neuralgia/kubejs/assets/tfg/lang/uk_ua.json
2025-09-27 21:21:58 +01:00

3681 lines
No EOL
857 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"biome.tfg.nether/basalt_deltas": "Базальтові дельти",
"biome.tfg.nether/decaying_caverns": "Гнилісні печери",
"biome.tfg.nether/lush_hollow": "Пишна западина",
"biome.tfg.nether/webbed_lair": "Павуче лігво",
"biome.tfg.nether/ash_forest": "Попелястий ліс",
"biome.tfg.nether/lava_floes": "Лавові потоки",
"biome.tfg.nether/diorite_caves": "Глибокі печери",
"biome.tfg.nether/gabbro_caves": "Глибокі печери",
"biome.tfg.nether/gneiss_caves": "Глибокі печери",
"biome.tfg.nether/granite_caves": "Глибокі печери",
"biome.tfg.nether/schist_caves": "Глибокі печери",
"biome.tfg.moon/lunar_asurine_dense": "Поля Кварцу",
"biome.tfg.moon/lunar_asurine_sparse": "Поля Азуріну",
"biome.tfg.moon/lunar_chorus_dense": "Хоровий Чагарник",
"biome.tfg.moon/lunar_chorus_sparse": "Хоровий Ліс",
"biome.tfg.moon/lunar_corals_dense": "Місячний Риф",
"biome.tfg.moon/lunar_corals_sparse": "Місячне Маре",
"biome.tfg.moon/lunar_lights_dense": "Світлоквітні Зореспоглядачі",
"biome.tfg.moon/lunar_lights_sparse": "Світлоквітний Чагарник",
"biome.tfg.moon/lunar_plains": "Місячні Рівнини",
"biome.tfg.moon/lunar_sands": "Місячні піски",
"biome.tfg.mars/martian_deep_desert": "Глибокі Марсіанські Дюни",
"biome.tfg.mars/martian_dunes": "Марсіанська Пустеля",
"biome.tfg.mars/martian_dune_edge": "Край Марсіанської пустелі",
"biome.tfg.mars/martian_river": "Марсіанські береги",
"biome.tfg.mars/martian_mountains": "Вимерлий Марсіанський вулкан",
"biome.tfg.mars/amber_edge": "Бурштиновий край",
"biome.tfg.mars/amber_plains": "Бурштинові рівнини",
"biome.tfg.mars/amber_hills": "Бурштинові пагорби",
"biome.tfg.mars/rusticus_edge": "Край Рустікуса",
"biome.tfg.mars/rusticus_plains": "Луг Рустікуса",
"biome.tfg.mars/rusticus_hills": "Верес Рустікуса",
"biome.tfg.mars/sangnum_edge": "Край Санґнум",
"biome.tfg.mars/sangnum_plains": "Прерія Санґнум",
"biome.tfg.mars/sangnum_hills": "Болото Санґнум",
"block.tfg.piglin_disguise": "Маскування Пігліна",
"block.tfg.piglin_disguise_block": "Маскування Пігліна",
"block.tfg.dry_ice": "Сухий лід",
"block.tfg.decorative_vase.black": "Чорна Декоративна Ваза",
"block.tfg.decorative_vase.gray": "Сіра декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.light_gray": "Світло-сіра декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.white": "Біла декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.pink": "Рожева декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.magenta": "Малинова декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.purple": "Бузкова декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.blue": "Синя декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.light_blue": "Світло-синя декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.cyan": "Бірюзова декораційна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.green": "Зелена декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.lime": "Салатова декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.yellow": "Жовта декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.orange": "Помаранчева декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.red": "Червона декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.brown": "Коричнева декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired": "Необпалена декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.black": "Чорна необпалена декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.gray": "Сіра необпалена декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.light_gray": "Світло-сіра декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.white": "Біла необпалена декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.pink": "Рожева необпалена декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.magenta": "Малинова необпалена декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.purple": "Бузкова необпалена декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.blue": "Синя необпалена декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.light_blue": "Світло-синя необпалена декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.cyan": "Бірюзова необпалена декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.green": "Зелена необпалена декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.lime": "Салатова необпалена декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.yellow": "Жовта необпалена декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.orange": "Помаранчева Необпалена декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.red": "Червона необпалена декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.brown": "Коричнева необпалена декоративна ваза",
"block.tfg.decorative_vase.generated.black": "Чорна Трофейна Ваза",
"block.tfg.decorative_vase.generated.gray": "Сіра Трофейна Ваза",
"block.tfg.decorative_vase.generated.light_gray": "Світло-сіра Трофейна Ваза",
"block.tfg.decorative_vase.generated.white": "Біла Трофейна Ваза",
"block.tfg.decorative_vase.generated.pink": "Рожева Трофейна Ваза",
"block.tfg.decorative_vase.generated.magenta": "Малинова Трофейна Ваза",
"block.tfg.decorative_vase.generated.purple": "Бузкова Трофейна Ваза",
"block.tfg.decorative_vase.generated.blue": "Синя Трофейна Ваза",
"block.tfg.decorative_vase.generated.light_blue": "Світло-синя Трофейна Ваза",
"block.tfg.decorative_vase.generated.cyan": "Бірюзова Трофейна Ваза",
"block.tfg.decorative_vase.generated.green": "Зелена Трофейна Ваза",
"block.tfg.decorative_vase.generated.lime": "Салатова Трофейна Ваза",
"block.tfg.decorative_vase.generated.yellow": "Жовта Трофейна Ваза",
"block.tfg.decorative_vase.generated.orange": "Помаранчева Трофейна Ваза",
"block.tfg.decorative_vase.generated.red": "Червона Трофейна Ваза",
"block.tfg.decorative_vase.generated.brown": "Коричнева Трофейна Ваза",
"block.tfg.light_concrete_support": "Легка Бетонна Опора",
"block.tfg.light_concrete_support_horizontal": "Легка Горизонтальна Бетонна Опора",
"block.tfg.dark_concrete_support": "Темна Бетонна Опора",
"block.tfg.dark_concrete_support_horizontal": "Темна Горизонтальна Бетонна Опора",
"block.tfg.reinforced_light_concrete_support": "Посилена Легка Бетонна Опора",
"block.tfg.reinforced_light_concrete_support_horizontal": "Посилена Легка Горизонтальна Бетонна Опора",
"block.tfg.reinforced_dark_concrete_support": "Посилена Темна Бетонна Опора",
"block.tfg.reinforced_dark_concrete_support_horizontal": "Посилена Темна Горизонтальна Бетонна Опора",
"block.tfg.rebar_support": "Армована Опора",
"block.tfg.rebar_support_horizontal": "Горизонтальна Армована Опора",
"block.tfg.steel_support": "Сталева Опора",
"block.tfg.steel_support_horizontal": "Горизонтальна Сталева Опора",
"block.tfg.gabbro_support_horizontal": "Горизонтальна Габро Опора",
"block.tfg.gabbro_support": "Габро Опора",
"block.tfg.shale_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Глинястого сланцю",
"block.tfg.shale_support": "Опора з Глинястого сланцю",
"block.tfg.claystone_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Аргиліту",
"block.tfg.claystone_support": "Опора з Аргиліту",
"block.tfg.limestone_support_horizontal": "Горизонтальна Вапнякова Опора",
"block.tfg.limestone_support": "Вапнякова Опора",
"block.tfg.conglomerate_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Конгломерату",
"block.tfg.conglomerate_support": "Опора з Конгломерату",
"block.tfg.dolomite_support_horizontal": "Горизонтальна Доломітова Опора",
"block.tfg.dolomite_support": "Доломітова опора",
"block.tfg.chert_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Кременистого сланцю",
"block.tfg.chert_support": "Опора з Кременистого сланцю",
"block.tfg.chalk_support_horizontal": "Горизонтальна Крейдова Опора",
"block.tfg.chalk_support": "Крейдова Опора",
"block.tfg.rhyolite_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Ріоліту",
"block.tfg.rhyolite_support": "Опора з Ріоліту",
"block.tfg.dacite_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Дациту",
"block.tfg.dacite_support": "Опора з Дациту",
"block.tfg.quartzite_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Кварциту",
"block.tfg.quartzite_support": "Опора з Кварциту",
"block.tfg.slate_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Шиферного сланцю",
"block.tfg.slate_support": "Опора з Шиферного сланцю",
"block.tfg.phyllite_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Філіту",
"block.tfg.phyllite_support": "Опора з Філіту",
"block.tfg.schist_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Аспідного сланцю",
"block.tfg.schist_support": "Опора з Аспідного сланцю",
"block.tfg.gneiss_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Гнейсу",
"block.tfg.gneiss_support": "Опора з Гнейсу",
"block.tfg.marble_support_horizontal": "Горизонтальна Мармурова Опора",
"block.tfg.marble_support": "Мармурова Опора",
"block.tfg.basalt_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Базальту",
"block.tfg.basalt_support": "Опора з Базальту",
"block.tfg.diorite_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Діориту",
"block.tfg.diorite_support": "Опора з Діориту",
"block.tfg.andesite_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Андезиту",
"block.tfg.andesite_support": "Опора з Андезиту",
"block.tfg.granite_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Граніту",
"block.tfg.granite_support": "Опора з Граніту",
"block.tfg.pyroxenite_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Піроксеніту",
"block.tfg.pyroxenite_support": "Опора з Піроксеніту",
"block.tfg.migmatite_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Мігматиту",
"block.tfg.migmatite_support": "Опора з Мігматиту",
"block.tfg.travertine_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Травертину",
"block.tfg.travertine_support": "Опора з Травертину",
"block.tfg.glacian_support": "Глаціанова опора",
"block.tfg.glacian_support_horizontal": "Горизонтальна глаціанова опора",
"block.tfg.strophar_support": "Строфарова опора",
"block.tfg.strophar_support_horizontal": "Горизонтальна строфарова опора",
"block.tfg.aeronos_support": "Аероносова опора",
"block.tfg.aeronos_support_horizontal": "Горизонтальна аероносова опора",
"block.tfg.rock.hardened_deepslate": "Затверділий Мігматит",
"block.tfg.rock.gravel_deepslate": "Гравій мігматиту",
"block.tfg.spike.deepslate_spike": "Шип Мігматиту",
"block.tfg.loose.deepslate": "Розсипчастий Мігматитовий Камінь",
"block.tfg.rock.hardened_blackstone": "Затверділий Піроксеніт",
"block.tfg.rock.cobble_blackstone": "Бруківка піроксеніту",
"block.tfg.rock.gravel_blackstone": "Гравій піроксеніту",
"block.tfg.spike.blackstone_spike": "Шип Піроксеніту",
"block.tfg.rock.hardened_dripstone": "Затверділий Травертин",
"block.tfg.rock.cobble_dripstone": "Бруківка травертину",
"block.tfg.rock.gravel_dripstone": "Гравій травертину",
"block.tfg.spike.dripstone_spike": "Шип Травертину",
"block.tfg.loose.dripstone": "Розсипчастий Травертиновий Камінь",
"block.tfg.rock.cobble_crackrack": "Бруківка кератофіру",
"block.tfg.rock.gravel_crackrack": "Гравій кератофіру",
"block.tfg.rock.polished_crackrack": "Полірований кератофір",
"block.tfg.loose.crackrack": "Відокремлений камінь кератофіру",
"block.tfg.mushroom_roots": "Коріння грибів",
"block.tfg.mushroom_sprouts": "Паростки грибів",
"block.tfg.charred_log": "Обвуглена колода",
"block.tfg.rock.hardened_moon_stone": "Затверділий Анорозит",
"block.tfg.rock.gravel_moon": "Гравій анортозиту",
"block.tfg.spike.moon_stone_spike": "Шип з Анорозиту",
"block.tfg.loose.moon_stone": "Рихлий Анорозитовий Камінь",
"block.tfg.rock.hardened_moon_deepslate": "Затверділий Норит",
"block.tfg.rock.cobble_moon_deepslate": "Бруківка нориту",
"block.tfg.rock.gravel_moon_deepslate": "Гравій нориту",
"block.tfg.rock.polished_moon_deepslate": "Полірований норит",
"block.tfg.rock.bricks_moon_deepslate": "Цегла з нориту",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_deepslate": "Тріснута цегла з нориту",
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_deepslate": "Різьблена цегла з нориту",
"block.tfg.rock.pillar_moon_deepslate": "Колона з нориту",
"block.tfg.spike.moon_deepslate_spike": "Норитовий шип",
"block.tfg.loose.moon_deepslate": "Рихлий Норитовий Камінь",
"block.tfg.rock.hardened_mars_stone": "Затверділий Аргіліт",
"block.tfg.rock.gravel_mars": "Гравій аргіліту",
"block.tfg.spike.mars_stone_spike": "Аргілітовий шип",
"block.tfg.loose.mars_stone": "Рихлий Аргілітовий Камінь",
"block.tfg.rock.hardened_venus_stone": "Затверділий Трахіт",
"block.tfg.rock.gravel_venus": "Гравій трахіту",
"block.tfg.spike.venus_stone_spike": "Трахітовий шип",
"block.tfg.loose.venus_stone": "Рихлий Трахітовий Камінь",
"block.tfg.rock.hardened_mercury_stone": "Затверділий Коматит",
"block.tfg.rock.gravel_mercury": "Гравій коматіїту",
"block.tfg.spike.mercury_stone_spike": "Коматитовий шип",
"block.tfg.loose.mercury_stone": "Рихлий Коматитовий Камінь",
"block.tfg.rock.hardened_glacio_stone": "Затверділий Фоноліт",
"block.tfg.rock.gravel_glacio": "Гравій фоноліту",
"block.tfg.spike.glacio_stone_spike": "Фонолітовий шип",
"block.tfg.loose.glacio_stone": "Рихлий Фонолітовий Камінь",
"block.tfg.rock.hardened_permafrost": "Затверділий Вічномерзлий Ґрунт",
"block.tfg.rock.cobble_permafrost": "Бруківка вічної мерзлоти",
"block.tfg.rock.gravel_permafrost": "Гравій вічної мерзлоти",
"block.tfg.spike.permafrost_spike": "Шип з Вічномерзлого Ґрунту",
"block.tfg.loose.permafrost": "Відокремлений камінь вічної мерзлоти",
"block.tfg.rock.raw.stromatolite": "Сирий строматоліт",
"block.tfg.rock.spike.stromatolite": "Строматолітовий шип",
"block.tfg.rock.raw.geyserite": "Сирий Гейзерит",
"block.tfg.rock.spike.geyserite": "Гейзеритовий шип",
"block.tfg.rock.hardened_red_granite": "Загартований червоний граніт",
"block.tfg.rock.gravel_red_granite": "Гравій червоного граніту",
"block.tfg.loose.red_granite": "Розсипчастий червоний гранітний камінь",
"block.tfg.spike.red_granite_spike": "Червоний гранітовий шпиль",
"block.tfg.ash_pile": "Купа попелу",
"block.tfg.pile.white_sand": "Білий пісок",
"block.tfg.pile.black_sand": "Чорний пісок",
"block.tfg.pile.brown_sand": "Коричневий пісок",
"block.tfg.pile.red_sand": "Червоний пісок",
"block.tfg.pile.yellow_sand": "Жовтий пісок",
"block.tfg.pile.green_sand": "Зелений пісок",
"block.tfg.pile.pink_sand": "Рожевий пісок",
"block.tfg.pile.moon_sand": "Місячний пісок",
"block.tfg.pile.mars_sand": "Аргілітовий пісок",
"block.tfg.pile.venus_sand": "Трахітовий пісок",
"block.tfg.lunar_roots": "Місячні світлоквіти",
"block.tfg.lunar_sprouts": "Місячна світлотрава",
"block.tfg.lunar_chorus_plant": "Хорусовий Паросток",
"block.tfg.lunar_chorus_flower": "Хорусова Квітка",
"block.tfg.marker.moon": "Місяць",
"block.tfg.marker.mars": "Марс",
"block.tfg.marker.venus": "Венера",
"block.tfg.marker.mercury": "Меркурій",
"block.tfg.lv_aqueous_accumulator": "Базовий Водний Акумулятор",
"block.tfg.mv_aqueous_accumulator": "§bВдосконалений Водний Акумулятор§r",
"block.tfg.hv_aqueous_accumulator": "§6Розширений Водний Акумулятор II§r",
"block.tfg.ev_aqueous_accumulator": "§5Вдосконалений Водний Акумулятор III§r",
"block.tfg.iv_aqueous_accumulator": "§9Елітний Водяний Акумулятор §r",
"block.tfg.luv_aqueous_accumulator": "§dЕлітний Водяний Акумулятор II§r",
"block.tfg.zpm_aqueous_accumulator": "§cЕлітний Водяний Акумулятор III§r",
"block.tfg.uv_aqueous_accumulator": "§3Ультимативний Водяний Акумулятор§r",
"block.tfg.electric_greenhouse": "Електрична теплиця",
"block.tfg.lv_food_processor": "Базовий Кухонний Комбайн",
"block.tfg.mv_food_processor": "§bВдосконалений Кухонний Комбайн§r",
"block.tfg.hv_food_processor": "§6Вдосконалений Кухонний Комбайн II§r",
"block.tfg.ev_food_processor": "§5Вдосконалений Кухонний Комбайн III§r",
"block.tfg.iv_food_processor": "§9Елітний Кухонний Комбайн§r",
"block.tfg.luv_food_processor": "§dЕлітний Кухонний Комбайн II§r",
"block.tfg.zpm_food_processor": "§cЕлітний Кухонний Комбайн III§r",
"block.tfg.uv_food_processor": "§3Ультимативний Кухонний Комбайн§r",
"block.tfg.lv_food_oven": "Базова Електрична Духова Шафа",
"block.tfg.mv_food_oven": "§bВдосконалена Електрична Духова Шафа§r",
"block.tfg.hv_food_oven": "§6Вдосконалена Електрична Духова Шафа III§r",
"block.tfg.ev_food_oven": "§5Вдосконалена Електрична Духова Шафа III§r",
"block.tfg.iv_food_oven": "§9Елітна Електрична Піч§r",
"block.tfg.luv_food_oven": "§dЕлітна Електрична Піч II§r",
"block.tfg.zpm_food_oven": "§cЕлітна Електрична Піч III§r",
"block.tfg.uv_food_oven": "§3Ультимативна Електрична Піч§r",
"block.tfg.lv_food_refrigerator": "Базовий Холодильник",
"block.tfg.mv_food_refrigerator": "§bВдосконалений Холодильник§r",
"block.tfg.hv_food_refrigerator": "§6Вдосконалений Холодильник II§r",
"block.tfg.ev_food_refrigerator": "§5Вдосконалений Холодильник III§r",
"block.tfg.iv_food_refrigerator": "§9Елітний Холодильник§r",
"block.tfg.lv_gas_pressurizer": "Базовий газовий пресуризатор",
"block.tfg.mv_gas_pressurizer": "§bВдосконалений Газовий Пресуризатор§r",
"block.tfg.hv_gas_pressurizer": "§6Вдосконалений Газовий Пресуризатор II§r",
"block.tfg.ev_gas_pressurizer": "§5Вдосконалений Газовий Пресуризатор III§r",
"block.tfg.iv_gas_pressurizer": "§9Елітний Газовий Пресуризатор§r",
"block.tfg.luv_gas_pressurizer": "§dЕлітний Газовий Пресуризатор II§r",
"block.tfg.zpm_gas_pressurizer": "§dЕлітний Газовий Пресуризатор III§r",
"block.tfg.uv_gas_pressurizer": "§3Ультимативний Газовий Пресуризатор§r",
"block.tfg.fluid.semiheavy_ammoniacal_water": "Термохімічно збагачена амоніачна напівважка вода",
"block.tfg.grass.mars_dirt": "Марсіанський ґрунт",
"block.tfg.grass.mars_clay_dirt": "Марсіанський Глиняний Ґрунт",
"block.tfg.grass.mars_farmland": "Марсіанське поле",
"block.tfg.grass.amber_mycelium": "Бурштиновий міцелій",
"block.tfg.grass.amber_clay_mycelium": "Бурштиновий Глиняний Міцелій",
"block.tfg.grass.amber_kaolin_mycelium": "Бурштиновий Каоліновий Міцелій",
"block.tfg.grass.rusticus_mycelium": "Міцелій Rusticus",
"block.tfg.grass.rusticus_clay_mycelium": "Глиняний Міцелій Рустікус",
"block.tfg.grass.rusticus_kaolin_mycelium": "Каоліновий Міцелій Рустікус",
"block.tfg.grass.sangnum_mycelium": "Сангнумний міцелій",
"block.tfg.grass.sangnum_clay_mycelium": "Глиняний Міцелій Сангнум",
"block.tfg.grass.sangnum_kaolin_mycelium": "Каоліновий Міцелій Сангнум",
"block.tfg.spice": "Поклад Острому",
"block.tfg.saplings.crimson": "Багряний гриб",
"block.tfg.saplings.warped": "Покручений гриб",
"block.tfg.saplings.alphacene": "Альфаценовий гриб",
"block.tfg.saplings.aeronos": "Аеронський гриб",
"block.tfg.saplings.strophar": "Строфарський гриб",
"block.tfg.saplings.glacian": "Глаціанський гриб",
"block.tfg.groundcover.glider_feather": "Перо Планера",
"block.tfg.groundcover.wraptor_feather": "Перо Враптора",
"block.tfg.groundcover.aeronos_stick": "Пагінець Аероносу",
"block.tfg.groundcover.strophar_stick": "Пагінець Строфару",
"block.tfg.groundcover.glacian_stick": "Пагінець Ґлації",
"block.tfg.groundcover.alphacene_stick": "Пагінець Альфацену",
"block.tfg.electromagnetic_accelerator": "Електромагнітний прискорювач",
"block.tfg.superconductor_coil_large": "Велика надпровідна котушка",
"block.tfg.superconductor_coil_small": "Мала надпровідна котушка",
"block.tfg.interplanetary_item_launcher": "Міжпланетний рейкотрон",
"block.tfg.interplanetary_item_receiver": "Міжпланетний приймач",
"block.tfg.interplanetary_logistics_monitor": "Міжпланетний логістичний монітор",
"block.tfg.railgun_ammo_loader": "Завантажувач боєприпасів рейкотрона",
"block.tfg.ulv_railgun_item_loader_in": "§8ULV Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
"block.tfg.lv_railgun_item_loader_in": "§7LV Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
"block.tfg.mv_railgun_item_loader_in": "§bMV Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
"block.tfg.hv_railgun_item_loader_in": "§6HV Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
"block.tfg.ev_railgun_item_loader_in": "§5EV Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
"block.tfg.iv_railgun_item_loader_in": "§9IV Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
"block.tfg.luv_railgun_item_loader_in": "§dLuV Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
"block.tfg.zpm_railgun_item_loader_in": "§cZPM Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
"block.tfg.uv_railgun_item_loader_in": "§3UV Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
"block.tfg.uhv_railgun_item_loader_in": "§4UHV Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
"block.tfg.ulv_railgun_item_loader_out": "§8ULV Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
"block.tfg.lv_railgun_item_loader_out": "§7LV Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
"block.tfg.mv_railgun_item_loader_out": "§bMV Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
"block.tfg.hv_railgun_item_loader_out": "§6HV Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
"block.tfg.ev_railgun_item_loader_out": "§5EV Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
"block.tfg.iv_railgun_item_loader_out": "§9IV Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
"block.tfg.luv_railgun_item_loader_out": "§dLuV Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
"block.tfg.zpm_railgun_item_loader_out": "§cZPM Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
"block.tfg.uv_railgun_item_loader_out": "§3UV Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
"block.tfg.uhv_railgun_item_loader_out": "§4UHV Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
"block.tfg.reflector": "Відбивний блок",
"block.tfg.sunflower": "Соняшник",
"block.tfg.sunflower_wild": "Дикий соняшник",
"block.tfg.sunflower_dead": "Мертвий соняшник",
"block.tfg.rapeseed": "Канола",
"block.tfg.rapeseed_wild": "Дика канола",
"block.tfg.rapeseed_dead": "Мертва канола",
"block.tfg.flax": "Льон",
"block.tfg.flax_wild": "Дикий льон",
"block.tfg.flax_dead": "Мертвий льон",
"block.tfg.casings.machine_casing_iron_desh": "Обшивка машини з дешу",
"block.tfg.casings.machine_casing_stainless_evaporation": "Корпус випарної машини з нержавіючої сталі",
"block.tfg.casings.machine_casing_vacuum_engine_intake": "Корпус Машини Впуску Вакуумного Двигуна",
"block.tfg.casings.machine_casing_mars": "Міцний Пилозахисний Корпус Машини",
"block.tfg.casings.machine_casing_blue_solar_panel": "Корпус базової сонячної панелі",
"block.tfg.casings.machine_casing_green_solar_panel": "Корпус Вдосконаленої Сонячної Панелі",
"block.tfg.casings.machine_casing_red_solar_panel": "Корпус елітної сонячної панелі",
"block.tfg.machine_casing_aluminium_plated_steel": "Корпус зі сталі й алюмінієвим покриттям",
"block.tfg.casings.machine_casing_ultraviolet": "§dУльтрафіолетовий §fМашинний Корпус",
"block.tfg.casings.machine_casing_bioculture": "Біокультурний Машинний Корпус",
"block.tfg.casings.machine_casing_bioculture_glass": "Біокультурне Скло",
"block.tfg.casings.bioculture_rotor_primary": "Первинний Біокультурний Ротор",
"block.tfg.casings.bioculture_rotor_secondary": "Вторинний Біокультурний Ротор",
"block.tfg.sand.fluorapatite.blue": "Синій флуорапатитовий пісок",
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.blue": "Необроблений Синій Флуорапатитовий Пісковик",
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.blue": "Стіна з Необробленого Синього Флуорапатитового Пісковику",
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.blue": "Плита з Необробленого Синього Флуорапатитового Пісковику",
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.blue": "Сходи з Необробленого Синього Флуорапатитового Пісковику",
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.blue": "Гладкий синій флуорапатитовий пісковик",
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.blue": "Стіна з гладкого синього флуорапатитового пісковику",
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.blue": "Плита з гладкого синього флуорапатитового пісковику",
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.blue": "Сходи з гладкого синього флуорапатитового пісковику",
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.blue": "Тесаний синій флуорапатитовий пісковик",
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.blue": "Різьблений синій флуорапатитовий пісковик",
"block.tfg.sand.fluorapatite.green": "Зелений флуорапатитовий пісок",
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.green": "Необроблений Зелений Флуорапатитовий Пісковик",
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.green": "Стіна з Необробленого Зеленого Флуорапатитового Пісковику",
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.green": "Плита з Необробленого Зеленого Флуорапатитового Пісковику",
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.green": "Сходи з Необробленого Зеленого Флуорапатитового Пісковику",
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.green": "Гладкий зелений флуорапатитовий пісковик",
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.green": "Стіна з гладкого зеленого флуорапатитового пісковику",
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.green": "Плита з гладкого зеленого флуорапатитового пісковику",
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.green": "Сходи з гладкого зеленого флуорапатитового пісковику",
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.green": "Тесаний зелений флуорапатитовий пісковик",
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.green": "Різьблений зелений флуорапатитовий пісковик",
"block.tfg.sand.fluorapatite.brown": "Коричневий флуорапатитовий пісок",
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.brown": "Необроблений Коричневий Флуорапатитовий Пісковик",
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.brown": "Стіна з Необробленого Коричневого Флуорапатитового Пісковику",
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.brown": "Плита з Необробленого Коричневого Флуорапатитового Пісковику",
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.brown": "Сходи з Необробленого Коричневого Флуорапатитового Пісковику",
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.brown": "Гладкий коричневий флуорапатитовий пісковик",
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.brown": "Стіна з гладкого коричневого флуорапатитового пісковику",
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.brown": "Плита з гладкого коричневого флуорапатитового пісковику",
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.brown": "Сходи з гладкого коричнвого флуорапатитового пісковику",
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.brown": "Тесаний коричневий флуорапатитовий пісковик",
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.brown": "Різьблений коричневий флуорапатитовий пісковик",
"block.tfg.sand.fluorapatite.orange": "Помаранчевий флуорапатитовий пісок",
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.orange": "Необроблений Помаранчевий Флуорапатитовий Пісковик",
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.orange": "Стіна з Необробленого Помаранчевого Флуорапатитового Пісковику",
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.orange": "Плита з Необробленого Помаранчевого Флуорапатитового Пісковику",
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.orange": "Сходи з Необробленого Помаранчевого Флуорапатитового Пісковику",
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.orange": "Гладкий помаранчевий флуорапатитовий пісковик",
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.orange": "Стіна з гладкого помаранчевого флуорапатитового пісковику",
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.orange": "Плита з гладкого помаранчевого флуорапатитового пісковику",
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.orange": "Сходи з гладкого помаранчевого флуорапатитового пісковику",
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.orange": "Тесаний помаранчевий флуорапатитовий пісковик",
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.orange": "Різьблений помаранчевий флуорапатитовий пісковик",
"block.tfg.sand.fluorapatite.white": "Білий флуорапатитовий пісок",
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.white": "Необроблений Білий Флуорапатитовий Пісковик",
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.white": "Стіна з Необробленого Білого Флуорапатитового Пісковику",
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.white": "Плита з Необробленого Білого Флуорапатитового Пісковику",
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.white": "Сходи з Необробленого Білого Флуорапатитового Пісковику",
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.white": "Гладкий білий флуорапатитовий пісковик",
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.white": "Стіна з гладкого білого флуорапатитового пісковику",
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.white": "Плита з гладкого білого флуорапатитового пісковику",
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.white": "Сходи з гладкого білого флуорапатитового пісковику",
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.white": "Тесаний білий флуорапатитовий пісковик",
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.white": "Різьблений білий флуорапатитовий пісковик",
"block.tfg.sand.fluorapatite.yellow": "Жовтий флуорапатитовий пісок",
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.yellow": "Необроблений Жовтий Флуорапатитовий Пісковик",
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.yellow": "Стіна з Необробленого Жовтого Флуорапатитового Пісковику",
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.yellow": "Плита з Необробленого Жовтого Флуорапатитового Пісковику",
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.yellow": "Сходи з Необробленого Жовтого Флуорапатитового Пісковику",
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.yellow": "Гладкий жовтий флуорапатитовий пісковик",
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.yellow": "Стіна з гладкого жовтого флуорапатитового пісковику",
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.yellow": "Плита з гладкого жовтого флуорапатитового пісковику",
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.yellow": "Сходи з гладкого жовтого флуорапатитового пісковику",
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.yellow": "Тесаний жовтий флуорапатитовий пісковик",
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.yellow": "Різьблений жовтий флуорапатитовий пісковик",
"block.tfg.large_nest_box": "Велике багряне гніздо",
"tfg.block_entity.large_nest_box": "Велика гніздова скринька",
"block.tfg.large_nest_box_warped": "Велике покручене гніздо",
"fluid.tfg.nether_slurry": "Незерський шлам",
"fluid.tfg.enriched_nether_slurry": "Збагачений незерський шлам",
"fluid.tfg.ender_slurry": "Ендерський шлам",
"fluid.tfg.enriched_ender_slurry": "Збагачений ендерський шлам",
"fluid.tfg.semiheavy_ammoniacal_water": "Термохімічно збагачена амоніачна напівважка вода",
"fluid.tfg.heavy_water": "Важка вода",
"fluid.tfg.semiheavy_water": "Напівважка Вода",
"fluid.tfg.sulfur_fumes": "Сірчані випари",
"fluid.tfg.super_heated_slurry": "Супернагрітий шлам",
"item.tfg.antipoison_pill": "Антиотруйна Пілюля",
"item.tfg.haste_pill": "Пілюля Прискорення",
"item.tfg.night_vision_pill": "Пілюля Нічного Бачення",
"item.tfg.poison_pill": "Отруйна Пілюля",
"item.tfg.regeneration_pill": "Пілюля Регенерації",
"item.tfg.slowness_pill": "Пілюля Сповільнення",
"item.tfg.speed_pill": "Пілюля Швидкості",
"item.tfg.water_breathing_pill": "Пілюля Водного Дихання",
"item.tfg.weakness_pill": "Пілюля Слабкості",
"item.tfg.antipoison_tablet": "Антиотруйна Таблетка",
"item.tfg.haste_tablet": "Таблетка Прискорення",
"item.tfg.night_vision_tablet": "Таблетка Нічного Бачення",
"item.tfg.poison_tablet": "Отруйна Таблетка",
"item.tfg.regeneration_tablet": "Таблетка Регенерації",
"item.tfg.slowness_tablet": "Таблетка Сповільнення",
"item.tfg.speed_tablet": "Таблетка Швидкості",
"item.tfg.water_breathing_tablet": "Таблетка Водного Дихання",
"item.tfg.weakness_tablet": "Таблетка Слабкості",
"item.tfg.absorption_salvo": "Залп Поглинання",
"item.tfg.fire_resistance_salvo": "Залп Вогнестійкості",
"item.tfg.instant_health_salvo": "Залп Миттєвого Зцілення",
"item.tfg.invisibility_salvo": "Залп Невидимості",
"item.tfg.luck_salvo": "Залп Удачі",
"item.tfg.resistance_salvo": "Залп Опору",
"item.tfg.paraffin_wax": "Парафіновий Віск",
"item.tfg.flint_arrow_head": "Кременевий Наконечник Стріли",
"item.tfg.fletching": "Оперення",
"item.tfg.phantom_silk": "Примарний Шовк",
"item.tfg.phantom_thread": "Примарна Нитка",
"item.tfg.polycaprolactam_fabric": "Полікапролактамова Тканина",
"item.tfg.polycaprolactam_string": "Полікапролактамова Нитка",
"item.tfg.space_suit_fabric": "Тканина для скафандра",
"item.tfg.vitrified_pearl": "Вітрифікована Перлина Ендера",
"item.tfg.fishing_net.wood": "Дерев'яна Рибальська Сітка",
"item.tfg.fishing_net.brass": "Латунна Рибальська Сітка",
"item.tfg.fishing_net.rose_gold": "Рожево-Золота Рибальська Сітка",
"item.tfg.fishing_net.sterling_silver": "Стерлінгова Срібна Рибальська Сітка",
"item.tfg.fishing_net.invar": "Інварна Рибальська Сітка",
"item.tfg.fishing_net.cupronickel": "Купронікелева Рибальська Сітка",
"item.tfg.fishing_net.tin_alloy": "Олов'яна Сплавна Рибальська Сітка",
"item.tfg.fishing_net.magnalium": "Магналієва Рибальська Сітка",
"item.tfg.conifer_rosin": "Хвойна Каніфоль",
"item.tfg.hardwood_strip": "Смуга Твердого Дерева",
"item.tfg.soaked_hardwood_strip": "Просочена Смуга Твердого Дерева",
"item.tfg.prepared_leather_gloves": "Підготовлені Шкіряні Рукавички",
"item.tfg.latex_soaked_gloves": "Латексно-Просякнуті Рукавички",
"item.tfg.unfired_chalk": "Необпалена Крейдяна Паличка",
"item.tfg.armor_stand_arms": "Стійка для Броні з Руками",
"item.tfg.flint_club_head": "Кам’яне оголів'я булави",
"item.tfg.brick.deepslate": "Мігматитовий Цегла",
"item.tfg.loose.moon_stone": "Розсипчастий Анортозит",
"item.tfg.brick.moon_stone": "Анортозитова Цегла",
"item.tfg.loose.moon_deepslate": "Розсипчастий Норит",
"item.tfg.brick.moon_deepslate": "Цегла з нориту",
"item.tfg.loose.mars_stone": "Розсипчастий Аргіліт",
"item.tfg.brick.mars_stone": "Аргілітова Цегла",
"item.tfg.loose.venus_stone": "Розсипчастий Трахіт",
"item.tfg.brick.venus_stone": "Трахітова цеглина",
"item.tfg.loose.mercury_stone": "Розсипчастий Коматіїт",
"item.tfg.brick.mercury_stone": "Коматієва цеглина",
"item.tfg.loose.glacio_stone": "Розсипчастий Фоноліт",
"item.tfg.brick.glacio_stone": "Фонолітова цеглина",
"item.tfg.loose.permafrost": "Брила Вічної Мерзлоти",
"item.tfg.brick.permafrost": "Цегла Вічної Мерзлоти",
"item.tfg.loose.red_granite": "Насипний червоний граніт",
"item.tfg.brick.red_granite": "Цегла з червоного граніту",
"item.tfg.terra_firma_greg": "TerraFirmaGreg",
"item.tfg.scaffolding_frame": "Каркасні Ліси",
"item.tfg.airship_hull": "Корпус Дирижабля",
"item.tfg.airship_balloon": "Балон Дирижабля",
"item.tfg.lv_aircraft_engine": "LV авіаційний двигун",
"item.tfg.hv_aircraft_engine": "HV авіаційний двигун",
"item.tfg.ev_aircraft_engine": "EV авіаційний двигун",
"item.tfg.black_steel_plated_airplane_propeller": "Пропелер літака вкритий Чорною сталлю",
"item.tfg.redblu_steel_plated_airplane_propeller": "Пропелер літака вкритий Червоною & Синьою сталю",
"item.tfg.stainless_steel_plated_airplane_propeller": "Пропелер літака вкритий Нержавіючою сталю",
"item.tfg.titanium_plated_airplane_propeller": "Пропелер літака вкритий Титаном",
"item.tfg.redblu_steel_landing_gear": "Шасі з Червоною & Синьою сталю",
"item.tfg.aluminium_landing_gear": "Шасі з Алюмінію",
"item.tfg.stainless_steel_landing_gear": "Шасі з Нержавіючої сталі",
"item.tfg.titanium_landing_gear": "Шасі з Титану",
"item.tfg.redblu_steel_hull_reinforcement": "Посилення Корпусу з Червоної & Синьої сталі",
"item.tfg.aluminium_hull_reinforcement": "Посилення Корпусу з Алюмінію",
"item.tfg.stainless_steel_hull_reinforcement": "Посилення Корпусу з Нержавіючої сталі",
"item.tfg.titanium_hull_reinforcement": "Посилення Корпусу з Титану",
"item.tfg.ulv_universal_circuit": "Універсальна Схема ULV",
"item.tfg.lv_universal_circuit": "Універсальна Схема LV",
"item.tfg.mv_universal_circuit": "Універсальна Схема MV",
"item.tfg.hv_universal_circuit": "Універсальна Схема HV",
"item.tfg.ev_universal_circuit": "Універсальна Схема EV",
"item.tfg.iv_universal_circuit": "Універсальна Схема IV",
"item.tfg.luv_universal_circuit": "Універсальна Схема LuV",
"item.tfg.zpm_universal_circuit": "Універсальна Схема ZPM",
"item.tfg.uv_universal_circuit": "Універсальна Схема UV",
"item.tfg.uhv_universal_circuit": "Універсальна Схема UHV",
"item.tfg.chipboard_composite": "ДСП-композит",
"item.tfg.piglin_disguise": "Маскування Пігліна",
"item.tfg.trowel": "Кельма",
"item.tfg.foil_pack": "Пакет з фольги",
"item.tfg.used_foil_pack": "Використаний пакет з фольги",
"item.tfg.clean_foil_pack": "Чистий пакет з фольги",
"item.tfg.dry_ice": "Сухий лід",
"item.tfg.food.raw_birt": "Сирий Бірт",
"item.tfg.food.cooked_birt": "Приготований Бірт",
"item.tfg.food.raw_crawlermari": "Сирий Кроулермарі",
"item.tfg.food.cooked_crawlermari": "Приготований Кроулермарі",
"item.tfg.food.raw_limpet": "Сирі морські блюдечка",
"item.tfg.food.cooked_limpet": "Приготований лімпет",
"item.tfg.food.raw_moon_rabbit": "Сирий Місячний Кролик",
"item.tfg.food.cooked_moon_rabbit": "Приготований Місячний Кролик",
"item.tfg.spawn_egg.moon_rabbit": "Яйце Призову Місячного Кролика",
"item.tfg.food.freeze_dried.red_grapes": "Сублімований червоний виноград",
"item.tfg.food.freeze_dried.white_grapes": "Сублімований білий виноград",
"item.tfg.food.freeze_dried.glow_berries": "Сублімовані світлякові ягоди",
"item.tfg.food.freeze_dried.chorus_fruit": "Freeze Dried Chorus Fruit",
"item.tfg.food.freeze_dried.popped_chorus_fruit": "Сублімований обсмажений плід хорусу",
"item.tfg.food.freeze_dried.blackberry": "Сублімована ожина",
"item.tfg.food.freeze_dried.blueberry": "Сублімована чорниця",
"item.tfg.food.freeze_dried.bunchberry": "Сублімовані банчбері",
"item.tfg.food.freeze_dried.cloudberry": "Сублімована морошка",
"item.tfg.food.freeze_dried.cranberry": "Сублімована журавлина",
"item.tfg.food.freeze_dried.elderberry": "Сублімована бузина",
"item.tfg.food.freeze_dried.gooseberry": "Сублімований аґрус",
"item.tfg.food.freeze_dried.raspberry": "Сублімована малина",
"item.tfg.food.freeze_dried.snowberry": "Сублімовані сніжні ягоди",
"item.tfg.food.freeze_dried.strawberry": "Сублімована полуниця",
"item.tfg.food.freeze_dried.wintergreen_berry": "Сублімовані ягоди зимолюбки",
"item.tfg.food.freeze_dried.banana": "Сублімований банан",
"item.tfg.food.freeze_dried.cherry": "Сублімована вишня",
"item.tfg.food.freeze_dried.green_apple": "Сублімоване зелене яблуко",
"item.tfg.food.freeze_dried.lemon": "Сублімований лимон",
"item.tfg.food.freeze_dried.olive": "Сублімовані оливки",
"item.tfg.food.freeze_dried.orange": "Сублімований апельсин",
"item.tfg.food.freeze_dried.peach": "Сублімований персик",
"item.tfg.food.freeze_dried.plum": "Сублімована слива",
"item.tfg.food.freeze_dried.red_apple": "Сублімоване червоне яблуко",
"item.tfg.food.freeze_dried.pumpkin_chunks": "Сублімовані шматочки гарбуза",
"item.tfg.food.freeze_dried.melon_slice": "Сублімований скибочка дині",
"item.tfg.food.freeze_dried.fig": "Сублімований інжир",
"item.tfg.food.freeze_dried.pineapple": "Сублімований ананас",
"item.tfg.food.freeze_dried.blossom_berry": "Цвітіння сублімованої ягоди",
"item.tfg.food.freeze_dried.shadow_berry": "Сублімована ягода нокс",
"item.tfg.food.freeze_dried.cave_pumpkin": "Сублімовані шматки бульбкіна",
"item.tfg.food.calorie_paste": "Калорійна паста",
"item.tfg.food.meal_bag": "Сумка для їжі",
"item.tfg.food.ice_soup": "Крижаний суп",
"item.tfg.food.raw_glacian_mutton": "Сире гляціанське бараняче м’ясо",
"item.tfg.food.cooked_glacian_mutton": "Смажене гляціанське бараняче м’ясо",
"item.tfg.spawn_egg.glacian_ram": "Яйце ghbpjde Гляціанця",
"item.tfg.food.raw_sniffer_beef": "Сире м’ясо нюхача",
"item.tfg.food.cooked_sniffer_beef": "Смажене м’ясо нюхача",
"item.tfg.spawn_egg.sniffer": "Яйце призову Нюхача",
"item.tfg.food.raw_wraptor": "Сирий Враптор",
"item.tfg.food.cooked_wraptor": "Приготований Враптор",
"item.tfg.food.raw_springling_chops": "Сирі відбивні зі Спрінглінга",
"item.tfg.food.cooked_springling_chops": "Приготовлені відбивні зі Спрінглінга",
"item.tfg.food.raw_walker_steak": "Сирий стейк з Вокера",
"item.tfg.food.cooked_walker_steak": "Приготований стейк з Вокера",
"item.tfg.food.raw_glider_wings": "Сирі крила Глайдера",
"item.tfg.food.cooked_glider_wings": "Приготовлені крила Глайдера",
"item.tfg.food.raw_whole_soarer": "Сирий цілий Соарер",
"item.tfg.food.cooked_whole_soarer": "Приготований цілий Соарер",
"item.tfg.food.raw_crusher_meat": "Сире м’ясо Крашера",
"item.tfg.food.cooked_crusher_meat": "Приготоване м’ясо Крашера",
"item.tfg.food.raw_goober_meat": "Сире м’ясо Губера",
"item.tfg.food.cooked_goober_meat": "Приготоване м’ясо Губера",
"item.tfg.roasted_sunflower_seeds": "Смажене насіння соняшника",
"item.tfg.sunflower_seeds": "Насіння соняшника",
"item.tfg.sunflower_product": "Соняшнткова Кепка",
"item.tfg.rapeseed_seeds": "Насіння Каноли",
"item.tfg.rapeseed_product": "Листя Каноли",
"item.tfg.flintlock_mechanism": "Крем’яний ударний механізм",
"item.tfg.advanced_clockwork_mechanism": "Вдосконалений Годинниковий Механізм",
"item.tfg.certus_mechanism": "Механізм Цертус",
"item.tfg.small_bullet_casing": "Малий гільзовий корпус",
"item.tfg.large_bullet_casing": "Великий гільзовий корпус",
"item.tfg.shell_bullet_casing": "Гільза снарядного типу",
"item.tfg.nitrocellulose": "Нітроцелюлоза",
"item.tfg.aes_wool": "Лужноземельна силікатна вата",
"item.tfg.aes_compressed_wool": "Стиснена лужноземельна силікатна вата",
"item.tfg.aes_insulation_sheet": "Листова лужноземельна силікатна ізоляція",
"item.tfg.aes_insulation_roll": "Рулонна лужноземельна силікатна ізоляція",
"item.tfg.rocket_cone_t2": "Удосконалений ракетний носовий конус",
"item.tfg.rocket_fin_t2": "Удосконалене ракетне оперення",
"item.tfg.cryo_fluix_pearl": "Заморожена перлина Fluix",
"item.tfg.marker.earth_orbit": "Орбіта Землі",
"item.tfg.marker.moon_orbit": "Місячна Орбіта",
"item.tfg.marker.mars_orbit": "Орбіта Марса",
"item.tfg.marker.venus_orbit": "Орбіта Венери",
"item.tfg.marker.mercury_orbit": "Орбіта Меркурія",
"item.tfg.railgun_ammo_shell": "Снаряд для рейкотрона",
"item.tfg.sulfur_fumes_bucket": "Відро з сірчаними випарами",
"item.tfg.super_heated_slurry_bucket": "Відро з перегрітою пульпою",
"item.tfg.cryogenized_fluix_bucket": "Відро кріофлюїксу",
"item.tfg.fluix_bucket": "Відро з рідким флюїксом",
"item.tfg.latex_bucket": "Відро латексу",
"item.tfg.vulcanized_latex_bucket": "Відро вулканізованого латексу",
"item.tfg.conifer_pitch_bucket": "Відро хвойної смоли",
"item.tfg.compressed_nitrox_bucket": "Відро нітроксу",
"item.tfg.compressed_heliox_bucket": "Відро геліоксу",
"item.tfg.compressed_heliox_3_bucket": "Відро геліоксу-3",
"item.tfg.compressed_trimix_bucket": "Відро з триміксом 50/30/20",
"item.tfg.compressed_trimix_3_bucket": "Відро з триміксом-3 50/30/20",
"item.tfg.semiheavy_ammoniacal_water_bucket": "Напівважке аміачне відро з водою",
"item.tfg.harvest_basket": "Кошик для врожаю",
"item.tfg.aluminium_harvest_basket": "Алюмінієвий кошик для врожаю",
"item.tfg.wood.lumber.aeronos": "Деревина Аеронос",
"item.tfg.wood.lumber.strophar": "Деревина Строфар",
"item.tfg.wood.lumber.glacian": "Деревина Глаціан",
"item.tfg.twigs.aeronos": "Пагінець Аероносу",
"item.tfg.twigs.strophar": "Пагінець Строфару",
"item.tfg.twigs.glacian": "Пагінець Ґлації",
"item.tfg.twigs.alphacene": "Пагінець Альфацену",
"item.tfg.glacian_wool": "Шерсть гляціанського барана",
"item.tfg.sniffer_wool": "Мінералонасичені пучки",
"item.tfg.sniffer_egg": "Яйце Нюхача",
"item.tfg.wraptor_wool": "Мінералонасичене Пухове Пір’я",
"item.tfg.wraptor_egg": "Яйце Враптора",
"item.tfg.wraptor_sugar": "Цукор Враптора",
"item.tfg.aes_polyurethane": "Біо-АЕС армована R-поліуретанова піна",
"item.tfg.mli_shielding": "Багатошарове ізольоване екранування",
"item.tfg.rocket_cone_t3": "Вдосконалений Носовий Обтічник Ракети",
"item.tfg.rocket_fin_t3": "Вдосконалений Ракетний Стабілізатор",
"item.tfg.elite_power_thruster": "§aЕлітний енергетичний рушій",
"item.tfg.silica_aerogel": "Силіковий аерогель",
"item.tfg.better_space_suit_fabric": "Адаптивна тканина космічного скафандра",
"item.tfg.universal_compost_browns": "Коричневий універсальний компост",
"item.tfg.universal_compost_greens": "Зелений універсальний компост",
"item.tfg.etching_diamond_tip": "Гравіювальний алмазний наконечник",
"item.tfg.spade_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо лопати)",
"item.tfg.mining_hammer_head_extruder_mold": "Форма екструдера (оголів'я шахтного молота)",
"item.tfg.sword_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо меча)",
"item.tfg.pickaxe_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо кирки)",
"item.tfg.shovel_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо лопати)",
"item.tfg.axe_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо сокири)",
"item.tfg.hoe_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо мотики)",
"item.tfg.scythe_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо коси)",
"item.tfg.file_head_extruder_mold": "Форма екструдера (оголів'я напилка)",
"item.tfg.hammer_head_extruder_mold": "Форма екструдера (оголів'я молота)",
"item.tfg.saw_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо пилки)",
"item.tfg.knife_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо ножа)",
"item.tfg.butchery_knife_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо тесака)",
"item.tfg.propick_head_extruder_mold": "Форма екструдера (оголів'я геологічного молотка)",
"item.tfg.javelin_head_extruder_mold": "Форма екструдера (накінечник дротика)",
"item.tfg.chisel_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо зубила)",
"item.tfg.mace_head_extruder_mold": "Форма екструдера (оголів'я булави)",
"item.tfg.mattock_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо мотики)",
"item.tfg.fish_hook_extruder_mold": "Форма екструдера (рибальський гачок)",
"item.tfg.whisk_extruder_mold": "Форма екструдера (віничок)",
"item.tfg.screwdriver_tip_extruder_mold": "Форма екструдера (наконечник викрутки)",
"item.tfg.wrench_tip_extruder_mold": "Форма екструдера (наконечник гайкового ключа)",
"item.tfg.wire_cutter_head_extruder_mold": "Форма екструдера (оголів'я кусачок для дроту)",
"item.tfg.small_casing_extruder_mold": "Форма екструдера (гільза малого калібру)",
"item.tfg.shell_casing_extruder_mold": "Форма екструдера (гільза для снаряда)",
"item.tfg.large_casing_extruder_mold": "Форма екструдера (гільза великого калібру)",
"item.tfg.photo_cell_t1": "Базова фотоелементна капсула",
"item.tfg.electric_extendo_grip": "Електричне подовжене руків’я",
"item.tfg.treated_chipboard_composite": "Оброблений Композит із ДСП",
"item.tfg.high_density_treated_fiberboard": "Оброблена ДСП Середньої Щільності",
"item.tfg.flax_seeds": "Насіння льону",
"item.tfg.flax_product": "Стебла Льону",
"item.tfg.flax_line": "Волокна Льняної Пряжі",
"item.tfg.flax_tow": "Волокна Льняної Куделі",
"item.tfg.flax_waste": "Вишкрябаний Льон",
"item.tfg.linen_thread": "Лляна нитка",
"item.tfg.linen_cloth": "Лляна тканина",
"item.tfg.uv_led": "§dУльтрафіолетовий §fСвітлодіод",
"item.tfg.smd_uv_led": "§fSMD §dУльтрафіолетовий §fСвітлодіод",
"item.tfg.empty_dna_syringe": "Порожній шприц",
"item.tfg.filled_dna_syringe": "Заповнений шприц",
"item.tfg.dirty_dna_syringe": "Брудний шприц",
"item.tfg.clean_dna_syringe": "Очистити шприц",
"item.tfg.stainless_steel_needle": "Голка з нержавної сталі",
"material.tfg.latex": "Латекс",
"material.tfg.vulcanized_latex": "Вулканізований Латекс",
"material.tfg.fluix": "Флюс",
"material.tfg.conifer_pitch": "Смола хвойних дерев",
"material.gtceu.lactose": "Лактоза",
"material.tfg.gabbro": "Габро",
"material.tfg.shale": "Глинистий сланець",
"material.tfg.claystone": "Аргіліт",
"material.tfg.limestone": "Вапняк",
"material.tfg.conglomerate": "Конгломерат",
"material.tfg.dolomite": "Доломіт",
"material.tfg.chert": "Кременистий сланець",
"material.tfg.rhyolite": "Риоліт",
"material.tfg.dacite": "Дацит",
"material.tfg.slate": "Шиферний сланець",
"material.tfg.phyllite": "Філіт",
"material.tfg.schist": "Аспідний сланець",
"material.tfg.gneiss": "Гнейс",
"material.tfg.chalk": "Крейда",
"material.tfg.moon_stone": "Анортозит",
"material.tfg.moon_deepslate": "Норит",
"material.tfg.mars_stone": "Аргіліт",
"material.tfg.venus_stone": "Трахіт",
"material.tfg.mercury_stone": "Коматіїт",
"material.tfg.glacio_stone": "Фоноліт",
"material.gtceu.thermochemically_treated_hardwood": "Термохімічно Оброблена Тверда Деревина",
"material.gtceu.hardwood": "Тверда деревина",
"material.gtceu.asurine": "Азурин",
"material.tfg.kaolinite": "Каолініт",
"material.tfg.vitrified_pearl": "Вітрифікований Ендер",
"material.tfg.aes_mix": "Суміш силікатів лужноземельних елементів",
"material.tfg.molten_aes": "Розплавлена силікатна суміш лужноземельних елементів",
"material.tfg.compressed_nitrox": "Стиснений Найтрокс",
"material.tfg.compressed_heliox": "Стиснений Геліокс",
"material.tfg.compressed_heliox_3": "Стиснений Геліокс-3",
"material.tfg.compressed_trimix": "Стиснений Траймікс 50/30/20",
"material.tfg.compressed_trimix_3": "Стиснений Траймікс-3 50/30/20",
"material.tfg.chlorodifluoromethane": "Хлородифторметан",
"material.tfg.acetylene": "Ацетилен",
"material.tfg.1_1_1_2_tetrafluoroethane": "1,1,1,2-Тетрафторетан",
"material.tfg.isobutane": "Ізобутан",
"material.tfg.chloryl_fluoride": "Хлорилфторид",
"material.tfg.chlorine_pentafluoride": "Хлоринпентафторид",
"material.tfg.solar_coolant": "Сонячний охолоджувач",
"material.tfg.solar_coolant_tier2": "Аерокосмічний сонячний охолоджувач",
"material.tfg.sodium_hydride": "Гідрид натрію",
"material.tfg.boric_acid": "Борна кислота",
"material.tfg.trimethyl_borate": "Три метил борат",
"material.tfg.sodium_borohydride": "Натрій борогідрид",
"material.tfg.sodium_methoxide": "Натрій метоксид",
"material.tfg.ammonia_borane": "Амоній борогідрид",
"material.tfg.aniline": "Анілін",
"material.tfg.dimethyl_carbonate": "Диметилкарбонат",
"material.tfg.methyl_phenylcarbamate": "Метил-N-фенілкарбамат",
"material.tfg.methylene_diphenyl_dicarbamate": "Метилендифеніл-4,4'-дикарбамат",
"material.tfg.methylene_diphenyl_diisocyanate": "Метилендифеніл-4,4'-діізоціанат",
"material.tfg.tmos": "Тетраметоксисилан",
"material.tfg.silica_gel": "Silica Gel",
"material.tfg.soaked_silica_gel": "Силікагель, просочений ацетоном",
"material.tfg.nuclear_residue": "Ядерний залишок",
"material.tfg.oxidized_nuclear_residue": "Окислений ядерний залишок",
"material.tfg.refined_nuclear_residue": "Перероблене ядерне паливо",
"material.tfg.certus_regolith": "Реголіт Цертусу",
"material.tfg.goethe_regolith": "Реголіт Ґете",
"material.tfg.bright_regolith": "Яскравий Реголіт",
"material.tfg.cassiterite_regolith": "Реголіт Каситериту",
"material.tfg.regolith_mush": "Кашка з Реголіту",
"ore_vein.tfg.deep_sheldonite": "Шелдоніт і Борніт",
"ore_vein.tfg.deep_garnet_amethyst": "Аметист і Гранат",
"ore_vein.tfg.deep_garnet_opal": "Опал і Гранат",
"ore_vein.tfg.deep_gold": "Золото (Глибоке)",
"ore_vein.tfg.deep_hematite": "Гематит, Гетит і Рубін",
"ore_vein.tfg.deep_limonite": "Гетит і Малахіт",
"ore_vein.tfg.deep_magnetite": "Хроміт і Магнетит",
"ore_vein.tfg.deep_molybdenum": "Вульфеніт і Молібденіт",
"ore_vein.tfg.deep_pitchblende": "Ураніт & Пітчбленд",
"ore_vein.tfg.deep_sapphire": "Сапфір і Альмадін",
"ore_vein.tfg.deep_scheelite": "Шеєліт та Вольфрам",
"ore_vein.tfg.deep_topaz": "Топаз і Халькоцит",
"ore_vein.tfg.normal_apatite": "Апатит і Пірохлор",
"ore_vein.tfg.normal_basaltic_sands": "Мінеральні піски",
"ore_vein.tfg.normal_beryllium": "Смарагд і Берилій",
"ore_vein.tfg.normal_bismuthinite": "Вісмут (Звичайний)",
"ore_vein.tfg.normal_cassiterite": "Каситерит (Звичайний)",
"ore_vein.tfg.normal_coal": "Вугілля",
"ore_vein.tfg.normal_copper": "Мідь та Халькопірит",
"ore_vein.tfg.normal_garnet_tin": "Гранат і Каситеритові піски",
"ore_vein.tfg.normal_garnierite": "Гарнієрит і Кобальтит",
"ore_vein.tfg.normal_gold": "Золото, Лімоніт та Гематит",
"ore_vein.tfg.normal_graphite": "Графіт і Діамант",
"ore_vein.tfg.normal_gypsum": "Гіпс і Кальцит",
"ore_vein.tfg.normal_hematite": "Гематит та Лімоніт",
"ore_vein.tfg.normal_lapis": "Лапіс, Лазурит та Содаліт",
"ore_vein.tfg.normal_limonite": "Лімоніт",
"ore_vein.tfg.normal_lubricant": "Стеатит, Тальк і Трона",
"ore_vein.tfg.normal_magnetite": "Магнетит і Ванадій",
"ore_vein.tfg.normal_manganese": "Марганець і Тантал",
"ore_vein.tfg.normal_mica": "Кіаніт, Слюда та Боксити",
"ore_vein.tfg.normal_monazite": "Бастнезит і Монацит",
"ore_vein.tfg.normal_oilsands": "Нафтові піски",
"ore_vein.tfg.normal_olivine": "Бентоніт та Олівін",
"ore_vein.tfg.normal_quartz": "Кварц",
"ore_vein.tfg.normal_redstone": "Редстоун, Кіновар і Рубін",
"ore_vein.tfg.normal_salt": "Солі та Бура",
"ore_vein.tfg.normal_saltpeter": "Селітра та Електротин",
"ore_vein.tfg.normal_silver": "Срібло, Гален і Свинець",
"ore_vein.tfg.normal_sphalerite": "Сфалерит і Пірит",
"ore_vein.tfg.normal_spodumene": "Сподумен та Лепідоліт",
"ore_vein.tfg.normal_sulfur": "Сірка та Пірит",
"ore_vein.tfg.normal_tetrahedrite": "Тетраедрит (Звичайний)",
"ore_vein.tfg.surface_bismuthinite": "Вісмут (Поверхня)",
"ore_vein.tfg.surface_cassiterite": "Каситерит (Поверхнивий)",
"ore_vein.tfg.surface_copper": "Халькопірит та Реальгар",
"ore_vein.tfg.surface_sphalerite": "Сфалерит і Сірка",
"ore_vein.tfg.surface_tetrahedrite": "Тетраедрит (Поверхня)",
"ore_vein.tfg.deep_mars_chromite": "Redstone & Chromite",
"ore_vein.tfg.deep_mars_pitchblende": "Pitchblende, Thorium, & Uraninite",
"ore_vein.tfg.deep_mars_sheldonite": "Bornite & Cooperite",
"ore_vein.tfg.mars_almandine": "Almandine & Sapphire",
"ore_vein.tfg.mars_apatite": "Апатит і Пірохлор",
"ore_vein.tfg.mars_beryllium": "Смарагд і Берилій",
"ore_vein.tfg.mars_coal": "Coal & Hematite",
"ore_vein.tfg.mars_copper": "Мідь та Халькопірит",
"ore_vein.tfg.mars_galena": "Срібло, Гален і Свинець",
"ore_vein.tfg.mars_sapphire": "Gold, Electrotine, & Bauxite",
"ore_vein.tfg.mars_hematite": "Гематит та Лімоніт",
"ore_vein.tfg.mars_lubricant": "Trona, Talc, & Glauconite",
"ore_vein.tfg.mars_neodynium": "Бастнезит і Монацит",
"ore_vein.tfg.mars_nickel": "Гарнієрит і Кобальтит",
"ore_vein.tfg.mars_pitchblende": "Pitchblende, Thorium, & Hematite",
"ore_vein.tfg.mars_quartzite": "Quartzite, Asbestos, & Barite",
"ore_vein.tfg.mars_salt": "Salts & Spodumene",
"ore_vein.tfg.mars_stibnite": "Тетраедрит (Звичайний)",
"ore_vein.tfg.mars_sulfur": "Сфалерит і Пірит",
"ore_vein.tfg.mars_tantalite": "Марганець і Тантал",
"ore_vein.tfg.mars_tungsten": "Шеєліт та Вольфрам",
"ore_vein.tfg.mars_surface_bismuthinite": "Вісмут",
"ore_vein.tfg.mars_surface_cassiterite": "Каситерит",
"ore_vein.tfg.mars_surface_hematite": "Гематит та Лімоніт",
"ore_vein.tfg.mars_surface_nickel_galena": "Sphalerite & Galena",
"ore_vein.tfg.mars_surface_tetrahedrite": "Тетраедрит (Поверхня)",
"ore_vein.tfg.moon_apatite": "Апатит і Пірохлор",
"ore_vein.tfg.moon_bauxite": "Боксит і Ільменіт",
"ore_vein.tfg.moon_beryllium": "Смарагд і Берилій",
"ore_vein.tfg.moon_cassiterite": "Каситерит і Халькопірит",
"ore_vein.tfg.moon_sheldonite": "Шелдоніт і Борніт",
"ore_vein.tfg.moon_desh": "Деш і Ільменіт",
"ore_vein.tfg.moon_garnet": "Аметист, Опал і Гранат",
"ore_vein.tfg.moon_garnierite": "Гарнієрит і Кобальтит",
"ore_vein.tfg.moon_gold": "Золото і Магнетит",
"ore_vein.tfg.moon_graphite": "Графіт і Діамант",
"ore_vein.tfg.moon_gypsum": "Гіпс і Кальцит",
"ore_vein.tfg.moon_lubricant": "Стеатит, Тальк і Трона",
"ore_vein.tfg.moon_magnetite": "Хроміт і Магнетит",
"ore_vein.tfg.moon_manganese": "Марганець і Тантал",
"ore_vein.tfg.moon_mica": "Кіаніт, Слюда та Боксити",
"ore_vein.tfg.moon_molybdenum": "Вульфеніт і Молібденіт",
"ore_vein.tfg.moon_monazite": "Бастнезит і Монацит",
"ore_vein.tfg.moon_pyrolusite": "Піролюзит і Кобальт",
"ore_vein.tfg.moon_quartz": "Істинний Кварц",
"ore_vein.tfg.moon_redstone": "Редстоун, Кіновар і Рубін",
"ore_vein.tfg.moon_saltpeter": "Селітра та Електротин",
"ore_vein.tfg.moon_sapphire": "Сапфір і Альмадін",
"ore_vein.tfg.moon_scheelite": "Шеєліт та Вольфрам",
"ore_vein.tfg.moon_silver": "Срібло, Гален і Свинець",
"ore_vein.tfg.moon_sphalerite": "Сфалерит і Пірит",
"ore_vein.tfg.moon_tetrahedrite": "Тетраедрит і Халькоцит",
"ore_vein.tfg.moon_topaz": "Топаз і Халькоцит",
"ore_vein.tfg.nether_anthracite": "Антрацит",
"ore_vein.tfg.nether_apatite": "Апатит і Пірохлор",
"ore_vein.tfg.nether_basaltic_sands": "Мінеральні піски",
"ore_vein.tfg.nether_beryllium": "Смарагд і Берилій",
"ore_vein.tfg.nether_cassiterite": "Каситерит",
"ore_vein.tfg.nether_sheldonite": "Шелдоніт і Борніт",
"ore_vein.tfg.nether_copper": "Мідь та Халькопірит",
"ore_vein.tfg.nether_garnet": "Аметист, Опал і Гранат",
"ore_vein.tfg.nether_garnet_tin": "Гранат і Каситеритові піски",
"ore_vein.tfg.nether_garnierite": "Гарнієрит і Кобальтит",
"ore_vein.tfg.nether_goethite": "Гетит",
"ore_vein.tfg.nether_gold": "Золото та Гематит",
"ore_vein.tfg.nether_graphite": "Графіт і Діамант",
"ore_vein.tfg.nether_gypsum": "Гіпс і Кальцит",
"ore_vein.tfg.nether_hematite": "Гематит та Лімоніт",
"ore_vein.tfg.nether_lapis": "Лапіс, Лазурит та Содаліт",
"ore_vein.tfg.nether_lubricant": "Стеатит, Тальк і Трона",
"ore_vein.tfg.nether_magnetite": "Хроміт",
"ore_vein.tfg.nether_manganese": "Марганець і Тантал",
"ore_vein.tfg.nether_mica": "Кіаніт, Слюда та Боксити",
"ore_vein.tfg.nether_molybdenum": "Вульфеніт і Молібденіт",
"ore_vein.tfg.nether_monazite": "Бастнезит і Монацит",
"ore_vein.tfg.nether_naquadah": "Наквадак і Плутоній",
"ore_vein.tfg.nether_olivine": "Бентоніт та Олівін",
"ore_vein.tfg.nether_pitchblende": "Ураніт & Пітчбленд",
"ore_vein.tfg.nether_quartz": "Кварц Нижнього Світу",
"ore_vein.tfg.nether_redstone": "Редстоун, Кіновар і Рубін",
"ore_vein.tfg.nether_saltpeter": "Селітра та Електротин",
"ore_vein.tfg.nether_sapphire": "Сапфір і Альмадін",
"ore_vein.tfg.nether_scheelite": "Шеєліт та Вольфрам",
"ore_vein.tfg.nether_silver": "Срібло, Гален і Свинець",
"ore_vein.tfg.nether_sphalerite": "Сфалерит і Пірит",
"ore_vein.tfg.nether_sulfur": "Сірка та Пірит",
"ore_vein.tfg.nether_sylvite": "Сильвін",
"ore_vein.tfg.nether_tetrahedrite": "Тетраедрит",
"ore_vein.tfg.nether_topaz": "Топаз і Халькоцит",
"tfg.creative_tab.tfg": "TerraFirmaGreg",
"tfg.disabled_portal": "Магія порталу здається заблокованою невідомою силою, спробуйте дістатися до іншого виміру, спускаючись вниз або підіймаючись угору",
"tfg.tooltip.food_trait.refrigerating": "§bОхолодження",
"tfg.tooltip.foodtrait.freeze_dried": "Кріосушений",
"tfg.tooltip.extraterrestrial_farming": "§4Температура:§r Кисневе середовище забезпечує 15°C",
"entity.tfg.moon_rabbit.male": "Місячний кролик",
"entity.tfg.moon_rabbit.female": "Місячний кролик",
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.pink": "Рожева хутро",
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.white": "Біле хутро",
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.grey": "Кам’янисте хутро",
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.cyan": "Хутро кольору морської піни",
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.purple": "Лавандове хутро",
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.sofu": "Пломбірне хутро",
"entity.tfg.glacian_ram.male": "Глаціанський баран",
"entity.tfg.glacian_ram.female": "Глаціанська вівця",
"tfg.tooltip.attribution.glacian_ram": "§9§oАвтор: Ad Astra",
"entity.tfg.sniffer.male": "Сніффер",
"entity.tfg.sniffer.female": "Сніффер",
"tfg.tooltip.attribution.sniffer": "§9§oАвтор: Minecraft",
"entity.tfg.wraptor.male": "Враптор",
"entity.tfg.wraptor.female": "Враптор",
"tfg.tooltip.attribution.wraptor": "§9§oCredit: Species",
"effect.tfg.cooling": "§bОхолодження",
"effect.tfg.warming": "§6Розігрів",
"trim_material.tfc.almandine_tfc": "Альмандин",
"trim_material.tfc.andradite_tfc": "Андрадіт",
"trim_material.tfc.blue_topaz_tfc": "Синій Топаз",
"trim_material.tfc.cinnabar_tfc": "Кіновар",
"trim_material.tfc.coal_tfc": "Вугілля",
"trim_material.tfc.diamond_tfc": "Діамант",
"trim_material.tfc.emerald_tfc": "Смарагд",
"trim_material.tfc.green_sapphire_tfc": "Зелений Сапфір",
"trim_material.tfc.grossular_tfc": "Гроссуляр",
"trim_material.tfc.rutile_tfc": "Рутил",
"trim_material.tfc.lazurite_tfc": "Лазурит",
"trim_material.tfc.pyrope_tfc": "Піроп",
"trim_material.tfc.rock_salt_tfc": "Кам'яна Сіль",
"trim_material.tfc.ruby_tfc": "Рубін",
"trim_material.tfc.salt_tfc": "сіль",
"trim_material.tfc.sapphire_tfc": "Сапфір",
"trim_material.tfc.sodalite_tfc": "Содаліт",
"trim_material.tfc.coke_tfc": "Кокс",
"trim_material.tfc.spessartine_tfc": "Спесартин",
"trim_material.tfc.topaz_tfc": "Топаз",
"trim_material.tfc.uvarovite_tfc": "Уваровіт",
"trim_material.tfc.nether_quartz_tfc": "Незерський кварц",
"trim_material.tfc.certus_quartz_tfc": "Істинний кварц",
"trim_material.tfc.quartzite_tfc": "Кварцит",
"trim_material.tfc.realgar_tfc": "Реальгар",
"trim_material.tfc.malachite_tfc": "Малахіт",
"trim_material.tfc.glass_tfc": "Скло",
"trim_material.tfc.olivine_tfc": "Олівін",
"trim_material.tfc.opal_tfc": "Опал",
"trim_material.tfc.amethyst_tfc": "Аметист",
"trim_material.tfc.lapis_tfc": "Лапіс",
"trim_material.tfc.apatite_tfc": "Апатит",
"trim_material.tfc.red_garnet_tfc": "Червоний Гранат",
"trim_material.tfc.yellow_garnet_tfc": "Жовтий Гранат",
"trim_material.tfc.monazite_tfc": "Монацит",
"trim_material.tfc.rose_quartz_tfc": "Рожевий кварц",
"trim_material.tfc.fluix_tfc": "Флюс",
"trim_material.tfc.silver_tfc": "Срібло",
"trim_material.tfc.sterling_silver_tfc": "Стерлінське срібло",
"trim_material.tfc.gold_tfc": "Золото",
"trim_material.tfc.rose_gold_tfc": "Рожеве золото",
"trim_material.tfc.nickel_tfc": "Нікель",
"trim_material.tfc.platinum_tfc": "Платина",
"trim_material.tfc.titanium_tfc": "Титан",
"trim_material.tfc.bismuth_tfc": "Вісмут",
"trim_material.tfc.neutronium_tfc": "Нейтроній",
"trim_material.tfc.pyrite_tfc": "Пірит",
"trim_material.tfc.redx_tfc": "RedX",
"tfg.emi.ore_veins.rock_types": "Зустрічається в типах порід:",
"tfg.emi.ore_veins.rarity": "Рідкість: %d",
"tfg.emi.ore_veins.density": "Щільність: %d",
"tfg.emi.ore_veins.y_ranges": "Глибина: %d до %d",
"tfg.emi.ore_veins.size": "Розмір: %d",
"tfg.emi.ore_veins.height": "Висота: %d",
"tfg.emi.ore_veins.radius": "Радіус: %d",
"emi.category.tfg.ore_vein_info": "Жили руди",
"tfg.toast.ore_prospector_none": "У межах діапазону руд не знайдено.",
"tfg.toast.ore_prospector_message": "Руди, знайдені в межах %s §6блоків у цьому напрямку: %s",
"tfg.tooltip.ore_prospector_stats": "Діапазон сканування: %s, Поперечний переріз: %s x %s.",
"tfg.tooltip.ore_prospector_count": "Цей розвідник зображатиме кількість руди.",
"tfg.tooltip.ore_prospector_xray": "Цей розвідник відображатиме %s рентгенівський огляд блоків руди.",
"tfg.tooltip.ore_prospector_mode_vein": "per-vein",
"tfg.tooltip.ore_prospector_mode_block": "per-block",
"tfg.hangglider.disabled_dimension": "Тут не можна використовувати дельтаплан!",
"tfg.tooltip.nametag": "§7Використовується на столі переписування разом із предметом для його іменування або з чорною фарбою для іменування мітки.",
"tfg.tooltip.yeast_starter": "§7Створено з сушених фруктів",
"tfg.tooltip.beehive": "§7Потрібно заповнити порожніми рамками та оточити квітами, щоб привабити бджіл.",
"tfg.tooltip.obsolete.tree_tap": "§4Застаріле§f: Замінено на AFC TreeTap, можна створити з цього предмета, просто поклавши його на верстак!",
"tfg.tooltip.obsolete.fridge": "§4Застаріле§f: Замінено на TFG Refrigerator, можна створити з цього предмета, просто поклавши його на верстак!",
"tfg.tooltip.blaze_burner": "§cНаджар§r §7за допомогою коксу, антрациту або бездоганних і вишуканих вугільних самоцвітів.",
"tfg.tooltip.machine.perfect_overclock": "Ця машина має §2Ідеальний розгін§r!",
"tfg.tooltip.machine.customize_interior": "§7Інтер'єр можна налаштувати! Перевірте попередній перегляд мультиблоку в JEI.",
"tfg.tooltip.armor.copper_diving_suit_warmth": "§7Тепло: -1",
"tfg.tooltip.armor.copper_diving_suit_insulation": "§7Ізоляція: +1",
"tfg.tooltip.armor.netherite_diving_suit_warmth": "§7Тепло: -2",
"tfg.tooltip.armor.netherite_diving_suit_insulation": "§7Ізоляція: +9",
"tfg.tooltip.armor.netherite_diving_suit_set": "§7Одягніть повний комплект, щоб стати §eСтійким до спеки§7 від навколишньої температури.",
"tfg.tooltip.armor.nanomuscle_warmth": "§7Тепло: 0",
"tfg.tooltip.armor.nanomuscle_insulation": "§7Ізоляція: +10",
"tfg.tooltip.armor.nanomuscle_set": "§7Одягніть повний комплект, щоб стати §eПовністю ізольованим§7 від навколишньої температури.",
"tfg.tooltip.armor.nanomuscle_legs_buff": "§7Надає §9Швидкість I§7, коли вдягнено",
"tfg.tooltip.armor.quarktech_warmth": "§7Тепло: 0",
"tfg.tooltip.armor.quarktech_insulation": "§7Ізоляція: +10",
"tfg.tooltip.armor.quarktech_set": "§7Одягніть повний комплект, щоб стати §eПовністю ізольованим§7 від навколишньої температури.",
"tfg.tooltip.armor.space_suit_warmth": "§7Тепло: 0",
"tfg.tooltip.armor.space_suit_insulation": "§7Ізоляція: +10",
"tfg.tooltip.armor.space_suit_set": "§7Одягніть повний комплект, щоб стати §eПовністю ізольованим§7 від навколишньої температури.",
"tfg.tooltip.support.tier1": "§79 x 5 x 9",
"tfg.tooltip.support.tier2": "§717 x 9 x 17",
"tfg.tooltip.support.tier3": "§733 x 13 x 33",
"tfg.tooltip.vessels": "§cМакс: 3024mB",
"tfg.tooltip.solar_panel.single": "Виробляє §6128 FE/т§r (32 EU/т) на §6Місяці§r протягом §6дня§r",
"tfg.tooltip.solar_panel.large_tier1": "Гігантська структура, що виробляє від §61024 до 4096 EU/t§r на §6Місяці§r протягом §6дня§r",
"tfg.tooltip.solar_panel.large_tier2": "Гігантська структура, що виробляє від §64096 до 16384 EU/t§r на §6Місяці§r протягом §6дня§r",
"tfg.tooltip.solar_panel.large_tier3": "Гігантська структура, що виробляє від §616384 до 65536 EU/t§r на §6Місяці§r протягом §6дня§r",
"tfg.tooltip.petrified_egg": "§7Потребує магми для інкубації",
"tfg.tooltip.large_egg": "§7Може бути інкубовано лише у §oВеликому Гнізді",
"tfg.tooltip.sniffer_wool": "§7Зібрано зі спини Нюхача",
"tfg.tooltip.wraptor_wool": "§7Зібрано з пір’я Враптора",
"tfg.tooltip.wraptor_sugar": "§7Не замислюйся над цим занадто",
"tfg.tooltip.cooling_foods": "§bОхолоджує вас на: 2°C",
"tfg.tooltip.cooling_foods_strong": "§bОхолоджує вас на: 10°C",
"tfg.tooltip.warming_foods": "§bОхолоджує вас на: 4°C",
"tfg.tooltip.obsolete.depreciated": "§cЗастаріле, більше не створюється",
"tfg.tooltip.dna_syringe.empty": "Порожній шприц.",
"tfg.tooltip.dna_syringe.dirty1": "Використаний шприц.",
"tfg.tooltip.dna_syringe.dirty2": "Обережно, не вколіть цим нікого...",
"tfg.tooltip.dna_syringe.full": "Зразок ДНК: ",
"tfg.tooltip.dna_syringe.explain": "Клацніть ПКМ по мобу, щоб отримати зразок ДНК. Розмістіть у сітці крафта, щоб очистити вміст.",
"tfg.tooltip.shift_hint": "[Hold-Shift]",
"tfc.jei.flint_knapping": "Обробка Кременю",
"tfc.jei.straw_knapping": "Вибивання Соломи",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.black": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.gray": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.light_gray": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.white": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.pink": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.magenta": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.purple": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.blue": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.light_blue": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.cyan": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.green": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.lime": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.yellow": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.orange": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.red": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.brown": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_black_block_on": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_gray_block_on": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_gray_block_on": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_white_block_on": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_pink_block_on": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_magenta_block_on": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_purple_block_on": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_blue_block_on": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_blue_block_on": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_cyan_block_on": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_green_block_on": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_lime_block_on": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_yellow_block_on": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_orange_block_on": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_red_block_on": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_brown_block_on": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_black_block": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_gray_block": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_gray_block": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_white_block": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_pink_block": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_magenta_block": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_purple_block": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_blue_block": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_blue_block": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_cyan_block": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_green_block": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_lime_block": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_yellow_block": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_orange_block": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_red_block": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_brown_block": "Фарбування",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_chipboard_composite": "Обробка композитної дсп",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.soak_hardwood_strip": "Замочування Твердих Дерев'яних Планок",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_wood_planks": "Обробка Дерев'яних Планок",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.packed_ice": "Замерзання льоду",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_1": "Охолоджувальна Вода",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_2": "Охолоджувальна Вода",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_3": "Охолоджувальна Вода",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_4": "Охолоджувальна Вода",
"tfc.recipe.barrel.tfg.sealed_barrel.prepared_leather_gloves": "Замочування Шкіряних Рукавичок",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.rapeseed_to_oil": "Видобуток олії з каноли",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.sunflower_to_oil": "Витискання олії з соняшника",
"gtceu.aqueous_accumulator": "Водний акумулятор",
"tfg.food_recipe.brining": "Засолювання",
"tfg.food_recipe.smoking": "Копчення",
"tfg.food_recipe.drying": "Сушіння",
"tfg.food_recipe.freeze_drying": "Висушувати",
"tfg.recipe.macerator_warning": "До HV працює лише перший слот виводу",
"tfg.grapplemod.repair": "Рецепт ремонту, зберігає ваші покращення. §lНІКОЛИ не комбінуйте два гака, інакше втратите ВСІ покращення!§r",
"tfg.grapplemod.upgrades.maxlen": "Збільшує §lМаксимальну Довжину§r на 20, до 200.",
"tfg.grapplemod.downgrades.maxlen": "Зменшує §lМаксимальну Довжину§r на 20, до 20. (Джутова мотузка повертається).",
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.lv": "Активує §lМотор§r, автоматично підтягує вас. \n§lМаксимальна Швидкість Мотора§r встановлена на 1 \n§lПрискорення Мотора§r встановлене на 0.125",
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.mv": "Активує §lМотор§r, автоматично підтягує вас. \n§lМаксимальна Швидкість Мотора§r встановлена на 1.14 \n§lПрискорення Мотора§r встановлене на 0.25",
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.hv": "Активує §lМотор§r, автоматично підтягує вас. \n§lМаксимальна Швидкість Мотора§r встановлена на 1.28\n§lПрискорення Мотора§r встановлене на 0.375",
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.ev": "Активує §lМотор§r, автоматично підтягує вас. \n§lМаксимальна Швидкість Мотора§r встановлена на 1.42 \n§lПрискорення Мотора§r встановлене на 0.5",
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.iv": "Активує §lМотор§r, автоматично підтягує вас. \n§lМаксимальна Швидкість Мотора§r встановлена на 1.56 \n§lПрискорення Мотора§r встановлене на 0.625",
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.luv": "Активує §lМотор§r, автоматично підтягує вас. \n§lМаксимальна Швидкість Мотора§r встановлена на 1.7\n§lПрискорення Мотора§r встановлене на 0.75",
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.zpm": "Активує §lМотор§r, автоматично підтягує вас. \n§lМаксимальна Швидкість Мотора§r встановлена на 1.84\n§lПрискорення Мотора§r встановлене на 0.875",
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.uv": "Активує §lМотор§r, автоматично підтягує вас. \n§lМаксимальна Швидкість Мотора§r встановлена на 2\n§lПрискорення Мотора§r встановлене на 1",
"tfg.grapplemod.downgrades.motor": "Вимикає §lМотор§r, повертаючи оригінальний мотор. \nПрацює лише за умови використання того ж типу мотора, що й раніше.",
"tfg.grapplemod.upgrades.smart_motor": "Активує §lРозумний Мотор§r, вимагає встановлення мотора.",
"tfg.grapplemod.downgrades.smart_motor": "Вимикає §lРозумний Мотор§r, може бути видалений після демонтажу мотора. Повертає Базову Електронну Схему",
"tfg.grapplemod.upgrades.sticky": "Активує §lЛипке§r Покращення, змушуючи гак прилипати до будь-якого блоку, якого торкається мотузка.",
"tfg.grapplemod.downgrades.sticky": "Вимикає §lЛипке§r Покращення, повертаючи Липку Смолу",
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.lv": "Активує §lСилове Поле§r, відштовхуючи вас від навколишніх блоків під час захоплення. \n§lСила Відштовхування§r встановлена на 0.625",
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.mv": "Активує §lСилове Поле§r, відштовхуючи вас від навколишніх блоків під час захоплення. \n§lСила Відштовхування§r встановлена на 1.25",
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.hv": "Активує §lСилове Поле§r, відштовхуючи вас від навколишніх блоків під час захоплення. \n§lСила Відштовхування§r встановлена на 1.875",
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.ev": "Активує §lСилове Поле§r, відштовхуючи вас від навколишніх блоків під час захоплення. \n§lСила Відштовхування§r встановлена на 2.5",
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.iv": "Активує §lСилове Поле§r, відштовхуючи вас від навколишніх блоків під час захоплення. \n§lСила Відштовхування§r встановлена на 3.125",
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.luv": "Активує §lСилове Поле§r, відштовхуючи вас від навколишніх блоків під час захоплення. \n§lСила Відштовхування§r встановлена на 3.75",
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.zpm": "Активує §lСилове Поле§r, відштовхуючи вас від навколишніх блоків під час захоплення. \n§lСила Відштовхування§r встановлена на 4.375",
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.uv": "Активує §lСилове Поле§r, відштовхуючи вас від навколишніх блоків під час захоплення. \n§lСила Відштовхування§r встановлена на 5",
"tfg.grapplemod.downgrades.forcefield": "Вимикає §lСилове Поле§r, повертаючи оригінальний Генератор Поля. \nПрацює лише за умови використання того ж типу Генератора Поля, що й раніше.",
"tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_iron_ingot": "Активує §lМагнітне§r Покращення, змушуючи гак прикріплюватися до навколишніх блоків. \n§lРадіус Притягування§r встановлений на 1.25",
"tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_steel_ingot": "Активує §lМагнітне§r Покращення, змушуючи гак прикріплюватися до навколишніх блоків. \n§lРадіус Притягування§r встановлений на 2.5",
"tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_neodymium_ingot": "Активує §lМагнітне§r Покращення, змушуючи гак прикріплюватися до навколишніх блоків. \n§lРадіус Притягування§r встановлений на 3.75",
"tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_samarium_ingot": "Активує §lМагнітне§r Покращення, змушуючи гак прикріплюватися до навколишніх блоків. \n§lРадіус Притягування§r встановлений на 5",
"tfg.grapplemod.downgrades.magnet": "Вимикає §lМагнітне§r Покращення, повертаючи Оригінальний Магнітний Злиток. \nПрацює лише за умови використання того ж типу Магнітного Злитка, що й раніше.",
"tfg.grapplemod.upgrades.gravity.0.5": "Зменшує §lГравітацію§r Гака до 50% (1 -> 0.5)",
"tfg.grapplemod.downgrades.gravity.0.5": "Повертає §lГравітацію§r Гака до 100% (0.5 -> 1). \nПорожнє відро буде заповнене використаним Гелієм",
"tfg.grapplemod.upgrades.gravity.0": "Зменшує §lГравітацію§r Гака до 0% (1 -> 0)",
"tfg.grapplemod.downgrades.gravity.0": "Повертає §lГравітацію§r Гака до 100% (0 -> 1). \nГравітаційний Двигун буде повернуто.",
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.lv": "Збільшує §lШвидкість Кидка§r Гака, змушуючи його летіти далі. \n§lШвидкість Кидка§r встановлена на 2.25",
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.mv": "Збільшує §lШвидкість Кидка§r Гака, змушуючи його летіти далі. \n§lШвидкість Кидка§r встановлена на 2.5",
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.hv": "Збільшує §lШвидкість Кидка§r Гака, змушуючи його летіти далі. \n§lШвидкість Кидка§r встановлена на 2.75",
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.ev": "Збільшує §lШвидкість Кидка§r Гака, змушуючи його летіти далі. \n§lШвидкість Кидка§r встановлена на 3",
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.iv": "Збільшує §lШвидкість Кидка§r Гака, змушуючи його летіти далі. \n§lШвидкість Кидка§r встановлена на 3.25",
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.luv": "Збільшує §lШвидкість Кидка§r Гака, змушуючи його летіти далі. \n§lШвидкість Кидка§r встановлена на 3.5",
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.zpm": "Збільшує §lШвидкість Кидка§r Гака, змушуючи його летіти далі. \n§lШвидкість Кидка§r встановлена на 3.75",
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.uv": "Збільшує §lШвидкість Кидка§r Гака, змушуючи його летіти далі. \n§lШвидкість Кидка§r встановлена на 4",
"tfg.grapplemod.downgrades.throwspeed": "Скидає §lШвидкість Кидка§r гака до стандартного значення, повертаючи Оригінальний Поршень. \nПрацює лише за умови використання того ж типу Поршня, що й раніше.",
"tfg.grapplemod.upgrades.doublehook": "Додає §lДругий Гак§r до вашого Захоплювального Гака",
"tfg.grapplemod.downgrades.doublehook": "Видаляє §lДругий Гак§r з вашого Захоплювального Гака",
"tfg.grapplemod.upgrades.vertical_throwing_angle": "Збільшує §lВертикальний Кут Кидка§r гака з 5°, до 90°.",
"tfg.grapplemod.downgrades.vertical_throwing_angle": "Зменшує §lВертикальний Кут Кидка§r гака з 5°, до 0°.",
"tfg.grapplemod.upgrades.angle": "Збільшує §lГоризонтальний Кут Кидка§r для подвійних гаків з 5°, до 90°. \nДоступно лише за умови встановлення §lПодвійного Гака§r.",
"tfg.grapplemod.downgrades.angle": "Зменшує §lГоризонтальний Кут Кидка§r для подвійних гаків з 5°, до 5°°. \nДоступно лише за умови встановлення §lПодвійного Гака§r.",
"quests.ae2": "Applied Energistics 2",
"quests.ae2.subtitle": "Найпотужніший інструмент, що допоможе тобі з GregTech, відкривається після твоєї першої подорожі на Місяць",
"quests.ae2.certus_quartz.title": "Істинний кварц",
"quests.ae2.certus_quartz.subtitle": "Маленький крок для тебе — гігантський стрибок для логістики",
"quests.ae2.certus_quartz.desc": "З першим кроком на Місяці ти отримуєш доступ до своєї першої жили &bІстинного кварцу&r.\nНе хвилюйся — вони досить поширені й мають бути легкими для пошуку, хоча хороший Розвідник руди точно не завадить.\n\nЧи вирішиш ти встановити бур, чи викопати жилу вручну — обов’язково назбирай солідну кількість, адже вона знадобиться для прогресу в AE2.",
"quests.ae2.certus_quartz.task": "Руда істинного кварцу",
"quests.ae2.polarizer.title": "Намагнічувач",
"quests.ae2.polarizer.subtitle": "Редстону недостатньо",
"quests.ae2.polarizer.desc": "Одним із головних ресурсів для Applied Energistics 2 буде &bЗаряджений Істинний кварц&r.\n\nОтримати його можна лише одним способом — через &6HV&r Намагнічувач.\n\nТи швидко помітиш, що рецепт займає багато часу, тож дуже рекомендується виділити окремий Намагнічувач саме для цієї задачі.\n\nСпочатку це може здатися дорогим або складним, але не хвилюйся — воно того варте.\n\nІ пам’ятай: не заряджай весь свій Істинний кварц! Деякі незаряджені кристали знадобляться для таких предметів, як Ядро Анігіляції, тож завжди тримай невеликий запас.",
"quests.ae2.hv_machines.title": "Три мушкетери",
"quests.ae2.hv_machines.subtitle": "Чи, може, їх чотири?",
"quests.ae2.hv_machines.desc": "&eПросіювач&r використовується для обробки руди, щоб збільшити вихід Істинного кварцу, кварциту, Незер-кварцу, рубіну та армалколіту — усі вони критично важливі для AE2. Альтернативно, можна просто переплавити руду в Печі, якщо поспішаєш, але при цьому втратиш багато безкоштовних ресурсів.\n\nДругий механізм — це &eЗмішувач&r, єдиний спосіб створити &dКристали Флуіксу&r (докладніше — у наступному квесті). Не забудь, що також можна використати Змішувач із Greate як машину рівня &6HS&r.\n\nТретій — &eЛазерний гравер&r, який дозволяє об’єднувати менш якісні дорогоцінні камені в Вишукані, що дає кращий вихід Флуікс-кристалів.\n\nІ нарешті, пам’ятай: &eАвтоклав&r допоможе генерувати ще більше каменів із пилу. Як тільки матимеш ресурси — створення автоклава значно полегшить життя.",
"quests.ae2.hv_machines.task": "Greate або GregTech?",
"quests.ae2.fluix_crystal.subtitle": "Енергетичний Кристал",
"quests.ae2.fluix_crystal.desc": "Як бачиш, існує кілька способів створення Кристали Флуіксу за допомогою &eЗмішувача&r.\n\nЧим вища чистота вхідних каменів, тим кращий вихід — саме тому ми раніше рекомендували створити &eПросіювач&r.\n\nТобі знадобиться величезна кількість Кристали Флуіксу, особливо враховуючи, що &5рідка версія&r використовується в більшості рецептів Applied Energistics 2.\n\nТож готуйся — їх потрібно буде дуже багато!",
"quests.ae2.extractor.title": "Екстрактор Рідини",
"quests.ae2.extractor.subtitle": "Цінний Флуікс",
"quests.ae2.extractor.desc": "Більшість твоїх Кристалів Флуіксу буде перетворено на &5Рідкий Флуікс&r.\nОднак не забудь залишити кілька в кристалічній формі — деякі рецепти вимагають саме її.\n\nБудь-який &eЕкстрактор&r впорається з цим завданням — нічого складного не потрібно.",
"quests.ae2.extractor.task": "Будь-який екстрактор",
"quests.ae2.fluix_liquid.title": "Рідкий флюікс",
"quests.ae2.fluix_liquid.subtitle": "Місяці дешевше",
"quests.ae2.fluix_liquid.desc": "Ми попереджали, що тобі знадобиться величезна кількість Рідкого Флуіксу… але не згадали, що існує спосіб значно збільшити вихід з одного Кристалу Флюіксу.\n\nЗустрічай: &bКріогенізований Флуікс&r — надхолодна рідина, яку можна створити лише на Місяці за допомогою &bВакуумного Заморожувача&r. Просто поєднай Рідкий Флуікс з Гелієм-3!\n\nЦя особлива рідина може замінити Рідкий Флуікс майже в усіх рецептах — але тільки під час створення на Місяці.\n\nМісячні рецепти AE2 мають величезні переваги: менші витрати енергії, менше компонентів, а іноді — і те, й інше! Інвестування в повноцінну місячну базу для виробництва AE2 окупиться з лишком, особливо на ранніх етапах гри.\n\nЦе не обов’язково — поки що. Але створення другої бази вже зараз значно полегшить твоє майбутнє просування, адже планетна інфраструктура стане критично важливою пізніше. То чому б не випередити події?",
"quests.ae2.ae_processor.title": "Процесори",
"quests.ae2.ae_processor.subtitle": "Компоненти AE2",
"quests.ae2.ae_processor.desc": "Усі три &eПроцесори&r широко використовуються в рецептах Applied Energistics 2.\n\nЦе також чудова нагода побачити, наскільки ефективними можуть бути &3Місячні&r рецепти для їхнього крафту.\n\nАле зрештою — вибір за тобою. Будуй інфраструктуру там, де тобі зручно.",
"quests.ae2.forming_press.title": "Прес для формування",
"quests.ae2.forming_press.subtitle": "Маленьке — теж добре",
"quests.ae2.forming_press.desc": "Щоб отримати друковані схеми, тобі потрібно створити &6HV&r Прес для формування.\n\nДобра новина? Він має кілька вхідних слотів, тож ти можеш вставити всі свої пресформи для схем одночасно — одного Преса вистачить, щоб обробити всі типи друкованих схем.",
"quests.ae2.ae_press.title": "Прес для гравіювання",
"quests.ae2.ae_press.subtitle": "Пошуки скарбу",
"quests.ae2.ae_press.desc": "Одне з останніх завдань перед повним зануренням у Applied Energistics 2 — зібрати 4 &eПреси&r.\n\nЩоб їх отримати, потрібно знайти &eМетеорит Ae2&r на &3Місяці&r — вони виглядають як темні сфери на дні великих кратерів. На щастя, вони трапляються не надто рідко, і один метеорит містить усі чотири Преси.\n\n&cАле будь обережним&r — ці метеорити часто охороняються, тож озбройся, візьми рудошукач, якщо маєш, і щасливого полювання!",
"quests.ae2.ae_guide.title": "Вітаємо в AE2",
"quests.ae2.ae_guide.subtitle": "Ще одна безкоштовна книжка для твоєї колекції!",
"quests.ae2.ae_guide.desc": "Ось ти і готовий розпочати свою &bAE2&r-інфраструктуру!\n\nЦей розділ переважно пояснює, що ти вже можеш створити, а що — ще ні.\nМи також виділимо найважливіші предмети, на які варто звернути увагу.\n\nОднак, щоб повністю розібратися з Applied Energistics 2, наполегливо радимо скористатися клавішею &bG&r (аналог системи Ponder з Create) або відкрити &bME Guide&r, яку ти отримаєш як нагороду за це завдання. Це найкращий внутрішньоігровий довідник для AE2. Альтернатива — переглянути онлайн-відео про AE2 для версії &61.20.1&r, де знайдеш детальні пояснення — AE2 надзвичайно популярний мод, тому тут безліч гайдів!\n\n&dПорада&r: Багато рецептів з &bAE2&r мають дешевші альтернативи для Місяця. Тож інвестиції в місячну базу щедро окупляться протягом усієї гри.",
"quests.ae2.hv.title": "HV-рівень AE2",
"quests.ae2.hv.desc": "Уся ця гілка повністю доступна для розблокування на &6HV&r!",
"quests.ae2.ae_controller.subtitle": "Серце вашої ME мережі",
"quests.ae2.ae_controller.desc": "Щоб розпочати, вам потрібно підживити вашу &bME Мережу&r. Ось два &bAE2&r блоки, які можуть безпосередньо приймати енергію &bEU&r.\n\nМи наполегливо рекомендуємо виготовити &bME Контролер&r, оскільки у TerraFirmaGreg &bканали&r увімкнені, а &bME Контролер&r — найзручніший спосіб ефективно керувати кількома каналами одночасно.\n\nЦе також чудова нагода скористатися вбудованим гайдом у грі (натисніть &aU&r на &bME Controller&r) або подивитися кілька відео про &bAE2&r версії 1.20.1, щоб дізнатися більше!",
"quests.ae2.drive.subtitle": "Мозок мережі",
"quests.ae2.drive.desc": "Вам потрібно зберігати ваші диски, і завдяки додатку &bMEGA&r у вас з’явилася додаткова опція.\n\nРекомендується почати з &bME Дископриймач&r. Він може зберігати до &e10&r дисків і споживає &e4 EU/t&r. Це буде ваше основне сховище.\n\nІнший варіант — &bДок диска ME&r. Він зберігає лише &e1&r диск, але споживає всього &e1 EU/t&r, і його можна розмістити прямо на кабелі, як кришку. Це робить його дуже корисним для &aПідмережі&r.",
"quests.ae2.cell_housing.desc": "&bКорпус комірки Me&r існує у двох версіях: одна для &aпредметів&r і одна для &9рідини&r.\n\nВи можете витягнути їхній Компонент сховища за допомогою &eПакувальника&r або просто натиснувши Shift + правий клац, тримаючи комірку для зберігання у руці.",
"quests.ae2.cables.subtitle": "Артерії мережі",
"quests.ae2.cables.desc": "Ваші базові кабелі для підключення &bAE2&r інфраструктури.\n\nПамятайте, що звичайні кабелі пропускають лише &e8 каналів&r, тоді як &6Щільні кабелі&r можуть пропускати до &a32 каналів&r.\n\nХороша новина: у &2TFG&r ви можете безпосередньо виготовити &9Розумні кабелі&r! Вони дуже корисні, оскільки показують &eвізуальний індикатор&r кількості використаних каналів.",
"quests.ae2.terminals.subtitle": "Емм... пальцем? в мережу?",
"quests.ae2.terminals.desc": "Ці термінали є обов’язковими для доступу до вашої ME мережі та налаштування системи автокрафту.",
"quests.ae2.molecular_assembler.desc": "&9Молекулярний Збирач&r — це, по суті, ваш стіл для автокрафту.\n\nВи можете використовувати його для пасивного крафту або поєднати з &9Постачальником шаблонів&r.\n\nЯк завжди, перегляньте ігровий довідник за допомогою &eG&r, щоб дізнатися більше.",
"quests.ae2.crafting_unit.subtitle": "Другий? мозок мережі",
"quests.ae2.crafting_unit.desc": "&dБлок крафту&r працює так само, як і ваш &bКорпус ME Капсули&r.\n\nВикористайте &6Пакувальник&r, щоб зробити його функціональним — сам по собі він не має призначення, хоча й може використовуватися для складання мультиблоків.\n\nЦе обов’язкова структура для запуску автокрафту в &bAE2&r.\n\nЯк завжди, скористайтеся ігровим довідником з &bAE2&r, щоб дізнатися більше про &dПроцесор крафту&r.",
"quests.ae2.crafting_storage.desc": "Вони обов’язкові для будь-якого автокрафту — що більший обсяг сховища, то довший ланцюжок рецептів можна виконати одним запитом. Також можна розміщувати кілька таких блоків поруч, щоб підсумувати їхній обсяг пам’яті.\n\nСкористайтеся ігровим довідником для докладних пояснень — він розкаже все значно краще, ніж ми змогли б у квесті.\n\nПриділіть час читанню: це чудове джерело інформації!",
"quests.ae2.crafting_storage.task": "Будь-яке сховище складання",
"quests.ae2.pattern_provider.subtitle": "Вони вказують вашим машинам, як складати речі",
"quests.ae2.pattern_provider.desc": "&9Постачальник Шаблонів&r — сучасний блок &bAE2&r. Якщо ви знайомі лише з AE2 у попередніх версіях Minecraft, це той блок, у який тепер поміщають шаблони замість Інтерфейсу.\n\nВін може відправляти предмети до підключеного сховища за запитом крафту, а повернення предметів назад у нього надсилає їх до вашого ME сховища.\n\nЯкщо ви підключаєте його до ваших машин GregTech, обов’язково оберіть опцію «Дозволити ввід з вихідної сторони», щоб можна було одночасно вводити й виводити предмети з одного боку!\n\nЯк завжди, перегляньте ігровий довідник за допомогою &eG&r, щоб дізнатися більше про нього.",
"quests.ae2.pattern_provider.task": "Будь-який Постачальник шаблонів",
"quests.ae2.pattern.subtitle": "Інструкції крафту",
"quests.ae2.pattern.desc": "Кожен із цих блоків повідомляє вашій ME системі, як створювати конкретний предмет. Вам потрібен один для кожного рецепту, тож варто дбати про найбільш ефективний спосіб їх виготовлення.\n\nЩоб очистити шаблон, просто затисніть Shift і клацніть правою кнопкою миші.\n\nДля повної інформації про використання скористайтеся ігровим довідником, і не забудьте встановити тип шаблону на «Обробка», якщо рецепти призначені для машин GregTech.",
"quests.ae2.interface.subtitle": "Я відмовляюся від аналогії з частинами тіла",
"quests.ae2.interface.desc": "&dME Інтерфейс&r — один із ваших основних інструментів для отримання предметів чи рідин з мережі або для їх внесення.\n\nЯкщо ви користувалися AE2 лише в старих версіях Minecraft, зараз ці блоки лише пасивно надають вміст мережі для інших блоків, щоб ті могли його забирати, і не відправляють нічого активно та не зберігають шаблони. Для цього потрібен Постачальник шаблонів.\n\nME Інтерфейс може виконувати забагато функцій, щоб перераховувати їх усі тут, тому перегляньте ігровий довідник за допомогою &eG&r для детальнішої інформації.",
"quests.ae2.interface_automation.title": "Автоматизація Інтерфейсу",
"quests.ae2.interface_automation.desc": "Найкращий спосіб пасивно переміщати предмети та рідини по вашій базі — через &bME Інтерфейс&r. Оскільки Інтерфейси не відправляють свій вміст, вам потрібно встановити покриття на вашу машину або трубу.\n\nНе забудьте ввімкнути опцію &eДозволити ввід&r на вихідній стороні у GUI машини GregTech, щоб одночасно здійснювати ввід і вивід з одного боку.\n\nВикористання фільтрів на покриттях також може бути зручним для кількох машин, щоб вони забирали предмети з одного Інтерфейсу.\n\nЩоб уникнути переповнення слотів вводу предметів у машині, потрібно використовувати покриття Robot Arm у режимі &eЗберігати точно&r разом із фільтром.\n\nДля вводу рідин цієї проблеми немає — слот заповнюється автоматично лише один раз.",
"quests.ae2.crafting_accelerator.desc": "Просто скористайтеся ігровим довідником — він пояснить усе набагато краще, ніж ми змогли б у квесті.\n\nПриділіть час читанню, це чудове джерело інформації!",
"quests.ae2.export_bus.desc": "&dME Вивідний Шлюз&r — потужний інструмент для виведення предметів або рідин із вашої &dME мережі&r.\nЯк тільки ви зможете їх виготовляти, особливо зверніть увагу на &eExtendedAE&r версії, адже вони можуть сильно допомогти в автоматизації.\n\n&cВажлива заувага&r: ці блоки значно більше впливають на &4TPS&r порівняно з ME Інтерфейсами, тому краще використовувати їх економно.",
"quests.ae2.export_bus.task": "Будь-який Вивідний Шлюз",
"quests.ae2.import_bus.desc": "&dME Ввідний Шлюз&r — один зі способів занести предмети та рідини у вашу &dME мережу&r. Ви також можете просто надсилати предмети та рідини в Інтерфейс або Постачальник шаблонів для того самого результату, тож Ввідні Шлюзи більш нішеві.\n\n&cВажлива заувага&r: ці блоки значно більше впливають на &4TPS&r порівняно з ME Інтерфейсами, тому краще використовувати їх економно.",
"quests.ae2.storage_bus.desc": "&bME Шлюз зберігання&r дозволяє повідомити вашу ME мережу про предмети та рідини, що зберігаються поза ME дисками. Вони можуть бути дуже потужними в поєднанні з Супер Резервуаром і Супер Скринею — тільки переконайтеся, що Шлюз зберігання має вищий &eПріоритет&r, ніж ваш Диск, і налаштуйте його на потрібний предмет або рідину, щоб мережа спочатку намагалася поміщати туди речі.\n\nШлюзи зберігання також необхідні для налаштування Підмережі — перегляньте ігровий довідник для детальнішого пояснення, як вони працюють.\n\nКрім того, &aExtendedAE&r пропонує багато варіантів Шлюзів зберігання, які можуть стати в пригоді пізніше. Наприклад, ви можете наказати мережі «зберігати» всі ваші &6гарячі злитки&r у Вакуумній Морозильній Камері.",
"quests.ae2.storage_bus.task": "Будь-який варіант Шлюзу зберігання",
"quests.ae2.cell_component_1k.desc": "&bКомпонент зберігання&r буде ключовою частиною вашого прогресу в &aAE2&r, і вони можуть бути досить дорогими, хоча саме вони потрібні для створення ваших &bСховищних Капсул&r.\n\n&e1k ME Компонент зберігання&r достатньо простий, щоб не мати спеціального рецепту на Місяці, але всі інші мають, і оскільки компоненти зберігання стають експоненційно дорожчими... чи переконали ми вас уже побудувати базу на Місяці?",
"quests.ae2.cell_component_4k.desc": "Зверніть увагу, як &e4k Компонент зберігання&r має набагато дешевший рецепт на &dМісяці&r. Це буде постійна тенденція — рецепти на Місяці завжди використовують на один рівень схем нижче, ніж рецепти поза Місяцем.",
"quests.ae2.cell_component_16k.desc": "&e16k Компонент зберігання&r починає ставати експоненційно дорожчим, тож тепер ви дійсно можете побачити переваги від наявності бази на Місяці.\n\nУ вас же є база на Місяці, правда?",
"quests.ae2.p2p.title": "P2P Тунель",
"quests.ae2.p2p.desc": "Тут канали ввімкнені за замовчуванням, тож варто дізнатися про &dP2P&r. По суті, це спосіб об’єднати кілька каналів в один, дозволяючи передавати сотні каналів через одну трубу по всій вашій базі.\n\nЯк завжди, радимо скористатися ігровим довідником для детальнішої інформації, а також існує безліч відеоуроків, які можуть стати в пригоді.\n\nМи також рекомендуємо якнайшвидше виготовити &bРозширену карту пам’яті&r з &dКращиц P2P&r. Вона дуже допоможе, коли вам доведеться працювати з багатьма різними P2P тунелями. Ви навіть можете заздалегідь розмістити безліч &dME P2P Вводи&r на вашому ME Контролері і підключати їх до виходу коли потрібно.",
"quests.ae2.p2p.task": "Будь-який P2P Тунель",
"quests.ae2.cell_workbench.desc": "&bСтенд для капсул&r використовується для налаштування ваших сховищних капсул.\n\nВи можете додавати до них фільтри або розділення &aБілий список&r / &cЧорний список&r, а також апгрейди, такі як &4Карта знищення переповнення&r — але будьте обережні з цим!\n\n&bI/O Порт&r використовується для «дефрагментації» ваших дисків, якщо однакові предмети розкидані по кількох із них.",
"quests.ae2.requester.desc.1": "&aME Запитувач&r може стати одним із ваших &6найпотужніших інструментів&r, якщо ви хочете будувати автоматизацію навколо &eавтокрафту&r, а не пасивного виробництва.\n\nВін може відправляти пакети запитів на крафт предмета, коли у вашій мережі їх менше, ніж задана кількість.\n\nЯкщо ви використовуєте багато &dКрафт-апгрейдів&r, краще використовувати цю машину, оскільки вона буде значно менше впливати на ваш &cTPS&r.",
"quests.ae2.requester.desc.2": "Також зверніть увагу, що ви можете налаштувати ваші Крафтові CPU так, щоб вони були призначені лише для крафтів, запущених гравцем, для автоматичних запитів крафту, або ж ні для чого. Це може бути корисним, щоб ваші Запитувачі не займали всі CPU.\n\nЯкщо бажаєте, ви також можете зробити спеціалізований &bТермінал&r, щоб мати доступ до всіх ваших Запитувачів з одного місця.",
"quests.ae2.emitters.desc": "&bЕмітери&r та &bШина-перемикач&r — це ваш спосіб керувати сигналами &cРедстоуну&r в &bAE2&r.\n\nЕмітер рівня особливо корисний для налаштування пасивного виробництва в комбінації з Кришкою Контролера Машини GregTech!\n\nДетальнішу інформацію дивіться в ігровому довіднику.",
"quests.ae2.batteries.desc": "Це акумулятори для вашої мережі ME. На початку вони можуть і не знадобитися, але майте їх на увазі — вартість енергії може швидко зрости, а відключення живлення в ME мережі може стати справді небезпечною ситуацією.",
"quests.ae2.cutting_knife.title": "Різальні ножі",
"quests.ae2.cutting_knife.desc": "Це інструменти для зручного перейменування всіх ваших компонентів ME. Навіщо це робити? Якщо ви перейменуєте свої Постачальники шаблонів, їхні назви будуть відображатися в Терминалі шаблонів, що дуже зручно для відстеження, який Постачальник шаблонів підключений до якої машини.\n\nНаприклад, назва Малий екструдер шестерень для Постачальника шаблонів дозволить вам легко зрозуміти, що цей екструдер містить форму для малих шестерень, тож сюди слід класти лише шаблони малих шестерень.",
"quests.ae2.cutting_knife.task": "Будь-який ніж для різання",
"quests.ae2.programmed_circuit_card.desc": "Встав один із цих предметів у свої Постачальники шаблонів, і якщо в рецепті є запрограмоване коло, підключена машина GregTech автоматично змінить свою мікросхему на те, що вказане в рецепті. Наскільки ж це зручно?!",
"quests.ae2.iv.title": "AE2 рівня IV",
"quests.ae2.iv.desc": "Уся ця гілка стане повністю доступною, щойно ти досягнеш &1IV&r.",
"quests.ae2.accumulation_press.desc": "Щоб отримати цей &eНовий Прес для Інскрайбера&r, тобі доведеться трохи вкластися.\n\nСпершу потрібно оновити свій Імплозійний Компресор, додавши до нього &1два IV Енергетичні Люки&r.\n\nДалі — придбай собі новий IV Лазерний Гравер, якщо ще не маєш.\n\nІ нарешті — підготуй багато Промислового TNT, адже це &cєдине, що працює&r для цього процесу.\n\nПлануй уважно, бо цей крок доволі вимогливий!",
"quests.ae2.accumulation_processor.desc": "&eАкумуляційний Процесор&r вимагатиме велику кількість Кремнію для кожного крафту.\n\nСподіваємось, у тебе вже є виділений ЕДП, що виробляє Кремній, або принаймні потужна інфраструктура для його швидкого виготовлення.\n\nГотуйся заздалегідь, адже тобі знадобиться його чимало!",
"quests.ae2.mega_crafting.desc": "Це чудове покращення для твого &bКрафтового CPU&r.\n\nВони допоможуть прискорити автокрафт і дозволять легко обробляти більші завдання.",
"quests.ae2.mega_battery.desc": "&ebБільша батарея&r для більшої мережі. І більше тут додати нічого!",
"quests.ae2.extended_pattern_access.desc": "&eРозширений Шаблонний Термінал&r — чудове оновлення для зручнішого керування всіма вашими шаблонами.\n\nВи отримаєте &6більше параметрів пошуку&r для своїх шаблонів, і зважаючи на те, скільки їх у вас тепер має бути, це стане величезним покращенням якості життя.\n\nСтворіть «оновлену» версію, щоб просто присісти та клацнути ПКМ по вашим наявним постачальникам шаблонів і оновити їх без потреби діставати всі шаблони.",
"quests.ae2.extended_pattern_access.task": "Або саму деталь, або покращення",
"quests.ae2.extended_interface.desc": "Ось вони — ваші збільшені &bІнтерфейси&r з оновленням, тож навіть не доведеться від’єднувати їх для оновлення.\n\nВи будете дуже задоволені ними!",
"quests.ae2.extended_interface.task": "Або саму деталь, або покращення",
"quests.ae2.extended_patprov.desc": "Ось вони — ваші збільшені &bПостачальники шаблонів&r з оновленням, тож навіть не доведеться від’єднувати їх для оновлення.\n\nВи будете дуже задоволені ними!",
"quests.ae2.extended_patprov.task": "Або саму деталь, або покращення",
"quests.ae2.extended_drive.desc": "&dРозширений ME Привід&r дозволяє &6подвоїти&r кількість &eКапсул Зберігання&r, які можна в нього вставити.\n\nТакож ви можете створити &eоновлення&r, щоб просто &aПравим Кліком&r оновити наявні ME приводи без потреби виймати диски — і це не коштуватиме вам більше.",
"quests.ae2.extended_drive.task": "Або саму деталь, або покращення",
"quests.ae2.extended_import_export.desc": "Вони у вісім разів швидші за свої звичайні аналоги. Насолоджуйтесь!",
"quests.ae2.extended_import_export.task": "Або саму деталь, або покращення",
"quests.ae2.extended_io_port.desc": "Це оновлення дозволить вам &aпередавати швидше&r, а також надасть &6більше слотів для оновлень&r у разі потреби.",
"quests.ae2.extended_molecular_assembler.desc": "Вдосконалена версія &bМолекулярного Збирача&r.\n\nВона може виконувати &68 крафтів&r одночасно та працює &62 рази швидше&r.\n\nХоча її можна використовувати лише зі звичайним &bНосієм шаблонів&r, це буде &aчудовим покращенням&r перед тим, як ви отримаєте &dМультиблочну Матрицю&r трохи пізніше.",
"quests.ae2.wireless.desc": "&aME Бездротовий Конектор&r — ваш головний інструмент, якщо ви не хочете прокладати величезні лінії з &bME Кабелів&r. Вони фактично працюють як короткодіапазонні Квантові тунелі, але мають обмежений радіус дії й не працюють між вимірами. Було б занадто просто, правда?\n\nНе забудьте перевірити внутрішньоігровий гід через &eG&r, щоб дізнатися, як вони працюють і які мають обмеження.",
"quests.ae2.mega_cell_housing.desc": "Ці &bКорпуси для Капсул&r працюють так само, як базові, але вони потрібні для створення більших дисків із &dMEGA&r.",
"quests.ae2.cell_component_64k.desc": "Тепер, коли у вас є &1IV&r Мікросхеми, ви можете створити цей величезний &5Компонент Зберігання&r. Хіба ви не раді, що зробили базу на Місяці?",
"quests.ae2.cell_component_256k.desc": "&c256k Компонент Зберігання ME&r — це останній, який можна створити за допомогою звичайного Збирача, і він настільки великий, що вам, можливо, ніколи не знадобляться більші розміри.\n\nЗвісно, якщо тільки ви не приймаєте виклик.",
"quests.ae2.luv.title": "LuV Рівень AE2",
"quests.ae2.luv.desc": "Ця гілка стає доступною для розблокування, щойно ви досягнете &dLuV&r.",
"quests.ae2.cell_component_1m.desc": "&3Компоненти Зберігання Mega&r потребуватимуть &bЛінії Збирання&r. Зверніть увагу, що рецепт для Землі має виготовлятися в Чистій кімнаті, або ви можете використати Чистий Люк Обслуговування, якщо маєте доступ до нього.\n\nНа Місяці це не потрібно.",
"quests.ae2.cell_component_4m.desc": "Просто більший та дорожчий.",
"quests.ae2.cell_component_16m.desc": "Цей можна виготовити лише на &cМісяці&r і ніде більше. Також знадобиться середовище Чистої кімнати, тож якщо ви не хочете морочитися з Чистою кімнатою на &cМісяці&r, слід створити &7Чистий Люк Обслуговування&r.\n\nТакож потрібні деякі дослідження. Зверніться до розділу &cZPM&r, якщо не знаєте, що це означає.",
"quests.ae2.cell_component_64m.desc": "&c64M Компонент Зберігання MEGA&r — це найбільший, який можна створити у &8TerraFirmaGreg&r. Чесно кажучи, ми вважаємо, що він вам ніколи не знадобиться, але він існує для тих, хто прагне завершити колекцію.",
"quests.ae2.oversize_interface.desc": "&dME Надвеликий Інтерфейс&r — це &dРозширений Me Інтерфейс&r, але кожен слот може вміщувати у 16 разів більше предметів або рідин. Якщо у вас є процеси, що потребують величезних кількостей, це може стати вашим основним інструментом.",
"quests.ae2.assembler_matrix.desc": "&6Матриця Збирача&r — це, по суті, настроюваний мультиблок Молекулярного Збирача. Вимоги для цього квесту дозволяють зібрати версію, яку ми вважаємо достатньо потужною. За бажанням ви можете додати більше шарів &bЯдра Шаблону&r або &aЯдра Крафту&r.\n\nЯк завжди, зверніться до внутрішньоігрового гіда для детальної інформації.",
"quests.tasktype.checkmark": "Натисніть тут, щоб завершити це завдання/квест",
"quests.tasktype.item.any": "Будь-який тип предмету:",
"quests.tasktype.lookat": "Погляньте на:",
"quests.tasktype.travelto": "Подорожуйте до:",
"quests.groups.primitive": "Примітивна Епоха",
"quests.groups.voltaic_age": "Вольтажна Епоха",
"quests.groups.space_age": "Космічна Епоха",
"quests.groups.interstellar": "Міжзоряна Епоха",
"quests.groups.technological_help": "Технологічна допомога",
"quests.groups.tips": "Поради",
"quests.computer": "ComputerCraft",
"quests.computer.subtitle": "Дуже потужний мод для скриптингу на Lua",
"quests.create_logistics": "Логістика Create",
"quests.create_logistics.subtitle": "Управління складом для чайників",
"quests.create_logistics.introduction.title": "Кмітливість у дії",
"quests.create_logistics.introduction.desc": "Використовуючи кілька машин із &3Create&r, ти зможеш суттєво покращити транспортування та зберігання предметів. А згодом, коли досягнеш &2Епохи Вольтаїки&r, зможеш навіть налаштувати процеси для автоматичного замовлення певних предметів або їх маршрутизації по базі!\n\nОскільки ця гілка квестів здебільшого стосується машин із Create, найкращим джерелом інформації (окрім самих квестів) буде &5Обмірковування&r машин — обов’язково переглянь відповідні записи.",
"quests.create_logistics.packager.title": "Пакувальник",
"quests.create_logistics.packager.subtitle": "Запакуй усе",
"quests.create_logistics.packager.desc.1": "Коли подається &cсигнал редстоуну&r, &3Пакувальник&r запаковує предмети з блока, до якого він прикріплений (бік підключення можна змінити за допомогою &5гайкового ключа&r), і видає акуратну картонну упаковку. Кожна така упаковка має обсяг на 9 слотів, тож це чудовий спосіб переміщувати багато предметів одночасно. Щоб створити Пакувальник, знадобиться чимало &dКованого заліза&r та &dЕлектронна трубка&r, а також купа &dКартону&r (&dПапір&r і &dКлей&r).\n\nЗверни увагу: після створення Пакувальник працює без додаткового картону, тож про обслуговування можна не турбуватись!",
"quests.create_logistics.packager.desc.2": "Якщо прикріпити &3табличку&r до Пакувальника, він автоматично наноситиме її текст на всі упаковки як адресу призначення. Це стане особливо корисним, коли ти почнеш налаштовувати маршрутизацію упаковок по базі.\n\nПакувальники також можуть розпаковувати будь-які упаковки, які потрапляють до них, вивантажуючи вміст у підключений інвентар.\n\n&c&lЗверни увагу: обрамлені таблички для цього не підходять!&r!",
"quests.create_logistics.frogport.title": "Пакетні жабопорти",
"quests.create_logistics.frogport.subtitle": "Ланцюг командування",
"quests.create_logistics.frogport.desc.1": "&3Пакувальні Жабопорти&r — один із трьох способів переміщення упаковок і доставки їх у потрібне місце. Вони можуть підвішувати упаковки до &3Ланцюгових конвеєрів&r, по яких ті транспортуються вздовж з’єднань ланцюгів. Щоб їх використовувати, спершу потрібно створити мережу &3Ланцюгових конвеєрів&r, з’єднаних між собою ланцюгами та підключених до живлення: підійде будь-який ланцюг із тегом &d#forge:chains&r. Клацни Пкм по з’єднанню ланцюга перед тим, як встановити Жабопорт, щоб він взаємодіяв із цим сегментом.\n\nЖабопорти, розміщені безпосередньо над &3Пакувальником&r, автоматично підвішують упаковки, створені цим Пакувальником.",
"quests.create_logistics.frogport.desc.2": "Жабопорти можуть не лише надсилати упаковки, а й приймати їх. Якщо клацнути ПКМ по Жабопорту, відкриється його назва, яку можна змінити. Ця назва слугує &aадресою&r — якщо якась упаковка має відповідну адресу призначення, Жабопорт &aавтоматично забере її&r з ланцюгової мережі! Отримана упаковка буде поміщена в інвентар блока, на якому встановлено Жабопорт.\n\nГоловне, щоб ланцюгова мережа була &oякось&r з’єднана з вхідними та вихідними Жабопортами — тоді упаковка зрештою знайде шлях. Але ти можеш оптимізувати маршрути, щоб скоротити час подорожі.",
"quests.create_logistics.package_filter.title": "Фільтри упаковок",
"quests.create_logistics.package_filter.subtitle": "Загальне рішення для маршрутизації упаковок",
"quests.create_logistics.package_filter.desc": "Упаковки можна маршрутизувати за допомогою спеціального &3Фільтра упаковок&r, який працює так само, як і будь-який інший фільтр у машинах &3Create&r, що підтримують фільтрувальні слоти. Просто клацни Пкм, тримаючи фільтр у руці, і введи адресу, яку потрібно фільтрувати — усі упаковки з відповідною адресою призначення проходитимуть далі. Це особливо корисно для &3Латунних тунелів&r, щоб твоя стрічкова мережа могла направляти упаковки за адресою.",
"quests.create_logistics.postbox.title": "Поштомати",
"quests.create_logistics.postbox.subtitle": "Вам лист",
"quests.create_logistics.postbox.desc.1": "&3Поштові скриньки&r використовуються для маршрутизації упаковок через &aЗалізничні мережі&r. Спершу клацни Пкм по &3Залізничній станції&r, щоб прив’язати скриньку до неї, а потім розмісти скриньку — з цього моменту всі потяги, що зупиняються на цій станції (якщо скринька розташована в межах 4 блоків), зможуть із нею взаємодіяти.\n\nТак само, як і &3Жабопорти&r, скриньки можна називати. Потяги, що проїжджають повз, забиратимуть усі упаковки, чия адреса призначення &не збігається&r з назвою скриньки. Натомість, якщо в потязі є упаковки, адреса яких &збігається&r з назвою скриньки, вони будуть автоматично передані до її інвентаря.",
"quests.create_logistics.postbox.desc.2": "Ще одна класна річ щодо &3Поштових скриньок&r: під час автоматичного вилучення з них (через жолоби, воронки тощо) забираються лише ті пакування, чия адреса &aзбігається з назвою скриньки&r. Усі інші залишаються всередині, щоб пізніше бути завантаженими у потяги.",
"quests.create_logistics.nbt_handling.title": "Розкажи більше",
"quests.create_logistics.nbt_handling.subtitle": "Інша інформація про упаковки та адреси",
"quests.create_logistics.nbt_handling.desc.1": "Ось ще кілька важливих речей, які можуть стати в пригоді під час маршрутизації упаковок:\n\n&3-&r Упаковки створюються випадковим чином із набору з чотирьох можливих предметів, тож налаштовувати фільтри предметів із GregTech буде &cдуже клопітно&r! Ми рекомендуємо використовувати &3Фільтр упаковок&r скрізь, де це можливо, але...\n\n&3-&r Якщо ти все ж хочеш спробувати інші способи переміщення упаковок, знай: адреса призначення зберігається в NBT-даних у тегу &eАдреса&r. Наприклад, упаковка з адресою призначення \"Home\" матиме в NBT: &e{Address:\"Home\"}&r.",
"quests.create_logistics.nbt_handling.desc.2": "&3-&r Фільтрація адрес упаковок підтримує спрощену форму &eRegEx&r. Це означає, що ти можеш:\n\n&e-&r Збіг із рядком будь-якої довжини — за допомогою * \n \n&e-&r Збіг із будь-яким одним символом — за допомогою ?\n \n&e-&r Збіг із одним символом із групи в дужках [] (наприклад, A[cr]t збігається з 'Act' і 'Art', але не з 'Ant') \n \n&e-&r Збіг із символом, що не входить до групи в [! ] (наприклад, A[!cr]t збігається з 'Aft' і 'Apt', але не з 'Act' чи 'Art')\n \n&e-&r Збіг із рядком зі списку в {} (наприклад, TerraFirma{Craft,Greg} збігається з TerraFirma&eCraft&r і TerraFirma&eGreg&r) \n\n&e-&r Усі попередні символи можна екранувати; наприклад, A\\* буде сприйматись як A* і збігатиметься лише з 'A*'.",
"quests.create_logistics.bottler.title": "Розливник",
"quests.create_logistics.bottler.subtitle": "Розливник для рідин",
"quests.create_logistics.bottler.desc": "Розливник — це рідинний аналог пакувальника. Розмісти його поруч із будь-яким контейнером для рідин (Резервуаром, Бочкою, Машинами тощо), та постав Фрогпорт зверху — і все запрацює, як слід! Розливник на приймальній стороні так само може напряму передавати рідину в контейнер — без жодних помп!",
"quests.create_logistics.rose_quartz.title": "Троянди червоні...",
"quests.create_logistics.rose_quartz.subtitle": "...Але ж рожевий кварц — рожевий",
"quests.create_logistics.rose_quartz.desc": "Переміщення упаковок — це, звісно, добре, але хіба на цьому все закінчується? І справді — можливостей набагато більше! Упаковки можна використовувати для &aЗчитування вмісту інвентарів&r, &aДистанційної доставки&r, а згодом навіть для &aАвтоматичної відправки інгредієнтів на обробку&r, коли їх кількість опускається нижче певного порогу!\n\nАле перш ніж занурюватися в &2Високу логістику&r, слід трохи підготуватись.\n\nДля створення відповідного обладнання знадобляться &dПередавачі&r, які реально виготовити лише за допомогою світла високої енергії, заломленого через дуже особливий мінерал — &dРожевий кварц&r. Інакше кажучи, нам потрібні і &7Базовий &3Лазерний гравер&r, і спосіб отримати &dЛінзу з рожевого кварцу&r — тож час братися до справи, га?",
"quests.create_logistics.cold_rose_quartz.title": "Джерело рожевого кварцу: Холодні регіони",
"quests.create_logistics.cold_rose_quartz.subtitle": "Північ пам’ятає",
"quests.create_logistics.cold_rose_quartz.desc.1": "Єдине природне джерело &dРожевого кварцу&r достатньої якості для зручного створення &dЛінзи&r розташоване далеко на півночі, в умовах лютих морозів (нижче &b-10°C&r). Маєш флешбеки з каоліновою глиною?\n\nРожевий кварц утворюється лише в ядрах давніх льодовиків, тож шукати його слід там, де ці льодовики зрештою зупиняються — на пляжах, біля озер, у рівнинах і навіть під водою в океанах. Хоча це й нечасте явище, ядро льодовика легко впізнати за зовнішньою оболонкою з &bСинього льоду&r. Усередині ти знайдеш &dРожевий кварц&r — спершу у вигляді руди, а в самому центрі — як стиснені блоки Сировинної руди.\n\nНам потрібен саме &dВишуканий рожевий кварц&r, який можна отримати шляхом &3дроблення, промивання та просіювання&r добутої руди. Ймовірність випадіння вишуканого самоцвіту — 3 відсотки, але тобі вистачить лише одного, щоб просунутись далі.\n\n&c&lНе виплавляй руду — отримаєш лише звичайний рожевий кварц!&r!",
"quests.create_logistics.cold_rose_quartz.desc.2": "Ті самі приготування, які ти, можливо, вже робив для каолінової глини, знадобляться й тут: запасися великою кількістю їжі, джерелом питної води та транспортом (човни — це добре, але &3Літальні апарати&r на цьому етапі вже мають бути тобі доступні).\n\nТакож варто прихопити &3Мідне спорядження для занурення&r. &3Шолом&r дозволить тобі &aДихати під водою&r у парі з &3Мідним балоном&r (його потрібно наповнити стисненим повітрям, розмістивши на землі та подавши обертальний рух від Create), а &3Чоботи&r допоможуть &aЛегше пересуватись під водою&r. Ядра льодовиків часто трапляються в океані, і без цих приготувань їх видобуток може стати справжнім випробуванням (хоча іноді вони трапляються й на суші).",
"quests.create_logistics.fabricate_rose_quartz.title": "Джерело рожевого кварцу: MV",
"quests.create_logistics.fabricate_rose_quartz.subtitle": "Так само добре, як і справжнє",
"quests.create_logistics.fabricate_rose_quartz.desc": "Оскільки високорівнева логістика не є критичною для просування, ти можеш відкласти виготовлення Лінзи до етапу &bMV&r, коли зможеш зробити це вдома. &dРожевий кварц&r можна кристалізувати з його порошкової форми (суміш 8 частин редстоуну та 1 частини кварцу з Незеру) за допомогою &bВдосконаленого &3Автоклава&r, замінивши звичайну (дистильовану) воду на &bКрижану воду&r, щоб імітувати природні умови. Так само, на рівні &bMV&r саму &dЛінзу з рожевого кварцу&r можна вирізати з &dПластини рожевого кварцу&r, яку, своєю чергою, потрібно виготовити з повного блока кварцу (оскільки це пластина з самоцвіту, її слід обробляти в &3Різаку&r).",
"quests.create_logistics.rose_quartz_lens.title": "Рожеві окуляри",
"quests.create_logistics.rose_quartz_lens.subtitle": "ПЛО (Потрібен Лише Один)",
"quests.create_logistics.rose_quartz_lens.desc": "Яким би способом ти не здобув потрібні матеріали, для створення Лінзи тобі знадобиться &3Токарний верстат&r. &7Базового &3Токарного верстата&r буде достатньо, щоб виготовити лінзу з &dВишуканого рожевого кварцу&r, але якщо ти хочеш зробити її зі звичайної пластини, знадобиться краща техніка — &bВдосконалений &3Токарний верстат&r.\n\nЩойно лінза буде готова, її можна використати в &7Базовому &3Лазерному гравері&r разом із &dПодвійною пластиною з червоного сплаву&r для створення модуля &dПередавача&r — і при цьому лінза не буде витрачена.",
"quests.create_logistics.stock_link.title": "Посилання на запаси",
"quests.create_logistics.stock_link.subtitle": "У нас є шини зберігання вдома",
"quests.create_logistics.stock_link.desc": "Першою машиною з &2Високої логістики&r, яку ти можеш створити, є &3Звязок із запасами&r (Stock Link) — він дозволяє створити &dЛогістичну мережу&r. Якщо розмістити його на будь-якому боці &3Упаковника&r, він &aЗробить інвентар, до якого підключено Упаковник, видимим для мережі&r! Сам по собі Зв’язок не надто корисний, але він є ключовим компонентом усіх майбутніх машин...\n\nНе забудь клацнути Пкм по вже існуючому Зв’язку перед тим, як розмістити новий — це налаштує їх на спільну мережу. Щоб скинути налаштування, просто скрафти Зв’язок окремо — це очистить його прив’язку.",
"quests.create_logistics.stock_ticker.title": "Тікер акцій",
"quests.create_logistics.stock_ticker.subtitle": "Офіціант! Офіціант! Ще трохи мулистого суглинкового ґрунту з корінням, будь ласка!",
"quests.create_logistics.stock_ticker.desc.1": "Якщо ти вже використовував &3Пакетні З’єднання&r для передачі різних предметів у &dЛогістичну Мережу&r, наступний крок — це створити щось, що зможе викликати ці предмети дистанційно… І тут з’являється &3Біржовий Тікер&r. Як і в випадку з Пакетним З’єднанням, спершу клацни Пкм по вже наявному з’єднанню, щоб налаштувати Тікер на цю мережу. Потім розмісти &3Пекельний Пальник&r або будь-якого моба в &3Сидіння&r поруч із Тікером — і вони працюватимуть як &3Зберігач Запасів&r.",
"quests.create_logistics.stock_ticker.desc.2": "Тепер, коли бідолаха прикутий до служби назавжди, можна клацнути по ньому, щоб переглянути всі предмети у &dЛогістичній Мережі&r. Ти можеш навіть шукати потрібні речі та створювати замовлення, які будуть надіслані за конкретними адресами! Обмежень по дистанції немає — але потрібно самостійно налаштувати маршрути для пакетів, що надходитимуть через Пакетні З’єднання. І не забудь — з’єднання має бути в завантаженому чанку, інакше система не спрацює.",
"quests.create_logistics.stock_ticker.desc.3": "Крім того, ти можеш налаштувати Тікер так, щоб він показував лише певні предмети — або розділити їх на категорії.",
"quests.create_logistics.redstone_requester.title": "Запитувач редстоуну",
"quests.create_logistics.redstone_requester.subtitle": "Доставляння в той самий день",
"quests.create_logistics.redstone_requester.desc": "&3Запитувач редстоуну&r — це більш спеціалізована версія &3Тікера запасів&r. Він не дозволяє переглядати предмети в &dЛогістичній мережі&r, але дає змогу налаштувати автоматичне замовлення щоразу, коли машина отримує сигнал редстоуну. Це дуже зручно для автоматичного забезпечення певними предметами — наприклад, у поєднанні з &3Пороговим перемикачем&r або &3Розумним спостерігачем&r.\n\nПамятай: як і будь-яку іншу машину з &2Високої логістики&r, перед розміщенням Запитувача потрібно клацнути Пкм по вже існуючому Зв’язку, щоб налаштувати його на відповідну мережу!",
"quests.create_logistics.tablecloths.title": "Скатертини",
"quests.create_logistics.tablecloths.subtitle": "Вони замостили рай і поставили торговий центр",
"quests.create_logistics.tablecloths.desc.1": "&3Скатертини&r — це система Create для гравецьких магазинів! Кожна Скатертина може продавати лише один предмет. Щоб запустити її, знадобиться компактна установка з Біржовим Тікером, Пакувальником і Зберігачем Запасів (Пекельний Пальник або моб на сидінні).\n\nПКМ по Зберігачеві Скатертиною, щоб налаштувати продаж — вибери предмет, який буде продаватися. Потім розмісти Скатертину на будь-який блок або на риштування. Після встановлення клацни по передньому слоту Скатертини предметом, який буде використовуватись як оплата. Потім натисни ПКМ утримуй — щоб змінити кількість предмета для оплати.",
"quests.create_logistics.tablecloths.desc.2": "Щоб купити предмети в магазині іншого гравця, клацни ПКМ по Скатертинах порожньою рукою — це додасть їх до Списку Покупок. Коли все буде готово, клацни по Зберігачеві Запасів зі Списком Покупок, щоб придбати речі! Список можна очистити, клацнувши ПКМ із присіданням. Оплата зберігається у Біржовому Тікері — власник магазину може забрати її пізніше або надіслати назад до своєї бази!",
"quests.create_logistics.factory_gauge.title": "Заводський манометр",
"quests.create_logistics.factory_gauge.subtitle": "Автоматизація, переосмислена",
"quests.create_logistics.factory_gauge.desc.1": "&3Заводський манометр&r — це вершина &2Високої логістики&r, для створення якого тобі знадобляться технології виготовлення &dАлюмінію&r та &dДіодів&r. Але й потужність у нього відповідна.\n\nПерше, що може робити Заводський манометр — це бути встановленим на &3Упаковник&r для моніторингу кількості певного предмета в підключеному інвентарі. У такому режимі рамка приладу буде &9Синьою&r, і він працюватиме в режимі &9Поповнення&r (Restocker Mode).\n\nІнший спосіб використання — автоматичне замовлення інгредієнтів, коли кількість цільових продуктів у &dЛогістичній мережі&r падає нижче порогу. Це режим роботи, коли манометр встановлено на будь-який блок, окрім Упаковника; рамка буде &eЖовтою&r, і пристрій працюватиме в режимі &9Рецептів&r (Recipe Mode).",
"quests.create_logistics.factory_gauge.desc.2": "У будь-якому режимі ти можеш задати конкретне значення, яке &eФабричний Манометр&r повинен підтримувати. Потім потрібно вказати адресу призначення в GUI — саме туди буде надсилатися автоматичне замовлення, що створюється на основі вимог.\n\nДля режиму &9Поповнення&r бажано, щоб ця адреса вказувала на &aПакувальник&r, на якому встановлено манометр — щоб вхідні пакети автоматично розпаковувалися у відповідний інвентар.",
"quests.create_logistics.factory_gauge.desc.3": "Для режиму &9Рецепту&r вкажи адресу місця, де виробляється продукт — саме туди буде направлено замовлення.\n\nКрім того, потрібно налаштувати окремий манометр для кожного типу інгредієнта, а потім з’єднати їх із головним манометром через GUI, натиснувши &a'Add New Connection'&r. Якщо продукт виготовляється за стандартним рецептом крафту — активуй &a'Use Mechanical Crafting'&r і переконайся, що пакет розпаковується у масив &3Механічних Крафтерів&r формату 3x3.",
"quests.create_logistics.factory_gauge.desc.4": "&cВажливо, щоб пакунок не розпаковувався по дорозі&r — адже він містить інструкції для крафту. Якщо інгредієнти надходять з різних джерел, скористайся &3Перепаковувальником&r як буфером для узгодження доставки.\n\n&3Примітка:&r Запити Манометра — це технічно “Обіцянки”, тобто гарантії від мережі, що потрібні предмети &oбудуть&r доставлені в майбутньому. Це запобігає надмірному замовленню. За замовчуванням ці обіцянки не мають терміну дії — отже, вони можуть залишатися в системі назавжди, якщо ймовірність доставки невелика. Цю поведінку можна змінити у нижньому розділі GUI Манометра — там задається термін дії обіцянок.",
"quests.development": "Таблиця прогресу",
"quests.development.subtitle": "Простий спосіб зрозуміти свій прогрес у GregTech",
"quests.development.explanation.title": "Давай щось пояснимо",
"quests.development.explanation.subtitle": "Насправді це досить просто",
"quests.development.explanation.desc.1": "&lПрогресія схем&r у GregTech може здатися складною на перший погляд, але насправді все не так страшно.\n\nСпершу потрібно зрозуміти, що схеми одного рівня взаємозамінні. Наприклад, щоб створити &6HV&r &6Міксер&r, ти можеш використовувати будь-яку схему рівня &6HV&r.",
"quests.development.explanation.desc.2": "Тепер поговоримо про &lпрогресію&r. Як ти можеш помітити, кожна схема має колірний код на своєму значку та назву. Наприклад, всі &aКвантові процесори&r мають &aзелений&r колір і створюються в &1IV-tier&r Circuit Assemblers. Щоб створити один, тобі спершу потрібна попередня схема — ось чому, щоб створити свій перший &dLuV&r &dСхема&r, Основний модуль нанопроцесора, ти повинен почати зі створення Нанопроцесор і поступово просуватись через кожен &7етап&r. У цьому випадку буде потрібно три етапи. \n\nСаме тому &6схеми&r у правій частині кожного рядка завжди дешевші для &aвиготовлення&r: вони вимагають меншої кількості &7кроків&r.",
"quests.development.explanation.desc.3": "Додатково ми додали &lУніверсальні схеми&r. Вони можуть бути &aстворені&r з будь-якої &6схеми&r — будь то &1IV&r, &dLuV&r, &3UV&r чи будь-який інший рівень — і є надзвичайно корисними для &9автоматизації&r з AE2. Спробуй закодувати всі свої &fшаблони&r за допомогою &lУніверсальних схем&r, щоб при оновленні до кращої схеми тобі не довелося переробляти всі &fшаблони&r — лише ті, що використовуються для створення Універсальної схеми.",
"quests.development.explanation.task": "Гаразд, я прочитав цілих три сторінки",
"quests.development.ulv.title": "&8ULV&r Схеми",
"quests.development.ulv.subtitle": "",
"quests.development.ulv.desc": "На цьому рядку ви можете побачити еквіваленти Пару або &8ULV&r.",
"quests.development.lv.title": "&7LV&r Схеми",
"quests.development.lv.subtitle": "",
"quests.development.lv.desc": "Схеми вздовж цієї лінії — це &7LV&r, і вони взаємозамінні в рецептах.\n\n&cЕлектронні схеми&r є &oнайгіршим&r варіантом з точки зору витрат і зусиль, необхідних для виробництва, але десь потрібно починати.\n\n&eБазові інтегровані процесори&r виступають проміжною ланкою між &cЕлектронними схемами&r і &2Мікросхемними процесорами.&r\n\nНарешті, &2Мікросхемні процесори&r стануть найкращим варіантом для решти проходження.",
"quests.development.mv.title": "&bMV&r Схеми",
"quests.development.mv.subtitle": "",
"quests.development.mv.desc": "Схеми вздовж цієї лінії — це &bMV&r, і вони взаємозамінні в рецептах. \n\nЗагальний шаблон залишається незмінним: крайня права схема випускається у &dбільшій кількості&r і загалом &aлегше&r виробляється.",
"quests.development.hv.title": "&6HV&r Схеми",
"quests.development.hv.subtitle": "",
"quests.development.hv.desc": "Схеми вздовж цієї лінії — це &6HV&r, і вони взаємозамінні в рецептах. \n\nЗагальний шаблон залишається незмінним: крайня права схема випускається у &dбільшій кількості&r і загалом &aлегше&r виробляється.",
"quests.development.ev.title": "&5EV&r Схеми",
"quests.development.ev.subtitle": "",
"quests.development.ev.desc": "Схеми вздовж цієї лінії — це &5EV&r, і вони взаємозамінні в рецептах.\n\nЗагальний шаблон залишається незмінним: крайня права схема випускається у &dбільшій кількості&r і загалом &aлегше&r виробляється.",
"quests.development.iv.title": "&1IV&r Схеми",
"quests.development.iv.subtitle": "",
"quests.development.iv.desc": "Схеми вздовж цієї лінії — це &1IV&r, і вони взаємозамінні в рецептах.\n\nЗагальний шаблон залишається незмінним: крайня права схема випускається у &dбільшій кількості&r і загалом &aлегше&r виробляється.",
"quests.development.luv.title": "&dLuV&r Схеми",
"quests.development.luv.subtitle": "",
"quests.development.luv.desc": "Схеми вздовж цієї лінії — це &dLuV&r, і вони взаємозамінні в рецептах.\n\nЗагальний шаблон залишається незмінним: крайня права схема випускається у &dбільшій кількості&r і загалом &aлегше&r виробляється.\n\nНе забудь налаштувати виробництво &3мокрих плат&r якнайшвидше! Їх виготовлення займає &6дуже багато часу&r.\n\nЦе &dLuV&r, а не &4LUV&r.",
"quests.development.zpm.title": "&cZPM&r Схеми",
"quests.development.zpm.subtitle": "",
"quests.development.zpm.desc": "Схеми вздовж цієї лінії — це &cZPM&r, і вони взаємозамінні в рецептах.",
"quests.development.uv.title": "&3UV&r Схеми",
"quests.development.uv.subtitle": "",
"quests.development.uv.desc": "Схеми вздовж цієї лінії — це &3UV&r, і вони взаємозамінні між собою.",
"quests.development.uhv.title": "&4UHV&r Схеми",
"quests.development.uhv.subtitle": "",
"quests.development.uhv.desc": "Вітаю! Ти досяг кінця прогресії схем.\n\nЄдина &4UHV&r схема — це &6Основний модуль мокрої плати&r, який використовується для створення деяких фінальних предметів.",
"quests.development.hull_lv.title": "Доступний для створення в &6Парову епоху&r та на &7LV&r",
"quests.development.hull_lv.subtitle": "Ручна робота та ремісниче виробництво",
"quests.development.hull_lv.desc": "&7Ранні ігрові&r схеми виготовляються вручну та за допомогою Create.\n\nНалаштуй якісну &3Create&r-установку, щоб полегшити їхнє виробництво, а потім візьми &3Збирач схем&r для значного підвищення ефективності.",
"quests.development.hull_mv.title": "Створення на &bMV&r",
"quests.development.hull_mv.subtitle": "Інтегровані Динаміки",
"quests.development.hull_mv.desc.1": "Лінія &9Інтегрованих&r схем може не бути суворим покращенням з точки зору вартості, але допоможе тобі як проміжний етап до наступного рівня.\n\nДля їх створення знадобляться MV &3Лазерний гравер&r і MV &3Різальна машина&r.",
"quests.development.hull_mv.desc.2": "&l&3Лор:&r&o В Omnifactory і в попередніх версіях Gregicality ця лінія схем називалася &9Рафіновані&r і була стандартизована, як і наступні рівні.",
"quests.development.hull_hv.title": "Створення на &bMV&r і &6HV&r",
"quests.development.hull_hv.subtitle": "Вони, як правило, невеликі",
"quests.development.hull_hv.desc": "&eМікро&r схеми — це той етап, на якому &3Чисте приміщення&r стає обов’язковим для прогресу.\n\nНе потрапляй у пастку з &aОсновним модулем&r — для нього потрібен &3HV Збирач схем&r.",
"quests.development.hull_ev.title": "Створення на &5EV&r",
"quests.development.hull_ev.subtitle": "Епоха Нано",
"quests.development.hull_ev.desc": "Це лінія &9Нано&r схем.\n\nМожливо, тобі доведеться відправитися у &bкосмос&r для їх створення.\n\nПочинаючи з цього моменту, прогресія схем буде слідувати такому шаблону:\n\n&9-&r Процесор \n&9-&r Асамблер \n&9-&r Суперкомп'ютер \n&9-&r Основний модуль",
"quests.development.hull_iv.title": "Створення на &1IV&r",
"quests.development.hull_iv.subtitle": "GregTech отримує Quantum",
"quests.development.hull_iv.desc": "Ласкаво просимо до лінії &9Квантових&r схем.\n\nНа цьому етапі тобі варто інвестувати в &aPBI&r, оскільки &dВдосконалені SMD&r значно прискорять виробництво схем.",
"quests.development.hull_luv.title": "Створення на &dLuV&r",
"quests.development.hull_luv.subtitle": "Кристалізація",
"quests.development.hull_luv.desc": "Це лінія &9Кристалічних&r схем.\n\nВона заблокована за &3Фузією&r.",
"quests.development.hull_zpm.title": "Створення на &cZPM&r",
"quests.development.hull_zpm.subtitle": "М'яка і Мокра електроніка",
"quests.development.hull_zpm.desc": "Це лінія &9Мокрої&r електроніки.\n\nЦе буде найбільший виклик автоматизації у цьому модпаку. Бажаю успіху.",
"quests.gregtech_energy": "GregTech Енергія",
"quests.gregtech_energy.subtitle": "Ото як усе це працює?",
"quests.gregtech_energy.start.title": "Давай щось пояснимо",
"quests.gregtech_energy.start.desc": "Ми знаємо, що GregTech — не найпростіший мод для освоєння, особливо коли йдеться про &cенергетичну систему&r. Тому в цьому розділі ми не поспішаємо й пояснимо якомога більше.\n\nДеякі речі тут можуть не повністю зрозумітися до пізніших етапів твого розвитку, тож не переймайся. Просто намагайся засвоїти те, що можеш зараз, і не соромся &dповертатися до цього розділу&r, коли виникатимуть питання.\n\nМи розбили цей розділ на &eчотири категорії&r — кожна охоплює окремий аспект енергетичної системи GregTech. Ми надамо якомога більше прикладів, щоб тобі було легше зрозуміти, як усе працює.",
"quests.gregtech_energy.start.task": "Вітаємо на борту",
"quests.gregtech_energy.start.subtitle": "Все не так уже й погано, як ти думаєш",
"quests.gregtech_energy.moving.title": "Переміщення твоєї енергії",
"quests.gregtech_energy.moving.subtitle": "Отже, передача енергії, га",
"quests.gregtech_energy.moving.desc": "Передача енергії в GregTech потребує розуміння кількох основних механік.\n\nПо-перше, &bЕнергетичні рівні&r. Від &aLV&r до &cUHV&r — усе в GregTech (дроти, машини, рецепти) прив’язане до певного рівня. Щоб передавати енергію, потрібен &eправильний матеріал кабелю&r. Наприклад:\n&8•&r Олов’яний дріт = &aLV&r\n&8•&r Мідний дріт = &bMV&r\n\nПо-друге — механіка &bСили струму&r. Уяви, що 1 Ампер (або 1A) — це &eпакет енергії&r. Машини запитують ці \"пакети\", які потім проходять по дротах.\n&8•&r 1A на LV = &a32 EU&r\n&8•&r 1A на HV = &e512 EU&r\n\nБільшість машин і енергетичних шлюзів запитують максимум &62A&r.\n\nОпановування цих двох понять є ключем до подальшого розуміння енергорозподілу.",
"quests.gregtech_energy.moving.task": "Я розумію",
"quests.gregtech_energy.transformer.title": "Супер Трансформатор",
"quests.gregtech_energy.transformer.subtitle": "Краще, ніж Оптимус Прайм",
"quests.gregtech_energy.transformer.desc": "У GregTech на кожну проблему знайдеться мультиблок-рішення. Зустрічай: &dАктивний Трансформатор&r.\n\nЦей монстр — твій фінальний трансформатор. Він здатен передавати енергію між будь-якими рівнями — від &aLV&r до &cUHV&r — без жодних вибухів. Але це ще не найцікавіше.\n\nВін може передавати енергію через Лазерні труби:\n&8•&r Лазери надсилають неймовірну кількість Амперів.\n&8•&r Без втрат. Без кабелів. Лише чиста енергія.\n&8•&r Є лише одна умова: &cмає бути ідеально пряма лінія&r.\n\nКоли кабелі не справляються — &lвикористовуй лазери&r.",
"quests.gregtech_energy.moving_wire.title": "Рухаючись з дротами",
"quests.gregtech_energy.moving_wire.subtitle": "Дивно розміщується",
"quests.gregtech_energy.moving_wire.desc": "Передача енергії в GregTech — справа непроста: &bбільшість кабелів мають втрати&r. З кожним блоком, з кожним ампером, частина енергії зникає під час руху дротами. Але рішення є:\n\n&8•&r Покрий дроти гумою. Це значно зменшить втрати енергії на відстані. Просто заглянь у квестові предмети для прикладу.\n&8•&r Використовуй дроти вищого рівня. Наприклад, платинові дроти втрачають лише 1 EU на блок — практично нічого, якщо врахувати, що вони передають до 8192 EU.\n&8•&r &bНадпровідники&r. Ці красені коштують недешево, але мають &90 втрат&r. Їм не потрібні гумові обгортки, і вони не завдають шкоди. Щоправда, зазвичай їх можна створити тільки ближче до завершення свого рівня.\n\nОптимізуй передачу енергії — &bзменшуй втрати&r та зроби свою систему ефективнішою.",
"quests.gregtech_energy.moving_wire.task": "Я завершив огляд дротів",
"quests.gregtech_energy.moving_amp.title": "Керування Амперами",
"quests.gregtech_energy.moving_amp.subtitle": "Воно горить?",
"quests.gregtech_energy.moving_amp.desc.1": "Кожен дріт має власний &eМаксимальний Ампераж&r — це кількість амперів, яку кабель може безпечно передавати перед тим, як згоріти.\nЩоб дізнатися, скільки амперів протікатиме через кабель, потрібно врахувати два чинники:\n\n- Генератор або акумуляторна батарея видає конкретну кількість амперів:\nБуфери батарей видають стільки амперів, скільки батарей всередині.\nКожен генератор у один блок видає &e1A&r.\nДля багатоблочних генераторів це залежить від &aЕнергетичного Люка Динамо&r — значення показано в його підказці.\n\nВихідний ампераж також залежить від потреби: кожна машина, під’єднана до електролінії, запитує ампери для заповнення свого внутрішнього буфера.",
"quests.gregtech_energy.moving_amp.desc.2": "У вас &e6 механізмів&r, підключених до &e8x батарейного буфера&r з 8 батареями. \nБуфер намагатиметься надіслати &e1A&r кожному механізму — загалом це &e6A&r. \nАмпери передаються по порядку: ближні механізми отримують живлення першими, а найдальші — останніми. \nЯкщо ваші кабелі підтримують лише &c4A&r — вони &cЗГОРЯТЬ&r. У такому разі вам потрібні &a8A кабелі&r.\n\n&bПорада:&r Перший механізм у ланцюгу може потребувати кабель, що витримує &e8A&r, \nа останній — лише &e1A&r, адже отримує лише залишковий струм. \n&c⚠ Увага:&r додавання ще одного механізму в кінці може призвести до згоряння кабелю, якщо ліміт буде перевищено.",
"quests.gregtech_energy.moving_amp.task": "Я зрозумів",
"quests.gregtech_energy.produce_energy.title": "Виробництво Енергії",
"quests.gregtech_energy.produce_energy.subtitle": "Газ чи Нафта?",
"quests.gregtech_energy.produce_energy.desc": "Все зводиться до виробництва енергії, чи не так? Ця частина не буде найскладнішою, оскільки &eвиробництво енергії&r у &2TerraFirmaGreg&r працює майже так само, як у &5стандартному GregTech&r. \n\nТи дізнаєшся про різні &6методи генерації енергії&r, а також про деякі &aпалива&r, які допоможуть отримати максимум від твоєї системи.",
"quests.gregtech_energy.produce_energy.task": "Розпочнімо!",
"quests.gregtech_energy.lv_generator.title": "Давай створимо енергію",
"quests.gregtech_energy.lv_generator.subtitle": "Ласкаво просимо до LV",
"quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.1": "Усі ці — твої базові &61-блокові генератори&r. Вони мають лише один &9вхід&r для палива — чи то &eпра&r, &aгаз&r, чи &6рідке паливо&r — і видають рівно &e1A&r енергії на своєму енергетичному рівні.\n\nЗ ними легко працювати, і вони стануть твоїм &oпершим джерелом енергії&r у &5GregTech&r, доки ти не перейдеш до &dвеликих мультиблокових генераторів&r пізніше.\n\nЩоб дізнатися, яке паливо можна використовувати, &aEMI&r — твій найкращий друг, або ж заглянь у &bзавдання ліворуч&r, де ми перелічили найбільш &aоптимальні варіанти&r. А поки ось &lтри способи&r почати виробництво енергії — усі вони &aдоступні&r, вибір за тобою.",
"quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.2": "&e1. Парова енергія&r:\n\nЦе найкласичніший метод. Ви можете перетворити пару, вироблену вашими Котлами Високого Тиску, на EU за допомогою Парової Турбіни.\n\nВона генерує &e32 EU/t&r при &e64 mB/t&r пари. Якщо ви оберете цей шлях, ми наполегливо рекомендуємо створити Великий Бронзовий Котел, який легко можна заправити лавою, крезотом або іншими твердими паливами (перевірте JEI!).",
"quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.3": "&e2. Обертальна енергія&r:\n\nВи можете використати обертальну енергію з модифікації Create разом з Альтернатором для генерації RF, а потім перетворити її на EU за допомогою &7Перетворювача LV&r.\n\n(Перевірте завдання \"Альтернатори\" у LV для отримання додаткової інформації.)",
"quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.4": "&e3. Біодизельна енергія (TFG-ексклюзив)&r:\n\nКанола та соняшники можна переробити у великі об’єми Масла з Насіння. Об'єднайте його з TFC-Спиртом, щоб отримати Біодизель.\n\nЦей метод може здатися складнішим, але Біодизель надзвичайно потужний на рівнях &7LV&r та &bMV&r. У майбутньому він добре масштабується аж до &5EV&r завдяки &eБіодизелю з Підвищеним Цетановим Числом&r.\n\nЩоб використовувати Біодизель, вам знадобиться &7LV&r Двигун Внутрішнього Згоряння. Хоча він може бути трохи дорожчим, кожен mB Біодизелю дає велику кількість EU, що спрощує транспортування та зберігання.\n\nВибір за вами — як почати своє енергетичне виробництво.",
"quests.gregtech_energy.lv_generator.task": "Будь-який Генератор LV",
"quests.gregtech_energy.mv_generator.title": "Генератори MV",
"quests.gregtech_energy.mv_generator.subtitle": "У принципі такі самі, як і LV-генератори",
"quests.gregtech_energy.mv_generator.desc": "Щоб запускати свої &bMV&r-машини, вам знадобиться оновити систему енергогенерації.\n\nЯкщо &7Генератор LV&r виробляє &e32 EU/t&r, то &bГенератор MV&r працює на &e128 EU/t&r.\nВін споживає вчетверо більше пального, щоб виробити вчетверо більше енергії.\n\nЩоб краще зрозуміти генерацію енергії на рівні &bMV&r, настійно рекомендуємо перевірити відповідне завдання на початку розділу &bMV&r.\n\nНа рівні &bMV&r у вас також з’являється доступ до нових варіантів пального:\n\n- Паливні олії, як-от Дизель або Легке Паливо\n- Газове паливо, наприклад Бензол, LPG або Метан\n- Ви можете продовжити використання Біодизелю чи Пари, хоча можуть знадобитися труби більшого діаметру (Алюміній, Сталь або Потин із цим справляться)\n\nРетельно вивчіть варіанти, щоб оптимізувати свою енергетичну систему.",
"quests.gregtech_energy.mv_generator.task": "Будь-який Генератор MV",
"quests.gregtech_energy.hv_single_generator.title": "Останні одноблочні генератори",
"quests.gregtech_energy.hv_single_generator.subtitle": "Втретє — і пощастить?",
"quests.gregtech_energy.hv_single_generator.desc": "Якщо ти не хочеш будувати &eВелику парову турбіну&r, ці варіанти — твої єдині можливості на рівні &6HV&r.\n\nОднак май на увазі, що вони не будуть доступні на етапі &5EV&r і далі.\n\nВтім, вони залишаються потужними рішеннями для генерації енергії на рівні &6HV&r.",
"quests.gregtech_energy.hv_single_generator.task": "Будь-який Генератор HV",
"quests.gregtech_energy.hv_fuel.title": "Доступні HV-палива",
"quests.gregtech_energy.hv_fuel.subtitle": "Кожному — своє",
"quests.gregtech_energy.hv_fuel.desc": "Це три види пального, що відповідно використовуються для Двигуна Внутрішнього Згоряння, Парогенератора та Газового Генератора.\n\nЯкщо ви досягли рівня &6HV&r, ми настійно рекомендуємо обрати один із цих трьох варіантів.\n\nОднак не хвилюйтеся — інші види пального не обов’язково гірші.\n\nЗавжди обирайте те рішення, яке найкраще підходить для вашої системи та стилю гри.",
"quests.gregtech_energy.hv_fuel.task": "Я зрозумів",
"quests.gregtech_energy.hv_choice.title": "Генерація на рівні HV",
"quests.gregtech_energy.hv_choice.subtitle": "Твій вибір",
"quests.gregtech_energy.hv_choice.desc": "Досягнувши рівня &6HV&r, ти отримуєш доступ до свого першого багатоблока для генерації енергії.\n\nЙого часто називають найгіршим… але він усе ще може працювати доволі ефективно, якщо ти справді хочеш ним користуватись.\n\nІнший варіант — продовжити використовувати попередні генератори, адже тепер у тебе є доступ до нових і кращих видів палива.",
"quests.gregtech_energy.hv_choice.task": "Я розумію",
"quests.gregtech_energy.lpt.title": "Велика Плазмова Турбіна",
"quests.gregtech_energy.lpt.subtitle": "Тобі потрібен Термоядерний Реактор",
"quests.gregtech_energy.lpt.desc.1": "&6Велика Плазмова Турбіна&r — також відома як &dВПТ&r — це справжній енергетичний монстр. Не за розмірами (вона досить стандартна), а за потужністю. Для її створення вам знадобляться LuV-Схеми, Корпус Машини LuV та купа Вольфрамової Сталі. Її вважають найпотужнішим генератором у TerraFirmaGreg.\n\nТо як вона працює? Вам потрібна Плазма, вироблена за допомогою Реактора Ядерного Синтезу. Ця плазма охолоджується всередині ВПТ, при цьому генерується енергія. Щоб вивести охолоджену плазму, необхідно встановити вихідний люк.",
"quests.gregtech_energy.lpt.desc.2": "За замовчуванням ВПТ стартує з &e16384 EU/t&r — це може й не здаватися багато, але вихід енергії &cподвоюється&r з кожним покращенням Держателя Ротора після &1IV&r.\n\nНаприклад, використання Держателя Ротора LuV (x2) разом із Турбінним Ротором з HSS-E (x2.8) дасть вражаючі &e91750 EU/t&r — це приблизно &a2.8A LuV&r енергії!\n\nЯк і інші турбіни, вона сповільнюється і зупиняється, якщо Вихідний Люк Динамо заповнений, тож плазма не витрачатиметься даремно, але на відміну від інших, ця не потребує Глушника.",
"quests.gregtech_energy.lgt.title": "Велика Газова Турбіна",
"quests.gregtech_energy.lgt.subtitle": "Улюбленець фанатів",
"quests.gregtech_energy.lgt.desc.1": "&6Велика Газова Турбіна&r — також відома як &dВГТ&r — це одне з двох основних джерел енергогенерації для більшої частини модпака. Першу турбіну ви зможете побудувати на рівні &5EV&r з використанням Нержавіючої Сталі. Вона зможе обслуговувати вас від &5EV&r аж до &dLuV&r, поки ви не будете готові перейти на Велику Плазмову Турбіну.\n\nВтім, багато гравців здатні завершити TerraFirmaGreg, використовуючи лише ці турбіни — за умови наявності потужної інфраструктури для забезпечення газових потреб турбін високих рівнів.\n\nЩоб побудувати ВГТ, вам знадобляться стандартні Технічний Люк та Вхідний Люк. Ця турбіна потребує Глушника, але не використовує Вихідний Люк.",
"quests.gregtech_energy.lgt.desc.2": "Базовий вихід становить &e4096 EU/t&r. Цей показник &cподвоюється&r з кожним оновленням Держателя Ротора після &5EV&r. Наприклад, ВГТ з Держателем Ротора IV (×2) і Турбінним Ротором з HSS-E (280%% потужності) вироблятиме:\n4096 × 2 × 2.8 = &e22,937.6 EU/t&r — це приблизно &a2.8A IV&r.\n\nЩоб повністю забрати цю енергію, вам знадобиться Динамо-люк IV 4A, оскільки звичайний Динамо-люк витримує лише 2A.\n\nДо речі: Показник Ефективності Турбінного Ротора збільшує тривалість рецепту, тобто ви отримуєте більше енергії з кожного mB пального.\n\nНарешті, якщо Динамо-люк заповниться, ВГТ автоматично сповільниться і призупинить використання пального, поступово знижуючи швидкість ротора, доки не відновиться. Тож пальне не буде витрачатися дарма під час затору.",
"quests.gregtech_energy.lst.title": "Велика Парова Турбіна",
"quests.gregtech_energy.lst.subtitle": "Воно... існує",
"quests.gregtech_energy.lst.desc.1": "&6Велика Парова Турбіна&r — або &dВПТ&r — можливо, не найпоширеніший Великий Генератор у класичному GregTech, але завдяки ранньому доступу на рівні &6HV&r і тому, що Великі Котли значно сильніші в TerraFirmaGreg, вона точно має своє місце.\n\nЩоб вона працювала, вам знадобиться Вхідний Люк для пари, Вихідний Люк для Дистильованої Води і, звісно ж, Технічний Люк. Це все, що потрібно!\n\nЯк і у випадку з іншими Великими Турбінами, слід розмістити Держатель Ротора з одного боку та Динамо-люк з іншого — для виведення енергії. Для ВПТ Держатель Ротора має бути щонайменше рівня &6HV&r. Кожне покращення Держателя Ротора &cподвоює&r вихідну потужність і трохи підвищує ефективність.",
"quests.gregtech_energy.lst.desc.2": "Базовий вихід ВПТ становить &e1024 EU/t&r. Візьмемо приклад: з Держателем Ротора IV (×4) і Турбінним Ротором HSS-E (280%% потужності) ви отримаєте:\n1024 × 4 × 2.8 = &e11,468.8 EU/t&r — це приблизно &a1.4A IV&r.\n\nЩоб вилучити цю енергію, вам знадобиться або Динамо-люк IV, або Динамо-люк EV на 16A.\n\nХоча ВПТ не є найкращою турбіною з існуючих, якщо у вас є вдосталь Великих Котлів або доступ до великої кількості пального, ці сталеві, доступні турбіни можуть чудово вам послужити.",
"quests.gregtech_energy.lce.title": "Великий Генератор Згоряння",
"quests.gregtech_energy.lce.subtitle": "Не вір його GUI",
"quests.gregtech_energy.lce.desc.1": "Ці двоє &6крутеликів&r — ваші чемпіони, якщо ви займаєтесь перетворенням Олій на паливо. &6Великий Двигун Внутрішнього Згоряння&r (&dВДВС&r) та &5Екстремальний Двигун Внутрішнього Згоряння&r (&dЕДВС&r) використовують однакові види пального та навіть виглядають подібно — але для їх створення потрібні різні матеріали.\n\nЩоб скрафтити ВДВС, потрібно досягти рівня &5EV&r і відкрити Титан, а також мати щонайменше одну IV-Схему. Для створення ЕДВС знадобиться Вольфрамова Сталь і LuV-Схема — це має бути комфортно доступним для вас на рівні &1IV&r.",
"quests.gregtech_energy.lce.desc.2": "Обидві машини потребують Вхідного Люка для пального, а також Змащувальної Рідини. Для &dECE&r додавання Кисню або Рідкого Кисню забезпечить &cпотужний приріст енергії&r. Перевірте підказку до вашого пального, щоб побачити, скільки додаткової енергії ви отримуєте з окислювачами — це справді того варте.\n\nМайте на увазі: обидва двигуни потребують Глушника.",
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.title": "Плазмові Палива",
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.subtitle": "Воно дуже гаряче",
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.desc.1": "&6Великі Плазмові Турбіни&r потребують високотехнологічного пального, і ми рекомендуємо два потужні варіанти:\n\nПерший варіант стає доступним разом із вашим Реактором Ядерного Синтезу MK1: &eГелієва Плазма&r.\nВи можете створити її з Дейтера і Тритію — обидва гази добуваються шляхом дистиляції &aРідкого Повітря Ендер&r.\nЦе паливо не є найпотужнішим, але воно, безумовно, є найпростішим і найранішим у виробництві.",
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.desc.2": "Другий варіант потребує Реактора Ядерного Синтезу MK3 і дозволяє генерувати &eНікелеву Плазму&r.\nЩоб її створити, вам знадобиться Рідкий Калій — який можна добути з різних руд — та зловісний Фтор, який ви, мабуть, уже вмієте виробляти.\n\n⚠ Не забудьте: Газ Гелію та Рідкий Нікель слід збирати і повертати на склад для подальшого використання.\n\nЦі два види пального — найкращі кандидати для живлення &dВПТ&r, залежно від того, наскільки ви просунулися у своїй індустріальній лихоманці.",
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.task": "Я не хочу створювати відро Плазми",
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.title": "Газові Палива",
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.subtitle": "Улюбленець усіх",
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.desc.1": "Коли ми говоримо про газове паливо, насправді маємо на увазі лише одне — &eНітробензол&r.\n\nВи зможете виробляти його після досягнення рівня &6HV&r, і ми &aнаполегливо рекомендуємо&r його, якщо плануєте використовувати Велику Газову Турбіну.\n\nДо того як ви отримаєте доступ до Нітробензолу, &eБензол&r — це чудовий варіант для старту. Його можна добути з деревної ферми або шляхом переробки Важкої Нафти, якщо вам пощастило мати її поблизу.",
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.desc.2": "Виробництво Нітробензолу включає кілька етапів — аж поки ви створите свій перший Великий Хімічний Реактор (ВХР), який дозволить вам пропустити багато підетапів і спростити процес.\n\nУ цьому немає нічого надто складного: поєднайте Водень, Азот і Кисень, щоб створити &eНітратну Кислоту&r у необмеженій кількості. Що ж до Сірчаної Кислоти — ви, мабуть, уже знаєте, що це просто Сірка і Вода, правда ж?\n\nЩойно цей ланцюг запрацює, Нітробензол стає одним із найпотужніших палив для газових генераторів.",
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.task": "Газ у відрі?",
"quests.gregtech_energy.lst_fuel.title": "Це Пар",
"quests.gregtech_energy.lst_fuel.subtitle": "Не надто великий вибір",
"quests.gregtech_energy.lst_fuel.desc": "Пара — це не складно: просто кип’ятіть воду.\n\nЩоб робити це ефективно, ми рекомендуємо використовувати &6Великі Котли&r. Існує чотири варіанти: для &8ULV&r, &bMV&r, &5EV&r та &1IV&r. Кожен рівень суттєво збільшує обсяг виробленої пари.\n\nПроте майте на увазі: масштабування &dВеликої Парової Турбіни&r з цими котлами не найкраще порівняно з іншими методами генерації енергії.\n\nБільшість гравців ігнорують Титанові та Вольфрамовосталеві Котли — вони існують, якщо ви захочете, але створювати їх не надто вигідно. Пара просто не дуже добре масштабується!\n\nНагадуємо: &e2 mB&r пари = &e1 EU&r.",
"quests.gregtech_energy.lst_fuel.task": "Я перейду на щільніше паливо",
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.title": "Рідке паливо",
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.subtitle": "Улюбленець забруднювачів",
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.desc.1": "Усі ці види пального використовуються для &6Двигунів Внутрішнього Згоряння&r — ранжовані тут від найменш ефективного до найкращого.\n\nПід час &bMV&r ми рекомендуємо почати з Дизелю або Біодизелю. Згодом ви можете перейти на Цетан-Підсилений Дизель на рівні &6HV&r, змішуючи його з Азотом, Воднем і Киснем.",
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.desc.2": "Щойно ви досягнете рівня &5EV&r і отримаєте доступ до &6Дистиляційної Вежі&r, настав час переходити на Бензин і Високооктановий Бензин. Не варто робити це надто рано — нафти слід правильно дистилювати, і робити це за допомогою звичайної Дистилерії зовсім неефективно.\n\nДля роботи цієї системи вам знадобиться поєднання дистиляції нафти та обробки органічних сполук. На щастя, Піролізна Піч і Дистиляційна Вежа справляються з цим напрочуд ефективно.\n\nЯкщо вам вдасться забезпечити стабільне постачання Високооктанового Бензину, то зможете пройти весь модпак, використовуючи лише Двигуни Внутрішнього Згоряння.",
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.task": "У мене достатньо",
"quests.gregtech_energy.large_solar.subtitle": "Величезна проста енергія",
"quests.gregtech_energy.large_solar.desc.1": "Велика сонячна матриця MK I — це твоє основне рішення, якщо плануєш розгорнути більшу базу на Місяці.\n\nВона особливо корисна для &bобробних ліній AE2&r, а також здатна живити твої &bГлибинні бури&r.\n\nНе забудь, що ти можеш скористатися предметом &bТермінал GregTech&r, щоб миттєво побудувати мультиблок — просто затисни Shift і клацни ПКМ по контролері.\n\nПеревір рецепти, натиснувши &eU&r на контролері — там знайдеш усі доступні варіанти.",
"quests.gregtech_energy.large_solar.desc.2": "&6Велика Сонячна Матриця MK I&r має &92 різні режими роботи&r:\n\n&9• Пасивний режим&r — \nУ цьому режимі поступово витрачаються &dфотовольтаїчні елементи&r, тож під час активного облаштування бази можна просто закинути туди стак, але він не працюватиме вічно. Генерує лише &62A HV&r удень — достатньо для базових систем, але далеко не оптимально.\n\n&9• Активний режим&r — \nЯкщо хочете &aмаксимізувати виробіток енергії&r, потрібно буде керувати охолодженням. Це вимагатиме більш розвиненої Місячної бази, але винагородою стане &52A EV&r!\n\nІснують також версії MK II та MK III для вищих рівнів, що потребують більш вдосконалених охолоджувачів.",
"quests.gregtech_energy.large_solar_t2.subtitle": "Ще потужніше",
"quests.gregtech_energy.large_solar_t2.desc.1": "Якщо ти будуєш &dбазу AE2 на Місяці&r, тобі, швидше за все, знадобиться набагато більше енергії. І саме тут вступає в гру &6Велика сонячна матриця MK II&r!\n\nЯк і MK I, вона має 2 рецепти — але цього разу жоден із них не є повністю пасивним.",
"quests.gregtech_energy.large_solar_t2.desc.2": "І &bСонячний охолоджувач&r, і &bКріогенізований флюїкс&r є повністю відновлюваними на Місяці. Ба більше — цикл Сонячного охолоджувача переробляє свої &eФтор&r та &eХлор&r, тобто тобі потрібне лише стабільне постачання:\n\n• Гелій-3 — добувається за допомогою &aБурової установки для рідин&r \n• Вода — збирається пасивно через &aВодяний акумулятор&r\n\n&cАварійне резервне живлення:&r \nЯкщо постачання рідин буде перерване, LSA MK II все одно зможе працювати на фотоелементах. \nЦей резервний режим дозволяє базі залишатися онлайн, поки ти вирішуєш проблему.\n\nОбовязковий елемент для будь-якої серйозної позаземної інфраструктури AE2.",
"quests.gregtech_energy.large_solar_t3.subtitle": "Максимальна потужність",
"quests.gregtech_energy.large_solar_t3.desc": "Останній рівень — це &6Велика сонячна матриця MK III&r. Вона працює так само, як MK II, але її новий охолоджувач потребує додавання &aАргону&r та &bСилікатного аерогелю&r.\n\nТи вже знайомий із &bСилікатним аерогелем&r — ти використовував його у своєму &dРакетному рівні 3&r. \nВтім, на Місяці його набагато складніше виробляти, і тобі, можливо, доведеться постійно доставляти його з &aЗемлі&r.\n\nЯк вирішити цю логістичну задачу — автоматизацією чи міжпланетним транспортом — вирішувати тобі.\n\n&eВисокотехнологічна енергія&r потребує &cінфраструктури високого рівня&r. Плануй мудро!",
"quests.gregtech_energy.solar_panel.subtitle": "Світло в темряві",
"quests.gregtech_energy.solar_panel.desc": "Сонячна Панель буде вашим першим джерелом енергії на Місяці.\n\nВдень вона виробляє 32 EU/t, але пам’ятайте, що фактично генерує RF, тож знадобиться Конвертер, щоб перетворити його на EU.\n\nВи можете використати один &bMV Конвертер&r для до 2 Сонячних Панелей або &6HV Конвертер&r для до 4 Панелей.",
"quests.gregtech_energy.storage.title": "Збереження Енергії",
"quests.gregtech_energy.storage.subtitle": "Треба ж десь подіти всю цю енергію",
"quests.gregtech_energy.storage.desc": "Зберігання енергії — одна з фундаментальних засад енергетичної системи в GregTech.\n\nЧому це так? Бо навіть найпотужніші генератори не здатні підтримувати стабільну подачу при запуску великого крафту — особливо на пізніх етапах гри.\n\nЩоб впоратися з цим, GregTech пропонує низку рішень для зберігання астрономічних обсягів EU. Такі сховища працюють як буфер між генерацією енергії та машинами, які її поглинають під час складних операцій.\n\nЧи то ти готуєшся до запуску реактора термоядерного синтезу, ВХР чи ланцюга крафтів масштабу HVIV, резервний запас енергії стане ключем до стабільності.\n\nНе недооцінюй силу хорошої батареї — саме вона може врятувати твою базу від блекауту у критичний момент.",
"quests.gregtech_energy.storage.task": "Я розумію",
"quests.gregtech_energy.tank.title": "Зберігання пального",
"quests.gregtech_energy.tank.subtitle": "Існують не лише електричні батареї",
"quests.gregtech_energy.tank.desc.1": "Очевидно, що зберігання енергії також охоплює і зберігання пального, яке її генерує.\n\nУ цьому випадку, хоча Бочки та Ящики — непогані варіанти на ранніх етапах, не варто недооцінювати &dСупербак&r і &dСуперскриню&r.",
"quests.gregtech_energy.tank.desc.2": "Ці монстри здатні зберігати колосальні обсяги рідини або предметів — ідеальне рішення для автоматизованих енергосетапів, особливо коли ви генеруєте енергію далеко від основної бази, без необхідності прокладати цілу мережу кабелів.\n\nПросто заповніть їх газом, паливом, парою чи навіть плазмою — і вони все зроблять за вас. З належним плануванням ваші аванпости можуть працювати повністю автономно, без живого зв’язку з центральною мережею.\n\nЕнергія — це не завжди дроти. Іноді вона приходить у бочках.",
"quests.gregtech_energy.tank.task": "Будь-який Супер Танк",
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.title": "Буфер Батарей",
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.subtitle": "Базовий акумуляторний буфер закликає батареї",
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.desc.1": "Акумуляторні Буфери — це базові машини для зберігання та керування енергією, хоча технічно вони не зберігають енергію самостійно. Вони просто слугують контейнером для ваших батарей.\n\n&c⚠ Якщо ви не хочете, щоб вони вибухнули&r:\n- &4Ніколи не подавайте енергію вищого рівня&r до Буфера нижчого рівня.\n- Заряджатися можуть лише батареї &cтого ж рівня або нижчого&r, ніж рівень самого Буфера.",
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.desc.2": "Акумуляторний Буфер може приймати струм, що вдвічі перевищує його вихідну силу. \nНаприклад, Буфер на 4 батареї може приймати &a8A&r — але максимум видає лише &e4A&r (1A на слот батареї).\n\n&eНагадування&r:\n- Немає батарей = немає виходу.\n- Кількість батарей визначає кількість Ампер на виході. (Це означає, що &68x Акумуляторний Буфер&r з лише &e3 батареями&r буде видавати лише &e3A&r.)\n\nВикористовуйте їх розумно — вони є основою будь-якої стабільної енергомережі.",
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.task.1": "Будь-який Акумуляторний Буфер",
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.task.2": "Ще один",
"quests.gregtech_energy.pss.title": "Електрична Підстанція",
"quests.gregtech_energy.pss.subtitle": "Усе в одну карту",
"quests.gregtech_energy.pss.desc.1": "&dПідстанція живлення&r — також відома як &dPSS&r — це &6ультимативна призначена для користувача батарейна мультиструктура&r. Щойно ви зможете створити її на &1IV&r, вона легко стане центральним джерелом енергії вашої бази, тож варто на це орієнтуватися.\n\nВона здатна зберігати стільки енергії... вам би знадобилося кілька життів, щоб її заповнити.",
"quests.gregtech_energy.pss.desc.2": "&eЯк це працює&r: \n- Побудуй структуру, використовуючи &aОбшивку Підстанції з Паладію&r. \n- Додай щонайменше &b1 Енергетичний Люк&r (вхід) та &b1 Динамо Люк&r (вихід). \n- Приймає &aбудь-який люк&r — &8на основі амперажу&r або &6лазерний&r. \n- &cНемає ризику вибуху&r — трансформатори &aінтегровані&r. \n\n&eШари Конденсаторів&r: \n- Можна додати до &d17 шарів&r &9Блоків Конденсаторів&r поверх структури. \n- Кожен шар має бути &cповністю заповнений&r — без прогалин. \n- Можна змішувати &fпорожні&r та &6заповнені&r конденсатори як завгодно. \n\nОточи кожен шар &bЛамінованим Склом&r. \n\nБудьмо чесними: &cТобі ніколи не знадобиться 17 шарів&r... але, знаєш, мріяти не заборонено. \nЯкщо ти справді побудуєш повну 17-шарову Підстанцію, &lбудь ласка, звернись до лікаря&r — ти зайшов надто далеко.",
"quests.gregtech_energy.batteries.title": "Супер Акумулятори",
"quests.gregtech_energy.batteries.subtitle": "Науково-фантастичне зберігання енергії",
"quests.gregtech_energy.batteries.desc": "У &7LV&r та &bMV&r ви, ймовірно, створили свої перші батареї з Натрію або Літію.\n\nАле будьмо чесні — це найслабші батареї, які пропонує GregTech.\n\nУ цьому завданні ми розглянемо потужні альтернативи: &aкристалічні батареї&r.\nВони значно потужніші, зберігають набагато більше енергії та допоможуть вам підняти фабрику на новий рівень.\n\nВони дорожчі? Звісно. Але будьмо чесні...\nЕнергія — це енергія. Хто її рахує?",
"quests.gregtech_energy.batteries.task": "Будь-яка кристалічна батарея",
"quests.gregtech_energy.spending_energy.title": "Витрачання Енергії",
"quests.gregtech_energy.spending_energy.subtitle": "О, ти витрачатимеш енергію",
"quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.1": "Як витратити всю цю енергію?\n\nКористуйтесь своїми машинами! Звучить просто, правда?\nНу... не зовсім. Є багато дрібних деталей, які варто вивчити, щоб допомогти вам у проходженні &3TerraFirmaGreg&r.\n\nБазові машини:\n- Ці машини прості.\n- Вони можуть запитувати до &a2A&r кожна.\n- Якщо подати енергію вищого рівня... &4\uD83D\uDCA5 вони вибухають&r.\n\nGregTech-мультиблоки:\nТут починається цікаве. Мультиблоки пропонують більше гнучкості та потужності — &eякщо&r ви розумієте, як вони працюють.",
"quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.2": "Стандартна механіка:\n- Якщо мультиблок може приймати два енергетичних люки (більшість з них), це дозволяє використовувати рецепти вищого рівня, ніж базовий рівень машини.\n\nПриклад:\nЯкщо ви використовуєте Велику Змішувальну Ємність і встановите два енергетичних люки IV, вона зможе обробляти рецепти Змішувача рівня &cLuV&r.\n\nЦе одна з ключових переваг мультиблоків над одноблоковими машинами — щоб оновити їх до наступного рівня, достатньо замінити енергетичні люки, а не всю машину.",
"quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.3": "Деякі мультиблоки приймають лише один енергетичний люк, але це не означає, що ви обмежені 1A!\n\nВи все ще можете використовувати енергетичний люк на 4A або 16A. Це дозволить &bРозгону&r рецептів, але не змінить їх рівень.\n\nПриклад:\nВеликий Збирач Схем приймає лише один енергетичний люк. Якщо встановити енергетичний люк IV на 4A, ви зможете розігнати всі рецепти рівня IV і нижче.\n\nОднак він не може створювати рецепти рівня LuV, оскільки машина не підтримує кілька люків. Це обмеження зроблено навмисно, щоб запобігти пропуску системи прогресу GregTech.",
"quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.4": "Тож пам’ятайте: більше амперів на одному люку означає швидшу обробку, але для розблокування рецептів вищого рівня потрібні два люки.",
"quests.gregtech_energy.spending_energy.task": "Я розумію",
"quests.gregtech_energy.overclock.title": "Розгін",
"quests.gregtech_energy.overclock.subtitle": "Базова механіка покращення",
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.1": "Чули про розгін, але не зовсім розумієте, що це? Давайте трохи розберемось.\n\nПочнемо з основ:\n&dLV&r — максимум 32 EU/t — іноді менше, але ніколи більше.\n&dMV&r — до 128 EU/t.\n&dHV&r — досягає 512 EU/t.\nФактично, кожен рівень — це збільшення споживання енергії в 4 рази.",
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.2": "Що відбувається, коли ви запускаєте рецепт нижчого рівня в машині вищого рівня? Це називається &eРозгоном&r!\n\nРецепт &dMV&r (33128 EU/t), запущений у машині &dHV&r, буде: 1) споживати в 4 рази більше енергії, і 2) працювати в 2 рази швидше.\n\nТой самий рецепт MV у машині &dEV&r? Витрати енергії зростають у 8 разів, але швидкість — лише в 4 рази.\n\nЯк бачите, ефективніше по енергії використовувати кілька машин, ніж розігнати одну.\n\nАле будьмо чесні: у більшості схем ви надасте перевагу розгону, ніж будівництву купи однакових машин.\n\nВтім, добре знати це на ранньому етапі, коли енергії обмаль.",
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.3": "Існує особливий тип розгону, доступний лише для кількох мультиблоків: &eІдеальний Розгін&r.\nТут замість 4x енергії за 2x швидкість ви отримуєте &a4x енергії&r за &a4x швидкість&r! Це робить його таким же ефективним, як і використання кількох машин.\n\nНаразі в TerraFirmaGreg це підтримують лише такі мультиблоки:\n- Електрична Доменна Піч\n- Плавильник Сплавів\n- Ротаційна Теплова Піч\n- Великий Хімічний Реактор\n- Електрична Теплиця",
"quests.gregtech_energy.overclock.task": "Тобто червоні швидші, зрозуміло",
"quests.gregtech_energy.blast_oc.title": "Вибуховий Розгін",
"quests.gregtech_energy.blast_oc.subtitle": "Тобі не потрібно це розуміти",
"quests.gregtech_energy.blast_oc.desc.1": "Якщо ви ще не ознайомились з Ідеальним Розгоном, спершу прочитайте завдання прямо над цим.\n\nЦі три мультиблоки мають особливу здатність: вони можуть &eІдеально Розігнати&r рецепти залежно від &cтемператури машини&r. Поточну температуру можна перевірити, натиснувши на контролер.\n\nЄ два способи підвищити температуру:\n1) Використовуйте енергетичні входи вищого рівня\n2) Оновіть котушки",
"quests.gregtech_energy.blast_oc.desc.2": "Щоб побачити температуру котушки, просто &3утримуйте Shift&r, наводячи на неї курсор.\n\nКоли ви дізнаєтесь температуру машини, вам знадобиться температура рецепту. Найпростіший спосіб знайти її — скористатися EMI.\n\nМаючи обидва значення, можна швидко розрахувати, чи застосовується Ідеальний Розгін:\n&bТемпература вашої машини має бути щонайменше на 1800K вища на кожен рівень розгону, ніж вимагає рецепт.&r",
"quests.gregtech_energy.blast_oc.desc.3": "Приклад:\n- Рецепт Нержавіючої Сталі потребує &c1700K&r і має рівень &aHV&r.\n- Ваша ЕДП має рівень &bLuV&r і температуру &c5900K&r.\n- HV до LuV — це &a3 рівні розгону&r.\n- 1800 x 3 = &c5400K&r → Додаємо базову температуру рецепту: 5400 + 1700 = &c7100K&r, необхідні для повного Ідеального Розгону.\n- Оскільки ваша машина має лише &c5900K&r, ви отримаєте Ідеальний Розгін з HV до EV і з EV до IV, але лише звичайне перевиконання з IV до LuV.\n\nОтже, рецепт займе 1.7 секунди замість 0.85 секунди, якби був повністю розігнаний.\n\nВідчуваєте розгін? Просто пам’ятайте: кращі котушки = швидші та дешевші рецепти.",
"quests.gregtech_energy.blast_oc.task": "Кращі котушки — ще кращі, зрозуміло",
"quests.gregtech_energy.subtick.title": "Субтік",
"quests.gregtech_energy.subtick.subtitle": "Паралельний?",
"quests.gregtech_energy.subtick.desc.1": "Ще одна прихована механіка в мультиблоках GregTech: &dПідтік&r.\n\nЩо це таке? Підтік активується, коли рецепт стає настільки швидким, що його обробка займає менше одного тіку. Зазвичай машини не можуть працювати швидше, ніж один рецепт за тікт — але з Підтіком можуть!\n\nЯк це працює? Коли рецепт досягає тривалості в 1 тікт, подальше оновлення Енергетичного Люка вже не пришвидшує процес.\nАле завдяки Підтіку, замість марного витрачання енергії, машина буде &aвиконувати рецепт паралельно внутрішньо&r.",
"quests.gregtech_energy.subtick.desc.2": "Наприклад: Якщо твій Великий Хімічний Реактор (ВХР) виконує рецепт LuV за 1 тік, то на ZPM рівні він зможе виконувати &e2 рецепти за тік&r. Ще швидші виходи означають більший внутрішній паралелізм.\n\n&dПримітка&r: Наразі всі Великі Машини підтримують обмежений субтік, але &aтільки ВХР&r здатен як до субтіку, так і до Ідеального Розгону. Саме тому немає IV-мультиблоку з паралельними виходами для ВХР: він уже це робить... але краще.",
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.title": "Паралельний Люк",
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.subtitle": "Паралельний знову?",
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.desc.1": "&dПаралельний Люк&r — головна перевага Великих Мультиблоків.\n\nЩо він робить?\nТам, де дозволено (здебільшого у мультиблоках, створених через Плавильник Сплавів), він дозволяє запускати &aдекілька рецептів одночасно&r.\n\nЦе працює шляхом збільшення споживання енергії за тікт, але суттєво підвищує продуктивність. Ідеально підходить для масового виробництва сплавів, схем або пластин.",
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.desc.2": "Просто встановіть Паралельний Люк на мультиблок і переконайтесь, що він отримує достатньо енергії та вхідних матеріалів. Більшість мультиблоків, які це підтримують, відображають це в EMI або в книзі завдань.\n\n&dПримітка&r: Великий Хімічний Реактор не використовує Паралельні Люки — він вже має щось краще під назвою &bПідтік&r — прочитайте сусіднє завдання, щоб дізнатись більше.",
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.task": "Будь-який Паралельний Люк",
"quests.high_voltage": "&6HV&r - Висока Напруга",
"quests.high_voltage.subtitle": "Покращуй енергетику, вивчай Чисте приміщення, створюй більше хімічних речовин і готуйся до Космосу",
"quests.high_voltage.energium_crystals.title": "Супер Акумулятори",
"quests.high_voltage.energium_crystals.subtitle": "Науково-фантастичні батареї!",
"quests.high_voltage.energium_crystals.desc": "&aКристали Енергіуму&r зберігають значну кількість &9EU&r. Їх також можна вважати дешевшими.",
"quests.high_voltage.autoclave.title": "Автоклав HV",
"quests.high_voltage.autoclave.subtitle": "Домашні акумулятори власного виробництва",
"quests.high_voltage.autoclave.desc": "&3Автоклав Hv&r — хоч і необов’язковий, але це машина, яку ви точно захочете отримати.\n\nВона відкриває доступ до унікальних батарей, які &6значно перевершують&r свої стандартні аналоги.",
"quests.high_voltage.chem_bath.title": "Купання під Високою Напругою",
"quests.high_voltage.chem_bath.subtitle": "Будь ласка, не приймай ванну з тостером...",
"quests.high_voltage.chem_bath.desc": "&3Хімічна Ванна Hv&r використовується для &dфарбування Лінз&r за допомогою &aХімічного Барвника&r. Це дозволяє гравіювати більше типів Вафель і охолоджувати інші види Гарячих Зливків.",
"quests.high_voltage.maintenance_hatches.title": "Розширене Обслуговування",
"quests.high_voltage.maintenance_hatches.subtitle": "Я став обслуговуванням, пожирачем стрічки",
"quests.high_voltage.maintenance_hatches.desc.1": "Тепер у вас є доступ до двох &3нових люків обслуговування&r. Обидва люки &6не потребують обслуговування&r одразу після встановлення в мультиблок.\n\n&3Автоматичний люк обслуговування&r досить простий — він повністю усуває потребу в обслуговуванні &6назавжди&r.\n\n&3Конфігурований люк обслуговування&r цікавіший. Його можна налаштувати так, щоб скоротити &aтривалість рецептів на 10\u202F%&r, але ціною буде утричі швидше виникнення потреби в обслуговуванні. Це становить &d16 реальних годин&r роботи. Крім того, його можна використовувати на мультиблокових генераторах для збільшення тривалості рецепту, що опосередковано підвищує ефективність використання палива на 10\u202F%!\n\n&9Нагадування:&r у люк обслуговування можна покласти стрічку, щоб автоматично усувати проблеми.",
"quests.high_voltage.maintenance_hatches.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Текстура та механіка Автоматичного Люка Обслуговування походять з TecTech — аддону, спочатку створеного для GregTech: New Horizons.\n\n&oУ пізній грі ви побачите ще більше контенту з TecTech.",
"quests.high_voltage.hv_components.title": "Компоненти Високої Напруги",
"quests.high_voltage.hv_components.subtitle": "Ми називаємо це «розвагою»",
"quests.high_voltage.hv_components.desc.1": "Так само, як і з &bMV&r, вам доведеться створювати компоненти вищого рівня.\n\nНеприємні &dІдеальні Самоцвіти&r замінено на трохи менш приємні &dЗавітрифіковані Ендер Перли&r. Зверніть увагу, що для &aДвигунів&r тепер потрібно &d2x Срібні Кабелі&r.\nА &aКорпуси&r та &aМашини&r використовують &dЗолоті Кабелі&r.\n\nНарешті, знайшлось застосування для тих запасів золота!",
"quests.high_voltage.hv_components.desc.2": "&9&lПоради, щоб життя було менш болючим:&r\n\n- Використовуйте &dдекомпозицію Електротину&r та &dОбробку Руди&r для отримання &eЕлектруму&r.\n- Скористайтесь &3Хімічною Ванною&r з &dРтуттю&r для вилучення &eЗолота&r та &eСрібла&r з широкого спектра руд.",
"quests.high_voltage.assembler.title": "Збиральна Машина HV",
"quests.high_voltage.assembler.desc": "&3Збирач Hv&r — наступний крок у прогресії, який також відкриває доступ до низки корисних утиліт — перегляньте завдання поруч із цим, щоб дізнатись більше.\n\nВам знадобиться цей &6Збирач Hv&r для створення вашої &dРакети&r.",
"quests.high_voltage.lenses.title": "Я бачу світ у кольорі",
"quests.high_voltage.lenses.desc": "&aПроста Система на Чипі&r буде використана для найкращого рецепта &dULV Схеми&r.\n\nРекомендуємо заздалегідь виготовити всі інші корисні кольорові Лінзи. Вони перелічені тут в &eнеобовязковому&r завданні.",
"quests.high_voltage.ulv_circuits.title": "Найкращі ULV Схеми!",
"quests.high_voltage.ulv_circuits.desc": "&8ULV&r Схеми використовуються в деяких рецептах &9AE2&r та &aCreate&r.",
"quests.high_voltage.hv_energy_hatch.title": "Покращення вашої ЕДП II",
"quests.high_voltage.hv_energy_hatch.subtitle": "Тобі це нічого не нагадує?",
"quests.high_voltage.hv_energy_hatch.desc": "&3HV Різальна машина&r є обов’язковою всередині вашої &3Чистої кімнати&r для створення &aНизькопотужної інтегральної схеми&r.\n\n&3HV Енергетичні люки&r — чудове доповнення, оскільки дозволяють живити ваші багатоблоки (передусім &3Електропіч високої температури&r та &3Велику хімічну реакторну установку&r) безпосередньо від &6HV&r-лінії.",
"quests.high_voltage.chem_reactor.title": "Хімія високої напруги",
"quests.high_voltage.chem_reactor.desc": "&3HV Хімічний реактор&r відкриває купу нових рецептів. А хто ж не любить постійно зростаючий попит на більш просунуту хімію?\n\n&9Примітка:&r Ми фактично відкрили масу нового контенту, досягнувши &6HV&r. Проте не кожна лінія обробки чи предмет є критично важливими саме зараз. Якби ми включили все, розділ &6HV&r був би надто перевантаженим!\n\nМожеш зазирнути до розділу &5EV&r, якщо хочеш кинути собі виклик.",
"quests.high_voltage.rutile_loop.title": "Майже титан",
"quests.high_voltage.rutile_loop.subtitle": "...тобто, це був НЕ Титан!",
"quests.high_voltage.rutile_loop.desc": "&6Титан&r потребує трохи більш &bскладного&r процесу, ніж попередні матеріали. Щоб розпочати, тобі знадобиться &aРутил&r, який можна отримати шляхом обробки &aБокситу&r, &aІльменіту&r, &aАлюмінію&r, &aАрмалколіту&r та &aДешу&r — останні два доступні лише на &dМісяці&r.\n\nКоли ти збереш достатньо &5Рутилу&r, твоя подорож до &6Титану&r продовжиться в наступному завданні. Немає потреби поспішати.\n\n&9Порада:&r Обробка руди &aБокситу&r — просто неймовірна! Додавши етап з &3Термічною центрифугою&r, ти легко &6потроїш&r вихід &aРутилу&r.",
"quests.high_voltage.rutile_loop_2.title": "Майже Титан²",
"quests.high_voltage.rutile_loop_2.subtitle": "Ще не титан?",
"quests.high_voltage.rutile_loop_2.desc.1": "Щоб нарешті дістати свої &6жадібні руки&r до &aТитану&r, спершу потрібно відновити &aРутил&r до &aТетрахлориду титану&r в &3HV Хімічному реакторі&r, а потім ще раз відновити його в &3Електропечі високої температури&r з використанням &dМагнію&r — і ось він, &6Титан&r!\n\n&dВуглець&r, &dХлор&r, &dКисень&r та &dМагній&r, що використовуються в процесі, можуть бути &6ідеально відновлені&r з побічних продуктів &dЧадного газу&r та &dХлориду магнію&r без жодних втрат. Якщо налаштувати систему рекуперації, &aєдиним матеріалом&r, який потрібно буде постачати для виробництва титану, стане &dРутил&r!",
"quests.high_voltage.rutile_loop_2.desc.2": "&aТетрахлорид титану&r також виступає каталізатором у виробництві пластмас. Додавання невеликої кількості &aTiCl₄&r у процес полімеризації може збільшити вихід полімеру до &6133%%&r&r. Звісно, це абсолютно необов’язково.",
"quests.high_voltage.superconductors.title": "HV Надпровідники",
"quests.high_voltage.superconductors.desc": "На цьому етапі звичайні кабелі мають настільки незначні втрати, що надпровідники вже не є обов’язковими. Тим не менш, вони все ще корисні — дозволяють &aдинамічно розгалужувати та об’єднувати&r кабелі, а ще складаються наполовину з &aкисню&r, тож досить дешеві!\n\nНадпровідники все ще потрібні для створення &aГенераторів поля&r.",
"quests.high_voltage.nichrome_coils.title": "Ніхромові котушки",
"quests.high_voltage.nichrome_coils.subtitle": "Ще довгий шлях, перш ніж ми переможемо Сонце",
"quests.high_voltage.nichrome_coils.desc.1": "&3Ніхромові нагрівальні котушки&r підвищують температуру вашої &3Електропечі високої температури&r до &d3,600K&r.\n\nХоча вони &oще не обов’язкові&r, все ж варто оновити вашу основну &3ЕДП&r заради тих солодких, солодких &6бонусів від котушок&r.",
"quests.high_voltage.nichrome_coils.desc.2": "&l&3Лор:&r&o У оригінальному GregTech 5 існувало лише три типи котушок. Це був останній рівень.",
"quests.high_voltage.titanium.title": "Титан",
"quests.high_voltage.titanium.desc": "&aТитан&r має найвищу корозійну стійкість та співвідношення міцності до щільності серед усіх металевих елементів, тож цілком природно, що ми використовуватимемо його як основний матеріал для нашої &5EV&r техніки.\n\nПереконайся, що твоя замкнена система для &aРутилу&r відповідає стандартам, і підготуйся до багатогодинної роботи на окремій &3Електропечі високої температури&r.\n\nНевелике відхилення — тепер, коли ми на рівні &5EV&r, одноблокові генератори поступово виходять з моди! Тобі знадобиться кілька &3HV Генераторів&r, щоб не відставати — а згодом доведеться перейти на &3Багатоблокові генератори&r.\n\nХоч вони й значно дорожчі, але набагато ефективніші з точки зору енергоспоживання! Заглянь у &dРозділ про енергію&r для додаткової інформації!",
"quests.high_voltage.vacuum_freezer.title": "Льодяна холодність",
"quests.high_voltage.vacuum_freezer.subtitle": "Чи знав ти, що вакуум насправді робить речі гарячішими?",
"quests.high_voltage.vacuum_freezer.desc": "&3Вакуумна Морозильна Камера&r — це мультиблок, який використовується для охолодження &eГарячих Зливків&r. Усі зливки, створені в ЕДП з температурою понад &d1750K&r, потребують охолодження.\n\nУ більшості випадків &3Електрична Доменна Піч&r буде вузьким місцем, тому вам не потрібно турбуватись про розгін морозильної камери.\n\nОскільки &eГарячі Зливки&r &cзавдають шкоди&r при утриманні, маршрутизація предметів буде дуже корисною.",
"quests.high_voltage.mv_superconductors.title": "MV Надпровідники",
"quests.high_voltage.mv_superconductors.desc": "&a4A&r передача &bMV&r енергії може виглядати привабливо, але наразі тобі, ймовірно, це не потрібно. Втім, така опція завжди доступна, якщо знадобиться.",
"quests.high_voltage.circuit_assembler.title": "HV Збирач схем",
"quests.high_voltage.circuit_assembler.subtitle": "Вам знадобиться Чиста кімната, перш ніж ви зможете створити цей предмет",
"quests.high_voltage.circuit_assembler.desc": "Наступний &3Збирач схем&r. Цей рівень Збирача схем потрібен лише для одного типу схем — твого першого &aМейнфрейму&r. Можливо, ти використаєш його лише один раз, перед переходом до &5EV Збирача схем&r.\n\nМожеш відкласти його до &5EV&r або просто використати для пришвидшеного складання схем.",
"quests.high_voltage.microprocessor_mainframe.title": "Мейнфрейми — це перші IV схеми!",
"quests.high_voltage.microprocessor_mainframe.desc": "Перша &1IV&r схема. Вітаємо з досягненням цього етапу!\n\nВона знадобиться, коли ти перейдеш до &5EV&r, або ж можеш використати її вже зараз для створення &aВдосконаленого нагрудника нанокостюма&r — значного апгрейду твого реактивного ранця!\n\n&l&3Лор:&r&o Оригінальна текстура для Мейнфреймів була взята з зображення IBM zEnterprise mainframe.",
"quests.high_voltage.cleanroom.title": "Чиста кімната",
"quests.high_voltage.cleanroom.subtitle": "Вони посадили мене в кімнату... в чисту кімнату",
"quests.high_voltage.cleanroom.desc.1": "&3Чиста кімната&r — це порожній багатоблок без забруднень. Надалі більшість нових &aрецептів, пов’язаних зі схемами&r, а також деякі унікальні блоки, як-от &3Обшивка для термоядерного реактора&r, потрібно буде запускати в машинах всередині чистої кімнати.\n\nЇї створення стане справжнім випробуванням для твоєї автоматизації &aПоліетилену&r — адже доведеться виготовити багато &dПласкриту&r та/або &dСкла для чистої кімнати&r.\n\nМи почнемо з &a5x5x5&r чистої кімнати, але варто збільшити її розмір, щойно відчуєш тісноту.",
"quests.high_voltage.cleanroom.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Чиста кімната походить з GregTech 5, але, як це часто буває, реалізація в GT5 була значно жорсткішою. Рецепти запускались незалежно від рівня чистоти, але мали %% шанс завершення, що дорівнював чистоті кімнати. Це призводило до численних випадкових втрат предметів.\n\n&oБільше того, якщо в Чистій кімнаті виникала проблема з обслуговуванням, рівень чистоти обмежувався 90%%, що означало втрату 10%% предметів.\n\n&oУ GTCEu Чиста кімната &6ніколи не анулює&f результати рецептів.",
"quests.high_voltage.prospector.title": "HV Розвідник",
"quests.high_voltage.prospector.desc.1": "Цей Розвідник має &6більший радіус дії&r, ніж його &7LV&r-версія.\n\nЯкщо ти зробиш присідання та клацнеш правою кнопкою миші з Розвідником у руці, його режим зміниться на &6Режим пошуку рідин&r. У цьому режимі буде показано базовий &dвихід&r рідинних жил, а також рівень їх заповнення.\n\nЦе буде надзвичайно корисно для пошуку &9Гелію-3&r та &9Жил у корінній породі&r на Місяці.",
"quests.high_voltage.prospector.desc.2": "&9Нагадування:&r Вихід &3Рідинної бурової установки&r прямо пропорційний “заповненості” жили. Якщо вона занадто низька, вихід за замовчуванням буде визначено в конфігурації CEu.\n\n&9Порада:&r Коли заповненість падає нижче 30%% (груба оцінка), варто розглянути можливість переходу до іншої жили задля ефективності витрат енергії. Можливо, тобі буде цікаво перейти на &3Вдосконалену рідинну бурову установку&r на рівні &5EV&r — вона не лише значно підвищує вихід, але й зменшує швидкість виснаження жили!\n\n&cУвага:&r Через баг відображення в Розвіднику може бути зміщене на один чанк, тому уникай розміщення установки в кутах рідинної жили — інакше можеш почати качати не ту рідину!",
"quests.high_voltage.fluorine.title": "Фтор",
"quests.high_voltage.fluorine.subtitle": "Чи почистив ти зуби сьогодні?",
"quests.high_voltage.fluorine.desc": "Фтор — це найрідкісніший газ, який можна отримати шляхом електролізу в цій грі.\n\nЙого можна добути з &aЛепідоліту&r, &aБастназіту&r та &aСлюди&r, але найкращим джерелом є &aТопаз&r.",
"quests.high_voltage.ptfe.title": "Політетрафторетилен",
"quests.high_voltage.ptfe.subtitle": "Відомий також як — Тефлон",
"quests.high_voltage.ptfe.desc": "&aПолітетрафторетилен (PTFE)&r — це &7вуглецево&r-&bфторний&r полімер. Подібно до ПВХ, PTFE можна використовувати для підвищення виходу &aПластикових плат&r та інших виробів. Наразі він застосовується для створення стінок &3Великого хімічного реактора&r.\n\n&3Хлор&r потрібен у цьому процесі, але його можна повністю переробити шляхом електролізу &aвідходів хлороводневої кислоти&r.\n\n&bФтор&r також буде використовуватись у процесах очищення &aУрану&r та &7Наквада&r.\n\n&9Порада:&r Відтепер варто затверджувати полімери у &dФормі&r (Злитків), адже їх легко формувати у потрібні деталі за допомогою &3Екструдера&r.",
"quests.high_voltage.nitrobenzene.title": "Нітробензол",
"quests.high_voltage.nitrobenzene.desc": "Виробництво &aНітробензолу&r приблизно &6вчетверо&r підвищить енергоефективність &aБензолу&r. Це не може не тішити.\n\nЄ нюанс — потрібна &dДистильована вода&r і на кожному етапі витрачається трохи &dСірки&r.",
"quests.high_voltage.lcr.title": "Великий хімічний реактор",
"quests.high_voltage.lcr.desc.1": "&3Великий Хімічний Реактор (ВХР)&r — це багатоблоковий &3Хімічний Реактор&r з більшою кількістю слотів введення/виведення. Його тефлонові оболонки дозволяють обробляти додаткові рецепти.\n\n&3ВХР&r здатен виконувати деякі ексклюзивні реакції, які дозволяють об'єднувати кілька стандартних етапів &3Хімічного Реактора&r в &6один етап&r. Приклади нижче:\n\n&9-&r &aДіоксид Нітрогену&r (для Азотної кислоти та Тетроксиду динітрогену) \n&9-&r &aСірчана кислота&r \n&9-&r &aФенол&r \n&9-&r &aЕпіхлоргідрин&r (потрібен для Епоксиду!) \n&9-&r &aЕпоксид&r",
"quests.high_voltage.lcr.desc.2": "Існують також ексклюзивні рецепти для &3ВХР&r. Наприклад, &dРадон&r наразі можна створити лише в ВХР.\n\nУсі &dРозгони&r в &3ВХР&r мають &6100%% ефективність&r (так звані \"Ідеальні розгони\"); кожен розгін &5вчетверо&r пришвидшує обробку, на відміну від звичайного подвоєння.\n\n&3ВХР&r має ще одну &6перевагу&r: можна використати &32 Енергетичні люки&r, щоб запускати рецепти &5на наступному рівні&r, подібно до &3Електричної доменної печі&r.",
"quests.high_voltage.lcr.desc.3": "&9Порада:&r Враховуючи кількість ВХР, яку ти можеш використати, чому б не застосувати &dспільні стіни&r на повну?\n\nМожна поділити один стандартний &3Енергетичний люк&r (2A) між двома ВХР.\n\nМожна також спробувати поділити &3Люки введення/виведення&r, але переконайся, що кожен ВХР виконує правильний рецепт.\n\nЗверни увагу: &dЛюки обслуговування&r не можна ділити.",
"quests.high_voltage.tnt.title": "ТНТ",
"quests.high_voltage.tnt.task": "Будь-яка вибухівка",
"quests.high_voltage.tnt.desc.1": "Готуйся створювати вибухівку — вона знадобиться для &cІмплозійного компресора&r. Маєш чотири варіанти, від простого до найскладнішого, але ми радимо якнайшвидше перейти на &dІндустріальний ТНТ&r.",
"quests.high_voltage.tnt.desc.2": "&cТНТ&r (тринітротолуол) більше не можна виготовити зі звичайного Пороху та Піску. Натомість доведеться створити &aЗагущений Толуол&r і відреагувати його з Сірчаною кислотою для отримання ТНТ.\n\nРецепт у &3HV Хімічному Реакторі&r дозволяє подвоїти вихід &aЗагущеного Толуолу&r, але потребує додаткових ресурсів.",
"quests.high_voltage.tnt.desc.3": "Ніяких простих порад щодо &aТолуолу&r ми не маємо — яким би шляхом ти не пішов, це буде непросто.\n\nАле не пропусти прямий рецепт з &aВажкого пального&r у &aТолуол&r у одноблоковій &3Дистилярні&r.\n\n&aТолуол&r також можна опціонально використати на &5EV&r рівні для створення &dБензину&r.\n\n&cТНТ&r використовується в &3Імплозійному компресорі&r для створення Самоцвітів. А ще він вибухає.",
"quests.high_voltage.ender_pearls.title": "Перлини Енду",
"quests.high_voltage.ender_pearls.subtitle": "Технологічні дорогоцінності",
"quests.high_voltage.ender_pearls.desc": "Жоден Ендермен не впустить Перлину Краю у TFG.\nНавіть ті, що причаїлись у Безодні, не допоможуть.\n\nНатомість твій єдиний варіант наразі — створити її власноруч:\n\nЗмішай &2Пил Берилію&r та &2Пил Калію&r у &6HV&r Змішувачі, щоб отримати рідкісний &5Пил Ендер&r.\n\nА потім закинь його в &8Імплозійний компресор&r і відтвори знакову Перлину Краю — у стилі GregTech.",
"quests.high_voltage.boules.title": "Фосфорні булі",
"quests.high_voltage.boules.subtitle": "Жесть, як круто!",
"quests.high_voltage.boules.desc": "Допування — це процес навмисного введення домішок у напівпровідники для зміни їхніх властивостей.\n\n&7Кремній&r можна допувати невеликою кількістю &eФосфору&r, щоб отримати вдосконалену &eКремнієву булю&r.\n\nБулі з допованим фосфором зазвичай дають &68 разів&r більше пластин, ніж їх недоповані аналоги. Проте вони не є строго необхідними до &5EV&r, де використовуються для складніших пластин.\n\n&9Примітка&r: Уся обробка фосфорних булів і пластин потребує &dЧистої кімнати&r.",
"quests.high_voltage.implosion_compressor.title": "Імплозійний компресор",
"quests.high_voltage.implosion_compressor.desc": "&3Імплозійний компресор&r перетворює пил самоцвітів на їхню звичайну форму.\n\nВін необхідний для отримання &aПерлин Краю&r.\n\nДля імплозії можна використати &cТНТ&r.",
"quests.high_voltage.nitric_acid.title": "Нітратна кислота",
"quests.high_voltage.nitric_acid.subtitle": "Це не роз'їсть тобі шкіру",
"quests.high_voltage.nitric_acid.desc.1": "Пари &aАзотної кислоти&r надзвичайно токсичні! Вона також є дуже потужним окисником.\n\n&aАзотна кислота&r використовується в:\n\n&9-&r Дизель із підвищеним цетановим числом — покращене дизельне паливо, яке ти скоро зможеш отримати. \n&9-&r Нітробензол — покращене газове паливо, яке ми вже майже готові створити. \n&9-&r Необов’язкові ланцюги обробки шламу самоцвітів. \n&9-&r Ланцюг Platinum Group Sludge на рівні &1IV&r. \n&9-&r Полібензімідазол (спробуй вимовити це десять разів поспіль!) на рівні &1IV&r.",
"quests.high_voltage.nitric_acid.desc.2": "Існує два основних способи створення &aАзотної кислоти&r — &oхороший &fі &4поганий!&r\n\nТож ми підкажемо тобі найкращий метод:\n\nВізьми &3Великий Хімічний Реактор&r і використай його для створення &aДіоксиду Нітрогену&r. Потім відреагуй його в звичайному &3Хімічному Реакторі&r з додатковою кількістю &dКисню&r та &dВоди&r — і отримаєш свою &aАзотну кислоту&r!\n\nЦе потребує великої кількості &dКисню&r. Зазирни в окремий квест на рівні &7LV&r, щоб дізнатися найефективніші способи його добування у великих об’ємах. Зверни увагу: без Гідрогену!",
"quests.high_voltage.cetane_diesel.title": "Дизель із підвищеним цетановим числом",
"quests.high_voltage.cetane_diesel.subtitle": "Це — щоб перейти на абсолютно новий рівень",
"quests.high_voltage.cetane_diesel.desc": "Тепер, коли ти відкрив &6HV&r Змішувач і маєш доступ до &eАзотної кислоти&r, можна створювати &aДизель із підвищеним цетановим числом&r, що дає &e180%%&r приріст потужності.\n\nЄдиний складний момент — добути &bТетранітрометан&r. Рекомендуємо виготовляти його шляхом змішування &9Азотної кислоти&r та &dЕтенону&r. Сам &dЕтенон&r неважко отримати, якщо поєднати &9Сірчану кислоту&r — якої в тебе вже має бути вдосталь — та &cОцтову кислоту&r, яку легко зробити з &3Кисню&r і &5Етилену&r.\n\n&cНе забудь&r встановити машині &6Схему 2&r, інакше замість цього отримаєш &6Поліетилен&r!",
"quests.high_voltage.smd_components.title": "SMD Компоненти",
"quests.high_voltage.smd_components.subtitle": "Альтернативні компоненти!",
"quests.high_voltage.smd_components.desc": "&eSMD&r (поверхнево-монтовані пристрої) &aКомпоненти&r — це ексклюзивні компоненти CEu, необхідні для наступного рівня схем (&5Нано&r). Їх також можна використовувати замість звичайних аналогів у більшості рецептів схем.\n\nЗвісно, їх виготовлення складніше — це ж GregTech! Чого ти очікував?\n\nІнвестуй в автоматизацію — вони тобі ще довго знадобляться.",
"quests.high_voltage.smd_components_2.title": "Більше SMD Компонентів",
"quests.high_voltage.smd_components_2.desc": "&aПлатина&r (потрібна для SMD Діодів) має власний квест у вкладці &5EV&r. Але ти також можеш отримати Платину безпосередньо з платинового жилкового родовища або через обробку в &3Хімічній промивачці&r.\n\n&l&3Лор:&r&o SMD Індуктори вперше з’являються в GTCEu. Це робить систему компонентів схем більш узгодженою та зручною — тепер кожен тип має SMD-аналог.",
"quests.high_voltage.hv_macerator.title": "Універсальний Подрібнювач",
"quests.high_voltage.hv_macerator.subtitle": "Подрібнення руд із побічними продуктами",
"quests.high_voltage.hv_macerator.desc.1": "&3HV Подрібнювач&r нарешті відкриває більше слотів, які видно в JEI. Тепер доступні &9усі&r слоти.\nЦе також дозволяє отримувати &6унікальні побічні продукти&r при подрібненні &dТермально &dЦентрифугованої Руди&r.\n\nПодрібнення руд коштує &a32 EU/t&r з &5двома розгонами&r, що дозволяє використовувати цю машину на &7LV&r лініях — дуже, дуже зручно.\n\nПопри значні покращення, які ця машина забезпечує, все одно не завжди варто налаштовувати розширену обробку для кожної руди. Енергія та час — усе ще важливі фактори!",
"quests.high_voltage.hv_macerator.desc.2": "&l&3Лор:&r&o У GregTech 5u &6HV&r&o Подрібнювач мав лише два слоти. Ех... ми й не збиралися використовувати той Кам’яний пил, якщо чесно...",
"quests.high_voltage.ammonia.title": "Аміак",
"quests.high_voltage.ammonia.desc": "&aАмоніак&r є &dнеобовязковим&r на рівні &6HV&r.\n\nЙого можна використати для виробництва:\n&9-&r Азотної кислоти, хоча ми цього не рекомендуємо. \n&9-&r Ракетного пального, необхідного для покидання цієї планети. \n&9-&r Полібензімідазолу (оце вже скоромовка!) на рівні &1IV&r.\n\n\"Найменш болючий\" рецепт — у &3HV Хімічному Реакторі&r. Переконайся, що твоя &aВиробка Гідрогену&r (здебільшого з &aЕлектролізу води&r) достатня для покриття потреб.\n\n&aАмоніак&r також можна отримати як побічний продукт при обробці &dШламу Платинової Групи&r.",
"quests.high_voltage.hv_mixer.title": "Змішувач Високої Напруги",
"quests.high_voltage.hv_mixer.subtitle": "Змішування ще ніколи не було таким ефективним",
"quests.high_voltage.hv_mixer.desc": "Тобі знадобиться &6Змішувач Високої Напруги&r для створення &6Ракетного Сплаву&r, але це далеко не єдиний корисний рецепт.\n\nВін також відкриває:\n- &dІндій&r \n- &eДизель із підвищеним цетановим числом&r \n- Цінний &6Сплав Ultimet&r, який використовується для &9Роторів Турбін&r \n- &dКристали Флуіксу&r, абсолютно необхідні для &dAE2&r",
"quests.high_voltage.blue_alloy.title": "Синій сплав",
"quests.high_voltage.blue_alloy.subtitle": "Тепер ти синій... це мій сплав",
"quests.high_voltage.blue_alloy.desc": "&aСиній Сплав&r — чудовий матеріал для кабелів &6Високої Напруги&r.\n\nНічого не заважає використовувати його і для &bСередньої Напруги&r! Але переконайся, що не перевищуєш напругу для своїх машин.\n\nНадпровідники для &6Високої Напруги&r відкриваються... пізніше.\n\n&aЕлектротин&r добувається як руда, тож не виготовляй його в Змішувачі!\n\nДо того ж, &aЕлектротин&r можна розділити на &dЕлектрум&r і &dРедстоун&r.",
"quests.high_voltage.ev_circuits.title": "Перші EV Схеми!",
"quests.high_voltage.ev_circuits.subtitle": "Виділятися серед інших",
"quests.high_voltage.ev_circuits.desc": "Твоя перша &5EV&r Схема отримує унікальну текстуру. Якщо ти все ще вважаєш себе на рівні &bMV&r, &aутримайся&r від створення надто великої кількості — вони поки не принесуть користі.\n\nХоча ми не можемо тебе зупинити, якщо ти &dпросто хочеш похизуватися&r перед нами.",
"quests.high_voltage.hv_hull.title": "Ласкаво просимо до HV!",
"quests.high_voltage.hv_hull.subtitle": "Скоро станеш мінестронавтом",
"quests.high_voltage.hv_hull.desc.1": "&2Сподіваємось, ти вже освоївся з &9GregTech&r, бо настав час трохи підвищити рівень своїх навичок. \nУ цьому розділі ти відкриєш &eпросунуті мультиблоки&r, &eскладні процеси&r і навіть зробиш перші кроки на &fМісяць&r!\n\n&6У цьому розділі перед тобою стоять дві основні цілі:&r \n- Створити свою першу &5EV&r Машинну Оболонку \n- Розпочати подорож на &fМісяць&r\n\nВідкриття Місяця також надасть доступ до &bІстинний Кварц&r, що відкриває шлях до &dApplied Energistics 2&r. \nТи можеш виконувати ці завдання в будь-якому порядку — як тобі зручно.",
"quests.high_voltage.hv_hull.desc.2": "Щоб створити &5EV&r Машинну Оболонку:\n- Побудуй свою першу &aЧисту Кімнату&r \n- Зроби &bВакуумну Морозильну Камеру&r для охолодження гарячих злитків \n- Оброби &9Рутил&r у &7Титан&r\n\n&9Рутил&r у великій кількості можна знайти на &fМісяці&r, але він також трапляється в жилах &eБокситу&r в &aОсновному світі&r.",
"quests.high_voltage.hv_hull.desc.3": "Щоб дістатися до &fМісяця&r:\n- Створи достатню кількість &6Ракетного Сплаву&r \n- Виготов свою перше &eОко Енду&r за допомогою &3Хімічної Ванни&r та &8Імплозійного Компресора&r \n- Підготуй усе &bспорядження&r, необхідне для &bдихання в космосі&r\n\nОтримання &bВакуумної Морозильної Камери&r та &6покращених котушок&r пришвидшить виробництво &6Ракетного Сплаву&r, але це не обов’язково.\n\n&dОбери свій шлях!&r",
"quests.high_voltage.nichrome.title": "Злитки Ніхрому",
"quests.high_voltage.nichrome.subtitle": "З нього мало користі",
"quests.high_voltage.nichrome.desc": "Ваш третій сплав уже тут, і він необхідний для наступного набору котушок у &6ЕДП&r.\n\nЯк і зазвичай, вам знадобиться &9128 злитків&r, але цього разу ви помітите, що не можна використати &6Хімічну мийну машину&r. Натомість потрібно скористатися &6Вакуумною морозильною камерою&r.\n\nДобра новина: це насправді простіше й швидше.\n\nДля цих котушок ви використовуватимете лише &6ніхром&r, але не розслабляйтеся — він ще знадобиться пізніше для наступного набору &5RTM котушок&r.",
"quests.high_voltage.rocket_t1.title": "Ваша перша ракета!",
"quests.high_voltage.rocket_t1.subtitle": "Перший із багатьох",
"quests.high_voltage.rocket_t1.desc": "Ого, настав час будувати свій &6Ракетний Апарат&r!\n\nЗбери всі частини з &d8 Сплаву для Ракет&r. \nЩоб завершити ізоляцію, тобі знадобиться &b2304mb&r &bРідкого Силікону&r (&b16 злитків&r) і &f16 одиниць пилу&r.\n\nУ тебе є два варіанти:\n&e-&r &eПил Боросилікатного Скла&r — створюється у &6Міксері&r з &dБором&r і &fПилом Скла&r \n&e-&r &5Вітрифікована Азбестова Суміш&r — добувається через &6Піролізну Піч&r\n\nОбирай те, що тобі зручніше!",
"quests.high_voltage.vitrified_pearl.title": "Вітрифікована Перлина Ендера",
"quests.high_voltage.vitrified_pearl.subtitle": "Екзотична Кераміка",
"quests.high_voltage.vitrified_pearl.desc": "Нагрійте Перлину Краю в &eПіролізній Печі&r разом із відповідною ізоляцією, щоб правильно її вітрифікувати — перетворити на щось, що нагадує &3кераміку&r.\n\nНаразі вам знадобиться небагато — щонайменше одна для вашої &6Ракети&r та ще одна для &6HV Складальника Схем&r.\nАле майте на увазі: починаючи з &5EV&r, попит на них швидко зростатиме.",
"quests.high_voltage.kaolinite_powder.title": "Вогнетривка глина для високотемпературного застосування",
"quests.high_voltage.kaolinite_powder.subtitle": "Ти ж скучив за мною, правда?",
"quests.high_voltage.kaolinite_powder.desc": "Погана новина: на тебе чекає возз’єднання зі старим приятелем. Хороша новина: зустріч відбудеться просто у тебе вдома!\n\nЯкщо в тебе ще залишилася &4каолініт&r з давніх часів — час відкопати її в майстерні й пустити в діло. А якщо ні, тепер ти можеш просто виготовити її в себе на базі!\n\nКаолініт знову стане в пригоді в майбутніх рецептах промислової кераміки та термозахисту.",
"quests.high_voltage.linked_quest_energy.title": "Більше інформації про енергію",
"quests.high_voltage.linked_quest_energy.subtitle": "Вікі GregTech",
"quests.high_voltage.linked_quest_energy.desc": "Досі застряг на парі? Хочеш дізнатися більше про енергетичну систему GregTech? Обов’язково переглянь розділ квестів про енергію в GregTech!",
"quests.high_voltage.linked_quest_energy.task": "Переглянь розділ про енергетику",
"quests.high_voltage.ev_machine_hull.title": "&5EV&r Машинний корпус",
"quests.high_voltage.ev_machine_hull.subtitle": "Це вже половина всіх енергетичних рівнів у GregTech",
"quests.high_voltage.ev_machine_hull.desc": "Ну й досвід! Між &9Обробкою рутилу&r, &5Вакуумною камерою&r та &5Чистою кімнатою&r ти відкрив чимало нових механік.\n\nІ це чудово — бо, ймовірно, ти лише на півдорозі крізь модпак.\n\nЧи ступав ти вже на &fМісяць&r? Якщо ні — ми наполегливо радимо вирушити. Там ти зустрінеш &dключові механіки&r для пізніх етапів модпаку, відкриєш &bAE2&r і отримаєш доступ до &aбагатших жил руди&r.\n\nА якщо місячна подорож уже позаду — сподіваємось, твоя інфраструктура готова, бо настав час увійти в &5EV&r. Цей складний розділ познайомить тебе з &7ще більш вдосконалими системами&r і піднесе твою фабрику на новий рівень.",
"quests.high_voltage.250_iq.title": "250IQ",
"quests.high_voltage.250_iq.subtitle": "Перестань обпалювати руки!",
"quests.high_voltage.250_iq.desc.1": "Це гайд про те, як автоматично направити &lвсі&r твої Гарячі Злитки до &3Хімічної ванни&r, зберігаючи повну автоматизацію в ідеальному стані.\n\nДешевий варіант — використовувати фільтри та вручну додавати Гарячі Злитки по одному... але це ж так нудно! Давай краще оберемо веселий варіант.\n\nВстанови &aФільтр за тегом предмета&r на бік &3Хімічної ванни&r, відкрий його та встанови режим whitelist на -&e&l*hot_ingots*&r-.\n\nЗвідси ти можеш прокладати маршрути через &9будь-яку логістичну систему&r на свій вибір.",
"quests.high_voltage.250_iq.desc.2": "Підключи вихід твого &3ЕДП(ів)&r до входу &3Хімічної ванни&r та до вихідного контейнера (Скрині або Ящика). Також можеш поставити &dОбмежувальну трубу&r перед контейнером, щоб забезпечити пріоритет для Хімічної ванни.\n\n&l&9Примітка:&r Якщо хочеш дізнатися більше тегів для автоматизації, вони відображаються при наведенні на предмет із затиснутим Shift. Наприклад, предмет із тегом &e&o#forge:plates/copper&r буде фільтруватися як &e&lplates/copper&r.\n\n&9&lІнша примітка:&r Фільтр за тегом предмета частково підтримує &dregex&r. Наведи курсор на іконку інформації, щоб дізнатися більше.",
"quests.high_voltage.bedrock_miner.subtitle": "Необмежені руди?",
"quests.high_voltage.bedrock_miner.desc.1": "Це може бути твоє перше знайомство з &cГлибинним буром&r, адже його рідко використовують у GregTech.\n\nВін працює подібно до &bРідинної Бурової Установки&r, але цільові жили &nніколи не виснажуються&r.\n\nВін майже не споживає енергії — чудово працює на &bMV&r або &6HV&r — і не потребує &aжодних вхідних матеріалів&r.\n\nТо в чому ж підступ? \nПотрібно знайти самі жили.",
"quests.high_voltage.bedrock_miner.desc.2": "Тобі знадобиться &6HV&r Розвідник, налаштований на режим &oПошуку руд у корінній породі&r (&7Shift + ПКМ&r), а також трохи терпіння. Коли знайдеш потрібну жилу, доведеться ще й придумати, як доставити ресурси назад на свою базу.\n\nНа &fМісяці&r ти зможеш знайти свої перші рудні жили в корінній породі, що дозволить пасивно отримувати кілька важливих елементів абсолютно безкоштовно — назавжди. Перевір JEI, щоб побачити доступні варіанти! Чим вища &aВисота&r, тим частіше трапляється жила.\n\nОскільки вони будуть дуже розкидані, це чудова нагода побудувати &7місячний потяг&r!",
"quests.high_voltage.space_alloy.title": "R-Алюміносталь",
"quests.high_voltage.space_alloy.subtitle": "Ми це вигадали самі",
"quests.high_voltage.space_alloy.desc.1": "Щоб створити свій перший &6Ракетний сплав&r, тобі потрібно помістити &7Алюміній&r, &7Нержавіючу сталь&r та &cРідку червону сталь&r у свій новенький &6HV&r Змішувач.\n\nРецепт займає певний час, тож очікуй, що змішувач буде повністю зайнятий цим процесом.\n\nПісля цього отриманий пил потрібно переплавити в ЕДП на &bMV&r. Якщо в тебе вже є &6Ніхромові котушки&r і твій ЕДП працює на &6HV&r, ти зможеш зробити &aІдеальний розгін&r рецепту! (зазирни до розділу про енергетику GregTech, якщо не розумієш)",
"quests.high_voltage.space_alloy.desc.2": "Ти можеш охолодити злитки за допомогою &9Хімічної ванни&r або, якщо вона вже є, &9Вакуумної морозильної камери&r — це пришвидшить обробку.\n\n&7144mb дорівнює 1 злитку&r, тож не витягуй надто багато &cЧервоної сталі&r.\n\nЗагалом тобі знадобиться &685 Ракетних сплавів&r, тобто:\n- &760 Алюмінію&r\n- &720 Нержавіючої сталі&r\n- &710 Червоної сталі&r\n\n&aНічого страшного!&r",
"quests.high_voltage.steel_engine.subtitle": "Синя сталь повертається, бейбі",
"quests.high_voltage.steel_engine.desc": "&6Сталевий двигун&r необхідний, щоб твоя ракета могла &aдістатися до Місяця&r.\n\nРецепт не надто складний — ми припускаємо, що ти готовий впоратися з кожною частиною.\n\nЩоб отримати &91152mb Рідкої синьої сталі&r, тобі знадобиться &78 злитків&r.",
"quests.high_voltage.rocket_fins.subtitle": "Тож ти дістанешся до правильного пункту призначення",
"quests.high_voltage.rocket_fins.desc": "Ми зробили &6Ракетні стабілізатори&r такими, що їх потрібно створювати в &bСплавнику&r — просто щоб нагадати тобі, що тепер у тебе є доступ до &bМульти-печі&r — чудової малої ЕДП, яку можна використовувати як &eПіч&r та &bСплавник&r.\n\nКвест на її створення знаходиться в розділі &bMV&r. Ми щиро радимо замислитися над цим, якщо ти ще не брався.",
"quests.high_voltage.rocket_nose_cone.subtitle": "Ніс знає...",
"quests.high_voltage.rocket_nose_cone.desc": "&6Носова частина ракети&r — це найскладніша частина твоєї ракети.\nТобі знадобиться чимала кількість &aПоліетилену&r — сподіваємось, ти вже налагодив його пасивне виробництво — а також &6HV&r Емітер.\n&dХром&r можна добути шляхом електролізу &cРубінового пилу&r.\n\nА от &aВітрифікована Ендер-перлина&r — це вже складніше. Щоб її отримати, потрібно пройти квест, який відкривається після створення &6HV&r Хімічного реактора.\nПриготуйся виготовляти &cТНТ&r, будувати &5Імплозійний компресор&r і відтворювати легендарний дроп Ендермена — адже Ендер-перлини не зустрічаються природно в &2TFG&r.",
"quests.high_voltage.launch_pad.subtitle": "Готовність до запуску через T-10...",
"quests.high_voltage.launch_pad.desc": "Пусковий майданчик &6потрібен&r для запуску твоєї ракети — її не можна просто поставити на якийсь випадковий блок!\n\n&cПеревір тричі&r, що ти взяв із собою &cдругий пусковий майданчик&r, адже він знадобиться для повернення!",
"quests.high_voltage.rocket_fuel.title": "Ракетне Паливо",
"quests.high_voltage.rocket_fuel.subtitle": "Простіше, ніж ти думаєш",
"quests.high_voltage.rocket_fuel.desc": "Для кожної подорожі на ракеті тобі знадобиться &6три відра ракетного пального&r. Це може виглядати складно (і, чесно кажучи, кроків там чимало), але все, що тобі потрібно — це &bХлор&r, &bМетан&r, &bАзот&r, &bКисень&r та &bВода&r. Нічого надто страшного!\n\nЯкщо у тебе вже є &5Великий хімічний реактор&r, ти навіть можеш пропустити деякі етапи!\n\nЯкщо ти ще не користувався ним, саме час звернути увагу на &7Дерево рецептів Emi&r — це значно спростить процес. Просто натисни на маленьку іконку з 4 квадратиками праворуч від рецепту, а потім наведи курсор на знак питання внизу праворуч екрана, щоб побачити повну інструкцію!",
"quests.high_voltage.space_suit.title": "Скафандр",
"quests.high_voltage.space_suit.subtitle": "Це може бути найскладнішою частиною",
"quests.high_voltage.space_suit.desc.1": "Ми знаємо, що ти вже нетерпляче хочеш вирушити, але тобі знадобиться Скафандр, якщо хочеш прожити на Місяці більше кількох секунд — він має бути заповнений &bдихальним газом&r. А якщо хочеш поповнювати його без зняття — потрібен &eГазовий балон&r.\n\nНайскладнішою частиною точно буде &dПолікапролактамова тканина&r (вона ж нейлон).\n\nТобі знадобиться ЕДП та &6HV&r &eХімічний реактор&r.\n\nПісля цього ти зможеш створити її з &aБензолу&r, &bВодню&r, &9Хлору&r, &bКисню&r та &3Амоніаку&r.\n\nМи не розкриємо тобі кожен крок, але ти вже досвідчений гравець GregTech — тож зможеш розібратись через &aEMI&r.",
"quests.high_voltage.space_suit.desc.2": "Коли все буде готово, просто &eПКМ&r по бочці або резервуару, заповненому дихальним газом, наприклад &bСтисненим Нітроксом&r, щоб наповнити їх — так само, як і відром. 1000mB вистачить на 20 хвилин. Коли ти вже вдягнеш скафандр, можеш «випити» з Газового балона, щоб наповнити костюм.\n\nМожливо, тобі буде корисно зазирнути в розділ квесту &7Виживання в космосі&r — раптом там є ще щось, що варто взяти з собою!",
"quests.high_voltage.space_suit.task": "Наповни й випий",
"quests.high_voltage.welcome_moon.title": "Я на &3Місяці&r!",
"quests.high_voltage.welcome_moon.subtitle": "Сподіваюся, в тебе є все, щоб повернутися",
"quests.high_voltage.welcome_moon.desc": "&2Вітаємо&r, ти успішно приземлився на &7Місяці&r! \nТут ти знайдеш жили &bІстинний кварц&r і метеорити, які дозволяють почати розблоковувати &dAE2&r.\n\nАле це ще не все — деякі жили тут набагато щільніші, ніж на Землі.\n\nНаприклад, на Місяці легко знайти жили &6Ільменіту&r, &7Бокситу&r, &7Алюмінію&r та &5Хроміту&r. \nСтворення невеликої бази тут буде вирішальним для подальшого прогресу.\n\nНайбільшим викликом буде транспортування ресурсів, адже наразі немає зручних міжвимірних інструментів, таких як &5Ендер-Скриня&r або &dAE2 Квантовий Зв’язок&r.\n\nСподіваємось, ти добре підготувався — інакше доведеться майструвати другу ракету та скафандр, щоби забрати свій труп!",
"quests.high_voltage.gun.title": "Візьміть зброю",
"quests.high_voltage.gun.subtitle": "А якщо це не спрацює — використайте більше зброї",
"quests.high_voltage.gun.task1": "Будь-яка зброя",
"quests.high_voltage.gun.task2": "Будь-які ліки або витриманий алкоголь",
"quests.high_voltage.gun.desc": "Відчуваєте себе занадто комфортно на Землі? На Місяці ви будете не самі, тож подбайте про належний захист — вам знадобиться більше, ніж просто меч чи кам’яні дротики.\n\n%4Місяць небезпечний%r, і ви ж не хочете втратити свою цінну ракету, правда?\n\nВиберіть гарну вогнепальну зброю (якщо не впевнені, радимо &o«Clockwork» снайперську гвинтівку&r), створіть набої та, за бажання, спробуйте встановити додаткові модулі.\n\nТакож варто взяти поживну їжу, щоб підвищити максимальний запас здоров’я (спробуйте харчові набори!), а ще алкоголь і ліки для отримання бафів та зцілення.",
"quests.high_voltage.space_survival.title": "Затишок далеко від дому",
"quests.high_voltage.space_survival.subtitle": "Більше, ніж просто шахтарський вимір",
"quests.high_voltage.space_survival.desc": "Якщо ти ще не ознайомився, обов’язково переглянь розділ завдань &3Поради — Космічне виживання&r! У ньому є вся необхідна інформація для створення повноцінної колонії на Місяці.",
"quests.high_voltage.hypertubes.title": "Гіперканал",
"quests.high_voltage.hypertubes.subtitle": "Майбутнє вже тут, старий",
"quests.high_voltage.hypertubes.desc": "Шукаєте крутіший спосіб швидко пересуватися по базі? Спробуйте &3Гіпертруби&r! Просто станьте біля одного кінця, і вас затягне та перенесе на інший, при цьому вони можуть йти в будь-якому напрямку!\n\nДля роботи потрібні Стрес Одиниці, але якщо у вас більше немає установки Create, можна перетворити EU в SU за допомогою GregTech Конвертера Енергії та Електродвигуна з &9&oCreate Crafts and Additions&r.",
"quests.high_voltage.wand.title": "Чарівна Паличка Нескінченності",
"quests.high_voltage.wand.subtitle": "Ультимативний інструмент Skyblock",
"quests.high_voltage.wand.desc": "Ця паличка робить те саме, що й інші, але з &3без зносу&r. Любите будувати високі будівлі або покривати акри первозданної трави? Тоді це саме ваш інструмент!\n\nМайте на увазі, що Building Gadgets з’явиться незабаром у &5EV&r, пропонуючи ще потужніші інструменти для завзятих будівельників.",
"quests.high_voltage.moon_harvester.title": "Місячний Жнивар",
"quests.high_voltage.moon_harvester.subtitle": "Пам’ятаєте Глибинний Бур?",
"quests.high_voltage.moon_harvester.desc": "&7Місяць&r — ваш перший крок у світ &eнескінченних руд&r, але він повільний.\nВам доведеться збирати різні види &bПилу Реголіту&r, кожен з яких можна отримати лише в певному біомі.\nДля цього ви будете використовувати &6Місячний Жнивар&r. Є два важливих моменти, про які слід пам’ятати при його використанні:\n\n• Потрібен &9Ввідний Люк&r, щоб встановити правильну & мікросхему&r.\n• Підтримує &eкотушки&r так само, як &6Cracker&r — чим вищий рівень котушок, тим більша економія енергії.\nЦе особливо корисно при зборі Реголіту далеко від вашої бази.\n\nЗвісно, необробленого пилу недостатньо.\nПотрібна &aневелика лінія обробки&r, щоб витягти ресурси з пилу Реголіту. Тож обов’язково привезіть їх на вашу &7Місячну базу&r для обробки.",
"quests.high_voltage.regolith_vapor.title": "Випарний Реголіт",
"quests.high_voltage.regolith_vapor.subtitle": "Невеликий пристрій, щоб перетворювати пил у руди",
"quests.high_voltage.regolith_vapor.desc": "Щоб переробити ваш &bПил Реголіту&r, вам знадобиться &bВипарний Реголіт&r — і його налаштування трохи складніше.\n\nОсь що вам буде потрібно:\n\n• &7Місячний Пісок&r — можна отримати нескінченно за допомогою &6Глибинного Бура&r.\n• &eДіоксид Карбону&r — виробляється з &9Кисню&r та &8Вугільного Пилу&r (легко, завдяки нескінченному &bАлмазному Пилу&r, який ви отримаєте).\n• &9Азот&r — добувається через вирощування &dПлодів Хоруса&r.\n\nПорада: можна пропускати ваш &9Кисень&r через &bДіоксид Кремнію&r, що також дає постійний бонус у вигляді &eПилу Кремнію&r — дуже корисний побічний продукт.",
"quests.high_voltage.regolith_vapor.task": "Зрозуміло",
"quests.high_voltage.regolith_dust.title": "Реголіт у кожному біомі",
"quests.high_voltage.regolith_dust.subtitle": "Три мушкетери",
"quests.high_voltage.regolith_dust.desc": "Ви можете отримати &b4 різні типи Пилу Реголіту&r, кожен з яких дає унікальні ресурси.\n\nКожен тип прив’язаний до певного &7глибокого біому&r на &7Місяці&r. Майте на увазі: ці біоми не з’єднані між собою, тож доведеться трохи досліджувати територію.\n\nЗнайти потрібний біом значно легше за допомогою &aXaero Map&r — використовуйте його, щоб швидко визначити, де можна збирати кожен тип пилу.",
"quests.high_voltage.dusty_ores.title": "Пилові Руди",
"quests.high_voltage.dusty_ores.subtitle": "Ви говорите про подальшу переробку руди?",
"quests.high_voltage.dusty_ores.desc": "&7Пилова Руда&r — це ексклюзивний тип руди з &dTerraFirmaGreg&r. Усі &cнескінченні руди&r, які ти здобудеш на &7Місяці&r — а згодом і на &4Марсі&r — з’являтимуться у вигляді Пилових Руд.\n\nНа цьому етапі єдиний спосіб їх обробки — використання &6Центрифуги&r для вилучення пилу.\n\nДосить обмежено, правда? Не хвилюйся — після прибуття на &eВенеру&r ти відкриєш значно &eкращі варіанти обробки&r!\n\nПорада: вже зараз можна пришвидшити процес за допомогою &6Великого Хімічного Реактора&r. Завдяки &bІдеальному Розгону&r він обробляє Пилові Руди набагато швидше, ніж базовий рецепт.",
"quests.high_voltage.dusty_ores.task": "Усі Пилові Руди Місяця",
"quests.high_voltage.final_dust.title": "Нескінченні Пили",
"quests.high_voltage.final_dust.subtitle": "Нарешті нескінченні ресурси",
"quests.high_voltage.final_dust.desc": "Це всі &cнескінченні ресурси&r, які ти можеш отримати на &7Місяці&r до відкриття більш вдосконалої обробки, доступної на &eВенері&r.\n\nЗ ними в тебе буде все необхідне, щоб продовжувати прогрес у &dGregTech&r — особливо для забезпечення &aобслуговування&r своєї Місячної Бази.\n\nЦі ресурси необхідні для:\n• Створення &dкомпонентів AE2&r\n• Виробництва &cнескінченного&r запасу &6Боєприпасів для Рельсотрона&r\n\nПасивна автоматизація тепер у твоїх руках — зроби крок і втіль це в життя!",
"quests.low_voltage": "&7LV&r Низька напруга",
"quests.low_voltage.subtitle": "Приборкай електрику та розпочни свою подорож у GregTech",
"quests.low_voltage.lv_machine_hull.title": "Твій другий корпус машини",
"quests.low_voltage.lv_machine_hull.subtitle": "Час поринути у світ електрики",
"quests.low_voltage.lv_machine_hull.desc.1": "Ти вже дуже близько до своєї &6першої LV-машини&r та початку електричної ери! \nЯкщо ти ще не створив &4Червону сталь&r, тепер доведеться це зробити, але натомість ти отримаєш &6нові способи&r покращити своє виробництво. \n\nЦе філософія GregTech: &6чим далі ти просуваєшся, тим кращими стають нові рецепти&r. \n\nСпробуй зробити щонайменше 3 або 4 корпуси для початку.",
"quests.low_voltage.lv_machine_hull.desc.2": "Для деяких гравців перехід на новий рівень означає створення першої &6схеми&r, для інших — &6корпусу машини&r або &6енергетичного люка&r. Ти можеш використовувати те, що найкраще підходить тобі, але для зручності ці завдання будуть орієнтуватися на корпус машини.",
"quests.low_voltage.lv_machine_casing.title": "Корпус машини LV для Create?",
"quests.low_voltage.lv_machine_casing.subtitle": "Більше можливостей!",
"quests.low_voltage.lv_machine_casing.desc": "Щоб зробити перехід на LV менш складним, &5TFG&r дає тобі можливість використовувати машини &6Create&r замість деяких машин &6GregTech&r. \n\nМи представили їх &6у минулому розділі&r, але просто знай: якщо існує альтернатива машині GregTech, ти матимеш вибір у межах завдання.",
"quests.low_voltage.lv_motor.title": "Перший із багатьох моторів",
"quests.low_voltage.lv_motor.subtitle": "Низька напруга кличе...",
"quests.low_voltage.lv_motor.desc": "Пам’ятай, що &2EMI — твій друг&r, якщо рецепти стають надто складними. Ти можеш натиснути кнопку з чотирма складеними квадратами в нижньому правому куті будь-якого рецепта, і EMI покаже тобі дерево всіх інгредієнтів для крафту. Більше того, ти навіть можеш додати \"список покупок\" до своїх обраних! \n\nПовертаючись до теми: підготуйся до &7LV&r, створивши шість &aLV електродвигунів&r! \nЦе може здатися багато, але це мінімум, необхідний для доступу до найкращих речей у &7LV&r.",
"quests.low_voltage.lv_age_progression.title": "Прогрес епохи LV",
"quests.low_voltage.lv_age_progression.subtitle": "Забагато варіантів, занадто мало часу!",
"quests.low_voltage.lv_age_progression.desc": "&7LV&r вимагатиме від тебе створення багатьох різних машин! Ось дружня порада, якщо тобі важко визначити цілі: вибери предмет у пізнішому квесті та рухайся назад від нього. \n\nЗважаючи на це... чому б не почати з &5Контролера термоядерного синтезу&r? Хоча, можливо, це трохи надто амбітно—давай перевіримо ближчу ціль. Ага, &3Електрична випалювальна піч&r—це головна кінцева мета &7LV&r, і вона чудово підходить як орієнтир. \n\nЕДП &aдорога&r, тому спочатку слід зосередитися на машинах для здешевлення компонентів і матеріалів. Наші квести намагатимуться спрямувати тебе у правильному напрямку. \n\nІнші важливі цілі—створення &3LV Асемблера&r, виробництво твоїх перших &aMV схем&r та отримання першого &bАсемблера схем&r.",
"quests.low_voltage.lv_age_progression.task": "Я... здається, починаю розуміти, куди рухатися",
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.title": "Генерація електроенергії",
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.subtitle": "Ви повинні сконструювати додаткові турбіни",
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.1": "&3Парова турбіна&r — один із небагатьох генераторів, які ти можеш реально використовувати на рівні &7LV&r. &2Пізніше ти відкриєш цікавіші варіанти енергії&r, такі як природний газ або паливо. \n\nПри подачі пари турбіна вироблятиме EU у співвідношенні &d2 пари = 1 EU&r.",
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.2": "Якщо ти використовуєш одну &3Парову Турбіну&r, тобі потрібен лише &a1x Олов’яний Кабель&r. З іншого боку, якщо ти переходиш на &32 Парові Турбіни&r, тобі слід використовувати &a2x Олов’яні Кабелі&r — інакше вони можуть &cзгоріти&r. \n\nЦе відбувається через механіку &9Амперажу&r... але це буде пояснено пізніше, щоб ти міг насолоджуватися грою. Не хвилюйся!",
"quests.low_voltage.lbb.title": "Великий Бронзовий Котел",
"quests.low_voltage.lbb.subtitle": "Бум, бум, бум, бум",
"quests.low_voltage.lbb.desc.1": "&3Великий Котел&r — це &6необовязковий&r варіант для справжніх велетнів, альтернатива Малим Котлам. Працює на твердому або рідкому паливі.\n\nЯкщо ви хочете виробляти енергію на основі Пари — це альтернатива до парового двигуна з Create. Подальші варіанти генерації енергії наведені в розділі &bMV&r.\n\nОбовязково налаштуйте його так, щоб він ніколи не залишався без води, як і ваші Малі Котли, інакше він &cвибухне&r!.",
"quests.low_voltage.lbb.desc.2": "Після повного нагрівання &3LBB&r виробляє 800 пари за тик, що після конверсії дає &d400EU/t&r, або 12,5 базових парових турбін. Ця (відносно!) величезна потужність має ціну у вигляді &lвеликої&r кількості пального. &5З огляду на це&r, GUI дозволяє тобі &9знизити потужність&r котла до 25 відсотків, що дає 200 пари за тик. Це &d100EU/t&r, або трохи більше 3 базових парових турбін. \n\nМи рекомендуємо відкласти створення цього котла, поки ти не будеш готовий живити свою ЕДП.",
"quests.low_voltage.lbb.desc.3": "У TerraFirmaGreg у вас є кілька варіантів палива. Ви можете використати Шланговий Шків, щоб відкачати лаву з глибокого підземного озера, або організувати лісопосадку з подачею деревини в коксову піч для отримання деревного вугілля та креозоту. Нарешті, існують величезні вугільні жили на поверхні, які можна розробляти за допомогою автоматизованих бурів і переробляти в кокс, отримуючи значно більше креозоту, ніж із деревного вугілля. \n\nЯкщо ви оберете шлях із лісопосадкою, вам знадобиться три коксові печі, щоб забезпечити роботу ВБК на повній потужності.",
"quests.low_voltage.lv_polariser.title": "Базовий поляризатор",
"quests.low_voltage.lv_polariser.subtitle": "Поляризатор поляризує!",
"quests.low_voltage.lv_polariser.desc": "Одна з найдешевших — якщо не найдешевша — &7LV&r машина. Використовуй її для створення &6Магнітних Стержнів без Редстоуна&r для своїх моторів. Щоразу, коли ти починаєш масове виробництво моторів, ця машина зекономить тобі цілі стопки Редстоуна.",
"quests.low_voltage.link_chapter.title": "Поясніть мені енергію",
"quests.low_voltage.link_chapter.subtitle": "Є цілий розділ, присвячений енергії",
"quests.low_voltage.link_chapter.desc": "Ознайомитися з розділом можна, натиснувши тут",
"quests.low_voltage.link_chapter.task": "Прочитай",
"quests.low_voltage.lv_combuston_gen.title": "Генератор згоряння",
"quests.low_voltage.lv_combuston_gen.subtitle": "Він вибухає і виробляє енергію",
"quests.low_voltage.lv_combuston_gen.desc": "&7Генератор згоряння LV&r може бути трохи дорожчим у виготовленні порівняно з іншими генераторами, але його паливо містить багато енергії. Це полегшує транспортування, а якщо потрібно живити генератор далеко від бази, бочка, заповнений &2Біодизелем&r, зможе перенести велику кількість EU.\n\nЯк і інші &7Генератори LV&r, він виробляє &a32 EU/t&r.",
"quests.low_voltage.lv_biodiesel.title": "Біодизель",
"quests.low_voltage.lv_biodiesel.subtitle": "Твоє перше паливо для згоряння",
"quests.low_voltage.lv_biodiesel.desc": "Щоб створити &2Біодизель&r, тобі знадобиться &7Хімічний реактор Lv&r. Просто змішай &aОлію з насіння&r з будь-яким &eАлкоголем&r з &6TFC&r. Інші рецепти з використанням &dЕтанолу&r вимагатимуть досягнення &bMV&r.",
"quests.low_voltage.lv_seed_oil.title": "Рослинна олія",
"quests.low_voltage.lv_seed_oil.subtitle": "Справжня сила рослин",
"quests.low_voltage.lv_seed_oil.desc": "У тебе є два варіанти для виробництва &aОлії з насіння&r: або за допомогою &9Вакуумної камери&r, або, якщо вона вже є, &7Екстрактор Lv&r чудово впорається з цим завданням.\n\nТакож зверни увагу, що &aОлія з насіння&r використовується не лише для створення &2Біодизеля&r.\n\nЇї також можна переробити на &6Мастило&r або одразу відправити до твого &cВогняного пальника&r як паливо.",
"quests.low_voltage.lv_seeds.title": "Спочатку візьми насіння",
"quests.low_voltage.lv_seeds.subtitle": "Це високі рослини",
"quests.low_voltage.lv_seeds.desc": "Якщо натрапите на ці рослини — обов’язково підберіть і почніть вирощувати.\n\nВони стануть вашим найкращим джерелом &aРослиної олії&r — рідини, що використовується для виробництва &eБіодизелю&r. Канола трохи стійкіша до низьких температур, а соняшники краще почуваються в теплішому кліматі. Ви також можете вирощувати їх в електричній теплиці, якщо не хочете витрачати багато часу на фермерство — щоправда, доведеться витрачати трохи енергії на їхнє зростання.",
"quests.low_voltage.lv_seeds.task": "Канола або Соняшник",
"quests.low_voltage.lv_turbo_charge.title": "Швидка зарядка",
"quests.low_voltage.lv_turbo_charge.subtitle": "Корисно для швидшого заряджання електроінструментів",
"quests.low_voltage.lv_turbo_charge.desc": "&oЦя тема квесту є необов’язковою, але може зацікавити тебе. Ми додали її заради повноти.&r \n\n&3Швидка зарядка&r заряджає &6RF та EU&r предмети, такі як &9Дрилі&r, надзвичайно швидко. \n\nВін приймає до 4 Ампер на кожен предмет, який заряджає, що робить його &6вдвічі швидшим&r за &3Буфер батарей&r. Однак він не може розряджати. \n\n&eБудь-який&r Зарядний пристрій завершить цей квест.",
"quests.low_voltage.lv_turbo_charge.task": "Будь-яка Швидка зарядка підійде",
"quests.low_voltage.lv_fisher.title": "Машина для риболовлі",
"quests.low_voltage.lv_fisher.subtitle": "Повністю сумісний із TFC!",
"quests.low_voltage.lv_fisher.desc": "&oТема цього завдання є необов’язковою, але може бути тобі цікавою. Ми додали його сюди задля повноти.&r \n\n&3Риболовний апарат&r ловить рибу з води. Для роботи йому потрібна область води 5x5 безпосередньо під ним. Він використовує ту саму таблицю здобичі, що й звичайна риболовля. Кожна операція споживає 1 нитку та кількість EU, відповідну його рівню (32 для &7LV&r тощо). Ось, власне, і все. \n\n&eРибячий жир&r можна отримати з риби, а потім використати для виробництва &6біодизеля&r.",
"quests.low_voltage.lv_fisher.task": "Будь-який Риболов підійде",
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.title": "Дробарка каменю",
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.subtitle": "Бруківка — це любов, бруківка — це життя",
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.desc.1": "&oТема цього завдання є необов’язковою, але може бути тобі цікавою. Ми додали його сюди задля повноти.&r \n\n&3Дробарка каменю&r фактично є генератором бруківки в коробці. Ти можеш дати їй будь-який необроблений камінь або блок бруківки, і вона буде створювати його копії. Дуже зручно, якщо тобі потрібно багато цегли швидко! \n\n&eБудь-яка&r дробарка каменю завершить це завдання.",
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Генерація обсидіану, що потребує редстоун, є відсилкою до давнього бага Minecraft, &7MC-4239&f. Якщо розмістити Редстоун там, де повинна бути Бруківка в генераторі бруківки, замість неї утворювався Обсидіан. Цей баг був виправлений у знімку 14w25b для Minecraft 1.8 — понад 9 років тому на момент написання!",
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.task": "Будь-яка Дробарка Каменю підійде",
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.title": "Водний акумулятор",
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.subtitle": "Thermal Foundation кличе",
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.desc": "&3Водний акумулятор&r — це фактично дробарка каменю, але для рідин. Просто розмісти машину поруч із двома джерельними блоками відповідної рідини, налаштуй схему — і вуаля! Вона буде постійно виробляти більше цієї рідини. Фактично, він виконує ту саму функцію, що й механічний насос, але використовує електрику замість механічної енергії, тому тобі може бути легше інтегрувати його у свою фабрику. Як бонус, версія HV може виробляти нескінченну лаву! \uD83D\uDD25 \n\nТи можеш безпечно заповнити джерельні блоки водою, щоб запобігти їх замерзанню взимку, і машина продовжить працювати.",
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.task": "Будь-який водний акумулятор",
"quests.low_voltage.lv_wiremill.title": "Базовий Дротопрокатник",
"quests.low_voltage.lv_wiremill.subtitle": "Більше ніяких проблем з дротами!",
"quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.1": "Ти можеш створити будь-яку іншу &7LV&r Машину, але найкраще почати з найкориснішої. Знаємо, знаємо... тобі хочеться спочатку зробити щось божевільне, але довірся нам — це найкраща відправна точка. \n\nДротопрокатна машина дозволяє отримувати &6два Дроти з одного Злитка&r. Це має бути втричі дешевше, ніж те, що ти робив до цього! \n\nПраворуч від цього Квесту ти знайдеш важливі машини, які дадуть тобі дешевші проміжні матеріали.",
"quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.2": "Ти можеш створити будь-яку іншу &7LV&r Машину, але найкраще почати з найкориснішої. Знаємо, знаємо... тобі хочеться спочатку зробити щось божевільне, але довірся нам — це найкраща відправна точка. \n\nДротопрокатна машина дозволяє отримувати &6два Дроти з одного Злитка&r. Це має бути втричі дешевше, ніж те, що ти робив до цього! \n\nПраворуч від цього Квесту ти знайдеш важливі машини, які дадуть тобі дешевші проміжні матеріали!",
"quests.low_voltage.lv_wiremill.task": "Будь-який з них",
"quests.low_voltage.lv_bender.title": "Базовий згинач",
"quests.low_voltage.lv_bender.subtitle": "Згинач згинає!",
"quests.low_voltage.lv_bender.desc": "Можливо, друга найкраща &7LV&r машина для створення, але ми не проти, якщо хочеш посперечатися. \n\nЦе відкриває можливість перетворювати один &6Злиток в одну Пластину&r, що є кращим співвідношенням, ніж в Кувального Молота.",
"quests.low_voltage.lv_bender.task": "Будь-який з них",
"quests.low_voltage.lv_lathe.title": "Базовий токарний верстат",
"quests.low_voltage.lv_lathe.subtitle": "Позбудься своєї застарілої технології",
"quests.low_voltage.lv_lathe.desc.1": "Токарний верстат — важлива машина для формування металів. Завдяки йому ти можеш перетворити &6один Злиток на два Стержні&r та &6один Болт на один Гвинт&r. Це у два рази ефективніше, ніж ручне створення за цими рецептами.",
"quests.low_voltage.lv_lathe.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Токарний верстат GregTech 5 створює один Стержень і 2 маленькі купки Пилу з одного Злитка. У нас також є параметр для цього в GTCEu, але він вимкнений за замовчуванням. \n\n&oТокарний верстат GT6 працює так само, як GT5, але Болти перетворює на один Гвинт і 1/72 частину купки Пилу. Огидно!",
"quests.low_voltage.lv_lathe.task": "Будь-який з них",
"quests.low_voltage.universal_cell.title": "Краще відро",
"quests.low_voltage.universal_cell.subtitle": "Ти можеш дивитися всередину, на відміну від тих бочок...",
"quests.low_voltage.universal_cell.desc.1": "Капсули — це альтернативна форма зберігання рідин. Усі типи Капсул з однаковим типом та об'ємом рідини &6стекуються&r. Їх можна автоматично заповнювати за допомогою &3Консервувальної Машини&r. \n\nКапсули вміщують &dодне відро&r рідини.",
"quests.low_voltage.universal_cell.desc.2": "Універсальні Капсули вміщують до &dодного відра&r, але також можуть зберігати &9частки&r Відер. Вони особливо ідеальні, якщо ти хочеш зберегти залишкову рідину без потреби створювати цілу Бочку. \n\nКапсули, зроблені з матеріалів вищого рівня, можуть вміщувати ще більше рідини, але &9Бочки&r і &9Супер Резервуар&r матимуть більший об'єм. \n\nЯк і Бочки, Капсули можна помістити в сітку створення, щоб очистити їхній вміст.",
"quests.low_voltage.universal_cell.task": "",
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.title": "Поведінка автоматичного виводу машини",
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.subtitle": "Давай навчатися.",
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.1": "Усі машини зазвичай мають одну &7Лицьову Сторону&r та одну &9Вихідну Сторону&r. \n\n&7Лицьова Сторона&r повинна бути очевидною. \n&9Вихідна Сторона&r — це сторона з точкою або отвором. За замовчуванням вона розташована на задній частині машини при її встановленні. \n\nМашини можуть &aавтовивантажувати&r через свою вихідну сторону. \nЩоб увімкнути автовивантаження, натисни відповідну кнопку в GUI.\nАвтовивантаження рідин та предметів перемикаються окремо. \nДодатковий контроль над автовивантаженням можна здійснити за допомогою &dФільтрів&r та &dКришок&r, які описані в квесті у верхньому лівому куті цього.",
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.2": "ПКМ на машині з &5Гайковим ключем&r змінює вихідну сторону, а shift+клацання змінює лицьову сторону. Май на увазі, що лицьова сторона &cне може&r бути вихідною стороною! \n\nЗа замовчуванням предмети та рідини не можна вставляти через вихідну сторону, але це можна змінити за допомогою &5Викрутки&r. \nАбо клацни правою кнопкою миші безпосередньо на вихідній стороні, або shift+клацни на сітці, що відповідає стороні виходу. \n\nЄ унікальні машини, які не обробляють рецепти, такі як &3Насос&r, &3Бур&r, &3Рибалка&r, &3Колектор предметів&r тощо. Ці машини вивантажують предмети на свою &7Лицьову сторону&r (яка все ще позначена крапкою).",
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.task": "Хм, як цікаво!",
"quests.low_voltage.programmed_circuits.title": "Програмовані схеми",
"quests.low_voltage.programmed_circuits.subtitle": "Не хочеш витрачати свої схеми на вибір рецептів?",
"quests.low_voltage.programmed_circuits.desc.1": "Клацнувши на &6Слоті Конфігурації Схем&r у машинах, ти можеш створити &bпримарну Запрограмовану Схему&r. \n\nЦе фальшива схема, яка дозволяє вибирати певну конфігурацію для рецептів! \nБільше немає потреби витрачати свої схеми на створення &bЗапрограмованих Схем&r. \n\n&dЕлектричні Машини&r та &dВхідні Шлюзи Предметів&r матимуть Слот Примарної Схеми.",
"quests.low_voltage.programmed_circuits.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Ця функція походить із GTNH.",
"quests.low_voltage.programmed_circuits.task": "Я зрозумів, мені не потрібно створювати схеми",
"quests.low_voltage.lv_conveyor.title": "LV Конвеєрний Модуль",
"quests.low_voltage.lv_conveyor.subtitle": "Створювальний компонент, але також і покриття!",
"quests.low_voltage.lv_conveyor.desc": "Рідше використовується як компонент, але входить до складу низки критично важливих машин. \n\nПри встановленні на машину конвеєрні модулі передаватимуть предмети. Їх можна налаштувати на імпорт або експорт. \n\nВони також можуть приймати різні &9Фільтри предметів&r.",
"quests.low_voltage.lv_robot_arm.title": "LV Роботизована Рука",
"quests.low_voltage.lv_robot_arm.subtitle": "Тобі не сподобається їх створювати",
"quests.low_voltage.lv_robot_arm.desc.1": "При встановленні на машину Роботизовані Руки є більш гнучким варіантом Конвеєрного Модуля. Вони дозволяють передавати предмети у певних партіях, з конкретною швидкістю або підтримувати певну кількість предметів у запасі. \n\nПрактичне використання Роботизованої Руки буде пояснене у майбутніх Квестах у вигляді підручника. \n\n&9Примітка:&r Функціональність Роботизованої Руки працює &lлише&r якщо її &lвимагають&r для виконання операції.",
"quests.low_voltage.lv_robot_arm.desc.2": "&l&3Лор:&r&o У GregTech 5 були такі блоки, як Буфер, Фільтр і Фільтр Типу, що дозволяли тонке керування предметами. У GTCE все це було замінено всемогутньою Роботизованою Рукою та різними Покриттями Фільтрів. Набагато компактніше!",
"quests.low_voltage.lv_piston.title": "LV Електричний Поршень",
"quests.low_voltage.lv_piston.subtitle": "Створювальний компонент — ти ж не очікував чогось вишуканішого?",
"quests.low_voltage.lv_piston.desc": "Спеціалізований мотор, необхідний для створення певних машин. \n\nОдин зі складніших створюваних компонентів, оскільки створюється з мотора.",
"quests.low_voltage.lv_pump.title": "LV Електрична Помпа",
"quests.low_voltage.lv_pump.subtitle": "Створювальний компонент, але також і покриття!",
"quests.low_voltage.lv_pump.desc": "При встановленні на машину помпи переміщуватимуть рідину. Їх можна налаштувати на імпорт або експорт. \n\nВони можуть приймати &9Фільтр Рідин&r.",
"quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.title": "LV Регулятор Рідини",
"quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.subtitle": "Покриття, яке ти можеш використовувати не часто",
"quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.desc": "&aРегулятор рідини&r — це своєрідний еквівалент &9Роботизованої руки&r для рідин. \n\nВін може передавати рідини, але має два корисні режими: \n\n&9-&r &dТочне постачання&r — передає задану кількість рідини за тик, якщо вона доступна. Не більше, не менше. &9-&r &dТочне збереження&r — забезпечує підтримку точної кількості рідини в підключеній машині. \n\nТобі не знадобиться він часто, оскільки машини GT за замовчуванням заповнюють лише один слот за допомогою &6Насосного покриття&r",
"quests.low_voltage.cover_behaviour.title": "Поведінка обкладинки",
"quests.low_voltage.cover_behaviour.subtitle": "Додаткова функціональність без зайвого простору!",
"quests.low_voltage.cover_behaviour.desc.1": "Покриття встановлюються правим клацанням миші з Покриттям у руці на поверхню машини, а знімаються за допомогою &5Лома&r (або добуванням машини, але це значно повільніше). \n\nПрактично будь-яка Tile-Entity у GregTech прийматиме Покриття, навіть якщо вони не надають жодної функціональності. \n\nВідкрити Покриття можна, клацнувши по ньому правою кнопкою миші, утримуючи Shift, з &5порожньою рукою&r. \nТакож можна клацнути правою кнопкою миші з &5Викруткою&r або затиснувши Shift, клацнути на іншій поверхні через сітку.",
"quests.low_voltage.cover_behaviour.desc.2": "Для Покриттів, що передають предмети або рідини, буде доступна кнопка для увімкнення/вимкнення інших форм передачі через Покриття: \n\n&9- &rВимкнено: тільки Покриття буде передавати ресурси на цьому боці машини. \n\n&9- &rДозволено з Фільтром (актуально лише з фільтром!): інша передача буде дозволена, якщо вона відповідає фільтру. \n\n&9- &rДозволено без Фільтра: будь-яка передача буде дозволена на цьому боці машини. \n\nВстановлення Покриття нижчого рівня напруги на машину є &9безпечним&r.",
"quests.low_voltage.cover_behaviour.task": "Я тепер експерт у Покриттях, не хвилюйся.",
"quests.low_voltage.lv_canner.title": "Базовий Консервувальник",
"quests.low_voltage.lv_canner.subtitle": "Ця машина не робить нічого захопливого",
"quests.low_voltage.lv_canner.desc": "Створи цю машину, коли відчуєш, що настав час вкладатися в Батареї.",
"quests.low_voltage.lv_battery.title": "Батареї!",
"quests.low_voltage.lv_battery.subtitle": "Батареї для зберігання енергії!",
"quests.low_voltage.lv_battery.desc": "&aБатареї&r можна помістити у слот енергії внизу по центру інтерфейсу машини або у &3Буфер Батарей&r. \n\nЯкщо батареї знаходяться у твоєму інвентарі, їх можна клацнути правою кнопкою миші, утримуючи Shift, щоб вони &dзаряджали&r твої EU-предмети. \n\n&7LV&r, &bMV&r та &6HV&r Батареї випускаються у трьох варіантах, що дозволяє вибрати найкращий залежно від доступних матеріалів. \n&dЛітій&r має найбільшу ємність, за ним йдуть &dКадмій&r, а потім &dНатрій&r. \n\nНаша рекомендація? Знайди соляну жилу, а потім або &aелектролізуй Сіль&r для отримання &dНатрію&r, або &aпромий подрібнений Лепідоліт&r для отримання &dЛітію&r. \n\nОтримай &eбудь-яку&r &aБатарею&r, щоб завершити цей квест.",
"quests.low_voltage.lv_battery.task": "Будь-яка LV Батарея",
"quests.low_voltage.lv_battery_preparation.title": "Підготовка Батарей!",
"quests.low_voltage.lv_battery_preparation.subtitle": "Батареї чудові!",
"quests.low_voltage.lv_battery_preparation.desc": "Створи трохи батарейного сплаву, який використовується для корпусів батарей. \n\nСурма міститься у &6Стибніті&r, переглянь свій польовий довідник TFC, щоб дізнатися більше про її місцеперебування. \n\n&9Примітка:&r Це завдання &lне&r містить функціональні батареї — шукай їх нижче.",
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.title": "Буфер Батарей",
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.subtitle": "Корисно, якщо ти не хочеш будувати купу генераторів",
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.desc.1": "Сам по собі Буфер Батарей нічого не робить. Однак, якщо ти помістиш батареї в його внутрішнє сховище, він працюватиме як енергетичний буфер. \n\n&3Буфер Батарей&r підтримує &9два Ампери на вхід&r і &9один Ампер на вихід&r, &dна кожну Батарею&r. Вихідна сторона має точку, а всі інші сторони використовуються як входи. \n\n&6Він також заряджатиме &lEU та RF&r інструменти всередині&r. \n\nЦе необхідна річ, якщо у тебе немає необмеженого джерела енергії. Отримай &eбудь-який&r &7LV&r Буфер Батарей, щоб завершити квест. \nОднак варіант на 16 слотів, ймовірно, буде надмірним на цьому етапі.",
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.desc.2": "&9Примітка:&r Не підключай свої кабелі із втратами назад до Буфера Батарей! Якщо задуматися, ти просто втратиш енергію. \n\n&l&3Лор:&r&o Якщо чесно, GTCE Буфер Батарей був... посереднім. У GTCEu він був перероблений, щоб забезпечити суміш між функціональністю GT5 та GTCE. \nТепер енергія розподіляється рівномірно між усіма батареями!",
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.task": "Будь-який Буфер Батарей",
"quests.low_voltage.lv_amp_explanation.title": "Але що таке Ампери?",
"quests.low_voltage.lv_amp_explanation.subtitle": "Ампери та ти: посібник з використання",
"quests.low_voltage.lv_amp_explanation.desc": "Ця лінія завдань слугує швидким путівником по &9GregTech Амперажу&r. Щодо механіки &dНапруги&r, ми розглянемо її, коли ти досягнеш &bMV&r. \n\n&6&lTL;DR:&r Для безпеки узгоджуй межу амперажу твоїх кабелів з максимальною кількістю ампер, яку забезпечують твої енергогенератори. \n\nВсе ще плутаєшся? Переглянь розділ &cGregTech Енергія&r для повного огляду електросистеми GregTech!",
"quests.low_voltage.lv_ore_prospector.title": "Це зламування",
"quests.low_voltage.lv_ore_prospector.subtitle": "Майбутнє Розвідника",
"quests.low_voltage.lv_ore_prospector.desc": "Розвідник — це чудовий інструмент, який допоможе тобі швидко знаходити жили. \n\nЙого GUI інтерактивний. Клацнувши правою кнопкою миші, ти зможеш сканувати руди, які відобразяться на динамічній карті. \n\n&l&3Лор:&r&o У НАШІ часи портативний Розвідник був заблокований на &dLuV&f. Дітям зараз значно легше.",
"quests.low_voltage.lv_sprayer.title": "Балончик з фарбою",
"quests.low_voltage.lv_sprayer.subtitle": "Час для війни тегів серверів",
"quests.low_voltage.lv_sprayer.desc": "На жаль, це лише &lПорожній&r Балончик з фарбою, який потрібно заповнити Хімічним Барвником перед використанням. \n\n&aБалончики&r не мають жодної функціональності для машин, але можуть бути &bвізуально привабливими та корисними&r! \n\nБудь-яка (або майже будь-яка) Tile-Entity у GregTech (машина, труба, кабель...) може бути &6забарвлена&r в один із 16 кольорів на твій вибір. Це чудово для скріншотів або для розділення різних налаштувань у багатокористувацькій базі. Вони також допомагають розрізняти трубопроводи та кабелі. \n\nЯкщо тримати &aБалончик&r у другій руці, він автоматично забарвлюватиме будь-який блок, який ти розміщуєш.",
"quests.low_voltage.other_machines.title": "Але зачекай, є ще більше!",
"quests.low_voltage.other_machines.subtitle": "Ти не можеш втекти від Greg...",
"quests.low_voltage.other_machines.desc": "Ми не будемо розглядати &dповний масштаб звичайної обробки руди&r. Чому звичайної? Деякі руди потребують спеціальної обробки, але це тема для набагато пізніше. О ні, ми вже захопилися! \n\nДеякі машини, такі як &bХімічна Ванна&r або &bЕлектролізер&r, можуть бути корисними. \n\nЗлякався обробки руди? Переглянь спеціальний розділ &cОбробка Руди&r для повного покрокового керівництва!",
"quests.low_voltage.other_machines.task": "Я погоджуюся втратити здоровий глузд",
"quests.low_voltage.lv_chemical_bath.title": "Базова Хімічна Ванна",
"quests.low_voltage.lv_chemical_bath.subtitle": "Хімічна ванна занурює...",
"quests.low_voltage.lv_chemical_bath.desc.1": "&lПозa межами обробки руди:&r \n\nТи можеш використовувати Хімічну Ванну для заміни рецептів, що використовують &6запечатану бочку&r, роблячи виробництво паперу та шкіри &6безболісним&r. \n\nЄ й інші менш важливі рецепти, такі як фарбування різних предметів і блоків або їх відбілювання.",
"quests.low_voltage.lv_chemical_bath.desc.2": "&lДля обробки руди:&r \n\nДеякі &aДроблені Руди&r мають альтернативні шляхи при промиванні до &aОчищеної Руди&r, що включає купання у &aРтуті&r або &aПерсульфаті Натрію&r. Цей крок не є надто важливим, якщо тільки тобі не потрібен той особливий &6Побічний Продукт&r. Це може бути чудовим альтернативним джерелом Срібла (натяк, натяк!).",
"quests.low_voltage.lv_electroliser.title": "Базовий Електролізер",
"quests.low_voltage.lv_electroliser.subtitle": "Він робить бззз",
"quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.1": "&lПоза рудною обробкою:&r \n\nЯк і Центрифуга, ця машина виконує безліч завдань ми не можемо перерахувати їх усі! На щастя, це одна з найдешевших &7LV&r машин, тож бери її, щойно вона стане необхідною.",
"quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.2": "&lДля обробки руди:&r \n\nГаразд, ми збрехали. Він не &oточно&r використовується для обробки руди, а фактично для &aрозкладання пилу&r. Однак більшість корисних рецептів електролізу заблоковані на рівні &bMV&r. Ти можеш переглянути &eмолекулярну формулу&r у підказці пилу, щоб побачити, що можна отримати з електролізу.",
"quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.3": "&cБудь обережним!&r Через особливості руд, пряме виплавлення пилу в Злитки може дати вищий вихід металу, ніж електроліз. Однак це означає втрату інших побічних продуктів у пилу. Тобі доведеться вирішити, що важливіше: пряма цінність чи кількість побічних продуктів.",
"quests.low_voltage.lv_mixer.title": "Базовий Змішувач",
"quests.low_voltage.lv_mixer.subtitle": "Міксер змішує...",
"quests.low_voltage.lv_mixer.desc": "Використання міксера &6значно прискорить&r процес створення кольорової сталі, особливо &4червоної сталі&r для твоїх корпусів машин. Навіть якщо зараз тобі здається, що це не потрібно, згодом ти зрозумієш, що це &6необхідно&r.",
"quests.low_voltage.lv_mixer.task": "Від Create або GregTech",
"quests.low_voltage.soldering_alloy.title": "Паяльний сплав",
"quests.low_voltage.soldering_alloy.subtitle": "У мене є душа, але я не паяльник",
"quests.low_voltage.soldering_alloy.desc": "&aПаяльний Сплав&r використовується виключно як &9Рідина&r і в більшості випадків є &dвзаємозамінним&r у рецептах схем як дешевша альтернатива Олову&r. \n\nВибір за тобою. Хочеш зекономити матеріали? Робіть Паяльний Сплав. Хочеш витрачати менше часу на створення матеріалів? Олово — твій вибір.",
"quests.low_voltage.gallium_arsenide.title": "Арсенід галію",
"quests.low_voltage.gallium_arsenide.subtitle": "Я ненавиджу побічні продукти, вони чудові",
"quests.low_voltage.gallium_arsenide.desc": "Багато матеріалів у майбутньому не можна буде виплавляти безпосередньо з будь-яких руд! Вони отримуються як побічні продукти при обробці інших руд. Галій та Арсен є &4серед&r таких матеріалів. \n\nДля &dГалію&r ти можеш, у порядку від найгіршого до найкращого (з урахуванням складності та виходу): \n\n&9- &3Електролізувати &aСфалерит&r для невеликого шансу отримати малу кількість пилу. Зверни увагу, що ти втрачаєш можливість прямого виплавлення. \n\n&9- &r Помістити &aДроблений Боксит&r у &3Хімічну Ванну&r. Зверни увагу, що це потребує &9Персульфату Натрію&r. \n\n&9- &r Отримати його як побічний продукт обробки &aСфалериту&r у &3Термальному Центрифузі&r або &3Центрифузі&r. \n\nДля &dАрсену&r тобі доведеться добувати та &3центрифугувати&r &aРеальгар&r або пропустити &aКобальтит&r через ЕДП.",
"quests.low_voltage.lv_assembler.title": "Базовий Збирач",
"quests.low_voltage.lv_assembler.subtitle": "Цей хлопець збирає краще, ніж ти та IKEA",
"quests.low_voltage.lv_assembler.desc.1": "Хоча це &9важлива&r машина для прогресу, вона &9&lне допоможе тобі негайно&r, оскільки є &cдорогою.&r Більшість рецептів, які ти захочеш використовувати, потребують &cрідин&r. Спочатку налаштуй трохи більше інфраструктури, перш ніж поспішати з її створенням. \n\nЗ цим розібралися, &3Збирач&r є ключовим для ігрового процесу. Вважай його таким же важливим, як Верстак, тільки... ну, це ж машина, очевидно.",
"quests.low_voltage.lv_assembler.desc.2": "Якщо у тебе достатньо інфраструктури, ти зможеш використовувати покращені рецепти для: \n\n&9-&r &6Вакуумних Трубок&r, що дають понад удвічі більший вихід \n\n&9-&r &6Резисторів&r, забезпечуючи 4 резистори за один крафт! \n\n&9-&r &6Друкованих Плат&r, значно зменшуючи використання міді \n\nВахуу! \n\n&l&3Лор:&r&o У часи GregTech 2, Машина Збірки мала лише два слоти \nі використовувалася переважно для альтернативних рецептів схем та корпусів.",
"quests.low_voltage.lv_assembler.task": "Базовий Збирач",
"quests.low_voltage.t2_circuit_board.subtitle": "Так, так, це дерево, але не недооцінюй його",
"quests.low_voltage.t2_circuit_board.desc.1": "Ця Друкована Плата використовується для створення &dMV Схем&r! \n\n&9Примітка:&r У тебе є &lдва&r варіанти створення Фенольної Друкованої Плати. Якщо ти використовуєш &aПерсульфат Натрію&r або &aХлорид Заліза III&r, створення плат займе &6лише чверть Срібла&r порівняно з рецептом крафту. \n\n&lОднак&r, враховуючи, наскільки складно тобі може бути отримати ці хімікати &oзараз&r, ти можеш просто використати більше Срібла, добуваючи більшу частину жил Галеніту... \n\nКвест на &aПерсульфат Натрію&r знаходиться в розділі &bMV&r, якщо тобі хочеться трохи почитати.",
"quests.low_voltage.t2_circuit_board.desc.2": "&l&3Лор:&r&o У GTCEu 1.12.2 ці друковані плати називалися &2Good Circuit Boards&f. Не зовсім відповідна назва, адже їх &4доволі складно&r створювати.",
"quests.low_voltage.lv_diode.title": "Діод",
"quests.low_voltage.lv_diode.subtitle": "Не піддавайся впливу EMI!",
"quests.low_voltage.lv_diode.desc": "Не дай JEI себе обдурити... зараз є лише один можливий рецепт для цього Примітивного Діода — той, що використовує рідке скло. \n\nДіоди мають &4неприємний рецепт&r, але вони стануть дешевшими та зручнішими, як тільки ти зможеш отримати &eПоліетилен&r. \n\nЦе необхідно для &dMV Схем&r.",
"quests.low_voltage.1_mv_circuit.title": "Перший MV Контур!",
"quests.low_voltage.1_mv_circuit.subtitle": "Це означає, що ми вже на рівні MV?",
"quests.low_voltage.1_mv_circuit.desc": "Ну що... вже маєш Алюмінієві Злитки? \n\nКожна Електрична Епоха має Схеми, що відповідають її рівню. Гарна Електронна Схема — це &dперша MV Схема&r, яку ти можеш створити з трьох рівнів &bMV&r Схемотехніки. \n\nЗавжди шукай дешевші способи створення схем — нові набори рецептів стають доступними щоразу, коли ти створюєш новий рівень &2Збирача Схем&r. Зручно, що цей рівень Схем відкриває один прямо зараз! Його рецепти набагато дешевші, ніж у Деплойерів. \n\n&6Маючи це та Алюміній, ти отримаєш доступ до MV Машин.&r \n\nЯкщо тобі складно розібратися у хаосі схем GregTech, переглянь розділ &6Таблиця Прогресу&r.",
"quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.title": "Збирач Схем",
"quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.subtitle": "Сподіваюся, твоя перша витрата на MV Схему",
"quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.desc.1": "Відтепер усі Схеми слід створювати у &3Збирачі Схем&r. Використовуй його зараз, щоб насолодитися &6набагато дешевшими LV та MV схемами&r. \n\nКожного разу, коли ти оновлюєш рівень &3Збирача Схем&r, ти зможеш створювати більш &dдосконалі&r варіанти схем. Вони використовуватимуть &cскладні&r та &mіноді&r незнайомі інгредієнти, але загалом будуть ефективнішими у створенні.",
"quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Збирач Схем з'являвся і зникав у різних версіях GregTech. У GT5 його не було, але він був повторно доданий у GT5 Unofficial. GTCE вирішив не переносити його, і боротьба за його включення триває у GTCEu.",
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.title": "Електрична теплиця",
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.subtitle": "Сила KubeJS",
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.1": "Багатоблокова &3Електрична Теплиця&r може бути твоїм джерелом &aКолод&r \nта інших рослин, якщо ти віддаєш перевагу створенню машин GregTech \nзамість механізмів Create. Вона також має унікальну властивість — здатність вирощувати більше декоративних рослин з TFC! \n\nЦе одна з небагатьох машин, що має &2Ідеальне Перевантаження&r, що означає, що кожен вищий рівень подачі EU збільшує швидкість рецепту у 4 рази замість звичайних 2!",
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.2": "&9Примітка:&r Для рецептів, що потребують понад 32 EU/t, багатоблокова структура потребує або 1 &bMV&r енергетичний люк, або 2 &7LV&r енергетичних люки. \n\nБагатоблоки &cне&r використовують 2A одного рівня для досягнення наступного рівня мінімальної напруги рецепту. \n\nІншими словами, контролер повинен показувати принаймні &bMV&r у GUI, щоб запускати рецепти, які в EMI позначені як &bMV&r, навіть якщо вони можуть отримати достатньо EU/t з конфігурацією люків нижчого рівня. \n\n&9Примітка:&r Ця структура потребує багато &7Сталі&r. Переконайся, що у тебе є &3ЕДП&r для цього.",
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.3": "&l&3Лор:&r&o Ця багато блокова структура була спочатку створена для GTCEu Community Pack, але також доступна у документації розробників GTCEu. Вона значно повільніша за стандартну, щоб відповідати повільним темпам росту дерев у TFC, але до версії TFG 0.9 кожен рецепт займав майже годину!",
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.title": "Базова Центрифуга",
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.subtitle": "Воно робить протилежне до Змішувача",
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.1": "&lПоза межами обробки руди:&r \n\nОх, що тільки ця машина не робить? Розкладання рецептів для розділення типів пилу, розділення повітря, заповнення податкових декларацій та багато іншого... \n\nСписок надто довгий! Просто скажемо, що &cтобі потрібна Центрифуга&r.",
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.2": "&lДля обробки руди:&r \n\nЦя машина перетворює &aНечистий Пил&r або &aОчищений Пил&r на чистий пил, додаючи крихітний пил як &6Побічний продукт&r. Це не входить до оптимального ланцюга отримання побічних продуктів, але є найдешевшою машиною для обробки руди серед представлених варіантів, як для запуску, так і для налаштування у малому масштабі.",
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.3": "&l&3Лор:&r&o У базовому GTCE це була об'єктивно найсильніша машина для обробки руди, оскільки її було досить легко використовувати, і вона давала три крихітні пилу, як і Мийка Руди або Термальна Центрифуга. Ми знизили її ефективність на користь різноманітності.",
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.task": "",
"quests.low_voltage.lv_glue.title": "Липкий",
"quests.low_voltage.lv_glue.subtitle": "Яка липка ситуація",
"quests.low_voltage.lv_glue.desc": "Тепер ти можеш &3центрифугувати&r &aЛипку Смолу&r, що дасть тобі &aКлей&r у рідкій формі (та менш корисний Plantball, &6поки що&r). Почни виробництво Клею заздалегідь! Ти можеш використовувати його для створення &6дешевших Резисторів&r, а також &6дешевших Друкованих Плат&r у &3Збирачі&r (і він буде особливо корисним &oв найближчому майбутньому&r). \n\n&eПримітка:&r Ти також можеш центрифугувати TFC's &aКлей&r або &aСмолу Хвойних&r, що буде простішим варіантом!",
"quests.low_voltage.lv_glue.task": "Клей",
"quests.low_voltage.lv_cutter.title": "Базовий Різак",
"quests.low_voltage.lv_cutter.subtitle": "Різак... ріже...",
"quests.low_voltage.lv_cutter.desc": "Поки що варто використовувати &9Воду&r для її рецептів замість спроб отримати Мастило.\n\nЯкщо в тебе ще немає цієї машини, вона також розрізає &6Стержні на чотири Болти&r.\n\nЦя машина — єдиний спосіб отримати &dПластини з Коштовного Каменю&r, які потрібні для створення Фільтрів, а отже й &3Газозбирача&r.",
"quests.low_voltage.lv_cutter.task": "Будь-який Різак",
"quests.low_voltage.lv_gas_collector.title": "Базовий Газовий Колектор",
"quests.low_voltage.lv_gas_collector.subtitle": "Це захопить твій подих",
"quests.low_voltage.lv_gas_collector.desc": "Газовий Колектор збирає Повітря, яке потім можна центрифугувати у &aКисень&r та &aАзот&r. \n\n&l&3Лор:&r&o Гравці GregTech 5 пам’ятають, як їм доводилося використовувати Компресор з IC2-капсулами для отримання Стисненого Повітря... тут хімія капсул більше не потрібна.",
"quests.low_voltage.lv_oxygen.title": "Ковток свіжого кисню",
"quests.low_voltage.lv_oxygen.subtitle": "Власне, це і є діоксиген...",
"quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.1": "Ти можеш витратити &o&eцінні роки свого життя&r у JEI, шукаючи оптимальний рецепт отримання Кисню, враховуючи безліч способів його добування. Різні мінерали виробляють його при електролізі. \n\nЯкби ж у книзі завдань було більше інформації!",
"quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.2": "Сюрприз! Найкраще джерело, на нашу думку (!), — це &aцентрифугування Повітря&r після створення &dГазового Колектора&r, який ти, можливо, поки що не можеш зробити. Цей рецепт також дає &aАзот&r, що корисно, оскільки він може прискорити деякі рецепти у &3Електричній Доменній Печі&r. \n\nДруге найкраще джерело, на нашу думку (!), — це &aелектроліз Кремнезему&r. Кремнезем отримується з різних джерел, таких як Пил Скла та різні Пил Каменю. Ми повернемося до &6цього методу пізніше&r, тому що він насправді &6бог&r.",
"quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.3": "Третє найкраще джерело, на нашу думку (!), — це &aелектроліз Води&r. Насправді електроліз води більше підходить для &aвиробництва Водню&r через високу енергетичну вартість. \n\n&4Не використовуй цей метод як основне джерело Кисню&r, лише для &1Водню&r — ми ще допоможемо тобі з його отриманням. \n\nЧетверте найкраще джерело, на нашу думку (!), — це &aніколи не утилізувати&r його! Будь-який Кисень, отриманий з будь-якого джерела, має цінність і повинен зберігатися у Баках. \n\n&eПримітка:&r Надішли рідину, зберігаючи її у &lбудь-якому&r баку у своєму інвентарі. Відро також підійде.",
"quests.low_voltage.lv_oxygen.task": "Кисень",
"quests.low_voltage.lv_nitrogen.title": "Азот",
"quests.low_voltage.lv_nitrogen.subtitle": "Твій прискорювач Електричної Доменної Печі",
"quests.low_voltage.lv_nitrogen.desc": "На цей момент єдина користь від Азоту — це прискорення роботи твоєї &6ЕДП&r. \nМожливо, це не здається важливим, але з урахуванням того, як часто ти будеш її використовувати, це точно варто налаштувати. Швидші рецепти означають менше витраченої енергії!",
"quests.low_voltage.lv_nitrogen.task": "Азот",
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.title": уговa Піч",
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.subtitle": "Дугова піч ще ніколи не була такою гарною",
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.desc.1": "&3Дугова піч&r використовує трохи &9кисню&r для виплавки предметів іншим способом, ніж звичайні печі. \n\nТи можеш використовувати її для простішого виробництва &aкованого заліза&r, подвоєння &aскла&r та отримання &aвідпаленого міді&r для дешевших електронних компонентів. Це також твій новий найкращий спосіб створення &4червоного сталі&r та &1синього сталі&r у злитках! \n\nВона також може переробляти різні компоненти та машини назад у їхні вихідні матеріали.",
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.desc.2": "&l&3Лор:&r&o У попередніх версіях GregTech були і Дугова піч, і &bПлазмова дугова піч&f. У такому разі, чому б не використовувати одну машину для обох? \nНу, саме так ми і думали — але врешті-решт вирішили прибрати один із двох &bплазмових&f рецептів. А потім і другий &bплазмовий&f рецепт. \n\n&oКоротко кажучи, &bПлазмова дугова піч&f &4зникла&f. RIP.",
"quests.low_voltage.lv_extractor.title": "Основи рідинної екстракції",
"quests.low_voltage.lv_extractor.subtitle": "Екстрактор екстрагує...",
"quests.low_voltage.lv_extractor.desc.1": "Хм... хіба ми вже не жартували про це? \n\nПричина, чому ми не пропонуємо версії &7LV&r для &6парових&r машин, полягає в тому, що вони &4НЕ&r потрібні. Ти можеш не захотіти вкладатися в оновлення, яке майже нічого не змінює. За винятком &oцього&r конкретного випадку, адже він значно покращує &6парову епоху&r. \n\n&3Базовий екстрактор&r отримує можливості роботи з рідинами, що дозволяє &aекстракцію рідин&r. Використовуй його для плавлення гуми, яку ти раніше затвердив, \nдля &dплавлення припою&r для твоїх схем та для &dплавлення червоного сплаву&r для &6найкращого рецепту вакуумної трубки&r у &3Збирачі&r!",
"quests.low_voltage.lv_extractor.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Ти помітив, що ця машина поєднує функції Екстрактора та Рідинного Екстрактора? У попередніх версіях GregTech це були окремі машини.",
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.title": "Базовий Хімічний Реактор",
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.subtitle": "Хімія для чайників",
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.task": "Рідка гума",
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.desc.1": "&3Хімічний Реактор&r буде необхідний для &lбагатьох&r рецептів. \n\nНумо випробуймо його — чому б не використати твій щойно створений Хімічний Реактор, щоб розблокувати новий, &6кращий рецепт Гуми&r? Гума &dнепридатна&r у вигляді рідини, тому тобі знадобиться ще одна машина для її подальшої обробки.",
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.desc.2": "Ти не можеш створити Гуму, використовуючи лише Хімічний Реактор, тому ось кілька &aінших машин&r, які тобі варто розглянути: \n\n&3Затверджувач&r допоможе тобі перетворити рідку Гуму безпосередньо в &aГумові Листи&r. Вони тобі знадобляться надалі. \n\nПотім ти можеш скористатися &3Збирачем&r, щоб використовувати розплавлену Гуму для створення &aКабелів&r. Це не важливо для Олов'яних Кабелів, але кращі кабелі &eпотрібно&r буде створювати саме в Збирачі. \n\n&eПримітка:&r Щоб здати рідину, збережи її в &lбудь-якому&r резервуарі у своєму інвентарі. Бочка — ідеальний варіант.",
"quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.title": "Базовий Затверджувач Рідин",
"quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.subtitle": "Затверджувач Рідин затверджує...",
"quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.desc": "Розмісти цю машину поруч із &3Хімічним Реактором&r, щоб автоматично затверджувати Гуму у &aГумові Листи&r. \n\nТи можеш налаштувати автоматичний вивід рідини з Хімічного Реактора, якщо &dвикористаєш гайковий ключ&r на його боці та увімкнеш &9автовивід рідини&r. \n\nБуде ще багато рідин для затвердіння, тому ти можеш перепризначити &3Затверджувач Рідин&r, коли не створюєш Гуму — або зробити другий!",
"quests.low_voltage.mold_rotor.title": "Комбо!",
"quests.low_voltage.mold_rotor.subtitle": "Час покінчити зі стражданнями ручного виготовлення роторів!",
"quests.low_voltage.mold_rotor.desc": "Використовуй обидві нові машини, щоб перетворити матеріал у рідину, а потім затвердити його назад у Ротор! Це поєднання значно спрощує створення Роторів — &6чотири Злитки на один Ротор&r. \n\nТи можеш зробити те саме для &6Шестерень&r та &6Малих Шестерень&r, які згодом будуть замінені, коли ти створиш &3MV Екструдер&r. \n\n&9Примітка:&r Деякі метали потребують вищої напруги, ніж &7LV&r, для Екстракції Рідини, тому слідкуй за рівнем рецепту в EMI.",
"quests.low_voltage.mold_plate.title": "Ливарна форма та Гумові Листи",
"quests.low_voltage.mold_plate.subtitle": "Ще дешевша гума",
"quests.low_voltage.mold_plate.desc": "Припини марнувати час із &6сплавною плавильною піччю&r. Тобі знадобиться багато &6гумових листів&r, а пізніше ти також використовуватимеш їх для інших видів пластмас. \n\nМожливо, ти думаєш, що можна використовувати екструдер для створення гумових листів, але &6твердотільний рідинний формувач&r може набагато більше, \nтоді як екструдер майже не має сенсу до &bMV&r.",
"quests.low_voltage.cupronickel_ingot.title": "Злитки мідно-нікелевого сплаву",
"quests.low_voltage.cupronickel_ingot.subtitle": "Це сплав",
"quests.low_voltage.cupronickel_ingot.desc": "&7Велика частина прогресу в GregTech обертається навколо отримання нових матеріалів,\nякі ти використовуватимеш для покращення своїх машин або розблокування вдосконалених компонентів.&r\n\nПершим сплавом, з яким ти зіткнешся, буде &bМідно-нікелевий&r — початок довгої подорожі.\nЦей матеріал використовується для покращення твоєї &6Електричної Доменної Печі&r — важливого кроку в індустріальному розвитку.\n\nНа щастя, цей перший етап досить простий: базова &7Плавильня Сплавів LV&r впорається із завданням.\nТож навіть якщо рецепт вимагає &b128 Мідно-нікелевого&r — не хвилюйся, це простіше, ніж здається!&r\n\nЗгодом їхні аналоги стануть набагато складнішими, тож насолоджуйся простотою, поки вона триває!",
"quests.low_voltage.cupronickel_coil.title": "Купронікелеві котушки",
"quests.low_voltage.cupronickel_coil.subtitle": "Перша нагрівальна спіраль",
"quests.low_voltage.cupronickel_coil.desc": "Підготуй &a128 мідно-нікелевого&r, &a32 бронзи&r та &a16 олов’яного сплаву&r, щоб створити нагрівальні котушки для своєї першої електричної доменної печі.\n\nЦе все ще менше половини (!) вартості всієї ЕДП у сировині. Тобі також знадобиться приблизно стак інвару та сталі, тож вирушай на видобуток.\n\nМідно-нікелеві котушки дозволять ЕДП виконувати рецепти до &d1 800K&r (без урахування бонусів напруги). Це досить гаряче, якщо нас запитати.\n\n&6Підручник про котушки в вкладці &lЕнергія GregTech&r&6 — зазирни, щоб дізнатися більше!&r",
"quests.low_voltage.lv_ebf.title": "Електрична Доменна Піч",
"quests.low_voltage.lv_ebf.subtitle": "Одна з основних машин GregTech. Ми любимо її великою.",
"quests.low_voltage.lv_ebf.desc.1": "Цей квест пояснює базовий принцип роботи &3Електропечі&r, а квест поруч із ним розповість про механіку багатоблочних компонентів, які тобі також знадобляться. Обов’язково ознайомся з тим квестом.\n\nОтже, &3ЕДП&r — це твій &eперший електричний багатоблок&r! Вітаємо. Вона використовується для обробки матеріалів при високих температурах.\n\nТи познайомишся з ЕДП, щоб виготовляти &aАлюміній&r і перейти до &d&bЕри MV&r. Вона також дозволяє створювати &7Сталь&r швидше, ніж &6Звичайна піч&r, тож ти нарешті можеш демонтувати свою стару кузню з TFC, якщо бажаєш.",
"quests.low_voltage.lv_ebf.desc.2": "Варто пам’ятати, що ЕДП— це справжній велетень. Мінімальна витрата енергії для запуску рецепту становить &9120 EU/t&r! Це трохи менше, ніж потужність 4 &7LV&r Генераторів або Альтернаторів.\n\nМожливо, варто розглянути варіант створення окремої лінії живлення, з окремими Генераторами поруч із ЕДП та буфером батарей. Будь обережний — втрати в кабелях можуть бути суттєвими.",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.title": "Техніки багатоблокових структур",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.subtitle": "О, ми ж любимо мультиблоки, правда?",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.desc": "Це &6основи&r того, що потрібно для побудови твого першого &bЕДП&r, хоча вона доволі гнучка для налаштувань. Не забудь скористатися &6EMI&r, натиснути &6U&r на контролері та не соромся &6клацати по структурних блоках&r, щоб побачити можливі варіанти.\n\nВажливе зауваження: кожен Енергетичний люк може приймати &a2A&r, тобто на рівні &7LV&r вони можуть обробляти по &a64 EU/t&r. З двома люками твоя &eЕДП&r зможе працювати на &a128 EU/t&r.\n\nЩоб дізнатися більше про цю механіку, переглянь &eРозділ про енергію GregTech&r, зокрема секцію &eВитрати енергії&r.\n\nБагатоблоки мають багато цікавих механік, які можуть здаватися складними, але не хвилюйся — тобі не потрібно нічого надто складного на цьому етапі. Усе прийде з досвідом!",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.task.1": "Вхідна Шина",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.task.2": "Вихідна Шина",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.task.3": "Вхідний люк",
"quests.low_voltage.lv_superconductor.title": "Надпровідник LV",
"quests.low_voltage.lv_superconductor.subtitle": "Без втрат, без дзижчання",
"quests.low_voltage.lv_superconductor.desc.1": "& 6Надпровідники& r — це особливі дроти, доступні для кожного рівня напруги. Вони не мають кабельного аналога, але це й не потрібно, адже вони мають абсолютно & 6нульові втрати кабелю& r. \n\nВони також не завдають шкоди при дотику. Це робить їх найкращим вибором для проводки, хоча вони трохи дорожчі порівняно з іншими дротами. \n\nЯкщо ти ще не в захваті, то 1x варіант також підтримує 2 ампери. Хіба це не чудово? \n\nЗараз саме час замінити твої & aоловяні кабелі& r. Перероби їх у & 3Екстракторі& r, щоб повернути як олово, так і гуму, використані для їх створення.",
"quests.low_voltage.lv_superconductor.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Жодна версія GregTech не мала справжніх Надпровідників для &7LV&f до появи Gregicality та GTCEu, хоча деякі модпаки мали безвтратні кабелі.",
"quests.low_voltage.aluminium_dust.title": "Алюмінієвий пил",
"quests.low_voltage.aluminium_dust.subtitle": "Час для пригод",
"quests.low_voltage.aluminium_dust.desc": "Є багато мінералів, які можна електролізувати для отримання алюмінію, але більшість із них недоступні до &bMV&r. Сапфір є винятком, а також кілька рецептів обробки руди можуть давати алюмінієвий пил як побічний продукт. Переглянь JEI для варіантів і звернись до &2Польового довідника&r, щоб знайти кожну руду. \n\nЯк тільки ти матимеш достатньо алюмінію, рекомендуємо зробити електролізер як свою першу MV-машину, щоб розблокувати всі інші можливості. \n\nТепер тобі потрібен лише ЕДП! Ти вже мав би почати працювати над ним, а якщо ні — краще починай!",
"quests.low_voltage.aluminium_ingot.title": "Твій перший алюмінієвий злиток",
"quests.low_voltage.aluminium_ingot.subtitle": "Ми вже фактично в MV, так?",
"quests.low_voltage.aluminium_ingot.desc": "Ну... ти можеш показати нам &bMV&r Схему також? \n\n&aАлюміній&r — основний інгредієнт для &bMV&r машин. Готуйся до великої потреби в ньому. \n\nПроцес виплавки Алюмінію можна скоротити приблизно на третину за допомогою &9Азоту&r, який отримують шляхом центрифугування &9Повітря&r з &3Газового Колектора&r. \n\n&6Тобі все ще знадобляться MV Схеми для створення MV машин!&r",
"quests.low_voltage.mv_hull.title": "Третій корпус вашої машини",
"quests.low_voltage.mv_hull.subtitle": "Це йде досить добре, залишилося лише 7!",
"quests.low_voltage.mv_hull.desc1": "Молодець, тепер у тебе є &bMV корпус машини&r, твоя перша &bMV схема&r і твій перший &6Збирач схем&r. \n\nЦе суть &6GregTech&r: на кожному рівні ти створюватимеш нові &6машини&r, використовуючи нові &6матеріали&r та &6хімікати&r. Ти отримаєш &5стільки задоволення&r, що ми навіть трохи заздримо!",
"quests.low_voltage.mv_hull.desc2": "Перш ніж заглиблюватися в &bMV&r, пам’ятай, що в &6TFG&r ти можеш використовувати &6Create&r \nдля зміцнення своєї інфраструктури, якщо не хочеш надто покладатися на GregTech. Алюмінієві вали та зубчасті колеса мають у 4 рази більшу міцність на навантаження, ніж сталеві, тож ти зможеш запускати всі свої машини набагато швидше!",
"quests.medium_voltage": "&bMV&r - Середня Напруга",
"quests.medium_voltage.subtitle": "Занурення в нафтохімію та вдосконалення електроніки",
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.title": "Ласкаво просимо до MV!",
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.subtitle": "Більше технологій, більше проблем",
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.1": "Кожного разу, коли ти переходиш на новий рівень, все може здатися трохи складним. Тобі доведеться створювати багато &eнових машин&r і виробляти &eхімікати&r. \n\n\nЯк ти, мабуть, бачив у завданнях, тобі потрібно виконати &2три основні цілі&r перед переходом до &6HV&r. Нумо розберемо їх одну за одною.",
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.2": "Спочатку тобі потрібно оновити &dЕДП&r двома новими &bMV Енергетичними Люками&r. Це дозволить йому розганятися та виконувати &6HV рецепти&r. \nЦе оновлення є ключовим для виробництва &eнержавіючої сталі&r, основного матеріалу для &6HV&r, а також &eКанталу&r, який тобі знадобиться для оновлення &dЕДП котушок&r.",
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.3": "Твоя друга ціль — хоча можеш почати з неї першою — зануритися в хімію. Перший пластик, &eПоліетилен&r, є ключовим для подальшого прогресу. Є два шляхи, якими можна піти, і квест допоможе тобі зорієнтуватися:\n\n- &eПетрохімічний шлях&r: добування нафти з ґрунту або нафтових пісків. Цей варіант також відкриває виробництво &eДизеля&r для спалювання палива.\n\n- &eБіохімічний шлях&r: використання &6Піролізної печі&r та деревини (ферма дерев на Create працює чудово). Цей метод дає більше &eБензолу&r і відкриває можливість використання &eГазогенератора&r.\n\nКожен шлях має свої переваги й недоліки, але зрештою тобі знадобляться обидва.",
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.4": "Останній крок тут — розблокування &6другої HV Схеми&r. Вона потребує лише &aдвох кроків&r, що робить її швидшою у створенні порівняно з &6першою HV Схемою&r, яка вимагає &cтрьох кроків&r. \n\nЩоб досягти цього, тобі потрібно отримати &dЛазерний Гравер&r, який дозволяє створювати твої перші &dВафлі&r. З ними ти зможеш створити &6HV Схему&r, яку використаєш для побудови &bMV Збирача Схем&r. \n\nЦе не є обов’язковим прямо зараз—ти можеш продовжувати використовувати першу HV Схему для прогресу—але &aце значно полегшить тобі життя&r, якщо зробиш це зараз. Повір нам.",
"quests.medium_voltage.mv_miner.title": "Автоматичне Видобування",
"quests.medium_voltage.mv_miner.subtitle": "Так що вам набридло добувати самому?",
"quests.medium_voltage.mv_miner.desc.1": "Ця добра душа&r буде добувати руди для тебе, якщо її розмістити над жилою. \n\nВертикальний діапазон необмежений під майнером. Горизонтальний діапазон відображається у підказці. \n\nВаріант &bMV&r може не мати достатнього діапазону для видобутку всієї жили, але варіант &6HV&r має, тому можливо варто зачекати. Отримай &eбудь-який&r, щоб завершити це завдання.",
"quests.medium_voltage.mv_miner.desc.2": "Тобі знадобиться &9Енергія&r. &aЗаряджені Батареї&r можуть працювати, але вони мають властивість швидко розряджатися, що трохи незручно. \n\nНайкраща рекомендація — використовувати заповнену &3Бочку&r з якимось паливом &7(якщо ти використовуєш Пар, це не спрацює!)&r та &3Генератор&r. \n\nРозмісти Бочку над Генератором і клацни по ньому &5Викруткою&r, щоб автоматично передавати паливо в Генератор.",
"quests.medium_voltage.mv_miner.desc.3": "&cПримітка:&r Не забудь &dзавантажити чанки&r всіх 9 шматків рудної жили &7(відкрий карту, захопи чанки за допомогою Ctrl + ЛКМ і увімкни примусове завантаження після їх захоплення)&r. \n\n&9Порада:&r Ти можеш використовувати або &3ME Скриню&r, або &3GT Ящик&r як вихідний інвентар, щоб зробити транспортування руд додому простішим. &3ME Скриня&r можна живити безпосередньо від EU, але це буде доступно не відразу.",
"quests.medium_voltage.mv_miner.task": "Будь-який бур",
"quests.medium_voltage.mv_component.title": "Компоненти MV",
"quests.medium_voltage.mv_component_.subtitle": "Ненавидів створювати це на попередньому рівні?",
"quests.medium_voltage.mv_component.desc": "Ось список компонентів, які тобі знадобляться в &bMV&r. Щоб зменшити складність, обов’язково налаштуй автокрафт або &dмасове виробництво&r цих деталей, особливо &aМоторів&r. \n\nЗнайомий з &aЕмітером&r? У цьому рівні Емітер вимагає &dБездоганний Смарагд&r у рецепті, який наразі можна отримати лише через &3Сортувальну Машину&r. \n\nКонвеєри, Помпи та Роботизовані Руки є об’єктивними покращеннями порівняно з версіями &7LV&r, якщо використовувати їх як накладки.",
"quests.medium_voltage.electrolyzer.title": "MV Електролізер",
"quests.medium_voltage.electrolyzer.subtitle": "Ми дісталися до MV, і, ну...",
"quests.medium_voltage.electrolyzer.desc.1": "&bЦей предмет має вигляд знайомого&r — ти вже бачив його раніше.\n&2Ми наполегливо рекомендуємо скрафтити його якомога швидше,&r адже він відкриє широкий спектр нових джерел &7Алюмінію&r.\n\nДо цього моменту єдиним способом було &9електролізувати сапфір&r, щоб отримати &7Алюмінієвий пил&r.\nАле з &bMV&r Електролізером відкривається цілий новий світ ресурсів.",
"quests.medium_voltage.electrolyzer.desc.2": "&6Ось кілька ключових матеріалів, на які варто звернути увагу:&r\n&9Рубін&r — дає і &7Алюміній&r, і &5Хром&r.\n&9Піроп&r — часто трапляється поруч із жилами сапфіру.\n&9Лепідоліт&r — пропонує щедрий набір цінних побічних продуктів.\n&9Содаліт&r — містить &3Хлор&r і &bКремній&r.\n&9Топаз&r — дає і &3Фтор&r, і &7Алюміній&r у значних кількостях.\n\n&2І це лише початок!&r Використовуй &aEMI&r, щоб дослідити ще більше варіантів — обіцяємо, там є що відкривати.\n\n&cДо речі:&r електроліз глини тепер доступний лише після &6HV&r.\n&8І ми не шкодуємо.&r",
"quests.medium_voltage.mv_extruder.title": "Вдосконалений Екструдер",
"quests.medium_voltage.mv_extruder.subtitle": "Найбільше оновлення, яке ти зробиш",
"quests.medium_voltage.mv_extruder.desc": "Ми &lЩИРО&r сподіваємося, що ти &cніколи&r не створював &7LV&r Екструдер, тому що тільки &bMV&r Екструдер справді корисний. Якщо ти все ж зробив це, негайно &aперероби його&r через Дугопіч. \n\nЕкструдер формує тверді матеріали в (майже!) будь-яку форму, використовуючи &aЗлитки&r. Це чудовий спосіб зменшити кількість мікрокрафту, а також зберегти високий коефіцієнт перетворення. \n\nЕкструдер може створювати &6Болти&r, &6&6Малі Шестерні&r, &6Шестерні&r та &6&6Кільця&r з максимальною ефективністю в один крок! \n\nТобі також може сподобатися використовувати його для &dТруб&r, &dДовгих Стержнів&r та &dРоторів&r.",
"quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.title": "Вдосконалений Хімічний Реактор",
"quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.subtitle": "Сильніше, краще, швидше",
"quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.desc": "Ти вже знаєш про &dХімічний Реактор&r з &7LV Глави&r—але ось коротке нагадування. \n\nНа рівні &bMV&r ти відкриваєш &aнові рецепти&r і також отримуєш можливість &aперевищувати швидкість LV рецептів&r. Це означає, що вони можуть працювати &aвдвічі швидше&r, але споживатимуть &eв 4 рази більше енергії&r. Тобі вирішувати, чи варта така угода. \n\nАле це не єдина причина для створення &bMV Хімічного Реактора&r. Якщо ти обрав &dорганічну хімію&r, тобі знадобиться цей реактор для запуску рецепту &dЕтилену&r, який використовує &dСірчану Кислоту&r та &dЕтанол&r—цей процес потребує &bMV енергії&r. \n\nУ будь-якому випадку, це надійна машина, і вона не надто дорога. Побудуй її, коли матимеш трохи вільного часу.",
"quests.medium_voltage.mv_mixer.title": "Вдосконалений Змішувач",
"quests.medium_voltage.mv_mixer.subtitle": "Змішування більш складних сплавів",
"quests.medium_voltage.mv_mixer.desc": "Якщо ти хочеш зануритися в &bMV&r, почни тут. \n\nПил, створений у &3MV Змішувачі&r, має велику корисність.",
"quests.medium_voltage.mv_energy.title": "Генерація електроенергії в MV",
"quests.medium_voltage.mv_energy.subtitle": "Скоро стане жорстко",
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.1": "Привіт і ласкаво просимо до &bMV Виробництва Енергії&r. \n\nУ цьому завданні ми розглянемо різні варіанти, які допоможуть підтримувати роботу твоїх &bMV машин&r безперебійно. \n\nМи не будемо розглядати це в кожному розділі, тому настійно рекомендуємо тобі &aпрочитати спеціальний розділ про Енергію GregTech&r, щоб глибше зрозуміти, як усе працює. \n\nА поки що ось твої &aтри основні варіанти&r: \n\n&8- &bВикористовуй MV Генератор&r для прямого виробництва &bMV-рівня енергії&r. \n\n&8- &bПідвищуй потужність &7LV&r за допомогою трансформаторів&r, з &e4:1 співвідношенням&r між &7LV&r та &bMV&r. \n\n&8- &bКонвертуй RF&r за допомогою &dАльтернатора&r, щоб отримати &bMV енергію&r безпосередньо\n\n",
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.2": "Генератори вищого рівня збільшуватимуть споживання палива пропорційно до їхньої швидкості генерації, зберігаючи тривалість використання палива та конкретну кількість енергії від нього незмінними. &3Вдосконалена Парова Турбіна&r використовуватиме &d5,120 мБ Пара&r за секунду, що еквівалентно &d256 мБ/т&r. \n\nОтримай &eбудь-який&r з генераторів, щоб завершити це завдання, але тобі може бути зручніше почати з &3Вдосконалої Парової Турбіни&r.",
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.3": "Є кілька нових варіантів енергопостачання для &bMV&r. Вибери Генератори та натисни &4U&r, щоб побачити, які палива належать до &aЗгоряння&r або &aГазу&r. \n\nЗавдання у верхньому лівому куті цього розділу присвячені цінним варіантам енергопостачання. \n\nЯкщо ти залишишся на &9Парі&r для генерації енергії, тобі, ймовірно, знадобиться &3Великий Котел&r.",
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.4": "&3Трансформатори&r дозволяють безпечно підвищувати та знижувати напругу між рівнями. Вони перетворюють отриману енергію в еквівалентну кількість енергії на 1 рівень напруги вище або нижче від вхідної напруги. \n\nОкрім роботи машин на різних рівнях напруги, Трансформатори корисні для передачі енергії на великі відстані, оскільки втрати в кабелях менші при вищих напругах. Як і в реальному житті!",
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.5": "Трансформатори мають 5 сторін низької напруги та 1 сторону високої напруги. \n\n&9Звичайний&r Трансформатор може виконувати лише перетворення 1A <-> 4A, але &9Регульовані&r Трансформатори можна змінювати між 1A <-> 4A, 2A <-> 8A, 4A <-> 16A та 16A <-> 64A. \n\nВикористовуй &aМ'який Молот&r, щоб змінювати напрямок перетворення, та &aВикрутку&r на Регульованих Трансформаторах, щоб змінювати ампераж. \n\nТрансформатори вищого рівня потребуватимуть &9Котушки&r.",
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.6": "І нарешті, як ти вже знаєш з &7LV Глави&r, ти можеш використовувати &dКонвертер&r, щоб, ну... перетворювати своє &cRF&r безпосередньо в &bMV енергію&r.",
"quests.medium_voltage.mv_battery.title": "MV Буфер Батарей",
"quests.medium_voltage.mv_battery.subtitle": "Управління енергією",
"quests.medium_voltage.mv_battery.desc": "Як завжди, ми наполегливо рекомендуємо використовувати &bБуфер Акумуляторів&r — навіть якщо ви споживаєте більше &6енергії&r, ніж виробляєте, ви не втратите її миттєво, а зможете відновити запас, поки ваші машини не працюють.",
"quests.medium_voltage.mv_battery.task": "Будь-який MV Буфер Акумуляторів",
"quests.medium_voltage.mv_batteries.title": "Кращі батареї",
"quests.medium_voltage.mv_batteries.subtitle": "У малюка з’явився акумулятор",
"quests.medium_voltage.mv_batteries.desc": "&bMV&r Батареї сподобаються тобі, якщо ти хочеш буферизувати Енергію, так само як &7LV&r. \n\nВартість у &aНатрії&r, &aЛітії&r або &aКадмії&r зростає до 8 пилу, тому варто використовувати те, чого у тебе найбільше. Різниця в ємності не &7ТАК&r велика, зрештою! \n\nОтримай &eбудь-яку&r Батарею, щоб завершити Завдання.",
"quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.title": "Сталеві Сплави",
"quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.subtitle": "Загартуй своє серце",
"quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.desc": "Ванадієва сталь потрібна в невеликих кількостях у прогресії. Вона &6майже вчетверо міцніша&r за звичайну сталь, якщо використовується в інструментах GregTech. Ванадій добувається з &aВанадієвого Магнетиту&r, який ти міг зустріти у магнетитових жилах. \n\nІнші сталеві сплави включають Синю Сталь, Червону Сталь та Чорну Сталь! \n\nВізьми трохи Синьої Сталі безкоштовно — вона вдвічі міцніша за звичайну сталь.",
"quests.medium_voltage.pyrolyse.title": "Піролізна Піч",
"quests.medium_voltage.pyrolyse.subtitle": "Термічний Розклад",
"quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.1": "&3Піролізна Піч&r — це електричний аналог &3Коксової Печі&r. Вона може виробляти &9Коксове Вугілля&r та &9Деревне Вугілля&r з побічним продуктом &9Креозотом&r, як і раніше, але також має додаткові &6Органічні Побічні Продукти&r, найкориснішим з яких є &aДеревний Дьоготь&r. \n\nЩе одним продуктом є &aБіомаса&r, яка зараз є більш актуальною для твого прогресу.",
"quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.2": "Побічні продукти можна переганяти для отримання різноманітних органічних ресурсів, причому &oрізні&r побічні продукти дають &oрізні&r співвідношення &oрізних&r хімічних речовин. \n\nТобі потрібно заглянути в &9Завдання з Перегонки&r, щоб розібратися в силі дистиляції...",
"quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.3": "Є рецепти, які можуть приймати &bАзот&r для подвоєння швидкості. Зараз це не надто варто переслідувати, але Азот згодом стане безкоштовним і нескінченним. \n\nТобі цілком вистачить одного &3LV Енергетичного Люка&r та Надпровідників для стабільного постачання &d64 EU/t&r. \n\nКрім того, &3Купронікелеві Котушки&r ідеальні для початкового використання Піролізної Печі, але з часом ти можеш захотіти оновитися до &bКанталу&r.",
"quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.4": "&9&lПримітка:&r&l Рослинний шлях — один із варіантів отримання &9&lЕтилену&r&l, який є необхідним хімічним елементом для прогресу до &6HV&r&l. Інший шлях включає використання Нафти.&r \n\nПіролізна Піч залишається &dнеобовязковою&r. Однак її створення дуже вигідне — як для отримання Енергії, так і для різних Побічних Продуктів, тому ми настійно рекомендуємо тобі розглянути цей варіант. \n\n&l&3Лор:&r&o У GT5u структура Піролізної Печі була відомою як гігантська коробка з лише 9 котушками всередині. Гравці зазвичай витрачали кілька хвилин на пошук проблеми через відсутність попереднього перегляду EMI.",
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.title": "Рідинні Бурові Установки",
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.subtitle": "Рідинні Бурові Установки в CEu!",
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.1": "Володіння &3Рідинною Буровою Установкою&r — це значна інвестиція, але вона є &oбезпречно&r найважливішим &6джерелом Нафти&r. \n\nВона качає рідини з-під самої Еорінної породи. Зверни увагу, що рідини там насправді немає — вони лише імітуються. \n\nРідинні жили зберігаються у &cрегіонах розміром з чанки&r. Кожна жила містить різну рідину, але здебільшого це різні типи Нафти. \n\nТи поки що не можеш проводити розвідку рідинних жил &oпокищо&r — це стане доступним на рівні &6HV&r.",
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.2": "Кожна жила генерується з різною базовою продуктивністю. Зазвичай це від &d150L&r до &d300L за секунду&r. \n\nПри виснаженні рідинні жили поступово вичерпуються. Це призводить до зменшення продуктивності рідини з часом, поки вона не досягне рівня виснаження. У цей момент тобі слід перемістити Установку до іншої жили. \n\n&3Базова Рідинна Бурова Установка&r працюватиме 100 000 операцій (по 1 секунді на операцію) до виснаження. Це достатньо для &6більш ніж 10 000&r відер Нафти. Установки вищого рівня значно збільшують продуктивність, одночасно зменшуючи швидкість виснаження.",
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.3": "&lЩо можна знайти в &2Основному світі&r&l:&r\n\n&9Нафта:&r багатша на &aЛегке паливо&r — найцінніший варіант. \n&9Легка нафта:&r багатша на &aРафінерійний газ&r, придатний для виробництва енергії. \n&9Важка нафта:&r багатша на &aВажке паливо&r, яке має більш вузьке застосування, зокрема для отримання толуолу. \n&9Сира нафта:&r багатша на &aНафту&r, найкраще джерело нафтопродуктів на ранніх етапах гри. \n&9Природний газ:&r дає &aРафінерійний газ&r без потреби в перегонці. \n&9Морська вода:&r дає &aНатрій&r та &aХлор&r, корисні на пізніших етапах.",
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.4": "&lЩо ти можеш знайти в &cНезері&r&l:&r \n\n&9Природний Газ:&r дає &aРафінований Газ&r, але з вищим виходом, ніж у жилах Верхнього світу. \n&9Лава:&r сподіваюся, ти знаєш, що це таке. \n\nНа початку тобі, можливо, доведеться пробувати випадкові місця, поки не знайдеш щось корисне. Пам’ятай, що все, що ти качаєш, також можна використовувати для дозаправки твоєї Рідинної Установки.",
"quests.medium_voltage.mv_oilsands.title": "Симулятор Америки",
"quests.medium_voltage.mv_oilsands.subtitle": "Цей квест був спонсорований Збройними Силами США",
"quests.medium_voltage.mv_oilsands.desc": "Під землею ти можеш натрапити на чисті рудні жили нафтових пісків. Ти можеш &3центрифугувати&r пил, щоб отримати &aНафту&r. \n\n&9&lПримітка:&r&l Нафтовий шлях — один із варіантів отримання &9&lЕтилену&r&l. Інші шляхи включають використання Етанолу.&r \n\nНафта поки що є &dнеобовязковою&r. Вона стане обов’язковою набагато пізніше, коли ти досягнеш рівня &5EV&r. \n\nНафта також може бути очищена у формі &aЛегкого Палива&r, &aДизеля&r або навіть &aБензину&r, які є чудовими варіантами для енергії. \n\nЯкщо ти обрав цей шлях, тобі варто використовувати його як для Енергії, так і для Етилену. \n\nНафтові піски — це &6відмінна стартова точка&r, яка допоможе тобі до моменту розблокування Рідинних Бурових Установок.",
"quests.medium_voltage.mv_lpg.title": "Царство Природних Газів",
"quests.medium_voltage.mv_lpg.subtitle": "Хто перший відчув запах...",
"quests.medium_voltage.mv_lpg.desc.1": "&aРафінований Газ&r, &aLPG&r та &aМетан&r — це &9Газові Палива&r. LPG (Зріджений Нафтогаз) — це суміш вуглеводнів, яка зазвичай використовується в опалювальних пристроях. \n\nРафінований Газ отримується або з &dПриродного Газу&r, або з &dЛегкої Нафти&r, причому останній варіант дає більший вихід, але вимагає додаткового етапу дистиляції. \n\nВикористання &3Центрифуги&r для розділення на &aLPG&r та &aМетан&r завжди варто проводити, оскільки це практично безкоштовно.",
"quests.medium_voltage.mv_lpg.desc.2": "&a&aLPG&r та &aМетан&r спалюються в &3Газовій Турбіні&r. Серед інших варіантів палива вони найпростіші у налаштуванні, що робить їх чудовими для старту. \nЇхній недолік у тому, що їх не можна додатково очищати, тому оновлення &3Рідинної Бурової Установки&r може стати пріоритетом, якщо ти вирішиш використовувати цей тип палива. \n\n&aМетан&r також можна отримати з кількох &aприродних джерел&r. &eМіж нами&r, це меми, але ти можеш дослідити їх, якщо хочеш. Врешті-решт, вибір джерела енергії — твій.",
"quests.medium_voltage.mv_brewery.title": "Місцева Броварня, що продає Алкоголь",
"quests.medium_voltage.mv_brewery.subtitle": "*ік*... *ік*",
"quests.medium_voltage.mv_brewery.desc.1": "Броварню можна використовувати для виготовлення &aЗмазки&r з &aРедстоуна&r та &aКреозоту&r/&aНафти&r. Змазка має кілька вузьких застосувань — зокрема її можна використовувати в &3Різаку&r для значного скорочення часу виконання рецептів.\n\nБроварня — надзвичайно повільна машина, але вона майже не потребує енергії для роботи. Побудова &2багатьох Броварень&r допоможе тобі отримати достатньо Біомаси для створення пластику.\n\n&9Примітка:&r Броварня відкриває шлях Біомаси до &9Етилену&r. Те ж саме можна здійснити в &3Піролізній Печі&r. Альтернативний шлях передбачає використання Нафти.&r",
"quests.medium_voltage.mv_brewery.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Ти можеш створити власну Броварню, якщо хочеш заснувати компанію та почати продавати Алкоголь... у GregTech 6.&r",
"quests.medium_voltage.mv_biomass.title": "Біомаса",
"quests.medium_voltage.mv_biomass.subtitle": "Рослини недостатньо індустріальні!",
"quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.1": "Ласкаво просимо на органічний шлях до &dЕтилену&r! Мета тут — отримати &dЕтанол&r і змішати його з &dСірчаною Кислотою&r, щоб створити &dЕтилен&r. \n\nЩоб отримати &dЕтанол&r, тобі потрібно переганяти його з &aБіомаси&r—тож давай розглянемо різні способи її виробництва. \n\nПерший метод простий: поклади &aсаджанці&r у &dБроварню&r з водою. Недолік? &eЦе повільно&r.",
"quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.2": "Другий метод складніший, але дає набагато кращі результати. Тобі потрібно отримати &aБіо-Шматки&r, які виходять при &aподрібненні Рослинних Культур&r. Зверни увагу, що ти не отримаєш &aдодатковий шанс&r, поки не розблокуєш &6HV Дроблення&r. \n\n&bРослинні Кулі&r можна отримати шляхом: \n- Центрифугування &9Цукрової Тростини&r або &9Буряка&r \n- Центрифугування будь-якої &aдеревини&r, яку можна добувати &9#afc:tappable_logs&r \n- Стискання &aсаджанців&r безпосередньо \n\nНарешті, оброби свої &aБіо-Шматки&r з водою в &dБроварні&r або скористайся &dПіролізною Піччю&r для &e66 відсотків збільшення&r виходу.",
"quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.3": "&l&3Лор:&r&o Ти можеш впізнати Рослинні Кулі з IndustrialCraft2! У IC2 Experimental був досить... незрозумілий спосіб перетворення Біомаси на Біогаз для енергії, який, на жаль, вимагав надто великих інвестицій, щоб бути справді вигідним.",
"quests.medium_voltage.mv_distillery.title": "Дистилярня",
"quests.medium_voltage.mv_distillery.subtitle": "Ілюзія Вільного Вибору",
"quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.1": "Перед початком ось важлива інформація, якщо ти прагнеш отримати Етилен: \n\nШлях через &aНафту&r вимагатиме &oпринаймні&r &3LV Дистилярню&r. \n\nШлях через &aБіомасу&r потребуватиме &lобовязково&r &3MV Дистилярню&r. \n\nОтримай &eбудь-яку&r, щоб завершити цей квест.",
"quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.2": "Все зрозуміло? &6Гаразд&r! Давай обговоримо складну тему: &9Дистиляція&r. Ми спробуємо допомогти тобі зрозуміти, як і чому рецепти &aEMI&r працюють саме так, тож залишайся з нами. \n\nМайже всі рецепти &3Дистилярні&r є копіями рецептів &3Дистиляційної Вежі&r, за винятком того, що вони мають лише один вихідний потік рідини, а все інше просто зникає. \n\nІншими словами, можна сказати, що &3Дистилярня&r — це &dспрощена&r версія &3Дистиляційної Вежі&r.",
"quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.3": "Це не означає, що &3Дистилярня&r гірша з двох. Вона відкривається раніше, і вона &dменша&r, &dдешевша&r та &dенергоефективніша&r на рецепт. \n\nЧесно кажучи, у багатьох випадках ти навіть не звернеш увагу на втрату інших рідин. \n\n&3Дистилярні&r — це ключовий компонент для генерації енергії, незалежно від того, чи обереш &aДизель&r або &aБензол&r. \n\nТобі, ймовірно, знадобиться багато таких установок на якомога нижчому рівні, щоб уникнути втрат енергії через Перевищення Тактової Частоти.",
"quests.medium_voltage.mv_distillery.task": "Або LV, або MV Дистилярня",
"quests.medium_voltage.mv_benzene.title": "Царство Бензолу",
"quests.medium_voltage.mv_benzene.subtitle": "Зрештою, це завжди Бензол",
"quests.medium_voltage.mv_benzene.desc.1": "&aБензол&r — це &9Газове Паливо&r. Щоб уникнути зайвих труднощів, давай розглянемо два найкращі способи його отримання. \n\nПерший варіант зазвичай &dзаснований на деревині&r. Поклади колоди в &3Піролізну Піч&r, щоб отримати &9Деревний Дьоготь&r. Отримане Вугілля можна обробити в &3Екстракторах&r для ще більшої кількості &9Деревного Дьогтю&r, який потім &3дистилюється&r у &aБензол&r. \n\nДругий варіант &dзаснований на Важкій Нафті&r. Поклади Важку Нафту в &3Дистилярню&r, щоб отримати &9Важке Паливо&r, яке потім &aінтенсивно паро-крекінгується&r і &3дистилюється&r знову для отримання &aБензолу&r.",
"quests.medium_voltage.mv_benzene.desc.2": "Щоб отримати інформацію про обробку Нафти, переглянь квести про Легке Паливо та Нафту. \n\nЗагалом, краще пріоритизувати розміщення більшої кількості машин (&dпаралелізація&r), ніж розгін рецептів. Таким чином ти втратиш менше енергії під час обробки ресурсів. \n\n&aБензол&r спалюється в &3Газовій Турбіні&r. Це джерело енергії спочатку слабше, ніж його &eДизельний&r аналог, але отримує значний приріст при очищенні до &6Нітробензолу&r на рівні &6HV&r. Врешті-решт, вибір джерела енергії — твій.",
"quests.medium_voltage.mv_light_fuel.title": "Легке Паливо",
"quests.medium_voltage.mv_light_fuel.subtitle": "Збільш яскравість світла тут, малятко",
"quests.medium_voltage.mv_light_fuel.desc": "Дистиляція &aНафти&r дасть тобі Паливо, яке потрібно десульфуризувати. \n\n&aСірководень&r ідеально &dпереробляється&r в &3Електролізері&r. \n\nЩоб автоматизувати цей процес, просто розмісти &3Хімічний Реактор&r та &3Електролізер&r поруч один з одним. Не забудь скористатися &5Викруткою&r, щоб &4увімкнути введення з вихідного боку&r. \n\n&aЛегке Паливо&r — це хороший &9варіант для Енергії&r, але є дещо ще краще... перевір Квест ліворуч.",
"quests.medium_voltage.mv_diesel.title": "Царство Дизеля",
"quests.medium_voltage.mv_diesel.subtitle": "Мамо, як виробляється дизель?",
"quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.1": "&aДизель&r — це &dНафтозалежне &9Паливо для Горіння&r. \n\nЩоб змішати &aЛегке Паливо&r та &aВажке Паливо&r, правильне співвідношення для &3Дистилярень&r — &63:2&r з &dНафти&r або &dСирої Нафти&r. \n\nЦе вимагатиме 3 Дистилятори для Легкого Палива або 2 Дистилятора для Важкого Палива.",
"quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.2": "Ти можеш &6значно&r скоротити кількість &dНафти&r, необхідної для виробництва &aВажкого Палива&r, використовуючи &dВажку Нафту&r. &dНафтові Піски&r — чудовий варіант, якщо ти вирішиш піти цим шляхом! \n\n&o(Для любителів математики: замість 8.33 Нафти -> 6 Дизеля, ти отримуєш 5 Нафти + 0.4 Важкої Нафти -> 6 Дизеля)&r \n\n&eПримітка:&r &cНе намагайся&r використовувати Нафту в &3Дистиляційній Вежі&r. Може здатися, що це гарна ідея, адже вона дає і Легке Паливо, і Важке Паливо. Однак цей процес вимагає значного розгону, щоб бути ефективним, і ти втратиш більше енергії, ніж варті побічні продукти.",
"quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.3": "Загалом, краще пріоритизувати розміщення більшої кількості машин (&dпаралелізація&r), ніж розгін рецептів. Таким чином ти втратиш менше енергії під час обробки ресурсів. \n\n&aДизель&r спалюється в &3Генераторі Горіння&r. Його можна додатково очистити до &6Цетан-Підсиленого Дизеля&r на рівні &6HV&r. У порівнянні з іншими джерелами енергії, він загалом ефективніший, але вимагає складнішої обробки. Якщо ти обираєш &eНафтовий&r шлях для &aПоліетилену&r, це може добре працювати з наявною інфраструктурою. Врешті-решт, вибір джерела енергії — твій.",
"quests.medium_voltage.mv_jetpack.title": "Я Вірю, Що Можу Літати",
"quests.medium_voltage.mv_jetpack.subtitle": "...ну, майже Летіти",
"quests.medium_voltage.mv_jetpack.desc": "Цей Реактивний Ранець використовує більшість &aПалив для Горіння&r (за винятком масел) для забезпечення примітивної форми польоту. \n\nЗаправ його так само, як заповнюєш Бочку, або скористайся &3Консервувальною Машиною&r. \n\nНатисни &4H&r (за замовчуванням), щоб увімкнути Режим Зависання.",
"quests.medium_voltage.mv_ethanol.title": "Етанол",
"quests.medium_voltage.mv_ethanol.subtitle": "Йо, зачекай - це ж алкоголь!",
"quests.medium_voltage.mv_ethanol.desc": "Поклади свою раніше створену &aБіомасу&r в &3MV Дистилярню&r, щоб отримати &aЕтанол&r. \n\nТобі знадобиться він для &dЕтилену&r, реагуючи з &aСірчаною Кислотою&r у &3MV Хімічному Реакторі&r... якщо тільки ти не обрав Нафтовий шлях. \n\nЯкщо у тебе вже є значний запас Етанолу, подумай про створення та дистиляцію &9Ферментованої Біомаси&r у &3Дистиляційній Вежі&r (коли дійдеш до цього!) для отримання додаткових хімікатів. \n\n&cНе намагайся&r використовувати Етанол як джерело енергії... це, мабуть, найгірше його застосування. Якщо тобі потрібна органічна &9Енергія&r, краще зверни увагу на &dБензол&r!",
"quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.title": "Царство Біо-Дизелю",
"quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.subtitle": "Сила квітів",
"quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.desc": "Хочеш спробувати щось рослинного походження, але без лісових ферм? Спробуй &3Біо-Дизель&r! Найкращий спосіб його отримання — через &dОлію з Насіння&r, яку можна добути з Соняшників або Каноли. Просто змішай її з невеликою кількістю Етанолу та Гідроксиду Натрію (отриманого з Морської Води!) у Хімічному Реакторі — і все готово! Бонусом цей метод також дає Гліцерин, який можна перетворити на &dЕтилен&r!",
"quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.title": "Багатоканальні Труби",
"quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.subtitle": "Це вже AE2?",
"quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.desc": "Звичайні &o&dGregTech&r Рідинні Труби можуть транспортувати лише один тип рідини за раз. \n\n&3Чотириканальні Рідинні Труби&r можуть передавати чотири різні типи рідин. &3Девятиканальні Рідинні Труби&r можуть передавати дев’ять різних типів! Корисно для компактних налаштувань. \n\n&3Девятиканальні Рідинні Труби&r будуть корисні на рівні &5EV&r для обробки численних виходів &3Дистиляційної Вежі&r. \n\nОтримай &eбудь-яку&r, щоб завершити цей квест.",
"quests.medium_voltage.mv_naphtha.title": "Лігроїн чи Легке паливо",
"quests.medium_voltage.mv_naphtha.subtitle": "Ми все ще плутаємось, як вимовляти слово «Naphtha»",
"quests.medium_voltage.mv_naphtha.desc": "Перегонка &aНафти&r або &aСирої нафти&r дасть вам паливо, яке потрібно буде десульфуризувати.\n\n&aСірководень&r ідеально &dпереробляється&r в &3Електролізері&r.\n\nЩоб автоматизувати цей процес, просто розмістіть &3Хімічний реактор&r і &3Електролізер&r поруч один з одним. Обов’язково скористайтеся &5викруткою&r, щоб &4увімкнути вхід із боку виходу&r.\n\n&aЛігроїн&r є хорошим джерелом &9продуктів&r, і, що дивно, також дуже хорошим паливом (чутки кажуть, що скоро буде ослаблення), але якщо у вас є нафтові піски або немає сирої нафти, тоді легка нафта може бути кращим варіантом. Продовжуйте виконувати квести праворуч, щоб дізнатися більше.",
"quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.title": "Крекінг Палива",
"quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.subtitle": "Крекінг палива та нафти може бути складним...",
"quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.desc.1": "Не панікуй! Ми здебільшого робимо це для отримання вуглеводнів. \n\nЄ багато способів отримати &dЕтилен&r з переробки Нафти. Легко загубитися серед усіх варіантів і рецептів! \n\nНайкращий спосіб — паровий крекінг &aНафти&r у &3Хімічному Реакторі&r. Обов’язково створи &aСильно Парокрековану&r версію для більшого виходу Етилену.",
"quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.desc.2": "Коли ти досягнеш рівня &6HV&r, ти зможеш виконувати цей рецепт у &3Крекінг-Установці&r зі 100 відсотковою ефективністю. На жаль, рецепти, які ти зараз виконуєш у Хімічному Реакторі, мають втрати &450 відсотків&r. \n\n&9Примітка:&r Все це виглядає і відчувається жахливо неефективним — сподіваємося, це стане сильною мотивацією для підвищення рівня! &3Дистиляційна Вежа&r стане величезним покращенням для нафтохімії, але ти ще не зовсім там... Поки що тобі доведеться використовувати &3Дистилярню&r для отримання &dЕтилену&r.",
"quests.medium_voltage.mv_ethylene.title": "Етилен",
"quests.medium_voltage.mv_ethylene.subtitle": "Один із багатьох вуглеводнів",
"quests.medium_voltage.mv_ethylene.desc": "Наші найтепліші вітання з досягненням цього етапу! \n\nСпосіб отримання &aЕтилену&r був описаний у попередньому Квесті, залежно від обраного тобою шляху. \n\n&aЕтилен&r незабаром буде використаний у виробництві полімерів. Він також корисний у кількох інших реакціях.",
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.title": "Сірчана кислота",
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.subtitle": "...що він прийняв за H₂O, було H₂SO₄!",
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.1": "EMI може виглядати трохи заплутано, тому ми розглянемо найкращий шлях для отримання &eСірчаної Кислоти&r. \n\nВиготовлення &eСірчаної Кислоти&r — це триетапний процес. Вона використовується у багатьох важливих реакціях, тому тобі слід автоматизувати її виробництво якомога швидше.",
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.2": "Щоб автоматизувати цей процес, тобі знадобляться &3три LV Хімічні Реактори&r. Ми рекомендуємо створити спеціальну установку з &3одним LV Генератором&r для живлення всіх трьох машин. Потім можна прокласти труби для обробки введення та виведення. \n\n&9-&r Крок 1: Реагуй &aСірку&r з &bКиснем&r, щоб отримати &aСірчистий Газ&r. \n&9-&r Крок 2: Реагуй &aСірчистий Газ&r з додатковим &bКиснем&r, щоб отримати &aСірчаний Газ&r. \n&9-&r Крок 3: Реагуй &aСірчаний Газ&r з &bВодою&r, щоб отримати &eСірчану Кислоту&r.",
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.3": "&l&3Лор:&r&o У GregTech 5 Хімічний Реактор мав лише один слот для рідини. Щоб обійти це обмеження, використовували &dхімію капсул&f. Автоматизація виробництва Сірчаної Кислоти полягала в тому, що одна капсула переміщалася від машини до машини, а потім поверталася у вихідне положення. Дещо цікава ігрова задача, але водночас і рутинна!",
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.title": "Це розплавить твою плоть",
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.subtitle": "...якщо ти не прочитаєш цей квест.",
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.desc.1": "Ти можеш помітити, що деякі рідини позначені як &aКислотні&r, і &9Сірчана Кислота&r — одна з них. \n\nЦе означає, що багато рідинних труб не зможуть безпечно їх транспортувати! \n\nНа рівні &bMV&r найдешевші труби для транспортування кислот — ймовірно, &aЗолоті&r, а більш дорогі &aВанадієво-Стальні&r або &aХромові&r займають друге та третє місце. \n\n&aНержавіюча Сталь&r або &aПолітетрафторетилен&r (спробуй вимовити це швидко) стануть доступними варіантами, коли ти досягнеш рівня &6HV&r.",
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.desc.2": "У тебе є три варіанти зберігання кислот на цьому етапі: &dСкляні Флакони&r, &dЗолоті Бочки&r або &dСупер Баки&r. Скляні Флакони схожі на &9Рідинні Капсули&r і призначені для зберігання кислот. Золоті Бочки— очевидний вибір. Супер Баки стануть доступними після &9Поліетилену&r і можуть зберігати будь-яку рідину без обмежень. \n\n&cУВАГА:&r Кислоти у неправильних трубах можуть спричинити &cвтрати&r, &cзгоряння труб&r та високий ризик &cсмерті&r! Будь обережним! \n\n&l&3Лор:&r&o Механіка транспортування та зберігання кислот походить із GregTech 6.",
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.task": "Я професіонал у кислотах, не хвилюйся",
"quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.title": "Хлоридна Кислота",
"quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.subtitle": "Тобі знадобиться багато цього!",
"quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.desc": "Отримай &9Хлоридну Кислоту&r, змішуючи &aВодень&r і &aХлор&r. \n\nЦя кислота також утворюється як побічний продукт у багатьох реакціях з &aХлором&r. Залежно від твоїх налаштувань, можливо, тобі ніколи не доведеться виробляти її безпосередньо.",
"quests.medium_voltage.mv_hydrogen.title": "Водневий Газ",
"quests.medium_voltage.mv_hydrogen.subtitle": "Ти знаєш про Водень, так?",
"quests.medium_voltage.mv_hydrogen.desc": "Є &aбагато способів&r отримати &dВодень&r—і він часто буде &aпобічним продуктом&r інших хімічних реакцій. \n\nУ &dНафтохімії&r ти вироблятимеш багато &dМетану&r, який можна &aелектролізувати&r для отримання &dВодню&r. Також можна електролізувати &9Воду&r, але ми рекомендуємо використовувати &9Морську Воду&r, оскільки вона дає більш корисні побічні продукти. \n\nПізніше &eнайкращим методом&r буде реакція &9Води&r з &dМетаном&r безпосередньо—але це &6HV-залежний&r процес, який спочатку буде &eдоволі повільним&r.",
"quests.medium_voltage.mv_chlorine.title": "Хлорний Газ",
"quests.medium_voltage.mv_chlorine.subtitle": "Солоний Газ",
"quests.medium_voltage.mv_chlorine.desc": "&dХлор&r — це ключовий компонент твого хімічного набору. Тобі знадобиться &dбагато&r для різних реакцій і крафтових процесів—перший з них це &dХлоридна Кислота&r. \n\nЄ багато способів отримати &dХлор&r, але основне джерело — &dсіль&r. Вона буквально всюди, тож проблем із пошуком не буде. \n\nМи рекомендуємо &aелектроліз морської води&r як ранній метод, але май на увазі—це &eповільний&r процес.",
"quests.medium_voltage.mv_seawater.title": "Морська Вода",
"quests.medium_voltage.mv_seawater.subtitle": "Широкий, мов океан...",
"quests.medium_voltage.mv_seawater.desc": "Ця місія існує для того, щоб підкреслити важливість &9Морської Води&r у &aTerrafirmaCraft&r.\n\nВи можете легко створити &aнескінченне джерело&r, використовуючи всього два джерела води та Механічний Насос або Водяний Акумулятор. З цього джерела можна провести &aелектроліз&r і отримати як &dХлор&r, так і &dВодень&r.",
"quests.medium_voltage.mv_long_pipe.title": "Далекобійний Трубопровід",
"quests.medium_voltage.mv_long_pipe.subtitle": "Цікаво, як переміщати ці рідини?",
"quests.medium_voltage.mv_long_pipe.desc.1": "&3Далекобійні Рідинні Труби&r можна використовувати для транспортування рідин на великі відстані. Розмісти одну кінцеву точку на кожному кінці та з'єднай їх трубопровідними блоками. \n\nЦі труби миттєво передають рідину з вхідної сторони на вихідну. \n\nВони також мають мінімальну відстань між кінцевими точками, тому їх не можна використовувати для коротких операцій.",
"quests.medium_voltage.mv_long_pipe.desc.2": "Ці труби мають репутацію &4глючних&r при налаштуванні. Якщо вони спочатку не працюють, спробуй повернути кінцеві точки за допомогою &eГайкового Ключа&r.",
"quests.medium_voltage.mv_polyethylene.title": "Поліетилен",
"quests.medium_voltage.mv_polyethylene.subtitle": "Перший полімер малюка!",
"quests.medium_voltage.mv_polyethylene.desc": "Якщо хочеш бути менш офіційним, просто називай це пластиком. \n\nДля процесу полімеризації додай &aКисень&r, який дає кращий вихід, ніж Повітря, а потім затверди, як ти б зробив із Гумою. \n\n&aПоліетилен (PE)&r — це ключ до &6багатьох нових речей&r. Він зазвичай використовується у вигляді &dЛистів&r або у &dРідкій&r формі. \n\n&l&3Лор:&r&o У 1.12.2 GTCEu назва OreDict і рідинна назва для Поліетилену була &bplastic&f, для сумісності між модами.",
"quests.medium_voltage.mv_tank.title": "Супер Бак",
"quests.medium_voltage.mv_tank.subtitle": "Супер Баки — це ОР!",
"quests.medium_voltage.mv_tank.desc": "Ні, але серйозно. \n\nЦе &cu&6l&et&ai&bm&9a&5t&4e&r портативне рішення для зберігання рідин. &64 000 відер&r у одному блоці—без жодних обмежень щодо температури чи кислотності! \n\nЯк і Бочки, Супер Баки &6зберігають свої рідини при руйнуванні&r і можуть бути очищені у крафтовій сітці. \n\nЯкщо тобі потрібно &9ще більше&r місця для зберігання, зверни увагу на баки вищого рівня або AE2 Fluid Storage Cells.",
"quests.medium_voltage.mv_pvc.title": "Полівінілхлорид",
"quests.medium_voltage.mv_pvc.subtitle": "Ти вже зробив один полімер, що таке два?",
"quests.medium_voltage.mv_pvc.desc": "&aПолівінілхлорид (PVC)&r — третій за обсягом виробництва пластик у реальному житті. У CEu його можна використовувати замість Поліетилену для створення &aПластикових Схем&r та інших предметів, щоб збільшити вихід. Він стає необхідним з рівня &5EV&r для обгортання Кабелів. \n\nТрубопроводи для предметів з PVC також мають &6найвищу пропускну здатність&r на деякий час, але більшість твоїх поточних налаштувань не потребуватиме такої швидкості. Все ж, корисно мати цю інформацію під рукою. \n\n&9Порада:&r Рідка форма PVC ніколи не використовується у базовому GTCEu, тому сміливо затверджуй весь матеріал у листи.",
"quests.medium_voltage.mv_boards.title": "Пластикові Плати",
"quests.medium_voltage.mv_boards.subtitle": "Це Casio на Пластиковій Платі",
"quests.medium_voltage.mv_boards.desc": "На цьому етапі у тебе є всі необхідні інструменти для створення Пластикових Плат. Полімери вищого рівня в майбутньому значно збільшать вихід друкованих плат. \n\nЛанцюги рецептів стають досить довгими, тому ми рекомендуємо обробляти великі партії у двох спеціалізованих &3Хімічних Реакторах&r.",
"quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.title": "Персульфат Натрію / Хлорид Заліза III",
"quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.subtitle": "Давай витравимо трохи Міді з Друкованих Плат!",
"quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.desc.1": "&aПерсульфат Натрію&r можна використовувати у &9Обробці Руди&r в &3Хімічній Ванні&r для отримання різних бонусних виходів, які зазвичай недоступні. Це повністю необов’язково, але досить вигідно. \n\n&lЗачекай, стоп! Це лише відволікання&r — справжня тема цього Квесту... \n\n&aПерсульфат Натрію&r та &aХлорид Заліза III&r використовуються для створення дешевших &9Гарних Друкованих Плат&r, оскільки їхнє використання зменшує витрати Срібла у чотири рази. \n\nВони також &dнеобхідні&r для створення &9Пластикових Друкованих Плат&r.",
"quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.desc.2": "Виробництво &aПерсульфату Натрію&r дасть &aХлоридну Кислоту&r як побічний продукт, який ти можеш повторно використати для створення &aХлориду Заліза III&r. Це має бути найкращий підхід зараз, але рішення повністю за тобою. \n\nОднак, якщо ти можеш пасивно транспортувати Морську Воду, Хлорид Заліза III буде дешевшим і більш прямолінійним варіантом.",
"quests.medium_voltage.mv_inductor.title": "Індуктори",
"quests.medium_voltage.mv_inductor.subtitle": "Z = jwL",
"quests.medium_voltage.mv_inductor.desc": "Компонент Схеми, який ти тепер можеш створити завдяки &3MV Асемблеру&r та &3Поліетилену&r. \n\nЯкщо тобі потрібен найдешевший рецепт, &aНікель-Цинковий Ферит&r — найкращий варіант.",
"quests.medium_voltage.mv_electronic_components.title": "Електронні компоненти",
"quests.medium_voltage.mv_electronic_components.subtitle": "Ключовий елемент системи прогресу GT",
"quests.medium_voltage.mv_electronic_components.desc": "Давай поговоримо про &dЕлектронні Компоненти&r з &dGregTech&r. Вони є &cключовою частиною&r прогресу мода і використовуються для створення &aвсіх схем&r у грі. \n\nБільшість компонентів мають &aдекілька рецептів&r. Залежно від &9матеріалів&r, які ти обираєш, можна досягти &eкращого виходу&r. Ми рекомендуємо переглянути &aEMI&r і вирішити, які варіанти найкраще підходять для твоєї ситуації. \n\nЦі компоненти можна створювати у &cвеликих партіях&r—тобі знадобиться &eбагато&r їх для майбутніх схем! \n\nДля &dТранзистора&r тобі знадобляться &5Силіконові Злитки&r... але на цьому етапі ти вже маєш бути &cдуже знайомим&r з &cроботою з гарячими матеріалами&r, так?",
"quests.medium_voltage.mv_best_lv.title": "Найкращі LV Схеми",
"quests.medium_voltage.mv_best_lv.subtitle": "Приємно бути найкращим",
"quests.medium_voltage.mv_best_lv.desc": "&6Найкращі LV Схеми&r! Ти можеш почати масове виробництво цих компонентів, адже вони знадобляться тобі протягом усієї гри. \n\nСтарайся завжди мати запас готових схем—створення їх на вимогу може зайняти багато часу. \n\nДосягнення &5EV&r відкриє методи, які зроблять їх ще дешевшими.",
"quests.medium_voltage.mv_best_mv.title": "Найкращі MV Схеми",
"quests.medium_voltage.mv_best_mv.subtitle": "MV досяг свого піку",
"quests.medium_voltage.mv_best_mv.desc": "&6Найкращі MV Схеми&r! Ти будеш створювати їх до кінця гри. \n\nЗрештою (на рівні &9IV&r), вони стануть ще дешевшими.",
"quests.medium_voltage.mv_second_hv.title": "Більше HV Схем",
"quests.medium_voltage.mv_second_hv.subtitle": "На тому HV грінді",
"quests.medium_voltage.mv_second_hv.desc": "Вітаю з завершенням важливого етапу &bMV Глави&r! \n\nПокращені &6HV&r Схеми—набагато &dдешевші&r та простіші у виробництві, ніж раніше. \n\nТепер ти маєш бути &aготовий&r перейти до Глави HV, якщо тільки тобі не потрібно ще масштабувати Виробництво Енергії.",
"quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.title": "Твій Другий Асемблер Схем",
"quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.subtitle": "Юхуу, ура",
"quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.desc": "Як і на кожному рівні, &3Асемблер Схем&r є ключовою частиною прогресу, завжди відкриваючи новий рівень схем. \n\nНа цьому етапі тобі варто розмістити &3Екстрактор&r поруч із Асемблером Схем. Відправляй десятки стеків &aЗлитків Паяльного Сплаву&r, і тобі більше не доведеться турбуватися про поповнення запасів.",
"quests.medium_voltage.mv_more_lv.title": "Більше LV Схем",
"quests.medium_voltage.mv_more_lv.subtitle": "Ти відкрив новий рівень Схем!",
"quests.medium_voltage.mv_more_lv.desc.1": "Інтегрована Логічна Схема — це альтернативна &7LV &aСхема&r, яку легше масово виробляти, і її можна покращити до &bMV&r (а потім до &6HV&r). \n\n&9Примітка:&r Це не є прямим покращенням вартості Схем — для цього потрібно досягти наступного рівня. Однак це все ще важливе оновлення, і воно необхідне для отримання &6HV схем&r.",
"quests.medium_voltage.mv_more_lv.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Прогресія схем у GTCEu здебільшого базується на прогресії GT5u. Її було перебалансовано, щоб вона не була такою болісною. &lЗокрема&r&o цей рівень схем був пасткою!",
"quests.medium_voltage.mv_more_mv.title": "Більше MV Схем",
"quests.medium_voltage.mv_more_mv.subtitle": "Більше... Я вимагаю більше!",
"quests.medium_voltage.mv_more_mv.desc": "&bMV&r Схема для Інтегрованого Рівня, ця не найкраща. Використовуй її лише для створення своєї першої HV Схеми",
"quests.medium_voltage.mv_first_hv.title": "Перші HV Схеми!",
"quests.medium_voltage.mv_first_hv.subtitle": "...але зачекай, перш ніж надто радіти",
"quests.medium_voltage.mv_first_hv.desc": "Гаразд... технічно, отримання &6HV&r Схем і Нержавіючої Сталі дозволяє тобі перейти до &6HV&r, але не варто поспішати. \n\nПерше, що тобі слід зробити з ними, — це &3MV Асемблер Схем&r, щоб одразу розблокувати новий рівень схем; дешевші рецепти — це &dсправжня вигода&r тут.",
"quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.title": "Остаточний Плавильник",
"quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.subtitle": "Можливо, найпотужніша піч, яку ти бачив",
"quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.desc": "На найнижчій потужності (Купронікелеві котушки та &7LV&r Напруга), &dМульти Плавильник&r переплавляє 32 предмети всього за 12 секунд—еквівалентно &926.7 Печам&r або 3.3 Паровим Духовкам! \n\nЯкщо цього недостатньо, стандартні &aоверклоки&r можна застосовувати за умови достатньої напруги. \n\nІ навіть краще—вищі рівні &3Котушок&r збільшують кількість предметів, які можна плавити &dпаралельно&r!",
"quests.medium_voltage.hv_machine_hull.title": "HV Машинний Корпус",
"quests.medium_voltage.hv_machine_hull.subtitle": "Це твій четвертий машинний корпус! Ось це прогрес",
"quests.medium_voltage.hv_machine_hull.desc": "Ось він—&6HV Машинний Корпус&r! Вітаю з досягненням цього важливого етапу. \n\nТобі довелося керувати &dхімікатами&r, оновити &dЕДП&r, змішати &cновий сплав&r та освоїти &aВафлі&r і &aЛазерний Гравер&r. Сподіваємось, твій &aрозуміння GregTech&r стає дедалі глибшим. \n\nВідтепер &eскладність зростатиме&r на кожному рівні, але ти також отримаєш доступ до &aнових машин&r, які спростять попередні процеси та відкриють &9цікаві нові механіки&r. \n\nХоча ти щойно розблокував &6HV Главу&r, пам’ятай, що це лише &aдва&r з основних етапів &bMV Глави&r. \n\nЯкщо ти ще не розблокував &6Другу HV Схему&r, настійно рекомендуємо зробити це перед подальшим просуванням. \n\nІнакше—&aЛаскаво просимо до HV!&r",
"quests.medium_voltage.mv_stainless.title": "Нержавіюча сталь",
"quests.medium_voltage.mv_stainless.subtitle": "HV у твоїх руках",
"quests.medium_voltage.mv_stainless.desc.1": "Будь-яка сталь, яку ти зустрічаєш у повсякденному житті, найімовірніше є &7Нержавіючою Сталлю&r. Вона надзвичайно стійка до корозії.&r \n\nНержавіюча Сталь — це матеріал для &6HV&r компонентів, як Алюміній для &bMV&r і Сталь для &7LV&r. Вона також використовується у великих кількостях для &3Дистиляційної Вежі&r. \n\nВона потребує &cХрому&r, який здебільшого отримують із &cРубіну&r або &cХроміту&r, та &2Марганцю&r, який добувають із &2Піролюзиту&r та інших руд у його жилі.",
"quests.medium_voltage.mv_stainless.desc.2": "Переплавка Нержавіючої Сталі потребує &dHV Потужності&r, якої у тебе, ймовірно, ще немає. Масштабування Виробництва Енергії є критично важливим. \n\nЯкщо ти &9ще не зробив&r цього, варто запустити другий ЕДП. Вони можуть ділити блоки, тому другий ЕДП потребує лише &a10 Купронікелевих Котушок&r замість 16. \n\nОдин ЕДП працюватиме на &bMV&r для Алюмінію та інших рецептів, що потребують &bMV&r Потужності, а другий—на &6HV&r з &32 MV Енергетичними Люками&r.",
"quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.title": "Онови свій ЕДП!",
"quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.subtitle": "LV — це така класика!",
"quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.desc": "&7LV&r Буфер Батарей та два &7LV&r Енергетичні Люки, ймовірно, вже недостатні. Давай це виправимо! \n\nОнови свою Електричну Доменну Піч із &3MV&r Енергетичним Люком. Тепер ти можеш запускати його з &bMV&r Генераторами без необхідності возитися з &3Трансформаторами&r.",
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.title": "Канталові Котушки",
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.subtitle": "Стає гаряче тут?",
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.desc": "&3Канталові Нагрівальні Котушки&r — це наступний важливий крок у прогресії. Вони підвищують температуру твоєї &3Доменної Печі&r до &d2,700K&r, дозволяючи обробляти нові матеріали. Вони також можуть &eприскорювати&r менш гарячі рецепти — переглянь &aГлаву Енергії&r у верхньому лівому куті для деталей. \n\nПамятай, що ти &cне можеш&r змішувати котушки в ЕДП.",
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.title": "Кантал",
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.subtitle": "Цей гарячий",
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.desc.1": "Ох, святі небеса, 128 злитків — це ж скільки &cканталу&r тут потрібно... І що це знову за &cгарячий злиток&r? &cТак, знову!&r\n\nМаємо справу з механікою, яку ви повинні пам’ятати з &aTerrafirmaCraft&r — минуло ж не так багато часу, правда?\n\n&cГарячі злитки&r будуть &cобпалювати вас&r, якщо ви носите їх без &cбудь-якого способу&r уникнути цього, наприклад, за допомогою кліщів.\n\nІ, на відміну від &aTFC&r, &cвони не охолоджуються природним шляхом&r! Вам доведеться активно &aохолоджувати їх&r.",
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.desc.2": "Щоб зробити це, помісти їх у &dХімічну Ванну&r з &9Водою&r—або ще краще, &9Дистильованою Водою&r для &e50 відсотків швидшого&r охолодження. \n\nНастійно рекомендуємо &aавтоматизувати&r цей процес, щоб уникнути носіння гарячих злитків вручну. Використовуй &aтруби&r, щоб відправляти їх безпосередньо з &dЕДП&r до &dХімічної Ванни&r. \n\nТакож можна налаштувати &aФільтр Тегів&r для сортування гарячих злитків &7#forge:hot_ingots*&r.",
"quests.medium_voltage.mv_assembler.title": "Вдосконалений Асемблер",
"quests.medium_voltage.mv_assembler.subtitle": "Ассенджери, Авемблюйтесь",
"quests.medium_voltage.mv_assembler.desc": "&3Асемблер&r — це основа для кожного рівня; важлива ціль для розблокування нових рецептів і подальшого прогресу в Епоху. Багато хто в спільноті вважає створення Асемблера певного рівня напруги ознакою &oсправжнього&r досягнення цього рівня. \n\nОтже, вітаємо в &bMV&r! \n\n&bMV &3Асемблер&r відкриває доступ до &eТранзисторів&r, &eКонденсаторів&r та &eІндукторів&r, які використовуються для наступних рівнів схем.",
"quests.medium_voltage.mv_cells.title": "Великі Капсули",
"quests.medium_voltage.mv_cells.subtitle": "Як капсули... тільки більші!",
"quests.medium_voltage.mv_cells.desc": "Алюмінієві Капсули — це значне покращення порівняно зі Сталевими Капсулами або Універсальними Капсулами Рідини. \n\nВони можуть утримувати будь-яку частку рідини — до &d32 відер&r!",
"quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.title": "Я вірю, що можу літати II",
"quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.subtitle": "...ще не зовсім там.",
"quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.desc": "Цей реактивний ранець дозволяє літати та потребує енергії. \n\nЗаряджай його так само, як і батарею. \n\nНатисни &4H&r (за замовчуванням), щоб увімкнути Режим Зависання. \n\n&o&8(Так, так, реактивний ранець має працювати на пропелентах. Ви завжди тут, щоб прискіпуватися.)&r",
"quests.medium_voltage.mv_cutter.title": "Вдосконалений Різак",
"quests.medium_voltage.mv_cutter.subtitle": "Оновлення, люди, оновлення!",
"quests.medium_voltage.mv_cutter.desc": "&3MV Різак&r необхідний для нарізання &7Силіконових Буль&r, щоб підготувати їх до &aЛазерного Гравіювання&r. \n\nРекомендуємо забезпечити цю машину стабільним потоком &dМастила&r, щоб скоротити час обробки. \n\nМастило можна &3зварити&r з &eНафти&r та &aТальку&r, &2Стеатиту&r або &cРедстоуну&r. \n\n&7Примітка: Ти можеш використовувати &6Велику&r &7версію, вона тепер має бак для заповнення рідиною&r&r",
"quests.medium_voltage.mv_cutter.task": "Будь-яка Броварня",
"quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.title": "Лазерне Гравіювання",
"quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.subtitle": "Це вершина технологій, але це також повільно",
"quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.desc": "&3Лазерний Гравер&r наносить візерунки на &9Силіконові Вафлі&r залежно від типу &9Лінзи&r, яку він отримує. Після гравіювання вафлі потрібно пропустити через &3Різальну Машину&r, щоб перетворити їх на компоненти, готові до використання в Схемах. \n\nГравери вищого рівня можуть гравіювати складніші вафлі для більш ефективних Схем.",
"quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.title": "Кремнієва Лотерея",
"quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.subtitle": "Ці вафлі повністю взаємозамінні",
"quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.desc": "&9Силіконові Булі&r створюються в &3ЕДП&r з половини стака &aСиліконового Пилу&r та дрібки &aАрсеніду Галію&r. Їх основне призначення — гравіювання &6Вафель для Схем&r. \n\nПісля створення Булі оброби її в &3Різаку&r, щоб отримати 16 Силіконових Вафель, готових до гравіювання. \n\n&cПопередження:&r Кожна Силіконова Буля займає &47.5 хвилин&r для створення при 120 EU/t, або 1,080,000 EU! Якщо ЕДП втратить живлення в процесі, рецепт почне &закривати прогрес&r. \n\nЗ огляду на це, Силіконові Булі створюються дуже довго, тому варто розглянути можливість паралельного виконання рецепту в декількох &3ЕДП&r та накопичення їх запасів.",
"quests.medium_voltage.mv_silicon.title": "Силіконовий Пил",
"quests.medium_voltage.mv_silicon.subtitle": "",
"quests.medium_voltage.mv_silicon.desc.1": "Тобі доведеться звикнути до цього: у &dGregTech&r завжди є &aдекілька способів&r досягти бажаного—філософія, яку ми зберегли в &aTerrafirmaGreg&r. \n\nЩоб отримати &5Кремній&r, ми запропонуємо &cдва основні методи&r, щоб ти мав чіткі напрямки. \nЯк завжди, вирішувати тобі, що є &aнайкращим для твоєї ситуації&r.",
"quests.medium_voltage.mv_silicon.desc.2": "Перший метод: &aвидобуток руд, багатих на кремній&r. Шукай жили &9Міки&r або &9Кіаніту&r—вони також містять &dАлюміній&r. Альтернативно, ти можеш &aелектролізувати пил цеоліту&r, який знаходиться у жилах &9Халькопіриту&r та &dРеальгару&r. \n\nДругий метод: &eвдосконалений, але потужний&r. Хоча він дорожчий у налаштуванні та повільніший на початку, на рівні &6HV&r і вище він стає &eнайкращим методом&r. \nДо того ж, він додатково генерує &9Кисень&r! Ідея проста: &aелектролізуй пил діоксиду кремнію&r, щоб отримати &9Кисень&r та &5Кремній&r. Ти можеш отримати &aпил діоксиду кремнію&r шляхом &9центрифугування пилу кременю&r, який, у свою чергу, добувається з &9Кременю&r, отриманого через &aпросіювання гравію&r. \n\nЦя система може легко стати &aповністю пасивною&r. Спробуй використати інструмент &aEMI Recipe Tree&r (у нижньому лівому куті екрану) для планування своїх конструкцій—це справді допомагає!",
"quests.medium_voltage.mv_ulpic.title": "ULPIC Чіпи",
"quests.medium_voltage.mv_ulpic.subtitle": "Збираючи Чіпи",
"quests.medium_voltage.mv_ulpic.desc": "Використовуючи Сапфірову Лінзу, гравіюй Силіконову Вафлю у ULPIC Вафлю. \n\nЦе можна обробити в Різаку для отримання ULPIC Чіпів, які важливі для деяких багатоблокових компонентів! \n\nБільш конкретно ",
"quests.medium_voltage.mv_ic.title": "IC Чіпи",
"quests.medium_voltage.mv_ic.subtitle": "I C U",
"quests.medium_voltage.mv_ic.desc": "Використовуючи Рубінову Лінзу, гравіюй Силіконову Вафлю в ILC Вафлю. \n\nЦе можна обробити в Різаку для отримання IC Чіпів, які є важливими компонентами та стануть цінними при вдосконаленні твоїх можливостей створення схем.",
"quests.medium_voltage.mv_ram.title": "Завантаж більше ОЗП",
"quests.medium_voltage.mv_ram.subtitle": "Це з Daft Punk, розумієте?",
"quests.medium_voltage.mv_ram.desc": "&aОперативна Пам’ять&r необхідна для багатьох Схем.",
"quests.medium_voltage.mv_cpu.title": "Отримай кращий процесор",
"quests.medium_voltage.mv_cpu.subtitle": "Геймери зазвичай віддають перевагу GPU",
"quests.medium_voltage.mv_cpu.desc": "&aПроцесор&e (Cpu)&r — одна з найважливіших технологій у твоїй фабриці. \n\n&eПластина процесора&r (Cpu Wafer) особлива—її можна покращити пізніше через &2хімічну реакцію&r. \n\nАле поки що тобі знадобиться &eЧіп процесора&r (Cpu Chip) для створення найкращих &bMV&r схем, доступних на цьому етапі. \n\nОбовязково зроби кілька додаткових, адже вони будуть необхідні для майбутніх покращень.",
"quests.medium_voltage.lsb.title": "Стає дуже парко",
"quests.medium_voltage.lsb.subtitle": "Якщо у тебе необмежене паливо, це все одно може бути корисним",
"quests.medium_voltage.lsb.desc": "Якщо ти &lдосі&r використовуєш &3Великий бронзовий котел&r, можливо, варто оновитися до &3Великого сталевого котла&r. \n\nВін трохи ефективніший за &3ВБК&r і виробляє &d1800 EU/t пари&r. \n\nМи б рекомендували тобі спробувати інші варіанти енергопостачання на цьому етапі.",
"quests.metal_age": "Епоха Металургії",
"quests.metal_age.subtitle": "Ваші перші технологічні досягнення.",
"quests.metal_age.weld_bronze_ingots.title": "Зварювання Бронзи",
"quests.metal_age.weld_bronze_ingots.subtitle": "Я сказав(ла) тобі звикнути до цього",
"quests.metal_age.weld_bronze_ingots.desc": "Отримайте щонайменше 14 зливків будь-якого типу бронзи, а потім зваріть їх разом у мідному ковадлі.\n\nКовадла 2-го рівня може бути зроблена з вісмутової бронзи, бронзи або чорної бронзи, але не з їхньої суміші.",
"quests.metal_age.anvil_recycling.title": "Перероблення ковадла?",
"quests.metal_age.anvil_recycling.subtitle": "Бо 14 зливків — це зараз багато",
"quests.metal_age.anvil_recycling.desc": "Як тільки ви створите наступний рівень ковадли (наприклад, перейдете від мідної до бронзової або від бронзової до кованого заліза), попередня ковадла фактично стане непотрібною.\n\nОднак, оскільки вона зроблена з металу, ви можете й повинні переплавити її назад у рідкий метал! \nВізьміть Корчагу та розмістіть її у правій частині інтерфейсу вугільної кузні, потім покладіть ковадлу та повільно нагрівайте, поки вона не досягне температури плавлення. Розплавлений метал буде відкладено у посудині, і ви зможете відлити його назад у зливки або будь-що інше на ваш розсуд!",
"quests.metal_age.bronze_anvil.title": "Ковадло Т2: Бронзове",
"quests.metal_age.bronze_anvil.subtitle": "Основна механічна енергія починається тут",
"quests.metal_age.bronze_anvil.desc": "Щоб обробляти метал у щось більше, ніж подвійні зливки, вам потрібно використовувати ковадлу того ж рівня або вищого. Робота на ковадлі може бути трохи складною, але в розділі порад TFG у польовому довіднику є детальніший опис.\n\nБронза також знаменує початок автоматизації, де ви почнете використовувати механічну силу!",
"quests.metal_age.bronze_goodies.title": "Механічна сила бронзового рівня",
"quests.metal_age.bronze_goodies.subtitle": "О ні, це знову Create",
"quests.metal_age.bronze_goodies.desc": "Бронза є достатньо міцним матеріалом, щоб забезпечити базову механічну силу.\n\nПерегляньте розділ \"Рання автоматизація\" у розділі завдань, щоб почати!",
"quests.metal_age.copper_diving.title": "Мідне спорядження для дайвінгу",
"quests.metal_age.copper_diving.subtitle": "Якби видобуток руди був недостатньо небезпечним",
"quests.metal_age.copper_diving.desc": "Боретеся з водоносними шарами в ваших рудних жилах? Ви можете створити комплект мідного спорядження для дайвінгу із запасом повітря, який триватиме 20 хвилин!",
"quests.metal_age.bloomery.title": "Горн",
"quests.metal_age.bloomery.subtitle": "Необхідно, якщо ви прагнете до Залізної епохи.",
"quests.metal_age.bloomery.desc": "Горн є багатоблоковою структурою з TerraFirmaCraft, яка дозволяє створювати коване залізо. Плавлення заліза в кузні виробляє чавун, який є крихким і далеко не таким міцним чи довговічним, як коване залізо.\n\nГорн дорогий, тому варто витратити час на налаштування автоматичного виробництва пластин і обробки руди.\n\nУ польовому довіднику є докладний опис роботи горну та правильних співвідношень заліза й вугілля, які їй потрібні.",
"quests.metal_age.mining.title": "Гірництво в епоху металургії",
"quests.metal_age.mining.subtitle": "КАМІНЬ І КРЕМІНЬ!",
"quests.metal_age.mining.desc": "Добування цінних ресурсів із землі — важлива частина цього модпаку, і Вік Металургії не є винятком! Ви будете споживати &lбагато& металу для прогресу, і один із способів добути його багато одразу — використання молота для видобування!\nЦе інструмент, який може копати блоки в області 3x3x1 за рахунок меншої швидкості копання. Ви також можете утримувати присідання, щоб ламати по одному блоку за раз.",
"quests.metal_age.bellows.title": "Міхи",
"quests.metal_age.bellows.subtitle": "Вищих температур можна досягти, але за невелику ціну.",
"quests.metal_age.bellows.desc": "Міхи — це пристрій, який може нагнітати додаткове повітря у вогонь або горн перед ним, дозволяючи паливу всередині досягати вищих температур, ніж зазвичай, але зменшуючи тривалість горіння. \n\nЦі вищі температури необхідні для випалювання кераміки за допомогою вугілля або плавлення певних металів. \n\nВугілля та кокс також можуть досягати вищих температур без нього.",
"quests.metal_age.wrought_iron_anvil.title": "Ковадло T3: Коване залізо",
"quests.metal_age.wrought_iron_anvil.subtitle": "Водяні колеса, вітряки та більше величного",
"quests.metal_age.wrought_iron_anvil.desc": "Завдяки ковадлі з кованого заліза ви зможете перетворювати зливки кованого заліза на різні предмети, такі як листи, головки інструментів тощо.\n\nІнструменти та броня з кованого заліза не значно перевершують бронзові, але вони мають набагато більшу довговічність.\n\nСтворення наступної ковадли стане значно складнішим завданням, тому це чудовий момент, щоб осісти та дослідити інші можливості, які пропонує цей модпак.",
"quests.metal_age.coke_oven.title": "Коксова піч",
"quests.metal_age.coke_oven.subtitle": "Нарешті, жодних більше куп деревного вугілля",
"quests.metal_age.coke_oven.desc.1": "Коксовальна піч — ваш перший багатоблок із GregTech! Вона дозволяє автоматично створювати деревне вугілля та інші потужні горючі матеріали. Коксовальна піч спалює одне колоду в одне деревне вугілля та 250mB креозоту, який є важливим хімікатом для обробки деревини.\n\nЯкщо ви створите основний блок коксовальної печі та натиснете клавішу 'Використання' в JEI (за замовчуванням \"U\"), ви знайдете вкладку \"Інформація про багатоблок\", яка покаже, як побудувати коксовальну піч у світі.\n\nВи також можете просто розмістити блок Контролера у світі та взаємодіяти з ним, утримуючи присідання, щоб створити голограму відсутніх блоків.",
"quests.metal_age.coke_oven.desc.2": "Коксовальні печі можна повністю автоматизувати за допомогою люка коксовальної печі. Люк розміщується з боків печі та працює як вхід і вихід для предметів і рідин.\n\nВи можете легко створити просту односторонню коксовальну піч, використовуючи ящик для введення, скриню для виведення та бочку або діжку для збору креозоту. На відміну від скринь, ящики можуть зберігати великі об’єкти, такі як колоди. Ви також можете утримувати присідання й клацнути труби GregTech гайковим ключем, щоб зробити їх односторонніми.",
"quests.metal_age.wrought_iron_goodies.title": "Механічна енергія рівня кованого заліза",
"quests.metal_age.wrought_iron_goodies.subtitle": "Що це за \"андезитовий сплав\", про який ви говорите?",
"quests.metal_age.wrought_iron_goodies.desc": "З кованим залізом ви відкрили доступ до металевих оболонок, основи багатьох механічних блоків із Create, таких як коробки передач. Деякі з більш складних блоків потребуватимуть сталі, але на цьому етапі вже можна побудувати повністю автоматичну ферму дерев і посівів.\n\nКреозот використовується для створення оброблених дерев’яних дощок, які можна перетворити на водяні колеса та вітряки — суттєве покращення в порівнянні з використанням сили тварин.",
"quests.metal_age.fire_clay_ingredients.title": "Інгредієнти вогнетривкої глини",
"quests.metal_age.fire_clay_ingredients.subtitle": "Посвята у TerraFirmaCraft.",
"quests.metal_age.fire_clay_ingredients.desc": "Вогнетривка глина — це спеціальна глина, створена з каолініту, графіту та звичайної глини, яка особливо стійка до високих температур. Її два основні застосування — тигель, який працює як покращена версія Корчаги для плавлення металів і створення сплавів, і доменна піч, необхідна для створення наступної ковадли та металевого рівня — сталі.\n\nВам, ймовірно, доведеться подорожувати далеко від бази, щоб отримати графіт і каолінову глину, тому важливо добре підготуватися!",
"quests.metal_age.overworld_kaolin.title": "Джерело каоліну: Основний світ",
"quests.metal_age.overworld_kaolin.subtitle": "Ласкаво просимо до Джунглів",
"quests.metal_age.overworld_kaolin.desc": "Каолінова глина зустрічається виключно в регіонах з комбінацією високої висоти, температури (не менше 18°C) та вологості (щонайменше 300 мм опадів). Повний список вимог для появи каолінової глини та поради можна знайти у польовому довіднику.\n\nЙмовірно, вам доведеться вирушити дуже, ДУЖЕ далеко на південний схід, ймовірно, через океан. Підготуйтеся, взявши з собою залізну флягу, великі запаси їжі, якийсь вид водного транспорту, як-от каное, весловий човен чи каяк, а також додаткові портативні сховища, щоб забрати якомога більше каоліну.\n\nУ розділі \"Поради TerraFirmaGreg\" є завдання, які розглядають портативні сховища та водні транспортні засоби.",
"quests.metal_age.beneath_kaolin.title": "Джерело каоліну: Безодня",
"quests.metal_age.beneath_kaolin.subtitle": "До Глибин",
"quests.metal_age.beneath_kaolin.desc": "Глибоко, ГЛИБОКО під землею, за межами основи світу, ви знайдете Безодню, складну мережу печер, наповнених небезпеками різного роду на кожному кроці. У верхніх зонах ви можете знайти Зелену Оазу — маленький зелений куточок у глибині, де може з'являтися каолінова глина. Однак певний монстр може охороняти її...!\n\nПоки ви тут, ви також можете шукати антрацит — чудове паливо для виробництва сталі.\n\nВиживання у Безодні є складним, тому зверніться до розділу \"Поради TerraFirmaGreg\" цього довідника та польового посібника для отримання додаткової інформації.",
"quests.metal_age.beneath_kaolin.task": "Пройдіть корінну породу в Основному світі й досягніть Безодні",
"quests.metal_age.overworld_graphite.title": "Джерело графіту: Основний світ",
"quests.metal_age.overworld_graphite.subtitle": "Тобто, ти маєш на увазі, що я не можу просто покладатися на поверхневі ознаки?",
"quests.metal_age.overworld_graphite.desc": "Графіт з’являється виключно у вигляді плоских, широких дисків глибоко під землею.\n\nДоведеться досліджувати печери, щоб спробувати знайти його! Жили графіту можуть з’являтися в будь-якому типі каменю та також містити вугілля й алмази. Однак через глибину залягання, індикатори, ймовірно, не з’являтимуться на поверхні. Інструменти, такі як металевий щит, каска копача, пропік і підзорна труба, також можуть виявитися дуже корисними!",
"quests.metal_age.beneath_graphite.title": "Джерело графіту: Безодня",
"quests.metal_age.beneath_graphite.subtitle": "До Глибин",
"quests.metal_age.beneath_graphite.desc": "Глибоко, ГЛИБОКО під землею, за межами основи світу, ви знайдете Безодню — складну мережу печер, наповнених небезпеками різного роду на кожному кроці. У Безодні можна знайти величезні, високі жилки графіту, але певний монстр може її охороняти...!\n\nПоки ви тут, ви також можете шукати антрацит — чудове паливо для виробництва сталі.\n\nВиживання у Безодні є складним, тому зверніться до розділу \"Поради TerraFirmaGreg\" у цьому довіднику та польового посібника для отримання додаткової інформації.",
"quests.metal_age.beneath_graphite.task": "Пройдіть корінну породу в Основному світі й досягніть Безодні",
"quests.metal_age.kaolin_clay.title": "Каолінова глина",
"quests.metal_age.kaolin_clay.subtitle": "Подорож за Каоліном: Нове покоління",
"quests.metal_age.kaolin_clay.desc": "Як тільки ви знайдете каолінову глину, варто принести стільки, скільки ви зможете перенести! На жаль, лише 20 відсотків з неї успішно випалюється у каолінітовий порошок, тому рекомендується випалювати її на місці за допомогою ямних печей, щоб заощадити місце в інвентарі.\n\nПісля того, як ви створите тигель і доменну піч, вам знадобиться не так багато каолінової глини, але все одно варто взяти більше, ніж здається потрібним, щоб уникнути повторної подорожі.\n\nP.S.: Якщо ви знайшли кров’яні лілії, але не знайшли глину, спробуйте копати трохи глибше! Іноді вона з'являється трохи під землею.",
"quests.metal_age.graphite.title": "Графіт",
"quests.metal_age.graphite.subtitle": "Олівці не існують",
"quests.metal_age.graphite.desc": "Як тільки ви знайдете графіт, варто принести назад якомога більше! Хоча вам не знадобиться так багато, як каолінової глини.\n\nЖили графіту також багаті на вугілля та діаманти, і вам знадобиться вугілля для виробництва сталі вже скоро.",
"quests.metal_age.graphite.task": "Будь-яка форма графіту",
"quests.metal_age.fire_clay.title": "Вогнетривка глина",
"quests.metal_age.fire_clay.subtitle": "Нарешті",
"quests.metal_age.fire_clay.desc": "Нагрійте каолінову глину, щоб отримати каолінітовий порошок. Ви можете використовувати горно для індивідуального нагрівання, але випал великих партій у маленьких корчагах в ямній печі може бути швидшим.\n\nЩодо графіту: обробіть руду як зазвичай, а потім знову подрібніть графітовий пил, щоб отримати графітовий порошок.\n\nНарешті, поєднайте 4 графітового порошку, 4 каолінітового порошку та 1 глину, щоб створити вогнетривку глину.",
"quests.metal_age.fire_clay_products.title": "Продукти з Вогнетривкої Глини",
"quests.metal_age.fire_clay_products.subtitle": "Надзвичайно Вогнетривка Глина",
"quests.metal_age.fire_clay_products.desc": "Як і звичайна глина, вогнетривку глину можна розбивати для створення предметів, які потім потрібно випалювати. Найважливіше, що вогнетривка глина використовується для створення тигля та вогнетривких цеглин, які необхідні для доменної печі.\n\nВи також зможете створити стіл для форм і ливарні канали, що дозволяють відливати метал із тигля в кілька форм одночасно.\n\nНарешті, існують форми для вогнетривких злитків, які мають лише 1 відсоток ймовірності зламатися, порівняно з 10 відсотків для звичайної глини.",
"quests.metal_age.crucible.title": "Тигель",
"quests.metal_age.crucible.subtitle": "Плавлення металів як професіонал",
"quests.metal_age.crucible.desc": "Тигель встановлюється на горно. Він має 9 слотів інвентаря та місткість для 4032mB рідини, включаючи інтерфейс для перевірки співвідношення сплавів. Тигель зберігає свій вміст при руйнуванні. Також він може збирати сирий чавун, якщо його розмістити під доменною піччю.\n\nВарто пам’ятати, що тигель БУДЕ намагатися створювати сплав із усього, що є всередині — він не розділяє метали, як плавильня з Tinkers Construct, тому краще тримати його чистим, коли ви ним не користуєтеся.",
"quests.metal_age.fire_bricks.title": "Вогнетривкі цеглини",
"quests.metal_age.fire_bricks.subtitle": "Для доменної печі",
"quests.metal_age.fire_bricks.desc": "Вогнетривкі цеглини використовуються для будівництва доменної печі. Для створення печі вам знадобляться щонайменше 4 цеглини.\n\nЩоб забезпечити ефективний процес створення сталі, цегли потребують ізоляції. Ви можете або розмістити 3 листи ковкого заліза навколо вогнетривких цеглин, або використати ізоляцію для доменної печі",
"quests.metal_age.fully_stacked_blast_furnace.title": "Повністю укомплектована доменна піч",
"quests.metal_age.fully_stacked_blast_furnace.subtitle": "Завершена доменна піч",
"quests.metal_age.fully_stacked_blast_furnace.desc": "Повнорозмірна доменна піч здатна плавити та обробляти великі обсяги заліза одночасно. Коли буде можливість, варто зробити її більшою, адже в майбутньому тобі знадобиться багато сталі. \n\nПісля того, як ти отримаєш свою першу парову сплавну плавильню, ти зможеш створювати більше вогнетривких цеглин за нижчою ціною.",
"quests.metal_age.blast_furnace_fuel.title": "Паливо для доменної печі",
"quests.metal_age.blast_furnace_fuel.subtitle": "Сподіваюся, ви дотримувалися порад із попередніх завдань...",
"quests.metal_age.blast_furance_fuel.desc": "Звичайне деревне вугілля недостатньо гаряче для створення сталі. Вам знадобиться або кокс, або антрацит.\n\nКокс можна отримати, поклавши вугілля в коксову піч, а антрацит можна використовувати безпосередньо після видобутку в Безодні.",
"quests.metal_age.blast_furnace.title": "Доменна піч",
"quests.metal_age.blast_furnace.subtitle": "І тоді я почав вибухати",
"quests.metal_age.blast_furnace.desc": "Доменна піч — це багатоблокова структура, яка дозволяє створювати сирий чавун. Комбінація заліза, флюсу та палива (див. суміжний квест), розміщена всередині доменної печі, виробляє сирий чавун, який можна переробити на сталь.\n\nЩоб доменна піч досягла необхідних високих температур, вона потребує власного міху, який використовується для нагнітання повітря через Дуттьову трубу, розміщену всередині печі.\n\nУ польовому посібнику є розділ про те, як працює доменна піч і як її побудувати.",
"quests.metal_age.steel_anvil.title": "Ковадло T4: Сталь",
"quests.metal_age.steel_anvil.subtitle": "Великий стрибок від кованого заліза",
"quests.metal_age.steel_anvil.desc": "Зі сталевою ковадлом ви зможете обробляти сталеві злитки у різні форми.\n\nСталеві інструменти та обладнання мають значну перевагу над їхніми бронзовими та кованими залізними аналогами, тому їх варто виготовити, якщо ваші наявні інструменти скоро зламаються. Вам незабаром знадобиться створювати багато сплавів, тому нове гірниче обладнання стане мудрою інвестицією.",
"quests.metal_age.steel_goodies.title": "Механічна потужність рівня сталі",
"quests.metal_age.steel_goodies.subtitle": "Видувати, Подрібнювати й Труби",
"quests.metal_age.steel_goodies.desc": "Сталь відкриває новий Великий рівень із збільшеною максимальною здатністю до навантажень! Ви тепер також можете створювати такі предмети, як закритий вентилятор, який дозволяє автоматизувати промивання руди, та механічний насос, який значно полегшує логістику рідин.\n\nМеханічна помпа особливо корисний, оскільки з трохи продуманого підходу ви можете легко автоматизувати доменну піч.",
"quests.metal_age.weak_steel.title": "Інгредієнти слабкої сталі",
"quests.metal_age.weak_steel.subtitle": "Сподіваюся, ви любите математику",
"quests.metal_age.weak_steel.desc": "Слабка сталь є однією зі складових, необхідних для створення чорної сталі. Ви можете сплавити її з 2 частинами сталі, 1 частиною нікелю та 1 частиною чорної бронзи.\n\nВи також можете перевірити рецепт рідкої слабкої сталі для більш точних пропорцій сплаву.",
"quests.metal_age.weak_steel.task1": "1 Частина Нікелю",
"quests.metal_age.weak_steel.task2": "2 Частини Сталі",
"quests.metal_age.weak_steel.task3": "1 Частина Чорної Бронзи",
"quests.metal_age.highcarb_black_steel.title": "Інгредієнти чорної сталі",
"quests.metal_age.highcarb_black_steel.subtitle": "Закон збереження матерії не застосовується",
"quests.metal_age.highcarb_black_steel.desc": "Останні дві ковадла виготовляються зі складних сплавів, для створення яких знадобиться багато металу. Слабка сталь і сирий чавун можуть бути зварені, щоб утворити високо вуглецеву чорну сталь, яку потім можна обробити на ковадлі для отримання чорної сталі.",
"quests.metal_age.black_steel_anvil.title": "Ковадло T5: Чорна сталь",
"quests.metal_age.black_steel_anvil.subtitle": "Парова енергія у вас на долоні",
"quests.metal_age.black_steel_anvil.desc": "З чорної сталевої ковадлою тепер ви зможете обробляти злитки чорної сталі у різні предмети.\n\nВи також відкрили величезний новий розділ в ранньому автоматизаційному главі, присвячений паровій енергії!\n\nЗ цього моменту ви можете або поринути у промислову революцію, або завершити останній рівень ковадел, якщо захочете. Проте кольорової сталі уникнути не вдасться!",
"quests.metal_age.black_steel_goodies.title": "Механічна потужність рівня чорної сталі",
"quests.metal_age.black_steel_goodies.subtitle": "Промислова революція та її наслідки",
"quests.metal_age.black_steel_goodies.desc": "З появою чорної сталі приходить парова енергія! Почніть із невеликих парових котлів і поступово переходьте до потужного парового двигуна, забезпечуючи нові машини для створення перших електронних пристроїв.",
"quests.metal_age.red_blu.title": "Червона та синя сталь",
"quests.metal_age.red_blu.subtitle": "Деякі з найстаріших вигаданих сталей у модах Minecraft",
"quests.metal_age.red_blu.desc": "Останній рівень ковадла може бути виготовлений з червоної або синьої сталі. Обидва варіанти є складними сплавами сталі та кількох різних металів.\n\nСиня сталь цінується за її виняткову термостійкість і швидкість інструментів, тоді як червона сталь відзначається величезною міцністю та довговічністю.",
"quests.metal_age.weak_red_steel.title": "Інгредієнти слабкої червоної сталі",
"quests.metal_age.weak_red_steel.subtitle": "Це стає трохи смішним",
"quests.metal_age.weak_red_steel.desc": "Як і раніше, слабка червона сталь є першим етапом створення червоної сталі. Її сплав складається з 4 частин чорної сталі, 2 частин сталі, 1 частини латуні та 1 частини рожевого золота.\n\nВи можете перевірити рецепт рідкої слабкої червоної сталі для більш точних пропорцій сплаву.",
"quests.metal_age.weak_red_steel.steel": "2 Частини Сталі",
"quests.metal_age.weak_red_steel.black_steel": "4 Частини Чорної Сталі",
"quests.metal_age.weak_red_steel.brass": "1 Частина Латуні",
"quests.metal_age.weak_red_steel.rose_gold": "1 Частина Рожевого Золота",
"quests.metal_age.weak_blu_steel.title": "Інгредієнти слабкої синьої сталі",
"quests.metal_age.weak_blu_steel.subtitle": "Це виходить з-під контролю.",
"quests.metal_age.weak_blu_steel.desc": "Як і раніше, Слабка Синя Сталь — це перший етап створення Синьої Сталі. Її сплав складається з 4 частин Чорної Сталі, 2 частин Сталі, 1 частини Вісмутової Бронзи та 1 частини Стерлінгового Срібла.\n\nДля точніших пропорцій сплаву переглянь рецепт рідкої Слабкої Синьої Сталі.",
"quests.metal_age.weak_blue_steel.steel": "2 Частини Сталі",
"quests.metal_age.weak_blue_steel.black_steel": "4 Частини Чорної Сталі",
"quests.metal_age.weak_blue_steel.sterling_silver": "1 Частина Стерлінгового Срібла",
"quests.metal_age.weak_blue_steel.bismuth_bronze": "1 Частина Вісмутової Бронзи",
"quests.metal_age.highcarb_red_steel.title": "Інгредієнти червоної сталі",
"quests.metal_age.highcarb_red_steel.subtitle": "Чи може видалення матерії таким чином забезпечити енергію для ядерної бомби?",
"quests.metal_age.highcarb_red_steel.desc": "Червона сталь починається з високо вуглецевої червоної сталі, яку створюють, зварюючи слабку червону сталь та чорну сталь. Після цього її необхідно обробити на ковадлі, щоб перетворити на червону сталь",
"quests.metal_age.highcarb_blu_steel.title": "Інгредієнти синьої сталі",
"quests.metal_age.highcarb_blu_steel.subtitle": "Лавуазьє перевертається в могилі",
"quests.metal_age.highcarb_blu_steel.desc": "Синя Сталь спочатку утворюється як Високовуглецева Синя Сталь, яку отримують шляхом зварювання Слабкої Синьої Сталі з Чорною Сталлю. Щоб перетворити на Синю Сталь, її потрібно обробити на Ковадлі",
"quests.metal_age.redblu_anvil.title": "Ковадло T6: Червона або синя сталь",
"quests.metal_age.redblu_anvil.subtitle": "Це завершено",
"quests.metal_age.redblu_anvil.desc": "Останній рівень ковадла! З ковадлом 6-го рівня ви зможете обробляти як червоні, так і сині сталеві злитки у різноманітні предмети.\n\nЦе позначає завершення прогресії TerraFirmaCraft. Тепер настав час завершити Індустріальну Еру та створити свої перші низьковольтні схеми.",
"quests.metal_age.red_steel_flask.title": "Фляга з червоної сталі",
"quests.metal_age.red_steel_flask.subtitle": "Це ніщо в порівнянні з залізною флягою",
"quests.metal_age.red_steel_flask.desc": "Червона сталева фляга — це найкраща доступна фляга. Вона може вміщувати стільки ж рідини, як і залізна фляга, але червона сталева фляга ніколи не ламається.",
"quests.metal_age.redblu_buckets.title": "Компоненти відра",
"quests.metal_age.redblu_buckets.subtitle": "Реактор термоядерного синтезу у відрі",
"quests.metal_age.redblu_buckets.desc": "Останнім завданням у Металургійній Ері є створення відра. На відміну від дерев'яного відра та інших контейнерів для рідин, які ви використовували до цього часу, відро можна використовувати для перенесення лави та переміщення вихідних блоків інших рідин.",
"quests.metal_age.this_is_a_bucket.title": "Це... Відро.",
"quests.metal_age.this_is_a_bucket.subtitle": "О, Боже...",
"quests.metal_age.this_is_a_bucket.desc": "Вітаю вас зі створенням відра. Металургійна Ера офіційно завершена.\n\nНастав час приступити до роботи над компонентами низьковольтної електроніки!",
"quests.ore_proc": "Обробка руди",
"quests.ore_proc.subtitle": "Все, що вам потрібно, щоб максимально ефективно використовувати руду",
"quests.ore_proc.native_ore.title": "Ласкаво просимо до обробки руди",
"quests.ore_proc.native_ore.subtitle": "Обробляти чи не обробляти, ось у чому питання",
"quests.ore_proc.native_ore.desc": "Важливою частиною &6GregTech&r є його &dМеханіка обробки руди&r, але вона може бути досить складною, тож цей розділ допоможе розібратися!\n\nДля початку зверни увагу на вкладку &6Ore Processing Diagram&r в EMI — натисни клавішу перегляду використань (типово &bU&r) на будь-якому предметі, пов’язаному з обробкою руди, і знайди вкладку з іконкою звичайної залізної руди. Ця схема може здатися складною на перший погляд, але ми розглянемо її крок за кроком.\n\nОдна з головних ідей GregTech полягає в тому, що не існує єдиного правильного способу вирішення задачі — але ми позначили все важливе &estar&r, тож якщо зовсім заплутався, спробуй дотримуватися цих позначок!",
"quests.ore_proc.native_ore.task": "Я згоден не кидати все підряд у піч",
"quests.ore_proc.robot_arm.title": "Перероблення руди за допомогою власних інструментів GregTech",
"quests.ore_proc.robot_arm.subtitle": "Надавання відповідей на власні проблеми",
"quests.ore_proc.robot_arm.desc": "GregTech має власні інструменти для вирішення логістики переробки руди.\n\n&6Роботизована рука&r може переміщувати точну кількість предметів у машину, наприклад, лише переміщуючи дефектні коштовні камені до лазерного гравера, коли їх стане двоє. &6Теговий фільтр&r може фільтрувати предмети за тегом, наприклад '&5*purified_ores*&r' для підбору всіх очищених руд.\n\n&4Розумний фільтр&r може фільтрувати предмети відповідно до їхнього &6рецепту&r. Наприклад, якщо використовувати його з роботизованою рукою на електролізері та встановити роботизовану руку на точну подачу, то пил потраплятиме в електролізер лише тоді, коли буде достатньо вхідних компонентів, як вимагає рецепт!",
"quests.ore_proc.ae2.title": "Переробка руди з Applied Energistics 2",
"quests.ore_proc.ae2.subtitle": "Що таке сховище тегів? Що це таке?",
"quests.ore_proc.ae2.desc": "AE2 чудово переміщує предмети без купи хаотичних кабелів! Ти можеш використати &dШина зберігання тегів&r, щоб вказати мережі, куди розміщувати предмети, що відповідають тегу. Переглянути тег можна, натиснувши F3 + H. Наприклад, якщо ти хочеш відправити всі очищені руди в скриню, прикріпи до неї Шину зберігання тегів і встанови фільтр на '&5*purified_ores*&r'.\n\nІснує багато онлайн-інструкцій з налаштування системи AE2, але створення підмережі для обробки руди перед її переміщенням у основне сховище — це чудове рішення!",
"quests.ore_proc.gtcy.title": "Перероблення руди, але масштабніше",
"quests.ore_proc.gtcy.subtitle": "Коли розмір має значення",
"quests.ore_proc.gtcy.desc": "Коли ти досягнеш IV, ти отримаєш доступ до багатоблокових версій усіх одно-блокових машин GregTech. Вони виконують ті самі рецепти, що й їхні одно-блокові аналоги, але є гнучкішими ти можеш встановити на них безліч великих Вхідних шин, розганяти їх за допомогою &6Енергетичних люків&r вищого рівня замість створення нових на кожному етапі, а також використовувати &6Паралельні люки&r для одночасного виконання кількох рецептів!\n\nУсі ці машини вимагають сплавів, створених у &bСплавному плавильнику&r, який стає доступним наприкінці &dEV&r.",
"quests.ore_proc.copper_tier.title": "Обробка руди в Мідну добу",
"quests.ore_proc.copper_tier.desc": "Цей рядок стосується найпростіших основ обробки руди. Немає побічних продуктів і жодної автоматизації.",
"quests.ore_proc.bronze_tier.title": "Обробка руди в Бронзову добу",
"quests.ore_proc.bronze_tier.desc": "Цей рядок стосується того, що стає доступним після отримання будь-якого бронзового ковадла.",
"quests.ore_proc.steel_tier.title": "Обробка руди в Сталеву добу",
"quests.ore_proc.steel_tier.desc": "Сталеве ковадло відкриває перші побічні продукти для промивання руди.",
"quests.ore_proc.steam_tier.title": "Обробка руди в Парову добу",
"quests.ore_proc.steam_tier.desc": "Парові машини відкривають доступ до других побічних продуктів із центрифугування.",
"quests.ore_proc.lv_tier.title": "&7LV&r Обробка руди",
"quests.ore_proc.lv_tier.desc": "LV відкриває безліч машин для обробки руди різними способами. Найважливішою, ймовірно, є термоцентрифуга.",
"quests.ore_proc.mv_tier.title": "&bMV&r Обробка руди",
"quests.ore_proc.mv_tier.desc": "На MV не так багато змін, окрім того, що електролізер стає значно потужнішим.",
"quests.ore_proc.hv_tier.title": "&6HV&r Обробка руди",
"quests.ore_proc.hv_tier.desc": "Тепер HV дробарки видають побічні продукти! Якщо в тебе ще немає окремої системи обробки руди — саме час її побудувати.",
"quests.ore_proc.ev_tier.title": "&5EV&r Обробка руди",
"quests.ore_proc.ev_tier.desc": "EV — перший, на якому доведеться розділяти обробку руди на окремі «лінії».",
"quests.ore_proc.iv_tier.title": "&9IV&r Обробка руди",
"quests.ore_proc.iv_tier.desc": "З IV з’являються величезні мультиблоки, які справді прискорюють обробку руди.",
"quests.ore_proc.luv_tier.title": "&dLuV&r Обробка руди",
"quests.ore_proc.luv_tier.desc": "На LuV's лінія обробки наквади — справжнє випробування для твоєї системи обробки руди. Чи витримають твої машини?",
"quests.ore_proc.raw_ore.title": "Сировинна Руда",
"quests.ore_proc.raw_ore.desc": "Цей стовпчик показує способи обробки сировинної руди — перший крок у процесі її перероблення!",
"quests.ore_proc.crushed_ore.title": "Подрібнена руда",
"quests.ore_proc.crushed_ore.desc": "Цей стовпчик показує, як обробляти подрібнену руду — це майже завжди другий етап.",
"quests.ore_proc.purified_ore.title": "Очищена руда",
"quests.ore_proc.purified_ore.desc": "Цей стовпчик показує, що робити з очищеною рудою.",
"quests.ore_proc.refined_ore.title": "Оброблена руда",
"quests.ore_proc.refined_ore.desc": "Єдине, що ти справді можеш зробити з обробленою рудою — це подрібнити її.",
"quests.ore_proc.impure_dust.title": "Брудний пил",
"quests.ore_proc.impure_dust.desc": "Промийте брудний пил!",
"quests.ore_proc.purified_dust.title": "Очищений пил",
"quests.ore_proc.purified_dust.desc": "Цей стовпчик показує, що можна зробити з очищеним пилом.",
"quests.ore_proc.dust_processed.title": "Ваш остаточний пил",
"quests.ore_proc.dust_processed.subtitle": "А чи це так?",
"quests.ore_proc.dust_processed.desc": "&6Пил&r — це фінальна форма майже кожної руди.\n\nЗвідси ти можеш помістити його в &cПіч&r, відправити на &eзберігання&r або навіть почати використовувати його прямо зараз! Деякі види пилу вимагатимуть останнього етапу переробки, перш ніж стануть повністю корисними.\n\nНе забувай підтримувати свою &6лінію переробки руд&r в ідеальному стані! Її потрібно розширювати та вдосконалювати в міру прогресу, щоб витрачати менше часу на видобуток і більше часу на греггінг.",
"quests.ore_proc.macerator_byproduct.title": "Дроблення з побічними продуктами",
"quests.ore_proc.macerator_byproduct.subtitle": "Я можу отримати ще більше зі своїх руд!",
"quests.ore_proc.macerator_byproduct.desc": "Розглядаючи &bEMI&r, ти, ймовірно, помітив, що твоя &dДробарка&r або &dЖорновий камінь&r показують більше &bвихідних матеріалів&r, ніж ти фактично отримуєш.\n\nGregTech не дуже добре пояснює це, але ці додаткові слоти доступні лише на рівні &6HV&r. Щойно ти досягнеш цього рівня, &6HV&r-дробарка стане надзвичайно потужною, надаючи величезну кількість бонусних побічних продуктів з кожної руди.",
"quests.ore_proc.macerator_byproduct.task": "Або HV Подрібнювач, або Подрібнювальні HS",
"quests.ore_proc.sodium_persuflate.title": "Занур їх у натрієвий персульфат",
"quests.ore_proc.sodium_persuflate.subtitle": "Не лише для травлення друкованих плат",
"quests.ore_proc.sodium_persuflate.desc": "Коли ти досягнеш LV, тобі може стати цікаво використовувати &bХімічну ванну&r з &dНатрієвим персульфатом&r для отримання додаткових побічних продуктів. Не всі руди можна обробити таким способом, але ті, що можна, мають приблизно &670 відсотків&r шанс побічних продуктів, порівняно з &630 відсотків&r у &bПромивній машині&r.\n\nНатрієвий персульфат може бути досить складним для масового виробництва, але якщо тобі потрібно, &9Морська вода&r є чудовою відправною точкою.\n\nЗавдання зліва містить кілька прикладів, які можуть виправдати вкладення.",
"quests.ore_proc.sodium_ores.title": "Приклади обробки натрієвим персульфатом",
"quests.ore_proc.sodium_ores.subtitle": "Корисний засіб для економії часу",
"quests.ore_proc.sodium_ores.desc": "Ось кілька рекомендацій щодо обробки Персульфатом Натрію:\n\n- &6Подрібнений Алюміній&r: для &dРутилу&r (Титан)\n\n- &6Подрібнений Боксит&r: &dГалій&r\n\n- &6Подрібнений Кобальт&r: &dКобальтин&r для &dМишяку&r",
"quests.ore_proc.ore_washer.title": "Занур їх у воду",
"quests.ore_proc.ore_washer.subtitle": "Стандартний варіант для більшості руд",
"quests.ore_proc.ore_washer.desc": "Більшість руд не потребують складних схем обробки достатньо пропустити їх через &dПромивну машину&r або використовувати &9Масове промивання&r з &dЗакритим вентилятором&r.\n\nЯкщо ти використовуєш &bПромивну машину&r, не забудь використовувати &9Дистильовану воду&r це вдвічі прискорить виконання рецепту.\n\nЩе не маєш доступу до цих варіантів? Тоді просто кинь подрібнену руду у воду для її очищення, хоча в цьому випадку ти не отримаєш жодних побічних продуктів.",
"quests.ore_proc.ore_washer.task": "Будь-який Промивач Руди",
"quests.ore_proc.mercury_ores.title": "Занур їх у ртуть",
"quests.ore_proc.mercury_ores.subtitle": "Не занурюй у нього палець",
"quests.ore_proc.mercury_ores.desc": "Занурення певних руд у &dРтуть&r може дати корисні побічні продукти. Не всі руди можна обробити таким способом, але ті, що можна, матимуть приблизно &670 відсотків&r шанс отримати побічні продукти, порівняно з &630 відсотків&r у &bПромивній машині&r.\n\n&dРтуть&r можна легко отримати з &cРедстоуну&r або &cКіноварі&r.\n\nЗавдання праворуч містить приклади руд, які добре піддаються обробці ртуттю.",
"quests.ore_proc.mercury.title": "Приклади обробки ртуттю",
"quests.ore_proc.mercury.subtitle": "Час для ванни з рідким металом",
"quests.ore_proc.mercury.desc": "Ось кілька рекомендацій щодо обробки Ртуттю:\n\n- &6Подрібнений Платина&r: &dПаладій&r\n\n- &6Подрібнений Куперит&r: &dПаладій&r\n\n- &6Подрібнений Нікель&r: &dПлатина&r\n\n- &6Подрібнене Золото&r: &dСрібло&r",
"quests.ore_proc.indium.title": "Лінія Індію",
"quests.ore_proc.indium.subtitle": "Ми говоримо \"лінія\", але насправді це лише двоетапний процес",
"quests.ore_proc.indium.desc": "&6Індієва лінія&r не буде потрібна до &9IV&r, але для неї знадобляться очищені &bСфалерит&r і &bГалена&r.",
"quests.ore_proc.platline.title": "Сумнозвісна Платинова лінія",
"quests.ore_proc.platline.subtitle": "Гравці GregTech vs гравці Mekanism, коли їм потрібен осмій:",
"quests.ore_proc.platline.desc": "&6Платинова Лінія&r стане вашим першим справжнім викликом у процесингу, надаючи необхідні метали платинової групи: &bПлатина&r, &bПаладій&r, &bРутеній&r, &bРодій&r, &bІридій&r та &bОсмій&r.\n\nХоч існують простіші способи добути &bПлатину&r та &bПаладій&r, ця лінія буде &aобовязковою&r для доступу до інших металів.\n\nПочати обробку Платинової Лінії можна на рівні &6HV&r, але повністю завершити її вдасться лише після досягнення &dIV&r.",
"quests.ore_proc.electro_separator.title": "Електромагнітний сепаратор",
"quests.ore_proc.electro_separator.subtitle": "Ймовірно, найменш корисна машина GregTech",
"quests.ore_proc.electro_separator.desc": "&6Електромагнітний сепаратор&r може вилучати такі матеріали, як залізо та золото, з &dОчищених руд&r, які можна отримати шляхом дроблення очищених руд. Наразі рекомендується використовувати його переважно для &dНакада&r. Якщо тобі потрібно більше &aНеодиму&r, ти також можеш обробляти &dБастнезит&r.",
"quests.ore_proc.electro_separator.task": "Будь-який Електромагнітний Сепаратор",
"quests.ore_proc.macerator_separator.title": "Дробарка",
"quests.ore_proc.macerator_separator.subtitle": "(знову)",
"quests.ore_proc.macerator_separator.desc": "Дробарка іноді може давати різні побічні продукти з твоїх очищених руд проти інших методів, але вони все ще заблоковані на &6HV&r, як і всі інші побічні продукти дробарки.",
"quests.ore_proc.macerator_separator.task": "Будь-який Подрібнювач",
"quests.ore_proc.thermal_centrifuge.title": "Термічна Центрифуга",
"quests.ore_proc.thermal_centrifuge.subtitle": "Основний вибір для більшості очищених руд",
"quests.ore_proc.thermal_centrifuge.desc": "Для всіх інших очищених руд, які не потребують особливої обробки, найкраще пропустити їх через &dТермальну центрифугу&r. Ця машина стабільно виробляє побічні продукти, використовуючи лише електроенергію. Вона досить повільна, тому рекомендується створити кілька машин.",
"quests.ore_proc.thermal_centrifuge.task": "Будь-яка Термальна Центрифуга",
"quests.ore_proc.sifter.title": "Сортувальник",
"quests.ore_proc.sifter.subtitle": "Симулятор Skyblock",
"quests.ore_proc.sifter.desc": "&6Просіювач&r слід використовувати для всіх ваших &aКоштовностей&r. Він забезпечує значно вищий вихід із кожної руди, ніж будь-який інший метод, і є єдиним способом добути Вишукані та Бездоганні коштовності до &6HV&r-гравірування лазером.\n\nПросіювачі вищих рівнів дають більші бонуси до продуктивності — навіть якщо ви знижуєте їхню частоту роботи!",
"quests.ore_proc.sifter.task": "Будь-який Просіювач",
"quests.ore_proc.centrifuge_sifter.title": "Центрифугування пилу",
"quests.ore_proc.centrifuge_sifter.subtitle": "Побічні продукти з побічних продуктів",
"quests.ore_proc.centrifuge_sifter.desc": "&6Сортувальник&r може виробляти &6Очищений пил&r, який можна помістити в центрифугу для отримання додаткових побічних продуктів.",
"quests.ore_proc.centrifuge_sifter.task": "Будь-яка Центрифуга",
"quests.ore_proc.electrolyzer.title": "Додаткова очистка",
"quests.ore_proc.electrolyzer.subtitle": "Біс! Ще раз для руди!",
"quests.ore_proc.electrolyzer.desc": "Деякі &6Пили&r не мають прямого застосування. Наприклад, &2Танталіт&r необхідно обробити в &6Електролізері&r, щоб виділити основні елементи: &dТантал&r та &dМарганець&r.\n\nБільшість таких рецептів стане доступною лише з &bMV Електролізером&r, тож повернись до цього пізніше!",
"quests.ore_proc.electrolyzer.task": "Будь-який Електролізер",
"quests.ore_proc.packer.title": "Пакувальник",
"quests.ore_proc.packer.subtitle": "Це справді швидко",
"quests.ore_proc.packer.desc": "У старі добрі часи GregTech ця малеча використовувалася часто—з рудної переробки можна було отримати купу &6Малого&r та &6Крихітного пилу&r.\n\nСьогодні він корисний переважно для автоматичного пакування, наприклад, &dРідкоземельних&r матеріалів у &6Центрифузі&r, що повертає багато &6Малих порцій пилу&r.\n\nНе забувай: &eРоботизована рука&r в режимі Supply Exact допоможе уникнути засмічення слотів вводу.",
"quests.ore_proc.packer.task": "Будь-який Пакувальник",
"quests.space_survival": "Поради - Виживання у Космосі",
"quests.space_survival.subtitle": "Єдине місце, яке ще не зіпсоване капіталізмом… Космос!",
"quests.space_survival.preparations.title": "Підготовка до запуску",
"quests.space_survival.preparations.subtitle": "Переконайся, що ти готовий!",
"quests.space_survival.preparations.desc": "Готовий рвонути у фінальний рубіж? Розуміємо запал, але не варто просто стрибати в космос і сподіватися на краще! ^9Підготовка&r — ключ до виживання, інакше доведеться знову товкти каміння... кілька секунд перед тим як задихнутись.\n\nПереконайся, що маєш бодай таке:\n\n- &aКосмічний скафандр&r і ціла бочка придатного для дихання газу \n- &bРакету&r з запасною бочкою пального \n- &cСтартовий майданчик&r, щоб повернутися додому \n- &eЇжу та воду&r — багато \n- &dЗброю та щит&r — якщо Місяць виявиться з привидами...",
"quests.space_survival.food.title": "Космічна їжа",
"quests.space_survival.food.subtitle": "Довготривала їжа для далеких подорожей",
"quests.space_survival.food.desc": "Варто прихопити трохи &dКосмічної Їжі&r на майбутню подорож! Її легко приготувати, і вона довго зберігається. &9Фрукти з ліофілізацією&r — смачні ласощі, &bПакети для їжі&r вміщують звичну земну їжу, а ще є &aКалорійна Паста&r — повноцінна по поживності, але... ну, не для гурманів. Фольговані пакети можна повторно використати після їжі!",
"quests.space_survival.food.task": "Будь-яка космічна їжа",
"quests.space_survival.satellite.title": "Космічні Станції",
"quests.space_survival.satellite.subtitle": "На випадок, коли тобі справді хочеться втекти від усього",
"quests.space_survival.satellite.desc": "Якщо ти зберіг усі вищезгадані предмети в інвентарі — ти зможеш побудувати &9Космічну Станцію&r на орбіті після запуску! Там насправді не так вже й багато дій, і вони повністю необов’язкові, але якщо ти прагнеш порожнього виміру без гравітації — або просто &oдуже&r любиш стрибки з небес — це можливо.",
"quests.space_survival.flag.title": "Прапорний Саджальник",
"quests.space_survival.flag.subtitle": "LunaFirmaCraft",
"quests.space_survival.flag.desc": "Вітаємо на Місяці! Представся цьому безмовному супутнику, посадивши прапор із будь-яким зображенням, яке тобі до вподоби!",
"quests.space_survival.flag.task": "Будь-який прапор",
"quests.space_survival.chorus.title": "Фрукт хоруса",
"quests.space_survival.chorus.subtitle": "Це кінець?",
"quests.space_survival.chorus.desc": "&5Плід Хорусу&r відіграє доволі важливу роль на Місяці — це буде твоє основне джерело Азоту. Щоб почати, знайди рослини хорусу, застрибуй на верхівку та зламай &5Квіти хорусу&r. Ламаючи рослину знизу, ти не отримаєш жодної квітки! Далі вирощуй квіти хорусу в Електричній теплиці, щоб отримати поновлюване джерело плодів хорусу, а вже з них можна виготовити Біомасу та Азот за допомогою Броварні та Ферментатора відповідно. Біомасу також можна переганяти в Вуглець для додаткового ракетного пального!",
"quests.space_survival.rover.title": "Космічний Ровер",
"quests.space_survival.rover.subtitle": "Твій транспорт для втечі",
"quests.space_survival.rover.desc": "Довелося залишити модний реактивний ранець вдома: атмосфери для літаків тут нема, коні не витримують — тож як пересуватись? &bРовер&r — твій вірний транспорт! Він вміщує до двох пасажирів, працює на горючих паливних сумішах (дизель, бензин і ракетне паливо), а ще має власний інвентар і радіо, що відтворює реальні радіостанції!",
"quests.space_survival.solar_panels.title": "Сонячні Панелі",
"quests.space_survival.solar_panels.subtitle": "Слава сонцю!",
"quests.space_survival.solar_panels.desc": "На Місяці доступно дуже мало джерел енергії, але ці &eСонячні Панелі&r мають чудовий вид на Сонце звідси!\n\nНа Місяці кожна Сонячна Панель забезпечує еквівалент &932 EU/t&r вдень без потреби у паливі чи обслуговуванні, але на поверхні Землі вони виробляють лише восьму частину цієї потужності. Візьми з собою якомога більше!",
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.title": "Гелій-3",
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.subtitle": "Клоунський газ",
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.desc.1": "Місяць багатий на &eГелій-3&r — ще один важливий ресурс, але він захований у камені! Є два способи добути його:\n\n1) Якщо ти ще не налаштовував автоматизацію центрифугування кам’яного пилу, ось короткий вступ: каменедробарка може виробляти нескінченну кількість Необробленого каменю, який подрібнюється в пил за допомогою дробильника, а потім обробляється в центрифузі.\n\nТут, на Місяці, анортозит, норит і фоноліт можна переробляти в нескінченне джерело гелію-3!",
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.desc.2": "2) Викачати його з ґрунту за допомогою &9Рідинної бурової установки&r. Цей метод простіший, але не дає жодних корисних побічних продуктів.\n\nГелій-3 використовується для кількох речей, найважливіша з яких — виробництво додаткового повітря для дихання через &6Геліокс-3&r! Його також можна використовувати як «добриво» для плодів хорусу в електричній теплиці, а згодом — як ще одне паливо для термоядерної енергетики.",
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.task": "Будь-яке ",
"quests.space_survival.compressed_gases.title": "Стиснені гази, придатні для дихання",
"quests.space_survival.compressed_gases.subtitle": "Бо чистий кисень — це смертельно небезпечно",
"quests.space_survival.compressed_gases.desc": "Відчуваєш, що трохи не вистачає повітря? У космосі без чогось для дихання не обійтись, тож варто звернути увагу на виробництво стиснених газів — вони засновані на реальних сумішах, які використовуються для глибоководного занурення!\n\nКосмічний костюм можна заповнити ними так само, як заповнюється відро, або ж, якщо взяти з собою &bГазовий балон&r, ти зможеш «пити» з нього, щоб поповнити запас газу в костюмі без необхідності його знімати.\n\n&2Нітрокс&r — найпростіший для виробництва на Землі, а &eГеліокс-3&r можна налаштувати на Місяці.\n\nПовністю заповнений костюм (2000 мБ) забезпечить приблизно &c20 хвилин&r дихання.",
"quests.space_survival.compressed_gases.task": "Будь-який стиснений газ, придатний для дихання",
"quests.space_survival.zip_gun.title": "Повітряна зброя",
"quests.space_survival.zip_gun.subtitle": "Наче реактивний ранець у твоїй долоні",
"quests.space_survival.zip_gun.desc": "Повітряну Зброю можна зарядити будь-яким із наведених стиснених газів — вона вистрілює струменем повітря, дозволяючи рухатись у середовищі з низькою гравітацією. Без неї побудова чогось на орбіті буде практично неможливою!",
"quests.space_survival.air_distributor.title": "Створення постійної бази",
"quests.space_survival.air_distributor.subtitle": "Затишний будинок",
"quests.space_survival.air_distributor.desc.1": "Ти можеш виживати… але чи хочеш справді &oпроцвітати&r? Якщо маєш на меті створити постійну базу, тобі точно знадобиться &6Розподілювач Повітря&r! Він використовує один із раніше згаданих стиснених газів і “окиснює” велику замкнену зону, дозволяючи зняти шолом, вирощувати культури та ставити джерело води без ризику замерзання.\n\nБудь-який твердий блок підходить для побудови бази, але не забудь про справжній шлюз — інакше весь газ може втекти у &cвихор&r.",
"quests.space_survival.air_distributor.desc.2": "Киснева зона підтримуватиме постійну температуру 15°C для будь-яких культур, які ти захочеш вирощувати (хоча електрична теплиця не проти й інших умов), а рідке джерело води дозволить легко електролізувати її для отримання &bкисню&r. Також можна використати блок діода для передачі енергії крізь стіни, зберігаючи їх герметичними — як у чистій кімнаті.",
"quests.space_survival.oxygen_info.title": "Більше машин для місячної бази",
"quests.space_survival.oxygen_info.subtitle": "Домашній затишок",
"quests.space_survival.oxygen_info.desc": "Детектор кисню — це проста машина, яка випромінює сигнал редстоуну, коли перебуває в зоні з киснем.\n\nВентиляційний блок — це суцільний блок, який також пропускає придатне для дихання повітря, не створюючи вихору.\n\nГравітаційний нормалізатор може змінювати гравітацію в межах замкненого простору, подібно до розподілювача повітря, але наразі він трохи надто дорогий.",
"quests.space_survival.railgun.title": "Міжпланетна логістика",
"quests.space_survival.railgun.subtitle": "Ендер-скриня? Вперше чую!",
"quests.space_survival.railgun.desc.1": "&7У &bTerraFirmaGreg&r транспортування предметів між вимірами або на великі відстані потребує побудови спеціальних &6багатоблочних структур&r.\n\nЦя система є &aпотужною та гнучкою&r — вона пропонує безліч налаштувань, які дозволяють адаптувати логістику під твої потреби.\n\nІдеальне рішення для доставки всіх твоїх &aпасивно добутих&r ресурсів саме туди, де вони потрібні — навіть на інших планетах! \nДо того ж вона має потужну &dсистему конфігурації&r, яка дозволяє керувати всім із одного місця.",
"quests.space_survival.railgun.desc.2": "Щоб налаштувати систему, тобі знадобляться три компоненти:\n\n&6• Міжпланетний рейкотрон&r — це &bвідправник&r, який запускає предмети крізь космос.\n\n&6• Міжпланетний приймач&r — це &bприймач&r, який ловить і зберігає отримані предмети.\n\n&6• Міжпланетний логістичний монітор&r — це &9центральний контролер&r, де ти задаєш правила та поведінку всієї транспортної системи.\n\nЗавдяки цим машинам ти зможеш автоматизувати масштабні перевезення — навіть між планетами!",
"quests.space_survival.railgun.task": "Давай заглибимось у міжпланетну логістику",
"quests.space_survival.interplanetary_railgun.title": "Міжпланетний рейкотрон",
"quests.space_survival.interplanetary_railgun.subtitle": "Що ми називаємо відправником",
"quests.space_survival.raiinterplanetary_railgunlgun.desc.1": "&6Міжпланетний рейкотрон&r виконує роль твого &bбагатоблочного відправника&r.\n\nЦе структура, що відповідає за запуск предметів до віддалених &3приймачів&r — але сама нічого приймати не може.",
"quests.space_survival.raiinterplanetary_railgunlgun.desc.2": "Щоб працювати коректно, ця структура потребує кількох компонентів:\n\n&9• Енергетичний люк&r — забезпечує живлення для запуску предметів. Без енергії нічого не рухається. \n&9• Завантажувач боєприпасів рейлгана&r — має бути заповнений боєприпасами. Один заряд витрачається на кожен запуск. \n&9• Вхідні шини&r — можна додати стільки, скільки вміститься, щоб вставляти предмети для відправлення.\n\n&cВажливо:&r Ця багатоблочна структура може лише &oвідправляти&r предмети. Переконайся, що твій &6Міжпланетний рейкотрон&r завжди завантажена в чанку!",
"quests.space_survival.ammo_railgun.title": "Боєприпаси для рейкотрона",
"quests.space_survival.ammo_railgun.subtitle": "Ти ж не думав, що це буде безкоштовно?",
"quests.space_survival.ammo_railgun.desc.1": "&7Кожен &6Міжпланетний рейкотрон&r потребує спеціального типу &eбоєприпасів&r — уяви це як контейнер для транспортування предметів. \nКожен запуск витрачає рівно &cодин заряд&r боєприпасів і може відправити &dтри різні стаки&r.\n\nЩоб завантажити боєприпаси, тобі знадобиться &6Завантажувач боєприпасів рейкотрона&r як частина структури. \nБоєприпаси можна вставляти вручну або автоматизувати процес.\n\n&9Ми настійно рекомендуємо&r налаштувати пасивну виробничу лінію, щоб завантажувач був постійно заповнений — це забезпечить стабільний і надійний логістичний ланцюг.",
"quests.space_survival.ammo_railgun.desc.2": "Існує кілька рецептів для створення боєприпасів:\n\n• Рецепти нижчого рівня простіші, але дають менше одиниць \n• Рецепти вищого рівня дають &aнабагато більше боєприпасів&r, але потребують складніших ресурсів і машин \n• Спеціалізовані боєприпаси, які можна створити лише на певних планетах. Перевір рецепти\n\nПлануй виробництво відповідно до свого &3масштабу логістики&r — міжпланетна торгівля нікого не чекає!",
"quests.space_survival.input_bus_railgun.title": "Вхідна шина рейкотрону",
"quests.space_survival.input_bus_railgun.subtitle": "Лише відправник",
"quests.space_survival.input_bus_railgun.desc.1": "&cЯкщо ти ще не прочитав завдання про &6Міжпланетний логістичний монітор&r &cліворуч від цього, обов’язково ознайомся — це завдання базується на тій інформації.&r\n\nПід час відкриття логістичного екрану &6Відправника&r на &dМіжпланетному логістичному моніторі&r ти побачиш знайомий &9Програмований контур&r з GregTech. \nЦей номер контуру є основним ідентифікатором для налаштування правил маршрутизації.\n\nПризначене число застосовує конкретне правило до всіх Вхідних шин у структурі Рейкотрону, які налаштовані з тим самим номером контуру.\n\nЦе дозволяє точно налаштувати, які предмети куди надсилаються і за якими правилами — залежно від використаного контуру.",
"quests.space_survival.input_bus_railgun.desc.2": "&2Як налаштувати:&r \n→ Відкрий GUI будь-якої &9Вхідної шини рейкотрону&r \n→ Вибери потрібний номер — як у будь-якій машині GregTech\n\nЦе дозволяє створювати потужну логіку, наприклад: \n&7• Контур 1&r → надсилати на базу на Місяці \n&7• Контур 2&r → надсилати на Марс \n&7• Контур 3&r → надсилати на Орбітальну станцію\n\nЗ правильним налаштуванням контурів ти зможеш автоматизувати міжпланетну торгівлю як справжній промисловий магнат!",
"quests.space_survival.input_bus_railgun.task": "Будь-яка Вхідна шина рейкотрону",
"quests.space_survival.monitor_railgun.title": "Міжпланетний логістичний монітор",
"quests.space_survival.monitor_railgun.subtitle": "Суперкомп'ютер",
"quests.space_survival.monitor_railgun.desc.1": "&6Міжпланетний логістичний монітор&r — це твій командний центр логістики, справжня основа міжпланетного транспорту.\n\nЦе &aодин блок&r, не потребує &oенергії&r і автоматично виявляє всі &6Відправники рейкотрону&r та &3Приймачі&r, які ти побудував.",
"quests.space_survival.monitor_railgun.desc.2": "На вигляд він простий, але всередині приховує потужні інструменти. \nОзнайомимось із основами:\n\n&9• Коли відкриєш Монітор&r, побачиш список усіх своїх Відправників і Приймачів. \nКожному потрібно &eприсвоїти ім’я&r.\n\n&9• Щоб створити логістичне правило:&r \n → Натисни стрілку вправо, щоб вибрати Відправника \n → Натисни &a+&r, щоб додати нове правило \n → Вибери пункт призначення зі списку Приймачів\n\nЯкщо твій &6Рейкотрон&r має боєприпаси та енергію, а &3Приймач&r має вільне місце — відправлення відбудеться миттєво!\n\nТепер, коли ти знаєш основи, перейдемо до розширених функцій у наступних завданнях...",
"quests.space_survival.redstone_railgun.title": "Управляння редстоуном",
"quests.space_survival.redstone_railgun.subtitle": "Правила редстоуна в Minecraft",
"quests.space_survival.redstone_railgun.desc": "&6Правило редстоуна&r просте — але неймовірно потужне, якщо використовувати його правильно.\n\nУ інтерфейсі правил &6Відправника&r активація цього правила означає, що на &9Вхідній шині&r має бути &cсигнал редстоуна&r, щоб відправити предмети.\n\nУ інтерфейсі правил &3Приймача&r ти можеш налаштувати правило так, щоб &9Вихідна шина&r приймала предмети лише за наявності сигналу редстоуна на цьому блоці.\n\nЧас застосувати свої навички логіки редстоуна! \nЧи то через &dAE2 Емітер рівня&r, чи з &aCreate редстоун-утиліт&r, чи за допомогою ванільних механізмів — це правило дозволяє синхронізувати логістику зі станом фабрики як справжній профі.",
"quests.space_survival.redstone_railgun.task": "Розумію",
"quests.space_survival.robot_arm_railgun.title": "Точна постача",
"quests.space_survival.robot_arm_railgun.subtitle": "Це ж пак на GregTech, ти ж знаєш",
"quests.space_survival.robot_arm_railgun.desc": "&6Правило предметів&r працює подібно до &9Роботизованої руки GregTech&r з режимом &eТочна поставка&r. \nЙого можна налаштувати лише через інтерфейс правил &6Відправника&r.\n\nПри активному правилі &9Рейкотрон&r надсилатиме лише &aточну кількість&r предметів, якщо вона доступна у &9Вхідній шині&r.\n\n&2Як налаштувати:&r \n→ Перетягни предмети у фільтр через інтерфейс &dEMI&r \n→ Використовуй &aліві та праві кліки&r для зміни кількості \n→ Можна також додати предмети в закладки для швидкого доступу та конфігурації\n\nЦе правило ідеально підходить для точної автоматизації — чудово для пакетного крафту або обмежень на ресурси.",
"quests.space_survival.robot_arm_railgun.task": "Розумію",
"quests.space_survival.delay_railgun.title": "Затримка",
"quests.space_survival.delay_railgun.subtitle": "Часом достатньо просто чекати",
"quests.space_survival.delay_railgun.desc": "&6Правило затримки&r просте, але корисне для керування таймінгом потоку предметів.\n\n&2На стороні Відправника:&r \nПредмети надсилаються лише після того, як &9Вхідна шина&r не отримувала нових предметів протягом заданого часу (у секундах). \nЦе допомагає уникнути надто частого надсилання, коли вхід постійно змінюється.\n\n&2На стороні Одержувача:&r \nПравило визначає затримку перед тим, як &9Вихідна шина&r зможе прийняти наступну партію предметів. \nЦе корисно для запобігання переповненню або для дозованого введення предметів у повільніші системи.\n\nІдеально підходить для синхронізації з машинами, яким потрібна пауза між операціями, або для уникнення зайвої витрати боєприпасів.",
"quests.space_survival.delay_railgun.task": "Розумію",
"quests.space_survival.receiver_railgun.title": "Міжпланетний приймач",
"quests.space_survival.receiver_railgun.subtitle": "Приймач",
"quests.space_survival.receiver_railgun.desc.1": "&6Міжпланетний приймач&r, як видно з назви, призначений для &3отримання предметів&r, надісланих рейкотроном.\n\nЦе &aпростий і компактний багатоблок&r, який не потребує енергії чи обслуговування — просто побудуй його, і можна користуватися!",
"quests.space_survival.receiver_railgun.desc.2": "Його гнучкість полягає в кількості &9Вихідних шин&r, які ти можеш приєднати. \nЧим більше — тим більше предметів обробляється одночасно.\n\n&2Налаштування просте:&r \n• Побудуй структуру \n• Додай стільки Вихідних шин, скільки потрібно \n• Готово — приймач готовий до роботи!\n\nЖодного палива, жодного обслуговування — лише чиста логістична потужність. \nПереконайся, що чанки завантажені, і нехай предмети сиплються!",
"quests.space_survival.output_bus_railgun.title": "Вихідна шина рейкотрону",
"quests.space_survival.output_bus_railgun.subtitle": "Лише приймач",
"quests.space_survival.output_bus_railgun.desc.1": "&cЯкщо ти ще не прочитав завдання про &6Вхідну шину рейкотрону&r &cвище цього, обов’язково ознайомся — це завдання базується на тій інформації.&r\n\n Так само як ти можеш призначати &9номер схеми&r для своїх &6Вхідних шин рейкотрону&r, ти можеш зробити це і для &3Вихідних шин&r на своєму &3Приймачі&r.",
"quests.space_survival.output_bus_railgun.desc.2": "Ця функція виконує дві основні задачі:&r\n\n&9• Прямий потік предметів&r — \nТи можеш керувати тим, яка Вихідна шина отримує предмети. \nДля цього просто признач номер контуру Вихідній шині, \nа потім вибери цей номер у правилі Відправника через &6Логістичний монітор&r.\n\n&9• Умовні правила&r — \nМожна також встановити правило, щоб &cзупинити надсилання предметів&r, якщо правило контуру не виконується. \nЦе налаштовується не у вкладці Відправника, а через вкладку &3Приймача&r в Моніторі. \nДля кожного номера контуру можна призначити правило, яке застосовується лише до Вихідних шин з цим номером.",
"quests.space_survival.output_bus_railgun.desc.3": "Щоб дізнатися більше про доступні типи правил, обов’язково переглянь &7три завдання вище цього&r.\n\nУ них детально розглядаються кожне правило та пояснюється, як ефективно їх використовувати.",
"quests.space_survival.output_bus_railgun.task": "Будь-яка Вихідна шина Рельсотрона",
"quests.space_survival.soulbound.title": "Позаземна смерть",
"quests.space_survival.soulbound.subtitle": "Ви далеко від точки появи",
"quests.space_survival.soulbound.desc.1": "У TerraFirmaGreg ви можете встановити точку появи в будь-якому вимірі (навіть у Безодні!), але якщо у вас немає запасу додаткових скафандрів, відродження на Місяці може ускладнити ситуацію.\n\nПерш за все, ваше ліжко обов’язково має бути в зоні з подачею кисню, щоб ви не загинули одразу після відродження (хоча у випадку відключення живлення у вас має бути достатньо часу, щоб зламати ліжко та скинути точку появи).",
"quests.space_survival.soulbound.desc.2": "По-друге, ви можете покращити кожен елемент свого космічного скафандра за допомогою &bПерлини душі&r. Це дозволить їм залишатися на вас навіть після смерті!\n\nОтримати їх можна з будь-яких сильніших, ворожих ендсменів на Місяці.\n\nОбіцяємо, це наукова фантастика, а не магія.",
"quests.steam_age": "Рання автоматизація",
"quests.steam_age.subtitle": "Від примітивних машин до парової енергії",
"quests.steam_age.basic_greate.title": "Основи Greate",
"quests.steam_age.basic_greate.subtitle": "Втомилися від Create? Це зробить його цікавішим",
"quests.steam_age.basic_greate.desc": "Greate — це злиття &3Create&r і &3GregTech&r, яке вводить різнорівневі версії машин Create. Воно також впроваджує обмеження на навантаження валів і зубчастих коліс, тому вам доведеться ретельніше планувати, як живити свої механізми!\n\nЗагалом, ви захочете створювати менші установки з власними джерелами живлення, замість того, щоб робити звичну для Create конфігурацію зі скупчення водяних коліс, підключених до одного вала вашої бази.",
"quests.steam_age.create_tools.title": "Інструменти ремесла",
"quests.steam_age.create_tools.subtitle": "Це може бути корисним",
"quests.steam_age.create_tools.desc": "Гайковий ключ дозволяє швидко підбирати блоки Create за допомогою поєднання Присідання + Правого кліку, хоча сокира або кирка також підходять. Окуляри дозволяють бачити набагато детальнішу інформацію про ваші машини, наприклад, скільки напруги вони виробляють чи споживають.\n\nОбидва ці інструменти наразі є необов'язковими, але згодом вони стануть дуже корисними, і вам точно захочеться їх мати.\n\nПеревірте розділ TFG Tips, щоб отримати допомогу зі склодувством. Чи знали ви, що, розбиваючи бруківку молотком, ви перетворите її на гравій, а розбиваючи його знову — на пісок...?",
"quests.steam_age.basic_millstone.title": "Автоматична обробка руди",
"quests.steam_age.basic_millstone.subtitle": "Ніякого більше ручного перемелювання",
"quests.steam_age.basic_millstone.desc": "&3Млин&r — це автоматизована версія Жорен. Кидай будь-які предмети зверху, а потім клікай Пкм, щоб забрати подрібнені матеріали. Якщо під’єднаний напряму до Тваринного Приводу, він працює повільно — але можна використати передавальні механізми, щоб збільшити швидкість.\n\nВивід буде лише у першому слоті. Інші слоти — частина механіки GregTech, яка стане актуальною значно пізніше (&6HV&r).",
"quests.steam_age.horse_crank.title": "Ваше перше джерело енергії",
"quests.steam_age.horse_crank.subtitle": "Змусьте свою худобу платити оренду",
"quests.steam_age.horse_crank.desc.1": "&3Тваринний Привід&r — це твій перше доступне джерело механічної енергії. Щоб ним скористатися, постав привід у центрі очищеної ділянки розміром 7x7 блоків і прив’яжи до нього тварину. Різні тварини генерують різну кількість потужності, а блоки під ним впливають на швидкість вихідної енергії. Зони кількох приводів можуть перекриватися.\n\nМожливо, доведеться тримати другий поводок, щоб приєднати тварину.",
"quests.steam_age.horse_crank.desc.2": "&3Маленькі тварини (4 SU):&r\nВовк, Собака, Свиня, Вівця, Коза, Альпака\n\n&3Середні тварини (6 SU):&r\nКорова, Осел\n\n&3Великі тварини (8 SU):&r\nКінь, Мул, Мускусний віл, Як",
"quests.steam_age.poor_paths.title": "Погані шляхи",
"quests.steam_age.poor_paths.subtitle": "Це просто бруд",
"quests.steam_age.poor_paths.desc": "Це найгірший тип дороги, яку можна використовувати. Тваринний привід працюватиме зі швидкістю 2 об/хв.",
"quests.steam_age.normal_paths.title": "Середні шляхи",
"quests.steam_age.normal_paths.subtitle": "Гаразд, ви доклали трохи зусиль",
"quests.steam_age.normal_paths.desc": "Середні доріжки працюють трохи краще — вони дозволяють тваринам обертати привід зі швидкістю 4 об/хв (RPM).\n\nПримітка: Блок доріжка з Грунту не можна розміщувати безпосередньо під Тваринним Приводом, тому в цьому місці доведеться використати Гравій.",
"quests.steam_age.good_paths.title": "Great Path",
"quests.steam_age.good_paths.subtitle": "Підкови не потрібні!",
"quests.steam_age.good_paths.desc": "Це найкращий тип шляхів, які ви можете використовувати, дозволяючи ручці досягати вихідної швидкості 8 об/хв. Такі шляхи також збільшують швидкість переміщення гравця, тому вони чудово підходять для прокладання вашої бази!",
"quests.steam_age.helve_hammer.title": "Гойдельний молот",
"quests.steam_age.helve_hammer.subtitle": "БАМ... БАМ... БАМ...",
"quests.steam_age.helve_hammer.desc": "Виготовлення всіх цих пластин для доменної печі виглядає виснажливим? &3Гойдельний молот&r автоматично (хоча й повільно) сплющуватиме подвійні злитки в пластини замість вас. Але зварювання все одно доведеться робити самостійно. Просто розмістіть ковадло безпосередньо під молотом і киньте на нього подвійні злитки, а потім натисніть правою кнопкою миші на молот, щоб забрати ваші пластини.\n\nКовадла вищого рівня також вимагатимуть менше ударів, щоб створити пластини з попереднього рівня.",
"quests.steam_age.water_wheel.title": "Водяні колеса",
"quests.steam_age.water_wheel.subtitle": "Сподіваюся, ви розмістили свою базу поруч із річкою!",
"quests.steam_age.water_wheel.desc": "Водяні колеса забезпечують значно більше енергії, ніж привід для тварин, але для їх роботи потрібна проточна вода. У вас поки що немає можливості пересувати джерела води, тому вам потрібно знайти річку чи водоспад для їх живлення.\n\nВи можете отримати оброблену деревину, замочивши будь-які дошки в креозоті з вашої Коксової Печі.",
"quests.steam_age.windmill.title": "Вітряки",
"quests.steam_age.windmill.subtitle": "Ідеально пасує до тюльпанів",
"quests.steam_age.windmill.desc": "Якщо поблизу немає проточної води, вітряк є ще однією ефективною опцією для отримання кращого джерела енергії. Великі вітряки забезпечують більше одиниць стресу та вищі швидкості.\n\nВи можете отримати оброблену деревину, замочивши будь-які дошки в креозоті з вашої Коксової Печі.",
"quests.steam_age.metal_casing.title": "Металеві оболонки",
"quests.steam_age.metal_casing.subtitle": "Примітивний корпус машини?",
"quests.steam_age.metal_casing.desc": "Це основа більшості простих машин, які ви можете створити за допомогою Create. Перевірте JEI для всіх різних речей, які ви можете скрафтити, зокрема коробки передач та інші способи управління вашими одиницями стресу.\n\nНовачок у Create? Є багато навчальних посібників онлайн про різноманітні механізми, які ви можете створити, і більшість з них також працюватимуть у TFG! (За винятком будь-якого, що стосується генераторів булыжників).",
"quests.steam_age.mechanical_harvester.title": "Механічний збирач врожаю",
"quests.steam_age.mechanical_harvester.subtitle": "Роботизований вибірковий підхід",
"quests.steam_age.mechanical_harvester.desc": "Занадто ліниво збирати врожай і пересаджувати свої культури? Ці механізми зроблять це за вас! Розмістіть їх на обертовій конструкції й спостерігайте за роботою. Вони не працюють на культурах, посаджених всередині теплиці.\n\nПорада: На рівні корінної породи температура завжди постійна — 15°C, тому це чудове місце для ферми, яка може вирощувати культури протягом усього року!",
"quests.steam_age.mechanical_saw.title": "Механічна пилка",
"quests.steam_age.mechanical_saw.subtitle": "Ефективне різання деревини, каменю та ваших пальців",
"quests.steam_age.mechanical_saw.desc": "Втомився рубати дерева? Ці пристрої зроблять це за тебе! Встанови їх на обертовий механізм і спостерігай за роботою. На жаль, саджанці доведеться висаджувати самостійно, доки не отримаєш доступ до Встановлювача.\n\nМеханічна Пила також може працювати як каменеріз, забезпечуючи легший доступ до різних видів кам’яної кладки. Використання її для розпилювання колод на дошки також ефективніше!\n\nЇї можна використовувати й для розрізання Стержнів на чотири Болти!",
"quests.steam_age.chute.title": "Ранній Логістичний Етап",
"quests.steam_age.chute.subtitle": "Громадська інфраструктура для ваших предметів",
"quests.steam_age.chute.desc": "Тепер ви маєте доступ до способів переміщення ваших предметів! Жолоби схожі на вирви, але дешевші й можуть переміщувати предмети тільки вниз. Обидва ці механізми також можуть штовхати предмети з контейнера до Труб для Предметів.\n\nЛійки схожі, але краще поєднуються зі Стрічковими Конвеєрами, ніж із Трубами для Предметів.",
"quests.steam_age.item_pipes.title": "Труби для Предметів",
"quests.steam_age.item_pipes.subtitle": "Не такі круті, як Кондуїти для Предметів",
"quests.steam_age.item_pipes.desc.1": "&3Труби для Предметів&r — це простий, але ефективний спосіб миттєвого &dпереміщення&r предметів, хоча з обмеженою пропускною здатністю.\n\nТруби вищого рівня забезпечують надзвичайно високу пропускну здатність — рідкісне явище у модифікованому Minecraft!\n\nТруби для Предметів &9не тягнуть&r, але штовхають будь-який предмет, вставлений у них, до підключених інвентарів, пріоритетно &9найближчий інвентар&r.",
"quests.steam_age.item_pipes.desc.2": "Механіка пріоритетів &oдосить складна&r, тому пропустіть, якщо вас це не цікавить:\n\nДля &eЦілі&r розраховується &dЗначення Маршруту&r, яке є сумою всіх \"Значень Маршруту\" окремих Труб до цієї Цілі. Ціль із &cнайнижчим &dЗначенням Маршруту&r буде обрана для Вставки.\n\n&3Обмежувальні Труби&r зазвичай мають найнижчий пріоритет для вставки через їхнє вище Значення Маршруту.",
"quests.steam_age.item_pipes.desc.3": "Зараз ви можете використовувати їх у поєднанні з &6Жолобами&r і &6Вирвами&r, але також зможете використовувати їх із Модулями Конвеєра, Вихідними Автобусами та Автовиходами машин у LV епоху.\n\n&9Примітка:&r Труби у стилі GT6 &dактивовані&r. Це означає, що при встановленні Труби підключаються лише до блоку, до якого їх було встановлено. Щоб відкрити більше з’єднань, використовуйте ваш &5Гайковий Ключ&r на сітці.\n\nОтримайте &eбудь-які&r із запропонованих Труб для Предметів, щоб виконати це завдання.",
"quests.steam_age.item_pipes.desc.4": "&l&3Лор:&r&o Оооо, ТАК! Труби для Предметів були в GregTech 5, і з якоїсь причини їх не включили в GTCE, тому доводилося використовувати інші моди для транспортування предметів. Хто взагалі так робить!? Жарти в сторону, ми сподіваємося, вам сподобається повернення Труб для Предметів у GregTech!",
"quests.steam_age.steel_greate.title": "Сталевий Рівень Greate",
"quests.steam_age.steel_greate.subtitle": "Greate настільки гарний, що вони створили Greate 2.",
"quests.steam_age.steel_greate.desc": "Вітаємо на новому рівні Greate! Сталеві Вали та Шестерні можуть витримувати вчетверо більше навантаження, ніж ваші старі. Загальний ліміт навантаження кінетичної системи визначається найслабшою ланкою, тому, на жаль, вам доведеться замінити стару установку, якщо хочете отримати всі переваги. Принаймні деякі зі старих деталей можна переробити!",
"quests.steam_age.steel_encased_fan.title": "Обгорнений Вентилятор",
"quests.steam_age.steel_encased_fan.subtitle": "Чудово підходить для спекотних днів",
"quests.steam_age.steel_encased_fan.desc": "&3Обгорнений Вентилятор&r є останнім етапом вашої першої повністю автоматизованої лінії обробки руди, тому вам більше не доведеться очищувати нечистий пил вручну. Направте вентилятор на пил з джерелом води між ними, і вони блищатимуть за мить. Як бонус, він також надасть вам кілька додаткових побічних продуктів! Може бути складно перемістити джерело води зараз, але ви можете побудувати навколо існуючої частини річки або озера.",
"quests.steam_age.steel_millstone.title": "Сталеве Жорно",
"quests.steam_age.steel_millstone.subtitle": "Цінне оновлення",
"quests.steam_age.steel_millstone.desc": "Завдяки значно вищій кінетичній потужності, сталеве жорно є цінним оновленням у порівнянні з базовим. Він дозволяє обертати його набагато швидше для швидшого подрібнення. Чудове покращення для всіх нових руд, які ви незабаром здобудете!\n\nОднак, він виводить предмети лише в першому слоті в JEI.",
"quests.steam_age.steel_pump.title": "Робота з Рідинами",
"quests.steam_age.steel_pump.subtitle": "Смачні трубні спагеті",
"quests.steam_age.steel_pump.desc.1": "Зі Сталевою Епохою ви можете автоматизувати рідини так само, як і предмети! &3Механічний Насос&r може витягувати рідини практично з усього, включаючи бочки, тиглі та навіть джерельні блоки. Ви можете використовувати його як з трубами для рідин від Create, так і з трубами GregTech, хоча кожна з них поводиться трохи по-різному.",
"quests.steam_age.steel_pump.desc.2": "Труби Create не мають внутрішньої ємності для рідин; вони транспортують рідини безпосередньо від джерела до цілі. Ви можете клацнути правою кнопкою миші на них за допомогою Мідного Облицювання, щоб \"заблокувати\" будь-які з'єднання, і клацання ключем відкриє маленьке вікно, яке запобігає перетинам, дозволяючи прокладати кілька труб поруч одна з одною. \nТруби Create також потребують механічної помпи для роботи, причому кожна помпа має радіус лише 16 блоків, але одина помпа може витягувати рідини з декількох джерел одночасно. \nКрім того, вони не мають температурних обмежень!",
"quests.steam_age.steel_pump.desc.3": "З іншого боку, труби GregTech мають власну внутрішню ємність для рідин і не потребують насоса, коли рідина вже знаходиться всередині. Як і труби для предметів, їхні з’єднання можна повністю контролювати, натиснувши Shift і клацнувши правою кнопкою миші з порожньою другою рукою. Ми рекомендуємо робити це для всіх ваших труб, інакше рідина буде хитатися туди-сюди.\n\nВаші механічні помпи й труби GregTech не з’єднуються? Поверніть помпу двічі (клацніть правою кнопкою миші з гайковим ключем), і це має змусити їх працювати разом.",
"quests.steam_age.mold_table.title": "Автоматизація Доменної Печі",
"quests.steam_age.mold_table.subtitle": "Електрична Доменна Піч ще далеко попереду",
"quests.steam_age.mold_table.desc.1": "Вам знадобляться &3тонни&r сталі протягом деякого часу, тому автоматизація вашої доменної печі — це точно варта інвестиція. Механічна Помпа може витягувати рідини безпосередньо з доменної печі (набагато швидше, ніж вони стікають у тигель) і направляти їх у Ливарний Столик, дозволяючи зливкам миттєво охолонути! Потім можна розмістити Жолоб або Вирву безпосередньо під Ливарним Столиком, щоб витягувати зливки. Звідти Злитки Чавуну можна відправити до вашого Підйомного Молота.",
"quests.steam_age.mold_table.desc.2": "Якщо хочете, можна використовувати Жолоб для скидання предметів у верхню частину доменної печі, а Автоматизатор для автоматичної роботи з міхами. Надмірне надування міхів швидко витратить міцність вашої Туєри, хоча трубами для предметів можна вставити нову.\n\nВи також можете використовувати помпу, щоб витягувати рідини з доменної печі та тигля одночасно, використовуючи Клапан для рідин, щоб зупинити помпу під час створення сплавів, і знову включити її після завершення.",
"quests.steam_age.fluid_pipes.title": "Труби для Рідин",
"quests.steam_age.fluid_pipes.subtitle": "Рідини, гази... ми не дискримінуємо",
"quests.steam_age.fluid_pipes.desc.1": "&bТруби для Рідин&r транспортуватимуть &7Пар&r між машинами за вас.\n\nКожна Труба має певну пропускну здатність у mB/т та &6Температурний Ліміт&r. Це важливо зараз, оскільки Пар може спалити Дерев'яні Труби. Деякі труби мають &bособливі&r властивості, про які зараз можна не турбуватися.\n\nКожен матеріал має кілька розмірів Труб. Чим більша Труба, тим &aвища&r пропускна здатність, але й тим &dдорожчий&r крафт. Наприклад, звичайна &6Бронзова Труба для Рідин&r передає 120mB/т. (Вона також має внутрішній буфер на 1,200mB!)\n\nНа початку ми рекомендуємо використовувати Дерев'яні труби для холодних рідин і Бронзові — для гарячих.",
"quests.steam_age.fluid_pipes.desc.2": "&aНагадування:&r 1 секунда = 20 тіків... якщо сервер не лагає.\n\n&dПримітка:&r Труби стилю GT6 увімкнені. Це означає, що при розміщенні труб вони з'єднуються лише з блоком, до якого були встановлені. Щоб відкрити більше з'єднань, використовуйте ваш Гайковий Ключ на трубі.\n\nВи також можете натиснути Shift і клацнути правою кнопкою миші з вашим Гайковим Ключем, щоб вимкнути введення з певної сторони. Це може допомогти уникнути ефекту хитання (рух рідин у небажаному напрямку).",
"quests.steam_age.fluid_drums.title": "Ефективне Зберігання Рідин",
"quests.steam_age.fluid_drums.subtitle": "Я не думаю, що дерев'яна бочка може утримувати розплавлену сталь",
"quests.steam_age.fluid_drums.desc.1": "&6TFG&r може швидко стати &4переважним&r через велику кількість рідин, які він додає, тому ви, можливо, шукаєте спосіб їх зберігати.\n\nЗустрічайте... &aБочки&r! Вони мають великі внутрішні буфери, і будь-яку &aБочку&r можна розбити, підібрати, і вона &dзбереже рідину&r всередині. Клацання правою кнопкою миші за допомогою Викрутки дозволяє Бочці злити її вміст у інший контейнер, розміщений під нею.",
"quests.steam_age.fluid_drums.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Ці бочки насправді були перенесені з GregTech 6.",
"quests.steam_age.boilers.title": "Парові Котли",
"quests.steam_age.boilers.subtitle": "Переносна Парова Кімната",
"quests.steam_age.boilers.desc.1": "Парові машини потребують енергії! У вас є три варіанти для генерації пару: &3Твердопаливний&r котел приймає тверді палива, такі як вугілля та деревне вугілля, &3Рідинний&r котел приймає рідини, як-от крезот та лаву, а &3Сонячний&r котел не потребує палива, але працює лише вдень. Вибір за вами, але ми рекомендуємо рідинний, якщо ви не впевнені.\n\nПарові машини мають вентиль, який повинен залишатися незаблокованим, щоб вони працювали належним чином.",
"quests.steam_age.boilers.desc.2": "&aПопередження:&r Котли &bвибухають&r, якщо спробувати додати воду в них, коли вони сухі та гарячі. Найкраще завжди забезпечувати постійне постачання води в котел, але ви завжди можете зламати та встановити блок заново, щоб скинути його температуру.",
"quests.steam_age.boilers.tasks": "Будь-який Паровий Котел Високого Тиску",
"quests.steam_age.steam_bloomery.title": "Паровий Горн",
"quests.steam_age.steam_bloomery.subtitle": "Дядько Горна",
"quests.steam_age.steam_bloomery.desc": "Вам завжди знадобиться багато Кованого Заліза, тож чому б не автоматизувати вашу Горн? Наступний найближчий спосіб автоматизації кованого заліза доступний лише на LV-рівні. Паровий Горн — це новий багатоблок, який автоматизує вашу стару TFC Горн, і зробить це ще швидше! Як і у випадку з Кокосовою піччю, ви можете натиснути клавішу JEI 'Uses' (за замовчуванням \"U\"), щоб показати вкладку попереднього перегляду багатоблока. Клацніть на окремих блоках, щоб побачити, що є дійсним для кожного розташування.",
"quests.steam_age.steam_furnace.title": "Парова Піч",
"quests.steam_age.steam_furnace.subtitle": "Парова Піч випікає...",
"quests.steam_age.steam_furnace.desc": "Хочеш швидко переплавити щось у злиток? &3Парова піч&r саме для цього! Вона швидко перетворює багато руд і пилу на злитки — щоправда, без жодних побічних продуктів.",
"quests.steam_age.steam_oven.title": "Парова Духовка",
"quests.steam_age.steam_oven.subtitle": "Старший брат Парового Подрібнювача",
"quests.steam_age.steam_oven.desc.1": "&o...або молодший брат. Не кажіть йому!&r\n\n&3Парова Духовка&r — чудовий варіант багатоблока, якщо вам потрібно &6легко переплавляти великі кількості предметів.&r Ніяких більше рядів печей, які потрібно вручну спустошувати й заправляти!\n\nВона фактично працює як паралельна піч, переплавляючи до 8 предметів одночасно за низьку вартість пару.",
"quests.steam_age.steam_oven.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Цей багато блок, хоча й дуже схожий на свого брата — Паровий Подрібнювач, не був перенесений із версії або аддону GregTech. Його справжній попередник — Парова Духовка з Railcraft, яка з'явилася ще у версії 1.4.7!",
"quests.steam_age.steam_macerator.title": "Парова Дробарка",
"quests.steam_age.steam_macerator.subtitle": "Парова Дробарка подрібнює...",
"quests.steam_age.steam_macerator.desc": "Ця машина виконує точно ті самі функції, що й Жорна, тож якщо у вас вже є одне з них, особливого сенсу будувати цю машину немає. Проте одна або друга є обов’язковою для прогресу на даному етапі. Ні, ця машина також не видає жодних додаткових слотів для виходу. Вам доведеться чекати до &6ВН(HV)&r для цього.",
"quests.steam_age.steam_grinder.title": "Паровий Подрібнювач",
"quests.steam_age.steam_grinder.subtitle": "Молодша сестра Парової Дробарки",
"quests.steam_age.steam_grinder.desc": "Як і Парова Духовка, &3Паровий Подрібнювач&r є вдосконаленою версією одноблокової версії, яка може обробляти кілька предметів одночасно. Чи варто його будувати? Це повністю залежить від вас.",
"quests.steam_age.rock_crusher.title": "Парова Дробарка Каменю",
"quests.steam_age.rock_crusher.subtitle": "Дробарка Каменю копіює блоки... хвилинку, що?",
"quests.steam_age.rock_crusher.desc": "Дробарка Каменю фактично є генератором бруківки в коробці. Вона може взяти будь-який Необроблений камінь або бруківку і генерувати їх більше за низьку вартість лише трохи пару. Це зовсім не допоможе в прогресі, але якщо ви хочете створити багато цегли, ця машина ідеальна.",
"quests.steam_age.forge_hammer.title": "Паровий Кувальний Молот",
"quests.steam_age.forge_hammer.subtitle": "Кувальний Молот кує...",
"quests.steam_age.forge_hammer.desc": "Завдяки створенню цієї машини багато рецептів, які раніше вимагали використання молота, тепер можна виконати тут!\n\nВона може переробляти &bБруківку в Гравій&r, а &dГравій у Пісок&r — і робить це дуже швидко.\n\nНарешті, вона створює &aПластини&r за кращим співвідношенням: &6три Злитки на дві Пластини&r. Варте інвестицій!\n\nБа більше, Кувальний Молот дозволяє (хоч і повільно) працювати з проміжними злитками, такими як Сирі Заготовки в Коване Залізо або Чавун у Сталь, якщо вам потрібна компактніша версія Таранного Молота!",
"quests.steam_age.alloy_smelter.title": "Парова Плавильна Піч Сплавів",
"quests.steam_age.alloy_smelter.subtitle": "Плавильна Піч Сплавів створює сплави...",
"quests.steam_age.alloy_smelter.desc": "&bПлавильна Піч Сплавів&r використовується, власне, для створення сплавів. Вам знадобиться вона для ефективного рецепту &6Бронзи&r, а також для &4Червоного Сплаву&r найближчим часом.\n\nВона також може зварювати Злитки з високим вмістом вуглецю набагато ефективніше!\n\nСеред усіх машин &6Епохи Пару&r ця є найбільш \"парозалежною\". Якщо у вас раптом закінчиться пар, дайте своїй машині &aлюблячий поштовх&r за допомогою &dбудь-якого М'якого Молота&r, щоб тимчасово призупинити її.",
"quests.steam_age.compressor.title": "Паровий стискувач",
"quests.steam_age.compressor.subtitle": "Паровий Стискувач стискає...",
"quests.steam_age.compressor.desc": "&3Паровий Стискувач&r може перетворювати злитки та коштовності на блоки, самородки на злитки, а найважливіше — деревну масу на окремі Дошки. Незабаром ви зрозумієте, чому це так важливо!",
"quests.steam_age.molding.title": "Формування",
"quests.steam_age.molding.subtitle": "Зменште кількість нервування за допомогою формування",
"quests.steam_age.molding.desc": "Окрім сплавлення металів, Плавильна Піч Сплавів також може використовувати &3Форми&r для перетворення матеріалів у різні форми.\n\nВам знадобляться зазначені форми для майбутнього плавлення сплавів. Обов’язково створюйте &aФорми&r — не створюйте &cЕкструдерні Форми&r, оскільки вони використовуються в іншій машині.\n\nМожливо, вас також зацікавлять Форми для Шестерень, але використання їх для створення шестерень є дорожчим, ніж ручна робота.",
"quests.steam_age.red_alloy.title": "Червоний сплав",
"quests.steam_age.red_alloy.subtitle": "Цілком вигаданий сплав",
"quests.steam_age.red_alloy.desc": "&4Червоний Сплав&r — це сплав Міді та Червоного Каменю, високо цінований у світі GregTech за його провідність. Ви можете створити його в Плавильній Печі Сплавів або у своїй Тиглі, якщо бажаєте.\n\nВам знадобиться трохи для &9Електронних Трубок&r.\n\n&l&3Лор:&r&o Цей матеріал спочатку з'явився у RedPower — справжній спогад про минуле!",
"quests.steam_age.extractor.title": "Паровий екстрактор",
"quests.steam_age.extractor.subtitle": "Паровий Екстрактор екстрагує...",
"quests.steam_age.extractor.desc": "Мало які предмети виготовляються в &3Екстракторі&r під час &6Парового віку&r, оскільки він не має можливості витягувати рідини.",
"quests.steam_age.glass_tube.title": "Скляні Трубки",
"quests.steam_age.glass_tube.subtitle": "Вам знадобиться багато таких",
"quests.steam_age.glass_tube.desc": "Хоча всі ці трубки можна виготовити вручну за допомогою склодувного мистецтва, набагато ефективніше створювати їх у Плавильній Печі Сплавів із відповідною формою. Потрібно багато скляного пилу? Ви можете склодувати 16 панелей одночасно, щоб потім переробити їх у дробарці, або скористатися Дробаркою Каменю та Кувальним Молотом, щоб отримати багато піску, а потім додати трохи пилу з Кременю, щоб перетворити його на скляний пил.",
"quests.steam_age.treated_planks.title": "Оброблені Дошки",
"quests.steam_age.treated_planks.subtitle": "Також відомі як Оброблена Фанера",
"quests.steam_age.treated_planks.desc": "Сподіваюся, ви накопичували свій креозот, адже виготовлення цих спресованих і оброблених дощок є ще одним способом його використання.\n\n&l&3Лор:&r&o У ранніх версіях TerraFirmaGreg це була точка, з якої ви могли насправді розпочати Create!",
"quests.steam_age.electron_tube.title": "Електронна Трубка",
"quests.steam_age.electron_tube.subtitle": "Ультра Ультра Низька Напруга...?",
"quests.steam_age.electron_tube.desc": "Спочатку їх виготовлення може бути дуже клопітким, але перші кілька варто використати для створення лінії Деплойєрів, що значно здешевить їх створення.\n\nОкрім Деплойєрів, вони також використовуються для широкого спектра передових машин Create!",
"quests.steam_age.rotation_speed_controller.title": "Контролер Швидкості Обертання",
"quests.steam_age.rotation_speed_controller.subtitle": "Більше ніяких ручних передавальних співвідношень!",
"quests.steam_age.rotation_speed_controller.desc": "&3Контролер Швидкості Обертання&r може спростити весь ваш хаос із зубчастих коліс до одного блоку, дозволяючи налаштовувати оберти (RPM) у простий та компактний спосіб. Ці пристрої стануть у пригоді пізніше, коли у вас буде більше машин, між якими потрібно буде балансувати одиниці навантаження!",
"quests.steam_age.mech_crafter.title": "Механічний Крафтер",
"quests.steam_age.mech_crafter.subtitle": "Для тих особливо великих рецептів крафту",
"quests.steam_age.mech_crafter.desc": "Не хвилюйтеся, вони повністю необов’язкові, але використовуються для кількох одноразових рецептів, які можуть бути дуже корисними, окрім двох, зазначених тут.",
"quests.steam_age.crushing_wheel.title": "Дробильні Колеса",
"quests.steam_age.crushing_wheel.subtitle": "Хлопець кузини дружини Жорна",
"quests.steam_age.crushing_wheel.desc": "Вони виконують ті ж самі функції, що й інші машини для дроблення, описані раніше в розділі, але працюють швидше та обробляють великі обсяги. Вони досить схожі на Парову Дробарку.",
"quests.steam_age.centrifuge.title": "Механічна центрифуга",
"quests.steam_age.centrifuge.subtitle": "Світ, що Обертається",
"quests.steam_age.centrifuge.desc": "Переробка руди завжди буде важливою частиною цього модпаку, і ця машина є ще одним (необов’язковим) її елементом. Дотримуючись іншого шляху переробки руди (перевірте вкладку Схема Переробки Руди у JEI), ви можете використовувати цю центрифугу для отримання додаткових побічних продуктів із вашої руди! Наступне покращення для переробки руди з'явиться лише з LV Термальною Центрифугою, тому чи варта ця інвестиція залежить від вас.",
"quests.steam_age.steam_engine.title": "Парова Машина",
"quests.steam_age.steam_engine.subtitle": "Час для справжньої сили пару",
"quests.steam_age.steam_engine.desc": "Водяні колеса та вітряки вже не справляються? Яка ж епоха пари без справжнього парового двигуна! Кожен паровий двигун може видавати цілих 256 SU, надаючи тобі значно більше потужності для роботи.\n\nПалаючі Пальники можна створити, не виходячи з дому, а за допомогою Механічної Руки їх можна автоматично живити твердим паливом або напряму подавати рідке паливо (наприклад, креозот). Також для їх перегріву можна використовувати Вугільні Самоцвіти, Антрацит і Кокс.",
"quests.steam_age.fuel_sources.title": "Додаткові Джерела Пального",
"quests.steam_age.fuel_sources.subtitle": "Впроваджуємо силу в парову силу",
"quests.steam_age.fuel_sources.desc": "Парова машина може працювати з ширшим набором рідинних палив, ніж Котел Високого Тиску. Хоча Креозот або Лава — це найпростіші варіанти на даному етапі, ти можеш зацікавитися й рослинними оліями, такими як &eОлія з Насіння&r з Соняшників або Каноли.\n\nКреозот і Лава погано масштабуються на пізніх рівнях, натомість Біопальне може бути перетворене в Дизель, а потім — у Дизель з Цетановим Підсиленням. Тож якщо тобі до душі ця ідея — почни закладати великі поля для вирощування рослин на олію!",
"quests.steam_age.straw.title": "Значення Рідкого Палива",
"quests.steam_age.straw.subtitle": "Тому що в моді відсутня вкладка JEI",
"quests.steam_age.straw.desc": "Подавання рідкого палива дасть приблизно стільки ж енергії, скільки й використання парової турбіни або генератора згоряння GregTech, але ось точні значення, оскільки їх не видно в JEI:\n\n- Пара: 128 мB за тик\n- Креозот: 25 мB за 88 тиків\n- Лава: 1 мB за 20 тиків\n\n- Біомаса: 5 мB за 70 тиків\n- Олія з насіння, сої, оливок та риб’ячий жир: 25 мB за 88 тиків\n\n- Важке паливо: 2 мB за 210 тиків\n- Сірчане важке паливо: 5 мB за 80 тиків\n- Нафта: 32 мB за 90 тиків\n- Важка нафта: 5 мB за 88 тиків",
"quests.steam_age.deployers.title": "Деплойєри",
"quests.steam_age.deployers.subtitle": "Примітивна Лінія Збірки",
"quests.steam_age.deployers.desc": "Хоча ви могли б використовувати один деплойєр протягом усього цього розділу, ми &3дійсно&r не рекомендуємо цього. Налаштування лінії деплойєрів уздовж конвеєрної стрічки збереже вам купу часу та нервів, і це не марна трата матеріалів, оскільки ви завжди зможете повторно використати їх для оновлення вашої ферми деревини згодом.\n\nКрім того, це зробить Електронні Трубки значно дешевшими!",
"quests.steam_age.trains.title": "Потяги",
"quests.steam_age.trains.subtitle": "Шляхові Точки лише мріють бути такими ж класними, як ці",
"quests.steam_age.trains.desc": "Потяги — це фантастичний варіант для будь-якого виду далекого транспорту, будь то гравці, предмети чи рідини! Вони також можуть безпечно подорожувати через незавантажені чанки. Телепортації для гравців не буде дуже довго, тож якщо ви хочете налаштувати залізничну мережу, що охоплює континент, можете не турбуватися, що вона стане застарілою.",
"quests.steam_age.wood_plank.title": "Дерев'яні Дошки",
"quests.steam_age.wood_plank.subtitle": "Необроблена Фанера...?",
"quests.steam_age.wood_plank.desc": "Це ті ж самі, що й Оброблені Дошки поруч із цим завданням, за винятком того, що тут можна використовувати будь-яку деревину, не занурюючи її спочатку в креозот.",
"quests.steam_age.organization.title": "Організація Порядку",
"quests.steam_age.organization.subtitle": "Ви вже в першому колі мікрокрафтового пекла",
"quests.steam_age.organization.desc": "Важко встигати за всіма рецептами та предметами? Ось кілька варіантів, які можуть допомогти:\n\n&3Блокнот&r: Цей зручний предмет є портативним списком справ, що дозволяє відмічати виконані завдання на ваш розсуд.\n\n&3Креслення Крафту&r: Слідкує за частими рецептами, дозволяючи створювати партії без необхідності шукати рецепт у JEI.\n\n&3Закладки JEI&r: Ви можете натиснути клавішу \"Додати/Вилучити Закладку\" (за замовчуванням \"A\"), навівши курсор на предмет у JEI, щоб створити закладку. Також можна додати цілі рецепти, натиснувши цю клавішу на результаті!",
"quests.steam_age.resin_boards.title": "Смолою Покриті Дошки",
"quests.steam_age.resin_boards.subtitle": "Можна сказати, що нам... набрид LaTeX?",
"quests.steam_age.resin_boards.desc": "Тепер знаєте, що виробництво латексу можна автоматизувати за допомогою механічних помп!",
"quests.steam_age.circuit_boards.title": "Електроніка #2: Друковані Плати",
"quests.steam_age.circuit_boards.subtitle": "Простіший компонент для схем",
"quests.steam_age.circuit_boards.desc": "Поєднайте ці Смолою Покриті Плати з кількома Мідними Проводами, і у вас буде основа для вашої першої &aСхеми&r!",
"quests.steam_age.vacuum_chamber.title": "Вакуумна Камера",
"quests.steam_age.vacuum_chamber.subtitle": "Додаємо Вакуум у Вакуумні Трубки",
"quests.steam_age.vacuum_chamber.desc": "Цей механізм — фінальний крок у виготовленні ваших перших Вакуумних трубок. Розмістіть його над Чаном, подайте живлення та переконайтеся, що він налаштований на режим Вакуумування.\n\nВін також може розріджувати клей та гуму, якщо його нагрівати за допомогою Вугільної кузні або Палаючі Пальники.",
"quests.steam_age.vacuum_tubes.title": "Електроніка #3: Вакуумні Трубки",
"quests.steam_age.vacuum_tubes.subtitle": "Складніший компонент для схем",
"quests.steam_age.vacuum_tubes.desc": "Створення Вакуумних Трубок може змусити вас замислитись про своє існування. Зараз вони дуже дорогі, але незабаром стануть дешевшими—це загальна філософія GregTech!\n\nВакуумні Трубки технічно є вашою першою Ультра Низьковольтною (&8ULV&r) Схемою! Вітаю! Звідси ви можете або перейти до створення LV Схем, або провести ще трохи часу в Епосі Пару, виготовляючи інші машини з тільки-но створених Вакуумних Трубок.",
"quests.steam_age.resistors.title": "Електроніка #1: Резистори",
"quests.steam_age.resistors.subtitle": "Більш... резистивний... компонент для схем",
"quests.steam_age.resistors.desc": "Резистори є компонентами, які будуть використані для створення вашої першої Схеми.\n\nНе буде нерозумним надати пріоритет рецептам, що використовують &aТонкі Дроти&r, адже вони допоможуть вам заощадити більше матеріалів у довгостроковій перспективі.\n\nДроти можуть бути дорогими прямо зараз, але вони стануть набагато дешевшими, якщо ви створите &3Машину для Намотування&r нижче або &3Дротовий Верстат&r в &7LV&r.",
"quests.steam_age.coiling_machine.title": "Машина для Намотування",
"quests.steam_age.coiling_machine.subtitle": "Дротовий Верстат LV, прикріплений до половини Згинального Верстата LV!",
"quests.steam_age.coiling_machine.desc": "&3Машина для Намотування&r подібна до Дротового Верстата LV, хоча їй бракує можливості прямо виводити різні розміри дротів. З усім тим, це дуже вартісна інвестиція, яка зробить ваші дроти значно дешевшими.\n\nЦя машина також може виготовляти дешевші пружини!",
"quests.steam_age.curving_press.title": "Гнучкий Прес",
"quests.steam_age.curving_press.subtitle": "Таке ж нішеве, як LV Екструдер",
"quests.steam_age.curving_press.desc": "&3Гнучкий Прес&r може виконувати всі ті самі рецепти, що й LV Екструдер. На жаль, обидва вони не дуже функціональні, адже екструдер стає корисним лише на рівні MV. Однак, якщо вам потрібно створювати багато голівок інструментів масово, ця машина впорається з цим завданням.",
"quests.steam_age.vibrating_table.title": "Вібраційний Стіл",
"quests.steam_age.vibrating_table.subtitle": "Ідентично до LV Сортувальника",
"quests.steam_age.vibrating_table.desc": "&3Вібраційний Стіл&r може обробляти руду дорогоцінного каміння (включаючи вугілля) іншим способом, забезпечуючи набагато більший вихід, ніж будь-що інше, до чого ви маєте доступ на даний момент. Бонусом є те, що він також може обробляти будь-які гравійні родовища, які у вас ще залишилися. Ніякого більше промивання!",
"quests.steam_age.lathe.title": "Токарний Верстат",
"quests.steam_age.lathe.subtitle": "Ви не повірите, з якою LV машиною це однаково",
"quests.steam_age.lathe.desc": "&3Токар&r може автоматично перетворювати один злиток на два стержні, а один болт на гвинти. Якщо ви плануєте виготовляти їх у великій кількості, а так і буде, ця машина стане гарною інвестицією.",
"quests.steam_age.steel_saw.title": "Сталева Механічна Пилка",
"quests.steam_age.steel_saw.subtitle": "Кам'яна Пилка та LV Різак в одному!",
"quests.steam_age.steel_saw.desc": "Це покращення твоєї Базової Механічної Пили, яке також може виконувати деякі металеві рецепти, наприклад, перетворювати стержні на чотири болти та різати блоки на пластини. Для всіх цих рецептів потрібна рідина, але наразі можна просто використовувати воду.\n\nТакож її можна застосувати для отримання дешевших Гумових Листів, якщо спочатку за допомогою Плавильної Печі Сплавів перетворити масу на блок.",
"quests.steam_age.rolling_mill.title": "Вальцювальний Станок",
"quests.steam_age.rolling_mill.subtitle": "Друга половина LV Згинального Верстата",
"quests.steam_age.rolling_mill.desc.1": "З усіх машин парової епохи, які ви могли б створити, &3Вальцювальний Станок&r є одним з найкращих, з простої причини: він виготовляє одинарні пластини з одинарних злитків. Бонусом є те, що він також може виготовляти тонкі листи дешевше, ніж вручну!",
"quests.steam_age.rolling_mill.desc.2": "&l&3Лор:&r &oЦя машина існувала в старіших версіях TFG, але вона виготовляла стержні замість пластин, і вашим найкращим варіантом виготовлення пластин до появи LV Згинача був варіант з шансом невдачі у 20 відсотків!&r",
"quests.steam_age.steel_mixer.title": "Сталевий Механічний Міксер",
"quests.steam_age.steel_mixer.subtitle": "Попередній LV Міксер",
"quests.steam_age.steel_mixer.desc": "&3Сталевий Механічний Міксер&r — це друга найкраща машина парової епохи, яку ви можете створити. Він може змішувати ваші кольорові сталеві пилки набагато ефективніше, ніж Тигель! Крім того, він підтримує велику кількість інших рецептів, включаючи деякі, які вимагають газів... краще про це не замислюйтесь.\n\nДля рецептів, що вимагають нагрівання, ви можете використовувати або Вугільний Горн, або Палаючий Пальник, а Механічна Рука може автоматично заправляти будь-який з них.",
"quests.steam_age.potin.title": "Продавець Сплавів Потіна...",
"quests.steam_age.potin.subtitle": "...Я йду в бій, і мені потрібен лише ваш найкращий Потін.",
"quests.steam_age.potin.desc.1": "&dРідинні Труби Потіна&r мають &aдуже високу пропускну здатність&r для свого матеріального рівня та вартості. Вам може бути корисно виготовити кілька таких для оптимізації логістики рідин.\n\nЩоб отримати &dПотін&r, вам слід почати з його &eпилкової&r форми.\n\nДля виконання цього завдання потрібна або мала, або стандартна труба. Будь-який розмір підходить для завершення.",
"quests.steam_age.potin.desc.2": "&l&3Лор:&r&o &dРідинні Труби Потіна&r були вперше створені в &9GT++&r і стали значним приростом потужності для гравців у невеликому пакеті під назвою &4GT:NH&r. Ми хотіли передати трохи тієї радості.\n\nУ реальному світі &dПотін&r — це сплав, який використовується в монетах, а не трубах. GTCEu стає дедалі менш реалістичним з кожним днем...",
"quests.steam_age.miner.title": "Автоматичне Видобування",
"quests.steam_age.miner.subtitle": "Кінець епохи обвалів",
"quests.steam_age.miner.desc.1": "Тепер у вас є доступ до двох варіантів автоматичного видобування руди! Обидва варіанти досить повільні, тому краще налаштувати їх, завантажити чанки і зайнятися чимось іншим, ніж сидіти і чекати.\n\nМеханічний Бур потребуватиме конструкції для буріння вниз, розбиваючи весь камінь на своєму шляху. Ви також можете прикріпити його до передньої частини поїзда або вагонетки для створення тунелів, якщо хочете.",
"quests.steam_age.miner.desc.2": "Паровий Бур, з іншого боку, видобуває лише рудні блоки й замінює їх бруківкою, залишаючи решту ґрунту недоторканою. Вона може видобувати руду в (малому) радіусі, що означає, що її потрібно переміщати рідше, ніж механічну шахтарку, але вона також набагато повільніша.",
"quests.steam_age.paper.title": "Папір",
"quests.steam_age.paper.subtitle": "Не з цукрової тростини",
"quests.steam_age.paper.desc": "Якщо ви ще не зробили жодного паперу, є три різні способи отримати його без електрики:\n\n1) Створити пергамент зі шкіри, пемзи та яйця.\n\n2) Сплести разом папірус.\n\n3) Виготовити папір із твердої деревини через тривалий процес.\n\nПізніше ви зможете перетворювати деревну масу безпосередньо в папір за допомогою LV Хімічної Ванни.",
"quests.steam_age.lv_circuit.title": "Ваш перший схемний компонент!",
"quests.steam_age.lv_circuit.subtitle": "Світанок нової епохи",
"quests.steam_age.lv_circuit.desc": "Рецепт для цього може виглядати лякаюче на перший погляд, але якщо ви провели достатньо часу в епоху пари, усе повинно бути легко автоматизованим. Ви будете виготовляти їх у великих кількостях протягом певного часу, але ваші наступні електричні машини допоможуть зробити їх ще дешевшими, поки ви не дістанете Ассемблер Схем наприкінці LV.",
"quests.steam_age.what_next.title": "Що далі?",
"quests.steam_age.what_next.subtitle": "Знаєте, окрім \"ще більше GregTech\"",
"quests.steam_age.what_next.desc": "Якщо ви поспішили дістатися сюди, ми рекомендуємо спершу зосередитися на таких машинах, як LV Згинальний Верстат, Дротовий Верстат або Міксер. \nІнакше, якщо ви вже створили кінетичні машини, ми пропонуємо звернути увагу на Асемблер, Дуго плавильну Піч, Хімічний Реактор або Поляризатор.",
"quests.steam_age.alternator.title": "Альтернатори",
"quests.steam_age.alternator.subtitle": "Перетворення напруги в енергію",
"quests.steam_age.alternator.desc.1": "Якщо у вас велике налаштування епохи пари, ви, ймовірно, не захочете одразу все списати, щоб повернутися до кількох котлів і LV Парових Турбін. Натомість &3Альтернатор&r буде конвертувати SU з ваших парових двигунів в електрику. Кожен паровий двигун + альтернатор повинен давати 1A LV! На жаль, альтернатори конвертують напругу у відмінну від GregTech систему електрики, тому вам знадобиться Енергетичний Конвертер, щоб перетворити її у придатну для використання LV енергію.",
"quests.steam_age.alternator.desc.2": "Приклад парового двигуна, що виробляє 8 ампер LV!\n",
"quests.steam_age.packager.title": "Логістика Create",
"quests.steam_age.packager.subtitle": "«У нас уже є AE2 вдома»",
"quests.steam_age.packager.desc": "Твій хаос зі скринь уже виходить з-під контролю? Тепер у тебе є доступ до логістичної системи Create! Заглянь у розділ &3Create Logistics&r, щоб дізнатися, з чого почати.",
"quests.steam_age.basic_mech_press.title": "Базовий механічний прес",
"quests.steam_age.basic_mech_press.subtitle": "Автоматичний зварювальний апарат",
"quests.steam_age.basic_mech_press.desc": "Якщо вам набридло зварювати речі знову і знову, ця машина зробить це за вас. Просто розмістіть чан над своїм вугільним горном, переконайтесь, що температура горна — жовта або вище, і тоді киньте предмети в чан. На жаль, базова версія здатна тільки на це.",
"quests.steam_age.steel_mech_press.title": "Сталевий механічний прес",
"quests.steam_age.steel_mech_press.subtitle": "Майже ковальський молот",
"quests.steam_age.steel_mech_press.desc.1": "Ковальський молото на парі високого тиску вже не за горами — він може робити майже все те, що й ця машина. Але якщо вам конче потрібні рецепти автоматичного зварювання вищого рівня — це ваш шанс.\n\nЯкщо ви не знайомі з ковальським молотом, то і він, і сталевий механічний прес можуть дробити руди (без побічних продуктів), перетворювати камінь у булижник, потім у гравій, а далі в пісок, а також розбивати цеглу. Однак лише ковальський молоток може запропонувати &3дешевший рецепт металевих пластин&r...",
"quests.steam_age.steel_mech_press.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Механічний прес з мода Create колись був ключовим елементом прогресу в пізній паровій епосі до версії 0.9 TerraFirmaGreg, адже він виробляв пластини за ще вигіднішим співвідношенням 5 до 4. Проте його реалізація насправді означала: «20 відсотків часу ви не отримуєте нічого», що змусило багатьох гравців заявити, як сильно вони люблять азартні ігри під час його використання.",
"quests.stone_age": "Кам’яна доба",
"quests.stone_age.subtitle": "Скромний початок",
"quests.stone_age.foods.title": "Зголоднів?",
"quests.stone_age.foods.subtitle": "Де моя проста їжа?",
"quests.stone_age.foods.desc": "У TerraFirmaGreg світ є жорстоким місцем, і одним із найважливіших аспектів виживання є здатність добувати їжу. Більшість їжі сама по собі має низьку поживну цінність, тоді як інші можуть бути смертельно небезпечними, якщо їх не приготувати. Ваш голод представлений зеленою смужкою поруч із вашим здоров'ям.\n\nПочніть із здобуття будь-якої форми їжі.",
"quests.stone_age.nutrition.title": "Механіка: Харчування",
"quests.stone_age.nutrition.subtitle": "\"Що ти маєш на увазі, що я не можу просто їсти стейк?",
"quests.stone_age.nutrition.desc": "Кожен основний продукт у TerraFirmaGreg має поживну цінність, і ці поживні речовини розподіляються на 5 різних категорій: &lЗерно&r, &lФрукти&r, &lОвочі&r, &lБілки&r та &lМолочні продукти&r.\n\nХоча ви могли б їсти лише один вид сирого поживного компонента, наприклад білки, ваше загальне здоров'я буде погіршуватися. Збалансований раціон дозволяє мати набагато більшу максимальну кількість здоров'я. Кожні 100 HP відповідають одному серцю.\n\nОзнайомтеся з розділом польового посібника \"Їжа та Вода\" для отримання повної інформації.",
"quests.stone_age.cook_meat.title": "Основи Кулінарії",
"quests.stone_age.cook_meat.subtitle": "Ви ж не бажаєте померти, ївши сире м'ясо, дійсно?",
"quests.stone_age.cook_meat.desc": "Приготування сирого м'яса — це важливий етап для отримання білка: воно не тільки збільшить термін придатності м'яса, але й відкриє ще більше поживних речовин для вашого вимогливого організму.\n\nНайпростіший спосіб приготувати м'ясо — використати багаття. Ознайомтеся із завданням нижче, щоб дізнатися, як його створити.",
"quests.stone_age.soup_time.title": "Супи",
"quests.stone_age.soup_time.subtitle": "В якому магазині ви були?",
"quests.stone_age.soup_time.desc": "Зробивши горщик та кілька мисок із глини, ви зможете створювати супи!\n\nСупи — це один із перших і найлегших способів приготування складніших страв. На відміну від простого поїдання окремих інгредієнтів, вони забезпечують набагато більшу ситність і дозволяють споживати одразу кілька поживних речовин!",
"quests.stone_age.meals.title": "Страви",
"quests.stone_age.meals.subtitle": "ПОТРАПИ ДО МІЙ ЖИВОТА!",
"quests.stone_age.meals.desc": "Це лише деякі з основних страв, які ви можете створити. Супи, салати та сендвічі — це ваші основні варіанти для легких, насичених і комбінованих страв, тоді як піца є єдиною їжею, яка може містити всі види поживних речовин одночасно.",
"quests.stone_age.meals.tasks.1": "Будь-який звичайний сендвіч",
"quests.stone_age.meals.tasks.2": "Будь-який звичайний сендвіч із джемом",
"quests.stone_age.garlic_bread.title": "Часниковий хліб...?",
"quests.stone_age.garlic_bread.subtitle": "Ви що, захищаєтесь від вампіра чи щось таке?",
"quests.stone_age.garlic_bread.desc": "Порада: завдання у квесті приймає БУДЬ-ЯКИЙ часниковий хліб, він не обов'язково має бути свіжим.",
"quests.stone_age.garlic_bread.task": "1024 шматочки часникового хліба",
"quests.stone_age.find_potable_water.title": "Спраглі?",
"quests.stone_age.find_potable_water.subtitle": "Не забувайте пити воду!",
"quests.stone_age.find_potable_water.desc": "Спрага представлена синьою смугою під шкалою голоду. Ви можете і справді помрете від зневоднення, якщо не будете підтримувати показник спраги заповненим! Найлегший спосіб напитися — це пити з природних ставків у дикій місцевості, клацнувши правою кнопкою миші на них із порожньою рукою.\nЩоб завершити це завдання, вам потрібно випити придатне джерело води це може бути звичайна або річкова вода. Можливо, вам доведеться пити кілька разів, щоб завдання правильно виконалось.\n\nТут вам не потрібно турбуватися про очищення води, хоча солона вода тільки зробить вас більш спраглими.",
"quests.stone_age.find_potable_water.task": "Пийте воду з джерел рукою. (Не солону або гарячу)",
"quests.stone_age.hydration.title": "Механіка: Гідратація",
"quests.stone_age.hydration.subtitle": "Ще одна смуга, яку потрібно тримати заповненою...",
"quests.stone_age.hydration.desc": "Вода є важливим ресурсом, не лише для підтримання гідратації! Раджу облаштовувати базу поруч із прісним озером чи річкою, щоб мати легкий доступ до води. Інші предмети також можуть втамовувати спрагу, наприклад, певні типи їжі чи напоїв.\n\nОднак вода не завжди буде доступною під час досліджень, тому ось кілька способів переносити напої з собою. Під час пиття з контейнера споживається 100mB рідини.",
"quests.stone_age.leather_flask.title": "Шкіряний бурдюк",
"quests.stone_age.leather_flask.subtitle": "Старий та вірний",
"quests.stone_age.leather_flask.desc": "Бурдюк, ймовірно, є другим за простотою рішенням для перенесення води після керамічного глечика. Вона може вмістити 500mB, або ж вистачить на п’ять ковтків.\n\nБурдюк отримує пошкодження під час використання, але, коли вона ламається, її можна відремонтувати, якщо у вас є під рукою шкіра або січовий міхур, міхур можна здобути вбивством великих диких тварин.",
"quests.stone_age.iron_flask.title": "Залізна фляга",
"quests.stone_age.iron_flask.subtitle": "Тепер це буде корисним на довгий час",
"quests.stone_age.iron_flask.desc": "Залізна фляга є вдосконаленням бурдюку. Вона має набагато більшу міцність, ніж бурдюк, та здатна вмістити достатньо води, аж на 20 ковтків.",
"quests.stone_age.water_bucket.title": "Відро з водою",
"quests.stone_age.water_bucket.subtitle": "Не так просто отримати, як здається",
"quests.stone_age.water_bucket.desc": "Переносити джерело води — це простий спосіб ніколи не залишитися без неї, але це трохи громіздко.\n\nНа жаль, дерев'яні відра не можна використовувати для пиття води, оскільки вони не переміщують блоки джерел, тому спроба розмістити її у світі створить лише дуже маленьку калюжу.",
"quests.stone_age.glass_bottles.title": "Скляні пляшки",
"quests.stone_age.glass_bottles.subtitle": "Не так круто, як бурдюк",
"quests.stone_age.glass_bottles.desc": "Скляні пляшки є такими ж ефективними, як шкіряна фляга, вони вміщують 500mB води. Однак виготовлення скляних пляшок буде можливим тільки пізніше, коли ви здобудете здатність формувати латунь.",
"quests.stone_age.water_jug.title": "Керамічний глек",
"quests.stone_age.water_jug.subtitle": "Відносно звичайний доступ до води",
"quests.stone_age.water_jug.desc": "Керамічний глек — це найперший рідинний контейнер, який ви можете створити, але він може вміщувати лише 100mB, тому вам доведеться наповнювати його після кожного ковтка.\n\nГлек досить крихкий і має випадковий шанс зламатися, коли ви з нього п'єте!",
"quests.stone_age.temperature.title": "Погода",
"quests.stone_age.temperature.subtitle": "Погода на сьогодні? Біль.",
"quests.stone_age.temperature.desc": "Новий світ починається на початку літа, кожен місяць триває 8 днів. Зміна сезонів приносить зміну температури, що впливатиме на врожай, фруктові дерева, кущі... і на вас!\n\nТемпература тіла — це те, що потрібно контролювати та підтримувати на стабільному рівні. Малий трикутник між вашим здоров'ям і голодом показує вашу поточну температуру та її тенденцію. Утримуйте кнопку Shift, щоб побачити точні цифри — ліве число показує ваш рівень вологості, а праве число — температуру.",
"quests.stone_age.temperature.task": "Існувати",
"quests.stone_age.insulation.title": "Механіка: Температура тіла",
"quests.stone_age.insulation.subtitle": "Обережно з Гіпотермією та Гіпертермією",
"quests.stone_age.insulation.desc": "Багато факторів у світі впливають на вашу температуру тіла, від прямого сонячного світла до промокання чи стояння біля вогню. Вам потрібно підтримувати температуру в діапазоні від 0 до 30°C, щоб уникнути отримання шкоди, про що свідчить кольоровий візуальний ефект.\n\nІснує багато способів зменшити вплив навколишньої температури та підтримувати стабільний рівень температури тіла, і носіння &lОдягу&r є одним із найефективніших. Ви можете носити одяг як у своїх звичайних слотах спорядження, так і в слотах curios.",
"quests.stone_age.primitive_insulation.title": "Примітивна ізоляція",
"quests.stone_age.primitive_insulation.subtitle": "Печерний шик",
"quests.stone_age.primitive_insulation.desc": "Голий і замерзаєш? Це найпростіший одяг, який можна створити, і хоча він має дуже низьку міцність, він має прослужити, поки ви не знайдете щось краще.",
"quests.stone_age.furs.title": "Шкури хижаків",
"quests.stone_age.furs.subtitle": "Хардкорний фурсютинг",
"quests.stone_age.furs.desc": "Великі хижі тварини скидають свої шкури замість звичайних шкур, які ви можете або переробити у теплоізоляційний одяг, або зішкрябати, щоб отримати звичайну шкуру, яку потім можна перетворити на шкіру стандартним способом.",
"quests.stone_age.wool_clothes.title": "Вовняний одяг",
"quests.stone_age.wool_clothes.subtitle": "Для лютих морозів",
"quests.stone_age.wool_clothes.desc": "Вовняний одяг ідеально підходить для холодного клімату та суворих зим. Повний комплект вовняного одягу — це чудовий вибір для переживання більшості зим.\n\nВам доведеться подружитися (або вбити) з ссавцем, що виробляє вовну, таким як вівця, альпака чи мускусний бик. Розділ \"Фауна\" у польовому путівнику описує, де знайти кожну з цих тварин, а розділ \"Тваринництво\" пояснює, як їх стригти.",
"quests.stone_age.insulated_leather_clothes.title": "Ізольований шкіряний одяг",
"quests.stone_age.insulated_leather_clothes.subtitle": "Коли на вулиці стає прохолодно",
"quests.stone_age.insulated_leather_clothes.desc": "Ізольований шкіряний одяг легше зробити, ніж повний комплект вовняного одягу, але він забезпечує менше ізоляції та тепла. Тим не менш, цей одяг дуже ефективний для життя в помірних регіонах.\n\nДля його створення вам потрібно вбивати тварин, щоб отримати їхню шкуру, а також подружитися (або вбити) з ссавцем, що виробляє вовну, таким як вівця, альпака чи мускусний бик, для виготовлення вовняної нитки. Розділ \"Фауна\" у польовому путівнику описує, де знайти кожну з цих тварин, а розділ \"Тваринництво\" пояснює, як їх стригти.",
"quests.stone_age.burlap_clothes.title": "Одяг з джуту",
"quests.stone_age.burlap_clothes.subtitle": "Для випадків, коли спека починає впливати на вас",
"quests.stone_age.burlap_clothes.desc": "Джутова тканина виготовляється з волокон джуту. Джут може рости в більшості теплих кліматів за умови, що задовольняються його потреби в температурі та зволоженні.\n\nОдяг із джуту ідеально підходить для спекотного літа або інших гарячих середовищ, але ми поговоримо про це пізніше.",
"quests.stone_age.silk_clothes.title": "Шовковий одяг",
"quests.stone_age.silk_clothes.subtitle": "На жаль, без шовкопрядів!",
"quests.stone_age.silk_clothes.desc": "Шовк виготовляється з павучої нитки, яку досить важко зібрати у великих кількостях, якщо не вирушати у глибокі місця.\n\nШовковий одяг є чудовим вибором для надзвичайно гарячих умов, таких як пустелі або у безодні.",
"quests.stone_age.clothes.title": "Одяг",
"quests.stone_age.clothes.subtitle": "Вишукано!",
"quests.stone_age.clothes.desc": "Носіння одягу — це простий спосіб справлятися з екстремальними температурами. Теплий одяг, як-от вовняний або ізольований шкіряний, прекрасно підходить для холодних середовищ, тоді як шовковий або джутовий — ідеальні для жаркого клімату.",
"quests.stone_age.find_rock.title": "Знайдіть кілька каменів",
"quests.stone_age.find_rock.subtitle": "Груг розбиває камінь",
"quests.stone_age.find_rock.desc": "Як тільки ви розпочнете свою подорож, перше, що ви помітите, це повністю змінений світ. Ви більше не можете ламати дерева голими руками, але не переймайтеся, адже жоден печерний чоловік не є справжнім печерним чоловіком без своїх кам'яних інструментів!\n\nЗамість створення дерев’яної кирки ви можете просто підбирати камені з землі. Почніть із збирання щонайменше 4 каменів. Ви можете зібрати камені, ламаючи їх або клацаючи правою кнопкою миші по них з порожньою рукою.",
"quests.stone_age.rock_knapping.title": "Вирубка каменю",
"quests.stone_age.rock_knapping.subtitle": "Прямо як у стародавні дні Палеоліту",
"quests.stone_age.rock_knapping.desc": "Камені можна \"вирубувати\", що є процесом формування базового матеріалу у зручну форму шляхом ударів один об одного. Для вирубки каменів потрібно щонайменше два камені, і, тримаючи їх у руках та клацаючи правою кнопкою миші по повітрю, ви відкриєте інтерфейс вирубки. Потім ви можете \"відколоти\" один зі своїх каменів, щоб створити головку для кам'яного інструменту. Усі форми для різних інструментів можна знайти у EMI та Польовому путівнику.\n\nДва найважливіші інструменти для початку вашої подорожі — це кам’яний ніж і кам’яна сокира, тому спробуйте вирубати ці головки інструментів.",
"quests.stone_age.find_stick.title": "Знайдіть кілька паличок",
"quests.stone_age.find_stick.subtitle": "Вам потрібно якось тримати цей інструмент",
"quests.stone_age.find_stick.desc": "Ще одним поширеним предметом на землі є палички, які мають безліч застосувань! Вони можуть бути використані для створення інструментів, факелів, засобів для розпалювання багаття тощо.\n\nЩоб уникнути захаращення інвентаря різними типами паличок, ви можете перетворити їх на \"звичайні\" палички, які можна складати разом. Пізніше ви можете зв'язати дев'ять паличок у Пучок, а Пучок — у В'язку, яку потім можна використовувати як заміну колод.",
"quests.stone_age.first_stone_tools.title": "Ваші перші інструменти",
"quests.stone_age.first_stone_tools.subtitle": "Тепер ти розумна мавпочка",
"quests.stone_age.first_stone_tools.desc": "Вирубуючи камені у зручні форми, ви можете поєднати їх із паличкою, щоб створити свої перші базові інструменти. Вітаю — ви офіційно увійшли в кам'яний вік!\n\nКамені достатні для базового виживання, але згодом ви захочете створювати металеві інструменти для кращої швидкості, довговічності та розширених можливостей. Наступні два завдання допоможуть вам зібрати необхідні предмети.",
"quests.stone_age.stone_tools.title": "Кам'яні інструменти",
"quests.stone_age.stone_tools.subtitle": "Виявляється, бити камені один об одного досить корисно",
"quests.stone_age.stone_tools.desc": "Хоча камінь є відносно простим і примітивним матеріалом, він залишається вашим основним ресурсом, доки ви не навчитеся працювати з металами. Деякі інші корисні інструменти включають: Дротик - його можна кидати, як ванільний тризубець та \nМотика - дозволяє обробляти ґрунт і займатися фермерством.",
"quests.stone_age.gather_straw.title": "Збирайте солому",
"quests.stone_age.gather_straw.subtitle": "Ви також можете використовувати мотику, якщо хочете",
"quests.stone_age.gather_straw.desc": "Більшість трав, які ви знайдете у світі, можна зібрати для отримання соломи, якщо ламати їх ножем або мотикою. Солома має багато застосувань для створення, але вам знадобиться щонайменше 8 одиниць, щоб створити земляну піч.\n\nСолому також можна використовувати для створення солом'яного капелюха для базового захисту від сонця або солом'яного блоку, який можна використовувати як простий будівельний матеріал без колізії.",
"quests.stone_age.gather_logs.title": "Збирайте колоди",
"quests.stone_age.gather_logs.subtitle": "Дерево падає!",
"quests.stone_age.gather_logs.desc": "Завдяки вашій новій кам'яній сокирі ви зможете зрубувати дерева. Ламаючи основу дерева, ви спричините падіння всього дерева, у результаті чого отримаєте колоди, палички та саджанці.\n\nЗберіть щонайменше 10 колод — 8 із них будуть використані для земляної печі, а інші дві — для вогнища.",
"quests.stone_age.firepit.title": "Багаття",
"quests.stone_age.firepit.subtitle": "Наближається ніч",
"quests.stone_age.firepit.desc.1": "Тепер, коли у вас є колоди, настав час побудувати ваше перше вогнище! Хоча монстри не з'являються на поверхні вночі, нічні хижаки будуть прокидатися й полювати навколо.\n\nСпочатку вам потрібно створити засіб для розпалювання вогню — інструмент, що дозволяє вам запалювати вогнище.",
"quests.stone_age.firepit.desc.2": "Щоб створити вогнище, киньте щонайменше одну колоду та до 3 паличок на землю, а потім запаліть блок під ними, клацаючи правою кнопкою миші й утримуючи засіб для розпалювання. Ви також можете додати трохи соломи, щоб зробити процес легшим.\n\nВогнище не тільки є джерелом світла і тепла, але також може використовуватися для запалювання факелів і приготування сирого м’яса. Ви можете підтримувати вогнище запаленим, взаємодіючи з ним і додаючи колоди через інтерфейс. Якщо вогонь згасає, просто додайте ще колоди й знову запаліть його за допомогою засобу для розпалювання",
"quests.stone_age.find_clay.title": "Джерела глини",
"quests.stone_age.find_clay.subtitle": "Вам знадобиться багато цього",
"quests.stone_age.find_clay.desc": "Глина є важливим елементом технологій кам'яного віку! Подібно до вирубки каменів, глину можна формувати в різні форми, а потім випалювати в земляній печі для створення широкого спектра предметів. Кам'яні інструменти та кераміка з глини стануть основою вашого виживання, доки ви не навчитеся працювати з металами.\n\nГлину можна знайти у вигляді згустків у землі, зазвичай під травою. Однак певні види рослин, відомі як \"показники глини\", ростуть виключно на глині. Перевірте Польовий путівник, щоб дізнатися, які показники можуть рости у вашому кліматі.",
"quests.stone_age.clay.title": "Глина",
"quests.stone_age.clay.subtitle": "Це глина!",
"quests.stone_age.clay.desc": "Зберіть щонайменше 25 шматків глини. Вам потрібно буде зробити щонайменше 5 різних предметів, щоб просуватися далі (див. наступні завдання). Після того як ви сформуєте глину, розмістіть її в земляній печі, щоб випалити її в кераміку. Формувати глину можна так само, як і вирубувати камінь, хоча для кожного предмета потрібно 5 шматків глини, і глина не буде втрачена, якщо ви натиснете помилково.",
"quests.stone_age.pit_kiln.title": "Земляна піч",
"quests.stone_age.pit_kiln.subtitle": "Стає спекотно",
"quests.stone_age.pit_kiln.desc": "Земляна піч — це початковий метод нагрівання предметів. Ми будемо використовувати її для випалювання глиняних предметів, а найважливіше — плавлення базових руд і створення нашого першого металевого інструменту — пилки.\n\nОзнайомтесь із розділом про земляні печі в Польовому путівнику, щоб дізнатися, як її створити — це не те ж саме, що й вогнище!",
"quests.stone_age.clay_products.title": "Глиняні вироби",
"quests.stone_age.clay_products.subtitle": "Я ж казав, що глина універсальна.",
"quests.stone_age.clay_products.desc": "Ось усі вироби, які ви можете створити з глини. Форми використовуються для роботи з металами, Корчага — для зберігання предметів, а інші мають призначення, описані в Польовому путівнику. Думаєте, вам під силу створити їх усі?",
"quests.stone_age.make_jug.title": "Керамічний глек",
"quests.stone_age.make_jug.subtitle": "Ранній контейнер для рідин",
"quests.stone_age.make_jug.desc": "Глечик — це найпростіший контейнер для рідин, але він може вміщати лише 100mB. Ви також можете пити з нього та дути в нього, щоб створювати звуки!",
"quests.stone_age.make_saw_mold.title": "Форма для пилки",
"quests.stone_age.make_saw_mold.subtitle": "Час для вашого першого металевого інструменту",
"quests.stone_age.make_saw_mold.desc": "Перший виріб, який слід зробити з глини, — це форма для пилки. За її допомогою та невеликою кількістю металу ви можете створити пилку. Пилка є важливим інструментом, оскільки вона необхідна для виготовлення &lДошок&r, а також дозволяє створити ваш перший &l&oВерстак.&r",
"quests.stone_age.make_vessel.title": "Корчага",
"quests.stone_age.make_vessel.subtitle": "Корисні маленькі банки.",
"quests.stone_age.make_vessel.desc": "Корчага може використовуватися як зв'язка, дозволяючи переносити кілька предметів в одному слоті, але найважливіше — це ваш перший інструмент для роботи з металами.\n\nВзаємодіючи із корчагою, ви відкриєте її невелике інвентарне меню, де можна розмістити руду. Підказка: Корчаги також може повідомити, у що розплавиться ваша руда, що особливо корисно при створенні сплавів!\n\nРозмістивши Корчагу в земляній печі та нагрівши її, ви зможете &lрозплавити&r метал всередині.\n\nЯкщо ви готові до експериментів, можете змішувати різні типи металів для створення сплавів. Сплави вимагають певного відсоткового співвідношення металів. Хоча мідь чудова одразу, ви можете зробити свої перші металеві інструменти з бронзи.",
"quests.stone_age.native_ores.title": "Камінці з рудою?",
"quests.stone_age.native_ores.subtitle": "Ваш перший метал вже доступний, якщо ви знаєте, де його шукати.",
"quests.stone_age.native_ores.desc.1": "Рудні жилки генеруються не так, як ви могли звикнути — ви не можете просто зайти в будь-яку випадкову печеру, натомість вам потрібно шукати \"покажчики\" на поверхні. Це можуть бути дрібні камінці, купки пилу чи навіть маленькі кристали.\n\nНе можете знайти нічого, що плавиться в мідь? Спробуйте пошукати інший тип каменю — різні руди з'являються в різних типах порід. Перегляньте категорію \"Руди\" у TFG вашого Польового путівника для повного списку.",
"quests.stone_age.native_ores.desc.2": "Чому їх називають \"покажчиками\"? Це означає, що прямо під ними знаходиться велика, ВЕЛИЧЕЗНА жила з тією ж рудою, яку ви знайшли на поверхні. У вас поки що немає кайла, тому запам'ятайте місце, де ви знайшли руду! Це буде дуже корисно пізніше.\n\nКожен із покажчиків приблизно рівноцінний самородку, тому збирайте їх якомога більше, але обов'язково занотуйте, де саме ви їх знайшли!",
"quests.stone_age.first_saw.title": "Металева пилка",
"quests.stone_age.first_saw.subtitle": "Час для вашого першого металевого інструменту",
"quests.stone_age.first_saw.desc.1": "Щоб почати створювати пилку, додайте щонайменше 144мб руди бажаного металу до Корчаги. Після цього помістіть Корчагу в земляну піч та підпаліть її.\n\nКоли земляна піч згасне, швидко підніміть Корчагу, поки вона ще гаряча, тримаючи дерев'яні щипці в другій руці. Взаємодійте з Корчагою, щоб відкрити інтерфейс заливання. Просто розмістіть форму для пилки в слот інтерфейсу заливання і спостерігайте, як вона заповнюється вашим першим лезом пилки. Потім з'єднайте лезо пилки з палицею, щоб створити пилку!",
"quests.stone_age.first_saw.desc.2": "Хоча найпростіший метал для обробки — це мідь, ви можете спробувати свої сили у створенні сплавів. Завдання цього квесту приймають предмети, зроблені як із міді, так і з бронзових сплавів.\n\n&lБісмутова бронза&r: Мідь, бісмут і цинк. Найслабший із бронзових сплавів, але його найпростіше виготовити.\n\n&lБронза&r: Мідь і олово. Це найбільш збалансований із бронзових сплавів.\n\n&lЧорна бронза&r: Мідь, золото і срібло. Найкращий бронзовий сплав на ранніх етапах гри, але значно дорожчий.",
"quests.stone_age.first_saw.tasks.1": "Мідне або бронзове лезо пилки.",
"quests.stone_age.first_saw.tasks.2": "Мідна або бронзова пилка.",
"quests.stone_age.craft_lumber.title": "Час для створення верстату",
"quests.stone_age.craft_lumber.subtitle": "Крафт 3х3 вже у ваших руках",
"quests.stone_age.craft_lumber.desc": "Комбінуйте вашу нову пилку з колодою в сітці крафту, щоб створити дошки. 4 дошки потім можна перетворити на планки...\n\nІ як тільки у вас буде 4 планки, настав час створити ваш перший верстат.",
"quests.stone_age.workbench.title": "Верстат",
"quests.stone_age.workbench.subtitle": "Це... Верстат",
"quests.stone_age.workbench.desc": "Вітаємо! З вашим верстатом ви офіційно досягли вершини Кам'яного віку. Завдяки йому ви зможете створювати безліч нових предметів із зібраних раніше ресурсів.\n\nТепер вашою головною метою у Примітивному віці є освоєння роботи з металами, зокрема створення мідного ковадла.\n\nПримітка: хоча ви вже можете зібрати достатньо матеріалів для створення 14 зливків бронзи, ви не зможете перетворити їх на бронзове ковадло без створення мідного ковадла спершу. Не хвилюйтеся — ковадла підлягають переробці, тож жоден матеріал не пропаде даремно.",
"quests.stone_age.inventory.title": "Ранні варіанти зберігання",
"quests.stone_age.inventory.subtitle": "Час перестати носити всі ваші речі в корчагах",
"quests.stone_age.inventory.desc": "На початкових етапах гри у вас є 4 простих варіанти зберігання:\n\n&lСкриня&r: Скрині дешеві та прості у крафті, мають лише 18 слотів і не можуть зберігати предмети великого розміру чи більші.\n\n&lЯщик&r: Ящики — це інвентар одного блоку, найдешевший із них має 27 слотів, але їх крафт дорожчий.\n\n&lВізок для припасів&r: Візок для припасів має величезний розмір — 54 слоти, його можна носити із собою, але він займає багато місця.\n\n&lКорчаги&r: Найдешевший варіант для крафту, потребує лише глину. Ідеально підходять для зберігання їжі. Доступні також у великій різноманітності кольорів!",
"quests.stone_age.portable_storage.title": "Портативне зберігання?",
"quests.stone_age.portable_storage.subtitle": "Бо коли ваш інвентар забитий мотлохом — це дійсно неприємно",
"quests.stone_age.portable_storage.desc": "У розділі &lПоради TerraFirmaGreg&r є секція, яка охоплює всі ваші варіанти портативного зберігання, щоб розширити кількість предметів, які ви можете носити з собою під час подорожей світом. Якщо ви маєте труднощі з пошуком цих квестів, вони знаходяться на крайньому правому промені дерева.",
"quests.stone_age.barrels.title": "Діжки",
"quests.stone_age.barrels.subtitle": "Стефано?",
"quests.stone_age.barrels.desc": "На відміну від їхніх ванільних аналогів, діжки тут використовуються для зберігання рідин. Діжки здатні вміщати до 10 відер рідини, забезпечуючи просте та ефективне зберігання.\n\nКрім того, ви можете поєднувати ці рідини з іншими предметами, щоб створювати такі речі, як шкіра, клей, розчин та багато іншого.",
"quests.stone_age.leather.title": "Шкіра",
"quests.stone_age.leather.subtitle": "Бо, звісно, все має бути складнішим",
"quests.stone_age.leather.desc": "Коли дикі тварини вбиті, вони скидають сирі шкури. Шкури не можна використовувати як шкіру безпосередньо, їх потрібно обробити та підготувати спершу.\n\nШкіру, як і глину чи камінь, можна обробляти. Обробка шкіри дозволяє створювати такі речі, як шкіряна броня, фляги тощо.\nЯкщо ви не хочете вбивати тварин заради шкіри та живете у тропічному регіоні, ви можете переробити ананас у ананасову шкіру, яка є її замінником.",
"quests.stone_age.leather_armor.title": "Шкіряні обладунки",
"quests.stone_age.leather_armor.subtitle": "Дуже базовий захист",
"quests.stone_age.leather_armor.desc": "Шкіряна броня, як і її аналог у Minecraft, є дуже базовим набором захисту. Вона може не бути надто ефективною, але забезпечує певний захист від природних умов та має непогані опори проти рубальної шкоди.",
"quests.stone_age.mining_prep.title": "Підготовка до видобутку",
"quests.stone_age.mining_prep.subtitle": "Сподіваюся, ви пам'ятаєте, де знайшли ці індикатори руди!",
"quests.stone_age.mining_prep.desc.1": "Для прогресу за межі кам'яного віку знадобиться багато металу, і просто збирати маленькі шматки руди на поверхні буде недостатньо. Вам доведеться копати вглиб і розпочати видобуток.\nЯкщо ви &odid&r позначили місце, де знайшли свою мідь, знайдіть приблизний центр, де були індикатори, і починайте копати! Це може бути досить глибоко, але рано чи пізно ви розбагатієте. На наступній сторінці є інформація про спорядження, яке вам знадобиться для вашої першої видобувної експедиції!",
"quests.stone_age.mining_prep.desc.2": "&Кайло&r: Досить очевидно, для чого вона потрібна. Вам потрібен інструмент, щоб ламати каміння та добувати руду. Молоти не підходять!\n\n&lДрабини та смолоскипи&r: Вам знадобиться спосіб вибратися назад із ями та освітлювати те, що ви робите!\n\n&lПідпірки та планки&r: Видобуток у TFG набагато небезпечніший — під землею не лише з'являються монстри, а й необережне копання може спричинити обвал! Квест вище цього пояснює, як зменшити ризики під час видобутку.\n\nА тепер йдіть і копайте свою яму, копай-копай яму!",
"quests.stone_age.hazards.title": "Небезпеки видобутку",
"quests.stone_age.hazards.subtitle": "Думали, що поверхня була складною? Помилково думали.",
"quests.stone_age.hazards.desc.1": "Окрім монстрів, найбільшим викликом при видобутку є обвали. Якщо під Необробленим каменем або блоком руди є повітря, він вважається «непідтримуваним» і має шанс спричинити обвал кожного разу, коли поруч з ним добувається інший блок. Стелі печер вкриті загартованим каменем, який не спричиняє обвалів. \nЩоб зменшити ризик, найбезпечніше — добувати лише підлогу, але якщо ви хочете безпечно добувати щось інше, вам доведеться навчитися використовувати підпірки! Вони створюються з колод та пилки.",
"quests.stone_age.hazards.desc.2": "Польовий довідник має більше деталей та діаграм про те, як саме працюють підпірки, але коротка версія: вам потрібно розташовувати їх ось так на відстані в чотири блоки одна від одної. Тільки верхні вертикальні підпірки фактично підтримують конструкцію, і вони мають невеликий радіус.",
"quests.stone_age.copper_for_anvil.title": "Мідь для ковадла",
"quests.stone_age.copper_for_anvil.subtitle": "Вам краще звикнути до того, що потрібно здобувати 14 зливків чогось.",
"quests.stone_age.copper_for_anvil.desc": "Ковадла недешеві! Для кожного ковадла потрібно 14 зливків, які потім зварюються у 7 подвійних зливків.\n\nЯкщо ви ще не почали видобуток, зараз саме час розпочати. Зібрати 126 шматків малої міді — це непросте завдання.",
"quests.stone_age.get_raw_rock.title": "Необроблений Камінь",
"quests.stone_age.get_raw_rock.subtitle": "Ні, це не просто \"камінь\"",
"quests.stone_age.get_raw_rock.desc": "Щоб створити мідну ковадлу, вам знадобляться як базова кам'яна ковадла, так і кузня на деревному вугіллі. Для створення кам'яної ковадли потрібен блок Необробленого магматичного каменю.\n\nЩоб добути Необроблений камінь, обережно розбийте блоки &laнавколо&r потрібного вам каменю. Як тільки всі 6 сторін Необробленого каменю будуть відкриті до повітря, він випаде у вигляді предмета. Нарешті, клацніть правою кнопкою миші блок сирого магматичного каменю, щоб перетворити його на вашу кам'яну ковадлу.",
"quests.stone_age.create_forge.title": "Кузня",
"quests.stone_age.create_forge.subtitle": "Тканина, до речі, не існує.",
"quests.stone_age.create_forge.desc": "Кузня — це сучасна станція для створення, яка використовується для нагрівання матеріалів до високих температур. Час нагрівання матеріалів у кузні значно швидший, ніж у ямі для обпалювання, і набагато легше контролюється.\n\nДля створення кузні вам знадобиться щонайменше 7 одиниць деревного вугілля та 5 блоків кам'яного типу, таких як Необроблений камінь або бруківка. \nКузня не використовує колоди, натомість вона споживає деревне вугілля, кам'яне вугілля або кокс.\n\nПерегляньте польовий довідник, щоб знайти покрокові інструкції зі створення ями для деревного вугілля та кузні.",
"quests.stone_age.rock_anvil.title": "Кам'яна ковадла",
"quests.stone_age.rock_anvil.subtitle": "Це не протримається довго",
"quests.stone_age.rock_anvil.desc": "Ковадла є основою всього металооброблення на ранніх етапах гри. Щоб створити справжню металеву ковадлу, вам потрібно зварити зливки, використовуючи ковадлу попереднього рівня. Оскільки мідь є першим рівнем, ви повинні використовувати кам'яну ковадлу для їх зварювання. Ви можете створити кам'яну ковадлу, клацнувши правою кнопкою миші по блоку Необробленого магматичного каменю за допомогою молота. На жаль, зварювання зливків — це єдине, що вона може робити, вам знадобиться металева ковадла, щоб надавати їм форму.",
"quests.stone_age.quern.title": "Жорна та ручний камінь",
"quests.stone_age.quern.subtitle": "Ваш перший крок до обробки руди",
"quests.stone_age.quern.desc": "Жорна та ручний камінь — це два великих камені, що труться один об одного для подрібнення матеріалів. Нижня частина називається жорнами, а верхня — ручним каменем. Жорна можна використовувати для подрібнення сировинної руди у подрібнену руду, що забезпечує трохи більший обсяг mB при плавці.\n\nТакож жорна можна використовувати для створення інших порошків, таких як флюс, борошно та кісткове борошно.",
"quests.stone_age.crush_ore.title": "Раннє оброблення руди — Частина 1",
"quests.stone_age.crush_ore.subtitle": "Більше користі з вашої руди",
"quests.stone_age.crush_ore.desc": "Жорна — це лише перший крок в обробці ваших руд! Правильна обробка руди є складним і масштабним процесом, про який ви дізнаєтеся більше з часом. Вона дозволяє отримати набагато більше придатного металу та побічних продуктів з кожної руди, яку ви добуваєте.\nОднак для початку ми перетворимо сировинну руду, яку ви видобули, у подрібнену руду за допомогою жорен. Уже цей перший крок дозволяє збільшити обсяг mB, який ваша руда переплавиться у метал.",
"quests.stone_age.crush_crushed_ore.title": "Раннє оброблення руди — Частина 2",
"quests.stone_age.crush_crushed_ore.subtitle": "Розбийте це молотом",
"quests.stone_age.crush_crushed_ore.desc": "Об'єднайте подрібнену руду з молотом у сітці для крафту, щоб перетворити її на нечистий пил, що ще більше збільшує її обсяг mB.\n\nХоча зараз це може бути повільним і виснажливим процесом, незабаром ви відкриєте способи виконувати це швидше та автоматично!",
"quests.stone_age.clean_dust.title": "Раннє оброблення руди — Частина 3",
"quests.stone_age.clean_dust.subtitle": "Промийте цей нечистий пил",
"quests.stone_age.clean_dust.desc": "Нарешті, скинувши Нечисті або Очищені Пилюжки у воду та залишивши їх там на кілька секунд, ви зможете їх промити. У результаті отримаєте чистий пил — фінальну форму вашої руди. Можливо, він навіть вартий цілого злитка!",
"quests.stone_age.flux.title": "Флюсові камені",
"quests.stone_age.flux.subtitle": "Це, по суті, металева смола",
"quests.stone_age.flux.desc": "Флюс — це предмет, який в основному використовується в металообробці для зварювання елементів, хоча він має й інші застосування.\n\nПевні типи каменів, такі як крейда, вапняк і мармур, можна подрібнити для отримання флюсу, а також використовувати для цього мушлі різних морських істот.",
"quests.stone_age.weld_copper_ingots.title": "Зварювання міді",
"quests.stone_age.weld_copper_ingots.subtitle": "Так близько до мідного ковадла",
"quests.stone_age.weld_copper_ingots.desc": "Розпаліть вашу кузню й помістіть до неї щонайменше 2 мідних зливки. Слідкуйте за підказками на інструменті, поки вони нагріваються, — коли вони стануть гарячими, з'явиться напис \"Можна Працювати\", але нам потрібно дочекатися стану \"Можна Зварювати\", який знаходиться безпосередньо перед точкою плавлення.\n\nЯк тільки вони досягнуть цього стану, швидко вийміть їх з кузні (тримайте дерев'яні щипці в другій руці!) і помістіть у інтерфейс кам'яної ковадли разом із невеликою кількістю флюсу. Нарешті, клацніть правою кнопкою миші по ковадлі, перебуваючи в присіданні, щоб зварити два зливки, поки вони залишаються гарячими. Ви можете використовувати воду або сніг для швидшого охолодження вашого нового подвійного зливка.",
"quests.metal_age.copper_anvil.title": "Ковадла T1: Мідна",
"quests.metal_age.copper_anvil.subtitle": "Усе вело до цього моменту!",
"quests.metal_age.copper_anvil.desc": "Вітаю! Ви офіційно завершили Кам'яний Вік і вступили у Вік Металургії! Завдяки вашій міднім ковадлі, наступний крок — піднятися на рівні ковадл. З кожним новим рівнем ви відкриватимете нові інструменти й можливості, які поступово полегшуватимуть ваше життя. Тож вперед — станьте майстром-ковалем!",
"quests.tfg": "TerraFirmaGreg - Modern",
"quests.tfg.subtitle": "Ласкаво просимо до TerraFirmaGreg!",
"quests.tfg.welcome.title": "Ласкаво просимо до TerraFirmaGreg!",
"quests.tfg.welcome.subtitle": "Модпак виживання, яким він мав бути",
"quests.tfg.welcome.desc": "Дякуємо, що розпочав TerraFirmaGreg Modern!\n\nУ цьому модпаку тобі доведеться взяти під контроль незайману природу та перетворити її на індустріальне диво. Почни зі скромного збирання камінців, а заверши, подорожуючи міжзоряним простором!",
"quests.tfg.create_team.title": "Як створити команду?",
"quests.tfg.create_team.subtitle": "Граєш з друзями?",
"quests.tfg.create_team.desc": "Ти можеш створити команду, щоб виконувати квести разом. Для цього відкрий інвентар, а потім у верхньому лівому куті вибери кнопку із зображенням трьох кольорових людей. Після цього відкриється інтерфейс, у якому можна створити команду. Натисни кнопку §aСтворити команду§r, задай їй назву та, можливо, інші параметри. Після успішного створення команди ти зможеш запросити інших гравців за допомогою кнопки плюс у зеленому колі у верхньому правому куті. З цього моменту твої квести будуть синхронізовані, і будь-який член команди зможе їх виконувати. Успіхів!",
"quests.tfg.capture_territory.title": "Як захопити територію?",
"quests.tfg.capture_territory.subtitle": "А як завантажити чанки у своїй території?",
"quests.tfg.capture_territory.desc": "Якщо ти граєш на сервері, можливо, захочеш позначити свою територію, щоб інші гравці не могли втручатися. Використай клавішу відкриття заявок (за замовчуванням \"Ctrl+M\"), щоб відкрити вікно, потім клацни лівою кнопкою миші, щоб позначити чанк, і правою кнопкою, щоб зняти позначку. Є обмеження, тому ти не можеш позначити все. Ти можеш Shift+Лкм на чанку, щоб примусово завантажити його (\"chunk load\"), і Shift+Пкмкмщоб скасувати примусове завантаження. Позначені чанки включатимуть всю твою команду, якщо ти її використовуєш.",
"quests.tfg.field_guide.title": "Важлива інформація про квести!",
"quests.tfg.field_guide.subtitle": "Мені потрібно читати більше?",
"quests.tfg.field_guide.desc": "Квести ще в розробці, і ми постійно працюємо над їх покращенням! Багато інформації про конкретні механіки також є у твоєму \"Польовому довіднику\", який можна знайти через вкладку Книги в інвентарі.\n\nПамятай, що і JEI, і \"Польовий довідник\" — твої союзники, адже не все буде пояснено через квести.",
"quests.tfg.books_again.title": "Потрібні знову книжки?",
"quests.tfg.books_again.desc": "Ось повторюваний квест, якщо знову хочеш отримати фізичні копії книги завдань і польового посібника.",
"quests.tfg_tips": "Поради — Виживання",
"quests.tfg_tips.subtitle": "Поради та хитрощі, щоб зробити життя трохи легшим.",
"quests.tfg_tips.beginning.title": "Поради та хитрощі тут!",
"quests.tfg_tips.beginning.subtitle": "О Боже, це багато гілок...",
"quests.tfg_tips.beginning.desc": "Цей розділ завдань дає тобі багато, &o(і ми справді маємо на увазі багато)&r порад про те, як вижити та процвітати. \n\nКожна гілка завдань представляє основні моди в &2TerraFirmaGreg&r, з порадами щодо їх ефективного використання. Жодне з цих завдань не є обов’язковим для прогресу, хоча деякі &oможуть&r бути заблоковані за основними завданнями сюжетної лінії.",
"quests.tfg_tips.portable_storage.title": "Переносні Рішення для Зберігання",
"quests.tfg_tips.portable_storage.subtitle": "Виявляється, твій інвентар досить маленький.",
"quests.tfg_tips.portable_storage.desc": "У своїх подорожах ти можеш дослідити цілу &oкупу&r місць і врешті-решт набрати багато мотлоху. Ця гілка завдань пропонує кілька варіантів для розширення твого мобільного інвентарю.",
"quests.tfg_tips.toolbelt.title": "Пояс для інструментів та Сумки",
"quests.tfg_tips.toolbelt.subtitle": "Ці інструменти займають багато місця, давай це виправимо!",
"quests.tfg_tips.toolbelt.desc": "З &dПоясом інструментів&r ви зможете керувати кількома інструментами без зайвих витрат слотів інвентарю! Цей зручний предмет можна розмістити в спеціальному &3слоті пояса&r у вашому &4меню Curios&r. Ви можете вставляти та діставати інструменти за допомогою &cгарячої клавіші.&r Спочатку він має лише два слоти, але їх кількість можна збільшити, додавши &aСумки для пояса&r.",
"quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.title": "ВСІ ІНСТРУМЕНТИ",
"quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.subtitle": "Цей пояс, мабуть, уже дуже важкий...",
"quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.desc": "&dПояс для інструментів&r може вмістити 7 додаткових сумок, тобто 9 інструментів в одному поясі!",
"quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.task": "Отримай повністю покращений пояс для інструментів.",
"quests.tfg_tips.straw_basket.title": "Солом'яний кошик",
"quests.tfg_tips.straw_basket.subtitle": "Простіше не буває",
"quests.tfg_tips.straw_basket.desc": "&6Соломяний кошик&r — простий, але надзвичайно корисний спосіб керувати своїм інвентарем, доки не з’являться кращі варіанти.\n\nПросто сформуй трохи соломи, і ти отримаєш власний &6Соломяний кошик&r!",
"quests.tfg_tips.toolbox.title": "Ящик для інструментів",
"quests.tfg_tips.toolbox.subtitle": "Мрія будівельника",
"quests.tfg_tips.toolbox.desc": "&dЯщик для інструментів&r має 8 слотів інвентаря, у кожному з яких можна зберігати 4 стаки предметів. Додатково, ви можете використати &cгарячу клавішу&r, щоб отримати доступ до встановленого &dЯщика для інструментів&r з кількох блоків відстані. Ви навіть можете &bпофарбувати&r свій &dЯщик для інструментів&r, щоб персоналізувати його!",
"quests.tfg_tips.first_sacks.title": "Мішки для зберігання",
"quests.tfg_tips.first_sacks.subtitle": "Наступний крок після глечиків",
"quests.tfg_tips.first_sacks.desc": "&6Шкіряний мішок&r та &3Мішок з мішковини&r — це два варіанти портативного сховища з власними перевагами та недоліками. Корисно переглянути інформацію про кожен контейнер, щоб дізнатися, скільки &dслотів для предметів&r, &dрозмір стеку&r та максимальний &dрозмір предмета&r у кожному мішку.\n\n&l&3Порада:&r &4&oПольовий Посібник&r містить більш детальну інформацію про деякі особливі функції мішків.",
"quests.tfg_tips.special_sacks.title": "Спеціалізовані мішки",
"quests.tfg_tips.special_sacks.subtitle": "Ага, а скільки воно може вмістити?",
"quests.tfg_tips.special_sacks.desc": "&2Мішечок для насіння&r та &9Мішок для руди&r — це два мішки, які можуть зберігати лише певні типи предметів, але компенсують це набагато більшими &dрозмірами стеків&r.\n\n&2Мішечок для насіння&r може вмістити до &c128&r з &327&r різних видів насіння.\n\n&9Мішок для руди&r може вмістити до &c512&r з &39&r різних видобутих ресурсів. Це означає, що він може зберігати предмети, як-от руди, каміння, порошки та глини!",
"quests.tfg_tips.frame_pack.title": "Фреймовий Мішок",
"quests.tfg_tips.frame_pack.subtitle": "Варіанти можуть бути корисними!",
"quests.tfg_tips.frame_pack.desc": "&5Фреймовий Мішок&r дає вам &318&r слотів, кожен з яких може вміщувати до &c64&r предметів. Перевага &5Фреймовоно Мішку&r у тому, що він ігнорує стандартний розмір стеку предметів, які ви в нього поклали. Це означає, що всього можна вмістити до &c1152&r предметів!",
"quests.tfg_tips.vessels.title": "Великі та Малі Корчаги",
"quests.tfg_tips.vessels.subtitle": "Глина може бути досить корисною",
"quests.tfg_tips.vessels.desc": "&dМалі Корчаги&r мають 4 слоти інвентарю, а &6Великі Корчаги&r — 9! \n&dМала Корчага&r не лише для зберігання предметів, але й необхідне для виплавки та сплавлення базових металів. \n&6Велика Корчага&r важче переносити, але чудово підходить для збереження їжі. \n\n&l&3Порада:&r&o Великі Корчаги також можуть слугувати ранніми рюкзаками!",
"quests.tfg_tips.portable_cells.title": "Переносні Капсули для Предметів та Рідин",
"quests.tfg_tips.portable_cells.subtitle": "Хіба це не надто складно?",
"quests.tfg_tips.portable_cells.desc": "З &dApplied Energistics 2&r ти можеш створювати &aПереносні Комірки для Предметів&r та &Комірки для Рідин&r, які дозволяють зберігати великі обсяги предметів і рідин у вигляді чистих, необроблених даних. \nНа жаль, &dApplied Energistics 2&r заблокований за &6HV&r, тому може пройти деякий час, перш ніж ти зможеш їх створити.",
"quests.tfg_tips.256m_portable_cells.title": "MEGA Переносні Комірки для Предметів та Рідин",
"quests.tfg_tips.256m_portable_cells.subtitle": "Коли Кілобайтів вже не вистачає",
"quests.tfg_tips.256m_portable_cells.desc": "З &dМЕГА Комірки&r ти можеш створювати Комірки з &lНеймовірним&r обсягом зберігання даних! \n\n&l&3Цікавий факт:&r&o Одна 256M Переносна Комірка для Предметів може зберігати до одного мільярда одиниць одного типу! Це достатньо, щоб заповнити понад 58 тисяч скринь!",
"quests.tfg_tips.backpack_materials.title": "Матеріали для Рюкзака",
"quests.tfg_tips.backpack_materials.subtitle": "Спальний мішок не входить у комплект",
"quests.tfg_tips.backpack_materials.desc": "Є два варіанти рюкзаків: &5Фреймовий Мішок&r або &3Складний Рюкзак&r\n\n&5Фреймовий Мішок&r — це щільний рюкзак, який дозволяє зберігати до &c64&r предметів у кожному слоті, &oнезалежно від їх стандартного розміру стеку&r.\n\n&3Складний Рюкзак&r — основний спосіб розширити обсяг вашого переносного інвентарю. Перший рівень більше ніж подвоює ваш звичайний інвентар, а наступні рівні збільшують його ще більше! Він також має широкий вибір &aфункціональних оновлень&r, а різні частини можна фарбувати в різні кольори!",
"quests.tfg_tips.first_backpack.title": "Твій Перший Рюкзак",
"quests.tfg_tips.first_backpack.subtitle": "Ні, карта не з'явиться магічним чином.",
"quests.tfg_tips.first_backpack.desc": "Це ваш перший &3Складний Рюкзак.&r Він має всього &c36&r слотів інвентарю та може містити &aодне покращення.&r Перегляньте два наступні розділи, щоб дізнатися про покращення інвентарю та рюкзака.",
"quests.tfg_tips.red_steel_backpack.title": "Рюкзак з Червоної Сталі",
"quests.tfg_tips.red_steel_backpack.subtitle": "Крутіший за Рюкзак з Синьої Сталі",
"quests.tfg_tips.red_steel_backpack.desc": "&4Рюкзак з Червоної Сталі&r — це твоє перше повноцінне покращення інвентарю рюкзака. \nВін має загальну кількість слотів &c54&r та може вміщувати &aдва покращення.&r",
"quests.tfg_tips.aluminium_backpack.title": "Рюкзак з Алюмінієвої Сталі",
"quests.tfg_tips.aluminium_backpack.subtitle": "Це Алюміній чи Алюмініум?",
"quests.tfg_tips.aluminium_backpack.desc": "&bРюкзак з Алюмінію&r — це твоє друге повноцінне покращенняінвентарюя рюкзака. \nВін має загальну кількість слотів &c81&r та може вміщувати &aтри покращення.&r",
"quests.tfg_tips.titanium_backpack.title": "Рюкзак з Титану",
"quests.tfg_tips.titanium_backpack.subtitle": "Майже Титанічний.",
"quests.tfg_tips.titanium_backpack.desc": "&5Рюкзак з Титану&r — це твоє третє повноцінне покращення інвентарю рюкзака. \nВін має загальну кількість слотів &c108&r та може вміщувати &aпять покращень.&r",
"quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.title": "Рюкзак з Вольфраму",
"quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.subtitle": "Найкращий рюкзак.",
"quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.desc": "&9Рюкзак з Вольфраму&r — це фінальне покращення інвентарю рюкзака. \nВін має виняткову кількість слотів &c120&r та може вміщувати &aсім покращень!&r",
"quests.tfg_tips.backpack_upgrades.title": "Покращення Рюкзака",
"quests.tfg_tips.backpack_upgrades.subtitle": "Більше, ніж просто рюкзак",
"quests.tfg_tips.backpack_upgrades.desc": "&aПокращення Рюкзака&r можна встановлювати у твої &3Sophisticated Backpacks&r, надаючи рюкзаку нові можливості та функції. \n\nТобі знадобиться доступ до &bСталі&r, щоб створити основи для цих покращень.",
"quests.tfg_tips.crafting_upgrade.title": "Покращення Створення",
"quests.tfg_tips.crafting_upgrade.subtitle": "Верстак на ходу!",
"quests.tfg_tips.crafting_upgrade.desc": "&aПокращення Створення&r дозволяє тобі носити &3Верстак&r у своєму рюкзаку, куди б ти не пішов. \nТи будеш дивуватися, як раніше обходився без нього!",
"quests.tfg_tips.advanced_upgrades.title": "Вдосконалені Модифікації",
"quests.tfg_tips.advanced_upgrades.subtitle": "Модифікація, але жовта",
"quests.tfg_tips.advanced_upgrades.desc": "Деякі модифікації рюкзака мають &eВдосконалені модифікації&r. Вони дають більше функцій, наприклад дозволяють додаткові типи фільтрів або кращу конфігурацію.\nСпробуй створити &aФільтр&r та &eВдосконалений фільтр&r, щоб виконати це завдання.",
"quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.title": "ВСІ ПОКРАЩЕННЯ",
"quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.subtitle": "Ти навіть не зможеш вмістити все це в один рюкзак...",
"quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.desc": "Це всі покращення рюкзака, які пропонує &3Sophisticated Backpacks&r. \nЧи зможеш ти створити їх усі?",
"quests.tfg_tips.gt.title": "GregTech",
"quests.tfg_tips.gt.subtitle": "Одна третина назви модпака, зрештою.",
"quests.tfg_tips.gt.desc": "&3GregTech&r може бути досить складним, але ця гілка квестів має допомогти тобі розібратися.",
"quests.tfg_tips.nano_saber.title": "Нано-шабля",
"quests.tfg_tips.nano_saber.subtitle": "26 одиниць шкоди при активації!",
"quests.tfg_tips.nano_saber.desc": "&6Нано-шабля&r — це потужна зброя, яку ти зможеш розблокувати, коли досягнеш &5EV&r. Просто використовуй &dShift + Правий клік&r, щоб активувати &cbzzzzz режим&r.",
"quests.tfg_tips.gt_tools.title": "Інструменти GregTech",
"quests.tfg_tips.gt_tools.subtitle": "",
"quests.tfg_tips.gt_tools.desc": "Більшість &5інструментів GregTech&r створюються з &6головки інструмента&r. Спробуй використовувати &aEMI&r, щоб дослідити, що можна з ними зробити — просто пам’ятай дві важливі речі: \n\n- Чим &eвищий рівень головки інструмента&r, тим &cпотужнішим&r буде інструмент і тим &6більший акумулятор&r він використовуватиме. \n- Не кожен інструмент підтримує кожен рівень головки. Наприклад, &6бензопила&r може бути створена лише з &7LV головкою інструмента&r.",
"quests.tfg_tips.magnets.title": "Магніти для предметів",
"quests.tfg_tips.magnets.subtitle": "",
"quests.tfg_tips.magnets.desc": "&6Магніт для предметів&r — це саме те, що ти очікуєш — магніт, який притягує &6предмети&r прямо до тебе. &aДуже корисно&r. Що ще можна бажати?",
"quests.tfg_tips.terrafirmacraft.title": "Доповнення TerraFirmaCraft",
"quests.tfg_tips.terrafirmacraft.subtitle": "Інші дві третини назви модпака",
"quests.tfg_tips.terrafirmacraft.desc": "&3TerraFirmaCraft&r — один з основних модів у &2TerraFirmaGreg.&r \nЦя гілка здебільшого зосереджується на деяких його функціях виживання та інших &dДоповненнях&r модпака, таких як &4Витриманий Алкоголь&r та &bТростини.&r",
"quests.tfg_tips.cane.title": "Ходилиці(Walking Canes)",
"quests.tfg_tips.cane.subtitle": "Ти навіть можеш бити людей ними!",
"quests.tfg_tips.cane.desc": "&dХодилиці&r дозволяє тобі повністю ігнорувати будь-який блок, що уповільнює рух, наприклад &aсніг&r, якщо ти тримаєш його в &cосновній&r або &cдопоміжній&r руці. \nЯк бонус, він &bзбільшує висоту кроку.&r \nІншими словами, дозволяє тобі підніматися на один блок без стрибка. \nА &dЗалізна Ходилиця&r навіть дозволяє ходити по парканах!",
"quests.tfg_tips.cane.task": "Будь-яка Ходилиця",
"quests.tfg_tips.hiking.title": "Похідні чоботи",
"quests.tfg_tips.hiking.subtitle": "&oЦі чоботи створені для ходьби",
"quests.tfg_tips.hiking.desc": "&dПохідні чоботи&r дозволяють легше досліджувати ваш світ! Всі &dПохідні чоботи&r дозволяють проходити крізь високу траву без опору. Крім того, кожен рівень &dПохідних чобіт&r поступово дає більше &9броні&r, &9швидкості ходьби&r та &9опору до падіння&r разом з іншими бонусами.",
"quests.tfg_tips.hiking.task": "Будь-які Похідні Чоботи",
"quests.tfg_tips.glassblowing.title": "Склодувне ремесло",
"quests.tfg_tips.glassblowing.subtitle": "Реалістична робота зі склом!",
"quests.tfg_tips.glassblowing.desc": "Щоб створити будь-яку &dСкляну Панель&r або &dБлок&r, тобі знадобиться &3склодувна&r установка. \n\n&3Склодувне ремесло&r потребує &aДухову трубку&r та платформу з відповідних блоків для заливання розплавленого скла. \nПереглянь &2Польовий Посібник&r, щоб дізнатися більше про форму платформи та допустимі блоки. Ти отримаєш доступ до склодувного ремесла, щойно зможеш обробляти &aЛатунь!&r",
"quests.tfg_tips.glassblowing.task.1": "Будь-які склодувні блоки.",
"quests.tfg_tips.glassblowing_tools.title": "Інструменти для склодувного ремесла",
"quests.tfg_tips.glassblowing_tools.subtitle": "Інструменти ремесла",
"quests.tfg_tips.glassblowing_tools.desc": "Щоб працювати зі &dСклом&r, вам знадобиться кілька інструментів.\n\n&3Лопатка&r: Виконує сплющування, головним чином використовується для створення &dСкляних Панелей&r та &dСкляних Плафонів&r. \n&3Пилка для Каменів&r: Окрім того, що є обов’язковою для виготовлення скляних виробів, її можна використовувати для підбирання &dСкла&r та &cКристалічних Бруньок&r у світі, подібно до ефекту &bДотик Шовку&r! \n&3Щипці&r: Використовуються для затискання скла, переважно при виготовленні контейнерів, таких як &dСкляні Пляшки&r. \n&3Вовняна Тканина&r: Використовується для прокатування скла, потрібна для &dЛінз&r та &dБанок&r",
"quests.tfg_tips.glass_blocks.title": "Скляні блоки",
"quests.tfg_tips.glass_blocks.subtitle": "Здобудь собі трохи вікон.",
"quests.tfg_tips.glass_blocks.desc": "Залежно від типу піску, використаного для &aСкляної Суміші&r, твоє фінальне &dСкло&r матиме різні кольори. \nПереглянь розділ &2Польового Посібника&r про &3Склодувне ремесло&r, щоб дізнатися інші способи створення специфічних кольорів. Пізніше ти зможеш використовувати хімікати &3GregTech&r для більш простого фарбування скла. \n\n&3&lПорада:&r&o Якщо тобі потрібно багато Скляних Блоків і ти маєш доступ до &bСплавного Плавильника&f, ефективніше створювати &dСкляні Панелі&f, &bподрібнювати&f їх, перетворювати на &dПил&r, а потім використовувати &aФорму для Блоків&f, оскільки одна партія може створити до 16 Малих Пилів за раз!",
"quests.tfg_tips.lamps.title": "Ліхтарі",
"quests.tfg_tips.lamps.subtitle": "Це гарні.",
"quests.tfg_tips.lamps.desc": "Як і в звичайному Minecraft, &dЛампи&r можна підвішувати до стелі за допомогою ланцюгів або розміщувати на верхній частині блоків. &dЛампи&r споживають різні види палива, щоб залишатися освітленими. Деякі види палива можуть горіти &4необмежено.&r \n\n&3&lПорада:&r&o Заповнені лампи можна розмістити в &6задньому&r слоті &cCurios Menu&r \nдля забезпечення динамічного освітлення без використання рук. Це може не працювати, якщо у тебе ввімкнені шейдери.",
"quests.tfg_tips.creosote.title": "Паливо для ламп: Креозот",
"quests.tfg_tips.creosote.subtitle": "Якщо у тебе є багато цього під рукою...",
"quests.tfg_tips.creosote.desc": "&dКреозот&r можна використовувати як паливо для ламп, але повна лампа з ним горить лише &c10&r днів.",
"quests.tfg_tips.creosote.task": "Відро Креозоту",
"quests.tfg_tips.tallow.title": "Паливо для ламп: Тваринний жир",
"quests.tfg_tips.tallow.subtitle": "Тваринний жир",
"quests.tfg_tips.tallow.desc": "&dТваринний жир&r можна використовувати як паливо для ламп. Повна лампа з ним горить &c18&r днів.",
"quests.tfg_tips.tallow.task": "Відро Тваринного Жиру",
"quests.tfg_tips.olive_oil.title": "Паливо для ламп: Оливкова олія",
"quests.tfg_tips.olive_oil.subtitle": "Lilbito'liveoil",
"quests.tfg_tips.olive_oil.desc": "&dОливкова олія&r може використовуватися як паливо для ламп, і хоча її складніше виготовити, \nповна лампа з нею горить цілих &c83&r дні! \n\n&3&lПорада:&r&o Доступ до електричних машин навіть на рівні &7LV&f значно спростить обробку.",
"quests.tfg_tips.olive_oil.task": "Відро Оливкової Олії",
"quests.tfg_tips.lava_lamp.title": "Паливо для ламп: Лава?",
"quests.tfg_tips.lava_lamp.subtitle": "Не такий заворожуючий, як справжня річ",
"quests.tfg_tips.lava_lamp.desc": "Завдяки надзвичайно жаростійкому металу &9Синя Сталь&r ти можеш створити &dЛампу з Синьої Сталі.&r \nЇї можна заповнити &cЛавою&r, що дає необмежене джерело світла, але обмежує вибір металу для лампи. \n\nБудь обережним при поводженні з заповненою лавовою лампою, вона дуже &cгаряча...&r",
"quests.tfg_tips.glowstone_lamp.title": "Паливо для ламп: Світлокамінь",
"quests.tfg_tips.glowstone_lamp.subtitle": "Найкраще паливо для ламп",
"quests.tfg_tips.glowstone_lamp.desc": "Тобі знадобиться доступ до електрики принаймні &7LV&r, щоб розплавити &dСвітлокамінь&r. Але якщо тобі подобається вигляд &lбудь-якої&r лампи, ти можеш використовувати &6Рідкий Світлокамінь&r як паливо для них без обмежень. На відміну від &cЛави&r, він не гарячий!",
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.title": "Вугляна купа",
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.subtitle": "Тобі це знадобиться",
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.1": "&aВугляні Купи&r — це раннє джерело &dВугілля.&r Тобі знадобиться &oaбагато&r його, якщо хочеш досягти успіху в &2TFG&r, адже вугілля є ключовим для &3Металообробки&r та виплавки &3Блумів&r у &bКоване Залізо&r. \n\nПочни з викопування ями.",
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.2": "Після створення ями розмісти колоди на свій вибір, утримуючи &cкрадькома&r, \nце створить &2купи колод&r у твоїй ямі. Чим більше колод ти покладеш у купу, тим більше &dВугілля&r буде створено.",
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.3": "Після розміщення &2куп колод&r накрий їх блоками, залишивши &oодну відкритою.&r \nПідпали цю відкриту купу за допомогою &dРозпалювача Вогню&r, кинутого &eСмолоскипа&r або &4Кременю та Сталі.&r Зачекай, поки з блоків покриття з’являться великі частинки диму, і &cзапечатай&r відкриту ділянку. Коли частинки диму перестануть виходити, зніми покриття та збери своє &dВугілля&r, \nнайкраще це робити за допомогою &aЛопати&r або &aКайла.&r",
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.4": "&3&lПрофесійна Порада:&r&o Варто інвестувати в &3Коксову Піч&f на ранніх етапах. \nВона не лише виробляє &aВугілля&f з колод за &cкращим співвідношенням&f але й створює &aКреозот&f як побічний продукт — корисне паливо для ламп та парових механізмів, а також &aКокс&f для виробництва &dСталі&f.",
"quests.tfg_tips.thatch_bed.title": "Солом'яне Ліжко",
"quests.tfg_tips.thatch_bed.subtitle": "Місце для відпочинку... певною мірою",
"quests.tfg_tips.thatch_bed.desc": "Використовуючи &bСолому&r та &aВелику Сиру Шкуру&r, ти можеш створити &dСолом'яне Ліжко.&r Воно не призначене для сну, але &cвстановить твою точку відродження.&r \n\nЩоб створити Солом'яне Ліжко, розмісти &bдва блоки соломи&r поруч, \nа потім взаємодій з ними, тримаючи &aВелику Сиру Шкуру.&r",
"quests.tasktype.looktat": "Подивись на завершене Солом'яне Ліжко",
"quests.tfg_tips.loom.title": "Ткацький верстат",
"quests.tfg_tips.loom.subtitle": "Тобі доведеться попрацювати більше, якщо хочеш поспати...",
"quests.tfg_tips.loom.desc": "Щоб створити краще ліжко, тобі потрібно виготовити текстиль. &3Ткацький верстат&r — це найкраща робоча станція для цього, оскільки він дозволяє створювати різні види текстилю, кожен з яких має своє призначення.",
"quests.tfg_tips.burlap_cloth.title": "Мішковина",
"quests.tfg_tips.burlap_cloth.subtitle": "Зроблено з Джуту!",
"quests.tfg_tips.burlap_cloth.desc": "Замочивши &aДжут&r у бочці та обробивши отримані &aДжутові Волокна&r на &3Ткацькому Верстаті&r, ти можеш створити &dМішковину.&r \n\nМішковина має багато застосувань, наприклад: &bМішковий Одяг&r, що захищає від &cспекотного клімату&r. &eБджолярський Панцир&r, який оберігає від розлючених бджіл. Та інші корисні предмети.",
"quests.tfg_tips.pineapple_leather.title": "Ананасова Шкіра",
"quests.tfg_tips.pineapple_leather.subtitle": "Хто живе в ананасі під водою?",
"quests.tfg_tips.pineapple_leather.desc": "Отримавши &aАнанасові Волокна&r, &bспрядши&r їх у &aАнанасову Пряжу&r та обробивши її на &3Ткацькому Верстаті&r, ти отримаєш &dАнанасову Шкіру&r — \nекологічну альтернативу для &bрецептів обробки шкіри.&r",
"quests.tfg_tips.wool_cloth.title": "Вовняна Тканина",
"quests.tfg_tips.wool_cloth.subtitle": "Baaa...",
"quests.tfg_tips.wool_cloth.desc": "Стрижучи дружню &2вовнову&r худобу, ти можеш спрядати отриману вовну у &dВовняну Пряжу.&r Обробляючи пряжу на &3Ткацькому Верстаті&r, ти отримаєш &dВовняну Тканину.&r \n\nОкрім використання у &bСклоробстві&r, вона підходить для створення &aВовняного Одягу&r, ідеального для &bхолодних&r, суворих умов. \n\nВовна вважається &bТканиною Високої Якості.&r",
"quests.tfg_tips.silk_cloth.title": "Шовкова Тканина",
"quests.tfg_tips.silk_cloth.subtitle": "Дуже, Дуже Гладкий.",
"quests.tfg_tips.silk_cloth.desc": "&dШовкова Тканина&r може бути створена з &aНитки&r, отриманої після вбивства &bПавуків&r, або з &bІнготів Полікапролактаму (відомого як Нейлон).&r \nШовкопрядів поки що немає, вибач! Небезпечний біом &cПавутинне Лігво&r у &4Безодні&r — ще одне, хоча й ризиковане, джерело. \n\nШовкова Тканина використовується для створення &aШовкового Одягу&r, \nякий найкраще захищає від &cспекотного&r клімату. \n\nШовкова Тканина вважається &bТканиною Високої Якості.&r",
"quests.tfg_tips.phantom_silk.title": "Примарний Шовк",
"quests.tfg_tips.phantom_silk.subtitle": "Улюблений переможець голосування за моба",
"quests.tfg_tips.phantom_silk.desc": "&dФантомний Шовк&r виготовляється шляхом плетіння з Фантомної Нитки, яку створюють з Фантомної Мембрани. &aФантоми&r водяться у &4Безодні&r.",
"quests.tfg_tips.unrefined_paper.title": "Неочищений Папір",
"quests.tfg_tips.unrefined_paper.subtitle": "Час творити історію.",
"quests.tfg_tips.unrefined_paper.desc": "&aНеочищений Папір&r — це останній крок до створення справжнього, придатного для використання &dПаперу.&r Існує багато способів його виготовлення: деякі можуть бути простішими, а інші значно складнішими, залежно від доступності ресурсів. \nПереглянь запис &bПапероробство&r у своєму &2Польовому Посібнику!&r",
"quests.tfg_tips.bed.title": "Ліжка",
"quests.tfg_tips.bed.subtitle": "Спочинь, змучена душе.",
"quests.tfg_tips.bed.desc": "Використовуючи &bТканину Високої Якості&r, таку як &aВовна&r або &aШовкова Тканина&r, ти можеш створити своє власне &dЛіжко.&r На відміну від &2Солом'яного Ліжка&r, справжнє &dЛіжко&r достатньо зручне, щоб проспати всю ніч. \nСолодких снів!",
"quests.tfg_tips.sleeping_bags.title": "Спальні мішки",
"quests.tfg_tips.sleeping_bags.subtitle": "Вечірка з ночівлею!",
"quests.tfg_tips.sleeping_bags.desc": "&dСпальний Мішок&r — це предмет, який дозволяє &bпереспати ніч.&r На відміну від ліжок, спальний мішок &oне&r встановлює твою &cТочку Відродження.&r",
"quests.tfg_tips.hammocks.title": "Гамаки",
"quests.tfg_tips.hammocks.subtitle": "Ідеально для Нічних Сов",
"quests.tfg_tips.hammocks.desc": "&dГамак&r робить прямо протилежне до &2Спального Мішка.&r Він дозволяє тобі спати вдень. Ідеально для довгих рецептів у бочках або вуглевих куп. \nЯк і &2Спальні Мішки&r, він &oне&r встановлює твою &cТочку Відродження.&r",
"quests.tfg_tips.panning.title": "Просіювання",
"quests.tfg_tips.panning.subtitle": "Знову переживи золоту лихоманку!",
"quests.tfg_tips.panning.desc": "Вздовж русел річок можна помітити гравій із дрібними вкрапленнями мінералів — це &aПриродні Рудні Поклади.&r Клацнувши по такому покладу &bДужкою&r, ви зможете обробити його та отримати &dдрібні шматочки природних руд.&r Вони можуть стати у пригоді, коли вам бракує кількох мілівідер, щоб заповнити форму.",
"quests.tfg_tips.sluice.title": "Шлюзи",
"quests.tfg_tips.sluice.subtitle": "Просіювання на стероїдах",
"quests.tfg_tips.sluice.desc": "&3Шлюз&r можна використовувати для швидшої, частково автоматизованої обробки &aгравійних покладів&r. Крім того, шлюзи можуть давати додаткові &dрідкісні ресурси&r. Переглянь запис у &2Польовому Посібнику&r для детальнішої інформації!",
"quests.tfg_tips.status_effects.title": "Ефекти Стану",
"quests.tfg_tips.status_effects.subtitle": "Більше ніяких дивних зіллів.",
"quests.tfg_tips.status_effects.desc": "Хоча варіння зіль недоступне, ти можеш створювати інші споживані предмети, щоб отримати ефекти стану.",
"quests.tfg_tips.aged_alcohol.title": "Витримані Алкоголі",
"quests.tfg_tips.aged_alcohol.subtitle": "Пийте з поміркованістю...",
"quests.tfg_tips.aged_alcohol.desc": "&3Витримування алкогольних напоїв&r у &aбочках&r протягом тривалого часу підвищує їхню міцність, утворюючи &dВитримані Алкоголі&r. Вживання їх з пляшок або фляг надає корисні ефекти стану залежно від використаного алкоголю, наприклад &bРегенерацію&r, &bСтійкість&r або &bПоглинання.&r Ці ефекти особливо корисні для досліджень",
"quests.tfg_tips.aged_alcohol.task": "Будь-який Витриманий Алкоголь",
"quests.tfg_tips.pills.title": "Медицина: Таблетки",
"quests.tfg_tips.pills.subtitle": "Таблетки тут!",
"quests.tfg_tips.pills.desc": "Змішуючи &aВіск&r, трохи &bДжерельної Води&r та унікальні інгредієнти, \nти отримаєш &Таблетки!&r Таблетки надають безліч різних ефектів стану — деякі корисні, а деякі не дуже. \n\n&3&lПорада:&r&o Використання &bМеханічного Міксера&f або &bGT Міксера&f подвоїть вихід!",
"quests.tfg_tips.pills.task": "Будь-яка Таблетка з Ефектом",
"quests.tfg_tips.tablets.title": "Медицина: Пігулки",
"quests.tfg_tips.tablets.subtitle": "Пігулки тут...?",
"quests.tfg_tips.tablets.desc": "Хоча їх складніше створити, ніж звичайні пілюлі, вони потребують або &3Великого Механічного Міксера&r, або &3GT Міксера&r, але &dПігулки&r зберігають ефекти значно довше.",
"quests.tfg_tips.tablets.task": "Будь-яка Пігулка",
"quests.tfg_tips.salvo.title": "Медицина: Мазі",
"quests.tfg_tips.salvo.subtitle": "Нанесіть безпосередньо на лоб",
"quests.tfg_tips.salvo.desc": "&dМазь&r — це ще один тип медицини, який зазвичай наноситься на шкіру. Вона забезпечує інший набір ефектів порівняно з &aТаблетками&r та &aПігулками&r, наприклад &cВогнестійкість&r та &4Миттєве Здоров'я&r, але вимагає досить складної хімії.",
"quests.tfg_tips.salvo.task": "Будь-яка Мазь",
"quests.tfg_tips.misc.title": "Різні Поради",
"quests.tfg_tips.misc.subtitle": "Ще більше порад!",
"quests.tfg_tips.misc.desc": "Це різні поради, які не вписуються в інші категорії, але все одно корисно знати про них.",
"quests.tfg_tips.digger_helmet.title": "Шахтарський Шолом",
"quests.tfg_tips.digger_helmet.subtitle": "Для тих, хто копає весь день",
"quests.tfg_tips.digger_helmet.desc.1": "&dШахтарський Шолом&r — це шолом, який автоматично освітлює твоє оточення без рук! Корисно, якщо твоя основна рука зайнята, а в другій — щит. Для його створення знадобиться трохи &6Світлокаменю&r. Можливо, ти зможеш дістатися до &4Безодні&r для раннього доступу...",
"quests.tfg_tips.digger_helmet.desc.2": "&l&3Важливо:&r&l &dШахтарський Шолом&f працює завдяки специфічному налаштуванню &cSodium Dynamic Lights&f. Щоб він працював належним чином, потрібно увімкнути &b\"Dynamic Entity Lighting\"&f",
"quests.tfg_tips.grappling_hook.title": "Крюк-кішка",
"quests.tfg_tips.grappling_hook.subtitle": "Це закінчиться погано",
"quests.tfg_tips.grappling_hook.desc": "Об'єднавши 4 шматки &aМотузкового Котка&r та &bЗалізне Кайло&r, ти можеш створити &dКрюк-кішку!&r Ідеальний інструмент для підйому на великі гори, дослідження печер та подорожей світом. сВін містить &eсистему покращень&r, яка дозволяє комбінувати та модифікувати твій &dКрюк&r на власний розсуд.",
"quests.tfg_tips.grapple_repair.title": "Ремонт твого Крюка",
"quests.tfg_tips.grapple_repair.subtitle": "ПРОЧИТАЙ МЕНЕ, АБО МОЖЕШ ПОШКОДУВАТИ ПІЗНІШЕ!",
"quests.tfg_tips.grapple_repair.desc": "Усі твої &dКрюк-кішки&r &aпокращення&r зберігаються як NBT-дані всередині предмета. \nЦе означає, що спроба відремонтувати крюк за допомогою &cіншого&r Крюка &l&cЗНИЩИТЬ усі твої покращення!&r \n\nЗамість цього тобі слід помістити &dКрюк-кішку&r та трохи &bЗалізного Пилу&r у &3Верстак&r, щоб відремонтувати його.",
"quests.tfg_tips.grapple_upgrades.title": "Покращення твого Крюка-кішки",
"quests.tfg_tips.grapple_upgrades.subtitle": "Збалансовано навколо TFG, звісно!",
"quests.tfg_tips.grapple_upgrades.desc.1": "Покращення твого &dКрюка-кішки&r полягає у додаванні або видаленні предметів через &3Верстак&r.&r \n\nЩоб переглянути всі доступні покращення для &dКрюка-кішки&r, натисни клавішу \"Usage\" у &2EMI.&r \nКожен з спеціальних рецептів міститиме текст із описом внесених змін.",
"quests.tfg_tips.grapple_upgrades.desc.2": "Покращення можна видалити, створивши &dКрюк-кішку&r разом із &bМолотом&r \nта &aпредметом, який використовувався для покращення&r (він не буде витрачений). Після створення ти отримаєш &dКрюк&r без покращення та предмет, який використовувався для покращення, тобто повернеш два предмети! Цей процес зниження рівня є стандартною поведінкою для всіх покращень, якщо не зазначено інше у відповідному квесті на покращення. \n\n&lПокращення не можна замінити&r — якщо ти хочеш оновити з &7LV&f мотора до &bMV&f мотора, тобі потрібно спочатку видалити покращення &7LV&f мотора.",
"quests.tfg_tips.grapple_length.title": "Покращення Крюка-кішки: Довжина",
"quests.tfg_tips.grapple_length.subtitle": "Довгий Хлопець",
"quests.tfg_tips.grapple_length.desc": "За замовчуванням твій &dКрюк-кішка&r має &b80 блоків у довжину&r, ти можеш додати &cще 20&r, додаючи більше &aМотузкових Котків.&r Максимальна довжина — 200 блоків. \n\nДовжину можна &3зменшити&r, створивши його з &aНожем&r, &2зменшуючи її на 20&r, до мінімуму в 20 блоків.",
"quests.tfg_tips.grapple_motor.title": "Покращення Крюка-кішки: Мотор",
"quests.tfg_tips.grapple_motor.subtitle": "Такий ледачий, так?",
"quests.tfg_tips.grapple_motor.desc": "&aПокращення Мотора&r дозволяє автоматичне втягування твого &dКрюка.&r Слід бути обережним, оскільки &cвисокорівневі мотори&r можуть спричинити &4падіння&r через силу втягування. \n\nМотори розподілені за рівнями напруги &2GregTech&r. Рецепти створення точно вказують, які характеристики були змінені та наскільки.",
"quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.title": "Покращення Крюка-кішки: Розумний Мотор",
"quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.subtitle": "Чи хтось взагалі знає, що це робить?",
"quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.desc": "&aПокращення Розумного Мотора&r активує &3систему Розумного Мотора&r. Для його роботи спочатку потрібно встановити &bПокращення Мотора&r.",
"quests.tfg_tips.grapple_field.title": "Покращення Крюка-кішки: Поле Відштовхування",
"quests.tfg_tips.grapple_field.subtitle": "Дивись, мамо! Я левітую!",
"quests.tfg_tips.grapple_field.desc": "&aПокращення Поля Відштовхування&r змушує тебе відштовхуватися від навколишніх блоків. Слід бути обережним, оскільки &cвисокий рівень сили відштовхування&r може спричинити &4падіння.&r \n\nПоля Відштовхування розподілені за рівнями напруги &2GregTech&r. Рецепт створення точно вказує, які характеристики були змінені та наскільки.",
"quests.tfg_tips.grapple_magnet.title": "Покращення Крюка-кішки: Магнітний Гак",
"quests.tfg_tips.grapple_magnet.subtitle": "Інтенсивне Притягнення",
"quests.tfg_tips.grapple_magnet.desc": "&aПокращення Магніту&r змушує твій &dКрюк&r притягатися до будь-яких близьких блоків, зачіпляючись за них. \n\nПокращення Магніту розподіляються за рівнями &2GregTech&r на основі Магнітних Злитків, де найгірший — &bМагнітне Залізо&r, а найкращий — &bМагнітний Самарій.&r",
"quests.tfg_tips.grapple_magnet.task": "Будь-який Магнітний Злиток",
"quests.tfg_tips.grapple_sticky.title": "Покращення Крюка-кішки: Липка Мотузка",
"quests.tfg_tips.grapple_sticky.subtitle": "Липкий!",
"quests.tfg_tips.grapple_sticky.desc": "&aПокращення Липкості&r змушує твій &dКрюк&r прикріплюватися до будь-якої мотузки, що торкається блоку.",
"quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.title": "Покращення Крюка-кішки: Швидкість Кидка",
"quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.subtitle": "Йіт!",
"quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.desc": "&aПокращення Швидкості Кидка&r змушує твій &dКрюк&r запускатися швидше. \n\nПокращення Швидкості Кидка розподілені за рівнями напруги &2GregTech&r. Рецепт створення точно вказує, які характеристики були змінені та наскільки.",
"quests.tfg_tips.grapple_double.title": "Покращення Крюка-кішки: Подвійний Гак",
"quests.tfg_tips.grapple_double.subtitle": "Подвійне Задоволення!",
"quests.tfg_tips.grapple_double.desc": "&aПокращення Подвійного Гака&r дозволяє тобі кидати &dдва Крюки-кішки&r під кутом. Ти можеш налаштувати гарячі клавіші для окремого кидка кожного гака.",
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.title": "Покращення Крюка-кішки: 0.5 Гравітації",
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.subtitle": "Чи це взагалі має сенс?",
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.desc": "&aПокращення 0.5 Гравітації&r змушує твій гак мати &bКоефіцієнт Гравітації 0.5.&r Це означає, що він буде піддаватися гравітації з коефіцієнтом у половину! \n\nЗамість використання ще одного &dВідра Гелію&r для видалення покращення, \nвикористовуй &cПорожнє Відро&r. Воно заповниться &eГелієм&r, який ти використав спочатку.",
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.title": "Покращення Крюка-кішки: Нульова Гравітація",
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.subtitle": "Досить Дорого",
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.desc": "&aПокращення Нульової Гравітації&r, як випливає з назви, змушує твій гак не піддаватися гравітації. \n\nЗамість використання ще одного Модуля Гравітаційного Двигуна &cдля видалення покращення&r, використовуй &dБлок Вольфраму&r",
"quests.tfg_tips.grapple_tweaks.title": "Покращення Крюка-кішки: Налаштування",
"quests.tfg_tips.grapple_tweaks.subtitle": "Налаштування твоїх Кутів",
"quests.tfg_tips.grapple_tweaks.desc": "Використовуючи &aГайковий Ключ&r, ти можеш налаштувати &bКут Підйому&r при кидку &dКрюка&r, а &aВикрутка&r використовується для налаштування &bГоризонтального Кута&r у &aПокращенні Подвійного Гака.&r",
"quests.tfg_tips.chalk.title": "Крейда",
"quests.tfg_tips.chalk.subtitle": "Ти ж не хочеш загубитися, чи не так?",
"quests.tfg_tips.chalk.desc": "&dКрейда&r може використовуватися для малювання різних символів на блоках. Вона дуже корисна для позначення важливих місць під час &bдослідження печер.&r \n\n&3Коробка для Крейди&r може зберігати кілька шматків крейди в одному слоті інвентаря. До того ж, ти можеш додати якийсь світний предмет (наприклад, &6Світлокамінь&r), \nщоб твої крейдяні малюнки світилися в темряві!",
"quests.tfg_tips.tape_measure.title": "Рулетка",
"quests.tfg_tips.tape_measure.subtitle": "Припини вручну рахувати простір між блоками",
"quests.tfg_tips.tape_measure.desc": "Ти можеш використовувати &dРулетку&r для вимірювання периметра або довжини, \nщо особливо корисно при будівництві великих проєктів. Просто взаємодій з блоком, тримаючи &dРулетку&r, щоб почати вимірювання. Щоб зупинити, клацни правою кнопкою миші на іншому блоці, тримаючи Рулетку.",
"quests.tfg_tips.blank_disc.title": "Вигравірувано: Слухати музику",
"quests.tfg_tips.blank_disc.subtitle": "Слухай свої мелодії, поки грегиш всюди.",
"quests.tfg_tips.blank_disc.desc": "&2Etched&r — це мод для музичного програвача, який дозволяє відтворювати музичні диски новими способами, включаючи &dкастомні диски&r, що можуть грати будь-яку пісню (якщо вона є на Bandcamp або SoundCloud), а також &aігрові звуки&r через звукові події. \n\nЩоб розпочати свою подорож з &2Etched&r, створи &bПорожній Музичний Диск.&r",
"quests.tfg_tips.radio.title": "Радіо",
"quests.tfg_tips.radio.subtitle": "Стримінг музики без дисків",
"quests.tfg_tips.radio.desc": "&dРадіо&r дозволяє тобі запитувати будь-яку пісню, яку ти хочеш. Клацни правою кнопкою миші, а потім введи бажану пісню, наприклад, URL або звукову подію Minecraft.",
"quests.tfg_tips.dye_discs.title": "Класика",
"quests.tfg_tips.dye_discs.subtitle": "Це ніколи не застаріє...",
"quests.tfg_tips.dye_discs.desc": "Зануривши &bПорожній Диск&r у &aБочку&r, наповнену барвником, ти можеш створити ванільні ігрові диски. Насолоджуйся класикою, такою як &dWait, 13&r та &dBlocks!&r",
"quests.tfg_tips.dye_discs.task": "Будь-який Класичний Диск",
"quests.tfg_tips.special_discs.title": "Унікальні",
"quests.tfg_tips.special_discs.subtitle": "Це унікальні... Або принаймні були такими",
"quests.tfg_tips.special_discs.desc": "Ти також можеш створювати &dУнікальні Диски&r, якщо хочеш...",
"quests.tfg_tips.disc_collector.title": "Колекціонер Дисків",
"quests.tfg_tips.disc_collector.subtitle": "Повна Колекція",
"quests.tfg_tips.disc_collector.desc": "Чи можеш ти створити всі музичні диски? \n\nОскільки ти тут, є 2 приховані квести, пов’язані з музичними дисками. Один досить &cпідозрілий&r, а інший може вимагати, щоб ти пробудив свого внутрішнього гнома. Удачі!",
"quests.tfg_tips.amogus.title": "AMONGUS",
"quests.tfg_tips.amogus.subtitle": "SUSSY BAKA!",
"quests.tfg_tips.amogus.desc": "Вітаю з розблокуванням цього прихованого, жахливого квесту. Нехай твоє вентилювання ніколи не буде помічене.",
"quests.tfg_tips.label_album.title": "Мітки та Альбоми",
"quests.tfg_tips.label_album.subtitle": "Мітки для твоїх Дисків та Обкладинки Альбомів для їх захисту",
"quests.tfg_tips.label_album.desc": "Щоб &bвигравіювати&r свій перший диск, тобі знадобиться &dМітка.&r Вона, як і порожні диски, може бути пофарбована. \n\n&dОбкладинки Альбомів&r використовуються для покриття твоїх вигравійованих дисків. Якщо твій диск отримує дані з сайту, такого як &cSoundcloud&r, \nзначок пісні буде стиснутий до текстури 16x16! Щоб зберегти диск, відкрий інвентар, вибери обкладинку альбому та клацни правою кнопкою миші на музичному диску, який хочеш зберегти. Ти також можеш зберігати звичайні диски.",
"quests.tfg_tips.etching_disc.title": "Вигравіювання твого першого диска",
"quests.tfg_tips.etching_disc.subtitle": "Час для твоїх перших мелодій",
"quests.tfg_tips.etching_disc.desc": "Тобі знадобиться &3Стіл Гравіювання&r, щоб почати &bгравіювання.&r Клацнувши правою кнопкою миші по столу, ти відкриєш інтерфейс гравіювання. Додай &aПорожній Диск&r разом із &aМузичною Міткою&r та вкажи валідне джерело звуку у верхньому полі — і твій диск буде готовий. \n\nДжерела звуку включають: &bBandcamp/Soundcloud URLs&r (можуть вказувати на окрему пісню або альбом) &dІгрові звукові події&r Шляхи до файлів &c.ogg/.wav/.mp3&r на твоєму диску \n\nЩоб завершити цей квест, вигравіюй будь-який диск.",
"quests.tfg_tips.disc_players.title": "Програвачі Дисків",
"quests.tfg_tips.disc_players.subtitle": "Щоб відтворювати твої диски, звісно!",
"quests.tfg_tips.disc_players.desc": "Ти можеш використовувати звичайний &3Програвач&r для відтворення музики, \nале також можеш створити два додаткові предмети: \n\n&dАльбомний Програвач&r: дозволяє вставляти кілька дисків та &bперемикатися між ними&r — ідеально для твоєї бази. \n\n&dБумбокс&r: дає можливість брати музику з собою.",
"quests.tfg_tips.disc_players.task": "Отримай Альбомний Програвач або Бумбокс",
"quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.title": "I AM A DWARF AND I'M DIGGING A HOLE",
"quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.subtitle": "DIGGY DIGGY HOLE, DIGGY DIGGY HOLE!",
"quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.desc": "Вітаю з розблокуванням цього прихованого, чудового квесту. Нехай твої шахти ніколи не обвалюються, а велика здобич чекає під землею!",
"quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.task": "Диск Diggy Diggy Hole",
"quests.tfg_tips.camera.title": "Exposure: Збережи свої Спогади",
"quests.tfg_tips.camera.subtitle": "Зроби знімки свого світу",
"quests.tfg_tips.camera.desc": "&2Exposure&r — це мод, який додає реалістичну обробку зображень у гру. Почни зі створення &bКамери&r та &aФотоплівок&r, а потім розвивай свої знімки! Мод містить складні системи, такі як корекція кольору, фільтри та багато іншого.",
"quests.tfg_tips.selfie.title": "Селфі",
"quests.tfg_tips.selfie.subtitle": "Для похилих!",
"quests.tfg_tips.selfie.desc": "З відкритою &bКамерою&r ти можеш натиснути F5, щоб увімкнути &bРежим Селфі&r, який, як випливає з назви, дозволяє робити селфі.",
"quests.tfg_tips.camera_attachments.title": "Кріплення для Камери",
"quests.tfg_tips.camera_attachments.subtitle": "Покращ свій Фотоапарат",
"quests.tfg_tips.camera_attachments.desc": "Взаємодіючи з &dКамерою&r під час присідання, ти відкриєш GUI камери. Це не лише дозволяє вставити потрібну &aФотоплівку&r, але й дає можливість прикріплювати доповнення для нових функцій. \n\n&dРедстоунова Лампа&r: Виконує роль ліхтаря, освітлюючи темні місця. \n&dПідзорна Труба&r: Дозволяє наближати об'єкти, щоб робити знімки здалеку.",
"quests.tfg_tips.camera_attachments.task": "Редстоунова Лампа або Підзорна Труба",
"quests.tfg_tips.filters.title": "Кольорові Фільтри",
"quests.tfg_tips.filters.subtitle": "Змінюй вигляд своїх фотографій.",
"quests.tfg_tips.filters.desc": "Використовуючи &aСкляну Панель&r, ти можеш застосувати &dФільтр&r до зображення. Просто відкрий GUI камери та признач його у слот фільтра камери. Завдяки &dФільтрам&r ти можеш змінювати загальну кольорову композицію своїх знімків. Наприклад, ти можеш зробити зображення більш холодним, застосувавши &3Бірюзовий&r або &bСвітло-Блакитний&r фільтр.",
"quests.tfg_tips.filter.task": "Будь-яка Скляна Панель",
"quests.tfg_tips.interplanar_projector.title": "Міжпланарний Проектор",
"quests.tfg_tips.interplanar_projector.subtitle": "Це не виглядає реалістично...?",
"quests.tfg_tips.interplanar_projector.desc": "&dМіжпланарний Проектор&r — це спеціальний фільтр, який дозволяє робити знімки об'єктів &cпоза&r світом Minecraft. \n\nТи можеш перейменувати &aЛінзу&r у &3Столі Писаря&r, вказавши назву, що веде до зображення на твоєму &bДиску&r або &bВеб-зображення.&r Розміщення лінзи на твоїй &aКамері&r та зйомка повинні дати тобі це зовнішнє зображення.",
"quests.tfg_tips.film_rolls.title": "Фотоплівки",
"quests.tfg_tips.film_rolls.subtitle": "Це не Цифрове",
"quests.tfg_tips.film_rolls.desc": "Щоб почати робити знімки, тобі потрібно створити один із двох видів фотоплівки: \n&0Чорно-Біла Плівка&r та &dКольорова Плівка.&r",
"quests.tfg_tips.developing_film.title": "Проявлення Плівок",
"quests.tfg_tips.developing_film.subtitle": "Прикинься принтером",
"quests.tfg_tips.developing_film.desc": "Якщо ти вже зробив знімки, можеш розпочати &aпроявлення&r, замочивши плівки у &bВоді.&r Після цього тобі потрібно створити &dСвітлокімнату&r. \n\nСвітлокімната використовується для проявлення плівки, \nпотребує сильного джерела світла над блоком та наступні чотири барвники: \n&3Бірюзовий&r, &5Малиновий&r, &eЖовтий&r та &0Чорний&r, відомі як CMYK. \n\n&0Чорно-Біла Плівка&r потребує лише &0Чорний Барвник&r, \nа &dКольорова Плівка&r вимагає весь набір &3C&5M&eY&0K&r. \n\nЯкщо тобі цікава більш складна обробка, можеш скористатися &cХроматичним Процесом...&r",
"quests.tfg_tips.photo.title": "Твоє перше Фото",
"quests.tfg_tips.photo.subtitle": "Вітаємо!",
"quests.tfg_tips.photo.desc": "Ти можеш зробити багато речей зі своїм &dФотографією.&r \n\nТи можеш &bСкопіювати&r її, використовуючи чистий аркуш &aПаперу&r \nта необхідні &aБарвники&r, що використовувалися для проявлення оригіналу. \n\nТи також можеш &bСкласти&r знімки, щоб зберігати їх акуратно в інвентарі, \nперевір EMI, щоб дізнатися, як це зробити. \n\nТи можеш штучно &cзістарити&r зображення, застосувавши &6Коричневий Барвник&r, \nщоб воно виглядало так, ніби пройшло крізь роки.",
"quests.tfg_tips.photo_album.title": "Фотоальбом",
"quests.tfg_tips.photo_album.subtitle": "Виявляється, спогади залишаються назавжди...",
"quests.tfg_tips.photo_album.desc": "Якщо ти хочеш місце для &bзбереження фотографій&r, створи &dФотоальбом.&r Крім того, ти можеш додавати короткі описи до кожного фото в альбомі. Запиши місце, де ти їх зробив, нотатки та інші деталі!",
"quests.tfg_tips.photo_frame.title": "Фоторамка",
"quests.tfg_tips.photo_frame.subtitle": "Для найвражаючих знімків",
"quests.tfg_tips.photo_frame.desc": "&dФоторамка&r може використовуватися для зображення знімків. На відміну від Рамок для предметів, Фоторамки можуть бути розміром 1x1, 2x2 або 3x3, що дозволяє тобі демонструвати особливо красиві фотографії на твоїй базі!",
"quests.tfg_tips.harpoon.title": "Гарпун",
"quests.tfg_tips.harpoon.subtitle": "Запасний вихід",
"quests.tfg_tips.harpoon.desc": "&dГарпун&r схожий на гак, але завжди летить строго вгору і не підлягає покращенню. Проте ти все одно можеш розгойдуватися на ньому!",
"quests.tfg_tips.coil.title": "Канатна дорога",
"quests.tfg_tips.coil.subtitle": "Wheeeeee!",
"quests.tfg_tips.coil.desc": "Якщо ти клацнеш Пкм по двох &dПарканах&r з &3Котушкою&r, створиться канатна дорога! Побудуй її над собою, а потім вистріли Гарпуном у паркан, щоб почати шмувити.\n\nКлацни по Котушці порожньою рукою, щоб змінити натяг лінії. Кожна Котушка — одностороння, напрямок видно за «стрілками» на самій лінії, тож для двосторонньої канатної дороги знадобиться дві котушки.\n\nКотушки можна ставити й на інші блоки для декору, але для роботи канатної дороги вони мають бути саме на парканах.",
"quests.tfg_tips.self_defense.title": "Самооборона",
"quests.tfg_tips.self_defense.subtitle": "У тебе зомбі на газоні?",
"quests.tfg_tips.self_defense.desc": "Постав &3Пастку з ручкою&r поруч із натискною плитою — і вона повністю знерухомить будь-яку тварину (або монстра!), що на неї наступить. Ідеально для упіймання хитрої лісової істоти або захисту дому.\n\n&3Колючий дріт&r — це пасивний елемент, який просто завдає шкоди всьому, що проходить крізь нього.",
"quests.tfg_tips.arborfirmacraft.title": "ArborFirmaCraft",
"quests.tfg_tips.arborfirmacraft.subtitle": "Збирання життєвої крові дерев",
"quests.tfg_tips.arborfirmacraft.desc": "&2ArborFirmaCraft&r — це мод, що додає безліч нових дерев у &3TFG&r: деякі є варіантами існуючих дерев TFC, таких як &dСтародавній Капок&r, а інші — абсолютно нові, наприклад, &aБаобаб&r та &aГевея.&r Деякі текстури дощок і колод цих дерев можуть нагадувати кольори ванільних дерев... \n\nУ цьому розділі розглянемо &bЗбір Соку&r. \n\nЯк бонус, всі породи дерев &2ArborFirmaCraft&r сумісні з &3FirmaLife&r та &3Firma:Civ&r — ми подбали про це!",
"quests.tfg_tips.treetap.title": "Краник",
"quests.tfg_tips.treetap.subtitle": "Тепер з меншим хаосом!",
"quests.tfg_tips.treetap.desc": "Щоб розпочати &bзбір соку&r з дерев, тобі потрібно викувати &dКраник&r, обробивши &aМідні Злитки&r на &3Ковадлі.&r \n\nПроцес збору соку вимагає знайти відповідне дерево. Спеціальний &bІндекс Збору&r у розділі &3ArborFirmaCraft&r &2Польового Посібника&r допоможе тобі знайти потрібні дерева. \n\nТакож є запис &bЗбір Соку&r, який пояснює, як саме проводити цей процес.",
"quests.tfg_tips.find_rosin_tree.title": "Смоляні дерева",
"quests.tfg_tips.find_rosin_tree.subtitle": "Буде прохолодно...",
"quests.tfg_tips.find_rosin_tree.desc": "&aСмоляні Дерева&r можна знайти в &9холодних&r районах світу, які отримують помірну або значну кількість опадів. Їх можна використовувати для збору &bСмоли.&r Ця смола може бути перетворена на &dЛипку Смолу&r та &dХвойну Смолу.&r \n\nЩоб завершити цей квест, тобі потрібно &cподивитися&r на блок, \nякий має тег &o#tfg:rosin_logs&r. Ти можеш скористатися EMI, щоб дізнатися, які блоки мають цей тег, запустивши пошук за цим хештегом.",
"quests.tfg_tips.find_latex_tree.title": "Латексні дерева",
"quests.tfg_tips.find_latex_tree.subtitle": "Шукай тропіки",
"quests.tfg_tips.find_latex_tree.desc": "&aЛатексні Дерева&r можна знайти в &2помірних&r районах світу, які отримують велику кількість опадів. Їх можна використовувати для збору &bЛатексу&r, який застосовується для створення &dЛипкої Смоли&r та &dВулканізованого Латексу.&r Останній використовується для виробництва &3Гуми&r та &aГумових Рукавичок&r, що захищають тебе від &4отруйних матеріалів&r при контакті. \n\nЩоб завершити цей квест, тобі потрібно &cподивитися&r на блок, \nякий має тег &o#tfg:latex_logs&r. Ти можеш скористатися EMI, щоб дізнатися, які блоки мають цей тег, запустивши пошук за цим хештегом.",
"quests.tfg_tips.find_syrup_tree.title": "Сиропні дерева",
"quests.tfg_tips.find_syrup_tree.subtitle": "Цукровий діабет стрімко зростає",
"quests.tfg_tips.find_syrup_tree.desc": "&aСиропні Дерева&r можна знайти в &2помірних&r районах світу, \nякі отримують помірну кількість опадів. Їх можна використовувати для збору &bСиропу.&r Сироп застосовується для створення &dДеревних Цукрів&r, які є альтернативним видом цукру та мають інші корисні застосування. \n\nЩоб завершити цей квест, тобі потрібно &cподивитися&r на блок, \nякий має тег &o#tfg:syrup_logs&r. Ти можеш скористатися EMI, щоб дізнатися, які блоки мають цей тег.",
"quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.title": "Хвойна смола",
"quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.subtitle": "Ні, це не смола",
"quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.desc": "&dХвойна Смола&r може використовуватися як &bВіск&r, дозволяючи тобі створювати свічки та інші предмети. \n\nЩоб отримати хвойну смолу, потрібно прокип’ятити &aХвойну Смолу&r у &3Чані&r, \nзмішавши її з &aВугільним Порошком.&r",
"quests.tfg_tips.create_sticky_resin.title": "Липка смола",
"quests.tfg_tips.create_sticky_resin.subtitle": "Ні, це не смола",
"quests.tfg_tips.create_sticky_resin.desc": "&dЛипка Смола&r може використовуватися як слизові кулі в деяких рецептах. Вона також є ключовим компонентом у виробництві &aСмоляних Контурів&r та &aРезисторів&r, які тобі знадобляться у великій кількості для переходу в &7Епоху Низької Напруги&r. \n\nЩоб створити липку смолу, потрібно прокип’ятити &aЛатекс&r або &aХвойну Смолу&r у &3Чані&r, змішавши їх з &aДеревним Попелом.&r",
"quests.tfg_tips.create_tree_sugar.title": "Деревний цукор",
"quests.tfg_tips.create_tree_sugar.subtitle": "Солодко!",
"quests.tfg_tips.create_tree_sugar.desc": "&dДеревний Цукор&r — це замінник цукру, який переважно використовується як харчовий інгредієнт. \n\nЩоб його отримати, потрібно прокип’ятити &aДеревний Сік&r, щоб отримати &bКонцентрований Сік&r, а потім знову прокип’ятити його, щоб отримати &dСироп.&r Нарешті, використай верстак, щоб перетворити &bВідро Сиропу&r на &dДеревний Цукор.&r Май на увазі, що всі ці &cпроцеси кип’ятіння потребують палиці&r у &3Чані&r або &3Горщику.&r",
"quests.tfg_tips.create_tree_sugar.task": "Кленовий або Березовий Цукор",
"quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.title": "Гумовий злиток",
"quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.subtitle": "Ізолюй ці кабелі",
"quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.desc": "Використовуючи &bВакуумну Камеру&r та додаткове нагрівання, ти можеш обробити &aЛатекс&r з різних дерев у &dНеоброблену Гумову Масу&r через спеціальний процес. Потім можна переплавити 3 &dНеоброблені Гумові Маси&r з невеликою кількістю &eСірчаного Пилу&r \nв &bСплавному Плавильнику&r, щоб створити &dГумові Злитки&r. Вони ідеально підходять для ізоляції кабелів і є необхідними для прогресу \nв &2Епоху Вольтаїки&r та далі...",
"quests.tfg_tips.transportation.title": "Транспортування",
"quests.tfg_tips.transportation.subtitle": "Для подорожей цим величезним світом",
"quests.tfg_tips.transportation.desc": "Світ — дуже велике місце, і тобі, можливо, доведеться подорожувати на великі відстані, \nщоб знайти конкретні ресурси для виживання та розвитку. Моди в цьому розділі нададуть тобі різноманітні варіанти транспорту.",
"quests.tfg_tips.glider.title": "Дельтаплан",
"quests.tfg_tips.glider.subtitle": "Це не Breath of the Wild",
"quests.tfg_tips.glider.desc": "&dДельтаплан&r можна використовувати для ковзання у повітрі. Ти &cне можеш набирати висоту&r з ним, але він корисний для подолання великих відстаней, \nякщо стрибати з висоти. \nЧудово поєднується з &bРеактивними Ранцями&r!",
"quests.tfg_tips.reinforced_glider.title": "Посилений дельтаплан",
"quests.tfg_tips.reinforced_glider.subtitle": "Елітра витрачена не дарма...?",
"quests.tfg_tips.reinforced_glider.desc": "Якщо ти поєднаєш &aЕлітру&r, створену в &5EV&r, з &aДельтапланом&r, то отримаєш &dПосилений Дельтаплан.&r Він має більшу міцність і вищу межу швидкості.",
"quests.tfg_tips.immersive_aircraft.title": "Immersive Aircraft",
"quests.tfg_tips.immersive_aircraft.subtitle": "Лети крізь небеса зі стилем.",
"quests.tfg_tips.immersive_aircraft.desc": "&2Immersive Aircraft&r — це мод, присвячений авіації, що дозволяє долати великі відстані у небі.",
"quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.title": "Оновлення авіації",
"quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.subtitle": "Прокачай мою тачку",
"quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.desc": "&2Immersive Aircraft&r має &aОновлення Авіації&r, які можна встановити, щоб покращити характеристики літальних апаратів, зокрема швидкість, швидкість зльоту, витрати пального тощо. Існує два типи оновлень: &bзвичайні&r та &dрангові.&r \n\nУ цьому завданні представлені &bзвичайні&r оновлення. Думаєш, зможеш зібрати їх усі?",
"quests.tfg_tips.steam_upgrades.title": "Оновлення авіації: Парові",
"quests.tfg_tips.steam_upgrades.subtitle": "Immersive Aircraft зустрічається з ранжуванням GregTech!",
"quests.tfg_tips.steam_upgrades.desc": "Другий тип оновлень авіації — це &dРангові Оновлення.&r Вони створені відповідно до &3GregTech&r системи рангів, починаючи з &8Парового&r рівня і аж до &5EV.&r \n\nПарові оновлення — найпростіші та найраніші у створенні, вони вимагають хоча б базових знань про &bЧорну Сталь.&r \n\n&dПарові Авіаційні Двигуни&r використовуються для створення більш складних літальних апаратів, таких як &eБіплан&r та &cВійськовий Корабель.&r",
"quests.tfg_tips.steam_upgrades.task": "Будь-яке парове оновлення авіації",
"quests.tfg_tips.lv_upgrades.title": "Оновлення авіації: LV",
"quests.tfg_tips.lv_upgrades.subtitle": "Червоний і синій — точно не конфліктують.",
"quests.tfg_tips.lv_upgrades.desc": "&7LV&r оновлення трохи кращі за їх парові аналоги, вони вимагають &4Червону&r та &9Синю Сталь&r, а &dLV Двигун&r потребує справжні &7LV&r компоненти. \n\n&3&lПорада:&r&o ти можеш переробити старі оновлення за допомогою &bДробильних Коліс&f, повертаючи частину витрачених матеріалів.",
"quests.tfg_tips.lv_upgrades.task": "Будь-яке оновлення авіації рівня Low Voltage",
"quests.tfg_tips.mv_upgrades.title": "Оновлення авіації: MV",
"quests.tfg_tips.mv_upgrades.subtitle": "На півдорозі",
"quests.tfg_tips.mv_upgrades.desc": "&bMV&r оновлення — це середній етап цього прогресу, вони вимагають &aАлюміній&r як основний матеріал. \n\n&aАлюмінієві Ротори&r використовуються у більшості літальних апаратів 2-го рівня, таких як &dГіродайн, Військовий Корабель&r та &dБагряний Біплан&r, тоді як &aMV Двигун&r застосовується лише у &dБагряному Біплані.&r",
"quests.tfg_tips.mv_upgrades.task": "Будь-яке оновлення авіації рівня Medium Voltage",
"quests.tfg_tips.hv_upgrades.title": "Оновлення авіації: HV",
"quests.tfg_tips.hv_upgrades.subtitle": "Майже там",
"quests.tfg_tips.hv_upgrades.desc": "&6HV&r оновлення — це передостанній рівень модернізації авіації, що вимагає &aнержавіючої сталі&r як основного матеріалу.",
"quests.tfg_tips.hv_upgrades.task": "Будь-яке оновлення авіації високовольтного рівня",
"quests.tfg_tips.ev_upgrades.title": "Оновлення авіації: EV",
"quests.tfg_tips.ev_upgrades.subtitle": "Чи ці компоненти взагалі законні?",
"quests.tfg_tips.ev_upgrades.desc": "&5EV&r оновлення — це останній рівень модернізації авіації, що вимагає &aтитан&r як основний матеріал.",
"quests.tfg_tips.ev_upgrades.task": "Будь-яке оновлення авіації надвисоковольтного рівня",
"quests.tfg_tips.aircraft_weapons.title": "Авіаційне озброєння",
"quests.tfg_tips.aircraft_weapons.subtitle": "Заради великого WAAAGH, звісно ж",
"quests.tfg_tips.aircraft_weapons.desc": "Якщо тобі потрібно знищити щось дуже загрозливе або просто підкорити ворогів, ти можеш створити &dЗброю&r, яку можна використовувати для знищення або калічення мобів. \n\nКожну зброю можна активувати за допомогою кнопки &cВзаємодія&r під час польоту на &bЛітальному апараті.&r Більшість із них (за винятком &aТелескопа&r) споживають певний вид &aБоєприпасів.&r",
"quests.tfg_tips.airship.title": "Дирижабль",
"quests.tfg_tips.airship.subtitle": "Перший дирижабль малюк",
"quests.tfg_tips.airship.desc": "&3Дирижабль&r — це літальний апарат, який досить добре підходить для подорожей. Однак його основне призначення — транспортування предметів. \n\nДирижабль має &b16 слотів інвентарю&r, &a3 слоти для покращень&r та &c1 слот для зброї.&r",
"quests.tfg_tips.cargo_airship.title": "Вантажний дирижабль",
"quests.tfg_tips.cargo_airship.subtitle": "Коли тобі потрібно перенести всю базу в далечінь",
"quests.tfg_tips.cargo_airship.desc": "Прикріпи додаткові &dДвигуни, Ротори&r та &d2 Дерев'яні Ящики&r, і ти оновиш свій &aДирижабль&r до &3Вантажного Дирижабля.&r \n\nВін &4споживає більше пального&r, ніж звичайний варіант. \nВантажний дирижабль має &b80 слотів інвентарю&r та &a4 слоти для покращень.&r",
"quests.tfg_tips.waghship.title": "Корабель",
"quests.tfg_tips.waghship.subtitle": "Інакше відомий як WAAAAGH-Корабель",
"quests.tfg_tips.waghship.desc": "&3Військовий корабель&r — це останнє оновлення для &aДирижабля&r, що містить загалом &b66 слотів інвентарю&r, &a6 слотів для покращень&r та &c2 слоти для зброї.&r",
"quests.tfg_tips.quadrocopter.title": "Квадрокоптер",
"quests.tfg_tips.quadrocopter.subtitle": "Не квадрокоптер",
"quests.tfg_tips.quadrocopter.desc": "&3Квадрокоптер&r — це дуже базовий &aховеркрафт&r, що містить &b6 слотів інвентарю&r, &aодин слот для покращень&r та &cодин слот для зброї.&r \n\nВін відзначається простим керуванням, що робить його ідеальним для &eбудівництва.&r",
"quests.tfg_tips.gyrodyne.title": "Гвинтокрил",
"quests.tfg_tips.gyrodyne.subtitle": "М'язовий коптер",
"quests.tfg_tips.gyrodyne.desc": "&3Гвинтокрил&r — це унікальний літальний апарат, що &dне споживає паливо&r, а працює виключно на м'язовій силі. Через це він витрачає твій &4Голод&r. \n\nВін містить &b18 слотів інвентарю&r, &a3 слоти для покращень&r та &c1 слот для зброї.&r",
"quests.tfg_tips.economy_plane.title": "Літак економкласу",
"quests.tfg_tips.economy_plane.subtitle": "Твій перший літак... Але не такий вже й хороший.",
"quests.tfg_tips.economy_plane.desc": "&3Літак економкласу&r — це найпростіший &bЛітак.&r Він керується за допомогою &opitch&r та &oyaw&r, на відміну від дирижаблів, ховеркрафтів і коптерів. \n\nМає &b4 слоти інвентарю&r та &a4 слоти для покращень.&r Хоча він повільний, &dЛітак економкласу&r, як і дирижабль, можна &2покращити до кращих літаків.&r",
"quests.tfg_tips.biplane.title": "Біплан",
"quests.tfg_tips.biplane.subtitle": "Чому він менший за літак економклас?",
"quests.tfg_tips.biplane.desc": "&3Біплан&r — це пряме оновлення для &bЛітака економкласу&r, створене з використанням &aКорпусів, Парових Котлів&r та &aПокращеного Пропелера.&r \n\nВін містить &b16 слотів інвентарю&r, &a4 слоти для покращень&r та &c1 слот для зброї.&r На відміну від &dЛітака економкласу&r, &3Біплан&r можна &4прискорювати за допомогою ракет через спеціальний слот.&r",
"quests.tfg_tips.scarlet_biplane.title": "Червоний біплан",
"quests.tfg_tips.scarlet_biplane.subtitle": "Що за видовищe",
"quests.tfg_tips.scarlet_biplane.desc": "&3Червоний біплан&r — це фінальне оновлення для &bЛітаків&r, що вимагає &6HV&r компонентів. \n\nВін містить &b27 слотів інвентарю&r, &a4 слоти для покращень&r, &c2 слоти для зброї&r, а також &4слот для прискорення&r, як і звичайний біплан. \n\nХоча він дорогий, &3Червоний біплан&r компенсує це підвищеною міцністю, збільшеною максимальною швидкістю та загальним стилем.",
"quests.tfg_tips.aluminium_hopper.title": "Алюмінієва воронка",
"quests.tfg_tips.aluminium_hopper.subtitle": "Такий легкий, що плаває на воді!",
"quests.tfg_tips.aluminium_hopper.desc": "&3Алюмінієвий Хопер&r — це одне з двох фінальних покращень для &bЛітаків&r, яке потребує компонентів &6HV&r рівня.\n\nВін має &b16 Слотів Інвентарю&r, &a4 Слоти для Покращень&r, &c2 Слоти для Зброї&r, 3 місця для сидіння, а також &4Слот для Підсилювача&r — як і стандартний біплан.\n\nПопри високу вартість, &3Алюмінієвий Хопер&r компенсує це наявністю трьох місць та можливістю приземлення на воду.",
"quests.tfg_tips.firmaciv.title": "Firma: Civilization",
"quests.tfg_tips.firmaciv.subtitle": "Пливи морями зі стилем.",
"quests.tfg_tips.firmaciv.desc": "&2Firma: Civilization&r — це мод, присвячений човнам і подорожам великими водними просторами. Він також може використовуватися для створення інструментів, що допомагають орієнтуватися у світі. Як завжди, &2Польовий путівник&r містить глибші деталі, ніж наступні завдання. \n\n&3&lПорада:&r&o Сплав вниз по річці набагато швидший... Розглянь можливість оселитися біля річки, якщо ще цього не зробив.",
"quests.tfg_tips.firmaciv_info.title": "Гаджети для подорожей",
"quests.tfg_tips.firmaciv_info.subtitle": "Якщо тобі важлива реалістичність",
"quests.tfg_tips.firmaciv_info.desc": "&3Firma:Civ&r має 4 різні навігаційні інструменти, кожен з яких надає важливу інформацію про твоє місцезнаходження у світі. До них входять &dСекстант&r, &dНавігаційний хронометр&r, &dБарометр&r та &dКомпас&r; більше інформації про інструменти можна знайти у &2Польовому путівнику.&r \n\n&3&lЛор:&r&o За замовчуванням Firma:Civ прибирає координати, щоб змусити тебе використовувати її навігаційні інструменти. Ми не можемо зробити це тут, тому... використовуй їх, якщо хочеш зануритися в рольову гру.",
"quests.tfg_tips.warfare.title": "Морська війна",
"quests.tfg_tips.warfare.subtitle": "ВІДКРИЙТЕ ВОГОНЬ З УСІХ ГАРМАТ!",
"quests.tfg_tips.warfare.desc": "Ти можеш оснастити свою &bШлюпку&r вогневою міццю за допомогою &dГармати&r та гарматних ядер, якщо хочеш рознести щось на друзки. \n\nЩоб вистрілити з гармати, потрібно зарядити її &aПорохом, Необробленим Папером&r та своїм &aГарматним ядром&r. Потім запали ґніт за допомогою &cКременю та Сталі.&r",
"quests.tfg_tips.kayak_materials.title": "Каяк",
"quests.tfg_tips.kayak_materials.subtitle": "Здобудь собі цей каяк.",
"quests.tfg_tips.kayak_materials.desc": "&dКаяк&r — це другий найпростіший човен, який можна створити, вимагаючи &bВоски&r для &aВодонепроникних шкір&r. Це також &cєдиний&r човен, який можна підібрати як предмет. Попри те, що він має &dодне пасажирське&r місце, це найшвидший човен у грі до сталевої епохи &dШлюпки!&r",
"quests.tfg_tips.create_kayak.title": "Заверши створення каяка",
"quests.tfg_tips.create_kayak.subtitle": "Щасливого каякінгу!",
"quests.tfg_tips.create_kayak.desc": "З &dКаяком&r у руках ти можеш насолоджуватися швидкими поодинокими подорожами по воді. Обов’язково створи &bВесло для каяка&r (каное-весло не підійде!), щоб рухатися ще швидше!",
"quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.title": "Застереження щодо Підзем'я та Firma:Civ",
"quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.subtitle": "Прочитай це, інакше можеш пошкодувати",
"quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.desc": "Хоча ти можеш створювати &dКаноє, Веслові човни&r та &dШлюпки&r з &dБагряних&r та &3Спотворених стовбурів&r, човни, зроблені з цих вогнестійких колод, &4НЕ&r стійкі до лави! \n\nЯкщо спробуєш перетнути лавове озеро на них, ти &lпотонеш&r і загинеш жахливою смертю!",
"quests.tfg_tips.canoe_materials.title": "Каное",
"quests.tfg_tips.canoe_materials.subtitle": "Простіше не буває",
"quests.tfg_tips.canoe_materials.desc": "&dКаное&r — це найпростіший човен для створення. Зверни увагу, що працюють лише певні види &aОчищених колод&r, завдання вище підказує, які з них є &bМякою деревиною&r. \n&2Польовий путівник&r містить деталі про його унікальну конструкцію. \n\nЦей човен може перевозити ще одного гравця/сутність, окрім навігатора, або скриню.",
"quests.tfg_tips.canoe_materials.task": "Якийсь засіб для розпалювання вогню",
"quests.tfg_tips.create_canoe.title": "Заверши створення каное",
"quests.tfg_tips.create_canoe.subtitle": "Щасливого каноепінгу!",
"quests.tfg_tips.create_canoe.desc": "З &dКаное&r ти зможеш перетинати водні простори вже на ранніх етапах гри. Обов’язково створи &bВесло для каное&r, щоб рухатися швидше! \n\nЩоб завершити перше завдання цього квесту, тобі потрібно поглянути на готове &dКаное.&r \n\n&3&lПорада:&r&o Два гравці, кожен з веслом, можуть досягти вищої максимальної швидкості разом в одному каное. Звісно, лише в мультиплеєрі!",
"quests.tfg_tips.rowboat_materials.title": "Гребний човен",
"quests.tfg_tips.rowboat_materials.subtitle": "Приготуйся до роботи зараз.",
"quests.tfg_tips.rowboat_materials.desc": "Для створення &dГребного човна&r потрібні складніші матеріали, що прив’язує його до залізної епохи. Він має місткість для &b2 пасажирів і 2 сховищ&r або &c4 сховищ без пасажирів.&r \nТобі потрібно знайти &aТверду деревину&r, деталі про яку містяться у &2Польовому путівнику&r, що також включає процес створення. \n\nМай на увазі, що човен має бути побудований з одного виду деревини! Не змішуй різні види твердої деревини.",
"quests.tfg_tips.create_rowboat.title": "Доповніть гребний човен",
"quests.tfg_tips.create_rowboat.subtitle": "Щасливого веслування на гребному човні!",
"quests.tfg_tips.create_rowboat.desc": "З &dГребним човном&r ти можеш перевозити значну кількість предметів через океани, ідеально для закордонних досліджень, можливо, навіть у тропіки! Обов’язково створи два &bВесла&r, щоб рухатися швидше! Ти також можеш його пофарбувати! \n\nЩоб завершити перше завдання цього квесту, тобі потрібно поглянути на будь-який готовий &dГребний човен.&r \n\n&3&lПоради:&r&o Два пасажирські місця? Ідеально для перевезення пар розводних тварин \nна твою ферму через річкову систему або через озера та океани.",
"quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.title": "Шлюп",
"quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.subtitle": "Велика епоха піратів розпочалася",
"quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.desc": "&dШлюп&r — це найсучасніше морехідне судно, що вимагає &aСталі.&r Воно має достатньо місця для зберігання, ковадл та робочих столів! Це надзвичайно дорогий корабель, і для його керування потрібна практика. &2Польовий путівник&r містить усі деталі щодо його створення та навігації. \n\nЗнову ж таки, не намагайся змішувати різні види твердої деревини в одному судні.",
"quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.task": "16x будь-яких пиломатеріалів з листяних порід",
"quests.tfg_tips.create_sloop.title": "Завершіть шлюп",
"quests.tfg_tips.create_sloop.subtitle": "Де ж той Wind Waker, коли він так потрібен?",
"quests.tfg_tips.create_sloop.desc": "З &dШлюпом&r перетинати великі водні простори має бути досить легко. Щоб не опинитися на милість вітру, ти можеш опустити якір, щоб зупинитися на місці. \nТи також можеш пофарбувати свої вітрила у будь-який колір! \n\nЩоб завершити завдання цього квесту, тобі потрібно поглянути на будь-який готовий &dШлюп.&r \n\n&3&lПорада:&r&o Не намагайся плавати по річках на шлюпі—це, ймовірно, НЕ спрацює як очікується!",
"quests.tfg_tips.fishing_net.title": "Рибальські сітки",
"quests.tfg_tips.fishing_net.subtitle": "Не шкарпетки, вибач.",
"quests.tfg_tips.fishing_net.desc": "Рибу ще ніколи не було так легко ловити. Один клік — і ситна вечеря готова.",
"quests.tfg_tips.fishing_net.task": "Будь-які #forge:tools/fishing_nets",
"quests.tfg_tips.astikorcarts.title": "TFC Astikor Carts",
"quests.tfg_tips.astikorcarts.subtitle": "Сухопутні маршрути",
"quests.tfg_tips.astikorcarts.desc": "&2Візки Tfc Astikor&r забезпечують ранні варіанти транспорту для подорожей сушею як для мобів, так і для предметів. \n\nВізки можуть бути вручну тягнуті &cгравцями&r (дуже повільно, якщо вони заповнені!) або &bкіньми та іншими кінними тваринами&r. \n\nНе забудь використовувати &4\"Клавішу дії\" (за замовчуванням R)&r для прикріплення або від’єднання себе чи тварини, на якій ти їдеш, до візка.",
"quests.tfg_tips.equines.title": "Кінні прогулянки",
"quests.tfg_tips.equines.subtitle": "Жеребець з Кімаррона",
"quests.tfg_tips.equines.desc": "Знайди собі &bКоня, Осла&r або &bМула&r та набери достатньо &aЗнайомства&r, щоб вони дозволили тобі осідлати їх за допомогою &aСідла&r, зробленого зі шкіри. \nКрім того, вони можуть тягнути &dВізки&r без штрафів до швидкості! \n\n&bКоні&r чудово підходять для дослідження внутрішніх територій континентів на ранніх етапах гри та можуть бути розведені для покращення характеристик. \n\n&bОсли та Мули&r можуть нести додаткову скриню або навіть бочку без &2Вантажного візка.&r \n\nЯк завжди, більше інформації (наприклад, умови появи) у &2Польовому путівнику.&r \n\n&3&lПорада:&r&o Хочеш подорожувати верхи на іншому континенті через океан? Не хвилюйся, ти можеш взяти свого вірного скакуна на певні човни!",
"quests.tfg_tips.supply_cart.title": "Візок із припасами",
"quests.tfg_tips.supply_cart.subtitle": "Нести все",
"quests.tfg_tips.supply_cart.desc": "З величезними &c54&r слотами, &dВантажні візки&r можуть перевозити велику кількість предметів \n&aнезалежно від їхньої ваги&r, навіть ковадла! \n\nІдеально підходить для досліджень, видобутку корисних копалин, лісозаготівлі або переміщення бази!",
"quests.tfg_tips.animal_cart.title": "Тваринний візок",
"quests.tfg_tips.animal_cart.subtitle": "Машина для викрадення тварин",
"quests.tfg_tips.animal_cart.desc": "&dТваринний візок&r дозволяє перевозити до 3 тварин по суші. Ідеально підходить для збору пар для розведення на фермі! \n\nПросто проїдься по тварині з візком. &cShift-right click&r — щоб висадити всіх тварин.",
"quests.tfg_tips.plow.title": "Плуг",
"quests.tfg_tips.plow.subtitle": "Великомасштабне землеробство",
"quests.tfg_tips.plow.desc": "Якщо коли-небудь виникне потреба обробити великі ділянки землі для мегаферм, то &dПлуг&r стане незамінним помічником.",
"quests.tfg_tips.horseshoes.title": "Підкови",
"quests.tfg_tips.horseshoes.subtitle": "Модне кінське взуття",
"quests.tfg_tips.horseshoes.desc": "&aПідкови&r — це аксесуар для ваших кінських компаньйонів, який підвищує їх &9швидкість&r, &dстійкість до падінь&r та &cвисоту кроку&r на вищих рівнях.",
"quests.tfg_tips.horseshoes.task": "Будь-які Підкови",
"quests.tfg_tips.firmalife.title": "Firmalife",
"quests.tfg_tips.firmalife.subtitle": "Процвітай у TerraFirmaCraft",
"quests.tfg_tips.firmalife.desc": "&2Firmalife&r — це мод, який розширює аграрний та гастрономічний досвід у TerraFirmaCraft, \nдодаючи різноманітні додаткові функції. Він включає такі елементи, як декорації, нові методи збереження продуктів, нові види їжі, бджільництво та безліч корисних пристроїв!",
"quests.tfg_tips.greenhouse.title": "Теплиця",
"quests.tfg_tips.greenhouse.subtitle": "Вирощуй свої культури 24/7!",
"quests.tfg_tips.greenhouse.desc": "&dТеплиця&r — це складна багато блокова структура з кількома рівнями, яка дозволяє вирощувати культури цілий рік, але знижує врожайність. Переглянь її запис у &2Польовому путівнику&r для отримання додаткової інформації!",
"quests.tfg_tips.greenhouse_automation.title": "Автоматизація теплиці",
"quests.tfg_tips.greenhouse_automation.subtitle": "Об’єднавши ваші сили...",
"quests.tfg_tips.greenhouse_automation.desc": "У поєднанні &2Збирача&r і &2Підмітальника&r з Firmalife, Розміщувачів з Create та збирачів предметів з GregTech можна повністю автоматизувати вашу теплицю!\n\nЗбирачі витягуватимуть дозрілі культури з гідропонних і чотириконтейнерних грядок при отриманні редстоун-імпульсу, тоді як Підмітальники збиратимуть дозрілі культури з інших типів грядок у зоні 3×3, коли підключені до редстоун-сигналу.\n\nЦі машини створюють вільні предмети, які збирач предметів поглинає в широкій зоні навколо себе.\n\nПотім просто проведіть труби із насінням назад у розміщувачі, щоб висаджувати їх у грядки!!",
"quests.tfg_tips.beekeeping.title": "Бджільництво",
"quests.tfg_tips.beekeeping.subtitle": "Вони зараз такі маленькі...",
"quests.tfg_tips.beekeeping.desc": "&bБджільництво&r має безліч застосувань. Бджоли не тільки запилюють сусідні культури (за умови наявності правильного атрибута), але й дозволяють отримувати корисні ресурси, такі як &aВіск&r та &aМед.&r \n\nРозводь бджіл, щоб покращити їхні характеристики. &2Польовий путівник&r містить детальне пояснення всіх механік &bбджільництва&r.",
"quests.tfg_tips.beehive.title": "Вулик",
"quests.tfg_tips.beehive.subtitle": "Час для трохи випадковості...",
"quests.tfg_tips.beehive.desc": "Щоб розпочати свою подорож у бджільництві, тобі знадобляться &bВулик&r та &aРамка для вулика.&r На відміну від звичайного Minecraft, вулики не з’являються природним чином— бджоли з’являються лише у створених гравцем &bВуликах&r з рамками, заселеними &eКоролевами.&r Шанс заселення рамки королевою залежить від випадковості, але ти можеш підвищити свої шанси, розмістивши &dквіти&r навколо вулика. \n\nЯк тільки рамка буде заселена, вона почне створювати бджіл, які вироблятимуть мед.",
"quests.tfg_tips.not_the_bees.title": "Бджолярська броня",
"quests.tfg_tips.not_the_bees.subtitle": "ТІЛЬКИ НЕ БДЖОЛИ!",
"quests.tfg_tips.not_the_bees.desc": "Бджоли не люблять, коли їх турбують і збирають їхній цінний мед та віск. Є три способи зробити це безпечно: \n\n* &dЗбір у нічний час&r \n* &dВикористання багаття&r \n* &dВикористання бджолярської броні&r",
"quests.tfg_tips.not_the_bees.task": "Я використаю або Багаття, або почекаю Заходу сонця.",
"quests.tfg_tips.honey.title": "Мед",
"quests.tfg_tips.honey.subtitle": "Ой, халепа...",
"quests.tfg_tips.honey.desc": "З &aПорожньою банкою&r, створеною за допомогою &bсклодувного ремесла&r, ти можеш клацнути правою кнопкою миші по вулику, наповненому медом, щоб отримати &dБанку з медом.&r Мед — чудова альтернатива цукру.",
"quests.tfg_tips.beeswax.title": "Бджолиний віск",
"quests.tfg_tips.beeswax.subtitle": "Гідна жертва",
"quests.tfg_tips.beeswax.desc": "Якщо клацнути правою кнопкою миші по &aРамці&r, яка містить &bКоролеву бджіл&r, з &cНожем&r, ти очистиш рамку, убивши королеву, і отримаєш &dВіск.&r \n\n&3&lПорада:&r&o Ти можеш пожертвувати &bКоролевами&f з поганими або слабкими характеристиками, щоб стимулювати розведення бджіл з кращими характеристиками. Інші рамки заповнять відсутню, використовуючи власні характеристики.",
"quests.tfg_tips.candles.title": "Свічки",
"quests.tfg_tips.candles.subtitle": "Затишно...",
"quests.tfg_tips.candles.desc": "Свічки можна створювати з &aПарафінового воску, Бджолиного воску&r або &aРозину.&r \nСвічки є кращим джерелом світла порівняно з факелами, оскільки вони горять протягом 1 місяця та 2 днів.",
"quests.tfg_tips.oven.title": "Піч",
"quests.tfg_tips.oven.subtitle": "Обережно, гаряче",
"quests.tfg_tips.oven.desc": "&3Піч&r — це багатоблочна структура, яку можна використовувати для зручного приготування їжі, а також виконання ексклюзивних рецептів. &aНижня Піч, Верхня Піч&r та &aДимар&r є обов’язковими компонентами. І не забудь використовувати &dЩипці&r, щоб діставати їжу з &aВерхньої Печі.&r\nБільше інформації про те, як збудувати &3Піч&r, можна знайти у &2Польовому Посібнику.&r\n\n&3&lПорада:&r&o: Єдина страва, що може задовольнити всі 5 груп поживних речовин, &cПіца&f, повинна бути приготована в печі.",
"quests.tfg_tips.oven_appliances.title": "Прилади для духових шаф",
"quests.tfg_tips.oven_appliances.subtitle": "Отримай більше від своїх печей",
"quests.tfg_tips.oven_appliances.desc": "&3Прилади для печі&r — це додаткові компоненти, які потрібно розміщувати на &aНижніх печах&r, щоб отримувати тепло. Пам’ятай, що в одному багатоблоковому механізмі можна мати &cдекілька&r &aНижніх печей&r. \n\n&dКований залізний гриль&r: Дозволяє готувати їжу набагато швидше та надає &cбонус&r до терміну зберігання. \n&dЧан&r: Дозволяє обробляти рецепти в горщиках оптом! Надзвичайно корисний для створення &eЛатексу&r та &aДжему.&r \n&dСтанція для наповнення банок&r: Повинна бути розміщена поруч із &bЧаном&r, заповнює банки &aДжемом.&r \n&dГорщик&r: Якщо тобі потрібно готувати супи.",
"quests.tfg_tips.oven_finish.title": "Оздоблення духовки",
"quests.tfg_tips.oven_finish.subtitle": "Вишуканий",
"quests.tfg_tips.oven_finish.desc": "Якщо вигляд глиняних цеглин тобі не підходить, ти можеш застосувати &bОздоблення&r до більшості компонентів печі, щоб змінити вигляд свого багато блокового механізму.",
"quests.tfg_tips.oven_finish.task": "Будь-яке оздоблення печі",
"quests.tfg_tips.oven_utils.title": "Утиліти духовки",
"quests.tfg_tips.oven_utils.subtitle": "Можливо, вам знадобляться ці",
"quests.tfg_tips.oven_utils.desc": "&Підувало&r, розміщена під &aНижньою піччю&r, має шанс зібрати &cДеревний попіл&r від згоряння колод. Клацни правою кнопкою миші, щоб отримати попіл. \n\n&dЗавантажувач печі&r вставляє колоди в &bНижню піч&r, що знаходиться перед ним, корисно для автоматизації.",
"quests.tfg_tips.jam.title": "Джем",
"quests.tfg_tips.jam.subtitle": "Не желе",
"quests.tfg_tips.jam.desc": "&dДжем&r — чудовий спосіб зберегти фрукти: &bЗапечатана банка джему&r може зберігатися до &cдвох років&r без відкриття. \n\nЩоб правильно розлити джем у банки, тобі знадобиться &aБанка з кришкою&r, яка вимагає &bСклодувного ремесла&r для самої банки та &bКовальства&r для кришок. \n\n&3&lПорада:&r&l &aGT-машини&f згодом нададуть простіші рецепти для обох компонентів.",
"quests.tfg_tips.preservation.title": "Дерево збереження",
"quests.tfg_tips.preservation.subtitle": "Щоб їжа зберігалася довше",
"quests.tfg_tips.preservation.desc": "Зіпсована їжа не придатна для споживання (але її можна годувати свиням!). Щоб процвітати в &2TFG&r, потрібно знайти способи максимально продовжити термін зберігання їжі. \n\nДерево завдань вище детально описує кілька методів збереження для різних продуктів. Зверни увагу, що деякі іконки можуть показувати зіпсовану їжу—це лише косметична помилка. \n\n&3&lПорада:&r&o Всі модифікатори збереження &dнакладаються&r один на одного, дозволяючи досягти дуже тривалого терміну зберігання.",
"quests.tfg_tips.brine_something.title": "Засолювання",
"quests.tfg_tips.brine_something.subtitle": "Попередній крок для інших методів консервації",
"quests.tfg_tips.brine_something.desc": "Засолювання &aсирого м'яса, овочів&r або &aфруктів&r, вимагає &dРозсолу&r, зробленого з &bМорської води&r та &bОцту.&r Це попередній етап для &3маринування&r та &3копчення.&r",
"quests.tfg_tips.brine_something.task.1": "М'ясо, овочі або фрукти, які були засолені.",
"quests.tfg_tips.brine_something.task.2": "Відро розсолу",
"quests.tfg_tips.pickle_something.title": "Загальна консервація: Маринування",
"quests.tfg_tips.pickle_something.subtitle": "Загальна консервація N°3",
"quests.tfg_tips.pickle_something.desc": "Маринування &aсирого м'яса, овочів&r або &aфруктів&r. Після &3засолювання&r продукт маринується у бочці, наповненій &aОцтом.&r Його можна залишити там, отримуючи &dмариновану&r властивість збереження, доки бочка залишається запечатаною, що значно збільшує термін зберігання.",
"quests.tfg_tips.pickle_something.task.1": "Відро оцту",
"quests.tfg_tips.pickle_something.task.2": "М'ясо, овочі або фрукти, які були мариновані.",
"quests.tfg_tips.get_milk.title": "Збереження молока",
"quests.tfg_tips.get_milk.subtitle": "Є молоко?",
"quests.tfg_tips.get_milk.desc": "&dМолоко&r можна отримати від 3 різних тварин: &aКорови, Кози&r та &aЯки.&r Молоко можна пити як є, щоб задовольнити &bмолочні&r потреби, але його також можна переробити на смачний сир. \n\nЩоб завершити це завдання, отримай відро, наповнене будь-яким молоком на твій вибір.",
"quests.tfg_tips.get_milk.task": "Будь-яке відро молока",
"quests.tfg_tips.create_cheese.title": "Консервація молока: Сир",
"quests.tfg_tips.create_cheese.subtitle": "Сирний",
"quests.tfg_tips.create_cheese.desc": "&aМолоко&r можна переробити на &dСирні колеса&r, які можна розмістити у світі для зберігання або нарізати &aНожем&r, щоб отримати &dСкибочки сиру.&r \n\nІнформацію про те, як виготовляти сир, можна знайти у &2Польовому путівнику.&r",
"quests.tfg_tips.cheese_aging.title": "Консервація молока: Витримка сиру",
"quests.tfg_tips.cheese_aging.subtitle": "Смердючий",
"quests.tfg_tips.cheese_aging.desc": "Якщо ти побудував &3Погріб&r, ти можеш розмістити &aСирні колеса&r всередині для витримки. Витримка займає час, але значно збільшує термін зберігання. &lНе ламай сир руками, інакше вся витримка буде втрачена!&r",
"quests.tfg_tips.smoke_cheese.title": "Консервація молока: Копчення сиру",
"quests.tfg_tips.smoke_cheese.subtitle": "Покращений смаковий профіль",
"quests.tfg_tips.smoke_cheese.desc": "Ти можеш повісити &aСкибочку сиру&r на &bМотузку&r, яка розташована над &cЗапаленим багаттям&r, щоб закоптити її.",
"quests.tfg_tips.smoke_cheese.task": "Шматочок копченого сиру",
"quests.tfg_tips.get_meat.title": "Консервація м'яса",
"quests.tfg_tips.get_meat.subtitle": "Не перемагай його",
"quests.tfg_tips.get_meat.desc": "Більшість тварин залишають &aМ'ясо&r, яке є чудовим джерелом білка, хоча його термін зберігання надзвичайно короткий у сирому вигляді. \n\n&bСире м'ясо&r можна &3солити, маринувати&r та &3коптити&r для максимальної консервації, але ці етапи повинні відбуватися &cдо&r приготування.",
"quests.tfg_tips.salt_meat.title": "Консервація м'яса: Сіль",
"quests.tfg_tips.salt_meat.subtitle": "Не зовсім в'ялене м'ясо",
"quests.tfg_tips.salt_meat.desc": "&bСоління&r м'яса — це швидкий і відносно простий спосіб його збереження. &dСіль&r можна отримати з &aСолонців&r, з &aіндикаторів&r над соляними жилами, з &aСоляних жил&r або, як альтернативу, можна &aпрокип'тити&r солону воду в &3Горщику.&r",
"quests.tfg_tips.salt_meat.task": "Шматок солоного м'яса",
"quests.tfg_tips.smoke_meat.title": "Консервація м'яса: Копчення",
"quests.tfg_tips.smoke_meat.subtitle": "Копчений",
"quests.tfg_tips.smoke_meat.desc": "Ти можеш повісити до 8 шматочків &aСирого м'яса&r на &bМотузку&r, яка розташована над &cЗапаленим багаттям&r, щоб закоптити його. \n\nМай на увазі, що м'ясо &lспочатку має бути засолене.&r Його також можна &dпосолити&r перед копченням.",
"quests.tfg_tips.smoke_meat.task": "Шматок копченого м'яса",
"quests.tfg_tips.bacon.title": "Бекон",
"quests.tfg_tips.bacon.subtitle": "Хрумкі",
"quests.tfg_tips.bacon.desc": "&aБекон&r можна приготувати з &bКопченої Свинини&r та дрібки солі, отримавши &dв 4 рази&r більше м’яса! \n\nЗверніть увагу, що свинину &lпотрібно закоптити&r перед тим, як перетворити її на бекон.",
"quests.tfg_tips.bacon.task": "Шматок копченої свинини",
"quests.tfg_tips.cook_meat.title": "Консервація м'яса: Приготування",
"quests.tfg_tips.cook_meat.subtitle": "Досить очевидно заднім числом.",
"quests.tfg_tips.cook_meat.desc": "Приготування може потенційно забезпечити власні властивості консервації. Ти повинен готувати &aМ'ясо&r або на &bКованому залізному грилі&r, або у &bВерхній печі!&r \nІнші методи приготування можуть не давати жодних властивостей або навіть мати негативний вплив, що знижує термін зберігання. \n\n&3&lПорада:&r&o &bКовані залізні грилі&f можуть бути частиною &dПечі&f.",
"quests.tfg_tips.cook_meat.task.1": "Шматок приготованого м'яса, запеченого на грилі або в духовці.",
"quests.tfg_tips.cook_meat.task.2": "Кований залізний гриль або верхня піч",
"quests.tfg_tips.get_veggie.title": "Консервація овочів",
"quests.tfg_tips.get_veggie.subtitle": "Вони корисні для тебе",
"quests.tfg_tips.get_veggie.desc": "&aОвочі&r здебільшого зустрічаються в дикій природі або вирощуються локально на фермах. Їх можна лише &bзамаринувати.&r",
"quests.tfg_tips.get_fruit.title": "Консервація фруктів",
"quests.tfg_tips.get_fruit.subtitle": "Смачний!",
"quests.tfg_tips.get_fruit.desc": "&aФрукти&r здебільшого зустрічаються в дикій природі, їх збирають з &bДерев, Кущів&r або отримують шляхом нарізання &bДинь&r та &bГарбузів.&r На відміну від овочів, фрукти мають унікальний модифікатор консервації: &dсушіння&r, крім &bмаринування.&r \n\n&cСушені фрукти необхідні&r для створення першої порції &dДріжджів.&r",
"quests.tfg_tips.dry_fruit.title": "Консервація фруктів: Сушіння",
"quests.tfg_tips.dry_fruit.subtitle": "Вміст води практично нульовий",
"quests.tfg_tips.dry_fruit.desc": "Використовуючи &3Сушильний килимок&r, ти можеш сушити фрукти, збільшуючи їх термін зберігання. &3Сонячна сушарка&r — це більш вдосконалений варіант.",
"quests.tfg_tips.dry_fruit.task.1": "Шматок сушеного фрукта",
"quests.tfg_tips.dry_fruit.task.2": "Сушильний килимок або сонячна сушарка",
"quests.tfg_tips.get_grain.title": "Консервація зерна",
"quests.tfg_tips.get_grain.subtitle": "Вуглеводи",
"quests.tfg_tips.get_grain.desc": "&aЗерно&r є відносно поширеним і легким для вирощування локально. Хоча звичайне необроблене зерно може швидко псуватися, існують способи значно збільшити його термін зберігання.",
"quests.tfg_tips.get_grain.task": "Будь-яке зерно",
"quests.tfg_tips.process_grain.title": "Консервація зерна: Обробка ножем",
"quests.tfg_tips.process_grain.subtitle": "Це було легко.",
"quests.tfg_tips.process_grain.desc": "При створенні &aЗернових культур&r за допомогою ножа на верстаті ти отримаєш справжнє &dЗерно&r, яке має довгий термін зберігання, а також трохи соломи.",
"quests.tfg_tips.passive_preservation.title": "Пасивне збереження",
"quests.tfg_tips.passive_preservation.subtitle": "Виявляється, зберігання їжі на підлозі не є ідеальним",
"quests.tfg_tips.passive_preservation.desc": "Існують різні способи додаткового збереження їжі під час її зберігання, і вище наведено три чудові варіанти.",
"quests.tfg_tips.vessel_preservation.title": "Загальне збереження: Корчаги",
"quests.tfg_tips.vessel_preservation.subtitle": "Краще, ніж просто розрекламовані рюкзаки.",
"quests.tfg_tips.vessel_preservation.desc": "Розміщення їжі у &Корчагу&r або &aВеликій Корчазі&r, не забуваючи запечатати останню, надає &dЗапечатану&r властивість збереження, що збільшує термін придатності під час подорожей. Ідеально для експедиційних походів!",
"quests.tfg_tips.cellar.title": "Льох",
"quests.tfg_tips.cellar.subtitle": "Мамин підвал",
"quests.tfg_tips.cellar.desc": "&3Льох&r — це багатоблокова структура, яка використовується для тривалого збереження їжі. Їжу тут слід зберігати на &aПолицях для їжі&r та &aПідвісних стійках.&r Тут також можна &bвитримувати сир.&r \nПереглянь &2Польовий путівник&r, щоб дізнатися, як побудувати &3Льох.&r",
"quests.tfg_tips.cellar.task": "Будь-яка форма запечатаного входу.",
"quests.tfg_tips.refrigerator.title": "Холодильник",
"quests.tfg_tips.refrigerator.subtitle": "Ця річ може бути надто сильною",
"quests.tfg_tips.refrigerator.desc": "Якщо ти досяг &bMV&r епохи, ти можеш створити &dХолодильник&r, який споживає енергію в обмін на &oнайкращу&r універсальну властивість збереження їжі для всіх продуктів. Це включає як сиру, так і приготовану їжу, а також комбіновані страви, наприклад, сендвічі.",
"quests.tfg_tips.cellar_blocks.title": "Зберігання в погребі",
"quests.tfg_tips.cellar_blocks.subtitle": "Речі, в які можна покласти їжу",
"quests.tfg_tips.cellar_blocks.desc": "&bПолички для їжі&r можна використовувати для зберігання практично будь-якої їжі. &aВішалки&r підходять для зберігання &aМ'яса&r та &aЧаснику.&r Їжа, збережена таким чином, отримує потужну властивість консервації, яка перевершує &Корчагу.&r",
"quests.tfg_tips.beneath.title": "Безодня",
"quests.tfg_tips.beneath.subtitle": "Подорож до центру землі",
"quests.tfg_tips.beneath.desc": "Глибоко, ГЛИБОКО під землею, за &dКорінної породою&r, ти знайдеш &4Безодню&r — складну мережу величезних печер, наповнених небезпеками та дивною флорою і фауною. Хоча &4Безодня&r є повністю необов’язковим, воно містить багато ресурсів, а також деякі покращення для комфорту.",
"quests.tfg_tips.beneath_prep.title": "Підготовка",
"quests.tfg_tips.beneath_prep.subtitle": "Безодня ворожа, будь готовий",
"quests.tfg_tips.beneath_prep.desc": "&4Безодня&r — це дуже ворожий простір. Через її значну глибину середня температура завжди &cперевищує 15°C&r і підвищується, чим глибше ти спускаєшся. Не кажучи вже про кількість ворожих істот, що заповнюють ці печери. \nПовязані з цим завдання допоможуть тобі підготуватися до пригоди.",
"quests.tfg_tips.beneath_temp_management.title": "Активне керування температурою",
"quests.tfg_tips.beneath_temp_management.subtitle": "Речі для швидкого охолодження",
"quests.tfg_tips.beneath_temp_management.desc": "У &4Безодні&r, де температура досить висока, тобі варто взяти &aВоду&r для миттєвого охолодження або &bУпакований лід&r, добутий у полярних регіонах, якщо плануєш створити тимчасову базу.",
"quests.tfg_tips.beneath_clothes.title": "Пасивне керування температурою",
"quests.tfg_tips.beneath_clothes.subtitle": "Речі для пасивного охолодження",
"quests.tfg_tips.beneath_clothes.desc": "&bОдяг&r також відіграє важливу роль у охолодженні. Найпростіший варіант для створення перед походом у &4Безодню&r — це &dМішковий одяг.&r \n\n&dШовковий одяг&r вимагає &aНитки&r, яку можна знайти у великій кількості в біомі Безодні, що називається &cПавутинне лігво.&r \n\nОднак є краща альтернатива, якщо у тебе є доступ до &9Синьої сталі&r...",
"quests.tfg_tips.blue_steel_diving.title": "Спорядження для дайвінгу з Синьої Сталі",
"quests.tfg_tips.blue_steel_diving.subtitle": "Ідеально підходить для прийняття теплої лавової ванни",
"quests.tfg_tips.blue_steel_diving.desc": "&9Спорядження для дайвінгу з синьої сталі&r — це спеціальний комплект броні, який робить тебе повністю невразливим до &cЛави&r, поки ти його носиш. Зменшене &aТепло&r, але висока &bІзоляція&r означають, що ти зможеш підтримувати дуже стабільну температуру ядра, перебуваючи в &4Безодні.&r",
"quests.tfg_tips.juicer.title": "Соковижималка",
"quests.tfg_tips.juicer.subtitle": "Гідратація в Скруті",
"quests.tfg_tips.juicer.desc": "&3Соковижималка&r — це спеціальний предмет, який може витягати приховану вологу з &aФруктів&r та &aГрибів&r, перетворюючи її на питну &dВоду.&r \n\nВода зустрічається лише у верхніх шарах &4Безодні&r. Чим глибше ти спускаєшся, тим вона стає більш рідкісною. Однак &aГриби&r дуже поширені в &4Безодні&r, тож від спраги ти, сподіваюся, не загинеш!",
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.title": "Як піти у Безодню",
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.subtitle": "Обсидіан не потрібен",
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.desc": "Щоб потрапити до &4Безодні&r, потрібно постояти кілька секунд на &bКорінній породі&r в Поверхні — після цього тебе &oтелепортує&r вниз.\n\n&3&lПорада:&r&o Твої координати X і Z залишаться незмінними, тож можеш опинитися всередині каменю. Але тобі дадуть простір 3x3x3, тож не забудь взяти опори для прокладання тунелю!",
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.task.1": "Досягни та стань на вершину Корінної породи",
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.task.2": "Відвідай Безодню",
"quests.tfg_tips.reach_the_beneath.title": "Ласкаво просимо в Глибини",
"quests.tfg_tips.reach_the_beneath.subtitle": "Також відома як Безодня",
"quests.tfg_tips.reach_the_beneath.desc": "Як тільки ти потрапиш у &4Безодню&r, тобі варто створити &cпутову точку&r на карті, щоб не загубити шлях назад. \n\nНа відміну від стандартного Незеру, тут немає множника відстані 8x, тож не використовуй його для швидких подорожей у Верхньому світі!",
"quests.tfg_tips.reach_the_beneath.task": "Будь у Безодні",
"quests.tfg_tips.fuck_go_back.title": "Як втекти з Безодні",
"quests.tfg_tips.fuck_go_back.subtitle": "Мамо, прийди, забери мене, мені страшно.",
"quests.tfg_tips.fuck_go_back.desc": "Щоб втекти з &4Безодні&r, тобі потрібно досягти верхніх рівнів печерної системи, поблизу &dСтелі з Корінної породи.&r Якщо залишитися нерухомим на кілька секунд біля даху, ти будеш перенесений назад у &bВерхній світ&r, саме на те місце, звідки ти потрапив у Безодню.",
"quests.tfg_tips.piglin_bartering.title": "Торгівля з Піґлінами",
"quests.tfg_tips.piglin_bartering.subtitle": "Мабуть, ми не одні",
"quests.tfg_tips.piglin_bartering.desc": "Допитливі мешканці &4Безодні&r мають предмети для обміну... Торгуй золотом з ними, щоб отримати корисні ресурси, такі як невеликі кількості &aМеталів&r або &aШкіри.&r \nПереглянь &2Польовий путівник&r, щоб дізнатися більше про бартерні угоди.",
"quests.tfg_tips.piglin_disguise.subtitle": "Вони ніколи не дізнаються...",
"quests.tfg_tips.piglin_disguise.desc": "Відчуваєш, що не належиш до цього місця? \nЧи &4Пігліни&r нападають на тебе у школі через твій вигляд? \nСпробуй носити &aМаскування Пігліна&r, щоб уникнути небажаної уваги та злитися з натовпом.",
"quests.tfg_tips.trowel.title": "Кельма",
"quests.tfg_tips.trowel.subtitle": "Натхненний Quark!",
"quests.tfg_tips.trowel.desc": "&4Кельма&r — це інструмент для будівельників, який може &bвипадково розміщених блоків&r, розташовані в гарячій панелі. Кельми також можуть використовувати цеглу та інші придатні предмети для рандомізації плиток для &5RNR Доріг&r.",
"quests.tfg_tips.lunchbox.title": "Ланч-Бокс",
"quests.tfg_tips.lunchbox.subtitle": "Холодильник у твоїй кишені!",
"quests.tfg_tips.lunchbox.desc": "Ланч-бокси мають 9 слотів для їжі, зберігаючи її холодною та довговічнішою. \nОхолоджувальний Ланч-бокс має сильніший ефект, ніж звичайний, але потребує льоду або капсул, які з часом тануть.",
"quests.tfg_tips.lunchbox.task.1": "Будь-який Ланч-Бокс",
"quests.tfg_tips.lunchbox.task.2": "Будь-який льодовий блок",
"quests.tfg_tips.lunchbox.task.3": "Будь-яка капсула, що містить рідкий крижаний кругляк",
"quests.tfg_tips.transportation_tips.subtitle": "Що ж сталося з тим, щоб ходити на власних двох?",
"quests.tfg_tips.tools_tips.subtitle": "Основи закручування й відкручування 101.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.tools.title": "Інструменти",
"quests.tfg_tips.tools_tips.tools.subtitle": "Та зрештою — все одно молоток.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.tools.desc": "Єдине, що відрізняє людину від тварини — це наше використання &l&bІнструментів&r&r. &8&oХоча... мавпи, мавпенята, дельфіни, ворони, видри, восьминоги…&r&r Використовуй свої навички та інструменти, щоб якнайкраще прожити цей світ і &5зекономити собі&r трохи зусиль",
"quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.title": "Пальне для Лампи: Олія з Насіння",
"quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.subtitle": "Смачно пахне, коли горить.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.desc": "&dОлія з Насіння&r слугуватиме тобі вражаючі &c72&r дні.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.task": "Відро оліїВідро Олії з Насіння",
"quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.title": "Пальне для Лампи: Соєва Олія",
"quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.subtitle": "Лампа на дієті з високим вмістом білка.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.desc": "&dСоєва Олія&r зберігається так само довго, як і насіннєва — &c72&r дні ",
"quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.task": "Відро Соєвої Олії",
"quests.tfg_tips.tools_tips.markings.title": "Позначки",
"quests.tfg_tips.tools_tips.markings.subtitle": "Дотримуйся стандарту OSHA 1910.303",
"quests.tfg_tips.tools_tips.markings.desc": "Подібно до &2крейди&r — &d&lПозначки&r&r можна використовувати для декорування поверхонь, надаючи базі більш занурливого вигляду. Щоб створити позначки, спочатку виготов &bСтенову Позначку \"Аварійний Ромб\"&r, а потім скористайся Каменерізом, щоб отримати інші варіанти.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.markings.task": "Будь-які #ags_modernmarkings:markings",
"quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.title": "Кріодесикація",
"quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.subtitle": "Фабрика не має часу на “смак”.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.desc": "&l&bКріодесикація&r&r — це процес зневоднення їжі за дуже низьких температур. Їжа з ознакою \"Кріодесикована\" зберігається значно довше, ніж при інших методах консервації.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.title": "Кошики для врожаю",
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.subtitle": "Для змагальних пирогів пекарів.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.task": "Будь-який #tfg:harvester",
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.desc": "&l&2Кошики для врожаю&r&r — новий інструмент, створений спеціально для &5TFG&r! Ці кошики дозволяють збирати цілі дерева та кущі з фруктами одним клацанням ПКМ! Звичайний &6Кошик для врожаю&r має базову міцність &n128&r. А от &3Алюмінієвий кошик&r не отримує жодних пошкоджень при використанні."
}