From ca0aba82e1e3f8c7e1d0dc79fa15bd465f497bf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GameStar <56610486+BlueBoat29@users.noreply.github.com> Date: Wed, 19 Nov 2025 12:16:04 -0600 Subject: [PATCH] langs (#2245) --- .../primitive_creatures/lang/uk_ua.json | 2 + kubejs/assets/tfg/lang/ru_ru.json | 1895 ++++++++--------- kubejs/assets/tfg/lang/uk_ua.json | 26 + kubejs/assets/tfg/lang/zh_cn.json | 33 + 4 files changed, 998 insertions(+), 958 deletions(-) diff --git a/kubejs/assets/primitive_creatures/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/primitive_creatures/lang/uk_ua.json index 9bc4a5fcb..59e7b8327 100644 --- a/kubejs/assets/primitive_creatures/lang/uk_ua.json +++ b/kubejs/assets/primitive_creatures/lang/uk_ua.json @@ -6,6 +6,8 @@ "entity.primitive_creatures.wiloger": "Приборковач звірів", "entity.primitive_creatures.iloger_2": "Травник", "entity.primitive_creatures.iloger_1": "Фуражир", + "entity.primitive_creatures.piloger_9": "Воїн", + "entity.primitive_creatures.nahida": "Майстер полювання", "item.primitive_creatures.tfc_spawn_egg": "Яйце виклику Каолінового Клейза", "item.primitive_creatures.golem_2_spawn_egg": "Яйце виклику Графітового Глейза", "item.primitive_creatures.iloger_4_spawn_egg": "Яйце виклику Засідника", diff --git a/kubejs/assets/tfg/lang/ru_ru.json b/kubejs/assets/tfg/lang/ru_ru.json index 7013245ed..7bd2b17cf 100644 --- a/kubejs/assets/tfg/lang/ru_ru.json +++ b/kubejs/assets/tfg/lang/ru_ru.json @@ -2648,250 +2648,249 @@ "quests.low_voltage.mv_hull.subtitle": "Пока всё идёт хорошо, осталось ещё 7!", "quests.low_voltage.mv_hull.desc1": "Хорошая работа, Теперь у вас есть &bMV Корпус Машины&r, ваша первая &bMV Микросхема&r и ваш первый &6Сборщик Микросхем&r.\n\nЭто и есть суть &6GregTech&r. Каждую новую эпоху вы будете создавать новые &6машины&r используя новые &6материалы&r and &6химикаты&r. Вам будет &5Тааак Весело&r, мы даже завидуем вам!", "quests.low_voltage.mv_hull.desc2": "Перед тем как продвигаться дальше в &bMV&r, помните что &6TFG&r вы можете использовать &6Create&r чтобы закрепить свою инфраструктуру особо не полагаясь на GregTech. Алюминиевые валы и шестерёнки выдерживают нагрузку в 4 раза больше чем их стальные предшественники, так что с ними вы можете ускорить свои машины!", - "quests.medium_voltage": "&bMV&r - Medium Voltage", - "quests.medium_voltage.subtitle": "Venture into petrochemistry and refine electronics", - "quests.medium_voltage.mv_machine_hull.title": "Welcome to MV!", - "quests.medium_voltage.mv_machine_hull.subtitle": "More technology, more problems", - "quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.1": "Every time you enter a new tier, things can get a bit overwhelming. You’ll be faced with lots of &enew machines&r to build and &echemicals&r to produce.\n\nAs you’ve probably seen in the quests, you have &2three main objectives&r to complete before progressing into &6HV&r. Let's break them down one by one.", - "quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.2": "First, you'll need to upgrade your &dEBF&r with two new &bMV Energy Hatches&r. This will allow it to overclock and run &6HV recipes&r. That upgrade is key for producing &estainless steel&r, the main material for &6HV&r, and also &eKanthal&r, which you’ll need to upgrade your &dEBF coils&r.", - "quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.3": "Your second objective—although you can tackle it first if you prefer—involves diving into chemistry. Your first plastic, &ePolyethylene&r, is essential for future progress. There are two possible paths you can follow, and the quests will help guide you:\n\n- &ePetrochem route&r: extract oil from the ground or oilsands. This path also unlocks &eDiesel&r production for fuel combustion.\n\n- &eBiochem route&r: use a &6Pyrolyse Oven&r and wood (a Create-powered tree farm works great). This method gives you more &eBenzene&r and opens the door to using a &eGas Generator&r.\n\nEach path has its pros and cons, but eventually, you’ll need both anyway.", - "quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.4": "The final step here is unlocking the &6second HV Circuit&r. It only requires &atwo steps&r, making it faster than crafting the &6first HV Circuit&r, which needs &cthree steps&r.\n\nTo achieve this, you'll need to get your hands on a &dLaser Engraver&r, which allows you to produce your first &dWafers&r. With those, you can craft an &6HV Circuit&r that you'll use to build the &bMV Circuit Assembler&r.\n\nIt's not strictly necessary to do this now—you can continue using the first HV Circuit for progression—but &ait will make your life much easier&r if you take care of it now. Trust us.", - "quests.medium_voltage.mv_miner.title": "Automatic Mining", - "quests.medium_voltage.mv_miner.subtitle": "So are you bored of mining yourself?", - "quests.medium_voltage.mv_miner.desc.1": "This kind soul&r will mine ores for you when placed above a vein.\n\nVertical range is unlimited below the miner. Horizontal range is displayed in the tooltip.\n\nThe &bMV&r variant may not have the range to mine a full vein, but the &6HV&r variant does, so you may wish hold off for now. Get &eeither&r to complete this Quest.", - "quests.medium_voltage.mv_miner.desc.2": "You will need &9Power&r. &aCharged Batteries&r may work, but they tend to run out of power, which is a bit inconvenient.\n\nOur top suggestion is to use a filled &3Drum&r of some kind of fuel &7(if you're using Steam, no dice!)&r and a &3Generator&r.\n\nPlace the Drum above your Generator and right-click it with a &5Soft Mallet&r to auto-output into the Generator.", - "quests.medium_voltage.mv_miner.desc.3": "&cNote:&r Do not forget to &dchunkload&r all 9 chunks of the ore vein &7(open the map, claim the chunks with ctrl left-click, and enable force loading after claiming them)&r.\n\n&9Tip:&r You can either use an &3ME Chest&r, a &3Backpack&r, or a &3GT Crate&r as the output inventory to make transporting the ores back home a simple task. The &3ME Chest&r can be powered with EU directly, by the way.", - "quests.medium_voltage.mv_miner.task": "Any miner", - "quests.medium_voltage.mv_component.title": "The MV Components", - "quests.medium_voltage.mv_component_.subtitle": "Hated crafting these in previous tier?", - "quests.medium_voltage.mv_component.desc": "Here's a list of the components you will need in &bMV&r. To alleviate the pain, be sure to autocraft or &dbulk-craft&r these parts, especially &aMotors&r.\n\nFamiliar with the &aEmitter&r? This tier's Emitter requires a &dFlawless Emerald&r in its recipe, which'll be only attainable with the &3Sifting Machine&r for now.\n\nConveyors, Pumps and Robot Arms are objective upgrades to &7LV&r versions if you use them as covers.", - "quests.medium_voltage.electrolyzer.title": "MV Electrolyzer", - "quests.medium_voltage.electrolyzer.subtitle": "We made it to MV, and, well...", - "quests.medium_voltage.electrolyzer.desc.1": "&bThis one should look familiar&r—you’ve seen it before.\n&2We highly recommend crafting it as soon as possible,&r as it will unlock a wide range of new &7Aluminium&r sources.\n\nUntil now, your only method was &9electrolyzing Sapphire&r to obtain &7Aluminium Dust&r.\nBut with the &bMV&r Electrolyzer, a whole new world of resources opens up.", - "quests.medium_voltage.electrolyzer.desc.2": "&6Here are some key materials to look for:&r\n&9Ruby&r – Grants both &7Aluminium&r and &5Chromium&r.\n&9Pyrope&r – Often found alongside Sapphire veins.\n&9Lepidolite&r – Offers a generous selection of valuable byproducts.\n&9Sodalite&r – Comes with &3Chlorine&r and &bSilicon&r.\n&9Topaz&r – Yields both &3Fluorine&r and &7Aluminium&r in solid quantities.\n\n&2And that’s just the beginning!&r Use &aEMI&r to explore even more options—we promise, there’s a lot to discover.\n\n&cOh, and by the way:&r Electrolyzing Clay is now gated behind &6HV&r. \n&8We’re not sorry.&r", - "quests.medium_voltage.mv_extruder.title": "Advanced Extruder", - "quests.medium_voltage.mv_extruder.subtitle": "The biggest upgrade you'll make", - "quests.medium_voltage.mv_extruder.desc": "We &lSINCERELY&r hope at &cno&r point you made the &7LV&r Extruder, because only the &bMV&r Extruder is actually useful. If you did, immediately &arecycle it&r through the Arc Furnace.\n\nThe Extruder shapes solid materials into (almost!) any form using &aIngots&r. This is a great way to reduce the amount of microcrafting, as well as keeping a high conversion ratio.\n\nThe Extruder can make &6Bolts&r, &6&6Small Gears&r, &6Gears&r, and &6&6Rings&r at the highest efficiency in a single step!\n\nYou may also like to use it for &dPipes&r, &dScrews&r, and &dRotors&r.", - "quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.title": "Advanced Chemical Reactor", - "quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.subtitle": "Stronger, better, faster", - "quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.desc": "You already know about the &dChemical Reactor&r from the &7LV Chapter&r—but here’s a refresher.\n\nAt &bMV&r, you unlock &anew recipes&r and also gain the ability to &aoverclock your LV recipes&r. That means they can run &atwice as fast&r, but will consume &e4x the energy&r. It’s up to you to decide whether the trade-off is worth it.\n\nBut that’s not the only reason to build the &bMV Chemical Reactor&r. If you’re taking the &dorganic chemistry path&r, you’ll need it to run the &dEthylene&r recipe, which uses &dSulfuric Acid&r and &dEthanol&r—this one requires &bMV power&r.\n\nIn any case, it’s a solid machine, and not too expensive. Go ahead and build it when you have a bit of spare time.", - "quests.medium_voltage.mv_mixer.title": "Advanced Mixer", - "quests.medium_voltage.mv_mixer.subtitle": "Mixing more complex alloys", - "quests.medium_voltage.mv_mixer.desc": "If you're wanting to dive into &bMV&r, start here.\n\nThe dusts created in an &3MV Mixer&r have great utility.", - "quests.medium_voltage.mv_energy.title": "Electricity Generation in MV", - "quests.medium_voltage.mv_energy.subtitle": "Things are 'boutta get rough", - "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.1": "Hello there, and welcome to &bMV Energy Production&r.\n\nIn this quest, we’ll go over the different options available to keep your &bMV machines&r powered and running smoothly.\n\nWe won’t cover this in every chapter, so we highly recommend that you &aread the dedicated chapter on GregTech Energy&r for a deeper understanding of how everything works.\n\nFor now, here are your &athree main options&r:\n\n&8- &bUse an MV Generator&r to directly produce &bMV-level energy&r.\n\n&8- &bStep up your &7LV&r power by using transformers&r, with a &e4:1 ratio&r between &7LV&r and &bMV&r.\n\n&8- &bConvert RF&r using your &dAlternator&r to get &bMV energy&r directly.\n\n", - "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.2": "Higher-tier Generators will increase their fuel consumption proportionally to their Generation rate, keeping the duration of fuels and the specific amount of energy from fuels the same. The &3Advanced Steam Turbine&r will use &d5,120 mB Steam&r per second, equivalent to &d256 mB/t&r.\n\nGet &eany&r of the generators to complete this quest, but you may prefer starting off with the &3Advanced Steam Turbine&r.", - "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.3": "There are a few new power options available for &bMV&r. Selecting the Generators and pressing &4U&r will let you see which fuels count as &aCombustion&r or &aGas&r.\n\nQuests in the top left corner of this Chapter are for the valuable Power options.\n\nIf you stick to &9Steam&r for your Power generation, you'll probably need a &3Large Boiler&r.", - "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.4": "&3Transformers&r allow you to step up and down safely between Voltage tiers. They convert the power they receive into an equivalent amount of power 1 voltage tier above or below the input voltage.\n\nApart from running machines on different voltage tiers, Transformers come in handy for transporting power across longer distances, as cable loss has less of an effect at higher voltages. Just like real life!", - "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.5": "Transformers have 5 low voltage sides, and 1 high voltage side.\n\nThe &9normal&r Transformer can only do 1A <-> 4A conversion, but &9Adjustable&r Transformers can be changed between 1A <-> 4A, 2A <-> 8A, 4A <-> 16A, and 16A <-> 64A conversions.\n\nUse a &aSoft Hammer&r to change between transforming up and down, and a &aScrewdriver&r on Adjustable Transformers to change the amperage.\n\nHigher tier Transformers will require &9Coils&r.", - "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.6": "Lastly, as you already know from the &7LV Chapter&r, you can use a &dConverter&r to, well... convert your &cRF&r directly into &bMV energy&r.", - "quests.medium_voltage.mv_battery.title": "MV Battery Buffer", - "quests.medium_voltage.mv_battery.subtitle": "Energy management", - "quests.medium_voltage.mv_battery.desc": "As always, we highly encourage you to use a &bBattery Buffer&r, so even if you use more &6energy&r than you produce, you won't run out of it right away, and you will be able to get the energy back while your machines aren't running.", - "quests.medium_voltage.mv_battery.task": "Any MV Battery Buffer", - "quests.medium_voltage.mv_batteries.title": "Better Batteries", - "quests.medium_voltage.mv_batteries.subtitle": "Baby Got Battery", - "quests.medium_voltage.mv_batteries.desc": "&bMV&r Batteries will appeal to you if you want to buffer Energy, just like &7LV&r.\n\nThe cost in &aSodium&r, &aLithium&r or &aCadmium&r jumps up to 8 dusts, so you should use whatever you have the most of. The difference in capacity isn't &7THAT&r huge, after all!\n\nGet &eeither&r Battery to complete the Quest.", - "quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.title": "Steel Alloys", - "quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.subtitle": "Steel Your Heart", - "quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.desc": "Vanadium steel is required in small quantities in progression. It's &6nearly four times as durable&r as Steel if used in GregTech tools. The Vanadium comes from &aVanadium Magnetite&r, which you may have encountered in Magnetite veins.", - "quests.medium_voltage.pyrolyse.title": "Pyrolyse Oven", - "quests.medium_voltage.pyrolyse.subtitle": "Thermal Decomposition", - "quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.1": "The &3Pyrolyse Oven&r is an electric equivalent to the &3Coke Oven&r. It can produce &9Coal Coke&r and &9Charcoal&r with a &9Creosote&r byproduct just as before, but also has additional &6Organic Byproducts&r, the most beneficial of these being &aWood Tar&r.\n\nAnother product is &aBiomass&r, which is more pertinent for your progression as of this moment.", - "quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.2": "The byproducts can be Distilled for an array of organic resources, with &odifferent&r byproducts giving &odifferent&r ratios of &odifferent&r chemicals.\n\nYou will need to take a peek at the &9Distillation&r Quest to get to grips with the power of distillation...", - "quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.3": "There are recipes that can accept &bNitrogen&r to double the speed. This isn't quite worth pursuing right now, but Nitrogen will eventually be free and infinite.\n\nYou should be more than fine with a single &3LV Energy Hatch&r, and Superconductors to supply a steady &d64 EU/t&r. Additionally, &3Cupronickel Coils&r are perfect when you're getting used to the Pyrolyse Oven, but you may want to upgrade to &bKanthal&r eventually.", - "quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.4": "&9&lNote:&r&l The Plant path is one path you can take towards &9&lEthylene&r&l, which is a necessary chemical in progressing to &6HV&r&l. The other path involves Oil.&r\n\nThe Pyrolyse Oven remains &doptional&r. However, it is very rewarding to construct one either for Power, or for the various Byproducts, and we highly recommend you give it a look.\n\n&l&3Lore:&r&o In GT5u, the structure for the Pyrolyse Oven was infamously a giant box with only 9 coils inside. Players usually spent several minutes debugging what is wrong due to a lack of a EMI preview.", - "quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.title": "Fluid Drilling Rigs", - "quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.subtitle": "Fluid Drilling Rigs in CEu!", - "quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.1": "It's quite the investment to own a &3Fluid Drilling Rig&r, but it is &oby far&r the most prominent &6source of Oil&r.\n\nIt pumps fluids from underneath Bedrock itself. Note that the fluids aren't actually there, instead being simulated.\n\nFluid veins are stored within &cchunk-sized regions&r. Each vein has a different fluid, but they are mostly types of Oil.\n\nYou can't carry out prospecting for fluid veins &oyet&r - this will come at &6HV&r.", - "quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.2": "Each vein generates with a different base yield. This is typically between &d150L&r to &d300L per second&r.\n\nWhen drained, fluid veins will slowly deplete. This will cause the fluid yield to decrease over time until it reaches its depletion yield. At that point, you should move the Rig to a different vein.\n\nA &3Basic Fluid Drilling Rig&r will last for 100,000 operations (with 1 second per operation) until depletion. This is enough for &6well over 10,000&r buckets of Oil. Higher tier Rigs will massively increase the yield, while also decreasing the depletion rate.", - "quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.3": "&lWhat you can find in the &2Overworld&r&l:&r\n\n&9Oil:&r richer in &aLight Fuel&r, the most appreciated variant.\n&9Light Oil:&r richer in &aRefinery Gas&r, usable for power.\n&9Heavy Oil:&r richer in &aHeavy Fuel&r, which has uses that are more niche but notably Toluene.\n&9Raw Oil:&r richer in &aNaphtha&r, the best source of the early-game oil products.\n&9Natural Gas:&r grants &aRefinery Gas&r with no distillation required.\n&9Sea Water:&r grants &aSodium&r and &aChlorine&r, useful later.", - "quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.4": "&lWhat you can find in the &cNether&r&l:&r\n\n&9Natural Gas:&r grants &aRefinery Gas&r but with higher yield than the Overworld vein.\n&9Lava:&r hopefully, you know what this is.\n\nWhen starting out, you may have to tap randomly until you find something you like. Remember that whatever you pump could also be used to refuel your Fluid Rig.", - "quests.medium_voltage.mv_oilsands.title": "America Simulator", - "quests.medium_voltage.mv_oilsands.subtitle": "This quest was sponsored by the US Military", - "quests.medium_voltage.mv_oilsands.desc": "Underground, you may come across pure Oilsands ore veins. You can &3centrifuge&r the Dust to get &aOil&r.\n\n&9&lNote:&r&l The Oil path is one path towards &9&lEthylene&r&l. The other paths involve getting natural with some Ethanol.&r\n\nFor now, Oil is &doptional&r. It becomes mandatory much later when you get to &5EV&r.\n\nOil can also be refined in the form of &aLight Fuel&r, &aDiesel&r or even &aGasoline&r, which are excellent power options.\n\nIf you chose this path, you should use it for both Power and Ethylene.\n\nOilsands are a &6great starting point&r - they'll tide you over until you unlock Fluid Drilling Rigs.", - "quests.medium_voltage.mv_lpg.title": "The Church of Natural Farts", - "quests.medium_voltage.mv_lpg.subtitle": "Whoever smelt it...", - "quests.medium_voltage.mv_lpg.desc.1": "&aRefinery Gas&r, &aLPG&r and &aMethane&r are &9Gas Fuels&r. LPG (Liquid Petroleum Gas) is a mix of hydrocarbons typically used in heating appliances.\n\nRefinery Gas is obtained either through &dNatural Gas&r or &dLight Oil&r, the latter yielding more, yet requiring an extra step of distillation.\n\nUse of a &3Centrifuge&r to separate into &aLPG&r and &aMethane&r should always be done, as it's practically free.", - "quests.medium_voltage.mv_lpg.desc.2": "&a&aLPG&r and &aMethane&r are burned in a &3Gas Turbine&r. Among the other fuel options, they are the easier to set up which makes them excellent to get started. Their drawback is that they cannot be refined further, so upgrading the &3Fluid Drilling Rig&r may be a top priority if you stick to this fuel source.\n\n&aMethane&r can also be obtained from a few &anatural sources&r. &eBetween us&r, they're memes, but you can explore them if you wish. Ultimately, your power source is your choice.", - "quests.medium_voltage.mv_brewery.title": "Local Brewery selling Booze", - "quests.medium_voltage.mv_brewery.subtitle": "*hic*... *hic*", - "quests.medium_voltage.mv_brewery.desc.1": "The Brewery can be used to make &aLubricant&r from &aRedstone&r and &aCreosote&r/&aOil&r. Lubricant has some niche uses, namely being used in the &3Cutter&r to significantly reduce the duration of its recipes.\n\nThe Brewery is a very, very slow machine, but it requires almost no power to run its recipes. Building &2many Breweries&r will help you obtain enough Biomass on your quest for plastic.\n\n&9Note:&r The Brewery unlocks the Biomass path towards &9Ethylene&r. The same can be done in the &3Pyrolyse Oven&r. The other path involves Oil.&r", - "quests.medium_voltage.mv_brewery.desc.2": "&l&3Lore:&r&o You could make your own Brewery if you want to build up a company and start selling Booze... in GregTech 6.&r", - "quests.medium_voltage.mv_biomass.title": "Biomass", - "quests.medium_voltage.mv_biomass.subtitle": "Plants aren't industrial enough!", - "quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.1": "Welcome to the organic &dEthylene&r path! The goal here is to produce &dEthanol&r and mix it with &dSulfuric Acid&r to make &dEthylene&r.\n\nTo get &dEthanol&r, you'll need to distill it from &aBiomass&r—so let's look at the different ways to produce that biomass.\n\nThe first method is simple: put &asaplings&r into a &dBrewery&r with water. The downside? &eIt's slow&r.", - "quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.2": "The second method is more complex, but yields much better results. You’ll need to get &aBio Chaff&r, which comes from &amacerating Plant Balls&r. Note that you won't get any &aextra chance&r until you unlock &6HV Crushing&r.\n\n&bPlant Balls&r can be obtained by:\n-Centrifuging &9Sugarcane&r or &9Beets&r\n-Centrifuging every &awood&r that you can tap &9#afc:tappable_logs&r\n-Compressing &asaplings&r directly\n\nFinally, process your &aBio Chaff&r with water in a &dBrewery&r or go for a &dPyrolyse Oven&r for a &e66 percent boost&r in output.", - "quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.3": "&l&3Lore:&r&o You may recognise Plantballs from IndustrialCraft2! In IC2 Experimental, there was this rather... obscure way to turn Biomass into Biogas for power, which sadly required too much investment to be really worth it.", - "quests.medium_voltage.mv_distillery.title": "Distillery", - "quests.medium_voltage.mv_distillery.subtitle": "The Illusion of Free Choice", - "quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.1": "Before we start, here's some important information if you're aiming to make Ethylene:\n\nTaking the &aOil&r route will require &oat least&r a &3LV Distillery&r.\n\nWith the &aBiomass&r route, you will &lneed&r a &3MV Distillery&r.\n\nGet &eeither&r to complete this quest.", - "quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.2": "Got all that? &6Alright&r! Let's discuss a complex topic: &9Distillation&r. We'll try to help you understand how and why the &aEMI&r recipes are the way they are, so stick with us.\n\nNearly all the &3Distillery&r recipes are duplicates from the &3Distillation Tower&r, except that they only have one Fluid output, and void everything else.\n\nIn other words, you could argue the &3Distillery&r is an &dinferior&r &3Distillation Tower&r.", - "quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.3": "This doesn't mean that the &3Distillery&r is the worse of the two. It is unlocked earlier, and it is &dsmaller&r, &dcheaper&r, and &dmore energy efficient&r per recipe.\n\nHell, in many cases, you won't even mind losing the other Fluids.\n\n&3Distilleries&r are an essential component for power generation, whether you pick &aDiesel&r or &aBenzene&r.\n\nYou'll probably want many of them at as low-tier as possible to avoid the energy losses from Overclocking.", - "quests.medium_voltage.mv_distillery.task": "Either an LV or MV Distillery", - "quests.medium_voltage.mv_benzene.title": "The Church of Benzene", - "quests.medium_voltage.mv_benzene.subtitle": "In the end, it's always Benzene", - "quests.medium_voltage.mv_benzene.desc.1": "&aBenzene&r is a &9Gas Fuel&r. To skip some frustration, let's check out the two best ways to obtain it.\n\nThe first option is typically &dWood based&r. Put Logs in the &3Pyrolyse Oven&r for &9Wood Tar&r. The Charcoal you obtain can then be processed in &3Extractors&r for even more &9Wood Tar&r, which you &3distill&r for &aBenzene&r.\n\nYour second option is &dHeavy Oil based&r. Put Heavy Oil in a &3Distillery&r for &9Heavy Fuel&r, which you &aseverely steam-crack&r and &3distill&r again for &aBenzene&r.", - "quests.medium_voltage.mv_benzene.desc.2": "For information on how to process Oil, check the Light Fuel and Naphtha Quests.\n\nIn general, it is better to prioritize placing down more machines (&dparallelisation&r) over overclocking the recipes. That way, you end up losing less energy processing the resources.\n\n&aBenzene&r is burned in a &3Gas Turbine&r. This power source starts weaker than its &eDiesel&r cousin, but gets a big boost when refined to &6Nitrobenzene&r in &6HV&r. Ultimately, your power source is your choice.", - "quests.medium_voltage.mv_light_fuel.title": "Light Fuel", - "quests.medium_voltage.mv_light_fuel.subtitle": "Turn up the Lights in here, baby", - "quests.medium_voltage.mv_light_fuel.desc": "Distillating &aOil&r will give you Fuel that you will need to desulfurize.\n\n&aHydrogen Sulfide&r is perfectly &drecycled&r in an &3Electrolyzer&r.\n\nTo automate this process, simply place your &3Chemical Reactor&r and your &3Electrolyzer&r next to each other. Be sure to use your &5Screwdriver&r to &4enable input from the output side&r.\n\n&aLight Fuel&r is a good &9Power&r option, but there's something even greater... check the Quest to the left.", - "quests.medium_voltage.mv_diesel.title": "The Church of Diesel", - "quests.medium_voltage.mv_diesel.subtitle": "Mother, how is diesel made?", - "quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.1": "&aDiesel&r is a &dOil-based &9Combustion Fuel&r.\n\nTo mix &aLight Fuel&r and &aHeavy Fuel&r, the right ratio for &3Distilleries&r is &63:2&r from &dOil&r or &dRaw Oil&r.\n\nThis would necessitate 3 Distilleries for Light Fuel, or 2 Distilleries for Heavy Fuel.", - "quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.2": "You can cut the amount of &dOil&r required &6drastically&r by using &dHeavy Oil&r for &aHeavy Fuel&r specifically. &dOilsands&r is a great option if you wish to go down this route!\n\n&o(For the math nerds, you go from 8.33 Oil -> 6 Diesel, to 5 Oil + 0.4 Heavy Oil -> 6 Diesel)&r\n\n&eNote:&r Do &cnot attempt&r to put Oil in the &3Distillation Tower&r You might think it's a good idea because it gives both Light Fuel and Heavy Fuel. However, this process requires a lot of overclocking to be worth your time, and you will lose more energy than what the byproducts are worth.", - "quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.3": "In general, it is better to prioritize placing down more machines (&dparallelisation&r) over overclocking the recipes. That way, you end up losing less energy processing the resources.\n\n&aDiesel&r is burned in a &3Combustion Generator&r. It can be further refined to &6Cetane-Boosted Diesel&r in &6HV&r. Compared to the other power sources, it is generally more efficient, but a more demanding processing line. If you take the &eOil&r route for &aPolyethylene&r, this can work great with existing infrastructure. Ultimately, the power source you want to use is your choice.", - "quests.medium_voltage.mv_jetpack.title": "I Believe I Can Fly", - "quests.medium_voltage.mv_jetpack.subtitle": "...well, almost Fly", - "quests.medium_voltage.mv_jetpack.desc": "This Jetpack takes most &aCombustion Fuels&r (excluding oils) to enable a primitive form of flight.\n\nFill it like you would fill a Drum, or with a &3Canning Machine&r.\n\nPress &4H&r (default) to enable Hover Mode.", - "quests.medium_voltage.mv_ethanol.title": "Ethanol", - "quests.medium_voltage.mv_ethanol.subtitle": "Yo, wait - that's alcohol!", - "quests.medium_voltage.mv_ethanol.desc": "Put your previously made &aBiomass&r into a &3MV Distillery&r to make &aEthanol&r.\n\nYou will need this for &dEthylene&r by reacting it with &aSulfuric Acid&r in a &3MV Chemical Reactor&r... unless you chose to go down the Oil path.\n\nOnce you have a hefty starting stock of Ethanol, consider making and distilling &9Fermented Biomass&r in a &3Distillation Tower&r (when you get there!) for extra chemicals.\n\n&cDo not try&r to use Ethanol as a Power source... it's quite possibly its worst use. If it's organic &9Power&r that you want, we suggest taking a look at &dBenzene&r instead!", - "quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.title": "The Church of Bio Diesel", - "quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.subtitle": "Flower Power", - "quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.desc": "Want to try something plant-based but without a tree farm? Give &3Bio Diesel&r a shot! The best route for it is through &dSeed Oil&r from either Sunflowers or Canola. Just mix it with a little Ethanol and Sodium Hydroxide (from Sea Water!) in a Chemical Reactor and you're done! As a bonus, this route also outputs Glycerol which you can turn into &dEthylene&r!", - "quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.title": "Multiple Channel Pipes", - "quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.subtitle": "Is it already AE2?", - "quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.desc": "Regular &o&dGregTech&r Fluid Pipes can only transport one fluid type at a time.\n\n&3Quadruple Fluid Pipes&r can transfer four different types of fluids. &3Nonuple Fluid Pipes&r can transfer nine different types! Useful for compact setups.\n\n&3Nonuple Fluid Pipes&r will be useful in &5EV&r for handling the many outputs of the &3Distillation Tower&r.\n\nGet &eeither&r to finish this quest.", - "quests.medium_voltage.mv_naphtha.title": "Naphtha or Light Fuel", - "quests.medium_voltage.mv_naphtha.subtitle": "We're still confused on how Naphtha is pronounced", - "quests.medium_voltage.mv_naphtha.desc": "Distillating &aOil&r or &aRaw Oil&r will give you Fuel that you will need to desulfurize.\n\n&aHydrogen Sulfide&r is perfectly &drecycled&r in an &3Electrolyzer&r.\n\nTo automate this process, simply place your &3Chemical Reactor&r and your &3Electrolyzer&r next to each other. Be sure to use your &5Screwdriver&r to &4enable input from the output side&r.\n\n&aNaphtha&r is a good &9Product&r source, surprsingly it's also a really good fuel (we heard nerf is coming) but if you are sitting on Oil sand or you don't have Raw Oil then Light Oil may be better. Keep following the quests to the right for more details.", - "quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.title": "Fuel Cracking", - "quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.subtitle": "Fuel and oil cracking can get complicated...", - "quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.desc.1": "Don't panic! We'll mostly be doing this to get hydrocarbons.\n\nThere are many ways to acquire &dEthylene&r from Oil processing. It's easy to get lost in all the options and recipes!\n\nThe best way is to steam-crack &aNaphtha&r in a &3Chemical Reactor&r. Be sure to make the &aSeverely Steam-Cracked&r version for a higher yield of Ethylene.", - "quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.desc.2": "Once in &6HV&r, you'll have the option to do this recipe in the &3Cracking Unit&r at 100 percent efficiency. Unfortunately, the recipes you are doing with the Chemical Reactor have a loss of &450 percent&r.\n\n&9Note:&r All of this looks and feels terribly inefficient - we hope that's strong motivation to tier up! The &3Distillation Tower&r will be a huge upgrade for petrochem, but you're not quite there... yet. Right now, you'll have to use a &3Distillery&r to get &dEthylene&r.", - "quests.medium_voltage.mv_ethylene.title": "Ethylene", - "quests.medium_voltage.mv_ethylene.subtitle": "One of many hydrocarbons", - "quests.medium_voltage.mv_ethylene.desc": "Our warmest congratulations on making it here.\n\nThe way you should obtain &aEthylene&r was described in the previous Quest, depending on the route you chose.\n\n&aEthylene&r will shortly be used in polymer production. It's also useful in a few other reactions.", - "quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.title": "Sulfuric Acid", - "quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.subtitle": "...what he thought was H2O was H2SO4!", - "quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.1": "EMI might look a little overwhelming here, so we'll go through the best path for Sulfuric Acid here.\n\nMaking &eSulfuric Acid&r is a three step process. It is used in many important reactions, so you should automate its production ASAP.", - "quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.2": "To automate it, you will need &3three LV Chemical Reactors&r. We would recommend building a dedicated setup somewhere with &3a single LV Generator&r to power all three machines. You can then spaghetti your pipes to handle input and output.\n\n&9-&r Step 1: React &aSulfur&r with &bOxygen&r to form &aSulfur Dioxide&r.\n&9-&r Step 2: React &aSulfur Dioxide&r with more &bOxygen&r to form &aSulfur Trioxide&r.\n&9-&r Step 3: React &aSulfur Trioxide&r with &bWater&r to form &eSulfuric Acid&r.", - "quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.3": "&l&3Lore:&r&o GregTech 5's Chemical Reactor only had one Fluid slot. To circumvent that, they would do &dcell chemistry&f. The way you would automate Sulfuric Acid was by having one cell travel from machine to machine and then loop back to its starting position. A somewhat fun and interesting automation challenge, but also a chore!", - "quests.medium_voltage.mv_aciditic.title": "It will Melt Your Flesh", - "quests.medium_voltage.mv_aciditic.subtitle": "...if you don't read this quest.", - "quests.medium_voltage.mv_aciditic.desc.1": "You may notice that some fluids say they are &aAcidic&r, with &9Sulfuric Acid&r being one of them.\n\nThis means that many fluid pipes will not be able to transport them safely!\n\nAt &bMV&r, the cheapest pipes for acid transportation are probably &aGold&r, with the more expensive &aVanadium Steel&r or &aChrome&r pipes taking second and third place.\n\n&aStainless Steel&r or &aPolytetrafluoroethylene&r (try saying that fast) will be valid options once you are in &6HV&r.", - "quests.medium_voltage.mv_aciditic.desc.2": "You have three options for acid storage at around this point: &dGlass Vials&r, &dGold Drums&r, or &dSuper Tanks&r. Glass Vials are like &9Fluid Cells&r, and are made to store acids. Gold Drums are self-explanatory. Super Tanks will be unlocked after &9Polyethylene&r, and can store any fluid without restriction.\n\n&cWARNING:&r Acids in the wrong pipes will cause &cvoiding&r, &cpipe burning&r, and high chance of &cdeath&r! Be careful!\n\n&l&3Lore:&r&o The acid transportation and storage mechanics originate from GregTech 6.", - "quests.medium_voltage.mv_aciditic.task": "I'm an acid professional, don't worry", - "quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.title": "Hydrochloric Acid", - "quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.subtitle": "You'll need a lot of this!", - "quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.desc": "Obtain &9Hydrochloric Acid&r by mixing &aHydrogen&r and &aChlorine&r.\n\nThis acid is also obtained as waste from a lot of reactions involving &aChlorine&r. Depending on your setups, you may never need to produce it directly.", - "quests.medium_voltage.mv_hydrogen.title": "Hydrogen Gas", - "quests.medium_voltage.mv_hydrogen.subtitle": "You know about Hydrogen right?", - "quests.medium_voltage.mv_hydrogen.desc": "There are &amany ways&r to get your hands on &dHydrogen&r—and it will often be a &abyproduct&r of other chemical reactions.\n\nIn &dPetrochem&r, you’ll produce a lot of &dMethane&r, which can be &aelectrolyzed&r into &dHydrogen&r. You could also electrolyze &9Water&r, but we recommend going for &9Seawater&r instead, as it gives more useful byproducts.\n\nLater on, the &ebest method&r will be reacting &9Water&r with &dMethane&r directly—but that’s &6HV-gated&r and will start off &erather slow&r.", - "quests.medium_voltage.mv_chlorine.title": "Chlorine Gas", - "quests.medium_voltage.mv_chlorine.subtitle": "Salty Gas", - "quests.medium_voltage.mv_chlorine.desc": "&dChlorine&r is a core component of your chemical toolkit. You’ll need &da lot of it&r for various reactions and crafting steps—the first one being &dHydrochloric Acid&r.\n\nThere are many ways to obtain &dChlorine&r, but the main source is &dsalt&r. It’s basically everywhere, so you won’t struggle to find it.\n\nWe recommend &aelectrolyzing seawater&r as an early method, but keep in mind—it’s &eslow&r.", - "quests.medium_voltage.mv_seawater.title": "Sea Water", - "quests.medium_voltage.mv_seawater.subtitle": "As wide as an ocean...", - "quests.medium_voltage.mv_seawater.desc": "This quest is here to emphasize the presence of &9Sea Water&r in &aTerrafirmaCraft&r.\n\nYou can easily get an &ainfinite source&r with just two source blocks and either a Mechanical Pump or an Aqueous Accumulator. From there, you can &aelectrolyze it&r to get both &dChlorine&r and &dHydrogen&r.", - "quests.medium_voltage.mv_long_pipe.title": "Long-Distance Pipeline", - "quests.medium_voltage.mv_long_pipe.subtitle": "Wondering how to move these liquids around?", - "quests.medium_voltage.mv_long_pipe.desc.1": "&3Long-Distance Fluid Pipes&r can be used to send fluids across great distances. Place one endpoint at each end, and connect them with pipeline blocks.\n\nThese pipes instantly transfer from the input side to the output side.\n\nThey also have a minimum distance between pipe endpoints, so you can't use these for short-range operations.", - "quests.medium_voltage.mv_long_pipe.desc.2": "These pipes have a reputation of being &4buggy&r to set up. If they don't seem to work at first, try rotating the endpoints with a &eWrench&r.", - "quests.medium_voltage.mv_polyethylene.title": "Polyethylene", - "quests.medium_voltage.mv_polyethylene.subtitle": "Baby's first polymer!", - "quests.medium_voltage.mv_polyethylene.desc": "If you want to be less fancy, just call it plastic.\n\nFor the polymerization process, add &aOxygen&r, which gives better returns than Air, then solidify like you would with Rubber.\n\n&aPolyethylene (PE)&r is the key to unlocking &6many new things&r. It's commonly used as &dSheets&r, or in &dFluid&r form.\n\n&l&3Lore:&r&o The OreDict and fluid name for Polyethylene in 1.12.2 GTCEu was &bplastic&f, for cross-mod compatibility.", - "quests.medium_voltage.mv_tank.title": "Super Tank", - "quests.medium_voltage.mv_tank.subtitle": "Super Tanks are OP!", - "quests.medium_voltage.mv_tank.desc": "No, but seriously.\n\nThis is the &cu&6l&et&ai&bm&9a&5t&4e&r portable Fluid storage solution. &64,000 buckets of storage&r - in one single block without any regards to temperature or acidity!\n\nLike Drums, Super Tanks &6keep their fluids when broken&r, and can be cleared in the crafting grid.\n\nIf you hunger for &9even more&r storage, take a look at higher tier Super Tanks or AE2 Fluid Storage Cells.", - "quests.medium_voltage.mv_pvc.title": "Polyvinyl Chloride", - "quests.medium_voltage.mv_pvc.subtitle": "You've already made one polymer, what's two?", - "quests.medium_voltage.mv_pvc.desc": "&aPolyvinyl Chloride (PVC)&r is the 3rd-most produced plastic in real life. Here in CEu, it can be substituted for Polyethylene in the production of &aPlastic Circuit Boards&r and other items to increase the yield. It is required from &5EV&r onwards to wrap Cables.\n\nPVC item pipes also have the &6highest throughput&r available for a while, but most of your setups right now won't need such speed. Still, it's good to keep this knowledge in your pocket.\n\n&9Pro tip:&r The fluid form of PVC is never used in base GTCEu, so feel free to solidify all of it into sheets.", - "quests.medium_voltage.mv_boards.title": "Plastic Boards", - "quests.medium_voltage.mv_boards.subtitle": "It's a Casio on a Plastic Board", - "quests.medium_voltage.mv_boards.desc": "At this point, you have all the tools available to start making Plastic Boards. Higher-tier polymers in future will increase your PCB yields substantially.\n\nThe recipe chains are starting to get pretty long, so we recommend processing large batches in two dedicated &3Chemical Reactors&r.", - "quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.title": "Sodium Persulfate / Iron III Chloride", - "quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.subtitle": "Let's etch some Copper off Circuit Boards!", - "quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.desc.1": "&aSodium Persulfate&r can be used in &9Ore Processing&r in the &3Chemical Bath&r to get various bonus outputs you would not normally obtain. It's completely optional, but pretty rewarding.\n\n&lWait, stop! That's only a distraction&r - the real topic of this Quest is...\n\n&aSodium Persulfate&r and &aIron III Chloride&r are used to make cheaper &9Good Circuit Boards&r, as their inclusion cuts Silver usage by a factor of four.\n\nThey're also &drequired&r to make &9Plastic Circuit Boards&r.", - "quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.desc.2": "Making &aSodium Persulfate&r will yield &aHydrochloric Acid&r as a coproduct, which you may re-use to make &aIron III Chloride&r. This should the best approach right now, but the decision is entirely yours.\n\nThough if you are able to bring back Sea Water passively, Iron III Chloride will be the cheaper and more straight forward path.", - "quests.medium_voltage.mv_inductor.title": "Inductors", + "quests.medium_voltage": "&bMV&r - Среднее Напряжение", + "quests.medium_voltage.subtitle": "Изучите нефтянную отрасль, а так же прикоснитесь к новой электроннике!", + "quests.medium_voltage.mv_machine_hull.title": "Добро Пожаловать в MV!", + "quests.medium_voltage.mv_machine_hull.subtitle": "Больше технологий — больше заморочек", + "quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.1": "Каждый раз, когда вы переходите на новый уровень, всё может показаться немного запутанным. Вас ждёт множество &eновых машин&r для сборки и &eхимических веществ&r для производства.\n\nКак вы, вероятно, уже заметили в квестах, перед переходом на &6HV&r у вас есть &2три основных задачи&r. Давайте разберём их по очереди.", + "quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.2": "Сначала вам нужно модернизировать вашу &dЭлектрическую Доменную Печь&r, установив два новых &bMV Энергетических люка&r. Это позволит ей разогнаться и выполнять &6HV&r-рецепты. Это улучшение крайне важно для производства &eНержавеющей стали&r — основного материала для &6HV&r, а также &eКантала&r, который понадобится для апгрейда &dКатушек доменной печи&r.", + "quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.3": "Вторая задача — хотя при желании можно начать и с неё — связана с углублением в химию. Ваш первый пластик, &eПолиэтилен&r, является ключевым материалом для дальнейшего прогресса. Существует два возможных пути, и квесты помогут вам с выбором:\n\n- &eНефтехимический путь&r: извлекайте нефть из недр или из битумных песков. Этот путь также откроет производство &eДизельного топлива&r для генерации энергии.\n\n- &eБиохимический путь&r: используйте &6Пиролизную печь&r и древесину (Create ферма деревьев будет кстати). Этот метод даёт больше &eБензола&r и открывает возможность использовать &eГазовые турбины&r.\n\nУ каждого пути есть свои плюсы и минусы, но в итоге вам всё равно понадобится освоить оба.", + "quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.4": "Последния запара на этом этапе — открыть &6вторую HV-схему&r. Для её создания требуется всего &aдва шага&r, что значительно проще, чем у &6первой HV-схемы&r, которая состоит из &cтрёх шагов&r.\n\nДля этого вам понадобится &dЛазерный гравировщик&r, с помощью которого можно изготавливать первые &dПластины&r. С их помощью вы сможете создать &6HV-схему&r, необходимую для сборки &bMV Сборщика схем&r.\n\nДелать это прямо сейчас не обязательно — можно продолжить развитие с первой HV-схемой — но &aесли займётесь этим сейчас, жизнь станет гораздо проще (и слаще)&r. Поверьте на слово.", + "quests.medium_voltage.mv_miner.title": "Шахтёр", + "quests.medium_voltage.mv_miner.subtitle": "Шош, вам так скучно копаться самостоятельно?", + "quests.medium_voltage.mv_miner.desc.1": "Эта добродушная лалка&r будет добывать руду для вас за вас, если установить её над жилой.\n\nВ глубину шахтёр не ограничен. Радиус работы отображается во всплывающей подсказке.\n\nВариант &bMV&r может не иметь достаточного радиуса, чтобы добыть всю жилу целиком, но вариант &6HV&r имеет, так что, возможно, стоит подождать. Получите &eлюбой&r, чтобы завершить это задание.", + "quests.medium_voltage.mv_miner.desc.2": "Вам потребуется &9Энергия&r. &aЗаряженные батареи&r могут подойти, но они быстро разряжаются, что немножко неудобно.\n\nНаш главный совет — использовать заполненную &3Бочку&r с каким-либо топливом &7(если вы используете пар — не сработает!)&r и &3Генератор&r.\n\nПоместите Бочку над Генератором и щёлкните по ней ПКМ &5Киянкой&r, чтобы автоматически сливать топливо в Генератор.", + "quests.medium_voltage.mv_miner.desc.3": "&cАХТУНГ!:&r Не забудьте &dпрогружать чанки&r все 9 чанков рудной жилы &7(откройте FTB карту, выделите чанки, удерживая Ctrl и щёлкая ЛКМ, затем включите принудительную загрузку, после привата этих чанков)&r.\n\n&9Совет:&r В качестве выходного инвентаря можно использовать &3ME-Сундук&r или &3Ящик&r, чтобы упростить транспортировку руды домой. &3ME-Сундук&r можно запитывать напрямую от EU, но это станет возможно не сразу. или обмотать простой лентой ящик", + "quests.medium_voltage.mv_miner.task": "Любой шахтёр", + "quests.medium_voltage.mv_component.title": "MV Комплектующие", + "quests.medium_voltage.mv_component_.subtitle": "Ненавидешь крафтить их на предыдущем уровне?", + "quests.medium_voltage.mv_component.desc": "Вот список компонентов, которые вам понадобятся в &bMV&r. Чтобы облегчить процесс, обязательно настройте автокрафт или &dмассовое производство&r этих деталей, особенно &aЭлектрических Моторов&r.\n\nЗнакомы с &aИзлучателем&r? Излучатель этого уровня требует &dБезупречный изумруд&r в рецепте, который на данный момент можно получить только с помощью &3Просеивателя&r.\n\nКонвейеры, Помпы и Манипуляторы являются прямыми улучшениями версий &7LV&r, если вы используете их как крышки.", + "quests.medium_voltage.electrolyzer.title": "Улучшенный Электролизёр", + "quests.medium_voltage.electrolyzer.subtitle": "Мы доползли до MV, Яре-яре...", + "quests.medium_voltage.electrolyzer.desc.1": "&bЭтот механизм должен показаться знакомым&r — вы уже видели его раньше.\n&2Мы настоятельно рекомендуем скрафтить его как можно скорее,&r так как он откроет кучу новых источников &7Алюминия&r.\n\nДо этого единственным способом было &9электролиз Сапфира&r для получения &7Алюминиевой пыли&r.\nНо с &bMV&r Электролизёром перед вами открывается целый новый мир ресурсов.", + "quests.medium_voltage.electrolyzer.desc.2": "&6Вот несколько ключевых материалов, на которые стоит обратить внимание:&r\n&9Рубин&r — даёт как &7Алюминий&r, так и &5Хром&r.\n&9Пироп&r — часто встречается рядом с жилами Сапфира.\n&9Лепидолит&r — предлагает щедрый выбор ценных побочных продуктов.\n&9Содалит&r — содержит &3Хлор&r и &bКремний&r.\n&9Топаз&r — даёт как &3Фтор&r, так и &7Алюминий&r в заметных количествах.\n\n&2И это только начало!&r Используйте &aEMI&r, чтобы изучить ещё больше вариантов — обещаем, открытий будет немало.\n\n&cАх да, кстати:&r Электролиз Глины теперь доступен только на уровне &6HV&r.\n&8И нам совсем не жаль.&r", + "quests.medium_voltage.mv_extruder.title": "Улучшенный Экструдер", + "quests.medium_voltage.mv_extruder.subtitle": "Самое большая обновка, которую вы запилите", + "quests.medium_voltage.mv_extruder.desc": "Мы &lИСКРЕННЕ&r надеемся, что вы &cНИКОГДА&r не делали &7LV&r Экструдер, потому что только &bMV&r Экструдер действительно полезен. Если всё же сделали — сразу &aпереработайте его&r в Дуговой печи.\n\nЭкструдер формирует твёрдые материалы в (почти!) любые формы из &aСлитков&r. Это отличный способ сократить количество микрокрафта и сохранить высокий коэффициент конверсии.\n\nЭкструдер может изготавливать &6Болты&r, &6&6Малые шестерни&r, &6Шестерни&r и &6&6Кольца&r с максимальной эффективностью за один шаг!\n\nТакже можно использовать его для &dТруб&r, &dВинтов&r и &dРоторв&r.", + "quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.title": "Улучшенный химический реактор", + "quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.subtitle": "Быстрее, выше и сильнее", + "quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.desc": "Вы уже знаете про &dХимический реактор&r &7LV Уровня&r — но вот небольшое напоминание.\n\nНа &bMV&r вы открываете &aновые рецепты&r и получаете возможность &aразгонять свои рецепты LV&r. Это значит, что они могут работать &avдвое быстрее&r, но будут потреблять &eв 4 раза больше энергии&r. Решать вам, стоит ли такая жертва.\n\nНо это не единственная причина строить &bMV Химический реактор&r. Если вы выбрали путь &dорганической химии&r, вам понадобится он для получения &dЭтилена&r, который использует &dСерную кислоту&r и &dЭтанол&r — для этого требуется &bMV напряжение&r.\n\nВ любом случае, это надёжная машина и не слишком дорогая. Делайте, когда будет немного свободного времени.", + "quests.medium_voltage.mv_mixer.title": "Улучшенный Смеситель", + "quests.medium_voltage.mv_mixer.subtitle": "Замешивание более комплексных сплавов", + "quests.medium_voltage.mv_mixer.desc": "Если хотите погрузиться в &bMV&r, начните от суда.\n\nСмеси, создаваемые в &3MV Смесителе&r, очень полезны.", + "quests.medium_voltage.mv_energy.title": "Электрогенерация в MV", + "quests.medium_voltage.mv_energy.subtitle": "Ща буит жеска...", + "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.1": "Приветствуем вас в разделе &bПроизводство энергии MV&r.\n\nВ этом квесте мы рассмотрим разные варианты, которые помогут поддерживать работу ваших &bMV механизмов&r в бесперебойном режиме.\n\nМы не будем затрагивать эту тему в каждом разделе, поэтому настоятельно рекомендуем &aпрочитать отдельный раздел о энергии GregTech&r для более глубокого понимания всех процессов.\n\nА пока у вас есть &aтри основных варианта&r:\n\n&8- &bИспользовать MV Генератор&r для прямого производства &bэнергии уровня MV&r.\n\n&8- &bПоднять мощность &7LV&r с помощью трансформаторов&r, с коэффициентом &e4:1&r между &7LV&r и &bMV&r.\n\n&8- &bПреобразовывать RF&r при помощи &dАльтернативого генератора&r для получения &bэнергии MV&r напрямую.\n\n", + "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.2": "Генераторы более высокого уровня будут пропорционально увеличивать расход топлива в зависимости от своей мощности, сохраняя при этом продолжительность работы топлива и удельное количество энергии от топлива неизменными. &3Улучшенная Паровая Турбина&r будет использовать &d5120 mB пара&r в секунду, что эквивалентно &d256 mB/t&r.\n\nДля выполнения задания получите &eлюбой&r из генераторов, но для начала вы можете предпочесть &3Улучшенную Паровую Турбину&r.", + "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.3": "Для &bMV&r доступно несколько новых вариантов генерации энергии. Выбрав Генераторы и нажав &4U&r, вы сможете увидеть, какие виды &aГорючего&r или &aГаза&r подходят для нужного типа генератора.\n\nЗадания в верхнем левом углу этого раздела посвящены крутым вариантам генерации энергии.\n\nЕсли вы продолжите использовать &9Пар&r для производства энергии, вам, скорее всего, понадобится &3Большой Паровой Котёл&r.", + "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.4": "&3Трансформаторы&r позволяют безопасно повышать и понижать напряжение между уровнями. Они преобразуют получаемую энергию в эквивалентное количество энергии на 1 уровень напряжения выше или ниже входного.\n\nПомимо возможности запускать машины на разных уровнях напряжения, трансформаторы полезны для передачи энергии на большие расстояния, так как потери в кабелях меньше при высоком напряжении. Как и в реальной жизни!", + "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.5": "У трансформаторов 5 низковольтных сторон и 1 высоковольтная сторона.\n\n&9Обычный&r трансформатор может трансформировать 1А <-> 4А, а &aВысокотоковые&r трансформаторы между 1А <-> 4А, 2А <-> 8А, 4А <-> 16А и 16А <-> 64А.\n\nИспользуйте &aОтвёртку&r, чтобы переключаться между режимами повышения и понижения напряжения.\n\nТрансформаторы более высокого уровня потребуют &9Катушки&r.", + "quests.medium_voltage.mv_energy.desc.6": "Итак, как вы уже знаете из &7LV уровня&r, что вы можете использовать &dПреобразователь&r, чтобы, собственно, конвертировать &cRF&r напрямую в &bэнергию MV&r.", + "quests.medium_voltage.mv_battery.title": "MV Батарейный Буфер", + "quests.medium_voltage.mv_battery.subtitle": "Энергоменеджмент", + "quests.medium_voltage.mv_battery.desc": "Как обычно, мы настоятельно рекомендуем использовать &bБатарейный буфер&r — даже если вы расходуете больше &6энергии&r, чем генерируете, она не закончится мгновенно, и вы сможете восстановить запас, пока ваши механизмы простаивают.", + "quests.medium_voltage.mv_battery.task": "Любой MV Батарейный буфер", + "quests.medium_voltage.mv_batteries.title": "Улучшенные Батареи", + "quests.medium_voltage.mv_batteries.subtitle": "Бэйба с батарейкой ", + "quests.medium_voltage.mv_batteries.desc": "Батареи &bMV&r подойдут вам, если вы хотите накапливать энергию, как и на уровне &7LV&r.\n\nСтоимость в &aНатрия&r, &aЛития&r или &aКадмия&r увеличивается до 8 кучек пыли, поэтому используйте тот материал, которого у вас больше. Разница в ёмкости, в конце концов, не &7ТАК&r велика!\n\nПолучите &eлюбую&r батарею, чтобы завершить задание.", + "quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.title": "Стальные Сплавы", + "quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.subtitle": "Закалите свое сердце", + "quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.desc": "Ванадиевая сталь требуется в небольших количествах по ходу прогрессии. Она &6почти в четыре раза прочнее&r обычной стали, если используется в инструментах GregTech. Ванадий добывается из &aВанадиевого магнетита&r, который вы могли встретить в жилах Магнетита.\n\nДругие стальные сплавы включают Синюю сталь, Красную сталь и Чёрную сталь!\n\nВозьмите немного Синей стали бесплатно — она вдвое прочнее обычной стали.", + "quests.medium_voltage.pyrolyse.title": "Пиролизная Печь", + "quests.medium_voltage.pyrolyse.subtitle": "Термальное разложение", + "quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.1": "&3Пиролизная печь&r — это электрический аналог &3Коксовой печи&r. Она может производить &9Кокс&r и &9Древесный уголь&r с побочным продуктом &9Креозотом&r, как и раньше, но также даёт дополнительные &6Органические побочные продукты&r, самым полезным из которых является &aДревесная смола&r.\n\nДругим продуктом является &aБиомасса&r, которая на данный момент более важна для вашего прогресса.", + "quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.2": "Побочные продукты можно перегонять, получая множество органических ресурсов, при этом &oразные&r побочные продукты дают &oразные&r соотношения &oразных&r химикатов.\n\nВам стоит заглянуть в задание по &9Перегонке&r, чтобы лучше понять всю мощь этого процесса…", + "quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.3": "Существуют рецепты, в которых можно использовать &bАзот&r, чтобы удвоить скорость работы. Сейчас это не особо стоит того, но со временем Азот станет бесплатным и бесконечным.\n\nОдного &3LV Энергетического разъема&r будет более чем достаточно, а Сверхпроводники обеспечат стабильные &d64 EU/t&r. Кроме того, &3Купроникилевые катушки&r идеально подойдут на первоначальном этапе использования пиролизной печи, но со временем вы, возможно, захотите перейти на &bКантал&r.", + "quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.4": "&9&lПримечание:&r&l Путь через растения — это один из способов получения &9&lЭтилена&r&l, который является необходимым химикатом для перехода на уровень &6HV&r&l. Другой путь связан с нефтью.&r\n\nПиролизная печь остаётся &dнеобязательной&r. Однако её строительство приносит отличные результаты — как для производства энергии, так и для получения разнообразных побочных продуктов, поэтому мы настоятельно рекомендуем обратить на неё внимание.\n\n&l&3Предистория:&r&o В GT5u структура Пиролизной печи печально прославилась как гигантская коробка с девятью катушками внутри. Игроки часто тратили по нескольку минут, пытаясь понять, что не так, из-за отсутствия предпросмотра в EMI.", + "quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.title": "Жидкостная Буровая Установка", + "quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.subtitle": "Вова, включай насос...", + "quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.1": "Возведение &3Жидкостной буровой установки&r — это серьёзная инвестиция, но она &oоднозначно&r является самым важным &6источником нефти&r.\n\nОна качает жидкости прямо из-под самого бедрока. Обратите внимание, что жидкости там фактически нет — она лишь имитируется.\n\nЖидкостные жилы хранятся в пределах &cобластей размером с чанк&r. Каждая жила содержит разный тип жидкости, но в основном это виды нефти.\n\nПока нельзя заниматься разведкой жидкостных жил, &oещё&r эта возможность появится на уровне &6HV&r.", + "quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.2": "Каждая жила генерируется с разной базовой добычей, обычно от &d150L&r до &d300L в секунду&r.\n\nПри добыче жилы постепенно истощаются. Это приводит к снижению добычи со временем до достижения минимального уровня. В этот момент следует переместить буровую установку на другую жилу.\n\n&3Базовая буровая установка для жидкостей&r прослужит около 100 000 циклов работы (по 1 секунде на цикл) до полного истощения. Этого достаточно для добычи более &610 000&r ведер нефти. Установки более высокого уровня значительно увеличивают добычу и замедляют скорость истощения.", + "quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.3": "&lЧто можно найти в &2Верхнем мире&r&l:&r\n\n&9Нефть:&r богаче &aЛёгким топливом&r, самый ценный вариант.\n&9Лёгкая нефть:&r богаче &aсерным газом&r, пригодным для производства энергии.\n&9Тяжёлая нефть:&r богаче &aТяжёлым топливом&r, которое используется в более узких областях, в частности для Толуола.\n&9Средняя нефть:&r богаче &aНафтой&r, лучшим источником продуктов ранней стадии игры.\n&9Серный газ:&r даёт &aНефтянной газ&r без необходимости перегонки.\n&9Морская вода:&r даёт &aНатрий&r и &aХлор&r, полезные на поздних этапах.", + "quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.4": "&lЧто можно найти в &cБездне&r&l:&r\n\n&9Природный газ:&r даёт &aНефтянной газ&r, причём с большим выходом, чем жилы в Надземном мире.\n&9Лава:&r надеемся, вы знаете, что это такое.\n\nВ начале придётся пробовать наудачу, пока не найдёте что-то подходящее. Помните, что всё, что вы качаете, можно использовать для заправки вашей буровой установки.", + "quests.medium_voltage.mv_oilsands.title": "Симулятор Америки", + "quests.medium_voltage.mv_oilsands.subtitle": "Этот квест спонсируется Армией США.", + "quests.medium_voltage.mv_oilsands.desc": "Под землёй вы можете наткнуться на жилы нефтеносного песка. Пыль из его можно &3центрифугировать&r, чтобы получить &aНефть&r.\n\n&9&lПримечание:&r&l Путь через нефть — один из способов получения &9&lЭтилена&r&l. Другие пути связаны с естественным получением через этанол.&r\n\nПока нефть &dнеобязательна&r. Она становится обязательной гораздо позже, на уровне &5EV&r.\n\nНефть также можно перерабатывать в виде &aЛёгкого топлива&r, &aДизеля&r или даже &aБензина&r — отличные варианты для производства энергии.\n\nЕсли вы выбрали этот путь, используйте нефть как для энергии, так и для получения этилена.\n\nНефтеносный песок — &6отличная отправная точка&r, которая поможет вам продержаться до разблокировки буровых установок для жидкостей.", + "quests.medium_voltage.mv_lpg.title": "Культ Реального Пердуна", + "quests.medium_voltage.mv_lpg.subtitle": "Тот, кто это унюхал...", + "quests.medium_voltage.mv_lpg.desc.1": "&aНефтянной газ&r, &aСжиженный углеводородный газ (LPG)&r и &aМетан&r — это &9Газовое горючее&r. СНГ (сжиженный нефтяной газ) — смесь углеводородов, обычно используемая для отопления.\n\nНефтянной газ получают либо из &dПриродного газа&r, либо из &dЛёгкой нефти&r, при этом второй вариант даёт больше газа, но требует дополнительной перегонки.\n\nИспользование &3Центрифуги&r для разделения на &aСНГ&r и &aМетан&r рекомендуется всегда, так как это практически бесплатно.", + "quests.medium_voltage.mv_lpg.desc.2": "&a&aСНГ&r и &aМетан&r сжигаются в &3Газовой турбине&r. Среди прочих видов топлива они самые простые в использовании, что делает их отличным выбором для начала. Их недостаток в том, что их нельзя перерабатывать дальше, поэтому улучшение &3Буровой установки для жидкостей&r может стать приоритетом, если вы выберете этот источник топлива.\n\n&aМетан&r также можно получить из нескольких &aестественных источников&r. &eМежду нами&r, это в некотором смысле мемы), но вы можете исследовать их, если хотите. В конечном счёте, выбор источника энергии остаётся за вами.", + "quests.medium_voltage.mv_brewery.title": "Местная Пивоварня Варит Бражку", + "quests.medium_voltage.mv_brewery.subtitle": "*Ик*... *Ик*", + "quests.medium_voltage.mv_brewery.desc.1": "Варочная машина используется для производства &aСмазки&r из &aРедстоуна&r и &aКреозота&r/&aНефти&r. Смазка имеет узкое применение, в частности, используется в &3Резочной машине&r для значительного сокращения времени выполнения рецептов.\n\nВарочная машина — очень, очень медленная машина, но для работы ей почти не требуется энергия. Постройка &2множества Варочных машин&r поможет получить достаточно Биомассы для вашего квеста по пластмассам.\n\n&9Примечание:&r Варочная машина открывает путь Биомассы к получению &9Этилена&r. То же можно сделать и в &3Пиролизной печи&r. Другой путь связан с нефтью.&r", + "quests.medium_voltage.mv_brewery.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o Вы могли бы построить собственную Варочную машину, если хотите создать компанию и начать продавать алкоголь... в GregTech 6.&r", + "quests.medium_voltage.mv_biomass.title": "Биомасса", + "quests.medium_voltage.mv_biomass.subtitle": "Растения недостаточно промышленны!", + "quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.1": "Добро пожаловать на органический путь получения &dЭтилена&r! Цель — производить &dЭтанол&r и смешивать его с &dСерной кислотой&r для получения &dЭтилена&r.\n\nЧтобы получить &dЭтанол&r, его нужно дистиллировать из &aБиомассы&r — давайте рассмотрим разные способы её производства.\n\nПервый метод простой: поместите &aсаженцы&r в &dВарочную машину&r с водой. Минус в том, что &eэто медленно&r.", + "quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.2": "Второй путь сложнее, но даёт гораздо лучшие результаты. Вам понадобится &aМякина&r, которую получают путём &aИзмельчения комков биомассы&r. Обратите внимание, что &aдополнительных шансов&r не будет, пока вы не разблокируете &6HV Измельчитель&r.\n\n&bКомки биомассы&r можно получить:\n- Центрифугированием &9Сахарного тростника&r или &9Свёклы&r\n- Центрифугированием любой &aдревесины&r, которую можно собрать с помощью &9#afc:tappable_logs&r\n- Прямым пресованием &aсаженцев&r\n\nНаконец, Обработайте &aМякину&r с водой в &dВарочной машине&r или используйте &dПиролизную печь&r для &eувеличения выхода на 66 процентов&r.", + "quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.3": "&l&3Предистория:&r&o Вы, возможно, узнаете Биомассу из IndustrialCraft2! В IC2 Experimental существовал довольно... загадочный способ превращения Биомассы в Биогаз для производства энергии, который, к сожалению, требовал слишком больших вложений, чтобы быть действительно выгодным.", + "quests.medium_voltage.mv_distillery.title": "Дистилятор", + "quests.medium_voltage.mv_distillery.subtitle": "Иллюзия свободного выбора", + "quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.1": "Прежде чем начать, вот важная информация, если вы планируете производить Этилен:\n\nПутем через &aНефть&r потребуется &oкак минимум&r &3LV Дистиллятор&r.\n\nДля пути через &aБиомассу&r вам &lпонадобится&r &3MV Дистиллятор&r.\n\nПолучите &eлюбой&r из них, чтобы завершить задание.", + "quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.2": "Поняли? &6Отлично&r! Теперь обсудим сложную тему: &9Перегонку&r. Мы постараемся помочь вам понять, как и почему рецепты &aEMI&r устроены именно так, что ж, оставайтесь с нами.\n\nПрактически все рецепты &3Дистиллятора&r — это копии рецептов из &3Ректификационной колонны&r, но при этом у них только один жидкостный выход, а всё остальное теряется.\n\nДругими словами, можно сказать, что &3Дистиллятор&r — это &oупрощённая&r версия &3Ректификационной колонны&r.", + "quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.3": "Это не значит, что &3Дистиллятор&r хуже из этих двух вариантов. Он разблокируется раньше, и при этом он &dменьше&r, &dдешевле&r и &dэнергоэффективнее&r на один рецепт.\n\nЁлки-палки, во многих случаях вас даже не будет волновать потеря остальных жидкостей.\n\n&3Дистилляторы&r — необходимый компонент для производства энергии, будь то &aДизель&r или &aБензол&r.\n\nВам, скорее всего, понадобится много таких механизмов самого низкого уровня, чтобы избежать потерь энергии из-за ускорения работы (Оверклокинга).", + "quests.medium_voltage.mv_distillery.task": "Сделайте либо LV, либо MV Дистиллятор.", + "quests.medium_voltage.mv_benzene.title": "Культ Бензола", + "quests.medium_voltage.mv_benzene.subtitle": "В конце концов, это всегда бензол", + "quests.medium_voltage.mv_benzene.desc.1": "&aБензол&r — это &9Газовое топливо&r. Чтобы избежать лишних сложностей, рассмотрим два лучших способа его получения.\n\nПервый вариант обычно &dна основе древесины&r. Поместите бревна в &3Пиролизную печь&r для получения &9Древесной смолы&r. Полученный древесный уголь можно переработвать в &3Экстракторах&r для получения ещё большего количества &9Древесной смолы&r, которую затем &3перегоняют&r для получения &aБензола&r.\n\nВторой вариант &dна основе тяжёлой нефти&r. Поместите тяжёлую нефть в &3Дистиллятор&r для получения &9Тяжёлого топлива&r, которое затем &aЖестко крекингуют паром&r и снова &3перегоняют&r для получения &aБензола&r.", + "quests.medium_voltage.mv_benzene.desc.2": "Для информации о переработке нефти ознакомьтесь с заданиями по Лёгкому топливу и Нафте.\n\nВ целом лучше отдавать приоритет установке бОльшего количества машин (&dРаспараллеливание&r), а не ускорению рецептов (оверклоку). Так вы потеряете меньше энергии при переработке ресурсов.\n\n&aБензол&r сжигается в &3Газовой турбине&r. Этот источник энергии изначально слабее своего &eДизельного&r аналога, но получает значительный прирост при переработке в &6Нитробензол&r на уровне &6HV&r. В конечном итоге выбор источника энергии остаётся за вами.", + "quests.medium_voltage.mv_light_fuel.title": "Легкое Топливо", + "quests.medium_voltage.mv_light_fuel.subtitle": "Легкая закуска", + "quests.medium_voltage.mv_light_fuel.desc": "Перегонка &aнефти&r дарует вам топливо, которое нужно десульфуризировать.\n\n&aСероводород&r полностью &dперерабатывается&r в &3Электролизере&r.\n\nДля автоматизации этого процесса просто разместите &3Химический реактор&r и &3Электролизер&r рядом друг с другом. Обязательно используйте &5Отвёртку&r, чтобы &4включить подачу с выходной стороны&r.\n\n&aЛёгкое топливо&r — хороший вариант для &9энергии&r, но есть и нечто лучшее... смотрите квест левее.", + "quests.medium_voltage.mv_diesel.title": "Культ Дизеля", + "quests.medium_voltage.mv_diesel.subtitle": "Мама? Как делают Солярку?", + "quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.1": "&aДизель&r — это &dНефтяное &9Горючее топливо&r.\n\nДля смешивания &aЛёгкого топлива&r и &aТяжёлого топлива&r правильное соотношение для &3Дистилляторов&r — &63:2&r из &dНефти&r или &dСырой нефти&r.\n\nЭто означает необходимость 3 Дистилляторов для Лёгкого топлива и 2 Дистилляторов для Тяжёлого топлива.", + "quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.2": "Вы можете &6значительно&r сократить количество требуемой &dнефти&r, используя &dтяжёлую нефть&r именно для производства &aтяжёлого топлива&r. &dНефтеносный песок&r — отличный вариант, если вы выбрали этот путь!\n\n&o(Для любителей математики: вы переходите от 8.33 нефти -> 6 дизеля к 5 нефти + 0.4 тяжёлой нефти -> 6 дизеля)&r\n\n&eАХТУНГ:&r &cНЕ пытайтесь&r заливать нефть в &3Ректификационную колонну&r. Может показаться хорошей идеей, так как она даёт и лёгкое, и тяжёлое топливо. Однако этот процесс требует большого разгона, чтобы оправдать затраты времени, и вы потеряете больше энергии, чем стоит ценность побочных продуктов.", + "quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.3": "В целом лучше отдавать приоритет установке бОльшего количества машин (&dРаспараллеливание&r), а не ускорению рецептов (оверклоку). Так вы потеряете меньше энергии при переработке ресурсов.\n\n&aДизель&r сжигается в &3Дизельном генераторе&r. Его можно дополнительно переработать в &6Нитро-дизель&r на уровне &6HV&r. По сравнению с другими источниками энергии, он обычно более эффективен, но требует более сложной линии переработки. Если вы выбрали &eнефтяной&r путь для производства &aПолиэтилена&r, это отлично сочетается с существующей инфраструктурой. В конечном итоге выбор источника энергии остаётся за вами.", + "quests.medium_voltage.mv_jetpack.title": "Я Верю, Что Умею Летать", + "quests.medium_voltage.mv_jetpack.subtitle": "...Ну, Почти полёт", + "quests.medium_voltage.mv_jetpack.desc": "Этот реактивный ранец использует большинство видов &aГорючего топлива&r (исключая масла) для обеспечения примитивной формы полёта.\n\nЗаправляйте его так же, как &3Бочку&r, или с помощью &3Наполнителя&r.\n\nНажмите &4H&r (по умолчанию), чтобы включить режим парения.", + "quests.medium_voltage.mv_ethanol.title": "Этанол", + "quests.medium_voltage.mv_ethanol.subtitle": "ВООУ! Падажжи — да этоже Алкоголь!", + "quests.medium_voltage.mv_ethanol.desc": "Поместите ранее созданную &aБиомассу&r в &3MV Дистиллятор&r, чтобы получить &aЭтанол&r.\n\nОн понадобится вам для производства &dЭтилена&r путём реакции с &aСерной кислотой&r в &3MV Химическом реакторе&r... если, конечно, вы не выбрали нефтяной путь.\n\nКогда у вас накопится достаточный запас этанола, рассмотрите возможность создания и перегонки &9Ферментированной биомассы&r в &3Ректификационной колонне&r (когда доберётесь до её!) для получения сопутствующих химических веществ.\n\n&cНе пытайтесь&r использовать этанол как источник энергии... пожалуй, это худшее его применение. Если вы хотите органическое &9топливо&r, советуем обратить внимание на &dБензол&r!", + "quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.title": "Культ БиоДизеля", + "quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.subtitle": "Мощщ одиннадцати подсолнухов", + "quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.desc": "Хотите попробовать что-то растительного происхождения, но без фермы дерева? Попробуйте &3Биодизель&r! Лучший способ его получения — через &dМасло семян&r, получаемое из подсолнухов или канолы. Просто смешайте его с небольшим количеством этанола и гидроксида натрия (из морской воды!) в Химическом реакторе — и Вуа-ля! Вдовесок этот процесс даёт глицерин, который можно переработать в &dЭтилен&r!", + "quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.title": "Мультитрубы", + "quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.subtitle": "Это уже AE2?", + "quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.desc": "Обычные &o&dЖидкостные трубы&r из GregTech могут транспортировать только один тип жидкости одновременно. &3Четверные трубы&r способны передавать до четырёх разных видов жидкостей, а &3девятерные трубы&r — целых девять! Очень удобно для компактных установок. &3Девятерные трубы&r особенно пригодятся на уровне &5EV&r для обслуживания множества выходных люков из &3Ректификационной колонны&r. Получите &eлюбую&r из них, чтобы завершить это задание.", + "quests.medium_voltage.mv_naphtha.title": "Нафта или Легкое топливо", + "quests.medium_voltage.mv_naphtha.subtitle": "Мы до сих пор не знаем, как произносится нафта.", + "quests.medium_voltage.mv_naphtha.desc": "Перегонка &aНефти&r или &aСырой нефти&r даст вам топливо, которое потребуется &dОбессерить&r. &aСероводород&r можно полностью &dпереработать&r в &3электролизёре&r. Чтобы автоматизировать процесс, просто разместите &3химический реактор&r и &3электролизёр&r рядом друг с другом. Не забудьте использовать &5отвёртку&r, чтобы &4включить ввод со стороны выхода&r. &aНафта&r — отличный &9продукт&r, и что удивительно, она также является очень хорошим топливом (ходят слухи, что её скоро понерфят). Однако если у вас есть нефтеносный песок или нет нефти, то лёгкая нефть может оказаться лучшим вариантом. Продолжайте выполнять квесты правее, чтобы узнать больше.", + "quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.title": "Крекинг Топлива", + "quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.subtitle": "Крекинг горючего может показаться сложным...", + "quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.desc.1": "Отставить паннику! Мы будем делать это в основном для получения углеводородов. Существует множество способов получить &dэтилен&r из переработки нефти — легко запутаться во всех этих вариантах и рецептах! Лучший способ — подвергнуть &aнафту&r крекингу паром в &3химическом реакторе&r. Обязательно сделайте нафту прошедший &aЖЕСТКИЙ&r крегинг паром, чтобы получить больше этилена.", + "quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.desc.2": "Достигнув уровня &6HV&r, вы сможете выполнять данный рецепт в &3Крекинговом заводе&r с эффективностью 100%%. В текущем же варианте, при использовании &3Химического реактора&r, потери составляют около &450%%&r. &9Примечание:&r Да, на данном этапе процесс выглядит крайне неэффективным — однако это хороший стимул для перехода на более высокий технологический уровень. &3Ректификационная колонна&r станет значительным улучшением для нефтехимического производства, но пока до неё далеко. На данный момент для получения &dэтилена&r придётся использовать &3Дистиллятор&r.", + "quests.medium_voltage.mv_ethylene.title": "Этилнен", + "quests.medium_voltage.mv_ethylene.subtitle": "Один из многих углеводородов", + "quests.medium_voltage.mv_ethylene.desc": "Наши искренние поздравления с достижением этого этапа! Способ получения &aЭтилена&r был описан в предыдущем задании — в зависимости от выбранного вами пути. Совсем скоро &aЭтилен&r понадобится для производства полимеров, а также он используется и в нескольких других химических реакциях.", + "quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.title": "Серная Кислота", + "quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.subtitle": "...то, что он считал H2O, оказалось H2SO4!", + "quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.1": "Интерфейс EMI может показаться немного перегруженным, поэтому давайте разберём оптимальный способ получения &eСерной кислоты&r. Процесс её производства состоит из трёх этапов. Этот химмикат используется во многих важных рецептах, поэтому стоит как можно скорее автоматизировать его получение.", + "quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.2": "Для автоматизации процесса вам потребуется &3ТРИ химических реактора LV&r. Рекомендуется собрать отдельную линию производства с &3одним LV генератором&r, который будет питать все три машины. Затем можно аккуратно соединить трубы для подачи реагентов и вывода продукта. &9-&r Шаг 1: Прореагируйте &aСеру&r с &bКислородом&r, чтобы получить &aДиоксид серы&r. &9-&r Шаг 2: Прореагируйте &aДиоксид серы&r с дополнительным &bКислородом&r, чтобы получить &aТриоксид серы&r. &9-&r Шаг 3: Прореагируйте &aТриоксид серы&r с &bВодой&r, чтобы получить &eСерную кислоту&r.", + "quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.3": "&l&3Предистория:&r&o У Химмического Реактора в GregTech 5 был только один слот для жидкости. Чтобы обойти это ограничение, использовали &dхимию в капсулах&f. Автоматизация производства серной кислоты заключалась в том, что одна ячейка перемещалась от машины к машине и затем возвращалась в исходное положение. Это был довольно забавный и интересный вызов для автоматизации, но вместе с тем и запарное дело!", + "quests.medium_voltage.mv_aciditic.title": "Это Расплавит Вашу Плоть", + "quests.medium_voltage.mv_aciditic.subtitle": "...если ты не прочитаешь этот квест.", + "quests.medium_voltage.mv_aciditic.desc.1": "Вы можете заметить, что некоторые жидкости обозначены как &aКислоты&r, и &9Серная кислота&r — одна из них. Это значит, что многие трубы не смогут безопасно их транспортировать! На уровне &bMV&r самыми доступными трубами для кислот, скорее всего, будут &aЗолотые&r, а более дорогие из &aВанадиевой стали&r и &aХрома&r займут второе и третье место. &aНержавеющая сталь&r или &aПолитетрафторэтилен&r (попробуйте сказать это быстро) станут подходящими вариантами, когда вы достигнете уровня &6HV&r.", + "quests.medium_voltage.mv_aciditic.desc.2": "У вас есть три варианта хранения кислот на этом этапе: &dСтеклянные пробирки&r, &dЗолотые бочки&r или &dСупер-резервуары&r. Стеклянные пробирки похожи на &9жидкостные капсулы&r и предназначены специально для кислот. Золотые бочки — всё понятно из названия. Супер-резервуары разблокируются после получения &9полиэтилена&r и могут хранить любые жидкости без ограничений. &cАХТУНГ!:&r Кислоты в неподходящих трубах вызывают &cУтечкУ&r, &cРазрушение труб&r и высокую вероятность &cсмерти&r! Будьте осторожны! &l&3Предистория:&r&o Механика транспортировки и хранения кислот взята из GregTech 6.", + "quests.medium_voltage.mv_aciditic.task": "Не волнуйтесь, я шарю за кислоты...", + "quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.title": "Соляная Кислота", + "quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.subtitle": "Вам понадобится КилоЛитры этого!", + "quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.desc": "Получите &9соляную кислоту&r, смешав &aводород&r и &aхлор&r. Эта кислота также образуется как побочный продукт во многих реакциях с участием &aхлора&r. В зависимости от вашей схемы производства, возможно, вам никогда не потребуется производить её напрямую.", + "quests.medium_voltage.mv_hydrogen.title": "Водород", + "quests.medium_voltage.mv_hydrogen.subtitle": "Вы знаете о водороде, верно?", + "quests.medium_voltage.mv_hydrogen.desc": "Существует &aкуча способов&r получить &dводород&r — часто он появляется как &aпобочный продукт&r в других химических реакциях. В &dнефтехимии&r вы будете получать много &dметана&r, который можно &aэлектролизовать&r для получения &dводорода&r. Также можно электролизовать &9воду&r, но мы рекомендуем использовать &9морскую воду&r — она даёт более полезные побочные продукты. &eБыстрый способ&r — это прямая реакция &9воды&r с &dметаном&r, но этот метод доступен только на уровне &6HV&r и изначально &eработает довольно медленно&r.", + "quests.medium_voltage.mv_chlorine.title": "Хлор", + "quests.medium_voltage.mv_chlorine.subtitle": "Соленый газ", + "quests.medium_voltage.mv_chlorine.desc": "&dХлор&r — ключевой компонент вашего химического арсенала. Его понадобится &dмного&r для различных реакций и этапов крафта, первая из которых — &dсоляная кислота&r. Существует множество способов получить &dхлор&r, но основным источником является &dсоль&r. Она практически везде, так что проблем с поиском не возникнет. Мы рекомендуем &aэлектролизировать морскую воду&r на раннем этапе, но имейте в виду — этот процесс &eмедленный&r.", + "quests.medium_voltage.mv_seawater.title": "Морская вода", + "quests.medium_voltage.mv_seawater.subtitle": "Широкий, как океан...", + "quests.medium_voltage.mv_seawater.desc": "Этот квест создан, чтобы подчеркнуть наличие &9морской воды&r в &aTerrafirmaCraft&r. Вы легко можете получить &aБесконечный источник&r всего из двух ведер и механической помпы или Жидкостного коллектора. Затем вы сможете &aэлектролизовать её&r, получая как &dхлор&r, так и &dводород&r.", + "quests.medium_voltage.mv_long_pipe.title": "Магистральные Трубопроводы", + "quests.medium_voltage.mv_long_pipe.subtitle": "Хотите знать, как перемещать эти жидкости?", + "quests.medium_voltage.mv_long_pipe.desc.1": "&3Эти Жидкостные Трубопроводы&r позволяют транспортировать жидкости на большие расстояния. Установите по одному концу трубы на каждой из концов вашего маршрута и соедините их трубопроводными блоками. Эти трубы мгновенно передают жидкость с входной стороны на выходную. При этом у них есть минимальное расстояние между концами трубы, поэтому они не подходят для коротких дистанций.", + "quests.medium_voltage.mv_long_pipe.desc.2": "Эти трубы имеют репутацию &4проблемных&r при настройке. Если они сначала не работают, попробуйте повернуть концы с помощью &eКлюча&r.", + "quests.medium_voltage.mv_polyethylene.title": "Полиэтилен", + "quests.medium_voltage.mv_polyethylene.subtitle": "Корешь! это наш первый полимер!", + "quests.medium_voltage.mv_polyethylene.desc": "Если хотите проще, просто называйте это пластиком. Для процесса полимеризации добавьте &aкислород&r — он даёт лучший выход, чем воздух, затем отвердите так же, как с резиной в отвердителе. &aПолиэтилен (ПЭ)&r — ключ к открытию &6множества новых возможностей&r. Его обычно используют в виде &dлистов&r или &dжидкости&r. &l&3Предистория:&r&o В OreDict и названии жидкости для полиэтилена в версии 1.12.2 GTCEu использовалось &bplastic&f для совместимости между модами.", + "quests.medium_voltage.mv_tank.title": "Супер Резервуар", + "quests.medium_voltage.mv_tank.subtitle": "Эти резвуары просто сверх имба", + "quests.medium_voltage.mv_tank.desc": "Нет, а если серьёзно. Это — &cТ&6О&eП&aО&bВ&9О&5Е&r переносное решение для хранения жидкостей. &64 000 вёдер вместимости&r — в одном единственном блоке, без каких-либо ограничений по температуре или кислотности! Как и бочки, Супер резервуары &6сохраняют содержимое при разрушении&r и могут быть очищены в сетке крафта. Если тебе нужно &9ещё больше&r места, обрати внимание на Супер резвуары более высокого уровня или ячейки хранения жидкостей из AE2.", + "quests.medium_voltage.mv_pvc.title": "Поливинилхлорид", + "quests.medium_voltage.mv_pvc.subtitle": "У вас один полимер, скоро будет два!", + "quests.medium_voltage.mv_pvc.desc": "&aПоливинилхлорид (ПВХ)&r — третий по объёму производства пластик в реальном мире. В CEu он может заменять полиэтилен при создании &aпластиковых электросхем&r и других предметов для увеличения выхода. Начиная с &5EV&r, ПВХ требуется для изоляции кабелей. Трубы из ПВХ обладают &6высочайшей пропускной способностью&r, хотя большинству текущих сборок такая скорость не нужна. Всё же полезно знать об этом. &9Совет:&r жидкая форма ПВХ не используется в базовом GTCEu, так что можешь спокойно переабатывать ПВХ в листы.", + "quests.medium_voltage.mv_boards.title": "Пластиковые Схемы", + "quests.medium_voltage.mv_boards.subtitle": "Настоящий Casio на пластмаске!", + "quests.medium_voltage.mv_boards.desc": "На этом этапе у вас есть все инструменты, чтобы начать производить &aПластиковые электросхемы&r. Полимеры более высокого уровня в будущем значительно увеличат выход &aэлектросхем&r. Цепочки рецептов становятся довольно длинными, поэтому рекомендуется обрабатывать большие партии в двух отдельных &3Химических реакторах&r.", + "quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.title": "Персульфат натрия / Хлорид железа III", + "quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.subtitle": "Давайте вытравим медь с платы!", + "quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.desc.1": "&aПерсульфат натрия&r можно использовать в &9переработке руд&r в &3Химической ванне&r, чтобы получать различные дополнительные продукты, которые обычно недоступны. Это полностью необязательно, но довольно выгодно. &lСтоять, подождите! Это не главное&r — настоящая тема этого задания... &aПерсульфат натрия&r и &aХлорид железа III&r используются для создания более дешёвых &9Хороших электросхем&r, так как их использование снижает расход серебра в четыре раза. Они также &dнеобходимы&r для производства &9Пластиковых электросхем&r.", + "quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.desc.2": "Производство &aПерсульфата натрия&r даёт &aСоляную кислоту&r в качестве побочного продукта, которую можно повторно использовать для получения &aХлорида железа III&r. Сейчас это, пожалуй, лучший подход, но выбор остаётся за вами. Однако, если вы можете пассивно добывать морскую воду, путь через Хлорид железа III будет дешевле и проще.", + "quests.medium_voltage.mv_inductor.title": "Индукторы", "quests.medium_voltage.mv_inductor.subtitle": "Z = jwL", - "quests.medium_voltage.mv_inductor.desc": "A Circuit Component that you can now make thanks to the &3MV Assembler&r and &3Polyethylene&r.\n\nIf you want the cheapest recipe, &aNickel-Zinc Ferrite&r is the way to go.", - "quests.medium_voltage.mv_electronic_components.title": "Electronic Components", - "quests.medium_voltage.mv_electronic_components.subtitle": "A core piece of GT progression system", - "quests.medium_voltage.mv_electronic_components.desc": "Let's talk about the &dElectronic Components&r from &dGregTech&r. They are a &ccore part&r of the mod's progression and are used to make &aall circuits&r in the game.\n\nMost components have &amultiple recipes&r. Depending on the &9materials&r you choose, you can achieve &ebetter yields&r. We encourage you to browse through &aEMI&r and decide which ones fit your situation best.\n\nThese components can be crafted in &clarge stacks&r—you'll need &ea lot&r of them for your future circuits!\n\nFor the &dTransistor&r, you’ll specifically need &5Silicon Ingots&r... but by now, you should be &cvery familiar&r with &chandling hot stuff&r, right?", - "quests.medium_voltage.mv_best_lv.title": "Best LV Circuits", - "quests.medium_voltage.mv_best_lv.subtitle": "It Feels Good to be the Best", - "quests.medium_voltage.mv_best_lv.desc": "&6The best LV Circuits&r! You can start to churn these guys out, as you'll be making them for the rest of the game.\n\nTry to keep a stockpile of these crafted at all times - making these on-demand can take a while.\n\nReaching &5EV&r will unlock methods to make them even cheaper.", - "quests.medium_voltage.mv_best_mv.title": "Best MV Circuits", - "quests.medium_voltage.mv_best_mv.subtitle": "MV has peaked", - "quests.medium_voltage.mv_best_mv.desc": "&6The best MV Circuits&r! You will be making these for the remainder of the game.\n\nEventually (in &9IV&r), they will become even cheaper.", - "quests.medium_voltage.mv_second_hv.title": "More HV Circuits", - "quests.medium_voltage.mv_second_hv.subtitle": "On that HV grind", - "quests.medium_voltage.mv_second_hv.desc": "Congrats finishing a major milestone of the &bMV Chapter&r.\n\nBetter &6HV&r Circuits - much &dcheaper&r and easier to make than before.\n\nYou should now be &aready to move on&r to the HV Chapter, unless you're yet to scale up your Power Production.", - "quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.title": "Your Second Circuit Assembler", - "quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.subtitle": "Yippee, yahoo", - "quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.desc": "As is common for every tier, the &3Circuit Assembler&r is an essential part of progression, always opening up a new Tier of circuits.\n\nAt this point you should be placing an &3Extractor&r next to your Circuit Assembler. Send off dozens of stacks of &aSoldering Alloy&r Ingots, and you won't have to worry about refilling again.", - "quests.medium_voltage.mv_more_lv.title": "More LV Circuits", - "quests.medium_voltage.mv_more_lv.subtitle": "You have unlocked a new tier of Circuits!", - "quests.medium_voltage.mv_more_lv.desc.1": "The Integrated Logic Circuit is an alternate &7LV &aCircuit&r, which is easier to mass-produce, and can be upgraded to &bMV&r (and then &6HV&r).\n\n&9Note:&r This is not a strict upgrade to the cost of Circuits - you would need to get to the next Tier for that. It is still an important upgrade, and is required to get to &6HV circuits&r.", - "quests.medium_voltage.mv_more_lv.desc.2": "&l&3Lore:&r&o The circuit progression in GTCEu is mostly based on GT5u's progression. It has been rebalanced to not be as painful. &lSpecifically&r&o this circuit tier, which was a trap!", - "quests.medium_voltage.mv_more_mv.title": "More MV Circuits", - "quests.medium_voltage.mv_more_mv.subtitle": "More... I demand more!", - "quests.medium_voltage.mv_more_mv.desc": "The &bMV&r Circuit for the Integrated Tier, this is one is kinda bad. Use it only to make your first HV Circuit", - "quests.medium_voltage.mv_first_hv.title": "First HV Circuits!", - "quests.medium_voltage.mv_first_hv.subtitle": "...but hold on before getting too giddy", - "quests.medium_voltage.mv_first_hv.desc": "Alright... technically, obtaining &6HV&r Circuits and Stainless Steel lets you progress to &6HV&r - but let's not rush things.\n\nThe first thing you should make with these is a &3MV Circuit Assembler&r to unlock the new tier of Circuits right away; cheaper recipes is the &dreal payoff&r here.", - "quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.title": "Ultimate Smelter", - "quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.subtitle": "Possibly the most powerful furnace you've seen", - "quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.desc": "At its lowest power (Cupronickel coils and &7LV&r Voltage), the &dMulti Smelter&r smelts 32 items in just 12 seconds - equivalent to &926.7 Furnaces&r, or 3.3 Steam Ovens!\n\nIf that wasn't already enough to convince you, standard &aoverclocks&r can be applied with sufficient voltage.\n\nAnd even better - higher tier &3Coils&r increase the amount of items it can smelt in &dparallel&r!", - "quests.medium_voltage.hv_machine_hull.title": "The HV Machine Hull", - "quests.medium_voltage.hv_machine_hull.subtitle": "That's your fourth machine hull! This is progression", - "quests.medium_voltage.hv_machine_hull.desc": "This is it—the &6HV Machine Hull&r! Congratulations on reaching this major milestone.\n\nYou had to manage &dchemicals&r, upgrade your &dEBF&r, mix a &cnew alloy&r, and learn about &aWafers&r and the &aLaser Engraver&r. We hope your &aunderstanding of GregTech&r is growing stronger every day.\n\nFrom now on, &ecomplexity will increase&r at each tier, but you’ll also gain access to &anew machines&r that will ease earlier processes and introduce &9interesting new mechanics&r.\n\nEven though you’ve just unlocked the &6HV Chapter&r, remember that this marks only &atwo&r of the &bMV Chapter&r’s main milestones.\n\nIf you haven’t unlocked the &6Second HV Circuit&r yet, we highly encourage you to do so before moving forward.\n\nOtherwise, &aWelcome to HV!&r", - "quests.medium_voltage.mv_stainless.title": "Stainless Steel", - "quests.medium_voltage.mv_stainless.subtitle": "HV is in your grasp", - "quests.medium_voltage.mv_stainless.desc.1": "Any Steel you encounter in day-to-day life is most likely &7Stainless Steel&r. It is extremely resilient against corrosion.&r\n\nStainless Steel is the material for &6HV&r components, like Aluminium for &bMV&r and Steel for &7LV&r. It is also used in high quantities for the &3Distillation Tower&r.\n\nIt requires &cChromium&r, obtained mainly from &cRuby&r or &cChromite&r, and &2Manganese&r, obtained from &2Pyrolusite&r and others in its vein.", - "quests.medium_voltage.mv_stainless.desc.2": "Smelting Stainless Steel requires &dHV Power&r, which you likely do not have at this point. Scaling Power Production is crucial.\n\nIf you &9haven't already&r, it would be a good idea to get a second EBF going. They can share blocks, so that means your second EBF only requires &a10 Cupronickel Coils&r instead of 16.\n\nHave one EBF run off &bMV&r for Aluminium and any other recipes requiring &bMV&r Power, and one running off &6HV&r with &32 MV Energy Hatches&r.", - "quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.title": "Upgrade your EBF!", - "quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.subtitle": "LV is so old-school!", - "quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.desc": "A &7LV&r Battery Buffer and two &7LV&r Energy Hatches likely won't cut it anymore. Let's remedy that!\n\nUpgrade your Electric Blast Furnace with a &3MV Energy Hatch&r. Now, you can run it with &bMV&r Generators without having to mess around with &3Transformers&r.", - "quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.title": "Kanthal Coils", - "quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.subtitle": "Is it getting hot in here?", - "quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.desc": "&3Kanthal Heating Coils&r are the next major step in progression. They increase the temperature of your &3Blast Furnace&r to &d2,700K&r, allowing you to process new materials. They may also &eaccelerate&r less hot recipes - check the &aEnergy&r chapter to the top-left for details.\n\nRemember that you &ccannot&r mix coils in an EBF.", - "quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.title": "Kanthal", - "quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.subtitle": "This one is hot", - "quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.desc.1": "Oh good lord 128 ingots, that’s a lot of &cKanthal&r needed here... And what the heck is this &chot ingot&r thing again? &cYes, again!&r\n\nHere we are with a mechanic you should remember from &aTerrafirmaCraft&r—it hasn't been that long, right?\n\n&cHot ingots&r will &cburn you&r if you carry them around and you don't have &cany way&r to counter it using Tongs...\n\nAlso unlike &aTFC&r, &cthey don’t cool down naturally&r! You’ll need to actively &acool them&r down.", - "quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.desc.2": "To do that, place them into a &dChemical Bath&r with &9Water&r—or even better, &9Distilled Water&r for a &e50 percent faster&r cooling time.\n\nWe highly recommend you &aautomate&r this process to avoid carrying those hot ingots yourself. Use &apipes&r to send them directly from your &dEBF&r to your &dChem Bath&r.\n\nYou can also set up an &aItem Tag Filter&r to help with sorting the hot ingots &7#forge:hot_ingots*&r.", - "quests.medium_voltage.mv_assembler.title": "Advanced Assembler", - "quests.medium_voltage.mv_assembler.subtitle": "Assengers, Avemble", - "quests.medium_voltage.mv_assembler.desc": "The &3Assembler&r is a staple for every Tier; an important goal to unlock more recipes and progress further into the Age. Many in the community see crafting a voltage tier's Assembler as a sign of &oproperly&r reaching said voltage.\n\nThat being said, welcome to &bMV&r!\n\nThe &bMV &3Assembler&r unlocks &eTransistors&r, &eCapacitors&r and &eInductors&r, used for the next tiers of Circuits.", - "quests.medium_voltage.mv_cells.title": "Large Cells", - "quests.medium_voltage.mv_cells.subtitle": "Like cells... only larger!", - "quests.medium_voltage.mv_cells.desc": "Aluminium Cells are a big upgrade over the Steel Cells or Universal Fluid Cells.\n\nThey can hold any fraction of Fluid - up to &d32 buckets&r!", - "quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.title": "I Believe I Can Fly II", - "quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.subtitle": "...still not quite there.", - "quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.desc": "This jetpack enables flight, and requires energy.\n\nCharge it like you would charge a Battery.\n\nPress &4H&r (default) to enable Hover Mode.\n\n&o&8(Yeah, yeah, a jetpack is supposed to work off propellants. Y'all are always here to nitpick.)&r", - "quests.medium_voltage.mv_cutter.title": "Advanced Cutter", - "quests.medium_voltage.mv_cutter.subtitle": "Upgrades, people, upgrades!", - "quests.medium_voltage.mv_cutter.desc": "The &3MV Cutter&r is required to cut &7Silicon Boules&r to prepare them for &aLaser Engraving&r.\n\nWe recommend you supply this machine with a steady stream of &dLubricant&r to cut down on the processing time.\n\nLubricant can be &3brewed&r from &eOil&r and &aTalc&r, &2Soapstone&r or &cRedstone&r.\n\n&7Note : You could use the &6Greate&r &7version, it has now a tank to fill with it fluid&r&r", - "quests.medium_voltage.mv_cutter.task": "Any Brewery", - "quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.title": "Laser Engraving", - "quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.subtitle": "This is peak technology, this is slow also", - "quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.desc": "The &3Laser Engraver&r engraves patterns into &9Silicon Wafers&r based on the type of &9Lens&r it is given. After the wafers are engraved, they must be passed through a &3Cutting Machine&r to turn them into components ready to be put into Circuits.\n\nHigher tier Engravers can etch more complex wafers for more efficient Circuits.", - "quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.title": "Silicon Lottery", - "quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.subtitle": "These wafers are fully fungible", - "quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.desc": "&9Silicon Boules&r are made in the &3EBF&r with half a stack of &aSilicon Dust&r and a pinch of &aGallium Arsenide&r. Their primary purpose is engraving &6Circuit Wafers&r.\n\nAfter making the Boule, process it in the &3Cutter&r to get 16 Silicon Wafers ready for engraving.\n\n&cWarning:&r Each Silicon Boule takes &47.5 minutes&r to make at 120 EU/t, or 1,080,000 EU! If the EBF loses power midway, the recipe will start to &close progress&r.\n\nWith that being said, Silicon Boules take an absolute age to craft, so consider parallelizing the recipe in multiple &3EBF&rs and stockpiling them.", - "quests.medium_voltage.mv_silicon.title": "Silicon Dust", - "quests.medium_voltage.mv_silicon.subtitle": "", - "quests.medium_voltage.mv_silicon.desc.1": "You’ll need to get used to it: in &dGregTech&r, there are always &amultiple ways&r to reach what you want—a philosophy we made sure to preserve in &aTerrafirmaGreg&r.\n\nTo obtain &5Silicon&r, we’ll suggest &ctwo main methods&r so you have clear directions. As always, it’s up to you to figure out what’s &abest for your situation&r.", - "quests.medium_voltage.mv_silicon.desc.2": "First method: &amining silicon-rich ores&r. Look for &9Mica&r or &9Kyanite&r veins—they also contain &dAluminium&r. Alternatively, you can &aElectrolyze Zeolite Dust&r, found in &9Chalcopyrite&r and &dRealgar&r veins.\n\nSecond method: &eAdvanced but powerful&r. Although more expensive to set up and slower early on, it becomes the &ebest method&r at &6HV&r and beyond. Plus, it generates &9Oxygen&r as a bonus! The idea is simple: &aElectrolyze Silicon Dioxide Dust&r into &9Oxygen&r and &5Silicon&r. You can get &aSilicon Dioxide Dust&r by &9centrifuging Flint Dust&r, which itself comes from &9Flint&r collected by &asifting Gravel&r.\n\nThis setup can become &afully passive&r easily. Try using the &aEMI Recipe Tree&r tool (bottom left of your screen) to plan your builds—it really helps!", - "quests.medium_voltage.mv_ulpic.title": "ULPIC Chips", - "quests.medium_voltage.mv_ulpic.subtitle": "Pickin' up Chips", - "quests.medium_voltage.mv_ulpic.desc": "Using a Sapphire Lens, engrave a Silicon Wafer into an ULPIC Wafer.\n\nThis can be processed in a Cutter for ULPIC Chips, which are important for some multiblock components!\n\nMore specificaly the MV Energy Hatch that you will need to bring your EBF to HV energy tier.", - "quests.medium_voltage.mv_ic.title": "IC Chips", + "quests.medium_voltage.mv_inductor.desc": "Компонент схемы, который теперь можно изготовить благодаря &3Улучшенной сборочной машине&r и &3Полиэтилену&r. Если хотите самый дешёвый рецепт, выбирайте &aНикель-цинковый феррит&r.", + "quests.medium_voltage.mv_electronic_components.title": "Электрокомпоненты", + "quests.medium_voltage.mv_electronic_components.subtitle": "база системы развития GT.", + "quests.medium_voltage.mv_electronic_components.desc": "Давайте поговорим об &dЭлектронных компонентах&r из &dGregTech&r. Они являются &cключевой частью&r прогрессии мода и используются для создания &aвсех схем&r в игре. Большинство компонентов имеют &aнесколько рецептов&r. В зависимости от выбранных &9материалов&r вы можете получить &eлучший выход&r. Рекомендуем ознакомиться с &aEMI&r и выбрать те, которые подходят именно вам. Эти компоненты можно создавать &cбольшими партиями&r — для ваших будущих схем потребуется &eочень много&r. Для &dТранзисторов&r вам понадобятся &5Кремниевые слитки&r... но к этому моменту вы должны уже &cхорошо разбираться&r в &cработе с горячими материалами&r, верно?", + "quests.medium_voltage.mv_best_lv.title": "Хорошие LV электросхемы", + "quests.medium_voltage.mv_best_lv.subtitle": "Приятно быть лучшим", + "quests.medium_voltage.mv_best_lv.desc": "&6Лучшие схемы LV уровня&r! Вы можете начать массовое производство этих компонентов, так как они понадобятся вам на протяжении всей игры. Старайтесь всегда иметь запас — их изготовление съедает много времени. По достижению &5EV&r ступени, откроет способы сделать их ещё дешевле.", + "quests.medium_voltage.mv_best_mv.title": "Хорошие MV электросхемы", + "quests.medium_voltage.mv_best_mv.subtitle": "MV на высоте", + "quests.medium_voltage.mv_best_mv.desc": "&6Лучшие схемы уровня MV&r! Вы будете создавать их на протяжении всей игры. Со временем (на уровне &9IV&r) они станут ещё дешевле.", + "quests.medium_voltage.mv_second_hv.title": "Больше HV электросхем", + "quests.medium_voltage.mv_second_hv.subtitle": "да будет HV гринд", + "quests.medium_voltage.mv_second_hv.desc": "Поздравляем с важным этапом &bMV главы&r. Улучшенные &6HV&r схемы — теперь гораздо &dдешевле&r и проще в изготовлении. Вы должны быть &aготовы перейти&r к HV главе, если только не собираетесь ещё увеличить производство энергии.", + "quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.title": "Ваш второй Сборщик микросхем", + "quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.subtitle": "Япиииии! Уяхууу...", + "quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.desc": "Как и для каждого уровня, &3Сборщик микросхем&r — важная часть прогрессии, открывающая новый уровень схем. На этом этапе следует разместить &3Экстрактор&r рядом с вашим Сборщиком. Отправляйте десятки стаков &aПрипоя&r в виде слитков, и вам не придется беспокоиться о дозаправке.", + "quests.medium_voltage.mv_more_lv.title": "Больше LV электросхем", + "quests.medium_voltage.mv_more_lv.subtitle": "Вы апнули новый лвл электросхем!", + "quests.medium_voltage.mv_more_lv.desc.1": "Интегральная схема — это альтернативная &7LV &aсхема&r, которую проще производить в больших количествах и которую можно улучшить до &bMV&r (а затем и до &6HV&r). &9Примечание:&r Это не прямое улучшение по стоимости схем — для этого нужно перейти на следующий уровень. Тем не менее, это важное улучшение и оно необходимо для доступа к &6HV схемам&r.", + "quests.medium_voltage.mv_more_lv.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o Прогрессия схем в GTCEu в основном основана на прогрессии из GT5u. Она была сбалансирована, чтобы быть менее мучительной. &lВ частности&r&o этот уровень схем, который был настоящей... ловушкой!", + "quests.medium_voltage.mv_more_mv.title": "Больше MV электросхем", + "quests.medium_voltage.mv_more_mv.subtitle": "БОЛЬШЕ... мне нужно БОЛЬШЕ!", + "quests.medium_voltage.mv_more_mv.desc": "&bMV&r схема для переходного уровня, она достаточно бесполезная. Используйте её только для создания первой &6HV&r схемы.", + "quests.medium_voltage.mv_first_hv.title": "Первые HV электросхемы!", + "quests.medium_voltage.mv_first_hv.subtitle": "...ну погоди, рано радоваться", + "quests.medium_voltage.mv_first_hv.desc": "Ну-с... технически, получив &6HV&r схемы и нержавеющую сталь, вы можете перейти на &6HV&r уровень — но не стоит спешить. Первым делом сделайте &3Улучшенный Сборщик Микросхем&r, чтобы сразу разблокировать новый уровень схем; здесь настоящая выгода — в более дешёвых рецептах.", + "quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.title": "Мультиплавильня", + "quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.subtitle": "Вероятно, самая лютая печка которую вы видели", + "quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.desc": "При минимальной мощности (Купроникелевые катушки и &7LV&r напряжение) &dМультиплавильня&r переплавляет 32 предмета всего за 12 секунд — это эквивалентно &926.7 Печам&r или 3.3 Паровым печам! Если этого недостаточно, &aРАЗГОН&r применим при достаточном напряжении. И ещё лучше — катушки более высокого уровня &3увеличивают количество предметов, которые она может переплавлять &dпараллельно&r!", + "quests.medium_voltage.hv_machine_hull.title": "HV Оболочка машины", + "quests.medium_voltage.hv_machine_hull.subtitle": "Это уже ваша четвертая оболочка! Это прогресс бро!", + "quests.medium_voltage.hv_machine_hull.desc": "Вот она — &6Оболочка машины HV&r! Поздравляем с достижением этого важного этапа. Вам пришлось управлять &dхимикатами&r, улучшать &dЭДП&r, замешивать &cновый сплав&r и знакомиться с &aПодложками&r и &aЛазерным гравером&r. Надеемся, ваше &aпонимание GregTech&r с каждым днём становится всё глубже. Отныне &eсложность будет расти&r на каждом уровне, но вы также получите доступ к &aновым машинам&r, которые упростят ранние процессы производства и представят &9интересные новые механики&r. Хотя вы только что открыли &6главу HV&r, помните, что это всего лишь &aглава&r из основных этапов &bглавы MV&r. Если вы ещё не открыли &6Вторую HV-схему&r, настоятельно рекомендуем сделать это прежде, чем двигаться дальше. В противном случае — &aДобро пожаловать в HV!&r", + "quests.medium_voltage.mv_stainless.title": "Нержавеющая сталь", + "quests.medium_voltage.mv_stainless.subtitle": "HV этап в твоих руках", + "quests.medium_voltage.mv_stainless.desc.1": "Любая сталь, с которой вы сталкиваетесь в повседневной жизни, скорее всего — &7нержавеющая&r. Она чрезвычайно устойчива к коррозии.&r\n\nНержавеющая сталь — это материал для компонентов &6HV&r, как алюминий для &bMV&r и сталь для &7LV&r. Она также широко используется в &3Ректификационной колонне&r.\n\nДля её производства требуется &cхром&r, который получают преимущественно из &cрубина&r или &cхромита&r, и &2марганеца&r, добываемого из &2пиролюзита&r и других рудных жил.", + "quests.medium_voltage.mv_stainless.desc.2": "Выплавка нержавеющей стали требует &dHV напряжения&r, которого у вас, скорее всего, пока нет. Масштабирование производства электроэнергии — ключевой момент. Если вы &9ещё этого не сделали&r, тр стоит запустить вторую Электрическую Доменную Печь (ЭДП). Они могут делить общие блоки структур, поэтому второй ЭДП требуется всего &a10 купроникелевых катушек&r вместо 16. Одну ЭДП запускайте от &bMV&r напряжения для алюминия и других рецептов, требующих &bMV&r электроэнергии, а другой — от &6HV&r с &32 MV энергетическими разъемами&r.", + "quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.title": "Прокачайте свою ЭДП!", + "quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.subtitle": "LV уже совсем старьё", + "quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.desc": "&7LV Батарейный буфер&r и две &7LV&r энергетических разъема, скорее всего, уже не вывозят. Давайте это исправим! Улучшите вашу Электрическую Доменную Печь, добавив &3MV энергетический разъем&r. Теперь вы можете запускать его с помощью &bMV&r напряжения без возни с &3трансформаторами&r.", + "quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.title": "Канталовые катушки", + "quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.subtitle": "Здесь будет жарко?", + "quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.desc": "&3Канталовые катушки&r — следующий важный шаг в развитии. Они повышают температуру вашей &3Электрической Доменной Печи&r до &d2700K&r, позволяя плавить новые материалы. Также они могут &eускорять&r менее горячие рецепты — подробности смотрите в разделе &aЭнергетика GregTech&r в левом верхнем углу. Помните, что в ЭДП &cнельзя&r смешивать катушки разных типов.", + "quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.title": "Кантал", + "quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.subtitle": "Он такой горячий...", + "quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.desc.1": "Ооо Господи, 128 слитков — этого &cКантала&r... И что это за &cгорячий слиток&r такой? &cДа, опять!&r Вот вам механика, которую вы должны помнить из &aTerrafirmaCraft&r — это было не так давно, правда? &cГорячие слитки&r &cобожгут вас&r, если вы будете носить их без &cкаких-либо приспособлений&r, например, щипцов... И в отличие от &aTFC&r, &cони не остывают сами&r! Вам нужно будет активно &aохлаждать&r их.", + "quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.desc.2": "Для этого поместите их в &dХимическую ванну&r с &9водой&r — или еще лучше, с &9дистиллированной водой&r, что сократит время охлаждения на &e50%%&r. Настоятельно рекомендуем &aавтоматизировать&r этот процесс, чтобы не носить горячие слитки вручную. Используйте &aпредметные трубы&r для прямой подачи слитков из вашей &dЭДП&r в &dХимическую ванну&r. Также можно настроить теги для &aПредметного фильтра&r для сортировки горячих слитков &7#forge:hot_ingots*&r.", + "quests.medium_voltage.mv_assembler.title": "Улучшенная Сборочная Машина", + "quests.medium_voltage.mv_assembler.subtitle": "Балбесы! общий сбор!", + "quests.medium_voltage.mv_assembler.desc": "&3Улучшенная Сборочная Машина&r — это база для каждого уровня; важная цель для открытия новых рецептов и дальнейшего прогресса в Эпохе. Многие в комьюнити считают создание сборочной машины определенного уровня напряжения признаком &oнастоящего&r достижения этого уровня.\n\nИ всё же теперь добро пожаловать в &bMV&r!\n\n&bMV &3Улучшенная Сборочная Машина&r открывает новые рецепты &eТранзисторов&r, &eКонденсаторов&r и &eКатушек индуктивности&r, необходимых для следующих уровней электросхем.", + "quests.medium_voltage.mv_cells.title": "Вместительные Капсулы", + "quests.medium_voltage.mv_cells.subtitle": "Люблю капсулы... только вместительнее!", + "quests.medium_voltage.mv_cells.desc": "Алюминиевые капсулы — крутое улучшение по сравнению со стальными или универсальными капсулами для жидкостей.\n\nОни могут хранить любое нецелое количество ведер жидкости — вплоть до &d32 ведер&r!", + "quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.title": "Я Верю, Что Умею Летать II", + "quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.subtitle": "...пока не совсем там.", + "quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.desc": "Вот этот Реактивный ранец позволяет летать на Электроэнергии.\n\nЗаряжайте его так же, как батареи.\n\nНажмите &4H&r (по умолчанию), чтобы включить режим парения.\n\n&o&8(Да-да, реактивный ранец должен работать на реактивном топливе... да не придирайтесь.))0)0)&r", + "quests.medium_voltage.mv_cutter.title": "Улучшенная Резочная Машина", + "quests.medium_voltage.mv_cutter.subtitle": "Апгрейд, Господа, Апгрейд", + "quests.medium_voltage.mv_cutter.desc": "&3Улучшенная Резочная Машина&r нужена для резки &7кремниевых монокристаллов&r, чтобы подготовить их к &aлазерной гравировке&r. Рекомендуется постоянно подавать &dсмазку&r, чтобы сократить время работы. Смазку можно приготовить из &eнефти&r и &aталька&r, &2мыльного камня&r или &cкрасного камня&r. &7Примечание: можно использовать улучшенную версию &6Greate&r, у которой есть встроенный бак для жидкости.", + "quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.title": "Лазерная Гравировка", + "quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.subtitle": "Пик технологий, но только медленный...", + "quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.desc": "&3Улучшенный лазерный гравировщик&r выжигает узоры на &9кремниевых пластинах&r в зависимости от цвета &9линзы&r, которая в нем установлена. После гравировки пластины нужно пропустить через &3Резочную машину&r, чтобы превратить их в чипы, готовые к инеграции в электросхемы. Гравировщики более высокого уровня могут создавать более сложные пластины для уведичения количества выхода схем.", + "quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.title": "Кремниевая лотерея", + "quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.subtitle": "Эти пластины полностью взаимозаменяемы.", + "quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.desc": "&9Монокристалический кремний&r изготавливаются в &3Электрической доменной печи (ЭДП)&r из 32 &aКремниевой пыли&r и щепотки &aАрсенида галлия&r. Их основное назначение — легирование &6кремниевых пластин&r.\n\nПосле создания монокристалла нарежте его в &3Резочной Машине&r, чтобы получить 16 кремниевых пластин, готовых к гравировке.\n\n&cВнимание:&r Каждый кремниевый монокристалл требует &47.5 минут&r при 120 EU/t или 1,080,000 EU! Если ЭДП потеряет питание в процессе, прогресс рецепта будет &cсбрасываться&r.\n\nУчитывая это, изготовление кремниевых монокристаллов занимает очень много времени, поэтому рекомендуется запускать рецепт параллельно на нескольких &3Электрических доменных печах&r и делать запас.", + "quests.medium_voltage.mv_silicon.title": "Кремниевая пыль", + "quests.medium_voltage.mv_silicon.subtitle": "она не воскресит вашь фуфыкс", + "quests.medium_voltage.mv_silicon.desc.1": "К этому надо привыкнуть: в &dGregTech&r всегда есть &aнесколько способов&r достичь цели — философия, которую мы обязательно сохранили в &aTerrafirmaGreg&r. Чтобы получить &5Кремний&r, мы предлагаем &cдва основных метода&r, чтобы у тебя были чёткие направления. Как всегда, выбирать &aлучший вариант&r — только тебе.", + "quests.medium_voltage.mv_silicon.desc.2": "Первый метод: &aдобыча руд, богатых кремнием&r. Ищи жилы &9Слюды&r или &9Ционита&r — они также содержат &dАлюминий&r. Или &aэлектролизируй порошок цеолита&r, который встречается в жилах &9Халькопирита&r и &dРеальгара&r.\n\nВторой метод: &eсложный, но эффективный&r. Хотя отладка процесса дороже и первые шаги идут медленно, этот способ становится &aлучшим&r на &6HV&r и уровнях выше. К тому же он даёт бонус — &9кислород&r! Суть проста: &aэлектролизируй порошок диоксида кремния&r в &9кислород&r и &5кремний&r. &aПорошок диоксида кремния&r получают центрифугированием &9кремниевой пыли&r. Кремний добывается &aпросеиванием гравия&r.\n\nЭту схему легко сделать &aполностью пассивной&r. Попробуй использовать инструмент &aEMI Дерево рецептов&r (внизу слева на экране) для планирования производства — это очень помогает!", + "quests.medium_voltage.mv_ulpic.title": "ULPIC Чипы", + "quests.medium_voltage.mv_ulpic.subtitle": "Собирам чипы", + "quests.medium_voltage.mv_ulpic.desc": "Используя сапфировую линзу, выгравируйте кремниевую пластину в пластину ULPIC.\n\nДалее нарежте её в резочной машине для получения ULPIC чипов, которые нужны для некоторых много блочных компонентов!\n\nА именно для MV энергетический входной разъем, который понадобится, чтобы улучшить вашу ЭДП до HV напряжения.", + "quests.medium_voltage.mv_ic.title": "IC Чип", "quests.medium_voltage.mv_ic.subtitle": "I C U", - "quests.medium_voltage.mv_ic.desc": "Using a Ruby Lens, engrave a Silicon Wafer into an ILC Wafer.\n\nThis can be processed in a Cutter for IC Chips, which are important components that will be precious when improving upon your circuit crafting capabilities.", - "quests.medium_voltage.mv_ram.title": "Download more RAM", - "quests.medium_voltage.mv_ram.subtitle": "That's from the Daft Punk you know?", - "quests.medium_voltage.mv_ram.desc": "&aRandom Access Memory&r is required for many Circuits.", - "quests.medium_voltage.mv_cpu.title": "Get a better CPU", - "quests.medium_voltage.mv_cpu.subtitle": "Gamers usually prefer GPU", - "quests.medium_voltage.mv_cpu.desc": "&aThe &eCPU&r is one of the most important pieces of technology in your factory.\n\nThe &eCPU Wafer&r is a special one—it can be upgraded later through a &2Chemical Reaction&r.\n\nBut for now, you’ll need the &eCPU Chip&r to craft the best &bMV&r circuits available at this stage.\n\nMake sure to produce a few extra, as they’ll be essential for future upgrades.", - "quests.medium_voltage.lsb.title": "Getting very steamy", - "quests.medium_voltage.lsb.subtitle": "If you have unlimited fuel, it can still be good", - "quests.medium_voltage.lsb.desc": "If you're &lstill&r running off the &3Large Bronze Boiler&r, you may want to upgrade to the &3Large Steel Boiler&r.\n\nIt's slightly more efficient than the &3LBB&r, and produces &d1800 mB/t of Steam&r.\n\nWe'd recommend you try other power options at this point.", + "quests.medium_voltage.mv_ic.desc": "Используя рубиновую линзу, выгравируйте кремниевую пластину в пластину ILC.\n\nДалее нарежте её в резочной машине для получения IC чипов — важных компонентов, которые будут незаменимы при создании ваших более крутых электросхем.", + "quests.medium_voltage.mv_ram.title": "Скачать ОЗУ бесплатно", + "quests.medium_voltage.mv_ram.subtitle": "Это из Daft Punk, в курсе?", + "quests.medium_voltage.mv_ram.desc": "&aОперативное Запоминающее Устройтсво&r пригодиться вам для электросхем.", + "quests.medium_voltage.mv_cpu.title": "Купи нормальный CPU", + "quests.medium_voltage.mv_cpu.subtitle": "Игроманы больше любят GPU", + "quests.medium_voltage.mv_cpu.desc": "&aЦентральный процессор&r — один из важнейших компонентов вашей фабрики.\n\n&eПластина процессора&r — особый элемент, который можно улучшить позже с помощью &2Химической Реакции&r.\n\nНо пока вам понадобится &eЦентральный процессор&r для создания лучших &bMV&r схем на данном этапе.\n\nОбязательно сделайте несколько запасных, они будут необходимы для будущих улучшений.", + "quests.medium_voltage.lsb.title": "Новый Бочек", + "quests.medium_voltage.lsb.subtitle": "Если у вас есть много топлива, то это сгодится", + "quests.medium_voltage.lsb.desc": "Если вы &lвсё ещё&r используете &3Большой Бронзовый Котёл&r, возможно, стоит перейти на &3Большой Стальной Котёл&r.\n\nОн немного эффективнее &3Большого Бронзового Котла&r и вырабатывает &d1800 mB/t пара&r.\n\nРекомендуем вам попробовать другие варианты генерации энергии на этом этапе.", "parts.lang.quests.7": "metal_age ", "quests.metal_age": "Век металлургии", "quests.metal_age.subtitle": "Ваши первые технологические достижения.", @@ -3543,111 +3542,110 @@ "quests.steam_age.steel_mech_press.subtitle": "Почти как Кузнечный Молот", "quests.steam_age.steel_mech_press.desc.1": "Кузнечный Молот Высокого Давления совсем рядом и может делать почти всё, что умеет эта машина, но если вам срочно нужны рецепты более высокого уровня для автоматической сварки, это ваш шанс.\n\nЕсли вы не знакомы с Кузнечным Молотом, он и Стальной Механический Пресс могут дробить руды (без побочных продуктов), превращать камень в булыжник, затем в гравий и песок, а также ломать кирпичи. Однако только Кузнечный Молот предлагает &3дешевый рецепт металлических пластин&r...", "quests.steam_age.steel_mech_press.desc.2": "&l&3История:&r&o Механический Пресс Create раньше был ключевым элементом прогрессии поздней Паровой Эпохи до версии 0.9 TerraFirmaGreg, потому что производил пластины по ещё лучшему соотношению 5 к 4. Однако его реализация была фактически «20 процентов времени вы ничего не получаете», что заставляло многих утверждать, как им нравится азарт при его использовании.", - "parts.lang.quests.4": "stone_age", "quests.stone_age": "Каменный век", "quests.stone_age.subtitle": "Скромные истоки", "quests.stone_age.foods.title": "Голодный?", - "quests.stone_age.foods.subtitle": "Где моя легкая еда?", - "quests.stone_age.foods.desc": "В TerraFirmaGreg, мир — жесткое место, и один из ключевых аспектов выживания — способность добывать еду. Большинство еды само по себе дает мало насыщения, а другая может быть смертельно опасна, если не приготовлена. Твой голод изображен зеленой шкалой рядом с твоим здоровьем.\n\n Приступи к добыче любой еды.", + "quests.stone_age.foods.subtitle": "Где моя лёгкая еда?", + "quests.stone_age.foods.desc": "В TerraFirmaGreg мир — жесткое место, и один из ключевых аспектов выживания — способность добывать еду. Большая часть пищи сама по себе даёт мало питательности, а другая может быть смертельно опасна, если не приготовлена. Ваш голод изображён зелёной шкалой рядом со здоровьем.\n\nПриступите к добыче любой еды.", "quests.stone_age.nutrition.title": "Механика: Рацион", "quests.stone_age.nutrition.subtitle": "Что значит, что я не могу питаться только одним стейком?", - "quests.stone_age.nutrition.desc": "Каждый продукт в TerraFirmaGreg содержит питательность, и эта питательность делиться на 5 различных категорий: &lЗерновые&r, &lФрукты&r, &lОвощи&r, &lБелки&r и &lМолочные&r.\n\nХотя вы можете питаться только одним типом пищи, например Белками, ваше общее здоровье будет уменьшаться, в то время сбалансированная диета позволяет увеличивать общее здоровье. Каждые 100 HP соответствуют одному сердцу.\n\nПосмотрите раздел Полевого руководства \"Еда и вода\" для всех деталей.", - "quests.stone_age.cook_meat.title": "Основы приготовления", - "quests.stone_age.cook_meat.subtitle": "Ты же не хочешь умереть от сырого мяса, не так ли?", - "quests.stone_age.cook_meat.desc": "Приготовление сырого мяса - важный шаг получения Белков - это не только увеличит срок хранения мяса, но и высвободит больше питательности для твоего требовательного тела.\n\nНаипростейший способ готовки мяса - использование костра. Ознакомьтесь с квестом снизу, чтобы узнать как его делать.", + "quests.stone_age.nutrition.desc": "Каждый продукт в TerraFirmaGreg содержит питательную ценность, которая делится на 5 категорий: &lЗерновые&r, &lФрукты&r, &lОвощи&r, &lБелки&r и &lМолочные&r.\n\nХотя вы и можете питаться только одним типом пищи, например белковыми, ваше общее здоровье будет уменьшаться, тогда как сбалансированная диета позволяет увеличивать ваше общее здоровье. Каждые 100 HP соответствуют одному сердцу.\n\nПосмотрите главу \"Еда и вода\" Полевого руководства для всех деталей.", + "quests.stone_age.cook_meat.title": "Основы готовки", + "quests.stone_age.cook_meat.subtitle": "Вы же не желаете умереть от сырого мяса, не так ли?", + "quests.stone_age.cook_meat.desc": "Приготовление сырого мяса — это не только важный шаг для получения белка и увеличения срока хранения, но и способ высвобождения ещё большего количества питательных веществ для вашего требовательного тела.\n\nПростейший способ приготовления мяса — использование костра. Ознакомьтесь с квестом ниже, чтобы узнать, как его сделать.", "quests.stone_age.soup_time.title": "Супы", - "quests.stone_age.soup_time.subtitle": "В какой магазин ходил?", - "quests.stone_age.soup_time.desc": "Создав глиняный горшок и миски, вы можете готовить супы!\n\nСупы - один из первых и самых простых способов готовки сложных блюд. В отличии от поедания сырых ингредиентов, они {супы} гораздо больше насыщают и позволяют совмещать несколько питательных веществ сразу!", + "quests.stone_age.soup_time.subtitle": "Откуда брать красную воду для борща?", + "quests.stone_age.soup_time.desc": "Создав горшок и миски из глины, вам станет доступна варка супов!\n\nСупы — одни из первых и самых простых способов готовки комплексных блюд. В отличие от поедания сырых ингредиентов, они насыщают гораздо больше и позволяют совмещать несколько питательных веществ в одном блюде!", "quests.stone_age.meals.title": "Блюда", "quests.stone_age.meals.subtitle": "А НУ ПОЛЕЗАЙ КО МНЕ В БРЮХО!", - "quests.stone_age.meals.desc": "Есть лишь немного базовых блюд, которые вы можете приготовить. Супы, салаты и бутерброды - основной выбор для простых, высоконасыщенных, комбинированных блюд, тогда как пицца - единственная пища, содержащая каждый вид питательных веществ.", + "quests.stone_age.meals.desc": "Вот лишь некоторые базовые блюда, которые вы можете приготовить. Супы, салаты и бутерброды — это простые, насыщенные и комплексные блюда на все случаи жизни, а пицца — единственное блюдо, содержащее каждый тип питательных веществ.", "quests.stone_age.meals.tasks.1": "Любой бутерброд", "quests.stone_age.meals.tasks.2": "Любой бутерброд с вареньем", "quests.stone_age.garlic_bread.title": "Чесночный хлеб...?", - "quests.stone_age.garlic_bread.subtitle": "Ты вампиров отгоняешь или что?", + "quests.stone_age.garlic_bread.subtitle": "Вы вампиров отгоняете или что?", "quests.stone_age.garlic_bread.desc": "Важно: Квест принимает ЛЮБОЙ чесночный хлеб, ему не обязательно быть свежим.", - "quests.stone_age.garlic_bread.task": "1024 кусочков ченсночного хлеба", - "quests.stone_age.find_potable_water.title": "Жаждующий?", + "quests.stone_age.garlic_bread.task": "1024 кусочков чесночного хлеба", + "quests.stone_age.find_potable_water.title": "Хочешь пить?", "quests.stone_age.find_potable_water.subtitle": "Помни пить воду!", - "quests.stone_age.find_potable_water.desc": "Жажда представлена в виде синей шкалы снизу твоего голода. Вы можете умереть от обезвоживания, если не будете поддерживать свой уровень жажды полным! Самый простой способ попить - использовать природные водоемы, нажмите ПКМ по воде с пустой рукой.\nЧтобы завершить этот квест, вам нужно выпить из годного для питья источника, подойдет обычная или речная вода. Возможно, придется сделать несколько глотков для выполнения квеста\n\nНе нужно беспокоиться об очистке воды здесь, однако соленая вода только усилит жажду.", - "quests.stone_age.find_potable_water.task": "Попейте из источника воды с помощью твоей руки. (Не соленой или горячей)", + "quests.stone_age.find_potable_water.desc": "Ваша жажда представлена в виде синей шкалы сверху голода. Вы можете умереть от обезвоживания, если не будете поддерживать шкалу жажды полной! Самый простой способ попить — использование природных водоёмов, нажав ПКМ по воде с пустой рукой.\nЧтобы выполнить этот квест, вам нужно выпить из любого пригодного источника. Возможно, придётся сделать несколько глотков для выполнения квеста.\n\nВам не нужно беспокоиться об очищении воды, однако питьё солёной воды только усилит жажду.", + "quests.stone_age.find_potable_water.task": "Выпейте из источника воды. (Не солёную или горячую воду)", "quests.stone_age.hydration.title": "Механика: Гидратация", "quests.stone_age.hydration.subtitle": "Еще одна шкала, за которой нужно следить...", "quests.stone_age.hydration.desc": "Вода - важный ресурс не только для утоления жажды! Рекомендуется построить базу рядом с пресным озером или рекой, чтобы иметь к ней легкий доступ. Некоторые виды еды и напитков могуть утолять жажду.\n\nВода не всегда будет под рукой во время исследования, однако, есть нескольно способов носить воду с собой. Употребления напитка использует 100mB из контейнера.", "quests.stone_age.leather_flask.title": "Бурдюк", "quests.stone_age.leather_flask.subtitle": "Старый служак", - "quests.stone_age.leather_flask.desc": "Бурдюк - вероятно, является вторым по простоте способом переноски воды после керамического кувшина. Он вмещает 500mb, или достаточно для пяти глотков.\n\nБурдюк изнашивается по мере использования, но когда он ломается, его можно починить, если у вас есть мочевой пузырь. Мочевые пузыри могут быть добыты от крупных диких животных.", - "quests.stone_age.iron_flask.title": "Фляга", - "quests.stone_age.iron_flask.subtitle": "Теперь это будет полезно на еще долгое время", - "quests.stone_age.iron_flask.desc": "Фляга - улучшенная версия бурдюка. Она гораздо прочнее бурдюка и может вместить жидкости аж на 20 глотков ", + "quests.stone_age.leather_flask.desc": "Бурдюк, вероятно, является вторым по удобству переносным резервуаром для воды после кувшина. Он вмещает до 500mb, что соответствует пяти глоткам.\n\nБурдюк изнашивается по мере использования, но когда он сломается, его можно починить, если у вас есть мочевой пузырь. Мочевые пузыри могут быть добыты из крупных диких животных.", + "quests.stone_age.iron_flask.title": "Железная фляга", + "quests.stone_age.iron_flask.subtitle": "Этот будет полезен надолго", + "quests.stone_age.iron_flask.desc": "Фляга — улучшенная версия бурдюка. Она гораздо прочнее бурдюка и может вместить жидкости аж на 20 глотков.", "quests.stone_age.water_bucket.title": "Ведро воды", - "quests.stone_age.water_bucket.subtitle": "Не так легко, как кажется", - "quests.stone_age.water_bucket.desc": "Носить с собой источник воды это простой способ не остаться без жидкости, но это немного громоздко.\n\nК несчастью, деревянные ведра не могуть быть использованы для питья - они не переносят блоки воды, при попытке вылить воду вы лишь получите маленькую лужу.", - "quests.stone_age.glass_bottles.title": "Пузырек", - "quests.stone_age.glass_bottles.subtitle": "Не так круто, как бурдюк", - "quests.stone_age.glass_bottles.desc": "Пузырек так же эффективны, как и бурдюки, вмещая 500 mb. Однако, изготовления пузырька станет возможным позже, когда у вас появится возможность обрабатывать латунь.", - "quests.stone_age.water_jug.title": "Керамический кувшин", - "quests.stone_age.water_jug.subtitle": "Относительно удобная вода", - "quests.stone_age.water_jug.desc": "Керамический кувшин - это самый ранний контейнер для жидкости, который вы можете создать, но он вмещает всего 100 mb, поэтому вам придется наполнять его после каждого глотка.\n\nКувшин относительно хрупкий и имеет случайный шанс разбиться, когда вы из него пьете!", + "quests.stone_age.water_bucket.subtitle": "Не так легко получить, как кажется", + "quests.stone_age.water_bucket.desc": "Носить с собой источник воды — это простой способ не остаться без жидкости, но это слегка неудобно.\n\nК несчастью, деревянные вёдра не могут быть использованы для питья — они не переносят блоки воды, при попытке вылить воду вы лишь получите маленькую лужу.", + "quests.stone_age.glass_bottles.title": "Пузырьки", + "quests.stone_age.glass_bottles.subtitle": "Не так круты, как бурдюк", + "quests.stone_age.glass_bottles.desc": "Пузырьки так же эффективны, как и бурдюк, вмещая 500 mb. Однако изготовление пузырька станет возможным позже, когда у вас появится возможность обрабатывать латунь.", + "quests.stone_age.water_jug.title": "Кувшин", + "quests.stone_age.water_jug.subtitle": "Относительно легкодоступная вода", + "quests.stone_age.water_jug.desc": "Кувшин — самая ранняя ёмкость для жидкости, которую вы можете создать. Однако он вмещает всего 100 mb, поэтому придётся наполнять его после каждого глотка.\n\nКувшин относительно хрупок и имеет случайный шанс разбиться, когда вы из него пьёте!", "quests.stone_age.temperature.title": "Погода", - "quests.stone_age.temperature.subtitle": "Погода на сегодня? Боль.", - "quests.stone_age.temperature.desc": "Новый мир начинается в начале лета, где каждый месяц длится 8 дней. Времена года будут сменяться, а вместе с ними и температура, что повлияет на урожай, фруктовые деревья, кустарники... и на вас!\n\nТемпературу тела необходимо контролировать и поддерживать на стабильном уровне. Маленький треугольник между показателями здоровья и голода отображает вашу текущую температуру и тенденцию ее изменения. Удерживайте кнопку \"Пригнуться\", чтобы увидеть точные цифры: левое число показывает уровень вашей влажности, а правое - температуру.", + "quests.stone_age.temperature.subtitle": "Прогноз погоды на сегодня? Боль.", + "quests.stone_age.temperature.desc": "Новый мир начинается в начале лета, где каждый месяц длится 8 дней. Времена года будут сменяться, а вместе с ними и температура, что повлияет на культуры, фруктовые деревья, кустарники... и на вас!\n\nТемпературу тела необходимо контролировать и поддерживать на стабильном уровне. Маленький треугольник между показателями здоровья и голода отображает вашу текущую температуру и тенденцию её изменения. Пригнитесь, чтобы увидеть точные цифры: левое число показывает уровень влажности, а правое — температуру.", "quests.stone_age.temperature.task": "Существовать", "quests.stone_age.insulation.title": "Механика: Температура тела", - "quests.stone_age.insulation.subtitle": "Будьте осторожнее с Гипо- и Гипер-термия.", - "quests.stone_age.insulation.desc": "Множество факторов в мире могут повлиять на температуру вашего тела: от прямых солнечных лучей до нахождения в мокром состоянии или стоять рядом с огнем. Вы должны поддерживать свою температуру в диапазоне от 0 до 30°C, иначе рискуете получить урон, о котором будет сигнализировать цветной визуальный эффект.\n\nСуществует множество способов уменьшить влияние температуры окружающей среды и поддерживать стабильный уровень температуры тела, и ношение &lОдежды&r — один из самых эффективных. Вы можете носить одежду как в обычных слотах снаряжения, так и в косметических слотах.", - "quests.stone_age.primitive_insulation.title": "Примитивная изоляция", + "quests.stone_age.insulation.subtitle": "Будьте осторожнее с гипо- и гипер- термией.", + "quests.stone_age.insulation.desc": "На температуру тела влияет множество факторов: от прямых солнечных лучей и влаги до близости к огню. Вы должны поддерживать температуру в диапазоне от 0 до 30°C, иначе рискуете получить урон, о котором будет сигнализировать цветной визуальный эффект.\n\nСуществует множество способов снижения воздействия окружающей температуры и сохранения стабильной температуры тела, и ношение &lодежды&r — один из самых эффективных. Вы можете носить одежду как в обычных слотах снаряжения, так и в косметических слотах.", + "quests.stone_age.primitive_insulation.title": "Примитивное утепление", "quests.stone_age.primitive_insulation.subtitle": "Шик пещерного человека", - "quests.stone_age.primitive_insulation.desc": "Раздетый и замерзаешь? Это самая простая одежда, которую вы можете скрафтить, и хотя у нее очень низкая прочность, ее должно хватить, пока вы не добудете что-нибудь получше.", + "quests.stone_age.primitive_insulation.desc": "Голенький и замерзаешь? Вот самая простая одежда, которую вы можете изготовить. И хоть у неё очень низкая прочность, её должно хватить, пока вы не раздобудете чего-нибудь получше.", "quests.stone_age.furs.title": "Шкуры хищников", "quests.stone_age.furs.subtitle": "Хардкорный фурсьютинг", - "quests.stone_age.furs.desc": "Крупные хищные животные сбрасывают свою шерсть вместо обычной шкуры, из которой вы можете либо сшить утепляющую одежду, либо соскоблить ее, чтобы получить обычную шкуру и затем, как обычно, превратить ее в кожу.", + "quests.stone_age.furs.desc": "Из крупных хищных животных выпадают шерстяные шкуры, из которых можно либо сшить утеплённую одежду, либо соскоблить, чтобы получить обычную шкуру и затем, как обычно, превратить в кожу.", "quests.stone_age.wool_clothes.title": "Шерстяная одежда", - "quests.stone_age.wool_clothes.subtitle": "Для сильного холода", - "quests.stone_age.wool_clothes.desc": "Шерстяная одежда идеально подходит для холодного климата и суровых зим. Полный комплект шерстяной одежды - отличный способ пережить большинство зим.\n\nВам придется подружиться (или убить) какое-нибудь шерстепроизводящее млекопитающее, например, овцу, альпаку или овцебыка (Мускусный бык). В разделе \"Дикие животные\" Полевого руководства указано, где найти каждое животное, а в разделе \"Животноводство\" объясняется, как их стричь.", - "quests.stone_age.insulated_leather_clothes.title": "Утепленная кожаная одежда", - "quests.stone_age.insulated_leather_clothes.subtitle": "Когда на улице становится холодно", - "quests.stone_age.insulated_leather_clothes.desc": "Утепленная кожаная одежда проще в изготовлении, чем полный комплект шерстяной одежды, но обеспечивает меньшую изоляцию и тепло. Тем не менее, она вполне эффективна для проживания в более умеренных регионах.\n\nЧтобы получить шкуру, вам потребуется убивать животных, а также подружиться (или убить) с каким-нибудь шерстепроизводящим млекопитающим, чтобы изготовить шерстяную нить, например, с овцой, альпакой или овцебыком (Мускусный бык). В разделе \"Дикие животные\" Полевого руководства указано, где найти каждое животное, а в разделе \"Животноводство\" объясняется, как их стричь.", - "quests.stone_age.burlap_clothes.title": "Одежда из джутовой ткани", + "quests.stone_age.wool_clothes.subtitle": "Во время сильного холода", + "quests.stone_age.wool_clothes.desc": "Шерстяная одежда идеально подходит для холодного климата и суровых зим. Полный комплект шерстяной одежды поможет пережить большинство зим.\n\nВам придётся приручить (или убить) какое-либо шерстяное млекопитающее, например овцу, альпаку или овцебыка (мускусного быка). В главе \"Дикие животные\" Полевого руководства указано, где найти каждое животное, а в главе \"Животноводство\" объясняется, как их стричь.", + "quests.stone_age.insulated_leather_clothes.title": "Утеплённая кожаная одежда", + "quests.stone_age.insulated_leather_clothes.subtitle": "Когда на улице становится прохладно", + "quests.stone_age.insulated_leather_clothes.desc": "Утеплённая кожаная одежда проще в изготовлении, чем полный комплект шерстяной одежды, но обеспечивает меньшую теплоизоляцию и терморегуляцию. Тем не менее, она вполне эффективна для проживания в более умеренных регионах.\n\nЧтобы получить шкуру, вам потребуется убивать животных, а также приручить (или убить) какое-либо шерстяное млекопитающее, например овцу, альпаку или овцебыка (мускусного быка), чтобы изготовить шерстяную нить. В разделе \"Дикие животные\" Полевого руководства указано, где найти каждое животное, а в разделе \"Животноводство\" объясняется, как их стричь.", + "quests.stone_age.burlap_clothes.title": "Джутовая одежда", "quests.stone_age.burlap_clothes.subtitle": "Когда жара донимает вас", - "quests.stone_age.burlap_clothes.desc": "Джутовая ткань изготавливается из джутового волокна. Джут может расти в большинстве мест с теплым климатом при условии, что его потребности в температуре и увлажнении удовлетворены.\n\nОдежда из джутовой ткани отлично подходит для жаркого лета или других жарких условий, но об этом мы поговорим позже.", - "quests.stone_age.silk_clothes.title": "Шелковая одежда", + "quests.stone_age.burlap_clothes.desc": "Джутовая ткань изготавливается из джутового волокна. Джут может расти в большинстве мест с тёплым климатом при условии, что его потребности в температуре и увлажнении удовлетворены.\n\nОдежда из джутовой ткани отлично подходит для жаркого лета или других жарких условий, но об этом мы поговорим позже.", + "quests.stone_age.silk_clothes.title": "Шёлковая одежда", "quests.stone_age.silk_clothes.subtitle": "Шелкопрядов нет, извините!", - "quests.stone_age.silk_clothes.desc": "Шелк изготавливается из паучьей нити, которую трудно добыть в больших количествах, не забираясь особенно глубоко.\n\nШелковая одежда отлично подходит для невероятно жарких мест, таких как пустыни или нижние части Бездны.", + "quests.stone_age.silk_clothes.desc": "Шёлк изготавливается из паучьей нити, которую трудно добыть в больших количествах, не забираясь особо глубоко.\n\nШёлковая одежда отлично подходит для невероятно жарких мест, таких как пустыни или нижние части Бездны.", "quests.stone_age.clothes.title": "Одежда", "quests.stone_age.clothes.subtitle": "Модно!", - "quests.stone_age.clothes.desc": "Ношение одежды - простой способ переносить экстремальные температуры. Теплая одежда, такая как шерсть или утепленная кожа, отлично подходит для холодных условий, а шелк или рогожа - для теплых.", - "quests.stone_age.find_rock.title": "Найди немного камней", + "quests.stone_age.clothes.desc": "Ношение одежды — простой способ переносить экстремальные температуры. Тёплая одежда, такая как шерсть или утеплённая кожа, отлично подходит для холодных условий, а шёлк или джут — для теплых.", + "quests.stone_age.find_rock.title": "Найдите немного камней", "quests.stone_age.find_rock.subtitle": "Груг крушить камень", - "quests.stone_age.find_rock.desc": "Когда вы начнете свое путешествие, первую вещь, которую вы заметите, - это полностью изменившийся мир. Вы больше не можете ломать деревья голыми руками, но не волнуйтесь, ведь любой пещерный человек не настоящий пещерный человек без своих каменных инструментов.\n\nИ вместо того, чтобы мастерить деревянную кирку, вы можете просто подбирать камни с земли. Для начала соберите не менее 4 камней. Вы можете собирать камни, разбивая их или нажимая на них правой кнопкой мыши пустой рукой.", + "quests.stone_age.find_rock.desc": "Когда вы начнёте своё приключение, первое, что вы заметите, — это полностью изменившийся мир. Больше нельзя ломать деревья голыми руками, но не волнуйтесь, ведь любой пещерный человек — не настоящий пещерный человек без своих каменных инструментов!\n\nВместо того чтобы начать делать деревянную кирку, лучше начните собирать камни с земли. Для начала соберите не менее четырёх камней. Можно собирать камни, ломая их или нажимая по ним ПКМ пустой рукой.", "quests.stone_age.rock_knapping.title": "Высекание", "quests.stone_age.rock_knapping.subtitle": "Прямо как в старые добрые палеолитические времена", - "quests.stone_age.rock_knapping.desc": "Камни можно \"высекать\" - это процесс превращения основного материала в пригодную для использования форму путем ударов друг о друга. Для высекания камней требуется как минимум два камня, и, удерживая их и щелкая правой кнопкой мыши в воздухе, вы откроете интерфейс высекания. Затем вы можете \"отколоть\" один из камней, чтобы создать головку каменного инструмента. Все формы для различных инструментов можно найти в EMI и Полевом руководвстве.\n\nДва самых важных инструмента для начала вашего путешествия - это каменный нож и каменный топор, поэтому попробуйте выбить головки этих инструментов.", - "quests.stone_age.find_stick.title": "Найди немного палок", - "quests.stone_age.find_stick.subtitle": "Тебе понадобится какая-нибудь рукоятка для инструментов", - "quests.stone_age.find_stick.desc": "Еще один распространенный предмет на земле - палки, которым можно найти множество применений! Из них можно сделать инструменты, факелы, огниво и многое другое.\n\nЧтобы не засорять инвентарь разными видами палок, вы можете превратить их в 'обычные' палки и сложить их вместе. Позже вы сможете связать девять палок в пучок, а пучок - в связку, которую можно использовать вместо бревен.", - "quests.stone_age.first_stone_tools.title": "Твои первые инструменты", + "quests.stone_age.rock_knapping.desc": "Камни можно \"высекать\" — это процесс придания главному материалу нужной формы путём ударов твёрдых материалов друг о друга. Для высекания требуется как минимум два камня, и, взяв их в руки, щёлкните ПКМ по воздуху, чтобы открыть интерфейс высекания. Затем начните \"откалывать\" части камня, чтобы придать нужную форму головки инструмента. Все формы различных инструментов можно найти в EMI и Полевом руководстве.\n\nДвумя самыми важными инструментами для начала вашего пути являются нож и топор, поэтому попробуйте сначала высечь головки этих инструментов.", + "quests.stone_age.find_stick.title": "Найдите немного палок", + "quests.stone_age.find_stick.subtitle": "На чём-то же нужно закрепить инструмент", + "quests.stone_age.find_stick.desc": "Ещё один распространенный предмет на земле — палки, которым можно найти множество применений! Из них можно сделать инструменты, факелы, примитивное огниво и многое другое.\n\nЧтобы не засорять инвентарь различными видами палок, вы можете крафтить их в \"обычные\" и сложить вместе. Позже вы сможете связать девять палок в пучок, а пучок - в связку, которую можно использовать как замену брёвен.", + "quests.stone_age.first_stone_tools.title": "Ваши первые инструменты", "quests.stone_age.first_stone_tools.subtitle": "Теперь ты умная обезьянка", - "quests.stone_age.first_stone_tools.desc": "Обтесав камни, вы сможете соединить их с палкой и создать свои первые базовые инструменты. Вы официально вступили в каменный век!\n\nКамней достаточно для базового выживания, но со временем вы захотите создать металлические инструменты, чтобы повысить скорость, прочность и параметры инструментов. Следующие два квеста помогут вам собрать необходимые предметы.", + "quests.stone_age.first_stone_tools.desc": "Обтесав камни в нужную форму, соедините их с палкой и создайте свои первые инструменты. Вы официально вступили в каменный век!\n\nКамней будет достаточно для обычного выживания, но со временем вы захотите создать металлические инструменты, чтобы повысить скорость, прочность и параметры инструментов. Следующие два квеста помогут собрать необходимые предметы.", "quests.stone_age.stone_tools.title": "Каменные инструменты", - "quests.stone_age.stone_tools.subtitle": "Оказывается, бить камни друг с другом полезно.", - "quests.stone_age.stone_tools.desc": "Хотя камень - относительно простой и примитивный материал, с ним придется повозиться, пока вы не научитесь работать с металлами. Среди других полезных инструментов - копье, которое можно метать, как ванильный трезубец, и мотыга, позволяющая заниматься сельским хозяйством.", - "quests.stone_age.gather_straw.title": "Собери солому", - "quests.stone_age.gather_straw.subtitle": "Ты также можешь использовать мотыгу, если хочешь", - "quests.stone_age.gather_straw.desc": "Большинство травы, которые вы найдете в мире, можно собрать для получения соломы, если сломать их ножом или мотыгой. Солому можно использовать в различных крафтах, но для создания печи вам нужно не менее 8 штук.\n\nСолома также может быть использована для создания соломенной шляпы для защиты от солнца или блока соломы, который может быть использован как относительно простой строительный блок без столкновений.", - "quests.stone_age.gather_logs.title": "Собирайте бревна", + "quests.stone_age.stone_tools.subtitle": "Оказывается, бить камни друг об друга полезно.", + "quests.stone_age.stone_tools.desc": "Хотя камень — относительно простой и примитивный материал, с ним придется повозиться, пока вы не научитесь работать с металлами. Среди других полезных инструментов — копьё, которое можно метать, как ванильный трезубец, и мотыга, позволяющая заниматься сельским хозяйством.", + "quests.stone_age.gather_straw.title": "Сбор соломы", + "quests.stone_age.gather_straw.subtitle": "При желании можно также использовать мотыгу", + "quests.stone_age.gather_straw.desc": "Большинство трав, встречающихся в мире, собираются в виде соломы, если ломать их ножом или мотыгой. Солома имеет множество применений, но вам понадобится как минимум 8 штук для создания земляной печи.\n\nИз соломы также можно сделать шляпу для базовой защиты от солнца или сноп соломы, который можно использовать как простой строительный блок без коллизии.", + "quests.stone_age.gather_logs.title": "Сбор брёвен", "quests.stone_age.gather_logs.subtitle": "Лесоматериал!", - "quests.stone_age.gather_logs.desc": "С помощью вашего нового каменного топора вы сможете рубить деревья. Разрубив основание дерева, вы повалите все дерево, в результате чего появятся бревна, палки и саженцы.\n\nСоберите как минимум 10 бревен - 8 из них будут использованы для Земляной Печи, а два других - для Костра.", - "quests.stone_age.firepit.title": "Костер", + "quests.stone_age.gather_logs.desc": "С новым каменным топором станет доступна рубка деревьев. Если срубить основание дерева, то оно повалится целиком, принеся брёвна, палки и саженцы.\n\nСоберите не менее 10 брёвен: 8 из них будут использованы для земляной печи, а 2 других — для костра.", + "quests.stone_age.firepit.title": "Костёр", "quests.stone_age.firepit.subtitle": "Наступает ночь", - "quests.stone_age.firepit.desc.1": "Теперь, когда у вас есть бревна, пришло время построить свой первый костер! Хотя монстры не появляются на поверхности ночью, но ночные хищники будут бодрствовать и рыскать вокруг.\n\nСперва вам нужно создать примитивное огниво, инструмент, который позволит вам разжигать костры.", - "quests.stone_age.firepit.desc.2": "Чтобы создать костер, бросьте на землю хотябы одно бревно и до трех палок, а затем подожгите блок, зажав правую кнопку мыши с помощью примитивного огнива. Вы также можете добавить немного соломы, чтобы облегчить задачу.\n\nКостер - это не только источник света и тепла, но и позволяет создавать факела, а также для приготовления сырого мяса. Вы можете поддерживать огонь в костре, взаимодействуя с ним и добавляя поленья в пользовательский интерфейс. Если огонь потухнет, просто добавьте еще поленьев и зажгите его снова с помощью примитивного огнива.", + "quests.stone_age.firepit.desc.1": "Теперь, когда у вас есть брёвна, пора построить свой первый костёр! Между тем монстры больше не появляются на поверхности ночью, однако ночные хищники станут бодрствовать и рыскать вокруг.\n\nДля начала создайте примитивное огниво — инструмент, позволяющий разжечь огонь.", + "quests.stone_age.firepit.desc.2": "Чтобы создать костёр, бросьте на землю хотя бы одно бревно и до трёх палок, а затем подожгите блок, зажав ПКМ с примитивным огнивом в руке. Для облегчения задачи можно добавить немного соломы.\n\nКостёр служит не только источником света и тепла, но и позволяет зажигать факелы и готовить сырое мясо. Поддерживать огонь можно, взаимодействуя с костром и добавляя брёвна через интерфейс. Если огонь погаснет, просто добавьте ещё брёвен и подожгите снова.", "quests.stone_age.find_clay.title": "Источники глины", - "quests.stone_age.find_clay.subtitle": "Тебе ее много понадобится", - "quests.stone_age.find_clay.desc": "Глина - неотъемлемая часть технологий каменного века! Как и при обсекании камней, из глины можно лепить различные формы, а затем обжигать их в земляной печи, создавая самые разнообразные предметы. Каменные инструменты и глиняная керамика будут основой вашего выживания, пока вы не научитесь работать с металлами.\n\nГлина встречается в виде пятен в земле, обычно покрытых травой. Однако некоторые виды растений, известные как \"Индикаторы глины\", растут исключительно на глине. Узнайте в Полевом руководстве, какие виды индикаторов могут расти в вашем климате.", + "quests.stone_age.find_clay.subtitle": "Вам её много понадобится", + "quests.stone_age.find_clay.desc": "Глина — неотъемлемая часть технологий каменного века! Подобно высеканию камня, глине можно придавать различные формы, а затем обжигать в земляной печи, создавая разнообразные предметы. Каменные инструменты и керамика — основа вашего выживания, пока вы не научитесь работать с металлами.\n\nГлина встречается в виде пятен в земле, обычно покрытых травой. Однако некоторые виды растений, известные как \"Индикаторы глины\", растут исключительно на глине. Узнайте в Полевом руководстве, какие виды индикаторов могут расти в вашем климате.", "quests.stone_age.clay.title": "Глина", - "quests.stone_age.clay.subtitle": "Это глина!", - "quests.stone_age.clay.desc": "Соберите не менее 25 комков глины. Вам нужно сделать не менее 5 различных предметов для продвижения вперед (см. следующий квест). После того как вы вылепите глину, поместите ее в земляную печь, чтобы превратить в керамику. Вы можете лепить из глины так же, как при обсекании камня, однако, для каждого предмета требуется 5 кусков глины, и она не пропадет, если вы ошибетесь во время вылепливания.", + "quests.stone_age.clay.subtitle": "Это ж глина!", + "quests.stone_age.clay.desc": "Соберите как минимум 25 комков глины. Вам потребуется создать не менее 5 различных предметов, чтобы продвинуться дальше (см. следующий квест). После того как вы слепите глиняные изделия, поместите их в земляную печь, чтобы обжечь глину и получить керамику. Процесс лепки аналогичен обтёсыванию камня, однако на каждый предмет требуется 5 кусков глины, и глина не пропадёт, если вы ошиблись, нажав туда, куда не надо.", "quests.stone_age.pit_kiln.title": "Земляная печь", "quests.stone_age.pit_kiln.subtitle": "Ситуация накаляется", "quests.stone_age.pit_kiln.desc": "Земляная печь - это способ нагрева предметов в ранней стадии игры. С ее помощью мы будем обжигать глиняные предметы, а главное - плавить базовые руды и создавать наш первый металлический инструмент - пилу.\n\nДля создания печи вам понадобится восемь кусков соломы, восемь поленьев, то, что вы хотите нагреть, и примитивное огниво. Прочитайте раздел \"Земляные печи\" в Полевом руководстве о том, как их создавать - это не то же самое, что костер!", @@ -3756,674 +3754,655 @@ "quests.tfg_tips.beginning.title": "Tips and Tricks be here!", "quests.tfg_tips.beginning.subtitle": "Dear God that's a lot of branches...", "quests.tfg_tips.beginning.desc": "This quest chapter gives you a lot, &o(and we do mean a lot)&r of tips on how to survive and thrive.\n\nEach quest branch representing major mods in &2TerraFirmaGreg&r, with tips to make the most out of them. None of these quests are necessary for progression, although some &omay&r be locked behind main questline tasks.", - "quests.tfg_tips.portable_storage.title": "Portable Storage Solutions", - "quests.tfg_tips.portable_storage.subtitle": "Turns out your inventory is quite small.", - "quests.tfg_tips.portable_storage.desc": "In your travels, you may explore a whole &olot&r and end up picking up a lot of junk. This quest branch provides several options for expanding your on-the-go inventory.", - "quests.tfg_tips.toolbelt.title": "Toolbelt and Pouches", - "quests.tfg_tips.toolbelt.subtitle": "Those tools sure take up a lot of space, let's fix that!", - "quests.tfg_tips.toolbelt.desc": "With a &dToolbelt&r, you'll be able to manage multiple tools without wasting inventory slots! This handy item can go into a special &3Toolbelt Slot&r in your &4Curios menu&r. You can insert and retrieve tools with a &ckeybind.&r It starts with only two slots, but more can be added by adding &aBelt Pouches&r.", - "quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.title": "ALL THE TOOLS", - "quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.subtitle": "That belt must be very heavy at this point...", - "quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.desc": "A &dToolbelt&r can hold 7 extra Pouches, that's 9 tools in one belt!", - "quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.task": "Obtain a maxed out toolbelt.", - "quests.tfg_tips.straw_basket.title": "Straw Basket", - "quests.tfg_tips.straw_basket.subtitle": "As simple as it gets", - "quests.tfg_tips.straw_basket.desc": "The &6Straw Basket&r is a simple basket that can be incredibly useful for managing your inventory before better options are available.\n\nSimply knap some straw to get your very own &6Straw Basket&r!", - "quests.tfg_tips.toolbox.title": "Toolboxes", - "quests.tfg_tips.toolbox.subtitle": "A builders dream", - "quests.tfg_tips.toolbox.desc": "The &dToolbox&r has 8 inventory slots which can each hold 4 stacks of items. Additionally, you can use a &ckeybind&r to access your placed &dToolbox&r from a few blocks away. You can even &bdye&r your &dToolbox&r to personalize it!", - "quests.tfg_tips.first_sacks.title": "Storage Sacks", - "quests.tfg_tips.first_sacks.subtitle": "A step up from vessels", - "quests.tfg_tips.first_sacks.desc": "The &6Leather Sack&r and &3Burlap Sack&r are two options for portable storage with their own pros and cons. It is a good idea to view the container info for each one to know how many &ditem slots&r, the &dstack size&r, and the max &ditem size&r for each sack.\n\n&l&3Tip:&r The &4&oField Guide&r has more specific info on some of the special features of the sacks.", - "quests.tfg_tips.special_sacks.title": "Specialized Sacks", - "quests.tfg_tips.special_sacks.subtitle": "Wait, it can hold how much?", - "quests.tfg_tips.special_sacks.desc": "The &2Seed Pouch&r and &9Ore Sack&r are two sacks that can only hold specific types of items, but make up for it with much larger &dstack sizes&r.\n\nThe &2Seed Pouch&r can hold up to &c128&r of &327&r different types of seeds.\n\nThe &9Ore Sack&r can hold up to &c512&r of &39&r different mined resources. That means it can hold items like ores, rocks, powders, and clays!", - "quests.tfg_tips.frame_pack.title": "Frame Pack", - "quests.tfg_tips.frame_pack.subtitle": "Options can be good!", - "quests.tfg_tips.frame_pack.desc": "The &5Frame Pack&r gives you &318&r slots that can each hold up to &c64&r items. The benefit of the &5Frame Pack&r is that it ignores the default stack size of the items you put into it. That means you can hold up to &c1152&r items in total!", - "quests.tfg_tips.vessels.title": "Large and Small Vessels", - "quests.tfg_tips.vessels.subtitle": "Clay can be quite useful", - "quests.tfg_tips.vessels.desc": "&dSmall Vessels&r have 4 inventory slots while &6Large Vessels&r have 9! The &dSmall Vessel&r is not just for item storage, but is also necessary for smelting and alloying basic metals.\nThe &6Large Vessel&r is heavier to carry, but is great for preserving food.\n\n&l&3Tip:&r&o Large Vessels double as early backpacks!", - "quests.tfg_tips.portable_cells.title": "Portable Item and Fluid Cells", - "quests.tfg_tips.portable_cells.subtitle": "Isn't this too advanced?", - "quests.tfg_tips.portable_cells.desc": "With &dApplied Energistics 2&r, you can create &aPortable Item&r and &bFluid Cells&r, which allow you to store large amounts of items and fluids as pure, raw data. Sadly, &dApplied Energistics 2&r is locked behind &6HV&r, so it might be a while until you can create these.", - "quests.tfg_tips.256m_portable_cells.title": "MEGA Portable Item and Fluid Cells", - "quests.tfg_tips.256m_portable_cells.subtitle": "When Kilobytes aren't enough", - "quests.tfg_tips.256m_portable_cells.desc": "With &dMEGA Cells&r, you can create cells with &lLudicrous&r data storage!\n\n&l&3Fun Fact:&r&o A single 256M Portable Item Cell can store up to one billion of a single item type! That's enough to fill over 58 thousand chests!", - "quests.tfg_tips.backpack_materials.title": "Materials for a Backpack", - "quests.tfg_tips.backpack_materials.subtitle": "Sleeping bag not included", - "quests.tfg_tips.backpack_materials.desc": "There are two options for backpacks: the &5Frame Pack&r or the &3Sophisticated Backpack&r\n\nA &5Frame Pack&r is a dense backpack allowing you to store up to &c64&r items in each slot no &omatter their standard stack size&r.\n\nA &3Sophisticated Backpack&r is the primary way to expand your portable inventory size going forward. The first tier will more than double your normal inventory, and further tiers increase it even more! It also comes with a wide variety of &afunctional upgrades&r, and different parts of it can be dyed different colors!", - "quests.tfg_tips.first_backpack.title": "Your First Backpack", - "quests.tfg_tips.first_backpack.subtitle": "No, the map won't magically appear.", - "quests.tfg_tips.first_backpack.desc": "This is your first &3Sophisticated Backpack.&r It has a total of &c36&r inventory slots and can hold &aone upgrade.&r Check the two branches after this to learn about inventory and backpack upgrades.", - "quests.tfg_tips.red_steel_backpack.title": "Red Steel Backpack", - "quests.tfg_tips.red_steel_backpack.subtitle": "Cooler than a Blue Steel Backpack", - "quests.tfg_tips.red_steel_backpack.desc": "A &4Red Steel Backpack&r is your first proper backpack inventory upgrade. It has a total slot count of &c54&r and can hold &atwo upgrades.&r", - "quests.tfg_tips.aluminium_backpack.title": "Aluminium Steel Backpack", - "quests.tfg_tips.aluminium_backpack.subtitle": "Is it Aluminum or Aluminium?", - "quests.tfg_tips.aluminium_backpack.desc": "An &bAluminium Backpack&r is your second proper backpack inventory upgrade. It has a total slot count of &c81&r and can hold &athree upgrades.&r", - "quests.tfg_tips.titanium_backpack.title": "Titanium Backpack", - "quests.tfg_tips.titanium_backpack.subtitle": "Almost Titanic.", - "quests.tfg_tips.titanium_backpack.desc": "A &5Titanium Backpack&r is your third proper backpack inventory upgrade. It has a total slot count of &c108&r and can hold &afive upgrades.&r", - "quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.title": "Tungstensteel Backpack", - "quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.subtitle": "The ultimate backpack.", - "quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.desc": "The &9Tungstensteel Backpack&r is the final backpack inventory upgrade. It has a whopping slot count of &c120&r and can hold &aseven upgrades!&r", - "quests.tfg_tips.backpack_upgrades.title": "Backpack Upgrades", - "quests.tfg_tips.backpack_upgrades.subtitle": "More than just a backpack", - "quests.tfg_tips.backpack_upgrades.desc": "&aBackpack Upgrades&r can be installed in your &3Sophisticated Backpacks&r, giving your backpack new abilities and utilities.\n\nYou'll need access to &bSteel&r to be able to craft these upgrade bases.", - "quests.tfg_tips.crafting_upgrade.title": "Crafting Upgrade", - "quests.tfg_tips.crafting_upgrade.subtitle": "A Workbench on the go!", - "quests.tfg_tips.crafting_upgrade.desc": "The &aCrafting Upgrade&r lets you carry a &3Workbench&r in your backpack wherever you go. You'll wonder how you lived without it!", - "quests.tfg_tips.advanced_upgrades.title": "Advanced Upgrades", - "quests.tfg_tips.advanced_upgrades.subtitle": "Upgrades but yellow", - "quests.tfg_tips.advanced_upgrades.desc": "Certain backpack upgrades have &eAdvanced Upgrade&r versions. They have more functionality, such as allowing extra filter types or being more configurable.\nTry crafting a &aFilter&r and &eAdvanced Filter&r upgrade to complete this quest.", - "quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.title": "ALL THE UPGRADES", - "quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.subtitle": "You can't even fit all of these in a single backpack...", - "quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.desc": "These are all the backpack upgrades &3Sophisticated Backpacks&r has to offer. Can you craft them all?", + "quests.tfg_tips.portable_storage.title": "Переносимые хранилища", + "quests.tfg_tips.portable_storage.subtitle": "Оказывается, ваш инвентарь довольно мал.", + "quests.tfg_tips.portable_storage.desc": "Во время путешествий вы можете исследовать &oмногое&r и в итоге собрать кучу хлама. Эта ветка квестов предлагает несколько вариантов расширения вашего инвентаря для похода.", + "quests.tfg_tips.toolbelt.title": "Пояс с инструментами и Поясная сумка", + "quests.tfg_tips.toolbelt.subtitle": "Эти инструменты занимают слишком много места, пора это исправить!", + "quests.tfg_tips.toolbelt.desc": "С помощью &dПояса с инструментами&r вы сможете управлять сразу несколькими инструментами, не занимая при этом место в инвентаре! Этот полезный предмет размещается в специальный слот &3пояса&r в &4меню Curios&r. Доставать и убирать инструменты можно с помощью &cгорячей клавиши.&r Изначально доступно всего два слота, но их количество можно увеличить, добавляя &aПоясную сумку&r.\n\n&lИз-за бага в моде невозможно улучшить &dПояс с инструментами&f, если он был окрашен или содержит инструменты. Обязательно опустошите его перед улучшением!", + "quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.title": "ВСЕ ИНСТРУМЕНТЫ", + "quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.subtitle": "Похоже, этот пояс теперь весит очень много...", + "quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.desc": "&dПояс с инструментами&r может вместить 7 дополнительных сумок, целых 9 инструментов в одном поясе!", + "quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.task": "Получите полностью улучшенный пояс.", + "quests.tfg_tips.vessels.title": "Большие и маленькие сосуды", + "quests.tfg_tips.vessels.subtitle": "Глина может быть вполне полезной", + "quests.tfg_tips.vessels.desc": "&dМаленькие сосуды&r имеют 4 слота под хранение, в то время как &6Большой сосуд&r обладает целыми 9! &dМаленький сосуд&r нужен не только для хранения вещей, но также необходим для плавки и создания сплавов основных металлов.\n&6Большой сосуд&r тяжелее для переноски, но отлично подходит для сохранения еды.\n\n&l&3Совет:&r&o Большие сосуды можно использовать как рюкзаки на ранних этапах!", + "quests.tfg_tips.portable_cells.title": "Переносные Предметные и Жидкостные ячейки", + "quests.tfg_tips.portable_cells.subtitle": "Разве это не слишком продвинуто?", + "quests.tfg_tips.portable_cells.desc": "С помощью &dApplied Energistics 2&r вы сможете создавать &aПортативные Предметные&r и &bЖидкостные ячейки&r, позволяющие хранить огромное количество ресурсов в виде чистых данных. К сожалению, &dApplied Energistics 2&r доступен только после достижения уровня &6HV&r, так что до этого момента пройдет немало времени.", + "quests.tfg_tips.256m_portable_cells.title": "МЕГА Переносные Предметные и Жидкостные ячейки", + "quests.tfg_tips.256m_portable_cells.subtitle": "Когда килобайтов недостаточно", + "quests.tfg_tips.256m_portable_cells.desc": "С помощью &dМЕГА Ячеек&r вы сможете создавать носители с &lбезумной&r емкостью хранения данных!\n\n&l&3Интересный факт:&r&o Одна портативная ячейка 256M способна хранить до миллиарда предметов одного типа! Этого хватит, чтобы заполнить более 58 тысяч сундуков!", + "quests.tfg_tips.backpack_materials.title": "Материалы для рюкзака", + "quests.tfg_tips.backpack_materials.subtitle": "Спальный мешок не прилагается", + "quests.tfg_tips.backpack_materials.desc": "&3Продвинутый рюкзак&r — основной способ расширить объем переносимого инвентаря. Рюкзак первого уровня удваивает ваш обычный инвентарь, а более высокие уровни увеличивают его еще сильнее! Кроме того, он поддерживает множество &aфункциональных улучшений&r, а отдельные его части можно красить в разные цвета!", + "quests.tfg_tips.first_backpack.title": "Ваш первый рюкзак", + "quests.tfg_tips.first_backpack.subtitle": "Нет, карта не появится волшебным образом.", + "quests.tfg_tips.first_backpack.desc": "Это ваш первый &3Продвинутый Рюкзак.&r Он имеет всего &c27&r слотов инвентаря и может содержать &aодно улучшение.&r Изучите две ветки после этой, чтобы узнать больше об улучшениях инвентаря и рюкзака.", + "quests.tfg_tips.red_steel_backpack.title": "Рюкзак из красной стали", + "quests.tfg_tips.red_steel_backpack.subtitle": "Круче, чем рюкзак из синей стали", + "quests.tfg_tips.red_steel_backpack.desc": "&4Рюкзак из красной стали&r является вашим первым полноценным улучшением рюкзака. Он вмещает &c54&r слота и может содержать &aдва улучшения.&r", + "quests.tfg_tips.aluminium_backpack.title": "Рюкзак из алюминия", + "quests.tfg_tips.aluminium_backpack.subtitle": "Так алюминий или алюминь?", + "quests.tfg_tips.aluminium_backpack.desc": "&bРюкзак из алюминия&r является вашим вторым полноценным улучшением рюкзака. Он вмещает &c81&r слот и может содержать &aтри улучшения.&r", + "quests.tfg_tips.titanium_backpack.title": "Рюкзак из титана", + "quests.tfg_tips.titanium_backpack.subtitle": "Почти Титаник.", + "quests.tfg_tips.titanium_backpack.desc": "&bРюкзак из титана&r является вашим третьим полноценным улучшением рюкзака. Он вмещает &c108&r слотов и может содержать &aпять улучшений.&r", + "quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.title": "Рюкзак из вольфрамовой стали", + "quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.subtitle": "Лучший рюкзак.", + "quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.desc": "&9Рюкзак из вольфрамовой стали&r это последнее улучшение рюкзака. Он вмещает &c120&r слотов и может содержать &aсемь улучшений!&r", + "quests.tfg_tips.backpack_upgrades.title": "Улучшения для рюкзака", + "quests.tfg_tips.backpack_upgrades.subtitle": "Нечто больше, чем просто рюкзак", + "quests.tfg_tips.backpack_upgrades.desc": "&aУлучшения для рюкзака&r можно устанавливать в ваши &3Продвинутые рюкзаки&r, наделяя их новыми функциями и возможностями. Для создания базовых улучшений потребуется доступ к &bСтали&r.", + "quests.tfg_tips.crafting_upgrade.title": "Создание улучшений", + "quests.tfg_tips.crafting_upgrade.subtitle": "Портативный верстак!", + "quests.tfg_tips.crafting_upgrade.desc": "&aУлучшение: \"Верстак\"&r позволяет носить &3Верстак&r прямо в рюкзаке. Вы удивитесь, как раньше обходились без него!", + "quests.tfg_tips.advanced_upgrades.title": "Продвинутые улучшения", + "quests.tfg_tips.advanced_upgrades.subtitle": "Улучшение, но желтое", + "quests.tfg_tips.advanced_upgrades.desc": "Некоторые улучшения рюкзака имеют версии &eПродвинутое улучшение&r. Они обладают большей функциональностью, например, позволяют использовать дополнительные типы фильтров или имеют больше настроек.\nПопытайтесь создать &aФильтр&r и &eПродвинутый фильтр&r, чтобы выполнить этот квест.", + "quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.title": "ВСЕ УЛУЧШЕНИЯ", + "quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.subtitle": "Ты не сможешь набить ими только один рюкзак...", + "quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.desc": "Вот все улучшения для &3Продвинутого рюкзака&r. Сможете создать каждое из них?", "quests.tfg_tips.gt.title": "GregTech", - "quests.tfg_tips.gt.subtitle": "One third of the modpack's name, after all.", - "quests.tfg_tips.gt.desc": "&3GregTech&r can be quite intimidating, this quest branch should help you out.", - "quests.tfg_tips.nano_saber.title": "Nano Saber", - "quests.tfg_tips.nano_saber.subtitle": "26 Attack Damage when active!", - "quests.tfg_tips.nano_saber.desc": "The &6Nano Saber&r is a powerful weapon you’ll be able to unlock once you reach &5EV&r. Simply use &dShift + Right-Click&r to activate the &cbzzzzz mode&r.", - "quests.tfg_tips.gt_tools.title": "GregTech Tools", - "quests.tfg_tips.gt_tools.subtitle": "", - "quests.tfg_tips.gt_tools.desc": "Most &5GregTech&r tools are crafted from a &6Tool Head&r. Try using &aEMI&r to explore what you can do with them — just remember two important things:\n\n- The &ehigher the Tool Head tier&r, the more &cpowerful&r the tool will be, and the &6larger the battery&r it will use.\n- Not every tool supports every Tool Head tier. For example, the &6Chainsaw&r can only be crafted with a &7LV Tool Head&r.", - "quests.tfg_tips.magnets.title": "Item Magnets", - "quests.tfg_tips.magnets.subtitle": "", - "quests.tfg_tips.magnets.desc": "The &6Item Magnet&r is exactly what you'd expect — a magnet that pulls nearby &6items&r straight to you. &aVery useful&r. What more could you ask for?", - "quests.tfg_tips.terrafirmacraft.title": "TerraFirmaCraft Addons", - "quests.tfg_tips.terrafirmacraft.subtitle": "The other two thirds of the modpack's name", - "quests.tfg_tips.terrafirmacraft.desc": "&3TerraFirmaCraft&r is one of the main mods in &2TerraFirmaGreg.&r This branch mostly focuses on some of its survival features and other &dAdd-Ons&r the modpack has, such as &4Aged Alcohol&r and &bCanes.&r", - "quests.tfg_tips.cane.title": "Walking Canes", - "quests.tfg_tips.cane.subtitle": "You can even whack people with them!", - "quests.tfg_tips.cane.desc": "A &dWalking Cane&r allows you to completely ignore any block that slows your movement, such as &asnow&r, as long as you're carrying it in your &cmain&r or &coff-hand.&r\n\nAs a bonus, it &bincreases step height&r, which allows you to walk up one block without jumping. The &dIron Cane&r has extra step height that allows you to easily step over fences!", - "quests.tfg_tips.cane.task": "Any Cane", - "quests.tfg_tips.hiking.title": "Hiking Boots", - "quests.tfg_tips.hiking.subtitle": "&oThese boots are made for walking", - "quests.tfg_tips.hiking.desc": "&dHiking Boots&r allow you to more easily explore your world! All &dHiking Boots&r allow you to pass through tall grass without resistance. Additionally, each tier of &dHiking Boots&r have progressively more &9armor&r, &9walk speed&r, and &9fall resistance&r along with other boosts.", - "quests.tfg_tips.hiking.task": "Any Hiking Boots", - "quests.tfg_tips.glassblowing.title": "Glassblowing", - "quests.tfg_tips.glassblowing.subtitle": "Realistic Glassworking!", - "quests.tfg_tips.glassblowing.desc": "To make any sort of &dGlass Pane&r or &dBlock&r, you'll need a &3glassblowing&r setup.\n\n&3Glassblowing&r will require some sort of &aBlowpipe&r, and a platform made out of glassblowing blocks to pour the molten glass. Check out the &2Field Guide&r for more information on the shape of the platform and what blocks are valid. You'll have access to glassblowing as soon as you can shape &aBrass!&r", - "quests.tfg_tips.glassblowing.task.1": "Any glassblowing blocks.", - "quests.tfg_tips.glassblowing_tools.title": "Glassblowing Tools", - "quests.tfg_tips.glassblowing_tools.subtitle": "Tools of the Trade", - "quests.tfg_tips.glassblowing_tools.desc": "To work &dGlass&r you'll need a variety of tools.\n\n&3Paddle&r: Performs flatten, mainly used for creating &dGlass Panes&r and &dLamp Glass.&r\n&3Gem Saw&r: Besides being mandatory for making glass products, it can be used to pick up &dGlass&r and &cGem Buds&r in-world as well, like a &bSilk Touch&r effect!\n&3Jacks&r: Used to pinch glass, mostly used for containers such as &dGlass Bottles.&r\n&3Wool Cloth&r: Used for rolling glass, needed for &dLenses&r and &dJars.&r", - "quests.tfg_tips.glass_blocks.title": "Glass Blocks", - "quests.tfg_tips.glass_blocks.subtitle": "Get yourself some windows.", - "quests.tfg_tips.glass_blocks.desc": "Depending on the type of sand used for the &aGlass Batch&r, your final &dGlass&r will have different colors. Check out the &2Field Guide&r section on &3Glassblowing&r to learn other ways to make specific colors. Later on, you'll be able to use &3GregTech&r chemicals to dye glass more easily.\n\n&3&lTip:&r&o If you're looking to make a lot of Glass Blocks and have access to an &bAlloy Smelter&f, it's more efficient to make &dGlass Panes&f, &bmacerating&f them, crafting into &dDust&f and then using the &aBlock Mold&f, since one batch can make up to 16 Small Dusts at a time!", - "quests.tfg_tips.lamps.title": "Lamps", - "quests.tfg_tips.lamps.subtitle": "These are pretty.", - "quests.tfg_tips.lamps.desc": "Just like in regular Minecraft, &dLamps&r can be hung from the ceiling with the help of chains or placed on top of blocks. &dLamps&r consume different kinds of fuels to keep themselves lit. Some fuels can last &4indefinitely.&r\n\n &3&lTip:&r&o Filled lamps can be placed in the &6Back&f slot of the &cCurios Menu&f to provide hands free dynamic lighting. This may not work if you have shaders on.", - "quests.tfg_tips.creosote.title": "Lamp Fuel: Creosote", - "quests.tfg_tips.creosote.subtitle": "If you have a bunch of it lying around...", - "quests.tfg_tips.creosote.desc": "&dCreosote&r can be used as a lamp fuel, but a full lamp of the stuff only lasts for &c10&r days.", - "quests.tfg_tips.creosote.task": "A Bucket of Creosote", - "quests.tfg_tips.tallow.title": "Lamp Fuel: Tallow", - "quests.tfg_tips.tallow.subtitle": "Animal Fat", - "quests.tfg_tips.tallow.desc": "&dTallow&r can be used as lamp fuel. A full lamp of it will last &c18&r days.", - "quests.tfg_tips.tallow.task": "A Bucket of Tallow", - "quests.tfg_tips.olive_oil.title": "Lamp Fuel: Olive Oil", - "quests.tfg_tips.olive_oil.subtitle": "Lilbito'liveoil", - "quests.tfg_tips.olive_oil.desc": "&dOlive Oil&r can be used as lamp fuel, and while it is more difficult to craft than other fuels, a full lamp of it lasts for a whopping &c83&r days!\n\n&3&lTip:&r&o Access to electric machines even at &7LV&f will make the processing less painful.", - "quests.tfg_tips.olive_oil.task": "A Bucket of Olive Oil", - "quests.tfg_tips.lava_lamp.title": "Lamp Fuel: Lava?", - "quests.tfg_tips.lava_lamp.subtitle": "Not as mesmerizing as the real deal", - "quests.tfg_tips.lava_lamp.desc": "With the very heat resistant metal &9Blue Steel&r, you can create a &dBlue Steel Lamp.&r It can be filled with &cLava&r, giving you an indefinite source of light at the cost of being limited to a single lamp metal.\n\nCareful handling a filled lava lamp, it's very &chot...&r", - "quests.tfg_tips.glowstone_lamp.title": "Lamp Fuel: Glowstone", - "quests.tfg_tips.glowstone_lamp.subtitle": "The best lamp fuel", - "quests.tfg_tips.glowstone_lamp.desc": "You'll need access to at least &7LV&r electricity in order to liquefy &dGlowstone&r, but if you like the look of &lany&r lamp, you can use &6Liquid Glowstone&r to fuel them indefinitely. Unlike &cLava&r, this isn't hot!", - "quests.tfg_tips.charcoal_pile.title": "Charcoal Pile", - "quests.tfg_tips.charcoal_pile.subtitle": "You're going to need this", - "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.1": "&aCharcoal Piles&r are the early game source for &dCharcoal.&r You're going to need &oa lot&r of it if you want to succeed in &2TFG&r, as charcoal is key for &3Metalworking&r and smelting &3Blooms&r for &bWrought Iron&r.\n\nBegin by digging down a pit.", - "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.2": "After creating your pit, place logs of your choice while &csneaking&r, this will place &2log piles&r in your pit. The more logs you place in a log pile the more &dCharcoal&r is created.", - "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.3": "After placing your &2log piles&r, cover them with blocks, leaving &oone uncovered.&r Set fire to this uncovered one using a &dFire Starter&r, dropped &eTorch&r or &4Flint and Steel.&r Wait for large smoke particles to appear from the covering blocks and &cseal&r the uncovered one. Once the smoke particles cease to emit, remove the covering and harvest your &dCharcoal&r, preferably with a &aShovel&r or &aSpade.&r", - "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.4": "&3&lPro Tip:&r&o You may want to invest in a &3Coke Oven&f early on. Not only can it produce &aCharcoal&f from logs at a &cbetter ratio&f, it makes &aCreosote&f as a byproduct, a useful fuel for lamps and steam power, and &aCoke&f for &dSteel&f production.", - "quests.tfg_tips.thatch_bed.title": "Thatch Bed", - "quests.tfg_tips.thatch_bed.subtitle": "A place to rest... somewhat", - "quests.tfg_tips.thatch_bed.desc": "Utilizing some &bThatch&r and a &aLarge Raw Hide&r, you can create a &dThatch Bed.&r It cannot be used to sleep in, but it'll &cset your spawn point.&r\n\nTo create a Thatch Bed, place &btwo thatch blocks&r side by side, then interact with the blocks while holding the &aLarge Raw Hide.&r", - "quests.tasktype.looktat": "Look at a completed Thatch Bed", - "quests.tfg_tips.loom.title": "Loom", - "quests.tfg_tips.loom.subtitle": "You'll need to work harder if you want to sleep...", - "quests.tfg_tips.loom.desc": "To make a better bed, you'll need to create some textiles. The &3Loom&r is the work-station of choice for doing this, as it allows you to create different textiles that each have different uses.", - "quests.tfg_tips.burlap_cloth.title": "Burlap Cloth", - "quests.tfg_tips.burlap_cloth.subtitle": "Made out of Jute!", - "quests.tfg_tips.burlap_cloth.desc": "By soaking some &aJute&r in a barrel, and working the resulting &aJute Fibers&r in the &3Loom&r, you can create &dBurlap Cloth.&r\n\nBurlap Cloth has a number of uses, such as creating &bBurlap Clothes&r that protect against &chot environments&r, &eBeekeeper Armor&r that protects from angry bees, and a number of other utility items.", - "quests.tfg_tips.pineapple_leather.title": "Pineapple Leather", - "quests.tfg_tips.pineapple_leather.subtitle": "Who lives in a Pineapple Under the Sea?", - "quests.tfg_tips.pineapple_leather.desc": "By obtaining some &aPineapple Fibers&r, &bspindling&r them into &aPineapple Yarn&r, and working the yarn in the &3Loom&r, you get &dPineapple Leather&r, an eco-friendly alternative for &bleather knapping recipes.&r", - "quests.tfg_tips.wool_cloth.title": "Wool Cloth", - "quests.tfg_tips.wool_cloth.subtitle": "Baaa...", - "quests.tfg_tips.wool_cloth.desc": "By shearing some friendly &2wool-producing&r livestock, you can spindle the resulting wool into &dWool Yarn.&r Working the yarn in a &3Loom&r gives you &dWool Cloth.&r\n\nBesides uses in &bGlassworking&r, it can be used to create &aWool Clothes&r, perfect for &bcold&r, bitter environments.\n\nWool is considered a &bHigh Quality Cloth.&r", - "quests.tfg_tips.silk_cloth.title": "Silk Cloth", - "quests.tfg_tips.silk_cloth.subtitle": "Very, Very Smooth.", - "quests.tfg_tips.silk_cloth.desc": "&dSilk Cloth&r can be created using &aString&r from killing &bSpiders&r or via &bPolycaprolactam (aka Nylon) Ingots&r. No silkworms exist yet, sorry! The dangerous &cWebbed Lair&r biome in &4The Beneath&r is another, albeit dangerous, source.\n\nSilk Cloth can be used to create &aSilk Clothes&r, which are the best at protecting you against &chot&r environments.\n\nSilk Cloth is considered a &bHigh Quality Cloth.&r", - "quests.tfg_tips.phantom_silk.title": "Phantom Silk", - "quests.tfg_tips.phantom_silk.subtitle": "Everyone's favourite mob vote winner", - "quests.tfg_tips.phantom_silk.desc": "&dPhantom Silk&r is weaved from Phantom Thread, which itself is crafted from Phantom Membrane. You can find &aPhantoms&r in the &4Beneath&r.", - "quests.tfg_tips.unrefined_paper.title": "Unrefined Paper", - "quests.tfg_tips.unrefined_paper.subtitle": "Time to make some history.", - "quests.tfg_tips.unrefined_paper.desc": "&aUnrefined Paper&r is one step away from becoming real, usable &dPaper.&r There are a lot of ways to go about crafting paper, some could be easier to do while others can be considerably more difficult depending on resource availability. Check the &bPapermaking&r entry on your &2Field Guide!&r", - "quests.tfg_tips.bed.title": "Beds", - "quests.tfg_tips.bed.subtitle": "Rest your weary soul.", - "quests.tfg_tips.bed.desc": "Utilizing a &bHigh Quality Cloth&r, such as &aWool&r or &aSilk Cloth&r, you can create your very own &dBed.&r Unlike the &2Thatch Bed&r, a real &dBed&r is comfortable enough to sleep through the night. Sweet Dreams!", - "quests.tfg_tips.sleeping_bags.title": "Sleeping Bags", - "quests.tfg_tips.sleeping_bags.subtitle": "Slumber Party!", - "quests.tfg_tips.sleeping_bags.desc": "A &dSleeping Bag&r is an item you can use to &bsleep through a night.&r Unlike beds, a sleeping bag &owon't&r set your &cSpawn Point.&r", - "quests.tfg_tips.hammocks.title": "Hammocks", - "quests.tfg_tips.hammocks.subtitle": "Perfect for Night Owls", - "quests.tfg_tips.hammocks.desc": "A &dHammock&r does the exact opposite as a &2Sleeping Bag.&r It allows you to sleep your way through daytime. Perfect for those long barrel recipes or charcoal piles.\nMuch like &2Sleeping Bags&r, they &owon't&r set your &cSpawn Point.&r", - "quests.tfg_tips.panning.title": "Panning", - "quests.tfg_tips.panning.subtitle": "Re-experience the gold rush!", - "quests.tfg_tips.panning.desc": "Along riverbeds, you may notice gravel with slight specks of minerals, known as &aNative Ore Deposits.&r By right-clicking one with a &bPan&r, you'll be able to process this ore deposit into &dsmall pieces of native ores.&r These can come in pinch when you're missing a few millibuckets to fill a mold.", - "quests.tfg_tips.sluice.title": "Sluices", - "quests.tfg_tips.sluice.subtitle": "Panning on Steroids", - "quests.tfg_tips.sluice.desc": "A &3Sluice&r can be used to process those àl deposits&r in a faster, slightly automated way. In addition, sluices can produce additional &drare outputs&r, check the &2Field Guide&r entry for more information!", - "quests.tfg_tips.status_effects.title": "Status Effects", - "quests.tfg_tips.status_effects.subtitle": "No more drinking weird potions.", - "quests.tfg_tips.status_effects.desc": "While potion brewing is not accessible, you can make other consumable items to obtain status effects.", - "quests.tfg_tips.aged_alcohol.title": "Aged Alcohols", - "quests.tfg_tips.aged_alcohol.subtitle": "Drink in moderation...", - "quests.tfg_tips.aged_alcohol.desc": "&3Aging alcoholic beverages&r in &abarrels&r for long periods of time increases potency, resulting in &dAged Alcohols&r. Drinking them via bottles or flasks will grant useful status effects depending on which alcohol was used, such as &bRegeneration&r, &bResistance&r or &bAbsorption.&r These effects are especially useful for exploration", - "quests.tfg_tips.aged_alcohol.task": "Any Aged Alcohol", - "quests.tfg_tips.pills.title": "Medicine: Pills", - "quests.tfg_tips.pills.subtitle": "Pills here!", - "quests.tfg_tips.pills.desc": "Mixing &aWax&r, some &bSpring Water&r and some unique ingredients will grant you &dPills!&r Pills give a myriad of different status effects, some good, some bad.\n\n&3&lTip:&r&o Using a &bMechanical Mixer&f or &bGT Mixer&f will double yield!", - "quests.tfg_tips.pills.task": "Any Effect Pill", - "quests.tfg_tips.tablets.title": "Medicine: Tablets", - "quests.tfg_tips.tablets.subtitle": "Tablets here...?", - "quests.tfg_tips.tablets.desc": "While more difficult to craft than regular pills, requiring either the &3Greate Mechanical Mixer&r or the &3GT Mixer&r, &dTablets&r last considerably longer.", - "quests.tfg_tips.tablets.task": "Any Tablet", - "quests.tfg_tips.salvo.title": "Medicine: Salves", - "quests.tfg_tips.salvo.subtitle": "Apply directly to the forehead", - "quests.tfg_tips.salvo.desc": "A &dSalve&r is another type of medicine, usually applied on the skin. These provide a different set of effects compared to &aPills&r and &aTablets&r, such as &cFire Resistance&r and &4Instant Health&r, but require relatively complex chemistry.", - "quests.tfg_tips.salvo.task": "Any Salve", - "quests.tfg_tips.misc.title": "Misc Tips", - "quests.tfg_tips.misc.subtitle": "Even more tips!", - "quests.tfg_tips.misc.desc": "These are miscellaneous tips, they don't fit in the other categories but are still useful to know about.", - "quests.tfg_tips.digger_helmet.title": "Digger Helmet", - "quests.tfg_tips.digger_helmet.subtitle": "For when you mine all day long", - "quests.tfg_tips.digger_helmet.desc.1": "The &dDigger Helmet&r is a helmet you can wear that will automatically light up your surroundings, hands-free! Useful if your main hand is occupied and your off-hand is equipped with a shield. It will require a bit of &6Glowstone&r to craft. Maybe you can reach to &4The Beneath&r for some early game access...", - "quests.tfg_tips.digger_helmet.desc.2": "&l&3Important:&r&l The &dDigger Helmet&f itself works thanks to a specific setting of &cSodium Dynamic Lights&f, you'll have to toggle on &b\"Dynamic Entity Lighting\"&f for it to work properly", - "quests.tfg_tips.grappling_hook.title": "Grappling Hook", - "quests.tfg_tips.grappling_hook.subtitle": "This is going to end poorly", - "quests.tfg_tips.grappling_hook.desc": "By combining 2 pieces of &aRope Coil&r and a &bWrought Iron Pickaxe Head&r, you can create a &dGrappling Hook!&r An ideal tool for scaling big mountains, exploring large caves and traversing the world. It contains an &eupgrade system&r that allows you to combine and modify your &dHook&r to your leisure.", - "quests.tfg_tips.grapple_repair.title": "Grappling Hook Warnings", - "quests.tfg_tips.grapple_repair.subtitle": "READ ME, OR YOU MAY REGRET IT LATER!", - "quests.tfg_tips.grapple_repair.desc": "All your &dGrappling Hook&r &aupgrades&r are stored as NBT Data inside the item. This means trying to repair your hook using &canother&r Grappling Hook &l&cWILL destroy all your upgrades!&r\n\nInstead, you should place your &dGrappling Hook&r and some &bWrought Iron Dust&r in a &3Workbench&r to repair it.\n\nAlso, don't use your Grappling Hook when traveling between the Overworld and Beneath, it's rather deadly.", - "quests.tfg_tips.grapple_upgrades.title": "Upgrading your Grappling Hook", - "quests.tfg_tips.grapple_upgrades.subtitle": "Balanced around TFG, of course!", - "quests.tfg_tips.grapple_upgrades.desc.1": "Upgrading your &dGrappling Hook&r consists of adding or removing items to it via the &3Workbench&r.&r\n\nTo see all the upgrades you can apply to your &dGrappling Hook&r, you can press the \"Usage\" key in &2EMI.&r\nEach of the custom recipes will contain text describing what changes are being applied.", - "quests.tfg_tips.grapple_upgrades.desc.2": "Upgrades can be removed by crafting the &dGrappling Hook&r with a &bHammer&r and the &aitem you used to upgrade&r it with (it won't be consumed). The craft will return the &dHook&r with the upgrade removed and the item used to upgrade it in the first place, therefore you get two items back! This process of downgrading is default behaviour for all upgrades unless stated otherwise in the respective upgrade quest.\n\n&lUpgrades cannot be overriden, if you want to upgrade from an &7LV&f motor to an &bMV&f motor, you need to remove the &7LV&f motor upgrade first.", - "quests.tfg_tips.grapple_length.title": "Grappling Hook Upgrade: Length", - "quests.tfg_tips.grapple_length.subtitle": "Long Boy", - "quests.tfg_tips.grapple_length.desc": "By default, your &dGrappling Hook&r has &b80 blocks in length&r, you can add &c20 more&r by adding more &aRope Coils.&r 200 blocks is the maximum.\n\nLength can be &3decreased&r by crafting with a &aKnife&r, &2reducing it by 20&r, down to a minimum of 20.", - "quests.tfg_tips.grapple_motor.title": "Grappling Hook Upgrade: Motor", - "quests.tfg_tips.grapple_motor.subtitle": "That lazy, huh?", - "quests.tfg_tips.grapple_motor.desc": "The &aMotor Upgrade&r enables automatic reeling in with your &dHook.&r Caution should be taken as &chigh level motors&r may cause you to take &4fall damage&r from the reeling force.\n\nMotors are tiered according to &2GregTech&r voltage tiers. The crafting recipes tells you exactly what stats were modified and by how much.", - "quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.title": "Grappling Hook Upgrade: Smart Motor", - "quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.subtitle": "Does anyone even know what this does?", - "quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.desc": "The &aSmart Motor Upgrade&r enables the &3Smart Motor system&r. It requires a &bMotor Upgrade&r to be installed first.", - "quests.tfg_tips.grapple_field.title": "Grappling Hook Upgrade: Repulsion Field", - "quests.tfg_tips.grapple_field.subtitle": "Look ma! I'm levitating!", - "quests.tfg_tips.grapple_field.desc": "The &aRepulsion Field Upgrade&r causes you to be repelled from nearby blocks. Caution should be taken as &chigh level repulsion strength&r may cause you to take &4fall damage.&r\n\nRepulsion Fields are tiered according &2GregTech&r voltage tiers. The crafting recipe tells you exactly what stats were modified and by how much.", - "quests.tfg_tips.grapple_magnet.title": "Grappling Hook Upgrade: Hook Magnet", - "quests.tfg_tips.grapple_magnet.subtitle": "Intense Attraction", - "quests.tfg_tips.grapple_magnet.desc": "The &aMagnet Upgrade&r causes your &dHook&r to be attracted to any nearby blocks, latching onto them.\n\nMagnet Upgrades are tiered using &2GregTech's&r Magnetic Ingots, with the worst one being &bMagnetic Iron&r and the best being &bMagnetic Samarium.&r", - "quests.tfg_tips.grapple_magnet.task": "Any Magnetic Ingot", - "quests.tfg_tips.grapple_sticky.title": "Grappling Hook Upgrade: Sticky Rope", - "quests.tfg_tips.grapple_sticky.subtitle": "Sticky!", - "quests.tfg_tips.grapple_sticky.desc": "The &aSticky Upgrade&r causes your &dHook&r to be attached to any rope piece touching a block.", - "quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.title": "Grappling Hook Upgrade: Throw Speed", - "quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.subtitle": "Yeet!", - "quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.desc": "The &aThrow Speed Upgrade&r causes your &dHook&r to launch faster.\n\nThrow Speed upgrades are tiered according &2GregTech&r voltage tiers. The crafting recipe tells you exactly what stats were modified and by how much.", - "quests.tfg_tips.grapple_double.title": "Grappling Hook Upgrade: Double Hook", - "quests.tfg_tips.grapple_double.subtitle": "Double the Fun!", - "quests.tfg_tips.grapple_double.desc": "The &aDouble Hook Upgrade&r causes you to throw &dtwo Grappling Hooks&r at an angle. You can specify key binds to throw each hook separately.", - "quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.title": "Grappling Hook Upgrade: 0.5 Gravity", - "quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.subtitle": "Does this even make sense?", - "quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.desc": "The &a0.5 Gravity Upgrade&r causes your hook to halve how much it's affected by gravity!\n\nInstead of using another &dHelium Bucket&r to remove the upgrade, use an &cEmpty Bucket instead.&r It will fill with the &eHelium&r you initially used.", - "quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.title": "Grappling Hook Upgrade: ZERO gravity", - "quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.subtitle": "Kinda Expensive", - "quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.desc": "The &aZERO Gravity Upgrade&r, as the name implies, causes your hook to have NO gravity.\n\nInstead of using another Gravitation Engine Module &cto remove the upgrade&r, use a &dTungsten Block instead.&r", - "quests.tfg_tips.grapple_tweaks.title": "Grappling Hook Upgrade: Tweaks", - "quests.tfg_tips.grapple_tweaks.subtitle": "Tweaking your Angles", - "quests.tfg_tips.grapple_tweaks.desc": "Using a &aWrench&r, you can tweak the &bUpwards Angle&r when you throw the &dHook&r, while the &aScrewdriver&r is used to tweak the &bHorizontal Angle&r of the &aDouble Hook Upgrade.&r", - "quests.tfg_tips.chalk.title": "Chalk", - "quests.tfg_tips.chalk.subtitle": "You don't want to get lost, do you?", - "quests.tfg_tips.chalk.desc": "&dChalk&r can be used to draw different symbols on blocks. They are very useful to mark important locations while &bcave exploring.&r\n\nA &3Chalk Box&r can store multiple chalk pieces in a single inventory slot. Not only that, you can add some sort of glowing item (such as &6Glowstone&r) to make your chalk doodles glow in the dark!", - "quests.tfg_tips.tape_measure.title": "Tape Measure", - "quests.tfg_tips.tape_measure.subtitle": "Stop manually counting your block spaces", - "quests.tfg_tips.tape_measure.desc": "You can use a &dTape Measure&r to measure a perimeter or length, especially useful when building large projects. Simply interact with a block while holding the &dTape Measure&r to begin measuring. To stop, right-click another block while holding the Tape Measure.", - "quests.tfg_tips.blank_disc.title": "Etched: Listen to Music", - "quests.tfg_tips.blank_disc.subtitle": "Listen to your tunes while Gregging all over the place.", - "quests.tfg_tips.blank_disc.desc": "&2Etched&r is a music player mod that allows you to play music discs in new ways, including &dcustom discs&r that play any song you want (as long as it's in Bandcamp, Soundcloud) as well as &ain-game sounds&r via sound events.\n\nTo begin your journey with &2Etched&r, craft a &bBlank Music Disc.&r", - "quests.tfg_tips.radio.title": "Radio", - "quests.tfg_tips.radio.subtitle": "Stream your music without discs", - "quests.tfg_tips.radio.desc": "The &dRadio&r allows you to query up any song you want. Right-click it and then type out your desired song, such as a URL or a Minecraft sound event.", - "quests.tfg_tips.dye_discs.title": "The Classics", - "quests.tfg_tips.dye_discs.subtitle": "These will never go old...", - "quests.tfg_tips.dye_discs.desc": "By dipping a &bBlank Disc&r in a &aBarrel&r filled with dye, you can create the vanilla in-game discs. Enjoy classics such as &dWait, 13&r and &dBlocks!&r", - "quests.tfg_tips.dye_discs.task": "Any Classic Disc", - "quests.tfg_tips.special_discs.title": "The Uniques", - "quests.tfg_tips.special_discs.subtitle": "These are unique... Or they where, at least", - "quests.tfg_tips.special_discs.desc": "You can also craft &dUnique Discs&r if you want...", - "quests.tfg_tips.disc_collector.title": "Disc Collector", - "quests.tfg_tips.disc_collector.subtitle": "A full collection", - "quests.tfg_tips.disc_collector.desc": "Can you craft all the music discs?\n\nSince you're here, there are 2 hidden quests related to music discs. One is quite &csuspicious&r and the other might require you to channel your inner dwarf, good luck!", - "quests.tfg_tips.amogus.title": "AMONGUS", - "quests.tfg_tips.amogus.subtitle": "SUSSY BAKA!", - "quests.tfg_tips.amogus.desc": "Congratulations for unlocking this hidden, abhorrent quest. May your venting never be spotted.", - "quests.tfg_tips.label_album.title": "Labels and Albums", - "quests.tfg_tips.label_album.subtitle": "Labels for your Discs, and Album Covers to protect them", - "quests.tfg_tips.label_album.desc": "To &betch&r your first disc, you'll need a &dLabel.&r These, much like blank discs, can be dyed.\n\n&dAlbum Covers&r are used to cover your etched discs. If your etched disc pulls data from a site like &cSoundcloud&r, the song's icon will be compressed into a 16x16 texture! To store a disc, open your inventory, select your album cover, and right-click the music disc you want to store. You can also store regular discs.", - "quests.tfg_tips.etching_disc.title": "Etching your first disc", - "quests.tfg_tips.etching_disc.subtitle": "Time for your first tunes", - "quests.tfg_tips.etching_disc.desc": "You're going to need the &3Etching Table&r to start &betching.&r Right-clicking the table will open the etching interface and by providing a &aBlank Disc&r with a &aMusic Label&r, and a valid sound source on the top bar, your disc will be ready.\n\nSound sources include things like &bBandcamp/Soundcloud URLs&r (which can point to a single or an album), &din-game sound events&r, and file paths to &c.ogg/.wav/.mp3 files&r on your drive.\n\nTo complete this quest, etch any disc.", - "quests.tfg_tips.disc_players.title": "Disc Players", - "quests.tfg_tips.disc_players.subtitle": "To play your discs of course!", - "quests.tfg_tips.disc_players.desc": "You can use a regular &3JukeBox&r to play music, however you can also craft these following two items:\n\n&dAlbum Jukebox&r: allows you to put multiple discs inside and &bcycle across them&r, perfect to have in your base.\n\n&dBoombox&r: lets you carry your music on the go.", - "quests.tfg_tips.disc_players.task": "Obtain an Album Jukebox or a Boombox", + "quests.tfg_tips.gt.subtitle": "В конце концов, этоже название модпака", + "quests.tfg_tips.gt.desc": "&3GregTech&r может показаться сложным, но эта ветка заданий поможет тебе разобраться.", + "quests.tfg_tips.nano_saber.title": "Нано-Сабля", + "quests.tfg_tips.nano_saber.subtitle": "Режим 26 Урона, Активированн!", + "quests.tfg_tips.nano_saber.desc": "&6Нано-Сабля&r — Мощное оружие, которое ты сможешь разблокировать, достигнув &5EV&r. Просто нажми &dShift + ПКМ&r, чтобы включить режим &cБзЗзЗз&r.", + "quests.tfg_tips.gt_tools.title": "GregTech Инструменты", + "quests.tfg_tips.gt_tools.subtitle": "Пользуйтесь на сдоровье", + "quests.tfg_tips.gt_tools.desc": "Большинство инструментов в &5GregTech&r делаются из &6головок&r. Советуем заглянуть в &aEMI&r, чтобы понять, что с ними можно сделать, но учтите два важных момента:\n\n- Чем &eвыше уровень головки&r, тем &cмощнее&r инструмент и &6быстрее расход батареи&r.\n- Не все инструменты подходят под все уровни головок. Например, &6Бензопила&r работает только с &7головкой LV уровня&r.", + "quests.tfg_tips.magnets.title": "Предметный Магнит", + "quests.tfg_tips.magnets.subtitle": "Притянет ваше барахло", + "quests.tfg_tips.magnets.desc": "&6Предметный Магнит&r — это именно то о чем думаешь: магнит, который притягивает рядом лежащие &6предметы&r прямо к тебе. &aОчень полезно&r. Что ещё нужно?", + "quests.tfg_tips.terrafirmacraft.title": "Аддоны TerraFirmaCraft", + "quests.tfg_tips.terrafirmacraft.subtitle": "Остальные две трети названия сборки", + "quests.tfg_tips.terrafirmacraft.desc": "&3TerraFirmaCraft&r — один из основных модов в составе &2TerraFirmaGreg.&r Эта ветвь в основном сосредоточена на некоторых функциях выживания и других &dАддонах&r, присутствующих в сборке, таких как &4Aged Alcohol&r и &bCanes&r.", + "quests.tfg_tips.cane.title": "Трости", + "quests.tfg_tips.cane.subtitle": "Ими даже можно стукнуть кого-нибудь!", + "quests.tfg_tips.cane.desc": "&dТрость&r позволяет полностью игнорировать любые блоки, замедляющие движение, такие как &aснег&r, если вы держите ее в &cосновной&r или &cвторостепенной руке&r. Вдобавок она &bповышает высоту шага&r — другими словами, вы сможете подниматься на один блок без прыжка. А &dЖелезная трость&r даже позволяет перешагивать через заборы!", + "quests.tfg_tips.cane.task": "Любая Трость", + "quests.tfg_tips.glassblowing.title": "Выдув стекла", + "quests.tfg_tips.glassblowing.subtitle": "Реалистичное стеклоделие!", + "quests.tfg_tips.glassblowing.desc": "Для создания любого вида &dстеклянной панели&r или &dблока&r, вам потребуется оборудование для &3выдувания стекла.&r\n\n&3Выдувание стекла&r требует &aТрубку стеклодува&r и платформы, сделанной из специальных блоков для стеклодувного дела, чтобы заливать расплавленное стекло. Обратитесь к &2Полевому руководству&r для получения информации о форме платформы и допустимых блоках. Вы сможете заниматься стеклодувным делом, как только научитесь обрабатывать &aлатунь!&r", + "quests.tfg_tips.glassblowing.task.1": "Любые блоки для стеклодувного дела.", + "quests.tfg_tips.glassblowing_tools.title": "Инструменты для стеклоделия", + "quests.tfg_tips.glassblowing_tools.subtitle": "Инструменты для изготовления стекла", + "quests.tfg_tips.glassblowing_tools.desc": "Чтобы работать со &dСтеклом&r, вам понадобится разнообразный набор инструментов:\n\n&3Лопатка&r: используется для выпрямлния, в основном при создании &dстеклянных панелей&r и &dстекла для ламп&r.\n&3Пилка с напылением&r: обязательна для изготовления стеклянных изделий. Также позволяет забирать &dСтекло&r и &cКристаллы&r прямо из мира — работает как эффект &bШелковое касание&r!\n&3Щипцы&r: применяются для зажатия стекла, в основном при защемления емкостей, таких как &dБутылочка.&r\n&3Шерстяная ткань&r: используется для прокатывания стекла, необходима при создании &dЛинз&r и &dБанок.&r", + "quests.tfg_tips.glass_blocks.title": "Блок стекла", + "quests.tfg_tips.glass_blocks.subtitle": "Приобретите себе окна.", + "quests.tfg_tips.glass_blocks.desc": "В зависимости от типа песка, использованного для &aСмеси&r, ваше итоговое &dСтекло&r будет иметь разный цвет. Подробнее о способах получения конкретных цветов читайте в разделе &3Стеклоделие&r и &3Стеклянные изделия&r &2Полевого руководства&r. Позже вы сможете использовать химикаты из &3GregTech&r для более простой покраски стекла.\n\n&3&lСовет:&r&o Если вы хотите создать много блоков стекла и у вас есть доступ к &bПечи для сплавов&r, будет эффективнее изготовить &dСтеклянные панели&r, &bизмельчить&r их , затем превратить в &dСтеклянную пыль&r и использовать &aОтливную форму&r — одна смесь может дать до 16 маленьких кучек пыли за раз!", + "quests.tfg_tips.lamps.title": "Фонари", + "quests.tfg_tips.lamps.subtitle": "Они очень приятные.", + "quests.tfg_tips.lamps.desc": "Как и в обычном Майнкрафте, &dФонари&r можно подвешивать к потолку с помощью цепей или размещать на верхней части блоков. &dФонари&r потребляют разные виды топлива, чтобы оставаться зажженными. Некоторые виды топлива горят &4бесконечно.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Заполненные фонари можно поместить в слот &6спины&r в &cменю Curios&r, чтобы получать динамическое освещение без занятых рук. Это может не работать при использовании шейдеров.", + "quests.tfg_tips.creosote.title": "Топливо для фонаря: Креозот", + "quests.tfg_tips.creosote.subtitle": "Если у вас его много скопилось...", + "quests.tfg_tips.creosote.desc": "&dКреозот&r можно использовать в качестве топлива для фонаря, но полностью заправленного фонаря хватит всего на &c10&r дней.", + "quests.tfg_tips.creosote.task": "Ведро (Креозот)", + "quests.tfg_tips.tallow.title": "Топливо для фонаря: Жир", + "quests.tfg_tips.tallow.subtitle": "Животный жир", + "quests.tfg_tips.tallow.desc": "&dЖир&r можно использовать в качестве топлива для фонаря. Полного фонаря хватит на &c18&r дней.", + "quests.tfg_tips.tallow.task": "Ведро жира", + "quests.tfg_tips.olive_oil.title": "Топливо для фонаря: Оливковое масло", + "quests.tfg_tips.olive_oil.subtitle": "Чуточкуо'ливковогомасла", + "quests.tfg_tips.olive_oil.desc": "&dОливковое масло&r можно использовать в качестве топлива. Хотя его и сложнее получить по сравнению с другими, но полного фонаря хватает на целых &c83&r дня!\n\n&3&lСовет:&r&o Доступ к электрическим механизмам уже на уровне &7LV&r значительно упростит обработку.", + "quests.tfg_tips.olive_oil.task": "Ведро оливкового масла", + "quests.tfg_tips.lava_lamp.title": "Топливо для фонаря: Лава?", + "quests.tfg_tips.lava_lamp.subtitle": "Не так завораживает, как настоящая", + "quests.tfg_tips.lava_lamp.desc": "Из очень термостойкого металла, &9Синей стали&r, вы можете создать &dФонарь из синей стали.&r Его можно заправить &cлавой&r, получив бесконечный источник света, — но только для этого типа фонаря.\n\nБудь осторожен с фонарем, наполненным лавой — он очень &cгорячий...&r", + "quests.tfg_tips.glowstone_lamp.title": "Топливо для фонаря: Светокамень", + "quests.tfg_tips.glowstone_lamp.subtitle": "Лучшее топливо для ламп", + "quests.tfg_tips.glowstone_lamp.desc": "Тебе понадобится доступ минимум к &7LV&r электричеству, чтобы расплавить &dСветокамень&r, но если тебе нравятся любые &aлампы&r, ты можешь использовать &6Жидкий Светокамень&r для их бесконечного питания. В отличие от &cЛавы&r, он не горячий!", + "quests.tfg_tips.charcoal_pile.title": "Угольная яма", + "quests.tfg_tips.charcoal_pile.subtitle": "Это вам пригодится", + "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.1": "&aУгольная яма&r — это ранний источник получения &dДревесного угля&r. Вам понадобится &oмного&r угля, если вы хотите преуспеть в &2TFG&r, ведь древесный уголь — ключевой ресурс для &3металлообработки&r и выплавки &3Крицы&r в &bКованое железо&r.\n\nНачните с того, что выкопайте яму.", + "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.2": "После этого, удерживая клавишу &cКрасться&r, размещайте в яме бревна — так вы создадите &2Поленницу&r. Чем больше бревен в Поленнице, тем больше &dДревесного угля&r вы получите.", + "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.3": "После размещения &2Поленницы&r накройте их блоками, оставив &oодну открытую.&r Подожгите открытую часть с помощью &dПримитивного огнива&r, брошенного &eФакела&r или &4Огнива.&r Дождитесь появления крупных частиц дыма из покрытых блоков и &cзапечатайте&r открытую часть. Когда дым перестанет выходить, уберите блоки и соберите &dДревесный уголь&r — желательно с помощью &aЛопаты&r или &aЗаступа.&r", + "quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.4": "&3&lСовет:&r&o Постарайтесь как можно раньше сделать &3Коксовую печь.&f Она не только перерабатывает бревна в &aДревесный уголь&f с &cлучшим соотношением&f, но также производит &aКреозот&f — полезное топливо для фонарей и паровых механизмов, а также &aКоксовый уголь&f для выплавки &dСтали&r.", + "quests.tfg_tips.thatch_bed.title": "Соломенная кровать", + "quests.tfg_tips.thatch_bed.subtitle": "Место, чтобы отдохнуть… в каком-то смысле", + "quests.tfg_tips.thatch_bed.desc": "Используя немного &bСоломы&r и &aКрупную свежую шкуру&r, вы можете создать &dСоломенную кровать.&r Спать на ней нельзя, но она &cустанавливает точку спавна.&r\n\nЧтобы создать соломенную кровать, разместите &bдва снопа соломы&r рядом, а затем взаимодействуйте с ними, удерживая в руке &aКрупную свежую шкуру&r.", + "quests.tasktype.looktat": "Посмотреть на законченную соломенную кровать", + "quests.tfg_tips.loom.title": "Ткацкий станок", + "quests.tfg_tips.loom.subtitle": "Тебе нужно будет поработать усердно, если хочешь спать...", + "quests.tfg_tips.loom.desc": "Чтобы сделать кровать получше, вам нужно заняться изготовлением тканей. Для этого идеально подойдет &3Ткацкий станок&r — рабочая станция, с помощью которой можно создавать различные виды текстиля, каждый из которых имеет свое применение.", + "quests.tfg_tips.burlap_cloth.title": "Джутовая ткань", + "quests.tfg_tips.burlap_cloth.subtitle": "Изготовлено из Джута!", + "quests.tfg_tips.burlap_cloth.desc": "Если замочить немного &aДжута&r в бочке, а затем обработать полученные &aДжутовые волокна&r на &3Ткацком станке&r, то вы сможете создать &dДжутовую ткань&r.&r\n\nДжутовая ткань имеет множество применений: из нее можно изготовить &bОдежду из джутовой ткани&r, которая защищает от &cжаркого климата&r, &eкостюм пасечника&r, оберегающий от злых пчел, а также ряд других полезных предметов.", + "quests.tfg_tips.pineapple_leather.title": "Ананасовая кожа", + "quests.tfg_tips.pineapple_leather.subtitle": "Кто проживает на дне океана?", + "quests.tfg_tips.pineapple_leather.desc": "Получив немного &aАнанасовых волокон&r, &bзапрядя&r их в &aАнанасовую нить&r и обработав ее на &3Ткацком станке&r, вы получите &dАнанасовую кожу&r — экологичную альтернативу для &bрецептов кожей.&r", + "quests.tfg_tips.wool_cloth.title": "Шерстяная ткань", + "quests.tfg_tips.wool_cloth.subtitle": "Бееее...", + "quests.tfg_tips.wool_cloth.desc": "Постригите дружелюбных &2Шерстяных&r животных, затем с помощью веретена превратите полученную шерсть в &dШерстяную нить.&r Обработав нити на &3Ткацком станке&r, вы получите &dШерстяную ткань.&r\n\nПомимо применения в &bСтеклоделии&r, ее можно использовать для создания &aШерстяной одежды&r, идеально подходящей для &bхолодных&r и суровых условий.\n\nШерсть считается &bтканью высокого качества.&r", + "quests.tfg_tips.silk_cloth.title": "Шелковая ткань", + "quests.tfg_tips.silk_cloth.subtitle": "Очень, очень гладкая.", + "quests.tfg_tips.silk_cloth.desc": "&dШелковую ткань&r можно создать из &aНити&r, получаемой при убийстве &bПауков&r, или с помощью &bСлитков поликапролактама (известен как нейлон)&r. Шелкопрядов нет, извините! Еще один, хоть и опасный источник, — биом &cПаучье логово&r в &4Бездне&r.\n\nШелковая ткань используется для создания &aШелковой одежды&r, которая лучше всего защищает от &cжаркого&r климата.\n\nШелк считается &bтканью высокого качества.&r", + "quests.tfg_tips.phantom_silk.title": "Фантомная ткань", + "quests.tfg_tips.phantom_silk.subtitle": "Всеобщий победитель голосования за любимого моба", + "quests.tfg_tips.phantom_silk.desc": "&dФантомная ткань&r плетётся из фантомных нитей, которые изготавливаются из мембран фантомов. (&aФантомов&r) можно встретить в измерении &4Бездны&r.", + "quests.tfg_tips.unrefined_paper.title": "Грубая бумага", + "quests.tfg_tips.unrefined_paper.subtitle": "Пора делать историю.", + "quests.tfg_tips.unrefined_paper.desc": "&aГрубая бумага&r — всего в одном шаге от превращения в настоящую, пригодную к использованию &dбумагу.&r Существует множество способов создания бумаги: одни проще, другие могут оказаться значительно труднее в зависимости от доступных ресурсов. Ознакомьтесь с разделом &bПроизводство бумаги&r в вашем &2Полевом руководвстве!&r", + "quests.tfg_tips.bed.title": "Кровати", + "quests.tfg_tips.bed.subtitle": "Дай отдых своей усталой душе.", + "quests.tfg_tips.bed.desc": "Используя &bткань высокого качества&r, такую как &aШерсть&r или &aШелковая ткань&r, вы можете создать свою собственную &dКровать.&r В отличие от &2Соломенной кровати&r, настоящая &dКровать&r достаточно удобна, чтобы проспать всю ночь. Сладких снов!", + "quests.tfg_tips.sleeping_bags.title": "Спальный мешок", + "quests.tfg_tips.sleeping_bags.subtitle": "Пижамная вечеринка!", + "quests.tfg_tips.sleeping_bags.desc": "&dСпальный мешок&r — это предмет, который позволяет вам &bпроспать всю ночь.&r В отличие от кроватей, спальный мешок &oне устанавливает&r вам &cточку спавна.&r", + "quests.tfg_tips.hammocks.title": "Гамаки", + "quests.tfg_tips.hammocks.subtitle": "Идеально для ночных сов", + "quests.tfg_tips.hammocks.desc": "&dГамак&r делает прямо противоположное тому, что делает &2Спальный мешок.&r Он позволяет вам проспать дневное время. Идеально подходит для ожидания завершения рецептов в бочках или обжига угольной ямы.\nКак и &2Спальные мешки&r, гамаки &oне устанавливают&r вам &cточку спавна.&r", + "quests.tfg_tips.panning.title": "Промывка в лотке", + "quests.tfg_tips.panning.subtitle": "Словно в золотую лихорадку, снова в дело!", + "quests.tfg_tips.panning.desc": "Вдоль русел рек вы можете заметить гравий с легкими вкраплениями минералов — это так называемые &aместорождения самородной руды.&r Щелкнув по такому блоку с помощью &bРудопромывочного лотка&r, вы сможете переработать его в &dмелкие кусочки самородной руды.&r Такие кусочки могут пригодиться, когда вам не хватает буквально пары миллибакетов, чтобы заполнить форму.", + "quests.tfg_tips.sluice.title": "Рудопромывочный желоб", + "quests.tfg_tips.sluice.subtitle": "Промывка в лотке на стероидах", + "quests.tfg_tips.sluice.desc": "&3Рудопромывочный желоб&r можно использовать для более быстрой и частично автоматизированной переработки &aгравийных отложений&r. Кроме того, он может давать &dредкие продукты промывки.&r Для получения дополнительной информации смотрите &2Полевое руководство!&r", + "quests.tfg_tips.status_effects.title": "Эффекты", + "quests.tfg_tips.status_effects.subtitle": "Больше никаких странных зелий.", + "quests.tfg_tips.status_effects.desc": "Хотя варка зелий недоступна, но вы можете создавать другие потребляемые предметы, чтобы получать эффекты.", + "quests.tfg_tips.aged_alcohol.title": "Выдержанный алкоголь", + "quests.tfg_tips.aged_alcohol.subtitle": "Употребляйте умеренно...", + "quests.tfg_tips.aged_alcohol.desc": "&3Выдержка алкогольных напитков&r в &aбочках&r со временем увеличивает их крепость, превращая их в &dВыдержанный алкоголь&r. Употребление из бутылок или фляг дает полезные эффекты в зависимости от типа напитка: &bРегенерация&r, &bСопротивление&r или &bПоглощение.&r Эти эффекты особенно полезны при исследовании новых территорий.", + "quests.tfg_tips.aged_alcohol.task": "Любой выдержанный алкоголь", + "quests.tfg_tips.pills.title": "Медицина: Пилюли", + "quests.tfg_tips.pills.subtitle": "А вот и колеса!", + "quests.tfg_tips.pills.desc": "Смешав &aВоск&r, &bРодниковую воду&r и уникальные ингредиенты, вы получите &dПилюли!&r Они могут давать различные эффекты — как полезные, так и вредные.\n\n&3&lСовет:&r&o Использование &bМеханического смешивателя&f или &bСмесителя&f удваивает выход продукта!", + "quests.tfg_tips.pills.task": "Любая пилюля с эффектом", + "quests.tfg_tips.tablets.title": "Медицина: Таблетки", + "quests.tfg_tips.tablets.subtitle": "А вот и колеса...?", + "quests.tfg_tips.tablets.desc": "Хотя создание сложнее, чем обычных пилюль, и требует либо &3Механического смешивателя&r, либо &3Смешиватель&r, &dТаблетки&r действуют значительно дольше.", + "quests.tfg_tips.tablets.task": "Любая таблетка", + "quests.tfg_tips.salvo.title": "Медицина: Мазь", + "quests.tfg_tips.salvo.subtitle": "Наносить непосредственно на лоб", + "quests.tfg_tips.salvo.desc": "&dМазь&r — еще один вид лекарства, обычно применяемый наружно. По сравнению с &aПилюлями&r и &aТаблетками&r, мази дают другие эффекты, такие как &cОгнестойкость&r и &4Исцеление&r, но требуют сложных химических процессов.", + "quests.tfg_tips.salvo.task": "Любая мазь", + "quests.tfg_tips.misc.title": "Прочие советы", + "quests.tfg_tips.misc.subtitle": "Еще больше советов!", + "quests.tfg_tips.misc.desc": "Вот разные советы, они не подходят ни к одной из других категорий, но все равно полезно о них знать.", + "quests.tfg_tips.digger_helmet.title": "Шахтерская каска", + "quests.tfg_tips.digger_helmet.subtitle": "Для тех, кто копает весь день напролет", + "quests.tfg_tips.digger_helmet.desc.1": "&dШахтерская каска&r — это шлем, который можно надеть и который автоматически освещает окружающее пространство, не занимая рук! Он полезен, если ваша основная рука занята, а в другой руке вы держите щит. Для его изготовления потребуется немного &6Светокаменной пыли&r. Возможно, вы сможете добраться до &4Бездны&r, чтобы получить доступ к ней в начале игры...", + "quests.tfg_tips.digger_helmet.desc.2": "&l&3Важно:&r&l &dШахтерская каска&f работает благодаря специальной настройке &cSodium Dynamic Lights&f. Чтобы она работала правильно, необходимо включить &b\"Dynamic Entity Lighting\"&f.", + "quests.tfg_tips.grappling_hook.title": "Крюк-кошка", + "quests.tfg_tips.grappling_hook.subtitle": "Это плохо кончится", + "quests.tfg_tips.grappling_hook.desc": "Объединив 4 штуки &aВитой веревки&r и &bОголовье кирки из кованого железа&r, вы сможете создать &dКрюк-кошку!&r Отличный инструмент для восхождения на горы, исследования пещер и перемещения по миру. Он поддерживает &eсистему улучшений&r, позволяющую комбинировать и настраивать &dКрюк&r по своему вкусу.", + "quests.tfg_tips.grapple_repair.title": "Ремонт вашего крюка", + "quests.tfg_tips.grapple_repair.subtitle": "ПРОЧТИ МЕНЯ, ИНАЧЕ ПОЖАЛЕЕШЬ ПОЗЖЕ!", + "quests.tfg_tips.grapple_repair.desc": "Все ваши &aулучшения&r &dКрюк-кошки&r хранятся в виде NBT-данных внутри предмета. Это означает, что попытка отремонтировать Крюк с помощью &cдругой&r Крюк-кошки &l&cУНИЧТОЖИТ все ваши улучшения!&r\n\nВместо этого вам следует поместить вашу &dКрюк-кошку&r и &bПыль кованого железа&r в &3верстак&r, чтобы отремонтировать ее.", + "quests.tfg_tips.grapple_upgrades.title": "Улучшение вашей Крюк-кошки", + "quests.tfg_tips.grapple_upgrades.subtitle": "Сбалансировано под TFG, разумеется!", + "quests.tfg_tips.grapple_upgrades.desc.1": "Улучшение вашей &dКрюк-кошки&r состоит в добавлении или удалении предметов с помощью &3Верстака&r.&r\n\nЧтобы посмотреть все улучшения, которые вы можете применить к своей &dКрюк-кошки&r, нажмите клавишу \"Посмотреть применения\" в &2EMI.&r\nКаждый из кастомных рецептов будет содержать текст с описанием применяемых изменений.", + "quests.tfg_tips.grapple_upgrades.desc.2": "Улучшения можно снять, скрафтив &dКрюк-кошку&r с &bКувалдой&r и &aпредметом, который вы использовали для улучшения&r (он не будет израсходован). В результате вы получите &dКрюк&r вместе с предметом, который использовался для снятия улучшения и предмет, который использовался для улучшения, то есть вы получите два предмета назад! Этот процесс отката улучшения работает по умолчанию для всех улучшений, если в соответствующем квесте по улучшению не указано иное.\n\n&lУлучшения не могут быть перезаписаны, если вы хотите улучшить электрический мотор &7LV&f до электрического мотора &bMV&f, вам необходимо сначала снять улучшение электрический мотор &7LV&f.", + "quests.tfg_tips.grapple_length.title": "Улучшение Крюк-кошки: Длина веревки", + "quests.tfg_tips.grapple_length.subtitle": "Длинный мальчик", + "quests.tfg_tips.grapple_length.desc": "По умолчанию ваша &dКрюк-кошка&r имеет &bдлину 80 блоков&r, вы можете добавить &cеще 20&r, добавив больше &aВитков веревки.&r Максимальная длина составляет 200 блоков.\n\nДлину можно &3уменьшить&r, скрафтив Крюк с &aножом&r, &2уменьшая ее на 20&r, до минимума в 20.", + "quests.tfg_tips.grapple_motor.title": "Улучшение Крюк-кошки: Электрический мотор", + "quests.tfg_tips.grapple_motor.subtitle": "На столько ленивый, да?", + "quests.tfg_tips.grapple_motor.desc": "Улучшение &aЭлектрический мотор&r позволяет автоматически подтягиваться с помощью вашего &dКрюка.&r Будьте осторожны, так как &cмоторы высокого уровня&r могут причинить вам &4урон от падения&r из-за силы подтягивания.\n\nМоторы разделены на уровни напряжения &2Gregtech&r. В рецептах крафта точно указано, какие характеристики были изменены и насколько.", + "quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.title": "Улучшение Крюк-кошки: Умный мотор", + "quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.subtitle": "Кто-нибудь вообще знает, что эта штука делает?", + "quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.desc": "Улучшение &aУмный мотор&r активирует систему &3Умного мотора&r. Для его установки требуется предварительно установить улучшение &bЭлектрический мотор&r.", + "quests.tfg_tips.grapple_field.title": "Улучшение Крюк-кошки: Отталкивающие поле", + "quests.tfg_tips.grapple_field.subtitle": "Смотри, мам, я левитирую!", + "quests.tfg_tips.grapple_field.desc": "Улучшение &aОтталкивающие поле&r отталкивает вас от ближайших блоков. Будьте осторожны — &cвысокий уровень силы отталкивания&r может нанести вам &4урон от падения.&r\n\nОтталкивающия поля разделены на уровни напряжения &2Gregtech&r. В рецептах крафта точно указано, какие характеристики были изменены и насколько.", + "quests.tfg_tips.grapple_magnet.title": "Улучшение Крюк-кошки: Магнит", + "quests.tfg_tips.grapple_magnet.subtitle": "Интенсивное тяготение", + "quests.tfg_tips.grapple_magnet.desc": "Улучшение &aМагнит&r притягивает ваш &dКрюк&r к любым ближайшим блокам, цепляясь за них.\n\nУровни магнитного улучшения зависит от магнитных слитков &2GregTech&r, причем худшим из них является &bМагнитное железо&r, а лучшим — &bМагнитный самарий.&r", + "quests.tfg_tips.grapple_magnet.task": "Любой Магнитный слиток", + "quests.tfg_tips.grapple_sticky.title": "Улучшение Крюк-кошки: Липкая веревка", + "quests.tfg_tips.grapple_sticky.subtitle": "Липучий!", + "quests.tfg_tips.grapple_sticky.desc": "Улучшение &aЛипкая веревка&r приводит к тому, что ваш &dКрюк&r прикрепляется к любому участку веревки, соприкасающемуся с блоком.", + "quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.title": "Улучшение Крюк-кошки: Скорость броска", + "quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.subtitle": "Полетело!", + "quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.desc": "Улучшение &aСкорость броска&r заставляет ваш &dКрюк&r запускаться быстрее.\n\nУлучшение скорости броска разделено на уровни напряжения &2Gregtech&r. Рецепт крафта точно показывает, какие характеристики были изменены и на сколько.", + "quests.tfg_tips.grapple_double.title": "Улучшение Крюк-кошки: Двойная Кошка", + "quests.tfg_tips.grapple_double.subtitle": "Двойное удовольствие!", + "quests.tfg_tips.grapple_double.desc": "Улучшение &aДвойная Кошка&r позволяет бросать &dдве Крюк-кошки&r под углом. Ты можешь назначить отдельные клавиши для метания каждого крюка отдельно.", + "quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.title": "Улучшение Крюк-кошки: 0.5 Гравитация", + "quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.subtitle": "Разве это вообще имеет смысл?", + "quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.desc": "Улучшение &a0.5 Гравитация&r придает вашему крюку &bгравитационный коэффициент 0.5.&r Это значит, что на него будет действовать гравитация с силой в половину!\n\nВместо того чтобы использовать еще одно &dведро с гелием&r для снятия улучшения, используйте &cпустое ведро&r — оно заполнится тем самым &eгелием&r, который вы изначально использовали.", + "quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.title": "Улучшение Крюк-кошки: НУЛЕВАЯ гравитация", + "quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.subtitle": "Весьма дорого", + "quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.desc": "Улучшение &aНУЛЕВАЯ гравитация&r, как следует из названия, убирает гравитацию у вашего крюка.\n\nВместо того чтобы использовать еще один гравитационный двигатель &cдля снятия улучшения&r, используйте &dвольфрамовый блок&r.", + "quests.tfg_tips.grapple_tweaks.title": "Улучшение Крюк-кошки: Настройка", + "quests.tfg_tips.grapple_tweaks.subtitle": "Настройте свои углы", + "quests.tfg_tips.grapple_tweaks.desc": "С помощью &aКлюча&r вы можете настроить &bВертикальный угол наклона&r при броске &dКрюка&r, а &aОтвертка&r используется для настройки &bГоризонтального угла&r для улучшения &aДвойная Кошка.&r", + "quests.tfg_tips.chalk.title": "Мелок", + "quests.tfg_tips.chalk.subtitle": "Ты же не хочешь потеряться, не так ли?", + "quests.tfg_tips.chalk.desc": "&dМелок&r можно использовать для рисования различных символов на блоках. Это очень полезно для пометки важных мест во время &bисследования пещер.&r\n\n&3Коробок для мела&r позволяет хранить несколько кусочков мела в одном слоте инвентаря. Более того, вы можете добавить светящийся предмет (например, &6светокаменную пыль&r), чтобы твои мелкие каракули светились в темноте!", + "quests.tfg_tips.tape_measure.title": "Рулетка", + "quests.tfg_tips.tape_measure.subtitle": "Хватит считать блоки вручную", + "quests.tfg_tips.tape_measure.desc": "Вы можете использовать &dРулетку&r для измерения длины или периметра — особенно полезно при строительстве крупных проектов. Просто взаимодействуйте с блоком, держа &dРулетку&r в руках, чтобы начать измерение. Чтобы завершить, щелкните ПКМ по другому блоку, все так же держа рулетку.", + "quests.tfg_tips.blank_disc.title": "Etched: Слушайте музыку", + "quests.tfg_tips.blank_disc.subtitle": "Музыкальное сопровождение для ваших приключений", + "quests.tfg_tips.blank_disc.desc": "&2Etched&r — это мод, который позволяет слушать музыку в Minecraft новыми способами, включая &dпользовательские диски&r, которые могут проигрывать любую желаемую песню (если она доступна на Bandcamp или Soundcloud), а также &aзвуки из игры&r через звуковые ивенты.\n\nЧтобы начать знакомство с &2Etched&r, создайте &bпустую пластинку.&r", + "quests.tfg_tips.radio.title": "Радио", + "quests.tfg_tips.radio.subtitle": "Слушайте музыку без использования пластинок", + "quests.tfg_tips.radio.desc": "&dРадио&r позволяет воспроизводить любую желаемую композицию. Щелкните по нему ПКМ, а затем введите нужную песню — это может быть ссылка или звуковой ивент из Minecraft.", + "quests.tfg_tips.dye_discs.title": "Классика", + "quests.tfg_tips.dye_discs.subtitle": "Эти никогда не выйдут из моды...", + "quests.tfg_tips.dye_discs.desc": "Если опустить &bпустую пластинку&r в &aбочку&r, наполненную красителем, можно создать ванильные музыкальные пластинки. Наслаждайтесь классикой, такой как &dWait, 13&r и &dBlocks!&r", + "quests.tfg_tips.dye_discs.task": "Любая классическая пластинка", + "quests.tfg_tips.special_discs.title": "Уникальные", + "quests.tfg_tips.special_discs.subtitle": "Они действительно уникальны... ну, по крайней мере, были", + "quests.tfg_tips.special_discs.desc": "Вы также можете создать &dуникальные пластинки&r, если захотите...", + "quests.tfg_tips.disc_collector.title": "Коллекционер пластинок", + "quests.tfg_tips.disc_collector.subtitle": "Полная коллекция", + "quests.tfg_tips.disc_collector.desc": "Сможете ли вы создать все музыкальные пластинки?\n\nРаз уж вы здесь, знайте: есть 2 скрытых квеста, связанных с музыкальными пластинками. Один из них довольно &cподозрительный&r, а другой может потребовать от вас пробудить своего внутреннего дворфа. Удачи!", + "quests.tfg_tips.amogus.title": "АМОНГУС", + "quests.tfg_tips.amogus.subtitle": "САССИ БАКА!", + "quests.tfg_tips.amogus.desc": "Поздравляем с разблокировкой этого скрытого, отвратительного квеста. Пусть ваш вентиляционный саботаж останется незамеченным.", + "quests.tfg_tips.label_album.title": "Ярлыки и Альбомы", + "quests.tfg_tips.label_album.subtitle": "Ярлыки для ваших дисков и обложки альбомов, чтобы их защитить", + "quests.tfg_tips.label_album.desc": "Чтобы &bнанести гравировку&r на вашу первую пластинку, вам понадобится &dЯрлык&r. Ярлыки, как и пустые пластинки, можно окрашивать.\n\n&dОбложки альбомов&r используются для оформления ваших гравированных пластинок. Если гравированный диск получает данные с сайта вроде &cSoundcloud&r, иконка песни будет сжата до текстуры 16×16! Чтобы сохранить диск, откройте инвентарь, выберите обложку альбома и щелкните ПКМ по музыкальной пластинке, которую вы хотите сохранить. Вы также можете сохранять обычные диски.", + "quests.tfg_tips.etching_disc.title": "Гравирование вашего первой пластинки", + "quests.tfg_tips.etching_disc.subtitle": "Время для вашей первой мелодии", + "quests.tfg_tips.etching_disc.desc": "Для начала вам понадобится &3стол для гравировки&r, чтобы приступить к &bнанесению гравировки&r. Щелкните по столу ПКМ, чтобы открыть интерфейс и поместите &aпустую пластинку&r вместе с &aЯрлыком&r, также укажите допустимый источник звука в верхней строке, затем ваш диск будет готов.\n\nИсточниками звука могут быть такие вещи, как &bссылки на Bandcamp/Soundcloud&r (одиночные треки или альбомы), &dвнутриигровые звуковые ивенты&r или пути к &c.ogg/.wav/.mp3 файлам&r на вашем компьютере.\n\nЧтобы завершить этот квест, нанесите гравировку на любую пластинку.", + "quests.tfg_tips.disc_players.title": "Плееры для дисков", + "quests.tfg_tips.disc_players.subtitle": "Ну куда же без них!", + "quests.tfg_tips.disc_players.desc": "Вы можете использовать обычный &3Проигрыватель&r, однако есть и более крутые варианты:\n\n&dАльбомный проигрыватель&r – позволяет загрузить несколько дисков и &bпереключаться между ними&r. Идеально для вашей базы.\n\n&dБумбокс&r – слушайте музыку в пути.", + "quests.tfg_tips.disc_players.task": "Получите Альбомный проигрыватель или Бумбокс", "quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.title": "I AM A DWARF AND I'M DIGGING A HOLE", "quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.subtitle": "DIGGY DIGGY HOLE, DIGGY DIGGY HOLE!", - "quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.desc": "Congratulations for unlocking this hidden, awesome quest. May your mines never collapse and great loot be underground!", - "quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.task": "A Diggy Diggy Hole Disc", - "quests.tfg_tips.camera.title": "Exposure: Capture your Memories", - "quests.tfg_tips.camera.subtitle": "Take pictures of your world", - "quests.tfg_tips.camera.desc": "&2Exposure&r is a mod that adds realistic picture processing into the game. Start by creating your &bCamera&r and &aFilm Rolls&r, and then develop your pictures!. It has complex systems such as color correction, filters and more.", - "quests.tfg_tips.selfie.title": "Selfies", - "quests.tfg_tips.selfie.subtitle": "For the 'gram!", - "quests.tfg_tips.selfie.desc": "With your &bCamera&r open, you can press F5 to enable &bSelfie Mode&r, which as the name suggests, allows you to take selfies.", - "quests.tfg_tips.camera_attachments.title": "Camera Attachments", - "quests.tfg_tips.camera_attachments.subtitle": "Improve your Camera", - "quests.tfg_tips.camera_attachments.desc": "By interacting with the &dCamera&r while sneaking, you'll open the camera GUI. This not only allows you to place your desired &aFilm Roll&r, it allows you to attach addons to your camera with new functionalities.\n\n&dRedstone Lamp&r: Works as a flashlight, illuminating dark environments.\n&dSpyglass&r: Enables zooming, letting you take pictures of objects far away.", - "quests.tfg_tips.camera_attachments.task": "A Redstone Lamp or a Spyglass", - "quests.tfg_tips.filters.title": "Color Filters", - "quests.tfg_tips.filters.subtitle": "Changing the look of your photos.", - "quests.tfg_tips.filters.desc": "Using a &aGlass Pane&r, you can apply a &dFilter&r to a picture. Simply open your camera GUI and assign it to the camera filter slot. With &dFilters&r you can change the overall color composition of your pictures. For instance, you can make a picture look extra cold by applying a &3Cyan&r or &bLight Blue&r filter to it.", - "quests.tfg_tips.filter.task": "Any Glass Pane", - "quests.tfg_tips.interplanar_projector.title": "Interplanar Projector", - "quests.tfg_tips.interplanar_projector.subtitle": "This doesn't look realistic...?", - "quests.tfg_tips.interplanar_projector.desc": "The &dInterplanar Projector&r is a special filter that allows you to take pictures of things &coutside&r of the Minecraft world\n\nYou can rename the &aLens&r in a &3Scribing Table&r with a name that points either to an image on your &bDrive&r or a &bWeb Image.&r Placing the lens on your &aCamera&r and taking a picture should give you that external image.", - "quests.tfg_tips.film_rolls.title": "Film Rolls", - "quests.tfg_tips.film_rolls.subtitle": "It's not Digital", - "quests.tfg_tips.film_rolls.desc": "To begin taking pictures you'll need to craft one of two kinds of film roll: &0Black and White Film&r, and &dColored Film.&r", - "quests.tfg_tips.developing_film.title": "Developing Films", - "quests.tfg_tips.developing_film.subtitle": "Pretend you're a printer", - "quests.tfg_tips.developing_film.desc": "Once you've taken your pictures you can begin &adevelopment&r by soaking the films in &bWater.&r Afterwards, you'll need to craft a &dLightroom&r.\n\nThe lightroom is used to develop film, needing a strong light source above the block, and the following four dyes: &3Cyan&r, &5Magenta&r, &eYellow&r and &0Black&r, known as CMYK.\n&0Black and White Film&r will only need &0Black Dye&r while &dColored Film&r will need the entire &3C&5M&eY&0K&r set.\n\nIf you fancy more interesting processing, you can work with the &cChromatic Process...&r", - "quests.tfg_tips.photo.title": "Your first Photo", - "quests.tfg_tips.photo.subtitle": "Congratulations!", - "quests.tfg_tips.photo.desc": "You can do multiple things with it with your &dPhotograph.&r\n\nYou can &bCopy&r it by utilizing a blank sheet of &aPaper&r and the required &aDyes&r used to develop the original.\n\nYou can also &bStack&r pictures to keep them neatly organized in your inventory, check EMI to know how to.\n\nYou can also artificially &cage&r a picture by applying &6Brown Dye&r to it, making it look like it has gone through the years.", - "quests.tfg_tips.photo_album.title": "Photo Album", - "quests.tfg_tips.photo_album.subtitle": "Turns out memories are forever...", - "quests.tfg_tips.photo_album.desc": "If you want a place to &bstore photos&r, make a &dPhoto Album.&r In addition, you can also write small descriptions for each photo in an album. Write out the place where you took them, some notes, and more!", - "quests.tfg_tips.photo_frame.title": "Photo Frame", - "quests.tfg_tips.photo_frame.subtitle": "For the most astonishing pictures", - "quests.tfg_tips.photo_frame.desc": "A &dPhoto Frame&r can be used to display pictures. Unlike Item Frames, Photo Frames can be 1x1, 2x2 or 3x3 in size, allowing you to display particularly beautiful photos at your base!", - "quests.tfg_tips.harpoon.title": "Harpoon", - "quests.tfg_tips.harpoon.subtitle": "Emergency escape", - "quests.tfg_tips.harpoon.desc": "The &dHarpoon&r is similar to the grappling hook, except it always flies straight upwards and can't be upgraded. You can still swing with it though!", - "quests.tfg_tips.coil.title": "Ziplines", - "quests.tfg_tips.coil.subtitle": "Wheeeeee!", - "quests.tfg_tips.coil.desc": "If you right-click two &dFences&r with a &3Coil&r, you'll create a zipline! Build one above you, then shoot your Harpoon into the fence to start schmooving.\n\nRight-click the Coil with an empty hand to change the slack of the line. Each Coil is one-way, indicated by the \"arrows\" on the line itself, so if you want a two-way line you'll need two coils.\n\nYou can also place Coils on other blocks too for decoration, but they must be on fences to work as a zipline.", - "quests.tfg_tips.self_defense.title": "Self-defense", - "quests.tfg_tips.self_defense.subtitle": "Got zombies on your lawn?", - "quests.tfg_tips.self_defense.desc": "Place a &3Cranktrap&r next to a pressure plate, and they'll completely immobilize whatever animal (or monster!) steps on it. Great for catching that elusive animal in the forest, or for defending your home.\n\n&3Barbed Wire&r is completely passive and just inflicts damage to anything that walks through it.", - "quests.tfg_tips.lightning_rod.title": "Lightning Rod", - "quests.tfg_tips.lightning_rod.subtitle": "Undesirable voltage", - "quests.tfg_tips.lightning_rod.desc": "As thunderstorms are way more active and violent in TerraFirmaCraft, you might find the frequency of lightning to be rather annoying. To solve that problem completely, you can use a &dLightning Rod&r for the cheap price of 3 copper rods.\n\nThe &dLightning Rod&r can redirect all lightning onto itself in a spherical radius of &3128 blocks&r.\nBeware: It &oredirects&r lightning and doesn't nullify it, so it will still create fires within &33 blocks&r around itself, so place it far away from any flammables.", + "quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.desc": "Поздравляем с открытием этого секретного и прекрасного квеста! Пусть ваши шахты никогда не обрушатся, а под землей вас ждет богатая добыча!", + "quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.task": "Пластинка c Diggy Diggy Hole", + "quests.tfg_tips.camera.title": "Exposure: Запечатли свои воспоминания", + "quests.tfg_tips.camera.subtitle": "Сфотографируй свой мир", + "quests.tfg_tips.camera.desc": "&2Exposure&r — это модификация, которая добавляет в игру реалистичную обработку изображений. Начните с создания &bФотоаппарата&r и &aПленки&r, а затем проявите свои фотографии! Модификация имеет сложные системы, такие как цветовая коррекция, фильтры и многое другое.", + "quests.tfg_tips.selfie.title": "Селфи", + "quests.tfg_tips.selfie.subtitle": "Для сториса!", + "quests.tfg_tips.selfie.desc": "С помощью вашего &bФотоаппарата&r, вы можете нажать F5, чтобы включить &bРежим селфи&r, который, как следует из названия, позволяет делать селфи.", + "quests.tfg_tips.camera_attachments.title": "Аксессуары для камеры", + "quests.tfg_tips.camera_attachments.subtitle": "Улучшаем ваш фотоаппарат", + "quests.tfg_tips.camera_attachments.desc": "Взаимодействуя с &dФотоаппаратом&r, когда вы крадетесь, вы откроете графический интерфейс камеры. Это позволит вам не только поместить туда желаемую &aПленку&r, но и прикрепить к камере дополнения, которые добавят новые функции.\n\n&dРедстоуновый фонарь&r: Работает как фонарик, освещая темные места.\n&dПодзорная труба&r: Позволяет приближать изображение, давая возможность фотографировать объекты, находящиеся далеко.", + "quests.tfg_tips.camera_attachments.task": "Редстоуновый фонарь или Подзорная труба", + "quests.tfg_tips.filters.title": "Цветной фильтр", + "quests.tfg_tips.filters.subtitle": "Изменение стиля фотографий.", + "quests.tfg_tips.filters.desc": "С помощью &aСтеклянной панели&r вы можете наложить &dФильтр&r на снимок. Просто откройте интерфейс камеры и поместите ее в соответствующий слот. &dФильтры&r изменяют цветовую гамму фотографии. Например: &3Голубой&r или &bСветло-синий&r фильтр придаст снимку холодные тона.", + "quests.tfg_tips.filter.task": "Любая стеклянная панель", + "quests.tfg_tips.interplanar_projector.title": "Межплоскостной проектор", + "quests.tfg_tips.interplanar_projector.subtitle": "Это не выглядит реалистично...?", + "quests.tfg_tips.interplanar_projector.desc": "&dМежплоскостной проектор&r — это особый фильтр, позволяющий делать снимки объектов, находящихся &cза пределами&r мира Minecraft.\n\nВы можете переименовать &aЛинзу&r на &3Столе Писаря&r, указав на, либо на путь к изображению на вашем &bДиске,&r либо &bссылку на интернет-изображение.&r Установив линзу в &aФотоаппарат&r и сделав снимок, вы должны получить это внешнее изображение.", + "quests.tfg_tips.film_rolls.title": "Пленка", + "quests.tfg_tips.film_rolls.subtitle": "Это не цифровая технология", + "quests.tfg_tips.film_rolls.desc": "Чтобы начать делать фотографии, вам нужно создать одну из двух пленок: &0Черно-белую пленку&r или &dЦветную пленку.&r", + "quests.tfg_tips.developing_film.title": "Проявка пленки", + "quests.tfg_tips.developing_film.subtitle": "Представьте, что вы — принтер", + "quests.tfg_tips.developing_film.desc": "После того как вы сделали снимки, можно начать &aпроявку&r, замочив пленку в &bВоде.&r Затем потребуется создать &dФотолабораторию&r.\n\nФотолаборатория используется для проявки пленки на бумагу, и для ее работы необходим сильный источник света над блоком, а также четыре красителя: &3Бирюзовый&r, &5Пурпурный&r, &eЖелтый&r и &0Черный&r — так называемая модель CMYK.\n&0Черно-белая пленка&r требует только &0черный краситель&r, а &dцветная пленка&r — весь набор &3C&5M&eY&0K&r.\n\nЕсли вам по душе более необычная обработка, вы можете попробовать &cХроматический процесс...&r", + "quests.tfg_tips.photo.title": "Ваше первое фото", + "quests.tfg_tips.photo.subtitle": "Поздравляем!", + "quests.tfg_tips.photo.desc": "С вашей &dфотографией&r можно сделать несколько вещей.\n\nВы можете ее &bСкопировать&r, используя чистый лист &aбумаги&r и нужные &aКрасители&r, использованные при проявке оригинала.\n\nТакже можно &bСкладывать&r фотографии в стопку, чтобы удобно хранить их в инвентаре — посмотрите в EMI, как это сделать.\n\nНаконец, вы можете искусственно &cСостарить&r снимок, применив к нему &6коричневый краситель&r — фотография будет выглядеть так, будто прошла сквозь годы.", + "quests.tfg_tips.photo_album.title": "Фотоальбом", + "quests.tfg_tips.photo_album.subtitle": "Оказывается, воспоминания — навсегда...", + "quests.tfg_tips.photo_album.desc": "Если вы хотите &bхранить фотографии&r, то создайте &dФотоальбом&r. Кроме того, вы можете добавлять короткие описания к каждому снимку в альбоме — указывайте, где была сделана фотография, добавляйте заметки и другие детали!", + "quests.tfg_tips.photo_frame.title": "Рамка для фотографии", + "quests.tfg_tips.photo_frame.subtitle": "Для самых впечатляющих снимков", + "quests.tfg_tips.photo_frame.desc": "&dРамка для фотографии&r позволяет отображать фотографии. В отличие от рамок для предметов, фоторамки могут иметь размеры 1×1, 2×2 или 3×3, что дает возможность выставлять особенно красивые фотографии у себя на базе!", + "quests.tfg_tips.harpoon.title": "Подвес", + "quests.tfg_tips.harpoon.subtitle": "Запасной план побега", + "quests.tfg_tips.harpoon.desc": "&dГарпун&r похож на крюк-кошку, но он всегда летит вертикально вверх и не подлежит улучшению. Зато на нём всё ещё можно раскачиваться!", + "quests.tfg_tips.coil.title": "Зиплайн", + "quests.tfg_tips.coil.subtitle": "Уииии!", + "quests.tfg_tips.coil.desc": "Если кликнуть ПКМ по двум &dЗаборам&r с помощью &3Троса&r, вы создадите зиплайн! (Навесная переправа) Над собой выстрелите гарпуном в забор с привязанным тросом, чтобы начать скольжение. Чтобы изменить натяжение троса, кликните ПКМ по тросу пустой рукой. Каждый трос — одностороний, что видно по «стрелкам» на тросе, поэтому для двунаправленного зиплайна нужны два троса. Тросы можно ставить и на другие блоки для декора, но чтобы они работали как зиплайн, должны быть именно на заборах.", + "quests.tfg_tips.self_defense.title": "Самооборона", + "quests.tfg_tips.self_defense.subtitle": "Зомби на вашем газоне", + "quests.tfg_tips.self_defense.desc": "Поставьте &3Капкан&r рядом с нажимной плитой — он полностью обездвижит любое животное (или монстра!), которое на неё наступит. Отлично подходит для ловли редких зверей в лесу или защиты дома.\n\n&3Колючая проволка&r действует пассивно и просто наносит урон всему, кто через неё проходит.", + "quests.tfg_tips.lightning_rod.title": "Громоотвод", + "quests.tfg_tips.lightning_rod.subtitle": "Лишнее напряжение", + "quests.tfg_tips.lightning_rod.desc": "Так как в TerraFirmaCraft грозы проходят куда чаще и яростнее, частые удары молний могут начать раздражать. Решить эту проблему можно с помощью &dгромоотвода&r — всего за 3 медных стержня. \n\n&dГромоотвод&r перенаправляет все молнии на себя в сферическом радиусе &3128 блоков&r. \nУчтите: он лишь &oперенаправляет&r молнии, а не нейтрализует их, поэтому пожары всё ещё могут возникать в радиусе &33 блоков&r вокруг него — ставьте его подальше от всего горючего.", "quests.tfg_tips.arborfirmacraft.title": "ArborFirmaCraft", - "quests.tfg_tips.arborfirmacraft.subtitle": "Harvesting the Life-blood of Trees", - "quests.tfg_tips.arborfirmacraft.desc": "&2ArborFirmaCraft&r is a mod that adds multiple new trees to &3TFG&r: some are variants of existing TFC trees, such as &dAncient Kapok&r, while others are completely new, such as the &aBaobab&r and &aHevea.&r Some of the plank and log textures of these trees may remind you of vanilla tree colors...\n\nThis section will go over &bTree Tapping.&r\nAs a bonus, all &2ArborFirmaCraft&r woods are compatible with &3FirmaLife&r, and &3Firma:Civ&r, we made sure of it!", - "quests.tfg_tips.treetap.title": "Treetap", - "quests.tfg_tips.treetap.subtitle": "Now with less jank!", - "quests.tfg_tips.treetap.desc": "To begin &btapping&r trees, you'll need to forge a &dTree Tap&r from working &aCopper Ingots&r on an &3Anvil.&r\n\nThe process of tapping requires finding a suitable tree, a dedicated &bTapping Index&r in the &3ArborFirmaCraft&r &2Field Guide&r section will tell you how to find these trees. There's also the &bTapping Trees&r entry, which can be used to learn how to actually tap them.", - "quests.tfg_tips.find_rosin_tree.title": "Rosin Trees", - "quests.tfg_tips.find_rosin_tree.subtitle": "It's going to be chilly...", - "quests.tfg_tips.find_rosin_tree.desc": "&aRosin Trees&r can be found in &9cold&r areas of the world that receive moderate to large amounts of rainfall. It can be tapped to obtain &bPitch.&r This can be used to create both &dSticky Resin&r and &dConifer Rosin.&r\n\nTo complete this quest, you need to &clook&r at a block that has the tag &o#tfg:rosin_logs&r. You can use EMI to learn which blocks have this tag by searching with that hashtag.", - "quests.tfg_tips.find_latex_tree.title": "Latex Trees", - "quests.tfg_tips.find_latex_tree.subtitle": "Seek for the Tropics", - "quests.tfg_tips.find_latex_tree.desc": "&aLatex Trees&r can be found in &2temperate&r areas of the world that receive large amounts of rainfall. It can be tapped to obtain &bLatex&r, used to create both &dSticky Resin&r, and &dVulcanized Latex.&r The latter is used to produce &3Rubber&r and &aRubber Gloves&r, which protect you from &4poisonous materials&r on contact.\n\nTo complete this quest, you need to &clook&r at a block that has the tag &o#tfg:latex_logs&r. You can use EMI to learn which blocks have this tag by searching with that hashtag.", - "quests.tfg_tips.find_syrup_tree.title": "Syrup Trees", - "quests.tfg_tips.find_syrup_tree.subtitle": "Diabetes is Skyrocketing", - "quests.tfg_tips.find_syrup_tree.desc": "&aSyrup Trees&r can be found in &2temperate&r areas of the world that receive moderate amounts of rainfall. It can be tapped to obtain &bSyrup.&r Syrup can be used to create &dTree Sugars&r, an alternative sugar among other uses.\n\nTo complete this quest, you need to &clook&r at a block that has the tag &o#tfg:syrup_logs&r. You can use EMI to learn which blocks have this tag.", - "quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.title": "Conifer Rosin", - "quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.subtitle": "No, it's not Resin", - "quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.desc": "&dConifer Rosin&r can be utilized as a &bWax&r, letting you create candles and other items.\n\nTo obtain conifer rosin, you need to boil &aConifer Pitch&r in a &3Vat&r mixed with &aCharcoal Powder.&r", - "quests.tfg_tips.create_sticky_resin.title": "Sticky Resin", - "quests.tfg_tips.create_sticky_resin.subtitle": "No, it's not Rosin", - "quests.tfg_tips.create_sticky_resin.desc": "&dSticky Resin&r can be utilized as slime balls in some recipes. It is also key in the production of &aResin Circuits&r and &aResistors&r, which you'll need a fair bit of to advance into the &7Low Voltage&r age.\n\nTo make sticky resin, you need to boil either &aLatex&r or &aConifer Pitch&r in a &3Vat&r mixed with &aWood Ash.&r", - "quests.tfg_tips.create_tree_sugar.title": "Tree Sugar", - "quests.tfg_tips.create_tree_sugar.subtitle": "Sweet!", - "quests.tfg_tips.create_tree_sugar.desc": "&dTree Sugar&r is a sugar substitute, mostly used as a food ingredient.\n\nTo make it, you'll need to boil &aTree Sap&r to get &bConcentrated Sap&r, then boil it again to get &dSyrup.&r Finally, use a workbench to turn a &bBucket of Syrup&r into &dTree sugar.&r\nKeep in mind that all these &cboiling processes require a stick&r in the &3Vat&r or &3pot.&r", + "quests.tfg_tips.arborfirmacraft.subtitle": "Cбор древесного сока", + "quests.tfg_tips.arborfirmacraft.desc": "&2ArborFirmaCraft&r — мод который добавляет кучу новых видов деревьев в &3TFG&r. Некоторые из них — это вариации уже существующих деревьев из TFC, например &dСейба&r, а другие — совершенно новые, такие как &aБаобаб&r и &aГевея&r. Некоторые текстуры брёвен и досок могут показаться тебе знакомыми — они вдохновлены ванильными деревьями!\n\nВ этом разделе рассказывается о &bсборе древестного сока&r.\nКстати, вся древесина из &2ArborFirmaCraft&r полностью совместима с &3FirmaLife&r и &3Firma:Civ&r — мы специально это предусмотрели!", + "quests.tfg_tips.treetap.title": "Краник для подсочки", + "quests.tfg_tips.treetap.subtitle": "Теперь багов меньше!", + "quests.tfg_tips.treetap.desc": "Чтобы начать &bсбор сока&r с деревьев, тебе понадобится выковать &dКраник для подсочки&r («Сокосборник») из &aмедных слитков&r на &3наковальне&r. Процесс сбора требует подходящего дерева — специальный &bИндекс деревьев&r в разделе &3ArborFirmaCraft&r -> &2Полевой справочник&r подскажет, какие деревья можно использовать. Там же ты найдёшь запись &b«Сбор сока»&r, где подробно описано, как правильно устанавливать сокосборник.", + "quests.tfg_tips.find_rosin_tree.title": "Смолистые деревья", + "quests.tfg_tips.find_rosin_tree.subtitle": "", + "quests.tfg_tips.find_rosin_tree.desc": "&aСмолистые деревья&r растут в &9холодных&r районах с умеренными или обильными осадками. C них можно собирать &bХвойную смолу&r, которая используется для создания &dЛипкой резины&r и &dХвойной канифоли&r. Чтобы выполнить это задание, нужно &cпосмотреть&r на блок, имеющий тег &o#tfg:rosin_logs&r. Узнать, какие блоки обладают этим тегом, можно в EMI — просто введи этот хэштег в поиск.", + "quests.tfg_tips.find_latex_tree.title": "Каучуковые деревья", + "quests.tfg_tips.find_latex_tree.subtitle": "В поисках тропиков", + "quests.tfg_tips.find_latex_tree.desc": "&aКаучуковые&r деревья произрастают преимущественно в &2умеренных климатических зонах&r с высоким уровнем осадков. С их стволов можно собирать &bлатекс&r — ценное сырьё, применяемое для производства &dЛипкой резины&r и &dВулканизированного латекса&r. Последний служит основным материалом для изготовления &3резины&r и &aрезиновых перчаток&r, обеспечивающих защиту от &4токсичных веществ&r при непосредственном контакте. Для завершения данного задания необходимо &cвзглянуть&r на блок, обладающий тегом &o#tfg:latex_logs&r. Список соответствующих блоков можно просмотреть в интерфейсе EMI, введя данный хештег в строку поиска.", + "quests.tfg_tips.find_syrup_tree.title": "Сладкие палочки", + "quests.tfg_tips.find_syrup_tree.subtitle": "Диабет ракетит в небо", + "quests.tfg_tips.find_syrup_tree.desc": "&aСиропонесущие деревья&r встречаются в &2умеренных&r климатических зонах мира с умеренными осадками. В их можно всавить &bКраник для подсочки&r для сбора &bСиропа&r. Сироп используется для производства &dДерестных Сахаров&r — альтернативного вида сахара и других продуктов.\n\nЧтобы выполнить этот квест, необходимо &cпосмотреть&r на блок с тегом &o#tfg:syrup_logs&r. Для поиска таких блоков можно использовать EMI.", + "quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.title": "Хвойная канифоль", + "quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.subtitle": "Нетушки, це не разикна", + "quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.desc": "&dХвойная канифоль&r может использоваться вместо &bвоска&r, позволяя создавать свечи и другие подобные изделия. Чтобы получить хвойную канифоль, необходимо прокипятить &aХвойную смолу&r в &3Горшке&r вместе с &aпорошком древесного угля.&r", + "quests.tfg_tips.create_sticky_resin.title": "Липкая резина", + "quests.tfg_tips.create_sticky_resin.subtitle": "И тут мимо, это не канифоль", + "quests.tfg_tips.create_sticky_resin.desc": "&dЛипкая резина&r может использоваться как сгустки слизи в некоторых рецептах. Она также является ключевым компонентом для производства &aПрорезиненных подложек&r и &aрезисторов&r, которые понадобятся вам в значительном количестве для перехода в эпоху &7низкого напряжения&r. Для получения липкой смолы необходимо кипятить: либо &aлатекс&r, либо &aхвойную смолу&r в &3Горшке&r с добавлением &aдревесной золы.&r", + "quests.tfg_tips.create_tree_sugar.title": "Древесный сахар", + "quests.tfg_tips.create_tree_sugar.subtitle": "Конфеткиии!", + "quests.tfg_tips.create_tree_sugar.desc": "&dДересный сахар&r — это заменитель сахара, который в основном используется как пищевой ингредиент. Для его приготовления необходимо прокипятить &aдревесный сок&r, чтобы получить &bконцентрированный сок&r, затем прокипятить его снова, чтобы получить &dсироп.&r Наконец, на верстаке превратите &bведро сиропа&r в &dдересный сахар.&r Имейте в виду, что все эти &cпроцессы кипячения требуют использования палочки&r в &3Горшке&r или &3Чане.&r", "quests.tfg_tips.create_tree_sugar.task": "Maple or Birch Sugar", - "quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.title": "Rubber Ingot", - "quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.subtitle": "Insulate them cables", - "quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.desc": "Utilizing the &bVacuum Chamber&r and some additional heating, you can process &aLatex&r from various trees into &dRaw Rubber Pulp&r through a specific process. You can then smelt together 3 &dRaw Rubber Pulp&r with a bit of &eSulfur Dust&r in an &bAlloy Smelter&r to create &dRubber Ingots&r, perfect for insulating cables and very much necessary to advance in the &2Voltaic Age&r and beyond...", - "quests.tfg_tips.transportation.title": "Transportation", - "quests.tfg_tips.transportation.subtitle": "For travelling this vast world", - "quests.tfg_tips.transportation.desc": "The world is a very big place, you may end up travelling great distances to find specific resources for survival and advancement. The mods in this section will provide with a variety of transportation options.", - "quests.tfg_tips.glider.title": "Hang Glider", - "quests.tfg_tips.glider.subtitle": "This is not Breath of the Wild", - "quests.tfg_tips.glider.desc": "A &dHang Glider&r can be used to glide along the air. You &ccannot gain altitude&r with this but it can be useful to traverse long distances if you jump from high up.\nGreat synergy with &bJetpacks&r though!", - "quests.tfg_tips.reinforced_glider.title": "Reinforced Glider", - "quests.tfg_tips.reinforced_glider.subtitle": "Elytra well spent...?", - "quests.tfg_tips.reinforced_glider.desc": "If you combine an &aElytra&r, made in &6HV&r, with a &aHang Glider&r, you'll obtain a &dReinforced Glider.&r It has greater durability and a higher velocity ceiling.", + "quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.title": "Слиток Резины", + "quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.subtitle": "Изоляция кабелей", + "quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.desc": "Используя &bВакуумную камеру&r и дополнительный нагрев, можно переработать &aлатекс&r из различных деревьев в &dнеобработанную резину&r. Затем 3 штуки &dнеобработанной резины&r вместе с небольшим количеством &eсеры&r можно выплавить в &bПечи для сплавов&r, чтобы получить &dрезиновые слитки&r — идеальные для изоляции кабелей и крайне необходимые для продвижения в &2Вольтовую эру&r и далее...", + "quests.tfg_tips.transportation.title": "Транспорт", + "quests.tfg_tips.transportation.subtitle": "Для путешествий по огромному миру", + "quests.tfg_tips.transportation.desc": "Мир очень велик, и вам, возможно, придется преодолевать огромные расстояния в поисках ресурсов для выживания и прогресса. Моды в этом разделе предлагают различные варианты транспорта.", + "quests.tfg_tips.glider.title": "Дельтаплан", + "quests.tfg_tips.glider.subtitle": "Это не Breath of the Wild", + "quests.tfg_tips.glider.desc": "&dДельтаплан&r позволяет планировать в воздухе. С ним &cнельзя набрать высоту&r, но он полезен для преодоления больших расстояний, если прыгнуть с возвышенности.\nОтлично сочетается с &bреактивными ранцами&r!", + "quests.tfg_tips.reinforced_glider.title": "Усиленный дельтаплан", + "quests.tfg_tips.reinforced_glider.subtitle": "Разумная трата элитр...?", + "quests.tfg_tips.reinforced_glider.desc": "Если объединить &aЭлитры&r (созданную в &5EV&r) с &aДельтапланом&r, вы получите &dУсиленный дельтаплан.&r Он обладает повышенной прочностью и увеличенной максимальной скоростью.", "quests.tfg_tips.immersive_aircraft.title": "Immersive Aircraft", - "quests.tfg_tips.immersive_aircraft.subtitle": "Fly across the skies, with style.", - "quests.tfg_tips.immersive_aircraft.desc": "&2Immersive Aircraft&r is a mod all about aircrafts, allowing traversing large distances in the skies.", - "quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.title": "Aircraft Upgrades", - "quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.subtitle": "Pimp up my ride", - "quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.desc": "&2Immersive Aircraft&r comes with &aAircraft Upgrades&r, which you can install in your to improve your aircraft stats, such as velocity, takeoff speed, fuel consumption, etc. There are two types of upgrades: &bregular&r and &dtiered.&r\n\nThe ones in this quest are the &bregular&r upgrades, think you can get them all?", - "quests.tfg_tips.steam_upgrades.title": "Aircraft Upgrades: Steam", - "quests.tfg_tips.steam_upgrades.subtitle": "Immersive Aircraft meets GregTech Tiering!", - "quests.tfg_tips.steam_upgrades.desc": "The second kind of aircraft upgrades are the &dTiered Upgrades.&r These are made to match the &3GregTech&r tiering system, going from &8Steam&r up to &5EV.&r\n\nSteam upgrades are the easiest and earliest to craft, requiring at the very least knowledge of &bBlack Steel.&r\n\n&dSteam-powered Aircraft Engines&r are used in the creation of more sophisticated aircrafts such as the &eBiplane&r and the &cWarship.&r", - "quests.tfg_tips.steam_upgrades.task": "Any steam tier aircraft upgrade", - "quests.tfg_tips.lv_upgrades.title": "Aircraft Upgrades: LV", - "quests.tfg_tips.lv_upgrades.subtitle": "Red and Blue, certainly not clashing.", - "quests.tfg_tips.lv_upgrades.desc": "&7LV&r upgrades are slightly better than their steam counterparts, requiring &4Red&r and &9Blue Steel&r, with the &dLV Engine&r itself requiring actual &7LV&r components.\n\n&3&lTip:&r&o You can recycle the old upgrades using &bCrushing Wheels&f, returning some of your spent materials.", - "quests.tfg_tips.lv_upgrades.task": "Any Low Voltage Tier Aircraft Upgrade", - "quests.tfg_tips.mv_upgrades.title": "Aircraft Upgrades: MV", - "quests.tfg_tips.mv_upgrades.subtitle": "Halfway there", - "quests.tfg_tips.mv_upgrades.desc": "&bMV&r upgrades are the mid-point of this progression, requiring &aAluminium&r as their main material.\n\n&aAluminium Rotors&r are used in most tier 2 aircrafts, such as the &dGyrodyne, Warship&r and the &dScarlet Biplane&r, while the &aMV Engine&r is only used in the &dScarlet Biplane.&r", - "quests.tfg_tips.mv_upgrades.task": "Any Medium Voltage Tier Aircraft Upgrade", - "quests.tfg_tips.hv_upgrades.title": "Aircraft Upgrades: HV", - "quests.tfg_tips.hv_upgrades.subtitle": "Almost there", - "quests.tfg_tips.hv_upgrades.desc": "&6HV&r upgrades are the penultimate tier of aircraft upgrades, requiring &aStainless Steel&r as their main material.", - "quests.tfg_tips.hv_upgrades.task": "Any High Voltage Tier Aircraft Upgrade", - "quests.tfg_tips.ev_upgrades.title": "Aircraft Upgrades: EV", - "quests.tfg_tips.ev_upgrades.subtitle": "Are these components even legal?", - "quests.tfg_tips.ev_upgrades.desc": "&5EV&r upgrades are the last tier of aircraft upgrades, requiring &aTitanium&r as their main material.", - "quests.tfg_tips.ev_upgrades.task": "Any Extreme Voltage Tier Aircraft Upgrade", - "quests.tfg_tips.aircraft_weapons.title": "Aircraft Weapons", - "quests.tfg_tips.aircraft_weapons.subtitle": "For the great WAAAGH, of course", - "quests.tfg_tips.aircraft_weapons.desc": "In case you want to kill something very menacing, or just conquer your enemies, you can create &dWeapons&r which can be used for destroying or maiming mobs.\n\nEach weapon can be fired by using the &cInteract&r button while riding the &bAircraft.&r Most of them (except for the &aTelescope&r) consume some sort of &aAmmo.&r", - "quests.tfg_tips.airship.title": "Airship", - "quests.tfg_tips.airship.subtitle": "Baby's first Airship", - "quests.tfg_tips.airship.desc": "The &3Airship&r is an aircraft that's relatively decent for travelling. It's main purpose however is to carry items around.\nThe Airship has a total of &b16 Inventory Slots&r, &a3 Upgrade Slots&r and &c1 Weapon Slot.&r", - "quests.tfg_tips.cargo_airship.title": "Cargo Airship", - "quests.tfg_tips.cargo_airship.subtitle": "When you need to carry your entire base into the distance", - "quests.tfg_tips.cargo_airship.desc": "Attach some extra &dEngines, Rotors&r and &d2 Wooden Crates&r, and you'll upgrade your &aAirship&r into a &3Cargo Airship.&r\n\nIt is &4more fuel hungry&r than its ordinary counterpart.\nThe Cargo Airship has a total of &b80 Inventory Slots&r, and &a4 Upgrade Slots.&r", - "quests.tfg_tips.waghship.title": "Warship", - "quests.tfg_tips.waghship.subtitle": "Otherwise known as a WAAAAGH-Ship", - "quests.tfg_tips.waghship.desc": "The &3Warship&r is the last upgrade for the &aAirship&r, containing a total of &b66 Inventory Slots&r, &a6 Upgrade Slots&r and &c2 Weapon Slots.&r", - "quests.tfg_tips.quadrocopter.title": "Quadrocopter", - "quests.tfg_tips.quadrocopter.subtitle": "Not a Quadcopter", - "quests.tfg_tips.quadrocopter.desc": "The &3Quadrocopter&r is a very basic &aHovercraft&r, containing &b6 Inventory Slots&r, a &asingle Upgrade Slot&r and a &csingle Weapon Slot.&r\n\nIt excels in simple controls, making it ideal for &ebuilding.&r", - "quests.tfg_tips.gyrodyne.title": "Gyrodyne", - "quests.tfg_tips.gyrodyne.subtitle": "Muscle-powered Copter", - "quests.tfg_tips.gyrodyne.desc": "The &3Gyrodyne&r is a unique aircraft, consuming &dno fuel&r, instead being powered exclusively by muscle. As such, it drains your &4Hunger&r.\n\nIt contains &b18 Inventory Slots&r, &a3 Upgrade Slots&r and &c1 Weapon Slot.&r", - "quests.tfg_tips.economy_plane.title": "Economy Plane", - "quests.tfg_tips.economy_plane.subtitle": "Your first Plane... Not that great though.", - "quests.tfg_tips.economy_plane.desc": "The &3Economy Plane&r is the most basic &bPlane.&r It's controlled using &opitch&r and &oyaw&r, unlike Airships, Hovercrafts and Copters.\n\nIt has &b4 Inventory Slots&r and &a4 Upgrade Slots.&r\nWhile slow, the &dEconomy Plane&r, just like the Airship, can be &2upgraded into better planes.&r", - "quests.tfg_tips.biplane.title": "Biplane", - "quests.tfg_tips.biplane.subtitle": "How come this is smaller than the Economy Plane?", - "quests.tfg_tips.biplane.desc": "The &3Biplane&r is a direct upgrade to the &bEconomy Plane&r, crafted using &aHulls, Steam-powered Aircraft Engines&r and an &aAluminium Plated Airplane Propeller.&r\n\nIt contains &b16 Inventory Slots&r, &a4 Upgrade Slots&r and &c1 Weapon Slot.&r Unlike the &dEconomy Plane&r, the &3Biplane&r can be &4boosted using rockets via a dedicated slot.&r", - "quests.tfg_tips.scarlet_biplane.title": "Scarlet Biplane", - "quests.tfg_tips.scarlet_biplane.subtitle": "What a sight to behold", - "quests.tfg_tips.scarlet_biplane.desc": "The &3Scarlet Biplane&r is one of the two final upgrades for &bPlanes&r, requiring &6HV&r components.\n\nIt contains &b27 Inventory Slots&r, &a4 Upgrade Slots&r, &c2 Weapon Slots&r, and also a &4Booster Slot&r, just like the regular biplane.\n\nWhile expensive, the &3Scarlet Biplane&r makes up for it with increased durability, increased max speed, and overall swag.", - "quests.tfg_tips.aluminium_hopper.title": "Aluminium Hopper", - "quests.tfg_tips.aluminium_hopper.subtitle": "So light it floats on water!", - "quests.tfg_tips.aluminium_hopper.desc": "The &3Aluminium Hopper&r is one of the two final upgrades for &bPlanes&r, requiring &6HV&r components.\n\nIt contains &b16 Inventory Slots&r, &a4 Upgrade Slots&r, &c2 Weapon Slots&r, 3 Seats, and also a &4Booster Slot&r, just like the regular biplane.\n\nWhile expensive, the &3Aluminium Hopper&r makes up for it with 3 total seats, and the ability to land on Water.", + "quests.tfg_tips.immersive_aircraft.subtitle": "Парите в воздухе со стилем", + "quests.tfg_tips.immersive_aircraft.desc": "&2Immersive Aircraft&r — это мод, посвященный авиации, который позволяет преодолевать большие расстояния по воздуху.", + "quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.title": "Улучшения для авиации", + "quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.subtitle": "Тюнинг моей ласточки", + "quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.desc": "&2Immersive Aircraft&r включает систему &aУлучшений авиации&r, которые можно установить для повышения характеристик: скорости, взлетной тяги, расхода топлива и т.д. Существует два типа улучшений: &bобычные&r и &dуровневые.&r\n\nВ этом квесте — &bобычные&r улучшения. Думаете, соберете их все?", + "quests.tfg_tips.steam_upgrades.title": "Улучшения для авиации: Паровые", + "quests.tfg_tips.steam_upgrades.subtitle": "Immersive Aircraft встречает систему уровней GregTech!", + "quests.tfg_tips.steam_upgrades.desc": "Второй тип улучшений авиации — &dуровневые улучшения.&r Они соответствуют системе уровней &3GregTech,&r начиная с &8Паровых&r и заканчивая &5EV.&r\n\nПаровые улучшения — самые простые и доступные в кратчайший срок. Для их создания потребуются минимум знаний о &bЧерной стали.&r\n\n&dСтальные бойлеры&r используются при постройке более сложных летательных аппаратов, таких как &eБиплан&r и &cВоенный дирижабль.&r", + "quests.tfg_tips.steam_upgrades.task": "Любое улучшение парового уровня для авиации", + "quests.tfg_tips.lv_upgrades.title": "Улучшения для авиации: LV", + "quests.tfg_tips.lv_upgrades.subtitle": "Красный и синий, безусловно не конфликтующие.", + "quests.tfg_tips.lv_upgrades.desc": "Улучшения уровня &7LV&r немного совершеннее своих паровых аналогов. Для их создания потребуются &4Красная&r и &9Синяя сталь&r, а также понадобятся компоненты &7LV&r для изготовления самого &dдвигателя LV&r.\n\n&3&lСовет:&r&o Старые улучшения можно переработать с помощью &bДробильных колес&f, вернув часть потраченных материалов.", + "quests.tfg_tips.lv_upgrades.task": "Любое улучшение уровня LV для авиации", + "quests.tfg_tips.mv_upgrades.title": "Улучшения для авиации: MV", + "quests.tfg_tips.mv_upgrades.subtitle": "На полпути", + "quests.tfg_tips.mv_upgrades.desc": "Улучшения &bMV&r представляют собой среднюю ступень в этой линейке, где основным материалом выступает &aАлюминий&r.\n\n&aАлюминиевые роторы&r используются в большинстве авиации второго уровня, таких как &dВинтокрыл, Военный дирижабль&r и &dАлый биплан&r. При этом &aДвигатель MV&r применяется исключительно в &dАлом биплане.&r", + "quests.tfg_tips.mv_upgrades.task": "Любое улучшение уровня MV для авиации", + "quests.tfg_tips.hv_upgrades.title": "Улучшения для авиации: HV", + "quests.tfg_tips.hv_upgrades.subtitle": "Почти у цели", + "quests.tfg_tips.hv_upgrades.desc": "Улучшения &6HV&r — предпоследний уровень улучшений для авиации, где основным материалом выступает &aНержавеющая сталь&r.", + "quests.tfg_tips.hv_upgrades.task": "Любое улучшение уровня HV для авиации", + "quests.tfg_tips.ev_upgrades.title": "Улучшения для авиации: EV", + "quests.tfg_tips.ev_upgrades.subtitle": "Разве эти компоненты вообще законны?", + "quests.tfg_tips.ev_upgrades.desc": "Улучшения &5EV&r — высший уровень авиационных улучшений, для которых требуется &aТитан&r в качестве основного материала.", + "quests.tfg_tips.ev_upgrades.task": "Любое улучшение уровня EV для авиации", + "quests.tfg_tips.aircraft_weapons.title": "Авиационное вооружение", + "quests.tfg_tips.aircraft_weapons.subtitle": "За великий ВАААГХ! конечно же", + "quests.tfg_tips.aircraft_weapons.desc": "Если вам нужно уничтожить что-то очень угрожающее или просто покорить врагов, вы можете создать &dоружие&r для уничтожения или увечья мобов.\n\nКаждое оружие можно активировать кнопкой &cВзаимодействия&r во время управления &bавиацей.&r Большинство из них (кроме &aТелескопа&r) расходуют &aбоеприпасы.&r", + "quests.tfg_tips.airship.title": "Дирижабль", + "quests.tfg_tips.airship.subtitle": "Первый дирижабль для малышей", + "quests.tfg_tips.airship.desc": "&3Дирижабль&r — достаточно удобное воздушное судно для путешествий. Однако его основное назначение — транспортировка грузов.\nДирижабль имеет &b16 слотов инвентаря&r, &a3 слота для улучшений&r и &c1 слот для оружия.&r", + "quests.tfg_tips.cargo_airship.title": "Грузовой дирижабль", + "quests.tfg_tips.cargo_airship.subtitle": "Когда нужно перевезти всю базу за тридевять земель", + "quests.tfg_tips.cargo_airship.desc": "Добавьте дополнительные &dДвигатели, Роторы&r и &d2 Деревянных ящика&r, чтобы превратить ваш &aДирижабль&r в &3Грузовой дирижабль.&r\n\nОн &4потребляет больше топлива&r, чем обычная модель.\nГрузовой дирижабль имеет &b80 слотов инвентаря&r и &a4 слота для улучшений.&r", + "quests.tfg_tips.waghship.title": "Военный дирижабль", + "quests.tfg_tips.waghship.subtitle": "Также известен как ВААААГХ-дирижабль", + "quests.tfg_tips.waghship.desc": "&3Военный дирижабль&r — это последняя модернизация &aДирижабля&r, имеющая &b66 слотов инвентаря&r, &a6 слотов для улучшений&r и &c2 слота для оружия.&r", + "quests.tfg_tips.quadrocopter.title": "Квадрокоптер", + "quests.tfg_tips.quadrocopter.subtitle": "Не кроптель", + "quests.tfg_tips.quadrocopter.desc": "&3Квадрокоптер&r — это простейший &aтранспорт на воздушной подушке&r с &b6 слотами инвентаря&r, &aодним слотом для улучшений&r и &cодним слотом для оружия.&r\n\nБлагодаря простому управлению идеально подходит для &eстроительных работ.&r", + "quests.tfg_tips.gyrodyne.title": "Винтокрыл", + "quests.tfg_tips.gyrodyne.subtitle": "Мускулистый коптер", + "quests.tfg_tips.gyrodyne.desc": "&3Вентокрыл&r — уникальный летательный аппарат, не требующий &dтоплива&r и работающий исключительно на мускульной силе, что истощает вашу &4Сытость&r.\n\nОн имеет &b18 слотов инвентаря&r, &a3 слота для улучшений&r и &c1 слот для оружия&r.", + "quests.tfg_tips.economy_plane.title": "Экономичный самолет", + "quests.tfg_tips.economy_plane.subtitle": "Твой первый самолет... Хотя не так уж хорош.", + "quests.tfg_tips.economy_plane.desc": "&3Экономичный самолет&r — это самый базовый &bсамолет.&r В отличие от дирижаблей, судна на воздушной подушке и коптеров, он управляется с помощью &oтангажа&r и &oрыскания.&r\n\nУ него есть &b4 слота инвентаря&r и &a4 слота для улучшений.&r\nХотя &dэкономичный самолет&r медленный, его, как и дирижабль, можно &2улучшить в более продвинутые модели.&r", + "quests.tfg_tips.biplane.title": "Биплан", + "quests.tfg_tips.biplane.subtitle": "Как он стал меньше Экономичного самолета?", + "quests.tfg_tips.biplane.desc": "&3Биплан&r — это прямая улучшенная версия &bЭкономичного самолета&r, создаваемая с использованием &aКорпусов, паровых бойлеров&r и &aусовершенственого пропеллера.&r\n\nОн содержит &b16 слотов инвентаря&r, &a4 слота для улучшений&r и &c1 слот для оружия.&r В отличие от &dЭкономичног самолёта&r, &3Биплан&r можно &4ускорить с помощью ракет через специальный слот.&r", + "quests.tfg_tips.scarlet_biplane.title": "Алый биплан", + "quests.tfg_tips.scarlet_biplane.subtitle": "Великолепное зрелище", + "quests.tfg_tips.scarlet_biplane.desc": "&3Алый биплан&r — это один из двух финальных улучшений для &bсамолетов&r, требующий компоненты &6HV&r уровня.\n\nОн оснащен: &b27 слотами инвентаря,&r &a4 слотами для улучшений,&r &c2 слотами для оружия,&r &4слотом для ускорителей&r (как у обычного биплана).\n\nНесмотря на высокую стоимость, &3Алый биплан&r компенсирует это: повышенной прочностью, увеличенной максимальной скоростью, непревзойдённым стилем.", + "quests.tfg_tips.aluminium_hopper.title": "Алюминиевая воронка", + "quests.tfg_tips.aluminium_hopper.subtitle": "Настолько легкая, что не тонет!", + "quests.tfg_tips.aluminium_hopper.desc": "&3Алюминиевая воронка&r — одна из двух финальных модернизаций для &bСамолётов&r, требующая &6HV&r компонентов. Вмещает &b16 слотов для инвентаря&r, &a4 слота для улучшений&r, &c2 слота для оружия&r, 3 посадочных места и &4 слот для ускорителя&r, как и обычный биплан. Несмотря на высокую цену, &3Алюминиевая воронка&r компенсирует это тремя посадочными местами и возможностью приземляться на воду.", "quests.tfg_tips.firmaciv.title": "Firma: Civilization", - "quests.tfg_tips.firmaciv.subtitle": "Sail across the seas, with style.", - "quests.tfg_tips.firmaciv.desc": "&2Firma: Civilization&r is a mod all about boats and traversing large bodies of water. It can also be used for creating tools that help you position yourself in the world.\nAs always, the &2Field Guide&r contains deeper details than the following quests.\n\n&3&lTip:&r&o Rowing down river is much faster... Consider settling near a river if you haven't already.", + "quests.tfg_tips.firmaciv.subtitle": "Рассекай моря со стилем.", + "quests.tfg_tips.firmaciv.desc": "Мод &2Firma: Civilization&r посвящен лодкам и преодолению больших водных пространств. Он также позволяет создавать инструменты для ориентации в мире.\nКак всегда, &2Полевое руководство&r содержит более подробную информацию, чем эти квесты.\n\n&3&lСовет:&r&o Гребля вниз по течению значительно быстрее... Подумайте о поселении у реки, если еще этого не сделали.", "quests.tfg_tips.firmaciv_info.title": "Voyage Gadgets", - "quests.tfg_tips.firmaciv_info.subtitle": "In case you care for realism", - "quests.tfg_tips.firmaciv_info.desc": "&3Firma:Civ&r comes with 4 different navigational tools, each giving you important information about your position in the world.\nIncludes the &dSextant&r, &dNavigator's Timepiece&r, &dBarometer&r, and &dCompass&r; more information about the tools in the &2Field Guide.&r\n\n&3&lLore:&r&o: Firma:Civ by default removes coordinates to make you use its navigational tools. We can't do that here, so uh, use them if you want to LARP.", - "quests.tfg_tips.warfare.title": "Sea Warfare", - "quests.tfg_tips.warfare.subtitle": "FIRE ALL CANNONS!", - "quests.tfg_tips.warfare.desc": "You can outfit your &bSloop&r with firepower via the &dCannon&r and cannon balls, in case you want to blow something to smithereens.\nTo fire a cannon, you'll need to load it with some &aGunpowder, Unrefined Paper&r and your &aCannon Ball&r. Then light the wick with &cFlint and Steel.&r", - "quests.tfg_tips.kayak_materials.title": "The Kayak", - "quests.tfg_tips.kayak_materials.subtitle": "Get yourself that Kayak.", - "quests.tfg_tips.kayak_materials.desc": "The &dKayak&r is the second most simple boat you can craft, requiring &bWaxes&r for the &aWaterproof Hides&r. It is also the &conly&r boat that can be picked up as an item. Despite having a &dsingle passenger&r slot, it is the fastest boat in the game until the steel age &dSloop!&r", - "quests.tfg_tips.create_kayak.title": "Complete the Kayak", - "quests.tfg_tips.create_kayak.subtitle": "Happy Kayak-ing!", - "quests.tfg_tips.create_kayak.desc": "With the &dKayak&r in hand, you can now enjoy your quick solo journeys on water. Make sure you craft a &bKayak Paddle&r (the canoe one won't work!) to go even faster!", - "quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.title": "Disclaimer regarding Beneath and Firma:Civ", - "quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.subtitle": "Read this, otherwise you may regret it", - "quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.desc": "While you can make &dCanoes, Rowboats&r and &dSloops&r out of &dCrimson&r and &3Warped Stems&r, boats made out of these fireproof logs &4ARE NOT&r resistant to lava! If you try to traverse a lava lake with these you &lwill&r sink and die a horrible death!", - "quests.tfg_tips.canoe_materials.title": "The Canoe", - "quests.tfg_tips.canoe_materials.subtitle": "It doesn't get simpler than this", - "quests.tfg_tips.canoe_materials.desc": "The &dCanoe&r is the easiest boat to craft. Note that only certain kinds of &aStripped Logs&r work, the task above tells you which are eligible &bSoftwood&r.\nThe &2Field Guide&r provides details about its unique construction.\n\nThis boat can carry one extra player/entity other than the navigator, or a chest.", - "quests.tfg_tips.canoe_materials.task": "Some sort of Fire Starter", - "quests.tfg_tips.create_canoe.title": "Complete the Canoe", - "quests.tfg_tips.create_canoe.subtitle": "Happy Canoe-ing!", - "quests.tfg_tips.create_canoe.desc": "With the &dCanoe&r, traversing bodies of water in the early game will now be possible. Make sure you create a &bCanoe Paddle&r so you can go faster!\n\nTo complete the first task of this quest, you need to look at the finished &dCanoe.&r\n\n&3&lTip:&r&o Two players, both equipped with paddles, can achieve a higher top speed together in the same canoe. Multiplayer only of course!", - "quests.tfg_tips.rowboat_materials.title": "The Rowboat", - "quests.tfg_tips.rowboat_materials.subtitle": "Get ready for some work now.", - "quests.tfg_tips.rowboat_materials.desc": "Requiring more complex materials, locking it to the iron age, the &dRowboat&r has capacity for &b2 passengers and 2 storage&r, or &c4 storage with no passengers.&r\nYou'll need to find some sort of &aHardwood&r, detailed in the &2Field Guide&r, which also includes the construction process.\n\nKeep in mind the boat must be constructed with the same wood! Do not mix different kinds of hardwoods.", - "quests.tfg_tips.create_rowboat.title": "Complete the Rowboat", - "quests.tfg_tips.create_rowboat.subtitle": "Happy Rowboat-ing!", - "quests.tfg_tips.create_rowboat.desc": "With the &dRowboat&r, you can now transport a decent amount of items across the oceans, perfect for overseas exploration, perhaps to the tropics! Make sure you create two &bOars&r so you can go faster!\nYou can also dye it!\n\nTo complete the first task of this quest, you need to look at any finished &dRowboat.&r\n\n&3&lTips:&r&o Two passenger slots? Perfect for bringing home pairs of breeding animals for your farm through a river system or across lakes and oceans.", - "quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.title": "The Sloop", - "quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.subtitle": "The Great Pirate Era has begun", - "quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.desc": "The &dSloop&r is the most advanced seaworthy vessel, requiring &aSteel.&r It has ample space for storage, anvils and workbenches! It is incredibly expensive and requires practice to sail. The &2Field Guide&r has all the details for construction and on how to sail.\n\nAgain, do not attempt to mix up different kinds of hardwoods in the same vessel.", - "quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.task": "16x of any Hardwood Lumber", - "quests.tfg_tips.create_sloop.title": "Complete the Sloop", - "quests.tfg_tips.create_sloop.subtitle": "Where's the Wind Waker when you need it?", - "quests.tfg_tips.create_sloop.desc": "With the &dSloop&r, traversing large sized bodies of water should be relatively easy. To make sure you dont end up at the mercy of the wind you can lower your Anchor to stop in place.\nYou can also dye your sails with dye of your choice!\n\nTo complete the task of this quest, you need to look at any finished &dSloop.&r\n\n&3&lTip:&r&o Try not to sail through rivers with a sloop, it will likely NOT work as expected!", - "quests.tfg_tips.fishing_net.title": "Fishing Nets", - "quests.tfg_tips.fishing_net.subtitle": "Not the socks, sorry.", - "quests.tfg_tips.fishing_net.desc": "Fish have never been so easy to catch. A right-click away from a hearty meal.", - "quests.tfg_tips.fishing_net.task": "Any #forge:tools/fishing_nets", + "quests.tfg_tips.firmaciv_info.subtitle": "Для ценителей реализма", + "quests.tfg_tips.firmaciv_info.desc": "Мод &3Firma:Civ&r включает 4 навигационных инструмента, каждый из которых предоставляет важную информацию о вашем местоположении в мире.\nВключая: &dСекстант&r, &dМорской хронометр&r, &dБарометр&r и &dКомпас&r; Подробнее об инструментах описано в &2Полевом руководстве.&r\n\n&3&lЗаметка:&r&o: Firma:Civ по умолчанию убирает координаты, чтобы вы использовали ее навигационные инструменты. Здесь мы так не делаем, так что... используйте их, если хотите по-настоящему погрузиться в ролевые игры.", + "quests.tfg_tips.warfare.title": "Морские баталии", + "quests.tfg_tips.warfare.subtitle": "ОГОНЬ ИЗ ВСЕХ ОРУДИЙ!", + "quests.tfg_tips.warfare.desc": "Вы можете оснастить свой &bШлюп&r огневой мощью, установив &dПушку&r и запас ядер — если хотите разнести что-нибудь в щепки.\nДля выстрела потребуется: &aПорох, Грубая бумага&r, &aПушечное ядро&r. После зарядки подожгите фитиль с помощью &cОгнива.&r", + "quests.tfg_tips.kayak_materials.title": "Каяк", + "quests.tfg_tips.kayak_materials.subtitle": "Раздобудь себе этот Каяк.", + "quests.tfg_tips.kayak_materials.desc": "&dКаяк&r — вторая по простоте лодка в игре. Для его создания потребуются &bВоски&r для изготовления &aВодонепроницаемых шкур&r. Это &cединственная&r лодка, которую можно подобрать как предмет. Несмотря на &dодно пассажирское место&r, это самая быстрая лодка в игре до появления &dШлюпа&r стальной эпохи!", + "quests.tfg_tips.create_kayak.title": "Завершение создания Каяка", + "quests.tfg_tips.create_kayak.subtitle": "Счастливого каякинга!", + "quests.tfg_tips.create_kayak.desc": "Теперь с &dКаяком&r в руках ты можешь наслаждаться быстрыми одиночными путешествиями по воде. Не забудь создать &bВесло для каяка&r (обычное весло для каноэ не подойдет!), чтобы плыть еще быстрее!", + "quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.title": "Важное предупреждение о Бездне и Firma:Civ", + "quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.subtitle": "Прочти, чтобы не пожалеть", + "quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.desc": "Хотя вы можете сделать &dКаноэ, Каяк&r и &dГребную лодку&r из &dБагровой&r и &3Искаженной древесины&r, лодки из этих огнестойких бревен &4НЕ&r устойчивы к лаве! Если вы попытаетесь переплыть лавовое озеро на такой лодке, вы &lутонете&r и умрёте ужасной смертью!", + "quests.tfg_tips.canoe_materials.title": "Каноэ", + "quests.tfg_tips.canoe_materials.subtitle": "Проще некуда", + "quests.tfg_tips.canoe_materials.desc": "&dКаноэ&r — самая простая в изготовлении лодка. Обратите внимание, что подходят только определенные виды &aОбтесанных бревен&r; в задачах выше указано, какую именно &bдревесину&r можно использовать.\nПодробности об уникальной конструкции смотрите в &2Полевом руководстве&r.\n\nЭта лодка может перевозить одного дополнительного игрока/сущность.", + "quests.tfg_tips.canoe_materials.task": "Какое либо огниво", + "quests.tfg_tips.create_canoe.title": "Завершение создания Каноэ", + "quests.tfg_tips.create_canoe.subtitle": "Счастливого каноэнга!", + "quests.tfg_tips.create_canoe.desc": "С помощью &dКаноэ&r путешествия по водным просторам на ранних этапах игры станут возможны. Не забудьте создать &bВесло для каноэ&r, чтобы двигаться быстрее!\n\nДля выполнения первого задания этого квеста необходимо посмотреть на готовое &dКаноэ.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Два игрока с веслами в одном каноэ могут достичь большей скорости. Работает только в мультиплеере, конечно же!", + "quests.tfg_tips.rowboat_materials.title": "Гребная лодка", + "quests.tfg_tips.rowboat_materials.subtitle": "Приготовься поработать.", + "quests.tfg_tips.rowboat_materials.desc": "&dГребная лодка&r требует более сложных материалов и доступна только в Железном веке. &dГребная лодка&r вмещает: &b2 пассажира и 2 слота под хранилище&r или &c4 слота под хранилище без пассажиров.&r\nВам также понадобится определенная &aдревесина&r. Подробности в &2Полевом руководстве&r, где также описан процесс постройки.\n\nВажно: лодка должна быть полностью построена из одного вида древесины! Не смешивайте разные типы дерева.", + "quests.tfg_tips.create_rowboat.title": "Завершение создания Гребной лодки", + "quests.tfg_tips.create_rowboat.subtitle": "Счастливого гребевства!", + "quests.tfg_tips.create_rowboat.desc": "С помощью &dГребной лодкой&r вы можете перевозить приличное количество предметов через океаны, идеально подходит для заморских исследований, возможно, для путешествий в тропики! Не забудьте создать два &bВесла&r для большей скорости!\nЛодку можно покрасить!\n\nДля выполнения первого задания этого квеста нужно посмотреть на готовую &dГребную лодку.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Два пассажирских места? Отлично подходят для перевозки пар животных на ферму через реки, озера или океаны.", + "quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.title": "Шлюп", + "quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.subtitle": "Началась Великая Пиратская эра", + "quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.desc": "&dШлюп&r — самое продвинутое морское судно, для которого требуется &aСталь.&r У него много места для под хранилища, наковален и верстаков! Оно невероятно дорогое и требует практики для управления. Все детали постройки и управления есть в &2Полевом руководвстве&r.\n\nИ снова: не пытайтесь использовать разные виды древесины для одного судна.", + "quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.task": "16x любых досок", + "quests.tfg_tips.create_sloop.title": "Завершение создания Шлюпа", + "quests.tfg_tips.create_sloop.subtitle": "Где же Wind Waker, когда он так нужен?", + "quests.tfg_tips.create_sloop.desc": "С помощью &dШлюпа&r путешествие по крупным водоемам должно быть относительно простым. Чтобы не оказаться во власти ветра, вы можете опустить якорь и остановиться на месте.\nПаруса можно покрасить в любой цвет на ваш выбор!\n\nДля выполнения задания этого квеста необходимо посмотреть на любой готовый &dШлюп.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Не пытайтесь проплыть на Шлюпе по рекам — скорее всего, это НЕ сработает как ожидалось!", + "quests.tfg_tips.fishing_net.title": "Рыболовная сеть", + "quests.tfg_tips.fishing_net.subtitle": "Не носки, извините.", + "quests.tfg_tips.fishing_net.desc": "Ловить рыбу еще никогда не было так просто. Всего лишь ПКМ — и сытная еда у вас в руках.", + "quests.tfg_tips.fishing_net.task": "Любой #forge:tools/fishing_nets", "quests.tfg_tips.astikorcarts.title": "TFC Astikor Carts", - "quests.tfg_tips.astikorcarts.subtitle": "Overland routes", - "quests.tfg_tips.astikorcarts.desc": "&2TFC Astikor Carts&r provide early game transport options for land travel for both mobs and items.\nCarts can be manually pulled by &cplayers&r (very slow if they are full!) or by &bequine animals&r, such as horses.\n\nRemember to use the &4\"Action Key\" keybind (default R)&r to attach or de-attach yourself or the animal you are riding to the cart.", - "quests.tfg_tips.equines.title": "Horse Riding", - "quests.tfg_tips.equines.subtitle": "Stallion of the Cimarron", - "quests.tfg_tips.equines.desc": "Find yourself either a &bHorse, Donkey&r or &bMule&r and build up enough &afamiliarity&r to let them ride you with your trusty &aSaddle&r, knapped from leather.\nIn addition, they can pull &dCarts&r without speed penalties!\n\n&bHorses&r are great for exploring the interior of continents effortlessly in the early game, and can be bred for better stats.\n\n&bDonkeys and Mules&r can carry an extra chest or even a barrel without a &2Supply Cart.&r\n\nAs always, more information (such as spawning conditions) in the &2Field Guide.&r\n\n&3&lTip:&r&o Want to horse-ride on a different continent across the ocean? Don't worry, you can bring along your trusty ride on certain boats!", - "quests.tfg_tips.supply_cart.title": "Supply Cart", - "quests.tfg_tips.supply_cart.subtitle": "Carry All", - "quests.tfg_tips.supply_cart.desc": "With a whopping &c54&r slots, &dSupply Carts&r can carry a large amount of items &aregardless of their weight&r, even anvils!\nPerfect for exploration, mining and logging trips, or for moving bases!", - "quests.tfg_tips.animal_cart.title": "Animal Cart", - "quests.tfg_tips.animal_cart.subtitle": "Animal Kidnapper Machine", - "quests.tfg_tips.animal_cart.desc": "The &dAnimal Cart&r allows you transport up to 3 animals across land.\nPerfect for collecting breeding pairs for your livestock farms! Simply run over an animal with the cart. &cShift-right click&r to dismount all animals.", - "quests.tfg_tips.plow.title": "Plow", - "quests.tfg_tips.plow.subtitle": "Large Scale Farming", - "quests.tfg_tips.plow.desc": "If there ever comes the need to till large sections of land for some megafarms, the &dPlow&r can come in clutch.", - "quests.tfg_tips.horseshoes.title": "Horseshoes", - "quests.tfg_tips.horseshoes.subtitle": "Fashionable Equine Footwear", - "quests.tfg_tips.horseshoes.desc": "&aHorseshoes&r are an accessory for your equine companions that boost their &9speed&r, &dfall resistance&r, and &cstep height&r at higher tiers.", - "quests.tfg_tips.horseshoes.task": "Any Horseshoes", - "quests.tfg_tips.hiking_boots.title": "Hiking Boots", - "quests.tfg_tips.hiking_boots.subtitle": "\uD83C\uDFB5 and I would walk five hundred miles", - "quests.tfg_tips.hiking_boots.desc": "&aHiking Boots&r prevent tall grass from slowing you down, increase your safe fall height, and can even give you some extra step height and walking speed. They don't provide as much protection as proper metal armor, but if you're not actually fighting something, these are well worth the trade-off!", - "quests.tfg_tips.hiking_boots.task": "Any Hiking Boots", + "quests.tfg_tips.astikorcarts.subtitle": "Сухопутные маршруты", + "quests.tfg_tips.astikorcarts.desc": "&2TFC Astikor Carts&r предоставляет возможности транспортировки по суше в начале игры как для мобов, так и для предметов.\nТележки могут тянуться вручную &cигроками&r (очень медленно при полной загрузке!) или &bоднокопытными животными&r, такими как лошади.\n\nНе забудьте использовать &4\"Клавиша действия\" (по умолчанию R)&r, чтобы прикрепить или открепить себя или животное, на котором вы едете, к телеге.", + "quests.tfg_tips.equines.title": "Езда на лошадях", + "quests.tfg_tips.equines.subtitle": "Душа прерий", + "quests.tfg_tips.equines.desc": "Найдите себе &bЛошадь, Осла&r или &bМула&r и повысьте &aПрирученность&r, чтобы оседлать их с помощью &aСедла&r, изготовленного из кожи.\nКроме того, они могут тянуть &dТелеги&r без штрафа к скорости!\n\n&bЛошади&r идеальны для исследования континентов на ранних этапах игры, а их характеристики можно улучшать через разведение.\n\n&bОслы и мулы&r могут перевозить дополнительный сундук или даже бочку без необходимости в &2Грузовой тележке.&r\n\nКак всегда, подробности (включая условия появления) в &2Полевом руководстве.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Хотите покататься на лошади по другому континенту за океаном? Не волнуйтесь, вы можете взять с собой своего верного скакуна на определенных лодках!", + "quests.tfg_tips.supply_cart.title": "Грузовая тележка", + "quests.tfg_tips.supply_cart.subtitle": "Уноси все", + "quests.tfg_tips.supply_cart.desc": "Имея целых &c54&r слотов, &dГрузовые тележки&r могут перевозить большое количество предметов &aнезависимо от их веса&r, даже наковальни!\nИдеально подходят для исследований, шахтерства и заготовки бревен, или для переезда баз!", + "quests.tfg_tips.animal_cart.title": "Скотовоз", + "quests.tfg_tips.animal_cart.subtitle": "Киднеппинг животных", + "quests.tfg_tips.animal_cart.desc": "&dСкотовоз&r позволяет перевозить до 3 животных по суше.\nИдеально подходит для доставки пар животных на ваши фермы! Просто наезжайте на животное тележкой. &cShift + ПКМ&r, чтобы выгрузить всех животных.", + "quests.tfg_tips.plow.title": "Плуг", + "quests.tfg_tips.plow.subtitle": "Крупномасштабное земледелие", + "quests.tfg_tips.plow.desc": "Если вам когда-нибудь понадобится вспахать большие участки земли для мегаферм, &dПлуг&r может выручить.", + "quests.tfg_tips.horseshoes.title": "Подковы", + "quests.tfg_tips.horseshoes.subtitle": "Хайповые землетрясы для скакуна", + "quests.tfg_tips.horseshoes.desc": "&aПодковы&r — аксессуар для вашего скакуна, который повышает их &9скорость&r, &dустойчивость к падениям&r и &cвысоту прыжка&r на более высоких уровнях.", + "quests.tfg_tips.horseshoes.task": "Любые подковы", + "quests.tfg_tips.hiking_boots.title": "Походные ботинки", + "quests.tfg_tips.hiking_boots.subtitle": "\uD83C\uDFB5 и я бы прошел тысячу километров", + "quests.tfg_tips.hiking_boots.desc": "&aПоходные ботинки&r предотвращают замедление при ходьбе по высокой траве, увеличивают безопасную высоту падения и могут даже добавить немного высоты шага и скорости передвижения. Они не дают такой же защиты, как настоящие металлические доспехи, но если вы не сражаетесь, это отличный компромисс!", + "quests.tfg_tips.hiking_boots.task": "Любые походные ботинки", "quests.tfg_tips.firmalife.title": "Firmalife", - "quests.tfg_tips.firmalife.subtitle": "Thrive in TerraFirmaCraft", - "quests.tfg_tips.firmalife.desc": "&2Firmalife&r is a mod all about extending the agricultural and gastronomic experience in TerraFirmaCraft, with touches of miscellaneous features. Includes things such as decorations, more preservation methods, new foods, bees and a plethora of useful gadgets!", - "quests.tfg_tips.greenhouse.title": "Greenhouse", - "quests.tfg_tips.greenhouse.subtitle": "Grow your crops 24/7!", - "quests.tfg_tips.greenhouse.desc": "The &dGreenhouse&r is a complex multiblock structure with multiple tiers, used to grow crops all year round at the expense of yield. Check out its entry in the &2Field Guide&r for more information!", + "quests.tfg_tips.firmalife.subtitle": "Разраститесь в TerraFirmaCraft", + "quests.tfg_tips.firmalife.desc": "&2Firmalife&r — это мод, полностью посвященный расширению аграрного и гастрономического опыта в TerraFirmaCraft, с добавлением различных особенностей. Он включает в себя такие элементы, как декорации, больше способов консервирования, новая еда, пчелы и множество полезных приспособлений!", + "quests.tfg_tips.greenhouse.title": "Теплица", + "quests.tfg_tips.greenhouse.subtitle": "Выращивай свои культуры 24/7!", + "quests.tfg_tips.greenhouse.desc": "&dТеплица&r — сложная многоблочная структура с несколькими уровнями, позволяющая выращивать урожай круглый год ценой снижения продуктивности. Подробности смотрите в &2Полевом руководстве&r!", "quests.tfg_tips.greenhouse_automation.title": "Greenhouse Automation", "quests.tfg_tips.greenhouse_automation.subtitle": "By your powers combined...", "quests.tfg_tips.greenhouse_automation.desc": "With the combination of Firmalife's &2Picker&r and &2Sweeper&r, Create's Deployers, and GregTech's Item Collectors, it's possible to completely automate your greenhouse!\n\nPickers will pull mature crops from Hydroponic Planters and Quad Planters when they receive a redstone pulse, while Sweepers will harvest mature crops from the other types in a 3x3 area around it while connected to a redstone signal.\n\nThese machines will produce loose items, but an Item Collector will suck those up in a large area around it.\n\nFrom there, pipe the seeds back into Deployers to plant them in the Planters!", - "quests.tfg_tips.beekeeping.title": "Beekeeping", - "quests.tfg_tips.beekeeping.subtitle": "They're so small now...", + "quests.tfg_tips.beekeeping.title": "Пчеловодство", + "quests.tfg_tips.beekeeping.subtitle": "Теперь они такие маленькие...", "quests.tfg_tips.beekeeping.desc": "&bBeekeeping&r has a plethora of uses. Not only do bees fertilize nearby crops (assuming you have the correct trait), you will be able to obtain useful resources such as &aWax&r and &aHoney.&r Breed bees to achieve better stats.\nThe &2Field Guide&r offers an extensive explanation of all &bbeekeeping&r mechanics.", - "quests.tfg_tips.beehive.title": "Beehive", - "quests.tfg_tips.beehive.subtitle": "Time for some rng...", - "quests.tfg_tips.beehive.desc": "To begin your journey as a beekeeper, you'll need both a &bBeehive&r and a &aBeehive Frame.&r\nUnlike regular Minecraft, hives do not spawn naturally, instead bees only spawn in player-made &bBeehives&r with frames populated by &eQueens.&r The chance for a queen to populate your frame is tied to RNG, but you can increase your odds by placing &dflowers&r around the hive.\n\nOnce your frames is populated, it'll begin spawning bees which will produce honey.", - "quests.tfg_tips.not_the_bees.title": "Beekeeper Armor", - "quests.tfg_tips.not_the_bees.subtitle": "NOT THE BEES!", - "quests.tfg_tips.not_the_bees.desc": "Bees don't like it when people disrupt them and harvest their precious honey and wax. There are three ways to do it safely:\n\n* &dHarvesting at night time&r\n* &dUsing a campfire&r\n* &dUsing Beekeeper Armor&r", - "quests.tfg_tips.not_the_bees.task": "I'll use either the Campfire or wait for Nightfall.", - "quests.tfg_tips.honey.title": "Honey", - "quests.tfg_tips.honey.subtitle": "Oh bother...", - "quests.tfg_tips.honey.desc": "With an &aEmpty Jar&r made from &bglassblowing&r, you can right-click a hive filled with honey to obtain a &dHoney Jar.&r Honey is an excellent sugar substitute.", - "quests.tfg_tips.beeswax.title": "Beeswax", - "quests.tfg_tips.beeswax.subtitle": "A worthy sacrifice", - "quests.tfg_tips.beeswax.desc": "If you right-click a &aFrame&r that houses a &bQueen Bee&r with a &cKnife&r, you will clear out the frame, killing the queen, and obtaining &dWax.&r\n\n&3&lTip:&r&o You can sacrifice &bQueens&f with bad or lower traits to encourage breeding better traits over time, as the other frames will fill out the missing one using their own traits.", - "quests.tfg_tips.candles.title": "Candles", - "quests.tfg_tips.candles.subtitle": "Cozy...", - "quests.tfg_tips.candles.desc": "Candles can be crafted using &aParaffix Wax, Beeswax&r or &aRosin.&r\nCandles are the better light source compared to torches, staying lit for 1 month and 2 days.", - "quests.tfg_tips.oven.title": "Oven", - "quests.tfg_tips.oven.subtitle": "Caution, it's hot", - "quests.tfg_tips.oven.desc": "The &3Oven&r is a multiblock structure that can be used to easily cook foods as well as perform exclusive recipes. The &aBottom Oven, Top Oven&r and the &aChimney&r are mandatory components. And don't forget to use &dTongs&r to pick up food from the &aTop Oven.&r\nMore information on how to build an &3Oven&r can be found in the &2Field Guide.&r\n\n&3&lTip:&r&o: The only food that can satisfy all 5 nutrient groups, &cPizza&f, must be cooked in an oven.", - "quests.tfg_tips.oven_appliances.title": "Oven Appliances", - "quests.tfg_tips.oven_appliances.subtitle": "Get more out of your Ovens", - "quests.tfg_tips.oven_appliances.desc": "&3Oven Appliances&r are optional components that must be placed on top of &aBottom Ovens&r to receive heat. Remember you can have &cmultiple&r &aBottom Ovens&r in a single multiblock.\n\n&dWrought Iron Grill&r: Allows you to cook food at a much faster rate and provides a &cbonus&r to shelf life.\n&dVat&r: can process pot recipes in bulk! Extremely useful for making &eLatex&r and &aJam.&r\n&dJarring Station&r: must be place next to a &bVat&r, fills up jars with &aJam.&r\n&dPot&r: if you need to cook soups.", - "quests.tfg_tips.oven_finish.title": "Oven Finishes", - "quests.tfg_tips.oven_finish.subtitle": "Fancy", - "quests.tfg_tips.oven_finish.desc": "In case the look of clay bricks don't suit you, you can apply &bFinishes&r to most oven components to change the look of your multiblock.", - "quests.tfg_tips.oven_finish.task": "Any Oven Finish", - "quests.tfg_tips.oven_utils.title": "Oven Utilities", - "quests.tfg_tips.oven_utils.subtitle": "You may want these", - "quests.tfg_tips.oven_utils.desc": "The &dAsh Tray&r, placed below a &aBottom Oven&r, has a chance to collect &cWood Ash&r from burning logs. Right-click to get out the ash.\n\nThe &dOven Hopper&r inserts logs into a &bBottom Oven&r facing it, useful for automation.", - "quests.tfg_tips.jam.title": "Jam", - "quests.tfg_tips.jam.subtitle": "Not Jelly", - "quests.tfg_tips.jam.desc": "&dJam&r is an excellent way to preserve fruit: a &bSealed Jar of Jam&r can last up to &ctwo years&r without being opened.\n\nTo properly bottle the jam you will need a &aJar with Lid&r, requiring &bGlassblowing&r for the jar itself and &bSmithing&r for the lids.\n\n&3&lTip:&r&l &aGT machines&f will provide easier recipes for both components down the line.", - "quests.tfg_tips.preservation.title": "The Preservation Tree", - "quests.tfg_tips.preservation.subtitle": "Making food last longer", - "quests.tfg_tips.preservation.desc": "Rotten food is not fit for consumption (you can feed it to pigs though!). Thriving in &2TFG&r will require finding ways to stretch the shelf life of food as much as possible.\n\nThe quest tree above goes into detail on several preservation methods for different foods. Note that while some icons may display rotten food, it is a purely cosmetic bug.\n\n&3&lTip:&r&o All preservation modifiers &dstack&f on top of each other, allowing you to achieve very long shelf life.", - "quests.tfg_tips.brine_something.title": "Brining", - "quests.tfg_tips.brine_something.subtitle": "A preliminary step for other preservation methods", - "quests.tfg_tips.brine_something.desc": "Brining &araw meat, vegetables&r or &afruit&r, requiring &dBrine&r made from &bSea Water&r and &bVinegar.&r This is a precursor step for &3pickling&r and &3smoking.&r", - "quests.tfg_tips.brine_something.task.1": "Meat, vegetable or fruit that has been brined.", - "quests.tfg_tips.brine_something.task.2": "A Bucket of Brine", - "quests.tfg_tips.pickle_something.title": "General Preservation: Pickling", - "quests.tfg_tips.pickle_something.subtitle": "General Preservation N°3", - "quests.tfg_tips.pickle_something.desc": "Pickling &araw meat, vegetables&r or &afruit&r. After &3brining&r, the food item is pickled in a barrel full of &aVinegar.&r It can be left there, giving it the &dpickled&r preservation trait for as long as the barrel is sealed, significantly increasing shelf life.", - "quests.tfg_tips.pickle_something.task.1": "A Bucket of Vinegar", - "quests.tfg_tips.pickle_something.task.2": "Meat, vegetable or fruit that has been pickled.", - "quests.tfg_tips.get_milk.title": "Milk Preservation", - "quests.tfg_tips.get_milk.subtitle": "Got milk?", - "quests.tfg_tips.get_milk.desc": "&dMilk&r can be obtained from 3 different animals: &aCows, Goats&r and &aYaks.&r\nWhile milk can be drank as is to satisfy &bDairy&r requirements, it can also be processed into delicious cheese.\n\nTo complete this quest, get a bucket filled with any milk of your choosing.", - "quests.tfg_tips.get_milk.task": "Any Bucket of Milk", - "quests.tfg_tips.create_cheese.title": "Milk Preservation: Cheese", - "quests.tfg_tips.create_cheese.subtitle": "Cheesy", - "quests.tfg_tips.create_cheese.desc": "&aMilk&r can be processed into &dCheese Wheels&r, which can be placed in world for storage or cut with a &aKnife&r to obtain &dCheese Slices.&r\n\nInformation on how to make cheeses can be found in the &2Field Guide.&r", - "quests.tfg_tips.cheese_aging.title": "Milk Preservation: Cheese Aging", - "quests.tfg_tips.cheese_aging.subtitle": "Stinky", - "quests.tfg_tips.cheese_aging.desc": "If you built a &3Cellar&r, you can place down &aCheese Wheels&r to age inside. Aging takes time but dramatically increases the shelf life. &lDo not break the cheese with your hands, otherwise all the aging will be lost!&r", - "quests.tfg_tips.smoke_cheese.title": "Milk Preservation: Smoke the Cheese", - "quests.tfg_tips.smoke_cheese.subtitle": "Improved flavour profile", - "quests.tfg_tips.smoke_cheese.desc": "You can hang a &aCheese Slice&r on a &bString&r that's placed over a &cLit Campfire&r to smoke it.", - "quests.tfg_tips.smoke_cheese.task": "A slice of Smoked Cheese", - "quests.tfg_tips.get_meat.title": "Meat Preservation", - "quests.tfg_tips.get_meat.subtitle": "Don't beat it", - "quests.tfg_tips.get_meat.desc": "Most animals drop &aMeat&r which is an excellent source of protein, although its shelf life is extremely short when left raw.\n\n&bRaw Meat&r can be &3salted, pickled&r and &3smoked&r for maximum preservation, but these steps must happen &cbefore&r cooking.", - "quests.tfg_tips.salt_meat.title": "Meat Preservation: Salt", - "quests.tfg_tips.salt_meat.subtitle": "Not quite a jerky", - "quests.tfg_tips.salt_meat.desc": "&bSalting&r meat is a quick and relatively easy way to preserve it. &dSalt&r can be obtained from &aSalt Licks&r, from &aindicators&r above salt veins, from &aSalt Veins&r themselves and alternatively, you can &aboil&r salt water in a &3Pot.&r", - "quests.tfg_tips.salt_meat.task": "A hunk of Salted Meat", - "quests.tfg_tips.smoke_meat.title": "Meat Preservation: Smoking", - "quests.tfg_tips.smoke_meat.subtitle": "Smokey", - "quests.tfg_tips.smoke_meat.desc": "You can hang up to 8 slices of &aRaw Meat&r on a &bString&r that's placed over a &cLit Campfire&r to smoke it. Keep in mind that the meat &lmust be brined first.&r \nIt may also be &dsalted&r before smoking.", - "quests.tfg_tips.smoke_meat.task": "A hunk of Smoked Meat", - "quests.tfg_tips.bacon.title": "Bacon", - "quests.tfg_tips.bacon.subtitle": "Crispy", - "quests.tfg_tips.bacon.desc": "&aBacon&r can be made from &bSmoked Pork&r and a pinch of salt giving &d4 times&r the amount of meat!\n\nNote that the pork &lhas to be smoked&r before it can be turned into bacon.", - "quests.tfg_tips.bacon.task": "A hunk of Smoked Pork", - "quests.tfg_tips.cook_meat.title": "Meat Preservation: Cooking", - "quests.tfg_tips.cook_meat.subtitle": "Pretty obvious in hindsight.", - "quests.tfg_tips.cook_meat.desc": "Cooking can potentially provide its own preservation traits. You should cook &aMeat&r either in a &bWrought Iron Grill&r or a &bTop Oven!&r\nOther cooking methods may not provide any trait at all or may even give negative traits that lower shelf life.\n\n&3&lTip:&r&o &bWrought Iron Grills&f can be part of the &dOven&f structure.", - "quests.tfg_tips.cook_meat.task.1": "A hunk of either Grilled or Oven Baked Cooked Meat.", - "quests.tfg_tips.cook_meat.task.2": "A Wrought Iron Grill or a Top Oven", - "quests.tfg_tips.get_veggie.title": "Vegetable Preservation", - "quests.tfg_tips.get_veggie.subtitle": "They're good for you", - "quests.tfg_tips.get_veggie.desc": "&aVegetables&r are mostly found in the wild or grown locally in farms. They can only be &bpickled.&r", - "quests.tfg_tips.get_fruit.title": "Fruit Preservation", - "quests.tfg_tips.get_fruit.subtitle": "Tasty!", - "quests.tfg_tips.get_fruit.desc": "&aFruits&r are mostly found in the wild, harvested from &bTrees, Bushes&r and from slicing &bMelons&r and &bPumpkins.&r Unlike vegetables, fruits have a unique preservation modifier: &ddrying&r, in addition to &bpickling.&r\n&cDried fruits are necessary&r for making your first bit of &dYeast.&r", - "quests.tfg_tips.dry_fruit.title": "Fruit Preservation: Drying", - "quests.tfg_tips.dry_fruit.subtitle": "Water content basically zero", - "quests.tfg_tips.dry_fruit.desc": "Using a &3Drying Mat&r, you can dry fuits, increasing their shelf life. The &3Solar Drier&r is the more advanced option.", - "quests.tfg_tips.dry_fruit.task.1": "A piece of Fruit that has been Dried", - "quests.tfg_tips.dry_fruit.task.2": "A Drying Mat or a Solar Drier", - "quests.tfg_tips.get_grain.title": "Grain Preservation", - "quests.tfg_tips.get_grain.subtitle": "Carbohydrates", - "quests.tfg_tips.get_grain.desc": "&aGrains&r are relatively abundant and easy to grow locally. While the regular unprocessed grain may not last long, there are ways of increasing its shelf life dramatically.", - "quests.tfg_tips.get_grain.task": "Any Grain", - "quests.tfg_tips.process_grain.title": "Grain Preservation: Knife Processing", - "quests.tfg_tips.process_grain.subtitle": "That was easy.", - "quests.tfg_tips.process_grain.desc": "By crafting &aGrain Crops&r with a Knife in a Workbench, you will get the actual &dGrain&r, which is long lasting, and some straw.", - "quests.tfg_tips.passive_preservation.title": "Passive Preservation", - "quests.tfg_tips.passive_preservation.subtitle": "Turns out storing food on the floor is not ideal", - "quests.tfg_tips.passive_preservation.desc": "There are different ways to further preserve your food while storing it, above are three very good choices.", - "quests.tfg_tips.vessel_preservation.title": "General Preservation: Vessels", - "quests.tfg_tips.vessel_preservation.subtitle": "Better than just glorified backpacks.", - "quests.tfg_tips.vessel_preservation.desc": "Placing food in either a &aVessel&r or a &aLarge Vessel&r, remembering to seal the latter, provides the &dSealed&r preservation trait, increasing shelf life on the go. Perfect for exploration trips!", - "quests.tfg_tips.cellar.title": "Cellar", - "quests.tfg_tips.cellar.subtitle": "Mom's Basement", - "quests.tfg_tips.cellar.desc": "The &3Cellar&r is a multiblock structure that can be used to preserve food for long periods of time. Food here must be stored in &aFood Shelves&r and &aHanging Racks.&r You can also &bage cheese&r in here.\nCheck out the &2Field Guide&r for how to build the &3Cellar.&r", - "quests.tfg_tips.cellar.task": "Any form of sealed entry.", - "quests.tfg_tips.refrigerator.title": "Refrigerator", - "quests.tfg_tips.refrigerator.subtitle": "This thing may be overpowered", - "quests.tfg_tips.refrigerator.desc": "If you have advanced to the &bMV&r age, you can make a &dRefrigerator&r, consuming power in exchange for the &obest&r universal food preservation trait for all food items. This includes raw and cooked food, and combined foods like sandwiches.", - "quests.tfg_tips.cellar_blocks.title": "Cellar Storage", - "quests.tfg_tips.cellar_blocks.subtitle": "Stuff to put your food in", - "quests.tfg_tips.cellar_blocks.desc": "&bFood Shelves&r can be used to store virtually any kind of food. &bHangers&r can be used to store &aMeat&r and &aGarlic.&r Food stored in these receive a powerful preservation trait greater than that of &dVessels.&r", - "quests.tfg_tips.beneath.title": "The Beneath", - "quests.tfg_tips.beneath.subtitle": "Journey to the Center of the Earth", - "quests.tfg_tips.beneath.desc": "Deep, DEEP underground, past the &dBedrock&r, you'll find &4The Beneath&r, a complex network of huge caves filled with dangers and strange flora and fauna. While &4The Beneath&r is completely optional, it contains a lot of resources as well as some quality of life improvements.", - "quests.tfg_tips.beneath_prep.title": "Preparations", - "quests.tfg_tips.beneath_prep.subtitle": "The Beneath is hostile, be prepared", - "quests.tfg_tips.beneath_prep.desc": "&4The Beneath&r is a very hostile environment. Due to it being very deep underground, the average temperature is always &cabove 15°C&r, going higher the deeper you go. This is not to mention the amount of hostile creatures crawling these caves.\nThe quests linked with this one provide some basic preparations for your adventure.", - "quests.tfg_tips.beneath_temp_management.title": "Temperature Management: Active", - "quests.tfg_tips.beneath_temp_management.subtitle": "Things to cool off quickly", - "quests.tfg_tips.beneath_temp_management.desc": "In &4The Beneath&r, with the temperature being relatively high, you should bring some &aWater&r to cool off on demand, or some &bPacked Ice&r mined from polar regions if you plan to make a temporary base.", - "quests.tfg_tips.beneath_clothes.title": "Temperature Management: Passive", - "quests.tfg_tips.beneath_clothes.subtitle": "Things to passively cool off", - "quests.tfg_tips.beneath_clothes.desc": "&bClothes&r also play an important role in cooling off. The easiest to craft before going to &4The Beneath&r are &dBurlap Clothes.&r\n\n&dSilk Clothes&r require &aString&r, which can be found in large quantities inside the beneath biome called the &cWebbed Lair.&r\n\nThere is a better alternative if you have access to &9Blue Steel&r however...", - "quests.tfg_tips.blue_steel_diving.title": "Blue Steel Diving Gear", - "quests.tfg_tips.blue_steel_diving.subtitle": "Perfect for taking a warm, lava bath", - "quests.tfg_tips.blue_steel_diving.desc": "The &9Blue Steel Diving Gear&r is a special set of armor that makes you completely impervious to &cLava&r while you're wearing it. The reduced &aWarmth&r but high &bInsulation&r means you'll be able to keep a very stable core temperature while in &4The Beneath.&r", - "quests.tfg_tips.juicer.title": "Juicer", - "quests.tfg_tips.juicer.subtitle": "Hydration on a Pinch", - "quests.tfg_tips.juicer.desc": "The &3Juicer&r is a special item that can extract the latent humidity of &aFruits&r and &aMushrooms&r into drinkable &dWater.&r\n\nWater is only common in the upper layers of &4The Beneath&r. As you go lower, it will be increasingly scarce. However, &aMushrooms&r are very common in &4The Beneath&r, so you won't die of thirst, hopefully!", - "quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.title": "How to go to The Beneath", - "quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.subtitle": "No Obsidian Required", - "quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.desc": "To reach &4The Beneath&r, you will have to stand on &bOverworld Bedrock&r for a couple of seconds, after which you will be &oteleported&r down under.\n\n&3&lTip:&r&o You'll keep exactly the same X and Z coordinates, so it may teleport you inside some rock. It'll give you a 3x3x3 space to work with though, so be sure to bring some supports for tunneling your way out!", - "quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.task.1": "Reach and Stand on top of Bedrock", - "quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.task.2": "Visit the Beneath", - "quests.tfg_tips.reach_the_beneath.title": "Welcome, to The Depths", - "quests.tfg_tips.reach_the_beneath.subtitle": "Otherwise known as The Beneath", - "quests.tfg_tips.reach_the_beneath.desc": "As soon as you reach &4The Beneath&r, you should make a &cwaypoint&r using your map so you don't lose your way back.\n\nUnlike the vanilla Nether, there is no 8x distance multiplier, don't be using it for fast Overworld travel!", - "quests.tfg_tips.reach_the_beneath.task": "Be in the Beneath", - "quests.tfg_tips.fuck_go_back.title": "How to escape The Beneath", - "quests.tfg_tips.fuck_go_back.subtitle": "Mom come pick me up, I'm scared.", - "quests.tfg_tips.fuck_go_back.desc": "To escape &4The Beneath&r, you need to reach the upper levels of the cave system, near the &dBedrock Ceiling.&r Staying still for a couple of seconds near the roof will transport you back to the &bOverworld&r, right where you stood on to get in.", - "quests.tfg_tips.piglin_bartering.title": "Piglin Bartering", - "quests.tfg_tips.piglin_bartering.subtitle": "We are not alone apparently", - "quests.tfg_tips.piglin_bartering.desc": "The curious inhabitants of &4The Beneath&r have items to offer... Trade gold with them to get some useful resource, such as small amounts of &aMetals&r or &aLeather.&r\nCheck out the &2Field Guide&r for details about barter trades.", - "quests.tfg_tips.piglin_disguise.subtitle": "They'll never know...", - "quests.tfg_tips.piglin_disguise.desc": "Do you feel like you don't belong?\nDo the &4Piglin&r attack you at your school because of your appearance?\nTry wearing a &aPiglin Disguise&r to ward off unwanted attention and blend right in.", - "quests.tfg_tips.trowel.title": "Trowel", - "quests.tfg_tips.trowel.subtitle": "Inspired by Quark!", + "quests.tfg_tips.beehive.title": "Улей", + "quests.tfg_tips.beehive.subtitle": "Пора испытать удачу...", + "quests.tfg_tips.beehive.desc": "Чтобы начать заниматься пчеловодством, вам понадобятся: &bУлей&r и &aРамка для улья.&r\nВ отличие от ванильного Майнкрафта, ульи не генерируются в мире — пчелы появляются только в созданных игроком &bУльях&r с рамками, заселенными &eКоролевами.&r Шанс заселения рамки королевой случаен, но шанс можно увеличить, разместив вокруг улья &dЦветы&r.\n\nПосле заселения рамки в улье начнут появляться рабочие пчелы, производящие мед.", + "quests.tfg_tips.not_the_bees.title": "Костюм пасечника", + "quests.tfg_tips.not_the_bees.subtitle": "ТОЛЬКО НЕ ПЧЕЛЫ!", + "quests.tfg_tips.not_the_bees.desc": "Пчелы не любят, когда их беспокоят и собирают их мед и воск. Есть три безопасных способа, чтобы сделать это:\n\n* &dСбор ночью&r\n* &dИспользование костра&r\n* &dКостюм пасечника&r", + "quests.tfg_tips.not_the_bees.task": "Я выберу костер или буду ждать ночи.", + "quests.tfg_tips.honey.title": "Мед", + "quests.tfg_tips.honey.subtitle": "Ох, ну и ну...", + "quests.tfg_tips.honey.desc": "С &aПустой банкой&r, сделанную при помощи &bвыдувании стекла&r, вы можете нажать ПКМ по улью с медом, чтобы получить &dБанку меда.&r Мед — отличный заменитель сахара.", + "quests.tfg_tips.beeswax.title": "Воск", + "quests.tfg_tips.beeswax.subtitle": "Достойная жертва", + "quests.tfg_tips.beeswax.desc": "Если кликнуть ПКМ по &aрамке&r с &bпчелинной маткой&r, используя &cнож&r, вы очистите рамку, убив матку и получив &dвоск.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Можно жертвовать &bматками&f с плохими генами, чтобы со временем улучшать качество потомства — остальные рамки компенсируют недостающие характеристики своими характеристиками.", + "quests.tfg_tips.candles.title": "Свечи", + "quests.tfg_tips.candles.subtitle": "Уютненько...", + "quests.tfg_tips.candles.desc": "Свечи можно создать из &aПарафина, Воска&r или &aХвойной канифоли.&r\nПо сравнению с факелами, свечи — лучший источник света, так как горят 1 месяц и 2 дня.", + "quests.tfg_tips.oven.title": "Печь", + "quests.tfg_tips.oven.subtitle": "Осторожно, горячо", + "quests.tfg_tips.oven.desc": "&3Печь&r — это многоблочная структура, предназначенная для удобного приготовления пищи, а также выполнения эксклюзивных рецептов. &aНижняя и Верхняя часть печи&r, &aДымоход&r являются обязательной составляющей. Также не забудьте про &dЛопатку пекаря&r, которая нужна для извлечения еды из &aВерхней части печи.&r\nПодробную информацию по постройке &3Печи&r можно найти в &2Полевом руководстве.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Единственное блюдо, заполняющее все 5 групп питательности — &cПицца&f, — может быть приготовлена только в печи.", + "quests.tfg_tips.oven_appliances.title": "Устройства для печи", + "quests.tfg_tips.oven_appliances.subtitle": "Расширьте возможности ваших печей", + "quests.tfg_tips.oven_appliances.desc": "&3Устройства для печи&r — это дополнительные элементы, которые устанавливаются поверх &aНижней части печи&r для получения тепла. Помните, что в одной многоблочной структуре может быть &cнесколько&r &aНижних частей печи.&r\n\n&dГриль из кованого железа&r: Позволяет готовить пищу быстрее и дает &cбонус&r к сроку хранения.\n&dЧан&r: Производит некоторые рецепты кипячения оптом! Особенно полезен для создания &eЛатекса&r и &aВаренья.&r\n&dРазливочная станция&r: Должна быть размещена рядом с &bЧаном&r, наполняет банки &aВареньем.&r\n&dГоршок&r: если вам нужно приготовить супы.", + "quests.tfg_tips.oven_finish.title": "Отделка для печи", + "quests.tfg_tips.oven_finish.subtitle": "Шикарно", + "quests.tfg_tips.oven_finish.desc": "Если внешний вид глиняных кирпичей вам не нравится, то вы можете применить &bОтделку&r к большинству компонентов печи, чтобы изменить внешний вид многоблочной конструкции.", + "quests.tfg_tips.oven_finish.task": "Любая Отделка", + "quests.tfg_tips.oven_utils.title": "Полезные приспособления для печи", + "quests.tfg_tips.oven_utils.subtitle": "Возможно, вам пригодятся", + "quests.tfg_tips.oven_utils.desc": "&dЗольник&r, установленный под &aНижней частью печи&r, имеет шанс собирать &cДревесную золу&r при сжигании бревен. Нажмите ПКМ, чтобы извлечь золу.\n\n&dБункер печи&r автоматически загружает бревна в &bНижнюю часть печи&r, находящуюся напротив нее — полезно для автоматизации.", + "quests.tfg_tips.jam.title": "Варенье", + "quests.tfg_tips.jam.subtitle": "Не Джем", + "quests.tfg_tips.jam.desc": "&dВаренье&r — отличный способ сохранить фрукты. &bГерметичная банка варенья&r может храниться до &cдвух лет&r, если ее не открывать.\n\nДля приготовления Варенья потребуется &aБанка с крышкой&r, создаваемая с помощью &bвыдувания стекла&r и &bобработки на наковальне&r.\n\n&3&lСовет:&r&l &aмеханизмы из GT&f позже предоставят упрощенные рецепты для этих компонентов.", + "quests.tfg_tips.preservation.title": "Древо консервации", + "quests.tfg_tips.preservation.subtitle": "Продление срока годности продуктов", + "quests.tfg_tips.preservation.desc": "Испорченная еда непригодна для употребления (хотя ее можно скармливать свиньям!). Для успешного выживания в &2TFG&r потребуется находить способы максимально продлевать срок годности продуктов.\n\nДрево квестов выше подробно описывает различные методы консервации для разных типов продуктов. Обратите внимание, что некоторые иконки могут отображать испорченную еду — это чисто визуальный баг.\n\n&3&lСовет:&r&o Все модификаторы консервации &dскладываются&f, позволяя достичь очень долгого срока хранения.", + "quests.tfg_tips.brine_something.title": "Засаливание", + "quests.tfg_tips.brine_something.subtitle": "Подготовительный этап для других методов консервации", + "quests.tfg_tips.brine_something.desc": "Замачивание в рассоле &aсырого мяса, овощей&r или &aфруктов&r, требуют &dРассола&r, который готовится из &bСоленой воды&r и &bУксуса&r. Это предварительный этап перед &3маринованием&r и &3копчением.&r", + "quests.tfg_tips.brine_something.task.1": "Мясо, овощ или фрукт, который был засолен.", + "quests.tfg_tips.brine_something.task.2": "Ведро рассола", + "quests.tfg_tips.pickle_something.title": "Основная консервация: Маринование", + "quests.tfg_tips.pickle_something.subtitle": "Основная консервация N°3", + "quests.tfg_tips.pickle_something.desc": "Маринование &aсырого мяса, овощей&r или &aфруктов&r. После &3засолки&r продукт помещается в бочку с &aуксусом&r. Он может быть оставлен там, получая свойство &dконсервирование в уксусе&r (пока бочка запечатана), что значительно увеличивает срок годности.", + "quests.tfg_tips.pickle_something.task.1": "Ведро уксуса", + "quests.tfg_tips.pickle_something.task.2": "Мясо, овощ или фрукт, который был замаринован.", + "quests.tfg_tips.get_milk.title": "Консервация молока", + "quests.tfg_tips.get_milk.subtitle": "Есть молоко?", + "quests.tfg_tips.get_milk.desc": "&dМолоко&r можно получить от 3 разных животных: &aКоров&r, &aКоз&r и &aЯков.&r\nХотя молоко можно пить в сыром виде для удовлетворения &bрациона&r в молочных продуктах, его также можно перерабатывать в вкусный сыр.\n\nЧтобы завершить этот квест, добудьте ведро с любым видом молока по вашему выбору.", + "quests.tfg_tips.get_milk.task": "Любое ведро с молоком", + "quests.tfg_tips.create_cheese.title": "Консервация молока: Сыр", + "quests.tfg_tips.create_cheese.subtitle": "Сырный", + "quests.tfg_tips.create_cheese.desc": "&aМолоко&r можно переработать в &dголовки сыра&r, которые можно разместить в мире для хранения или разрезать &aНожом&r, чтобы получить &dкуски сыра.&r\n\nПодробная информация о приготовлении сыров содержится в &2Полевом руководстве.&r", + "quests.tfg_tips.cheese_aging.title": "Консервация молока: Выдержка сыра", + "quests.tfg_tips.cheese_aging.subtitle": "Вонючка", + "quests.tfg_tips.cheese_aging.desc": "Если вы построили &3Погреб&r, то вы можете разместить в нем &aголовки сыра&r для выдержки. Этот процесс требует времени, но значительно увеличивает срок хранения. &lНе разбивайте сыр руками, иначе весь процесс созревания будет потерян!&r", + "quests.tfg_tips.smoke_cheese.title": "Консервация молока: Копчение сыра", + "quests.tfg_tips.smoke_cheese.subtitle": "Улучшенный вкусовой профиль", + "quests.tfg_tips.smoke_cheese.desc": "Вы можете подвесить &aКусок сыра&r на &bНитку&r, размещенной над &cзажженным костром&r, чтобы закоптить его.", + "quests.tfg_tips.smoke_cheese.task": "Кусок копченого сыра", + "quests.tfg_tips.get_meat.title": "Консервация мяса", + "quests.tfg_tips.get_meat.subtitle": "Не забывай про это", + "quests.tfg_tips.get_meat.desc": "С большинства животных выпадает &aмясо&r — отличный источник белка, но с крайне малым сроком хранения в сыром виде.\n\n&bСырое мясо&r можно &3солить&r, &3мариновать&r и &3коптить&r для максимального сохранения, но эти процессы должны происходить &cдо&r приготовления.", + "quests.tfg_tips.salt_meat.title": "Консервация мяса: Соль", + "quests.tfg_tips.salt_meat.subtitle": "Еще не Джерки", + "quests.tfg_tips.salt_meat.desc": "&bСоление&r мяса — быстрый и относительно простой способ его сохранения. &dСоль&r можно добыть: из &aлизунцов&r, по &aиндикаторам&r над соляными жилами, непосредственно из &aсоляных жил&r или выпариванием &aсоленой воды&r в &3котле.&r", + "quests.tfg_tips.salt_meat.task": "Соленое мясо", + "quests.tfg_tips.smoke_meat.title": "Консервация мяса: Копчение", + "quests.tfg_tips.smoke_meat.subtitle": "Копчененький", + "quests.tfg_tips.smoke_meat.desc": "Можно повесить до 8 кусков &aСырого мяса&r на &bНитку&r над &cзажженным костром&r для копчения. &lМясо должно предварительно пройти этап засаливания.&r \nТакже можно &dпосолить&r его перед копчением.", + "quests.tfg_tips.smoke_meat.task": "Копченое мясо", + "quests.tfg_tips.bacon.title": "Бекон", + "quests.tfg_tips.bacon.subtitle": "Хрустящий", + "quests.tfg_tips.bacon.desc": "&aБекон&r можно приготовить из &bкопченой свинины&r с добавлением соли, что дает &dв 4 раза больше&r мяса!\n\nПримечание: свинина &lдолжна быть прокопченной&r, прежде чем ее можно превратить в бекон.", + "quests.tfg_tips.bacon.task": "Копченое мясо", + "quests.tfg_tips.cook_meat.title": "Консервация мяса: Приготовление", + "quests.tfg_tips.cook_meat.subtitle": "Капитан очевидность в двойне.", + "quests.tfg_tips.cook_meat.desc": "Приготовление может потенциально обеспечить собственные свойства консервации. Вам следует готовить &aМясо&r либо на &bГриле из кованого железа&r, либо на &bВерхней части печи!&r\nДругие методы приготовления могут не дать никаких свойств или даже добавить отрицательные, сокращающие срок хранения.\n\n&3&lСовет:&r&o &bГриль из кованого железа&f может быть частью структуры &dПечи&f.", + "quests.tfg_tips.cook_meat.task.1": "Кусок жареного на гриле или запеченного в печи мяса.", + "quests.tfg_tips.cook_meat.task.2": "Гриль из кованого железа или Верхняя часть печи", + "quests.tfg_tips.get_veggie.title": "Консервация овощей", + "quests.tfg_tips.get_veggie.subtitle": "Они полезны для тебя", + "quests.tfg_tips.get_veggie.desc": "&&aОвощи&r в основном встречаются в дикой природе или выращиваются на фермах. Их можно только &bзамариновать.&r", + "quests.tfg_tips.get_fruit.title": "Консервация фруктов", + "quests.tfg_tips.get_fruit.subtitle": "Вкусняшка!", + "quests.tfg_tips.get_fruit.desc": "&aФрукты&r в основном встречаются в дикой природе: их можно собрать с &bдеревьев, кустов&r, а также при разрезании &bарбузов&r и &bтыкв.&r В отличие от овощей, фрукты имеют уникальный способ консервации — &dсушку&r, вдобавок к &bмаринованию.&r\n&cСушеные фрукты необходимы&r для создания ваших первых &dДрожжей.&r", + "quests.tfg_tips.dry_fruit.title": "Консервация фруктов: Сушка", + "quests.tfg_tips.dry_fruit.subtitle": "Содержание воды сведено к нулю", + "quests.tfg_tips.dry_fruit.desc": "Используя &3Настил для сушки&r, вы можете сушить фрукты, увеличивая их срок хранения. &3Солнечная сушилка&r — более продвинутый вариант.", + "quests.tfg_tips.dry_fruit.task.1": "Высушенный фрукт", + "quests.tfg_tips.dry_fruit.task.2": "Настил для сушки или Солнечная сушилка", + "quests.tfg_tips.get_grain.title": "Консервация зерновых культур", + "quests.tfg_tips.get_grain.subtitle": "Углеводы", + "quests.tfg_tips.get_grain.desc": "&aЗерновые культуры&r относительно распространены и легко выращивается. Хотя необработанная культура хранится недолго, существуют способы значительно увеличить его срок хранения.", + "quests.tfg_tips.get_grain.task": "Любая зерновая культура", + "quests.tfg_tips.process_grain.title": "Консервация зерновых культур: Обработка ножом", + "quests.tfg_tips.process_grain.subtitle": "Это было легко.", + "quests.tfg_tips.process_grain.desc": "Если скрафтить &aзерновые культуры&r с ножом на верстаке, то вы получите &dКрупу&r, которая хранится дольше, и немного соломы.", + "quests.tfg_tips.passive_preservation.title": "Пассивная консервация", + "quests.tfg_tips.passive_preservation.subtitle": "Оказывается, хранить еду на полу — не лучшая идея", + "quests.tfg_tips.passive_preservation.desc": "Существуют различные способы дополнительной сохранности продуктов при хранении. Рядом с квестом представлены три отличных варианта.", + "quests.tfg_tips.vessel_preservation.title": "Основная консервация: Сосуды", + "quests.tfg_tips.vessel_preservation.subtitle": "Лучше, чем просто расхваленные рюкзаки.", + "quests.tfg_tips.vessel_preservation.desc": "Хранение еды в &aСосуде&r или &aБольшом сосуде&r (правда, не забывайте его запечатывать), дает свойство &dГерметичности&r, увеличивая срок хранения продуктов в походных условиях. Идеально для экспедиций!", + "quests.tfg_tips.cellar.title": "Погреб", + "quests.tfg_tips.cellar.subtitle": "Подвал мамы", + "quests.tfg_tips.cellar.desc": "&3Погреб&r — это многоблочная структура для длительного хранения продуктов. Продукты должны размещаться на &aПолках для еды&r и &aВешалках.&r Здесь также можно &bвыдерживать сыр.&r\nИнструкцию по постройке &3погреба&r смотрите в &2Полевом руководстве.&r", + "quests.tfg_tips.cellar.task": "Любой вход для погреба.", + "quests.tfg_tips.refrigerator.title": "Холодильник", + "quests.tfg_tips.refrigerator.subtitle": "Эта штука может быть очень мощной", + "quests.tfg_tips.refrigerator.desc": "Если вы достигли эпохи &bMV&r, вы можете создать &dХолодильник&r, который потребляет энергию, но обеспечивает &oлучший&r универсальный эффект сохранности для всех типов еды: сырой, приготовленной и комбинированной (например, бутербродов)", + "quests.tfg_tips.cellar_blocks.title": "Хранилища для подвала", + "quests.tfg_tips.cellar_blocks.subtitle": "Вещи, в которые можно складывать еду", + "quests.tfg_tips.cellar_blocks.desc": "&bПолки для еды&r подходят для хранения практически любых видов пищи. &bВешалки&r можно использовать для &aМяса&r и &aЧеснока.&r Еда, хранящаяся таким образом, получает мощный эффект сохранности, превосходящий свойства &dсосудов.&r", + "quests.tfg_tips.beneath.title": "Бездна", + "quests.tfg_tips.beneath.subtitle": "Путешествие к центру Земли", + "quests.tfg_tips.beneath.desc": "Очень глубоко под землей, за &dбедроком&r, вы найдете &4Бездну&r — запутанную сеть пещер, наполненную опасностями, странной флорой и фауной. Хотя посещение &4Бездны&r совершенно необязательно, но оно содержит множество ресурсов и того, что упростит вашу жизнь.", + "quests.tfg_tips.beneath_prep.title": "Подготовка", + "quests.tfg_tips.beneath_prep.subtitle": "Бездна враждебна, будь готов", + "quests.tfg_tips.beneath_prep.desc": "&4Бездна&r — крайне враждебная среда. Из-за огромной глубины средняя температура здесь всегда &cвыше 15°C&r и повышается по мере погружения. Не говоря уже о количестве враждебных существ, населяющих эти пещеры.\nСвязанные с этим квесты обеспечивают базовую подготовку к вашему приключению.", + "quests.tfg_tips.beneath_temp_management.title": "Активный контроль температуры", + "quests.tfg_tips.beneath_temp_management.subtitle": "Как быстро охладиться", + "quests.tfg_tips.beneath_temp_management.desc": "В &4Бездне&r, где температура довольно высокая, стоит взять с собой &aВоду&r для экстренного охлаждения или &bПлотный лед&r, добываемый в полярных биомах, если планируете создать временную базу.\n\n&bПлотный лед&r так же можно сделать если уже достаточно холодно для выпадения снега и образования льда на водоемах.", + "quests.tfg_tips.beneath_clothes.title": "Пассивный контроль температуры", + "quests.tfg_tips.beneath_clothes.subtitle": "Пассивное охлаждение", + "quests.tfg_tips.beneath_clothes.desc": "&bОдежда&r также помогает регулировать температуру. Перед походом в &4Бездну&r проще всего скрафтить &dОдежду из джутовой ткани.&r\n\n&dШелковая одежда&r требует &aНитей&r, которые в большом количестве можно найти в биоме &cПаучье логово.&r\n\nЕсли у вас есть доступ к &9Синей стали&r, то существует более эффективный вариант...", + "quests.tfg_tips.blue_steel_diving.title": "Лаволазное снаряжение из Синей стали", + "quests.tfg_tips.blue_steel_diving.subtitle": "Идеально для принятия теплых, лавовых ванн", + "quests.tfg_tips.blue_steel_diving.desc": "&9Лаволазное снаряжение из Синей стали&r — это особый набор брони, который делает вас полностью неуязвимым к &cлаве&r при ношении. Пониженная &aтеплопередача&r, но высокая &bтеплоизоляция&r позволяют поддерживать стабильную температуру тела в &4Бездне.&r", + "quests.tfg_tips.juicer.title": "Соковыжималка", + "quests.tfg_tips.juicer.subtitle": "Утоляем жажду по немногу.", + "quests.tfg_tips.juicer.desc": "&3Соковыжималка&r — это специальный предмет, который может извлекать скрытую влагу из &aФруктов&r и &aГрибов&r, превращая ее в пригодную для питья &dводу.&r\n\nВода встречается в основном на верхних уровнях &4Бездны&r. Чем глубже вы спускаетесь, тем ее меньше. Однако &aГрибы&r в &4Бездне&r очень распространены, так что, надеюсь, вы не умрете от жажды!", + "quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.title": "Как попасть в Бездну", + "quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.subtitle": "Обсидиан не требуется", + "quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.desc": "Для достижения &4Бездны&r Вам нужно простоять на &bБедроке Верхнего мира&r несколько секунд, после чего вы &oтелепортируетесь&r вниз.\n\n&3&lСовет:&r&o Вы сохраните те же координаты X и Z, так что вас может телепортировать в блоки. Однако около вас появится пустое пространство 3x3x3, так что не забудьте взять с собой опоры для прокладки пути наружу!", + "quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.task.1": "Доберитесь до бедрока и постойте на нём", + "quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.task.2": "Посетите Бездну", + "quests.tfg_tips.reach_the_beneath.title": "Добро пожаловать, в глубины", + "quests.tfg_tips.reach_the_beneath.subtitle": "Именуемая в преданиях как Бездна", + "quests.tfg_tips.reach_the_beneath.desc": "Как только вы попадете в &4Безду&r, сразу создайте &cметку&r на карте, чтобы не потерять дорогу назад.\n\nВ отличие от ванильного Ада, здесь нет 8-кратного множителя расстояния, так что не рассчитывайте на быстрые перемещения по Верхнему миру!", + "quests.tfg_tips.reach_the_beneath.task": "Оказаться в Бездне", + "quests.tfg_tips.fuck_go_back.title": "Как сбежать из Бездны", + "quests.tfg_tips.fuck_go_back.subtitle": "Мам, забери меня, мне страшно.", + "quests.tfg_tips.fuck_go_back.desc": "Чтобы покинуть &4Бездну&r, доберитесь до верхних уровней пещерной системы рядом с &dпотолком из бедрока.&r Задержитесь там на несколько секунд, и вас телепортирует обратно в &bВерхний мир&r, точно в то место, откуда вы попали вниз.", + "quests.tfg_tips.piglin_bartering.title": "Товарообмен с Пиглинами", + "quests.tfg_tips.piglin_bartering.subtitle": "Видимо мы здесь не одни", + "quests.tfg_tips.piglin_bartering.desc": "Любопытные обитатели &4Бездны&r готовы предложить вам товары. Обменивайте золото на полезные ресурсы, такие как: небольшое количество различных &aМеталлов&r или разнообразные материалы, как например &aКожа.&r\nПодробности о торговле смотрите в &2Полевом руководстве&r.", + "quests.tfg_tips.piglin_disguise.subtitle": "Они никогда не узнают...", + "quests.tfg_tips.piglin_disguise.desc": "Чувствуете себя чужаком?\n &4Пиглины&r задирают вас в школе из-за внешности?\n Попробуйте надеть &aМаскировку пиглина&r — это отведет от вас лишнее внимание и поможет слиться с толпой.", + "quests.tfg_tips.trowel.title": "Мастерок", + "quests.tfg_tips.trowel.subtitle": "Вдохновлено Quark!", "quests.tfg_tips.trowel.desc": "A &4Trowel&r is a tool for builders that can &brandomly place blocks&r located in the hotbar. Trowels can also use bricks and other useable items to randomize tiles for &5RNR Roads&r.", - "quests.tfg_tips.lunchbox.title": "Lunch Box", - "quests.tfg_tips.lunchbox.subtitle": "A refrigerator in your pocket!", - "quests.tfg_tips.lunchbox.desc": "Lunch boxes have 9 slots for food, keeping it cold and longer lasting.\nThe Cooling Lunchbox has a stronger effect than the regular one, but needs to be provided with ice or cells that will thaw over time.", - "quests.tfg_tips.lunchbox.task.1": "Any Lunch Box", - "quests.tfg_tips.lunchbox.task.2": "Any Ice Block", + "quests.tfg_tips.lunchbox.title": "Ланчбокс", + "quests.tfg_tips.lunchbox.subtitle": "Карманный холодильник!", + "quests.tfg_tips.lunchbox.desc": "Ланчбоксы имеют 9 слотов для еды, сохраняя ее свежей дольше.\nОхлаждающий ланчбокс обладает усиленным эффектом, но регулярно требуют лед или ледяную капсулу, которые со временем тают.", + "quests.tfg_tips.lunchbox.task.1": "Любой ланчбокс", + "quests.tfg_tips.lunchbox.task.2": "Любой блок льда", "quests.tfg_tips.lunchbox.task.3": "Any Cell containing Liquid Ice Slush", "quests.tfg_tips.transportation_tips.title": "Советы - Транспорт", "quests.tfg_tips.transportation_tips.subtitle": "Куда же делась ходьба на своих двоих?", "quests.tfg_tips.tools_tips.title": "Советы - Инструменты", "quests.tfg_tips.tools_tips.subtitle": "Как затягивать и ослаблять 101.", - "quests.tfg_tips.tools_tips.tools.title": "Tools", - "quests.tfg_tips.tools_tips.tools.subtitle": "It's all a hammer anyways.", - "quests.tfg_tips.tools_tips.tools.desc": "The only thing seperating man from animal is our use of &l&bTools&r&r. &8&oExcept for apes, monkeys, dolphins, crows, otters, octo.......&r&r Use your skills and tools to make the most of this world, and &5save yourself&r some effort.", - "quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.title": "Lamp Fuel: Seed Oil", - "quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.subtitle": "Smells good when it burns.", - "quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.desc": "&dSeed Oil&r will last you an impressive &c72&r days.", - "quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.task": "A Bucket of Seed Oil", - "quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.title": "Lamp Fuel: Soybean Oil", - "quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.subtitle": "Lamp on a high protein diet.", - "quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.desc": "&dSoybean Oil&r lasts just as long as seed oil--&c72&r days. ", - "quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.task": "A Bucket of Soybean Oil", - "quests.tfg_tips.tools_tips.markings.title": "Markings", - "quests.tfg_tips.tools_tips.markings.subtitle": "Comply with OSHA standard 1910.303", - "quests.tfg_tips.tools_tips.markings.desc": "Similar to &2chalk&r--&d&lMarkings&r&r can be used to decorate your surfaces for a more immersive base. You can craft markings by first making a &bHazard Diamond Wall Marking&r and using a stonecutter to get the rest.", - "quests.tfg_tips.tools_tips.markings.task": "Any #ags_modernmarkings:markings", - "quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.title": "Cryodesiccation", - "quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.subtitle": "The factory has no time for \"flavor\".", - "quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.desc": "&l&bCryodesiccation&r&r is the process of dehydrating food at very low temperatures. Food with the trait \"Cryodesiccated\" lasts considerably longer than other food preservation methods.", - "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.title": "Harvest Baskets", - "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.subtitle": "For competitive pie bakers.", - "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.task": "Any #tfg:harvester", - "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.desc": "&l&2Harvest Baskets&r&r are a new tool made just for &5TFG&r! These baskets can be used to harvest whole trees and bushes of fruit in one right-click! A regular &6Harvest Basket&r has a base durability of &n128&r. But an &3Aluminium Harvest Basket&r takes no damage on use." + "quests.tfg_tips.tools_tips.tools.title": "Инструменты", + "quests.tfg_tips.tools_tips.tools.subtitle": "В любом случае это всего лишь молоток.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.tools.desc": "Единственное, что отличает человека от животного — это наше использование &l&bинструментов&r&r. &8&oЗа исключением обезьян, дельфинов, ворон, выдр, осьминогов и других...&r&r Используй свои умения и инструменты, чтобы извлечь максимум из этого мира и &5сэкономить себе&r усилия.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.title": "Топливо для фонаря: Растительное масло", + "quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.subtitle": "Когда горит, пахнет приятно.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.desc": "&dРастительное масло&r будет гореть на протяжении &c72&r дней.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.task": "Любое ведро растительного масла", + "quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.title": "Топливо для фонаря: Соевое масло", + "quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.subtitle": "фонарь на белковой диете", + "quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.desc": "&dСоевое масло&r горит так же долго как и растительон масло — &c72&r дня. ", + "quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.task": "Любое ведро соевого масла", + "quests.tfg_tips.tools_tips.markings.title": "Метки", + "quests.tfg_tips.tools_tips.markings.subtitle": "Соответствуйте стандарту OSHA 1910.303", + "quests.tfg_tips.tools_tips.markings.desc": "Похоже на &2мел&r — &d&lМетки&r&r можно использовать для декора ваших поверхностей и создания более атмосферной базы. Метки изготавливаются, сначала создав &bHazard Diamond Wall Marking&r, а затем с помощью камнереза получить остальные.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.markings.task": "Любой #ags_modernmarkings:markings", + "quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.title": "Сублимация", + "quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.subtitle": "Фабрика не терпит пустой\"болтовни\".", + "quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.desc": "&l&bСублимация&r&r — это процесс обезвоживания пищи при очень низких температурах. Продукты с характеристикой «Сублимированная» хранятся значительно дольше по сравнению с другими методами консервации.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.title": "Лукошко", + "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.subtitle": "Для пекарей-кондитеров.", + "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.task": "Любое #tfg:harvester", + "quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.desc": "&l&2Лукошки (корзинки)&r&r — новый инструмент, созданный специально для &5TFG&r! Эти корзины позволяют собирать целые деревья и кусты с плодами одним кликом ПКМ! Обычное &6Лукошко&r имеет базовую прочность &n128&r. Но &3Алюминиевое лукошко&r не теряет прочности при использовании." } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/tfg/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/tfg/lang/uk_ua.json index e48e2491a..7c9cdbe18 100644 --- a/kubejs/assets/tfg/lang/uk_ua.json +++ b/kubejs/assets/tfg/lang/uk_ua.json @@ -851,6 +851,27 @@ "item.tfg.food.cooked_cruncher_ribs": "Приготовані ребра кранчера", "item.tfg.food.raw_dino_nugget": "Приготований динозавровий нагетс", "item.tfg.food.cooked_dino_nugget": "Динозавровий нагетс у пивному клярі", + "item.tfg.food.raw_beer_battered_cheese_curds": "Сирні шматочки в пивному клярі", + "item.tfg.food.cooked_beer_battered_cheese_curds": "Смажені сирні шматочки в пивному клярі", + "item.tfg.food.raw_fries": "Сира картопля фрі", + "item.tfg.food.cooked_fries": "Картопля фрі", + "item.tfg.food.poutine": "Пут'ін", + "item.tfg.food.brioche_dough": "Тісто бріош", + "item.tfg.food.brioche_bun": "Булочка бріош", + "item.tfg.food.raw_burger_patty": "Сира котлета для бургера", + "item.tfg.food.cooked_burger_patty": "Котлета для бургера", + "item.tfg.food.slice_of_cheese": "Скибка «сиру»", + "item.tfg.food.hamburger": "Гамбургер", + "item.tfg.food.cheeseburger": "Чізбургер", + "item.tfg.food.oatmeal": "Вівсянка", + "item.tfg.food.raw_instant_mac": "Сире швидке мак‑н‑чіз", + "item.tfg.food.cooked_instant_mac": "Швидке мак‑н‑чіз", + "item.tfg.spice.bay_leaf": "Лавровий лист", + "item.tfg.spice.cardamom_pods": "Стручки кардамону", + "item.tfg.spice.cilantro_leaves": "Листя кінзи", + "item.tfg.spice.cumin_seeds": "Насіння кмину", + "item.tfg.spice.oregano_leaves": "Листя орегано", + "item.tfg.spice.allspice": "Запашний перець", "item.tfg.roasted_sunflower_seeds": "Смажене насіння соняшника", "item.tfg.sunflower_seeds": "Насіння соняшника", "item.tfg.sunflower_product": "Соняшнткова Кепка", @@ -1124,6 +1145,11 @@ "material.tfg.triglyceride_oil": "Тригліцеридна олія", "material.tfg.cholesterol": "Холестерин", "material.tfg.butyric_acid": "Масляна кислота", + "material.tfg.citric_acid": "Лимонна кислота", + "material.tfg.sodium_dihydrogen_citrate": "Натрій дигідрогенцитрат", + "material.tfg.light_stock": "Легкий бульйон", + "material.tfg.rich_stock": "Насичений бульйон", + "material.tfg.brown_gravy": "Коричневий соус", "material.tfg.zircon": "Циркон", "material.tfg.silicon_tetrachloride": "Тетрахлорид кремнію", "material.tfg.zirconium_tetrachloride": "Тетрахлорид цирконію", diff --git a/kubejs/assets/tfg/lang/zh_cn.json b/kubejs/assets/tfg/lang/zh_cn.json index 54fa6a131..c4296a2aa 100644 --- a/kubejs/assets/tfg/lang/zh_cn.json +++ b/kubejs/assets/tfg/lang/zh_cn.json @@ -945,6 +945,27 @@ "item.tfg.food.cooked_cruncher_ribs": "熟贪咀兽排", "item.tfg.food.raw_dino_nugget": "精制恐龙块", "item.tfg.food.cooked_dino_nugget": "啤酒裹炸恐龙块", + "item.tfg.food.raw_beer_battered_cheese_curds": "生啤酒面糊芝士凝块", + "item.tfg.food.cooked_beer_battered_cheese_curds": "油炸啤酒面糊芝士凝块", + "item.tfg.food.raw_fries": "生法式薯条", + "item.tfg.food.cooked_fries": "法式薯条", + "item.tfg.food.poutine": "肉汁奶酪薯条", + "item.tfg.food.brioche_dough": "布里欧修面团", + "item.tfg.food.brioche_bun": "布里欧修面包", + "item.tfg.food.raw_burger_patty": "生汉堡肉饼", + "item.tfg.food.cooked_burger_patty": "汉堡肉饼", + "item.tfg.food.slice_of_cheese": "一片“芝士”", + "item.tfg.food.hamburger": "汉堡包", + "item.tfg.food.cheeseburger": "芝士汉堡", + "item.tfg.food.oatmeal": "燕麦粥", + "item.tfg.food.raw_instant_mac": "生速食通心粉和芝士", + "item.tfg.food.cooked_instant_mac": "速食通心粉和芝士", + "item.tfg.spice.bay_leaf": "月桂叶", + "item.tfg.spice.cardamom_pods": "小豆蔻荚", + "item.tfg.spice.cilantro_leaves": "香菜叶", + "item.tfg.spice.cumin_seeds": "孜然籽", + "item.tfg.spice.oregano_leaves": "牛至叶", + "item.tfg.spice.allspice": "多香果", "item.tfg.roasted_sunflower_seeds": "烤向日葵籽", "item.tfg.sunflower_seeds": "向日葵种子", "item.tfg.sunflower_product": "向日葵花盘", @@ -1218,6 +1239,11 @@ "material.tfg.triglyceride_oil": "甘油三酯油", "material.tfg.cholesterol": "胆固醇", "material.tfg.butyric_acid": "丁酸", + "material.tfg.citric_acid": "柠檬酸", + "material.tfg.sodium_dihydrogen_citrate": "柠檬酸二氢钠", + "material.tfg.light_stock": "清高汤", + "material.tfg.rich_stock": "浓高汤", + "material.tfg.brown_gravy": "棕色肉汁", "material.tfg.zircon": "锆石", "material.tfg.silicon_tetrachloride": "四氯化硅", "material.tfg.zirconium_tetrachloride": "四氯化锆", @@ -1558,6 +1584,12 @@ "tfg.gui.rnr_plow.width": "路径宽度:%d 格", "tfg.gui.rnr_plow.empty_crushed_base_course": "§c缺少碎石基层!!", "tfg.tooltip.progenitor_cells.mob": "动物培养:", + "tfg.tooltip.fake_nutrition_info_listener": "§7§o按住(Shift)查看营养信息", + "tfg.tooltip.fake_nutrition_info": "§7营养:", + "tfg.tooltip.cheese_slice_microplastics": "§b- 微塑料: 1.9", + "tfg.gui.menu.field_guide_splash_text": "提示:阅读野外指南!!!", + "tfg.gui.menu.ram_usage": "内存:", + "tfg.gui.menu.fps_count": "帧率:", "tfc.jei.flint_knapping": "打制石器", "tfc.jei.straw_knapping": "编制干草", "tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.black": "染色", @@ -1632,6 +1664,7 @@ "tfg.food_recipe.smoking": "熏制", "tfg.food_recipe.drying": "干燥", "tfg.food_recipe.freeze_drying": "冷冻干燥", + "tfg.food_recipe.deep_frying": "油炸", "tfg.recipe.macerator_warning": "高压阶段前仅输出第一格物品", "tfg.grapplemod.repair": "修复配方,保留所有升级模块。§l切勿合并两个抓钩,否则将丢失全部升级!§r", "tfg.grapplemod.upgrades.maxlen": "将§l最大长度§r提升20,最高可达200。",