This commit is contained in:
Pyritie 2026-02-09 18:17:49 +00:00
parent 792f524884
commit 2947af641b
2 changed files with 99 additions and 67 deletions

View file

@ -1097,6 +1097,8 @@
"item.tfg.better_space_suit_fabric": "Adaptive Space Suit Fabric",
"item.tfg.universal_compost_browns": "Brown Universal Compost",
"item.tfg.universal_compost_greens": "Green Universal Compost",
"item.tfg.universal_compost_browns_bag": "Bag of Brown Universal Compost",
"item.tfg.universal_compost_greens_bag": "Bag of Green Universal Compost",
"item.tfg.etching_diamond_tip": "Etching Diamond Tip",
"item.tfg.spade_head_extruder_mold": "Extruder Mold (Spade Head)",
"item.tfg.mining_hammer_head_extruder_mold": "Extruder Mold (Mining Hammer Head)",
@ -2604,6 +2606,8 @@
"quests.extreme_voltage.light_ostrum_vapor.title": "Lightweight Ostrum Vapor",
"quests.extreme_voltage.light_ostrum_vapor.subtitle": "Infinite ores?",
"quests.extreme_voltage.light_ostrum_vapor.desc": "With the help of &6Lightweight Ostrum Vapor&r, you can begin producing infinite ores, especially those required for the &cFission Line&r. There are three tiers of infinite ores:\n\n&eCircuit 1&r is not self-sufficient but can still be helpful if you are truly tired of mining.\n\n&eCircuit 2&r is &dThorium&r positive, meaning that simply by running your &cFission Line&r, you will produce more &dThorium&r than you consume.\n\n&eCircuit 3&r is the final and best tier, where you generate more resources than are required to produce the ores themselves; you become net positive in &dThorium&r and &aUraninite&r, allowing you to fully automate the &cFission Line&r on &4Mars&r for infinite resources, &bNano CPU&r, and everything needed to run &eFission Energy&r on &2Earth&r.",
"quests.extreme_voltage.schematic_terminal.subtitle": "Whenever you need to spam multiblocks",
"quests.extreme_voltage.schematic_terminal.desc": "The &bSchematic Interface&r is a very useful &bTerminal&r that can be linked to your &dME Network&r, allowing you to save &eMultiblocks&r you have already built and reproduce them identically.\n\n&eSchematics&r are stored in an internal library within the terminal, letting you easily browse and deploy a specific multiblock whenever you need it.",
"quests.gregtech_energy": "GregTech Energy",
"quests.gregtech_energy.subtitle": "So how does all of that work?",
"quests.gregtech_energy.start.title": "Let's do some explaining",
@ -2764,7 +2768,7 @@
"quests.gregtech_energy.overclock.subtitle": "Basic upgrade mechanic",
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.1": "Have you heard about Overclocking, but don't really understand what it is? Let's take some time to explain it.\n\nWe should start with the basics:\n&dLV&r represents a maximum of 32 EU/t — sometimes less, but never more.\n&dMV&r goes up to 128 EU/t.\n&dHV&r reaches 512 EU/t.\nBasically, every tier is a 4x increase in power usage.",
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.2": "What happens when you run a lower-tier recipe in a higher-tier machine? That's what we call &eOverclocking&r!\n\nAn &dMV&r recipe (33128 EU/t) run in an &dHV&r machine will both: 1) Use 4x more energy, and 2) Be 2x faster.\n\nThe same MV recipe in an &dEV&r machine? 16x the energy cost, but only 4x faster.\n\nAs you can see, it's more power efficient to use multiple machines rather than overclocking a single one.\nBut let's be real: in most setups, youll prefer overclocking to building a ton of the same machines.\n\nStill, it's good to know this early on, when energy is tight.",
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.3": "Theres a special kind of overclocking exclusive to just a few multiblocks: &ePerfect Overclocking&r.\nHere, instead of 4x energy for 2x speed, you get &a4x energy&r for &a4x speed&r! This makes it just as efficient as running multiple machines.\n\nCurrently in TerraFirmaGreg, only the following multiblocks support this:\n- Electric Blast Furnace\n- Alloy Blast Smelter\n- Rotary Hearth Furnace\n- Large Chemical Reactor\n- Heat Exchanger",
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.3": "Theres a special kind of overclocking exclusive to just a few multiblocks: &ePerfect Overclocking&r.\nHere, instead of 4x energy for 2x speed, you get &a4x energy&r for &a4x speed&r! This makes it just as efficient as running multiple machines.\n\nCurrently in TerraFirmaGreg, only the following multiblocks support this:\n- Large Chemical Reactor\n- Heat Exchanger\n- Electric Blast Furnace*\n- Alloy Blast Smelter*\n- Rotary Hearth Furnace*",
"quests.gregtech_energy.overclock.task": "So the red ones go faster, got it",
"quests.gregtech_energy.blast_oc.title": "The Blast Overclocking",
"quests.gregtech_energy.blast_oc.subtitle": "You don't need to understand this one",
@ -3843,7 +3847,7 @@
"quests.space_survival.solar_panels.task": "Any FE to EU converter",
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.title": "Helium-3",
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.subtitle": "Clown gas",
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.desc.1": "The Moon is full of &eHelium-3&r, another important resource, but it's stuck inside the stone! There's two ways to get your hands on some:\n\n1) If you haven't set up any stone dust centrifuging automation before, here's a quick introduction: A Rock Crusher can produce infinite raw stone, which a Macerator crushes into dust for a Centrifuge to process.\n\nHere on the Moon, Anorthosite, Norite, and Phonolite can thus be processed into an infinite source of Helium-3!",
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.desc.1": "The Moon is full of &eHelium-3&r, another important resource, but it's stuck inside the stone! There's two ways to get your hands on some:\n\n1) If you haven't set up any stone-related automation before, here's a quick introduction: A Rock Crusher can produce infinite raw stone, which a Macerator crushes into dust for a Centrifuge to process.\n\nHere on the Moon, &9Asurine&r can thus be processed into an infinite source of Helium-3!",
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.desc.2": "2) Pump it out of the ground with a &9Fluid Rig&r This method is simpler, but doesn't come with any useful byproducts.\n\nHelium-3 is used for several things, of which the most important is making more air to breathe via &6Heliox-3&r! You can also use it as \"fertilizer\" for Chorus Fruit in the Electric Greenhouse, and eventually as another fuel for Fusion Power.",
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.task": "Any ",
"quests.space_survival.compressed_gases.title": "Compressed Breathable Gases",
@ -5113,6 +5117,14 @@
"quests.tfg_tips.cellar_blocks.subtitle": "Stuff to put your food in",
"quests.tfg_tips.cellar_blocks.desc": "&bFood Shelves&r can be used to store virtually any kind of food. &bHangers&r can be used to store &aMeat&r and &aGarlic.&r Food stored in these receive a powerful preservation trait greater than that of &dVessels.&r",
"quests.tfg_tips.cellar_blocks.task": "Any food shelf or hanger",
"quests.tfg_tips.composter.title": "Composter",
"quests.tfg_tips.composter.subtitle": "Turning your rotten produce into plant food!",
"quests.tfg_tips.composter.desc": "The &bComposter&r is a block that allows you to transform certain plant material into &dCompost&r! A potent fertilizer for plants which will increase their &aoverall yield&r.\n\nThere are two types of compostables, &aGreens&r and &6Browns&r, check the Field Guide for more information!",
"quests.tfg_tips.universal_compost.title": "Universal Compost",
"quests.tfg_tips.universal_compost.subtitle": "Because it's convenient",
"quests.tfg_tips.universal_compost.desc": "Tired of having a chest full of &dcompostables&r, and not knowing which is which? With some work, you can turn any compostable item into an &d&nUniversal Compost&r! These Universal Compostables count as &none&r item in the composting process of their respective color.\n\nIf you don't want to speedrun carpal tunnel, you can bundle four universal composts into a &d&nBag&r, these bags only stack up to sixteen but count as &nfour&r items in the composting process.",
"quests.tfg_tips.universal_compost.task.1": "Any colored Universal Compost",
"quests.tfg_tips.universal_compost.task.2": "Any colored Bag of Universal Compost",
"quests.tfg_tips.beneath.title": "The Beneath",
"quests.tfg_tips.beneath.subtitle": "Journey to the Center of the Earth",
"quests.tfg_tips.beneath.desc": "Deep, DEEP underground, past the &dBedrock&r, you'll find &4The Beneath&r, a complex network of huge caves filled with dangers and strange flora and fauna. While &4The Beneath&r is completely optional, it contains a lot of resources as well as some quality of life improvements.",

View file

@ -1427,7 +1427,14 @@
"material.tfg.phenolic_resin": "Фенольная смола",
"material.tfg.magnesium_hydroxide": "Гидроксид магния",
"material.tfg.magnesia_refractory_brick": "Склеенный смолой магнезиальный огнеупорный кирпич",
"material.tfg.nichromium_iodomethylate": "Nichromium Iodomethylate",
"material.tfg.nichromium_iodomethylate": "Нихромиум йодометилат",
"material.tfg.sulfur_dichloride": "Дихлорид серы",
"material.tfg.thionyl_chloride": "Тионилхлорид",
"material.tfg.p_toluenesulfonic_acid": "n-Толуолсульфокислота",
"material.tfg.redstone_nitrate": "Нитрат редстоуна",
"material.tfg.redstone_chloride": "Хлорид редстоуна",
"material.tfg.redstone_tri_p_toluenesulfonate": "Три-n-толуолсульфонат редстоуна",
"material.tfg.sodium_nitrate": "Нитрат натрия",
"ore_vein.tfg.deep_sheldonite": "Куперит и Борнит",
"ore_vein.tfg.deep_garnet_amethyst": "Аметист и гранат",
"ore_vein.tfg.deep_garnet_opal": "Опал и гранат",
@ -2195,64 +2202,64 @@
"quests.create_logistics.factory_gauge.desc.4": "&cВажно, чтобы пакет не распаковывался по пути&r, так как сам пакет содержит инструкции рецепта крафта — если ингредиенты должны поступать из разных источников, используйте &3Переупаковщик&r в качестве буфера для пакетов.\n\n&3Примечание:&r Запросы Фабричного Контроллера технически являются «Обещаниями», что сеть гарантирует доставку указанных предметов &oв какой-то момент в будущем&r. Это делается, чтобы предотвратить чрезмерное оформление заказов на предметы. По умолчанию такие обещания никогда не истекают; это означает, что обещание останется в силе навсегда, если доставка предметов маловероятна. Вы можете изменить это поведение, настроив нижний раздел интерфейса контроллера, чтобы ограничить срок действия обещаний.",
"quests.development": "Таблица прогрессии",
"quests.development.subtitle": "Простой способ отслеживать свой прогресс в GregTech",
"quests.development.explanation.title": "Let's do some explaining",
"quests.development.explanation.subtitle": "It is actually quite easy",
"quests.development.explanation.desc.1": "The &lCircuit Progression&r of GregTech can seem intimidating at first, but it's not that bad.\n\nFirst, you need to understand that circuits of the same tier are interchangeable. For example, to craft an &6HV&r &6Mixer&r, you can use any &6HV-tier&r circuit.",
"quests.development.explanation.desc.2": "Now, let's talk about &lprogression&r. As you may notice, each circuit shares a color code on its icon and a name. For example, all &aQuantum Processors&r are &agreen&r and crafted inside &1IV-tier&r Circuit Assemblers. To craft one, you first need the previous circuit — that's why, to craft your first &dLuV&r &dCircuit&r, the Nanoprocessor Mainframe, you must start by crafting a Nanoprocessor and progress through each &7step&r. In this case, it would take three steps.\n\nThis is why the rightmost &6circuits&r in each line are always cheaper to &a craft&r: they require fewer &7steps&r.",
"quests.development.explanation.desc.3": "Additionally, we have added &lUniversal Circuits&r. They can be &a crafted&r from any &6circuit&r — whether &1IV&r, &dLuV&r, &3UV&r, or any other tier — and are extremely useful for &9automation&r with AE2. Try to encode all your &fpatterns&r with &lUniversal Circuits&r, so whenever you upgrade to a better circuit, you won't have to redo all your &fpatterns&r — only the ones used to craft the Universal Circuit.",
"quests.development.explanation.task": "Okay I read the whole three pages",
"quests.development.ulv.title": "&8ULV&r Circuits",
"quests.development.explanation.title": "Давайте кое-что объясним",
"quests.development.explanation.subtitle": "На самом деле всё довольно просто",
"quests.development.explanation.desc.1": "&lПрогрессия схем&r в GregTech поначалу может показаться пугающей, но на деле всё не так плохо.\n\nВо-первых, нужно понять, что схемы одного уровня взаимозаменяемы. Например, для создания &6HV&r &6Смесителя&r можно использовать любую схему &6HV-уровня&r.",
"quests.development.explanation.desc.2": "Теперь поговорим о &lпрогрессии&r. Как вы могли заметить, каждая схема имеет определённый цвет иконки и название. Например, все &aКвантовые процессоры&r &aзелёные&r и создаются в &1IV-уровневых&r Сборщиках схем. Чтобы создать один из них, сначала нужна предыдущая схема — вот почему для создания первой &dLuV&r &dСхемы&r, Мейнфрейма нанопроцессора, нужно начать с создания Нанопроцессора и пройти каждый &7шаг&r. В данном случае это займёт три шага.\n\nИменно поэтому самые правые &6схемы&r в каждой линии всегда &aдешевле&r в создании: они требуют меньше &7шагов&r.",
"quests.development.explanation.desc.3": "Кроме того, мы добавили &lУниверсальные схемы&r. Их можно &aсоздать&r из любой &6схемы&r — будь то &1IV&r, &dLuV&r, &3UV&r или любого другого уровня — и они чрезвычайно полезны для &9автоматизации&r с AE2. Старайтесь кодировать все свои &fшаблоны&r с помощью &lУниверсальных схем&r, чтобы при переходе на лучшую схему не приходилось переделывать все &fшаблоны&r — только те, что используются для создания Универсальной схемы.",
"quests.development.explanation.task": "Я прочитал все три страницы",
"quests.development.ulv.title": "&8ULV&r Схемы",
"quests.development.ulv.subtitle": "",
"quests.development.ulv.desc": "On this line you can see the Steam, or &8ULV&r, equivalents.",
"quests.development.lv.title": "&7LV&r Circuits",
"quests.development.ulv.desc": "На этой линии показаны эквиваленты Steam или &8ULV&r.",
"quests.development.lv.title": "&7LV&r Схемы",
"quests.development.lv.subtitle": "",
"quests.development.lv.desc": "Circuits along this line are &7LV&r, and are interchangeable in recipes.\n\n&cElectronic Circuits&r are the &oworst&r in terms of cost and effort required to produce, but you have to start somewhere.\n\n&eBasic Integrated Processors&r act as a middle layer between &cElectronic Circuits&r and &2Microchip Processors.&r\n\nFinally, &2Microchip Processors&r will be the best option for the rest of the playthrough.",
"quests.development.mv.title": "&bMV&r Circuits",
"quests.development.lv.desc": "Схемы на этой линии - &7LV&r и взаимозаменяемы в рецептах.\n\n&cМикросхемы&r являются &oхудшими&r с точки зрения стоимости и усилий, необходимых для производства, но с чего-то нужно начинать.\n\n&eОбычные интегральные схемы&r выступают в качестве промежуточного слоя между &cМикросхемами&r и &2Микропроцессорами.&r\n\nНаконец, &2Микропроцессоры&r будут лучшим вариантом на протяжении всей игры.",
"quests.development.mv.title": "&bMV&r Схемы",
"quests.development.mv.subtitle": "",
"quests.development.mv.desc": "Circuits along this line are &bMV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays other same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.",
"quests.development.hv.title": "&6HV&r Circuits",
"quests.development.mv.desc": "Схемы на этой линии - &bMV&r и взаимозаменяемы в рецептах.\n\nШаблон остается прежним: самая правая схема производится в &dбольших количествах&r и в целом &aпроще&r в производстве.",
"quests.development.hv.title": "&6HV&r Схемы",
"quests.development.hv.subtitle": "",
"quests.development.hv.desc": "Circuits along this line are &6HV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays the same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.",
"quests.development.ev.title": "&5EV&r Circuits",
"quests.development.hv.desc": "Схемы на этой линии - &6HV&r и взаимозаменяемы в рецептах.\n\nШаблон остается прежним: самая правая схема производится в &dбольших количествах&r и в целом &aпроще&r в производстве.",
"quests.development.ev.title": "&5EV&r Схемы",
"quests.development.ev.subtitle": "",
"quests.development.ev.desc": "Circuits along this line are &5EV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays the same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.",
"quests.development.iv.title": "&1IV&r Circuits",
"quests.development.ev.desc": "Схемы на этой линии - &5EV&r и взаимозаменяемы в рецептах.\n\nШаблон остается прежним: самая правая схема производится в &dбольших количествах&r и в целом &aпроще&r в производстве.",
"quests.development.iv.title": "&1IV&r Схемы",
"quests.development.iv.subtitle": "",
"quests.development.iv.desc": "Circuits along this line are &1IV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays the same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.",
"quests.development.luv.title": "&dLuV&r Circuits",
"quests.development.iv.desc": "Схемы на этой линии - &1IV&r и взаимозаменяемы в рецептах.\n\nШаблон остается прежним: самая правая схема производится в &dбольших количествах&r и в целом &aпроще&r в производстве.",
"quests.development.luv.title": "&dLuV&r Схемы",
"quests.development.luv.subtitle": "",
"quests.development.luv.desc": "Circuits along this line are &dLuV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays the same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.\n\nMake sure to set up &3wetware board production&r as soon as possible! These take a &6very long time&r to make.\n\nIt's &dLuV&r, not &4LUV&r.",
"quests.development.zpm.title": "&cZPM&r Circuits",
"quests.development.luv.desc": "Схемы на этой линии - &dLuV&r и взаимозаменяемы в рецептах.\n\nШаблон остается прежним: самая правая схема производится в &dбольших количествах&r и в целом &aпроще&r в производстве.\n\nОбязательно настройте производство &3питательной подложки&r как можно скорее! Их изготовление занимает &6очень много времени&r.\n\nЭто &dLuV&r, а не &4LUV&r.",
"quests.development.zpm.title": "&cZPM&r Схемы",
"quests.development.zpm.subtitle": "",
"quests.development.zpm.desc": "Circuits along this line are &cZPM&r, and are interchangeable in recipes.",
"quests.development.uv.title": "&3UV&r Circuits",
"quests.development.zpm.desc": "Схемы на этой линии - &cZPM&r и взаимозаменяемы в рецептах.",
"quests.development.uv.title": "&3UV&r Схемы",
"quests.development.uv.subtitle": "",
"quests.development.uv.desc": "Circuits along this line are &3UV&r, and are interchangeable for each other.",
"quests.development.uhv.title": "&4UHV&r Circuits",
"quests.development.uv.desc": "Схемы на этой линии - &3UV&r и взаимозаменяемы друг с другом.",
"quests.development.uhv.title": "&4UHV&r Схемы",
"quests.development.uhv.subtitle": "",
"quests.development.uhv.desc": "Congratulations! You've reached the end of the circuit progression.\n\nThe only &4UHV&r circuit is the &6Wetware Mainframe&r, which is used for crafting some endgame stuff.",
"quests.development.hull_lv.title": "Craftable in &6Steam Age&r and &7LV&r",
"quests.development.hull_lv.subtitle": "Hand crafted and artisanal",
"quests.development.hull_lv.desc": "&7Early game&r Circuits are made using hand crafting and Create.\n\nHave a good &3Create&r setup to make them easier to produce then pick up the &3Circuit Assembler&r to make them a lot more efficient.",
"quests.development.hull_mv.title": "Craftable in &bMV&r",
"quests.development.uhv.desc": "Поздравляем! Вы достигли конца прогрессии схем.\n\nЕдинственная &4UHV&r схема - это &6Органический мейнфрейм&r, который используется для создания некоторых предметов эндгейма",
"quests.development.hull_lv.title": "Создаётся в &6Паровую Эру&r и &7LV&r",
"quests.development.hull_lv.subtitle": "Ручное и ремесленное производство",
"quests.development.hull_lv.desc": "&7Ранние&r схемы изготавливаются с помощью ручного крафта и Create.\n\nСоздайте хорошую &3Create&r установку, чтобы упростить их производство, а затем используйте &3Сборщик микросхем&r для значительного повышения эффективности.",
"quests.development.hull_mv.title": "Создаётся в &bMV&r",
"quests.development.hull_mv.subtitle": "Integrated Dynamics",
"quests.development.hull_mv.desc.1": "The &9Integrated&r Circuit line may not be a strict upgrade in terms of cost, but will tide you over as a stepping stone towards the next tier.\n\nThey will require a MV &3Laser Engraver&r and a MV &3Cutting Machine&r.",
"quests.development.hull_mv.desc.2": "&l&3Lore:&r&o In Omnifactory, and in previous Gregicality, this circuit line was called &9Refined&r and was standardized like further tiers.",
"quests.development.hull_hv.title": "Craftable in &bMV&r and &6HV&r",
"quests.development.hull_hv.subtitle": "They tend to be small",
"quests.development.hull_hv.desc": "&eMicro&r Circuits are where the &3Cleanroom&r becomes a requirement to progress.\n\nDon't get caught out by the &aMainframe&r - it requires a &3HV Circuit Assembler&r.",
"quests.development.hull_ev.title": "Craftable in &5EV&r",
"quests.development.hull_ev.subtitle": "Nano Age",
"quests.development.hull_ev.desc": "This is the &9Nano&r Circuit line.\n\nYou may need to go out in &bspace&r to craft them.\n\nStarting from here, circuit progression will follow a pattern:\n\n&9-&r Processor\n&9-&r Assembly\n&9-&r Supercomputer\n&9-&r Mainframe",
"quests.development.hull_iv.title": "Craftable in &1IV&r",
"quests.development.hull_iv.subtitle": "GregTech gets Quantum",
"quests.development.hull_iv.desc": "Welcome to the &9Quantum&r Circuit line.\n\nYou may want to invest in &aPBI&r at this point, as &dAdvanced SMDs&r will skyrocket your circuit production.",
"quests.development.hull_luv.title": "Craftable in &dLuV&r",
"quests.development.hull_luv.subtitle": "Crystallisation",
"quests.development.hull_luv.desc": "This is the &9Crystal&r Circuit line.\n\nIt's locked behind &3Fusion&r.",
"quests.development.hull_zpm.title": "Craftable in &cZPM&r",
"quests.development.hull_zpm.subtitle": "Soft and Wetware",
"quests.development.hull_zpm.desc": "This is the &9Wetware&r Circuit line.\n\nIt will be the biggest automation challenge to face in this modpack. Best of luck.",
"quests.development.hull_mv.desc.1": "Линия &9Интегральных&r схем может не быть строгим улучшением по стоимости, но послужит промежуточным шагом к следующему уровню.\n\nДля них потребуются MV &3Лазерный гравировщик&r и MV &3Резочная машина&r.",
"quests.development.hull_mv.desc.2": "&l&3Лор:&r&o В Omnifactory и предыдущих версиях Gregicality эта линия схем называлась &9Улучшенной&r и была стандартизирована, как и последующие уровни.",
"quests.development.hull_hv.title": "Создаётся в &bMV&r и &6HV&r",
"quests.development.hull_hv.subtitle": "Они обычно небольшие",
"quests.development.hull_hv.desc": "&eМикро&r схемы — это этап, на котором &3Чистая комната&r становится необходима для прогресса.\n\nНе попадитесь на &aМейнфрейме&r — для него требуется &3HV Сборщик схем&r.",
"quests.development.hull_ev.title": "Создаётся в &5EV&r",
"quests.development.hull_ev.subtitle": "Нано Эра",
"quests.development.hull_ev.desc": "Это линия &9Нано&r схем.\n\nДля их создания вам, возможно, придётся отправиться в &bкосмос&r.\n\nНачиная с этого момента, прогрессия схем будет следовать шаблону:\n\n&9-&r Процессор\n&9-&r Вычислительный блок\n&9-&r Суперкомпьютер\n&9-&r Мейнфрейм",
"quests.development.hull_iv.title": "Создаётся в &1IV&r",
"quests.development.hull_iv.subtitle": "GregTech получает Квантовые технологии",
"quests.development.hull_iv.desc": "Добро пожаловать в линию &9Квантовых&r схем.\n\nНа этом этапе вам стоит инвестировать в &aPBI&r, так как &dПродвинутые SMD&r значительно увеличат производство схем.",
"quests.development.hull_luv.title": "Создаётся в &dLuV&r",
"quests.development.hull_luv.subtitle": "Кристаллизация",
"quests.development.hull_luv.desc": "Это линия &9Кристаллических&r схем.\n\nОна заблокирована за &3Термоядерным синтезом&r.",
"quests.development.hull_zpm.title": "Создаётся в &cZPM&r",
"quests.development.hull_zpm.subtitle": "Софт- и Ветварные технологии",
"quests.development.hull_zpm.desc": "Это линия &9Ветварных&r схем.\n\nОна станет самой большой проблемой автоматизации в этом модпаке. Удачи.",
"quests.extreme_voltage": "&5EV&r - Extreme Voltage",
"quests.extreme_voltage.subtitle": "Reach Mars, discover Nuclear Fission, and build new massive multiblocks",
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.title": "This is Extreme Voltage",
@ -2915,8 +2922,7 @@
"quests.low_voltage.lost.task": "Теперь я знаю, что делать!",
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.title": "Производство электричества",
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.subtitle": "Вы должны построить дополнительные турбины.",
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.1": "&3Паровая турбина&r - один из немногих генераторов, которые вы можете реально использовать на &7LV&r.&2Позже вы получите доступ к более интересным вариантам топлива&r, таким как природный газ или бензин..\n\nПри подаче пара турбина будет выдавать EU в соотношении &d2 мБ = 1 EU&r.",
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.2": "Если вы используете одну &3паровую турбину&r, вам понадобится только &a1 Оловянный кабель&r. С другой стороны, если вы обновите до &32 паровых турбин&r, вам следует использовать &a2 оловянных кабеля&r — иначе они могут &cперегореть&r.\n\nЭто связано с механикой &9Амперов...&r но это будет объяснено позже, чтобы вы могли наслаждаться игрой. Не волнуйтесь!",
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc": "&3Паровая турбина&r — первый генератор уровня &7LV&r для большинства игроков, так как у вас уже настроено производство пара для паровых машин.\n\nПри подаче пара турбина будет производить энергию в соотношении &d2 мБ = 1 EU&r.\n\nОдин из недостатков пара — его транспортировка. Из-за низкой плотности энергии вам потребуются большие или огромные трубы для его передачи.\n\nВы также можете рассмотреть переход на Большой бронзовый котел, когда вам потребуется больше энергии, чем может произвести одноблочный паровой котел.",
"quests.low_voltage.lbb.title": "Большой бронзовый котёл",
"quests.low_voltage.lbb.subtitle": "БУМ, БУМ, БУМ, БУМ",
"quests.low_voltage.lbb.desc.1": "Большой котёл — это необязательный вариант \"большого парня\" для Малых котлов. Он работает на твердом или жидком топливе .\n\nЕсли вам нужно производство энергии на основе пара, это альтернатива паровому двигателю Create. Позднее варианты питания перечислены в главе &bMV&r.\n\nУбедись, что ты настроил это так, чтобы вода никогда не заканчивалась, как в твоих Малых Котлах, иначе оно &cвзорвется&r!.",
@ -2955,15 +2961,6 @@
"quests.low_voltage.lv_turbo_charge.subtitle": "Позволяет быстрее заряжать ваши электроинструменты",
"quests.low_voltage.lv_turbo_charge.desc": "&oЭтот квест необязательный, но все же может быть интересным. Мы поместили его сюда ради полноты квестов.&r\n\n&3Зарядное устройство&r очень быстро заряжает ваши инструменеты &6RF и EU&r, такие как &9буры&r.\n\nОн принимает до 4 Ампер для каждого заряжаемого им инструмента, что делает его в &6два раза быстрее&r, чем &3Батарейный буфер&r. Но оно не может разрядиться.\n\n&eЛюбое&r зарядное устройство выполнит этот квест.",
"quests.low_voltage.lv_turbo_charge.task": "Подойдет любое зарядное устройство",
"quests.low_voltage.lv_fisher.title": "Рыболов",
"quests.low_voltage.lv_fisher.subtitle": "Полностью совместимо с TFC!",
"quests.low_voltage.lv_fisher.desc": "&oЭтот квест необязательный, но все же может быть интересным. Мы поместили его сюда ради полноты квестов.&r\n\n&3Рыболов&r ловит рыбу из воды. Для работы ему требуется участок воды размером 5x5 блоков непосредственно под ним. Он ловит ту же рыбу, как и в обычной рыбалке. Каждая операция требует 1 единицу нити и EU в количестве, соответствующем его уровню (32 для &7LV&r и т.д.). В общем, это всё.\n\nИз рыбы можно извлечь &eрыбий жир&r, который можно использовать для производства &6биодизеля&r.",
"quests.low_voltage.lv_fisher.task": "Подойдет любой Рыболов",
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.title": "Камнелом",
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.subtitle": "Булыжник - это любовь, булыжник - это жизнь",
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.desc.1": "&oЭтот квест необязательный, но все же может быть интересным. Мы поместили его сюда ради полноты квестов.&r&3Камнелом&r — это, по сути, генератор булыжника в коробке. Вы можете дать ему любой необработанный камень или блок булыжника, и он будет производить его копии. Очень удобно, если вам нужно много кирпичей быстро!\n\n&eЛюбой&r Камнелом выполнит этот квест.",
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Требование редстоуна для генерации обсидиана в Minecraft связано с древним багом игры, известным как &7MC-4239&f. Если поместить редстоун вместо булыжника в генератор булыжника, он начинал генерировать обсидиан. Этот баг был исправлен в снапшоте 14w25b для версии Minecraft 1.8, более чем 9 лет назад на момент написания!",
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.task": "Подойдет любой Камнелом",
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.title": "Жидкостный коллектор",
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.subtitle": "Thermal Foundation передаёт привет",
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.desc": "&3Жидкостный коллектор&r — это, по сути, Камнелом, но для жидкостей. Просто разместите машину рядом с двумя блоками-источниками соответствующей жидкости, настройте схему, и готово! Она будет продолжать производить больше этой жидкости. По сути, она делает то же самое, что и механический насос, но использует электричество вместо механической энергии, поэтому вам может быть проще вписать ее в свою фабрику.В качестве бонуса, HV вариант также будет производить бесконечную лаву!\n\nВы можете безопасно заливать блоки-источники водой, чтобы предотвратить их замерзание зимой, и машина продолжит работать.",
@ -2986,7 +2983,7 @@
"quests.low_voltage.universal_cell.subtitle": "Можно заглянуть внутрь, в отличие от тех бочек...",
"quests.low_voltage.universal_cell.desc.1": "Капсулы являются альтернативной формой хранения жидкости. Все типы капсул с одинаковым типом и количеством жидкости внутри них &6складываются&r. Их можно автоматически заполнять с помощью &3наполнителся&r.\n\nКапсулы вмещают &dодно ведро&r жидкости.\n\nЕще не убедили? В отличии от ведер и бочек, капсулы могут &aбезопасно модержать&r жидкости, не давая тебе обжечься, замёрзнуть или начать взлетать.",
"quests.low_voltage.universal_cell.desc.2": "Универсальные капсулы вмещают до &dодного ведра&r, но также могут хранить &9части&r ведер. Они особенно удобны, если вы хотите сохранить остатки жидкости, не создавая целую бочку. \n\nКапсулы, изготовленные из материалов более высокого уровня, могут вмещать еще больше жидкости, но к тому времени &9бочки&r и &9супер резервуар&r будут вмещать больше. \n\nКак и бочки, капсулы можно поместить в сетку крафта, чтобы очистить их содержимое..",
"quests.low_voltage.universal_cell.task": "",
"quests.low_voltage.universal_cell.task": "Любая капсула",
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.title": "Автоматический вывод из машины",
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.subtitle": "Давай учиться.",
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.1": "У каждой машины обычно есть одна &7передняя панель&r и одна &9выходная&r. \n\n&7Передняя панель&r должна быть очевидной. \n&9Выходная панель&r — это та, на которой есть точка или отверстие. По умолчанию она находится сзади машины, когда вы ее устанавливаете. \n\nМашины могут &aавтоматически выводить&r содержимое через выходную панель. Чтобы включить автовывод, нажмите соответствующую кнопку в графическом интерфейсе. Автовывод жидкостей и предметов переключается отдельно. Дополнительное управление автовыводом можно осуществить с помощью &dфильтров&r и &dкрышек&r, которые объясняются в задании &dПоведение крышек&r, расположенном в этой главе.",
@ -3039,6 +3036,8 @@
"quests.low_voltage.lv_ore_prospector.title": "Эй, это не честно!",
"quests.low_voltage.lv_ore_prospector.subtitle": "Мечта геологов",
"quests.low_voltage.lv_ore_prospector.desc": "&lРудный Сканнер&r — потрясающий инструмент, который поможет тебе находить жилы за считанные секунды.\n\nЕго интерфейс интерактивен: щёлкни ПКМ, чтобы просканировать область на наличие руд — результаты появятся на динамической карте.\n\n&l&3Интересный Факт:&r&o В НАШИ времена переносной разведочный сканнер был доступен только на &dLuV&f. Сейчас молодёжи всё достаётся слишком легко.",
"quests.low_voltage.night_vision_goggles.subtitle": "Видеть в темноте!",
"quests.low_voltage.night_vision_goggles.desc": "Заряди их энергией и надень, чтобы получить постоянный эффект ночного видения, пока не сядет батарея! Эффект можно переключать горячей клавишей, по умолчанию — &aO&r.",
"quests.low_voltage.lv_sprayer.title": "Баллончик с краской",
"quests.low_voltage.lv_sprayer.subtitle": "Настало время для тэгов войн на сервере",
"quests.low_voltage.lv_sprayer.desc": "К сожалению, это всего лишь &lпустой&r баллончик с краской — перед использованием его нужно наполнить &aжидким красителем&r.\n\n&aБаллончики&r не оказывают никакого влияния на работу машин, но могут быть весьма &bполезны и эстетичны&r!\n\nПрактически любой блок из GregTech (машины, трубы, кабели...) можно &6покрасить&r в один из 16 доступных цветов. Это отлично подходит для красивых скриншотов, а также помогает удобно разделять различные системы на мультиплеерной базе. Кроме того, цвета помогают отличать трубопроводы от кабелей.\n\nЕсли держать &aбаллончик&r во второй руке, он будет автоматически окрашивать все устанавливаемые блоки.",
@ -3060,7 +3059,7 @@
"quests.low_voltage.lv_mixer.desc": "Использование Смесителя &6значительно ускорит&r процесс изготовления цветной стали, особенно &4красной стали&r для корпусов ваших машин. Даже если сейчас вам кажется, что он не нужен, позже вы обнаружите, что он &6необходим&r.",
"quests.low_voltage.lv_mixer.task": "Из Create или GregTech",
"quests.low_voltage.soldering_alloy.title": "Припой (Soldering Alloy)",
"quests.low_voltage.soldering_alloy.subtitle": "I got soul but I'm not a solder",
"quests.low_voltage.soldering_alloy.subtitle": "Я душой полон, но не припой",
"quests.low_voltage.soldering_alloy.desc": "&aПрипой&r используется исключительно как &9жидкость&r и в большинстве случаев &dвзаимозаменяем&r в рецептах схем в качестве более дешёвой альтернативы олова&r.\n\nВыбор за вами. Хотите сэкономить материалы? Делайте припой. Хотите тратить меньше времени на создание материалов? Используйте олово.",
"quests.low_voltage.gallium_arsenide.title": "Арсенид Галлия",
"quests.low_voltage.gallium_arsenide.subtitle": "Я ненавижу побочные продукты, они же потрясающие",
@ -3093,7 +3092,6 @@
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.1": "&lПомимо обработки Руды:&r\n\nУхх, чего она только не может? Рецепты разложения для разделения видов пыли, разделения воздуха, уплата ваших налогов и многое другое...\n\nВозможностям нет придела! Скажем так &cВам НУЖНА Центрифуга&r.",
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.2": "&lДля переработки руды:&r\n\nЭта машина принимает &aгрязную пыль&r или &aочищенную пыль&r и превращает их в чистую пыль, дополнительно создавая небольшое количество побочного продукта — &6мелкой пыли&r. Это не самый эффективный способ получения побочных продуктов, но зато это самая дешёвая машина для переработки руды из представленных, как в эксплуатации, так и в установке в небольших масштабах.",
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.3": "&l&3Интересный Факт:&r&o В оригинальном GTCE это была, без сомнения, самая мощная машина для переработки руды, поскольку она была довольно простой в использовании и давала три мелкие пыли — так же, как промойка руды или термоцентрифуга. Мы немного ослабили её ради разнообразия.",
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.task": "",
"quests.low_voltage.lv_glue.title": "Склеены",
"quests.low_voltage.lv_glue.subtitle": "Похоже что мы влипли",
"quests.low_voltage.lv_glue.desc": "Теперь вы можете &3центрифугировать&r &aлипкую смолу&r, что даст вам &aклей&r в жидкой форме.\n\nНачните производство клея заранее. Он пригодится вам для создания &6более дешёвых резисторов&r, а также &6дешёвых микросхем&r в &3Сборщике&r (и будет особенно полезен &oв ближайшем будущем&r).\n\n&eПримечание:&r Вы также можете центрифугировать &aклей&r или &aхвойную смолу&r из TFC — выбирайте, что проще!",
@ -3102,6 +3100,15 @@
"quests.low_voltage.lv_cutter.subtitle": "Резочная Машина... режет...",
"quests.low_voltage.lv_cutter.desc": "Пока что вам стоит использовать &9воду&r в её рецептах вместо попыток обзавестись смазкой.\n\nЕсли у вас её ещё нет, эта машина также может разрезать &6стержни на четыре болта&r.\n\nЭта машина — единственный способ получить &dПластины из Драгоценных камней&r, которые необходимы для создания фильтров, а следовательно — и для &3воздухозаборника&r.",
"quests.low_voltage.lv_cutter.task": "Любая Резочная Машина",
"quests.low_voltage.lv_distillery.subtitle": "Дистиллятор дистиллирует...",
"quests.low_voltage.lv_distillery.desc": "Дистиллятор в каком-то смысле похож на центрифугу, но в основном работает с органическими и нефтехимическими жидкостями.\n\nНа уровне &7LV&r вы можете извлекать только один продукт из одного исходника, но это изменится, когда вы получите доступ к Ректификационной колонне в &6HV&r.\n\nВы не будете часто использовать эту машину в LV (разве что если работаете с горючим для ДВС), но она крайне важна для получения &eФенола&r.",
"quests.low_voltage.phenolic_resin.subtitle": "Искусственная смола",
"quests.low_voltage.phenolic_resin.desc.1": "Фенольная смола создаётся в результате химической реакции &6Фенола&r и &aФормальдегида&r.\n\nХотя на уровне &7LV&r у вас есть всего два способа добыть Фенол (дистилляция Креозота или Тяжёлого топлива), для получения Формальдегида потребуется &dМетан&r, а у него вариантов больше.",
"quests.low_voltage.phenolic_resin.desc.2": "Самый простой (и медленный) способ — использовать водород и углерод в химическом реакторе, что также потребует очень медленного электролиза воды.\n\nДистиллятор также предоставляет множество вариантов, в том числе и через Креозот.\n\nЕсли вы используете Синтез-газ в качестве топлива, его также можно окислить в Метан.\n\nНаконец, если вам нечем заняться, вы можете центрифугировать тонны грибов из Бездны.",
"quests.low_voltage.magnesia.subtitle": "А ещё это название области в Греции!",
"quests.low_voltage.magnesia.desc": "Также известная как Оксид магния, Магнезия может быть получена двумя способами:\n\n- Из руды Магнезита\n\n- Путём реакции Магния и Щёлока с образованием Гидроксида магния с последующей прокалкой в Коксовой печи. Магний можно получить из различных руд.",
"quests.low_voltage.refractory_brick.subtitle": "Огнеупорный кирпич «Покруче»™",
"quests.low_voltage.refractory_brick.desc": "Почти пришло время разобрать вашу старую доменную печь из TFC! При желании вы можете переработать большую её часть в &6Пыль огнеупорной глины&r (мы рекомендуем использовать Дуговую печь, чтобы вернуть и пыль, и железо!). В противном случае вы можете приготовить ещё немного Огнеупорной глины. Только убедитесь, что у вас есть большой запас Стали!\n\nПосле этого смешайте пыль огнеупорной глины с Магнезией, Графитом и Смолой, чтобы создать улучшенную керамику, необходимую для &dваших первых катушек&r.",
"quests.low_voltage.lv_gas_collector.title": "Обычный Воздухозаборник",
"quests.low_voltage.lv_gas_collector.subtitle": "Он заставит вас затаить дыхание",
"quests.low_voltage.lv_gas_collector.desc": "Воздухозаборник собирает воздух, который затем можно центрифугировать, получая &aкислород&r и &aазот&r.\n\n&l&3Интересный Факт:&r&o Игроки GregTech 5 помнят, как им приходилось использовать Компрессор с ячейками IC2, чтобы получить сжатый воздух… здесь же химии с ячейками больше нет.",
@ -3118,11 +3125,11 @@
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.title": "Дуговая Печь",
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.subtitle": "Дуговая Печь ещё никогда не была так хороша",
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.desc.1": "&3Дуговая печь&r использует немного &9кислорода&r для плавки предметов другим способом, чем обычные печи.\n\nВы можете использовать её для более лёгкого получения &aкованого железа&r, удвоения количества &aстекла&r и доступа к &aотожжённой меди&r для более дешёвых электронных компонентов.\n\nОна также может перерабатывать различные компоненты и машины обратно в исходные материалы.",
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.desc.2": "&l&3Интересный Факт:&r&o В предыдущих версиях GregTech существовали как Дуговая печь, так и &bПлазменная дуговая печь&f. В таком случае, почему бы не использовать одну машину для обеих функций? Именно так мы и подумали — но в итоге решили удалить один из двух &bплазменных&r рецептов. А затем и второй &bплазменный&r рецепт.\n\n&o&oКороче говоря, &bПлазменная дуговая печь&f &4исчезла&f. RIP.",
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.desc.2": "&l&3Интересный Факт:&r&o В предыдущих версиях GregTech существовали как Дуговая печь, так и &bПлазменная дуговая печь&f. В таком случае, почему бы не использовать одну машина для обеих функций? Именно так мы и подумали — но в итоге решили удалить один из двух &bплазменных&r рецептов. А затем и второй &bплазменный&r рецепт.\n\n&o&oКороче говоря, &bПлазменная дуговая печь&f &4исчезла&f. RIP.",
"quests.low_voltage.lv_extractor.title": "Обычный Экстрактор",
"quests.low_voltage.lv_extractor.subtitle": "Экстрактор извлекает...",
"quests.low_voltage.lv_extractor.desc.1": "Хм... разве мы так уже не шутили?\n\nПричина по который мы не презентуем &7LV&r версию &6Паровых&r машин, потому что они &4НЕ&r нужны. Возможно, вам не стоит вкладываться в улучшение, которое почти ничего не даёт. За исключением &oэтого&r, поскольку оно представляет собой значительный шаг вперёд по сравнению с &6Паровой эпохой&r.\n\n&3Базовый экстрактор&r получает возможность работать с жидкостями, что позволяет выполнять &aизвлечение жидкостей&r. Используйте его, чтобы расплавить резину, которую вы ранее затвердили, &dрасплавить припой&r для своих схем и &dрасплавить красный сплав&r для &6лучшего рецепта вакуумной лампы&r в &3Сборщике&r!",
"quests.low_voltage.lv_extractor.desc.2": "&l&3Lore:&r&o Did you notice this machine doubles as both an Extractor and a Fluid Extractor? The two of them were separate machines in previous versions of GregTech.",
"quests.low_voltage.lv_extractor.desc.2": "&l&3Интересный факт:&r&o Заметили, что эта машина совмещает в себе функции Экстрактора и Жидкостного экстрактора? В предыдущих версиях GregTech это были две разные машины.",
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.title": "Обычный Химический Реактор",
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.subtitle": "Химия для дурачков",
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.task": "Жидкая Резина",
@ -3160,7 +3167,7 @@
"quests.low_voltage.lv_superconductor.desc.2": "&l&3Интересный факт:&r&o Ни одна из версий GregTech не имела сверхпроводников &7LV&f до появления Gregicality и GTCEu, однако в некоторых модпаках у кабелей вообще не было потерь энергии.",
"quests.low_voltage.aluminium_dust.title": "Алюминиевая Пыль",
"quests.low_voltage.aluminium_dust.subtitle": "Время для приключений",
"quests.low_voltage.aluminium_dust.desc": "Существует много материалов, которые могут быть электризованы в алюминий, но многие из них станут доступны вам только в &bMV&r. Сапфиры - это единственное искоючение, с помощью некоторых методов рудной обработки, вы получите пыль алюминия в качестве побочного продукта. Загляните в JEI для просмотра ваших опций, и изучите &2Field Guide&r, чтобы знать где искать нужные руды.\n\nПосле того как у вас будет достаточно алюминия, мы рекомендуем сделать Электролизер в качестве вашей первой MV машины, чтобы открыть остальные способы получения алюминия \n\nТеперь всё что вам нужно - это Электрическая Доменная Печь! Вам стоило обзавестись одной, в ином случае пора уже ей заняться!",
"quests.low_voltage.aluminium_dust.desc": "Существует много материалов, которые могут быть электризованы в алюминий, но многие из них станут доступны вам только в &bMV&r. Сапфиры - это единственное искоючение, с помощью некоторых методов рудной обработки, вы получите пыль алюминия в качестве побочного продукт. Загляните в JEI для просмотра ваших опций, и изучите &2Field Guide&r, чтобы знать где искать нужные руды.\n\nПосле того как у вас будет достаточно алюминия, мы рекомендуем сделать Электролизер в качестве вашей первой MV машины, чтобы открыть остальные способы получения алюминия \n\nТеперь всё что вам нужно - это Электрическая Доменная Печь! Вам стоило обзавестись одной, в ином случае пора уже ей заняться!",
"quests.low_voltage.aluminium_ingot.title": "Ваш первый Алюминиевый Слиток",
"quests.low_voltage.aluminium_ingot.subtitle": "Теперь мы в MV, не так ли?",
"quests.low_voltage.aluminium_ingot.desc": "Хммм... а &bMV&r Микросхема у вас есть?\n\n&aАлюминий&r главный игредиент для механизмов &bMV&r эпохи. Готовьтесь сильно в нём нуждаться.\n\nПроцесс плавки Алюминия может быть сокращён примерно на треть с помощью &9Азота&r, который можно получить центрифугированием &9Воздуха&r из &3Воздухозаборника&r.\n\n&6Так же вам понадобятся много MV Микросхем для создания MV машин!&r",
@ -3177,6 +3184,19 @@
"quests.low_voltage.glowstone.title": "Постоянное освещение",
"quests.low_voltage.glowstone.subtitle": "Окольный способ изобретения лампочек",
"quests.low_voltage.glowstone.desc": "Ищешь дешёвые и постоянные источники света? Теперь, когда у тебя есть LV-экстрактор (а скоро появится и LV-жидкостный отвердитель), ты можешь пустить в дело всю ту &6Светокаменную пыль&r, которую нашёл в Бездне. Закончилась? Не беда — её можно сделать в Миксере или смешивателе.\n\nЗагляни в JEI, чтобы увидеть все новые источники света, которые ты можешь создать как из жидкого светокамня, так и из блоков светокамня. В GregTech также есть варианты, собираемые из светокаменной пыли в сборщике.\n\nВ качестве бонуса ты можешь использовать жидкий светокамень как бесконечное топливо для своих ламп!",
"quests.low_voltage.next_machines.title": "Ещё больше машин",
"quests.low_voltage.next_machines.subtitle": "Теперь начинается настоящее веселье",
"quests.low_voltage.next_machines.desc": "Теперь, когда у вас работает несколько машин, пора загрузить их работой.\n\nСправа от этого задания находятся чисто опциональные машины (мы не знаем, куда ещё их поместить в этой главе!). В остальном, Сборочная машина удешевит создание электронных компонентов, а Химический реактор, Экстрактор и Отвердитель жидкостей удешевят производство Резины. После этого остаток уровня &7LV&r — ваш для исследования!",
"quests.low_voltage.food_machines.title": "Пищевые машины",
"quests.low_voltage.food_machines.subtitle": "Фастфуд на ходу",
"quests.low_voltage.food_machines.desc": "Кухонный комбайн и Электрическая духовка — это две специальные машины, разработанные для работы с системой питания TerraFirmaCraft.\n\nКомбайн может выполнять рецепты из миски, супы, сэндвичи, копчение, засолку, сушку... Что угодно, эта машина на это способна. Кроме готовки. Для этого нужна печь.\n\nУлучшение Удаление гнили может быть установлена на любую машину или Входную шину для автоматического удаления испортившейся еды. Полезно, чтобы ваша пищевая автоматизация не засорялась!",
"quests.low_voltage.bakelite.subtitle": "Также известен как Полиоксибензилметилгликольангидрид... попробуйте произнести это быстро пять раз",
"quests.low_voltage.bakelite.desc.1": "Ваш первый полимер! Просто смешайте Фенольную смолу с Асбестом или Обработанным ДСП, чтобы получить его.\n\nВы будете использовать Бакелит для создания Фенольных электросхем и Корпусов машин уровня MV, так что сделать большую партию — хорошая идея, хотя в &bMV&r вы замените его Полиэтиленом.\n\nТеперь у вас также есть доступ к более дешёвому рецепту для корпусов машин ULV и LV!",
"quests.low_voltage.bakelite.desc.2": "&l&3История:&r&o Бакелит — первый пластик, сделанный из синтетических компонентов. Награда за первый пластик вообще достаётся Паркезину, но для него требуется Нитроцеллюлоза, цепочка рецептов для которой слишком длинна для LV.\n\nВторой пластик — Галалит, созданный из молочных белок и формальдегида, но молоко сложно автоматизировать.",
"quests.low_voltage.lv_forming_press.subtitle": "Формовочный пресс формёт...",
"quests.low_voltage.lv_forming_press.desc": "Эта машина обычно мало для чего используется, но в TFG она может выполнять рецепты сварки из TFC, если они вам ещё нужны. Также она может легко копировать любые экструдерные или литейные формы.\n\nБолее насущно (каламбур), она понадобится вам для создания важного компонента для ваших следующих схем — &aФенольной электросхемы&r.\n\nВы получите доступ к более дешёвому рецепту, когда перейдёте на уровень &bMV&r.",
"quests.low_voltage.lv_laser_engraver.subtitle": "Пиу-пиу!",
"quests.low_voltage.lv_laser_engraver.desc": "Базовый лазерный гравировщик требуется для создания Передатчиков для логистической системы Create. Кроме этого, он, к сожалению, мало что умеет, кроме создания полированного камня.\n\nВы столкнётесь с лазерами больше, когда перейдёте на уровень &bMV&r.",
"quests.medium_voltage": "&bMV&r - Среднее Напряжение",
"quests.medium_voltage.subtitle": "Изучите нефтянную отрасль, а так же прикоснитесь к новой электроннике!",
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.title": "Добро Пожаловать в MV!",