diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 6b2b86eba..e1d3c3a8a 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -18,6 +18,7 @@ - Fixed not being able to make brown universal compost with a mortar if the item is both green and brown (#2091) @Pyritie - Fixed soup made in the food processor not returning bowls when eaten (#2053) @Pyritie ### Translation updates +- Russian @DI-GitH + @nineex - Brazilian Portuguese @Redeix - Chinese (simplified) @jmecn - Ukranian @MetEnBouldry diff --git a/kubejs/assets/ad_astra/lang/ja_jp.json b/kubejs/assets/ad_astra/lang/ja_jp.json new file mode 100644 index 000000000..e4d64dfb1 --- /dev/null +++ b/kubejs/assets/ad_astra/lang/ja_jp.json @@ -0,0 +1,168 @@ +{ + "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", + "block.ad_astra.oxygen_distributor": "人工空気分配機", + "block.ad_astra.moon_sand": "月の砂", + "block.ad_astra.moon_stone": "斜長岩", + "block.ad_astra.moon_cobblestone": "斜長岩の丸石", + "block.ad_astra.moon_cobblestone_slab": "斜長岩の丸石のハーフブロック", + "block.ad_astra.moon_cobblestone_stairs": "斜長岩の丸石の階段", + "block.ad_astra.moon_pillar": "斜長岩の丸石のの柱", + "block.ad_astra.moon_stone_brick_slab": "斜長岩のレンガのハーフブロック", + "block.ad_astra.moon_stone_brick_stairs": "斜長岩のレンガの階段", + "block.ad_astra.moon_stone_brick_wall": "斜長岩のレンガの塀", + "block.ad_astra.moon_stone_bricks": "斜長岩のレンガ", + "block.ad_astra.moon_stone_slab": "斜長岩のハーフブロック", + "block.ad_astra.moon_stone_stairs": "斜長岩の階段", + "block.ad_astra.chiseled_moon_stone_bricks": "模様入りの斜長岩のレンガ", + "block.ad_astra.chiseled_moon_stone_slab": "模様入りの斜長岩のハーフブロック", + "block.ad_astra.chiseled_moon_stone_stairs": "模様入りの斜長岩の階段", + "block.ad_astra.cracked_moon_stone_bricks": "ひび割れた斜長岩のレンガ", + "block.ad_astra.polished_moon_stone": "磨かれた斜長岩", + "block.ad_astra.polished_moon_stone_slab": "磨かれた斜長岩のハーフブロック", + "block.ad_astra.polished_moon_stone_stairs": "磨かれた斜長岩の階段", + "block.ad_astra.sky_stone": "メテオライト", + "block.ad_astra.moon_deepslate": "ノーライト", + "block.ad_astra.cheese_block": "ムーンチーズブロック", + "block.ad_astra.moon_cheese_ore": "チーズ鉱石(斜長岩)", + "block.ad_astra.glacian_log": "Glacian Stem", + "block.ad_astra.stripped_glacian_log": "Stripped Glacian Stem", + "block.ad_astra.glacian_leaves": "Glacian Lamella", + "block.ad_astra.mars_sand": "粘土質岩の砂", + "block.ad_astra.mars_stone": "粘土質岩", + "block.ad_astra.mars_cobblestone": "粘土質岩の丸石", + "block.ad_astra.mars_cobblestone_slab": "粘土質岩の丸石のハーフブロック", + "block.ad_astra.mars_cobblestone_stairs": "粘土質岩の丸石の階段", + "block.ad_astra.mars_pillar": "粘土質岩の柱", + "block.ad_astra.mars_stone_brick_slab": "粘土質岩のレンガのハーフブロック", + "block.ad_astra.mars_stone_brick_stairs": "粘土質岩のレンガの階段", + "block.ad_astra.mars_stone_brick_wall": "粘土質岩のレンガの塀", + "block.ad_astra.mars_stone_bricks": "粘土質岩のレンガ", + "block.ad_astra.mars_stone_slab": "粘土質岩のハーフブロック", + "block.ad_astra.mars_stone_stairs": "粘土質岩の階段", + "block.ad_astra.chiseled_mars_stone_bricks": "模様入りの粘土質岩のレンガ", + "block.ad_astra.chiseled_mars_stone_slab": "模様入りの粘土質岩のハーフブロック", + "block.ad_astra.chiseled_mars_stone_stairs": "模様入りの粘土質岩の階段", + "block.ad_astra.cracked_mars_stone_bricks": "ひび割れた粘土質岩のレンガ", + "block.ad_astra.polished_mars_stone": "磨かれた粘土質岩", + "block.ad_astra.polished_mars_stone_slab": "磨かれた粘土質岩のハーフブロック", + "block.ad_astra.polished_mars_stone_stairs": "磨かれた粘土質岩の階段", + "block.ad_astra.conglomerate": "火星の礫岩", + "block.ad_astra.polished_conglomerate": "磨かれた火星の礫岩", + "block.ad_astra.venus_sand": "粗面岩の砂", + "block.ad_astra.venus_stone": "Raw 粗面岩", + "block.ad_astra.venus_cobblestone": "粗面岩の丸石", + "block.ad_astra.venus_cobblestone_slab": "粗面岩の丸石のハーフブロック", + "block.ad_astra.venus_cobblestone_stairs": "粗面岩の丸石の階段", + "block.ad_astra.venus_pillar": "粗面岩の柱", + "block.ad_astra.venus_stone_brick_slab": "粗面岩のレンガのハーフブロック", + "block.ad_astra.venus_stone_brick_stairs": "粗面岩のレンガの階段", + "block.ad_astra.venus_stone_brick_wall": "粗面岩のレンガの塀", + "block.ad_astra.venus_stone_bricks": "粗面岩のレンガ", + "block.ad_astra.venus_stone_slab": "粗面岩のハーフブロック", + "block.ad_astra.venus_stone_stairs": "粗面岩の階段", + "block.ad_astra.chiseled_venus_stone_bricks": "模様入りの粗面岩のレンガ", + "block.ad_astra.chiseled_venus_stone_slab": "模様入りの粗面岩のハーフブロック", + "block.ad_astra.chiseled_venus_stone_stairs": "模様入りの粗面岩の階段", + "block.ad_astra.cracked_venus_stone_bricks": "ひび割れた粗面岩のレンガ", + "block.ad_astra.polished_venus_stone": "磨かれた粗面岩", + "block.ad_astra.polished_venus_stone_slab": "磨かれた粗面岩のハーフブロック", + "block.ad_astra.polished_venus_stone_stairs": "磨かれた粗面岩の階段", + "block.ad_astra.venus_sandstone": "粗面岩の砂岩", + "block.ad_astra.venus_sandstone_bricks": "粗面岩の砂岩のレンガ", + "block.ad_astra.venus_sandstone_brick_slab": "粗面岩の砂岩のレンガのハーフブロック", + "block.ad_astra.venus_sandstone_brick_stairs": "粗面岩の砂岩のレンガの階段", + "block.ad_astra.cracked_venus_sandstone_bricks": "ひび割れた粗面岩の砂岩のレンガ", + "block.ad_astra.mercury_stone": "コマチアイト", + "block.ad_astra.mercury_cobblestone": "コマチアイトの丸石", + "block.ad_astra.mercury_cobblestone_slab": "コマチアイトの丸石のハーフブロック", + "block.ad_astra.mercury_cobblestone_stairs": "コマチアイトの丸石の階段", + "block.ad_astra.mercury_pillar": "コマチアイトの柱", + "block.ad_astra.mercury_stone_brick_slab": "コマチアイトのレンガのハーフブロック", + "block.ad_astra.mercury_stone_brick_stairs": "コマチアイトのレンガの階段", + "block.ad_astra.mercury_stone_brick_wall": "コマチアイトのレンガの塀", + "block.ad_astra.mercury_stone_bricks": "コマチアイトのレンガ", + "block.ad_astra.mercury_stone_slab": "コマチアイトのハーフブロック", + "block.ad_astra.mercury_stone_stairs": "コマチアイトの階段", + "block.ad_astra.chiseled_mercury_stone_bricks": "模様入りのコマチアイトのレンガ", + "block.ad_astra.chiseled_mercury_stone_slab": "模様入りのコマチアイトのハーフブロック", + "block.ad_astra.chiseled_mercury_stone_stairs": "模様入りのコマチアイトの階段", + "block.ad_astra.cracked_mercury_stone_bricks": "ひび割れたコマチアイトのレンガ", + "block.ad_astra.polished_mercury_stone": "磨かれたコマチアイト", + "block.ad_astra.polished_mercury_stone_slab": "磨かれたコマチアイトのハーフブロック", + "block.ad_astra.polished_mercury_stone_stairs": "磨かれたコマチアイトの階段", + "block.ad_astra.glacio_stone": "響岩", + "block.ad_astra.glacio_cobblestone": "響岩の丸石", + "block.ad_astra.glacio_cobblestone_slab": "響岩の丸石のハーフブロック", + "block.ad_astra.glacio_cobblestone_stairs": "響岩の丸石の階段", + "block.ad_astra.glacio_pillar": "響岩の柱", + "block.ad_astra.glacio_stone_brick_slab": "響岩のレンガのハーフブロック", + "block.ad_astra.glacio_stone_brick_stairs": "響岩のレンガの階段", + "block.ad_astra.glacio_stone_brick_wall": "響岩のレンガの塀", + "block.ad_astra.glacio_stone_bricks": "響岩のレンガ", + "block.ad_astra.glacio_stone_slab": "響岩のハーフブロック", + "block.ad_astra.glacio_stone_stairs": "響岩の階段", + "block.ad_astra.chiseled_glacio_stone_bricks": "模様入りの響岩のレンガ", + "block.ad_astra.chiseled_glacio_stone_slab": "模様入りの響岩のハーフブロック", + "block.ad_astra.chiseled_glacio_stone_stairs": "模様入りの響岩の階段", + "block.ad_astra.cracked_glacio_stone_bricks": "ひび割れた響岩のレンガ", + "block.ad_astra.polished_glacio_stone": "磨かれた響岩", + "block.ad_astra.polished_glacio_stone_slab": "磨かれた響岩のハーフブロック", + "block.ad_astra.polished_glacio_stone_stairs": "磨かれた響岩の階段", + "block.ad_astra.glacio_globe": "Europa Globe", + "entity.ad_astra.corrupted_lunarian": "月面ゾンビ", + "entity.ad_astra.martian_raptor": "スケルタルラプター", + "entity.ad_astra.tier_1_rocket": "R-Aluminosteel Rocket", + "entity.ad_astra.tier_2_rocket": "ASM 4914 Titanium Rocket", + "entity.ad_astra.tier_3_rocket": "45-Ti Tungstensteel Rocket", + "entity.ad_astra.tier_1_rover": "探査車", + "fluid_type.ad_astra.oxygen": "人工空気", + "item.ad_astra.steel_cable": "基本型RFケーブル", + "item.ad_astra.desh_cable": "発展型RFケーブル", + "item.ad_astra.tier_1_rocket": "R-Aluminosteel Rocket", + "item.ad_astra.tier_2_rocket": "ASM 4914 Titanium Rocket", + "item.ad_astra.tier_3_rocket": "45-Ti Tungstensteel Rocket", + "item.ad_astra.oxygen_bucket": "人工空気入りバケツ", + "item.ad_astra.tier_1_rover": "探査車", + "item.ad_astra.photovoltaic_etrium_cell": "発展型太陽電池", + "item.ad_astra.photovoltaic_vesnium_cell": "エナジウムの太陽電池", + "item.ad_astra.ostrum_tank": "オストラムブースタータンク", + "item.ad_astra.steel_engine": "スチールロケットエンジン", + "item.ad_astra.desh_engine": "デッシュロケットエンジン", + "item.ad_astra.ostrum_engine": "オストラムロケットエンジン", + "item.ad_astra.netherite_space_helmet": "§bタングステンスチールの宇宙ヘルメット", + "item.ad_astra.netherite_space_suit": "§bタングステンスチールの宇宙服", + "item.ad_astra.netherite_space_pants": "§bタングステンスチールの宇宙ズボン", + "item.ad_astra.netherite_space_boots": "§bタングステンスチールの宇宙ブーツ", + "item.ad_astra.cheese": "ムーンチーズ", + "dimension.ad_astra.glacio": "Europa", + "dimension.ad_astra.glacio_orbit": "Europa Orbit", + "painting.ad_astra.glacio.title": "Europa", + "planet.ad_astra.glacio": "Europa", + "planet.ad_astra.glacio_orbit": "Europa Orbit", + "tagprefix.moon_stone": "%s鉱石(斜長岩)", + "tagprefix.moon_deepslate": "%s鉱石(ノーライト)", + "tagprefix.mars_stone": "%s鉱石(粘土質岩)", + "tagprefix.venus_stone": "%s鉱石(粗面岩)", + "tagprefix.mercury_stone": "%s鉱石(コマチアイト)", + "tagprefix.glacio_stone": "%s鉱石(響岩)", + "info.ad_astra.solar_panel": "Generates energy from the sun during the day. Note that the energy generated is dependent on the planet.", + "tooltip.ad_astra.energy": "%s FE / %s FE", + "tooltip.ad_astra.energy_generation_per_tick": "Generates %s FE per tick", + "tooltip.ad_astra.energy_in": "In: %s FE/t", + "tooltip.ad_astra.energy_out": "Out: %s FE/t", + "tooltip.ad_astra.energy_per_tick": "%s FE/t", + "tooltip.ad_astra.energy_transfer_tick": "Transfer: %s FE/t", + "tooltip.ad_astra.energy_use_per_tick": "Uses %s FE per tick", + "tooltip.ad_astra.max_energy_in": "Max In: %s FE/t", + "tooltip.ad_astra.max_energy_out": "Max Out: %s FE/t", + "tooltip.ad_astra.max_generation": "Max: %s FE/t", + "tooltip.ad_astra.max_fluid_in": "Max In: %s mB/t", + "tooltip.ad_astra.max_fluid_out": "Max Out: %s mB/t", + "tooltip.ad_astra.fluid": "%s mB / %s mB %s", + "tooltip.ad_astra.fluid_generation_per_iteration": "Generates %s mB per iteration", + "tooltip.ad_astra.fluid_in": "In: %s mB/t", + "tooltip.ad_astra.fluid_out": "Out: %s mB/t", + "tooltip.ad_astra.fluid_per_tick": "%s mB/t", + "tooltip.ad_astra.fluid_transfer_tick": "Transfer: %s mB/t", + "tooltip.ad_astra.fluid_use_per_iteration": "Uses %s mB per iteration" +} \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/ad_astra/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/ad_astra/lang/ru_ru.json index 3edae10ab..92efa0e61 100644 --- a/kubejs/assets/ad_astra/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/ad_astra/lang/ru_ru.json @@ -24,6 +24,9 @@ "block.ad_astra.moon_deepslate": "Норит", "block.ad_astra.cheese_block": "Лунный сыр", "block.ad_astra.moon_cheese_ore": "Сыр (Анортозитовая руда)", + "block.ad_astra.glacian_log": "Стебель гласивника", + "block.ad_astra.stripped_glacian_log": "Обтёсанный стебель гласивника", + "block.ad_astra.glacian_leaves": "Ламелла гласивника", "block.ad_astra.mars_sand": "Аргиллитовый песок", "block.ad_astra.mars_stone": "Аргиллит", "block.ad_astra.mars_cobblestone": "Аргиллитовый булыжник", @@ -105,7 +108,9 @@ "block.ad_astra.polished_glacio_stone": "Гладкий фонолит", "block.ad_astra.polished_glacio_stone_slab": "Плита из гладкого фонолита", "block.ad_astra.polished_glacio_stone_stairs": "Ступеньки из гладкого фонолита", + "block.ad_astra.glacio_globe": "Глобус Европы", "entity.ad_astra.corrupted_lunarian": "Лунный зомби", + "entity.ad_astra.martian_raptor": "Скелетообразный раптор", "entity.ad_astra.tier_1_rocket": "Красная алюминиево-стальная ракета", "entity.ad_astra.tier_2_rocket": "ASM 4914 Titanium Rocket", "entity.ad_astra.tier_3_rocket": "45-Ti Tungstensteel Rocket", @@ -129,6 +134,67 @@ "item.ad_astra.netherite_space_pants": "§bКосмические штаны из вольфармовой стали", "item.ad_astra.netherite_space_boots": "§bКосмические ботинки из вольфармовой стали", "item.ad_astra.cheese": "Лунный сыр", + "dimension.ad_astra.glacio": "Европа", + "dimension.ad_astra.glacio_orbit": "Орбита Европы", + "painting.ad_astra.glacio.title": "Европа", + "planet.ad_astra.glacio": "Европа", + "planet.ad_astra.glacio_orbit": "Орбита Европы", + "block.ad_astra.calorite_block": "Калорит (Блок)", + "block.ad_astra.calorite_factory_block": "Калорит (Фабричный блок)", + "block.ad_astra.calorite_panel": "Калорит (Панель)", + "block.ad_astra.calorite_pillar": "Калорит (Колонна)", + "block.ad_astra.calorite_plateblock": "Калорит (Блок плит)", + "block.ad_astra.calorite_plating": "Калорит (Листовой блок)", + "block.ad_astra.glowing_calorite_pillar": "Калорит (Светящаяся колонна)", + "block.ad_astra.raw_calorite_block": "Калорит (Блок руды)", + "block.ad_astra.encased_calorite_block": "Калорит (Корпус)", + "item.ad_astra.calorite_ingot": "Калорит (Слиток)", + "item.ad_astra.calorite_nugget": "Калорит (Самородок)", + "item.ad_astra.calorite_plate": "Калорит (Пластина)", + "item.ad_astra.raw_calorite": "Сырье (Калорит)", + "block.ad_astra.desh_block": "Деш (Блок)", + "block.ad_astra.desh_factory_block": "Деш (Фабричный блок)", + "block.ad_astra.desh_panel": "Деш (Панель)", + "block.ad_astra.desh_pillar": "Деш (Колонна)", + "block.ad_astra.desh_plateblock": "Деш (Блок плит)", + "block.ad_astra.desh_plating": "Деш (Листовой блок)", + "block.ad_astra.glowing_desh_pillar": "Деш (Светящаяся колонна)", + "block.ad_astra.raw_desh_block": "Деш (Блок руды)", + "block.ad_astra.encased_desh_block": "Деш (Корпус)", + "item.ad_astra.desh_ingot": "Деш (Слиток)", + "item.ad_astra.desh_nugget": "Деш (Самородок)", + "item.ad_astra.desh_plate": "Деш (Пластина)", + "item.ad_astra.raw_desh": "Сырье (Деш)", + "block.ad_astra.etrium_block": "Этриум (Блок)", + "block.ad_astra.etrium_factory_block": "Этриум (Фабричный блок)", + "block.ad_astra.etrium_panel": "Этриум (Панель)", + "block.ad_astra.etrium_plateblock": "Этриум (Блок плит)", + "block.ad_astra.encased_etrium_block": "Этриум (Корпус)", + "item.ad_astra.etrium_ingot": "Этриум (Слиток)", + "item.ad_astra.etrium_nugget": "Этриум (Самородок)", + "item.ad_astra.etrium_plate": "Этриум (Пластина)", + "item.ad_astra.etrium_rod": "Этриум (Стержень)", + "block.ad_astra.ostrum_block": "Острум (Блок)", + "block.ad_astra.ostrum_factory_block": "Острум (Фабричный блок)", + "block.ad_astra.ostrum_panel": "Острум (Панель)", + "block.ad_astra.ostrum_pillar": "Острум (Колонна)", + "block.ad_astra.ostrum_plateblock": "Острум (Блок плит)", + "block.ad_astra.ostrum_plating": "Острум (Листовой блок)", + "block.ad_astra.glowing_ostrum_pillar": "Острум (Светящаяся колонна)", + "block.ad_astra.raw_ostrum_block": "Острум (Блок руды)", + "block.ad_astra.encased_ostrum_block": "Острум (Корпус)", + "item.ad_astra.ostrum_ingot": "Острум (Слиток)", + "item.ad_astra.ostrum_nugget": "Острум (Самородок)", + "item.ad_astra.ostrum_plate": "Острум (Пластина)", + "item.ad_astra.raw_ostrum": "Сырье (Острум)", + "block.ad_astra.steel_block": "Сталь (Блок)", + "block.ad_astra.steel_factory_block": "Сталь (Фабричный блок)", + "block.ad_astra.steel_panel": "Сталь (Панель)", + "block.ad_astra.steel_pillar": "Сталь (Колонна)", + "block.ad_astra.steel_plateblock": "Сталь (Блок плит)", + "block.ad_astra.steel_plating": "Сталь (Листовой блок)", + "block.ad_astra.glowing_steel_pillar": "Сталь (Светящаяся колонна)", + "block.ad_astra.encased_steel_block": "Сталь (Корпус)", "tagprefix.moon_stone": "Anorthosite %s Ore", "tagprefix.moon_deepslate": "Norite %s Ore", "tagprefix.mars_stone": "Argillite %s Ore", @@ -154,25 +220,5 @@ "tooltip.ad_astra.fluid_out": "Выход: %s mB/t", "tooltip.ad_astra.fluid_per_tick": "%s mB/t", "tooltip.ad_astra.fluid_transfer_tick": "Передаёт: %s mB/t", - "tooltip.ad_astra.fluid_use_per_iteration": "Использует %s mB за итерацию", - "block.ad_astra.calorite_block": "Калорит (Блок)", - "item.ad_astra.calorite_ingot": "Калорит (Слиток)", - "item.ad_astra.calorite_nugget": "Калорит (Самородок)", - "item.ad_astra.calorite_plate": "Калорит (Пластина)", - "item.ad_astra.raw_calorite": "Сырье (Калорит)", - "block.ad_astra.desh_block": "Деш (Блок)", - "item.ad_astra.desh_ingot": "Деш (Слиток)", - "item.ad_astra.desh_nugget": "Деш (Самородок)", - "item.ad_astra.desh_plate": "Деш (Пластина)", - "item.ad_astra.raw_desh": "Сырье (Деш)", - "block.ad_astra.etrium_block": "Этриум (Блок)", - "item.ad_astra.etrium_ingot": "Этриум (Слиток)", - "item.ad_astra.etrium_nugget": "Этриум (Самородок)", - "item.ad_astra.etrium_plate": "Этриум (Пластина)", - "item.ad_astra.etrium_rod": "Этриум (Стержень)", - "block.ad_astra.ostrum_block": "Острум (Блок)", - "item.ad_astra.ostrum_ingot": "Острум (Слиток)", - "item.ad_astra.ostrum_nugget": "Острум (Самородок)", - "item.ad_astra.ostrum_plate": "Острум (Пластина)", - "item.ad_astra.raw_ostrum": "Сырье (Острум)" + "tooltip.ad_astra.fluid_use_per_iteration": "Использует %s mB за итерацию" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/ae2/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/ae2/lang/ru_ru.json new file mode 100644 index 000000000..21c8b4547 --- /dev/null +++ b/kubejs/assets/ae2/lang/ru_ru.json @@ -0,0 +1,6 @@ +{ + "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", + "gui.ae2.inWorldCraftingPresses": "Crafting Presses are obtained by breaking a Mysterious Cube. Mysterious Cubes are in the center of meteorites which can be found on the moon.", + "gui.advanced_ae.AdvPatternProvider": "", + "gui.expandedae.exp_pattern_provider": "" +} \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/beneath/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/beneath/lang/ru_ru.json index f5fec52b4..3903bce65 100644 --- a/kubejs/assets/beneath/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/beneath/lang/ru_ru.json @@ -9,51 +9,258 @@ "block.beneath.ore.blackstone_sylvite": "Сильвит (Пироксенитовая руда)", "block.beneath.crackrack": "Кератофир", "block.beneath.soul_clay": "Грязевая глина", + "block.beneath.wood.log.crimson": "Стебель багряного дерева", + "block.beneath.wood.stripped_log.crimson": "Обтёсанный стебель багряного дерева", + "block.beneath.wood.wood.crimson": "Багряная гифа", + "block.beneath.wood.stripped_wood.crimson": "Обтёсанная багряная гифа", + "block.beneath.wood.fallen_leaves.crimson": "Опавшая багряная ламелла", + "block.beneath.wood.leaves.crimson": "Багряная ламелла", + "block.beneath.wood.log.warped": "Стебель искажённого дерева", + "block.beneath.wood.stripped_log.warped": "Обтёсанный стебель искажённого дерева", + "block.beneath.wood.wood.warped": "Искажённая гифа", + "block.beneath.wood.stripped_wood.warped": "Обтёсанная искажённая гифа", + "block.beneath.wood.fallen_leaves.warped": "Опавшая искажённая ламелла", + "block.beneath.wood.leaves.warped": "Искажённая ламелла", + "block.beneath.ancient_altar": "Пироксенитовый пьедестал", + "block.beneath.wood.twig.crimson": "Веточка багряного дерева", + "block.beneath.wood.potted_sapling.crimson": "Саженец багряного дерева в горшке", + "block.beneath.wood.planks.crimson": "Багряные доски", + "block.beneath.wood.planks.crimson_tool_rack": "Стеллаж для инструментом из багряного дерева", + "block.beneath.wood.planks.crimson_loom": "Ткацкий станок из багряного дерева", + "block.beneath.wood.planks.crimson_bookshelf": "Книжная полка из багряного дерева", + "block.beneath.wood.planks.crimson_workbench": "Верстак из багряного дерева", + "block.beneath.wood.vertical_support.crimson": "Опора из багряного дерева", + "block.beneath.wood.horizontal_support.crimson": "Опора из багряного дерева", + "block.beneath.wood.chest.crimson": "Сундук из багряного дерева", + "block.beneath.wood.trapped_chest.crimson": "Сундук-ловушка из багряного дерева", + "block.beneath.wood.sluice.crimson": "Рудопромывочный жёлоб из багряного дерева", + "block.beneath.wood.planks.crimson_sign": "Табличка из багряного дерева", + "block.beneath.wood.planks.crimson_wall_sign": "Табличка из багряного дерева", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.bismuth_bronze.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и висмутовой бронзы", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.bismuth_bronze.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и висмутовой бронзы", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.black_bronze.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и чёрной бронзы", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.black_bronze.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и чёрной бронзы", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.bronze.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и бронзы", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.bronze.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и бронзы", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.copper.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и меди", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.copper.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и меди", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.wrought_iron.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и кованого железа", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.wrought_iron.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и кованого железа", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и стали", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и стали", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.black_steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и чёрной стали", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.black_steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и чёрной стали", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.blue_steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и синей стали", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.blue_steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и синей стали", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.red_steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и красной стали", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.red_steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и красной стали", + "block.beneath.wood.barrel.crimson": "Бочка из багряного дерева", + "block.beneath.wood.lectern.crimson": "Кафедра из багряного дерева", + "block.beneath.wood.scribing_table.crimson": "Стол писаря из багряного дерева", + "block.beneath.wood.sewing_table.crimson": "Швейный стол из багряного дерева", + "block.beneath.wood.jar_shelf.crimson": "Полка для банок из багряного дерева", + "block.beneath.wood.axle.crimson": "Ось из багряного дерева", + "block.beneath.wood.bladed_axle.crimson": "Ось с лопастями из багряного дерева", + "block.beneath.wood.encased_axle.crimson": "Закрытая ось из багряного дерева", + "block.beneath.wood.clutch.crimson": "Сцепление из багряного дерева", + "block.beneath.wood.gear_box.crimson": "Коробка передач из багряного дерева", + "block.beneath.wood.windmill.crimson": "Ветряная мельница из багряного дерева", + "block.beneath.wood.water_wheel.crimson": "Водяное колесо из багряного дерева", + "block.beneath.wood.planks.crimson_door": "Дверь из багряного дерева", + "block.beneath.wood.planks.crimson_trapdoor": "Люк из багряного дерева", + "block.beneath.wood.planks.crimson_fence": "Забор из багряного дерева", + "block.beneath.wood.planks.crimson_log_fence": "Забор из брёвен багряного дерева", + "block.beneath.wood.planks.crimson_fence_gate": "Калитка из багряного дерева", + "block.beneath.wood.planks.crimson_button": "Кнопка из багряного дерева", + "block.beneath.wood.planks.crimson_pressure_plate": "Нажимная плита из багряного дерева", + "block.beneath.wood.planks.crimson_slab": "Плита из багряного дерева", + "block.beneath.wood.planks.crimson_stairs": "Ступеньки из багряного дерева", + "block.beneath.wood.sapling.crimson": "Саженец багряного дерева", + "block.beneath.wood.twig.warped": "Веточка искажённого дерева", + "block.beneath.wood.potted_sapling.warped": "Саженец искажённого дерева в горшке", + "block.beneath.wood.planks.warped": "Доски из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.planks.warped_tool_rack": "Стеллаж для инструментом из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.planks.warped_loom": "Ткацкий станок из из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.planks.warped_bookshelf": "Книжная полка из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.planks.warped_workbench": "Верстак из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.vertical_support.warped": "Опора из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.horizontal_support.warped": "Опора из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.chest.warped": "Сундук из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.trapped_chest.warped": "Сундук-ловушка из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.sluice.warped": "Рудопромывочный жёлоб из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.planks.warped_sign": "Табличка из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.planks.warped_wall_sign": "Табличка из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.bismuth_bronze.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и висмутовой бронзы", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.bismuth_bronze.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и висмутовой бронзы", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.black_bronze.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и чёрной бронзы", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.black_bronze.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и чёрной бронзы", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.bronze.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и бронзы", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.bronze.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и бронзы", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.copper.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и меди", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.copper.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и меди", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.wrought_iron.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и кованого железа", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.wrought_iron.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и кованого железа", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и стали", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и стали", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.black_steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и чёрной стали", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.black_steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и чёрной стали", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.blue_steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и синей стали", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.blue_steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и синей стали", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.red_steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и красной стали", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.red_steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и красной стали", + "block.beneath.wood.barrel.warped": "Бочка из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.lectern.warped": "Кафедра из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.scribing_table.warped": "Стол писаря из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.sewing_table.warped": "Швейный стол из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.jar_shelf.warped": "Полка для банок из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.axle.warped": "Ось из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.bladed_axle.warped": "Ось с лопастями из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.encased_axle.warped": "Закрытая ось из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.clutch.warped": "Сцепление из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.gear_box.warped": "Коробка передач из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.windmill.warped": "Ветряная мельница из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.water_wheel.warped": "Водяное колесо из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.planks.warped_door": "Дверь из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.planks.warped_trapdoor": "Люк из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.planks.warped_fence": "Забор из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.planks.warped_log_fence": "Забор из брёвен искажённого дерева", + "block.beneath.wood.planks.warped_fence_gate": "Калитка из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.planks.warped_button": "Кнопка из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.planks.warped_pressure_plate": "Нажимная плита из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.planks.warped_slab": "Плита из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.planks.warped_stairs": "Ступеньки из искажённого дерева", + "block.beneath.wood.sapling.warped": "Саженец искажённого дерева", + "block.beneath.ore.poor_nether_gold": "Руда бедного адского самородного золота", + "block.beneath.ore.poor_nether_gold.prospected": "Адское золото", + "block.beneath.ore.normal_nether_gold": "Руда адского самородного золота", + "block.beneath.ore.normal_nether_gold.prospected": "Адское золото", + "block.beneath.ore.rich_nether_gold": "Руда богатого адского самородного золота", + "block.beneath.ore.rich_nether_gold.prospected": "Адское золото", + "block.beneath.ore.nether_pyrite": "Руда адского пирита", + "block.beneath.ore.nether_pyrite.prospected": "Адский пирит", + "block.beneath.ore.blackstone_sylvite.prospected": "Пироксенитовый сильвин", + "block.beneath.ore.slimed_netherrack": "Slimed Netherrack Ore", + "block.beneath.ore.slimed_netherrack.prospected": "Slimed Netherrack", + "block.minecraft.nether_quartz_ore.prospected": "Незерский кварц", + "block.beneath.haunted_spike": "Призрачный сталагмит", "block.beneath.glowstone_spike": "Светокаменный сталагмит", - "block.beneath.sulfur": "Кучка серы", + "block.beneath.nether_pebble": "Адский камешек", + "block.beneath.sulfur": "Сера", + "block.beneath.crop.crimson_roots": "Багряные корни", + "block.beneath.crop.ghost_pepper": "Призрачный перец", + "block.beneath.crop.gleamflower": "Светоцвет", + "block.beneath.crop.nether_wart": "Адский нарост", + "block.beneath.crop.warped_roots": "Искажённые корни", + "block.beneath.gleamflower": "Светоцвет", "block.beneath.burpflower": "Рыгоцвет", "block.beneath.unposter": "Грибница", "block.beneath.hellforge": "Адская кузня", "block.beneath.hellforge_side": "Адская кузня", - "block.beneath.crop.gleamflower": "Светоцвет", - "block.beneath.gleamflower": "Светоцвет", - "beneath.creative_tab.beneath": "Бездна: Предметы", - "beneath.block_entity.hellforge": "Адская кузня", - "beneath.screen.juicer": "Соковыжималка", - "beneath.screen.juicer.mushrooms": "Накорми меня грибами!", + "block.beneath.soul_farmland": "Угодья душ", + "block.beneath.mushroom.button": "Пуговичный гриб", + "block.beneath.mushroom.chantrelle": "Лисичка", + "block.beneath.mushroom.death_cap": "Бледная поганка", + "block.beneath.mushroom.destroying_angels": "Мухомор весенний", + "block.beneath.mushroom.fools_funnel": "Говорушка красноватая", + "block.beneath.mushroom.oyster": "Устричный гриб", + "block.beneath.mushroom.parasol": "Гриб-зонтик", + "block.beneath.mushroom.portobello": "Шампиньон", + "block.beneath.mushroom.shittake": "Шиитаке", + "block.beneath.mushroom.sulfur_tuft": "Гифолома пучковая", + "block.beneath.cobblerack": "Кобблерак ", + "block.beneath.fungal_cobblerack": "Грибковый Кобблерак", + "block.beneath.warped_thatch": "Искажённая солома", + "block.beneath.crimson_thatch": "Багряная солома", + "block.beneath.hellbricks": "Адские кирпичи", + "entity.beneath.leviathan_fireball": "Leviathan Fireball", + "entity.beneath.blaze_leviathan": "Blaze Leviathan", + "entity.beneath.red_elk": "Красный лось", "item.beneath.cursed_hide": "Лаванепроницаемая шкура", "item.beneath.blackstone_brick": "Пироксенитовый кирпич", "item.beneath.cursecoal": "Антрацит", "item.beneath.crackrack_rock": "Камешек кератофира", + "item.beneath.loose_blackstone": "Камешек пироксенита", + "item.beneath.wood.lumber.crimson": "Доска из багряного дерева", + "item.beneath.wood.sign.crimson": "Табличка из багряного дерева", + "item.beneath.wood.chest_minecart.crimson": "Вагонетка с сундуком из багряного дерева", + "item.beneath.wood.support.crimson": "Опора из багряного дерева", + "item.beneath.wood.hanging_sign.bismuth_bronze.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и висмутовой бронзы", + "item.beneath.wood.hanging_sign.black_bronze.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и чёрной бронзы", + "item.beneath.wood.hanging_sign.bronze.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и бронзы", + "item.beneath.wood.hanging_sign.copper.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и меди", + "item.beneath.wood.hanging_sign.wrought_iron.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и кованого железа", + "item.beneath.wood.hanging_sign.steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и стали", + "item.beneath.wood.hanging_sign.black_steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и чёрной стали", + "item.beneath.wood.hanging_sign.blue_steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и синей стали", + "item.beneath.wood.hanging_sign.red_steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и красной стали", + "item.beneath.wood.lumber.warped": "Доска из искажённого дерева", + "item.beneath.wood.sign.warped": "Табличка из искажённого дерева", + "item.beneath.wood.chest_minecart.warped": "Вагонетка с сундуком из искажённого дерева", + "item.beneath.wood.support.warped": "Опора из искажённого дерева", + "item.beneath.wood.hanging_sign.bismuth_bronze.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и висмутовой бронзы", + "item.beneath.wood.hanging_sign.black_bronze.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и чёрной бронзы", + "item.beneath.wood.hanging_sign.bronze.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и бронзы", + "item.beneath.wood.hanging_sign.copper.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и меди", + "item.beneath.wood.hanging_sign.wrought_iron.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и кованого железа", + "item.beneath.wood.hanging_sign.steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и стали", + "item.beneath.wood.hanging_sign.black_steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и чёрной стали", + "item.beneath.wood.hanging_sign.blue_steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и синей стали", + "item.beneath.wood.hanging_sign.red_steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и красной стали", "item.beneath.juicer.filled": "Соковыжималка (%s)", + "item.beneath.gold_chunk": "Gold Chunk", + "item.beneath.pure_death": "Pure Death", + "item.beneath.pure_decay": "Pure Decay", + "item.beneath.pure_destruction": "Pure Destruction", + "item.beneath.pure_sorrow": "Pure Sorrow", + "item.beneath.pure_flame": "Pure Flame", + "item.beneath.agonizing_fertilizer": "Agonizing Fertilizer", + "item.beneath.crimson_straw": "Багряная солома", + "item.beneath.warped_straw": "Искажённая солома", + "item.beneath.ghost_pepper": "Призрачный перец", "item.beneath.juicer": "Соковыжималка", + "item.beneath.raw_slime": "Raw Slime", + "item.beneath.lost_page": "Lost Page", "item.beneath.spawn_egg.red_elk": "Яйцо призыва красного лося", + "item.beneath.seeds.crimson_roots": "Семена багряных корней", + "item.beneath.seeds.ghost_pepper": "Семена призрачного перца", "item.beneath.seeds.gleamflower": "Семена светоцвета", - "entity.beneath.leviathan_fireball": "Leviathan Fireball", - "entity.beneath.blaze_leviathan": "Blaze Leviathan", - "entity.beneath.red_elk": "Красный лось", - "death.attack.beneath.sulfur": "%1$s добывал серу железным инструментом и взорвал себя.", - "death.attack.beneath.sulfur.player": "%1$s добывал серу железным инструментом и взорвал себя, пытаясь убежать от %2$s.", - "block.beneath.mushroom.button": "Пуговичный гриб", + "item.beneath.seeds.nether_wart": "Семена адского нароста", + "item.beneath.seeds.warped_roots": "Семена искажённых корней", "item.beneath.food.button": "Пуговичный гриб", - "block.beneath.mushroom.chantrelle": "Лисичка", "item.beneath.food.chantrelle": "Лисичка", - "block.beneath.mushroom.death_cap": "Бледная поганка", "item.beneath.food.death_cap": "Бледная поганка", - "block.beneath.mushroom.destroying_angels": "Мухомор весенний", "item.beneath.food.destroying_angels": "Мухомор весенний", - "block.beneath.mushroom.fools_funnel": "Говорушка красноватая", "item.beneath.food.fools_funnel": "Говорушка красноватая", - "block.beneath.mushroom.oyster": "Устричный гриб", "item.beneath.food.oyster": "Устричный гриб", - "block.beneath.mushroom.parasol": "Гриб-зонтик", "item.beneath.food.parasol": "Гриб-зонтик", - "block.beneath.mushroom.portobello": "Шампиньон", "item.beneath.food.portobello": "Шампиньон", - "block.beneath.mushroom.shittake": "Шиитаке", "item.beneath.food.shittake": "Шиитаке", - "block.beneath.mushroom.sulfur_tuft": "Гифолома пучковая", "item.beneath.food.sulfur_tuft": "Гифолома пучковая", - "block.beneath.hellbricks": "Адские кирпичи", - "item.beneath.ghost_pepper": "Призрачный перец" + "beneath.creative_tab.beneath": "Бездна: Предметы", + "beneath.nutrient.decay": "Разложение: §e%s%%", + "beneath.nutrient.death": "Гибель: §7%s%%", + "beneath.nutrient.destruction": "Крушение: §6%s%%", + "beneath.nutrient.flame": "Страсть: §c%s%%", + "beneath.nutrient.sorrow": "Скорбь: §9%s%%", + "beneath.block_entity.hellforge": "Адская кузня", + "beneath.screen.juicer": "Соковыжималка", + "beneath.screen.juicer.mushrooms": "Накорми меня грибами!", + "beneath.screen.lost_page": "Потерянная страница", + "beneath.screen.lost_page.cost": "Цена", + "beneath.screen.lost_page.reward": "Награда", + "beneath.screen.lost_page.punishment": "Кара", + "beneath.lost_page.cobble": "Любой булыжник", + "beneath.punishment": "Тебя покорила кара от... %s", + "beneath.enum.punishment.none": "Никакой кары!", + "beneath.enum.punishment.levitation": "Левитация!", + "beneath.enum.punishment.drunkenness": "День пьянства!", + "beneath.enum.punishment.blaze_inferno": "Адское пламя!", + "beneath.enum.punishment.infestation": "Заражение серебряными рыбками!", + "beneath.enum.punishment.withering": "Иссушение!", + "beneath.enum.punishment.slime": "Слизь!", + "beneath.enum.punishment.unknown": "§kНеизвестно", + "beneath.sacrifice.error": "Ошибка жертвоприношения: материалы не найдены.", + "death.attack.beneath.sulfur": "%1$s добывал серу железным инструментом и подорвал себя.", + "death.attack.beneath.sulfur.player": "%1$s добывал серу железным инструментом и подорвал себя, пытаясь убежать от %2$s.", + "tfc.recipe.barrel.tfc.barrel.mortar": "Ступка" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/beneath/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/beneath/lang/uk_ua.json index b112e4f9e..17dbd29c9 100644 --- a/kubejs/assets/beneath/lang/uk_ua.json +++ b/kubejs/assets/beneath/lang/uk_ua.json @@ -1,30 +1,272 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", - "block.beneath.blackstone_pebble": "Розсипний Піроксеніт", - "block.beneath.blackstone_aqueduct": "Акведук із Піроксеніту", + "block.beneath.blackstone_pebble": "Чорнокам'яна галька", + "block.beneath.blackstone_aqueduct": "Чорнокам’яний акведук", "block.beneath.loose_blackstone": "Розсипний Піроксеніт", - "block.beneath.ore.nether_cursecoal": "Антрацитова Руда", - "block.beneath.ore.nether_cursecoal.prospected": "Антрацит", - "block.beneath.cursecoal_pile": "Купа Антрациту", - "block.beneath.ore.blackstone_sylvite": "Руда Сильвіну", - "block.beneath.crackrack": "Кератофір", - "block.beneath.soul_clay": "Брудна Глина", + "block.beneath.ore.nether_cursecoal": "Незерська руда проклятого вугілля", + "block.beneath.ore.nether_cursecoal.prospected": "Незерське прокляте вугілля", + "block.beneath.cursecoal_pile": "Купа проклятого вугілля", + "block.beneath.ore.blackstone_sylvite": "Чорнокам’яна сильвітова руда", + "block.beneath.crackrack": "Тріскотріщина", + "block.beneath.soul_clay": "Душева глина", "block.beneath.wood.log.crimson": "Багряний стовбур", "block.beneath.wood.stripped_log.crimson": "Обтесаний багряний стовбур", - "block.beneath.wood.wood.crimson": "Багряні гіфи", - "block.beneath.wood.stripped_wood.crimson": "Обтесані багряні гіфи", - "block.beneath.wood.fallen_leaves.crimson": "Занепала червона ламела", - "block.beneath.wood.leaves.crimson": "Багряна пластинка", + "block.beneath.wood.wood.crimson": "Багряна деревина", + "block.beneath.wood.stripped_wood.crimson": "Обтесана багряна деревина", + "block.beneath.wood.fallen_leaves.crimson": "Опале багряне листя", + "block.beneath.wood.leaves.crimson": "Багряне листя", "block.beneath.wood.log.warped": "Химерний стовбур", "block.beneath.wood.stripped_log.warped": "Обтесаний химерний стовбур", - "block.beneath.wood.wood.warped": "Химерні гіфи", - "block.beneath.wood.stripped_wood.warped": "Обтесані химерні гіфи", - "block.beneath.wood.fallen_leaves.warped": "Занепала химерна ламела", - "block.beneath.wood.leaves.warped": "Химерна пластинка", - "block.beneath.ancient_altar": "Піроксенітовий постамент", - "item.beneath.cursed_hide": "Лавостійка Шкіра", - "item.beneath.blackstone_brick": "Цегла з Піроксеніту", - "item.beneath.cursecoal": "Антрацит", - "item.beneath.crackrack_rock": "Кератофірна Гірська Порода", - "item.beneath.loose_blackstone": "Розсипний Піроксеніт" + "block.beneath.wood.wood.warped": "Химерна деревина", + "block.beneath.wood.stripped_wood.warped": "Обтесана химерна деревина", + "block.beneath.wood.fallen_leaves.warped": "Опале химерне листя", + "block.beneath.wood.leaves.warped": "Химерне листя", + "block.beneath.ancient_altar": "Стародавній вівтар", + "item.beneath.cursed_hide": "Проклята шкура", + "item.beneath.blackstone_brick": "Чорнокам'яна цеглина", + "item.beneath.cursecoal": "Прокляте вугілля", + "item.beneath.crackrack_rock": "Скельна тріщина", + "item.beneath.loose_blackstone": "Розсипний Піроксеніт", + "item.beneath.wood.lumber.crimson": "Деревина багрянця", + "item.beneath.wood.sign.crimson": "Багряна табличка", + "item.beneath.wood.boat.crimson": "Багряний човен", + "block.beneath.wood.twig.crimson": "Багряна гілочка", + "item.beneath.wood.chest_minecart.crimson": "Вагонетка зі скринею з багрянця", + "block.beneath.wood.potted_sapling.crimson": "Багряний саджанець у горщику", + "block.beneath.wood.planks.crimson": "Багряні пиломатеріали", + "block.beneath.wood.planks.crimson_tool_rack": "Багряна стійка для інструментів", + "block.beneath.wood.planks.crimson_loom": "Багряний ткацький верстат", + "block.beneath.wood.planks.crimson_bookshelf": "Багряна книжкова полиця", + "block.beneath.wood.planks.crimson_workbench": "Багряний верстак", + "block.beneath.wood.vertical_support.crimson": "Багряна опора", + "block.beneath.wood.horizontal_support.crimson": "Багряна опора", + "item.beneath.wood.support.crimson": "Багряна опора", + "block.beneath.wood.chest.crimson": "Багряна скриня", + "block.beneath.wood.trapped_chest.crimson": "Багрова скриня-пастка", + "block.beneath.wood.sluice.crimson": "Багряний жолоб", + "block.beneath.wood.planks.crimson_sign": "Багряна табличка", + "block.beneath.wood.planks.crimson_wall_sign": "Багряна табличка", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.bismuth_bronze.crimson": "Багряна вивіска із бісмутової бронзи", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.bismuth_bronze.crimson": "Багряна настінна вивіска із бісмутової бронзи", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.black_bronze.crimson": "Багряна вивіска із чорної бронзи", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.black_bronze.crimson": "Багряна настінна вивіска із чорної бронзи", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.bronze.crimson": "Багряна вивіска із бронзи", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.bronze.crimson": "Багряна настінна вивіска із бронзи", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.copper.crimson": "Багряна вивіска із міді", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.copper.crimson": "Багряна настінна вивіска із міді", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.wrought_iron.crimson": "Багряна вивіска із кованого заліза", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.wrought_iron.crimson": "Багряна настінна вивіска із кованого заліза", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.steel.crimson": "Багряна вивіска із сталі", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.steel.crimson": "Багряна настінна вивіска із сталі", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.black_steel.crimson": "Багряна вивіска із чорної сталі", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.black_steel.crimson": "Багряна настінна вивіска із чорної сталі", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.blue_steel.crimson": "Багряна вивіска із синьої сталі", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.blue_steel.crimson": "Багряна настінна вивіска із синьої сталі", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.red_steel.crimson": "Багряна вивіска із червоної сталі", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.red_steel.crimson": "Багряна настінна вивіска із червоної сталі", + "item.beneath.wood.hanging_sign.bismuth_bronze.crimson": "Багряна вивіска із бісмутової бронзи", + "item.beneath.wood.hanging_sign.black_bronze.crimson": "Багряна вивіска із чорної бронзи", + "item.beneath.wood.hanging_sign.bronze.crimson": "Багряна вивіска із бронзи", + "item.beneath.wood.hanging_sign.copper.crimson": "Багряна вивіска із міді", + "item.beneath.wood.hanging_sign.wrought_iron.crimson": "Багряна вивіска із кованого заліза", + "item.beneath.wood.hanging_sign.steel.crimson": "Багряна вивіска із сталі", + "item.beneath.wood.hanging_sign.black_steel.crimson": "Багряна вивіска із чорної сталі", + "item.beneath.wood.hanging_sign.blue_steel.crimson": "Багряна вивіска із синьої сталі", + "item.beneath.wood.hanging_sign.red_steel.crimson": "Багряна вивіска із червоної сталі", + "block.beneath.wood.barrel.crimson": "Багряна діжка", + "block.beneath.wood.lectern.crimson": "Багряна катедра", + "block.beneath.wood.scribing_table.crimson": "Багряний писальний стіл", + "block.beneath.wood.sewing_table.crimson": "Багряний швейний стіл", + "block.beneath.wood.jar_shelf.crimson": "Багряна полиця для банок", + "block.beneath.wood.axle.crimson": "Багряна вісь", + "block.beneath.wood.bladed_axle.crimson": "Багряна лопатева вісь", + "block.beneath.wood.encased_axle.crimson": "Багряна закрита вісь", + "block.beneath.wood.clutch.crimson": "Багряна муфта", + "block.beneath.wood.gear_box.crimson": "Багряний редуктор", + "block.beneath.wood.windmill.crimson": "Багряний вітряк", + "block.beneath.wood.water_wheel.crimson": "Багряне водяне колесо", + "block.beneath.wood.planks.crimson_door": "Багряні двері", + "block.beneath.wood.planks.crimson_trapdoor": "Багряний люк", + "block.beneath.wood.planks.crimson_fence": "Багряний паркан", + "block.beneath.wood.planks.crimson_log_fence": "Багряний паркан із колод", + "block.beneath.wood.planks.crimson_fence_gate": "Багряна хвіртка", + "block.beneath.wood.planks.crimson_button": "Багряна кнопка", + "block.beneath.wood.planks.crimson_pressure_plate": "Багряна натискна плита", + "block.beneath.wood.planks.crimson_slab": "Багряна плита", + "block.beneath.wood.planks.crimson_stairs": "Багряні сходи", + "block.beneath.wood.sapling.crimson": "Багряний саджанець", + "item.beneath.wood.lumber.warped": "Химерні дошки", + "item.beneath.wood.sign.warped": "Химерна табличка", + "item.beneath.wood.boat.warped": "Химерний човен", + "block.beneath.wood.twig.warped": "Химерна гілочка", + "item.beneath.wood.chest_minecart.warped": "Вагонетка зі скринею з химерної деревини", + "block.beneath.wood.potted_sapling.warped": "Химерний саджанець у горщику", + "block.beneath.wood.planks.warped": "Химерні пиломатеріали", + "block.beneath.wood.planks.warped_tool_rack": "Химерна стійка для інструментів", + "block.beneath.wood.planks.warped_loom": "Химерний ткацький верстат", + "block.beneath.wood.planks.warped_bookshelf": "Химерна книжна полиця", + "block.beneath.wood.planks.warped_workbench": "Химерний верстак", + "block.beneath.wood.vertical_support.warped": "Химерна опора", + "block.beneath.wood.horizontal_support.warped": "Химерна опора", + "item.beneath.wood.support.warped": "Химерна опора", + "block.beneath.wood.chest.warped": "Химерна скриня", + "block.beneath.wood.trapped_chest.warped": "Химерна скриня-пастка", + "block.beneath.wood.sluice.warped": "Химерний жолоб", + "block.beneath.wood.planks.warped_sign": "Химерна табличка", + "block.beneath.wood.planks.warped_wall_sign": "Химерна настінна табличка", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.bismuth_bronze.warped": "Висячий химерний знак із бісмутової бронзи", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.bismuth_bronze.warped": "Висячий химерний настінний знак із бісмутової бронзи", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.black_bronze.warped": "Висячий химерний знак із чорної бронзи", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.black_bronze.warped": "Висячий химерний настінний знак із чорної бронзи", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.bronze.warped": "Висячий химерний знак із бронзи", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.bronze.warped": "Висячий химерний настінний знак із бронзи", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.copper.warped": "Висячий химерний знак із міді", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.copper.warped": "Висячий химерний настінний знак із міді", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.wrought_iron.warped": "Висячий химерний знак із кованого заліза", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.wrought_iron.warped": "Висячий химерний настінний знак із кованого заліза", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.steel.warped": "Висячий химерний знак із сталі", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.steel.warped": "Висячий химерний настінний знак із сталі", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.black_steel.warped": "Висячий химерний знак із чорної сталі", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.black_steel.warped": "Висячий химерний настінний знак із чорної сталі", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.blue_steel.warped": "Висячий химерний знак із синьої сталі", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.blue_steel.warped": "Висячий химерний настінний знак із синьої сталі", + "block.beneath.wood.planks.hanging_sign.red_steel.warped": "Висячий химерний знак із червоної сталі", + "block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.red_steel.warped": "Висячий химерний настінний знак із червоної сталі", + "item.beneath.wood.hanging_sign.bismuth_bronze.warped": "Висячий химерний знак із бісмутової бронзи", + "item.beneath.wood.hanging_sign.black_bronze.warped": "Висячий химерний знак із чорної бронзи", + "item.beneath.wood.hanging_sign.bronze.warped": "Висячий химерний знак із бронзи", + "item.beneath.wood.hanging_sign.copper.warped": "Висячий химерний знак із міді", + "item.beneath.wood.hanging_sign.wrought_iron.warped": "Висячий химерний знак із кованого заліза", + "item.beneath.wood.hanging_sign.steel.warped": "Висячий химерний знак із сталі", + "item.beneath.wood.hanging_sign.black_steel.warped": "Висячий химерний знак із чорної сталі", + "item.beneath.wood.hanging_sign.blue_steel.warped": "Висячий химерний знак із синьої сталі", + "item.beneath.wood.hanging_sign.red_steel.warped": "Висячий химерний знак із червоної сталі", + "block.beneath.wood.barrel.warped": "Химерна діжка", + "block.beneath.wood.lectern.warped": "Химерна катедра", + "block.beneath.wood.scribing_table.warped": "Химерний писальний стіл", + "block.beneath.wood.sewing_table.warped": "Химерний швейний стіл", + "block.beneath.wood.jar_shelf.warped": "Химерна полиця для банок", + "block.beneath.wood.axle.warped": "Химерна вісь", + "block.beneath.wood.bladed_axle.warped": "Химерна лопатева вісь", + "block.beneath.wood.encased_axle.warped": "Химерна закрита вісь", + "block.beneath.wood.clutch.warped": "Химерна муфта", + "block.beneath.wood.gear_box.warped": "Химерний редуктор", + "block.beneath.wood.windmill.warped": "Химерний вітряк", + "block.beneath.wood.water_wheel.warped": "Химерне водяне колесо", + "block.beneath.wood.planks.warped_door": "Химерні двері", + "block.beneath.wood.planks.warped_trapdoor": "Химерний люк", + "block.beneath.wood.planks.warped_fence": "Химерний паркан", + "block.beneath.wood.planks.warped_log_fence": "Химерний паркан із колод", + "block.beneath.wood.planks.warped_fence_gate": "Химерна хвіртка", + "block.beneath.wood.planks.warped_button": "Химерна кнопка", + "block.beneath.wood.planks.warped_pressure_plate": "Химерна натискна плита", + "block.beneath.wood.planks.warped_slab": "Химерна плита", + "block.beneath.wood.planks.warped_stairs": "Химерні сходи", + "block.beneath.wood.sapling.warped": "Химерний саджанець", + "beneath.creative_tab.beneath": "Предмети з The Beneath", + "entity.beneath.leviathan_fireball": "Вогняна куля Левіафана", + "entity.beneath.blaze_leviathan": "Іфритовий Левіафан", + "entity.beneath.red_elk": "Червоний лось", + "beneath.nutrient.decay": "Розпад: §e%s%%", + "beneath.nutrient.death": "Смерть: §7%s%%", + "beneath.nutrient.destruction": "Руйнування: §6%s%%", + "beneath.nutrient.flame": "Полум’я: §c%s%%", + "beneath.nutrient.sorrow": "Печаль: §9%s%%", + "beneath.block_entity.hellforge": "Пекельна кузня", + "beneath.screen.juicer": "Соковижималка", + "beneath.screen.juicer.mushrooms": "Нагодуй мене грибами!", + "beneath.screen.lost_page": "Втрачена сторінка", + "beneath.screen.lost_page.cost": "Вартість", + "beneath.screen.lost_page.reward": "Винагорода", + "beneath.screen.lost_page.punishment": "Покарання", + "beneath.lost_page.cobble": "Будь-який кругляк", + "beneath.punishment": "Ви отримали покарання... %s", + "beneath.enum.punishment.none": "Жодного покарання!", + "beneath.enum.punishment.levitation": "Левітація!", + "beneath.enum.punishment.drunkenness": "День пияцтва!", + "beneath.enum.punishment.blaze_inferno": "Пекло пломенів!", + "beneath.enum.punishment.infestation": "Нашестя срібляків!", + "beneath.enum.punishment.withering": "Візер!", + "beneath.enum.punishment.slime": "Слимак!", + "beneath.enum.punishment.unknown": "§kНевідомо", + "beneath.sacrifice.error": "Помилка жертви: матеріали не знайдено.", + "item.beneath.juicer.filled": "Соковижималка (%s)", + "death.attack.beneath.sulfur": "%1$s добув сірку залізним інструментом і підірвався.", + "death.attack.beneath.sulfur.player": "%1$s добув сірку залізним інструментом і підірвався, намагаючись утекти від %2$s.", + "entity.beneath.boat.crimson": "Багряний човен", + "entity.beneath.boat.warped": "Химерний човен", + "entity.beneath.chest_boat.crimson": "Багряний човен зі скринею", + "entity.beneath.chest_boat.warped": "Химерний човен зі скринею", + "item.beneath.gold_chunk": "Золотий шматок", + "item.beneath.pure_death": "Чиста смерть", + "item.beneath.pure_decay": "Чистий розпад", + "item.beneath.pure_destruction": "Чисте знищення", + "item.beneath.pure_sorrow": "Чистий смуток", + "item.beneath.pure_flame": "Чисте полум’я", + "item.beneath.agonizing_fertilizer": "Агонійне добриво", + "item.beneath.crimson_straw": "Багряна солома", + "item.beneath.warped_straw": "Химерна солома", + "item.beneath.ghost_pepper": "Примарний перець", + "item.beneath.juicer": "Соковижималка", + "item.beneath.raw_slime": "Сирий слиз", + "item.beneath.lost_page": "Втрачена сторінка", + "item.beneath.spawn_egg.red_elk": "Яйце призову червоного лося", + "block.beneath.ore.poor_nether_gold": "Бідна незерська золота руда", + "block.beneath.ore.poor_nether_gold.prospected": "Незерське золото", + "block.beneath.ore.normal_nether_gold": "Звичайна незерська золота руда", + "block.beneath.ore.normal_nether_gold.prospected": "Незерське золото", + "block.beneath.ore.rich_nether_gold": "Багата незерська золота руда", + "block.beneath.ore.rich_nether_gold.prospected": "Незерське золото", + "block.beneath.ore.nether_pyrite": "Незерська піритова руда", + "block.beneath.ore.nether_pyrite.prospected": "Незерський пірит", + "block.beneath.ore.blackstone_sylvite.prospected": "Чорнокам’яний сильвіт", + "block.beneath.ore.slimed_netherrack": "Заслизнена незерська руда", + "block.beneath.ore.slimed_netherrack.prospected": "Заслизнений незерак", + "block.minecraft.nether_quartz_ore.prospected": "Незерський кварц", + "block.beneath.haunted_spike": "Примарний шип", + "block.beneath.glowstone_spike": "Світлокам’яний шип", + "block.beneath.nether_pebble": "Незерська галька", + "block.beneath.sulfur": "Сірка", + "block.beneath.crop.crimson_roots": "Багряне коріння", + "item.beneath.seeds.crimson_roots": "Насіння багряного коріння", + "block.beneath.crop.ghost_pepper": "Примарний перець", + "item.beneath.seeds.ghost_pepper": "Насіння примарного перцю", + "block.beneath.crop.gleamflower": "Сяйквітка", + "item.beneath.seeds.gleamflower": "Насіння сяйвоквітки", + "block.beneath.crop.nether_wart": "Незерський наріст", + "item.beneath.seeds.nether_wart": "Насіння незерського наросту", + "block.beneath.crop.warped_roots": "Химерне коріння", + "item.beneath.seeds.warped_roots": "Насіння химерного коріння", + "block.beneath.gleamflower": "Сяйквітка", + "block.beneath.burpflower": "Буркотквітка", + "block.beneath.unposter": "Анпостер", + "block.beneath.hellforge": "Пекельна кузня", + "block.beneath.hellforge_side": "Пекельна кузня", + "block.beneath.soul_farmland": "Душевне рілля", + "block.beneath.mushroom.button": "Кнопка", + "item.beneath.food.button": "Кнопка", + "block.beneath.mushroom.chantrelle": "Лисичка", + "item.beneath.food.chantrelle": "Лисичка", + "block.beneath.mushroom.death_cap": "Мухомор смертельний", + "item.beneath.food.death_cap": "Мухомор смертельний", + "block.beneath.mushroom.destroying_angels": "Янголи руйнівники", + "item.beneath.food.destroying_angels": "Янголи руйнівники", + "block.beneath.mushroom.fools_funnel": "Лійка дурня", + "item.beneath.food.fools_funnel": "Лійка дурня", + "block.beneath.mushroom.oyster": "Устриця", + "item.beneath.food.oyster": "Устриця", + "block.beneath.mushroom.parasol": "Парасоля", + "item.beneath.food.parasol": "Парасоля", + "block.beneath.mushroom.portobello": "Портобело", + "item.beneath.food.portobello": "Портобело", + "block.beneath.mushroom.shittake": "Шиїтаке", + "item.beneath.food.shittake": "Шиїтаке", + "block.beneath.mushroom.sulfur_tuft": "Сірчаний пучок", + "item.beneath.food.sulfur_tuft": "Сірчаний пучок", + "block.beneath.cobblerack": "Каміннолом", + "block.beneath.fungal_cobblerack": "Грибний каміннолом", + "block.beneath.warped_thatch": "Химерна солома", + "block.beneath.crimson_thatch": "Багряна стріха", + "block.beneath.hellbricks": "Пекельна цегла", + "tfc.recipe.barrel.tfc.barrel.mortar": "Розчин" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/betterend/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/betterend/lang/ru_ru.json index d37b6161a..ca2bf627b 100644 --- a/kubejs/assets/betterend/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/betterend/lang/ru_ru.json @@ -15,12 +15,14 @@ "block.betterend.bolux_mushroom_wild": "Дикорастущая колония грибов болюкс", "block.betterend.bolux_mushroom_dead": "Погибшая колония грибов болюкс", "block.betterend.bushy_grass": "Новотрава", - "block.betterend.cave_bush": "Карминовый куст", + "block.betterend.bulb_moss": "Луковичный мох", + "block.betterend.cave_bush": "Карминовая ламелла", + "block.betterend.cave_bush_fallen": "Маленькая карминовая ламелла", "block.betterend.cave_grass": "Вермиллигма", - "block.betterend.cave_pumpkin": "Булбкин", - "block.betterend.cave_pumpkin_wild": "Дикорастущий стебель булбкин", - "block.betterend.cave_pumpkin_dead": "Погибший стебель булбкин", - "block.betterend.cave_pumpkin_plant": "Стебель булбкина", + "block.betterend.cave_pumpkin": "Лукыква", + "block.betterend.cave_pumpkin_wild": "Дикорастущий стебель лукыквы", + "block.betterend.cave_pumpkin_dead": "Погибший стебель лукыквы", + "block.betterend.cave_pumpkin_plant": "Стебель лукыквы", "block.betterend.charnia_cyan": "Циановая чарния", "block.betterend.charnia_green": "Зелёная чарния", "block.betterend.charnia_light_blue": "Голубая чарния", @@ -44,14 +46,19 @@ "block.betterend.flamaea": "Гриб фламея", "block.betterend.flammalix": "Гриб фламмаликс", "block.betterend.fracturn": "Фрактюрн", + "block.betterend.glacian_hymenophore": "Гласиевый гименофор", "block.betterend.globulagus": "Глобулагус", "block.betterend.hydralux": "Гидралюкс", "block.betterend.hydralux_sapling": "Отросток гидралюкса", "block.betterend.inflexia": "Инфлексия", + "block.betterend.lacugrove": "Водоросли озёрного мангра", "block.betterend.lamellarium": "Ламеллариум", "block.betterend.lanceleaf": "Ланцелист", "block.betterend.lanceleaf_small": "Кинжал ланцелиста", "block.betterend.large_amaranita_mushroom": "Большой гриб амаранит", + "block.betterend.lucernia_leaves": "Люцернивовая ламелла", + "block.betterend.lucernia_leaves_fallen": "Маленькая люцернивовая ламелла", + "block.betterend.lucernia_outer_leaves": "Люцернивовая гифа", "block.betterend.lutebus": "Лютебус", "block.betterend.magnula": "Магнула", "block.betterend.nightshade_moss": "Мох нокс", @@ -61,6 +68,7 @@ "block.betterend.rubinea": "Рубинея", "block.betterend.ruscus": "Трава руксус", "block.betterend.salteago": "Сальтеаго", + "block.betterend.selagine": "Селагинелла", "block.betterend.shadow_berry": "Нокс-ягода", "block.betterend.shadow_berry_wild": "Дикорастущая нокс-ягода", "block.betterend.shadow_berry_dead": "Погибшая нокс-ягода", @@ -79,12 +87,12 @@ "item.betterend.bolux_mushroom_cooked": "Приготовленный гриб болюкс", "item.betterend.bolux_mushroom_product": "Гриб болюкс", "item.betterend.bolux_mushroom_seeds": "Споры гриба болюкса", - "item.betterend.cave_pumpkin_chunks": "Булбкиная мякоть", - "item.betterend.cave_pumpkin_product": "Булбкин", - "item.betterend.cave_pumpkin_plant_seeds": "Семена булбкина", - "item.betterend.cave_pumpkin_pie_dough": "Тесто для булбкиного пирога", - "item.betterend.cave_pumpkin_pie_raw": "Несъедобный булбкиный пирог", - "item.betterend.cave_pumpkin_pie": "Булбкиный пирог", + "item.betterend.cave_pumpkin_chunks": "Лукыквенная мякоть", + "item.betterend.cave_pumpkin_product": "Лукыква", + "item.betterend.cave_pumpkin_plant_seeds": "Семена лукыквы", + "item.betterend.cave_pumpkin_pie_dough": "Тесто для лукыквенного пирога", + "item.betterend.cave_pumpkin_pie_raw": "Несъедобный лукыквенный пирог", + "item.betterend.cave_pumpkin_pie": "Лукыквенный пирог", "item.betterend.chorus_mushroom_cooked": "Приготовленный гриб чашцелий", "item.betterend.chorus_mushroom_product": "Гриб чашцелий", "item.betterend.chorus_mushroom_seeds": "Споры гриба чашцелия", diff --git a/kubejs/assets/create/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/create/lang/ru_ru.json index 0e68f675f..af1dd17cd 100644 --- a/kubejs/assets/create/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/create/lang/ru_ru.json @@ -1,8 +1,24 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", "block.create.netherite_backtank": "Баллон (Синяя сталь)", + "block.create.industrial_iron_block": "Блок промышленной стали", + "block.create.weathered_iron_block": "Состаренный блок промышленной стали", + "block.create.industrial_iron_window": "Украшенное промышленной сталью окно", + "block.create.weathered_iron_window": "Украшенное состаренной промышленной сталью окно", + "block.create.industrial_iron_window_pane": "Украшенная промышленной сталью оконная панель", + "block.create.weathered_iron_window_pane": "Украшенная состаренной сталью оконная панель", "block.create.dark_oak_window": "Гикорное окно", "block.create.dark_oak_window_pane": "Гикорная оконная панель", + "block.create.cherry_window": "Инжирное окно", + "block.create.cherry_window_pane": "Инжирная оконная панель", + "block.create.spruce_window": "Кипарисовое окно", + "block.create.spruce_window_pane": "Кипарисовая оконная панель", + "block.create.jungle_window": "Окно из тикового дерева", + "block.create.jungle_window_pane": "Оконная панель из тикового дерева", + "block.create.birch_window": "Эвкалиптовое окно", + "block.create.birch_window_pane": "Эвкалиптовая оконная панель", + "block.create.acacia_window": "Баобабовое окно", + "block.create.acacia_window_pane": "Баобабовая оконная панель", "block.create.andesite_bars": "Металлические прутья", "block.create.andesite_belt_funnel": "Металлический конвейерный шлюз", "block.create.andesite_casing": "Металлический корпус", @@ -12,9 +28,9 @@ "block.create.andesite_encased_shaft": "Вал в металлическом корпусе", "block.create.andesite_funnel": "Металлический шлюз", "block.create.andesite_ladder": "Металлическая лестница", - "block.create.andesite_pillar": "Металлическая колонна", "block.create.andesite_scaffolding": "Металлические подмостки", "block.create.andesite_tunnel": "Металлический туннель", + "block.create.andesite_table_cloth": "Металлическая столешница", "block.create.cut_deepslate": "Резной мигматит", "block.create.cut_deepslate_stairs": "Ступеньки из резного мигматита", "block.create.cut_deepslate_slab": "Плита из резного мигматита", @@ -24,9 +40,9 @@ "block.create.polished_cut_deepslate_slab": "Плита из полированного резного мигматита", "block.create.polished_cut_deepslate_wall": "Ограда из полированного резного мигматита", "block.create.cut_deepslate_bricks": "Резные мигматитовые кирпичи", - "block.create.cut_deepslate_brick_stairs": "Ступеньки из резного мигматитового кирпича", - "block.create.cut_deepslate_brick_slab": "Плита из резного мигматитового кирпича", - "block.create.cut_deepslate_brick_wall": "Ограда из резного мигматитового кирпича", + "block.create.cut_deepslate_brick_stairs": "Ступеньки из резных мигматитовых кирпичей", + "block.create.cut_deepslate_brick_slab": "Плита из резных мигматитовых кирпичей", + "block.create.cut_deepslate_brick_wall": "Ограда из резных мигматитовых кирпичей", "block.create.small_deepslate_bricks": "Мелкие мигматитовые кирпичи", "block.create.small_deepslate_brick_stairs": "Ступеньки из мелкого мигматитового кирпича", "block.create.small_deepslate_brick_slab": "Плита из мелкого мигматитового кирпича", @@ -73,15 +89,15 @@ "item.create.netherite_backtank": "Баллон (Синяя сталь)", "item.create.netherite_diving_helmet": "Лаволазный шлем из синей стали", "item.create.netherite_diving_boots": "Лаволазные ботинки из синей стали", - "item.create.copper_sheet": "Медная пластина", - "item.create.brass_sheet": "Латунная пластина", - "item.create.golden_sheet": "Золотая пластина", - "item.create.crushed_raw_gold": "Очищенное рудное золото", - "item.create.crushed_raw_copper": "Очищенная рудная медь ", - "item.create.crushed_raw_zinc": "Очищенный рудный цинк", - "item.create.crushed_raw_silver": "Очищенное рудное серебро", - "item.create.crushed_raw_tin": "Очищенное рудное олово", - "item.create.crushed_raw_lead": "Очищенный рудный свинец", + "item.create.copper_sheet": "Медь (Пластина)", + "item.create.brass_sheet": "Латунь (Пластина)", + "item.create.golden_sheet": "Золото (Пластина)", + "item.create.crushed_raw_gold": "Золото (Очищенная руда)", + "item.create.crushed_raw_copper": "Медь (Очищенная руда) ", + "item.create.crushed_raw_zinc": "Цинк (Очищенная руда)", + "item.create.crushed_raw_silver": "Серербо (Очищенная руда)", + "item.create.crushed_raw_tin": "Олово (Очищенная руда)", + "item.create.crushed_raw_lead": "Свинец (Очищенная руда)", "create.ponder.andesite_tunnel.header": "Использованием металлических туннелей", "create.ponder.andesite_tunnel.text_1": "Металлические туннели могут быть использованы, чтобы накрывать конвейеры", "create.ponder.andesite_tunnel.text_2": "Всегда, когда у металлического туннеля есть доступный выход сбоку...", @@ -89,5 +105,10 @@ "create.ponder.brass_funnel.text_1": "Металлический шлюз может извлекать только один предмет за раз", "create.ponder.cogwheel_casing.text_1": "Латунный или металлический корпус можно использовать для украшения шестерней", "create.ponder.shaft_casing.text_1": "Латунный или металлический корпус можно использовать для украшения валов", - "block.create.track": "Ж/д путь" + "block.create.track": "Ж/д путь", + "item.create.brass_ingot": "Латунь (Слиток)", + "item.create.brass_nugget": "Латунь (Самородок)", + "item.create.copper_nugget": "Медь (Самородок)", + "item.create.zinc_ingot": "Цинк (Слиток)", + "item.create.zinc_nugget": "Цинк (Самородок)" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/createdeco/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/createdeco/lang/ru_ru.json index 25273cde9..17ff1f7ff 100644 --- a/kubejs/assets/createdeco/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/createdeco/lang/ru_ru.json @@ -148,8 +148,10 @@ "block.createdeco.zinc_mesh_fence": "Сетчатый забор из цинка", "block.createdeco.brass_sheet_metal": "Блок из пластин латуни", "block.createdeco.zinc_sheet_metal": "Блок из пластин цинка", + "item.createdeco.iron_coin": "Монета из кованого железа", "item.createdeco.netherite_coin": "Монета из синей стали", - "item.createdeco.netherite_coinstack": "Стопка монет из синей стали", "item.createdeco.industrial_iron_coin": "Монета из стали", + "item.createdeco.iron_coinstack": "Стопка монет из кованого железа", + "item.createdeco.netherite_coinstack": "Стопка монет из синей стали", "item.createdeco.industrial_iron_coinstack": "Стопка монет из стали" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/createhorsepower/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/createhorsepower/lang/ru_ru.json index 1fa50fcb8..6bf7a0e5a 100644 --- a/kubejs/assets/createhorsepower/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/createhorsepower/lang/ru_ru.json @@ -1,16 +1,16 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", - "block.createhorsepower.horse_crank": "Конный привод", - "item.createhorsepower.horse_crank": "Конный привод", + "block.createhorsepower.horse_crank": "Скотный привод", + "item.createhorsepower.horse_crank": "Скотный привод", "entity.createhorsepower.chp_leash_knot": "(CHP) Leash Knot", "tooltip.createhorsepower.horse_crank.detached": "Рабочий был отвязан", "tooltip.createhorsepower.horse_crank.attached": "Рабочий был привязан", "tooltip.createhorsepower.horse_crank.maximumMobs": "Только один моб может быть привязан", "tooltip.createhorsepower.horse_crank.notValidWorker": "Моб не подходит под рабочего", "tooltip.createhorsepower.horse_crank.alreadyHasWorker": "Привод уже имеет рабочего", - "createhorsepower.ponder.horse_crank.header": "Использование конного привода", - "createhorsepower.ponder.horse_crank.text_1": "Это конный привод", - "createhorsepower.ponder.horse_crank.text_2": "Чтобы использовать лошадиный привод, под ним сначала должны быть установлены подходящие блоки", + "createhorsepower.ponder.horse_crank.header": "Использование скотного привода", + "createhorsepower.ponder.horse_crank.text_1": "Это скотный привод", + "createhorsepower.ponder.horse_crank.text_2": "Чтобы использовать скотный привод, под ним сначала должны быть установлены подходящие блоки", "createhorsepower.ponder.horse_crank.text_3": "Некоторые материалы могут быть лучше других", "createhorsepower.ponder.horse_crank.text_4": "Когда подходящий рабочий будет привязан, привод начнет создавать механическую нагрузку", "createhorsepower.ponder.horse_crank.text_5": "В настройках можно указать любых мобов, чтобы превратить их в рабочих", @@ -20,5 +20,5 @@ "createhorsepower.ponder.tag.path_types": "Блоки тропы", "createhorsepower.ponder.tag.path_types.description": "Блоки, по которым могут ходить рабочие животные", "createhorsepower.ponder.tag.viable_workers": "Подходящий рабочий", - "createhorsepower.ponder.tag.viable_workers.description": "Животные, которые могут приводить в движение лошадиный привод" + "createhorsepower.ponder.tag.viable_workers.description": "Животные, которые могут приводить в движение скотный привод" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/deafission/lang/zh_cn.json b/kubejs/assets/deafission/lang/zh_cn.json new file mode 100644 index 000000000..f3e65572d --- /dev/null +++ b/kubejs/assets/deafission/lang/zh_cn.json @@ -0,0 +1,50 @@ +{ + "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", + "block.deafission.fission_reactor_mk1": "裂变反应堆 MK I", + "block.deafission.fission_reactor_mk2": "裂变反应堆 MK II", + "block.deafission.fuel_holder": "燃料支架", + "deafission.machine.fuel_holder.tooltip": "存储并容纳核反应堆燃料棒,确保裂变反应安全进行。", + "block.deafission.material_holder": "材料支架", + "deafission.machine.material_holder.tooltip": "存储并容纳基于热辐射的裂变反应堆合成配方所需输入材料。", + "block.deafission.redstone_port": "红石端口", + "deafission.machine.redstone_port.tooltip": "使用扳手切换工作模式。", + "deafission.redstone_port.mode.heat": "输出热量/最大值", + "deafission.redstone_port.mode.fuels": "输出燃料数/支架数", + "deafission.fission_reactor.gui.mode.default": "正常运行", + "deafission.fission_reactor.gui.mode.cooldown": "冷却中", + "deafission.fission_reactor.gui.stats": "%s 热 %s 限 %s 效", + "deafission.fission_reactor.gui.recipe": "配方: %s", + "deafission.fission_reactor.gui.recipe_none": "配方: 无", + "deafission.fission_reactor.gui.coolant": "冷却剂: %s mB/t", + "deafission.fission_reactor.gui.coolant_missing": "冷却剂: %s (原有 %s%%)", + "deafission.fission_reactor.gui.fuel": "燃料: %s 损伤度", + "deafission.fission_reactor.gui.fuel_throttle": "燃料: %s 损伤度 @ %s%%", + "deafission.fission_reactor.gui.cooling": "冷却: %s HU/t", + "deafission.fission_reactor.gui.heating": "加热: %s HU/t", + "deafission.fission_reactor.gui.processing": "处理中: %s HU/t", + "deafission.fission_reactor.gui.mass": "质量: %s HU/°", + "deafission.fission_reactor.gui.heat": "热量: %s / %s", + "item.deafission.fuelcell_plutonium_x1": "钚燃料单元", + "item.deafission.fuelcell_thorium_x1": "钍燃料单元", + "item.deafission.fuelcell_uranium_x1": "铀燃料单元", + "material.deafission.flibe": "氟锂铍冷却剂", + "material.deafission.flibe_hot": "氟锂铍冷却剂(高温)", + "tooltip.deafission.fuelcell.rodcount": "燃料棒数量: %s", + "tooltip.deafission.fuelcell.heat": "热量: %s%%", + "tooltip.deafission.fuelcell.avgheat": "平均生命周期: %s 热量", + "tooltip.deafission.fuelcell.avgheat_none": "平均生命周期: §7--- §r热量", + "config.jade.plugin_deafission.reactor": "显示反应堆信息", + "deafission.recipe.heat_per_tick": "热量: -%s HU/t", + "deafission.recipe.coolant_heat_per_tick": "热量: -%s HU/t/°", + "deafission.fission_reactor_coolant": "裂变反应堆", + "deafission.fission_reactor_processing": "裂变热加工", + "deafission.fission_reactor_fuel": "裂变产物", + "emi.category.deafission.fission_component": "裂变反应堆组件", + "emi.deafission.heat_component_key": "最大热量:", + "emi.deafission.heat_component_value": "%d°", + "emi.deafission.throttle_component_key": "功率限制:", + "emi.deafission.throttle_component_value": "%d", + "emi.deafission.efficiency_component_key": "效率:", + "emi.deafission.efficiency_component_value": "%d", + "deafission.subtitles.reactor_loop": "反应堆嗡鸣声" +} \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/diggerhelmet/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/diggerhelmet/lang/ru_ru.json index 7ecbde127..02630071b 100644 --- a/kubejs/assets/diggerhelmet/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/diggerhelmet/lang/ru_ru.json @@ -7,30 +7,30 @@ "item.diggerhelmet.digger_helmet.main": "Не трогай свечу!", "tooltip.diggerhelmet.digger_helmet.hold_shift": "Удерживайте §eSHIFT§7 для получения подробной информации", "tooltip.diggerhelmet.digger_helmet.tooltip3": "Ауч! Обжегся, лучше не трогать свечу", - "tooltip.diggerhelmet.digger_helmet.shift_info": "Возьмите шлем в руку, нажмите §eSHIFT§7+пкм и откроется интерфейс шлема", + "tooltip.diggerhelmet.digger_helmet.shift_info": "Возьмите каску в руку, нажмите §eSHIFT§7+ПКМ и откроется интерфейс каски", "tooltip.diggerhelmet.digger_helmet.wool_lining_active": "§aШерстяная подкладка установлена - обеспечивает согревание", - "tooltip.diggerhelmet.digger_helmet.silk_lining_active": "§bШелковая подкладка установлена - обеспечивает охлаждение", + "tooltip.diggerhelmet.digger_helmet.silk_lining_active": "§bШёлковая подкладка установлена - обеспечивает охлаждение", "tooltip.diggerhelmet.digger_helmet.lining_needed": "§eУстановите подкладку для температурных свойств", "tfcambiental.tooltip.warmth_attribute": "Согревание", "tfcambiental.tooltip.cooling_attribute": "Охлаждение", "tfcambiental.tooltip.insulation_attribute": "Изоляция", "item.diggerhelmet.mining_speed_modifier": "Модификатор скорости добычи ", - "item.diggerhelmet.mining_speed_modifier.desc.base": "Увеличивает скорость добычи при установке в шахтерскую каску:", + "item.diggerhelmet.mining_speed_modifier.desc.base": "Увеличивает скорость добычи при установке в шахтёрскую каску:", "item.diggerhelmet.mining_speed_modifier.desc.pickaxe": "Кирки ×%.1f", "item.diggerhelmet.mining_speed_modifier.desc.shovel": "Лопаты ×%.1f", "item.diggerhelmet.auto_drink_modifier": "Модификатор автоматического питья", - "tooltip.diggerhelmet.cooldown": "Автоматически пьет воду из инвентаря при установке в шахтерскую каску", + "tooltip.diggerhelmet.cooldown": "Автоматически пьёт воду из инвентаря при установке в шахтерскую каску", "item.diggerhelmet.eternal_candle": "Вечная свеча", - "tooltip.diggerhelmet.eternal_candle.main": "Таинственный Источник Вечного Пламени", + "tooltip.diggerhelmet.eternal_candle.main": "Таинственный источник вечного пламени", "tooltip.diggerhelmet.eternal_candle.shift_info": "Добыча из Слайма со свечой или Зомби(спавнится со свечой в руке)", "tooltip.diggerhelmet.eternal_candle.more_info": "Вам может потребоваться убить больше зомби, шанс выпадения вечной свечи из руки не 100%. Удачи!", "block.diggerhelmet.eternal_candle": "Вечная свеча", "item.diggerhelmet.wool_lining": "Шерстяная подкладка", "tooltip.diggerhelmet.wool_lining.main": "Обеспечивает тепло и комфорт", - "tooltip.diggerhelmet.wool_lining.usage": "Установите в шахтерскую каску для температурных свойств", + "tooltip.diggerhelmet.wool_lining.usage": "Установите в шахтёрскую каску для температурных свойств", "item.diggerhelmet.silk_lining": "Шёлковая подкладка", "tooltip.diggerhelmet.silk_lining.main": "Обеспечивает прохладу и легкость", - "tooltip.diggerhelmet.silk_lining.usage": "Установите в шахтерскую каску для охлаждающих свойств", + "tooltip.diggerhelmet.silk_lining.usage": "Установите в шахтёрскую каску для охлаждающих свойств", "gui.diggerhelmet.slot_info.title": "Информация о слотах", "gui.diggerhelmet.slot_info.left_slot": "Левый слот: Модификатор автоматического питья", "gui.diggerhelmet.slot_info.center_slot": "Центральный слот: Модификатор скорости добычи", diff --git a/kubejs/assets/endermanoverhaul/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/endermanoverhaul/lang/ru_ru.json index 0fa08722a..bc7f04f39 100644 --- a/kubejs/assets/endermanoverhaul/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/endermanoverhaul/lang/ru_ru.json @@ -22,5 +22,6 @@ "subtitles.endermanoverhaul.entity.cave_enderman.hurt": "Эндермен глубоких пещер ранен", "subtitles.endermanoverhaul.entity.dark_oak_enderman.ambient": "Пепельный эндермен урчит", "subtitles.endermanoverhaul.entity.dark_oak_enderman.darkness": "Пепельный эндермен мрачнеет", - "subtitles.endermanoverhaul.entity.dark_oak_enderman.stare": "Пепельный эндермен вскрикнул" + "subtitles.endermanoverhaul.entity.dark_oak_enderman.stare": "Пепельный эндермен вскрикнул", + "tag.item.endermanoverhaul.ender_pearls": "Эндер-жемчуги" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/firmaciv/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/firmaciv/lang/ru_ru.json index 10c610f8a..ca465861b 100644 --- a/kubejs/assets/firmaciv/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/firmaciv/lang/ru_ru.json @@ -1,5 +1,90 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", + "block.firmaciv.thatch_roofing_stairs": "Соломенная крыша", + "block.firmaciv.thatch_roofing_slab": "Соломенная плита", + "block.firmaciv.thatch_roofing": "Соломенная крыша", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.acacia": "Плита корабельной обшивки из акации", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.acacia": "Ступенчатая корабельная обшивка из акации", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.acacia": "Компонент каноэ из акации", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.ash": "Плита корабельной обшивки из ясеня", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.ash": "Ступенчатая корабельная обшивка из ясеня", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.ash": " Компонент каноэ из ясеня", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.": "Плита корабельной обшивки из осины", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.": "Ступенчатая корабельная обшивка из осины", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.": "Компонент каноэ из осины", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.birch": "Плита корабельной обшивки из берёзы", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.birch": "Ступенчатая корабельная обшивка из берёзы", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.birch": "Компонент каноэ из берёзы", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.blackwood": "Плита корабельной обшивки из гренадила", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.blackwood": "Ступенчатая корабельная обшивка из гренадила", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.blackwood": "Компонент каноэ из гренадила", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.chestnut": "Плита корабельной обшивки из каштана", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.chestnut": "Ступенчатая корабельная обшивка из каштана", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.chestnut": "Компонент каноэ из каштана", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.douglas_fir": "Плита корабельной обшивки из дугласовой пихты", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.douglas_fir": "Ступенчатая корабельная обшивка из дугласовой пихты", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.douglas_fir": "Компонент каноэ из дугласовой пихты", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.hickory": "Плита корабельной обшивки из ореха", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.hickory": "Ступенчатая корабельная обшивка из ореха", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.hickory": "Компонент каноэ из ореха", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.kapok": "Плита корабельной обшивки из сейбы", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.kapok": "Ступенчатая корабельная обшивка из сейбы", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.kapok": "Компонент каноэ из сейбы", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.mangrove": "Плита корабельной обшивки из мангры", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.mangrove": "Ступенчатая корабельная обшивка из мангры", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.mangrove": "Компонент каноэ из мангры", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.maple": "Плита корабельной обшивки из клёна", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.maple": "Ступенчатая корабельная обшивка из клёна", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.maple": "Компонент каноэ из клёна", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.oak": "Плита корабельной обшивки из дуба", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.oak": "Ступенчатая корабельная обшивка из дуба", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.oak": "Компонент каноэ из дуба", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.palm": "Плита корабельной обшивки из пальмы", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.palm": "Ступенчатая корабельная обшивка из пальмы", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.palm": "Компонент каноэ из пальмы", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.pine": "Плита корабельной обшивки из сосны", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.pine": "Ступенчатая корабельная обшивка из сосны", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.pine": "Компонент каноэ из сосны", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.rosewood": "Плита корабельной обшивки из палисандра", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.rosewood": "Ступенчатая корабельная обшивка из палисандра", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.rosewood": "Компонент каноэ из палисандра", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.sequoia": "Плита корабельной обшивки из секвойи", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.sequoia": "Ступенчатая корабельная обшивка из секвойи", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.sequoia": "Компонент каноэ из секвойи", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.spruce": "Плита корабельной обшивки из ели", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.spruce": "Ступенчатая корабельная обшивка из ели", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.spruce": "Компонент каноэ из ели", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.sycamore": "Плита корабельной обшивки из платана", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.sycamore": "Ступенчатая корабельная обшивка из платана", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.sycamore": "Компонент каноэ из платана", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.white_cedar": "Плита корабельной обшивки из белого кедра", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.white_cedar": "Ступенчатая корабельная обшивка из белого кедра", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.white_cedar": "Компонент каноэ из белого кедра", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.willow": "Плита корабельной обшивки из ивы", + "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.willow": "Ступенчатая корабельная обшивка из ивы", + "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.willow": "Компонент каноэ из ивы", + "block.firmaciv.watercraft_frame_angled": "Ступенчатая корабельная обшивка", + "block.firmaciv.watercraft_frame_flat": "Плита корабельной обшивки", + "block.firmaciv.wood.acacia_roofing": "Кровля из акации", + "block.firmaciv.wood.ash_roofing": "Кровля из ясеня", + "block.firmaciv.wood.aspen_roofing": "Кровля из осины", + "block.firmaciv.wood.birch_roofing": "Кровля из берёзы", + "block.firmaciv.wood.blackwood_roofing": "Кровля из гренадила", + "block.firmaciv.wood.chestnut_roofing": "Кровля из каштана", + "block.firmaciv.wood.douglas_fir_roofing": "Кровля из дугласовой пихты", + "block.firmaciv.wood.hickory_roofing": "Кровля из гикори", + "block.firmaciv.wood.kapok_roofing": "Кровля из сейбы", + "block.firmaciv.wood.mangrove_roofing": "Кровля из мангры", + "block.firmaciv.wood.maple_roofing": "Кровля из клёна", + "block.firmaciv.wood.oak_roofing": "Кровля из дуба", + "block.firmaciv.wood.palm_roofing": "Кровля из пальмы", + "block.firmaciv.wood.pine_roofing": "Кровля из сосны", + "block.firmaciv.wood.rosewood_roofing": "Кровля из палисандра", + "block.firmaciv.wood.sequoia_roofing": "Кровля из секвойи", + "block.firmaciv.wood.spruce_roofing": "Кровля из ели", + "block.firmaciv.wood.sycamore_roofing": "Кровля из платана", + "block.firmaciv.wood.white_cedar_roofing": "Кровля из белого кедра", + "block.firmaciv.wood.willow_roofing": "Кровля из ивы", "entity.firmaciv.rowboat.acacia": "Гребная лодка из акации", "entity.firmaciv.rowboat.ash": "Гребная лодка из ясеня", "entity.firmaciv.rowboat.aspen": "Гребная лодка из осины", @@ -80,14 +165,35 @@ "entity.firmaciv.dugout_canoe.sycamore": "Долблёное каноэ из платана", "entity.firmaciv.dugout_canoe.white_cedar": "Долблёное каноэ из белого кедра", "entity.firmaciv.dugout_canoe.willow": "Долблёное каноэ из ивы", - "block.firmaciv.thatch_roofing_stairs": "Соломенная крыша", - "block.firmaciv.thatch_roofing_slab": "Соломенная плита", - "block.firmaciv.thatch_roofing": "Соломенная крыша", "entity.firmaciv.kayak": "Каяк", "entity.firmaciv.cannon": "Пушка", "entity.firmaciv.compartment_tfc_chest": "Отсек с сундуком", "entity.firmaciv.compartment_tfc_barrel": "Отсек c бочкой", "entity.firmaciv.compartment_large_vessel": "Большое судно", + "item.firmaciv.unfinished_barometer": "Незаконченный барометр", + "item.firmaciv.unfinished_nav_clock": "Незаконченный морской хронометр", + "item.firmaciv.unfinished_sextant": "Незаконченный секстант", + "item.firmaciv.cannon_barrel": "Пушечный ствол", + "item.firmaciv.small_triangular_sail": "Маленький парус", + "item.firmaciv.medium_triangular_sail": "Средний парус", + "item.firmaciv.large_triangular_sail": "Большой парус", + "item.firmaciv.rope_coil": "Моток верёвки", + "item.firmaciv.cannon": "Пушка", + "item.firmaciv.sloop_icon_only": "ICON ONLY", + "item.firmaciv.canoe_icon_only": "ICON ONLY", + "item.firmaciv.canoe_with_paddle_icon_only": "ICON ONLY", + "item.firmaciv.kayak_with_paddle_icon_only": "ICON ONLY", + "item.firmaciv.rowboat_icon_only": "ICON ONLY", + "item.firmaciv.copper_bolt": "Медный болт", + "item.firmaciv.kayak": "Каяк", + "item.firmaciv.large_waterproof_hide": "Большая водонепроницаемая шкура", + "item.firmaciv.nav_toolkit": "Набор инструментов для навигации", + "item.firmaciv.barometer": "Барометр", + "item.firmaciv.sextant": "Секстант", + "item.firmaciv.nav_clock": "Морской хронометр", + "item.firmaciv.firmaciv_compass": "Компас (склонение: Истинный север)", + "item.firmaciv.kayak_paddle": "Весло для каяка", + "item.firmaciv.canoe_paddle": "Весло для каноэ", "config.jade.plugin_firmaciv.barrel": "Отсек c бочкой", "config.jade.plugin_firmaciv.tfc_chest": "Отсек с сундуком", "itemGroup.firmaciv": "Firma: Civilization", @@ -131,111 +237,5 @@ "firmaciv.advancements.barometer.description": "Создайте барометр", "firmaciv.advancements.oarlock.title": "Монтлейк Кат", "firmaciv.advancements.oarlock.description": "Создайте уключину", - "firmaciv.jei.transfer.error.barrel_sealed": "В настоящее время бочка опечатана", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.acacia": "Плита корабельной обшивки из акации", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.acacia": "Ступенчатая корабельная обшивка из акации", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.acacia": "Компонент каноэ из акации", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.ash": "Плита корабельной обшивки из ясеня", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.ash": "Ступенчатая корабельная обшивка из ясеня", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.ash": " Компонент каноэ из ясеня", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.": "Плита корабельной обшивки из осины", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.": "Ступенчатая корабельная обшивка из осины", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.": "Компонент каноэ из осины", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.birch": "Плита корабельной обшивки из берёзы", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.birch": "Ступенчатая корабельная обшивка из берёзы", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.birch": "Компонент каноэ из берёзы", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.blackwood": "Плита корабельной обшивки из гренадила", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.blackwood": "Ступенчатая корабельная обшивка из гренадила", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.blackwood": "Компонент каноэ из гренадила", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.chestnut": "Плита корабельной обшивки из каштана", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.chestnut": "Ступенчатая корабельная обшивка из каштана", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.chestnut": "Компонент каноэ из каштана", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.douglas_fir": "Плита корабельной обшивки из дугласовой пихты", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.douglas_fir": "Ступенчатая корабельная обшивка из дугласовой пихты", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.douglas_fir": "Компонент каноэ из дугласовой пихты", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.hickory": "Плита корабельной обшивки из ореха", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.hickory": "Ступенчатая корабельная обшивка из ореха", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.hickory": "Компонент каноэ из ореха", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.kapok": "Плита корабельной обшивки из сейбы", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.kapok": "Ступенчатая корабельная обшивка из сейбы", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.kapok": "Компонент каноэ из сейбы", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.mangrove": "Плита корабельной обшивки из мангры", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.mangrove": "Ступенчатая корабельная обшивка из мангры", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.mangrove": "Компонент каноэ из мангры", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.maple": "Плита корабельной обшивки из клёна", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.maple": "Ступенчатая корабельная обшивка из клёна", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.maple": "Компонент каноэ из клёна", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.oak": "Плита корабельной обшивки из дуба", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.oak": "Ступенчатая корабельная обшивка из дуба", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.oak": "Компонент каноэ из дуба", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.palm": "Плита корабельной обшивки из пальмы", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.palm": "Ступенчатая корабельная обшивка из пальмы", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.palm": "Компонент каноэ из пальмы", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.pine": "Плита корабельной обшивки из сосны", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.pine": "Ступенчатая корабельная обшивка из сосны", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.pine": "Компонент каноэ из сосны", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.rosewood": "Плита корабельной обшивки из палисандра", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.rosewood": "Ступенчатая корабельная обшивка из палисандра", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.rosewood": "Компонент каноэ из палисандра", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.sequoia": "Плита корабельной обшивки из секвойи", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.sequoia": "Ступенчатая корабельная обшивка из секвойи", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.sequoia": "Компонент каноэ из секвойи", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.spruce": "Плита корабельной обшивки из ели", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.spruce": "Ступенчатая корабельная обшивка из ели", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.spruce": "Компонент каноэ из ели", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.sycamore": "Плита корабельной обшивки из платана", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.sycamore": "Ступенчатая корабельная обшивка из платана", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.sycamore": "Компонент каноэ из платана", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.white_cedar": "Плита корабельной обшивки из белого кедра", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.white_cedar": "Ступенчатая корабельная обшивка из белого кедра", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.white_cedar": "Компонент каноэ из белого кедра", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.willow": "Плита корабельной обшивки из ивы", - "block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.willow": "Ступенчатая корабельная обшивка из ивы", - "block.firmaciv.wood.canoe_component_block.willow": "Компонент каноэ из ивы", - "block.firmaciv.watercraft_frame_angled": "Ступенчатая корабельная обшивка", - "block.firmaciv.watercraft_frame_flat": "Плита корабельной обшивки", - "item.firmaciv.unfinished_barometer": "Незаконченный барометр", - "item.firmaciv.unfinished_nav_clock": "Незаконченный морской хронометр", - "item.firmaciv.unfinished_sextant": "Незаконченный секстант", - "item.firmaciv.cannon_barrel": "Пушечный ствол", - "item.firmaciv.small_triangular_sail": "Маленький парус", - "item.firmaciv.medium_triangular_sail": "Средний парус", - "item.firmaciv.large_triangular_sail": "Большой парус", - "item.firmaciv.rope_coil": "Моток верёвки", - "item.firmaciv.cannon": "Пушка", - "item.firmaciv.sloop_icon_only": "ICON ONLY", - "item.firmaciv.canoe_icon_only": "ICON ONLY", - "item.firmaciv.canoe_with_paddle_icon_only": "ICON ONLY", - "item.firmaciv.kayak_with_paddle_icon_only": "ICON ONLY", - "item.firmaciv.rowboat_icon_only": "ICON ONLY", - "item.firmaciv.copper_bolt": "Медный болт", - "item.firmaciv.kayak": "Каяк", - "item.firmaciv.large_waterproof_hide": "Большая водонепроницаемая шкура", - "item.firmaciv.nav_toolkit": "Набор инструментов для навигации", - "item.firmaciv.barometer": "Барометр", - "item.firmaciv.sextant": "Секстант", - "item.firmaciv.nav_clock": "Морской хронометр", - "item.firmaciv.firmaciv_compass": "Компас (склонение: Истинный север)", - "item.firmaciv.kayak_paddle": "Весло для каяка", - "item.firmaciv.canoe_paddle": "Весло для каноэ", - "block.firmaciv.wood.acacia_roofing": "Кровля из акации", - "block.firmaciv.wood.ash_roofing": "Кровля из ясеня", - "block.firmaciv.wood.aspen_roofing": "Кровля из осины", - "block.firmaciv.wood.birch_roofing": "Кровля из берёзы", - "block.firmaciv.wood.blackwood_roofing": "Кровля из гренадила", - "block.firmaciv.wood.chestnut_roofing": "Кровля из каштана", - "block.firmaciv.wood.douglas_fir_roofing": "Кровля из дугласовой пихты", - "block.firmaciv.wood.hickory_roofing": "Кровля из гикори", - "block.firmaciv.wood.kapok_roofing": "Кровля из сейбы", - "block.firmaciv.wood.mangrove_roofing": "Кровля из мангры", - "block.firmaciv.wood.maple_roofing": "Кровля из клёна", - "block.firmaciv.wood.oak_roofing": "Кровля из дуба", - "block.firmaciv.wood.palm_roofing": "Кровля из пальмы", - "block.firmaciv.wood.pine_roofing": "Кровля из сосны", - "block.firmaciv.wood.rosewood_roofing": "Кровля из палисандра", - "block.firmaciv.wood.sequoia_roofing": "Кровля из секвойи", - "block.firmaciv.wood.spruce_roofing": "Кровля из ели", - "block.firmaciv.wood.sycamore_roofing": "Кровля из платана", - "block.firmaciv.wood.white_cedar_roofing": "Кровля из белого кедра", - "block.firmaciv.wood.willow_roofing": "Кровля из ивы" + "firmaciv.jei.transfer.error.barrel_sealed": "В настоящее время бочка опечатана" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/firmalife/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/firmalife/lang/ru_ru.json index c78ffad25..e0d52c7eb 100644 --- a/kubejs/assets/firmalife/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/firmalife/lang/ru_ru.json @@ -3,12 +3,21 @@ "block.firmalife.weathered_treated_wood_greenhouse_roof_top": "Состаренная верхушка крыши теплицы из обработанного воском дерева", "block.firmalife.weathered_treated_wood_greenhouse_roof": "Состаренная крыша теплицы из обработанного воском дерева", "block.firmalife.weathered_treated_wood_greenhouse_wall": "Состаренная стена теплицы из обработанного воском дерева", + "block.firmalife.weathered_treated_wood_greenhouse_port": "Состаренный порт теплицы из обработанного воском дерева", + "block.firmalife.weathered_treated_wood_greenhouse_panel_wall": "Состаренная панельная стена из обработанного воском дерева", + "block.firmalife.weathered_treated_wood_greenhouse_panel_roof": "Состаренная панельная крыша из обработанного воском дерева", + "block.firmalife.weathered_treated_wood_greenhouse_trapdoor": "Состаренный люк теплицы из обработанного воском дерева", "block.firmalife.weathered_treated_wood_greenhouse_door": "Состаренная дверь теплицы из обработанного воском дерева", "block.firmalife.treated_wood_greenhouse_roof_top": "Верхушка крыши теплицы из обработанного воском дерева", "block.firmalife.treated_wood_greenhouse_roof": "Крыша теплицы из обработанного воском дерева", "block.firmalife.treated_wood_greenhouse_wall": "Стена теплицы из обработанного воском дерева", + "block.firmalife.treated_wood_greenhouse_port": "Порт теплицы из обработанного воском дерева", + "block.firmalife.treated_wood_greenhouse_panel_wall": "Панельная стена из обработанного воском дерева", + "block.firmalife.treated_wood_greenhouse_panel_roof": "Панельная крыша из обработанного воском дерева", + "block.firmalife.treated_wood_greenhouse_trapdoor": "Люк теплицы из обработанного воском дерева", "block.firmalife.treated_wood_greenhouse_door": "Дверь теплицы из обработанного воском дерева", - "greenhouse.firmalife.treated_wood": "Обработанные воском доски", "block.firmalife.treated_wood": "Обработанные воском доски", - "item.firmalife.treated_lumber": "Обработанная воском доска" + "item.firmalife.treated_lumber": "Обработанная воском доска", + "greenhouse.firmalife.treated_wood": "Обработанные воском доски", + "firmalife.jade.needs_peel": "Нужны клещи или прихватки для безопастного извелечения продукции" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/ftbbackups/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/ftbbackups/lang/uk_ua.json new file mode 100644 index 000000000..ecc7b5742 --- /dev/null +++ b/kubejs/assets/ftbbackups/lang/uk_ua.json @@ -0,0 +1,8 @@ +{ + "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", + "ftbbackups2.backup.starting": "Запуск резервного копіювання сервера", + "ftbbackups2.backup.failed": "Не вдалося створити резервну копію", + "ftbbackups2.backup.finished": "Завершено створення резервної копії", + "Backup finished in ": "Резервне копіювання завершено за ", + " Size: ": " Розмір: " +} \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/ftbchunks/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/ftbchunks/lang/uk_ua.json new file mode 100644 index 000000000..d33a3c72a --- /dev/null +++ b/kubejs/assets/ftbchunks/lang/uk_ua.json @@ -0,0 +1,337 @@ +{ + "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", + "ftbchunks": "FTB Chunks", + "ftbchunks.zoom_warning": "Максимальне віддалення масштабування обмежено через обмеження пам’яті", + "ftbchunks.appearance": "Зовнішній вигляд", + "ftbchunks.appearance.noise": "Шум", + "ftbchunks.appearance.shadows": "Тіні", + "ftbchunks.appearance.chunk_grid": "Сітка чанків", + "ftbchunks.appearance.reduced_color_palette": "Зменшена палітра кольорів", + "ftbchunks.appearance.saturation": "Насиченість", + "ftbchunks.appearance.claimed_chunks_on_map": "Показувати зайняті чанки на мапі", + "ftbchunks.appearance.own_claimed_chunks_on_map": "Показувати власні зайняті чанки на мапі", + "ftbchunks.appearance.map_mode": "Режим карти", + "ftbchunks.appearance.biome_blend": "Змішування біомів", + "ftbchunks.biome_blend.none": "Немає (Найшвидше)", + "ftbchunks.biome_blend.blend_3x3": "Змішування 3x3", + "ftbchunks.biome_blend.blend_5x5": "Змішування 5х5", + "ftbchunks.biome_blend.blend_7x7": "Змішування 7х7", + "ftbchunks.biome_blend.blend_9x9": "Змішування 9х9", + "ftbchunks.biome_blend.blend_11x11": "Змішування 11х11", + "ftbchunks.biome_blend.blend_13x13": "Змішування 13х13", + "ftbchunks.biome_blend.blend_15x15": "Змішування 15x15 (Найповільніше)", + "ftbchunks.appearance.water_height_factor": "Коефіцієнт висоти води", + "ftbchunks.appearance.only_surface_entities": "Лише поверхневі сутності", + "ftbchunks.advanced": "Розширені налаштування", + "ftbchunks.advanced.debug_info": "Інформація налагодження", + "ftbchunks.waypoints": "Мітки", + "ftbchunks.waypoints.in_world_waypoints": "Показувати мітку у світі", + "ftbchunks.waypoints.death_waypoints": "Створювати мітки смерті після загибелі", + "ftbchunks.waypoints.death_waypoint_autoremove_distance": "Автоматичне видалення мітки смерті за відстанню", + "ftbchunks.waypoints.death_waypoint_autoremove_distance.tooltip": "Якщо > 0, найближча мітка смерті буде автоматично видалена, якщо вона знаходиться ближче за цю відстань до вас", + "ftbchunks.waypoints.waypoint_fade_distance": "Мінімальна відстань згасання маяка", + "ftbchunks.waypoints.waypoint_dot_fade_distance": "Мінімальна відстань згасання точок", + "ftbchunks.waypoints.waypoint_max_distance": "Максимальна відстань зображення міток", + "ftbchunks.waypoints.waypoint_focus_distance": "Фокусна відстань мітки", + "ftbchunks.waypoints.waypoint_focus_distance.tooltip": "Наскільки близько приціл гравця має бути до мітки, щоб зобразилася її назва?", + "ftbchunks.waypoints.waypoint_focus_scale": "Масштабування сфокусованої мітки", + "ftbchunks.waypoints.waypoint_focus_scale.tooltip": "Наскільки збільшуються сфокусовані мітки?", + "ftbchunks.advanced.memory": "Використання пам'яті", + "ftbchunks.advanced.memory.region_release_time": "Тайм-аут звільнення неактивного регіону", + "ftbchunks.advanced.memory.region_release_time.tooltip": "Тайм-аут у секундах для звільнення даних 512x512 регіонів, до яких не було доступу останнім часом \nМенші значення зменшують використання пам’яті, але збільшують кількість звернень до диска під час повторного завантаження регіонів \nВстановіть 0, щоб вимкнути звільнення даних регіонів.", + "ftbchunks.advanced.memory.autorelease_on_map_close": "Автоматично звільняти регіони при закритті мапи", + "ftbchunks.advanced.memory.autorelease_on_map_close.tooltip": "Коли велика мапа закривається, автоматично звільняти дані регіонів до цього значення \nМенші значення зменшують використання пам’яті, але збільшують кількість звернень до диска під час повторного завантаження регіонів \nВстановіть 0, щоб вимкнути звільнення даних регіонів.", + "ftbchunks.advanced.memory.max_zoom_constraint": "Constrain map zoom-out", + "ftbchunks.advanced.memory.max_zoom_constraint.tooltip": "Якщо увімкнено, максимальне віддалення мапи обмежується кількістю досліджених регіонів та обсягом доступної пам’яті \nЯкщо це заважає, встановіть значення Вимкнено.", + "ftbchunks.minimap": "Мінікарта", + "ftbchunks.minimap.enabled": "Увімкнено", + "ftbchunks.minimap.position": "Позиція", + "ftbchunks.minimap.position_offset_x": "Зсув позиції X", + "ftbchunks.minimap.position_offset_y": "Зсув позиції Y", + "ftbchunks.minimap.position_offset_condition": "Умова зсуву позиції", + "ftbchunks.minimap.position.none": "Немає", + "ftbchunks.minimap.position.bottom_left": "Нижній лівий", + "ftbchunks.minimap.position.left": "Лівий", + "ftbchunks.minimap.position.top_left": "Верхній лівий", + "ftbchunks.minimap.position.top_right": "Верхній правий", + "ftbchunks.minimap.position.right": "Праворуч", + "ftbchunks.minimap.position.bottom_right": "Нижній правий", + "ftbchunks.minimap.scale": "Масштаб", + "ftbchunks.minimap.locked_north": "Фіксувати північ", + "ftbchunks.minimap.show_player_when_unlocked": "Показувати гравця, якщо північ не зафіксована", + "ftbchunks.minimap.waypoints": "Мітки", + "ftbchunks.minimap.entities": "Сутності", + "ftbchunks.minimap.entity_heads": "Голови сутностей", + "ftbchunks.minimap.player_heads": "Голови гравців", + "ftbchunks.minimap.large_entities": "Великі сутності", + "ftbchunks.minimap.zoom": "Масштабування", + "ftbchunks.minimap.xyz": "XYZ", + "ftbchunks.minimap.biome": "Біом", + "ftbchunks.minimap.blur_mode": "Режим розмивання", + "ftbchunks.minimap.blur_mode.auto": "Авто", + "ftbchunks.minimap.blur_mode.on": "Увімкнути", + "ftbchunks.minimap.blur_mode.off": "Вимкнути", + "ftbchunks.minimap.compass": "Компас", + "ftbchunks.minimap.reticle": "Лінії прицілу", + "ftbchunks.minimap.visibility": "Видимість", + "ftbchunks.minimap.zone": "Зона", + "ftbchunks.minimap.square": "Квадратна мінімапа", + "ftbchunks.minimap.font_scale": "Масштабування шрифту", + "ftbchunks.minimap.font_scale.tooltip": "Рекомендовано використовувати значення, кратне 0.5", + "ftbchunks.minimap.proportional": "Пропорційне масштабування", + "ftbchunks.minimap.proportional.tooltip": "Якщо увімкнено, розмір мінімапи становить 10% ширини екрана (можна змінити через параметр Масштаб). \nЯкщо вимкнено, мінімапа має фіксований розмір незалежно від роздільної здатності екрана", + "ftbchunks.minimap.pointer_icon_mode": "Режим великої іконки покажчика на мінікарти", + "ftbchunks.minimap.pointer_icon_mode_minimap": "Режим іконки покажчика на мінікарити", + "ftbchunks.minimap.pointer_icon_mode.both": "Обидва", + "ftbchunks.minimap.pointer_icon_mode.pointer": "Вказівник", + "ftbchunks.minimap.pointer_icon_mode.face": "Іконка обличчя", + "ftbchunks.minimap.text_above_minimap": "Показувати текст над мінікартою", + "sidebar_button.ftbchunks.chunks": "FTB Chunks: Карта", + "sidebar_button.ftbchunks.claim_chunks": "FTB Chunks: Менеджер привласнення", + "key.categories.ftbchunks": "FTB Chunks", + "key.ftbchunks.map": "Відкрити карту", + "key.ftbchunks.claim_manager": "Відкрити менеджер привласнення", + "key.ftbchunks.minimap.zoomIn": "Збільшити мінікарту", + "key.ftbchunks.minimap.zoomOut": "Зменшити мінікарту", + "key.ftbchunks.add_waypoint": "Швидке додавання міток", + "key.ftbchunks.waypoint_manager": "Менеджер міток", + "key.ftbchunks.toggle_minimap": "Перемкнути мінікарту", + "wilderness": "Дика місцевість", + "ftbchunks.no_server_mod": "FTB Chunks потребує встановлення моду на сервері!", + "ftbchunks.already_claimed": "Чанк уже привласнений гравцем %s", + "ftbchunks.waypoint_added": "Мітку '%s' додано", + "ftbchunks.deathpoint_removed": "Мітку '%s' автоматично видалено", + "ftbchunks.gui.claimed": "Привласнено", + "ftbchunks.gui.force_loaded": "Примусове завантаження", + "ftbchunks.gui.force_load_expires": "Примусове завантаження завершується", + "ftbchunks.gui.allies": "Союзники", + "ftbchunks.gui.ally_whitelist": "Білий список союзників", + "ftbchunks.gui.ally_blacklist": "Чорний список союзників", + "ftbchunks.gui.large_map": "Велика карта", + "ftbchunks.gui.claimed_chunks": "Привласнені чанки", + "ftbchunks.gui.waypoints": "Менеджер міток", + "ftbchunks.gui.add_waypoint": "Додати мітку", + "ftbchunks.gui.edit_waypoint": "Редагувати мітку", + "ftbchunks.gui.settings": "Налаштування", + "ftbchunks.gui.settings.server": "Налаштування сервера", + "ftbchunks.gui.sync": "Поділитися картою з союзниками", + "ftbchunks.gui.clear_deathpoints": "Очистити всі мітки смерті", + "ftbchunks.gui.delete_waypoint": "Видалити мітку '%s'?", + "ftbchunks.gui.change_color": "Змінити колір", + "ftbchunks.gui.edit": "Редагувати", + "ftbchunks.gui.hold_alt_for_dates": "Утримуйте Alt: показати абсолютний час", + "ftbchunks.gui.mouse_wheel_expiry": "Коліщатко миші: змінити час завершення примусового завантаження", + "ftbchunks.gui.teleport": "Телепортація", + "ftbchunks.gui.large_map_info": "Довідник клавіш/миші", + "ftbchunks.gui.large_map_info.text": "Миша\nЛіва кнопка — Клік/перетягування для переміщення карти\nПрава кнопка — Контекстне меню\nКоліщатко миші — Обертання для масштабування\n\nКлавіші\nПробіл — Центрувати карту на гравці\nC — Відкрити екран привласнення чанків\nT — Телепортація до точки (потрібні права оператора)\nS — Відкрити екран налаштувань\nCtrl + S — Відкрити серверні налаштування (потрібні права оператора)\nF3 + G — Перемикання сітки чанків", + "ftbchunks.gui.chunk_info": "Довідник привласнення чанків", + "ftbchunks.gui.chunk_info.text": "Привласнення\nЛіва кнопка — Перетягніть для привласнення області \nПрава кнопка — Перетягніть для скасування привласнення області\n\nПримусове завантаження\nShift + ліва кнопка — Перетягніть для примусового завантаження області \nShift + права кнопка — Перетягніть для скасування примусового завантаження \nКоліщатко миші — Обертайте на примусово завантаженому чанку для зміни часу завершення\n\nІнше\nTab — Утримуйте для приховування сітки чанків \nAlt — Утримуйте для показу абсолютного часу привласнення/завантаження чанків", + "ftbchunks.gui.delete": "Видалити", + "ftbchunks.gui.quick_delete": "Швидке видалення", + "ftbchunks.gui.opened_as": "Відкрито як %s", + "ftbchunks.gui.admin_mode_disabled": "Режим адміністратора: вимкнено", + "ftbchunks.gui.admin_mode_enabled": "Режим адміністратора: увімкнено", + "ftbchunks.gui.admin_mode_info": "Якщо увімкнено, ви можете змінювати чанки незалежно від власника", + "ftbchunks.gui.unclaim_all": "Скасувати всі привласнення", + "ftbchunks.gui.unclaim_all.description": "Скасувати привласнення всіх чанків, видимих на карті?", + "ftbchunks.gui.entity_icon_settings": "Налаштування іконок сутностей", + "ftbchunks.gui.enabled_disabled_count": "Увімкнено: %d, Вимкнено: %d", + "ftbchunks.gui.label.dimension": "Розмір", + "ftbchunks.gui.label.name": "Назва", + "ftbchunks.gui.waypoint.no_name": "Будь ласка, введiть iм'я", + "ftbchunks.gui.no_waypoints": "Без міток", + "ftbteamsconfig.ftbchunks": "Властивості FTB Chunks", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_fake_players": "Дозволити всіх фальшивих гравців", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_fake_players.tooltip": "Вважати всіх фальшивих гравців союзниками команди \nУВАГА: Якщо ввімкнути цей параметр, ворожі гравці можуть отримати доступ до ваших привласнених чанків через будь-якого фейкового гравця. Вимкніть, якщо не впевнені.", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_named_fake_players": "Імена/ID союзних фальшивих гравців", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_named_fake_players.tooltip": "Вважати цих фальшивих гравців союзниками команди \nУВАГА: Додавання записів сюди може дозволити ворожим гравцям отримати доступ до ваших привласнених чанків через зазначених фейкових гравців. Залиште поле порожнім, якщо не впевнені.", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_fake_players_by_id": "Дозволити фальшивих гравців за ID", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_fake_players_by_id.tooltip": "Дозволяє фальшивих гравцям з ID реального гравця доступ до ваших привласнених чанків, якщо цей реальний гравець має дозвіл — як союзник або учасник команди. Увімкніть, якщо не впевнені.", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_explosions": "Дозволити шкоду від вибухів", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_explosions.tooltip": "Чи повинні вибухи завдавати шкоди блокам у привласнених чанках?", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_pvp": "Дозволити PvP", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_pvp.tooltip": "Чи дозволяти PvP у привласнених чанках? \nДля роботи цієї функції параметр сервера 'Allow PvP Combat' має бути встановлений у значення «per_team». \nНе гарантується захист від 100\u202F% непрямих атак; потрібна можливість прив’язати джерело шкоди до конкретного гравця", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_mob_griefing": "Дозволити дії гриферства мобів", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_mob_griefing.tooltip": "Чи дозволяти мобам завдавати шкоди блокам у привласнених чанках? \nПримітка: наразі це стосується лише ендерменів; у майбутньому можуть бути додані й інші моби. \nВибухи кріперів контролюються параметром \"Дозволити вибухи\"", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.block_edit_and_interact_mode": "Режим редагування/взаємодії з блоками", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.block_edit_and_interact_mode.tooltip": "Використовується, коли блоки розміщюються, ламаються або з ними взаємодіють", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.block_edit_mode": "Режим редагування блоків", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.block_edit_mode.tooltip": "Використовується, коли блоки розміщуються або ламаються", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.block_interact_mode": "Режим взаємодії з блоками", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.block_interact_mode.tooltip": "Використовується, коли по блоках клацають ПКМ, напр., відкривання скрині чи перемикання важеля", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.entity_interact_mode": "Режим взаємодії з сутностями", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.entity_interact_mode.tooltip": "Використовується, коли по сутностях ПКМ", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.nonliving_entity_attack_mode": "Режим атаки неживих сутностей", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.nonliving_entity_attack_mode.tooltip": "Використовується, коли по неживих сутностях (картини, рамки для предметів тощо) клацають лівою кнопкою миші", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.minimap_mode": "Режим міні карти", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.location_mode": "Видимість місцеперебування", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.location_mode.tooltip": "Визначає, хто може бачити вас на карті чи мінікарті (поза межами стандартного діапазону відстеження у ванілі)", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.claim_visibility": "Видимість привласнень", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.claim_visibility.tooltip": "Визначає, хто може бачити ваші привласнення на карті чи мінікарті", + "ftbchunks.fake_players": "Фальшиві гравці", + "ftbchunks.claiming": "Привласнення чанків", + "ftbchunks.force_loading": "Примусове завантаження", + "ftbchunks.fake_players.fake_players": "Дозволити фальшивих гравців", + "ftbchunks.fake_players.fake_players.tooltip": "CHECK: перевіряти доступ фальшивих гравців так само, як і справжніх \nDENY: ніколи не дозволяти фальшивим гравцям \nALLOW: завжди дозволяти фальшивих гравців", + "ftbchunks.claiming.max_claimed_chunks": "Максимальна кількість привласнених чанків на гравця", + "ftbchunks.claiming.max_claimed_chunks.tooltip": "Це значення за замовчуванням можна перевизначити за допомогою вузла дозволу FTB Ranks `ftbchunks.max_claimed`.", + "ftbchunks.force_loading.max_force_loaded_chunks": "Максимальна кількість примусово завантажених чанків на гравця", + "ftbchunks.force_loading.max_force_loaded_chunks.tooltip": "Це значення за замовчуванням можна перевизначити за допомогою вузла дозволу FTB Ranks `ftbchunks.max_force_loaded`.", + "ftbchunks.force_loading.force_load_mode": "Режим офлайн примусового завантаження", + "ftbchunks.force_loading.force_load_mode.tooltip": "NEVER: дозволяти примусове завантаження чанків лише якщо в команді власника є хоча б один гравець онлайн \nALWAYS: завжди дозволяти примусове завантаження, навіть якщо жоден гравець не онлайн \nDEFAULT: дозволяти примусове завантаження, якщо в команді є хоча б один гравець з дозволом FTB Ranks `ftbchunks.chunk_load_offline`", + "ftbchunks.disable_protection": "Вимкнути захист привласнення", + "ftbchunks.disable_protection.tooltip": "Корисно для приватних серверів, де всі гравці довірені, а привласнення використовується лише для примусового завантаження чанків", + "ftbchunks.pvp_mode": "Дозволити PvP у привласнених чанках", + "ftbchunks.pvp_mode.tooltip": "ALWAYS: дозволити PvP у всіх привласнених чанках \nNEVER: заборонити PvP у всіх привласнених чанках \nPER_TEAM: команди можуть самостійно вирішувати, чи дозволено PvP у їхніх привласнених чанках через властивість команди", + "ftbchunks.ally_mode": "Дозволити гравцю змінювати налаштування союзників", + "ftbchunks.ally_mode.tooltip": "DEFAULT: статус союзника в FTB Teams використовується для визначення, чи є гравці союзниками \nFORCED_ALL: усі гравці завжди вважаються союзниками \nFORCED_NONE: жоден гравець ніколи не вважається союзником", + "ftbchunks.claiming.claim_dimension_blacklist": "Чорний список вимірів", + "ftbchunks.claiming.claim_dimension_blacklist.tooltip": "Чорний список ідентифікаторів вимірів, у яких заборонено привласнення чанків.\nНапр., додайте \"minecraft:the_end\" до цього списку, якщо хочете вимкнути привласнення чанків у Краю.\nДозволені шаблони «wildcards», напр., \"othermod:*\" відповідає всім вимірам, доданим \"othermod\"", + "ftbchunks.claiming.claim_dimension_whitelist": "Білий список вимірів", + "ftbchunks.claiming.claim_dimension_whitelist.tooltip": "Білий список ідентифікаторів вимірів, у яких дозволено привласнення чанків. \nЯкщо список не порожній, вимір *обов’язково* має бути в ньому (і водночас не входити до «Чорного списку вимірів»). \nСинтаксис такий самий, як і для «Чорного списку вимірів»", + "ftbchunks.no_wilderness": "Захист непривайнятих регіонів", + "ftbchunks.no_wilderness.tooltip": "Якщо увімкнено, чанки мають бути привласнені, перш ніж на них можна буде будувати", + "ftbchunks.no_wilderness_dimensions": "Захист непривайнятих регіонів для кожного виміру", + "ftbchunks.no_wilderness_dimensions.tooltip": "Список ідентифікаторів вимірів, у яких чанки мають бути привласнені перед внесенням змін. \nНапр., додайте \"minecraft:the_nether\", щоб вимагати привласнення чанків у Незері. \nДозволені шаблони «wildcards», напр., \"othermod:*\" відповідає всім вимірам, доданим \"othermod\"", + "ftbchunks.force_disable_minimap": "Вимкнути мінікарту для клієнтів", + "ftbchunks.claiming.max_idle_days_before_unclaim": "Макс кількість днів перед скасуванням привласнення", + "ftbchunks.claiming.max_idle_days_before_unclaim.tooltip": "Якщо жоден учасник команди не зайде в гру протягом зазначеної кількості днів, привласнені командою чанки буде звільнено. \nЗначення 0 вимикає автоматичне скасування привласнення.", + "ftbchunks.force_loading.max_idle_days_before_unforce": "Макс кількість днів перед скасуванням примусового завантаження", + "ftbchunks.force_loading.max_idle_days_before_unforce.tooltip": "Якщо жоден учасник команди не зайде в гру протягом зазначеної кількості днів, усі примусово завантажені чанки перестануть бути примусово завантаженими. \nЗначення 0 вимикає автоматичне скасування примусового завантаження.", + "ftbchunks.long_range_tracker_interval": "Інтервал далекодіючого відстежувача гравців", + "ftbchunks.long_range_tracker_interval.tooltip": "Інтервал у тактах для надсилання оновлень клієнтам із даними далекодіючого відстеження гравців. \nМенші значення означають частіші оновлення, але більші навантаження на сервер і мережевий трафік; будьте обережні з цим, особливо на завантажених серверах. \nЗначення 0 вимикає далекодіюче відстеження.", + "ftbchunks.protect_unknown_explosions": "Запобігати вибухам із невідомих джерел", + "ftbchunks.protect_unknown_explosions.tooltip": "Деякі джерела вибухів (наприклад, Ґасти) неможливо визначити в коді. \nЯкщо цей параметр увімкнено, шкода від таких вибухів запобігається у захищених чанках.", + "ftbchunks.claiming.hard_team_claim_limit": "Жорсткий макс ліміт привласнення для команди", + "ftbchunks.claiming.hard_team_claim_limit.tooltip": "Жорсткий ліміт привласнення для команд, незалежно від кількості учасників чи режиму обчислення ліміту. \nЗначення за замовчуванням 0 означає відсутність жорсткого ліміту.", + "ftbchunks.force_loading.hard_team_force_limit": "Жорсткий максимальний ліміт примусового завантаження для команди", + "ftbchunks.force_loading.hard_team_force_limit.tooltip": "Жорсткий ліміт примусового завантаження для команд, незалежно від кількості учасників чи режиму обчислення ліміту. \nЗначення за замовчуванням 0 означає відсутність жорсткого ліміту.", + "ftbchunks.claiming.party_limit_mode": "Режим обчислення ліміту для команди", + "ftbchunks.claiming.party_limit_mode.tooltip": "Метод, за яким обчислюються ліміти привласнення та примусового завантаження для команди. \nLARGEST: використовувати ліміти учасника з найбільшими значеннями \nSUM: підсумовувати ліміти всіх учасників \nOWNER: використовувати лише ліміти власника команди \nAVERAGE: використовувати середнє значення лімітів усіх учасників.", + "ftbchunks.require_game_stage": "Вимагати ігрову стадію для карти", + "ftbchunks.require_game_stage.tooltip": "Якщо увімкнено, гравці повинні мати ігрову стадію 'ftbchunks_mapping' (потрібні KubeJS та/або GameStages), щоб мати змогу відкрити карту або бачити мінікарту", + "ftbchunks.location_mode_override": "Перевизначити параметр команди \"Видимість розташування\"", + "ftbchunks.location_mode_override.tooltip": "Якщо увімкнено, параметри команди \"Видимість розташування\" ігноруються, і всі гравці можуть бачити одне одного будь-де на карті", + "ftbchunks.piston_protection": "Захист від поршнів", + "ftbchunks.piston_protection.tooltip": "Якщо увімкнено, поршні не можуть штовхати/тягнути блоки через привласнені території, що належать різним командам (якщо тільки блок не входить/не виходить із привласненої території з режимом редагування блоків, встановленим на \"Публічний\"). \nЯкщо параметр 'disable_protection' увімкнено, це налаштування ігнорується.", + "ftbchunks.fake_players.max_prevented_log_age": "Вік журналу блокування доступу фальшивих гравців", + "ftbchunks.fake_players.max_prevented_log_age.tooltip": "Вік у днях для збереження журналів заблокованого доступу фальшивих гравців \nПримітка: функція ще не повністю реалізована; у майбутньому буде використана для зображення та контролю доступу фальшивих гравців до ваших привласнених територій", + "ftbchunks.claim_result": "Змінено чанків: %d / %d", + "ftbchunks.claim_result.other": "Невідомі проблеми", + "ftbchunks.claim_result.not_owner": "Не є власником чанка", + "ftbchunks.claim_result.not_enough_power": "Досягнуто ліміту чанків", + "ftbchunks.claim_result.already_claimed": "Чанк уже привласнено", + "ftbchunks.claim_result.dimension_forbidden": "Привласнення у цьому вимірі заборонено", + "ftbchunks.claim_result.not_claimed": "Чанк не привласнено", + "ftbchunks.claim_result.already_loaded": "Чанк уже завантажено", + "ftbchunks.claim_result.not_loaded": "Чанк не завантажено", + "ftbchunks.need_to_claim_chunk": "Вам потрібно привласнити цей чанк, щоб взаємодіяти з блоками тут!", + "ftbchunks.action_prevented": "Взаємодію тут заблоковано захистом привласнення!", + "ftbchunks.label.show": "Показати", + "ftbchunks.label.hide": "Сховати", + "ftbchunks.message.no_pvp": "Бій PvP тут вимкнено", + "ftbchunks.game_time": "Час гри: %s", + "ftbchunks.real_time": "Реальний Час: %s", + "ftbchunks.fps": "FPS: %d", + "ftbchunks.minimap.show_game_time": "Показати ігровий час", + "ftbchunks.minimap.show_fps": "Показати FPS", + "ftbchunks.minimap.show_real_time": "Показувати реальний час", + "ftbchunks.minimap.entity_icon": "Видимість іконок сутностей", + "ftbchunks.waypoint.shared": "Поділився з вами міткою '%s'! Натисніть, щоб додати", + "ftbchunks.waypoint.shared_by_you": "Ви поділилися міткою '%s'!", + "ftbchunks.waypoint.share": "Поділитись", + "ftbchunks.waypoint.share.server": "Сервер", + "ftbchunks.waypoint.share.party": "Група", + "ftbchunks.waypoint.share.player": "Гравець", + "ftbchunks.waypoint_sharing": "Поділитися міткою", + "ftbchunks.waypoint_sharing.waypoint_sharing_party": "Дозволити спільний доступ до міток для групи", + "ftbchunks.waypoint_sharing.waypoint_sharing_server": "Дозволити спільний доступ до міток для сервера", + "ftbchunks.waypoint_sharing.waypoint_sharing_players": "Дозволити спільний доступ до міток для гравців", + "ftbchunks.team_prop_defaults": "Типові властивості команди", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_fake_players": "Дозволити всіх фальшивих гравців", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_fake_player_ids": "Дозволити фальшивих гравців за ID", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_named_fake_players": "Іменовані фальшиві гравці", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_allow_explosions": "Дозволити шкоду від вибухів", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_pvp": "Дозволити PvP", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_mob_griefing": "Дозволити дії гриферства мобів", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_block_edit_interact": "Режим редагування/взаємодії з блоками", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_block_edit": "Режим редагування блоків", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_block_interact": "Режим взаємодії з блоками", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_entity_interact": "Режим взаємодії з сутностями", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_entity_attack": "Режим атаки неживих сутностей", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_player_visibility": "Видимість місцезнаходження", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_claim_visibility": "Видимість привласнень", + "ftbchunks.map_mode.none": "Немає", + "ftbchunks.map_mode.night": "Ніч", + "ftbchunks.map_mode.topography": "Топографія", + "ftbchunks.map_mode.blocks": "Блоки", + "ftbchunks.map_mode.light_sources": "Джерела світла", + "ftbchunks.ally_mode.default": "За замовчуванням", + "ftbchunks.ally_mode.forced_all": "Примусово всі", + "ftbchunks.ally_mode.forced_none": "Примусово немає", + "ftbchunks.pvp_mode.always": "Завжди", + "ftbchunks.pvp_mode.never": "Ніколи", + "ftbchunks.pvp_mode.per_team": "Для команди", + "ftbchunks.party_limit_mode.largest": "Найбільший", + "ftbchunks.party_limit_mode.owner": "Власник", + "ftbchunks.party_limit_mode.sum": "Сума", + "ftbchunks.party_limit_mode.average": "Середнє", + "ftbchunks.force_load_mode.default": "За замовчуванням", + "ftbchunks.force_load_mode.never": "Ніколи", + "ftbchunks.force_load_mode.always": "Завжди", + "ftbchunks.time_mode.twenty_four": "Двадцять чотири", + "ftbchunks.time_mode.twelve": "Дванадцять", + "ftbchunks.time_mode.clock": "Годинник", + "ftbchunks.gui.move_up": "Перемістити вгору", + "ftbchunks.gui.move_down": "Перемістити вниз", + "minimap.info.ftbchunks.biome.title": "Біом", + "minimap.info.ftbchunks.biome.description": "Показувати біом", + "minimap.info.ftbchunks.fps.title": "FPS", + "minimap.info.ftbchunks.fps.description": "Показувати FPS", + "minimap.info.ftbchunks.game_time.title": "Час гри", + "minimap.info.ftbchunks.game_time.description": "Показувати час гри", + "minimap.info.ftbchunks.debug.title": "Налагодження", + "minimap.info.ftbchunks.debug.description": "Показувати налагоджування", + "minimap.info.ftbchunks.player_pos.title": "Позиція гравця", + "minimap.info.ftbchunks.player_pos.description": "Показувати позицію гравця", + "minimap.info.ftbchunks.real_time.title": "Реальний час", + "minimap.info.ftbchunks.real_time.description": "Показувати реальний час", + "minimap.info.ftbchunks.zone.title": "Зона", + "minimap.info.ftbchunks.zone.description": "Зона зображення", + "ftbchunks.gui.toggle_visibility_off": "Перемикач видимості — Вимкнено", + "ftbchunks.gui.toggle_visibility_on": "Перемикач видимості — Ввімкнено", + "ftbchunks.gui.sort_minimap_info": "Налаштування інформації мінікарти", + "ftbchunks.minimap.info_hidden": "Приховати інформацію мінікарти", + "ftbchunks.minimap.info_order": "Порядок інформації мінікарти", + "ftbchunks.minimap.info_settings": "Налаштування інформації", + "ftbchunks.show_wilderness.show_wilderness": "Показати дику місцевість", + "ftbchunks.show_wilderness.just_claimed": "Показувати лише зайняті чанки", + "tag.item.ftbchunks.right_click_blacklist": "Правий клац по чорному списку", + "tag.item.ftbchunks.right_click_whitelist": "Правий клац по білому списку", + "mob_category.monster": "Монстр", + "mob_category.creature": "Створіння", + "mob_category.ambient": "Фоновий", + "mob_category.axolotls": "Аксолотлі", + "mob_category.underground_water_creature": "Підземна водна істота", + "mob_category.water_creature": "Водна істота", + "mob_category.water_ambient": "Фонова вода", + "mob_category.misc": "Різне", + "ftbchunks.commands.claimed": "Зайняті чанки: %d", + "ftbchunks.commands.unclaimed": "Незайняті чанки: %d", + "ftbchunks.commands.force_loaded": "Примусово завантажені чанки: %d", + "ftbchunks.commands.unloaded": "Непримусово завантажені чанки: %d (з %d загалом зайнятих)", + "ftbchunks.commands.location": "Розташування: %s", + "ftbchunks.commands.owner": "Власник: ", + "ftbchunks.commands.is_force_loaded": "Примусово завантажено: %s", + "ftbchunks.commands.not_claimed": "Чанк не привласнено", + "ftbchunks.commands.cant_determined": "Не вдається визначити стан чанка", + "ftbchunks.commands.no_personal_info": "Не вдається отримати особисті дані команди для: %s", + "ftbchunks.command.extra_chunks_claimed": "%s має %d додаткових зайнятих чанків", + "ftbchunks.command.set_extra_chunks_claimed": "Встановити додаткові зайняті чанки на %d для %s", + "ftbchunks.command.extra_forceload_chunks": "%s має %d додаткових примусово завантажених чанків", + "ftbchunks.command.set_extra_forceload_chunks": "Встановити додаткові примусово завантажені чанки на %d для %s", + "ftbchunks.command.bypass_protection_enabled": "Обхід захисту: Увімкнено", + "ftbchunks.command.bypass_protection_disabled": "Обхід захисту: Вимкнено", + "ftbchunks.command.view_loaded": "Завантажені чанки: %d. Перевірте карту, щоб побачити завантажені чанки", + "ftbchunks.command.waypoint_added": "Додано мітку '%s'" +} \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/ftbessentials/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/ftbessentials/lang/uk_ua.json new file mode 100644 index 000000000..4f2e2f181 --- /dev/null +++ b/kubejs/assets/ftbessentials/lang/uk_ua.json @@ -0,0 +1,97 @@ +{ + "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", + "sidebar_button.ftbessentials.trash_can": "Смітник", + "ftbessentials.chat.status.start_record": "зараз записується!", + "ftbessentials.chat.status.stop_record": "більше не записується!", + "ftbessentials.chat.status.start_stream": "зараз транслюється!", + "ftbessentials.chat.status.stop_stream": "більше не транслюється!", + "ftbessentials.messages.kick_self": "Ви вигнали самі себе!", + "ftbessentials.feedback.limit_radius": "Обмеження радіуса до %s", + "ftbessentials.near.players_within": "%s гравець(ці) у межах %sм", + "ftbessentials.teleport_prevented": "Телепортацію було заблоковано!", + "ftbessentials.tpa.expired": "Запит TPA закінчився!", + "ftbessentials.muted": "Ви не можете користуватися чатом, вас було заглушено адміністратором!", + "ftbessentials.mute_expiry": "Закінчення заглушення через: %s", + "ftbessentials.enderchest.unable": "Неможливо відкрити інвентар ендерскрині!", + "ftbessentials.flight.disabled": "Політ вимкнено", + "ftbessentials.flight.enabled": "Політ увімкнено", + "ftbessentials.god_mode.disabled": "Режим бога вимкнено", + "ftbessentials.god_mode.enabled": "Режим бога увімкнено", + "ftbessentials.teleport.history_empty": "Історія телепортацій порожня!", + "ftbessentials.teleport.max_less_than_min": "Максимальна відстань телепортації не може бути меншою за мінімальну!", + "ftbessentials.rtp.not_here": "Ви не можете використовувати /rtp у цьому вимірі!", + "ftbessentials.rtp.looking": "Пошук випадкової локації...", + "ftbessentials.rtp.found": "Знайдено вдалу локацію після %s спроб(и) @ %s", + "ftbessentials.rtp.failed": "Не вдалося знайти дійсну локацію для телепортації!", + "ftbessentials.jump.failed": "Не можна стрибнути: %s", + "ftbessentials.kit.added_items": "Додано предмет(и) з набору '%s' до активного інвентарю", + "ftbessentials.kit.no_items": "Немає предметів для додавання до набору!", + "ftbessentials.kit.cant_store": "Неможливо зберегти набір в інвентарі: %s", + "ftbessentials.kit.created": "Набір '%s' створено", + "ftbessentials.kit.deleted": "Набір '%s' видалено", + "ftbessentials.kit.autogrant_modified": "Набір '%s' автопризначення змінено: %s", + "ftbessentials.kit.cooldown_modified": "Набір '%s' час відновлення змінено: %s", + "ftbessentials.kit.gave_to_players": "Набір '%s' видано %s гравцю(ям)", + "ftbessentials.kit.no_permission": "Немає дозволу на видачу набору '%s'", + "ftbessentials.kit.not_looking_at_block": "Не дивитеся на блок", + "ftbessentials.kit.not_enough_space": "Недостатньо місця в інвентарі для збереження набору", + "ftbessentials.kit_name": "Назва набору: %s", + "ftbessentials.kit.count": "%s набір(и)", + "ftbessentials.kit.cooldown": "Час відновлення: %s", + "ftbessentials.kit.cooldown.none": "Без часу відновлення", + "ftbessentials.kit.one_time": "Одноразове використання", + "ftbessentials.kit.one_time_only": "Набір \"%s\" є одноразовим (вже виданий \"%s\")", + "ftbessentials.kit.on_cooldown": "Набір \"%s\" на відновленні — залишилось %s", + "ftbessentials.kit.autogranted": "Автоматично видано під час входу гравця", + "ftbessentials.kit.items": "Предмети:", + "ftbessentials.kit.no_such_kit": "Немає такого набору: '%s'", + "ftbessentials.kit.already_exists": "Набір '%s' вже існує", + "ftbessentials.kit.cooldown_reset": "Час відновлення для %s скинуто для UUID %s", + "ftbessentials.kit.cooldown_reset_all": "Час відновлення для %s скинуто для всіх гравців", + "ftbessentials.muted.muted": "Гравця %s було заглушено %s — тривалість: %s", + "ftbessentials.muted.unmuted": "Гравця %s було розглушено %s", + "ftbessentials.nick.too_long": "Нік занадто довгий!", + "ftbessentials.nick.reset": "Нік скинуто!", + "ftbessentials.nick.changed": "Нік змінено на '%s'", + "ftbessentials.duration.indefinite": "до подальшого повідомлення", + "ftbessentials.duration.expected_format": "Некоректний формат тривалості. Очікується: [smhdw]", + "ftbessentials.speed_boost": "Прискорення для %s (%s) = %s%%", + "ftbessentials.speed_boost.none": "Немає прискорення для %s", + "ftbessentials.leaderboard": "Таблиця лідерів [ %s ]", + "ftbessentials.leaderboard.no_data": "Немає даних!", + "ftbessentials.home.set": "Дім встановлено!", + "ftbessentials.home.too_many": "Не можна додати більше домів!", + "ftbessentials.home.deleted": "Дім видалено!", + "ftbessentials.home.not_found": "Дім не знайдено!", + "ftbessentials.home.show_home": "%s: за %s", + "ftbessentials.home.y_too_low": "Рівень Y занадто низький! Дім має бути встановлений вище Y=%s", + "ftbessentials.none": "Немає", + "ftbessentials.home.for_player": "Домівки для %s", + "ftbessentials.click_to_teleport": "Натисніть для телепортації", + "ftbessentials.unknown_player_id": "Невідомий ID гравця: %s", + "ftbessentials.unknown_player": "Невідомий гравець: %s", + "ftbessentials.tp_offline.player_is_online": "Гравець у мережі! Використайте звичайну команду /tp", + "ftbessentials.tp_offline.moved": "Офлайн-гравець %s переміщений до %s у %s", + "ftbessentials.tp_offline.cant_update": "Не вдалося оновити dat-файл: %s", + "ftbessentials.tpa.already_sent": "Запит уже надіслано!", + "ftbessentials.tpa.notify": "Запит TPA! [ %s ➡ %s ]", + "ftbessentials.tpa.click_one": "Натисніть один із цих варіантів: ", + "ftbessentials.tpa.accept": "Прийняти ✔️", + "ftbessentials.tpa.accept.tooltip": "Натисніть, щоб прийняти", + "ftbessentials.tpa.deny": "Відмовити❌", + "ftbessentials.tpa.deny.tooltip": "Натисніть щоб відмовити", + "ftbessentials.tpa.request_sent": "Запит надіслано!", + "ftbessentials.tpa.invalid_request": "Невірний запит!", + "ftbessentials.tpa.gone_offline": "Гравець вийшов із мережі!", + "ftbessentials.tpa.denied": "Запит відхилено!", + "ftbessentials.warp.set": "Варп встановлено!", + "ftbessentials.warp.deleted": "Варп видалено!", + "ftbessentials.warp.not_found": "Варп не знайдено!", + "ftbessentials.dimension_not_found": "Вимір не знайдено!", + "ftbessentials.unknown_dest": "Невідоме місце призначення!", + "ftbessentials.teleport.not_from_here": "Телепортація з вашого виміру заборонена!", + "ftbessentials.teleport.not_to_here": "Телепортація до цього виміру заборонена!", + "ftbessentials.teleport.on_cooldown": "Ще не можна телепортуватися! Час відновлення: %s", + "ftbessentials.teleport.interrupted": "Телепортацію перервано!", + "ftbessentials.teleport.notify": "Телепортація через %sс" +} \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/ftbfiltersystem/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/ftbfiltersystem/lang/uk_ua.json new file mode 100644 index 000000000..04e077c38 --- /dev/null +++ b/kubejs/assets/ftbfiltersystem/lang/uk_ua.json @@ -0,0 +1,68 @@ +{ + "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", + "ftbfiltersystem": "FTB Filter System", + "item.ftbfiltersystem.smart_filter": "Розумний фільтр", + "item.ftbfiltersystem.smart_filter.tooltip.1": "ПКМ: налаштувати фільтр", + "item.ftbfiltersystem.smart_filter.tooltip.2": "Shift+ПКМ: Протестувати фільтр із предметом в іншій руці", + "ftbfiltersystem.message.parse_failed": "Помилка аналізу фільтра: %s", + "ftbfiltersystem.message.not_a_filter": "Ви повинні тримати розумний фільтр в основній руці", + "ftbfiltersystem.message.not_configured": "Цей розумний фільтр не має налаштованих фільтрів", + "ftbfiltersystem.message.no_offhand_item": "Утримуйте предмет для тесту в іншій руці", + "ftbfiltersystem.message.matched": "Фільтр відповідає: %s", + "ftbfiltersystem.message.not_matched": "Фільтр не відповідає: %s", + "ftbfiltersystem.message.changes_saved": "Фільтр оновлно!", + "ftbfiltersystem.message.cache_cleared": "Очищено кеш скомпільованих фільтрів", + "ftbfiltersystem.message.components_header": "%s компонетн(ів) даних %s:", + "ftbfiltersystem.message.components_header_none": "Без компонентів даних", + "ftbfiltersystem.message.non_default_components": "Відображено лише нестандартні компоненти", + "ftbfiltersystem.gui.add": "Додати...", + "ftbfiltersystem.gui.delete": "Видалити", + "ftbfiltersystem.gui.configure": "Налаштувати...", + "ftbfiltersystem.gui.percentage": "Відсоток", + "ftbfiltersystem.gui.item_source.creative": "Творчий", + "ftbfiltersystem.gui.item_source.inventory": "Інвентар", + "ftbfiltersystem.gui.item_source.mod": "Мод", + "ftbfiltersystem.gui.nbt_ok": "SNBT проаналізовано успішно", + "ftbfiltersystem.gui.nbt_bad": "Не вдалося проаналізувати SNBT!", + "ftbfiltersystem.gui.filter_ok": "Фільтр проаналізовано успішно", + "ftbfiltersystem.gui.filter_bad": "Не вдалося проаналізувати фільтр!", + "ftbfiltersystem.gui.custom_id": "ID користувацької події:", + "ftbfiltersystem.gui.custom_data": "Додаткові користувацькі дані:", + "ftbfiltersystem.gui.changes_made": "Ви внесли зміни до цього фільтра", + "ftbfiltersystem.gui.changes_made.question": "Закрити редактор без зберігання?", + "ftbfiltersystem.gui.compound": "Комбіновані фільтри", + "ftbfiltersystem.gui.basic": "Базові фільтри", + "ftbfiltersystem.gui.fuzzy_match": "Нечіткий збіг компонентів?", + "ftbfiltersystem.gui.custom_name": "Власне ім'я", + "filter.ftbfiltersystem.and.name": "Усе з", + "filter.ftbfiltersystem.and.tooltip": "Комбінований фільтр: цей фільтр відповідає, якщо ВСІ його дочірні фільтри відповідають.", + "filter.ftbfiltersystem.or.name": "Будь-що з", + "filter.ftbfiltersystem.or.tooltip": "Комбінований фільтр: цей фільтр відповідає, якщо БУДЬ-ЯКИЙ з його дочірніх фільтрів відповідає.", + "filter.ftbfiltersystem.not.name": "Не", + "filter.ftbfiltersystem.not.tooltip": "Комбінований фільтр: цей фільтр відповідає, якщо його дочірній фільтр НЕ відповідає. Можна додати не більше одного дочірнього фільтра.", + "filter.ftbfiltersystem.only_one.name": "Один з", + "filter.ftbfiltersystem.only_one.tooltip": "Комбінований фільтр: цей фільтр відповідає, якщо відповідає лише ОДИН з його дочірніх фільтрів.", + "filter.ftbfiltersystem.block.name": "Є блоком", + "filter.ftbfiltersystem.block.tooltip": "Простий фільтр, який відповідає, якщо предмет є розміщуваним блоком.", + "filter.ftbfiltersystem.component.name": "Компонент предмета", + "filter.ftbfiltersystem.component.tooltip": "Збігається з компонентами даних предмета на предметі. Підтримує точні (всі компоненти повинні збігатися) і нечіткі збіги (тільки компоненти, що збігаються у фільтрі). Якщо у вас є права адміністратора, предмети у вашому інвентарі, які мають (нестандартні) дані компонентів, можна натиснути, щоб скопіювати їх поточні дані в текстовий редактор, серіалізовані як SNBT..", + "filter.ftbfiltersystem.durability.name": "Міцність", + "filter.ftbfiltersystem.durability.tooltip": "Відповідає предмету на основі його залишкової міцності. Предмети, які не можуть бути пошкоджені, вважаються такими, що мають міцність 0.", + "filter.ftbfiltersystem.food_value.name": "Харчова цінність", + "filter.ftbfiltersystem.food_value.tooltip": "Відповідає предмету на основі його харчової цінності (у половинках шматочків їжі)\nНехарчові предмети мають харчову цінність 0", + "filter.ftbfiltersystem.item.name": "Предмет", + "filter.ftbfiltersystem.item.tooltip": "Відповідає конкретному предмету. Дані компонентів предметів тут не перевіряються (див. Фільтр компонентів). Предмети можна вибирати зі списків предметів творчих вкладок або інвентаря. Використовуйте текстове поле для фільтрації ідентифікаторів предметів, щоб обмежити кількість відображуваних результатів.", + "filter.ftbfiltersystem.item_tag.name": "Назва", + "filter.ftbfiltersystem.item_tag.tooltip": "Відповідає тегу предмета; предмети, які знаходяться в тезі, будуть відповідати.\nВикористовуйте текстове поле для фільтрації відображених тегів предметів.", + "filter.ftbfiltersystem.stack_size.name": "Розмір стосу", + "filter.ftbfiltersystem.stack_size.tooltip": "Відповідає поточному розміру стосу предмета.", + "filter.ftbfiltersystem.max_stack_size.name": "Максимальний розмір стосу", + "filter.ftbfiltersystem.max_stack_size.tooltip": "Відповідає максимальному розміру стосу предмета.\nПредмети, що не складаються, відповідають значенню 1.", + "filter.ftbfiltersystem.mod.name": "Мод", + "filter.ftbfiltersystem.mod.tooltip": "Відповідає модифікації, яка додає предмет.\nПредмети звичайної гри відповідають «моду» Minecraft.", + "filter.ftbfiltersystem.custom.name": "Користувацький", + "filter.ftbfiltersystem.custom.tooltip": "Розширений фільтр, призначений для моддерів та розробників модпаків. Виконує CustomFilterEvent при спробі збігу; встановлює результат події, щоб вказати на успішний або невдалий збіг. Використовуйте текстове поле, щоб надати дані у довільній формі, які передаються до події як параметр \"data\".", + "filter.ftbfiltersystem.expression.name": "Вираз", + "filter.ftbfiltersystem.expression.tooltip": "Дозволяє ввести або завантажити буквальне вираження фільтра з предмета Фільтру у вашому інвентарі. Для більшої зрозумілості можна (але не обов'язково!) присвоїти йому власне ім'я.", + "filter.ftbfiltersystem.root.name": "Корінь (Усе з)" +} \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/ftblibrary/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/ftblibrary/lang/uk_ua.json new file mode 100644 index 000000000..0687398f7 --- /dev/null +++ b/kubejs/assets/ftblibrary/lang/uk_ua.json @@ -0,0 +1,114 @@ +{ + "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", + "gui.accept": "Прийняти", + "gui.add": "Додати", + "gui.added": "Додано", + "gui.remove": "Видалити", + "gui.removed": "Видалено", + "gui.close": "Закрити", + "gui.open": "Відкрити", + "gui.saved": "Збережено", + "gui.loaded": "Завантажено", + "gui.info": "Інформація", + "gui.collapse_all": "Згорнути всі", + "gui.expand_all": "Розгорнути всі", + "gui.download": "Завантажити", + "gui.downloaded": "Завантажено", + "gui.update": "Оновити", + "gui.updated": "Оновлено", + "gui.active": "Активний", + "gui.inactive": "Неактивний", + "gui.settings": "Налаштування", + "gui.rename": "Перейменувати", + "gui.search_box": "Пошук...", + "gui.move": "Перемістити", + "gui.copy": "Копіювати", + "gui.paste": "Вставити", + "gui.cut": "Вирізати", + "gui.other": "Інше", + "gui.server_forced": "Примушено сервером: %s", + "gui.online": "В мережі", + "gui.offline": "Не в мережі", + "gui.whitelist": "Білий список", + "gui.blacklist": "Чорний список", + "gui.color": "Колір", + "gui.downloading": "Завантаження...", + "gui.infinite": "Нескінченно", + "delete_item": "Ви дійсно хочете видалити %s?", + "lat_support": "Подобається мод? Натисніть, щоб підтримати мої проєкти!", + "ftblibrary.select_fluid.gui": "Обрати рідину", + "ftblibrary.select_item.list_mode": "Режим списку", + "ftblibrary.select_item.list_mode.all": "Всі предмети", + "ftblibrary.select_fluid.list_mode.all": "Всі рідини", + "ftblibrary.select_item.list_mode.inv": "Інвентар", + "ftblibrary.select_item.list_mode.jei": "JEI", + "ftblibrary.select_item.list_mode.rei": "REI", + "ftblibrary.select_item.list_mode.emi": "EMI", + "ftblibrary.select_item.count": "Установити розмір", + "ftblibrary.select_item.nbt": "Редагувати NBT\n§7Лівий клік: швидкий редактор рядків\n§7Правий клік: інтерактивний редактор NBT", + "ftblibrary.select_item.caps": "Редагувати можливості", + "ftblibrary.select_item.display_name": "Встановити зображуване ім'я", + "ftblibrary.select_image.scanning": "Сканування зображень: це може зайняти кілька секунд...", + "ftblibrary.select_image.rescan": "Пересканувати зображення", + "ftblibrary.select_image.all_images": "Всі зображення", + "ftblibrary.select_entity.all_entities": "Усі живі істоти", + "ftblibrary.unsaved_changes": "Скасувати незбережені зміни?", + "config.group.value": "Значення", + "sidebar_button.ftblibrary.toggle.gamemode": "Перемкнути ігровий режим", + "sidebar_button.ftblibrary.toggle.gamemode.tooltip": "Перемикає між режимами виживання і творчості", + "sidebar_button.ftblibrary.toggle.rain": "Перемкнути дощ", + "sidebar_button.ftblibrary.toggle.rain.tooltip": "Перемикає погоду між ясною і дощовою", + "sidebar_button.ftblibrary.toggle.day": "Установити на день", + "sidebar_button.ftblibrary.toggle.day.tooltip": "Установлює денний час", + "sidebar_button.ftblibrary.toggle.night": "Установити на ніч", + "sidebar_button.ftblibrary.toggle.night.tooltip": "Установлює нічний час", + "sidebar_button.ftblibrary.config": "Клієнтська конфігурація FTB Library", + "sidebar_button.ftblibrary.config.tooltip": "Відкрити конфігурацію клієнтської бібліотеки FTB", + "sidebar_button.ftblibrary.config.enter_edit_mode": "Клацніть правою кнопкою, щоб редагувати кнопки бічної панелі", + "item.ftblibrary.fluid_container": "Контейнер для рідини", + "item.ftblibrary.fluid_container.use": "Пкм по резервуару, щоб спорожнити контейнер", + "ftblibrary.mb": "%d мБ з %s", + "ftblibrary.empty": "Порожньо", + "ftblibrary.gui.listSize1": "1 елемент", + "ftblibrary.gui.listSize": "%d елементів", + "ftblibrary.gui.error": "Помилка!", + "ftblibrary.gui.search": "Пошук...", + "ftblibrary.gui.nbt_copied": "NBT скопійовано до буфера обміну", + "ftblibrary.gui.edit_tag_name": "Редагувати ім'я тега", + "ftblibrary.gui.edit_tag_value": "Редагувати значення тегу", + "ftblibrary.gui.no_selection": "Нічого не вибрано", + "ftblibrary.gui.key_reference": "Ключове посилання", + "ftblibrary.gui.enabled": "Увімкнено", + "ftblibrary.gui.disabled": "Вимкнено", + "ftblibrary.client_settings": "Конфігурація клієнта", + "ftblibrary.client_settings.tooltips": "Підказки", + "ftblibrary.client_settings.tooltips.item_modname": "Показувати назву мода в GUI вибору предметів", + "ftblibrary.client_settings.tooltips.fluid_modname": "Показувати назву мода в GUI вибору рідин", + "ftblibrary.client_settings.tooltips.image_modname": "Показувати назву мода в GUI вибору зображень", + "ftblibrary.client_settings.sidebar": "Кнопки бічної панелі", + "ftblibrary.client_settings.sidebar.enabled": "Увімкнути кнопки бічної панелі", + "ftblibrary.client_settings.sidebar.position": "Позиція кнопок бічної панелі", + "ftblibrary.palette.chat": "Кольори чату", + "ftblibrary.palette.dye": "Кольори барвників", + "ftblibrary.palette.nord": "Північна тема", + "ftblibrary.palette.reds": "Червоні", + "ftblibrary.palette.greens": "Зелені", + "ftblibrary.palette.blues": "Сині", + "ftblibrary.palette.recent": "Останні кольори", + "ftblibrary.panel.position.top_left": "Верхній лівий", + "ftblibrary.panel.position.top": "Верх", + "ftblibrary.panel.position.top_right": "Верхній правий", + "ftblibrary.panel.position.left": "Лівий", + "ftblibrary.panel.position.right": "Праворуч", + "ftblibrary.panel.position.bottom_left": "Нижній лівий", + "ftblibrary.panel.position.bottom": "Вниз", + "ftblibrary.panel.position.bottom_right": "Нижній правий", + "ftblibrary.server_settings": "Налаштування сервера", + "dimension.minecraft.overworld": "Верхній світ", + "dimension.minecraft.the_nether": "Незер", + "dimension.minecraft.the_end": "Енд", + "dimension.hyperbox.hyperbox": "Гіпербокс", + "dimension.ae2.spatial_storage": "Просторове сховище AE2", + "itemGroup.ftbsuite.creative_tab": "Набір FTB", + "item.ftblibrary.icon_item": "Значок FTB" +} \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/ftbquests/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/ftbquests/lang/uk_ua.json new file mode 100644 index 000000000..b1f5d46f0 --- /dev/null +++ b/kubejs/assets/ftbquests/lang/uk_ua.json @@ -0,0 +1,633 @@ +{ + "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", + "ftbquests": "FTB Quests", + "block.ftbquests.screen.missing_data": "Блок пошкоджено / Дані відсутні!", + "block.ftbquests.aux_task_screen": "Екран завдань", + "block.ftbquests.screen_1": "Екран завдань (1x1)", + "block.ftbquests.screen_3": "Екран завдань (3x3)", + "block.ftbquests.screen_5": "Екран завдань (5x5)", + "block.ftbquests.screen_7": "Екран завдань (7x7)", + "block.ftbquests.screen.task_index": "Індекс завдань", + "block.ftbquests.screen.size": "Розмір", + "block.ftbquests.screen.skin": "Тема", + "block.ftbquests.screen.indestructible": "Незнищенний", + "block.ftbquests.screen.input_only": "Тільки вхід", + "block.ftbquests.screen.input_mode_icon": "Іконка режиму введення", + "block.ftbquests.screen.text_shadow": "Відображати тіні тексту", + "block.ftbquests.screen.fullscreen": "На весь екран", + "block.ftbquests.screen.hide_icons": "Приховати іконки", + "block.ftbquests.screen.no_permission": "У вас немає дозволу на налаштування цього!", + "block.ftbquests.progress_detector": "Детектор прогресу квестів", + "block.ftbquests.progress_detector.object": "ID об'єкта", + "block.ftbquests.progress_detector.level": "Рівень виходу", + "block.ftbquests.barrier": "Бар'єр квесту", + "block.ftbquests.stage_barrier": "Бар'єр етапу", + "block.ftbquests.barrier.object": "ID об'єкта", + "block.ftbquests.barrier.invis_when_open": "Невидимий, коли відкрито", + "block.ftbquests.detector": "Детектор квестів", + "block.ftbquests.detector.task": "Завдання", + "block.ftbquests.detector.notifications": "Сповіщення", + "block.ftbquests.detector.redstone": "Детектор редстоуну", + "block.ftbquests.detector.redstone.required_redstone": "Необхідний рівень редстоуну", + "block.ftbquests.detector.player": "Детектор гравців", + "block.ftbquests.detector.player.radius": "Радіус", + "block.ftbquests.detector.player.offset_y": "Зміщення Y", + "block.ftbquests.detector.player.height": "Висота", + "block.ftbquests.progress_screen": "Екран прогресу", + "block.ftbquests.chest": "Скриня квестів", + "block.ftbquests.chest.transfer_all": "Автоматичне переміщення всіх предметів", + "block.ftbquests.chest.input": "Вхідний слот", + "block.ftbquests.chest.input_desc": "Розмістіть предмети тут для завершення квестів", + "block.ftbquests.chest.output": "Вихідний слот", + "block.ftbquests.chest.output_desc": "Нагороди з'являться тут", + "block.ftbquests.loot_crate_storage": "Сховище лутбоксів", + "block.ftbquests.loot_crate_opener": "Відкривач лутбоксів", + "block.ftbquests.loot_crate_opener.rightclick": "Збережені предмети: %d", + "item.ftbquests.book": "Книга квестів", + "item.ftbquests.missing_item": "Відсутній предмет", + "item.ftbquests.barrier.rightclick": "ПКМ, щоб налаштувати конфігурацію\nСКМ, щоб обрати копію, включно з налаштуваннями", + "item.ftbquests.barrier.object.quest_barrier": "Налаштований квест: %s", + "item.ftbquests.barrier.object.stage_barrier": "Налаштований етап: %s", + "item.ftbquests.barrier.skin": "З'являється як: %s", + "item.ftbquests.barrier.invis_when_open": "Невидимий, коли відкрито: %s", + "item.ftbquests.book.tooltip": "Клацніть ПКМ, щоб відкрити вікно квесту", + "item.ftbquests.book.disabled": "Графічний інтерфейс книги квестів вимкнено!", + "item.ftbquests.lootcrate": "Лутбокс", + "item.ftbquests.lootcrate.tooltip_1": "Клацніть ПКМ, щоб відкрити", + "item.ftbquests.lootcrate.tooltip_2": "Присядьте та клацніть ПКМ, щоб відкрити всі в руці", + "item.ftbquests.lootcrate.missing": "ПОМИЛКА: невідомий лутбокс '%s'!", + "item.ftbquests.custom_icon": "Спеціальна іконка", + "item.ftbquests.custom_icon.tooltip": "Клацніть ПКМ на 'Іконка' в редакторі, щоб відкрити вибір спеціального зображення", + "item.ftbquests.task_screen_configurator": "Конфігуратор екрана завдань", + "item.ftbquests.task_screen_configurator.tooltip": "Присядьте та клацніть ПКМ по блоку екрана завдань, щоб прив'язати", + "ftbquests.rarity.common": "Звичайний", + "ftbquests.rarity.uncommon": "Незвичайний", + "ftbquests.rarity.rare": "Рідкісний", + "ftbquests.rarity.epic": "Епічний", + "ftbquests.rarity.legendary": "Легендарний", + "ftbquests.raymatcher.block_id": "ID блоку", + "ftbquests.raymatcher.block_entity_id": "ID блоку-сутності", + "ftbquests.raymatcher.block_entity_class": "Клас блоку-сутності", + "ftbquests.raymatcher.entity_id": "ID сутності", + "ftbquests.raymatcher.entity_class": "Клас сутності", + "itemGroup.ftbquests.ftbquests": "FTB Quests", + "sidebar_button.ftbquests.quests": "Квести", + "sidebar_button.ftbquests.quests.no_team": "Приєднайтеся до команди, щоб виконувати квести разом!", + "key.categories.ftbquests": "FTB Quests", + "key.ftbquests.quests": "Відкрити квести", + "ftbquests.unnamed": "Без імені", + "ftbquests.team": "Команда", + "ftbquests.progress": "Прогрес", + "ftbquests.title": "Заголовок", + "ftbquests.task_title": "Заголовок завдання", + "ftbquests.title.tooltip": "Спеціальний заголовок", + "ftbquests.icon": "Іконка", + "ftbquests.icon.tooltip": "Спеціальна іконка\nЛКМ: обрати предмет\nПКМ: обрати текстуру", + "ftbquests.tags": "Теги", + "ftbquests.tags.tooltip": "Використовується для тем та подій KubeJS", + "ftbquests.completion_command": "Команда завершення", + "ftbquests.dependencies": "Залежності", + "ftbquests.dependency": "Залежність", + "ftbquests.null": "Немає", + "ftbquests.disable_completion_toast": "Вимкнути сповіщення про завершення", + "ftbquests.file": "Модпак", + "ftbquests.file.completed": "Усі розділи завершено!", + "ftbquests.file.allow_take_quest_blocks": "Дозволити брати квестові блоки", + "ftbquests.file.allow_take_quest_blocks.tooltip": "Дозволити отримувати квестові блоки з інтерфейсу квестів.", + "ftbquests.file.emergency_items": "Аварійні предмети", + "ftbquests.file.emergency_items.get_items": "Отримати предмети", + "ftbquests.file.emergency_items_cooldown": "Час відновлення аварійних предметів", + "ftbquests.file.emergency_items_cooldown.tooltip": "Таймер часу для повторного з'явлення аварійних предметів.", + "ftbquests.file.defaults": "Усталено", + "ftbquests.file.defaults.reward_team": "Командна винагорода у завданнях", + "ftbquests.file.defaults.consume_items": "Споживання предметів у завданнях", + "ftbquests.file.defaults.autoclaim_rewards": "Автоматична видача нагороди", + "ftbquests.file.defaults.quest_shape": "Форма квесту", + "ftbquests.file.defaults.quest_disable_jei": "Перегляд JEI через квести'", + "ftbquests.file.drop_loot_crates": "Сутності скидають лутбокси", + "ftbquests.file.loot_crate_no_drop": "Лутбокси сутностей скидають порожню вагу", + "ftbquests.file.disable_gui": "Вимкнути графічний інтерфейс", + "ftbquests.file.full_screen_quest_view": "Повноекранний перегляд квесту", + "ftbquests.file.grid_scale": "Масштаб сітки", + "ftbquests.file.lock_message": "Повідомлення блокування", + "ftbquests.file.progression_mode": "Режим прогресу", + "ftbquests.file.pause_game": "Пауза в грі на екрані квестів", + "ftbquests.file.pause_game.tooltip": "Не застосовується до багатокористувацьких ігор", + "ftbquests.file.detection_delay": "Мінімальний інтервал автоматичного виявлення предметів", + "ftbquests.file.drop_book_on_death": "Скидати книгу квестів FTB у разі смерті", + "ftbquests.file.hide_excluded_quests": "Приховати квести у виключених лініях квестів", + "ftbquests.file.hide_excluded_quests.tooltip": "Якщо встановлено false, виключені квести відображатимуться, але будуть затемненими", + "ftbquests.file.fallback_locale": "Резервна локалізація", + "ftbquests.file.fallback_locale.tooltip": "Мова, що виступає основою для перекладів, яких немає в поточній локалізації\nЦе можна змінити на клієнті в налаштуваннях гравця\nЯкщо поле порожнє, усталено використовується 'en_us'", + "ftbquests.file.detection_delay.tooltip": "Мінімальний інтервал (у тактах) між перевірками інвентарю гравця, коли він змінюється. Вищі значення більш корисні для TPS сервера, особливо якщо інвентар гравців змінюється часто, але означає довші затримки для повідомлень про автоматичне завершення квесту.", + "ftbquests.chapter.misc.progression_mode": "Усталений 'Режим прогресу'", + "ftbquests.chapter.misc.default_repeatable": "Усталений 'Повторюваний квест'", + "ftbquests.chapter.misc.consume_items": "Усталене 'Споживання предметів'", + "ftbquests.file.progression_mode.tooltip": "Лінійний: квест повинен бути завершений, перш ніж розпочнуться залежні квести. Гнучкий: завдання в залежних квестах можуть бути виконані в будь-який час, але залежні квести не можуть бути завершені, поки залежність не буде виконана", + "ftbquests.file.progression_mode.default": "Усталено", + "ftbquests.file.progression_mode.linear": "Лінійний", + "ftbquests.file.progression_mode.flexible": "Гнучкий", + "ftbquests.loot.entitydrops": "Випадання предметів від сутностей", + "ftbquests.loot.entitytype.passive": "Пасивний", + "ftbquests.loot.entitytype.monster": "Монстр", + "ftbquests.loot.entitytype.boss": "Бос", + "ftbquests.chapter": "Розділ", + "ftbquests.chapters": "Розділи", + "ftbquests.chapter.completed": "Розділ завершено!", + "ftbquests.chapter.subtitle": "Підзаголовок", + "ftbquests.chapter.visibility.always_invisible": "Завжди невидимий", + "ftbquests.chapter.group": "Група", + "ftbquests.chapter.appearance.default_quest_shape": "Усталена форма квесту", + "ftbquests.chapter.appearance.default_quest_size": "Усталений розмір квесту", + "ftbquests.chapter.visibility.default_hide_dependency_lines": "Усталено 'Приховати лінії залежності'", + "ftbquests.chapter.image": "Зображення", + "ftbquests.chapter.image.x": "X", + "ftbquests.chapter.image.y": "Y", + "ftbquests.chapter.image.width": "Ширина", + "ftbquests.chapter.image.height": "Висота", + "ftbquests.chapter.image.align": "Вирівнювання", + "ftbquests.chapter.image.fit": "Підлаштувати до ширини панелі?", + "ftbquests.chapter.image.rotation": "Обертання", + "ftbquests.chapter.image.image": "Зображення", + "ftbquests.chapter.image.color": "Тонування зображення", + "ftbquests.chapter.image.alpha": "Прозорість зображення", + "ftbquests.chapter.image.order": "Порядок зображень", + "ftbquests.chapter.image.order.tooltip": "Порядок, у якому малюнки в одному розділі малюються. Малюнки вищого порядку малюються над нижчими.", + "ftbquests.chapter.image.hover": "Текст при наведенні", + "ftbquests.chapter.image.hover.tooltip": "Тут можна використовувати текст або ключі перекладу", + "ftbquests.chapter.image.click": "Клік", + "ftbquests.chapter.image.click.tooltip": "Забезпечте спеціальну функціональність при кліку на зображення:\n• Відкрити сторінку або файл з URL http://, https:// або file:///\n• Виконати команду з 'command:'\n• Перейти до квесту з '#' (використовуйте Копіювати ID для отримання ID квестів)\n• Викликати CustomClickEvent (для KubeJS або інших модів) з 'custom:'", + "ftbquests.chapter.image.dev": "Видимий лише у режимі редагування", + "ftbquests.chapter.image.corner": "Обертати та зміщувати з кута", + "ftbquests.chapter.appearance.default_min_width": "Мінімальна усталена ширина вікна відкритого квесту", + "ftbquests.chapter.visibility.hide_quest_details_until_startable": "Приховати деталі квесту, доки його не можна розпочати", + "ftbquests.chapter.visibility.hide_quest_until_deps_complete": "Приховати квести, доки не будуть завершені залежності", + "ftbquests.chapter.visibility.hide_quest_until_deps_visible": "Приховати квести, доки не стануть видимими залежності", + "ftbquests.quest": "Квест", + "ftbquests.quests": "Квести", + "ftbquests.quest.completed": "Квест завершено!", + "ftbquests.quest.copied": "Скопійований об'єкт:", + "ftbquests.quest.cannot_copy_many": "Копіювання декількох об'єктів не підтримується!", + "ftbquests.quest.appearance": "Зовнішній вигляд", + "ftbquests.quest.dependencies": "Залежності", + "ftbquests.quest.misc": "Різне", + "ftbquests.quest.visibility": "Видимість", + "ftbquests.quest.subtitle": "Підзаголовок", + "ftbquests.quest.description": "Опис", + "ftbquests.quest.appearance.x": "X", + "ftbquests.quest.appearance.y": "Y", + "ftbquests.quest.appearance.size": "Розмір", + "ftbquests.quest.appearance.size.tooltip": "0 означає використання усталеного розміру розділу", + "ftbquests.quest.appearance.icon_scale": "Масштаб іконки", + "ftbquests.quest.appearance.icon_scale.tooltip": "Незалежно від загального розміру кнопки", + "ftbquests.quest.visibility.hide_until_deps_complete": "Приховати квест, поки залежності не будуть завершені", + "ftbquests.quest.visibility.hide_until_deps_visible": "Приховати квест, поки відкриті залежності не будуть видимими", + "ftbquests.quest.appearance.shape": "Форма", + "ftbquests.quest_link.shape": "Форма", + "ftbquests.quest_link.size": "Розмір", + "ftbquests.quest_link.x": "X", + "ftbquests.quest_link.y": "Y", + "ftbquests.quest.shape.default": "Усталена", + "ftbquests.quest.shape.circle": "Коло", + "ftbquests.quest.shape.square": "Квадрат", + "ftbquests.quest.shape.diamond": "Ромб", + "ftbquests.quest.shape.rsquare": "Скруглений квадрат", + "ftbquests.quest.shape.pentagon": "П'ятикутник", + "ftbquests.quest.shape.hexagon": "Шестикутник", + "ftbquests.quest.shape.octagon": "Восьмикутник", + "ftbquests.quest.shape.heart": "Серце", + "ftbquests.quest.shape.gear": "Шестерня", + "ftbquests.quest.shape.none": "Прозора", + "ftbquests.quest.misc.can_repeat": "Повторний квест", + "ftbquests.quest.misc.exclusive": "Ексклюзивна гілка квестів", + "ftbquests.quest.misc.exclusive.desc": "Виконання завдання квесту робить інші гілки недоступними", + "ftbquests.quest.tasks_ignore_dependencies": "Ігнорувати залежності задач", + "ftbquests.quest.tasks_ignore_dependencies.tooltip": "Дозволяє починати задачі без завершення залежностей", + "ftbquests.quest.dependencies.dependency_requirement": "Вимога залежностей", + "ftbquests.quest.dependency_requirement.tooltip": "Ігнорується, якщо мінімально потрібно залежностей > 0", + "ftbquests.quest.dependency_requirement.all_completed": "Всі завершені", + "ftbquests.quest.dependency_requirement.one_completed": "Одна завершена", + "ftbquests.quest.dependency_requirement.all_started": "Всі початі", + "ftbquests.quest.dependency_requirement.one_started": "Одна почата", + "ftbquests.quest.misc.guide_page": "Сторінка посібника", + "ftbquests.quest.dependencies.hide_dependency_lines": "Приховати лінії залежностей", + "ftbquests.quest.hide_dependency_lines.tooltip": "Керує відображенням ліній залежностей від квестів, які розблоковують цей", + "ftbquests.quest.dependencies.hide_dependent_lines": "Приховати лінії залежних", + "ftbquests.quest.dependencies.hide_dependent_lines.tooltip": "Керує відображенням ліній залежностей від квестів, які розблоковані цим", + "ftbquests.quest.dependencies.max_completable_dependents": "Максимум виконуваних залежностей", + "ftbquests.quest.dependencies.max_completable_dependents.tooltip": "Якщо > 0, можна виконати не більше цієї кількості залежностей, після яких інші невиконані залежні квести стають недоступними\nКорисно для створення ексклюзивних гілок у ланцюжку квестів", + "ftbquests.quest.dependencies.min_required_dependencies": "Мінімальна кількість необхідних залежностей", + "ftbquests.quest.min_required_dependencies.tooltip": "Якщо ви встановите це на значення більшим за 0, це стане КВЕСТОМ АБО, де для його розблокування потрібна лише певна кількість залежностей", + "ftbquests.quest.visibility.hide_text_until_complete": "Приховати опис до завершення квесту", + "ftbquests.quest.visibility.hide_text_until_complete.tooltip": "Деталі квесту можна відкрити, але опис не відображатиметься, поки квест не буде виконано", + "ftbquests.quest.visibility.hide_lock_icon": "Приховати значок замка", + "ftbquests.quest.visibility.hide_lock_icon.tooltip": "Приховати значок замка, який зазвичай відображається, коли квест заблоковано через залежність", + "ftbquests.quest.misc.disable_jei": "Вимкнути рецепти JEI", + "ftbquests.quest.misc.optional": "Додатковий квест", + "ftbquests.quest.misc.optional_task": "Додаткова задача", + "ftbquests.quest.locked": "Заблоковано: незавершено залежності", + "ftbquests.quest.locked.excluded": "Заблоковано: виключено іншою лінією квестів", + "ftbquests.quest.appearance.min_width": "Мінімальна ширина вікна відкритого квесту", + "ftbquests.quest.misc.ignore_reward_blocking": "Ігнорувати блокування винагород", + "ftbquests.quest.misc.ignore_reward_blocking.tooltip": "Пропонувати винагороду(и) квесту навіть якщо вони заблоковані для команди за допомогою команди '/ftbquests block_rewards'", + "ftbquests.quest.visibility.invisible": "Невидимий до завершення", + "ftbquests.quest.visibility.invisible.tooltip": "Квест невидимий для гравців до завершення.\nКорисно для \"пасхальних яєць\" додаткових квестів.", + "ftbquests.quest.visibility.invisible_until_tasks": "Невидимий до завершення X задач", + "ftbquests.quest.visibility.invisible_until_tasks.tooltip": "Застосовується лише якщо Невидимий встановлено в true.\nЯкщо > 0, квест стає видимим, якщо виконано X або більше задач.", + "ftbquests.quest.min_required_header": "%d потрібно", + "ftbquests.quest.hidden_quests_footer": "%d приховано", + "ftbquests.quest.misc.progression_mode": "Режим прогресу", + "ftbquests.quest.misc.require_sequential_tasks": "Послідовне завершення завдань", + "ftbquests.quest.misc.require_sequential_tasks.tooltip": "Коли true, завдання повинні бути завершені в строгому порядку, в якому вони були додані до квесту\nЗа замовчуванням використовується налаштування розділу", + "ftbquests.chapter.misc.require_sequential_tasks": "Послідовне завершення завдань", + "ftbquests.chapter.misc.require_sequential_tasks.tooltip": "Якщо встановлено значення true, завдання повинні бути завершені в строгому порядку, в якому вони були додані до квесту", + "ftbquests.chapter.misc.autofocus_id": "Автофокус ID квесту", + "ftbquests.chapter.misc.autofocus_id.tooltip": "Якщо не порожнє, повинно бути ID квесту або посилання на квест (використовуйте Копіювати ID квесту для отримання).\nПри відкритті розділу панель автоматично центрує вид на цей квест", + "ftbquests.quest.visibility.hide_details_until_startable": "Приховати деталі до можливості початку", + "ftbquests.quest.visibility.hide_details_until_startable.tooltip": "Якщо true, то деталі квесту (текст та завдання) не можуть бути переглянуті, поки квест не може бути розпочатий", + "ftbquests.chapter_group": "Група розділів", + "ftbquests.quest_link": "Посилання на квест", + "ftbquests.chapter_groups": "Групи розділів", + "ftbquests.gui.image.width": "Ширина зображення", + "ftbquests.gui.image.height": "Висота зображення", + "ftbquests.gui.image.align": "Вирівнювання", + "ftbquests.gui.image.fit": "Підігнати до ширини панелі?", + "ftbquests.gui.preferences": "Персональні налаштування гравця", + "ftbquests.gui.line": "Додати рядок тексту", + "ftbquests.gui.image": "Додати зображення", + "ftbquests.gui.edit": "Редаг.", + "ftbquests.gui.edit_quest_props": "Властивості квесту", + "ftbquests.gui.undo": "Скасувати", + "ftbquests.gui.edit_linked_quest": "Редагувати зв'язаний квест", + "ftbquests.gui.edit_file": "Редагувати файл", + "ftbquests.gui.save_as_file": "Завантажити файли квесту", + "ftbquests.gui.save_on_server": "Зберегти на сервері зараз", + "ftbquests.gui.export_spreadsheet": "Експортувати таблицю", + "ftbquests.gui.saved_as_file": "Квести збережені на клієнті в %s", + "ftbquests.gui.saved_on_server": "Квести збережені на сервері", + "ftbquests.gui.error": "Помилка!", + "ftbquests.gui.add_reward_all": "Додати винагороду до всіх...", + "ftbquests.gui.clear_reward_all": "Очистити винагороди у всіх", + "ftbquests.gui.select_quest_object": "Вибрати об'єкт квесту", + "ftbquests.gui.select_task_type": "Вибрати тип завдання", + "ftbquests.gui.select_reward_table": "Вибрати таблицю винагород", + "ftbquests.gui.select_reward_type": "Вибрати тип винагороди", + "ftbquests.gui.reset_progress": "Скинути прогрес", + "ftbquests.gui.reset_progress_q": "Скинути прогрес для вашої команди?", + "ftbquests.gui.complete_instantly": "Завершити миттєво", + "ftbquests.gui.complete_instantly_q": "Завершити це завдання миттєво?", + "ftbquests.gui.add_dependencies": "Додати вибрані як залежності", + "ftbquests.gui.remove_dependencies": "Вилучити вибрані з залежностей", + "ftbquests.gui.add_dependencies_self": "Додати як залежність до вибраного", + "ftbquests.gui.remove_dependencies_self": "Вилучити як залежність від вибраного", + "ftbquests.gui.copy_id": "Копіювати ID", + "ftbquests.gui.copy_id.paste_hint": "Ви можете використовувати цей ID для вставки квестів або посилань на квести", + "ftbquests.gui.copy_id.quick_properties": "Швидке редагування властивостей...", + "ftbquests.gui.no_tasks": "Немає завдань", + "ftbquests.gui.no_rewards": "Немає винагород", + "ftbquests.gui.requires": "Вимагає", + "ftbquests.gui.required_by": "Вимагається", + "ftbquests.gui.collect_rewards": "Натисніть, щоб зібрати всі винагороди!", + "ftbquests.gui.times_completed": "Кількість завершень", + "ftbquests.gui.looping_dependencies": "Зациклені залежності!", + "ftbquests.gui.open_in_guide": "Натисніть тут, щоб дізнатися більше...", + "ftbquests.gui.wiki": "Відкрити Вікі", + "ftbquests.gui.change_progress": "Змінити прогрес", + "ftbquests.gui.change_progress.reset": "Скинути", + "ftbquests.gui.change_progress.reset_deps": "Скинути (+Залежності)", + "ftbquests.gui.change_progress.complete": "Завершити", + "ftbquests.gui.change_progress.complete_deps": "Завершити (+Залежності)", + "ftbquests.gui.pin": "Закріпити", + "ftbquests.gui.unpin": "Відкріпити", + "ftbquests.gui.autopin.on": "Автозакріплення: Увімкнено", + "ftbquests.gui.autopin.off": "Автозакріплення: Вимкнено", + "ftbquests.gui.move_to_chapter": "Перемістити в інший розділ", + "ftbquests.gui.change_group": "Змінити групу", + "ftbquests.gui.move_tooltip": "Скорочення: Клацання СКМ", + "ftbquests.gui.reload_theme": "Перезавантажити тему", + "ftbquests.gui.view_dependencies": "Переглянути залежності", + "ftbquests.gui.view_dependants": "Переглянути залежності", + "ftbquests.gui.no_dependencies": "Немає залежностей", + "ftbquests.gui.no_dependants": "Немає залежностей", + "ftbquests.gui.edit_text": "Редагувати текст", + "ftbquests.gui.edit_description": "Редактор опису квесту", + "ftbquests.gui.edit_description.help": "Shift+Enter: зберегти і вийти", + "ftbquests.gui.paste": "Вставити квест", + "ftbquests.gui.paste_no_deps": "Вставити квест (без залежностей)", + "ftbquests.gui.paste_link": "Вставити посилання на квест", + "ftbquests.gui.paste_image": "Вставити зображення", + "ftbquests.gui.paste_task": "Вставити завдання", + "ftbquests.gui.goto_linked_quest": "Перейти до зв'язаного квесту (у розділі: %s)", + "ftbquests.gui.linked_quest_id": "ID зв'язаного квесту: %s", + "ftbquests.gui.view_quest_links": "Переглянути посилання на квест(и)", + "ftbquests.gui.fix_aspect_ratio_w": "Вирівняти ширину за відношенням сторін", + "ftbquests.gui.fix_aspect_ratio_h": "Вирівняти висоту за відношенням сторін", + "ftbquests.gui.bulk_change_size": "Змінити розмір для всіх...", + "ftbquests.gui.use_as_quest_icon": "Використовувати значок завдання як значок квесту", + "ftbquests.gui.clear_formatting": "Очистити форматування", + "ftbquests.gui.insert_link": "Вставити посилання", + "ftbquests.gui.page_break": "Додати розрив сторінки", + "ftbquests.gui.confirm_esc": "Скасувати незбережені зміни?", + "ftbquests.gui.key_reference.player": "Загальні контролі\n-;Зменшити масштаб\n+;Збільшити масштаб\n0;Скинути масштаб\nTab;Наступний розділ\nShift + Tab;Попередній розділ\n1 - 9;Перейти до розділу\nПробіл;Центрувати вид\nCtrl + F;Пошук\nF1;При наведенні на квест, показати розширену інформацію\nЛКМ;Перегляд деталей квесту\nКоліщатко;Прокрутка вгору/вниз\nShift + Коліщатко;Прокрутка ліворуч/праворуч\nCtrl + Коліщатко;Збільшення/зменшення масштабу", + "ftbquests.gui.key_reference.editor": "Режим редактора\nCtrl + ЛКМ;Перемикання виділення\nСКМ;Переміщення вибраних квестів\nПКМ;Контекстне меню\nСКМ: Перетягування;Вибір квестів у області виділення\nCtrl + СКМ: Перетягування;Перемикання виділення в області\nCtrl + A;Вибрати все\nCtrl + D;Скасувати вибір\nCtrl + Вгору/Вниз/Вліво/Вправо;Переміщення вибраних квестів\nCtrl + R;Перемикнути відображення перехрестя\nCtrl + C;Копіювати вибраний/наведений об'єкт\nCtrl + V;Вставити вибране\nCtrl + Shift + V;Вставити квест (без залежностей)\nCtrl + Alt + V;Вставити як посилання на квест\n\nПанель перегляду квесту\nT;Редагувати назву квесту\nS;Редагувати підзаголовок квесту\nD;Редагувати опис квесту", + "ftbquests.gui.set_autofocused": "Встановити як автофокусований квест", + "ftbquests.gui.clear_autofocused": "Скинути автофокусований квест", + "ftbquests.gui.restore": "Відновити", + "ftbquests.gui.move_left": "Перемістити ліворуч", + "ftbquests.gui.move_right": "Перемістити праворуч", + "ftbquests.gui.submit": "Відправити", + "ftbquests.task": "Завдання", + "ftbquests.tasks": "Завдання", + "ftbquests.task.completed": "Завдання виконане!", + "ftbquests.task.click_to_submit": "Клацніть, щоб відправити", + "ftbquests.task.task_screen_only": "Предмети можна ВИКЛЮЧНО відправити через екран завдання!", + "ftbquests.task.auto_detected": "Предмети будуть автоматично визначені", + "ftbquests.task.click_to_submit_all": "Клацніть, щоб відправити всі предмети", + "ftbquests.task.max_input": "Максимальна швидкість введення", + "ftbquests.task.grab_item": "Отримати копію предмета", + "ftbquests.task.gave_item": "Видано предмет задачі: %s", + "ftbquests.task.ftbquests.item": "Предмет", + "ftbquests.task.ftbquests.item.count": "Кількість", + "ftbquests.task.ftbquests.item.consume_items": "Споживати предмети", + "ftbquests.task.ftbquests.item.ignore_damage": "Ігнорувати збитки", + "ftbquests.task.ftbquests.item.nbt_mode": "Режим NBT", + "ftbquests.task.ftbquests.item.consume_true": "Споживає предмет", + "ftbquests.task.ftbquests.item.consume_false": "Не споживає предмет", + "ftbquests.task.ftbquests.item.hide_valid_items": "Приховати допустимі предмети", + "ftbquests.task.ftbquests.item.valid_items": "Допустимі предмети:", + "ftbquests.task.ftbquests.item.view_items": "Клацніть, щоб переглянути допустимі предмети", + "ftbquests.task.ftbquests.item.valid_for": "Допустимі предмети для %s", + "ftbquests.task.ftbquests.item.click_recipe": "Клацніть, щоб переглянути рецепти", + "ftbquests.task.ftbquests.item.convert_tag": "Перетворити на фільтр тегу '%s'", + "ftbquests.task.ftbquests.item.select_tag": "Виберіть тег предмета", + "ftbquests.task.ftbquests.item.only_from_crafting": "Тільки виявлено з виготовлення", + "ftbquests.task.ftbquests.item.match_components": "Відповідність компонентів", + "ftbquests.task.ftbquests.item.match_components.tooltip": "Відключено: ігнорувати дані компонентів предмета\nFuzzy: перевіряти тільки дані компонентів, присутніх у стосі фільтру\nStrict: предмет повинен точно відповідати даним компонентів стосу фільтра", + "ftbquests.task.ftbquests.item.task_screen_only": "Тільки з екрана завдання", + "ftbquests.task.ftbquests.item.task_screen_only.tooltip": "Коли true, предмети можуть бути відправлені лише через екран завдання\nЗастосовується лише тоді, коли для цього завдання ввімкнено Споживання предметів.", + "ftbquests.task.ftbquests.fluid": "Рідина", + "ftbquests.task.ftbquests.fluid.fluid": "Рідина", + "ftbquests.task.ftbquests.fluid.fluid_nbt": "NBT рідини", + "ftbquests.task.ftbquests.fluid.amount": "Кількість", + "ftbquests.task.ftbquests.forge_energy": "Енергія Forge", + "ftbquests.task.ftbquests.forge_energy.value": "Енергія / RF", + "ftbquests.task.ftbquests.forge_energy.text": "%d FE", + "ftbquests.task.ftbquests.tech_reborn_energy": "Енергія Tech Reborn", + "ftbquests.task.ftbquests.tech_reborn_energy.value": "E", + "ftbquests.task.ftbquests.tech_reborn_energy.text": "%d E", + "ftbquests.task.ftbquests.custom": "Спеціальне", + "ftbquests.task.ftbquests.xp": "Рівні досвіду", + "ftbquests.task.ftbquests.xp.value": "Досвід", + "ftbquests.task.ftbquests.xp.points": "Бали", + "ftbquests.task.ftbquests.xp.points.tooltip": "Використовуйте бали досвіду для завершення замість рівнів. Використовуйте калькулятор, щоб дізнатися, яке значення повинно бути", + "ftbquests.task.ftbquests.dimension": "Відвідати вимір", + "ftbquests.task.ftbquests.dimension.dim": "Вимір", + "ftbquests.task.ftbquests.biome": "Відвідати біом", + "ftbquests.task.ftbquests.biome.biome": "Біом", + "ftbquests.task.ftbquests.structure": "Знайти структуру", + "ftbquests.task.ftbquests.structure.structure": "Структура", + "ftbquests.task.ftbquests.stat": "Статистика", + "ftbquests.task.ftbquests.stat.stat": "Назва статистики", + "ftbquests.task.ftbquests.stat.value": "Значення", + "ftbquests.task.ftbquests.kill": "Вбити сутність", + "ftbquests.task.ftbquests.kill.entity": "Назва сутності", + "ftbquests.task.ftbquests.kill.entity.tooltip": "Це ігнорується, якщо тег типу сутності не порожній", + "ftbquests.task.ftbquests.kill.entity_type_tag": "Тег типу сутності", + "ftbquests.task.ftbquests.kill.entity_type_tag.tooltip": "Якщо не порожній, це має пріоритет над типом сутності", + "ftbquests.task.ftbquests.kill.custom_name": "Ім'я сутності", + "ftbquests.task.ftbquests.kill.custom_name.tooltip": "Для гравців — їх ім'я гравця\nДля інших сутностей — власне ім'я, присвоєне за допомогою ярлика", + "ftbquests.task.ftbquests.kill.value": "Кількість", + "ftbquests.task.ftbquests.kill.title": "Вбити: %sx %s", + "ftbquests.task.ftbquests.kill.title_named": "Вбити: %sx %s на ім'я '%s'", + "ftbquests.task.ftbquests.location": "Розташування", + "ftbquests.task.ftbquests.location.dim": "Вимір", + "ftbquests.task.ftbquests.location.ignore_dim": "Ігнорувати вимір", + "ftbquests.task.ftbquests.location.x": "Позиція X", + "ftbquests.task.ftbquests.location.x.tooltip": "Мінімальне значення X для гравця (гравець-X повинен бути >= X і < X+W)", + "ftbquests.task.ftbquests.location.y": "Позиція Y", + "ftbquests.task.ftbquests.location.y.tooltip": "Мінімальне значення Y для гравця (гравець-Y повинен бути >= Y і < Y+H)", + "ftbquests.task.ftbquests.location.z": "Позиція Z", + "ftbquests.task.ftbquests.location.z.tooltip": "Мінімальне значення Z для гравця (гравець-Z повинен бути >= Z і < Z+D)", + "ftbquests.task.ftbquests.location.w": "Розмір X (Шир)", + "ftbquests.task.ftbquests.location.h": "Розмір Y (Вис)", + "ftbquests.task.ftbquests.location.d": "Розмір Z (Дов)", + "ftbquests.task.ftbquests.checkmark": "Позначка галочкою", + "ftbquests.task.ftbquests.advancement": "Досягнення", + "ftbquests.task.ftbquests.advancement.criterion": "Критерій", + "ftbquests.task.ftbquests.observation": "Спостереження", + "ftbquests.task.ftbquests.observation.timer": "Таймер", + "ftbquests.task.ftbquests.observation.observe_type": "Тип", + "ftbquests.task.ftbquests.observation.to_observe": "Спостерігати", + "ftbquests.task.ftbquests.interaction": "Взаємодія", + "ftbquests.task.ftbquests.interaction.type": "Тип", + "ftbquests.task.ftbquests.interaction.match": "Відповідність", + "ftbquests.task.ftbquests.interaction.properties": "Властивості", + "ftbquests.task.ftbquests.buildcraft_mj": "Енергія BuildCraft", + "ftbquests.task.ftbquests.buildcraft_mj.value": "mJ", + "ftbquests.task.ftbquests.buildcraft_mj.text": "%d MJ", + "ftbquests.task.ftbquests.ic2_energy": "Енергія IC2", + "ftbquests.task.ftbquests.ic2_energy.value": "EU", + "ftbquests.task.ftbquests.ic2_energy.text": "%d EU", + "ftbquests.task.ftbquests.botania_mana": "Енергія Botania", + "ftbquests.task.ftbquests.botania_mana.value": "Мана", + "ftbquests.task.ftbquests.botania_mana.show_numbers": "Показувати числа", + "ftbquests.task.ftbquests.botania_mana.text": "%d мани", + "ftbquests.task.ftbquests.emc": "EMC", + "ftbquests.task.ftbquests.gamestage": "Етап", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_quest": "Завдання CustomNPCs", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_quest.id": "ID завдання", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_quest.check_active": "Перевірити, чи завдання активне", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_dialog": "Діалог CustomNPCs", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_dialog.id": "ID діалогу", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_faction": "Фракція CustomNPCs", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_faction.id": "ID фракції", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_faction.required_points": "Необхідні бали", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_faction.mode": "Режим балів", + "ftbquests.reward": "Винагорода", + "ftbquests.rewards": "Винагороди", + "ftbquests.reward.team_reward": "Командна винагорода", + "ftbquests.reward.team_reward.tooltip": "Якщо значення true, це єдина нагорода для всієї команди; її отримує гравець, який першим з нею провзаємодіяв\nЯкщо значення false, нагороду можуть отримати окремо усі гравці команди", + "ftbquests.reward.blocked": "%d винагорода(и) заблоковані для команди '%s'", + "ftbquests.reward.this_blocked": "Винагорода заблокована для команди '%s'", + "ftbquests.reward.emergency": "Екстрена річ", + "ftbquests.reward.autoclaim": "Автовидача", + "ftbquests.reward.autoclaim.default": "За замовчуванням", + "ftbquests.reward.autoclaim.disabled": "Вимкнено", + "ftbquests.reward.autoclaim.enabled": "Увімкнено", + "ftbquests.reward.autoclaim.no_toast": "Увімкнено, без сповіщень", + "ftbquests.reward.autoclaim.invisible": "Увімкнено, невидимо", + "ftbquests.reward.claim_all": "Забрати всі винагороди", + "ftbquests.reward.collected": "Винагорода зібрана!", + "ftbquests.reward.exclude_from_claim_all": "Виключити зі збору всіх", + "ftbquests.reward.exclude_from_claim_all.tooltip": "Ігнорувати цю винагороду, коли натиснуто кнопку \"Забрати всі\"\nЦе налаштування не можна змінити для типів винагород Здобич, Випадкова\n та Вибір", + "ftbquests.reward.random_bonus": "Випадковий бонус", + "ftbquests.reward.ftbquests.item": "Предмет", + "ftbquests.reward.ftbquests.item.count": "Кількість", + "ftbquests.reward.ftbquests.item.only_one": "Тільки Один", + "ftbquests.reward.ftbquests.item.only_one.tooltip": "Якщо інвентар містить цей предмет, то не додає його. Ігнорує NBT.", + "ftbquests.reward.ftbquests.all_table": "Винагорода Вмістом", + "ftbquests.reward.ftbquests.choice": "Вибіркова Винагорода", + "ftbquests.reward.ftbquests.random": "Випадкова Винагорода", + "ftbquests.reward.ftbquests.loot": "Винагорода Здобичі", + "ftbquests.reward.ftbquests.custom": "Спеціальне", + "ftbquests.reward.ftbquests.xp": "Досвід", + "ftbquests.reward.ftbquests.xp_levels": "Рівні Досвіду", + "ftbquests.reward.ftbquests.command": "Команда", + "ftbquests.reward.ftbquests.command.success": "Успішно отримано командну винагороду", + "ftbquests.reward.ftbquests.command.tooltip": "Підтримуються класичні заміни, наприклад @p\nСпеціальні заміни:\n{x} / {y} / {z} - поточне X/Y/Z положення гравця\n{quest} - ID цього квесту\n{chapter} - ID цього розділу\n{team} - коротка назва команди гравця", + "ftbquests.reward.ftbquests.command.permission_level": "Запустити з рівнем дозволу", + "ftbquests.reward.ftbquests.command.permission_level.tooltip": "0 = гравець\n1 = модератор\n2 = оператор\n3 = адміністратор\n4 = власник", + "ftbquests.reward.ftbquests.command.silent": "Без повідомлення", + "ftbquests.reward.ftbquests.command.feedback_message": "Вигульк відгуку", + "ftbquests.reward.ftbquests.command.feedback_message.tooltip": "Надіслати сповіщення у підказці при успішності команди", + "ftbquests.reward.ftbquests.advancement": "Досягнення", + "ftbquests.reward.ftbquests.advancement.criterion": "Критерій", + "ftbquests.reward.ftbquests.advancement.criterion.tooltip": "Опціонально, встановлюйте, якщо потрібно отримати лише один критерій", + "ftbquests.reward.ftbquests.toast": "Сповіщення у підказці", + "ftbquests.reward.ftbquests.toast.description": "Опис", + "ftbquests.reward.ftbquests.gamestage": "Етап", + "ftbquests.reward.ftbquests.gamestage.silent": "Без повідомлення", + "ftbquests.reward.ftbquests.gamestage.remove": "Видалити", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_quest": "Завдання CustomNPCs", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_quest.id": "ID завдання", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction": "Фракція CustomNPCs", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction.id": "ID фракції", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction.points": "Бали", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction.add": "Додати", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail": "Пошта CustomNPCs", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.subject": "Тема", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.sender": "Відправник", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.message": "Повідомлення", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.time": "Час", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.been_read": "Прочитано", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.quest_id": "ID завдання CustomNPCs", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.quest_title": "Назва завдання CustomNPCs", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.items": "Предмети", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.time_past": "Минулий час", + "ftbquests.reward_table": "Таблиця винагород", + "ftbquests.reward.disable_reward_screen_blur": "Вимкнути розмиття на екрані винагород", + "ftbquests.reward_table.hide_tooltip": "Приховати підказку", + "ftbquests.reward_table.use_title": "Використовувати заголовок", + "ftbquests.reward_table.edit": "Редагувати таблицю винагород", + "ftbquests.reward_tables": "Редагувати таблиці винагород", + "ftbquests.reward_table.nothing": "Нічого", + "ftbquests.reward_table.and_more": "...і ще %d", + "ftbquests.reward_table.empty_weight": "Порожня вага", + "ftbquests.reward_table.loot_size": "Розмір здобичі", + "ftbquests.reward_table.weight": "Вага", + "ftbquests.reward_table.set_weight": "Встановити вагу", + "ftbquests.reward_table.enable_loot_crate": "Увімкнути лутбокси", + "ftbquests.reward_table.disable_loot_crate": "Вимкнути лутбокси", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.id": "ID", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.item_name": "Назва предмета", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.item_name.tooltip": "Це може бути ключ перекладу", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.color": "Колір", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.glow": "Світіння", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.passive_weight": "Вага (Пасивний)", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.monster_weight": "Вага (Монстр)", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.boss_weight": "Вага (Бос)", + "ftbquests.reward_table.used_in": "Використано у %d винагородах за завдання", + "ftbquests.leaderboard_progress": "Прогрес завдань FTB", + "jei.ftbquests.lootcrates": "Скриньки Здобичі", + "jei.ftbquests.lootcrates.chance": "Шанс: %s", + "jei.ftbquests.lootcrates.no_chance": "Шанс предмета відсутній: %s", + "jei.ftbquests.lootcrates.dropped_by": "Випадає з:", + "commands.ftbquests.editing_mode.enabled": "Режим редагування для '%s' увімкнено", + "commands.ftbquests.editing_mode.disabled": "Режим редагування для '%s' вимкнено", + "commands.ftbquests.locked.enabled": "Заблоковані завдання для %s", + "commands.ftbquests.locked.disabled": "Розблоковані завдання для %s", + "commands.ftbquests.command.error.no_object": "Не знайдено об'єкт завдання за ID %s!", + "commands.ftbquests.command.error.no_file": "Не знайдено файлу завдання, що відбувається?!", + "commands.ftbquests.command.error.invalid_id": "Недійсний ID об'єкта: %s!", + "commands.ftbquests.command.error.invalid_type": "Недійсний тип зміни прогресу: %s!", + "commands.ftbquests.command.error.no_inventory": "Цей блок не містить інвентарю!", + "commands.ftbquests.command.error.not_editing": "Вам потрібно бути в режимі редагування (/ftbquests editing_mode), щоб це зробити!", + "commands.ftbquests.command.feedback.table_exported": "Успішно експортовано таблицю винагород '%s' з %s предметами в цільовий блок!", + "commands.ftbquests.command.feedback.table_imported": "Успішно імпортовано таблицю винагород '%s' з %s предметами!", + "commands.ftbquests.command.feedback.table_too_many_items": "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Таблиця %s містить більше предметів, ніж може обробити цільовий блок, термінова зупинка!", + "commands.ftbquests.command.feedback.reloaded": "Дані завдань та прогресії перезавантажені з файлу!", + "commands.ftbquests.command.feedback.reloaded_quest": "Дані завдань перезавантажені з файлу!", + "commands.ftbquests.command.feedback.reloaded_progress": "Дані прогресії перезавантажені з файлу!", + "commands.ftbquests.command.feedback.reloaded.disclaimer": "Примітка: Перезавантаження завдань є зручним інструментом для розробника завдань і не рекомендується для використання на прямому сервері.", + "commands.ftbquests.command.feedback.rewards_blocked": "Блокування винагород завдання для команди '%s' встановлено на: %s", + "commands.ftbquests.command.feedback.clear_display_cache": "Кеш відображення предметів був очищений для всіх гравців", + "commands.ftbquests.command.delete_empty_reward_tables.text": "Видалено %s порожніх таблиць винагород", + "commands.ftbquests.change_progress.text": "Прогрес змінено!", + "commands.ftbquests.change_progress.invalid_type": "Недійсний тип прогресу: %s", + "commands.ftbquests.change_team_rewards.invalid_id": "Недійсний ID глави!", + "commands.ftbquests.change_team_rewards.text": "Змінено %d налаштування винагород для команди на %s", + "commands.ftbquests.change_consumable.text": "Змінено %d налаштування вживання предметів завдання на %s", + "commands.ftbquests.import_rewards_from_chest.usage": "/ftbquests import_rewards_from_chest [weight] [replace]", + "commands.ftbquests.import_rewards_from_chest.invalid_id": "Недійсний ID таблиці винагород!", + "commands.ftbquests.import_rewards_from_chest.text": "Імпортовано %d предметів в %s", + "commands.ftbquests.weigh_from_emc.invalid_id": "Недійсний ID таблиці винагород!", + "commands.ftbquests.weigh_from_emc.text": "Змінено вагу винагороди за предметами на основі EMC в %s", + "commands.ftbquests.export_rewards_to_chest.usage": "/ftbquests export_rewards_to_chest ", + "commands.ftbquests.export_rewards_to_chest.text": "Експортовано %s / %s предметів з '%s'", + "ftbquests.ui": "Користувацький інтерфейс", + "ftbquests.ui.old_scroll_wheel": "Стара поведінка прокрутки", + "ftbquests.ui.old_scroll_wheel.tooltip": "Коли false, колесо прокрутки прокручує вгору і вниз, утримуючи Shift, щоб переміщувати, Ctrl, щоб масштабувати\nКоли true, колесо прокрутки лише масштабує (поведінка 1.19 і раніше)", + "ftbquests.ui.chapter_panel_pinned": "Закріплення відкритої панелі розділів", + "ftbquests.pinned": "Закріплені квести", + "ftbquests.pinned.pinned_quests_pos": "Положення панелі закріплених квестів", + "ftbquests.pinned.pinned_quests_inset_x": "Розташування панелі закріплених квестів по X", + "ftbquests.pinned.pinned_quests_inset_x.tooltip": "Панель розміщується від центру екрана.\nІгнорується, якщо X-позиція центрована.", + "ftbquests.pinned.pinned_quests_inset_y": "Розташування панелі закріплених квестів по Y", + "ftbquests.pinned.pinned_quests_inset_y.tooltip": "Панель розміщується від центру екрана.\nІгнорується, якщо Y-позиція центрована.", + "ftbquests.pinned.pinned_quests_scale": "Масштабування панелі закріплених квестів", + "ftbquests.pinned.auto_pin_follows": "Автоматичне закріплення", + "ftbquests.pinned.auto_pin_follows.tooltip": "• Розділ: відображаються тільки доступні квести в останньому переглянутому розділі\n• Книга квестів: відображаються доступні квести з кожного розділу", + "ftbquests.ui.show_lock_icon": "Показати піктограму для заблокованих квестів", + "ftbquests.ui.show_lock_icon.tooltip": "Показати піктограму замка на будь-яких квестах, які не можна розпочати через обмеження залежності або виключення.", + "ftbquests.ui.backspace_history": "Клавіша Backspace для перегляду історії", + "ftbquests.ui.backspace_history.tooltip": "Якщо значення true, натискання клавіші Backspace під час перегляду квесту відкриває попередньо переглянутий квест. Якщо значення false, клавіша Backspace працює як Escape, просто закриваючи квест.", + "ftbquests.notifications": "Повідомлення", + "ftbquests.notifications.completion_style": "Стиль повідомлення про завершення", + "ftbquests.notifications.completion_style.tooltip": "Як повідомляти про завершення завдання, квесту або розділу. Примітка: «Напис над інвентарем» та «Ніяк» можуть призвести до пропуску повідомлень про завершення", + "ftbquests.notifications.reward_style": "Стиль повідомлення про нагороду", + "ftbquests.notifications.reward_style.tooltip": "Як повідомляти про отримання винагороди поза межами вікна винагороди.", + "ftbquests.notifications.completion_sounds": "Відтворювати звуки завершення", + "ftbquests.notifications.completion_sounds.tooltip": "Чи відтворювати звуки при завершенні завдання, квесту або розділу", + "ftbquests.ui.notification.toast": "Підказка", + "ftbquests.ui.notification.chat": "Чат", + "ftbquests.ui.notification.action_bar": "Над інвентарем", + "ftbquests.ui.notification.none": "Ніяк", + "ftbquests.xlate": "Переклади", + "ftbquests.xlate.editing_locale": "Перевизначення локалізації", + "ftbquests.xlate.editing_locale.tooltip": "Мова, яка використовується для редагування тексту FTB Quests: текст заголовків розділів, квестів, завдань і таблиць нагород, підзаголовків розділів і квестів, а також текст опису квестів. Якщо поле порожнє, використовується поточна мова Minecraft.", + "ftbquests.xlate.fallback_locale": "Резервна локалізація", + "ftbquests.xlate.fallback_locale.tooltip": "Мова, яка використовується для перекладів, яких немає в поточній локалізації. Якщо поле порожнє, за замовчуванням використовується резервна локалізація квестбука, визначена сервером.", + "ftbquests.xlate.hilite_missing": "Виділяти відсутні переклади", + "ftbquests.xlate.hilite_missing.tooltip": "Якщо значення true, текст квесту, який не має перекладу в поточній локалі, виділяється в режимі редагування та в локалі редагування, відмінній від 'en_us'", + "ftbquests.objects": "%d об'єкт(и)", + "ftbquests.message.configurator_bound": "Налаштування зв'язано: %s", + "ftbquests.message.task_screen_inaccessible": "Екран завдань недоступний звідси!", + "ftbquests.message.missing_task_screen": "Екран завдань відсутній!", + "ftbquests.message.missing_xlate_1": "Відсутній переклад для %s у поточній локалізації '%s'", + "ftbquests.message.missing_xlate_2": "Повернення до '%s'", + "ftbquests.translation_key.title": "назва", + "ftbquests.translation_key.quest_subtitle": "підзаголовок квесту", + "ftbquests.translation_key.chapter_subtitle": "підзаголовок розділу", + "ftbquests.translation_key.quest_desc": "опис квесту", + "ftbquests.gui.use_default_lang": "[Використовувати усталену мову]", + "config.jade.plugin_ftbquests.barrier": "Бар'єри", + "comment": "далі застарілі рядки", + "ftbquests.ui.pinned_quests_pos": "Позиція панелі закріплених квестів", + "ftbquests.ui.pinned_quests_inset_x": "Позиція X панелі закріплених квестів", + "ftbquests.ui.pinned_quests_inset_x.tooltip": "Вставка до центру екрана.\nІгнорується, якщо X позиція по центру.", + "ftbquests.ui.pinned_quests_inset_y": "Позиція Y панелі закріплених квестів", + "ftbquests.ui.pinned_quests_inset_y.tooltip": "Вставка до центру екрана.\nІгнорується, якщо Y позиція по центру.", + "item.ftbquests.barrier.nogui": "Графічний інтерфейс ще в розробці", + "item.ftbquests.barrier.disabled": "Функціонує тільки в режимі редагування!", + "item.ftbquests.barrier.config": "Перейменуйте в ковадлі, щоб встановити ID квесту", + "item.ftbquests.stage_barrier.config": "Перейменуйте в ковадлі, щоб встановити етап", + "ftbquest.gui.set_autofocused": "Встановити як автофокусований квест", + "ftbquest.gui.clear_autofocused": "Скинути автофокусований квест", + "ftbquests.task.ftbquests.item.match_nbt": "Відповідність NBT", + "ftbquests.task.ftbquests.item.match_nbt.tooltip": "За замовчуванням: предмет повинен бути в тегу 'itemfilters:check_nbt'\nFalse: ніколи не перевіряти NBT\nTrue: завжди перевіряти NBT", + "ftbquests.quest.visibility.hide": "Приховати квест, поки відкриті залежності не будуть видимими", + "ftbquests.task.ftbquests.item.weak_nbt_match": "Слабка відповідність NBT", + "ftbquests.task.ftbquests.item.weak_nbt_match.tooltip": "False: потрібна точна відповідність NBT\nTrue: поля NBT в перевіреному предметі, але не в елементі фільтру не спричиняють помилку відповідності", + "ftbquests.reward.ftbquests.command.elevate": "Виконати з підвищеними правами", + "ftbquests.reward.ftbquests.command.elevate.tooltip": "Виконати команду так, якби гравець мав рівень дозволу 2" +} \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/ftbteams/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/ftbteams/lang/uk_ua.json index 25ab91cb8..fee11e2b9 100644 --- a/kubejs/assets/ftbteams/lang/uk_ua.json +++ b/kubejs/assets/ftbteams/lang/uk_ua.json @@ -1,93 +1,96 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", - "ftbteams.already_in_party": "Ви вже перебуваєте в команді!", - "ftbteams.player_already_in_party": "Гравець '%s' уже перебуває в команді!", - "ftbteams.not_in_party": "Ви не створили або не приєдналися до команди!", + "ftbteams.already_in_party": "Ви вже у команді!", + "ftbteams.player_already_in_party": "Гравець '%s' вже перебуває у команді!", + "ftbteams.not_in_party": "Ви не створили команду або не приєдналися до неї!", "ftbteams.team_not_found": "Команду '%s' не знайдено!", "ftbteams.cant_edit": "Ви не можете редагувати %s!", - "ftbteams.not_member": "%s не є учасником %s!", + "ftbteams.not_member": "%s не є учасником команди %s!", "ftbteams.not_officer": "%s не є офіцером %s!", - "ftbteams.not_invited": "Вас не запрошено до %s!", - "ftbteams.name_too_short": "Назва команди надто коротка! (мінімум >=3 символи)", - "ftbteams.server_permissions_prevent": "Налаштування сервера забороняють цю дію.", - "ftbteams.info.id": "Довгий ID команди: %s", + "ftbteams.not_invited": "Вас не запрошено до команди %s!", + "ftbteams.name_too_short": "Назва команди занадто коротка! (має бути >=3 символів)", + "ftbteams.server_permissions_prevent": "Налаштування сервера забороняють вам робити це.", + "ftbteams.info.id": "Довгий ID: %s", "ftbteams.info.short_id": "Короткий ID команди: %s", "ftbteams.info.owner": "Власник: %s", - "ftbteams.info.owner.none": "Відсутній", - "ftbteams.info.members": "Учасники:", + "ftbteams.info.owner.none": "Немає", + "ftbteams.info.members": "Учасники", "ftbteams.info.members.none": "Немає учасників", - "ftbteams.list": "Усі FTB Команди: %s", - "ftbteams.property_not_found": "Властивості ID не знайдено!", - "ftbteams.owner_cant_leave": "Ви повинні передати право власності на команду, перш ніж піти!", - "ftbteams.cant_kick_owner": "Неможливо вигнати власника!", - "ftbteams.party_api_only": "У цьому модпаку ви не можете створювати команди безпосередньо!", - "ftbteams.api_override": "У цьому модпаку ви можете створити команду лише з інвентарю за допомогою кнопки 'Моя команда'!", - "ftbteams.missing_data": "Дані команди не були отримані від сервера!\nFTB команди працюватимуть некоректно.\nПеревірте логи сервера на наявність помилок і переконайтеся, що ваш сервер у режимі онлайн.", + "ftbteams.list": "Всі команди FTB: %s", + "ftbteams.property_not_found": "ID власності не знайдено!", + "ftbteams.owner_cant_leave": "Ви повинні передати право власності на команду, перш ніж зможете піти!", + "ftbteams.cant_kick_owner": "Не можна вигнати власника!", + "ftbteams.party_api_only": "Цей модпак не дозволяє вам безпосередньо створювати команди!", + "ftbteams.api_override": "У цьому модпаку ви можете створити команду лише з інвентарю, натиснувши кнопку 'Моя команда'!", + "ftbteams.missing_data": "Дані про команду не отримано від сервера!\nFTB Команди не працюватимуть коректно.\nПеревірте лог сервера на наявність помилок і переконайтеся, що ваш сервер працює в онлайн-режимі.", "sidebar_button.ftbteams.my_team": "Моя команда", "ftbteamsconfig": "Властивості команди", "ftbteamsconfig.ftbteams": "Основні властивості команди", - "ftbteamsconfig.ftbteams.display_name": "Відображуване ім’я", + "ftbteamsconfig.ftbteams.display_name": "Відображати назву", "ftbteamsconfig.ftbteams.description": "Опис", "ftbteamsconfig.ftbteams.color": "Колір", - "ftbteamsconfig.ftbteams.free_to_join": "Вільний вхід", - "ftbteamsconfig.ftbteams.max_msg_history_size": "Максимальний розмір історії повідомлень", + "ftbteamsconfig.ftbteams.free_to_join": "Вільно приєднатися", + "ftbteamsconfig.ftbteams.max_msg_history_size": "Максимальний розмір історії повідомлень ", "ftbteams.privacy_mode.allies": "Союзники", - "ftbteams.privacy_mode.private": "Приватно", - "ftbteams.privacy_mode.public": "Публічно", + "ftbteams.privacy_mode.private": "Приватний", + "ftbteams.privacy_mode.public": "Публічний", "ftbteams.create_party": "Створити команду", "ftbteams.create_party.info": "Створіть команду, щоб запросити учасників і розвиватися разом", "ftbteams.gui.kick": "Вигнати %s", "ftbteams.gui.kick.confirm": "Ви хочете вигнати гравця %s?", "ftbteams.gui.promote": "Підвищити %s", "ftbteams.gui.promote.confirm": "Ви хочете підвищити гравця %s?", - "ftbteams.gui.demote": "Понизити %s", + "ftbteams.gui.demote": "Розжалувати %s", "ftbteams.gui.demote.confirm": "Ви хочете понизити гравця %s?", - "ftbteams.gui.leave": "Покинути команду", + "ftbteams.gui.leave": "Покинути групу", "ftbteams.gui.leave.confirm": "Ви хочете покинути команду?", - "ftbteams.gui.disband": "Розформувати команду", - "ftbteams.gui.disband.confirm": "Ви хочете розформувати команду?", + "ftbteams.gui.disband": "Розпустити команду", + "ftbteams.gui.disband.confirm": "Ви хочете розпустити команду?", "ftbteams.gui.transfer_ownership": "Зробити %s власником команди", "ftbteams.gui.transfer_ownership.confirm": "Ви хочете зробити %s власником команди?", - "ftbteams.gui.party_name": "Назва групи", + "ftbteams.gui.party_name": "Назва команди", "ftbteams.gui.party_description": "Опис", "ftbteams.gui.create_party": "Опис", "ftbteams.gui.add_members": "Додати учасників", "ftbteams.gui.invite": "Запросити гравця(ів)", - "ftbteams.gui.manage_allies": "Керування союзниками", + "ftbteams.gui.manage_allies": "Керувати союзниками", "ftbteams.gui.no_players": "Немає доступних гравців", "ftbteams.gui.send_invite": "Запросити", "ftbteams.gui.add_ally": "Союзник", - "ftbteams.gui.remove_ally": "Видалити союзника %s", + "ftbteams.gui.remove_ally": "Виключити з союзників %s", "ftbteams.gui.remove_ally.confirm": "Ви хочете видалити %s як союзника?", - "ftbteams.ranks.enemy": "Супротивник", - "ftbteams.ranks.none": "Відсутній", + "ftbteams.gui.toggle_chat": "Клацніть, щоб перемкнути", + "ftbteams.ranks.enemy": "Ворог", + "ftbteams.ranks.none": "Немає", "ftbteams.ranks.ally": "Союзник", "ftbteams.ranks.invited": "Запрошений", "ftbteams.ranks.member": "Учасник", "ftbteams.ranks.officer": "Офіцер", "ftbteams.ranks.owner": "Власник", - "ftbteams.team_type.player": "Команда гравця", - "ftbteams.team_type.party": "Команда групи", + "ftbteams.team_type.player": "Команда гравців", + "ftbteams.team_type.party": "Партійна команда", "ftbteams.team_type.server": "Команда сервера", - "key.ftbteams.open_gui": "Відкрити GUI команд", - "key.categories.ftbteams": "FTB Команди", + "key.ftbteams.open_gui": "Відкритий графічний інтерфейс команд", + "key.categories.ftbteams": "Команди FTB", "ftbteams.message.invited": "Запрошено %s", - "ftbteams.message.invite_sent": "%s запросив вас приєднатися до своєї команди!", - "ftbteams.message.joined": "%s приєднався до вашої команди!", + "ftbteams.message.invite_sent": "Користувач %s запросив вас до своєї команди!", + "ftbteams.message.joined": "Користувач %s приєднався до вашої команди!", "ftbteams.message.declined": "Ви відхилили запрошення", - "ftbteams.message.kicked": "Вигнано %s з %s!", - "ftbteams.message.promoted": "Підвищено %s до Офіцера!", - "ftbteams.message.demoted": "Понижено %s до Учасника!", - "ftbteams.message.transfer_owner": "Передано право власності %s!", - "ftbteams.message.left_party": "Гравець %s покинув вашу команду!", - "ftbteams.message.add_ally": "Гравець %s тепер союзник вашої команди!", - "ftbteams.message.now_allied": "Ви тепер союзник '%s'!", - "ftbteams.message.remove_ally": "Гравець %s більше не є союзником вашої команди!", - "ftbteams.message.no_longer_allied": "Ви більше не союзник '%s'!", - "ftbteams.message.created_server_team": "Створено нову команду сервера '%s'!", - "ftbteams.message.deleted_server_team": "Видалено команду сервера '%s'!", - "ftbteams.message.team_disbanded": "Команду групи примусово розпущено '%s' (%s) !", + "ftbteams.message.kicked": "Вигнали %s з %s!", + "ftbteams.message.promoted": "Підвищив %s до офіцера!", + "ftbteams.message.demoted": "Розжалував %s до учасника!", + "ftbteams.message.transfer_owner": "Передано право власності на %s!", + "ftbteams.message.left_party": "Гравець %s покинув твою команду!", + "ftbteams.message.add_ally": "Гравець %s тепер союзник твоєї команди!", + "ftbteams.message.now_allied": "Ви тепер союзник гравця '%s'!", + "ftbteams.message.remove_ally": "Гравець %s більше не є союзником твоєї команди!", + "ftbteams.message.no_longer_allied": "Ви більше не є союзником команди '%s'!", + "ftbteams.message.created_server_team": "Створено нову команду '%s'!", + "ftbteams.message.deleted_server_team": "Видалено команду '%s' з команди '%s'!", + "ftbteams.message.team_disbanded": "Примусово розпущено команду '%s' (%s) !", + "ftbteams.message.chat_redirected.on": "Повідомлення у чаті перенаправлятимуться у командний чат", + "ftbteams.message.chat_redirected.off": "Повідомлення у чаті відправлятимуться у звичайний чат", "ftbteams.accept": "Прийняти ✔", "ftbteams.decline": "Відхилити ✘", - "ftbteams.click_show_info": "Натисніть, щоб переглянути інформацію про команду" + "ftbteams.click_show_info": "Клацніть, щоб передивитися опис команди" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/greate/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/greate/lang/ru_ru.json index c09807e9c..eda27e13d 100644 --- a/kubejs/assets/greate/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/greate/lang/ru_ru.json @@ -1,9 +1,5 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", - "advancement.greate.eat_all_belts": "Tasty!", - "advancement.greate.eat_all_belts.desc": "Consume every type of belt", - "advancement.greate.root": "Добро пожаловать в Greate", - "advancement.greate.root.desc": "Приготовся до нескончаемых истязаний", "block.greate.andesite_alloy_cogwheel": "Шестерня", "block.greate.andesite_alloy_crushing_wheel": "Дробильное колесо", "block.greate.andesite_alloy_crushing_wheel_controller": "Контроллер дробильного колеса", @@ -36,7 +32,13 @@ "block.greate.large_andesite_alloy_cogwheel": "Большая шестерня", "block.greate.metal_girder_encased_andesite_alloy_shaft": "Вал в металлической балке", "block.greate.powered_andesite_alloy_shaft": "Приводной вал", + "item.greate.rubber_belt_connector": "Ремень (Резина)", + "item.greate.silicone_rubber_belt_connector": "Ремень (Силиконовая резина)", + "block.greate.polyethylene_belt_titanium": "Ремень (Стирол-бутадиеновая резина)", + "block.greate.polyethylene_belt_tungsten_steel": "Ремень (Стирол-бутадиеновая резина)", + "item.greate.polyethylene_belt_connector": "Ремень (Стирол-бутадиеновая резина)", "item.greate.andesite_alloy_vertical_gearbox": "Вертикальная коробка передач", + "greate.recipe.packing": "Сварка и упаковка", "greate.ponder.belt_casing.text_1": "Латунный или металлический корпус может быть использован для украшения механического ремня", "greate.ponder.cogwheel_casing.text_1": "Латунный или металлический корпус может быть использован для украшения шестерни", "block.greate.aluminium_cogwheel": "Шестерня (Алюминий)", @@ -173,13 +175,8 @@ "item.greate.polytetrafluoroethylene_belt_connector": "Ремень (Политетрафторэтилен)", "block.greate.rubber_belt_andesite_alloy": "Ремень (Резина)", "block.greate.rubber_belt_steel": "Ремень (Резина)", - "item.greate.rubber_belt_connector": "Ремень (Резина)", - "block.greate.polyethylene_belt_titanium": "Ремень (Стирол-бутадиеновая резина)", - "block.greate.polyethylene_belt_tungsten_steel": "Ремень (Стирол-бутадиеновая резина)", - "item.greate.polyethylene_belt_connector": "Ремень (Стирол-бутадиеновая резина)", "block.greate.silicone_rubber_belt_aluminium": "Ремень (Силиконовая резина)", "block.greate.silicone_rubber_belt_stainless_steel": "Ремень (Силиконовая резина)", - "item.greate.silicone_rubber_belt_connector": "Ремень (Силиконовая резина)", "config.jade.plugin_greate.belt_icon": "Иконка ремня", "config.jade.plugin_greate.recipe_duration": "Продолжительность рецепта", "greate.jei.recipe_tier": "Уровень рецепта: ", @@ -194,7 +191,6 @@ "greate.recipe.fan_washing": "Массовая промывка", "greate.recipe.milling": "Помол", "greate.recipe.mixing": "Смешивание", - "greate.recipe.packing": "Упаковка", "greate.recipe.pressing": "Прессование", "greate.recipe.processing.extra_chance": "% дополнительно за каждый уровень", "greate.recipe.sawing": "Распиловка", diff --git a/kubejs/assets/gtceu/lang/ja_jp.json b/kubejs/assets/gtceu/lang/ja_jp.json index 61c1d4a38..58d2335b2 100644 --- a/kubejs/assets/gtceu/lang/ja_jp.json +++ b/kubejs/assets/gtceu/lang/ja_jp.json @@ -3,17 +3,17 @@ "block.bud_indicator": "%s Surface Bud", "block.gtceu.greenhouse": "電気温室", "block.gtceu.steam_bloomery": "蒸気式塊鉄炉", - "block.gtceu.large_solar_panel": "§9Large Solar Array MK I", - "block.gtceu.large_solar_panel_tier2": "§bLarge Solar Array MK II", - "block.gtceu.large_solar_panel_tier3": "§cLarge Solar Array MK III", + "block.gtceu.large_solar_panel": "§9大型ソーラーアレイMK I", + "block.gtceu.large_solar_panel_tier2": "§b大型ソーラーアレイMK II", + "block.gtceu.large_solar_panel_tier3": "§c大型ソーラーアレイMK III", "block.gtceu.gas_pressurizer": "ガス圧縮機", "block.gtceu.nuclear_fuel_factory": "Nuclear Fuel Factory", "block.gtceu.heat_exchanger": "Heat Exchanger", "block.gtceu.fission_reactor": "Fission Reactor", "block.gtceu.evaporation_tower": "Evaporation Tower", - "block.gtceu.ostrum_harvester": "Ostrum Harvester", - "block.gtceu.moon_dust_harvester": "Moon dust Harvester", - "block.gtceu.ostrum_linear_accelerator": "Ostrum Linear Accelerator", + "block.gtceu.ostrum_harvester": "オストラム採取機", + "block.gtceu.moon_dust_harvester": "月面採集機", + "block.gtceu.ostrum_linear_accelerator": "放射性電解機", "block.gtceu.ulv_super_tank": "基本型スーパータンク", "block.gtceu.ulv_super_chest": "基本型スーパーチェスト", "block.gtceu.ulv_hermetic_casing": "Basic Hermetic Casing", @@ -35,17 +35,17 @@ "gtceu.steam_bloomery": "蒸気式塊鉄炉", "gtceu.food_oven": "電気オーブン", "gtceu.food_processor": "自動調理", - "gtceu.large_solar_panel": "Large Solar Array MK I", - "gtceu.large_solar_panel_tier2": "Large Solar Array MK II", - "gtceu.large_solar_panel_tier3": "Large Solar Array MK III", + "gtceu.large_solar_panel": "大型ソーラーアレイMK I", + "gtceu.large_solar_panel_tier2": "大型ソーラーアレイMK II", + "gtceu.large_solar_panel_tier3": "大型ソーラーアレイMK III", "gtceu.gas_pressurizer": "ガス圧縮機", "gtceu.nuclear_fuel_factory": "Nuclear Fuel Factory", "gtceu.heat_exchanger": "Heat Exchanger", "gtceu.fission_reactor": "Fission Reactor", "gtceu.evaporation_tower": "Evaporation Tower", - "gtceu.ostrum_harvester": "Ostrum Harvester", - "gtceu.moon_dust_harvester": "Moon dust Harvester", - "gtceu.ostrum_linear_accelerator": "Ostrum Linear Accelerator", + "gtceu.ostrum_harvester": "オストラム採取機", + "gtceu.moon_dust_harvester": "月面採集機", + "gtceu.ostrum_linear_accelerator": "放射性電解機", "gtceu.bioreactor": "Bioreactor", "gtceu.growth_chamber": "Growth Chamber", "item.gtceu.tiny_wood_dust": "極小の木のパルプ", @@ -113,20 +113,20 @@ "item.gtceu.flawless_rock_salt_gem": "傷のない岩塩の結晶", "material.gtceu.ice": "Ice Slush", "material.gtceu.damascus_steel": "Swine-steel", - "material.gtceu.air": "Earth Air", - "material.gtceu.liquid_air": "Liquid Earth Air", - "material.gtceu.cooperite": "Cooperite", - "material.gtceu.armalcolite": "Armalcolite", - "material.gtceu.desh": "Desh", - "material.gtceu.ostrum": "Ostrum", - "material.gtceu.calorite": "Calorite", - "material.gtceu.etrium": "Etrium", - "material.gtceu.aluminium_silicate": "Aluminium Silicate", + "material.gtceu.air": "空気", + "material.gtceu.liquid_air": "液体空気", + "material.gtceu.cooperite": "クーパー鉱", + "material.gtceu.armalcolite": "アーマルコライト", + "material.gtceu.desh": "デッシュ", + "material.gtceu.ostrum": "オストラム", + "material.gtceu.calorite": "カロライト", + "material.gtceu.etrium": "エトリウム", + "material.gtceu.aluminium_silicate": "ケイ酸アルミニウム", "material.gtceu.rocket_alloy_t1": "R-Aluminosteel Rocket Alloy", "material.gtceu.rocket_alloy_t2": "ASM 4914 Titanium Rocket Alloy", "material.gtceu.rocket_alloy_t3": "45-Ti Tungstensteel Rocket Alloy", - "material.gtceu.vitrified_asbestos": "Vitrified Asbestos", - "material.gtceu.liquid_carbon_dioxide": "Liquid Carbon Dioxide", + "material.gtceu.vitrified_asbestos": "ガラス化した石綿", + "material.gtceu.liquid_carbon_dioxide": "液化二酸化炭素", "material.gtceu.hot_debrominated_brine": "Hot Debrominated Brine", "material.gtceu.hydrogen_iodide": "Hydrogen Iodide", "material.gtceu.dense_steam": "High Pressure Steam", @@ -184,40 +184,40 @@ "gtceu.jei.bedrock_fluid.liquid_carbon_dioxide": "Martian Liquid Carbon Dioxide", "gtceu.jei.bedrock_fluid.heavy_ammoniacal_water": "Martian Heavy Ammoniacal Water", "gtceu.jei.bedrock_fluid.liquid_ice": "Martian Ice", - "tagprefix.sword_head": "%s Sword Head", - "tagprefix.pickaxe_head": "%s Pickaxe Head", - "tagprefix.shovel_head": "%s Shovel Head", - "tagprefix.axe_head": "%s Axe Head", - "tagprefix.hoe_head": "%s Hoe Head", - "tagprefix.scythe_head": "%s Scythe Head", - "tagprefix.file_head": "%s File Head", - "tagprefix.hammer_head": "%s Hammer Head", - "tagprefix.saw_head": "%s Saw Head", - "tagprefix.knife_head": "%s Knife Head", - "tagprefix.butchery_knife_head": "%s Butchery Knife Head", - "tagprefix.mining_hammer_head": "%s Mining Hammer Head", - "tagprefix.spade_head": "%s Spade Head", - "tagprefix.double_ingot": "%s Double Ingot", - "tagprefix.poor_raw": "Poor Raw %s", - "tagprefix.rich_raw": "Rich Raw %s", - "tagprefix.dusty_raw": "Dusty Raw %s", - "tagprefix.gabbro": "Gabbro %s Ore", - "tagprefix.shale": "Shale %s Ore", - "tagprefix.claystone": "Claystone %s Ore", - "tagprefix.limestone": "Limestone %s Ore", - "tagprefix.conglomerate": "Conglomerate %s Ore", - "tagprefix.dolomite": "Dolomite %s Ore", - "tagprefix.chert": "Chert %s Ore", - "tagprefix.chalk": "Chalk %s Ore", - "tagprefix.rhyolite": "Rhyolite %s Ore", - "tagprefix.dacite": "Dacite %s Ore", - "tagprefix.quartzite": "Quartzite %s Ore", - "tagprefix.slate": "Slate %s Ore", - "tagprefix.phyllite": "Phyllite %s Ore", - "tagprefix.schist": "Schist %s Ore", - "tagprefix.gneiss": "Gneiss %s Ore", - "tagprefix.marble": "Marble %s Ore", - "tagprefix.deepslate": "Migmatite %s Ore", - "tagprefix.pyroxenite": "Pyroxenite %s Ore", - "tagprefix.dripstone": "Travertine %s Ore" + "tagprefix.sword_head": "%s製剣身", + "tagprefix.pickaxe_head": "%s製ピッケルの頭", + "tagprefix.shovel_head": "%s製シャベルの頭", + "tagprefix.axe_head": "%s製斧頭", + "tagprefix.hoe_head": "%s製クワの頭", + "tagprefix.scythe_head": "%s製鎌の刃", + "tagprefix.file_head": "%s製やすりの先端", + "tagprefix.hammer_head": "%s製ハンマーの頭", + "tagprefix.saw_head": "%s製のこぎりの刃", + "tagprefix.knife_head": "%s製ナイフの刃", + "tagprefix.butchery_knife_head": "%s製肉切包丁の刃", + "tagprefix.mining_hammer_head": "%s製採掘用ハンマーの頭", + "tagprefix.spade_head": "%s製軍用シャベルの頭", + "tagprefix.double_ingot": "%sのダブルインゴット", + "tagprefix.poor_raw": "低純度の%s", + "tagprefix.rich_raw": "高純度の%s", + "tagprefix.dusty_raw": "くすんだ%s", + "tagprefix.gabbro": "%s鉱石(斑れい岩)", + "tagprefix.shale": "%s鉱石(頁岩)", + "tagprefix.claystone": "%s鉱石(粘土岩)", + "tagprefix.limestone": "%s鉱石(石灰岩)", + "tagprefix.conglomerate": "%s鉱石(礫岩)", + "tagprefix.dolomite": "%s鉱石(苦灰岩)", + "tagprefix.chert": "%s鉱石(角岩)", + "tagprefix.chalk": "%s鉱石(白亜)", + "tagprefix.rhyolite": "%s鉱石(流紋岩)", + "tagprefix.dacite": "%s鉱石(デイサイト)", + "tagprefix.quartzite": "%s鉱石(Quartzite)", + "tagprefix.slate": "%s鉱石(粘板岩)", + "tagprefix.phyllite": "%s鉱石(千枚岩)", + "tagprefix.schist": "%s鉱石(片岩)", + "tagprefix.gneiss": "%s鉱石(片麻岩)", + "tagprefix.marble": "%s鉱石(大理石)", + "tagprefix.deepslate": "%s鉱石(混成岩)", + "tagprefix.pyroxenite": "%s鉱石(輝岩)", + "tagprefix.dripstone": "%s鉱石(鍾乳石)" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/gtceu/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/gtceu/lang/ru_ru.json index 1fb1eb28a..e4fe80cc7 100644 --- a/kubejs/assets/gtceu/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/gtceu/lang/ru_ru.json @@ -1,21 +1,53 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", - "gtceu.jei.bedrock_ore.moon_asbestos": "Лунный асбест", - "gtceu.jei.bedrock_ore.moon_mica": "Лунная слюда", - "gtceu.jei.bedrock_ore.moon_tin": "Лунное олово", - "gtceu.jei.bedrock_ore.moon_certus": "Лунный истинный кварц", - "gtceu.jei.bedrock_ore.moon_magnetite": "Лунный магнетит", - "gtceu.jei.bedrock_ore.moon_copper": "Лунный халькопирит", - "item.gtceu.gear_extruder_mold": "Форма экструдера (Шестерня)", "block.bud_indicator": "Поверхностная друза (%s)", "block.gtceu.greenhouse": "Теплица", "block.gtceu.steam_bloomery": "Паровой сыродутный горн", - "gtceu.greenhouse": "Электрическая теплица", - "gtceu.steam_bloomery": "Паровой сыродутный горн", - "block.gtceu.black_bronze_crate": "Ящик из черной бронзы", - "block.gtceu.black_bronze_drum": "Бочка из черной бронзы", + "block.gtceu.large_solar_panel": "§9Large Solar Array MK I", + "block.gtceu.large_solar_panel_tier2": "§bLarge Solar Array MK II", + "block.gtceu.large_solar_panel_tier3": "§cLarge Solar Array MK III", + "block.gtceu.gas_pressurizer": "Gas Pressurizer", + "block.gtceu.nuclear_fuel_factory": "Nuclear Fuel Factory", + "block.gtceu.heat_exchanger": "Heat Exchanger", + "block.gtceu.fission_reactor": "Fission Reactor", + "block.gtceu.evaporation_tower": "Evaporation Tower", + "block.gtceu.ostrum_harvester": "Ostrum Harvester", + "block.gtceu.moon_dust_harvester": "Moon Dust Harvester", + "block.gtceu.ostrum_linear_accelerator": "Ostrum Linear Accelerator", + "block.gtceu.ulv_super_tank": "Basic Super Tank", + "block.gtceu.ulv_super_chest": "Basic Super Chest", + "block.gtceu.ulv_hermetic_casing": "Basic Hermetic Casing", + "block.gtceu.hv_energy_output_hatch_4a": "§6HV 4A Dynamo Hatch§r", + "block.tfg.bioreactor": "Биореактор", + "block.tfg.growth_chamber": "Growth Chamber", + "block.tfg.single_itemstack_bus": "Limiting Input Bus", + "block.gtceu.red_granite_cobblestone": "Красно-гранитный булыжник", + "block.gtceu.mossy_red_granite_cobblestone": "Замшелый красно-гранитный булыжник", + "block.gtceu.copper_crate": "Copper Crate", + "block.gtceu.copper_drum": "Copper Drum", + "block.gtceu.black_bronze_crate": "Ящик из чёрной бронзы", + "block.gtceu.black_bronze_drum": "Бочка из чёрной бронзы", "block.gtceu.bismuth_bronze_crate": "Ящик из висмутовой бронзы", "block.gtceu.bismuth_bronze_drum": "Бочка из висмутовой бронзы", + "block.gtceu.overworld_marker": "Земля", + "block.gtceu.the_nether_marker": "Бездна", + "gtceu.greenhouse": "Электрическая теплица", + "gtceu.steam_bloomery": "Паровой сыродутный горн", + "gtceu.food_oven": "Food Oven", + "gtceu.food_processor": "Food Processor", + "gtceu.large_solar_panel": "Large Solar Array MK I", + "gtceu.large_solar_panel_tier2": "Large Solar Array MK II", + "gtceu.large_solar_panel_tier3": "Large Solar Array MK III", + "gtceu.gas_pressurizer": "Gas Pressurizer", + "gtceu.nuclear_fuel_factory": "Nuclear Fuel Factory", + "gtceu.heat_exchanger": "Heat Exchanger", + "gtceu.fission_reactor": "Fission Reactor", + "gtceu.evaporation_tower": "Evaporation Tower", + "gtceu.ostrum_harvester": "Ostrum Harvester", + "gtceu.moon_dust_harvester": "Moon Dust Harvester", + "gtceu.ostrum_linear_accelerator": "Ostrum Linear Accelerator", + "gtceu.bioreactor": "Биореактор", + "gtceu.growth_chamber": "Growth Chamber", "item.gtceu.tiny_wood_dust": "Крохотная кучка массы из мягкого дерева", "item.gtceu.small_wood_dust": "Маленькая кучка массы из мягкого дерева", "item.gtceu.wood_dust": "Масса из мягкого дерева", @@ -25,14 +57,16 @@ "item.gtceu.tiny_thermochemically_treated_hardwood_dust": "Крохотная кучка обработанной массы из твёрдого дерева", "item.gtceu.small_thermochemically_treated_hardwood_dust": "Маленькая кучка обработанной массы из твёрдого дерева", "item.gtceu.thermochemically_treated_hardwood_dust": "Обработанная масса из твёрдого дерева", + "item.gtceu.tool.behavior.canoe_creator": "§Лодочник: §fМожет создавать каное", + "item.gtceu.deepslate_dust": "Мигматит (Пыль)", "item.gtceu.small_deepslate_dust": "Мигматит (Крохотная кучка пыли)", "item.gtceu.tiny_deepslate_dust": "Мигматит (Маленькая кучка пыли)", + "item.gtceu.blackstone_dust": "Пироксенит (Пыль)", "item.gtceu.small_blackstone_dust": "Пироксенит (Крохотная кучка пыли)", "item.gtceu.tiny_blackstone_dust": "Пироксенит (Маленькая кучка пыли)", - "item.gtceu.tool.behavior.canoe_creator": "§Лодочник: §fМожет создавать каное", - "item.gtceu.ice_bucket": "Ведро со льдом", - "item.gtceu.deepslate_dust": "Мигматит (Пыль)", - "item.gtceu.blackstone_dust": "Пироксенит (Пыль)", + "item.gtceu.netherrack_dust": "Keratophyre Dust", + "item.gtceu.small_netherrack_dust": "Small Pile of Keratophyre Dust", + "item.gtceu.tiny_netherrack_dust": "Tiny Pile of Keratophyre Dust", "item.gtceu.iron_ring": "Серый чугун (Кольцо)", "item.gtceu.small_iron_gear": "Серый чугун (Маленькая шестерня)", "item.gtceu.iron_gear": "Серый чугун (Шестерня)", @@ -47,10 +81,118 @@ "item.gtceu.iron_screw": "Серый чугун (Винт)", "item.gtceu.iron_turbine_blade": "Серый чугун (Лопасть турбины)", "item.gtceu.iron_round": "Серый чугун (Шарик)", + "item.gtceu.iron_single_wire": "1x Cast Iron Wire", + "item.gtceu.iron_double_wire": "2x Cast Iron Wire", + "item.gtceu.iron_quadruple_wire": "4x Cast Iron Wire", + "item.gtceu.iron_octal_wire": "8x Cast Iron Wire", + "item.gtceu.iron_hex_wire": "16x Cast Iron Wire", + "item.gtceu.iron_single_cable": "1x Cast Iron Cable", + "item.gtceu.iron_double_cable": "2x Cast Iron Cable", + "item.gtceu.iron_quadruple_cable": "4x Cast Iron Cable", + "item.gtceu.iron_octal_cable": "8x Cast Iron Cable", + "item.gtceu.iron_hex_cable": "16x Cast Iron Cable", + "item.gtceu.ice_bucket": "Ведро со льдом", + "item.gtceu.copper_credit": "§71 Credit", + "item.gtceu.cupronickel_credit": "§78 Credits", + "item.gtceu.silver_credit": "§764 Credits", + "item.gtceu.gold_credit": "§7512 Credits", + "item.gtceu.platinum_credit": "§74,096 Credits", + "item.gtceu.osmium_credit": "§732,768 Credits", + "item.gtceu.naquadah_credit": "§7262,144 Credits", + "item.gtceu.neutronium_credit": "§72,097,152 Credits", + "item.gtceu.wood_plate": "Medium Density Fiberboard", + "item.gtceu.chipped_salt_gem": "Chipped Salt Crystal", + "item.gtceu.chipped_rock_salt_gem": "Chipped Rock Salt Crystal", + "item.gtceu.flawed_salt_gem": "Flawed Salt Crystal", + "item.gtceu.flawed_rock_salt_gem": "Flawed Rock Salt Crystal", + "item.gtceu.salt_gem": "Salt Crystal", + "item.gtceu.rock_salt_gem": "Rock Salt Crystal", + "item.gtceu.exquisite_salt_gem": "Exquisite Salt Crystal", + "item.gtceu.exquisite_rock_salt_gem": "Exquisite Rock Salt Crystal", + "item.gtceu.flawless_salt_gem": "Flawless Salt Crystal", + "item.gtceu.flawless_rock_salt_gem": "Flawless Rock Salt Crystal", + "material.gtceu.ice": "Ice Slush", + "material.gtceu.damascus_steel": "Swine-steel", + "material.gtceu.air": "Earth Air", + "material.gtceu.liquid_air": "Liquid Earth Air", + "material.gtceu.cooperite": "Cooperite", + "material.gtceu.armalcolite": "Армалколит", + "material.gtceu.desh": "Деш", + "material.gtceu.ostrum": "Ostrum", + "material.gtceu.calorite": "Калорит", + "material.gtceu.etrium": "Этриум", + "material.gtceu.aluminium_silicate": "Aluminium Silicate", + "material.gtceu.rocket_alloy_t1": "Красный алюминиево-стальной ракетный сплав", + "material.gtceu.rocket_alloy_t2": "ASM 4914 Titanium Rocket Alloy", + "material.gtceu.rocket_alloy_t3": "45-Ti Tungstensteel Rocket Alloy", + "material.gtceu.vitrified_asbestos": "Остеклованный асбест", + "material.gtceu.liquid_carbon_dioxide": "Liquid Carbon Dioxide", + "material.gtceu.hot_debrominated_brine": "Hot Debrominated Brine", + "material.gtceu.hydrogen_iodide": "Hydrogen Iodide", + "material.gtceu.dense_steam": "High Pressure Steam", + "material.gtceu.radioactive_steam": "Radioactive Steam", + "material.gtceu.radioactive_waste": "Radioactive Waste", + "material.gtceu.irradiated_steam": "Irradiated Steam", + "material.gtceu.heavy_water": "Heavy Water", + "material.gtceu.uranium_waste": "Uranium Waste", + "material.gtceu.nuclear_waste": "Nuclear Waste", + "material.gtceu.dirty_hexafluorosilicic_acid": "Dirty Hexafluorosilicic Acid", + "material.gtceu.martian_sludge": "Martian Sludge", + "material.gtceu.dioxygen_difluoride": "Dioxygen Difluoride", + "material.gtceu.tritiated_water": "Tritiated Water", + "material.gtceu.raw_rich_brine": "Raw Rich Brine", + "material.gtceu.hot_iodine_brine": "Hot Iodine Brine", + "material.gtceu.brominated_iodine_vapor": "Brominated Iodine Vapor", + "material.gtceu.basic_bromine_exhaust": "Basic Bromine Exhaust", + "material.gtceu.dirty_flibe": "Dirty FLiBe", + "material.gtceu.flibe": "FLiBe", + "material.gtceu.hot_flibe": "Hot FLiBe", + "material.gtceu.raw_brine": "Raw Brine", + "material.gtceu.hot_brine": "Hot Brine", + "material.gtceu.hot_chlorinated_brominated_brine": "Hot Chlorinated Brominated Brine", + "material.gtceu.brominated_chlorine_vapor": "Brominated Chlorine Vapor", + "material.gtceu.acidic_bromine_solution": "Acidic Bromine Solution", + "material.gtceu.concentrated_bromine_solution": "Concentrated Bromine Solution", + "material.gtceu.debrominated_brine": "Debrominated Brine", + "material.gtceu.acidic_bromine_exhaust": "Acidic Bromine Exhaust", + "material.gtceu.hot_alkaline_debrominated_brine": "Hot Alkaline Debrominated Brine", + "material.gtceu.lithium_carbonate": "Lithium Carbonate", + "material.gtceu.lithium_fluoride": "Lithium Fluoride", + "material.gtceu.tetrafluoroberyllate": "Tetrafluoroberyllate", + "material.gtceu.thorium_230": "Thorium 230", + "material.gtceu.thorium_232": "Thorium 232", + "material.gtceu.tbu-232_pellet": "TBU 232 Pellet", + "material.gtceu.plutonium_pellet": "Plutonium Pellet", + "material.gtceu.uranium_pellet": "Uranium Pellet", + "material.gtceu.thorium_pellet": "Thorium Pellet", + "material.gtceu.ostrum_iodide": "Ostrum Iodide", + "material.gtceu.residual_radioactive_concoction": "Residual Radioactive Concoction", + "material.gtceu.regolith_vapor": "Regolith Vapor", + "material.gtceu.dense_ostrum_vapor": "Dense Ostrum Vapor", + "material.gtceu.lightweight_ostrum_vapor": "Lightweight Ostrum Vapor", + "material.gtceu.ostrum_vapor": "Ostrum Vapor", + "material.gtceu.blue_steel": "Синяя сталь", + "material.gtceu.rose_quartz": "Розовый кварц", "metaitem.dust.tooltip.purify": "Бросьте в источник воды или нажмите ПКМ по котлу, для получения чистой пыли", "metaitem.crushed.tooltip.purify": "Бросьте в источник воды или нажмите ПКМ по котлу, для получения очищенной руды", - "block.gtceu.overworld_marker": "Земля", - "block.gtceu.the_nether_marker": "Бездна", + "item.gtceu.tool.behavior.silk_ice": "§dSculptor:§r Silk harvests Packed Ice", + "item.gtceu.tool.butchery_knife.tooltip": "§cButcher:§r Butchers animals for more meat", + "gtceu.machine.lp_steam_extractor.tooltip": "§7Does not extract fluids", + "gtceu.machine.hp_steam_extractor.tooltip": "§7Does not extract fluids", + "gtceu.jei.bedrock_fluid.moon_helium": "Lunar Helium", + "gtceu.jei.bedrock_fluid.moon_helium_3": "Lunar Helium-3", + "gtceu.jei.bedrock_fluid.moon_argon": "Lunar Argon", + "gtceu.jei.bedrock_fluid.semiheavy_ammoniacal_water": "Martian Semiheavy Ammoniacal Water", + "gtceu.jei.bedrock_fluid.liquid_carbon_dioxide": "Martian Liquid Carbon Dioxide", + "gtceu.jei.bedrock_fluid.heavy_ammoniacal_water": "Martian Heavy Ammoniacal Water", + "gtceu.jei.bedrock_fluid.liquid_ice": "Martian Ice", + "gtceu.recipe.category.ingot_molding": "Material Molding", + "gtceu.jei.bedrock_ore.moon_asbestos": "Лунный асбест", + "gtceu.jei.bedrock_ore.moon_mica": "Лунная слюда", + "gtceu.jei.bedrock_ore.moon_tin": "Лунное олово", + "gtceu.jei.bedrock_ore.moon_certus": "Лунный истинный кварц", + "gtceu.jei.bedrock_ore.moon_magnetite": "Лунный магнетит", + "gtceu.jei.bedrock_ore.moon_copper": "Лунный халькопирит", "tagprefix.sword_head": "%s (Оголовье меча)", "tagprefix.pickaxe_head": "%s (Оголовье кирки)", "tagprefix.shovel_head": "%s (Оголовье лопаты)", @@ -67,6 +209,7 @@ "tagprefix.double_ingot": "%s (Двойной слиток)", "tagprefix.poor_raw": "%s (Бедная руда)", "tagprefix.rich_raw": "%s (Богатая руда)", + "tagprefix.dusty_raw": "Dusty Raw %s", "tagprefix.gabbro": "%s (Габбровая руда)", "tagprefix.shale": "%s (Сланцевая руда)", "tagprefix.claystone": "%s (Аргиллитовая руда)", @@ -91,13 +234,5 @@ "tagprefix.mars_stone": "%s (Аргиллитовая руда)", "tagprefix.venus_stone": "%s (Трахитовая руда)", "tagprefix.mercury_stone": "%s (Коматиитовая руда)", - "tagprefix.glacio_stone": "%s (Фонолитовая руда)", - "material.gtceu.blue_steel": "Синяя сталь", - "material.gtceu.desh": "Деш", - "material.gtceu.calorite": "Калорит", - "material.gtceu.etrium": "Этриум", - "material.gtceu.armalcolite": "Армалколит", - "material.gtceu.rose_quartz": "Розовый кварц", - "material.gtceu.vitrified_asbestos": "Остеклованный асбест", - "material.gtceu.rocket_alloy_t1": "Красный алюминиево-стальной ракетный сплав" + "tagprefix.glacio_stone": "%s (Фонолитовая руда)" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/gtceu/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/gtceu/lang/uk_ua.json index bbf356128..9639bf2a4 100644 --- a/kubejs/assets/gtceu/lang/uk_ua.json +++ b/kubejs/assets/gtceu/lang/uk_ua.json @@ -155,6 +155,7 @@ "material.gtceu.plutonium_pellet": "Плутонієва гранула", "material.gtceu.uranium_pellet": "Уранова гранула", "material.gtceu.thorium_pellet": "Торієва гранула", + "material.gtceu.ostrum_iodide": "Йодит Оструму", "material.gtceu.residual_radioactive_concoction": "Залишкова Радіоактивна Суміш", "material.gtceu.regolith_vapor": "Випаровування Реголіту", "material.gtceu.dense_ostrum_vapor": "Густе Випаровування Острому", @@ -173,6 +174,7 @@ "gtceu.jei.bedrock_fluid.liquid_carbon_dioxide": "Марсіанський Рідкий Діоксид Карбону", "gtceu.jei.bedrock_fluid.heavy_ammoniacal_water": "Марсіанська важка аміачна вода", "gtceu.jei.bedrock_fluid.liquid_ice": "Марсіанський лід", + "gtceu.recipe.category.ingot_molding": "Формування матеріалів", "tagprefix.sword_head": "%s Лезо меча", "tagprefix.pickaxe_head": "%s Лезо кайла", "tagprefix.shovel_head": "%s Лезо лопати", diff --git a/kubejs/assets/immersive_aircraft/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/immersive_aircraft/lang/ru_ru.json index ec2871f8a..07e0fb5fe 100644 --- a/kubejs/assets/immersive_aircraft/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/immersive_aircraft/lang/ru_ru.json @@ -1,5 +1,6 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", + "entity.immersive_aircraft.bamboo_hopper": "Воронка (Алюминий)", "item.immersive_aircraft.steel_boiler": "Паровой воздушный двигатель", "item.immersive_aircraft.nether_engine": "Воздушный двигатель MV", "item.immersive_aircraft.enhanced_propeller": "Пропеллер самолёта (Алюминий)", diff --git a/kubejs/assets/immersive_aircraft/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/immersive_aircraft/lang/uk_ua.json index 06cf80fc4..20c726a37 100644 --- a/kubejs/assets/immersive_aircraft/lang/uk_ua.json +++ b/kubejs/assets/immersive_aircraft/lang/uk_ua.json @@ -1,5 +1,6 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", + "entity.immersive_aircraft.bamboo_hopper": "Алюмінієва лійка", "item.immersive_aircraft.steel_boiler": "Парова авіаційна турбіна", "item.immersive_aircraft.nether_engine": "MV авіаційний двигун", "item.immersive_aircraft.enhanced_propeller": "Вкритий алюмінієвий авіаційний пропелер", diff --git a/kubejs/assets/minecraft/lang/en_us.json b/kubejs/assets/minecraft/lang/en_us.json index caf30b220..6f97684eb 100644 --- a/kubejs/assets/minecraft/lang/en_us.json +++ b/kubejs/assets/minecraft/lang/en_us.json @@ -94,6 +94,7 @@ "item.minecraft.iron_ingot": "Cast Iron Ingot", "item.minecraft.iron_block": "Cast Iron Block", "item.minecraft.netherite_leggings": "Blue Steel Diving Leggings", + "item.minecraft.netherite_boots": "Blue Steel Lavaproof Boots", "item.minecraft.string": "Silk Thread", "item.minecraft.glow_ink_sac": "Glowing Dye", "item.minecraft.nether_brick": "Keratophyre Brick", diff --git a/kubejs/assets/minecraft/lang/ja_jp.json b/kubejs/assets/minecraft/lang/ja_jp.json index a407b262f..6ce5806fd 100644 --- a/kubejs/assets/minecraft/lang/ja_jp.json +++ b/kubejs/assets/minecraft/lang/ja_jp.json @@ -89,7 +89,7 @@ "block.minecraft.smooth_red_sandstone_slab": "滑らかな赤鉄質の砂岩のハーフブロック", "block.minecraft.cut_red_sandstone": "研がれた赤鉄質の砂岩", "block.minecraft.cut_red_sandstone_slab": "研がれた赤鉄質の砂岩のハーフブロック", - "entity.minecraft.furnace_minecart": "Minecart with Boiler", + "entity.minecraft.furnace_minecart": "ボイラー付きのトロッコ", "item.minecraft.iron_nugget": "鋳鉄ナゲット", "item.minecraft.iron_ingot": "鋳鉄インゴット", "item.minecraft.iron_block": "鋳鉄ブロック", @@ -98,5 +98,5 @@ "item.minecraft.glow_ink_sac": "発光染料", "item.minecraft.nether_brick": "角斑岩のレンガ", "item.minecraft.furnace_minecart": "ボイラー付きのトロッコ", - "material.tfg.dripstone": "Travertine" + "material.tfg.dripstone": "鍾乳石" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/minecraft/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/minecraft/lang/ru_ru.json index 1aa8b5368..6f0606390 100644 --- a/kubejs/assets/minecraft/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/minecraft/lang/ru_ru.json @@ -1,6 +1,29 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", "block.minecraft.iron_block": "Серый чугун (Блок)", + "block.minecraft.stone": "Восстановленный камень", + "block.minecraft.stone_stairs": "Ступеньки восстановленного камня", + "block.minecraft.stone_slab": "Плита восстановленного камня", + "block.minecraft.cobblestone": "Булыжник восстановленного камня", + "block.minecraft.cobblestone_stairs": "Ступеньки из булыжника восстановленного камня", + "block.minecraft.cobblestone_slab": "Плита из булыжника восстановленного камня", + "block.minecraft.cobblestone_wall": "Ограда из булыжника восстановленного камня", + "block.minecraft.mossy_cobblestone": "Замшелый булыжник восстановленного камня", + "block.minecraft.mossy_cobblestone_stairs": "Ступеньки из замшелого булыжника восстановленного камня", + "block.minecraft.mossy_cobblestone_slab": "Плита из замшелого булыжника восстановленного камня", + "block.minecraft.mossy_cobblestone_wall": "Ограда из замшелого булыжника восстановленного камня", + "block.minecraft.smooth_stone": "Полированный восстановленный камень", + "block.minecraft.smooth_stone_slab": "Плита из полированного восстановленного камня", + "block.minecraft.stone_bricks": "Кирпичи восстановленного камня", + "block.minecraft.stone_bricks_stairs": "Ступеньки из кирпича восстановленного камня", + "block.minecraft.stone_bricks_slab": "Плита из кирпича восстановленного камня", + "block.minecraft.stone_bricks_wall": "Ограда из кирпича восстановленного камня", + "block.minecraft.cracked_stone_bricks": "Потрескавшиеся кирпичи восстановленного камня", + "block.minecraft.mossy_stone_bricks": "Замшелые кирпичи восстановленного камня", + "block.minecraft.mossy_stone_bricks_stairs": "Ступеньки из замшелых кирпичей восстановленного камня", + "block.minecraft.mossy_stone_bricks_slab": "Плита из замшелых кирпичей восстановленного камня", + "block.minecraft.mossy_stone_bricks_wall": "Ограда из замшелых кирпичей восстановленного камня", + "block.minecraft.chiseled_stone_bricks": "Резные кирпичи восстановленного камня", "block.minecraft.chiseled_deepslate": "Резной мигматит", "block.minecraft.cobbled_deepslate": "Колотый мигматит", "block.minecraft.cobbled_deepslate_slab": "Плита из колотого мигматита", @@ -23,11 +46,11 @@ "block.minecraft.polished_deepslate_stairs": "Ступеньки из полированного мигматита", "block.minecraft.polished_deepslate_wall": "Ограда из полированного мигматита", "block.minecraft.blackstone": "Пироксенит", - "block.minecraft.blackstone_slab": "Плита из пироксенита", - "block.minecraft.blackstone_stairs": "Ступеньки из пироксенита", - "block.minecraft.blackstone_wall": "Ограда из пироксенита", - "block.minecraft.chiseled_polished_blackstone": "Резной полированный пироксенит", - "block.minecraft.cracked_polished_blackstone_bricks": "Потрескавшиеся полированные пироксенитовые кирпичи", + "block.minecraft.blackstone_slab": "Пироксенитовая плита", + "block.minecraft.blackstone_stairs": "Пироксенитовые ступеньки", + "block.minecraft.blackstone_wall": "Пироксенитовая ограда", + "block.minecraft.chiseled_polished_blackstone": "Резной пироксенит", + "block.minecraft.cracked_polished_blackstone_bricks": "Потрескавшиеся пироксенитовые кирпичи", "block.minecraft.gilded_blackstone": "Позолоченный пироксенит", "block.minecraft.polished_blackstone": "Полированный пироксенит", "block.minecraft.polished_blackstone_brick_slab": "Плита из пироксенитовых кирпичей", @@ -40,15 +63,21 @@ "block.minecraft.polished_blackstone_stairs": "Ступеньки из полированного пироксенита", "block.minecraft.polished_blackstone_wall": "Ограда из полированного пироксенита", "block.minecraft.dripstone_block": "Травертин", + "block.minecraft.nether_bricks": "Кератофировые кирпичи", + "block.minecraft.nether_brick_fence": "Забор из кератофировых кирпичей", + "block.minecraft.nether_brick_slab": "Плита из кератофировых кирпичей", + "block.minecraft.nether_brick_wall": "Ограда из кератофировых кирпичей", + "block.minecraft.nether_brick_stairs": "Ступеньки из кератофировых кирпичей", + "block.minecraft.cracked_nether_bricks": "Потрескавшиеся кератофировые кирпичи", + "block.minecraft.chiseled_nether_bricks": "Резные кератофировые кирпичи", "block.minecraft.magma_block": "Пироксенитовая магма", "block.minecraft.twisting_vines": "Стебель светоцвета", - "block.minecraft.twisting_vines_plant": "Стебель светоцвета", "block.minecraft.pearlescent_froglight": "Перламутровый светоцвет", "block.minecraft.verdant_froglight": "Малахитовый светоцвет", "block.minecraft.ochre_froglight": "Охристый светоцвет", - "block.minecraft.nether_wart_block": "Crimson Wart Block", - "block.minecraft.weeping_vines_plant": "Crimson Vines Plant", - "block.minecraft.weeping_vines": "Crimson Vines", + "block.minecraft.nether_wart_block": "Блок багряного нароста", + "block.minecraft.weeping_vines_plant": "Багряная вьющаяся лоза", + "block.minecraft.weeping_vines": "Багряная лоза", "block.minecraft.red_sand": "Гематитовый песок", "block.minecraft.red_sandstone": "Гематитовый песчаник", "block.minecraft.red_sandstone_stairs": "Ступеньки из гематитового песчаника", @@ -58,18 +87,21 @@ "block.minecraft.smooth_red_sandstone": "Гладкий гематитовый песчаник", "block.minecraft.smooth_red_sandstone_stairs": "Ступеньки из гладкого гематитового песчаника", "block.minecraft.smooth_red_sandstone_slab": "Плита из гладкого гематитового песчаника", - "block.minecraft.cut_red_sandstone": "Cut Hematitic Sandstone", - "block.minecraft.cut_red_sandstone_slab": "Cut Hematitic Sandstone Slab", + "block.minecraft.cut_red_sandstone": "Пиленый гематитовый песчаник", + "block.minecraft.cut_red_sandstone_slab": "Плита из пиленого гематитового песчаника", + "entity.minecraft.furnace_minecart": "Вагонетка с бойлером", "item.minecraft.iron_nugget": "Серый чугун (Самородок)", "item.minecraft.iron_ingot": "Серый чугун (Слиток)", + "item.minecraft.iron_block": "Серый чугун (Блок)", + "item.minecraft.netherite_leggings": "Лаволазные поножи из синей стали", + "item.minecraft.string": "Шёлковая нить", + "item.minecraft.glow_ink_sac": "Светящийся краситель", + "item.minecraft.nether_brick": "Кератофировый кирпич", + "item.minecraft.furnace_minecart": "Вагонетка с бойлером", + "material.tfg.dripstone": "Травертин", "item.minecraft.gold_nugget": "Золото (Самородок)", "item.minecraft.gold_ingot": "Золото (Слиток)", - "block.minecraft.gold_block": "Золото (Блок)", "item.minecraft.copper_ingot": "Медь (Слиток)", - "block.minecraft.copper_block": "Медь (Блок)", - "item.minecraft.netherite_leggings": "Лаволазные поножи из синей стали", - "item.minecraft.glow_ink_sac": "Светящийся краситель", - "item.minecraft.string": "Шёлковая нить", - "material.tfg.dripstone": "Травертин", - "item.beneath.loose_blackstone": "Камешек пироксенита" + "block.minecraft.gold_block": "Золото (Блок)", + "block.minecraft.copper_block": "Медь (Блок)" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/minecraft/lang/zh_cn.json b/kubejs/assets/minecraft/lang/zh_cn.json index cb6f0cf18..89cffd042 100644 --- a/kubejs/assets/minecraft/lang/zh_cn.json +++ b/kubejs/assets/minecraft/lang/zh_cn.json @@ -94,6 +94,7 @@ "item.minecraft.iron_ingot": "铸铁锭", "item.minecraft.iron_block": "铸铁块", "item.minecraft.netherite_leggings": "蓝钢潜水护腿", + "item.minecraft.netherite_boots": "蓝钢防熔岩靴", "item.minecraft.string": "丝线", "item.minecraft.glow_ink_sac": "荧光染料", "item.minecraft.nether_brick": "角斑岩砖", diff --git a/kubejs/assets/primitive_creatures/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/primitive_creatures/lang/ru_ru.json index 5236fcde3..0f20eb13f 100644 --- a/kubejs/assets/primitive_creatures/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/primitive_creatures/lang/ru_ru.json @@ -6,12 +6,16 @@ "entity.primitive_creatures.wiloger": "Укротитель зверей", "entity.primitive_creatures.iloger_2": "Знахарь", "entity.primitive_creatures.iloger_1": "Фуражир", + "entity.primitive_creatures.piloger_9": "Воин", + "entity.primitive_creatures.nahida": "Хантмастер", "item.primitive_creatures.tfc_spawn_egg": "Яйцо призыва Каолинитового Клейза", "item.primitive_creatures.golem_2_spawn_egg": "Яйцо призыва Графитового Глейза", "item.primitive_creatures.iloger_4_spawn_egg": "Яйцо призыва Засадника", "item.primitive_creatures.wiloger_spawn_egg": "Яйцо призыва Укротителя зверей", "item.primitive_creatures.iloger_2_spawn_egg": "Яйцо призыва Знахаря", "item.primitive_creatures.iloger_1_spawn_egg": "Яйцо призыва Фуражира", + "item.primitive_creatures.piloger_9_spawn_egg": "Яйцо призыва Воина", + "item.primitive_creatures.nahida_spawn_egg": "Яйцо призыва Хантмастера", "item.primitive_creatures.yhgi": "Булава (Кремень)", "item.primitive_creatures.reh": "Укрепленная булава (Кремень)", "item.primitive_creatures.grh": "Изношенная шерсть", @@ -20,8 +24,11 @@ "item.primitive_creatures.totem_3": "Укрепленный глиняный идол", "item.primitive_creatures.tt_5": "Маленький осколок", "item.primitive_creatures.f_1": "Примитивная взрывчатка", + "item.primitive_creatures.ww_3": "Душистая трава", "item.primitive_creatures.reh.description_0": "\"Ломает кости при ударе\"", "item.kaolinclayze.reh.description_0": "\"Ломает кости при ударе\"", "item.primitive_creatures.yhgi.description_0": "\"Ломает кости при ударе\"", - "item.kaolinclayze.yhgi.description_0": "\"Ломает кости при ударе\"" + "item.kaolinclayze.yhgi.description_0": "\"Ломает кости при ударе\"", + "effect.kaolinclayze.dd": "Сломанные кости", + "effect.primitive_creatures.dd": "Сломанные кости" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/railways/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/railways/lang/ru_ru.json index dcfa938d8..7bc9fb63a 100644 --- a/kubejs/assets/railways/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/railways/lang/ru_ru.json @@ -1,9 +1,7 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", - "item.railways.track_incomplete_create_andesite_wide": "Незаконченный широкий железнодорожный путь", - "block.railways.track_create_andesite_wide": "Широкий железнодорожный путь", - "item.railways.track_incomplete_create_andesite_narrow": "Незаконченный узкий железнодорожный путь", - "block.railways.track_create_andesite_narrow": "Узкий железнодорожный путь", + "block.railways.track_create_andesite_wide": "Широкий ж/д путь", + "block.railways.track_create_andesite_narrow": "Узкий ж/д путь", "block.railways.track_blackstone_narrow": "Узкий ж/д путь на пироксенитовых шпалах", "block.railways.track_incomplete_blackstone_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на пироксенитовых шпалах", "block.railways.track_blackstone": "Ж/д путь на пироксенитовых шпалах", @@ -40,6 +38,8 @@ "block.railways.track_incomplete_spruce": "Незаконченный ж/д путь на кипарисовых шпалах", "block.railways.track_spruce_wide": "Широкий ж/д путь на кипарисовых шпалах", "block.railways.track_incomplete_spruce_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на кипарисовых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_create_andesite_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь", + "item.railways.track_incomplete_create_andesite_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь", "tfc.recipe.barrel.railways.barrel.dyeing.cap_decolor": "Обесцвечивание", "tfc.recipe.barrel.railways.barrel.dyeing.black_conductor_cap": "Окрашивание", "tfc.recipe.barrel.railways.barrel.dyeing.gray_conductor_cap": "Окрашивание", @@ -57,15 +57,86 @@ "tfc.recipe.barrel.railways.barrel.dyeing.orange_conductor_cap": "Окрашивание", "tfc.recipe.barrel.railways.barrel.dyeing.red_conductor_cap": "Окрашивание", "tfc.recipe.barrel.railways.barrel.dyeing.brown_conductor_cap": "Окрашивание", + "block.railways.track_switch_andesite": "Железный стрелочный перевод", "block.railways.track_bamboo": "Ж/д путь на бамбуковых шпалах", "block.railways.track_bamboo_narrow": "Узкий ж/д путь на бамбуковых шпалах", "block.railways.track_bamboo_wide": "Широкий ж/д путь на бамбуковых шпалах", + "block.railways.track_stripped_bamboo": "Ж/д путь на шпалах из обтёсанного бамбука", + "block.railways.track_stripped_bamboo_narrow": "Узкий ж/д путь на шпалах из обтёсанного бамбука", + "block.railways.track_stripped_bamboo_wide": "Широкий ж/д путь на шпалах из обтёсанного бамбука", "block.railways.track_crimson": "Ж/д путь на шпалах из багровых досок", + "block.railways.track_crimson_narrow": "Узкий ж/д путь на шпалах из багровых досок", + "block.railways.track_crimson_wide": "Широкий ж/д путь на шпалах из багровых досок", "block.railways.track_phantom": "Фантомный ж/д путь", - "block.railways.track_switch_andesite": "Железнодорожная стрелка", "block.railways.track_warped": "Ж/д путь на шпалах из искаженного дерева", "block.railways.track_warped_narrow": "Узкий ж/д путь на искажённых шпалах", "block.railways.track_warped_wide": "Широкий ж/д путь на искажённых шпалах", + "block.railways.track_tieless": "Бесшпальный ж/д путь", + "block.railways.track_tieless_narrow": "Узкий бесшпальный ж/д путь", + "block.railways.track_tieless_wide": "Широкий бесшпальный ж/д путь", + "block.railways.track_tfc_acacia": "Ж/д путь на акациевых шпалах", + "block.railways.track_tfc_acacia_narrow": "Узкий ж/д путь на акациевых шпалах", + "block.railways.track_tfc_acacia_wide": "Широкий ж/д путь на акациевых шпалах", + "block.railways.track_tfc_ash": "Ж/д путь на ясеневых шпалах", + "block.railways.track_tfc_ash_narrow": "Узкий ж/д путь на ясеневых шпалах", + "block.railways.track_tfc_ash_wide": "Широкий ж/д путь на ясеневых шпалах", + "block.railways.track_tfc_aspen": "Ж/д путь на осиновых шпалах", + "block.railways.track_tfc_aspen_narrow": "Узкий ж/д путь на осиновых шпалах", + "block.railways.track_tfc_aspen_wide": "Широкий ж/д путь на осиновых шпалах", + "block.railways.track_tfc_birch": "Ж/д путь на берёзовых шпалах", + "block.railways.track_tfc_birch_narrow": "Узкий ж/д путь на берёзовых шпалах", + "block.railways.track_tfc_birch_wide": "Широкий ж/д путь на берёзовых шпалах", + "block.railways.track_tfc_blackwood": "Ж/д путь на гренадиловых шпалах", + "block.railways.track_tfc_blackwood_narrow": "Узкий ж/д путь на гренадиловых шпалах", + "block.railways.track_tfc_blackwood_wide": "Широкий ж/д путь на гренадиловых шпалах", + "block.railways.track_tfc_chestnut": "Ж/д путь на каштановых шпалах", + "block.railways.track_tfc_chestnut_narrow": "Узкий ж/д путь на каштановых шпалах", + "block.railways.track_tfc_chestnut_wide": "Широкий ж/д путь на каштановых шпалах", + "block.railways.track_tfc_douglas_fir": "Ж/д путь на шпалах из дугласовой пихты", + "block.railways.track_tfc_douglas_fir_narrow": "Узкий ж/д путь на шпалах из дугласовой пихты", + "block.railways.track_tfc_douglas_fir_wide": "Широкий ж/д путь на шпалах из дугласовой пихты", + "block.railways.track_tfc_hickory": "Ж/д путь на ореховых шпалах", + "block.railways.track_tfc_hickory_narrow": "Узкий ж/д путь на ореховых шпалах", + "block.railways.track_tfc_hickory_wide": "Широкий ж/д путь на ореховых шпалах", + "block.railways.track_tfc_kapok": "Ж/д путь на сейбовых шпалах", + "block.railways.track_tfc_kapok_narrow": "Узкий ж/д путь на сейбовых шпалах", + "block.railways.track_tfc_kapok_wide": "Широкий ж/д путь на сейбовых шпалах", + "block.railways.track_tfc_mangrove": "Ж/д путь на шпалах из мангрового дерева", + "block.railways.track_tfc_mangrove_narrow": "Узкий ж/д путь на шпалах из мангрового дерева", + "block.railways.track_tfc_mangrove_wide": "Широкий ж/д путь на шпалах из мангрового дерева", + "block.railways.track_tfc_maple": "Ж/д путь на кленовых шпалах", + "block.railways.track_tfc_maple_narrow": "Узкий ж/д путь на кленовых шпалах", + "block.railways.track_tfc_maple_wide": "Широкий ж/д путь на кленовых шпалах", + "block.railways.track_tfc_oak": "Ж/д путь на дубовых шпалах", + "block.railways.track_tfc_oak_narrow": "Узкий ж/д путь на дубовых шпалах", + "block.railways.track_tfc_oak_wide": "Широкий ж/д путь на дубовых шпалах", + "block.railways.track_tfc_palm": "Ж/д путь на пальмовых шпалах", + "block.railways.track_tfc_palm_narrow": "Узкий ж/д путь на пальмовых шпалах", + "block.railways.track_tfc_palm_wide": "Широкий ж/д путь на пальмовых шпалах", + "block.railways.track_tfc_pine": "Ж/д путь на сосновых шпалах", + "block.railways.track_tfc_pine_narrow": "Узкий ж/д путь на сосновых шпалах", + "block.railways.track_tfc_pine_wide": "Широкий ж/д путь на сосновых шпалах", + "block.railways.track_tfc_rosewood": "Ж/д путь на палисандровых шпалах", + "block.railways.track_tfc_rosewood_narrow": "Узкий ж/д путь на палисандровых шпалах", + "block.railways.track_tfc_rosewood_wide": "Широкий ж/д путь на палисандровых шпалах", + "block.railways.track_tfc_sequoia": "Ж/д путь на шпалах из секвойи", + "block.railways.track_tfc_sequoia_narrow": "Узкий ж/д путь на шпалах из секвойи", + "block.railways.track_tfc_sequoia_wide": "Широкий ж/д путь на шпалах из секвойи", + "block.railways.track_tfc_spruce": "Ж/д путь на еловых шпалах", + "block.railways.track_tfc_spruce_narrow": "Узкий ж/д путь на еловых шпалах", + "block.railways.track_tfc_spruce_wide": "Широкий ж/д путь на еловых шпалах", + "block.railways.track_tfc_sycamore": "Ж/д путь на платановых шпалах", + "block.railways.track_tfc_sycamore_narrow": "Узкий ж/д путь на платановых шпалах", + "block.railways.track_tfc_sycamore_wide": "Широкий ж/д путь на платановых шпалах", + "block.railways.track_tfc_white_cedar": "Ж/д путь на шпалах из белого кедра", + "block.railways.track_tfc_white_cedar_narrow": "Узкий ж/д путь на шпалах из белого кедра", + "block.railways.track_tfc_white_cedar_wide": "Широкий ж/д путь на шпалах из белого кедра", + "block.railways.track_tfc_willow": "Ж/д путь на ивовых шпалах", + "block.railways.track_tfc_willow_narrow": "Узкий ж/д путь на ивовых шпалах", + "block.railways.track_tfc_willow_wide": "Широкий ж/д путь на ивовых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_stripped_bamboo": "Незаконченный ж/д путь на шпалах из обтёсанного бамбука", + "item.railways.track_incomplete_stripped_bamboo_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на шпалах из обтёсанного бамбука", + "item.railways.track_incomplete_stripped_bamboo_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на шпалах из обтёсанного бамбука", "item.railways.track_incomplete_jungle": "Незаконченный ж/д путь на шпалах тикового дерева", "item.railways.track_incomplete_blackstone": "Незаконченный ж/д путь на пироксенитовых шпалах", "item.railways.track_incomplete_blackstone_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на пироксенитовых шпалах", @@ -78,7 +149,67 @@ "item.railways.track_incomplete_birch_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на эвкалиптовых шпалах", "item.railways.track_incomplete_birch_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на эвкалиптовых шпалах", "item.railways.track_incomplete_tieless": "Незаконченный ж/д путь", - "block.railways.track_tieless": "Бесшпальный ж/д путь", - "block.railways.track_tieless_narrow": "Узкий бесшпальный ж/д путь", - "block.railways.track_tieless_wide": "Широкий бесшпальный ж/д путь" + "item.railways.track_incomplete_crimson": "Незаконченный ж/д путь на шпалах из багровых досок", + "item.railways.track_incomplete_crimson_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на шпалах из багровых досок", + "item.railways.track_incomplete_crimson_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на шпалах из багровых досок", + "item.railways.track_incomplete_tfc_acacia": "Незаконченный ж/д путь на акациевых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_acacia_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на акациевых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_acacia_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на акациевых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_ash": "Незаконченный ж/д путь на ясеневых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_ash_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на ясеневых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_ash_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на ясеневых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_aspen": "Незаконченный ж/д путь на осиновых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_aspen_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на осиновых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_aspen_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на осиновых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_birch": "Незаконченный ж/д путь на берёзовых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_birch_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на берёзовых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_birch_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на берёзовых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_blackwood": "Незаконченный ж/д путь на гренадиловых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_blackwood_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на гренадиловых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_blackwood_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на гренадиловых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_chestnut": "Незаконченный ж/д путь на каштановых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_chestnut_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на каштановых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_chestnut_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на каштановых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_douglas_fir": "Незаконченный ж/д путь на шпалах из дугласовой пихты", + "item.railways.track_incomplete_tfc_douglas_fir_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на шпалах из дугласовой пихты", + "item.railways.track_incomplete_tfc_douglas_fir_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на шпалах из дугласовой пихты", + "item.railways.track_incomplete_tfc_hickory": "Незаконченный ж/д путь на ореховых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_hickory_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на ореховых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_hickory_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на ореховых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_kapok": "Незаконченный ж/д путь на сейбовых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_kapok_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на сейбовых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_kapok_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на сейбовых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_mangrove": "Незаконченный ж/д путь на шпалах из мангрового дерева", + "item.railways.track_incomplete_tfc_mangrove_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на шпалах из мангрового дерева", + "item.railways.track_incomplete_tfc_mangrove_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на шпалах из мангрового дерева", + "item.railways.track_incomplete_tfc_maple": "Незаконченный ж/д путь на кленовых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_maple_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на кленовых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_maple_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на кленовых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_oak": "Незаконченный ж/д путь на дубовых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_oak_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на дубовых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_oak_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на дубовых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_palm": "Незаконченный ж/д путь на пальмовых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_palm_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на пальмовых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_palm_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на пальмовых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_pine": "Незаконченный ж/д путь на сосновых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_pine_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на сосновых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_pine_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на сосновых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_rosewood": "Незаконченный ж/д путь на палисандровых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_rosewood_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на палисандровых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_rosewood_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на палисандровых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_sequoia": "Незаконченный ж/д путь на шпалах из секвойи", + "item.railways.track_incomplete_tfc_sequoia_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на шпалах из секвойи", + "item.railways.track_incomplete_tfc_sequoia_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на шпалах из секвойи", + "item.railways.track_incomplete_tfc_spruce": "Незаконченный ж/д путь на еловых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_spruce_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на еловых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_spruce_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на еловых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_sycamore": "Незаконченный ж/д путь на платановых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_sycamore_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на платановых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_sycamore_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на платановых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_white_cedar": "Незаконченный ж/д путь на шпалах из белого кедра", + "item.railways.track_incomplete_tfc_white_cedar_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на шпалах из белого кедра", + "item.railways.track_incomplete_tfc_white_cedar_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на шпалах из белого кедра", + "item.railways.track_incomplete_tfc_willow": "Незаконченный ж/д путь на ивовых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_willow_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на ивовых шпалах", + "item.railways.track_incomplete_tfc_willow_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на ивовых шпалах" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/sodiumextras/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/sodiumextras/lang/uk_ua.json new file mode 100644 index 000000000..7fde262b9 --- /dev/null +++ b/kubejs/assets/sodiumextras/lang/uk_ua.json @@ -0,0 +1,132 @@ +{ + "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", + "sodium.extras.options.common.slow": "Повільно", + "sodium.extras.options.common.normal": "Нормальний", + "sodium.extras.options.common.fast": "Швидкий", + "sodium.extras.options.common.superfast": "Дуже швидка", + "sodium.extras.options.common.fastest": "Найшвидший", + "sodium.extras.options.common.realtime": "Реальний час", + "sodium.extras.options.common.off": "Вимкнути", + "sodium.extras.options.common.on": "Увімкнути", + "sodium.extras.options.common.simple": "Простий", + "sodium.extras.options.common.advanced": "Розширені", + "sodium.extras.options.common.attach": "Прикріпити", + "sodium.extras.options.common.replace": "Замінити", + "sodium.extras.options.common.experimental": "[EXPERIMENTAL]", + "sodium.extras.options.common.millis": "мс", + "sodium.extras.options.clouds.height.title": "Висота хмар", + "sodium.extras.options.clouds.height.desc": "Підіймає висоту хмар. \nНалаштуйте висоту зображення хмар", + "sodium.extras.options.culling.page": "Відсікання сутностей", + "sodium.extras.options.culling.entity.title": "Використовувати максимальну відстань сутностей", + "sodium.extras.options.culling.entity.desc": "Якщо ввімкнено, сутності будуть приховані відповідно до налаштованого обмеження відстані", + "sodium.extras.options.culling.entity.distance.horizontal.title": "Максимальна відстань сутностей (горизонтальна)", + "sodium.extras.options.culling.entity.distance.horizontal.desc": "Приховує й не опрацьовує сутності за межами цієї кількості блоків. Значне підвищення продуктивності, особливо біля модифікованих ферм.", + "sodium.extras.options.culling.entity.distance.vertical.title": "Максимальна відстань сутностей (вертикальна)", + "sodium.extras.options.culling.entity.distance.vertical.desc": "Приховує й не опрацьовує сутності нижче цієї кількості блоків, підвищуючи продуктивність над печерами. Бажано встановлювати менше значення, ніж для горизонтальної відстані.", + "sodium.extras.options.culling.tiles.title": "Використовувати максимальну відстань блоку сутностей", + "sodium.extras.options.culling.tiles.desc": "Якщо ввімкнено, блоки сутності будуть приховані відповідно до налаштованого обмеження відстані", + "sodium.extras.options.culling.tile.distance.horizontal.title": "Максимальна відстань блоку сутностей (горизонтальна)", + "sodium.extras.options.culling.tile.distance.horizontal.desc": "Приховує блоки сутності за межами цієї кількості блоків. Значне підвищення продуктивності, особливо біля великої кількості модифікованих машин.", + "sodium.extras.options.culling.tile.distance.vertical.title": "Максимальна відстань блоку сутностей (вертикальна)", + "sodium.extras.options.culling.tile.distance.vertical.desc": "Приховує блоки сутності нижче цієї кількості блоків, підвищуючи продуктивність над печерами (якщо з якоїсь причини ви розмістили свої машини в печерах). Бажано встановлювати менше значення, ніж для горизонтальної відстані.", + "sodium.extras.options.darkness.page": "Справжня темрява", + "sodium.extras.options.darkness.mode.title": "Режим темряви", + "sodium.extras.options.darkness.mode.desc": "Робить решту світу більш реалістично темною. Не впливає на денне світло або світло смолоскипів.\nКонтролює те, наскільки темна темрява вважається цілковитою темрявою.", + "sodium.extras.options.darkness.mode.pitchblack": "Абсолютна пітьма", + "sodium.extras.options.darkness.mode.reallydark": "Дуже темно", + "sodium.extras.options.darkness.mode.dark": "Темно", + "sodium.extras.options.darkness.mode.dim": "Тьмяно", + "sodium.extras.options.darkness.others.title": "Увімкнути в інших вимірах", + "sodium.extras.options.darkness.others.desc": "Якщо увімкнено, справжня темрява буде застосовуватися в інших вимірах\n\n[УВАГА] Цей параметр буде вилучено найближчим часом на користь чорного списку", + "sodium.extras.options.darkness.overworld.title": "Увімкнути в Основному світі", + "sodium.extras.options.darkness.overworld.desc": "Якщо ввімкнено, в основному світі застосовуватиметься справжня темрява.", + "sodium.extras.options.darkness.noskylight.title": "Увімкнути в SkyLess вимірах", + "sodium.extras.options.darkness.noskylight.desc": "Якщо ввімкнено, справжня темрява застосовуватиметься у вимірах skylight", + "sodium.extras.options.darkness.nether.title": "Увімкнути в Незері", + "sodium.extras.options.darkness.nether.desc": "Якщо ввімкнено, справжня темрява застосовуватиметься у Незері.", + "sodium.extras.options.darkness.nether.brightness.title": "Яскравість туману Незеру", + "sodium.extras.options.darkness.nether.brightness.desc": "Налаштовує яскравість туману в Незері, коли ввімкнено темряву.", + "sodium.extras.options.darkness.end.title": "Увімкнути в Енді", + "sodium.extras.options.darkness.end.desc": "Якщо ввімкнено, справжня темрява застосовуватиметься в Енді.", + "sodium.extras.options.darkness.end.brightness.title": "Яскравість туману Енду", + "sodium.extras.options.darkness.end.brightness.desc": "Налаштовує яскравість туману в Енді, коли ввімкнено темряву.", + "sodium.extras.options.darkness.blocklightonly.title": "Лише світло від блоків", + "sodium.extras.options.darkness.blocklightonly.desc": "Якщо ввімкнено, вимикає яскравість неба, туману та місяця, роблячи блоки єдиним джерелом світла", + "sodium.extras.options.darkness.moonphase.title": "Використовувати фази місяця", + "sodium.extras.options.darkness.moonphase.desc": "Якщо ввімкнено, темрява залежатиме від фаз місяця", + "sodium.extras.options.darkness.moonphase.fresh.title": "Яскравість молодого Місяця (мін.)", + "sodium.extras.options.darkness.moonphase.fresh.desc": "Налаштовує яскравість під час молодого місяця або мінімальний рівень яскравості у фазі чорного місяця", + "sodium.extras.options.darkness.moonphase.full.title": "Яскравість повного Місяця (макс.)", + "sodium.extras.options.darkness.moonphase.full.desc": "Налаштовує яскравість під час повного місяця або максимальний рівень яскравості у фазі чорного місяця", + "sodium.extras.options.displayfps.title": "Показувати FPS", + "sodium.extras.options.displayfps.desc": "Відображає поточний FPS. Розширений режим також показує мінімальний FPS, а також середній FPS за 15 секунд, що корисно для оцінки продуктивності.", + "sodium.extras.options.displayfps.gravity.title": "Гравітація тексту", + "sodium.extras.options.displayfps.gravity.desc": "Кутове розташування відображення FPS", + "sodium.extras.options.displayfps.gravity.left": "Лівий", + "sodium.extras.options.displayfps.gravity.center": "Центр", + "sodium.extras.options.displayfps.gravity.right": "Справа", + "sodium.extras.options.displayfps.system.title": "Відображати метрики", + "sodium.extras.options.displayfps.system.desc": "Відображає використання пам’яті та GPU поруч із лічильником FPS", + "sodium.extras.options.displayfps.system.gpu": "Тільки графіка", + "sodium.extras.options.displayfps.system.ram": "Тільки пам'ять", + "sodium.extras.options.displayfps.margin.title": "Відступ тексту", + "sodium.extras.options.displayfps.margin.desc": "Зсув відображення FPS", + "sodium.extras.options.displayfps.shadow.title": "Використовувати тіньову рамку для тексту", + "sodium.extras.options.displayfps.shadow.desc": "Додає тіньову рамку до відображення FPS у чистому стилі F3", + "sodium.extras.options.displayfps.fps": "FPS", + "sodium.extras.options.displayfps.min": "Мін", + "sodium.extras.options.displayfps.avg": "Срд", + "sodium.extras.options.displayfps.gpu": "GPU", + "sodium.extras.options.displayfps.mem": "ОЗП", + "sodium.extras.options.dynlights.page": "Динамічне освітлення", + "sodium.extras.options.dynlights.tiles.title": "Використовувати для блоків сутностей", + "sodium.extras.options.dynlights.tiles.desc": "Якщо ввімкнено, динамічне освітлення відображатиметься на блоках сутностях (печах, модифікованих машинах тощо).\n\nЦе може суттєво збільшити кількість оновлень освітлення, навіть якщо ви не перебуваєте поруч із печами", + "sodium.extras.options.dynlights.entities.title": "Використовувати для сутностей", + "sodium.extras.options.dynlights.entities.desc": "Якщо ввімкнено, динамічне освітлення відображатиметься на сутностях (скинутих предметах, мобах тощо).\n\nЦе може суттєво збільшити кількість оновлень освітлення, навіть якщо ви не тримаєте смолоскип.", + "sodium.extras.options.dynlights.speed.title": "Швидкість оновлення освітлення", + "sodium.extras.options.dynlights.speed.desc": "Керує частотою оновлення динамічного освітлення.\n\nПерерахунок освітлення може бути ресурсомістким, тому менші значення забезпечать кращу продуктивність.", + "sodium.extras.options.fadein.title": "Якість поступового відображення чанків", + "sodium.extras.options.fadein.desc": "Керує швидкістю поступового відображення чанків. Не впливає на продуктивність, у режимі «Вишукано» процес триває довше, але виглядає трохи ефектніше. Наразі не працює", + "sodium.extras.options.fastchest.title": "Використовувати швидкі скрині", + "sodium.extras.options.fastchest.desc": "Вимикає анімацію скринь, замінюючи їх на звичайні статичні блоки. Це пришвидшує роботу гри в кімнатах зі скринями, але прибирає ефект відкриття.\n\nНе діє, якщо встановлено Flywheel з активним batching або instancing", + "sodium.extras.options.fastbeds.title": "Використовувати швидкі ліжка", + "sodium.extras.options.fastbeds.desc": "Якщо ввімкнено, замінює динамічну модель ліжка на статичну, як у звичайного блока. Підвищує продуктивність і також дозволяє використовувати власні моделі з пакунками ресурсів", + "sodium.extras.options.fog.title": "Використовувати туман", + "sodium.extras.options.fog.desc": "Якщо вимкнено, ефект туману прибирається лише в Основному світі", + "sodium.extras.options.fontshadow.title": "Тінь шрифту", + "sodium.extras.options.fontshadow.desc": "Якщо вимкнено, текст зображаються без тіней, у плоскому стилі. \nПідвищує FPS залежно від кількості тексту на екрані, особливо з модами на кшталт BetterF3", + "sodium.extras.options.jei.title": "Приховувати JEI, доки не розпочато пошук", + "sodium.extras.options.jei.desc": "Коли увімкнено, список предметів JEI буде прихований, поки ви нічого не шукатимете. Натисніть пробіл, щоб шукати все.", + "sodium.extras.options.screen.title": "Повноекранний Режим", + "sodium.extras.options.screen.desc": "Віконний режим — гра зображається у невеликому вікні. \nБезрамковий режим — гра розгортається на весь екран і синхронізується з частотою оновлення монітора, але дозволяє легко згортати вікно. \nПовноекранний режим — гра зображається у рідному повноекранному режимі.", + "sodium.extras.options.screen.borderless": "Без рамок", + "sodium.extras.options.screen.windowed": "Віконний", + "sodium.extras.options.zoom.page": "Масштабування", + "sodium.extras.options.zoom.cinematic.title": "Кінематографічне наближення", + "sodium.extras.options.zoom.cinematic.desc": "Увімкнути кінематографічну камеру під час наближення. \nЯкщо вимкнути цю опцію, варто також встановити `zoomSmoothnessMs` на `0`", + "sodium.extras.options.zoom.sensitive.title": "Чутливість миші", + "sodium.extras.options.zoom.sensitive.desc": "Чутливість миші не зменшуватиметься нижче цього значення під час наближення. \nВстановіть `1.0`, щоб повністю заборонити зміну (не рекомендується без `enableCinematicZoom`)", + "sodium.extras.options.zoom.speed.title": "Швидкість Масштабування", + "sodium.extras.options.zoom.speed.desc": "Швидкість для клавіш наближення/віддалення та прокручування масштабу (якщо ввімкнено).", + "sodium.extras.options.zoom.scrolling.title": "Прокручування масштабу", + "sodium.extras.options.zoom.scrolling.desc": "Дозволяє наближати та віддаляти зображення прокручуванням коліщатка миші під час активного масштабування. \nЯкщо ввімкнено, це блокує прокручування гарячої панелі під час наближення.", + "sodium.extras.options.zoom.smoothness.title": "Плавність маштабування у мілісекундах", + "sodium.extras.options.zoom.smoothness.desc": "Зміни поля зору розтягуватимуться на вказану кількість мілісекунд. \nВстановіть `0`, щоб вимкнути анімацію.", + "sodium.extras.options.zoom.easing.title": "Показник згладжування", + "sodium.extras.options.zoom.easing.desc": "Прогрес анімації згладжування підноситиметься до цього показника для ефекту зглажування. Вищі значення створюватимуть відчуття швидшого руху. \nРекомендується також збільшити `zoomSmoothnessMs` при підвищенні цього значення. \nВстановіть `1`, щоб вимкнути.", + "sodium.extras.options.zoom.quadratics.title": "Використовувати квадратичне", + "sodium.extras.options.zoom.quadratics.desc": "Відсоток масштабування буде зведено у квадрат перед застосуванням, якщо встановлено `true`. \nЦе робить зміни поля зору більш рівномірними. \nРекомендується залишити цю опцію ввімкненою, якщо ви не розумієте, як саме вона працює.", + "sodium.extras.options.zoom.default.title": "Масштабування за замовчуванням", + "sodium.extras.options.zoom.default.desc": "Початковий відсоток масштабування за замовчуванням.", + "sodium.extras.options.zoom.toggle.title": "Режим перемикання", + "sodium.extras.options.zoom.toggle.desc": "Якщо встановлено `true`, клавіша масштабування працюватиме як перемикач. Якщо встановлено `false`, зум буде активним лише під час утримання клавіші.", + "sodium.extras.options.zoom.max.title": "Максимальне поле зору", + "sodium.extras.options.zoom.max.desc": "Максимальне поле зору під час масштабування.", + "sodium.extras.options.zoom.min.title": "Мінімальне поле зору", + "sodium.extras.options.zoom.min.desc": "Максимальне поле зору під час масштабування.", + "sodium.extras.options.others.page": "Інші", + "sodium.extras.options.others.borderless.attachmode.title": "Безрамковий повноекранний режим на F11", + "sodium.extras.options.others.borderless.attachmode.desc": "Налаштовує, як саме має застосовуватися безрамковий повноекранний режим \n\nATTACH — додає його між віконним і повноекранним режимами \nREPLACE — замінює повноекранний режим на безрамковий \nOFF — вимикає прив’язку безрамкового повноекранного режиму до клавіші F11", + "sodium.extras.options.others.languagescreen.fastreload.title": "Швидке перезавантаження мови", + "sodium.extras.options.others.languagescreen.fastreload.desc": "Якщо ввімкнено, оновлення мови перезавантажуватимуть лише мовні файли замість усіх ресурсів, що забезпечує майже 99,9% приросту швидкості" +} \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/sophisticatedbackpacks/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/sophisticatedbackpacks/lang/ru_ru.json index 466f053e7..feaeb3f67 100644 --- a/kubejs/assets/sophisticatedbackpacks/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/sophisticatedbackpacks/lang/ru_ru.json @@ -1,11 +1,11 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", - "item.sophisticatedbackpacks.iron_backpack": "Рюкзак (Красная сталь)", - "item.sophisticatedbackpacks.gold_backpack": "Рюкзак (Алюминий)", - "item.sophisticatedbackpacks.diamond_backpack": "Рюкзак (Титан)", - "item.sophisticatedbackpacks.netherite_backpack": "Рюкзак (Вольфрам)", "block.sophisticatedbackpacks.iron_backpack": "Рюкзак (Красная сталь)", "block.sophisticatedbackpacks.gold_backpack": "Рюкзак (Алюминий)", "block.sophisticatedbackpacks.diamond_backpack": "Рюкзак (Титан)", - "block.sophisticatedbackpacks.netherite_backpack": "Рюкзак (Вольфрам)" + "block.sophisticatedbackpacks.netherite_backpack": "Рюкзак (Вольфрам)", + "item.sophisticatedbackpacks.iron_backpack": "Рюкзак (Красная сталь)", + "item.sophisticatedbackpacks.gold_backpack": "Рюкзак (Алюминий)", + "item.sophisticatedbackpacks.diamond_backpack": "Рюкзак (Титан)", + "item.sophisticatedbackpacks.netherite_backpack": "Рюкзак (Вольфрам)" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/species/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/species/lang/ru_ru.json new file mode 100644 index 000000000..ebb04f9d0 --- /dev/null +++ b/kubejs/assets/species/lang/ru_ru.json @@ -0,0 +1,5 @@ +{ + "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", + "block.species.alphacene_moss_block": "Шапочка гласивника", + "block.species.petrified_egg": "Яйцо слюпика" +} \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/tacz/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/tacz/lang/ru_ru.json index c2a38d709..d411b0252 100644 --- a/kubejs/assets/tacz/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/tacz/lang/ru_ru.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", - "lang_a": "Github", "applied_armorer.attachment.extended_mag_aa_1.name": "Истинно-кварцевый рифлёный магазин", "applied_armorer.attachment.extended_mag_aa_2.name": "§9Истинно-кварцевый рифлёный магазин", "applied_armorer.attachment.extended_mag_aa_3.name": "§dИстинно-кварцевый рифлёный магазин", @@ -12,32 +11,6 @@ "applied_armorer.attachment.grip_stable.name": "Рукоятка ST-61", "applied_armorer.attachment.grip_light.name": "Рукоятка LI-13", "applied_armorer.attachment.grip_hf_17.name": "Рукоятка HF-17", - "create_armorer.attachment.extended_mag_ca_1.name": "Инваровый магазин", - "create_armorer.attachment.extended_mag_ca_2.name": "Магазин с медным покрытием", - "create_armorer.attachment.extended_mag_ca_3.name": "Магазин с латунным покрытием", - "create_armorer.ammo.rbapb.name": "Закраинные тупоголовые патроны", - "lang_b": "tacz Create Armorer", - "create_armorer.ammo.slap.name": "Подкалиберные бронебойные патроны", - "create_armorer.ammo.40mmhe.name": "ФС 40мм", - "create_armorer.attachment.scope_telephoto.name": "Телеобъективный прицел", - "create_armorer.attachment.sight_standard.name": "Стандартный оптический прицел", - "create_armorer.attachment.sight_medium_distance.name": "Оптический прицел средней дистанции", - "create_armorer.attachment.sight_simple.name": "Простой механический прицел", - "create_armorer.attachment.sight_reflex.name": "Зеркальный прицел", - "create_armorer.tooltip.attachment.scope_telephoto": "§7Это не круассан! Не ешь это!", - "create_armorer.attachment.muzzle_refit_bigger_cylinder.name": "\"Маховик\" переоборудование: Баллон", - "create_armorer.attachment.muzzle_refit_lava_perfusion_bottle.name": "\"Кран\" переоборудование: Флаконы для перфузии лавы", - "create_armorer.attachment.grip_gantry_shaft.name": "Валочная линейно-приводная рукоятка", - "create_armorer.attachment.grip_wooden.name": "Деревянная рукоятка", - "create_armorer.attachment.grip_shaft.name": "Валочная рукоятка", - "create_armorer.gun.mg_platemag_flywheel": "Пулемёт \"Маховик\"", - "create_armorer.gun.rifle_assult_crane": "Штурмовая винтовка \"Кран\"", - "create_armorer.gun.pistol_revolver_torque": "Револьвер \"Момент силы\"", - "create_armorer.gun.sniper_semi_clockwork": "Снайперская винтовка \"Заводной\"", - "create_armorer.gun.shotgun_pump_bearing": "Дробовик \"Подшипник\"", - "create_armorer.gun.cannon_40mm_salamander": "Плечевое полевое орудие 40мм \"Саламандра\"", - "create_armorer.tooltip.mg_platemag_flywheel": "Не забывайте, что закрепленная мотыга может быть использована для ближнего боя.", - "lang_c": "tacz Applied Armorer", "applied_armorer.ammo.cluster_quartz_bullet.name": "Дробь с истинным кварцем", "applied_armorer.ammo.fluix_infused_grenade.name": "§bГраната с добавлением флакса", "applied_armorer.ammo.etched_quartz_bullet.name": "Патроны с истинным кварцем", @@ -58,7 +31,33 @@ "tooltip.moritz_rifle_ar77": "§7Так же прост в использовании, как ваша правая рука.", "tooltip.moritz_shotgun_sg914": "§7Бесподобное подавление на близкой дистанции.", "tooltip.moritz_gernade_gl3": "§7Единственный недостаток — нет автоматического режима огня.", - "lang_d": "tacz ULV Guns", + "create_armorer.attachment.extended_mag_ca_1.name": "Инваровый магазин", + "create_armorer.attachment.extended_mag_ca_2.name": "Магазин с медным покрытием", + "create_armorer.attachment.extended_mag_ca_3.name": "Магазин с латунным покрытием", + "create_armorer.ammo.rbapb.name": "Закраинные тупоголовые патроны", + "create_armorer.ammo.slap.name": "Подкалиберные бронебойные патроны", + "create_armorer.ammo.40mmhe.name": "ФС 40мм", + "create_armorer.attachment.scope_telephoto.name": "Телеобъективный прицел", + "create_armorer.attachment.sight_standard.name": "Стандартный оптический прицел", + "create_armorer.attachment.sight_medium_distance.name": "Оптический прицел средней дистанции", + "create_armorer.attachment.sight_simple.name": "Простой механический прицел", + "create_armorer.attachment.sight_reflex.name": "Зеркальный прицел", + "create_armorer.tooltip.attachment.scope_telephoto": "§7Это не круассан! Не ешь это!", + "create_armorer.attachment.muzzle_refit_bigger_cylinder.name": "\"Маховик\" переоборудование: Баллон", + "create_armorer.attachment.muzzle_refit_lava_perfusion_bottle.name": "\"Кран\" переоборудование: Флаконы для перфузии лавы", + "create_armorer.attachment.grip_gantry_shaft.name": "Валочная линейно-приводная рукоятка", + "create_armorer.attachment.grip_wooden.name": "Деревянная рукоятка", + "create_armorer.attachment.grip_shaft.name": "Валочная рукоятка", + "create_armorer.gun.mg_platemag_flywheel": "Пулемёт \"Маховик\"", + "create_armorer.gun.rifle_assult_crane": "Штурмовая винтовка \"Кран\"", + "create_armorer.gun.pistol_revolver_torque": "Револьвер \"Момент силы\"", + "create_armorer.gun.sniper_semi_clockwork": "Снайперская винтовка \"Заводной\"", + "create_armorer.gun.shotgun_pump_bearing": "Дробовик \"Подшипник\"", + "create_armorer.gun.cannon_40mm_salamander": "Плечевое полевое орудие 40мм \"Саламандра\"", + "create_armorer.tooltip.mg_platemag_flywheel": "Не забывайте, что закрепленная мотыга может быть использована для ближнего боя.", + "item.tacz.ammo_box.iron": "Ящик с патронами (Сталь)", + "item.tacz.ammo_box.gold": "§9Ящик с патронами (Магналий)", + "item.tacz.ammo_box.diamond": "§6Ящик с патронами (Деш)", "ulv_guns.gun.flintlock.name": "Кремневое ружье", "ulv_guns.ammo.lead_shot": "Cвинцовая дробь" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/tacz/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/tacz/lang/uk_ua.json index 9e075ca87..4eed6e947 100644 --- a/kubejs/assets/tacz/lang/uk_ua.json +++ b/kubejs/assets/tacz/lang/uk_ua.json @@ -14,5 +14,8 @@ "create_armorer.attachment.extended_mag_ca_1.name": "Інваровий магазин", "create_armorer.attachment.extended_mag_ca_2.name": "Магазин із мідним покриттям", "create_armorer.attachment.extended_mag_ca_3.name": "Магазин із латунним покриттям", - "create_armorer.ammo.rbapb.name": "Римований патрон із плоским зарядом" + "create_armorer.ammo.rbapb.name": "Римований патрон із плоским зарядом", + "item.tacz.ammo_box.iron": "Сталевий ящик з набоями", + "item.tacz.ammo_box.gold": "§9Ящик набоїв з магналію", + "item.tacz.ammo_box.diamond": "§6Ящик набоїв з дешу" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/tfc/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/tfc/lang/ru_ru.json index 6fb71b2d1..0e78df761 100644 --- a/kubejs/assets/tfc/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/tfc/lang/ru_ru.json @@ -1,9 +1,17 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", - "metal.tfg.redstone": "Красный камень", - "metal.tfg.red_alloy": "Красный сплав", - "metal.tfg.tin_alloy": "Оловянный сплав", - "tfc.advancements.story.propick.description": "Создайте свой первый геологический молоток", + "block.tfc.fluid.salt_water": "Морская вода", + "block.tfc.cauldron.salt_water": "Котёл с морской водой", + "fluid.tfc.salt_water": "Морская вода", + "block.fluid.tfc.salt_water": "Морская вода", + "fluid.tfc.river_water": "Речная вода", + "block.fluid.tfc.river_water": "Речная вода", + "item.tfc.bucket.salt_water": "Ведро морской воды", + "item.tfc.powder.saltpeter": "Порошок селитры", + "item.tfc.powder.sulfur": "Порошок серы", + "item.tfc.jute_net": "Джутовая сетка", + "item.tfc.dirty_jute_net": "Грязная джутовая сетка", + "item.tfc.powder.salt": "Пищевая соль", "item.tfc.metal.double_ingot.cast_iron": "Серый чугун (Двойной слиток)", "item.tfc.metal.double_ingot.black_steel": "Чёрная сталь (Двойной слиток)", "item.tfc.metal.double_ingot.blue_steel": "Синяя сталь (Двойной слиток)", @@ -126,5 +134,65 @@ "item.tfc.metal.fish_hook.steel": "Крючок (Сталь)", "item.tfc.metal.fish_hook.black_steel": "Крючок (Чёрная сталь)", "item.tfc.metal.fish_hook.blue_steel": "Крючок (Синяя сталь)", - "item.tfc.metal.fish_hook.red_steel": "Крючок (Красная сталь)" + "item.tfc.metal.fish_hook.red_steel": "Крючок (Красная сталь)", + "tfc.jei.raw_hide_knapping": "Соскабливание", + "metal.tfg.redstone": "Красный камень", + "metal.tfg.red_alloy": "Красный сплав", + "metal.tfg.tin_alloy": "Оловянный сплав", + "metal.tfg.lead": "Свинец", + "metal.tfg.invar": "Инвар", + "metal.tfg.potin": "Потин", + "metal.tfg.cobalt": "Кобальт", + "metal.tfg.cobalt_brass": "Кобальтовая латунь", + "metal.tfg.aluminium_silicate": "Силикат алюминия", + "tfc.tooltip.propick.accuracy": "Точность: 100%", + "tfc.advancements.story.propick.description": "Создайте свой первый геологический молоток", + "trim_material.tfc.almandine_tfc": "Альманид", + "trim_material.tfc.andradite_tfc": "Андрадит", + "trim_material.tfc.blue_topaz_tfc": "Синий топаз", + "trim_material.tfc.cinnabar_tfc": "Киноварь", + "trim_material.tfc.coal_tfc": "Уголь", + "trim_material.tfc.diamond_tfc": "Алмаз", + "trim_material.tfc.emerald_tfc": "Изумруд", + "trim_material.tfc.green_sapphire_tfc": "Зелёный сапфир", + "trim_material.tfc.grossular_tfc": "Гроссуляр", + "trim_material.tfc.rutile_tfc": "Рутил", + "trim_material.tfc.lazurite_tfc": "Лазурит", + "trim_material.tfc.pyrope_tfc": "Пироп", + "trim_material.tfc.rock_salt_tfc": "Каменная соль", + "trim_material.tfc.ruby_tfc": "Рубин", + "trim_material.tfc.salt_tfc": "соль", + "trim_material.tfc.sapphire_tfc": "Сапфир", + "trim_material.tfc.sodalite_tfc": "Содалит", + "trim_material.tfc.coke_tfc": "Коксовый уголь", + "trim_material.tfc.spessartine_tfc": "Спасерит", + "trim_material.tfc.topaz_tfc": "Топаз", + "trim_material.tfc.uvarovite_tfc": "Уваровит", + "trim_material.tfc.nether_quartz_tfc": "Незер-кварц", + "trim_material.tfc.certus_quartz_tfc": "Истинный кварц", + "trim_material.tfc.quartzite_tfc": "Кварцит", + "trim_material.tfc.realgar_tfc": "Реальгар", + "trim_material.tfc.malachite_tfc": "Малахит", + "trim_material.tfc.glass_tfc": "Стекло", + "trim_material.tfc.olivine_tfc": "Оливин", + "trim_material.tfc.opal_tfc": "Опал", + "trim_material.tfc.amethyst_tfc": "Аметист", + "trim_material.tfc.lapis_tfc": "Лазуритит", + "trim_material.tfc.apatite_tfc": "Апатит", + "trim_material.tfc.red_garnet_tfc": "Красный гранат", + "trim_material.tfc.yellow_garnet_tfc": "Жёлтый гранат", + "trim_material.tfc.monazite_tfc": "Монацит", + "trim_material.tfc.rose_quartz_tfc": "Розовый кварц", + "trim_material.tfc.fluix_tfc": "Флакс", + "trim_material.tfc.silver_tfc": "Серебро", + "trim_material.tfc.sterling_silver_tfc": "Стерлинговое серебро", + "trim_material.tfc.gold_tfc": "Золото", + "trim_material.tfc.rose_gold_tfc": "Розовое золото", + "trim_material.tfc.nickel_tfc": "Никель", + "trim_material.tfc.platinum_tfc": "Платина", + "trim_material.tfc.titanium_tfc": "Титан", + "trim_material.tfc.bismuth_tfc": "Висмут", + "trim_material.tfc.neutronium_tfc": "Нейтроний", + "trim_material.tfc.pyrite_tfc": "Пирит", + "trim_material.tfc.redx_tfc": "RedX" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/tfc_support_indicator/lang/zh_cn.json b/kubejs/assets/tfc_support_indicator/lang/zh_cn.json new file mode 100644 index 000000000..22cc23295 --- /dev/null +++ b/kubejs/assets/tfc_support_indicator/lang/zh_cn.json @@ -0,0 +1,8 @@ +{ + "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", + "config.jade.plugin_tfc_support_indicator.support_indicator": "群峦传说:支撑显示", + "tfc_support_indicator.self_supported": "被支撑中", + "tfc_support_indicator.self_unsupported": "未被支撑", + "tfc_support_indicator.wont_trigger_collapse": "不会引发崩塌", + "tfc_support_indicator.might_trigger_collapse": "可能会引发崩塌" +} \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/tfc_textile/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/tfc_textile/lang/ru_ru.json index 4974b62e7..e8119c0cc 100644 --- a/kubejs/assets/tfc_textile/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/tfc_textile/lang/ru_ru.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", "item.tfc_textile.direwolf_fur": "Шкура лютоволка", - "item.tfc_textile.black_bear_fur": "Шкура черного медведя", + "item.tfc_textile.black_bear_fur": "Шкура чёрного медведя", "item.tfc_textile.sabertooth_fur": "Шкура саблезубого тигра", "item.tfc_textile.polar_bear_fur": "Шкура полярного медведя", "item.tfc_textile.grizzly_bear_fur": "Шкура бурого медведя", @@ -12,7 +12,7 @@ "item.tfc_textile.lion_fur": "Шкура льва", "item.tfc_textile.tiger_fur": "Шкура тигра", "item.tfc_textile.direwolf_boots": "Ботинки из лютоволка", - "item.tfc_textile.black_bear_boots": "Ботинки из черного медведя", + "item.tfc_textile.black_bear_boots": "Ботинки из чёрного медведя", "item.tfc_textile.sabertooth_boots": "Ботинки из саблезубого тигра", "item.tfc_textile.polar_bear_boots": "Ботинки из полярного медведя", "item.tfc_textile.grizzly_bear_boots": "Ботинки из бурого медведя", @@ -24,7 +24,7 @@ "item.tfc_textile.tiger_boots": "Ботинки из тигра", "item.tfc_textile.raw_socks": "Первобытные ботинки", "item.tfc_textile.direwolf_pants": "Штаны из лютоволка", - "item.tfc_textile.black_bear_pants": "Штаны из черного медведя", + "item.tfc_textile.black_bear_pants": "Штаны из чёрного медведя", "item.tfc_textile.sabertooth_pants": "Штаны из саблезубого тигра", "item.tfc_textile.polar_bear_pants": "Штаны из полярного медведя", "item.tfc_textile.grizzly_bear_pants": "Штаны из бурого медведя", @@ -36,7 +36,7 @@ "item.tfc_textile.tiger_pants": "Штаны из тигра", "item.tfc_textile.raw_pants": "Первобытные штаны", "item.tfc_textile.direwolf_shirt": "Парка из лютоволка", - "item.tfc_textile.black_bear_shirt": "Рубашка из черного медведя", + "item.tfc_textile.black_bear_shirt": "Рубашка из чёрного медведя", "item.tfc_textile.sabertooth_shirt": "Рубашка из саблезубого тигра", "item.tfc_textile.polar_bear_shirt": "Парка из полярного медведя", "item.tfc_textile.grizzly_bear_shirt": "Рубашка из бурого медведя", @@ -48,7 +48,7 @@ "item.tfc_textile.tiger_shirt": "Рубашка из тигра", "item.tfc_textile.raw_shirt": "Первобытная рубаха", "item.tfc_textile.direwolf_hat": "Шапка из лютоволка", - "item.tfc_textile.black_bear_hat": "Шапка из черного медведя", + "item.tfc_textile.black_bear_hat": "Шапка из чёрного медведя", "item.tfc_textile.sabertooth_hat": "Шапка из саблезубого тигра", "item.tfc_textile.polar_bear_hat": "Капюшон из полярного медведя", "item.tfc_textile.grizzly_bear_hat": "Шапка из бурого медведя", diff --git a/kubejs/assets/tfcambiental/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/tfcambiental/lang/ru_ru.json index c4dd402c4..7aaac6f1d 100644 --- a/kubejs/assets/tfcambiental/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/tfcambiental/lang/ru_ru.json @@ -1,9 +1,10 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", - "death.attack.frostbite": "%1$s замерз насмерть.", + "death.attack.frostbite": "%1$s замёрз насмерть.", "death.attack.heatstroke": "%1$s умер от теплового удара.", "effect.tfcambiental.cool.name": "Охлаждение", "effect.tfcambiental.warm.name": "Нагрев", + "itemGroup.tfcambiental": "TFC Ambiental", "item.tfcambiental.house_tester": "Тестер дома", "item.tfcambiental.snowshoes": "Зимняя обувь", "item.tfcambiental.straw_hat": "Соломенная шляпа", @@ -20,19 +21,21 @@ "item.tfcambiental.burlap_shirt": "Джутововая рубашка", "item.tfcambiental.burlap_pants": "Джутовые штаны", "item.tfcambiental.burlap_shoes": "Джутовая обувь", - "item.tfcambiental.insulated_leather_hat": "Утепленный кожаный шлем", - "item.tfcambiental.insulated_leather_tunic": "Утепленная кожаная куртка", - "item.tfcambiental.insulated_leather_pants": "Утепленные кожаные штаны", - "item.tfcambiental.insulated_leather_boots": "Утепленные кожаные ботинки", - "tfcambiental.house_tester.description": "Щелкните ПКМ, чтобы проверить, считается ли ваше текущее местоположение внутри или снаружи", + "item.tfcambiental.insulated_leather_hat": "Утеплённый кожаный шлем", + "item.tfcambiental.insulated_leather_tunic": "Утеплённая кожаная куртка", + "item.tfcambiental.insulated_leather_pants": "Утеплённые кожаные штаны", + "item.tfcambiental.insulated_leather_boots": "Утеплённые кожаные ботинки", + "tfcambiental.house_tester.description": "Щёлкните ПКМ, чтобы проверить, считается ли ваше текущее местоположение внутри или снаружи", "tfcambiental.message.is_inside": "Вы внутри", "tfcambiental.message.is_inside_alt": "Your outsides are inside", "tfcambiental.message.is_outside": "Вы снаружи", "tfcambiental.message.is_outside_alt": "Your insides are outside", "tfcambiental.tooltip.warmth": "Терморегуляция: %s", "tfcambiental.tooltip.insulation": "Термоизоляция: %s", - "tfcambiental.tooltip.sun_protection": "Защищает от прямых солнечных лучей", + "tfcambiental.tooltip.sun_protection": "-20% нагрева от прямого воздействия солнца", "tfcambiental.tooltip.snowshoes": "Больше не нужно тонуть в рыхлом снегу", + "message.tfcambiental.cold_hungry": "Холод истощает вашу энергию.", + "message.tfcambiental.heat_thirsty": "Холод обезвоживает вас.", "curios.identifier.clothes_hat": "Одежда (Голова)", "curios.identifier.clothes_torso": "Одежда (Туловище)", "curios.identifier.clothes_pants": "Одежда (Ноги)", diff --git a/kubejs/assets/tfcgroomer/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/tfcgroomer/lang/ru_ru.json index 7186a314a..d8a35d848 100644 --- a/kubejs/assets/tfcgroomer/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/tfcgroomer/lang/ru_ru.json @@ -8,5 +8,11 @@ "block.tfcgroomer.steel_grooming_station": "Кормушка (Сталь)", "block.tfcgroomer.black_steel_grooming_station": "Кормушка (Чёрная сталь)", "block.tfcgroomer.red_steel_grooming_station": "Кормушка (Красная сталь)", - "block.tfcgroomer.blue_steel_grooming_station": "Кормушка (Синяя сталь)" + "block.tfcgroomer.blue_steel_grooming_station": "Кормушка (Синяя сталь)", + "tfcgroomer.grooming_station.range": "Радиус: %s", + "gui.tfcgroomer.enable_breeding": "Разрешить размножение", + "tfcgroomer.tooltip.toggleBreeding": "Размножение", + "tfcgroomer.tooltip.breedDisabled": "Размножение запрещено", + "tfcgroomer.tooltip.breedEnabled": "Размножение разрешено", + "config.jade.plugin_tfcgroomer.grooming_station": "Grooming Station" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/tfg/lang/en_us.json b/kubejs/assets/tfg/lang/en_us.json index 8977385e3..4ba5c4bc1 100644 --- a/kubejs/assets/tfg/lang/en_us.json +++ b/kubejs/assets/tfg/lang/en_us.json @@ -657,10 +657,15 @@ "block.tfg.growth_monitor": "Growth Monitor", "block.tfg.sample_rack": "Sample Rack", "block.tfg.casings.machine_casing_sterilizing_pipes": "Sterilizing Pipes", + "block.tfg.moderate_core": "Moderate Core", + "block.tfg.impure_moderate_core": "Impure Moderate Core", + "block.tfg.moderate_core_frame": "Moderate Core Frame", + "block.tfg.impure_moderate_core_frame": "Impure Moderate Core Frame", "fluid.tfg.nether_slurry": "Nether Slurry", "fluid.tfg.enriched_nether_slurry": "Enriched Nether Slurry", "fluid.tfg.ender_slurry": "Ender Slurry", "fluid.tfg.enriched_ender_slurry": "Enriched Ender Slurry", + "fluid.tfg.heavy_ammoniacal_water": "Heavy Ammoniacal Water", "fluid.tfg.semiheavy_ammoniacal_water": "Semiheavy Ammoniacal Water", "fluid.tfg.sulfur_fumes": "Sulfur Fumes", "fluid.tfg.super_heated_slurry": "Super Heated Slurry", @@ -709,6 +714,7 @@ "item.tfg.conifer_rosin": "Conifer Rosin", "item.tfg.hardwood_strip": "Hardwood Strip", "item.tfg.soaked_hardwood_strip": "Soaked Hardwood Strip", + "item.tfg.soaked_unrefined_paper": "Soaked Unrefined Paper", "item.tfg.prepared_leather_gloves": "Prepared Leather Gloves", "item.tfg.latex_soaked_gloves": "Latex-Soaked Gloves", "item.tfg.unfired_chalk": "Unfired Chalk Stick", @@ -886,6 +892,7 @@ "item.tfg.compressed_heliox_3_bucket": "Heliox-3 Bucket", "item.tfg.compressed_trimix_bucket": "50/30/20 Trimix Bucket", "item.tfg.compressed_trimix_3_bucket": "50/30/20 Trimix-3 Bucket", + "item.tfg.heavy_ammoniacal_water_bucket": "Heavy Ammoniacal Water Bucket", "item.tfg.semiheavy_ammoniacal_water_bucket": "Semiheavy Ammoniacal Water Bucket", "item.tfg.harvest_basket": "Harvest Basket", "item.tfg.aluminium_harvest_basket": "Aluminium Harvest Basket", @@ -973,11 +980,7 @@ "item.tfg.pure_graphite_rod": "Pure Graphite Rod", "item.tfg.impure_graphite_rod": "Impure Graphite Rod", "item.tfg.annealed_graphite_rod": "Annealed Graphite Rod", - "item.tfg.impure_annealed_graphite_row": "Impure Annealed Graphite Rod", - "item.tfg.moderate_core": "Moderate Core", - "item.tfg.impure_moderate_core": "Impure Moderate Core", - "item.tfg.moderate_core_frame": "Moderate Core Frame", - "item.tfg.impure_moderate_core_frame": "Impure Moderate Core Frame", + "item.tfg.impure_annealed_graphite_rod": "Impure Annealed Graphite Rod", "item.tfg.graphite_moderator": "Graphite Moderator", "item.tfg.impure_graphite_moderator": "Impure Graphite Moderator", "item.tfg.advanced_polymer_binder": "Advanced Polymer Binder", @@ -1471,6 +1474,7 @@ "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_brown_block": "Dyeing", "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_chipboard_composite": "Treating Chipboard Composite", "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.soak_hardwood_strip": "Soaking Hardwood Strips", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_wood_dust": "Treating Wood Dust", "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_wood_planks": "Treating Wood Planks", "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.packed_ice": "Freezing Ice", "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_1": "Cooling Water", diff --git a/kubejs/assets/tfg/lang/ja_jp.json b/kubejs/assets/tfg/lang/ja_jp.json index 2774441f1..47b3f0b17 100644 --- a/kubejs/assets/tfg/lang/ja_jp.json +++ b/kubejs/assets/tfg/lang/ja_jp.json @@ -35,9 +35,9 @@ "biome.tfg.mars/sangnum_edge": "Sangnum Edge", "biome.tfg.mars/sangnum_plains": "Sangnum Prairie", "biome.tfg.mars/sangnum_hills": "Sangnum Moorland", - "block.tfg.piglin_disguise": "Piglin Disguise", - "block.tfg.piglin_disguise_block": "Piglin Disguise", - "block.tfg.dry_ice": "Dry Ice", + "block.tfg.piglin_disguise": "ピグリンの変装マスク", + "block.tfg.piglin_disguise_block": "ピグリンの変装マスク", + "block.tfg.dry_ice": "ドライアイス", "block.tfg.decorative_vase.black": "Black Decorative Vase", "block.tfg.decorative_vase.gray": "Gray Decorative Vase", "block.tfg.decorative_vase.light_gray": "Light Gray Decorative Vase", @@ -87,58 +87,58 @@ "block.tfg.decorative_vase.generated.orange": "Orange Loot Vase", "block.tfg.decorative_vase.generated.red": "Red Loot Vase", "block.tfg.decorative_vase.generated.brown": "Brown Loot Vase", - "block.tfg.light_concrete_support": "Light Concreteの梁", - "block.tfg.light_concrete_support_horizontal": "Light Concreteの梁", - "block.tfg.dark_concrete_support": "Dark Concreteの梁", - "block.tfg.dark_concrete_support_horizontal": "Dark Concreteの梁", - "block.tfg.reinforced_light_concrete_support": "Reinforced Light Concreteの梁", - "block.tfg.reinforced_light_concrete_support_horizontal": "Reinforced Light Concreteの梁", - "block.tfg.reinforced_dark_concrete_support": "Reinforced Dark Concreteの梁", - "block.tfg.reinforced_dark_concrete_support_horizontal": "Reinforced Dark Concreteの梁", - "block.tfg.rebar_support": "Rebarの梁", - "block.tfg.rebar_support_horizontal": "Rebarの梁", - "block.tfg.steel_support": "Steelの梁", - "block.tfg.steel_support_horizontal": "Steelの梁", - "block.tfg.gabbro_support_horizontal": "Gabbroの梁", - "block.tfg.gabbro_support": "Gabbroの梁", - "block.tfg.shale_support_horizontal": "Shaleの梁", - "block.tfg.shale_support": "Shaleの梁", - "block.tfg.claystone_support_horizontal": "Claystoneの梁", - "block.tfg.claystone_support": "Claystoneの梁", - "block.tfg.limestone_support_horizontal": "Limestoneの梁", - "block.tfg.limestone_support": "Limestoneの梁", - "block.tfg.conglomerate_support_horizontal": "Conglomerateの梁", - "block.tfg.conglomerate_support": "Conglomerateの梁", - "block.tfg.dolomite_support_horizontal": "Dolomiteの梁", - "block.tfg.dolomite_support": "Dolomiteの梁", + "block.tfg.light_concrete_support": "明色コンクリートの梁", + "block.tfg.light_concrete_support_horizontal": "明色コンクリートの梁", + "block.tfg.dark_concrete_support": "暗色コンクリートの梁", + "block.tfg.dark_concrete_support_horizontal": "暗色コンクリートの梁", + "block.tfg.reinforced_light_concrete_support": "明色鉄筋コンクリートの梁", + "block.tfg.reinforced_light_concrete_support_horizontal": "明色鉄筋コンクリートの梁", + "block.tfg.reinforced_dark_concrete_support": "暗色鉄筋コンクリートの梁", + "block.tfg.reinforced_dark_concrete_support_horizontal": "暗色鉄筋コンクリートの梁", + "block.tfg.rebar_support": "鉄筋の梁", + "block.tfg.rebar_support_horizontal": "鉄筋の梁", + "block.tfg.steel_support": "鋼鉄製の梁", + "block.tfg.steel_support_horizontal": "鋼鉄製の梁", + "block.tfg.gabbro_support_horizontal": "斑れい岩の梁", + "block.tfg.gabbro_support": "斑れい岩の梁", + "block.tfg.shale_support_horizontal": "頁岩の梁", + "block.tfg.shale_support": "頁岩の梁", + "block.tfg.claystone_support_horizontal": "粘土岩の梁", + "block.tfg.claystone_support": "粘土岩の梁", + "block.tfg.limestone_support_horizontal": "石灰岩の梁", + "block.tfg.limestone_support": "石灰岩の梁", + "block.tfg.conglomerate_support_horizontal": "礫岩の梁", + "block.tfg.conglomerate_support": "礫岩の梁", + "block.tfg.dolomite_support_horizontal": "苦灰岩の梁", + "block.tfg.dolomite_support": "苦灰岩の梁", "block.tfg.chert_support_horizontal": "角岩の梁", "block.tfg.chert_support": "角岩の梁", - "block.tfg.chalk_support_horizontal": "Chalkの梁", - "block.tfg.chalk_support": "Chalkの梁", - "block.tfg.rhyolite_support_horizontal": "Rhyoliteの梁", - "block.tfg.rhyolite_support": "Rhyoliteの梁", - "block.tfg.dacite_support_horizontal": "Daciteの梁", - "block.tfg.dacite_support": "Daciteの梁", + "block.tfg.chalk_support_horizontal": "白亜の梁", + "block.tfg.chalk_support": "白亜の梁", + "block.tfg.rhyolite_support_horizontal": "流紋岩の梁", + "block.tfg.rhyolite_support": "流紋岩の梁", + "block.tfg.dacite_support_horizontal": "デイサイトの梁", + "block.tfg.dacite_support": "デイサイトの梁", "block.tfg.quartzite_support_horizontal": "Quartziteの梁", "block.tfg.quartzite_support": "Quartziteの梁", - "block.tfg.slate_support_horizontal": "Slateの梁", - "block.tfg.slate_support": "Slateの梁", - "block.tfg.phyllite_support_horizontal": "Phylliteの梁", - "block.tfg.phyllite_support": "Phylliteの梁", - "block.tfg.schist_support_horizontal": "Schistの梁", - "block.tfg.schist_support": "Schistの梁", - "block.tfg.gneiss_support_horizontal": "Gneissの梁", - "block.tfg.gneiss_support": "Gneissの梁", - "block.tfg.marble_support_horizontal": "Marbleの梁", - "block.tfg.marble_support": "Marbleの梁", - "block.tfg.basalt_support_horizontal": "Basaltの梁", - "block.tfg.basalt_support": "Basaltの梁", - "block.tfg.diorite_support_horizontal": "Dioriteの梁", - "block.tfg.diorite_support": "Dioriteの梁", - "block.tfg.andesite_support_horizontal": "Andesiteの梁", - "block.tfg.andesite_support": "Andesiteの梁", - "block.tfg.granite_support_horizontal": "Graniteの梁", - "block.tfg.granite_support": "Graniteの梁", + "block.tfg.slate_support_horizontal": "粘板岩の梁", + "block.tfg.slate_support": "粘板岩の梁", + "block.tfg.phyllite_support_horizontal": "千枚岩の梁", + "block.tfg.phyllite_support": "千枚岩の梁", + "block.tfg.schist_support_horizontal": "片岩の梁", + "block.tfg.schist_support": "片岩の梁", + "block.tfg.gneiss_support_horizontal": "片麻岩の梁", + "block.tfg.gneiss_support": "片麻岩の梁", + "block.tfg.marble_support_horizontal": "大理石の梁", + "block.tfg.marble_support": "大理石の梁", + "block.tfg.basalt_support_horizontal": "玄武岩の梁", + "block.tfg.basalt_support": "玄武岩の梁", + "block.tfg.diorite_support_horizontal": "閃緑岩の梁", + "block.tfg.diorite_support": "閃緑岩の梁", + "block.tfg.andesite_support_horizontal": "安山岩の梁", + "block.tfg.andesite_support": "安山岩の梁", + "block.tfg.granite_support_horizontal": "花崗岩の梁", + "block.tfg.granite_support": "花崗岩の梁", "block.tfg.pyroxenite_support_horizontal": "輝岩の梁", "block.tfg.pyroxenite_support": "輝岩の梁", "block.tfg.Migmatite_support_horizontal": "混成岩の梁", @@ -413,18 +413,18 @@ "block.tfg.mushroom_sprouts": "Mushroom Sprouts", "block.tfg.charred_log": "Charred Log", "block.tfg.ash_pile": "Ash Pile", - "block.tfg.pile.white_sand": "White Sand", - "block.tfg.pile.black_sand": "Black Sand", - "block.tfg.pile.brown_sand": "Brown Sand", - "block.tfg.pile.red_sand": "Red Sand", - "block.tfg.pile.yellow_sand": "Yellow Sand", - "block.tfg.pile.green_sand": "Green Sand", - "block.tfg.pile.pink_sand": "Pink Sand", - "block.tfg.pile.moon_sand": "Lunar Sand", - "block.tfg.pile.mars_sand": "Argillite Sand", - "block.tfg.pile.mars_sand_covering": "Argillite Sand", - "block.tfg.pile.venus_sand": "Trachyte Sand", - "block.tfg.pile.venus_sand_covering": "Trachyte Sand", + "block.tfg.pile.white_sand": "白い砂", + "block.tfg.pile.black_sand": "黒い砂", + "block.tfg.pile.brown_sand": "茶色い砂", + "block.tfg.pile.red_sand": "赤い砂", + "block.tfg.pile.yellow_sand": "黄色い砂", + "block.tfg.pile.green_sand": "緑の砂", + "block.tfg.pile.pink_sand": "桃色の砂", + "block.tfg.pile.moon_sand": "月の砂", + "block.tfg.pile.mars_sand": "粘土質岩の砂", + "block.tfg.pile.mars_sand_covering": "粘土質岩の砂", + "block.tfg.pile.venus_sand": "粗面岩の砂", + "block.tfg.pile.venus_sand_covering": "粗面岩の砂", "block.tfg.pile.Hematitic_sand": "赤鉄質の砂", "block.tfg.pile.Hematitic_sand_covering": "赤鉄質の砂", "block.tfg.lunar_roots": "月光のライトブルーム", @@ -442,14 +442,14 @@ "block.tfg.marker.venus": "Venus", "block.tfg.marker.mercury": "Mercury", "block.tfg.marker.glacio": "Europa", - "block.tfg.lv_aqueous_accumulator": "基本型水成蓄圧機", - "block.tfg.mv_aqueous_accumulator": "§b発展型水成蓄圧機§r", - "block.tfg.hv_aqueous_accumulator": "§6発展型水成蓄圧機II§r", - "block.tfg.ev_aqueous_accumulator": "§5発展型水成蓄圧機III§r", - "block.tfg.iv_aqueous_accumulator": "§9精鋭型水成蓄圧機§r", - "block.tfg.luv_aqueous_accumulator": "§d精鋭型水成蓄圧機II§r", - "block.tfg.zpm_aqueous_accumulator": "§c精鋭型水成蓄圧機III§r", - "block.tfg.uv_aqueous_accumulator": "§3究極型水成蓄圧機§r", + "block.tfg.lv_aqueous_accumulator": "基本型水とか生成機", + "block.tfg.mv_aqueous_accumulator": "§b発展型水とか生成機§r", + "block.tfg.hv_aqueous_accumulator": "§6発展型水とか生成機II§r", + "block.tfg.ev_aqueous_accumulator": "§5発展型水とか生成機III§r", + "block.tfg.iv_aqueous_accumulator": "§9精鋭型水とか生成機§r", + "block.tfg.luv_aqueous_accumulator": "§d精鋭型水とか生成機II§r", + "block.tfg.zpm_aqueous_accumulator": "§c精鋭型水とか生成機III§r", + "block.tfg.uv_aqueous_accumulator": "§3究極型水とか生成機§r", "block.tfg.electric_greenhouse": "電気温室", "block.tfg.lv_food_processor": "基本型自動調理機", "block.tfg.mv_food_processor": "§b発展型自動調理機§r", @@ -536,7 +536,7 @@ "block.tfg.zpm_railgun_item_loader_out": "§cZPM Interplanetary Railgun Output Bus§r", "block.tfg.uv_railgun_item_loader_out": "§3UV Interplanetary Railgun Output Bus§r", "block.tfg.uhv_railgun_item_loader_out": "§4UHV Interplanetary Railgun Output Bus§r", - "block.tfg.reflector": "Reflector Block", + "block.tfg.reflector": "反射板ブロック", "block.tfg.sunflower": "ヒマワリ", "block.tfg.sunflower_wild": "野生のヒマワリ", "block.tfg.sunflower_dead": "枯れたヒマワリ", @@ -546,14 +546,14 @@ "block.tfg.flax": "亜麻", "block.tfg.flax_wild": "野生の亜麻", "block.tfg.flax_dead": "枯れた亜麻", - "block.tfg.casings.machine_casing_iron_desh": "Desh Machine Casing", + "block.tfg.casings.machine_casing_iron_desh": "デッシュ製マシン外装", "block.tfg.casings.machine_casing_stainless_evaporation": "Stainless Evaporation Machine Casing", "block.tfg.casings.machine_casing_vacuum_engine_intake": "Vacuum Engine Intake Machine Casing", - "block.tfg.casings.machine_casing_mars": "Robustの粉-Proof Machine Casing", - "block.tfg.casings.machine_casing_blue_solar_panel": "Basic Solar Panel Casing", - "block.tfg.casings.machine_casing_green_solar_panel": "Advanced Solar Panel Casing", - "block.tfg.casings.machine_casing_red_solar_panel": "Elite Solar Panel Casing", - "block.tfg.machine_casing_aluminium_plated_steel": "Aluminium Plated Steel Machine Casing", + "block.tfg.casings.machine_casing_mars": "Robust Dust-Proof Machine Casing", + "block.tfg.casings.machine_casing_blue_solar_panel": "基本型ソーラーパネル外装", + "block.tfg.casings.machine_casing_green_solar_panel": "発展型ソーラーパネル外装", + "block.tfg.casings.machine_casing_red_solar_panel": "精鋭型ソーラーパネル外装", + "block.tfg.machine_casing_aluminium_plated_steel": "アルミメッキスチール製マシン外装", "block.tfg.casings.machine_casing_ultraviolet": "§dUltraviolet §fMachine Casing", "block.tfg.casings.machine_casing_bioculture": "Bioculture Machine Casing", "block.tfg.casings.machine_casing_bioculture_glass": "Bioculture Glass", @@ -563,7 +563,7 @@ "block.tfg.casings.heat_pipe_casing": "Heat Pipe Casing", "block.tfg.glacian_wool_frame": "Framed Glacian Wool", "block.tfg.aes_insulation_frame": "Framed AES Insulation", - "block.tfg.sand.fluorapatite.blue": "Blue Fluorapatite Sand", + "block.tfg.sand.fluorapatite.blue": "Blue Fluorapatiteの砂", "block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.blue": "Raw Blue Fluorapatite砂岩", "block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.blue": "Raw Blue Fluorapatite砂岩の塀", "block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.blue": "Raw Blue Fluorapatite砂岩のハーフブロック", @@ -574,7 +574,7 @@ "block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.blue": "滑らかなBlue Fluorapatite砂岩の階段", "block.tfg.sandstone.fluorapatite.blue": "研がれたBlue Fluorapatite砂岩", "block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.blue": "模様入りのBlue Fluorapatite砂岩", - "block.tfg.sand.fluorapatite.green": "Green Fluorapatite Sand", + "block.tfg.sand.fluorapatite.green": "Green Fluorapatiteの砂", "block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.green": "Raw Green Fluorapatite砂岩", "block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.green": "Raw Green Fluorapatite砂岩の塀", "block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.green": "Raw Green Fluorapatite砂岩のハーフブロック", @@ -585,7 +585,7 @@ "block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.green": "滑らかなGreen Fluorapatite砂岩の階段", "block.tfg.sandstone.fluorapatite.green": "研がれたGreen Fluorapatite砂岩", "block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.green": "模様入りのGreen Fluorapatite砂岩", - "block.tfg.sand.fluorapatite.brown": "Brown Fluorapatite Sand", + "block.tfg.sand.fluorapatite.brown": "Brown Fluorapatiteの砂", "block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.brown": "Raw Brown Fluorapatite砂岩", "block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.brown": "Raw Brown Fluorapatite砂岩の塀", "block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.brown": "Raw Brown Fluorapatite砂岩のハーフブロック", @@ -596,7 +596,7 @@ "block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.brown": "滑らかなBrown Fluorapatite砂岩の階段", "block.tfg.sandstone.fluorapatite.brown": "研がれたBrown Fluorapatite砂岩", "block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.brown": "模様入りのBrown Fluorapatite砂岩", - "block.tfg.sand.fluorapatite.orange": "Orange Fluorapatite Sand", + "block.tfg.sand.fluorapatite.orange": "Orange Fluorapatiteの砂", "block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.orange": "Raw Orange Fluorapatite砂岩", "block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.orange": "Raw Orange Fluorapatite砂岩の塀", "block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.orange": "Raw Orange Fluorapatite砂岩のハーフブロック", @@ -607,7 +607,7 @@ "block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.orange": "滑らかなOrange Fluorapatite砂岩の階段", "block.tfg.sandstone.fluorapatite.orange": "研がれたOrange Fluorapatite砂岩", "block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.orange": "模様入りのOrange Fluorapatite砂岩", - "block.tfg.sand.fluorapatite.white": "White Fluorapatite Sand", + "block.tfg.sand.fluorapatite.white": "White Fluorapatiteの砂", "block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.white": "Raw White Fluorapatite砂岩", "block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.white": "Raw White Fluorapatite砂岩の塀", "block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.white": "Raw White Fluorapatite砂岩のハーフブロック", @@ -618,7 +618,7 @@ "block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.white": "滑らかなWhite Fluorapatite砂岩の階段", "block.tfg.sandstone.fluorapatite.white": "研がれたWhite Fluorapatite砂岩", "block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.white": "模様入りのWhite Fluorapatite砂岩", - "block.tfg.sand.fluorapatite.yellow": "Yellow Fluorapatite Sand", + "block.tfg.sand.fluorapatite.yellow": "Yellow Fluorapatiteの砂", "block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.yellow": "Raw Yellow Fluorapatite砂岩", "block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.yellow": "Raw Yellow Fluorapatite砂岩の塀", "block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.yellow": "Raw Yellow Fluorapatite砂岩のハーフブロック", @@ -925,7 +925,7 @@ "item.tfg.small_casing_extruder_mold": "Extruder Mold (Small Bullet Casing)", "item.tfg.shell_casing_extruder_mold": "Extruder Mold (Shell Bullet Casing)", "item.tfg.large_casing_extruder_mold": "Extruder Mold (Large Bullet Casing)", - "item.tfg.photo_cell_t1": "Basic Photovoltaic Cell", + "item.tfg.photo_cell_t1": "基本型太陽電池", "item.tfg.electric_extendo_grip": "Electric Extendo Grip", "item.tfg.treated_chipboard_composite": "防腐処理したおがくず", "item.tfg.high_density_treated_fiberboard": "防腐繊維板", @@ -1020,14 +1020,14 @@ "material.tfg.glacio_stone": "響岩", "material.gtceu.thermochemically_treated_hardwood": "熱処理済みの堅木", "material.gtceu.hardwood": "堅木", - "material.gtceu.asurine": "Asurine", - "material.gtceu.ochrum": "Ochrum", - "material.gtceu.veridium": "Veridium", - "material.gtceu.crimsite": "Crimsite", - "material.gtceu.scoria": "Scoria", - "material.gtceu.scorchia": "Scorchia", + "material.gtceu.asurine": "瑠璃岩", + "material.gtceu.ochrum": "黄土岩", + "material.gtceu.veridium": "緑青岩", + "material.gtceu.crimsite": "真紅岩", + "material.gtceu.scoria": "スコリア", + "material.gtceu.scorchia": "スコーチア", "material.tfg.kaolinite": "カオリナイト", - "material.tfg.vitrified_pearl": "Vitrified Ender", + "material.tfg.vitrified_pearl": "ガラス化したエンダー", "material.tfg.aes_mix": "Alkaline Earth Silicate Mixture", "material.tfg.molten_aes": "Molten Alkaline Earth Silicate", "material.tfg.compressed_nitrox": "Compressed Nitrox", @@ -1062,8 +1062,8 @@ "material.tfg.nuclear_residue": "Nuclear Residue", "material.tfg.oxidized_nuclear_residue": "Oxidized Nuclear Residue", "material.tfg.refined_nuclear_residue": "Refined Nuclear Residue", - "material.tfg.mars_air": "Mars Air", - "material.tfg.liquid_mars_air": "Liquid Mars Air", + "material.tfg.mars_air": "火星の空気", + "material.tfg.liquid_mars_air": "火星の液体空気", "material.tfg.certus_regolith": "Certus Regolith", "material.tfg.goethe_regolith": "Goethe Regolith", "material.tfg.bright_regolith": "Bright Regolith", @@ -1685,7 +1685,7 @@ "quests.create_logistics.rose_quartz_lens.desc": "レンズを作るためには&3旋盤&rが必要です。もし&d精巧なローズクォーツ&rから作るなら&7基本型旋盤&rで十分ですが、プレートから作りたい場合は&b発展型旋盤&rが必要になります。\n\n完成したレンズを&3レーザー刻印機&rにセットして&d2枚の赤合金のプレート&rを加工すると、&d送信機&rを作ることができます。レンズは消費されません。", "quests.create_logistics.stock_link.title": "ストックリンク", "quests.create_logistics.stock_link.subtitle": "君の家にはストレージバスもないの?", - "quests.create_logistics.stock_link.desc": "最初に作れる&2高度物流装置&rは&3ストックリンク&rです。これを使うことで &d物流ネットワーク&rを構築できます。 これを&3梱包機&rの側面に取り付けると、&a梱包機が接続しているインベントリをネットワーク上からアクセスできるようにしてくれます&r! これは単体ではあまり役立ちませんが、後で登場するさまざまな物流機械の基本となる重要なパーツです。\n\n設置する前に、既にあるストックリンクを右クリックしておくと、2つを同じネットワークに接続させられます。接続を解除したい場合は、ストックリンクを単体でクラフトすればリセットできます。", + "quests.create_logistics.stock_link.desc": "最初に作れる&2高度物流装置&rは&3ストックリンク&rです。これを使うことで&d物流ネットワーク&rを構築できます。 これを&3梱包機&rの側面に取り付けると、&a梱包機が接続しているインベントリをネットワーク上からアクセスできるようにしてくれます&r! これは単体ではあまり役立ちませんが、後で登場するさまざまな物流機械の基本となる重要なパーツです。\n\n設置する前に、既にあるストックリンクを右クリックしておくと、2つを同じネットワークに接続させられます。接続を解除したい場合は、ストックリンクを単体でクラフトすればリセットできます。", "quests.create_logistics.stock_ticker.title": "ストックティッカー", "quests.create_logistics.stock_ticker.subtitle": "24時間対応即日配達!送料無料!", "quests.create_logistics.stock_ticker.desc.1": "すでに&3ストックリンク&rを使って&d物流ネットワーク&rを構築している場合、次はそれを利用し、遠隔からアイテムを注文する仕組みを作りましょう。&3ストックティッカー&rはそのためのアイテムです。 基本的な使い方はストックリンクと同じです。まず既存のストックリンクを右クリックしてネットワークに接続させます。 次に&3ストックティッカー&rの隣に&3ブレイズバーナー&rか、&3シート&rに座ったモブを設置すると、そのモブ(またはバーナー)が &3倉庫番&rとして働いてくれます。", @@ -1748,7 +1748,7 @@ "quests.development.hull_mv.title": "&bMV時代&rで作成可能", "quests.development.hull_mv.subtitle": "Integrated Dynamics", "quests.development.hull_mv.desc.1": "&9集積&r回路は、コストが改善されるわけではありませんが、次のティアへの足がかりになります。\n\n作成には&3発展型レーザー刻印機&rと&3発展型裁断機&rが必要です。", - "quests.development.hull_mv.desc.2": "&l&3伝承では...&r&o Omnifactoryおよび以前のGregicalityでは、この回路ラインは&9Refined&rと呼ばれてて、もっと上位のティアのように標準化されていましたらしいよ...と伝わっています。", + "quests.development.hull_mv.desc.2": "&l&3余談:&r&oOmnifactoryとかの以前のGregでは、この回路ラインは&9Refined&rと呼ばれてて、もっと上位のティアのように標準化されていたらしいよ。", "quests.development.hull_hv.title": "&bMV&rおよび&6HV&rで作成可能", "quests.development.hull_hv.subtitle": "カントリーマアムと同じ道を辿っています", "quests.development.hull_hv.desc": "&eマイクロ&r回路からは、&3クリーンルーム&rが必要になってきます。\n\n&aメインフレーム&rには&3発展型回路組立機&rが必要になるので注意してください。", @@ -2008,93 +2008,93 @@ "quests.extreme_voltage.martian_sludge.desc": "Centrifuge the Hexafluorosilic Acid to get your Fluorine back, along with some &6Martian Sludge&r - required for Radon and Nuclear Residue.", "quests.extreme_voltage.large_generators.title": "Extreme Power Generation", "quests.extreme_voltage.large_generators.desc": "The various single-block generators only go up to HV, so from here on, you'll have to use multiblocks to generate more power. Two of the best options at EV are the &dLarge Gas Turbine&r and &dLarge Combustion Engine&r, so head over to the GregTech Energy chapter to learn more about them.", - "quests.gregtech_energy": "GregTech Energy", - "quests.gregtech_energy.subtitle": "So how does all of that work?", - "quests.gregtech_energy.start.title": "Let's do some explaining", - "quests.gregtech_energy.start.desc": "We know that GregTech isn’t the easiest mod to get into — especially when it comes to the &cenergy system&r. That’s why we’ll take our time in this chapter to explain as much as we can.\n\nSome things here might not make full sense until later in your progression, so don’t stress yourself. Just try to understand what you can for now, and feel free to &dcome back to this chapter&r whenever you have questions.\n\nWe’ve split this chapter into &efour categories&r, each one covering a topic related to the GregTech Energy System. We’ll provide as many examples as possible to help you understand how it all works.", + "quests.gregtech_energy": "GregTechの電力システム", + "quests.gregtech_energy.subtitle": "第一種電気主任技術者を目指して", + "quests.gregtech_energy.start.title": "説明しよう", + "quests.gregtech_energy.start.desc": "GregTechは決して簡単なModではありません。特に&c電力システム&rの理解は、多くの人がつまずく部分です。だからこそ、この章ではその仕組みをじっくり丁寧に解説していきます。\n\n中には、ゲームの進行が進まないとピンとこない内容もあるかもしれません。焦らず、今わかる範囲で理解しておけば大丈夫です。疑問が出たときは、いつでも&dこの章に戻って&r確認してみてください。\n\nこの章は&e4つのカテゴリー&rに分かれており、それぞれがGregTechの電力システムに関するテーマを扱っています。理解を深めやすいように、できる限り多くの実例も紹介していきます。", "quests.gregtech_energy.start.task": "Welcome aboard", - "quests.gregtech_energy.start.subtitle": "It's not as bad as you think", - "quests.gregtech_energy.moving.title": "Moving your Energy", - "quests.gregtech_energy.moving.subtitle": "So, energy transfer, huh", - "quests.gregtech_energy.moving.desc": "Moving Energy in GregTech means understanding a few core mechanics.\n\nFirst, &bEnergy Tiers&r. From &aLV&r to &cUHV&r, everything in GregTech — wires, machines, recipes — is tied to a tier. You’ll need the &ecorrect cable material&r to move energy. For example:\n&8•&r Tin wire = &aLV&r\n&8•&r Copper wire= &bMV&r\n\nSecond, you’ve got the &bAmperage&r mechanic. Think of 1 Amp (or 1A) as &ea packet of energy&r. Machines request energy \"packets\", which then get sent down the wire.\n&8•&r 1A of LV = &a32 EU&r\n&8•&r 1A of HV = &e512 EU&r\n\nMost machines and energy hatches will only request &62A at maximum&r.\n\nMastering these two ideas is key before going further into energy distribution.", + "quests.gregtech_energy.start.subtitle": "一度理解すれば簡単です", + "quests.gregtech_energy.moving.title": "送電について", + "quests.gregtech_energy.moving.subtitle": "電力の運搬", + "quests.gregtech_energy.moving.desc": "GregTechで電力を運搬を行うには、いくつかの基本的な仕組みを理解しておく必要があります。\n\nまずは&b電圧のティア&rについて。GregTechのあらゆるもの(ワイヤー、機械、レシピ)は&aLV&rから&cUHV&rまでのティアに分類されています。電力を正しく伝えるには、&e電圧に合った素材の電線&rを使う必要があります。\n例:\n&8•&r錫ワイヤー=&aLV&r\n&8•&r銅ワイヤー=&bMV&r\n\n次に重要なのが&bアンペア(A)&rの仕組みです。1アンペア(1A)は&eエネルギーの1パケット&rのようなもので、機械は必要に応じてこの「パケット」を要求し、電線を通して受け取ります。\n1アンペアごとの電力量は電圧によって異なります。電圧ごとに4倍ずつ上昇します\n例:\n&8•&rLVの1A=&a32EU&r\n&8•&rMVの1A=&e128EU&r\n\nほとんどの機械やエネルギーハッチは、最大でも&62A&rまでしか要求できません。\n\n電圧とアンペアを理解することが、GregTechの電力の扱いをマスターするための第一歩です。", "quests.gregtech_energy.moving.task": "I understand", - "quests.gregtech_energy.transformer.title": "The Super Transformer", - "quests.gregtech_energy.transformer.subtitle": "Better than Optimus Prime", - "quests.gregtech_energy.transformer.desc": "For every problem, GregTech has a multiblock solution. Enter the &dActive Transformer&r.\n\nThis beast is your ultimate transformer. It can channel energy between any tiers — from &aLV&r to &cUHV&r — with no explosions. But that's not even the best part.\n\nIt can transmit energy using Laser Pipes.\n&8•&r Lasers send absurd amounts of Amps.\n&8•&r No loss. No cables. Just pure energy.\n&8•&r Only one catch: it &chas to be in a perfectly straight line&r.\n\nWhen cables feel weak, &luse lasers.", - "quests.gregtech_energy.moving_wire.title": "Moving with wires", - "quests.gregtech_energy.moving_wire.subtitle": "Funky to place", - "quests.gregtech_energy.moving_wire.desc": "Moving energy around in GregTech can be tricky — &bmost cables are lossy&r. For every block, for every amp, you might lose energy as it travels through your wires. But don’t worry, there are solutions:\n\n&8•&r Cover your wires with rubber. By doing so, you'll significantly reduce energy loss over distance. Just check the quest items for a reference.\n&8•&r Use higher-tier cables. Platinum cables, for example, only lose 1 EU per block — practically nothing when compared to the 8192 EU it can carry.\n&8•&r &bSuperconductors&r. These beauties are a bit pricier, but they have &9zero loss&r. They don’t need rubber covers, and won't zap you either. Just be aware that they're usually only craftable near the end of their tier.\n\nOptimize your energy flow — &breduce losses&r and make your systems more efficient.", + "quests.gregtech_energy.transformer.title": "大型変圧器", + "quests.gregtech_energy.transformer.subtitle": "IMEの予測変換よりも優秀です", + "quests.gregtech_energy.transformer.desc": "GregTechでは、どんな問題もマルチブロックが解決してくれます。&d大型変圧器&rもきっとあなたの抱えている問題を解決してくれるでしょう。\n\nこの装置は、まさに究極の変圧器です。&aLV&rから&cUHV&rまで、どんな電圧にも対応して安全に電力を送ることができます。しかも、それだけではありません。\n\nこの変圧器はレーザーパイプを使って電力を転送できます。レーザーパイプの特徴として:\n&8•&r驚くほど大量のアンペアを送信可能\n&8•&r電力損失がゼロ。ケーブルも不要。\n&8•&rただし、&cレーザーは完全に直線で配置する必要がある&r。\n\nケーブルに限界を感じたら&lレーザーを使いましょう。", + "quests.gregtech_energy.moving_wire.title": "電線による送電", + "quests.gregtech_energy.moving_wire.subtitle": "少々クセがあります", + "quests.gregtech_energy.moving_wire.desc": "GregTechでは、他の工業Modとは違い、送電に制限をかける要素がいくつかあります。\n例えば、&b多くのケーブルには電力の損失があり&r、ブロックごと・アンペアごとに少しずつ電力が失われていきます。ですが安心してください、対策はあります。\n\n&8•&rケーブルをゴムで被覆しましょう。これだけでもエネルギー損失を大幅に抑えられます。クエストアイテムを確認してみてください。\n&8•&r長距離の伝送には高電圧のケーブルを使うのも効果的です。たとえばプラチナケーブルなら、8192EUも伝えられるなかで、1ブロックあたりの損失はたった1EUなのでほとんど誤差のようなものです。\n&8•&rそして最高の手段は&b超伝導体&rを使うことです。コストはかかりますが、&9完全に損失がゼロ&rです。被覆も不要で、感電の心配もありません。ただし、基本的にそのティアの終盤にならないと作成できません。\n\n送電を最適化し、&b損失を抑えて&r、より効率的に運用しましょう。", "quests.gregtech_energy.moving_wire.task": "I finished looking at wires", - "quests.gregtech_energy.moving_amp.title": "Managing Amp", - "quests.gregtech_energy.moving_amp.subtitle": "It burns?", - "quests.gregtech_energy.moving_amp.desc.1": "You’ll notice each wire has its own &eMax Amperage&r — that’s the amount of amps a cable can safely carry before burning.\nTo know how many amps will flow through a cable, you must consider two things:\n\n- A Generator or Battery outputs a specific amount of Amps:\nBattery Buffers will output as many amps as they have batteries inside.\nEvery single-block generator outputs &e1A&r.\nFor multiblock generators, it depends on the &aDynamo Energy Hatch&r — the value is shown in its tooltip.\n\nAmperage output is also based on what is needed: each machine connected to a power line will request amps to fill its internal buffer.", - "quests.gregtech_energy.moving_amp.desc.2": "Let’s look at an example:\nYou have &e6 machines&r connected to an &e8x Battery Buffer&r filled with 8 batteries.\nThe buffer will try to send &e1A&r to each machine — that’s &e6A&r total.\nThe amps are delivered in order: the closest machines get power first, and the furthest ones last.\nIf your cables only support &c4A&r, they’ll &cBURN&r. You’ll need &a8A cables&r in this case.\n\n&bTip:&r The first machine in the line might need a cable that handles &e8A&r,\nbut the last machine may only need &e1A&r, as it’s only receiving what’s left.\n&c⚠ Be careful:&r adding another machine at the end could cause the cable to burn if it exceeds the limit.", + "quests.gregtech_energy.moving_amp.title": "アンペアの扱い", + "quests.gregtech_energy.moving_amp.subtitle": "うわっ!燃えた!?", + "quests.gregtech_energy.moving_amp.desc.1": "それぞれのワイヤーには&e最大アンペア数&rが設定されています。これは、そのケーブルが焼き切れずに安全に流せる電流量(アンペア)の上限です。\n実際にケーブルをどれだけのアンペアが流れるかを知るには、次の2点を考慮する必要があります。\n\n- 発電機やバッテリーの出力アンペア数:\n蓄電器は、中に入っているバッテリーの数だけアンペアを出力します。\n1ブロックの発電機は、どれも出力が&e1A&rです。\nマルチブロックの発電機の場合は、&aダイナモエネルギーハッチ&rによって出力が決まり、その値はツールチップに表示されています。\n\nまた、出力されるアンペア数は「機械からの要求」にも左右されます。電線につながっている各機械は、自分の内部容量を満たすために必要な分のアンペアを要求します。", + "quests.gregtech_energy.moving_amp.desc.2": "具体的な例を見てみましょう。\nあなたは&e8個のバッテリー&rを入れた&e8スロット蓄電器&rに、&e6台の機械&rを接続しています。\nこの蓄電器は各機械に&e1A&rずつ送るので、合計で&e6A&rの電流を流そうとします。\n電力は、最も近い機械から順番に送られ、最後の機械が一番遅く受け取ります。\nこの場合、もしケーブルが&c4A&rまでしか対応していなければ、ケーブルは&c焼き切れてしまいます&r。この場合は&a8A対応ケーブル&rを使う必要があります。\n\n&bヒント:&r一番最初の機械に接続するケーブルは&e8A&rを扱えるものが必要ですが、最後の機械の部分では&e1A&rしか流れないので、細いケーブルでも問題なかったりします。\n&c⚠ 注意:&rただし、あとから機械を追加すると、ケーブルが許容量を超えて焼損するおそれがあります。", "quests.gregtech_energy.moving_amp.task": "I got it", - "quests.gregtech_energy.produce_energy.title": "Producing Energy", - "quests.gregtech_energy.produce_energy.subtitle": "Gas or Oil?", - "quests.gregtech_energy.produce_energy.desc": "It’s all about making energy, right? This part won’t be the most complicated one, since &eproducing energy&r in &2TerraFirmaGreg&r works pretty much like in &5standard GregTech&r.\n\nYou’ll learn about the various &6methods to generate energy&r, as well as some of the &afuels&r you can use to get the most out of your setup.", + "quests.gregtech_energy.produce_energy.title": "発電について", + "quests.gregtech_energy.produce_energy.subtitle": "電力の生産", + "quests.gregtech_energy.produce_energy.desc": "結局のところ、電力がなければ何もできません。&2TerraFirmaGreg&rでの&e発電方法&rは、&5標準のGregTech&rとほとんど同じ仕組みなので、そこまで難しくはありません。\n\nクエストのこちら側では、さまざまな&6発電方法&rや、そのための&a燃料&rについて学ぶことができます。", "quests.gregtech_energy.produce_energy.task": "Let's go!", - "quests.gregtech_energy.lv_generator.title": "Let's make energy", - "quests.gregtech_energy.lv_generator.subtitle": "Welcome to LV", - "quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.1": "All of these are your basic &61-block Generators&r. They have a single &9input&r for their fuel — whether it’s &esteam&r, &agas&r, or &6liquid fuel&r — and they output exactly &e1A&r of power at their energy tier.\n\nThey’re simple to work with and will be your &ofirst source of power&r in &5GregTech&r until you reach the &dlarge multiblock generators&r later on.\n\nTo know what fuels can be used, &aEMI&r is your best friend — or you can check the &bquests on the left&r, where we’ve listed the most &aoptimal inputs&r. For now here are the <hree ways&r to begin your power production, all of them are &aviable&r the choice is yours.", - "quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.2": "&e1. Steam Power&r:\n\nThis is the most classic method. You can convert the steam produced by your High Pressure Boilers into EU using a Steam Turbine.\n\nIt generates &e32 EU/t&r with &e64 mB/t&r of steam. If you follow this path, we highly recommend making a Large Bronze Boiler, which can easily be fueled with Lava, Creosote, or other burnable solid fuels (check JEI!).", - "quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.3": "&e2. Rotational Power&r:\n\nYou can use Create's rotational power with an Alternator to generate RF, then convert it into EU using an &7LV&r Converter.\n\n(Check the Alternators quest in the LV Chapter for more details.)", - "quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.4": "&e3. Biodiesel Power (TFG Exclusive)&r:\n\nCanola and Sunflowers can be processed into large amounts of Seed Oil. Combine it with TFC Alcohol to produce Biodiesel.\n\nThis method may seem more complex, but Biodiesel is extremely powerful during &7LV&r and &bMV&r tiers. It scales well into &5EV&r with &eCetane-Boosted Diesel&r later on.\n\nTo use Biodiesel, you’ll need a &7LV&r Combustion Generator. While it may be slightly more expensive, every mB of Biodiesel provides a high amount of EU, making it easier to transport and store.\n\nIt's your choice how you want to start your energy production.", + "quests.gregtech_energy.lv_generator.title": "発電を学ぼう!", + "quests.gregtech_energy.lv_generator.subtitle": "LVへようこそ", + "quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.1": "これらは基本型の&61ブロック発電機&rです。それぞれ単一の燃料を&9入力&rすることができ、&e蒸気&r、&aガス&r、&6液体燃料&rなどを消費して、その電圧に対応する&e1A&r分の電力を出力します。\n\n&o大型発電機&rに到達するまでは、このようなシンプルな発電機を運用していくことになります。\n\nどの燃料が使えるかは&aEMI&rに載っています。あるいは左側の&bクエスト&rで、&aその時代におすすめな燃料&rを確認できます。とりあえずは、&l3つの方法&rで発電を始めることができ、どれを選んでも構いません。選択はあなた次第です。", + "quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.2": "&e1.蒸気力&r:\n\n最も基本的で伝統的な発電方法です。ボイラーで作った蒸気を蒸気タービンに送ることで電力へと変換できます。&e64mB/t&rの蒸気から&e32EU/t&rを発電可能です。\n\nこの方式で進めるなら、ブロンズ製大型ボイラーを作るのがおすすめです。溶岩やクレオソート、その他の固体燃料などで簡単に動かせます(使える燃料はEMIで確認できます)。", + "quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.3": "&e2.回転力&r:\n\nCreateの回転動力をオルタネーターに繋げてRFを発電し、それを&7LV&rエネルギー変換機でEUに変換できます。詳しくは、「LV」の章の中のオルタネーターのクエストをチェックしましょう。", + "quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.4": "&e3.バイオディーゼル燃料(TFG限定)&r:\n\nキャノーラやヒマワリから大量の種油を作れます。これをアルコール類と調合することでバイオディーゼルを精製できます。\n\nこの方法は少し手間がかかりますが、バイオディーゼルは&7LV&r~&bMV&rまでの間で使える優秀な燃料になります。さらに、&eセタン添加ディーゼル&rにすれば&5EV&rまで使える非常に優秀な燃料になります。\n\n使用するには&7LV&r燃焼発電機が必要です。これはやや高価な代わりに1mBあたりの発電量が多く、燃料の運搬や保管がとても効率的です。どの発電方法から始めるかはあなたの自由です。", "quests.gregtech_energy.lv_generator.task": "Any LV Generator", - "quests.gregtech_energy.mv_generator.title": "The MV Generators", - "quests.gregtech_energy.mv_generator.subtitle": "Basically the same as the LV ones", - "quests.gregtech_energy.mv_generator.desc": "To run your &bMV&r machines, you will need to upgrade your power production.\n\nIf an &7LV&r Generator produces &e32 EU/t&r, the &bMV&r Generator runs at &e128 EU/t&r.\nIt consumes four times more fuel to produce four times more energy.\n\nTo better understand power generation at &bMV&r, we strongly recommend checking the dedicated quest in the &bMV&r chapter, located right at the beginning.\n\nAt &bMV&r, you also gain access to more options:\n\n- Oil-based fuels like Diesel or Light Fuel\n- Gas-based fuels like Benzene, LPG, or Methane\n- You can continue using Biodiesel or Steam, though you may need larger pipes (Aluminium, Steel, or Potin can handle it)\n\nExplore your options carefully to optimize your energy setup.", + "quests.gregtech_energy.mv_generator.title": "MVの発電方法", + "quests.gregtech_energy.mv_generator.subtitle": "LVと大体同じです", + "quests.gregtech_energy.mv_generator.desc": "&bMV&rの機械を動かすには、発電能力を強化する必要があります。&7LV&r発電機の発電力が&e32EU/t&rなのに対し、&bMV&r発電機は&e128EU/t&rを生み出します。つまり、燃料消費も発電量も4倍になります。\n\n&bMV&rでの発電について詳しく知りたい場合は、「&bMV&r」の章の冒頭のクエストを確認しましょう。\n\n&bMV&rでは利用できる燃料の幅も広がります。たとえば、ディーゼルや軽質燃料などのオイル系燃料、ベンゼン・LPG・メタンといったガス系燃料、そして引き続きバイオディーゼルや蒸気も使用可能です。ただし後者はより優秀なパイプ(アルミニウム、スチール、ポティン製など)が必要になるかもしれません。\n\n自分の設備に合った最適な発電方法を見つけましょう。", "quests.gregtech_energy.mv_generator.task": "Any MV Generator", - "quests.gregtech_energy.hv_single_generator.title": "The last single block generators", - "quests.gregtech_energy.hv_single_generator.subtitle": "Third time's the charm?", - "quests.gregtech_energy.hv_single_generator.desc": "If you don’t want to build the &eLarge Steam Turbine&r, these are your only options for &6HV&r.\n\nHowever, keep in mind that they won’t be available for &5EV&r and beyond.\n\nStill, they remain strong choices for energy generation at the &6HV&r tier.", + "quests.gregtech_energy.hv_single_generator.title": "最後の小型発電機", + "quests.gregtech_energy.hv_single_generator.subtitle": "3度目の正直", + "quests.gregtech_energy.hv_single_generator.desc": "&e大型蒸気タービン&rを作らない場合、&6HV&rではこれらの方法があります。&5EV&r以降で使っていくには厳しい性能ですが、&6HV&r帯での発電方法としては十分に頼れる選択肢です。", "quests.gregtech_energy.hv_single_generator.task": "Any HV Generator", - "quests.gregtech_energy.hv_fuel.title": "The obtainable HV fuels", - "quests.gregtech_energy.hv_fuel.subtitle": "To each their own", - "quests.gregtech_energy.hv_fuel.desc": "These are the three fuels respectively used for the Combustion, Steam, and Gas Generators.\n\nIf you have reached &6HV&r, we highly recommend choosing one of these three options.\n\nHowever, don’t worry—other fuels are not necessarily bad.\n\nYou should always pick the solution that works best for your setup and playstyle.", + "quests.gregtech_energy.hv_fuel.title": "最適なHV燃料", + "quests.gregtech_energy.hv_fuel.subtitle": "お好きなのをどうぞ", + "quests.gregtech_energy.hv_fuel.desc": "これら3種類の燃料は、それぞれ燃焼発電機・蒸気タービン発電機・ガスタービン発電機で使われます。\n\n&6HV&rでは、この中からどれかを選ぶのがおすすめです。もちろん、他の燃料が使えないわけではありません。自分の設備構成やプレイスタイルに合った最適な燃料を選びましょう。", "quests.gregtech_energy.hv_fuel.task": "I got it", - "quests.gregtech_energy.hv_choice.title": "Producing at HV", - "quests.gregtech_energy.hv_choice.subtitle": "Your choice", - "quests.gregtech_energy.hv_choice.desc": "By reaching &6HV&r, you now have access to your first multiblock for power generation.\n\nIt’s also considered the worst one… but it can still work well if you really want to use it.\n\nYour other option is to continue using the previous generators—you now have access to new and better fuels.", + "quests.gregtech_energy.hv_choice.title": "HVの発電方法", + "quests.gregtech_energy.hv_choice.subtitle": "選択次第", + "quests.gregtech_energy.hv_choice.desc": "&6HV&r帯に到達すると、発電用の初めてのマルチブロック構造を扱えるようになります。性能的には“最弱”と評されることもありますが、使い方次第ではしっかり働いてくれます。\n\nもう一つの選択肢として、これまでの発電機を使い続けるのもありです。今なら、より高性能な新しい燃料を使うことができます。", "quests.gregtech_energy.hv_choice.task": "I understand", - "quests.gregtech_energy.lpt.title": "The Large Plasma Turbine", - "quests.gregtech_energy.lpt.subtitle": "You need a Fusion Reactor", - "quests.gregtech_energy.lpt.desc.1": "The &6Large Plasma Turbine&r — also known as &dLPT&r — is a real powerhouse. Not in size (it’s fairly standard), but in capacity. You’ll need LuV Circuits, a LuV Machine Hull, and tons of Tungstensteel to craft it. It’s considered the most powerful generator in TerraFirmaGreg.\n\nSo, how does it work? You’ll need Plasma produced by a Fusion Reactor. That plasma is cooled down inside the LPT while generating energy. You will need an output hatch to get the cooled plasma out.", - "quests.gregtech_energy.lpt.desc.2": "By default, the LPT starts at &e16384 EU/t&r, which doesn't look like much, but that energy output &cdoubles&r with each increase in the Rotor Holder after &1IV&r.\n\nFor example, using a LuV Rotor Holder (x2) with an HSS-E Turbine Rotor (x2.8) will give you a staggering &e91750 EU/t&r — that’s about &a2.8A of LuV&r power!\n\nLike other turbines, it will slow down and stop if the Dynamo Hatch is full so you won't waste plasma, but unlike the others, this one doesn’t require a Muffler Hatch.", - "quests.gregtech_energy.lgt.title": "The Large Gas Turbine", - "quests.gregtech_energy.lgt.subtitle": "The fan favorite", - "quests.gregtech_energy.lgt.desc.1": "The &6Large Gas Turbine&r — also known as &dLGT&r — is one of your two main sources of energy production for most of the modpack. You’ll be able to build your first one at &5EV&r using Stainless Steel. It can carry you from &5EV&r all the way to &dLuV&r, until you feel ready to upgrade to the Large Plasma Turbine.\n\nThat said, many players can finish TerraFirmaGreg using only these turbines — provided you have a strong infrastructure to handle the gas demands of high-tier LGTs.\n\nTo build the LGT, you’ll need the usual Maintenance Hatch and Input Hatch. This turbine requires a Muffler Hatch, but it does not use an Output Hatch.", - "quests.gregtech_energy.lgt.desc.2": "The default output is &e4096 EU/t&r. That output &cdoubles&r with each upgrade to the Rotor Holder after &5EV&r. For example, an LGT using an IV Rotor Holder (×2) with a HSS-E Turbine Rotor (280%% power) will produce:\n4096 × 2 × 2.8 = &e22,937.6 EU/t&r — that's about &a2.8A of IV&r.\n\nTo fully extract that energy, you’ll need at least a IV 4A Dynamo Hatch, since a normal Dynamo Hatch only handles 2A.\n\nJust so you know: the Efficiency stat of a Turbine Rotor increases the duration of the recipe, which means you get more power from each mB of fuel.\n\nLastly, if the Dynamo Hatch fills up, the LGT will automatically slow down and pause fuel usage, gradually reducing rotor speed until it resumes again. So you won't lose any fuel during a backup.", - "quests.gregtech_energy.lst.title": "The Large Steam Turbine", - "quests.gregtech_energy.lst.subtitle": "It... exists", - "quests.gregtech_energy.lst.desc.1": "The &6Large Steam Turbine&r — or &dLST&r — might not be the most common Large Generator in standard GregTech, but thanks to its early unlock at &6HV&r and the fact that Large Boilers are stronger in TerraFirmaGreg, it definitely has its place.\n\nTo make it work, you’ll need an Input Hatch for steam, an Output Hatch for Distilled Water, and of course a Maintenance Hatch. That’s all you need!\n\nLike all Large Turbines, you’ll place a Rotor Holder on one side and a Dynamo Hatch on the other to extract power. For the LST, the Rotor Holder must be at least &6HV-tier&r. Each Rotor Holder upgrade &cdoubles&r the output and increases efficiency slightly.", - "quests.gregtech_energy.lst.desc.2": "The base output of the LST is &e1024 EU/t&r. Let’s take an example: with an IV Rotor Holder (×4) and a HSS-E Turbine Rotor (280%% power), you’ll get:\n1024 × 4 × 2.8 = &e11,468.8 EU/t&r — that’s about &a1.4A of IV&r.\n\nTo extract that energy, you’d need either an IV Dynamo Hatch or an EV 16A Dynamo Hatch.\n\nWhile the LST isn’t the best turbine out there, if you have plenty of Large Boilers or access to a large amount of fuel, these steel-based, affordable turbines could absolutely serve you well.", - "quests.gregtech_energy.lce.title": "The Large Combustion Generator", - "quests.gregtech_energy.lce.subtitle": "Don't belive its GUI", - "quests.gregtech_energy.lce.desc.1": "These two &6bad boys&r are your champions if you’re into transforming Oils into fuels. The &6Large Combustion Engine&r (&dLCE&r) and the &5Extreme Combustion Engine&r (&dECE&r) share the same fuel types and even look alike — but they require different materials to build.\n\nTo craft the LCE, you’ll need to reach &5EV&r and unlock Titanium, along with at least one IV Circuit. For the ECE, it’ll be Tungstensteel and a LuV Circuit — something you should be able to build comfortably during &1IV&r.", - "quests.gregtech_energy.lce.desc.2": "Both machines require an Input Hatch for fuel and also Lubricant. For the &dECE&r, adding Oxygen or Liquid Oxygen will grant you a &cmassive energy boost&r. Check the tooltip of your fuel to compare how much extra energy you get with oxidizers — it's well worth it.\n\nKeep in mind: both engines need a Muffler Hatch.", - "quests.gregtech_energy.lpt_fuel.title": "Plasma Fuels", - "quests.gregtech_energy.lpt_fuel.subtitle": "It's very hot", - "quests.gregtech_energy.lpt_fuel.desc.1": "&6Large Plasma Turbines&r require high-tech fuels to run, and we recommend two strong options:\n\nThe first option becomes available with your MK1 Fusion Reactor: &eHelium Plasma&r.\nYou can create it using Deuterium and Tritium Gas — both gases are obtained by distilling &aLiquid Ender Air&r.\nThis fuel isn't the most powerful, but it's by far the easiest and earliest to produce.", - "quests.gregtech_energy.lpt_fuel.desc.2": "The second option requires a MK3 Fusion Reactor and allows you to generate &eNickel Plasma&r.\nTo make it, you’ll need Liquid Potassium — which you can extract from various ores — and the infamous Fluorine, which you should already know how to produce by now.\n\n⚠ Don’t forget: Helium Gas and Liquid Nickel should be collected and returned to your storage for future reuse.\n\nThese two fuels are your best candidates for powering the &dLPT&r, depending on how far you've progressed in your industrial madness.", + "quests.gregtech_energy.lpt.title": "大型プラズマタービン", + "quests.gregtech_energy.lpt.subtitle": "核融合炉もセットで", + "quests.gregtech_energy.lpt.desc.1": "&6大型プラズマタービン&r(通称:&dLPT&r)は、その名にふさわしい超高出力発電機です。サイズは標準的ですが、発電能力は群を抜いています。\n作成にはLuV回路、LuVマシン筐体、そして大量のタングステンスチールが必要です。\nこれはTerraFirmaGregの中でも最強クラスの発電機といえるでしょう。\n\n仕組みはシンプルで、核融合炉で生成されたプラズマを利用します。このプラズマをLPT内で冷却する過程でエネルギーを生み出し、冷却後のプラズマは搬出ハッチから外に出す必要があります。", + "quests.gregtech_energy.lpt.desc.2": "初期状態のLPTは&e16384EU/t&rの出力からスタートします。\n\n一見控えめですが、&1IV&r帯以降でローターホルダーをアップグレードするたびに出力が&c倍々に&r増えていきます。\n\n例えば、LuVローターホルダー(x2)にHSS-Eタービンローター(x2.8)を組み合わせると、なんと&e91750EU/t&r――およそ&aLuVでの2.8A&rもの電力を生み出せます。\n\n他のタービンと同じく、ダイナモハッチが満杯になると自動で停止してプラズマの無駄を防ぎますが、このタービンは他と違ってマフラーハッチを必要としません。", + "quests.gregtech_energy.lgt.title": "大型ガスタービン", + "quests.gregtech_energy.lgt.subtitle": "発電機の定番", + "quests.gregtech_energy.lgt.desc.1": "&6大型ガスタービン&r(通称:&dLGT&r)は、主要な二大発電手段の一つです。\n\n使えるのは&5EV&rに入ってからです。\nこのタービンは&5EV&rから&dLuV&rまで使える発電機で、大型プラズマタービンへを使うまでの頼りになります。\n\n実際、このタービンだけでTerraFirmaGregをクリアすることもできなくはないです。ただし、上位のLGTのガス消費に耐えられるしっかりしたインフラが必要です。\n\nLGTのためには、メンテナンスハッチと搬入ハッチ、マフラーハッチが必要です。搬出ハッチは不要です。", + "quests.gregtech_energy.lgt.desc.2": "デフォルトの出力は&e4096EU/t&rであり、&5EV&r以降にローターホルダーをアップグレードするごとに倍増していきます。\n\nたとえば、IVローターホルダー(×2)とHSS-E製タービンローター(タービンパワー280%)を使用するLGTは、次のように発電します:\n4096×2×2.8=&e22,937.6EU/t&r―これは&aIVでの2.8A&rに相当します。\n\nそのエネルギーを完全に取り出すためには、少なくともIV4Aダイナモハッチが必要です。なお、通常のダイナモハッチでは2Aまでしか扱えません。\n\nちなみに、タービンローターにあるタービン効率ステータスはレシピの稼働時間を延ばす効果があります。、つまり1mBあたりの燃料からより多くの電力を生産できるようになります。\n\n最後に、ダイナモハッチが満タンになると、LGTは自動的に減速し燃料消費を一時停止します。ローターの回転速度は徐々に低下し、再び余裕ができると再開します。そのため、詰まりが発生しても燃料を無駄にすることはありません。", + "quests.gregtech_energy.lst.title": "大型蒸気タービン", + "quests.gregtech_energy.lst.subtitle": "常軌を逸しない発電", + "quests.gregtech_energy.lst.desc.1": "&6大型蒸気タービン&r(略して&dLST&r)は、通常のGregTechではあまり見かけないタイプの大型発電機です。しかし、&6HV&r段階で早い段階から使えることや、TerraFirmaGregでは大型ボイラーが特に強力であることから、十分に活躍の場があります。\n\n動かすには、蒸気を入れる搬入ハッチ、蒸留水を出す搬出ハッチ、そしてメンテナンスハッチが必要です。\n\n他の大型タービンと同様に、片面にローターホルダー、もう片面にダイナモハッチを設置して電力を出力します。\n\nLSTの場合、ローターホルダーは最低でも&6HV-tier&rでなければなりません。ローターホルダーをアップグレードするたびに、出力が&c2倍&rになり、効率も少し上がります。", + "quests.gregtech_energy.lst.desc.2": "LSTの基本出力は&e1024EU/t&rです。たとえば、IVローターホルダー(出力×4)とHSS-Eタービンローター(出力280%)を組み合わせると、\n1024×4×2.8=&e11,468.8EU/t&r、およそ&a1.4AのIV&r相当の電力を得られます。\n\nこの電力を取り出すには、IV発電ハッチかEVの16A発電ハッチが必要です。\n\nLSTは最適な発電手段ではありませんが、大型ボイラーを複数使っていたり、燃料を豊富に確保できる環境であれば、このタービンは十分に活躍してくれるでしょう。", + "quests.gregtech_energy.lce.title": "大型燃焼エンジン", + "quests.gregtech_energy.lce.subtitle": "GUIを信じるな", + "quests.gregtech_energy.lce.desc.1": "これら&6大型エンジン&rたちは、石油の蒸留を愛してやまない方にとって頼れる相棒になります。&5強化型大型燃焼エンジン&r(通称:&dECE&r)は&6大型燃焼エンジン&r(通称:&dLCE&r)の強化版です。使う燃料も見た目もほとんど同じですが、作成に使う素材が違います。\n\nLCEを作るには、&5EV&r段階に到達してチタンとEV回路を用意する必要があります。ECEを作るには、タングステンスチールとLuV回路が必要で、これは&1IV&r段階の頃には十分に作れるようになっているはずです。", + "quests.gregtech_energy.lce.desc.2": "どちらのエンジンも、燃料と潤滑油を入れるための搬入ハッチが必要です。\n&d大型エンジン&rは、酸素または液体酸素を供給すると、&c燃料効率が大幅に向上&rします。ツールチップを確認して、酸素を使った場合にどれくらいエネルギーが増えるかを確認してみましょう。\n\n備考:両方のエンジンにはマフラーハッチが必要です。", + "quests.gregtech_energy.lpt_fuel.title": "プラズマ燃料", + "quests.gregtech_energy.lpt_fuel.subtitle": "温かみのある発電", + "quests.gregtech_energy.lpt_fuel.desc.1": "&6大型プラズマタービン&rを動かすには特殊な燃料が必要です。おすすめの強力な燃料は2種類あります。\n\n一つ目は、核融合炉MK1でも作れる燃料である&eヘリウムプラズマ&rです。\n重水素ガスと三重水素ガスから作ることができ、どちらも&aエンドの液体空気&rを蒸留することで手に入ります。\n発電力としてはそれなりですが、最も簡単で早く作れる燃料です。", + "quests.gregtech_energy.lpt_fuel.desc.2": "二つ目の選択肢は、核融合炉MK3で使える&eニッケルプラズマ&rです。\n作るには液体カリウムが必要で、これは様々な鉱石から取り出せます。また、悪名高いフッ素も必要ですが、今さら困りはしないでしょう。\n\n⚠注意:使用後に出たヘリウムガスと液体ニッケルは回収して、将来の燃料用に保管しておきましょう。\n\nこの2種類の燃料は、あなたの進行具合に応じて、&d大型プラズマタービン&rを動かすのに使ってください。", "quests.gregtech_energy.lpt_fuel.task": "I don't want to make a bucket of Plasma", - "quests.gregtech_energy.lgt_fuel.title": "Gas Fuels", - "quests.gregtech_energy.lgt_fuel.subtitle": "Everyone's favorite", - "quests.gregtech_energy.lgt_fuel.desc.1": "When we speak about gas fuels, we’re really talking about just one — &eNitrobenzene&r.\n\nYou’ll be able to produce it once you reach &6HV&r, and we &astrongly recommend it&r if you’re planning to use the Large Gas Turbine.\n\nBefore reaching Nitrobenzene, &eBenzene&r is a solid option to get started. You can obtain it from a tree farm or by processing Heavy Oil, if you’re lucky enough to have some nearby.", - "quests.gregtech_energy.lgt_fuel.desc.2": "Making Nitrobenzene involves several steps — until you craft your first Large Chemical Reactor (LCR), which will let you skip many sub-steps and simplify the process.\n\nIt’s nothing too complicated: combine Hydrogen, Nitrogen, and Oxygen to make &eNitric Acid&r in infinite quantities. As for Sulfuric Acid, you probably already know it’s just Sulfur and Water — right?\n\nOnce you get this chain going, Nitrobenzene becomes one of the most powerful fuels for gas burning.", + "quests.gregtech_energy.lgt_fuel.title": "ガス燃料", + "quests.gregtech_energy.lgt_fuel.subtitle": "みんな大好き", + "quests.gregtech_energy.lgt_fuel.desc.1": "ガス燃料といえば、これでしょう。その名も&eニトロベンゼン&r。\n\n&6HV&rに到達すれば作れるようになります。&a大型ガスタービンを運用するならぜひこれを使いましょう&r。\n\nニトロベンゼンまでは、&eベンゼン&rが便利です。木から精製するか、重油を加工して作ることができます。", + "quests.gregtech_energy.lgt_fuel.desc.2": "ニトロベンゼンを作るにはいくつか工程があります。最初に&6大型化学反応炉&r(LCR)を組めば、多くの中間工程を省いて作業がずっと簡単になります。\n\n流れ自体は難しくありません。水素・窒素・酸素を組み合わせれば&e硝酸&rをいくらでも作れます。硫酸はご存知の通り硫黄と水から作れます。\n\nこの生産ラインを回せるようになると、ニトロベンゼンはガス燃料としてとても役に立ってくれることでしょう。", "quests.gregtech_energy.lgt_fuel.task": "Gas in a bucket?", - "quests.gregtech_energy.lst_fuel.title": "This is Steam", - "quests.gregtech_energy.lst_fuel.subtitle": "Not much of a choice", - "quests.gregtech_energy.lst_fuel.desc": "Steam isn’t complicated — just boil water.\n\nTo do it efficiently, we recommend using &6Large Boilers&r. There's four versions: one each for &8ULV&r, &bMV&r, &5EV&r, and &1IV&r. Each tier provides a strong increase in steam output.\n\nHowever, be aware: the scaling of the &dLarge Steam Turbine&r with these boilers is not the best compared to other power generation methods.\n\nMost players will skip the Titanium and Tungstensteel Boilers — they exist if you want them, but aren’t worth building. Steam just doesn't scale very well!\n\nAs a reminder: &e2 mB&r of steam = &e1 EU&r.", + "quests.gregtech_energy.lst_fuel.title": "蒸気", + "quests.gregtech_energy.lst_fuel.subtitle": "ある意味水力発電", + "quests.gregtech_energy.lst_fuel.desc": "蒸気を作るのは簡単です。ただ水を沸かすだけですから。\n\n大量の蒸気を生産するなら&6大型ボイラー&rの使用をおすすめします。バージョンは4種類で、それぞれ&8ULV&r、&bMV&r、&5EV&r、&1IV&r用のものがあります。ティアが上がるごとに蒸気の生産量も大幅に増えます。\n\n注意:これらのボイラーを使ったとしても、&d大型蒸気タービン&rの性能は他の発電方法ほどではありません。\n\nほとんどのプレイヤーはチタンやタングステンスチールボイラーを使うことはありません。作れはしますが、その価値がほとんどありません。蒸気は単純ですが、性能が頭打ちになりがちです。\n\n参考までに:&e2mB&rの蒸気=&e1EU&r。", "quests.gregtech_energy.lst_fuel.task": "I will switch to a denser fuel", - "quests.gregtech_energy.lce_fuel.title": "Liquid Fuel", - "quests.gregtech_energy.lce_fuel.subtitle": "The polluter's favourite", - "quests.gregtech_energy.lce_fuel.desc.1": "All of these fuels are used for &6Combustion Generators&r — ranked here from the least efficient to the best.\n\nDuring &bMV&r, we recommend starting with Diesel or Biodiesel. Later on, you can upgrade to Cetane-Boosted Diesel at &6HV&r by mixing it with Nitrogen, Hydrogen, and Oxygen.", - "quests.gregtech_energy.lce_fuel.desc.2": "Once you reach &5EV&r and get your hands on a &6Distillation Tower&r, it's time to switch over to Gasoline and High Octane Gasoline. Don’t attempt this too early — oils need to be distilled properly, and doing it with a regular Distillery is not efficient at all.\n\nTo make this work, you'll need a combination of oil distillation and some organic compound processing. Thankfully, a Pyrolyse Oven and a Distillation Tower will handle it all smoothly.\n\nIf you manage a steady supply of High Octane Gasoline, you should be able to finish the entire modpack running only on Combustion Generators.", + "quests.gregtech_energy.lce_fuel.title": "液体燃料", + "quests.gregtech_energy.lce_fuel.subtitle": "環境破壊を楽しもう", + "quests.gregtech_energy.lce_fuel.desc.1": "これらの液体燃料は&6燃焼発電機&rで使えます。弱いものから順に並べました。\n\n&bMV&rの段階では、まずディーゼルかバイオディーゼルを使うのがおすすめです。\n&6HV&rに進んだら、窒素・水素・酸素を混ぜてセタン添加ディーゼルにアップグレードできます。", + "quests.gregtech_energy.lce_fuel.desc.2": "&5EV&rに到達して&6蒸留塔&rを本格的に運用し始めたら、ガソリンまたはハイオクガソリンに切り替えるタイミングです。\n早とちりしないでください。原油はきちんと蒸留する必要があり、通常の蒸留機では効率が非常に悪いです。\n\n作るには、原油の蒸留といくつかの有機化合物処理を組み合わせる必要があります。熱分解炉と蒸留塔を使えばスムーズに処理できます。\n\nハイオクガソリンを安定供給できれば、燃焼発電機だけでクリアすることも夢ではありません。", "quests.gregtech_energy.lce_fuel.task": "I got enough", - "quests.gregtech_energy.large_solar.subtitle": "Huge Easy Power", - "quests.gregtech_energy.large_solar.desc.1": "The Large Solar Array MK I will be your go-to solution if you want to set up a larger base on the Moon.\n\nIt’s especially useful for &bAE2&r processing lines, and it can also power your Bedrock Miners.\n\nDon’t forget that you can use the GregTech Terminal item to build the multiblock instantly by sneak-right-clicking on the controller.\n\nCheck the available recipes by simply pressing &eU&r on the controller to see your options.", - "quests.gregtech_energy.large_solar.desc.2": "&6The Large Solar Array MK I&r comes with &92 different recipes&r:\n\n&9• Passive Mode&r —\nThis mode slowly consumes &dPhotovoltaic Cells&r, meaning it's fine when you're actively setting up your base if you throw a stack in there, but won't last forever. It will only generate &62A HV&r during the day — enough for basic systems, but far from optimal.\n\n&9• Active Mode&r —\nIf you want to &amaximize the energy output&r, you’ll need to manage coolant. This will require your Moon Base to be more built up, but the reward is you get &52A EV&r instead!\n\nThere's also MK II and MK III versions for higher tiers, requiring more advanced coolants.", + "quests.gregtech_energy.large_solar.subtitle": "大規模太陽光発電", + "quests.gregtech_energy.large_solar.desc.1": "大型ソーラーアレイMK_Iは、月面に大規模な基地を作るときの頼れる電力源です。\n\n特に&bAE2&rのラインの稼働やMoon_dust_Harvesterの安定稼働に便利です。\n\nGregTechのターミナルを持って、コントローラーをスニーク右クリックするだけでマルチブロックを瞬時に組み立てられます。\n\nまた、コントローラーで&eU&rを押すと、EMIでどのような構成か簡単に確認できます。", + "quests.gregtech_energy.large_solar.desc.2": "&6大型ソーラーアレイMK_I&rには&92種類の動作&rがあります:\n\n&9•パッシブモード&r—\nこのモードでは&d太陽電池&rをゆっくり消費します。補充を欠かさなければ問題ありませんが、無限には使えません。昼の間だけ&6HVでの2A&r分の電力を生成します。基本的には十分ですが、最大効率ではありません。\n\n&9•アクティブモード&r—\nこのモードではエネルギー出力を最大化できますが、冷却材の管理が必要です。安定稼働には準備が要りますが、その代わりに&5EVでの2A&r分の電力を生成します!\n\nさらに、上位版のMK_IIとMK_IIIもあり、より高度な冷却材が必要になります。", "quests.gregtech_energy.large_solar_t2.subtitle": "Even stronger", "quests.gregtech_energy.large_solar_t2.desc.1": "If you're building an &dAE2 base on the Moon&r, chances are you'll need a lot more energy. That's where the &6Large Solar Array MK II&r comes in!\n\nJust like the MK I, it offers 2 different recipes — but this time, neither is fully passive.", "quests.gregtech_energy.large_solar_t2.desc.2": "Both &bSolar Coolant&r and &bCryogenized Fluix&r are fully renewable on the Moon. In fact, the Solar Coolant loop recycles its &eFluorine&r and &eChlorine&r inputs — meaning you only need a steady supply of:\n\n• Helium-3 — can be extracted with a &aFluid Drill Rig&r\n• Water — collect it passively with an &aAqueous Accumulator&r\n\n&cPower emergency fallback:&r\nIf your fluid supply is interrupted, the LSA MK II can still operate using Photovoltaic Cells.\nThis fallback method keeps your base online while you troubleshoot the issue.\n\nA must-have for any serious off-world AE2 infrastructure.", @@ -2102,8 +2102,8 @@ "quests.gregtech_energy.large_solar_t3.desc": "The final tier is the &6Large Solar Array MK III&r. It works the same way as the MK II, but its new Solar Coolant requires the addition of &aArgon&r and &bSilica Aerogel&r.\n\nYou should already be familiar with &bSilica Aerogel&r — you used it in your &dRocket Tier 3&r.\nHowever, it's much harder to produce on the Moon, and you may need a constant supply shipped from &aEarth&r.\n\nWe’ll let you decide how to handle this logistical challenge — whether it’s through automation, or interplanetary transport, the choice is yours.\n\n&eHigh-tech energy&r demands &chigh-level infrastructure&r. Plan wisely!", "quests.gregtech_energy.solar_panel.subtitle": "Light in the Dark", "quests.gregtech_energy.solar_panel.desc": "The Solar Panel will be your first source of power on the Moon.\n\nThey produce 32 EU/t during daytime, but keep in mind they actually generate RF, so you’ll need a Converter to transform it into EU.\n\nYou can use one &bMV Converter&r for up to 2 Solar Panels or a &6HV Converter&r for up to 4 Solar Panels.", - "quests.gregtech_energy.storage.title": "Storing Energy", - "quests.gregtech_energy.storage.subtitle": "Gotta put all that juice somewhere", + "quests.gregtech_energy.storage.title": "蓄電について", + "quests.gregtech_energy.storage.subtitle": "電力の貯蓄", "quests.gregtech_energy.storage.desc": "Storing your energy is one of the most fundamental pillars of the power system in GregTech.\n\nWhy is that? Simply because even the strongest generators won't be enough to keep up when you start a big craft — especially in late game.\n\nTo deal with this, GregTech provides multiple solutions to store astronomical amounts of EU. These storages act as a buffer between your energy production and the machines that drain it during complex operations.\n\nWhether you’re preparing for a Fusion Reactor, an LCR, or any HV-IV scale crafting chain, you’ll need that extra backup of energy to keep everything stable.\n\nDon’t underestimate the power of a good battery — it may just be the thing that saves your base from a blackout during critical moments.", "quests.gregtech_energy.storage.task": "I understand", "quests.gregtech_energy.tank.title": "Storing Fuel", @@ -2125,8 +2125,8 @@ "quests.gregtech_energy.batteries.subtitle": "Sci-Fi power storage", "quests.gregtech_energy.batteries.desc": "In &7LV&r and &bMV&r, you probably built your first batteries made of Sodium or Lithium.\n\nBut let’s be real — these are the weakest batteries GregTech has to offer.\n\nIn this quest, we’ll look at the powerful alternatives: the &acrystal batteries&r.\nThey are much more potent, store way more energy, and can help you push your factory to the next tier.\n\nAre they more expensive? Of course. But let’s be real...\nPower is Power. Who’s counting?", "quests.gregtech_energy.batteries.task": "Any crystal battery", - "quests.gregtech_energy.spending_energy.title": "Spending Energy", - "quests.gregtech_energy.spending_energy.subtitle": "Oh you will spend energy", + "quests.gregtech_energy.spending_energy.title": "電力運用について", + "quests.gregtech_energy.spending_energy.subtitle": "電力の消費", "quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.1": "How to spend all this energy?\n\nUse your machines! Sounds simple, right?\nWell... not exactly. There are many small details that you should learn to help you on your quest to completing &3TerraFirmaGreg&r.\n\nBasic Machines:\n- These machines are simple.\n- They can request up to &a2A&r each.\n- If you input a higher tier of energy... &4\uD83D\uDCA5 they explode&r.\n\nGregTech Multiblocks:\nNow things get interesting. Multiblocks offer more flexibility and power — &eif&r you understand how they work.", "quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.2": "Standard Mechanics:\n- If a multiblock can accept two Energy Hatches (most of them), this allows you to use higher-tier recipes than the machine’s base tier.\n\nExample:\nIf you're using a Large Mixing Vessel and you install two IV Energy Hatches, it will be able to process &cLuV&r-tier Mixer recipes.\n\nThis is one of the key benefits of multiblocks over single-block machines — to upgrade them to the next tier, you only have to swap out their energy hatches instead of replacing the whole machine.", "quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.3": "Some multiblocks only accept one Energy Hatch, but that doesn't mean you're limited to 1A!\n\nYou can still use a 4A or 16A Energy Hatch. This will allow &bOverclocking&r of recipes but not the recipe tier.\n\nExample:\nThe Large Circuit Assembler only allows one Energy Hatch. If you install a 4A IV Energy Hatch, you will be able to overclock all IV and lower recipes.\n\nHowever, it cannot craft LuV-tier recipes because the machine doesn't support multiple hatches. That limitation is intentional, to prevent skipping the GregTech progression system.", @@ -2367,267 +2367,267 @@ "quests.high_voltage.final_dust.title": "Infinite Dusts", "quests.high_voltage.final_dust.subtitle": "Finally infinite resources", "quests.high_voltage.final_dust.desc": "This is all the &cinfinite resources&r you can obtain on the &7Moon&r before unlocking the more advanced processing available on &eVenus&r.\n\nWith these, you should have everything you need to keep progressing through &dGregTech&r — especially to secure the &amaintenance&r of your Moon Base.\n\nThese resources are essential for:\n• Crafting &dAE2 components&r\n• Producing an &cinfinite&r supply of &6Railgun Ammo&r\n\nPassive automation is now within your reach — take the step and make it happen!", - "quests.low_voltage": "&7LV&r - Low Voltage", - "quests.low_voltage.subtitle": "Tame electricity and begin your GregTech journey", - "quests.low_voltage.lv_machine_hull.title": "Your second machine hull", - "quests.low_voltage.lv_machine_hull.subtitle": "It's time to get into electricity", - "quests.low_voltage.lv_machine_hull.desc.1": "You're getting real close to your &6first LV Machine&r and the beginning of the electric age! If you haven't made any &4Red Steel&r yet, you'll now have to, but in return you will get &6new ways&r to improve your production.\n\nThis is the GregTech philosophy: &6the further you progress, the better the new recipes become&r.\n\nTry to make at least 3 or 4 casings to begin.", - "quests.low_voltage.lv_machine_hull.desc.2": "For some players, reaching a new tier is marked by crafting the first &6circuit&r, for others it's the &6machine hull&r or the &6energy hatch&r. You can use whatever works best for you, but for the sake of organization, these quests will use the machine hull.", - "quests.low_voltage.lv_machine_casing.title": "LV Machine Casing for Create?", - "quests.low_voltage.lv_machine_casing.subtitle": "More options!", - "quests.low_voltage.lv_machine_casing.desc": "To make getting into LV less intimidating, &5TFG&r gives you the option to use &6Create&r machines in place of some &6GregTech&r machines.\n\nWe introduced them &6last chapter&r, but just know that if there is an alternative to a GregTech machine, you will have the choice within the quest.", - "quests.low_voltage.lv_motor.title": "The First of Many Motors", - "quests.low_voltage.lv_motor.subtitle": "Low Voltage beckons...", - "quests.low_voltage.lv_motor.desc": "Remember that &2EMI is your friend&r if recipes are getting overwhelming. You can click the button with four stacked squares on the bottom right of any recipe, and EMI will show you a tree of all the crafting ingredients, and you can even have it add a \"shopping list\" to your favourites!\n\nGetting back on topic, set yourself up for &7LV&r by crafting six &aLV Electric Motors&r! This may seem like a lot, but that's the bare minimum required to get to the good stuff in &7LV&r.", - "quests.low_voltage.lv_age_progression.title": "LV Age Progression", - "quests.low_voltage.lv_age_progression.subtitle": "Too many options, too little time!", - "quests.low_voltage.lv_age_progression.desc": "&7LV&r will require you to craft a lot of different machines! Here's a friendly tip if you're struggling to set goals: pick an item in a later quest and go backwards from there.\n\nWith that in mind... why don't we start with a &5Fusion Controller&r? Never mind, slightly too ambitious - let's check a closer goal instead. Ah, yes, the &3Electric Blast Furnace&r - the main end goal of &7LV&r - should be a good target.\n\nThe EBF is &aexpensive&r, which is why you should initially focus on machines to make components and materials cheaper. Our quests will try to will guide you in the right direction.\n\nOther important goals are crafting the &3LV Assembler&r, making your first &aMV Circuits&r and getting your first &bCircuit Assembler&r.", + "quests.low_voltage": "&7LV&r-低電圧", + "quests.low_voltage.subtitle": "どんな元素も無駄にしない優しい工業mod", + "quests.low_voltage.lv_machine_hull.title": "第二のマシン筐体", + "quests.low_voltage.lv_machine_hull.subtitle": "電気の時代の幕開け", + "quests.low_voltage.lv_machine_hull.desc.1": "あと少しで&6最初のLVマシン&rがついに完成します!\nもしもまだ&4レッドスチール&rを作っていないなら、ここで必要になります。\nですが安心してください。この先に進むほどレッドスチールの作成は&6楽になっていきます&r。\n\nGregTechでは、このように&6先に進むほど、より効率の良い生産手段が解放されていきます!&r\n\nまずは3〜4個ほどマシン外装を用意しましょう。", + "quests.low_voltage.lv_machine_hull.desc.2": "新しいティアに到達したとする基準は人それぞれです。そのティアの&6回路&rを作った時だとする人もいれば、&6筐体&rや&6エネルギーハッチ&rを完成させた時だと考える人もいます。\nあなたの中でどれを基準にしても構いませんが、クエストではわかりやすくするため、&6筐体&rを基準とします。", + "quests.low_voltage.lv_machine_casing.title": "CreateでGregを進める?", + "quests.low_voltage.lv_machine_casing.subtitle": "選択肢は多い方がいいですよね", + "quests.low_voltage.lv_machine_casing.desc": "LV時代への移行を少しでも楽にするために、&5TFG&rでは一部の&6GT&r機械の代わりに&6Create&rの機械を使うことができます。\n\n&6前の章&rで紹介したとおり、GregTechの機械に代わるものがある場合は、クエスト内でどちらを使うか選べるようになっています。", + "quests.low_voltage.lv_motor.title": "初めてのモーター", + "quests.low_voltage.lv_motor.subtitle": "LVの眷属たち", + "quests.low_voltage.lv_motor.desc": "レシピが複雑だと感じてきたときは、&2EMIが心強い味方&rになってくれます。\nレシピの右下にある四角が4つ並んだボタンをクリックすれば、レシピツリーが表示されます。また、クラフトに必要なアイテムをお気に入りに追加しておくこともできます!\n\n本題に戻ります。&7LV&r時代に備えて、&aLV電動モーター&rを6個用意しておいてください。これは、&7LV&rを本格的に進めるために必要な最低限の数です。", + "quests.low_voltage.lv_age_progression.title": "LV時代の進め方", + "quests.low_voltage.lv_age_progression.subtitle": "必要なのは根気と時間です", + "quests.low_voltage.lv_age_progression.desc": "&7LV&rからは、多くの種類の機械をクラフトしていく必要があります!\nもし「どこから手を付ければいいか分からない」と感じたら、後のクエストのアイテムを一つ選んで、そこから逆算して目標を立ててみましょう。\n\nということで、まずは一旦&5核融合炉コントローラー&rを目標にしてみますか。\nさすがに遠すぎました?では、もう少し現実的な目標として、&7LV&rの最終目標とも言える&3工業用電気炉&r(通称:EBF)を目指してみましょう。\n\nEBFは、現時点では&a非常にコストが高い&rため、まずは部品や素材を効率よく生産できる機械の開発から始めるのがおすすめです。\n\nLVでの、そのほかの重要な目標としては、&3基本型組立機&rの作成、最初の&aMV回路&rの作成、&b基本型回路作成機&rの作成などがあります。", "quests.low_voltage.lv_age_progression.task": "I... might have some sense of direction now", - "quests.low_voltage.lv_steam_turbine.title": "Electricity Generation", - "quests.low_voltage.lv_steam_turbine.subtitle": "You must construct additional turbines", - "quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.1": "The &3Steam Turbine&r is one of the only generators you can realistically use in &7LV&r. &2Later, you'll unlock more interesting Power options&r, such as natural gases or petrols.\n\nWhen provided Steam, the turbine will output EU at a ratio of &d2 Steam = 1 EU&r.", - "quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.2": "If you're using a single &3Steam Turbine&r, you only need &a1x Tin Cables&r. On the other hand, if you upgrade to &32 Steam Turbines&r, you should use &a2x Tin Cables&r - else they may end up &cburning&r.\n\nThis is because of the &9Amperage&r mechanic... but that will be explained later so you can enjoy playing. Don't worry!", - "quests.low_voltage.lbb.title": "Large Bronze Boiler", - "quests.low_voltage.lbb.subtitle": "Boom, boom, boom, boom", - "quests.low_voltage.lbb.desc.1": "The &3Large Boiler&r is an &6optional&r big-boy variant of the Small Boilers. It runs off solid or liquid fuel.\n\nIf you want Steam-based power production, this is an alternative to the Create Steam Engine. Later power options are listed in the &bMV&r chapter.\n\nMake sure you set it up so it never runs out of water like your Small Boilers, otherwise it'll &cexplode&r!.", - "quests.low_voltage.lbb.desc.2": "Once fully heated up, the &3LBB&r produces 800 Steam per tick, which is &d400EU/t&r after conversion, or 12.5 Basic Steam Turbines. Such (relatively!) immense power comes at the cost of &la lot&r of burnable fuel. &5With this in consideration&r, the GUI lets you &9throttle&r the Boiler down to 25 percent power for 200 Steam per tick. That's &d100EU/t&r, or slightly above 3 Basic Steam Turbines.\n\nWe recommend holding off making this until you're ready to power your EBF.", - "quests.low_voltage.lbb.desc.3": "In TerraFirmaGreg, you have a few options for fuel. You can use a Hose Pulley to pull Lava out of a deep underground lake, or set up a tree farm into a coke oven for Charcoal and Creosote. Lastly, there are huge surface-level Coal veins that you can extract with some automated mining machines and turn into Coke and significantly more Creosote than charcoal.\n\nIf you go the tree farm route, you'll need three coke ovens to power a full-throttle LBB.", - "quests.low_voltage.lv_polariser.title": "Basic Polariser", - "quests.low_voltage.lv_polariser.subtitle": "The Polarizer polarizes!", - "quests.low_voltage.lv_polariser.desc": "One of the cheapest - if not the cheapest - &7LV&r machine. Use this to make &6Redstone-free Magnetic Rods&r for your Motors. Whenever you start to batch your Motors, this machine will save you stacks and stacks of Redstone.", - "quests.low_voltage.link_chapter.title": "Explain energy to me", - "quests.low_voltage.link_chapter.subtitle": "There is a whole chapter about energy", - "quests.low_voltage.link_chapter.desc": "View the chapte by clicking here", + "quests.low_voltage.lv_steam_turbine.title": "蒸気タービン発電", + "quests.low_voltage.lv_steam_turbine.subtitle": "タービンを回すんだ", + "quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.1": "&3蒸気タービン発電機&rは、&7LV&rでは数少ない実用的な発電機の一つです。\n&2将来的には&r、天然ガスや石油を利用した、より高度な発電方法も使えるようになります。\n\nスチームを供給すると、この発電機は&d蒸気2mbにつき1EU&rの比率で発電してくれます。", + "quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.2": "&3蒸気タービン&rを1基だけ使う場合は、電力の輸送は&a1倍錫ケーブル&rを使えば問題ありません。\nただし、&32基の蒸気タービン&rに増設したときは、&a2倍錫ケーブル&rを使う必要があります。そうしないと、ケーブルが&c過電流により焼けてしまう&rかもしれません\n\nこれは&9アンペア(電流量)&rという仕組みが関係していますが、そのあたりの詳しい説明はもう少し後で行います。\nまずは安心してプレイを楽しんでください!", + "quests.low_voltage.lbb.title": "ブロンズ製大型ボイラー", + "quests.low_voltage.lbb.subtitle": "蒸気時代が終わるとどうなる? 知らんのか 蒸気時代が始まる", + "quests.low_voltage.lbb.desc.1": "&3ブロンズ製大型ボイラー&r(通称:LBB)は、今まで使ってきた小型のボイラーの発展型であり、大量の蒸気を生産するマルチブロックの機械です。固体燃料・液体燃料のどちらでも稼働します。\n\n安定してこれを稼働させることができれば、MVまでは通用するでしょう。\n\n小型ボイラーと同じく、水の供給が止まらないように注意しましょう。水切れを起こすと&c爆発&rしますよ!", + "quests.low_voltage.lbb.desc.2": "完全に温度が上がりきった&3LBB&rは、1ティックあたり800mbもの蒸気を生み出します。これは基本型蒸気タービン約12.5台分を動かすことができ、電力換算では400EU/tになります。\n当然ですが、燃料をかなり多く消費します。そのため、GUIから出力を25%にまで&9調整&rできるようになっており、この設定では1ティックあたり200mbの蒸気(電力換算&d100EU/t&r、基本型蒸気タービン3台分強)を生産します。\n\nこのボイラーは非常に高出力なので、EBF(工業用電気炉)を動かす準備が整ってから導入するのがおすすめです。", + "quests.low_voltage.lbb.desc.3": "燃料を確保する方法はいくつかあります。\nたとえば、ホースプーリーを使って地下の溶岩湖から溶岩を汲み上げる方法や、自動植林場を作って丸太をコークス炉に送り、木炭とクレオソートを生産する方法があります。\n地表近くにある大規模な石炭鉱脈を自動採掘機などで採掘し、コークスと大量のクレオソートにするというのもいいでしょう。これは木炭よりも効率的です。\n\nもし自動植林ルートを選ぶなら、LBBをフル稼働させるためにコークス炉を3基用意する必要があります。", + "quests.low_voltage.lv_polariser.title": "基本型磁化装置", + "quests.low_voltage.lv_polariser.subtitle": "回路いらずの機械", + "quests.low_voltage.lv_polariser.desc": "これは&7LV&rの中でも特に簡単に作れる機械です。&6レッドストーンを使わずに&r金属を「磁化」させることができます。\nモーターを大量に作成する際にレッドストーンを節約することができます。", + "quests.low_voltage.link_chapter.title": "電設って?", + "quests.low_voltage.link_chapter.subtitle": "ああ!", + "quests.low_voltage.link_chapter.desc": "Gregの電力についての情報はこちらに", "quests.low_voltage.link_chapter.task": "Read it", - "quests.low_voltage.lv_combuston_gen.title": "The Combustion Generator", - "quests.low_voltage.lv_combuston_gen.subtitle": "It does boom and make energy", - "quests.low_voltage.lv_combuston_gen.desc": "The &7LV Combustion Generator&r may be a bit more expensive to craft compared to other generators, but its fuels carry a lot of energy. This makes it easier to move, or if you need to power a generator far from your base, a drum filled with &2Bio Diesel&r can transport a large amount of EU.\n\nLike other &7LV Generators&r, it produces &a32 EU/t&r.", - "quests.low_voltage.lv_biodiesel.title": "Bio Diesel", - "quests.low_voltage.lv_biodiesel.subtitle": "Your first combustion fuel", - "quests.low_voltage.lv_biodiesel.desc": "You will need a &7LV Chemical Reactor&r to make &2Bio Diesel&r. Simply mix your &aSeed Oil&r with any &eAlcohol&r from &6TFC&r. Other recipes using &dEthanol&r will require you to reach &bMV&r.", - "quests.low_voltage.lv_seed_oil.title": "Seed Oil", - "quests.low_voltage.lv_seed_oil.subtitle": "The Real Power of Plants", - "quests.low_voltage.lv_seed_oil.desc": "You have two options to produce &aSeed Oil&r: either by using the &9Vacuum Chamber&r or, if you already have it, the &7LV Extractor&r will do a great job.\n\nAlso, note that &aSeed Oil&r isn't only used for making &2Bio Diesel&r.\n\nIt can also be processed into &6Lubricant&r or sent directly to your &cBlaze Burner&r for fuel.", - "quests.low_voltage.lv_seeds.title": "First, grab seeds", - "quests.low_voltage.lv_seeds.subtitle": "These are tall plants", - "quests.low_voltage.lv_seeds.desc": "If you come across these plants, you should pick them up and start a farm.\n\nThey will be your best source of &aSeed Oil&r, a liquid used for producing &eBio Diesel&r. Canola is a bit more resistant to lower temperatures, while Sunflowers are happier in warmer climates. You also could grow them in your Electric Greenhouse if you don't want to spend as much time farming, at the expense of having to spend a little power to grow them.", + "quests.low_voltage.lv_combuston_gen.title": "燃焼発電機", + "quests.low_voltage.lv_combuston_gen.subtitle": "もっと燃えるがいいや!", + "quests.low_voltage.lv_combuston_gen.desc": "&7基本型燃焼発電機&rは、他の発電機よりも少し高価ですが、燃料の持つエネルギー量(燃料価といいます)が多いため、とても効率の良い発電機です。\n燃料が持ち運びやすく、コンパクトなため、拠点の外で発電機を稼働させるときなどにも便利です。たとえば、&2バイオディーゼル&rでいっぱいになったドラム缶を一緒にもっていけば、簡単に発電することができます。\n\n出力は他の&7LV発電機&rと同じく、&a32EU/t&rです。", + "quests.low_voltage.lv_biodiesel.title": "バイオディーゼル", + "quests.low_voltage.lv_biodiesel.subtitle": "初期の液体燃料", + "quests.low_voltage.lv_biodiesel.desc": "&2バイオディーゼル&rはミキサーでも作れますが、効率よく作るには&7LV化学反応器&rが必要です。\n何らかの&a油&rと&eアルコール&r類にわずかな水酸化ナトリウムを混ぜることで作ることができます。水酸化ナトリウムは海水の電解か灰汁の蒸留で精製できます。\nなお、&dエタノール&rを使うレシピは、&bMV&rの設備が必要になります。", + "quests.low_voltage.lv_seed_oil.title": "種油", + "quests.low_voltage.lv_seed_oil.subtitle": "植物の底力", + "quests.low_voltage.lv_seed_oil.desc": "&a種油&rを機械で作るなら、&9Vacuum_Chamber&rを使うか、&7抽出機&rを使うかの2通りです。\n\n&a種油&rは&2バイオディーゼル&rの原料になるだけではありません。&6潤滑油&rに加工したり、&cブレイズバーナー&rの燃料として直接使うこともできます。", + "quests.low_voltage.lv_seeds.title": "種油用の植物", + "quests.low_voltage.lv_seeds.subtitle": "種だらけの場所", + "quests.low_voltage.lv_seeds.desc": "キャノーラまたはヒマワリを見つけたら、採取して栽培を始めましょう。これらは&a種油&r作りに最適な植物です。\n\nキャノーラは寒さに強く、ヒマワリは暖かい環境を好みます。もし農作業にあまり時間をかけたくない場合は、電気温室を利用することもできます。", "quests.low_voltage.lv_seeds.task": "Canola or Sunflowers", - "quests.low_voltage.lv_turbo_charge.title": "Turbo Charger", - "quests.low_voltage.lv_turbo_charge.subtitle": "Useful to charge your electric tools faster", - "quests.low_voltage.lv_turbo_charge.desc": "&oThis quest's subject is optional, but may still be of interest to you. We've put it here in the name of completeness.&r\n\nThe &3Turbo Charger&r charges &6RF and EU&r items such as &9Drills&r extremely quickly.\n\nIt accepts up to 4 Amps for every item it charges, making it &6twice as fast&r as the &3Battery Buffer&r. It cannot discharge, though.\n\n&eAny&r Charger will complete this Quest.", + "quests.low_voltage.lv_turbo_charge.title": "高速充電器", + "quests.low_voltage.lv_turbo_charge.subtitle": "急速充電対応!", + "quests.low_voltage.lv_turbo_charge.desc": "&oこのクエストは進行に必須ではありません。快適な充電に興味のある人は参考にしてください。&r\n\n&3高速充電器&rは、&9ドリル&rなどの&6電力(RFやEU)&rを使うツールを非常に高速で充電できる装置です。\n\n1つのアイテムにつき最大4アンペアで充電することができるため、&3蓄電器&rなどの&6約2倍のスピード&rで充電できます。\nただし、蓄めた電力は、他の機械を動かすためには使えません!\n\n&eどの充電器でも&rこのクエストは達成できます。", "quests.low_voltage.lv_turbo_charge.task": "Any Turbo Charger will do", - "quests.low_voltage.lv_fisher.title": "Fishing Machine", - "quests.low_voltage.lv_fisher.subtitle": "Fully compatible with TFC!", - "quests.low_voltage.lv_fisher.desc": "&oThis quest's subject is optional, but may still be of interest to you. We've put it here in the name of completeness.&r\n\nThe &3Fisher&r catches fish from Water. It requires a 5x5 area of Water directly below to operate. It uses the same loot table as normal Fishing. Each operation consumes 1 String and EU equivalent to its tier (32 for &7LV&r, etc.). That's about it.\n\n&eFish Oil&r can be extracted from Fish, which can be used for &6Bio Diesel&r.", + "quests.low_voltage.lv_fisher.title": "魚釣り機", + "quests.low_voltage.lv_fisher.subtitle": "TFC対応も抜群!", + "quests.low_voltage.lv_fisher.desc": "&oこのクエストは進行に必須ではありません。快適な食料供給に興味のある人は参考にしてください。&r\n\n&3魚釣り機&rは、水の上で稼働させると自動的に魚を釣ってくれる機械です。具体的には真下に5×5の水域がないと動作しません。\n出てくる内容は通常の釣りと同じで、1回の動作ごとに糸を1本と、そのTierに応じたEU(&7LV&rなら32EU)を消費します。使い道としてはそれくらいです。\n\n魚からは&e魚油&rを抽出することができるため、&6バイオディーゼル&rの原料としても利用できます。", "quests.low_voltage.lv_fisher.task": "Any Fisher will do", - "quests.low_voltage.lv_rock_crusher.title": "Rock Crusher", - "quests.low_voltage.lv_rock_crusher.subtitle": "Cobble is Love, Cobble is Life", - "quests.low_voltage.lv_rock_crusher.desc.1": "&oThis quest's subject is optional, but may still be of interest to you. We've put it here in the name of completeness.&r\n\nThe &3Rock Breaker&r is effectively a Cobblestone Generator in a box. You can give it any raw rock or cobblestone block, and it will produce copies of it. Very handy if you want a lot of bricks fast!\n\n&eAny&r Rock Breaker will complete this Quest.", - "quests.low_voltage.lv_rock_crusher.desc.2": "&l&3Lore:&r&o Obsidian requiring Redstone to generate is in reference to an ancient Minecraft bug, &7MC-4239&f. Placing Redstone where the Cobblestone would go in a cobble generator would make it generate Obsidian instead. This bug was resolved in snapshot 14w25b for Minecraft 1.8, over 9 years ago at the time of writing!", + "quests.low_voltage.lv_rock_crusher.title": "破砕機", + "quests.low_voltage.lv_rock_crusher.subtitle": "CobbleForDays", + "quests.low_voltage.lv_rock_crusher.desc.1": "&oこのクエストは進行に必須ではありません。快適な石材集めに興味のある人は参考にしてください。\n\n&3破砕機&rは、一ブロックの電動丸石製造機です。どんな岩や丸石でも一つ投入すれば、それを複製して増やすことができます。レンガを大量に作りたいときなどにとても便利です!\n\n&eどの破砕機でも&rこのクエストは達成できます。", + "quests.low_voltage.lv_rock_crusher.desc.2": "&l&3余談:&r&o黒曜石を作るのにレッドストーンが必要な理由は、大昔のMinecraftのバグ「&7MC-4239&f」に由来しているんだって。\n当時は、丸石製造機で丸石ができる場所にレッドストーンを置くと、代わりに黒曜石ができたらしいよ!。\nこのバグはMinecraft1.8のスナップショット「14w25b」で修正されたから、もう9年以上前のバグなんだね。", "quests.low_voltage.lv_rock_crusher.task": "Any Rock Crusher will do", - "quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.title": "Aqueous Accumulator", - "quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.subtitle": "Thermal Foundation is calling", - "quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.desc": "The &3Aqueous Accumulator&r is basically a Rock Crusher but for fluids. Simply place the machine next to two source blocks of the appropriate fluid, set the circuit, and voila! It'll keep producing more of that fluid. It effectively does the same thing as a mechanical pump, but using electricity instead of mechanical power, so you may find it easier to fit into your factory. As a bonus, the HV one will make infinite lava too!\n\nYou can safely waterlog the source blocks to prevent them freezing in winter, and the machine will continue to work.", + "quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.title": "水とか生成機", + "quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.subtitle": "Thermal Foundationのやつじゃん!", + "quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.desc": "&3水とか生成機&rは、Thermalのやつ(水生成機)とは少し違って水以外のいくつかの液体も生成することができます。いわば液体版の&3破砕機&rのような機械です。\n対応する液体を両隣に配置して回路を設定することで、その液体を自動的に増やし続けます。\nメカニカルポンプに似ていますが、これは電力で動くため、他の機械と一緒に動かしやすいです。また、HVでは溶岩も生成できるようになります!\n\n水源を囲んでおけば、冬場に水源が凍結して、機械が止まってしまうことを防げます。", "quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.task": "Any Aqueous Accumulator", - "quests.low_voltage.lv_wiremill.title": "Basic Wiremill", - "quests.low_voltage.lv_wiremill.subtitle": "No more painful wires!", - "quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.1": "You could make any other &7LV&r Machine, but it would be easiest to start with the most useful one. We know, we know... you wanna make some of the crazier stuff first, but trust us, this is the best starting point.\n\nThe Wiremill lets you make &6two Wires from one Ingot&r. That should be three times cheaper than what you were doing up until now!\n\nTo the right of this Quest, you'll find some important machines which will grant you cheaper intermediates.", - "quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.2": "&9Note:&r Recipes inside &3LV Machines&r go up to a maximum usage of &a32 EU/t (LV)&r. Anything higher than that and you will need a &bMV&r (or better) Machine. Needless to say, we aren't quite there yet.\n\nYou will need a &dProgrammed Circuit&r for certain recipes. We're sure you don't want to spend a precious Circuit to craft one, so &6read the dedicated quest for important details&r.\n\nWith this machine safely crafted - welcome to the age of all things electric!", + "quests.low_voltage.lv_wiremill.title": "基本型ワイヤー作製機", + "quests.low_voltage.lv_wiremill.subtitle": "もうワイヤー作りは嫌ー", + "quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.1": "もちろん、他の&7LV&r機械から作り始めても構いませんが、まずは一番役立つものから始めるのがおすすめです。\nもっとド派手な機械から作りたい!という気持ちもわかります。わかりますが、最初にこれを作ると進めるのがとても楽になります。\n\nワイヤー作製機を使うと、&6インゴット1つからワイヤーを2本&r作ることができます。\n\nこのクエストの列では、中間素材の製造を担当する重要な機械たちが紹介されています。", + "quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.2": "&9注意:&r &3LV機械&rで実行できるレシピは当然LVのものまでです。LVの基本消費電力(1Aの消費電力)は&a32EU/t&rです。それ以上のエネルギーを必要とするレシピには、&bMV&r以上の機械が必要になります。\n\nまた、いくつかのレシピでは&dプログラム回路&rが必要になります。回路を無駄にしないためにも、&6専用クエストで詳しい情報を確認しておきましょう&r。\n\nこの機械を無事に作れたなら、これであなたも電気時代の仲間入りです!", "quests.low_voltage.lv_wiremill.task": "Any of these", - "quests.low_voltage.lv_bender.title": "Basic Bender", - "quests.low_voltage.lv_bender.subtitle": "The Bender bends!", - "quests.low_voltage.lv_bender.desc": "Arguably the second best &7LV&r machine to craft, but we're down if you want to argue otherwise.\n\nThis unlocks the ability to convert one &6Ingot into one Plate&r, which is a better ratio than the Forge Hammer.", + "quests.low_voltage.lv_bender.title": "基本型金属加工機", + "quests.low_voltage.lv_bender.subtitle": "ひん曲がってるマシーンみたいなやつ", + "quests.low_voltage.lv_bender.desc": "これは&7LV&rに入った段階で2番目に作るべき機械です。異論は認めます。\n\nこの機械では、ついに&6インゴット1つからプレート1枚&rを作れるようになります。鍛造機よりもさらに効率がいいです。", "quests.low_voltage.lv_bender.task": "Any of these", - "quests.low_voltage.lv_lathe.title": "Basic Lathe", - "quests.low_voltage.lv_lathe.subtitle": "Get rid of your archaic tech", - "quests.low_voltage.lv_lathe.desc.1": "The Lathe is an important machine to help shape metals. Thanks to it, you can turn &6one Ingot into two Rods&r, and &6one Bolt into one screw&r. That's twice the efficiency on those recipes as opposed to crafting by hand.", - "quests.low_voltage.lv_lathe.desc.2": "&l&3Lore:&r&o The GregTech 5 Lathe produces one Rod and 2 small piles of Dust per Ingot. We also have a setting for this in GTCEu, but it's turned off by default.\n\n&oThe GT6 Lathe acts like GT5's, but Bolts lathe into one Screw and 1/72 of a pile of Dust. Disgusting!", + "quests.low_voltage.lv_lathe.title": "基本型旋盤", + "quests.low_voltage.lv_lathe.subtitle": "金属工の必需品", + "quests.low_voltage.lv_lathe.desc.1": "旋盤は、金属の加工に欠かせない重要な機械です。\nこれを使えば、&6インゴット1個から棒を2本&r作れたり、&6ボルト1個からスクリューを1本&r作ることができます。手作業で作るよりも効率が2倍になります。", + "quests.low_voltage.lv_lathe.desc.2": "&l&3余談:&r&oGT5の旋盤は、インゴット1個から棒1本と小さな粉2個を作ります。GTCEuも同じようにする設定がありますが、初期状態ではオフになっています。\n\n&o一方で、GT6の旋盤はGT5と似た動作ですが、ボルトを加工するとネジ1本とわずか1/72個分の粉しか出ません。(削り)カスですね!", "quests.low_voltage.lv_lathe.task": "Any of these", - "quests.low_voltage.universal_cell.title": "Better bucket", - "quests.low_voltage.universal_cell.subtitle": "You can see inside, unlike those drums...", - "quests.low_voltage.universal_cell.desc.1": "Cells are an alternative form of Fluid storage. All Cell types with the same type and amount of Fluid inside them &6stack&r. They can be automatically filled with a &3Canning Machine&r.\n\nCells hold &done bucket&r of Fluid.", - "quests.low_voltage.universal_cell.desc.2": "Universal Cells hold up to &done bucket&r, but also can store &9fractions&r of Buckets. They're particularly ideal if you want to store leftover Fluid without crafting a whole Drum. \n\nCells made from higher tier materials can hold even more fluid, but &9Drums&r and &9Super Tanks&r will hold more by then.\n\nLike Drums, Cells can be placed into a crafting grid to clear their contents.", + "quests.low_voltage.universal_cell.title": "液体セル", + "quests.low_voltage.universal_cell.subtitle": "中身が見れます。どこぞのドラムとは違って", + "quests.low_voltage.universal_cell.desc.1": "セルは、ドラムとは違った液体の保存手段です。同じ種類で同じ量の液体が入っているセル同士は、&6まとめてスタック&rできます。また、&3缶詰機&rを使えば自動的に液体を詰めることも可能です。\n\n通常のセル1つには、液体を&dバケツ1杯分&r(1000mb)入れることができます。", + "quests.low_voltage.universal_cell.desc.2": "ユニバーサルセルには&dバケツ1杯分&rまで液体を入れられますが、&9それ以下の量&rも細かく保管しておくことができます。そのため、「ドラムを作るほどじゃないけど、少しだけ液体を残しておきたい」ときに便利です。\n\n上位素材で作られたセルはさらに多くの液体を入れられますが、&9ドラム&rや&9スーパータンク&rの方が容量的には優れています。\n\nドラムと同じように、クラフトグリッドに置くとセルの中身を簡単に空にできます。", "quests.low_voltage.universal_cell.task": "", - "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.title": "Machine Auto-Output Behaviour", - "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.subtitle": "Let's learn.", - "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.1": "All machines typically have one &7Front Face&r, and one &9Output Face&r.\n\nThe &7Front Face&r should be obvious.\nThe &9Output Face&r is the face with a dot or hole on it. By default, this is at the back of the machine as you place it.\n\nMachines can &aauto-output&r through their output face. To enable auto-output, click the appropriate button in the GUI. Fluid and item auto-outputs are toggled separately. Further control over auto-outputs can be achieved with &dFilters&r and &dCovers&r, which are explained in the quest to the upper left of this one.", - "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.2": "Right-clicking a machine with a &5Wrench&r changes the output side, and shift-right-clicking changes the front side. Keep in mind that the front side &ccannot&r also be the output side! \n\nBy default, items and fluids cannot be inserted through the output side, but this can be toggled with a &5Screwdriver&r. Either right-click the output face directly, or shift-right-click on the grid corresponding to the side of the output.\n\nThere are unique machines that do not process recipes, such as the &3Pump&r, &3Miner&r, &3Fisher&r, &3Item Collector&r, etc. These machines will output on their &7Front Face&r (which is still marked as a dot).", - "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.task": "Hmm, how interesting!", - "quests.low_voltage.programmed_circuits.title": "Programmed Circuits", - "quests.low_voltage.programmed_circuits.subtitle": "Don't want to spend your circuits to select recipes?", - "quests.low_voltage.programmed_circuits.desc.1": "By clicking the &6Circuit Configuration Slot&r in machines, you can create a &bghost Programmed Circuit&r. \n\nThis is a fake circuit that allows you to select a given configuration for recipes! There's no need to spend your circuits crafting &bProgrammed Circuits&r anymore.\n\n&dElectric Machines&r and &dItem Input Buses&r will have a Ghost Circuit Slot.", - "quests.low_voltage.programmed_circuits.desc.2": "&l&3Lore:&r&o This feature is originally from GTNH.", + "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.title": "機械の自動搬出について", + "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.subtitle": "しっかり学びましょう", + "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.1": "機械には基本的に、&7「前面」&rと&9「出力面」&rが1つずつあります。\n\n&7「前面」&rは機械の顔となる面であり、見た目でわかると思います。\n&9「出力面」&rは、穴があいたような表示の面で、デフォルトでは背面になります。\n\n機械は、この「出力面」から&a自動的にアイテムや液体を搬出&rできます。自動搬出を有効にするには、ドライバーで搬出面を直接右クリックするか、機械のGUI内の対応したボタンを押してください。液体とアイテムの搬出は個別に設定できます。\n\nまた、&dフィルター&rや&dカバー&rを使うことで、自動搬出の制御をさらに細かく行うこともできます。その使い方は、LVクエストラインの右上あたりにあるクエスト群で説明されています。", + "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.2": "機械を&5レンチ&rで右クリックすると「出力面」を変更でき、スニーク+右クリックすると「前面」を変更できます。ただし、前面を出力面にすることは&cできない&rので注意しましょう。\n\nデフォルトでは、アイテムや液体は搬出面から搬入することはできませんが、この設定は切り替えることができます。&5ドライバー&rで搬出面を直接スニーク+右クリックするか、機械のGUI内で対応したボタンを押してください。\n\nなお、&3ポンプ&r・&3採掘機&r・&3魚釣り機&r・&3アイテム収集機&rなど、一部の特殊な機械はレシピ処理を行いません。これらの機械は例外的に、設置した際の&7前面&rが搬出面になります。", + "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.task": "実に興味深い", + "quests.low_voltage.programmed_circuits.title": "プログラム回路", + "quests.low_voltage.programmed_circuits.subtitle": "レシピを選ぶためだけに回路を使うなんて!", + "quests.low_voltage.programmed_circuits.desc.1": "機械の&6回路設定&rスロットをクリックすると、&bゴーストプログラム回路&rを作成できます。\n\nこのゴースト回路は、レシピ設定だけを切り替えるための仮想的な回路で、実際に回路を消費する必要はありません。つまり、&bプログラム回路&rをクラフトして使う必要はありません。\n\nこの機能は、&d機械&rや&d入力バス・ハッチ&rにある専用スロットで利用できます。", + "quests.low_voltage.programmed_circuits.desc.2": "&l&3余談:&r&oこの機能は元々GTNHで導入されたものです。", "quests.low_voltage.programmed_circuits.task": "I got it, I don't need to craft circuits", - "quests.low_voltage.lv_conveyor.title": "LV Conveyor Module", - "quests.low_voltage.lv_conveyor.subtitle": "A crafting component, but also a cover!", - "quests.low_voltage.lv_conveyor.desc": "Less common as a component, but used in a number of critical machines.\n\nWhen placed on a machine, conveyor modules will transfer items. You can configure them to import or export.\n\nThey can also accept various &9Item Filters&r.", - "quests.low_voltage.lv_robot_arm.title": "LV Robot Arm", - "quests.low_voltage.lv_robot_arm.subtitle": "You're going to hate making these", - "quests.low_voltage.lv_robot_arm.desc.1": "When placed on a machine, Robot Arms are a more configurable version of a Conveyor Module. They allow you to transfer items in specific batches, at specific rates, or keep a certain amount of items stocked.\n\nPractical uses for the Robot Arm will be explained in future Quests as a tutorial.\n\n&9Note:&r The functionalities provided by the Robot Arm work &lonly&r if it is &lrequired&r to perform the operation.", - "quests.low_voltage.lv_robot_arm.desc.2": "&l&3Lore:&r&o GregTech 5 had blocks such as the Buffer, Filter and Type Filter to allow fine control over items. In GTCE it's all been replaced by the almighty Robot Arm and various Filter Covers. Much more compact!", - "quests.low_voltage.lv_piston.title": "LV Electric Piston", - "quests.low_voltage.lv_piston.subtitle": "A crafting component - did you expect anything fancier?", - "quests.low_voltage.lv_piston.desc": "A specialized motor needed to make certain machines.\n\nOne of the more intricate crafting components, as it's made using a motor.", - "quests.low_voltage.lv_pump.title": "LV Electric Pump", - "quests.low_voltage.lv_pump.subtitle": "A crafting component, but also a cover!", - "quests.low_voltage.lv_pump.desc": "When placed on a machine, pumps will transfer fluid. You can configure them to import or export.\n\nIt can accept a &9Fluid Filter&r.", - "quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.title": "LV Fluid Regulator", - "quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.subtitle": "A cover that you may not use much", - "quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.desc": "The &aFluid Regulator&r is sort of the equivalent to a &9Robot Arm&r for Fluids.\n\nIt can transfer fluids, but has two useful modes:\n\n&9-&r &dSupply Exact&r will transfer the amount of specified Fluid per tick if available. No more, no less.\n&9-&r &dKeep Exact&r will make sure the exact amount of Fluid in the attached machine is being kept.\n\nYou won't need it much, because natively GT machines will fill only one slot with the &6Pump Cover&r", - "quests.low_voltage.cover_behaviour.title": "Cover Behaviour", - "quests.low_voltage.cover_behaviour.subtitle": "Extra utility without taking up blockspace!", - "quests.low_voltage.cover_behaviour.desc.1": "Covers are placed by right-clicking with Cover in hand on a face of a machine, and removed with a &5Crowbar&r (or by mining the machine, but that's way slower).\n\nPretty much any GregTech Tile-Entity will accept Covers, even if they wouldn't provide any functionality.\n\nOpening a Cover is done by sneak-right-clicking it with an &5empty hand&r. You can also right-click with a &5Screwdriver&r, or sneak-right-click on another face using the grid.", - "quests.low_voltage.cover_behaviour.desc.2": "For Covers that transfer Items/Fluids, you will have a button to enable/disable other forms of transfer through the cover:\n\n&9- &rDisabled: only the cover will be allowed to transfer on this machine side.\n\n&9-&r Allow Filtered (only relevant with a filter!): other transfer will be enabled only if it matches the filter\n\n&9-&r Allow Unfiltered: any other transfer is allowed on this machine side.\n\nPlacing a cover of a lower voltage tier on a machine is &9safe&r.", + "quests.low_voltage.lv_conveyor.title": "LVコンベアーモジュール", + "quests.low_voltage.lv_conveyor.subtitle": "Createのコンベアーとずいぶん違うな", + "quests.low_voltage.lv_conveyor.desc": "これはカバーとしての役割がメインになりますが、いくつかの機械の部品にもなります。\n\n機械やパイプやクレートなどに取り付けると、アイテムの搬出をしてくれます。取り付けると、搬出入の設定も可能です。\n\nさらに、さまざまな&9アイテムフィルター&rを取り付けて制御することもできます。", + "quests.low_voltage.lv_robot_arm.title": "LVロボットアーム", + "quests.low_voltage.lv_robot_arm.subtitle": "Createのアームとずいぶん違うな", + "quests.low_voltage.lv_robot_arm.desc.1": "ロボットアームは、コンベアモジュールの上位版ともいえる部品で、より細かい設定が可能です。機械に取り付けることで、アイテムを指定した数ごとに転送したり、転送速度を調整したり、特定の数量を保持したりできます。\n\nロボットアームの具体的な活用方法は、今後のクエスト内でチュートリアルとして紹介されます。\n\n&9注意:&rロボットアームの機能は、その動作が&l必要な場合&rにのみ&r発動します&r。", + "quests.low_voltage.lv_robot_arm.desc.2": "&l&3余談:&r&oGT5では、アイテム制御用にバッファーやフィルター、タイプフィルターといった専用のブロックが使われてたらしいね。\nでもGTCEでは、そういうのがすべて強力なロボットアームと各種フィルターカバーに統合されて、ずっとコンパクトで便利になったんだ!", + "quests.low_voltage.lv_piston.title": "LV電動ピストン", + "quests.low_voltage.lv_piston.subtitle": "Minecraftのピストンとずいぶん違うな", + "quests.low_voltage.lv_piston.desc": "一部の機械を作る際に必要となる、特殊な部品です。\n\n材料にモーターを使う、やや高コストな機械の部品です。\nそれ以外の使い道はないですよ...?何を想像しているんですか...?", + "quests.low_voltage.lv_pump.title": "LV電動ポンプ", + "quests.low_voltage.lv_pump.subtitle": "GregTechのポンプとずいぶん違...いや?", + "quests.low_voltage.lv_pump.desc": "電動ポンプは機械やパイプやドラムなどに取り付けると、液体の搬出をしてくれます。取り付けると、搬出入の設定も可能です。\n\nまた、さまざまな&9液体フィルター&rを取り付けて制御することもできます。", + "quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.title": "LV流量制御器", + "quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.subtitle": "GregTechの流量制御器です", + "quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.desc": "&a流量制御器&rは、液体版の&9ロボットアーム&rのようなカバーです。\n\n液体の搬出に使えるだけでなく、以下の2つの便利な動作モードがあります:\n\n-&d供給モード&r:指定した量の液体を毎ティック過不足なく正確に送ります。\n-&d保持モード&r:取り付けた先に、指定した量の液体を常に維持するようにします。\n\nただし、実際にはそれほど使う機会は多くないでしょう。&6ポンプカバー&rを使うと、自動的に機械の1スロット分の液体を充填してくれるからです。", + "quests.low_voltage.cover_behaviour.title": "カバーについて", + "quests.low_voltage.cover_behaviour.subtitle": "省スペースな搬送手段", + "quests.low_voltage.cover_behaviour.desc.1": "カバーは、手に持った状態で機械などの任意の面を右クリックすると取り付けられます。取り外すときは&5バール&rを使いましょう(機械を壊して外すこともできますが、非効率です).\n\n基本的に、ほとんどのGregTech製のブロックは、たとえ機能がなくてもカバーを取り付けることが可能です。\n\n&5素手&rでスニーク+右クリックするか&5ドライバー&rで右クリックすればカバーの設定を開くことができます。", + "quests.low_voltage.cover_behaviour.desc.2": "アイテムや流体を搬送するタイプのカバーには、他の搬送方法を許可/禁止するための設定ボタンがあります:\n\n&9-&r無効:その面では、カバー経由でのみ搬送が行われます。\n\n&9-&rフィルター:フィルターが設定されている場合、そのフィルターに一致する搬送を有効にします。\n\n&9-&rマニュアルI/O:その面でのすべての搬送を有効にします。\n\nなお、カバーの電圧ティアはその性能が変わるだけで、それよりも低いまたは高いティアの機械に取り付けても&9問題はありません&r。", "quests.low_voltage.cover_behaviour.task": "I'm an expert on Covers now, don't you worry.", - "quests.low_voltage.lv_canner.title": "Basic Canner", - "quests.low_voltage.lv_canner.subtitle": "This machine does nothing exciting", - "quests.low_voltage.lv_canner.desc": "Make this machine when you feel like it's time you invested into Batteries.", - "quests.low_voltage.lv_battery.title": "Batteries!", - "quests.low_voltage.lv_battery.subtitle": "Batteries for storing energy!", - "quests.low_voltage.lv_battery.desc": "&aBatteries&r can be put into the energy slot at the bottom middle of machine GUIs, or in a &3Battery Buffer&r.\n\nWhen inside your inventory, they can be sneak-right-clicked to allow the batteries to &dcharge&r your EU items.\n\n&7LV&r, &bMV&r, and &6HV&r Batteries come in three forms, allowing you to pick the one you find the best depending on materials you have. &dLithium&r has the best capacity, followed by &dCadmium&r, then &dSodium&r.\n\nOur recommendation? Find a Salt vein, and either &aelectrolyze Salt&r for &dSodium&r, or &awash crushed Lepidolite&r for &dLithium&r.\n\nGet &eany&r &aBattery&r to complete this quest.", + "quests.low_voltage.lv_canner.title": "基本型缶詰機", + "quests.low_voltage.lv_canner.subtitle": "瓶詰めには使えません", + "quests.low_voltage.lv_canner.desc": "バッテリーの必要を感じてきたら、この機械を作りましょう", + "quests.low_voltage.lv_battery.title": "バッテリー", + "quests.low_voltage.lv_battery.subtitle": "キャッチャー", + "quests.low_voltage.lv_battery.desc": "&aバッテリー&rは、機械GUIの中央下にあるエネルギースロット、または&3蓄電器&rに入れることができます。\n\n手にもってスニーク+右クリックすると、バッテリーからインベントリ内のアイテムに&d自動給電&rしてくれます。\n\n&7LV&r・&bMV&r・&6HV&rのバッテリーにはそれぞれ3種類の中身があり、使う素材によって容量が違っています。\n容量が最も大きいのは&dリチウム&r製で、次が&dカドミウム&r、そして&dナトリウム&rの順です。\n\nおすすめは、&a塩を電解&rして&dナトリウム&rを作るか、または&a粉砕したリチア雲母を洗浄&rして&dリチウム&rを手に入れる方法です。\n\n&eどれでもいいので&r&aバッテリー&rを入手すれば、このクエストは完了です。", "quests.low_voltage.lv_battery.task": "Any LV Battery", - "quests.low_voltage.lv_battery_preparation.title": "Battery Preparations!", - "quests.low_voltage.lv_battery_preparation.subtitle": "Batteries are great!", - "quests.low_voltage.lv_battery_preparation.desc": "Make some Battery Alloy, used for Battery Hulls.\n\nAntimony is found in &6Stibnite&r, look through your TFC Field Guide for more information on where to find it.\n\n&9Note:&r This quest does &lnot&r contain functional Batteries - head downwards for that.", - "quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.title": "Battery Buffer", - "quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.subtitle": "Useful if you don't want to build tons of generators", - "quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.desc.1": "By itself, the Battery Buffer does nothing. However, if you place batteries inside its internal storage, it will act as a power buffer.\n\nThe &3Battery Buffer&r handles &9two Amps in&r, and &9one Amp out&r, &dper Battery&r. The output side has the dot, and all other sides are used as inputs.\n\n&6It'll also charge &lboth&r EU and RF Tools inside it&r.\n\nThis is a must have if you don't have unlimited power at hand. Get &eany&r &7LV&r Battery Buffer to finish the quest. However, the 16 slots variant is likely overkill at this stage.", - "quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.desc.2": "&9Note:&r Don't loop your lossy Cables back to your Battery Buffer! If you think about it, you'll just end up voiding energy.\n\n&l&3Lore:&r&o To be frank with you, the GTCE Battery Buffer was... mediocre. It's been reworked in GTCEu to provide a mix between GT5 and GTCE's functionality. Energy now splits evenly across all batteries!", + "quests.low_voltage.lv_battery_preparation.title": "バッテリー筐体", + "quests.low_voltage.lv_battery_preparation.subtitle": "ピッチャー", + "quests.low_voltage.lv_battery_preparation.desc": "バッテリー筐体の素材にはバッテリー合金が必要になります。\n\nアンチモニーは&6輝安鉱&rから入手できます。採掘場所などの詳しい情報はフィールドガイドをチェックしてください。\n\n&9注意:&rバッテリー筐体では蓄電できません。実際に使えるバッテリーについては、下のクエストで扱います。", + "quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.title": "蓄電器", + "quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.subtitle": "バッター", + "quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.desc.1": "蓄電器は、単体で置いただけでは何もできません。内部ストレージにバッテリーを入れることで、電力バッファとして機能します。\n\n&3蓄電器&rには、&dバッテリー&r1つ入れるごとに、&92Aの入力量&rと&91Aの出力量&rが増えていきます。\n1つの面が出力面になり、それ以外の面はすべて入力面になります。\n\n&6この装置は中に入れたツールの充電もできます。その際、EUを使うツールとRFを使うツールの&r&l両方&r&rに対応しています。\n\n電力の安定した確保ができていない場合、これは必須ともいえる装置です。\n&eいずれか&rの&7LV&r蓄電器を入手してクエストを完了させましょう。", + "quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.desc.2": "&9注意:&r電力損失があるケーブルで蓄電器に電力を戻すような配線をしないでください!電力損失がループしてエネルギーが無駄になってしまいます!\n\n&l&3余談:&r&oはっきりいって、GTCEの蓄電器はいまいちだったんだ...そこでGTCEuは、GT5とGTCEの蓄電器の良いとこどりをして作りなおしたんだ。そのおかげで、電力がすべてのバッテリーに均等に分配されるようになったんだよ!積み重ねだね!", "quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.task": "Any Battery Buffer", - "quests.low_voltage.lv_amp_explanation.title": "But what are Amps?", - "quests.low_voltage.lv_amp_explanation.subtitle": "Amps and You: a how-to", - "quests.low_voltage.lv_amp_explanation.desc": "This questline serves as a quick guide to &9GregTech Amperage&r. As for &dVoltage&r mechanics, we'll go over those once you reach &bMV&r.\n\n&6&lTL;DR:&r For safety, match the Amperage limit of your Cables with the max amount of Amps provided by your Energy Producers.\n\nStill confused? Check the &cGregTech Energy&r chapter for a full rundown on GregTech's electricity system!", - "quests.low_voltage.lv_ore_prospector.title": "This is Hacking", - "quests.low_voltage.lv_ore_prospector.subtitle": "The future of prospector", - "quests.low_voltage.lv_ore_prospector.desc": "The Prospector is an amazing tool that'll help you find veins in no time.\n\nIts GUI is interactive. Right-clicking will scan for ores, displaying them on a dynamic map.\n\n&l&3Lore:&r&o Back in OUR day, the portable Prospector was locked to &dLuV&f. Kids these days have it easy.", - "quests.low_voltage.lv_sprayer.title": "Spray Can", - "quests.low_voltage.lv_sprayer.subtitle": "Time for server tag wars", - "quests.low_voltage.lv_sprayer.desc": "Unfortunately, this is only an &lEmpty&r Spray Can, which you have to fill with Chemical Dye before using.\n\n&aSpray Cans&r do not provide any functionality involving machines, but can be quite &bvisually appealing and useful&r!\n\nAny (or almost any) GregTech tile entity (machine, pipe, cable...) can be &6painted&r to one of the 16 colors of your choosing. This is great for screenshots, or to separate different setups for convenience in a Multiplayer base. They also help with distinguishing between pipelines and cables.\n\nHolding the &aSpray Can&r in the offhand will automatically paint any block you place.", - "quests.low_voltage.other_machines.title": "But wait, there's more!", - "quests.low_voltage.other_machines.subtitle": "You can't escape Greg...", - "quests.low_voltage.other_machines.desc": "We won't go over the &dfull scale of regular Ore Processing&r. Why regular? Some ores require special treatment, but that's a topic for much later. Oh no, we're already getting carried away!\n\nSome machines like the &bChemical Bath&r or the &bElectrolyser&r could be useful.\n\nIntimidated by ore processing? Check the dedicated &cOre Processing&r chapter for a full walkthrough!", + "quests.low_voltage.lv_amp_explanation.title": "アンペアって何なの?", + "quests.low_voltage.lv_amp_explanation.subtitle": "優しい説明", + "quests.low_voltage.lv_amp_explanation.desc": "このクエストでは、&9GregTechにおけるアンペア(電流量)&rの基本を簡単に紹介します。なお、&d電圧&rの仕組みについては、&bMV&r帯に進んだときに解説します。\n\n&6&l要約:&r基本的には、ケーブルが耐えられるアンペア数と、発電機などのエネルギー供給源からの最大アンペア数を一致させるようにしましょう。\n\nもっと深く知りたいですか?その場合は、GregTechの電力システムを詳しく説明している「&cGregTechの電力システム&r」の章を確認してみてください!", + "quests.low_voltage.lv_ore_prospector.title": "電動探知機", + "quests.low_voltage.lv_ore_prospector.subtitle": "22世紀の探鉱槌", + "quests.low_voltage.lv_ore_prospector.desc": "電動探知機は、鉱脈探しを驚くほど簡単にしてくれる便利なツールです。\n\n右クリックすると周囲の鉱石をスキャンし、マップ上に表示してくれます。\n\n&l&3余談:&r&o昔はね、携帯型の探知機なんて&dLuV&fに入ってからでないと使えなかったんだよ。今の子は本当に恵まれてるね。", + "quests.low_voltage.lv_sprayer.title": "スプレー缶", + "quests.low_voltage.lv_sprayer.subtitle": "アーティストになろう!", + "quests.low_voltage.lv_sprayer.desc": "残念ながら、これは&l空の&rスプレー缶です。使用する前に化学染料を入れておきましょう。\n\n&aスプレー缶&rは機械を扱うような機能はありませんが、&b色を付けて見た目をカスタマイズしたり&r、あるいは見分けやすくしたりするのに便利です!\n\nGregTechのタイルエンティティ(機械、パイプ、ケーブルなど)は、ほぼすべて&6塗装&rすることができ、16色の中から好きな色を選べます。\nこれはイカした工場を建てるのに最適ですが、マルチプレイの拠点で異なる装置群を区別するのにも便利です。パイプやケーブルの識別にも役立ちます。\n\n&aスプレー缶&rをオフハンドに持っていると、設置時に自動的に塗装されます。", + "quests.low_voltage.other_machines.title": "鉱石処理+", + "quests.low_voltage.other_machines.subtitle": "鉱石処理界のアウトローたち", + "quests.low_voltage.other_machines.desc": "ここでは、&d通常の鉱石処理&rから少し外れたところを担当する機械を扱います。\n\nこの先では&b化学槽&rと&b電解槽&rについて紹介します。\n\n鉱石処理がよくわからない?そんなときは「&c鉱石処理&r」の章をチェックすれば、全体の流れがつかめるでしょう!", "quests.low_voltage.other_machines.task": "I agree to lose my sanity", - "quests.low_voltage.lv_chemical_bath.title": "Basic Chemical Bath", - "quests.low_voltage.lv_chemical_bath.subtitle": "The Chemical Bath bathes...", - "quests.low_voltage.lv_chemical_bath.desc.1": "&lOutside of Ore Processing:&r\n\nYou can use the Chemical Bath to replace recipes made with the &6sealed barrel&r, making paper and leather &6painless&r.\n\nThere are some other less important recipes, such as dyeing various items and blocks, or bleaching them.", - "quests.low_voltage.lv_chemical_bath.desc.2": "&lFor Ore Processing:&r\n\nSome &aCrushed Ores&r have alternate routes when washed into &aPurified Ore&r, involving bathing in either &aMercury&r or &aSodium Persulfate&r. This step isn't really important, unless you really want that special &6Byproduct&r. This can be a nice alternate source of Silver (hint, hint!).", - "quests.low_voltage.lv_electroliser.title": "Basic Electrolyzer", - "quests.low_voltage.lv_electroliser.subtitle": "It goes bzzz", - "quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.1": "&lOutside of Ore Processing:&r\n\nSimilar to the Centrifuge, this machine does a lot of things - we can't hope to list them all! Fortunately, it's one of the cheapest &7LV&r machines, so grab it as soon as it becomes necessary.", - "quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.2": "&lFor Ore Processing:&r\n\nOkay, we lied. It's not &oexactly&r used for Ore Processing, it's actually used in the &adecomposition of Dusts&r. However, most of the useful electrolysis recipes are locked at &bMV&r. You can peep at the &emolecular formula&r in a dust's tooltip to see what you can get from electrolysis.", - "quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.3": "&cTake caution!&r Due to how ores work, directly smelting dusts into Ingots can give higher metal yields than electrolysis. However, it means you lose the other products in the dust. You will have to decide whether you want to prioritise direct value, or byproduct count.", - "quests.low_voltage.lv_mixer.title": "Basic Mixer", - "quests.low_voltage.lv_mixer.subtitle": "The Mixer mixes...", - "quests.low_voltage.lv_mixer.desc": "Using the mixer will &6significantly speed up&r the process of making colored steel, especially the &4red steel&r for your machine hulls. Even if you don't think you need it now, you'll find it &6essential&r later on.", + "quests.low_voltage.lv_chemical_bath.title": "基本型化学槽", + "quests.low_voltage.lv_chemical_bath.subtitle": "鉱石しゃぶしゃぶ", + "quests.low_voltage.lv_chemical_bath.desc.1": "&l鉱石処理以外の用途:&r\n\n化学槽は、&6樽&rを使うレシピを実行してくれるため、革なめしなどの工程を&6とても楽に&rしてくれます。\n\n他にも、アイテムやブロックの染色や漂白といった、ちょっとした用途にも使えます。", + "quests.low_voltage.lv_chemical_bath.desc.2": "&l鉱石処理の用途:&r\n\n一部の&a砕いた鉱石&rは、&a洗浄&rの工程の際に、水ではなく&a水銀&rまたは&a過硫酸ナトリウム&rのいずれかで処理することができます。この工程は、特別な&6副産物&rが本当に欲しい場合に使えます。ちなみに、これは銀を確保するための手段にもなりますよ。", + "quests.low_voltage.lv_electroliser.title": "基本型電解槽", + "quests.low_voltage.lv_electroliser.subtitle": "鉱石ビリビリ", + "quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.1": "&l鉱石処理以外の用途:&r\n\nこの機械は遠心分離機と同じく、使い道がかなり多岐にわたるため、ここですべてを紹介しきることはできません\n。幸い、これは&7LV&rの中でも作りやすい機械なので、必要になったらすぐに作ってしまいましょう。", + "quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.2": "&l鉱石処理の用途:&r\n\nさて、これは厳密には鉱石処理に使用されるわけではなく、実際には&a粉の分解&rに使用されます。ただし、有用な電解レシピのほとんどは&bMV&rで解禁されます。\nアイテムのツールチップにある&e分子式&rを見れば、電解によって何が得られるかがわかります。", + "quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.3": "&c注意:&r粉末を直接インゴットに精錬すると、電解するよりも金属の収量が多くなることがあります。しかし、その場合は粉末に含まれる他の副産物を失うことになります。主産物を優先するか、副産物を重視するかに応じて各自で対応してください", + "quests.low_voltage.lv_mixer.title": "基本型ミキサー", + "quests.low_voltage.lv_mixer.subtitle": "混ぜる", + "quests.low_voltage.lv_mixer.desc": "ミキサーを使うと、赤鋼・青鋼の製造が&6格段に速く&rなります。特に、&4赤鋼&rは機械の筐体に使うので、かなり有用な生産手段になるでしょう。\nもし、今は必要ないと思っていても、後々&6必須&rになってきます。", "quests.low_voltage.lv_mixer.task": "From Create or GregTech", - "quests.low_voltage.soldering_alloy.title": "Soldering Alloy", - "quests.low_voltage.soldering_alloy.subtitle": "I got soul but I'm not a solder", - "quests.low_voltage.soldering_alloy.desc": "&aSoldering Alloy&r is used solely as a &9Fluid&r, and in most cases is &dinterchangeable&r in circuit recipes as a cheaper alternative to Tin&r.\n\nThe choice is yours. Save more materials? Make Soldering Alloy. Spend less time crafting materials? Tin is the way to go.", - "quests.low_voltage.gallium_arsenide.title": "Gallium Arsenide", - "quests.low_voltage.gallium_arsenide.subtitle": "I hate byproducts, they're awesome", - "quests.low_voltage.gallium_arsenide.desc": "Many materials going forward cannot be smelted directly from any Ores! They are instead obtained as byproducts from processing of other ores. Gallium and Arsenic are &4among&r these materials.\n\nFor &dGallium&r, you may, ranged from worst to best (compromising difficulty and yields):\n\n&9- &3Electrolyze &aSphalerite&r for a low chance of small dust. Note that you lose out on direct smelting value.\n\n&9-&r Put &aCrushed Bauxite&r in the &3Chemical Bath&r. Note that this requires &9Sodium Persulfate&r.\n\n&9-&r Obtain it as a Byproduct of &aSphalerite&r Ore Processing in the &3Thermal Centrifuge&r or &3Centrifuge&r.\n\nFor &dArsenic&r, you will have to mine and &3centrifuge&r &aRealgar&r, or put &aCobaltite&r through an EBF.", - "quests.low_voltage.lv_assembler.title": "Basic Assembler", - "quests.low_voltage.lv_assembler.subtitle": "This bad boy is assembling better than you and IKEA", - "quests.low_voltage.lv_assembler.desc.1": "While this is an extremely &9important&r machine for progression, this will &9&lnot help you immediately&r as it is &cexpensive.&r Most of the recipes you will want to pursue require &cfluids&r. Set up a little bit more infrastructure before rushing this.\n\nWith that out of the way, the &3Assembler&r is crucial to gameplay. Consider it as important as a Crafting Table, except... well, it's a machine, duh.", - "quests.low_voltage.lv_assembler.desc.2": "Once you have enough infrastructure you will be able to make use of better recipes for:\n\n&9-&r &6Vacuum Tubes&r, giving over double the previous yield\n\n&9-&r &6Resistors&r, granting 4 resistors per craft!\n\n&9-&r &6Circuit Boards&r, greatly reducing copper used\n\nWahoo!\n\n&l&3Lore:&r&o Back in the days of GregTech 2, the Assembling Machine only had two slots, and was only really used for alternate Circuit and Hull recipes.", + "quests.low_voltage.soldering_alloy.title": "はんだ合金", + "quests.low_voltage.soldering_alloy.subtitle": "笹を与える必要はありません", + "quests.low_voltage.soldering_alloy.desc": "&aはんだ合金&rは、基本的に&9液体&rの状態で使います。回路を作るレシピで、錫の&d代用品&rとして使うことが多いです。\n\nどちらを選ぶかはあなた次第です。材料を節約したいならはんだ合金を作り、作る手間を減らしたいなら錫を使うのがオススメです。", + "quests.low_voltage.gallium_arsenide.title": "ヒ化ガリウム", + "quests.low_voltage.gallium_arsenide.subtitle": "副産物の産物", + "quests.low_voltage.gallium_arsenide.desc": "今後、多くの素材は鉱石から直接精錬して取得することができなくなります。代わりに、他の鉱石を処理したときの副産物として手に入ります。ガリウムやヒ素はその&4代表例&rです。\n\n&dガリウム&rを入手する手段は、難易度と収量から考えて、低効率なものから順に以下の通りです:\n\n&9-&3最も効率が悪い手段は、&a閃亜鉛鉱&rを&3電解&rして、低確率で粉を入手する方法です。この方法は亜鉛の収量を減らしてしまいます。\n\n&9-&r次に&a砕いたボーキサイト&rを&3化学槽&rで処理するという手段があります。この方法には&9過硫酸ナトリウム&rが必要になります。\n\n&9-&r最適な手段として&a閃亜鉛鉱&rの鉱石処理の中で&3熱遠心分離機&rまたは&3遠心分離機&rを使い、副産物として入手するという方法があります。\n\n&dヒ素&rについては、&a鶏冠石の粉&rを&3遠心分離&rするか、&a輝コバルト鉱&rをEBFにかける方法があります。", + "quests.low_voltage.lv_assembler.title": "基本型組立機", + "quests.low_voltage.lv_assembler.subtitle": "真のクラフター", + "quests.low_voltage.lv_assembler.desc.1": "この機械は進行においてとても重要なものですが、他の機械と比べて&c作成コストが高いです&r。\n組立機を使ったほとんどのレシピでは&c液体&rを扱います。、要求される液体や素材がそろってから運用するのがよいでしょう。\n\nともあれ、&3組立機&rはGregを進めるにおいて極めて重要な機械です。マイクラにおける作業台と同じくらい重要な存在だと考えてください。ただし、必要なのは木材4つではなく回路4つですがね。", + "quests.low_voltage.lv_assembler.desc.2": "十分に資材や設備が整っていれば、次のようなアイテムをより効率よく作れるようになります:\n\n-&6真空管&r:以前の2倍以上の効率で製作できます。\n\n&9-&r抵抗器:1回のクラフトで4個も作れます。\n\n-&6樹脂プリント基板&r:使用する銅の量を大幅に削減できます。\n\nたまりませんね!\n\n&l&3余談:&r&o昔のGregTech2の時代だと、組立機はスロットがたった2つしかなくて、主に回路の代替品や筐体のレシピにしか使われなかったんだよ。ずいぶんと成長したね。", "quests.low_voltage.lv_assembler.task": "Basic Assembler", - "quests.low_voltage.t2_circuit_board.subtitle": "Yeah yeah it's wood but don't under estimate it", - "quests.low_voltage.t2_circuit_board.desc.1": "This Circuit Board is used to create &dMV Circuits&r!\n\n&9Note:&r You have <wo&r options when making the Phenolic Printed Circuit Board. If you use &aSodium Persulfate&r or &aIron III Chloride&r, making boards takes &6only a quarter of the Silver&r as opposed to the crafting recipe.\n\n&lHowever&r, given how painful it may be for you to obtain these chemicals &oright now&r, you can simply use more Silver by mining most of a Galena Vein...\n\nThe quest for &aSodium Persulfate&r is in the &bMV&r chapter, if you're down for some light reading.", - "quests.low_voltage.t2_circuit_board.desc.2": "&l&3Lore:&r&o Back in GTCEu 1.12.2, these circuit boards were called &2Good Circuit Boards&f. Not exactly a fitting name, as they're &4rather evil&f to craft.", - "quests.low_voltage.lv_diode.title": "Diode", - "quests.low_voltage.lv_diode.subtitle": "Don't be swayed by EMI!", - "quests.low_voltage.lv_diode.desc": "Don't let JEI fool you... there's only one possible recipe right now for this Primitive Diode -- the liquid glass one.\n\nDiodes have a infamously &4nasty recipe&r, but they will become cheaper and more convenient once you can obtain &ePolyethylene&r.\n\nThis is required for &dMV Circuits&r.", - "quests.low_voltage.1_mv_circuit.title": "First MV Circuit!", - "quests.low_voltage.1_mv_circuit.subtitle": "Does that mean we're at MV yet?", - "quests.low_voltage.1_mv_circuit.desc": "Well... got any Aluminium Ingots yet?\n\nEach Electric Age has Circuits corresponding to its tier. The Good Electronic Circuit is the &dfirst MV Circuit&r you can make out of the three tiers of &bMV&r Circuitry.\n\nAlways be on the lookout for a cheaper way to make your circuits - new sets of recipes become available each time you make a new tier of &2Circuit Assembler&r. Conveniently, this tier of Circuit unlocks one now! Its recipes are far, far cheaper than the Deployers.\n\n&6Having this and Aluminium will grant access to MV Machines.&r\n\nIf you are having trouble understanding the mess that is GregTech circuits, check out the &6Progression Table&r chapter.", - "quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.title": "The Circuit Assembler", - "quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.subtitle": "Hopefully, your first MV Circuit expense", - "quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.desc.1": "From now on, all Circuits should be made in a &3Circuit Assembler&r. Use it now to enjoy &6far cheaper LV and MV circuits&r.\n\nEach time you upgrade to a new tier of &3Circuit Assembler&r, you will be able to craft more &dadvanced themes&r of circuit. These will use &ccomplex&r and &msometimes&r unfamiliar ingredients, but will be more efficient to craft overall.", - "quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.desc.2": "&l&3Lore:&r&o The Circuit Assembler has made appearances in and out of GregTech versions. GT5 did not have it, and it was reimplemented in GT5 Unofficial. GTCE decided not to port it, and the tug-of-war continues with its inclusion in GTCEu.", - "quests.low_voltage.lv_greenhouse.title": "Electric Greenhouse", - "quests.low_voltage.lv_greenhouse.subtitle": "The power of KubeJS", - "quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.1": "The multiblock &3Electric Greenhouse&r can be your source of &aLogs&r and other plants if you prefer making GregTech machines over Create contraptions. It also has the unique property of being able to grow more of TFC's decorative plants!\n\nThis is one of the few machines that has &2Perfect Overclocking&r, which basically means each higher tier of EU input means x4 the recipe speed instead of the usual x2!", - "quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.2": "&9Note: &rWith recipes requiring more than 32 EU/t, the multiblock needs either 1 &bMV&r energy hatch or 2 &7LV&r energy hatches. Multiblocks will &cnot&r use 2A of one tier to reach the next one for recipe voltage minimums.\n\nIn other words, the controller needs to say at least &bMV&r in the GUI to run recipes which say &bMV&r in EMI, even if they can draw enough EU/t with a lower tier hatch configuration.\n\n&9Note:&r This structure requires a lot of &7Steel&r. Make sure you have an &3EBF&r for that.", - "quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.3": "&l&3Lore:&r&o This multiblock was originally created for the GTCEu Community Pack, but is also available on the GTCEu developer documentation. It's significantly slower than default to keep in line with TFC's slower tree growing speeds, but prior to TFG 0.9, it used to take almost an hour for each recipe!", - "quests.low_voltage.lv_centrifuge.title": "Basic Centrifuge", - "quests.low_voltage.lv_centrifuge.subtitle": "It does the opposite of the Mixer", - "quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.1": "&lOutside of Ore Processing:&r\n\nOh boy, what can't this machine do? Decomposition recipes to separate dust types, separating air, do your taxes, and many others...\n\nThe list is too long! Let's just say &cyou need the Centrifuge&r.", - "quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.2": "&lFor Ore Processing:&r\n\nThis takes &aImpure Dust&r or &aPurified Dust&r and turns them into clean Dust, plus an added tiny Dust &6Byproduct&r. This is outside of the optimal chain for Byproducts, but this is also the cheapest Ore Processing machine of the presented array to run and to setup on a small scale.", - "quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.3": "&l&3Lore:&r&o In base GTCE, this was objectively the strongest Ore Processing machine as it was fairly easy to use, and gave three tiny dusts, just like the Ore Washer or the Thermal Centrifuge. We tuned it down in favor of diversity.", + "quests.low_voltage.t2_circuit_board.subtitle": "素敵な木の基板", + "quests.low_voltage.t2_circuit_board.desc.1": "これは、&dMV回路&rを作るための回路基板です!\n\n&9メモ:&rフェノール樹脂製プリント回路基板を作る方法は&l2種類&rあります。\n\n&a過硫酸ナトリウム&rまたは&a塩化鉄(III)&rを使用するレシピでは、作業台でのレシピに比べて&6銀の使用量が4分の1&rで済みます。\n\n&lただし&r、現時点でこれらの化学物質を用意するのはかなり大変だと思います。その場合は、方鉛鉱鉱脈などから大量の銀を確保することで代用できます。\n\n&a過硫酸ナトリウム&rのクエストは、&bMV&rの章にあります。時間があるときに目を通してみてください。", + "quests.low_voltage.t2_circuit_board.desc.2": "&l&3余談:&r&oGTCEu1.12.2の頃、この回路基板は&2Good_Circuit_Boards&fって名前だったんだ。ただ、Goodというにはレシピがあまりにも&4邪悪&fすぎた...", + "quests.low_voltage.lv_diode.title": "ダイオード", + "quests.low_voltage.lv_diode.subtitle": "EMIに惑わされないで!", + "quests.low_voltage.lv_diode.desc": "EMIではいくつもレシピがありますが、今のところ、ダイオードを作る方法は、液体ガラスを使うレシピ1つだけです。\n\nダイオードのレシピは&4かなり面倒&rなことで知られていますが、&eポリエチレン&rが確保できれば、ずっと手軽で安く作れるようになります。\n\nこの素材は&dMV回路&rの製作に必要です。", + "quests.low_voltage.1_mv_circuit.title": "初めてのMV回路", + "quests.low_voltage.1_mv_circuit.subtitle": "MV時代の証明書", + "quests.low_voltage.1_mv_circuit.desc": "さて、アルミニウムインゴットは持っていますか?\n\nGregTechには、それぞれの段階に対応する回路があります。\n「改良型電子回路」は、3種類ある&bMV&r回路のうち、&d最初に作れるMV回路&rです。\n\n回路をもっと安く作るために、新しいティアの&2回路作成機&rを作り、新たなレシピを解禁しましょう。MV回路があれば初めての回路作成機を作ることができます!デプロイヤーよりもよっぽど優秀ですよ。\n\n&6この回路とアルミニウムがあれば、ついにMV機械をつくることができます。&r\n\nもしGregTechの回路システムが複雑すぎて混乱しているなら、「&6進捗表&r」の章を参考にすると良いでしょう。", + "quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.title": "回路作成機", + "quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.subtitle": "LVからの出口", + "quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.desc.1": "これからは、すべての回路を&3回路作成機&rで作るようにしましょう。&6LVやMV回路を簡単に&r作れるようになります。\n\n&3回路作成機&rを新しいティアにアップグレードするたびに、より&d高性能な種類の回路&rを作れるようになります。必要な素材は&c複雑な&rものや&m少し貴重な&rものもありますが、全体的に制作効率が良くなります。", + "quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.desc.2": "&l&3余談:&r&o回路作成機は、歴代のGregTechで登場したり姿を消したりしてたんだ。GT5では登場せず、GT5Unofficialで再び追加された。GTCEでは見送られて、GTCEuではまた登場して...神出鬼没だね。", + "quests.low_voltage.lv_greenhouse.title": "電気温室", + "quests.low_voltage.lv_greenhouse.subtitle": "KubeJSは全てを解決する", + "quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.1": "マルチブロック機械である&3電気温室&rは、Createに頼らず、電気の力で&a木&rや作物を安定して生産できる便利な設備です。さらに、TFCの装飾用植物なども栽培できます!\n\nこの機械は数少ない&2パーフェクトオーバークロック(POC)&r対応の装置のひとつです。POCの場合は入力電圧のティアが上がるたびに実行速度がx4ずつ上昇していきます(通常はx2ずつです)!", + "quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.2": "&9注意:&rMVレシピを実行するには、&bMV&rエネルギーハッチを1個、または&7LV&rエネルギーハッチを2個設置する必要があります。マルチブロック機械は、同じティアの電力を4A分合わせることで1つ上位のティア相当として扱われます。\n\nEMIでレシピが&bMV&rと表示されている場合、コントローラー画面の表示が&bMV&r以上になっていないと動作しません。\n\n&9注意:&rこの装置を組み立てるには大量の&7スチール&rが必要です。スチールは&3EBF&rによって簡単に作成できるようになります。", + "quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.3": "&l&3余談:&r&oこのマルチブロック機械は、もともとGTCEu_Community_Pack用に開発されたもので、いまはGTCEuの開発者向けドキュメントにも掲載されているよ。TFCでの植物の成長速度に合わせて動作がかなり遅めに調整されてるんだけど、TFGの0.9以前のバージョンでは、なんと1レシピにほぼ1時間もかかってたんだ!", + "quests.low_voltage.lv_centrifuge.title": "基本型遠心分離機", + "quests.low_voltage.lv_centrifuge.subtitle": "逆ミキサー", + "quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.1": "&l鉱石処理以外での用途:&r\n\nこの機械にできないことはあるのでしょうか?粉末を種類ごとに分離、空気の分離、税金の申告、それ以外にも...\n\nとにかく、用途が多すぎます!つまりは、&c遠心分離機は必須!&rということです。", + "quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.2": "&l鉱石処理での用途:&r\n\nこの機械は&a汚れた粉末&rや&aほぼ綺麗な粉末&rをきれいな粉末へと精製し、さらに少量の&6副産物&rを生成します。副産物を最大限得るには最適な方法ではありませんが、設置コスト・運用コストともに安く、小規模な処理にはうってつけです。", + "quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.3": "&l&3余談:&r&oGTCEだと、この機械は扱いやすくて、鉱石洗浄機や熱遠心分離機と同じように3つの小さな粉を生み出せたから、「最強の鉱石処理機」って言えるくらい優秀だったんだ。でも、鉱石処理にも多様性があったほうがいいと思ったから、今のバージョンだと性能を少し抑えてるんだよ。", "quests.low_voltage.lv_centrifuge.task": "", - "quests.low_voltage.lv_glue.title": "Glued", - "quests.low_voltage.lv_glue.subtitle": "What a sticky situation", - "quests.low_voltage.lv_glue.desc": "You can now &3centrifuge&r &aSticky Resin&r, which will give you &aGlue&r in fluid form (and the less useful Plantball, &6for now&r).\n\nGive yourself a headstart and get on producing Glue. You can use it to make &6cheaper Resistors&r, as well as &6cheaper Circuit Boards&r in the &3Assembler&r (and it is especially useful &oin the near future&r).\n\n&eNote:&r You can also centrifuge TFC's &aGlue&r or &aConifer Rosin&r, whichever's easiest!", + "quests.low_voltage.lv_glue.title": "ノリ", + "quests.low_voltage.lv_glue.subtitle": "あらびっくり!", + "quests.low_voltage.lv_glue.desc": "&a粘性樹脂&rを&3遠心分離&rすることで液体状の&aノリ&r(と、&6今のところ&r特に使い道がないプラントボール)を作ることができます。\n\nノリの生産は早めに進めておいて良いでしょう。ノリは&3組立機&rで&6抵抗器&rや&6回路基板&rを安価に作成するのに使えます。(そして&o近い将来&rとても役立ちます)。\n\n&e補足:&rTFCの&a針葉樹脂&rも遠心分離することができます。入手しやすい方を使いましょう!", "quests.low_voltage.lv_glue.task": "Glue", - "quests.low_voltage.lv_cutter.title": "Basic Cutter", - "quests.low_voltage.lv_cutter.subtitle": "The Cutter... cuts...", - "quests.low_voltage.lv_cutter.desc": "For now, you should use &9Water&r for its recipes instead of trying to acquire Lubricant.\n\nIf you don't have one yet, this machine will also cut &6Rods into four Bolts&r.\n\nThis machine is the only way to obtain &dGem Plates&r, which are needed to craft Filters, and by extension, the &3Gas Collector&r.", + "quests.low_voltage.lv_cutter.title": "基本型裁断機", + "quests.low_voltage.lv_cutter.subtitle": "こちら側のどこからでも切れます", + "quests.low_voltage.lv_cutter.desc": "今の段階では、潤滑油を無理に使おうとせず、レシピには&9水&rを使うのがおすすめです。\n\nこの機械をまだ作っていないですか?&6棒1本から4本のボルトを作る&rことなどにつかえますよ。\n\nさらに、この機械は&d宝石のプレート&rを作るために必要であり、フィルターやそれが素材になる&3ガス収集機&rを作るためには欠かせません。", "quests.low_voltage.lv_cutter.task": "Any cutter", - "quests.low_voltage.lv_gas_collector.title": "Basic Gas Collector", - "quests.low_voltage.lv_gas_collector.subtitle": "It'll take your breath away", - "quests.low_voltage.lv_gas_collector.desc": "The Gas Collector collects Air that can then be centrifuged into &aOxygen&r and &aNitrogen&r.\n\n&l&3Lore:&r&o GregTech 5 players remember when they had to use a Compressor with IC2 cells to get Compressed Air... here, cell chemistry is no more.", - "quests.low_voltage.lv_oxygen.title": "Breath of Fresh Oxygen", - "quests.low_voltage.lv_oxygen.subtitle": "Achtually, it's Dioxygen...", - "quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.1": "You could waste &o&eprecious years of your life&r in JEI looking for the most optimal Oxygen recipe, given the many ways to obtain it. Various minerals will produce it when electrolyzed.\n\nIf only the quest book had more information!", - "quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.2": "Surprise! The best source according to us (!) is &acentrifuging Air&r after making a &dGas Collector&r, which you might not be able to make just yet. This recipe also gives &aNitrogen&r, which is handy as it can speed up certain &3Electric Blast Furnace&r recipes&r.\n\nThe second best source according to us (!) is &aelectrolyzing Silicon Dioxide&r. Silicon Dioxide is obtained from various sources, such as Glass Dust and various Stone Dusts. We will come back to &6this method later&r because this one is actually &6god&r.", - "quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.3": "The third best source according to us (!) is &aelectrolyzing Water&r. In reality, electrolysis of water is more suitable for &aHydrogen production&r due to the higher energy cost. &4Don't use this method as your main source of Oxygen&r, only for &1Hydrogen&r, once again we will help you later on to make Hydrogen.\n\nThe fourth best source according to us (!) is &ato not void&r it, EVER! Any Oxygen obtained from any source is worth something and should be stored in Tanks.\n\n&eNote:&r Submit a fluid by having it stored in &lany&r tank in your inventory. A bucket will also work.", + "quests.low_voltage.lv_gas_collector.title": "基本型ガス収集機", + "quests.low_voltage.lv_gas_collector.subtitle": "空気の入手手段", + "quests.low_voltage.lv_gas_collector.desc": "ガス収集機は大気中から空気を集めることができます。それを遠心分離すれば、&a酸素&rと&a窒素&rに分けることができます。\n\n&l&3余談:&r&oGT5時代を知っているプレイヤーなら、IC2のセルを使ってコンプレッサーで圧縮空気を作っていたあの手間を覚えてるでしょ?でも今は、そういうセル化学の仕組みは廃止されてるよ。", + "quests.low_voltage.lv_oxygen.title": "酸素の入手経路", + "quests.low_voltage.lv_oxygen.subtitle": "酸素が足りてない方へ", + "quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.1": "酸素の入手経路は非常に多岐にわたり、効率の良いレシピを探そうとEMIを延々と眺めているうちに、&o&e天寿を全うしてしまうかもしれません。&r実際、さまざまな鉱石から電解によって酸素を得ることができます。\n\nクエストブックになにか情報が載っていればいいんですけどねえ...", + "quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.2": "というわけで、用意しておいたのがこちらになります。\n\n私たちが最もおすすめする方法は、&dガス収集機&rで集めた&ac空気を遠心分離&rすることです。\nこの方法では同時に&a窒素&rも得られるため、&3EBF&rでのいくつかのレシピの高速化に使えます。ただし、まだガス収集機を作れない場合もあるかもしれません。\n\n次に効率が良い方法は&a二酸化ケイ素を電解&rすることです。二酸化ケイ素は、ガラス粉末や様々な石の粉末から入手できます。\nこの方法については後ほど&6詳しく紹介&rします。&6神&rといっても差し支えないほど素晴らしい方法ですよ!", + "quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.3": "3番目に良い方法は&a水を電解&rすることです。水の電解は電力コストが高いため、&a水素の生成&rに適しています。\n&4この方法は酸素の主要な供給源にはなりません&r、あくまで&1水素&rの確保がメインです。水素の作り方については後ほど詳しく説明します。\n\n4番目に良い方法は&aコツコツ貯めておく&rことです!酸素は様々なクラフトで副産物としてでてくるので、タンクに保管しておきましょう。\n\n&e補足:&rクエストをクリアするには、この液体が入った&l任意の&rタンクをインベントリに入れます。バケツでも構いません。", "quests.low_voltage.lv_oxygen.task": "Oxygen", - "quests.low_voltage.lv_nitrogen.title": "Nitrogen Gas", - "quests.low_voltage.lv_nitrogen.subtitle": "Your EBF booster", - "quests.low_voltage.lv_nitrogen.desc": "For now, your only use for Nitrogen will be to make your EBF &6faster&r, which may not sound like that big of a deal, but with how much you'll be using it, it's definitely worth setting up. Faster recipes mean less energy used too!", + "quests.low_voltage.lv_nitrogen.title": "窒素", + "quests.low_voltage.lv_nitrogen.subtitle": "EBFブースター", + "quests.low_voltage.lv_nitrogen.desc": "現時点では、窒素の使い道はEBFの動作を&6高速化&rすることだけです。あまり重要に思えないかもしれませんが、今後EBFは酷使するため、あって損はしません。処理が速くなれば、その分エネルギー消費も減るというメリットもあります!", "quests.low_voltage.lv_nitrogen.task": "Nitrogen", - "quests.low_voltage.lv_arc_furnace.title": "The Arc Furnace", - "quests.low_voltage.lv_arc_furnace.subtitle": "The Arc Furnace has never been so good", - "quests.low_voltage.lv_arc_furnace.desc.1": "The &3Arc Furnace&r uses a lil' bit of &9Oxygen&r to smelt items in a different fashion than Furnaces.\n\nYou can use it to make easier &aWrought Iron&r, double your &aGlass&r, and gain access to &aAnnealed Copper&r for cheaper electronic components. It's also your new best way to make &4Red Steel&r and &1Blue Steel&r Ingots!\n\nIt can also recycle various components and machines back to their original materials.", - "quests.low_voltage.lv_arc_furnace.desc.2": "&l&3Lore:&r&o Previous GregTech versions had both the Arc Furnace and the &bPlasma Arc Furnace&f. In that case, why not use one machine for both? Well, that's exactly what we thought - but we ultimately decided to remove one of the two &bplasma&f recipes. And then the other &bplasma&f recipe.\n\n&oIn short, the &bPlasma Arc Furnace&f is &4gone&f. RIP.", - "quests.low_voltage.lv_extractor.title": "Basic Liquid Extraction", - "quests.low_voltage.lv_extractor.subtitle": "The Extractor extracts...", - "quests.low_voltage.lv_extractor.desc.1": "Hm... didn't we make this joke already?\n\nThe reason we don't present &7LV&r versions of &6Steam&r machines is because they are &4NOT&r required. You might not want to invest into an upgrade that does next to nothing. Except for &othis one&r specifically, because it's a big improvement over the &6Steam Age&r.\n\nThe &3Basic Extractor&r gains Fluid capabilities, which enables &aFluid Extraction&r. Use it to melt Rubber that you previously solidified, to &dmelt Soldering Alloy&r for your circuits, and to &dmelt Red Alloy&r for the &6best Vacuum Tube recipe&r in the &3Assembler&r!", - "quests.low_voltage.lv_extractor.desc.2": "&l&3Lore:&r&o Did you notice this machine doubles as both an Extractor and a Fluid Extractor? The two of them were separate machines in previous versions of GregTech.", - "quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.title": "Basic Chemical Reactor", - "quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.subtitle": "Chemistry for dummies", + "quests.low_voltage.lv_arc_furnace.title": "アーク炉", + "quests.low_voltage.lv_arc_furnace.subtitle": "恐竜を飼いならそう!", + "quests.low_voltage.lv_arc_furnace.desc.1": "&3アーク炉&rは、少量の&9酸素&rを使用して、通常のかまどとは異なる方法でアイテムを精錬します。\n\nこれを使うことで、より簡単に&a錬鉄&rを作れたり、&aガラス&rを2倍多く作れたり、電子部品の大量確保のための&aなまし銅&rを精錬することができます。\nさらに、&4赤鋼&rや&1青鋼&rインゴットをさらに簡単に作ることができるようになります!\n\nまた、さまざまな部品や機械を元の素材へ分解して再利用することも可能です。", + "quests.low_voltage.lv_arc_furnace.desc.2": "&l&3余談:&r&o以前のGregTechには、アーク炉と&bプラズマアーク炉&fの2種類があったんだ。でも「これは一つの機械にまとめてよくね?」って思ったらしくて...\n\n&oそうして、&bプラズマアーク炉&fは&4お亡くなりになりました&f。ご冥福をお祈りします。", + "quests.low_voltage.lv_extractor.title": "基本型抽出機", + "quests.low_voltage.lv_extractor.subtitle": "抽出?融解では?", + "quests.low_voltage.lv_extractor.desc.1": "\n\n&6蒸気時代&rで紹介した機械の&7LV&r版のクエストはほとんど用意していません。なぜなら単に必要がないからです。ほとんど性能が変わらないアップグレードに資源を使いたくはないでしょう。\nただし、この機械だけは別です。これは&6蒸気時代&rから大きく進化しているので、新しく作る価値があります。\n\n&3基本型抽出機&rは&a液体抽出&rができるようになります。例えば、ゴムを溶かしたり、回路素材の&dはんだ合金&rを溶かしたり、&3組立機&rでの&6最高の真空管レシピ&rのために&d赤合金&rを溶かすことなどに利用できます!", + "quests.low_voltage.lv_extractor.desc.2": "&l&3余談:&r&oこの機械、実は抽出機と流体抽出機の両方を兼ねているんだ。というのも以前のGregTechでは、それぞれが別の機械として存在してたんだよね。", + "quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.title": "基本型化学反応器", + "quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.subtitle": "化学基礎", "quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.task": "Liquid Rubber", - "quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.desc.1": "The &3Chemical Reactor&r will be required for &la lot&r of recipes.\n\nLet's give it a spin - why don't we use your freshly made Chemical Reactor to unlock a new, &6better recipe for Rubber&r? Rubber is &dunusable&r as a Fluid, so you will need to make another machine to process it further.", - "quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.desc.2": "You can't make Rubber using the Chemical Reactor alone, so here are some &aother machines&r you might want to aim for: \n\nA &3Solidifier&r is useful to solidify your Rubber directly into &aRubber Sheets&r. You'll want these moving forward.\n\nYou could then make use of an &3Assembler&r to use your molten Rubber for &aCables&r. This isn't important for Tin Cables, but better cables will &eneed&r to be made in the Assembler.\n\n&eNote:&r Submit a fluid by having it stored in &lany&r tank in your inventory. A Drum is the perfect candidate.", - "quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.title": "Basic Fluid Solidifier", - "quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.subtitle": "The Fluid Solidifier solidifies...", - "quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.desc": "Build this machine next to your &3Chemical Reactor&r to automatically solidify Rubber into &aRubber Sheets&r.\n\nYou can make your Chemical Reactor auto-output if you &dwrench&r the side of your &3Chemical Reactor&r and enable Fluid &9auto-output&r.\n\nThere will be more Fluids to solidify, so you may re-purpose your &3Fluid Solidifier&r when not crafting Rubber - or make a second one!", - "quests.low_voltage.mold_rotor.title": "Combo!", - "quests.low_voltage.mold_rotor.subtitle": "Time to end the misery of hand crafting rotors!", - "quests.low_voltage.mold_rotor.desc": "Use both of your new machines to turn a material into a Fluid, and solidify it back to a Rotor! This combination makes Rotors far easier to craft - &6four Ingots per Rotor&r, as well.\n\nYou can also do the same for &6Gears&r and &6Small Gears&r, which will then be superseded when you make a &3MV Extruder&r.\n\n&9Note:&r Some metals require higher voltages than &7LV&r for Fluid Extraction, so make sure to keep an eye on the recipe tier in EMI.", - "quests.low_voltage.mold_plate.title": "Casting Mold and Rubber Sheets", - "quests.low_voltage.mold_plate.subtitle": "Even cheaper rubber", - "quests.low_voltage.mold_plate.desc": "Stop wasting your time with your &6Alloy Smelter&r. You're gonna need a lot of &6Rubber Sheets&r, and later on you will also use it for other kinds of plastics.\n\nYou may think you can use the Extruder to make rubber sheets instead, but the &6Fluid Solidifier&r can do so much more, while the Extruder is pretty useless until &bMV&r.", - "quests.low_voltage.cupronickel_ingot.title": "Cupronickel Ingots", - "quests.low_voltage.cupronickel_ingot.subtitle": "It's an alloy", - "quests.low_voltage.cupronickel_ingot.desc": "&7A big part of progression in GregTech revolves around gaining access to new materials\nthat you'll use to upgrade your machines or unlock advanced components.&r\n\nThe first alloy you'll encounter is &bCupronickel&r — the beginning of a long journey.\nThis material is used to upgrade your &6Electric Blast Furnace&r, an essential step in your industrial growth.\n\nLuckily, this first step is fairly simple: a basic &7LV Alloy Smelter&r will get the job done.\nSo even if the recipe asks for &b128 Cupronickel&r, don't worry — it's easier than it looks!&r\n\nLater on, their counterparts will become much more complex, so enjoy the simplicity while it lasts!", - "quests.low_voltage.cupronickel_coil.title": "Cupronickel Coils", - "quests.low_voltage.cupronickel_coil.subtitle": "Baby's first heating coil", - "quests.low_voltage.cupronickel_coil.desc": "Prepare &a128 Cupronickel&r, &a32 Bronze&r and &a16 Tin Alloy&r to craft the Heating Coils required for your first Electric Blast Furnace.\n\nThis is still less than half (!) of the cost of the whole EBF in raw materials. You will also need about a stack each of Invar and Steel, so get mining.\n\nThe Cupronickel Coils will allow the EBF to perform recipes up to &d1,800K&r (ignoring Voltage bonuses). That's pretty hot if you ask us.\n\n&6Tutorial on Coils in the &lGregTech Energy&r&6 tab - check it out to learn more!&r", - "quests.low_voltage.lv_ebf.title": "The Electric Blast Furnace", - "quests.low_voltage.lv_ebf.subtitle": "One of the core machines of GregTech. We like it big.", - "quests.low_voltage.lv_ebf.desc.1": "This quest explains the core mechanic of the &3Electric Blast Furnace&r, while the quest just over this one will explain the mechanics of the Multiblock Parts that you'll also need. Be sure to check this quest out.\n\nAnyway, the &3EBF&r is your &efirst electric multiblock&r! Congrats. It's used to process materials at high temperatures.\n\nYou'll become familiar with the EBF to make &aAluminium&r and progress to &d&bMV Age&r. It can also make &7Steel&r faster than the the &6Blast Furnace&r, which means you can finally tear down your old TFC smithy if you'd like.", - "quests.low_voltage.lv_ebf.desc.2": "It's important to keep in mind that the EBF is a beefy boy. The minimum power cost to run a recipe is &9120 EU/t&r! That's slightly under 4 &7LV&r Generators or Alternators.\n\nYou may wish to consider building a separate power line, with separate Generators close to the EBF and Battery Buffer to run this. Be wary of the cable loss.", - "quests.low_voltage.multiblock_tech.title": "Multiblock Techniques", - "quests.low_voltage.multiblock_tech.subtitle": "Oh we love multiblocks right?", - "quests.low_voltage.multiblock_tech.desc": "This is the &6basics&r of what you need to build your first &bEBF&r, though it is highly customisable. Remember to use &6EMI&r, use &6U&r on the controller and don't hesitate to &6left click on the structure blocks&r to see what the possibilities are.\n\nAn important notice, each Energy Hatch can accept &a2A&r, which means that at &7LV&r they can each handle &a64 EU/t&r. With two of them, your &eEBF&r can run at &a128 EU/t&r.\n\nFor more details about this mechanic, refer to the &eGregTech Energy Chapter&r, specifically the &eSpending Energy&r section.\n\nMultiblocks bear a large variety of interesting mechanics that might seem daunting, but don't worry - you don't need to do anything fancy right yet. You'll learn more as you go!", + "quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.desc.1": "&3化学反応器&rは、&l非常に多用途です。&r\n\nさっそく試してみましょう。まずは&6改善されたゴムのレシピ&rを試してみますか。\n現時点だと、ゴムは液体の状態ではあまり&d使い道がない&rため、もう一段階の加工が必要です。", + "quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.desc.2": "&3化学反応器&rだけではゴムは作れません。そこで、次のような&a機械&rを作ることをおすすめします。\n\n&3液体成型機&rを使えば、液化ゴムを直接&aゴムシート&rに固められます。これから先、多くのクラフトで必要になります。\n\n次に&3組立機&rを使うと、液化ゴムを&aケーブル&rの被覆に使用できます。錫ケーブルには不要ですが、より上位のケーブルは&eこのレシピで作る必要があります&r。\n\n&e補足:&rクエストをクリアするには、この液体が入った&l任意の&rタンクをインベントリに入れます。バケツでも構いません。", + "quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.title": "基本型液体成型機", + "quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.subtitle": "冶金代行機", + "quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.desc": "この機械を&3化学反応器&rの隣に設置すれば、ゴムを自動的に&aゴムシート&rに固めることができます。\n\n&3化学反応器&rの側面を&dレンチ&rで右クリックして、液体の&9自動出力&rをオンにすれば、液体運搬を自動化できます。\n\nゴム以外にも成型が必要な液体は今後増えるので、&3液体成型機&rはゴムを作らないときには別の素材に使い回すか、もう1台用意しておくのもおすすめです。", + "quests.low_voltage.mold_rotor.title": "コンビネーション", + "quests.low_voltage.mold_rotor.subtitle": "ローター、歯車がついに簡単に!", + "quests.low_voltage.mold_rotor.desc": "新しく作った2台の機械を組み合わせて、素材を液体にしてからローターの型で成型することで、簡単にローターを作ることができます!\nこの方法なら楽な上に、&6インゴット4個分の金属&rだけでローターが作れます。\n\n同じやり方で&6歯車&rや&6小さな歯車&rも作れますが、&3MV押出機&rを作ると、そちらの方法に置き換えられるようにもなります。\n\n&9注意:&r一部の金属は液体抽出の際に&7LV&rよりも高い電圧が必要になる場合があるので、EMIでレシピの対応電圧を確認しておきましょう。", + "quests.low_voltage.mold_plate.title": "金型とゴムシート", + "quests.low_voltage.mold_plate.subtitle": "ゴムの大量生産のために", + "quests.low_voltage.mold_plate.desc": "&6合金精錬炉&rを使うのはもうおしまいです。これから大量の&6ゴムシート&rが必要になりますし、将来のプラスチックの成型にも使えません。\n\n押出機でゴムシートを作ろうと思うかもしれませんが、&6液体成型機&rはそれ以外の様々な加工にも使え、押出機は&bMV&rに達するまではほとんど使い道がありません。", + "quests.low_voltage.cupronickel_ingot.title": "キュプロニッケルインゴット", + "quests.low_voltage.cupronickel_ingot.subtitle": "簡単な合金さ", + "quests.low_voltage.cupronickel_ingot.desc": "&7GregTechを進めていくには、新しい素材をどうにかして確保し、それによって機械をアップグレードしたり、高度な機械部品を解禁していくことが主要な流れになります。&r\n\n長い旅路の始まりに、最初に出会う合金は&bキュプロニッケル&rです。この素材は&6工業用電気炉&r(通称:EBF)を構築するために使われ、これは産業発展には欠かせません。\n\n幸い、キュプロニッケルの作成は&7基本型合金精錬炉&rで十分に対応できます。EBFのためには&b128個&r必要になりますが、思ったより簡単に作れます!&r\n\n後に要求される合金はどんどん複雑になっていきます。今のうちにこのシンプルさを楽しんでおきましょう。", + "quests.low_voltage.cupronickel_coil.title": "キュプロニッケルコイル", + "quests.low_voltage.cupronickel_coil.subtitle": "コイルの赤ちゃん", + "quests.low_voltage.cupronickel_coil.desc": "最初のEBF用のコイルを作るために、&aキュプロニッケルを128個&r、&aブロンズを32個&r、&a錫合金を16個&r用意しましょう。\n\nこれはEBFのコイルの部分の要求素材に過ぎません。さらにインバーとスチールをそれぞれ1スタックずつ用意する必要があるので、採掘も進めてください。\n\nキュプロニッケルコイルを使うことで、EBFは最大&d1,800K&rのレシピを処理できるようになります(電圧ボーナスは無視)。なかなかアツいですね。\n\n「&6GregTechの電力システム&r&6」の章にある高炉に関する説明も確認して、さらに詳しく学んでください!&r", + "quests.low_voltage.lv_ebf.title": "工業用電気炉", + "quests.low_voltage.lv_ebf.subtitle": "GregTechの中心で、愛を叫ぶ", + "quests.low_voltage.lv_ebf.desc.1": "このクエストでは&3工業用電気炉&r(通称:EBF)の基本的な仕組みを学べます。一つ上のクエストでは、マルチブロック構造の仕組みを解説するので、そちらも忘れずにチェックしましょう。\n\nさて、&3EBF&rはあなたにとって&e初めての電動大型機械&rです!おめでとうございます!\nEBFは高温で素材を加工するために使います。\n\nEBFを使えば、&aアルミニウム&rを作って&d&bMV時代&rへ進めます。また、&7スチール&rを&6TFCの高炉&rよりも速く作れるので、愛着がなければ、もう時代遅れなTFCの鍛冶場を取り壊しても問題ありません。", + "quests.low_voltage.lv_ebf.desc.2": "EBFはかなりの電力を必要とする機械です。稼働には最低&9120EU/t&rが必要で、これは&7LV&r発電機約4基分に相当します。\n\nEBFと蓄電器の近くに新しく発電機を用意して、専用の発電ラインを作ることを検討しましょう。ケーブルによる電力損失には注意してください。", + "quests.low_voltage.multiblock_tech.title": "マルチブロック構造について", + "quests.low_voltage.multiblock_tech.subtitle": "デカいことはいいことだ", + "quests.low_voltage.multiblock_tech.desc": "これは、初めて&bEBF&rを作る方に向けた、マルチブロックの&6基本&rの説明です。\n\nマルチブロックのカスタマイズの幅は広いです。マルチブロックの本体となるブロック(コントローラーといいます)に&6U&rキーを押し&6EMI&rのマルチブロック情報を開き、構造ブロックを&6左クリック&rしてどの種類のブロックが使えるかを確認してみましょう。\n\n重要なポイントとして、エネルギーハッチはそれぞれ1つで&a2A&rまで対応でき、&7LV&rでは&a64EU/t&rを受け取れます。つまり、2つあれば&eEBF&rは&a128EU/t&r(MV相当の電圧)で動かせます。\n\n詳しい仕組みは「&eGregTech電力システム&r」章の「&e電力運用について&r」の項目を参照してください。\n\nマルチブロックにはさまざまな面白い仕組みがありますが、最初は難しく考える必要はありません。進めながら少しずつ理解していきましょう。", "quests.low_voltage.multiblock_tech.task.1": "Input Bus", "quests.low_voltage.multiblock_tech.task.2": "Output Bus", "quests.low_voltage.multiblock_tech.task.3": "Input Hatch", - "quests.low_voltage.lv_superconductor.title": "LV Superconductor", - "quests.low_voltage.lv_superconductor.subtitle": "No loss no bzzz", - "quests.low_voltage.lv_superconductor.desc.1": "&6Superconductors&r are special Wires available for each Voltage tier. They don't come with a Cable counterpart, but that isn't necessary, as they have absolutely &6zero cable loss&r.\n\nThey also won't damage you when you touch them. This makes them the best choice for wiring, if not a little expensive in comparison to the other wires.\n\nIf you weren't already enamoured, the 1x variant also covers 2 Amps. Isn't that nice?\n\nNow is a good time to replace your crappy &aTin Cables&r. Recycle them in the &3Extractor&r to recover both the Tin and Rubber used to craft them.", - "quests.low_voltage.lv_superconductor.desc.2": "&l&3Lore:&r&o No version of GregTech has had actual Superconductors for &7LV&f up until Gregicality and GTCEu, though some modpacks had lossless cables.", - "quests.low_voltage.aluminium_dust.title": "Aluminium Dust", - "quests.low_voltage.aluminium_dust.subtitle": "Time for an adventure", - "quests.low_voltage.aluminium_dust.desc": "There's many minerals that can be electrolyzed into aluminium, but most of them are off-limits until &bMV&r. Sapphire is one exception, otherwise several ore processing recipes can also yield aluminium dust as a byproduct. Look through JEI for your options, and consult the &2Field Guide&r on where to find each ore.\n\nOnce you have enough aluminium, we recommend making the electrolyzer as your first MV machine to unlock all the other options.\n\nNow all you need is an EBF! You should've started to work towards one already, otherwise you'd better get started!", - "quests.low_voltage.aluminium_ingot.title": "Your first Aluminium Ingot", - "quests.low_voltage.aluminium_ingot.subtitle": "We're basically in MV now, right?", - "quests.low_voltage.aluminium_ingot.desc": "Well... can you show us an &bMV&r Circuit as well?\n\n&aAluminium&r is the main ingredient for &bMV&r machinery. Get ready to need a lot of it.\n\nThe process of smelting Aluminium can be cut down by about a third with &9Nitrogen&r, which is obtained by centrifuging &9Air&r from a &3Gas Collector&r.\n\n&6You will still need MV Circuits in order to make MV machines!&r", - "quests.low_voltage.mv_hull.title": "Your third machine hull", - "quests.low_voltage.mv_hull.subtitle": "This is going quite well, only 7 to go!", - "quests.low_voltage.mv_hull.desc1": "Good job, you now have your &bMV Machine Hull&r, your first &bMV Circuit&r and your first &6Circuit Assembler&r.\n\nThis is the gist of &6GregTech&r, every tier you are going to make new &6machines&r using new &6materials&r and &6chemicals&r. You are going to have &5so much fun&r, we are kinda jealous!", - "quests.low_voltage.mv_hull.desc2": "Before going further into &bMV&r, remember that in &6TFG&r you can use &6Create&r to reinforce your infrastructure if you don't want to use too much of GregTech. Aluminium Shafts and Cogwheels have 4x the stress capacity of steel ones, so you should be able to run all your machines much faster with them!", + "quests.low_voltage.lv_superconductor.title": "LV超伝導体", + "quests.low_voltage.lv_superconductor.subtitle": "もう何も失いたくない", + "quests.low_voltage.lv_superconductor.desc.1": "&6超伝導体&rは、どの電圧にも1種類ずつ存在する特殊な電線です。被覆することはできませんが、&6電力損失がゼロ&rなので問題ありません。\n\n触れてもダメージを受けず安全に使えます。少し高価ですが配線には最適です。\n\nさらに、1倍ワイヤーでも2アンペアまで対応しており扱いやすいです。\n\nそろそろ古くなった&a錫ケーブル&rを交換するタイミングです。&3抽出機&rでリサイクルして、使った錫とゴムを回収しましょう。", + "quests.low_voltage.lv_superconductor.desc.2": "&l&3余談:&r&oGregicalityやGTCEu以前には、GregTechのどのバージョンにも、&7LV&f用の本物の超伝導体は存在しなかったんだよ。一部のModPackに損失ゼロのケーブルがあったくらいだね。", + "quests.low_voltage.aluminium_dust.title": "アルミニウムの粉", + "quests.low_voltage.aluminium_dust.subtitle": "必要なのは鉱石処理の技術", + "quests.low_voltage.aluminium_dust.desc": "電解することでアルミニウムを生むことができる鉱石はいくつかありますが、ほとんどは&bMV&rに入ってからです。\n例外として、鉱石処理の過程で副産物としてアルミニウム粉が得られる鉱石もあります。EMIで利用可能な方法を確認し、&2フィールドガイド&rで各鉱石の採掘場所をチェックしましょう。\n\n十分なアルミニウムが集まったら、最初のMV機械として電解槽を作るのがおすすめです。これで、さらにアルミニウムを確保しやすくなります。\n\nEBFが完成していれば、MVまであと少しですよ!", + "quests.low_voltage.aluminium_ingot.title": "アルミニウムインゴット", + "quests.low_voltage.aluminium_ingot.subtitle": "MVの入り口のカギ", + "quests.low_voltage.aluminium_ingot.desc": "さて、&bMV&r回路も一緒にご提示願います。\n\n&aアルミニウム&rは&bMV&r機械を作るための主要素材です。大量に必要になりますので、しっかりと準備しておきましょう。\n\nアルミニウムの精錬は、&9窒素&rを使うことで約3分の1早くなります。窒素は&3ガス収集機&rで確保した&9空気&rを遠心分離することで入手できます。\n\n&6MV機械を作るには、もちろんMV回路も必要ですよ!&r", + "quests.low_voltage.mv_hull.title": "第三のマシン筐体", + "quests.low_voltage.mv_hull.subtitle": "MVへの入り口", + "quests.low_voltage.mv_hull.desc1": "よくぞここまで来ましたね!&bMVマシン筐体&r、&b改良型電子回路&r、&6基本型回路作成機&rがあれば、正真正銘、MV時代に到達です!\n\nこれが&6GregTech&rの基本的な流れです。新しいティアに進むたびに、新たな&6素材&rや&6化学物質&rを使って、より高度な&6機械&rを作っていくことになります。\nこんなにすばらしい体験をすることができるなんて、羨ましい限りです。", + "quests.low_voltage.mv_hull.desc2": "&bMV&rに進む前に、&6TFG&rでは、&6Create&rのマシンを使ってインフラを補強することも可能です。アルミニウム製のシャフトや歯車はスチール製のものより許容応力が4倍あるので、それらを活用すればマシンをより高速に、安全に稼働させられます。", "quests.medium_voltage": "&bMV&r - Medium Voltage", "quests.medium_voltage.subtitle": "Venture into petrochemistry and refine electronics", "quests.medium_voltage.mv_machine_hull.title": "Welcome to MV!", @@ -2873,7 +2873,7 @@ "quests.medium_voltage.lsb.subtitle": "If you have unlimited fuel, it can still be good", "quests.medium_voltage.lsb.desc": "If you're &lstill&r running off the &3Large Bronze Boiler&r, you may want to upgrade to the &3Large Steel Boiler&r.\n\nIt's slightly more efficient than the &3LBB&r, and produces &d1800 mB/t of Steam&r.\n\nWe'd recommend you try other power options at this point.", "quests.metal_age": "金属時代", - "quests.metal_age.subtitle": "技術の夜明け", + "quests.metal_age.subtitle": "鉱石を捧げよ", "quests.metal_age.weld_bronze_ingots.title": "ブロンズの溶接", "quests.metal_age.weld_bronze_ingots.subtitle": "習うより慣れろ", "quests.metal_age.weld_bronze_ingots.desc": "まず、どの種類でもいいので、ブロンズのインゴットを14個以上集め、銅の金床で溶接しましょう。\n\n第二等級の金床はビスマスブロンズ、ブロンズ、またはブラックブロンズで作ることができますが、別の金属どうしを合わせて使うことはできません。", @@ -2882,19 +2882,19 @@ "quests.metal_age.anvil_recycling.desc": "次の等級の金床(銅からブロンズ、またはブロンズから錬鉄など)を作成すると、前の等級の金床は基本的に使い道がなくなります。\n\nただし、金属でできているので、溶かして再利用することができます!\n壺を炉のインターフェースの右側に置き、金床を溶ける温度になるまでゆっくりと加熱します。溶けた金属は壺の中にたまるので、それをインゴットなどに戻すことができます!", "quests.metal_age.bronze_anvil.title": "第二の金床:ブロンズ", "quests.metal_age.bronze_anvil.subtitle": "機械仕掛けの時代が来ます", - "quests.metal_age.bronze_anvil.desc": "金属をダブルインゴット以外に加工するには、同じ等級以上の金床を使用する必要があります。金床での作業はやや複雑ですが、フィールドガイドのTFG_Infoに詳細が記載されています。\n\nそして、ブロンズによって機械仕掛けを利用した自動化がついに解放されます!", + "quests.metal_age.bronze_anvil.desc": "金属をダブルインゴット以外に加工するには、同じ等級以上の金床を使用する必要があります。\n金床での作業はやや複雑ですが、フィールドガイドのTFG_Infoに詳細が記載されています。\n\nそして、ブロンズによって機械仕掛けを利用した自動化がついに解放されます!", "quests.metal_age.bronze_goodies.title": "ブロンズを利用した機械", "quests.metal_age.bronze_goodies.subtitle": "時は来た!", "quests.metal_age.bronze_goodies.desc": "ブロンズは初歩的な機械仕掛けを作るのに適した強度を持つ素材です!\n\nこれを利用する際は、クエストの&o「初期の自動化」&rの章を参考にしてください!", "quests.metal_age.copper_diving.title": "銅の潜水装備", "quests.metal_age.copper_diving.subtitle": "そんなに銅があるんなら、これとかはどう?", - "quests.metal_age.copper_diving.desc": "洞窟の帯水層、何とかしたいですよね。 銅の潜水装備を作れば最大20分間の潜水が可能です!", + "quests.metal_age.copper_diving.desc": "洞窟の帯水層、何とかしたいですよね。\n銅の潜水装備を作れば最大20分間の潜水が可能です!", "quests.metal_age.bloomery.title": "塊鉄炉", "quests.metal_age.bloomery.subtitle": "鉄器時代を目指して。", - "quests.metal_age.bloomery.desc": "塊鉄炉は、錬鉄を作成するためのTerraFirmaCraftのマルチブロックです。炉で鉄鉱石を溶かすと鋳鉄になります。これは脆く、錬鉄ほどの耐久性もありません。\n\n塊鉄炉は高価なので、自動プレート生産と鉱石処理の設備を整備するのもよいでしょう。\n\nフィールドガイドには、塊鉄炉の仕組みと必要な鉄と木炭の正しい比率に関する詳しい情報が記載されています。", + "quests.metal_age.bloomery.desc": "塊鉄炉は、錬鉄を作成するためのTerraFirmaCraftのマルチブロックです。\n炉で鉄鉱石を溶かすと鋳鉄になってしまいます。これは脆く、錬鉄ほどの耐久性もありません。\n\n塊鉄炉は高価なので、自動プレート生産と鉱石処理の設備を整備するのもよいでしょう。\n\nフィールドガイドには、塊鉄炉の仕組みと必要な鉄と木炭の正しい比率に関する詳しい情報が記載されています。", "quests.metal_age.mining.title": "金属時代の採掘", "quests.metal_age.mining.subtitle": "誰にだって止められっこないさ", - "quests.metal_age.mining.desc": "採掘、それはこのModPackの醍醐味の一つです!金属時代の進行にも&l大量の&r金属が必要になります。 そこで役に立つのが採掘用ハンマーです!これは、採掘速度が少し遅くなる代わりに、3x3x1の範囲のブロックを採掘できるツールです。スニークして、一度に1つのブロックを破壊することもできます。", + "quests.metal_age.mining.desc": "採掘、それはこのModPackの醍醐味の一つです!金属時代の進行にも&l大量の&r金属が必要になります。\nそこで役に立つのが採掘用ハンマーです!これは、採掘速度が少し遅くなる代わりに、3x3x1の範囲のブロックを採掘できるツールです。\nスニークして、一度に1つのブロックを破壊することもできます。", "quests.metal_age.bellows.title": "ふいご", "quests.metal_age.bellows.subtitle": "もっと!熱くなれよ!", "quests.metal_age.bellows.desc": "ふいごを使えば、炉の中に空気を送り込むことで、燃料をより早く消費して、炉の内部の温度をさらに高くすることができます。\n\nこうして生み出した高温は、木炭で陶器を焼いたり、特定の金属を溶かしたりするために必要です。\n\n石炭やコークスなら、ふいごを使わなくても高温になります。", @@ -2903,31 +2903,31 @@ "quests.metal_age.wrought_iron_anvil.desc": "錬鉄の金床を使用すると、錬鉄のインゴットをプレートや、ツールヘッドなどのさまざまなアイテムに加工できます。\n\n錬鉄のツールと鎧はブロンズよりも大幅に性能が上がるわけではありませんが、耐久性がはるかに優れています。\n\n次の金床の作成は難易度が大幅に上がるため、腰を据えてこのModPackにある他の要素の探求をするのにいい時期だと思います。", "quests.metal_age.coke_oven.title": "コークス炉", "quests.metal_age.coke_oven.subtitle": "木炭の山からの卒業", - "quests.metal_age.coke_oven.desc.1": "コークス炉は、最初のGregTechマルチブロックです!木炭やその他の強力な燃料の自動クラフトに使えます。 コークス炉は、1つの丸太から1つの木炭と250mbのクレオソートを生成します。クレオソートは、木材の防腐処理に使用される重要な化学物質です。\n\nメインのコークス炉ブロックを作成し、EMIの「用途」キー(デフォルトは「U」)を押すと、「マルチブロック情報」というタブが表示され、コークス炉の構成が表示されます。\n\n本体となるブロックを設置し、スニークしながら右クリックすることで、足りないブロックのホログラムを表示することもできます。", - "quests.metal_age.coke_oven.desc.2": "コークス炉は、コークス炉用ハッチを使用して完全に自動化できます。ハッチは炉の側面に配置され、アイテムと液体の両方の入力と出力が可能です。\n\n入力口にクレート、出力口にチェストやクレオソートを収集するためのドラム、樽、または大きな木製タンクを設置すれば、入力と出力が自動になったコークス炉を簡単に構築できます。\n\n補足:チェストとは異なり、クレートは丸太などのサイズが大きなアイテムを入れることができます。また、レンチでGregTechパイプをスニークして右クリックすると、一方通行にすることができます。", + "quests.metal_age.coke_oven.desc.1": "コークス炉は、最初のGregTechマルチブロックです!木炭やその他の強力な燃料の自動クラフトに使えます。\nコークス炉は、1つの丸太から1つの木炭と250mbのクレオソートを生成します。クレオソートは、木材の防腐処理に使用される重要な化学物質です。\n\nメインのコークス炉ブロックを作成し、EMIの「用途」キー(デフォルトは「U」)を押すと、「マルチブロック情報」というタブが表示され、コークス炉の構成が表示されます。\n\n本体となるブロックを設置し、スニークしながら右クリックすることで、足りないブロックのホログラムを表示することもできます。", + "quests.metal_age.coke_oven.desc.2": "コークス炉は、コークス炉用ハッチを使用して完全に自動化できます。ハッチは炉の側面に配置され、アイテムと液体の両方の入力と出力が可能です。\n\n入力口にクレート、出力口にチェストやクレオソートを収集するためのドラム、樽、または大きな木製タンクを設置すれば、入力と出力が自動になったコークス炉を簡単に構築できます。\n\n補足:チェストとは異なり、クレートは丸太などのサイズが大きなアイテムを入れることができます。\nまた、レンチでGregTechパイプをスニークして右クリックすると、一方通行にすることができます。", "quests.metal_age.wrought_iron_goodies.title": "錬鉄を利用した機械", "quests.metal_age.wrought_iron_goodies.subtitle": "安山岩合金?なんのこと?", - "quests.metal_age.wrought_iron_goodies.desc": "錬鉄を使用すると、錬鉄ケーシングを作成できるようになります。これは、ギアボックスなどのCreateの多くのマシンや機構の基礎になります。より高度なものの中にはスチールが必要なものもありますが、この時点で完全に自動化された木と作物の農場を構築することだってできます。\n\nクレオソートは、防腐木材を作成するために使用されます。これは、水車や風車に加工でき、動物の力よりも強力な動力を扱えるようになります。", + "quests.metal_age.wrought_iron_goodies.desc": "錬鉄を使用すると、錬鉄ケーシングを作成できるようになります。\nこれは、ギアボックスなどのCreateの多くのマシンや機構の基礎になります。より高度なものの中にはスチールが必要なものもありますが、この時点で完全に自動化された木と作物の農場を構築することだってできます。\n\nクレオソートは、防腐木材を作成するために使用されます。これは、水車や風車に加工でき、動物の力よりも強力な動力を扱えるようになります。", "quests.metal_age.fire_clay_ingredients.title": "耐火粘土の材料", "quests.metal_age.fire_clay_ingredients.subtitle": "TerraFirmaCraftの通過儀礼。", - "quests.metal_age.fire_clay_ingredients.desc": "耐火粘土は、カオリナイト、グラファイト、通常の粘土から作る特殊な粘土で、特に高熱に耐性があります。用途は主に2つあり、1つは、金属製錬を楽にし、壺より優れた合金作成手段として機能する「るつぼ」で、もう一つは、次の金床にも使われるスチールの作成に必要な「高炉」です。\n\nグラファイトとカオリン粘土の両方を入手するには、大規模な冒険をする必要があるため、準備をしておきましょう!", + "quests.metal_age.fire_clay_ingredients.desc": "耐火粘土は、カオリナイト、グラファイト、通常の粘土から作る特殊な粘土で、特に高熱に耐性があります。\n用途は主に2つあり、1つは、金属製錬を楽にし、壺より優れた合金作成手段として機能する「るつぼ」で、もう一つは、次の金床にも使われるスチールの作成に必要な「高炉」です。\n\nグラファイトとカオリン粘土の両方を入手するには、大規模な冒険をする必要があるため、準備をしておきましょう!", "quests.metal_age.overworld_kaolin.title": "地上世界のカオリン源", "quests.metal_age.overworld_kaolin.subtitle": "冒険の時間", - "quests.metal_age.overworld_kaolin.desc": "カオリン粘土は、標高が高く、気温は少なくとも18度以上、そして降水量300㎜以上の地域でのみ見つけることができます。カオリン粘土の生成条件とヒントの詳細は、フィールドガイドにあります。\n\n南東の遥か遠くまで、おそらく海を越えて移動する必要があるでしょう。鉄製水筒、大量の食料、カヌー、手漕ぎボート、カヤックなどの船、そしてできるだけ多くのカオリンを持ち帰るための運搬手段を用意してください。\n\nクエストの「Tips-移動手段」の章には、様々な運搬手段と船に関する情報があります。", + "quests.metal_age.overworld_kaolin.desc": "カオリン粘土は、標高が高く、気温は少なくとも18度以上、そして降水量300㎜以上の地域でのみ見つけることができます。\nカオリン粘土の生成条件とヒントの詳細は、フィールドガイドにあります。\n\n南東の遥か遠くまで、おそらく海を越えて移動する必要があるでしょう。鉄製水筒、大量の食料、カヌー、手漕ぎボート、カヤックなどの船、そしてできるだけ多くのカオリンを持ち帰るための運搬手段を用意してください。\n\nクエストの「Tips-移動手段」の章には、様々な運搬手段と船に関する情報があります。", "quests.metal_age.beneath_kaolin.title": "The Beneathのカオリン源", "quests.metal_age.beneath_kaolin.subtitle": "さらなる深みへ", - "quests.metal_age.beneath_kaolin.desc": "地の底深く、岩盤を越えた先には過酷な地下空間であるThe_Beneathがあります。上層部には、緑豊かなオアシスであり、カオリン粘土が生成される「Lush_Hollow」というバイオームが存在します。ただし、その場所には固有のモンスターがスポーンします。十分に注意しましょう。\n\nここでは、スチールを作るのに最適な燃料であるAnthraciteを採掘することもできます。\n\nBeneathでのサバイバルは過酷です。クエストの「Tips-サバイバル」とフィールドガイドで詳細を確認してください。", + "quests.metal_age.beneath_kaolin.desc": "地の底深く、岩盤を越えた先には過酷な地下空間であるThe_Beneathがあります。\n上層部には、緑豊かなオアシスであり、カオリン粘土が生成される「Lush_Hollow」というバイオームが存在します。ただし、その場所には固有のモンスターがスポーンします。十分に注意しましょう。\n\nここでは、スチールを作るのに最適な燃料であるAnthraciteを採掘することもできます。\n\nBeneathでのサバイバルは過酷です。クエストの「Tips-サバイバル」とフィールドガイドで詳細を確認してください。", "quests.metal_age.beneath_kaolin.task": "オーバーワールドの岩盤を横断してThe Beneathに到達する", "quests.metal_age.overworld_graphite.title": "地上世界のグラファイト源", "quests.metal_age.overworld_graphite.subtitle": "目印はどこ?", - "quests.metal_age.overworld_graphite.desc": "グラファイト鉱脈は、地下深くに平らで広い円盤状に生成されます。\n\n見つけるためには、洞窟探索をする必要があります! グラファイト鉱脈は、あらゆる種類の岩石に生成される可能性があり、鉱脈には石炭とダイヤモンドも含まれています。ただし、鉱脈は深いところに生成されるため地上に目印が現れることはめったにないです。 金属製の盾、Digger_Helmet、探鉱槌、望遠鏡などの道具があればきっと役に立つでしょう!", + "quests.metal_age.overworld_graphite.desc": "グラファイト鉱脈は、地下深くに平らで広い円盤状に生成されます。\n\n見つけるためには、洞窟探索をする必要があります! グラファイト鉱脈は、あらゆる種類の岩石に生成される可能性があり、鉱脈には石炭とダイヤモンドも含まれています。ただし、鉱脈は深いところに生成されるため地上に目印が現れることはめったにないです。\n金属製の盾、Digger_Helmet、探鉱槌、望遠鏡などの道具があればきっと役に立つでしょう!", "quests.metal_age.beneath_graphite.title": "The Beneathのグラファイト源", "quests.metal_age.beneath_graphite.subtitle": "さらなる深みへ", - "quests.metal_age.beneath_graphite.desc": "地の底深く、岩盤を越えた先には過酷な地下空間であるThe_Beneathがあります。Beneathでは、特大のグラファイト鉱脈を見つけることができますが、固有のモンスターがそれを守っている可能性があります。十分に注意しましょう。\n\nここでは、スチールを作るのに最適な燃料であるAnthraciteを採掘することもできます。\n\nBeneathでのサバイバルは過酷です。クエストの「Tips-サバイバル」とフィールドガイドで詳細を確認してください。", + "quests.metal_age.beneath_graphite.desc": "地の底深く、岩盤を越えた先には過酷な地下空間であるThe_Beneathがあります。\nBeneathでは、特大のグラファイト鉱脈を見つけることができますが、固有のモンスターがそれを守っている可能性があります。十分に注意しましょう。\n\nここでは、スチールを作るのに最適な燃料であるAnthraciteを採掘することもできます。\n\nBeneathでのサバイバルは過酷です。クエストの「Tips-サバイバル」とフィールドガイドで詳細を確認してください。", "quests.metal_age.beneath_graphite.task": "オーバーワールドの岩盤を横断してThe Beneathに到達する", "quests.metal_age.kaolin_clay.title": "カオリン粘土", "quests.metal_age.kaolin_clay.subtitle": "カオリン探訪記", - "quests.metal_age.kaolin_clay.desc": "カオリン粘土を見つけたら、できるだけ多く持ち帰る必要があります! 悲しいことに、焼いた際にカオリナイトの粉になってくれる確率はわずか20%しかありません。より多くの成果物を運びたい場合は、穴窯でその場で焼いてしまうことをお勧めします。\n\nるつぼと高炉が作成できたら、それ以上に必要になることはありませんが、長い距離を何度も往復することを避けたければ、こんなに多くは要らないじゃないかってくらい多く持ち帰ることをお勧めします。\n\nP.S.:ハエマンサス(Blood_Liiy)は見つかったがカオリン粘土が見つからないという場合は、もう少し深く掘ってみてください!地下に少し生成されてることがあります。", + "quests.metal_age.kaolin_clay.desc": "カオリン粘土を見つけたら、できるだけ多く持ち帰る必要があります!\n悲しいことに、焼いた際にカオリナイトの粉になってくれる確率はわずか20%しかありません。より多くの成果物を運びたい場合は、穴窯でその場で焼いてしまうことをお勧めします。\n\nるつぼと高炉が作成できたら、それ以上に必要になることはありませんが、長い距離を何度も往復することを避けたければ、こんなに多くは要らないじゃないかってくらい多く持ち帰ることをお勧めします。\n\nP.S.:ハエマンサス(Blood_Liiy)は見つかったがカオリン粘土が見つからないという場合は、もう少し深く掘ってみてください!地下に少し生成されてることがあります。", "quests.metal_age.graphite.title": "グラファイト", "quests.metal_age.graphite.subtitle": "鉛筆はないよ", "quests.metal_age.graphite.desc": "グラファイトを見つけたら、できるだけ多く持ち帰る必要があります!カオリン粘土ほど多くは必要ありませんが。\nグラファイト鉱脈には石炭とダイヤモンドも豊富で、スチールを作るためには石炭が必要になることでしょう。", @@ -2940,10 +2940,10 @@ "quests.metal_age.fire_clay_products.desc": "通常の粘土と同様に、耐火粘土も手で成形できます。最も重要な使い道は、るつぼと耐火レンガです。どちらも高炉に必要です。\n\nまた、鋳型台と鋳造樋を作成することもできます。これにより、るつぼから複数の型に一度に金属を鋳造できるようになります。\n\n最後に、耐火のインゴットの型があります。通常の粘土で作った型は10%で破損しますが、これは1%の確率で破損します。", "quests.metal_age.crucible.title": "るつぼ", "quests.metal_age.crucible.subtitle": "これであなたも金属を溶かすプロですね", - "quests.metal_age.crucible.desc": "るつぼは炉の上に設置します。9つのスロットと合金比率を確認するためのインターフェースがあり、液体容量は4032mBです。また、壊したときに内容物を保持してくれます。そして、高炉の下に置くと、銑鉄が溜まっていきます。\n\nるつぼは内部のすべてを混ぜ合わせて合金化しようとするので注意してください。TiCの乾式製錬炉のように金属を分離してくれませんよ! 使用していないときは中身を空にしておくことをお勧めします。", + "quests.metal_age.crucible.desc": "るつぼは炉の上に設置します。9つのスロットと合金比率を確認するためのインターフェースがあり、液体容量は4032mBです。\nまた、壊したときに内容物を保持してくれます。そして、高炉の下に置くと、銑鉄が溜まっていきます。\n\nるつぼは内部のすべてを混ぜ合わせて合金化しようとするので注意してください。TiCの乾式製錬炉のように金属を分離してくれませんよ!\n使用していないときは中身を空にしておくことをお勧めします。", "quests.metal_age.fire_bricks.title": "耐火レンガ", "quests.metal_age.fire_bricks.subtitle": "高炉のために", - "quests.metal_age.fire_bricks.desc": "耐火レンガは高炉の建設に使用されます。炉を作るには少なくとも4つの耐火レンガブロックが必要です。\n\n耐火レンガは、製鉄のために用いる場合、断熱材を必要とします。耐火レンガの周りに3つの錬鉄シートを張り付けるか、高炉断熱材を使用しましょう", + "quests.metal_age.fire_bricks.desc": "耐火レンガは高炉の建設に使用されます。炉を作るには少なくとも4つの耐火レンガブロックが必要です。\n\n耐火レンガは、製鉄のために用いる場合、断熱材を必要とします。耐火レンガの周りに3つの錬鉄プレートを張り付けるか、高炉断熱材を使用しましょう", "quests.metal_age.fully_stacked_blast_furnace.title": "完全に積み重ねられた高炉", "quests.metal_age.fully_stacked_blast_furnace.subtitle": "完全体高炉", "quests.metal_age.fully_stacked_blast_furnace.desc": "フルサイズの高炉は、一度に大量の鉄を溶かして処理することができます。将来、大量のスチールが必要になるため、できるだけ大きくすることをお勧めします。\n\n合金精錬機を作れたら、より安価に耐火レンガを作成できるようになります。", @@ -2955,10 +2955,10 @@ "quests.metal_age.blast_furnace.desc": "高炉は、銑鉄を作成できるマルチブロック構造体です。鉄、融剤、燃料(隣接するクエストを参照)の組み合わせを高炉の上から投入して加熱すると、銑鉄が生成され、これはスチールに加工できます。\n\n高炉が必要な温度に達するためには、高炉にふいごを使うことが必要になります。この際、高炉の中にセットした羽口を通して空気が送り込まれます。\n\nフィールドガイドには、高炉の仕組みと構築方法に関する情報が載ってます。", "quests.metal_age.steel_anvil.title": "第四の金床:スチール(鋼)", "quests.metal_age.steel_anvil.subtitle": "錬鉄からの大躍進", - "quests.metal_age.steel_anvil.desc": "鋼の金床を使用すると、スチールのインゴットをさまざまな形に加工できます。\n\nスチールのツールと装備は、ブロンズや錬鉄のものよりも大幅に性能が向上しているため、ツールを新調するにはうってつけです。 これから多くの合金を作成する必要があるため、採掘手段を強化しておくことをお勧めします。", + "quests.metal_age.steel_anvil.desc": "鋼の金床を使用すると、スチールのインゴットをさまざまな形に加工できます。\n\nスチールのツールと装備は、ブロンズや錬鉄のものよりも大幅に性能が向上しているため、ツールを新調するにはうってつけです。\nこれから多くの合金を作成する必要があるため、採掘手段を強化しておくことをお勧めします。", "quests.metal_age.steel_goodies.title": "スチールを利用した機械", "quests.metal_age.steel_goodies.subtitle": "鋼の錬金術師", - "quests.metal_age.steel_goodies.desc": "スチール製のGreateのマシンたちは、最大許容応力が増加しています!また、鉱石洗浄を自動化できるケース入りファンや、液体運搬の利便性を大幅に向上させるメカニカルポンプなども作成できるようになりました。\n\nメカニカルポンプは特に便利で、うまく使えば、高炉を簡単な自動化にも利用できます。\n\nこれらに動力を供給するために、燃料と水を大量の応力に変換できる蒸気エンジンを作ることもできますよ!", + "quests.metal_age.steel_goodies.desc": "スチール製のGreateのマシンたちは、最大許容応力が増加しています!\nまた、鉱石洗浄を自動化できるケース入りファンや、液体運搬の利便性を大幅に向上させるメカニカルポンプなども作成できるようになりました。\n\nメカニカルポンプは特に便利で、うまく使えば、高炉を簡単な自動化にも利用できます。\n\nこれらに動力を供給するために、燃料と水を大量の応力に変換できる蒸気エンジンを作ることもできますよ!", "quests.metal_age.weak_steel.title": "軟鋼の材料", "quests.metal_age.weak_steel.subtitle": "数学が好きであることを願っています", "quests.metal_age.weak_steel.desc": "軟鋼は、黒鋼を作成するために必要な金属です。2つのスチール、1つのニッケル、1つのブラックブロンズから作ることができます。\n\n液体の軟鋼のレシピを見れば、より正確な合金化比率を確認できます。", @@ -2967,13 +2967,13 @@ "quests.metal_age.weak_steel.task3": "1つのブラックブロンズ", "quests.metal_age.highcarb_black_steel.title": "黒鋼の材料", "quests.metal_age.highcarb_black_steel.subtitle": "質量保存の法則は適用されません", - "quests.metal_age.highcarb_black_steel.desc": "最後の2つの金床は、作成に多くの金属を必要とする複雑な合金で作ることができます。軟鋼と銑鉄を溶接して高炭素黒鋼を作成し、それを金床で鍛造して黒鋼にすることができます。", + "quests.metal_age.highcarb_black_steel.desc": "最後の2つの金床は、作成に多くの金属を必要とする複雑な合金で作ることができます。\n軟鋼と銑鉄を溶接して高炭素黒鋼を作成し、それを金床で鍛造して黒鋼にすることができます。", "quests.metal_age.black_steel_anvil.title": "第五の金床:黒鋼", "quests.metal_age.black_steel_anvil.subtitle": "蒸気の力をその手の中に!", - "quests.metal_age.black_steel_anvil.desc": "黒鋼の金床を使用すると、黒鋼のインゴットをさまざまなアイテムに加工できるようになります。\n\nまた、「初期の自動化」の章の中で高圧蒸気力に関連する大規模な項目が解放されました!\n\nここから、工業化に向けてまっすぐ進むことも、あるいは必要に応じて最上位の金床を完成させることもできます。ただし、色つきの鋼を永遠に避けることはできません!", + "quests.metal_age.black_steel_anvil.desc": "黒鋼の金床を使用すると、黒鋼のインゴットをさまざまなアイテムに加工できるようになります。\n\nまた、「初期の自動化」の章の中で高圧蒸気力に関連する大規模な項目が解放されました!\n\nここから、工業化に向けてまっすぐ進むことも、あるいは必要に応じて最上位の金床を完成させることもできます。\nただし、色つきの鋼を永遠に避けることはできません!", "quests.metal_age.black_steel_goodies.title": "黒鋼レベルの機械力", "quests.metal_age.black_steel_goodies.subtitle": "産業革命がもたらしたもの", - "quests.metal_age.black_steel_goodies.desc": "黒鋼によって高圧蒸気力を利用した機械が解放されました!この強力な鋼のおかげで、より強力でコンパクトな蒸気ボイラーが作成可能になり、最初の電子機器を作成するための新しい機械たちに動力を供給します。", + "quests.metal_age.black_steel_goodies.desc": "黒鋼によって高圧蒸気力を利用した機械が解放されました!\nこの強力な鋼のおかげで、より強力でコンパクトな蒸気ボイラーが作成可能になり、最初の電子機器を作成するための新しい機械たちに動力を供給します。", "quests.metal_age.red_blu.title": "赤鋼と青鋼", "quests.metal_age.red_blu.subtitle": "マインクラフトに最古から存在した伝説の鋼", "quests.metal_age.red_blu.desc": "最後の等級の金床は、赤鋼または青鋼のいずれかで作ることができます。どちらもスチールと複数の異なる金属の複雑な合金です。\n\n青鋼は、その優れた耐熱性と採掘速度に秀でており、赤鋼は膨大な強度と耐久性を誇っています。", @@ -2993,19 +2993,19 @@ "quests.metal_age.weak_blue_steel.bismuth_bronze": "1つのビスマスブロンズ", "quests.metal_age.highcarb_red_steel.title": "赤鋼の材料", "quests.metal_age.highcarb_red_steel.subtitle": "核分裂反応ってこんな感じだっけ?", - "quests.metal_age.highcarb_red_steel.desc": "赤鋼のための高炭素赤鋼は、軟赤鋼と黒鋼を溶接することによって作られます。これを赤鋼にするには、金床で鍛造する必要があります", + "quests.metal_age.highcarb_red_steel.desc": "赤鋼のための高炭素赤鋼は、軟赤鋼と黒鋼を溶接することによって作られます。\nこれを赤鋼にするには、金床で鍛造する必要があります", "quests.metal_age.highcarb_blu_steel.title": "青鋼の材料", "quests.metal_age.highcarb_blu_steel.subtitle": "このレシピ、ラボアジエがみたらどう思うでしょう", - "quests.metal_age.highcarb_blu_steel.desc": "青鋼のための高炭素青鋼は、軟青鋼と黒鋼を溶接することによって作られます。これを青鋼にするには、金床で鍛造する必要があります", + "quests.metal_age.highcarb_blu_steel.desc": "青鋼のための高炭素青鋼は、軟青鋼と黒鋼を溶接することによって作られます。\nこれを青鋼にするには、金床で鍛造する必要があります", "quests.metal_age.redblu_anvil.title": "第六の金床:赤鋼・青鋼", "quests.metal_age.redblu_anvil.subtitle": "おしまい?それともはじまり?", "quests.metal_age.redblu_anvil.desc": "最上級の金床である赤鋼・青鋼の金床を使用すると、赤鋼と青鋼の両方のインゴットをさまざまなアイテムに加工できます。\n\nこれはTerraFirmaCraftの進行の終わりを示しています。これからは本格的なGregの進行が始まります。", "quests.metal_age.red_steel_flask.title": "赤鋼製水筒", "quests.metal_age.red_steel_flask.subtitle": "3倍は入らない", - "quests.metal_age.red_steel_flask.desc": "赤鋼製水筒は、利用可能な最高の水筒です。鉄製水筒と同じ量の液体を保持でき、何より赤鋼製水筒は決して壊れません。", + "quests.metal_age.red_steel_flask.desc": "赤鋼製水筒は、利用可能な最高の水筒です。\n鉄製水筒と同じ量の液体を保持でき、何より赤鋼製水筒は決して壊れません。", "quests.metal_age.redblu_buckets.title": "バケツの材料", "quests.metal_age.redblu_buckets.subtitle": "バケツの核融合", - "quests.metal_age.redblu_buckets.desc": "金属時代に最後にやるべきことは、バケツを作成することです。木製のバケツやこれまで使用していた他の液体運搬アイテムとは異なり、バケツは溶岩を運んだり、液体の水源を移動したりするために使用できます。", + "quests.metal_age.redblu_buckets.desc": "金属時代に最後にやるべきことは、バケツを作成することです。\n木製のバケツやこれまで使用していた他の液体運搬アイテムとは異なり、バケツは溶岩を運んだり、液体の水源を移動したりするために使用できます。", "quests.metal_age.this_is_a_bucket.title": "これは...バケツです。", "quests.metal_age.this_is_a_bucket.subtitle": "どうやってここまで?", "quests.metal_age.this_is_a_bucket.desc": "バケツの作成、本当におめでとうございます。金属時代はこれにて幕を下ろします。\n\nさあ!ついに機械の製作に、Gregに!取り掛かる時が来ましたよ!", @@ -3063,9 +3063,9 @@ "quests.ore_proc.macerator_byproduct.subtitle": "鉱石からのより多くの収穫", "quests.ore_proc.macerator_byproduct.desc": "&bEMI&rでレシピを確認すると、&d粉砕機&rや&d石臼&rの出力欄に、実際より多くのアイテムが表示されていることに気づくかもしれません。この仕様は分かりにくいのですが、このような追加生産物は&6HV&rの機械から解放されます。&6HV&rの粉砕機が使えるようになると、鉱石1つあたりから得られる量が大幅に増えます。", "quests.ore_proc.macerator_byproduct.task": "Either an HV Macerator or HS Crushing Wheels", - "quests.ore_proc.sodium_persuflate.title": "過硫酸ナトリウム処理", - "quests.ore_proc.sodium_persuflate.subtitle": "回路基板以外の使い方", - "quests.ore_proc.sodium_persuflate.desc": "LV時代になると、&b化学槽&rで&d過硫酸ナトリウム&rを使った処理によって、副産物をより多く得ることができるようになります。すべての鉱石に対応してはいませんが、対応している鉱石なら、&b鉱石洗浄機&rでの確率&6(30%)&rよりも高い、&670%&rほどの確率で副産物を入手できます。\n\n過硫酸ナトリウムの大量生産はやや手間がかかりますが、原料としては&9海水&rから始めるのが簡単でおすすめです。\n\n下のクエストでは、この方法に向いている鉱石を紹介しています。", + "quests.ore_proc.sodium_persulfate.title": "過硫酸ナトリウム処理", + "quests.ore_proc.sodium_persulfate.subtitle": "回路基板以外の使い方", + "quests.ore_proc.sodium_persulfate.desc": "LV時代になると、&b化学槽&rで&d過硫酸ナトリウム&rを使った処理によって、副産物をより多く得ることができるようになります。すべての鉱石に対応してはいませんが、対応している鉱石なら、&b鉱石洗浄機&rでの確率&6(30%)&rよりも高い、&670%&rほどの確率で副産物を入手できます。\n\n過硫酸ナトリウムの大量生産はやや手間がかかりますが、原料としては&9海水&rから始めるのが簡単でおすすめです。\n\n下のクエストでは、この方法に向いている鉱石を紹介しています。", "quests.ore_proc.sodium_ores.title": "過硫酸ナトリウム処理の例", "quests.ore_proc.sodium_ores.subtitle": "時間の節約のために", "quests.ore_proc.sodium_ores.desc": "以下の鉱石は&b化学槽&rでの&d過硫酸ナトリウム処理&rに適しています:\n\n-&6砕いたアルミニウム鉱石&r:&dルチル&r(チタニウム)\n\n-&6砕いたボーキサイト鉱石&r:&dガリウム&r\n\n-&6砕いたコバルト鉱石&r:&d輝コバルト鉱&r(&dヒ素&r)", @@ -3078,7 +3078,7 @@ "quests.ore_proc.mercury_ores.desc": "一部の鉱石は、&d水銀&rで処理することで貴重な副産物を得ることができます。すべての鉱石に対応してはいませんが、対応している鉱石なら、&b鉱石洗浄機&rでの確率&6(30%)&rよりも高い、&670%&rほどの確率で副産物を入手できます。\n\n&d水銀&rは、&cレッドストーン&rや&c辰砂&rを遠心分離することで簡単に手に入ります。\n\n下のクエストでは、水銀処理に向いている鉱石を紹介しています。", "quests.ore_proc.mercury.title": "水銀処理の例", "quests.ore_proc.mercury.subtitle": "金属の入浴剤", - "quests.ore_proc.mercury.desc": "以下の鉱石は&b化学槽&rでの&d水銀処理&rに適しています:\n\n- &6砕いた白金鉱石&r:&dパラジウム&r\n\n&6砕いたニッケル鉱石&r:&dプラチナ&r\n\n-&6砕いたシェルドナイト鉱石&r:&dパラジウム&r\n\n-&6砕いた金鉱石&r:&d銀&r", + "quests.ore_proc.mercury.desc": "以下の鉱石は&b化学槽&rでの&d水銀処理&rに適しています:\n\n-&6砕いた白金鉱石&r:&dパラジウム&r\n\n&6-砕いたニッケル鉱石&r:&dプラチナ&r\n\n-&6砕いたシェルドナイト鉱石&r:&dパラジウム&r\n\n-&6砕いた金鉱石&r:&d銀&r", "quests.ore_proc.indium.title": "インジウムライン", "quests.ore_proc.indium.subtitle": "ラインとは言うものの、実は2工程しかないです", "quests.ore_proc.indium.desc": "&6インジウムライン&rは、基本的に&9IV&rに到達するまでは不要です。稼働には洗浄した&b閃亜鉛鉱&rと&b方鉛鉱&rが必要になります。", @@ -3118,7 +3118,7 @@ "quests.ore_proc.bauxite.desc": "ボーキサイトをそのまま電解しても、15個からアルミが6個とルチルが1個しか手に入りません...でも、&6ボーキサイトライン&rなら話は別です!\n\nこの新しい処理ルートでは、アルミは約2倍、ルチルは約3倍の効率で回収できます。しかも、ガリウム・鉄・ネオジム・クロムといったおまけの素材まで手に入る、本当におトクな精錬ラインです!", "quests.ore_proc.gem_slurry.title": "宝石の泥漿", "quests.ore_proc.gem_slurry.subtitle": "こんなに美しいものをドロドロに溶かすなんて正気ですか?", - "quests.ore_proc.gem_slurry.desc": "宝石の&6泥漿処理&rは、ルビー・サファイア・グリーンサファイア向けの特別な処理ルートです。必須ではありませんが、ちょっとした手間でより多くの資源を回収できます。 電解処理と比べて:\n\n-&cルビー泥漿&rではアルミとクロムがほぼ3倍に!\n\n- &9サファイア泥漿&rではアルミが2倍に!\n\n- &aグリーンサファイア泥漿&rでは2倍のアルミとベリリウムのおまけ付き!\n\nそのうえ、どの泥漿処理でも少量のチタン・鉄・バナジウムを追加で得られる可能性があります。", + "quests.ore_proc.gem_slurry.desc": "宝石の&6泥漿処理&rは、ルビー・サファイア・グリーンサファイア向けの特別な処理ルートです。必須ではありませんが、ちょっとした手間でより多くの資源を回収できます。 電解処理と比べて:\n\n-&cルビー泥漿&rではアルミとクロムがほぼ3倍に!\n\n-&9サファイア泥漿&rではアルミが2倍に!\n\n-&aグリーンサファイア泥漿&rでは2倍のアルミとベリリウムのおまけ付き!\n\nそのうえ、どの泥漿処理でも少量のチタン・鉄・バナジウムを追加で得られる可能性があります。", "quests.ore_proc.gem_slurry.task": "Any Gem Slurry Ore", "quests.space_survival": "Tips - Space Survival", "quests.space_survival.subtitle": "The one place that hasn't been corrupted by capitalism... Space!", @@ -3294,239 +3294,239 @@ "quests.space_survival.venus.desc": "&6Venus&r will be the primary planet for the upcoming &1IV&r rework in TFG 0.12. Stay tuned!", "quests.space_survival.venus.task": "Land on Venus", "quests.steam_age": "初期の自動化", - "quests.steam_age.subtitle": "蒸気機関で産業革命", + "quests.steam_age.subtitle": "蒸気機関、始動", "quests.steam_age.basic_greate.title": "Greateの基本", "quests.steam_age.basic_greate.subtitle": "もう普通のCreateじゃ満足できないって? だったらこれはどうだ", - "quests.steam_age.basic_greate.desc": "Greateは&3Create&rと&3GregTech&rのシステムを悪魔合体させたもので、Createの機械がそれぞれ異なる段階のバージョンに変更されます。 また、シャフトと歯車に応力の制限が導入されるため、機械の応力供給方法について、より計画的に考える必要があります。\n\n通常のCreateのように、水車の塊を1つのシャフトに接続して基地に送り込むのではなく、一つの機械に対して個別の動力源を持つ小さな機構を組む必要があるんですね。", + "quests.steam_age.basic_greate.desc": "Greateは&3Create&rと&3GregTech&rのシステムを悪魔合体させたもので、Createの機械が素材によって段階分けされるようになります。\nまた、シャフトと歯車に応力の制限がかかるようになるため、機械に応力を供給する方法を、より計画的に考える必要があります。\n\n少なくとも序盤は、通常のCreateのように、水車の塊で全ての機械を動かすのではなく、一つの機械に対して個別の動力源を用意する必要があります。", "quests.steam_age.create_tools.title": "商売道具", "quests.steam_age.create_tools.subtitle": "使いこなしましょう", - "quests.steam_age.create_tools.desc": "レンチを使えば、スニーク+右クリックでCreateのブロックを素早く回収できます。斧やツルハシでも回収はできます。ゴーグルを使用すると、機械が生成または消費する応力の量など、機械に関するより詳細な情報を確認できます。\n\nどちらも必須ではないですが、役に立つことは間違いないでしょう。\n\nガラス細工については、TFGのTipsの章を確認してください。実は、ハンマーで丸石を壊すと砂利になり、それをもう一度壊すと砂になるんです。知ってましたか...?", + "quests.steam_age.create_tools.desc": "レンチを使えば、スニーク+右クリックでCreateのブロックを素早く回収できます。ゴーグルを着けると、生成または消費されている応力の量など、より詳細な情報を確認できます。\n\nどちらも必須ではないですが、役に立つことは間違いないでしょう。\n\nガラス細工については、「Tips-ツール」の章かフィールドガイドを確認してください。 実は、ハンマーで丸石を壊すと砂利になり、それをもう一度壊すと砂になるんです。知ってましたか...?", "quests.steam_age.basic_millstone.title": "自動鉱石処理", "quests.steam_age.basic_millstone.subtitle": "うすのろなあいつとはおさらばだ", - "quests.steam_age.basic_millstone.desc": "&3Millstone&rは、臼の自動バージョンです。上部に好きなものを投げ込み、右クリックして粉砕されたアイテムを取り出すことができます。アニマルクランクに直接つけただけだと動作は遅いですが、ギア比を使用して速度を上げることができます。\n\nレシピの最初のスロットのアイテム(主産物)だけ出力されます。他のスロットのアイテム(副産物)は、はるかに後の(&6HV&r)時代まで出てきません。これはGregTechの仕様です。", + "quests.steam_age.basic_millstone.desc": "Greateの&3石臼&rは、臼の自動バージョンです。上部にアイテムを投げ込み、粉砕が完了したら、右クリックで取り出すことができます。\nアニマルクランクに直接つけただけだと動作は遅いですが、ギア比を利用して速度を上げることができます。\n\n現時点ではレシピの最初のスロットのアイテム(主産物)だけが出力されます。他のスロットのアイテム(副産物)は、はるかに後の(&6HV&r)時代まで出てきません。これはGregTechの仕様です。", "quests.steam_age.horse_crank.title": "最初の動力源", "quests.steam_age.horse_crank.subtitle": "24時間働けますか?", - "quests.steam_age.horse_crank.desc.1": "&3アニマルクランク&rは、最初に利用可能な機械の動力源です。使用するには、7x7の整地されたエリアの中央にクランクを置き、動物をリードでつなぎます。動物の種類によって供給される応力の量が異なり、下のブロックによって回転速度が向上します。それぞれのクランクの領域は重なっていても問題ありません。\n\n注意:動物を取り付けるには、リードを2本持っている必要がある場合があります。", + "quests.steam_age.horse_crank.desc.1": "&3アニマルクランク&rは、最初に利用できる動力源です。使用するには、7x7の整地されたエリアの中央に設置し、動物をリードでつなぎます。\n動物の種類によって出力される応力の大きさが異なり、下のブロックによって回転速度が向上します。それぞれのクランク同士の領域は重なっていても問題ありません。\n\n注意:動物を取り付けるには、リードを2本持っている必要がある場合があります。", "quests.steam_age.horse_crank.desc.2": "&3小型動物(4 SU):&r\nオオカミ、犬、豚、羊、ヤギ、アルパカ\n\n&3中型動物(6 SU):&r\n牛、ロバ\n\n&3大きな動物(8 SU):&r\n馬、ラバ、ジャコウウシ、ヤク", "quests.steam_age.poor_paths.title": "貧弱な道", - "quests.steam_age.poor_paths.subtitle": "こんなところで働かせるの!?", - "quests.steam_age.poor_paths.desc": "これは使用できる最悪の種類の道路です。アニマルクランクは2RPMで動作します。", + "quests.steam_age.poor_paths.subtitle": "奴隷労働", + "quests.steam_age.poor_paths.desc": "これは使用できる中で最悪の道路です。アニマルクランクは2RPMで動作します。", "quests.steam_age.normal_paths.title": "普通の道", - "quests.steam_age.normal_paths.subtitle": "もう少し労働環境を整えてあげてもいいんじゃない?", - "quests.steam_age.normal_paths.desc": "普通の道は少しましで、動物が4RPMでクランクを回すことができます。\n\n注意:アニマルクランクの真下に土の道ブロックを置くことはできません。そのため、砂利を置いておきましょう。", + "quests.steam_age.normal_paths.subtitle": "自転車操業", + "quests.steam_age.normal_paths.desc": "普通の道は多少改善されており、動物が4RPMでクランクを回すことができます。\n\n注意:アニマルクランクの真下に土の道ブロックを置くことはできません。そのため、砂利を置いておきましょう。", "quests.steam_age.good_paths.title": "素晴らしい道", "quests.steam_age.good_paths.subtitle": "アットホームな職場です!", - "quests.steam_age.good_paths.desc": "これらは使用できる最高の種類の道であり、クランクを8RPMで出力できます。これらの種類の道はプレイヤーの移動速度も向上させるため、拠点を舗装するのにも最適です!", + "quests.steam_age.good_paths.desc": "これらは使用できる中で最高の種類の道であり、クランクを8RPMで出力できます。\nこれらの種類の道はプレイヤーの移動速度も向上させるため、拠点を舗装するのにも最適です!", "quests.steam_age.helve_hammer.title": "Helve Hammer", "quests.steam_age.helve_hammer.subtitle": "カーン... カーン... カーン...", - "quests.steam_age.helve_hammer.desc": "塊鉄炉のためのプレートをすべて手作業で作るのは厳しくないですか? &3Helve_Hammer&rは、ダブルインゴットを自動的に(ゆっくりと)平らにしてプレートにします。ただし、溶接は自分で行う必要があります。ハンマーの頭の真下に金床を置き、ダブルインゴットをその上に投げ込みましょう。取り出すときはハンマーを右クリックしましょう。\n\n上位の金床では、プレートを作成するために叩く回数も少なくなります。", + "quests.steam_age.helve_hammer.desc": "塊鉄炉のためのプレートをすべて手作業で作るのは大変ではないですか?\n&3Helve_Hammer&rは、ダブルインゴットを時間をかけて自動的にプレートにしてくれます。その際、ダブルインゴットの溶接は、まだ自分で行う必要があります。\nハンマーの頭の真下に金床を置き、ダブルインゴットをその上に投げ込みましょう。取り出すときはハンマーを右クリックしましょう。\n\n上位の金床では、プレートを作成するために叩く回数も少なくなります。", "quests.steam_age.water_wheel.title": "水車", "quests.steam_age.water_wheel.subtitle": "川の近くに拠点を建てていればよいのですが", - "quests.steam_age.water_wheel.desc": "水車は、流れる水を必要とする代わりに、アニマルクランクよりもはるかに多くの応力を生産します。まだ水源を移動する機能がないため、これらに動力を供給するには川を見つける必要があります。海や湖も少しは動力を供給できますが、内陸部にいる場合は、風車を建てることを検討した方が良いでしょう。\n\nコークス炉のクレオソートに板材を浸すと、防腐木材を得ることができます。", + "quests.steam_age.water_wheel.desc": "水車は、流れる水を必要とする代わりに、アニマルクランクよりもはるかに多くの応力を生産します。\nまだ水源を移動することができないため、水車を動作させるためには川を見つける必要があります。海や池だと性能が落ちるため、内陸部に住んでいる場合は、風車を使った方が良いでしょう。\n\nコークス炉から出たクレオソートに板材を浸すと、防腐木材ができます。", "quests.steam_age.large_water_wheel.title": "大きな水車", "quests.steam_age.large_water_wheel.subtitle": "デカい!強い!高い!", - "quests.steam_age.large_water_wheel.desc": "大きな水車は、小型水車の4倍の応力を供給します。もちろん川の流れる水は必要です。海や湖も少し動力を供給できますが、内陸部にいる場合は、風車または蒸気機関を建てることを検討した方が良いでしょう。\n\nコークス炉のクレオソートに板材を浸すと、防腐木材を得ることができます。", + "quests.steam_age.large_water_wheel.desc": "大きな水車は、小型水車の4倍の応力を出力してくれます。もちろん川は必要です。\n通常の水車と同じく海や池だと性能が落ちるため、内陸部にいる場合は、風車または蒸気機関を利用した方が良いでしょう。\n\nコークス炉から出たクレオソートに板材を浸すと、防腐木材ができます。", "quests.steam_age.windmill.title": "風車", "quests.steam_age.windmill.subtitle": "チューリップがよく似合う", - "quests.steam_age.windmill.desc": "流れる水が近くにない場合は、風車は良い動力源になってくれるでしょう。大きな風車は、より多くの応力とより速い回転速度を提供します。\n\nコークス炉のクレオソートに板材を浸すと、防腐木材を得ることができます。", - "quests.steam_age.metal_casing.title": "金属ケーシング", - "quests.steam_age.metal_casing.subtitle": "原始的な機械の筐体?", - "quests.steam_age.metal_casing.desc": "これは、Createで構築できる単純な機械たちの基礎となるものです。JEIで、ギアボックスやその他の応力を制御する仕掛けなど、これで作成できるさまざまなものを確認してみるといいでしょう。\n\nCreateは初めてですか?Createの解説動画や解説サイトはインターネット上にたくさんあります。そしてそれらで学んだほとんどのことはTFGでも役に立つでしょう!(丸石製造機を含むものを除く)", + "quests.steam_age.windmill.desc": "川が近くにない場合は、風車は良い動力源になってくれるでしょう。\n大きな風車は、より多くの応力とより速い回転速度を提供します。\n\nコークス炉から出たクレオソートに板材を浸すと、防腐木材ができます。", + "quests.steam_age.metal_casing.title": "錬鉄ケーシング", + "quests.steam_age.metal_casing.subtitle": "原始的なマシン筐体?", + "quests.steam_age.metal_casing.desc": "これは、Createの機械たちの基礎となるものです。\nEMIで、ギアボックスやその他の応力を制御する仕掛けなど、これで作成できるものを確認してみるといいでしょう。\n\nCreateは初めてですか?Createの解説動画や解説サイトはインターネット上にたくさんあります。そしてそれらで学んだほとんどのことはTFGでも役に立つでしょう!(丸石製造機を含むものを除く)", "quests.steam_age.mechanical_harvester.title": "メカニカルハーベスター", "quests.steam_age.mechanical_harvester.subtitle": "ロボットのサクランボ狩り", - "quests.steam_age.mechanical_harvester.desc": "作物を収穫して植え替えるのが面倒ですか? だったらこれに任せちゃいましょう!からくり仕掛けで回転させれば、あとは勝手にやってくれます。ただし、温室内に植えられた作物には機能しません。\n\n豆知識:岩盤がある高さでは常に15°Cなので、一年中作物を育てられる最高の農場になりますよ!", - "quests.steam_age.mechanical_saw.title": "機械式のこぎり", + "quests.steam_age.mechanical_harvester.desc": "農業が面倒になってきましたか?だったらこれに任せちゃいましょう!\nからくり仕掛けで回転させれば、あとは勝手に収穫と植え付けをしてくれます。\nただし、温室内に植えられた作物には機能しません。\n\n豆知識:岩盤がある高さでは常に15°Cなので、一年中作物を育てられる最高の農場になりますよ!", + "quests.steam_age.mechanical_saw.title": "メカニカルソー", "quests.steam_age.mechanical_saw.subtitle": "木材と石と指を効率的に切ってくれます", - "quests.steam_age.mechanical_saw.desc": "木を切るのが面倒ですか? だったらこれに任せちゃいましょう! からくり仕掛けで回転させれば、あとは勝手にやってくれます。ただ、残念ながら、デプロイヤーが利用できるようになるまでは、苗木を自分で植え替える必要があります。\n\nメカニカルソーは石切りとしても機能し、いろんな種類の石レンガを簡単に作成できます。 丸太を木材に切るために使用すれば、さらに効率的になりますよ!\n\nまた、これを使用して棒を4本のボルトに切断することもできます!", + "quests.steam_age.mechanical_saw.desc": "木こりが面倒になってきましたか?だったらこれに任せちゃいましょう!\nからくり仕掛けで回転させれば、あとは勝手に木の伐採をしてくれます。\nただし、残念ながら、デプロイヤーがないと植林の自動化はできません。\n\nメカニカルソーは石切りとしても機能し、いろんな種類の石レンガを簡単に作成できます。 丸太を板に加工するために使用すれば、手作業での加工よりも効率的になりますよ!\n\nまた、これを使用して棒を4本のボルトに切断することもできます!", "quests.steam_age.chute.title": "初期の物流", "quests.steam_age.chute.subtitle": "アイテムの公共交通機関", - "quests.steam_age.chute.desc": "アイテムを移動させるアイテムたちを利用できるようになりました! シュートはホッパーに似ており、安価ですが、アイテムを下向きにしか移動できません。どちらも、アイテムパイプに対してアイテムを搬出するための手段として使うこともできます。\n\nファンネルも似ていますが、アイテムパイプの代わりにベルトコンベアーと組み合わせるのが最適です。", + "quests.steam_age.chute.desc": "アイテムの運搬に使えるアイテムたちを利用できるようになりました!\nシュートはホッパーに似ており、安価ですが、アイテムを下向きにしか移動できません。どちらも、アイテムパイプに対してアイテムを搬出するための手段として使うこともできます。\n\nファンネルは、アイテムパイプの代わりにベルトコンベアーと組み合わせるのが最適です。", "quests.steam_age.item_pipes.title": "アイテムパイプ", "quests.steam_age.item_pipes.subtitle": "アイテムコンジットの方がイカしてるだって?", - "quests.steam_age.item_pipes.desc.1": "&3アイテムパイプ&rは、アイテムを&d瞬時に&r移動させるための簡単な手段ですが、その運搬能力には制限があります。\n\nもちろん上位のパイプは、運搬能力が向上し、最終的にはすごいことになりますよ。それはもうMOD入りマイクラの中でも特にね!\n\nアイテムパイプは&9自力でアイテムを引き出す能力はありません&rが、どうにかしてパイプに搬入すれば、アイテムを他の接続された倉庫などに搬入してくれます。最初に&9最も近いインベントリ&rを優先します。", + "quests.steam_age.item_pipes.desc.1": "&3アイテムパイプ&rは、アイテムを&d瞬時に&r移動させるための簡単な手段ですが、その運搬能力には制限があります。\n\nもちろん上位のパイプは、運搬能力が向上し、最終的にはすごいことになりますよ。それはもうMOD入りマイクラの中でも特にね!\n\nアイテムパイプは&9自力でアイテムを引き出す能力はありません&rが、どうにかしてパイプへと搬出すれば、アイテムを運び、接続されている他の倉庫などに搬入してくれます。&9近くのインベントリ&rを優先して搬入します。", "quests.steam_age.item_pipes.desc.2": "優先順位のメカニズムはやや&o複雑&rです。興味がない場合はいったん飛ばしてもいいですよ:\n\n&e送り先&rには、それぞれ&d優先順位&rが割り当てられます。それは、その送り先へ至るまでの個々のパイプのもつ「優先順位」の値の合計によって決められます。その中で&c優先順位の値が&dもっとも低い&r送り先が、搬入先として選ばれます。\n\n&3制限付きパイプ&rは、優先順位が高めに設定されているため、基本的に搬入の優先順位が最も低くなります。", "quests.steam_age.item_pipes.desc.3": "現時点では、&6シュート&rおよび&6ホッパー&rと組み合わせればインベントリからの搬出ができますが、LV時代にはコンベアモジュール、出力バス、および機械の自動出力でも使用できるようになります。\n\n&9注:&r GT6スタイルのパイプは&d有効&rになっています。つまり、パイプを配置すると、パイプを置いた面のブロックにのみ接続されます。もっといろんなブロックにつなげたいなら、&5レンチ&rを持つとグリッドが表示されるので、それを右クリックでつなげましょう。\n\n提案されたアイテムパイプの&eいずれか&rを入手して、このクエストを完了してください。", - "quests.steam_age.item_pipes.desc.4": "&l&3伝承では...&r&o Oooooh, YEAH!! 実はな、アイテムパイプはGregTech 5にもあったんだ。でも、なんでか知らないけどGTCEにはなかったから、その時は他のMODを使用してアイテムを輸送する必要があったんだって。えぇ...?誰がそんなことをするの!? まあいいや、とにかく、せっかく帰ってきたアイテムパイプ、うまく使えよ!...といいます。", + "quests.steam_age.item_pipes.desc.4": "&l&3余談:&r&oおはこんばんにちは!実は、アイテムパイプはGT5にもあったんだって。でも、なんでか知らないけどGTCEにはなかったから、その時は他のMODを使用してアイテムを輸送する必要があったんだ。えぇ...?誰がそんなことをするの!?まあいいや、とにかく、せっかく帰ってきたアイテムパイプ、しっかり使ってあげて!", "quests.steam_age.steel_greate.title": "鋼鉄のGreate", "quests.steam_age.steel_greate.subtitle": "Greateが大好評だったのでGreate 2を作りました", - "quests.steam_age.steel_greate.desc": "Greateの次の段階へようこそ!スチール製のシャフトと歯車は、前のと比べて4倍の応力に耐えられます。歯車やシャフトでつながっている機構の最大許容応力は、そのつながっている中で最も低いものによって決定されるため、今までの機構を丸ごと新しいのに置き換える必要があります。古い部品の一部はリサイクルできます!", + "quests.steam_age.steel_greate.desc": "Greateの第2段階へようこそ!スチール製のシャフトと歯車は、前のと比べて4倍の応力に耐えられます。\n歯車やシャフトでつながっている機構の最大許容応力は、そのつながっている中で最も低いものによって決定されるため、今までの機構を丸ごと新しいのに置き換える必要があります。\n古い部品の一部はリサイクルできます!", "quests.steam_age.steel_encased_fan.title": "ケース入りファン", "quests.steam_age.steel_encased_fan.subtitle": "熱狂的なファン", - "quests.steam_age.steel_encased_fan.desc": "&3ケース入りファン&rは、最初の完全自動鉱石処理ラインの最終ステップです。これによって汚れた粉を手作業で洗浄する必要がなくなりました。 ファンを粉に向けて設置し、その間に水源を置くと、すぐに洗浄が開始します。おまけとして、副産物も得られます! 現時点では水源を移動するのは難しいかもしれませんが、川や池などもとからある水源を使って構築することができます。", + "quests.steam_age.steel_encased_fan.desc": "&3ケース入りファン&rは、最初の完全自動鉱石処理ラインの最終工程を担当します。これによって汚れた粉を手作業で洗浄する必要がなくなりました。\nファンと水源で水を含んだ風が出るので、それを汚れた粉などに当てると洗浄することができます。おまけとして、副産物も得られます!\n現時点では水源を移動させるのが難しいと思うので、川や池などの水源をうまく使いましょう。", "quests.steam_age.steel_millstone.title": "スチール製石臼", "quests.steam_age.steel_millstone.subtitle": "価値あるアップグレード", - "quests.steam_age.steel_millstone.desc": "はるかに高い能力を備えたスチール製石臼は、基本型石臼からの価値のあるアップグレードであり、より速く粉砕するために高速で回転させることができます。これから手に入るさまざまな新しい鉱石の処理に最適ですよ!\n\nただし、まだ副産物は出てきません。", + "quests.steam_age.steel_millstone.desc": "スチール製石臼は、基本型石臼から大幅に性能が向上しており、より早く動作させることができます。これから手に入るさまざまな新しい鉱石の処理に最適ですよ!\n\nただし、まだ副産物は出てきません。", "quests.steam_age.steel_pump.title": "液体処理", "quests.steam_age.steel_pump.subtitle": "おいしいスパゲッティパイプ", - "quests.steam_age.steel_pump.desc.1": "鋼鉄時代では、アイテムだけでなく液体も自動化できます! &3メカニカルポンプ&rは、樽、るつぼ、さらには水源ブロックなど、ほとんどすべてのものから液体を取り出すことができます。CreateまたはGregTechの液体パイプのどちらも使用できますが、それぞれ動作が少し異なります。", - "quests.steam_age.steel_pump.desc.2": "Createのパイプには内部液体容量がなく、代わりに液体を搬出先から搬入先に直接輸送します。銅ケーシングで右クリックすると、接続を「ロック」することができます。レンチで右クリックすると、中身が見えるようになり、横のパイプとつながらなくなるので、複数のパイプを互いに隣接して実行できます。Createのパイプを使用するにはメカニカルポンプも必要であり、各ポンプの範囲は16ブロックのみですが、1つのポンプで複数の搬出口から一度に液体を取り出すことができます。\nまた、温度制限もありません!", - "quests.steam_age.steel_pump.desc.3": "一方、GregTechのパイプには独自の内部液体容量があり、液体が内部にあるとポンプは必要ありません。アイテムパイプと同様に、レンチでスニーク右クリックすることで一方通行にできます。そうしないと、液体があっちこっちにいってしまうため、すべてのパイプでそれを行うことをお勧めします。\n\nメカニカルポンプとGregTechパイプが接続されていませんか?ポンプを2回反転させると(レンチで右クリック)、解決するかもしれません。", + "quests.steam_age.steel_pump.desc.1": "スチールが解禁されると、アイテムだけでなく液体も運搬できるようになります!\n&3メカニカルポンプ&rは、樽、るつぼ、さらには水源ブロックなど、ほとんどすべてのものから液体を取り出すことができます。CreateまたはGregTechの液体パイプのどちらにもつながりますが、それぞれ動作が少し異なります。", + "quests.steam_age.steel_pump.desc.2": "Createのパイプには内部液体容量がなく、代わりに液体を搬出先から搬入先に直接輸送します。\n銅ケーシングで右クリックすると、接続を「ロック」することができます。\nレンチで右クリックすると、中身が見えるようになり、横のパイプとつながらなくなるので、複数のパイプを互いに隣接させることができます。\nCreateのパイプを使用するにはメカニカルポンプも必要であり、各ポンプの範囲は16ブロックのみですが、1つのポンプで複数の搬出口から一度に液体を取り出すことができます。\nまた、温度制限もありません!", + "quests.steam_age.steel_pump.desc.3": "一方、GregTechのパイプには独自の内部液体容量があり、液体が内部にあるとポンプは必要ありません。\nアイテムパイプと同様に、レンチでスニーク右クリックすることで一方通行にできます。そうしないと、液体があっちこっちにいってしまうため、すべてのパイプでそれを行うことをお勧めします。\n\nメカニカルポンプとGregTechパイプが接続されませんか?ポンプを2回反転させると(レンチで右クリック)解決するかもしれません。", "quests.steam_age.mold_table.title": "高炉の自動化", - "quests.steam_age.mold_table.subtitle": "EBFが恋しいね", - "quests.steam_age.mold_table.desc.1": "しばらくの間、&3山ほどの&r鋼鉄が必要になるため、高炉の自動化はしておいた方がいいでしょう。 メカニカルポンプは、高炉から(るつぼに滴下するよりもはるかに速く)金属を直接Mold_Tableに取り出すことができ、ポンプを通った金属は型に流されると瞬時に冷却されます! 次に、シュートまたはホッパーをMold_Tableの真下に置いて、インゴットを取り出すことができます。そこから、銑鉄インゴットをHelve_Hammerに送ることができます。", - "quests.steam_age.mold_table.desc.2": "必要に応じて、シュートを使用してアイテムを高炉の中にいれたり、デプロイヤーを使用して自動的にふいごを作動させることもできます。ふいごを使いすぎると、羽口の耐久力がごりごり削れていきますが、アイテムパイプで新しいものを自動搬入できます。\n\nメカニカルポンプを利用した液体搬出は、液体バルブなどで搬出を制御することで、るつぼに使うこともできます。", + "quests.steam_age.mold_table.subtitle": "EBFが恋しいよ...", + "quests.steam_age.mold_table.desc.1": "しばらくの間、&3山ほどの&r鋼鉄が必要になるため、高炉の自動化はしておいた方がいいでしょう。\nメカニカルポンプを使えば、高炉から(るつぼに滴下するよりもはるかに速く)銑鉄を直接鋳型台に取り出すことができ、ポンプを通った金属は型に流されると瞬時に冷却されます!\nそして、シュートまたはホッパーを鋳型台の真下に置いて、インゴットを取り出すことができます。そこから、銑鉄インゴットをHelve_Hammerに送ることで鋼鉄の自動化ができます。", + "quests.steam_age.mold_table.desc.2": "必要であれば、シュートを使用してアイテムを高炉の中にいれたり、デプロイヤーを使用して自動的にふいごを作動させることもできます。\nふいごを使いすぎると、羽口の耐久力がごりごり削れていきますが、アイテムパイプやホッパーで新しいものを補充することができます。\n\nメカニカルポンプを利用した液体搬出は、液体バルブなどで搬出を制御することで、るつぼに使うこともできます。", "quests.steam_age.fluid_pipes.title": "液体パイプ", "quests.steam_age.fluid_pipes.subtitle": "液体、気体、両対応", - "quests.steam_age.fluid_pipes.desc.1": "&b液体パイプ&rは、機械間で&7蒸気&rを輸送します。\n\n各パイプには、mB/t単位の特定の運搬速度制限と、&6温度制限&rがあります。例えば、木のパイプは蒸気の熱に耐えられません。現時点では気にしなくてもいいですが、一部のパイプには、各材料に応じた特有の&b耐性&rがあります。\n\n各材料のパイプにはいくつかのサイズがあります。パイプが太いほど、運搬速度は&a高く&rなりますが、作成コストは&d高価に&rなります。たとえば、&6通常のブロンズ液体パイプ&rは120mB/tを転送します。(1,200mBの内部バッファーもあります!)\n\n最初は、冷たい液体には木製パイプ、熱い液体にはブロンズパイプを使用することをお勧めします。", - "quests.steam_age.fluid_pipes.desc.2": "&aメモ:&r 1秒は20ティックです。これはサーバーに遅延が発生していないときの話ですが...\n\n&d注:&r GT6スタイルのパイプが有効になっています。つまり、パイプを配置すると、パイプを置いた面のブロックにのみ接続されます。もっといろんなブロックにつなげたいなら、パイプにレンチを使用します。\n\nレンチでシフト右クリックして、側面からの入力を無効にすることもできます。これは、液体が望ましくない方向に移動することを防ぐのに役立ちます。", + "quests.steam_age.fluid_pipes.desc.1": "&b液体パイプ&rは、機械間で&7蒸気&rを輸送します。\n\n各パイプには、mB/t単位の特定の運搬速度制限と、&6温度制限&rがあります。例えば、木のパイプは蒸気の熱に耐えられません。\n現時点では気にしなくてもいいですが、一部のパイプには、各材料に応じた特有の&b耐性&rがあります。\n\n各材料のパイプにはいくつかのサイズがあります。パイプが太いほど、運搬速度は&a高く&rなりますが、作成コストは&d高価に&rなります。たとえば、&6通常のブロンズ液体パイプ&rは120mB/tを転送します。(1,200mBの内部バッファーもあります!)\n\n最初は、冷たい液体には木製パイプ、熱い液体にはブロンズパイプを使用することをお勧めします。", + "quests.steam_age.fluid_pipes.desc.2": "&aメモ:&r1秒は20ティックです。これはサーバーに遅延が発生していないときの話ですが...\n\n&d注:&r GT6スタイルのパイプが有効になっています。つまり、パイプを配置すると、パイプを置いた面のブロックにのみ接続されます。もっといろんなブロックにつなげたいなら、パイプにレンチを使用しましょう。\n\nパイプをレンチでスニーク右クリックして、一方通行にすることができます。これは、液体が望ましくない方向に移動することを防ぐのに役立ちます。", "quests.steam_age.fluid_drums.title": "効率的な液体ストレージ", "quests.steam_age.fluid_drums.subtitle": "木の樽に融けた鋼を入れておけると思います?", "quests.steam_age.fluid_drums.desc.1": "&6TFG&rをやっていて、扱う液体の種類の多さに&4圧倒&rされてませんか? それらを保管しておく方法を探していたら読んでください。\n\nご紹介しましょう... &aドラム&r!これらには大きな内部容量があります。&aドラム&rは壊されても内部の液体を&d保持します&r。ソフトマレットで右クリックすると、ドラムは下方向に内容物を自動搬出してくれます。", - "quests.steam_age.fluid_drums.desc.2": "&l&3伝承では...&r&o このドラムたちは、実はGregTech6から移植されたものなんだぜ。...といいます。", + "quests.steam_age.fluid_drums.desc.2": "&l&3余談:&r&oこのドラムたちは、実はGregTech6から移植されたものなんだぜ。", "quests.steam_age.boilers.title": "蒸気ボイラー", "quests.steam_age.boilers.subtitle": "ポータブルサウナ", - "quests.steam_age.boilers.desc.1": "蒸気機械には動力である蒸気を供給する必要があります!その蒸気を生成する方法は3つあります。 &3固形燃料用高圧ボイラー&rは石炭や木炭などの固形燃料を受け入れ、&3液体燃料用高圧ボイラー&rはクレオソートや溶岩などの液体を受け入れ、&3高圧ソーラーボイラー&rは燃料を必要としませんが、日中のみ動作します。 どれを選ぶかはあなた次第ですが、とりあえずは液体ボイラーをお勧めします。\n\n蒸気機械にはすべて排気口があり、正常に動作するにはそれが塞がっていない必要があります。", - "quests.steam_age.boilers.desc.2": "&a警告:&r ボイラーの中身が空で高温になっているときに水を入れようとすると、&b爆発します&r。ポンプで常に水を供給し続けるのが最善ですが、ブロックを壊して再設置して温度をリセットすることもできます。", + "quests.steam_age.boilers.desc.1": "蒸気機械には動力である蒸気を供給する必要があります!その蒸気を生成する方法は3つあります。\n\n&3固形燃料用高圧ボイラー&rは石炭や木炭などの固形燃料を受け入れ、&3液体燃料用高圧ボイラー&rはクレオソートや溶岩などの液体燃料を受け入れ、&3高圧ソーラーボイラー&rは燃料を必要としませんが、日中のみ動作します。\nどれを選ぶかはあなた次第ですが、とりあえずは液体ボイラーをお勧めします。\n\n蒸気機械にはすべて排気口があり、正常に動作するにはそれが塞がっていない必要があります。", + "quests.steam_age.boilers.desc.2": "&a警告:&rボイラーの中身が空で高温になっているときに水を入れようとすると、&b爆発します&r。ポンプで常に水を供給し続けるのが最善ですが、ブロックを壊して再設置することで温度をリセットすることもできます。", "quests.steam_age.boilers.tasks": "高圧蒸気ボイラー", "quests.steam_age.steam_bloomery.title": "蒸気式塊鉄炉", "quests.steam_age.steam_bloomery.subtitle": "塊鉄炉の叔父", - "quests.steam_age.steam_bloomery.desc": "錬鉄は常に大量に必要に要求されます。そこで、塊鉄炉を自動化してみませんか?錬鉄を効率的に自動化できるようになるのは、遥か先のLV時代のことです。蒸気式塊鉄炉は、古いTFC塊鉄炉を自動化し、より高速に処理する新しいマルチブロックです!コークス炉と同様に、EMI上で、マルチブロック情報を表示できます。個々のブロックをクリックして、各場所で有効なものを確認しましょう。", + "quests.steam_age.steam_bloomery.desc": "錬鉄は常に大量に要求されます。ということで、塊鉄炉を自動化してみませんか?\n錬鉄を効率的に自動化できるようになるのは、遥か先のLV時代のことです。蒸気式塊鉄炉は、古いTFC塊鉄炉を自動化し、より高速に処理してくれる新しいマルチブロックです!\nコークス炉と同様に、EMI上で、マルチブロック情報を表示できます。個々のブロックをクリックして、各場所で有効なものを確認しましょう。", "quests.steam_age.steam_furnace.title": "高圧蒸気式かまど", "quests.steam_age.steam_furnace.subtitle": "高圧蒸気式かまどは、かまどです", - "quests.steam_age.steam_furnace.desc": "インゴットへの製錬を楽にしたいですか?&3高圧蒸気式かまど&rを使いましょう! 副産物なしで、多くの鉱石や粉を手早くインゴットの形に変えることができます。", + "quests.steam_age.steam_furnace.desc": "インゴットへの製錬を楽にしたいですか?&3高圧蒸気式かまど&rを使いましょう!\n副産物なしで、多くの鉱石や粉を手早くインゴットの形に変えることができます。", "quests.steam_age.steam_oven.title": "蒸気式オーブン", "quests.steam_age.steam_oven.subtitle": "蒸気式破砕機のお兄ちゃん", - "quests.steam_age.steam_oven.desc.1": "&o...いや、弟か?まあいいや&r\n\n&3蒸気式オーブン&rは、&6大量のアイテムを楽に製錬したいときに最適なマルチブロック機械です。&rかまどを並べて、手動で取り出したり、燃料を補給したりする必要は、もはや必要ありません!\n\n蒸気によって低コストで、一度に最大8つのアイテムを製錬する並列かまどとして機能してくれます。", - "quests.steam_age.steam_oven.desc.2": "&l&3伝承では...&r&o このマルチブロック、兄弟の蒸気式破砕機によく似てるだろ?でも実はGregTechとかアドオンから移植されたものじゃないんだって。実の親は、古くは1.4.7のRailcraftの蒸気オーブンなんだとさ!...といいます。", + "quests.steam_age.steam_oven.desc.1": "&o...いや、弟か?まあいいや&r\n\n&3蒸気式オーブン&rは、&6大量のアイテムを楽に製錬したいときに最適なマルチブロック機械です&r。\nかまどを並べて、手作業で取り出したり、燃料を補給したりする必要は、もはや必要ありません!\n\n蒸気によって低コストで、一度に最大8つのアイテムを製錬する並列かまどとして機能してくれます。", + "quests.steam_age.steam_oven.desc.2": "&l&3余談:&r&oこのマルチブロック、兄弟の蒸気式破砕機によく似てない?でも実はGregTechとかアドオンから移植されたものじゃないんだって。実の親は、古くは1.4.7のRailcraftの蒸気オーブンなんだと!節操がないね!", "quests.steam_age.steam_macerator.title": "高圧蒸気式粉砕機", "quests.steam_age.steam_macerator.subtitle": "高圧蒸気式粉砕機は、粉砕をします", - "quests.steam_age.steam_macerator.desc": "この機械はGreateの石臼とまったく同じことを行うため、すでにそれを持っている場合は、実のところこれを構築する意味はあまりありません。一応、この時点では進行にどちらか一方が必要です。はい、そうです。副産物は出力しません。&6HV&rまで待ちましょう。", + "quests.steam_age.steam_macerator.desc": "この機械はGreateの石臼と役割がまったく同じなため、すでにそれを持っている場合は、実のところこれをつくる意味はあまりありません。一応、この時点では進行にどちらか一方が必要です。\nはい、そうです。副産物は出力しません。&6HV&rまで待ちましょう。", "quests.steam_age.steam_grinder.title": "蒸気式破砕機", "quests.steam_age.steam_grinder.subtitle": "高圧蒸気式粉砕機の妹", "quests.steam_age.steam_grinder.desc": "蒸気式オーブンと同様に、&3蒸気式破砕機&rは、高圧蒸気式粉砕機のアップグレードバージョンで、複数のアイテムを同時に処理できます。作るか作らないかはあなた次第です。", "quests.steam_age.rock_crusher.title": "高圧蒸気式破砕機", "quests.steam_age.rock_crusher.subtitle": "高圧蒸気式破砕機は、複製をします...え?", - "quests.steam_age.rock_crusher.desc": "高圧蒸気式破砕機は一ブロックの丸石生産機です。岩または丸石を入れれば、わずかな蒸気のコストで多くの石を生成できます。進行には必要ないですが、レンガをたくさん作りたい場合などは、この機械が最適です。", + "quests.steam_age.rock_crusher.desc": "高圧蒸気式破砕機は一ブロックの丸石生産機です。岩または丸石を入れれば、わずかな蒸気のコストで多くの石を生成できます。\n進行には必要ないですが、レンガをたくさん作りたい場合などは、この機械が最適です。", "quests.steam_age.forge_hammer.title": "高圧蒸気式鍛造機", "quests.steam_age.forge_hammer.subtitle": "高圧蒸気式鍛造機は、鍛造をします", - "quests.steam_age.forge_hammer.desc": "この機械により、これまで鍛造が必要だった多くのレシピを任せられるようになりました!\n\n&b丸石を砂利に&r、&d砂利を砂に&r処理できます。それも、非常に高速に。\n\n最後に重要なこととして、&aプレート&rをより低コストに作成します:&63つのインゴットで2枚のプレートが!&r。お得ですね!\n\nそれに加えて、鍛造機を使用すると、Helve_Hammerのように、塊鉄を錬鉄に、または銑鉄を鋼鉄にする作業を(ゆっくりと)行うことができます!", + "quests.steam_age.forge_hammer.desc": "この機械により、これまで鍛造が必要だった多くのレシピを任せられるようになりました!\n\n&b丸石を砂利に&r、&d砂利を砂に&r粉砕処理することもできます。それも、非常に高速に。\n\nなにより重要なこととして、&aプレート&rをより低コストに作成します:&63つのインゴットで2枚のプレートが!&rお得ですね!\n\nそれに加えて、Helve_Hammerのように、時間をかけて塊鉄を錬鉄に、銑鉄をスチールにすることができます!", "quests.steam_age.alloy_smelter.title": "高圧蒸気式合金製錬機", "quests.steam_age.alloy_smelter.subtitle": "高圧蒸気式合金製錬機は、合金精錬をします", - "quests.steam_age.alloy_smelter.desc": "&b高圧蒸気式合金製錬機&rは、まあ、合金精錬に使用されます。効率的な&6ブロンズ&r作成レシピと、近い将来、&4赤合金&rに必要になります。\n\nまた、高炭素系インゴットをより効率的な速度で溶接することもできます!\n\nすべての&6蒸気時代の&r機械の中で、これは最も蒸気を消費します。蒸気がなくなった場合は、機械を&a優しく、愛をこめて&r&dソフトマレットでぶっ叩いて&rあげると、一時停止します。", + "quests.steam_age.alloy_smelter.desc": "&b高圧蒸気式合金製錬機&rは、まあ、合金精錬に使用されます。効率的な&6ブロンズ&r作成レシピと、近い将来、&4赤合金&rの作成に必要になります。\n\nまた、高炭素系インゴットをより効率的に作ることもできます!\n\nすべての&6蒸気時代の&r機械の中で、これは最も蒸気を消費します。蒸気がなくなった場合は、機械を&a優しく、愛をこめて&r&dソフトマレットでぶっ叩いて&rあげると、一時停止します。", "quests.steam_age.compressor.title": "高圧蒸気式圧縮機", "quests.steam_age.compressor.subtitle": "高圧蒸気式圧縮機は、圧縮をします", - "quests.steam_age.compressor.desc": "&3高圧蒸気式圧縮機&rは、インゴットと宝石をブロックに、ナゲットをインゴットに、そして最も重要なことに、木のパルプなどを繊維板に変えることができます。 なぜ重要なのかはすぐにわかります!", + "quests.steam_age.compressor.desc": "&3高圧蒸気式圧縮機&rは、インゴットと宝石をブロックに、ナゲットをインゴットに、そして最も重要なことに、木のパルプなどを繊維板に変えることができます。\nなぜ重要なのかはすぐにわかります!", "quests.steam_age.molding.title": "成型", "quests.steam_age.molding.subtitle": "成型によって生計を立てる", - "quests.steam_age.molding.desc": "合金製錬炉は、金属を合金化することに加えて、&3金型&rを使用して材料をさまざまな形状に成型することもできます。\n\n将来のためにも、このリストにある金型は作っておきましょう。\u3000&a「金型」&rの方を必ず作成してください。&c「押出形成用金型」&rは、別の機械で使用されるものなので、まだ作成しないでください。\n\n歯車の金型にも興味があるかもしれませんが、それを使って歯車を作ると、手作業で作るよりもコストが増えてしまいます。", + "quests.steam_age.molding.desc": "合金製錬炉は、金属を合金化することに加えて、&3金型&rを使用して素材をさまざまな形状に成型することもできます。\n\n将来のためにも、このリストにある金型は作っておきましょう。\n&a「金型」&rの方を必ず作成してください。&c「押出形成用金型」&rは、別の機械で使用されるものなので、まだ作成しないでください。\n\n歯車の金型にも興味があるかもしれませんが、それを使って歯車を作ると、手作業で作るよりもコストが増えてしまいます。", "quests.steam_age.red_alloy.title": "赤合金", "quests.steam_age.red_alloy.subtitle": "完全に架空の合金", - "quests.steam_age.red_alloy.desc": "&4赤合金&rは、銅とレッドストーンの合金であり、その導電性によってGregTechの世界で高く評価されています。これは合金製錬炉またはるつぼで作成できます。\n\n&9電子管&rにはいくつか必要になります。\n\n&l&3伝承では...&r&o これって元はRedPowerのものなんだよ。懐かしいな...といいます。", + "quests.steam_age.red_alloy.desc": "&4赤合金&rは、銅とレッドストーンの合金であり、その導電性によってGregTechの世界で高く評価されています。これは合金製錬炉またはるつぼで作成できます。\n\n&9電子管&rにはいくつか必要になります。\n\n&l&3余談:&r&oこれって元はRedPowerのものなんだよ。懐かしいな", "quests.steam_age.extractor.title": "高圧蒸気式抽出機", "quests.steam_age.extractor.subtitle": "高圧蒸気式抽出機は、抽出をします", "quests.steam_age.extractor.desc": "&3高圧蒸気式抽出機&rは、液体を抽出する性能が弱いため、&6蒸気時代&rだとまだ作れないアイテムが多くあります。", "quests.steam_age.glass_tube.title": "ガラス管", "quests.steam_age.glass_tube.subtitle": "たくさん用意しておきましょう", - "quests.steam_age.glass_tube.desc": "これらすべてをガラス吹きによって手作業で作成することもできますが、代わりに適切な金型を使用して合金製錬炉で作成する方がはるかに楽で時短できます。 ガラスの粉がたくさん必要ですか?でしたら、16枚のガラス板を一度にガラス吹きして粉砕するか、高圧蒸気式破砕機などと鍛造機を使用して大量の砂を入手し、それに少し火打石の粉を混ぜてガラス粉に変えることができます。", + "quests.steam_age.glass_tube.desc": "ガラス管はガラス吹きによって手作業で作成することもできますが、代わりに適切な金型を使用して合金製錬炉で作成する方がはるかに楽で時短になります。\n\nガラスの粉が大量に必要になります。そのためには、16枚のガラス板を一度にガラス吹きして粉砕するか、高圧蒸気式破砕機などと鍛造機を使用して大量の砂を入手し、それに少しの火打石の粉を混ぜてガラス粉に変えることができます。", "quests.steam_age.treated_planks.title": "防腐木材の板", - "quests.steam_age.treated_planks.subtitle": "a.k.a防腐木材の合板", - "quests.steam_age.treated_planks.desc": "クレオソートが残っていたらいいのですが。実は、クレオソートは防腐木材のパルプ化と、その圧縮された板を作ることにも使われるんです。\n\n&l&3伝承では...&r&o TerraFirmaGregの前までのバージョンだと、これがないとCreateを始められなかったんだよね!...といいます。", + "quests.steam_age.treated_planks.subtitle": "a.k.a防腐木材の繊維板", + "quests.steam_age.treated_planks.desc": "クレオソートが残っていたらいいのですが...実は、クレオソートは防腐木材のパルプ化と、その圧縮された板を作ることにも使われるんです。\n\n&l&3余談:&r&oTerraFirmaGregの前までのバージョンだと、これがないとCreateを始められなかったんだよね!", "quests.steam_age.electron_tube.title": "電子管", "quests.steam_age.electron_tube.subtitle": "ULVの下? UULV?", "quests.steam_age.electron_tube.desc": "最初は作るのが大変かもしれませんが、最初の数個をデプロイヤーのライン構築のために使用すれば、大幅に安価に作成できるようになります。\n\nデプロイヤー以外にも、これはさまざまな高度なCreateのマシンにも使用されます!", "quests.steam_age.rotation_speed_controller.title": "回転速度コントローラー", "quests.steam_age.rotation_speed_controller.subtitle": "もうガチャガチャ歯車を組む必要はないんだ!", - "quests.steam_age.rotation_speed_controller.desc": "&3回転速度コントローラー&rを使用すると、すべての歯車スパゲッティを1つのブロックに簡略化し、手軽に回転速度を調整できます。これは、応力の調整が必要になってきたときなどにも役立ちます!", + "quests.steam_age.rotation_speed_controller.desc": "&3回転速度コントローラー&rを使用すると、すべての歯車スパゲッティを1つのブロックに簡略化し、手軽に回転速度を調整できるようになります。\nこれは、応力の調整が必要になってきたときなどにも役立ちます!", "quests.steam_age.mech_crafter.title": "メカニカルクラフター", "quests.steam_age.mech_crafter.subtitle": "クラフトレシピがデカすぎます!", - "quests.steam_age.mech_crafter.desc": "心配しないでください。これを作るのは必須ではありませんので。この先のクエストで表示されている2つ以外にも、非常に有用なアイテムのクラフトに使用されます。消耗品ではないので何度もクラフトする必要はないと思います。", + "quests.steam_age.mech_crafter.desc": "心配しないでください。これを作るのは必須ではありませんので。\nこの先のクエストで表示されている2つ以外にも、非常に有用なアイテムのクラフトに使用されます。\n消耗品ではないので何度もクラフトする必要はないと思います。", "quests.steam_age.crushing_wheel.title": "破砕ホイール", "quests.steam_age.crushing_wheel.subtitle": "石臼の妹の夫", - "quests.steam_age.crushing_wheel.desc": "これらは、粉砕関連の機械たちと同じことをより早くより大量に行います。その性能は蒸気式破砕機とほぼ同等です。", + "quests.steam_age.crushing_wheel.desc": "破砕ホイールは、粉砕関連の機械たちと同じことをより早く、より大量に行います。\nその性能は蒸気式破砕機とほぼ同等です。", "quests.steam_age.centrifuge.title": "Create式遠心分離機", "quests.steam_age.centrifuge.subtitle": "世界が回る 回るよ世界", - "quests.steam_age.centrifuge.desc": "鉱石処理は常にこのModPackの重要な部分であり、このマシンはそのオプションの部分です。Centrifugeを使用することで鉱石から副産物を得ることができます!(EMIの鉱石処理工程図を参考にしてください) 次の鉱石処理のアップデートはLV時代の基本型熱遠心分離機まで行われないですが、この機械を使うかどうかはあなた次第です。", + "quests.steam_age.centrifuge.desc": "鉱石処理は常にこのModPackの重要な要素であり、このマシンはそのなかで遠心分離を行うことができます。\nCentrifugeを使用することで鉱石から副産物を得ることができます!(EMIの鉱石処理工程図を参考にしてください) \n次の鉱石処理のアップデートはLV時代の基本型熱遠心分離機まで行われないですが、この機械を使うかどうかはあなた次第です。", "quests.steam_age.steam_engine.title": "蒸気エンジン", "quests.steam_age.steam_engine.subtitle": "本格的 蒸気機関", - "quests.steam_age.steam_engine.desc": "水車や風車ではもう物足りないですか? 蒸気時代を名乗るならやはり蒸気機関は欠かせないでしょう! 各蒸気エンジンからはそれぞれ256SU出力されるため、他の方法より多くの応力を利用することができます。\n\nブレイズバーナーは家から出なくても作成でき、メカニカルアームを使用して固体燃料を自動的に供給したり、液体燃料(クレオソートなど)を直接パイプで送ったりできます。高品質な石炭やAnthracite、コークスを燃料にして過熱状態にすることもできます。", + "quests.steam_age.steam_engine.desc": "水車や風車ではもう物足りないですか?蒸気時代を名乗るならやはり蒸気機関は欠かせないでしょう!\n各蒸気エンジンからはそれぞれ256SU出力されるため、他の方法よりも多くの応力を利用することができます。\n\nブレイズバーナーは家から出なくても作成でき、メカニカルアームを使用して固形燃料を自動的に供給したり、液体燃料(クレオソートなど)を直接パイプで送ったりできます。\n高品質な石炭やAnthracite、コークスを燃料にして過熱状態にすることもできます。", "quests.steam_age.fuel_sources.title": "いろんな燃料たち", "quests.steam_age.fuel_sources.subtitle": "燃料を蒸気に!いいですとも!", - "quests.steam_age.fuel_sources.desc": "蒸気機関は、液体燃料用高圧ボイラーよりも多く種類の液体燃料を受け入れることができます。現時点ではクレオソートまたは溶岩が最も簡単にセットアップできますが、ヒマワリやキャノーラから作れる&e種油&rなどの、さまざまな植物ベースのオイルを利用するのもいいかもしれません。\n\nクレオソートと溶岩は、さらに上位の段階に進んでもあまり伸びしろがありませんが、バイオ燃料はディーゼルに、次にセタン添加ディーゼルにアップグレードできるため、それが魅力的だと思ったら、今すぐ植物油用の大きな畑を作り始めてください!", + "quests.steam_age.fuel_sources.desc": "蒸気機関は、液体燃料用高圧ボイラーよりも多く種類の液体燃料を受け入れることができます。現時点ではクレオソートまたは溶岩が簡単に準備できますが、ヒマワリやキャノーラから作れる&e種油&rなどの、さまざまな植物ベースのオイルを利用するのもいいかもしれません。\n\nクレオソートと溶岩は、さらに上位の段階に進んでもあまり伸びしろがありませんが、バイオ燃料はディーゼルに、次にセタン添加ディーゼルにアップグレードできるため、それが魅力的だと思ったら、今すぐ植物油用の大きな畑を作り始めてください!", "quests.steam_age.deployers.title": "デプロイヤー", "quests.steam_age.deployers.subtitle": "原始的なアセンブリライン", - "quests.steam_age.deployers.desc": "この章の残りの期間、単一のデプロイヤーを使用することもできますが、&3本当に&rお勧めしません。ベルトコンベアーに沿ってデプロイヤーのラインを組めば、時間と正気を大幅に節約できます。また、基本的に無駄になることもありません。例えば自動植林場などに再利用することができます。\n\nこのようにして、電子管を大幅に安価に作りましょう!", + "quests.steam_age.deployers.desc": "この章の残りの期間、一つのデプロイヤーを使いまわすこともできますが、&3本当に&rお勧めしません。ベルトコンベアーに沿ってデプロイヤーのラインを組めば、時間と正気を大幅に節約できます。\nまた、基本的に無駄になることもありません。例えば自動植林場などに再利用することができます。\n\nこのようにして、電子管を大幅に安価に作りましょう!", "quests.steam_age.trains.title": "鉄道", "quests.steam_age.trains.subtitle": "WayStonesは甘え", - "quests.steam_age.trains.desc": "鉄道は、プレイヤー、アイテム、液体など、あらゆる種類の長距離輸送に最適な選択肢です! チャンクロードされてない道も問題なく通過します。テレポート手段の解禁はゲーム終盤になるため、大陸にまたがる鉄道ネットワークが、時代遅れになることはないでしょう。", + "quests.steam_age.trains.desc": "鉄道は、プレイヤー、アイテム、液体など、あらゆる種類の長距離輸送に最適な選択肢です!\nチャンクロードされてない道も問題なく通過します。\nテレポート手段の解禁はゲーム終盤になるため、大陸にまたがる鉄道ネットワークが、不要になることはないでしょう。", "quests.steam_age.wood_plank.title": "繊維板", "quests.steam_age.wood_plank.subtitle": "圧縮した木の板", "quests.steam_age.wood_plank.desc": "防腐木材の板と作り方は大して変わりませんが、最初にクレオソートに浸す必要はなく、任意の木材を使用できます。", "quests.steam_age.organization.title": "計画的な進行のために", "quests.steam_age.organization.subtitle": "新人工場長に向けて", - "quests.steam_age.organization.desc": "必要なレシピやアイテムをすべて把握するのに苦労していませんか? そんなあなたのためのお役立ち商品を紹介します。\n\n&3クリップボード&r:これは携帯用のTo-Doリストとして便利なアイテムで、チェックを付けることもできます。\n\n&3クラフトブループリント&r:よく使うレシピを登録しておき、EMIでレシピを探さなくてもまとめてワンクリックで作成できます。\n\n&3EMIのブックマーク&r:EMIでアイテムにカーソルを合わせているときに「ブックマークの追加/削除」キー(デフォルトは「A」)を押すと、ブックマークできます。レシピを開き、出力されるアイテムをブックマークすると、そのレシピがブックマークされますよ!", + "quests.steam_age.organization.desc": "必要なレシピやアイテムをすべて把握するのに苦労していませんか?そんなあなたのためのお役立ち商品を紹介します。\n\n&3クリップボード&r:これは携帯用のTo-Doリストとして便利なアイテムで、チェックを付けることもできます。\n\n&3クラフトブループリント&r:よく使うレシピを登録しておき、EMIでレシピを探さなくてもまとめてワンクリックで作成できます。\n\n&3EMIのブックマーク&r:EMIでアイテムにカーソルを合わせているときに「ブックマークの追加/削除」キー(デフォルトは「A」)を押すと、ブックマークできます。\nレシピを開き、出力されるアイテムをブックマークすると、そのレシピ自体がブックマークされますよ!", "quests.steam_age.resin_boards.title": "樹脂回路基板", "quests.steam_age.resin_boards.subtitle": "LaTeXの扱いは板についてきましたか?", - "quests.steam_age.resin_boards.desc": "Tree_Tapから直接GregTechのパイプやドラムに樹液を入れられるって知ってました?そうなんですよ!", + "quests.steam_age.resin_boards.desc": "Tree_Tapから直接GregTechのパイプやドラムに樹液を入れられるって知ってました?実はそうなんです!", "quests.steam_age.circuit_boards.title": "エレクトロニクス#2:回路基板", "quests.steam_age.circuit_boards.subtitle": "簡単めな回路の部品", "quests.steam_age.circuit_boards.desc": "樹脂回路基板を銅ワイヤーと組み合わせると、最初の&a回路&rの基板が完成します!", "quests.steam_age.vacuum_chamber.title": "真空チャンバー", "quests.steam_age.vacuum_chamber.subtitle": "真空管を真空たらしめる", - "quests.steam_age.vacuum_chamber.desc": "これは、真空管を作成する際の最終工程を担うマシンです。鉢の上に置き、動力を供給し、マシンがVacuumizingモードに設定されていることを確認してください。\n\nこのマシンは、炉またはブレイズバーナーで加熱することで、接着剤やゴムを液化するのにも役立ちます。", + "quests.steam_age.vacuum_chamber.desc": "これは、真空管を作成する際の最終工程を担うマシンです。鉢の上に置き、動力を供給し、マシンがVacuumizingモードに設定されていることを確認してください。\n\nこのマシンは、炉またはブレイズバーナーで加熱することで、接着剤やゴムを液化させることにも使えます。", "quests.steam_age.vacuum_tubes.title": "エレクトロニクス#3:真空管", "quests.steam_age.vacuum_tubes.subtitle": "難しめな回路の部品", - "quests.steam_age.vacuum_tubes.desc": "真空管の作成は、あなたの存在に疑問を抱かせるかもしれません。今は非常に高価ですが、すぐに安くなります。それこそがGregTechの哲学です!\n\n真空管は、最初の超低電圧(&8ULV&r)回路でもあります。 まずはおめでとうございます!ここから、LV回路の作成にすぐに取り掛かるか、作成した真空管から他の機械を作成して、もう少し蒸気時代にとどまることもできます。", + "quests.steam_age.vacuum_tubes.desc": "真空管の作成は、あなたの存在に疑問を抱かせるかもしれません。今は非常に高価ですが、すぐに安くなります。それこそがGregTechの哲学です!\n\n真空管は、最初の超低電圧(&8ULV&r)回路でもあります。\nまずはおめでとうございます!ここから、LV回路の作成にすぐに取り掛かるか、作成した真空管から他の機械を作成して、もう少し蒸気時代にとどまることもできます。", "quests.steam_age.resistors.title": "エレクトロニクス#1:抵抗器", "quests.steam_age.resistors.subtitle": "抵抗感のある回路の部品", - "quests.steam_age.resistors.desc": "抵抗器は、最初の回路を作成するための部品です。\n\n&a極細のワイヤー&rを使用するレシピを優先するのが賢明でしょう。長期的にはより多くの材料を節約できますから。\n\n今はワイヤーを作るのも厳しいかもしれませんが、&3Coiling_Machine&rや&7LV&rの&3ワイヤー作製機&rを使えば、大幅に安くなります。", + "quests.steam_age.resistors.desc": "抵抗器は、最初の回路を作成するための部品の一つです。\n\n&a極細のワイヤー&rを使用するレシピを優先するのが賢明でしょう。長期的にはより多くの材料を節約できますから。\n\n今はワイヤーを作るのも厳しいかもしれませんが、&3Coiling_Machine&rや&7LV&rの&3ワイヤー作製機&rを使えば、大幅に安くなります。", "quests.steam_age.coiling_machine.title": "Spring Coiling Machine", "quests.steam_age.coiling_machine.subtitle": "ワイヤー作製機に金属加工機の半分をくくりつけてみた!", "quests.steam_age.coiling_machine.desc": "&3Spring_Coiling_Machine&rはワイヤー作製機に似ていますが、異なるサイズのワイヤーを直接出力する機能はありません。それでも、これは非常に優秀で安価なワイヤー作製能力を持っています。\n\nこのマシンは、より安価にバネも作成できます!", "quests.steam_age.curving_press.title": "Curving Press", "quests.steam_age.curving_press.subtitle": "基本型押し出し機と同じくらいニッチ", - "quests.steam_age.curving_press.desc": "&3Curving_Press&rは、基本型押し出し機と同じレシピをすべて実行できます。残念ながら、どちらもあまり多くのことを実行できません。押し出し機はMV時代に到達すると真価を発揮します。それでも、大量のツールヘッドを作成したい場合は、このマシンで作成できます。", + "quests.steam_age.curving_press.desc": "&3Curving_Press&rは、基本型押し出し機と同じレシピをすべて実行できます。残念ながら、現段階ではどちらもあまり用途が多くありません。\n押し出し機はMV時代に到達すると真価を発揮します。\n一応、大量のツールヘッドを作成したい場合は、このマシンが役立つでしょう。", "quests.steam_age.vibrating_table.title": "Vibrating Table", "quests.steam_age.vibrating_table.subtitle": "選別機と同等", - "quests.steam_age.vibrating_table.desc": "&3Vibrating_Table&rは、宝石の鉱石(石炭を含む)を独自の方法で処理でき、現時点で使える他の方法よりもはるかに多く生産してくれます。さらに、金属の混じった砂利も処理できます。もう流し樋での作業は必要ありません!", + "quests.steam_age.vibrating_table.desc": "&3Vibrating_Table&rは、宝石の鉱石(石炭を含む)を独自の方法で処理でき、現時点で使える他の方法よりもはるかに生産量が多くなります。\nさらに、金属の混じった砂利も処理できます。もう流し樋での作業は必要ありません!", "quests.steam_age.lathe.title": "Belt Grinder", "quests.steam_age.lathe.subtitle": "金吹雪舞い散る", - "quests.steam_age.lathe.desc": "&3Belt_Grinder&rは、一つのインゴットを2つの棒に切削したり、ボルトをスクリューに加工したり、あるいは、宝石を研磨したりなど、様々な加工が行えます。多くの棒とスクリューが必要な場合は、このマシンは良い投資になります。", + "quests.steam_age.lathe.desc": "&3Belt_Grinder&rは、一つのインゴットを2つの棒に切削したり、ボルトをスクリューに加工したり、あるいは、宝石を研磨したりなど、様々な加工が行えます。\n多くの棒とスクリューが必要な場合は、このマシンが役に立ってくれるでしょう。", "quests.steam_age.steel_saw.title": "鋼鉄製メカニカルソー", "quests.steam_age.steel_saw.subtitle": "石切り台と基本型裁断機が1つに!", - "quests.steam_age.steel_saw.desc": "これは、棒を4つのボルトに変えたり、ブロックをプレートに裁断したりするなど、いくつかの金属レシピも処理できるようになった基本型メカニカルソーのアップグレード版です。これらのレシピを実行するためには液体が必要ですが、今のところは水を使えばよいでしょう。\n\n最初に合金精錬機を使用してゴムパルプをブロックに変えると、より安価にゴムシートを作ることができます。", + "quests.steam_age.steel_saw.desc": "鋼鉄製メカニカルソーは、棒を4つのボルトに変えたり、ブロックをプレートに裁断したりするなど、いくつかの金属レシピも処理できるようになりました。\nこれらのレシピを実行するためには液体が必要ですが、今のところは水を使えばよいでしょう。\n\n最初に合金精錬機を使用してゴムパルプをブロックに変えると、より安価にゴムシートを作ることができます。", "quests.steam_age.rolling_mill.title": "Rolling Mill", "quests.steam_age.rolling_mill.subtitle": "金属加工機の残り半分", - "quests.steam_age.rolling_mill.desc.1": "蒸気時代に作れるマシンの中でも、&3Rolling Mill&rは、最高のものの1つです。なぜなら、1つのインゴットから1つのプレートが作れるようになるんですよ! また、薄いシートを手作業よりも安価に作成することもできます!", - "quests.steam_age.rolling_mill.desc.2": "&l&3伝承では...&r&o このマシンは以前からTFGにあったんだけど、昔は、プレートの代わりに棒を作ってて、そのときの基本型金属加工機の前のプレート作成機は20%で失敗してたんだって!...といいます。", + "quests.steam_age.rolling_mill.desc.1": "蒸気時代に作れるマシンの中でも、&3Rolling_Mill&rは、最高のものの1つです。なんと、1つのインゴットから1つのプレートが作れるようになるんですよ!\nまた、薄いシートを手作業よりも安価に作成することもできます!", + "quests.steam_age.rolling_mill.desc.2": "&l&3余談:&r&oこのマシンは以前からTFGにあったんだけど、昔はプレートの代わりに棒を作ってて、そのときの基本型金属加工機の前のプレート作成機は20%で失敗してたんだって!ガチャ要素も残した方がよかったかな...?", "quests.steam_age.steel_mixer.title": "鋼鉄製メカニカルミキサー", "quests.steam_age.steel_mixer.subtitle": "基本型ミキサーのアーリーアクセス版", - "quests.steam_age.steel_mixer.desc": "&3鋼鉄製メカニカルミキサー&rは、蒸気時代に作れる最高のマシンのもう1つです。るつぼよりもはるかに効率的な速度で、色付きの鋼鉄の粉末を混合できます! ガスを含むレシピも実行できてしまいますが...まあ、深くは考えないようにしましょう。\n\n加熱が必要なレシピには、炉またはブレイズバーナーを使用でき、メカニカルアームはどちらにも自動的に燃料を補給できます。", + "quests.steam_age.steel_mixer.desc": "&3鋼鉄製メカニカルミキサー&rは、蒸気時代に作れる最高のマシンのもう1つです。るつぼよりもはるかに効率的な速度で、色付きの鋼鉄の粉末を混合できます!\nガスを含むレシピも実行できてしまいますが...まあ、深くは考えないようにしましょう。\n\n加熱が必要なレシピには、炉またはブレイズバーナーを使用でき、メカニカルアームはどちらにも自動的に燃料を補給できます。", "quests.steam_age.potin.title": "ポティン!!!", "quests.steam_age.potin.subtitle": "大丈夫。下ネタではありません", - "quests.steam_age.potin.desc.1": "&dポティン製液体パイプ&rは、コストに対して&a非常に高い液体運搬性能&rを持っています。よりよい液体の運搬や管理のためにも、これらのいくつかを作成することを検討してください。\n\n&dポティン&rをつくるには、まず&e粉末&rの形から始める必要があります。\n\nこのクエストでは、細いパイプまたは通常のパイプのどちらかが必要です。どちらかのサイズを入手して完了してください。", - "quests.steam_age.potin.desc.2": "&l&3伝承では...&r&o &dポティン製液体パイプ&rは元々&9GT++&rにて生み出されて、&4[GT:NH]&rと呼ばれる小規模なPackでは猛威を振るっていたんだと。私たちはその喜びを広めたかったんだ。\n\nちなみに、現実の世界では、&dポティン&rはパイプではなく、コインに使用される合金らしいよ。GTCEuは日々非現実的になっていますね...といいます。", + "quests.steam_age.potin.desc.1": "&dポティン製液体パイプ&rは、コストに対して&a非常に高い液体運搬性能&rを持っています。\nよりよい液体の運搬や管理のためにも、ぜひとも作ってみてください。\n\n&dポティン&rをつくるには、まず&e粉末&rの形から始める必要があります。\n\nこのクエストでは、細いパイプまたは通常のパイプのどちらかが必要です。どちらかのサイズを入手して完了してください。", + "quests.steam_age.potin.desc.2": "&l&3余談:&r&o&dポティン製液体パイプ&rは元々&9GT++&rで生み出されて、&4[GT:NH]&rと呼ばれる小規模なPackでは猛威を振るっていたんだと。私たちはその喜びを広めたかったんだよ。\n\nちなみに、現実の世界では、&dポティン&rはパイプではなく、コインに使用される合金らしいよ。GTCEuは日々非現実的になっていますね...", "quests.steam_age.miner.title": "自動採掘", "quests.steam_age.miner.subtitle": "ここもいずれ...", - "quests.steam_age.miner.desc.1": "鉱石を自動採掘する2つの方法が利用できるようになりました! ただし、どちらもかなり時間がかかるので、設置してチャンクをロードし、座して待つのではなく、代わりに何か他の作業を進めておいた方がいいと思いますよ。\n\nメカニカルドリルは、掘りすすむための仕掛けを作る必要があります。必要に応じて、列車の先頭やトロッコに取り付けてトンネルを掘ることもできます。", - "quests.steam_age.miner.desc.2": "一方、蒸気式採掘機は、鉱石ブロックのみを破壊し、残りの地面をそのままにして、それらを丸石に置き換えます。 小さめの範囲を自動で採掘してくれるため、メカニカルドリルより準備は楽ですが、動作速度はとても遅いです。", + "quests.steam_age.miner.desc.1": "鉱石を自動採掘する2つの方法が利用できるようになりました!\nただし、どちらもかなり時間がかかるので、設置してチャンクをロードし、座して待つのではなく、代わりに何か他の作業を進めておいた方がいいと思います。\n\nメカニカルドリルは、掘りすすむための仕掛けを作る必要があります。必要に応じて、列車の先頭やトロッコに取り付けてトンネルを掘ることもできます。", + "quests.steam_age.miner.desc.2": "一方、蒸気式採掘機は、鉱石ブロックのみを破壊し、残りの地面をそのままにして、それらを丸石に置き換えます。\n小さめの範囲を自動で採掘してくれるため、メカニカルドリルより準備は楽ですが、動作速度がとても遅いです。", "quests.steam_age.paper.title": "紙", "quests.steam_age.paper.subtitle": "サトウキビからは作れないんです", - "quests.steam_age.paper.desc": "まだ作っていなかったですか?でしたら電気なしで紙を入手する方法を3つお教えします。\n\n1)皮、軽石、卵で羊皮紙を作成する。\n\n2)パピルスを織る。\n\n3)長いプロセスを経て樹から作る。\n\n後には、鍛造機などを用いて木材パルプを少ない工程で紙に変えることができるようになります。", + "quests.steam_age.paper.desc": "まだ作っていなかったですか?でしたら電気なしで紙を入手する方法を3つお教えします。\n\n1)皮、軽石、卵で羊皮紙を作成する。\n\n2)パピルスを織る。\n\n3)長い工程を経て樹から作る。\n\n後には、鍛造機などを用いて木のパルプを少ない工程で紙に変えることができるようになります。", "quests.steam_age.lv_circuit.title": "最初の回路!", "quests.steam_age.lv_circuit.subtitle": "新時代の幕開け", - "quests.steam_age.lv_circuit.desc": "このレシピに、最初は圧倒されるかもしれません。しかし、蒸気時代に時間をかけ、じっくり進めていれば、すべて簡単に自動化できるはずです。 しばらくの間はこれをたくさん作成する必要がありますが、回路組み立て機を手に入れるまでは、これから作る電動の機械たちによって、さらに作りやすくなっていくでしょう。", + "quests.steam_age.lv_circuit.desc": "このレシピに、最初は圧倒されるかもしれません。しかし、蒸気時代に時間をかけ、じっくり進めていれば、すべて簡単に自動化できるはずです。\nしばらくの間はこれをたくさん作成する必要がありますが、回路組み立て機を手に入れるまでは、これから作る電動の機械たちによって、さらに作りやすくなっていくでしょう。", "quests.steam_age.what_next.title": "次は?", "quests.steam_age.what_next.subtitle": "来たれ、GregTech", "quests.steam_age.what_next.desc": "ここに急いで来た場合は、最初に金属加工機、ワイヤー作製機、またはミキサーなどの機械をお勧めします。\n下のCreateマシンを作成していた場合は、組み立て機、アーク炉、化学反応器をお勧めします。", "quests.steam_age.alternator.title": "オルタネーター", "quests.steam_age.alternator.subtitle": "ストレスを力に変える", - "quests.steam_age.alternator.desc.1": "大規模な蒸気時代のセットアップがある場合は、ボイラーと[LV Steam Turbines]に戻るためだけに、すぐにすべてを廃棄したくないでしょう。代わりに、&3オルタネーター&rは蒸気機関からの[SU]を電気に変換します。各蒸気機関+オルタネーターは、1Aの[LV]を提供する必要があります!残念ながら、オルタネーターはストレスを[GregTech]が使用する電気システムとは異なる電気システムに変換するため、エネルギーコンバーターを使用して使用可能な[LV]エネルギーに変換する必要があります。", - "quests.steam_age.alternator.desc.2": "蒸気機関が8アンペアの[LV]を生成する例です!\n", + "quests.steam_age.alternator.desc.1": "蒸気機関の運用にかなりの力を入れていた場合、それをLV時代に進んでからも活用する方法があります。\n&3オルタネーター&rは応力を電気に変換することができます。蒸気エンジン1つとオルタネーター1つの組み合わせで、LV1A相当の電力を供給してくれます!\n\n残念ながら、オルタネーターはGregの電力である「EU」ではなく「FE」を出力するため、エネルギー変換機で変換する必要があります。", + "quests.steam_age.alternator.desc.2": "蒸気機関がLV8アンペアを生成する例です!\n", "quests.steam_age.packager.title": "Create物流システム", "quests.steam_age.packager.subtitle": "君んちにはAE2がないの?", - "quests.steam_age.packager.desc": "倉庫系Modなしで工業Modをすすめるのは大変でしょう。お待たせしました!ついに、Createの物流システムが利用可能になりました! 開始方法については、クエストの&3Create物流システム&rの章をご覧ください。", + "quests.steam_age.packager.desc": "倉庫系Modなしで工業Modをすすめるのは大変でしょう。お待たせしました!ついに、Createの物流システムが利用可能になりました!\n開始方法については、クエストの&3Create物流システム&rの章をご覧ください。", "quests.steam_age.basic_mech_press.title": "基本型メカニカルプレス", "quests.steam_age.basic_mech_press.subtitle": "全自動卵くっつけ機", - "quests.steam_age.basic_mech_press.desc": "溶接に疲れた場合は、このマシンにやってもらいましょう。鉢を炉の上に置き、鍛冶場の温度が黄色以上であることを確認してから、アイテムを鉢に入れます。残念ながら、この段階でできるのはそれだけです。", + "quests.steam_age.basic_mech_press.desc": "溶接に疲れた場合は、このマシンにやってもらいましょう。\n鉢を炉の上に置き、鍛冶場の温度が黄色以上であることを確認してから、アイテムを鉢に入れます。\n残念ながら、この段階でできるのはそれだけです。", "quests.steam_age.steel_mech_press.title": "鋼鉄製メカニカルプレス", "quests.steam_age.steel_mech_press.subtitle": "ほぼ鍛造機", - "quests.steam_age.steel_mech_press.desc.1": "高圧蒸気式鍛造機はあとちょっとで作れますし、それがあればこのマシンにできることは、ほとんどすべてできてしまいますが、より上位の自動溶接レシピを切実に必要としている場合は作りましょう。\n\n鍛造機では鋼鉄製メカニカルプレスと同じように、鉱石を(副産物なしで)粉砕したり、岩を丸石に変えたり、砂利を砂に変えたり、レンガを割ったりすることができます。ただし、鍛造機のみが金属プレートの&3より安価なレシピ&rを実行できます...", - "quests.steam_age.steel_mech_press.desc.2": "&l&3伝承では...&r&o Createのメカニカルプレスって、バージョン0.9より前のTerraFirmaGregだと、蒸気時代の結構重要なマシンだったんだよね。なぜかって、4/5っていうまあまあ良い比率でプレート作ってくれたから。でも実は、それを「20%の確率で、アイテムが消える」っていう仕様で実装してたんだよ!あのギャンブルはサイコーだったなあ。...といいます。", + "quests.steam_age.steel_mech_press.desc.1": "高圧蒸気式鍛造機はあとちょっとで作れますし、それがあればこのマシンにできることは、ほとんどすべてできてしまいますが、より上位の自動溶接レシピを切実に必要としている場合は作りましょう。\n\n鍛造機では鋼鉄製メカニカルプレスと同じように、鉱石を(副産物なしで)粉砕したり、岩を丸石に変えたり、砂利を砂に変えたり、レンガを割ったりすることができます。\nただし、鍛造機のみが金属プレートの&3より安価なレシピ&rを実行できます...", + "quests.steam_age.steel_mech_press.desc.2": "&l&3余談:&r&oCreateのメカニカルプレスって、バージョン0.9より前のTerraFirmaGregだと、蒸気時代の結構重要なマシンだったんだよね。なぜかって、4/5っていうまあまあ良い比率でプレート作ってくれたから。でも実は、それを「20%の確率で、アイテムが消える」っていう仕様で実装してたんだよ!あのギャンブルはサイコーだったなあ。", "quests.stone_age": "石器時代", - "quests.stone_age.subtitle": "文明前夜", + "quests.stone_age.subtitle": "そして伝説へ...", "quests.stone_age.foods.title": "お腹が空いた?", "quests.stone_age.foods.subtitle": "働かざる者食うべからず", - "quests.stone_age.foods.desc": "このTerraFirmaGregの世界は過酷です。生き残るために最も重要なことの一つは、食料を手に入れることです。ほとんどの食料は栄養価が低く、調理しないと命に関わるものもあります。空腹度は、体力の右にある食料ゲージから確認でき、どのような栄養を摂取しているかもわかります。\n\nまずは、何でもいいので食料を手に入れましょう。", + "quests.stone_age.foods.desc": "このTerraFirmaGregの世界は過酷です。生き残るために最も重要なことの一つは、食料を手に入れることです。\nほとんどの食料は栄養価が低く、調理しないと命に関わるものもあります。\n空腹度は、体力の右にある食料ゲージから確認でき、どのような栄養を摂取しているかもわかります。\n\nまずは、何でもいいので食料を手に入れましょう。", "quests.stone_age.nutrition.title": "栄養価の仕組み", "quests.stone_age.nutrition.subtitle": "プロテインはすべてを解決...しない?", "quests.stone_age.nutrition.desc": "TerraFirmaGregの食料はそれぞれ栄養価を持ち、その栄養素は &l穀物&r、&l果物&r、&l野菜&r、&lタンパク質&r、&l乳製品&rの5つのカテゴリーに分類されます。\n\nタンパク質のような特定の栄養素だけを摂取することもできますが、それでは全体的な健康状態は低下してしまいます。バランスの取れた食事を摂ることで、最大HPを大幅に向上させることができます。\n\n詳細はフィールドガイドの「食料と水」の項目を参照してください。", @@ -3547,11 +3547,11 @@ "quests.stone_age.garlic_bread.task": "ガーリックブレッド1024切れ", "quests.stone_age.find_potable_water.title": "喉が渇いた?", "quests.stone_age.find_potable_water.subtitle": "水分補給を忘れずに!", - "quests.stone_age.find_potable_water.desc": "喉の渇きは、空腹度の上の水滴ゲージで示されます。喉の渇きを満たしておかないと、脱水症状で死んでしまいます! 水分補給の最も簡単な方法は、手に何も持たず、池や川の水源を右クリックして飲むことです。\nこのクエストを完了するには、通常の水または川の水などの、飲用可能な水源から水を飲む必要があります。クエストが正しく完了するように、複数回飲む必要がある場合があります。\n\n水はそのまま飲んでもいいですが、海水は逆に喉が渇いてしまいます。", + "quests.stone_age.find_potable_water.desc": "喉の渇きは、空腹度の上の水滴ゲージで示されます。喉の渇きを満たしておかないと、脱水症状で死んでしまいます!\n水分補給の最も簡単な方法は、手に何も持たず、池や川の水源を右クリックして飲むことです。\nこのクエストを完了するには、通常の水または川の水などの、飲用可能な水源から水を飲む必要があります。クエストが正しく完了するように、複数回飲む必要がある場合があります。\n\n水はそのまま飲んでもいいですが、海水は逆に喉が渇いてしまいます。", "quests.stone_age.find_potable_water.task": "手で水源から水を飲む。(海水または温泉水は不可)", "quests.stone_age.hydration.title": "水分補給の仕組み", "quests.stone_age.hydration.subtitle": "冷えた水をください", - "quests.stone_age.hydration.desc": "水は、水分補給以外にもいろいろな使い道があります! 湖や川の近くに拠点を建てた方がいいでしょう。そうすれば、必要になった際に簡単に水を確保できます。特定の種類の食品や飲み物など、水以外にも喉の渇きを癒す手段は存在します。\n\nただし、探索に出かけるときは、必ずしも水が手に入るとは限りません。そこで、飲み物を持ち歩く方法をいくつか紹介しましょう。 ちなみに水は一回につき容器から100mB消費して飲むことができます。", + "quests.stone_age.hydration.desc": "水は、水分補給以外にもいろいろな使い道があります!\n湖や川の近くに拠点を建てた方がいいでしょう。そうすれば、必要になった際に簡単に水を確保できます。\n特定の種類の食品や飲み物など、水以外にも喉の渇きを癒す手段は存在します。\n\nただし、探索に出かけるときは、必ずしも水が手に入るとは限りません。そこで、飲み物を持ち歩く方法をいくつか紹介しましょう。\nちなみに水は一回につき容器から100mB消費して飲むことができます。", "quests.stone_age.leather_flask.title": "革の水筒", "quests.stone_age.leather_flask.subtitle": "川から革へ", "quests.stone_age.leather_flask.desc": "革の水筒は、おそらく陶器の水差しに次いで2番目に簡単な水筒です。500mb、つまり5回分の飲み物を入れることができます。\n\n革の水筒は使用すると耐久が減りますが、壊れた場合は、革があれば修理できます。膀胱は、大きめの野生動物から入手できますよ。", @@ -3569,7 +3569,7 @@ "quests.stone_age.water_jug.desc": "水差しは、最初に作れる水筒ですが、100mbしか保持できないため、1回飲むたびに補充する必要があります。\n\n水差しは比較的壊れやすく、飲むたびにランダムに壊れる可能性があります。", "quests.stone_age.temperature.title": "気候環境", "quests.stone_age.temperature.subtitle": "今日の天気?ダメ", - "quests.stone_age.temperature.desc": "新しい世界は初夏から始まり、各月は8日間続きます。季節が変わり、それに伴い気温が変化し、作物、果樹、茂み...だけでなくその影響はあなたにまで及びます!\n\n体温は常に一定に保つ必要があります。体力と空腹度の間の小さな三角形は、現在の体温と、その変動を示しています。スニークを押すと、正確な数値が表示されます。左側の数値は濡れ具合、右側の数値は体温です。", + "quests.stone_age.temperature.desc": "新しい世界は初夏から始まり、各月は8日間続きます。季節が変わり、それに伴い気温が変化し、作物、果樹、茂み...だけでなくその影響はあなたにまで及びます!\n\n体温は常に一定に保つ必要があります。体力と空腹度の間の小さな三角形は、現在の体温と、その変動を示しています。\nスニークを押すと、正確な数値が表示されます。左側の数値は濡れ具合、右側の数値は体温です。", "quests.stone_age.temperature.task": "存在する", "quests.stone_age.insulation.title": "体温の仕組み", "quests.stone_age.insulation.subtitle": "熱中症には気を付けよう!", @@ -3585,7 +3585,7 @@ "quests.stone_age.wool_clothes.desc": "羊毛の服は、寒い気候や厳しい冬での生活に適しています。羊毛の服一式が揃っていればどんな冬でも越えられるでしょう。\n\n羊毛の確保のためには、羊、アルパカ、ジャコウウシなど、羊毛を生産する哺乳類と仲良くなる(または狩る)必要があります。 フィールドガイドの野生の動物の項目には、さまざまな動物がどこにいるかが記載されており、牧畜の項目では、それらを家畜化する方法が説明されています。", "quests.stone_age.insulated_leather_clothes.title": "断熱レザー服", "quests.stone_age.insulated_leather_clothes.subtitle": "寒さにも負けず", - "quests.stone_age.insulated_leather_clothes.desc": "断熱レザー服は、羊毛の服よりも簡単に作ることができますが、断熱性と暖かさはいくらか低くなります。それでも、ある程度温暖な地域に住むには十分に効果的です。\n\n作るためには、動物を狩って皮を入手し、羊、アルパカ、ジャコウウシなど、羊毛を生産する哺乳類と仲良くなる(または狩る)必要があります。フィールドガイドの野生の動物の項目には、さまざまな動物がどこにいるかが記載されており、牧畜の項目では、それらを家畜化する方法が説明されています。", + "quests.stone_age.insulated_leather_clothes.desc": "断熱レザー服は、羊毛の服よりも簡単に作ることができますが、断熱性と暖かさはいくらか低くなります。それでも、ある程度温暖な地域に住むには十分に効果的です。\n\n作るためには、動物を狩って皮を入手し、羊、アルパカ、ジャコウウシなど、羊毛を生産する哺乳類と仲良くなる(または狩る)必要があります。\nフィールドガイドの野生の動物の項目には、さまざまな動物がどこにいるかが記載されており、牧畜の項目では、それらを家畜化する方法が説明されています。", "quests.stone_age.burlap_clothes.title": "麻の服", "quests.stone_age.burlap_clothes.subtitle": "合法な使い道です", "quests.stone_age.burlap_clothes.desc": "麻布はジュートの繊維で作られています。ジュートは、温度と水分量の要求が満たされている限り、ほとんどの温暖な気候で育てられます。\n\n麻の服は、暑い夏やその他の特定の暑い環境に最適ですが、それについては後で説明します。", @@ -3600,35 +3600,35 @@ "quests.stone_age.find_rock.desc": "旅を始めると、まず世界がすっかり様変わりしてることに気づくでしょう。素手で木を壊すことはできませんが、心配は無用です。本物の原始人となるために、石器を持ちましょう。\n\n木のツルハシをクラフトする代わりに、地面から石を拾いましょう。まずは石を4つ以上集めます。石を殴って壊すか、素手で右クリックして石を集めることができます。", "quests.stone_age.rock_knapping.title": "ナッピング", "quests.stone_age.rock_knapping.subtitle": "打製石器だって!", - "quests.stone_age.rock_knapping.desc": "石は「ナッピング」することができます。これは、石を打ち合わせて使用可能な形に加工する作業のことです。ナッピングには少なくとも2つの石が必要で、それらを持って空中を右クリックすると、ナッピングの画面が開きます。そこで石のツールヘッドを作成するために、石の1つを「削り取る」ことができます。さまざまなツールのすべての形状は、EMIとフィールドガイドに記載されています。\n\n最初期に最も重要なツールは、石のナイフと石の斧なので、まずはそれらのツールヘッドをナッピングしてみましょう!", + "quests.stone_age.rock_knapping.desc": "石は「ナッピング」することができます。これは、石を打ち合わせて使用可能な形に加工する作業のことです。\nナッピングには少なくとも2つの石が必要で、それらを持って空中を右クリックすると、ナッピングの画面が開きます。そこで石のツールヘッドを作成するために、石の1つを「削り取る」ことができます。\nさまざまなツールのすべての形状は、EMIとフィールドガイドに記載されています。\n\n最初期に最も重要なツールは、石のナイフと石の斧なので、まずはそれらのツールヘッドをナッピングしてみましょう!", "quests.stone_age.find_stick.title": "棒を見つける", "quests.stone_age.find_stick.subtitle": "いい感じのが見つかったかな", - "quests.stone_age.find_stick.desc": "地面には枝がたくさん落ちているでしょう。枝は棒として使えます。棒にはさまざまな用途があり、道具や松明、火起こし器なども作れます。\n\n色んな種類の枝で持ち物が一杯になるのを防ぐために、単体でクラフトすることで普通の棒にまとめて、スタックすることができます。また、9本の棒を束ねて棒の束にし、それをさらに束ねて大きな棒の束にすることができます。大きな棒の束は、丸太の代わりに使用できますよ。", + "quests.stone_age.find_stick.desc": "地面には枝がたくさん落ちているでしょう。枝は棒として使えます。棒にはさまざまな用途があり、道具や松明、火起こし器なども作れます。\n\n色んな種類の枝で持ち物が一杯になるのを防ぐために、単体でクラフトすることで普通の棒にまとめて、スタックすることができます。\nまた、9本の棒を束ねて棒の束にし、それをさらに束ねて大きな棒の束にすることができます。大きな棒の束は、丸太の代わりに使用できますよ。", "quests.stone_age.first_stone_tools.title": "最初の石器", "quests.stone_age.first_stone_tools.subtitle": "モノリスを見つけた?", - "quests.stone_age.first_stone_tools.desc": "石をナッピングしてツールヘッドを作り、棒と組み合わせることで、最も原始的なツールを作成できます。ついに石器時代の幕開けです!\n\n石だけでも最低限の生活はできますが、いずれは金属製の道具を作りたくなるでしょう。金属製の道具は、速度、耐久性、作れる道具の種類が格段に優れています。次の2つのクエストは、生活に必要なアイテムを集めるのに役立つはずです。", + "quests.stone_age.first_stone_tools.desc": "石をナッピングしてツールヘッドを作り、棒と組み合わせることで、最も原始的なツールを作成できます。ついに石器時代の幕開けです!\n\n石だけでも最低限の生活はできますが、いずれは金属製の道具を作りたくなるでしょう。金属製の道具は、速度、耐久性、作れる道具の種類が格段に優れています。\n次の2つのクエストは、生活に必要なアイテムを集めるのに役立つはずです。", "quests.stone_age.stone_tools.title": "さまざまな石器ツール", "quests.stone_age.stone_tools.subtitle": "石の重要さを意識し始めた", "quests.stone_age.stone_tools.desc": "石は単純で原始的な素材ですが、金属の扱い方を学ぶまでは、それらに頼ることになります。バニラのトライデントのように投げることができるジャベリンや、農業のための鍬なども作ることができます。", "quests.stone_age.gather_straw.title": "藁を集める", "quests.stone_age.gather_straw.subtitle": "鍬を使っても構わない", - "quests.stone_age.gather_straw.desc": "地上で見つかるほとんどの草は、ナイフまたは鍬で壊すと藁として収穫できます。藁は多くの用途がありますが、穴窯を作成するために少なくとも8つは必要になります。\n\n藁は、直射日光を避けるための麦わらの帽子や、簡単に作れるが当たり判定が存在しない建材である茅葺きを作成するためにも使用できます。", + "quests.stone_age.gather_straw.desc": "地上で見つかるほとんどの草は、ナイフまたは鍬で壊すと藁として収穫できます。\n藁は多くの用途がありますが、穴窯を作成するために少なくとも8つは必要になります。\n\n藁は、直射日光を避けるための麦わらの帽子や、簡単に作れるが当たり判定が存在しない建材である茅葺きを作成するためにも使用できます。", "quests.stone_age.gather_logs.title": "丸太を集める", "quests.stone_age.gather_logs.subtitle": "気をつけろ!", "quests.stone_age.gather_logs.desc": "石の斧を使用すると、木を切り倒すことができます。木の根元を壊すと、木全体が倒れ、丸太、棒、苗木が発生します。\n\n少なくとも10個の丸太を集めましょう。これらのうち8個は穴窯に使用され、残りの2個は焚き火に使用されます。", "quests.stone_age.firepit.title": "焚き火", "quests.stone_age.firepit.subtitle": "夜が近い", - "quests.stone_age.firepit.desc.1": "丸太を手に入れたので、まずは焚き火を作りましょう! 夜間、モンスターは地上にスポーンしませんが、夜行性の肉食獣たちが目を覚ましてうろつきます。\n\nまず、火起こしに使うための火起こし器を作成する必要があります。", + "quests.stone_age.firepit.desc.1": "丸太を手に入れたので、まずは焚き火を作りましょう!\n夜間、モンスターは地上にスポーンしませんが、夜行性の肉食獣たちが目を覚ましてうろつきます。\n\nまず、火起こしに使うための火起こし器を作成する必要があります。", "quests.stone_age.firepit.desc.2": "焚き火を作成するには、丸太を少なくとも1本、そして木の棒を最大3本まで地面に投げ入れ、火起こし器を右クリック長押しで使って、火をつけます。藁を足すと火が付きやすくなります。\n\n焚き火は光と熱の源になるだけでなく、松明に火をつけたり、食材を調理したりするためにも使用できます。焚き火を右クリックして開いた画面で丸太を追加することで、焚き火を灯し続けることができます。火が消えた場合は、丸太を追加して火起こし器で再度点火するだけです", "quests.stone_age.find_clay.title": "粘土の確保", "quests.stone_age.find_clay.subtitle": "大量に集めよう!", - "quests.stone_age.find_clay.desc": "粘土集めは石器時代の進行に不可欠な要素です! 岩をナッピングするのと同様に、粘土をさまざまな形に成形し、穴窯で焼くことで、さまざまなアイテムを作成できます。 金属の扱い方を学ぶまで、石器ツールと粘土製の陶器があなたのサバイバルの要になります。\n\n粘土は地面に塊上で存在し、通常は草で覆われています。ただし、特定の種類の植物は、粘土の上でのみ成長するため、それが目印になります。あなたの住む気候でどのような特定の植物があるかについては、フィールドガイドを確認してください。", + "quests.stone_age.find_clay.desc": "粘土集めは石器時代の進行に不可欠な要素です!\n岩をナッピングするのと同様に、粘土をさまざまな形に成形し、穴窯で焼くことで、さまざまなアイテムを作成できます。\n金属の扱い方を学ぶまで、石器ツールと粘土製の陶器があなたのサバイバルの要になります。\n\n粘土は地面に塊上で存在し、通常は草で覆われています。ただし、特定の種類の植物は、粘土の上でのみ成長するため、それが目印になります。\nあなたの住む気候でどのような特定の植物があるかについては、フィールドガイドを確認してください。", "quests.stone_age.clay.title": "粘土", "quests.stone_age.clay.subtitle": "陶器を作る時だ", - "quests.stone_age.clay.desc": "まずは最低25個の粘土を集めましょう。ゲームを進めるには少なくとも5つの異なる粘土製のアイテムを作成する必要があります(次のクエストを参照)。 粘土を成形したら、穴窯に入れて焼き、粘土を陶器にします。石をナッピングするのと同じ方法で粘土を成形できますが、アイテム1つごとに5つの粘土が必要で、もし失敗しても粘土は失われません。", + "quests.stone_age.clay.desc": "まずは最低25個の粘土を集めましょう。ゲームを進めるには少なくとも5つの異なる粘土製のアイテムを作成する必要があります(次のクエストを参照)。\n粘土を成形したら、穴窯に入れて焼き、粘土を陶器にします。\n石をナッピングするのと同じ方法で粘土を成形できますが、アイテム1つごとに5つの粘土が必要で、もし失敗しても粘土は失われません。", "quests.stone_age.pit_kiln.title": "穴窯", "quests.stone_age.pit_kiln.subtitle": "ホットトピック!", - "quests.stone_age.pit_kiln.desc": "穴窯は、序盤でアイテムを加熱するための方法です。これによって粘土製品を焼いたり、基本的な鉱石を溶かして、最初の金属製ツールであるノコギリを作ることができます。\n\n穴窯を作成するには、8つの藁、8つの丸太、加熱したいもの、および火起こし器が必要です。作成方法については、フィールドガイドの穴窯のセクションをお読みください。焚き火と同じではありません!", + "quests.stone_age.pit_kiln.desc": "穴窯は、序盤でアイテムを加熱するための方法です。これによって粘土製品を焼いたり、基本的な鉱石を溶かして、最初の金属製ツールであるノコギリを作ることができます。\n\n穴窯を作成するには、8つの藁、8つの丸太、加熱したいもの、および火起こし器が必要です。\n作成方法については、フィールドガイドの穴窯のセクションをお読みください。焚き火と同じではありません!", "quests.stone_age.clay_products.title": "粘土製品", "quests.stone_age.clay_products.subtitle": "多目的粘土", "quests.stone_age.clay_products.desc": "これらはすべて、粘土から作ることができるアイテムです。型は金属加工に使用され、壺はアイテムを収納・保存するために使用されます。その他はフィールドガイドの説明を確認してみましょう。果たして全て作れるでしょうか。", @@ -3637,18 +3637,18 @@ "quests.stone_age.make_jug.desc": "水差しは、最も簡単に作成できる水筒ですが、100mBしか保持できません。飲むことも、吹いて音を立てることもできます!", "quests.stone_age.make_saw_mold.title": "ノコギリ型", "quests.stone_age.make_saw_mold.subtitle": "初めての金属加工", - "quests.stone_age.make_saw_mold.desc": "粘土から作るべき最初の型は、ノコギリの刃の型です。それと少量の金属があれば、ノコギリを作成できます。ノコギリは重要なツールです。&l板材&rを作成するために必要であり、それを使用すると、最初の&l&o作業台&rを作成できます。", + "quests.stone_age.make_saw_mold.desc": "粘土から作るべき最初の型は、ノコギリの刃の型です。それと少量の金属があれば、ノコギリを作成できます。\nノコギリは重要なツールです。&l板材&rを作成するために必要であり、それを使用すると、最初の&l&o作業台&rを作成できます。", "quests.stone_age.make_vessel.title": "壺", "quests.stone_age.make_vessel.subtitle": "便利な小さな容器", - "quests.stone_age.make_vessel.desc": "壺は、バンドルのように、複数のアイテムを1つのスロットで持ち運ぶために使用できます。また、最初の金属加工のためのツールとしても使います。\n\n壺を使用すると、鉱石を入れられる小さなインベントリが開きます。壺のツールチップは、鉱石が溶けるとどうなるかを教えてくれるため、合金をクラフトするときに特に役立ちます!\n\n壺を穴窯に配置して加熱すると、内部の金属を&l溶かす&rことができます。\n\nもし挑戦心があれば、さまざまな種類の金属を混ぜて合金を作成することもできます。合金作成には、金属の特定の割合の混合が必要です。最初の金属ツールは銅なら簡単に作れますが、青銅によって作ることもできます。", + "quests.stone_age.make_vessel.desc": "壺は、バンドルのように、複数のアイテムを1つのスロットで持ち運ぶために使用できます。また、最初の金属加工のためのツールとしても使います。\n\n壺を使用すると、鉱石を入れられる小さなインベントリが開きます。壺のツールチップは、鉱石が溶けるとどうなるかを教えてくれるため、合金をクラフトするときに特に役立ちます!\n\n壺を穴窯に配置して加熱すると、内部の金属を&l溶かす&rことができます。\n\nもし挑戦心があれば、さまざまな種類の金属を混ぜて合金を作成することもできます。合金作成には、金属の特定の割合で混合することが必要です。\n最初の金属ツールは銅なら簡単に作れますが、青銅によって作ることもできます。", "quests.stone_age.native_ores.title": "鉱石の小石?", "quests.stone_age.native_ores.subtitle": "金属を君の手に。", - "quests.stone_age.native_ores.desc.1": "鉱脈の生成は、おそらくあなたが慣れ親しんだものとは違っています。洞窟にさまよっていてもなかなか見つけることはことはできないでしょう。代わりに、地表に落ちている「目印」を見つける必要があります。これらは、小さな石、塵の山、または小さな結晶の芽のように見える場合があります。\n\n銅がどうしても見つからないですか?それなら別種の石を探してみましょう。特定の鉱石は特定の岩の種類の中でしか出現しないことがあります。分布については、EMIかフィールドガイドのTFG鉱石の項目を確認してください。", - "quests.stone_age.native_ores.desc.2": "なぜそれらは「目印」と呼ばれるのですか?これは、真下に、地表で見つけた鉱石と同じ鉱石を含む、巨大な鉱脈があることを意味します。まだツルハシがないでしょう?まずは鉱石を見つけた場所をメモしておいてください!後で非常に役立ちます。\n\n小さな鉱石は、1つにつき金属のナゲットと同程度の量の金属を含むため、できるだけ多く集めてください。ただし、どこで見つけたかをメモしておいてください!", + "quests.stone_age.native_ores.desc.1": "鉱脈の生成は、おそらくあなたが慣れ親しんだものとは違っています。\n洞窟をさまよっていてもなかなか見つけることはことはできないでしょう。\n代わりに、地表に落ちている「目印」を見つける必要があります。これらは、小さな石、塵の山、または小さな結晶の芽のように見える場合があります。\n\n銅がどうしても見つからないですか?それなら別種の石を探してみましょう。特定の鉱石は特定の岩の種類の中でしか出現しないことがあります。分布については、EMIかフィールドガイドのTFG鉱石の項目を確認してください。", + "quests.stone_age.native_ores.desc.2": "なぜそれらは「目印」と呼ばれるのですか?これは、真下に、地表で見つけた鉱石と同じ鉱石を含む、巨大な鉱脈があることを意味します。\nまだツルハシがないでしょう?まずは鉱石を見つけた場所をメモしておいてください!後で非常に役立ちます。\n\n小さな鉱石は、1つにつき金属のナゲットと同程度の量の金属を含むため、できるだけ多く集めてください。\nただし、どこで見つけたかをメモしておいてください!", "quests.stone_age.first_saw.title": "金属製のノコギリ", "quests.stone_age.first_saw.subtitle": "ギコギコはします!", - "quests.stone_age.first_saw.desc.1": "ノコギリの作成を開始するには、まず、使いたい金属の鉱石を少なくとも144mb分(1インゴット分)壺に入れます。その後、壺を穴窯に配置して火をつけます。\n\n穴窯が燃え尽きたら、木製のトングをオフハンドに持ちながら、まだ熱いうちに壺をすばやく拾い上げ、壺を使用して型に注ぐ画面を開きます。ノコギリ型を注ぐ画面のスロットに配置すると、ノコギリ型に金属が満たされていきます。 その後、ノコギリヘッドを棒と組み合わせると、ノコギリが完成します!", - "quests.stone_age.first_saw.desc.2": "最も扱いやすい金属は銅ですが、合金作成に挑戦することもできます。このクエストのタスクは、銅または青銅合金で作られたアイテムを受け入れます。\n\n&lビスマスブロンズ&r:銅、ビスマス、亜鉛。最も弱い青銅ですが、最も簡単に作ることができます。\n\n&lブロンズ&r:銅と錫。最も一般的な青銅です。\n\n&lブラックブロンズ&r:銅、金、銀:初期の時点で最高の青銅ですが、かなり高価です。", + "quests.stone_age.first_saw.desc.1": "ノコギリの作成を開始するには、まず、使いたい金属の鉱石を少なくとも144mb分(1インゴット分)壺に入れます。その後、壺を穴窯に配置して火をつけます。\n\n穴窯が燃え尽きたら、木製のトングをオフハンドに持ちながら、まだ熱いうちに壺をすばやく拾い上げ、壺を使用して型に注ぐ画面を開きます。ノコギリ型を注ぐ画面のスロットに配置すると、ノコギリ型に金属が満たされていきます。\nその後、ノコギリヘッドを棒と組み合わせると、ノコギリが完成します!", + "quests.stone_age.first_saw.desc.2": "最も扱いやすい金属は銅ですが、合金作成に挑戦することもできます。\nこのクエストのタスクは、銅または青銅合金で作られたアイテムを受け入れます。\n\n&lビスマスブロンズ&r:銅、ビスマス、亜鉛。最も弱い青銅ですが、最も簡単に作ることができます。\n\n&lブロンズ&r:銅と錫。最も一般的な青銅です。\n\n&lブラックブロンズ&r:銅、金、銀。初期の時点で最高の青銅ですが、かなり高価です。", "quests.stone_age.first_saw.tasks.1": "銅または青銅のノコギリヘッド。", "quests.stone_age.first_saw.tasks.2": "銅または青銅のノコギリ。", "quests.stone_age.craft_lumber.title": "作業台の時間", @@ -3674,12 +3674,12 @@ "quests.stone_age.leather_armor.desc": "革の鎧は、バニラのものと同様に、弱めな鎧になります。あまり効果はないかもしれませんが、ある程度は身を守ってくれ、斬撃ダメージに対して多少の耐性を提供します。", "quests.stone_age.mining_prep.title": "採掘の準備", "quests.stone_age.mining_prep.subtitle": "鉱石の目印を見つけた場所は...もちろん覚えてるよね?", - "quests.stone_age.mining_prep.desc.1": "石器時代より先に進むには、多くの金属が必要になり、地表にある小さな鉱石を拾うだけでは不十分です。これからは、採掘を始める必要があります。\n銅を見つけた場所に&o印をつけておいた&rと仮定して、目印があった場所のおおよその中心を見つけて掘り始めましょう! かなり深いかもしれませんが、最終的には目的の鉱石が見つかるでしょう。次のページには、最初の採掘旅行に持っていきたい装備がいくつか紹介されています!", - "quests.stone_age.mining_prep.desc.2": "&lツルハシ&r:これが何をするかは明白でしょう。石を壊して鉱石を収穫する方法が必要です。ハンマーは機能しません!\n\n&lはしごと松明&r:掘った穴から登る方法と明かりは必須です!\n\n&l梁と板材&r:TFGでの採掘は、はるかに危険です。モンスターが地下に出現するだけでなく、不注意に掘り進むと崩落が発生する可能性があります! このクエストの上にあるクエストでは、採掘中の危険を軽減する方法について説明します。\n\nさあ、採掘に向かいましょう!", + "quests.stone_age.mining_prep.desc.1": "石器時代より先に進むには、多くの金属が必要になり、地表にある小さな鉱石を拾うだけでは不十分です。これからは、採掘を始める必要があります。\n銅を見つけた場所に&o印をつけておいた&rと仮定して、目印があった場所のおおよその中心を見つけて掘り始めましょう!\nかなり深いかもしれませんが、最終的には目的の鉱石が見つかるでしょう。\n次のページには、最初の採掘旅行に持っていきたい装備がいくつか紹介されています!", + "quests.stone_age.mining_prep.desc.2": "&lツルハシ&r:これが何をするかは明白でしょう。石を壊して鉱石を収穫する方法が必要です。ハンマーは機能しません!\n\n&lはしごと松明&r:掘った穴から登る方法と明かりは必須です!\n\n&l梁と板材&r:TFGでの採掘は、はるかに危険です。モンスターが地下に出現するだけでなく、不注意に掘り進むと崩落が発生する可能性があります!\nこのクエストの上にあるクエストでは、採掘中の危険を軽減する方法について説明します。\n\nさあ、採掘に向かいましょう!", "quests.stone_age.hazards.title": "採掘の危険", "quests.stone_age.hazards.subtitle": "地上は危険だって?", - "quests.stone_age.hazards.desc.1": "モンスターに加えて、採掘時の最大の課題は崩落への対処です。 むき出しの石や鉱石ブロックの下に空間がある場合、それは「不安定」と見なされ、近くのブロックが採掘されるたびに崩落が始まる可能性があります。なお、洞窟の天井は硬化した石で覆われており、崩落を引き起こすことはありません。 崩落を避けるために、最も安全な方法は地面を掘り進め、露天掘りすることですが、安全かつ効率的に採掘したい場合は、梁の使用方法を学ぶ必要があります!これらは丸太とノコギリで作成できます。", - "quests.stone_age.hazards.desc.2": "フィールドガイドには、梁がどのように機能するかについての詳細と図が記載されていますが、要約すると、互いに4ブロック以内にこのように配置する必要があります。最上部の垂直な支柱のみが実際に周囲を支持し、それらは小さな半径を持っています。", + "quests.stone_age.hazards.desc.1": "モンスターに加えて、採掘時の最大の課題は崩落への対処です。\nむき出しの石や鉱石ブロックの下に空間がある場合、それは「不安定」と見なされ、近くのブロックが採掘されるたびに崩落が始まる可能性があります。\nなお、洞窟の天井は硬化した石で覆われており、崩落を引き起こすことはありません。\n崩落を避けるために、最も安全な方法は地面を掘り進め、露天掘りすることですが、安全かつ効率的に採掘したい場合は、梁の使用方法を学ぶ必要があります!梁は丸太とノコギリで作成できます。", + "quests.stone_age.hazards.desc.2": "フィールドガイドには、梁がどのように機能するかについての詳細と図が記載されていますが、要約すると、互いに4ブロック以内にこのように配置する必要があります。\n最上部の垂直な支柱のみが、実際に周囲の小さな範囲を支持しています。", "quests.stone_age.copper_for_anvil.title": "金床用の銅", "quests.stone_age.copper_for_anvil.subtitle": "インゴットを14個集めることに慣れましょう", "quests.stone_age.copper_for_anvil.desc": "金床は安くありません!各金床には7個のダブルインゴットが必要で、そのためには14個のインゴットを溶接する必要があります。\n\nまだ鉱石採掘をしていない場合は、この時点で採掘を開始することをお勧めします。126個の小さな銅を集めるのは大変でしょう。", @@ -3691,28 +3691,28 @@ "quests.stone_age.create_forge.desc": "炉は、材料を高温に加熱することができます。炉でアイテムを加熱する時間は、穴窯よりも速く、制御もはるかに簡単です。\n\n炉を作るには、少なくとも7つの木炭と、岩や丸石などの5つの石ブロックが必要です。\n炉には丸太を使用できず、代わりに木炭、石炭、またはコークスを使用します。\n\n伏せ焼きによる木炭の確保と炉の作り方については、フィールドガイドを確認してください。", "quests.stone_age.rock_anvil.title": "岩の金床", "quests.stone_age.rock_anvil.subtitle": "短い間お世話になります", - "quests.stone_age.rock_anvil.desc": "金床は、初期の金属加工の足掛かりになります。金属製の金床を作成するには、1段階前の金床を使用してインゴットを溶接する必要があります。 銅は最初の段階であるため、岩の金床を使用して溶接する必要があります。ハンマーで火成岩のブロックの上部を右クリックすると、石の金床を作成できます。 これは残念ながらインゴットの溶接にしか使えません。他のものに成形するには、それぞれの金属に対応した金床が必要です。", + "quests.stone_age.rock_anvil.desc": "金床は、初期の金属加工の足掛かりになります。金属製の金床を作成するには、1段階前の金床を使用してインゴットを溶接する必要があります。\n銅は最初の段階であるため、岩の金床を使用して溶接する必要があります。ハンマーで火成岩のブロックの上部を右クリックすると、石の金床を作成できます。\nこれは残念ながらインゴットの溶接にしか使えません。他のものに成形するには、それぞれの金属に対応した金床が必要です。", "quests.stone_age.quern.title": "下臼と上臼", "quests.stone_age.quern.subtitle": "鉱石処理への第一歩", - "quests.stone_age.quern.desc": "臼は、簡単な素材を粉砕するために使えます。下の部分は下臼と呼ばれ、上の部分は上臼と呼ばれます。臼を使えば、鉱石の原石を粉砕された鉱石に加工でき、そうすると製錬する際により多くの金属が得られます。\n\n臼によって、融剤、小麦粉、骨粉などの他の粉末を作成することもできます。", + "quests.stone_age.quern.desc": "臼は、簡単な素材を粉砕するために使えます。下の部分は下臼と呼ばれ、上の部分は上臼と呼ばれます。\n臼を使えば、鉱石の原石を粉砕された鉱石に加工でき、そうすると製錬する際により多くの金属が得られます。\n\n臼によって、融剤、小麦粉、骨粉などの他の粉末を作成することもできます。", "quests.stone_age.crush_ore.title": "初期の鉱石処理 - パート1", "quests.stone_age.crush_ore.subtitle": "臼で砕く", - "quests.stone_age.crush_ore.desc": "臼は、鉱石を処理するための最初のステップにすぎません!本格的な鉱石処理は、大規模で複雑です。詳しくはクエストの「鉱石処理」の章で学ぶことができます。鉱石処理を進めると、鉱石からより多くの金属やその他の副産物を抽出することができます。まずは鉱石の原石を臼に通して粉砕された鉱石に変えるところから始めましょう。この最初のステップだけでも、鉱石を溶かした際の量を増やすことができます。", + "quests.stone_age.crush_ore.desc": "臼は、鉱石を処理するための最初のステップにすぎません!\n本格的な鉱石処理は、大規模で複雑です。詳しくはクエストの「鉱石処理」の章で学ぶことができます。\n鉱石処理を進めると、鉱石からより多くの金属やその他の副産物を抽出することができます。\nまずは鉱石の原石を臼に通して粉砕された鉱石に変えるところから始めましょう。この最初のステップだけでも、鉱石を溶かした際の量を増やすことができます。", "quests.stone_age.crush_crushed_ore.title": "初期の鉱石処理 - パート2", "quests.stone_age.crush_crushed_ore.subtitle": "ハンマーで叩き潰す", "quests.stone_age.crush_crushed_ore.desc": "粉砕された鉱石をハンマーと一緒にクラフトすると、汚れた粉になり、入手できる金属の量がさらに増えます。\n\n今はまだ面倒かもしれませんが、この先に、これをより速く、自動的に行う方法が解禁されます!", "quests.stone_age.clean_dust.title": "初期の鉱石処理 - パート3", "quests.stone_age.clean_dust.subtitle": "汚れた粉を洗う", - "quests.stone_age.clean_dust.desc": "最後に、汚れた粉またはほぼ綺麗な粉を水に落とし、数秒間放置すると、それらが洗浄され、本来の粉になります。これが鉱石の最終的な形です。今ではインゴット1つ分と同じくらいの価値があるでしょう!", + "quests.stone_age.clean_dust.desc": "最後に、汚れた粉またはほぼ綺麗な粉を水に落とし、数秒間放置すると、それらが洗浄され、本来の粉になります。\nこれが鉱石の最終的な形です。今ではインゴット1つ分と同じくらいの価値があるでしょう!", "quests.stone_age.flux.title": "融剤", "quests.stone_age.flux.subtitle": "基本的な金属接着剤", "quests.stone_age.flux.desc": "融剤は、主に金属加工で物を溶接するために使用されるアイテムですが、他の用途もあります。\n白亜、石灰岩、大理石などの特定の種類の岩は、粉砕して融剤にすることができます。また、さまざまな海洋生物の殻も同様です。", "quests.stone_age.weld_copper_ingots.title": "銅の溶接", "quests.stone_age.weld_copper_ingots.subtitle": "銅の金床まであと少し", - "quests.stone_age.weld_copper_ingots.desc": "炉に火をつけ、少なくとも2つの銅のインゴットを入れましょう。銅のインゴットが熱せられていくとツールチップに表示が出ます。一定の温度を超えると「鍛造可能」と表示されますが、ここでは融点直前の「溶接可能」になるまで待ちましょう。\n\n溶接可能と表示されたら、すぐに鍛冶場から取り出します(オフハンドでトングを持つのを忘れずに!)。そして、石の金床に、融剤とハンマーと一緒に置き、溶接します。水または雪を利用すれば、できたてのダブルインゴットをより速く冷却できます。", + "quests.stone_age.weld_copper_ingots.desc": "炉に火をつけ、少なくとも2つの銅のインゴットを入れましょう。\n銅のインゴットが熱せられていくとツールチップに表示が出ます。一定の温度を超えると「鍛造可能」と表示されますが、ここでは融点直前の「溶接可能」になるまで待ちましょう。\n\n溶接可能と表示されたら、すぐに鍛冶場から取り出します(オフハンドでトングを持つのを忘れずに!)。そして、石の金床に、融剤とハンマーと一緒に置き、溶接します。水または雪を利用すれば、できたてのダブルインゴットをより速く冷却できます。", "quests.metal_age.copper_anvil.title": "第一の金床:銅", "quests.metal_age.copper_anvil.subtitle": "堅実な努力の成果", - "quests.metal_age.copper_anvil.desc": "おめでとうございます!これにてあなたは石器時代を終え、これからは金属時代に入ります! 銅の金床を手に入れたあなたが次に取り掛かるのは、金床の等級を上げていくことです。 新しい段階に進むたびに、新たなツールや新たな手段が利用可能になり、生活がどんどん楽になっていくでしょう。さあ、鍛冶の達人を目指しましょう!", + "quests.metal_age.copper_anvil.desc": "おめでとうございます!これにてあなたは石器時代を終え、これからは金属時代に入ります!\n銅の金床を手に入れたあなたが次に取り掛かるのは、金床の等級を上げていくことです。\n新しい段階に進むたびに、新たなツールや新たな手段が利用可能になり、生活がどんどん楽になっていくでしょう。\nさあ、鍛冶の達人を目指しましょう!", "quests.tfg": "TerraFirmaGreg - Modern", "quests.tfg.subtitle": "TerraFirmaGregへようこそ!", "quests.tfg.welcome.title": "TerraFirmaGregへようこそ!", @@ -3730,65 +3730,65 @@ "quests.tfg.books_again.title": "本をなくした方へ", "quests.tfg.books_again.desc": "クエストブックとフィールドガイドの本がまた欲しいですか?コピーはこのクエストで何度でももらえるので安心してください。", "quests.tfg_tips": "Tips - サバイバル", - "quests.tfg_tips.subtitle": "あなたの生活を少し楽にするためのヒントと小ネタ集。", + "quests.tfg_tips.subtitle": "生きるために", "quests.tfg_tips.beginning.title": "ヒントと小ネタはこちら!", "quests.tfg_tips.beginning.subtitle": "山のような知識がここに", - "quests.tfg_tips.beginning.desc": "このクエストの章では、生存と発展のためのヒントをたくさん(&o本当にたくさん&r)紹介します。\n\n各クエストの枝分かれした先は、それぞれ&2TerraFirmaGreg&rの主要なModを表しており、それらを最大限に活用するためのヒントがあります。これらのクエストはどれも進行に必須ではありませんが、メインクエストラインのタスクによって&oロックされている&r場合があります。", + "quests.tfg_tips.beginning.desc": "このクエストの章では、生存と発展のためのヒントをたくさん(&o本当にたくさん&r)紹介します。\n\n各クエストの枝分かれした先は、それぞれ&2TerraFirmaGreg&rの主要なModを表しており、それらを最大限に活用するためのヒントがあります。\nこれらのクエストはどれも進行に必須ではありませんが、メインクエストラインのタスクによって&oロックされている&r場合があります。", "quests.tfg_tips.portable_storage.title": "持ち運びできるストレージたち", "quests.tfg_tips.portable_storage.subtitle": "コログのミもお金も必要ありません!", - "quests.tfg_tips.portable_storage.desc": "旅の中で、あなたはたくさんの場所を探索し、たくさんのガラクタを拾うことになるでしょう。このクエストラインでは、外出先でも大量にアイテムを持ち運ぶためのいくつかの方法をお教えします。", + "quests.tfg_tips.portable_storage.desc": "旅の中で、あなたはたくさんの場所を探索し、たくさんのガラクタを拾うことになるでしょう。\nこのクエストラインでは、外出先でも大量にアイテムを持ち運ぶためのいくつかの方法をお教えします。", "quests.tfg_tips.toolbelt.title": "ツールベルトとポーチ", "quests.tfg_tips.toolbelt.subtitle": "ツールが多すぎるときのスマートな解決策", - "quests.tfg_tips.toolbelt.desc": "&dツールベルト&rを使用すると、インベントリスロットを無駄にすることなく、複数のツールを管理できます! この便利なアイテムは、&4Curios&rの特別な&3ツールベルトスロット&rに入れることができます。&c設定したキー&rを押せばツールを出し入れできます。最初は2スロットしかありませんが、&aベルトポーチ&rを追加することで増やすことができます。", + "quests.tfg_tips.toolbelt.desc": "&dツールベルト&rを使用すると、インベントリスロットを圧迫せずに、複数のツールを持ち歩けます!\nツールベルトは特別な&3ツールベルトスロット&rに装備することができます。&c設定したキー&rを押せばツールを出し入れできます。\n最初は2スロットしかありませんが、&aベルトポーチ&rを追加することで増やすことができます。", "quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.title": "完全体ツールベルト", "quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.subtitle": "腰への負荷が心配です...", "quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.desc": "&dツールベルト&rは最大7つのポーチ追加でき、その状態だと1つのベルトに9つのツールが入ります!", "quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.task": "最大まで拡張されたツールベルトを入手してください。", "quests.tfg_tips.straw_basket.title": "藁のバスケット", "quests.tfg_tips.straw_basket.subtitle": "入手がお手軽!", - "quests.tfg_tips.straw_basket.desc": "&6藁のバスケット&rは、もっといいバッグが使えるようになる前に、インベントリを管理するのに非常に役立つシンプルなバスケットです。\n\nいくつかの麦わらを手作業で加工するだけで、自分用の&6藁のバスケット&rを作ることができます!", + "quests.tfg_tips.straw_basket.desc": "&6藁のバスケット&rは、初期から使える持ち運びアイテムです。\n\nいくつかの藁を手作業で加工するだけで、自分用の&6藁のバスケット&rを作ることができます!", "quests.tfg_tips.toolbox.title": "工具箱", "quests.tfg_tips.toolbox.subtitle": "エンジニアーの恋人", - "quests.tfg_tips.toolbox.desc": "&d工具箱&rには8つのインベントリスロットがあり、それぞれに4スタックのアイテムを入れることができます。さらに、&c設定したキー&rを押すと、数ブロック離れた場所から設置された&d工具箱&rにアクセスできます。&b染色&rして&d工具箱&rを別のものと区別することもできます!", + "quests.tfg_tips.toolbox.desc": "&d工具箱&rには8つのスロットがあり、それぞれに4スタック分のアイテムを入れることができます。\nさらに、&c設定したキー&rを押すと、数ブロック離れた場所から設置された&d工具箱&rにアクセスできます。\n&b染色&rして&d工具箱&rを別のものと区別することもできます!", "quests.tfg_tips.first_sacks.title": "持ち運び用小袋", "quests.tfg_tips.first_sacks.subtitle": "ここにしか咲かない花", - "quests.tfg_tips.first_sacks.desc": "&6皮革袋&rと&3麻袋&rは、それぞれ長所と短所を持つ2つの収納アイテムです。それぞれの&dアイテムスロット&rの数、&dスタック容量&r、および各サックの最大&dアイテムサイズ&rは、それぞれのツールチップに載っています。\n\n&l&3Tips:&r &4&oフィールドガイド&rには、袋たちの特別な機能に関する、より具体的な情報が記載されています。", + "quests.tfg_tips.first_sacks.desc": "&6皮革袋&rと&3麻袋&rは、それぞれ長所と短所を持つ2つの収納アイテムです。\nそれぞれの&dアイテムスロット&rの数、&dスタック容量&r、および各サックの最大&dアイテムサイズ&rは、それぞれのツールチップに載っています。\n\n&l&3Tips:&r &4&oフィールドガイド&rには、袋たちの特別な機能に関する、より具体的な情報が記載されています。", "quests.tfg_tips.special_sacks.title": "特殊な袋類", "quests.tfg_tips.special_sacks.subtitle": "偏食な大食漢", - "quests.tfg_tips.special_sacks.desc": "&2種袋&rと&9鉱石袋&rは、特定の種類のアイテムしか入れることができないですが、はるかに大きな&dスタック容量&rがその欠点を補います。\n\n&2種袋&rは、最大&c128個&rの種を&327種類&r入れることができます。\n\n&9鉱石サック&rは、最大&c512個&rの鉱石などを&39種類&r入れることができます。鉱石などというのは、鉱石、岩、石の粉、粘土などです!", + "quests.tfg_tips.special_sacks.desc": "&2種袋&rと&9鉱石袋&rは、特定の種類のアイテムしか入れることができないですが、はるかに大きな&dスタック容量&rがその欠点を補います。\n\n&2種袋&rは、最大&c128個&rの種を&327種類&r入れることができます。\n\n&9鉱石袋&rは、最大&c512個&rの鉱石などを&39種類&r入れることができます。鉱石などというのは、鉱石、岩、石の粉、粘土などです!", "quests.tfg_tips.frame_pack.title": "フレーム付きバックパック", "quests.tfg_tips.frame_pack.subtitle": "これは悪くない選択肢だと思いますよ", - "quests.tfg_tips.frame_pack.desc": "&5フレーム付きバックパック&rは、それぞれ最大&c64個&rのアイテムを&318スロット&r分入れることができます。&5フレーム付きバックパック&rの利点は、中に入れるアイテムのデフォルトのスタックサイズを無視することです。つまり、合計で最大&c1152個&rのアイテムを入れることができます!", + "quests.tfg_tips.frame_pack.desc": "&5フレーム付きバックパック&rは、それぞれ&c64個&rのアイテムを&318スロット&r分入れることができます。\n&5フレーム付きバックパック&rの利点は、中に入れるアイテムのデフォルトのスタックサイズを無視することです。つまり、どのアイテムでも&c1スタックが64個&rになります!", "quests.tfg_tips.vessels.title": "大小の壺々", "quests.tfg_tips.vessels.subtitle": "粘土は本当に役に立ってくれます", - "quests.tfg_tips.vessels.desc": "&d壺&rには4つのインベントリスロットがあり、&6大きい壺&rには9つのインベントリスロットがあります! &d小さい壺&rはアイテムの保管だけでなく、基本的な金属の製錬と合金化にも必要です。\n&6大きい壺&rは持ち運ぶには重たいですが、食品の保存に最適です。\n\n&l&3Tips:&r&o 大きい壺は初期のバックパックとして背負って持ち運ぶこともできます!", + "quests.tfg_tips.vessels.desc": "&d壺&rには4つのスロットがあり、&6大きい壺&rには9つのスロットがあります!\n&d小さい壺&rはアイテムの保管だけでなく、基本的な金属の製錬と合金化にも使えます。\n&6大きい壺&rは持ち運ぶには重たいですが、食品の保存に最適です。\n\n&l&3Tips:&r&o大きい壺は初期のバックパックとして背負って持ち運ぶこともできます!", "quests.tfg_tips.portable_cells.title": "ポータブルアイテムおよび液体セル", "quests.tfg_tips.portable_cells.subtitle": "これはまたずいぶんと高度なものを...", - "quests.tfg_tips.portable_cells.desc": "&dApplied Energistics 2&rが解放されれば、大量のアイテムや液体をデータとして保存できる&aポータブルアイテム&rおよび&b液体セル&rを作成できます。残念ながら、&dApplied Energistics 2&rは&6HV時代&rの後半まで使えないため、これらが利用できるようになるのはもうちょっと後かもしれませんね。", + "quests.tfg_tips.portable_cells.desc": "&dApplied_Energistics_2&rが解放されれば、大量のアイテムや液体をデータとして持ち運べる&aポータブルアイテム&rおよび&b液体セル&rを作成できます。残念ながら、&dAE2&rは&6HV時代&rの後半まで使えないため、これらが利用できるようになるのはもうちょっと後かもしれませんね。", "quests.tfg_tips.256m_portable_cells.title": "MEGAポータブルアイテムおよび液体セル", "quests.tfg_tips.256m_portable_cells.subtitle": "メガトン級の大容量", - "quests.tfg_tips.256m_portable_cells.desc": "&dMEGA Cells&rを使用すると、&l途方もない大容量の&rデータストレージを備えたセルを作成できます!\n\n&l&3豆知識:&r&o 単一の256Mポータブルアイテムセルは、最大10億個のアイテムを保存できます!これは、58,000個以上のチェストが埋まるほどの量です!", + "quests.tfg_tips.256m_portable_cells.desc": "&dMEGA_Cells&rを使用すると、&l途方もない大容量の&rデータストレージを備えたセルを作成できます!\n\n&l&3豆知識:&r&o単一の256Mポータブルアイテムセルは、最大10億個のアイテムを保存できます!これは、58,000個以上のチェストが埋まるほどの量です!", "quests.tfg_tips.backpack_materials.title": "バックパックの材料", "quests.tfg_tips.backpack_materials.subtitle": "寝袋はレシピに含まれてないです", - "quests.tfg_tips.backpack_materials.desc": "バックパックには2つの選択肢があります。&5フレーム付きバックパック&rまたは&3リュック&rです。\n\n&5フレーム付きバックパック&rは、各スロットに最大&c64&rアイテムを&o標準のスタックサイズに関係なく&r収納できる高密度なバックパックです。\n\n&3リュック&rは、今後のインベントリ容量を拡張するための主要な方法です。最初のティアの時点で通常のインベントリを2倍以上にし、上位のを作ればさらに拡張していきます! さらに、さまざまな&aアップグレード&rを付けることや、好きなように染色することができます!", + "quests.tfg_tips.backpack_materials.desc": "バックパックには2つの選択肢があります。&5フレーム付きバックパック&rまたは&3リュック&rです。\n\n&5フレーム付きバックパック&rは、各スロットに&c64個&rアイテムを&o標準のスタックサイズに関係なく&r収納できる高密度なバックパックです。\n\n&3リュック&rは、様々な場所で主流なバックパックです。最初に作るものでも36スロット分の容量があり、上位のものはさらに拡張していきます!\nさらに、さまざまな&aアップグレード&rを付けることや、好きなように染色することができます!", "quests.tfg_tips.first_backpack.title": "最初のバックパック", "quests.tfg_tips.first_backpack.subtitle": "ナイフ、ランプかばんにつめこんで", - "quests.tfg_tips.first_backpack.desc": "これは最初の&3リュック&rです。合計&c36&rのインベントリスロットがあり、&a1つのアップグレード&rを入れることができます。インベントリとバックパックのアップグレードについて学ぶには、この先の2方向に枝分かれしたクエストラインを確認してください。", + "quests.tfg_tips.first_backpack.desc": "これは最初の&3リュック&rです。合計&c36&rのインベントリスロットがあり、&a1つのアップグレード&rを入れることができます。\nインベントリとバックパックのアップグレードについて学ぶには、この先の2方向に枝分かれしたクエストラインを確認してください。", "quests.tfg_tips.red_steel_backpack.title": "レッドスチール製リュック", "quests.tfg_tips.red_steel_backpack.subtitle": "ブルースチールで作るより涼しげだね", - "quests.tfg_tips.red_steel_backpack.desc": "&4レッドスチール製リュック&rは、リュックの中で4番目に容量が大きいモデルです。合計スロット数は&c54&rで、&a2つのアップグレード&rを入れることができます。", + "quests.tfg_tips.red_steel_backpack.desc": "&4レッドスチール製リュック&rは、リュックの中で4番目に容量が大きいモデルです。\n合計スロット数は&c54&rで、&a2つのアップグレード&rを入れることができます。", "quests.tfg_tips.aluminium_backpack.title": "アルミニウム製リュック", "quests.tfg_tips.aluminium_backpack.subtitle": "アルーミナムって言った方がよかった?", - "quests.tfg_tips.aluminium_backpack.desc": "&bアルミニウム製リュック&rは、リュックの中で3番目に容量が大きいモデルです。合計スロット数は&c81&rで、&a3つのアップグレード&rを入れることができます。", + "quests.tfg_tips.aluminium_backpack.desc": "&bアルミニウム製リュック&rは、リュックの中で3番目に容量が大きいモデルです。\n合計スロット数は&c81&rで、&a3つのアップグレード&rを入れることができます。", "quests.tfg_tips.titanium_backpack.title": "チタニウム製のリュック", "quests.tfg_tips.titanium_backpack.subtitle": "タイタニック号のような安心感", - "quests.tfg_tips.titanium_backpack.desc": "&5チタニウム製のリュック&rは、リュックの中で2番目に容量が大きいモデルです。合計スロット数は&c108&rで、&a5つのアップグレード&rを入れることができます。", + "quests.tfg_tips.titanium_backpack.desc": "&5チタニウム製のリュック&rは、リュックの中で2番目に容量が大きいモデルです。\n合計スロット数は&c108&rで、&a5つのアップグレード&rを入れることができます。", "quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.title": "タングステンスチール製リュック", "quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.subtitle": "四次元ポケットの廉価版", - "quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.desc": "&9タングステンスチール製リュック&rは、リュックの最上位モデルです。&c120&rという驚異的なスロット数を持っており、&a7つのアップグレード&rを入れることができます!", + "quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.desc": "&9タングステンスチール製リュック&rは、リュックの最上位モデルです。\n&c120&rという驚異的なスロット数を持っており、&a7つのアップグレード&rを入れることができます!", "quests.tfg_tips.backpack_upgrades.title": "リュックのアップグレード", "quests.tfg_tips.backpack_upgrades.subtitle": "リュックの進化アイテム", - "quests.tfg_tips.backpack_upgrades.desc": "&aリュックのアップグレード&rは、&3リュック&rに導入して、新しい能力と機能を与えることができます。\n\nリュックの強化素材を作成するには、&bスチール&rが使えるようになる必要があります。", + "quests.tfg_tips.backpack_upgrades.desc": "&aリュックのアップグレード&rは、&3リュック&rに導入して、新しい能力と機能を与えることができます。\n\nリュックの強化素材を作成するには、&bスチール&rが必要です。", "quests.tfg_tips.crafting_upgrade.title": "作業台アップグレード", "quests.tfg_tips.crafting_upgrade.subtitle": "出先での作業に便利", "quests.tfg_tips.crafting_upgrade.desc": "&a作業台機能&rを使用すると、どこにいてもリュックの中で&3作業台&rを使うことができます。これなしでどうやって生きてきたのか不思議に思うでしょう!", @@ -3797,43 +3797,43 @@ "quests.tfg_tips.advanced_upgrades.desc": "特定のリュックのアップグレードには、&e上位の&rバージョンがあります。これらは、さらなるフィルター機能を追加したり、より詳細な設定を可能にしたりするなど、より多くの機能を備えています。\n&aフィルター&rと&e高度なフィルター&rのアップグレードを作成して、このクエストを完了してみてください。", "quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.title": "すべてのアップグレード", "quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.subtitle": "残念ながら一つのリュックには入りきりません", - "quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.desc": "これらは、&3Sophisticated backpack&rにあるすべてのアップグレードです。全部作れますか?", + "quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.desc": "これらは、&3Sophisticated_backpack&rにあるすべてのアップグレードです。全部作れますか?", "quests.tfg_tips.gt.title": "GregTech", "quests.tfg_tips.gt.subtitle": "このModPackの名前の3分の1", "quests.tfg_tips.gt.desc": "&3GregTech&rはかなり難解です。このクエストラインはあなたの理解の助けになるでしょう。", "quests.tfg_tips.nano_saber.title": "ナノセイバー", "quests.tfg_tips.nano_saber.subtitle": "龍が我が身に宿る", - "quests.tfg_tips.nano_saber.desc": "&6ナノセイバー&rは、&5EV&rに到達すると解禁される強力な武器です。&dShift + 右クリック&rで、&cbzzzzzモード&rをアクティブにし、真の力を解き放ちましょう。", + "quests.tfg_tips.nano_saber.desc": "&6ナノセイバー&rは、&5EV&rに到達すると解禁される強力な武器です。\n&dShift+右クリック&rで、&cbzzzzzモード&rをアクティブにし、真の力を解き放ちましょう。", "quests.tfg_tips.gt_tools.title": "GregTechツール", "quests.tfg_tips.gt_tools.subtitle": "", - "quests.tfg_tips.gt_tools.desc": "ほとんどの&5GregTech&rツールは、&6パワーユニット&rから作成されます。&aEMI&rを使用して、それらから何を作ることができるのかを探ってみてください。ただし、2つの重要なことを覚えておいてください。\n\n- &eパワーユニットのティアが高いほど&r、ツールはより&c強力&rになり、使用するバッテリーも&6上位のもの&rになります。\n- すべてのツールがすべてのティアーのパワーユニットから作れるわけではありません。たとえば、&6チェーンソー&rは&7LVパワーユニット&rでのみ作成できます。", + "quests.tfg_tips.gt_tools.desc": "ほとんどの&5GregTech&rツールは、&6パワーユニット&rから作成されます。\n&aEMI&rで、どのようなツール作ることができるのか確認できます。その際、2つの重要なことを覚えておいてください。\n\n-&eパワーユニットのティアが高いほど&r、ツールはより&c強力&rになり、使用するバッテリーも&6上位のもの&rになります。\n-すべてのツールがすべてのティアーのパワーユニットから作れるわけではありません。たとえば、&6チェーンソー&rは&7LVパワーユニット&rでのみ作成できます。", "quests.tfg_tips.magnets.title": "アイテムマグネット", "quests.tfg_tips.magnets.subtitle": "", - "quests.tfg_tips.magnets.desc": "&6アイテムマグネット&rは想像通り、近くの&6アイテム&rをあなたのもとに直接引き寄せるマグネットです。&a本当に便利だ&r。他に何を求める?", + "quests.tfg_tips.magnets.desc": "&6アイテムマグネット&rは想像通り、近くの&6アイテム&rをあなたのもとに直接引き寄せるマグネットです。&a本当に便利です&r。これ以上のものが必要ありますか?", "quests.tfg_tips.terrafirmacraft.title": "TerraFirmaCraftの追加要素", "quests.tfg_tips.terrafirmacraft.subtitle": "ModPackの名前の3分の2", - "quests.tfg_tips.terrafirmacraft.desc": "&3TerraFirmaCraft&rは、&2TerraFirmaGreg&rの主要なmodの1つです。ここでは主に、そのサバイバルに関するものと、&4酒の熟成&rや&b歩行杖&rなど、ModPackが持つ&d追加要素&rに焦点を当てています。", + "quests.tfg_tips.terrafirmacraft.desc": "&3TerraFirmaCraft&rは、&2TerraFirmaGreg&rの主要なmodの1つです。\nここでは主に、そのサバイバルに関するものと、TFCの&dアドオン&rに関するものに焦点を当てています。", "quests.tfg_tips.cane.title": "歩行杖", "quests.tfg_tips.cane.subtitle": "道行く人々を引っ叩くのに最適!", - "quests.tfg_tips.cane.desc": "&d杖&rを使用すると、&a雪&rなど、移動を遅くするブロックを完全に無視できます。&cメイン&rまたは&cオフハンド&rで持つだけで効果を発揮します。\n\nおまけとして、&b乗り越え可能な段差の高さを引き上げ&r、ジャンプせずに1ブロックを乗り越えることができます。&d鉄製の杖&rなら、フェンスをも簡単に乗り越えることができるようになります!", + "quests.tfg_tips.cane.desc": "&d杖&rを使用すると、&a雪や草&rなど、移動を遅くするブロックを完全に無視できます。&cメイン&rまたは&cオフハンド&rで持っているだけで効果を発揮します。\n\nおまけとして、&b乗り越え可能な段差の高さを引き上げ&r、ジャンプせずに1ブロックを乗り越えることができます。\n&d鉄製の杖&rなら、フェンスをも簡単に乗り越えることができるようになります!", "quests.tfg_tips.cane.task": "任意の杖", "quests.tfg_tips.hiking.title": "登山靴", "quests.tfg_tips.hiking.subtitle": "登山用の靴", - "quests.tfg_tips.hiking.desc": "&d登山靴&rを使用すると、世界をより楽に探索できます! &d登山靴&rを履けば、背の高い草むらも抵抗なく通り抜けることができます。さらに、&d登山靴&rのティアが上がるごとに、&9防御力&r、&9歩行速度&r、&9落下耐性&r、そしてその他の能力も強化されていきます。", + "quests.tfg_tips.hiking.desc": "&d登山靴&rを使用すると、世界をより楽に探索できます!\n&d登山靴&rを履けば、背の高い草むらも抵抗なく通り抜けることができます。\nさらに、&d登山靴&rのティアが上がるごとに、&9防御力&r、&9歩行速度&r、&9落下耐性&r、そしてその他の能力も強化されていきます。", "quests.tfg_tips.hiking.task": "任意の登山靴", "quests.tfg_tips.glassblowing.title": "ガラス吹き", "quests.tfg_tips.glassblowing.subtitle": "リアルなガラス細工体験!", - "quests.tfg_tips.glassblowing.desc": "&dガラス板&rや&dガラスブロック&rを作るには、&3ガラス吹き&r道具一式の準備が必要です。\n\n&3ガラス吹き&rには、&a吹き竿&rと、熱したガラスを注ぐためのガラス吹き用のブロックで作られた台座が必要です。台座の形状と有効なブロックの詳細については、&2フィールドガイド&rを参照してください。&a真鍮&rを成形できるようになったらすぐに、ガラス吹きが可能になります!", + "quests.tfg_tips.glassblowing.desc": "&dガラス板&rや&dガラスブロック&rを作るには、&3ガラス吹き&r道具一式の準備が必要です。\n\n&3ガラス吹き&rには、&a吹き竿&rと、熱したガラスを注ぐためのガラス吹き用のブロックで作られた台座が必要です。\n台座の形状と有効なブロックの詳細については、&2フィールドガイド&rを参照してください。&a真鍮&rを成形できるようになったらすぐに、ガラス吹きが可能になります!", "quests.tfg_tips.glassblowing.task.1": "任意のガラス吹きブロック。", "quests.tfg_tips.glassblowing_tools.title": "ガラス吹きツール", "quests.tfg_tips.glassblowing_tools.subtitle": "ガラス細工士の商売道具", - "quests.tfg_tips.glassblowing_tools.desc": "&dガラス&rを加工するには、さまざまなツールが必要です。\n\n&3木ごて&r:平らにする作業に使用される。主に&dガラス板&rおよび&dランタンガラス&rの作成に使用されます。\n&3宝石ノコギリ&r:ガラス製品の製造に必須ですが、それに加えて、まるで&bシルクタッチ&rの効果のように、&dガラス&rや&c宝石の芽&rを回収するためにも使用できます!\n&3ジャックス&r:ガラスを挟んでつまむために使用され、主に&dガラス瓶&rなどの容器を作る際に使用されます。\n&3羊毛の布&r:ガラスを転がすために使用され、&dレンズ&rおよび&dジャム瓶&rの作成に必要です。", + "quests.tfg_tips.glassblowing_tools.desc": "&dガラス&rを加工するには、さまざまなツールが必要です。\n\n&3木ごて&r:平らにする作業に使用します。主に&dガラス板&rおよび&dランタンガラス&rの作成に必要になります。\n&3宝石ノコギリ&r:ガラス製品の製造に必須ですが、それに加えて、まるで&bシルクタッチ&rの効果のように、&dガラス&rや&c宝石の芽&rを回収するためにも使用できます。\n&3ジャックス&r:ガラスを挟んでつまむ作業に使用します。主に&dガラス瓶&rなどの容器を作る際に必要になります。\n&3羊毛の布&r:ガラスを転がすために使用します。&dレンズ&rおよび&dジャム瓶&rの作成に必要です。", "quests.tfg_tips.glass_blocks.title": "ガラスブロック", "quests.tfg_tips.glass_blocks.subtitle": "Windowsを手に入れよう", - "quests.tfg_tips.glass_blocks.desc": "&aガラス製造&rに使用する砂の種類に応じて、最終的な&dガラス&rの色が変わります。特定の色のガラスをつくる方法については、&2フィールドガイド&rの&3ガラス製品&rの項目を参照してください。後々、&3GregTech&rの化学物質を使用して、ガラスをより簡単に染色できるようになります。\n\n&3&lTips:&r&o 大量のガラスブロックを作成したい場合、&b合金製錬炉&fが利用できるなら、&dガラス板&fを作成し、&b粉砕&fして&dガラスの粉&fに加工し、&aブロックの金型&fで成型するのが効率的です。この方法だと1回の作業で最大16個の小さな粉を作ることができます!", + "quests.tfg_tips.glass_blocks.desc": "&aガラス製造&rに使用する砂の種類に応じて、最終的な&dガラス&rの色が変わります。\n特定の色のガラスをつくる方法については、&2フィールドガイド&rの&3ガラス製品&rの項目を参照してください。\n後々、&3GregTech&rの化学物質を使用して、ガラスをより簡単に染色できるようになります。\n\n&3&lTips:&r&o 大量のガラスブロックを作成したい場合、&b合金製錬炉&fが利用できるなら、&dガラス板&fを作成し、&b粉砕&fして&dガラスの粉&fに加工し、&aブロックの金型&fで成型するのが効率的です。この方法だと1回の作業で最大16個の小さな粉を作ることができます!", "quests.tfg_tips.lamps.title": "ランタン", "quests.tfg_tips.lamps.subtitle": "弱めの文明の明かり", - "quests.tfg_tips.lamps.desc": "通常のMinecraftと同様に、&dランタン&rはチェーンを使って天井から吊るしたり、ブロックの上に置いたりすることができます。&dランタン&rは、点灯し続けるためにさまざまな種類の燃料を消費します。燃料によっては&4無期限に&r持続するものもあります。\n\n&3&lTips:&r&o 燃料入りのランタンは、&cCurios&fの&6バック&fスロットに装備すると、自分の周りを照らしてくれます。シェーダーがオンになっている場合は、これが機能しない場合があります。", + "quests.tfg_tips.lamps.desc": "通常のMinecraftと同様に、&dランタン&rはチェーンを使って天井から吊るしたり、ブロックの上に置いたりすることができます。\n&dランタン&rは、点灯し続けるためにさまざまな種類の燃料を消費します。燃料によっては&4永遠に&r持続するものもあります。\n\n&3&lTips:&r&o燃料入りのランタンは、&cCurios&fの&6バック&fスロットに装備すると、自分の周りを照らしてくれます。シェーダーがオンになっていると、これが機能しないことがあります。", "quests.tfg_tips.creosote.title": "ランタン燃料:クレオソート", "quests.tfg_tips.creosote.subtitle": "余っていたら", "quests.tfg_tips.creosote.desc": "&dクレオソート&rはランタン燃料として使用できますが、この燃料で満たされたランタンは&c10&r日間しか持続しません。", @@ -3844,70 +3844,70 @@ "quests.tfg_tips.tallow.task": "獣脂のバケツ", "quests.tfg_tips.olive_oil.title": "ランタン燃料:オリーブオイル", "quests.tfg_tips.olive_oil.subtitle": "もちろん、愛をこめればね", - "quests.tfg_tips.olive_oil.desc": "&dオリーブオイル&rはランタン燃料として使用できます。他の燃料よりも作成が難しいですが、これで満たされたランタンはなんと&c83&r日間も持続します!\n\n&3&lTips:&r&o &7LV&fでも電気機械にアクセスすると、製作が楽になります。", + "quests.tfg_tips.olive_oil.desc": "&dオリーブオイル&rはランタン燃料として使用できます。他の燃料よりも作成が難しいですが、これで満たされたランタンはなんと&c83&r日間も持続します!\n\n&3&lTips:&r&o &7LV&f機械にが使えるようになると、製作が楽になります。", "quests.tfg_tips.olive_oil.task": "オリーブオイルのバケツ", "quests.tfg_tips.lava_lamp.title": "ランタン燃料:溶岩", "quests.tfg_tips.lava_lamp.subtitle": "ホットスタッフ", - "quests.tfg_tips.lava_lamp.desc": "非常に耐熱性の高い金属である&9青鋼&rを使用すると、&d青鋼のランタン&rを作成できます。これは&c溶岩&rで満たすことができ、ランタンの素材は限定されるのと引き換えに、永遠の光源が得られます。\n\nただし、溶岩が入ったランタンの取り扱いには注意してください。非常に&cHOTです...&r", + "quests.tfg_tips.lava_lamp.desc": "非常に耐熱性の高い金属である&9青鋼&rを使用すると、&d青鋼のランタン&rを作成できます。これには&c溶岩&rをいれることができ、永久の光源になります。\n\nただし、溶岩が入ったランタンの取り扱いには注意してください。非常に&cHOTです...&r", "quests.tfg_tips.glowstone_lamp.title": "ランタン燃料:グロウストーン", "quests.tfg_tips.glowstone_lamp.subtitle": "最高のランタン燃料", - "quests.tfg_tips.glowstone_lamp.desc": "&dグロウストーン&rを液化するには、少なくとも&7LV&rの機械を使う必要がありますが、&l任意のランタンの素材で&r気に入ったものがあれば、&6液体グロウストーン&rで満たすことで永遠の光源を得ることができます。そして、&c溶岩&rとは異なり、これは熱くありません!", + "quests.tfg_tips.glowstone_lamp.desc": "&dグロウストーン&rを液化するには、&7LV&r以上の機械を使う必要がありますが、&lどの素材でできたランタン&でも、&6液体グロウストーン&rを入れることで永久の光源になります。\nそして、&c溶岩&rとは異なり、これは熱くありません!", "quests.tfg_tips.charcoal_pile.title": "伏せ焼き", "quests.tfg_tips.charcoal_pile.subtitle": "重要事項です", - "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.1": "&a伏せ焼き&rは、初期の&d木炭&rの確保法です。&2TFG&rで成り上がっていくには、これが&oaたくさん&r必要になります。木炭は&3精錬&rと&b錬鉄&rのための&3塊鉄炉&rを使うのに大量に必要になるからです。\n\nではまず、地面を掘り下げます。", - "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.2": "穴を掘った後、&cスニーク&rしながら丸太を設置します。これにより、穴に&2丸太の山&rが設置されます。丸太の山に入れる丸太が多いほど、作成される&d木炭&rが多くなります。", - "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.3": "&2丸太の山&rを設置した後、ブロックで覆いますが、&o1つは覆われていないままにします&r。&d火起こし器&r、ドロップした&e松明&r、または&4火打石と打ち金&rを使用して、この覆われていないものに火をつけます。覆われたブロックから煙が出てくるのを待ち、覆われていないものを&c密閉&rします。煙の放出が止まったら、覆いを取り除き、&d木炭&rを収穫します。できれば&aシャベル&rまたは&a軍用シャベル&rを使用します。", - "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.4": "&3&l専門家からのアドバイス:&r&o できるだけ早く&3コークス炉&fを作ることをお勧めします。丸太から&a木炭&fを&cより良い比率&fで作成できるだけでなく、ランタンや蒸気動力に役立つ燃料である&aクレオソート&fを副産物として生成し、&dスチール&f生産用の&aコークス&fを作るのにも使えます。", + "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.1": "&a伏せ焼き&rは、初期の&d木炭&rの確保法です。\n&2TFG&rで成り上がっていくには、木炭が&o大量に&r必要になります。炉での&3精錬&rと&b錬鉄&rのための&3塊鉄炉&rの稼働で特に多く要求されます。\n\nではまず、地面を掘り下げましょう。", + "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.2": "穴を掘った後、&cスニーク&rしながら丸太を設置します。これにより、穴に&2丸太の山&rが設置されます。\n丸太の山に入れる丸太が多いほど、作成される&d木炭&rが多くなります。", + "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.3": "&2丸太の山&rを設置した後、ブロックで覆いますが、&o1つは覆われていないままにします&r。\n&d火起こし器&r、ドロップした&e松明&r、または&4火打石と打ち金&rを使用して、この覆われていないものに火をつけます。\n覆われたブロックから煙が出てきたら、覆われていないものにもブロックを被せて&c密閉&rします。\n煙の放出が止まったら、覆いを取り除き、&d木炭&rを収穫します。&aシャベル&rまたは&a軍用シャベル&rを使えば楽に回収できます。", + "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.4": "&3&l専門家からのアドバイス:&r&o\nできるだけ早く&3コークス炉&fを作ることをお勧めします。丸太から&a木炭&fを&cより良い比率&fで作成できるだけでなく、ランタンや蒸気動力に役立つ燃料である&aクレオソート&fを副産物として生成し、&dスチール&f生産用の&aコークス&fを作るのにも使えます。", "quests.tfg_tips.thatch_bed.title": "藁のベッド", "quests.tfg_tips.thatch_bed.subtitle": "休める場所をくれないか", - "quests.tfg_tips.thatch_bed.desc": "いくつかの&b藁ブロック&rと&a大きな皮&rを利用して、&d藁のベッド&rを作成できます。睡眠に使用することはできませんが、&cスポーンポイントを設定できます&r。\n\n藁のベッドを作成するには、&b2つの藁ブロック&rを並べて設置し、&a大きな皮&rで右クリックします。", + "quests.tfg_tips.thatch_bed.desc": "&b藁ブロック&rを2つ設置し、&a大きな皮&rを被せると、&d藁のベッド&rになります。\n寝るために使うことはできませんが、&cスポーンポイントを設定できます&r。\n\n藁のベッドを作成するには、&b2つの藁ブロック&rを並べて設置し、&a大きな皮&rで右クリックします。", "quests.tasktype.looktat": "完成した藁のベッドを見る", "quests.tfg_tips.loom.title": "織機", "quests.tfg_tips.loom.subtitle": "もっと頑張ってからじゃないと、寝る気にはならないな", - "quests.tfg_tips.loom.desc": "より良いベッドを作るには、いくつかの織物を作成する必要があります。&3織機&rはこれを行うための最適な作業台であり、それぞれ異なる用途を持つさまざまな織物を作成できます。", + "quests.tfg_tips.loom.desc": "より良いベッドを作るには、織物が必要になります。織物は&3織機&rによって作ることができます。それぞれ異なる用途を持つさまざまな織物が作成できます。", "quests.tfg_tips.burlap_cloth.title": "麻布", "quests.tfg_tips.burlap_cloth.subtitle": "ジュート製!", - "quests.tfg_tips.burlap_cloth.desc": "樽に&aジュート&rを浸し、&3織機&rで&aジュートの繊維&rを加工することにより、&d麻布&rを作成できます。\n\n麻布には、&c暑い環境&rから保護する&bBurlap Clothes&r、怒っている蜂から保護する&e養蜂家の装備&r、およびその他の多くの便利系アイテムの作成など、様々な用途があります。", + "quests.tfg_tips.burlap_cloth.desc": "樽に&aジュート&rを浸し、&3織機&rで&aジュートの繊維&rを織ることにより、&d麻布&rを作成できます。\n\n麻布には、&c暑い環境&rから保護する&b麻の服&r、怒っている蜂から保護する&e養蜂家の装備&r、およびその他の多くの便利系アイテムの作成など、様々な用途があります。", "quests.tfg_tips.pineapple_leather.title": "パイナップルレザー", "quests.tfg_tips.pineapple_leather.subtitle": "ペン抜き、リンゴ抜きで", - "quests.tfg_tips.pineapple_leather.desc": "&a人工繊維&rを入手し、それらを&b紡績&rして&a人工織り糸&rにし、&3織機&rで糸を加工すると、&bなめし革&rの代替品にもなる&d人工皮革&rが得られます。", + "quests.tfg_tips.pineapple_leather.desc": "&a人工繊維&rを入手し、それらを&b紡績&rして&a人工織り糸&rにし、&3織機&rで糸を加工すると、なめした&b革&rの代替品にもなる&d人工皮革&rが得られます。", "quests.tfg_tips.wool_cloth.title": "羊毛の布", "quests.tfg_tips.wool_cloth.subtitle": "メェー...", - "quests.tfg_tips.wool_cloth.desc": "&2羊毛を生産する&r家畜から刈り取ることで羊毛が得られ、それを紡績して&d羊毛の糸&rにすることができます。&3織機&rで糸を織ると、&d羊毛の布&rを作れます。\n\n&bガラス細工&rでの使用に加えて、&b寒い&r環境に最適な&aWool Clothes&rを作成するために使用できます。\n\n羊毛の布は&b高品質の布&rと見なされます。", + "quests.tfg_tips.wool_cloth.desc": "&2羊毛を生産する&r家畜から刈り取ることで羊毛が得られ、それを紡績して&d羊毛の糸&rにすることができます。&3織機&rで糸を織ると、&d羊毛の布&rを作れます。\n\n&bガラス細工&rでの使用に加えて、&b寒い&r環境に最適な&a羊毛の服&rを作るために使えます。\n\n羊毛の布は&b高品質の布&rと見なされます。", "quests.tfg_tips.silk_cloth.title": "絹の布", "quests.tfg_tips.silk_cloth.subtitle": "非常に、非常に滑らか。", - "quests.tfg_tips.silk_cloth.desc": "&d絹の布&rは、&bクモ&rが落とす&a糸&r、または&bポリカプロラクタム(別名ナイロン)インゴット&rを介して作成できます。カイコはまだ存在しません、ごめんなさい!&4The Beneath&rの危険な&cWebbed Lair&rバイオームは、別の危険なソースです。\n\n絹の布は、&c暑い&r環境からあなたを保護するのに最適な&aSilk Clothes&rを作成するために使用できます。\n\n絹の布は&b高品質の布&rと見なされます。", + "quests.tfg_tips.silk_cloth.desc": "&d絹の布&rは、&bクモ&rが落とす&a絹糸&rから作れます。(&bポリカプロラクタム(別名ナイロン)&rから作った布も絹の布と同じ扱いです。)カイコはまだ存在しません、ごめんなさい!\n絹糸は&4Beneath&rにある&cWebbed_Lair&rという危険なバイオームで大量に入手することができます。\n\n絹の布は、&c暑い&r環境からあなたを保護するのに最適な&a絹製の衣服&rを作成するために使用できます。\n\n絹の布は&b高品質の布&rと見なされます。", "quests.tfg_tips.phantom_silk.title": "ファントムの布", "quests.tfg_tips.phantom_silk.subtitle": "みんな大好きモブ投票の勝者", - "quests.tfg_tips.phantom_silk.desc": "&dファントムの布&rはファントムの糸から織られており、ファントムの糸はファントムの皮膜から作られています。&aファントム&rは&4The Beneath&rで見つけることができます。", + "quests.tfg_tips.phantom_silk.desc": "&dファントムの布&rはファントムの糸から織られており、ファントムの糸はファントムの皮膜から作られます。\n&aファントム&rは&4Beneath&rにいます。", "quests.tfg_tips.unrefined_paper.title": "未精製の紙", "quests.tfg_tips.unrefined_paper.subtitle": "歴史を紡ぐ。", - "quests.tfg_tips.unrefined_paper.desc": "&a未精製の紙&rは、本物の使用可能な&d紙&rになるまであと一歩です。紙を作る方法はいくつもあり、資源の入手難易度によっては、簡単に行えるものもあれば、かなり難しいものもあります。&b紙の作成&rの項目を&2フィールドガイド&rで確認してください!&r", + "quests.tfg_tips.unrefined_paper.desc": "&a未精製の紙&rは、本物の使用可能な&d紙&rの前段階です。\n紙を作る方法はいくつもあり、資源の入手難易度によっては、簡単に行えるものもあれば、かなり難しいものもあります。\n&b紙の作成&rの項目を&2フィールドガイド&rで確認しましょう。&r", "quests.tfg_tips.bed.title": "ベッド", "quests.tfg_tips.bed.subtitle": "おやすみ", - "quests.tfg_tips.bed.desc": "&b高品質の布&r(&a羊毛&rや&aシルク&rなど)を使用すると、本物の&dベッド&rを作成できます。&2藁のベッド&rとは異なり、本物の&dベッド&rは一晩中眠るのに十分な快適さです。良い夢を!", + "quests.tfg_tips.bed.desc": "&b高品質の布&r(&a羊毛&rや&a絹&rなど)を使用すると、本物の&dベッド&rを作成できます。\n&2藁のベッド&rとは異なり、本物の&dベッド&rは快適に一晩眠ることができます。良い夢を!", "quests.tfg_tips.sleeping_bags.title": "寝袋", "quests.tfg_tips.sleeping_bags.subtitle": "キャンピング!", - "quests.tfg_tips.sleeping_bags.desc": "&d寝袋&rは、&bどこでも&r寝るために使用できるアイテムです。ベッドとは異なり、寝袋は&cスポーン地点&rを&o変更しません&r。", + "quests.tfg_tips.sleeping_bags.desc": "&d寝袋&rなら、&bどこでも&r寝ることができます。ベッドとは異なり、寝袋は&cスポーン地点&rを&o変更しません&r。", "quests.tfg_tips.hammocks.title": "ハンモック", "quests.tfg_tips.hammocks.subtitle": "2度寝に最適", - "quests.tfg_tips.hammocks.desc": "&dハンモック&rは、&2ベッド&rとは真逆で昼間に眠ることができます。時間のかかる樽の醸造レシピや伏せ焼きの待機時間に最適です。\n&2寝袋&rと同様に、&cスポーン地点&rを&o変更&rしません。", + "quests.tfg_tips.hammocks.desc": "&dハンモック&rは、&2ベッド&rとは真逆で昼間に眠ることができます。\n時間のかかる樽の醸造レシピや伏せ焼きの時間をつぶすのに最適です。\n&2寝袋&rと同様に、&cスポーン地点&rを&o変更&rしません。", "quests.tfg_tips.panning.title": "ふるい", "quests.tfg_tips.panning.subtitle": "ゴールドラッシュの再体験!", - "quests.tfg_tips.panning.desc": "川底に、鉱石が混ざった砂利があるのに気が付きましたか? これは&a砂利鉱床&rとして知られています。&bふるい&rで右クリックすると、この鉱石鉱床を&dネイティブ鉱石の小さな破片&rに加工できます。これらは、型を満たすために数ミリバックレットが不足している場合に役立ちます。", + "quests.tfg_tips.panning.desc": "川底に、鉱石が混ざった砂利があるのに気が付きましたか?これは&a砂利鉱床&rとして知られています。\n&bふるい&rで右クリックすると、この鉱石鉱床を&d小さな鉱石&rに加工できます。\nこれは、絶妙に鉱石が足りない!という場合に役立ちます。", "quests.tfg_tips.sluice.title": "流し樋", "quests.tfg_tips.sluice.subtitle": "夏の風物詩", - "quests.tfg_tips.sluice.desc": "&3流し樋&rを使用して、&a砂利鉱床&rをより速く、わずかに自動化された方法で処理できます。さらに、流し樋は追加で&d希少な副産物&rを生成できます。詳細については、&2フィールドガイド&rの項目を確認してください!", + "quests.tfg_tips.sluice.desc": "&3流し樋&rを使用して、&a砂利鉱床&rをより速く、多少自動化された方法で処理することができます。\nさらに、流し樋は追加で&d希少な副産物&rを生成できます。\n詳細については、&2フィールドガイド&rの項目を確認してください!", "quests.tfg_tips.status_effects.title": "ステータス効果", "quests.tfg_tips.status_effects.subtitle": "薬物乱用教室", "quests.tfg_tips.status_effects.desc": "ポーション醸造はできませんが、ステータス効果を得るための他の消費アイテムを作成できます。", "quests.tfg_tips.aged_alcohol.title": "酒類の熟成", "quests.tfg_tips.aged_alcohol.subtitle": "百薬の長", - "quests.tfg_tips.aged_alcohol.desc": "&3アルコール飲料を&r&a樽&rで長期間熟成させると、効力が増した&dAged Alcohol&rになります。瓶また水筒で飲むと、使用したアルコールに応じて、&b再生&r、&b耐性&r、&b衝撃吸収&rなどの有用なステータス効果が得られます。これらの効果は、特に探索に役立ちます。", + "quests.tfg_tips.aged_alcohol.desc": "&3アルコール飲料を&r&a樽&rで長期間熟成させると、効力が増した&dAged_Alcohol&rになります。\n瓶また水筒で飲むと、使用したアルコールに応じて、&b再生&r、&b耐性&r、&b衝撃吸収&rなどの有用なステータス効果が得られます。これらの効果は、特に探索に役立ちます。", "quests.tfg_tips.aged_alcohol.task": "熟成アルコール", "quests.tfg_tips.pills.title": "薬:丸薬", "quests.tfg_tips.pills.subtitle": "効いたよね!", - "quests.tfg_tips.pills.desc": "&aワックス類&r、&b温泉水&r、およびいくつかの独自の材料を混ぜると、&d丸薬&rが得られます。丸薬は、良いものもあれば悪いものもあり、さまざまなステータス効果をもたらします。\n\n&3&lTips:&r&o &bメカニカルミキサー&fまたは&bGTミキサー&fを使用すると、作れる量が2倍になります!", + "quests.tfg_tips.pills.desc": "&aワックス類&r、&b温泉水&r、およびいくつかの独自の材料を混ぜると、&d丸薬&rが得られます。\n丸薬は、様々なステータス効果を持ったものがあり、使うと手早く効果を受けることができます。\n\n&3&lTips:&r&o &bメカニカルミキサー&fまたは&bGTミキサー&fを使用すると、作れる量が2倍になります!", "quests.tfg_tips.pills.task": "効果丸薬", "quests.tfg_tips.tablets.title": "薬:錠剤", "quests.tfg_tips.tablets.subtitle": "強くなりたいと思え", @@ -3915,37 +3915,37 @@ "quests.tfg_tips.tablets.task": "錠剤", "quests.tfg_tips.salvo.title": "薬:軟膏", "quests.tfg_tips.salvo.subtitle": "え...? 食べた...?", - "quests.tfg_tips.salvo.desc": "&d軟膏&rは、通常は皮膚に塗布される種類の薬です。これらは、&a丸薬&rや&a錠剤&rとは異なる種類の効果を発揮します。たとえば、&c火耐性&rや&4即時回復&rなどですが、比較的複雑な化学が必要です。", + "quests.tfg_tips.salvo.desc": "&d軟膏&rは、通常は皮膚に塗布する薬です。\nこれは、&a丸薬&rや&a錠剤&rとは異なる種類の効果を発揮します。たとえば、&c火耐性&rや&4即時回復&rなど。ただし、作成には比較的複雑な化学が必要です。", "quests.tfg_tips.salvo.task": "軟膏", "quests.tfg_tips.misc.title": "その他のTips", - "quests.tfg_tips.misc.subtitle": "さらにTips!", + "quests.tfg_tips.misc.subtitle": "Tipsおかわり!", "quests.tfg_tips.misc.desc": "これらはその他のTipsです。他のカテゴリには当てはまりませんが、知っておくと役立ちます。", "quests.tfg_tips.digger_helmet.title": "Digger Helmet", "quests.tfg_tips.digger_helmet.subtitle": "夜通し採掘するために", - "quests.tfg_tips.digger_helmet.desc.1": "&dDigger Helmet&rは、周囲を自動的に照らすことができるヘルメットです。メインハンドが占有され、オフハンドに盾などが装備されている場合に役立ちます。作成には&6グロウストーン&rが少し必要になります。早く作りたい場合は&4The Beneath&rに行くべきでしょう", - "quests.tfg_tips.digger_helmet.desc.2": "&l&3重要:&r&l &dディガーヘルメット&f自体は、&cSodium Dynamic Lights&fの特定の設定のおかげで機能します。正常に機能させるには、&b「Dynamic Entity Lighting」&fをオンにする必要があります", + "quests.tfg_tips.digger_helmet.desc.1": "&dDigger_Helmet&rは、周囲を自動的に照らすことができるヘルメットです。メインハンドが占有され、オフハンドに盾などが装備されている場合に役立ちます。\n作成には&6グロウストーン&rが少し必要になります。早く作りたい場合は&4Beneath&rに行くべきでしょう", + "quests.tfg_tips.digger_helmet.desc.2": "&l&3重要:&r&l &dディガーヘルメット&f自体は、&cSodium_Dynamic_Lights&fの特定の設定のおかげで機能します。\n正常に機能させるには、&b「Dynamic_Entity_Lighting」&fをオンにする必要があります", "quests.tfg_tips.grappling_hook.title": "グラップリングフック", "quests.tfg_tips.grappling_hook.subtitle": "スタイリッシュ!", - "quests.tfg_tips.grappling_hook.desc": "&aRope Coil&r2つと&b錬鉄製つるはしヘッド&rを組み合わせることで、&dグラップリングフック&rを作成できます。大きな山を登ったり、大きな洞窟を探索したり、世界を渡り歩いたりするのに理想的なツールです。&eアップグレード&rすることができ、&dフックの部品&rを自由に組み合わせて変更できます。", + "quests.tfg_tips.grappling_hook.desc": "&aRope_Coil&r2つと&b錬鉄製つるはしヘッド&rを組み合わせることで、&dグラップリングフック&rを作成できます。\n大きな山を登ったり、大きな洞窟を探索したり、世界中を冒険するのに非常に有用な道具です。\n&eアップグレード&rすることができ、&dフックの部品&rを自由に組み合わせて改造することができます。", "quests.tfg_tips.grapple_repair.title": "グラップリングフックの警告", "quests.tfg_tips.grapple_repair.subtitle": "これを読まないと後悔するかもしれません!", - "quests.tfg_tips.grapple_repair.desc": "&dグラップリングフック&rの&aアップグレード&rはすべて、アイテム内にNBTデータとして保存されます。つまり、&c別の&rグラップリングフックを使用してフックを修理しようとすると、&l&cすべてのアップグレードが破壊されます!&r\n\n代わりに、&dグラップリングフック&rと&b錬鉄の粉&rを&3作業台&rに置いて修理する必要があります。\n\nまた、オーバーワールドとThe Beneathの間を移動するときにグラップリングフックを使用しないでください。非常に危険です。", + "quests.tfg_tips.grapple_repair.desc": "&dグラップリングフック&rの&aアップグレード&rはすべて、アイテム内にNBTデータとして保存されます。つまり、&c別の&rグラップリングフックを使用してフックを修理しようとすると、&l&cすべてのアップグレードが破壊されます!&r\n\n代わりに、&dグラップリングフック&rと&b錬鉄の粉&rを&3作業台&rに置いて修理する必要があります。\n\nまた、オーバーワールドとBeneathの間を移動するときにグラップリングフックを使用しないでください。非常に危険です。", "quests.tfg_tips.grapple_upgrades.title": "グラップリングフックのアップグレード", "quests.tfg_tips.grapple_upgrades.subtitle": "TFGによる抜群の調整", - "quests.tfg_tips.grapple_upgrades.desc.1": "&dグラップリングフック&rのアップグレードは、&3作業台&rを介してアイテムを追加または削除することで構成されます。&r\n\n&dグラップリングフック&rに適用できるすべてのアップグレードは、&2EMI&rで用途を表示キーを押すことで確認できます。\nカスタムレシピのそれぞれには、どのような変更が適用されているかを説明するテキストが含まれています。", - "quests.tfg_tips.grapple_upgrades.desc.2": "アップグレードは、&dグラップリングフック&rを&bハンマー&rとアップグレードに使用した&aアイテム&rでクラフトすることで削除できます(消費はされません)。クラフトは、アップグレードが削除された&dフック&rと、最初にアップグレードに使用したアイテムを返します。したがって、2つのアイテムが返されます! このダウングレードのプロセスは、それぞれのアップグレードクエストで特に明記されていない限り、すべてのアップグレードのデフォルトの動作です。\n\n&lアップグレードは上書きできません。&7LV&fモーターから&bMV&fモーターにアップグレードする場合は、最初に&7LV&fモーターのアップグレードを削除する必要があります。", + "quests.tfg_tips.grapple_upgrades.desc.1": "&dグラップリングフック&rは、&3作業台&rでアイテムを追加または削除することで改造することができます。&r\n\n&dグラップリングフック&rに適用できるすべてのアップグレードは、&2EMI&rで用途を表示キーを押すことで確認できます。\nレシピには、どのような変更が適用されているかを説明するテキストが載っています。", + "quests.tfg_tips.grapple_upgrades.desc.2": "アップグレードは、&dグラップリングフック&rを&bハンマー&rとアップグレードに使用した&aアイテム&rでクラフトすると外すことができます(消費はされません)。\nクラフトは、アップグレードが外れた&dフック&rと、最初にアップグレードに使用したアイテムを返します。したがって、2つのアイテムが返されます!\nこのダウングレードの工程は、それぞれのクエストで特に明記されていない限り、すべてのアップグレードで共通です。\n\n&lアップグレードは上書きできません。&7LV&fモーターから&bMV&fモーターにアップグレードする場合は、最初に&7LV&fモーターのアップグレードを削除する必要があります。", "quests.tfg_tips.grapple_length.title": "グラップリングフックのアップグレード:長さ", "quests.tfg_tips.grapple_length.subtitle": "長いものには巻かれろ", "quests.tfg_tips.grapple_length.desc": "デフォルトでは、&dグラップリングフック&rの&b長さは80ブロック&rです。&aロープコイル&rを1つ追加するごとに、&cさらに20ブロック&r分延長できます。最大は200ブロックです。\n\n長さは&aナイフ&rでクラフトすることで&3短くする&rことができ、1回につき&220ずつ減らし&r、最小20ブロックまで減らすことができます。", "quests.tfg_tips.grapple_motor.title": "グラップリングフックのアップグレード:モーター", "quests.tfg_tips.grapple_motor.subtitle": "もたもたしてると置いてくぜ", - "quests.tfg_tips.grapple_motor.desc": "&aモーターアップグレード&rを使用すると、&dフック&rで自動巻き取りが可能になります。&c高レベルのモーター&rは、巻き取る力によって&4落下ダメージ&rを受ける可能性があるため、注意が必要です。\n\nモーターは&2GregTech&rの電圧階層に応じて段階分けされています。クラフトレシピには、どのようなステータスがどれだけ変更されたかが正確に示されています。", + "quests.tfg_tips.grapple_motor.desc": "&aモーターアップグレード&rを使用すると、&dフック&rで自動巻き取りが可能になります。\n&c高レベルのモーター&rは、巻き取る力によって&4落下ダメージ&rを受ける可能性があるため、注意が必要です。\n\nモーターは&2GregTech&rの電圧階層に応じて段階分けされています。クラフトレシピには、どのようなステータスがどれだけ変更されたかが正確に示されています。", "quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.title": "グラップリングフックのアップグレード:スマートモーター", "quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.subtitle": "これはどうやって使うんだろ", - "quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.desc": "&aスマートモーターアップグレード&rを使用すると、&3スマートモーターシステム&rが有効になります。最初に&bモーターアップグレード&rをインストールする必要があります。", + "quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.desc": "&aスマートモーターアップグレード&rを使用すると、&3スマートモーターシステム&rが有効になります。\n最初に&bモーターアップグレード&rをインストールしている必要があります。", "quests.tfg_tips.grapple_field.title": "グラップリングフックのアップグレード:反発フィールド", "quests.tfg_tips.grapple_field.subtitle": "見ててね[[ママ]] ボク お空を飛ぶ、よ!", - "quests.tfg_tips.grapple_field.desc": "&a反発フィールドアップグレード&rを使用すると、近くのブロックから反発されます。&c高レベルの反発力&rは&4落下ダメージ&rを引き起こす可能性があるため、注意が必要です。\n\n反発フィールドは&2GregTech&rの電圧階層に従って段階分けされています。クラフトレシピには、どのようなステータスがどれだけ変更されたかが正確に示されています。", + "quests.tfg_tips.grapple_field.desc": "&a反発フィールドアップグレード&rを使用すると、近くのブロックから反発されます。\n&c高レベルの反発力&rは&4落下ダメージ&rを引き起こす可能性があるため、注意が必要です。\n\n反発フィールドは&2GregTech&rの電圧階層に従って段階分けされています。クラフトレシピには、どのようなステータスがどれだけ変更されたかが正確に示されています。", "quests.tfg_tips.grapple_magnet.title": "グラップリングフックのアップグレード:フックマグネット", "quests.tfg_tips.grapple_magnet.subtitle": "なぜだろう、惹きつけられる", "quests.tfg_tips.grapple_magnet.desc": "&aマグネットアップグレード&rを使用すると、&dフック&rが近くのブロックに引き付けられ、くっつくようになります。\n\nマグネットアップグレードは&2GregTech&rの磁化インゴットを使用して段階分けされており、最も弱いのは&b磁化鉄&rで、最も強いのは&b磁化サマリウム&rです。", @@ -3958,7 +3958,7 @@ "quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.desc": "&a投擲速度アップグレード&rを使用すると、&dフック&rの射出速度が速くなります。\n\n投擲速度アップグレードは&2GregTech&rの電圧階層に従って段階分けされています。クラフトレシピには、どのようなステータスがどれだけ変更されたかが正確に示されています。", "quests.tfg_tips.grapple_double.title": "グラップリングフックのアップグレード:ダブルフック", "quests.tfg_tips.grapple_double.subtitle": "倍加は工業の基本", - "quests.tfg_tips.grapple_double.desc": "&aダブルフックアップグレード&rを使用すると、&d2つのグラップリングフック&rを角度を変えて投げることができます。各フックを個別に投げるためのキーバインドを設定することもできます。", + "quests.tfg_tips.grapple_double.desc": "&aダブルフックアップグレード&rを使用すると、&d2つのグラップリングフック&rを角度を変えて投げることができます。\n各フックを個別に投げるためのキーバインドを設定することもできます。", "quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.title": "グラップリングフックのアップグレード:重力半減", "quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.subtitle": "厳密な物理学に基づいた設計", "quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.desc": "&a重力半減アップグレード&rを使用すると、フックが受ける重力の影響が半減します!\n\nアップグレードを削除するためには、別の&dヘリウムバケツ&rを使うのではなく、代わりに&c空のバケツ&rを使用してください。最初に使った&eヘリウム&rが返ってきます。", @@ -3967,13 +3967,13 @@ "quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.desc": "&a無重力アップグレード&rは、名前が示すように、フックが重力の影響を受けなくなります。\n\n重力エンジンモジュール&cを使用してアップグレードを削除する&rのではなく、代わりに&dタングステンブロック&rを使用してください。", "quests.tfg_tips.grapple_tweaks.title": "グラップリングフックのアップグレード:調整", "quests.tfg_tips.grapple_tweaks.subtitle": "角度の調整", - "quests.tfg_tips.grapple_tweaks.desc": "&aレンチ&rを使用すると、&dフック&rを投げるときの&b上向きの角度&rを調整できます。&aドライバー&rは、&aダブルフックアップグレード&rの&b水平角度&rを調整するために使用されます。", + "quests.tfg_tips.grapple_tweaks.desc": "&aレンチ&rを使用すると、&dフック&rを投げるときの&b上向きの角度&rを調整できます。\n&aドライバー&rは、&aダブルフックアップグレード&rの&b水平角度&rを調整するために使用されます。", "quests.tfg_tips.chalk.title": "チョーク", "quests.tfg_tips.chalk.subtitle": "方向音痴な方へ", - "quests.tfg_tips.chalk.desc": "&dチョーク&rを使用して、ブロックにさまざまな記号を描けます。&b洞窟探検&r中に重要な場所をマークするのに非常に役立ちます。\n\n&3チョークボックス&rは、複数のチョークを1つのインベントリスロットにいれておけます。それだけでなく、&6グロウストーン&rなどの発光アイテムを追加して、チョークの落書きを暗闇で光らせることができます!", + "quests.tfg_tips.chalk.desc": "&dチョーク&rを使うと、ブロックにさまざまな記号を描けます。&b洞窟探検&r中に重要な場所をマークすることなどに非常に役立ちます。\n\n&3チョークボックス&rは、複数のチョークを1つのインベントリスロットにいれておけます。\nそれだけでなく、&6グロウストーン&rなどの発光アイテムを追加して、チョークの落書きを暗闇で光らせることができます!", "quests.tfg_tips.tape_measure.title": "メジャー", "quests.tfg_tips.tape_measure.subtitle": "ブロックのスペースを手動で数えるのをやめましょう", - "quests.tfg_tips.tape_measure.desc": "&dTape Measure&rを使用すると、周囲の長さや距離を測定できます。これは、大規模な建築するときに特に役立ちます。&d巻尺&rを持ちながらブロックに右クリックするだけで、測定を開始できます。停止するには、巻尺を持ちながら別のブロックを右クリックします。", + "quests.tfg_tips.tape_measure.desc": "&dTape_Measure&rを使用すると、周囲の長さや距離を測定できます。これは、大規模な建築するときに特に役立ちます。\n&d巻尺&rを持ちながらブロックに右クリックするだけで、測定を開始できます。停止するには、巻尺を持ちながら別のブロックを右クリックします。", "quests.tfg_tips.blank_disc.title": "Etched:音楽鑑賞", "quests.tfg_tips.blank_disc.subtitle": "Gregと一緒に音楽を楽しもう", "quests.tfg_tips.blank_disc.desc": "&2Etched&rは、レコードを新しい方法で再生できる音楽プレーヤーMODです。Bandcamp、Soundcloudにある好きな曲を&dカスタムレコード&rで再生したり、サウンドイベントを通じて&aゲーム内サウンド&rなどを再生したりできます。\n\n&2Etched&rの旅を始めるには、まず&b空のレコード&rを作成してください。", @@ -3982,14 +3982,14 @@ "quests.tfg_tips.radio.desc": "&dラジオ&rを使用すると、好きな曲を検索できます。右クリックして、URLやMinecraftのサウンドイベントなど、目的の曲を入力してください。", "quests.tfg_tips.dye_discs.title": "クラシック", "quests.tfg_tips.dye_discs.subtitle": "色褪せることはありません", - "quests.tfg_tips.dye_discs.desc": "&b空白のレコード&rを染料で満たされた&a樽&rに浸すことで、バニラのレコードを作成できます。&dWait,13&rや&dBlocks!&rなどのクラシックをお楽しみください。", + "quests.tfg_tips.dye_discs.desc": "&b空白のレコード&rを染料で満たされた&a樽&rに浸すことで、バニラのレコードを作成できます。\n&dWait,13&rや&dBlocks!&rなどのクラシックをお楽しみください。", "quests.tfg_tips.dye_discs.task": "クラシックレコード", "quests.tfg_tips.special_discs.title": "ユニーク品", "quests.tfg_tips.special_discs.subtitle": "希少な一品もの...だったもの", "quests.tfg_tips.special_discs.desc": "必要に応じて&dユニークなレコード&rを作成することもできます...", "quests.tfg_tips.disc_collector.title": "レコードコレクター", "quests.tfg_tips.disc_collector.subtitle": "完全なコレクション", - "quests.tfg_tips.disc_collector.desc": "すべてのレコードを作れましたか?\n\n実はここには、レコードに関連する2つの隠されたクエストがあります。1つは非常に&csuspicious&rなもので、もう1つはあなたの内なるドワーフとのつながりを感じる必要があるかもしれません。頑張ってください!", + "quests.tfg_tips.disc_collector.desc": "すべてのレコードを作れましたか?\n\n実はここには、レコードに関連する2つの隠されたクエストがあります。\n1つは非常に&csuspicious&rなもので、もう1つはあなたの内なるドワーフとのつながりを感じる必要があるかもしれません。頑張ってください!", "quests.tfg_tips.amogus.title": "AMONGUS", "quests.tfg_tips.amogus.subtitle": "SUSSY BAKA!", "quests.tfg_tips.amogus.desc": "この隠された忌まわしきクエストを解放したことを祝福する。あなたの不満が決して見つかりませんように。", @@ -3998,7 +3998,7 @@ "quests.tfg_tips.label_album.desc": "最初のレコードを&bエッチング&rするには、&dラベル&rが必要です。これらは、空のレコードと同様に、染色できます。\n\n&dアルバムカバー&rは、エッチングされたレコードをカバーするために使用されます。エッチングされたレコードが&cSoundcloud&rのようなサイトからデータを取得する場合、曲のアイコンは16x16テクスチャに圧縮されます! レコードを保存するには、インベントリを開き、アルバムカバーを選択して、保存したい音楽レコードを右クリックします。通常のレコードも保存できます。", "quests.tfg_tips.etching_disc.title": "最初のレコードのエッチング", "quests.tfg_tips.etching_disc.subtitle": "原曲を刻む", - "quests.tfg_tips.etching_disc.desc": "&3エッチングテーブル&rを使用して&bエッチング&rを開始する必要があります。テーブルを右クリックするとエッチングインターフェイスが開き、&a空白のレコード&rと&a音楽ラベル&r、および上部のバーに有効なサウンドソースを提供すると、レコードの準備が整います。\n\nサウンドソースには、&bBandcamp/Soundcloud URL&r(シングルまたはアルバムを指すことができます)、&dゲーム内サウンドイベント&r、およびドライブ上の&c.ogg/.wav/.mp3ファイル&rなどがあります。\n\nこのクエストを完了するには、レコードをエッチングします。", + "quests.tfg_tips.etching_disc.desc": "&3エッチングテーブル&rを使用して&bエッチング&rを開始する必要があります。\nテーブルを右クリックするとエッチングインターフェイスが開き、&a空白のレコード&rと&a音楽ラベル&r、および上部のバーに有効なサウンドソースを提供すると、レコードの準備が整います。\n\nサウンドソースには、&bBandcamp/SoundcloudのURL&r(シングルまたはアルバムを指すことができます)、&dゲーム内サウンドイベント&r、およびドライブ上の&c.ogg/.wav/.mp3ファイル&rなどがあります。\n\nこのクエストを完了するには、レコードをエッチングします。", "quests.tfg_tips.disc_players.title": "レコードプレーヤー", "quests.tfg_tips.disc_players.subtitle": "もちろん、レコードを再生するために!", "quests.tfg_tips.disc_players.desc": "通常の&3ジュークボックス&rを使用して音楽を再生できますが、次の2つのアイテムを作成することもできます。\n\n&dアルバムジュークボックス&r:複数のレコードを内部に入れて&bそれらを切り替える&rことができます。拠点に置いておくのに最適です。\n\n&dステレオラジカセ&r:外出先で音楽を持ち運ぶことができます。", @@ -4009,7 +4009,7 @@ "quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.task": "ディギーディギーホールレコード", "quests.tfg_tips.camera.title": "Exposure:思い出を切り取る", "quests.tfg_tips.camera.subtitle": "ここにいることの証明", - "quests.tfg_tips.camera.desc": "&2Exposure&rは、ゲームにリアルな写真処理を追加するMODです。&bカメラ&rと&aフィルムロール&rを作成し、写真を現像することから始めましょう!。色補正、フィルターなどの複雑なシステムがあります。", + "quests.tfg_tips.camera.desc": "&2Exposure&rは、ゲームにリアルな写真処理を追加するMODです。\n&bカメラ&rと&aフィルムロール&rを作成し、写真を現像することから始めましょう!。色補正、フィルターなどの複雑なシステムがあります。", "quests.tfg_tips.selfie.title": "自撮り", "quests.tfg_tips.selfie.subtitle": "映え!", "quests.tfg_tips.selfie.desc": "&bカメラ&rを開いた状態で、F5キーを押して&b自撮りモード&rを有効にできます。その名の通り自撮り写真を撮ることができます。", @@ -4019,7 +4019,7 @@ "quests.tfg_tips.camera_attachments.task": "レッドストーンランタンまたは望遠鏡", "quests.tfg_tips.filters.title": "カラーフィルター", "quests.tfg_tips.filters.subtitle": "写真の外観を変更する。", - "quests.tfg_tips.filters.desc": "&aガラス板&rを使うと、写真に&dフィルター&rを適用できます。カメラGUIを開いて、カメラフィルターのスロットに割り当てるだけです。&dフィルター&rを使うと、写真の全体的な色の構成を変更できます。たとえば、&3シアン&rや&bライトブルー&rのフィルターを適用して、写真をより冷たく見せることができます。", + "quests.tfg_tips.filters.desc": "&aガラス板&rを使うと、写真に&dフィルター&rを適用できます。カメラGUIを開いて、カメラフィルターのスロットに割り当てるだけです。\n&dフィルター&rを使うと、写真の全体的な色の構成を変更できます。たとえば、&3シアン&rや&bライトブルー&rのフィルターを適用して、写真をより冷たく見せることができます。", "quests.tfg_tips.filter.task": "ガラス板", "quests.tfg_tips.interplanar_projector.title": "interplanar_projector", "quests.tfg_tips.interplanar_projector.subtitle": "非現実的技術", @@ -4035,7 +4035,7 @@ "quests.tfg_tips.photo.desc": "&d写真&rを使って色々なことができます。\n\n空白の&a紙&rと元の現像に使用した&a染料&rを使用して&bコピー&rできます。\n\nまた、写真を&bスタック&rして、インベントリに整理しておくこともできます。方法については、EMIを確認してください。\n\nまた、&6茶色の染料&rを適用して写真を人工的に&cエイジング&rし、長年経過したように見せることもできます。", "quests.tfg_tips.photo_album.title": "フォトアルバム", "quests.tfg_tips.photo_album.subtitle": "思い出とは永遠です...", - "quests.tfg_tips.photo_album.desc": "&b写真を保管する&r場所が必要な場合は、&dフォトアルバム&rを作成します。さらに、アルバム内の各写真に小さな説明を書き込むこともできます。写真を撮った場所やメモなどを書き出してください!", + "quests.tfg_tips.photo_album.desc": "&b写真を保管する&r場所が必要な場合は、&dフォトアルバム&rを作成しましょう。さらに、アルバム内の各写真に小さな説明を書き込むこともできます。\n写真を撮った場所やメモなどを書き出してください!", "quests.tfg_tips.photo_frame.title": "フォトフレーム", "quests.tfg_tips.photo_frame.subtitle": "最も素晴らしい写真のために", "quests.tfg_tips.photo_frame.desc": "&dフォトフレーム&rを使用して写真を表示できます。アイテムの額縁とは異なり、フォトフレームはサイズを1x1、2x2、3x3にすることができ、お気に入りの写真を拠点に飾れます!", @@ -4044,91 +4044,94 @@ "quests.tfg_tips.harpoon.desc": "&dハープーン&rはグラップリングフックに似ていますが、真上にしか飛ばせず、アップグレードすることもできません。振り子のようにスイングすることはできます!", "quests.tfg_tips.coil.title": "ジップライン", "quests.tfg_tips.coil.subtitle": "アーアアーー!", - "quests.tfg_tips.coil.desc": "&3コイル&rで2つの&dフェンス&rを右クリックすると、ジップラインが作成されます!コイルの下に立ち、ハープーンをフェンスに撃ち込めば、移動開始です。\n\n空いている手でコイルを右クリックすると、ラインのたるみを変更できます。各コイルは一方通行で、ライン自体の「矢印」で示されます。双方向のラインが必要な場合は、2つのコイルが必要です。\n\n装飾のために他のブロックにコイルを設置することもできますが、ジップラインとして機能するにはフェンスにつけている必要があります。", + "quests.tfg_tips.coil.desc": "&3コイル&rで2つの&dフェンス&rを右クリックすると、ジップラインが作成されます!コイルの下に立ち、ハープーンをフェンスに撃ち込めば、移動開始です。\n\n空いている手でコイルを右クリックすると、ラインのたるみを変更できます。\n各コイルは一方通行で、ライン自体の「矢印」で示されます。双方向のラインが必要な場合は、2つのコイルが必要です。\n\n装飾のために他のブロックにコイルを設置することもできますが、ジップラインとして機能するにはフェンスにつけている必要があります。", "quests.tfg_tips.self_defense.title": "防衛", "quests.tfg_tips.self_defense.subtitle": "窓割れてね?", - "quests.tfg_tips.self_defense.desc": "&3クランクトラップ&rを感圧板の隣に置くと、それを踏んだ動物(またはモンスター)を完全に動けなくします。森の中で逃げ回る動物を捕まえたり、家を守ったりするのに最適です。\n\n&3有刺鉄線&rは、通過しようとするとダメージを与えます。", + "quests.tfg_tips.self_defense.desc": "&3クランクトラップ&rを感圧板の隣に置くと、それを踏んだ動物(またはモンスター)を捕えます。森の中で逃げ回る動物を捕まえたり、家を守ったりするのに最適です。\n\n&3有刺鉄線&rは、通過しようとするとダメージを与えます。", + "quests.tfg_tips.lightning_rod.title": "避雷針", + "quests.tfg_tips.lightning_rod.subtitle": "尖んがり過ぎだっつーの!!!", + "quests.tfg_tips.lightning_rod.desc": "TerraFirmaCraftの世界では雷雨が非常に激しく、雷の落ちる頻度も多いため、煩わしく感じることがあるでしょう。\nそんなときは、銅の棒3本から作ることができる&d避雷針&rを設置しましょう。\n\n&d避雷針&rを置けば、半径&3128ブロック&rの雷は全て避雷針の上にしか落ちなくなります.\n注意:これは雷を&o誘導&rするだけであり無効化してくれるわけではありません。延焼を防ぐために可燃物から離れたところに設置してください", "quests.tfg_tips.arborfirmacraft.title": "ArborFirmaCraft", "quests.tfg_tips.arborfirmacraft.subtitle": "木と共に生きる", - "quests.tfg_tips.arborfirmacraft.desc": "&2ArborFirmaCraft&rは、&3TFG&rに複数の新しい木を追加するMODです。&dAncient Kapok&rのような既存のTFCの木の亜種もあれば、&aBaobab&rや&aHevea&rのような完全に新しい木もあります。一部は、バニラの木の色を思い出させるものがあるかもしれませんね。\n\nこのセクションでは、&b樹液の抽出&r(Treetap)について説明します。\nまた、すべての&2ArborFirmaCraft&rの木材は&3Firmalife&rおよび&3Firma:civ&rと互換性があることが確認されています。", + "quests.tfg_tips.arborfirmacraft.desc": "&2ArborFirmaCraft&rは、&3TFG&rに複数の新しい木を追加するMODです。\n&dAncient_Kapok&rのような既存のTFCの木の亜種もあれば、&aBaobab&rや&aHevea&rのような完全に新しい木もあります。一部は、バニラの木の色を思い出させるものがあるかもしれませんね。\n\nこのセクションでは、&b樹液の抽出&r(Treetap)について説明します。\nまた、すべての&2ArborFirmaCraft&rの木材は&3Firmalife&rおよび&3Firma:civ&rと互換性があることが確認されています。", "quests.tfg_tips.treetap.title": "ツリータップ", "quests.tfg_tips.treetap.subtitle": "昔ながらの樹液採集法", - "quests.tfg_tips.treetap.desc": "&b樹液の抽出&rを開始するには、&3金床&rで&a銅のインゴット&rから&dTree_Tap&rを鍛造する必要があります。\n\n求める種類の樹液は適切な木から抽出する必要があります。&3フィールドガイド&rの&2ArborFirmaCraft&rの項目にある&bTapping_Index&rに、これらの木の見つけ方が記載されています。また、&bTapping_Tree&rの項目もあり、樹液を抽出する方法を学ぶことができます。", + "quests.tfg_tips.treetap.desc": "&b樹液の抽出&rをするには、&3金床&rで&a銅のインゴット&rから&dTree_Tap&rを鍛造する必要があります。\n\n求める種類の樹液は適切な木から抽出する必要があります。&3フィールドガイド&rの&2ArborFirmaCraft&rの項目にある&bTapping_Index&rに、これらの木の見つけ方が記載されています。\nまた、&bTapping_Tree&rの項目もあり、樹液を抽出する方法を学ぶことができます。", "quests.tfg_tips.find_rosin_tree.title": "針葉樹", "quests.tfg_tips.find_rosin_tree.subtitle": "冷帯を探してください", - "quests.tfg_tips.find_rosin_tree.desc": "&a針葉樹&rは、それなりの降水量がある&9寒い&r地域で見つけることができます。抽出した&b針葉樹液&rは、&d粘性樹脂&rと&d針葉樹脂&rの両方を作成するために使用できます。\n\nこのクエストを完了するには、&o#tfg:rosin_logs&rのタグが付いたブロックを&c見る&r必要があります。EMIを使用して、#を入れて検索することにより、どのブロックにこのタグが付いているかを知ることができます。", + "quests.tfg_tips.find_rosin_tree.desc": "&a針葉樹&rは、それなりの降水量がある&9寒い&r地域で見つけることができます。\n抽出した&b針葉樹液&rは、&d粘性樹脂&rと&d針葉樹脂&rの両方を作成するために使用できます。\n\nこのクエストを完了するには、&o#tfg:rosin_logs&rのタグが付いたブロックを&c見る&r必要があります。\nEMIを使用して、#を入れて検索することにより、どのブロックにこのタグが付いているかを知ることができます。", "quests.tfg_tips.find_latex_tree.title": "ゴムの木", "quests.tfg_tips.find_latex_tree.subtitle": "熱帯を探してください", - "quests.tfg_tips.find_latex_tree.desc": "&aラテックス&rを採ることができるゴムの木は、大量の降雨がある&2温暖な&r地域で見つけることができます。抽出した&bラテックス&rは、&d粘性樹脂&rと&d加硫処理ラテックス&rの両方を作成するために使用できます。後者は、&3ゴム&rや&aゴム手袋&rの製造に使用されます。ゴム手袋は&4有毒物質&rとの接触時に保護してくれます。\n\nこのクエストを完了するには、&o#tfg:latex_logs&rのタグが付いたブロックを&c見る&r必要があります。EMIを使用して、#を入れて検索することにより、どのブロックにこのタグが付いているかを知ることができます。", + "quests.tfg_tips.find_latex_tree.desc": "&aラテックス&rを採ることができるゴムの木は、大量の降雨がある&2温暖な&r地域で見つけることができます。\n抽出した&bラテックス&rは、&d粘性樹脂&rと&d加硫処理ラテックス&rの2つの使い道があります。後者は、&3ゴム&rや&aゴム手袋&rの製造に使用されます。ゴム手袋は&4有毒物質&rとの接触時に保護してくれます。\n\nこのクエストを完了するには、&o#tfg:latex_logs&rのタグが付いたブロックを&c見る&r必要があります。EMIを使用して、#を入れて検索することにより、どのブロックにこのタグが付いているかを知ることができます。", "quests.tfg_tips.find_syrup_tree.title": "シロップの木", "quests.tfg_tips.find_syrup_tree.subtitle": "甘い匂いに誘われた", - "quests.tfg_tips.find_syrup_tree.desc": "&aシロップの木&rは、それなりの降水量がある&2温暖な&r地域で見つけることができます。抽出した&bシロップ&rは、&dツリーシュガー&rを作成するために使用できます。これは、砂糖の代替品です。\n\nこのクエストを完了するには、&o#tfg:syrup_logs&rのタグが付いたブロックを&c見る&r必要があります。EMIを使用して、#を入れて検索することにより、どのブロックにこのタグが付いているかを知ることができます。", + "quests.tfg_tips.find_syrup_tree.desc": "&aシロップの木&rは、それなりの降水量がある&2温暖な&r地域で見つけることができます。\n抽出した&bシロップ&rは、&dツリーシュガー&rを作るために使用できます。これは、砂糖の代替品です。\n\nこのクエストを完了するには、&o#tfg:syrup_logs&rのタグが付いたブロックを&c見る&r必要があります。EMIを使用して、#を入れて検索することにより、どのブロックにこのタグが付いているかを知ることができます。", "quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.title": "針葉樹脂", "quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.subtitle": "「故郷」を思い出す", - "quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.desc": "&d針葉樹脂&rは&bワックス&rとして利用でき、ろうそくやその他のアイテムを作成できます。\n\n針葉樹脂を作るには、&a針葉樹液&rを&3鍋や釜&rで&a木炭の粉&rと混ぜて沸騰させる必要があります。", + "quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.desc": "&d針葉樹脂&rは&bワックス&rとして利用でき、ろうそくやその他のアイテムを作成できます。\n\n針葉樹脂を作るには、&a針葉樹液&rと&a木炭の粉&rを&3鍋や釜&rに入れて加熱する必要があります。", "quests.tfg_tips.create_sticky_resin.title": "粘性樹脂", "quests.tfg_tips.create_sticky_resin.subtitle": "いわゆるレジンです", - "quests.tfg_tips.create_sticky_resin.desc": "&d粘性樹脂&rは、一部のレシピでスライムballとして使用できます。また、&a樹脂回路基板&rと&a抵抗器&rの製造にも不可欠であり、&7LV&r時代に進むにはかなりの量が必要です。\n\n粘性樹脂を作るには、&aラテックス&rまたは&a針葉樹液&rを&3鍋や釜&rで&a木の灰&rと混ぜて沸騰させる必要があります。", + "quests.tfg_tips.create_sticky_resin.desc": "&d粘性樹脂&rは、一部のレシピでスライムボールとして使用できます。また、&a樹脂回路基板&rと&a抵抗器&rの製造にも不可欠であり、&7LV&r時代に進むにはかなりの量が必要です。\n\n粘性樹脂を作るには、&aラテックス&rまたは&a針葉樹液&rと&a木の灰&rを&3鍋や釜&rに入れて加熱する必要があります。", "quests.tfg_tips.create_tree_sugar.title": "ツリーシュガー", "quests.tfg_tips.create_tree_sugar.subtitle": "私はカブトムシ", - "quests.tfg_tips.create_tree_sugar.desc": "&dツリーシュガー&rは砂糖の代替品であり、主に食品の材料として使用されます。\n\nそれを作るには、&a樹液(Sap)&rを煮詰めて&b濃縮樹液(Concentrated_Sap)&rを作り、それをさらに煮詰めて&dシロップ(Syrup)&rにする必要があります。最後に、作業台を使用して&bシロップのバケツ&rを&dツリーシュガー&rに変えます。\nこれらの工程で、&3鍋&rまたは&3釜&rに棒が入ってる必要があるので注意してください。", + "quests.tfg_tips.create_tree_sugar.desc": "&dツリーシュガー&rは砂糖の代替品です。\n\nそれを作るには、&a樹液(Sap)&rを煮詰めて&b濃縮樹液(Concentrated_Sap)&rを作り、それをさらに煮詰めて&dシロップ(Syrup)&rにする必要があります。最後に、作業台を使用して&bシロップのバケツ&rを&dツリーシュガー&rに変えます。\nこれらの工程で、&3鍋&rまたは&3釜&rに棒が入ってる必要があるので注意してください。", "quests.tfg_tips.create_tree_sugar.task": "メープルまたはバーチシュガー", "quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.title": "ゴムインゴット", "quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.subtitle": "太陽の神のインゴット", - "quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.desc": "&bVacuum_Chamber&rの加熱クラフトなどの様々なプロセスを経て、&aラテックス&rは&d粗ゴムパルプ&rに加工することができます。次に、3つの&d粗ゴムパルプ&rを&b合金精錬炉&rで&e硫黄粉末&rと混ぜることで、&dゴムインゴット&rを作成できます。これは、ケーブルの絶縁に最適であり、&2先進時代&r以降に進むために非常に必要になります...", + "quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.desc": "&bVacuum_Chamber&rの加熱クラフトなどの様々な工程を経て、&aラテックス&rは&d粗ゴムパルプ&rに加工することができます。\n3つの&d粗ゴムパルプ&rを&b合金精錬炉&rで&e硫黄粉末&rと混ぜることで、&dゴムインゴット&rを作成できます。\nこれは、ケーブルの絶縁に最適であり、&2先進時代&r以降に進むために非常に必要になります...", "quests.tfg_tips.transportation.title": "移動手段", "quests.tfg_tips.transportation.subtitle": "この広い地上を旅するために", - "quests.tfg_tips.transportation.desc": "世界は非常に広大であり、生存と進歩のための資源を求めて、あなたは遠くまで旅することになるかもしれません。ここでは、さまざまな移動手段について説明します。", + "quests.tfg_tips.transportation.desc": "世界は非常に広大であり、生存と進歩のための資源を求めて、あなたは遠くまで旅することになるかもしれません。\nここでは、さまざまな移動手段について説明します。", "quests.tfg_tips.glider.title": "ハンググライダー", "quests.tfg_tips.glider.subtitle": "ブレスオブザワイルドが見える!", - "quests.tfg_tips.glider.desc": "&dHang Glider&rは、滑空するために使用できます。&c高く飛び上がることはできません&rが、高所から飛び立てば、長距離を移動するのにも役立つでしょう。\n&bジェットパック&rとの相性も抜群です!", + "quests.tfg_tips.glider.desc": "&dHang_Glider&rを使えば、滑空することができます。&c高く飛び上がることはできません&rが、高所から飛び立てば、長距離を移動するのにも役立つでしょう。\n&bジェットパック&rとの相性も抜群です!", "quests.tfg_tips.reinforced_glider.title": "強化グライダー", "quests.tfg_tips.reinforced_glider.subtitle": "エリトラはお好きですか...?", - "quests.tfg_tips.reinforced_glider.desc": "&5EV&r時代に到達すると作れるようになる&aエリトラ&rを&aハンググライダー&rと組み合わせることで、&d強化グライダー&rを作ることができます。これは耐久性が高く、最高速度も上昇しています。", + "quests.tfg_tips.reinforced_glider.desc": "&5EV&r時代に到達すると作れるようになる&aエリトラ&rを&aハンググライダー&rと組み合わせることで、&d強化グライダー&rを作ることができます。\nこれは耐久性が高く、最高速度も上昇しています。", "quests.tfg_tips.immersive_aircraft.title": "Immersive Aircraft", "quests.tfg_tips.immersive_aircraft.subtitle": "さあ、大空を翔けよう。", - "quests.tfg_tips.immersive_aircraft.desc": "&2Immersive Aircraft&rは航空機に関するModであり、空を飛び、長距離を移動できます。", + "quests.tfg_tips.immersive_aircraft.desc": "&2Immersive_Aircraft&rは航空機に関するModであり、空を飛び、長距離を移動できます。", "quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.title": "航空機のアップグレード", "quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.subtitle": "私の乗り物を飾り立てる", - "quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.desc": "&2Immersive Aircraft&rでは&a航空機のアップグレード&rが可能で、航空機の性能(速度、離陸速度、燃料消費量など)を向上させるために導入できます。アップグレードには、&b通常&rのものとと&d上位&rのものの2種類があります。\n\nこのクエストのものは&b通常&rのアップグレードです。すべて作れますか?", + "quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.desc": "&2Immersive_Aircraft&rでは&a航空機のアップグレード&rが可能で、航空機の性能(速度、離陸速度、燃料消費量など)を向上させるために導入できます。\nアップグレードには、&b通常&rのものとと&d上位&rのものの2種類があります。\n\nこのクエストのものは&b通常&rのアップグレードです。すべて作れますか?", "quests.tfg_tips.steam_upgrades.title": "航空機のアップグレード:蒸気時代", "quests.tfg_tips.steam_upgrades.subtitle": "Immersive AircraftがGregTechに対応!", - "quests.tfg_tips.steam_upgrades.desc": "航空機アップグレードは&d階層化&rされています。これは&3GregTech&rの階層化システムに合わせて、&8蒸気時代&rから&5EV時代&rまでのものがあります。\n\n蒸気時代のアップグレードは最も簡単で、最も早く作成でき、&bブラックスチール&rの知識が必要です。\n\n&d蒸気機関のエンジン&rは、&e複葉機&rや&c飛行艦&rなどの洗練された航空機の作成にも使用されます。", + "quests.tfg_tips.steam_upgrades.desc": "航空機アップグレードには&dグレード&rがあります。これは&3GregTech&rの階層化システムに合わせて、&8蒸気時代&rから&5EV時代&rまでのものがあります。\n\n蒸気時代のアップグレードは最も簡単で、最も早く作成できます。作るには&bブラックスチール&rが必要になります。\n\n&d蒸気機関のエンジン&rは、&e複葉機&rや&c飛行艦&rなどの洗練された航空機の作成にも使用されます。", "quests.tfg_tips.steam_upgrades.task": "スチームティアの航空機アップグレード", "quests.tfg_tips.lv_upgrades.title": "航空機のアップグレード:LV", "quests.tfg_tips.lv_upgrades.subtitle": "虚式「茈」", - "quests.tfg_tips.lv_upgrades.desc": "&7LV&rアップグレードは、蒸気時代のアップグレードよりもわずかに優れており、&4赤鋼&rと&9青鋼&rが必要です。&dLV航空エンジン&rには実際の&7LV&rの機械部品が必要です。\n\n&3&lTips:&r&o &b破砕ホイール&fを使用して古いアップグレードをリサイクルし、消費した材料の一部を再利用することができます。", + "quests.tfg_tips.lv_upgrades.desc": "&7LV&rアップグレードは、蒸気時代のアップグレードよりもわずかに性能が向上しています。作成には&4赤鋼&rと&9青鋼&rが必要です。&dLV航空エンジン&rには実際の&7LV&rの機械部品が必要です。\n\n&3&lTips:&r&o &b破砕ホイール&fを使用して古いアップグレードをリサイクルし、消費した材料の一部を再利用することができます。", "quests.tfg_tips.lv_upgrades.task": "LVティアの航空機アップグレード", "quests.tfg_tips.mv_upgrades.title": "航空機のアップグレード:MV", "quests.tfg_tips.mv_upgrades.subtitle": "道半ば", - "quests.tfg_tips.mv_upgrades.desc": "&bMV&rアップグレードは、この進行状況の中間点であり、&aアルミニウム&rを主な材料とします。\n\n&aアルミニウム製強化プロペラ&rは、&dジャイロダイン、飛行艦&r、&d緋色の複葉機&rなどのほとんどの上位航空機で使用されますが、&aMV航空エンジン&rは&d緋色の複葉機&rでのみ使用されます。", + "quests.tfg_tips.mv_upgrades.desc": "&bMV&rアップグレードは、この進行状況の中間点であり、&aアルミニウム&rが主な材料です。\n\n&aアルミニウム製強化プロペラ&rは、&dジャイロダイン、飛行艦&r、&d緋色の複葉機&rなどの多くの上位航空機で必要になります。&aMV航空エンジン&rは&d緋色の複葉機&rで必要になります。", "quests.tfg_tips.mv_upgrades.task": "MVティアの航空機アップグレード", "quests.tfg_tips.hv_upgrades.title": "航空機のアップグレード:HV", "quests.tfg_tips.hv_upgrades.subtitle": "あと少しで頂点へ", - "quests.tfg_tips.hv_upgrades.desc": "&6HV&rアップグレードは、航空機アップグレードの最後から2番目のティアであり、&aステンレス&rを主な材料とします。", + "quests.tfg_tips.hv_upgrades.desc": "&6HV&rアップグレードは、航空機アップグレードの最後から2番目のティアであり、&aステンレス&rが主な材料です。", "quests.tfg_tips.hv_upgrades.task": "HVティアの航空機アップグレード", "quests.tfg_tips.ev_upgrades.title": "航空機のアップグレード:EV", "quests.tfg_tips.ev_upgrades.subtitle": "これは本当に合法ですか?", - "quests.tfg_tips.ev_upgrades.desc": "&5EV&rアップグレードは、航空機アップグレードの最後のティアであり、&aチタニウム&rを主な材料として必要とします。", + "quests.tfg_tips.ev_upgrades.desc": "&5EV&rアップグレードは、航空機アップグレードの最後のティアであり、&aチタニウム&rが主な材料になります。", "quests.tfg_tips.ev_upgrades.task": "EVティアの航空機アップグレード", "quests.tfg_tips.aircraft_weapons.title": "航空機の兵器", "quests.tfg_tips.aircraft_weapons.subtitle": "バンザイ!", - "quests.tfg_tips.aircraft_weapons.desc": "強大な脅威を滅ぼしたい場合、もしくは敵を蹂躙したい場合、一方的な攻撃能力を誇る&d兵器&rが欲しくなることがあるでしょう。もちろん、作ることができますよ。\n\n兵器は、&b航空機&rに乗っているときに、設定した&c武器の使用&rボタンを使用して発射できます。それらのほとんど(&a望遠鏡&rを除く)は、何らかの&a弾薬&rを消費します。", + "quests.tfg_tips.aircraft_weapons.desc": "強大な脅威を滅ぼしたい場合、もしくは敵を蹂躙したい場合、一方的な殲滅能力を誇る&d航空兵器&rが欲しくなることがあるでしょう。もちろん、作ることができますよ。\n\n兵器は、&b航空機&rに乗っているときに、設定した&c武器の使用&rキーを使用して発射できます。発射時には、何らかの&a弾薬&rを消費します。", "quests.tfg_tips.airship.title": "飛行船", "quests.tfg_tips.airship.subtitle": "あれは風船?", - "quests.tfg_tips.airship.desc": "&3飛行船&rは、旅行をするのに比較的適した航空機です。ただし、主な目的はアイテムを運ぶことです。\n飛行船には、合計&b16個のインベントリスロット&r、&a3個のアップグレードスロット&r、&c1個の武器スロット&rがあります。", + "quests.tfg_tips.airship.desc": "&3飛行船&rは、旅行に適した航空機です。アイテムの運搬能力に優れています。\n飛行船には、合計&b16個のインベントリスロット&r、&a3個のアップグレードスロット&r、&c1個の武器スロット&rがあります。", "quests.tfg_tips.cargo_airship.title": "貨物飛行船", "quests.tfg_tips.cargo_airship.subtitle": "基地全体を遠くに運ぶ必要がある場合", - "quests.tfg_tips.cargo_airship.desc": "いくつかの追加の&dエンジン、ローター&r、&d2つの木箱&rを取り付けると、&a飛行船&rが&3貨物飛行船&rにアップグレードされます。\n\n通常の飛行船よりも&4燃費は悪くなります&r。\nですが、貨物飛行船には、合計&b80個のインベントリスロット&rと&a4個のアップグレードスロット&rがあります。", + "quests.tfg_tips.cargo_airship.desc": "いくつかの追加の&dエンジン、ローター&r、&d2つの木箱&rを取り付けると、&a飛行船&rが&3貨物飛行船&rにアップグレードされます。\n\n通常の飛行船よりも&4燃費は悪くなります&r。その代わり、貨物飛行船には、合計&b80個の大容量なインベントリスロット&rと&a4個のアップグレードスロット&rがあります。", "quests.tfg_tips.waghship.title": "飛行艦", "quests.tfg_tips.waghship.subtitle": "墜落するのがお決まり", - "quests.tfg_tips.waghship.desc": "&3飛行艦&rは&a飛行船&rの最終段階のアップグレードであり、合計&b66個のインベントリスロット&r、&a6個のアップグレードスロット&r、&c2個の武器スロット&rがあります。", + "quests.tfg_tips.waghship.desc": "&3飛行艦&rは&a飛行船&rの最上位モデルであり、合計&b66個のインベントリスロット&r、&a6個のアップグレードスロット&r、&c2個の武器スロット&rがあります。", "quests.tfg_tips.quadrocopter.title": "クアッドローター", "quests.tfg_tips.quadrocopter.subtitle": "あれは鳥?", "quests.tfg_tips.quadrocopter.desc": "&3クアッドローター&rは基礎的な&aホバークラフト&rであり、&b6個のインベントリスロット&r、&a1個のアップグレードスロット&r、&c1個の武器スロット&rが含まれています。\n\n簡単な操作性に優れており、&e建築&rなどの作業に最適です。", "quests.tfg_tips.gyrodyne.title": "ジャイロダイン", "quests.tfg_tips.gyrodyne.subtitle": "筋肉式飛行", - "quests.tfg_tips.gyrodyne.desc": "&3ジャイロダイン&rはユニークな航空機であり、なんと&d燃料を消費しません&r。代わりに、筋肉のみで駆動します。そのため、&4空腹値&rを消耗します。\n\n&b18個のインベントリスロット&r、&a3個のアップグレードスロット&r、&c1個の武器スロット&rが含まれています。", + "quests.tfg_tips.gyrodyne.desc": "&3ジャイロダイン&rはユニークな航空機であり、なんと&d燃料を消費しません&r。代わりに、筋肉のみで駆動します。そのため、飛行中には&4空腹値&rを消耗します。\n\n&b18個のインベントリスロット&r、&a3個のアップグレードスロット&r、&c1個の武器スロット&rが含まれています。", "quests.tfg_tips.economy_plane.title": "エコノミー機", "quests.tfg_tips.economy_plane.subtitle": "あれは飛行機?", "quests.tfg_tips.economy_plane.desc": "&3エコノミー機&rは最も初歩的な&b飛行機&rです。飛行機の操作は、飛行船やホバークラフトとは異なり、&oピッチング&r(左右を軸とした回転)と&oヨーイング&r(上下を軸とした回転)によって制御されます。\n\n&b4個のインベントリスロット&rと&a4個のアップグレードスロット&rがあります。\n&dエコノミー機&rはそこまで速度は出ませんが、飛行船と同様に、&2より優れた飛行機にアップグレードできます&r。", @@ -4137,44 +4140,44 @@ "quests.tfg_tips.biplane.desc": "&3複葉機&rは&bエコノミー機&rのアップグレード版であり、&a船体、蒸気機関のエンジン&rそして&aアルミニウム製強化プロペラ&rを使用して作ることができます。\n\n&b16個のインベントリスロット&r、&a4個のアップグレードスロット&r、&c1個の武器スロット&rが含まれています。&dエコノミー機&rとは異なり、&3複葉機&rは専用のスロットに入れたロケット花火を使用して&4ブーストできます&r。", "quests.tfg_tips.scarlet_biplane.title": "緋色の複葉機", "quests.tfg_tips.scarlet_biplane.subtitle": "ここからの素晴らしい眺め", - "quests.tfg_tips.scarlet_biplane.desc": "&3緋色の複葉機&rは、&b飛行機&rの2つの最終アップグレードの1つであり、&6HV&rの機械の部品が必要です。\n\n&b27個のインベントリスロット&r、&a4個のアップグレードスロット&r、&c2個の武器スロット&r、および通常の複葉機と同様に&4ブースタースロット&rも含まれています。\n\n&3緋色の複葉機&rは高価ですが、耐久性も、最大速度も向上しており、そして何よりもイカしているので何も問題はありません。", + "quests.tfg_tips.scarlet_biplane.desc": "&3緋色の複葉機&rは、&b飛行機&rの2つの最上位モデルの1つです。\n\n&b27個のインベントリスロット&r、&a4個のアップグレードスロット&r、&c2個の武器スロット&r、および通常の複葉機と同様に&4ブースタースロット&rも含まれています。\n\n&3緋色の複葉機&rは高価ですが、耐久性も、最大速度も向上しており、そして何よりもイカしているので何も問題はありません。", "quests.tfg_tips.aluminium_hopper.title": "アルミニウムホッパー", "quests.tfg_tips.aluminium_hopper.subtitle": "軽すぎて水に浮きます!", - "quests.tfg_tips.aluminium_hopper.desc": "&3アルミニウムホッパー&rは、&b飛行機&rの2つの最終アップグレードの1つであり、&6HV&rの機械の部品が必要です。\n\n&b16個のインベントリスロット&r、&a4個のアップグレードスロット&r、&c2個の武器スロット&r、3つの座席、および通常の複葉機と同様に&4ブースタースロット&rも含まれています。\n\n高価ですが、&3アルミニウムホッパー&rは高価ですが、合計3つの座席と水に着陸できることでなんとかそれを補います。", + "quests.tfg_tips.aluminium_hopper.desc": "&3アルミニウムホッパー&rは、&b飛行機&rの2つの最上位モデルの1つです。\n\n&b16個のインベントリスロット&r、&a4個のアップグレードスロット&r、&c2個の武器スロット&r、3つの座席、および通常の複葉機と同様に&4ブースタースロット&rも含まれています。\n\n&3アルミニウムホッパー&rは高価ですが、合計3つの座席と水に着陸できることでなんとかそれを補います。", "quests.tfg_tips.firmaciv.title": "Firma:Civilization", "quests.tfg_tips.firmaciv.subtitle": "さあ、大海を駆けよう。", - "quests.tfg_tips.firmaciv.desc": "&2Firma:Civilization&rは、船の建造による広大な水域の横断がテーマのModです。自分の現在地の特定に役立つツールを作成することもできます。\nいつものように、&2フィールドガイド&rには、クエストよりも詳細な情報が含まれています。\n\n&3&lTips:&r&o 序盤において川下りは非常に快適な移動手段になります。...まだの場合は、川の近くに定住することを検討してください。", + "quests.tfg_tips.firmaciv.desc": "&2Firma:Civilization&rは、船の建造と航行がテーマのModです。自分の現在地の特定に役立つツールを作成することもできます。\nいつものように、&2フィールドガイド&rには、クエストよりも詳細な情報が含まれています。\n\n&3&lTips:&r&o序盤において川下りは非常に快適な移動手段になります。...まだの場合は、川の近くに定住することを検討してください。", "quests.tfg_tips.firmaciv_info.title": "航海用ガジェット", "quests.tfg_tips.firmaciv_info.subtitle": "より現実的な冒険をしたい場合", - "quests.tfg_tips.firmaciv_info.desc": "&3Firma:Civ&rには4つの異なるナビゲーションツールが付属しており、それぞれが自分の現在地に関する重要な情報を提供します。\n&dSextant&r、&dNavigator's Timepiece&r、&dBarometer&r、&dCompass&rがあります。詳細については、&2フィールドガイド&rを参照してください。\n\n&3&l伝承では...&r&o:本来、Firma:Civが入っていると、座標が見れなくなって、こういった航海用の道具を使わないといけなくなるんだ。でもそれは大変すぎると思ったから、まあ、使いたければ使ってね。...といいます。", + "quests.tfg_tips.firmaciv_info.desc": "&3Firma:Civ&rには4つの異なるナビゲーションツールが付属しており、それぞれが自分の現在地に関する重要な情報を提供します。\n&dSextant&r、&dNavigator's Timepiece&r、&dBarometer&r、&dCompass&rがあります。詳細については、&2フィールドガイド&rを参照してください。\n\n&3&l余談:&r&o本来、Firma:Civが入っていると、座標が見れなくなって、こういった航海用の道具を使わないといけなくなるんだ。でもそれは大変すぎると思ったから、まあ、使いたければ使ってね。", "quests.tfg_tips.warfare.title": "海上戦", "quests.tfg_tips.warfare.subtitle": "全弾発射!", "quests.tfg_tips.warfare.desc": "粉々に吹き飛ばしたい相手がいたら、&bSloop&rに&dCannon&rとCannonballを取りつけましょう。\nCannonを発射するには、&a火薬、未精製の紙&r、&aCannonball&rを装填する必要があります。そして、&c火打石と打ち金&rで芯に火をつけます。", "quests.tfg_tips.kayak_materials.title": "カヤック", "quests.tfg_tips.kayak_materials.subtitle": "カヤックを作ろう", - "quests.tfg_tips.kayak_materials.desc": "&dKayak&rは、2番目に簡単に作れる船です。素材の&aWaterproof_Hides&rには&bワックス&rが必要になります。何より、アイテムとして回収することができる&c唯一の&rボートでもあります。&d一人乗り&rしかできませんが、鋼鉄時代の&dSloop&rまで、最速のボートです。", + "quests.tfg_tips.kayak_materials.desc": "&dKayak&rは、2番目に簡単に作れる船です。素材の&aWaterproof_Hides&rには&bワックス&rが必要になります。\nこれは、アイテムとして回収することができる&c唯一の&rボートでもあります。\n&d一人乗り&rしかできませんが、鋼鉄時代の&dSloop&rまで、最速のボートです。", "quests.tfg_tips.create_kayak.title": "カヤックを完成させる", "quests.tfg_tips.create_kayak.subtitle": "速く!", - "quests.tfg_tips.create_kayak.desc": "&dKayak&rがあれば、水上での快適な一人旅を楽しむことができます。さらに速く進むには、&bKayak_Paddle&r(Canoe_Paddleは使えません)を作成してください!", + "quests.tfg_tips.create_kayak.desc": "&dKayak&rがあれば、水上での快適な一人旅を楽しむことができます。\nさらに速く進むには、&bKayak_Paddle&r(Canoe_Paddleは使えません)を作ってみてください!", "quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.title": "BeneathとFirma:Civに関する免責事項", "quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.subtitle": "これを読まないと後悔するかもしれません!", - "quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.desc": "&dCanoe、Rowboat&r、&dSloop&rは&dCrimzonの木&rや&3Warpの木&rから作ることができますが、残念ながら、これらの耐火性木材で作られたボートは溶岩に対して&4耐性がありません&r!これらを使用して溶岩湖を横断しようとすると、&l恐ろしい死を遂げる&rことでしょう。", + "quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.desc": "&dCanoe、Rowboat&r、&dSloop&rは&dCrimzonの木&rや&3Warpの木&rから作ることができますが、残念ながら、これらの耐火性木材で作られたボートは溶岩に対して&4耐性がありません!&rこれらを使用して溶岩湖を横断しようとすると、&l恐ろしい死を遂げる&rことでしょう。", "quests.tfg_tips.canoe_materials.title": "カヌー", "quests.tfg_tips.canoe_materials.subtitle": "楽に作れます", - "quests.tfg_tips.canoe_materials.desc": "&dCanoe&rは、クラフトするのが最も簡単な船です。特定の種類の&a剥ぎ取られた丸太&rのみを使えるということに注意してください。上記のタスクでは、&bどの種類の木&rが使えるかが示されています。\n&2フィールドガイド&rには、そのユニークな構造に関する詳細が記載されています。\n\nこのボートは、操縦者以外の追加のプレーヤー、エンティティ、またはチェストを運ぶことができます。", + "quests.tfg_tips.canoe_materials.desc": "&dCanoe&rは、クラフトするのが最も簡単な船です。特定の種類の&a剥ぎ取られた丸太&rのみを使えるということに注意してください。\n上記のタスクでは、&bどの種類の木&rが使えるかが示されています。\n&2フィールドガイド&rには、そのユニークな構造に関する詳細が記載されています。\n\nこのボートは、操縦者以外の追加のプレーヤー、エンティティ、またはチェストを運ぶことができます。", "quests.tfg_tips.canoe_materials.task": "何らかの火起こし", "quests.tfg_tips.create_canoe.title": "カヌーを完成させる", "quests.tfg_tips.create_canoe.subtitle": "初めての共同作業", "quests.tfg_tips.create_canoe.desc": "&dCanoe&rを使用すると、初期から水域を横断できるようになります。より速く移動したい場合は、&bCanoe_Paddle&rを作成してください!\n\nこのクエストの最初のタスクを完了するには、完成した&dCanoe&rを見る必要があります。\n\n&3&lTips:&r&o 2人のプレーヤーが両方ともPaddleを持っている場合、最高速度が上昇します。もちろん、マルチプレイ限定です!", "quests.tfg_tips.rowboat_materials.title": "手漕ぎボート", "quests.tfg_tips.rowboat_materials.subtitle": "40秒で支度しな", - "quests.tfg_tips.rowboat_materials.desc": "&dRowboat&rはより複雑な材料が必要で、鉄器時代までロックされています。その代わりに、&b2人分の乗客席と2つのストレージ&r、または&c乗客席なしで4つのストレージ&rの容量を利用することができます。\n&2フィールドガイド&rに詳しく記載されている、&a特定の種類の木&rのみを使うことができます。作り方も記載されていますよ。\n\n作る際はすべて同じ木材を使用する必要があることに注意してください!異なる種類の木材を混ぜたりはしないでください。", + "quests.tfg_tips.rowboat_materials.desc": "&dRowboat&rはより複雑な材料が必要で、鉄器時代まで作ることはできません。\nその代わりに、&b2人分の乗客席と2つのストレージ&r、または&c乗客席なしで4つのストレージ&rの容量を利用することができます。\n&2フィールドガイド&rに詳しく記載されている、&a特定の種類の木&rのみを使うことができます。作り方も記載されていますよ。\n\n作る際はすべて同じ木材を使用する必要があることに注意してください!異なる種類の木材を混ぜたりはしないでください。", "quests.tfg_tips.create_rowboat.title": "手漕ぎボートを完成させる", "quests.tfg_tips.create_rowboat.subtitle": "勇敢な海の男を目指して", - "quests.tfg_tips.create_rowboat.desc": "&dRowboat&rを使用すると、かなりの量のアイテムを海を越えて輸送できるようになり、海外探索、例えば熱帯地方への探検などに最適です!より速く進むことができるように、2つの&bOar&rを作成してください!\n染色することもできます!\n\nこのクエストの最初のタスクを完了するには、完成した&dRowboat&rを見る必要があります。\n\n&3&lTips:&r&o 2つの乗客席は、川や海を経由して、牧畜のために動物のつがいを家に持ち帰るのに最適です。", + "quests.tfg_tips.create_rowboat.desc": "&dRowboat&rを使用すると、かなりの量のアイテムを海を越えて輸送できるようになり、海外探索、例えば熱帯地方への探検などに最適です!\nより速く進むことができるように、2つの&bOar&rを作成してください!\n染色することもできます!\n\nこのクエストの最初のタスクを完了するには、完成した&dRowboat&rを見る必要があります。\n\n&3&lTips:&r&o 2つの乗客席は、川や海を経由して、牧畜のために動物のつがいを家に持ち帰るのに最適です。", "quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.title": "スループ", "quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.subtitle": "ありったけの夢をかき集め", - "quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.desc": "&dSloop&rは、最も高度な船舶であり、作るには&a鋼鉄&rが必要です。ストレージ、金床、作業台のための十分なスペースがあります!信じられないほど高価で、航海するには練習が必要です。&2フィールドガイド&rには、建設方法と航海方法の詳細がすべて記載されています。\n\n繰り返しますが、同じ船で異なる種類の木材を混ぜようとしないでください。", + "quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.desc": "&dSloop&rは、最も高度な船舶であり、作るには&a鋼鉄&rが必要です。\nストレージ、金床、作業台のための十分なスペースがあります!\n信じられないほど高価で、航海するには練習が必要です。\n&2フィールドガイド&rには、建設方法と航海方法の詳細がすべて記載されています。\n\n繰り返しますが、同じ船で異なる種類の木材を混ぜようとしないでください。", "quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.task": "16xの堅木", "quests.tfg_tips.create_sloop.title": "スループを完成させる", "quests.tfg_tips.create_sloop.subtitle": "世はまさに大航海時代!", @@ -4191,10 +4194,10 @@ "quests.tfg_tips.equines.desc": "&b馬、ロバ&r、または&bラバ&rを見つけて、信頼して&a鞍をかけて&r乗れるように、十分な&a親密度&rを築き上げてください。サドルは革で作れます。\nさらに、速度ペナルティなしで&dカート&rを引くことができます!\n\n&b馬&rは、序盤から大陸中を探索するのに最適で、ステータスの向上のために交配させることができます。\n\n&bロバとラバ&rは、&2カート&rなしでチェストまたはバレルを運ぶことができます。\n\nいつものように、&2フィールドガイド&rに詳細な情報(スポーン条件など)が記載されています。\n\n&3&lTips:&r&o 海を越えて別の大陸でも乗馬したいですか? 問題ありません。特定のボートを使えば信頼できる仲間を連れていくことができます!", "quests.tfg_tips.supply_cart.title": "物資運搬車", "quests.tfg_tips.supply_cart.subtitle": "すべてを運ぶ", - "quests.tfg_tips.supply_cart.desc": "&dSupply Cart&rは&c54&rスロットという驚異的な容量を誇っており、&a重量に関係なく&r、大量のアイテムを運ぶことができます。なんと金床のようなものでさえも!\nもちろん、探索、採掘、資源採集、または拠点の移動に最適です!", + "quests.tfg_tips.supply_cart.desc": "&dSupply_Cart&rは&c54&rスロットという驚異的な容量を誇っており、&a重量に関係なく&r、大量のアイテムを運ぶことができます。なんと金床のようなものでさえも!\nもちろん、探索、採掘、資源採集、または拠点の移動に最適です!", "quests.tfg_tips.animal_cart.title": "動物運搬車", "quests.tfg_tips.animal_cart.subtitle": "ドナドナド~ナ~", - "quests.tfg_tips.animal_cart.desc": "&dAnimal Cart&rを使用すると、最大3匹の動物を陸路で運搬できます。\n牧畜のためのつがいを集めるのに最適です! 捕まえるにはカートで動物を轢くだけです。動物を降ろすには、&cシフト+右クリック&rします。", + "quests.tfg_tips.animal_cart.desc": "&dAnimal_Cart&rを使用すると、最大3匹の動物を陸路で運搬できます。\n牧畜のためのつがいを集めるのに最適です!\n捕まえるにはカートで動物を轢くだけです。動物を降ろすには、&cシフト+右クリック&rします。", "quests.tfg_tips.plow.title": "耕作車", "quests.tfg_tips.plow.subtitle": "大規模農業", "quests.tfg_tips.plow.desc": "巨大農場のために広大な土地を耕す必要が生じた場合、&dPlow&rが役に立ちます。", @@ -4204,42 +4207,42 @@ "quests.tfg_tips.horseshoes.task": "任意の蹄鉄", "quests.tfg_tips.hiking_boots.title": "登山靴", "quests.tfg_tips.hiking_boots.subtitle": "歩くの大好き", - "quests.tfg_tips.hiking_boots.desc": "&a登山靴&rは、背の高い草を無視し、安全な落下高度を高め、さらには乗り越えられる段差の高さと歩行速度を上昇させてくれます。 金属製の鎧ほどの防御力はありませんが、戦う予定がない場合は、これを履いているのがいいでしょう。", + "quests.tfg_tips.hiking_boots.desc": "&a登山靴&rは、背の高い草を無視し、安全な落下高度を高め、さらには乗り越えられる段差の高さと歩行速度を上昇させてくれます。\n金属製の鎧ほどの防御力はありませんが、戦う予定がない場合は、これを履いているのがいいでしょう。", "quests.tfg_tips.hiking_boots.task": "任意の登山靴", "quests.tfg_tips.firmalife.title": "Firmalife", "quests.tfg_tips.firmalife.subtitle": "TerraFirmaCraftでの繁栄のために", - "quests.tfg_tips.firmalife.desc": "&2Firmalife&rは、TerraFirmaCraftでの農業と美食の体験を拡張することを目的としたModです。さまざまな追加機能があります。装飾品、新しい保存方法、新しい食品、養蜂、そして多数の便利な道具が利用できるようになります!", + "quests.tfg_tips.firmalife.desc": "&2Firmalife&rは、TerraFirmaCraftでの農業と美食の体験を拡張することを目的としたModです。\nさまざまな追加機能があり、装飾品、新しい保存方法、新しい食品、養蜂、そして多数の便利な道具が利用できるようになります!", "quests.tfg_tips.greenhouse.title": "温室", "quests.tfg_tips.greenhouse.subtitle": "いつでも好きなものが食べられるように", - "quests.tfg_tips.greenhouse.desc": "&d温室&rは、収穫量を犠牲にして一年中作物を栽培するために使用されます。複数のティアがある複雑なマルチブロックの構造体です。 詳細については、&2フィールドガイド&rを確認してください!", + "quests.tfg_tips.greenhouse.desc": "&d温室&rでは、収穫量を犠牲にして一年中作物を栽培することができます。複数のティアがある複雑なマルチブロックの構造体です。\n詳細については、&2フィールドガイド&rを確認してください!", "quests.tfg_tips.greenhouse_automation.title": "温室の自動化", "quests.tfg_tips.greenhouse_automation.subtitle": "力を合わせて...", "quests.tfg_tips.greenhouse_automation.desc": "Firmalifeの&2Picker&rと&2Sweeper&r、クリエイトのデプロイヤー、GregTechのアイテム収集機を組み合わせることで、温室を完全に自動化することができます!\n\nPickerは、レッドストーン信号を受信すると、水耕プランターと4種のプランターから成熟した作物を収穫し、Sweeperは、レッドストーン信号を受けている間、周囲3x3のエリアで他の種類の成熟した作物を収穫します。\n\nこれらのマシンだけでは回収はしてくれませんが、アイテム収集機があれば広いエリアから回収してくれます。\n\nそして、デプロイヤーを利用して、種をプランターに植え戻しましょう!", "quests.tfg_tips.beekeeping.title": "養蜂", "quests.tfg_tips.beekeeping.subtitle": "こんなに小さかったっけ...?", - "quests.tfg_tips.beekeeping.desc": "&b養蜂&rには多くの用途があります。ミツバチからは&aワックス&rや&aハチミツ&rなどの有用な資源を入手することができるだけではなく、(正しい特性を持っている場合)近くの作物の成長を促進させることができます。より良い特性を持ったミツバチを生み出すためには、交配させる必要があります。\n&2フィールドガイド&rには、&b養蜂&rの仕組みについての広範な説明が載っています。", + "quests.tfg_tips.beekeeping.desc": "&b養蜂&rには多くの用途があります。\n巣箱から&aワックス&rや&aハチミツ&rなどの有用な資源を入手することができるほか、(蜂が適切な特性を持っている場合)近くの作物の成長を促進させることができます。\nより良い特性を持ったミツバチを生み出すためには、交配させる必要があります。\n&2フィールドガイド&rには、&b養蜂&rの仕組みについての広範な説明が載っています。", "quests.tfg_tips.beehive.title": "蜂の巣箱", "quests.tfg_tips.beehive.subtitle": "よい出会いを", - "quests.tfg_tips.beehive.desc": "養蜂家になるには、&b蜂の巣箱&rと&a蜂の巣枠&rの両方が必要になります。\n通常のMinecraftとは異なり、巣は自然にスポーンしません。代わりに、ミツバチは&e女王蜂&rが住む巣枠が入ったプレイヤー製の&b蜂の巣箱&rでのみスポーンします。女王蜂が巣枠に住みつくかどうかは運ですが、巣箱の周りに&d花&rを設置することで確率を高めることができます。\n\n巣枠に女王蜂が住むと、ミツバチがスポーンし始め、働いてくれます。", + "quests.tfg_tips.beehive.desc": "養蜂家になるには、&b蜂の巣箱&rと&a蜂の巣枠&rの両方が必要になります。\n通常のMinecraftとは異なり、巣は自然にスポーンしません。代わりに、ミツバチは&e女王蜂&rが住む巣枠が入ったプレイヤー製の&b蜂の巣箱&rでのみスポーンします。\n女王蜂が巣枠に住みつくかどうかは運ですが、巣箱の周りに&d花&rを設置することで確率を高めることができます。\n\n巣枠に女王蜂が住むと、ミツバチがスポーンし始め、働いてくれます。", "quests.tfg_tips.not_the_bees.title": "養蜂家の鎧", "quests.tfg_tips.not_the_bees.subtitle": "ハチにはハチの生活があるのです", "quests.tfg_tips.not_the_bees.desc": "ミツバチは、人々によって貴重なハチミツと蜜蝋を奪われるのを嫌がります。安全に行う方法は3つあります:\n\n* &d夜間に収穫する&r\n* &d焚き火を使用する&r\n* &d養蜂家の鎧を身に着ける&r", "quests.tfg_tips.not_the_bees.task": "キャンプファイヤーを使用するか、夜になるのを待ちます。", "quests.tfg_tips.honey.title": "ハチミツ", "quests.tfg_tips.honey.subtitle": "緻密な製作物", - "quests.tfg_tips.honey.desc": "&bガラス吹き&rで作られた&a空のジャム瓶&rで、蜂蜜で満たされた巣を右クリックすると&dはちみつ入りの瓶&rを入手できます。蜂蜜は砂糖の優れた代替品になります。", + "quests.tfg_tips.honey.desc": "&bガラス吹き&rで作られた&a空のジャム瓶&rで、蜂蜜で満たされた巣を右クリックすると&dはちみつ入りの瓶&rを入手できます。\n蜂蜜は砂糖の優れた代替品になります。", "quests.tfg_tips.beeswax.title": "ミツロウ", "quests.tfg_tips.beeswax.subtitle": "価値のある犠牲", - "quests.tfg_tips.beeswax.desc": "&b女王蜂&rが住む&a巣枠&rを&cナイフ&rで右クリックすると、巣枠が空になり、女王は死に、&d蜜蝋&rを入手できます。\n\n&3&lTips:&r&o 悪い特性または低い特性を持つ&b女王蜂&fを処分して、より良い特性のために、他の巣枠の女王蜂どうしを交配させることができます。", + "quests.tfg_tips.beeswax.desc": "&b女王蜂&rが住む&a巣枠&rを&cナイフ&rで右クリックすると、巣枠が空になり、女王は死に、&d蜜蝋&rを入手できます。\n\n&3&lTips:&r&o悪い特性または低い特性を持つ&b女王蜂&fを処分して、より良い特性のために、他の巣枠の女王蜂どうしを交配させることができます。", "quests.tfg_tips.candles.title": "ろうそく", "quests.tfg_tips.candles.subtitle": "いい雰囲気ですね", "quests.tfg_tips.candles.desc": "ろうそくは、&aパラフィンワックス、蜜蝋&r、または&a針葉樹脂&rを使用して作成できます。\nろうそくは、たいまつよりも優れた光源であり、1か月と2日間点灯し続けます。", "quests.tfg_tips.oven.title": "オーブン", "quests.tfg_tips.oven.subtitle": "注意、熱いです", - "quests.tfg_tips.oven.desc": "&3オーブン&rは、食品を簡単に調理したり、特別なレシピを実行したりするために使用できるマルチブロック構造体です。&aオーブンかまど、オーブン&r、および&aオーブンの煙突&rが必須になります。また、&aオーブン&rから食品を取り出すには、&dトング&rを使用することを忘れないでください。\n&3オーブン&rの構築方法の詳細については、&2フィールドガイド&rを参照してください。\n\n&3&lTips:&r&o: 5つの栄養グループすべてを満たすことができる唯一の食品である&cピザ&fは、オーブンで調理する必要があります。", + "quests.tfg_tips.oven.desc": "&3オーブン&rは、食品を簡単に調理したり、特別なレシピを実行したりするために使用できるマルチブロック構造体です。\n&aオーブンかまど、オーブン&r、および&aオーブンの煙突&rが必須になります。\n&aオーブン&rから食品を取り出す際は、&dトング&rを使用することを忘れないでください。\n&3オーブン&rの構築方法の詳細については、&2フィールドガイド&rを参照してください。\n\n&3&lTips:&r&o: 5つの栄養グループすべてを満たすことができる唯一の食品である&cピザ&fは、オーブンで調理する必要があります。", "quests.tfg_tips.oven_appliances.title": "オーブン機器", "quests.tfg_tips.oven_appliances.subtitle": "オーブンを最大限に活用する", - "quests.tfg_tips.oven_appliances.desc": "&3オーブン機器&rは、&aオーブンかまど&rの上に設置することで利用できる調理器具です。一つのマルチブロック構造に&c複数の&r&aオーブンかまど&rを含めることができるので覚えておいてください。\n\n&d錬鉄のグリル&r: 食品を高速で調理し、&c保存期間を延長&rしてくれます。\n&d釜&r:鍋のレシピを一度に大量に処理できます! &eラテックス&rの処理や&aジャム&rを作るのに非常に役立ちます。\n&d瓶詰め機&r: &b釜&rの隣に設置すると、&aジャム&rを瓶詰めしてくれます。\n&d鍋&r: スープの調理にのみ使えます。", + "quests.tfg_tips.oven_appliances.desc": "&3オーブン機器&rは、&aオーブンかまど&rの上に設置することで利用できる調理器具です。\n一つのマルチブロック構造に&c複数の&r&aオーブンかまど&rを組み込むことができるので覚えておいてください。\n\n&d錬鉄のグリル&r: 食品を高速で調理し、&c保存期間を延長&rしてくれます。\n&d釜&r:鍋のレシピを一度に大量に処理できます! &eラテックス&rの処理や&aジャム&rを作るのに非常に役立ちます。\n&d瓶詰め機&r: &b釜&rの隣に設置すると、&aジャム&rを瓶詰めしてくれます。\n&d鍋&r: スープの調理にのみ使えます。", "quests.tfg_tips.oven_finish.title": "オーブン仕上げ", "quests.tfg_tips.oven_finish.subtitle": "おしゃれに仕上げよう", "quests.tfg_tips.oven_finish.desc": "レンガの外観が気に入らない場合は、ほとんどのオーブン機器に&b仕上げ&rを適用して、外観を変更できます。", @@ -4249,18 +4252,18 @@ "quests.tfg_tips.oven_utils.desc": "&aオーブンかまど&rの下に&d灰皿&rを設置すると、使った丸太から&c灰&rを確率で収集してくれます。右クリックで灰を取り出せます。\n\n&dオーブンホッパー&rは、それに面している&bオーブンかまど&rに丸太を挿入します。自動化に役立ちます。", "quests.tfg_tips.jam.title": "ジャム", "quests.tfg_tips.jam.subtitle": "ゼリーではありません", - "quests.tfg_tips.jam.desc": "&dジャム&rは、果物を保存するのに最適な方法です。&b密封されたジャムの瓶&rは、開封しなければ最大&c2年間&r保存できます。\n\nジャムを適切に瓶詰めするには、&a蓋付きの瓶&rが必要になります。瓶自体には&bガラス吹き&r、蓋には&b鍛冶&rが必要です。\n\n&3&lTips:&r&l &aGT機械&fがあれば、両方をより簡単に作れるようになります。", + "quests.tfg_tips.jam.desc": "&dジャム&rは、果物を保存するのに最適な方法です。&b密封されたジャムの瓶&rは、開封しなければ最大&c2年間&r保存できます。\n\nジャムを適切に瓶詰めするには、&a蓋付きの瓶&rが必要になります。瓶自体には&bガラス吹き&r、蓋には&b鍛冶&rが必要です。\n\n&3&lTips:&r&l &aGT機械&fがあれば、両方をより簡単に作れるようになります。", "quests.tfg_tips.preservation.title": "保存の系統樹", "quests.tfg_tips.preservation.subtitle": "食品を長持ちさせる", - "quests.tfg_tips.preservation.desc": "腐った食品は食用には適していません(ただし、豚などの家畜に与えることはできます)。&2TFG&rで安定して生活するには、食品の保存期間を長引かせるのが重要です。\n\n上記のクエストツリーでは、さまざまな食品のあらゆる保存方法について詳しく説明しています。一部のアイコンに腐った食品が表示される場合がありますが、これは純粋に外観上のバグです。\n\n&3&lTips:&r&o すべての要素は&d重ねる&fことができるため、いくつかの方法を組み合わせることで非常に長い保存期間を実現できます。", + "quests.tfg_tips.preservation.desc": "腐った食品は食用には適していません(ただし、豚などの家畜に与えることはできます)。\n&2TFG&rの世界で安定した生活を送るには、食品の長期保存が重要です。\n\n上記のクエストツリーでは、さまざまな食品のあらゆる保存方法について詳しく説明しています。一部のアイコンに腐った食品が表示される場合がありますが、これは純粋に外観上のバグです。\n\n&3&lTips:&r&o すべての要素は&d重ねる&fことができるため、いくつかの方法を組み合わせることで非常に長い保存期間を実現できます。", "quests.tfg_tips.brine_something.title": "塩酢漬け", "quests.tfg_tips.brine_something.subtitle": "他の保存方法の予備段階", - "quests.tfg_tips.brine_something.desc": "&a生の肉、野菜&r、または&a果物&rを塩酢漬けにしましょう。これには&b海水&rと&b酢&rで作られた&d塩酢&rが必要です。これは、&3酢漬け&rと&3燻製&rの予備段階です。", + "quests.tfg_tips.brine_something.desc": "&a生の肉、野菜&r、または&a果物&rを塩酢漬けにしましょう。これには&b海水&rと&b酢&rで作られた&d塩酢&rが必要です。\nこれは、&3酢漬け&rと&3燻製&rの予備段階です。", "quests.tfg_tips.brine_something.task.1": "塩酢漬けされた肉、野菜、または果物。", - "quests.tfg_tips.brine_something.task.2": "海水のバケツ", + "quests.tfg_tips.brine_something.task.2": "塩酢のバケツ", "quests.tfg_tips.pickle_something.title": "一般的な保存:酢漬け", "quests.tfg_tips.pickle_something.subtitle": "ピクルスを作ろう", - "quests.tfg_tips.pickle_something.desc": "&a生の肉、野菜&r、または&a果物&rは酢漬けにすることができます。&3塩酢漬け&r後、食品アイテムは&a酢&rで満たされた樽に漬けられます。樽が密閉されている限り、そこに放置することができ、&d酢漬け&rの保存特性を与え、保存期間を大幅に延長します。", + "quests.tfg_tips.pickle_something.desc": "&a生の肉、野菜&r、または&a果物&rは酢漬けにすることができます。\n&3塩酢漬け&r後、食品アイテムは&a酢&rで満たされた樽で漬けておくことができます。樽が密閉されている限り、保存しておくことができ、&d酢漬け&rの保存特性を与え、保存期間を大幅に延長します。", "quests.tfg_tips.pickle_something.task.1": "酢のバケツ", "quests.tfg_tips.pickle_something.task.2": "ピクルスにされた肉、野菜、または果物。", "quests.tfg_tips.get_milk.title": "牛乳の保存", @@ -4272,7 +4275,7 @@ "quests.tfg_tips.create_cheese.desc": "&a牛乳&rは&dチーズホイール&rに加工でき、保管するために設置しておいたり、&aナイフ&rで切って&dチーズスライス&rにしたりすることができます。\n\nチーズの作り方に関する情報は、&2フィールドガイド&rに記載されています。", "quests.tfg_tips.cheese_aging.title": "牛乳の保存: チーズの熟成", "quests.tfg_tips.cheese_aging.subtitle": "クセになる香り", - "quests.tfg_tips.cheese_aging.desc": "&3貯蔵庫&rを建てた場合は、&aチーズホイール&rを置いて中で熟成させることができます。熟成には時間がかかりますが、保存期間が大幅に向上します。 &l手でチーズを壊さないでください。そうした場合、すべての熟成がなかったことになります!&r", + "quests.tfg_tips.cheese_aging.desc": "&3貯蔵庫&rを建てた場合は、&aチーズホイール&rを置いて中で熟成させることができます。熟成には時間がかかりますが、保存期間が大幅に向上します。\n&l手でチーズを壊さないでください。そうした場合、すべての熟成がなかったことになります!&r", "quests.tfg_tips.smoke_cheese.title": "牛乳の保存: チーズを燻製にする", "quests.tfg_tips.smoke_cheese.subtitle": "風味の向上", "quests.tfg_tips.smoke_cheese.desc": "&aチーズスライス&rを、&c火のついた焚き火&rの上に張った&b羊毛の糸&rに掛けることで、燻製にすることができます。", @@ -4282,7 +4285,7 @@ "quests.tfg_tips.get_meat.desc": "ほとんどの動物から&a肉&rを採ることができます。これは優秀なタンパク源ですが、生のままだとすぐに腐ってしまいます。\n\n&b生肉&rは、保存手段として&3塩漬け、酢漬け&r、&3燻製&rの3種類がありますが、これらの手順はどれも&c調理前&rに行う必要があります。", "quests.tfg_tips.salt_meat.title": "肉の保存: 塩漬け", "quests.tfg_tips.salt_meat.subtitle": "より苦しむ", - "quests.tfg_tips.salt_meat.desc": "&b塩漬け&rは、肉を手っ取り早く、簡単に保存期間を延ばすことができる方法です。&d塩&rは、&a岩塩堆積物&r、&a塩の鉱脈&rの上の&a小さい結晶&r、&a塩の鉱脈&r自体から入手できます。そのほか、&3鍋&rで塩水を&a沸騰&rさせることによって作り出すこともできます。", + "quests.tfg_tips.salt_meat.desc": "&b塩漬け&rは、肉を手っ取り早く、簡単に保存期間を延ばすことができる方法です。\n&d塩&rは、&a岩塩堆積物&r、&a塩の鉱脈&rの上の&a小さい結晶&r、&a塩の鉱脈&r自体から入手できます。\nそのほか、&3鍋&rで塩水を&a沸騰&rさせることによって精製することもできます。", "quests.tfg_tips.salt_meat.task": "塩漬け肉の塊", "quests.tfg_tips.smoke_meat.title": "肉の保存: 燻製", "quests.tfg_tips.smoke_meat.subtitle": "いぶし銀", @@ -4294,15 +4297,15 @@ "quests.tfg_tips.bacon.task": "燻製豚肉", "quests.tfg_tips.cook_meat.title": "肉の保存: 調理", "quests.tfg_tips.cook_meat.subtitle": "まっとうな手段", - "quests.tfg_tips.cook_meat.desc": "調理によっても保存特性を付与することができます。&a肉&rは、&b錬鉄製グリル&rまたは&bオーブン&rで調理する必要があります。\n他の調理方法では、特性が付与されないか、保存期間を短くするマイナスの特性を与えることさえあります。\n\n&3&lTips:&r&o &b錬鉄製グリル&fは、&dオーブン&f構造の一部にすることができます。", - "quests.tfg_tips.cook_meat.task.1": "グリルまたはオーブンで焼いた調理済み肉の塊。", + "quests.tfg_tips.cook_meat.desc": "調理によっても保存特性を付与することができます。&a肉&rは、&b錬鉄製グリル&rまたは&bオーブン&rで調理する必要があります。\n他の調理方法では、特性が付与されないか、保存期間を短くするマイナスの特性を与えることさえあります。\n\n&3&lTips:&r&o &b錬鉄製グリル&fは、&dオーブン&f構造の中でもつかうことができます。", + "quests.tfg_tips.cook_meat.task.1": "グリルまたはオーブンで焼いた肉。", "quests.tfg_tips.cook_meat.task.2": "錬鉄製グリルまたは上部オーブン", "quests.tfg_tips.get_veggie.title": "野菜の保存", "quests.tfg_tips.get_veggie.subtitle": "えらい!", "quests.tfg_tips.get_veggie.desc": "&a野菜&rは、ほとんどが野生で見つかるか、地元の農場で栽培されています。&b酢漬け&rにすることしかできません。", "quests.tfg_tips.get_fruit.title": "果物の保存", "quests.tfg_tips.get_fruit.subtitle": "おいしい!", - "quests.tfg_tips.get_fruit.desc": "&a果物&rは、ほとんどが野生で見つかります。入手経路は&b木や茂み&rから収穫するものか、&bメロン&rと&bカボチャ&rのようなものがあります。 野菜とは異なり、果物には独自の保存手段があります。&b酢漬け&rのほかに&d乾燥&rさせることができます。\n&cドライフルーツは、最初の&dイースト&rを作るためにも必要です。", + "quests.tfg_tips.get_fruit.desc": "&a果物&rは、ほとんどが野生で見つかります。入手経路は&b木や茂み&rから収穫するものか、&bメロン&rと&bカボチャ&rのようなものがあります。\n野菜とは異なり、&b酢漬け&rのほかに&d乾燥&rさせることができます。これは果物独自の保存方法です。\n&cドライフルーツは、最初の&dイースト&rを作るためにも必要です。", "quests.tfg_tips.dry_fruit.title": "果物の保存: 乾燥", "quests.tfg_tips.dry_fruit.subtitle": "しっかり乾かしましょう", "quests.tfg_tips.dry_fruit.desc": "&3乾燥マット&rを使用すると、果物を乾燥させて保存期間を延ばすことができます。&3太陽光乾燥機&rは、より高度なものです。", @@ -4310,9 +4313,9 @@ "quests.tfg_tips.dry_fruit.task.2": "乾燥マットまたは太陽光乾燥機", "quests.tfg_tips.get_grain.title": "穀物の保存", "quests.tfg_tips.get_grain.subtitle": "炭水化物たち", - "quests.tfg_tips.get_grain.desc": "&a穀物&rは種類がそれなりに豊富で、あなたの地元でも簡単に栽培できます。未加工の穀物は長持ちしないかもしれませんが、保存期間を大幅に延ばす方法があります。", + "quests.tfg_tips.get_grain.desc": "&a穀物&rは種類がそれなりに豊富で、あなたの地元でも簡単に栽培できます。\n未加工の穀物は長持ちしないかもしれませんが、保存期間を大幅に延ばす方法があります。", "quests.tfg_tips.get_grain.task": "任意の穀物", - "quests.tfg_tips.process_grain.title": "穀物の保存: ナイフ処理", + "quests.tfg_tips.process_grain.title": "穀物の保存:脱穀", "quests.tfg_tips.process_grain.subtitle": "これだけです", "quests.tfg_tips.process_grain.desc": "ナイフと&a穀物&rでクラフトすると、&d穀物の粒&rと藁が得られます。穀物の粒はもとより非常に長持ちします。", "quests.tfg_tips.passive_preservation.title": "食料の貯蔵法", @@ -4320,32 +4323,32 @@ "quests.tfg_tips.passive_preservation.desc": "食品を保存しながら貯蔵する方法はいくつかあります。上の3つは特に優れた方法です。", "quests.tfg_tips.vessel_preservation.title": "一般的な貯蔵:壺", "quests.tfg_tips.vessel_preservation.subtitle": "勇者を招きいれてはいけません", - "quests.tfg_tips.vessel_preservation.desc": "食品は&a壺&rまたは&a大きな壺&rに入れましょう。大きな壺はしっかりと蓋を閉めておきましょう。 入れている間は、&d密閉&rの保存特性が得られ、保存期間が延びます。食品を持ち運ぶのにも適しています!", + "quests.tfg_tips.vessel_preservation.desc": "食品は&a壺&rまたは&a大きな壺&rに入れましょう。大きな壺はしっかりと蓋を閉めておきましょう。\n入れている間は、&d密閉&rの保存特性が得られ、保存期間が延びます。食品を持ち運ぶのにも適しています!", "quests.tfg_tips.cellar.title": "貯蔵庫", - "quests.tfg_tips.cellar.subtitle": "宝物庫", - "quests.tfg_tips.cellar.desc": "&3貯蔵庫&rは、食品を長期間保存するために使用できるマルチブロック構造体です。ここでは食品は、&a食品棚&rと&a吊るし棚&rに保管する必要があります。ここで&bチーズを熟成させる&rこともできます。\n&3貯蔵庫&rの構築方法については、&2フィールドガイド&rを確認してください。", + "quests.tfg_tips.cellar.subtitle": "腹ペコにとっては宝物庫", + "quests.tfg_tips.cellar.desc": "&3貯蔵庫&rは、食品を長期間保存するために使用できるマルチブロック構造体です。\nここでは食品は、&a食品棚&rと&a吊るし棚&rに保管する必要があります。ここで&bチーズを熟成させる&rこともできます。\n&3貯蔵庫&rの構築方法については、&2フィールドガイド&rを確認してください。", "quests.tfg_tips.cellar.task": "密閉されたエントリの任意の形式。", "quests.tfg_tips.refrigerator.title": "冷蔵庫", "quests.tfg_tips.refrigerator.subtitle": "まさに文明の利器", - "quests.tfg_tips.refrigerator.desc": "&bMV&r時代にまで進むと、&d冷蔵庫&rを作ることができます。これに入れた食品には&o最高の&r普遍的な保存特性を与えてくれます。引き換えとして電力を消費し続けます。生の食品、調理済みの食品、サンドイッチなどの複合食品でも保存できます。", + "quests.tfg_tips.refrigerator.desc": "&bMV&r時代にまで進むと、&d冷蔵庫&rを作ることができます。\nこれに入れた食品には&o最高の&r普遍的な保存特性を与えてくれます。引き換えとして電力を消費し続けます。生の食品、調理済みの食品、サンドイッチなどの複合食品でも保存できます。", "quests.tfg_tips.cellar_blocks.title": "貯蔵庫での保管方法", "quests.tfg_tips.cellar_blocks.subtitle": "食品の集合住宅", - "quests.tfg_tips.cellar_blocks.desc": "&b食品棚&rは、あらゆる食品を保管できます。&b吊るし棚&rは、&a肉&rと&aニンニク&rを保管するために使用できます。 ここに保管された食品は、&d壺&rよりも強力な保存特性を受け取ります。", + "quests.tfg_tips.cellar_blocks.desc": "&b食品棚&rは、あらゆる食品を保管できます。&b吊るし棚&rは、&a肉&rと&aニンニク&rを保管するために使用できます。\nここに保管された食品は、&d壺&rよりも強力な保存特性を受け取ります。", "quests.tfg_tips.beneath.title": "The Beneath", - "quests.tfg_tips.beneath.subtitle": "センター・オブ・ジ・アース", - "quests.tfg_tips.beneath.desc": "地の底深く、&d岩盤&rを越えた先には過酷な地下空間である&4The_Beneath&rがあります。&4Beneath&rには進行に必須な要素はありませんが、多くのリソースと生活の質を向上させる要素が眠っています。", + "quests.tfg_tips.beneath.subtitle": "おい地獄さ行ぐんだで!", + "quests.tfg_tips.beneath.desc": "地の底深く、&d岩盤&rを越えた先には過酷な地下空間である&4The_Beneath&rがあります。\n&4Beneath&rには進行に必須な要素はありませんが、多くのリソースと生活の質を向上させる要素が眠っています。", "quests.tfg_tips.beneath_prep.title": "Beneathに向けた支度", "quests.tfg_tips.beneath_prep.subtitle": "準備を怠るな", "quests.tfg_tips.beneath_prep.desc": "&4Beneath&rは非常に危険です。地球の中心に近いため、平均気温は常に&c15°C以上&rであり、深く潜るほど高くなります。そして危険な生物たちが数多く潜んでいます。\nこの先のクエストでは、探索をするために必要な準備を教えます。", "quests.tfg_tips.beneath_temp_management.title": "体温管理:冷却手段", "quests.tfg_tips.beneath_temp_management.subtitle": "隙を見て冷却", - "quests.tfg_tips.beneath_temp_management.desc": "&4Beneath&rは、気温が高いため、体を冷却する手段として&a水&rを持っていきましょう。 一時的な基地を作る予定がある場合は、極地地域で採掘した&b氷塊&rを持っていくといいでしょう。", + "quests.tfg_tips.beneath_temp_management.desc": "&4Beneath&rは、気温が高いため、体を冷却する手段として&a水&rを持っていきましょう。\n一時的な基地を作る予定がある場合は、極地地域で採掘した&b氷塊&rを持っていくといいでしょう。", "quests.tfg_tips.beneath_clothes.title": "体温管理:服装", "quests.tfg_tips.beneath_clothes.subtitle": "クールビズ", "quests.tfg_tips.beneath_clothes.desc": "&b服&rも体温管理において重要な役割を果たします。&4Beneath&rに行く前に最も簡単に作れるのは&d麻の服&rです。\n\n&d絹製の服&rには&a絹糸&rが必要で、これは&cWebbed_Lair&rと呼ばれるBeneath内のバイオームに大量にあります。\n\n&9青鋼&rの製造に成功していた場合はよりよい装備が作れます。", "quests.tfg_tips.blue_steel_diving.title": "青鋼の潜水装備", "quests.tfg_tips.blue_steel_diving.subtitle": "空調付き作業服", - "quests.tfg_tips.blue_steel_diving.desc": "&9青鋼の潜水装備&rは、着用している間、&c溶岩と火&rに対して完全な耐性を得られる特別な装備です。体温を&a下げる&r効果を持ち、かつ&b断熱性&rが高いため、&4Beneath&rにいる間の体温を安定させることができます。", + "quests.tfg_tips.blue_steel_diving.desc": "&9青鋼の潜水装備&rは、着用している間、&c溶岩と火&rに対して完全な耐性を得られる特別な装備です。\n体温を&a下げる&r効果を持ち、かつ&b断熱性&rが高いため、&4Beneath&rにいる間の体温を安定させることができます。", "quests.tfg_tips.juicer.title": "ジューサー", "quests.tfg_tips.juicer.subtitle": "しぼりたてをどうぞ", "quests.tfg_tips.juicer.desc": "&3Juicer&rは、&a果物&rや&aキノコ&rなどに含まれている水分から、飲める&d水&rを絞り出すアイテムです。\n\n水は&4Beneath&rの上層にはありますが、下に行くほど、不足していきます。ただし、&aキノコ&rであれば&4Beneath&rのどこでも見つかりますので、脱水症状のリスクを減らすことができます!", @@ -4360,15 +4363,15 @@ "quests.tfg_tips.reach_the_beneath.task": "The Beneathにいる", "quests.tfg_tips.fuck_go_back.title": "The Beneathからの脱出方法", "quests.tfg_tips.fuck_go_back.subtitle": "出口が見当たらないけど...", - "quests.tfg_tips.fuck_go_back.desc": "&4The Beneath&rから脱出するには、&d天井の岩盤&rの近くで待機する必要があります。数秒待っていると、&b地上世界&rの同じX座標とZ座標の位置に転送されます。", + "quests.tfg_tips.fuck_go_back.desc": "&4Beneath&rから脱出するには、&d天井の岩盤&rの近くで待機する必要があります。数秒待っていると、&b地上世界&rの同じX座標とZ座標の位置に転送されます。", "quests.tfg_tips.piglin_bartering.title": "ピグリンとの取引", "quests.tfg_tips.piglin_bartering.subtitle": "貴重な取引先", "quests.tfg_tips.piglin_bartering.desc": "&4Beneath&rの住民たちとは、取引をすることができます。金を支払って、&a金属&rや&a革&rなどの役立つリソースと取引してみましょう。\n取引の詳細については、&2フィールドガイド&rをご覧ください。", "quests.tfg_tips.piglin_disguise.subtitle": "バレてないよな...", - "quests.tfg_tips.piglin_disguise.desc": "あなたは周囲に馴染めていますか?\nあなたの外見のせいで、&4ピグリン&rにいじめられたりはしていませんか?\n&aピグリンのマスク&rを被って、不要な注目を避け、周りに溶け込んでみてください。", + "quests.tfg_tips.piglin_disguise.desc": "あなたは周囲に馴染めていますか?\nあなたの外見のせいで、&4ピグリン&rにいじめられたりはしていませんか?\n&aピグリンの変装マスク&rを被って、不要な注目を避け、周りに溶け込んでみてください。", "quests.tfg_tips.trowel.title": "こて", "quests.tfg_tips.trowel.subtitle": "Quarkインスパイア", - "quests.tfg_tips.trowel.desc": "&4こて&rは、ホットバーにあるブロックを&bランダムに&r設置できる建築家向けのツールです。 こては、レンガやその他の使用可能なアイテムを使用して、&5RNR_Roads&rのタイルをランダムに設置することなどに使えます。", + "quests.tfg_tips.trowel.desc": "&4こて&rは、ホットバーにあるブロックを&bランダムに&r設置できる建築家向けのツールです。\nこては、レンガやその他の使用可能なアイテムを使用して、&5RNR_Roads&rのタイルをランダムに設置することなどに使えます。", "quests.tfg_tips.lunchbox.title": "ランチボックス", "quests.tfg_tips.lunchbox.subtitle": "ポケットの中の冷蔵庫!", "quests.tfg_tips.lunchbox.desc": "ランチボックスには9つの食品スロットがあり、食品を保冷し、長持ちさせます。\nCooling_Lunch_Boxは通常のものよりも保存効果が強いですが、氷または冷却セルを入れておく必要があります。", @@ -4381,7 +4384,7 @@ "quests.tfg_tips.tools_tips.subtitle": "物は使いよう", "quests.tfg_tips.tools_tips.tools.title": "ツール", "quests.tfg_tips.tools_tips.tools.subtitle": "どう使うか", - "quests.tfg_tips.tools_tips.tools.desc": "人間と動物を隔てる唯一のものは、&l&b道具&r&rの使用です。&8&oサル、イルカ、カラス、ラッコ、タコを例外として...&r&r 道具と技術を駆使して、&5できる限り楽に&r進めましょう。", + "quests.tfg_tips.tools_tips.tools.desc": "人間と動物を隔てる唯一のものは、&l&b道具&r&rの使用です。&8&oサル、イルカ、カラス、ラッコ、タコを例外として...&r&r\n道具と技術を駆使して、&5できる限り楽に&r進めましょう。", "quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.title": "ランタン燃料:種油", "quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.subtitle": "生まれるはずだった命の輝き", "quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.desc": "&d種油&rは、&c72&r日間持続します。", @@ -4392,7 +4395,7 @@ "quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.task": "大豆油のバケツ", "quests.tfg_tips.tools_tips.markings.title": "マーキング", "quests.tfg_tips.tools_tips.markings.subtitle": "OSHA規格1910.303に準拠", - "quests.tfg_tips.tools_tips.markings.desc": "&2チョーク&rと同様に&d&lマーキング&r&rを使って装飾して、よりイカした拠点を築くことができます。 最初に&bHazard_Diamond_Wall_Marking&rを作成し、石切り台によって他の種類のマーキングを作成することができます。", + "quests.tfg_tips.tools_tips.markings.desc": "&2チョーク&rと同様に&d&lマーキング&r&rを使って装飾して、よりイカした拠点を築くことができます。\n最初に&bHazard_Diamond_Wall_Marking&rを作成し、石切り台によって他の種類のマーキングを作成することができます。", "quests.tfg_tips.tools_tips.markings.task": "任意の#ags_modernmarkings:markings", "quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.title": "フリーズドライ", "quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.subtitle": "食事を楽しまない方向け", @@ -4400,5 +4403,27 @@ "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.title": "収穫かご", "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.subtitle": "背が低い方向け。", "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.task": "任意の#tfg:harvester", - "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.desc": "&l&2収穫かご&r&rは、&5TFG&rのために作られた新しい道具です! これを使えば、ワンクリックで木全体や果物の茂みから収穫することができます! 通常の&6収穫かご&rの耐久値は&n128&rです。&3アルミニウム収穫かご&rは使用時に耐久が減りません。" + "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.desc": "&l&2収穫かご&r&rは、&5TFG&rのために作られた新しい道具です!\nこれを使えば、ワンクリックで木全体や果物の茂みから収穫することができます!\n通常の&6収穫かご&rの耐久値は&n128&rです。&3アルミニウム収穫かご&rは使用時に耐久が減りません。", + "quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.title": "舗装車", + "quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.subtitle": "すべての道はあなたの拠点に通じる", + "quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.desc": "道を整備すると非常に快適になりますが、道づくりのためには、右クリックという重労働が必要でした。これからは馬に道路を作らせてしまいましょう!\n&dPaving_Cart(舗装車)&rは、TFGのために特別に開発された&cAstikor_Cart&rです。このカートを使うことで、道路幅を設定したりランダムモードを利用したりして、&c舗装された道路&rを自動的に作成することができます。", + "quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.title": "マトック", + "quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.subtitle": "シャベルにはできなかったこと", + "quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.task0": "Any Mattock", + "quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.task1": "Any Road Material", + "quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.desc": "&cMattocks(マトック)&rは、TFGで道路を整備するための必須ツールです。他のTFCツールと同じく、鍛冶によって作成できます。\n使用する際は、モード(デフォルトキー:&3&lN&r&r)を「フルブロック」に切り替えてください。\nそうすると土や草を右クリックして踏み固めることができ、次に&6crushed_base_course&rを敷き、その上にお好みの材料を重ねて道路を仕上げることができます。", + "quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.title": "Base Course", + "quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.subtitle": "すべての道の基礎", + "quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.task": "Look at Base Course", + "quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.title": "砂利道", + "quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.subtitle": "ナマステ", + "quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.task": "Any Gravel Road Material", + "quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.desc": "これらの材料をbase_courseに使用すると、歩行速度が&b&l10%%&r&rアップする道路を作ることができます。", + "quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.title": "レンガ歩道", + "quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.subtitle": "人の道", + "quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.task": "Any Brick Road Material", + "quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.desc": "これらの材料をbase_courseに使用すると、歩行速度が&b&l20%%&r&rアップする道路を作ることができます。", + "quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.title": "コンクリート道路", + "quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.subtitle": "道路のための労働", + "quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.desc": "&6Wet_concrete_mix&rをbase_courseに使用すると、移動速度が&b&l30%%&r&rアップする道路を作ることができます。\n\n&4コンクリート道路を作る際は&4注意してください&r。ひび割れや損傷を防ぐために気を付けるべきことが多くあります。詳細は、&3フィールドガイド&rを参照してください。" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/tfg/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/tfg/lang/ru_ru.json index a3e7e13aa..dcb7c403c 100644 --- a/kubejs/assets/tfg/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/tfg/lang/ru_ru.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", - "parts.lang.1": "biomes", "biome.tfg.nether/basalt_deltas": "Базальтовые дельты", "biome.tfg.nether/decaying_caverns": "Гниющие пещеры", "biome.tfg.nether/lush_hollow": "Пышная лощина", @@ -12,17 +11,30 @@ "biome.tfg.nether/gneiss_caves": "Глубокие пещеры", "biome.tfg.nether/granite_caves": "Глубокие пещеры", "biome.tfg.nether/schist_caves": "Глубокие пещеры", - "biome.tfg.moon/lunar_asurine_dense": "Certus Fields", - "biome.tfg.moon/lunar_asurine_sparse": "Asurine Fields", - "biome.tfg.moon/lunar_chorus_dense": "Chorus Thicket", - "biome.tfg.moon/lunar_chorus_sparse": "Chorus Forest", - "biome.tfg.moon/lunar_corals_dense": "Lunar Reef", - "biome.tfg.moon/lunar_corals_sparse": "Lunar Maria", - "biome.tfg.moon/lunar_lights_dense": "Lightbloom Star Gazers", - "biome.tfg.moon/lunar_lights_sparse": "Lightbloom Scrubland", - "biome.tfg.moon/lunar_plains": "Lunar Plains", - "biome.tfg.moon/lunar_sands": "Lunar Sands", - "parts.lang.2": "blocks", + "biome.tfg.moon/lunar_asurine_dense": "Кварцевые поля", + "biome.tfg.moon/lunar_asurine_sparse": "Азуриновые поля", + "biome.tfg.moon/lunar_chorus_dense": "Хорусовые дебри", + "biome.tfg.moon/lunar_chorus_sparse": "Хорусовый лес", + "biome.tfg.moon/lunar_corals_dense": "Лунный риф", + "biome.tfg.moon/lunar_corals_sparse": "Лунное море", + "biome.tfg.moon/lunar_lights_dense": "Светоцветы-звездочёты", + "biome.tfg.moon/lunar_lights_sparse": "Светоцветная степь", + "biome.tfg.moon/lunar_plains": "Лунные равнины", + "biome.tfg.moon/lunar_sands": "Лунные пески", + "biome.tfg.mars/martian_deep_desert": "Глубокие марсианские дюны", + "biome.tfg.mars/martian_dunes": "Марсианская пустыня", + "biome.tfg.mars/martian_dune_edge": "Марсианская грань пустыни", + "biome.tfg.mars/martian_river": "Марсианские берега", + "biome.tfg.mars/martian_mountains": "Угасший марсианский вулкан", + "biome.tfg.mars/amber_edge": "Янтарная кромка", + "biome.tfg.mars/amber_plains": "Янтарная равнина", + "biome.tfg.mars/amber_hills": "Янтарные холмы", + "biome.tfg.mars/rusticus_edge": "Рустиксовая грань", + "biome.tfg.mars/rusticus_plains": "Рустиксовая луговина", + "biome.tfg.mars/rusticus_hills": "Рустиксовые холмы", + "biome.tfg.mars/sangnum_edge": "Сангнумовая грань", + "biome.tfg.mars/sangnum_plains": "Сангнумовая прерия", + "biome.tfg.mars/sangnum_hills": "Сангнумовый верещатник", "block.tfg.piglin_disguise": "Маскировка Пиглина", "block.tfg.piglin_disguise_block": "Маскировка Пиглина", "block.tfg.dry_ice": "Сухой лёд", @@ -35,30 +47,30 @@ "block.tfg.decorative_vase.purple": "Фиолетовая декоративная ваза", "block.tfg.decorative_vase.blue": "Синяя декоративная ваза", "block.tfg.decorative_vase.light_blue": "Светло-синяя декоративная ваза", - "block.tfg.decorative_vase.cyan": "Голубая декоративная ваза", + "block.tfg.decorative_vase.cyan": "Бирюзовая декоративная ваза", "block.tfg.decorative_vase.green": "Зелёная декоративная ваза", "block.tfg.decorative_vase.lime": "Лаймовая декоративная ваза", "block.tfg.decorative_vase.yellow": "Жёлтая декоративная ваза", "block.tfg.decorative_vase.orange": "Оранжевая декоративная ваза", "block.tfg.decorative_vase.red": "Красная декоративная ваза", "block.tfg.decorative_vase.brown": "Коричневая декоративная ваза", - "block.tfg.decorative_vase.unfired": "Необожженая декоративная ваза", - "block.tfg.decorative_vase.unfired.black": "Чёрная необожженая декоративная ваза", - "block.tfg.decorative_vase.unfired.gray": "Серая необожженая декоративная ваза", - "block.tfg.decorative_vase.unfired.light_gray": "Светло-серая необожженая декоративная ваза", - "block.tfg.decorative_vase.unfired.white": "Белая необожженая декоративная ваза", - "block.tfg.decorative_vase.unfired.pink": "Розовая необожженая декоративная ваза", - "block.tfg.decorative_vase.unfired.magenta": "Пурпурная необожженая декоративная ваза", - "block.tfg.decorative_vase.unfired.purple": "Фиолетовая необожженая декоративная ваза", - "block.tfg.decorative_vase.unfired.blue": "Синяя необожженая декоративная ваза", - "block.tfg.decorative_vase.unfired.light_blue": "Светло-синяя необожженая декоративная ваза", - "block.tfg.decorative_vase.unfired.cyan": "Голубая необожженая декоративная ваза", - "block.tfg.decorative_vase.unfired.green": "Зелёная необожженая декоративная ваза", - "block.tfg.decorative_vase.unfired.lime": "Лаймовая необожженая декоративная ваза", - "block.tfg.decorative_vase.unfired.yellow": "Жёлтая необожженая декоративная ваза", - "block.tfg.decorative_vase.unfired.orange": "Оранжевая необожженая декоративная ваза", - "block.tfg.decorative_vase.unfired.red": "Красная необожженая декоративная ваза", - "block.tfg.decorative_vase.unfired.brown": "Коричневая необожженая декоративная ваза", + "block.tfg.decorative_vase.unfired": "Необожжёная декоративная ваза", + "block.tfg.decorative_vase.unfired.black": "Чёрная необожжёная декоративная ваза", + "block.tfg.decorative_vase.unfired.gray": "Серая необожжёная декоративная ваза", + "block.tfg.decorative_vase.unfired.light_gray": "Светло-серая необожжёная декоративная ваза", + "block.tfg.decorative_vase.unfired.white": "Белая необожжёная декоративная ваза", + "block.tfg.decorative_vase.unfired.pink": "Розовая необожжёная декоративная ваза", + "block.tfg.decorative_vase.unfired.magenta": "Пурпурная необожжёная декоративная ваза", + "block.tfg.decorative_vase.unfired.purple": "Фиолетовая необожжёная декоративная ваза", + "block.tfg.decorative_vase.unfired.blue": "Синяя необожжёная декоративная ваза", + "block.tfg.decorative_vase.unfired.light_blue": "Светло-синяя необожжёная декоративная ваза", + "block.tfg.decorative_vase.unfired.cyan": "Бирюзовая необожжёная декоративная ваза", + "block.tfg.decorative_vase.unfired.green": "Зелёная необожжёная декоративная ваза", + "block.tfg.decorative_vase.unfired.lime": "Лаймовая необожжёная декоративная ваза", + "block.tfg.decorative_vase.unfired.yellow": "Жёлтая необожжёная декоративная ваза", + "block.tfg.decorative_vase.unfired.orange": "Оранжевая необожжёная декоративная ваза", + "block.tfg.decorative_vase.unfired.red": "Красная необожжёная декоративная ваза", + "block.tfg.decorative_vase.unfired.brown": "Коричневая необожжёная декоративная ваза", "block.tfg.decorative_vase.generated.black": "Чёрная ваза с добычей", "block.tfg.decorative_vase.generated.gray": "Серая ваза с добычей", "block.tfg.decorative_vase.generated.light_gray": "Светло-серая ваза с добычей", @@ -68,7 +80,7 @@ "block.tfg.decorative_vase.generated.purple": "Фиолетовая ваза с добычей", "block.tfg.decorative_vase.generated.blue": "Синяя ваза с добычей", "block.tfg.decorative_vase.generated.light_blue": "Светло-синяя ваза с добычей", - "block.tfg.decorative_vase.generated.cyan": "Голубая ваза с добычей", + "block.tfg.decorative_vase.generated.cyan": "Бирюзовая ваза с добычей", "block.tfg.decorative_vase.generated.green": "Зелёная ваза с добычей", "block.tfg.decorative_vase.generated.lime": "Лаймовая ваза с добычей", "block.tfg.decorative_vase.generated.yellow": "Жёлтая ваза с добычей", @@ -77,12 +89,12 @@ "block.tfg.decorative_vase.generated.brown": "Коричневая ваза с добычей", "block.tfg.light_concrete_support": "Опора из светлого бетона", "block.tfg.light_concrete_support_horizontal": "Опора из светлого бетона", - "block.tfg.dark_concrete_support": "Опора из темного бетона", - "block.tfg.dark_concrete_support_horizontal": "Опора из темного бетона", - "block.tfg.reinforced_light_concrete_support": "Опора из укрепленного светлого бетона", - "block.tfg.reinforced_light_concrete_support_horizontal": "Опора из укрепленного светлого бетона", - "block.tfg.reinforced_dark_concrete_support": "Опора из укрепленного темного бетона", - "block.tfg.reinforced_dark_concrete_support_horizontal": "Опора из укрепленного темного бетона", + "block.tfg.dark_concrete_support": "Опора из тёмного бетона", + "block.tfg.dark_concrete_support_horizontal": "Опора из тёмного бетона", + "block.tfg.reinforced_light_concrete_support": "Опора из армированного светлого бетона", + "block.tfg.reinforced_light_concrete_support_horizontal": "Опора из армированного светлого бетона", + "block.tfg.reinforced_dark_concrete_support": "Опора из армированного тёмного бетона", + "block.tfg.reinforced_dark_concrete_support_horizontal": "Опора из армированного тёмного бетона", "block.tfg.rebar_support": "Опора из арматуры", "block.tfg.rebar_support_horizontal": "Опора из арматуры", "block.tfg.steel_support": "Опора из стали", @@ -133,51 +145,285 @@ "block.tfg.migmatite_support": "Опора из мигматита", "block.tfg.travertine_support_horizontal": "Опора из травертина", "block.tfg.travertine_support": "Опора из травертина", - "block.tfg.glacian_support": "Опора из гласиевого дерева", - "block.tfg.glacian_support_horizontal": "Опора из гласиевого дерева", + "block.tfg.glacian_support": "Опора из гласивника", + "block.tfg.glacian_support_horizontal": "Опора из гласивника", "block.tfg.strophar_support": "Опора из строфарового гриба", "block.tfg.strophar_support_horizontal": "Опора из строфарового гриба", "block.tfg.aeronos_support": "Опора из конусообразного гриба", "block.tfg.aeronos_support_horizontal": "Опора из конусообразного гриба", - "block.tfg.rock.hardened_deepslate": "Укрeпленный мигматит", - "block.tfg.rock.hardened_blackstone": "Укрeпленный пироксенит", - "block.tfg.rock.hardened_dripstone": "Укрeпленный травертин", + "block.tfg.rock.hardened_deepslate": "Укрeплённый мигматит", + "block.tfg.rock.deepslate_stairs": "Мигматитовые ступеньки", + "block.tfg.rock.deepslate_slab": "Мигматитовая плита", + "block.tfg.rock.deepslate_wall": "Мигматитовая ограда", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_deepslate": "Замшелый мигматитовый булыжник", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_deepslate_stairs": "Ступеньки из замшелого мигматитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_deepslate_slab": "Плита из замшелого мигматитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_deepslate_wall": "Ограда из замшелого мигматитового булыжника", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_deepslate_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся мигматитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_deepslate_slab": "Плита из потрескавшихся мигматитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_deepslate_wall": "Ограда из потрескавшихся мигматитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.cracked_tiles_deepslate_stairs": "Ступеньки из потрескавшейся мигматитовой плитки", + "block.tfg.rock.cracked_tiles_deepslate_slab": "Плита из потрескавшейся мигматитовой плитки", + "block.tfg.rock.cracked_tiles_deepslate_wall": "Ограда из потрескавшейся мигматитовой плитки", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_deepslate": "Замшелые мигматитовые кирпичи", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_deepslate_stairs": "Ступеньки из замшелых мигматитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_deepslate_slab": "Плита из замшелых мигматитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_deepslate_wall": "Ограда из замшелых мигматитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.gravel_deepslate": "Мигматитовый гравий", "block.tfg.spike.deepslate_spike": "Мигматитовый сталагмит", + "block.tfg.loose.deepslate": "Камешек мигматита", + "block.tfg.rock.aqueduct_deepslate": "Мигматитовый акведук", + "block.tfg.rock.hardened_blackstone": "Укрeплённый пироксенит", + "block.tfg.rock.cobble_blackstone_stairs": "Ступеньки из пироксенитового булыжника", + "block.tfg.rock.cobble_blackstone_slab": "Плита из пироксенитового булыжника", + "block.tfg.rock.cobble_blackstone_wall": "Ограда из пироксенитового булыжника", + "block.tfg.rock.cobble_blackstone": "Пироксенитовый булыжник", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_blackstone": "Замшелый пироксенитовый булыжник", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_blackstone_stairs": "Ступеньки из замшелого пироксенитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_blackstone_slab": "Плита из замшелого пироксенитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_blackstone_wall": "Ограда из замшелого пироксенитового", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_blackstone_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся пироксенитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_blackstone_slab": "Плита из потрескавшихся пироксенитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_blackstone_wall": "Ограда из потрескавшихся пироксенитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_blackstone": "Замшелые пироксенитовые кирпичи", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_blackstone_stairs": "Ступеньки из замшелых пироксенитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_blackstone_slab": "Плита из замшелых пироксенитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_blackstone_wall": "Ограда из замшелых пироксенитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.gravel_blackstone": "Пироксенитовый гравий", "block.tfg.spike.blackstone_spike": "Пироксенитовый сталагмит", + "block.tfg.rock.hardened_dripstone": "Укрeплённый травертин", + "block.tfg.rock.dripstone_stairs": "Травертиновые ступеньки", + "block.tfg.rock.dripstone_slab": "Травертиновая плита", + "block.tfg.rock.dripstone_wall": "Травертировая ограда", + "block.tfg.rock.cobble_dripstone": "Травертировый булыжник", + "block.tfg.rock.cobble_dripstone_stairs": "Ступеньки из травертинового булыжника", + "block.tfg.rock.cobble_dripstone_slab": "Плита из травертинового булыжника", + "block.tfg.rock.cobble_dripstone_wall": "Ограда из травертинового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_dripstone": "Замшелый травертиновый булыжник", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_dripstone_stairs": "Ступеньки из замшелого травертинового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_dripstone_slab": "Плита из замшелого травертинового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_dripstone_wall": "Ограда из замшелого травертинового булыжника", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_dripstone": "Потрескавшиеся травертиновые кирпичи", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_dripstone_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся травертиновых кирпичей", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_dripstone_slab": "Плита из потрескавшихся травертиновых кирпичей", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_dripstone_wall": "Ограда из потрескавшихся травертиновых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_dripstone": "Замшелый травертиновые кирпичи", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_dripstone_stairs": "Ступеньки из замшелых травертиновых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_dripstone_slab": "Плита из замшелых травертиновых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_dripstone_wall": "Ограда из замшелых травертиновых кирпичей", + "block.tfg.rock.gravel_dripstone": "Травертиновый гравий", "block.tfg.spike.dripstone_spike": "Твавертиновый сталагмит", - "block.tfg.loose.deepslate": "Камушек мигматита", - "block.tfg.loose.dripstone": "Камушек травертина", - "block.tfg.mushroom_roots": "Грибные корни", - "block.tfg.mushroom_sprouts": "Грибные ростки", - "block.tfg.charred_log": "Обугленное бревно", + "block.tfg.loose.dripstone": "Камешек травертина", + "block.tfg.rock.aqueduct_dripstone": "Травертиновый акведук", + "block.tfg.rock.crackrack_stairs": "Кератофировые ступеньки", + "block.tfg.rock.crackrack_slab": "Кератофировая плита", + "block.tfg.rock.crackrack_wall": "Кератофировая ограда", + "block.tfg.rock.polished_crackrack": "Полированный кератофир", + "block.tfg.rock.polished_crackrack_stairs": "Ступеньки из полированного кератофира", + "block.tfg.rock.polished_crackrack_slab": "Плита из полированного кератофира", + "block.tfg.rock.polished_crackrack_wall": "Ограда из полированного кератофира", + "block.tfg.rock.cobble_crackrack": "Кератофировый булыжник", + "block.tfg.rock.cobble_crackrack_stairs": "Ступеньки из кератофирового булыжника", + "block.tfg.rock.cobble_crackrack_slab": "Плита из кератофирового булыжника", + "block.tfg.rock.cobble_crackrack_wall": "Ограда из кератофирового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_crackrack": "Замшелый кератофировый булыжник", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_crackrack_stairs": "Ступеньки из замшелого кератофирового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_crackrack_slab": "Плита из замшелого кератофирового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_crackrack_wall": "Ограда из замшелого кератофирового булыжника", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_nether_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся кератофировых кирпичей", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_nether_slab": "Плита из потрескавшихся кератофировых кирпичей", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_nether_wall": "Ограда из потрескавшихся кератофировых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_nether": "Замшелые кератофировые кирпичи", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_nether_stairs": "Ступеньки из замшелых кератофировых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_nether_slab": "Плита из замшелых кератофировых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_nether_wall": "Ограда из замшелых кератофировых кирпичей", + "block.tfg.rock.gravel_crackrack": "Кератофировый гравий", + "block.tfg.loose.crackrack": "Камешек кератофира", + "block.tfg.rock.aqueduct_nether": "Кератофировый акведук", "block.tfg.rock.hardened_moon_stone": "Укреплённый анортозит", + "block.tfg.rock.moon_stone_wall": "Анортозитовая ограда", + "block.tfg.rock.cobble_moon_stone_wall": "Ограда из анортозитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_moon": "Замшелый анортозитовый булыжник", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_stairs": "Ступеньки из замшелого анортозитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_slab": "Плита из замшелого анортозитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_wall": "Ограда из замшелого анортозитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_moon_stone": "Замшелые анортозитовые кирпичи", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_moon_stone_stairs": "Ступеньки из замшелых анортозитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_moon_stone_slab": "Плита из замшелых анортозитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_moon_stone_wall": "Ограда из замшелых анортозитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_wall": "Ограда из резного анортозита", + "block.tfg.rock.gravel_moon": "Анортозитовый гравий", "block.tfg.spike.moon_stone_spike": "Анортозитовый сталагмит", "block.tfg.loose.moon_stone": "Камешек анортозита", + "block.tfg.rock.aqueduct_moon_stone": "Анортозитовый акведук", "block.tfg.rock.hardened_moon_deepslate": "Укреплённый норит", + "block.tfg.rock.moon_deepslate_stairs": "Норитовые ступеньки", + "block.tfg.rock.moon_deepslate_slab": "Норитовая плита", + "block.tfg.rock.moon_deepslate_wall": "Норитовая ограда", + "block.tfg.rock.cobble_moon_deepslate": "Норитовый булыжник", + "block.tfg.rock.cobble_moon_deepslate_stairs": "Ступеньки из норитового булыжника", + "block.tfg.rock.cobble_moon_deepslate_slab": "Плита из норитового булыжника", + "block.tfg.rock.cobble_moon_deepslate_wall": "Ограда из норитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_deepslate": "Замшелый норитовый булыжник", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_deepslate_stairs": "Ступеньки из замшелого норитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_deepslate_slab": "Плита из замшелого норитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_deepslate_wall": "Ограда из замшелого норитового булыжника", + "block.tfg.rock.polished_moon_deepslate": "Полированный норит", + "block.tfg.rock.polished_moon_deepslate_stairs": "Ступеньки из полированного норита", + "block.tfg.rock.polished_moon_deepslate_slab": "Плита из полированного норита", + "block.tfg.rock.polished_moon_deepslate_wall": "Ограда из полированного норита", + "block.tfg.rock.bricks_moon_deepslate": "Норитовые кирпичи", + "block.tfg.rock.bricks_moon_deepslate_stairs": "Ступеньки из норитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.bricks_moon_deepslate_slab": "Плита из норитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.bricks_moon_deepslate_wall": "Ограда из норитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_deepslate": "Потрескавшиеся норитовые кирпичи", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_deepslate_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся норитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_deepslate_slab": "Плита из потрескавшихся норитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_deepslate_wall": "Ограда из потрескавшихся норитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_deepslate": "Резные норитовые кирпичи", + "block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_deepslate_stairs": "Ступеньки из резных норитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_deepslate_slab": "Плита из резных норитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_deepslate_wall": "Ограда из резных норитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.pillar_moon_deepslate": "Норитовая коллона", + "block.tfg.rock.gravel_moon_deepslate": "Норитовый гравий", "block.tfg.spike.moon_deepslate_spike": "Норитовый сталагмит", "block.tfg.loose.moon_deepslate": "Камешек норита", + "block.tfg.rock.aqueduct_moon_deepslate": "Норитовый акведук", "block.tfg.rock.hardened_mars_stone": "Укреплённый аргиллит", + "block.tfg.rock.mars_stone_wall": "Аргиллитовая ограда", + "block.tfg.rock.cobble_mars_stone_wall": "Ограда из аргиллитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_mars": "Замшелый аргиллитовый булыжник", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_mars_stairs": "Ступеньки из замшелого аргиллитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_mars_slab": "Плита из замшелого аргиллитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_mars_wall": "Ограда из замшелого аргиллитового булыжника", + "block.tfg.rock.polished_mars_wall": "Ограда из полированного аргиллита", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_mars_stone": "Замшелые аргиллитовые кирпичи", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_mars_stone_stairs": "Ступеньки из замшелых аргиллитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_mars_stone_slab": "Плита из замшелых аргиллитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_mars_stone_wall": "Ограда из замшелых аргиллитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_mars_stone_wall": "Ограда из потрескавшихся аргиллитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.chiseled_bricks_mars_wall": "Ограда из резного аргиллита", + "block.tfg.rock.gravel_mars": "Аргиллитовый гравий", "block.tfg.spike.mars_stone_spike": "Аргиллитовый сталагмит", "block.tfg.loose.mars_stone": "Камешек аргиллита", + "block.tfg.rock.aqueduct_mars_stone": "Аргиллитовый акведук", "block.tfg.rock.hardened_venus_stone": "Укреплённый трахит", + "block.tfg.rock.venus_stone_wall": "Трахитовая ограда", + "block.tfg.rock.cobble_venus_stone_wall": "Ограда из трахитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_venus": "Замшелый трахитовый булыжник", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_venus_stairs": "Ступеньки из замшелого трахитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_venus_slab": "Плита из замшелого трахитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_venus_wall": "Ограда из замшелого трахитового булыжника", + "block.tfg.rock.polished_venus_wall": "Ограда из полированного трахита", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_venus_stone": "Замшелые трахитовые кирпичи", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_venus_stone_stairs": "Ступеньки из замшелых трахитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_venus_stone_slab": "Плита из замшелых трахитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_venus_stone_wall": "Ограда из замшелых трахитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_venus_stone_wall": "Ограда из потрескавшихся трахитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.chiseled_bricks_venus_wall": "Ограда из резного трахита", + "block.tfg.rock.gravel_venus": "Трахитовый гравий", "block.tfg.spike.venus_stone_spike": "Трахитовый сталагмит", "block.tfg.loose.venus_stone": "Камешек трахита", + "block.tfg.rock.aqueduct_venus_stone": "Трахитовый акведук", "block.tfg.rock.hardened_mercury_stone": "Укреплённый коматиит", + "block.tfg.rock.mercury_stone_wall": "Коматиитовая ограда", + "block.tfg.rock.cobble_mercury_stone_wall": "Ограда из коматиитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_mercury": "Замшелый коматиитовый булыжник", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_mercury_stairs": "Ступеньки из замшелого коматиитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_mercury_slab": "Плита из замшелого коматиитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_mercury_wall": "Ограда из замшелого коматиитового булыжника", + "block.tfg.rock.polished_mercury_wall": "Ограда из полированного коматиита", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_mercury_stone": "Замшелые коматиитовые кирпичи", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_mercury_stone_stairs": "Ступеньки из замшелых коматиитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_mercury_stone_slab": "Плита из замшелых коматиитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_mercury_stone_wall": "Ограда из замшелых коматиитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_mercury_stone_wall": "Ограда из потрескавшихся коматиитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.chiseled_bricks_mercury_wall": "Ограда из резного коматиита", + "block.tfg.rock.gravel_mercury": "Коматиитовый гравий", "block.tfg.spike.mercury_stone_spike": "Коматиитовый сталагмит", "block.tfg.loose.mercury_stone": "Камешек коматиита", + "block.tfg.rock.aqueduct_mercury_stone": "Коматиитовый акведук", "block.tfg.rock.hardened_glacio_stone": "Укреплённый фонолит", + "block.tfg.rock.glacio_stone_wall": "Фонолитовая ограда", + "block.tfg.rock.cobble_glacio_stone_wall": "Ограда из фонолитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_glacio": "Замшелый фонолитовый булыжник", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_glacio_stairs": "Ступеньки из замшелого фонолитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_glacio_slab": "Плита из замшелого фонолитового булыжника", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_glacio_wall": "Ограда из замшелого фонолитового булыжника", + "block.tfg.rock.polished_glacio_wall": "Ограда из полированого фонолита", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_glacio_stone": "Замшелые фонолитовые кирпичи", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_glacio_stone_stairs": "Ступеньки из замшелых фонолитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_glacio_stone_slab": "Плита из замшелых фонолитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_glacio_stone_wall": "Ограда из замшелых фонолитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_glacio_stone_wall": "Ограда из потрескавшихся фонолитовых кирпичей", + "block.tfg.rock.chiseled_bricks_glacio_wall": "Ограда из резного фонолита", + "block.tfg.rock.gravel_glacio": "Фонолитовый гравий", "block.tfg.spike.glacio_stone_spike": "Фонолитовый сталагмит", "block.tfg.loose.glacio_stone": "Камешек фонолита", - "block.tfg.rock.hardened_permafrost": "Укреплённый вечный лед", - "block.tfg.spike.permafrost_spike": "Сталагмит вечного льда ", - "block.tfg.loose.permafrost": "Кусок вечного льда", + "block.tfg.rock.aqueduct_glacio_stone": "Фонолитовый акведук", + "block.tfg.rock.hardened_permafrost": "Укреплёная многолетняя мерзлота", + "block.tfg.rock.permafrost_stairs": "Ступеньки из многолетней мерзлоты", + "block.tfg.rock.permafrost_slab": "Плита из многолетней мерзлоты", + "block.tfg.rock.permafrost_wall": "Ограда из многолетней мерзлоты", + "block.tfg.rock.cobble_permafrost": "Булыжник многолетней мерзлоты", + "block.tfg.rock.cobble_permafrost_stairs": "Ступеньки из булыжника многолетней мерзлоты", + "block.tfg.rock.cobble_permafrost_slab": "Плита из булыжника многолетней мерзлоты", + "block.tfg.rock.cobble_permafrost_wall": "Ограда из булыжника многолетней мерзлоты", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_permafrost_stairs": "Ступеньки из замшелого булыжника многолетней мерзлоты", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_permafrost_slab": "Плита из замшелого булыжника многолетней мерзлоты", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_permafrost_wall": "Ограда из замшелого булыжника многолетней мерзлоты", + "block.tfg.rock.polished_permafrost_wall": "Ограда из полированной многолетней мерзлоты", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_permafrost": "Замшелые кирпичи многолетней мерзлоты", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_permafrost_stairs": "Ступеньки из замшелых кирпичей многолетней мерзлоты", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_permafrost_slab": "Плита из замшелых кирпичей многолетней мерзлоты", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_permafrost_wall": "Ограда из замшелых кирпичей многолетней мерзлоты", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_permafrost_stone_wall": "Ограда из потрескавшихся кирпичей многолетней мерзлоты", + "block.tfg.rock.gravel_permafrost": "Гравий многолетней мерзлоты", + "block.tfg.spike.permafrost_spike": "Сталагмит многолетней мерзлоты", + "block.tfg.loose.permafrost": "Кусок многолетней мерзлоты", + "block.tfg.rock.aqueduct_permafrost": "Акведук из многолетней мерзлоты", + "block.tfg.rock.hardened_red_granite": "Укреплённый красный гранит", + "block.tfg.rock.red_granite_stairs": "Ступеньки из красного гранита", + "block.tfg.rock.red_granite_slab": "Плита из красного гранита", + "block.tfg.rock.red_granite_wall": "Ограда из красного гранита", + "block.tfg.rock.polished_red_granite_stairs": "Ступеньки из полированного красного гранита", + "block.tfg.rock.polished_red_granite_slab": "Плита из полированного красного гранита", + "block.tfg.rock.polished_red_granite_wall": "Ограда из полированного красного гранита", + "block.tfg.rock.cobble_red_granite_stairs": "Ступеньки из булыжника красного гранита", + "block.tfg.rock.cobble_red_granite_slab": "Плита из булыжника красного гранита", + "block.tfg.rock.cobble_red_granite_wall": "Ограда из булыжника красного гранита", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_red_granite_stairs": "Ступеньки из замшелого булыжника красного гранита", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_red_granite_slab": "Плита из замшелого булыжника красного гранита", + "block.tfg.rock.mossy_cobble_red_granite_wall": "Ограда из замшелого булыжника красного гранита", + "block.tfg.rock.bricks_red_granite_stairs": "Ступеньки из кирпичей красного гранита", + "block.tfg.rock.bricks_red_granite_slab": "Плита из кирпичей красного гранита", + "block.tfg.rock.bricks_red_granite_wall": "Ограда из кирпичей красного гранита", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_red_granite_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся кирпичей красного гранита", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_red_granite_slab": "Плита из потрескавшихся кирпичей красного гранита", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_red_granite_wall": "Ограда из потрескавшихся кирпичей красного гранита", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_red_granite_stairs": "Ступеньки из замшелых кирпичей красного гранита", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_red_granite_slab": "Плита из замшелых кирпичей красного гранита", + "block.tfg.rock.mossy_bricks_red_granite_wall": "Ограда из замшелых кирпичей красного гранита", + "block.tfg.rock.gravel_red_granite": "Гравий красного гранита", + "block.tfg.loose.red_granite": "Камешек красного гранита", + "block.tfg.spike.red_granite_spike": "Сталагмит красного гранита", + "block.tfg.rock.aqueduct_red_granite": "Акведук из красного гранита", + "block.tfg.rock.stone_wall": "Ограда из восстановленного камня", + "block.tfg.rock.smooth_stone_stairs": "Ступеньки из полированного восстановленного камня", + "block.tfg.rock.smooth_stone_wall": "Ограда из полированного восстановленного камня", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_stone_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся кирпичей восстановленного камня", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_stone_slab": "Плита из потрескавшихся кирпичей восстановленного камня", + "block.tfg.rock.cracked_bricks_stone_wall": "Ограда из потрескавшихся кирпичей восстановленного камня", + "block.tfg.rock.aqueduct_stone": "Акведук из восстановленного камня", + "block.tfg.rock.smooth_red_sandstone_wall": "Ограда из гладкого гематитового песчаника", + "block.tfg.rock.cut_red_sandstone_wall": "Ограда из пиленого гематитового песчаника", "block.tfg.rock.raw.stromatolite": "Строматолиты", "block.tfg.rock.spike.stromatolite": "Строматолитовый сталагмит", "block.tfg.rock.raw.geyserite": "Кремнистый туф", "block.tfg.rock.spike.geyserite": "Сталагмит кремнистого туфа", - "block.tfg.rock.hardened_red_granite": "Укреплённый красный гранит", - "block.tfg.loose.red_granite": "Камешек красного гранита", - "block.tfg.spike.red_granite_spike": "Сталагмит красного гранита", + "block.tfg.mushroom_roots": "Грибные корни", + "block.tfg.mushroom_sprouts": "Грибные ростки", + "block.tfg.charred_log": "Обугленное бревно", "block.tfg.ash_pile": "Кучка золы", "block.tfg.pile.white_sand": "Белый песок", "block.tfg.pile.black_sand": "Чёрный песок", @@ -188,15 +434,26 @@ "block.tfg.pile.pink_sand": "Розовый песок", "block.tfg.pile.moon_sand": "Лунный песок", "block.tfg.pile.mars_sand": "Аргиллитовый песок", + "block.tfg.pile.mars_sand_covering": "Аргиллитовый песок", "block.tfg.pile.venus_sand": "Трахитовый песок", + "block.tfg.pile.venus_sand_covering": "Трахитовый песок", + "block.tfg.pile.hematitic_sand": "Гематитовый песок", + "block.tfg.pile.hematitic_sand_covering": "Гематитовый песок", "block.tfg.lunar_roots": "Лунные светоцветы", "block.tfg.lunar_sprouts": "Лунная светотрава", "block.tfg.lunar_chorus_plant": "Хорусовое растение", "block.tfg.lunar_chorus_flower": "Хорусовый цветок", + "block.tfg.glacian_log": "Стебель гласивника", + "block.tfg.glacian_log_stripped": "Обтёсанный стебель гласивника", + "block.tfg.glacian_wood": "Гифа гласивника", + "block.tfg.glacian_wood_stripped": "Обтёсанная гифа гласивника", + "block.tfg.glacian_leaves": "Ламелла гласивника", + "block.tfg.glacian_leaves_fallen": "Маленькая ламелла гласивника", "block.tfg.marker.moon": "Луна", "block.tfg.marker.mars": "Марс", "block.tfg.marker.venus": "Венера", "block.tfg.marker.mercury": "Меркурий", + "block.tfg.marker.glacio": "Европа", "block.tfg.lv_aqueous_accumulator": "Обычный жидкостный коллектор", "block.tfg.mv_aqueous_accumulator": "§bУлучшенный жидкостный коллектор§r", "block.tfg.hv_aqueous_accumulator": "§6Улучшенный жидкостный коллектор II§r", @@ -235,32 +492,35 @@ "block.tfg.luv_gas_pressurizer": "§dElite Gas Pressurizer II§r", "block.tfg.zpm_gas_pressurizer": "§cElite Gas Pressurizer III§r", "block.tfg.uv_gas_pressurizer": "§3Ultimate Gas Pressurizer§r", - "block.tfg.fluid.semiheavy_ammoniacal_water": "Semiheavy Ammoniacal Water", - "block.tfg.grass.mars_dirt": "Martian Dirt", - "block.tfg.grass.mars_clay_dirt": "Martian Clay Dirt", - "block.tfg.grass.mars_farmland": "Martian Farmland", - "block.tfg.grass.amber_mycelium": "Amber Mycelium", - "block.tfg.grass.amber_clay_mycelium": "Amber Clay Mycelium", - "block.tfg.grass.amber_kaolin_mycelium": "Amber Kaolin Mycelium", - "block.tfg.grass.rusticus_mycelium": "Rusticus Mycelium", - "block.tfg.grass.rusticus_clay_mycelium": "Rusticus Clay Mycelium", - "block.tfg.grass.rusticus_kaolin_mycelium": "Rusticus Kaolin Mycelium", - "block.tfg.grass.sangnum_mycelium": "Sangnum Mycelium", - "block.tfg.grass.sangnum_clay_mycelium": "Sangnum Clay Mycelium", - "block.tfg.grass.sangnum_kaolin_mycelium": "Sangnum Kaolin Mycelium", - "block.tfg.spice": "Ostrum Deposit", - "block.tfg.saplings.crimson": "Crimson Fungus", - "block.tfg.saplings.warped": "Warped Fungus", - "block.tfg.saplings.alphacene": "Alphacene Mushroom", - "block.tfg.saplings.aeronos": "Aeronos Mushroom", - "block.tfg.saplings.strophar": "Strophar Mushroom", - "block.tfg.saplings.glacian": "Glacian Mushroom", - "block.tfg.groundcover.glider_feather": "Glider Feather", - "block.tfg.groundcover.wraptor_feather": "Wraptor Feather", - "block.tfg.groundcover.aeronos_stick": "Aeronos Twig", - "block.tfg.groundcover.strophar_stick": "Strophar Twig", - "block.tfg.groundcover.glacian_stick": "Glacian Twig", - "block.tfg.groundcover.alphacene_stick": "Alphacene Twig", + "block.tfg.fluid.semiheavy_ammoniacal_water": "Полутяжёлая аммиачная вода", + "block.tfg.grass.mars_dirt": "Марсианская земля", + "block.tfg.grass.mars_clay_dirt": "Марсианская земля с глиной", + "block.tfg.grass.mars_farmland": "Марсианская пашня", + "block.tfg.grass.mars_path": "Марсианская тропинка", + "block.tfg.grass.amber_mycelium": "Янтарный мицелий", + "block.tfg.grass.amber_clay_mycelium": "Янтарный мицелий с глиной", + "block.tfg.grass.amber_kaolin_mycelium": "Янтарный мицелий с каолинитовой глиной", + "block.tfg.grass.rusticus_mycelium": "Рустиксовый мицелий", + "block.tfg.grass.rusticus_clay_mycelium": "Рустиксовый мицелий с глиной", + "block.tfg.grass.rusticus_kaolin_mycelium": "Рустиксовый мицелий с каолинитовой глиной", + "block.tfg.grass.sangnum_mycelium": "Сангнумовый мицелий", + "block.tfg.grass.sangnum_clay_mycelium": "Сангнумовый мицелий с глиной", + "block.tfg.grass.sangnum_kaolin_mycelium": "Сангнумовый мицелий с каолинитовой глиной", + "block.tfg.spice": "Месторождение острума", + "block.tfg.saplings.crimson": "Багряный гриб", + "block.tfg.saplings.warped": "Искажённый гриб", + "block.tfg.saplings.alphacene": "Альфаценовой гриб", + "block.tfg.saplings.aeronos": "Конусообразный гриб", + "block.tfg.saplings.strophar": "Строфаровый гриб", + "block.tfg.saplings.glacian": "Гласиевый гриб", + "block.tfg.groundcover.glider_feather": "Перо планера", + "block.tfg.groundcover.wraptor_feather": "Перо ираптора", + "block.tfg.groundcover.aeronos_stick": "Веточка конусообразного гриба", + "block.tfg.groundcover.strophar_stick": "Веточка строфарового гриба", + "block.tfg.groundcover.glacian_stick": "Веточка гласивника", + "block.tfg.groundcover.alphacene_stick": "Веточка альфаценового гриба", + "block.tfg.mars_ice": "Полутяжёлый аммиачный лёд", + "block.tfg.mars_icicle": "Полутяжёлая аммиачная сосулька", "block.tfg.electromagnetic_accelerator": "Electromagnetic Accelerator", "block.tfg.superconductor_coil_large": "Large Superconductor Coil", "block.tfg.superconductor_coil_small": "Small Superconductor Coil", @@ -295,6 +555,9 @@ "block.tfg.rapeseed": "Канола", "block.tfg.rapeseed_wild": "Дикорастущая канола", "block.tfg.rapeseed_dead": "Погибшая канола", + "block.tfg.flax": "Лён", + "block.tfg.flax_wild": "Дикорастущий лён", + "block.tfg.flax_dead": "Погибший лён", "block.tfg.casings.machine_casing_iron_desh": "Desh Machine Casing", "block.tfg.casings.machine_casing_stainless_evaporation": "Stainless Evaporation Machine Casing", "block.tfg.casings.machine_casing_vacuum_engine_intake": "Vacuum Engine Intake Machine Casing", @@ -303,92 +566,104 @@ "block.tfg.casings.machine_casing_green_solar_panel": "Advanced Solar Panel Casing", "block.tfg.casings.machine_casing_red_solar_panel": "Elite Solar Panel Casing", "block.tfg.machine_casing_aluminium_plated_steel": "Aluminium Plated Steel Machine Casing", - "parts.lang.3": "TODO", - "parts.block.tfg.corallium_arenicolus_0": "Corallium Arenicolus", - "parts.block.tfg.corallium_arenicolus_1": "Corallium Arenicolus", - "parts.block.tfg.corallium_arenicolus_2": "Corallium Arenicolus", - "parts.block.tfg.corallium_arenicolus_3": "Corallium Arenicolus", - "parts.block.tfg.corallium_arenicolus_4": "Corallium Arenicolus", - "parts.block.tfg.corallium_arenicolus_5": "Corallium Arenicolus", - "block.tfg.sand.fluorapatite.blue": "Blue Fluorapatite Sand", - "block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.blue": "Raw Blue Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.blue": "Raw Blue Fluorapatite Sandstone Wall", - "block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.blue": "Raw Blue Fluorapatite Sandstone Slab", - "block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.blue": "Raw Blue Fluorapatite Sandstone Stairs", - "block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.blue": "Smooth Blue Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.blue": "Smooth Blue Fluorapatite Sandstone Wall", - "block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.blue": "Smooth Blue Fluorapatite Sandstone Slab", - "block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.blue": "Smooth Blue Fluorapatite Sandstone Stairs", - "block.tfg.sandstone.fluorapatite.blue": "Cut Blue Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.blue": "Chiseled Blue Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sand.fluorapatite.green": "Green Fluorapatite Sand", - "block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.green": "Raw Green Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.green": "Raw Green Fluorapatite Sandstone Wall", - "block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.green": "Raw Green Fluorapatite Sandstone Slab", - "block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.green": "Raw Green Fluorapatite Sandstone Stairs", - "block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.green": "Smooth Green Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.green": "Smooth Green Fluorapatite Sandstone Wall", - "block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.green": "Smooth Green Fluorapatite Sandstone Slab", - "block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.green": "Smooth Green Fluorapatite Sandstone Stairs", - "block.tfg.sandstone.fluorapatite.green": "Cut Green Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.green": "Chiseled Green Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sand.fluorapatite.brown": "Brown Fluorapatite Sand", - "block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.brown": "Raw Brown Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.brown": "Raw Brown Fluorapatite Sandstone Wall", - "block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.brown": "Raw Brown Fluorapatite Sandstone Slab", - "block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.brown": "Raw Brown Fluorapatite Sandstone Stairs", - "block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.brown": "Smooth Brown Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.brown": "Smooth Brown Fluorapatite Sandstone Wall", - "block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.brown": "Smooth Brown Fluorapatite Sandstone Slab", - "block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.brown": "Smooth Brown Fluorapatite Sandstone Stairs", - "block.tfg.sandstone.fluorapatite.brown": "Cut Brown Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.brown": "Chiseled Brown Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sand.fluorapatite.orange": "Orange Fluorapatite Sand", - "block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.orange": "Raw Orange Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.orange": "Raw Orange Fluorapatite Sandstone Wall", - "block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.orange": "Raw Orange Fluorapatite Sandstone Slab", - "block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.orange": "Raw Orange Fluorapatite Sandstone Stairs", - "block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.orange": "Smooth Orange Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.orange": "Smooth Orange Fluorapatite Sandstone Wall", - "block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.orange": "Smooth Orange Fluorapatite Sandstone Slab", - "block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.orange": "Smooth Orange Fluorapatite Sandstone Stairs", - "block.tfg.sandstone.fluorapatite.orange": "Cut Orange Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.orange": "Chiseled Orange Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sand.fluorapatite.white": "White Fluorapatite Sand", - "block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.white": "Raw White Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.white": "Raw White Fluorapatite Sandstone Wall", - "block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.white": "Raw White Fluorapatite Sandstone Slab", - "block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.white": "Raw White Fluorapatite Sandstone Stairs", - "block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.white": "Smooth White Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.white": "Smooth White Fluorapatite Sandstone Wall", - "block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.white": "Smooth White Fluorapatite Sandstone Slab", - "block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.white": "Smooth White Fluorapatite Sandstone Stairs", - "block.tfg.sandstone.fluorapatite.white": "Cut White Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.white": "Chiseled White Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sand.fluorapatite.yellow": "Yellow Fluorapatite Sand", - "block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.yellow": "Raw Yellow Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.yellow": "Raw Yellow Fluorapatite Sandstone Wall", - "block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.yellow": "Raw Yellow Fluorapatite Sandstone Slab", - "block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.yellow": "Raw Yellow Fluorapatite Sandstone Stairs", - "block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.yellow": "Smooth Yellow Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.yellow": "Smooth Yellow Fluorapatite Sandstone Wall", - "block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.yellow": "Smooth Yellow Fluorapatite Sandstone Slab", - "block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.yellow": "Smooth Yellow Fluorapatite Sandstone Stairs", - "block.tfg.sandstone.fluorapatite.yellow": "Cut Yellow Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.yellow": "Chiseled Yellow Fluorapatite Sandstone", - "block.tfg.large_nest_box": "Large Crimson Nest", - "tfg.block_entity.large_nest_box": "Large Nest Box", - "block.tfg.large_nest_box_warped": "Large Warped Nest", - "parts.lang.4": "fluids", - "fluid.tfg.nether_slurry": "Nether Slurry", - "fluid.tfg.enriched_nether_slurry": "Enriched Nether Slurry", - "fluid.tfg.ender_slurry": "Ender Slurry", - "fluid.tfg.enriched_ender_slurry": "Enriched Ender Slurry", - "fluid.tfg.semiheavy_ammoniacal_water": "Semiheavy Ammoniacal Water", - "fluid.tfg.heavy_water": "Heavy Water", - "fluid.tfg.sulfur_fumes": "Sulfur Fumes", - "fluid.tfg.super_heated_slurry": "Super Heated Slurry", - "parts.lang.5": "items", + "block.tfg.casings.machine_casing_ultraviolet": "§dUltraviolet §fMachine Casing", + "block.tfg.casings.machine_casing_bioculture": "Bioculture Machine Casing", + "block.tfg.casings.machine_casing_bioculture_glass": "Bioculture Glass", + "block.tfg.casings.bioculture_rotor_primary": "Primary Bioculture Rotor", + "block.tfg.casings.bioculture_rotor_secondary": "Secondary Bioculture Rotor", + "block.tfg.casings.machine_casing_ostrum_carbon": "Ostrum Machine Casing", + "block.tfg.casings.heat_pipe_casing": "Heat Pipe Casing", + "block.tfg.glacian_wool_frame": "Framed Glacian Wool", + "block.tfg.aes_insulation_frame": "Framed AES Insulation", + "block.tfg.sand.fluorapatite.blue": "Синий фторапатитный песок", + "block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.blue": "Синий фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.blue": "Ограда из синего фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.blue": "Плита из синего фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.blue": "Ступеньки из синего фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.blue": "Синий гладкий фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.blue": "Ограда из синего гладкого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.blue": "Плита из синего гладкого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.blue": "Ступеньки из синего гладкого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.fluorapatite.blue": "Синий пиленый фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.blue": "Синий резной фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sand.fluorapatite.green": "Зелёный фторапатитный песок", + "block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.green": "Зелёный фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.green": "Ограда из зелёного фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.green": "Плита из зелёного фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.green": "Ступеньки из зелёного фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.green": "Зелёный гладкий фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.green": "Ограда из зелёного гладкого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.green": "Плита из зелёного гладкого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.green": "Ступеньки из зелёного гладкого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.fluorapatite.green": "Зелёный пиленый фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.green": "Зелёный резной фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sand.fluorapatite.brown": "Коричневый фторапатитный песок", + "block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.brown": "Коричневый фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.brown": "Ограда из коричневого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.brown": "Плита из коричневого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.brown": "Ступеньки из коричневого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.brown": "Коричневый гладкий фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.brown": "Ограда из коричневого гладкого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.brown": "Плита из коричневого гладкого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.brown": "Ступеньки из коричневого гладкого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.fluorapatite.brown": "Коричневый пиленый фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.brown": "Коричневый резной фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sand.fluorapatite.orange": "Оранжевый фторапатитный песок", + "block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.orange": "Оранжевый фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.orange": "Ограда из оранжевого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.orange": "Плита из оранжевого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.orange": "Ступеньки из оранжевого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.orange": "Оранжевый гладкий фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.orange": "Ограда из оранжевого гладкого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.orange": "Плита из оранжевого гладкого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.orange": "Ступеньки из оранжевого гладкого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.fluorapatite.orange": "Оранжевый пиленый фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.orange": "Оранжевый резной фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sand.fluorapatite.white": "Белый фторапатитный песок", + "block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.white": "Белый фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.white": "Ограда из белого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.white": "Плита из белого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.white": "Ступеньки из белого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.white": "Белый гладкий фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.white": "Ограда из белого гладкого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.white": "Плита из белого гладкого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.white": "Ступеньки из белого гладкого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.fluorapatite.white": "Белый пиленый фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.white": "Белый резной фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sand.fluorapatite.yellow": "Жёлтый фторапатитный песок", + "block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.yellow": "Жёлтый фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.yellow": "Ограда из жёлтого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.yellow": "Плита из жёлтого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.yellow": "Ступеньки из жёлтого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.yellow": "Жёлтый гладкий фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.yellow": "Ограда из жёлтого гладкого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.yellow": "Плита из жёлтого гладкого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.yellow": "Ступеньки из жёлтого гладкого фторапатитного песчаника", + "block.tfg.sandstone.fluorapatite.yellow": "Жёлтый пиленый фторапатитный песчаник", + "block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.yellow": "Жёлтый резной фторапатитный песчаник", + "block.tfg.large_nest_box": "Большой багряный насест", + "tfg.block_entity.large_nest_box": "Большой насест", + "block.tfg.large_nest_box_warped": "Большой искажённый насест", + "block.tfg.titanium_concrete": "Бетон на титановых арматурных стержнях", + "block.tfg.polished_titanium_concrete": "Полированный бетон на титановых арматурных стержнях", + "block.tfg.titanium_concrete_tile": "Плитка из бетона на титановых арматурных стержнях", + "block.tfg.titanium_concrete_tile_small": "Маленькая плитка из бетона на титановых арматурных стержнях", + "block.tfg.titanium_concrete_bricks": "Кирпичи из бетона на титановых арматурных стержнях", + "block.tfg.titanium_concrete_bricks_small": "Маленькие кирпичи из бетона на титановых арматурных стержнях", + "block.tfg.titanium_concrete_bricks_square": "Квадратные кирпичи из бетона на титановых арматурных стержнях", + "block.tfg.nuclear_turbine": "Nuclear Steam Turbine", + "block.tfg.evaporation_tower": "Evaporation Tower", + "block.tfg.cooling_tower": "Nuclear Cooling Tower", + "block.tfg.growth_monitor": "Growth Monitor", + "block.tfg.sample_rack": "Стойка для образцов", + "block.tfg.casings.machine_casing_sterilizing_pipes": "Стерилизующие трубы", + "fluid.tfg.nether_slurry": "Шлам незера", + "fluid.tfg.enriched_nether_slurry": "Обогащённый шлам незера", + "fluid.tfg.ender_slurry": "Шлам энда", + "fluid.tfg.enriched_ender_slurry": "Обогащённый шлам энда", + "fluid.tfg.semiheavy_ammoniacal_water": "Полутяжёлая аммиачная вода", + "fluid.tfg.sulfur_fumes": "Пары серы", + "fluid.tfg.super_heated_slurry": "Метастабильный шлам", "item.tfg.antipoison_pill": "Пилюля противоядия", "item.tfg.haste_pill": "Пилюля спешки", "item.tfg.night_vision_pill": "Пилюля ночного зрения", @@ -433,19 +708,33 @@ "item.tfg.conifer_rosin": "Хвойная канифоль", "item.tfg.hardwood_strip": "Полоска твердой древесины", "item.tfg.soaked_hardwood_strip": "Пропитанная полоска твердой древесины", - "item.tfg.soaked_unrefined_paper": "Пропитанная грубая бумага", "item.tfg.prepared_leather_gloves": "Подготовленные кожаные перчатки", "item.tfg.latex_soaked_gloves": "Пропитанные латексом перчатки", "item.tfg.unfired_chalk": "Необожженная палочка мела", "item.tfg.armor_stand_arms": "Стойка для брони с руками", "item.tfg.flint_club_head": "Навершие булавы (Кремень)", + "item.tfg.unfinished_electron_tube": "Unfinished Electron Tube", + "item.tfg.unfinished_vacuum_tube": "Unfinished Vacuum Tube", + "item.tfg.unfinished_basic_electronic_circuit": "Unfinished Basic Electronic Circuit", + "item.tfg.unfinished_good_electronic_circuit": "Unfinished Good Electronic Circuit", + "item.tfg.unfinished_inscriber_accumulation_press": "Unfinished Inscriber Accumulation Press", "item.tfg.brick.deepslate": "Мигматитовый кирпич", + "item.tfg.brick.dripstone": "Травертиновый кирпич", + "item.tfg.loose.moon_stone": "Камешек анортозита", "item.tfg.brick.moon_stone": "Анортозитовый кирпич", + "item.tfg.loose.moon_deepslate": "Loose Norite", + "item.tfg.brick.moon_deepslate": "Norite Brick", + "item.tfg.loose.mars_stone": "Loose Argillite", "item.tfg.brick.mars_stone": "Аргиллитовый кирпич", + "item.tfg.loose.venus_stone": "Loose Trachyte", "item.tfg.brick.venus_stone": "Трахитовый кирпич", + "item.tfg.loose.mercury_stone": "Loose Komatiite", "item.tfg.brick.mercury_stone": "Коматиитовый кирпич", + "item.tfg.loose.glacio_stone": "Loose Phonolite", "item.tfg.brick.glacio_stone": "Фонолитовый кирпич", + "item.tfg.loose.permafrost": "Permafrost Chunk", "item.tfg.brick.permafrost": "Кирпич вечной мерзлоты", + "item.tfg.loose.red_granite": "Loose Red Granite", "item.tfg.brick.red_granite": "Кирпич красного гранита", "item.tfg.terra_firma_greg": "TerraFirmaGreg", "item.tfg.scaffolding_frame": "Обшивка строительных лесов", @@ -454,7 +743,7 @@ "item.tfg.lv_aircraft_engine": "Воздушный двигатель LV", "item.tfg.hv_aircraft_engine": "Воздушный двигатель HV", "item.tfg.ev_aircraft_engine": "Воздушный двигатель EV", - "item.tfg.black_steel_plated_airplane_propeller": "Пропеллер самолёта (Черная сталь)", + "item.tfg.black_steel_plated_airplane_propeller": "Пропеллер самолёта (Чёрная сталь)", "item.tfg.redblu_steel_plated_airplane_propeller": "Пропеллер самолёта (Красно-синяя сталь)", "item.tfg.stainless_steel_plated_airplane_propeller": "Пропеллер самолёта (Нержавеющая сталь)", "item.tfg.titanium_plated_airplane_propeller": "Пропеллер самолёта (Титан)", @@ -521,6 +810,9 @@ "item.tfg.food.freeze_dried.melon_slice": "Лиофилизированный ломтик арбуза", "item.tfg.food.freeze_dried.fig": "Лиофилизированный инжир", "item.tfg.food.freeze_dried.pineapple": "Лиофилизированный ананас", + "item.tfg.food.freeze_dried.blossom_berry": "Freeze Dried Blossom Berry", + "item.tfg.food.freeze_dried.shadow_berry": "Freeze Dried Nox Berry", + "item.tfg.food.freeze_dried.cave_pumpkin": "Freeze Dried Bulbkin Chunks", "item.tfg.food.calorie_paste": "Калорийная паста", "item.tfg.food.meal_bag": "Лиофилизированное мясо", "item.tfg.food.ice_soup": "Ледяной суп", @@ -530,6 +822,31 @@ "item.tfg.food.raw_sniffer_beef": "Raw Sniffer Beef", "item.tfg.food.cooked_sniffer_beef": "Cooked Sniffer Beef", "item.tfg.spawn_egg.sniffer": "Sniffer Spawn Egg", + "item.tfg.food.raw_wraptor": "Raw Wraptor", + "item.tfg.food.cooked_wraptor": "Cooked Wraptor", + "item.tfg.food.raw_springling_collar": "Raw Springling Collar", + "item.tfg.food.cooked_springling_collar": "Cooked Springling Collar", + "item.tfg.food.raw_walker_steak": "Raw Walker Steak", + "item.tfg.food.cooked_walker_steak": "Cooked Walker Steak", + "item.tfg.food.raw_glider_wings": "Raw Glider Wings", + "item.tfg.food.cooked_glider_wings": "Cooked Glider Wings", + "item.tfg.food.raw_whole_soarer": "Raw Whole Soarer", + "item.tfg.food.cooked_whole_soarer": "Cooked Whole Soarer", + "item.tfg.food.raw_crusher_meat": "Raw Crusher Meat", + "item.tfg.food.cooked_crusher_meat": "Cooked Crusher Meat", + "item.tfg.food.raw_goober_meat": "Raw Goober Meat", + "item.tfg.food.cooked_goober_meat": "Cooked Goober Meat", + "item.tfg.food.raw_long_pig_filet": "Raw Long Pig Filet", + "item.tfg.food.cooked_long_pig_filet": "Cooked Long Pig Filet", + "item.tfg.food.raw_surfer_steak": "Raw Surfer Steak", + "item.tfg.food.cooked_surfer_steak": "Cooked Surfer Steak", + "item.tfg.food.raw_stackatick_chunks": "Raw Stackatick Chunks", + "item.tfg.food.raw_stickastackatick": "Raw Stick'a'Stackatick", + "item.tfg.food.cooked_stickastackatick": "Cooked Stick'a'Stackatick", + "item.tfg.food.raw_cruncher_ribs": "Raw Cruncher Ribs", + "item.tfg.food.cooked_cruncher_ribs": "Cooked Cruncher Ribs", + "item.tfg.food.raw_dino_nugget": "Prepared Dinosaur Nugget", + "item.tfg.food.cooked_dino_nugget": "Beer Battered Dinosaur Nugget", "item.tfg.roasted_sunflower_seeds": "Обжаренные семена подсолнуха", "item.tfg.sunflower_seeds": "Семена подсолнуха", "item.tfg.sunflower_product": "Шляпка подсолнуха", @@ -554,6 +871,7 @@ "item.tfg.marker.mars_orbit": "Орбита Марса", "item.tfg.marker.venus_orbit": "Орбита Венеры", "item.tfg.marker.mercury_orbit": "Орбита Меркурия", + "item.tfg.marker.glacio_orbit": "Орбита Европы", "item.tfg.railgun_ammo_shell": "Railgun Ammo Shell", "item.tfg.sulfur_fumes_bucket": "Sulfur Fumes Bucket", "item.tfg.super_heated_slurry_bucket": "Super Heated Slurry Bucket", @@ -572,11 +890,13 @@ "item.tfg.aluminium_harvest_basket": "Лукошко (Алюминий)", "item.tfg.wood.lumber.aeronos": "Доска из конусообразного гриба", "item.tfg.wood.lumber.strophar": "Доска из строфарового гриба", - "item.tfg.wood.lumber.glacian": "Доска из гласиевого дерева", + "item.tfg.wood.lumber.glacian": "Доска из гласивника", "item.tfg.twigs.aeronos": "Aeronos Twig", "item.tfg.twigs.strophar": "Strophar Twig", "item.tfg.twigs.glacian": "Glacian Twig", "item.tfg.twigs.alphacene": "Alphacene Twig", + "item.tfg.crimsene_gem": "Crimsene Rosin", + "item.tfg.warpane_gem": "Warpane Rosin", "item.tfg.glacian_wool": "Glacian Wool", "item.tfg.sniffer_wool": "Mineral Rich Tufts", "item.tfg.sniffer_egg": "Sniffer Egg", @@ -623,7 +943,72 @@ "item.tfg.electric_extendo_grip": "Electric Extendo Grip", "item.tfg.treated_chipboard_composite": "Treated Chipboard Composite", "item.tfg.high_density_treated_fiberboard": "Medium Density Treated Fiberboard", - "parts.lang.6": "materials", + "item.tfg.flax_seeds": "Flax Seeds", + "item.tfg.flax_product": "Flax Stems", + "item.tfg.flax_bundle": "Flax Bundle", + "item.tfg.flax_line": "Flax Line Fibers", + "item.tfg.flax_tow": "Flax Tow Fibers", + "item.tfg.flax_waste": "Scraped Flax", + "item.tfg.bundled_scraped_flax": "Bundled Scraped Flax", + "item.tfg.linen_thread": "Linen Thread", + "item.tfg.linen_cloth": "Linen Cloth", + "item.tfg.uv_led": "§dUltraviolet §fLED", + "item.tfg.smd_uv_led": "§fSMD §dUltraviolet §fLED", + "item.tfg.empty_dna_syringe": "Empty Syringe", + "item.tfg.filled_dna_syringe": "Filled Syringe", + "item.tfg.dirty_dna_syringe": "Dirty Syringe", + "item.tfg.clean_dna_syringe": "Clean Syringe", + "item.tfg.stainless_steel_needle": "Stainless Steel Needle", + "item.tfg.empty_rod": "Empty Fissile Fuel Rod", + "item.tfg.thorium_rod": "Thorium Fuel Rod", + "item.tfg.uranium_rod": "Uranium Fuel Rod", + "item.tfg.plutonium_rod": "Plutonium Fuel Rod", + "item.tfg.tbu_232_rod": "TBU-232 Fuel Rod", + "item.tfg.refrigerant_pellet": "Refrigerant Pellet", + "item.tfg.graphite_compound": "Graphite Compound", + "item.tfg.raw_graphite_briquette": "Raw Graphite Briquette", + "item.tfg.faulty_graphite_briquette": "Faulty Graphite Briquette", + "item.tfg.washed_graphite_briquette": "Washed Graphite Briquette", + "item.tfg.pure_graphite_rod": "Pure Graphite Rod", + "item.tfg.impure_graphite_rod": "Impure Graphite Rod", + "item.tfg.annealed_graphite_rod": "Annealed Graphite Rod", + "item.tfg.impure_annealed_graphite_row": "Impure Annealed Graphite Rod", + "item.tfg.moderate_core": "Moderate Core", + "item.tfg.impure_moderate_core": "Impure Moderate Core", + "item.tfg.moderate_core_frame": "Moderate Core Frame", + "item.tfg.impure_moderate_core_frame": "Impure Moderate Core Frame", + "item.tfg.graphite_moderator": "Graphite Moderator", + "item.tfg.impure_graphite_moderator": "Impure Graphite Moderator", + "item.tfg.advanced_polymer_binder": "Advanced Polymer Binder", + "item.tfg.beaker": "Химический стакан", + "item.tfg.beaker.filled": "Химический стакан (%s)", + "item.tfg.flask": "Колба", + "item.tfg.flask.filled": "Колба (%s)", + "item.tfg.vial": "Флакон", + "item.tfg.vial.filled": "Флакон (%s)", + "item.tfg.lab_equipment": "Лабораторное оборудование", + "item.tfg.dirty_lab_equipment": "Грязное лабораторное оборудование", + "item.tfg.wireless_card": "Interplanetary Wireless Card", + "item.tfg.wet_magenta_chalk": "Wet Magenta Chalk", + "item.tfg.wet_pink_chalk": "Wet Pink Chalk", + "item.tfg.wet_green_chalk": "Wet Green Chalk", + "item.tfg.wet_lime_chalk": "Wet Lime Chalk", + "item.tfg.wet_light_gray_chalk": "Wet Light Gray Chalk", + "item.tfg.wet_yellow_chalk": "Wet Yellow Chalk", + "item.tfg.wet_black_chalk": "Wet Black Chalk", + "item.tfg.wet_light_blue_chalk": "Wet Light Blue Chalk", + "item.tfg.wet_brown_chalk": "Wet Brown Chalk", + "item.tfg.wet_cyan_chalk": "Wet Cyan Chalk", + "item.tfg.wet_orange_chalk": "Wet Orange Chalk", + "item.tfg.wet_red_chalk": "Wet Red Chalk", + "item.tfg.wet_gray_chalk": "Wet Gray Chalk", + "item.tfg.wet_white_chalk": "Wet White Chalk", + "item.tfg.wet_blue_chalk": "Wet Blue Chalk", + "item.tfg.wet_purple_chalk": "Wet Purple Chalk", + "item.tfg.lamp_casting_mold": "Lamp Casting Mold", + "item.tfg.trapdoor_casting_mold": "Trapdoor Casting Mold", + "item.tfg.chain_casting_mold": "Chain Casting Mold", + "item.tfg.bell_casting_mold": "Bell Casting Mold", "material.tfg.latex": "Латекс", "material.tfg.vulcanized_latex": "Вулканический латекс", "material.tfg.fluix": "Флакс", @@ -649,9 +1034,14 @@ "material.tfg.venus_stone": "Трахит", "material.tfg.mercury_stone": "Коматиит", "material.tfg.glacio_stone": "Фонолит", - "material.gtceu.thermochemically_treated_hardwood": "Термохимически обработанная твердая древесина", - "material.gtceu.hardwood": "Твердая древесина", + "material.gtceu.thermochemically_treated_hardwood": "Термохимически обработанная твёрдая древесина", + "material.gtceu.hardwood": "Твёрдая древесина", "material.gtceu.asurine": "Азурин", + "material.gtceu.ochrum": "Ochrum", + "material.gtceu.veridium": "Veridium", + "material.gtceu.crimsite": "Crimsite", + "material.gtceu.scoria": "Scoria", + "material.gtceu.scorchia": "Scorchia", "material.tfg.kaolinite": "Каолинит", "material.tfg.vitrified_pearl": "Vitrified Ender", "material.tfg.aes_mix": "Alkaline Earth Silicate Mixture", @@ -683,253 +1073,31 @@ "material.tfg.tmos": "Tetramethoxysilane", "material.tfg.silica_gel": "Silica Gel", "material.tfg.soaked_silica_gel": "Acetone Soaked Silica Gel", + "material.tfg.heavy_water": "Heavy Water", + "material.tfg.semiheavy_water": "Semiheavy Water", "material.tfg.nuclear_residue": "Nuclear Residue", "material.tfg.oxidized_nuclear_residue": "Oxidized Nuclear Residue", "material.tfg.refined_nuclear_residue": "Refined Nuclear Residue", + "material.tfg.mars_air": "Mars Air", + "material.tfg.liquid_mars_air": "Liquid Mars Air", "material.tfg.certus_regolith": "Certus Regolith", "material.tfg.goethe_regolith": "Goethe Regolith", "material.tfg.bright_regolith": "Bright Regolith", "material.tfg.cassiterite_regolith": "Cassiterite Regolith", "material.tfg.regolith_mush": "Regolith Mush", - "parts.lang.8": "other", - "tfg.creative_tab.tfg": "TerraFirmaGreg", - "tfg.disabled_portal": "Магия портала заблокирована неизвестной силой, попробуйте получить доступ к измерению поднявшись в небо или спустившись в глубины.", - "tfg.tooltip.food_trait.refrigerating": "§bRefrigerating", - "tfg.tooltip.foodtrait.freeze_dried": "Cryodesiccated", - "tfg.tooltip.extraterrestrial_farming": "§4Temperature:§r An oxygenated environment provides 15°C", - "entity.tfg.moon_rabbit.male": "Лунный кролик (Самец)", - "entity.tfg.moon_rabbit.female": "Лунная крольчиха (Самка)", - "tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.pink": "Розовая шкурка", - "tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.white": "Белая шкурка", - "tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.grey": "Каменистая шкурка", - "tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.cyan": "Шкурка цвета морской пены", - "tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.purple": "Лавандовая шкурка", - "tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.sofu": "Пломбирная шкурка", - "entity.tfg.glacian_ram.male": "Glacian Ram", - "entity.tfg.glacian_ram.female": "Glacian Ewe", - "tfg.tooltip.attribution.glacian_ram": "§9§oЗаслуга: Ad Astra", - "entity.tfg.sniffer.male": "Sniffer", - "entity.tfg.sniffer.female": "Sniffer", - "tfg.tooltip.attribution.sniffer": "§9§oЗаслуга: Minecraft", - "entity.tfg.wraptor.male": "Wraptor", - "entity.tfg.wraptor.female": "Wraptor", - "tfg.tooltip.attribution.wraptor": "§9§oЗаслуга: Species", - "trim_material.tfc.almandine_tfc": "Альмадин", - "trim_material.tfc.andradite_tfc": "Андрадит", - "trim_material.tfc.blue_topaz_tfc": "Синий топаз", - "trim_material.tfc.cinnabar_tfc": "Киноварь", - "trim_material.tfc.coal_tfc": "Уголь", - "trim_material.tfc.diamond_tfc": "Алмаз", - "trim_material.tfc.emerald_tfc": "Изумруд", - "trim_material.tfc.green_sapphire_tfc": "Зеленый сапфир", - "trim_material.tfc.grossular_tfc": "Гроссуляр", - "trim_material.tfc.rutile_tfc": "Рутил", - "trim_material.tfc.lazurite_tfc": "Лазурит", - "trim_material.tfc.pyrope_tfc": "Пироп", - "trim_material.tfc.rock_salt_tfc": "Каменая соль", - "trim_material.tfc.ruby_tfc": "Рубин", - "trim_material.tfc.salt_tfc": "Соль", - "trim_material.tfc.sapphire_tfc": "Сапфир", - "trim_material.tfc.sodalite_tfc": "Содалит", - "trim_material.tfc.coke_tfc": "Кокс", - "trim_material.tfc.spessartine_tfc": "Спасерит", - "trim_material.tfc.topaz_tfc": "Топаз", - "trim_material.tfc.uvarovite_tfc": "Уваровит", - "trim_material.tfc.nether_quartz_tfc": "Незер-кварц", - "trim_material.tfc.certus_quartz_tfc": "Истенный кварц", - "trim_material.tfc.quartzite_tfc": "Кварцит", - "trim_material.tfc.realgar_tfc": "Реальгар", - "trim_material.tfc.malachite_tfc": "Малахит", - "trim_material.tfc.glass_tfc": "Стекло", - "trim_material.tfc.olivine_tfc": "Оливин", - "trim_material.tfc.opal_tfc": "Опал", - "trim_material.tfc.amethyst_tfc": "Аметист", - "trim_material.tfc.lapis_tfc": "Лазурит", - "trim_material.tfc.apatite_tfc": "Апатит", - "trim_material.tfc.red_garnet_tfc": "Красный гранат", - "trim_material.tfc.yellow_garnet_tfc": "Желтый гранат", - "trim_material.tfc.monazite_tfc": "Монацит", - "trim_material.tfc.rose_quartz_tfc": "Розовый кварц", - "trim_material.tfc.fluix_tfc": "Флюис", - "trim_material.tfc.silver_tfc": "Серебро", - "trim_material.tfc.sterling_silver_tfc": "Стирлинговое серебро", - "trim_material.tfc.gold_tfc": "Золото", - "trim_material.tfc.rose_gold_tfc": "Розовое золото", - "trim_material.tfc.nickel_tfc": "Никель", - "trim_material.tfc.platinum_tfc": "Платина", - "trim_material.tfc.titanium_tfc": "Титан", - "trim_material.tfc.bismuth_tfc": "Висмут", - "trim_material.tfc.neutronium_tfc": "Нейтроний", - "trim_material.tfc.pyrite_tfc": "Пирит", - "trim_material.tfc.redx_tfc": "RedX", - "tfg.emi.ore_veins.rock_types": "Found in rock types:", - "tfg.emi.ore_veins.rarity": "Rarity: %d", - "tfg.emi.ore_veins.density": "Density: %d", - "tfg.emi.ore_veins.y_ranges": "Depth: %d to %d", - "tfg.emi.ore_veins.size": "Size: %d", - "tfg.emi.ore_veins.height": "Height: %d", - "tfg.emi.ore_veins.radius": "Radius: %d", - "emi.category.tfg.ore_vein_info": "Рудные жилы", - "tfg.toast.ore_prospector_none": "No ores found in range.", - "tfg.toast.ore_prospector_message": "Ores found within %s §6blocks in this direction: %s", - "tfg.tooltip.ore_prospector_stats": "Scan Range: %s, Cross Section: %s x %s.", - "tfg.tooltip.ore_prospector_count": "This prospector will display ore counts.", - "tfg.tooltip.ore_prospector_xray": "This prospector will display an x-ray view of ore blocks.", - "tfg.tooltip.ore_prospector_mode_vein": "per-vein", - "tfg.tooltip.ore_prospector_mode_block": "per-block", - "tfg.hangglider.disabled_dimension": "Вы не можете использовать дельтаплан здесь!", - "tfg.tooltip.nametag": "§7Used on a Scribing Table along with an item to name it, or with black dye to name the tag.", - "tfg.tooltip.yeast_starter": "§7Created with dried fruit", - "tfg.tooltip.beehive": "§7Needs to be filled with empty frames and surrounded by flowers to attract bees.", - "tfg.tooltip.obsolete.tree_tap": "§4Obsolete§f: Replaced by the AFC TreeTap, you can craft it from this one by placing this in a crafting table!", - "tfg.tooltip.obsolete.fridge": "§4Obsolete§f: Replaced by the TFG Refrigerator, you can craft it from this one by placing this in a crafting table!", - "tfg.tooltip.blaze_burner": "§cSuperheat§r §7with Coke, Anthracite, or Flawless and Exquisite coal gems.", - "tfg.tooltip.machine.perfect_overclock": "This machine has §2Perfect Overclocking§r!", - "tfg.tooltip.machine.customize_interior": "§7The interior is customizable! Check the multiblock preview in JEI.", - "tfg.tooltip.armor.copper_diving_suit_warmth": "§7Warmth: -1", - "tfg.tooltip.armor.copper_diving_suit_insulation": "§7Insulation: +1", - "tfg.tooltip.armor.netherite_diving_suit_warmth": "§7Warmth: -2", - "tfg.tooltip.armor.netherite_diving_suit_insulation": "§7Insulation: +9", - "tfg.tooltip.armor.netherite_diving_suit_set": "§7Wear the full set to be §eHeatproof§7 from ambient temperatures.", - "tfg.tooltip.armor.nanomuscle_warmth": "§7Warmth: 0", - "tfg.tooltip.armor.nanomuscle_insulation": "§7Insulation: +10", - "tfg.tooltip.armor.nanomuscle_set": "§7Wear the full set to be §eFully Insulated§7 from ambient temperatures.", - "tfg.tooltip.armor.quarktech_warmth": "§7Warmth: 0", - "tfg.tooltip.armor.quarktech_insulation": "§7Insulation: +10", - "tfg.tooltip.armor.quarktech_set": "§7Wear the full set to be §eFully Insulated§7 from ambient temperatures.", - "tfg.tooltip.armor.space_suit_warmth": "§7Warmth: 0", - "tfg.tooltip.armor.space_suit_insulation": "§7Insulation: +10", - "tfg.tooltip.armor.space_suit_set": "§7Wear the full set to be §eFully Insulated§7 from ambient temperatures.", - "tfg.tooltip.support.tier1": "§79 x 5 x 9", - "tfg.tooltip.support.tier2": "§717 x 9 x 17", - "tfg.tooltip.support.tier3": "§733 x 13 x 33", - "tfg.tooltip.vessels": "§cMax: 3024mB", - "tfg.tooltip.solar_panel.single": "Produces §6128 FE/t§r (32 EU/t) on the §6moon§r during the §6day§r", - "tfg.tooltip.solar_panel.large_tier1": "Massive structure producing from §61024 to 4096 EU/t§r on the §6moon§r during the §6day§r", - "tfg.tooltip.solar_panel.large_tier2": "Massive structure producing from §64096 to 16384 EU/t§r on the §6moon§r during the §6day§r", - "tfg.tooltip.solar_panel.large_tier3": "Massive structure producing from §616384 to 65536 EU/t§r on the §6moon§r during the §6day§r", - "tfg.tooltip.petrified_egg": "§7Requires Magma to Incubate", - "tfg.tooltip.large_egg": "§7Can only be incubated in a §oLarge Nest", - "tfg.tooltip.sniffer_wool": "§7Harvested from the back of a Sniffer", - "tfg.tooltip.wraptor_wool": "§7Harvested from the feathers of a Wraptor", - "tfg.tooltip.wraptor_sugar": "§7Don't think about it too much", - "tfg.tooltip.obsolete.depreciated": "§cDeprecated, cannot be crafted any more", - "parts.lang.9": "recipe", - "tfc.jei.flint_knapping": "Высекание кремня", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.black": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.gray": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.light_gray": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.white": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.pink": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.magenta": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.purple": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.blue": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.light_blue": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.cyan": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.green": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.lime": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.yellow": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.orange": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.red": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.brown": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_black_block_on": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_gray_block_on": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_gray_block_on": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_white_block_on": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_pink_block_on": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_magenta_block_on": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_purple_block_on": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_blue_block_on": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_blue_block_on": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_cyan_block_on": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_green_block_on": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_lime_block_on": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_yellow_block_on": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_orange_block_on": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_red_block_on": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_brown_block_on": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_black_block": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_gray_block": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_gray_block": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_white_block": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_pink_block": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_magenta_block": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_purple_block": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_blue_block": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_blue_block": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_cyan_block": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_green_block": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_lime_block": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_yellow_block": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_orange_block": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_red_block": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_brown_block": "Окрашивание", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_chipboard_composite": "Treating Chipboard Composite", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.soak_hardwood_strip": "Пропитка Деревянных Полосок", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_wood_planks": "Обработка Деревянных Досок", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.packed_ice": "Заморозка Льда", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_1": "Cooling Water", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_2": "Cooling Water", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_3": "Cooling Water", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_4": "Cooling Water", - "tfc.recipe.barrel.tfg.sealed_barrel.prepared_leather_gloves": "Подготовленные Кожаные Перчатки", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.rapeseed_to_oil": "Extracting Canola Oil", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.sunflower_to_oil": "Extracting Sunflower Oil", - "gtceu.aqueous_accumulator": "Жидкостный коллектор", - "tfg.food_recipe.brining": "Засаливание", - "tfg.food_recipe.smoking": "Копчение", - "tfg.food_recipe.drying": "Сушка", - "tfg.food_recipe.freeze_drying": "Лиофилизация", - "tfg.recipe.macerator_warning": "Only outputs first slot until HV", - "tfg.grapplemod.repair": "Рецепт починки, сохраняет ваши улучшения. §НИКОГДА не объединяйте две крюк-кошки или вы потеряете ВСЕ ваши улучшения!§r", - "tfg.grapplemod.upgrades.maxlen": "Increases §lMax Length§r by 20, up to 200.", - "tfg.grapplemod.downgrades.maxlen": "Decreases §lMax Length§r by 20, down to 20. (Jute Rope is Returned).", - "tfg.grapplemod.upgrades.motor.lv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1\n§lMotorAcceleration§r set to 0.125", - "tfg.grapplemod.upgrades.motor.mv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.14\n§lMotorAcceleration§r set to 0.25", - "tfg.grapplemod.upgrades.motor.hv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.28\n§lMotorAcceleration§r set to 0.375", - "tfg.grapplemod.upgrades.motor.ev": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.42\n§lMotorAcceleration§r set to 0.5", - "tfg.grapplemod.upgrades.motor.iv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.56\n§lMotorAcceleration§r set to 0.625", - "tfg.grapplemod.upgrades.motor.luv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.7\n§lMotorAcceleration§r set to 0.75", - "tfg.grapplemod.upgrades.motor.zpm": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.84\n§lMotorAcceleration§r set to 0.875", - "tfg.grapplemod.upgrades.motor.uv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 2\n§lMotorAcceleration§r set to 1", - "tfg.grapplemod.downgrades.motor": "Disables the §lMotor§r Upgrade, returning the original motor.\nOnly works if you use the same type of Motor as before.", - "tfg.grapplemod.upgrades.smart_motor": "Enables the §lSmart Motor§r Upgrade, requires a Motor to be installed.", - "tfg.grapplemod.downgrades.smart_motor": "Disables the §lSmart Motor§r Upgrade, can be removed with the Motor already uninstalled. Returns the Basic Electronic Circuit", - "tfg.grapplemod.upgrades.sticky": "Enables the §lSticky§r Upgrade, causing the hook to stick to any block the rope touches.", - "tfg.grapplemod.downgrades.sticky": "Disables the §lSticky§r Upgrade, returning the Sticky Resin", - "tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.lv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 0.625", - "tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.mv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 1.25", - "tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.hv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 1.875", - "tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.ev": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 2.5", - "tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.iv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 3.125", - "tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.luv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 3.75", - "tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.zpm": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 4.375", - "tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.uv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 5", - "tfg.grapplemod.downgrades.forcefield": "Disables the §lForce Field§r Upgrade, returning the original Field Generator.\nOnly works if you use the same type of Field Generator as before.", - "tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_iron_ingot": "Enables the §lMagnet§r Upgrade, causing the hook itself to attach to nearby blocks.\n§lAttraction Radius§r set to 1.25", - "tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_steel_ingot": "Enables the §lMagnet§r Upgrade, causing the hook itself to attach to nearby blocks.\n§lAttraction Radius§r set to 2.5", - "tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_neodymium_ingot": "Enables the §lMagnet§r Upgrade, causing the hook itself to attach to nearby blocks.\n§lAttraction Radius§r set to 3.75", - "tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_samarium_ingot": "Enables the §lMagnet§r Upgrade, causing the hook itself to attach to nearby blocks.\n§lAttraction Radius§r set to 5", - "tfg.grapplemod.downgrades.magnet": "Disables the §lMagnet§r Upgrade, returning the original Magnetic Ingot.\nOnly works if you use the same type of Magnetic Ingot as before.", - "tfg.grapplemod.upgrades.gravity.0.5": "Lowers the Hook's §lGravity§r to 50% (1 -> 0.5)", - "tfg.grapplemod.downgrades.gravity.0.5": "Returns the Hook's §lGravity§r back to 100% (0.5 -> 1).\nThe empty bucket will be filled with the Helium you used", - "tfg.grapplemod.upgrades.gravity.0": "Lowers the Hook's §lGravity§r to 0% (1 -> 0)", - "tfg.grapplemod.downgrades.gravity.0": "Returns the Hook's §lGravity§r back to 100% (0 -> 1).\nThe Gravitation Engine Unit will be returned.", - "tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.lv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 2.25", - "tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.mv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 2.5", - "tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.hv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 2.75", - "tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.ev": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 3", - "tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.iv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 3.25", - "tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.luv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 3.5", - "tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.zpm": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 3.75", - "tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.uv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 4", - "tfg.grapplemod.downgrades.throwspeed": "Resets the §lThrow Speed§r of the hook back to normal, returning the original Piston.\nOnly works if you use the same type of Piston as before.", - "tfg.grapplemod.upgrades.doublehook": "Adds a §lSecondary Hook§r to your Grappling Hook", - "tfg.grapplemod.downgrades.doublehook": "Removes the §lSecondary Hook§r from your Grappling Hook", - "tfg.grapplemod.upgrades.vertical_throwing_angle": "Increases the §lVertical Throwing Angle§r of the hook by 5°, up to 90°.", - "tfg.grapplemod.downgrades.vertical_throwing_angle": "Decreases the §lVertical Throwing Angle§r of the hook by 5°, down to 0°.", - "tfg.grapplemod.upgrades.angle": "Increases the §lHorizontal Angle§r for throwing your §lDouble Hooks§r by 5°, up to 90°.\nOnly accessible with a §lDouble Hook§r installed.", - "tfg.grapplemod.downgrades.angle": "Decreases the §lHorizontal Angle§r for throwing your §lDouble Hooks§r by 5°, down to 5°°.\nOnly accessible with a §lDouble Hook§r installed.", + "material.tfg.apt": "Ammonium Paratungstate", + "material.tfg.ammonium_tungstate": "Ammonium Tungstate", + "material.tfg.tungsten_bismuth_oxide_composite": "Tungsten-Bismuth Oxide Composite", + "material.tfg.tungsten_oxide": "Tungsten Oxide", + "material.tfg.sodium_tungstate": "Sodium Tungstate", + "material.tfg.tetrafluoroethane": "Tetrafluoroethane", + "material.tfg.thermally_conductive_fluid": "Thermally Conductive Fluid", + "material.tfg.crimsene": "Багреллий", + "material.tfg.warpane": "Искажеллий", + "material.tfg.mycelienzene": "Мицезоллий", + "material.tfg.cooked_mycelienzane": "1,3-Мицезоллий", + "material.tfg.iodomethane": "Иодметан", + "material.tfg.trideuteroiodomethane": "Иодметан-d3", "ore_vein.tfg.deep_sheldonite": "Шелдонит и Борнит", "ore_vein.tfg.deep_garnet_amethyst": "Аметист и гранат", "ore_vein.tfg.deep_garnet_opal": "Опал и гранат", @@ -1067,5 +1235,3192 @@ "ore_vein.tfg.nether_sulfur": "Сера и Пирит", "ore_vein.tfg.nether_sylvite": "Сильвин", "ore_vein.tfg.nether_tetrahedrite": "Тетраэдрит", - "ore_vein.tfg.nether_topaz": "Топаз и Халькозин" + "ore_vein.tfg.nether_topaz": "Топаз и Халькозин", + "tfg.creative_tab.tfg": "TerraFirmaGreg", + "tfg.disabled_portal": "Магия портала заблокирована неизвестной силой, попробуйте получить доступ к измерению поднявшись в небо или спустившись в глубины.", + "tfg.tooltip.food_trait.refrigerating": "§bRefrigerating", + "tfg.tooltip.foodtrait.freeze_dried": "Лиофилизация", + "tfg.tooltip.extraterrestrial_farming": "§4Temperature:§r An oxygenated environment provides 15°C", + "entity.tfg.moon_rabbit.male": "Лунный кролик (Самец)", + "entity.tfg.moon_rabbit.female": "Лунная крольчиха (Самка)", + "tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.pink": "Розовая шкурка", + "tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.white": "Белая шкурка", + "tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.grey": "Каменистая шкурка", + "tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.cyan": "Шкурка цвета морской пены", + "tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.purple": "Лавандовая шкурка", + "tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.sofu": "Пломбирная шкурка", + "entity.tfg.glacian_ram.male": "Гласианский баран", + "entity.tfg.glacian_ram.female": "Гласианская овца", + "tfg.tooltip.attribution.glacian_ram": "§9§oАвтор: Ad Astra", + "entity.tfg.sniffer.male": "Нюхач (Самец)", + "entity.tfg.sniffer.female": "Нюхач (Самка)", + "tfg.tooltip.attribution.sniffer": "§9§oАвтор: Minecraft", + "entity.tfg.wraptor.male": "Ираптор (Самец)", + "entity.tfg.wraptor.female": "Ираптор (Самка)", + "tfg.tooltip.attribution.wraptor": "§9§oАвтор: Species", + "entity.tfg.surfer": "Surfer", + "tfg.tooltip.surfer_variant.base": "Teal Hide", + "tfg.tooltip.surfer_variant.bubble": "Blossom Berry Hide", + "tfg.tooltip.surfer_variant.horn": "Golden Hide", + "tfg.tooltip.surfer_variant.tube": "Nox Berry Hide", + "tfg.tooltip.surfer_variant.fire": "Sangnum Hide", + "tfg.tooltip.surfer_variant.brain": "Glacian Hide", + "tfg.tooltip.attribution.surfer": "§9§oCredit: Wan's Ancient Beasts", + "effect.tfg.cooling": "§bCooling", + "effect.tfg.warming": "§6Warming", + "tfg.greate.uls_limit": "§432§r (§8ULS§r)", + "tfg.greate.ls_limit": "§f128§r (§7LS§r)", + "tfg.greate.windmill_hint_1": "Windmills are affected by relative", + "tfg.greate.windmill_hint_2": "elevation and the amount of empty", + "tfg.greate.windmill_hint_3": "space around them.", + "trim_material.tfc.almandine_tfc": "Альмадин", + "trim_material.tfc.andradite_tfc": "Андрадит", + "trim_material.tfc.blue_topaz_tfc": "Синий топаз", + "trim_material.tfc.cinnabar_tfc": "Киноварь", + "trim_material.tfc.coal_tfc": "Уголь", + "trim_material.tfc.diamond_tfc": "Алмаз", + "trim_material.tfc.emerald_tfc": "Изумруд", + "trim_material.tfc.green_sapphire_tfc": "Зеленый сапфир", + "trim_material.tfc.grossular_tfc": "Гроссуляр", + "trim_material.tfc.rutile_tfc": "Рутил", + "trim_material.tfc.lazurite_tfc": "Лазурит", + "trim_material.tfc.pyrope_tfc": "Пироп", + "trim_material.tfc.rock_salt_tfc": "Каменая соль", + "trim_material.tfc.ruby_tfc": "Рубин", + "trim_material.tfc.salt_tfc": "Соль", + "trim_material.tfc.sapphire_tfc": "Сапфир", + "trim_material.tfc.sodalite_tfc": "Содалит", + "trim_material.tfc.coke_tfc": "Кокс", + "trim_material.tfc.spessartine_tfc": "Спасерит", + "trim_material.tfc.topaz_tfc": "Топаз", + "trim_material.tfc.uvarovite_tfc": "Уваровит", + "trim_material.tfc.nether_quartz_tfc": "Незер-кварц", + "trim_material.tfc.certus_quartz_tfc": "Истенный кварц", + "trim_material.tfc.quartzite_tfc": "Кварцит", + "trim_material.tfc.realgar_tfc": "Реальгар", + "trim_material.tfc.malachite_tfc": "Малахит", + "trim_material.tfc.glass_tfc": "Стекло", + "trim_material.tfc.olivine_tfc": "Оливин", + "trim_material.tfc.opal_tfc": "Опал", + "trim_material.tfc.amethyst_tfc": "Аметист", + "trim_material.tfc.lapis_tfc": "Лазурит", + "trim_material.tfc.apatite_tfc": "Апатит", + "trim_material.tfc.red_garnet_tfc": "Красный гранат", + "trim_material.tfc.yellow_garnet_tfc": "Желтый гранат", + "trim_material.tfc.monazite_tfc": "Монацит", + "trim_material.tfc.rose_quartz_tfc": "Розовый кварц", + "trim_material.tfc.fluix_tfc": "Флюис", + "trim_material.tfc.silver_tfc": "Серебро", + "trim_material.tfc.sterling_silver_tfc": "Стирлинговое серебро", + "trim_material.tfc.gold_tfc": "Золото", + "trim_material.tfc.rose_gold_tfc": "Розовое золото", + "trim_material.tfc.nickel_tfc": "Никель", + "trim_material.tfc.platinum_tfc": "Платина", + "trim_material.tfc.titanium_tfc": "Титан", + "trim_material.tfc.bismuth_tfc": "Висмут", + "trim_material.tfc.neutronium_tfc": "Нейтроний", + "trim_material.tfc.pyrite_tfc": "Пирит", + "trim_material.tfc.redx_tfc": "RedX", + "tfg.emi.ore_veins.rock_types": "Found in rock types:", + "tfg.emi.ore_veins.rarity": "Rarity: %d", + "tfg.emi.ore_veins.density": "Density: %d", + "tfg.emi.ore_veins.y_ranges": "Depth: %d to %d", + "tfg.emi.ore_veins.size": "Size: %d", + "tfg.emi.ore_veins.height": "Height: %d", + "tfg.emi.ore_veins.radius": "Radius: %d", + "emi.category.tfg.ore_vein_info": "Рудные жилы", + "tfg.emi.liquid_bb_burn_time": "Duration: %d secs", + "tfg.emi.liquid_bb_superheat": "§lSuperheated", + "emi.category.tfg.blaze_burner": "Blaze Burner Fuels", + "emi.category.tfg.block_interaction": "Block Modifications", + "emi.category.deafission.fission_reactor_coolant": "Fission Reactor Cooling", + "emi.category.deafission.fission_reactor_processing": "Fission Reactor Material Holder", + "emi.category.deafission.fission_reactor_fuel": "Fission Reactor Fuel", + "tfg.toast.ore_prospector_none": "No ores found in range.", + "tfg.toast.ore_prospector_message": "Ores found within %s §6blocks in this direction: %s", + "tfg.tooltip.ore_prospector_stats": "Scan Range: %s, Cross Section: %s x %s.", + "tfg.tooltip.ore_prospector_count": "This prospector will display ore counts.", + "tfg.tooltip.ore_prospector_xray": "This prospector will display an x-ray view of ore blocks.", + "tfg.tooltip.ore_prospector_mode_vein": "per-vein", + "tfg.tooltip.ore_prospector_mode_block": "per-block", + "tfg.hangglider.disabled_dimension": "Вы не можете использовать дельтаплан здесь!", + "tfg.tooltip.nametag": "§7Used on a Scribing Table along with an item to name it, or with black dye to name the tag.", + "tfg.tooltip.yeast_starter": "§7Created with dried fruit", + "tfg.tooltip.beehive": "§7Needs to be filled with empty frames and surrounded by flowers to attract bees.", + "tfg.tooltip.obsolete.tree_tap": "§4Obsolete§f: Replaced by the AFC TreeTap, you can craft it from this one by placing this in a crafting table!", + "tfg.tooltip.obsolete.fridge": "§4Obsolete§f: Replaced by the TFG Refrigerator, you can craft it from this one by placing this in a crafting table!", + "tfg.tooltip.blaze_burner": "§cSuperheat§r §7with Coke, Anthracite, or Flawless and Exquisite coal gems.", + "tfg.tooltip.machine.perfect_overclock": "This machine has §2Perfect Overclocking§r!", + "tfg.tooltip.machine.parallel": "Can parallelize with Parallel Control Hatches.", + "tfg.tooltip.machine.customize_interior": "§7The interior is customizable! Check the multiblock preview in JEI.", + "tfg.tooltip.armor.copper_diving_suit_warmth": "§7Warmth: -1", + "tfg.tooltip.armor.copper_diving_suit_insulation": "§7Insulation: +1", + "tfg.tooltip.armor.netherite_diving_suit_warmth": "§7Warmth: -2", + "tfg.tooltip.armor.netherite_diving_suit_insulation": "§7Insulation: +9", + "tfg.tooltip.armor.netherite_diving_suit_set": "§7Wear the full set to be §eHeatproof§7 from ambient temperatures.", + "tfg.tooltip.armor.nanomuscle_warmth": "§7Warmth: 0", + "tfg.tooltip.armor.nanomuscle_insulation": "§7Insulation: +10", + "tfg.tooltip.armor.nanomuscle_set": "§7Wear the full set to be §eFully Insulated§7 from ambient temperatures.", + "tfg.tooltip.armor.nanomuscle_legs_buff": "§7Provides §9Speed I§7 when worn", + "tfg.tooltip.armor.quarktech_warmth": "§7Warmth: 0", + "tfg.tooltip.armor.quarktech_insulation": "§7Insulation: +10", + "tfg.tooltip.armor.quarktech_set": "§7Wear the full set to be §eFully Insulated§7 from ambient temperatures.", + "tfg.tooltip.armor.space_suit_warmth": "§7Warmth: 0", + "tfg.tooltip.armor.space_suit_insulation": "§7Insulation: +10", + "tfg.tooltip.armor.space_suit_set": "§7Wear the full set to be §eFully Insulated§7 from ambient temperatures.", + "tfg.tooltip.support.tier1": "§79 x 5 x 9", + "tfg.tooltip.support.tier2": "§717 x 9 x 17", + "tfg.tooltip.support.tier3": "§733 x 13 x 33", + "tfg.tooltip.vessels": "§cMax: 3024mB", + "tfg.tooltip.solar_panel.single": "Produces §6128 FE/t§r (32 EU/t) on the §6moon§r during the §6day§r", + "tfg.tooltip.solar_panel.large_tier1": "Massive structure producing from §61024 to 4096 EU/t§r on the §6moon§r during the §6day§r", + "tfg.tooltip.solar_panel.large_tier2": "Massive structure producing from §64096 to 16384 EU/t§r on the §6moon§r during the §6day§r", + "tfg.tooltip.solar_panel.large_tier3": "Massive structure producing from §616384 to 65536 EU/t§r on the §6moon§r during the §6day§r", + "tfg.tooltip.petrified_egg": "§7Requires Magma to Incubate", + "tfg.tooltip.large_egg": "§7Can only be incubated in a §oLarge Nest", + "tfg.tooltip.sniffer_wool": "§7Harvested from the back of a Sniffer", + "tfg.tooltip.wraptor_wool": "§7Harvested from the feathers of a Wraptor", + "tfg.tooltip.wraptor_sugar": "§7Don't think about it too much", + "tfg.tooltip.cooling_foods": "§bCools you by: 2°C", + "tfg.tooltip.cooling_foods_strong": "§bCools you by: 10°C", + "tfg.tooltip.warming_foods": "§6Warms you by: 4°C", + "tfg.tooltip.obsolete.depreciated": "§cDeprecated, cannot be crafted any more", + "tfg.tooltip.dna_syringe.empty": "An empty syringe.", + "tfg.tooltip.dna_syringe.dirty1": "A used syringe.", + "tfg.tooltip.dna_syringe.dirty2": "Be careful not to poke anyone with this...", + "tfg.tooltip.dna_syringe.full": "DNA sample: ", + "tfg.tooltip.dna_syringe.explain": "Right-click on a mob to obtain a DNA sample. Place in a crafting grid to clear contents.", + "tfg.tooltip.shift_hint": "[Hold-Shift]", + "tfg.tooltip.lab_equipment.part": "§7Precisely Holds: ", + "tfg.tooltip.lab_equipment.set": "\"§7Does not contain a 5000mB round bottom flask.\"", + "tfg.tooltip.lab_equipment.set_dirty": "\"§7Soon you might discover penicillin if you dont clean this.\"", + "tfg.tooltip.single_itemstack_bus.0": "§6Item Slots: §f1", + "tfg.tooltip.single_itemstack_bus.1": "§6Stack Size: §f1", + "tfg.tooltip.growth_chamber": "This machine can run more recipes at once by increasing the number of layers.", + "tfg.tooltip.wireless_card_1": "Enables wireless connections from any range, even from different planets!", + "tfg.tooltip.wireless_card_2": "Items can still be transferred through the terminal, but at a very high power cost.", + "tfg.tooltip.wireless_card_3": "Use a §dRailgun§r for your interplanetary logistical needs instead.", + "tfg.tooltip.component.blue_ice": "Can be placed inside a Fission Reactor to increase the maximum heat by §90.5§r", + "tfg.tooltip.component.aes_insulation_frame": "Can be placed inside a Fission Reactor to increase the maximum heat by §91§r", + "tfg.tooltip.component.glacian_fur": "Can be placed inside a Fission Reactor to increase the maximum heat by §92§r", + "tfg.tooltip.component.impure_moderate_core_frame": "Can be placed inside a Fission Reactor to increase the maximum heat by §95§r", + "tfg.tooltip.component.moderate_core_frame": "Can be placed inside a Fission Reactor to increase the maximum heat by §910§r", + "tfg.tooltip.component.dry_ice": "Can be used as an input in the Fission Reactor to cool it down, requires a Material Holder", + "tfg.tooltip.component.refrigerant_pellet": "Can be used as an input in the Fission Reactor to cool it down, requires a Material Holder", + "tfg.tooltip.component.nuclear_turbine_1": "§eBase Production:§r 4096 EU/t", + "tfg.tooltip.component.nuclear_turbine_2": "Each Rotor Holder above §5EV§r §7adds§r 10% efficiency and multiplies EU/t by 2.", + "tfg.gui.refrigerator.unify_dates.enabled": "Expiration Date Unification is: §aOn", + "tfg.gui.refrigerator.unify_dates.disabled": "Expiration Date Unification is: §cOff", + "tfg.machine.food_refrigerator_power_usage": "§7Consumes§r %s EU/t §7while active to keep your food fresh.§r", + "tfc.jei.flint_knapping": "Обработка кремния", + "tfc.jei.straw_knapping": "Обработка соломы", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.black": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.gray": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.light_gray": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.white": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.pink": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.magenta": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.purple": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.blue": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.light_blue": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.cyan": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.green": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.lime": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.yellow": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.orange": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.red": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.brown": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_black_block_on": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_gray_block_on": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_gray_block_on": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_white_block_on": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_pink_block_on": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_magenta_block_on": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_purple_block_on": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_blue_block_on": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_blue_block_on": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_cyan_block_on": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_green_block_on": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_lime_block_on": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_yellow_block_on": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_orange_block_on": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_red_block_on": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_brown_block_on": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_black_block": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_gray_block": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_gray_block": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_white_block": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_pink_block": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_magenta_block": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_purple_block": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_blue_block": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_blue_block": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_cyan_block": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_green_block": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_lime_block": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_yellow_block": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_orange_block": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_red_block": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_brown_block": "Окрашивание", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_chipboard_composite": "Treating Chipboard Composite", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.soak_hardwood_strip": "Пропитка деревянных полосок", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_wood_planks": "Обработка деревянных досок", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.packed_ice": "Заморозка льда", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_1": "Cooling Water", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_2": "Cooling Water", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_3": "Cooling Water", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_4": "Cooling Water", + "tfc.recipe.barrel.tfg.sealed_barrel.prepared_leather_gloves": "Подготовленные Кожаные Перчатки", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.rapeseed_to_oil": "Extracting Canola Oil", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.sunflower_to_oil": "Extracting Sunflower Oil", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.maple_syrup_to_sugar": "Making sugar", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.birch_syrup_to_sugar": "Making sugar", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.light_concrete": "Solidifying Concrete", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.reinforced_light_concrete_support": "Solidifying Concrete", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dark_concrete": "Dyeing", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dark_concrete_support": "Dyeing", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.reinforced_dark_concrete_support": "Dyeing", + "gtceu.aqueous_accumulator": "Жидкостный коллектор", + "tfg.food_recipe.brining": "Засаливание", + "tfg.food_recipe.smoking": "Копчение", + "tfg.food_recipe.drying": "Сушка", + "tfg.food_recipe.freeze_drying": "Лиофилизация", + "tfg.recipe.macerator_warning": "Only outputs first slot until HV", + "tfg.grapplemod.repair": "Рецепт починки, сохраняет ваши улучшения. §НИКОГДА не объединяйте две крюк-кошки или вы потеряете ВСЕ ваши улучшения!§r", + "tfg.grapplemod.upgrades.maxlen": "Increases §lMax Length§r by 20, up to 200.", + "tfg.grapplemod.downgrades.maxlen": "Decreases §lMax Length§r by 20, down to 20. (Jute Rope is Returned).", + "tfg.grapplemod.upgrades.motor.lv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1\n§lMotorAcceleration§r set to 0.125", + "tfg.grapplemod.upgrades.motor.mv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.14\n§lMotorAcceleration§r set to 0.25", + "tfg.grapplemod.upgrades.motor.hv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.28\n§lMotorAcceleration§r set to 0.375", + "tfg.grapplemod.upgrades.motor.ev": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.42\n§lMotorAcceleration§r set to 0.5", + "tfg.grapplemod.upgrades.motor.iv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.56\n§lMotorAcceleration§r set to 0.625", + "tfg.grapplemod.upgrades.motor.luv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.7\n§lMotorAcceleration§r set to 0.75", + "tfg.grapplemod.upgrades.motor.zpm": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.84\n§lMotorAcceleration§r set to 0.875", + "tfg.grapplemod.upgrades.motor.uv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 2\n§lMotorAcceleration§r set to 1", + "tfg.grapplemod.downgrades.motor": "Disables the §lMotor§r Upgrade, returning the original motor.\nOnly works if you use the same type of Motor as before.", + "tfg.grapplemod.upgrades.smart_motor": "Enables the §lSmart Motor§r Upgrade, requires a Motor to be installed.", + "tfg.grapplemod.downgrades.smart_motor": "Disables the §lSmart Motor§r Upgrade, can be removed with the Motor already uninstalled. Returns the Basic Electronic Circuit", + "tfg.grapplemod.upgrades.sticky": "Enables the §lSticky§r Upgrade, causing the hook to stick to any block the rope touches.", + "tfg.grapplemod.downgrades.sticky": "Disables the §lSticky§r Upgrade, returning the Sticky Resin", + "tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.lv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 0.625", + "tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.mv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 1.25", + "tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.hv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 1.875", + "tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.ev": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 2.5", + "tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.iv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 3.125", + "tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.luv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 3.75", + "tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.zpm": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 4.375", + "tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.uv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 5", + "tfg.grapplemod.downgrades.forcefield": "Disables the §lForce Field§r Upgrade, returning the original Field Generator.\nOnly works if you use the same type of Field Generator as before.", + "tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_iron_ingot": "Enables the §lMagnet§r Upgrade, causing the hook itself to attach to nearby blocks.\n§lAttraction Radius§r set to 1.25", + "tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_steel_ingot": "Enables the §lMagnet§r Upgrade, causing the hook itself to attach to nearby blocks.\n§lAttraction Radius§r set to 2.5", + "tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_neodymium_ingot": "Enables the §lMagnet§r Upgrade, causing the hook itself to attach to nearby blocks.\n§lAttraction Radius§r set to 3.75", + "tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_samarium_ingot": "Enables the §lMagnet§r Upgrade, causing the hook itself to attach to nearby blocks.\n§lAttraction Radius§r set to 5", + "tfg.grapplemod.downgrades.magnet": "Disables the §lMagnet§r Upgrade, returning the original Magnetic Ingot.\nOnly works if you use the same type of Magnetic Ingot as before.", + "tfg.grapplemod.upgrades.gravity.0.5": "Lowers the Hook's §lGravity§r to 50% (1 -> 0.5)", + "tfg.grapplemod.downgrades.gravity.0.5": "Returns the Hook's §lGravity§r back to 100% (0.5 -> 1).\nThe empty bucket will be filled with the Helium you used", + "tfg.grapplemod.upgrades.gravity.0": "Lowers the Hook's §lGravity§r to 0% (1 -> 0)", + "tfg.grapplemod.downgrades.gravity.0": "Returns the Hook's §lGravity§r back to 100% (0 -> 1).\nThe Gravitation Engine Unit will be returned.", + "tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.lv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 2.25", + "tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.mv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 2.5", + "tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.hv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 2.75", + "tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.ev": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 3", + "tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.iv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 3.25", + "tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.luv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 3.5", + "tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.zpm": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 3.75", + "tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.uv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 4", + "tfg.grapplemod.downgrades.throwspeed": "Resets the §lThrow Speed§r of the hook back to normal, returning the original Piston.\nOnly works if you use the same type of Piston as before.", + "tfg.grapplemod.upgrades.doublehook": "Adds a §lSecondary Hook§r to your Grappling Hook", + "tfg.grapplemod.downgrades.doublehook": "Removes the §lSecondary Hook§r from your Grappling Hook", + "tfg.grapplemod.upgrades.vertical_throwing_angle": "Increases the §lVertical Throwing Angle§r of the hook by 5°, up to 90°.", + "tfg.grapplemod.downgrades.vertical_throwing_angle": "Decreases the §lVertical Throwing Angle§r of the hook by 5°, down to 0°.", + "tfg.grapplemod.upgrades.angle": "Increases the §lHorizontal Angle§r for throwing your §lDouble Hooks§r by 5°, up to 90°.\nOnly accessible with a §lDouble Hook§r installed.", + "tfg.grapplemod.downgrades.angle": "Decreases the §lHorizontal Angle§r for throwing your §lDouble Hooks§r by 5°, down to 5°°.\nOnly accessible with a §lDouble Hook§r installed.", + "quests.ae2": "Applied Energistics 2", + "quests.ae2.subtitle": "Самый мощный инструмент, который поможет вам с GregTech, открывается после вашего первого полёта на Луну", + "quests.ae2.certus_quartz.title": "Certus Quartz", + "quests.ae2.certus_quartz.subtitle": "One small step for you, one giant leap for logistics", + "quests.ae2.certus_quartz.desc": "With your first step on the Moon comes access to your first &bCertus Quartz&r vein.\nDon't worry, they're quite common and should be easy to locate, though having a decent Ore Prospector wouldn't hurt.\n\nWhether you decide to set up a miner or manually dig out a full vein, make sure to gather a hefty amount, as you'll need it to progress through AE2.", + "quests.ae2.certus_quartz.task": "Certus Quartz Ore", + "quests.ae2.polarizer.title": "Polarizer", + "quests.ae2.polarizer.subtitle": "Redstone isn't enough", + "quests.ae2.polarizer.desc": "One of your main resources for Applied Energistics 2 will be &bCharged Certus Quartz&r.\n\nTo obtain it, there’s really only one method: the &6HV&r Polarizer.\n\nYou’ll quickly notice how long this recipe takes, so it’s strongly recommended to dedicate a Polarizer exclusively to this task.\n\nIt may seem expensive or daunting at first, but don't worry—it’s absolutely worth it.\n\nAlso, remember not to charge all your Certus Quartz!\nYou’ll need some uncharged ones for items like the Annihilation Core, so always keep a small reserve on hand.", + "quests.ae2.hv_machines.title": "The Three Musketeers", + "quests.ae2.hv_machines.subtitle": "Or is it four?", + "quests.ae2.hv_machines.desc": "The &eSifter&r is used for ore processing to increase your yield of Certus Quartz, Quartzite, Nether Quartz, Ruby, and Armalcolite—all of which are essential for AE2. Alternatively, you can smelt the ores directly in a Furnace if you're in a rush, but you'll lose out on a lot of free resources by doing that.\n\nThe second machine, the &eMixer&r, is your only method to create &dFluix Crystals&r (more about that in the next quest). Don’t forget that you can also use the Greate Mixer as a &6HS&r-tier machine.\n\nThirdly, a &eLaser Engraver&r can combine lesser quality gems together into Exquisite, which will give you better Fluix yields.\n\nLastly, keep in mind that an &eAutoclave&r can help you generate even more gems from dusts. Once you have the resources, crafting one will make your life significantly easier.", + "quests.ae2.hv_machines.task": "Greate or GregTech?", + "quests.ae2.fluix_crystal.subtitle": "Energetic Crystal", + "quests.ae2.fluix_crystal.desc": "As you can see, there are multiple ways to create Fluix Crystals using a Mixer.\n\nThe higher the purity of your input gems, the better the yield — that’s exactly why we recommended crafting a &eSifter&r earlier.\n\nYou’ll need a massive amount of Fluix Crystals, especially since the &5liquid version&r is used in most Applied Energistics 2 recipes.\n\nSo prepare yourself—you’re going to need a lot!", + "quests.ae2.extractor.title": "Fluid Extractor", + "quests.ae2.extractor.subtitle": "The precious fluix", + "quests.ae2.extractor.desc": "Most of your Fluix Crystals will be converted into &5Liquid Fluix&r.\nHowever, make sure to keep a few in their crystal form for the occasional recipe that specifically requires it.\n\nAny &eExtractor&r will do the job here — no need for anything fancy.", + "quests.ae2.extractor.task": "Any Extractor", + "quests.ae2.fluix_liquid.title": "Liquid Fluix", + "quests.ae2.fluix_liquid.subtitle": "The Moon is so cheap", + "quests.ae2.fluix_liquid.desc": "We told you you'd need a vast quantity of Liquid Fluix… but we didn’t mention there’s a way to drastically increase your yield per Fluix Crystal.\n\nIntroducing: &bCryogenized Fluix&r, an ultra-cold fluid only craftable on the Moon using a &bVacuum Freezer&r. Simply combine Liquid Fluix with Helium-3!\n\nThis special fluid can be used as a substitute in nearly all recipes that require Liquid Fluix—but only when you're crafting on the Moon.\n\nMoon-based AE2 recipes come with huge benefits: reduced energy costs, less components needed, or sometimes both! Investing in a proper Moon base for AE2 production will pay off massively, especially in early game.\n\nIt’s not strictly mandatory — yet. But setting up a second base now will ease your future progression, as planet-based infrastructure becomes essential later on. So… why not get ahead of the curve?", + "quests.ae2.ae_processor.title": "Processors", + "quests.ae2.ae_processor.subtitle": "AE2 Components", + "quests.ae2.ae_processor.desc": "All three &eProcessors&r will be used extensively across Applied Energistics 2 recipes.\n\nThis also gives you a great opportunity to see how effective the &3Moon&r recipes can be for crafting them.\n\nBut in the end, the choice is yours — build your infrastructure where it suits you best.", + "quests.ae2.forming_press.title": "Forming Press", + "quests.ae2.forming_press.subtitle": "Small is good too", + "quests.ae2.forming_press.desc": "To get the printed circuits, you'll need to craft the &6HV&r Forming Press.\n\nThe good news? It has multiple input slots, meaning you can insert all your circuit presses at once, so a single Forming Press is enough to handle every printed circuit type.", + "quests.ae2.ae_press.title": "Inscriber Press", + "quests.ae2.ae_press.subtitle": "Treasure hunt", + "quests.ae2.ae_press.desc": "One of the last things you’ll need before diving fully into Applied Energistics 2 is collecting the 4 &ePresses&r.\n\nTo obtain them, you must locate an &eAE2 Meteorite&r on the &3Moon&r — they will look like dark spheres at the bottom of large craters. Luckily, they aren't particularly rare, and a single meteorite will contain all four Presses.\n\n&cBe careful though&r — these meteorites are often guarded, so gear up, bring an ore prospector if you have one, and happy hunting!", + "quests.ae2.ae_guide.title": "Welcome to AE2", + "quests.ae2.ae_guide.subtitle": "Another free book for your collection!", + "quests.ae2.ae_guide.desc": "Here you are, ready to begin your &bAE2&r infrastructure!\n\nThis chapter will mainly guide you through what you can and cannot craft yet.\nWe’ll also highlight the most important items you should focus on.\n\nHowever, to fully understand Applied Energistics 2, we strongly recommend using the &bG&r keybind (similar to Create's Ponder system) or open the &bME Guide&r we provide as a reward from this quest. It’s the best in-game tutorial for AE2.\nAlternatively, watch some online videos about AE2 on &61.20.1&r for more detailed explanations — AE2 is a very popular mod, so there's a ton of tutorials out there!\n\n&dPro tip&r: Many &bAE2&r recipes have alternative Moon recipes that are much cheaper. Once again, investing in your Moon base will greatly reward you throughout the entire game.", + "quests.ae2.hv.title": "HV Tier AE2", + "quests.ae2.hv.desc": "This entire branch is fully unlockable in &6HV&r!", + "quests.ae2.ae_controller.subtitle": "The beating heart of your ME network", + "quests.ae2.ae_controller.desc": "To get started, you’ll need to power your &bME Network&r. These are the two &bAE2&r blocks that can directly accept &bEU&r energy.\n\nWe strongly recommend crafting a &bME Controller&r, as &bchannels&r are enabled in TerraFirmaGreg, and the &bME Controller&r is the best way to manage multiple channels efficiently.\n\nThis is also a great time to use the in-game guide (press &aU&r on a &bME Controller&r) or watch some videos about &bAE2&r on version 1.20.1 to learn more!", + "quests.ae2.drive.subtitle": "The brains of the network", + "quests.ae2.drive.desc": "You will need to store your disks, and thanks to the &bMEGA&r addon, you now have an extra option.\n\nYou should start with a &bME Drive&r. It can store up to &e10&r disks and consumes &e4 EU/t&r. This will be your main storage solution.\n\nThe other option is the &bME Cell Dock&r. It only stores &e1&r disk but consumes just &e1 EU/t&r, and it can be placed directly on a cable like a cover. This makes it quite useful for &aSubnets&r.", + "quests.ae2.cell_housing.desc": "The &bME Cell Housing&r exists in two versions: one for &aItems&r and one for &9Fluids&r.\n\nYou can take their Storage Component out using a &ePacker&r or simply by Sneak + Right-click while holding the storage cell in your hand.", + "quests.ae2.cables.subtitle": "The arteries of the network", + "quests.ae2.cables.desc": "Your basic cables to connect your &bAE2&r infrastructure.\n\nRemember that regular cables carry only &e8 Channels&r, while &6Dense Cables&r can carry up to &a32 Channels&r.\n\nGood news: in &2TFG&r, you can directly craft the &9Smart Cables&r! They are very helpful as they show a &evisual indicator&r for the number of used channels.", + "quests.ae2.terminals.subtitle": "The... fingers? of the network?", + "quests.ae2.terminals.desc": "These terminals are mandatory to access your ME Network and to set up your auto-crafting system.", + "quests.ae2.molecular_assembler.desc": "The &9Molecular Assembler&r is basically your auto-crafting table.\n\nYou can use it for passive crafting, or combine it with a &9Pattern Provider&r.\n\nAs always, check the in-game guide using &eG&r to learn more about it.", + "quests.ae2.crafting_unit.subtitle": "The second? brains of the network", + "quests.ae2.crafting_unit.desc": "The &dCrafting Unit&r works the same way as your &bME Cell Housing&r.\n\nUse a &6Packer&r to make it functional — by itself, it serves no purpose, though you can use it to complete multi-blocks.\n\nIt’s your mandatory structure to run your &bAE2&r auto-crafting.\n\nAs usual, use the in-game guide from &bAE2&r to learn more about the &dCrafting CPU&r.", + "quests.ae2.crafting_storage.desc": "These are mandatory for any sort of auto crafting — the bigger the storage, the bigger the recipe chain that can be done with one request. You can also place multiple of them next to each other to add their storage size.\n\nUse the in-game guide for further details — it will explain everything far better than we ever could in a quest.\n\nTake your time to read it, it’s a great resource!", + "quests.ae2.crafting_storage.task": "Any crafting storage", + "quests.ae2.pattern_provider.subtitle": "These tell your machines how to craft things", + "quests.ae2.pattern_provider.desc": "The &9Pattern Provider&r is a modern &bAE2&r block. If you're only familiar with AE2 in previous versions of Minecraft, this is the block that you put your patterns into now instead of an Interface.\n\nIt can push items into the connected inventory on a crafting request, and pushing items back into it will send them back to your ME storage.\n\nIf you connect these to your GregTech machines, make sure you select the \"Allow Input From Output Face\" option on them so you can both input and output from the same side!\n\nAs always, check the in-game guide using &eG&r to learn more about it.", + "quests.ae2.pattern_provider.task": "Either Pattern Provider", + "quests.ae2.pattern.subtitle": "Crafting instructions", + "quests.ae2.pattern.desc": "Each of these tells your ME system how to craft a specific item. You'll need one for every single recipe, so it's worth aiming for the most efficient way to craft a ton of these.\n\nTo clear a Pattern, simply Sneak + Right-click them.\n\nUse the in-game guide for full details on how to use them, just remember to set the pattern type to \"Processing\" for any recipes that'll go in GregTech machines.", + "quests.ae2.interface.subtitle": "I'm giving up on the body part analogy", + "quests.ae2.interface.desc": "The &dME Interface&r is one of your bread and butter tools to get items or fluids out of, or inside, your network.\n\nIf you've only used AE2 in older Minecraft versions, these now only make network contents passively available for other things to pull out of, and don't actively push anything or hold patterns. You'll want the Pattern Provider for that.\n\nThe ME Interface can do way too many things to list here, so check the in-game guide using &eG&r to learn more about it.", + "quests.ae2.interface_automation.title": "Interface Automation", + "quests.ae2.interface_automation.desc": "The best way to passively route items and fluids around your base is through the &bME Interface&r. Since Interfaces don't push out their contents, you'll need to slap a cover on your machine or pipe.\n\nRemember to enable the &eAllow Input&r option on the Output face in your GregTech machine's GUI, in order to push and pull from the same side.\n\nUsing filters on your covers can also be a handy way for multiple machines to pull out of the same Interface.\n\nTo avoid overfilling a machine's item input slots, you'll need to use a Robot Arm cover on &eKeep Exact&r mode with a filter.\n\nThe fluid input doesn’t have this issue, as it will fill only one slot automatically.", + "quests.ae2.crafting_accelerator.desc": "Simply use the in-game guide — it will explain everything far better than we ever could in a quest.\n\nTake your time to read it, it’s a great resource!", + "quests.ae2.export_bus.desc": "The &dME Export Bus&r is a strong tool to get items or fluids out of your &dME Network&r.\nOnce you're able to craft them, you should especially look at the &eExtendedAE&r ones, as they can be of great help for some automation.\n\n&cImportant note&r: These have much more of a &4TPS impact&r than something like ME Interfaces, so it's best to use them sparingly.", + "quests.ae2.export_bus.task": "Any Export Bus", + "quests.ae2.import_bus.desc": "The &dME Import Bus&r is one way to get items and fluids into your &dME Network&r. You could also just push items and fluids into an Interface or Pattern Provider for the same result, though, so Import Buses are more niche.\n\n&cImportant note&r: These have much more of a &4TPS impact&r than something like ME Interfaces, so it's best to use them sparingly.", + "quests.ae2.storage_bus.desc": "The &bME Storage Bus&r is how you tell your ME network about items and fluids stored somewhere outside of ME Drives. They can be very powerful in combination with Super Tanks and Super Chests — just be sure to give the Storage Bus a higher &ePriority&r than your Drive, and partition it to the item or fluid you want to store, so your network tries to put things there first.\n\nStorage Buses are also essential for setting up Subnets — check out the in-game guide for more details on how those work.\n\nAlso, &aExtended AE&r comes with a lot of Storage Bus variants that may come in handy later. For example, you could tell your network to \"store\" all of your &6hot ingots&r in your Vacuum Freezer.", + "quests.ae2.storage_bus.task": "Any Storage Bus variant", + "quests.ae2.cell_component_1k.desc": "The &bStorage Component&r will be a core part of your progression through &aAE2&r, and they can be quite expensive, even though you will need them to make your &bStorage Cells&r.\n\nThe &e1k ME Storage Component&r is simple enough to not have a specialized moon recipe, but all of the others do, and since the Storage Components get exponentially more expensive... have we convinced you to make a Moon base yet?", + "quests.ae2.cell_component_4k.desc": "Take a look at how the &e4k Storage Component&r has a tremendously cheaper recipe on the &dMoon&r. This will be a consistent trend — the Moon recipes will always use one circuit tier lower than the non-Moon ones.", + "quests.ae2.cell_component_16k.desc": "The &e16k Storage Component&r is starting to get exponentially more expensive, so now you can really start seeing the savings from having a Moon base.\n\nYou do have a Moon base, right?", + "quests.ae2.p2p.title": "P2P Tunneling", + "quests.ae2.p2p.desc": "Channels are enabled here by default, so you may want to learn about &dP2P&r. They're essentially a way to condense multiple channels down into a single channel, letting you carry hundreds of them across your base through a single cable.\n\nAs usual, we advise you to use the in-game guide for more detailed information, and there's also plenty of video tutorials out there that you may find useful.\n\nWe also recommend making the &bAdvanced Memory Card&r from &dBetter P2P&r as soon as possible. It will be a big help when you've got many different P2P tunnels to deal with. You can even place a load of &dME P2P Inputs&r on your ME Controller ahead of time, and connect them to an output whenever you need.", + "quests.ae2.p2p.task": "Any P2P Tunnel", + "quests.ae2.cell_workbench.desc": "The &bCell Workbench&r is used to customize your storage cells.\n\nYou can give them &aWhitelist&r/&cBlacklist&r filters or partitions, or add upgrades like the &4Overflow Destruction Card&r — but be cautious with this one!\n\nThe &bIO Port&r is used to \"defragment\" your drives, if you've got the same items scattered across several of them.", + "quests.ae2.requester.desc.1": "The &aME Requester&r may be one of your &6strongest tools&r if you want to build your automation around &eauto-crafting&r and not passive production.\n\nIt can send Crafting Request batches of an item when your network has fewer than a specified amount.\n\nIf you are using a lot of &dCrafting Upgrades&r, you'd be better off using this machine as it will have much less of an impact on your &cTPS&r.", + "quests.ae2.requester.desc.2": "Also note that you can set your Crafting CPUs to be dedicated to Player-started crafting, automatic crafting requests, or neither, which can be useful to stop your Requesters from hogging all your CPUs.\n\nIf you like, you can also make a specialized &bTerminal&r to have access to all your Requesters from one place.", + "quests.ae2.emitters.desc": "&bEmitters&r and the &bToggle Bus&r are your way to manage &cRedstone&r signals in &bAE2&r.\n\nThe Level Emitter is especially useful for setting up passive production when combined with the GregTech Machine Controller Cover!\n\nCheck the in-game guide for more detailed information.", + "quests.ae2.batteries.desc": "These are the batteries for your ME Network. You may not need them at the beginning, but just keep them in mind — your energy cost could rise quickly, and a blackout in your ME Network can be a really dangerous situation.", + "quests.ae2.cutting_knife.title": "Cutting Knives", + "quests.ae2.cutting_knife.desc": "These are tools for easily renaming all of your ME components. Why would you want to do this? If you rename your Pattern Providers, their names will show up in the Pattern Terminal, which can be very handy for keeping track of which Pattern Provider is connected to which machine.\n\nFor example &oSmall Gear Extruder&r as a name for the Pattern Provider would let you easily know that this Extruder contains a Small Gear mold, so you should only put Small Gear patterns in it.", + "quests.ae2.cutting_knife.task": "Either cutting knife", + "quests.ae2.pattern_box.desc": "The Pattern Box can carry around all your Blank and Encoded Patterns in one inventory slot, and they will be visible in any AE2 device UI as long as the box is somewhere in your inventory.", + "quests.ae2.wireless_access.title": "ME Wireless Network", + "quests.ae2.wireless_access.subtitle": "Get Free WiFi Anywhere You Go", + "quests.ae2.wireless_access.desc": "Once you've made it to &5EV&r, you'll gain access to the ME Wireless Access Point, which basically acts like a WiFi Router for your ME network. Connect it to a central point in your base, shove as many Wireless Booster cards as you want to increase its range (and power draw), and then link a Wireless Terminal to it.\n\nOnce you have Epoxy and Rhodium, you'll be able to combine all of your Wireless Terminals together via a Universal Terminal!", + "quests.ae2.interplanetary_wireless.subtitle": "Forgot something at home?", + "quests.ae2.interplanetary_wireless.desc": "You can upgrade your Wireless Terminal with this special Card, allowing access to your network from any distance, even on different worlds! Sounds too good to be true? There's a major catch — transferring items uses a huge amount of energy.\n\nYou can sort of get around this with some Energy Cards and a battery in your inventory set to Discharge Mode, but it should work well enough for those times when you accidentally left something at your base on Earth and don't want to fly all the way back.\n\nFor proper automated transfer, you'll need a Railgun.", + "quests.ae2.iv.title": "IV Tier AE2", + "quests.ae2.iv.desc": "This entire branch becomes fully unlockable once you reach &1IV&r.", + "quests.ae2.accumulation_press.desc": "To get this &eNew Inscriber Press&r, you will need to invest a bit.\n\nFirst, you must upgrade your Implosion Compressor with &1two IV Energy Hatches&r.\n\nThen, get yourself a new IV Laser Engraver if you don't already have one.\n\nAnd finally, prepare a lot of Industrial TNT — it’s the &conly one that works&r for this process.\n\nPlan carefully, as this step is quite demanding!", + "quests.ae2.accumulation_processor.desc": "The &eAccumulation Processor&r will require a large amount of Silicon for each craft.\n\nWe hope you already have a dedicated EBF producing Silicon, or at least a strong infrastructure to manufacture it quickly.\n\nPrepare accordingly, as you’ll need plenty of it!", + "quests.ae2.mega_crafting.desc": "These are a neat upgrade for your &bCrafting CPU&r.\n\nThey will help to speed up your auto-crafting and allow you to handle larger jobs with ease.", + "quests.ae2.mega_battery.desc": "A &ebigger battery&r for a bigger network. Nothing else to it!", + "quests.ae2.extended_pattern_access.desc": "The &eExtended Pattern Terminal&r is a wonderful upgrade to manage all your patterns in an easier way.\n\nYou get &6more search options&r for your patterns, and with how many you should be getting now, it will be a huge QoL improvement.\n\nMake the \"upgrade\" version to simply sneak-right-click your existing pattern providers to upgrade them without having to take all the patterns out.", + "quests.ae2.extended_pattern_access.task": "Either the part or the upgrade", + "quests.ae2.extended_interface.desc": "Here they are, your bigger &bInterface&r with an upgrade so you don't even need to disconnect them to upgrade.\n\nYou will be quite happy with them!", + "quests.ae2.extended_interface.task": "Either the part or the upgrade", + "quests.ae2.extended_patprov.desc": "Here they are, your bigger &bPattern Providers&r with an upgrade so you don't even need to disconnect them to upgrade.\n\nYou will be quite happy with them!", + "quests.ae2.extended_patprov.task": "Either the part or the upgrade", + "quests.ae2.extended_drive.desc": "The &dME Extended Drive&r will &6double&r the amount of &eStorage Cells&r you can have within it.\n\nYou can also craft the &eupgrade&r to simply &aRight Click&r your existing ME Drives without having to take your discs out, and it won't cost you more.", + "quests.ae2.extended_drive.task": "Either the part or the upgrade", + "quests.ae2.extended_import_export.desc": "These are eight times faster than their regular counterparts. Enjoy!", + "quests.ae2.extended_import_export.task": "Either the part or the upgrade", + "quests.ae2.extended_io_port.desc": "This upgrade will let you &atransfer faster&r while also offering &6more upgrade slots&r if needed.", + "quests.ae2.extended_molecular_assembler.desc": "The upgrade of the &bMolecular Assembler&r.\n\nIt runs &68 crafting jobs&r at the same time and goes &62 times faster&r.\n\nEven though you can only use it with a normal &bPattern Provider&r, it will be a &agreat upgrade&r before you get the &dMatrix Multiblock&r a bit later on.", + "quests.ae2.wireless.desc": "The &aME Wireless Connector&r is your go-to if you don't want to put down massive lines of &bME Cables&r. They effectively work like short-range Quantum Tunnels, but have a limited range and don't work across dimensions. That would be too easy, wouldn't it?\n\nDon't forget to check the in-game guide with &eG&r to learn about how they work and their limitations.", + "quests.ae2.mega_cell_housing.desc": "These &bCell Housings&r work the same way as the basic ones, but you will need these to make the bigger disks from &dMEGA&r.", + "quests.ae2.cell_component_64k.desc": "Now that you have &1IV&r Circuits, you can make this enormous &5Storage Component&r. Aren't you glad you made a Moon base?", + "quests.ae2.cell_component_256k.desc": "The &c256k ME Storage Component&r is the last one you can make with a regular Assembler, and it's so big that you may never need any of the bigger sizes.\n\nUnless you're up for the challenge, of course.", + "quests.ae2.luv.title": "LuV Tier AE2", + "quests.ae2.luv.desc": "This branch becomes unlockable once you reach &dLuV&r.", + "quests.ae2.cell_component_1m.desc": "The &3MEGA Storage Components&r will need an &bAssembly Line&r. Note that the non-Moon recipe must be crafted within a Cleanroom, or you can use a Cleaning Maintenance Hatch if you have access to one.\n\nNo need for that on the Moon though.", + "quests.ae2.cell_component_4m.desc": "Simply bigger and more expensive.", + "quests.ae2.cell_component_16m.desc": "This one can only be made on the &cMoon&r and nowhere else. It will also require a Cleanroom environment, so if you don’t want to bother with a Cleanroom on the &cMoon&r, you should make the &7Cleaning Maintenance Hatch&r.\n\nIt will also need some research. Refer to the &cZPM&r Chapter if you don’t know what that means.", + "quests.ae2.cell_component_64m.desc": "The &c64M MEGA Storage Component&r is the biggest one you can make in &8TerraFirmaGreg&r. Honestly, we believe you'll never need it, but it’s there for completionists.", + "quests.ae2.oversize_interface.desc": "The &dME Oversize Interface&r is a &dME Extended Interface&r but each slot can hold 16x more items or fluids. If you have processes that need huge quantities, this could be your go-to.", + "quests.ae2.assembler_matrix.desc": "The &6Assembler Matrix&r is basically a customizable multiblock Molecular Assembler. The requirements for this quest should let you build one that we deem quite strong enough. You could add more layers of &bPattern Core&r or &aCraft Core&r if you want to.\n\nAs usual, check the in-game guide for detailed informations.", + "quests.tasktype.checkmark": "Нажмите, чтобы закончить квест/задание", + "quests.tasktype.item.any": "Любой предмет типа:", + "quests.tasktype.lookat": "Посмотреть на:", + "quests.tasktype.travelto": "Побывать в:", + "quests.groups.primitive": "Первобытный век", + "quests.groups.voltaic_age": "Электрический век", + "quests.groups.space_age": "Космический век", + "quests.groups.interstellar": "Межзвёздный век", + "quests.groups.technological_help": "Технологическая помощь", + "quests.groups.tips": "Советы", + "quests.computer": "ComputerCraft", + "quests.computer.subtitle": "Очень мощный мод для скриптинга на Lua", + "quests.create_logistics": "Логистика Create", + "quests.create_logistics.subtitle": "Менеджмент склада для чайников", + "quests.create_logistics.introduction.title": "Boxing Clever", + "quests.create_logistics.introduction.desc": "By utilising a few machines from &3Create&r, you'll be able to improve your item transportation and storage capabilities significantly. Later on once you progress into the &2Voltaic Age&r, you'll even be able to set up processes to automatically order specific items or route them around your base as needed!\n\nAs this questline deals primarily with machines from Create, this means &5Pondering&r the machines will be your best source of information aside from these quests, so be sure to look through their entries.", + "quests.create_logistics.packager.title": "Packager", + "quests.create_logistics.packager.subtitle": "Pack it up", + "quests.create_logistics.packager.desc.1": "When provided with a &credstone signal&r, the &3Packager&r will wrap up items from the block it is attached to (you can switch the connection side with a &5wrench&r) and output a neat little cardboard package. Each cardboard package has 9 slots' worth of inventory, so it's great for moving a bunch of items around at once. To craft the Packager, you need plenty of &dWrought Iron&r and an &dElectron Tube&r, not to mention a bunch of &dCardboard&r (&dPaper&r and &dGlue&r).\n\nNote that once crafted, the packager works without any additional cardboard, so don't worry about upkeep!", + "quests.create_logistics.packager.desc.2": "Putting a &3Sign&r on the Packager will make it automatically label the sign's contents onto all packages as a destination address. This will be more useful once you start working with various ways to route packages around. \n\nPackagers can also unwrap any packages that get put into it, unloading their contents into the attached inventory.\n\n&c&lNote that Framed Signs do not work for this purpose&r!", + "quests.create_logistics.frogport.title": "Package Frogports", + "quests.create_logistics.frogport.subtitle": "The chain of command", + "quests.create_logistics.frogport.desc.1": "&3Package Frogports&r are one of three ways you can move packages around and get them to where you want them to be. They can hang packages onto &3Chain Conveyor&r lines be transported along the chain connections. To use them, you first need a network of &3Chain Conveyors&r connected to each other using chains and then powered: Any chain with the tag &d#forge:chains&r will do. Right click on a chain connection before placing down a Frogport to have it interact with that segment of chain.\n\nFrogports placed directly on top of a &3Packager&r automatically hang up packages that are created in said Packager.", + "quests.create_logistics.frogport.desc.2": "Frogports can also receive packages in addition to sending them. If you right click on a Frogport, you can see that it has a name you can edit. This name acts as an &aaddress&r - if any packages that are labelled with a destination address matches its name, the Frogport will &aautomatically collect them&r by taking them off the chain network! This collected package will be put into the inventory of the block the Frogport is placed on.\n\nAs long as the chain network is connected to the input and output Frogports &osomehow&r, the package will eventually find its way, although you may want to optimize the paths to reduce package travel time on your own.", + "quests.create_logistics.package_filter.title": "Package Filters", + "quests.create_logistics.package_filter.subtitle": "The general solution to package routing", + "quests.create_logistics.package_filter.desc": "Packages can be routed using the specialized &3Package Filter&r, which can be used just like any filter in any &3Create&r machine that supports filter slots. Just right click while holding the filter and type in the address that should be filtered, and any packages with that specified destination address will be let through. This is useful especially for &3Brass Tunnels&r to make your belt network route your packages around based on destination.", + "quests.create_logistics.postbox.title": "Postboxes", + "quests.create_logistics.postbox.subtitle": "You've got mail", + "quests.create_logistics.postbox.desc.1": "&3Postboxes&r are used to route packages around using &aTrain Networks&r. You first right click a &3Train Station&r to link the Postbox to that station before placing it, and from then on any trains that stop there will be able to interact with the Postbox (given it is within 4 blocks of the station). \n\nMuch like &3Package Frogports&r, they can be named. Passing trains will then pick up any packages whose destination does not match the Postbox's name. Furthermore, if the train has any packages in its inventories that &odo&r match the Postbox, they will be passed into the Postbox's inventory instead.", + "quests.create_logistics.postbox.desc.2": "One last cool thing about &3Postboxes&r is that when extracting automatically from them (via chutes, funnels, etc), only packages with a destination that &amatches the Postbox's name&r will be taken out and any packages with a different destination will remain inside to be loaded onto trains later.", + "quests.create_logistics.nbt_handling.title": "Tell me more", + "quests.create_logistics.nbt_handling.subtitle": "Other information on packages and addresses", + "quests.create_logistics.nbt_handling.desc.1": "Here are some other important things that may be useful when trying to route packages around:\n\n&3-&r Packages are randomly created from a selection of four possible items, so stuff like GregTech's &3Item Filters&r will be &cvery tedious to set up&r! We recommend using the &3Package Filter&r wherever you can, but...\n\n&3-&r If you really want to try using other methods to move packages around, the destination address is stored as NBT data in the tag &eAddress&r. For example, a package with the destination address \"Home\" will have in its NBT data: &e{Address:\"Home\"}&r.", + "quests.create_logistics.nbt_handling.desc.2": "&3-&r Package address filtering actually supports a simplified form of &eRegEx&r. This means you can:\n\n&e-&r Match any length string with *\n\n&e-&r Match any single character with ?\n\n&e-&r Match a single character from a group of characters surrounded by [] (e.g. A[cr]t will match 'Act' and 'Art', but not 'Ant')\n\n&e-&r Match a single character that does not belong to a group of characters surrounded by [! ] (e.g. A[!cr]t will match 'Aft' and 'Apt', but not 'Act' or 'Art')\n\n&e-&r Match a string from a list of strings given inside {}(e.g. TerraFirma{Craft,Greg} will match both TerraFirma&eCraft&r and TerraFirma&eGreg&r)\n\n&e-&r All previous symbols can be escaped; For example, A\\* will be read as A* and only match 'A*'.", + "quests.create_logistics.bottler.title": "Bottler", + "quests.create_logistics.bottler.subtitle": "A packager but for fluids", + "quests.create_logistics.bottler.desc": "The Bottler is the fluid equivalent of the packager. Place it next to any kind of fluid container (Fluid Tank, Drums, machines, and so on), and put a Frogport on top of the Bottler, and the rest will work as you'd expect! The Bottler at the destination can similarly push directly into fluid containers, no pump needed!", + "quests.create_logistics.rose_quartz.title": "Roses are red...", + "quests.create_logistics.rose_quartz.subtitle": "...But Rose Quartz is Pink", + "quests.create_logistics.rose_quartz.desc": "Moving packages around is good and all, but surely that can't be all there is? Well, you're exactly right. There's much more that can be done with packages, including &areading inventory contents&r and &ahaving things be delivered remotely&r, and later on even &aautomatically sending ingredients to be processed&r based on an item's threshold!\n\nBut before delving into &2High Logistics&r, some preparations are in order.\n\nThe &dTransmitters&r that would be required for crafting such equipment can only realistically be produced via high-energy light refracted through a very unique mineral: &dRose Quartz&r. In other words, we need both a &7Basic &3Laser Engraver&r and some way of obtaining a &dRose Quartz Lens&r, so you better get to getting these done, eh?", + "quests.create_logistics.cold_rose_quartz.title": "Rose Quartz Source: Cold Regions", + "quests.create_logistics.cold_rose_quartz.subtitle": "The North Remembers", + "quests.create_logistics.cold_rose_quartz.desc.1": "The only natural source of &dRose Quartz&r of a high enough quality to easily craft the &dLens&r out of is located far, far to the north in freezing temperatures (below &b-10°C&r). Getting Kaolin clay flashbacks yet? \n\nRose Quartz only forms in the cores of ancient glaciers, meaning you'll have to look where they eventually come to rest - beaches, lakes, plains, and even underwater in the oceans. Although not common, the glacier core is easily identified by their &bBlue Ice&r outer shells. The &dRose Quartz&r will be found inside - first as ore, then as compressed raw ore blocks in the very center.\n\nWhat we need is &dExquisite Rose Quartz&r, which you can get by &3crushing, washing, and then sifting&r the raw ore you mined; The Exquisite gem has a 3 percent chance of being sifted out, but you only need one such gem to proceed. \n\n&c&lDo not smelt the ore as this will only get you normal quality Rose Quartz&r!", + "quests.create_logistics.cold_rose_quartz.desc.2": "The same preparations you once may have made for Kaolin clay will apply here as well: Prepare a lot of food, a source of portable water to drink, and some transportation (boats are nice, but &3aircraft&r should be well within your reach at this point).\n\nYou may also want to consider packing some &3Copper Diving Gear&r. The &3Helmet&r will allow you to &abreathe underwater&r when paired with a &3Copper Backtank&r (you need to fill it with pressurized air by placing it down and powering it with Create rotational force), and the &3Boots&r will let you &atraverse underwater easier&r; The glacier cores are often found in the ocean, and may be quite a hassle to mine up without these preparations (although they can be found on land as well).", + "quests.create_logistics.fabricate_rose_quartz.title": "Rose Quartz Source: MV", + "quests.create_logistics.fabricate_rose_quartz.subtitle": "Just as good as the real thing", + "quests.create_logistics.fabricate_rose_quartz.desc": "Since high-level logistics aren't super necessary for progression, you may also consider leaving the procurement of the Lens up until &bMV&r when you will be able to do it at home. &dRose Quartz&r can be crystallized from its dust form (mixed from 8 parts redstone and 1 part nether quartz) with an &bAdvanced &3Autoclave&r, switching out the usual (distilled) water for &bIce Water&r to simulate natural conditions. Similarly, at &bMV&r tier the &dRose Quartz Lens&r itself can be cut from a &dRose Quartz Plate&r, although it has to be acquired from a full block of Rose Quartz (being a gem plate, it must be processed in a &3Cutter&r).", + "quests.create_logistics.rose_quartz_lens.title": "Rose-tinted Glasses", + "quests.create_logistics.rose_quartz_lens.subtitle": "YONO (You Only Need One)", + "quests.create_logistics.rose_quartz_lens.desc": "Whichever way you obtained the materials needed, you need a &3Lathe&r to actually create the Lens. A &7Basic &3Lathe&r will be enough to create the lens from an &dExquisite Rose Quartz&r gem, but if you want to make the lens from a mere plate you will need better equipment in the form of an &bAdvanced &3Lathe&r.\n\nOne you've crafted it, the lens can be used in a &7Basic &3Laser Engraver&r &dDouble Red Alloy Plate&r to create the &dTransmitter&r unit we need, and won't be consumed in the process.", + "quests.create_logistics.stock_link.title": "Stock Link", + "quests.create_logistics.stock_link.subtitle": "We got storage buses at home", + "quests.create_logistics.stock_link.desc": "The first &2High Logistics&r machine you can make is a &3Stock Link&r, which can be used to create a &dLogistics Network&r. When placed onto any side of a &3Packager&r, the Stock Link will &amake the inventory the Packager is attached to visible to the network&r! On its own, the Stock Link isn't super useful, but it is a core component of all the other machines yet to come...\n\nRemember to right click on an existing Stock Link before placing one down to tune the two to share the same network. To cancel this, you can simply craft the Stock Link by itself to clear its attunement.", + "quests.create_logistics.stock_ticker.title": "Stock Ticker", + "quests.create_logistics.stock_ticker.subtitle": "Waiter! Waiter! More Silty Loam Rooted Dirt, please!", + "quests.create_logistics.stock_ticker.desc.1": "If you've already used &3Stock Links&r to provide various items to a &dLogistics Network&r, the next step is to make something that can call in said items remotely... And that's where the &3Stock Ticker&r comes in. Much like the Stock Link, you first need to right click an existing link to attune the Ticker to that network. You then need to place down a &3Blaze Burner&r or any mob in a &3Seat&r next to the Stock Ticker to have them work as a &3Stock Keeper&r.", + "quests.create_logistics.stock_ticker.desc.2": "Now that the poor creature is indentured for life, you can click on them to see all the items on the &dLogistics Network&r. You can even search for items in the network, and create an order to be sent to specific addresses! There's no range limitation for this, although you do need to create your own way of routing around the packages that will be ordered through the Stock Links as well as have the link in question chunkloaded for this to work.", + "quests.create_logistics.stock_ticker.desc.3": "Additionally, you can set up the Ticker so that only specific items are shown, or set up categories of items.", + "quests.create_logistics.redstone_requester.title": "Redstone Requester", + "quests.create_logistics.redstone_requester.subtitle": "Same-day Delivery", + "quests.create_logistics.redstone_requester.desc": "The &3Redstone Requester&r can be seen as a more specialized &3Stock Ticker&r. You can't view items in the &dLogistics Network&r from it, but you can set up an order to be requested automatically every time the machine gets a redstone signal. This can be very useful for setting up automated provision of specific items - consider using a &3Threshold Switch&r or &3Smart Observer&r alongside this, for example.\n\nRemember that like any other &2High Logistics&r machine, you need to right click on an existing link before placing the Requester down to attune it to that network first!", + "quests.create_logistics.tablecloths.title": "Table Cloths", + "quests.create_logistics.tablecloths.subtitle": "They paved paradise and put up a shopping mall", + "quests.create_logistics.tablecloths.desc.1": "&3Table Cloths&r are Create's system for player-owned shops! Each Table Cloth can sell one item. You'll need a small setup with a Stock Ticker, Packager, and a Stock Keeper (a Blaze Burner or mob in a seat) to get started.\n\nRight-click the Stock Keeper with your Table Cloth, then select the item to sell. Then just place the Table Cloth down on a block or some Scaffolding. After it's placed, right-click the slot in the front of the Table Cloth with an item you want as payment. Afterwards, right-click and hold to change the amount of that item.", + "quests.create_logistics.tablecloths.desc.2": "To buy items from another player's shop, right-click the Table Cloths with an empty hand to add them to a Shopping List. Once they're ready, right-click the Stock Keeper with the Shopping List to buy the items! A Shopping List can be cleared by sneak-right-clicking. Payment is then stored in the Stock Ticker, and the shop owner can collect it later or send it back to their base!", + "quests.create_logistics.factory_gauge.title": "Factory Gauge", + "quests.create_logistics.factory_gauge.subtitle": "Automation, reinvented", + "quests.create_logistics.factory_gauge.desc.1": "The &3Factory Gauge&r is the ultimate &2High Logistics&r machine, requiring you to have the technology to make both &dAluminium&r and &dDiodes&r before you can craft one - But it's extremely powerful to match.\n\nThe first thing a Factory Gauge can do is be placed on a &3Packager&r to monitor the amount of a specific item in the connected inventory. When set up like this, the gauge's outer border will be &9Blue&r and it is said to be in &9Restocker Mode&r.\n\nThe other way of using a Factory Gauge is to have it automatically ordering ingredients when the amount of target products in a &dLogistics Network&r falls below a threshold. This is the operating mode when the gauge is placed on any block that is not a Packager; the outer border will be &eYellow&r, and it is said to be in &9Recipe Mode&r.", + "quests.create_logistics.factory_gauge.desc.2": "In either mode, You can set a specific value that the Factory Gauge should attempt to maintain. You then have to set a target address in the GUI which is where the automatic order made will be directed to a target address of your choice.\n\nFor the &9Restocker Mode&r, the specified address should ideally point towards the packager the gauge has been placed on so that the incoming packages are automatically unwrapped into the target inventory.", + "quests.create_logistics.factory_gauge.desc.3": "For the &9Recipe Mode&r, the specified address should point towards wherever you manufacture the product.\n\nAdditionally, you need to set up one additional gauge for each type of ingredient used, then connect them to the first gauge with &a'Add New Connection'&r in the GUI.\nIf the product you are trying to craft in &9Recipe Mode&r is a normal crafting recipe, you will need to &a'Use Mechanical Crafting'&r and ensure that the package is unwraped into a 3x3 &3Mechanical Crafter&r array.", + "quests.create_logistics.factory_gauge.desc.4": "&cIt is important that the package is not unwrapped en route&r, as the package itself holds crafting recipe instructions - if the ingredients must come from different sources, look into using a &3Re-Packager&r to act as a buffer for the packages.\n\n&3Note:&r Factory Gauge requests are technically 'Promises', which are guarantees by the network that the items in question &owill&r be delivered at some point in the future. This is done to prevent the items from being over-requested. By default, these promises never expire; This means the promise will remain in place forever if the items are unlikely to be delivered in the future. You can change this behavior by adjusting the bottom section of the gauge GUI, which will limit how long promises stick around for.", + "quests.development": "Таблица прогрессии", + "quests.development.subtitle": "Простой способ отслеживать свой прогресс в GregTech", + "quests.development.explanation.title": "Let's do some explaining", + "quests.development.explanation.subtitle": "It is actually quite easy", + "quests.development.explanation.desc.1": "The &lCircuit Progression&r of GregTech can seem intimidating at first, but it's not that bad.\n\nFirst, you need to understand that circuits of the same tier are interchangeable. For example, to craft an &6HV&r &6Mixer&r, you can use any &6HV-tier&r circuit.", + "quests.development.explanation.desc.2": "Now, let's talk about &lprogression&r. As you may notice, each circuit shares a color code on its icon and a name. For example, all &aQuantum Processors&r are &agreen&r and crafted inside &1IV-tier&r Circuit Assemblers. To craft one, you first need the previous circuit — that's why, to craft your first &dLuV&r &dCircuit&r, the Nanoprocessor Mainframe, you must start by crafting a Nanoprocessor and progress through each &7step&r. In this case, it would take three steps.\n\nThis is why the rightmost &6circuits&r in each line are always cheaper to &a craft&r: they require fewer &7steps&r.", + "quests.development.explanation.desc.3": "Additionally, we have added &lUniversal Circuits&r. They can be &a crafted&r from any &6circuit&r — whether &1IV&r, &dLuV&r, &3UV&r, or any other tier — and are extremely useful for &9automation&r with AE2. Try to encode all your &fpatterns&r with &lUniversal Circuits&r, so whenever you upgrade to a better circuit, you won't have to redo all your &fpatterns&r — only the ones used to craft the Universal Circuit.", + "quests.development.explanation.task": "Okay I read the whole three pages", + "quests.development.ulv.title": "&8ULV&r Circuits", + "quests.development.ulv.subtitle": "", + "quests.development.ulv.desc": "On this line you can see the Steam, or &8ULV&r, equivalents.", + "quests.development.lv.title": "&7LV&r Circuits", + "quests.development.lv.subtitle": "", + "quests.development.lv.desc": "Circuits along this line are &7LV&r, and are interchangeable in recipes.\n\n&cElectronic Circuits&r are the &oworst&r in terms of cost and effort required to produce, but you have to start somewhere.\n\n&eBasic Integrated Processors&r act as a middle layer between &cElectronic Circuits&r and &2Microchip Processors.&r\n\nFinally, &2Microchip Processors&r will be the best option for the rest of the playthrough.", + "quests.development.mv.title": "&bMV&r Circuits", + "quests.development.mv.subtitle": "", + "quests.development.mv.desc": "Circuits along this line are &bMV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays other same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.", + "quests.development.hv.title": "&6HV&r Circuits", + "quests.development.hv.subtitle": "", + "quests.development.hv.desc": "Circuits along this line are &6HV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays the same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.", + "quests.development.ev.title": "&5EV&r Circuits", + "quests.development.ev.subtitle": "", + "quests.development.ev.desc": "Circuits along this line are &5EV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays the same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.", + "quests.development.iv.title": "&1IV&r Circuits", + "quests.development.iv.subtitle": "", + "quests.development.iv.desc": "Circuits along this line are &1IV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays the same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.", + "quests.development.luv.title": "&dLuV&r Circuits", + "quests.development.luv.subtitle": "", + "quests.development.luv.desc": "Circuits along this line are &dLuV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays the same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.\n\nMake sure to set up &3wetware board production&r as soon as possible! These take a &6very long time&r to make.\n\nIt's &dLuV&r, not &4LUV&r.", + "quests.development.zpm.title": "&cZPM&r Circuits", + "quests.development.zpm.subtitle": "", + "quests.development.zpm.desc": "Circuits along this line are &cZPM&r, and are interchangeable in recipes.", + "quests.development.uv.title": "&3UV&r Circuits", + "quests.development.uv.subtitle": "", + "quests.development.uv.desc": "Circuits along this line are &3UV&r, and are interchangeable for each other.", + "quests.development.uhv.title": "&4UHV&r Circuits", + "quests.development.uhv.subtitle": "", + "quests.development.uhv.desc": "Congratulations! You've reached the end of the circuit progression.\n\nThe only &4UHV&r circuit is the &6Wetware Mainframe&r, which is used for crafting some endgame stuff.", + "quests.development.hull_lv.title": "Craftable in &6Steam Age&r and &7LV&r", + "quests.development.hull_lv.subtitle": "Hand crafted and artisanal", + "quests.development.hull_lv.desc": "&7Early game&r Circuits are made using hand crafting and Create.\n\nHave a good &3Create&r setup to make them easier to produce then pick up the &3Circuit Assembler&r to make them a lot more efficient.", + "quests.development.hull_mv.title": "Craftable in &bMV&r", + "quests.development.hull_mv.subtitle": "Integrated Dynamics", + "quests.development.hull_mv.desc.1": "The &9Integrated&r Circuit line may not be a strict upgrade in terms of cost, but will tide you over as a stepping stone towards the next tier.\n\nThey will require a MV &3Laser Engraver&r and a MV &3Cutting Machine&r.", + "quests.development.hull_mv.desc.2": "&l&3Lore:&r&o In Omnifactory, and in previous Gregicality, this circuit line was called &9Refined&r and was standardized like further tiers.", + "quests.development.hull_hv.title": "Craftable in &bMV&r and &6HV&r", + "quests.development.hull_hv.subtitle": "They tend to be small", + "quests.development.hull_hv.desc": "&eMicro&r Circuits are where the &3Cleanroom&r becomes a requirement to progress.\n\nDon't get caught out by the &aMainframe&r - it requires a &3HV Circuit Assembler&r.", + "quests.development.hull_ev.title": "Craftable in &5EV&r", + "quests.development.hull_ev.subtitle": "Nano Age", + "quests.development.hull_ev.desc": "This is the &9Nano&r Circuit line.\n\nYou may need to go out in &bspace&r to craft them.\n\nStarting from here, circuit progression will follow a pattern:\n\n&9-&r Processor\n&9-&r Assembly\n&9-&r Supercomputer\n&9-&r Mainframe", + "quests.development.hull_iv.title": "Craftable in &1IV&r", + "quests.development.hull_iv.subtitle": "GregTech gets Quantum", + "quests.development.hull_iv.desc": "Welcome to the &9Quantum&r Circuit line.\n\nYou may want to invest in &aPBI&r at this point, as &dAdvanced SMDs&r will skyrocket your circuit production.", + "quests.development.hull_luv.title": "Craftable in &dLuV&r", + "quests.development.hull_luv.subtitle": "Crystallisation", + "quests.development.hull_luv.desc": "This is the &9Crystal&r Circuit line.\n\nIt's locked behind &3Fusion&r.", + "quests.development.hull_zpm.title": "Craftable in &cZPM&r", + "quests.development.hull_zpm.subtitle": "Soft and Wetware", + "quests.development.hull_zpm.desc": "This is the &9Wetware&r Circuit line.\n\nIt will be the biggest automation challenge to face in this modpack. Best of luck.", + "quests.extreme_voltage": "&5EV&r - Extreme Voltage", + "quests.extreme_voltage.subtitle": "Reach Mars, discover Nuclear Fission, and build new massive multiblocks", + "quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.title": "This is Extreme Voltage", + "quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.subtitle": "Let's go Nuclear on Mars", + "quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.desc.1": "You’ve built new &6chemistry lines&r, manufactured advanced &balloys&r, and even launched a &dRocket&r to reach the Moon. We hope you enjoyed the ride, because now things get even more complex, with powerful new machines and demanding processes ahead.\n\nIn the &5EV Chapter&r, your main objective will be to craft your very first &1IV&r and &dLuV&r Circuits.", + "quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.desc.2": "Along the way, several key challenges await you:\n\n• Build your first &6Alloy Blast Smelter&r, a faster version of the EBF, specialized for alloys. With it, you’ll be able to construct your first Large Machine: the &6Large Centrifuge&r, essential for the Nuclear Fission Line. It also lets you upgrade ore processing with a faster Thermal Centrifuge.\n\n• Master our original &eTungsten Line&r - looping all the required materials will test both your knowledge and your patience.\n\n• Prepare to fly to &4Mars&r where you’ll become an &aextraterrestrial farmer&r while also learning to harness the &cpower of the atom&r.\n\nGood luck, this is where GregTech begins to show its true depth!", + "quests.extreme_voltage.distillation_tower.title": "The Distillation Tower", + "quests.extreme_voltage.distillation_tower.subtitle": "Mr. President, another Distillation Tower has hit the factory floor", + "quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.1": "&6The Distillation Tower&r (DT) is a direct multiblock upgrade of the &6Distillery&r. You won't have to choose outputs any more as the DT will handle them all automatically, at an increased power cost.\n\nThis machine will be your future bread and butter for anything involving &ePetrochem&r or &eOrganic distillation.", + "quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.2": "Like the &6Cleanroom&r, the DT can be made taller, though not wider. Starting from the second layer, each added level requires an &9Output Hatch&r and grants one additional fluid output slot; if a level lacks its output hatch, the corresponding fluid will be voided. Count the number of outputs with &dEMI&r so you know how many layers you need. As always, use the Multiblock Preview tab in &dEMI&r and click the multiblock to see where you can place each part.", + "quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.3": "&cNote:&r Be careful not to over-overclock the DT when producing fuels! Excessive overclocking can reduce the overall power yield, especially for Diesel. Do the math and double-check your calculations.", + "quests.extreme_voltage.cracker.subtitle": "You Crack Me Up", + "quests.extreme_voltage.cracker.desc": "The &3Cracker&r is a multiblock built with the sole purpose of cracking fluids. It comes with all the recipes of &3Chemical Reactor&r Cracking, but it is &6lossless&r.\n\nThis is a great way to save a lot of Fuel in the long term!\n\nHigher Coil tiers provide a small energy discount - up to 70%% with the best Coils available.", + "quests.extreme_voltage.ev_components.title": "Extreme Voltage Components", + "quests.extreme_voltage.ev_components.subtitle": "The \"Fun\" will never stop", + "quests.extreme_voltage.ev_components.desc": "&7By now, you should be getting used to the pattern with every new Energy Tier comes a fresh batch of components.&r\n\nThe &5EV&r tier comes with a few twists - first, &eNeodymium&r. You might already have some stored from your earlier mining trips, but you’ll also find it in large quantities when processing &eMonazite Ore&r.\n\nSecondly, Sensors and Emitters require &bCryogenized Fluix Pearls&r. Hopefully your &dMoon&r infrastructure is up and running to supply them efficiently.\n\nLastly, Motors require Kanthal wire. If you've been diligently upgrading your EBF, these should be significantly faster to craft than when you made them in MV (and you can recycle your old coils too!), but the Alloy Blast Smelter will be able to make this even faster.", + "quests.extreme_voltage.t2_rocket.title": "Rocket 2: Titanium Boogaloo", + "quests.extreme_voltage.t2_rocket.subtitle": "This one's purple", + "quests.extreme_voltage.t2_rocket.desc": "This new rocket shouldn’t be too difficult to assemble, but you’ll notice a clear jump in material costs compared to your previous model.\n\nThe upgraded &6Rocket Alloys&r now require both &bDistilled Water&r and &bCryogenized Fluix&r for cooling.\n\nMake sure you've fully set up your &eTitanium&r production line, as you're going to need a lot of it going forward! A continuous production line will save you a lot of frustration down the road.", + "quests.extreme_voltage.mars.title": "I'm on &4Mars&r!", + "quests.extreme_voltage.mars.subtitle": "The Red Planet", + "quests.extreme_voltage.mars.desc.1": "Before landing on &4Mars&r, there are a few important things to keep in mind.\n\nFirst, like the Moon, &4Mars&r will have some hostile surface mobs as well. If you haven't already figured out how to make your Space Suit stay with you after dying or invested in new EV-tier weaponry, you'll have a rough time.\n\nThe planet is mostly a &edesert world&r, dotted with \"&aislands&r\" where you’ll find &bwater&r, lush fauna, and much safer places to build your first base. Meanwhile, the open desert is extremely dangerous if you don't watch your step, but contains some other crucial resources!", + "quests.extreme_voltage.mars.desc.2": "All &bfluid veins&r are spread across Mars, except for &eHeavy Ammoniacial Water&r which can only be found outside of the desert. That’s another good reason to set up your base there.\n\nEnergy-wise, &4Mars&r will not be kind to you at first.\n\nNearly every common &6energy generation method&r is disabled or worthless on the planet, which means you’ll have to rely almost entirely on &cFission&r to power your base.\n\nAt the very beginning, we recommend bringing along some &bfilled batteries&r such as &bLapotron Crystals&r to get started, and then look towards setting up Thorium Fuel Rods.\n\nAchieving energy stability on Mars will take time and effort, but once your systems are running smoothly, you’ll feel like &9unlimited power&r is right in the palm of your hand.", + "quests.extreme_voltage.mars.desc.3": "And one last tip: don’t kill everything you see. Some &aanimals&r can be &franched&r, and you’ll definitely need them later in your progression.\n\nBe sure to check out the &aSpace Survival&r chapter for more Mars-related tips too!\n\nStay alert, plan ahead, and Mars will reward your courage.", + "quests.extreme_voltage.mars.task": "Land on Mars", + "quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.title": "Nuclear Fuel Factory", + "quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.subtitle": "Hot Rod", + "quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.desc": "The &6Nuclear Fuel Factory&r has one purpose: producing fuel rods for your &cFission Reactor&r.\n\nIt supports &9Parallel Hatches&r which you’ll unlock soon but they aren’t mandatory yet. Functionally, it works much like the Pyrolyse Oven: the &ebetter the coils&r you install, the faster the recipes will run.\n\nSince fuel rod production is both &cslow&r and &cexpensive&r, we strongly recommend using the &ahighest tier coils&r available. Don’t waste your time with Cupronickel, you’ll only be nerfing yourself.", + "quests.extreme_voltage.heavy_water.title": "Heavy Water", + "quests.extreme_voltage.heavy_water.subtitle": "Water for the Hardcore", + "quests.extreme_voltage.heavy_water.desc": "To run your Fission Reactor, you’ll need a steady supply of &bHeavy Water&r, and there’s only one place to find it.\n\nIt’s located in &adeep fluid veins&r found exclusively beneath the &alush islands&r of Mars. Grab your &6Ore Prospector&r, switch it to &bFluid Mode&r, and start scanning.\n\nBecause the amount of &bHeavy Water&r required to keep your reactor running is enormous, you should seriously consider investing in a &6Large Centrifuge&r to produce it yourself.\n\nInstall a &516A EV Energy Hatch&r, and you’ll be ready for true mass production ensuring your reactor never runs dry.\n\nReliable cooling means reliable power - build smart!", + "quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.title": "Nuclear Steam Turbine", + "quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.subtitle": "Steam power's back, baby", + "quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.desc": "With Fission, you gain access to a brand new &6Dedicated Turbine&r! (The normal Large Steam Turbine can only handle regular Steam.)\n\nIt works just like the previous turbines, but similar to the Gas Turbine, it requires at least an &5EV Rotor Holder&r to operate.\n\nThe coils inside this turbine must be &7Cupronickel&r, and they don’t affect performance in any way (but we have to admit, they look pretty good).\n\nIn this quest, we suggest two &aRotors&r that fit nicely for the turbine at this stage, but feel free to experiment and use any &brotor&r that suits your setup best.", + "quests.extreme_voltage.reactor_components.title": "Reactor Heat Management", + "quests.extreme_voltage.reactor_components.subtitle": "Active and Passive ways to cool your reactor", + "quests.extreme_voltage.reactor_components.desc.1": "One of the most interesting features of the Fission Reactor is its ability to have blocks added inside to modify its &emaximum heat capacity&r.\n\nYou can place certain &6Component Blocks&r within the corners of the reactor, allowing for up to &e20 blocks&r in total. As an example, you can use &9Item Holders&r and insert cooling items with input buses, which help manage heat buildup.\n\nIt’s also important to note that Item Holders are the &conly way&r to enable the &brecipe processing&r part of the Fission Reactor.\n\nSmart internal configuration will make the difference between a stable reactor and one on cooldown, so plan your layout carefully!", + "quests.extreme_voltage.reactor_components.desc.2": "As discussed earlier, running three &eThorium Rods&r will push your reactor’s heat to around &c420&r, just above the default limit. However, you can safely reach that threshold by improving your &6reactor insulation&r.&r\n\nAdding &e10 Framed Glacial Wool&r or &e20 Framed AES Insulation&r blocks inside the structure will raise your reactor’s Max Heat to &e420&r, allowing you to operate with three Thorium Rods without triggering cooldown mode.&r\n\nKeep in mind, though, that increasing the number of active rods will also accelerate their &adurability loss&r. This means each rod will produce less steam per tick on average, reducing its &aefficiency&r, but on the other hand, it will &bspeed up fission material production&r significantly.\n\nWhether you prefer &aefficiency&r or &bthroughput&r is entirely up to you - that’s the balancing act at the heart of mastering the &6Fission Reactor&r.", + "quests.extreme_voltage.heat_exchanger.title": "Heat Exchanger", + "quests.extreme_voltage.heat_exchanger.subtitle": "All that heat's gotta go somewhere!", + "quests.extreme_voltage.heat_exchanger.desc.1": "The &6Heat Exchanger&r is a critical component for the next step of your Fission Line - not only for cooling, but also for producing more &eHigh Pressure Steam&r, the steam that powers your Nuclear Turbine.\n\nIt features &bPerfect Overclocking&r and &bSubtick Processing&r. If these terms sound unfamiliar, we strongly recommend reviewing the &dGregTech Energy Chapter&r to fully understand how they affect performance.", + "quests.extreme_voltage.heat_exchanger.desc.2": "Don’t hold back! Install a &516A EV Energy Hatch&r right from the start so you’ll never have to worry about speed or throughput limitations.\n\nWe also provide you with a &9Machine Controller&r to attach to your Heat Exchanger’s main controller. We’ve noticed that the machine can sometimes disable itself unexpectedly, so be sure to enable &ePrevent Power Failing&r. This will counter the GregTech mechanic that shuts down machines when they momentarily lose power.", + "quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.title": "Refrigerant Pellets", + "quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.subtitle": "A temporary solution to extreme temperatures", + "quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.desc": "The &dPlutonium Fuel Rod&r runs at extremely high temperatures - so high, in fact, that you’ll need to use &bRefrigerant Pellets&r inside your reactor to prevent it from going into cooldown mode.\n\nThese pellets are quite expensive to produce, but you should still be able to mass-produce them early on, or at least enough to keep your first few plutonium rods operational. You need approximatively &9256&r to run a full Plutonium Rod.\n\nLater on, if you don’t like constantly crafting these consumables, you’ll gain access to &6advanced reactor components&r. With those installed, your reactor will be able to safely reach up to &e600 Max Heat&r, greatly improving efficiency and stability.\n\nInvest in better internal parts early, to spend less time babysitting your power core.", + "quests.extreme_voltage.important_info.title": "Before starting", + "quests.extreme_voltage.important_info.subtitle": "Not an easy place to start", + "quests.extreme_voltage.important_info.desc.1": "Before you start building your base on &cMars&r, here are a few important tips to help you settle in successfully.&r\n\nWhile exploring, you might come across &6Martian Ruins&r containing &eAtomic Casings&r and &eHigh Temperature Casings&r. These won’t replace the massive number you’ll need later, but they can give you a small head start while scouting for the perfect base location.&r", + "quests.extreme_voltage.important_info.desc.2": "When it comes to your Martian infrastructure, there are two main approaches:&r\n\n• &aPreparation-focused&r: Build everything required for your full &6Fission Line&r before establishing your base. This means an enormous material investment, but allows you to be self-sufficient once operational.\n\n• &aProgressive setup&r: Start smaller with your &6Nuclear Fuel Factory&r, your first &6Fission Reactor&r (running on &eThorium&r), and a &6Nuclear Turbine&r. This route is faster to start, but managing energy will be rough until your fission system stabilizes.\n\nEither way, we always recommend having an exploration mission before you start settling down!", + "quests.extreme_voltage.important_info.desc.3": "Because every kind of combustion-based energy won't work on Mars, you’ll want to bring a good stock of &bLapotron Crystals&r to power your first recipes and oxygen systems.\n\nWe also strongly recommend setting up a &6Distillation Tower&r. &eMartian Air&r can be processed into breathable &bAir&r and several other useful gases. Alternatively, everything for Compressed Nitrox can come from the local Semiheavy Ammoniacal Water.\n\nSurvival on Mars isn’t about luck, it’s about preparation!", + "quests.extreme_voltage.important_info.task": "It's Marsing Time", + "quests.extreme_voltage.dense_lead.title": "Faster Dense Lead Plates", + "quests.extreme_voltage.dense_lead.subtitle": "Don't expect it for other dense plates", + "quests.extreme_voltage.dense_lead.desc": "Because of the tremendous amount of Dense Lead Plates you will need for Atomic Casings, we offer a new, albeit less efficient, recipe with the help of the Implosion Compressor. Feel free to use it if you don't want to wait forever for your benders.", + "quests.extreme_voltage.thorium_rod.title": "Fuel Rods", + "quests.extreme_voltage.thorium_rod.subtitle": "Handle with care", + "quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.1": "Each &6Fuel Rod&r comes with its own set of properties including &adurability&r (how long it lasts in the reactor), &cheat generation&r (how much heat it produces), and even different &eproducts&r and &bsteam output levels&r. You can view all of this information directly in the &aEMI&r tabs for each rod.&r\n\nBefore diving into how the Fission Reactor functions, here are some key points to understand:&r", + "quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.2": "• The &eHeat Percentage&r shown on a fuel rod translates to slightly less than double its value inside the reactor. For example, a &eThorium Rod&r with a &cHeat&r of 70%% will generate just under 140 heat when enough &bHeavy Water&r is pumped into your reactor. This heat increase is &aadditive&r, meaning that 2 Thorium Rods will raise your reactor’s total heat to around 280.&r", + "quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.3": "• &aDurability&r decreases at the same base rate for all rods. However, the higher the reactor’s temperature, the faster the rods degrade. Because of this, even if a certain rod type has 4× the durability of another, it doesn’t necessarily mean it will last 4× longer, as &ctemperature directly impacts longevity&r.&r\n\nBalancing the amount of rods within the reactor will be your first challenge with Fission.", + "quests.extreme_voltage.fission_reactor.title": "Fission Reactor", + "quests.extreme_voltage.fission_reactor.subtitle": "Oh no, it's on cooldown again", + "quests.extreme_voltage.fission_reactor.desc.1": "To start off, if you’re looking for a deeper dive into &6Fission Reactor&r mechanics including formulas, detailed calculations, and system behavior, check out the quest in the &aGregTech Energy&r chapter. It covers everything you’ll need if you want to get into the math behind the heat and efficiency systems.&r\n\nFor now, let’s focus on your very first &6Thorium Reactor&r. Its base &cMax Heat&r is &e400&r. As explained in the previous quest, running two Thorium Rods will push your internal heat to around &e280&r, which is perfectly safe. However, adding a third rod raises the total to about &c420 Heat&r, exceeding the limit and triggering &ccooldown mode&r.", + "quests.extreme_voltage.fission_reactor.desc.2": "Don’t worry, there’s no explosion, but your reactor will shut down and won’t restart until it fully cools back to 0 Heat. This will completely halt both your &aenergy production&r and your &afission product&r generation - a major setback.\n\nManaging how many rods are active will therefore be your first &6challenge&r and the main minigame of Fission.\n\nThere are multiple ways to approach this, and experimentation is part of the fun.\n\nOne way is by attaching a &6Redstone Port&r to your reactor, and using a &aWrench&r on it switches its monitoring mode between &erod count&r and &cheat level&r.\n\nFinally, note that all rods are stored inside the &6Fuel Holder&r. That means limiting the number of active rods isn’t as simple as having 2 rods in the input bus, &cyou’ll need to control what enters the Input Bus&r to fine-tune your reactor’s operation.", + "quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.title": "High Pressure Steam", + "quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.subtitle": "Better steam, bigger turbine", + "quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.desc": "&4Important Info&r: If the reactor doesn't have enough space to output High Pressure Steam, it will simply void.\n\nFor balancing (and pipe throughput) reasons, the &6Fission Reactor&r does not produce regular steam. Instead, it generates &bHigh Pressure Steam&r, which can only be used in a &6Nuclear Steam Turbine&r.\n\nAttempting to run it through a standard Steam Turbine will &cnot work&r.", + "quests.extreme_voltage.ev_superconductor.title": "EV Superconductors", + "quests.extreme_voltage.ev_superconductor.subtitle": "Bigger Amp ability", + "quests.extreme_voltage.ev_superconductor.desc": "Now that you've processed some &eUranium&r, you should check out the &5EV Superconductors&r.\n\nThese superconductors have higher amp capacity, helping you move energy efficiently across your base and ensuring your &6Nuclear Steam Turbines&r output reaches all your machines without loss.", + "quests.extreme_voltage.uraninite_dust.subtitle": "That's a lot of rods", + "quests.extreme_voltage.uraninite_dust.desc": "To craft your &eUranium Fuel Rods&r, you’ll need a substantial amount of &eUraninite&r - around &c240 Dust&r per rod. Start mining it early to keep up with demand later.\n\nThe largest veins can be found on Mars, where some deposits reach &aimpressive sizes&r. Later in your progression, you’ll be able to produce Pitchblende and Uraninite Dust &ainfinitely&r using the &6Ostrum Linear Accelerator&r, but we’ll cover that in more detail in a future quest.", + "quests.extreme_voltage.uranium_line.title": "The Uranium Line", + "quests.extreme_voltage.uranium_line.subtitle": "That's one more new processing line", + "quests.extreme_voltage.uranium_line.desc": "To process &eUranium&r and its &eUranium 235&r &eIsotope&r, you’ll need to set up a dedicated small processing line. \n\nRest assured, you can &aloop the Fluorine&r, so the only input you’ll need is &eUraninite Dusts&r.\n\nYou can build this line on Earth, but it may be more convenient to operate it on Mars, where the majority of Uraninite Ore should be harvested.", + "quests.extreme_voltage.radioactive_waste.title": "Radioactive Waste", + "quests.extreme_voltage.radioactive_waste.subtitle": "One man's trash is another man's progression material", + "quests.extreme_voltage.radioactive_waste.desc": "Radioactive Waste is a &ccritical byproduct&r for crafting your next fuel rods, so always ensure there’s enough space to output it. If the Fission Reactor cannot find an available output, it will simply &cvoid the waste&r, losing valuable resources.\n\nWe recommend either:\n- Installing a dedicated Output Hatch in &blocked mode&r\n- Using a Super chest with an Advanced Fluid Detector Cover\n\nIf you have an &dME Network&r on Mars, another option is the recently unlocked &6ME Output Hatch&r.", + "quests.extreme_voltage.uranium_rod.subtitle": "Finally, some real power!", + "quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.1": "This is the second-generation reactor fuel - it offers &a4× more durability&r and produces &a5× more steam&r compared to a standard &eThorium Rod&r. However, there are important trade-offs you must plan for.\n\n&9Production cost and setup:&r\n• Producing this fuel consumes &eThorium Rods&r continuously, so it’s recommended to dedicate a separate &6Fission Reactor&r for each of these advanced rods, although if you're up for the challenge of juggling them in one reactor, that's an option too.", + "quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.2": "Heat and mitigation options: A single Uranium Fuel Rod generates about &c435 Heat&r inside a standard reactor, far above the default limit. To handle this you have three main options:\n\n&7→&r &eInstall 20 Framed Glacial Wool&r blocks inside the reactor to raise &cMax Heat&r to &e440&r, allowing one rod to run safely.\n\n&7→&r &6Use Material Holders&r and pump large quantities of &bDry Ice&r to drop the reactor temperature. This requires a robust infrastructure and access to a &bLiquid CO2 fluid vein&r on Mars.\n\n&7→&r &bUse Refrigerant Pellets&r placed in Material Holders. They behave like Dry Ice but are far more potent. Note that Refrigerant Pellets consume a decent amount of &eFluorine&r to craft, and you do not have infinite Fluorine at this point.\n\nObviously, you can also make your own sauce and mix all of these options together.", + "quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.3": "&cImportant note for Uranium Fuel Rods:&r Reactors running &eUranium Rods&r require a drastically larger supply of &bHeavy Water&r for cooling. Ensure you have abundant Heavy Water production or storage before attempting to run these rods, or your reactor will quickly hit critical cooling limits.\n\nPlan your supply lines and cooling strategy carefully - these fuels are powerful, but they demand serious infrastructure.", + "quests.extreme_voltage.uranium_waste.title": "Uranium Waste and Radioactive Steam", + "quests.extreme_voltage.uranium_waste.subtitle": "You guessed it, more processing", + "quests.extreme_voltage.uranium_waste.desc.1": "The products from &eUranium Fuel Rods&r are a bit more involved than thorium.\n\n&6• Uranium Waste&r is the feedstock that starts the &dPlutonium Line&r. It can be processed immediately.\n\n&6• Radioactive Steam&r, unlike normal steam, will need to be handled by a &6Heat Exchanger&r. Send the radioactive steam through a Heat Exchanger to recover High Pressure Steam.", + "quests.extreme_voltage.uranium_waste.desc.2": "Additionally, your Radioactive Steam should heat &eAmmonium Formate&r into &eFormamide&r, a core precursor for producing plutonium fuels. This means that before you can reliably obtain High Pressure Steam from a Uranium Reactor for energy use, you must ensure a continuous supply of &eAmmonium Formate&r for the conversion chain.\n\n&cPractical note:&r Set up a dedicated, continuous line to produce &eAmmonium Formate&r. Without steady Ammonium Formate production, your plutonium workflow and your High Pressure Steam production will stall.", + "quests.extreme_voltage.ammonium_formate.title": "Ammonium Formate", + "quests.extreme_voltage.ammonium_formate.subtitle": "Always keep a backlog!", + "quests.extreme_voltage.ammonium_formate.desc": "Being able to make infinite &eAmmonium Formate&r is mandatory to ensure a constant energy production, as you won’t be able to process &bRadioactive Steam&r into High Pressure Steam without it. It's not very hard, though!\n\nFirst, to make &eFormic Acid&r, simply combine CO₂ that you can get from Mars Air with Water from an Aqueous Accumulator.\n\nThen, for &eAmmonia&r, you can simply electrolyze the &eAmmonium Chloride Dust&r you got from centrifuging (Semi) Heavy Ammoniacal Water.\n\nAs you will get a surplus of &bOxygen&r and &bHydrochloric Acid&r, make sure to void these fluids above a threshold so they don’t clog your &eAmmonium Formate&r production.", + "quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.title": "Nuclear Residue Dust", + "quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.subtitle": "Oh, this is where Radon comes from", + "quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.desc": "Obtaining &eNuclear Residue Dust&r is the first step in the &dPlutonium Line&r.\nIt requires a &5EV Gas Pressurizer&r on Mars to produce.\n\nThe process will also generate &bRadon&r as a byproduct, and even though you will need Radon for later steps, the surplus from this line will be significant. It will be your only reliable source of Radon for now.\n\nLuckily for you, &eNuclear Residue&r requires no complex loop: simply feed in the outputs from your Uranium Reactor and Heat Exchanger, add &eMartian Sludge&r, and the &6Gas Pressurizer&r will produce Nuclear Residue Dust. You’ll be ready to continue the Plutonium chain immediately.", + "quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.subtitle": "What is this weird concoction?", + "quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.desc.1": "This next step is the start of the many loops surrounding the &dPlutonium Line&r.\n\nTo make &bOxidized Nuclear Residue Dust&r you will require &bDioxygen Difluoride&r. Thankfully, we do not ask you to have an infinite amount of Fluorine, so for this recipe to run continuously you will recover Fluorine later as &bHydrofluoric Acid&r that you can electrolyze.", + "quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.desc.2": "Because the recipes take a long time, we still advise adding a good starter stock of Fluorine to kickstart the loop.\n\nAs always, during this loop, be wary of storage: a full tank or a blocked buffer can stop your entire line, and flying to Mars to fix it would be a bother. &aSuper Tanks&r or whitelisted &aAE2 disks&r with void upgrades are helpful solutions.\n\nNote that the recipe also produces &eResidual Radioactive Concoction&r. Try not to void this one, it will be a useful material for future systems such as the &6Ostrum Linear Accelerator&r (infinite ores from Mars), the &6Growth Chamber&r (first steps into Bioengineering) and even &6Fission Reactors&r outside of Mars.", + "quests.extreme_voltage.refined_nuclear_dust.subtitle": "Ah, this where my Fluorine went", + "quests.extreme_voltage.refined_nuclear_dust.desc": "The &eRefined Nuclear Residue Dust&r lets you recover Fluorine as Hydrofluoric Acid so you can loop it back into &bDioxygen Difluoride&r.\n\nYou should already know how to make Distilled Water, and don’t forget to void any surplus Oxygen if you have nowhere to store it.\n\nThis recipe is very slow. If you feel confident energy-wise, consider running it in a &6Large Centrifuge&r to speed things up. Be cautious, though, you don’t want to drain too much power early in your progression.", + "quests.extreme_voltage.plutonium.title": "Plutonium", + "quests.extreme_voltage.plutonium.subtitle": "Look at this massive atomic mass", + "quests.extreme_voltage.plutonium.desc": "You’ve finally reached Plutonium! Its only practical use right now is to craft &dPlutonium Fuel Rods&r, so don’t bother hoarding it.\n\nAny extra steam produced can be voided or used in a regular steam turbine, but the &6Nuclear Steam Turbine&r will not accept this steam&r.\n\nIf you want to recover energy, route the surplus to conventional steam turbines; otherwise safely void the excess to prevent backups.", + "quests.extreme_voltage.plutonium_rod.subtitle": "Once upon a time, I had power issues", + "quests.extreme_voltage.plutonium_rod.desc.1": "Let’s be clear: the &dPlutonium Fuel Rod&r may be a real bother to craft, but it’s an absolute &abeast of energy&r. It outputs nearly &e4× more High Pressure Steam&r than the Uranium Rod, making it perfect for scaling your Martian infrastructure, even if you run it less frequently.", + "quests.extreme_voltage.plutonium_rod.desc.2": "However, its &cmassive heat&r poses a serious challenge. Reaching up to &6595 Heat&r, it’s impossible to run it safely for the time being without &bRefrigerant Pellets&r. Check the quest on the right for more details about this material, which you can insert into a &6Material Holder&r.\n\nThe good news? You can stabilize the reactor with just &61 Material Holder&r, bringing the temperature down to around &e430 Heat&r manageable with some &fFramed Glacial Wool&r. Otherwise, &62 Material Holders&r should keep it perfectly under control.", + "quests.extreme_voltage.tritiated_water.title": "Tritiated Water", + "quests.extreme_voltage.tritiated_water.subtitle": "Radioactive Water? Is everything radioactive?", + "quests.extreme_voltage.tritiated_water.desc": "This &bRadioactive Water&r is a key component for producing &eNano CPU Wafers&r and ultimately, your &6first IV Circuits&r.\n\nIt’s also used in the Ostrum Linear Accelerator and can be electrolyzed into &6Tritium&r, though you won’t need that for quite some time.\n\n&cBe extremely careful&r: &bTritiated Water&r is incredibly precious, so don’t lose a single drop of it!", + "quests.extreme_voltage.nano_cpu_wafer.subtitle": "That sounds like marketing", + "quests.extreme_voltage.nano_cpu_wafer.desc": "The &dNano CPU Wafer&r is your gateway to IV Circuits and also to the &bAE2 64k Storage Cells&r.\n\nYou’ll need a huge amount of these circuits, as they’re used in nearly every advanced circuit tier from now on, whether by &eupgrading the Wafer&r itself or crafting the &ahighest-end circuit versions&r.\n\nThey’re also required for your &6IV Batteries&r, the &dLapotronic Energy Orbs&r.\n\nFor reference, &b1 Plutonium Fuel Rod&r will produce enough Tritiated Water for &eexactly 9 Nano CPU Wafers&r.", + "quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.title": "Mainframes - First IV Circuits!", + "quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.subtitle": "Are we done with EV yet?", + "quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.desc": "Finally, after all this time, you’ve obtained a new circuit and unlocked an entirely new tier. Many possibilities are now open to you, but your main focus should be the &6IV Assembler&r first, as it will allow you to craft the &eFramed Moderate Core&r which greatly increases your reactor’s &cMax Heat&r, eliminating the need for Refrigerant Pellets.\n\nYou can also build the &5EV Circuit Assembler&r to unlock &bNanoprocessor Circuits&r. Keep in mind, though, that these will require Nano CPU Chips, so you’ll need a well-established fission setup to support them.\n\nMore details will be provided in the &6IV Chapter&r, so you can finally feel fully comfortable progressing into this new tier.", + "quests.extreme_voltage.moderate_core.subtitle": "That's a big upgrade", + "quests.extreme_voltage.moderate_core.desc": "It’s time for a major upgrade to your &6Fission Reactor&r. The &eFramed Moderate Cores&r come in two versions, depending on your luck. The better version allows your &dPlutonium Reactor&r to run &aone rod fully passively&r, so you can say goodbye to constantly making &bRefrigerant Pellets&r! You could also experiment by combining them with the new framed components, potentially running &atwo Plutonium Rods&r simultaneously.\n\nAlso known as the &6Graphite Line&r, the processing line to craft these new blocks is somewhat random: you might fail the craft or get a lower-tier version. This can make full automation with &dAE2&r slightly trickier, though it’s still possible with careful setup.\n\nWe’ll leave it to you to experiment and figure out the most efficient way to produce these cores.", + "quests.extreme_voltage.abs.subtitle": "We love this heater", + "quests.extreme_voltage.abs.desc": "The &6Alloy Blast Smelter&r is a very special multiblock. It works similarly to the &6EBF&r, with better coils allowing for Perfect Overclocking (see the Energy Chapter), and it can process most EBF recipes &a25%% faster&r. Note that it outputs molten fluids instead of hot ingots!\n\nOne key feature of the &6ABS&r is its ability to craft the alloys needed for &6Large Multiblock Machines&r. Essentially, every basic machine like the Macerator or the Distillery has its own multiblock, offering extensive customization options such as multiple Input/Output Buses/Hatches or even adding a Parallel Hatch.\n\nFor more details about these multiblocks, refer to the &6Gregtech Energy Chapter&r.", + "quests.extreme_voltage.ev_mixer.title": "&5EV Mixer&r", + "quests.extreme_voltage.ev_mixer.subtitle": "Faster than your local bartender", + "quests.extreme_voltage.ev_mixer.desc": "Some machines are critical for progression, and the &6Mixer&r is one of them.\n\nIt unlocks several essential alloys required to move forward, notably the &6RTM Alloy&r, which you’ll need to upgrade the coils of your &6EBF&r. This alloy is gated behind both the Tungsten Line and part of the Platline, so don’t expect it to be an easy one.\n\nSoon, you’ll also unlock the &5Large Mixer&r, which allows you to install two Energy Hatches. This could be the last time you’ll need to build a single-block Mixer, though as always, the choice is yours.", + "quests.extreme_voltage.rtm.title": "RTM Alloy", + "quests.extreme_voltage.rtm.subtitle": "Ruthenium-Tungsten-Molybdenum Alloy", + "quests.extreme_voltage.rtm.desc": "To craft &6RTM Alloy&r, you’ll need both &dRuthenium&r, a product of the infamous &dPlatline&r and &aTungsten&r, which has been made a bit harder to obtain in TFG.\n\nBefore rushing into RTM production, make sure both of these lines are running smoothly.\n\nIn regular GregTech, RTM Alloy is often just a short stepping stone, but not here. In &bTerraFirmaGreg&r, you’ll require RTM Alloy for several parts of your upcoming Fission multiblocks. Since HSS-G Coils are still far down the line, we strongly recommend using &6RTM Coils&r as a powerful upgrade for many of your existing multiblocks.", + "quests.extreme_voltage.rtm_coil.subtitle": "How hot can it get?", + "quests.extreme_voltage.rtm_coil.desc": "The &6RTM Coils&r can reach an impressive &e4500 K&r, unlocking access to Tantalum Carbide, a key material for your progression. You’ll need it to craft the &5Alloy Blast Smelter&r, and it will also greatly speed up recipes in your EBF or Nuclear Fuel Factory.\n\nThese coils can even help reduce the cost of extracting &aLunar Regolith&r and &dOstrum&r, making them valuable beyond their primary purpose.\n\nNormally, you’d move on to HSS-G rather quickly, but in &bTFG&r you won’t be able to craft your &1IV Assembler&r until you’ve completed the &5Fission Progression&r, making &6RTM Coils&r a far more important and long-lasting upgrade.", + "quests.extreme_voltage.ruthenium.title": "Ruthenium", + "quests.extreme_voltage.ruthenium.subtitle": "A rare material", + "quests.extreme_voltage.ruthenium.desc": "To help you along, here’s an overview of all the steps required to obtain &dRuthenium&r through the Platline. Don’t worry, you don’t need to complete the entire &dPlatline&r yet.\n\n(Note that &7the platline may change with &4Venus&r later.)", + "quests.extreme_voltage.gcym_alloys.title": "Large Multiblock Alloys", + "quests.extreme_voltage.gcym_alloys.subtitle": "More alloys means more fun!", + "quests.extreme_voltage.gcym_alloys.desc": "Welcome to the world of &dLarge Multiblocks&r. All these alloys will be required for a lot of upcoming multiblocks, and they all start with the &eAlloy Blast Smelter&r. Some will also be required for the &eHigh Temperature Smelting Casings&r, which are essential components for the Nuclear Multiblocks.\n\n&o&6&lLore&r:&r &oGregicality Multiblocks originally began as a mod for GTCEu on Minecraft 1.12, adding the large versions of GregTech machines and the &6Parallel Hatch&r. &oWhen GTCEu was ported to 1.20, this mod was fully integrated into &dGTm&r - &osomething no one ever complained about&r. For the 1.12 enjoyers out there, you might remember them as the &dGCYM multis&r.", + "quests.extreme_voltage.tungsten_steel.title": "Tungstensteel", + "quests.extreme_voltage.tungsten_steel.subtitle": "The main material of IV", + "quests.extreme_voltage.tungsten_steel.desc": "You know the drill at this point. &6Tungstensteel&r will be your main material for &1IV&r, and you can expect to need a very large quantity of it. Make sure you have a dedicated &6Tungsten line&r running to sustain your production before moving further.\n\nIf you ever need more &aScheelite&r or &aTungstate&r, remember that Mars has some incredibly large veins you can mine. If you are concerned about the sand worm, investing in a &bLarge Miner&r could be very helpful, as it won’t attract the sandworm.\n\nMaybe it’s because of the drilling fluid?", + "quests.extreme_voltage.tungsten.title": "Tungsten", + "quests.extreme_voltage.tungsten.subtitle": "Fully self-sustaining, just like Titanium", + "quests.extreme_voltage.tungsten.desc": "Congrats on making your first &6Tungsten&r! We hope you enjoy this small increase in complexity. Remember that, at first, the small amount of &6Tungsten&r you require can be achieved by simply inputting the &aSoda Ash&r you mined. This may inspire you to fully loop the process so you can automate it peacefully.\n\nAlso remember that the further you progress, the more important it will be to build dedicated and passive lines for all these complex processes that will be required until the end of the pack. Don’t be afraid of lacking resources, be afraid of lacking time.", + "quests.extreme_voltage.iv_hull.subtitle": "IV Already?", + "quests.extreme_voltage.iv_hull.desc": "Even though you have already unlocked the &1IV&r Machine Hull, it may not be very useful until you complete the Fission line, as &1IV&r Circuits are gated behind the processing of &dPlutonium Rods&r. Still, you may find one or two uses for it, and at least you will be ready to build the &1IV Assembler&r as soon as you unlock your first &1IV&r Circuits.", + "quests.extreme_voltage.large_miner.title": "The Large Miner MK I", + "quests.extreme_voltage.large_miner.subtitle": "Your first actually good miner", + "quests.extreme_voltage.large_miner.desc": "The &bLarge Miner&r is a very impressive multiblock for mining the formidable veins you can encounter. It will output ores in their &acrushed forms&r, and rewarding an average of 50%% more resources! It does have some limitations, as you will need to keep it chunkloaded and provide it with a constant supply of drilling fluid.\n\nWe strongly advise moving it around using the &bCopy Paste Tool&r from Building Gadgets once you unlock it. You can add a battery buffer, a large reserve of drilling fluid, and adequate storage (such as a well-upgraded Backpack or ME Chest) to ensure it runs smoothly for a long time.", + "quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.title": "Ostrum Harvester", + "quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.subtitle": "Better coils means less energy usage", + "quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.desc": "The &bOstrum Harvester&r is a close cousin of the &6Lunar Regolith Harvester&r. It can also be upgraded with better coils to reduce energy costs, but it does not require a specific biome. You will need to build it over an &aOstrum Deposit&r for the multiblock to form.\n\nOne more thing: unlike the moon version, this one requires drilling fluid to operate, so you'll want to set up some two-way automation to keep it running.", + "quests.extreme_voltage.ostrum_dust.title": "Ostrum Iodide", + "quests.extreme_voltage.ostrum_dust.subtitle": "I have to do what again?!", + "quests.extreme_voltage.ostrum_dust.desc": "There are many uses for &aOstrum&r, but right now there is one you should be especially concerned about: making &aOstrum Iodide&r, as it will be required to craft your Heat Exchanger.\n\nThere is nothing too complicated about it, except maybe obtaining the &eIodine&r you need. We will let you refer to the quest on the left to make the &l6&r Iodine required to complete the Fission Line.", + "quests.extreme_voltage.formamide.title": "Formamide", + "quests.extreme_voltage.formamide.subtitle": "Also a solvent with many IRL uses", + "quests.extreme_voltage.formamide.desc": "Get ready to void any surplus you produce if you don’t want your steam production to stop.", + "quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.title": "Residual Radioactive Concoction", + "quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.subtitle": "Don't void this one!", + "quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.desc": "The &dResidual Radioactive Concoction&r is a very important byproduct of the Fission Line. Its main use is to produce infinite ores with the &bOstrum Linear Accelerator&r, but it is also required to unlock the &bGrowth Chamber&r.\n\nIf you want to build Fission Reactors outside of Mars, you will also need a continuous supply of it.", + "quests.extreme_voltage.ostrum_linear.subtitle": "Infinite but next level", + "quests.extreme_voltage.ostrum_linear.desc": "The &bOstrum Linear Accelerator&r allows you to create various materials using different products from the Fission Line. This multiblock supports a large number of &bInput Buses&r and &bInput Hatches&r, and since all of its recipes are quite fast, a single unit should be enough to cover all your needs.\n\nWe strongly recommend crafting some &eSpray Cans&r with different colors to organize your inputs and outputs. For example, if you color an Input Bus and an Input Hatch in &9blue&r, only those two will interact together, preventing recipe conflicts and ensuring smoother automation.", + "quests.extreme_voltage.pss.subtitle": "A glorified battery", + "quests.extreme_voltage.pss.desc": "The &ePower Substation&r was moved from &1IV&r to &5EV&r so you can build it directly on Mars, where energy management can be quite challenging with Fission Power. It’s not mandatory, so feel free to skip it if you prefer.\n\nIf you want to learn more about how this multiblock works, check out its detailed entry in the &aEnergy Chapter&r.", + "quests.extreme_voltage.liquid_air.title": "Earth Air", + "quests.extreme_voltage.liquid_air.subtitle": "So many gases", + "quests.extreme_voltage.liquid_air.desc": "Distilling &bLiquid Air&r is a core mechanic in &6GregTech&r to obtain an &oinfinite supply&r of certain rare gases.\n\nEarth Air Distillation is a good way to get your hands on &bArgon&r, &6Oxygen&r, &eHelium&r, &3Nitrogen&r and &aCarbon Dioxide&r.", + "quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.title": "Martian Air", + "quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.subtitle": "Even more gases", + "quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.desc": "Distilling &bLiquid Air&r is a core mechanic in &6GregTech&r to obtain an &linfinite supply&r of certain rare materials. Since you can’t obtain Nether Air or Ender Air in TFG, we provide an alternative with &cMartian Air&r.\n\nIt’s highly rich in &bArgon&r and &aCarbon Dioxide&r, but it can also yield rare gases such as &eNeon&r, &3Krypton&r, and &9Xenon&r, all unavailable elsewhere.\n\nNote that future updates may move around some of these Noble Gases as we finish more planets. Always remember to check the &6changelogs&r for updates!", + "quests.extreme_voltage.epoxy.title": "Epoxy", + "quests.extreme_voltage.epoxy.subtitle": "Artificial Resin", + "quests.extreme_voltage.epoxy.desc.1": "&aEpoxy&r is the foundation for all future Circuit Boards in the game!\n\n&9&lNote:&r This Quest is quite complicated, so tackle everything else before trying to make Epoxy. You'll need all the help you can get!", + "quests.extreme_voltage.epoxy.desc.2": "There are several ways to obtain the ingredients for &aEpoxy&r.\n\nWe will ignore recipes related to Glycerol, as they're never worth it.\n\nTry and use &3Large Chemical Reactors&r to shortcut recipes.", + "quests.extreme_voltage.epoxy.desc.3": "&dChlorine&r is only partially recycled, so you'll need a constant supply. Feeding it manually will be sufficient at first.\n\nRecipes involving &dSodium Hydroxide&r could be looped by electrolyzing the &9Salt Water&r co-product.\n\nDoing this will probably require you to make some Quadruple Pipes, Pump Covers, Fluid Filters... or route everything using AE2.\n\nIn general, closed loop setups are nice to prevent overproduction or overconsumption, but go for whatever's more fun for you.", + "quests.extreme_voltage.epichlorohydrin.title": "Epichlorohydrin", + "quests.extreme_voltage.epichlorohydrin.desc": "You're going to want to use the &3LCR&r recipe for your first &aEpichlorohydrin&r.\n\nThis recipe requires &aPropene&r, which means that &dOil Processing&r and &dFuel Cracking&r are now necessary ventures. We're truly sorry if you've been dragging your heels!\n\nIt's quite important that you make your first &3Distillation Tower&r before progressing to the right.\n\nLast of all, if you haven't noticed, you can loop the &dSalt Water&r byproduct to bootstrap the &dSodium Hydroxide&r.", + "quests.extreme_voltage.phenol.title": "Phenol", + "quests.extreme_voltage.phenol.desc.1": "Obtain &aPhenol&r from:\n\n&91 -&r &aWood Tar&r distillation.\n\n&92 -&r Reacting &aBenzene&r with &dChlorine&r and &dSodium Hydroxide&r This should be performed in an &3LCR&r, and the Chlorine is perfectly looped.\n\n&93 -&r Shortcutting the above recipe by ignoring the &dSodium Hydroxide&r. This is net negative on &dChlorine&r.\n\n&94 -&r Reacting &aBenzene&r, &dPropene&r and &dOxygen&r using a small amount of &4Phosphoric Acid&r - normally a catalyst, but consumed here in small quantities. This is called the Cumene process.", + "quests.extreme_voltage.phenol.desc.2": "If you're having trouble deciding between the options presented, here's the appeal of each route:\n\n&91 -&r Great if you're willing to set up a &3Pyrolyse Oven&r + &3Distillation Tower&r combo.\n\n&92 -&r This one's our preference! You can use the &dSalt&r to make more &dSalt Water&r, then electrolyze to create a loop.\n\n&93 -&r Very appealing if you have an infinite supply of &dChlorine&r. You could achieve this by setting up a &3Fluid Drilling Rig&r on a Salt Water vein.\n\n&94 -&r ...&4Phosphoric Acid&r is a pain to produce. You'd be mad to consider this.", + "quests.extreme_voltage.phenol.desc.3": "&l&3Lore:&r&o The Benzene + Oxygen recipe was added in GTCE with the intent of fixing missing chemical recipes, as the Large Chemical Reactor didn't exist. Now that CEu provides more realistic options, we may remove the recipe in future.", + "quests.extreme_voltage.acetone.title": "Acetone", + "quests.extreme_voltage.acetone.desc.1": "While distilling &aWood Vinegar&r gives &aAcetone&r, the yield is low and might not meet your needs.\n\nYou might want to use the direct &3LCR&r recipe from &aAcetic Acid&r to obtain &aAcetone&r.\n\nIf you want to be fancy, you can also the good old &aAcetic Acid&r -> &dDissolved Calcium Acetate&r -> &aAcetone&r loop, which does not require a &3LCR&r, but still recycles the Calcium compound perfectly.", + "quests.extreme_voltage.acetone.desc.2": "We've been talking about Acetic Acid, but we're yet to tell you how to obtain it. Wouldn't that be great?\n\n&aAcetic Acid&r can be synthesized in the &3Chemical Reactor&r. Our favorite recipe is from &dEthylene&r.", + "quests.extreme_voltage.aes_insulation.title": "Alkaline Earth Silicate Insulation", + "quests.extreme_voltage.aes_insulation.subtitle": "Also known as Rockwool", + "quests.extreme_voltage.aes_insulation.desc": "A new tier means a new kind of insulation!\n\nTo get started with this one, you'll want to look at the mixer recipe for &dAlkaline Earth Silicate Mixture Dust&r. Eventually, you'll be able to make an infinite supply of this on Mars through Sniffer and Wraptor shearing, as it's used for more than just your next Rocket.", + "quests.extreme_voltage.epoxy_board.subtitle": "A new board, there is more to come", + "quests.extreme_voltage.epoxy_board.desc": "Epoxy Circuit Boards are a key component required to craft your &bNano Circuits&r, but they won’t have much use outside of that purpose.", + "quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.title": "The &5EV&r Circuit Assembler", + "quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.subtitle": "Less useful than the Assembler for now", + "quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.desc": "The &5EV Circuit Assembler&r won’t be of much use until you have a steady supply of &bNano CPU Wafers&r. Still, it will allow you to craft microprocessor circuits much faster and eventually give you access to your first &dLuV Circuits&r, which will be useful once you have an &1IV Assembler&r.", + "quests.extreme_voltage.nano_hv_circuit.subtitle": "It doesn't &olook&r that much smaller...", + "quests.extreme_voltage.nano_hv_circuit.desc": "Your first &eNano Circuits&r! They will require &bNano CPUs&r and therefore a continuous line of &cFission Reactors&r burning Plutonium Rods to produce the necessary &dTritiated Water&r.\n\nAt first, &eNano Circuits&r will feel quite expensive, but once your &dFission Line&r becomes fully passive, they will turn into one of your cheapest ones!", + "quests.extreme_voltage.nano_ev.subtitle": "Back to the usual circuit progression", + "quests.extreme_voltage.nano_ev.desc": "These could actually be cheaper to make than the &bMicroprocessor&r equivalent if you manage to mass-produce &bNano CPU&r efficiently. Once your &cFission Line&r is fully automated, these circuits will become an extremely cost-effective option for your high-end builds.\n\nAlso, note that you can use advanced SMD components from now on!", + "quests.extreme_voltage.nano_iv.subtitle": "Getting closer to LuV technology", + "quests.extreme_voltage.nano_iv.desc": "These &1IV&r Circuits still require one &bNano CPU Chip&r, so in that regard they aren’t actually cheaper than the &bMicroprocessors&r.\n\nHowever, they will be essential for progressing toward the next tier of technology.", + "quests.extreme_voltage.nano_luv.subtitle": "Your first IV circuits", + "quests.extreme_voltage.nano_luv.desc": "Congrats on successfully reaching a new tier of circuits! These &dLuV&r Circuits won’t have much use just yet, as you can’t craft any &dLuV&r machines before completing the &bPlatline&r, but they’ll still be valuable for crafting new &dAE2&r tools and components.\n\nMost of these recipes will require an &1IV&r Assembler, so be sure you have one ready.", + "quests.extreme_voltage.me_part.title": "ME Multiblock Parts", + "quests.extreme_voltage.me_part.subtitle": "Connect GregTech directly to your AE2 network", + "quests.extreme_voltage.me_part.task": "Any ME Bus or Hatch", + "quests.extreme_voltage.me_part.desc": "These blocks can replace your usual Input and Output Buses/Hatches in multiblocks. The &bOutput&r versions are particularly useful as they can store a massive amount of items or fluids, more than enough to handle most setups. This makes them perfect for sharing resources between multiblocks, or avoiding output clogging.\n\nThey connect directly to &dAE2&r cables, letting you skip the use of Storage Buses or Interfaces. However, be careful because they behave like Interfaces, not as actual storage. This means you can’t access their contents through another Interface.", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.title": "Looping Soda Ash", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.subtitle": "You may not want to mine it forever", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.desc.1": "Looping the &5Tungsten Line&r perfectly isn’t the easiest task, so we’ll use this quest to guide you in the right direction.\n\nThe &bSalt&r you obtain should be combined with &aCarbon Dioxide&r and &6Ammonia&r to produce &3Ammonium Chloride&r, which you can then electrolyze to recycle your &6Ammonia&r and obtain the &9Hydrochloric Acid&r needed for &eSodium Tungstate&r.\n\nThis process also produces &bSodium Bicarbonate&r, which you should electrolyze to recover your &dSoda Ash&r.", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.desc.2": "Finally, to close the loop, you need to manage your &aCarbon Dioxide&r. You can either split a portion of your &dSoda Ash&r and electrolyze it to recover &aCarbon&r and &9Oxygen&r, allowing you to get back some &aCarbon Dioxide&r, or brute force it by using &bLiquid Air&r distillation to produce an infinite supply of &aCarbon Dioxide&r.", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.title": "The new Tungsten Line", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.subtitle": "Why? Just why?", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.desc": "The &eTungsten Line&r in TerraFirmaGreg has been completely reworked and you’ll be happy (or not) to know that it’s now &cmuch harder&r.\n\nIt’s possible to &afully loop&r every material in the Tungsten Line, but doing so requires a lot of engineering. Alternatively, you can brute-force your way through by &cmass-producing&r the resources you need.\n\nA little tip: &4Mars&r has several &agood ore veins&r for &eSoda Ash&r and &eTungsten&r.\n\nTake your time, optimize, and the Tungsten Line will become the foundation of your mid-to-late game progress.", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.title": "Last part of the Tungsten Line", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.subtitle": "This part loops itself", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.desc": "Once you’ve obtained the &bTungstic Acid&r and looped the &cSoda Ash&r, you’ve completed the hardest part. From here, you’ll only need an &6Evaporation Tower&r to fully loop the &aHydrogen&r required for the &6Arc Furnace&r, and a &6Pyrolyse Oven&r to recover the &3Ammonia&r you used at the start.\n\nNothing too difficult, so enjoy your &5Tungsten&r!", + "quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.title": "Extreme Fluid Drilling", + "quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.subtitle": "Extreme is an apt descriptor", + "quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.desc.1": "At the cost of 4x the drilling Power, the &3Advanced Fluid Drilling Rig&r gains &616x the output&r in Fluid.\n\nThe depletion of veins is also halved. This means you will get a total of &632x&r as much Oil (or whatever fluid) from a bedrock fluid vein until depletion!\n\nEven when depleted, you can still use this and be firmly power positive.\n\nOne single &3Advanced Fluid Drilling Rig&r should be enough to supply Power for a base up to &dLuV&r... and possibly beyond!", + "quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.desc.2": "As a &9reminder&r, since this last appeared in &bMV&r:\n\n&9-&r &aLight Oil&r can be used for &dLPG&r and &dMethane&r to run in &3Large Gas Turbines&r.\n\n&9-&r &aOil&r can be used for &dDiesel&r and &dCetane-Boosted Diesel&r to run in &3Large Combustion Engines&r.\n\n&9-&r &aHeavy Oil&r can be used for &dNitrobenzene&r to run in &3Large Gas Turbines&r.", + "quests.extreme_voltage.mpic_chip.title": "Power Integrated Circuit", + "quests.extreme_voltage.mpic_chip.desc": "New Cutting Machine? &a✓&r\n\nNew Lens? &a✓&r\n\nNew Power Circuit? &a✓&r\n\nNew EBF Metal required? &a✓&r\n\nNew Coil for Energy Hatch? &a✓&r", + "quests.extreme_voltage.ev_energy_hatch.desc": "Another tier, another energy hatch. You know what to do with this!", + "quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.title": "EV Dynamo Hatch", + "quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.desc": "If you haven't encountered them yet, Dynamo Hatches are essentially the Output equivalent of Energy Hatches. You'll want to use these on your new Large Generators for some proper EV power, covered in the next quests.", + "quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.task": "Any EV Dynamo Hatch", + "quests.extreme_voltage.oil_distillation.title": "True Oil Distillation", + "quests.extreme_voltage.oil_distillation.desc": "Here are the four most relevant &dHydrocarbons&r you will be obtaining from distilling Steam-Cracked Fuels.\n\nYou will want to set this up &lbefore&r moving to &1IV&r.\n\n&aSteam-Cracked Light Fuel&r as input is probably the most favorable, but you are free to experiment.\n\nIf you don't want the Carbon output, feel free to slap a Voiding Cover on it.", + "quests.extreme_voltage.oil_distillation.task": "Any oil", + "quests.extreme_voltage.wood_distillation.title": "True Organic Distillation", + "quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.1": "This Quest requires the &3Pyrolyse Oven&r and is &doptional&r, yet convenient.\n\nThese four fluids are the important products of &aWood Tar&r Distillation:\n\n&9-&r Phenol: useful for Epoxy and PBI\n&9-&r Benzene: an important hydrocarbon\n&9-&r Toluene: useful for TNT\n&9-&r Dimethylbenzene: useful for PBI\n\nUnlike Oil, putting &aWood Tar&r in the &3Distillation Tower&r for the byproducts, and using &dNitrobenzene&r for power is arguably worth it.", + "quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.2": "These three are the important products from &aWood Vinegar&r Distillation:\n\n&9-&r Acetic Acid: useful to make more Acetone\n\n&9-&r Methanol: a moderately important hydrocarbon\n\n&9-&r Acetone: useful for Epoxy and Gasoline", + "quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.3": "It's also possible to use a \"full combo\" of 4 &3DTs&r - input &aCharcoal Byproducts&r into a first tower, splitting into &aWood Tar&r, &aWood Gas&r and &aWood Vinegar&r.\n\nThis isn't the most efficient cost-to-production ratio, but the option is there if you get bored.", + "quests.extreme_voltage.wood_distillation.task": "Any of these", + "quests.extreme_voltage.new_qol.title": "New QoL?", + "quests.extreme_voltage.new_qol.desc": "Here's some useful tools that you've unlocked with the EV Assembler.", + "quests.extreme_voltage.building_gadgets.title": "Building Gadgets", + "quests.extreme_voltage.building_gadgets.subtitle": "Paving over beautiful landscapes with just one press of a button!", + "quests.extreme_voltage.building_gadgets.desc": "Looking to expand your factory building even further? Want to just paste down another multiblock? Or is that mountain blocking your view?\n\nLook no further than Building Gadgets, a collection of tools that can do all that and more. These are your perfect building tools going forward, and they come with a manual too!", + "quests.extreme_voltage.gasoline.title": "Gasoline", + "quests.extreme_voltage.gasoline.desc": "&aGasoline&r is an extremely powerful Combustion Fuel. It's over &63 times&r as energy dense as &dDiesel&r!\n\n&9Note:&r This Combustion Fuel exists solely as a &echallenge&r for you to overcome if you desire to take on it.\n\nIt's completely &doptional&r, so we'll let you figure out how to obtain it, without any further tips.", + "quests.extreme_voltage.radiation.title": "Dealing with Radiation", + "quests.extreme_voltage.radiation.subtitle": "Extra Spicy Materials", + "quests.extreme_voltage.radiation.desc.1": "While GregTech doesn't have any sort of \"ambient radiation\" like some other mods do, &aradioactive materials&r are still dangerous to the player when held! This applies to any item that says it's &eCarcinogenic&r and is caused by &eAny Contact&r.\n\nThere's a few ways to mitigate this, and the easiest is to just avoid contact with the items in the first place - move them around with pipes, backpacks, or even Small Vessels. The less time you have them in your inventory, the better!", + "quests.extreme_voltage.radiation.desc.2": "Besides this, you'll want some other ways to protect yourself. Wearing equipment tagged as &e#ppe_armor&r in all four slots will protect you from radiation. However, this will still damage the equipment over time (at a rate equivalent to how much the radiation would affect you), &oexcept&r for the &6Hazardous Material Suit&r, which will never take damage from it.\n\nThe downside is that the hazmat suit isn't a space suit, so on Mars it's up to you whether you want to set up an enclosed Oxygenated base for the hazmat suit, or just take the durability damage on your space suit.", + "quests.extreme_voltage.radiation.desc.3": "Lastly, you can check your radiation poisoning at any time with the &a/medical_condition query&r command. If it gets too high, you will start taking occasional damage or just suddenly die, so you want to prevent it.\n\nThe only other way to treat it is to craft and eat &bRad Away&r pills, which will each remove 50%% of the build-up.", + "quests.extreme_voltage.radiation.task": "Safety First!", + "quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.title": "Hexafluorosilic Acid", + "quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.subtitle": "There's something in the water...", + "quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.desc": "Hexafluorosilic Acid is obtained by bathing Red Granite, Trachyte, or Argillite Dust in Hydrofluoric acid. You can get an infinite amount of this dust from a Rock Crusher.", + "quests.extreme_voltage.martian_sludge.title": "Martian Sludge", + "quests.extreme_voltage.martian_sludge.subtitle": "The Slop Line", + "quests.extreme_voltage.martian_sludge.desc": "Centrifuge the Hexafluorosilic Acid to get your Fluorine back, along with some &6Martian Sludge&r - required for Radon and Nuclear Residue.", + "quests.extreme_voltage.large_generators.title": "Extreme Power Generation", + "quests.extreme_voltage.large_generators.desc": "The various single-block generators only go up to HV, so from here on, you'll have to use multiblocks to generate more power. Two of the best options at EV are the &dLarge Gas Turbine&r and &dLarge Combustion Engine&r, so head over to the GregTech Energy chapter to learn more about them.", + "quests.gregtech_energy": "Энергетика GregTech", + "quests.gregtech_energy.subtitle": "Итак, как всё это работает?", + "quests.gregtech_energy.start.title": "Let's do some explaining", + "quests.gregtech_energy.start.desc": "We know that GregTech isn’t the easiest mod to get into — especially when it comes to the &cenergy system&r. That’s why we’ll take our time in this chapter to explain as much as we can.\n\nSome things here might not make full sense until later in your progression, so don’t stress yourself. Just try to understand what you can for now, and feel free to &dcome back to this chapter&r whenever you have questions.\n\nWe’ve split this chapter into &efour categories&r, each one covering a topic related to the GregTech Energy System. We’ll provide as many examples as possible to help you understand how it all works.", + "quests.gregtech_energy.start.task": "Welcome aboard", + "quests.gregtech_energy.start.subtitle": "It's not as bad as you think", + "quests.gregtech_energy.moving.title": "Moving your Energy", + "quests.gregtech_energy.moving.subtitle": "So, energy transfer, huh", + "quests.gregtech_energy.moving.desc": "Moving Energy in GregTech means understanding a few core mechanics.\n\nFirst, &bEnergy Tiers&r. From &aLV&r to &cUHV&r, everything in GregTech — wires, machines, recipes — is tied to a tier. You’ll need the &ecorrect cable material&r to move energy. For example:\n&8•&r Tin wire = &aLV&r\n&8•&r Copper wire= &bMV&r\n\nSecond, you’ve got the &bAmperage&r mechanic. Think of 1 Amp (or 1A) as &ea packet of energy&r. Machines request energy \"packets\", which then get sent down the wire.\n&8•&r 1A of LV = &a32 EU&r\n&8•&r 1A of HV = &e512 EU&r\n\nMost machines and energy hatches will only request &62A at maximum&r.\n\nMastering these two ideas is key before going further into energy distribution.", + "quests.gregtech_energy.moving.task": "I understand", + "quests.gregtech_energy.transformer.title": "The Super Transformer", + "quests.gregtech_energy.transformer.subtitle": "Better than Optimus Prime", + "quests.gregtech_energy.transformer.desc": "For every problem, GregTech has a multiblock solution. Enter the &dActive Transformer&r.\n\nThis beast is your ultimate transformer. It can channel energy between any tiers — from &aLV&r to &cUHV&r — with no explosions. But that's not even the best part.\n\nIt can transmit energy using Laser Pipes.\n&8•&r Lasers send absurd amounts of Amps.\n&8•&r No loss. No cables. Just pure energy.\n&8•&r Only one catch: it &chas to be in a perfectly straight line&r.\n\nWhen cables feel weak, &luse lasers.", + "quests.gregtech_energy.moving_wire.title": "Moving with wires", + "quests.gregtech_energy.moving_wire.subtitle": "Funky to place", + "quests.gregtech_energy.moving_wire.desc": "Moving energy around in GregTech can be tricky — &bmost cables are lossy&r. For every block, for every amp, you might lose energy as it travels through your wires. But don’t worry, there are solutions:\n\n&8•&r Cover your wires with rubber. By doing so, you'll significantly reduce energy loss over distance. Just check the quest items for a reference.\n&8•&r Use higher-tier cables. Platinum cables, for example, only lose 1 EU per block — practically nothing when compared to the 8192 EU it can carry.\n&8•&r &bSuperconductors&r. These beauties are a bit pricier, but they have &9zero loss&r. They don’t need rubber covers, and won't zap you either. Just be aware that they're usually only craftable near the end of their tier.\n\nOptimize your energy flow — &breduce losses&r and make your systems more efficient.", + "quests.gregtech_energy.moving_wire.task": "I finished looking at wires", + "quests.gregtech_energy.moving_amp.title": "Managing Amp", + "quests.gregtech_energy.moving_amp.subtitle": "It burns?", + "quests.gregtech_energy.moving_amp.desc.1": "You’ll notice each wire has its own &eMax Amperage&r — that’s the amount of amps a cable can safely carry before burning.\nTo know how many amps will flow through a cable, you must consider two things:\n\n- A Generator or Battery outputs a specific amount of Amps:\nBattery Buffers will output as many amps as they have batteries inside.\nEvery single-block generator outputs &e1A&r.\nFor multiblock generators, it depends on the &aDynamo Energy Hatch&r — the value is shown in its tooltip.\n\nAmperage output is also based on what is needed: each machine connected to a power line will request amps to fill its internal buffer.", + "quests.gregtech_energy.moving_amp.desc.2": "Let’s look at an example:\nYou have &e6 machines&r connected to an &e8x Battery Buffer&r filled with 8 batteries.\nThe buffer will try to send &e1A&r to each machine — that’s &e6A&r total.\nThe amps are delivered in order: the closest machines get power first, and the furthest ones last.\nIf your cables only support &c4A&r, they’ll &cBURN&r. You’ll need &a8A cables&r in this case.\n\n&bTip:&r The first machine in the line might need a cable that handles &e8A&r,\nbut the last machine may only need &e1A&r, as it’s only receiving what’s left.\n&c⚠ Be careful:&r adding another machine at the end could cause the cable to burn if it exceeds the limit.", + "quests.gregtech_energy.moving_amp.task": "I got it", + "quests.gregtech_energy.produce_energy.title": "Producing Energy", + "quests.gregtech_energy.produce_energy.subtitle": "Gas or Oil?", + "quests.gregtech_energy.produce_energy.desc": "It’s all about making energy, right? This part won’t be the most complicated one, since &eproducing energy&r in &2TerraFirmaGreg&r works pretty much like in &5standard GregTech&r.\n\nYou’ll learn about the various &6methods to generate energy&r, as well as some of the &afuels&r you can use to get the most out of your setup.", + "quests.gregtech_energy.produce_energy.task": "Let's go!", + "quests.gregtech_energy.lv_generator.title": "Let's make energy", + "quests.gregtech_energy.lv_generator.subtitle": "Welcome to LV", + "quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.1": "All of these are your basic &61-block Generators&r. They have a single &9input&r for their fuel — whether it’s &esteam&r, &agas&r, or &6liquid fuel&r — and they output exactly &e1A&r of power at their energy tier.\n\nThey’re simple to work with and will be your &ofirst source of power&r in &5GregTech&r until you reach the &dlarge multiblock generators&r later on.\n\nTo know what fuels can be used, &aEMI&r is your best friend — or you can check the &bquests on the left&r, where we’ve listed the most &aoptimal inputs&r. For now here are the <hree ways&r to begin your power production, all of them are &aviable&r the choice is yours.", + "quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.2": "&e1. Steam Power&r:\n\nThis is the most classic method. You can convert the steam produced by your High Pressure Boilers into EU using a Steam Turbine.\n\nIt generates &e32 EU/t&r with &e64 mB/t&r of steam. If you follow this path, we highly recommend making a Large Bronze Boiler, which can easily be fueled with Lava, Creosote, or other burnable solid fuels (check JEI!).", + "quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.3": "&e2. Rotational Power&r:\n\nYou can use Create's rotational power with an Alternator to generate RF, then convert it into EU using an &7LV&r Converter.\n\n(Check the Alternators quest in the LV Chapter for more details.)", + "quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.4": "&e3. Biodiesel Power (TFG Exclusive)&r:\n\nCanola and Sunflowers can be processed into large amounts of Seed Oil. Combine it with TFC Alcohol to produce Biodiesel.\n\nThis method may seem more complex, but Biodiesel is extremely powerful during &7LV&r and &bMV&r tiers. It scales well into &5EV&r with &eCetane-Boosted Diesel&r later on.\n\nTo use Biodiesel, you’ll need a &7LV&r Combustion Generator. While it may be slightly more expensive, every mB of Biodiesel provides a high amount of EU, making it easier to transport and store.\n\nIt's your choice how you want to start your energy production.", + "quests.gregtech_energy.lv_generator.task": "Any LV Generator", + "quests.gregtech_energy.mv_generator.title": "The MV Generators", + "quests.gregtech_energy.mv_generator.subtitle": "Basically the same as the LV ones", + "quests.gregtech_energy.mv_generator.desc": "To run your &bMV&r machines, you will need to upgrade your power production.\n\nIf an &7LV&r Generator produces &e32 EU/t&r, the &bMV&r Generator runs at &e128 EU/t&r.\nIt consumes four times more fuel to produce four times more energy.\n\nTo better understand power generation at &bMV&r, we strongly recommend checking the dedicated quest in the &bMV&r chapter, located right at the beginning.\n\nAt &bMV&r, you also gain access to more options:\n\n- Oil-based fuels like Diesel or Light Fuel\n- Gas-based fuels like Benzene, LPG, or Methane\n- You can continue using Biodiesel or Steam, though you may need larger pipes (Aluminium, Steel, or Potin can handle it)\n\nExplore your options carefully to optimize your energy setup.", + "quests.gregtech_energy.mv_generator.task": "Any MV Generator", + "quests.gregtech_energy.hv_single_generator.title": "The last single block generators", + "quests.gregtech_energy.hv_single_generator.subtitle": "Third time's the charm?", + "quests.gregtech_energy.hv_single_generator.desc": "If you don’t want to build the &eLarge Steam Turbine&r, these are your only options for &6HV&r.\n\nHowever, keep in mind that they won’t be available for &5EV&r and beyond.\n\nStill, they remain strong choices for energy generation at the &6HV&r tier.", + "quests.gregtech_energy.hv_single_generator.task": "Any HV Generator", + "quests.gregtech_energy.hv_fuel.title": "The obtainable HV fuels", + "quests.gregtech_energy.hv_fuel.subtitle": "To each their own", + "quests.gregtech_energy.hv_fuel.desc": "These are the three fuels respectively used for the Combustion, Steam, and Gas Generators.\n\nIf you have reached &6HV&r, we highly recommend choosing one of these three options.\n\nHowever, don’t worry—other fuels are not necessarily bad.\n\nYou should always pick the solution that works best for your setup and playstyle.", + "quests.gregtech_energy.hv_fuel.task": "I got it", + "quests.gregtech_energy.hv_choice.title": "Producing at HV", + "quests.gregtech_energy.hv_choice.subtitle": "Your choice", + "quests.gregtech_energy.hv_choice.desc": "By reaching &6HV&r, you now have access to your first multiblock for power generation.\n\nIt’s also considered the worst one… but it can still work well if you really want to use it.\n\nYour other option is to continue using the previous generators—you now have access to new and better fuels.", + "quests.gregtech_energy.hv_choice.task": "I understand", + "quests.gregtech_energy.lpt.title": "The Large Plasma Turbine", + "quests.gregtech_energy.lpt.subtitle": "You need a Fusion Reactor", + "quests.gregtech_energy.lpt.desc.1": "The &6Large Plasma Turbine&r — also known as &dLPT&r — is a real powerhouse. Not in size (it’s fairly standard), but in capacity. You’ll need LuV Circuits, a LuV Machine Hull, and tons of Tungstensteel to craft it. It’s considered the most powerful generator in TerraFirmaGreg.\n\nSo, how does it work? You’ll need Plasma produced by a Fusion Reactor. That plasma is cooled down inside the LPT while generating energy. You will need an output hatch to get the cooled plasma out.", + "quests.gregtech_energy.lpt.desc.2": "By default, the LPT starts at &e16384 EU/t&r, which doesn't look like much, but that energy output &cdoubles&r with each increase in the Rotor Holder after &1IV&r.\n\nFor example, using a LuV Rotor Holder (x2) with an HSS-E Turbine Rotor (x2.8) will give you a staggering &e91750 EU/t&r — that’s about &a2.8A of LuV&r power!\n\nLike other turbines, it will slow down and stop if the Dynamo Hatch is full so you won't waste plasma, but unlike the others, this one doesn’t require a Muffler Hatch.", + "quests.gregtech_energy.lgt.title": "The Large Gas Turbine", + "quests.gregtech_energy.lgt.subtitle": "The fan favorite", + "quests.gregtech_energy.lgt.desc.1": "The &6Large Gas Turbine&r — also known as &dLGT&r — is one of your two main sources of energy production for most of the modpack. You’ll be able to build your first one at &5EV&r using Stainless Steel. It can carry you from &5EV&r all the way to &dLuV&r, until you feel ready to upgrade to the Large Plasma Turbine.\n\nThat said, many players can finish TerraFirmaGreg using only these turbines — provided you have a strong infrastructure to handle the gas demands of high-tier LGTs.\n\nTo build the LGT, you’ll need the usual Maintenance Hatch and Input Hatch. This turbine requires a Muffler Hatch, but it does not use an Output Hatch.", + "quests.gregtech_energy.lgt.desc.2": "The default output is &e4096 EU/t&r. That output &cdoubles&r with each upgrade to the Rotor Holder after &5EV&r. For example, an LGT using an IV Rotor Holder (×2) with a HSS-E Turbine Rotor (280%% power) will produce:\n4096 × 2 × 2.8 = &e22,937.6 EU/t&r — that's about &a2.8A of IV&r.\n\nTo fully extract that energy, you’ll need at least a IV 4A Dynamo Hatch, since a normal Dynamo Hatch only handles 2A.\n\nJust so you know: the Efficiency stat of a Turbine Rotor increases the duration of the recipe, which means you get more power from each mB of fuel.\n\nLastly, if the Dynamo Hatch fills up, the LGT will automatically slow down and pause fuel usage, gradually reducing rotor speed until it resumes again. So you won't lose any fuel during a backup.", + "quests.gregtech_energy.lst.title": "The Large Steam Turbine", + "quests.gregtech_energy.lst.subtitle": "It... exists", + "quests.gregtech_energy.lst.desc.1": "The &6Large Steam Turbine&r — or &dLST&r — might not be the most common Large Generator in standard GregTech, but thanks to its early unlock at &6HV&r and the fact that Large Boilers are stronger in TerraFirmaGreg, it definitely has its place.\n\nTo make it work, you’ll need an Input Hatch for steam, an Output Hatch for Distilled Water, and of course a Maintenance Hatch. That’s all you need!\n\nLike all Large Turbines, you’ll place a Rotor Holder on one side and a Dynamo Hatch on the other to extract power. For the LST, the Rotor Holder must be at least &6HV-tier&r. Each Rotor Holder upgrade &cdoubles&r the output and increases efficiency slightly.", + "quests.gregtech_energy.lst.desc.2": "The base output of the LST is &e1024 EU/t&r. Let’s take an example: with an IV Rotor Holder (×4) and a HSS-E Turbine Rotor (280%% power), you’ll get:\n1024 × 4 × 2.8 = &e11,468.8 EU/t&r — that’s about &a1.4A of IV&r.\n\nTo extract that energy, you’d need either an IV Dynamo Hatch or an EV 16A Dynamo Hatch.\n\nWhile the LST isn’t the best turbine out there, if you have plenty of Large Boilers or access to a large amount of fuel, these steel-based, affordable turbines could absolutely serve you well.", + "quests.gregtech_energy.lce.title": "The Large Combustion Generator", + "quests.gregtech_energy.lce.subtitle": "Don't belive its GUI", + "quests.gregtech_energy.lce.desc.1": "The &6Large Combustion Engine&r (&dLCE&r) and the &5Extreme Combustion Engine&r (&dECE&r) are your champions if you’re into transforming Oils into fuels. These two &6bad boys&r share the same fuel types and even look alike — but they require different materials to build.\n\nTo craft the LCE, you’ll need to reach &5EV&r and unlock Titanium, along with at least one IV Circuit. For the ECE, it’ll be Tungstensteel and a LuV Circuit — something you should be able to build comfortably during &1IV&r.", + "quests.gregtech_energy.lce.desc.2": "Both machines require an Input Hatch for fuel and also Lubricant. For the &dECE&r, adding Oxygen or Liquid Oxygen will grant you a &cmassive energy boost&r. Check the tooltip of your fuel to compare how much extra energy you get with oxidizers — it's well worth it.\n\nKeep in mind: both engines need a Muffler Hatch.", + "quests.gregtech_energy.lpt_fuel.title": "Plasma Fuels", + "quests.gregtech_energy.lpt_fuel.subtitle": "It's very hot", + "quests.gregtech_energy.lpt_fuel.desc.1": "&6Large Plasma Turbines&r require high-tech fuels to run, and we recommend two strong options:\n\nThe first option becomes available with your MK1 Fusion Reactor: &eHelium Plasma&r.\nYou can create it using Deuterium and Tritium Gas — both gases are obtained by distilling &aLiquid Ender Air&r.\nThis fuel isn't the most powerful, but it's by far the easiest and earliest to produce.", + "quests.gregtech_energy.lpt_fuel.desc.2": "The second option requires a MK3 Fusion Reactor and allows you to generate &eNickel Plasma&r.\nTo make it, you’ll need Liquid Potassium — which you can extract from various ores — and the infamous Fluorine, which you should already know how to produce by now.\n\n⚠ Don’t forget: Helium Gas and Liquid Nickel should be collected and returned to your storage for future reuse.\n\nThese two fuels are your best candidates for powering the &dLPT&r, depending on how far you've progressed in your industrial madness.", + "quests.gregtech_energy.lpt_fuel.task": "I don't want to make a bucket of Plasma", + "quests.gregtech_energy.lgt_fuel.title": "Gas Fuels", + "quests.gregtech_energy.lgt_fuel.subtitle": "Everyone's favorite", + "quests.gregtech_energy.lgt_fuel.desc.1": "When we speak about gas fuels, we’re really talking about just one — &eNitrobenzene&r.\n\nYou’ll be able to produce it once you reach &6HV&r, and we &astrongly recommend it&r if you’re planning to use the Large Gas Turbine.\n\nBefore reaching Nitrobenzene, &eBenzene&r is a solid option to get started. You can obtain it from a tree farm or by processing Heavy Oil, if you’re lucky enough to have some nearby.", + "quests.gregtech_energy.lgt_fuel.desc.2": "Making Nitrobenzene involves several steps — until you craft your first Large Chemical Reactor (LCR), which will let you skip many sub-steps and simplify the process.\n\nIt’s nothing too complicated: combine Hydrogen, Nitrogen, and Oxygen to make &eNitric Acid&r in infinite quantities. As for Sulfuric Acid, you probably already know it’s just Sulfur and Water — right?\n\nOnce you get this chain going, Nitrobenzene becomes one of the most powerful fuels for gas burning.", + "quests.gregtech_energy.lgt_fuel.task": "Gas in a bucket?", + "quests.gregtech_energy.lst_fuel.title": "This is Steam", + "quests.gregtech_energy.lst_fuel.subtitle": "Not much of a choice", + "quests.gregtech_energy.lst_fuel.desc": "Steam isn’t complicated — just boil water.\n\nTo do it efficiently, we recommend using &6Large Boilers&r. There's four versions: one each for &8ULV&r, &bMV&r, &5EV&r, and &1IV&r. Each tier provides a strong increase in steam output.\n\nHowever, be aware: the scaling of the &dLarge Steam Turbine&r with these boilers is not the best compared to other power generation methods.\n\nMost players will skip the Titanium and Tungstensteel Boilers — they exist if you want them, but aren’t worth building. Steam just doesn't scale very well!\n\nAs a reminder: &e2 mB&r of steam = &e1 EU&r.", + "quests.gregtech_energy.lst_fuel.task": "I will switch to a denser fuel", + "quests.gregtech_energy.lst_fuel.task.1": "Large Boilers", + "quests.gregtech_energy.lce_fuel.title": "Liquid Fuel", + "quests.gregtech_energy.lce_fuel.subtitle": "The polluter's favourite", + "quests.gregtech_energy.lce_fuel.desc.1": "All of these fuels are used for &6Combustion Generators&r — ranked here from the least efficient to the best.\n\nDuring &bMV&r, we recommend starting with Diesel or Biodiesel. Later on, you can upgrade to Cetane-Boosted Diesel at &6HV&r by mixing it with Nitrogen, Hydrogen, and Oxygen.", + "quests.gregtech_energy.lce_fuel.desc.2": "Once you reach &5EV&r and get your hands on a &6Distillation Tower&r, it's time to switch over to Gasoline and High Octane Gasoline. Don’t attempt this too early — oils need to be distilled properly, and doing it with a regular Distillery is not efficient at all.\n\nTo make this work, you'll need a combination of oil distillation and some organic compound processing. Thankfully, a Pyrolyse Oven and a Distillation Tower will handle it all smoothly.\n\nIf you manage a steady supply of High Octane Gasoline, you should be able to finish the entire modpack running only on Combustion Generators.", + "quests.gregtech_energy.lce_fuel.task": "I got enough", + "quests.gregtech_energy.large_solar.subtitle": "Huge Easy Power", + "quests.gregtech_energy.large_solar.desc.1": "The Large Solar Array MK I will be your go-to solution if you want to set up a larger base on the Moon.\n\nIt’s especially useful for &bAE2&r processing lines, and it can also power your Bedrock Miners.\n\nDon’t forget that you can use the GregTech Terminal item to build the multiblock instantly by sneak-right-clicking on the controller.\n\nCheck the available recipes by simply pressing &eU&r on the controller to see your options.", + "quests.gregtech_energy.large_solar.desc.2": "&6The Large Solar Array MK I&r comes with &92 different recipes&r:\n\n&9• Passive Mode&r —\nThis mode slowly consumes &dPhotovoltaic Cells&r, meaning it's fine when you're actively setting up your base if you throw a stack in there, but won't last forever. It will only generate &62A HV&r during the day — enough for basic systems, but far from optimal.\n\n&9• Active Mode&r —\nIf you want to &amaximize the energy output&r, you’ll need to manage coolant. This will require your Moon Base to be more built up, but the reward is you get &52A EV&r instead!\n\nThere's also MK II and MK III versions for higher tiers, requiring more advanced coolants.", + "quests.gregtech_energy.large_solar_t2.subtitle": "Even stronger", + "quests.gregtech_energy.large_solar_t2.desc.1": "If you're building an &dAE2 base on the Moon&r, chances are you'll need a lot more energy. That's where the &6Large Solar Array MK II&r comes in!\n\nJust like the MK I, it offers 2 different recipes — but this time, neither is fully passive.", + "quests.gregtech_energy.large_solar_t2.desc.2": "Both &bSolar Coolant&r and &bCryogenized Fluix&r are fully renewable on the Moon. In fact, the Solar Coolant loop recycles its &eFluorine&r and &eChlorine&r inputs — meaning you only need a steady supply of:\n\n• Helium-3 — can be extracted with a &aFluid Drill Rig&r\n• Water — collect it passively with an &aAqueous Accumulator&r\n\n&cPower emergency fallback:&r\nIf your fluid supply is interrupted, the LSA MK II can still operate using Photovoltaic Cells.\nThis fallback method keeps your base online while you troubleshoot the issue.\n\nA must-have for any serious off-world AE2 infrastructure.", + "quests.gregtech_energy.large_solar_t3.subtitle": "Maximal Power", + "quests.gregtech_energy.large_solar_t3.desc": "The final tier is the &6Large Solar Array MK III&r. It works the same way as the MK II, but its new Solar Coolant requires the addition of &aArgon&r and &bSilica Aerogel&r.\n\nYou should already be familiar with &bSilica Aerogel&r — you used it in your &dRocket Tier 3&r.\nHowever, it's much harder to produce on the Moon, and you may need a constant supply shipped from &aEarth&r.\n\nWe’ll let you decide how to handle this logistical challenge — whether it’s through automation, or interplanetary transport, the choice is yours.\n\n&eHigh-tech energy&r demands &chigh-level infrastructure&r. Plan wisely!", + "quests.gregtech_energy.solar_panel.subtitle": "Light in the Dark", + "quests.gregtech_energy.solar_panel.desc": "The Solar Panel will be your first source of power on the Moon.\n\nThey produce 32 EU/t during daytime, but keep in mind they actually generate RF, so you’ll need a Converter to transform it into EU.\n\nYou can use one &bMV Converter&r for up to 2 Solar Panels or a &6HV Converter&r for up to 4 Solar Panels.", + "quests.gregtech_energy.storage.title": "Storing Energy", + "quests.gregtech_energy.storage.subtitle": "Gotta put all that juice somewhere", + "quests.gregtech_energy.storage.desc": "Storing your energy is one of the most fundamental pillars of the power system in GregTech.\n\nWhy is that? Simply because even the strongest generators won't be enough to keep up when you start a big craft — especially in late game.\n\nTo deal with this, GregTech provides multiple solutions to store astronomical amounts of EU. These storages act as a buffer between your energy production and the machines that drain it during complex operations.\n\nWhether you’re preparing for a Fusion Reactor, an LCR, or any HV-IV scale crafting chain, you’ll need that extra backup of energy to keep everything stable.\n\nDon’t underestimate the power of a good battery — it may just be the thing that saves your base from a blackout during critical moments.", + "quests.gregtech_energy.storage.task": "I understand", + "quests.gregtech_energy.tank.title": "Storing Fuel", + "quests.gregtech_energy.tank.subtitle": "There's more kinds of batteries than just electric ones", + "quests.gregtech_energy.tank.desc.1": "Obviously, storing energy can also mean storing the fuel that makes it.\n\nFor this scenario, while Drums and Crates are decent early options, you should not overlook the &dSuper Tank&r and the &dSuper Chest&r.", + "quests.gregtech_energy.tank.desc.2": "These beasts are capable of storing tremendous amounts of fluid or items — perfect for automated energy setups, especially when you want to generate power far away from your main base without having to build an entire cable network.\n\nJust load them up with gas, fuel, steam or even plasma, and let them handle the rest. With proper planning, your outposts can be fully operational with no live connection to your central grid.\n\nEnergy doesn’t always come in wires — sometimes, it comes in barrels.", + "quests.gregtech_energy.tank.task": "Any Super Tank", + "quests.gregtech_energy.battery_buffer.title": "Battery Buffer", + "quests.gregtech_energy.battery_buffer.subtitle": "The basic battery buffer beckons batteries", + "quests.gregtech_energy.battery_buffer.desc.1": "Battery Buffers are your basic machines to store and manage energy — though technically, they don’t store energy on their own. They simply serve as a housing for your batteries.\n\n&c⚠ If you don’t want them to explode&r:\n- &4Never input higher-tier energy&r into a lower-tier Battery Buffer.\n- Batteries can only be charged if they are of &cequal or lower tier&r than the Battery Buffer.", + "quests.gregtech_energy.battery_buffer.desc.2": "A Battery Buffer can accept up to 2x its output amperage.\nSo for example, a 4x Battery Buffer can take in &a8A&r — but will only output &e4A&r max (1A per battery slot).\n\n&eReminder&r:\n- No batteries = no output.\n- The number of batteries determines the number of Amps it outputs. (That means a &68x Battery Buffer&r with only &e3 batteries&r will only output &e3A&r.)\n\nUse them wisely — they are the foundation of any stable energy network.", + "quests.gregtech_energy.battery_buffer.task.1": "Any battery buffer", + "quests.gregtech_energy.battery_buffer.task.2": "Another one", + "quests.gregtech_energy.pss.title": "The Power Substation", + "quests.gregtech_energy.pss.subtitle": "All your eggs in one basket", + "quests.gregtech_energy.pss.desc.1": "The &dPower Substation&r — also known as the &dPSS&r — is the &6ultimate custom battery multiblock&r. Once you're able to craft it in &1IV&r, it should easily serve as your base's central source of power, so it can be a good thing to focus towards.\n\nIt can store so much energy... you’d probably need multiple lifetimes to fill it.", + "quests.gregtech_energy.pss.desc.2": "&eHow it works&r:\n- Build the structure using &aPalladium Substation Casings&r.\n- Add at least &b1 Energy Hatch&r (input) and &b1 Dynamo Hatch&r (output).\n- It accepts &aany hatch&r — &8Amperage-based&r or &6Laser&r.\n- &cNo risk of explosion&r — transformers are &aintegrated&r.\n\n&eCapacitor Layers&r:\n- You can add up to &d17 layers&r of &9Capacitor Blocks&r on top of the structure.\n- Each layer must be &cfully filled&r — no gaps.\n- Mix &fempty&r and &6full&r capacitors however you like.\n\nSurround each layer with &bLaminated Glass&r.\n\nLet’s be honest: &cYou’ll never need 17 layers&r... but hey, it’s nice to dream big.\nIf you ever do build a full 17-layer PSS, &lplease send help&r — you’ve gone too far.", + "quests.gregtech_energy.batteries.title": "Super Batteries", + "quests.gregtech_energy.batteries.subtitle": "Sci-Fi power storage", + "quests.gregtech_energy.batteries.desc": "In &7LV&r and &bMV&r, you probably built your first batteries made of Sodium or Lithium.\n\nBut let’s be real — these are the weakest batteries GregTech has to offer.\n\nIn this quest, we’ll look at the powerful alternatives: the &acrystal batteries&r.\nThey are much more potent, store way more energy, and can help you push your factory to the next tier.\n\nAre they more expensive? Of course. But let’s be real...\nPower is Power. Who’s counting?", + "quests.gregtech_energy.batteries.task": "Any crystal battery", + "quests.gregtech_energy.spending_energy.title": "Spending Energy", + "quests.gregtech_energy.spending_energy.subtitle": "Oh you will spend energy", + "quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.1": "How to spend all this energy?\n\nUse your machines! Sounds simple, right?\nWell... not exactly. There are many small details that you should learn to help you on your quest to completing &3TerraFirmaGreg&r.\n\nBasic Machines:\n- These machines are simple.\n- They can request up to &a2A&r each.\n- If you input a higher tier of energy... &4\uD83D\uDCA5 they explode&r.\n\nGregTech Multiblocks:\nNow things get interesting. Multiblocks offer more flexibility and power — &eif&r you understand how they work.", + "quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.2": "Standard Mechanics:\n- If a multiblock can accept two Energy Hatches (most of them), this allows you to use higher-tier recipes than the machine’s base tier.\n\nExample:\nIf you're using a Large Mixing Vessel and you install two IV Energy Hatches, it will be able to process &cLuV&r-tier Mixer recipes.\n\nThis is one of the key benefits of multiblocks over single-block machines — to upgrade them to the next tier, you only have to swap out their energy hatches instead of replacing the whole machine.", + "quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.3": "Some multiblocks only accept one Energy Hatch, but that doesn't mean you're limited to 1A!\n\nYou can still use a 4A or 16A Energy Hatch. This will allow &bOverclocking&r of recipes but not the recipe tier.\n\nExample:\nThe Large Circuit Assembler only allows one Energy Hatch. If you install a 4A IV Energy Hatch, you will be able to overclock all IV and lower recipes.\n\nHowever, it cannot craft LuV-tier recipes because the machine doesn't support multiple hatches. That limitation is intentional, to prevent skipping the GregTech progression system.", + "quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.4": "So remember: More amps on a single hatch means faster processing, but two hatches are required to unlock higher-tier recipes.", + "quests.gregtech_energy.spending_energy.task": "I understand", + "quests.gregtech_energy.overclock.title": "Overclock", + "quests.gregtech_energy.overclock.subtitle": "Basic upgrade mechanic", + "quests.gregtech_energy.overclock.desc.1": "Have you heard about Overclocking, but don't really understand what it is? Let's take some time to explain it.\n\nWe should start with the basics:\n&dLV&r represents a maximum of 32 EU/t — sometimes less, but never more.\n&dMV&r goes up to 128 EU/t.\n&dHV&r reaches 512 EU/t.\nBasically, every tier is a 4x increase in power usage.", + "quests.gregtech_energy.overclock.desc.2": "What happens when you run a lower-tier recipe in a higher-tier machine? That's what we call &eOverclocking&r!\n\nAn &dMV&r recipe (33–128 EU/t) run in an &dHV&r machine will both: 1) Use 4x more energy, and 2) Be 2x faster.\n\nThe same MV recipe in an &dEV&r machine? 8x the energy cost, but only 4x faster.\n\nAs you can see, it's more power efficient to use multiple machines rather than overclocking a single one.\nBut let's be real: in most setups, you’ll prefer overclocking to building a ton of the same machines.\n\nStill, it's good to know this early on, when energy is tight.", + "quests.gregtech_energy.overclock.desc.3": "There’s a special kind of overclocking exclusive to just a few multiblocks: &ePerfect Overclocking&r.\nHere, instead of 4x energy for 2x speed, you get &a4x energy&r for &a4x speed&r! This makes it just as efficient as running multiple machines.\n\nCurrently in TerraFirmaGreg, only the following multiblocks support this:\n- Electric Blast Furnace\n- Alloy Blast Smelter\n- Rotary Heat Furnace\n- Large Chemical Reactor\n- Electric Greenhouse", + "quests.gregtech_energy.overclock.task": "So the red ones go faster, got it", + "quests.gregtech_energy.blast_oc.title": "The Blast Overclocking", + "quests.gregtech_energy.blast_oc.subtitle": "You don't need to understand this one", + "quests.gregtech_energy.blast_oc.desc.1": "If you haven't learnt about Perfect Overclocking yet, you should read the quest right above this one first.\n\nThese three multiblocks share a special ability: they can &ePerfect Overclock&r recipes depending on the &ctemperature of the machine&r. You can check the current temperature by clicking on the controller.\n\nThere are two ways to increase the temperature:\n1) Use higher-tier energy inputs\n2) Upgrade the coils", + "quests.gregtech_energy.blast_oc.desc.2": "To see the temperature of a coil, simply &3hold Shift&r while hovering over it.\n\nOnce you know your machine's temperature, you’ll need the temperature of the recipe. The easiest way to find it is to use EMI.\n\nWith both values, you can do a quick calculation to see if Perfect Overclocking applies:\n&bYour machine must be at least 1800K hotter per overclock tier than the recipe requires.&r", + "quests.gregtech_energy.blast_oc.desc.3": "Example:\n- Stainless Steel recipe requires &c1700K&r and is &aHV&r tier.\n- Your EBF is at &bLuV&r and has a temperature of &c5900K&r.\n- HV to LuV is &a3 overclock tiers&r.\n- 1800 x 3 = &c5400K&r → Add the recipe's base: 5400 + 1700 = &c7100K&r needed for full Perfect Overclock.\n- Since your machine is only at &c5900K&r, you will Perfect Overclock from HV to EV and EV to IV, but only a normal overclock from IV to LuV.\n\nSo the recipe will take 1.7 seconds instead of 0.85 seconds if it were fully overclocked.\n\nFeeling overwhelmed? Just remember this: better coils = faster and cheaper recipes.", + "quests.gregtech_energy.blast_oc.task": "Better coils more gooder, got it", + "quests.gregtech_energy.subtick.title": "Subtick", + "quests.gregtech_energy.subtick.subtitle": "Parallel?", + "quests.gregtech_energy.subtick.desc.1": "Another hidden mechanic in GregTech Multiblocks: the &dSubtick&r.\n\nWhat is it? Subtick activates when a recipe becomes so fast it takes less than one tick to process. Normally, machines can’t go faster than one recipe per tick — but with Subtick, they can!\n\nHow does it work? Once a recipe hits 1 tick duration, upgrading the Energy Hatch further won’t make it faster.\nBut thanks to Subtick, instead of wasting power, the machine will &aparallel the recipe internally&r.", + "quests.gregtech_energy.subtick.desc.2": "For example: If your Large Chemical Reactor (LCR) runs a LuV recipe at 1 tick, then at ZPM, it will run &e2 recipes per tick&r. Even faster hatches mean more internal parallel.\n\n&dNote&r: As of now, all the Large Machines can subtick in a limited way, but &aonly the LCR&r supports both Subtick and Perfect Overclocking. That’s also why there's no IV multiblock with parallel hatches for the LCR: it’s already doing it... but better.", + "quests.gregtech_energy.parallel_hatch.title": "Parallel Hatch", + "quests.gregtech_energy.parallel_hatch.subtitle": "Parallel again?", + "quests.gregtech_energy.parallel_hatch.desc.1": "The &dParallel Hatch&r is the main draw of the Large Multiblocks.\n\nWhat does it do?\nWhere allowed (mostly on the Multiblocks crafted from the Alloy Blast Smelter), it lets you run &amultiple recipes at the same time&r.\n\nIt does this by consuming more energy per tick, but massively increasing throughput. Perfect if you’re mass-producing alloys, circuits, or plates.", + "quests.gregtech_energy.parallel_hatch.desc.2": "Just place a Parallel Hatch on the Multiblock and make sure it’s fed with enough energy and input materials. Most multiblocks that allow it will show so in EMI or in the questbook.\n\n&dNote&r: The Large Chemical Reactor does not use Parallel Hatches — it already comes with something better called &bSubtick&r — read the nearby quest to find out more.", + "quests.gregtech_energy.parallel_hatch.task": "Any Parallel Hatch", + "quests.gregtech_energy.rotor.title": "Turbine Rotors", + "quests.gregtech_energy.rotor.subtitle": "So many choices!", + "quests.gregtech_energy.rotor.desc.1": "Rotor Holders naturally require a Rotor to use, but there's a lot of options and they all have different stats, so what do they all mean?\n\nHigher &9Efficiency&r will increase the time each mB of fuel is used for, effectively reducing fuel usage. Meanwhile, &9Power&r will increase how much EU the turbine will generate. Lastly, &9Durability&r should be obvious.", + "quests.gregtech_energy.rotor.desc.2": "Ideally, you'll want to maximize all three, but the choice will depend on how much fuel you're producing, how many turbines you have, and how often you want to replace them, so there's no definitive correct answer. &8(Besides neutronium, of course...)&r\n\nThat being said, if you're completely lost, we recommend Vanadium Steel in &6HV&r, Ultimet in &5EV&r, and HSS-S in &9IV&r.\n\nUnfortunately, you can't automatically pipe new rotors into rotor holders as they need the block in front of them to be completely empty, but a &aMechanical Arm&r will work!", + "quests.gregtech_energy.rotor.task": "Any Turbine Rotor", + "quests.gregtech_energy.fission_reactor.title": "Fission Reactor MK I", + "quests.gregtech_energy.fission_reactor.subtitle": "Strap yourself in, this is complicated", + "quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.1": "The &dFission Reactor&r is certainly an uncommon sight in GregTech - both in theme, and how it works. But fear not, we are here to guide you with this multi-purpose big-brain multiblock!\n\nWe'll spare you the physics for now, &efellow engineer&r. The most important thing you should know is that the reactor is like a big thermal &dbattery-generator&r. You input proper fuel, and get &cheat&r (just like &6EU/t&r) that gets stored in the reactor as &crising temperature&r (stored &6EU&r).\n\nYou can then transfer this heat to &9coolant fluids&r for running turbines, or performing EBF-style crafting recipes. Sometimes you may even have &ctoo much&r of it. And oh, you also get new elements to make new fuels and circuits and stuff. Maybe explore the solar system a bit more? Boring stuff.", + "quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.2": "To start off, get your hands on some &dThorium&r. Remember to wear all the relevant PPE - &eDeatek Intergalactic&r is not responsible for any bodily harm resulting from improper handling of fissile materials. We really shouldn't have to remind you at this point anymore. Check the hazards quest if you need a refresher.\n\nNext, craft some empty &dFuel Rods&r and fill them with the &dNuclear Fuel Processing Plant&r. The rods are reusable, so you don't have to make too many. In fact, you might want to make just a single one for now.\n\nYou'll of course need a completed reactor, too. Check the EMI preview. Note how there is a central column of Fuel Holders, and then some optional columns for Components and Material Holders - more of these later.\n\nWait. Why just a &osingle&r rod? Oh, are &ewe&r glad you asked. Let's delve deep into the reactor mechanics in the next page.", + "quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.3": "The more fuel rods you have installed in the reactor, the &chotter&r it gets. And the hotter it is, the more heat it is able to transfer out to the coolant fluid and processable items. But physics has its limits, and the reactor can only ever get &cso hot&r, so don't install too many fuel cells.\n\nBut fear not! Unlike how the &0big-oil&r propaganda machine insists, nuclear energy is &aperfectly safe&r. Should the heat level of the reactor border dangerous territory, the reactor enters an &9automatic cooldown sequence&r, and won't start again until all heat has been &asafely dissipated&r. It's quite slow, though.\n\nThere has to be a way to make it hotter and faster? Once again, good thing you asked! &eOur brilliant engineers&r have a solution for you!", + "quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.4": "In addition to the 5 &dFuel Holders&r, you can install &oup to&r 20 &dComponents&r. The reactors from some other manufacturers require very exact positioning, but our reactor is smarter. The &6stats&r of all installed ones will simply be &6summed up&r, and that's it!\n\nCurrently, the reactor is able to utilize them in three&8*&r different ways:\n&e1)&r Max temperature &7(insulator)&r\n&e2)&r Efficiency &7(fuel lasts longer)&r\n&e3)&r Throttle &7(slows down the reactions)&r\n\n&8*)&r It's possible your local galaxy doesn't have the necessary materials for all of them. We estimate to find materials only for the first category.\n\nBut be wary. Rising the &ctemperature&r comes with a &cdownside&r.", + "quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.5": "While a &chotter&r reactor makes coolants and processing &cfaster&r, it is also more demaning for the fuel rods. Each fuel rod has limited durability, and this scales linearly with the temperature.\n\nAs you need more fuel rods for the higher heat, this in effect makes the damage scale &nquadratically&r. If you want to heat coolants the most efficiently, you'll use low temperature. But if you want faster fissile conversion, use as high a heat as the insulation allows.", + "quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.6": "You are finally ready to take a look at the various recipes involving the reactor; check where the &dcontroller&r is used, and you'll find three &eEMI&r tabs:\n\n&e1)&r Fission Reactor &7(fuels and compatible coolants)&r\n&e2)&r Fission Heat Processing &7(think: EBF)&r\n&e3)&r Fission Products &7(when the fuel runs out)&r\n&e4)&r The multiblock preview\n\nVarious &afuels&r are only compatible with certain &9coolant fluids&r, so pay attention to this. And once a fuel rod is completely used up, statistical certainty can safely state it having &btra&dns&rf&dor&bmed&r into new elements.\n\nThe processing recipes on the other hand can run regardless of the fuel, as long as the temperature level is high enough.", + "quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.7": "The simplified math is as follows: with sufficient coolant fluid and a &c100%%&r heat fuel rod, the reactor will reach a temperature of about &c200&r. This can also be referred to as heat level, or just heat. Having &dtwo&r &c100%%&r fuel cells is equal to &done&r &c200%%&r cell, and both lead to about &c400&r heat.\n\nThis is because the fuel rod generates &6200 HU/t&r (heat units). Coolant fluids are able to extract &61 HU/t&r per &c1&r degree of heat.\n\nIf the reactor's max heat is &c190&r, a &c100%%&r fuel cell will overheat it. You can increase this with the components, or alternatively &dactive coolants&r via the processing system. Each recipe has a heat impact.", + "quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.8": "For example, if the recipe's temperature is &c100&r, and impact &6-10 HU/t&r, it is able to cool down the reactor by &619 HU/t &rat &c190&r degrees.\n\nThat makes it possible to run the reactor with lower max heat, and not overheat! If the temperature is below &c100&r, it won't run at all - just like EBF recipes have limits.\n\nThis is all &ewe&r can teach you for now. Come back later to see if there was been any advancements, &efellow nuclear engineer&r!", + "quests.high_voltage": "&6HV&r - Высокое Напряжение", + "quests.high_voltage.subtitle": "Увеличивайте свои мощности, узнайте о чистых комнатах, делайте больше химикатов и готовьтесь к полёту в космос.", + "quests.high_voltage.energium_crystals.title": "Супер батареи", + "quests.high_voltage.energium_crystals.subtitle": "Сай-Фай батарейки", + "quests.high_voltage.energium_crystals.desc": "&aЭнергетические кристаллы&r хранят огромное количество &9EU&r. Также они, возможно, дешевле.", + "quests.high_voltage.autoclave.title": "HV Автоклав", + "quests.high_voltage.autoclave.subtitle": "Самопальные батарейки", + "quests.high_voltage.autoclave.desc": "&3Улучшенный автоклав&r - несмотря на то, что он является опциональным, - это механизм, который вы обязательно захотите сделать.\n\nОн открывает уникальные батареи, которые &6намного превосходят&r свои стандартные аналоги.", + "quests.high_voltage.chem_bath.title": "HV Химическая ванна", + "quests.high_voltage.chem_bath.subtitle": "Пожалуйста, не купайтесь с тостером...", + "quests.high_voltage.chem_bath.desc": "&3Улучшенная химическая ванна&r используется для &6окрашивания линз&r с использованием &aхимического красителя&r. Это позволит вам гравировать больше типов кремниевых подложек и охлаждать прочие виды горячих слитков.", + "quests.high_voltage.maintenance_hatches.title": "Продвинутый люк обслуживания", + "quests.high_voltage.maintenance_hatches.subtitle": "Я стал механом, пожирателем ленты", + "quests.high_voltage.maintenance_hatches.desc.1": "Теперь у вас есть доступ к двум &3новым люкам обслуживания&r. Оба люка &6не требуют ручного обслуживания&r при первом размещении в мультиблоке.\n\n&3Автоматический люк обслуживания&r довольно прост – он &6навсегда&r устраняет необходимость в техническом обслуживании.\n\n&3Настраиваемый люк обслуживания&r более интересен. Вы можете настроить его таким образом, что сократит время выполнения рецептов на 10%%, но при этом в три раза ускорит процесс поломки. Это &d16 реальных часов&r. Также, вы можете использовать его на мультиблочных генераторах, чтобы увеличить продолжительность рецепта, что косвенно увеличивает их топливную эффективность на 10%%!\n\n&9Напоминание:&r Вы можете поместить Армированную клейкую ленту в люк обслуживания, чтобы автоматически устранять проблемы.", + "quests.high_voltage.maintenance_hatches.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o Текстура и механика автоматического обслуживающего люка взяты из TecTech, аддона, изначально созданного для GregTech: New Horizons.\n\n&oВы увидите больше от TecTech, если останетесь с нами в поздней игре.", + "quests.high_voltage.hv_components.title": "HV Комплектующие", + "quests.high_voltage.hv_components.subtitle": "Мы называем это \"весельем\"", + "quests.high_voltage.hv_components.desc.1": "Как и в случае с &bMV&r, вам потребуется создавать компоненты более высокого уровня.\n\nДорогие &dбезупречные камни&r были заменены на более комплексный вариант - &dОстеклованный жемчуг края&r. Также обратите внимание, что для &aЭлектрических моторов&r требуются &d2x серебряные кабеля&r.\nВ &aОболочках механизма&r и &aМашинах&r используются &dЗолотые кабеля&r.\n\nНаконец-то, можно использовать кучу скопившегося золота!", + "quests.high_voltage.hv_components.desc.2": "&9&lСовет, чтобы сделать жизнь проще:&r\n\n- Используйте &dЦентрифугирование Электротина&r и &dМногоступенчатую переработку руды&r для получения &eЭлектрума&r.\n- Используйте &3Химическую ванну&r с &dРтутью&r для получения &eЗолота&r и &eСеребра&r из различных руд.", + "quests.high_voltage.assembler.title": "HV Сборочная Машина", + "quests.high_voltage.assembler.desc": "&3Улучшенная сборочная машина&r — это следующий шаг в развитии, но он также открывает несколько полезных применений. Дополнительную информацию можно найти в этой главе квестов.\n\nВам понадобится &6Улучшенная сборочная машина&r, чтобы создать вашу первую &dРакету&r.", + "quests.high_voltage.lenses.title": "О да, я вижу этот цветной мир", + "quests.high_voltage.lenses.desc": "&aОбычная Система На Кристалле (СнК)&r будет использоваться для продвинутого рецепта &dULV схемы&r.\n\nМы также рекомендуем приложить все усилия, чтобы заранее изготовить все остальные полезные цветные линзы. Они перечислены здесь в &eтекущей&r задаче.", + "quests.high_voltage.ulv_circuits.title": "Превосходные ULV схемы!", + "quests.high_voltage.ulv_circuits.desc": "&8ULV&r Схемы используются в некоторых рецептах &9AE2&r и крафтах &aCreate&r.", + "quests.high_voltage.hv_energy_hatch.title": "Прокачайте вашу EBF II", + "quests.high_voltage.hv_energy_hatch.subtitle": "Замечаете здесь закономерность?", + "quests.high_voltage.hv_energy_hatch.desc": "Для &aИнтегральной схемы малой мощности (LPIC)&r требуется &3HV Резочная машина&r размещённая внутри &3Чистой комнаты&r.\n\n&3Энергетические входные разъемы (HV)&r будут хорошим дополнением, так что вы сможете запускать свои мультиблоки (в основном электродоменную печь и большой химический реактор) непосредственно от &6HV&r линии электроснабжения.", + "quests.high_voltage.chem_reactor.title": "Химия высокого напряжения", + "quests.high_voltage.chem_reactor.desc": "&3Улучшенный химический реактор&r открывает уйму новых рецептов. Ухх, кому не нравится постоянно растущий спрос на более продвинутую химию?\n\n&9Примечание:&r Мы фактически разблокировали кучу нового контента, достигнув &6HV&r. Однако не каждая линия производства или отдельный её элемент сейчас имеют решающее значение. Если бы мы включили все, то глава &6HV&r была бы слишком насыщенной!\n\nВы все равно можете подглядеть в главу &5EV&r, если хотите подтолкнуть себя на что то большее.", + "quests.high_voltage.rutile_loop.title": "Почти Титан", + "quests.high_voltage.rutile_loop.subtitle": "...пока ещё НЕ титан!", + "quests.high_voltage.rutile_loop.desc": "Титан требует немного более &bсложного&r процесса получения по сравнению с предыдущими материалами. Для начала вам понадобится &aРутил&r, который получают из переработки &aБоксита&r, &aИльменита&r, &aАлюминия&r, &aАрмалколита&r и &aДеша&r — последний встречается только на &dЛуне&r.\n\nКак только вы накопите достаточно &5Рутила&r, ваш путь к &6Титану&r продолжится в следующем квесте. Не надо спешить.\n\n&9Совет:&r Переработка &aБокситовой&r руды даёт отличные побочные продукты! Включая этап &3Термического Центрифугирования&r, вы легко &6утроите&r выход &aРутила&r.", + "quests.high_voltage.rutile_loop_2.title": "Почти Титан²", + "quests.high_voltage.rutile_loop_2.subtitle": "А это уже титан, да?", + "quests.high_voltage.rutile_loop_2.desc.1": "Чтобы заполучить Титан, &aРутил&r сначала нужно восстановить до &aТетрахлорида титана&r в &3Улучшенном химическом реакторе&r, затем ещё раз восстановить в &3ЭДП&r с помощью &dМагния&r, чтобы наконец получить Титан.\n\n&dУглерод&r, &dХлор&r, &dКислород&r и &dМагний&r, используемые в процессе, можно &6идеально восстановить&r из побочных продуктов — &dМонооксида углерода&r и &dХлорида магния&r — без потерь. Если вы настроите систему их переработки, &aединственным материалом&r, который вам нужно будет поставлять для производства титана, останется &dРутил&r!", + "quests.high_voltage.rutile_loop_2.desc.2": "&aТетрахлорид Титана&r также выступает в роли катализатора при производстве пластмасс. Добавление небольшого количества &aTiCl₄&r в процесс полимеризации может увеличить выход полимера до &6133%%&r. Естественно, это только по желанию.", + "quests.high_voltage.superconductors.title": "HV Сверхпроводники", + "quests.high_voltage.superconductors.desc": "К этому моменту потери в обычных кабелях настолько незначительны, что сверхпроводники уже не являются обязательными. Тем не менее, они по-прежнему полезны для возможности разделять и объединять кабели на лету, и они наполовину состоят из кислорода, поэтому они также дешевы!\n\nСверхпроводники по-прежнему необходимы для создания &aГенераторов полей&r.", + "quests.high_voltage.nichrome_coils.title": "Нихромовые катушки", + "quests.high_voltage.nichrome_coils.subtitle": "Нам ещё далеко до того, чтобы затмить Солнце", + "quests.high_voltage.nichrome_coils.desc.1": "&3Нихромовые Нагревательные Катушки&r повышают температуру вашей &3Доменной Печи&r до &d3 600 K&r.\n\nХотя они &oпока&r не требуются, всё же стоит обновить вашу основную &3Электрическую Доменную Печь&r ради этих приятных &6Бонусов от Катушек&r.", + "quests.high_voltage.nichrome_coils.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o В оригинальном GregTech 5 существовало всего три типа катушек. Этот был последним уровнем.", + "quests.high_voltage.titanium.title": "Титан", + "quests.high_voltage.titanium.desc": "&aТитан&r обладает самой высокой коррозионной стойкостью и лучшим соотношением прочности к плотности среди всех металлов, поэтому неудивительно, что он станет основным материалом в нашей механизации &5EV&r.\n\nУбедитесь, что ваш замкнутый цикл переработки &aРутила&r налажен как следует, и приготовьтесь запускать в дело отдельно выделенную &3ЭДП&r на несколько часов.\n\nНебольшое отступление — теперь, на уровне &5EV&r, одноблочные генераторы выходят из моды! Чтобы справиться с нагрузкой, потребуется несколько &3HV Генераторов&r, а позже — переход на мультиблочные генераторы.\n\nХотя мультиблочные генераторы значительно дороже, они гораздо эффективнее по энерговыработке! Подробнее смотрите в главе &dЭнергия&r!", + "quests.high_voltage.vacuum_freezer.title": "Леденящий холод", + "quests.high_voltage.vacuum_freezer.subtitle": "Вы знали, что вакуум на самом деле делает вещи горячее?", + "quests.high_voltage.vacuum_freezer.desc": "&3Вакуумный Холодильник&r — это мультиблочная структура, используемая для охлаждения &eГорячих Слитков&r. Все слитки, произведённые в ЭДП (A.K.A EBF) при температуре выше &d1750 K&r, требуют охлаждения.\n\nВ большинстве случаев вашей &3Электрической Доменной Печи&r будет не хватать производительности, так что вам не нужно беспокоиться о разгоне холодильника.\n\nТак как &eГорячие Слитки&r &cнаносят урон&r при удержании, автоматизация их транспортировки будет крайне полезной.", + "quests.high_voltage.mv_superconductors.title": "MV Сверхпроводники", + "quests.high_voltage.mv_superconductors.desc": "&a4A&r тока &bMV&r напряжения может показаться привлекательным, но на данном этапе они, вероятно, вам не нужны. Вариант всегда есть, если он вам нужен.", + "quests.high_voltage.circuit_assembler.title": "HV Сборщик микросхем", + "quests.high_voltage.circuit_assembler.subtitle": "Вам понадобится чистая комната что бы собрать это", + "quests.high_voltage.circuit_assembler.desc": "Следующий уровень &3Сборщика Микросхем&r необходим только для одного типа схем — вашего первого &aМейнфрейма&r. У вас может быть только одно применение до — &5EV Сборщика микросхем&r.\n\nВы можете отложить это до &5EV&r или просто использовать его для более быстрого крафта схем.", + "quests.high_voltage.microprocessor_mainframe.title": "Mainframes - first IV Circuits!", + "quests.high_voltage.microprocessor_mainframe.desc": "The first &1IV&r circuit. Congratulations on making it this far!\n\nThis will be used when you get to &5EV&r, or you can use it right now to craft an Advanced Nanosuit Chestplate, a big upgrade to your jetpack!.\n\n&l&3Lore:&r&o The original texture for the Mainframes was taken from an image of an IBM zEnterprise mainframe.", + "quests.high_voltage.cleanroom.title": "Чистая Комната", + "quests.high_voltage.cleanroom.subtitle": "Они затолкали меня в комнату... чистую комнату", + "quests.high_voltage.cleanroom.desc.1": "&3Чистая комната&r представляет собой полый мультиблок, свободный от загрязнений. В будующем большинство новых &aкрафтов, связанных с схемами&r, а также некоторые уникальные блоки, такие как &3Корпус термоядерного реакора&r, необходимо будет выполнять в механизмах внутри чистой комнаты.\n\nЕё постройка проверит вашу &aПолиэтиленовую&r линию производства на прочность для производства нужного количества &dПластобетона&r и/или &dСтекла чистой комнаты&r.\n\nМы начнем с чистой комнаты размером 5x5x5, но вам следует увеличить её размер, когда вы начнете чувствовать себя тесно.", + "quests.high_voltage.cleanroom.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o «Чистая комната» взята из GregTech 5, но, как это часто бывает, реализация GT5 гораздо более сурова. Рецепты выполнялись независимо от чистоты, но имели вероятность выполнения в %%, равную чистоте комнаты. Это привело к большому количеству случайных потерь.\n\n&oКроме того, если бы в «Чистой комнате» возникла проблема с обслуживанием, чистота достигла бы 90%%, что означает, что 10%% предметов будут потеряны.\n\n&oЧистая комната GTCEu &6никогда не аннулирует&f часть ваших рецептов.", + "quests.high_voltage.prospector.title": "Разведочный сканер (HV)", + "quests.high_voltage.prospector.desc.1": "Этот разведочный сканер может похвастаться &6большим радиусом действия&r, чем его &7LV&r аналог.\n\nShift + ПКМ со сканером в руке, что бы изменить его режим на &6Режим разведки жидкостей&r. Вместо руд, будут отображаться &dместорождения&r жил жидкости, а также их объем.\n\nЭто будет очень полезно для поиска &9Гелия-3&r и &9Коренных жил&r на Луне.", + "quests.high_voltage.prospector.desc.2": "&9Напоминание:&r Производительность &3Буровой установки&r прямо пропорциональна «Объему» жилы. Если уровень достаточно низкий, по умолчанию на выходе будет использоваться выход, который можно определить в файле конфигурации CEu.\n\n&9Совет:&r Когда заполненность жилы падает ниже 30%% (приблизительно), вам следует рассмотреть возможность перехода на другую жилу ради эффективности соотношения мощности к выходу полезного ресурса. Вас может заинтересовать использование &3Улучшенной буровой установки&r &5EV&r уровня, так как она не только значительно повышает производительность, но и снижает скорость опустошения жилы!\n\n&cВнимание:&r Из-за ошибки отображение Сканера может быть смещено на один чанк, поэтому не размещайте буровую установку в углах жидкостной жилы, иначе вы можете закачать не ту жижу!", + "quests.high_voltage.fluorine.title": "Фтор", + "quests.high_voltage.fluorine.subtitle": "А ты почистил сегодня зубы?", + "quests.high_voltage.fluorine.desc": "Фтор — самый редкий газ, который можно получить в результате электролиза в этой игре.\n\nВы можете получить его из &aЛепидолита&r, &aБастнезита&r и &aСлюды&r, но лучший источник – из &aТопаза&r.", + "quests.high_voltage.ptfe.title": "Политетрафторэтилен", + "quests.high_voltage.ptfe.subtitle": "Также известен как Тефлон", + "quests.high_voltage.ptfe.desc": "&aПолитетрафторэтилен (ПТФЭ)&r представляет собой &7углеродно&r-&bфтористый&r полимер. Как и ПВХ, ПТФЭ можно использовать для увеличения производства пластиковых подложек и других поделок. В настоящее время из него делают стенки &3Больших химических реакторов&r.\n\nТак необходимы &3Хлор&r в этом процессе, полностью перерабатывается при электролизе отходов &aСоляной кислоты&r.\n\n&bФтор&r также будет использоваться в процессах очистки &aУрана&r и &7Наквады&r.\n\n&9Совет:&r Далее вам следует отливать полимеры в виде &dСлитка&r, поскольку им можно легко придать любую форму, которая вам понадобится, с помощью &3Экструдера&r.", + "quests.high_voltage.nitrobenzene.title": "Нитробензол", + "quests.high_voltage.nitrobenzene.desc": "Производство &aНитробензола&r повысит энергоэффективность &aБензола&r примерно в &6четыре раза&r. Мы знаем, что вам это понравится. \n\nЗагвоздка в том, что для этого требуется &dДистиллированная вода&r, и с каждым этапом производства он потребляет по немножку &dСеру&r.", + "quests.high_voltage.lcr.title": "Большой химический реактор", + "quests.high_voltage.lcr.desc.1": "&3Большой химический реактор (LCR)&r — это мультиблочный &3Химический Реактор&r с увеличенным количеством входных и выходных слотов. Его тефлоновые корпуса позволяют обрабатывать дополнительные рецепты.\n\n&3LCR&r может выполнять эксклюзивные реакции, которые позволяют объединять несколько обычных шагов &3Химического Реактора&r в &6один шаг&r. Примеры ниже:\n\n&9-&r &aДиоксид Азота&r (для получения Азотной кислоты и Триоксида азота)\n&9-&r &aСерная кислота&r\n&9-&r &aФенол&r\n&9-&r &aЭпихлоргидрин&r (он необходим для Эпоксидной смолы!)\n&9-&r &aЭпоксидная смола&r", + "quests.high_voltage.lcr.desc.2": "Есть также эксклюзивные рецепты для &3LCR&r. Например, &dРадон&r сейчас можно получить только в LCR.\n\nВсе &dРазгоны&r в &3LCR&r имеют &6100%% эффективность&r (известные как Идеальные разгоны); каждый разгон &5четырёхкратно ускоряет работу&r, вместо обычного удвоения.\n\nУ &3LCR&r есть ещё одно &6преимущество&r. Можно использовать &32 энергетических люка&r, чтобы запускать рецепты &5следующего уровня&r, аналогично &3Электрической Доменной Печи&r.", + "quests.high_voltage.lcr.desc.3": "&9Совет:&r Учитывая количество LCR, которое вы можете использовать, почему бы максимально эффективно не применять &dсовместное использование стен&r?\n\nВы можете совместно использовать один стандартный &3Энергетический Люк&r с 2A между двумя LCR.\n\nМожно также совместно использовать &3Входные/Выходные Люки&r, но убедитесь, что каждый LCR выполняет правильный рецепт.\n\nУчтите, что Люки технического обслуживания использовать совместно нельзя.", + "quests.high_voltage.tnt.title": "Ди-На-Мит", + "quests.high_voltage.tnt.task": "Любая взрывчатка", + "quests.high_voltage.tnt.desc.1": "Приготовьтесь делать взрывчатку — она потребуется для &cИмплозионного Компрессора&r. У вас есть четыре варианта, от простого до сложного, но мы рекомендуем стремиться к &dПромышленному динамиту&r, когда это возможно.", + "quests.high_voltage.tnt.desc.2": "&cТНТ&r (Тринитротолуол) больше нельзя приготовить из обычного пороха и песка. Вместо этого нужно получить &aГелеобразный Толуол&r и заставить прореагировать его с Серной кислотой для получения обычного динамита.\n\nИспользование рецепта в &3HV Химическом Реакторе&r удвоит выход &aГелеобразного Толуола&r, но потребует дополнительных реактивов.", + "quests.high_voltage.tnt.desc.3": "У нас нет простых советов по производству &aТолуола&r. Этот процесс будет сложным вне зависимости от выбранного вами способа.\n\nТем не менее, обратите внимание на прямой рецепт превращения &aТяжёлого топлива&r в &aТолуол&r в одноблочном &3Дистилляторе&r — это может значительно упростить задачу.\n\n&aТолуол&r также можно использовать в &5EV&r для получения &dБензина&r, что открывает дополнительные возможности для производства топлива.\n\n&cДинамит&r используется в &3Имплозионном Компрессоре&r для создания Самоцветов, а также служит взрывчатым веществом для разрушения объектов.", + "quests.high_voltage.ender_pearls.title": "Жемчуг края", + "quests.high_voltage.ender_pearls.subtitle": "Какие-то Сай-Фай брюлики, или что-то в этом духе...", + "quests.high_voltage.ender_pearls.desc": "В TFG вы не найдёте Эндерменов, которые дропают Жемчуг Эндера.\nДаже те, что скрываются в Бездне, не помогут вам.\n\nВаш единственный вариант — изготовить их самостоятельно:\n\nСмешайте &2Пыль Бериллия&r и &2Пыль Калия&r в &6HV&r Смесителе, чтобы получить редкую &5Эндер-пыль&r.\n\nПосле этого поместите её в &8Имплозионный Компрессор&r и и жахните как следует и будет вам Жемчуг Эндера — в стиле GregTech.", + "quests.high_voltage.boules.title": "Легирование Фосфором", + "quests.high_voltage.boules.subtitle": "Это ж допинг, бро!", + "quests.high_voltage.boules.desc": "Легирование — это процесс преднамеренного введения примесей в полупроводники для изменения их электрических свойств.\n\n&7Кремний&r можно легировать небольшим количеством &eФосфора&r, чтобы получить улучшенный &eМонокристалический кремний&r.\n\nМонокристалический кремний, легированный фосфором, обычно даёт в &68 раз&r больше пластин, чем его нелегированные аналоги. Однако они не являются строго необходимыми до &5EV&r, где они будут использоваться в более сложных пластинах.\n\n&9Примечание&r: Для любой обработки фосфорных монокристаллов и пластин потребуется &dЧистая комната&r.", + "quests.high_voltage.implosion_compressor.title": "Имплозионный компрессор", + "quests.high_voltage.implosion_compressor.desc": "&3Имплозионный Компрессор&r превращает пыль самоцветов в их твёрдую форму.\n\nОн необходим для получения &aЖемчуга края&r.\n\nДля имплозии можно использовать &cДинамит&r.", + "quests.high_voltage.nitric_acid.title": "Азотная кислота", + "quests.high_voltage.nitric_acid.subtitle": "Это не сожрёт вашу кожу", + "quests.high_voltage.nitric_acid.desc.1": "Пары азотной кислоты чрезвычайно токсичны! Это также очень сильный окислитель.\n\n&aАзотная кислота&r используется в:\n\n&9-&r Нитродизеле — улучшенном дизельном топливе, которое вы скоро освоите.\n&9-&r Нитробензоле — улучшенном газовом топливе, которое вы вот-вот начнёте производить.\n&9-&r Необъязательных цепочках производства шлама.\n&9-&r Линии производства с осадков платиновой группы в &1IV&r.\n&9-&r Полибензимидазоле (ПБИ) (попробуйте сказать это десять раз быстро!) в &1IV&r.", + "quests.high_voltage.nitric_acid.desc.2": "Существует два основных способа получения &aАзотной кислоты&r — &oхороший&f и &4плохие&f способы!&r\n\nПоэтому мы укажем вам лучший метод:\n\nВозьмите &3Большой Химический Реактор&r и используйте его для получения &aДиоксида Азота&r. Затем в обычном &3Химическом Реакторе&r с большим количеством &dКислорода&r и &dВоды&r получите &aАзотную кислоту&r!\n\nЭто требует много &dКислорода&r. Обратитесь к соответствующему квесту в &7LV&r для самых эффективных способов его получения в большом объёме. Обратите внимание, что здесь нет водорода!", + "quests.high_voltage.cetane_diesel.title": "Нитро-дизель", + "quests.high_voltage.cetane_diesel.subtitle": "Ещё один шаг вперёд", + "quests.high_voltage.cetane_diesel.desc": "Теперь, когда вы разблокировали &6HV&r Смеситель и получили доступ к &eАзотной кислоте&r, становится возможным изготовить &aНитродизель&r с увеличением мощности на &e180%%&r.\n\nСамая сложная часть — получение &bТетранитрометана&r. Рекомендуем производить его, смешивая &9Азотную кислоту&r и &dКетен&r. Кетен легко получить, если соединить &9Серную кислоту&r — которой у вас уже должно быть много — и &cУксусную кислоту&r, которую просто производить из &3Кислорода&r и &5Этилена&r.\n\n&cНе забудьте&r выставить машину на Схему 2, иначе вы получите &6Полиэтилен&r вместо нужного продукта!", + "quests.high_voltage.smd_components.title": "SMD Компоненты", + "quests.high_voltage.smd_components.subtitle": "Альтернативная замена!", + "quests.high_voltage.smd_components.desc": "&eSMD&r (компоненты поверхностного монтажа) &aКомпоненты&r — это эксклюзивные для CEu детали, необходимые для следующего уровня схем (&5Нано&r). Их также можно использовать вместо обычных аналогов в большинстве рецептов схем.\n\nКонечно, их сложнее производить — это же GregTech! Чего вы ожидали?\n\nИнвестируйте в автоматизацию их производства — они вам постоянно понадобятся.", + "quests.high_voltage.smd_components_2.title": "Ещё больше SMD", + "quests.high_voltage.smd_components_2.desc": "&aПлатина&r (нужна для SMD Диодов) имеет свой собственный квест во вкладке &5EV&r. Но платину также можно получить напрямую из жилы Платины или при переработке в Химической ванне.\n\n&l&3Лор:&r&o SMD Индукторы впервые появляются в GTCEu. Это более логично и удобно — чтобы все компоненты схем имели свои SMD аналоги.", + "quests.high_voltage.hv_macerator.title": "Универсальный измельчитель", + "quests.high_voltage.hv_macerator.subtitle": "Измельчение руды с побочными продуктами", + "quests.high_voltage.hv_macerator.desc.1": "&3HV Измельчитель&r наконец-то открывает больше побочных слотов, показанных в JEI. Благодаря этому &9все&r слоты теперь доступны. Это также позволяет вам получать &6уникальный побочный продукт &r в результате измельчения руды после переработки в &dтермальной &dцентрифуге&r.\n\nИзмельчение руды происходит с &5двойной скоростью&r и затрачивает всего &a32 EU/t&r, что позволяет этой машине вписаться в &7LV&r напряжение и линии переработки руды, что очень удобно.\n\nНесмотря на значительные улучшения, которые обеспечивает эта машина, она всё ещё не полностью оправдывает себя в настройке расширенной обработки для каждой отдельной руды. Энергия и время всё ещё важны!", + "quests.high_voltage.hv_macerator.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o В GregTech 5u &6HV&r&o Измельчитель выдавал только два слота. Ыть... мы все равно не хотели использовать эту каменную пыль...", + "quests.high_voltage.ammonia.title": "Аммиак", + "quests.high_voltage.ammonia.desc": "&aАммиак&r является &dнеобязательным&r на этапе &6HV&r.\n\nЕго можно использовать для производства:\n&9-&r Азотной кислоты, хотя мы этого не рекомендуем.\n&9-&r Ракетного топлива, необходимого для покидания этой планеты.\n&9-&r Полибензимидазола (вот уж скороговорка!) на уровне &1IV&r.\n\n«Наименее болезненный» рецепт — тот, что производится в &3HV Химическом Реакторе&r. Убедитесь, что производство &aВодорода&r (в основном из &aЭлектролиза воды&r) достаточно для покрытия спроса.\n\n&aАммиак&r также можно получить как побочный продукт при переработке &dШлама платиновой группы&r.", + "quests.high_voltage.hv_mixer.title": "HV Смеситель", + "quests.high_voltage.hv_mixer.subtitle": "Смешивание еще никогда не было таким хорошим", + "quests.high_voltage.hv_mixer.desc": "Вам понадобится &6Улучшенный Смеситель&r, чтобы создать &6Ракетный сплав&r, но это не единственный полезный рецепт.\n\nОн также открывает:\n- &dИндий&r\n- &eНитро-дизель&r\n- &6Ультимет&r, используемый для &9Турбинных роторов&r\n- &dФлаксовые кристаллы&r, которые незаменимы для &dAE2&r", + "quests.high_voltage.blue_alloy.title": "Синий сплав", + "quests.high_voltage.blue_alloy.subtitle": "Ты стал синим... мой фирменный сплав.", + "quests.high_voltage.blue_alloy.desc": "&aСиний сплав&r — отличный материал для &6HV&r-кабелей.\n\nНичто не мешает использовать его и для &bMV&r-цепей! Но не забывайте не превышать напряжение на машинах.\n\nСверхпроводники для &6HV&r откроются... позже.\n\n&aЭлектротин&r добывается как руда, поэтому не создавайте его в Смесителе!\n\nКроме того, &aЭлектротин&r можно разделить на &dЭлектрум&r и &dРедстоун&r.", + "quests.high_voltage.ev_circuits.title": "Первые EV схемы!", + "quests.high_voltage.ev_circuits.subtitle": "Нитакая как все", + "quests.high_voltage.ev_circuits.desc": "Ваша первая &5EV&r схема получает уникальную текстуру. Если вы всё ещё считаете себя на уровне &bMV&r, &aподождите&r с их массовым изготовлением — сейчас они не принесут вам пользы. Но если вы &dпросто хотите похвастаться&r — мы вас не остановим.", + "quests.high_voltage.hv_hull.title": "Добро пожаловать в высокое напряжение!", + "quests.high_voltage.hv_hull.subtitle": "Скоро стану майноастронавтом", + "quests.high_voltage.hv_hull.desc.1": "&2Мы надеемся, что вы освоили &9GregTech&r, потому что теперь пришло время немного расширить свои навыки.\nВ этой главе вы разблокируете &eпродвинутуые мультиблоки&r, &eболее сложные химические процессы&r и даже сделаете свои первые шаги на &fЛуне&r!\n\n&6В этой главе у вас есть две ключевые цели:&r\n- Создайте свой первый &5EV&r Корпус машины\n- Долететь до &fЛуны&r\n\nОткрытие Луны также предоставит доступ к &bИстинному кварцу&r, ступая на путь открытия &dApplied Energistics 2&r. Вы можете решать эти задачи в любом порядке.", + "quests.high_voltage.hv_hull.desc.2": "Чтобы собрать корпус машины &5EV&r:\n- Постройте свою первую &aЧистую комнату&r\n- Соберите &bВакуумнуый холодильник&r для охлаждения горячих слитков.\n- Переработайте &9Рутил&r в &7Титан&r\n\nВы найдете кучу &9Рутила&r на &fЛуне&r, но его также можно найти в жилах &eБоксита&r в &aВерхнем мире&r.", + "quests.high_voltage.hv_hull.desc.3": "Чтобы добраться до Луны:\n- выплавьте достаточно &6Ракетного сплава&r\n- Создайте своё первое &eОко края&r, используя &3Химическую ванну&r и &8Имплозионный компрессор&r\n- Подготовьте все &bоборудование&r, которое вам понадобится, чтобы &bдышать в космосе&r\n\nПолучение &bВакуумного холодильника&r и &6более продвинутых катушек для EBF&r ускорит производство &6Ракетного сплава&r, но это не является обязательным.\n\n&dВыберите свой путь!&r", + "quests.high_voltage.nichrome.title": "Нихромовые слитки", + "quests.high_voltage.nichrome.subtitle": "Особой пользы от их нет.", + "quests.high_voltage.nichrome.desc": "Ваш третий сплав готов и необходим для следующего набора катушек в &6EBF&r.\n\nКак обычно, потребуется &9128 слитков&r, но на этот раз вы не сможете использовать &6Химическую Мойку&r. Вместо этого понадобится &6Вакуумный Холодильник&r.\n\nХорошие новости: процесс стал проще и быстрее.\n\nДля этих катушек вы будете использовать только &6Нихром&r, но не расслабляйтесь — он вернётся для следующего набора &5RTM Катушек&r.", + "quests.high_voltage.rocket_t1.title": "Ваша первая ракета!", + "quests.high_voltage.rocket_t1.subtitle": "Первая из многих", + "quests.high_voltage.rocket_t1.desc": "ВОУ, пора собрать вашу &6Ракету&r!\n\nСоберите все детали, используя &d8 Плотных пластин Ракетного Сплава&r. Для сборки вам понадобится &b2304mB&r &bЖидкого Кремния&r (&b16 слитков&r) и &f16 единиц пыли&r.\n\nУ вас есть два варианта:\n&e-&r &eПыль Боросиликатного Стекла&r — создаётся в &6Миксере&r из &dБора&r и &fСтекляной пыли&r\n\n&e-&r &5Остеклованный Асбест&r — получается в &6Пиролизной Печи&r\n\nВыбирайте то, что проще для вас!", + "quests.high_voltage.vitrified_pearl.title": "Остеклованный эндер-жемчуг", + "quests.high_voltage.vitrified_pearl.subtitle": "Что за экзотичная керамика?", + "quests.high_voltage.vitrified_pearl.desc": "Нагрейте Жемчуг Края в &eПиролизной Печи&r в изолированной среде, чтобы правильно спечь его, превратив в нечто, напоминающее &3керамику&r.\n\nПока что вам понадобится немного — минимум один для вашей &6Ракеты&r и ещё один для &6HV Сборщика микросхем&r.\nНо будьте готовы: начиная с &5EV&r и выше спрос быстро вырастет.", + "quests.high_voltage.kaolinite_powder.title": "Высокотемпературная огнеупорная глина", + "quests.high_voltage.kaolinite_powder.subtitle": "Ты не скучал по мне, правда?", + "quests.high_voltage.kaolinite_powder.desc": "Плохая новость: скоро будет встреча со старым знакомым. Хорошая новость встреча пройдет у тебя дома!\n\nЕсли у тебя остался &4Каолинит&r с давних пор, самое время достать его из старой кузницы и использовать. А если нет — теперь ты можешь сделать его прямо дома!\n\nКаолинит снова понадобится в будущих рецептах для промышленных керамик и теплоизоляции.", + "quests.high_voltage.linked_quest_energy.title": "Больше информации об энергии", + "quests.high_voltage.linked_quest_energy.subtitle": "GregTech Wiki", + "quests.high_voltage.linked_quest_energy.desc": "Все ещё используете пар? Хотите узнать больше о системе энергии GregTech? Обязательно ознакомьтесь с главой квестов «Энергия GregTech»!", + "quests.high_voltage.linked_quest_energy.task": "Взгляните на главу «Энергия»", + "quests.high_voltage.ev_machine_hull.title": "&5EV&r Оболочка машины", + "quests.high_voltage.ev_machine_hull.subtitle": "Половина энергоуровней GregTech пройдена", + "quests.high_voltage.ev_machine_hull.desc": "Что-ж это был офигенный опыт! Между линией переработки &9Рутила&r, &5Вакуумным холодильником &r и &5Чистой Комнатой&r вы открыли много новых механик.\n\nЭто отлично — ведь, вероятно, это только середина модпака.\n\nВы уже были на &fЛуне&r? Если нет, настоятельно рекомендуем отправиться туда. Вас ждут &dключевые механики&r для дальнейших этапов модпака, открытие &bAE2&r и доступ к &aбогатым рудным жилам&r.\n\nЕсли вы уже побывали на Луне, надеемся, ваша производсвенная инфраструктура крепка — пришло время перейти на &5EV&r. Эта сложная глава познакомит с &7ещё более продвинутыми системами&r и поднимет вашу фабрику на новый уровень.", + "quests.high_voltage.250_iq.title": "250IQ", + "quests.high_voltage.250_iq.subtitle": "Скажи «НЕТ!» обожжённым ладошкам", + "quests.high_voltage.250_iq.desc.1": "Это руководство по автоматической подаче &lВСЕХ&r ваших Раскалённых Слитков в &3Химическую Ванну&r с сохранением полной автоматизации и порядка.\n\nДешёвый способ — использовать фильтры и вручную добавлять Раскалённые Слитки по одному... но это скукота! Попробуем более интересный вариант.\n\nУстановите Крышку с &aПредметым фильтром по Тэгам&r на боковую сторону &3Химической Ванны&r, откройте её и выставьте в режим белого списка —&e&l*hot_ingots*&r-.\n\nТеперь вы можете использовать &9любую систему логистики&r на ваш выбор для подачи слитков.", + "quests.high_voltage.250_iq.desc.2": "Подключите выход вашей &3ЭДП&r к входу &3Химической Ванны&r и выходному хранилищу (сундук или ящик). Также можно поставить &dОграничительную Трубу&r перед выходным хранилищем, чтобы обеспечить приоритет работы Химической Ванны.\n\n&l&9Примечание:&r Если хотите узнать больше Тэгов для автоматизации, они отображаются при нажатии Shift и наведении на предмет. Например, предмет с меткой &e&o#forge:plates/copper&r будет фильтроваться как &e&lplates/copper&r.\n\n&9&lДополнительное Примечание:&r Предметный Фильтр Тэгов частично поддерживает &dрегулярные выражения&r. Наведите курсор на иконку информации для подробностей.", + "quests.high_voltage.bedrock_miner.subtitle": "Unlimited ores?", + "quests.high_voltage.bedrock_miner.desc.1": "This may be the first time you encounter the &cBedrock Ore Miner&r, as it's rarely used in GregTech. \nIt functions similarly to the &bFluid Drilling Rig&r, except the veins it targets will &nnever deplete&r.\n\nIt doesn't consume much energy — running fine at &bMV&r or &6HV&r — and requires &ano input materials&r.\n\nSo, what's the catch?\nFinding the veins.", + "quests.high_voltage.bedrock_miner.desc.2": "You’ll need a &6HV&r Ore Prospector set to &oBedrock Ore Mode&r (&7Shift + Right Click&r), and a fair bit of patience. Once you find your target, you’ll also have to figure out how to bring the resources back to your outpost.\n\nOn the &fMoon&r, you can find your first bedrock ore veins, allowing you to passively obtain several essential elements completely for free, forever. Check JEI to see what's available! The higher the Weight, the more common the vein is.\n\nSince these will be so spread apart, this sounds like a great excuse to build a &7moon train&r!", + "quests.high_voltage.space_alloy.title": "Алюмосталь", + "quests.high_voltage.space_alloy.subtitle": "Мы это выдумали", + "quests.high_voltage.space_alloy.desc.1": "Чтобы сделать свой первый &6Ракетный Сплав&r, вам нужно загрузить &7Алюминий&r, &7Нержавеющую сталь&r и &cЖидкую Красную Сталь&r в ваш новый &6HV&r Смеситель.\n\nРецепт долгий, поэтому ждите, что смеситель будет полностью загружен на этом этапе.\n\nПосле этого пыль нужно переплавить в вашей ЭДП на уровне &bMV&r напряжения. Если у вас уже есть &6Нихромовые Катушки&r и ЭДП работает на &6HV&r напряжении, вы сможете сделать &aИдеальный Разгон&r рецепта! (если непонятно, посмотрите главу GregTech Энергетика)", + "quests.high_voltage.space_alloy.desc.2": "You can cool the ingots down with a &9Chemical Bath&r or, if you already have one, a &9Vacuum Freezer&r for a shorter processing time.\n\n&7144mb equals 1 ingot&r, so make sure not to extract too much &cRed Steel&r.\n\nYou will need &685 Rocket Alloy&r ingots total, which means:\n- &760 Aluminium&r\n- &720 Stainless Steel&r\n- &710 Red Steel&r\n\n&aNothing too bad!&r", + "quests.high_voltage.steel_engine.subtitle": "Синяя сталь возвращается, детка!", + "quests.high_voltage.steel_engine.desc": "&6Ракетный двигатель&r нужен, чтобы ваша ракета могла &aдолететь до Луны&r.\n\nРецепт не слишком сложный и предполагаем, что вы готовы взяться за каждую его часть.\n\nЧтобы получить &91152mB жидкой синей стали&r, для чего понадобится &78 слитков&r.", + "quests.high_voltage.rocket_fins.subtitle": "Итак, вы доберетесь до нужного пункта назначения", + "quests.high_voltage.rocket_fins.desc": "Вы сделали &6Ракетные Стабилизаторы&r с помощью &bПечи для сплавов&r, чтобы напомнить вам о доступе к &bМультиплавильне&r — замечательной ЭДП, которая может работать как &eПечь&r, так и как &bПечь для сплавов&r.\n\nКвест на её создание находится в главе &bMV&r. Мы настоятельно рекомендуем подумать о ней, если ещё не сделали этого.", + "quests.high_voltage.rocket_nose_cone.subtitle": "Варваре нос оторвали", + "quests.high_voltage.rocket_nose_cone.desc": "&6Ракетный обтекатель&r — самая сложная часть вашей ракеты. Вам понадобится большое количество &aПолиэтилена&r — надеемся, вы уже наладили его пассивное производство — и &6HV&r Эмиттер. &dХром&r можно получить электролизом &cРубиновой пыли&r.\n\n&aОстеклованный жемчуг каря&r делается сложнее и требует выполнения квеста, открываемого через &6HV Химический Реактор&r. Приготовьтесь делать &cДинамит&r, собрать &5Имплозионный Компрессор&r и воссоздавать знаменитую Жемчужену края — ведь в &2TFG&r Жемчуг края не выпадает естественным путём.", + "quests.high_voltage.launch_pad.subtitle": "Запуск через — 10,9...", + "quests.high_voltage.launch_pad.desc": "Стартовая площадка &6обязательна&r для запуска вашей ракеты — её нельзя просто поставить на любой блок!\n\n&cАХТУНГ!&r: не забудьте взять с собой &cВТОРУЮ Стартовую площадку&r, она понадобится для полёта домой!", + "quests.high_voltage.rocket_fuel.title": "Ракетное топливо", + "quests.high_voltage.rocket_fuel.subtitle": "Легче, чем вы думаете", + "quests.high_voltage.rocket_fuel.desc": "Для каждого полёта на ракете вам понадобится &6три ведра ракетного топлива&r. Процесс может показаться сложным (этапов производства действительно много), но всё что нужно — это &bХлор&r, &bМетан&r, &bАзот&r, &bКислород&r и &bВода&r. Ничего особо ужасного!\n\nЕсли у вас уже есть &5Большой Химический Реактор&r, можно даже пропустить некоторые этапы!\n\nЕсли вы ещё не пользовались им, самое время заглянуть в &7Дерево рецептов EMI&r для упрощения процесса. Просто кликните по маленькой иконке из 4 квадратов справа от рецепта, а затем наведите курсор на вопросительный знак внизу справа экрана — там найдете полные инструкции!", + "quests.high_voltage.space_suit.title": "Скафандр", + "quests.high_voltage.space_suit.subtitle": "Возможно, самое сложное", + "quests.high_voltage.space_suit.desc.1": "Мы знаем, что вам не терпится улететь, но для выживания на Луне дольше нескольких секунд нужен скафандр, наполненный &bдыхательной смесью&r — и чтобы не снимать его для заправки, нужен &eГазовый Баллон&r.\n\nСамая сложная часть — это &dПоликапролактамовая ткань&r (также известная как Нейлон).\n\nДля её производства потребуются ЭДП и &6HV&r &eХимический Реактор&r.\n\nДалее вы сможете создавать ткань из &aБензола&r, &bВодорода&r, &9Хлора&r, &bКислорода&r и &3Аммиака&r.\n\nМы не будем расписывать все шаги, но теперь, когда вы опытный игрок GregTech, вы сможете разобраться сами через &aEMI&r.", + "quests.high_voltage.space_suit.desc.2": "Когда всё будет готово, просто &eКликните ПКМ&r по бочке или резервуару, заполненному дыхательной смесью, например &bСжатым Нитроксом&r, чтобы заправить их как ведро. 1000mB хватит на 20 минут. Надев скафандр, вы сможете «пить» из Газового Баллона, чтобы заправить скафандр.\n\nТакже полезно заглянуть в главу «Выживание в космосе», вдруг там есть что-то ещё, что стоит взять с собой!", + "quests.high_voltage.space_suit.task": "Заполните и «пейте»", + "quests.high_voltage.welcome_moon.title": "Я на &3Луне&r!", + "quests.high_voltage.welcome_moon.subtitle": "Надеюсь ты взял всё, чтобы вернуться", + "quests.high_voltage.welcome_moon.desc": "&2Поздравляем&r, вы успешно приземлились на &7Луну&r! Здесь вы найдёте жилы &bИстинного Кварца&r и метеориты, которые позволят начать открывать &dAE2&r.\n\nНо это ещё не всё — некоторые жилы здесь имеют гораздо более высокую плотность, чем на Земле.\n\nНапример, на Луне легко найти жилы &6Ильменита&r, &7Боксита&r, &7Алюминия&r и &5Хромита&r. Создание небольшой базы здесь станет ключевым для дальнейшего прогресса.\n\nВашей главной задачей будет транспортировка ресурсов, ведь пока нет простых меж-измерительных инструментов вроде &5Эндер-Сундука&r или &dAE2 Квантового кольца&r.\n\nНадеемся, вы хорошо подготовились, иначе придётся крафтить вторую ракету и скафандр, чтобы забрать своё тело!", + "quests.high_voltage.gun.title": "Возьми с собой пушку", + "quests.high_voltage.gun.subtitle": "Если и это не помогло... Шмаляй из второй", + "quests.high_voltage.gun.task1": "Любое оружие", + "quests.high_voltage.gun.task2": "Любые медикаменты или выдержанный алкоголь", + "quests.high_voltage.gun.desc": "Слишком спокойно на Земле? На Луне вы будете не одни, так что готовьтесь к защите — одним мечом или каменными дротиками не обойтись.\n\n&4Луна опасна&r, и вы же не хотите потерять свою драгоценную Ракету, верно?\n\nВыберите хороший пистолет (если не уверены, рекомендуем &oСнайперскую винтовку «Заводной»&r), сделайте боеприпасы и если хотите установите обвесы на оружие.\n\nТакже полезно взять питательную еду для повышения максимума здоровья (попробуйте пакеты с едой!), а ещё алкоголь и лекарства для баффов и лечения.", + "quests.high_voltage.space_survival.title": "Дом вдали от дома", + "quests.high_voltage.space_survival.subtitle": "Больше, чем просто карьерный мир", + "quests.high_voltage.space_survival.desc": "Если ты ещё не сделал этого — обязательно загляни в главу &3Советы — Выживание в космосе&r! В ней собрана вся необходимая информация, чтобы обустроить полноценную лунную колонию.", + "quests.high_voltage.hypertubes.title": "ГиперТрубы", + "quests.high_voltage.hypertubes.subtitle": "Прям как в Futurama", + "quests.high_voltage.hypertubes.desc": "Ищете более крутой способ быстро перемещаться по базе? Попробуйте &3Гипертрубы&r! Просто встаньте у одного конца — и вас всосёт и перенесёт к другому, причём трубы могут идти в любом направлении!\n\nДля работы им нужны единицы нагрузки (Stress Units), но если у вас больше нет установки Create, вы можете преобразовать EU в SU с помощью Конвертера Энергии GregTech и Электродвигателя из &9&oCreate Crafts and Additions&r.", + "quests.high_voltage.wand.title": "Бесконечный строительный жезл", + "quests.high_voltage.wand.subtitle": "Незаменимый в СкайБлоке", + "quests.high_voltage.wand.desc": "Эта палочка-выручалочка делает ровно то же, что и остальные строительные жезлы, только у неё &3нет прочности&r. Любите строить небоскрёбы или заваливать гектары нетронутой травы? Тогда этот инструмент для вас!\n\nУчтите, что Building Gadgets появится скоро на уровне &5EV&r и предложит ещё более мощные инструменты для заядлых строителей.", + "quests.high_voltage.moon_harvester.title": "Лунный Пылесос", + "quests.high_voltage.moon_harvester.subtitle": "Помните коренные буры?", + "quests.high_voltage.moon_harvester.desc": "&7Луна&r — ваш первый шаг в мир &eбесконечной руды&r, но сам процесс медленный. Вам предстоит собирать разные виды &bРеголитовой пыли&r, каждая из которых доступна только в своём биоме. Для этого понадобится &6Лунный сборщик пыли&r. Важно помнить две вещи:\n\n• Для настройки нужен &9Входной люк&r, чтобы выставить правильную &9схему&r.\n• Он поддерживает &eКатушки&r, как и &6Крекинговый завод&r — чем круче катушки, тем больше экономия энергии. Особенно полезно при сборе Реголита далеко от базы.\n\nРазумеется, одной непереработанной пыли недостаточно. Нужна &aНебольшая линия переработки&r для извлечения ресурсов из пыли Реголита. Обязательно доставляйте её на вашу &7Лунную базу&r для переработки.", + "quests.high_voltage.regolith_vapor.title": "Реголитовый пар", + "quests.high_voltage.regolith_vapor.subtitle": "Небольшой этап для получения руды", + "quests.high_voltage.regolith_vapor.desc": "Чтобы переработать &bРеголитовую пыль&r, вам понадобится &bПар Реголита&r — его цепочка получения немного сложнее.\n\nВам понадобятся:\n\n• &7Лунный Песок&r — бесконечно добываемый с помощью &6Камнелома&r.\n• &eДвуокись углерода&r — производится из &9Кислорода&r и &8Угольной пыли&r (просто, за счёт бесконечной &bАлмазной Пыли&r, которую вы будете получать).\n• &9Азот&r — получаемый через выращивание &dПлодов Хоруса&r.\n\nСовет: можно переработать ваш &9Кислород&r через &bДиоксид Кремния&r, что также даст постоянный бонус в виде &eПыли Кремния&r — очень полезного побочного продукта.", + "quests.high_voltage.regolith_vapor.task": "Жмай это", + "quests.high_voltage.regolith_dust.title": "Реголит для каждого биома", + "quests.high_voltage.regolith_dust.subtitle": "Три Мушкитёра", + "quests.high_voltage.regolith_dust.desc": "Вы можете получить &b4 разных типа реголитовой пыли&r, каждая из которых даёт уникальные ресурсы. Каждый тип связан с определённым &7глубинным биомом&r на &7Луне&r. Имейте в виду: эти биомы не соединены напрямую, так что придётся немного исследовать поверхность. Найти нужный биом гораздо проще с помощью &aМиникарты&r — используйте её, чтобы быстро определить, где можно добыть каждый вид пыли.", + "quests.high_voltage.dusty_ores.title": "Пыльные Руды", + "quests.high_voltage.dusty_ores.subtitle": "Ты намекаешь, что будут ещё уровни переработки?", + "quests.high_voltage.dusty_ores.desc": "&7Пыльная руда&r — это уникальный тип руды из &dTerraFirmaGreg&r. Все &cнеисчерпаемые руды&r, которые вы получите на &7Луне&r — а позже и на &4Марсе&r — будут появляться в виде Пыльных руд. \n\nНа этом этапе единственный способ их переработки — использовать &6Центрифугу&r, чтобы отделить пыль. \n\nОграничивает, правда? Не переживате — вы разблокируете гораздо &eлучшие способы переработки&r, когда доберётесь до &eВенеры&r! \n\nПолезный совет: ты уже можешь ускорить процесс с помощью &6Большого химического реактора&r. Благодаря &bИдеальному разгону&r, он справляется с Пыльными рудами гораздо быстрее, чем предполагает базовый рецепт.", + "quests.high_voltage.dusty_ores.task": "Все пыльные руды с Луны", + "quests.high_voltage.final_dust.title": "Бесконечная пыль", + "quests.high_voltage.final_dust.subtitle": "Наконец-то! Безграничные ресурсы", + "quests.high_voltage.final_dust.desc": "Это все &cбесконечные ресурсы&r, которые вы можете получить на &7Луне&r до разблокировки более продвинутой переработки на &eВенере&r.\n\nС их помощью у вас будет всё необходимое для дальнейшего прогресса в &dGregTech&r — особенно для обеспечения &aобслуживания&r вашей Лунной базы.\n\nЭти ресурсы необходимы для:\n• Создания &dкомпонентов AE2&r\n• Производства &cбесконечного&r запаса &6Боеприпасов для Рельсотрона&r\n\nПассивная автоматизация теперь в ваших руках — сделайте этот шаг и воплотите её в жизнь!", + "quests.low_voltage": "&7LV&r - Low Voltage", + "quests.low_voltage.subtitle": "Tame electricity and begin your GregTech journey", + "quests.low_voltage.lv_machine_hull.title": "Your second machine hull", + "quests.low_voltage.lv_machine_hull.subtitle": "It's time to get into electricity", + "quests.low_voltage.lv_machine_hull.desc.1": "You're getting real close to your &6first LV Machine&r and the beginning of the electric age! If you haven't made any &4Red Steel&r yet, you'll now have to, but in return you will get &6new ways&r to improve your production.\n\nThis is the GregTech philosophy: &6the further you progress, the better the new recipes become&r.\n\nTry to make at least 3 or 4 casings to begin.", + "quests.low_voltage.lv_machine_hull.desc.2": "For some players, reaching a new tier is marked by crafting the first &6circuit&r, for others it's the &6machine hull&r or the &6energy hatch&r. You can use whatever works best for you, but for the sake of organization, these quests will use the machine hull.", + "quests.low_voltage.lv_machine_casing.title": "LV Machine Casing for Create?", + "quests.low_voltage.lv_machine_casing.subtitle": "More options!", + "quests.low_voltage.lv_machine_casing.desc": "To make getting into LV less intimidating, &5TFG&r gives you the option to use &6Create&r machines in place of some &6GregTech&r machines.\n\nWe introduced them &6last chapter&r, but just know that if there is an alternative to a GregTech machine, you will have the choice within the quest.", + "quests.low_voltage.lv_motor.title": "The First of Many Motors", + "quests.low_voltage.lv_motor.subtitle": "Low Voltage beckons...", + "quests.low_voltage.lv_motor.desc": "Remember that &2EMI is your friend&r if recipes are getting overwhelming. You can click the button with four stacked squares on the bottom right of any recipe, and EMI will show you a tree of all the crafting ingredients, and you can even have it add a \"shopping list\" to your favourites!\n\nGetting back on topic, set yourself up for &7LV&r by crafting six &aLV Electric Motors&r! This may seem like a lot, but that's the bare minimum required to get to the good stuff in &7LV&r.", + "quests.low_voltage.lv_age_progression.title": "LV Age Progression", + "quests.low_voltage.lv_age_progression.subtitle": "Too many options, too little time!", + "quests.low_voltage.lv_age_progression.desc": "&7LV&r will require you to craft a lot of different machines! Here's a friendly tip if you're struggling to set goals: pick an item in a later quest and go backwards from there.\n\nWith that in mind... why don't we start with a &5Fusion Controller&r? Never mind, slightly too ambitious - let's check a closer goal instead. Ah, yes, the &3Electric Blast Furnace&r - the main end goal of &7LV&r - should be a good target.\n\nThe EBF is &aexpensive&r, which is why you should initially focus on machines to make components and materials cheaper. Our quests will try to will guide you in the right direction.\n\nOther important goals are crafting the &3LV Assembler&r, making your first &aMV Circuits&r and getting your first &bCircuit Assembler&r.", + "quests.low_voltage.lv_age_progression.task": "I... might have some sense of direction now", + "quests.low_voltage.lv_steam_turbine.title": "Electricity Generation", + "quests.low_voltage.lv_steam_turbine.subtitle": "You must construct additional turbines", + "quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.1": "The &3Steam Turbine&r is one of the only generators you can realistically use in &7LV&r. &2Later, you'll unlock more interesting Power options&r, such as natural gases or petrols.\n\nWhen provided Steam, the turbine will output EU at a ratio of &d2 mB = 1 EU&r.", + "quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.2": "If you're using a single &3Steam Turbine&r, you only need &a1x Tin Cables&r. On the other hand, if you upgrade to &32 Steam Turbines&r, you should use &a2x Tin Cables&r - else they may end up &cburning&r.\n\nThis is because of the &9Amperage&r mechanic... but that will be explained later so you can enjoy playing. Don't worry!", + "quests.low_voltage.lbb.title": "Large Bronze Boiler", + "quests.low_voltage.lbb.subtitle": "Boom, boom, boom, boom", + "quests.low_voltage.lbb.desc.1": "The &3Large Boiler&r is an &6optional&r big-boy variant of the Small Boilers. It runs off solid or liquid fuel.\n\nIf you want Steam-based power production, this is an alternative to the Create Steam Engine. Later power options are listed in the &bMV&r chapter.\n\nMake sure you set it up so it never runs out of water like your Small Boilers, otherwise it'll &cexplode&r!.", + "quests.low_voltage.lbb.desc.2": "Once fully heated up, the &3LBB&r produces 800 Steam per tick, which is &d400EU/t&r after conversion, or 12.5 Basic Steam Turbines. Such (relatively!) immense power comes at the cost of &la lot&r of burnable fuel. &5With this in consideration&r, the GUI lets you &9throttle&r the Boiler down to 25 percent power for 200 Steam per tick. That's &d100EU/t&r, or slightly above 3 Basic Steam Turbines.\n\nWe recommend holding off making this until you're ready to power your EBF.", + "quests.low_voltage.lbb.desc.3": "In TerraFirmaGreg, you have a few options for fuel. You can use a Hose Pulley to pull Lava out of a deep underground lake, or set up a tree farm into a coke oven for Charcoal and Creosote. Lastly, there are huge surface-level Coal veins that you can extract with some automated mining machines and turn into Coke and significantly more Creosote than charcoal.\n\nIf you go the tree farm route, you'll need three coke ovens to power a full-throttle LBB.", + "quests.low_voltage.lv_polariser.title": "Basic Polarizer", + "quests.low_voltage.lv_polariser.subtitle": "The Polarizer polarizes!", + "quests.low_voltage.lv_polariser.desc": "One of the cheapest - if not the cheapest - &7LV&r machine. Use this to make &6Redstone-free Magnetic Rods&r for your Motors. Whenever you start to batch your Motors, this machine will save you stacks and stacks of Redstone.", + "quests.low_voltage.link_chapter.title": "Explain energy to me", + "quests.low_voltage.link_chapter.subtitle": "There is a whole chapter about energy", + "quests.low_voltage.link_chapter.desc": "View the chapter by clicking here", + "quests.low_voltage.link_chapter.task": "Read it", + "quests.low_voltage.lv_combuston_gen.title": "The Combustion Generator", + "quests.low_voltage.lv_combuston_gen.subtitle": "It does boom and make energy", + "quests.low_voltage.lv_combuston_gen.desc": "The &7LV Combustion Generator&r may be a bit more expensive to craft compared to other generators, but its fuels carry a lot of energy. This makes it easier to move, or if you need to power a generator far from your base, a drum filled with &2Bio Diesel&r can transport a large amount of EU.\n\nLike other &7LV Generators&r, it produces &a32 EU/t&r.", + "quests.low_voltage.lv_biodiesel.title": "Bio Diesel", + "quests.low_voltage.lv_biodiesel.subtitle": "Your first combustion fuel", + "quests.low_voltage.lv_biodiesel.desc": "You will need a &7LV Chemical Reactor&r to make &2Bio Diesel&r. Simply mix your &aSeed Oil&r with any &eAlcohol&r from &6TFC&r. Other recipes using &dEthanol&r will require you to reach &bMV&r.", + "quests.low_voltage.lv_seed_oil.title": "Seed Oil", + "quests.low_voltage.lv_seed_oil.subtitle": "The Real Power of Plants", + "quests.low_voltage.lv_seed_oil.desc": "You have two options to produce &aSeed Oil&r: either by using the &9Vacuum Chamber&r or, if you already have it, the &7LV Extractor&r will do a great job.\n\nAlso, note that &aSeed Oil&r isn't only used for making &2Bio Diesel&r.\n\nIt can also be processed into &6Lubricant&r or sent directly to your &cBlaze Burner&r for fuel.", + "quests.low_voltage.lv_seeds.title": "First, grab seeds", + "quests.low_voltage.lv_seeds.subtitle": "These are tall plants", + "quests.low_voltage.lv_seeds.desc": "If you come across these plants, you should pick them up and start a farm.\n\nThey will be your best source of &aSeed Oil&r, a liquid used for producing &eBio Diesel&r. Canola is a bit more resistant to lower temperatures, while Sunflowers are happier in warmer climates. You also could grow them in your Electric Greenhouse if you don't want to spend as much time farming, at the expense of having to spend a little power to grow them.", + "quests.low_voltage.lv_seeds.task": "Canola or Sunflowers", + "quests.low_voltage.lv_turbo_charge.title": "Turbo Charger", + "quests.low_voltage.lv_turbo_charge.subtitle": "Useful to charge your electric tools faster", + "quests.low_voltage.lv_turbo_charge.desc": "&oThis quest's subject is optional, but may still be of interest to you. We've put it here in the name of completeness.&r\n\nThe &3Turbo Charger&r charges &6RF and EU&r items such as &9Drills&r extremely quickly.\n\nIt accepts up to 4 Amps for every item it charges, making it &6twice as fast&r as the &3Battery Buffer&r. It cannot discharge, though.\n\n&eAny&r Charger will complete this Quest.", + "quests.low_voltage.lv_turbo_charge.task": "Any Turbo Charger will do", + "quests.low_voltage.lv_fisher.title": "Fishing Machine", + "quests.low_voltage.lv_fisher.subtitle": "Fully compatible with TFC!", + "quests.low_voltage.lv_fisher.desc": "&oThis quest's subject is optional, but may still be of interest to you. We've put it here in the name of completeness.&r\n\nThe &3Fisher&r catches fish from Water. It requires a 5x5 area of Water directly below to operate. It uses the same loot table as normal Fishing. Each operation consumes 1 String and EU equivalent to its tier (32 for &7LV&r, etc.). That's about it.\n\n&eFish Oil&r can be extracted from Fish, which can be used for &6Bio Diesel&r.", + "quests.low_voltage.lv_fisher.task": "Any Fisher will do", + "quests.low_voltage.lv_rock_crusher.title": "Rock Crusher", + "quests.low_voltage.lv_rock_crusher.subtitle": "Cobble is Love, Cobble is Life", + "quests.low_voltage.lv_rock_crusher.desc.1": "&oThis quest's subject is optional, but may still be of interest to you. We've put it here in the name of completeness.&r\n\nThe &3Rock Breaker&r is effectively a Cobblestone Generator in a box. You can give it any raw rock or cobblestone block, and it will produce copies of it. Very handy if you want a lot of bricks fast!\n\n&eAny&r Rock Breaker will complete this Quest.", + "quests.low_voltage.lv_rock_crusher.desc.2": "&l&3Lore:&r&o Obsidian requiring Redstone to generate is in reference to an ancient Minecraft bug, &7MC-4239&f. Placing Redstone where the Cobblestone would go in a cobble generator would make it generate Obsidian instead. This bug was resolved in snapshot 14w25b for Minecraft 1.8, over 9 years ago at the time of writing!", + "quests.low_voltage.lv_rock_crusher.task": "Any Rock Crusher will do", + "quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.title": "Aqueous Accumulator", + "quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.subtitle": "Thermal Foundation is calling", + "quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.desc": "The &3Aqueous Accumulator&r is basically a Rock Crusher but for fluids. Simply place the machine next to two source blocks of the appropriate fluid, set the circuit, and voila! It'll keep producing more of that fluid. It effectively does the same thing as a mechanical pump, but using electricity instead of mechanical power, so you may find it easier to fit into your factory. As a bonus, the HV one will make infinite lava too!\n\nYou can safely waterlog the source blocks to prevent them freezing in winter, and the machine will continue to work.", + "quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.task": "Any Aqueous Accumulator", + "quests.low_voltage.lv_wiremill.title": "Basic Wiremill", + "quests.low_voltage.lv_wiremill.subtitle": "No more painful wires!", + "quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.1": "You could make any other &7LV&r Machine, but it would be easiest to start with the most useful one. We know, we know... you wanna make some of the crazier stuff first, but trust us, this is the best starting point.\n\nThe Wiremill lets you make &6two Wires from one Ingot&r. That should be three times cheaper than what you were doing up until now!", + "quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.2": "&9Note:&r Recipes inside &3LV Machines&r go up to a maximum usage of &a32 EU/t (LV)&r. Anything higher than that and you will need a &bMV&r (or better) Machine. Needless to say, we aren't quite there yet.\n\nYou will need a &dProgrammed Circuit&r for certain recipes. We're sure you don't want to spend a precious Circuit to craft one, so &6read the dedicated quest for important details&r.\n\nWith this machine safely crafted - welcome to the age of all things electric!", + "quests.low_voltage.lv_wiremill.task": "Any of these", + "quests.low_voltage.lv_bender.title": "Basic Bender", + "quests.low_voltage.lv_bender.subtitle": "The Bender bends!", + "quests.low_voltage.lv_bender.desc": "Arguably the second best &7LV&r machine to craft, but we're down if you want to argue otherwise.\n\nThis unlocks the ability to convert one &6Ingot into one Plate&r, which is a better ratio than the Forge Hammer.", + "quests.low_voltage.lv_bender.task": "Any of these", + "quests.low_voltage.lv_lathe.title": "Basic Lathe", + "quests.low_voltage.lv_lathe.subtitle": "Get rid of your archaic tech", + "quests.low_voltage.lv_lathe.desc.1": "The Lathe is an important machine to help shape metals. Thanks to it, you can turn &6one Ingot into two Rods&r, and &6one Bolt into one screw&r. That's twice the efficiency on those recipes as opposed to crafting by hand.", + "quests.low_voltage.lv_lathe.desc.2": "&l&3Lore:&r&o The GregTech 5 Lathe produces one Rod and 2 small piles of Dust per Ingot. We also have a setting for this in GTCEu, but it's turned off by default.\n\n&oThe GT6 Lathe acts like GT5's, but Bolts lathe into one Screw and 1/72 of a pile of Dust. Disgusting!", + "quests.low_voltage.lv_lathe.task": "Any of these", + "quests.low_voltage.universal_cell.title": "Better bucket", + "quests.low_voltage.universal_cell.subtitle": "You can see inside, unlike those drums...", + "quests.low_voltage.universal_cell.desc.1": "Cells are an alternative form of Fluid storage. All Cell types with the same type and amount of Fluid inside them &6stack&r. They can be automatically filled with a &3Canning Machine&r.\n\nCells hold &done bucket&r of Fluid.", + "quests.low_voltage.universal_cell.desc.2": "Universal Cells hold up to &done bucket&r, but also can store &9fractions&r of Buckets. They're particularly ideal if you want to store leftover Fluid without crafting a whole Drum. \n\nCells made from higher tier materials can hold even more fluid, but &9Drums&r and &9Super Tanks&r will hold more by then.\n\nLike Drums, Cells can be placed into a crafting grid to clear their contents.", + "quests.low_voltage.universal_cell.task": "", + "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.title": "Machine Auto-Output Behaviour", + "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.subtitle": "Let's learn.", + "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.1": "All machines typically have one &7Front Face&r, and one &9Output Face&r.\n\nThe &7Front Face&r should be obvious.\nThe &9Output Face&r is the face with a dot or hole on it. By default, this is at the back of the machine as you place it.\n\nMachines can &aauto-output&r through their output face. To enable auto-output, click the appropriate button in the GUI. Fluid and item auto-outputs are toggled separately. Further control over auto-outputs can be achieved with &dFilters&r and &dCovers&r, which are explained in the &dCover Behavior&r quest found in this chapter.", + "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.2": "Right-clicking a machine with a &5Wrench&r changes the output side, and shift-right-clicking changes the front side. Keep in mind that the front side &ccannot&r also be the output side! \n\nBy default, items and fluids cannot be inserted through the output side, but this can be toggled with a &5Screwdriver&r. Either right-click the output face directly, or shift-right-click on the grid corresponding to the side of the output.\n\nThere are unique machines that do not process recipes, such as the &3Pump&r, &3Miner&r, &3Fisher&r, &3Item Collector&r, etc. These machines will output on their &7Front Face&r (which is still marked as a dot).", + "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.task": "Hmm, how interesting!", + "quests.low_voltage.programmed_circuits.title": "Programmed Circuits", + "quests.low_voltage.programmed_circuits.subtitle": "Don't want to spend your circuits to select recipes?", + "quests.low_voltage.programmed_circuits.desc.1": "By clicking the &6Circuit Configuration Slot&r in machines, you can create a &bghost Programmed Circuit&r. \n\nThis is a fake circuit that allows you to select a given configuration for recipes! There's no need to spend your circuits crafting &bProgrammed Circuits&r anymore.\n\n&dElectric Machines&r and &dItem Input Buses&r will have a Ghost Circuit Slot.", + "quests.low_voltage.programmed_circuits.desc.2": "&l&3Lore:&r&o This feature is originally from GTNH.", + "quests.low_voltage.programmed_circuits.task": "I got it, I don't need to craft circuits", + "quests.low_voltage.lv_conveyor.title": "LV Conveyor Module", + "quests.low_voltage.lv_conveyor.subtitle": "A crafting component, but also a cover!", + "quests.low_voltage.lv_conveyor.desc": "Less common as a component, but used in a number of critical machines.\n\nWhen placed on a machine, conveyor modules will transfer items. You can configure them to import or export.\n\nThey can also accept various &9Item Filters&r.", + "quests.low_voltage.lv_robot_arm.title": "LV Robot Arm", + "quests.low_voltage.lv_robot_arm.subtitle": "You're going to hate making these", + "quests.low_voltage.lv_robot_arm.desc.1": "When placed on a machine, Robot Arms are a more configurable version of a Conveyor Module. They allow you to transfer items in specific batches, at specific rates, or keep a certain amount of items stocked.\n\nPractical uses for the Robot Arm will be explained in future Quests as a tutorial.\n\n&9Note:&r The functionalities provided by the Robot Arm work &lonly&r if it is &lrequired&r to perform the operation.", + "quests.low_voltage.lv_robot_arm.desc.2": "&l&3Lore:&r&o GregTech 5 had blocks such as the Buffer, Filter and Type Filter to allow fine control over items. In GTCE it's all been replaced by the almighty Robot Arm and various Filter Covers. Much more compact!", + "quests.low_voltage.lv_piston.title": "LV Electric Piston", + "quests.low_voltage.lv_piston.subtitle": "A crafting component - did you expect anything fancier?", + "quests.low_voltage.lv_piston.desc": "A specialized motor needed to make certain machines.\n\nOne of the more intricate crafting components, as it's made using a motor.", + "quests.low_voltage.lv_pump.title": "LV Electric Pump", + "quests.low_voltage.lv_pump.subtitle": "A crafting component, but also a cover!", + "quests.low_voltage.lv_pump.desc": "When placed on a machine, pumps will transfer fluid. You can configure them to import or export.\n\nIt can accept a &9Fluid Filter&r.", + "quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.title": "LV Fluid Regulator", + "quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.subtitle": "A cover that you may not use much", + "quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.desc": "The &aFluid Regulator&r is sort of the equivalent to a &9Robot Arm&r for Fluids.\n\nIt can transfer fluids, but has two useful modes:\n\n&9-&r &dSupply Exact&r will transfer the amount of specified Fluid per tick if available. No more, no less.\n&9-&r &dKeep Exact&r will make sure the exact amount of Fluid in the attached machine is being kept.\n\nYou won't need it much, because natively GT machines will fill only one slot with the &6Pump Cover&r", + "quests.low_voltage.cover_behaviour.title": "Cover Behaviour", + "quests.low_voltage.cover_behaviour.subtitle": "Extra utility without taking up blockspace!", + "quests.low_voltage.cover_behaviour.desc.1": "Covers are placed by right-clicking with Cover in hand on a face of a machine, and removed with a &5Crowbar&r (or by mining the machine, but that's way slower).\n\nPretty much any GregTech Tile-Entity will accept Covers, even if they wouldn't provide any functionality.\n\nOpening a Cover is done by sneak-right-clicking it with an &5empty hand&r. You can also right-click with a &5Screwdriver&r, or sneak-right-click on another face using the grid.", + "quests.low_voltage.cover_behaviour.desc.2": "For Covers that transfer Items/Fluids, you will have a button to enable/disable other forms of transfer through the cover:\n\n&9- &rDisabled: only the cover will be allowed to transfer on this machine side.\n\n&9-&r Allow Filtered (only relevant with a filter!): other transfer will be enabled only if it matches the filter\n\n&9-&r Allow Unfiltered: any other transfer is allowed on this machine side.\n\nPlacing a cover of a lower voltage tier on a machine is &9safe&r.", + "quests.low_voltage.cover_behaviour.task": "I'm an expert on Covers now, don't you worry.", + "quests.low_voltage.lv_canner.title": "Basic Canner", + "quests.low_voltage.lv_canner.subtitle": "This machine does nothing exciting", + "quests.low_voltage.lv_canner.desc": "Make this machine when you feel like it's time you invested into Batteries.", + "quests.low_voltage.lv_battery.title": "Batteries!", + "quests.low_voltage.lv_battery.subtitle": "Batteries for storing energy!", + "quests.low_voltage.lv_battery.desc": "&aBatteries&r can be put into the energy slot at the bottom middle of machine GUIs, or in a &3Battery Buffer&r.\n\nWhen inside your inventory, they can be sneak-right-clicked to allow the batteries to &dcharge&r your EU items.\n\n&7LV&r, &bMV&r, and &6HV&r Batteries come in three forms, allowing you to pick the one you find the best depending on materials you have. &dLithium&r has the best capacity, followed by &dCadmium&r, then &dSodium&r.\n\nOur recommendation? Find a Salt vein, and either &aelectrolyze Salt&r for &dSodium&r, or &awash crushed Lepidolite&r for &dLithium&r.\n\nGet &eany&r &aBattery&r to complete this quest.", + "quests.low_voltage.lv_battery.task": "Any LV Battery", + "quests.low_voltage.lv_battery_preparation.title": "Battery Preparations!", + "quests.low_voltage.lv_battery_preparation.subtitle": "Batteries are great!", + "quests.low_voltage.lv_battery_preparation.desc": "Make some Battery Alloy, used for Battery Hulls.\n\nAntimony is found in &6Stibnite&r, look through your TFC Field Guide for more information on where to find it.\n\n&9Note:&r This quest does &lnot&r contain functional Batteries - head downwards for that.", + "quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.title": "Battery Buffer", + "quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.subtitle": "Useful if you don't want to build tons of generators", + "quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.desc.1": "By itself, the Battery Buffer does nothing. However, if you place batteries inside its internal storage, it will act as a power buffer.\n\nThe &3Battery Buffer&r handles &9two Amps in&r, and &9one Amp out&r, &dper Battery&r. The output side has the dot, and all other sides are used as inputs.\n\n&6It'll also charge &lboth&r EU and RF Tools inside it&r.\n\nThis is a must have if you don't have unlimited power at hand. Get &eany&r &7LV&r Battery Buffer to finish the quest. However, the 16 slots variant is likely overkill at this stage.", + "quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.desc.2": "&9Note:&r Don't loop your lossy Cables back to your Battery Buffer! If you think about it, you'll just end up voiding energy.\n\n&l&3Lore:&r&o To be frank with you, the GTCE Battery Buffer was... mediocre. It's been reworked in GTCEu to provide a mix between GT5 and GTCE's functionality. Energy now splits evenly across all batteries!", + "quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.task": "Any Battery Buffer", + "quests.low_voltage.lv_amp_explanation.title": "But what are Amps?", + "quests.low_voltage.lv_amp_explanation.subtitle": "Amps and You: a how-to", + "quests.low_voltage.lv_amp_explanation.desc": "This questline serves as a quick guide to &9GregTech Amperage&r. As for &dVoltage&r mechanics, we'll go over those once you reach &bMV&r.\n\n&6&lTL;DR:&r For safety, match the Amperage limit of your Cables with the max amount of Amps provided by your Energy Producers.\n\nStill confused? Check the &cGregTech Energy&r chapter for a full rundown on GregTech's electricity system!", + "quests.low_voltage.lv_ore_prospector.title": "This is Hacking", + "quests.low_voltage.lv_ore_prospector.subtitle": "The future of prospector", + "quests.low_voltage.lv_ore_prospector.desc": "The Prospector is an amazing tool that'll help you find veins in no time.\n\nIts GUI is interactive. Right-clicking will scan for ores, displaying them on a dynamic map.\n\n&l&3Lore:&r&o Back in OUR day, the portable Prospector was locked to &dLuV&f. Kids these days have it easy.", + "quests.low_voltage.lv_sprayer.title": "Spray Can", + "quests.low_voltage.lv_sprayer.subtitle": "Time for server tag wars", + "quests.low_voltage.lv_sprayer.desc": "Unfortunately, this is only an &lEmpty&r Spray Can, which you have to fill with Chemical Dye before using.\n\n&aSpray Cans&r do not provide any functionality involving machines, but can be quite &bvisually appealing and useful&r!\n\nAny (or almost any) GregTech tile entity (machine, pipe, cable...) can be &6painted&r to one of the 16 colors of your choosing. This is great for screenshots, or to separate different setups for convenience in a Multiplayer base. They also help with distinguishing between pipelines and cables.\n\nHolding the &aSpray Can&r in the offhand will automatically paint any block you place.", + "quests.low_voltage.other_machines.title": "But wait, there's more!", + "quests.low_voltage.other_machines.subtitle": "You can't escape Greg...", + "quests.low_voltage.other_machines.desc": "We won't go over the &dfull scale of regular Ore Processing&r. Why regular? Some ores require special treatment, but that's a topic for much later. Oh no, we're already getting carried away!\n\nSome machines like the &bChemical Bath&r or the &bElectrolyser&r could be useful.\n\nIntimidated by ore processing? Check the dedicated &cOre Processing&r chapter for a full walkthrough!", + "quests.low_voltage.other_machines.task": "I agree to lose my sanity", + "quests.low_voltage.lv_chemical_bath.title": "Basic Chemical Bath", + "quests.low_voltage.lv_chemical_bath.subtitle": "The Chemical Bath bathes...", + "quests.low_voltage.lv_chemical_bath.desc.1": "&lOutside of Ore Processing:&r\n\nYou can use the Chemical Bath to replace recipes made with the &6sealed barrel&r, making paper and leather &6painless&r.\n\nThere are some other less important recipes, such as dyeing various items and blocks, or bleaching them.", + "quests.low_voltage.lv_chemical_bath.desc.2": "&lFor Ore Processing:&r\n\nSome &aCrushed Ores&r have alternate routes when washed into &aPurified Ore&r, involving bathing in either &aMercury&r or &aSodium Persulfate&r. This step isn't really important, unless you really want that special &6Byproduct&r. This can be a nice alternate source of Silver (hint, hint!).", + "quests.low_voltage.lv_electroliser.title": "Basic Electrolyzer", + "quests.low_voltage.lv_electroliser.subtitle": "It goes bzzz", + "quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.1": "&lOutside of Ore Processing:&r\n\nSimilar to the Centrifuge, this machine does a lot of things - we can't hope to list them all! Fortunately, it's one of the cheapest &7LV&r machines, so grab it as soon as it becomes necessary.", + "quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.2": "&lFor Ore Processing:&r\n\nOkay, we lied. It's not &oexactly&r used for Ore Processing, it's actually used in the &adecomposition of Dusts&r. However, most of the useful electrolysis recipes are locked at &bMV&r. You can peep at the &emolecular formula&r in a dust's tooltip to see what you can get from electrolysis.", + "quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.3": "&cTake caution!&r Due to how ores work, directly smelting dusts into Ingots can give higher metal yields than electrolysis. However, it means you lose the other products in the dust. You will have to decide whether you want to prioritise direct value, or byproduct count.", + "quests.low_voltage.lv_mixer.title": "Basic Mixer", + "quests.low_voltage.lv_mixer.subtitle": "The Mixer mixes...", + "quests.low_voltage.lv_mixer.desc": "Using the mixer will &6significantly speed up&r the process of making colored steel, especially the &4red steel&r for your machine hulls. Even if you don't think you need it now, you'll find it &6essential&r later on.", + "quests.low_voltage.lv_mixer.task": "From Create or GregTech", + "quests.low_voltage.soldering_alloy.title": "Soldering Alloy", + "quests.low_voltage.soldering_alloy.subtitle": "I got soul but I'm not a solder", + "quests.low_voltage.soldering_alloy.desc": "&aSoldering Alloy&r is used solely as a &9Fluid&r, and in most cases is &dinterchangeable&r in circuit recipes as a cheaper alternative to Tin&r.\n\nThe choice is yours. Save more materials? Make Soldering Alloy. Spend less time crafting materials? Tin is the way to go.", + "quests.low_voltage.gallium_arsenide.title": "Gallium Arsenide", + "quests.low_voltage.gallium_arsenide.subtitle": "I hate byproducts, they're awesome", + "quests.low_voltage.gallium_arsenide.desc": "Many materials going forward cannot be smelted directly from any Ores! They are instead obtained as byproducts from processing of other ores. Gallium and Arsenic are &4among&r these materials.\n\nFor &dGallium&r, you may, ranged from worst to best (compromising difficulty and yields):\n\n&9- &3Electrolyze &aSphalerite&r for a low chance of small dust. Note that you lose out on direct smelting value.\n\n&9-&r Put &aCrushed Bauxite&r in the &3Chemical Bath&r. Note that this requires &9Sodium Persulfate&r.\n\n&9-&r Obtain it as a Byproduct of &aSphalerite&r Ore Processing in the &3Thermal Centrifuge&r or &3Centrifuge&r.\n\nFor &dArsenic&r, you will have to mine and &3centrifuge&r &aRealgar&r, or put &aCobaltite&r through an EBF.", + "quests.low_voltage.lv_assembler.title": "Basic Assembler", + "quests.low_voltage.lv_assembler.subtitle": "This bad boy is assembling better than you and IKEA", + "quests.low_voltage.lv_assembler.desc.1": "While this is an extremely &9important&r machine for progression, this will &9&lnot help you immediately&r as it is &cexpensive.&r Most of the recipes you will want to pursue require &cfluids&r. Set up a little bit more infrastructure before rushing this.\n\nWith that out of the way, the &3Assembler&r is crucial to gameplay. Consider it as important as a Crafting Table, except... well, it's a machine, duh.", + "quests.low_voltage.lv_assembler.desc.2": "Once you have enough infrastructure you will be able to make use of better recipes for:\n\n&9-&r &6Vacuum Tubes&r, giving over double the previous yield\n\n&9-&r &6Resistors&r, granting 4 resistors per craft!\n\n&9-&r &6Circuit Boards&r, greatly reducing copper used\n\nWahoo!\n\n&l&3Lore:&r&o Back in the days of GregTech 2, the Assembling Machine only had two slots, and was only really used for alternate Circuit and Hull recipes.", + "quests.low_voltage.lv_assembler.task": "Basic Assembler", + "quests.low_voltage.t2_circuit_board.subtitle": "Yeah yeah it's wood but don't under estimate it", + "quests.low_voltage.t2_circuit_board.desc.1": "This Circuit Board is used to create &dMV Circuits&r!\n\n&9Note:&r You have <wo&r options when making the Phenolic Printed Circuit Board. If you use &aSodium Persulfate&r or &aIron III Chloride&r, making boards takes &6only a quarter of the Silver&r as opposed to the crafting recipe.\n\n&lHowever&r, given how painful it may be for you to obtain these chemicals &oright now&r, you can simply use more Silver by mining most of a Galena Vein...\n\nThe quest for &aSodium Persulfate&r is in the &bMV&r chapter, if you're down for some light reading.", + "quests.low_voltage.t2_circuit_board.desc.2": "&l&3Lore:&r&o Back in GTCEu 1.12.2, these circuit boards were called &2Good Circuit Boards&f. Not exactly a fitting name, as they're &4rather evil&f to craft.", + "quests.low_voltage.lv_diode.title": "Diode", + "quests.low_voltage.lv_diode.subtitle": "Don't be swayed by EMI!", + "quests.low_voltage.lv_diode.desc": "Don't let JEI fool you... there's only one possible recipe right now for this Primitive Diode -- the liquid glass one.\n\nDiodes have a infamously &4nasty recipe&r, but they will become cheaper and more convenient once you can obtain &ePolyethylene&r.\n\nThis is required for &dMV Circuits&r.", + "quests.low_voltage.1_mv_circuit.title": "First MV Circuit!", + "quests.low_voltage.1_mv_circuit.subtitle": "Does that mean we're at MV yet?", + "quests.low_voltage.1_mv_circuit.desc": "Well... got any Aluminium Ingots yet?\n\nEach Electric Age has Circuits corresponding to its tier. The Good Electronic Circuit is the &dfirst MV Circuit&r you can make out of the three tiers of &bMV&r Circuitry.\n\nAlways be on the lookout for a cheaper way to make your circuits - new sets of recipes become available each time you make a new tier of &2Circuit Assembler&r. Conveniently, this tier of Circuit unlocks one now! Its recipes are far, far cheaper than the Deployers.\n\n&6Having this and Aluminium will grant access to MV Machines.&r\n\nIf you are having trouble understanding the mess that is GregTech circuits, check out the &6Progression Table&r chapter.", + "quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.title": "The Circuit Assembler", + "quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.subtitle": "Hopefully, your first MV Circuit expense", + "quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.desc.1": "From now on, all Circuits should be made in a &3Circuit Assembler&r. Use it now to enjoy &6far cheaper LV and MV circuits&r.\n\nEach time you upgrade to a new tier of &3Circuit Assembler&r, you will be able to craft more &dadvanced themes&r of circuit. These will use &ccomplex&r and &msometimes&r unfamiliar ingredients, but will be more efficient to craft overall.", + "quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.desc.2": "&l&3Lore:&r&o The Circuit Assembler has made appearances in and out of GregTech versions. GT5 did not have it, and it was reimplemented in GT5 Unofficial. GTCE decided not to port it, and the tug-of-war continues with its inclusion in GTCEu.", + "quests.low_voltage.lv_greenhouse.title": "Electric Greenhouse", + "quests.low_voltage.lv_greenhouse.subtitle": "The power of KubeJS", + "quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.1": "The multiblock &3Electric Greenhouse&r can be your source of &aLogs&r and other plants if you prefer making GregTech machines over Create contraptions. It also has the unique property of being able to grow more of TFC's decorative plants!\n\nThis is one of the few machines that has &2Perfect Overclocking&r, which basically means each higher tier of EU input means x4 the recipe speed instead of the usual x2!", + "quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.2": "&9Note: &rWith recipes requiring more than 32 EU/t, the multiblock needs either 1 &bMV&r energy hatch or 2 &7LV&r energy hatches. Multiblocks will &cnot&r use 2A of one tier to reach the next one for recipe voltage minimums.\n\nIn other words, the controller needs to say at least &bMV&r in the GUI to run recipes which say &bMV&r in EMI, even if they can draw enough EU/t with a lower tier hatch configuration.\n\n&9Note:&r This structure requires a lot of &7Steel&r. Make sure you have an &3EBF&r for that.", + "quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.3": "&l&3Lore:&r&o This multiblock was originally created for the GTCEu Community Pack, but is also available on the GTCEu developer documentation. It's significantly slower than default to keep in line with TFC's slower tree growing speeds, but prior to TFG 0.9, it used to take almost an hour for each recipe!", + "quests.low_voltage.lv_centrifuge.title": "Basic Centrifuge", + "quests.low_voltage.lv_centrifuge.subtitle": "It does the opposite of the Mixer", + "quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.1": "&lOutside of Ore Processing:&r\n\nOh boy, what can't this machine do? Decomposition recipes to separate dust types, separating air, do your taxes, and many others...\n\nThe list is too long! Let's just say &cyou need the Centrifuge&r.", + "quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.2": "&lFor Ore Processing:&r\n\nThis takes &aImpure Dust&r or &aPurified Dust&r and turns them into clean Dust, plus an added tiny Dust &6Byproduct&r. This is outside of the optimal chain for Byproducts, but this is also the cheapest Ore Processing machine of the presented array to run and to setup on a small scale.", + "quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.3": "&l&3Lore:&r&o In base GTCE, this was objectively the strongest Ore Processing machine as it was fairly easy to use, and gave three tiny dusts, just like the Ore Washer or the Thermal Centrifuge. We tuned it down in favor of diversity.", + "quests.low_voltage.lv_centrifuge.task": "", + "quests.low_voltage.lv_glue.title": "Glued", + "quests.low_voltage.lv_glue.subtitle": "What a sticky situation", + "quests.low_voltage.lv_glue.desc": "You can now &3centrifuge&r &aSticky Resin&r, which will give you &aGlue&r in fluid form (and the less useful Plantball, &6for now&r).\n\nGive yourself a headstart and get on producing Glue. You can use it to make &6cheaper Resistors&r, as well as &6cheaper Circuit Boards&r in the &3Assembler&r (and it is especially useful &oin the near future&r).\n\n&eNote:&r You can also centrifuge TFC's &aGlue&r or &aConifer Rosin&r, whichever's easiest!", + "quests.low_voltage.lv_glue.task": "Glue", + "quests.low_voltage.lv_cutter.title": "Basic Cutter", + "quests.low_voltage.lv_cutter.subtitle": "The Cutter... cuts...", + "quests.low_voltage.lv_cutter.desc": "For now, you should use &9Water&r for its recipes instead of trying to acquire Lubricant.\n\nIf you don't have one yet, this machine will also cut &6Rods into four Bolts&r.\n\nThis machine is the only way to obtain &dGem Plates&r, which are needed to craft Filters, and by extension, the &3Gas Collector&r.", + "quests.low_voltage.lv_cutter.task": "Any cutter", + "quests.low_voltage.lv_gas_collector.title": "Basic Gas Collector", + "quests.low_voltage.lv_gas_collector.subtitle": "It'll take your breath away", + "quests.low_voltage.lv_gas_collector.desc": "The Gas Collector collects Air that can then be centrifuged into &aOxygen&r and &aNitrogen&r.\n\n&l&3Lore:&r&o GregTech 5 players remember when they had to use a Compressor with IC2 cells to get Compressed Air... here, cell chemistry is no more.", + "quests.low_voltage.lv_oxygen.title": "Breath of Fresh Oxygen", + "quests.low_voltage.lv_oxygen.subtitle": "Achtually, it's Dioxygen...", + "quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.1": "You could waste &o&eprecious years of your life&r in JEI looking for the most optimal Oxygen recipe, given the many ways to obtain it. Various minerals will produce it when electrolyzed.\n\nIf only the quest book had more information!", + "quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.2": "Surprise! The best source according to us (!) is &acentrifuging Air&r after making a &dGas Collector&r, which you might not be able to make just yet. This recipe also gives &aNitrogen&r, which is handy as it can speed up certain &3Electric Blast Furnace&r recipes&r.\n\nThe second best source according to us (!) is &aelectrolyzing Silicon Dioxide&r. Silicon Dioxide is obtained from various sources, such as Glass Dust and various Stone Dusts. We will come back to &6this method later&r because this one is actually &6god&r.", + "quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.3": "The third best source according to us (!) is &aelectrolyzing Water&r. In reality, electrolysis of water is more suitable for &aHydrogen production&r due to the higher energy cost. &4Don't use this method as your main source of Oxygen&r, only for &1Hydrogen&r, once again we will help you later on to make Hydrogen.\n\nThe fourth best source according to us (!) is &ato not void&r it, EVER! Any Oxygen obtained from any source is worth something and should be stored in Tanks.\n\n&eNote:&r Submit a fluid by having it stored in &lany&r tank in your inventory. A bucket will also work.", + "quests.low_voltage.lv_oxygen.task": "Oxygen", + "quests.low_voltage.lv_nitrogen.title": "Nitrogen Gas", + "quests.low_voltage.lv_nitrogen.subtitle": "Your EBF booster", + "quests.low_voltage.lv_nitrogen.desc": "For now, your only use for Nitrogen will be to make your EBF &6faster&r, which may not sound like that big of a deal, but with how much you'll be using it, it's definitely worth setting up. Faster recipes mean less energy used too!", + "quests.low_voltage.lv_nitrogen.task": "Nitrogen", + "quests.low_voltage.lv_arc_furnace.title": "The Arc Furnace", + "quests.low_voltage.lv_arc_furnace.subtitle": "The Arc Furnace has never been so good", + "quests.low_voltage.lv_arc_furnace.desc.1": "The &3Arc Furnace&r uses a lil' bit of &9Oxygen&r to smelt items in a different fashion than Furnaces.\n\nYou can use it to make easier &aWrought Iron&r, double your &aGlass&r, and gain access to &aAnnealed Copper&r for cheaper electronic components. It's also your new best way to make &4Red Steel&r and &1Blue Steel&r Ingots!\n\nIt can also recycle various components and machines back to their original materials.", + "quests.low_voltage.lv_arc_furnace.desc.2": "&l&3Lore:&r&o Previous GregTech versions had both the Arc Furnace and the &bPlasma Arc Furnace&f. In that case, why not use one machine for both? Well, that's exactly what we thought - but we ultimately decided to remove one of the two &bplasma&f recipes. And then the other &bplasma&f recipe.\n\n&oIn short, the &bPlasma Arc Furnace&f is &4gone&f. RIP.", + "quests.low_voltage.lv_extractor.title": "Basic Liquid Extraction", + "quests.low_voltage.lv_extractor.subtitle": "The Extractor extracts...", + "quests.low_voltage.lv_extractor.desc.1": "Hm... didn't we make this joke already?\n\nThe reason we don't present &7LV&r versions of &6Steam&r machines is because they are &4NOT&r required. You might not want to invest into an upgrade that does next to nothing. Except for &othis one&r specifically, because it's a big improvement over the &6Steam Age&r.\n\nThe &3Basic Extractor&r gains Fluid capabilities, which enables &aFluid Extraction&r. Use it to melt Rubber that you previously solidified, to &dmelt Soldering Alloy&r for your circuits, and to &dmelt Red Alloy&r for the &6best Vacuum Tube recipe&r in the &3Assembler&r!", + "quests.low_voltage.lv_extractor.desc.2": "&l&3Lore:&r&o Did you notice this machine doubles as both an Extractor and a Fluid Extractor? The two of them were separate machines in previous versions of GregTech.", + "quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.title": "Basic Chemical Reactor", + "quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.subtitle": "Chemistry for dummies", + "quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.task": "Liquid Rubber", + "quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.desc.1": "The &3Chemical Reactor&r will be required for &la lot&r of recipes.\n\nLet's give it a spin - why don't we use your freshly made Chemical Reactor to unlock a new, &6better recipe for Rubber&r? Rubber is &dunusable&r as a Fluid, so you will need to make another machine to process it further.", + "quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.desc.2": "You can't make Rubber using the Chemical Reactor alone, so here are some &aother machines&r you might want to aim for: \n\nA &3Solidifier&r is useful to solidify your Rubber directly into &aRubber Sheets&r. You'll want these moving forward.\n\nYou could then make use of an &3Assembler&r to use your molten Rubber for &aCables&r. This isn't important for Tin Cables, but better cables will &eneed&r to be made in the Assembler.\n\n&eNote:&r Submit a fluid by having it stored in &lany&r tank in your inventory. A Drum is the perfect candidate.", + "quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.title": "Basic Fluid Solidifier", + "quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.subtitle": "The Fluid Solidifier solidifies...", + "quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.desc": "Build this machine next to your &3Chemical Reactor&r to automatically solidify Rubber into &aRubber Sheets&r.\n\nYou can make your Chemical Reactor auto-output if you &dwrench&r the side of your &3Chemical Reactor&r and enable Fluid &9auto-output&r.\n\nThere will be more Fluids to solidify, so you may re-purpose your &3Fluid Solidifier&r when not crafting Rubber - or make a second one!", + "quests.low_voltage.mold_rotor.title": "Combo!", + "quests.low_voltage.mold_rotor.subtitle": "Time to end the misery of hand crafting rotors!", + "quests.low_voltage.mold_rotor.desc": "Use both of your new machines to turn a material into a Fluid, and solidify it back to a Rotor! This combination makes Rotors far easier to craft - &6four Ingots per Rotor&r, as well.\n\nYou can also do the same for &6Gears&r and &6Small Gears&r, which will then be superseded when you make a &3MV Extruder&r.\n\n&9Note:&r Some metals require higher voltages than &7LV&r for Fluid Extraction, so make sure to keep an eye on the recipe tier in EMI.", + "quests.low_voltage.mold_plate.title": "Casting Mold and Rubber Sheets", + "quests.low_voltage.mold_plate.subtitle": "Even cheaper rubber", + "quests.low_voltage.mold_plate.desc": "Stop wasting your time with your &6Alloy Smelter&r. You're gonna need a lot of &6Rubber Sheets&r, and later on you will also use it for other kinds of plastics.\n\nYou may think you can use the Extruder to make rubber sheets instead, but the &6Fluid Solidifier&r can do so much more, while the Extruder is pretty useless until &bMV&r.", + "quests.low_voltage.cupronickel_ingot.title": "Cupronickel Ingots", + "quests.low_voltage.cupronickel_ingot.subtitle": "It's an alloy", + "quests.low_voltage.cupronickel_ingot.desc": "&7A big part of progression in GregTech revolves around gaining access to new materials\nthat you'll use to upgrade your machines or unlock advanced components.&r\n\nThe first alloy you'll encounter is &bCupronickel&r — the beginning of a long journey.\nThis material is used to upgrade your &6Electric Blast Furnace&r, an essential step in your industrial growth.\n\nLuckily, this first step is fairly simple: a basic &7LV Alloy Smelter&r will get the job done.\nSo even if the recipe asks for &b128 Cupronickel&r, don't worry — it's easier than it looks!&r\n\nLater on, their counterparts will become much more complex, so enjoy the simplicity while it lasts!", + "quests.low_voltage.cupronickel_coil.title": "Cupronickel Coils", + "quests.low_voltage.cupronickel_coil.subtitle": "Baby's first heating coil", + "quests.low_voltage.cupronickel_coil.desc": "Prepare &a128 Cupronickel&r, &a32 Bronze&r and &a16 Tin Alloy&r to craft the Heating Coils required for your first Electric Blast Furnace.\n\nThis is still less than half (!) of the cost of the whole EBF in raw materials. You will also need about a stack each of Invar and Steel, so get mining.\n\nThe Cupronickel Coils will allow the EBF to perform recipes up to &d1,800K&r (ignoring Voltage bonuses). That's pretty hot if you ask us.\n\n&6Tutorial on Coils in the &lGregTech Energy&r&6 tab - check it out to learn more!&r", + "quests.low_voltage.lv_ebf.title": "The Electric Blast Furnace", + "quests.low_voltage.lv_ebf.subtitle": "One of the core machines of GregTech. We like it big.", + "quests.low_voltage.lv_ebf.desc.1": "This quest explains the core mechanic of the &3Electric Blast Furnace&r, while the quest just over this one will explain the mechanics of the Multiblock Parts that you'll also need. Be sure to check this quest out.\n\nAnyway, the &3EBF&r is your &efirst electric multiblock&r! Congrats. It's used to process materials at high temperatures.\n\nYou'll become familiar with the EBF to make &aAluminium&r and progress to &d&bMV Age&r. It can also make &7Steel&r faster than the the &6Blast Furnace&r, which means you can finally tear down your old TFC smithy if you'd like.", + "quests.low_voltage.lv_ebf.desc.2": "It's important to keep in mind that the EBF is a beefy boy. The minimum power cost to run a recipe is &9120 EU/t&r! That's slightly under 4 &7LV&r Generators or Alternators.\n\nYou may wish to consider building a separate power line, with separate Generators close to the EBF and Battery Buffer to run this. Be wary of the cable loss.", + "quests.low_voltage.multiblock_tech.title": "Multiblock Techniques", + "quests.low_voltage.multiblock_tech.subtitle": "Oh we love multiblocks right?", + "quests.low_voltage.multiblock_tech.desc": "This is the &6basics&r of what you need to build your first &bEBF&r, though it is highly customisable. Remember to use &6EMI&r, use &6U&r on the controller and don't hesitate to &6left click on the structure blocks&r to see what the possibilities are.\n\nAn important notice, each Energy Hatch can accept &a2A&r, which means that at &7LV&r they can each handle &a64 EU/t&r. With two of them, your &eEBF&r can run at &a128 EU/t&r.\n\nFor more details about this mechanic, refer to the &eGregTech Energy Chapter&r, specifically the &eSpending Energy&r section.\n\nMultiblocks bear a large variety of interesting mechanics that might seem daunting, but don't worry - you don't need to do anything fancy right yet. You'll learn more as you go!", + "quests.low_voltage.multiblock_tech.task.1": "Input Bus", + "quests.low_voltage.multiblock_tech.task.2": "Output Bus", + "quests.low_voltage.multiblock_tech.task.3": "Input Hatch", + "quests.low_voltage.lv_superconductor.title": "LV Superconductor", + "quests.low_voltage.lv_superconductor.subtitle": "No loss no bzzz", + "quests.low_voltage.lv_superconductor.desc.1": "&6Superconductors&r are special Wires available for each Voltage tier. They don't come with a Cable counterpart, but that isn't necessary, as they have absolutely &6zero cable loss&r.\n\nThey also won't damage you when you touch them. This makes them the best choice for wiring, if not a little expensive in comparison to the other wires.\n\nIf you weren't already enamoured, the 1x variant also covers 2 Amps. Isn't that nice?\n\nNow is a good time to replace your crappy &aTin Cables&r. Recycle them in the &3Extractor&r to recover both the Tin and Rubber used to craft them.", + "quests.low_voltage.lv_superconductor.desc.2": "&l&3Lore:&r&o No version of GregTech has had actual Superconductors for &7LV&f up until Gregicality and GTCEu, though some modpacks had lossless cables.", + "quests.low_voltage.aluminium_dust.title": "Aluminium Dust", + "quests.low_voltage.aluminium_dust.subtitle": "Time for an adventure", + "quests.low_voltage.aluminium_dust.desc": "There's many minerals that can be electrolyzed into aluminium, but most of them are off-limits until &bMV&r. Sapphire is one exception, otherwise several ore processing recipes can also yield aluminium dust as a byproduct. Look through JEI for your options, and consult the &2Field Guide&r on where to find each ore.\n\nOnce you have enough aluminium, we recommend making the electrolyzer as your first MV machine to unlock all the other options.\n\nNow all you need is an EBF! You should've started to work towards one already, otherwise you'd better get started!", + "quests.low_voltage.aluminium_ingot.title": "Your first Aluminium Ingot", + "quests.low_voltage.aluminium_ingot.subtitle": "We're basically in MV now, right?", + "quests.low_voltage.aluminium_ingot.desc": "Well... can you show us an &bMV&r Circuit as well?\n\n&aAluminium&r is the main ingredient for &bMV&r machinery. Get ready to need a lot of it.\n\nThe process of smelting Aluminium can be cut down by about a third with &9Nitrogen&r, which is obtained by centrifuging &9Air&r from a &3Gas Collector&r.\n\n&6You will still need MV Circuits in order to make MV machines!&r", + "quests.low_voltage.mv_hull.title": "Your third machine hull", + "quests.low_voltage.mv_hull.subtitle": "This is going quite well, only 7 to go!", + "quests.low_voltage.mv_hull.desc1": "Good job, you now have your &bMV Machine Hull&r, your first &bMV Circuit&r and your first &6Circuit Assembler&r.\n\nThis is the gist of &6GregTech&r, every tier you are going to make new &6machines&r using new &6materials&r and &6chemicals&r. You are going to have &5so much fun&r, we are kinda jealous!", + "quests.low_voltage.mv_hull.desc2": "Before going further into &bMV&r, remember that in &6TFG&r you can use &6Create&r to reinforce your infrastructure if you don't want to use too much of GregTech. Aluminium Shafts and Cogwheels have 4x the stress capacity of steel ones, so you should be able to run all your machines much faster with them!", + "quests.medium_voltage": "&bMV&r - Medium Voltage", + "quests.medium_voltage.subtitle": "Venture into petrochemistry and refine electronics", + "quests.medium_voltage.mv_machine_hull.title": "Welcome to MV!", + "quests.medium_voltage.mv_machine_hull.subtitle": "More technology, more problems", + "quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.1": "Every time you enter a new tier, things can get a bit overwhelming. You’ll be faced with lots of &enew machines&r to build and &echemicals&r to produce.\n\nAs you’ve probably seen in the quests, you have &2three main objectives&r to complete before progressing into &6HV&r. Let's break them down one by one.", + "quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.2": "First, you'll need to upgrade your &dEBF&r with two new &bMV Energy Hatches&r. This will allow it to overclock and run &6HV recipes&r. That upgrade is key for producing &estainless steel&r, the main material for &6HV&r, and also &eKanthal&r, which you’ll need to upgrade your &dEBF coils&r.", + "quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.3": "Your second objective—although you can tackle it first if you prefer—involves diving into chemistry. Your first plastic, &ePolyethylene&r, is essential for future progress. There are two possible paths you can follow, and the quests will help guide you:\n\n- &ePetrochem route&r: extract oil from the ground or oilsands. This path also unlocks &eDiesel&r production for fuel combustion.\n\n- &eBiochem route&r: use a &6Pyrolyse Oven&r and wood (a Create-powered tree farm works great). This method gives you more &eBenzene&r and opens the door to using a &eGas Generator&r.\n\nEach path has its pros and cons, but eventually, you’ll need both anyway.", + "quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.4": "The final step here is unlocking the &6second HV Circuit&r. It only requires &atwo steps&r, making it faster than crafting the &6first HV Circuit&r, which needs &cthree steps&r.\n\nTo achieve this, you'll need to get your hands on a &dLaser Engraver&r, which allows you to produce your first &dWafers&r. With those, you can craft an &6HV Circuit&r that you'll use to build the &bMV Circuit Assembler&r.\n\nIt's not strictly necessary to do this now—you can continue using the first HV Circuit for progression—but &ait will make your life much easier&r if you take care of it now. Trust us.", + "quests.medium_voltage.mv_miner.title": "Automatic Mining", + "quests.medium_voltage.mv_miner.subtitle": "So are you bored of mining yourself?", + "quests.medium_voltage.mv_miner.desc.1": "This kind soul&r will mine ores for you when placed above a vein.\n\nVertical range is unlimited below the miner. Horizontal range is displayed in the tooltip.\n\nThe &bMV&r variant may not have the range to mine a full vein, but the &6HV&r variant does, so you may wish hold off for now. Get &eeither&r to complete this Quest.", + "quests.medium_voltage.mv_miner.desc.2": "You will need &9Power&r. &aCharged Batteries&r may work, but they tend to run out of power, which is a bit inconvenient.\n\nOur top suggestion is to use a filled &3Drum&r of some kind of fuel &7(if you're using Steam, no dice!)&r and a &3Generator&r.\n\nPlace the Drum above your Generator and right-click it with a &5Soft Mallet&r to auto-output into the Generator.", + "quests.medium_voltage.mv_miner.desc.3": "&cNote:&r Do not forget to &dchunkload&r all 9 chunks of the ore vein &7(open the map, claim the chunks with ctrl left-click, and enable force loading after claiming them)&r.\n\n&9Tip:&r You can either use an &3ME Chest&r or a &3GT Create&r as the output inventory to make transporting the ores back home a simple task. The &3ME Chest&r can be powered with EU directly but that won't be before some time.", + "quests.medium_voltage.mv_miner.task": "Any miner", + "quests.medium_voltage.mv_component.title": "The MV Components", + "quests.medium_voltage.mv_component_.subtitle": "Hated crafting these in previous tier?", + "quests.medium_voltage.mv_component.desc": "Here's a list of the components you will need in &bMV&r. To alleviate the pain, be sure to autocraft or &dbulk-craft&r these parts, especially &aMotors&r.\n\nFamiliar with the &aEmitter&r? This tier's Emitter requires a &dFlawless Emerald&r in its recipe, which'll be only attainable with the &3Sifting Machine&r for now.\n\nConveyors, Pumps and Robot Arms are objective upgrades to &7LV&r versions if you use them as covers.", + "quests.medium_voltage.electrolyzer.title": "MV Electrolyzer", + "quests.medium_voltage.electrolyzer.subtitle": "We made it to MV, and, well...", + "quests.medium_voltage.electrolyzer.desc.1": "&bThis one should look familiar&r—you’ve seen it before.\n&2We highly recommend crafting it as soon as possible,&r as it will unlock a wide range of new &7Aluminium&r sources.\n\nUntil now, your only method was &9electrolyzing Sapphire&r to obtain &7Aluminium Dust&r.\nBut with the &bMV&r Electrolyzer, a whole new world of resources opens up.", + "quests.medium_voltage.electrolyzer.desc.2": "&6Here are some key materials to look for:&r\n&9Ruby&r – Grants both &7Aluminium&r and &5Chromium&r.\n&9Pyrope&r – Often found alongside Sapphire veins.\n&9Lepidolite&r – Offers a generous selection of valuable byproducts.\n&9Sodalite&r – Comes with &3Chlorine&r and &bSilicon&r.\n&9Topaz&r – Yields both &3Fluorine&r and &7Aluminium&r in solid quantities.\n\n&2And that’s just the beginning!&r Use &aEMI&r to explore even more options—we promise, there’s a lot to discover.\n\n&cOh, and by the way:&r Electrolyzing Clay is now gated behind &6HV&r. \n&8We’re not sorry.&r", + "quests.medium_voltage.mv_extruder.title": "Advanced Extruder", + "quests.medium_voltage.mv_extruder.subtitle": "The biggest upgrade you'll make", + "quests.medium_voltage.mv_extruder.desc": "We &lSINCERELY&r hope at &cno&r point you made the &7LV&r Extruder, because only the &bMV&r Extruder is actually useful. If you did, immediately &arecycle it&r through the Arc Furnace.\n\nThe Extruder shapes solid materials into (almost!) any form using &aIngots&r. This is a great way to reduce the amount of microcrafting, as well as keeping a high conversion ratio.\n\nThe Extruder can make &6Bolts&r, &6&6Small Gears&r, &6Gears&r, and &6&6Rings&r at the highest efficiency in a single step!\n\nYou may also like to use it for &dPipes&r, &dScrews&r, and &dRotors&r.", + "quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.title": "Advanced Chemical Reactor", + "quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.subtitle": "Stronger, better, faster", + "quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.desc": "You already know about the &dChemical Reactor&r from the &7LV Chapter&r—but here’s a refresher.\n\nAt &bMV&r, you unlock &anew recipes&r and also gain the ability to &aoverclock your LV recipes&r. That means they can run &atwice as fast&r, but will consume &e4x the energy&r. It’s up to you to decide whether the trade-off is worth it.\n\nBut that’s not the only reason to build the &bMV Chemical Reactor&r. If you’re taking the &dorganic chemistry path&r, you’ll need it to run the &dEthylene&r recipe, which uses &dSulfuric Acid&r and &dEthanol&r—this one requires &bMV power&r.\n\nIn any case, it’s a solid machine, and not too expensive. Go ahead and build it when you have a bit of spare time.", + "quests.medium_voltage.mv_mixer.title": "Advanced Mixer", + "quests.medium_voltage.mv_mixer.subtitle": "Mixing more complex alloys", + "quests.medium_voltage.mv_mixer.desc": "If you're wanting to dive into &bMV&r, start here.\n\nThe dusts created in an &3MV Mixer&r have great utility.", + "quests.medium_voltage.mv_energy.title": "Electricity Generation in MV", + "quests.medium_voltage.mv_energy.subtitle": "Things are 'boutta get rough", + "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.1": "Hello there, and welcome to &bMV Energy Production&r.\n\nIn this quest, we’ll go over the different options available to keep your &bMV machines&r powered and running smoothly.\n\nWe won’t cover this in every chapter, so we highly recommend that you &aread the dedicated chapter on GregTech Energy&r for a deeper understanding of how everything works.\n\nFor now, here are your &athree main options&r:\n\n&8- &bUse an MV Generator&r to directly produce &bMV-level energy&r.\n\n&8- &bStep up your &7LV&r power by using transformers&r, with a &e4:1 ratio&r between &7LV&r and &bMV&r.\n\n&8- &bConvert RF&r using your &dAlternator&r to get &bMV energy&r directly.\n\n", + "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.2": "Higher-tier Generators will increase their fuel consumption proportionally to their Generation rate, keeping the duration of fuels and the specific amount of energy from fuels the same. The &3Advanced Steam Turbine&r will use &d5,120 mB Steam&r per second, equivalent to &d256 mB/t&r.\n\nGet &eany&r of the generators to complete this quest, but you may prefer starting off with the &3Advanced Steam Turbine&r.", + "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.3": "There are a few new power options available for &bMV&r. Selecting the Generators and pressing &4U&r will let you see which fuels count as &aCombustion&r or &aGas&r.\n\nQuests in the top left corner of this Chapter are for the valuable Power options.\n\nIf you stick to &9Steam&r for your Power generation, you'll probably need a &3Large Boiler&r.", + "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.4": "&3Transformers&r allow you to step up and down safely between Voltage tiers. They convert the power they receive into an equivalent amount of power 1 voltage tier above or below the input voltage.\n\nApart from running machines on different voltage tiers, Transformers come in handy for transporting power across longer distances, as cable loss has less of an effect at higher voltages. Just like real life!", + "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.5": "Transformers have 5 low voltage sides, and 1 high voltage side.\n\nThe &9normal&r Transformer can only do 1A <-> 4A conversion, but &9Adjustable&r Transformers can be changed between 1A <-> 4A, 2A <-> 8A, 4A <-> 16A, and 16A <-> 64A conversions.\n\nUse a &aSoft Hammer&r to change between transforming up and down, and a &aScrewdriver&r on Adjustable Transformers to change the amperage.\n\nHigher tier Transformers will require &9Coils&r.", + "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.6": "Lastly, as you already know from the &7LV Chapter&r, you can use a &dConverter&r to, well... convert your &cRF&r directly into &bMV energy&r.", + "quests.medium_voltage.mv_battery.title": "MV Battery Buffer", + "quests.medium_voltage.mv_battery.subtitle": "Energy management", + "quests.medium_voltage.mv_battery.desc": "As always, we highly encourage you to use a &bBattery Buffer&r, so even if you use more &6energy&r than you produce, you won't run out of it right away, and you will be able to get the energy back while your machines aren't running.", + "quests.medium_voltage.mv_battery.task": "Any MV Battery Buffer", + "quests.medium_voltage.mv_batteries.title": "Better Batteries", + "quests.medium_voltage.mv_batteries.subtitle": "Baby Got Battery", + "quests.medium_voltage.mv_batteries.desc": "&bMV&r Batteries will appeal to you if you want to buffer Energy, just like &7LV&r.\n\nThe cost in &aSodium&r, &aLithium&r or &aCadmium&r jumps up to 8 dusts, so you should use whatever you have the most of. The difference in capacity isn't &7THAT&r huge, after all!\n\nGet &eeither&r Battery to complete the Quest.", + "quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.title": "Steel Alloys", + "quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.subtitle": "Steel Your Heart", + "quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.desc": "Vanadiumsteel is required in small quantities in progression. It's &6nearly four times as durable&r as Steel if used in GregTech tools. The Vanadium comes from &aVanadium Magnetite&r, which you may have encountered in Magnetite veins.\n\nOther Steel alloys include Blue Steel, Red Steel, and Black Steel!\n\nTake some Blue Steel free of charge - it's twice as durable as Steel.", + "quests.medium_voltage.pyrolyse.title": "Pyrolyse Oven", + "quests.medium_voltage.pyrolyse.subtitle": "Thermal Decomposition", + "quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.1": "The &3Pyrolyse Oven&r is an electric equivalent to the &3Coke Oven&r. It can produce &9Coal Coke&r and &9Charcoal&r with a &9Creosote&r byproduct just as before, but also has additional &6Organic Byproducts&r, the most beneficial of these being &aWood Tar&r.\n\nAnother product is &aBiomass&r, which is more pertinent for your progression as of this moment.", + "quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.2": "The byproducts can be Distilled for an array of organic resources, with &odifferent&r byproducts giving &odifferent&r ratios of &odifferent&r chemicals.\n\nYou will need to take a peek at the &9Distillation&r Quest to get to grips with the power of distillation...", + "quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.3": "There are recipes that can accept &bNitrogen&r to double the speed. This isn't quite worth pursuing right now, but Nitrogen will eventually be free and infinite.\n\nYou should be more than fine with a single &3LV Energy Hatch&r, and Superconductors to supply a steady &d64 EU/t&r. Additionally, &3Cupronickel Coils&r are perfect when you're getting used to the Pyrolyse Oven, but you may want to upgrade to &bKanthal&r eventually.", + "quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.4": "&9&lNote:&r&l The Plant path is one path you can take towards &9&lEthylene&r&l, which is a necessary chemical in progressing to &6HV&r&l. The other path involves Oil.&r\n\nThe Pyrolyse Oven remains &doptional&r. However, it is very rewarding to construct one either for Power, or for the various Byproducts, and we highly recommend you give it a look.\n\n&l&3Lore:&r&o In GT5u, the structure for the Pyrolyse Oven was infamously a giant box with only 9 coils inside. Players usually spent several minutes debugging what is wrong due to a lack of a EMI preview.", + "quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.title": "Fluid Drilling Rigs", + "quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.subtitle": "Fluid Drilling Rigs in CEu!", + "quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.1": "It's quite the investment to own a &3Fluid Drilling Rig&r, but it is &oby far&r the most prominent &6source of Oil&r.\n\nIt pumps fluids from underneath Bedrock itself. Note that the fluids aren't actually there, instead being simulated.\n\nFluid veins are stored within &cchunk-sized regions&r. Each vein has a different fluid, but they are mostly types of Oil.\n\nYou can't carry out prospecting for fluid veins &oyet&r - this will come at &6HV&r.", + "quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.2": "Each vein generates with a different base yield. This is typically between &d150L&r to &d300L per second&r.\n\nWhen drained, fluid veins will slowly deplete. This will cause the fluid yield to decrease over time until it reaches its depletion yield. At that point, you should move the Rig to a different vein.\n\nA &3Basic Fluid Drilling Rig&r will last for 100,000 operations (with 1 second per operation) until depletion. This is enough for &6well over 10,000&r buckets of Oil. Higher tier Rigs will massively increase the yield, while also decreasing the depletion rate.", + "quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.3": "&lWhat you can find in the &2Overworld&r&l:&r\n\n&9Oil:&r richer in &aLight Fuel&r, the most appreciated variant.\n&9Light Oil:&r richer in &aRefinery Gas&r, usable for power.\n&9Heavy Oil:&r richer in &aHeavy Fuel&r, which has uses that are more niche but notably Toluene.\n&9Raw Oil:&r richer in &aNaphtha&r, the best source of the early-game oil products.\n&9Natural Gas:&r grants &aRefinery Gas&r with no distillation required.\n&9Sea Water:&r grants &aSodium&r and &aChlorine&r, useful later.", + "quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.4": "&lWhat you can find in the &cNether&r&l:&r\n\n&9Natural Gas:&r grants &aRefinery Gas&r but with higher yield than the Overworld vein.\n&9Lava:&r hopefully, you know what this is.\n\nWhen starting out, you may have to tap randomly until you find something you like. Remember that whatever you pump could also be used to refuel your Fluid Rig.", + "quests.medium_voltage.mv_oilsands.title": "America Simulator", + "quests.medium_voltage.mv_oilsands.subtitle": "This quest was sponsored by the US Military", + "quests.medium_voltage.mv_oilsands.desc": "Underground, you may come across pure Oilsands ore veins. You can &3centrifuge&r the Dust to get &aOil&r.\n\n&9&lNote:&r&l The Oil path is one path towards &9&lEthylene&r&l. The other paths involve getting natural with some Ethanol.&r\n\nFor now, Oil is &doptional&r. It becomes mandatory much later when you get to &5EV&r.\n\nOil can also be refined in the form of &aLight Fuel&r, &aDiesel&r or even &aGasoline&r, which are excellent power options.\n\nIf you chose this path, you should use it for both Power and Ethylene.\n\nOilsands are a &6great starting point&r - they'll tide you over until you unlock Fluid Drilling Rigs.", + "quests.medium_voltage.mv_lpg.title": "The Church of Natural Farts", + "quests.medium_voltage.mv_lpg.subtitle": "Whoever smelt it...", + "quests.medium_voltage.mv_lpg.desc.1": "&aRefinery Gas&r, &aLPG&r and &aMethane&r are &9Gas Fuels&r. LPG (Liquid Petroleum Gas) is a mix of hydrocarbons typically used in heating appliances.\n\nRefinery Gas is obtained either through &dNatural Gas&r or &dLight Oil&r, the latter yielding more, yet requiring an extra step of distillation.\n\nUse of a &3Centrifuge&r to separate into &aLPG&r and &aMethane&r should always be done, as it's practically free.", + "quests.medium_voltage.mv_lpg.desc.2": "&a&aLPG&r and &aMethane&r are burned in a &3Gas Turbine&r. Among the other fuel options, they are the easier to set up which makes them excellent to get started. Their drawback is that they cannot be refined further, so upgrading the &3Fluid Drilling Rig&r may be a top priority if you stick to this fuel source.\n\n&aMethane&r can also be obtained from a few &anatural sources&r. &eBetween us&r, they're memes, but you can explore them if you wish. Ultimately, your power source is your choice.", + "quests.medium_voltage.mv_brewery.title": "Local Brewery selling Booze", + "quests.medium_voltage.mv_brewery.subtitle": "*hic*... *hic*", + "quests.medium_voltage.mv_brewery.desc.1": "The Brewery can be used to make &aLubricant&r from &aRedstone&r and &aCreosote&r/&aOil&r. Lubricant has some niche uses, namely being used in the &3Cutter&r to significantly reduce the duration of its recipes.\n\nThe Brewery is a very, very slow machine, but it requires almost no power to run its recipes. Building &2many Breweries&r will help you obtain enough Biomass on your quest for plastic.\n\n&9Note:&r The Brewery unlocks the Biomass path towards &9Ethylene&r. The same can be done in the &3Pyrolyse Oven&r. The other path involves Oil.&r", + "quests.medium_voltage.mv_brewery.desc.2": "&l&3Lore:&r&o You could make your own Brewery if you want to build up a company and start selling Booze... in GregTech 6.&r", + "quests.medium_voltage.mv_biomass.title": "Biomass", + "quests.medium_voltage.mv_biomass.subtitle": "Plants aren't industrial enough!", + "quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.1": "Welcome to the organic &dEthylene&r path! The goal here is to produce &dEthanol&r and mix it with &dSulfuric Acid&r to make &dEthylene&r.\n\nTo get &dEthanol&r, you'll need to distill it from &aBiomass&r—so let's look at the different ways to produce that biomass.\n\nThe first method is simple: put &asaplings&r into a &dBrewery&r with water. The downside? &eIt's slow&r.", + "quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.2": "The second method is more complex, but yields much better results. You’ll need to get &aBio Chaff&r, which comes from &amacerating Plant Balls&r. Note that you won't get any &aextra chance&r until you unlock &6HV Crushing&r.\n\n&bPlant Balls&r can be obtained by:\n-Centrifuging &9Sugarcane&r or &9Beets&r\n-Centrifuging every &awood&r that you can tap &9#afc:tappable_logs&r\n-Compressing &asaplings&r directly\n\nFinally, process your &aBio Chaff&r with water in a &dBrewery&r or go for a &dPyrolyse Oven&r for a &e66 percent boost&r in output.", + "quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.3": "&l&3Lore:&r&o You may recognise Plantballs from IndustrialCraft2! In IC2 Experimental, there was this rather... obscure way to turn Biomass into Biogas for power, which sadly required too much investment to be really worth it.", + "quests.medium_voltage.mv_distillery.title": "Distillery", + "quests.medium_voltage.mv_distillery.subtitle": "The Illusion of Free Choice", + "quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.1": "Before we start, here's some important information if you're aiming to make Ethylene:\n\nTaking the &aOil&r route will require &oat least&r a &3LV Distillery&r.\n\nWith the &aBiomass&r route, you will &lneed&r a &3MV Distillery&r.\n\nGet &eeither&r to complete this quest.", + "quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.2": "Got all that? &6Alright&r! Let's discuss a complex topic: &9Distillation&r. We'll try to help you understand how and why the &aEMI&r recipes are the way they are, so stick with us.\n\nNearly all the &3Distillery&r recipes are duplicates from the &3Distillation Tower&r, except that they only have one Fluid output, and void everything else.\n\nIn other words, you could argue the &3Distillery&r is an &dinferior&r &3Distillation Tower&r.", + "quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.3": "This doesn't mean that the &3Distillery&r is the worse of the two. It is unlocked earlier, and it is &dsmaller&r, &dcheaper&r, and &dmore energy efficient&r per recipe.\n\nHell, in many cases, you won't even mind losing the other Fluids.\n\n&3Distilleries&r are an essential component for power generation, whether you pick &aDiesel&r or &aBenzene&r.\n\nYou'll probably want many of them at as low-tier as possible to avoid the energy losses from Overclocking.", + "quests.medium_voltage.mv_distillery.task": "Either an LV or MV Distillery", + "quests.medium_voltage.mv_benzene.title": "The Church of Benzene", + "quests.medium_voltage.mv_benzene.subtitle": "In the end, it's always Benzene", + "quests.medium_voltage.mv_benzene.desc.1": "&aBenzene&r is a &9Gas Fuel&r. To skip some frustration, let's check out the two best ways to obtain it.\n\nThe first option is typically &dWood based&r. Put Logs in the &3Pyrolyse Oven&r for &9Wood Tar&r. The Charcoal you obtain can then be processed in &3Extractors&r for even more &9Wood Tar&r, which you &3distill&r for &aBenzene&r.\n\nYour second option is &dHeavy Oil based&r. Put Heavy Oil in a &3Distillery&r for &9Heavy Fuel&r, which you &aseverely steam-crack&r and &3distill&r again for &aBenzene&r.", + "quests.medium_voltage.mv_benzene.desc.2": "For information on how to process Oil, check the Light Fuel and Naphtha Quests.\n\nIn general, it is better to prioritize placing down more machines (&dparallelisation&r) over overclocking the recipes. That way, you end up losing less energy processing the resources.\n\n&aBenzene&r is burned in a &3Gas Turbine&r. This power source starts weaker than its &eDiesel&r cousin, but gets a big boost when refined to &6Nitrobenzene&r in &6HV&r. Ultimately, your power source is your choice.", + "quests.medium_voltage.mv_light_fuel.title": "Light Fuel", + "quests.medium_voltage.mv_light_fuel.subtitle": "Turn up the Lights in here, baby", + "quests.medium_voltage.mv_light_fuel.desc": "Distillating &aOil&r will give you Fuel that you will need to desulfurize.\n\n&aHydrogen Sulfide&r is perfectly &drecycled&r in an &3Electrolyzer&r.\n\nTo automate this process, simply place your &3Chemical Reactor&r and your &3Electrolyzer&r next to each other. Be sure to use your &5Screwdriver&r to &4enable input from the output side&r.\n\n&aLight Fuel&r is a good &9Power&r option, but there's something even greater... check the Quest to the left.", + "quests.medium_voltage.mv_diesel.title": "The Church of Diesel", + "quests.medium_voltage.mv_diesel.subtitle": "Mother, how is diesel made?", + "quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.1": "&aDiesel&r is a &dOil-based &9Combustion Fuel&r.\n\nTo mix &aLight Fuel&r and &aHeavy Fuel&r, the right ratio for &3Distilleries&r is &63:2&r from &dOil&r or &dRaw Oil&r.\n\nThis would necessitate 3 Distilleries for Light Fuel, or 2 Distilleries for Heavy Fuel.", + "quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.2": "You can cut the amount of &dOil&r required &6drastically&r by using &dHeavy Oil&r for &aHeavy Fuel&r specifically. &dOilsands&r is a great option if you wish to go down this route!\n\n&o(For the math nerds, you go from 8.33 Oil -> 6 Diesel, to 5 Oil + 0.4 Heavy Oil -> 6 Diesel)&r\n\n&eNote:&r Do &cnot attempt&r to put Oil in the &3Distillation Tower&r You might think it's a good idea because it gives both Light Fuel and Heavy Fuel. However, this process requires a lot of overclocking to be worth your time, and you will lose more energy than what the byproducts are worth.", + "quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.3": "In general, it is better to prioritize placing down more machines (&dparallelisation&r) over overclocking the recipes. That way, you end up losing less energy processing the resources.\n\n&aDiesel&r is burned in a &3Combustion Generator&r. It can be further refined to &6Cetane-Boosted Diesel&r in &6HV&r. Compared to the other power sources, it is generally more efficient, but a more demanding processing line. If you take the &eOil&r route for &aPolyethylene&r, this can work great with existing infrastructure. Ultimately, the power source you want to use is your choice.", + "quests.medium_voltage.mv_jetpack.title": "I Believe I Can Fly", + "quests.medium_voltage.mv_jetpack.subtitle": "...well, almost Fly", + "quests.medium_voltage.mv_jetpack.desc": "This Jetpack takes most &aCombustion Fuels&r (excluding oils) to enable a primitive form of flight.\n\nFill it like you would fill a Drum, or with a &3Canning Machine&r.\n\nPress &4H&r (default) to enable Hover Mode.", + "quests.medium_voltage.mv_ethanol.title": "Ethanol", + "quests.medium_voltage.mv_ethanol.subtitle": "Yo, wait - that's alcohol!", + "quests.medium_voltage.mv_ethanol.desc": "Put your previously made &aBiomass&r into a &3MV Distillery&r to make &aEthanol&r.\n\nYou will need this for &dEthylene&r by reacting it with &aSulfuric Acid&r in a &3MV Chemical Reactor&r... unless you chose to go down the Oil path.\n\nOnce you have a hefty starting stock of Ethanol, consider making and distilling &9Fermented Biomass&r in a &3Distillation Tower&r (when you get there!) for extra chemicals.\n\n&cDo not try&r to use Ethanol as a Power source... it's quite possibly its worst use. If it's organic &9Power&r that you want, we suggest taking a look at &dBenzene&r instead!", + "quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.title": "The Church of Bio Diesel", + "quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.subtitle": "Flower Power", + "quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.desc": "Want to try something plant-based but without a tree farm? Give &3Bio Diesel&r a shot! The best route for it is through &dSeed Oil&r from either Sunflowers or Canola. Just mix it with a little Ethanol and Sodium Hydroxide (from Sea Water!) in a Chemical Reactor and you're done! As a bonus, this route also outputs Glycerol which you can turn into &dEthylene&r!", + "quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.title": "Multiple Channel Pipes", + "quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.subtitle": "Is it already AE2?", + "quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.desc": "Regular &o&dGregTech&r Fluid Pipes can only transport one fluid type at a time.\n\n&3Quadruple Fluid Pipes&r can transfer four different types of fluids. &3Nonuple Fluid Pipes&r can transfer nine different types! Useful for compact setups.\n\n&3Nonuple Fluid Pipes&r will be useful in &5EV&r for handling the many outputs of the &3Distillation Tower&r.\n\nGet &eeither&r to finish this quest.", + "quests.medium_voltage.mv_naphtha.title": "Naphtha or Light Fuel", + "quests.medium_voltage.mv_naphtha.subtitle": "We're still confused on how Naphtha is pronounced", + "quests.medium_voltage.mv_naphtha.desc": "Distillating &aOil&r or &aRaw Oil&r will give you Fuel that you will need to desulfurize.\n\n&aHydrogen Sulfide&r is perfectly &drecycled&r in an &3Electrolyzer&r.\n\nTo automate this process, simply place your &3Chemical Reactor&r and your &3Electrolyzer&r next to each other. Be sure to use your &5Screwdriver&r to &4enable input from the output side&r.\n\n&aNaphtha&r is a good &9Product&r source, surprsingly it's also a really good fuel (we heard nerf is coming) but if you are sitting on Oil sand or you don't have Raw Oil then Light Oil may be better. Keep following the quests to the right for more details.", + "quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.title": "Fuel Cracking", + "quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.subtitle": "Fuel and oil cracking can get complicated...", + "quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.desc.1": "Don't panic! We'll mostly be doing this to get hydrocarbons.\n\nThere are many ways to acquire &dEthylene&r from Oil processing. It's easy to get lost in all the options and recipes!\n\nThe best way is to steam-crack &aNaphtha&r in a &3Chemical Reactor&r. Be sure to make the &aSeverely Steam-Cracked&r version for a higher yield of Ethylene.", + "quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.desc.2": "Once in &6HV&r, you'll have the option to do this recipe in the &3Cracking Unit&r at 100 percent efficiency. Unfortunately, the recipes you are doing with the Chemical Reactor have a loss of &450 percent&r.\n\n&9Note:&r All of this looks and feels terribly inefficient - we hope that's strong motivation to tier up! The &3Distillation Tower&r will be a huge upgrade for petrochem, but you're not quite there... yet. Right now, you'll have to use a &3Distillery&r to get &dEthylene&r.", + "quests.medium_voltage.mv_ethylene.title": "Ethylene", + "quests.medium_voltage.mv_ethylene.subtitle": "One of many hydrocarbons", + "quests.medium_voltage.mv_ethylene.desc": "Our warmest congratulations on making it here.\n\nThe way you should obtain &aEthylene&r was described in the previous Quest, depending on the route you chose.\n\n&aEthylene&r will shortly be used in polymer production. It's also useful in a few other reactions.", + "quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.title": "Sulfuric Acid", + "quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.subtitle": "...what he thought was H2O was H2SO4!", + "quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.1": "EMI might look a little overwhelming here, so we'll go through the best path for Sulfuric Acid here.\n\nMaking &eSulfuric Acid&r is a three step process. It is used in many important reactions, so you should automate its production ASAP.", + "quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.2": "To automate it, you will need &3three LV Chemical Reactors&r. We would recommend building a dedicated setup somewhere with &3a single LV Generator&r to power all three machines. You can then spaghetti your pipes to handle input and output.\n\n&9-&r Step 1: React &aSulfur&r with &bOxygen&r to form &aSulfur Dioxide&r.\n&9-&r Step 2: React &aSulfur Dioxide&r with more &bOxygen&r to form &aSulfur Trioxide&r.\n&9-&r Step 3: React &aSulfur Trioxide&r with &bWater&r to form &eSulfuric Acid&r.", + "quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.3": "&l&3Lore:&r&o GregTech 5's Chemical Reactor only had one Fluid slot. To circumvent that, they would do &dcell chemistry&f. The way you would automate Sulfuric Acid was by having one cell travel from machine to machine and then loop back to its starting position. A somewhat fun and interesting automation challenge, but also a chore!", + "quests.medium_voltage.mv_aciditic.title": "It will Melt Your Flesh", + "quests.medium_voltage.mv_aciditic.subtitle": "...if you don't read this quest.", + "quests.medium_voltage.mv_aciditic.desc.1": "You may notice that some fluids say they are &aAcidic&r, with &9Sulfuric Acid&r being one of them.\n\nThis means that many fluid pipes will not be able to transport them safely!\n\nAt &bMV&r, the cheapest pipes for acid transportation are probably &aGold&r, with the more expensive &aVanadium Steel&r or &aChrome&r pipes taking second and third place.\n\n&aStainless Steel&r or &aPolytetrafluoroethylene&r (try saying that fast) will be valid options once you are in &6HV&r.", + "quests.medium_voltage.mv_aciditic.desc.2": "You have three options for acid storage at around this point: &dGlass Vials&r, &dGold Drums&r, or &dSuper Tanks&r. Glass Vials are like &9Fluid Cells&r, and are made to store acids. Gold Drums are self-explanatory. Super Tanks will be unlocked after &9Polyethylene&r, and can store any fluid without restriction.\n\n&cWARNING:&r Acids in the wrong pipes will cause &cvoiding&r, &cpipe burning&r, and high chance of &cdeath&r! Be careful!\n\n&l&3Lore:&r&o The acid transportation and storage mechanics originate from GregTech 6.", + "quests.medium_voltage.mv_aciditic.task": "I'm an acid professional, don't worry", + "quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.title": "Hydrochloric Acid", + "quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.subtitle": "You'll need a lot of this!", + "quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.desc": "Obtain &9Hydrochloric Acid&r by mixing &aHydrogen&r and &aChlorine&r.\n\nThis acid is also obtained as waste from a lot of reactions involving &aChlorine&r. Depending on your setups, you may never need to produce it directly.", + "quests.medium_voltage.mv_hydrogen.title": "Hydrogen Gas", + "quests.medium_voltage.mv_hydrogen.subtitle": "You know about Hydrogen right?", + "quests.medium_voltage.mv_hydrogen.desc": "There are &amany ways&r to get your hands on &dHydrogen&r—and it will often be a &abyproduct&r of other chemical reactions.\n\nIn &dPetrochem&r, you’ll produce a lot of &dMethane&r, which can be &aelectrolyzed&r into &dHydrogen&r. You could also electrolyze &9Water&r, but we recommend going for &9Seawater&r instead, as it gives more useful byproducts.\n\nLater on, the &ebest method&r will be reacting &9Water&r with &dMethane&r directly—but that’s &6HV-gated&r and will start off &erather slow&r.", + "quests.medium_voltage.mv_chlorine.title": "Chlorine Gas", + "quests.medium_voltage.mv_chlorine.subtitle": "Salty Gas", + "quests.medium_voltage.mv_chlorine.desc": "&dChlorine&r is a core component of your chemical toolkit. You’ll need &da lot of it&r for various reactions and crafting steps—the first one being &dHydrochloric Acid&r.\n\nThere are many ways to obtain &dChlorine&r, but the main source is &dsalt&r. It’s basically everywhere, so you won’t struggle to find it.\n\nWe recommend &aelectrolyzing seawater&r as an early method, but keep in mind—it’s &eslow&r.", + "quests.medium_voltage.mv_seawater.title": "Sea Water", + "quests.medium_voltage.mv_seawater.subtitle": "As wide as an ocean...", + "quests.medium_voltage.mv_seawater.desc": "This quest is here to emphasize the presence of &9Sea Water&r in &aTerrafirmaCraft&r.\n\nYou can easily get an &ainfinite source&r with just two source blocks and either a Mechanical Pump or an Aqueous Accumulator. From there, you can &aelectrolyze it&r to get both &dChlorine&r and &dHydrogen&r.", + "quests.medium_voltage.mv_long_pipe.title": "Long-Distance Pipeline", + "quests.medium_voltage.mv_long_pipe.subtitle": "Wondering how to move these liquids around?", + "quests.medium_voltage.mv_long_pipe.desc.1": "&3Long-Distance Fluid Pipes&r can be used to send fluids across great distances. Place one endpoint at each end, and connect them with pipeline blocks.\n\nThese pipes instantly transfer from the input side to the output side.\n\nThey also have a minimum distance between pipe endpoints, so you can't use these for short-range operations.", + "quests.medium_voltage.mv_long_pipe.desc.2": "These pipes have a reputation of being &4buggy&r to set up. If they don't seem to work at first, try rotating the endpoints with a &eWrench&r.", + "quests.medium_voltage.mv_polyethylene.title": "Polyethylene", + "quests.medium_voltage.mv_polyethylene.subtitle": "Baby's first polymer!", + "quests.medium_voltage.mv_polyethylene.desc": "If you want to be less fancy, just call it plastic.\n\nFor the polymerization process, add &aOxygen&r, which gives better returns than Air, then solidify like you would with Rubber.\n\n&aPolyethylene (PE)&r is the key to unlocking &6many new things&r. It's commonly used as &dSheets&r, or in &dFluid&r form.\n\n&l&3Lore:&r&o The OreDict and fluid name for Polyethylene in 1.12.2 GTCEu was &bplastic&f, for cross-mod compatibility.", + "quests.medium_voltage.mv_tank.title": "Super Tank", + "quests.medium_voltage.mv_tank.subtitle": "Super Tanks are OP!", + "quests.medium_voltage.mv_tank.desc": "No, but seriously.\n\nThis is the &cu&6l&et&ai&bm&9a&5t&4e&r portable Fluid storage solution. &64,000 buckets of storage&r - in one single block without any regards to temperature or acidity!\n\nLike Drums, Super Tanks &6keep their fluids when broken&r, and can be cleared in the crafting grid.\n\nIf you hunger for &9even more&r storage, take a look at higher tier Super Tanks or AE2 Fluid Storage Cells.", + "quests.medium_voltage.mv_pvc.title": "Polyvinyl Chloride", + "quests.medium_voltage.mv_pvc.subtitle": "You've already made one polymer, what's two?", + "quests.medium_voltage.mv_pvc.desc": "&aPolyvinyl Chloride (PVC)&r is the 3rd-most produced plastic in real life. Here in CEu, it can be substituted for Polyethylene in the production of &aPlastic Circuit Boards&r and other items to increase the yield. It is required from &5EV&r onwards to wrap Cables.\n\nPVC item pipes also have the &6highest throughput&r available for a while, but most of your setups right now won't need such speed. Still, it's good to keep this knowledge in your pocket.\n\n&9Pro tip:&r The fluid form of PVC is never used in base GTCEu, so feel free to solidify all of it into sheets.", + "quests.medium_voltage.mv_boards.title": "Plastic Boards", + "quests.medium_voltage.mv_boards.subtitle": "It's a Casio on a Plastic Board", + "quests.medium_voltage.mv_boards.desc": "At this point, you have all the tools available to start making Plastic Boards. Higher-tier polymers in future will increase your PCB yields substantially.\n\nThe recipe chains are starting to get pretty long, so we recommend processing large batches in two dedicated &3Chemical Reactors&r.", + "quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.title": "Sodium Persulfate / Iron III Chloride", + "quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.subtitle": "Let's etch some Copper off Circuit Boards!", + "quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.desc.1": "&aSodium Persulfate&r can be used in &9Ore Processing&r in the &3Chemical Bath&r to get various bonus outputs you would not normally obtain. It's completely optional, but pretty rewarding.\n\n&lWait, stop! That's only a distraction&r - the real topic of this Quest is...\n\n&aSodium Persulfate&r and &aIron III Chloride&r are used to make cheaper &9Good Circuit Boards&r, as their inclusion cuts Silver usage by a factor of four.\n\nThey're also &drequired&r to make &9Plastic Circuit Boards&r.", + "quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.desc.2": "Making &aSodium Persulfate&r will yield &aHydrochloric Acid&r as a coproduct, which you may re-use to make &aIron III Chloride&r. This should the best approach right now, but the decision is entirely yours.\n\nThough if you are able to bring back Sea Water passively, Iron III Chloride will be the cheaper and more straight forward path.", + "quests.medium_voltage.mv_inductor.title": "Inductors", + "quests.medium_voltage.mv_inductor.subtitle": "Z = jwL", + "quests.medium_voltage.mv_inductor.desc": "A Circuit Component that you can now make thanks to the &3MV Assembler&r and &3Polyethylene&r.\n\nIf you want the cheapest recipe, &aNickel-Zinc Ferrite&r is the way to go.", + "quests.medium_voltage.mv_electronic_components.title": "Electronic Components", + "quests.medium_voltage.mv_electronic_components.subtitle": "A core piece of GT progression system", + "quests.medium_voltage.mv_electronic_components.desc": "Let's talk about the &dElectronic Components&r from &dGregTech&r. They are a &ccore part&r of the mod's progression and are used to make &aall circuits&r in the game.\n\nMost components have &amultiple recipes&r. Depending on the &9materials&r you choose, you can achieve &ebetter yields&r. We encourage you to browse through &aEMI&r and decide which ones fit your situation best.\n\nThese components can be crafted in &clarge stacks&r—you'll need &ea lot&r of them for your future circuits!\n\nFor the &dTransistor&r, you’ll specifically need &5Silicon Ingots&r... but by now, you should be &cvery familiar&r with &chandling hot stuff&r, right?", + "quests.medium_voltage.mv_best_lv.title": "Best LV Circuits", + "quests.medium_voltage.mv_best_lv.subtitle": "It Feels Good to be the Best", + "quests.medium_voltage.mv_best_lv.desc": "&6The best LV Circuits&r! You can start to churn these guys out, as you'll be making them for the rest of the game.\n\nTry to keep a stockpile of these crafted at all times - making these on-demand can take a while.\n\nReaching &5EV&r will unlock methods to make them even cheaper.", + "quests.medium_voltage.mv_best_mv.title": "Best MV Circuits", + "quests.medium_voltage.mv_best_mv.subtitle": "MV has peaked", + "quests.medium_voltage.mv_best_mv.desc": "&6The best MV Circuits&r! You will be making these for the remainder of the game.\n\nEventually (in &9IV&r), they will become even cheaper.", + "quests.medium_voltage.mv_second_hv.title": "More HV Circuits", + "quests.medium_voltage.mv_second_hv.subtitle": "On that HV grind", + "quests.medium_voltage.mv_second_hv.desc": "Congrats finishing a major milestone of the &bMV Chapter&r.\n\nBetter &6HV&r Circuits - much &dcheaper&r and easier to make than before.\n\nYou should now be &aready to move on&r to the HV Chapter, unless you're yet to scale up your Power Production.", + "quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.title": "Your Second Circuit Assembler", + "quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.subtitle": "Yippee, yahoo", + "quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.desc": "As is common for every tier, the &3Circuit Assembler&r is an essential part of progression, always opening up a new Tier of circuits.\n\nAt this point you should be placing an &3Extractor&r next to your Circuit Assembler. Send off dozens of stacks of &aSoldering Alloy&r Ingots, and you won't have to worry about refilling again.", + "quests.medium_voltage.mv_more_lv.title": "More LV Circuits", + "quests.medium_voltage.mv_more_lv.subtitle": "You have unlocked a new tier of Circuits!", + "quests.medium_voltage.mv_more_lv.desc.1": "The Integrated Logic Circuit is an alternate &7LV &aCircuit&r, which is easier to mass-produce, and can be upgraded to &bMV&r (and then &6HV&r).\n\n&9Note:&r This is not a strict upgrade to the cost of Circuits - you would need to get to the next Tier for that. It is still an important upgrade, and is required to get to &6HV circuits&r.", + "quests.medium_voltage.mv_more_lv.desc.2": "&l&3Lore:&r&o The circuit progression in GTCEu is mostly based on GT5u's progression. It has been rebalanced to not be as painful. &lSpecifically&r&o this circuit tier, which was a trap!", + "quests.medium_voltage.mv_more_mv.title": "More MV Circuits", + "quests.medium_voltage.mv_more_mv.subtitle": "More... I demand more!", + "quests.medium_voltage.mv_more_mv.desc": "The &bMV&r Circuit for the Integrated Tier, this is one is kinda bad. Use it only to make your first HV Circuit", + "quests.medium_voltage.mv_first_hv.title": "First HV Circuits!", + "quests.medium_voltage.mv_first_hv.subtitle": "...but hold on before getting too giddy", + "quests.medium_voltage.mv_first_hv.desc": "Alright... technically, obtaining &6HV&r Circuits and Stainless Steel lets you progress to &6HV&r - but let's not rush things.\n\nThe first thing you should make with these is a &3MV Circuit Assembler&r to unlock the new tier of Circuits right away; cheaper recipes is the &dreal payoff&r here.", + "quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.title": "Ultimate Smelter", + "quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.subtitle": "Possibly the most powerful furnace you've seen", + "quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.desc": "At its lowest power (Cupronickel coils and &7LV&r Voltage), the &dMulti Smelter&r smelts 32 items in just 12 seconds - equivalent to &926.7 Furnaces&r, or 3.3 Steam Ovens!\n\nIf that wasn't already enough to convince you, standard &aoverclocks&r can be applied with sufficient voltage.\n\nAnd even better - higher tier &3Coils&r increase the amount of items it can smelt in &dparallel&r!", + "quests.medium_voltage.hv_machine_hull.title": "The HV Machine Hull", + "quests.medium_voltage.hv_machine_hull.subtitle": "That's your fourth machine hull! This is progression", + "quests.medium_voltage.hv_machine_hull.desc": "This is it—the &6HV Machine Hull&r! Congratulations on reaching this major milestone.\n\nYou had to manage &dchemicals&r, upgrade your &dEBF&r, mix a &cnew alloy&r, and learn about &aWafers&r and the &aLaser Engraver&r. We hope your &aunderstanding of GregTech&r is growing stronger every day.\n\nFrom now on, &ecomplexity will increase&r at each tier, but you’ll also gain access to &anew machines&r that will ease earlier processes and introduce &9interesting new mechanics&r.\n\nEven though you’ve just unlocked the &6HV Chapter&r, remember that this marks only &atwo&r of the &bMV Chapter&r’s main milestones.\n\nIf you haven’t unlocked the &6Second HV Circuit&r yet, we highly encourage you to do so before moving forward.\n\nOtherwise, &aWelcome to HV!&r", + "quests.medium_voltage.mv_stainless.title": "Stainless Steel", + "quests.medium_voltage.mv_stainless.subtitle": "HV is in your grasp", + "quests.medium_voltage.mv_stainless.desc.1": "Any Steel you encounter in day-to-day life is most likely &7Stainless Steel&r. It is extremely resilient against corrosion.&r\n\nStainless Steel is the material for &6HV&r components, like Aluminium for &bMV&r and Steel for &7LV&r. It is also used in high quantities for the &3Distillation Tower&r.\n\nIt requires &cChromium&r, obtained mainly from &cRuby&r or &cChromite&r, and &2Manganese&r, obtained from &2Pyrolusite&r and others in its vein.", + "quests.medium_voltage.mv_stainless.desc.2": "Smelting Stainless Steel requires &dHV Power&r, which you likely do not have at this point. Scaling Power Production is crucial.\n\nIf you &9haven't already&r, it would be a good idea to get a second EBF going. They can share blocks, so that means your second EBF only requires &a10 Cupronickel Coils&r instead of 16.\n\nHave one EBF run off &bMV&r for Aluminium and any other recipes requiring &bMV&r Power, and one running off &6HV&r with &32 MV Energy Hatches&r.", + "quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.title": "Upgrade your EBF!", + "quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.subtitle": "LV is so old-school!", + "quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.desc": "A &7LV&r Battery Buffer and two &7LV&r Energy Hatches likely won't cut it anymore. Let's remedy that!\n\nUpgrade your Electric Blast Furnace with a &3MV Energy Hatch&r. Now, you can run it with &bMV&r Generators without having to mess around with &3Transformers&r.", + "quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.title": "Kanthal Coils", + "quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.subtitle": "Is it getting hot in here?", + "quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.desc": "&3Kanthal Heating Coils&r are the next major step in progression. They increase the temperature of your &3Blast Furnace&r to &d2,700K&r, allowing you to process new materials. They may also &eaccelerate&r less hot recipes - check the &aEnergy&r chapter to the top-left for details.\n\nRemember that you &ccannot&r mix coils in an EBF.", + "quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.title": "Kanthal", + "quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.subtitle": "This one is hot", + "quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.desc.1": "Oh good lord 128 ingots, that’s a lot of &cKanthal&r needed here... And what the heck is this &chot ingot&r thing again? &cYes, again!&r\n\nHere we are with a mechanic you should remember from &aTerrafirmaCraft&r—it hasn't been that long, right?\n\n&cHot ingots&r will &cburn you&r if you carry them around and you don't have &cany way&r to counter it using Tongs...\n\nAlso unlike &aTFC&r, &cthey don’t cool down naturally&r! You’ll need to actively &acool them&r down.", + "quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.desc.2": "To do that, place them into a &dChemical Bath&r with &9Water&r—or even better, &9Distilled Water&r for a &e50 percent faster&r cooling time.\n\nWe highly recommend you &aautomate&r this process to avoid carrying those hot ingots yourself. Use &apipes&r to send them directly from your &dEBF&r to your &dChem Bath&r.\n\nYou can also set up an &aItem Tag Filter&r to help with sorting the hot ingots &7#forge:hot_ingots*&r.", + "quests.medium_voltage.mv_assembler.title": "Advanced Assembler", + "quests.medium_voltage.mv_assembler.subtitle": "Assengers, Avemble", + "quests.medium_voltage.mv_assembler.desc": "The &3Assembler&r is a staple for every Tier; an important goal to unlock more recipes and progress further into the Age. Many in the community see crafting a voltage tier's Assembler as a sign of &oproperly&r reaching said voltage.\n\nThat being said, welcome to &bMV&r!\n\nThe &bMV &3Assembler&r unlocks &eTransistors&r, &eCapacitors&r and &eInductors&r, used for the next tiers of Circuits.", + "quests.medium_voltage.mv_cells.title": "Large Cells", + "quests.medium_voltage.mv_cells.subtitle": "Like cells... only larger!", + "quests.medium_voltage.mv_cells.desc": "Aluminium Cells are a big upgrade over the Steel Cells or Universal Fluid Cells.\n\nThey can hold any fraction of Fluid - up to &d32 buckets&r!", + "quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.title": "I Believe I Can Fly II", + "quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.subtitle": "...still not quite there.", + "quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.desc": "This jetpack enables flight, and requires energy.\n\nCharge it like you would charge a Battery.\n\nPress &4H&r (default) to enable Hover Mode.\n\n&o&8(Yeah, yeah, a jetpack is supposed to work off propellants. Y'all are always here to nitpick.)&r", + "quests.medium_voltage.mv_cutter.title": "Advanced Cutter", + "quests.medium_voltage.mv_cutter.subtitle": "Upgrades, people, upgrades!", + "quests.medium_voltage.mv_cutter.desc": "The &3MV Cutter&r is required to cut &7Silicon Boules&r to prepare them for &aLaser Engraving&r.\n\nWe recommend you supply this machine with a steady stream of &dLubricant&r to cut down on the processing time.\n\nLubricant can be &3brewed&r from &eOil&r and &aTalc&r, &2Soapstone&r or &cRedstone&r.\n\n&7Note : You could use the &6Greate&r &7version, it has now a tank to fill with it fluid&r&r", + "quests.medium_voltage.mv_cutter.task": "Any Brewery", + "quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.title": "Laser Engraving", + "quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.subtitle": "This is peak technology, this is slow also", + "quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.desc": "The &3Laser Engraver&r engraves patterns into &9Silicon Wafers&r based on the type of &9Lens&r it is given. After the wafers are engraved, they must be passed through a &3Cutting Machine&r to turn them into components ready to be put into Circuits.\n\nHigher tier Engravers can etch more complex wafers for more efficient Circuits.", + "quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.title": "Silicon Lottery", + "quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.subtitle": "These wafers are fully fungible", + "quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.desc": "&9Silicon Boules&r are made in the &3EBF&r with half a stack of &aSilicon Dust&r and a pinch of &aGallium Arsenide&r. Their primary purpose is engraving &6Circuit Wafers&r.\n\nAfter making the Boule, process it in the &3Cutter&r to get 16 Silicon Wafers ready for engraving.\n\n&cWarning:&r Each Silicon Boule takes &47.5 minutes&r to make at 120 EU/t, or 1,080,000 EU! If the EBF loses power midway, the recipe will start to &close progress&r.\n\nWith that being said, Silicon Boules take an absolute age to craft, so consider parallelizing the recipe in multiple &3EBF&rs and stockpiling them.", + "quests.medium_voltage.mv_silicon.title": "Silicon Dust", + "quests.medium_voltage.mv_silicon.subtitle": "", + "quests.medium_voltage.mv_silicon.desc.1": "You’ll need to get used to it: in &dGregTech&r, there are always &amultiple ways&r to reach what you want—a philosophy we made sure to preserve in &aTerrafirmaGreg&r.\n\nTo obtain &5Silicon&r, we’ll suggest &ctwo main methods&r so you have clear directions. As always, it’s up to you to figure out what’s &abest for your situation&r.", + "quests.medium_voltage.mv_silicon.desc.2": "First method: &amining silicon-rich ores&r. Look for &9Mica&r or &9Kyanite&r veins—they also contain &dAluminium&r. Alternatively, you can &aElectrolyze Zeolite Dust&r, found in &9Chalcopyrite&r and &dRealgar&r veins.\n\nSecond method: &eAdvanced but powerful&r. Although more expensive to set up and slower early on, it becomes the &ebest method&r at &6HV&r and beyond. Plus, it generates &9Oxygen&r as a bonus! The idea is simple: &aElectrolyze Silicon Dioxide Dust&r into &9Oxygen&r and &5Silicon&r. You can get &aSilicon Dioxide Dust&r by &9centrifuging Flint Dust&r, which itself comes from &9Flint&r collected by &asifting Gravel&r.\n\nThis setup can become &afully passive&r easily. Try using the &aEMI Recipe Tree&r tool (bottom left of your screen) to plan your builds—it really helps!", + "quests.medium_voltage.mv_ulpic.title": "ULPIC Chips", + "quests.medium_voltage.mv_ulpic.subtitle": "Pickin' up Chips", + "quests.medium_voltage.mv_ulpic.desc": "Using a Sapphire Lens, engrave a Silicon Wafer into an ULPIC Wafer.\n\nThis can be processed in a Cutter for ULPIC Chips, which are important for some multiblock components!\n\nMore specificaly the MV Energy Hatch that you will need to bring your EBF to HV energy tier.", + "quests.medium_voltage.mv_ic.title": "IC Chips", + "quests.medium_voltage.mv_ic.subtitle": "I C U", + "quests.medium_voltage.mv_ic.desc": "Using a Ruby Lens, engrave a Silicon Wafer into an ILC Wafer.\n\nThis can be processed in a Cutter for IC Chips, which are important components that will be precious when improving upon your circuit crafting capabilities.", + "quests.medium_voltage.mv_ram.title": "Download more RAM", + "quests.medium_voltage.mv_ram.subtitle": "That's from the Daft Punk you know?", + "quests.medium_voltage.mv_ram.desc": "&aRandom Access Memory&r is required for many Circuits.", + "quests.medium_voltage.mv_cpu.title": "Get a better CPU", + "quests.medium_voltage.mv_cpu.subtitle": "Gamers usually prefer GPU", + "quests.medium_voltage.mv_cpu.desc": "&aThe &eCPU&r is one of the most important pieces of technology in your factory.\n\nThe &eCPU Wafer&r is a special one—it can be upgraded later through a &2Chemical Reaction&r.\n\nBut for now, you’ll need the &eCPU Chip&r to craft the best &bMV&r circuits available at this stage.\n\nMake sure to produce a few extra, as they’ll be essential for future upgrades.", + "quests.medium_voltage.lsb.title": "Getting very steamy", + "quests.medium_voltage.lsb.subtitle": "If you have unlimited fuel, it can still be good", + "quests.medium_voltage.lsb.desc": "If you're &lstill&r running off the &3Large Bronze Boiler&r, you may want to upgrade to the &3Large Steel Boiler&r.\n\nIt's slightly more efficient than the &3LBB&r, and produces &d1800 mB/t of Steam&r.\n\nWe'd recommend you try other power options at this point.", + "quests.metal_age": "Металлургический век", + "quests.metal_age.subtitle": "Ваши первые технологические достижения.", + "quests.metal_age.weld_bronze_ingots.title": "Welding Bronze", + "quests.metal_age.weld_bronze_ingots.subtitle": "I told you to get used to it", + "quests.metal_age.weld_bronze_ingots.desc": "Obtain at least 14 Ingots of any Bronze type, then weld them together in the Copper Anvil.\n\nThe Tier 2 Anvil can be made from Bismuth Bronze, Bronze or Black Bronze, but not a mixture of the three.", + "quests.metal_age.anvil_recycling.title": "Anvil Recycling?", + "quests.metal_age.anvil_recycling.subtitle": "Because 14 ingots is a lot now", + "quests.metal_age.anvil_recycling.desc": "Once you craft the next tier of Anvil (such as going from Copper to Bronze, or Bronze to Wrought Iron), the previous tier basically becomes useless.\n\nHowever, since it's made out of metal, you &ocan and should&r melt the previous tier of Anvil back into its liquid metal form!\nGrab a Vessel and place it on the right hand side of the Charcoal Forge interface, then place the Anvil and slowly heat it until it reaches the melting temperature. The molten metal will be deposited inside the Vessel, then you can cast it back into ingots or whatever you like!", + "quests.metal_age.bronze_anvil.title": "T2 Anvil: Bronze", + "quests.metal_age.bronze_anvil.subtitle": "Basic mechanical power starts here", + "quests.metal_age.bronze_anvil.desc": "To work metal into more than just double ingots, you'll need to use an anvil of the same tier or better. Working on an anvil can be a little bit complicated, but there's an entry in the TFG Tips section of the field guide that goes into more detail.\n\nBronze also marks the start of automation, where you'll begin to harness mechanical power!", + "quests.metal_age.bronze_goodies.title": "Bronze Level Mechanical Power", + "quests.metal_age.bronze_goodies.subtitle": "Oh No, It's Create Again", + "quests.metal_age.bronze_goodies.desc": "Bronze is a sturdy enough material to enable very basic mechanical power.\n\nCheck the &oEarly Automation&r quest chapter to get started!", + "quests.metal_age.copper_diving.title": "Copper Diving Equipment", + "quests.metal_age.copper_diving.subtitle": "If mining wasn't dangerous enough", + "quests.metal_age.copper_diving.desc": "Struggling with aquifers in your ore veins? You can craft a set of copper diving equipment, with an air supply that can last for 20 minutes!", + "quests.metal_age.bloomery.title": "Bloomery", + "quests.metal_age.bloomery.subtitle": "Required if you seek the Iron Age.", + "quests.metal_age.bloomery.desc": "The Bloomery is a Multiblock from TerraFirmaCraft that allows you to create Wrought Iron. Melting iron in a forge will produce Cast Iron, which is brittle and nowhere near as strong or durable as Wrought Iron.\n\nThe Bloomery is expensive, so it will be worth investing some time into setting up automatic plate production and ore processing.\n\nThe Field Guide contains a detailed entry on how the Bloomery works and the correct ratios of iron and charcoal that it needs.", + "quests.metal_age.mining.title": "Mining in the Metallurgy Age", + "quests.metal_age.mining.subtitle": "ROCK AND STONE!", + "quests.metal_age.mining.desc": "Extracting valuable resources from the ground is a major part of this modpack, and the Metallurgy Age is no exception! You will consume a &llot&r of metal to progress, and one way to mine a lot of it at once is with a Mining Hammer! This is a tool that can mine blocks in a 3x3x1 area at the cost of a slower mining speed. You can also hold sneak to break single blocks at a time.", + "quests.metal_age.bellows.title": "Bellows", + "quests.metal_age.bellows.subtitle": "Higher temperatures can be reached, at a small price.", + "quests.metal_age.bellows.desc": "The Bellows is a device that can force extra air into a fire or forge in front of it, allowing the heat produced by the fuel inside to reach higher temperatures than usual, at the cost of fuel duration.\n\nThese higher temperatures are required to fire pottery with charcoal or melt certain metals.\n\nCoal and Coke can also reach higher temperatures without it.", + "quests.metal_age.wrought_iron_anvil.title": "T3 Anvil: Wrought Iron", + "quests.metal_age.wrought_iron_anvil.subtitle": "Waterwheels, Windmills and more Greate", + "quests.metal_age.wrought_iron_anvil.desc": "With the Wrought Iron Anvil you'll be able to work Wrought Iron Ingots into different items such as Sheets, Tool heads, etc.\n\nWrought Iron tools and armor isn't much of an improvement over Bronze, but it has far more durability.\n\nCreating the next anvil is going to be a significant step up in difficulty, so this is a good point to settle down and explore some of the other things this modpack has to offer.", + "quests.metal_age.coke_oven.title": "Coke Oven", + "quests.metal_age.coke_oven.subtitle": "Finally, No More Charcoal Piles", + "quests.metal_age.coke_oven.desc.1": "The Coke Oven is your first GregTech multiblock! It allows you to automatically create Charcoal and other powerful combustibles. The Coke Oven will burn one Log into one Charcoal and 250mb of Creosote, which is an important chemical used wood treating.\n\nIf you craft the main Coke Oven block and press the JEI 'Uses' key on it (defaults to \"U\"), you'll find the tab called \"Multiblock Info\", which shows you how to build the Coke Oven in the world.\n\nYou can also just place the Controller block in the world, and interact with it while sneaking to create a Hologram of blocks missing.", + "quests.metal_age.coke_oven.desc.2": "Coke Ovens can be fully automated using a Coke Oven Hatch. The Hatch is placed on the sides of the Oven and work as both Inputs and Outputs for both Items and Liquids.\n\nYou can easly create a simple, one way Coke Oven by using a Crate for the input, a Chest for the output, and a Drum, Barrel, or Large Wooden Tank to collect the Creosote. Unlike Chests, Crates are able to store large objects such as Logs. You can also sneak and right-click GregTech pipes with a wrench to make them one-way.", + "quests.metal_age.wrought_iron_goodies.title": "Wrought Iron level Mechanical Power", + "quests.metal_age.wrought_iron_goodies.subtitle": "What's this \"Andesite Alloy\" you speak of?", + "quests.metal_age.wrought_iron_goodies.desc": "With Wrought Iron you've unlocked access to the Metal Casing, the foundation of many of Create's mechanical blocks such as Gearboxes. Some of the more advanced ones will require Steel, but it's possible to build a fully automatic tree and crop farm at this point.\n\nCreosote is used to create Treated Wood Planks, which can be crafted into Waterwheels and Windmills, a significant improvement over animal power.", + "quests.metal_age.fire_clay_ingredients.title": "Fire Clay Ingredients", + "quests.metal_age.fire_clay_ingredients.subtitle": "The TerraFirmaCraft Rite of Passage.", + "quests.metal_age.fire_clay_ingredients.desc": "Fire Clay is a special clay made out of Kaolinite, Graphite and regular Clay, which is especially resistant to high temperatures. Its two main uses are the Crucible, which works as an improved version of a Vessel for Metal Smelting and Alloying, and the Blast Furance, which is required for the creation of the next anvil and metal tier, Steel.\n\nYou'll likely need to travel far, far away from your base to obtain both Graphite and Kaolin Clay, so preparation is key!", + "quests.metal_age.overworld_kaolin.title": "Kaolin Source: Overworld", + "quests.metal_age.overworld_kaolin.subtitle": "Welcome to the Jungle", + "quests.metal_age.overworld_kaolin.desc": "Kaolin Clay can be found exclusively in areas with the combination of high altitude, temperature (at least 18°C), and humidity (at least 300mm rainfall). A full list of Kaolin Clay's spawn requirements and tips can be found in the Field Guide.\n\nYou'll very likely need to travel very, VERY far towards the South East, likely across the ocean. Prepare yourself with an Iron Flask, large quantities of food, some sort of watercraft like a Canoe, Rowboat or Kayak, and extra portable storage for bringing home as much Kaolin as you can.\n\nThere are quests in TerraFirmaGreg Tips that go over portable storage and watercrafts.", + "quests.metal_age.beneath_kaolin.title": "Kaolin Source: The Beneath", + "quests.metal_age.beneath_kaolin.subtitle": "To the Depths", + "quests.metal_age.beneath_kaolin.desc": "Deep, DEEP underground, past the bedrock, you'll find The Beneath, a complex network of caves filled with dangers of all kinds around every corner. In the upper areas, you may be able to find the Lush Hollow, a small green oasis in the depths where Kaolin Clay can spawn. A particular monster may be guarding it, however...!\n\nWhile you're down here, you could also look for Anthracite, an excellent fuel for making steel.\n\nSurviving in the Beneath is difficult, so check the TerraFirmaGreg Tips section of this questbook and the Field Guide for more information.", + "quests.metal_age.beneath_kaolin.task": "Traverse the Overworld Bedrock and reach The Beneath", + "quests.metal_age.overworld_graphite.title": "Graphite Source: Overworld", + "quests.metal_age.overworld_graphite.subtitle": "You mean I can't just rely on surface indicators?", + "quests.metal_age.overworld_graphite.desc": "Graphite spawns exclusively in flat, wide discs deep underground.\n\nYou will have to go exploring underground through the caves to try and spot some! Graphite veins can spawn in any stone type and also include Coal and Diamond. However, due to the depth of the veins, indicators likely will not appear on the surface. Tools such as a metal Shield, Digger Helmet, Propick, and Spyglass can also prove to be very useful!", + "quests.metal_age.beneath_graphite.title": "Graphite Source: The Beneath", + "quests.metal_age.beneath_graphite.subtitle": "To the Depths", + "quests.metal_age.beneath_graphite.desc": "Deep, DEEP underground, past the bedrock, you'll find The Beneath, a complex network of caves filled with dangers of all kinds around every corner. Down in the Beneath you can find huge, tall Graphite veins, but a particular monster may be guarding it...!\n\nWhile you're down here, you could also look for Anthracite, an excellent fuel for making steel.\n\nSurviving in the Beneath is difficult, so check the TerraFirmaGreg Tips section of this questbook and the Field Guide for more information.", + "quests.metal_age.beneath_graphite.task": "Traverse the Overworld Bedrock and reach The Beneath", + "quests.metal_age.kaolin_clay.title": "Kaolin Clay", + "quests.metal_age.kaolin_clay.subtitle": "Kaolin Trek: The Next Generation", + "quests.metal_age.kaolin_clay.desc": "Once you find Kaolin Clay, you should bring as much back as you can possibly carry! Unfortunately, only 20 percent of it will successfully cook into Kaolinite Powder, so it's recommended to bake it in situ with pit kilns, to save inventory space.\n\nAfter you craft the Crucible and the Blast Furnace, you won't need much more of it, but it's still a good idea to bring home more than you think you'll need, to avoid a repeat journey.\n\nP.S.: If you've found blood lilies but no clay, try digging down a little further! Sometimes it spawns a little underground.", + "quests.metal_age.graphite.title": "Graphite", + "quests.metal_age.graphite.subtitle": "Pencils do not exist", + "quests.metal_age.graphite.desc": "Once you find graphite, you should bring back as much as you can! Though you won't need as much of it as Kaolin clay.\nGraphite veins are also rich in Coal and Diamonds, and you'll want the coal for making Steel soon.", + "quests.metal_age.graphite.task": "Any form of Graphite", + "quests.metal_age.fire_clay.title": "Fire Clay", + "quests.metal_age.fire_clay.subtitle": "At last", + "quests.metal_age.fire_clay.desc": "Heat up Kaolin Clay to get Kaolinite Powder. You can use a Forge to heat them individually, but cooking big batches inside small vessels in a Pit Kiln may be faster.\n\nFor the Graphite, process the ore as normal, then crush the Graphite Dust again to get Graphite Powder.\n\nFinally, combine 4 Graphite Powder, 4 Kaolinite Powder, and 1 Clay to create Fire Clay.", + "quests.metal_age.fire_clay_products.title": "Fire Clay products", + "quests.metal_age.fire_clay_products.subtitle": "Extremely Heat Resistant Clay", + "quests.metal_age.fire_clay_products.desc": "Just like regular Clay, Fire Clay can be Knapped to create things that you'll then need to fire. Most importantly, Fire Clay is used to create the Crucible and Fire Clay Bricks, both of which are required for the Blast Furnace.\n\nYou'll also be able to create a Mold Table and Casting Channels, which lets you cast your metal from the crucible into multiple molds at once.\n\nLastly, there's Fire Ingot Molds, which only have a 1 percent chance of breaking instead of regular clay's 10 percent.", + "quests.metal_age.crucible.title": "Crucible", + "quests.metal_age.crucible.subtitle": "Melt metals like a pro", + "quests.metal_age.crucible.desc": "The Crucible is placed on top of a Forge. It comes with 9 inventory slots and has a capacity for 4032mB of fluid, including an interface to check your alloying ratios. They also retain their contents when broken. They can also collect Pig Iron when placed below a Blast Furnace.\n\nKeep in mind that the crucible WILL try to alloy everything inside it - it does not keep metals separate like a TC Smeltery - so it's a good idea to keep it clean when you aren't using it.", + "quests.metal_age.fire_bricks.title": "Fire Bricks", + "quests.metal_age.fire_bricks.subtitle": "For the Blast Furnace", + "quests.metal_age.fire_bricks.desc": "Fire Bricks are used in the construction of the Blast Furnace, you need at the very least 4 Bricks to make the furnace.\n\nThe Bricks will require insulation to make sure the process of making steel is effective, you can either place 3 Wrought Iron Sheets around the Fire Bricks, or use Blast Furnace Insulation", + "quests.metal_age.fully_stacked_blast_furnace.title": "Fully Stacked Blast Furnace", + "quests.metal_age.fully_stacked_blast_furnace.subtitle": "The completed Blast Furnace", + "quests.metal_age.fully_stacked_blast_furnace.desc": "A full size Blast Furnace is able to melt and process large amounts of iron at once. It's a good idea to make it bigger when you can, because you'll need a lot of steel for the future.\n\nAfter you've got your first Steam Alloy Smelter, you'll be able to create more Fire Bricks more cheaply.", + "quests.metal_age.blast_furnace_fuel.title": "Fuel for the Blast Furnace", + "quests.metal_age.blast_furnace_fuel.subtitle": "Hope you followed the tips in the previous quests...", + "quests.metal_age.blast_furance_fuel.desc": "Regular Charcoal is not hot enough to be able to create Steel. You will need either Coke or Anthracite.\n\nCoke can be created by putting Coal into a Coke Oven, while Anthracite can be used as-is after being dug up from the Beneath.", + "quests.metal_age.blast_furnace.title": "Blast Furnace", + "quests.metal_age.blast_furnace.subtitle": "Then I started Blastin'", + "quests.metal_age.blast_furnace.desc": "The Blast Furnace is a multiblock structure that allows you to create Pig Iron. Placing a combination of Iron, Flux and fuel (see the adjacent quest) inside the Blast Furnace produces Pig Iron, which can be worked into Steel.\n\nIn order for the Blast Furnace to reach its required high temperatures, it will need its own Bellows, used to force air through a Tuyere which you place inside the blast furnace.\n\nThe Field Guide contains an entry on how the Blast Furnace works and how to build one.", + "quests.metal_age.steel_anvil.title": "T4 Anvil: Steel", + "quests.metal_age.steel_anvil.subtitle": "A huge leap from wrought iron", + "quests.metal_age.steel_anvil.desc": "With the Steel Anvil, you'll be able to work Steel Ingots into different forms.\n\nSteel tools and equipment have a significant boost over their bronze and wrought iron counterparts, so they're worth making if your existing ones are about to break. You'll be needing to create a lot of alloys soon, so some new mining equipment would be a wise investment.", + "quests.metal_age.steel_goodies.title": "Steel level Mechanical Power", + "quests.metal_age.steel_goodies.subtitle": "Blow, Crush, and Pipe", + "quests.metal_age.steel_goodies.desc": "Steel unlocks a new Greate tier, with increased maximum stress capacity! You can now also make things like the Encased Fan, which can automate ore washing, and the Mechanical Pump, which gives you much more access to fluid logistics.\n\nThe Mechanical Pump is especially useful, as with some smarts, you can easily automate the Blast Furnace.\n\nTo power these, you also gain access to the Steam Engine, allowing you to convert fuel and water into huge amounts of mechanical power!", + "quests.metal_age.weak_steel.title": "Weak Steel Ingredients", + "quests.metal_age.weak_steel.subtitle": "Hope you like math", + "quests.metal_age.weak_steel.desc": "Weak Steel is one part of the necessary metals to create Black Steel. You can alloy it with 2 parts Steel, 1 part Nickel and 1 part Black Bronze.\n\nYou can check the liquid weak steel's recipe for more precise alloying percentage rates.", + "quests.metal_age.weak_steel.task1": "1 Part Nickel", + "quests.metal_age.weak_steel.task2": "2 Parts Steel", + "quests.metal_age.weak_steel.task3": "1 Part Black Bronze", + "quests.metal_age.highcarb_black_steel.title": "Black Steel Ingredients", + "quests.metal_age.highcarb_black_steel.subtitle": "Conservation of matter does not apply", + "quests.metal_age.highcarb_black_steel.desc": "The final two anvils are made out of complex alloys that will require a lot of metal to be created. Weak Steel and Pig Iron can be welded to create High Carbon Black Steel, which can then be worked on an anvil into Black Steel.", + "quests.metal_age.black_steel_anvil.title": "T5 Anvil: Black Steel", + "quests.metal_age.black_steel_anvil.subtitle": "Steam power is within your grasp", + "quests.metal_age.black_steel_anvil.desc": "With the Black Steel Anvil you'll now be able to work Black Steel Ingots into different items.\n\nYou've also now opened up a massive new section in the Early Automation chapter related to high pressure Steam Power!\n\nFrom here, you can either dive straight into industrialization or finish up the last tier of anvils if you'd like. You can't avoid colored steel forever, though!", + "quests.metal_age.black_steel_goodies.title": "Black Steel level Mechanical Power", + "quests.metal_age.black_steel_goodies.subtitle": "The Industrial Revolution and its consequences", + "quests.metal_age.black_steel_goodies.desc": "With Black Steel comes high pressure Steam Power! Stronger steel allows for more potent and compact steam boilers, fuelling new machines to craft your first electronics.", + "quests.metal_age.red_blu.title": "Red and Blue Steel", + "quests.metal_age.red_blu.subtitle": "Some of the oldest modded Minecraft fantasy steels", + "quests.metal_age.red_blu.desc": "The final tier of anvil can be made out of either Red or Blue Steel. Both are complex alloys of Steel and multiple different metals.\n\nBlue Steel is prized for its exceptional heat resistance and tool speed, while Red Steel boasts huge amounts of strength and durability.", + "quests.metal_age.weak_red_steel.title": "Weak Red Steel Ingredients", + "quests.metal_age.weak_red_steel.subtitle": "This is getting a little ridiculous", + "quests.metal_age.weak_red_steel.desc": "Like before, Weak Red Steel is the first step of Red Steel's creation. Its alloy is made from 4 parts Black Steel, 2 parts Steel, 1 part Brass, and 1 part Rose Gold.\n\nYou can check the liquid Weak Red Steel's recipe for more precise alloying percentage rates.", + "quests.metal_age.weak_red_steel.steel": "2 Parts Steel", + "quests.metal_age.weak_red_steel.black_steel": "4 Parts Black Steel", + "quests.metal_age.weak_red_steel.brass": "1 Part Brass", + "quests.metal_age.weak_red_steel.rose_gold": "1 Part Rose Gold", + "quests.metal_age.weak_blu_steel.title": "Weak Blue Steel Ingredients", + "quests.metal_age.weak_blu_steel.subtitle": "This is getting out of hand.", + "quests.metal_age.weak_blu_steel.desc": "Like before, Weak Blue Steel is the first step of Blue Steel's creation. Its alloy is made from 4 parts Black Steel, 2 parts Steel, 1 part Bismuth Bronze, and 1 part Sterling Silver.\n\nYou can check the liquid Weak Blue Steel's recipe for more precise alloying percentage rates.", + "quests.metal_age.weak_blue_steel.steel": "2 Parts Steel", + "quests.metal_age.weak_blue_steel.black_steel": "4 Parts Black Steel", + "quests.metal_age.weak_blue_steel.sterling_silver": "1 Part Sterling Silver", + "quests.metal_age.weak_blue_steel.bismuth_bronze": "1 Part Bismuth Bronze", + "quests.metal_age.highcarb_red_steel.title": "Red Steel Ingredients", + "quests.metal_age.highcarb_red_steel.subtitle": "Could deleting matter like this power a nuclear bomb?", + "quests.metal_age.highcarb_red_steel.desc": "Red Steel first starts as High Carbon Red Steel, which is made by welding Weak Red Steel and Black Steel. It needs to be worked on the Anvil to turn it into Red Steel", + "quests.metal_age.highcarb_blu_steel.title": "Blue Steel Ingredients", + "quests.metal_age.highcarb_blu_steel.subtitle": "Lavoisier is rolling in his grave", + "quests.metal_age.highcarb_blu_steel.desc": "Blue Steel first starts as High Carbon Blue Steel, which is made by welding Weak Blue Steel and Black Steel. It needs to be worked on the Anvil to turn it into Blue Steel", + "quests.metal_age.redblu_anvil.title": "T6 Anvil: Red or Blue Steel", + "quests.metal_age.redblu_anvil.subtitle": "It's over", + "quests.metal_age.redblu_anvil.desc": "The final tier of Anvil! With the Tier 6 Anvil you'll be able to work both Red and Blue Steel Ingots into different items.\n\nThis marks the end of TerraFirmaCraft's progression. Now it's time to finish the Industrial Age and create your very first Low Voltage circuitry.", + "quests.metal_age.red_steel_flask.title": "Red Steel Flask", + "quests.metal_age.red_steel_flask.subtitle": "This got nothing on the Iron Flask", + "quests.metal_age.red_steel_flask.desc": "The Red Steel Flask is the best Flask available. It may hold the same amount of liquid as an Iron Flask, but the Red Steel Flask never breaks.", + "quests.metal_age.redblu_buckets.title": "Bucket Components", + "quests.metal_age.redblu_buckets.subtitle": "Bucket Fusion Reactor", + "quests.metal_age.redblu_buckets.desc": "The final task in the Metallurgy Age is creating a Bucket. Unlike the wooden bucket and other fluid containers you've been using until now, the Bucket can be used to carry Lava and move around source blocks of other fluids.", + "quests.metal_age.this_is_a_bucket.title": "This... is a Bucket.", + "quests.metal_age.this_is_a_bucket.subtitle": "Dear God...", + "quests.metal_age.this_is_a_bucket.desc": "Congratulations on crafting the Bucket. The Metallurgy Age is officially over.\n\nGo and start working on those Low Voltage components!", + "quests.ore_proc": "Переработка руд", + "quests.ore_proc.subtitle": "Всё, что вам нужно, чтобы получать по максимуму от ваших руд", + "quests.ore_proc.native_ore.title": "Welcome to Ore Processing", + "quests.ore_proc.native_ore.subtitle": "To Process, Ore Not To Process", + "quests.ore_proc.native_ore.desc": "An important part of &6GregTech&r is its &dOre Processing Mechanics&r, but it can get pretty complicated, so this chapter is here to help!\n\nTo start with, you should be aware of the &6Ore Processing Diagram&r tab in EMI - Press the Show Uses key (default &bU&r) on any item related to ore processing and look for the tab with the vanilla Iron Ore icon. This diagram may look overwhelming at first, but we'll take it step by step.\n\nA major part of GregTech philosophy is that there's not just one way to solve a problem, but we've marked everything important with a &estar&r, so if you're completely lost, try following those!", + "quests.ore_proc.native_ore.task": "I agree to not just dump everything in a furnace", + "quests.ore_proc.robot_arm.title": "Ore processing with GregTech's own tools", + "quests.ore_proc.robot_arm.subtitle": "Providing answers to its own problems", + "quests.ore_proc.robot_arm.desc": "GregTech comes with its own tools to help solve ore processing logistics.\n\nThe &6Robot Arm&r can move precice numbers of items into a machine, such as only moving flawed gems into a Laser Engraver once you have two of them. The &6Tag Filter&r can filter items by tag, such as '&5*purified_ores*&r' to match all Purified Ores.\n\nThe &4Smart Filter&r can filter items depending on their &6recipe&r. For example, if you use it with a robot arm on an electrolyzer, and set the robot arm to supply exact, it will only move your dusts into the electrolyzer once it has as many inputs as the recipe requires!", + "quests.ore_proc.ae2.title": "Ore processing with Applied Energistics 2", + "quests.ore_proc.ae2.subtitle": "A tag storage bus? What's that?", + "quests.ore_proc.ae2.desc": "AE2 is great at moving items around without tons of spaghetti cables! You can use the &dTag Storage Bus&r to tell your network where to put items that match an item's tag, which you can view by pressing F3 + H. For example, if you want to send all your Purified Ores to a chest, slap a Tag Storage Bus on it and set its filter to '&5*purified_ores*&r'.\n\nThere's many online guides on how to set up an AE2 system, but a subnet to handle all ore processing before it goes into your main storage is a solid choice!", + "quests.ore_proc.gtcy.title": "Ore processing but bigger", + "quests.ore_proc.gtcy.subtitle": "When size does matter", + "quests.ore_proc.gtcy.desc": "Once you get to IV, you'll gain access to multiblock versions of all of GregTech's single block machines. They do the exact same recipes as their single block cousins, but are more flexible - you can put lots of huge Input Buses on them, you can overclock them with higher tier &6Energy Hatches&r instead of making new ones every tier, and they even support &6Parallel Hatches&r to do multiple recipes simultaneously!\n\nAll of these machines require alloys created with the &bAlloy Blast Smelter&r, found at the end of &dEV&r.", + "quests.ore_proc.copper_tier.title": "Copper Age Ore Processing", + "quests.ore_proc.copper_tier.desc": "This row is for the very basics of ore processing. There's no byproducts and no automation.", + "quests.ore_proc.bronze_tier.title": "Bronze Age Ore Processing", + "quests.ore_proc.bronze_tier.desc": "This row is for what's available once you've obtained any Bronze Anvil.", + "quests.ore_proc.steel_tier.title": "Steel Age Ore Processing", + "quests.ore_proc.steel_tier.desc": "A Steel Anvil unlocks your first byproducts from ore washing.", + "quests.ore_proc.steam_tier.title": "Steam Age Ore Processing", + "quests.ore_proc.steam_tier.desc": "Steam machines give access to your second byproducts from centrifuging.", + "quests.ore_proc.lv_tier.title": "&7LV&r Ore Processing", + "quests.ore_proc.lv_tier.desc": "LV comes with a ton of machines that can process your ores in many different ways. The most important is probably the Thermal Centrifuge.", + "quests.ore_proc.mv_tier.title": "&bMV&r Ore Processing", + "quests.ore_proc.mv_tier.desc": "Not much happens at MV except that the electrolyzer becomes much more powerful.", + "quests.ore_proc.hv_tier.title": "&6HV&r Ore Processing", + "quests.ore_proc.hv_tier.desc": "HV Macerators now output byproducts! If you don't have a dedicated ore processing setup yet, now is definitely the time to build one.", + "quests.ore_proc.ev_tier.title": "&5EV&r Ore Processing", + "quests.ore_proc.ev_tier.desc": "EV is the first tier where you'll need to need to start splitting up your ore processing into different \"lines\".", + "quests.ore_proc.iv_tier.title": "&9IV&r Ore Processing", + "quests.ore_proc.iv_tier.desc": "With IV comes the big huge multiblocks to really ramp up your ore processing speeds.", + "quests.ore_proc.luv_tier.title": "&dLuV&r Ore Processing", + "quests.ore_proc.luv_tier.desc": "LuV's Naquadah line will be a real test of your ore processing. Can your machines keep up?", + "quests.ore_proc.raw_ore.title": "Raw Ore", + "quests.ore_proc.raw_ore.desc": "This column shows ways to process raw ore, the first step of ore processing!", + "quests.ore_proc.crushed_ore.title": "Crushed Ore", + "quests.ore_proc.crushed_ore.desc": "This column shows how to process crushed ore, which is almost always the second step.", + "quests.ore_proc.purified_ore.title": "Purified Ore", + "quests.ore_proc.purified_ore.desc": "This column shows what to do with your purified ore.", + "quests.ore_proc.refined_ore.title": "Refined Ore", + "quests.ore_proc.refined_ore.desc": "The only thing you can really do with refined ore is crush it.", + "quests.ore_proc.impure_dust.title": "Impure Dust", + "quests.ore_proc.impure_dust.desc": "Wash that dirty dust!", + "quests.ore_proc.purified_dust.title": "Purified Dust", + "quests.ore_proc.purified_dust.desc": "This column shows what you can do with your purified dust.", + "quests.ore_proc.dust_processed.title": "Your final dust", + "quests.ore_proc.dust_processed.subtitle": "Or is it?", + "quests.ore_proc.dust_processed.desc": "&6Dusts&r are the final form of almost every ore.\n\nFrom here, you can put it in a &cFurnace&r, send it to &estorage&r, or even start using it right away! Some dusts will require one last step before they become truly useful.\n\nRemember to keep your &6ore processing line&r in top shape! You'll want to keep expanding and upgrading it as you progress, so you can spend less time mining and more time gregging.", + "quests.ore_proc.macerator_byproduct.title": "Crushing with byproducts", + "quests.ore_proc.macerator_byproduct.subtitle": "I can get even more from my ores!", + "quests.ore_proc.macerator_byproduct.desc": "While looking at &bEMI&r, you've probably noticed that your &dMacerator&r or &dMillstone&r lists more &boutputs&r than what you're actually getting.\n\nGregTech doesn't communicate this very well, but these extra slots are only available in &6HV&r. Once you make it to that tier, the &6HV&r macerator becomes incredibly powerful, giving a huge amount of bonus byproducts from each ore.", + "quests.ore_proc.macerator_byproduct.task": "Either an HV Macerator or HS Crushing Wheels", + "quests.ore_proc.sodium_persulfate.title": "Bathe them in Sodium Persulfate", + "quests.ore_proc.sodium_persulfate.subtitle": "Not just for circuit board etching", + "quests.ore_proc.sodium_persulfate.desc": "Once you get to LV, you may be interested in using a &bChemical Bath&r with &dSodium persulfate&r to get some extra byproducts. Not all ores can be processed this way, but the ones that can, will get around a &670 percent&r chance of byproducts, compared to the &630 percent&r of the &bOre Washer&r.\n\nSodium persulfate can be a little annoying to mass produce, though if you want, &9Sea Water&r is a great starting point.\n\nThe quest on the left gives some examples that might be worth the investment.", + "quests.ore_proc.sodium_ores.title": "Sodium Persulfate bathing examples", + "quests.ore_proc.sodium_ores.subtitle": "A useful time saver", + "quests.ore_proc.sodium_ores.desc": "Here's some recommendations for Sodium Persulfate bathing:\n\n- &6Crushed Aluminium&r: for &dRutile&r (Titanium)\n\n- &6Crushed Bauxite&r: &dGallium&r\n\n- &6Crushed Cobalt&r: &dCobaltite&r for &dArsenic&r", + "quests.ore_proc.ore_washer.title": "Bathe them in Water", + "quests.ore_proc.ore_washer.subtitle": "The standard option for most ores", + "quests.ore_proc.ore_washer.desc": "Most ores don't need any fancy bathing setups, and running them through an &dOre Washer&r or &9Bulk Washing&r with an &dEncased Fan&r will suffice.\n\nIf you use the &bOre Washer&r, make sure to use &9Distilled Water&r to double the speed of the recipe.\n\nDon't have access to either of these yet? You can just throw your crushed ores into water to purify them, though this won't get you any byproducts.", + "quests.ore_proc.ore_washer.task": "Any Ore Washer", + "quests.ore_proc.mercury_ores.title": "Bathe them in Mercury", + "quests.ore_proc.mercury_ores.subtitle": "Don't stick your finger in it", + "quests.ore_proc.mercury_ores.desc": "Bathing certain ores in &dMercury&r can give some other useful byproducts. Not all ores can be processed this way, but the ones that can, will get around a &670 percent&r chance of byproducts, compared to the &630 percent&r of the &bOre Washer&r.\n\n&dMercury&r can be easily obtained from &cRedstone&r or &cCinnabar&r.\n\nThe quest on the right gives some examples are good to process in Mercury.", + "quests.ore_proc.mercury.title": "Mercury bathing examples", + "quests.ore_proc.mercury.subtitle": "Liquid metal bath time", + "quests.ore_proc.mercury.desc": "Here's some recommendations for Mercury bathing:\n\n- &6Crushed Platinum&r: &dPalladium&r\n\n- &6Crushed Cooperite&r: &dPalladium&r\n\n- &6Crushed Nickel&r: &dPlatinum&r\n\n- &6Crushed Gold&r: &dSilver&r", + "quests.ore_proc.indium.title": "The Indium Line", + "quests.ore_proc.indium.subtitle": "We say line, but really it's just a two step process", + "quests.ore_proc.indium.desc": "The &6Indium Line&r shouldn't be needed before &9IV&r, but it will require purified &bSphalerite&r and &bGalena&r.", + "quests.ore_proc.platline.title": "The Infamous Platline", + "quests.ore_proc.platline.subtitle": "GregTech players vs Mekanism players when they need Osmium:", + "quests.ore_proc.platline.desc": "The &6Platinum Line&r will be your first real challenge to process, providing you with essential platinum-group metals: &bPlatinum&r, &bPalladium&r, &bRuthenium&r, &bRhodium&r, &bIridium&r, and &bOsmium&r.\n\nWhile there's easier ways to obtain &bPlatinum&r and &bPalladium&r, this line will be &amandatory&r for accessing the others.\n\nThe Platline can be started at &6HV&r, but you won’t be able to complete it fully until later in &5EV&r.", + "quests.ore_proc.electro_separator.title": "Electromagnetic Separator", + "quests.ore_proc.electro_separator.subtitle": "Probably the least useful GregTech machine", + "quests.ore_proc.electro_separator.desc": "The &6Electromagnetic Separator&r can extract things like Iron and Gold from &dRefined Ores&r, which you can get by crushing your purified ones. For now, we recommend using it primarily for &dNaquadah&r. If you need more &aNeodymium&r, you can also process &dBastnasite&r.", + "quests.ore_proc.electro_separator.task": "Any Electromagnetic Separator", + "quests.ore_proc.macerator_separator.title": "The Macerator", + "quests.ore_proc.macerator_separator.subtitle": "(again)", + "quests.ore_proc.macerator_separator.desc": "The macerator can sometimes yield different byproducts from your Purified ores than other routes, but these are still locked to &6HV&r like every other macerator byproduct.", + "quests.ore_proc.macerator_separator.task": "Any Macerator", + "quests.ore_proc.thermal_centrifuge.title": "The Thermal Centrifuge", + "quests.ore_proc.thermal_centrifuge.subtitle": "The go-to for most purified ores", + "quests.ore_proc.thermal_centrifuge.desc": "For all your other Purified Ores that doesn't need special treatment, it's best to run them through the &dThermal Centrifuge&r. This machine can produce byproducts at a reliable rate, while only using electricity. It's quite slow, however, so we suggest making multiple machines.", + "quests.ore_proc.thermal_centrifuge.task": "Any Thermal Centrifuge", + "quests.ore_proc.sifter.title": "The Sifter", + "quests.ore_proc.sifter.subtitle": "The Skyblock Simulator", + "quests.ore_proc.sifter.desc": "The &6Sifter&r should be used for all your &aGems&r. It gives far more yield per ore than any other method, and is the only way to obtain Exquisite and Flawless gems before &6HV&r laser engraving.", + "quests.ore_proc.sifter.task": "Any Sifter", + "quests.ore_proc.centrifuge_sifter.title": "Centrifuging the dust", + "quests.ore_proc.centrifuge_sifter.subtitle": "Byproducts of byproducts", + "quests.ore_proc.centrifuge_sifter.desc": "The &6Sifter&r can output &6Purified Dust&r, which you can toss into a centrifuge for a few extra byproducts.", + "quests.ore_proc.centrifuge_sifter.task": "Any Centrifuge", + "quests.ore_proc.electrolyzer.title": "Further refinement", + "quests.ore_proc.electrolyzer.subtitle": "An encore for ore!", + "quests.ore_proc.electrolyzer.desc": "Certain &6Dusts&r have no direct use. For example, &2Tantalite&r must be processed in an &6Electrolyzer&r to extract the raw elements of &dTantalum&r and &dManganese&r.\n\nMost of these recipes will only be available with an &bMV Electrolyzer&r, so come back to this later!", + "quests.ore_proc.electrolyzer.task": "Any Electrolyzer", + "quests.ore_proc.packer.title": "The Packer", + "quests.ore_proc.packer.subtitle": "It's real fast", + "quests.ore_proc.packer.desc": "Back in the old days of GregTech, this little bad boy saw a lot of use—you used to get a ton of &6Small&r and &6Tiny Dusts&r from ore processing.\n\nNowadays, it's only really useful for automatic packing, such as &dRare Earth&r in a &6Centrifuge&r returning many &6Small Piles of Dust&r.\n\nDon't forget: a &eRobot Arm&r set to Supply Exact mode can be useful to avoid clogging the input slots.", + "quests.ore_proc.packer.task": "Any Packer", + "quests.ore_proc.bauxite.title": "The Bauxite Line", + "quests.ore_proc.bauxite.subtitle": "New to modern GregTech versions!", + "quests.ore_proc.bauxite.desc": "You &ocould&r just electrolyze all your Bauxite dust to get a measly 6 Aluminium and 1 Rutile per 15 Bauxite... Or you could try out the &6Bauxite Line&r!\n\nThis new processing line returns about 2x as much &bAluminium&r and 3x as much &4Rutile&r per Bauxite, while also giving you a bunch of Gallium, Iron, Neodymium, and Chromium for free!", + "quests.ore_proc.gem_slurry.title": "Gem Slurries", + "quests.ore_proc.gem_slurry.subtitle": "We... are the crystal—hblrlrlr", + "quests.ore_proc.gem_slurry.desc": "&6Gem Slurries&r are optional but short processing lines for Ruby, Sapphire, and Green Sapphire to squeeze a bit more resources out of them. Compared to electrolysis:\n\n- &cRuby Slurry&r returns almost 3x as much Aluminium and Chromium\n\n- &9Sapphire Slurry&r returns 2x as much Aluminium\n\n- &aGreen Sapphire Slurry&r returns 2x as much Aluminium and a little extra Beryllium\n\nAnd on top of that, they all have a small chance to return some extra Titanium, Iron, and Vanadium too!", + "quests.ore_proc.gem_slurry.task": "Any Gem Slurry Ore", + "quests.space_survival": "Советы - Космическое выживание", + "quests.space_survival.subtitle": "Единственное место, которое не было испорчено капитализмом... Космос!", + "quests.space_survival.preparations.title": "Pre-Launch Preparations", + "quests.space_survival.preparations.subtitle": "Make sure you're ready!", + "quests.space_survival.preparations.desc": "Eager to launch into the final frontier? We totally get the enthusiasm but you can't just hurl yourself into space and hope to survive! &9Preparation&r is key to survival, or you'll just end up back in the Stone Age banging rocks together for a few seconds before suffocating to death.\n\nMake sure you have at least the following:\n- A Space Suit and a full drum of breathable gas\n- A Rocket with another full drum of spare Fuel\n- A Launch Pad so you can return\n- Plenty of food and water\n- A weapon and shield in case the Moon's haunted...", + "quests.space_survival.food.title": "Space Food", + "quests.space_survival.food.subtitle": "Long lasting food for long journeys", + "quests.space_survival.food.desc": "Consider bringing along some &dSpace Food&r for the journey ahead! It's simple to make and comes with a long shelf life. &9Freeze-Dried Fruit&r are a tasty snack, &bMeal Bags&r can hold any normal kind of food you'd have on Earth, and there's also &aCalorie Paste&r for a nutritionally complete but gross meal. You can reuse the Foil Packs when you're finished, too!", + "quests.space_survival.food.task": "Any space food", + "quests.space_survival.satellite.title": "Space Stations", + "quests.space_survival.satellite.subtitle": "For when you really want to get away from it all", + "quests.space_survival.satellite.desc": "By keeping the above items in your inventory, you'll be able to build a &9Space Station&r in orbit once you launch! There's not really much to do up there, and they're totally optional, but if you want a void dimension with no gravity for whatever reason, or just &oreally&r like sky diving, they're an option.", + "quests.space_survival.flag.title": "Flag Planter", + "quests.space_survival.flag.subtitle": "LunaFirmaCraft", + "quests.space_survival.flag.desc": "Introduce yourself to the Moon by planting a flag with whatever image you like on it!", + "quests.space_survival.flag.task": "Any Flag", + "quests.space_survival.chorus.title": "Chorus Fruit", + "quests.space_survival.chorus.subtitle": "Is this the End?", + "quests.space_survival.chorus.desc": "&5Chorus Fruit&r serves a pretty crucial role on the Moon - it will be your main source of Nitrogen. To get started, find some Chorus Plants, parkour up to the top, and break the &5Chorus Flowers&r. Breaking the plant from the bottom will not get you any of the Chorus Flowers! Next up, grow the Chorus Flowers in an Electric Greenhouse to get a renewable source of Chorus Fruit, and from there, you can process them into Biomass and Nitrogen with a Brewery and Fermenter respectively. You can also distill the Biomass into Carbon for more Rocket Fuel!", + "quests.space_survival.rover.title": "Space Rover", + "quests.space_survival.rover.subtitle": "Your getaway vehicle", + "quests.space_survival.rover.desc": "You had to leave your fancy jetpack at home, there's no atmosphere for airplanes, and horses can't survive, so how are you supposed to get around?\n\nThe &bRover&r is a vehicle that can hold up to two passengers, runs on combustible fuels (Diesels, Gasolines, and Rocket Fuel), and even has an inventory and radio that can play real-world radio stations!", + "quests.space_survival.solar_panels.title": "Solar Panels", + "quests.space_survival.solar_panels.subtitle": "Praise the Sun!", + "quests.space_survival.solar_panels.desc": "There are very few energy sources available on the Moon, but these &eSolar Panels&r have a lovely view of the Sun from up here!\n\nOn the moon, each Solar Panel provides the equivalent of &932 EU/t&r during the day with no fuel or upkeep needed, but they only produce an eighth of that down on the Earth's surface. Bring along a whole bunch of them!", + "quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.title": "Helium-3", + "quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.subtitle": "Clown gas", + "quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.desc.1": "The Moon is full of &eHelium-3&r, another important resource, but it's stuck inside the stone! There's two ways to get your hands on some:\n\n1) If you haven't set up any stone dust centrifuging automation before, here's a quick introduction: A Rock Crusher can produce infinite raw stone, which a Macerator crushes into dust for a Centrifuge to process.\n\nHere on the Moon, Anorthosite, Norite, and Phonolite can thus be processed into an infinite source of Helium-3!", + "quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.desc.2": "2) Pump it out of the ground with a &9Fluid Rig&r This method is simpler, but doesn't come with any useful byproducts.\n\nHelium-3 is used for several things, of which the most important is making more air to breathe via &6Heliox-3&r! You can also use it as \"fertiliser\" for Chorus Fruit in the Electric Greenhouse, and eventually as another fuel for Fusion Power.", + "quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.task": "Any ", + "quests.space_survival.compressed_gases.title": "Compressed Breathable Gases", + "quests.space_survival.compressed_gases.subtitle": "Because pure Oxygen is deadly", + "quests.space_survival.compressed_gases.desc": "Find yourself a little short of breath? You'll need something to breathe up in space, so you'll want to look at producing any of these compressed gases, based off real-world ones used for deep sea diving!\n\nYou can fill your space suit with them the same way you'd fill up a bucket, or if you bring along a &bGas Tank&r you'll be able to \"drink\" from it to replenish your suit without taking it off.\n\n&2Nitrox&r is probably the easiest to produce on Earth, while you can set up &eHeliox-3&r on the Moon.\n\nA full space suit (2500mB) will last about &c45 minutes&r.", + "quests.space_survival.compressed_gases.task": "Any compressed breathable gas", + "quests.space_survival.zip_gun.title": "Zip Gun", + "quests.space_survival.zip_gun.subtitle": "Like a jetpack in the palm of your hand", + "quests.space_survival.zip_gun.desc": "A Zip Gun can be filled up with any of the below Compressed Gases to shoot out air, pushing you around in low gravity environments. They're essential if you want to build anything in orbit!", + "quests.space_survival.air_distributor.title": "Setting up a permanent base", + "quests.space_survival.air_distributor.subtitle": "A holiday home", + "quests.space_survival.air_distributor.desc.1": "So far you may be surviving, but do you want to truly &othrive&r? If you're wanting to set up a more permanent base, look no further than the &6Air Distributor&r! Feed it one of the compressed gases from earlier and it will \"oxygenate\" a large enclosed area, letting you take your helmet off, grow crops, and place a water source without it freezing.\n\nAny solid block will work to build your base out of, but you'll want a proper airlock to ensure the gas doesn't all escape in a &cvortex&r.", + "quests.space_survival.air_distributor.desc.2": "The oxygenated area will be at a constant 15C for any crops you'd like to grow (though the Electric Greenhouse doesn't mind), and the water source staying liquid will also let you easily electrolyze it for a source of &bOxygen&r. You can also use a Diode block to transfer power through the walls while keeping them sealed, just like in a cleanroom.", + "quests.space_survival.oxygen_info.title": "More Moon base machines", + "quests.space_survival.oxygen_info.subtitle": "Home comforts", + "quests.space_survival.oxygen_info.desc": "The Oxygen Detector is a simple machine that emits a redstone signal whenever it's in an oxygenated area.\n\nThe Vent is a solid block that can also let breathable air through without causing a vortex.\n\nThe Gravity Normalizer can change the gravity of an area within an enclosed space similar to how an Air Distributor works, but is a little too expensive at the moment.", + "quests.space_survival.railgun.title": "Interplanetary Logistics", + "quests.space_survival.railgun.subtitle": "Ender chest? Never heard of her!", + "quests.space_survival.railgun.desc.1": "&7In &bTerraFirmaGreg&r, transporting items across dimensions or over long distances requires you to build special &6multiblock structures&r.\n\nThis system is &apowerful and flexible&r, offering multiple settings that let you customize logistics to perfectly suit your needs.\n\nThis is the perfect system to transport all of your &apassively-produced&r resources to exactly where they're needed on other planets! And it comes with a powerful &dconfiguration system&r to let you control everything from a single place.", + "quests.space_survival.railgun.desc.2": "To set it up, you'll need three components:\n\n&6• Interplanetary Railgun&r — this is the &bsender&r that launches items across space.\n\n&6• Interplanetary Receiver&r — this is the &breceiver&r that catches and stores incoming items.\n\n&6• Interplanetary Logistics Monitor&r — this acts as the &9central control&r, where you define the rules and behavior of the entire transport system.\n\nWith these machines, you can automate large-scale transfers efficiently — even between planets!", + "quests.space_survival.railgun.task": "Let's dig into Interplanetary logistics", + "quests.space_survival.interplanetary_railgun.title": "Interplanetary Railgun", + "quests.space_survival.interplanetary_railgun.subtitle": "What we call the sender", + "quests.space_survival.raiinterplanetary_railgunlgun.desc.1": "&6The Interplanetary Railgun&r acts as your &bsender multiblock&r.\n\nIt’s the structure responsible for launching items toward distant &3receivers&r — but it can’t receive anything itself.", + "quests.space_survival.raiinterplanetary_railgunlgun.desc.2": "To function correctly, it requires several components:\n\n&9• Energy Hatch&r — provides the power needed to launch items. Without energy, nothing moves.\n&9• Railgun Ammo Loader&r — must be filled with ammo. One unit is consumed per launch.\n&9• Input Buses&r — you can add as many as you can fit, to insert the items you want to send.\n\n&cImportant:&r This multiblock can only &osend&r items. Make sure your &6Interplanetary Railgun&r is always chunkloaded!", + "quests.space_survival.ammo_railgun.title": "Railgun Ammo", + "quests.space_survival.ammo_railgun.subtitle": "You didn't think it would be free?", + "quests.space_survival.ammo_railgun.desc.1": "&7Each &6Interplanetary Railgun&r requires a special type of &eammo&r — think of it as a package used to transport items.\nEach launch consumes exactly &cone unit&r of ammo and can send &dthree stacks&r of items.\n\nTo load it, you’ll need a &6Railgun Ammo Loader&r as part of your structure.\nYou can insert ammo manually or automate the process.\n\n&9We strongly recommend&r setting up a passive production line to keep your loader filled continuously — this ensures a smooth and reliable logistics chain.", + "quests.space_survival.ammo_railgun.desc.2": "There are multiple recipes available to craft ammo:\n\n• Lower-tier recipes are simpler but produce fewer units.\n• Higher-tier recipes yield &amuch more ammo&r, but require more advanced resources and machines.&r\n• Specialized ammo that you can only craft on certain planets. Check the recipes.\n\nPlan your production based on your &3logistics scale&r — interplanetary trade waits for no one!", + "quests.space_survival.input_bus_railgun.title": "Railgun Input Bus", + "quests.space_survival.input_bus_railgun.subtitle": "Sender only", + "quests.space_survival.input_bus_railgun.desc.1": "&cIf you haven't read the quest about the &6Interplanetary Logistics Monitor&r &con the left of this one, make sure to check it out first — this quest builds on that knowledge.&r\n\nWhen opening the &6Sender&r logistics screen on the &dInterplanetary Logistics Monitor&r, you'll notice the familiar &9Programmed Circuit&r from GregTech.\nThis circuit number is the core identifier for setting up routing rules.\n\nThe number you assign will apply a specific rule to all Input Buses in your Railgun structure that are configured with that same circuit number.\n\nThis allows you to fine-tune what items are sent where and with which rules, based on the circuit used.", + "quests.space_survival.input_bus_railgun.desc.2": "&2How to configure it:&r\n→ Open the GUI of any &9Railgun Input Bus&r\n→ Select the number you want — just like in any other GregTech machine\n\nThis lets you create powerful logic like:\n&7• Circuit 1&r → send to Moon base\n&7• Circuit 2&r → send to Mars\n&7• Circuit 3&r → send to Orbital Station\n\nWith proper circuit setup, you can automate interplanetary trade like a true industrial tycoon!\n\n&9Note&r: You cannot send anything with the &7#tfg:cannot_launch_in_railgun&r tag.", + "quests.space_survival.input_bus_railgun.task": "Any Railgun Input Bus", + "quests.space_survival.monitor_railgun.title": "Interplanetary Logistics Monitor", + "quests.space_survival.monitor_railgun.subtitle": "Super Computer", + "quests.space_survival.monitor_railgun.desc.1": "&6The Interplanetary Logistics Monitor&r is your logistics command center — the true bread and butter of interplanetary transport.\n\nIt’s a &asingle block&r, requires &ono energy&r, and will automatically detect every &6Railgun Sender&r and &3Receiver&r you’ve built.", + "quests.space_survival.monitor_railgun.desc.2": "It may look simple, but it hides powerful tools under the hood.\nLet’s go over the basics:\n\n&9• When you open the Monitor&r, you'll see a list of all your Senders and Receivers.\nYou have to &ename each one&r.\n\n&9• To create a logistic rule:&r\n → Click the right arrow to select a Sender\n → Press &a+&r to add a new rule\n → Choose the destination Receiver from your list\n\nIf your &6Railgun&r has ammo and energy, and the &3Receiver&r has space — the shipment will launch instantly!\n\nNow that you've got the basics, let’s dive into the more advanced features in the next quests...", + "quests.space_survival.redstone_railgun.title": "Redstone Control", + "quests.space_survival.redstone_railgun.subtitle": "Redstone rules in Minecraft", + "quests.space_survival.redstone_railgun.desc": "&6The Redstone Rule&r is simple — but incredibly powerful when used well.\n\nIn the &6Sender&r rules interface, enabling this rule means that a &credstone signal&r must be present on the &9Input Bus&r for it to send items.\n\nIn the &3Receiver&r rules interface, you can configure the rule so that an &9Output Bus&r will only accept items based on the redstone signal on that specific block.\n\nTime to use your redstone logic skills!\nWhether it's with an &dAE2 Level Emitter&r, from &aCreate redstone utilities&r, or good old vanilla mechanisms — this rule lets you synchronize logistics with your factory state like a pro.", + "quests.space_survival.redstone_railgun.task": "Understood", + "quests.space_survival.robot_arm_railgun.title": "Supply Exact", + "quests.space_survival.robot_arm_railgun.subtitle": "It's a Gregtech pack you know", + "quests.space_survival.robot_arm_railgun.desc": "&6The Item Rule&r works similarly to a &9GregTech Robot Arm&r set to &eSupply Exact&r.\nIt can only be configured from the &6Sender&r rules interface.\n\nWith this rule active, the &9Railgun&r will only send the &aexact quantity&r when available in the &9Input Bus&r.\n\n&2How to set it up:&r\n→ Drag items into the filter from your &dEMI&r interface\n→ Use &aleft and right clicks&r to adjust the quantity\n→ You can also bookmark items for quick access and configuration\n\nThis rule is perfect for precise automation — ideal for batch crafting or resource quotas.", + "quests.space_survival.robot_arm_railgun.task": "Understood", + "quests.space_survival.delay_railgun.title": "Delay", + "quests.space_survival.delay_railgun.subtitle": "Sometime you just want to wait", + "quests.space_survival.delay_railgun.desc": "&6The Delay Rule&r is simple, but useful for managing item flow timing.\n\n&2On the Sender side:&r\nItems will only be sent after the &9Input Bus&r hasn't received any new item for a set amount of time (in seconds).\nThis helps avoid sending items too frequently when inputs are constantly changing.\n\n&2On the Receiver side:&r\nThe rule defines a delay before an &9Output Bus&r can receive another batch of items.\nThis can be useful to prevent overflow or to pace item insertion into slower systems.\n\nIdeal for syncing with machines that need breathing room between operations, or to prevent unnecessary waste of ammo.", + "quests.space_survival.delay_railgun.task": "Understood", + "quests.space_survival.receiver_railgun.title": "Interplanetary Receiver", + "quests.space_survival.receiver_railgun.subtitle": "The Receiver", + "quests.space_survival.receiver_railgun.desc.1": "&6The Interplanetary Receiver&r, as its name suggests, is designed to &3receive items&r sent by the Railgun.\n\nIt’s a &asmall and simple multiblock&r that requires no energy or maintenance — just build it and you're ready to go!", + "quests.space_survival.receiver_railgun.desc.2": "Its flexibility lies in the number of &9Output Buses&r you can attach.\nThe more you add, the more items it can handle simultaneously.\n\n&2Setup is easy:&r\n• Build the structure\n• Add as many Output Buses as you need\n• Done — it’s ready to receive!\n\nNo fuel, no maintenance — just pure logistics power.\nMake sure it’s properly chunkloaded, and let the items rain in!", + "quests.space_survival.output_bus_railgun.title": "Railgun Output Bus", + "quests.space_survival.output_bus_railgun.subtitle": "Receiver only", + "quests.space_survival.output_bus_railgun.desc.1": "&cIf you haven't read the quest about the &6Railgun Input Bus&r &cabove this one, make sure to check it out first — this quest builds on that knowledge.&r\n\nJust like how your &6Railgun Input Buses&r can be assigned a &9circuit number&r, you can do the same with the &3Output Buses&r on your &3Receiver&r.", + "quests.space_survival.output_bus_railgun.desc.2": "This feature serves two main purposes:&r\n\n&9• Direct item flow&r —\nYou can control which Output Bus receives items.\nTo do this, simply assign a circuit number to the Output Bus,\nthen select that number in your Sender’s rule via the &6Logistics Monitor&r.\n\n&9• Conditional rules&r —\nYou can also set rules to &cstop sending items&r if the circuit rule isn’t respected.\nThis is done not from the Sender tab, but by opening the &3Receiver&r tab in the Monitor.\nFor each circuit number, you can assign a rule that applies only to Output Buses using that number.", + "quests.space_survival.output_bus_railgun.desc.3": "To learn more about the available rule types, make sure to check the &7three quests above this one&r.\n\nThey go over each rule in detail and explain how to use them effectively.", + "quests.space_survival.output_bus_railgun.task": "Any Railgun Output Bus", + "quests.space_survival.soulbound.title": "Extraterrestrial Death", + "quests.space_survival.soulbound.subtitle": "You're a long way from spawn", + "quests.space_survival.soulbound.desc.1": "In TerraFirmaGreg, you can set your spawn on any dimension (even The Beneath!), but unless you've got a bunch of extra space suits lying around, respawning on the Moon might complicate things.\n\nFirst of all, you'll definitely want your bed to be inside an oxygenated area, so you don't immediately die as soon as you respawn (though in case of a blackout, you should have enough time to break your bed and reset your spawn).", + "quests.space_survival.soulbound.desc.2": "Secondly, you can upgrade each piece of your Space Suit with a &bSoul Pearl&r. This will make them stay equipped when you die!\n\nYou can get these from any of the tougher, hostile Endermen on the Moon.\n\nWe promise it's sci-fi and not magic.", + "quests.space_survival.mars_desert.title": "The Martian Desert", + "quests.space_survival.mars_desert.subtitle": "Sand, sand everywhere", + "quests.space_survival.mars_desert.desc": "The majority of Mars is covered in a vast desert. Not much lives here except the occasional Stackatick, and of course the giant &6Sandworms&r. If this is your first time here, you'll want to find somewhere more hospitable! Otherwise, you'll want to keep searching...", + "quests.space_survival.mars_desert.task": "Visit the Martian Deep Desert biome", + "quests.space_survival.sandworm.title": "The Sandworm", + "quests.space_survival.sandworm.subtitle": "SHAI-HULUD", + "quests.space_survival.sandworm.desc": "If you make too much noise in the desert, you might attract the attention of the mighty &6Sandworm&r! It's more of an environmental hazard than a boss to kill, so your best way of surviving it is to run away!\n\nIf you manage to hit its head enough times with &bexplosion damage&r, it will leave you alone... for a while.\n\nThankfully, the Sandworm can only damage entities, not buildings, and is only attracted to the &6footsteps of players&r, so any way to keep &byour own feet&r off the ground won't anger it. The atmosphere is too thin for airplanes and hang gliders, but there are other tools...", + "quests.space_survival.spice.title": "Ostrum Deposits", + "quests.space_survival.spice.subtitle": "Spice Melange", + "quests.space_survival.spice.desc": "&dOstrum Deposits&r are immovable blocks that you can only find in the Martian Deep Desert, far away from any of the more lush areas. They spawn in small blobs, and can be broken to make space for your Ostrum Harvester if they're on a slope. Try using a &6Spyglass&r to find them from a distance!\n\nYou'll have to figure out some long-distance logistics to ship your Ostrum back to your base. (Try a train, Accumulators can transport power!)\n\nOstrum is a crucial resource for both &5EV&r progression and making infinite ores from Mars.", + "quests.space_survival.spice.task": "The spice must flow", + "quests.space_survival.mars_islands.title": "The Martian Jungles", + "quests.space_survival.mars_islands.subtitle": "Is that a dinosaur?!", + "quests.space_survival.mars_islands.desc": "Dotted around the vast Martian deserts are small \"islands\" of life and vegetation, which are probably where you'll want to set up your base. Surviving here will be much easier than in the desert!", + "quests.space_survival.semiheavy_ammoniacal_water.title": "Semiheavy Ammoniacal Water", + "quests.space_survival.semiheavy_ammoniacal_water.subtitle": "Fancy a drink?", + "quests.space_survival.semiheavy_ammoniacal_water.desc": "The water on Mars is &bSemiheavy&r which means it contains one Deuterium atom, and is also full of &aAmmonia&r, a great antifreeze, which is how it can stay liquid despite the very low temperatures.\n\nIt's technically drinkable, but you'll likely want to distill it into normal Water first. You can also move source blocks of Semiheavy Ammoniacal Water around and get more of it via an Aqueous Accumulator, just like regular Water.\n\nYou can also centrifuge the Ammonium Chloride out from it and electrolyze it as a source of &3Nitrogen&r. Easy Nitrox from just one source!", + "quests.space_survival.heavy_ammoniacal_water.title": "Heavy Ammoniacal Water", + "quests.space_survival.heavy_ammoniacal_water.subtitle": "The Cooler Ammoniacal Water", + "quests.space_survival.heavy_ammoniacal_water.desc": "&2Heavy Ammoniacal Water&r is another kind of fluid that can only be found deep underground via a Fluid Drilling Rig. You can only find it in these lush areas of Mars, not the desert!\n\nYou can separate it into Heavy Water, which is important for Fission power.", + "quests.space_survival.mars_poles.title": "The Martian Poles", + "quests.space_survival.mars_poles.subtitle": "Cold enough for CO₂ to freeze!", + "quests.space_survival.mars_poles.desc": "Is Mars not cold enough for you?\n\nHead up (or down) towards one of its poles at Z=+15000/-5000. If anything's able to live there, surely it must have amazing insulative properties...", + "quests.space_survival.glacian_ram.title": "Glacian Sheep", + "quests.space_survival.glacian_ram.subtitle": "Life at -110 C", + "quests.space_survival.glacian_ram.desc": "&dGlacian Rams&r and &dEwes&r can only be found on the Martian poles. You might want to bring a breeding couple back to your base.\n\nGot a long journey? Consider using an AE2 Spatial Storage Cell to carry them around in your pocket.", + "quests.space_survival.glacian_ram.task": "Find a Glacian Ram or Ewe", + "quests.space_survival.glacian_wool.title": "Glacian Wool", + "quests.space_survival.glacian_wool.subtitle": "What an incredible insulator!", + "quests.space_survival.glacian_wool.desc": "Unlike regular Sheep on Earth, killing a Glacian one will only give you normal Wool. You'll need to build up their familiarity and shear them if you want the special &dGlacian Wool&r.\n\nYou'll need 7 of it for a full Tungstensteel Space Suit, but you can also use it as a great component for your Fission Reactor to increase its maximum heat.\n\nYou can also turn it into regular Wool Yarn and Cloth if you want more of that for some reason.", + "quests.space_survival.t2_space_suit.title": "Tungstensteel Space Suit", + "quests.space_survival.t2_space_suit.subtitle": "Extremophilia!", + "quests.space_survival.t2_space_suit.desc": "With this next space suit, you'll be able to survive both the &bcoldest&r and the &chottest&r environments that space can throw at you! It's required to stop you from immediately combusting as soon as you set foot on &6Venus&r and &5Mercury&r.\n\nAs a bonus, it also comes with some extra armor and air capacity!", + "quests.space_survival.mars_tapping.title": "Crimsene and Warpane", + "quests.space_survival.mars_tapping.subtitle": "You LOVE tree tapping!", + "quests.space_survival.mars_tapping.desc": "Crimson and Warped Mushrooms can be tree tapped for &4Crimsene&r and &3Warpane&r respectively.\n\nYou'll need both to get started on producing &9Iodine&r, but they don't often grow in the same place, so you might need to travel a bit. Crimson Mushrooms grow more on the East side of Mars, while Warped grow more on the West.\n\nDon't forget that you can tap directly into open GregTech fluid pipes!\n\n&9Tip:&r Want to show off? You can also build a canoe out of Crimson Stems, and build a Rowboat or Sloop out of Warped ones!", + "quests.space_survival.iodine.title": "The Iodine Line", + "quests.space_survival.iodine.subtitle": "Mushroom chemistry!", + "quests.space_survival.iodine.desc": "Mix together the Crimsene and Warpane, along with some Krypton from Mars Air Distillation (it's looped) and the heat from your Fission Reactor, and you'll get Iodine!\n\nThis process is slow, but you shouldn't need a lot of it for now, and there will be better methods of obtaining Iodine on further planets.", + "quests.space_survival.mars_crops.title": "Martian Crops", + "quests.space_survival.mars_crops.subtitle": "They give HOW much nutrition?!", + "quests.space_survival.mars_crops.desc": "Mars is home to six new crops - three &afruit&r, two &2vegetable&r, and one &6grain&r. They're packed full of nutrients and can be used to prepare similar food to those on Earth, such as sandwiches, soups, and meal bags.\n\nA few of them are toxic if eaten raw, however, so be sure to cook it first!\n\nCheck the Field Guide for full details on how to grow each one. You can grow them in the dirt, in a Firmalife Greenhouse, or in an Electric Greenhouse.", + "quests.space_survival.mars_crops.task": "Any Martian Seed", + "quests.space_survival.bulbkin_pie.title": "Mars Cuisine", + "quests.space_survival.bulbkin_pie.subtitle": "Even more culinary atrocities at your disposal", + "quests.space_survival.bulbkin_pie.desc": "Wraptor Eggs can be extracted for a Sugar substitute, while Sniffer eggs are full of Cream.\n\n&eBulbkin Pie&r is probably the pinnacle of Mars' food, boasting high amounts of four different kinds of nutrition, at the expense of being a bit of a pain to craft.\n\n&eBeer-Battered Dinosaur Nuggets&r combine the huge protein of dinosaur meat with a little grain, and can also be put in your meal bags.\n\n&9Tip:&r It's not really a food, but you can also mix together Bulbkin Chunks and Alphacene Mushroom Blocks to get Glowstone Dust.", + "quests.space_survival.soarer.title": "Soarer", + "quests.space_survival.soarer.subtitle": "Need a lift?", + "quests.space_survival.soarer.desc": "Airplanes don't work on Mars, and your space suit doesn't have a jetpack, so there's no other way to fly, right?\n\nIf you're able to find an elusive &4Soarer&r, you can tame them with raw fish and equip them with a Saddle to glide through the Martian skies with ease.\n\nThey can't fly forever though, indicated by the wing icons on the top left, and will need to land occasionally. Still, they're a great option for long-distance travel, and won't upset the sandworm either!\n\n&9Note&r: Soarers are unable to survive on particularly hot planets such as &6Venus&r.", + "quests.space_survival.soarer.task": "Find a Soarer", + "quests.space_survival.surfer.title": "Surfer", + "quests.space_survival.surfer.subtitle": "Need a swim?", + "quests.space_survival.surfer.desc": "&bSurfers&r can be found in the small bodies of water. You can tame them by sneaking up to them while they're lying on the shore, and feeding them raw fish. Once tamed, you can equip them with a saddle to swim quickly underwater too.\n\nThis doesn't sound particularly useful on Mars, but remember that you can transport entities around through AE2's Spatial Storage Disks, and there will be a certain oceanic icy moon in the future...\n\n&9Note&r: Surfers are unable to survive on particularly hot planets such as &6Venus&r.", + "quests.space_survival.surfer.task": "Find a Surfer", + "quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.title": "Sniffers and Wraptors", + "quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.subtitle": "Cow and Chicken", + "quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.desc": "&2Sniffers&r and &dWraptors&r can be found all over Mars and can be domesticated for meat, eggs, and most importantly, their mineral-rich tufts and feathers.\n\nThey eat any Martian crops, and you can automatically breed and feed them with the Feeding Troughs just like on Earth.", + "quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.task_1": "Find a Sniffer", + "quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.task_2": "Find a Wraptor", + "quests.space_survival.mars_nest.title": "Large Thatch Nest", + "quests.space_survival.mars_nest.subtitle": "A big nest for big eggs", + "quests.space_survival.mars_nest.desc": "You remember how to gather thatch, right?\n\nWarped and Crimson Thatch can be gathered from various small plants, as well as any Warped and Crimson Lamella you happen to find.\n\nJust like birds on Earth, Sniffers and Wraptors require nests to lay their eggs. Only, y'know, much bigger.", + "quests.space_survival.mars_nest.task": "Either Nest", + "quests.space_survival.mineral_rich_wool.title": "Mineral-Rich Wool", + "quests.space_survival.mineral_rich_wool.subtitle": "Built up from years of dust storms", + "quests.space_survival.mineral_rich_wool.desc": "Once your Sniffers or Wraptors are familiar enough, you can shear them for mineral-rich tufts of fur or feathers.\n\nThese can be melted down in an EBF for an infinite and cheap source of Alkaline Earth Silicate, and are also a required component of &6Bio-AES Reinforced R-Polyurethane Foam.", + "quests.space_survival.aes_insulation.title": "Multi-Layer Insulated Shielding", + "quests.space_survival.aes_insulation.subtitle": "Not an ice cream sandwich", + "quests.space_survival.aes_insulation.desc": "This may not be used for much at the moment, but it will be a critical component of your &1IV&r rocket in the future.", + "quests.space_survival.mars_shields.title": "Advanced Shields", + "quests.space_survival.mars_shields.subtitle": "Isn't it about time you upgraded your old metal shield?", + "quests.space_survival.mars_shields.desc": "The &3Reinforced Shield&r deals damage back to attackers, like the Thorns enchant in normal Minecraft. Its crafting materials can be found from Crunchers and Eaters.\n\nThe &5Corrupted Shield&r randomly teleports attackers, which can be good for keeping them away from you... but it can also teleport them behind you. You can get the teeth from the Cave Endermen under the surface.\n\nThe &4Ricoshield&r absorbs an amount of damage before releasing a shockwave, hurting anything else nearby. You can find the Kinetic Core as a rare drop from the hostile golems in the Martian caves.", + "quests.space_survival.mras_shields.task": "Any Advanced Shield", + "quests.space_survival.mercury.title": "I'm on &5Mercury&r...?", + "quests.space_survival.mercury.subtitle": "Wait, what happened here?!", + "quests.space_survival.mercury.desc": "&5Mercury&r will be a secondary planet for the upcoming &1IV&r rework in TFG 0.12. Stay tuned!", + "quests.space_survival.mercury.task": "Land on Mercury", + "quests.space_survival.venus.title": "I'm on &6Venus&r!", + "quests.space_survival.venus.subtitle": "Cloudy with a chance of sulfuric acid rain", + "quests.space_survival.venus.desc": "&6Venus&r will be the primary planet for the upcoming &1IV&r rework in TFG 0.12. Stay tuned!", + "quests.space_survival.venus.task": "Land on Venus", + "quests.steam_age": "Ранняя автоматизация", + "quests.steam_age.subtitle": "От примитивных машин до паровой энергии", + "quests.steam_age.basic_greate.title": "Basics of Greate", + "quests.steam_age.basic_greate.subtitle": "Tired of Create? This'll make it more interesting", + "quests.steam_age.basic_greate.desc": "Greate is a fusion of &3Create&r and &3GregTech&r that has different tiered versions of Create's machines. It also introduces stress limits on Shafts and Cogwheels, so you'll have to plan more about how you power your machinery!\n\nGenerally speaking, you'll want smaller setups with their own individual power sources, instead of doing the usual Create thing of having a blob of water wheels connected into a single Shaft into your base.", + "quests.steam_age.create_tools.title": "Tools of the Trade", + "quests.steam_age.create_tools.subtitle": "These may be useful", + "quests.steam_age.create_tools.desc": "A wrench will let you quickly pick up Create blocks by Sneak + Right-Clicking on them, though an axe or pickaxe will still work too. The goggles will let you see much more detailed information about your machines, such as how much stress they're producing or consuming.\n\nBoth of these are optional for now, but will prove to be very useful, and you'll definitely want them later.\n\nCheck the TFG Tips chapter for help on glassblowing. Did you know that breaking cobblestone with a hammer will turn it into gravel, and breaking that again will turn it into sand...?", + "quests.steam_age.basic_millstone.title": "Automatic Ore Processing", + "quests.steam_age.basic_millstone.subtitle": "No more querning", + "quests.steam_age.basic_millstone.desc": "The &3Millstone&r is an automatic version of the Quern. You can throw whatever you'd like into the top, and then right-click to take your crushed items back out. It's pretty slow if you connect it directly to your Animal Crank, but you can use gear ratios to increase its speed.\n\nYou will only receive the output in the first slot. The other slots are part of a GregTech mechanic that won't be relevant until much later (&6HV&r).", + "quests.steam_age.horse_crank.title": "Your First Power Source", + "quests.steam_age.horse_crank.subtitle": "Make your livestock pay rent", + "quests.steam_age.horse_crank.desc.1": "The &3Animal Crank&r is your first accessible source of mechanical power. To use it, place the crank on the center of a 7x7 cleared area and leash an animal to it. Different animals will provide different amounts of power, while the blocks underneath will increase the speed of the output power. The area of multiple cranks can overlap.\n\nYou may need to hold a second lead to attach an animal.", + "quests.steam_age.horse_crank.desc.2": "&3Small Animals (4 SU):&r\nWolf, Dog, Pig, Sheep, Goat, Alpaca\n\n&3Medium Animals (6 SU):&r\nCow, Donkey\n\n&3Large Animals (8 SU):&r\nHorse, Mule, Musk Ox, Yak", + "quests.steam_age.poor_paths.title": "Poor Paths", + "quests.steam_age.poor_paths.subtitle": "This is just dirt", + "quests.steam_age.poor_paths.desc": "This is the worst kind of road you could use. The animal crank will operate at 2 RPM.", + "quests.steam_age.normal_paths.title": "Medium Paths", + "quests.steam_age.normal_paths.subtitle": "Ok, you put a little effort in", + "quests.steam_age.normal_paths.desc": "Medium paths are a little better and will let your animals turn the crank at 4 RPM.\n\nNote: You can't have a Dirt Path block directly under the animal crank, so that one will have to be Gravel.", + "quests.steam_age.good_paths.title": "Great Paths", + "quests.steam_age.good_paths.subtitle": "No horseshoes required!", + "quests.steam_age.good_paths.desc": "These are the best kind of paths you could use, letting your crank output at 8 RPM. These kinds of paths also increases the player's move speed too, so they're great to pave your base with!", + "quests.steam_age.helve_hammer.title": "Helve Hammer", + "quests.steam_age.helve_hammer.subtitle": "CLANG... CLANG... CLANG...", + "quests.steam_age.helve_hammer.desc": "Does crafting all those plates for a Bloomery look tedious? The &3Helve Hammer&r will automatically (but slowly) flatten double ingots into plates for you. You'll still have to do the welding yourself though. Simply place an anvil directly under the hammer and throw your double ingots onto it, then right-click the hammer to get your plates out.\n\nHigher tier anvils will also require fewer hits to make plates from the previous tier.", + "quests.steam_age.water_wheel.title": "Water Wheels", + "quests.steam_age.water_wheel.subtitle": "Hope you set up your base near a river!", + "quests.steam_age.water_wheel.desc": "Water wheels provide much more power than the Animal Crank, at the expense of requiring flowing water. You don't have the ability to move water sources yet, so you'll need to find a river to power these. Oceans and Lakes can also provide a little power, but if you're far inland, you're better off looking at building a windmill.\n\nYou can get treated wood by soaking any planks in creosote from your Coke Oven.", + "quests.steam_age.large_water_wheel.title": "Large Water Wheels", + "quests.steam_age.large_water_wheel.subtitle": "Larger, stronger, more expensive", + "quests.steam_age.large_water_wheel.desc": "Large water wheels provide four times as much power as the small water wheels, but still require flowing water from a river. Oceans and Lakes can also provide a little power, but if you're far inland, you're better off looking at building a windmill or steam engine.\n\nYou can get treated wood by soaking any planks in creosote from your Coke Oven.", + "quests.steam_age.windmill.title": "Windmills", + "quests.steam_age.windmill.subtitle": "Pairs well with tulips", + "quests.steam_age.windmill.desc": "If you aren't near flowing water, a windmill is another effective option for a better source of power. Bigger windmills provide more stress units and faster speeds.\n\nYou can get treated wood by soaking any planks in creosote from your Coke Oven.", + "quests.steam_age.metal_casing.title": "Metal Casings", + "quests.steam_age.metal_casing.subtitle": "Primitive Machine Hull?", + "quests.steam_age.metal_casing.desc": "These are the basis of most of the simple machines you can build with Create. Check JEI for all the different things you can craft with this, including Gearboxes and other ways to control your stress units.\n\nNew to Create? There's many tutorials online about different kinds of contraptions you can build, and most of them will still work in TFG too! (Except anything involving cobble generators)", + "quests.steam_age.mechanical_harvester.title": "Mechanical Harvester", + "quests.steam_age.mechanical_harvester.subtitle": "Robotic Cherrypicking", + "quests.steam_age.mechanical_harvester.desc": "Too lazy to harvest and replant your crops? These will do it for you! Place them on a spinning contraption and watch them go. These won't work on crops planted inside a greenhouse though.\n\nProtip: It's always a constant 15°C down at bedrock level, so it's a cool location for a farm that can grow crops all year round!", + "quests.steam_age.mechanical_saw.title": "Mechanical Saw", + "quests.steam_age.mechanical_saw.subtitle": "Efficient cutting of wood, stone, and your fingers", + "quests.steam_age.mechanical_saw.desc": "Tired of chopping trees? These will do it for you! Place them on a spinning contraption and watch them go. Unfortunately, you'll still have to replant the saplings them yourself until you get access to a Deployer.\n\nA Mechanical Saw can also double as a stonecutter, giving easier access to various forms of masonry. Using it to chop logs into lumber is also more efficient!\n\nYou can also use it to cut Rods into four Bolts!", + "quests.steam_age.chute.title": "Early Logistics", + "quests.steam_age.chute.subtitle": "Public infrastructure for your items", + "quests.steam_age.chute.desc": "You now have access to ways to move your items around! Chutes are similar to hoppers and are cheaper, but can only move items downwards. Both of these can also push items from container into Item Pipes.\n\nFunnels are similar but are best paired with Belts instead of Item Pipes.", + "quests.steam_age.item_pipes.title": "Item Pipes", + "quests.steam_age.item_pipes.subtitle": "Not as cool as Item Conduits", + "quests.steam_age.item_pipes.desc.1": "&3Item Pipes&r are a simple yet effective way to move items around &dinstantly&r, but with throughput limitations.\n\nHigher tier pipes provide ridiculously large throughput - a rare sight in modded Minecraft!\n\nItem Pipes &9do not pull&r, but they will push any item inserted into them to other connected inventories, prioritizing &9the closest inventory&r first.", + "quests.steam_age.item_pipes.desc.2": "The priority mechanics are &osomewhat complicated&r, so skip ahead if you aren't interested:\n\nA &eDestination&r will have a &dRouting Value&r calculated, which is the sum of all \"Routing Values\" of the individual Pipes to that Destination. Whichever Destination has the &clowest &dRouting Value&r will be the one selected for Insertion.\n\n&3Restrictive Pipes&r typically have the lowest Priority for insertion due to their higher Routing Value.", + "quests.steam_age.item_pipes.desc.3": "Right now, you can use them in combination with &6Chutes&r and &6Hoppers&r, but you will also be able to use them with Conveyor Modules, Output Buses, and machine Auto-Outputs all in the LV age.\n\n&9Note:&r GT6-style Pipes are &denabled&r. It means that placing Pipes connect them only to the block they were placed against. To open more connections, use your &5Wrench&r on the grid.\n\nGet &eany&r of the suggested Item Pipes to complete this quest.", + "quests.steam_age.item_pipes.desc.4": "&l&3Lore:&r&o Oooooh, YEAH! Item Pipes were in GregTech 5, and for whatever reason they weren't kept for GTCE, so you had to use other mods to transport items. Who does that!? Jokes aside, we hope you enjoy Item Pipes being back in GregTech!", + "quests.steam_age.steel_greate.title": "Steel-tier Greate", + "quests.steam_age.steel_greate.subtitle": "Greate so good they made Greate 2", + "quests.steam_age.steel_greate.desc": "Welcome to the next tier of Greate! Steel Shafts and Cogwheels can hold four times as much stress as your old ones. The total stress limit of a kinetic setup is determined by the weakest link, so unfortunately you'll have to replace your old setup if you want to reap the rewards. Some of the old parts can be recycled at least!", + "quests.steam_age.steel_encased_fan.title": "Encased Fan", + "quests.steam_age.steel_encased_fan.subtitle": "Great for hot days", + "quests.steam_age.steel_encased_fan.desc": "The &3Encased Fan&r is the final step in your first fully automatic ore processing line, so you no longer need to clean your impure dusts by hand. Point the fan at your dusts with a water source between, and they'll be gleaming in no time. As a bonus, it'll give you some extra byproducts too! It might be tricky to move a water source right now, but you can build around an existing part of a river or lake.", + "quests.steam_age.steel_millstone.title": "Steel Millstone", + "quests.steam_age.steel_millstone.subtitle": "A worthwhile upgrade", + "quests.steam_age.steel_millstone.desc": "With a much higher kinetic capacity, the steel millstone is a worthwhile upgrade over your basic one, letting you spin it much faster for quicker crushing. A good upgrade for all the different new ores you'll be getting soon!\n\nAgain though, it only outputs items in the first slot in JEI.", + "quests.steam_age.steel_pump.title": "Fluid Handling", + "quests.steam_age.steel_pump.subtitle": "Delicious pipe spaghetti", + "quests.steam_age.steel_pump.desc.1": "With the Steel Age, now you can automate fluids as well as items! The &3Mechanical Pump&r can pull fluids out of pretty much anything, including barrels, crucibles, and even source blocks. You can use it with either Create's or GregTech's fluid pipes, though each behaves a little differently.", + "quests.steam_age.steel_pump.desc.2": "Create's pipes have no internal fluid capacity, instead transporting fluids directly from source to destination. You can right-click them with a Copper Casing to \"lock\" any connections in place, and right-clicking them with a wrench will open a little window that prevents intersections, so you can run multiple pipes next to each other. Create's pipes also require a mechanical pump to use, and each pump only has a range of 16 blocks, but one pump can pull fluids from multiple sources at once.\nThey also have no temperature limit!", + "quests.steam_age.steel_pump.desc.3": "On the other hand, GregTech's pipes do have their own internal fluid capacity and don't require a pump once fluid is inside them. Like item pipes, their connections can also be fully controlled by sneak right-clicking them with an empty off-hand, and we recommend doing so on all your pipes otherwise the fluid sloshes around.\n\nAre your mechanical pumps and GregTech pipes not connecting? Flip the pump twice (right-click with a wrench) and that should get them working together.", + "quests.steam_age.mold_table.title": "Blast Furnace Automation", + "quests.steam_age.mold_table.subtitle": "The Electric Blast Furnace is a long way off", + "quests.steam_age.mold_table.desc.1": "You're going to need &3tons&r of steel for a while, so automating your blast furnace is definitely a worthwhile investment. The Mechanical Pump can pull fluids directly out of the blast furnace (much faster than it drips into a crucible) into a Mold Table, and the pump will also let the ingots cool instantly! You can then put a Chute or Hopper directly under the mold table to pull the ingots out of it. From there, you can send the Pig Iron Ingots over to your Helve Hammer.", + "quests.steam_age.mold_table.desc.2": "If you'd like, you can also use a Chute to drop your items into the top of the blast furnace, and a Deployer to automatically work the bellows. Excessive bellow blowing will quickly use up the durability of your Tuyere, though item pipes can push a new one in.\n\nYou could even have a pump pull from both your blast furnace and your crucible, using a Fluid Valve to stop the pump while you're alloying, and turn it back on once you're finished.", + "quests.steam_age.fluid_pipes.title": "Fluid Pipes", + "quests.steam_age.fluid_pipes.subtitle": "Liquids, gases... we don't discriminate", + "quests.steam_age.fluid_pipes.desc.1": "&bFluid Pipes&r will transport &7Steam&r between machines for you.\n\nEach Pipe has a certain throughput in mB/t, and a &6Temperature Limit&r. This is relevant right now, as Steam will burn Wooden Pipes. Some pipes have &bspecial&r attributes you don't need to worry about for now.\n\nEach material has several sizes for Pipes. The bigger the Pipe, the &ahigher&r the throughput, but the more &dexpensive&r the craft. For example, a normal &6Bronze Fluid Pipe&r transfers 120 mB/t. (It also has a 1,200 mB internal buffer!)\n\nTo start off, we recommend using Wood pipes for cold fluids, and Bronze ones for hot fluids.", + "quests.steam_age.fluid_pipes.desc.2": "&aReminder:&r 1 second = 20 ticks... assuming the server isn't lagging.\n\n&dNote:&r GT6-style Pipes are enabled. It means that placing Pipes connects them only to the block they were placed against. To open more connections, use your Wrench on the pipe.\n\nYou can also shift-right click with your Wrench to disable input from a side. This can help counteract sloshing (liquids travelling in an undesired direction).", + "quests.steam_age.fluid_drums.title": "Efficient Fluid Storage", + "quests.steam_age.fluid_drums.subtitle": "I don't think a wooden barrel can hold molten steel", + "quests.steam_age.fluid_drums.desc.1": "&6TFG&r can quickly get &4overwhelming&r with the plethora of fluids it introduces, so you may be looking for a way to store them.\n\nIntroducing... &aDrums&r! They have large internal buffers, and any &aDrum&r can be broken and picked up and will &dkeep the fluid&r inside. A right-click with a Soft Mallet allows a Drum to drain its content into another container placed below it.", + "quests.steam_age.fluid_drums.desc.2": "&l&3Lore:&r&o These drums are actually ported from GregTech 6.", + "quests.steam_age.boilers.title": "Steam Boilers", + "quests.steam_age.boilers.subtitle": "Portable Steamroom", + "quests.steam_age.boilers.desc.1": "Steam machines need to be powered! You have three options to generate steam: the &3Solid&r boiler accepts solid fuels like coal and charcoal, the &3Liquid&r boiler accepts liquids like creosote and lava, and the &3Solar&r boiler requires no fuel but only works during the day. The choice is yours, but we recommend the liquid one if you're unsure.\n\nSteam machines all have a vent which needs to stay unblocked in order for them to work properly.", + "quests.steam_age.boilers.desc.2": "&aWarning:&r Boilers will &bexplode&r if you attempt to put water into them while they are dry and hot. It's best to always have water being pumped into them, but you can always break and place the block to reset its temperature.", + "quests.steam_age.boilers.tasks": "Any High Pressure Steam Boiler", + "quests.steam_age.steam_bloomery.title": "Steam Bloomery", + "quests.steam_age.steam_bloomery.subtitle": "The Bloomery's uncle", + "quests.steam_age.steam_bloomery.desc": "You're always going to need a lot of Wrought Iron, so why not automate your Bloomery? The next closest way to automate wrought iron is way off in LV. The Steam Bloomery is a new multiblock that'll automate your old TFC bloomery, and do it faster too! Like with the Coke Oven, you can press the JEI 'Uses' key (defaults to \"U\") to show the multiblock preview tab. Click on individual blocks to see what's valid in each location.", + "quests.steam_age.steam_furnace.title": "Steam Furnace", + "quests.steam_age.steam_furnace.subtitle": "The Steam Furnace furnaces...", + "quests.steam_age.steam_furnace.desc": "Want to quickly smelt something into an ingot? The &3Steam Furnace&r does just that! It can turn many ores and dusts quickly into their ingot form, at the expense of not getting any byproducts.", + "quests.steam_age.steam_oven.title": "Steam Oven", + "quests.steam_age.steam_oven.subtitle": "The Steam Grinder's big brother", + "quests.steam_age.steam_oven.desc.1": "&o...or little brother. Don't let him know!&r\n\nThe &3Steam Oven&r is a great multiblock option if you need &6effortlessly smelt large quantities of items.&r No more lines of furnaces that you have to manually empty and refuel!\n\nIt effectively behaves as a parallel furnace, smelting up to 8 items at a time for a low cost of Steam.", + "quests.steam_age.steam_oven.desc.2": "&l&3Lore:&r&o This Multiblock - despite being very similar to its brother, the Steam Grinder - isn't ported from a GregTech version or addon. Its actual progenitor is the Steam Oven from Railcraft, which dates back to 1.4.7!", + "quests.steam_age.steam_macerator.title": "Steam Macerator", + "quests.steam_age.steam_macerator.subtitle": "The Steam Macerator macerates...", + "quests.steam_age.steam_macerator.desc": "This machine does exactly the same thing as the Millstone, so if you already have one of those, there's not much point to building this. Still, one or the other is required for progression at this point. No, this machine doesn't output any of the extra output slots either. You'll have to wait until &6HV&r for that.", + "quests.steam_age.steam_grinder.title": "Steam Grinder", + "quests.steam_age.steam_grinder.subtitle": "The Steam Macerator's little sister", + "quests.steam_age.steam_grinder.desc": "Like the Steam Oven, the &3Steam Grinder&r is an upgraded version of the single-block version that can do multiple items at the same time. Is it worth it? That's totally up to you.", + "quests.steam_age.rock_crusher.title": "Steam Rock Crusher", + "quests.steam_age.rock_crusher.subtitle": "The Rock Crusher duplicates blocks... wait what?", + "quests.steam_age.rock_crusher.desc": "The Rock Crusher is basically a cobblestone generator in a box. It can take any raw stone or cobblestone and generate more of it, at the low cost of just a little steam. This doesn't help at all for progression, but if you're looking to make a lot of bricks, this machine is perfect.", + "quests.steam_age.forge_hammer.title": "Steam Forge Hammer", + "quests.steam_age.forge_hammer.subtitle": "The Forge Hammer hammers...", + "quests.steam_age.forge_hammer.desc": "With the creation of this machine, many recipes that once required you to use a hammer can instead be made here!\n\nIt can process &bCobblestone into Gravel&r, and &dGravel into Sand&r - and it's zippy at that to boot.\n\nLast but not least, it makes &aPlates&r at a better ratio: &6three Ingots for two Plates&r. A worthwhile investment!\n\nOn top of all that, the Forge Hammer lets you (slowly) work in-between ingots such as Raw Blooms into Wrought Iron, or Pig Iron into Steel, if you want a more compact version of the Helve Hammer!", + "quests.steam_age.alloy_smelter.title": "Steam Alloy Smelter", + "quests.steam_age.alloy_smelter.subtitle": "The Alloy Smelter makes alloys...", + "quests.steam_age.alloy_smelter.desc": "The &bAlloy Smelter&r is used for, well, alloys. You'll want it for the efficient &6Bronze&r recipe, and for &4Red Alloy&r in the near future.\n\nIt can also weld High Carbon ingots together at a much more efficient rate!\n\nOut of all the &6Steam Age&r machines, this is the most steam-hungry. If you ever find yourself running out of steam, give your machine a &alove-tap&r with &dany Soft Mallet&r to momentarily pause it.", + "quests.steam_age.compressor.title": "Steam Compressor", + "quests.steam_age.compressor.subtitle": "The Steam Compressor compresses...", + "quests.steam_age.compressor.desc": "The &3Steam Compressor&r can turn ingots and gems into blocks, nuggets into ingots, and most importantly, wood pulp into single Planks. You'll see why those are important soon!", + "quests.steam_age.molding.title": "Molding", + "quests.steam_age.molding.subtitle": "Reduce the amount of malding by molding", + "quests.steam_age.molding.desc": "In addition to alloying metals together, the Alloy Smelter can also use &3Molds&r to convert materials into different shapes.\n\nYou'll want the listed molds for future alloy smelting. Be sure to make &aMolds&r - don't make &cExtruder Shapes&r, as they're used in a different machine.\n\nYou may also be interested in the Gear molds, but using them to craft gears is more expensive than doing it by hand.", + "quests.steam_age.red_alloy.title": "Red Alloy", + "quests.steam_age.red_alloy.subtitle": "A completely fictional alloy", + "quests.steam_age.red_alloy.desc": "&4Red Alloy&r is an alloy of Copper and Redstone, prized in the GregTech universe for its conductivity. You can craft it either in an Alloy Smelter or in your Crucible, if you'd like.\n\nYou will need some for &9Electron Tubes&r.\n\n&l&3Lore:&r&o This material originally comes from RedPower - what a throwback!", + "quests.steam_age.extractor.title": "Steam Extractor", + "quests.steam_age.extractor.subtitle": "The Steam Extractor extracts...", + "quests.steam_age.extractor.desc": "Not many items are made in the &3Extractor&r during the &6Steam Age&r, as it lacks the capability to extract fluids.", + "quests.steam_age.glass_tube.title": "Glass Tubes", + "quests.steam_age.glass_tube.subtitle": "You'll want a lot of these", + "quests.steam_age.glass_tube.desc": "While you could make all of these by hand with glassblowing, it's much more time efficient to create them in your Alloy Smelter with the appropriate mold instead. Need a lot of glass dust? You can either glassblow 16 panes at once to macerate them, or use the Rock Crusher and Forge Hammer to get lots of sand, then add a little Flint dust to turn it into glass dust.", + "quests.steam_age.treated_planks.title": "Treated Planks", + "quests.steam_age.treated_planks.subtitle": "Also known as Treated Plywood", + "quests.steam_age.treated_planks.desc": "Hope you've been saving up your creosote, because making these pulped and compressed planks is another use for it.\n\n&l&3Lore:&r&o In earlier versions of TerraFirmaGreg, this was the point when you could actually start Create!", + "quests.steam_age.electron_tube.title": "Electron Tube", + "quests.steam_age.electron_tube.subtitle": "Ultra Ultra Low Voltage...?", + "quests.steam_age.electron_tube.desc": "These may be initally very painful to craft, but you should use your first few on setting up a line of Deployers, to make crafting them significantly cheaper.\n\nBesides Deployers, these are also used for a wide variety of advanced Create machines!", + "quests.steam_age.rotation_speed_controller.title": "Rotation Speed Controller", + "quests.steam_age.rotation_speed_controller.subtitle": "No more manual gear ratios!", + "quests.steam_age.rotation_speed_controller.desc": "The &3Rotation Speed Controller&r can simplify all of your cogwheel spaghetti into a single block, letting you adjust RPM in a simple, compact way. These will be useful later when you have more machines to balance your stress units between!", + "quests.steam_age.mech_crafter.title": "Mechanical Crafter", + "quests.steam_age.mech_crafter.subtitle": "For those extra large crafting recipes", + "quests.steam_age.mech_crafter.desc": "Don't worry, these are entirely optional, but they are used for a couple one-time crafts that you may find very useful, outside of the two listed here.", + "quests.steam_age.crushing_wheel.title": "Crushing Wheels", + "quests.steam_age.crushing_wheel.subtitle": "The Millstone's cousin's wife's boyfriend", + "quests.steam_age.crushing_wheel.desc": "These do exactly the same thing as the other crushing-related machines earlier in the chapter, but faster and in bulk. They're pretty equivalent to the Steam Grinder.", + "quests.steam_age.centrifuge.title": "Mechanical Centrifuge", + "quests.steam_age.centrifuge.subtitle": "A World Revolving", + "quests.steam_age.centrifuge.desc": "Ore processing will always be an important part of this modpack, and this machine is another (optional) part of that. By following a different route of ore processing steps (check the Ore Processing Diagram tab in JEI), you can use this centrifuge to get some bonus byproducts out of your ores! The next upgrade to your ores won't be until the LV Thermal Centrifuge, so whether or not this is a worthwhile investment is up to you.", + "quests.steam_age.steam_engine.title": "Steam Engine", + "quests.steam_age.steam_engine.subtitle": "Time for some real steam power", + "quests.steam_age.steam_engine.desc": "Water wheels and windmills not cutting it any more? It wouldn't be a steam age without a proper steam engine! Each steam engine can output a whole 256 SU, giving you much more power to play with.\n\nBlaze Burners can be crafted without leaving your house, and you can use a Mechanical Arm to automatically feed them solid fuel, or directly pipe liquid fuel (such as creosote). Coal Gems, Anthracite, and Coke can also be used to superheat them.", + "quests.steam_age.fuel_sources.title": "More Fuel Sources", + "quests.steam_age.fuel_sources.subtitle": "Putting the power in steam power", + "quests.steam_age.fuel_sources.desc": "The steam engine can accept more liquid fuels than the High Pressure Liquid Boiler. While Creosote or Lava are the easiest to set up at this point, you might also be interested in various plant-based oils like &eSeed Oil&r from Sunflowers or Canola.\n\nCreosote and Lava also don't scale very well once you get into further tiers, while Biofuel can be upgraded into Diesel and then Cetane-Boosted Diesel, so start setting up a big field for plant oils now if that sounds appealing to you!", + "quests.steam_age.deployers.title": "Deployers", + "quests.steam_age.deployers.subtitle": "Primitive Assembly Line", + "quests.steam_age.deployers.desc": "While you could use a single deployer for the rest your time in this chapter, we &3really&r don't recommend it. Setting up a line of deployers along a belt will save heaps of time and sanity, and it's not like you'll be wasting materials either, because you can always reuse them to upgrade your tree farm later.\n\nThese will also make electron tubes significantly cheaper!", + "quests.steam_age.trains.title": "Trains", + "quests.steam_age.trains.subtitle": "Waypoints wishes it was as cool as these", + "quests.steam_age.trains.desc": "Trains are a fantastic option when it comes to any sort of long distance transportation, whether that's players, items, or fluids! They can also safely travel through unloaded chunks. There won't be any sort of player teleportation for a very long time, so if you'd like to set up a continent-spanning rail network, you don't have to worry about it getting outdated.", + "quests.steam_age.wood_plank.title": "Wood Planks", + "quests.steam_age.wood_plank.subtitle": "Untreated Plywood...?", + "quests.steam_age.wood_plank.desc": "These are the same as the Treated Planks adjacent to this quest, except you can use any wood instead of having to dunk them in creosote first.", + "quests.steam_age.organization.title": "Staying Organized", + "quests.steam_age.organization.subtitle": "You're already in the first circle of microcrafting hell", + "quests.steam_age.organization.desc": "Struggling to keep up with all the recipes and items you need? Here's a couple options which may help:\n\n&3Clipboard&r: This handy item is a portable to-do list, letting you check off items as you like.\n\n&3Crafting Blueprint&r: Keeps track of frequent recipes, letting you craft batches without having to find the recipe in JEI.\n\n&3JEI's Bookmarks&r: You can press the \"Add/Remove Bookmark\" key (default \"A\") when hovering over an item in JEI to bookmark it. You can also bookmark whole recipes by pressing this key on the output!", + "quests.steam_age.resin_boards.title": "Resin-Coated Boards", + "quests.steam_age.resin_boards.subtitle": "I guess you could say we're... bored of LaTeX?", + "quests.steam_age.resin_boards.desc": "Did you know tree taps can drip directly into GregTech pipes and drums? Now you do!", + "quests.steam_age.circuit_boards.title": "Electronics #2: Circuit Boards", + "quests.steam_age.circuit_boards.subtitle": "The easier component for circuits", + "quests.steam_age.circuit_boards.desc": "Combine those Resin Circuit Boards with some Copper Wires and you've got the base for your first &aCircuit&r!", + "quests.steam_age.vacuum_chamber.title": "Vacuum Chamber", + "quests.steam_age.vacuum_chamber.subtitle": "Putting the Vacuum in Vacuum Tubes", + "quests.steam_age.vacuum_chamber.desc": "This machine is the final step in making your first Vacuum Tubes. Place it above a Basin and give it some power, and make sure the machine is set to Vacuumizing mode.\n\nThis machine can also help liquefy glue and rubber while being heated by either a Charcoal Forge or a Blaze Burner.", + "quests.steam_age.vacuum_tubes.title": "Electronics #3: Vacuum Tubes", + "quests.steam_age.vacuum_tubes.subtitle": "The harder component for circuits", + "quests.steam_age.vacuum_tubes.desc": "Crafting Vacuum Tubes might make you question your existence. They're very expensive right now, but they'll get cheaper in a moment - that's the general GregTech philosophy!\n\nVacuum Tubes are also technically your first Ultra Low Voltage (&8ULV&r) Circuit! Congratulations! From here you can either jump right into crafting LV Circuits, or spend some more time in Steam Age, making some other machines out of the Vacuum Tubes you just crafted.", + "quests.steam_age.resistors.title": "Electronics #1: Resistors", + "quests.steam_age.resistors.subtitle": "The more... resistant... component for circuits", + "quests.steam_age.resistors.desc": "Resistors are components that will be used to make your first Circuit.\n\nIt wouldn't be unwise to prioritise the recipes that use &aFine Wires&r, as they'll save you more materials in the long run.\n\nWires may be expensive right now, but they'll get a lot cheaper if you make the &3Coiling Machine&r down below or the &3Wiremill&r in &7LV&r.", + "quests.steam_age.coiling_machine.title": "Coiling Machine", + "quests.steam_age.coiling_machine.subtitle": "An LV Wiremill strapped to half of the LV Bender!", + "quests.steam_age.coiling_machine.desc": "The &3Coiling Machine&r is similar to a LV Wiremill, though it lacks the option to directly output different wire sizes. Still, this is a very worthwhile invesment to make your wires significantly cheaper.\n\nThis machine can also make cheaper springs, too!", + "quests.steam_age.curving_press.title": "Curving Press", + "quests.steam_age.curving_press.subtitle": "Just as niche as the LV Extruder", + "quests.steam_age.curving_press.desc": "The &3Curving Press&r can do all the same recipes as an LV Extruder. Unfortunately, neither can do very much, as the extruder is only useful once you get to MV. Still, if you find yourself wanting to craft a lot of tool heads in bulk, this machine can do it for you.", + "quests.steam_age.vibrating_table.title": "Vibrating Table", + "quests.steam_age.vibrating_table.subtitle": "Identical to the LV Sifter", + "quests.steam_age.vibrating_table.desc": "The &3Vibrating Table&r can process gem ores (including coal) in a different way, yielding much more output than anything else you have access to right now. As a bonus, it can also process any gravel ore deposits you may still have. No more sluicing!", + "quests.steam_age.lathe.title": "Belt Grinder", + "quests.steam_age.lathe.subtitle": "A joint LV Lathe and metal confetti machine", + "quests.steam_age.lathe.desc": "The &3Belt Grinder&r can automatically turn a single ingot into two rods, single bolts into screws, polish gems, and a few other things. If you're needing a lot of rods and screws, and you will be, this machine will be a good investment.", + "quests.steam_age.steel_saw.title": "Steel Mechanical Saw", + "quests.steam_age.steel_saw.subtitle": "A stonecutter and LV Cutter in one!", + "quests.steam_age.steel_saw.desc": "It's an upgrade to your Basic Mechanical Saw that can also process some metal recipes, like turning rods into four bolts, and cutting blocks into plates. These recipes will all require a fluid to work, but you can just use water for now.\n\nYou can also use this for cheaper Rubber Sheets, if you first use an Alloy Smelter to turn your pulp into a block.", + "quests.steam_age.rolling_mill.title": "Rolling Mill", + "quests.steam_age.rolling_mill.subtitle": "The other half of the LV Bender", + "quests.steam_age.rolling_mill.desc.1": "Of all the steam age machines you could make, the &3Rolling Mill&r is one of the best, for the simple reason that it makes single plates out of single ingots. It can also make thin sheets cheaper than by hand, as a bonus!", + "quests.steam_age.rolling_mill.desc.2": "&l&3Lore:&r &oThis machine existed in older versions of TFG, but it made rods instead of plates, and your best plate-making option before the LV bender had a 20 percent chance of failure!&r", + "quests.steam_age.steel_mixer.title": "Steel Mechanical Mixer", + "quests.steam_age.steel_mixer.subtitle": "An earlier LV Mixer", + "quests.steam_age.steel_mixer.desc": "The &3Steel Mechanical Mixer&r is the other best steam age machine you can make -- it can mix together your colored steel dusts at a much more efficient rate than the Crucible! It can do a large number of other recipes too, including some that involve gases... don't think about it too much.\n\nYou can use either a Charcoal Forge or a Blaze Burner for the recipes that require heating, and a Mechanical Arm can automatically refuel either.", + "quests.steam_age.potin.title": "Potin Seller...", + "quests.steam_age.potin.subtitle": "...I'm going into battle, and I need only your finest Potin.", + "quests.steam_age.potin.desc.1": "&dPotin Fluid Pipes&r have a &avery high throughput&r for the material tier and cost. You may want to look into making some of these to aid with fluid logistics.\n\nTo get &dPotin&r, you should start by crafting its &eDust&r form.\n\nThis quest calls for either the small or normal pipe. Get either size to complete it.", + "quests.steam_age.potin.desc.2": "&l&3Lore:&r&o &dPotin Fluid Pipes&r were originally created in &9GT++&r, and were a huge power spike for players in a little pack called &4GT:NH&r. We wanted to spread some of that joy.\n\nIn the real world, &dPotin&r is an alloy used in coins, not pipes. GTCEu just gets more unrealistic by the day...", + "quests.steam_age.miner.title": "Automatic Mining", + "quests.steam_age.miner.subtitle": "The end of the cave-in age", + "quests.steam_age.miner.desc.1": "You now have access to two options to automatically mine your ores! Both of these are very slow, though, so it's a good idea to set them up, chunkload them, then go do something else instead of sitting and waiting.\n\nThe Mechanical Drill will require a contraption to dig down, breaking all stone along the way. You can also attach it to the front of a train or minecart to dig tunnels if you'd like.", + "quests.steam_age.miner.desc.2": "The Steam Miner, on the other hand, only breaks ore blocks and replaces them with cobblestone, leaving the rest of the ground intact. It can mine ores in a (small) radius, meaning it has to be moved less often than the mechanical one, but it's also a lot slower.", + "quests.steam_age.paper.title": "Paper", + "quests.steam_age.paper.subtitle": "Not from sugarcane", + "quests.steam_age.paper.desc": "If you haven't made any yet, there's three different ways to get paper without electricity.\n\n1) Craft vellum out of a hide, pumice, and an egg.\n\n2) Weave together papyrus.\n\n3) Craft it out of hardwood through a lengthy process.\n\nYou can later turn wood pulp directly into paper with fewer steps.", + "quests.steam_age.lv_circuit.title": "Your first circuit!", + "quests.steam_age.lv_circuit.subtitle": "The dawn of a new age", + "quests.steam_age.lv_circuit.desc": "The recipe for these may look intimidating at first, but if you've spent an appropriate amount of time in the Steam Age, everything should be easily automatable. You'll be making a lot of these for a while, but your next few electic machines will help make them even cheaper until you get your hands on a Circuit Assembler late into LV.", + "quests.steam_age.what_next.title": "What Next?", + "quests.steam_age.what_next.subtitle": "Y'know, besides \"more GregTech\"", + "quests.steam_age.what_next.desc": "If you rushed straight here, we suggest machines like the LV Bender, Wiremill, or Mixer first.\nOtherwise, if you made the kinetic machines below, we suggest the Assembler, Arc Furnace, Chemical Reactor, or Polarizer.", + "quests.steam_age.alternator.title": "Alternators", + "quests.steam_age.alternator.subtitle": "Turning stress into power", + "quests.steam_age.alternator.desc.1": "If you've got a big steam age set up, you probably don't want to immediately scrap it all just to go back to some boilers and LV Steam Turbines. Instead, the &3Alternator&r will convert the SU from your steam engines into electricity. Each steam engine + alternator should give you 1A of LV! Unfortunately, alternators convert stress into a different electricity system than the one GregTech uses, so you'll need an Energy Converter to turn it into usable LV energy.", + "quests.steam_age.alternator.desc.2": "An example of a steam engine producing 8 amps of LV!\n", + "quests.steam_age.packager.title": "Create Logistics", + "quests.steam_age.packager.subtitle": "\"We have AE2 at home\"", + "quests.steam_age.packager.desc": "Is your chest monster starting to grow out of control? Now you have access to Create's Logistics system! Check out the &3Create Logistics&r chapter for how to get started.", + "quests.steam_age.basic_mech_press.title": "Basic Mechanical Press", + "quests.steam_age.basic_mech_press.subtitle": "Automatic Welding Machine", + "quests.steam_age.basic_mech_press.desc": "If you hate welding things over and over, this machine can do it for you. Just place the Basin over your charcoal forge, make sure your forge's temperature is at Yellow or above, and then drop your items in the Basin. Unfortunately, that's about all that the basic one can do.", + "quests.steam_age.steel_mech_press.title": "Steel Mechanical Press", + "quests.steam_age.steel_mech_press.subtitle": "Almost a Forge Hammer", + "quests.steam_age.steel_mech_press.desc.1": "The High Pressure Steam Forge Hammer is right around the corner and can do almost everything that this machine can do, but if you're desperate for some higher tier automatic welding recipes, this is your ticket.\n\nIf you're unfamiliar with the Forge Hammer, both it and the Steel Mechanical Press can crush ores (without byproducts), turn rock into cobble into gravel into sand, and crack bricks. However, only the Forge Hammer can provide a &3cheaper recipe for metal plates&r...", + "quests.steam_age.steel_mech_press.desc.2": "&l&3Lore:&r&o The Create Mechanical Press used to be a key piece of late steam age progression prior to version 0.9 of TerraFirmaGreg, because it produced plates at an even better ratio of 5 to 4. However, its implementation was actually \"20 percent of the time, you get nothing\", which caused many people to proclaim how much they loved gambling while using it.", + "quests.stone_age": "Каменный век", + "quests.stone_age.subtitle": "Скромные начинания", + "quests.stone_age.foods.title": "Hungry?", + "quests.stone_age.foods.subtitle": "Where's my easy food?", + "quests.stone_age.foods.desc": "In TerraFirmaGreg, the world is a harsh place, and one of the most important aspects of survival is being able to obtain food. Most food by itself yields little nutritional value, while others can be deadly if not cooked. Your hunger is represented by the green bar next to your health.\n\nBegin by obtaining any form of food.", + "quests.stone_age.nutrition.title": "Mechanic: Nutrition", + "quests.stone_age.nutrition.subtitle": "What do you mean I can't just eat steak?", + "quests.stone_age.nutrition.desc": "Each basic food in TerraFirmaGreg contains a nutritional value, and these nutrients are split into 5 different categories: &lGrain&r, &lFruits&r, &lVegetables&r, &lProtein&r and &lDairy&r.\n\nWhile you could eat only one kind of raw nutrient such as Protein, your overall health will be diminished, while keeping a balanced diet allows you to have much higher max health. Each 100 HP corresponds to one heart.\n\nLook at the field guide's section on \"Food and Water\" for full details.", + "quests.stone_age.cook_meat.title": "Basic Cooking", + "quests.stone_age.cook_meat.subtitle": "You don't want to die from eating raw meat, do you?", + "quests.stone_age.cook_meat.desc": "Cooking raw meat is an important step for getting protein - not only will it increase the overall shelf life of the meat, but it'll unlock even more nutrients for your demanding body.\n\nThe simplest way to cook meat is by using a Fire Pit. Look at the quest below this one to learn how to make one.", + "quests.stone_age.soup_time.title": "Soups", + "quests.stone_age.soup_time.subtitle": "Which store were you in?", + "quests.stone_age.soup_time.desc": "By crafting a pot and some bowls out of clay, you'll be able to create soups!\n\nSoups are one of the first and easiest ways to create more complex meals. Unlike eating plain ingredients, these contain much more saturation and let you consume multiple nutrients at once!", + "quests.stone_age.meals.title": "Meals", + "quests.stone_age.meals.subtitle": "GET IN MAH BELLEH!", + "quests.stone_age.meals.desc": "These are just some of the basic meals you can create. Soups, salads, and sandwiches are your go-tos for easy high saturation combined meals, while pizzas are the only food that can contain every type of nutrient at once.", + "quests.stone_age.meals.tasks.1": "Any regular Sandwich", + "quests.stone_age.meals.tasks.2": "Any regular Jam Sandwich", + "quests.stone_age.garlic_bread.title": "Garlic Bread...?", + "quests.stone_age.garlic_bread.subtitle": "Are you fending off a vampire or something?", + "quests.stone_age.garlic_bread.desc": "ProTip: The quest task accepts ANY garlic bread, it doesnt need to be fresh.", + "quests.stone_age.garlic_bread.task": "1024 slices of Garlic Bread", + "quests.stone_age.find_potable_water.title": "Thirsty?", + "quests.stone_age.find_potable_water.subtitle": "Remember to drink water!", + "quests.stone_age.find_potable_water.desc": "Thirst is represented by the blue bar above your hunger. You can and will die of dehydration if you dont keep your thirst meter filled! The easiest way to have a drink is by drinking from natural ponds in the wild, by right-clicking on them with an empty hand.\nTo complete this quest, you need to drink a Potable source of water, can be regular or river water. You may need to drink multiple times so the quest completes properly\n\nYou don't have to worry about purifying water here, though Salt Water will just make you more thirsty.", + "quests.stone_age.find_potable_water.task": "Drink from a Water Source with your Hand. (Not Salty or Hot)", + "quests.stone_age.hydration.title": "Mechanic: Hydration", + "quests.stone_age.hydration.subtitle": "Yet another bar to keep full...", + "quests.stone_age.hydration.desc": "Water is an important resource, not just for staying hydrated! Setting up a base near a fresh lake or river is recommended, so you have easy access to the stuff. Other items can quench your thirst, such as certain types of food or drinks.\n\nWater won't always be available when you go exploring, however, so here are some ways to carry drinks around with you. Drinking consumes 100mB from the container.", + "quests.stone_age.leather_flask.title": "Leather Flask", + "quests.stone_age.leather_flask.subtitle": "Old Faithful", + "quests.stone_age.leather_flask.desc": "A Leather Flask is probably the second easiest portable water solution right after a Ceramic Jug. It can hold 500mb, or enough for five drinks.\n\nThe leather flask takes damage as it's used, but when broken, it can be repaired if you have leather at hand. Bladders can be obtained from larger wild animals.", + "quests.stone_age.iron_flask.title": "Iron Flask", + "quests.stone_age.iron_flask.subtitle": "Now this will be useful for a long while", + "quests.stone_age.iron_flask.desc": "The Iron Flask is an upgrade to the Leather Flask. It has much more durability than the Leather Flask and can hold enough fluid for 20 drinks.", + "quests.stone_age.water_bucket.title": "Water Bucket", + "quests.stone_age.water_bucket.subtitle": "Not as easy to get as you think", + "quests.stone_age.water_bucket.desc": "Carrying around a water source is an easy way to never run out, but is a bit cumbersome.\n\nUnfortunately, Wooden Buckets cannot be used to drink water, as they do not move source blocks, so trying to place it in the world will only create a very small puddle.", + "quests.stone_age.glass_bottles.title": "Glass Bottles", + "quests.stone_age.glass_bottles.subtitle": "Not as cool as a leather flask", + "quests.stone_age.glass_bottles.desc": "Glass bottles are just as effective as a Leather Flask, containing 500mb of water. However, blowing glass bottles won't be possible until later, once you have the ability to shape Brass.", + "quests.stone_age.water_jug.title": "Ceramic Jug", + "quests.stone_age.water_jug.subtitle": "Relatively easy water", + "quests.stone_age.water_jug.desc": "A Ceramic Jug is the earliest liquid container you can craft, but it can only hold 100mb, so you'll need to refill it after every drink.\n\nThe Jug is relatively fragile and has a random chance to break when you drink from it!", + "quests.stone_age.temperature.title": "Weather", + "quests.stone_age.temperature.subtitle": "The weather for today? Pain.", + "quests.stone_age.temperature.desc": "A new world starts in early summer, with each month lasting 8 days. Seasons will change, and with it comes in a change in temperature that will affect crops, fruit trees, bushes... and you!\n\nBody temperature is something you need to control and keep at a steady level. The small triangle between your health and hunger shows your current temperature and which way it's trending. Hold Sneak to see the exact numbers -- the left number is how wet you are, and the right number is temperature.", + "quests.stone_age.temperature.task": "Exist", + "quests.stone_age.insulation.title": "Mechanic: Body Temperature", + "quests.stone_age.insulation.subtitle": "Careful with Hypo- and Hyper-thermia.", + "quests.stone_age.insulation.desc": "Many things in the world will affect your body temperature, from direct sunlight, to being wet, to standing near fire. You must keep your temperature between 0 and 30°C or risk taking damage, indicated by a colored visual effect.\n\nThere are many ways you can reduce the effect of ambient temperature and keep your body at a stable level, and wearing &lClothes&r is one of the most effective. You can wear clothes both in your normal equipment slots or in your curios slots.", + "quests.stone_age.primitive_insulation.title": "Primitive Insulation", + "quests.stone_age.primitive_insulation.subtitle": "Caveman Chic", + "quests.stone_age.primitive_insulation.desc": "Naked and freezing? This is the easiest clothing you can craft, and though it has very low durability, it should last until you get something better.", + "quests.stone_age.furs.title": "Predator Hides", + "quests.stone_age.furs.subtitle": "Hardcore Fursuiting", + "quests.stone_age.furs.desc": "Large predatory animals drop their furs instead of normal hides, which you can either craft into insulating clothing, or scrape to get a normal hide to then turn into leather as normal.", + "quests.stone_age.wool_clothes.title": "Wool Clothes", + "quests.stone_age.wool_clothes.subtitle": "For the bitter cold", + "quests.stone_age.wool_clothes.desc": "Wool Clothes are perfect for cold climates and harsh winters. A full set of Wool Clothes is ideal to survive most winters.\n\nYou'll have to befriend (or kill) some wool producing mammal, such as a Sheep, Alpaca or Musk Ox. The Field Guide's section on Fauna lists where to find every different animal, and the Animal Husbandry section explains how to shear them.", + "quests.stone_age.insulated_leather_clothes.title": "Insulated Leather Clothes", + "quests.stone_age.insulated_leather_clothes.subtitle": "When it's getting chilly outside", + "quests.stone_age.insulated_leather_clothes.desc": "Insulated Leather Clothes are easier to make than a full set of Wool Clothes, but provide less insulation and warmth. They're still very effective for living in more temperate regions.\n\nYou'll need to kill animals to obtain their hide, and also befriend (or kill) some wool producing mammal to craft wool string, such as a Sheep, Alpaca or Musk Ox. The Field Guide's section on Fauna lists where to find every different animal, and the Animal Husbandry section explains how to shear them.", + "quests.stone_age.burlap_clothes.title": "Burlap Clothes", + "quests.stone_age.burlap_clothes.subtitle": "For when the heat is getting to you", + "quests.stone_age.burlap_clothes.desc": "Burlap is made out of Jute Fiber. Jute can grow in most warmer climates as long as its temperature and hydration needs are met.\n\nBurlap Clothes are great for hot summers or certain other hot environments, but we'll talk about that later.", + "quests.stone_age.silk_clothes.title": "Silk Clothes", + "quests.stone_age.silk_clothes.subtitle": "No Silkworms, sorry!", + "quests.stone_age.silk_clothes.desc": "Silk is made out of Spider String, which can be difficult to get large amounts of without venturing somewhere especially deep.\n\nSilk Clothes are excellent for incredibly hot environments, such as Deserts or the lower portions of The Beneath.", + "quests.stone_age.clothes.title": "Clothing", + "quests.stone_age.clothes.subtitle": "Fancy!", + "quests.stone_age.clothes.desc": "Wearing clothes are an easy way to handle extreme temperatures. Warm clothes such as Wool or Insulated Leather are great for cold environments, while Silk or Burlap are great for warm environments.", + "quests.stone_age.find_rock.title": "Find some Rocks", + "quests.stone_age.find_rock.subtitle": "Grug smash rock", + "quests.stone_age.find_rock.desc": "As you begin your journey, the first thing you'll notice is a completely changed world. You can no longer break trees with your fists, but fret not, for any caveman is not a real caveman without his stone tools!\n\nInstead of crafting a wooden pickaxe, you can just pick up rocks from the ground. Begin by collecting at least 4 rocks. You can collect rocks by breaking or right-clicking them with an empty hand.", + "quests.stone_age.rock_knapping.title": "Knapping", + "quests.stone_age.rock_knapping.subtitle": "Just like the olden days of the Paleolithic", + "quests.stone_age.rock_knapping.desc": "Rocks can be \"Knapped\", which is the process of shaping a basic material into a usable form by smacking them together. Rock Knapping requires at least two rocks, and by holding them and right-clicking the air, you'll open the Knapping interface. You can then \"chip off\" one of your rocks to create a stone tool head. All the shapes for different tools can be found in EMI and the Field Guide.\n\nThe two most important tools for the beginning of your journey are a Stone Knife and a Stone Axe, so try knapping those tool heads.", + "quests.stone_age.find_stick.title": "Find some Sticks", + "quests.stone_age.find_stick.subtitle": "You gotta handle that tool somehow", + "quests.stone_age.find_stick.desc": "Another abundant item on the ground are sticks, which have many uses! They can create tools, torches, firestarters and more.\n\nTo avoid having your inventory get clogged with different types of sticks, you can craft them into 'regular' sticks to stack them together. Later, you can bundle nine sticks into a Bunch, and the Bunch into a Bundle, which can then be used as a substitute for logs.", + "quests.stone_age.first_stone_tools.title": "Your first tools", + "quests.stone_age.first_stone_tools.subtitle": "Now you're a smart monkey", + "quests.stone_age.first_stone_tools.desc": "By Knapping your rocks into usable shapes, you can then combine them with a Stick to create your very first basic tools. You've officially entered the Stone Age!\n\nStone are enough for basic survival, but eventually you'll want to create metal tools for much better speed, durability, and tool options. The next two quests will help you collect the items you'll need.", + "quests.stone_age.stone_tools.title": "Stone Tools", + "quests.stone_age.stone_tools.subtitle": "Turns out hitting stones together is quite useful", + "quests.stone_age.stone_tools.desc": "While stone is a relatively simple and primitive material, they're what you're stuck with until you learn how to work with metals. Some other useful tools include the Javelin, which can be thrown like a vanilla Trident, and the Hoe, which allows you to farm.", + "quests.stone_age.gather_straw.title": "Gather Straw", + "quests.stone_age.gather_straw.subtitle": "You can also use a Hoe if you want", + "quests.stone_age.gather_straw.desc": "Most grasses you find in the overworld can be harvested for Straw, when broken with a Knife or Hoe. Straw has a number of uses for crafting, but you'll want at least 8 to create a Pit Kiln.\n\nStraw can also be used to create a Straw Hat for some basic sun protection, or Thatch, which can be used as a relatively simple building block with no collision.", + "quests.stone_age.gather_logs.title": "Gather Logs", + "quests.stone_age.gather_logs.subtitle": "Timber!", + "quests.stone_age.gather_logs.desc": "With your new Stone Axe, you'll be able to chop down trees. Breaking the base of a tree causes the entire tree to fall down, resulting in logs, sticks, and saplings.\n\nGather at least 10 logs -- 8 of these will be used for a Pit Kiln while the other two will be used for a Fire Pit.", + "quests.stone_age.firepit.title": "Fire Pit", + "quests.stone_age.firepit.subtitle": "Night time is coming", + "quests.stone_age.firepit.desc.1": "Now that you have some logs, its time to build your first Fire Pit! While monsters do not spawn on the surface at night, nocturnal predators will be awake and prowling around.\n\nYou'll first need to create a Firestarter, a tool that allows you to start fires.", + "quests.stone_age.firepit.desc.2": "To create your Fire Pit, throw at least one Log and up to 3 Sticks into the ground, then light the below block on fire by right-clicking-and-holding with your Firestarter. You can also add some Straw to make it easier.\n\nThe Firepit is not only a source of light and heat, but can be used to light torches and cook raw meat as well. You can keep your firepit lit by interacting with it and adding logs to the UI. If the fire dies out, simply add more logs and light it again with your Firestarter", + "quests.stone_age.find_clay.title": "Clay Sources", + "quests.stone_age.find_clay.subtitle": "You'll need a lot of this", + "quests.stone_age.find_clay.desc": "Clay is an essential part of stone age tech! Similar to knapping rocks, clay can be molded into different shapes and then fired in a Pit Kiln to create a wide variety of items. Stone Tools and Clay Ceramics will be the backbone of your survival until you learn how to work with Metals.\n\nClay is found in blobs in the ground, usually covered by grass. However, certain types of plants, known as \"Clay Indicators\" grow exclusively on clay. Check the Field Guide for what kind of indicators could grow in your climate.", + "quests.stone_age.clay.title": "Clay", + "quests.stone_age.clay.subtitle": "It's Clay!", + "quests.stone_age.clay.desc": "Gather at least 25 pieces of Clay. You'll need to make at least 5 different items to progress (see the next quests). Once you mold the clay, put them in a Pit Kiln to bake the clay into Ceramic. You can mold clay the same way to knap stone, though it takes 5 clay per item and the clay won't be lost if you misclick.", + "quests.stone_age.pit_kiln.title": "Pit Kiln", + "quests.stone_age.pit_kiln.subtitle": "Things are heating up now", + "quests.stone_age.pit_kiln.desc": "The Pit Kiln is an early game method of heating items up. We'll use it to both fire our clay items, and most importantly, melt very basic ores and create our first metal tool, a Saw.\n\nTo create a pit kiln you'll need eight pieces of Straw, eight logs, something you want to heat up, and a Firestarter. Read the Field Guide's Pit Kilns section on how to create it - it's not the same as a Fire Pit!", + "quests.stone_age.clay_products.title": "Clay Products", + "quests.stone_age.clay_products.subtitle": "I told you Clay was versatile.", + "quests.stone_age.clay_products.desc": "These are all the products you can make out of Clay. The Molds are used for metal working, the Vessels are used to hold items, and the others have uses explained in the Field Guide. Think you can knap them all?", + "quests.stone_age.make_jug.title": "Ceramic Jug", + "quests.stone_age.make_jug.subtitle": "Early Game fluid Container", + "quests.stone_age.make_jug.desc": "A Jug is the easiest to create fluid container, but it can only hold 100mB. You can also drink from it, and blow on it to make noises!", + "quests.stone_age.make_saw_mold.title": "Saw Mold", + "quests.stone_age.make_saw_mold.subtitle": "Time for your first metal tool", + "quests.stone_age.make_saw_mold.desc": "The first mold you should make out of clay is the Saw Mold. With it and some small amount of metal you can create a Saw. The Saw is an important tool, as it's required to create &lLumber&r, and with it, you'll be able to create your first &l&oWorkbench.&r", + "quests.stone_age.make_vessel.title": "Vessel", + "quests.stone_age.make_vessel.subtitle": "Useful small jars.", + "quests.stone_age.make_vessel.desc": "The Vessel can be used like a Bundle, to carry around several items in one slot, but more importantly, it's your first tool to begin working with Metals.\n\nBy interacting with the Vessel, you will open up its small inventory, where you can place ores. The Vessel's tooltip can also tell you what your ores will melt into, which is especially useful when crafting alloys!\n\nPlacing the Vessel in a Pit Kiln and heating it up allows you to &lmelt&r the metal inside.\n\nIf you're feeling adventurous, you can mix different metal types to create Alloys. Alloys require specific percentage mixtures of metals. While Copper is great immediatly, you could make your very first metal tools with Bronze instead.", + "quests.stone_age.native_ores.title": "Pebbles with ore?", + "quests.stone_age.native_ores.subtitle": "Your first metal is already available if you look for it.", + "quests.stone_age.native_ores.desc.1": "Ore veins generate differently than what you might be used to - you can't just wander into a random cave, instead you'll need to find \"Indicators\" on the surface. These can look like small rocks, dust piles, or even small crystal buds.\n\nCan't find anything that melts into Copper? Try looking for a another stone type -- different ores spawn in different rock types. Check the TFG Ores category of your Field Guide for a full list.", + "quests.stone_age.native_ores.desc.2": "Why are they called Indicators? This means that directly below, there is a big, HUGE vein with the same ore that you found on the surface. You don't have a pickaxe yet, so take note of the place where you found the Ore! It'll be very useful later on.\n\nEach one is worth about as much as a nugget, so collect as many as you can, but make sure you make a note of where you found them!", + "quests.stone_age.first_saw.title": "Metallic Saw", + "quests.stone_age.first_saw.subtitle": "Time for your first metal tool", + "quests.stone_age.first_saw.desc.1": "To begin making your Saw, add at least 144mb of ore of your desired metal to a Vessel. Afterwards, place the Vessel in a Pit Kiln and light it on fire.\n\nOnce the Pit Kiln burns out, quickly pick up your vessel while it's still hot, while holding some Wooden Tongs in your offhand, and interact with it to open the Pouring interface. Simply place the Saw Mold in the Pouring Interface's slot and watch it fill with your very first Saw Head. Afterwards, combine your Saw Head with a Stick and you'll create your Saw!", + "quests.stone_age.first_saw.desc.2": "While the easiest metal to work with is Copper, you can try your hand at the process of alloying. This quest's tasks will accept either an item made out of Copper, or a Bronze Alloy.\n\n&lBismuth Bronze&r: Copper, Bismuth and Zinc. The weakest of the bronzes, but can be the easiest to make.\n\n&lBronze&r: Copper and Tin. It's the most average of the bronzes.\n\n&lBlack Bronze&r: Copper, Gold, and Silver: The best bronze in the early game, but it's considerably more expensive.", + "quests.stone_age.first_saw.tasks.1": "A Copper or Bronze Saw Head.", + "quests.stone_age.first_saw.tasks.2": "A Copper or Bronze Saw.", + "quests.stone_age.craft_lumber.title": "Time for the Workbench", + "quests.stone_age.craft_lumber.subtitle": "3x3 crafting is within your grasp", + "quests.stone_age.craft_lumber.desc": "Combine your new Saw with a Log in your crafting grid to create Lumber. 4 Lumber can then be crafted into Planks...\n\n and once you have 4 planks, its time to make your very first Workbench.", + "quests.stone_age.workbench.title": "Workbench", + "quests.stone_age.workbench.subtitle": "This... is a Crafting Table", + "quests.stone_age.workbench.desc": "Congratulations! With your Workbench you've officially entered the Peak of the Stone Age. With it you'll be able to craft a multitude of new things with the items you've gathered so far.\n\nNow comes your main goal of the Primtive Age: proper metalworking with the Copper Anvil.\n\nSidenote: While you could gather enough materials to make 14 ingots of bronze right now, you won't be able to turn them into a bronze anvil without crafting the copper one first, sorry! At least anvils are recyclable, so you won't waste anything.", + "quests.stone_age.inventory.title": "Early Storage Options", + "quests.stone_age.inventory.subtitle": "Time to stop carrying all your junk in vessels", + "quests.stone_age.inventory.desc": "In the early game, you have 4 simple storage solutions available:\n\n&lChest&r: Chests are cheap and easy to craft, but only have 18 Slots and can't hold anything Large or bigger.\n\n&lCrate&r: Crates are single block inventories, the cheapest of which has 27 slots, but are more expensive to craft.\n\n&lSupply Cart&r: A Supply Cart has a huge size of 54 Slots and can be carried around with you, but takes up lots of space.\n\n&lLarge Vessels&r:The cheapest to craft, only requiring clay, and are ideal for food preservation. Available in a wide variety of colors too!", + "quests.stone_age.portable_storage.title": "Portable Storage?", + "quests.stone_age.portable_storage.subtitle": "Because getting your inventory filled with junk sucks", + "quests.stone_age.portable_storage.desc": "In the &lTerraFirmaGreg Tips&r chapter, there's a section that covers all your different options for Portable Storage, for expanding the number of items you can carry with you as you travel the world. In case you struggle finding the quests, they're the ones on the rightmost spoke of the tree.", + "quests.stone_age.barrels.title": "Barrels", + "quests.stone_age.barrels.subtitle": "Stephano?", + "quests.stone_age.barrels.desc": "Unlike their vanilla counterparts, Barrels here are used as Liquid Storage. Barrels are capable of storing a total of 10 Buckets of fluid, allowing for relatively simple storage of fluids.\n\nYou can also combine these fluids with other items, to create things like Leather, Glue, Mortar and more.", + "quests.stone_age.leather.title": "Leather", + "quests.stone_age.leather.subtitle": "Because of course everything has to be more complicated", + "quests.stone_age.leather.desc": "When killed, wild animals will drop raw hides. Hide cannot be used as leather directly and instead must be worked and processed first.\n\nLeather, just like Clay and Stone, can be Knapped. Knapping leather allows you to create things such as Leather Armor, Flasks, and so on.\nIf you dont want to kill animals for their leather, and live in a tropical area, you can work Pineapple into Pineapple Leather instead, which is a Leather Substitute.", + "quests.stone_age.leather_armor.title": "Leather Armor", + "quests.stone_age.leather_armor.subtitle": "Very basic protection", + "quests.stone_age.leather_armor.desc": "Leather Armor, just like its minecraft counterpart, is used as a very basic set of armor. It may not do much, but it'll protect you somewhat from the elements and provides OK resistances to Slashing damage.", + "quests.stone_age.mining_prep.title": "Mining Preparations", + "quests.stone_age.mining_prep.subtitle": "Hope you remember where you found those ore indicators!", + "quests.stone_age.mining_prep.desc.1": "Progressing beyond the stone age will require a lot of metal, and just picking up small ores on the surface won't be enough. You'll have to dig down and begin mining.\nAssuming you &odid&r mark the place where you found your copper, find the rough middle of where the indicators were and start digging! It might be pretty deep, but you'll eventually strike it rich. The next page has some equipment you'll want to bring along for your first mining trip!", + "quests.stone_age.mining_prep.desc.2": "&lPickaxe&r: Pretty obvious what this does, you'll need a way to break the stone and harvest the ore. Hammers will not work!\n\n&lLadders and Torches&r:You'll need some way to climb back up out of the hole and see what you're doing!\n\n&lSupport Beams and Planks&r: Mining in TFG is much more dangerous - not only do monsters spawn underground, but carelessly digging around can cause a cave-in! The quest above this one goes over how to mitigate dangers while mining.\n\nNow go and dig your hole, diggy diggy hole!", + "quests.stone_age.hazards.title": "Mining Hazards", + "quests.stone_age.hazards.subtitle": "Thought the surface was difficult? Think again.", + "quests.stone_age.hazards.desc.1": "Besides the monsters, the biggest challenge when mining is dealing with cave-ins. If a Raw stone or ore block has air below it, it's considered 'unsupported' and has a chance to start a cave-in every time a nearby block is mined. Cave roofs are covered with Hardened stone, which won't cause a collapse. To mitigate this, the safest thing you can do is just mine the floor, but if you want to safely mine anything else you'll have to learn how to use support beams! These are crafted with logs and a saw.", + "quests.stone_age.hazards.desc.2": "The Field Guide has more details and diagrams about how exactly support beams work, but the short version is you'll want to place them down like this within four blocks of each other. Only the top vertical beams will actually support anything, and they have a small radius.", + "quests.stone_age.copper_for_anvil.title": "Copper for the Anvil", + "quests.stone_age.copper_for_anvil.subtitle": "You better get used to getting 14 ingots of something.", + "quests.stone_age.copper_for_anvil.desc": "Anvils aren't cheap! Each anvil will require 14 ingots, which are then welded into 7 double ingots.\n\nYou might want to start mining at this point if you haven't already, gathering 126 pieces of small copper is difficult.", + "quests.stone_age.get_raw_rock.title": "Raw Rock", + "quests.stone_age.get_raw_rock.subtitle": "No, it isn't just \"Stone\"", + "quests.stone_age.get_raw_rock.desc": "To create your Copper Anvil you'll need both a basic Stone Anvil and a Charcoal Forge. To make a Stone Anvil, you will need a block of Raw Igneous rock.\n\nTo obtain Raw Rock you can carefully break the blocks &laround&r the Raw Rock you want to mine. Once all 6 sides of the Raw Rock are exposed to air, it'll pop off into its Item form. Lastly, right-click a block of raw igneous rock to turn it into your Stone Anvil.", + "quests.stone_age.create_forge.title": "The Forge", + "quests.stone_age.create_forge.subtitle": "The Fabric doesnt exist by the way.", + "quests.stone_age.create_forge.desc": "The Forge is a state-of-the-art crafting station used to heat materials to high temperatures. The time it takes to heat things in the forge is considerably faster than the Pit Kiln, and is much easier to control too.\n\nTo make the forge you'll require at least 7 charcoal, and 5 rock-like blocks, such as raw rock or cobblestone.\nThe Forge does not use Logs, instead it uses Charcoal, Coal or Coke.\n\nCheck the field guide for walkthroughs on how to make a Charcoal Pit and a Charcoal Forge.", + "quests.stone_age.rock_anvil.title": "Rock Anvil", + "quests.stone_age.rock_anvil.subtitle": "This won't last long", + "quests.stone_age.rock_anvil.desc": "Anvils are the foundation of all early game metal working. To create a proper metal anvil, you'll need to weld ingots using the previous tier of Anvil. Since Copper is the first tier, you have to use a Rock Anvil to weld them. You can create a Stone Anvil by right-clicking a block of raw igneous rock with a hammer. Welding ingots is the only thing it can do, unfortunately - you'll need the metal's proper anvil to shape them into anything else.", + "quests.stone_age.quern.title": "Quern and Handstone", + "quests.stone_age.quern.subtitle": "Your first step into ore processing", + "quests.stone_age.quern.desc": "The Quern and Handstone are two big rocks grinding against each other to break down materials. The bottom piece is called a Quern while the top piece is called a Handstone. The Quern can be used to grind down your raw ores into crushed ores, yielding slightly higher mB count when smelted.\n\nYou can also use the Quern to create other powders like Flux, Flour, and Bone Meal.", + "quests.stone_age.crush_ore.title": "Early Ore Processing - Part 1", + "quests.stone_age.crush_ore.subtitle": "Getting more from your ores", + "quests.stone_age.crush_ore.desc": "The Quern is only the first step into processing your ores! Proper ore processing is a large, complex beast that you'll learn more about as you progress, and can be used to extract much more usable metal and other byproducts per each ore you mine. To start with though, we'll turn those raw ores you mined into Crushed Ore by putting it through the Quern. Just this first step is enough to increase the amount of mB your ore will melt into.", + "quests.stone_age.crush_crushed_ore.title": "Early Ore Processing - Part 2", + "quests.stone_age.crush_crushed_ore.subtitle": "Smash it with a hammer", + "quests.stone_age.crush_crushed_ore.desc": "Combine the Crushed Ore with a hammer in a crafting grid to turn it into Impure Dust, further increasing it's mB yield.\n\nThis may all be slow and tedious for now, but you'll soon unlock ways to do this faster and automatically!", + "quests.stone_age.clean_dust.title": "Early Ore Processing - Part 3", + "quests.stone_age.clean_dust.subtitle": "Wash that dirty dust", + "quests.stone_age.clean_dust.desc": "Finally, dropping Impure or Purified Dusts in some water and leaving them for a few seconds will wash them, yielding dust, which is your ore's final form. It might even be worth as much as a full ingot now!", + "quests.stone_age.flux.title": "Fluxstones", + "quests.stone_age.flux.subtitle": "It's basically metal glue", + "quests.stone_age.flux.desc": "Flux is an item that is primarily used in metal working to weld things together, though it has some other uses too.\nCertain types of Rocks such as Chalk, Limestone and Marble can be crushed down to make Flux, as well as the shells of various ocean animals.", + "quests.stone_age.weld_copper_ingots.title": "Welding Copper", + "quests.stone_age.weld_copper_ingots.subtitle": "So close to the Copper Anvil", + "quests.stone_age.weld_copper_ingots.desc": "Light up your Forge and give it at least 2 Copper Ingots. Keep an eye on their tooltip as they heat up - once they get hot, it'll show \"Can Work\", but we need to wait until they get to \"Can Weld\", which is just before their melting point.\n\nOnce they reach it, quickly pull them out of the forge (while holding some wooden tongs in your off-hand!) and into the Rock Anvil's interface, along with a little bit of flux. Lastly, right-click the anvil while sneaking to weld the two ingots together while they're still hot. You can use water or snow to cool down your new double ingot faster.", + "quests.metal_age.copper_anvil.title": "T1 Anvil: Copper", + "quests.metal_age.copper_anvil.subtitle": "It's all been building up to this!", + "quests.metal_age.copper_anvil.desc": "Congratulations! You've officially finished the Stone Age and entered the Metallurgy Age! With your Copper Anvil, the next step is to climb up the Anvil Tiers, and each time you unlock a new Tier, new tools and possibilities will be available to make your life progressively easier. Now go and become a master smith!", + "quests.tfg": "TerraFirmaGreg - Modern", + "quests.tfg.subtitle": "Добро пожаловать в TerraFirmaGreg!", + "quests.tfg.welcome.title": "Добро пожаловать в TerraFirmaGreg!", + "quests.tfg.welcome.subtitle": "Модпак выживания, каким он должен быть", + "quests.tfg.welcome.desc": "Спасибо вам за то, что начали играть в TerraFirmaGreg Modern!\n\nВ этом модпаке вам предстоит взять под свой контроль нетронутую дикую природу и превратить её в индустриальный мир чудес. Начните со скромного начала, собирая камни, и закончите путешествием по межзвёздному пространству!", + "quests.tfg.create_team.title": "Как создать команду?", + "quests.tfg.create_team.subtitle": "Вы играете с друзьями?", + "quests.tfg.create_team.desc": "Вы можете создать команду для совместного выполнения квестов. Для этого откройте инвентарь, затем в левом верхнем углу выберите кнопку, на которой нарисованы 3 цветных человечка, после чего откроется интерфейс, в котором вы можете создать команду. Нажмите §aСоздать команду§r, затем дайте ей название и, возможно, некоторые другие параметры. После успешного создания команды вы можете пригласить в неё других игроков, используя кнопку c плюсиком в зелёном кружке в правом верхнем углу. С этого момента ваши квесты будут синхронизированы, и любой член команды может их выполнить. Удачи!", + "quests.tfg.capture_territory.title": "Как занять территорию?", + "quests.tfg.capture_territory.subtitle": "И как загрузить чанки на вашей территории", + "quests.tfg.capture_territory.desc": "Если вы играете на сервере, вы, вероятно, захотите занять свою территорию, чтобы другие игроки не смогли вам помешать. Используйте клавишу \"Менеджер владений\" (по умолчанию \"Ctrl+M\"), чтобы открыть интерфейс, затем нажмите ЛКМ, чтобы занять участок, и ПКМ, чтобы отменить владение. Существует ограничение, поэтому вы не сможете занять всё. Вы можете нажать Shift+ЛКМ по участку, чтобы принудительно загрузить его (известный как \"загрузчик чанков\"), и Shift+ПКМ, чтобы отменить принудительную загрузку. Владение чанками будет включать всю вашу команду, если она у вас есть.", + "quests.tfg.field_guide.title": "Важная информация насчет квестов!", + "quests.tfg.field_guide.subtitle": "Мне нужно ещё больше читать?", + "quests.tfg.field_guide.desc": "Квесты все ещё находятся на стадии разработки, и мы постоянно работаем над их улучшением! Много информации о конкретных механиках также можно найти в вашем полевом руководстве, доступном через вкладку в виде книги в вашем инвентаре.\n\nПомните, что JEI и Полевое руководство — ваши друзья, так как не всё будет объяснено в квестах.", + "quests.tfg.books_again.title": "Снова нужна книга?", + "quests.tfg.books_again.desc": "Вот повторяющийся квест, если вы вновь захотите получить физические копии книги квестов и полевого руководства.", + "quests.tfg_tips": "Советы - Выживание", + "quests.tfg_tips.subtitle": "Советы и рекомендации, чтобы жилось чуть проще.", + "quests.tfg_tips.beginning.title": "Tips and Tricks be here!", + "quests.tfg_tips.beginning.subtitle": "Dear God that's a lot of branches...", + "quests.tfg_tips.beginning.desc": "This quest chapter gives you a lot, &o(and we do mean a lot)&r of tips on how to survive and thrive.\n\nEach quest branch representing major mods in &2TerraFirmaGreg&r, with tips to make the most out of them. None of these quests are necessary for progression, although some &omay&r be locked behind main questline tasks.", + "quests.tfg_tips.portable_storage.title": "Portable Storage Solutions", + "quests.tfg_tips.portable_storage.subtitle": "Turns out your inventory is quite small.", + "quests.tfg_tips.portable_storage.desc": "In your travels, you may explore a whole &olot&r and end up picking up a lot of junk. This quest branch provides several options for expanding your on-the-go inventory.", + "quests.tfg_tips.toolbelt.title": "Toolbelt and Pouches", + "quests.tfg_tips.toolbelt.subtitle": "Those tools sure take up a lot of space, let's fix that!", + "quests.tfg_tips.toolbelt.desc": "With a &dToolbelt&r, you'll be able to manage multiple tools without wasting inventory slots! This handy item can go into a special &3Toolbelt Slot&r in your &4Curios menu&r. You can insert and retrieve tools with a &ckeybind.&r It starts with only two slots, but more can be added by adding &aBelt Pouches&r.", + "quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.title": "ALL THE TOOLS", + "quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.subtitle": "That belt must be very heavy at this point...", + "quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.desc": "A &dToolbelt&r can hold 7 extra Pouches, that's 9 tools in one belt!", + "quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.task": "Obtain a maxed out toolbelt.", + "quests.tfg_tips.straw_basket.title": "Straw Basket", + "quests.tfg_tips.straw_basket.subtitle": "As simple as it gets", + "quests.tfg_tips.straw_basket.desc": "The &6Straw Basket&r is a simple basket that can be incredibly useful for managing your inventory before better options are available.\n\nSimply knap some straw to get your very own &6Straw Basket&r!", + "quests.tfg_tips.toolbox.title": "Toolboxes", + "quests.tfg_tips.toolbox.subtitle": "A builders dream", + "quests.tfg_tips.toolbox.desc": "The &dToolbox&r has 8 inventory slots which can each hold 4 stacks of items. Additionally, you can use a &ckeybind&r to access your placed &dToolbox&r from a few blocks away. You can even &bdye&r your &dToolbox&r to personalize it!", + "quests.tfg_tips.first_sacks.title": "Storage Sacks", + "quests.tfg_tips.first_sacks.subtitle": "A step up from vessels", + "quests.tfg_tips.first_sacks.desc": "The &6Leather Sack&r and &3Burlap Sack&r are two options for portable storage with their own pros and cons. It is a good idea to view the container info for each one to know how many &ditem slots&r, the &dstack size&r, and the max &ditem size&r for each sack.\n\n&l&3Tip:&r The &4&oField Guide&r has more specific info on some of the special features of the sacks.", + "quests.tfg_tips.special_sacks.title": "Specialized Sacks", + "quests.tfg_tips.special_sacks.subtitle": "Wait, it can hold how much?", + "quests.tfg_tips.special_sacks.desc": "The &2Seed Pouch&r and &9Ore Sack&r are two sacks that can only hold specific types of items, but make up for it with much larger &dstack sizes&r.\n\nThe &2Seed Pouch&r can hold up to &c128&r of &327&r different types of seeds.\n\nThe &9Ore Sack&r can hold up to &c512&r of &39&r different mined resources. That means it can hold items like ores, rocks, powders, and clays!", + "quests.tfg_tips.frame_pack.title": "Frame Pack", + "quests.tfg_tips.frame_pack.subtitle": "Options can be good!", + "quests.tfg_tips.frame_pack.desc": "The &5Frame Pack&r gives you &318&r slots that can each hold up to &c64&r items. The benefit of the &5Frame Pack&r is that it ignores the default stack size of the items you put into it. That means you can hold up to &c1152&r items in total!", + "quests.tfg_tips.vessels.title": "Large and Small Vessels", + "quests.tfg_tips.vessels.subtitle": "Clay can be quite useful", + "quests.tfg_tips.vessels.desc": "&dSmall Vessels&r have 4 inventory slots while &6Large Vessels&r have 9! The &dSmall Vessel&r is not just for item storage, but is also necessary for smelting and alloying basic metals.\nThe &6Large Vessel&r is heavier to carry, but is great for preserving food.\n\n&l&3Tip:&r&o Large Vessels double as early backpacks!", + "quests.tfg_tips.portable_cells.title": "Portable Item and Fluid Cells", + "quests.tfg_tips.portable_cells.subtitle": "Isn't this too advanced?", + "quests.tfg_tips.portable_cells.desc": "With &dApplied Energistics 2&r, you can create &aPortable Item&r and &bFluid Cells&r, which allow you to store large amounts of items and fluids as pure, raw data. Sadly, &dApplied Energistics 2&r is locked behind &6HV&r, so it might be a while until you can create these.", + "quests.tfg_tips.256m_portable_cells.title": "MEGA Portable Item and Fluid Cells", + "quests.tfg_tips.256m_portable_cells.subtitle": "When Kilobytes aren't enough", + "quests.tfg_tips.256m_portable_cells.desc": "With &dMEGA Cells&r, you can create cells with &lLudicrous&r data storage!\n\n&l&3Fun Fact:&r&o A single 256M Portable Item Cell can store up to one billion of a single item type! That's enough to fill over 58 thousand chests!", + "quests.tfg_tips.backpack_materials.title": "Materials for a Backpack", + "quests.tfg_tips.backpack_materials.subtitle": "Sleeping bag not included", + "quests.tfg_tips.backpack_materials.desc": "There are two options for backpacks: the &5Frame Pack&r or the &3Sophisticated Backpack&r\n\nA &5Frame Pack&r is a dense backpack allowing you to store up to &c64&r items in each slot no &omatter their standard stack size&r.\n\nA &3Sophisticated Backpack&r is the primary way to expand your portable inventory size going forward. The first tier will more than double your normal inventory, and further tiers increase it even more! It also comes with a wide variety of &afunctional upgrades&r, and different parts of it can be dyed different colors!", + "quests.tfg_tips.first_backpack.title": "Your First Backpack", + "quests.tfg_tips.first_backpack.subtitle": "No, the map won't magically appear.", + "quests.tfg_tips.first_backpack.desc": "This is your first &3Sophisticated Backpack.&r It has a total of &c36&r inventory slots and can hold &aone upgrade.&r Check the two branches after this to learn about inventory and backpack upgrades.", + "quests.tfg_tips.red_steel_backpack.title": "Red Steel Backpack", + "quests.tfg_tips.red_steel_backpack.subtitle": "Cooler than a Blue Steel Backpack", + "quests.tfg_tips.red_steel_backpack.desc": "A &4Red Steel Backpack&r is your first proper backpack inventory upgrade. It has a total slot count of &c54&r and can hold &atwo upgrades.&r", + "quests.tfg_tips.aluminium_backpack.title": "Aluminium Steel Backpack", + "quests.tfg_tips.aluminium_backpack.subtitle": "Is it Aluminum or Aluminium?", + "quests.tfg_tips.aluminium_backpack.desc": "An &bAluminium Backpack&r is your second proper backpack inventory upgrade. It has a total slot count of &c81&r and can hold &athree upgrades.&r", + "quests.tfg_tips.titanium_backpack.title": "Titanium Backpack", + "quests.tfg_tips.titanium_backpack.subtitle": "Almost Titanic.", + "quests.tfg_tips.titanium_backpack.desc": "A &5Titanium Backpack&r is your third proper backpack inventory upgrade. It has a total slot count of &c108&r and can hold &afive upgrades.&r", + "quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.title": "Tungstensteel Backpack", + "quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.subtitle": "The ultimate backpack.", + "quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.desc": "The &9Tungstensteel Backpack&r is the final backpack inventory upgrade. It has a whopping slot count of &c120&r and can hold &aseven upgrades!&r", + "quests.tfg_tips.backpack_upgrades.title": "Backpack Upgrades", + "quests.tfg_tips.backpack_upgrades.subtitle": "More than just a backpack", + "quests.tfg_tips.backpack_upgrades.desc": "&aBackpack Upgrades&r can be installed in your &3Sophisticated Backpacks&r, giving your backpack new abilities and utilities.\n\nYou'll need access to &bSteel&r to be able to craft these upgrade bases.", + "quests.tfg_tips.crafting_upgrade.title": "Crafting Upgrade", + "quests.tfg_tips.crafting_upgrade.subtitle": "A Workbench on the go!", + "quests.tfg_tips.crafting_upgrade.desc": "The &aCrafting Upgrade&r lets you carry a &3Workbench&r in your backpack wherever you go. You'll wonder how you lived without it!", + "quests.tfg_tips.advanced_upgrades.title": "Advanced Upgrades", + "quests.tfg_tips.advanced_upgrades.subtitle": "Upgrades but yellow", + "quests.tfg_tips.advanced_upgrades.desc": "Certain backpack upgrades have &eAdvanced Upgrade&r versions. They have more functionality, such as allowing extra filter types or being more configurable.\nTry crafting a &aFilter&r and &eAdvanced Filter&r upgrade to complete this quest.", + "quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.title": "ALL THE UPGRADES", + "quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.subtitle": "You can't even fit all of these in a single backpack...", + "quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.desc": "These are all the backpack upgrades &3Sophisticated Backpacks&r has to offer. Can you craft them all?", + "quests.tfg_tips.gt.title": "GregTech", + "quests.tfg_tips.gt.subtitle": "One third of the modpack's name, after all.", + "quests.tfg_tips.gt.desc": "&3GregTech&r can be quite intimidating, this quest branch should help you out.", + "quests.tfg_tips.nano_saber.title": "Nano Saber", + "quests.tfg_tips.nano_saber.subtitle": "26 Attack Damage when active!", + "quests.tfg_tips.nano_saber.desc": "The &6Nano Saber&r is a powerful weapon you’ll be able to unlock once you reach &5EV&r. Simply use &dShift + Right-Click&r to activate the &cbzzzzz mode&r.", + "quests.tfg_tips.gt_tools.title": "GregTech Tools", + "quests.tfg_tips.gt_tools.subtitle": "", + "quests.tfg_tips.gt_tools.desc": "Most &5GregTech&r tools are crafted from a &6Tool Head&r. Try using &aEMI&r to explore what you can do with them — just remember two important things:\n\n- The &ehigher the Tool Head tier&r, the more &cpowerful&r the tool will be, and the &6larger the battery&r it will use.\n- Not every tool supports every Tool Head tier. For example, the &6Chainsaw&r can only be crafted with a &7LV Tool Head&r.", + "quests.tfg_tips.magnets.title": "Item Magnets", + "quests.tfg_tips.magnets.subtitle": "", + "quests.tfg_tips.magnets.desc": "The &6Item Magnet&r is exactly what you'd expect — a magnet that pulls nearby &6items&r straight to you. &aVery useful&r. What more could you ask for?", + "quests.tfg_tips.terrafirmacraft.title": "TerraFirmaCraft Addons", + "quests.tfg_tips.terrafirmacraft.subtitle": "The other two thirds of the modpack's name", + "quests.tfg_tips.terrafirmacraft.desc": "&3TerraFirmaCraft&r is one of the main mods in &2TerraFirmaGreg.&r This branch mostly focuses on some of its survival features and other &dAdd-Ons&r the modpack has, such as &4Aged Alcohol&r and &bCanes.&r", + "quests.tfg_tips.cane.title": "Walking Canes", + "quests.tfg_tips.cane.subtitle": "You can even whack people with them!", + "quests.tfg_tips.cane.desc": "A &dWalking Cane&r allows you to completely ignore any block that slows your movement, such as &asnow&r, as long as you're carrying it in your &cmain&r or &coff-hand.&r\n\nAs a bonus, it &bincreases step height&r, which allows you to walk up one block without jumping. The &dIron Cane&r has extra step height that allows you to easily step over fences!", + "quests.tfg_tips.cane.task": "Any Cane", + "quests.tfg_tips.hiking.title": "Hiking Boots", + "quests.tfg_tips.hiking.subtitle": "&oThese boots are made for walking", + "quests.tfg_tips.hiking.desc": "&dHiking Boots&r allow you to more easily explore your world! All &dHiking Boots&r allow you to pass through tall grass without resistance. Additionally, each tier of &dHiking Boots&r have progressively more &9armor&r, &9walk speed&r, and &9fall resistance&r along with other boosts.", + "quests.tfg_tips.hiking.task": "Any Hiking Boots", + "quests.tfg_tips.glassblowing.title": "Glassblowing", + "quests.tfg_tips.glassblowing.subtitle": "Realistic Glassworking!", + "quests.tfg_tips.glassblowing.desc": "To make any sort of &dGlass Pane&r or &dBlock&r, you'll need a &3glassblowing&r setup.\n\n&3Glassblowing&r will require some sort of &aBlowpipe&r, and a platform made out of glassblowing blocks to pour the molten glass. Check out the &2Field Guide&r for more information on the shape of the platform and what blocks are valid. You'll have access to glassblowing as soon as you can shape &aBrass!&r", + "quests.tfg_tips.glassblowing.task.1": "Any glassblowing blocks.", + "quests.tfg_tips.glassblowing_tools.title": "Glassblowing Tools", + "quests.tfg_tips.glassblowing_tools.subtitle": "Tools of the Trade", + "quests.tfg_tips.glassblowing_tools.desc": "To work &dGlass&r you'll need a variety of tools.\n\n&3Paddle&r: Performs flatten, mainly used for creating &dGlass Panes&r and &dLamp Glass.&r\n&3Gem Saw&r: Besides being mandatory for making glass products, it can be used to pick up &dGlass&r and &cGem Buds&r in-world as well, like a &bSilk Touch&r effect!\n&3Jacks&r: Used to pinch glass, mostly used for containers such as &dGlass Bottles.&r\n&3Wool Cloth&r: Used for rolling glass, needed for &dLenses&r and &dJars.&r", + "quests.tfg_tips.glass_blocks.title": "Glass Blocks", + "quests.tfg_tips.glass_blocks.subtitle": "Get yourself some windows.", + "quests.tfg_tips.glass_blocks.desc": "Depending on the type of sand used for the &aGlass Batch&r, your final &dGlass&r will have different colors. Check out the &2Field Guide&r section on &3Glassblowing&r to learn other ways to make specific colors. Later on, you'll be able to use &3GregTech&r chemicals to dye glass more easily.\n\n&3&lTip:&r&o If you're looking to make a lot of Glass Blocks and have access to an &bAlloy Smelter&f, it's more efficient to make &dGlass Panes&f, &bmacerating&f them, crafting into &dDust&f and then using the &aBlock Mold&f, since one batch can make up to 16 Small Dusts at a time!", + "quests.tfg_tips.lamps.title": "Lamps", + "quests.tfg_tips.lamps.subtitle": "These are pretty.", + "quests.tfg_tips.lamps.desc": "Just like in regular Minecraft, &dLamps&r can be hung from the ceiling with the help of chains or placed on top of blocks. &dLamps&r consume different kinds of fuels to keep themselves lit. Some fuels can last &4indefinitely.&r\n\n &3&lTip:&r&o Filled lamps can be placed in the &6Back&f slot of the &cCurios Menu&f to provide hands free dynamic lighting. This may not work if you have shaders on.", + "quests.tfg_tips.creosote.title": "Lamp Fuel: Creosote", + "quests.tfg_tips.creosote.subtitle": "If you have a bunch of it lying around...", + "quests.tfg_tips.creosote.desc": "&dCreosote&r can be used as a lamp fuel, but a full lamp of the stuff only lasts for &c10&r days.", + "quests.tfg_tips.creosote.task": "A Bucket of Creosote", + "quests.tfg_tips.tallow.title": "Lamp Fuel: Tallow", + "quests.tfg_tips.tallow.subtitle": "Animal Fat", + "quests.tfg_tips.tallow.desc": "&dTallow&r can be used as lamp fuel. A full lamp of it will last &c18&r days.", + "quests.tfg_tips.tallow.task": "A Bucket of Tallow", + "quests.tfg_tips.olive_oil.title": "Lamp Fuel: Olive Oil", + "quests.tfg_tips.olive_oil.subtitle": "Lilbito'liveoil", + "quests.tfg_tips.olive_oil.desc": "&dOlive Oil&r can be used as lamp fuel, and while it is more difficult to craft than other fuels, a full lamp of it lasts for a whopping &c83&r days!\n\n&3&lTip:&r&o Access to electric machines even at &7LV&f will make the processing less painful.", + "quests.tfg_tips.olive_oil.task": "A Bucket of Olive Oil", + "quests.tfg_tips.lava_lamp.title": "Lamp Fuel: Lava?", + "quests.tfg_tips.lava_lamp.subtitle": "Not as mesmerizing as the real deal", + "quests.tfg_tips.lava_lamp.desc": "With the very heat resistant metal &9Blue Steel&r, you can create a &dBlue Steel Lamp.&r It can be filled with &cLava&r, giving you an indefinite source of light at the cost of being limited to a single lamp metal.\n\nCareful handling a filled lava lamp, it's very &chot...&r", + "quests.tfg_tips.glowstone_lamp.title": "Lamp Fuel: Glowstone", + "quests.tfg_tips.glowstone_lamp.subtitle": "The best lamp fuel", + "quests.tfg_tips.glowstone_lamp.desc": "You'll need access to at least &7LV&r electricity in order to liquefy &dGlowstone&r, but if you like the look of &lany&r lamp, you can use &6Liquid Glowstone&r to fuel them indefinitely. Unlike &cLava&r, this isn't hot!", + "quests.tfg_tips.charcoal_pile.title": "Charcoal Pile", + "quests.tfg_tips.charcoal_pile.subtitle": "You're going to need this", + "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.1": "&aCharcoal Piles&r are the early game source for &dCharcoal.&r You're going to need &oa lot&r of it if you want to succeed in &2TFG&r, as charcoal is key for &3Metalworking&r and smelting &3Blooms&r for &bWrought Iron&r.\n\nBegin by digging down a pit.", + "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.2": "After creating your pit, place logs of your choice while &csneaking&r, this will place &2log piles&r in your pit. The more logs you place in a log pile the more &dCharcoal&r is created.", + "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.3": "After placing your &2log piles&r, cover them with blocks, leaving &oone uncovered.&r Set fire to this uncovered one using a &dFire Starter&r, dropped &eTorch&r or &4Flint and Steel.&r Wait for large smoke particles to appear from the covering blocks and &cseal&r the uncovered one. Once the smoke particles cease to emit, remove the covering and harvest your &dCharcoal&r, preferably with a &aShovel&r or &aSpade.&r", + "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.4": "&3&lPro Tip:&r&o You may want to invest in a &3Coke Oven&f early on. Not only can it produce &aCharcoal&f from logs at a &cbetter ratio&f, it makes &aCreosote&f as a byproduct, a useful fuel for lamps and steam power, and &aCoke&f for &dSteel&f production.", + "quests.tfg_tips.thatch_bed.title": "Thatch Bed", + "quests.tfg_tips.thatch_bed.subtitle": "A place to rest... somewhat", + "quests.tfg_tips.thatch_bed.desc": "Utilizing some &bThatch&r and a &aLarge Raw Hide&r, you can create a &dThatch Bed.&r It cannot be used to sleep in, but it'll &cset your spawn point.&r\n\nTo create a Thatch Bed, place &btwo thatch blocks&r side by side, then interact with the blocks while holding the &aLarge Raw Hide.&r", + "quests.tasktype.looktat": "Look at a completed Thatch Bed", + "quests.tfg_tips.loom.title": "Loom", + "quests.tfg_tips.loom.subtitle": "You'll need to work harder if you want to sleep...", + "quests.tfg_tips.loom.desc": "To make a better bed, you'll need to create some textiles. The &3Loom&r is the work-station of choice for doing this, as it allows you to create different textiles that each have different uses.", + "quests.tfg_tips.burlap_cloth.title": "Burlap Cloth", + "quests.tfg_tips.burlap_cloth.subtitle": "Made out of Jute!", + "quests.tfg_tips.burlap_cloth.desc": "By soaking some &aJute&r in a barrel, and working the resulting &aJute Fibers&r in the &3Loom&r, you can create &dBurlap Cloth.&r\n\nBurlap Cloth has a number of uses, such as creating &bBurlap Clothes&r that protect against &chot environments&r, &eBeekeeper Armor&r that protects from angry bees, and a number of other utility items.", + "quests.tfg_tips.pineapple_leather.title": "Pineapple Leather", + "quests.tfg_tips.pineapple_leather.subtitle": "Who lives in a Pineapple Under the Sea?", + "quests.tfg_tips.pineapple_leather.desc": "By obtaining some &aPineapple Fibers&r, &bspindling&r them into &aPineapple Yarn&r, and working the yarn in the &3Loom&r, you get &dPineapple Leather&r, an eco-friendly alternative for &bleather knapping recipes.&r", + "quests.tfg_tips.wool_cloth.title": "Wool Cloth", + "quests.tfg_tips.wool_cloth.subtitle": "Baaa...", + "quests.tfg_tips.wool_cloth.desc": "By shearing some friendly &2wool-producing&r livestock, you can spindle the resulting wool into &dWool Yarn.&r Working the yarn in a &3Loom&r gives you &dWool Cloth.&r\n\nBesides uses in &bGlassworking&r, it can be used to create &aWool Clothes&r, perfect for &bcold&r, bitter environments.\n\nWool is considered a &bHigh Quality Cloth.&r", + "quests.tfg_tips.silk_cloth.title": "Silk Cloth", + "quests.tfg_tips.silk_cloth.subtitle": "Very, Very Smooth.", + "quests.tfg_tips.silk_cloth.desc": "&dSilk Cloth&r can be created using &aString&r from killing &bSpiders&r or via &bPolycaprolactam (aka Nylon) Ingots&r. No silkworms exist yet, sorry! The dangerous &cWebbed Lair&r biome in &4The Beneath&r is another, albeit dangerous, source.\n\nSilk Cloth can be used to create &aSilk Clothes&r, which are the best at protecting you against &chot&r environments.\n\nSilk Cloth is considered a &bHigh Quality Cloth.&r", + "quests.tfg_tips.phantom_silk.title": "Phantom Silk", + "quests.tfg_tips.phantom_silk.subtitle": "Everyone's favourite mob vote winner", + "quests.tfg_tips.phantom_silk.desc": "&dPhantom Silk&r is weaved from Phantom Thread, which itself is crafted from Phantom Membrane. You can find &aPhantoms&r in the &4Beneath&r.", + "quests.tfg_tips.unrefined_paper.title": "Unrefined Paper", + "quests.tfg_tips.unrefined_paper.subtitle": "Time to make some history.", + "quests.tfg_tips.unrefined_paper.desc": "&aUnrefined Paper&r is one step away from becoming real, usable &dPaper.&r There are a lot of ways to go about crafting paper, some could be easier to do while others can be considerably more difficult depending on resource availability. Check the &bPapermaking&r entry on your &2Field Guide!&r", + "quests.tfg_tips.bed.title": "Beds", + "quests.tfg_tips.bed.subtitle": "Rest your weary soul.", + "quests.tfg_tips.bed.desc": "Utilizing a &bHigh Quality Cloth&r, such as &aWool&r or &aSilk Cloth&r, you can create your very own &dBed.&r Unlike the &2Thatch Bed&r, a real &dBed&r is comfortable enough to sleep through the night. Sweet Dreams!", + "quests.tfg_tips.sleeping_bags.title": "Sleeping Bags", + "quests.tfg_tips.sleeping_bags.subtitle": "Slumber Party!", + "quests.tfg_tips.sleeping_bags.desc": "A &dSleeping Bag&r is an item you can use to &bsleep through a night.&r Unlike beds, a sleeping bag &owon't&r set your &cSpawn Point.&r", + "quests.tfg_tips.hammocks.title": "Hammocks", + "quests.tfg_tips.hammocks.subtitle": "Perfect for Night Owls", + "quests.tfg_tips.hammocks.desc": "A &dHammock&r does the exact opposite as a &2Sleeping Bag.&r It allows you to sleep your way through daytime. Perfect for those long barrel recipes or charcoal piles.\nMuch like &2Sleeping Bags&r, they &owon't&r set your &cSpawn Point.&r", + "quests.tfg_tips.panning.title": "Panning", + "quests.tfg_tips.panning.subtitle": "Re-experience the gold rush!", + "quests.tfg_tips.panning.desc": "Along riverbeds, you may notice gravel with slight specks of minerals, known as &aNative Ore Deposits.&r By right-clicking one with a &bPan&r, you'll be able to process this ore deposit into &dsmall pieces of native ores.&r These can come in pinch when you're missing a few millibuckets to fill a mold.", + "quests.tfg_tips.sluice.title": "Sluices", + "quests.tfg_tips.sluice.subtitle": "Panning on Steroids", + "quests.tfg_tips.sluice.desc": "A &3Sluice&r can be used to process those àl deposits&r in a faster, slightly automated way. In addition, sluices can produce additional &drare outputs&r, check the &2Field Guide&r entry for more information!", + "quests.tfg_tips.status_effects.title": "Status Effects", + "quests.tfg_tips.status_effects.subtitle": "No more drinking weird potions.", + "quests.tfg_tips.status_effects.desc": "While potion brewing is not accessible, you can make other consumable items to obtain status effects.", + "quests.tfg_tips.aged_alcohol.title": "Aged Alcohols", + "quests.tfg_tips.aged_alcohol.subtitle": "Drink in moderation...", + "quests.tfg_tips.aged_alcohol.desc": "&3Aging alcoholic beverages&r in &abarrels&r for long periods of time increases potency, resulting in &dAged Alcohols&r. Drinking them via bottles or flasks will grant useful status effects depending on which alcohol was used, such as &bRegeneration&r, &bResistance&r or &bAbsorption.&r These effects are especially useful for exploration", + "quests.tfg_tips.aged_alcohol.task": "Any Aged Alcohol", + "quests.tfg_tips.pills.title": "Medicine: Pills", + "quests.tfg_tips.pills.subtitle": "Pills here!", + "quests.tfg_tips.pills.desc": "Mixing &aWax&r, some &bSpring Water&r and some unique ingredients will grant you &dPills!&r Pills give a myriad of different status effects, some good, some bad.\n\n&3&lTip:&r&o Using a &bMechanical Mixer&f or &bGT Mixer&f will double yield!", + "quests.tfg_tips.pills.task": "Any Effect Pill", + "quests.tfg_tips.tablets.title": "Medicine: Tablets", + "quests.tfg_tips.tablets.subtitle": "Tablets here...?", + "quests.tfg_tips.tablets.desc": "While more difficult to craft than regular pills, requiring either the &3Greate Mechanical Mixer&r or the &3GT Mixer&r, &dTablets&r last considerably longer.", + "quests.tfg_tips.tablets.task": "Any Tablet", + "quests.tfg_tips.salvo.title": "Medicine: Salves", + "quests.tfg_tips.salvo.subtitle": "Apply directly to the forehead", + "quests.tfg_tips.salvo.desc": "A &dSalve&r is another type of medicine, usually applied on the skin. These provide a different set of effects compared to &aPills&r and &aTablets&r, such as &cFire Resistance&r and &4Instant Health&r, but require relatively complex chemistry.", + "quests.tfg_tips.salvo.task": "Any Salve", + "quests.tfg_tips.misc.title": "Misc Tips", + "quests.tfg_tips.misc.subtitle": "Even more tips!", + "quests.tfg_tips.misc.desc": "These are miscellaneous tips, they don't fit in the other categories but are still useful to know about.", + "quests.tfg_tips.digger_helmet.title": "Digger Helmet", + "quests.tfg_tips.digger_helmet.subtitle": "For when you mine all day long", + "quests.tfg_tips.digger_helmet.desc.1": "The &dDigger Helmet&r is a helmet you can wear that will automatically light up your surroundings, hands-free! Useful if your main hand is occupied and your off-hand is equipped with a shield. It will require a bit of &6Glowstone&r to craft. Maybe you can reach to &4The Beneath&r for some early game access...", + "quests.tfg_tips.digger_helmet.desc.2": "&l&3Important:&r&l The &dDigger Helmet&f itself works thanks to a specific setting of &cSodium Dynamic Lights&f, you'll have to toggle on &b\"Dynamic Entity Lighting\"&f for it to work properly", + "quests.tfg_tips.grappling_hook.title": "Grappling Hook", + "quests.tfg_tips.grappling_hook.subtitle": "This is going to end poorly", + "quests.tfg_tips.grappling_hook.desc": "By combining 2 pieces of &aRope Coil&r and a &bWrought Iron Pickaxe Head&r, you can create a &dGrappling Hook!&r An ideal tool for scaling big mountains, exploring large caves and traversing the world. It contains an &eupgrade system&r that allows you to combine and modify your &dHook&r to your leisure.", + "quests.tfg_tips.grapple_repair.title": "Grappling Hook Warnings", + "quests.tfg_tips.grapple_repair.subtitle": "READ ME, OR YOU MAY REGRET IT LATER!", + "quests.tfg_tips.grapple_repair.desc": "All your &dGrappling Hook&r &aupgrades&r are stored as NBT Data inside the item. This means trying to repair your hook using &canother&r Grappling Hook &l&cWILL destroy all your upgrades!&r\n\nInstead, you should place your &dGrappling Hook&r and some &bWrought Iron Dust&r in a &3Workbench&r to repair it.\n\nAlso, don't use your Grappling Hook when traveling between the Overworld and Beneath, it's rather deadly.", + "quests.tfg_tips.grapple_upgrades.title": "Upgrading your Grappling Hook", + "quests.tfg_tips.grapple_upgrades.subtitle": "Balanced around TFG, of course!", + "quests.tfg_tips.grapple_upgrades.desc.1": "Upgrading your &dGrappling Hook&r consists of adding or removing items to it via the &3Workbench&r.&r\n\nTo see all the upgrades you can apply to your &dGrappling Hook&r, you can press the \"Usage\" key in &2EMI.&r\nEach of the custom recipes will contain text describing what changes are being applied.", + "quests.tfg_tips.grapple_upgrades.desc.2": "Upgrades can be removed by crafting the &dGrappling Hook&r with a &bHammer&r and the &aitem you used to upgrade&r it with (it won't be consumed). The craft will return the &dHook&r with the upgrade removed and the item used to upgrade it in the first place, therefore you get two items back! This process of downgrading is default behaviour for all upgrades unless stated otherwise in the respective upgrade quest.\n\n&lUpgrades cannot be overriden, if you want to upgrade from an &7LV&f motor to an &bMV&f motor, you need to remove the &7LV&f motor upgrade first.", + "quests.tfg_tips.grapple_length.title": "Grappling Hook Upgrade: Length", + "quests.tfg_tips.grapple_length.subtitle": "Long Boy", + "quests.tfg_tips.grapple_length.desc": "By default, your &dGrappling Hook&r has &b80 blocks in length&r, you can add &c20 more&r by adding more &aRope Coils.&r 200 blocks is the maximum.\n\nLength can be &3decreased&r by crafting with a &aKnife&r, &2reducing it by 20&r, down to a minimum of 20.", + "quests.tfg_tips.grapple_motor.title": "Grappling Hook Upgrade: Motor", + "quests.tfg_tips.grapple_motor.subtitle": "That lazy, huh?", + "quests.tfg_tips.grapple_motor.desc": "The &aMotor Upgrade&r enables automatic reeling in with your &dHook.&r Caution should be taken as &chigh level motors&r may cause you to take &4fall damage&r from the reeling force.\n\nMotors are tiered according to &2GregTech&r voltage tiers. The crafting recipes tells you exactly what stats were modified and by how much.", + "quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.title": "Grappling Hook Upgrade: Smart Motor", + "quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.subtitle": "Does anyone even know what this does?", + "quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.desc": "The &aSmart Motor Upgrade&r enables the &3Smart Motor system&r. It requires a &bMotor Upgrade&r to be installed first.", + "quests.tfg_tips.grapple_field.title": "Grappling Hook Upgrade: Repulsion Field", + "quests.tfg_tips.grapple_field.subtitle": "Look ma! I'm levitating!", + "quests.tfg_tips.grapple_field.desc": "The &aRepulsion Field Upgrade&r causes you to be repelled from nearby blocks. Caution should be taken as &chigh level repulsion strength&r may cause you to take &4fall damage.&r\n\nRepulsion Fields are tiered according &2GregTech&r voltage tiers. The crafting recipe tells you exactly what stats were modified and by how much.", + "quests.tfg_tips.grapple_magnet.title": "Grappling Hook Upgrade: Hook Magnet", + "quests.tfg_tips.grapple_magnet.subtitle": "Intense Attraction", + "quests.tfg_tips.grapple_magnet.desc": "The &aMagnet Upgrade&r causes your &dHook&r to be attracted to any nearby blocks, latching onto them.\n\nMagnet Upgrades are tiered using &2GregTech's&r Magnetic Ingots, with the worst one being &bMagnetic Iron&r and the best being &bMagnetic Samarium.&r", + "quests.tfg_tips.grapple_magnet.task": "Any Magnetic Ingot", + "quests.tfg_tips.grapple_sticky.title": "Grappling Hook Upgrade: Sticky Rope", + "quests.tfg_tips.grapple_sticky.subtitle": "Sticky!", + "quests.tfg_tips.grapple_sticky.desc": "The &aSticky Upgrade&r causes your &dHook&r to be attached to any rope piece touching a block.", + "quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.title": "Grappling Hook Upgrade: Throw Speed", + "quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.subtitle": "Yeet!", + "quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.desc": "The &aThrow Speed Upgrade&r causes your &dHook&r to launch faster.\n\nThrow Speed upgrades are tiered according &2GregTech&r voltage tiers. The crafting recipe tells you exactly what stats were modified and by how much.", + "quests.tfg_tips.grapple_double.title": "Grappling Hook Upgrade: Double Hook", + "quests.tfg_tips.grapple_double.subtitle": "Double the Fun!", + "quests.tfg_tips.grapple_double.desc": "The &aDouble Hook Upgrade&r causes you to throw &dtwo Grappling Hooks&r at an angle. You can specify key binds to throw each hook separately.", + "quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.title": "Grappling Hook Upgrade: 0.5 Gravity", + "quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.subtitle": "Does this even make sense?", + "quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.desc": "The &a0.5 Gravity Upgrade&r causes your hook to halve how much it's affected by gravity!\n\nInstead of using another &dHelium Bucket&r to remove the upgrade, use an &cEmpty Bucket instead.&r It will fill with the &eHelium&r you initially used.", + "quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.title": "Grappling Hook Upgrade: ZERO gravity", + "quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.subtitle": "Kinda Expensive", + "quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.desc": "The &aZERO Gravity Upgrade&r, as the name implies, causes your hook to have NO gravity.\n\nInstead of using another Gravitation Engine Module &cto remove the upgrade&r, use a &dTungsten Block instead.&r", + "quests.tfg_tips.grapple_tweaks.title": "Grappling Hook Upgrade: Tweaks", + "quests.tfg_tips.grapple_tweaks.subtitle": "Tweaking your Angles", + "quests.tfg_tips.grapple_tweaks.desc": "Using a &aWrench&r, you can tweak the &bUpwards Angle&r when you throw the &dHook&r, while the &aScrewdriver&r is used to tweak the &bHorizontal Angle&r of the &aDouble Hook Upgrade.&r", + "quests.tfg_tips.chalk.title": "Chalk", + "quests.tfg_tips.chalk.subtitle": "You don't want to get lost, do you?", + "quests.tfg_tips.chalk.desc": "&dChalk&r can be used to draw different symbols on blocks. They are very useful to mark important locations while &bcave exploring.&r\n\nA &3Chalk Box&r can store multiple chalk pieces in a single inventory slot. Not only that, you can add some sort of glowing item (such as &6Glowstone&r) to make your chalk doodles glow in the dark!", + "quests.tfg_tips.tape_measure.title": "Tape Measure", + "quests.tfg_tips.tape_measure.subtitle": "Stop manually counting your block spaces", + "quests.tfg_tips.tape_measure.desc": "You can use a &dTape Measure&r to measure a perimeter or length, especially useful when building large projects. Simply interact with a block while holding the &dTape Measure&r to begin measuring. To stop, right-click another block while holding the Tape Measure.", + "quests.tfg_tips.blank_disc.title": "Etched: Listen to Music", + "quests.tfg_tips.blank_disc.subtitle": "Listen to your tunes while Gregging all over the place.", + "quests.tfg_tips.blank_disc.desc": "&2Etched&r is a music player mod that allows you to play music discs in new ways, including &dcustom discs&r that play any song you want (as long as it's in Bandcamp, Soundcloud) as well as &ain-game sounds&r via sound events.\n\nTo begin your journey with &2Etched&r, craft a &bBlank Music Disc.&r", + "quests.tfg_tips.radio.title": "Radio", + "quests.tfg_tips.radio.subtitle": "Stream your music without discs", + "quests.tfg_tips.radio.desc": "The &dRadio&r allows you to query up any song you want. Right-click it and then type out your desired song, such as a URL or a Minecraft sound event.", + "quests.tfg_tips.dye_discs.title": "The Classics", + "quests.tfg_tips.dye_discs.subtitle": "These will never go old...", + "quests.tfg_tips.dye_discs.desc": "By dipping a &bBlank Disc&r in a &aBarrel&r filled with dye, you can create the vanilla in-game discs. Enjoy classics such as &dWait, 13&r and &dBlocks!&r", + "quests.tfg_tips.dye_discs.task": "Any Classic Disc", + "quests.tfg_tips.special_discs.title": "The Uniques", + "quests.tfg_tips.special_discs.subtitle": "These are unique... Or they where, at least", + "quests.tfg_tips.special_discs.desc": "You can also craft &dUnique Discs&r if you want...", + "quests.tfg_tips.disc_collector.title": "Disc Collector", + "quests.tfg_tips.disc_collector.subtitle": "A full collection", + "quests.tfg_tips.disc_collector.desc": "Can you craft all the music discs?\n\nSince you're here, there are 2 hidden quests related to music discs. One is quite &csuspicious&r and the other might require you to channel your inner dwarf, good luck!", + "quests.tfg_tips.amogus.title": "AMONGUS", + "quests.tfg_tips.amogus.subtitle": "SUSSY BAKA!", + "quests.tfg_tips.amogus.desc": "Congratulations for unlocking this hidden, abhorrent quest. May your venting never be spotted.", + "quests.tfg_tips.label_album.title": "Labels and Albums", + "quests.tfg_tips.label_album.subtitle": "Labels for your Discs, and Album Covers to protect them", + "quests.tfg_tips.label_album.desc": "To &betch&r your first disc, you'll need a &dLabel.&r These, much like blank discs, can be dyed.\n\n&dAlbum Covers&r are used to cover your etched discs. If your etched disc pulls data from a site like &cSoundcloud&r, the song's icon will be compressed into a 16x16 texture! To store a disc, open your inventory, select your album cover, and right-click the music disc you want to store. You can also store regular discs.", + "quests.tfg_tips.etching_disc.title": "Etching your first disc", + "quests.tfg_tips.etching_disc.subtitle": "Time for your first tunes", + "quests.tfg_tips.etching_disc.desc": "You're going to need the &3Etching Table&r to start &betching.&r Right-clicking the table will open the etching interface and by providing a &aBlank Disc&r with a &aMusic Label&r, and a valid sound source on the top bar, your disc will be ready.\n\nSound sources include things like &bBandcamp/Soundcloud URLs&r (which can point to a single or an album), &din-game sound events&r, and file paths to &c.ogg/.wav/.mp3 files&r on your drive.\n\nTo complete this quest, etch any disc.", + "quests.tfg_tips.disc_players.title": "Disc Players", + "quests.tfg_tips.disc_players.subtitle": "To play your discs of course!", + "quests.tfg_tips.disc_players.desc": "You can use a regular &3JukeBox&r to play music, however you can also craft these following two items:\n\n&dAlbum Jukebox&r: allows you to put multiple discs inside and &bcycle across them&r, perfect to have in your base.\n\n&dBoombox&r: lets you carry your music on the go.", + "quests.tfg_tips.disc_players.task": "Obtain an Album Jukebox or a Boombox", + "quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.title": "I AM A DWARF AND I'M DIGGING A HOLE", + "quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.subtitle": "DIGGY DIGGY HOLE, DIGGY DIGGY HOLE!", + "quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.desc": "Congratulations for unlocking this hidden, awesome quest. May your mines never collapse and great loot be underground!", + "quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.task": "A Diggy Diggy Hole Disc", + "quests.tfg_tips.camera.title": "Exposure: Capture your Memories", + "quests.tfg_tips.camera.subtitle": "Take pictures of your world", + "quests.tfg_tips.camera.desc": "&2Exposure&r is a mod that adds realistic picture processing into the game. Start by creating your &bCamera&r and &aFilm Rolls&r, and then develop your pictures!. It has complex systems such as color correction, filters and more.", + "quests.tfg_tips.selfie.title": "Selfies", + "quests.tfg_tips.selfie.subtitle": "For the 'gram!", + "quests.tfg_tips.selfie.desc": "With your &bCamera&r open, you can press F5 to enable &bSelfie Mode&r, which as the name suggests, allows you to take selfies.", + "quests.tfg_tips.camera_attachments.title": "Camera Attachments", + "quests.tfg_tips.camera_attachments.subtitle": "Improve your Camera", + "quests.tfg_tips.camera_attachments.desc": "By interacting with the &dCamera&r while sneaking, you'll open the camera GUI. This not only allows you to place your desired &aFilm Roll&r, it allows you to attach addons to your camera with new functionalities.\n\n&dRedstone Lamp&r: Works as a flashlight, illuminating dark environments.\n&dSpyglass&r: Enables zooming, letting you take pictures of objects far away.", + "quests.tfg_tips.camera_attachments.task": "A Redstone Lamp or a Spyglass", + "quests.tfg_tips.filters.title": "Color Filters", + "quests.tfg_tips.filters.subtitle": "Changing the look of your photos.", + "quests.tfg_tips.filters.desc": "Using a &aGlass Pane&r, you can apply a &dFilter&r to a picture. Simply open your camera GUI and assign it to the camera filter slot. With &dFilters&r you can change the overall color composition of your pictures. For instance, you can make a picture look extra cold by applying a &3Cyan&r or &bLight Blue&r filter to it.", + "quests.tfg_tips.filter.task": "Any Glass Pane", + "quests.tfg_tips.interplanar_projector.title": "Interplanar Projector", + "quests.tfg_tips.interplanar_projector.subtitle": "This doesn't look realistic...?", + "quests.tfg_tips.interplanar_projector.desc": "The &dInterplanar Projector&r is a special filter that allows you to take pictures of things &coutside&r of the Minecraft world\n\nYou can rename the &aLens&r in a &3Scribing Table&r with a name that points either to an image on your &bDrive&r or a &bWeb Image.&r Placing the lens on your &aCamera&r and taking a picture should give you that external image.", + "quests.tfg_tips.film_rolls.title": "Film Rolls", + "quests.tfg_tips.film_rolls.subtitle": "It's not Digital", + "quests.tfg_tips.film_rolls.desc": "To begin taking pictures you'll need to craft one of two kinds of film roll: &0Black and White Film&r, and &dColored Film.&r", + "quests.tfg_tips.developing_film.title": "Developing Films", + "quests.tfg_tips.developing_film.subtitle": "Pretend you're a printer", + "quests.tfg_tips.developing_film.desc": "Once you've taken your pictures you can begin &adevelopment&r by soaking the films in &bWater.&r Afterwards, you'll need to craft a &dLightroom&r.\n\nThe lightroom is used to develop film, needing a strong light source above the block, and the following four dyes: &3Cyan&r, &5Magenta&r, &eYellow&r and &0Black&r, known as CMYK.\n&0Black and White Film&r will only need &0Black Dye&r while &dColored Film&r will need the entire &3C&5M&eY&0K&r set.\n\nIf you fancy more interesting processing, you can work with the &cChromatic Process...&r", + "quests.tfg_tips.photo.title": "Your first Photo", + "quests.tfg_tips.photo.subtitle": "Congratulations!", + "quests.tfg_tips.photo.desc": "You can do multiple things with it with your &dPhotograph.&r\n\nYou can &bCopy&r it by utilizing a blank sheet of &aPaper&r and the required &aDyes&r used to develop the original.\n\nYou can also &bStack&r pictures to keep them neatly organized in your inventory, check EMI to know how to.\n\nYou can also artificially &cage&r a picture by applying &6Brown Dye&r to it, making it look like it has gone through the years.", + "quests.tfg_tips.photo_album.title": "Photo Album", + "quests.tfg_tips.photo_album.subtitle": "Turns out memories are forever...", + "quests.tfg_tips.photo_album.desc": "If you want a place to &bstore photos&r, make a &dPhoto Album.&r In addition, you can also write small descriptions for each photo in an album. Write out the place where you took them, some notes, and more!", + "quests.tfg_tips.photo_frame.title": "Photo Frame", + "quests.tfg_tips.photo_frame.subtitle": "For the most astonishing pictures", + "quests.tfg_tips.photo_frame.desc": "A &dPhoto Frame&r can be used to display pictures. Unlike Item Frames, Photo Frames can be 1x1, 2x2 or 3x3 in size, allowing you to display particularly beautiful photos at your base!", + "quests.tfg_tips.harpoon.title": "Harpoon", + "quests.tfg_tips.harpoon.subtitle": "Emergency escape", + "quests.tfg_tips.harpoon.desc": "The &dHarpoon&r is similar to the grappling hook, except it always flies straight upwards and can't be upgraded. You can still swing with it though!", + "quests.tfg_tips.coil.title": "Ziplines", + "quests.tfg_tips.coil.subtitle": "Wheeeeee!", + "quests.tfg_tips.coil.desc": "If you right-click two &dFences&r with a &3Coil&r, you'll create a zipline! Build one above you, then shoot your Harpoon into the fence to start schmooving.\n\nRight-click the Coil with an empty hand to change the slack of the line. Each Coil is one-way, indicated by the \"arrows\" on the line itself, so if you want a two-way line you'll need two coils.\n\nYou can also place Coils on other blocks too for decoration, but they must be on fences to work as a zipline.", + "quests.tfg_tips.self_defense.title": "Self-defense", + "quests.tfg_tips.self_defense.subtitle": "Got zombies on your lawn?", + "quests.tfg_tips.self_defense.desc": "Place a &3Cranktrap&r next to a pressure plate, and they'll completely immobilize whatever animal (or monster!) steps on it. Great for catching that elusive animal in the forest, or for defending your home.\n\n&3Barbed Wire&r is completely passive and just inflicts damage to anything that walks through it.", + "quests.tfg_tips.lightning_rod.title": "Lightning Rod", + "quests.tfg_tips.lightning_rod.subtitle": "Undesirable voltage", + "quests.tfg_tips.lightning_rod.desc": "As thunderstorms are way more active and violent in TerraFirmaCraft, you might find the frequency of lightning to be rather annoying. To solve that problem completely, you can use a &dLightning Rod&r for the cheap price of 3 copper rods.\n\nThe &dLightning Rod&r can redirect all lightning onto itself in a spherical radius of &3128 blocks&r.\nBeware: It &oredirects&r lightning and doesn't nullify it, so it will still create fires within &33 blocks&r around itself, so place it far away from any flammables.", + "quests.tfg_tips.arborfirmacraft.title": "ArborFirmaCraft", + "quests.tfg_tips.arborfirmacraft.subtitle": "Harvesting the Life-blood of Trees", + "quests.tfg_tips.arborfirmacraft.desc": "&2ArborFirmaCraft&r is a mod that adds multiple new trees to &3TFG&r: some are variants of existing TFC trees, such as &dAncient Kapok&r, while others are completely new, such as the &aBaobab&r and &aHevea.&r Some of the plank and log textures of these trees may remind you of vanilla tree colors...\n\nThis section will go over &bTree Tapping.&r\nAs a bonus, all &2ArborFirmaCraft&r woods are compatible with &3FirmaLife&r, and &3Firma:Civ&r, we made sure of it!", + "quests.tfg_tips.treetap.title": "Treetap", + "quests.tfg_tips.treetap.subtitle": "Now with less jank!", + "quests.tfg_tips.treetap.desc": "To begin &btapping&r trees, you'll need to forge a &dTree Tap&r from working &aCopper Ingots&r on an &3Anvil.&r\n\nThe process of tapping requires finding a suitable tree, a dedicated &bTapping Index&r in the &3ArborFirmaCraft&r &2Field Guide&r section will tell you how to find these trees. There's also the &bTapping Trees&r entry, which can be used to learn how to actually tap them.", + "quests.tfg_tips.find_rosin_tree.title": "Rosin Trees", + "quests.tfg_tips.find_rosin_tree.subtitle": "It's going to be chilly...", + "quests.tfg_tips.find_rosin_tree.desc": "&aRosin Trees&r can be found in &9cold&r areas of the world that receive moderate to large amounts of rainfall. It can be tapped to obtain &bPitch.&r This can be used to create both &dSticky Resin&r and &dConifer Rosin.&r\n\nTo complete this quest, you need to &clook&r at a block that has the tag &o#tfg:rosin_logs&r. You can use EMI to learn which blocks have this tag by searching with that hashtag.", + "quests.tfg_tips.find_latex_tree.title": "Latex Trees", + "quests.tfg_tips.find_latex_tree.subtitle": "Seek for the Tropics", + "quests.tfg_tips.find_latex_tree.desc": "&aLatex Trees&r can be found in &2temperate&r areas of the world that receive large amounts of rainfall. It can be tapped to obtain &bLatex&r, used to create both &dSticky Resin&r, and &dVulcanized Latex.&r The latter is used to produce &3Rubber&r and &aRubber Gloves&r, which protect you from &4poisonous materials&r on contact.\n\nTo complete this quest, you need to &clook&r at a block that has the tag &o#tfg:latex_logs&r. You can use EMI to learn which blocks have this tag by searching with that hashtag.", + "quests.tfg_tips.find_syrup_tree.title": "Syrup Trees", + "quests.tfg_tips.find_syrup_tree.subtitle": "Diabetes is Skyrocketing", + "quests.tfg_tips.find_syrup_tree.desc": "&aSyrup Trees&r can be found in &2temperate&r areas of the world that receive moderate amounts of rainfall. It can be tapped to obtain &bSyrup.&r Syrup can be used to create &dTree Sugars&r, an alternative sugar among other uses.\n\nTo complete this quest, you need to &clook&r at a block that has the tag &o#tfg:syrup_logs&r. You can use EMI to learn which blocks have this tag.", + "quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.title": "Conifer Rosin", + "quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.subtitle": "No, it's not Resin", + "quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.desc": "&dConifer Rosin&r can be utilized as a &bWax&r, letting you create candles and other items.\n\nTo obtain conifer rosin, you need to boil &aConifer Pitch&r in a &3Vat&r mixed with &aCharcoal Powder.&r", + "quests.tfg_tips.create_sticky_resin.title": "Sticky Resin", + "quests.tfg_tips.create_sticky_resin.subtitle": "No, it's not Rosin", + "quests.tfg_tips.create_sticky_resin.desc": "&dSticky Resin&r can be utilized as slime balls in some recipes. It is also key in the production of &aResin Circuits&r and &aResistors&r, which you'll need a fair bit of to advance into the &7Low Voltage&r age.\n\nTo make sticky resin, you need to boil either &aLatex&r or &aConifer Pitch&r in a &3Vat&r mixed with &aWood Ash.&r", + "quests.tfg_tips.create_tree_sugar.title": "Tree Sugar", + "quests.tfg_tips.create_tree_sugar.subtitle": "Sweet!", + "quests.tfg_tips.create_tree_sugar.desc": "&dTree Sugar&r is a sugar substitute, mostly used as a food ingredient.\n\nTo make it, you'll need to boil &aTree Sap&r to get &bConcentrated Sap&r, then boil it again to get &dSyrup.&r Finally, use a workbench to turn a &bBucket of Syrup&r into &dTree sugar.&r\nKeep in mind that all these &cboiling processes require a stick&r in the &3Vat&r or &3pot.&r", + "quests.tfg_tips.create_tree_sugar.task": "Maple or Birch Sugar", + "quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.title": "Rubber Ingot", + "quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.subtitle": "Insulate them cables", + "quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.desc": "Utilizing the &bVacuum Chamber&r and some additional heating, you can process &aLatex&r from various trees into &dRaw Rubber Pulp&r through a specific process. You can then smelt together 3 &dRaw Rubber Pulp&r with a bit of &eSulfur Dust&r in an &bAlloy Smelter&r to create &dRubber Ingots&r, perfect for insulating cables and very much necessary to advance in the &2Voltaic Age&r and beyond...", + "quests.tfg_tips.transportation.title": "Transportation", + "quests.tfg_tips.transportation.subtitle": "For travelling this vast world", + "quests.tfg_tips.transportation.desc": "The world is a very big place, you may end up travelling great distances to find specific resources for survival and advancement. The mods in this section will provide with a variety of transportation options.", + "quests.tfg_tips.glider.title": "Hang Glider", + "quests.tfg_tips.glider.subtitle": "This is not Breath of the Wild", + "quests.tfg_tips.glider.desc": "A &dHang Glider&r can be used to glide along the air. You &ccannot gain altitude&r with this but it can be useful to traverse long distances if you jump from high up.\nGreat synergy with &bJetpacks&r though!", + "quests.tfg_tips.reinforced_glider.title": "Reinforced Glider", + "quests.tfg_tips.reinforced_glider.subtitle": "Elytra well spent...?", + "quests.tfg_tips.reinforced_glider.desc": "If you combine an &aElytra&r, made in &6HV&r, with a &aHang Glider&r, you'll obtain a &dReinforced Glider.&r It has greater durability and a higher velocity ceiling.", + "quests.tfg_tips.immersive_aircraft.title": "Immersive Aircraft", + "quests.tfg_tips.immersive_aircraft.subtitle": "Fly across the skies, with style.", + "quests.tfg_tips.immersive_aircraft.desc": "&2Immersive Aircraft&r is a mod all about aircrafts, allowing traversing large distances in the skies.", + "quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.title": "Aircraft Upgrades", + "quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.subtitle": "Pimp up my ride", + "quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.desc": "&2Immersive Aircraft&r comes with &aAircraft Upgrades&r, which you can install in your to improve your aircraft stats, such as velocity, takeoff speed, fuel consumption, etc. There are two types of upgrades: &bregular&r and &dtiered.&r\n\nThe ones in this quest are the &bregular&r upgrades, think you can get them all?", + "quests.tfg_tips.steam_upgrades.title": "Aircraft Upgrades: Steam", + "quests.tfg_tips.steam_upgrades.subtitle": "Immersive Aircraft meets GregTech Tiering!", + "quests.tfg_tips.steam_upgrades.desc": "The second kind of aircraft upgrades are the &dTiered Upgrades.&r These are made to match the &3GregTech&r tiering system, going from &8Steam&r up to &5EV.&r\n\nSteam upgrades are the easiest and earliest to craft, requiring at the very least knowledge of &bBlack Steel.&r\n\n&dSteam-powered Aircraft Engines&r are used in the creation of more sophisticated aircrafts such as the &eBiplane&r and the &cWarship.&r", + "quests.tfg_tips.steam_upgrades.task": "Any steam tier aircraft upgrade", + "quests.tfg_tips.lv_upgrades.title": "Aircraft Upgrades: LV", + "quests.tfg_tips.lv_upgrades.subtitle": "Red and Blue, certainly not clashing.", + "quests.tfg_tips.lv_upgrades.desc": "&7LV&r upgrades are slightly better than their steam counterparts, requiring &4Red&r and &9Blue Steel&r, with the &dLV Engine&r itself requiring actual &7LV&r components.\n\n&3&lTip:&r&o You can recycle the old upgrades using &bCrushing Wheels&f, returning some of your spent materials.", + "quests.tfg_tips.lv_upgrades.task": "Any Low Voltage Tier Aircraft Upgrade", + "quests.tfg_tips.mv_upgrades.title": "Aircraft Upgrades: MV", + "quests.tfg_tips.mv_upgrades.subtitle": "Halfway there", + "quests.tfg_tips.mv_upgrades.desc": "&bMV&r upgrades are the mid-point of this progression, requiring &aAluminium&r as their main material.\n\n&aAluminium Rotors&r are used in most tier 2 aircrafts, such as the &dGyrodyne, Warship&r and the &dScarlet Biplane&r, while the &aMV Engine&r is only used in the &dScarlet Biplane.&r", + "quests.tfg_tips.mv_upgrades.task": "Any Medium Voltage Tier Aircraft Upgrade", + "quests.tfg_tips.hv_upgrades.title": "Aircraft Upgrades: HV", + "quests.tfg_tips.hv_upgrades.subtitle": "Almost there", + "quests.tfg_tips.hv_upgrades.desc": "&6HV&r upgrades are the penultimate tier of aircraft upgrades, requiring &aStainless Steel&r as their main material.", + "quests.tfg_tips.hv_upgrades.task": "Any High Voltage Tier Aircraft Upgrade", + "quests.tfg_tips.ev_upgrades.title": "Aircraft Upgrades: EV", + "quests.tfg_tips.ev_upgrades.subtitle": "Are these components even legal?", + "quests.tfg_tips.ev_upgrades.desc": "&5EV&r upgrades are the last tier of aircraft upgrades, requiring &aTitanium&r as their main material.", + "quests.tfg_tips.ev_upgrades.task": "Any Extreme Voltage Tier Aircraft Upgrade", + "quests.tfg_tips.aircraft_weapons.title": "Aircraft Weapons", + "quests.tfg_tips.aircraft_weapons.subtitle": "For the great WAAAGH, of course", + "quests.tfg_tips.aircraft_weapons.desc": "In case you want to kill something very menacing, or just conquer your enemies, you can create &dWeapons&r which can be used for destroying or maiming mobs.\n\nEach weapon can be fired by using the &cInteract&r button while riding the &bAircraft.&r Most of them (except for the &aTelescope&r) consume some sort of &aAmmo.&r", + "quests.tfg_tips.airship.title": "Airship", + "quests.tfg_tips.airship.subtitle": "Baby's first Airship", + "quests.tfg_tips.airship.desc": "The &3Airship&r is an aircraft that's relatively decent for travelling. It's main purpose however is to carry items around.\nThe Airship has a total of &b16 Inventory Slots&r, &a3 Upgrade Slots&r and &c1 Weapon Slot.&r", + "quests.tfg_tips.cargo_airship.title": "Cargo Airship", + "quests.tfg_tips.cargo_airship.subtitle": "When you need to carry your entire base into the distance", + "quests.tfg_tips.cargo_airship.desc": "Attach some extra &dEngines, Rotors&r and &d2 Wooden Crates&r, and you'll upgrade your &aAirship&r into a &3Cargo Airship.&r\n\nIt is &4more fuel hungry&r than its ordinary counterpart.\nThe Cargo Airship has a total of &b80 Inventory Slots&r, and &a4 Upgrade Slots.&r", + "quests.tfg_tips.waghship.title": "Warship", + "quests.tfg_tips.waghship.subtitle": "Otherwise known as a WAAAAGH-Ship", + "quests.tfg_tips.waghship.desc": "The &3Warship&r is the last upgrade for the &aAirship&r, containing a total of &b66 Inventory Slots&r, &a6 Upgrade Slots&r and &c2 Weapon Slots.&r", + "quests.tfg_tips.quadrocopter.title": "Quadrocopter", + "quests.tfg_tips.quadrocopter.subtitle": "Not a Quadcopter", + "quests.tfg_tips.quadrocopter.desc": "The &3Quadrocopter&r is a very basic &aHovercraft&r, containing &b6 Inventory Slots&r, a &asingle Upgrade Slot&r and a &csingle Weapon Slot.&r\n\nIt excels in simple controls, making it ideal for &ebuilding.&r", + "quests.tfg_tips.gyrodyne.title": "Gyrodyne", + "quests.tfg_tips.gyrodyne.subtitle": "Muscle-powered Copter", + "quests.tfg_tips.gyrodyne.desc": "The &3Gyrodyne&r is a unique aircraft, consuming &dno fuel&r, instead being powered exclusively by muscle. As such, it drains your &4Hunger&r.\n\nIt contains &b18 Inventory Slots&r, &a3 Upgrade Slots&r and &c1 Weapon Slot.&r", + "quests.tfg_tips.economy_plane.title": "Economy Plane", + "quests.tfg_tips.economy_plane.subtitle": "Your first Plane... Not that great though.", + "quests.tfg_tips.economy_plane.desc": "The &3Economy Plane&r is the most basic &bPlane.&r It's controlled using &opitch&r and &oyaw&r, unlike Airships, Hovercrafts and Copters.\n\nIt has &b4 Inventory Slots&r and &a4 Upgrade Slots.&r\nWhile slow, the &dEconomy Plane&r, just like the Airship, can be &2upgraded into better planes.&r", + "quests.tfg_tips.biplane.title": "Biplane", + "quests.tfg_tips.biplane.subtitle": "How come this is smaller than the Economy Plane?", + "quests.tfg_tips.biplane.desc": "The &3Biplane&r is a direct upgrade to the &bEconomy Plane&r, crafted using &aHulls, Steam-powered Aircraft Engines&r and an &aAluminium Plated Airplane Propeller.&r\n\nIt contains &b16 Inventory Slots&r, &a4 Upgrade Slots&r and &c1 Weapon Slot.&r Unlike the &dEconomy Plane&r, the &3Biplane&r can be &4boosted using rockets via a dedicated slot.&r", + "quests.tfg_tips.scarlet_biplane.title": "Scarlet Biplane", + "quests.tfg_tips.scarlet_biplane.subtitle": "What a sight to behold", + "quests.tfg_tips.scarlet_biplane.desc": "The &3Scarlet Biplane&r is one of the two final upgrades for &bPlanes&r, requiring &6HV&r components.\n\nIt contains &b27 Inventory Slots&r, &a4 Upgrade Slots&r, &c2 Weapon Slots&r, and also a &4Booster Slot&r, just like the regular biplane.\n\nWhile expensive, the &3Scarlet Biplane&r makes up for it with increased durability, increased max speed, and overall swag.", + "quests.tfg_tips.aluminium_hopper.title": "Aluminium Hopper", + "quests.tfg_tips.aluminium_hopper.subtitle": "So light it floats on water!", + "quests.tfg_tips.aluminium_hopper.desc": "The &3Aluminium Hopper&r is one of the two final upgrades for &bPlanes&r, requiring &6HV&r components.\n\nIt contains &b16 Inventory Slots&r, &a4 Upgrade Slots&r, &c2 Weapon Slots&r, 3 Seats, and also a &4Booster Slot&r, just like the regular biplane.\n\nWhile expensive, the &3Aluminium Hopper&r makes up for it with 3 total seats, and the ability to land on Water.", + "quests.tfg_tips.firmaciv.title": "Firma: Civilization", + "quests.tfg_tips.firmaciv.subtitle": "Sail across the seas, with style.", + "quests.tfg_tips.firmaciv.desc": "&2Firma: Civilization&r is a mod all about boats and traversing large bodies of water. It can also be used for creating tools that help you position yourself in the world.\nAs always, the &2Field Guide&r contains deeper details than the following quests.\n\n&3&lTip:&r&o Rowing down river is much faster... Consider settling near a river if you haven't already.", + "quests.tfg_tips.firmaciv_info.title": "Voyage Gadgets", + "quests.tfg_tips.firmaciv_info.subtitle": "In case you care for realism", + "quests.tfg_tips.firmaciv_info.desc": "&3Firma:Civ&r comes with 4 different navigational tools, each giving you important information about your position in the world.\nIncludes the &dSextant&r, &dNavigator's Timepiece&r, &dBarometer&r, and &dCompass&r; more information about the tools in the &2Field Guide.&r\n\n&3&lLore:&r&o: Firma:Civ by default removes coordinates to make you use its navigational tools. We can't do that here, so uh, use them if you want to LARP.", + "quests.tfg_tips.warfare.title": "Sea Warfare", + "quests.tfg_tips.warfare.subtitle": "FIRE ALL CANNONS!", + "quests.tfg_tips.warfare.desc": "You can outfit your &bSloop&r with firepower via the &dCannon&r and cannon balls, in case you want to blow something to smithereens.\nTo fire a cannon, you'll need to load it with some &aGunpowder, Unrefined Paper&r and your &aCannon Ball&r. Then light the wick with &cFlint and Steel.&r", + "quests.tfg_tips.kayak_materials.title": "The Kayak", + "quests.tfg_tips.kayak_materials.subtitle": "Get yourself that Kayak.", + "quests.tfg_tips.kayak_materials.desc": "The &dKayak&r is the second most simple boat you can craft, requiring &bWaxes&r for the &aWaterproof Hides&r. It is also the &conly&r boat that can be picked up as an item. Despite having a &dsingle passenger&r slot, it is the fastest boat in the game until the steel age &dSloop!&r", + "quests.tfg_tips.create_kayak.title": "Complete the Kayak", + "quests.tfg_tips.create_kayak.subtitle": "Happy Kayak-ing!", + "quests.tfg_tips.create_kayak.desc": "With the &dKayak&r in hand, you can now enjoy your quick solo journeys on water. Make sure you craft a &bKayak Paddle&r (the canoe one won't work!) to go even faster!", + "quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.title": "Disclaimer regarding Beneath and Firma:Civ", + "quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.subtitle": "Read this, otherwise you may regret it", + "quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.desc": "While you can make &dCanoes, Rowboats&r and &dSloops&r out of &dCrimson&r and &3Warped Stems&r, boats made out of these fireproof logs &4ARE NOT&r resistant to lava! If you try to traverse a lava lake with these you &lwill&r sink and die a horrible death!", + "quests.tfg_tips.canoe_materials.title": "The Canoe", + "quests.tfg_tips.canoe_materials.subtitle": "It doesn't get simpler than this", + "quests.tfg_tips.canoe_materials.desc": "The &dCanoe&r is the easiest boat to craft. Note that only certain kinds of &aStripped Logs&r work, the task above tells you which are eligible &bSoftwood&r.\nThe &2Field Guide&r provides details about its unique construction.\n\nThis boat can carry one extra player/entity other than the navigator, or a chest.", + "quests.tfg_tips.canoe_materials.task": "Some sort of Fire Starter", + "quests.tfg_tips.create_canoe.title": "Complete the Canoe", + "quests.tfg_tips.create_canoe.subtitle": "Happy Canoe-ing!", + "quests.tfg_tips.create_canoe.desc": "With the &dCanoe&r, traversing bodies of water in the early game will now be possible. Make sure you create a &bCanoe Paddle&r so you can go faster!\n\nTo complete the first task of this quest, you need to look at the finished &dCanoe.&r\n\n&3&lTip:&r&o Two players, both equipped with paddles, can achieve a higher top speed together in the same canoe. Multiplayer only of course!", + "quests.tfg_tips.rowboat_materials.title": "The Rowboat", + "quests.tfg_tips.rowboat_materials.subtitle": "Get ready for some work now.", + "quests.tfg_tips.rowboat_materials.desc": "Requiring more complex materials, locking it to the iron age, the &dRowboat&r has capacity for &b2 passengers and 2 storage&r, or &c4 storage with no passengers.&r\nYou'll need to find some sort of &aHardwood&r, detailed in the &2Field Guide&r, which also includes the construction process.\n\nKeep in mind the boat must be constructed with the same wood! Do not mix different kinds of hardwoods.", + "quests.tfg_tips.create_rowboat.title": "Complete the Rowboat", + "quests.tfg_tips.create_rowboat.subtitle": "Happy Rowboat-ing!", + "quests.tfg_tips.create_rowboat.desc": "With the &dRowboat&r, you can now transport a decent amount of items across the oceans, perfect for overseas exploration, perhaps to the tropics! Make sure you create two &bOars&r so you can go faster!\nYou can also dye it!\n\nTo complete the first task of this quest, you need to look at any finished &dRowboat.&r\n\n&3&lTips:&r&o Two passenger slots? Perfect for bringing home pairs of breeding animals for your farm through a river system or across lakes and oceans.", + "quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.title": "The Sloop", + "quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.subtitle": "The Great Pirate Era has begun", + "quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.desc": "The &dSloop&r is the most advanced seaworthy vessel, requiring &aSteel.&r It has ample space for storage, anvils and workbenches! It is incredibly expensive and requires practice to sail. The &2Field Guide&r has all the details for construction and on how to sail.\n\nAgain, do not attempt to mix up different kinds of hardwoods in the same vessel.", + "quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.task": "16x of any Hardwood Lumber", + "quests.tfg_tips.create_sloop.title": "Complete the Sloop", + "quests.tfg_tips.create_sloop.subtitle": "Where's the Wind Waker when you need it?", + "quests.tfg_tips.create_sloop.desc": "With the &dSloop&r, traversing large sized bodies of water should be relatively easy. To make sure you dont end up at the mercy of the wind you can lower your Anchor to stop in place.\nYou can also dye your sails with dye of your choice!\n\nTo complete the task of this quest, you need to look at any finished &dSloop.&r\n\n&3&lTip:&r&o Try not to sail through rivers with a sloop, it will likely NOT work as expected!", + "quests.tfg_tips.fishing_net.title": "Fishing Nets", + "quests.tfg_tips.fishing_net.subtitle": "Not the socks, sorry.", + "quests.tfg_tips.fishing_net.desc": "Fish have never been so easy to catch. A right-click away from a hearty meal.", + "quests.tfg_tips.fishing_net.task": "Any #forge:tools/fishing_nets", + "quests.tfg_tips.astikorcarts.title": "TFC Astikor Carts", + "quests.tfg_tips.astikorcarts.subtitle": "Overland routes", + "quests.tfg_tips.astikorcarts.desc": "&2TFC Astikor Carts&r provide early game transport options for land travel for both mobs and items.\nCarts can be manually pulled by &cplayers&r (very slow if they are full!) or by &bequine animals&r, such as horses.\n\nRemember to use the &4\"Action Key\" keybind (default R)&r to attach or de-attach yourself or the animal you are riding to the cart.", + "quests.tfg_tips.equines.title": "Horse Riding", + "quests.tfg_tips.equines.subtitle": "Stallion of the Cimarron", + "quests.tfg_tips.equines.desc": "Find yourself either a &bHorse, Donkey&r or &bMule&r and build up enough &afamiliarity&r to let them ride you with your trusty &aSaddle&r, knapped from leather.\nIn addition, they can pull &dCarts&r without speed penalties!\n\n&bHorses&r are great for exploring the interior of continents effortlessly in the early game, and can be bred for better stats.\n\n&bDonkeys and Mules&r can carry an extra chest or even a barrel without a &2Supply Cart.&r\n\nAs always, more information (such as spawning conditions) in the &2Field Guide.&r\n\n&3&lTip:&r&o Want to horse-ride on a different continent across the ocean? Don't worry, you can bring along your trusty ride on certain boats!", + "quests.tfg_tips.supply_cart.title": "Supply Cart", + "quests.tfg_tips.supply_cart.subtitle": "Carry All", + "quests.tfg_tips.supply_cart.desc": "With a whopping &c54&r slots, &dSupply Carts&r can carry a large amount of items &aregardless of their weight&r, even anvils!\nPerfect for exploration, mining and logging trips, or for moving bases!", + "quests.tfg_tips.animal_cart.title": "Animal Cart", + "quests.tfg_tips.animal_cart.subtitle": "Animal Kidnapper Machine", + "quests.tfg_tips.animal_cart.desc": "The &dAnimal Cart&r allows you transport up to 3 animals across land.\nPerfect for collecting breeding pairs for your livestock farms! Simply run over an animal with the cart. &cShift-right click&r to dismount all animals.", + "quests.tfg_tips.plow.title": "Plow", + "quests.tfg_tips.plow.subtitle": "Large Scale Farming", + "quests.tfg_tips.plow.desc": "If there ever comes the need to till large sections of land for some megafarms, the &dPlow&r can come in clutch.", + "quests.tfg_tips.horseshoes.title": "Horseshoes", + "quests.tfg_tips.horseshoes.subtitle": "Fashionable Equine Footwear", + "quests.tfg_tips.horseshoes.desc": "&aHorseshoes&r are an accessory for your equine companions that boost their &9speed&r, &dfall resistance&r, and &cstep height&r at higher tiers.", + "quests.tfg_tips.horseshoes.task": "Any Horseshoes", + "quests.tfg_tips.hiking_boots.title": "Hiking Boots", + "quests.tfg_tips.hiking_boots.subtitle": "\uD83C\uDFB5 and I would walk five hundred miles", + "quests.tfg_tips.hiking_boots.desc": "&aHiking Boots&r prevent tall grass from slowing you down, increase your safe fall height, and can even give you some extra step height and walking speed. They don't provide as much protection as proper metal armor, but if you're not actually fighting something, these are well worth the trade-off!", + "quests.tfg_tips.hiking_boots.task": "Any Hiking Boots", + "quests.tfg_tips.firmalife.title": "Firmalife", + "quests.tfg_tips.firmalife.subtitle": "Thrive in TerraFirmaCraft", + "quests.tfg_tips.firmalife.desc": "&2Firmalife&r is a mod all about extending the agricultural and gastronomic experience in TerraFirmaCraft, with touches of miscellaneous features. Includes things such as decorations, more preservation methods, new foods, bees and a plethora of useful gadgets!", + "quests.tfg_tips.greenhouse.title": "Greenhouse", + "quests.tfg_tips.greenhouse.subtitle": "Grow your crops 24/7!", + "quests.tfg_tips.greenhouse.desc": "The &dGreenhouse&r is a complex multiblock structure with multiple tiers, used to grow crops all year round at the expense of yield. Check out its entry in the &2Field Guide&r for more information!", + "quests.tfg_tips.greenhouse_automation.title": "Greenhouse Automation", + "quests.tfg_tips.greenhouse_automation.subtitle": "By your powers combined...", + "quests.tfg_tips.greenhouse_automation.desc": "With the combination of Firmalife's &2Picker&r and &2Sweeper&r, Create's Deployers, and GregTech's Item Collectors, it's possible to completely automate your greenhouse!\n\nPickers will pull mature crops from Hydroponic Planters and Quad Planters when they receive a redstone pulse, while Sweepers will harvest mature crops from the other types in a 3x3 area around it while connected to a redstone signal.\n\nThese machines will produce loose items, but an Item Collector will suck those up in a large area around it.\n\nFrom there, pipe the seeds back into Deployers to plant them in the Planters!", + "quests.tfg_tips.beekeeping.title": "Beekeeping", + "quests.tfg_tips.beekeeping.subtitle": "They're so small now...", + "quests.tfg_tips.beekeeping.desc": "&bBeekeeping&r has a plethora of uses. Not only do bees fertilize nearby crops (assuming you have the correct trait), you will be able to obtain useful resources such as &aWax&r and &aHoney.&r Breed bees to achieve better stats.\nThe &2Field Guide&r offers an extensive explanation of all &bbeekeeping&r mechanics.", + "quests.tfg_tips.beehive.title": "Beehive", + "quests.tfg_tips.beehive.subtitle": "Time for some rng...", + "quests.tfg_tips.beehive.desc": "To begin your journey as a beekeeper, you'll need both a &bBeehive&r and a &aBeehive Frame.&r\nUnlike regular Minecraft, hives do not spawn naturally, instead bees only spawn in player-made &bBeehives&r with frames populated by &eQueens.&r The chance for a queen to populate your frame is tied to RNG, but you can increase your odds by placing &dflowers&r around the hive.\n\nOnce your frames is populated, it'll begin spawning bees which will produce honey.", + "quests.tfg_tips.not_the_bees.title": "Beekeeper Armor", + "quests.tfg_tips.not_the_bees.subtitle": "NOT THE BEES!", + "quests.tfg_tips.not_the_bees.desc": "Bees don't like it when people disrupt them and harvest their precious honey and wax. There are three ways to do it safely:\n\n* &dHarvesting at night time&r\n* &dUsing a campfire&r\n* &dUsing Beekeeper Armor&r", + "quests.tfg_tips.not_the_bees.task": "I'll use either the Campfire or wait for Nightfall.", + "quests.tfg_tips.honey.title": "Honey", + "quests.tfg_tips.honey.subtitle": "Oh bother...", + "quests.tfg_tips.honey.desc": "With an &aEmpty Jar&r made from &bglassblowing&r, you can right-click a hive filled with honey to obtain a &dHoney Jar.&r Honey is an excellent sugar substitute.", + "quests.tfg_tips.beeswax.title": "Beeswax", + "quests.tfg_tips.beeswax.subtitle": "A worthy sacrifice", + "quests.tfg_tips.beeswax.desc": "If you right-click a &aFrame&r that houses a &bQueen Bee&r with a &cKnife&r, you will clear out the frame, killing the queen, and obtaining &dWax.&r\n\n&3&lTip:&r&o You can sacrifice &bQueens&f with bad or lower traits to encourage breeding better traits over time, as the other frames will fill out the missing one using their own traits.", + "quests.tfg_tips.candles.title": "Candles", + "quests.tfg_tips.candles.subtitle": "Cozy...", + "quests.tfg_tips.candles.desc": "Candles can be crafted using &aParaffix Wax, Beeswax&r or &aRosin.&r\nCandles are the better light source compared to torches, staying lit for 1 month and 2 days.", + "quests.tfg_tips.oven.title": "Oven", + "quests.tfg_tips.oven.subtitle": "Caution, it's hot", + "quests.tfg_tips.oven.desc": "The &3Oven&r is a multiblock structure that can be used to easily cook foods as well as perform exclusive recipes. The &aBottom Oven, Top Oven&r and the &aChimney&r are mandatory components. And don't forget to use &dTongs&r to pick up food from the &aTop Oven.&r\nMore information on how to build an &3Oven&r can be found in the &2Field Guide.&r\n\n&3&lTip:&r&o: The only food that can satisfy all 5 nutrient groups, &cPizza&f, must be cooked in an oven.", + "quests.tfg_tips.oven_appliances.title": "Oven Appliances", + "quests.tfg_tips.oven_appliances.subtitle": "Get more out of your Ovens", + "quests.tfg_tips.oven_appliances.desc": "&3Oven Appliances&r are optional components that must be placed on top of &aBottom Ovens&r to receive heat. Remember you can have &cmultiple&r &aBottom Ovens&r in a single multiblock.\n\n&dWrought Iron Grill&r: Allows you to cook food at a much faster rate and provides a &cbonus&r to shelf life.\n&dVat&r: can process pot recipes in bulk! Extremely useful for making &eLatex&r and &aJam.&r\n&dJarring Station&r: must be place next to a &bVat&r, fills up jars with &aJam.&r\n&dPot&r: if you need to cook soups.", + "quests.tfg_tips.oven_finish.title": "Oven Finishes", + "quests.tfg_tips.oven_finish.subtitle": "Fancy", + "quests.tfg_tips.oven_finish.desc": "In case the look of clay bricks don't suit you, you can apply &bFinishes&r to most oven components to change the look of your multiblock.", + "quests.tfg_tips.oven_finish.task": "Any Oven Finish", + "quests.tfg_tips.oven_utils.title": "Oven Utilities", + "quests.tfg_tips.oven_utils.subtitle": "You may want these", + "quests.tfg_tips.oven_utils.desc": "The &dAsh Tray&r, placed below a &aBottom Oven&r, has a chance to collect &cWood Ash&r from burning logs. Right-click to get out the ash.\n\nThe &dOven Hopper&r inserts logs into a &bBottom Oven&r facing it, useful for automation.", + "quests.tfg_tips.jam.title": "Jam", + "quests.tfg_tips.jam.subtitle": "Not Jelly", + "quests.tfg_tips.jam.desc": "&dJam&r is an excellent way to preserve fruit: a &bSealed Jar of Jam&r can last up to &ctwo years&r without being opened.\n\nTo properly bottle the jam you will need a &aJar with Lid&r, requiring &bGlassblowing&r for the jar itself and &bSmithing&r for the lids.\n\n&3&lTip:&r&l &aGT machines&f will provide easier recipes for both components down the line.", + "quests.tfg_tips.preservation.title": "The Preservation Tree", + "quests.tfg_tips.preservation.subtitle": "Making food last longer", + "quests.tfg_tips.preservation.desc": "Rotten food is not fit for consumption (you can feed it to pigs though!). Thriving in &2TFG&r will require finding ways to stretch the shelf life of food as much as possible.\n\nThe quest tree above goes into detail on several preservation methods for different foods. Note that while some icons may display rotten food, it is a purely cosmetic bug.\n\n&3&lTip:&r&o All preservation modifiers &dstack&f on top of each other, allowing you to achieve very long shelf life.", + "quests.tfg_tips.brine_something.title": "Brining", + "quests.tfg_tips.brine_something.subtitle": "A preliminary step for other preservation methods", + "quests.tfg_tips.brine_something.desc": "Brining &araw meat, vegetables&r or &afruit&r, requiring &dBrine&r made from &bSea Water&r and &bVinegar.&r This is a precursor step for &3pickling&r and &3smoking.&r", + "quests.tfg_tips.brine_something.task.1": "Meat, vegetable or fruit that has been brined.", + "quests.tfg_tips.brine_something.task.2": "A Bucket of Brine", + "quests.tfg_tips.pickle_something.title": "General Preservation: Pickling", + "quests.tfg_tips.pickle_something.subtitle": "General Preservation N°3", + "quests.tfg_tips.pickle_something.desc": "Pickling &araw meat, vegetables&r or &afruit&r. After &3brining&r, the food item is pickled in a barrel full of &aVinegar.&r It can be left there, giving it the &dpickled&r preservation trait for as long as the barrel is sealed, significantly increasing shelf life.", + "quests.tfg_tips.pickle_something.task.1": "A Bucket of Vinegar", + "quests.tfg_tips.pickle_something.task.2": "Meat, vegetable or fruit that has been pickled.", + "quests.tfg_tips.get_milk.title": "Milk Preservation", + "quests.tfg_tips.get_milk.subtitle": "Got milk?", + "quests.tfg_tips.get_milk.desc": "&dMilk&r can be obtained from 3 different animals: &aCows, Goats&r and &aYaks.&r\nWhile milk can be drank as is to satisfy &bDairy&r requirements, it can also be processed into delicious cheese.\n\nTo complete this quest, get a bucket filled with any milk of your choosing.", + "quests.tfg_tips.get_milk.task": "Any Bucket of Milk", + "quests.tfg_tips.create_cheese.title": "Milk Preservation: Cheese", + "quests.tfg_tips.create_cheese.subtitle": "Cheesy", + "quests.tfg_tips.create_cheese.desc": "&aMilk&r can be processed into &dCheese Wheels&r, which can be placed in world for storage or cut with a &aKnife&r to obtain &dCheese Slices.&r\n\nInformation on how to make cheeses can be found in the &2Field Guide.&r", + "quests.tfg_tips.cheese_aging.title": "Milk Preservation: Cheese Aging", + "quests.tfg_tips.cheese_aging.subtitle": "Stinky", + "quests.tfg_tips.cheese_aging.desc": "If you built a &3Cellar&r, you can place down &aCheese Wheels&r to age inside. Aging takes time but dramatically increases the shelf life. &lDo not break the cheese with your hands, otherwise all the aging will be lost!&r", + "quests.tfg_tips.smoke_cheese.title": "Milk Preservation: Smoke the Cheese", + "quests.tfg_tips.smoke_cheese.subtitle": "Improved flavour profile", + "quests.tfg_tips.smoke_cheese.desc": "You can hang a &aCheese Slice&r on a &bString&r that's placed over a &cLit Campfire&r to smoke it.", + "quests.tfg_tips.smoke_cheese.task": "A slice of Smoked Cheese", + "quests.tfg_tips.get_meat.title": "Meat Preservation", + "quests.tfg_tips.get_meat.subtitle": "Don't beat it", + "quests.tfg_tips.get_meat.desc": "Most animals drop &aMeat&r which is an excellent source of protein, although its shelf life is extremely short when left raw.\n\n&bRaw Meat&r can be &3salted, pickled&r and &3smoked&r for maximum preservation, but these steps must happen &cbefore&r cooking.", + "quests.tfg_tips.salt_meat.title": "Meat Preservation: Salt", + "quests.tfg_tips.salt_meat.subtitle": "Not quite a jerky", + "quests.tfg_tips.salt_meat.desc": "&bSalting&r meat is a quick and relatively easy way to preserve it. &dSalt&r can be obtained from &aSalt Licks&r, from &aindicators&r above salt veins, from &aSalt Veins&r themselves and alternatively, you can &aboil&r salt water in a &3Pot.&r", + "quests.tfg_tips.salt_meat.task": "A hunk of Salted Meat", + "quests.tfg_tips.smoke_meat.title": "Meat Preservation: Smoking", + "quests.tfg_tips.smoke_meat.subtitle": "Smokey", + "quests.tfg_tips.smoke_meat.desc": "You can hang up to 8 slices of &aRaw Meat&r on a &bString&r that's placed over a &cLit Campfire&r to smoke it. Keep in mind that the meat &lmust be brined first.&r \nIt may also be &dsalted&r before smoking.", + "quests.tfg_tips.smoke_meat.task": "A hunk of Smoked Meat", + "quests.tfg_tips.bacon.title": "Bacon", + "quests.tfg_tips.bacon.subtitle": "Crispy", + "quests.tfg_tips.bacon.desc": "&aBacon&r can be made from &bSmoked Pork&r and a pinch of salt giving &d4 times&r the amount of meat!\n\nNote that the pork &lhas to be smoked&r before it can be turned into bacon.", + "quests.tfg_tips.bacon.task": "A hunk of Smoked Pork", + "quests.tfg_tips.cook_meat.title": "Meat Preservation: Cooking", + "quests.tfg_tips.cook_meat.subtitle": "Pretty obvious in hindsight.", + "quests.tfg_tips.cook_meat.desc": "Cooking can potentially provide its own preservation traits. You should cook &aMeat&r either in a &bWrought Iron Grill&r or a &bTop Oven!&r\nOther cooking methods may not provide any trait at all or may even give negative traits that lower shelf life.\n\n&3&lTip:&r&o &bWrought Iron Grills&f can be part of the &dOven&f structure.", + "quests.tfg_tips.cook_meat.task.1": "A hunk of either Grilled or Oven Baked Cooked Meat.", + "quests.tfg_tips.cook_meat.task.2": "A Wrought Iron Grill or a Top Oven", + "quests.tfg_tips.get_veggie.title": "Vegetable Preservation", + "quests.tfg_tips.get_veggie.subtitle": "They're good for you", + "quests.tfg_tips.get_veggie.desc": "&aVegetables&r are mostly found in the wild or grown locally in farms. They can only be &bpickled.&r", + "quests.tfg_tips.get_fruit.title": "Fruit Preservation", + "quests.tfg_tips.get_fruit.subtitle": "Tasty!", + "quests.tfg_tips.get_fruit.desc": "&aFruits&r are mostly found in the wild, harvested from &bTrees, Bushes&r and from slicing &bMelons&r and &bPumpkins.&r Unlike vegetables, fruits have a unique preservation modifier: &ddrying&r, in addition to &bpickling.&r\n&cDried fruits are necessary&r for making your first bit of &dYeast.&r", + "quests.tfg_tips.dry_fruit.title": "Fruit Preservation: Drying", + "quests.tfg_tips.dry_fruit.subtitle": "Water content basically zero", + "quests.tfg_tips.dry_fruit.desc": "Using a &3Drying Mat&r, you can dry fuits, increasing their shelf life. The &3Solar Drier&r is the more advanced option.", + "quests.tfg_tips.dry_fruit.task.1": "A piece of Fruit that has been Dried", + "quests.tfg_tips.dry_fruit.task.2": "A Drying Mat or a Solar Drier", + "quests.tfg_tips.get_grain.title": "Grain Preservation", + "quests.tfg_tips.get_grain.subtitle": "Carbohydrates", + "quests.tfg_tips.get_grain.desc": "&aGrains&r are relatively abundant and easy to grow locally. While the regular unprocessed grain may not last long, there are ways of increasing its shelf life dramatically.", + "quests.tfg_tips.get_grain.task": "Any Grain", + "quests.tfg_tips.process_grain.title": "Grain Preservation: Knife Processing", + "quests.tfg_tips.process_grain.subtitle": "That was easy.", + "quests.tfg_tips.process_grain.desc": "By crafting &aGrain Crops&r with a Knife in a Workbench, you will get the actual &dGrain&r, which is long lasting, and some straw.", + "quests.tfg_tips.passive_preservation.title": "Passive Preservation", + "quests.tfg_tips.passive_preservation.subtitle": "Turns out storing food on the floor is not ideal", + "quests.tfg_tips.passive_preservation.desc": "There are different ways to further preserve your food while storing it, above are three very good choices.", + "quests.tfg_tips.vessel_preservation.title": "General Preservation: Vessels", + "quests.tfg_tips.vessel_preservation.subtitle": "Better than just glorified backpacks.", + "quests.tfg_tips.vessel_preservation.desc": "Placing food in either a &aVessel&r or a &aLarge Vessel&r, remembering to seal the latter, provides the &dSealed&r preservation trait, increasing shelf life on the go. Perfect for exploration trips!", + "quests.tfg_tips.cellar.title": "Cellar", + "quests.tfg_tips.cellar.subtitle": "Mom's Basement", + "quests.tfg_tips.cellar.desc": "The &3Cellar&r is a multiblock structure that can be used to preserve food for long periods of time. Food here must be stored in &aFood Shelves&r and &aHanging Racks.&r You can also &bage cheese&r in here.\nCheck out the &2Field Guide&r for how to build the &3Cellar.&r", + "quests.tfg_tips.cellar.task": "Any form of sealed entry.", + "quests.tfg_tips.refrigerator.title": "Refrigerator", + "quests.tfg_tips.refrigerator.subtitle": "This thing may be overpowered", + "quests.tfg_tips.refrigerator.desc": "If you have advanced to the &bMV&r age, you can make a &dRefrigerator&r, consuming power in exchange for the &obest&r universal food preservation trait for all food items. This includes raw and cooked food, and combined foods like sandwiches.", + "quests.tfg_tips.cellar_blocks.title": "Cellar Storage", + "quests.tfg_tips.cellar_blocks.subtitle": "Stuff to put your food in", + "quests.tfg_tips.cellar_blocks.desc": "&bFood Shelves&r can be used to store virtually any kind of food. &bHangers&r can be used to store &aMeat&r and &aGarlic.&r Food stored in these receive a powerful preservation trait greater than that of &dVessels.&r", + "quests.tfg_tips.beneath.title": "The Beneath", + "quests.tfg_tips.beneath.subtitle": "Journey to the Center of the Earth", + "quests.tfg_tips.beneath.desc": "Deep, DEEP underground, past the &dBedrock&r, you'll find &4The Beneath&r, a complex network of huge caves filled with dangers and strange flora and fauna. While &4The Beneath&r is completely optional, it contains a lot of resources as well as some quality of life improvements.", + "quests.tfg_tips.beneath_prep.title": "Preparations", + "quests.tfg_tips.beneath_prep.subtitle": "The Beneath is hostile, be prepared", + "quests.tfg_tips.beneath_prep.desc": "&4The Beneath&r is a very hostile environment. Due to it being very deep underground, the average temperature is always &cabove 15°C&r, going higher the deeper you go. This is not to mention the amount of hostile creatures crawling these caves.\nThe quests linked with this one provide some basic preparations for your adventure.", + "quests.tfg_tips.beneath_temp_management.title": "Temperature Management: Active", + "quests.tfg_tips.beneath_temp_management.subtitle": "Things to cool off quickly", + "quests.tfg_tips.beneath_temp_management.desc": "In &4The Beneath&r, with the temperature being relatively high, you should bring some &aWater&r to cool off on demand, or some &bPacked Ice&r mined from polar regions if you plan to make a temporary base.", + "quests.tfg_tips.beneath_clothes.title": "Temperature Management: Passive", + "quests.tfg_tips.beneath_clothes.subtitle": "Things to passively cool off", + "quests.tfg_tips.beneath_clothes.desc": "&bClothes&r also play an important role in cooling off. The easiest to craft before going to &4The Beneath&r are &dBurlap Clothes.&r\n\n&dSilk Clothes&r require &aString&r, which can be found in large quantities inside the beneath biome called the &cWebbed Lair.&r\n\nThere is a better alternative if you have access to &9Blue Steel&r however...", + "quests.tfg_tips.blue_steel_diving.title": "Blue Steel Diving Gear", + "quests.tfg_tips.blue_steel_diving.subtitle": "Perfect for taking a warm, lava bath", + "quests.tfg_tips.blue_steel_diving.desc": "The &9Blue Steel Diving Gear&r is a special set of armor that makes you completely impervious to &cLava&r while you're wearing it. The reduced &aWarmth&r but high &bInsulation&r means you'll be able to keep a very stable core temperature while in &4The Beneath.&r", + "quests.tfg_tips.juicer.title": "Juicer", + "quests.tfg_tips.juicer.subtitle": "Hydration on a Pinch", + "quests.tfg_tips.juicer.desc": "The &3Juicer&r is a special item that can extract the latent humidity of &aFruits&r and &aMushrooms&r into drinkable &dWater.&r\n\nWater is only common in the upper layers of &4The Beneath&r. As you go lower, it will be increasingly scarce. However, &aMushrooms&r are very common in &4The Beneath&r, so you won't die of thirst, hopefully!", + "quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.title": "How to go to The Beneath", + "quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.subtitle": "No Obsidian Required", + "quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.desc": "To reach &4The Beneath&r, you will have to stand on &bOverworld Bedrock&r for a couple of seconds, after which you will be &oteleported&r down under.\n\n&3&lTip:&r&o You'll keep exactly the same X and Z coordinates, so it may teleport you inside some rock. It'll give you a 3x3x3 space to work with though, so be sure to bring some supports for tunneling your way out!", + "quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.task.1": "Reach and Stand on top of Bedrock", + "quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.task.2": "Visit the Beneath", + "quests.tfg_tips.reach_the_beneath.title": "Welcome, to The Depths", + "quests.tfg_tips.reach_the_beneath.subtitle": "Otherwise known as The Beneath", + "quests.tfg_tips.reach_the_beneath.desc": "As soon as you reach &4The Beneath&r, you should make a &cwaypoint&r using your map so you don't lose your way back.\n\nUnlike the vanilla Nether, there is no 8x distance multiplier, don't be using it for fast Overworld travel!", + "quests.tfg_tips.reach_the_beneath.task": "Be in the Beneath", + "quests.tfg_tips.fuck_go_back.title": "How to escape The Beneath", + "quests.tfg_tips.fuck_go_back.subtitle": "Mom come pick me up, I'm scared.", + "quests.tfg_tips.fuck_go_back.desc": "To escape &4The Beneath&r, you need to reach the upper levels of the cave system, near the &dBedrock Ceiling.&r Staying still for a couple of seconds near the roof will transport you back to the &bOverworld&r, right where you stood on to get in.", + "quests.tfg_tips.piglin_bartering.title": "Piglin Bartering", + "quests.tfg_tips.piglin_bartering.subtitle": "We are not alone apparently", + "quests.tfg_tips.piglin_bartering.desc": "The curious inhabitants of &4The Beneath&r have items to offer... Trade gold with them to get some useful resource, such as small amounts of &aMetals&r or &aLeather.&r\nCheck out the &2Field Guide&r for details about barter trades.", + "quests.tfg_tips.piglin_disguise.subtitle": "They'll never know...", + "quests.tfg_tips.piglin_disguise.desc": "Do you feel like you don't belong?\nDo the &4Piglin&r attack you at your school because of your appearance?\nTry wearing a &aPiglin Disguise&r to ward off unwanted attention and blend right in.", + "quests.tfg_tips.trowel.title": "Trowel", + "quests.tfg_tips.trowel.subtitle": "Inspired by Quark!", + "quests.tfg_tips.trowel.desc": "A &4Trowel&r is a tool for builders that can &brandomly place blocks&r located in the hotbar. Trowels can also use bricks and other useable items to randomize tiles for &5RNR Roads&r.", + "quests.tfg_tips.lunchbox.title": "Lunch Box", + "quests.tfg_tips.lunchbox.subtitle": "A refrigerator in your pocket!", + "quests.tfg_tips.lunchbox.desc": "Lunch boxes have 9 slots for food, keeping it cold and longer lasting.\nThe Cooling Lunchbox has a stronger effect than the regular one, but needs to be provided with ice or cells that will thaw over time.", + "quests.tfg_tips.lunchbox.task.1": "Any Lunch Box", + "quests.tfg_tips.lunchbox.task.2": "Any Ice Block", + "quests.tfg_tips.lunchbox.task.3": "Any Cell containing Liquid Ice Slush", + "quests.tfg_tips.transportation_tips.title": "Советы - Транспорт", + "quests.tfg_tips.transportation_tips.subtitle": "Куда же делась ходьба на своих двоих?", + "quests.tfg_tips.tools_tips.title": "Советы - Инструменты", + "quests.tfg_tips.tools_tips.subtitle": "Как затягивать и ослаблять 101.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.tools.title": "Tools", + "quests.tfg_tips.tools_tips.tools.subtitle": "It's all a hammer anyways.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.tools.desc": "The only thing seperating man from animal is our use of &l&bTools&r&r. &8&oExcept for apes, monkeys, dolphins, crows, otters, octo.......&r&r Use your skills and tools to make the most of this world, and &5save yourself&r some effort.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.title": "Lamp Fuel: Seed Oil", + "quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.subtitle": "Smells good when it burns.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.desc": "&dSeed Oil&r will last you an impressive &c72&r days.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.task": "A Bucket of Seed Oil", + "quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.title": "Lamp Fuel: Soybean Oil", + "quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.subtitle": "Lamp on a high protein diet.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.desc": "&dSoybean Oil&r lasts just as long as seed oil--&c72&r days. ", + "quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.task": "A Bucket of Soybean Oil", + "quests.tfg_tips.tools_tips.markings.title": "Markings", + "quests.tfg_tips.tools_tips.markings.subtitle": "Comply with OSHA standard 1910.303", + "quests.tfg_tips.tools_tips.markings.desc": "Similar to &2chalk&r--&d&lMarkings&r&r can be used to decorate your surfaces for a more immersive base. You can craft markings by first making a &bHazard Diamond Wall Marking&r and using a stonecutter to get the rest.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.markings.task": "Any #ags_modernmarkings:markings", + "quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.title": "Cryodesiccation", + "quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.subtitle": "The factory has no time for \"flavor\".", + "quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.desc": "&l&bCryodesiccation&r&r is the process of dehydrating food at very low temperatures. Food with the trait \"Cryodesiccated\" lasts considerably longer than other food preservation methods.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.title": "Harvest Baskets", + "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.subtitle": "For competitive pie bakers.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.task": "Any #tfg:harvester", + "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.desc": "&l&2Harvest Baskets&r&r are a new tool made just for &5TFG&r! These baskets can be used to harvest whole trees and bushes of fruit in one right-click! A regular &6Harvest Basket&r has a base durability of &n128&r. But an &3Aluminium Harvest Basket&r takes no damage on use." } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/tfg/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/tfg/lang/uk_ua.json index 1fa114ab8..82f7e367a 100644 --- a/kubejs/assets/tfg/lang/uk_ua.json +++ b/kubejs/assets/tfg/lang/uk_ua.json @@ -172,6 +172,7 @@ "block.tfg.rock.gravel_deepslate": "Гравій мігматиту", "block.tfg.spike.deepslate_spike": "Шип Мігматиту", "block.tfg.loose.deepslate": "Розсипчастий Мігматитовий Камінь", + "block.tfg.rock.aqueduct_deepslate": "Акведук з мігматиту", "block.tfg.rock.hardened_blackstone": "Затверділий Піроксеніт", "block.tfg.rock.cobble_blackstone_stairs": "Піроксенітові круглякові сходи", "block.tfg.rock.cobble_blackstone_slab": "Піроксенітова круглякова плита", @@ -213,6 +214,7 @@ "block.tfg.rock.gravel_dripstone": "Гравій травертину", "block.tfg.spike.dripstone_spike": "Шип Травертину", "block.tfg.loose.dripstone": "Розсипчастий Травертиновий Камінь", + "block.tfg.rock.aqueduct_dripstone": "Акведук з травертину", "block.tfg.rock.crackrack_stairs": "Сходи з необробленого кератофіру", "block.tfg.rock.crackrack_slab": "Плита з необробленого кератофіру", "block.tfg.rock.crackrack_wall": "Стіна з необробленого кератофіру", @@ -237,6 +239,7 @@ "block.tfg.rock.mossy_bricks_nether_wall": "Стіна з мохових кератофірових цеглин", "block.tfg.rock.gravel_crackrack": "Гравій кератофіру", "block.tfg.loose.crackrack": "Відокремлений камінь кератофіру", + "block.tfg.rock.aqueduct_nether": "Акведук з кератофіту", "block.tfg.rock.hardened_moon_stone": "Затверділий Анорозит", "block.tfg.rock.moon_stone_wall": "Стіна з необробленого анортозиту", "block.tfg.rock.cobble_moon_stone_wall": "Стіна з анортозитового кругляка", @@ -252,6 +255,7 @@ "block.tfg.rock.gravel_moon": "Гравій анортозиту", "block.tfg.spike.moon_stone_spike": "Шип з Анорозиту", "block.tfg.loose.moon_stone": "Рихлий Анорозитовий Камінь", + "block.tfg.rock.aqueduct_moon_stone": "Акведук з анортозиту", "block.tfg.rock.hardened_moon_deepslate": "Затверділий Норит", "block.tfg.rock.moon_deepslate_stairs": "Сходи з необробленого нориту", "block.tfg.rock.moon_deepslate_slab": "Плита з необробленого нориту", @@ -284,6 +288,7 @@ "block.tfg.rock.gravel_moon_deepslate": "Гравій нориту", "block.tfg.spike.moon_deepslate_spike": "Норитовий шип", "block.tfg.loose.moon_deepslate": "Рихлий Норитовий Камінь", + "block.tfg.rock.aqueduct_moon_deepslate": "Акведук з норіту", "block.tfg.rock.hardened_mars_stone": "Затверділий Аргіліт", "block.tfg.rock.mars_stone_wall": "Стіна з необробленого аргіліту", "block.tfg.rock.cobble_mars_stone_wall": "Стіна з кругляку аргіліту", @@ -301,6 +306,7 @@ "block.tfg.rock.gravel_mars": "Гравій аргіліту", "block.tfg.spike.mars_stone_spike": "Аргілітовий шип", "block.tfg.loose.mars_stone": "Рихлий Аргілітовий Камінь", + "block.tfg.rock.aqueduct_mars_stone": "Акведук з аргиліту", "block.tfg.rock.hardened_venus_stone": "Затверділий Трахіт", "block.tfg.rock.venus_stone_wall": "Стіна з необробленого трахіту", "block.tfg.rock.cobble_venus_stone_wall": "Стіна з трахітового кругляку", @@ -318,6 +324,7 @@ "block.tfg.rock.gravel_venus": "Гравій трахіту", "block.tfg.spike.venus_stone_spike": "Трахітовий шип", "block.tfg.loose.venus_stone": "Рихлий Трахітовий Камінь", + "block.tfg.rock.aqueduct_venus_stone": "Акведук з трахіту", "block.tfg.rock.hardened_mercury_stone": "Затверділий Коматит", "block.tfg.rock.mercury_stone_wall": "Стіна з необробленого коматіїту", "block.tfg.rock.cobble_mercury_stone_wall": "Стіна з коматитового кругляку", @@ -335,6 +342,7 @@ "block.tfg.rock.gravel_mercury": "Гравій коматіїту", "block.tfg.spike.mercury_stone_spike": "Коматитовий шип", "block.tfg.loose.mercury_stone": "Рихлий Коматитовий Камінь", + "block.tfg.rock.aqueduct_mercury_stone": "Акведук з коматиту", "block.tfg.rock.hardened_glacio_stone": "Затверділий Фоноліт", "block.tfg.rock.glacio_stone_wall": "Стіна з необробленого фоноліту", "block.tfg.rock.cobble_glacio_stone_wall": "Стіна з фонолітового кругляку", @@ -352,6 +360,7 @@ "block.tfg.rock.gravel_glacio": "Гравій фоноліту", "block.tfg.spike.glacio_stone_spike": "Фонолітовий шип", "block.tfg.loose.glacio_stone": "Рихлий Фонолітовий Камінь", + "block.tfg.rock.aqueduct_glacio_stone": "Акведук з фоноліту", "block.tfg.rock.hardened_permafrost": "Затверділий Вічномерзлий Ґрунт", "block.tfg.rock.permafrost_stairs": "Сходи з необробленої вічної мерзлоти", "block.tfg.rock.permafrost_slab": "Плита з необробленої вічної мерзлоти", @@ -372,6 +381,7 @@ "block.tfg.rock.gravel_permafrost": "Гравій вічної мерзлоти", "block.tfg.spike.permafrost_spike": "Шип з Вічномерзлого Ґрунту", "block.tfg.loose.permafrost": "Відокремлений камінь вічної мерзлоти", + "block.tfg.rock.aqueduct_permafrost": "Акведук з вічної мерзлоти", "block.tfg.rock.hardened_red_granite": "Загартований червоний граніт", "block.tfg.rock.red_granite_stairs": "Сходи з необробленого червоного граніту", "block.tfg.rock.red_granite_slab": "Плита з необробленого червоного граніту", @@ -397,12 +407,14 @@ "block.tfg.rock.gravel_red_granite": "Гравій червоного граніту", "block.tfg.loose.red_granite": "Розсипчастий червоний гранітний камінь", "block.tfg.spike.red_granite_spike": "Червоний гранітовий шпиль", + "block.tfg.rock.aqueduct_red_granite": "Акведук з червоного граніту", "block.tfg.rock.stone_wall": "Стіна з реконструйованого каменю", "block.tfg.rock.smooth_stone_stairs": "Сходи з полірованого реконструйованого каменю", "block.tfg.rock.smooth_stone_wall": "Стіна з полірованого реконструйованого каменю", "block.tfg.rock.cracked_bricks_stone_stairs": "Сходи з тріснутих цеглин з реконструйованого каменю", "block.tfg.rock.cracked_bricks_stone_slab": "Плита з тріснутих цеглин з реконструйованого каменю", "block.tfg.rock.cracked_bricks_stone_wall": "Стіна з тріснутих цеглин з реконструйованого каменю", + "block.tfg.rock.aqueduct_stone": "Акведук з реконституйованого каменю", "block.tfg.rock.smooth_red_sandstone_wall": "Стіна з гладкого гематитового пісковику", "block.tfg.rock.cut_red_sandstone_wall": "Стіна з обробленого гематитового пісковику", "block.tfg.rock.raw.stromatolite": "Сирий строматоліт", @@ -650,10 +662,9 @@ "fluid.tfg.ender_slurry": "Ендерський шлам", "fluid.tfg.enriched_ender_slurry": "Збагачений ендерський шлам", "fluid.tfg.semiheavy_ammoniacal_water": "Термохімічно збагачена амоніачна напівважка вода", - "fluid.tfg.heavy_water": "Важка вода", - "fluid.tfg.semiheavy_water": "Напівважка Вода", "fluid.tfg.sulfur_fumes": "Сірчані випари", "fluid.tfg.super_heated_slurry": "Супернагрітий шлам", + "fluid.tfg.cryogenized_fluix": "Кріогенізований флюїкс", "item.tfg.antipoison_pill": "Антиотруйна Пілюля", "item.tfg.haste_pill": "Пілюля Прискорення", "item.tfg.night_vision_pill": "Пілюля Нічного Бачення", @@ -766,7 +777,7 @@ "item.tfg.food.cooked_birt": "Приготований Бірт", "item.tfg.food.raw_crawlermari": "Сирий Кроулермарі", "item.tfg.food.cooked_crawlermari": "Приготований Кроулермарі", - "item.tfg.food.raw_limpet": "Сирі морські блюдечка", + "item.tfg.food.raw_limpet": "Сирий лімпет", "item.tfg.food.cooked_limpet": "Приготований лімпет", "item.tfg.food.raw_moon_rabbit": "Сирий Місячний Кролик", "item.tfg.food.cooked_moon_rabbit": "Приготований Місячний Кролик", @@ -835,6 +846,8 @@ "item.tfg.food.cooked_stickastackatick": "Приготований Stick'a'Stackatick", "item.tfg.food.raw_cruncher_ribs": "Сирі ребра кранчера", "item.tfg.food.cooked_cruncher_ribs": "Приготовані ребра кранчера", + "item.tfg.food.raw_dino_nugget": "Приготований динозавровий нагетс", + "item.tfg.food.cooked_dino_nugget": "Динозавровий нагетс у пивному клярі", "item.tfg.roasted_sunflower_seeds": "Смажене насіння соняшника", "item.tfg.sunflower_seeds": "Насіння соняшника", "item.tfg.sunflower_product": "Соняшнткова Кепка", @@ -933,9 +946,11 @@ "item.tfg.high_density_treated_fiberboard": "Оброблена ДСП Середньої Щільності", "item.tfg.flax_seeds": "Насіння льону", "item.tfg.flax_product": "Стебла Льону", + "item.tfg.flax_bundle": "Пучок льону", "item.tfg.flax_line": "Волокна Льняної Пряжі", "item.tfg.flax_tow": "Волокна Льняної Куделі", "item.tfg.flax_waste": "Вишкрябаний Льон", + "item.tfg.bundled_scraped_flax": "Пучок очищеного льону", "item.tfg.linen_thread": "Лляна нитка", "item.tfg.linen_cloth": "Лляна тканина", "item.tfg.uv_led": "§dУльтрафіолетовий §fСвітлодіод", @@ -950,6 +965,22 @@ "item.tfg.uranium_rod": "Урановий паливний стрижень", "item.tfg.plutonium_rod": "Плутонієвий паливний стрижень", "item.tfg.tbu_232_rod": "Паливний стрижень TBU-232", + "item.tfg.refrigerant_pellet": "Охолоджувальна гранула", + "item.tfg.graphite_compound": "Графітова сполука", + "item.tfg.raw_graphite_briquette": "Сирий графітовий брикет", + "item.tfg.faulty_graphite_briquette": "Дефектний графітовий брикет", + "item.tfg.washed_graphite_briquette": "Промитий графітовий брикет", + "item.tfg.pure_graphite_rod": "Чистий графітовий стрижень", + "item.tfg.impure_graphite_rod": "Нечистий графітовий стрижень", + "item.tfg.annealed_graphite_rod": "Відпалений графітовий стрижень", + "item.tfg.impure_annealed_graphite_row": "Нечистий відпалений графітовий стрижень", + "item.tfg.moderate_core": "Помірне ядро", + "item.tfg.impure_moderate_core": "Нечисте помірне ядро", + "item.tfg.moderate_core_frame": "Каркас помірного ядра", + "item.tfg.impure_moderate_core_frame": "Каркас нечистого помірного ядра", + "item.tfg.graphite_moderator": "Графітовий модератор", + "item.tfg.impure_graphite_moderator": "Нечистий графітовий модератор", + "item.tfg.advanced_polymer_binder": "Вдосконалений полімерний зв’язувач", "item.tfg.beaker": "Стакан", "item.tfg.beaker.filled": "Стакан з %s", "item.tfg.flask": "Колба", @@ -959,6 +990,28 @@ "item.tfg.lab_equipment": "Лабораторне обладнання", "item.tfg.dirty_lab_equipment": "Брудне лабораторне обладнання", "item.tfg.wireless_card": "Міжпланетна бездротова картка", + "item.tfg.wet_magenta_chalk": "Мокра пурпурова крейда", + "item.tfg.wet_pink_chalk": "Мокра рожева крейда", + "item.tfg.wet_green_chalk": "Мокра зелена крейда", + "item.tfg.wet_lime_chalk": "Мокра лаймова крейда", + "item.tfg.wet_light_gray_chalk": "Мокра світло-сіра крейда", + "item.tfg.wet_yellow_chalk": "Мокра жовта крейда", + "item.tfg.wet_black_chalk": "Мокра чорна крейда", + "item.tfg.wet_light_blue_chalk": "Мокра блакитна крейда", + "item.tfg.wet_brown_chalk": "Мокра коричнева крейда", + "item.tfg.wet_cyan_chalk": "Мокра бірюзова крейда", + "item.tfg.wet_orange_chalk": "Мокра помаранчева крейда", + "item.tfg.wet_red_chalk": "Мокра червона крейда", + "item.tfg.wet_gray_chalk": "Мокра сіра крейда", + "item.tfg.wet_white_chalk": "Мокра біла крейда", + "item.tfg.wet_blue_chalk": "Мокра синя крейда", + "item.tfg.wet_purple_chalk": "Волога фіолетова крейда", + "item.tfg.lamp_casting_mold": "Форма для лиття ламп", + "item.tfg.trapdoor_casting_mold": "Форма для лиття люків", + "item.tfg.chain_casting_mold": "Форма для лиття ланцюгів", + "item.tfg.bell_casting_mold": "Форма для лиття дзвонів", + "item.tfg.rnr_plow": "Візок для мощення", + "item.tfg.cobalt_brass_wheel": "Колесо з кобальтової латуні", "material.tfg.latex": "Латекс", "material.tfg.vulcanized_latex": "Вулканізований Латекс", "material.tfg.fluix": "Флюс", @@ -1208,6 +1261,15 @@ "entity.tfg.wraptor.male": "Враптор", "entity.tfg.wraptor.female": "Враптор", "tfg.tooltip.attribution.wraptor": "§9§oCredit: Species", + "entity.tfg.surfer": "Серфер", + "tfg.tooltip.surfer_variant.base": "Бірюзова шкіра", + "tfg.tooltip.surfer_variant.bubble": "Шкіра з ягідного цвіту", + "tfg.tooltip.surfer_variant.horn": "Золота шкіра", + "tfg.tooltip.surfer_variant.tube": "Шкіра з ягід Нокс", + "tfg.tooltip.surfer_variant.fire": "Шкіра Сангнум", + "tfg.tooltip.surfer_variant.brain": "Шкіра Ґлаціан", + "tfg.tooltip.attribution.surfer": "§9§oАвтор: Wan's Ancient Beasts", + "entity.tfg.rnr_plow": "Візок для мощення", "effect.tfg.cooling": "§bОхолодження", "effect.tfg.warming": "§6Розігрів", "tfg.greate.uls_limit": "§432§r (§8ULS§r)", @@ -1351,7 +1413,12 @@ "tfg.tooltip.component.refrigerant_pellet": "Може використовуватися як вхід у реакторі поділу для його охолодження, потребує тримача матеріалів", "tfg.tooltip.component.nuclear_turbine_1": "§eБазове виробництво:§r 4096 EU/t", "tfg.tooltip.component.nuclear_turbine_2": "Кожен тримач ротора вище §5EV§r §7додає§r 10% ефективності та множить EU/t на 2.", + "tfg.gui.refrigerator.unify_dates.enabled": "Уніфікація дати закінчення: §aУвімкнено", + "tfg.gui.refrigerator.unify_dates.disabled": "Уніфікація дати закінчення: §cВимкнено", "tfg.machine.food_refrigerator_power_usage": "§7Споживає§r %s EU/t §7під час роботи, щоб зберігати вашу їжу свіжою.§r", + "tfg.gui.rnr_plow.random_mode": "Рандомізувати матеріали", + "tfg.gui.rnr_plow.width": "Ширина шляху: %d блоків", + "tfg.gui.rnr_plow.empty_crushed_base_course": "§cВідсутній шар щебеневої основи!!", "tfc.jei.flint_knapping": "Обробка Кременю", "tfc.jei.straw_knapping": "Вибивання Соломи", "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.black": "Фарбування", @@ -1555,6 +1622,9 @@ "quests.ae2.cutting_knife.desc": "Це інструменти для зручного перейменування всіх ваших компонентів ME. Навіщо це робити? Якщо ви перейменуєте свої Постачальники шаблонів, їхні назви будуть відображатися в Терминалі шаблонів, що дуже зручно для відстеження, який Постачальник шаблонів підключений до якої машини.\n\nНаприклад, назва Малий екструдер шестерень для Постачальника шаблонів дозволить вам легко зрозуміти, що цей екструдер містить форму для малих шестерень, тож сюди слід класти лише шаблони малих шестерень.", "quests.ae2.cutting_knife.task": "Будь-який ніж для різання", "quests.ae2.pattern_box.desc": "Скринька шаблонів може зберігати всі твої порожні та закодовані шаблони в одному слоті інвентаря, і вони будуть видимі в будь‑якому інтерфейсі пристроїв AE2, доки скринька знаходиться у твоєму інвентарі.", + "quests.ae2.wireless_access.title": "ME Бездротова мережа", + "quests.ae2.wireless_access.subtitle": "Отримуй безкоштовний Wi‑Fi будь-де, куди б ти не пішов", + "quests.ae2.wireless_access.desc": "Коли ви досягнете &5EV&r, отримаєте доступ до ME Бездротової Точки Доступу, яка фактично працює як Wi‑Fi роутер для вашої ME‑мережі. \nПід’єднайте її до центральної точки у вашій базі, вставте стільки карток Бездротового Підсилювача, скільки потрібно, щоб збільшити радіус дії (і споживання енергії), а потім прив’яжіть до неї Бездротовий Терміал. \n\nКоли у вас з’являться Епоксидна смола та Родій, ви зможете об’єднати всі свої Бездротові Термінали в Універсальний Терміал!", "quests.ae2.interplanetary_wireless.subtitle": "Забув щось удома?", "quests.ae2.interplanetary_wireless.desc": "Ви можете модернізувати свій Бездротовий термінал за допомогою цієї спеціальної картки, отримавши доступ до вашої мережі з будь‑якої відстані, навіть з інших світів! Звучить занадто добре, щоб бути правдою? Є суттєвий недолік — передавання предметів споживає величезну кількість енергії. \n\nЧастково обійти це можна за допомогою Енергетичних карток і батареї у вашому інвентарі, встановленої в режим Розрядки, але цього має вистачити для тих випадків, коли ви випадково залишили щось на своїй базі на Землі й не хочете летіти назад. \n\nДля повноцінного автоматизованого перенесення вам знадобиться Рейкотрон.", "quests.ae2.iv.title": "AE2 рівня IV", @@ -1719,6 +1789,250 @@ "quests.development.hull_zpm.title": "Створення на &cZPM&r", "quests.development.hull_zpm.subtitle": "М'яка і Мокра електроніка", "quests.development.hull_zpm.desc": "Це лінія &9Мокрої&r електроніки.\n\nЦе буде найбільший виклик автоматизації у цьому модпаку. Бажаю успіху.", + "quests.extreme_voltage": "&5EV&r – Екстремальна напруга", + "quests.extreme_voltage.subtitle": "Досягніть Марса, відкрийте ядерний поділ і будуйте нові гігантські багатоблокові структури", + "quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.title": "Це екстремальна напруга", + "quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.subtitle": "Вперед до ядерної ери на Марсі", + "quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.desc.1": "Ви збудували нові &6хімічні лінії&r, виготовили передові &bсплави&r і навіть запустили &dракету&r, щоб дістатися Місяця. Сподіваємось, вам сподобалася ця подорож, адже тепер усе стане ще складнішим — попереду потужні нові машини та вимогливі процеси.\n\nУ &5розділі EV&r вашою головною метою буде створення ваших перших схем &1IV&r та &dLuV&r.", + "quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.desc.2": "На вас чекають кілька ключових випробувань:\n\n• Збудуйте свій першу &6Доменну плавильню сплавів&r — швидшу версію ЕДП, спеціалізовану для сплавів. Завдяки йому ви зможете створити свою першу велику машину: &6Велику центрифугу&r, необхідну для лінії ядерного поділу. Також це дозволить модернізувати переробку руди за допомогою швидшої термічної центрифуги.\n\n• Опaнуйте нашу оригінальну &eвольфрамову лінію&r — замикання всіх потрібних матеріалів випробує і ваші знання, і ваше терпіння.\n\n• Готуйтеся летіти на &4Марс&r, де ви станете &aпозаземним фермером&r, а також навчитеся використовувати &cсилу атома&r.\n\nБажаємо успіху — саме тут GregTech починає показувати свою справжню глибину!", + "quests.extreme_voltage.distillation_tower.title": "Дистиляційна вежа", + "quests.extreme_voltage.distillation_tower.subtitle": "Пане Президенте, ще одна дистиляційна вежа з’явилася на виробничому майданчику", + "quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.1": "&6Дистиляційна вежа&r (ДВ) — це пряме багатоблокове оновлення &6дистилятору&r. Більше не доведеться обирати вихідні продукти — ДВ обробляє їх усі автоматично, але з підвищеним енергоспоживанням.\n\nЦя машина стане вашим основним інструментом у всьому, що стосується &eпетрохімії&r чи &eорганічної дистиляції&r.", + "quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.2": "Як і &6чиста кімната&r, ДВ можна робити вищою, але не ширшою. Починаючи з другого шару, кожен додатковий рівень вимагає &9вихідного люка&r і надає один додатковий слот для виходу рідини; якщо на рівні немає вихідного люка, відповідна рідина буде втрачена. Порахуйте кількість виходів за допомогою &dEMI&r, щоб знати, скільки шарів вам потрібно. Як завжди, використовуйте вкладку попереднього перегляду багатоблоку в &dEMI&r і натисніть на багатоблок, щоб побачити, де можна розмістити кожну частину.", + "quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.3": "&cПримітка:&r Будьте обережні: не перерозганяйте ДВ під час виробництва пального! Надмірний розгін може зменшити загальну енергетичну віддачу, особливо для дизельного пального. Зробіть розрахунки та двічі їх перевірте.", + "quests.extreme_voltage.cracker.subtitle": "Ти мене до сліз смішиш", + "quests.extreme_voltage.cracker.desc": "&3Крекер&r — це багатоблок, створений виключно для крекінгу рідин. Він підтримує всі рецепти &3Хімічного реактора&r для крекінгу, але є &6безвтратним&r.\n\nЦе чудовий спосіб заощадити багато палива в довгостроковій перспективі!\n\nВищі рівні котушок забезпечують невелику знижку на споживання енергії — до 70%% з найкращими доступними котушками.", + "quests.extreme_voltage.ev_components.title": "Компоненти екстремальної напруги", + "quests.extreme_voltage.ev_components.subtitle": "\"Веселощі\" ніколи не закінчаться", + "quests.extreme_voltage.ev_components.desc": "&7На цьому етапі ти вже маєш звикнути до шаблону: з кожним новим енергетичним рівнем з’являється нова партія компонентів.&r\n\nРівень &5EV&r має кілька особливостей — по-перше, &eНеодим&r. Можливо, ти вже маєш трохи з попередніх шахтарських вилазок, але також знайдеш його у великих кількостях при переробці &eМонацитної руди&r.\n\nПо-друге, для сенсорів і випромінювачів потрібні &bКріогенізовані перли флюіксу&r. Сподіваюсь, твоя інфраструктура на &dМісяці&r вже працює і може їх ефективно постачати.\n\nІ нарешті, для моторів потрібен дріт з канталу. Якщо ти сумлінно оновлював свій ЕДП, їх виготовлення має бути значно швидшим, ніж на рівні MV (і ти можеш переробити старі котушки!), але Плавильник сплавів зробить це ще швидше.", + "quests.extreme_voltage.t2_rocket.title": "Ракета 2: Титанова буґалу", + "quests.extreme_voltage.t2_rocket.subtitle": "Цей — фіолетовий", + "quests.extreme_voltage.t2_rocket.desc": "Цю нову ракету не має бути надто складно зібрати, але ти помітиш явне зростання витрат матеріалів порівняно з попередньою моделлю.\n\nОновлені &6Ракетні сплави&r тепер потребують як &bДистильовану воду&r, так і &bКріогенізований флюікс&r для охолодження.\n\nПереконайся, що твоя виробнича лінія &eТитану&r повністю налагоджена, адже тобі знадобиться його дуже багато! Безперервне виробництво зекономить тобі чимало нервів у майбутньому.", + "quests.extreme_voltage.mars.title": "Я на &4Марсі&r!", + "quests.extreme_voltage.mars.subtitle": "Червона планета", + "quests.extreme_voltage.mars.desc.1": "Перш ніж висадитися на &4Марс&r, варто пам’ятати кілька важливих речей. \n\nПо‑перше, як і на Місяці, на &4Марсі&r також будуть ворожі істоти на поверхні. Якщо ви ще не з’ясували, як зробити так, щоб ваш Космічний костюм залишався з вами після смерті, або не інвестували в нову зброю рівня EV, вам буде нелегко. \n\nПланета здебільшого є &eпустельним світом&r, усіяним «&aостровами&r», де можна знайти &bводу&r, багату фауну та значно безпечніші місця для побудови першої бази. \nТим часом відкрита пустеля надзвичайно небезпечна, якщо не стежити за кожним кроком, але саме там містяться й інші важливі ресурси!", + "quests.extreme_voltage.mars.desc.2": "Усі &bжилки рідин&r розкидані по всьому Марсу, за винятком &eВажкої аміачної води&r, яку можна знайти лише поза пустелею. Це ще одна вагома причина облаштувати базу саме там. \n\nЩодо енергії, &4Марс&r спершу не буде до вас прихильним. \n\nМайже кожен звичний &6метод генерації енергії&r на цій планеті відключений або марний, тож вам доведеться майже повністю покладатися на &cЯдерний поділ&r для живлення своєї бази. \n\nНа самому початку рекомендується взяти із собою кілька &bзаряджених батарей&r, наприклад &bКристали Лапотрону&r, щоб розпочати, а далі вже переходити до встановлення Паливних стрижнів із Торію. \n\nДосягнення енергетичної стабільності на Марсі потребуватиме часу та зусиль, але коли ваші системи працюватимуть без збоїв, ви відчуєте, що &9необмежена енергія&r буквально у вас на долоні.", + "quests.extreme_voltage.mars.desc.3": "І ще одна порада: не вбивайте все, що бачите. Деяких &aтварин&r можна &fрозводити&r, і вони вам обов’язково знадобляться пізніше у прогресі. \n\nОбов’язково перегляньте розділ &aВиживання в космосі&r для додаткових порад, пов’язаних із Марсом! \n\nБудьте пильними, плануйте наперед — і Марс винагородить вашу відвагу.", + "quests.extreme_voltage.mars.task": "Висадка на Марс", + "quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.title": "Фабрика ядерного палива", + "quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.subtitle": "Гарячий стрижень", + "quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.desc": "&6Завод ядерного палива&r має лише одну мету: виробництво паливних стрижнів для вашого &cреактора поділу&r.\n\nВін підтримує &9паралельні люки&r, які ви відкриєте незабаром, але наразі вони не є обов’язковими. За функціоналом він працює подібно до піролізної печі: що &eкращі котушки&r ви встановите, то швидше виконуватимуться рецепти.\n\nОскільки виробництво паливних стрижнів є і &cповільним&r, і &cдорогим&r, ми наполегливо рекомендуємо використовувати &aкотушки найвищого рівня&r. Не витрачайте час на мельхіорові — цим ви лише обмежите власний прогрес.", + "quests.extreme_voltage.heavy_water.title": "Важка вода", + "quests.extreme_voltage.heavy_water.subtitle": "Вода для хардкору", + "quests.extreme_voltage.heavy_water.desc": "Щоб запустити ваш &cреактор поділу&r, вам знадобиться стабільне постачання &bважкої води&r, і знайти її можна лише в одному місці.\n\nВона розташована у &aглибоких жилах рідин&r, що трапляються виключно під &aзеленими островами&r Марса. Візьміть свій &6рудний розвідник&r, перемкніть його в &bрежим рідин&r і починайте сканування.\n\nОскільки кількість &bважкої води&r, необхідної для безперервної роботи реактора, є величезною, вам варто серйозно розглянути інвестицію у &6Велику центрифугу&r, щоб виробляти її самостійно.\n\nВстановіть &516A EV енергетичний люк&r — і ви будете готові до справжнього масового виробництва, яке гарантує, що ваш реактор ніколи не залишиться без охолодження.\n\nНадійне охолодження означає надійну енергію — будуйте з розумом!", + "quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.title": "Ядерна парова турбіна", + "quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.subtitle": "Парова енергія знову в грі, крихітко", + "quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.desc": "Завдяки Ядерному поділу ви отримуєте доступ до абсолютно нової &6Спеціалізованої Турбіни&r! (Звичайна Велика Парова Турбіна може працювати лише зі звичайною парою.) \n\nВона працює так само, як і попередні турбіни, але, подібно до Газової Турбіни, вимагає щонайменше &5EV Тримача ротора&r для роботи. \n\nКотушки всередині цієї турбіни мають бути з &7Купронікелю&r, і вони жодним чином не впливають на продуктивність (але, треба визнати, виглядають доволі стильно). \n\nУ цьому завданні ми пропонуємо два &aРотори&r, які добре підходять для турбіни на цьому етапі, але сміливо експериментуйте й використовуйте будь‑який &bротор&r, що найкраще відповідає вашій збірці.", + "quests.extreme_voltage.reactor_components.title": "Керування тепловиділенням реактора", + "quests.extreme_voltage.reactor_components.subtitle": "Активні та пасивні способи охолодження реактора", + "quests.extreme_voltage.reactor_components.desc.1": "Однією з найцікавіших особливостей Ядерного реактора є можливість додавати всередину блоки, щоб змінювати його &eмаксимальну теплову ємність&r. \n\nУ кутах реактора можна розмістити певні &6Компонентні блоки&r — загалом до &e20 блоків&r. \nНаприклад, можна використати &9Тримачі предметів&r і вставити в них охолоджувальні предмети через вхідні шини, що допомагає контролювати накопичення тепла. \n\nВажливо зазначити, що Тримачі предметів — це &cєдиний спосіб&r увімкнути частину реактора, пов’язану з &bобробкою рецептів&r. \n\nРозумна внутрішня конфігурація стане вирішальною різницею між стабільним реактором і тим, що йде на охолодження, тож плануйте розташування уважно!", + "quests.extreme_voltage.reactor_components.desc.2": "Як уже обговорювалося раніше, використання трьох &eТорієвих стрижнів&r підніме температуру вашого реактора приблизно до &c420&r, що трохи перевищує стандартний ліміт. Однак ви можете безпечно досягти цього порогу, покращивши &6ізоляцію реактора&r. \n\nДодавання &e10 Каркасних льодових вовняних блоків&r або &e20 Каркасних блоків ізоляції AES&r усередині конструкції підвищить максимальну температуру реактора до &e420&r, дозволяючи працювати з трьома Торієвими стрижнями без переходу в режим охолодження. \n\nМайте на увазі, що збільшення кількості активних стрижнів також прискорює їх &aзношування&r. Це означає, що кожен стрижень у середньому вироблятиме менше пари за тик, знижуючи його &aефективність&r, але водночас це &bзначно прискорить виробництво матеріалів поділу&r. \n\nЧи віддасте ви перевагу &aефективності&r чи &bпропускній здатності&r — повністю залежить від вас. Саме цей баланс і є серцевиною майстерності роботи з &6Ядерним реактором&r.", + "quests.extreme_voltage.heat_exchanger.title": "Теплообмінник", + "quests.extreme_voltage.heat_exchanger.subtitle": "Усе це тепло ж має кудись діватися!", + "quests.extreme_voltage.heat_exchanger.desc.1": "&6Теплообмінник&r — це критично важливий компонент наступного етапу вашої Лінії поділу: він потрібен не лише для охолодження, а й для виробництва більшої кількості &eПари високого тиску&r, яка живить вашу Ядерну турбіну. \n\nВін підтримує &bІдеальний розгін&r та &bСубтакт обробку&r. Якщо ці терміни вам незнайомі, настійно рекомендуємо переглянути розділ &dЕнергетика GregTech&r, щоб повністю зрозуміти, як вони впливають на продуктивність.", + "quests.extreme_voltage.heat_exchanger.desc.2": "Не стримуйтеся! Встановіть &516A EV Енергетичний люк&r від самого початку, щоб ніколи не перейматися обмеженнями швидкості чи пропускної здатності. \n\nМи також надаємо вам &9Контролер машини&r, який слід під’єднати до головного контролера вашого Теплообмінника. Ми помітили, що машина іноді може несподівано вимикатися, тож обов’язково увімкніть параметр &eЗапобігання збоїв живлення&r. Це нейтралізує механіку GregTech, яка вимикає машини при короткочасній втраті енергії.", + "quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.title": "Охолоджувальні гранули", + "quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.subtitle": "Тимчасове рішення для екстремальних температур", + "quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.desc": "&eПлутонієвий паливний стрижень&r працює при надзвичайно високих температурах — настільки високих, що вам доведеться використовувати &bОхолоджувальні пелети&r усередині реактора, аби запобігти переходу в режим охолодження. \n\nЦі пелети досить дорогі у виробництві, але ви все ж зможете налагодити їх масове виготовлення на ранньому етапі — або принаймні достатньо, щоб підтримувати роботу перших кількох плутонієвих стрижнів. Для повного циклу одного Плутонієвого стрижня потрібно приблизно &9256&r. \n\nПізніше, якщо вам не подобається постійно крафтити ці витратні матеріали, ви отримаєте доступ до &6покращених компонентів реактора&r. З ними ваш реактор зможе безпечно досягати &e600 Макс. тепла&r, що значно підвищить ефективність і стабільність. \n\nІнвестуйте в кращі внутрішні частини заздалегідь, щоб витрачати менше часу на «нянькування» вашого енергетичного ядра.", + "quests.extreme_voltage.important_info.title": "Перш ніж почати", + "quests.extreme_voltage.important_info.subtitle": "Не найпростіше місце для початку", + "quests.extreme_voltage.important_info.desc.1": "Перш ніж почати будувати свою базу на &cМарсі&r, ось кілька важливих порад, які допоможуть вам успішно облаштуватися.&r\n\nПід час досліджень ви можете натрапити на &6Марсіанські руїни&r, що містять &eАтомні корпуси&r та &eКорпуси для високих температур&r. Вони не замінять величезної кількості, яка знадобиться вам пізніше, але можуть дати невеликий стартовий бонус під час пошуку ідеального місця для бази.&r", + "quests.extreme_voltage.important_info.desc.2": "Коли йдеться про вашу марсіанську інфраструктуру, існує два основні підходи:&r \n\n• &aОрієнтований на підготовку&r: Збудуйте все необхідне для повної &6Лінії поділу&r ще до заснування бази. Це означає величезні матеріальні витрати, але дозволить бути самодостатнім після запуску. \n\n• &aПоступове розгортання&r: Почніть із меншого — вашої &6Фабрики ядерного палива&r, першого &6Ядерного реактора&r (на &eТорії&r) та &6Ядерної турбіни&r. Цей шлях швидший на старті, але керування енергією буде складним, доки система поділу не стабілізується. \n\nУ будь‑якому випадку ми завжди рекомендуємо провести розвідувальну місію, перш ніж оселятися!", + "quests.extreme_voltage.important_info.desc.3": "Оскільки жоден вид енергії на основі згоряння не працюватиме на Марсі, вам слід привезти добрий запас &bКристалів Лапотрону&r, щоб живити перші рецепти та системи подачі кисню. \n\nМи також наполегливо рекомендуємо встановити &6Дистиляційну вежу&r. &eМарсіанське повітря&r можна переробити на придатне для дихання &bПовітря&r та кілька інших корисних газів. \nАльтернативно, усе необхідне для Стисненого Нітроксу можна отримати з місцевої Напівважкої аміачної води. \n\nВиживання на Марсі — це не питання удачі, а питання підготовки!", + "quests.extreme_voltage.important_info.task": "Час Марсувати", + "quests.extreme_voltage.dense_lead.title": "Швидші щільні свинцеві пластини", + "quests.extreme_voltage.dense_lead.subtitle": "Не розраховуйте на це для інших щільних пластин", + "quests.extreme_voltage.dense_lead.desc": "Через величезну кількість Щільних свинцевих пластин, необхідних для Атомних корпусів, ми пропонуємо новий, хоча й менш ефективний рецепт за допомогою Імплозійного компресора. \nСміливо використовуйте його, якщо не хочете чекати вічність на роботу ваших згиначів.", + "quests.extreme_voltage.thorium_rod.title": "Паливні стрижні", + "quests.extreme_voltage.thorium_rod.subtitle": "Користуйтеся обережно", + "quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.1": "Кожен &6Паливний стрижень&r має власний набір характеристик, зокрема &aміцність&r (тривалість роботи в реакторі), &cтепловиділення&r (кількість тепла, яке він виробляє), а також різні &eпродукти&r та рівні &bвироблення пари&r. Усе це можна переглянути безпосередньо у вкладках &aEMI&r для кожного стрижня.&r\n\nПерш ніж занурюватися в принцип роботи Реактора поділу, ось кілька ключових моментів, які варто зрозуміти:&r", + "quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.2": "• Показник &eВідсотка тепла&r, відображений на паливному стрижні, перетворюється у реакторі на трохи менше ніж подвоєне значення. \nНаприклад, &eТорієвий стрижень&r із &cТеплом&r 70%% генеруватиме трохи менше ніж 140 тепла, якщо в реактор буде закачано достатньо &bВажкої води&r. \nЦе підвищення тепла є &aадитивним&r, тобто 2 Торієвих стрижні піднімуть загальне тепло реактора приблизно до 280.&r", + "quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.3": "• &aМіцність&r зменшується з однаковою базовою швидкістю для всіх стрижнів. \nОднак чим вища температура реактора, тим швидше стрижні зношуються. \nЧерез це, навіть якщо певний тип стрижня має у 4× більшу міцність за інший, це не обов’язково означає, що він прослужить у 4× довше, адже &cтемпература безпосередньо впливає на тривалість служби&r.&r \n\nБалансування кількості стрижнів у реакторі стане вашим першим викликом у роботі з поділом.", + "quests.extreme_voltage.fission_reactor.title": "Реактор поділу", + "quests.extreme_voltage.fission_reactor.subtitle": "О ні, він знову перейшов у режим охолодження", + "quests.extreme_voltage.fission_reactor.desc.1": "Для початку, якщо ви шукаєте глибше занурення в механіку &6Ядерного реактора&r, включно з формулами, детальними розрахунками та поведінкою системи, ознайомтеся із завданням у розділі &aЕнергетика GregTech&r. Там ви знайдете все необхідне, якщо хочете розібратися в математиці, що стоїть за системами тепла та ефективності.&r \n\nА зараз зосередимося на вашому першому &6Торієвому реакторі&r. Його базове &cМакс. тепло&r становить &e400&r. Як пояснювалося в попередньому завданні, робота з двома Торієвими стрижнями підніме внутрішнє тепло приблизно до &e280&r, що є цілком безпечним. Однак додавання третього стрижня підніме загальне тепло приблизно до &c420&r, перевищуючи ліміт і запускаючи &cрежим охолодження&r.", + "quests.extreme_voltage.fission_reactor.desc.2": "Не хвилюйтеся, вибуху не буде, але ваш реактор вимкнеться і не перезапуститься, доки повністю не охолоне до 0 тепла. Це повністю зупинить як &aвиробництво енергії&r, так і генерацію &aпродуктів поділу&r — серйозний відкат. \n\nКерування кількістю активних стрижнів стане вашим першим &6викликом&r і головною «міні‑грою» у роботі з поділом. \n\nЄ кілька способів підійти до цього, і експерименти — частина задоволення. \n\nОдин зі способів — під’єднати до реактора &6Редстоун порт&r і, використовуючи &aГайковий ключ&r, перемикати його режим моніторингу між &eкількістю стрижнів&r та &cрівнем тепла&r. \n\nНарешті, майте на увазі, що всі стрижні зберігаються всередині &6Тримача палива&r. Це означає, що обмеження кількості активних стрижнів — це не просто покласти 2 стрижні у вхідний буфер, &cвам доведеться контролювати, що саме потрапляє у Вхідний буфер&r, щоб точно налаштувати роботу реактора.", + "quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.title": "Пара високого тиску", + "quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.subtitle": "Краща пара, більша турбіна", + "quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.desc": "&4Важлива інформація&r: Якщо в реакторі немає достатньо місця для виведення Пару високого тиску, він просто буде втрачений. \n\nЗ міркувань балансування (та пропускної здатності труб) &6Ядерний реактор&r не виробляє звичайну пару. Натомість він генерує &bПару високого тиску&r, яку можна використовувати лише у &6Ядерній паровій турбіні&r. \n\nСпроба запустити її через стандартну Парову турбіну &cне спрацює&r.", + "quests.extreme_voltage.ev_superconductor.title": "EV Надпровідники", + "quests.extreme_voltage.ev_superconductor.subtitle": "Потужніша здатність до амперів", + "quests.extreme_voltage.ev_superconductor.desc": "Тепер, коли ви вже обробили трохи &eУрану&r, вам варто звернути увагу на &5EV Надпровідники&r. \n\nЦі надпровідники мають вищу амперну пропускну здатність, що допомагає ефективно передавати енергію по всій вашій базі та гарантує, що вихід від ваших &6Ядерних парових турбін&r досягне всіх машин без втрат.", + "quests.extreme_voltage.uraninite_dust.subtitle": "Це багато стрижнів", + "quests.extreme_voltage.uraninite_dust.desc": "Щоб створити &eУранові паливні стрижні&r, вам знадобиться значна кількість &eУранініту&r — приблизно &c240 пилу&r на один стрижень. Почніть видобувати його заздалегідь, щоб задовольнити попит у майбутньому. \n\nНайбільші жили можна знайти на Марсі, де деякі поклади досягають &aвражаючих розмірів&r. \nПізніше у вашому прогресі ви зможете виробляти Настуран і пил Уранініту &aнескінченно&r за допомогою &6Лінійного прискорювача з Оструму&r, але ми розглянемо це детальніше в одному з наступних завдань.", + "quests.extreme_voltage.uranium_line.title": "Уранова лінія", + "quests.extreme_voltage.uranium_line.subtitle": "Це ще одна нова лінія обробки", + "quests.extreme_voltage.uranium_line.desc": "Щоб обробляти &eУран&r та його &eІзотоп Уран‑235&r, вам потрібно налаштувати окрему невелику лінію переробки. \n\nМожете бути певні, що &aФтор&r можна &aзациклювати&r, тож єдиним вхідним ресурсом залишатиметься &eПил уранініту&r. \n\nЦю лінію можна збудувати на Землі, але зручніше буде розмістити її на Марсі, де видобувається більшість уранінітової руди.", + "quests.extreme_voltage.radioactive_waste.title": "Радіоактивні відходи", + "quests.extreme_voltage.radioactive_waste.subtitle": "Сміття для одного — матеріал для прогресу для іншого", + "quests.extreme_voltage.radioactive_waste.desc": "Радіоактивні відходи — це &cкритичний побічний продукт&r для створення ваших наступних паливних стрижнів, тож завжди переконуйтеся, що є достатньо місця для їх виведення. Якщо Ядерний реактор не зможе знайти доступний вихід, він просто &cутилізує відходи&r, втрачаючи цінні ресурси. \n\nМи рекомендуємо або: \n- Встановити спеціальний Вихідний люк у &blocked mode&r \n- Використати Супер‑скриню з Кришкою розширеного детектора рідин \n\nЯкщо у вас є &dME мережа&r на Марсі, ще одним варіантом стане нещодавно розблокований &6ME Вихідний люк&r.", + "quests.extreme_voltage.uranium_rod.subtitle": "Нарешті, справжня потужність!", + "quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.1": "Це паливо другого покоління — воно має &aв 4× більшу міцність&r і виробляє &aв 5× більше пари&r у порівнянні зі стандартним &eТорієвим стрижнем&r. Проте існують важливі компроміси, які потрібно врахувати. \n\n&9Вартість виробництва та налаштування:&r \n• Виробництво цього палива постійно споживає &eТорієві стрижні&r, тому рекомендується виділяти окремий &6Ядерний реактор&r для кожного з цих удосконалених стрижнів. Хоча, якщо ви готові до виклику керування ними в одному реакторі, це також можливо.", + "quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.2": "Варіанти тепловідведення: Один Урановий паливний стрижень генерує близько &c435 тепла&r у стандартному реакторі, що значно перевищує базовий ліміт. Щоб впоратися з цим, у вас є три основні варіанти: \n\n&7→&r &eВстановіть 20 блоків Каркасної крижаної вовни&r всередині реактора, щоб підняти &cМакс. тепло&r до &e440&r, дозволяючи одному стрижню працювати безпечно. \n\n&7→&r &6Використовуйте Тримачі матеріалів&r і закачуйте великі обсяги &bСухого льоду&r для зниження температури реактора. Це вимагає розвиненої інфраструктури та доступу до &bжил рідини CO2&r на Марсі. \n\n&7→&r &bВикористовуйте Холодоагентні гранули&r, розміщені у Тримачах матеріалів. Вони працюють подібно до Сухого льоду, але значно потужніші. Зверніть увагу, що для створення Холодоагентних гранул витрачається чимала кількість &eФтору&r, і на цьому етапі у вас немає його нескінченного запасу. \n\nЗвісно, ви також можете зробити власний мікс і поєднати всі ці варіанти.", + "quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.3": "&cВажлива примітка щодо Уранових паливних стрижнів:&r Реактори, що працюють на &eУранових стрижнях&r, потребують значно більшого запасу &bВажкої води&r для охолодження. Переконайтеся, що у вас є достатнє виробництво або сховище Важкої води, перш ніж запускати ці стрижні, інакше ваш реактор дуже швидко досягне критичних меж охолодження. \n\nРетельно плануйте свої лінії постачання та стратегію охолодження — ці види палива потужні, але вони вимагають серйозної інфраструктури.", + "quests.extreme_voltage.uranium_waste.title": "Уранові відходи та Радіоактивна пара", + "quests.extreme_voltage.uranium_waste.subtitle": "Ви вгадали, ще більше переробки", + "quests.extreme_voltage.uranium_waste.desc.1": "Продукти від &eУранових паливних стрижнів&r трохи складніші, ніж у торію. \n\n&6• Уранові відходи&r — це сировина, з якої починається &dЛінія плутонію&r. Їх можна обробляти одразу. \n\n&6• Радіоактивна пара&r, на відміну від звичайної, потребує обробки у &6Теплообміннику&r. Пропустіть радіоактивну пару через Теплообмінник, щоб відновити Пару високого тиску.", + "quests.extreme_voltage.uranium_waste.desc.2": "Крім того, ваша Радіоактивна пара повинна нагрівати &eФорміат амонію&r до &eФормаміду&r, який є ключовим попередником для виробництва плутонієвого палива. Це означає, що перш ніж ви зможете надійно отримувати Пару високого тиску з Уранового реактора для виробництва енергії, необхідно забезпечити безперервне постачання &eФорміату амонію&r для цього ланцюга перетворення. \n\n&cПрактична примітка:&r Налаштуйте спеціальну, безперервну лінію для виробництва &eФорміату амонію&r. Без стабільного виробництва Форміату амонію ваш плутонієвий цикл і виробництво Пари високого тиску зупиняться.", + "quests.extreme_voltage.ammonium_formate.title": "Форміат Амонію", + "quests.extreme_voltage.ammonium_formate.subtitle": "Завжди тримайте запас!", + "quests.extreme_voltage.ammonium_formate.desc": "Можливість створювати нескінченний &eФорміат амонію&r є обов’язковою для забезпечення стабільного виробництва енергії, адже без нього ви не зможете переробляти &bРадіоактивну пару&r у Пару високого тиску. На щастя, це не дуже складно! \n\nСпершу, щоб отримати &eМурашину кислоту&r, просто поєднайте CO₂, який можна добути з атмосфери Марса, з водою з Водяного акумулятора. \n\nДалі, для &eАмоніаку&r, просто електролізуйте &eПил хлориду амонію&r, який ви отримали після центрифугування (Напів) важкої аміачної води. \n\nОскільки ви отримаєте надлишок &bКисню&r та &bХлороводневої кислоти&r, обов’язково утилізуйте ці рідини при перевищенні порогу, щоб вони не заблокували виробництво &eФорміату амонію&r.", + "quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.title": "Пил ядерних залишків", + "quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.subtitle": "О, так ось звідки береться Радон", + "quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.desc": "Отримання &eПилу ядерного залишку&r — це перший крок у &dЛінії плутонію&r. \nДля його виробництва потрібен &5EV Газовий прес&r на Марсі. \n\nУ процесі також утворюється &bРадон&r як побічний продукт, і хоча він знадобиться вам на наступних етапах, надлишок із цієї лінії буде значним. Це буде вашим єдиним надійним джерелом Радону на даному етапі. \n\nНа щастя, &eЯдерний залишок&r не потребує складного циклу: просто подайте вихідні продукти з вашого Уранового реактора та Теплообмінника, додайте &eМарсіанський мул&r, і &6Газовий прес&r виробить Пил ядерного залишку. Ви зможете одразу продовжити плутонієвий ланцюг.", + "quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.subtitle": "Що це за дивна суміш?", + "quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.desc.1": "Цей наступний крок є початком численних циклів, що оточують &dЛінію плутонію&r. \n\nЩоб створити &bОкислений пил ядерного залишку&r, вам знадобиться &bДіоксиген дифторид&r. На щастя, від вас не вимагається нескінченна кількість Фтору, адже для безперервної роботи цього рецепта ви згодом відновите Фтор у вигляді &bПлавикової кислоти&r, яку можна електролізувати.", + "quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.desc.2": "Оскільки рецепти займають багато часу, ми все ж радимо підготувати хороший стартовий запас Фтору, щоб запустити цикл. \n\nЯк завжди, під час цього циклу будьте уважні зі зберіганням: повний бак або заблокований буфер можуть зупинити всю вашу лінію, а летіти на Марс, щоб це виправити, буде доволі клопітно. &aСупер резервуари&r або білий список &aAE2 дисків&r з апгрейдами на утилізацію — корисні рішення. \n\nЗверніть увагу, що рецепт також виробляє &eЗалишкову радіоактивну суміш&r. Намагайтеся не утилізувати її, адже вона стане корисним матеріалом для майбутніх систем, таких як &6Лінійний прискорювач з Оструму&r (нескінченні руди з Марса), &6Камера росту&r (перші кроки в біоінженерії) та навіть &6Ядерні реактори&r поза Марсом.", + "quests.extreme_voltage.refined_nuclear_dust.subtitle": "О, так ось куди подівся мій Фтор", + "quests.extreme_voltage.refined_nuclear_dust.desc": "&eОчищений пил ядерного залишку&r дозволяє відновити Фтор у вигляді Плавикової кислоти, щоб ви могли повернути його назад у &bДіоксиген дифторид&r. \n\nВи вже повинні знати, як робити Дистильовану воду, і не забудьте утилізувати надлишок Кисню, якщо вам ніде його зберігати. \n\nЦей рецепт дуже повільний. Якщо ви впевнені у своїх енергетичних можливостях, розгляньте можливість запуску його у &6Великій центрифузі&r, щоб пришвидшити процес. Але будьте обережні — не варто виснажувати занадто багато енергії на ранніх етапах вашого прогресу.", + "quests.extreme_voltage.plutonium.title": "Плутоній", + "quests.extreme_voltage.plutonium.subtitle": "Подивись на цю величезну атомну масу", + "quests.extreme_voltage.plutonium.desc": "Ви нарешті дісталися до Плутонію! Його єдине практичне застосування на даному етапі — це створення &dПлутонієвих паливних стрижнів&r, тож не варто накопичувати його без потреби. \n\nБудь-яку надлишкову пару можна утилізувати або використати у звичайній паровій турбіні, але &6Ядерна парова турбіна&r цю пару не прийме. \n\nЯкщо ви хочете відновити енергію, спрямуйте надлишок у звичайні парові турбіни; інакше безпечно утилізуйте його, щоб уникнути блокувань.", + "quests.extreme_voltage.plutonium_rod.subtitle": "Колись у мене була проблема з енергією", + "quests.extreme_voltage.plutonium_rod.desc.1": "Давайте будемо відвертими: &dПлутонієвий паливний стрижень&r може бути справжнім клопотом у виготовленні, але це справжній &aмонстр енергії&r. Він виробляє майже &eв 4 рази більше Пари високого тиску&r, ніж Урановий стрижень, що робить його ідеальним для масштабування вашої марсіанської інфраструктури, навіть якщо ви запускаєте його рідше.", + "quests.extreme_voltage.plutonium_rod.desc.2": "Однак його &cвеличезне тепло&r становить серйозну проблему. Досягаючи аж &6595 тепла&r, наразі неможливо безпечно запускати його без &bХолодоагентних гранул&r. Перегляньте завдання праворуч, щоб дізнатися більше про цей матеріал, який можна вставити у &6Тримач матеріалів&r. \n\nДобра новина? Ви можете стабілізувати реактор лише з &61 Тримачем матеріалів&r, знизивши температуру приблизно до &e430 тепла&r, що можна контролювати за допомогою &fКаркасної крижаної вовни&r. В іншому випадку &62 Тримачі матеріалів&r повинні утримувати його під повним контролем.", + "quests.extreme_voltage.tritiated_water.title": "Тритійована вода", + "quests.extreme_voltage.tritiated_water.subtitle": "Радіоактивна вода? Та все тут радіоактивне?", + "quests.extreme_voltage.tritiated_water.desc": "Ця &bРадіоактивна вода&r — ключовий компонент для виробництва &eНанопроцесорних пластин&r і зрештою ваших &6перших IV‑схем&r. \n\nВона також використовується в Лінійному прискорювачі з Оструму та може бути електролізована в &6Тритій&r, хоча вам це не знадобиться ще довгий час. \n\n&cБудьте вкрай обережні&r: &bТритієва вода&r надзвичайно цінна, тож не втратьте жодної краплі!", + "quests.extreme_voltage.nano_cpu_wafer.subtitle": "Звучить як реклама", + "quests.extreme_voltage.nano_cpu_wafer.desc": "&dНанопроцесорна пластина&r — це ваш пропуск до IV‑схем, а також до &b64k комірок зберігання AE2&r. \n\nВам знадобиться величезна кількість цих схем, адже відтепер вони використовуються майже в кожному вдосконалому рівні схем — як при &eоновлені самої пластини&r, так і при створенні &aнайвищих версій схем&r. \n\nВони також потрібні для ваших &6IV батарей&r, &dЛапотронних енергетичних сфер&r. \n\nДля довідки: &b1 Плутонієвий паливний стрижень&r виробить достатньо Тритієвої води для &eрівно 9 Нанопроцесорних пластин&r.", + "quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.title": "Мейнфрейми — це перші IV схеми!", + "quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.subtitle": "Ми вже закінчили з EV?", + "quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.desc": "Нарешті, після всього цього часу, ви отримали нову схему та розблокували абсолютно новий рівень. Тепер перед вами відкрито багато можливостей, але вашим головним пріоритетом має стати &6IV Збирач&r, адже він дозволить створити &eКаркасне помірне ядро&r, яке значно підвищує &cМакс. тепло&r вашого реактора, усуваючи потребу в Холодоагентних гранулах. \n\nВи також можете збудувати &5EV Схемототехнічний збирач&r, щоб розблокувати &bНанопроцесорні схеми&r. Проте майте на увазі, що для них знадобляться Нанопроцесорні чипи, тож вам потрібна добре налагоджена установка ядерного поділу, щоб їх підтримувати. \n\nБільше деталей буде надано у &6IV Розділі&r, тож ви нарешті зможете почуватися повністю впевнено, просуваючись у цьому новому рівні.", + "quests.extreme_voltage.moderate_core.subtitle": "Це велике оновлення", + "quests.extreme_voltage.moderate_core.desc": "Настав час для серйозного оновлення вашого &6Ядерного реактора&r. &eКаркасні помірні ядра&r існують у двох версіях, залежно від вашої вдачі. Краща версія дозволяє вашому &dПлутонієвому реактору&r працювати &aз одним стрижнем повністю пасивно&r, тож ви можете попрощатися з постійним виготовленням &bХолодоагентних гранул&r! Ви також можете поекспериментувати, поєднуючи їх із новими каркасними компонентами, потенційно запустивши &aдва плутонієвих стрижні&r одночасно. \n\nТакож відомий як &6Графітова лінія&r, процес створення цих нових блоків є дещо випадковим: ви можете провалити крафт або отримати нижчорівневу версію. Це може ускладнити повну автоматизацію за допомогою &dAE2&r, хоча з ретельним налаштуванням це все ж можливо. \n\nМи залишаємо вам простір для експериментів і пошуку найбільш ефективного способу виробництва цих ядер.", + "quests.extreme_voltage.abs.subtitle": "Ми обожнюємо цей нагрівач", + "quests.extreme_voltage.abs.desc": "&6Доменна плавильна сплавів&r — це дуже особливий мультиблок. Вона працює подібно до &6ЕДП&r, але з кращими котушками, що дозволяють ідеальне розгінне прискорення (див. розділ про Енергію), і може обробляти більшість рецептів ЕДП &aна 25% швидше&r. Зверніть увагу, що вона видає розплавлені рідини замість гарячих злитків! \n\nОднією з ключових особливостей &6ДПС&r є її здатність створювати сплави, необхідні для &6Великих мультиблокових машин&r. По суті, кожна базова машина, як-от Подрібнювач або Дистилятор, має власний мультиблок, що пропонує широкі можливості налаштування, такі як кілька шин/люків введення-виведення або навіть додавання Паралельного люка. \n\nДля детальнішої інформації про ці мультиблоки зверніться до &6Розділу про енергію Gregtech&r.", + "quests.extreme_voltage.ev_mixer.title": "&5EV Змішувач&r", + "quests.extreme_voltage.ev_mixer.subtitle": "Швидший, ніж ваш місцевий бармен", + "quests.extreme_voltage.ev_mixer.desc": "Деякі машини є критично важливими для прогресу, і &6Змішувач&r — одна з них. \n\nВін відкриває кілька необхідних сплавів, потрібних для подальшого розвитку, зокрема &6RTM сплав&r, який вам знадобиться для оновлення котушок у вашому &6ЕДП&r. Цей сплав заблокований як за Лінією Вольфраму, так і частково за Платиновою лінією, тож не очікуйте, що він буде легким. \n\nНезабаром ви також розблокуєте &5Великий змішувач&r, який дозволяє встановити два енергетичні люки. Це може бути останній раз, коли вам доведеться будувати одноблоковий Змішувач, хоча, як завжди, вибір залишається за вами.", + "quests.extreme_voltage.rtm.title": "Сплав RTM", + "quests.extreme_voltage.rtm.subtitle": "Рутеній‑вольфрам‑молібденовий сплав", + "quests.extreme_voltage.rtm.desc": "Щоб створити &6RTM сплав&r, тобі знадобляться і &dРутеній&r, продукт сумнозвісної &dплатинової лінії&r, і &aВольфрам&r, який у TFG зробили трохи складнішим для отримання.\n\nПерш ніж кидатися у виробництво RTM, переконайся, що обидві ці лінії працюють стабільно.\n\nУ звичайному GregTech RTM сплав часто є лише коротким проміжним етапом, але не тут. У &bTerraFirmaGreg&r тобі знадобиться RTM сплав для кількох частин майбутніх багатоблоків поділу. Оскільки HSS‑G котушки ще далеко попереду, ми наполегливо рекомендуємо використовувати &6RTM котушки&r як потужне покращення для багатьох твоїх наявних багатоблоків.", + "quests.extreme_voltage.rtm_coil.subtitle": "Наскільки гарячим воно може стати?", + "quests.extreme_voltage.rtm_coil.desc": "&6RTM котушки&r можуть досягати вражаючих &e4500 K&r, відкриваючи доступ до карбіду танталу — ключового матеріалу для твого просування. Він знадобиться для створення &5сплавного вибухоплавильника&r, а також значно прискорить рецепти у твоїй ЕДП чи фабриці ядерного палива.\n\nЦі котушки навіть допомагають знизити вартість видобутку &aмісячного реголіту&r та &dОструму&r, що робить їх цінними і поза їх основним призначенням.\n\nЗазвичай ти швидко переходиш до HSS‑G, але в &bTFG&r ти не зможеш створити свій &1IV збирач&r, доки не завершиш &5прогресію поділу&r, що робить &6RTM котушки&r набагато важливішим і довготривалішим покращенням.", + "quests.extreme_voltage.ruthenium.title": "Рутеній", + "quests.extreme_voltage.ruthenium.subtitle": "Рідкісний матеріал", + "quests.extreme_voltage.ruthenium.desc": "Щоб допомогти тобі, ось огляд усіх кроків, необхідних для отримання &dРутенію&r через платинову лінію. Не хвилюйся, тобі ще не потрібно завершувати всю &dплатинову лінію&r.\n\n(Зауваж, що &7платинова лінія може змінитися з &4Венерою&r пізніше.)", + "quests.extreme_voltage.gcym_alloys.title": "Великі багатоблокові сплави", + "quests.extreme_voltage.gcym_alloys.subtitle": "Більше сплавів — більше розваг!", + "quests.extreme_voltage.gcym_alloys.desc": "Ласкаво просимо у світ &dвеликих багатоблоків&r. Усі ці сплави знадобляться для багатьох майбутніх багатоблоків, і всі вони починаються зі &eсплавного вибухоплавильника&r. Деякі також будуть потрібні для &eвисокотемпературних плавильних корпусів&r, які є необхідними компонентами для ядерних багатоблоків.\n\n&o&6&lЛор&r:&r &oGregicality Multiblocks спочатку починався як мод для GTCEu на Minecraft 1.12, додаючи великі версії машин GregTech та &6паралельний люк&r. &oКоли GTCEu було перенесено на 1.20, цей мод повністю інтегрували в &dGTm&r — &oі ніхто ніколи не скаржився на це&r. Для тих, хто насолоджувався 1.12, ви можете пам’ятати їх як &dGCYM мульти&r.", + "quests.extreme_voltage.tungsten_steel.title": "Вольфрамова Сталь", + "quests.extreme_voltage.tungsten_steel.subtitle": "Основний матеріал IV", + "quests.extreme_voltage.tungsten_steel.desc": "Ти вже знаєш порядок дій. &6Вольфрамова сталь&r буде твоїм основним матеріалом для &1IV&r, і тобі знадобиться дуже велика її кількість. Переконайся, що маєш окрему &6вольфрамову лінію&r, яка підтримуватиме виробництво, перш ніж рухатися далі.\n\nЯкщо тобі коли‑небудь знадобиться більше &aшеєліту&r чи &aвольфрамату&r, пам’ятай, що на Марсі є надзвичайно великі жили, які можна видобувати. Якщо тебе турбує піщаний хробак, інвестиція у &bвеликий бур&r може бути дуже корисною, адже він не привертає уваги піщаного хробака.\n\nМожливо, це через бурову рідину?", + "quests.extreme_voltage.tungsten.title": "Вольфрам", + "quests.extreme_voltage.tungsten.subtitle": "Повністю самодостатній, так само як титан", + "quests.extreme_voltage.tungsten.desc": "Вітаємо з отриманням твого першого &6вольфраму&r! Сподіваємося, ти насолодишся цим невеликим зростанням складності. Пам’ятай, що спочатку невелику кількість &6вольфраму&r, яка тобі потрібна, можна отримати просто подавши &aсоду&r, яку ти видобув. Це може надихнути тебе повністю замкнути процес, щоб автоматизувати його спокійно.\n\nТакож пам’ятай, що чим далі ти просуваєшся, тим важливішим стає будівництво окремих і пасивних ліній для всіх цих складних процесів, які будуть потрібні аж до кінця паку. Не бійся нестачі ресурсів — бійся нестачі часу.", + "quests.extreme_voltage.iv_hull.subtitle": "Вже IV?", + "quests.extreme_voltage.iv_hull.desc": "Хоча ти вже розблокував &1IV&r корпус машини, він може бути не дуже корисним, доки ти не завершиш лінію поділу, адже &1IV&r схеми заблоковані за обробкою &dплутонієвих стрижнів&r. Проте ти все ж можеш знайти для нього одне‑два застосування, і принаймні будеш готовий збудувати &1IV збирач&r, щойно розблокуєш свої перші &1IV&r схеми.", + "quests.extreme_voltage.large_miner.title": "Великий бур MK I", + "quests.extreme_voltage.large_miner.subtitle": "Твій перший справді хороший бур", + "quests.extreme_voltage.large_miner.desc": "&bВеликий бур&r — це надзвичайно вражаючий багатоблок для видобутку потужних жил, які ти можеш зустріти. Він видаватиме руди у їх &aподрібненій формі&r, забезпечуючи в середньому на 50% більше ресурсів! Проте він має певні обмеження: потрібно тримати його завантаженим у чанку та постійно постачати бурову рідину.\n\nМи наполегливо радимо переміщати його за допомогою &bінструмента копіювання‑вставки&r з Building Gadgets, щойно ти його розблокуєш. Ти можеш додати буфер батарей, великий запас бурової рідини та достатнє сховище (наприклад, добре прокачаний рюкзак або ME скриню), щоб забезпечити його стабільну роботу протягом тривалого часу.", + "quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.title": "Збирач Острому", + "quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.subtitle": "Кращі котушки означають менше енергоспоживання", + "quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.desc": "&bЗбирач оструму&r — це близький родич &6збирача місячного реголіту&r. Його також можна покращити кращими котушками, щоб зменшити витрати енергії, але він не потребує конкретного біому. Тобі потрібно буде побудувати його над &aпокладом оструму&r, щоб багатоблок сформувався.\n\nЩе одна річ: на відміну від місячної версії, цей вимагає бурової рідини для роботи, тож варто налаштувати двосторонню автоматизацію, щоб він працював безперервно.", + "quests.extreme_voltage.ostrum_dust.title": "Йодит Оструму", + "quests.extreme_voltage.ostrum_dust.subtitle": "Мені знову треба що зробити?!", + "quests.extreme_voltage.ostrum_dust.desc": "Є багато застосувань для &aоструму&r, але зараз є одне, про яке тобі слід особливо подбати: створення &aйодиду оструму&r, адже він знадобиться для крафту твого теплообмінника.\n\nУ цьому немає нічого надто складного, хіба що отримання потрібного &eйоду&r. Ми дозволимо тобі звернутися до квесту ліворуч, щоб зробити &l6&r одиниць йоду, необхідних для завершення лінії поділу.", + "quests.extreme_voltage.formamide.title": "Формамід", + "quests.extreme_voltage.formamide.subtitle": "Також розчинник із багатьма застосуваннями в реальному житті", + "quests.extreme_voltage.formamide.desc": "Приготуйся утилізувати будь-які надлишки, які ти виробляєш, якщо не хочеш, щоб виробництво пари зупинилося.", + "quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.title": "Залишкова радіоактивна суміш", + "quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.subtitle": "Цей не утилізуй!", + "quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.desc": "&dЗалишкова радіоактивна суміш&r — це дуже важливий побічний продукт лінії поділу. Її основне застосування — виробництво нескінченних руд за допомогою &bлінійного прискорювача оструму&r, але вона також потрібна для розблокування &bкамери росту&r.\n\nЯкщо ти хочеш будувати реактори поділу поза межами Марса, тобі також знадобиться безперервне її постачання.", + "quests.extreme_voltage.ostrum_linear.subtitle": "Нескінченне, але на новому рівні", + "quests.extreme_voltage.ostrum_linear.desc": "&bЛінійний прискорювач оструму&r дозволяє створювати різні матеріали, використовуючи продукти з лінії поділу. Цей багатоблок підтримує велику кількість &bввідних шин&r та &bввідних люків&r, і оскільки всі його рецепти досить швидкі, одного блоку має вистачити, щоб покрити всі твої потреби.\n\nМи наполегливо рекомендуємо створити кілька &eбалончиків&r з різними кольорами, щоб організувати ввід і вивід. Наприклад, якщо ти пофарбуєш ввідну шину та ввідний люк у &9синій&r, то взаємодіяти будуть лише вони, що запобігатиме конфліктам рецептів і забезпечить більш плавну автоматизацію.", + "quests.extreme_voltage.pss.subtitle": "Розпіарена батарея", + "quests.extreme_voltage.pss.desc": "&eЕнергетична підстанція&r була перенесена з &1IV&r на &5EV&r, щоб ти міг будувати її безпосередньо на Марсі, де керування енергією може бути досить складним із використанням енергії поділу. Вона не є обов’язковою, тож можеш пропустити її, якщо бажаєш.\n\nЯкщо хочеш дізнатися більше про те, як працює цей багатоблок, переглянь його детальний опис у &aрозділі про енергію&r.", + "quests.extreme_voltage.liquid_air.title": "Земне повітря", + "quests.extreme_voltage.liquid_air.subtitle": "Так багато газів", + "quests.extreme_voltage.liquid_air.desc": "Перегонка &bрідкого повітря&r — це основний механізм у &6GregTech&r для отримання &oнескінченного запасу&r деяких рідкісних газів.\n\nДистиляція земного повітря — це хороший спосіб отримати &bаргон&r, &6кисень&r, &eгелій&r, &3азот&r та &aвуглекислий газ&r.", + "quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.title": "Марсіанське повітря", + "quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.subtitle": "Ще більше газів", + "quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.desc": "Перегонка &bрідкого повітря&r — це основний механізм у &6GregTech&r для отримання &lнескінченного запасу&r деяких рідкісних матеріалів. Оскільки в TFG ти не можеш отримати повітря Незеру чи Енду, ми пропонуємо альтернативу — &cмарсіанське повітря&r.\n\nВоно надзвичайно багате на &bаргон&r та &aвуглекислий газ&r, але також може давати рідкісні гази, такі як &eнеон&r, &3криптон&r та &9ксенон&r, які більше ніде недоступні.\n\nЗверни увагу, що в майбутніх оновленнях деякі з цих благородних газів можуть бути переміщені, коли ми завершимо більше планет. Завжди перевіряй &6списки змін&r для оновлень!", + "quests.extreme_voltage.epoxy.title": "Епоксид", + "quests.extreme_voltage.epoxy.subtitle": "Штучна смола", + "quests.extreme_voltage.epoxy.desc.1": "&aЕпоксид&r — це основа для всіх майбутніх друкованих плат у грі!\n\n&9&lПримітка:&r Це завдання досить складне, тож займися всім іншим, перш ніж намагатися створити епоксид. Тобі знадобиться вся допомога, яку тільки можна отримати!", + "quests.extreme_voltage.epoxy.desc.2": "Є кілька способів отримати інгредієнти для &aепоксиду&r.\n\nМи проігноруємо рецепти, пов’язані з гліцерином, оскільки вони ніколи не варті зусиль.\n\nНамагайся використовувати &3великі хімічні реактори&r, щоб скоротити рецепти.", + "quests.extreme_voltage.epoxy.desc.3": "&dХлор&r переробляється лише частково, тож тобі знадобиться постійне його постачання. Спочатку буде достатньо подавати його вручну.\n\nРецепти, що включають &dгідроксид натрію&r, можна зациклити шляхом електролізу побічного продукту — &9солоної води&r.\n\nДля цього, ймовірно, доведеться зробити кілька чотирьохтрубних систем, насосних кришок, фільтрів для рідин... або ж прокласти все через AE2.\n\nЗагалом, замкнені цикли зручні, щоб уникнути надвиробництва чи надмірного споживання, але обирай те, що для тебе веселіше.", + "quests.extreme_voltage.epichlorohydrin.title": "Епіхлоргідрин", + "quests.extreme_voltage.epichlorohydrin.desc": "Тобі знадобиться використати рецепт у &3ВХР&r для свого першого &aепіхлоргідрину&r.\n\nЦей рецепт вимагає &aпропен&r, що означає, що тепер необхідно зайнятися &dпереробкою нафти&r та &dкрекінгом палива&r. Вибачай, якщо ти відкладав це на потім!\n\nДуже важливо, щоб ти зробив свою першу &3дистиляційну вежу&r перед тим, як рухатися далі.\n\nІ насамкінець, якщо ти ще не помітив, побічний продукт &dсолона вода&r можна зациклити, щоб запустити виробництво &dгідроксиду натрію&r.", + "quests.extreme_voltage.phenol.title": "Фенол", + "quests.extreme_voltage.phenol.desc.1": "Отримати &aФенол&r можна з:\n\n&91 -&r Перегонка &aдеревної смоли&r.\n\n&92 -&r Реакція &aбензолу&r з &dхлором&r та &dгідроксидом натрію&r. Це слід виконувати у &3ВХР&r, і хлор у цьому випадку повністю зациклюється.\n\n&93 -&r Спрощений варіант попереднього рецепта без використання &dгідроксиду натрію&r. У цьому випадку спостерігається чиста втрата &dхлору&r.\n\n&94 -&r Реакція &aбензолу&r, &dпропену&r та &dкисню&r з використанням невеликої кількості &4фосфорної кислоти&r — зазвичай каталізатора, але тут вона витрачається у малих кількостях. Цей метод називається кумольним процесом.", + "quests.extreme_voltage.phenol.desc.2": "Якщо тобі важко визначитися між наведеними варіантами, ось привабливість кожного з них:\n\n&91 -&r Чудовий вибір, якщо ти готовий зібрати комбо з &3піролізної печі&r + &3дистиляційної вежі&r.\n\n&92 -&r Це наш улюблений варіант! Ти можеш використати &dсіль&r, щоб зробити більше &dсолоної води&r, а потім електролізувати її для створення циклу.\n\n&93 -&r Дуже привабливо, якщо маєш нескінченне джерело &dхлору&r. Це можна реалізувати, встановивши &3бурову установку для рідин&r на жилі з солоною водою.\n\n&94 -&r ...&4Фосфорну кислоту&r дуже складно виробляти. Треба бути божевільним, щоб розглядати цей варіант.", + "quests.extreme_voltage.phenol.desc.3": "&l&3Лор:&r&o Рецепт бензолу + кисню був доданий у GTCE з метою виправлення відсутніх хімічних рецептів, оскільки великого хімічного реактора тоді не існувало. Тепер, коли CEu надає більш реалістичні варіанти, ми можемо видалити цей рецепт у майбутньому.", + "quests.extreme_voltage.acetone.title": "Ацетон", + "quests.extreme_voltage.acetone.desc.1": "Хоча перегонка &aдеревного оцту&r дає &aацетон&r, вихід є низьким і може не задовольнити твої потреби.\n\nМожеш скористатися прямим рецептом у &3ВХР&r з &aоцтової кислоти&r для отримання &aацетону&r.\n\nА якщо хочеш зробити все «по-старому», можна використати цикл &aоцтова кислота&r -> &dрозчинений ацетат кальцію&r -> &aацетон&r, який не потребує &3ВХР&r, але при цьому ідеально переробляє сполуку кальцію.", + "quests.extreme_voltage.acetone.desc.2": "Ми вже говорили про оцтову кислоту, але ще не пояснили, як її отримати. Було б чудово це зробити, чи не так?\n\n&aОцтову кислоту&r можна синтезувати у &3хімічному реакторі&r. Наш улюблений рецепт — з &dетилену&r.", + "quests.extreme_voltage.aes_insulation.title": "Лужноземне силікатне ізолювання", + "quests.extreme_voltage.aes_insulation.subtitle": "Також відоме як кам’яна вата", + "quests.extreme_voltage.aes_insulation.desc": "Новий рівень означає новий тип ізоляції!\n\nЩоб розпочати з цим, зверни увагу на рецепт у міксері для &dпилу суміші лужноземного силікату&r. Зрештою, ти зможеш налагодити нескінченне його виробництво на Марсі завдяки стриженню Нюхачів і Врапторів, адже він використовується не лише для твого наступного Ракетного проєкту.", + "quests.extreme_voltage.epoxy_board.subtitle": "Нова плата, і попереду ще більше", + "quests.extreme_voltage.epoxy_board.desc": "Епоксидні плати є ключовим компонентом, необхідним для створення твоїх &bнано-схем&r, але поза цим призначенням вони майже не матимуть застосування.", + "quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.title": "&5EV&r Схематологічний збирач", + "quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.subtitle": "Менш корисний, ніж збирач, принаймні наразі", + "quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.desc": "&5EV&r схематологічний збирач не буде надто корисним, доки ти не матимеш стабільного постачання &bнано CPU пластин&r. \nВтім, він дозволить значно швидше створювати мікропроцесорні схеми та зрештою відкриє доступ до твоїх перших &dLuV схем&r, які стануть у пригоді, щойно ти матимеш &1IV&r збирач.", + "quests.extreme_voltage.nano_hv_circuit.subtitle": "Воно не &овиглядає&r аж таким меншим...", + "quests.extreme_voltage.nano_hv_circuit.desc": "Твої перші &eнано схеми&r! Для них знадобляться &bнано CPU&r, а отже — безперервна лінія &cреакторів поділу&r, що спалюють плутонієві стрижні для виробництва необхідної &dтритійованої води&r.\n\nСпочатку &eнано-схеми&r здаватимуться доволі дорогими, але щойно твоя &dлінія поділу&r стане повністю пасивною, вони перетворяться на одні з найдешевших!", + "quests.extreme_voltage.nano_ev.subtitle": "Повертаємось до звичайної прогресії схем", + "quests.extreme_voltage.nano_ev.desc": "Вони можуть виявитися навіть дешевшими у виробництві, ніж &bмікропроцесори&r, якщо ти зможеш ефективно налагодити масове виробництво &bнано CPU&r. \nЩойно твоя &cлінія поділу&r буде повністю автоматизована, ці схеми стануть надзвичайно вигідним варіантом для твоїх високорівневих проєктів.\n\nТакож зверни увагу, що відтепер ти можеш використовувати вдосконалені SMD компоненти!", + "quests.extreme_voltage.nano_iv.subtitle": "Все ближче до технологій LuV", + "quests.extreme_voltage.nano_iv.desc": "Ці &1IV&r схеми все ще потребують одного &bнано CPU чипа&r, тож у цьому сенсі вони насправді не дешевші за &bмікропроцесори&r.\n\nВтім, вони будуть необхідними для просування до наступного рівня технологій.", + "quests.extreme_voltage.nano_luv.subtitle": "Твої перші &1IV&r схеми", + "quests.extreme_voltage.nano_luv.desc": "Вітаємо з успішним досягненням нового рівня схем! Ці &dLuV&r схеми поки що не матимуть великого застосування, адже ти не зможеш створювати &dLuV&r машини, доки не завершиш &bплатинову лінію&r. \nВтім, вони все одно будуть цінними для створення нових інструментів і компонентів &dAE2&r.\n\nБільшість цих рецептів вимагатимуть &1IV&r збирача, тож переконайся, що він у тебе готовий.", + "quests.extreme_voltage.me_part.title": "Частини ME мультиблоку", + "quests.extreme_voltage.me_part.subtitle": "Підключи GregTech безпосередньо до своєї мережі AE2", + "quests.extreme_voltage.me_part.task": "Будь-який ME шина чи люк", + "quests.extreme_voltage.me_part.desc": "Ці блоки можуть замінити твої звичайні вхідні та вихідні шини/люки в мультиблоках. Особливо корисними є версії &bвиходу&r, адже вони здатні зберігати величезну кількість предметів або рідин — більш ніж достатньо для більшості сетапів. Це робить їх ідеальними для обміну ресурсами між мультиблоками чи уникнення забивання виходу.\n\nВони підключаються безпосередньо до кабелів &dAE2&r, дозволяючи обійти використання шин зберігання чи інтерфейсів. Однак будь обережним: вони поводяться як інтерфейси, а не як справжнє сховище. Це означає, що ти не зможеш отримати доступ до їхнього вмісту через інший інтерфейс.", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.title": "Зациклення карбонату натрію", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.subtitle": "Можливо, ти не захочеш добувати це вічно", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.desc.1": "Ідеально зациклити &5вольфрамову лінію&r — завдання не з найлегших, тож ми використаємо цей квест, щоб спрямувати тебе в правильному напрямку.\n\nОтриману &bсіль&r слід поєднати з &aвуглекислим газом&r та &6аміаком&r, щоб утворити &3хлорид амонію&r. Його можна електролізувати, аби відновити свій &6аміак&r і отримати &9хлороводневу кислоту&r, необхідну для &eвольфрамату натрію&r.\n\nУ цьому процесі також утворюється &bгідрокарбонат натрію&r, який слід електролізувати, щоб повернути свою &dкарбонат натрію&r.", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.desc.2": "Нарешті, щоб замкнути цикл, тобі потрібно впоратися з &aвуглекислим газом&r. Ти можеш або розділити частину своєї &dкарбонаду натрію&r та електролізувати її, щоб відновити &aвуглець&r і &9кисень&r, отримавши назад трохи &aвуглекислого газу&r, або ж піти «в лоб» і використати дистиляцію &bрідкого повітря&r, щоб отримати нескінченне джерело &aвуглекислого газу&r.", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.title": "Нова вольфрамова лінія", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.subtitle": "Чому? Просто чому?", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.desc": "&eВольфрамова лінія&r у TerraFirmaGreg була повністю перероблена, і тобі буде приємно (або й ні) дізнатися, що тепер вона &cнабагато складніша&r.\n\nМожливо &aповністю зациклити&r кожен матеріал у вольфрамовій лінії, але для цього потрібно чимало інженерії. Або ж ти можеш піти «в лоб» і &cмасово виробляти&r потрібні ресурси.\n\nНевелика підказка: на &4Марсі&r є кілька &aхороших жил руди&r для &eкарбонату натрію&r та &eвольфраму&r.\n\nНе поспішай, оптимізуй, і вольфрамова лінія стане основою твого прогресу в середній та пізній грі.", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.title": "Остання частина вольфрамової лінії", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.subtitle": "Ця частина зациклюється сама по собі", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.desc": "Коли ти вже отримав &bвольфрамову кислоту&r і зациклив &cкарбонат натрію&r, то найважчу частину завершено. \nДалі тобі знадобиться лише &6вежа випаровування&r, щоб повністю зациклити &aводень&r, необхідний для &6дугової печі&r, та &6піролізна піч&r, щоб відновити &3аміак&r, використаний на початку.\n\nНічого надто складного, тож насолоджуйся своїм &5вольфрамом&r!", + "quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.title": "Екстремальне буріння рідин", + "quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.subtitle": "Екстремальне — справді влучний опис", + "quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.desc.1": "За рахунок у 4 рази більшого споживання енергії &3покращена рідинна бурова установка&r отримує &616-кратний вихід&r рідини.\n\nВиснаження жил також зменшується вдвічі. Це означає, що ти отримаєш загалом &632-кратний&r обсяг нафти (або будь-якої іншої рідини) з базової рідинної жили до її виснаження!\n\nНавіть після виснаження ти все одно можеш її використовувати й залишатися у впевненому енергетичному плюсі.\n\nОднієї &3покращеної рідинної бурової установки&r має вистачити, щоб забезпечити енергією базу аж до рівня &dLuV&r… і, можливо, навіть далі!", + "quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.desc.2": "Як &9нагадування&r, адже востаннє це з’являлося ще в &bMV&r:\n\n&9-&r &aЛегка нафта&r може бути використана для виробництва &dВГТ&r та &dметану&r для роботи у &3великих газових турбінах&r.\n\n&9-&r &aНафта&r може бути використана для виробництва &dдизеля&r та &dцетан покращеного дизеля&r для роботи у &3великих двигунах внутрішнього згоряння&r.\n\n&9-&r &aВажка нафта&r може бути використана для виробництва &dнітробензолу&r для роботи у &3великих газових турбінах&r.", + "quests.extreme_voltage.mpic_chip.title": "Інтегральна схема живлення", + "quests.extreme_voltage.mpic_chip.desc": "Нова різальна машина? &a✓&r\n\nНова лінза? &a✓&r\n\nНова схема живлення? &a✓&r\n\nНовий метал для ЕДП? &a✓&r\n\nНова котушка для енергетичного люка? &a✓&r", + "quests.extreme_voltage.ev_energy_hatch.desc": "Ще один рівень — ще один енергетичний люк. Ти знаєш, що з цим робити!", + "quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.title": "EV динамо люк", + "quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.desc": "Якщо ти ще не зустрічав їх, динамо люки — це, по суті, вихідний еквівалент енергетичних люків. Використовуй їх у своїх нових великих генераторах, щоб отримати справжню EV енергію, про що йтиметься в наступних квестах.", + "quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.task": "Будь-який EV динамо люк", + "quests.extreme_voltage.oil_distillation.title": "Справжня дистиляція нафти", + "quests.extreme_voltage.oil_distillation.desc": "Ось чотири найбільш важливі &dвуглеводні&r, які ти отримаєш при дистиляції паро-крекінгових палив.\n\nТобі варто налаштувати це &lперед&r переходом до &1IV&r.\n\n&aПаро-крекінг легкого палива&r як вхід, ймовірно, є найбільш вигідним, але ти вільний експериментувати.\n\nЯкщо тобі не потрібен вихід &dвуглецю&r, просто постав на нього кришку для утилізації.", + "quests.extreme_voltage.oil_distillation.task": "Будь-яка нафта", + "quests.extreme_voltage.wood_distillation.title": "Справжня органічна дистиляція", + "quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.1": "Цей квест вимагає &3піролізної печі&r і є &dнеобов’язковим&r, але зручним.\n\nОсь чотири важливі рідини, що утворюються при дистиляції &aдеревної смоли&r:\n\n&9-&r Фенол: використовується для епоксиду та PBI \n&9-&r Бензол: важливий вуглеводень \n&9-&r Толуол: використовується для TNT\n&9-&r Диметилбензол: використовується для PBI \n\nНа відміну від нафти, переробка &aдеревної смоли&r у &3дистиляційній вежі&r заради побічних продуктів і використання &dнітробензолу&r як палива цілком виправдана.", + "quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.2": "Ось три важливі продукти з &aДистиляції деревного оцту&r:\n\n&9-&r Оцтова кислота: корисна для виробництва більшої кількості ацетону \n\n&9-&r Метанол: помірно важливий вуглеводень \n\n&9-&r Ацетон: використовується для епоксидну та бензину", + "quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.3": "Також можна використати “повну комбінацію” з 4 &3Дистиляційних веж&r — подай &aПобічні продукти деревного вугілля&r у першу вежу, щоб розділити їх на &aДеревну смолу&r, &aДеревний газ&r і &aДеревний оцет&r.\n\nЦе не найефективніше співвідношення витрат до продуктивності, але така опція існує, якщо тобі стане нудно.", + "quests.extreme_voltage.wood_distillation.task": "Будь-який з них", + "quests.extreme_voltage.new_qol.title": "Нове покращення якості життя?", + "quests.extreme_voltage.new_qol.desc": "Ось кілька корисних інструментів, які ти розблокував із &5EV&r збирачем.", + "quests.extreme_voltage.building_gadgets.title": "Building Gadgets", + "quests.extreme_voltage.building_gadgets.subtitle": "Засипати прекрасні ландшафти одним натисканням кнопки!", + "quests.extreme_voltage.building_gadgets.desc": "Хочеш розширити свою фабрику ще більше? Просто вставити черговий мультиблок? А може, та гора заважає огляду?\n\nТоді тобі точно потрібні Building Gadgets — набір інструментів, які можуть усе це й навіть більше. Це ідеальні будівельні ґаджети на майбутнє, і вони ще й з інструкцією!", + "quests.extreme_voltage.gasoline.title": "Бензин", + "quests.extreme_voltage.gasoline.desc": "&aБензин&r — надзвичайно потужне паливо для згоряння. Його енергетична щільність більш ніж у &63 рази&r перевищує щільність &dДизеля&r!\n\n&9Примітка:&r Це паливо для згоряння існує виключно як &eвиклик&r, який ти можеш прийняти, якщо готовий.\n\nЦе повністю &dнеобов’язково&r, тож ми дозволимо тобі самостійно з’ясувати, як його здобути — без жодних підказок.", + "quests.extreme_voltage.radiation.title": "Поводження з радіацією", + "quests.extreme_voltage.radiation.subtitle": "Особливо гострі матеріали", + "quests.extreme_voltage.radiation.desc.1": "Хоч GregTech і не має жодної “фонової радіації”, як деякі інші моди, &aрадіоактивні матеріали&r усе одно небезпечні для гравця при утриманні! Це стосується будь-якого предмета з позначкою &eКанцерогенний&r, що викликається &eБудь-яким контактом&r.\n\nЄ кілька способів зменшити ризик, і найпростіший — просто уникати контакту з такими предметами: переміщуй їх трубами, рюкзаками або навіть Малими Посудинами. Чим менше часу вони перебувають у твоєму інвентарі — тим краще!", + "quests.extreme_voltage.radiation.desc.2": "Окрім цього, тобі знадобляться й інші способи захисту. Носіння спорядження з тегом &e#ppe_armor&r у всіх чотирьох слотах захистить тебе від радіації. Проте таке спорядження все одно буде пошкоджуватись з часом (зі швидкістю, еквівалентною впливу радіації), &oза винятком&r &6Костюма для небезпечних матеріалів&r, який ніколи не отримує пошкодження від радіації.\n\nНедолік у тому, що костюм хазмат — це не космічний костюм, тож на Марсі тобі доведеться або облаштувати закриту базу з киснем для хазмату, або змиритися з пошкодженням твого космічного костюма.", + "quests.extreme_voltage.radiation.desc.3": "Нарешті, ти можеш перевірити рівень радіаційного отруєння в будь-який момент за допомогою команди &a/medical_condition query&r. Якщо він стане надто високим, ти почнеш періодично отримувати шкоду або просто раптово помреш — тож краще запобігти цьому.\n\nЄдиний інший спосіб лікування — створити та з’їсти пігулки &bRad Away&r, кожна з яких зменшує накопичення на 50%%.", + "quests.extreme_voltage.radiation.task": "Безпека понад усе!", + "quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.title": "Гексафторокремнієва кислота", + "quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.subtitle": "Щось є у воді...", + "quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.desc": "Гексафторокремнієву кислоту отримують шляхом замочування пилу червоного граніту, трахіту або аргіліту в плавиковій кислоті. Цей пил можна отримувати в необмеженій кількості за допомогою Кам’яної Дробарки.", + "quests.extreme_voltage.martian_sludge.title": "Марсіанський мул", + "quests.extreme_voltage.martian_sludge.subtitle": "Лінія помиїв", + "quests.extreme_voltage.martian_sludge.desc": "Центрифугуй гексафторокремнієву кислоту, щоб повернути фтор, а також отримати трохи &6Марсіанського мулу&r — необхідного для радону та ядерних залишків.", + "quests.extreme_voltage.large_generators.title": "Екстремальне виробництво енергії", + "quests.extreme_voltage.large_generators.desc": "Різні одноблокові генератори підтримують лише до HV, тож далі тобі доведеться використовувати багатоблоки для виробництва більшої кількості енергії. Два з найкращих варіантів на EV — це &dВелика газова турбіна&r та &dВеликий двигун внутрішнього згоряння&r, тож переходь до розділу “Енергетика GregTech”, щоб дізнатися більше про них.", "quests.gregtech_energy": "GregTech Енергія", "quests.gregtech_energy.subtitle": "Ото як усе це працює?", "quests.gregtech_energy.start.title": "Давай щось пояснимо", @@ -1782,7 +2096,7 @@ "quests.gregtech_energy.lst.desc.2": "Базовий вихід ВПТ становить &e1024 EU/t&r. Візьмемо приклад: з Держателем Ротора IV (×4) і Турбінним Ротором HSS-E (280%% потужності) ви отримаєте:\n1024 × 4 × 2.8 = &e11,468.8 EU/t&r — це приблизно &a1.4A IV&r.\n\nЩоб вилучити цю енергію, вам знадобиться або Динамо-люк IV, або Динамо-люк EV на 16A.\n\nХоча ВПТ не є найкращою турбіною з існуючих, якщо у вас є вдосталь Великих Котлів або доступ до великої кількості пального, ці сталеві, доступні турбіни можуть чудово вам послужити.", "quests.gregtech_energy.lce.title": "Великий Генератор Згоряння", "quests.gregtech_energy.lce.subtitle": "Не вір його GUI", - "quests.gregtech_energy.lce.desc.1": "Ці двоє &6крутеликів&r — ваші чемпіони, якщо ви займаєтесь перетворенням Олій на паливо. &6Великий Двигун Внутрішнього Згоряння&r (&dВДВС&r) та &5Екстремальний Двигун Внутрішнього Згоряння&r (&dЕДВС&r) використовують однакові види пального та навіть виглядають подібно — але для їх створення потрібні різні матеріали.\n\nЩоб скрафтити ВДВС, потрібно досягти рівня &5EV&r і відкрити Титан, а також мати щонайменше одну IV-Схему. Для створення ЕДВС знадобиться Вольфрамова Сталь і LuV-Схема — це має бути комфортно доступним для вас на рівні &1IV&r.", + "quests.gregtech_energy.lce.desc.1": "&6Великий Двигун Внутрішнього Згоряння&r (&dВДВЗ&r) та &5Екстремальний Двигун Внутрішнього Згоряння&r (&dЕДВЗ&r) — це ваші чемпіони, якщо ви займаєтесь перетворенням Нафти на паливо. \nЦі двоє &6крутих хлопців&r використовують однакові види палива й навіть виглядають подібно — але для їх створення потрібні різні матеріали. \n\nЩоб скрафтити ВДВЗ, вам потрібно досягти &5EV&r і відкрити Титан, а також мати щонайменше одну IV‑Схему. \nДля ЕДВЗ знадобляться Вольфрамова сталь і LuV‑Схема — те, що ви зможете зібрати без проблем під час &1IV&r.", "quests.gregtech_energy.lce.desc.2": "Обидві машини потребують Вхідного Люка для пального, а також Змащувальної Рідини. Для &dECE&r додавання Кисню або Рідкого Кисню забезпечить &cпотужний приріст енергії&r. Перевірте підказку до вашого пального, щоб побачити, скільки додаткової енергії ви отримуєте з окислювачами — це справді того варте.\n\nМайте на увазі: обидва двигуни потребують Глушника.", "quests.gregtech_energy.lpt_fuel.title": "Плазмові Палива", "quests.gregtech_energy.lpt_fuel.subtitle": "Воно дуже гаряче", @@ -1877,7 +2191,7 @@ "quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.3": "Чим більше паливних стрижнів ви встановите в реактор, тим &cгарячішим&r він стає. А що гарячіший реактор, то більше тепла він може передати в охолоджувальну рідину та оброблювані предмети. Але фізика має свої межі: реактор може нагрітися лише &cдо певної межі&r, тож не встановлюйте занадто багато паливних елементів.\n\nАле не хвилюйтеся! На відміну від того, що твердить &0пропагандистська машина нафтових корпорацій&r, ядерна енергія є &aцілком безпечною&r. Якщо рівень тепла реактора наближається до небезпечної межі, він переходить у режим &9автоматичного охолодження&r і не запуститься знову, доки все тепло не буде &aбезпечним чином розсіяне&r. Це доволі повільний процес.\n\nЧи є спосіб зробити його гарячішим і швидшим? І знову ж таки, добре, що ви запитали! &eНаші блискучі інженери&r мають для вас рішення!", "quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.4": "Окрім 5 &dтримачів палива&r, ви можете встановити &oдо&r 20 &dкомпонентів&r. Реактори деяких інших виробників вимагають дуже точного розташування, але наш реактор розумніший. &6Характеристики&r усіх встановлених компонентів просто &6підсумовуються&r — і все!\n\nНаразі реактор може використовувати їх трьома&8*&r різними способами: \n&e1)&r Максимальна температура &7(ізолятор)&r \n&e2)&r Ефективність &7(паливо служить довше)&r \n&e3)&r Регулювання &7(уповільнює реакції)&r \n\n&8*)&r Можливо, у вашій локальній галактиці немає необхідних матеріалів для всіх категорій. Ми оцінюємо, що знайти матеріали вдасться лише для першої.\n\nАле будьте обережні. Підвищення &cтемператури&r має і &cнедолік&r.", "quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.5": "Хоча &cгарячіший&r реактор робить охолоджувачі та обробку &cшвидшими&r, він також більше навантажує паливні стрижні. Кожен паливний стрижень має обмежену міцність, і вона зменшується лінійно зі зростанням температури.\n\nОскільки для вищих температур потрібно більше паливних стрижнів, фактично пошкодження масштабується &nквадратично&r. Якщо ви хочете найефективніше нагрівати охолоджувачі, використовуйте низьку температуру. Але якщо вам потрібне швидше перетворення подільних матеріалів, застосовуйте настільки високу температуру, наскільки дозволяє ізоляція.", - "quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.6": "Тепер ви нарешті готові ознайомитися з різними рецептами, пов’язаними з реактором; перевірте, де використовується &dконтролер&r, і ви знайдете чотири вкладки &eEMI&r:\n\n&e1)&r Реактор поділу &7(палива та сумісні охолоджувачі)&r \n&e2)&r Теплова обробка реактора поділу &7(аналог ЕДП)&r \n&e3)&r Продукти поділу &7(коли паливо вичерпується)&r \n&e4)&r Попередній перегляд мультиблоку \n\nРізні &aпалива&r сумісні лише з певними &9охолоджувальними рідинами&r, тож звертайте на це увагу. А коли паливний стрижень повністю використано, можна з упевненістю сказати, що він &bперетворився&r на нові елементи.\n\nНатомість рецепти обробки можуть виконуватися незалежно від типу палива — головне, щоб рівень температури був достатньо високим.", + "quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.6": "Ви нарешті готові ознайомитися з різними рецептами, пов’язаними з реактором; перевірте, де використовується &dконтролер&r, і ви знайдете три вкладки &eEMI&r:\n\n&e1)&r Ядерний реактор &7(палива та сумісні охолоджувачі)&r \n&e2)&r Обробка тепла реактора &7(аналог ЕПП — електропечі високої температури)&r \n&e3)&r Продукти поділу &7(коли паливо вичерпується)&r \n&e4)&r Попередній перегляд мультиблоку \n\nРізні &aпалива&r сумісні лише з певними &9охолоджувальними рідинами&r, тож звертайте на це увагу. \nА коли паливний стрижень повністю вичерпується, можна з упевненістю сказати, що він &bперет&dвор&bився&r на нові елементи. \n\nНатомість рецепти обробки можуть виконуватися незалежно від палива, якщо рівень температури достатньо високий.", "quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.7": "Спрощена математика така: за наявності достатньої кількості охолоджувальної рідини та &c100%%&r паливного стрижня тепла реактор досягне температури приблизно &c200&r. Це також можна називати рівнем тепла або просто теплом. Використання &dдвох&r &c100%%&r паливних елементів еквівалентне &dодному&r &c200%%&r елементу, і обидва варіанти дають близько &c400&r тепла.\n\nЦе відбувається тому, що паливний стрижень генерує &6200 HU/t&r (одиниць тепла). Охолоджувальні рідини здатні відводити &61 HU/t&r на кожен &c1&r градус тепла.\n\nЯкщо максимальна температура реактора становить &c190&r, то &c100%%&r паливний елемент його перегріє. Це можна компенсувати за допомогою компонентів або ж використовуючи &dактивні охолоджувачі&r через систему обробки. Кожен рецепт має свій тепловий вплив.", "quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.8": "Наприклад, якщо температура рецепта становить &c100&r, а вплив &6-10 HU/t&r, він здатен охолоджувати реактор на &619 HU/t &rпри &c190&r градусах.\n\nЦе дозволяє запускати реактор із нижчою максимальною температурою й уникати перегріву! Якщо ж температура нижча за &c100&r, він взагалі не працюватиме — так само, як і рецепти ЕДП мають свої обмеження.\n\nНа цьому все, що &eми&r можемо навчити вас зараз. Повертайтеся пізніше, щоб дізнатися про нові досягнення, &eядерний інженере&r!", "quests.high_voltage": "&6HV&r - Висока Напруга", @@ -2052,7 +2366,7 @@ "quests.high_voltage.gun.subtitle": "А якщо це не спрацює — використайте більше зброї", "quests.high_voltage.gun.task1": "Будь-яка зброя", "quests.high_voltage.gun.task2": "Будь-які ліки або витриманий алкоголь", - "quests.high_voltage.gun.desc": "Відчуваєте себе занадто комфортно на Землі? На Місяці ви будете не самі, тож подбайте про належний захист — вам знадобиться більше, ніж просто меч чи кам’яні дротики.\n\n%4Місяць небезпечний%r, і ви ж не хочете втратити свою цінну ракету, правда?\n\nВиберіть гарну вогнепальну зброю (якщо не впевнені, радимо &o«Clockwork» снайперську гвинтівку&r), створіть набої та, за бажання, спробуйте встановити додаткові модулі.\n\nТакож варто взяти поживну їжу, щоб підвищити максимальний запас здоров’я (спробуйте харчові набори!), а ще алкоголь і ліки для отримання бафів та зцілення.", + "quests.high_voltage.gun.desc": "Відчуваєте себе занадто комфортно на Землі? На Місяці ви будете не самі, тож подбайте про належний захист — вам знадобиться більше, ніж просто меч чи кам’яні дротики.\n\n&4Місяць небезпечний&r, і ви ж не хочете втратити свою цінну ракету, правда?\n\nВиберіть гарну вогнепальну зброю (якщо не впевнені, радимо &o«Clockwork» снайперську гвинтівку&r), створіть набої та, за бажання, спробуйте встановити додаткові модулі.\n\nТакож варто взяти поживну їжу, щоб підвищити максимальний запас здоров’я (спробуйте харчові набори!), а ще алкоголь і ліки для отримання підсилень та зцілення.", "quests.high_voltage.space_survival.title": "Затишок далеко від дому", "quests.high_voltage.space_survival.subtitle": "Більше, ніж просто шахтарський вимір", "quests.high_voltage.space_survival.desc": "Якщо ти ще не ознайомився, обов’язково переглянь розділ завдань &3Поради — Космічне виживання&r! У ньому є вся необхідна інформація для створення повноцінної колонії на Місяці.", @@ -2097,19 +2411,19 @@ "quests.low_voltage.lv_age_progression.task": "Я... здається, починаю розуміти, куди рухатися", "quests.low_voltage.lv_steam_turbine.title": "Генерація електроенергії", "quests.low_voltage.lv_steam_turbine.subtitle": "Ви повинні сконструювати додаткові турбіни", - "quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.1": "&3Парова турбіна&r — один із небагатьох генераторів, які ти можеш реально використовувати на рівні &7LV&r. &2Пізніше ти відкриєш цікавіші варіанти енергії&r, такі як природний газ або паливо. \n\nПри подачі пари турбіна вироблятиме EU у співвідношенні &d2 пари = 1 EU&r.", + "quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.1": "&3Парова Турбіна&r — один із небагатьох генераторів, які ви реально можете використовувати на &7LV&r. \n&2Пізніше ви відкриєте цікавіші варіанти генерації енергії&r, такі як природні гази чи нафтопродукти. \n\nПри подачі Пари турбіна виробляє EU у співвідношенні &d2 мВ = 1 EU&r.", "quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.2": "Якщо ти використовуєш одну &3Парову Турбіну&r, тобі потрібен лише &a1x Олов’яний Кабель&r. З іншого боку, якщо ти переходиш на &32 Парові Турбіни&r, тобі слід використовувати &a2x Олов’яні Кабелі&r — інакше вони можуть &cзгоріти&r. \n\nЦе відбувається через механіку &9Амперажу&r... але це буде пояснено пізніше, щоб ти міг насолоджуватися грою. Не хвилюйся!", "quests.low_voltage.lbb.title": "Великий Бронзовий Котел", "quests.low_voltage.lbb.subtitle": "Бум, бум, бум, бум", "quests.low_voltage.lbb.desc.1": "&3Великий Котел&r — це &6необов’язковий&r варіант для справжніх велетнів, альтернатива Малим Котлам. Працює на твердому або рідкому паливі.\n\nЯкщо ви хочете виробляти енергію на основі Пари — це альтернатива до парового двигуна з Create. Подальші варіанти генерації енергії наведені в розділі &bMV&r.\n\nОбов’язково налаштуйте його так, щоб він ніколи не залишався без води, як і ваші Малі Котли, інакше він &cвибухне&r!.", "quests.low_voltage.lbb.desc.2": "Після повного нагрівання &3ВБК&r виробляє 800 пари за такт, що після конверсії дає &d400EU/t&r, або 12,5 базових парових турбін. Ця (відносно!) величезна потужність має ціну у вигляді &lвеликої&r кількості пального. &5З огляду на це&r, GUI дозволяє тобі &9знизити потужність&r котла до 25 відсотків, що дає 200 пари за такт. Це &d100EU/t&r, або трохи більше 3 базових парових турбін. \n\nМи рекомендуємо відкласти створення цього котла, поки ти не будеш готовий живити свою ЕДП.", "quests.low_voltage.lbb.desc.3": "У TerraFirmaGreg у вас є кілька варіантів палива. Ви можете використати Шланговий Шків, щоб відкачати лаву з глибокого підземного озера, або організувати лісопосадку з подачею деревини в коксову піч для отримання деревного вугілля та креозоту. Нарешті, існують величезні вугільні жили на поверхні, які можна розробляти за допомогою автоматизованих бурів і переробляти в кокс, отримуючи значно більше креозоту, ніж із деревного вугілля. \n\nЯкщо ви оберете шлях із лісопосадкою, вам знадобиться три коксові печі, щоб забезпечити роботу ВБК на повній потужності.", - "quests.low_voltage.lv_polariser.title": "Базовий поляризатор", + "quests.low_voltage.lv_polariser.title": "Базовий Намагнічувач", "quests.low_voltage.lv_polariser.subtitle": "Поляризатор поляризує!", "quests.low_voltage.lv_polariser.desc": "Одна з найдешевших — якщо не найдешевша — &7LV&r машина. Використовуй її для створення &6Магнітних Стержнів без Редстоуна&r для своїх моторів. Щоразу, коли ти починаєш масове виробництво моторів, ця машина зекономить тобі цілі стопки Редстоуна.", "quests.low_voltage.link_chapter.title": "Поясніть мені енергію", "quests.low_voltage.link_chapter.subtitle": "Є цілий розділ, присвячений енергії", - "quests.low_voltage.link_chapter.desc": "Ознайомитися з розділом можна, натиснувши тут", + "quests.low_voltage.link_chapter.desc": "Переглянь розділ, натиснувши тут", "quests.low_voltage.link_chapter.task": "Прочитай", "quests.low_voltage.lv_combuston_gen.title": "Генератор згоряння", "quests.low_voltage.lv_combuston_gen.subtitle": "Він вибухає і виробляє енергію", @@ -2143,7 +2457,7 @@ "quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.task": "Будь-який водний акумулятор", "quests.low_voltage.lv_wiremill.title": "Базовий Дротопрокатник", "quests.low_voltage.lv_wiremill.subtitle": "Більше ніяких проблем з дротами!", - "quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.1": "Ти можеш створити будь-яку іншу &7LV&r Машину, але найкраще почати з найкориснішої. Знаємо, знаємо... тобі хочеться спочатку зробити щось божевільне, але довірся нам — це найкраща відправна точка. \n\nДротопрокатна машина дозволяє отримувати &6два Дроти з одного Злитка&r. Це має бути втричі дешевше, ніж те, що ти робив до цього! \n\nПраворуч від цього Квесту ти знайдеш важливі машини, які дадуть тобі дешевші проміжні матеріали.", + "quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.1": "Ви могли б зробити будь‑яку іншу &7LV&r Машину, але найпростіше почати з найкориснішої. \nЗнаємо, знаємо… вам хочеться зібрати щось більш божевільне спочатку, але повірте — це найкраща відправна точка. \n\nВолок дозволяє робити &6два дроти з одного злитка&r. Це має бути утричі дешевше, ніж те, що ви робили до цього!", "quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.2": "Ти можеш створити будь-яку іншу &7LV&r Машину, але найкраще почати з найкориснішої. Знаємо, знаємо... тобі хочеться спочатку зробити щось божевільне, але довірся нам — це найкраща відправна точка. \n\nДротопрокатна машина дозволяє отримувати &6два Дроти з одного Злитка&r. Це має бути втричі дешевше, ніж те, що ти робив до цього! \n\nПраворуч від цього Квесту ти знайдеш важливі машини, які дадуть тобі дешевші проміжні матеріали!", "quests.low_voltage.lv_wiremill.task": "Будь-який з них", "quests.low_voltage.lv_bender.title": "Базовий згинач", @@ -2162,7 +2476,7 @@ "quests.low_voltage.universal_cell.task": "", "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.title": "Поведінка автоматичного виводу машини", "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.subtitle": "Давай навчатися.", - "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.1": "Усі машини зазвичай мають одну &7Лицьову Сторону&r та одну &9Вихідну Сторону&r. \n\n&7Лицьова Сторона&r повинна бути очевидною. \n&9Вихідна Сторона&r — це сторона з точкою або отвором. За замовчуванням вона розташована на задній частині машини при її встановленні. \n\nМашини можуть &aавтовивантажувати&r через свою вихідну сторону. \nЩоб увімкнути автовивантаження, натисни відповідну кнопку в GUI.\nАвтовивантаження рідин та предметів перемикаються окремо. \nДодатковий контроль над автовивантаженням можна здійснити за допомогою &dФільтрів&r та &dКришок&r, які описані в квесті у верхньому лівому куті цього.", + "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.1": "Усі машини зазвичай мають одну &7Передню грань&r та одну &9Вихідну грань&r. \n\n&7Передня грань&r має бути очевидною. \n&9Вихідна грань&r — це грань із точкою або отвором. За замовчуванням вона розташована ззаду машини під час встановлення. \n\nМашини можуть &aавтовивантажувати&r через свою вихідну грань. Щоб увімкнути автовивантаження, натисніть відповідну кнопку в GUI. \nАвтовивантаження рідин та предметів перемикаються окремо. \nДодатковий контроль над автовивантаженням можна отримати за допомогою &dФільтрів&r та &dНакладок&r, які пояснюються у завданні &dПоведінка накладок&r у цьому розділі.", "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.2": "ПКМ на машині з &5Гайковим ключем&r змінює вихідну сторону, а shift+клацання змінює лицьову сторону. Май на увазі, що лицьова сторона &cне може&r бути вихідною стороною! \n\nЗа замовчуванням предмети та рідини не можна вставляти через вихідну сторону, але це можна змінити за допомогою &5Викрутки&r. \nАбо клацни правою кнопкою миші безпосередньо на вихідній стороні, або shift+клацни на сітці, що відповідає стороні виходу. \n\nЄ унікальні машини, які не обробляють рецепти, такі як &3Насос&r, &3Бур&r, &3Рибалка&r, &3Колектор предметів&r тощо. Ці машини вивантажують предмети на свою &7Лицьову сторону&r (яка все ще позначена крапкою).", "quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.task": "Хм, як цікаво!", "quests.low_voltage.programmed_circuits.title": "Програмовані схеми", @@ -2320,6 +2634,7 @@ "quests.low_voltage.lv_ebf.subtitle": "Одна з основних машин GregTech. Ми любимо її великою.", "quests.low_voltage.lv_ebf.desc.1": "Цей квест пояснює базовий принцип роботи &3Електропечі&r, а квест поруч із ним розповість про механіку багатоблочних компонентів, які тобі також знадобляться. Обов’язково ознайомся з тим квестом.\n\nОтже, &3ЕДП&r — це твій &eперший електричний багатоблок&r! Вітаємо. Вона використовується для обробки матеріалів при високих температурах.\n\nТи познайомишся з ЕДП, щоб виготовляти &aАлюміній&r і перейти до &d&bЕри MV&r. Вона також дозволяє створювати &7Сталь&r швидше, ніж &6Звичайна піч&r, тож ти нарешті можеш демонтувати свою стару кузню з TFC, якщо бажаєш.", "quests.low_voltage.lv_ebf.desc.2": "Варто пам’ятати, що ЕДП— це справжній велетень. Мінімальна витрата енергії для запуску рецепту становить &9120 EU/t&r! Це трохи менше, ніж потужність 4 &7LV&r Генераторів або Альтернаторів.\n\nМожливо, варто розглянути варіант створення окремої лінії живлення, з окремими Генераторами поруч із ЕДП та буфером батарей. Будь обережний — втрати в кабелях можуть бути суттєвими.", + "quests.low_voltage.lv_ebf.desc.3": "Ваша ЕДП мерехтить і не отримує достатньо енергії? Ймовірно, ви зіткнулися з втратою кабелю — прочитайте розділ про енергетику GregTech, щоб дізнатися більше про цей механізм.\n\nПереконайтеся, що генератори розташовані якомога ближче до ЕБП, і використовуйте відповідний кабель — ми рекомендуємо 2× олов’яний кабель, розташований так, як показано на зображенні вище.", "quests.low_voltage.multiblock_tech.title": "Техніки багатоблокових структур", "quests.low_voltage.multiblock_tech.subtitle": "О, ми ж любимо мультиблоки, правда?", "quests.low_voltage.multiblock_tech.desc": "Це &6основи&r того, що потрібно для побудови твого першого &bЕДП&r, хоча вона доволі гнучка для налаштувань. Не забудь скористатися &6EMI&r, натиснути &6U&r на контролері та не соромся &6клацати по структурних блоках&r, щоб побачити можливі варіанти.\n\nВажливе зауваження: кожен Енергетичний люк може приймати &a2A&r, тобто на рівні &7LV&r вони можуть обробляти по &a64 EU/t&r. З двома люками твоя &eЕДП&r зможе працювати на &a128 EU/t&r.\n\nЩоб дізнатися більше про цю механіку, переглянь &eРозділ про енергію GregTech&r, зокрема секцію &eВитрати енергії&r.\n\nБагатоблоки мають багато цікавих механік, які можуть здаватися складними, але не хвилюйся — тобі не потрібно нічого надто складного на цьому етапі. Усе прийде з досвідом!", @@ -2363,7 +2678,7 @@ "quests.medium_voltage.electrolyzer.desc.2": "&6Ось кілька ключових матеріалів, на які варто звернути увагу:&r\n&9Рубін&r — дає і &7Алюміній&r, і &5Хром&r.\n&9Піроп&r — часто трапляється поруч із жилами сапфіру.\n&9Лепідоліт&r — пропонує щедрий набір цінних побічних продуктів.\n&9Содаліт&r — містить &3Хлор&r і &bКремній&r.\n&9Топаз&r — дає і &3Фтор&r, і &7Алюміній&r у значних кількостях.\n\n&2І це лише початок!&r Використовуй &aEMI&r, щоб дослідити ще більше варіантів — обіцяємо, там є що відкривати.\n\n&cДо речі:&r електроліз глини тепер доступний лише після &6HV&r.\n&8І ми не шкодуємо.&r", "quests.medium_voltage.mv_extruder.title": "Вдосконалений Екструдер", "quests.medium_voltage.mv_extruder.subtitle": "Найбільше оновлення, яке ти зробиш", - "quests.medium_voltage.mv_extruder.desc": "Ми &lЩИРО&r сподіваємося, що ти &cніколи&r не створював &7LV&r Екструдер, тому що тільки &bMV&r Екструдер справді корисний. Якщо ти все ж зробив це, негайно &aперероби його&r через Дугопіч. \n\nЕкструдер формує тверді матеріали в (майже!) будь-яку форму, використовуючи &aЗлитки&r. Це чудовий спосіб зменшити кількість мікрокрафту, а також зберегти високий коефіцієнт перетворення. \n\nЕкструдер може створювати &6Болти&r, &6&6Малі Шестерні&r, &6Шестерні&r та &6&6Кільця&r з максимальною ефективністю в один крок! \n\nТобі також може сподобатися використовувати його для &dТруб&r, &dДовгих Стержнів&r та &dРоторів&r.", + "quests.medium_voltage.mv_extruder.desc": "Ми &lЩИРО&r сподіваємося, що ти &cніколи&r не робив &7LV&r екструдер, адже справді корисним є лише &bMV&r екструдер. Якщо ж зробив — негайно &aпереплав&r його в дуговій печі.\n\nЕкструдер формує тверді матеріали, майже, в будь-яку форму, використовуючи &aзлитки&r. Це чудовий спосіб зменшити кількість мікрокрафту та водночас зберегти високий коефіцієнт переробки.\n\nЕкструдер може виготовляти &6болти&r, &6&6малі шестерні&r, &6шестерні&r та &6&6кільця&r з максимальною ефективністю в один крок!\n\nТакож його зручно використовувати для &dтруб&r, &dгвинтів&r і &dроторів&r.", "quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.title": "Вдосконалений Хімічний Реактор", "quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.subtitle": "Сильніше, краще, швидше", "quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.desc": "Ти вже знаєш про &dХімічний Реактор&r з &7LV Глави&r—але ось коротке нагадування. \n\nНа рівні &bMV&r ти відкриваєш &aнові рецепти&r і також отримуєш можливість &aперевищувати швидкість LV рецептів&r. Це означає, що вони можуть працювати &aвдвічі швидше&r, але споживатимуть &eв 4 рази більше енергії&r. Тобі вирішувати, чи варта така угода. \n\nАле це не єдина причина для створення &bMV Хімічного Реактора&r. Якщо ти обрав &dорганічну хімію&r, тобі знадобиться цей реактор для запуску рецепту &dЕтилену&r, який використовує &dСірчану Кислоту&r та &dЕтанол&r—цей процес потребує &bMV енергії&r. \n\nУ будь-якому випадку, це надійна машина, і вона не надто дорога. Побудуй її, коли матимеш трохи вільного часу.", @@ -2571,7 +2886,7 @@ "quests.medium_voltage.mv_silicon.desc.2": "Перший метод: &aвидобуток руд, багатих на кремній&r. Шукай жили &9Міки&r або &9Кіаніту&r—вони також містять &dАлюміній&r. Альтернативно, ти можеш &aелектролізувати пил цеоліту&r, який знаходиться у жилах &9Халькопіриту&r та &dРеальгару&r. \n\nДругий метод: &eвдосконалений, але потужний&r. Хоча він дорожчий у налаштуванні та повільніший на початку, на рівні &6HV&r і вище він стає &eнайкращим методом&r. \nДо того ж, він додатково генерує &9Кисень&r! Ідея проста: &aелектролізуй пил діоксиду кремнію&r, щоб отримати &9Кисень&r та &5Кремній&r. Ти можеш отримати &aпил діоксиду кремнію&r шляхом &9центрифугування пилу кременю&r, який, у свою чергу, добувається з &9Кременю&r, отриманого через &aпросіювання гравію&r. \n\nЦя система може легко стати &aповністю пасивною&r. Спробуй використати інструмент &aEMI Recipe Tree&r (у нижньому лівому куті екрану) для планування своїх конструкцій—це справді допомагає!", "quests.medium_voltage.mv_ulpic.title": "ULPIC Чіпи", "quests.medium_voltage.mv_ulpic.subtitle": "Збираючи Чіпи", - "quests.medium_voltage.mv_ulpic.desc": "Використовуючи Сапфірову Лінзу, гравіюй Силіконову Вафлю у ULPIC Вафлю. \n\nЦе можна обробити в Різаку для отримання ULPIC Чіпів, які важливі для деяких багатоблокових компонентів! \n\nБільш конкретно ", + "quests.medium_voltage.mv_ulpic.desc": "Використовуючи сапфірову лінзу, гравіюй кремнієву пластину в ULPIC-пластину.\n\nЇї можна обробити у різаку для отримання ULPIC чипів, які є важливими для деяких багатоблокових компонентів!\n\nЗокрема, для енергетичного люка &bMV&r, який тобі знадобиться, щоб підняти твій ЕДП до енергетичного рівня &bHV&r.", "quests.medium_voltage.mv_ic.title": "IC Чіпи", "quests.medium_voltage.mv_ic.subtitle": "I C U", "quests.medium_voltage.mv_ic.desc": "Використовуючи Рубінову Лінзу, гравіюй Силіконову Вафлю в ILC Вафлю. \n\nЦе можна обробити в Різаку для отримання IC Чіпів, які є важливими компонентами та стануть цінними при вдосконаленні твоїх можливостей створення схем.", @@ -2777,7 +3092,7 @@ "quests.ore_proc.macerator_byproduct.task": "Або HV Подрібнювач, або Подрібнювальні HS", "quests.ore_proc.sodium_persulfate.title": "Занур їх у натрієвий персульфат", "quests.ore_proc.sodium_persulfate.subtitle": "Не лише для травлення друкованих плат", - "quests.ore_proc.sodium_persulfate.desc": "Коли ти досягнеш LV, тобі може стати цікаво використовувати &bХімічну ванну&r з &dНатрієвим персульфатом&r для отримання додаткових побічних продуктів. Не всі руди можна обробити таким способом, але ті, що можна, мають приблизно &670 відсотків&r шанс побічних продуктів, порівняно з &630 відсотків&r у &bПромивній машині&r.\n\nНатрієвий персульфат може бути досить складним для масового виробництва, але якщо тобі потрібно, &9Морська вода&r є чудовою відправною точкою.\n\nЗавдання зліва містить кілька прикладів, які можуть виправдати вкладення.", + "quests.ore_proc.sodium_persulfate.desc": "Коли ви дістанетесь до &7LV&r, вам може бути цікаво використати &bХімічну ванну&r з &dПерсульфатом натрію&r, щоб отримати додаткові побічні продукти. \nНе всі руди можна обробляти таким способом, але ті, що можна, дають близько &670 відсотків&r шансів на побічні продукти, порівняно з &630 відсотками&r у &bРудомийки&r. \n\nПерсульфат натрію може бути трохи клопітним у масовому виробництві, хоча, якщо бажаєте, &9Морська вода&r є чудовою відправною точкою. \n\nЗавдання ліворуч наводить приклади, які можуть виявитися вартими інвестицій.", "quests.ore_proc.sodium_ores.title": "Приклади обробки натрієвим персульфатом", "quests.ore_proc.sodium_ores.subtitle": "Корисний засіб для економії часу", "quests.ore_proc.sodium_ores.desc": "Ось кілька рекомендацій щодо обробки Персульфатом Натрію:\n\n- &6Подрібнений Алюміній&r: для &dРутилу&r (Титан)\n\n- &6Подрібнений Боксит&r: &dГалій&r\n\n- &6Подрібнений Кобальт&r: &dКобальтин&r для &dМиш’яку&r", @@ -2864,7 +3179,7 @@ "quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.task": "Будь-яке ", "quests.space_survival.compressed_gases.title": "Стиснені гази, придатні для дихання", "quests.space_survival.compressed_gases.subtitle": "Бо чистий кисень — це смертельно небезпечно", - "quests.space_survival.compressed_gases.desc": "Відчуваєш, що трохи не вистачає повітря? У космосі без чогось для дихання не обійтись, тож варто звернути увагу на виробництво стиснених газів — вони засновані на реальних сумішах, які використовуються для глибоководного занурення!\n\nКосмічний костюм можна заповнити ними так само, як заповнюється відро, або ж, якщо взяти з собою &bГазовий балон&r, ти зможеш «пити» з нього, щоб поповнити запас газу в костюмі без необхідності його знімати.\n\n&2Нітрокс&r — найпростіший для виробництва на Землі, а &eГеліокс-3&r можна налаштувати на Місяці.\n\nПовністю заповнений костюм (2000 мБ) забезпечить приблизно &c20 хвилин&r дихання.", + "quests.space_survival.compressed_gases.desc": "Відчуваєш, що трохи не вистачає повітря? У космосі без чогось для дихання не обійтись, тож варто звернути увагу на виробництво стиснених газів — вони засновані на реальних сумішах, які використовуються для глибоководного занурення!\n\nКосмічний костюм можна заповнити ними так само, як заповнюється відро, або ж, якщо взяти з собою &bГазовий балон&r, ти зможеш «пити» з нього, щоб поповнити запас газу в костюмі без необхідності його знімати.\n\n&2Нітрокс&r — найпростіший для виробництва на Землі, а &eГеліокс-3&r можна налаштувати на Місяці.\n\nПовністю заповнений костюм (2500 мБ) забезпечить приблизно &c45 хвилин&r дихання.", "quests.space_survival.compressed_gases.task": "Будь-який стиснений газ, придатний для дихання", "quests.space_survival.zip_gun.title": "Повітряна зброя", "quests.space_survival.zip_gun.subtitle": "Наче реактивний ранець у твоїй долоні", @@ -2930,10 +3245,10 @@ "quests.space_survival.mars_desert.task": "Відвідайте біом Марсіанська глибока пустеля", "quests.space_survival.sandworm.title": "Піщаний черв", "quests.space_survival.sandworm.subtitle": "SHAI-HULUD", - "quests.space_survival.sandworm.desc": "Якщо ви створите занадто багато шуму в пустелі, можете привернути увагу могутнього &6Піщаного хробака&r! Це радше природна небезпека, ніж бос, якого потрібно вбити, тож найкращий спосіб вижити — просто тікати! \n\nЯкщо ж вам вдасться достатньо разів влучити йому в голову, завдаючи &bвибухових ушкоджень&r, він залишить вас у спокої... на деякий час. \n\nНа щастя, Піщаний хробак може завдавати шкоди лише сутностям, а не будівлям, і його приваблюють лише &6сліди гравців&r, тож дикі тварини, транспорт чи потяги його не розлютять.", + "quests.space_survival.sandworm.desc": "Якщо ви наробите занадто багато шуму в пустелі, можете привернути увагу могутнього &6Піщаного Хробака&r! Це радше природна небезпека, ніж бос для вбивства, тож найкращий спосіб вижити — просто тікати! \n\nЯкщо ж вам вдасться достатньо разів влучити йому в голову &bвибуховим уроном&r, він залишить вас у спокої… на деякий час. \n\nНа щастя, Піщаний Хробак може пошкоджувати лише сутності, а не будівлі, і його приваблюють лише &6сліди гравців&r. Тож будь‑який спосіб тримати &bсвої ноги&r подалі від землі не розлютить його. Атмосфера занадто розріджена для літаків і дельтапланів, але є й інші інструменти...", "quests.space_survival.spice.title": "Поклад Острому", "quests.space_survival.spice.subtitle": "Пряність Меланж", - "quests.space_survival.spice.desc": "&dПоклади оструму&r — це нерухомі блоки, які можна знайти лише в Марсіанській глибокій пустелі, далеко від більш родючих місць. Вони з’являються невеликими скупченнями й можуть бути зруйновані, щоб звільнити місце для вашого збирача оструму, якщо ті розташовані на схилі. Спробуйте скористатися &6підзорною трубою&r, щоб помітити їх здалеку!\n\nВам доведеться продумати далекобійну логістику, аби доставити острум назад на базу. (Спробуйте поїзд, а акумулятори можуть передавати енергію!)\n\nОструм є критично важливим ресурсом як для прогресу в &5EV&r, так і для підтримки роботи ваших реакторів поділу.", + "quests.space_survival.spice.desc": "&dПоклади Оструму&r — це нерухомі блоки, які можна знайти лише в Глибокій Пустелі Марса, далеко від більш зелених зон. \nВони з’являються невеликими скупченнями й можуть бути зруйновані, щоб звільнити місце для вашого Збирача Оструму, якщо ті розташовані на схилі. Спробуйте використати &6Підзорну трубу&r, щоб помітити їх здалеку! \n\nВам доведеться продумати логістику на великі відстані, щоб доставляти Острум назад на базу. (Спробуйте поїзд, Акумулятори можуть транспортувати енергію!) \n\nОструм є ключовим ресурсом як для прогресу на рівні &5EV&r, так і для створення нескінченних руд із Марса.", "quests.space_survival.spice.task": "Нехай прянощі течуть рікою", "quests.space_survival.mars_islands.title": "Марсіанські джунглі", "quests.space_survival.mars_islands.subtitle": "Це динозавр?!", @@ -2969,7 +3284,7 @@ "quests.space_survival.mars_crops.task": "Будь-яке марсіанське насіння", "quests.space_survival.bulbkin_pie.title": "Марсіанська кухня", "quests.space_survival.bulbkin_pie.subtitle": "Ще більше кулінарних жахіть у вашому розпорядженні", - "quests.space_survival.bulbkin_pie.desc": "Яйця Врапторів можна переробити на замінник цукру, тоді як яйця Нюхачів сповнені вершків. \n\n&eПиріг із бульбкіна&r, мабуть, є вершиною марсіанської кухні, адже містить велику кількість чотирьох різних видів поживних речовин, хоча його створення трохи клопітке. \n\n&9Порада:&r Це не зовсім їжа, але ви також можете змішати шматки бульбкіна та блоки грибів альфацену, щоб отримати світлокамінь.", + "quests.space_survival.bulbkin_pie.desc": "Яйця Враптора можна використати для отримання замінника Цукру, тоді як яйця Нюхача сповнені Вершків. \n\n&eПиріг із Бульбкіна&r, мабуть, є вершиною марсіанської кухні, адже містить велику кількість чотирьох різних видів поживних речовин, хоч і є трохи клопітким у створенні. \n\n&eДинозаврові нагетси в пивному клярі&r поєднують величезну кількість білка з м’яса динозавра з невеликою кількістю зерна, і їх також можна покласти у ваші харчові сумки. \n\n&9Порада:&r Це не зовсім їжа, але ви також можете змішати Кусні Бульбкіна та Блоки грибів Альфацена, щоб отримати Пил світлокаменю.", "quests.space_survival.soarer.title": "Паритель", "quests.space_survival.soarer.subtitle": "Потрібен підйом?", "quests.space_survival.soarer.desc": "Літаки на Марсі не працюють, а у вашому скафандрі немає реактивного ранця, тож іншого способу літати, здається, немає, так? \n\nЯкщо ж вам пощастить знайти невловимого &4Парителя&r, ви можете приручити його сирою рибою та оснастити сідлом, щоб із легкістю плавати марсіанськими небесами. \n\nВтім, вони не можуть літати безкінечно — про це свідчать іконки крил у верхньому лівому куті, тож час від часу їм доведеться приземлятися. Попри це, це чудовий варіант для подорожей на великі відстані, і він не розсердить піщаного хробака! \n\n&9Примітка&r: Парителі не здатні вижити на особливо гарячих планетах, таких як &6Венера&r.", @@ -3213,7 +3528,7 @@ "quests.steam_age.miner.desc.2": "Паровий Бур, з іншого боку, видобуває лише рудні блоки й замінює їх бруківкою, залишаючи решту ґрунту недоторканою. Вона може видобувати руду в (малому) радіусі, що означає, що її потрібно переміщати рідше, ніж механічну шахтарку, але вона також набагато повільніша.", "quests.steam_age.paper.title": "Папір", "quests.steam_age.paper.subtitle": "Не з цукрової тростини", - "quests.steam_age.paper.desc": "Якщо ви ще не зробили жодного паперу, є три різні способи отримати його без електрики:\n\n1) Створити пергамент зі шкіри, пемзи та яйця.\n\n2) Сплести разом папірус.\n\n3) Виготовити папір із твердої деревини через тривалий процес.\n\nПізніше ви зможете перетворювати деревну масу безпосередньо в папір за допомогою LV Хімічної Ванни.", + "quests.steam_age.paper.desc": "Якщо ви ще не зробили цього, існує три різні способи отримати папір без електрики. \n\n1) Створіть пергамент зі шкури, пемзи та яйця. \n\n2) Сплетіть папірус. \n\n3) Виготовте його з твердої деревини через тривалий процес. \n\nЗгодом ви зможете перетворювати деревну масу безпосередньо на папір із меншою кількістю кроків.", "quests.steam_age.lv_circuit.title": "Ваш перший схемний компонент!", "quests.steam_age.lv_circuit.subtitle": "Світанок нової епохи", "quests.steam_age.lv_circuit.desc": "Рецепт для цього може виглядати лякаюче на перший погляд, але якщо ви провели достатньо часу в епоху пари, усе повинно бути легко автоматизованим. Ви будете виготовляти їх у великих кількостях протягом певного часу, але ваші наступні електричні машини допоможуть зробити їх ще дешевшими, поки ви не дістанете Ассемблер Схем наприкінці LV.", @@ -3760,6 +4075,9 @@ "quests.tfg_tips.self_defense.title": "Самооборона", "quests.tfg_tips.self_defense.subtitle": "У тебе зомбі на газоні?", "quests.tfg_tips.self_defense.desc": "Постав &3Пастку з ручкою&r поруч із натискною плитою — і вона повністю знерухомить будь-яку тварину (або монстра!), що на неї наступить. Ідеально для упіймання хитрої лісової істоти або захисту дому.\n\n&3Колючий дріт&r — це пасивний елемент, який просто завдає шкоди всьому, що проходить крізь нього.", + "quests.tfg_tips.lightning_rod.title": "Грозовідвід", + "quests.tfg_tips.lightning_rod.subtitle": "Небажана напруга", + "quests.tfg_tips.lightning_rod.desc": "Оскільки грози в TerraFirmaCraft набагато активніші та жорсткіші, частота блискавок може добряче дратувати. Щоб повністю вирішити цю проблему, можна скористатися &dГрозовідводом&r — всього за 3 мідні стержні.\n\n&dГрозовідвід&r перенаправляє всі блискавки на себе в сферичному радіусі &3128 блоків&r.\nУвага: він &oперенаправляє&r блискавки, але не нейтралізує їх, тож навколо нього все одно виникатимуть пожежі в межах &33 блоків&r — розміщуй його подалі від будь-яких займистих матеріалів.", "quests.tfg_tips.arborfirmacraft.title": "ArborFirmaCraft", "quests.tfg_tips.arborfirmacraft.subtitle": "Збирання життєвої крові дерев", "quests.tfg_tips.arborfirmacraft.desc": "&2ArborFirmaCraft&r — це мод, що додає безліч нових дерев у &3TFG&r: деякі є варіантами існуючих дерев TFC, таких як &dСтародавній Капок&r, а інші — абсолютно нові, наприклад, &aБаобаб&r та &aГевея.&r Деякі текстури дощок і колод цих дерев можуть нагадувати кольори ванільних дерев... \n\nУ цьому розділі розглянемо &bЗбір Соку&r. \n\nЯк бонус, всі породи дерев &2ArborFirmaCraft&r сумісні з &3FirmaLife&r та &3Firma:Civ&r — ми подбали про це!", @@ -3796,7 +4114,7 @@ "quests.tfg_tips.glider.desc": "&dДельтаплан&r можна використовувати для ковзання у повітрі. Ти &cне можеш набирати висоту&r з ним, але він корисний для подолання великих відстаней, \nякщо стрибати з висоти. \nЧудово поєднується з &bРеактивними Ранцями&r!", "quests.tfg_tips.reinforced_glider.title": "Посилений дельтаплан", "quests.tfg_tips.reinforced_glider.subtitle": "Елітра витрачена не дарма...?", - "quests.tfg_tips.reinforced_glider.desc": "Якщо ти поєднаєш &aЕлітру&r, створену в &6HV&r, з &aДельтапланом&r, то отримаєш &dПосилений Дельтаплан.&r Він має більшу міцність і вищу межу швидкості.", + "quests.tfg_tips.reinforced_glider.desc": "Якщо поєднати &aЕлітру&r, створену на &6HV&r, з &aДельтапланом&r, ти отримаєш &dПосилений планер&r. Він має більшу міцність і вищу межу швидкості.", "quests.tfg_tips.immersive_aircraft.title": "Immersive Aircraft", "quests.tfg_tips.immersive_aircraft.subtitle": "Лети крізь небеса зі стилем.", "quests.tfg_tips.immersive_aircraft.desc": "&2Immersive Aircraft&r — це мод, присвячений авіації, що дозволяє долати великі відстані у небі.", @@ -4112,5 +4430,27 @@ "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.title": "Кошики для врожаю", "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.subtitle": "Для змагальних пирогів пекарів.", "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.task": "Будь-який #tfg:harvester", - "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.desc": "&l&2Кошики для врожаю&r&r — новий інструмент, створений спеціально для &5TFG&r! Ці кошики дозволяють збирати цілі дерева та кущі з фруктами одним клацанням ПКМ! Звичайний &6Кошик для врожаю&r має базову міцність &n128&r. А от &3Алюмінієвий кошик&r не отримує жодних пошкоджень при використанні." + "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.desc": "&l&2Кошики для врожаю&r&r — новий інструмент, створений спеціально для &5TFG&r! Ці кошики дозволяють збирати цілі дерева та кущі з фруктами одним клацанням ПКМ! Звичайний &6Кошик для врожаю&r має базову міцність &n128&r. А от &3Алюмінієвий кошик&r не отримує жодних пошкоджень при використанні.", + "quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.title": "Візок для мощення", + "quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.subtitle": "Римляни були б горді.", + "quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.desc": "Дороги — це чудово! Але іноді ви трохи втомлюєтеся від постійних правих кліків. Замість того, щоб будувати дороги для свого коня, &3дозвольте коню будувати дороги для вас&r! \n&dВізок для мощення&r — це унікальний &cвізок Astikor&r, розроблений для TFG. Цей візок дозволяє автоматично будувати &cRnR дороги&r із налаштовуваною шириною та навіть у режимі рандомізації.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.title": "Mattocks", + "quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.subtitle": "Лопати просто недостатньо.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.task0": "Any Mattock", + "quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.task1": "Будь-який дорожній матеріал", + "quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.desc": "&cMattocks&r — це ваш ключ до будівництва доріг у TFG. Їх можна отримати шляхом відливання у форму, як і будь-який інший інструмент TFC. Щоб використати mattocks, змініть його режим (клавіша за замовчуванням: &3&lN&r&r) на «повний блок». \nПісля цього ви можете клацнути правою кнопкою миші по землі чи траві, щоб утрамбувати її. Потім можна накласти &6щебеневу основу&r, а після цього — обраний вами матеріал.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.title": "Основа дороги", + "quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.subtitle": "Основа всіх добрих доріг.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.task": "Подивіться на основу дороги", + "quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.title": "Гравійні дороги", + "quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.subtitle": "На вас чекає вибоїста поїздка.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.task": "Будь-який матеріал для гравійної дороги", + "quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.desc": "Ці матеріали — при нанесенні на основу дороги — утворюють покриття, яке дає &b&l10%%&r&r приріст швидкості ходьби.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.title": "Цегляні дороги", + "quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.subtitle": "Скейтбордисти, остерігайтеся.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.task": "Будь-який матеріал для цегляної дороги", + "quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.desc": "Ці матеріали — при нанесенні на основу дороги — утворюють покриття, яке дає &b&l20%%&r&r приріст швидкості ходьби.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.title": "Бетонні дороги", + "quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.subtitle": "Майже варте всіх зусиль.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.desc": "&6Вологу бетонну суміш&r можна нанести на основу дороги, щоб створити покриття, яке дає &b&l30%%&r&r бонус до швидкості пересування. \n\n&4Будьте обережні&r під час створення бетонних доріг. Є багато правил, яких слід дотримуватися, щоб не отримати тріснуту чи зіпсовану поверхню. Зверніться до &3Польового посібника&r для детальних інструкцій." } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/tfg/lang/zh_cn.json b/kubejs/assets/tfg/lang/zh_cn.json index f8423035d..01bbfb599 100644 --- a/kubejs/assets/tfg/lang/zh_cn.json +++ b/kubejs/assets/tfg/lang/zh_cn.json @@ -574,7 +574,7 @@ "block.tfg.casings.machine_casing_ostrum_carbon": "紫金机械方块", "block.tfg.casings.heat_pipe_casing": "高温管道外壳", "block.tfg.glacian_wool_frame": "霜原羊毛框架", - "block.tfg.aes_insulation_frame": "碱土硅酸盐绝缘框架", + "block.tfg.aes_insulation_frame": "碱土硅酸盐隔热框架", "block.tfg.sand.fluorapatite.blue": "蓝色氟磷灰石沙", "block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.blue": "天然蓝色氟磷灰石砂岩", "block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.blue": "天然蓝色氟磷灰石砂岩墙", @@ -651,16 +651,21 @@ "block.tfg.titanium_concrete_bricks": "钛筋混凝土砖", "block.tfg.titanium_concrete_bricks_small": "小型钛筋混凝土砖", "block.tfg.titanium_concrete_bricks_square": "方形钛筋混凝土砖", - "block.tfg.nuclear_turbine": "核动力蒸汽轮机", + "block.tfg.nuclear_turbine": "核能蒸汽涡轮", "block.tfg.evaporation_tower": "蒸发塔", "block.tfg.cooling_tower": "核能冷却塔", "block.tfg.growth_monitor": "生长监控器", "block.tfg.sample_rack": "样本架", "block.tfg.casings.machine_casing_sterilizing_pipes": "除菌管道", + "block.tfg.moderate_core": "慢化堆芯", + "block.tfg.impure_moderate_core": "不纯慢化堆芯", + "block.tfg.moderate_core_frame": "慢化堆芯框架", + "block.tfg.impure_moderate_core_frame": "不纯慢化堆芯框架", "fluid.tfg.nether_slurry": "下界浆液", "fluid.tfg.enriched_nether_slurry": "富集下界浆液", "fluid.tfg.ender_slurry": "末地浆液", "fluid.tfg.enriched_ender_slurry": "富集末地浆液", + "fluid.tfg.heavy_ammoniacal_water": "重氨水", "fluid.tfg.semiheavy_ammoniacal_water": "半重氨水", "fluid.tfg.sulfur_fumes": "硫磺烟气", "fluid.tfg.super_heated_slurry": "超高温浆液", @@ -803,6 +808,7 @@ "item.tfg.conifer_rosin": "松香", "item.tfg.hardwood_strip": "硬木条", "item.tfg.soaked_hardwood_strip": "浸泡硬木条", + "item.tfg.soaked_unrefined_paper": "浸泡粗制纸", "item.tfg.prepared_leather_gloves": "处理过的皮革手套", "item.tfg.latex_soaked_gloves": "乳胶浸渍手套", "item.tfg.unfired_chalk": "未烧制的粉笔", @@ -956,8 +962,8 @@ "item.tfg.nitrocellulose": "硝化纤维", "item.tfg.aes_wool": "碱土硅酸盐棉", "item.tfg.aes_compressed_wool": "压缩碱土硅酸盐棉", - "item.tfg.aes_insulation_sheet": "碱土硅酸盐绝缘板", - "item.tfg.aes_insulation_roll": "碱土硅酸盐绝缘卷", + "item.tfg.aes_insulation_sheet": "碱土硅酸盐隔热板", + "item.tfg.aes_insulation_roll": "碱土硅酸盐隔热卷", "item.tfg.rocket_cone_t2": "改进型火箭鼻锥", "item.tfg.rocket_fin_t2": "改进型火箭尾翼", "item.tfg.cryo_fluix_pearl": "低温福鲁伊克斯珍珠", @@ -980,6 +986,7 @@ "item.tfg.compressed_heliox_3_bucket": "氦氧-3混合气桶", "item.tfg.compressed_trimix_bucket": "50/30/20 三元混合气桶", "item.tfg.compressed_trimix_3_bucket": "50/30/20 三元-3混合气桶", + "item.tfg.heavy_ammoniacal_water_bucket": "重氨水桶", "item.tfg.semiheavy_ammoniacal_water_bucket": "半重氨水桶", "item.tfg.harvest_basket": "收获篮", "item.tfg.aluminium_harvest_basket": "铝制收获篮", @@ -1067,11 +1074,7 @@ "item.tfg.pure_graphite_rod": "纯净石墨棒", "item.tfg.impure_graphite_rod": "不纯石墨棒", "item.tfg.annealed_graphite_rod": "退火石墨棒", - "item.tfg.impure_annealed_graphite_row": "不纯退火石墨棒", - "item.tfg.moderate_core": "慢化堆芯", - "item.tfg.impure_moderate_core": "不纯慢化堆芯", - "item.tfg.moderate_core_frame": "慢化堆芯框架", - "item.tfg.impure_moderate_core_frame": "不纯慢化堆芯框架", + "item.tfg.impure_annealed_graphite_rod": "不纯退火石墨棒", "item.tfg.graphite_moderator": "石墨慢化剂", "item.tfg.impure_graphite_moderator": "不纯石墨慢化剂", "item.tfg.advanced_polymer_binder": "高级聚合物粘合剂", @@ -1104,6 +1107,8 @@ "item.tfg.trapdoor_casting_mold": "模具(活板门)", "item.tfg.chain_casting_mold": "模具(锁链)", "item.tfg.bell_casting_mold": "模具(钟)", + "item.tfg.rnr_plow": "铺路车", + "item.tfg.cobalt_brass_wheel": "钴黄铜车轮", "material.tfg.latex": "乳胶", "material.tfg.vulcanized_latex": "硫化乳胶", "material.tfg.fluix": "福鲁伊克斯", @@ -1354,13 +1359,14 @@ "entity.tfg.wraptor.female": "诡恐鸟", "tfg.tooltip.attribution.wraptor": "§9§o版权归属:Species", "entity.tfg.surfer": "破浪兽", - "tfg.tooltip.surfer_variant.base": "水蓝色皮革", - "tfg.tooltip.surfer_variant.bubble": "百花红皮革", - "tfg.tooltip.surfer_variant.horn": "黄金皮革", - "tfg.tooltip.surfer_variant.tube": "夜影紫皮革", - "tfg.tooltip.surfer_variant.fire": "血红色皮革", - "tfg.tooltip.surfer_variant.brain": "霜原粉皮革", + "tfg.tooltip.surfer_variant.base": "水蓝色毛皮", + "tfg.tooltip.surfer_variant.bubble": "百花红毛皮", + "tfg.tooltip.surfer_variant.horn": "黄金毛皮", + "tfg.tooltip.surfer_variant.tube": "夜影蓝毛皮", + "tfg.tooltip.surfer_variant.fire": "血红色毛皮", + "tfg.tooltip.surfer_variant.brain": "霜原粉毛皮", "tfg.tooltip.attribution.surfer": "§9§o版权归属:Wan's Ancient Beasts", + "entity.tfg.rnr_plow": "铺路车", "effect.tfg.cooling": "§b降温", "effect.tfg.warming": "§6保暖", "tfg.greate.uls_limit": "§432§r (§8ULS§r)", @@ -1507,6 +1513,9 @@ "tfg.gui.refrigerator.unify_dates.enabled": "过期日期统一:§a开", "tfg.gui.refrigerator.unify_dates.disabled": "过期日期统一:§a关", "tfg.machine.food_refrigerator_power_usage": "§7工作时消耗§r %s EU/t §7以保持食物新鲜。§r", + "tfg.gui.rnr_plow.random_mode": "随机材料", + "tfg.gui.rnr_plow.width": "路径宽度:%d 格", + "tfg.gui.rnr_plow.empty_crushed_base_course": "§c缺少碎石基层!!", "tfc.jei.flint_knapping": "打制石器", "tfc.jei.straw_knapping": "编制干草", "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.black": "染色", @@ -1559,7 +1568,8 @@ "tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_brown_block": "染色", "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_chipboard_composite": "处理刨花板复合材料", "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.soak_hardwood_strip": "浸泡硬木条", - "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_wood_planks": "处理木板", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_wood_dust": "防腐木粉", + "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_wood_planks": "防腐木板", "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.packed_ice": "冻结冰块", "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_1": "冷却水", "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_2": "冷却水", @@ -1877,7 +1887,251 @@ "quests.development.hull_zpm.title": "可在&cZPM&r级制作", "quests.development.hull_zpm.subtitle": "软件与湿件", "quests.development.hull_zpm.desc": "这是&9湿件&r电路线。\n\n它将是这个模组包中面临的最大自动化挑战。祝你好运。", - "quests.gregtech_energy": "格雷科技能源系统", + "quests.extreme_voltage": "&5EV&r - 超高压", + "quests.extreme_voltage.subtitle": "登陆火星,探索核裂变技术,建造新型巨型多方块结构", + "quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.title": "这就是超高压", + "quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.subtitle": "让我们在火星上开启核能时代", + "quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.desc.1": "你已建成新的&6化工产线&r,制造了先进的&b合金&r,甚至发射&d火箭&r登上了月球。希望你喜欢这段旅程,因为接下来事情将变得更加复杂,强大的新机器和苛刻的工艺正等着你。\n\n在&5EV章节&r中,你的主要目标是制造出第一批&1IV&r和&dLuV&r电路。", + "quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.desc.2": "沿途有几个关键挑战等着你:\n\n•建造第一台&6合金冶炼炉&r,这是电力高炉的加速版本,专精于合金冶炼。用它你将能建造第一个大型机器:&6大型离心机&r,这对核裂变产线至关重要。它还能用更快的热力离心机升级你的矿石处理。\n\n•掌握我们原创的&e钨产线&r——循环所有所需材料将考验你的知识和耐心。\n\n•准备飞往&4火星&r,在那里你将成为一名&a外星农场主&r,同时学习驾驭&c原子的力量&r。\n\n祝你好运,从这里开始格雷科技才真正展现其深度!", + "quests.extreme_voltage.distillation_tower.title": "蒸馏塔", + "quests.extreme_voltage.distillation_tower.subtitle": "总统先生,又一座蒸馏塔在工厂落地了", + "quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.1": "&6蒸馏塔&r是&6蒸馏室&r的直接升级版多方块结构。你无需再手动选择输出产物,蒸馏塔会自动处理所有输出,但会消耗更多能量。\n\n这台机器将成为你未来进行&e石油化工&r或&e有机蒸馏&r的核心设备。", + "quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.2": "与&6超净间&r类似,蒸馏塔可纵向扩展高度但无法扩展宽度。从第二层开始,每增加一层都需要配备一个&9输出仓&r以解锁额外流体输出槽;若某层未安装输出仓,对应流体将会被清空。可通过&dEMI&r查询配方输出数量来确定所需层数。一如既往,使用&dEMI&r的多方块结构预览功能并点击结构查看各部件安装位置。", + "quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.3": "&c注意:&r在生产燃料时请谨慎控制蒸馏塔的超频强度!过度超频会降低总能量产出,尤其对于柴油燃料。请仔细核算并反复验证计算结果。", + "quests.extreme_voltage.cracker.subtitle": "你让我裂开了", + "quests.extreme_voltage.cracker.desc": "&3裂化机&r是一个专门为裂化流体而建造的多方块结构。它包含所有&3化学反应釜&r裂化配方,并且是&6无损&r的。\n\n从长远来看,这是节省大量燃料的好方法!\n\n更高的线圈等级提供小幅能量折扣——使用最佳线圈时最高可达70%%。", + "quests.extreme_voltage.ev_components.title": "超高压组件", + "quests.extreme_voltage.ev_components.subtitle": "“乐趣”永不停歇", + "quests.extreme_voltage.ev_components.desc": "&7到现在,你应该已经习惯了每个新能量等级都伴随一批新组件的模式了。&r\n\n&5EV&r等级有一些变化——首先是&e钕&r。你可能在早期挖矿旅行中已经储存了一些,但在处理&e独居石矿石&r时也会发现大量钕。\n\n其次,传感器和发射器需要&b低温福鲁伊克斯珍珠&r。希望你的&d月球&r基础设施已经建成并能有效供应它们。\n\n最后,电机需要坎塔尔合金线缆。如果你一直在勤勉地升级你的电力高炉,制造它们应该比在MV时快得多(而且你还可以回收旧线圈!),但合金冶炼炉能使其更快。", + "quests.extreme_voltage.t2_rocket.title": "火箭2:钛合金狂欢", + "quests.extreme_voltage.t2_rocket.subtitle": "这个是紫色的", + "quests.extreme_voltage.t2_rocket.desc": "这款新型火箭应该不难组装,但你会注意到材料成本相比之前的型号有明显提升。\n\n升级后的&6火箭合金&r现在需要同时使用&b蒸馏水&r和&b低温福鲁伊克斯&r进行冷却处理。\n\n请确保已完善搭建&e钛&r生产线,后续阶段将需要大量钛材!建立连续生产线会为你免去不少麻烦。", + "quests.extreme_voltage.mars.title": "我在&4火星&r上!", + "quests.extreme_voltage.mars.subtitle": "红色星球", + "quests.extreme_voltage.mars.desc.1": "在登陆&4火星&r之前,有几点重要事项需要牢记。\n\n首先,与月球类似,&4火星&r表面也会存在敌对生物。如果你尚未掌握死亡后保留宇航服的方法,或是没有配备新的&eEV级武器&r,你的旅程将会举步维艰。\n\n这颗星球大部分是&e荒漠世界&r,其间散布着若干\"&a岛屿&r\"——在那里你能找到&b水源&r、茂盛的植被,以及更适合建造初始基地的安全区域。而开阔荒漠虽然潜藏着关键资源,但稍有不慎便会危机四伏!", + "quests.extreme_voltage.mars.desc.2": "所有&b流体矿脉&r均遍布火星,但&e重氨水&r仅存在于荒漠之外——这正是在那里建立基地的另一个重要理由。\n\n在能源方面,&4火星&r在初期并不会对你太友好。\n\n这颗星球上几乎所有的常规&6发电方式&r均被禁用或效率低下,这意味着你必须几乎完全依赖&c裂变反应堆&r为基地供能。\n\n在最开始的阶段,我们建议携带一些&b充能电池&r(例如&b兰波顿水晶&r)作为启动能源,随后尽快建立钍燃料棒生产体系。\n\n在火星实现能源稳定需要付出大量时间与精力,但一旦你的系统平稳运行,你会感觉&9无限能量&r已尽在掌握。", + "quests.extreme_voltage.mars.desc.3": "最后提醒:别见到活物就杀。有一部分&a动物&r可以&f驯养&r,它们在你后续发展阶段将起到关键作用。\n\n也请务必查阅&a太空生存&r章节获取更多火星相关提示!\n\n保持警惕,提前规划,火星终将回报你的勇气。", + "quests.extreme_voltage.mars.task": "登陆火星", + "quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.title": "核燃料工厂", + "quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.subtitle": "热棒", + "quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.desc": "&6核燃料工厂&r专为&c裂变反应堆&r生产燃料棒而设计。\n\n该结构支持即将解锁的&9并行控制仓&r(当前非必需)。其运作方式与热解炉高度相似:安装的&e线圈等级越高&r,配方处理速度越快。\n\n鉴于燃料棒生产兼具&c耗时性&r与&c高成本性&r,我们强烈建议使用当前可用的&a最高等级线圈&r。切勿在白铜线圈上浪费时间,你只会削弱自己的生产效率。", + "quests.extreme_voltage.heavy_water.title": "重水", + "quests.extreme_voltage.heavy_water.subtitle": "硬核水源", + "quests.extreme_voltage.heavy_water.desc": "若要维持裂变反应堆运行,你需要稳定供应&b重水&r,而目前仅有一个来源。\n\n它位于火星&a繁茂岛屿&r地下的&a深层流体矿脉&r中。带上你的&6探矿仪&r,切换至&b流体探测模式&r开始扫描。\n\n由于反应堆运行所需的&b重水&r量极其庞大,你应认真考虑投资建造&6大型离心机&r以实现自主生产。\n\n安装&516A EV 能源仓&r后,你将实现真正的大规模生产,确保反应堆永不断供。\n\n稳定的冷却意味着稳定的能量——明智地建造吧!", + "quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.title": "核能蒸汽涡轮", + "quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.subtitle": "蒸汽动力重磅回归", + "quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.desc": "通过裂变反应,你将解锁全新的&6专用涡轮机&r!(普通大型蒸汽轮机仅能处理常规蒸汽。)\n\n其运作原理与现有涡轮机相同,但类似燃气轮机,它至少需要&5EV转子支架&r才能运行。\n\n该涡轮机内部线圈必须使用&7白铜&r,且不影响任何性能(但必须承认,它们看起来相当不错)。\n\n本任务推荐两种适用于当前阶段的&a转子&r,但你尽可自由尝试任何适合现有装置的&b转子&r。", + "quests.extreme_voltage.reactor_components.title": "反应堆热管理", + "quests.extreme_voltage.reactor_components.subtitle": "主动与被动冷却方案", + "quests.extreme_voltage.reactor_components.desc.1": "裂变反应堆最有趣的功能之一,是可通过在内部添加方块来调整其&e最大热容量&r。\n\n你可在反应堆边角位置安装特定&6组件方块&r,最多容纳&e20个&r。例如使用&9材料支架&r并通过输入总线注入冷却元件,以此控制热量积累。\n\n需特别注意,材料支架是启用裂变反应堆&b配方处理&r功能的&c唯一途径&r。\n\n巧妙的内构设计将决定反应堆处于稳定运行还是停机冷却状态,请务必谨慎规划布局!", + "quests.extreme_voltage.reactor_components.desc.2": "如前所述,同时运行三根&e钍燃料棒&r会使反应堆热量升至约&c420&r,略超出默认上限。但通过强化&6反应堆隔热&r可安全达到该阈值。\n\n在结构内部添加&e10个霜原羊毛框架&r或&e20个碱土硅酸盐隔热框架&r,可将反应堆最大热容量提升至&e420&r,从而实现三根钍燃料棒持续运行而不触发冷却模式。\n\n但需注意,增加激活的燃料棒数量会加速其&a耐久损耗&r。这意味着每根燃料棒每刻平均产生的蒸汽量将减少,降低&a能效&r,但另一方面将显著&b加速裂变材料产出&r。\n\n选择优先保障&a能效&r还是追求&b吞吐量&r完全取决于你——这正是掌握&6裂变反应堆&r核心机制的平衡之道。", + "quests.extreme_voltage.heat_exchanger.title": "热交换器", + "quests.extreme_voltage.heat_exchanger.subtitle": "所有这些热量总得有个去处!", + "quests.extreme_voltage.heat_exchanger.desc.1": "&6热交换器&r是你裂变生产线升级的关键组件——不仅用于冷却,还能生产更多驱动核能涡轮的&e高压蒸汽&r。\n\n它具备&b完美超频&r与&b子刻处理&r特性。若对这些术语不熟悉,强烈建议回顾&d格雷科技能源章节&r以全面了解其性能影响。", + "quests.extreme_voltage.heat_exchanger.desc.2": "不要犹豫!初始就直接安装&516A EV能源仓&r,从此无需担忧速度或吞吐量限制。\n\n我们同时为你准备了可连接热交换器主控器的&9机器控制覆盖板&r。我们发现该设备偶尔会意外停运,请务必启用&e防止电源故障&r功能,这将规避格雷科技在瞬时断电时关闭机器的机制。", + "quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.title": "制冷剂丸", + "quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.subtitle": "应对极端温度的临时解决方案", + "quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.desc": "&d钚燃料棒&r运行时会产生极高温度——事实上,你需要在使用&b制冷剂丸&r才能防止反应堆进入冷却模式。\n\n这种丸粒生产成本较高,但你仍可在早期实现批量生产,至少足够支撑最初几根钚燃料棒的运行。单根钚燃料棒全周期运行约需&9256&r颗制冷剂丸。\n\n后续若不愿持续制作这种消耗品,你将能使用&6高级反应堆组件&r。安装后反应堆最大热容量可安全提升至&e600&r,显著增强效率与稳定性。\n\n尽早投资升级内部部件,方能减少对能源核心的频繁维护。", + "quests.extreme_voltage.important_info.title": "前期准备", + "quests.extreme_voltage.important_info.subtitle": "开局并非易事", + "quests.extreme_voltage.important_info.desc.1": "在&c火星&r建立基地前,以下几点关键建议将助你成功立足:\n\n探索时你可能会发现&6火星遗迹&r,其中藏有&e原子机械方块&r与&e高温冶炼机械方块&r。这些虽不足以满足后期庞大需求,但能为选址期间的你提供初期优势。", + "quests.extreme_voltage.important_info.desc.2": "火星基地建设主要有两种方案:\n\n•&a准备优先型&r:在定居前预先造齐完整&6裂变生产线&r所需设施。这意味着巨额材料投入,但投产后可实现自给自足。\n\n•&a渐进建设型&r:先搭建&6核燃料工厂&r、首座&e钍燃料&r&6裂变反应堆&r及&6核能蒸汽涡轮&r。此方案启动更快,但在裂变系统稳定前能源管理将较为艰难。\n\n无论选择哪种路径,我们都建议在定居前先开展勘探任务!", + "quests.extreme_voltage.important_info.desc.3": "由于火星上所有燃烧供能方式均无效,你需要储备足量&b兰波顿水晶&r为初始配方及供氧系统供能。\n\n强烈建议建立&6蒸馏塔&r:&e火星大气&r可被加工成可呼吸的&b空气&r与多种实用气体。此外,压缩氮氧混合气所需原料皆可取自本地的半重氨水。\n\n火星生存不靠运气,全靠准备充分!", + "quests.extreme_voltage.important_info.task": "火星时间到", + "quests.extreme_voltage.dense_lead.title": "加速生产致密铅板", + "quests.extreme_voltage.dense_lead.subtitle": "其他致密板可没有这种待遇", + "quests.extreme_voltage.dense_lead.desc": "鉴于制造&e原子机械方块&r所需的巨量&b致密铅板&r,我们通过&6聚爆压缩机&r提供了一种新的替代配方。该配方效率虽然略有降低,但若你不愿在&b卷板机&r前永远等待,尽可以自由选用。", + "quests.extreme_voltage.thorium_rod.title": "燃料棒", + "quests.extreme_voltage.thorium_rod.subtitle": "小心处理", + "quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.1": "每根&6燃料棒&r都具备独特属性:包括&a耐久值&r(在反应堆中的持续时长)、&c产热量&r以及不同的&e产物类型&r与&b蒸汽输出量&r。你可在&aEMI&r的燃料棒标签页直接查阅这些数据。\n\n在深入了解裂变反应堆运行机制前,需掌握以下关键要点:", + "quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.2": "•燃料棒显示的&e热量百分比&r在反应堆内部会转化为略低于该数值两倍的实际热量。例如,当有足量&b重水&r泵入反应堆时,&c热量&r为70%%的&e钍燃料棒&r将产生略低于140的热量。这种热量增长具有&a叠加性&r,意味着两根钍燃料棒会使反应堆总热量升至约280。", + "quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.3": "•所有燃料棒的&a耐久值&r基础衰减速率相同,但反应堆温度越高,燃料棒损耗越快。因此,即使某种燃料棒的耐久度是另一种的4倍,也未必能持续4倍时长——因为&c温度会直接影响使用寿命&r。\n\n平衡反应堆内的燃料棒数量将是你面临的首个裂变挑战。", + "quests.extreme_voltage.fission_reactor.title": "裂变反应堆", + "quests.extreme_voltage.fission_reactor.subtitle": "哦不,它又进入冷却模式了", + "quests.extreme_voltage.fission_reactor.desc.1": "若想深入了解&6裂变反应堆&r的运行机制,包括计算公式、详细运算及系统行为,请查阅&a格雷科技能源&r章节中的任务。该部分涵盖了热力学与能效系统的所有数学原理。\n\n现在让我们专注于你的第一座&6钍反应堆&r:其基础&c最大热容量&r为&e400&r。如先前任务所述,两根钍燃料棒会使内部热量升至约&e280&r,处于绝对安全范围;但增加第三根燃料棒会将总热量推至约&c420&r,超出限值并触发&c冷却模式&r。", + "quests.extreme_voltage.fission_reactor.desc.2": "别担心,没有爆炸,但你的反应堆将停机直至热量完全冷却至0方可重启。这将完全中断你的&a能源生产&r与&a裂变产物&r生成——堪称重大挫折。\n\n因此,管理激活的燃料棒数量将成为你的首个&6挑战&r,也是裂变系统的核心玩法。\n\n应对方式多种多样,实验探索正是乐趣所在。\n\n方法之一是通过给反应堆安装&6红石端口&r,对其使用&a扳手&r可在&e燃料棒计数&r与&c热量等级&r监控模式间切换。\n\n请注意,所有燃料棒均存储在&6燃料支架&r内。这意味着限制激活燃料棒数量并非简单地在输入总线放置2根燃料棒即可达成——&c你需要精确控制输入总线的进料量&r来实现反应堆的精准调控。", + "quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.title": "高压蒸汽", + "quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.subtitle": "更好的蒸汽,更大的涡轮", + "quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.desc": "&4重要信息&r:若反应堆无足够空间输出高压蒸汽,多余蒸汽将直接清空。\n\n出于平衡性(及管道吞吐量)考量,&6裂变反应堆&r不产生普通蒸汽,而是生成仅能在&6核能蒸汽轮机&r中使用的&b高压蒸汽&r。\n\n若尝试将其输入标准蒸汽轮机,将&c无法运作&r。", + "quests.extreme_voltage.ev_superconductor.title": "EV超导体", + "quests.extreme_voltage.ev_superconductor.subtitle": "更强电流承载能力", + "quests.extreme_voltage.ev_superconductor.desc": "既然你已经处理了一些&e铀&r,你应该查看一下&5EV超导体&r。\n\n这些超导体具有更高的电流容量,帮助你在基地内高效传输能量,确保你的&6核能蒸汽涡轮&r输出能毫无损失地到达所有机器。", + "quests.extreme_voltage.uraninite_dust.subtitle": "好多燃料棒啊", + "quests.extreme_voltage.uraninite_dust.desc": "制作&e铀燃料棒&r需要大量&e晶质铀矿&r——每根燃料棒约需&c240份矿粉&r。请尽早开始采矿以满足后续需求。\n\n火星上分布着&a规模惊人&r的大型矿脉。在后续的进程中,你将能通过&6紫金性加速器&r&a无限量&r生产沥青铀矿与晶质铀矿粉,具体细节将在后续任务中详细说明。", + "quests.extreme_voltage.uranium_line.title": "铀生产线", + "quests.extreme_voltage.uranium_line.subtitle": "又一条全新的加工产线", + "quests.extreme_voltage.uranium_line.desc": "为处理&e铀&r及其&e铀-235同位素&r,你需要搭建专用的小型生产线。\n\n请放心,&a氟&r可循环利用,因此唯一需要持续投入的原料只有&e晶质铀矿粉&r。\n\n可在地球建造该产线,但在火星运行或许更为便捷——毕竟绝大多数晶质铀矿都应在火星开采。", + "quests.extreme_voltage.radioactive_waste.title": "放射性废料", + "quests.extreme_voltage.radioactive_waste.subtitle": "一个人的垃圾是另一个人的进程材料", + "quests.extreme_voltage.radioactive_waste.desc": "放射性废料是制造下一代燃料棒的&c关键副产物&r,请始终确保反应堆留有足够输出空间。若裂变反应堆找不到可用输出口,它会直接&c清除废料&r,导致珍贵资源损失。\n\n我们推荐以下方案:\n- 在&b锁定模式&r下安装一个专用的输出仓\n- 使用带进阶流体探测器覆盖板的超级缸\n\n如果你在火星建有&dME网络&r,亦可选用最新解锁的&6ME输出仓&r。", + "quests.extreme_voltage.uranium_rod.subtitle": "终于,真正的力量!", + "quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.1": "这款第二代反应堆燃料相较于标准&e钍燃料棒&r,具备&a4倍耐久度&r并能产生&a5倍多的蒸汽量&r,但你需要为这些优势规划相应的代价。\n\n&9生产成本与配置要求:&r\n•生产该燃料会持续消耗&e钍燃料棒&r,建议为每种高级燃料棒专门配备独立的&6裂变反应堆&r。当然,若你愿意挑战在同一反应堆内协调多类燃料棒,也未尝不可。", + "quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.2": "热量与调控方案:单根铀燃料棒在标准反应堆内会产生约&c435热量&r,远超默认上限。你可通过以下三种主要方案应对:\n\n&7→&r在反应堆内部安装&e20个霜原羊毛框架&r,将&c最大热容量&r提升至&e440&r,即可安全运行单根燃料棒。\n\n&7→&r使用&6材料支架&r并持续输入大量&b干冰&r以降低反应堆温度。该方案需完备的基础设施,并需接入火星上的&b液态二氧化碳流体矿脉&r。\n\n&7→&r在材料支架中放置&b制冷剂丸&r。其功效与干冰类似,但冷却效能更强。请注意,制造制冷剂丸会消耗大量&e氟&r,而现阶段你的氟资源并非无限。\n\n当然,你也可以自由调配,将这些方案组合使用。", + "quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.3": "&c铀燃料棒的重要提示:&r运行&e铀燃料棒&r的反应堆需要消耗巨量&b重水&r进行冷却。在尝试使用这类燃料棒前,请确保具备充足的重水产能或储备,否则反应堆将迅速触及临界冷却极限。\n\n请审慎规划供应链与冷却策略——这类燃料虽能量强大,但需配套完善的基础设施支撑。", + "quests.extreme_voltage.uranium_waste.title": "铀废料和放射性蒸汽", + "quests.extreme_voltage.uranium_waste.subtitle": "你猜对了,更多加工步骤", + "quests.extreme_voltage.uranium_waste.desc.1": "&e铀燃料棒&r的产出物比钍燃料棒更为复杂:\n\n&6•铀废料&r是开启&d钚生产线&r的基础原料,可立即投入处理。\n\n&6•放射性蒸汽&r不同于普通蒸汽,需通过&6热交换器&r进行处理——将其导入热交换器可回收高压蒸汽。", + "quests.extreme_voltage.uranium_waste.desc.2": "此外,放射性蒸汽需将&e甲酸铵&r加热转化为&e甲酰胺&r——这是钚燃料生产的核心前体。这意味着在将铀反应堆产出的高压蒸汽用于供能前,你必须确保&e甲酸铵&r的持续供应以维持转化链条。\n\n&c实用提示:&r建立专用且持续运行的产线来制造&e甲酸铵&r。若缺乏稳定的甲酸铵供应,你的钚燃料工作流与高压蒸汽生产都将陷入停滞。", + "quests.extreme_voltage.ammonium_formate.title": "甲酸铵", + "quests.extreme_voltage.ammonium_formate.subtitle": "始终保持库存!", + "quests.extreme_voltage.ammonium_formate.desc": "要实现持续能源生产,必须能够无限制造&e甲酸铵&r——若缺乏该原料,你将无法把&b放射性蒸汽&r转化为高压蒸汽。不过这套流程并不复杂!\n\n首先制作&e甲酸&r:只需将火星大气中提取的二氧化碳与来自蓄水器的水结合即可。\n\n至于&e氨气&r,直接电解从(半)重氨水离心获得的&e氯化铵粉&r即可获得。\n\n由于会产生过剩的&b氧气&r与&b盐酸&r,请设定阈值定期清除这些流体,避免它们阻塞&e甲酸铵&r生产线。", + "quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.title": "核废料粉末", + "quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.subtitle": "哦,氡就是从这来的", + "quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.desc": "获取&e核废料粉&r是开启&d钚生产线&r的第一步。\n该过程需要在火星上使用&5EV气体加压器&r进行生产。\n\n此工序还会副产&b氡气&r——尽管后续阶段会用到氡气,但该产线将产生显著盈余,这目前是你获取氡气的唯一稳定来源。\n\n所幸&e核废料&r无需复杂循环:只需投入铀反应堆与热交换器的产出物,添加&e火星浆液&r,&6气体加压器&r即可持续产出核废料粉,助你即刻推进钚生产链。", + "quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.subtitle": "这奇怪的混合物是什么?", + "quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.desc.1": "下一步将开启围绕&d钚生产线&r的多个循环流程。\n\n制造&b氧化核废料粉&r需要&b二氧化氟&r。值得庆幸的是,我们并未要求你准备无限量的氟——该配方在持续运行时会以&b氢氟酸&r形式回收氟,这些氢氟酸可通过电解重新利用。", + "quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.desc.2": "由于配方耗时较长,我们仍建议预先储备足量氟作为初始库存以启动循环。\n\n在此循环过程中请始终注意存储问题:已满的储罐或被阻塞的缓存器会中断整条产线,而专程飞往火星处理将十分麻烦。使用&a超级缸&r或配备溢出销毁升级的&aAE2存储磁盘&r(设置白名单)是有效的解决方案。\n\n需注意该配方同时会产生&e放射性残液&r。请尽量避免清除此物质,它将成为后续系统的重要材料,例如用于&6紫金线性加速器&r(从火星获取无限矿石)、&6生长室&r(生物工程学的初步应用)乃至火星之外的&6裂变反应堆&r。", + "quests.extreme_voltage.refined_nuclear_dust.subtitle": "啊,我的氟就是去了这里", + "quests.extreme_voltage.refined_nuclear_dust.desc": "&e精炼核废料粉&r让你可以以氢氟酸的形式回收氟,从而将其循环用于制备&b二氧化氟&r。\n\n你应当已掌握蒸馏水的制法,若无处储存过剩氧气请及时将其清除。\n\n该配方耗时极长。若能源储备充足,可考虑使用&6大型离心机&r加速处理。但需谨慎操作,在发展阶段初期不宜消耗过多电力。", + "quests.extreme_voltage.plutonium.title": "钚", + "quests.extreme_voltage.plutonium.subtitle": "看看这巨大的原子质量", + "quests.extreme_voltage.plutonium.desc": "你终于成功制备出钚了!目前其唯一实用的用途是制造&d钚燃料棒&r,因此无需囤积该材料。\n\n产生的多余蒸汽可通过常规蒸汽轮机利用或直接排放,但需注意&6核能蒸汽涡轮&r无法处理此类蒸汽。\n\n若希望回收能量,请将剩余蒸汽导入常规蒸汽轮机;否则请安全排放多余蒸汽以防系统阻塞。", + "quests.extreme_voltage.plutonium_rod.subtitle": "曾几何时,我也有电力问题", + "quests.extreme_voltage.plutonium_rod.desc.1": "必须承认:虽然&d钚燃料棒&r的制作过程确实费事,但它是当之无愧的&a能量猛兽&r。其产生的&e高压蒸汽&r输出量近乎铀燃料棒的四倍,即使运行频率较低,也完全能满足火星基地的扩展需求。", + "quests.extreme_voltage.plutonium_rod.desc.2": "然而,其&c巨大的热量&r带来了严峻挑战。高达&c595的热量&r意味着若不使用&b制冷剂丸&r,目前根本无法安全运行。请查阅右侧任务详情了解这种可放入&6材料支架&r的材料。\n\n好消息是?仅需&61个材料支架&r即可稳定反应堆——配合若干&f霜原羊毛框架&r可将温度降至&e430热量&r的可控范围。若使用&62个材料支架&r则能实现完美温控。", + "quests.extreme_voltage.tritiated_water.title": "氚化水", + "quests.extreme_voltage.tritiated_water.subtitle": "放射性水?怎么什么都带放射性?", + "quests.extreme_voltage.tritiated_water.desc": "这种&b放射性水&r是制造&e纳米CPU晶圆&r乃至&6首批IV电路&r的核心材料。\n\n它还可用于紫金线性加速器,并能通过电解转化为&6氚&r——不过短期内你还无需涉及此用途。\n\n&c务必极度谨慎&r:&b氚化水&r极其珍贵,请确保半滴都不浪费!", + "quests.extreme_voltage.nano_cpu_wafer.subtitle": "这听起来像营销话术", + "quests.extreme_voltage.nano_cpu_wafer.desc": "&d纳米CPU晶圆&r是你通往IV电路和&bAE2 64k存储元件&r的大门。\n\n从这个阶段开始,几乎所有高等级电路都会大量消耗这种晶圆——无论是通过&e升级晶圆本身&r,还是制作&a最高端的电路版本&r。\n\n它们同时也是制造&6IV电池&r(即&d兰波顿能量球&r)的必要材料。\n\n参考数据:&b1根钚燃料棒&r产生的氚化水恰好可制造&e9个纳米CPU晶圆&r。", + "quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.title": "主机——第一个IV电路!", + "quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.subtitle": "EV阶段终于完结了吗?", + "quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.desc": "历经漫长发展,你终于获得新型电路并解锁了全新时代。众多可能性现已开启,但你的首要目标应是建造&6IV组装机&r——它将能制造&e慢化堆芯框架&r,大幅提升反应堆的&c最大热容量&r,从此不再依赖制冷剂丸。\n\n你还可以搭建&5EV电路组装机&r来解锁&b纳米处理器电路&r。但请注意,这些电路需要纳米CPU芯片支撑,因此必须建立完善的裂变生产体系作为后盾。\n\n更多细节将在&6IV篇章&r中详述,现在你终于可以安心推进这个全新阶段了。", + "quests.extreme_voltage.moderate_core.subtitle": "重大升级来临", + "quests.extreme_voltage.moderate_core.desc": "是时候对&6裂变反应堆&r进行重大升级了。&e慢化堆芯框架&r根据运气会产生两种版本:优质版本可使&d钚反应堆&r&a完全被动运行单根燃料棒&r,从此告别持续制作&b制冷剂丸&r的困扰!你也可尝试将其与新式框架组件组合,甚至实现&a双钚燃料棒&r同步运行。\n\n这套被称为&6石墨生产线&r的制造流程存在随机性:可能制作失败或获得低阶版本。虽然通过精细配置仍可实现&dAE2&r全自动化,但会使自动化流程稍显复杂。\n\n我们留待你自行探索最高效的核心生产方案。", + "quests.extreme_voltage.abs.subtitle": "我们喜欢这个加热器", + "quests.extreme_voltage.abs.desc": "&6合金冶炼炉&r是一个非常特殊的多方块结构。其运作方式与&6电力高炉&r类似,更高等级的线圈可实现完美超频(详见能源章节),并能以&a提速25%%&r处理大多数电力高炉配方。需注意该设备输出的是熔融流体而非热锭!\n\n&6合金冶炼炉&r的核心特性在于能制造&6大型多方块机器&r所需的合金。实际上,诸如研磨机或蒸馏室等基础机器都拥有对应的多方块版本,提供高度自定义选项——例如配置多个输入/输出总线/仓口,甚至可加装并行控制仓。\n\n关于这些多方块结构的详细信息,请参阅&6格雷科技能源章节&r。", + "quests.extreme_voltage.ev_mixer.title": "&5EV搅拌机&r", + "quests.extreme_voltage.ev_mixer.subtitle": "比本地的酒保更快", + "quests.extreme_voltage.ev_mixer.desc": "某些机器对进程至关重要,&6搅拌机&r便是其中之一。\n\n它解锁了多种推进发展必需的关键合金,尤其是制造&6钌钨钼合金&r——这是升级&6电力高炉&r线圈的必要材料。该合金需同时完成钨生产线与部分铂系生产线才能制备,请做好攻关准备。\n\n不久后你还将解锁&5大型搅拌机&r,该结构可安装两个能源仓。这或许是你最后一次需要搭建单方块搅拌机,当然最终选择权在你手中。", + "quests.extreme_voltage.rtm.title": "钌钨钼合金", + "quests.extreme_voltage.rtm.subtitle": "钌-钨-钼合金", + "quests.extreme_voltage.rtm.desc": "制造&6钌钨钼合金&r需要同时获取&d钌&r(臭名昭著的&d铂系矿泥生产线&r的产物)和&a钨&r(在TFG整合包中变得更难获取)。\n\n在着手生产钌钨钼合金前,请确保这两条产线均已平稳运行。\n\n在常规格雷科技中,钌钨钼合金通常仅是短期过渡材料,但本整合包中情况不同。在&bTerraFirmaGreg&r中,后续多个裂变多方块结构都需要该合金。鉴于高速钢-G线圈仍遥遥无期,我们强烈建议使用&6钌钨钼合金线圈&r作为现有众多多方块结构的强力升级方案。", + "quests.extreme_voltage.rtm_coil.subtitle": "它能变得多热?", + "quests.extreme_voltage.rtm_coil.desc": "&6钌钨钼合金线圈&r可以达到惊人的&e4500K&r,由此解锁碳化钽的冶炼——这是推进进程的关键材料。你需要通过它来制造&5合金冶炼炉&r,同时它还能显著提升电力高炉与核燃料工厂的配方处理速度。\n\n这些线圈甚至能帮助降低提取&a月球风化土&r与&d紫金&r的成本,使其价值远超主要用途。\n\n在常规版本中玩家通常会快速过渡至高速钢-G线圈,但在&bTFG&r整合包中,你必须先完成&5裂变进程&r才能制造&1IV组装机&r,这使得&6钌钨钼合金线圈&r成为更重要且更具持久性的升级方案。", + "quests.extreme_voltage.ruthenium.title": "钌", + "quests.extreme_voltage.ruthenium.subtitle": "一种稀有材料", + "quests.extreme_voltage.ruthenium.desc": "为助你顺利推进,以下是经由&d铂系生产线&r获取&d钌&r的所有步骤。不必担心,你目前无需完成整个&d铂系生产线&r。\n\n(请注意&7该生产线后续可能随&4金星&r版本更新调整)", + "quests.extreme_voltage.gcym_alloys.title": "大型多方块合金", + "quests.extreme_voltage.gcym_alloys.subtitle": "更多合金意味着更多乐趣!", + "quests.extreme_voltage.gcym_alloys.desc": "欢迎来到&d大型多方块结构&r的世界。所有这些合金都是未来众多多方块结构的必备材料,而它们的起点正是&e合金冶炼炉&r。其中部分合金还将用于制造&e高温冶炼机械方块&r——这是核能多方块结构不可或缺的核心组件。\n\n&o&6&l背景知识&r:&r&o格雷科技多方块模组最初是为GTCEu在Minecraft1.12版本开发的扩展,新增了大型格雷机器与&6并行控制仓&r。&o当GTCEu移植至1.20版本时,该模组被完整整合进&dGTm&r——&o这一举措赢得了广泛好评&r。对于仍在1.12版本的老玩家而言,或许还记得它们被称为&dGCYM多方块&r。", + "quests.extreme_voltage.tungsten_steel.title": "钨钢", + "quests.extreme_voltage.tungsten_steel.subtitle": "IV时代的主要材料", + "quests.extreme_voltage.tungsten_steel.desc": "至此你应该很清楚:&6钨钢&r将成为&1IV&r阶段的主要材料,其需求量极为庞大。在推进后续阶段前,请确保建有专用的&6钨生产线&r以维持稳定供应。\n\n若需补充&a白钨矿&r或&a钨酸锂&r,切记火星蕴藏着储量惊人的矿脉可供开采。若担忧沙虫威胁,配置&b大型采矿机&r会是明智之选——它们不会惊动沙虫。\n\n或许是因为钻井液的缘故?", + "quests.extreme_voltage.tungsten.title": "钨", + "quests.extreme_voltage.tungsten.subtitle": "完全自给自足,就像钛一样", + "quests.extreme_voltage.tungsten.desc": "恭喜你成功制备了第一批&6钨&r!希望你喜欢这略微提升的复杂度。请记住,初期所需的少量&6钨&r通过直接投入开采的&a纯碱&r即可满足——这或许能启发你建立全循环产线,实现安稳的自动化生产。\n\n还需谨记:随着进程推进,为这些贯穿整个整合包的复杂流程搭建专属自动化产线将愈发重要。不要担心缺乏资源,而应警惕缺乏时间。", + "quests.extreme_voltage.iv_hull.subtitle": "已经到IV了?", + "quests.extreme_voltage.iv_hull.desc": "虽然你已解锁&1IV机器外壳&r,但在完成裂变生产线前其用途有限——因为&1IV电路&r的制造受限于&d钚燃料棒&r的处理进度。不过你仍可发掘一两种用途,至少当解锁首批&1IV电路&r时,你已做好建造&1IV组装机&r的充分准备。", + "quests.extreme_voltage.large_miner.title": "大型采矿机MK I", + "quests.extreme_voltage.large_miner.subtitle": "首台真正优秀的采矿机", + "quests.extreme_voltage.large_miner.desc": "&b大型采矿机&r是一个令人印象深刻的多方块结构,用于开采你可能遇到的巨型矿脉。它能输出&a粉碎形态&r的矿石,并额外提供平均50%%的增产收益!该设备存在部分限制:需保持其所在区块持续加载,并稳定供应钻井液。\n\n强烈建议在解锁&b建筑小棒手&r的&b复制粘贴工具&r后用它转移设备。通过配置电池箱、大量的钻井液和足够的存储容器(如强化升级的背包或ME存储箱),可确保其长期稳定运行。", + "quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.title": "紫金采集器", + "quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.subtitle": "更好的线圈意味着更少的耗源", + "quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.desc": "&b紫金采集器&r是&6月壤采集器&r的近亲。它也可以通过更好的线圈升级来降低能源成本,但它不需要特定的生物群系。你需要将其建造在&a紫金矿床&r上方才能形成多方块结构。\n\n还有一件事:与月球版本不同,这个需要钻井液才能运行,所以你需要设置一些双向自动化来保持其运行。", + "quests.extreme_voltage.ostrum_dust.title": "碘化紫金", + "quests.extreme_voltage.ostrum_dust.subtitle": "我又得做什么?!", + "quests.extreme_voltage.ostrum_dust.desc": "&a紫金&r有很多用途,但当前你最需关注的是制备&a碘化紫金&r——这是制造热交换器的必备材料。\n\n流程本身并不复杂,唯一难点在于获取所需的&e碘&r。请查阅左侧任务指南以制备完成裂变生产线所需的&l6&r个碘。", + "quests.extreme_voltage.formamide.title": "甲酰胺", + "quests.extreme_voltage.formamide.subtitle": "这也是现实生活中的一种常用溶剂", + "quests.extreme_voltage.formamide.desc": "若不想中断蒸汽生产,请及时清除你生产的任何过剩甲酰胺。", + "quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.title": "放射性残液", + "quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.subtitle": "别清空这个!", + "quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.desc": "&d放射性残液&r是裂变生产线的重要副产物,其主要用途在于通过&b紫金线性加速器&r实现矿石无限化生产,同时也是解锁&b生长室&r的必要材料。\n\n若计划在火星之外建造裂变反应堆,你也需要持续供应这种材料。", + "quests.extreme_voltage.ostrum_linear.subtitle": "更高级的无限资源", + "quests.extreme_voltage.ostrum_linear.desc": "&b紫金线性加速器&r能利用裂变生产线的各类产物合成多种材料。该多方块结构支持大量&b输入总线&r与&b输入仓&r,且所有配方处理速度极快,单台设备即可满足全阶段需求。\n\n我们强烈建议制作数把不同颜色的&e喷罐&r来规整输入输出。例如用&9蓝色&r标记输入总线与输入仓后,仅着色部件会相互关联,既能避免配方冲突又可确保自动化流畅运行。", + "quests.extreme_voltage.pss.subtitle": "一个升级版电池", + "quests.extreme_voltage.pss.desc": "&e蓄能变电站&r已从&1IV&r阶段调整至&5EV&r阶段,这样你就能够在火星直接建造它,在那里用裂变能源管理能量颇具挑战性。它并不是强制性的,所以如果你倾向于跳过它也无妨。\n\n如果你想了解更多关于这个多方块结构的详细运作原理,请查阅&a能源章节&r中的详细条目。", + "quests.extreme_voltage.liquid_air.title": "地球空气", + "quests.extreme_voltage.liquid_air.subtitle": "好多气体", + "quests.extreme_voltage.liquid_air.desc": "蒸馏&b液态空气&r是&6格雷科技&r中获取特定稀有气体&o无限供应&r的核心途径。\n\n地球空气蒸馏能有效制取&b氩气&r、&6氧气&r、&e氦气&r、&3氮气&r与&a二氧化碳&r。", + "quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.title": "火星空气", + "quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.subtitle": "甚至更多气体", + "quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.desc": "蒸馏&b液态空气&r是&6格雷科技&r中获取特定稀有材料&l无限供应&r的核心机制。由于在TFG中无法获取下界空气或末地空气,我们提供了&c火星空气&r作为替代方案。\n\n火星空气富含&b氩气&r与&a二氧化碳&r,同时还能提取&e氖气&r、&3氪气&r和&9氙气&r等稀有气体——这些气体在其他途径均无法获得。\n\n请注意,随着更多行星内容的开发,未来版本可能会调整这些稀有气体的获取方式。请务必关注&6更新日志&r以获取最新变动信息!", + "quests.extreme_voltage.epoxy.title": "环氧树脂", + "quests.extreme_voltage.epoxy.subtitle": "人造树脂", + "quests.extreme_voltage.epoxy.desc.1": "&a环氧树脂&r是游戏中所有未来电路板的制造基础!\n\n&9&l注意:&r该任务相当复杂,请在完成其他所有内容后再尝试制备环氧树脂。届时你将需要动用所有可用的资源!", + "quests.extreme_voltage.epoxy.desc.2": "&a环氧树脂&r的原料有多种获取途径。\n\n我们将忽略与甘油相关的配方,因其性价比始终过低。\n\n尝试使用&3大型化学反应釜&r来简化配方。", + "quests.extreme_voltage.epoxy.desc.3": "&d氯气&r只能部分回收,所以你需要持续补充供应。初期手动添加就够了。\n\n涉及&d氢氧化钠&r的配方可通过电解副产物&9盐水&r来实现循环。\n\n此过程可能需要制作四重管道、泵覆盖板、流体过滤卡等组件,或直接使用AE2来建立物流网络。\n\n总体而言,闭环配置能有效防止生产过剩或过度消耗,但请选择你认为更有趣的实现方式。", + "quests.extreme_voltage.epichlorohydrin.title": "环氧氯丙烷", + "quests.extreme_voltage.epichlorohydrin.desc": "第一次制造&a环氧氯丙烷&r时建议使用&3大型化学反应釜&r配方。\n\n该配方需要&a丙烯&r,这意味着你必须开始进行&d石油处理&r与&d燃油裂化&r。若你此前一直拖延进展,我们深感遗憾!\n\n在向右推进进程前,建造你的第一座&3蒸馏塔&r非常重要。\n\n最后请注意,你可以通过循环利用&d盐水&r副产物来启动&d氢氧化钠&r的循环供应。", + "quests.extreme_voltage.phenol.title": "苯酚", + "quests.extreme_voltage.phenol.desc.1": "获取&a苯酚&r的途径如下:\n\n&91-&r通过蒸馏&a木焦油&r制取。\n\n&92-&r在&3大型化学反应釜&r中使用&a苯&r与&d氯&r、&d氢氧化钠&r反应——此方法可实现氯的完美循环。\n\n&93-&r省去&d氢氧化钠&r的简化配方(将导致&d氯&r净损耗)\n\n&94-&r使用少量&4磷酸&r(通常作为催化剂,此处微量消耗)使&a苯&r、&d丙烯&r和&d氧&r反应——即异丙苯法。", + "quests.extreme_voltage.phenol.desc.2": "如果你在确定用哪个选项时难以抉择,以下是每条路线的优势分析:\n\n&91-&r适合愿意搭建&3热解炉&r+&3蒸馏塔&r组合的方案。\n\n&92-&r这是我们的首选!可利用&d盐&r制备更多&d盐水&r,再通过电解实现循环。\n\n&93-&r若拥有&d氯气&r无限供应则极具吸引力,可通过在盐水矿脉设置&3流体钻机&r实现。\n\n&94-&r……生产&4磷酸&r的过程极为棘手,考虑这个方案你会疯的。", + "quests.extreme_voltage.phenol.desc.3": "&l&3背景知识:&r&o苯+氧气的配方最初是GTCE添加的,旨在填补当时因缺乏大型化学反应釜而缺失的化学合成路径。如今GTCEu已提供更贴近现实的替代方案,该配方或将在未来版本中移除。", + "quests.extreme_voltage.acetone.title": "丙酮", + "quests.extreme_voltage.acetone.desc.1": "虽然蒸馏&a木醋酸&r可获得&a丙酮&r,但产出率较低,可能无法满足需求。\n\n建议直接采用&a乙酸&r在&3大型化学反应釜&r中制备&a丙酮&r的配方。\n\n若追求传统工艺,你也可以使用经典的&a乙酸&r→&d乙酸钙溶液&r→&a丙酮&r循环路径,该方案无需&3大型化学反应釜&r,还能完美回收钙化合物。", + "quests.extreme_voltage.acetone.desc.2": "我们一直在讨论乙酸,却还没告诉你如何获取它。现在才说是不是很贴心?\n\n&a乙酸&r可以在&3化学反应釜&r中合成。我们最喜欢的配方是从&d乙烯&r开始的。", + "quests.extreme_voltage.aes_insulation.title": "碱土硅酸盐隔热材料", + "quests.extreme_voltage.aes_insulation.subtitle": "也称为岩棉", + "quests.extreme_voltage.aes_insulation.desc": "新的等级意味着新种类的隔热材料!\n\n要制造这种材料,你首先需要查看搅拌机中&d碱土硅酸盐混合粉&r的配方。这种材料的用途不仅限于制造你的下一个火箭,最终你将能通过在火星上给嗅探兽和诡恐鸟剪毛来无限量地生产它。", + "quests.extreme_voltage.epoxy_board.subtitle": "新型电路板,更多品类即将登场", + "quests.extreme_voltage.epoxy_board.desc": "环氧树脂电路板是制作&b纳米电路&r所需的关键组件,除此之外并无太多其他用途。", + "quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.title": "&5EV&r电路组装机", + "quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.subtitle": "目前不如组装机有用", + "quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.desc": "&5EV电路组装机&r在你拥有稳定的&b纳米CPU晶圆&r供应之前不会有太大用处。不过,它将允许你更快地制造微处理器电路,并最终让你获得第一批&dLuV电路&r,这在你有&1IV组装机&r后会很有用。", + "quests.extreme_voltage.nano_hv_circuit.subtitle": "它&o看起来&r并没有小那么多……", + "quests.extreme_voltage.nano_hv_circuit.desc": "你的第一批&e纳米电路&r!它们需要&b纳米CPU&r来制作,因此你必须建立持续的&c裂变反应堆&r产线,通过燃烧钚燃料棒来生产必需的&d氚化水&r。\n\n初期&e纳米电路&r的造价会显得相当高昂,但当你的&d裂变生产线&r实现完全被动化运转后,它们反而会成为最廉价的电路之一!", + "quests.extreme_voltage.nano_ev.subtitle": "回到通常的电路进程", + "quests.extreme_voltage.nano_ev.desc": "如果你能实现&b纳米CPU&r的规模化高效生产,这类电路的实际制造成本或将低于等量&b微型处理器&r。当&c裂变生产线&r实现全自动化后,这些电路将成为高端设备制造的极致经济之选。\n\n同时请注意,从现在起你可以使用高级贴片元件了!", + "quests.extreme_voltage.nano_iv.subtitle": "更接近LuV技术了", + "quests.extreme_voltage.nano_iv.desc": "这些&1IV&r电路仍然需要一个&b纳米CPU芯片&r,就此而言其成本并未低于&b微型处理器&r。\n\n但它们是迈向更高技术层级的必备要素。", + "quests.extreme_voltage.nano_luv.subtitle": "你的第一批IV电路", + "quests.extreme_voltage.nano_luv.desc": "恭喜你成功解锁新一代电路!这些&dLuV电路&r目前用途不多——在完成&b铂系生产线&r前你无法制造任何&dLuV机器&r,但它们对制作新型&dAE2&r工具与组件仍具有重要价值。\n\n大部分相关配方需在&1IV组装机&r中完成,请确保已备好该设备。", + "quests.extreme_voltage.me_part.title": "ME多方块部件", + "quests.extreme_voltage.me_part.subtitle": "将格雷科技直接连接到你的AE2网络", + "quests.extreme_voltage.me_part.task": "任意ME总线或仓", + "quests.extreme_voltage.me_part.desc": "这些方块可替代多方块结构中常规的输入和输出总线/仓。&b输出&r版本特别实用,因为它们庞大的物品/流体存储容量足以应对大多数配置需求,非常适合在多方块结构间共享资源或避免输出堵塞。\n\n它们可以直接连接&dAE2&r线缆,无需借助存储总线或接口。但需注意,其行为模式类似于接口而非实体存储容器。这意味着你无法通过其他接口访问它们的内容。", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.title": "纯碱循环", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.subtitle": "总不能永远依赖采矿", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.desc.1": "要实现&5钨生产线&r的完美循环并非易事,所以我们将用这个任务引导你走向正确的方向。\n\n用你获得的&b盐&r与&a二氧化碳&r、&6氨&r反应生成&3氯化铵&r,通过电解回收&6氨&r并获取制备&e钨酸钠&r所需的&9盐酸&r。\n\n此过程同时会产生&b碳酸氢钠&r,你应该电解它来回收&d纯碱&r。", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.desc.2": "最后,要闭合循环,你需要管理你的&a二氧化碳&r。你可以选择将部分&d纯碱&r电解回收&a碳&r和&9氧&r来重新合成&a二氧化碳&r,或者直接通过&b液态空气&r蒸馏来无限制供应&a二氧化碳&r。", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.title": "新的钨产线", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.subtitle": "为什么?到底为什么?", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.desc": "TerraFirmaGreg中的&e钨产线&r已被彻底重制——你会(或者不会)高兴地得知现在难度&c大幅提升&r。\n\n虽然可以&a完全循环&r钨产线中的所有材料,但这需要大量的工程规划。或者你也可以通过&c大规模生产&r所需资源来强行推进。\n\n小提示:&4火星&r上存在多处富含&e纯碱&r和&e钨&r的&a优质矿脉&r。\n\n稳扎稳打,优化流程,钨产线终将成为你中后期发展的基石。", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.title": "钨产线的最后部分", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.subtitle": "这部分自我循环", + "quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.desc": "一旦你获得了&b钨酸&r并循环了&c纯碱&r,你就完成了最难的部分。从这里开始,你只需要一个&6蒸发塔&r来完全循环&6电弧炉&r所需的&a氢&r,以及一个&6热解炉&r来回收你在开始时使用的&3氨&r。\n\n没什么太难的,所以享受你的&5钨&r吧!", + "quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.title": "极限流体钻机", + "quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.subtitle": "极限是一个恰当的形容词", + "quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.desc.1": "以消耗4倍电力为代价,&3进阶流体钻机II&r可获得16倍的流体产出。\n\n矿脉枯竭速率同时减半。这意味着在单个基岩流体矿脉完全枯竭前,你将总计获得32倍的石油(或其他流体)!\n\n即使矿脉枯竭了,该设备仍能持续运行并且保持能量正收益。\n\n一台&3进阶流体钻机II&r便足以供应一个基地直到LuV阶段的能源需求……甚至可能更高!", + "quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.desc.2": "&9温馨提示&r(自&bMV&r阶段后首次重现):\n\n&9-&r&a轻油&r可用于制备&d液化石油气&r与&d甲烷&r,供&3大型燃气轮机&r使用。\n\n&9-&r&a石油&r可用于制备&d柴油&r及&d高十六烷值柴油&r,供&3大型内燃机&r使用。\n\n&9-&r&a重油&r可用于制备&d硝基苯&r,供&3大型燃气轮机&r使用。", + "quests.extreme_voltage.mpic_chip.title": "功率集成电路", + "quests.extreme_voltage.mpic_chip.desc": "新型切割机?&a✓&r\n\n新型透镜?&a✓&r\n\n新型功率电路?&a✓&r\n\n新型电力高炉金属要求?&a✓&r\n\n新型能源仓线圈?&a✓&r", + "quests.extreme_voltage.ev_energy_hatch.desc": "又一个等级,又一个能源仓。你知道该用它做什么!", + "quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.title": "EV动力仓", + "quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.desc": "如果你还没遇到过它们,动力仓本质上是能源仓的输出对应物。你需要在新的大型发电机上配置此类组件,以获得稳定的EV电力,后续任务将详细说明。", + "quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.task": "任何EV动力仓", + "quests.extreme_voltage.oil_distillation.title": "真正的石油蒸馏", + "quests.extreme_voltage.oil_distillation.desc": "从蒸馏蒸汽裂化燃油中可获取四种最主要的&d碳氢化合物&r。\n\n建议在进入&1IV&r阶段前完成该产线搭建。\n\n选用&a蒸汽裂化轻燃油&r作为原料或许是当前最优解,但你尽可自由尝试其他方案。\n\n如果你不想要副产碳粉,可以直接安装一个销毁覆盖板。", + "quests.extreme_voltage.oil_distillation.task": "任何石油", + "quests.extreme_voltage.wood_distillation.title": "真正的有机蒸馏", + "quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.1": "该任务需要&3热解炉&r且属于&d可选&r内容,但完成会带来不少便利。\n\n&a木焦油&r蒸馏可产出四种重要流体:\n\n&9-&r 苯酚:用于环氧树脂和聚苯并咪唑\n&9-&r 苯:一种重要的碳氢化合物\n&9-&r 甲苯:用于制造TNT\n&9-&r 二甲苯:用于聚苯并咪唑\n\n与石油不同,将&a木焦油&r投入&3蒸馏塔&r获取副产品,并搭配&d硝基苯&r作为能源是物有所值的。", + "quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.2": "这三种是&a木醋酸&r蒸馏的重要产物:\n\n&9-&r 乙酸:用于制造更多丙酮\n\n&9-&r 甲醇:一种中等重要的碳氢化合物\n\n&9-&r 丙酮:用于环氧树脂和汽油", + "quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.3": "也可以使用4个&3蒸馏塔&r的“完全组合”——将&a木炭副产品&r输入第一个塔,分离成&a木焦油&r、&a木煤气&r和&a木醋酸&r。\n\n虽然这不是最优的成本效益比,但如果你觉得无聊,这个选项也是存在的。", + "quests.extreme_voltage.wood_distillation.task": "以下任何一个", + "quests.extreme_voltage.new_qol.title": "生活品质全新升级", + "quests.extreme_voltage.new_qol.desc": "这里是你通过EV组装机解锁的一些实用工具。", + "quests.extreme_voltage.building_gadgets.title": "建筑小帮手", + "quests.extreme_voltage.building_gadgets.subtitle": "一键搞定美景铺路!", + "quests.extreme_voltage.building_gadgets.desc": "想要进一步扩展你的工厂建设吗?想一键粘贴另一个多方块结构吗?还是觉得那座山遮挡了你的视线?\n\n建筑小帮手 (Building Gadgets) 套件非你莫属——这套工具不仅能实现上述所有需求,更能超越你的想象。它们将成为你未来建设的完美工具,还配备了详尽的手册!", + "quests.extreme_voltage.gasoline.title": "汽油", + "quests.extreme_voltage.gasoline.desc": "&a汽油&r是一种能量密度极高的内燃机燃料,其能量密度超过&d柴油&r的&63倍&r还多!\n\n&9注意:&r该燃料的设计初衷是作为一项&e技术挑战&r供玩家攻克,是否尝试完全取决于你的选择。\n\n由于这是完全&d可选&r的内容,我们将不会提供任何提示,请自行探索获取方式。", + "quests.extreme_voltage.radiation.title": "处理辐射", + "quests.extreme_voltage.radiation.subtitle": "额外辛辣的材料", + "quests.extreme_voltage.radiation.desc.1": "虽然格雷科技不像某些模组那样设置\"环境辐射\",但&a放射性材料&r在被玩家持有时仍然具有危险性!这适用于所有标注&e致癌&r且注明&e任何方式&r触发说明的物品。\n\n应对措施有多种,最简便的方式是彻底避免接触——通过管道、背包乃至小型容器转移这些物品。它们在物品栏中停留的时间越短越好!", + "quests.extreme_voltage.radiation.desc.2": "此外,你还需要其他防护手段。在四个装备槽位穿戴标有&e#ppe_armor&r的防护装备可有效抵御辐射。不过这些装备会随时间推移逐渐损耗(损耗速率与辐射对你的影响程度成正比),&o但&r&6危险材料防护服&r能完全免疫辐射损伤。\n\n需要注意的是,危险材料防护服不具备太空服功能。在火星上,你可以选择建造封闭式充氧基地来使用防护服,或是让太空服照单全收耐久损耗。", + "quests.extreme_voltage.radiation.desc.3": "最后,你可以随时使用&a/medical_condition query&r指令检查辐射中毒程度。若辐射值过高,你将开始持续受到伤害甚至突发性暴毙,因此务必做好预防措施。\n\n目前唯一的治疗手段是制作并服用&b消辐宁&r药丸,每颗可消除50%%的辐射积累量。", + "quests.extreme_voltage.radiation.task": "安全第一!", + "quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.title": "六氟硅酸", + "quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.subtitle": "水里有点东西……", + "quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.desc": "六氟硅酸是通过将红花岗岩、粗面岩或泥板岩粉末浸泡在氢氟酸中获得的。你可以用碎岩机无限获得这种粉末。", + "quests.extreme_voltage.martian_sludge.title": "火星浆液", + "quests.extreme_voltage.martian_sludge.subtitle": "污水产线", + "quests.extreme_voltage.martian_sludge.desc": "对六氟硅酸进行离心处理可回收氟,同时获得&6火星浆液&r——这是制备氡气与核废料的必需材料。", + "quests.extreme_voltage.large_generators.title": "超高压发电", + "quests.extreme_voltage.large_generators.desc": "各种单方块发电机的上限只到HV,自此往后你必须采用多方块结构来产生更多能量。EV阶段两个最好的选择是&d大型燃气涡轮&r和&d大型内燃机&r,请移步格雷科技能源章节了解详细信息。", + "quests.gregtech_energy": "格雷科技能源", "quests.gregtech_energy.subtitle": "这一切到底是怎么工作的?", "quests.gregtech_energy.start.title": "让我们做些解释", "quests.gregtech_energy.start.desc": "我们知道格雷科技并不是最容易上手的模组——尤其是在&c能源系统&r方面。这就是为什么我们将在本章节中花时间尽可能多地解释。\n\n这里的一些内容可能在你进程的后期才能完全理解,所以不要给自己压力。现在只需试着理解你能理解的,并随时&d回到本章节&r提问。\n\n我们将本章节分为&e四个类别&r,每个类别涵盖一个与格雷科技能源系统相关的主题。我们将提供尽可能多的示例来帮助你理解其工作原理。", @@ -2006,7 +2260,7 @@ "quests.gregtech_energy.overclock.subtitle": "基本升级机制", "quests.gregtech_energy.overclock.desc.1": "你听说过超频,但不太明白它是什么?让我们花点时间解释一下。\n\n我们应该从基础开始:\n&d低压&r代表最多32EU/t——有时更少,但绝不会更多。\n&d中压&r达到128EU/t。\n&d高压&r达到512EU/t。\n基本上,每个等级的功耗增加4倍。", "quests.gregtech_energy.overclock.desc.2": "当你在更高等级的机器中运行较低等级的配方时会发生什么?这就是我们所说的&e超频&r!\n\n一个&d中压&r配方(33–128EU/t)在&d高压&r机器中运行将:1)使用4倍的能量,并且2)速度快2倍。\n\n同一个中压配方在&d超高压&r机器中?能量消耗是8倍,但速度只快4倍。\n\n如你所见,使用多台机器比超频单台机器能效更高。\n但说实话:在大多数设置中,你会更喜欢超频,而不是建造大量相同的机器。\n\n不过,在早期能源紧张的时候知道这一点是很好的。", - "quests.gregtech_energy.overclock.desc.3": "有一种特殊的超频只适用于少数多方块结构:&e完美超频&r。\n在这里,不是4倍能量换2倍速度,而是&a4倍能量&r换&a4倍速度&r!这使得它与运行多台机器一样高效。\n\n目前在TerraFirmaGreg中,只有以下多方块结构支持此功能:\n-电力高炉\n-合金高炉\n-转底炉\n-大型化学反应釜\n-电力温室", + "quests.gregtech_energy.overclock.desc.3": "有一种特殊的超频只适用于少数多方块结构:&e完美超频&r。\n在这里,不是4倍能量换2倍速度,而是&a4倍能量&r换&a4倍速度&r!这使得它与运行多台机器一样高效。\n\n目前在TerraFirmaGreg中,只有以下多方块结构支持此功能:\n-电力高炉\n-合金冶炼炉\n-转底炉\n-大型化学反应釜\n-电力温室", "quests.gregtech_energy.overclock.task": "所以红色的更快,懂了", "quests.gregtech_energy.blast_oc.title": "高炉超频", "quests.gregtech_energy.blast_oc.subtitle": "你不需要理解这个", @@ -2366,7 +2620,7 @@ "quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.task": "任意电池箱", "quests.low_voltage.lv_amp_explanation.title": "但什么是安培?", "quests.low_voltage.lv_amp_explanation.subtitle": "《电流机制入门指南》", - "quests.low_voltage.lv_amp_explanation.desc": "本任务线将简要讲解&9格雷科技电流机制&r,至于&d电压&r机制则待你抵达&bMV&r阶段后详解。\n\n&6&l核心要点:&r为确保安全,请使电缆的电流承载上限与发电设备的输出电流总量相匹配。\n\n仍有疑惑?请查阅&c格雷科技能源系统&r章节获取完整的电力系统详解!", + "quests.low_voltage.lv_amp_explanation.desc": "本任务线将简要讲解&9格雷科技电流机制&r,至于&d电压&r机制则待你抵达&bMV&r阶段后详解。\n\n&6&l核心要点:&r为确保安全,请使电缆的电流承载上限与发电设备的输出电流总量相匹配。\n\n仍有疑惑?请查阅&c格雷科技能源&r章节获取完整的电力系统详解!", "quests.low_voltage.lv_ore_prospector.title": "这是黑客行为", "quests.low_voltage.lv_ore_prospector.subtitle": "勘探者的未来", "quests.low_voltage.lv_ore_prospector.desc": "探矿仪是一个能助你快速定位矿脉的神奇工具。\n\n它的GUI支持交互操作,右键点击即可扫描矿石并实时显示在动态地图上。\n\n&l&3背景知识:&r&o想当年便携式探矿仪曾锁定在&dLuV等级&f才能使用,现在的孩子们可太轻松了。", @@ -2473,14 +2727,15 @@ "quests.low_voltage.cupronickel_ingot.desc": "&7格雷科技进阶的一大核心在于获取新材料,这些材料将用于升级机器和解锁高级组件。&r\n\n你将接触的第一种合金是&b白铜&r——这仅是漫长征程的起点。\n该材料用于升级&6电力高炉&r,乃是工业发展不可或缺的关键步骤。\n\n幸运的是,这第一步相当简单:基础的&7LV合金炉&r即可胜任。\n因此即便配方显示需要&b128个白铜&r也无需担忧——实际操作比看起来容易得多!&r\n\n后续阶段的合金制备将日趋复杂,趁简单的时候好好享受吧!", "quests.low_voltage.cupronickel_coil.title": "白铜线圈", "quests.low_voltage.cupronickel_coil.subtitle": "宝宝的第一个加热线圈", - "quests.low_voltage.cupronickel_coil.desc": "准备&a128份白铜&r、&a32份青铜&r与&a16份锡合金&r,用于制造初代电力高炉所需的加热线圈。\n\n这仍不到整座电力高炉原材料成本的一半(!)。你还需要准备约各一组的殷钢与钢材,请尽快投入采矿作业。\n\n白铜线圈能使电力高炉处理最高&d1800K&r的配方(未计入电压增益)。这个温度在我们看来相当炙热。\n\n&6线圈详解教程位于&l格雷科技能源系统&r&6标签页——前往查阅以了解更多!&r", + "quests.low_voltage.cupronickel_coil.desc": "准备&a128份白铜&r、&a32份青铜&r与&a16份锡合金&r,用于制造初代电力高炉所需的加热线圈。\n\n这仍不到整座电力高炉原材料成本的一半(!)。你还需要准备约各一组的殷钢与钢材,请尽快投入采矿作业。\n\n白铜线圈能使电力高炉处理最高&d1800K&r的配方(未计入电压增益)。这个温度在我们看来相当炙热。\n\n&6线圈详解教程位于&l格雷科技能源&r&6标签页——前往查阅以了解更多!&r", "quests.low_voltage.lv_ebf.title": "电力高炉", "quests.low_voltage.lv_ebf.subtitle": "格雷科技的核心机器之一,我们喜欢这个庞然大物。", "quests.low_voltage.lv_ebf.desc.1": "这个任务解释了&3电动高炉&r的核心机制,而旁边的任务将解释多方块部件的机制。一定要查看那个任务。\n\n总之,&3电力高炉&r是你的&e第一个电动多方块结构&r!恭喜。它用于在高温下处理材料。\n\n你将熟悉电力高炉来制造&a铝&r并进步到&d&bMV时代&r。它还能比&6高炉&r更快地制造&7钢&r,这意味着你终于可以拆除旧的群峦传说铁匠铺了。", "quests.low_voltage.lv_ebf.desc.2": "需要牢记的是,电力高炉是个耗电大户。运行配方的最低功耗是&9120EU/t&r!这略低于4台&7LV&r发电机或交流发电机的输出功率。\n\n你可能需要考虑单独搭建一条供电线路,在靠近电力高炉的位置安装专用发电机和电池箱来驱动它。请务必注意电缆损耗。", + "quests.low_voltage.lv_ebf.desc.3": "你的电力高炉是否闪烁并且电力不足?你很可能遇到了线损问题——请阅读格雷科技能源章节来详细了解这一机制。\n\n请确保你的发电机尽可能靠近电力高炉,并使用合适的线缆——我们推荐按照上图所示的方式布置2x锡线缆。", "quests.low_voltage.multiblock_tech.title": "多方块技术", "quests.low_voltage.multiblock_tech.subtitle": "哦,我们喜欢多方块结构,对吧?", - "quests.low_voltage.multiblock_tech.desc": "这是搭建第一个&b电力高炉&r所需的基础部件,不过它的定制性很高。请记住使用&6EMI&r,对控制器使用&6U&r键查看用法,并且不要犹豫&6左键单击结构方块&r来了解各种可能性。\n\n一个重要提示是,每个能源仓可以接受&a2A&r的电流,这意味着在&7LV&r阶段,每个能源仓能处理&a64EU/t&r的能量。配备两个能源仓时,你的&e电力高炉&r就可以在&a128EU/t&r的功率下运行。\n\n欲了解此机制的更多细节,请参阅&e格雷科技能源系统&r章节,特别是&e消耗能量&r部分。\n\n多方块结构包含各种有趣的机制,乍看可能令人望而生畏,但别担心——目前你还用不上什么复杂操作。这些知识都可以循序渐进地掌握!", + "quests.low_voltage.multiblock_tech.desc": "这是搭建第一个&b电力高炉&r所需的基础部件,不过它的定制性很高。请记住使用&6EMI&r,对控制器使用&6U&r键查看用法,并且不要犹豫&6左键单击结构方块&r来了解各种可能性。\n\n一个重要提示是,每个能源仓可以接受&a2A&r的电流,这意味着在&7LV&r阶段,每个能源仓能处理&a64EU/t&r的能量。配备两个能源仓时,你的&e电力高炉&r就可以在&a128EU/t&r的功率下运行。\n\n欲了解此机制的更多细节,请参阅&e格雷科技能源&r章节,特别是&e消耗能量&r部分。\n\n多方块结构包含各种有趣的机制,乍看可能令人望而生畏,但别担心——目前你还用不上什么复杂操作。这些知识都可以循序渐进地掌握!", "quests.low_voltage.multiblock_tech.task.1": "输入总线", "quests.low_voltage.multiblock_tech.task.2": "输出总线", "quests.low_voltage.multiblock_tech.task.3": "输入仓", @@ -2530,7 +2785,7 @@ "quests.medium_voltage.mv_mixer.desc": "若想深入&bMV&r阶段,请从这里开始。\n\n&3MV搅拌机&r产出的粉末具有重要用途。", "quests.medium_voltage.mv_energy.title": "在MV阶段发电", "quests.medium_voltage.mv_energy.subtitle": "事情即将变得棘手", - "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.1": "你好!欢迎来到&bMV能源生产&r。\n\n本章节将为你介绍维持&bMV机器&r稳定运行的各种供电方案。\n\n由于不会在每个章节都重复说明,我们强烈建议你&a仔细阅读格雷科技能源系统的专题章节&r以深入了解能源系统运作原理。\n\n目前你有&a三种主要选择&r:\n\n&8-使用&bMV发电机&r直接产生&bMV级电能&r\n\n&8-通过变压器将&7LV&r电能升压&r,&7LV&r与&bMV&r的转换比例为&e4:1&r\n\n&8-通过&d交流发电机&r将RF转化为&bMV电能&r", + "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.1": "你好!欢迎来到&bMV能源生产&r。\n\n本章节将为你介绍维持&bMV机器&r稳定运行的各种供电方案。\n\n由于不会在每个章节都重复说明,我们强烈建议你&a仔细阅读格雷科技能源的专题章节&r以深入了解能源系统运作原理。\n\n目前你有&a三种主要选择&r:\n\n&8-使用&bMV发电机&r直接产生&bMV级电能&r\n\n&8-通过变压器将&7LV&r电能升压&r,&7LV&r与&bMV&r的转换比例为&e4:1&r\n\n&8-通过&d交流发电机&r将RF转化为&bMV电能&r\n", "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.2": "更高级的发电机将按比例提升燃料消耗以匹配其发电率,同时保持燃料燃烧时长与能量产出总量不变。&3进阶蒸汽轮机&r每秒消耗&d5120mB蒸汽&r,等效于&d256mB/t&r。\n\n本任务只需获得&e任意一种&r发电机即可完成,但建议优先选择&3进阶蒸汽轮机&r。", "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.3": "&bMV&r阶段提供了几种新的发电方案。选中发电机后按下&4U&r键可查看哪些燃料属于&a燃油&r或&a燃气&r。\n\n本章节左上角的任务将指引你获取高效发电方案。\n\n若你坚持使用&9蒸汽&r发电,可能需要配备&3大型锅炉&r。", "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.4": "&3变压器&r能安全实现不同电压等级间的升压与降压。它们将接收到的电力转换为比输入电压高或低一个等级的等量电力。\n\n除了驱动不同电压等级的机器外,变压器还能用于长距离电力传输——因为更高电压下线路损耗的影响更小。这和现实世界如出一辙!", @@ -4273,5 +4528,27 @@ "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.title": "收获篮", "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.subtitle": "献给各位精益求精的派类烘焙师。", "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.task": "任何#tfg:harvester", - "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.desc": "&l&2收获篮&r&r是专为&5TFG&r打造的全新工具!只需右键一次,便可使用篮子收获整棵树或整株灌木的果实!普通&6收获篮&r的基础耐久度为&n128&r,而&3铝制收获篮&r在使用时不会损耗耐久度。" + "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.desc": "&l&2收获篮&r&r是专为&5TFG&r打造的全新工具!只需右键一次,便可使用篮子收获整棵树或整株灌木的果实!普通&6收获篮&r的基础耐久度为&n128&r,而&3铝制收获篮&r在使用时不会损耗耐久度。", + "quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.title": "铺路车", + "quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.subtitle": "罗马人会感到骄傲的。", + "quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.desc": "修路固然美妙!但反复右键铺路难免令人疲惫。与其亲自为马匹修路,&3何不让马匹为你筑就通途&r!\n&d铺路车&r是专为TFG开发的独特&cAstikor运输车&r。此车可自动建造&cRnR模组的道路&r,支持可调节路面宽度,甚至配备随机化筑路模式。", + "quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.title": "鹤嘴锄", + "quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.subtitle": "仅靠铲子难以胜任。", + "quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.task0": "任何鹤嘴锄", + "quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.task1": "任何铺路材料", + "quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.desc": "&c鹤嘴锄&r是你在TFG中修筑道路的关键工具。与其他群峦传说工具相同,可通过模具浇铸获得。使用时需将模式切换(默认按键:&3&lN&r&r)至\"完整方块\"模式。\n你可以对泥土或草方块右键点击将其压实。然后就可以铺设&6碎石基层&r,最后铺上你所选择的道路面层材料。", + "quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.title": "基层", + "quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.subtitle": "所有优质路面的基石。", + "quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.task": "看向基层", + "quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.title": "砾石路", + "quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.subtitle": "颠簸之旅即将开启。", + "quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.task": "任何砾石路材料", + "quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.desc": "将这些材料铺设于道路基层后,可形成能提升&b&l10%%&r&r移动速度的道路。", + "quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.title": "石砖路", + "quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.subtitle": "滑板玩家请当心。", + "quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.task": "任何石砖路材料", + "quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.desc": "将这些材料铺设于道路基层后,可形成能提升&b&l20%%&r&r移动速度的道路。", + "quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.title": "混凝土道路", + "quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.subtitle": "付出终有回报。", + "quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.desc": "将&6湿混凝土混合物&r铺设于道路基层后,可形成能提升&b&l30%%&r&r移动速度的道路。\n\n浇筑混凝土路面时&4务必谨慎&r,需遵循诸多规范以确保路面不会开裂或损毁。具体操作请查阅&3野外指南&r获取详细说明。" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/vintageimprovements/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/vintageimprovements/lang/ru_ru.json index 4abf1e2e3..c048dbdf4 100644 --- a/kubejs/assets/vintageimprovements/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/vintageimprovements/lang/ru_ru.json @@ -1,29 +1,25 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", + "block.vintageimprovements.vacuum_chamber": "Вакуумная камера", + "block.vintageimprovements.lathe": "&cDEPRECATED&r Lathe", "item.vintageimprovements.aluminum_sheet": "Алюминий (Пластина)", - "item.vintageimprovements.andesite_sheet": "Андезит (Пластина)", - "item.vintageimprovements.bronze_sheet": "Бронза (Пластина)", "item.vintageimprovements.calorite_sheet": "Калорит (Пластина)", "item.vintageimprovements.cast_iron_sheet": "Чугун (Пластина)", "item.vintageimprovements.cobalt_sheet": "Кобальт (Пластина)", "item.vintageimprovements.desh_sheet": "Деш (Пластина)", "item.vintageimprovements.invar_sheet": "Инвар (Пластина)", "item.vintageimprovements.lead_sheet": "Свинец (Пластина)", - "item.vintageimprovements.netherite_sheet": "Незерит (Пластина)", "item.vintageimprovements.nickel_sheet": "Никель (Пластина)", "item.vintageimprovements.osmium_sheet": "Осмий (Пластина)", + "item.vintageimprovements.ostrum_sheet": "Острум (Пластина)", "item.vintageimprovements.palladium_sheet": "Палладий (Пластина)", "item.vintageimprovements.platinum_sheet": "Платина (Пластина)", "item.vintageimprovements.rhodium_sheet": "Родий (Пластина)", "item.vintageimprovements.rose_gold_sheet": "Розовое золото (Пластина)", "item.vintageimprovements.silver_sheet": "Серебро (Пластина)", - "item.vintageimprovements.steel_sheet": "Сталь (Пластина)", - "item.vintageimprovements.tin_sheet": "Олово (Пластина)", - "item.vintageimprovements.uranium_sheet": "Уран (Пластина)", "item.vintageimprovements.vanadium_sheet": "Ванадий (Пластина)", "item.vintageimprovements.zinc_sheet": "Цинк (Пластина)", "item.vintageimprovements.vanadium_nugget": "Ванадий (Самородок)", "item.vintageimprovements.vanadium_ingot": "Ванадий (Слиток)", - "block.vintageimprovements.vanadium_block": "Ванадий (Блок)", - "block.vintageimprovements.vacuum_chamber": "Вакуумная камера" + "block.vintageimprovements.vanadium_block": "Ванадий (Блок)" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/wan_ancient_beasts/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/wan_ancient_beasts/lang/ru_ru.json new file mode 100644 index 000000000..6da5a0cc8 --- /dev/null +++ b/kubejs/assets/wan_ancient_beasts/lang/ru_ru.json @@ -0,0 +1,7 @@ +{ + "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", + "block.wan_ancient_beasts.quick_red_sand": "Гематитовый зыбучий песок", + "item.wan_ancient_beasts.toxlacanth": "Сырой токслакант", + "item.wan_ancient_beasts.raw_ancient_meat": "Сырая ножка пожирателя", + "item.wan_ancient_beasts.cooked_ancient_meat": "Приготовленная ножка пожирателя" +} \ No newline at end of file