neuralgia/kubejs/assets/tfg/lang/ru_ru.json
2026-01-02 18:42:58 +00:00

4677 lines
No EOL
1 MiB
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"biome.tfg.nether/basalt_deltas": "Базальтовые дельты",
"biome.tfg.nether/decaying_caverns": "Гниющие пещеры",
"biome.tfg.nether/lush_hollow": "Пышная лощина",
"biome.tfg.nether/webbed_lair": "Паучье логово",
"biome.tfg.nether/ash_forest": "Пепельный лес",
"biome.tfg.nether/lava_floes": "Магмовые пустоши",
"biome.tfg.nether/diorite_caves": "Глубокие пещеры",
"biome.tfg.nether/gabbro_caves": "Глубокие пещеры",
"biome.tfg.nether/gneiss_caves": "Глубокие пещеры",
"biome.tfg.nether/granite_caves": "Глубокие пещеры",
"biome.tfg.nether/schist_caves": "Глубокие пещеры",
"biome.tfg.moon/lunar_asurine_dense": "Кварцевые поля",
"biome.tfg.moon/lunar_asurine_sparse": "Азуриновые поля",
"biome.tfg.moon/lunar_chorus_dense": "Хорусовые дебри",
"biome.tfg.moon/lunar_chorus_sparse": "Хорусовый лес",
"biome.tfg.moon/lunar_corals_dense": "Лунный риф",
"biome.tfg.moon/lunar_corals_sparse": "Лунное море",
"biome.tfg.moon/lunar_lights_dense": "Светоцветы-звездочёты",
"biome.tfg.moon/lunar_lights_sparse": "Светоцветная степь",
"biome.tfg.moon/lunar_plains": "Лунные равнины",
"biome.tfg.moon/lunar_sands": "Лунные пески",
"biome.tfg.mars/martian_deep_desert": "Глубокие марсианские дюны",
"biome.tfg.mars/martian_dunes": "Марсианская пустыня",
"biome.tfg.mars/martian_dune_edge": "Марсианская грань пустыни",
"biome.tfg.mars/martian_river": "Марсианские берега",
"biome.tfg.mars/martian_mountains": "Угасший марсианский вулкан",
"biome.tfg.mars/amber_edge": "Янтарная кромка",
"biome.tfg.mars/amber_plains": "Янтарная равнина",
"biome.tfg.mars/amber_hills": "Янтарные холмы",
"biome.tfg.mars/rusticus_edge": "Рустиксовая грань",
"biome.tfg.mars/rusticus_plains": "Рустиксовая луговина",
"biome.tfg.mars/rusticus_hills": "Рустиксовые холмы",
"biome.tfg.mars/sangnum_edge": "Сангнумовая грань",
"biome.tfg.mars/sangnum_plains": "Сангнумовая прерия",
"biome.tfg.mars/sangnum_hills": "Сангнумовый верещатник",
"block.tfg.piglin_disguise": "Маскировка Пиглина",
"block.tfg.piglin_disguise_block": "Маскировка Пиглина",
"block.tfg.dry_ice": "Сухой лёд",
"block.tfg.decorative_vase.black": "Чёрная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.gray": "Серая декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.light_gray": "Светло-серая декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.white": "Белая декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.pink": "Розовая декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.magenta": "Пурпурная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.purple": "Фиолетовая декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.blue": "Синяя декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.light_blue": "Светло-синяя декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.cyan": "Бирюзовая декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.green": "Зелёная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.lime": "Лаймовая декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.yellow": "Жёлтая декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.orange": "Оранжевая декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.red": "Красная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.brown": "Коричневая декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired": "Необожжёная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.black": "Чёрная необожжёная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.gray": "Серая необожжёная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.light_gray": "Светло-серая необожжёная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.white": "Белая необожжёная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.pink": "Розовая необожжёная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.magenta": "Пурпурная необожжёная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.purple": "Фиолетовая необожжёная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.blue": "Синяя необожжёная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.light_blue": "Светло-синяя необожжёная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.cyan": "Бирюзовая необожжёная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.green": "Зелёная необожжёная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.lime": "Лаймовая необожжёная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.yellow": "Жёлтая необожжёная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.orange": "Оранжевая необожжёная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.red": "Красная необожжёная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.unfired.brown": "Коричневая необожжёная декоративная ваза",
"block.tfg.decorative_vase.generated.black": "Чёрная ваза с добычей",
"block.tfg.decorative_vase.generated.gray": "Серая ваза с добычей",
"block.tfg.decorative_vase.generated.light_gray": "Светло-серая ваза с добычей",
"block.tfg.decorative_vase.generated.white": "Белая ваза с добычей",
"block.tfg.decorative_vase.generated.pink": "Розовая ваза с добычей",
"block.tfg.decorative_vase.generated.magenta": "Пурпурная ваза с добычей",
"block.tfg.decorative_vase.generated.purple": "Фиолетовая ваза с добычей",
"block.tfg.decorative_vase.generated.blue": "Синяя ваза с добычей",
"block.tfg.decorative_vase.generated.light_blue": "Светло-синяя ваза с добычей",
"block.tfg.decorative_vase.generated.cyan": "Бирюзовая ваза с добычей",
"block.tfg.decorative_vase.generated.green": "Зелёная ваза с добычей",
"block.tfg.decorative_vase.generated.lime": "Лаймовая ваза с добычей",
"block.tfg.decorative_vase.generated.yellow": "Жёлтая ваза с добычей",
"block.tfg.decorative_vase.generated.orange": "Оранжевая ваза с добычей",
"block.tfg.decorative_vase.generated.red": "Красная ваза с добычей",
"block.tfg.decorative_vase.generated.brown": "Коричневая ваза с добычей",
"block.tfg.light_concrete_support": "Опора из светлого бетона",
"block.tfg.light_concrete_support_horizontal": "Опора из светлого бетона",
"block.tfg.dark_concrete_support": "Опора из тёмного бетона",
"block.tfg.dark_concrete_support_horizontal": "Опора из тёмного бетона",
"block.tfg.reinforced_light_concrete_support": "Опора из армированного светлого бетона",
"block.tfg.reinforced_light_concrete_support_horizontal": "Опора из армированного светлого бетона",
"block.tfg.reinforced_dark_concrete_support": "Опора из армированного тёмного бетона",
"block.tfg.reinforced_dark_concrete_support_horizontal": "Опора из армированного тёмного бетона",
"block.tfg.rebar_support": "Опора из арматуры",
"block.tfg.rebar_support_horizontal": "Опора из арматуры",
"block.tfg.steel_support": "Опора из стали",
"block.tfg.steel_support_horizontal": "Опора из стали",
"block.tfg.gabbro_support_horizontal": "Опора из габбро",
"block.tfg.gabbro_support": "Опора из габбро",
"block.tfg.shale_support_horizontal": "Опора из сланца",
"block.tfg.shale_support": "Опора из сланца",
"block.tfg.claystone_support_horizontal": "Опора из аргиллита",
"block.tfg.claystone_support": "Опора из аргиллита",
"block.tfg.limestone_support_horizontal": "Опора из известняка",
"block.tfg.limestone_support": "Опора из известняка",
"block.tfg.conglomerate_support_horizontal": "Опора из конгломерата",
"block.tfg.conglomerate_support": "Опора из конгломерата",
"block.tfg.dolomite_support_horizontal": "Опора из доломита",
"block.tfg.dolomite_support": "Опора из доломита",
"block.tfg.chert_support_horizontal": "Опора из кремнистого сланца",
"block.tfg.chert_support": "Опора из кремнистого сланца",
"block.tfg.chalk_support_horizontal": "Опора из мела",
"block.tfg.chalk_support": "Опора из мела",
"block.tfg.rhyolite_support_horizontal": "Опора из риолита",
"block.tfg.rhyolite_support": "Опора из риолита",
"block.tfg.dacite_support_horizontal": "Опора из дацита",
"block.tfg.dacite_support": "Опора из дацита",
"block.tfg.quartzite_support_horizontal": "Опора из кварцита",
"block.tfg.quartzite_support": "Опора из кварцита",
"block.tfg.slate_support_horizontal": "Опора из шиферного сланца",
"block.tfg.slate_support": "Опора из шиферного сланца",
"block.tfg.phyllite_support_horizontal": "Опора из филлита",
"block.tfg.phyllite_support": "Опора из филлита",
"block.tfg.schist_support_horizontal": "Опора из аспидного сланца",
"block.tfg.schist_support": "Опора из аспидного сланца",
"block.tfg.gneiss_support_horizontal": "Опора из гнейса",
"block.tfg.gneiss_support": "Опора из гнейса",
"block.tfg.marble_support_horizontal": "Опора из мрамора",
"block.tfg.marble_support": "Опора из мрамора",
"block.tfg.basalt_support_horizontal": "Опора из базальта",
"block.tfg.basalt_support": "Опора из базальта",
"block.tfg.diorite_support_horizontal": "Опора из диорита",
"block.tfg.diorite_support": "Опора из диорита",
"block.tfg.andesite_support_horizontal": "Опора из андезита",
"block.tfg.andesite_support": "Опора из андезита",
"block.tfg.granite_support_horizontal": "Опора из гранита",
"block.tfg.granite_support": "Опора из гранита",
"block.tfg.pyroxenite_support_horizontal": "Опора из пироксенита",
"block.tfg.pyroxenite_support": "Опора из пироксенита",
"block.tfg.migmatite_support_horizontal": "Опора из мигматита",
"block.tfg.migmatite_support": "Опора из мигматита",
"block.tfg.travertine_support_horizontal": "Опора из травертина",
"block.tfg.travertine_support": "Опора из травертина",
"block.tfg.glacian_support": "Опора из гласивника",
"block.tfg.glacian_support_horizontal": "Опора из гласивника",
"block.tfg.strophar_support": "Опора из строфарового гриба",
"block.tfg.strophar_support_horizontal": "Опора из строфарового гриба",
"block.tfg.aeronos_support": "Опора из конусообразного гриба",
"block.tfg.aeronos_support_horizontal": "Опора из конусообразного гриба",
"block.tfg.rock.hardened_deepslate": "Укрeплённый мигматит",
"block.tfg.rock.deepslate_stairs": "Мигматитовые ступеньки",
"block.tfg.rock.deepslate_slab": "Мигматитовая плита",
"block.tfg.rock.deepslate_wall": "Мигматитовая ограда",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_deepslate": "Замшелый мигматитовый булыжник",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_deepslate_stairs": "Ступеньки из замшелого мигматитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_deepslate_slab": "Плита из замшелого мигматитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_deepslate_wall": "Ограда из замшелого мигматитового булыжника",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_deepslate_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся мигматитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_deepslate_slab": "Плита из потрескавшихся мигматитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_deepslate_wall": "Ограда из потрескавшихся мигматитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.cracked_tiles_deepslate_stairs": "Ступеньки из потрескавшейся мигматитовой плитки",
"block.tfg.rock.cracked_tiles_deepslate_slab": "Плита из потрескавшейся мигматитовой плитки",
"block.tfg.rock.cracked_tiles_deepslate_wall": "Ограда из потрескавшейся мигматитовой плитки",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_deepslate": "Замшелые мигматитовые кирпичи",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_deepslate_stairs": "Ступеньки из замшелых мигматитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_deepslate_slab": "Плита из замшелых мигматитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_deepslate_wall": "Ограда из замшелых мигматитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.gravel_deepslate": "Мигматитовый гравий",
"block.tfg.spike.deepslate_spike": "Мигматитовый сталагмит",
"block.tfg.loose.deepslate": "Камешек мигматита",
"block.tfg.rock.aqueduct_deepslate": "Мигматитовый акведук",
"block.tfg.rock.hardened_blackstone": "Укрeплённый пироксенит",
"block.tfg.rock.cobble_blackstone_stairs": "Ступеньки из пироксенитового булыжника",
"block.tfg.rock.cobble_blackstone_slab": "Плита из пироксенитового булыжника",
"block.tfg.rock.cobble_blackstone_wall": "Ограда из пироксенитового булыжника",
"block.tfg.rock.cobble_blackstone": "Пироксенитовый булыжник",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_blackstone": "Замшелый пироксенитовый булыжник",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_blackstone_stairs": "Ступеньки из замшелого пироксенитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_blackstone_slab": "Плита из замшелого пироксенитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_blackstone_wall": "Ограда из замшелого пироксенитового",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_blackstone_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся пироксенитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_blackstone_slab": "Плита из потрескавшихся пироксенитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_blackstone_wall": "Ограда из потрескавшихся пироксенитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_blackstone": "Замшелые пироксенитовые кирпичи",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_blackstone_stairs": "Ступеньки из замшелых пироксенитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_blackstone_slab": "Плита из замшелых пироксенитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_blackstone_wall": "Ограда из замшелых пироксенитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.gravel_blackstone": "Пироксенитовый гравий",
"block.tfg.spike.blackstone_spike": "Пироксенитовый сталагмит",
"block.tfg.rock.hardened_dripstone": "Укрeплённый травертин",
"block.tfg.rock.dripstone_stairs": "Травертиновые ступеньки",
"block.tfg.rock.dripstone_slab": "Травертиновая плита",
"block.tfg.rock.dripstone_wall": "Травертировая ограда",
"block.tfg.rock.cobble_dripstone": "Травертировый булыжник",
"block.tfg.rock.cobble_dripstone_stairs": "Ступеньки из травертинового булыжника",
"block.tfg.rock.cobble_dripstone_slab": "Плита из травертинового булыжника",
"block.tfg.rock.cobble_dripstone_wall": "Ограда из травертинового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_dripstone": "Замшелый травертиновый булыжник",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_dripstone_stairs": "Ступеньки из замшелого травертинового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_dripstone_slab": "Плита из замшелого травертинового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_dripstone_wall": "Ограда из замшелого травертинового булыжника",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_dripstone": "Потрескавшиеся травертиновые кирпичи",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_dripstone_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся травертиновых кирпичей",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_dripstone_slab": "Плита из потрескавшихся травертиновых кирпичей",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_dripstone_wall": "Ограда из потрескавшихся травертиновых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_dripstone": "Замшелый травертиновые кирпичи",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_dripstone_stairs": "Ступеньки из замшелых травертиновых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_dripstone_slab": "Плита из замшелых травертиновых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_dripstone_wall": "Ограда из замшелых травертиновых кирпичей",
"block.tfg.rock.gravel_dripstone": "Травертиновый гравий",
"block.tfg.spike.dripstone_spike": "Твавертиновый сталагмит",
"block.tfg.loose.dripstone": "Камешек травертина",
"block.tfg.rock.aqueduct_dripstone": "Травертиновый акведук",
"block.tfg.rock.crackrack_stairs": "Кератофировые ступеньки",
"block.tfg.rock.crackrack_slab": "Кератофировая плита",
"block.tfg.rock.crackrack_wall": "Кератофировая ограда",
"block.tfg.rock.polished_crackrack": "Полированный кератофир",
"block.tfg.rock.polished_crackrack_stairs": "Ступеньки из полированного кератофира",
"block.tfg.rock.polished_crackrack_slab": "Плита из полированного кератофира",
"block.tfg.rock.polished_crackrack_wall": "Ограда из полированного кератофира",
"block.tfg.rock.cobble_crackrack": "Кератофировый булыжник",
"block.tfg.rock.cobble_crackrack_stairs": "Ступеньки из кератофирового булыжника",
"block.tfg.rock.cobble_crackrack_slab": "Плита из кератофирового булыжника",
"block.tfg.rock.cobble_crackrack_wall": "Ограда из кератофирового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_crackrack": "Замшелый кератофировый булыжник",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_crackrack_stairs": "Ступеньки из замшелого кератофирового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_crackrack_slab": "Плита из замшелого кератофирового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_crackrack_wall": "Ограда из замшелого кератофирового булыжника",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_nether_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся кератофировых кирпичей",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_nether_slab": "Плита из потрескавшихся кератофировых кирпичей",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_nether_wall": "Ограда из потрескавшихся кератофировых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_nether": "Замшелые кератофировые кирпичи",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_nether_stairs": "Ступеньки из замшелых кератофировых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_nether_slab": "Плита из замшелых кератофировых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_nether_wall": "Ограда из замшелых кератофировых кирпичей",
"block.tfg.rock.gravel_crackrack": "Кератофировый гравий",
"block.tfg.loose.crackrack": "Камешек кератофира",
"block.tfg.rock.aqueduct_nether": "Кератофировый акведук",
"block.tfg.rock.hardened_moon_stone": "Укреплённый анортозит",
"block.tfg.rock.moon_stone_wall": "Анортозитовая ограда",
"block.tfg.rock.cobble_moon_stone_wall": "Ограда из анортозитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon": "Замшелый анортозитовый булыжник",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_stairs": "Ступеньки из замшелого анортозитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_slab": "Плита из замшелого анортозитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_wall": "Ограда из замшелого анортозитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_moon_stone": "Замшелые анортозитовые кирпичи",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_moon_stone_stairs": "Ступеньки из замшелых анортозитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_moon_stone_slab": "Плита из замшелых анортозитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_moon_stone_wall": "Ограда из замшелых анортозитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_wall": "Ограда из резного анортозита",
"block.tfg.rock.gravel_moon": "Анортозитовый гравий",
"block.tfg.spike.moon_stone_spike": "Анортозитовый сталагмит",
"block.tfg.loose.moon_stone": "Камешек анортозита",
"block.tfg.rock.aqueduct_moon_stone": "Анортозитовый акведук",
"block.tfg.rock.hardened_moon_deepslate": "Укреплённый норит",
"block.tfg.rock.moon_deepslate_stairs": "Норитовые ступеньки",
"block.tfg.rock.moon_deepslate_slab": "Норитовая плита",
"block.tfg.rock.moon_deepslate_wall": "Норитовая ограда",
"block.tfg.rock.cobble_moon_deepslate": "Норитовый булыжник",
"block.tfg.rock.cobble_moon_deepslate_stairs": "Ступеньки из норитового булыжника",
"block.tfg.rock.cobble_moon_deepslate_slab": "Плита из норитового булыжника",
"block.tfg.rock.cobble_moon_deepslate_wall": "Ограда из норитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_deepslate": "Замшелый норитовый булыжник",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_deepslate_stairs": "Ступеньки из замшелого норитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_deepslate_slab": "Плита из замшелого норитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_deepslate_wall": "Ограда из замшелого норитового булыжника",
"block.tfg.rock.polished_moon_deepslate": "Полированный норит",
"block.tfg.rock.polished_moon_deepslate_stairs": "Ступеньки из полированного норита",
"block.tfg.rock.polished_moon_deepslate_slab": "Плита из полированного норита",
"block.tfg.rock.polished_moon_deepslate_wall": "Ограда из полированного норита",
"block.tfg.rock.bricks_moon_deepslate": "Норитовые кирпичи",
"block.tfg.rock.bricks_moon_deepslate_stairs": "Ступеньки из норитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.bricks_moon_deepslate_slab": "Плита из норитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.bricks_moon_deepslate_wall": "Ограда из норитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_deepslate": "Потрескавшиеся норитовые кирпичи",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_deepslate_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся норитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_deepslate_slab": "Плита из потрескавшихся норитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_deepslate_wall": "Ограда из потрескавшихся норитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_deepslate": "Резные норитовые кирпичи",
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_deepslate_stairs": "Ступеньки из резных норитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_deepslate_slab": "Плита из резных норитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_deepslate_wall": "Ограда из резных норитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.pillar_moon_deepslate": "Норитовая коллона",
"block.tfg.rock.gravel_moon_deepslate": "Норитовый гравий",
"block.tfg.spike.moon_deepslate_spike": "Норитовый сталагмит",
"block.tfg.loose.moon_deepslate": "Камешек норита",
"block.tfg.rock.aqueduct_moon_deepslate": "Норитовый акведук",
"block.tfg.rock.hardened_mars_stone": "Укреплённый аргиллит",
"block.tfg.rock.mars_stone_wall": "Аргиллитовая ограда",
"block.tfg.rock.cobble_mars_stone_wall": "Ограда из аргиллитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mars": "Замшелый аргиллитовый булыжник",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mars_stairs": "Ступеньки из замшелого аргиллитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mars_slab": "Плита из замшелого аргиллитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mars_wall": "Ограда из замшелого аргиллитового булыжника",
"block.tfg.rock.polished_mars_wall": "Ограда из полированного аргиллита",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mars_stone": "Замшелые аргиллитовые кирпичи",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mars_stone_stairs": "Ступеньки из замшелых аргиллитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mars_stone_slab": "Плита из замшелых аргиллитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mars_stone_wall": "Ограда из замшелых аргиллитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_mars_stone_wall": "Ограда из потрескавшихся аргиллитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_mars_wall": "Ограда из резного аргиллита",
"block.tfg.rock.gravel_mars": "Аргиллитовый гравий",
"block.tfg.spike.mars_stone_spike": "Аргиллитовый сталагмит",
"block.tfg.loose.mars_stone": "Камешек аргиллита",
"block.tfg.rock.aqueduct_mars_stone": "Аргиллитовый акведук",
"block.tfg.rock.hardened_venus_stone": "Укреплённый трахит",
"block.tfg.rock.venus_stone_wall": "Трахитовая ограда",
"block.tfg.rock.cobble_venus_stone_wall": "Ограда из трахитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_venus": "Замшелый трахитовый булыжник",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_venus_stairs": "Ступеньки из замшелого трахитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_venus_slab": "Плита из замшелого трахитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_venus_wall": "Ограда из замшелого трахитового булыжника",
"block.tfg.rock.polished_venus_wall": "Ограда из полированного трахита",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_venus_stone": "Замшелые трахитовые кирпичи",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_venus_stone_stairs": "Ступеньки из замшелых трахитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_venus_stone_slab": "Плита из замшелых трахитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_venus_stone_wall": "Ограда из замшелых трахитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_venus_stone_wall": "Ограда из потрескавшихся трахитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_venus_wall": "Ограда из резного трахита",
"block.tfg.rock.gravel_venus": "Трахитовый гравий",
"block.tfg.spike.venus_stone_spike": "Трахитовый сталагмит",
"block.tfg.loose.venus_stone": "Камешек трахита",
"block.tfg.rock.aqueduct_venus_stone": "Трахитовый акведук",
"block.tfg.rock.hardened_mercury_stone": "Укреплённый коматиит",
"block.tfg.rock.mercury_stone_wall": "Коматиитовая ограда",
"block.tfg.rock.cobble_mercury_stone_wall": "Ограда из коматиитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mercury": "Замшелый коматиитовый булыжник",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mercury_stairs": "Ступеньки из замшелого коматиитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mercury_slab": "Плита из замшелого коматиитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mercury_wall": "Ограда из замшелого коматиитового булыжника",
"block.tfg.rock.polished_mercury_wall": "Ограда из полированного коматиита",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mercury_stone": "Замшелые коматиитовые кирпичи",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mercury_stone_stairs": "Ступеньки из замшелых коматиитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mercury_stone_slab": "Плита из замшелых коматиитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mercury_stone_wall": "Ограда из замшелых коматиитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_mercury_stone_wall": "Ограда из потрескавшихся коматиитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_mercury_wall": "Ограда из резного коматиита",
"block.tfg.rock.gravel_mercury": "Коматиитовый гравий",
"block.tfg.spike.mercury_stone_spike": "Коматиитовый сталагмит",
"block.tfg.loose.mercury_stone": "Камешек коматиита",
"block.tfg.rock.aqueduct_mercury_stone": "Коматиитовый акведук",
"block.tfg.rock.hardened_glacio_stone": "Укреплённый фонолит",
"block.tfg.rock.glacio_stone_wall": "Фонолитовая ограда",
"block.tfg.rock.cobble_glacio_stone_wall": "Ограда из фонолитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_glacio": "Замшелый фонолитовый булыжник",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_glacio_stairs": "Ступеньки из замшелого фонолитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_glacio_slab": "Плита из замшелого фонолитового булыжника",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_glacio_wall": "Ограда из замшелого фонолитового булыжника",
"block.tfg.rock.polished_glacio_wall": "Ограда из полированого фонолита",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_glacio_stone": "Замшелые фонолитовые кирпичи",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_glacio_stone_stairs": "Ступеньки из замшелых фонолитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_glacio_stone_slab": "Плита из замшелых фонолитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_glacio_stone_wall": "Ограда из замшелых фонолитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_glacio_stone_wall": "Ограда из потрескавшихся фонолитовых кирпичей",
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_glacio_wall": "Ограда из резного фонолита",
"block.tfg.rock.gravel_glacio": "Фонолитовый гравий",
"block.tfg.spike.glacio_stone_spike": "Фонолитовый сталагмит",
"block.tfg.loose.glacio_stone": "Камешек фонолита",
"block.tfg.rock.aqueduct_glacio_stone": "Фонолитовый акведук",
"block.tfg.rock.hardened_permafrost": "Укреплёная многолетняя мерзлота",
"block.tfg.rock.permafrost_stairs": "Ступеньки из многолетней мерзлоты",
"block.tfg.rock.permafrost_slab": "Плита из многолетней мерзлоты",
"block.tfg.rock.permafrost_wall": "Ограда из многолетней мерзлоты",
"block.tfg.rock.cobble_permafrost": "Булыжник многолетней мерзлоты",
"block.tfg.rock.cobble_permafrost_stairs": "Ступеньки из булыжника многолетней мерзлоты",
"block.tfg.rock.cobble_permafrost_slab": "Плита из булыжника многолетней мерзлоты",
"block.tfg.rock.cobble_permafrost_wall": "Ограда из булыжника многолетней мерзлоты",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_permafrost_stairs": "Ступеньки из замшелого булыжника многолетней мерзлоты",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_permafrost_slab": "Плита из замшелого булыжника многолетней мерзлоты",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_permafrost_wall": "Ограда из замшелого булыжника многолетней мерзлоты",
"block.tfg.rock.polished_permafrost_wall": "Ограда из полированной многолетней мерзлоты",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_permafrost": "Замшелые кирпичи многолетней мерзлоты",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_permafrost_stairs": "Ступеньки из замшелых кирпичей многолетней мерзлоты",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_permafrost_slab": "Плита из замшелых кирпичей многолетней мерзлоты",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_permafrost_wall": "Ограда из замшелых кирпичей многолетней мерзлоты",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_permafrost_stone_wall": "Ограда из потрескавшихся кирпичей многолетней мерзлоты",
"block.tfg.rock.gravel_permafrost": "Гравий многолетней мерзлоты",
"block.tfg.spike.permafrost_spike": "Сталагмит многолетней мерзлоты",
"block.tfg.loose.permafrost": "Кусок многолетней мерзлоты",
"block.tfg.rock.aqueduct_permafrost": "Акведук из многолетней мерзлоты",
"block.tfg.rock.hardened_red_granite": "Укреплённый красный гранит",
"block.tfg.rock.red_granite_stairs": "Ступеньки из красного гранита",
"block.tfg.rock.red_granite_slab": "Плита из красного гранита",
"block.tfg.rock.red_granite_wall": "Ограда из красного гранита",
"block.tfg.rock.polished_red_granite_stairs": "Ступеньки из полированного красного гранита",
"block.tfg.rock.polished_red_granite_slab": "Плита из полированного красного гранита",
"block.tfg.rock.polished_red_granite_wall": "Ограда из полированного красного гранита",
"block.tfg.rock.cobble_red_granite_stairs": "Ступеньки из булыжника красного гранита",
"block.tfg.rock.cobble_red_granite_slab": "Плита из булыжника красного гранита",
"block.tfg.rock.cobble_red_granite_wall": "Ограда из булыжника красного гранита",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_red_granite_stairs": "Ступеньки из замшелого булыжника красного гранита",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_red_granite_slab": "Плита из замшелого булыжника красного гранита",
"block.tfg.rock.mossy_cobble_red_granite_wall": "Ограда из замшелого булыжника красного гранита",
"block.tfg.rock.bricks_red_granite_stairs": "Ступеньки из кирпичей красного гранита",
"block.tfg.rock.bricks_red_granite_slab": "Плита из кирпичей красного гранита",
"block.tfg.rock.bricks_red_granite_wall": "Ограда из кирпичей красного гранита",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_red_granite_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся кирпичей красного гранита",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_red_granite_slab": "Плита из потрескавшихся кирпичей красного гранита",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_red_granite_wall": "Ограда из потрескавшихся кирпичей красного гранита",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_red_granite_stairs": "Ступеньки из замшелых кирпичей красного гранита",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_red_granite_slab": "Плита из замшелых кирпичей красного гранита",
"block.tfg.rock.mossy_bricks_red_granite_wall": "Ограда из замшелых кирпичей красного гранита",
"block.tfg.rock.gravel_red_granite": "Гравий красного гранита",
"block.tfg.loose.red_granite": "Камешек красного гранита",
"block.tfg.spike.red_granite_spike": "Сталагмит красного гранита",
"block.tfg.rock.aqueduct_red_granite": "Акведук из красного гранита",
"block.tfg.rock.stone_wall": "Ограда из восстановленного камня",
"block.tfg.rock.smooth_stone_stairs": "Ступеньки из полированного восстановленного камня",
"block.tfg.rock.smooth_stone_wall": "Ограда из полированного восстановленного камня",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_stone_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся кирпичей восстановленного камня",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_stone_slab": "Плита из потрескавшихся кирпичей восстановленного камня",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_stone_wall": "Ограда из потрескавшихся кирпичей восстановленного камня",
"block.tfg.rock.aqueduct_stone": "Акведук из восстановленного камня",
"block.tfg.rock.smooth_red_sandstone_wall": "Ограда из гладкого гематитового песчаника",
"block.tfg.rock.cut_red_sandstone_wall": "Ограда из пиленого гематитового песчаника",
"block.tfg.rock.raw.stromatolite": "Строматолиты",
"block.tfg.rock.spike.stromatolite": "Строматолитовый сталагмит",
"block.tfg.rock.raw.geyserite": "Кремнистый туф",
"block.tfg.rock.spike.geyserite": "Сталагмит кремнистого туфа",
"block.tfg.mushroom_roots": "Грибные корни",
"block.tfg.mushroom_sprouts": "Грибные ростки",
"block.tfg.charred_log": "Обугленное бревно",
"block.tfg.ash_pile": "Кучка золы",
"block.tfg.pile.white_sand": "Белый песок",
"block.tfg.pile.black_sand": "Чёрный песок",
"block.tfg.pile.brown_sand": "Коричневый песок",
"block.tfg.pile.red_sand": "Красный песок",
"block.tfg.pile.yellow_sand": "Жёлтый песок",
"block.tfg.pile.green_sand": "Зелёный песок",
"block.tfg.pile.pink_sand": "Розовый песок",
"block.tfg.pile.moon_sand": "Лунный песок",
"block.tfg.pile.mars_sand": "Аргиллитовый песок",
"block.tfg.pile.mars_sand_covering": "Аргиллитовый песок",
"block.tfg.pile.venus_sand": "Трахитовый песок",
"block.tfg.pile.venus_sand_covering": "Трахитовый песок",
"block.tfg.pile.hematitic_sand": "Гематитовый песок",
"block.tfg.pile.hematitic_sand_covering": "Гематитовый песок",
"block.tfg.lunar_roots": "Лунные светоцветы",
"block.tfg.lunar_sprouts": "Лунная светотрава",
"block.tfg.lunar_chorus_plant": "Хорусовое растение",
"block.tfg.lunar_chorus_flower": "Хорусовый цветок",
"block.tfg.glacian_log": "Стебель гласивника",
"block.tfg.glacian_log_stripped": "Обтёсанный стебель гласивника",
"block.tfg.glacian_wood": "Гифа гласивника",
"block.tfg.glacian_wood_stripped": "Обтёсанная гифа гласивника",
"block.tfg.glacian_leaves": "Ламелла гласивника",
"block.tfg.glacian_leaves_fallen": "Маленькая ламелла гласивника",
"block.tfg.marker.moon": "Луна",
"block.tfg.marker.mars": "Марс",
"block.tfg.marker.venus": "Венера",
"block.tfg.marker.mercury": "Меркурий",
"block.tfg.marker.glacio": "Европа",
"block.tfg.lv_aqueous_accumulator": "Обычный жидкостный коллектор",
"block.tfg.mv_aqueous_accumulator": "§bУлучшенный жидкостный коллектор§r",
"block.tfg.hv_aqueous_accumulator": "§6Улучшенный жидкостный коллектор II§r",
"block.tfg.ev_aqueous_accumulator": "§5Улучшенный жидкостный коллектор III§r",
"block.tfg.iv_aqueous_accumulator": "§9Превосходный жидкостный коллектор§r",
"block.tfg.luv_aqueous_accumulator": "§dПревосходный жидкостный коллектор II§r",
"block.tfg.zpm_aqueous_accumulator": "§cПревосходный жидкостный коллектор III§r",
"block.tfg.uv_aqueous_accumulator": "§3Безупречный жидкостный коллектор§r",
"block.tfg.electric_greenhouse": "Электротеплица",
"block.tfg.lv_food_processor": "Обычный кухонный комбайн",
"block.tfg.mv_food_processor": "§bУлучшенный кухонный комбайн§r",
"block.tfg.hv_food_processor": "§6Улучшенный кухонный комбайн II§r",
"block.tfg.ev_food_processor": "§5Улучшенный кухонный комбайн III§r",
"block.tfg.iv_food_processor": "§9Превосходный кухонный комбайн§r",
"block.tfg.luv_food_processor": "§dПревосходный кухонный комбайн II§r",
"block.tfg.zpm_food_processor": "§cПревосходный кухонный комбайн III§r",
"block.tfg.uv_food_processor": "§3Безупречный кухонный комбайн§r",
"block.tfg.lv_food_oven": "Обычная электрическая духовка",
"block.tfg.mv_food_oven": "§bУлучшенная электрическая духовка§r",
"block.tfg.hv_food_oven": "§6Улучшенная электрическая духовка II§r",
"block.tfg.ev_food_oven": "§5Улучшенная электрическая духовка III§r",
"block.tfg.iv_food_oven": "§9Превосходная электрическая духовка§r",
"block.tfg.luv_food_oven": "§dПревосходная электрическая духовка II§r",
"block.tfg.zpm_food_oven": "§cПревосходная электрическая духовка III§r",
"block.tfg.uv_food_oven": "§3Безупречная электрическая духовка§r",
"block.tfg.lv_food_refrigerator": "Обычный холодильник",
"block.tfg.mv_food_refrigerator": "§bУлучшенный холодильник",
"block.tfg.hv_food_refrigerator": "§6Улучшенный холодильник II§r",
"block.tfg.ev_food_refrigerator": "§5Улучшенный холодильник III§r",
"block.tfg.iv_food_refrigerator": "§9Превосходный холодильник§r",
"block.tfg.lv_gas_pressurizer": "Обычный газовый компрессор",
"block.tfg.mv_gas_pressurizer": "§bУлучшенный газовый компрессор§r",
"block.tfg.hv_gas_pressurizer": "§6Улучшенный газовый компрессор II§r",
"block.tfg.ev_gas_pressurizer": "§5Улучшенный газовый компрессор III§r",
"block.tfg.iv_gas_pressurizer": "§9Превосходный газовый компрессор§r",
"block.tfg.luv_gas_pressurizer": "§dПревосходный газовый компрессор II§r",
"block.tfg.zpm_gas_pressurizer": "§cПревосходный газовый компрессор III§r",
"block.tfg.uv_gas_pressurizer": "§3Безупречный газовый компрессор§r",
"block.tfg.fluid.semiheavy_ammoniacal_water": "Полутяжёлая аммиачная вода",
"block.tfg.fluid.sulfur_fumes": "Пары серы",
"block.tfg.fluid.geyser_slurry": "Метастабильный шлам",
"block.tfg.grass.mars_dirt": "Марсианская земля",
"block.tfg.grass.mars_clay_dirt": "Марсианская земля с глиной",
"block.tfg.grass.mars_farmland": "Марсианская пашня",
"block.tfg.grass.mars_path": "Марсианская тропинка",
"block.tfg.grass.amber_mycelium": "Янтарный мицелий",
"block.tfg.grass.amber_clay_mycelium": "Янтарный мицелий с глиной",
"block.tfg.grass.amber_kaolin_mycelium": "Янтарный мицелий с каолинитовой глиной",
"block.tfg.grass.rusticus_mycelium": "Рустиксовый мицелий",
"block.tfg.grass.rusticus_clay_mycelium": "Рустиксовый мицелий с глиной",
"block.tfg.grass.rusticus_kaolin_mycelium": "Рустиксовый мицелий с каолинитовой глиной",
"block.tfg.grass.sangnum_mycelium": "Сангнумовый мицелий",
"block.tfg.grass.sangnum_clay_mycelium": "Сангнумовый мицелий с глиной",
"block.tfg.grass.sangnum_kaolin_mycelium": "Сангнумовый мицелий с каолинитовой глиной",
"block.tfg.spice": "Месторождение острума",
"block.tfg.saplings.crimson": "Багряный гриб",
"block.tfg.saplings.warped": "Искажённый гриб",
"block.tfg.saplings.alphacene": "Альфаценовой гриб",
"block.tfg.saplings.aeronos": "Конусообразный гриб",
"block.tfg.saplings.strophar": "Строфаровый гриб",
"block.tfg.saplings.glacian": "Гласиевый гриб",
"block.tfg.groundcover.glider_feather": "Перо планера",
"block.tfg.groundcover.wraptor_feather": "Перо ираптора",
"block.tfg.groundcover.aeronos_stick": "Веточка конусообразного гриба",
"block.tfg.groundcover.strophar_stick": "Веточка строфарового гриба",
"block.tfg.groundcover.glacian_stick": "Веточка гласивника",
"block.tfg.groundcover.alphacene_stick": "Веточка альфаценового гриба",
"block.tfg.mars_ice": "Полутяжёлый аммиачный лёд",
"block.tfg.mars_icicle": "Полутяжёлая аммиачная сосулька",
"block.tfg.electromagnetic_accelerator": "Электромагнитый ускоритель",
"block.tfg.superconductor_coil_large": "Большая сверхпроводящая катушка",
"block.tfg.superconductor_coil_small": "Маленькая сверхпроводящая катушка",
"block.tfg.interplanetary_item_launcher": "Межпланетный рельсотрон",
"block.tfg.interplanetary_item_receiver": "Межпланетный приемник",
"block.tfg.interplanetary_logistics_monitor": "Межпланетный логистический монитор",
"block.tfg.railgun_ammo_loader": "Загрузчик патронов рельсотрона",
"block.tfg.ulv_railgun_item_loader_in": "§8Входной люк межпланетного рельсотрона(ULV)§r",
"block.tfg.lv_railgun_item_loader_in": "§7Входной люк межпланетного рельсотрона(LV)§r",
"block.tfg.mv_railgun_item_loader_in": "§bВходной люк межпланетного рельсотрона(MV)§r",
"block.tfg.hv_railgun_item_loader_in": "§6Входной люк межпланетного рельсотрона(HV)§r",
"block.tfg.ev_railgun_item_loader_in": "§5Входной люк межпланетного рельсотрона(EV)§r",
"block.tfg.iv_railgun_item_loader_in": "§9Входной люк межпланетного рельсотрона(IV)§r",
"block.tfg.luv_railgun_item_loader_in": "§dВходной люк межпланетного рельсотрона(LuV)§r",
"block.tfg.zpm_railgun_item_loader_in": "§cВходной люк межпланетного рельсотрона(ZPM)§r",
"block.tfg.uv_railgun_item_loader_in": "§3Входной люк межпланетного рельсотрона(UV)§r",
"block.tfg.uhv_railgun_item_loader_in": "§4Входной люк межпланетного рельсотрона(UHV)§r",
"block.tfg.ulv_railgun_item_loader_out": "§8Выходной люк межпланетного рельсотрона(ULV)§r",
"block.tfg.lv_railgun_item_loader_out": "§7Выходной люк межпланетного рельсотрона(LV)§r",
"block.tfg.mv_railgun_item_loader_out": "§bВыходной люк межпланетного рельсотрона(MV)§r",
"block.tfg.hv_railgun_item_loader_out": "§6Выходной люк межпланетного рельсотрона(HV)§r",
"block.tfg.ev_railgun_item_loader_out": "§5Выходной люк межпланетного рельсотрона(EV)§r",
"block.tfg.iv_railgun_item_loader_out": "§9Выходной люк межпланетного рельсотрона(IV)§r",
"block.tfg.luv_railgun_item_loader_out": "§dВыходной люк межпланетного рельсотрона(LuV)§r",
"block.tfg.zpm_railgun_item_loader_out": "§cВыходной люк межпланетного рельсотрона(ZPM)§r",
"block.tfg.uv_railgun_item_loader_out": "§3Выходной люк межпланетного рельсотрона(UV)§r",
"block.tfg.uhv_railgun_item_loader_out": "§4Выходной люк межпланетного рельсотрона(UHV)§r",
"block.tfg.reflector": "Блок отражателя",
"block.tfg.sunflower": "Подсолнух",
"block.tfg.sunflower_wild": "Дикорастущий подсолнух",
"block.tfg.sunflower_dead": "Погибший подсолнух",
"block.tfg.rapeseed": "Канола",
"block.tfg.rapeseed_wild": "Дикорастущая канола",
"block.tfg.rapeseed_dead": "Погибшая канола",
"block.tfg.flax": "Лён",
"block.tfg.flax_wild": "Дикорастущий лён",
"block.tfg.flax_dead": "Погибший лён",
"block.tfg.casings.machine_casing_iron_desh": "Корпус из деша",
"block.tfg.casings.machine_casing_stainless_evaporation": "Нержавеющий корпус испарительных машин",
"block.tfg.casings.machine_casing_vacuum_engine_intake": "Корпус вакуумного впускного механизма двигателя",
"block.tfg.casings.machine_casing_mars": "Крепкий пылезащищенный корпус",
"block.tfg.casings.machine_casing_blue_solar_panel": "Корпус для обычных солнечных панелей",
"block.tfg.casings.machine_casing_green_solar_panel": "Корпус для улучшенных солнечных панелей",
"block.tfg.casings.machine_casing_red_solar_panel": "Корпус для превосходных солнечных панелей",
"block.tfg.machine_casing_aluminium_plated_steel": "Обитый алюминием стальной корпус",
"block.tfg.casings.machine_casing_ultraviolet": "§dУльтрафиолетовый§f корпус",
"block.tfg.casings.machine_casing_bioculture": "Биокультурный лабораторный корпус",
"block.tfg.casings.machine_casing_bioculture_glass": "Биокультурное лабораторное стекло",
"block.tfg.casings.bioculture_rotor_primary": "Основной биокультурный лабораторный ротор",
"block.tfg.casings.bioculture_rotor_secondary": "Дополнительный биокультурный лабораторный ротор",
"block.tfg.casings.machine_casing_ostrum_carbon": "Острумный корпус",
"block.tfg.casings.heat_pipe_casing": "Теплопроводный корпус",
"block.tfg.glacian_wool_frame": "Гласианская шерсть в каркасе",
"block.tfg.aes_insulation_frame": "ЩЗС-изоляция в каркасе",
"block.tfg.sand.fluorapatite.blue": "Синий фторапатитный песок",
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.blue": "Синий фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.blue": "Ограда из синего фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.blue": "Плита из синего фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.blue": "Ступеньки из синего фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.blue": "Синий гладкий фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.blue": "Ограда из синего гладкого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.blue": "Плита из синего гладкого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.blue": "Ступеньки из синего гладкого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.blue": "Синий пиленый фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.blue": "Синий резной фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sand.fluorapatite.green": "Зелёный фторапатитный песок",
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.green": "Зелёный фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.green": "Ограда из зелёного фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.green": "Плита из зелёного фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.green": "Ступеньки из зелёного фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.green": "Зелёный гладкий фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.green": "Ограда из зелёного гладкого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.green": "Плита из зелёного гладкого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.green": "Ступеньки из зелёного гладкого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.green": "Зелёный пиленый фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.green": "Зелёный резной фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sand.fluorapatite.brown": "Коричневый фторапатитный песок",
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.brown": "Коричневый фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.brown": "Ограда из коричневого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.brown": "Плита из коричневого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.brown": "Ступеньки из коричневого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.brown": "Коричневый гладкий фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.brown": "Ограда из коричневого гладкого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.brown": "Плита из коричневого гладкого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.brown": "Ступеньки из коричневого гладкого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.brown": "Коричневый пиленый фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.brown": "Коричневый резной фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sand.fluorapatite.orange": "Оранжевый фторапатитный песок",
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.orange": "Оранжевый фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.orange": "Ограда из оранжевого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.orange": "Плита из оранжевого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.orange": "Ступеньки из оранжевого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.orange": "Оранжевый гладкий фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.orange": "Ограда из оранжевого гладкого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.orange": "Плита из оранжевого гладкого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.orange": "Ступеньки из оранжевого гладкого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.orange": "Оранжевый пиленый фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.orange": "Оранжевый резной фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sand.fluorapatite.white": "Белый фторапатитный песок",
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.white": "Белый фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.white": "Ограда из белого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.white": "Плита из белого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.white": "Ступеньки из белого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.white": "Белый гладкий фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.white": "Ограда из белого гладкого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.white": "Плита из белого гладкого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.white": "Ступеньки из белого гладкого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.white": "Белый пиленый фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.white": "Белый резной фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sand.fluorapatite.yellow": "Жёлтый фторапатитный песок",
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.yellow": "Жёлтый фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.yellow": "Ограда из жёлтого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.yellow": "Плита из жёлтого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.yellow": "Ступеньки из жёлтого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.yellow": "Жёлтый гладкий фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.yellow": "Ограда из жёлтого гладкого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.yellow": "Плита из жёлтого гладкого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.yellow": "Ступеньки из жёлтого гладкого фторапатитного песчаника",
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.yellow": "Жёлтый пиленый фторапатитный песчаник",
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.yellow": "Жёлтый резной фторапатитный песчаник",
"block.tfg.large_nest_box": "Большой багряный насест",
"tfg.block_entity.large_nest_box": "Большой насест",
"block.tfg.large_nest_box_warped": "Большой искажённый насест",
"block.tfg.titanium_concrete": "Бетон на титановых арматурных стержнях",
"block.tfg.polished_titanium_concrete": "Полированный бетон на титановых арматурных стержнях",
"block.tfg.titanium_concrete_tile": "Плитка из бетона на титановых арматурных стержнях",
"block.tfg.titanium_concrete_tile_small": "Маленькая плитка из бетона на титановых арматурных стержнях",
"block.tfg.titanium_concrete_bricks": "Кирпичи из бетона на титановых арматурных стержнях",
"block.tfg.titanium_concrete_bricks_small": "Маленькие кирпичи из бетона на титановых арматурных стержнях",
"block.tfg.titanium_concrete_bricks_square": "Квадратные кирпичи из бетона на титановых арматурных стержнях",
"block.tfg.nuclear_turbine": "Ядерная паровая турбина",
"block.tfg.evaporation_tower": "Испарительная колонна",
"block.tfg.cooling_tower": "Градирня ядерного охлаждения",
"block.tfg.growth_monitor": "Монитор роста",
"block.tfg.sample_rack": "Стойка для образцов",
"block.tfg.casings.machine_casing_sterilizing_pipes": "Стерилизующие трубы",
"fluid.tfg.heavy_ammoniacal_water": "Тяжёлая аммиачная вода",
"fluid.tfg.semiheavy_ammoniacal_water": "Полутяжёлая аммиачная вода",
"fluid.tfg.sulfur_fumes": "Пары серы",
"fluid.tfg.geyser_slurry": "Метастабильный шлам",
"fluid.tfg.cryogenized_fluix": "Криогенный флюис",
"item.tfg.antipoison_pill": "Пилюля противоядия",
"item.tfg.haste_pill": "Пилюля спешки",
"item.tfg.night_vision_pill": "Пилюля ночного зрения",
"item.tfg.poison_pill": "Пилюля отравления",
"item.tfg.regeneration_pill": "Пилюля регенерации",
"item.tfg.slowness_pill": "Пилюля замедления",
"item.tfg.speed_pill": "Пилюля скорости",
"item.tfg.water_breathing_pill": "Пилюля водного дыхания",
"item.tfg.weakness_pill": "Пилюля слабости",
"item.tfg.antipoison_tablet": "Таблетка противоядия",
"item.tfg.haste_tablet": "Таблетка спешки",
"item.tfg.night_vision_tablet": "Таблетка ночного зрения",
"item.tfg.poison_tablet": "Таблетка отравления",
"item.tfg.regeneration_tablet": "Таблетка регенерации",
"item.tfg.slowness_tablet": "Таблетка замедления",
"item.tfg.speed_tablet": "Таблетка скорости",
"item.tfg.water_breathing_tablet": "Таблетка водного дыхания",
"item.tfg.weakness_tablet": "Таблетка слабости",
"item.tfg.absorption_salvo": "Мазь поглощения",
"item.tfg.fire_resistance_salvo": "Мазь огнестойкости",
"item.tfg.instant_health_salvo": "Мазь исцеления",
"item.tfg.invisibility_salvo": "Мазь невидимости",
"item.tfg.luck_salvo": "Мазь везения",
"item.tfg.resistance_salvo": "Мазь сопротивления",
"item.tfg.paraffin_wax": "Парафин",
"item.tfg.flint_arrow_head": "Наконечник стрелы из кремня",
"item.tfg.fletching": "Оперение",
"item.tfg.phantom_silk": "Фантомная ткань",
"item.tfg.phantom_thread": "Фантомная нить",
"item.tfg.polycaprolactam_fabric": "Поликапролактамовая ткань",
"item.tfg.polycaprolactam_string": "Поликапролактамовая нить",
"item.tfg.space_suit_fabric": "Ткань скафандра",
"item.tfg.vitrified_pearl": "Остеклованный эндер-жемчуг",
"item.tfg.fishing_net.wood": "Рыболовная сеть (Дерево)",
"item.tfg.fishing_net.brass": "Рыболовная сеть (Латунь)",
"item.tfg.fishing_net.rose_gold": "Рыболовная сеть (Розовое золото)",
"item.tfg.fishing_net.sterling_silver": "Рыболовная сеть (Стерлинговое серебро)",
"item.tfg.fishing_net.invar": "Рыболовная сеть (Инвар)",
"item.tfg.fishing_net.cupronickel": "Рыболовная сеть (Купроникель)",
"item.tfg.fishing_net.tin_alloy": "Рыболовная cеть (Оловянный сплав)",
"item.tfg.fishing_net.magnalium": "Рыболовная cеть (Магналий)",
"item.tfg.conifer_rosin": "Хвойная канифоль",
"item.tfg.hardwood_strip": "Полоска твердой древесины",
"item.tfg.soaked_hardwood_strip": "Пропитанная полоска твердой древесины",
"item.tfg.prepared_leather_gloves": "Подготовленные кожаные перчатки",
"item.tfg.latex_soaked_gloves": "Пропитанные латексом перчатки",
"item.tfg.unfired_chalk": "Необожженная палочка мела",
"item.tfg.armor_stand_arms": "Стойка для брони с руками",
"item.tfg.flint_club_head": "Навершие булавы (Кремень)",
"item.tfg.unfinished_electron_tube": "Незаконченная электронная лампа",
"item.tfg.unfinished_vacuum_tube": "Незаконченная электровакуумная лампа",
"item.tfg.unfinished_basic_electronic_circuit": "Незаконченная обычная микросхема",
"item.tfg.unfinished_good_electronic_circuit": "Незаконченная хорошая электронная микросхема",
"item.tfg.unfinished_inscriber_accumulation_press": "Незаконченный аккумулирующий пресс",
"item.tfg.brick.deepslate": "Мигматитовый кирпич",
"item.tfg.brick.dripstone": "Травертиновый кирпич",
"item.tfg.loose.moon_stone": "Камешек анортозита",
"item.tfg.brick.moon_stone": "Анортозитовый кирпич",
"item.tfg.loose.moon_deepslate": "Камешек норита",
"item.tfg.brick.moon_deepslate": "Норитовый кирпич",
"item.tfg.loose.mars_stone": "Камешек аргиллита",
"item.tfg.brick.mars_stone": "Аргиллитовый кирпич",
"item.tfg.loose.venus_stone": "Камушек трахита",
"item.tfg.brick.venus_stone": "Трахитовый кирпич",
"item.tfg.loose.mercury_stone": "Камушек коматиита",
"item.tfg.brick.mercury_stone": "Коматиитовый кирпич",
"item.tfg.loose.glacio_stone": "Камушек фонолита",
"item.tfg.brick.glacio_stone": "Фонолитовый кирпич",
"item.tfg.loose.permafrost": "Permafrost Chunk",
"item.tfg.brick.permafrost": "Кирпич вечной мерзлоты",
"item.tfg.loose.red_granite": "Камушек красного гранита",
"item.tfg.brick.red_granite": "Кирпич красного гранита",
"item.tfg.terra_firma_greg": "TerraFirmaGreg",
"item.tfg.scaffolding_frame": "Обшивка строительных лесов",
"item.tfg.airship_hull": "Корпус дирижабля",
"item.tfg.airship_balloon": "Воздушный шар",
"item.tfg.lv_aircraft_engine": "Воздушный двигатель LV",
"item.tfg.hv_aircraft_engine": "Воздушный двигатель HV",
"item.tfg.ev_aircraft_engine": "Воздушный двигатель EV",
"item.tfg.black_steel_plated_airplane_propeller": "Пропеллер самолёта (Чёрная сталь)",
"item.tfg.redblu_steel_plated_airplane_propeller": "Пропеллер самолёта (Красно-синяя сталь)",
"item.tfg.stainless_steel_plated_airplane_propeller": "Пропеллер самолёта (Нержавеющая сталь)",
"item.tfg.titanium_plated_airplane_propeller": "Пропеллер самолёта (Титан)",
"item.tfg.redblu_steel_landing_gear": "Шасси (Красно-синяя сталь)",
"item.tfg.aluminium_landing_gear": "Шасси (Алюминий)",
"item.tfg.stainless_steel_landing_gear": "Шасси (Нержавеющая Сталь)",
"item.tfg.titanium_landing_gear": "Шасси (Титан)",
"item.tfg.redblu_steel_hull_reinforcement": "Усиление корпуса самолёта I (Красно-синяя сталь)",
"item.tfg.aluminium_hull_reinforcement": "Усиление корпуса самолёта II (Алюминий)",
"item.tfg.stainless_steel_hull_reinforcement": "Усиление корпуса самолёта III (Нержавеющая сталь)",
"item.tfg.titanium_hull_reinforcement": "Усиление корпуса самолёта IV (Титан)",
"item.tfg.ulv_universal_circuit": "Универсальная схема ULV",
"item.tfg.lv_universal_circuit": "Универсальная схема LV",
"item.tfg.mv_universal_circuit": "Универсальная схема MV",
"item.tfg.hv_universal_circuit": "Универсальная схема HV",
"item.tfg.ev_universal_circuit": "Универсальная схема EV",
"item.tfg.iv_universal_circuit": "Универсальная схема IV",
"item.tfg.luv_universal_circuit": "Универсальная схема LuV",
"item.tfg.zpm_universal_circuit": "Универсальная схема ZPM",
"item.tfg.uv_universal_circuit": "Универсальная схема UV",
"item.tfg.uhv_universal_circuit": "Универсальная схема UHV",
"item.tfg.chipboard_composite": "Древесная стружка",
"item.tfg.piglin_disguise": "Маскировка Пиглина",
"item.tfg.trowel": "Мастерок",
"item.tfg.foil_pack": "Фольгированный пакет",
"item.tfg.used_foil_pack": "Использованный фольгированный пакет",
"item.tfg.clean_foil_pack": "Очищенный фольгированный пакет",
"item.tfg.dry_ice": "Сухой лёд",
"item.tfg.food.raw_birt": "Сырое мясо птаха",
"item.tfg.food.cooked_birt": "Жареное мясо птаха",
"item.tfg.food.raw_crawlermari": "Сырой ползмар",
"item.tfg.food.cooked_crawlermari": "Жареный ползмар",
"item.tfg.food.raw_limpet": "Сырое мясо рудовичка",
"item.tfg.food.cooked_limpet": "Жареное мясо рудовичка",
"item.tfg.food.raw_moon_rabbit": "Сырая лунная крольчатина",
"item.tfg.food.cooked_moon_rabbit": "Жареная лунная крольчатина",
"item.tfg.food.freeze_dried.red_grapes": "Лиофилизированный красный виноград",
"item.tfg.food.freeze_dried.white_grapes": "Лиофилизированный белый виноград",
"item.tfg.food.freeze_dried.glow_berries": "Лиофилизированные светящиеся ягоды",
"item.tfg.food.freeze_dried.chorus_fruit": "Лиофилизированный плод хоруса",
"item.tfg.food.freeze_dried.popped_chorus_fruit": "Лиофилизированный прожаренный плод хоруса",
"item.tfg.food.freeze_dried.blackberry": "Лиофилизированная ежевика",
"item.tfg.food.freeze_dried.blueberry": "Лиофилизированная черника",
"item.tfg.food.freeze_dried.bunchberry": "Лиофилизированный кизил",
"item.tfg.food.freeze_dried.cloudberry": "Лиофилизированная морошка",
"item.tfg.food.freeze_dried.cranberry": "Лиофилизированная клюква",
"item.tfg.food.freeze_dried.elderberry": "Лиофилизированная бузина",
"item.tfg.food.freeze_dried.gooseberry": "Лиофилизированный крыжовник",
"item.tfg.food.freeze_dried.raspberry": "Лиофилизированная малина",
"item.tfg.food.freeze_dried.snowberry": "Лиофилизированный снежноягодник",
"item.tfg.food.freeze_dried.strawberry": "Лиофилизированная клубника",
"item.tfg.food.freeze_dried.wintergreen_berry": "Лиофилизированная брусника",
"item.tfg.food.freeze_dried.banana": "Лиофилизированный банан",
"item.tfg.food.freeze_dried.cherry": "Лиофилизированная вишня",
"item.tfg.food.freeze_dried.green_apple": "Лиофилизированное зелёное яблоко",
"item.tfg.food.freeze_dried.lemon": "Лиофилизированный лимон",
"item.tfg.food.freeze_dried.olive": "Лиофилизированные оливки",
"item.tfg.food.freeze_dried.orange": "Лиофилизированный апельсин",
"item.tfg.food.freeze_dried.peach": "Лиофилизированный персик",
"item.tfg.food.freeze_dried.plum": "Лиофилизированная слива",
"item.tfg.food.freeze_dried.red_apple": "Лиофилизированное красное яблоко",
"item.tfg.food.freeze_dried.pumpkin_chunks": "Лиофилизированная тыквенная мякоть",
"item.tfg.food.freeze_dried.melon_slice": "Лиофилизированный ломтик арбуза",
"item.tfg.food.freeze_dried.fig": "Лиофилизированный инжир",
"item.tfg.food.freeze_dried.pineapple": "Лиофилизированный ананас",
"item.tfg.food.freeze_dried.blossom_berry": "Лиофилизированная цветущая ягода",
"item.tfg.food.freeze_dried.shadow_berry": "Лиофилизированная нокс-ягода",
"item.tfg.food.freeze_dried.cave_pumpkin": "Лиофилизированная лукыквенная мякоть",
"item.tfg.food.calorie_paste": "Калорийная паста",
"item.tfg.food.meal_bag": "Лиофилизированное мясо",
"item.tfg.food.ice_soup": "Ледяной суп",
"item.tfg.food.raw_glacian_mutton": "Сырая гласианская баранина",
"item.tfg.food.cooked_glacian_mutton": "Приготовленная гласианская баранина",
"item.tfg.food.raw_sniffer_beef": "Сырое мясо нюхача",
"item.tfg.food.cooked_sniffer_beef": "Приготовленное мясо нюхача",
"item.tfg.food.raw_wraptor": "Сырое мясо ираптора",
"item.tfg.food.cooked_wraptor": "Приготовленное мясо ираптора",
"item.tfg.food.raw_springling_collar": "Сырая шейка долгошея",
"item.tfg.food.cooked_springling_collar": "Приготовленная шейка долгошея",
"item.tfg.food.raw_walker_steak": "Сырое мясо ходуна",
"item.tfg.food.cooked_walker_steak": "Приготовленное мясо ходуна",
"item.tfg.food.raw_glider_wings": "Сырые крылышки глайдера",
"item.tfg.food.cooked_glider_wings": "Приготовленные крылышки глайдера",
"item.tfg.food.raw_whole_soarer": "Сырое крылышки пархателя",
"item.tfg.food.cooked_whole_soarer": "Приготовленное крылышки пархателя",
"item.tfg.food.raw_crusher_meat": "Сырое мясо крушителя",
"item.tfg.food.cooked_crusher_meat": "Приготовленное мясо крушителя",
"item.tfg.food.raw_goober_meat": "Сырое мясо слюпика",
"item.tfg.food.cooked_goober_meat": "Приготовленное мясо слюпика",
"item.tfg.food.raw_long_pig_filet": "Сырая человечина",
"item.tfg.food.cooked_long_pig_filet": "Приготовленная человечина",
"item.tfg.food.raw_surfer_steak": "Сырой стейк из сёрфера",
"item.tfg.food.cooked_surfer_steak": "Приготовленный стейк из сёрфера",
"item.tfg.food.raw_stackatick_chunks": "Сырое мясо жука-перевозчика",
"item.tfg.food.raw_stickastackatick": "Сырой жук-перевозчик на палочке",
"item.tfg.food.cooked_stickastackatick": "Приготовленный жук-перевозчик на палочке",
"item.tfg.food.raw_cruncher_ribs": "Сырые ребрышки кусача",
"item.tfg.food.cooked_cruncher_ribs": "Приготовленное ребрышки кусача",
"item.tfg.food.raw_dino_nugget": "Сырые наггетсы из динозавра",
"item.tfg.food.cooked_dino_nugget": "Приготовленные наггетсы из динозавра в пивном кляре",
"item.tfg.food.raw_beer_battered_cheese_curds": "Сырые сырные шарики в пивном кляре",
"item.tfg.food.cooked_beer_battered_cheese_curds": "Жареные сырные шарики в пивном кляре",
"item.tfg.food.raw_fries": "Сырой картофель фри",
"item.tfg.food.cooked_fries": "Картофель фри",
"item.tfg.food.poutine": "Путин",
"item.tfg.food.brioche_dough": "Тесто для бриошей",
"item.tfg.food.brioche_bun": "Булочка бриош",
"item.tfg.food.raw_burger_patty": "Сырая котлета для бургера",
"item.tfg.food.cooked_burger_patty": "Бургерная котлета",
"item.tfg.food.slice_of_cheese": "Кусочек \"сыррра\"",
"item.tfg.food.hamburger": "Гамбургер",
"item.tfg.food.cheeseburger": "Чизбургер",
"item.tfg.food.oatmeal": "Овсянка",
"item.tfg.food.raw_instant_mac": "Неприготовленные макароны с сыром быстрого приготовления",
"item.tfg.food.cooked_instant_mac": "Макароны с сыром быстрого приготовления",
"item.tfg.spice.bay_leaf": "Лавровый лист",
"item.tfg.spice.cardamom_pods": "Стручки кардамона",
"item.tfg.spice.cilantro_leaves": "Листья кинзы",
"item.tfg.spice.cumin_seeds": "Семена тмина",
"item.tfg.spice.oregano_leaves": "Листья орегано",
"item.tfg.spice.allspice": "Пименто",
"item.tfg.roasted_sunflower_seeds": "Обжаренные семена подсолнуха",
"item.tfg.sunflower_seeds": "Семена подсолнуха",
"item.tfg.sunflower_product": "Шляпка подсолнуха",
"item.tfg.rapeseed_seeds": "Семена канолы",
"item.tfg.rapeseed_product": "Стручок канолы",
"item.tfg.spawn_egg.moon_rabbit": "Яйцо призыва лунного кролика",
"item.tfg.spawn_egg.surfer": "Яйцо призыва сёрфера",
"item.tfg.spawn_egg.wraptor": "Яйцо призыва ираптора",
"item.tfg.spawn_egg.glacian_ram": "Яйцо призыва гласианского барана",
"item.tfg.spawn_egg.sniffer": "Яйцо призыва нюхача",
"item.tfg.flintlock_mechanism": "Ударно-кремнёвый замок",
"item.tfg.advanced_clockwork_mechanism": "Продвинутый шестерёнчатый агрегат",
"item.tfg.certus_mechanism": "Кварцевое устройство",
"item.tfg.small_bullet_casing": "Маленькая гильза",
"item.tfg.large_bullet_casing": "Большая гильза",
"item.tfg.shell_bullet_casing": "Дробовая гильза",
"item.tfg.nitrocellulose": "Нитроцеллюлоза",
"item.tfg.aes_wool": "Щелочноземельная силикатная шерсть",
"item.tfg.aes_compressed_wool": "Плотная щелочноземельная силикатная шерсть",
"item.tfg.aes_insulation_sheet": "Щелочноземельная силикатная шерстяная пластина",
"item.tfg.aes_insulation_roll": "Рулон щелочноземельных силикатных шерстяных пластин",
"item.tfg.rocket_cone_t2": "Улучшенный ракетный обтекатель",
"item.tfg.rocket_fin_t2": "Улучшенный ракетный стабилизатор",
"item.tfg.cryo_fluix_pearl": "Криогенный флюисовый жемчуг",
"item.tfg.marker.earth_orbit": "Орбита Земли",
"item.tfg.marker.moon_orbit": "Орбита Луны",
"item.tfg.marker.mars_orbit": "Орбита Марса",
"item.tfg.marker.venus_orbit": "Орбита Венеры",
"item.tfg.marker.mercury_orbit": "Орбита Меркурия",
"item.tfg.marker.glacio_orbit": "Орбита Европы",
"item.tfg.railgun_ammo_shell": "Гильза снаряда рельсотрона",
"item.tfg.sulfur_fumes_bucket": "Ведро (Пары серы)",
"item.tfg.geyser_slurry_bucket": "Super Heated Slurry Bucket",
"item.tfg.cryogenized_fluix_bucket": "Ведро (Криогенный флюис)",
"item.tfg.fluix_bucket": "Ведро (Флюис)",
"item.tfg.latex_bucket": "Ведро (Латекс)",
"item.tfg.vulcanized_latex_bucket": "Ведро (Вулканизированный латекс)",
"item.tfg.conifer_pitch_bucket": "Ведро (Хвойная смола)",
"item.tfg.compressed_nitrox_bucket": "Ведро (Нитрокс)",
"item.tfg.compressed_heliox_bucket": "Ведро (Гелиокс)",
"item.tfg.compressed_heliox_3_bucket": "Ведро (Гелиокс-3)",
"item.tfg.compressed_trimix_bucket": "Ведро (50/30/20 Тримикс)",
"item.tfg.compressed_trimix_3_bucket": "Ведро (50/30/20 Тримикс-3)",
"item.tfg.semiheavy_ammoniacal_water_bucket": "Ведро (Полутяжелая аммиачная вода)",
"item.tfg.harvest_basket": "Лукошко",
"item.tfg.aluminium_harvest_basket": "Лукошко (Алюминий)",
"item.tfg.wood.lumber.aeronos": "Доска из конусообразного гриба",
"item.tfg.wood.lumber.strophar": "Доска из строфарового гриба",
"item.tfg.wood.lumber.glacian": "Доска из гласивника",
"item.tfg.twigs.aeronos": "Веточка конусообразного гриба",
"item.tfg.twigs.strophar": "Веточка строфарового гриба",
"item.tfg.twigs.glacian": "Веточка гласивника",
"item.tfg.twigs.alphacene": "Веточка альфаценового гриба",
"item.tfg.crimsene_gem": "Багряная смола",
"item.tfg.warpane_gem": "Искаженная смола",
"item.tfg.glacian_wool": "Гласианская шерсть",
"item.tfg.sniffer_wool": "Богатая минералами шерсть нюхача",
"item.tfg.sniffer_egg": "Яйцо нюхача",
"item.tfg.wraptor_wool": "Богатые минералами перья ираптора",
"item.tfg.wraptor_egg": "Яйцо ираптора",
"item.tfg.wraptor_sugar": "Сахар ираптора",
"item.tfg.aes_polyurethane": "Био-ЩЗС укрепленный R-полиуретановый пенопласт",
"item.tfg.mli_shielding": "Многослойное изоляционное покрытие",
"item.tfg.rocket_cone_t3": "Продвинутый ракетный обтекатель",
"item.tfg.rocket_fin_t3": "Продвинутый ракетный стабилизатор",
"item.tfg.elite_power_thruster": "§aПродвинутый силовой двигатель",
"item.tfg.silica_aerogel": "Силикатный аэрогель",
"item.tfg.better_space_suit_fabric": "Пластичная ткань скафандра",
"item.tfg.universal_compost_browns": "Коричневый универсальный компост",
"item.tfg.universal_compost_greens": "Зеленый универсальный компост",
"item.tfg.etching_diamond_tip": "Гравировочная алмазная игла",
"item.tfg.spade_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Оголовье заступа)",
"item.tfg.mining_hammer_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Огловье шахтерского молота)",
"item.tfg.sword_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Оголовье меча)",
"item.tfg.pickaxe_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Оголовье кирки)",
"item.tfg.shovel_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Оголовье лопаты)",
"item.tfg.axe_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Оголовье топора)",
"item.tfg.hoe_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Оголовье мотыги)",
"item.tfg.scythe_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Оголовье косы)",
"item.tfg.file_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Оголовье напильника)",
"item.tfg.hammer_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Оголовье молота)",
"item.tfg.saw_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Оголовье пилы)",
"item.tfg.knife_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Оголовье ножа)",
"item.tfg.butchery_knife_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Оголовье тесака)",
"item.tfg.propick_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Головка геологического молотка)",
"item.tfg.javelin_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Наконечник копья)",
"item.tfg.chisel_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Головка зубила)",
"item.tfg.mace_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Навершие булавы)",
"item.tfg.mattock_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Оголовье кайла)",
"item.tfg.fish_hook_extruder_mold": "Форма экструдера (Крючок)",
"item.tfg.whisk_extruder_mold": "Форма экструдера (Венчик)",
"item.tfg.screwdriver_tip_extruder_mold": "Форма экструдера (Наконечник отвертки)",
"item.tfg.wrench_tip_extruder_mold": "Форма экструдера (Торцевая головка ключа)",
"item.tfg.wire_cutter_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Насадка кусачек)",
"item.tfg.small_casing_extruder_mold": "Форма экструдера (Маленькая гильза)",
"item.tfg.shell_casing_extruder_mold": "Форма экструдера (Дробовая гильза)",
"item.tfg.large_casing_extruder_mold": "Форма экструдера (Большая гильза)",
"item.tfg.photo_cell_t1": "Обычная фотоэлектрическая ячейка",
"item.tfg.electric_extendo_grip": "Electric Extendo Grip",
"item.tfg.treated_chipboard_composite": "Обработанный ДСП",
"item.tfg.high_density_treated_fiberboard": "ДСП",
"item.tfg.flax_seeds": "Семена льна",
"item.tfg.flax_product": "Льняной стебель",
"item.tfg.flax_bundle": "Связка льна",
"item.tfg.flax_line": "Волокна льна",
"item.tfg.flax_tow": "Kьняные очёски",
"item.tfg.flax_waste": "Костра льна",
"item.tfg.bundled_scraped_flax": "Связка костры льна",
"item.tfg.linen_thread": "Льные нитки",
"item.tfg.linen_cloth": "Льняная ткань",
"item.tfg.uv_led": "§dУльтрафиолетовый §fСИД",
"item.tfg.smd_uv_led": "§fSMD §dУльтрафиолетовый §fСИД",
"item.tfg.empty_dna_syringe": "Пустой шприц",
"item.tfg.filled_dna_syringe": "Заполненный шприц",
"item.tfg.dirty_dna_syringe": "Грязный шприц",
"item.tfg.clean_dna_syringe": "Чистый шприц",
"item.tfg.stainless_steel_needle": "Игла из нержавеющей стали",
"item.tfg.empty_rod": "Пустой топливный стержень",
"item.tfg.thorium_rod": "Ториевый топливный стержень",
"item.tfg.uranium_rod": "Ураниевый топливный стержень",
"item.tfg.plutonium_rod": "Плутоневый топливный стержень",
"item.tfg.tbu_232_rod": "Ториево-ураниевый (TBU-232) топливный стержень",
"item.tfg.refrigerant_pellet": "Охлаждающая гранула",
"item.tfg.graphite_compound": "Графитовый компаунд",
"item.tfg.raw_graphite_briquette": "Брикет из необработанного графита",
"item.tfg.faulty_graphite_briquette": "Бракованный графитовый брикет",
"item.tfg.washed_graphite_briquette": "Брикет из промытого графита",
"item.tfg.pure_graphite_rod": "Стержень из чистого графита",
"item.tfg.impure_graphite_rod": "Стержень из нечистого графита",
"item.tfg.annealed_graphite_rod": "Отожженный графитовый стержень",
"item.tfg.impure_annealed_graphite_row": "Нечистый отожженный графитовый стержень",
"item.tfg.moderate_core": "Стабилизирующее ядро",
"item.tfg.impure_moderate_core": "Нечистый стабилизирующее ядро",
"item.tfg.moderate_core_frame": "Каркас с стабилизирующее ядром",
"item.tfg.impure_moderate_core_frame": "Каркас с нечистым стабилизирующее ядром",
"item.tfg.graphite_moderator": "Графитный стабилизатор",
"item.tfg.impure_graphite_moderator": "Нечистый графитный стабилизатор",
"item.tfg.advanced_polymer_binder": "Усовершенствованное полимерное связующее",
"item.tfg.beaker": "Химический стакан",
"item.tfg.beaker.filled": "Химический стакан (%s)",
"item.tfg.flask": "Колба",
"item.tfg.flask.filled": "Колба (%s)",
"item.tfg.vial": "Флакон",
"item.tfg.vial.filled": "Флакон (%s)",
"item.tfg.lab_equipment": "Лабораторное оборудование",
"item.tfg.dirty_lab_equipment": "Грязное лабораторное оборудование",
"item.tfg.wireless_card": "Межпланетная беспроводная карта",
"item.tfg.wet_magenta_chalk": "Мокрый пурпурный мелок",
"item.tfg.wet_pink_chalk": "Мокрый розовый мелок",
"item.tfg.wet_green_chalk": "Мокрый зеленый мелок",
"item.tfg.wet_lime_chalk": "Мокрый лаймовый мелок",
"item.tfg.wet_light_gray_chalk": "Мокрый светло-серый мелок",
"item.tfg.wet_yellow_chalk": "Мокрый жёлтый мелок",
"item.tfg.wet_black_chalk": "Мокрый черный мелок",
"item.tfg.wet_light_blue_chalk": "Мокрый голубой мелок",
"item.tfg.wet_brown_chalk": "Мокрый коричневый мелок",
"item.tfg.wet_cyan_chalk": "Мокрый бирюзовый мелок",
"item.tfg.wet_orange_chalk": "Мокрый оранжевый мелок",
"item.tfg.wet_red_chalk": "Мокрый красный мелок",
"item.tfg.wet_gray_chalk": "Мокрый серый мелок",
"item.tfg.wet_white_chalk": "Мокрый белый мелок",
"item.tfg.wet_blue_chalk": "Мокрый синий мелок",
"item.tfg.wet_purple_chalk": "Мокрый фиолетовый мелок",
"item.tfg.lamp_casting_mold": "Отливная форма (Фонарь)",
"item.tfg.trapdoor_casting_mold": "Отливная форма (Люк)",
"item.tfg.chain_casting_mold": "Отливная форма (Цепь)",
"item.tfg.bell_casting_mold": "Отливная форма (Колокол)",
"item.tfg.rnr_plow": "Тележка для мощения",
"item.tfg.cobalt_brass_wheel": "Колесо (Кобальтовая латунь)",
"item.tfg.cellulose_matrix": "Целлюлозная матрица",
"item.tfg.smooth_endoplasmic_reticula": "Гладкая эндоплазматическая ретикула",
"item.tfg.rough_endoplasmic_reticula": "Шероховатая эндоплазматическая ретикула",
"item.tfg.alpha_keratin": "α-Кератин",
"item.tfg.progenitor_cells": "Клетки-предшественники",
"item.tfg.catalyser_pt_re_zsm": "Катализатор Pt-Re ZSM-5",
"item.tfg.used_catalyser": "Использованный катализатор Pt-Re ZSM-5",
"item.tfg.loaded_resin": "Насыщенная рением смола",
"item.tfg.rod_mold": "Огнеупорная форма стержня",
"item.tfg.small_gear_mold": "Огнеупорная форма маленькой шестерни",
"item.tfg.nugget_mold": "Форма самородка",
"item.tfg.unfired_rod_mold": "Необоженная огнеупорная форма стержня",
"item.tfg.unfired_small_gear_mold": "Необоженная огнеупорная форма маленькой шестерни",
"item.tfg.unfired_nugget_mold": "Необоженная форма самородка",
"material.tfg.latex": "Латекс",
"material.tfg.vulcanized_latex": "Вулканический латекс",
"material.tfg.fluix": "Флюис",
"material.tfg.conifer_pitch": "Хвойная смола",
"material.gtceu.lactose": "Лактоза",
"material.tfg.gabbro": "Габбро",
"material.tfg.shale": "Сланец",
"material.tfg.claystone": "Аргиллит",
"material.tfg.limestone": "Известняк",
"material.tfg.conglomerate": "Конгломерат",
"material.tfg.dolomite": "Доломит",
"material.tfg.chert": "Кремнистый сланец",
"material.tfg.rhyolite": "Риолит",
"material.tfg.dacite": "Дацит",
"material.tfg.slate": "Шиферный сланец",
"material.tfg.phyllite": "Филлит",
"material.tfg.schist": "Аспидный сланец",
"material.tfg.gneiss": "Гнейс",
"material.tfg.chalk": "Мел",
"material.tfg.moon_stone": "Анортозит",
"material.tfg.moon_deepslate": "Норит",
"material.tfg.mars_stone": "Аргиллит",
"material.tfg.venus_stone": "Трахит",
"material.tfg.mercury_stone": "Коматиит",
"material.tfg.glacio_stone": "Фонолит",
"material.gtceu.thermochemically_treated_hardwood": "Термохимически обработанная твёрдая древесина",
"material.gtceu.hardwood": "Твёрдая древесина",
"material.gtceu.asurine": "Азурин",
"material.gtceu.ochrum": "Охрум",
"material.gtceu.veridium": "Веридий",
"material.gtceu.crimsite": "Кримит",
"material.gtceu.scoria": "Пепел",
"material.gtceu.scorchia": "Тёмный пепел",
"material.tfg.kaolinite": "Каолинит",
"material.tfg.vitrified_pearl": "Остеклованный эндер",
"material.tfg.aes_mix": "Щелочноземельный силикат",
"material.tfg.molten_aes": "Расплавленный щелочноземельный силикат",
"material.tfg.compressed_nitrox": "Сжатый нитрокс",
"material.tfg.compressed_heliox": "Сжатый гелиокс",
"material.tfg.compressed_heliox_3": "Сжатый гелиокс-3",
"material.tfg.compressed_trimix": "Сжатый 50/30/20 тримикс",
"material.tfg.compressed_trimix_3": "Сжатый 50/30/20 тримикс-3",
"material.tfg.chlorodifluoromethane": "Хлордифторметан",
"material.tfg.acetylene": "Ацетилен",
"material.tfg.1_1_1_2_tetrafluoroethane": "1,1,1,2-тетрафторэтан",
"material.tfg.isobutane": "Изобутан",
"material.tfg.chloryl_fluoride": "Хлорилфторид",
"material.tfg.chlorine_pentafluoride": "Пентафторид хлора",
"material.tfg.solar_coolant": "Солнечный хладагент",
"material.tfg.solar_coolant_tier2": "Авиационно-космический солнечный хладагент",
"material.tfg.sodium_hydride": "Гидрид натрия",
"material.tfg.boric_acid": "Борная кислота",
"material.tfg.trimethyl_borate": "Борно-триметиловый эфир",
"material.tfg.sodium_borohydride": "Боргидрит натрия",
"material.tfg.sodium_methoxide": "Метоксид натрия",
"material.tfg.ammonia_borane": "Боразан",
"material.tfg.aniline": "Анилин",
"material.tfg.dimethyl_carbonate": "Диметил-карбонат",
"material.tfg.methyl_phenylcarbamate": "Метил N-Фенилкарбамат",
"material.tfg.methylene_diphenyl_dicarbamate": "Метилен дифенил-4,4'-дикарбамат",
"material.tfg.methylene_diphenyl_diisocyanate": "Метилен дифенил-4,4'-диизоцианат",
"material.tfg.tmos": "Тетраметоксисилан",
"material.tfg.silica_gel": "Силикагель",
"material.tfg.soaked_silica_gel": "Наполненный ацетоном силикагель",
"material.tfg.heavy_water": "Тяжёлая вода",
"material.tfg.semiheavy_water": "Полутяжелая вода",
"material.tfg.nuclear_residue": "Ядерные отходы",
"material.tfg.oxidized_nuclear_residue": "Окисленные ядерные отходы",
"material.tfg.refined_nuclear_residue": "Переработанные ядерные отходы",
"material.tfg.mars_air": "Марсианский воздух",
"material.tfg.liquid_mars_air": "Жидкий марсианский воздух",
"material.tfg.certus_regolith": "Кварцевый реголит",
"material.tfg.goethe_regolith": "Гётитовый реголит",
"material.tfg.bright_regolith": "Яркий реголит",
"material.tfg.cassiterite_regolith": "Кассеритовый реголит",
"material.tfg.regolith_mush": "Реголитовая каша",
"material.tfg.apt": "Паравольфрамат аммония",
"material.tfg.ammonium_tungstate": "Вольфрамат аммония",
"material.tfg.tungsten_bismuth_oxide_composite": "Композит оксида вольфрама-висмута",
"material.tfg.tungsten_oxide": "Оксид вольфрама",
"material.tfg.sodium_tungstate": "Вольфрамат натрия",
"material.tfg.tetrafluoroethane": "Тетрафторэтан",
"material.tfg.thermally_conductive_fluid": "Теплопроводящая жидкость",
"material.tfg.crimsene": "Багреллий",
"material.tfg.warpane": "Искажеллий",
"material.tfg.mycelienzene": "Мицезоллий",
"material.tfg.cooked_mycelienzane": "1,3-Мицезоллий",
"material.tfg.iodomethane": "Иодметан",
"material.tfg.trideuteroiodomethane": "Иодметан-d3",
"material.tfg.lauryl_alcohol": "Лауриловый спирт",
"material.tfg.chlorosulfuric_acid": "Хлоросерная кислота",
"material.tfg.sodium_dodecyl_sulfate": "Додецил сульфат натрия",
"material.tfg.sodium_hypochlorite": "Натрий гипохлорит",
"material.tfg.mutative_yeast": "Мутантные дрожжи",
"material.tfg.proto_growth_medium": "Прото среда для выращивания",
"material.tfg.fibroblast_feeder_cells": "Фибробластные питающие клетки",
"material.tfg.gram_stain": "Краситель Грама",
"material.tfg.crystal_violet": "Кристалл-виолет",
"material.tfg.n_n_dimethylaniline": "N,N-диметиланилин",
"material.tfg.triglyceride_oil": "МСТ-масло",
"material.tfg.cholesterol": "Холестерин",
"material.tfg.butyric_acid": "Масляная кислота",
"material.tfg.citric_acid": "Лимонная кислота",
"material.tfg.sodium_dihydrogen_citrate": "Цитрат натрия 2-замещённый",
"material.tfg.light_stock": "Легкий бульон",
"material.tfg.rich_stock": "Наваристый бульон",
"material.tfg.brown_gravy": "Тёмная подливка",
"material.tfg.zircon": "Цирконий",
"material.tfg.silicon_tetrachloride": "Тетрахлорид кремния",
"material.tfg.zirconium_tetrachloride": "Тетрахлорид циркония",
"material.tfg.zirconium_oxide": "Диоксид циркония",
"material.tfg.zirconium_bromide": "Четырёхбромистый цирконий",
"material.tfg.zirconium_diboride": "Диборид циркония",
"material.tfg.boron_carbide": "Карбид бора",
"material.tfg.syngas": "Син-газ",
"material.tfg.raw_aromatic_mix": "Сырая ароматическая смесь",
"material.tfg.aromatic_feedstock": "Ароматическое сырье",
"material.tfg.reformed_aromatic_feedstock": "Реформированное ароматическое сырье",
"material.tfg.reformate_gas": "Риформат-газ",
"material.tfg.cracker_off_gas": "Остатки риформат-газа прошедшего крекинг",
"material.tfg.btx_fuel": "БТК",
"material.tfg.critical_steam": "Критический пар",
"material.tfg.americium_241": "Америций-241",
"material.tfg.californium_252": "Калифорний-252",
"material.tfg.neptunium_237": "Нептуний-237",
"material.tfg.mixed_radioactive_fluid": "Смешанная радиоактивная жидкость",
"material.tfg.degraded_solvent_stream": "Деградированный поток растворителя",
"material.tfg.boron_enriched_coolant": "Хладагент обогащенный бором",
"material.tfg.hot_boron_enriched_coolant": "Горячий хладагент обогащенный бором",
"material.tfg.polyalkylene_lubricant": "Полиалкиленовая смазка",
"material.tfg.organic_degradation_slurry": "Шлам органического разложения",
"material.tfg.gas_fraction": "Газовая фракция",
"material.tfg.isotopic_solvent": "Изотопный растворитель",
"material.tfg.residual_sludge": "Остаточный осадок",
"material.tfg.sodium_fluoride": "Фтористый натрий",
"material.tfg.trace_catalyst_salt_e": "Следовая каталитическая соль E",
"material.tfg.copper_trace_catalyst_dust": "Медный следовой катализатор",
"material.tfg.organic_stabilizer": "Органический стабилизатор",
"material.tfg.inert_dust_fraction": "Инертная фракция",
"material.tfg.recovered_ionic_complex": "Восстановленный ионный комплекс",
"material.tfg.glucose": "Глюкоза",
"material.tfg.galactose": "Галактоза",
"material.tfg.fructose": "Фруктоза",
"material.tfg.sorbitol": "Сорбитол",
"material.tfg.14_sorbitan": "1,4-сорбитан",
"material.tfg.isosorbide": "Изосорбид",
"material.tfg.linolenic_acid": "α-линоленовая кислота",
"material.tfg.isosorbide_ln": "Изосорбид соли линоленовой кислоты",
"material.tfg.epox_isosorbide_ln": "Эпоксидированный изосорбид соли линоленовой кислоты",
"material.tfg.ozone": "Озон",
"material.tfg.tin_chloride": "Двуххлористое олово",
"material.tfg.cyclohexanone": "Циклогексанон",
"material.tfg.cyclohex_diperoxide": "1,1-Циклогександиил дигидропероксид",
"material.tfg.aciditic_waste": "Кислотные отходы",
"material.tfg.tpaoh": "Гидроксид тетрапропиламмония",
"material.tfg.sodium_silicate": "Силикат натрия",
"material.tfg.metal_rich_solution": "Богатый металлами раствор",
"material.tfg.crude_mixed_gas": "Сырая смесь газов",
"material.tfg.zsm5_gel": "ZSM-5 гель",
"material.tfg.leachate": "Рениевый фильтрат",
"material.tfg.clean_powder": "Силикатированный очищенный рениумный порошок",
"material.tfg.catalyser_powder": "Катализаторный рениумный порошок ZSM-5",
"material.tfg.sodium_aluminium": "Алюминат натрия",
"ore_vein.tfg.deep_sheldonite": "Шелдонит и Борнит",
"ore_vein.tfg.deep_garnet_amethyst": "Аметист и гранат",
"ore_vein.tfg.deep_garnet_opal": "Опал и гранат",
"ore_vein.tfg.deep_gold": "Золото (Глубокое)",
"ore_vein.tfg.deep_hematite": "Гематит, Гётит, Рубин",
"ore_vein.tfg.deep_limonite": "Гётит и Малахит",
"ore_vein.tfg.deep_magnetite": "Хромит и Магнетит",
"ore_vein.tfg.deep_molybdenum": "Вульфенит & Молибденит",
"ore_vein.tfg.deep_pitchblende": "Уранинит и Уранит",
"ore_vein.tfg.deep_sapphire": "Сапфир и Альмандин",
"ore_vein.tfg.deep_scheelite": "Шеелит и Вольфрамат",
"ore_vein.tfg.deep_topaz": "Топаз и Халькозин",
"ore_vein.tfg.normal_apatite": "Апатит и Пирохлор",
"ore_vein.tfg.normal_basaltic_sands": "Минеральные пески",
"ore_vein.tfg.normal_beryllium": "Изумруд и Бериллий",
"ore_vein.tfg.normal_bismuthinite": "Висмут (Обычный)",
"ore_vein.tfg.normal_cassiterite": "Касситерит (Обычный)",
"ore_vein.tfg.normal_coal": "Уголь",
"ore_vein.tfg.normal_copper": "Медь и Халькопирит",
"ore_vein.tfg.normal_garnet_tin": "Гранатовый и Касситеритовый песок",
"ore_vein.tfg.normal_garnierite": "Гарниерит и Кобальтит",
"ore_vein.tfg.normal_gold": "Золото, Лимонит и Гематит",
"ore_vein.tfg.normal_graphite": "Графит и Алмаз",
"ore_vein.tfg.normal_gypsum": "Гипс и Кальцит",
"ore_vein.tfg.normal_hematite": "Гематит и Лимонит",
"ore_vein.tfg.normal_lapis": "Лазурит, Лазурит 2 и Содалит",
"ore_vein.tfg.normal_limonite": "Лимонит",
"ore_vein.tfg.normal_lubricant": "Мыльный камень, Тальк и Трона",
"ore_vein.tfg.normal_magnetite": "Магнетит и Ванадий",
"ore_vein.tfg.normal_manganese": "Марганец и Тантал",
"ore_vein.tfg.normal_mica": "Ционит, Слюда и Боксит",
"ore_vein.tfg.normal_monazite": "Бастнезит и Монацит",
"ore_vein.tfg.normal_oilsands": "Нефтеносный песок",
"ore_vein.tfg.normal_olivine": "Бентонит и Оливин",
"ore_vein.tfg.normal_quartz": "Кварцы",
"ore_vein.tfg.normal_redstone": "Редстоун, Киноварь и Рубин",
"ore_vein.tfg.normal_salt": "Соли и Бура",
"ore_vein.tfg.normal_saltpeter": "Селитра и Электротин",
"ore_vein.tfg.normal_silver": "Серебро, Галена и Свинец",
"ore_vein.tfg.normal_sphalerite": "Сфалерит & Пирит",
"ore_vein.tfg.normal_spodumene": "Сподумен и Лепидолит",
"ore_vein.tfg.normal_sulfur": "Сера и Пирит",
"ore_vein.tfg.normal_tarkianite": "Таркианит и Нефтеносный песок",
"ore_vein.tfg.normal_tetrahedrite": "Тетраэдрит (обычный)",
"ore_vein.tfg.surface_bismuthinite": "Висмут (Поверхностный)",
"ore_vein.tfg.surface_cassiterite": "Касситерит (Поверхностный)",
"ore_vein.tfg.surface_copper": "Халькопирит и Реальгар",
"ore_vein.tfg.surface_sphalerite": "Сфалерит и Сера",
"ore_vein.tfg.surface_tetrahedrite": "Тетраэдрит (Поверхностный)",
"ore_vein.tfg.deep_mars_chromite": "Redstone & Chromite",
"ore_vein.tfg.deep_mars_pitchblende": "Pitchblende, Thorium, & Uraninite",
"ore_vein.tfg.deep_mars_sheldonite": "Bornite & Cooperite",
"ore_vein.tfg.mars_almandine": "Almandine & Sapphire",
"ore_vein.tfg.mars_apatite": "Апатит и Пирохлор",
"ore_vein.tfg.mars_beryllium": "Изумруд и Бериллий",
"ore_vein.tfg.mars_coal": "Coal & Hematite",
"ore_vein.tfg.mars_copper": "Медь и Халькопирит",
"ore_vein.tfg.mars_galena": "Серебро, Галена и Свинец",
"ore_vein.tfg.mars_sapphire": "Gold, Electrotine, & Bauxite",
"ore_vein.tfg.mars_graphite": "Графит и Алмаз",
"ore_vein.tfg.mars_hematite": "Гематит и Лимонит",
"ore_vein.tfg.mars_lubricant": "Trona, Talc, & Glauconite",
"ore_vein.tfg.mars_neodynium": "Бастнезит и Монацит",
"ore_vein.tfg.mars_nickel": "Гарниерит и Кобальтит",
"ore_vein.tfg.mars_pitchblende": "Pitchblende, Thorium, & Hematite",
"ore_vein.tfg.mars_quartzite": "Quartzite, Asbestos, & Barite",
"ore_vein.tfg.mars_salt": "Salts & Spodumene",
"ore_vein.tfg.mars_stibnite": "Тетраэдрит (обычный)",
"ore_vein.tfg.mars_sulfur": "Сфалерит & Пирит",
"ore_vein.tfg.mars_tantalite": "Марганец и Тантал",
"ore_vein.tfg.mars_tungsten": "Шеелит и Вольфрамат",
"ore_vein.tfg.mars_surface_bismuthinite": "Висмут",
"ore_vein.tfg.mars_surface_cassiterite": "Касситерит",
"ore_vein.tfg.mars_surface_hematite": "Гематит и Лимонит",
"ore_vein.tfg.mars_surface_nickel_galena": "Sphalerite & Galena",
"ore_vein.tfg.mars_surface_tetrahedrite": "Тетраэдрит (Поверхностный)",
"ore_vein.tfg.moon_apatite": "Апатит и Пирохлор",
"ore_vein.tfg.moon_bauxite": "Боксит и Ильменит",
"ore_vein.tfg.moon_beryllium": "Изумруд и Бериллий",
"ore_vein.tfg.moon_cassiterite": "Касситерит и Халькопирит",
"ore_vein.tfg.moon_sheldonite": "Шелдонит и Борнит",
"ore_vein.tfg.moon_desh": "Desh & Ilmenite",
"ore_vein.tfg.moon_garnet": "Аметист, Опал и гранат",
"ore_vein.tfg.moon_garnierite": "Гарниерит и Кобальтит",
"ore_vein.tfg.moon_gold": "Золото и Магнетит",
"ore_vein.tfg.moon_graphite": "Графит и Алмаз",
"ore_vein.tfg.moon_gypsum": "Гипс и Кальцит",
"ore_vein.tfg.moon_lubricant": "Мыльный камень, Тальк и Трона",
"ore_vein.tfg.moon_magnetite": "Хромит и Магнетит",
"ore_vein.tfg.moon_manganese": "Марганец и Тантал",
"ore_vein.tfg.moon_mica": "Ционит, Слюда и Боксит",
"ore_vein.tfg.moon_molybdenum": "Вульфенит & Молибденит",
"ore_vein.tfg.moon_monazite": "Бастнезит и Монацит",
"ore_vein.tfg.moon_pyrolusite": "Pyrolusite and Cobalt",
"ore_vein.tfg.moon_quartz": "Истинный кварц",
"ore_vein.tfg.moon_redstone": "Редстоун, Киноварь и Рубин",
"ore_vein.tfg.moon_saltpeter": "Селитра и Электротин",
"ore_vein.tfg.moon_sapphire": "Сапфир и Альмандин",
"ore_vein.tfg.moon_scheelite": "Шеелит и Вольфрамат",
"ore_vein.tfg.moon_silver": "Серебро, Галена и Свинец",
"ore_vein.tfg.moon_sphalerite": "Сфалерит & Пирит",
"ore_vein.tfg.moon_tetrahedrite": "Тетраэдрит и Халькозин",
"ore_vein.tfg.moon_topaz": "Топаз и Халькозин",
"ore_vein.tfg.nether_anthracite": "Антрацит",
"ore_vein.tfg.nether_apatite": "Апатит и Пирохлор",
"ore_vein.tfg.nether_basaltic_sands": "Минеральные пески",
"ore_vein.tfg.nether_beryllium": "Изумруд и Бериллий",
"ore_vein.tfg.nether_cassiterite": "Касситерит",
"ore_vein.tfg.nether_sheldonite": "Шелдонит и Борнит",
"ore_vein.tfg.nether_copper": "Медь и Халькопирит",
"ore_vein.tfg.nether_garnet": "Аметист, Опал и гранат",
"ore_vein.tfg.nether_garnet_tin": "Гранатовый и Касситеритовый песок",
"ore_vein.tfg.nether_garnierite": "Гарниерит и Кобальтит",
"ore_vein.tfg.nether_goethite": "Гётит",
"ore_vein.tfg.nether_gold": "Золото и Гематит",
"ore_vein.tfg.nether_graphite": "Графит и Алмаз",
"ore_vein.tfg.nether_gypsum": "Гипс и Кальцит",
"ore_vein.tfg.nether_hematite": "Гематит и Лимонит",
"ore_vein.tfg.nether_lapis": "Лазурит, Лазурит 2 и Содалит",
"ore_vein.tfg.nether_lubricant": "Мыльный камень, Тальк и Трона",
"ore_vein.tfg.nether_magnetite": "Хромит",
"ore_vein.tfg.nether_manganese": "Марганец и Тантал",
"ore_vein.tfg.nether_mica": "Ционит, Слюда и Боксит",
"ore_vein.tfg.nether_molybdenum": "Вульфенит & Молибденит",
"ore_vein.tfg.nether_monazite": "Бастнезит и Монацит",
"ore_vein.tfg.nether_naquadah": "Наквада",
"ore_vein.tfg.nether_olivine": "Бентонит и Оливин",
"ore_vein.tfg.nether_pitchblende": "Уранинит и Уранит",
"ore_vein.tfg.nether_quartz": "Незер-кварц",
"ore_vein.tfg.nether_redstone": "Редстоун, Киноварь и Рубин",
"ore_vein.tfg.nether_saltpeter": "Селитра и Электротин",
"ore_vein.tfg.nether_sapphire": "Сапфир и Альмандин",
"ore_vein.tfg.nether_scheelite": "Шеелит и Вольфрамат",
"ore_vein.tfg.nether_silver": "Серебро, Галена и Свинец",
"ore_vein.tfg.nether_sphalerite": "Сфалерит & Пирит",
"ore_vein.tfg.nether_sulfur": "Сера и Пирит",
"ore_vein.tfg.nether_sylvite": "Сильвин",
"ore_vein.tfg.nether_tetrahedrite": "Тетраэдрит",
"ore_vein.tfg.nether_topaz": "Топаз и Халькозин",
"ore_vein.tfg.venus_manual_salt": "Salts & Spodumene",
"ore_vein.tfg.venus_manual_salt.emi.0": "Only in Salt Flats.",
"ore_vein.tfg.venus_manual_sulfur": "Сера и Пирит",
"tfg.creative_tab.tfg": "TerraFirmaGreg",
"tfg.disabled_portal": "Магия портала заблокирована неизвестной силой, попробуйте получить доступ к измерению поднявшись в небо или спустившись в глубины.",
"tfg.tooltip.food_trait.refrigerating": "§bRefrigerating",
"tfg.tooltip.foodtrait.freeze_dried": "Лиофилизация",
"tfg.tooltip.extraterrestrial_farming": "§4Temperature:§r An oxygenated environment provides 15°C",
"entity.tfg.moon_rabbit.male": "Лунный кролик (Самец)",
"entity.tfg.moon_rabbit.female": "Лунная крольчиха (Самка)",
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.pink": "Розовая шкурка",
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.white": "Белая шкурка",
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.grey": "Каменистая шкурка",
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.cyan": "Шкурка цвета морской пены",
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.purple": "Лавандовая шкурка",
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.sofu": "Пломбирная шкурка",
"entity.tfg.glacian_ram.male": "Гласианский баран",
"entity.tfg.glacian_ram.female": "Гласианская овца",
"tfg.tooltip.attribution.glacian_ram": "§9§oАвтор: Ad Astra",
"entity.tfg.sniffer.male": "Нюхач (Самец)",
"entity.tfg.sniffer.female": "Нюхач (Самка)",
"tfg.tooltip.attribution.sniffer": "§9§oАвтор: Minecraft",
"entity.tfg.wraptor.male": "Ираптор (Самец)",
"entity.tfg.wraptor.female": "Ираптор (Самка)",
"tfg.tooltip.attribution.wraptor": "§9§oАвтор: Species",
"entity.tfg.surfer": "Surfer",
"tfg.tooltip.surfer_variant.base": "Teal Hide",
"tfg.tooltip.surfer_variant.bubble": "Blossom Berry Hide",
"tfg.tooltip.surfer_variant.horn": "Golden Hide",
"tfg.tooltip.surfer_variant.tube": "Nox Berry Hide",
"tfg.tooltip.surfer_variant.fire": "Sangnum Hide",
"tfg.tooltip.surfer_variant.brain": "Glacian Hide",
"tfg.tooltip.attribution.surfer": "§9§oCredit: Wan's Ancient Beasts",
"effect.tfg.cooling": "§bCooling",
"effect.tfg.warming": "§6Warming",
"tfg.greate.uls_limit": "§432§r (§8ULS§r)",
"tfg.greate.ls_limit": "§f128§r (§7LS§r)",
"tfg.greate.windmill_hint_1": "Windmills are affected by relative",
"tfg.greate.windmill_hint_2": "elevation and the amount of empty",
"tfg.greate.windmill_hint_3": "space around them.",
"trim_material.tfc.almandine_tfc": "Альмадин",
"trim_material.tfc.andradite_tfc": "Андрадит",
"trim_material.tfc.blue_topaz_tfc": "Синий топаз",
"trim_material.tfc.cinnabar_tfc": "Киноварь",
"trim_material.tfc.coal_tfc": "Уголь",
"trim_material.tfc.diamond_tfc": "Алмаз",
"trim_material.tfc.emerald_tfc": "Изумруд",
"trim_material.tfc.green_sapphire_tfc": "Зеленый сапфир",
"trim_material.tfc.grossular_tfc": "Гроссуляр",
"trim_material.tfc.rutile_tfc": "Рутил",
"trim_material.tfc.lazurite_tfc": "Лазурит",
"trim_material.tfc.pyrope_tfc": "Пироп",
"trim_material.tfc.rock_salt_tfc": "Каменая соль",
"trim_material.tfc.ruby_tfc": "Рубин",
"trim_material.tfc.salt_tfc": "Соль",
"trim_material.tfc.sapphire_tfc": "Сапфир",
"trim_material.tfc.sodalite_tfc": "Содалит",
"trim_material.tfc.coke_tfc": "Кокс",
"trim_material.tfc.spessartine_tfc": "Спасерит",
"trim_material.tfc.topaz_tfc": "Топаз",
"trim_material.tfc.uvarovite_tfc": "Уваровит",
"trim_material.tfc.nether_quartz_tfc": "Незер-кварц",
"trim_material.tfc.certus_quartz_tfc": "Истенный кварц",
"trim_material.tfc.quartzite_tfc": "Кварцит",
"trim_material.tfc.realgar_tfc": "Реальгар",
"trim_material.tfc.malachite_tfc": "Малахит",
"trim_material.tfc.glass_tfc": "Стекло",
"trim_material.tfc.olivine_tfc": "Оливин",
"trim_material.tfc.opal_tfc": "Опал",
"trim_material.tfc.amethyst_tfc": "Аметист",
"trim_material.tfc.lapis_tfc": "Лазурит",
"trim_material.tfc.apatite_tfc": "Апатит",
"trim_material.tfc.red_garnet_tfc": "Красный гранат",
"trim_material.tfc.yellow_garnet_tfc": "Желтый гранат",
"trim_material.tfc.monazite_tfc": "Монацит",
"trim_material.tfc.rose_quartz_tfc": "Розовый кварц",
"trim_material.tfc.fluix_tfc": "Флюис",
"trim_material.tfc.silver_tfc": "Серебро",
"trim_material.tfc.sterling_silver_tfc": "Стирлинговое серебро",
"trim_material.tfc.gold_tfc": "Золото",
"trim_material.tfc.rose_gold_tfc": "Розовое золото",
"trim_material.tfc.nickel_tfc": "Никель",
"trim_material.tfc.platinum_tfc": "Платина",
"trim_material.tfc.titanium_tfc": "Титан",
"trim_material.tfc.bismuth_tfc": "Висмут",
"trim_material.tfc.neutronium_tfc": "Нейтроний",
"trim_material.tfc.pyrite_tfc": "Пирит",
"trim_material.tfc.redx_tfc": "RedX",
"tfg.emi.ore_veins.rock_types": "Found in rock types:",
"tfg.emi.ore_veins.rarity": "Rarity: %d",
"tfg.emi.ore_veins.density": "Density: %d",
"tfg.emi.ore_veins.y_ranges": "Depth: %d to %d",
"tfg.emi.ore_veins.size": "Size: %d",
"tfg.emi.ore_veins.height": "Height: %d",
"tfg.emi.ore_veins.radius": "Radius: %d",
"emi.category.tfg.ore_vein_info": "Рудные жилы",
"tfg.emi.liquid_bb_burn_time": "Duration: %d secs",
"tfg.emi.liquid_bb_superheat": "§lSuperheated",
"emi.category.tfg.blaze_burner": "Blaze Burner Fuels",
"emi.category.tfg.block_interaction": "Block Modifications",
"emi.category.deafission.fission_reactor_coolant": "Fission Reactor Cooling",
"emi.category.deafission.fission_reactor_processing": "Fission Reactor Material Holder",
"emi.category.deafission.fission_reactor_fuel": "Fission Reactor Fuel",
"tfg.toast.ore_prospector_none": "No ores found in range.",
"tfg.toast.ore_prospector_message": "Ores found within %s §6blocks in this direction: %s",
"tfg.tooltip.ore_prospector_stats": "Scan Range: %s, Cross Section: %s x %s.",
"tfg.tooltip.ore_prospector_count": "This prospector will display ore counts.",
"tfg.tooltip.ore_prospector_xray": "This prospector will display an x-ray view of ore blocks.",
"tfg.tooltip.ore_prospector_mode_vein": "per-vein",
"tfg.tooltip.ore_prospector_mode_block": "per-block",
"tfg.hangglider.disabled_dimension": "Вы не можете использовать дельтаплан здесь!",
"tfg.tooltip.nametag": "§7Used on a Scribing Table along with an item to name it, or with black dye to name the tag.",
"tfg.tooltip.yeast_starter": "§7Created with dried fruit",
"tfg.tooltip.beehive": "§7Needs to be filled with empty frames and surrounded by flowers to attract bees.",
"tfg.tooltip.obsolete.tree_tap": "§4Obsolete§f: Replaced by the AFC TreeTap, you can craft it from this one by placing this in a crafting table!",
"tfg.tooltip.obsolete.fridge": "§4Obsolete§f: Replaced by the TFG Refrigerator, you can craft it from this one by placing this in a crafting table!",
"tfg.tooltip.blaze_burner": "§cSuperheat§r §7with Coke, Anthracite, or Flawless and Exquisite coal gems.",
"tfg.tooltip.machine.perfect_overclock": "This machine has §2Perfect Overclocking§r!",
"tfg.tooltip.machine.parallel": "Can parallelize with Parallel Control Hatches.",
"tfg.tooltip.machine.customize_interior": "§7The interior is customizable! Check the multiblock preview in JEI.",
"tfg.tooltip.armor.copper_diving_suit_warmth": "§7Warmth: -1",
"tfg.tooltip.armor.copper_diving_suit_insulation": "§7Insulation: +1",
"tfg.tooltip.armor.netherite_diving_suit_warmth": "§7Warmth: -2",
"tfg.tooltip.armor.netherite_diving_suit_insulation": "§7Insulation: +9",
"tfg.tooltip.armor.netherite_diving_suit_set": "§7Wear the full set to be §eHeatproof§7 from ambient temperatures.",
"tfg.tooltip.armor.nanomuscle_warmth": "§7Warmth: 0",
"tfg.tooltip.armor.nanomuscle_insulation": "§7Insulation: +10",
"tfg.tooltip.armor.nanomuscle_set": "§7Wear the full set to be §eFully Insulated§7 from ambient temperatures.",
"tfg.tooltip.armor.nanomuscle_legs_buff": "§7Provides §9Speed I§7 when worn",
"tfg.tooltip.armor.quarktech_warmth": "§7Warmth: 0",
"tfg.tooltip.armor.quarktech_insulation": "§7Insulation: +10",
"tfg.tooltip.armor.quarktech_set": "§7Wear the full set to be §eFully Insulated§7 from ambient temperatures.",
"tfg.tooltip.armor.space_suit_warmth": "§7Warmth: 0",
"tfg.tooltip.armor.space_suit_insulation": "§7Insulation: +10",
"tfg.tooltip.armor.space_suit_set": "§7Wear the full set to be §eFully Insulated§7 from ambient temperatures.",
"tfg.tooltip.support.tier1": "§79 x 5 x 9",
"tfg.tooltip.support.tier2": "§717 x 9 x 17",
"tfg.tooltip.support.tier3": "§733 x 13 x 33",
"tfg.tooltip.vessels": "§cMax: 3024mB",
"tfg.tooltip.solar_panel.single": "Produces §6128 FE/t§r (32 EU/t) on the §6moon§r during the §6day§r",
"tfg.tooltip.solar_panel.large_tier1": "Massive structure producing from §61024 to 4096 EU/t§r on the §6moon§r during the §6day§r",
"tfg.tooltip.solar_panel.large_tier2": "Massive structure producing from §64096 to 16384 EU/t§r on the §6moon§r during the §6day§r",
"tfg.tooltip.solar_panel.large_tier3": "Massive structure producing from §616384 to 65536 EU/t§r on the §6moon§r during the §6day§r",
"tfg.tooltip.petrified_egg": "§7Requires Magma to Incubate",
"tfg.tooltip.large_egg": "§7Can only be incubated in a §oLarge Nest",
"tfg.tooltip.sniffer_wool": "§7Harvested from the back of a Sniffer",
"tfg.tooltip.wraptor_wool": "§7Harvested from the feathers of a Wraptor",
"tfg.tooltip.wraptor_sugar": "§7Don't think about it too much",
"tfg.tooltip.cooling_foods": "§bCools you by: 2°C",
"tfg.tooltip.cooling_foods_strong": "§bCools you by: 10°C",
"tfg.tooltip.warming_foods": "§6Warms you by: 4°C",
"tfg.tooltip.obsolete.depreciated": "§cDeprecated, cannot be crafted any more",
"tfg.tooltip.dna_syringe.empty": "An empty syringe.",
"tfg.tooltip.dna_syringe.dirty1": "A used syringe.",
"tfg.tooltip.dna_syringe.dirty2": "Be careful not to poke anyone with this...",
"tfg.tooltip.dna_syringe.full": "DNA sample: ",
"tfg.tooltip.dna_syringe.explain": "Right-click on a mob to obtain a DNA sample. Place in a crafting grid to clear contents.",
"tfg.tooltip.shift_hint": "[Hold-Shift]",
"tfg.tooltip.lab_equipment.part": "§7Precisely Holds: ",
"tfg.tooltip.lab_equipment.set": "\"§7Does not contain a 5000mB round bottom flask.\"",
"tfg.tooltip.lab_equipment.set_dirty": "\"§7Soon you might discover penicillin if you dont clean this.\"",
"tfg.tooltip.single_itemstack_bus.0": "§6Item Slots: §f1",
"tfg.tooltip.single_itemstack_bus.1": "§6Stack Size: §f1",
"tfg.tooltip.growth_chamber": "This machine can run more recipes at once by increasing the number of layers.",
"tfg.tooltip.wireless_card_1": "Enables wireless connections from any range, even from different planets!",
"tfg.tooltip.wireless_card_2": "Items can still be transferred through the terminal, but at a very high power cost.",
"tfg.tooltip.wireless_card_3": "Use a §dRailgun§r for your interplanetary logistical needs instead.",
"tfg.tooltip.component.blue_ice": "Can be placed inside a Fission Reactor to increase the maximum heat by §90.5§r",
"tfg.tooltip.component.aes_insulation_frame": "Can be placed inside a Fission Reactor to increase the maximum heat by §91§r",
"tfg.tooltip.component.glacian_fur": "Can be placed inside a Fission Reactor to increase the maximum heat by §92§r",
"tfg.tooltip.component.impure_moderate_core_frame": "Can be placed inside a Fission Reactor to increase the maximum heat by §95§r",
"tfg.tooltip.component.moderate_core_frame": "Can be placed inside a Fission Reactor to increase the maximum heat by §910§r",
"tfg.tooltip.component.dry_ice": "Can be used as an input in the Fission Reactor to cool it down, requires a Material Holder",
"tfg.tooltip.component.refrigerant_pellet": "Can be used as an input in the Fission Reactor to cool it down, requires a Material Holder",
"tfg.tooltip.component.nuclear_turbine_1": "§eBase Production:§r 4096 EU/t",
"tfg.tooltip.component.nuclear_turbine_2": "Each Rotor Holder above §5EV§r §7adds§r 10% efficiency and multiplies EU/t by 2.",
"tfg.gui.refrigerator.unify_dates.enabled": "Expiration Date Unification is: §aOn",
"tfg.gui.refrigerator.unify_dates.disabled": "Expiration Date Unification is: §cOff",
"tfg.machine.food_refrigerator_power_usage": "§7Consumes§r %s EU/t §7while active to keep your food fresh.§r",
"tfc.jei.flint_knapping": "Обработка кремния",
"tfc.jei.straw_knapping": "Обработка соломы",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.black": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.gray": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.light_gray": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.white": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.pink": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.magenta": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.purple": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.blue": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.light_blue": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.cyan": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.green": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.lime": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.yellow": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.orange": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.red": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.brown": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_black_block_on": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_gray_block_on": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_gray_block_on": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_white_block_on": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_pink_block_on": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_magenta_block_on": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_purple_block_on": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_blue_block_on": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_blue_block_on": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_cyan_block_on": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_green_block_on": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_lime_block_on": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_yellow_block_on": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_orange_block_on": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_red_block_on": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_brown_block_on": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_black_block": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_gray_block": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_gray_block": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_white_block": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_pink_block": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_magenta_block": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_purple_block": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_blue_block": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_blue_block": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_cyan_block": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_green_block": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_lime_block": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_yellow_block": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_orange_block": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_red_block": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_brown_block": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_chipboard_composite": "Treating Chipboard Composite",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.soak_hardwood_strip": "Пропитка деревянных полосок",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_wood_planks": "Обработка деревянных досок",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.packed_ice": "Заморозка льда",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_1": "Cooling Water",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_2": "Cooling Water",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_3": "Cooling Water",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_4": "Cooling Water",
"tfc.recipe.barrel.tfg.sealed_barrel.prepared_leather_gloves": "Подготовленные Кожаные Перчатки",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.rapeseed_to_oil": "Extracting Canola Oil",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.sunflower_to_oil": "Extracting Sunflower Oil",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.maple_syrup_to_sugar": "Making sugar",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.birch_syrup_to_sugar": "Making sugar",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.light_concrete": "Solidifying Concrete",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.reinforced_light_concrete_support": "Solidifying Concrete",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dark_concrete": "Dyeing",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dark_concrete_support": "Dyeing",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.reinforced_dark_concrete_support": "Dyeing",
"gtceu.aqueous_accumulator": "Жидкостный коллектор",
"tfg.food_recipe.brining": "Засаливание",
"tfg.food_recipe.smoking": "Копчение",
"tfg.food_recipe.drying": "Сушка",
"tfg.food_recipe.freeze_drying": "Лиофилизация",
"tfg.recipe.macerator_warning": "Only outputs first slot until HV",
"tfg.grapplemod.repair": "Рецепт починки, сохраняет ваши улучшения. §rНИКОГДА не объединяйте две крюк-кошки или вы потеряете ВСЕ ваши улучшения!§r",
"tfg.grapplemod.upgrades.maxlen": "Increases §lMax Length§r by 20, up to 200.",
"tfg.grapplemod.downgrades.maxlen": "Decreases §lMax Length§r by 20, down to 20. (Jute Rope is Returned).",
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.lv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1\n§lMotorAcceleration§r set to 0.125",
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.mv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.14\n§lMotorAcceleration§r set to 0.25",
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.hv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.28\n§lMotorAcceleration§r set to 0.375",
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.ev": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.42\n§lMotorAcceleration§r set to 0.5",
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.iv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.56\n§lMotorAcceleration§r set to 0.625",
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.luv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.7\n§lMotorAcceleration§r set to 0.75",
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.zpm": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.84\n§lMotorAcceleration§r set to 0.875",
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.uv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 2\n§lMotorAcceleration§r set to 1",
"tfg.grapplemod.downgrades.motor": "Disables the §lMotor§r Upgrade, returning the original motor.\nOnly works if you use the same type of Motor as before.",
"tfg.grapplemod.upgrades.smart_motor": "Enables the §lSmart Motor§r Upgrade, requires a Motor to be installed.",
"tfg.grapplemod.downgrades.smart_motor": "Disables the §lSmart Motor§r Upgrade, can be removed with the Motor already uninstalled. Returns the Basic Electronic Circuit",
"tfg.grapplemod.upgrades.sticky": "Enables the §lSticky§r Upgrade, causing the hook to stick to any block the rope touches.",
"tfg.grapplemod.downgrades.sticky": "Disables the §lSticky§r Upgrade, returning the Sticky Resin",
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.lv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 0.625",
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.mv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 1.25",
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.hv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 1.875",
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.ev": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 2.5",
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.iv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 3.125",
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.luv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 3.75",
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.zpm": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 4.375",
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.uv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 5",
"tfg.grapplemod.downgrades.forcefield": "Disables the §lForce Field§r Upgrade, returning the original Field Generator.\nOnly works if you use the same type of Field Generator as before.",
"tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_iron_ingot": "Enables the §lMagnet§r Upgrade, causing the hook itself to attach to nearby blocks.\n§lAttraction Radius§r set to 1.25",
"tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_steel_ingot": "Enables the §lMagnet§r Upgrade, causing the hook itself to attach to nearby blocks.\n§lAttraction Radius§r set to 2.5",
"tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_neodymium_ingot": "Enables the §lMagnet§r Upgrade, causing the hook itself to attach to nearby blocks.\n§lAttraction Radius§r set to 3.75",
"tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_samarium_ingot": "Enables the §lMagnet§r Upgrade, causing the hook itself to attach to nearby blocks.\n§lAttraction Radius§r set to 5",
"tfg.grapplemod.downgrades.magnet": "Disables the §lMagnet§r Upgrade, returning the original Magnetic Ingot.\nOnly works if you use the same type of Magnetic Ingot as before.",
"tfg.grapplemod.upgrades.gravity.0.5": "Lowers the Hook's §lGravity§r to 50% (1 -> 0.5)",
"tfg.grapplemod.downgrades.gravity.0.5": "Returns the Hook's §lGravity§r back to 100% (0.5 -> 1).\nThe empty bucket will be filled with the Helium you used",
"tfg.grapplemod.upgrades.gravity.0": "Lowers the Hook's §lGravity§r to 0% (1 -> 0)",
"tfg.grapplemod.downgrades.gravity.0": "Returns the Hook's §lGravity§r back to 100% (0 -> 1).\nThe Gravitation Engine Unit will be returned.",
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.lv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 2.25",
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.mv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 2.5",
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.hv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 2.75",
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.ev": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 3",
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.iv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 3.25",
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.luv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 3.5",
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.zpm": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 3.75",
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.uv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 4",
"tfg.grapplemod.downgrades.throwspeed": "Resets the §lThrow Speed§r of the hook back to normal, returning the original Piston.\nOnly works if you use the same type of Piston as before.",
"tfg.grapplemod.upgrades.doublehook": "Adds a §lSecondary Hook§r to your Grappling Hook",
"tfg.grapplemod.downgrades.doublehook": "Removes the §lSecondary Hook§r from your Grappling Hook",
"tfg.grapplemod.upgrades.vertical_throwing_angle": "Increases the §lVertical Throwing Angle§r of the hook by 5°, up to 90°.",
"tfg.grapplemod.downgrades.vertical_throwing_angle": "Decreases the §lVertical Throwing Angle§r of the hook by 5°, down to 0°.",
"tfg.grapplemod.upgrades.angle": "Increases the §lHorizontal Angle§r for throwing your §lDouble Hooks§r by 5°, up to 90°.\nOnly accessible with a §lDouble Hook§r installed.",
"tfg.grapplemod.downgrades.angle": "Decreases the §lHorizontal Angle§r for throwing your §lDouble Hooks§r by 5°, down to 5°°.\nOnly accessible with a §lDouble Hook§r installed.",
"quests.ae2": "Applied Energistics 2",
"quests.ae2.subtitle": "Самый мощный инструмент, который поможет вам с GregTech, открывается после вашего первого полёта на Луну",
"quests.ae2.certus_quartz.title": "Истинный кварц",
"quests.ae2.certus_quartz.subtitle": "Один маленький шаг для тебя, один гигантский скачок для логистики",
"quests.ae2.certus_quartz.desc": "С твоим первым шагом на Луну ты получаешь доступ к первой жиле &bистинного кварца&r.\nНе переживай — они довольно распространены и их легко найти, хотя наличие хорошего разведочного сканера точно не помешает.\n\nНезависимо от того, решишь ли ты использовать шахтеры или вручную выкопать всю жилу, обязательно добудь приличное количество, так как оно понадобится для продвижения в AE2.",
"quests.ae2.certus_quartz.task": "Руда истинного кварца",
"quests.ae2.polarizer.title": "Поляризатор",
"quests.ae2.polarizer.subtitle": "Просто редстоуна недостаточно",
"quests.ae2.polarizer.desc": "Одним из основных ресурсов для Applied Energistics 2 будет &bзаряженный кристалл истинного кварц&r.\n\nПолучить его можно только одним способом — с помощью &6HV&r-поляризатора.\n\nТы быстро заметишь, насколько долгий это процесс, поэтому настоятельно рекомендуется выделить отдельный поляризатор.\n\nПоначалу это может показаться дорогим или пугающим, но не переживай — оно того стоит.\n\nТакже помни: не заряжай весь истинный кварц!\nТебе может понадобятся незаряженный кварц, например для Ядер уничтожения, поэтому всегда держи небольшой запас.",
"quests.ae2.hv_machines.title": "Три мушкетёра",
"quests.ae2.hv_machines.subtitle": "Или всё-таки четыре?",
"quests.ae2.hv_machines.desc": "&eПросеиватель&r используется для переработки руд и увеличения выхода истинного кварца, кварцита, незер-кварца, рубина и армалколита — всех необходимых ресурсов для AE2. В качестве альтернативы ты можешь переплавлять руды напрямую в печи, если торопишься, но при этом потеряешь много бесплатных ресурсов.\n\nВторая машина — &eМиксер&r — это единственный способ создать &dфлюисовые кристаллы&r (подробнее об этом в следующем задании). Не забывай, что Greate смешиватель также можно использовать как машину уровня &6HS&r.\n\nТретья — &eЛазерный гравировщик&r — позволяет объединять кристаллы более низкого качества в безупречные, что даёт лучший выход флюиса.\n\nИ наконец, &eАвтоклав&r может помочь получить ещё больше кристаллов из пыли. Как только у тебя появятся ресурсы, его создание значительно упростит тебе жизнь.",
"quests.ae2.hv_machines.task": "Greate или GregTech?",
"quests.ae2.fluix_crystal.subtitle": "Энергетический кристалл",
"quests.ae2.fluix_crystal.desc": "Как ты видишь, существует несколько способов создания флюисовых кристаллов с помощью миксера.\n\nЧем выше чистота исходных кристаллов, тем выше выход — именно поэтому мы ранее рекомендовали создать &eПросеиватель&r.\n\nТебе понадобится огромное количество флюисовых кристаллов, особенно учитывая, что &5жидкий флюс&r используется в большинстве рецептов Applied Energistics 2.\n\nТак что готовься — их потребуется очень много!",
"quests.ae2.extractor.title": "Экстрактор",
"quests.ae2.extractor.subtitle": "Драгоценный флюис",
"quests.ae2.extractor.desc": "Большая часть твоих кристаллов флюиса будет преобразована в &5жидкий флюис&r.\nОднако обязательно оставь несколько в кристальном виде для редких рецептов, которые требуют именно его.\n\nЛюбой &eэкстрактор&r подойдёт для этой задачи — ничего особенного не требуется.",
"quests.ae2.extractor.task": "Любой экстрактор",
"quests.ae2.fluix_liquid.title": "Жидкий флюис",
"quests.ae2.fluix_liquid.subtitle": "Луна — это так дёшево",
"quests.ae2.fluix_liquid.desc": "Мы говорили, что тебе понадобится огромное количество жидкого флюиса… но не упомянули, что существует способ значительно увеличить выход с одного кристалла флюиса.\n\nПредставляем: &bкриогенный флюис&r — сверххолодная жидкость, которую можно создать только на Луне с помощью &bвакуумного холодильника&r. Просто объедини жидкий флюис с гелием-3!\n\nЭту особую жидкость можно использовать в качестве замены почти во всех рецептах, требующих жидкий флюис, — но только при крафте на Луне.\n\nЛунные рецепты AE2 дают огромные преимущества: сниженные энергозатраты, меньшее количество компонентов или иногда и то и другое!\nИнвестиции в полноценную лунную базу для производства AE2 окупятся с лихвой, особенно на ранних этапах игры.\n\nЭто не является строго обязательным — пока что. Но создание второй базы уже сейчас облегчит дальнейшее развитие, так как инфраструктура на планетах станет необходимой позже. Так почему бы не сыграть на опережение?",
"quests.ae2.ae_processor.title": "Процессоры",
"quests.ae2.ae_processor.subtitle": "Компоненты AE2",
"quests.ae2.ae_processor.desc": "Все три типа &eпроцессоров&r будут широко использоваться во множестве рецептов Applied Energistics 2.\n\nЭто также отличная возможность увидеть, насколько эффективными могут быть &3лунные&r рецепты для их создания.\n\nНо в конечном итоге выбор за тобой — строй инфраструктуру там, где тебе удобнее всего.",
"quests.ae2.forming_press.title": "Формовочный пресс",
"quests.ae2.forming_press.subtitle": "Маленькое — тоже хорошо",
"quests.ae2.forming_press.desc": "Чтобы получить печатные схемы, тебе потребуется создать &6HV&r формовочный пресс.\n\nХорошая новость? У него есть несколько входных слотов, а значит ты можешь вставить все печати(прессы) одновременно, и одного формовочного пресса будет достаточно для содния всех типов процессоров.",
"quests.ae2.ae_press.title": "Печати для вырезателя",
"quests.ae2.ae_press.subtitle": "А где вырезатель?",
"quests.ae2.ae_press.desc": "Одним из последних шагов перед полным погружением в Applied Energistics 2 является сбор всех 4 &eпечатей&r.\n\nЧтобы получить их, тебе нужно найти &eметеорит AE2&r на &3Луне&r — они выглядят как тёмные сферы на дне больших кратеров. К счастью, они встречаются не так уж редко, и в одном метеорите находятся все четыре печати.\n\n&cНо будь осторожен&r — такие метеориты часто охраняются, так что экипируйся, возьми разведочный сканер, если он у тебя есть, и удачной охоты!",
"quests.ae2.ae_guide.title": "Добро пожаловать в AE2",
"quests.ae2.ae_guide.subtitle": "Ещё одна бесплатная книга в твою коллекцию!",
"quests.ae2.ae_guide.desc": "Вот ты и готов начать создание своей инфраструктуры &bAE2&r!\n\nЭта глава в основном проведёт тебя через то, что ты уже можешь и не можешь крафтить.\nМы также выделим самые важные предметы, на которых стоит сосредоточиться.\n\nОднако, чтобы полностью понять Applied Energistics 2, мы настоятельно рекомендуем использовать привязку клавиши &bG&r (аналогично системе размышления из Create) или открыть &bРуководство&r, которое ты получишь в награду за это задание. Это лучший внутриигровой учебник по AE2.\nТакже ты можешь посмотреть обучающие видео по AE2 для версии &61.20.1&r — AE2 является очень популярным модом, так что в сети есть множество руководств!\n\n&dСовет профессионала&r: у многих рецептов &bAE2&r есть альтернативные лунные рецепты, которые значительно дешевле. В очередной раз, инвестиции в лунную базу будут щедро вознаграждены на протяжении всей игры.",
"quests.ae2.hv.title": "AE2 HV",
"quests.ae2.hv.desc": "Вся эта ветка полностью открывается на &6HV&r!",
"quests.ae2.ae_controller.subtitle": "Бьющееся сердце твоей ME-сети",
"quests.ae2.ae_controller.desc": "Для начала тебе нужно запитать свою &bМЭ-сеть&r. Это два блока &bAE2&r, которые могут напрямую принимать энергию &bEU&r.\n\nМы настоятельно рекомендуем создать &bМЭ-регулятора&r, так как в TerraFirmaGreg включены &bканалы&r, а &bМЭ-регулятор&r — лучший способ эффективно управлять большим колличеством каналов.\n\nЭто также отличное время, чтобы воспользоваться внутриигровым руководством (нажми &aU&r на &bME-регулятор&r) или посмотреть видео про &bAE2&r для версии 1.20.1, чтобы узнать больше!",
"quests.ae2.drive.subtitle": "Мозг сети",
"quests.ae2.drive.desc": "Тебе понадобится место для хранения дисков, и благодаря аддону &bMEGA&r у тебя теперь есть дополнительный вариант.\n\nНачать стоит с &bМЭ-дисковода&r. Он может хранить до &e10&r дисков и потребляет &e4 EU/t&r. Это будет твоё основное хранилище.\n\nДругой вариант — &bМЭ станция для ячеек&r. Он хранит всего &e1&r диск, но потребляет лишь &e1 EU/t&r и может устанавливаться прямо на кабель. Это делает его очень полезным для &aподсетей&r.",
"quests.ae2.cell_housing.desc": "&bМЭ корпус&r существует в двух версиях: для &aпредметов&r и для &9жидкостей&r.\n\nТы можешь извлечь компонент хранения с помощью &eупаковщика&r или просто зажав Shift и кликнув правой кнопкой мыши, держа ячейку хранения в руке.",
"quests.ae2.cables.subtitle": "Артерии сети",
"quests.ae2.cables.desc": "Базовые кабели для соединения твоей инфраструктуры &bAE2&r.\n\nПомни, что обычные кабели передают только &e8 каналов&r, тогда как &6плотные кабели&r(они названы непрозрачными) могут передавать до &a32 каналов&r.\n\nХорошая новость: в &2TFG&r ты можешь напрямую крафтить &9умные кабели&r! Они очень полезны, так как показывают &eвизуальный индикатор&r количества используемых каналов.",
"quests.ae2.terminals.subtitle": "Эм… пальцы? сети?",
"quests.ae2.terminals.desc": "Эти терминалы необходимы для доступа к твоей МЭ-сети и для настройки системы автокрафта.",
"quests.ae2.molecular_assembler.desc": "&9Молекулярный сборщик&r — это, по сути, твой автоматический верстак.\n\nТы можешь использовать его для пассивного крафта или объединить с &9поставщиком шаблонов&r.\n\nКак всегда, загляни во внутриигровое руководство с помощью &eG&r, чтобы узнать больше.",
"quests.ae2.crafting_unit.subtitle": "Второй? мозг сети",
"quests.ae2.crafting_unit.desc": "&dБлоки создания&r работает так же, как &bМЭ корпус ячейки&r.\n\nИспользуй &6упаковщик&r, чтобы сделать его функциональным — сам по себе он не имеет назначения, хотя может использоваться для сборки мультиблоков.\n\nЭто обязательная структура для работы автокрафта &bAE2&r.\n\nКак обычно, используй внутриигровое руководство &bAE2&r, чтобы узнать больше о &dпроцессоре крафта&r.",
"quests.ae2.crafting_storage.desc": "Эти блоки обязательны для любого автокрафта — чем больше хранилище, тем более длинные цепочки рецептов можно выполнить по одному запросу. Ты также можешь размещать несколько таких блоков рядом, чтобы суммировать их объём.\n\nИспользуй внутриигровое руководство для получения дополнительных деталей — оно объяснит всё гораздо лучше, чем мы когда-либо смогли бы в описании задания.\n\nНе торопись и внимательно прочитай его — это отличный источник информации!",
"quests.ae2.crafting_storage.task": "Любое хранилище для изготовления",
"quests.ae2.pattern_provider.subtitle": "Они указывают вашим машинам, как что-либо крафтить",
"quests.ae2.pattern_provider.desc": "&9МЭ Поставщик шаблонов&r — это современный блок &bAE2&r. Если ты знаком с AE2 только по более старым версиям Minecraft, то теперь именно в этот блок вставляются шаблоны, а не в интерфейс.\n\nОн может отправлять предметы в подключённый инвентарь по запросу на крафт, а возврат предметов обратно в него отправит их обратно в ME-сеть.\n\nЕсли ты подключаешь его к машинам GregTech, обязательно включи опцию \"Разрешить ввод со стороны выхода\", чтобы можно было и вводить, и выводить предметы с одной и той же стороны!\n\nКак всегда, загляни во внутриигровое руководство, нажав &eG&r, чтобы узнать больше.",
"quests.ae2.pattern_provider.task": "Любой поставщик шаблонов",
"quests.ae2.pattern.subtitle": "Инструкции крафта",
"quests.ae2.pattern.desc": "Каждый из них сообщает твоей ME-системе, как скрафтить конкретный предмет. Он понадобится для каждого отдельного рецепта, поэтому стоит сразу стремиться к наиболее эффективному способу массового их производства.\n\nЧтобы очистить шаблон, просто зажми Shift и кликни по нему правой кнопкой мыши.\n\nИспользуй внутриигровое руководство для получения полной информации о том, как ими пользоваться, и не забудь установить тип шаблона \"Обработки\" для рецептов, которые будут выполняться в машинах GregTech.",
"quests.ae2.interface.subtitle": "Я сдаюсь с аналогиями частей тела",
"quests.ae2.interface.desc": "&dМЭ-интерфейс&r — один из твоих основных инструментов для ввода и вывода предметов или жидкостей из сети.\n\nЕсли ты использовал AE2 только в старых версиях Minecraft, то теперь эти блоки лишь пассивно предоставляют содержимое сети для извлечения другими системами и не отправляют предметы активно и не хранят шаблоны. Для этого тебе понадобится поставщик шаблонов.\n\nМЭ-интерфейс умеет слишком многое, чтобы перечислять всё здесь, поэтому обязательно загляни во внутриигровое руководство, нажав &eG&r, чтобы узнать больше.",
"quests.ae2.interface_automation.title": "Автоматизация интерфейса",
"quests.ae2.interface_automation.desc": "Лучший способ пассивно маршрутизировать предметы и жидкости по базе — использовать &bМЭ интерфейс&r. Поскольку интерфейсы не выталкивают своё содержимое, тебе потребуется установить улучшения машин на машину или трубу.\n\nНе забудь включить опцию &eРазрешить ввод со стороны выхода&r на выходной стороне в интерфейсе машины GregTech, чтобы можно было и забирать, и вставлять предметы с одной и той же стороны.\n\nИспользование фильтров на крышках также может быть удобным способом, чтобы несколько машин забирали предметы из одного и того же интерфейса.\n\nЧтобы избежать переполнения входных слотов предметов в машине, тебе нужно использовать улучшение машины \"Роботизированный манипулятор\" в режиме &eПоддерживать ровно&r с фильтром.\n\nС вводом жидкостей такой проблемы нет, так как он автоматически заполняет только один слот.",
"quests.ae2.crafting_accelerator.desc": "Просто воспользуйся внутриигровым руководством — оно объяснит всё гораздо лучше, чем мы когда-либо смогли бы в рамках задания.\n\nНе спеши и внимательно прочитай его — это отличный источник информации!",
"quests.ae2.export_bus.desc": "&dМЭ шина экспорта&r — это мощный инструмент для вывода предметов или жидкостей из твоей &dМЭ сети&r.\nКак только у тебя появится возможность их крафтить, особенно обрати внимание на варианты из &eExtendedAE&r — они могут сильно помочь с автоматизацией.\n\n&cВажно&r: они оказывают значительно большее &4влияние на TPS&r, чем, например, MЭ интерфейсы, поэтому использовать их стоит умеренно.",
"quests.ae2.export_bus.task": "Любая шина экспорта",
"quests.ae2.import_bus.desc": "&dМЭ шина импорта&r — это один из способов ввода предметов и жидкостей в твою &dМЭ сеть&r. Впрочем, для того же результата ты можешь просто отправлять предметы и жидкости в интерфейс или поставщик шаблонов, поэтому шины импорта используются более нишево.\n\n&cВажно&r: они оказывают значительно большее &4влияние на TPS&r, чем, например, МЭ-интерфейсы, поэтому использовать их стоит умеренно.",
"quests.ae2.storage_bus.desc": "&bМЭ шина хранения&r — это способ сообщить МЭ сети о предметах и жидкостях, хранящихся где-то вне ME дисков. В сочетании с супер резервуарами и супер сундуками они могут быть очень мощными — просто обязательно задай шине хранения более высокий &eприоритет&r, чем у диска, и ограничь её конкретным предметом или жидкостью, чтобы сеть в первую очередь пыталась помещать всё именно туда.\n\nШины хранения также необходимы для настройки подсетей — загляни во внутриигровое руководство, чтобы узнать больше о том, как они работают.\n\nКроме того, &aExtended AE&r добавляет множество вариантов шин хранения, которые могут пригодиться позже. Например, ты можешь сказать сети \"хранить\" все свои &6горячие слитки&r в вакуумном холодильнике.",
"quests.ae2.storage_bus.task": "Любой вариант шины хранения",
"quests.ae2.cell_component_1k.desc": "&bКомпонент хранения&r будет ключевой частью твоего прогресса в &aAE2&r, и он может быть довольно дорогим, несмотря на то, что он нужен для создания &bячеек хранения&r.\n\n&e1k МЭ компонент хранения&r достаточно прост и не имеет специального лунного рецепта, но все остальные — имеют. А поскольку компоненты хранения становятся экспоненциально дороже… мы уже убедили тебя построить базу на Луне?",
"quests.ae2.cell_component_4k.desc": "Обрати внимание, насколько у &e4k компонента хранения&r рецепт на &dЛуне&r дешевле. Это будет постоянной тенденцией — лунные рецепты всегда используют схемы на один уровень ниже, чем не лунные.",
"quests.ae2.cell_component_16k.desc": "&e16k компонент хранения&r начинает экспоненциально дорожать, так что теперь ты действительно можешь почувствовать выгоду от наличия лунной базы.\n\nУ тебя ведь есть база на Луне, правда?",
"quests.ae2.p2p.title": "P2P-туннели",
"quests.ae2.p2p.desc": "Каналы здесь включены по умолчанию, поэтому тебе стоит разобраться с &dP2P&r. По сути, это способ сжать несколько каналов в один, позволяя передавать сотни каналов по всей базе через один-единственный кабель.\n\nКак обычно, мы советуем воспользоваться внутриигровым руководством для получения более подробной информации, а также существует множество видеоуроков, которые могут оказаться полезными.\n\nМы также рекомендуем как можно раньше сделать &bРасширенную карту памяти&r из &dBetter P2P&r. Она сильно поможет, когда тебе придётся иметь дело с большим количеством разных P2P-туннелей. Ты даже можешь заранее разместить несколько &dМЭ P2P водов&r на ME-контроллере и подключать их к выходу тогда, когда это потребуется.",
"quests.ae2.p2p.task": "Любой P2P-туннель",
"quests.ae2.cell_workbench.desc": "&bВерстак для камер&r используется для настройки твоих ячеек хранения.\n\nТы можешь задать им фильтры &aБелого спичка&r/&cЧёрного списка&r или разделы, а также добавить улучшения вроде &4Пустотной карты&r — но с этим улучшением будь осторожен!\n\n&bМЭ порт ввода/вывода&r используется для \"дефрагментации\" твоих дисков, если одни и те же предметы распределены по нескольким из них.",
"quests.ae2.requester.desc.1": "&aМЭ заказчик&r может стать одним из твоих &6самых мощных инструментов&r, если ты хочешь строить автоматизацию вокруг &eавтокрафта&r, а не пассивного производства.\n\nОн может отправлять пакеты запросов на крафт предмета, когда в сети его становится меньше заданного количества.\n\nЕсли ты используешь много &dКарт изготовления&r, лучше воспользуйся этой машиной, так как она оказывает значительно меньшее влияние на ваш &cTPS&r.",
"quests.ae2.requester.desc.2": "Также обратите внимание, что ты можешь настроить ваши хранилища для изготовлений так, чтобы они были выделены под крафт, запускаемый игроком, автоматические запросы крафта или ни то ни другое. Это может быть полезно, чтобы Заказчики не занимали все твои хранилища для изготовлений.\n\nПри желании ты также можешь создать специализированный &bМЭ терминал запросов&r, чтобы иметь доступ ко всем твоим Запросчикам из одного места.",
"quests.ae2.emitters.desc": "&bИзлучатели уровня&r и &bшина переключения&r — это твои инструменты для управления сигналами &cредстоуна&r в &bAE2&r.\n\nИзлучатели уровня особенно полезен для настройки пассивного производства в сочетании с контроллером механизма GregTech!\n\nДля более подробной информации загляни во внутриигровое руководство.",
"quests.ae2.batteries.desc": "Это батареи для твоей МЭ-сети. В начале они могут тебе не понадобиться, но имейте их в виду — энергопотребление может быстро вырасти, а отключение питания в МЭ-сети может оказаться действительно опасной ситуацией.",
"quests.ae2.cutting_knife.title": "Режущие ножи",
"quests.ae2.cutting_knife.desc": "Это инструменты для удобного переименования всех твоих МЭ-компонентов. Зачем это нужно? Если ты переименуешь свои поставщики шаблонов, их имена будут отображаться в терминале доступа к шаблонам, что очень удобно для отслеживания того, какой поставщик шаблонов подключён к какой машине.\n\nНапример, имя &oSmall Gear Extruder&r для поставщика шаблонов позволит тебе сразу понять, что этот экструдер содержит форму для малых шестерён, и что в него следует помещать только шаблоны малых шестерён.",
"quests.ae2.cutting_knife.task": "Любой режущий нож",
"quests.ae2.pattern_box.desc": "Коробка для шаблонов может переносить все твои пустые и закодированные шаблоны в одном слоте инвентаря, и они будут видны в интерфейсе любого устройства AE2, пока коробка находится где-либо в вашем инвентаре.",
"quests.ae2.wireless_access.title": "Беспроводная МЭ-сеть",
"quests.ae2.wireless_access.subtitle": "Бесплатный Wi-Fi где бы вы ни были",
"quests.ae2.wireless_access.desc": "Как только ты достигнешь уровня &5EV&r, ты получишь доступ к МЭ беспроводной точке доступа, который по сути работает как Wi-Fi роутер для твоей МЭ-сети. Подключи его к центральной точке базы, установите столько беспроводных усилитилей, сколько захочешь, чтобы увеличить радиус действия (и энергопотребление), а затем привяжи к нему беспроводной терминал.\n\nКак только у тебя появятся эпоксидная смола и родий, ты сможешь объединить все твои беспроводные терминалы в один универсальный терминал!",
"quests.ae2.interplanetary_wireless.subtitle": "Забыли что-то дома?",
"quests.ae2.interplanetary_wireless.desc": "Ты можешь улучшить свой беспроводной терминал с помощью этой специальной карты, получив доступ к сети с любого расстояния, даже из других миров! Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой? Есть серьёзный подвох — передача предметов потребляет огромное количество энергии.\n\nЧастично это можно обойти с помощью энергетических карт и батареек в твоем инвентаре, установленной в режим разрядки, и этого будет достаточно для случаев, когда ты случайно забыл что-то на базе на Земле и не хочешь лететь обратно.\n\nДля полноценной автоматической передачи тебе понадобится рельсотрон.",
"quests.ae2.iv.title": "AE2 уровня IV",
"quests.ae2.iv.desc": "Вся эта ветка становится полностью доступной, как только ты достигнешь &1IV&r.",
"quests.ae2.accumulation_press.desc": "To get this &eNew Inscriber Press&r, you will need to invest a bit.\n\nFirst, you must upgrade your Implosion Compressor with &5two EV Energy Hatches&r.\n\nThen, get yourself a new IV Laser Engraver if you don't already have one.\n\nAnd finally, prepare a lot of Industrial TNT — its the &conly one that works&r for this process.\n\nPlan carefully, as this step is quite demanding!",
"quests.ae2.accumulation_processor.desc": "&eаккумулирующий процессор&r будет требовать большое количество кремния для каждого крафта.\n\nНадеемся, что у тебя уже есть отдельная ЭДП, производящая кремний, или хотя бы мощная инфраструктура для его быстрого производства.\n\nПодготовься соответствующим образом, так как его понадобится очень много!",
"quests.ae2.mega_crafting.desc": "Это отличное улучшение для твоего &bхранилища для изготовления&r.\n\nОно поможет ускорить автокрафт и позволит без проблем справляться с более крупными задачами.",
"quests.ae2.mega_battery.desc": "&eБолее ёмкая батарея&r для более крупной сети. Ничего лишнего!",
"quests.ae2.extended_pattern_access.desc": "&eРасширенный терминал доступа к шаблонам&r — замечательное улучшение, позволяющее тебе гораздо удобнее управлять всеми шаблонами.\n\nТы получаешь &6больше вариантов поиска&r по шаблонам, и с учётом того, сколько их у тебя теперь будет, это станет огромным улучшением удобства.\n\nСкрафти версию \"улучшения\", чтобы просто зажать Shift и кликнуть правой кнопкой мыши по существующим поставщикам шаблонов, улучшив их без необходимости вынимать все шаблоны.",
"quests.ae2.extended_pattern_access.task": "Либо компонент, либо улучшение",
"quests.ae2.extended_interface.desc": "Вот они — твои расширенные &bинтерфейсы&r или улучшение, благодаря которому тебе даже не нужно отключать их для апгрейда.\n\nТы точно останешься ими доволен!",
"quests.ae2.extended_interface.task": "Либо компонент, либо улучшение",
"quests.ae2.extended_patprov.desc": "Вот они — твои расширенные &bпоставщики шаблонов&r с улучшением, позволяющим обновлять их без отключения.\n\nТы точно останешься ими доволен!",
"quests.ae2.extended_patprov.task": "Либо компонент, либо улучшение",
"quests.ae2.extended_drive.desc": "&dРасширенный дисковод&r &6удваивает&r количество &eячеек хранения&r, которые ты можешь в него поставить.\n\nТы также можешь скрафтить &eулучшение&r, чтобы просто &aкликнуть правой кнопкой мыши&r по существующим МЭ-дисководам, не опусташая их, и это не будет стоить дороже.",
"quests.ae2.extended_drive.task": "Либо компонент, либо улучшение",
"quests.ae2.extended_import_export.desc": "Они в восемь раз быстрее своих обычных аналогов. Наслаждайся!",
"quests.ae2.extended_import_export.task": "Либо компонент, либо улучшение",
"quests.ae2.extended_io_port.desc": "Это улучшение позволит тебе &aперемещать быстрее&r, а также при необходимости предоставит &6больше слотов улучшений&r.",
"quests.ae2.extended_molecular_assembler.desc": "Улучшение для &bМолекулярного сборщика&r.\n\nОн выполняет &68 заданий крафта&r одновременно и работает в &62 раза быстрее&r.\n\nХотя его можно использовать только с &bПоставщиком шаблонов&r, это будет &aотличное улучшение&r перед тем, как ты чуть позже получишь &dмультиблочную матрицу сборщика&r.",
"quests.ae2.wireless.desc": "&aМЭ беспроводной соединитель&r — твой лучший выбор, если ты не хочешь прокладывать огромные линии из &bкабелей&r. По сути, они работают как квантовые туннели малого радиуса действия, но имеют ограниченную дальность и не работают между измерениями. Слишком просто было бы, правда?\n\nНе забудь заглянуть во внутриигровое руководство, нажав &eG&r, чтобы узнать, как они работают и каковы их ограничения.",
"quests.ae2.mega_cell_housing.desc": "Эти &bКорпусы для ячеек&r работают так же, как и базовые, но они понадобятся тебе для создания более крупных дисков из &dMEGA&r.",
"quests.ae2.cell_component_64k.desc": "Теперь, когда у тебя есть схемы &1IV&r, ты можешь создать этот огромный &5компонент хранения&r. Рад, что построил лунную базу?",
"quests.ae2.cell_component_256k.desc": "&c256k МЭ компонент хранения&r — последний, который ты можешь создать с помощью обычного ассемблера, и он настолько велик, что тебе, возможно, никогда не понадобятся ещё большие размеры.\n\nНу, разве что ты готов принять вызов.",
"quests.ae2.luv.title": "AE2 уровня LuV",
"quests.ae2.luv.desc": "Эта ветка становится доступной, как только ты достигнешь уровня &dLuV&r.",
"quests.ae2.cell_component_1m.desc": "Для &3МЕГА компонентов хранения&r тебе понадобится &bСборочный конвейер&r. Обрати внимание: рецепт без Луны должен крафтиться в чистой комнате, либо ты можешь использовать &7Люк обслюживания автоматической фильтрации&r, если у тебя есть к нему доступ.\n\nНа Луне это, впрочем, не требуется.",
"quests.ae2.cell_component_4m.desc": "Просто больше и дороже.",
"quests.ae2.cell_component_16m.desc": "Этот компонент можно создать только на &cЛуне&r и нигде больше. Также потребуется среда чистой комнаты, так что если ты не хочешь возиться с чистой комнатой на &cЛуне&r, тебе стоит сделать &7Люк обслюживания автоматической фильтрации&r.\n\nТакже понадобится исследование. Загляни в главу &cZPM&r, если не знаешь, что это означает.",
"quests.ae2.cell_component_64m.desc": "&c64M МЭ МЕГА компонент хранения&r — самый большой компонент, который ты можешь создать в &7TerraFirmaGreg&r. Честно говоря, мы считаем, что он тебе никогда не понадобится, но он есть для коллекционеров и перфекционистов.",
"quests.ae2.oversize_interface.desc": "&dМЭ Сверхразмерный интерфейс&r — это &dМЭ расширенный интерфейс&r, но каждый слот может хранить в 16 раз больше предметов или жидкостей. Если у тебя есть процессы, требующие огромных объёмов, это может стать твоим основным выбором.",
"quests.ae2.assembler_matrix.desc": "&6Матрица сборщика&r — это по сути настраиваемый мультиблок молекулярного сборщика. Требования этого квеста позволят тебе построить вариант, который мы считаем достаточно мощным. При желании ты можешь добавить больше слоёв &bЯдер матрицы&r или &aКрафтовых ядер матрицы&r.\n\nКак обычно, загляни во внутриигровое руководство за подробной информацией.",
"quests.tasktype.checkmark": "Нажмите, чтобы закончить квест/задание",
"quests.tasktype.item.any": "Любой предмет типа:",
"quests.tasktype.lookat": "Посмотреть на:",
"quests.tasktype.travelto": "Побывать в:",
"quests.groups.primitive": "Первобытный век",
"quests.groups.voltaic_age": "Электрический век",
"quests.groups.space_age": "Космический век",
"quests.groups.interstellar": "Межзвёздный век",
"quests.groups.technological_help": "Технологическая помощь",
"quests.groups.tips": "Советы",
"quests.computer": "ComputerCraft",
"quests.computer.subtitle": "Очень мощный мод для скриптинга на Lua",
"quests.create_logistics": "Логистика Create",
"quests.create_logistics.subtitle": "Менеджмент склада для чайников",
"quests.create_logistics.introduction.title": "Складываем по-умному",
"quests.create_logistics.introduction.desc": "Используя несколько машин из &3Create&r, вы сможете значительно улучшить транспортировку и хранение предметов. Позже, когда вы продвинетесь в &2Эпоху Электричества&r, вы даже сможете настроить процессы для автоматического заказа определённых предметов или их маршрутизации по базе по необходимости!\n\nПоскольку эта цепочка квестов в основном посвящена машинам из &3Create&r, &5Размышления&r о них станут вашим лучшим источником информации, помимо самих квестов. Обязательно просмотрите их описания.",
"quests.create_logistics.packager.title": "Упаковщик",
"quests.create_logistics.packager.subtitle": "Запакуй это",
"quests.create_logistics.packager.desc.1": "При подаче &cсигнала редстоуна&r &3Упаковщик&r упакует предметы из блока, к которому он присоединён (сторону подключения можно поменять с помощью &5гаечного ключа&r), и выдаст аккуратную картонную упаковку. Каждая такая коробка имеет объём в 9 слотов инвентаря, что делает её отличным способом переноса множества предметов за раз. Для создания упаковщика вам понадобится много &dкованого железа&r, &dэлектронная трубка&r, а также приличное количество &dкартона&r (который делается из &dбумаги&r и &dклея&r).\n\nОбратите внимание: после создания упаковщик работает без расхода дополнительного картона, так что можете не беспокоиться об обслуживании!",
"quests.create_logistics.packager.desc.2": "Если повесить на &3Упаковщик&r табличку, он будет автоматически указывать содержимое этой таблички в качестве адреса назначения на всех упакованных коробках. Это станет особенно полезным, когда вы начнёте использовать разные способы маршрутизации посылок.\n\nУпаковщики также могут распаковывать любые коробки, которые в них помещаются, выгружая содержимое в подключённый инвентарь.\n\n&c&lОбратите внимание: рамочные таблички (Framed Signs) для этой цели не работают!&r",
"quests.create_logistics.frogport.title": "Квакопорт",
"quests.create_logistics.frogport.subtitle": "Цепочка команд",
"quests.create_logistics.frogport.desc.1": "&3Квакопорты&r — это один из трёх способов перемещения посылок и доставки их туда, куда вам нужно. Они могут подвешивать посылки на &3Цепные транспортёры&r, чтобы перемещать их вдоль цепных соединений. Чтобы использовать их, вам сначала понадобится сеть &3Цепных транспортёров&r, соединённых между собой цепями и обеспеченных питанием: подойдёт любая цепь с тегом &d#forge:chains&r. Щёлкните ПКМ по соединению цепи перед установкой Квакопорта, чтобы он начал взаимодействовать с этим сегментом.\n\nКвакопорты, установленные прямо поверх &3Упаковщика&r, автоматически подвешивают посылки, созданные этим Упаковщиком.",
"quests.create_logistics.frogport.desc.2": "Квакопорты могут не только отправлять, но и принимать посылки. Если щёлкнуть ПКМ по Квакопорту, вы увидите, что у него есть имя, которое можно изменить. Это имя служит как &aадрес&r — если у какой-либо посылки есть совпадающий адрес назначения, Квакопорт &aавтоматически соберёт её&r, сняв с цепной сети! Полученная посылка будет помещена в инвентарь блока, на котором установлен Квакопорт.\n\nПока цепная сеть каким-либо образом соединяет входной и выходной Квакопорты, посылка в конечном итоге доберётся до места назначения, хотя вы можете оптимизировать маршруты, чтобы сократить время доставки.",
"quests.create_logistics.package_filter.title": "Фильтр Отправлений",
"quests.create_logistics.package_filter.subtitle": "Общее решение для маршрутизации посылок",
"quests.create_logistics.package_filter.desc": "Посылки можно направлять с помощью специализированного &3Фильтра посылок&r, который работает так же, как любой фильтр в любой машине &3Create&r с поддержкой слотов фильтра. Просто щёлкните ПКМ, удерживая фильтр, и введите адрес, который должен фильтроваться — все посылки с указанным адресом назначения будут пропущены. Это особенно полезно для &3Латунных туннелей&r, чтобы ваша конвейерная сеть маршрутизировала посылки в зависимости от адреса назначения.",
"quests.create_logistics.postbox.title": "Почтовые Ящики",
"quests.create_logistics.postbox.subtitle": "Это я, почтальон Печкин! ",
"quests.create_logistics.postbox.desc.1": "&3Почтовые ящики&r используются для маршрутизации посылок с помощью &aЖелезнодорожных сетей&r. Сначала щёлкните ПКМ по &3Железнодорожной станции&r, чтобы связать Почтовый ящик с этой станцией, прежде чем его устанавливать. После этого любые поезда, которые останавливаются на станции, смогут взаимодействовать с Почтовым ящиком (если он находится в радиусе 4 блоков от станции).\n\nПочтовые ящики, как и &3Квакопорты&r, могут иметь имя. Проходящие поезда будут забирать посылки, чьи адреса не совпадают с именем Почтового ящика. Более того, если в инвентарях поезда есть посылки, которые &oне&r соответствуют имени Почтового ящика, они будут помещены в инвентарь Почтового ящика.",
"quests.create_logistics.postbox.desc.2": "Ещё один интересный момент о &3Почтовых ящиках&r: при автоматическом извлечении из них (через желоба, воронки и т.п.) будут выниматься только посылки с адресом, который &aсовпадает с именем Почтового ящика&r. Все посылки с другим адресом останутся внутри, чтобы их можно было загрузить на поезда позже.",
"quests.create_logistics.nbt_handling.title": "Расскажите мне больше",
"quests.create_logistics.nbt_handling.subtitle": "Дополнительная информация о посылках и адресах",
"quests.create_logistics.nbt_handling.desc.1": "Вот ещё несколько важных моментов, которые могут быть полезны при маршрутизации посылок:\n\n&3-&r Посылки создаются случайным образом из набора из четырёх возможных предметов, поэтому использование таких вещей, как &3Фильтры предметов GregTech&r, будет &cочень утомительным&r! Рекомендуется использовать &3Фильтр посылок&r, где только можно, но...\n\n&3-&r Если вы действительно хотите попробовать другие способы перемещения посылок, адрес назначения хранится как данные NBT в теге &eAddress&r. Например, посылка с адресом назначения \"Дом\" будет иметь в своих данных NBT: &e{Address:.\"Home\"}&r.",
"quests.create_logistics.nbt_handling.desc.2": "&3-&r Фильтрация адресов посылок на самом деле поддерживает упрощённую форму &eRegEx&r. Это означает, что вы можете:\n\n&e-&r Совпадение с любой строкой любой длины с помощью \n\n&e-&r Совпадение с любым одним символом с помощью ?\n\n&e-&r Совпадение с одним символом из группы символов, заключённых в [] (например, A[cr]t совпадёт с 'Act' и 'Art', но не с 'Ant')\n\n&e-&r Совпадение с одним символом, который не принадлежит группе символов, заключённых в [! ] (например, A[!cr]t совпадёт с 'Aft' и 'Apt', но не с 'Act' или 'Art')\n\n&e-&r Совпадение со строкой из списка строк, указанных внутри {} (например, TerraFirma{Craft,Greg} совпадёт как с TerraFirma&eCraft&r, так и с TerraFirma&eGreg&r)\n\n&e-&r Все предыдущие символы могут быть экранированы; например, A\\ будет интерпретироваться как A* и совпадать только с 'A*'.",
"quests.create_logistics.bottler.title": "Разливочная Машина",
"quests.create_logistics.bottler.subtitle": "Упаковщик для жидкостей",
"quests.create_logistics.bottler.desc": "&3Разливочная Машина&r — это жидкостный аналог Упаковщика. Разместите её рядом с любым контейнером для жидкостей (Жидкостный бак, Бочки, машины и так далее), установите Квакопорт сверху Разливочной Машины, и остальное будет работать, как вы ожидаете! Разливочная Машина на пункте назначения аналогично может напрямую закачивать жидкости в контейнеры, насос не требуется!",
"quests.create_logistics.rose_quartz.title": "Розы - красные...",
"quests.create_logistics.rose_quartz.subtitle": "...А вот Розовый Кварц - Розовый",
"quests.create_logistics.rose_quartz.desc": "Перемещение посылок — это хорошо, но разве это всё, что с ними можно делать? Совершенно верно, это только начало. С посылками можно делать гораздо больше, включая &aчтение содержимого инвентаря&r и &aудалённую доставку&r, а позже даже &aавтоматическую отправку ингредиентов на обработку&r в зависимости от порогового значения предмета!\n\nНо прежде чем углубляться в &2Высшую Логистику&r, нужно подготовиться.\n\n&dПередатчики&r, необходимые для создания такого оборудования, на самом деле можно производить только с помощью высокоэнергетического света, преломлённого через очень уникальный минерал: &dРозовый Кварц&r. Другими словами, нам нужны и &7Базовый &3Лазерный Гравировщик&r, и способ получения &dЛинзы из Розового Кварца&r, так что лучше займитесь этим как можно скорее!",
"quests.create_logistics.cold_rose_quartz.title": "Источник Розового Кварца: Холодные Регионы",
"quests.create_logistics.cold_rose_quartz.subtitle": "Север помит",
"quests.create_logistics.cold_rose_quartz.desc.1": "Единственный природный источник &dРозового Кварца&r достаточного качества, чтобы легко создать &dЛинзу&r, находится далеко на севере в морозных условиях (ниже &b-10°C&r). Уже вспоминаете Каолинитовую глину? \n\nРозовый Кварц формируется только в сердцевинах древних ледников, поэтому придётся искать там, где они в конечном итоге останавливаются — на пляжах, озёрах, равнинах и даже под водой в океанах. Хотя встречается нечасто, сердцевину ледника легко определить по их &bСинему Льду&r на внешней оболочке. &dРозовый Кварц&r будет внутри — сначала в виде руды, затем в виде сжатых блоков сырой руды в самом центре.\n\nНам нужен &dИзысканный Розовый Кварц&r, который можно получить, &3размалывая, промывая и просеивая&r добытую руду; у Изысканного кристалла шанс быть просеянным составляет 3 процента, но вам нужен только один такой кристалл для продолжения.\n\n&c&lНе переплавляйте руду, так как это даст только обычный Розовый Кварц&r!",
"quests.create_logistics.cold_rose_quartz.desc.2": "Та же подготовка, которую вы, возможно, делали для Каолинитовой глины, подойдёт и здесь: запаситесь большим количеством еды, источником портативной воды для питья и средством передвижения (лодки подойдут, но &3самолёты&r должны быть в вашем распоряжении на данном этапе).\n\nТакже стоит подумать о снаряжении &3Медный Дайверский Комплект&r. &3Шлем&r позволит вам &aдышать под водой&r в сочетании с &3Медным Баллоном&r (необходимо заполнить его сжатым воздухом, установив на землю и подключив к Create для вращательного привода), а &3Ботинки&r помогут &aудобнее перемещаться под водой&r; сердцевины ледников часто находятся в океане и могут быть довольно трудны для добычи без этой подготовки (хотя встречаются и на суше).",
"quests.create_logistics.fabricate_rose_quartz.title": "Источник Розового Кварца: V",
"quests.create_logistics.fabricate_rose_quartz.subtitle": "Так же хорош, как и настоящий",
"quests.create_logistics.fabricate_rose_quartz.desc": "Поскольку высокоуровневая логистика не является критически необходимой для прогресса, вы также можете отложить добычу Линзы до &bMV&r, когда сможете сделать это дома. &dРозовый Кварц&r можно кристаллизовать из его порошкообразной формы (смешанной из 8 частей редстоуна и 1 части кварца Нижнего мира) с помощью &bПродвинутого &3Автоклава&r, заменив обычную (дистиллированную) воду на &bЛедяную Воду&r, чтобы смоделировать естественные условия. Аналогично, на уровне &bMV&r &dЛинзу из Розового Кварца&r можно вырезать из &dПластины Розового Кварца&r, хотя её необходимо получить из полного блока Розового Кварца (так как это пластина из камня, её нужно обработать в &3Резочной Машине&r).",
"quests.create_logistics.rose_quartz_lens.title": "Взгляд на мир через розовые очки",
"quests.create_logistics.rose_quartz_lens.subtitle": "ВПТО (Вам понадобится только одна)",
"quests.create_logistics.rose_quartz_lens.desc": "Каким бы способом вы ни получили необходимые материалы, вам понадобится &3Токарный станок&r, чтобы создать Линзу. &7Обычный &3Токарный станок&r будет достаточен для создания линзы из &dИзысканного Розового Кварца&r, но если вы хотите сделать линзу из обычной пластины, потребуется более продвинутое оборудование в виде &bУлучшенный &3Токарного станка&r.\n\nПосле того как вы её создадите, линза может быть использована в &7Обычном &3Лазерном Гравировщике&r совместно с &dДвойной Пластиной Красного Сплава&r для создания &dПередатчика&r, который нам нужен, при этом линза не расходуется в процессе.",
"quests.create_logistics.stock_link.title": "Складской Передатчик",
"quests.create_logistics.stock_link.subtitle": "У нас уже есть склад дома",
"quests.create_logistics.stock_link.desc": "Первая машина из &2Высшей Логистики&r, которую вы можете создать, — это &3Складской Передатчик&r, которая используется для создания &dЛогистической Сети&r. Когда его устанавливают на любую сторону &3Упаковщика&r, Складской Передатчик &aделает видимым для сети инвентарь, к которому подключён Упаковщик&r! Сам по себе Складской Передатчик не слишком полезен, но является ключевым компонентом всех будущих машин...\n\nНе забудьте кликнуть правой кнопкой мыши по существующему Складскому Передатчику перед установкой нового, чтобы настроить их на одну и ту же сеть. Чтобы отменить это, можно просто скрафтить Складской Передатчик отдельно, чтобы сбросить его синхронизацию.",
"quests.create_logistics.stock_ticker.title": "Складской Контроллер",
"quests.create_logistics.stock_ticker.subtitle": "Официант! Официант! Ещё &dКорневой Ил с Песчаной Глиной&r, пожалуйста!",
"quests.create_logistics.stock_ticker.desc.1": "Если вы уже использовали &3Складские Передатчики&r для подачи различных предметов в &dЛогистическую Сеть&r, следующий шаг — создать устройство, которое сможет вызывать эти предметы дистанционно… И здесь на помощь приходит &3Складской Контроллер&r. Подобно Складскому Передатчику, сначала нужно кликнуть правой кнопкой мыши по существующему передатчику, чтобы настроить Контроллер на ту же сеть. Затем необходимо разместить &3Горелку Всполоха&r или любое существо в &3Сиденье&r рядом с Складским Контроллером, чтобы они работали как &3Складской Хранитель&r",
"quests.create_logistics.stock_ticker.desc.2": "Теперь, когда бедное существо приговорено к пожизненной службе, вы можете кликнуть по нему, чтобы увидеть все предметы в &dЛогистической Сети&r. Вы даже можете искать предметы в сети и создавать заказы, которые будут отправлены на конкретные адреса! Ограничений по дальности нет, хотя вам придётся самостоятельно настроить маршрутизацию пакетов, которые будут заказываться через Складские Передатчики, а также обеспечить загрузку чанка с этим передатчиком, чтобы всё работало.",
"quests.create_logistics.stock_ticker.desc.3": "Кроме того, вы можете настроить Контроллер так, чтобы отображались только определённые предметы, или создать категории предметов.",
"quests.create_logistics.redstone_requester.title": "Редстоуновый Запрашиватель",
"quests.create_logistics.redstone_requester.subtitle": "Доставка в тот же день!",
"quests.create_logistics.redstone_requester.desc": "&3Редстоуновый Запрашиватель&r можно рассматривать как более специализированный &3Складской Контроллер&r. С его помощью вы не можете просматривать предметы в &dЛогистической Сети&r, но можно настроить автоматический заказ, который будет выполняться каждый раз при получении красного сигнала. Это очень полезно для автоматического обеспечения конкретными предметами — например, можно использовать &3Пороговый Переключатель&r или &3Умный Наблюдатель&r вместе с ним.\n\nПомните, что, как и для любой другой машины из &2Высшей Логистики&r, необходимо кликнуть правой кнопкой мыши по существующему передатчику перед установкой Запрашивателя, чтобы настроить его на ту же сеть!",
"quests.create_logistics.tablecloths.title": "Столовые Скатерти",
"quests.create_logistics.tablecloths.subtitle": "Они заасфальтировали рай и построили торговый центр",
"quests.create_logistics.tablecloths.desc.1": "&3Скатерти&r — это система Create для магазинов, принадлежащих игрокам! Каждая Скатерть может продавать один предмет. Для начала потребуется небольшая установка с Складским Контроллером, Упаковщиком и Складским Хранителем (Горелка Всполоха или моб в сиденье).\n\nКликните правой кнопкой мыши по Складскому Хранителю, держа Скатерть, затем выберите предмет для продажи. После этого просто установите Скатерть на блок или леса. После установки кликните правой кнопкой мыши по слоту спереди Скатерти с предметом, который будет использоваться как плата. Затем кликните и удерживайте, чтобы изменить количество этого предмета.",
"quests.create_logistics.tablecloths.desc.2": "Чтобы купить предметы из магазина другого игрока, кликните правой кнопкой мыши по Скатерти пустой рукой, чтобы добавить их в Список Покупок. Когда всё будет готово, кликните правой кнопкой по Складскому Хранителю с Списком Покупок, чтобы приобрести предметы! Список Покупок можно очистить, кликнув по нему с зажатым Shift. Оплата хранится в Складском Контроллере, и владелец магазина сможет забрать её позже или отправить обратно на свою базу!",
"quests.create_logistics.factory_gauge.title": "Фабричные Контроллеры",
"quests.create_logistics.factory_gauge.subtitle": "Переосмысленная Автомтизация",
"quests.create_logistics.factory_gauge.desc.1": "&3Фабричный Контроллер&r — это вершина техники &2Высшей Логистики&r, для его создания требуется технология производства как &dАлюминия&r, так и &dДиодов&r. Но его мощность полностью оправдывает усилия.\n\nПервое, что может делать Фабричный Контроллер — это мониторить количество конкретного предмета в подключённой инвентаризации, если его разместить на &3Упаковщике&r. В этом случае внешняя рамка контроллера будет &9синей&r, и говорят, что он находится в &9Режиме Пополнения&r.\n\nДругой способ использования — автоматически заказывать ингредиенты, когда количество целевых продуктов в &dЛогистической Сети&r опускается ниже порога. Это рабочий режим, если контроллер установлен на любом блоке, кроме Упаковщика; внешняя рамка будет &eжёлтой&r, и говорят, что он находится в &9Режиме Рецепта&r.",
"quests.create_logistics.factory_gauge.desc.2": "В любом режиме вы можете задать конкретное значение, которое Фабричный Контроллер должен поддерживать. Затем нужно указать целевой адрес в интерфейсе, на который будут направляться автоматические заказы по вашему выбору.\n\nДля &9Режима Пополнения&r указанный адрес должен, по возможности, указывать на Упаковщик, на котором установлен контроллер, чтобы поступающие пакеты автоматически распаковывались в целевой инвентарь.",
"quests.create_logistics.factory_gauge.desc.3": "Для &9Режима Рецепта&r указанный адрес должен вести к месту, где производится продукт.\n\nКроме того, необходимо установить по одному дополнительному контроллеру для каждого типа используемого ингредиента и подключить их к первому контроллеру с помощью &a«Добавить новое соединение»&r в интерфейсе.\nЕсли продукт, который вы пытаетесь создать в &9Режиме Рецепта&r, является обычным рецептом крафта, потребуется включить &a«Использовать Механический Крафт»&r и убедиться, что пакет распаковывается в массив 3x3 &3Механических Крафтеров&r.",
"quests.create_logistics.factory_gauge.desc.4": "&cВажно, чтобы пакет не распаковывался по пути&r, так как сам пакет содержит инструкции рецепта крафта — если ингредиенты должны поступать из разных источников, используйте &3Переупаковщик&r в качестве буфера для пакетов.\n\n&3Примечание:&r Запросы Фабричного Контроллера технически являются «Обещаниями», что сеть гарантирует доставку указанных предметов &oв какой-то момент в будущем&r. Это делается, чтобы предотвратить чрезмерное оформление заказов на предметы. По умолчанию такие обещания никогда не истекают; это означает, что обещание останется в силе навсегда, если доставка предметов маловероятна. Вы можете изменить это поведение, настроив нижний раздел интерфейса контроллера, чтобы ограничить срок действия обещаний.",
"quests.development": "Таблица прогрессии",
"quests.development.subtitle": "Простой способ отслеживать свой прогресс в GregTech",
"quests.development.explanation.title": "Let's do some explaining",
"quests.development.explanation.subtitle": "It is actually quite easy",
"quests.development.explanation.desc.1": "The &lCircuit Progression&r of GregTech can seem intimidating at first, but it's not that bad.\n\nFirst, you need to understand that circuits of the same tier are interchangeable. For example, to craft an &6HV&r &6Mixer&r, you can use any &6HV-tier&r circuit.",
"quests.development.explanation.desc.2": "Now, let's talk about &lprogression&r. As you may notice, each circuit shares a color code on its icon and a name. For example, all &aQuantum Processors&r are &agreen&r and crafted inside &1IV-tier&r Circuit Assemblers. To craft one, you first need the previous circuit — that's why, to craft your first &dLuV&r &dCircuit&r, the Nanoprocessor Mainframe, you must start by crafting a Nanoprocessor and progress through each &7step&r. In this case, it would take three steps.\n\nThis is why the rightmost &6circuits&r in each line are always cheaper to &a craft&r: they require fewer &7steps&r.",
"quests.development.explanation.desc.3": "Additionally, we have added &lUniversal Circuits&r. They can be &a crafted&r from any &6circuit&r — whether &1IV&r, &dLuV&r, &3UV&r, or any other tier — and are extremely useful for &9automation&r with AE2. Try to encode all your &fpatterns&r with &lUniversal Circuits&r, so whenever you upgrade to a better circuit, you won't have to redo all your &fpatterns&r — only the ones used to craft the Universal Circuit.",
"quests.development.explanation.task": "Okay I read the whole three pages",
"quests.development.ulv.title": "&8ULV&r Circuits",
"quests.development.ulv.subtitle": "",
"quests.development.ulv.desc": "On this line you can see the Steam, or &8ULV&r, equivalents.",
"quests.development.lv.title": "&7LV&r Circuits",
"quests.development.lv.subtitle": "",
"quests.development.lv.desc": "Circuits along this line are &7LV&r, and are interchangeable in recipes.\n\n&cElectronic Circuits&r are the &oworst&r in terms of cost and effort required to produce, but you have to start somewhere.\n\n&eBasic Integrated Processors&r act as a middle layer between &cElectronic Circuits&r and &2Microchip Processors.&r\n\nFinally, &2Microchip Processors&r will be the best option for the rest of the playthrough.",
"quests.development.mv.title": "&bMV&r Circuits",
"quests.development.mv.subtitle": "",
"quests.development.mv.desc": "Circuits along this line are &bMV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays other same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.",
"quests.development.hv.title": "&6HV&r Circuits",
"quests.development.hv.subtitle": "",
"quests.development.hv.desc": "Circuits along this line are &6HV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays the same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.",
"quests.development.ev.title": "&5EV&r Circuits",
"quests.development.ev.subtitle": "",
"quests.development.ev.desc": "Circuits along this line are &5EV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays the same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.",
"quests.development.iv.title": "&1IV&r Circuits",
"quests.development.iv.subtitle": "",
"quests.development.iv.desc": "Circuits along this line are &1IV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays the same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.",
"quests.development.luv.title": "&dLuV&r Circuits",
"quests.development.luv.subtitle": "",
"quests.development.luv.desc": "Circuits along this line are &dLuV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays the same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.\n\nMake sure to set up &3wetware board production&r as soon as possible! These take a &6very long time&r to make.\n\nIt's &dLuV&r, not &4LUV&r.",
"quests.development.zpm.title": "&cZPM&r Circuits",
"quests.development.zpm.subtitle": "",
"quests.development.zpm.desc": "Circuits along this line are &cZPM&r, and are interchangeable in recipes.",
"quests.development.uv.title": "&3UV&r Circuits",
"quests.development.uv.subtitle": "",
"quests.development.uv.desc": "Circuits along this line are &3UV&r, and are interchangeable for each other.",
"quests.development.uhv.title": "&4UHV&r Circuits",
"quests.development.uhv.subtitle": "",
"quests.development.uhv.desc": "Congratulations! You've reached the end of the circuit progression.\n\nThe only &4UHV&r circuit is the &6Wetware Mainframe&r, which is used for crafting some endgame stuff.",
"quests.development.hull_lv.title": "Craftable in &6Steam Age&r and &7LV&r",
"quests.development.hull_lv.subtitle": "Hand crafted and artisanal",
"quests.development.hull_lv.desc": "&7Early game&r Circuits are made using hand crafting and Create.\n\nHave a good &3Create&r setup to make them easier to produce then pick up the &3Circuit Assembler&r to make them a lot more efficient.",
"quests.development.hull_mv.title": "Craftable in &bMV&r",
"quests.development.hull_mv.subtitle": "Integrated Dynamics",
"quests.development.hull_mv.desc.1": "The &9Integrated&r Circuit line may not be a strict upgrade in terms of cost, but will tide you over as a stepping stone towards the next tier.\n\nThey will require a MV &3Laser Engraver&r and a MV &3Cutting Machine&r.",
"quests.development.hull_mv.desc.2": "&l&3Lore:&r&o In Omnifactory, and in previous Gregicality, this circuit line was called &9Refined&r and was standardized like further tiers.",
"quests.development.hull_hv.title": "Craftable in &bMV&r and &6HV&r",
"quests.development.hull_hv.subtitle": "They tend to be small",
"quests.development.hull_hv.desc": "&eMicro&r Circuits are where the &3Cleanroom&r becomes a requirement to progress.\n\nDon't get caught out by the &aMainframe&r - it requires a &3HV Circuit Assembler&r.",
"quests.development.hull_ev.title": "Craftable in &5EV&r",
"quests.development.hull_ev.subtitle": "Nano Age",
"quests.development.hull_ev.desc": "This is the &9Nano&r Circuit line.\n\nYou may need to go out in &bspace&r to craft them.\n\nStarting from here, circuit progression will follow a pattern:\n\n&9-&r Processor\n&9-&r Assembly\n&9-&r Supercomputer\n&9-&r Mainframe",
"quests.development.hull_iv.title": "Craftable in &1IV&r",
"quests.development.hull_iv.subtitle": "GregTech gets Quantum",
"quests.development.hull_iv.desc": "Welcome to the &9Quantum&r Circuit line.\n\nYou may want to invest in &aPBI&r at this point, as &dAdvanced SMDs&r will skyrocket your circuit production.",
"quests.development.hull_luv.title": "Craftable in &dLuV&r",
"quests.development.hull_luv.subtitle": "Crystallisation",
"quests.development.hull_luv.desc": "This is the &9Crystal&r Circuit line.\n\nIt's locked behind &3Fusion&r.",
"quests.development.hull_zpm.title": "Craftable in &cZPM&r",
"quests.development.hull_zpm.subtitle": "Soft and Wetware",
"quests.development.hull_zpm.desc": "This is the &9Wetware&r Circuit line.\n\nIt will be the biggest automation challenge to face in this modpack. Best of luck.",
"quests.extreme_voltage": "&5EV&r - Extreme Voltage",
"quests.extreme_voltage.subtitle": "Reach Mars, discover Nuclear Fission, and build new massive multiblocks",
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.title": "This is Extreme Voltage",
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.subtitle": "Let's go Nuclear on Mars",
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.desc.1": "Youve built new &6chemistry lines&r, manufactured advanced &balloys&r, and even launched a &dRocket&r to reach the Moon. We hope you enjoyed the ride, because now things get even more complex, with powerful new machines and demanding processes ahead.\n\nIn the &5EV Chapter&r, your main objective will be to craft your very first &1IV&r and &dLuV&r Circuits.",
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.desc.2": "Along the way, several key challenges await you:\n\n• Build your first &6Alloy Blast Smelter&r, a faster version of the EBF, specialized for alloys. With it, youll be able to construct your first Large Machine: the &6Large Centrifuge&r, essential for the Nuclear Fission Line. It also lets you upgrade ore processing with a faster Thermal Centrifuge.\n\n• Master our original &eTungsten Line&r - looping all the required materials will test both your knowledge and your patience.\n\n• Prepare to fly to &4Mars&r where youll become an &aextraterrestrial farmer&r while also learning to harness the &cpower of the atom&r.\n\nGood luck, this is where GregTech begins to show its true depth!",
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.title": "The Distillation Tower",
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.subtitle": "Mr. President, another Distillation Tower has hit the factory floor",
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.1": "&6The Distillation Tower&r (DT) is a direct multiblock upgrade of the &6Distillery&r. You won't have to choose outputs any more as the DT will handle them all automatically, at an increased power cost.\n\nThis machine will be your future bread and butter for anything involving &ePetrochem&r or &eOrganic distillation.",
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.2": "Like the &6Cleanroom&r, the DT can be made taller, though not wider. Starting from the second layer, each added level requires an &9Output Hatch&r and grants one additional fluid output slot; if a level lacks its output hatch, the corresponding fluid will be voided. Count the number of outputs with &dEMI&r so you know how many layers you need. As always, use the Multiblock Preview tab in &dEMI&r and click the multiblock to see where you can place each part.",
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.3": "&cNote:&r Be careful not to over-overclock the DT when producing fuels! Excessive overclocking can reduce the overall power yield, especially for Diesel. Do the math and double-check your calculations.",
"quests.extreme_voltage.cracker.subtitle": "You Crack Me Up",
"quests.extreme_voltage.cracker.desc": "The &3Cracker&r is a multiblock built with the sole purpose of cracking fluids. It comes with all the recipes of &3Chemical Reactor&r Cracking, but it is &6lossless&r.\n\nThis is a great way to save a lot of Fuel in the long term!\n\nHigher Coil tiers provide a small energy discount - up to 70%% with the best Coils available.",
"quests.extreme_voltage.ev_components.title": "Extreme Voltage Components",
"quests.extreme_voltage.ev_components.subtitle": "The \"Fun\" will never stop",
"quests.extreme_voltage.ev_components.desc": "&7By now, you should be getting used to the pattern with every new Energy Tier comes a fresh batch of components.&r\n\nThe &5EV&r tier comes with a few twists - first, &eNeodymium&r. You might already have some stored from your earlier mining trips, but youll also find it in large quantities when processing &eMonazite Ore&r.\n\nSecondly, Sensors and Emitters require &bCryogenized Fluix Pearls&r. Hopefully your &dMoon&r infrastructure is up and running to supply them efficiently.\n\nLastly, Motors require Kanthal wire. If you've been diligently upgrading your EBF, these should be significantly faster to craft than when you made them in MV (and you can recycle your old coils too!), but the Alloy Blast Smelter will be able to make this even faster.",
"quests.extreme_voltage.t2_rocket.title": "Rocket 2: Titanium Boogaloo",
"quests.extreme_voltage.t2_rocket.subtitle": "This one's purple",
"quests.extreme_voltage.t2_rocket.desc": "This new rocket shouldnt be too difficult to assemble, but youll notice a clear jump in material costs compared to your previous model.\n\nThe upgraded &6Rocket Alloys&r now require both &bDistilled Water&r and &bCryogenized Fluix&r for cooling.\n\nMake sure you've fully set up your &eTitanium&r production line, as you're going to need a lot of it going forward! A continuous production line will save you a lot of frustration down the road.",
"quests.extreme_voltage.mars.title": "I'm on &4Mars&r!",
"quests.extreme_voltage.mars.subtitle": "The Red Planet",
"quests.extreme_voltage.mars.desc.1": "Before landing on &4Mars&r, there are a few important things to keep in mind.\n\nFirst, like the Moon, &4Mars&r will have some hostile surface mobs as well. If you haven't already figured out how to make your Space Suit stay with you after dying or invested in new EV-tier weaponry, you'll have a rough time.\n\nThe planet is mostly a &edesert world&r, dotted with \"&aislands&r\" where youll find &bwater&r, lush fauna, and much safer places to build your first base. Meanwhile, the open desert is extremely dangerous if you don't watch your step, but contains some other crucial resources!",
"quests.extreme_voltage.mars.desc.2": "All &bfluid veins&r are spread across Mars, except for &eHeavy Ammoniacial Water&r which can only be found outside of the desert. Thats another good reason to set up your base there.\n\nEnergy-wise, &4Mars&r will not be kind to you at first.\n\nNearly every common &6energy generation method&r is disabled or worthless on the planet, which means youll have to rely almost entirely on &cFission&r to power your base.\n\nAt the very beginning, we recommend bringing along some &bfilled batteries&r such as &bLapotron Crystals&r to get started, and then look towards setting up Thorium Fuel Rods.\n\nAchieving energy stability on Mars will take time and effort, but once your systems are running smoothly, youll feel like &9unlimited power&r is right in the palm of your hand.",
"quests.extreme_voltage.mars.desc.3": "And one last tip: dont kill everything you see. Some &aanimals&r can be &franched&r, and youll definitely need them later in your progression.\n\nBe sure to check out the &aSpace Survival&r chapter for more Mars-related tips too!\n\nStay alert, plan ahead, and Mars will reward your courage.",
"quests.extreme_voltage.mars.task": "Land on Mars",
"quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.title": "Nuclear Fuel Factory",
"quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.subtitle": "Hot Rod",
"quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.desc": "The &6Nuclear Fuel Factory&r has one purpose: producing fuel rods for your &cFission Reactor&r.\n\nIt supports &9Parallel Hatches&r which youll unlock soon but they arent mandatory yet. Functionally, it works much like the Pyrolyse Oven: the &ebetter the coils&r you install, the faster the recipes will run.\n\nSince fuel rod production is both &cslow&r and &cexpensive&r, we strongly recommend using the &ahighest tier coils&r available. Dont waste your time with Cupronickel, youll only be nerfing yourself.",
"quests.extreme_voltage.heavy_water.title": "Heavy Water",
"quests.extreme_voltage.heavy_water.subtitle": "Water for the Hardcore",
"quests.extreme_voltage.heavy_water.desc": "To run your Fission Reactor, youll need a steady supply of &bHeavy Water&r, and theres only one place to find it.\n\nIts located in &adeep fluid veins&r found exclusively beneath the &alush islands&r of Mars. Grab your &6Ore Prospector&r, switch it to &bFluid Mode&r, and start scanning.\n\nBecause the amount of &bHeavy Water&r required to keep your reactor running is enormous, you should seriously consider investing in a &6Large Centrifuge&r to produce it yourself.\n\nInstall a &516A EV Energy Hatch&r, and youll be ready for true mass production ensuring your reactor never runs dry.\n\nReliable cooling means reliable power - build smart!",
"quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.title": "Nuclear Steam Turbine",
"quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.subtitle": "Steam power's back, baby",
"quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.desc": "With Fission, you gain access to a brand new &6Dedicated Turbine&r! (The normal Large Steam Turbine can only handle regular Steam.)\n\nIt works just like the previous turbines, but similar to the Gas Turbine, it requires at least an &5EV Rotor Holder&r to operate.\n\nThe coils inside this turbine must be &7Cupronickel&r, and they dont affect performance in any way (but we have to admit, they look pretty good).\n\nIn this quest, we suggest two &aRotors&r that fit nicely for the turbine at this stage, but feel free to experiment and use any &brotor&r that suits your setup best.",
"quests.extreme_voltage.reactor_components.title": "Reactor Heat Management",
"quests.extreme_voltage.reactor_components.subtitle": "Active and Passive ways to cool your reactor",
"quests.extreme_voltage.reactor_components.desc.1": "One of the most interesting features of the Fission Reactor is its ability to have blocks added inside to modify its &emaximum heat capacity&r.\n\nYou can place certain &6Component Blocks&r within the corners of the reactor, allowing for up to &e20 blocks&r in total. As an example, you can use &9Material Holders&r and insert cooling items with input buses, which help manage heat buildup.\n\nIts also important to note that Material Holders are the &conly way&r to enable the &brecipe processing&r part of the Fission Reactor.\n\nSmart internal configuration will make the difference between a stable reactor and one on cooldown, so plan your layout carefully!",
"quests.extreme_voltage.reactor_components.desc.2": "As discussed earlier, running three &eThorium Rods&r will push your reactors heat to around &c420&r, just above the default limit. However, you can safely reach that threshold by improving your &6reactor insulation&r.&r\n\nAdding &e10 Framed Glacial Wool&r or &e20 Framed AES Insulation&r blocks inside the structure will raise your reactors Max Heat to &e420&r, allowing you to operate with three Thorium Rods without triggering cooldown mode.&r\n\nKeep in mind, though, that increasing the number of active rods will also accelerate their &adurability loss&r. This means each rod will produce less steam per tick on average, reducing its &aefficiency&r, but on the other hand, it will &bspeed up fission material production&r significantly.\n\nWhether you prefer &aefficiency&r or &bthroughput&r is entirely up to you - thats the balancing act at the heart of mastering the &6Fission Reactor&r.",
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.title": "Heat Exchanger",
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.subtitle": "All that heat's gotta go somewhere!",
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.desc.1": "The &6Heat Exchanger&r is a critical component for the next step of your Fission Line - not only for cooling, but also for producing more &eHigh Pressure Steam&r, the steam that powers your Nuclear Turbine.\n\nIt features &bPerfect Overclocking&r and &bSubtick Processing&r. If these terms sound unfamiliar, we strongly recommend reviewing the &dGregTech Energy Chapter&r to fully understand how they affect performance.",
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.desc.2": "Dont hold back! Install a &516A EV Energy Hatch&r right from the start so youll never have to worry about speed or throughput limitations.\n\nWe also provide you with a &9Machine Controller&r to attach to your Heat Exchangers main controller. Weve noticed that the machine can sometimes disable itself unexpectedly, so be sure to enable &ePrevent Power Failing&r. This will counter the GregTech mechanic that shuts down machines when they momentarily lose power.",
"quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.title": "Refrigerant Pellets",
"quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.subtitle": "A temporary solution to extreme temperatures",
"quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.desc": "The &dPlutonium Fuel Rod&r runs at extremely high temperatures - so high, in fact, that youll need to use &bRefrigerant Pellets&r inside your reactor to prevent it from going into cooldown mode.\n\nThese pellets are quite expensive to produce, but you should still be able to mass-produce them early on, or at least enough to keep your first few plutonium rods operational. You need approximatively &9256&r to run a full Plutonium Rod.\n\nLater on, if you dont like constantly crafting these consumables, youll gain access to &6advanced reactor components&r. With those installed, your reactor will be able to safely reach up to &e600 Max Heat&r, greatly improving efficiency and stability.\n\nInvest in better internal parts early, to spend less time babysitting your power core.",
"quests.extreme_voltage.important_info.title": "Before starting",
"quests.extreme_voltage.important_info.subtitle": "Not an easy place to start",
"quests.extreme_voltage.important_info.desc.1": "Before you start building your base on &cMars&r, here are a few important tips to help you settle in successfully.&r\n\nWhile exploring, you might come across &6Martian Ruins&r containing &eAtomic Casings&r and &eHigh Temperature Smelting Casings&r. These wont replace the massive number youll need later, but they can give you a small head start while scouting for the perfect base location.&r",
"quests.extreme_voltage.important_info.desc.2": "When it comes to your Martian infrastructure, there are two main approaches:&r\n\n• &aPreparation-focused&r: Build everything required for your full &6Fission Line&r before establishing your base. This means an enormous material investment, but allows you to be self-sufficient once operational.\n\n• &aProgressive setup&r: Start smaller with your &6Nuclear Fuel Factory&r, your first &6Fission Reactor&r (running on &eThorium&r), and a &6Nuclear Turbine&r. This route is faster to start, but managing energy will be rough until your fission system stabilizes.\n\nEither way, we always recommend having an exploration mission before you start settling down!",
"quests.extreme_voltage.important_info.desc.3": "Because every kind of combustion-based energy won't work on Mars, youll want to bring a good stock of &bLapotron Crystals&r to power your first recipes and oxygen systems.\n\nWe also strongly recommend setting up a &6Distillation Tower&r. &eMartian Air&r can be processed into breathable &bAir&r and several other useful gases. Alternatively, everything for Compressed Nitrox can come from the local Semiheavy Ammoniacal Water.\n\nSurvival on Mars isnt about luck, its about preparation!",
"quests.extreme_voltage.important_info.task": "It's Marsing Time",
"quests.extreme_voltage.dense_lead.title": "Faster Dense Lead Plates",
"quests.extreme_voltage.dense_lead.subtitle": "Don't expect it for other dense plates",
"quests.extreme_voltage.dense_lead.desc": "Because of the tremendous amount of Dense Lead Plates you will need for Atomic Casings, we offer a new, albeit less efficient, recipe with the help of the Implosion Compressor. Feel free to use it if you don't want to wait forever for your benders.",
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.title": "Fuel Rods",
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.subtitle": "Handle with care",
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.1": "Each &6Fuel Rod&r comes with its own set of properties including &adurability&r (how long it lasts in the reactor), &cheat generation&r (how much heat it produces), and even different &eproducts&r and &bsteam output levels&r. You can view all of this information directly in the &aEMI&r tabs for each rod.&r\n\nBefore diving into how the Fission Reactor functions, here are some key points to understand:&r",
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.2": "• The &eHeat Percentage&r shown on a fuel rod translates to slightly less than double its value inside the reactor. For example, a &eThorium Rod&r with a &cHeat&r of 70%% will generate just under 140 heat when enough &bHeavy Water&r is pumped into your reactor. This heat increase is &aadditive&r, meaning that 2 Thorium Rods will raise your reactors total heat to around 280.&r",
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.3": "• &aDurability&r decreases at the same base rate for all rods. However, the higher the reactors temperature, the faster the rods degrade. Because of this, even if a certain rod type has 4× the durability of another, it doesnt necessarily mean it will last 4× longer, as &ctemperature directly impacts longevity&r.&r\n\nBalancing the amount of rods within the reactor will be your first challenge with Fission.",
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.title": "Fission Reactor",
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.subtitle": "Oh no, it's on cooldown again",
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.desc.1": "To start off, if youre looking for a deeper dive into &6Fission Reactor&r mechanics including formulas, detailed calculations, and system behavior, check out the quest in the &aGregTech Energy&r chapter. It covers everything youll need if you want to get into the math behind the heat and efficiency systems.&r\n\nFor now, lets focus on your very first &6Thorium Reactor&r. Its base &cMax Heat&r is &e400&r. As explained in the previous quest, running two Thorium Rods will push your internal heat to around &e280&r, which is perfectly safe. However, adding a third rod raises the total to about &c420 Heat&r, exceeding the limit and triggering &ccooldown mode&r.",
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.desc.2": "Dont worry, theres no explosion, but your reactor will shut down and wont restart until it fully cools back to 0 Heat. This will completely halt both your &aenergy production&r and your &afission product&r generation - a major setback.\n\nManaging how many rods are active will therefore be your first &6challenge&r and the main minigame of Fission.\n\nThere are multiple ways to approach this, and experimentation is part of the fun.\n\nOne way is by attaching a &6Redstone Port&r to your reactor, and using a &aWrench&r on it switches its monitoring mode between &erod count&r and &cheat level&r.\n\nFinally, note that all rods are stored inside the &6Fuel Holder&r. That means limiting the number of active rods isnt as simple as having 2 rods in the input bus, &cyoull need to control what enters the Input Bus&r to fine-tune your reactors operation.",
"quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.title": "High Pressure Steam",
"quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.subtitle": "Better steam, bigger turbine",
"quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.desc": "&4Important Info&r: If the reactor doesn't have enough space to output High Pressure Steam, it will simply void.\n\nFor balancing (and pipe throughput) reasons, the &6Fission Reactor&r does not produce regular steam. Instead, it generates &bHigh Pressure Steam&r, which can only be used in a &6Nuclear Steam Turbine&r.\n\nAttempting to run it through a standard Steam Turbine will &cnot work&r.",
"quests.extreme_voltage.ev_superconductor.title": "EV Superconductors",
"quests.extreme_voltage.ev_superconductor.subtitle": "Bigger Amp ability",
"quests.extreme_voltage.ev_superconductor.desc": "Now that you've processed some &eUranium&r, you should check out the &5EV Superconductors&r.\n\nThese superconductors have higher amp capacity, helping you move energy efficiently across your base and ensuring your &6Nuclear Steam Turbines&r output reaches all your machines without loss.",
"quests.extreme_voltage.uraninite_dust.subtitle": "That's a lot of rods",
"quests.extreme_voltage.uraninite_dust.desc": "To craft your &eUranium Fuel Rods&r, youll need a substantial amount of &eUraninite&r - around &c240 Dust&r per rod. Start mining it early to keep up with demand later.\n\nThe largest veins can be found on Mars, where some deposits reach &aimpressive sizes&r. Later in your progression, youll be able to produce Pitchblende and Uraninite Dust &ainfinitely&r using the &6Ostrum Linear Accelerator&r, but well cover that in more detail in a future quest.",
"quests.extreme_voltage.uranium_line.title": "The Uranium Line",
"quests.extreme_voltage.uranium_line.subtitle": "That's one more new processing line",
"quests.extreme_voltage.uranium_line.desc": "To process &eUranium&r and its &eUranium 235&r &eIsotope&r, youll need to set up a dedicated small processing line. \n\nRest assured, you can &aloop the Fluorine&r, so the only input youll need is &eUraninite Dusts&r.\n\nYou can build this line on Earth, but it may be more convenient to operate it on Mars, where the majority of Uraninite Ore should be harvested.",
"quests.extreme_voltage.radioactive_waste.title": "Radioactive Waste",
"quests.extreme_voltage.radioactive_waste.subtitle": "One man's trash is another man's progression material",
"quests.extreme_voltage.radioactive_waste.desc": "Radioactive Waste is a &ccritical byproduct&r for crafting your next fuel rods, so always ensure theres enough space to output it. If the Fission Reactor cannot find an available output, it will simply &cvoid the waste&r, losing valuable resources.\n\nWe recommend either:\n- Installing a dedicated Output Hatch in &blocked mode&r\n- Using a Super Tank with an Advanced Fluid Detector Cover\n\nIf you have an &dME Network&r on Mars, another option is the recently unlocked &6ME Output Hatch&r.",
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.subtitle": "Finally, some real power!",
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.1": "This is the second-generation reactor fuel - it offers &a4× more durability&r and produces &a5× more steam&r compared to a standard &eThorium Rod&r. However, there are important trade-offs you must plan for.\n\n&9Production cost and setup:&r\n• Producing this fuel consumes &eThorium Rods&r continuously, so its recommended to dedicate a separate &6Fission Reactor&r for each of these advanced rods, although if you're up for the challenge of juggling them in one reactor, that's an option too.",
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.2": "Heat and mitigation options: A single Uranium Fuel Rod generates about &c435 Heat&r inside a standard reactor, far above the default limit. To handle this you have three main options:\n\n&7→&r &eInstall 20 Framed Glacial Wool&r blocks inside the reactor to raise &cMax Heat&r to &e440&r, allowing one rod to run safely.\n\n&7→&r &6Use Material Holders&r and pump large quantities of &bDry Ice&r to drop the reactor temperature. This requires a robust infrastructure and access to a &bLiquid CO2 fluid vein&r on Mars.\n\n&7→&r &bUse Refrigerant Pellets&r placed in Material Holders. They behave like Dry Ice but are far more potent. Note that Refrigerant Pellets consume a decent amount of &eFluorine&r to craft, and you do not have infinite Fluorine at this point.\n\nObviously, you can also make your own sauce and mix all of these options together.",
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.3": "&cImportant note for Uranium Fuel Rods:&r Reactors running &eUranium Rods&r require a drastically larger supply of &bHeavy Water&r for cooling. Ensure you have abundant Heavy Water production or storage before attempting to run these rods, or your reactor will quickly hit critical cooling limits.\n\nPlan your supply lines and cooling strategy carefully - these fuels are powerful, but they demand serious infrastructure.",
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.title": "Uranium Waste and Radioactive Steam",
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.subtitle": "You guessed it, more processing",
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.desc.1": "The products from &eUranium Fuel Rods&r are a bit more involved than thorium.\n\n&6• Uranium Waste&r is the feedstock that starts the &dPlutonium Line&r. It can be processed immediately.\n\n&6• Radioactive Steam&r, unlike normal steam, will need to be handled by a &6Heat Exchanger&r. Send the radioactive steam through a Heat Exchanger to recover High Pressure Steam.",
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.desc.2": "Additionally, your Radioactive Steam should heat &eAmmonium Formate&r into &eFormamide&r, a core precursor for producing plutonium fuels. This means that before you can reliably obtain High Pressure Steam from a Uranium Reactor for energy use, you must ensure a continuous supply of &eAmmonium Formate&r for the conversion chain.\n\n&cPractical note:&r Set up a dedicated, continuous line to produce &eAmmonium Formate&r. Without steady Ammonium Formate production, your plutonium workflow and your High Pressure Steam production will stall.",
"quests.extreme_voltage.ammonium_formate.title": "Ammonium Formate",
"quests.extreme_voltage.ammonium_formate.subtitle": "Always keep a backlog!",
"quests.extreme_voltage.ammonium_formate.desc": "Being able to make infinite &eAmmonium Formate&r is mandatory to ensure a constant energy production, as you wont be able to process &bRadioactive Steam&r into High Pressure Steam without it. It's not very hard, though!\n\nFirst, to make &eFormic Acid&r, simply combine CO₂ that you can get from Mars Air with Water from an Aqueous Accumulator.\n\nThen, for &eAmmonia&r, you can simply electrolyze the &eAmmonium Chloride Dust&r you got from centrifuging (Semi) Heavy Ammoniacal Water.\n\nAs you will get a surplus of &bOxygen&r and &bHydrochloric Acid&r, make sure to void these fluids above a threshold so they dont clog your &eAmmonium Formate&r production.",
"quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.title": "Nuclear Residue Dust",
"quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.subtitle": "Oh, this is where Radon comes from",
"quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.desc": "Obtaining &eNuclear Residue Dust&r is the first step in the &dPlutonium Line&r.\nIt requires a &5EV Gas Pressurizer&r on Mars to produce.\n\nThe process will also generate &bRadon&r as a byproduct, and even though you will need Radon for later steps, the surplus from this line will be significant. It will be your only reliable source of Radon for now.\n\nLuckily for you, &eNuclear Residue&r requires no complex loop: simply feed in the outputs from your Uranium Reactor and Heat Exchanger, add &eMartian Sludge&r, and the &6Gas Pressurizer&r will produce Nuclear Residue Dust. Youll be ready to continue the Plutonium chain immediately.",
"quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.subtitle": "What is this weird concoction?",
"quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.desc.1": "This next step is the start of the many loops surrounding the &dPlutonium Line&r.\n\nTo make &bOxidized Nuclear Residue Dust&r you will require &bDioxygen Difluoride&r. Thankfully, we do not ask you to have an infinite amount of Fluorine, so for this recipe to run continuously you will recover Fluorine later as &bHydrofluoric Acid&r that you can electrolyze.",
"quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.desc.2": "Because the recipes take a long time, we still advise adding a good starter stock of Fluorine to kickstart the loop.\n\nAs always, during this loop, be wary of storage: a full tank or a blocked buffer can stop your entire line, and flying to Mars to fix it would be a bother. &aSuper Tanks&r or whitelisted &aAE2 disks&r with void upgrades are helpful solutions.\n\nNote that the recipe also produces &eResidual Radioactive Concoction&r. Try not to void this one, it will be a useful material for future systems such as the &6Ostrum Linear Accelerator&r (infinite ores from Mars), the &6Growth Chamber&r (first steps into Bioengineering) and even &6Fission Reactors&r outside of Mars.",
"quests.extreme_voltage.refined_nuclear_dust.subtitle": "Ah, this where my Fluorine went",
"quests.extreme_voltage.refined_nuclear_dust.desc": "The &eRefined Nuclear Residue Dust&r lets you recover Fluorine as Hydrofluoric Acid so you can loop it back into &bDioxygen Difluoride&r.\n\nYou should already know how to make Distilled Water, and dont forget to void any surplus Oxygen if you have nowhere to store it.\n\nThis recipe is very slow. If you feel confident energy-wise, consider running it in a &6Large Centrifuge&r to speed things up. Be cautious, though, you dont want to drain too much power early in your progression.",
"quests.extreme_voltage.plutonium.title": "Plutonium",
"quests.extreme_voltage.plutonium.subtitle": "Look at this massive atomic mass",
"quests.extreme_voltage.plutonium.desc": "Youve finally reached Plutonium! Its only practical use right now is to craft &dPlutonium Fuel Rods&r, so dont bother hoarding it.\n\nAny extra steam produced can be voided or used in a regular steam turbine, but the &6Nuclear Steam Turbine&r will not accept this steam&r.\n\nIf you want to recover energy, route the surplus to conventional steam turbines; otherwise safely void the excess to prevent backups.",
"quests.extreme_voltage.plutonium_rod.subtitle": "Once upon a time, I had power issues",
"quests.extreme_voltage.plutonium_rod.desc.1": "Lets be clear: the &dPlutonium Fuel Rod&r may be a real bother to craft, but its an absolute &abeast of energy&r. It outputs nearly &e4× more High Pressure Steam&r than the Uranium Rod, making it perfect for scaling your Martian infrastructure, even if you run it less frequently.",
"quests.extreme_voltage.plutonium_rod.desc.2": "However, its &cmassive heat&r poses a serious challenge. Reaching up to &6595 Heat&r, its impossible to run it safely for the time being without &bRefrigerant Pellets&r. Check the quest on the right for more details about this material, which you can insert into a &6Material Holder&r.\n\nThe good news? You can stabilize the reactor with just &61 Material Holder&r, bringing the temperature down to around &e430 Heat&r manageable with some &fFramed Glacial Wool&r. Otherwise, &62 Material Holders&r should keep it perfectly under control.",
"quests.extreme_voltage.tritiated_water.title": "Tritiated Water",
"quests.extreme_voltage.tritiated_water.subtitle": "Radioactive Water? Is everything radioactive?",
"quests.extreme_voltage.tritiated_water.desc": "This &bRadioactive Water&r is a key component for producing &eNano CPU Wafers&r and ultimately, your &6first IV Circuits&r.\n\nIts also used in the Ostrum Linear Accelerator and can be electrolyzed into &6Tritium&r, though you wont need that for quite some time.\n\n&cBe extremely careful&r: &bTritiated Water&r is incredibly precious, so dont lose a single drop of it!",
"quests.extreme_voltage.nano_cpu_wafer.subtitle": "That sounds like marketing",
"quests.extreme_voltage.nano_cpu_wafer.desc": "The &dNano CPU Wafer&r is your gateway to IV Circuits and also to the &bAE2 64k Storage Cells&r.\n\nYoull need a huge amount of these circuits, as theyre used in nearly every advanced circuit tier from now on, whether by &eupgrading the Wafer&r itself or crafting the &ahighest-end circuit versions&r.\n\nTheyre also required for your &6IV Batteries&r, the &dLapotronic Energy Orbs&r.\n\nFor reference, &b1 Plutonium Fuel Rod&r will produce enough Tritiated Water for &eexactly 9 Nano CPU Wafers&r.",
"quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.title": "Mainframes - First IV Circuits!",
"quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.subtitle": "Are we done with EV yet?",
"quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.desc": "Finally, after all this time, youve obtained a new circuit and unlocked an entirely new tier. Many possibilities are now open to you, but your main focus should be the &6IV Assembler&r first, as it will allow you to craft the &eFramed Moderate Core&r which greatly increases your reactors &cMax Heat&r, eliminating the need for Refrigerant Pellets.\n\nYou can also build the &5EV Circuit Assembler&r to unlock &bNanoprocessor Circuits&r. Keep in mind, though, that these will require Nano CPU Chips, so youll need a well-established fission setup to support them.\n\nMore details will be provided in the &6IV Chapter&r, so you can finally feel fully comfortable progressing into this new tier.",
"quests.extreme_voltage.moderate_core.subtitle": "That's a big upgrade",
"quests.extreme_voltage.moderate_core.desc": "Its time for a major upgrade to your &6Fission Reactor&r. The &eFramed Moderate Cores&r come in two versions, depending on your luck. The better version allows your &dPlutonium Reactor&r to run &aone rod fully passively&r, so you can say goodbye to constantly making &bRefrigerant Pellets&r! You could also experiment by combining them with the new framed components, potentially running &atwo Plutonium Rods&r simultaneously.\n\nAlso known as the &6Graphite Line&r, the processing line to craft these new blocks is somewhat random: you might fail the craft or get a lower-tier version. This can make full automation with &dAE2&r slightly trickier, though its still possible with careful setup.\n\nWell leave it to you to experiment and figure out the most efficient way to produce these cores.",
"quests.extreme_voltage.abs.subtitle": "We love this heater",
"quests.extreme_voltage.abs.desc": "The &6Alloy Blast Smelter&r is a very special multiblock. It works similarly to the &6EBF&r, with better coils allowing for Perfect Overclocking (see the Energy Chapter), and it can process most EBF recipes &a25%% faster&r. Note that it outputs molten fluids instead of hot ingots!\n\nOne key feature of the &6ABS&r is its ability to craft the alloys needed for &6Large Multiblock Machines&r. Essentially, every basic machine like the Macerator or the Distillery has its own multiblock, offering extensive customization options such as multiple Input/Output Buses/Hatches or even adding a Parallel Hatch.\n\nFor more details about these multiblocks, refer to the &6Gregtech Energy Chapter&r.",
"quests.extreme_voltage.ev_mixer.title": "&5EV Mixer&r",
"quests.extreme_voltage.ev_mixer.subtitle": "Faster than your local bartender",
"quests.extreme_voltage.ev_mixer.desc": "Some machines are critical for progression, and the &6Mixer&r is one of them.\n\nIt unlocks several essential alloys required to move forward, notably the &6RTM Alloy&r, which youll need to upgrade the coils of your &6EBF&r. This alloy is gated behind both the Tungsten Line and part of the Platline, so dont expect it to be an easy one.\n\nSoon, youll also unlock the &5Large Mixer&r, which allows you to install two Energy Hatches. This could be the last time youll need to build a single-block Mixer, though as always, the choice is yours.",
"quests.extreme_voltage.rtm.title": "RTM Alloy",
"quests.extreme_voltage.rtm.subtitle": "Ruthenium-Tungsten-Molybdenum Alloy",
"quests.extreme_voltage.rtm.desc": "To craft &6RTM Alloy&r, youll need both &dRuthenium&r, a product of the infamous &dPlatline&r and &aTungsten&r, which has been made a bit harder to obtain in TFG.\n\nBefore rushing into RTM production, make sure both of these lines are running smoothly.\n\nIn regular GregTech, RTM Alloy is often just a short stepping stone, but not here. In &bTerraFirmaGreg&r, youll require RTM Alloy for several parts of your upcoming Fission multiblocks. Since HSS-G Coils are still far down the line, we strongly recommend using &6RTM Coils&r as a powerful upgrade for many of your existing multiblocks.",
"quests.extreme_voltage.rtm_coil.subtitle": "How hot can it get?",
"quests.extreme_voltage.rtm_coil.desc": "The &6RTM Coils&r can reach an impressive &e4500 K&r, unlocking access to Tantalum Carbide, a key material for your progression. Youll need it to craft the &5Alloy Blast Smelter&r, and it will also greatly speed up recipes in your EBF or Nuclear Fuel Factory.\n\nThese coils can even help reduce the cost of extracting &aLunar Regolith&r and &dOstrum&r, making them valuable beyond their primary purpose.\n\nNormally, youd move on to HSS-G rather quickly, but in &bTFG&r you wont be able to craft your &1IV Assembler&r until youve completed the &5Fission Progression&r, making &6RTM Coils&r a far more important and long-lasting upgrade.",
"quests.extreme_voltage.ruthenium.title": "Ruthenium",
"quests.extreme_voltage.ruthenium.subtitle": "A rare material",
"quests.extreme_voltage.ruthenium.desc": "To help you along, heres an overview of all the steps required to obtain &dRuthenium&r through the Platline. Dont worry, you dont need to complete the entire &dPlatline&r yet.\n\n(Note that &7the platline may change with &4Venus&r later.)",
"quests.extreme_voltage.gcym_alloys.title": "Large Multiblock Alloys",
"quests.extreme_voltage.gcym_alloys.subtitle": "More alloys means more fun!",
"quests.extreme_voltage.gcym_alloys.desc": "Welcome to the world of &dLarge Multiblocks&r. All these alloys will be required for a lot of upcoming multiblocks, and they all start with the &eAlloy Blast Smelter&r. Some will also be required for the &eHigh Temperature Smelting Casings&r, which are essential components for the Nuclear Multiblocks.\n\n&o&6&lLore&r:&r &oGregicality Multiblocks originally began as a mod for GTCEu on Minecraft 1.12, adding the large versions of GregTech machines and the &6Parallel Hatch&r. &oWhen GTCEu was ported to 1.20, this mod was fully integrated into &dGTm&r - &osomething no one ever complained about&r. For the 1.12 enjoyers out there, you might remember them as the &dGCYM multis&r.",
"quests.extreme_voltage.tungsten_steel.title": "Tungstensteel",
"quests.extreme_voltage.tungsten_steel.subtitle": "The main material of IV",
"quests.extreme_voltage.tungsten_steel.desc": "You know the drill at this point. &6Tungstensteel&r will be your main material for &1IV&r, and you can expect to need a very large quantity of it. Make sure you have a dedicated &6Tungsten line&r running to sustain your production before moving further.\n\nIf you ever need more &aScheelite&r or &aTungstate&r, remember that Mars has some incredibly large veins you can mine. If you are concerned about the sand worm, investing in a &bLarge Miner&r could be very helpful, as it wont attract the sandworm.\n\nMaybe its because of the drilling fluid?",
"quests.extreme_voltage.tungsten.title": "Tungsten",
"quests.extreme_voltage.tungsten.subtitle": "Fully self-sustaining, just like Titanium",
"quests.extreme_voltage.tungsten.desc": "Congrats on making your first &6Tungsten&r! We hope you enjoy this small increase in complexity. Remember that, at first, the small amount of &6Tungsten&r you require can be achieved by simply inputting the &aSoda Ash&r you mined. This may inspire you to fully loop the process so you can automate it peacefully.\n\nAlso remember that the further you progress, the more important it will be to build dedicated and passive lines for all these complex processes that will be required until the end of the pack. Dont be afraid of lacking resources, be afraid of lacking time.",
"quests.extreme_voltage.iv_hull.subtitle": "IV Already?",
"quests.extreme_voltage.iv_hull.desc": "Even though you have already unlocked the &1IV&r Machine Hull, it may not be very useful until you complete the Fission line, as &1IV&r Circuits are gated behind the processing of &dPlutonium Rods&r. Still, you may find one or two uses for it, and at least you will be ready to build the &1IV Assembler&r as soon as you unlock your first &1IV&r Circuits.",
"quests.extreme_voltage.large_miner.title": "The Large Miner MK I",
"quests.extreme_voltage.large_miner.subtitle": "Your first actually good miner",
"quests.extreme_voltage.large_miner.desc": "The &bLarge Miner&r is a very impressive multiblock for mining the formidable veins you can encounter. It will output ores in their &acrushed forms&r, and rewarding an average of 50%% more resources! It does have some limitations, as you will need to keep it chunkloaded and provide it with a constant supply of drilling fluid.\n\nWe strongly advise moving it around using the &bCopy Paste Tool&r from Building Gadgets once you unlock it. You can add a battery buffer, a large reserve of drilling fluid, and adequate storage (such as a well-upgraded Backpack or ME Chest) to ensure it runs smoothly for a long time.",
"quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.title": "Ostrum Harvester",
"quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.subtitle": "Better coils means less energy usage",
"quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.desc": "The &bOstrum Harvester&r is a close cousin of the &6Lunar Regolith Harvester&r. It can also be upgraded with better coils to reduce energy costs, but it does not require a specific biome. You will need to build it over an &aOstrum Deposit&r for the multiblock to form.\n\nOne more thing: unlike the moon version, this one requires drilling fluid to operate, so you'll want to set up some two-way automation to keep it running.",
"quests.extreme_voltage.ostrum_dust.title": "Ostrum Iodide",
"quests.extreme_voltage.ostrum_dust.subtitle": "I have to do what again?!",
"quests.extreme_voltage.ostrum_dust.desc": "There are many uses for &aOstrum&r, but right now there is one you should be especially concerned about: making &aOstrum Iodide&r, as it will be required to craft your Heat Exchanger.\n\nThere is nothing too complicated about it, except maybe obtaining the &eIodine&r you need. We will let you refer to the quest on the left to make the &l6&r Iodine required to complete the Fission Line.",
"quests.extreme_voltage.formamide.title": "Formamide",
"quests.extreme_voltage.formamide.subtitle": "Also a solvent with many IRL uses",
"quests.extreme_voltage.formamide.desc": "Get ready to void any surplus you produce if you dont want your steam production to stop.",
"quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.title": "Residual Radioactive Concoction",
"quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.subtitle": "Don't void this one!",
"quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.desc": "The &dResidual Radioactive Concoction&r is a very important byproduct of the Fission Line. Its main use is to produce infinite ores with the &bOstrum Linear Accelerator&r, but it is also required to unlock the &bGrowth Chamber&r.\n\nIf you want to build Fission Reactors outside of Mars, you will also need a continuous supply of it.",
"quests.extreme_voltage.ostrum_linear.subtitle": "Infinite but next level",
"quests.extreme_voltage.ostrum_linear.desc": "The &bOstrum Linear Accelerator&r allows you to create various materials using different products from the Fission Line. This multiblock supports a large number of &bInput Buses&r and &bInput Hatches&r, and since all of its recipes are quite fast, a single unit should be enough to cover all your needs.\n\nWe strongly recommend crafting some &eSpray Cans&r with different colors to organize your inputs and outputs. For example, if you color an Input Bus and an Input Hatch in &9blue&r, only those two will interact together, preventing recipe conflicts and ensuring smoother automation.",
"quests.extreme_voltage.pss.subtitle": "A glorified battery",
"quests.extreme_voltage.pss.desc": "The &ePower Substation&r was moved from &1IV&r to &5EV&r so you can build it directly on Mars, where energy management can be quite challenging with Fission Power. Its not mandatory, so feel free to skip it if you prefer.\n\nIf you want to learn more about how this multiblock works, check out its detailed entry in the &aEnergy Chapter&r.",
"quests.extreme_voltage.liquid_air.title": "Earth Air",
"quests.extreme_voltage.liquid_air.subtitle": "So many gases",
"quests.extreme_voltage.liquid_air.desc": "Distilling &bLiquid Air&r is a core mechanic in &6GregTech&r to obtain an &oinfinite supply&r of certain rare gases.\n\nEarth Air Distillation is a good way to get your hands on &bArgon&r, &6Oxygen&r, &eHelium&r, &3Nitrogen&r and &aCarbon Dioxide&r.",
"quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.title": "Martian Air",
"quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.subtitle": "Even more gases",
"quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.desc": "Distilling &bLiquid Air&r is a core mechanic in &6GregTech&r to obtain an &linfinite supply&r of certain rare materials. Since you cant obtain Nether Air or Ender Air in TFG, we provide an alternative with &cMartian Air&r.\n\nIts highly rich in &bArgon&r and &aCarbon Dioxide&r, but it can also yield rare gases such as &eNeon&r, &3Krypton&r, and &9Xenon&r, all unavailable elsewhere.\n\nNote that future updates may move around some of these Noble Gases as we finish more planets. Always remember to check the &6changelogs&r for updates!",
"quests.extreme_voltage.epoxy.title": "Epoxy",
"quests.extreme_voltage.epoxy.subtitle": "Artificial Resin",
"quests.extreme_voltage.epoxy.desc.1": "&aEpoxy&r is the foundation for all future Circuit Boards in the game!\n\n&9&lNote:&r This Quest is quite complicated, so tackle everything else before trying to make Epoxy. You'll need all the help you can get!",
"quests.extreme_voltage.epoxy.desc.2": "There are several ways to obtain the ingredients for &aEpoxy&r.\n\nWe will ignore recipes related to Glycerol, as they're never worth it.\n\nTry and use &3Large Chemical Reactors&r to shortcut recipes.",
"quests.extreme_voltage.epoxy.desc.3": "&dChlorine&r is only partially recycled, so you'll need a constant supply. Feeding it manually will be sufficient at first.\n\nRecipes involving &dSodium Hydroxide&r could be looped by electrolyzing the &9Salt Water&r co-product.\n\nDoing this will probably require you to make some Quadruple Pipes, Pump Covers, Fluid Filters... or route everything using AE2.\n\nIn general, closed loop setups are nice to prevent overproduction or overconsumption, but go for whatever's more fun for you.",
"quests.extreme_voltage.epichlorohydrin.title": "Epichlorohydrin",
"quests.extreme_voltage.epichlorohydrin.desc": "You're going to want to use the &3LCR&r recipe for your first &aEpichlorohydrin&r.\n\nThis recipe requires &aPropene&r, which means that &dOil Processing&r and &dFuel Cracking&r are now necessary ventures. We're truly sorry if you've been dragging your heels!\n\nIt's quite important that you make your first &3Distillation Tower&r before progressing to the right.\n\nLast of all, if you haven't noticed, you can loop the &dSalt Water&r byproduct to bootstrap the &dSodium Hydroxide&r.",
"quests.extreme_voltage.phenol.title": "Phenol",
"quests.extreme_voltage.phenol.desc.1": "Obtain &aPhenol&r from:\n\n&91 -&r &aWood Tar&r distillation.\n\n&92 -&r Reacting &aBenzene&r with &dChlorine&r and &dSodium Hydroxide&r This should be performed in an &3LCR&r, and the Chlorine is perfectly looped.\n\n&93 -&r Shortcutting the above recipe by ignoring the &dSodium Hydroxide&r. This is net negative on &dChlorine&r.\n\n&94 -&r Reacting &aBenzene&r, &dPropene&r and &dOxygen&r using a small amount of &4Phosphoric Acid&r - normally a catalyst, but consumed here in small quantities. This is called the Cumene process.",
"quests.extreme_voltage.phenol.desc.2": "If you're having trouble deciding between the options presented, here's the appeal of each route:\n\n&91 -&r Great if you're willing to set up a &3Pyrolyse Oven&r + &3Distillation Tower&r combo.\n\n&92 -&r This one's our preference! You can use the &dSalt&r to make more &dSalt Water&r, then electrolyze to create a loop.\n\n&93 -&r Very appealing if you have an infinite supply of &dChlorine&r. You could achieve this by setting up a &3Fluid Drilling Rig&r on a Salt Water vein.\n\n&94 -&r ...&4Phosphoric Acid&r is a pain to produce. You'd be mad to consider this.",
"quests.extreme_voltage.phenol.desc.3": "&l&3Lore:&r&o The Benzene + Oxygen recipe was added in GTCE with the intent of fixing missing chemical recipes, as the Large Chemical Reactor didn't exist. Now that CEu provides more realistic options, we may remove the recipe in future.",
"quests.extreme_voltage.acetone.title": "Acetone",
"quests.extreme_voltage.acetone.desc.1": "While distilling &aWood Vinegar&r gives &aAcetone&r, the yield is low and might not meet your needs.\n\nYou might want to use the direct &3LCR&r recipe from &aAcetic Acid&r to obtain &aAcetone&r.\n\nIf you want to be fancy, you can also the good old &aAcetic Acid&r -> &dDissolved Calcium Acetate&r -> &aAcetone&r loop, which does not require a &3LCR&r, but still recycles the Calcium compound perfectly.",
"quests.extreme_voltage.acetone.desc.2": "We've been talking about Acetic Acid, but we're yet to tell you how to obtain it. Wouldn't that be great?\n\n&aAcetic Acid&r can be synthesized in the &3Chemical Reactor&r. Our favorite recipe is from &dEthylene&r.",
"quests.extreme_voltage.aes_insulation.title": "Alkaline Earth Silicate Insulation",
"quests.extreme_voltage.aes_insulation.subtitle": "Also known as Rockwool",
"quests.extreme_voltage.aes_insulation.desc": "A new tier means a new kind of insulation!\n\nTo get started with this one, you'll want to look at the mixer recipe for &dAlkaline Earth Silicate Mixture Dust&r. Eventually, you'll be able to make an infinite supply of this on Mars through Sniffer and Wraptor shearing, as it's used for more than just your next Rocket.",
"quests.extreme_voltage.epoxy_board.subtitle": "A new board, there is more to come",
"quests.extreme_voltage.epoxy_board.desc": "Epoxy Circuit Boards are a key component required to craft your &bNano Circuits&r, but they wont have much use outside of that purpose.",
"quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.title": "The &5EV&r Circuit Assembler",
"quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.subtitle": "Less useful than the Assembler for now",
"quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.desc": "The &5EV Circuit Assembler&r wont be of much use until you have a steady supply of &bNano CPU Wafers&r. Still, it will allow you to craft microprocessor circuits much faster and eventually give you access to your first &dLuV Circuits&r, which will be useful once you have an &1IV Assembler&r.",
"quests.extreme_voltage.nano_hv_circuit.subtitle": "It doesn't &olook&r that much smaller...",
"quests.extreme_voltage.nano_hv_circuit.desc": "Your first &eNano Circuits&r! They will require &bNano CPUs&r and therefore a continuous line of &cFission Reactors&r burning Plutonium Rods to produce the necessary &dTritiated Water&r.\n\nAt first, &eNano Circuits&r will feel quite expensive, but once your &dFission Line&r becomes fully passive, they will turn into one of your cheapest ones!",
"quests.extreme_voltage.nano_ev.subtitle": "Back to the usual circuit progression",
"quests.extreme_voltage.nano_ev.desc": "These could actually be cheaper to make than the &bMicroprocessor&r equivalent if you manage to mass-produce &bNano CPU&r efficiently. Once your &cFission Line&r is fully automated, these circuits will become an extremely cost-effective option for your high-end builds.\n\nAlso, note that you can use advanced SMD components from now on!",
"quests.extreme_voltage.nano_iv.subtitle": "Getting closer to LuV technology",
"quests.extreme_voltage.nano_iv.desc": "These &1IV&r Circuits still require one &bNano CPU Chip&r, so in that regard they arent actually cheaper than the &bMicroprocessors&r.\n\nHowever, they will be essential for progressing toward the next tier of technology.",
"quests.extreme_voltage.nano_luv.subtitle": "Your first IV circuits",
"quests.extreme_voltage.nano_luv.desc": "Congrats on successfully reaching a new tier of circuits! These &dLuV&r Circuits wont have much use just yet, as you cant craft any &dLuV&r machines before completing the &bPlatline&r, but theyll still be valuable for crafting new &dAE2&r tools and components.\n\nMost of these recipes will require an &1IV&r Assembler, so be sure you have one ready.",
"quests.extreme_voltage.me_part.title": "ME Multiblock Parts",
"quests.extreme_voltage.me_part.subtitle": "Connect GregTech directly to your AE2 network",
"quests.extreme_voltage.me_part.task": "Any ME Bus or Hatch",
"quests.extreme_voltage.me_part.desc": "These blocks can replace your usual Input and Output Buses/Hatches in multiblocks. The &bOutput&r versions are particularly useful as they can store a massive amount of items or fluids, more than enough to handle most setups. This makes them perfect for sharing resources between multiblocks, or avoiding output clogging.\n\nThey connect directly to &dAE2&r cables, letting you skip the use of Storage Buses or Interfaces. However, be careful because they behave like Interfaces, not as actual storage. This means you cant access their contents through another Interface.",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.title": "Looping Soda Ash",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.subtitle": "You may not want to mine it forever",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.desc.1": "Looping the &5Tungsten Line&r perfectly isnt the easiest task, so well use this quest to guide you in the right direction.\n\nThe &bSalt&r you obtain should be combined with &aCarbon Dioxide&r and &6Ammonia&r to produce &3Ammonium Chloride&r, which you can then electrolyze to recycle your &6Ammonia&r and obtain the &9Hydrochloric Acid&r needed for &eSodium Tungstate&r.\n\nThis process also produces &bSodium Bicarbonate&r, which you should electrolyze to recover your &dSoda Ash&r.",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.desc.2": "Finally, to close the loop, you need to manage your &aCarbon Dioxide&r. You can either split a portion of your &dSoda Ash&r and electrolyze it to recover &aCarbon&r and &9Oxygen&r, allowing you to get back some &aCarbon Dioxide&r, or brute force it by using &bLiquid Air&r distillation to produce an infinite supply of &aCarbon Dioxide&r.",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.title": "The new Tungsten Line",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.subtitle": "Why? Just why?",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.desc": "The &eTungsten Line&r in TerraFirmaGreg has been completely reworked and youll be happy (or not) to know that its now &cmuch harder&r.\n\nIts possible to &afully loop&r every material in the Tungsten Line, but doing so requires a lot of engineering. Alternatively, you can brute-force your way through by &cmass-producing&r the resources you need.\n\nA little tip: &4Mars&r has several &agood ore veins&r for &eSoda Ash&r and &eTungsten&r.\n\nTake your time, optimize, and the Tungsten Line will become the foundation of your mid-to-late game progress.",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.title": "Last part of the Tungsten Line",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.subtitle": "This part loops itself",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.desc": "Once youve obtained the &bTungstic Acid&r and looped the &cSoda Ash&r, youve completed the hardest part. From here, youll only need an &6Evaporation Tower&r to fully loop the &aHydrogen&r required for the &6Arc Furnace&r, and a &6Pyrolyse Oven&r to recover the &3Ammonia&r you used at the start.\n\nNothing too difficult, so enjoy your &5Tungsten&r!",
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.title": "Extreme Fluid Drilling",
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.subtitle": "Extreme is an apt descriptor",
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.desc.1": "At the cost of 4x the drilling Power, the &3Advanced Fluid Drilling Rig&r gains &616x the output&r in Fluid.\n\nThe depletion of veins is also halved. This means you will get a total of &632x&r as much Oil (or whatever fluid) from a bedrock fluid vein until depletion!\n\nEven when depleted, you can still use this and be firmly power positive.\n\nOne single &3Advanced Fluid Drilling Rig&r should be enough to supply Power for a base up to &dLuV&r... and possibly beyond!",
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.desc.2": "As a &9reminder&r, since this last appeared in &bMV&r:\n\n&9-&r &aLight Oil&r can be used for &dLPG&r and &dMethane&r to run in &3Large Gas Turbines&r.\n\n&9-&r &aOil&r can be used for &dDiesel&r and &dCetane-Boosted Diesel&r to run in &3Large Combustion Engines&r.\n\n&9-&r &aHeavy Oil&r can be used for &dNitrobenzene&r to run in &3Large Gas Turbines&r.",
"quests.extreme_voltage.mpic_chip.title": "Power Integrated Circuit",
"quests.extreme_voltage.mpic_chip.desc": "New Cutting Machine? &a✓&r\n\nNew Lens? &a✓&r\n\nNew Power Circuit? &a✓&r\n\nNew EBF Metal required? &a✓&r\n\nNew Coil for Energy Hatch? &a✓&r",
"quests.extreme_voltage.ev_energy_hatch.desc": "Another tier, another energy hatch. You know what to do with this!",
"quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.title": "EV Dynamo Hatch",
"quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.desc": "If you haven't encountered them yet, Dynamo Hatches are essentially the Output equivalent of Energy Hatches. You'll want to use these on your new Large Generators for some proper EV power, covered in the next quests.",
"quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.task": "Any EV Dynamo Hatch",
"quests.extreme_voltage.oil_distillation.title": "True Oil Distillation",
"quests.extreme_voltage.oil_distillation.desc": "Here are the four most relevant &dHydrocarbons&r you will be obtaining from distilling Steam-Cracked Fuels.\n\nYou will want to set this up &lbefore&r moving to &1IV&r.\n\n&aSteam-Cracked Light Fuel&r as input is probably the most favorable, but you are free to experiment.\n\nIf you don't want the Carbon output, feel free to slap a Voiding Cover on it.",
"quests.extreme_voltage.oil_distillation.task": "Any oil",
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.title": "True Organic Distillation",
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.1": "This Quest requires the &3Pyrolyse Oven&r and is &doptional&r, yet convenient.\n\nThese four fluids are the important products of &aWood Tar&r Distillation:\n\n&9-&r Phenol: useful for Epoxy and PBI\n&9-&r Benzene: an important hydrocarbon\n&9-&r Toluene: useful for TNT\n&9-&r Dimethylbenzene: useful for PBI\n\nUnlike Oil, putting &aWood Tar&r in the &3Distillation Tower&r for the byproducts, and using &dNitrobenzene&r for power is arguably worth it.",
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.2": "These three are the important products from &aWood Vinegar&r Distillation:\n\n&9-&r Acetic Acid: useful to make more Acetone\n\n&9-&r Methanol: a moderately important hydrocarbon\n\n&9-&r Acetone: useful for Epoxy and Gasoline",
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.3": "It's also possible to use a \"full combo\" of 4 &3DTs&r - input &aCharcoal Byproducts&r into a first tower, splitting into &aWood Tar&r, &aWood Gas&r and &aWood Vinegar&r.\n\nThis isn't the most efficient cost-to-production ratio, but the option is there if you get bored.",
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.task": "Any of these",
"quests.extreme_voltage.new_qol.title": "New QoL?",
"quests.extreme_voltage.new_qol.desc": "Here's some useful tools that you've unlocked with the EV Assembler.",
"quests.extreme_voltage.building_gadgets.title": "Building Gadgets",
"quests.extreme_voltage.building_gadgets.subtitle": "Paving over beautiful landscapes with just one press of a button!",
"quests.extreme_voltage.building_gadgets.desc": "Looking to expand your factory building even further? Want to just paste down another multiblock? Or is that mountain blocking your view?\n\nLook no further than Building Gadgets, a collection of tools that can do all that and more. These are your perfect building tools going forward, and they come with a manual too!",
"quests.extreme_voltage.gasoline.title": "Gasoline",
"quests.extreme_voltage.gasoline.desc": "&aGasoline&r is an extremely powerful Combustion Fuel. It's over &63 times&r as energy dense as &dDiesel&r!\n\n&9Note:&r This Combustion Fuel exists solely as a &echallenge&r for you to overcome if you desire to take on it.\n\nIt's completely &doptional&r, so we'll let you figure out how to obtain it, without any further tips.",
"quests.extreme_voltage.radiation.title": "Dealing with Radiation",
"quests.extreme_voltage.radiation.subtitle": "Extra Spicy Materials",
"quests.extreme_voltage.radiation.desc.1": "While GregTech doesn't have any sort of \"ambient radiation\" like some other mods do, &aradioactive materials&r are still dangerous to the player when held! This applies to any item that says it's &eCarcinogenic&r and is caused by &eAny Contact&r.\n\nThere's a few ways to mitigate this, and the easiest is to just avoid contact with the items in the first place - move them around with pipes, backpacks, or even Small Vessels. The less time you have them in your inventory, the better!",
"quests.extreme_voltage.radiation.desc.2": "Besides this, you'll want some other ways to protect yourself. Wearing equipment tagged as &e#ppe_armor&r in all four slots will protect you from radiation. However, this will still damage the equipment over time (at a rate equivalent to how much the radiation would affect you), &oexcept&r for the &6Hazardous Material Suit&r, which will never take damage from it.\n\nThe downside is that the hazmat suit isn't a space suit, so on Mars it's up to you whether you want to set up an enclosed Oxygenated base for the hazmat suit, or just take the durability damage on your space suit.",
"quests.extreme_voltage.radiation.desc.3": "Lastly, you can check your radiation poisoning at any time with the &a/medical_condition query&r command. If it gets too high, you will start taking occasional damage or just suddenly die, so you want to prevent it.\n\nThe only other way to treat it is to craft and eat &bRad Away&r pills, which will each remove 50%% of the build-up.",
"quests.extreme_voltage.radiation.task": "Safety First!",
"quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.title": "Hexafluorosilic Acid",
"quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.subtitle": "There's something in the water...",
"quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.desc": "Hexafluorosilic Acid is obtained by bathing Red Granite, Trachyte, or Argillite Dust in Hydrofluoric acid. You can get an infinite amount of this dust from a Rock Crusher.",
"quests.extreme_voltage.martian_sludge.title": "Martian Sludge",
"quests.extreme_voltage.martian_sludge.subtitle": "The Slop Line",
"quests.extreme_voltage.martian_sludge.desc": "Centrifuge the Hexafluorosilic Acid to get your Fluorine back, along with some &6Martian Sludge&r - required for Radon and Nuclear Residue.",
"quests.extreme_voltage.large_generators.title": "Extreme Power Generation",
"quests.extreme_voltage.large_generators.desc": "The various single-block generators only go up to HV, so from here on, you'll have to use multiblocks to generate more power. Two of the best options at EV are the &dLarge Gas Turbine&r and &dLarge Combustion Engine&r, so head over to the GregTech Energy chapter to learn more about them.",
"quests.gregtech_energy": "Энергия в GregTech",
"quests.gregtech_energy.subtitle": "Так как там все это работает?",
"quests.gregtech_energy.start.title": "Давай немного объясним",
"quests.gregtech_energy.start.desc": "Все мы знаем, что GregTech простой мод для изучений, в особенности его &cсистема энергии&r. Именно поэтому для этой системы выделена отдельная глава.\n\nНекоторые вещи могут не иметь смысла, пока вы не пройдёте дальше по прогрессии, так что не переусердствуете. Попытайся, что можешь сейчас, и не стесняйся &dвозращаться к этой главе&r, когда у тебя появятся вопросы.\n\nМы разделили главу на &e4 категории&r, каждая из которых относится к одному из элементов системы энергии GregTech. Мы постараемся привести как можно больше примеров, чтобы помочь тебе понять, как это все работает.",
"quests.gregtech_energy.start.task": "Добро пожаловать на борт",
"quests.gregtech_energy.start.subtitle": "Все не на столько плохо, как ты думаешь",
"quests.gregtech_energy.moving.title": "Перемещение энергии",
"quests.gregtech_energy.moving.subtitle": "Перемещение энергии... Каво?",
"quests.gregtech_energy.moving.desc": "Для того, чтобы понять, как перемещать энергию в GregTech сперва нужно понять несколько ключевых механик.\n\nВо-первых, &bуровни напряжения&r. От &aLV&r до &cUHV&r, все в GregTech — провода, машины, рецепты — привязано к уровню напряжения. Тебе нужен будет &eправильный материал провода&r для перемещения энергии. Например:\n&7•&r Оловянный провод = &aLV&r\n&7•&r Медный провод = &bMV&r\n\nВо-вторых, есть механика &bАмпеража&r. 1 ампер (или 1А) можно представить в виде &eпакета энергии&r. Машины запращивают эти \"пакеты\" энергии, которые перемещаются по проводу.\n&7•&r 1A LV = &a32 EU&r\n&7•&r 1A HV = &e512 EU&r\n\nБольшинство машин запрашивают до &62A максимум&r.\n\nПонимание этих двух идей - ключ к правильному распределению энергии.",
"quests.gregtech_energy.moving.task": "Я понял",
"quests.gregtech_energy.transformer.title": "Супер трансформер",
"quests.gregtech_energy.transformer.subtitle": "Лучше Оптимуса Прайма",
"quests.gregtech_energy.transformer.desc": "Для каждой проблемы у GregTech есть свое мультиблочное решение. Представляем вам &dАктивный трансформатор&r.\n\nЭтот зверь - ваш ультимативный трансформатор. Он может передавать энергию любого уровня — от &aLV&r до &cUHV&r, и без взрывов. И это даже не лучшее.\n\nОн может передавать энергию с помощью Передающих лазерных кабелей.\n&7•&r Лазеры передают огромное колличество ампер.\n&7•&r Без потерь. Без проводов. Просто чистая энергия.\n&7•&r Но есть нюанс: он &c может передавать энергию только по прямой&r.\n\nКогда кабелей не достаточно, &lиспользуй лазеры.",
"quests.gregtech_energy.moving_wire.title": "Перемещение с помощью проводов",
"quests.gregtech_energy.moving_wire.subtitle": "Затейливы при размещении",
"quests.gregtech_energy.moving_wire.desc": "Перемещать энергию в GregTech может быть каверзно — &bбольшинство проводов имеют потери&r. За каждый блок, за каждый ампер, ты можешь терять энергию по мере прохождении энергии через провода. Не бойся, этому есть решение:\n\n&7•&r Покрой свои провода резиной. Таким образом ты значительно снизишь потери с расстоянием. Посмотри квестовые предметы для примера.\n\n&7•&r Используй кабели более высокого напряжения. Платиновый кабель, например, теряет лишь 1 EU за блок — практически ничего по сравнению с 8192 EU, которые он может переместить.\n\n&7•&r &bСверхпроводники&r. Эти красавцы дороговатые, но они &9без потерь&r. Им не нужна изоляция и они не будут бить тебя током. Однако стоит знать, что обычно возможность их скрафтить появляется только в конце тира.\n\nОптимизируй потоки энергии — &bуменьши потери&r и делай свои системы более энергоэффективными.",
"quests.gregtech_energy.moving_wire.task": "Я закончил смотреть на провода",
"quests.gregtech_energy.moving_amp.title": "Управление амперами",
"quests.gregtech_energy.moving_amp.subtitle": "Оно горит?",
"quests.gregtech_energy.moving_amp.desc.1": "Ты заметил, что у каждого провода есть своя &eмаксимальная сила тока&r — это безопасное колличество ампер, которое провод может пропустить.\nЧтобы понять, сколько ампер пройдет через провод, нужно учесть следующие вещи:\n\n- Генератор и батарейки выдают конкретное колличество ампер:\nБатарейные буферы выдают столько ампер, сколько внутри батарей.\nКаждый одноблочный генератор выдает&e1A&r.\nВыход мультиблочных генераторов зависит от &aвыходного энергетического люка&r — значения, указанного в тултипе.\n\nТак же колличество выдаваемых ампер зависит от запрашивамых ампер: каждая подключенная машина будет требовать силу тока для заполнения внутреннего буфера.",
"quests.gregtech_energy.moving_amp.desc.2": "Например:\nУ тебя есть &e6 машин&r соединенных к &e8x батарейному буферу&r заполненному 8-ю батарейками.\nБуфер попытается отправить &e1A&r каждой машине — это в сумме &e6A&r.\nАмперы будут доставляться поочерёдно: Ближайшая машина получит энергию первой, а дальнейшая - последней.\nЕсли максимальная сила тока проводов &c4A&r, то они &cгорят&r. В этом случае стоит использовать &a8A провода&r.\n\n&bСовет:&r Первой машине понадобится провод на &e8A&r,\nно последней машине нужен провод лишь на &e1A&r, так как он примерт, что осталось.\n&c⚠ Осторожно:&r добавление еще одной машины в конце может привести к сгораню проводов, если сила тока превысит лимит.",
"quests.gregtech_energy.moving_amp.task": "Я понял",
"quests.gregtech_energy.produce_energy.title": "Производство энергии",
"quests.gregtech_energy.produce_energy.subtitle": "Газ или нефть?",
"quests.gregtech_energy.produce_energy.desc": "Это ведь всё о производстве энергии, верно? Это часть не будет сложной, так как &eпроизводство энергии&r в &2TerraFirmaGreg&r работает примерно как в &5стандартном GregTech&r.\n\nТы узнаешь о разнообразных &6методах производства энергии&r, в том числе некоторые виды &aтоплива&r, которые ты можешь использовать.",
"quests.gregtech_energy.produce_energy.task": "Погнали!",
"quests.gregtech_energy.lv_generator.title": "Давайте делать энергию",
"quests.gregtech_energy.lv_generator.subtitle": "Добро пожаловать в LV",
"quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.1": "Все это - базовые &6одноблочные генераторы&r. У них 1 &9вход&r для их топлива — будь это &eпар&r, &aгаз&r, или &6жидкое топливо&r — и они генерируют ровно &e1A&r соответствующего уровня напряжения.\n\nС ними легко работать и они будут твоими &oпервыми источниками энергии&r в &5GregTech&r пока ты не дойдешь до &dмультиблочных генераторов&r, доступных позже.\n\nЧтобы узнать, что подходит в качестве топлива, проверь &aEMI&r, или посмотри а &bквестах слева&r, где указаны &aоптимальные виды топлива&r. Сейчас тебе доступно &lтри пути&r производства энергии, все &aвалидны&r, так что выбор за тобой.",
"quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.2": "&e1. Сила пара&r:\n\nЭто самый классический метод. Ты можешь конвертировть пар с твоих паровых котлов высокого давления в EU используя паровые турбины.\n\nОна генерирует &e32 EU/t&r используя &e64 mB/t&r пара. Если ты пойдешь этим путем, мы крайней рекомендуем создать Большой бронзовый котел, который можно запитывать лавой, креозотом или другим твердым топливом (проверь JEI!).",
"quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.3": "&e2. Сила крутящего момента&r:\n\nТы можешь использовать крутящий момент Create-а для генерации FE с помощью Генератора, затем конвертировать в EU используя Преобразоатель энергии &7LV&r.\n\n(Проверь квест Альтернаторы в главе Low Voltage(Низкий Вольтаж) для подробностей.)",
"quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.4": "&e3. Сила биодизеля (Эксклюзивно для TFG)&r:\n\nКанола и подсолнухи могут быть переработаны в большое колличество Растительного масла. Смешай с алкоголем из TFC для производства биодизеля.\n\nЭтот метод более сложный, но Биодизель крайне мощное топливо на &7LV&r и &bMV&r тирах. Он хорошо масштабируется к &5EV&r с &eНитро-Дизелем&r, доступным позже.\n\nДля использования биодизеля, тебе нужен &7LV&r Дизельный генератор. Возможно он немного дороже, но каждый мБ Биодизеля дает большое колличество EU, то есть его проще перемещать и хранить.\n\nЭто твой выбор как ты хочешь начать свое производство энергии.",
"quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.5": "&e4. Сила сингаза (Эксклюзивно для TFG)&r:\n\nС помощью &6Коксовой печи&r и &6Вакуумной камеры&r, ты сможешь получить это начальное газовое топливо. Это может быть не самым вариантом, но этого достаточно, если ты захочешь последовать по пути &eтолько газового&r топлива. &6Create&r-овская ферма дерева крайне рекомендуется, чтобы получить наибольшую эффективности из него.",
"quests.gregtech_energy.lv_generator.task": "Любой LV генератор",
"quests.gregtech_energy.mv_generator.title": "MV генераторы",
"quests.gregtech_energy.mv_generator.subtitle": "По сути те же самые, что и LV-шные",
"quests.gregtech_energy.mv_generator.desc": "Чтобы запустить твои машины &bMV&r, тебе потребуется улучшить производство энергии.\n\nЕсли генератор &7LV&r производит &e32 EU/t&r, то генератор &bMV&r вырабатывает &e128 EU/t&r.\nОни потребляют в четыре раза больше топлива, чтобы производить в четыре раза больше энергии.\n\nЧтобы лучше понять варианты генерации энергии на &bMV&r, мы настоятельно рекомендуем ознакомиться с посвящённым этому квестом в главе &bMV&r, расположенной в самом начале.\n\nНа уровне &bMV&r у тебя также появляется доступ к большему количеству вариантов:\n\n- Топливо на основе нефти, такое как дизель или лёгкое топливо\n- Газообразное топливо, такие как бензол, СУГ или метан\n- Ты можешь продолжать использовать биодизель или пар, хотя тебе могут понадобиться трубы побольше (алюминиевые, стальные или из потина подойдут)\n\nИзучи доступные варианты, чтобы оптимизировать вашу энергетическую систему.",
"quests.gregtech_energy.mv_generator.task": "Любой MV Generator",
"quests.gregtech_energy.hv_single_generator.title": "Последние одноблочные генераторы",
"quests.gregtech_energy.hv_single_generator.subtitle": "Бог любит троицу?",
"quests.gregtech_energy.hv_single_generator.desc": "Если ты не хочешь строить &eБольшую паровую машину&r, это твои единственные варианты для &6HV&r.\n\nОднако имей в виду, что они не будут доступны для &5EV&r и выше.\n\nТем не менее, они остаются надёжными вариантами генерации энергии на &6HV&r.",
"quests.gregtech_energy.hv_single_generator.task": "Любой HV генератор",
"quests.gregtech_energy.hv_fuel.title": "Доступное на HV топливо",
"quests.gregtech_energy.hv_fuel.subtitle": "Каждому свое",
"quests.gregtech_energy.hv_fuel.desc": "Это три вида топлива, которые соответственно используются в дизельных, паровых и газовых генераторах.\n\nЕсли ты достиг &6HV&r, мы настоятельно рекомендуем выбрать один из этих трёх вариантов.\n\nОднако не переживай — другие виды топлива вовсе не обязательно плохи.\n\nВсегда выбирай решение, которое лучше всего подходит под твою базу и стиль игры.",
"quests.gregtech_energy.hv_fuel.task": "Я понял",
"quests.gregtech_energy.hv_choice.title": "Производство энергии в HV",
"quests.gregtech_energy.hv_choice.subtitle": "На твой выбор",
"quests.gregtech_energy.hv_choice.desc": "Достигнув &6HV&r, ты получаешь доступ к своему первому мультиблоку для генерации энергии.\n\nОн также считается худшим… но всё ещё может работать неплохо, если ты действительно хочешь его использовать.\n\nДругой вариант — продолжать использовать предыдущие генераторы: теперь у тебя есть доступ к новым и более эффективным видам топлива.",
"quests.gregtech_energy.hv_choice.task": "Я понял",
"quests.gregtech_energy.lpt.title": "Большая плазменная турбина",
"quests.gregtech_energy.lpt.subtitle": "Тебе понадобится термоядерный реактор",
"quests.gregtech_energy.lpt.desc.1": "&6Большая плазменная турбина&r — также известная как &dLPT или БПТ&r — является настоящей энергетической махиной. Не по размеру (он вполне стандартный), а по мощности. Для её создания тебе понадобятся LuV схемы, LuV оболочка машины и огромное количество вольфрамовой стали. Она считается самым мощным генератором в TerraFirmaGreg.\n\nИтак, как она работает? Вам понадобится плазма, производимая термоядерным реактором. Эта плазма охлаждается внутри БПТ с одновременной генерацией энергии. Для вывода охлаждённой плазмы вам потребуется выходной разъем.",
"quests.gregtech_energy.lpt.desc.2": "По умолчанию БПТ начинает с &e16384 EU/t&r, что выглядит не слишком впечатляюще, но эта выходная мощность &cудваивается&r при каждом повышении уровня держателя ротора после &1IV&r.\n\nНапример, использование держателя ротора LuV (x2) с турбинным ротором HSS-E (x2.8) даст тебе ошеломляющие &e91750 EU/t&r — это примерно &a2.8A LuV&r!\n\nКак и другие турбины, она будет замедляться и останавливаться, если выходной энергетический разъем заполнен, так что ты не будешь тратить плазму впустую, но в отличие от остальных генераторов, этому не требуется люк глушителя.",
"quests.gregtech_energy.lgt.title": "Большая газовая турбина",
"quests.gregtech_energy.lgt.subtitle": "Выбор фанатов",
"quests.gregtech_energy.lgt.desc.1": "&6Большая газовая турбина&r — также известная как &dБГТ&r — является одним из двух основных источников выработки энергии на протяжении большей части модпака. Ты сможешь построить свою первую такую турбину на &5EV&r, используя нержавеющую сталь. Она способна провести тебя от &5EV&r вплоть до &dLuV&r, пока ты не будешь готов перейти на БПТ.\n\nТем не менее, многие игроки могут пройти TerraFirmaGreg, используя только эти турбины — при условии, что у тебя есть мощная инфраструктура для обеспечения газовых потребностей высокоуровневых БГТ.\n\nДля постройки БГТ вам понадобятся стандартные люки обслуживания и входной люк. Эта турбина требует люк глушителя, но не использует выходной люк.",
"quests.gregtech_energy.lgt.desc.2": "Стандартная выходная мощность составляет &e4096 EU/t&r. Эта мощность &cудваивается&r при каждом улучшении держателя ротора после &5EV&r. Например, БГТ с держателем ротора IV (×2) и турбинным ротором HSS-E (280%% мощности) будет производить:\n4096 × 2 × 2.8 = &e22,937.6 EU/t&r — это примерно &a2.8A IV&r.\n\nДля полного извлечения этой энергии потребуется как минимум IV 4A выходной энергетический разъем, так как обычный выходной разъем способен выдавать лишь 2A.\n\nК твоему сведению: Эффективность ротора турбины увеличивает длительность рецепта, что означает больше энергии с каждого миллибакета топлива.\n\nИ наконец, если выходной энергетический разъем заполнится, БГТ автоматически замедлится и приостановит использование топлива, постепенно снижая скорость ротора до возобновления работы. Так ты не будешь терять топливо.",
"quests.gregtech_energy.lst.title": "Большая паровая турбина",
"quests.gregtech_energy.lst.subtitle": "Она... существует",
"quests.gregtech_energy.lst.desc.1": "&6Большая паровая турбина&r — или &dБПТ&r — может быть не самым распространённым мультиблочным генератором в стандартном GregTech, но благодаря раннему разблокированию на &6HV&r и тому, что Большие котлы сильнее в TerraFirmaGreg, он определённо имеет своё место.\n\nЧтобы его запустить, тебе понадобится входной люк для пара, выходной люк для дистиллированной воды и, конечно же, люк обслуживания. Это всё, что нужно! Как и все большие турбины, ты ставишь держатель ротора с одной стороны и выходной энергетический разъем с другой для извлечения энергии. Для БПТ держатель ротора должен быть как минимум &6HV&r. Каждое улучшение держателя ротора &cудваивает&r выход и слегка повышает эффективность.",
"quests.gregtech_energy.lst.desc.2": "Базовая выходная мощность LST составляет &e1024 EU/t&r. Рассмотрим пример: с держателем ротора IV (×4) и ротором турбины HSS-E (280%% мощности) ты получишь:\n1024 × 4 × 2.8 = &e11,468.8 EU/t&r — это примерно &a1.4A IV&r.\n\nЧтобы извлечь эту энергию, тебе понадобится либо IV выходной энергетический разъем, либо EV 16A выходной энергетический разъем.\n\nХотя БПТ не является популярным решением, если у тебя есть много больших котлов или доступ к большому количеству топлива, эти стальные недорогие турбины могут послужить вам очень неплохо.",
"quests.gregtech_energy.lce.title": "Большой дизельный генератор",
"quests.gregtech_energy.lce.subtitle": "Сжигает не только дизель",
"quests.gregtech_energy.lce.desc.1": "&6Большой дизельный генератор&r (&dБДГ&r) и &5Улучшенный дизельный генератор&r (&dУДГ&r) — ваши главные варианты, если ты любишь перерабатывать нефть в топливо. Эти два &6плохих парня&r используют одни и те же виды топлива и даже выглядят почти одинаково — но для их создания требуются разные материалы.\n\nЧтобы скрафтить БДГ, тебе нужно достичь &5EV&r и открыть Титан, а также иметь как минимум одну схему EV. Для УДГ потребуется Вольфрамовая сталь и схема LuV — то, что ты уже должен уметь крафтить без особых проблем на &1IV&r.",
"quests.gregtech_energy.lce.desc.2": "Обе машины требуют входной люк для топлива, а также смазку. Для &dБДГ&r и &dУДГ&r добавление кислорода или жидкого кислорода соответственно даст вам &cогромный прирост энергии&r. Проверьте тултип у твоего топлива, чтобы сравнить, сколько дополнительной энергии ты получишь с окислителями — это действительно того стоит.\n\nИмей в виду: обоим двигателям нужен люк глушителя.",
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.title": "Плазма",
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.subtitle": "Она горячая",
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.desc.1": "&6Large Plasma Turbines&r require high-tech fuels to run, and we recommend two strong options:\n\nThe first option becomes available with your MK1 Fusion Reactor: &eHelium Plasma&r.\nYou can create it using Deuterium and Tritium Gas — both gases are obtained by distilling &aLiquid Ender Air&r.\nThis fuel isn't the most powerful, but it's by far the easiest and earliest to produce.",
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.desc.2": "The second option requires a MK3 Fusion Reactor and allows you to generate &eNickel Plasma&r.\nTo make it, youll need Liquid Potassium — which you can extract from various ores — and the infamous Fluorine, which you should already know how to produce by now.\n\n⚠ Dont forget: Helium Gas and Liquid Nickel should be collected and returned to your storage for future reuse.\n\nThese two fuels are your best candidates for powering the &dLPT&r, depending on how far you've progressed in your industrial madness.",
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.task": "Я не хочу делать ведро плазмы",
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.title": "Газовое топливо",
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.subtitle": "Любимчик сообщества",
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.desc.1": "Все эти виды топлива используются для &2газовых турбин&r — здесь они отсортированы от наименее эффективных к лучшим.\n\nВ целом &bГазовая турбина&r немного дешевле своего аналога — &bдизельного генератора&r, однако &eгазовое топливо&r обладает меньшей энергетической плотностью по сравнению с жидким топливом. Это не значит, что оно хуже — лишь то, что для достижения той же выработки вам потребуется больше миллибакетов (mB). На более поздних этапах прогрессии их можно использовать в &2Большой газовой турбине&r — очень мощном многоблочном механизме, который требует чуть больше внимания и управления.",
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.desc.2": "В TerraFirmaGreg &eгазовое топливо&r было значительно переработано и перебалансировано. &6Мы не рекомендуем полагаться на &eБензол&r или &eНитробензол&r, так как они были сильно ослаблены.&r В начале &7LV&r мы советуем использовать &eСингаз&r или &eСУГ&r, если вы хотите перерабатывать нефтяной песок. Позже вы сможете перейти на &eРиформат-газ&r на этапе &bMV&r и ещё больше улучшить его производство после открытия &2Крекингового завода&r.",
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.task": "Газ... В ведре?",
"quests.gregtech_energy.syngas.title": "Сингаз",
"quests.gregtech_energy.syngas.subtitle": "А почему он не синий?",
"quests.gregtech_energy.syngas.desc": "&eСинтез-газ&r — это новое газовое топливо в TFG. Его можно открыть очень рано, уже на этапе &8ULV&r, и использовать в ваших первых &6газовых турбинах&r во время &7LV&r. Это не особо мощное топливо, но его можно перерабатывать в ценные побочные продукты, такие как &eСмазка&r, &eМетан&r и &eВодород&r.\n\nНесмотря на то, что это не самый сильный вариант и его может быть сложно масштабировать, используя всего три &6Коксовые печи&r и одну &6Варочную машину&r или &6Вакуумную камеру&r, ты сможешь обеспечить стабильное производство, которого должно хватить, чтобы дойти до этапа &bMV&r и открыть значительно более мощный &eРиформат-газ&r.",
"quests.gregtech_energy.reformate_gas.title": "Риформат-газ",
"quests.gregtech_energy.reformate_gas.subtitle": "Это реформат Бензола?",
"quests.gregtech_energy.reformate_gas.desc.1": "&9Риформат-газ&r — это новое и мощное газовое топливо, которое на этапе &bMV&r выполняет привычную роль бензола.\n\nДля его производства вам потребуется построить &6Башню сжижения угля&r и получить немного &5Рения&r из жил &6Таркианита&r, которые встречаются только в сухих и жарких климатах. Две &6Пиролизные печи&r — одна для производства креозота, другая древесной смолы — обеспечат все необходимые материалы для генерации этого топлива. Помните, что ты можешь производить пар с помощью &6жидкостный нагреватель&r, если хочешь упростить схему.",
"quests.gregtech_energy.reformate_gas.desc.2": "Также важно учитывать повышенный выход продукции, доступный на этапе &6HV&r при использовании &6Крекингового завода&r. Это позволит тебе возвращать в цикл большую часть вашего &5Рения&r, делая реформат-газ фактически бесконечным топливом.\n\nДобавление &9Азота&r и &9Водорода&r в процесс ещё больше увеличит пропускную способность производства.",
"quests.gregtech_energy.btx.title": "БТК",
"quests.gregtech_energy.btx.subtitle": "При чем тут биткоин?",
"quests.gregtech_energy.btx.desc": "Получив &5EV входные энергетические люки&r, ты наконец сможешь запустить производство &eБТК-топлива&r (Бензол-Толуол-Ксилол). Это топливо прослужит тебе очень долго и остаётся конкурентоспособным в &6Большой газовой турбине&r даже на поздних этапах игры. Даже если поначалу это выглядит как огромный объём работы, будь уверен — усилия полностью окупятся.\n\nЭта производственная линия требует большого количества ресурсов на основе древесины. Смола становится важной снова из-за необходимости в &eКлее&r — ты можешь либо пассивно собирать её с деревьев с помощью подсочки, либо добывать напрямую из брёвен. Также тебе понадобится перегонять &eДревесную смолу&r в &6Ректификационной колонне&r. Помимо этого, убедись, что ты можешь производить бесконечные объёмы &eЭтанола&r, &eНезер-кварца&r, &eНатрия&r, &eАммиака&r, &eЩёлочи&r и &eЛистов укреплённой эпоксидной смолы&r.\n\nЕсли тебе нужен более подробный разбор производственной цепочки БТК-топлива, обратись к главе &5EV&r.",
"quests.gregtech_energy.fission_rod.title": "Fission Fuels",
"quests.gregtech_energy.fission_rod.subtitle": "Don't get me too hot",
"quests.gregtech_energy.fission_rod.desc.1": "The Earth Fission materials are NYI but may come sooner than later",
"quests.gregtech_energy.fission_rod.desc.2": "",
"quests.gregtech_energy.fission_rod.task": "",
"quests.gregtech_energy.smr.title": "Small Modular Reactor",
"quests.gregtech_energy.smr.subtitle": "Finally Power for these far outposts",
"quests.gregtech_energy.smr.desc.1": "The Small Modular Reactor is NYI but may come sooner than later",
"quests.gregtech_energy.smr.desc.2": "",
"quests.gregtech_energy.smr.task": "",
"quests.gregtech_energy.gasoline.title": "Бензин",
"quests.gregtech_energy.gasoline.subtitle": "Средний ребёнок",
"quests.gregtech_energy.gasoline.desc": "&aБензин&r — это действительно мощное жидкое топливо, которое вы открываете на этапе &6HV&r, но на практике начинаете производить его лишь после постройки первых &6Ректификационных колонн&r. &7Толуол&r легко получается из &7Древесной смолы&r или &7Тяжёлого топлива&r, а всё остальное, что вам понадобится, — это &dНефтяной газ&r, &7Нафта&r и смесь из &3Кислорода&r, &bВодорода&r и &1Углерода&r.\n\nОн мощный, довольно простой в производстве и, что ещё лучше, его можно улучшить до &cВысокооктанового бензина&r.",
"quests.gregtech_energy.high_gasoline.title": "Высокооктановый бензин",
"quests.gregtech_energy.high_gasoline.subtitle": "Крайне мощный",
"quests.gregtech_energy.high_gasoline.desc": "Прямое улучшение &cБензина&r — это &5топливо в два раза мощнее&r. Как ни странно, по названию этого не скажешь: вам нужно добавить не только &dОктан&r, но и другие продукты &7Нефтепродуктов&r. На этом этапе мы ожидаем, что вы уже умеете ориентироваться в &bEMI&r и можете начать производство этого безумно мощного топлива.",
"quests.gregtech_energy.lst_fuel.title": "Это пар",
"quests.gregtech_energy.lst_fuel.subtitle": "Не в масть тебе такие котлы",
"quests.gregtech_energy.lst_fuel.desc": "Пар — это несложно: просто вскипяти воду.\n\nДля эффективного производства мы рекомендуем использовать &6Большие котлы&r. Существует четыре версии: для &8ULV&r, &bMV&r, &5EV&r и &1IV&r. Каждый уровень даёт значительный прирост выхода пара.\n\nОднако имейте в виду: масштабирование &dБольшой паровой турбины&r с этими котлами не самое эффективное по сравнению с другими способами генерации энергии.\n\nБольшинство игроков пропускают титановые и вольфрамстальные котлы — они существуют, если тебе очень хочется, но строить их невыгодно. Пар просто плохо масштабируется!\n\nНапоминание: &e2 mB&r пара = &e1 EU&r.",
"quests.gregtech_energy.lst_fuel.task": "Я перейду на более энергоемкое топливо",
"quests.gregtech_energy.lst_fuel.task.1": "Большие котлы",
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.title": "Жидкое топливо",
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.subtitle": "Любимец тех, кому плевать на экологию",
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.desc.1": "Все эти виды топлива используются для &6Дизельного генератора&r — здесь они отсортированы от наименее эффективных к лучшим.\n\nНа ранних этапах игры мы рекомендуем начинать с дизеля или биодизеля. Позже ты сможешь улучшить их до &6нитро-дизеля&r на этапе &6HV&r, смешав его с азотом, водородом и кислородом.",
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.desc.2": "Как только ты достигнешь &5EV&r и получишь в своё распоряжение &6Ректификационные колонны&r, самое время перейти на бензин и высокооктановый бензин. Не пытайтся делать это слишком рано — нефть нужно правильно дистиллировать, а использование обычных дистилляторов для этого совершенно неэффективно.\n\nЧтобы всё заработало, вам понадобится сочетание дистилляции нефти и переработки некоторой органики. К счастью, пиролизная печь и Ректификационная колонна справятся с этим без проблем.\n\nЕсли тебе удастся обеспечить стабильное производство высокооктанового бензина, ты сможешь пройти весь модпак, используя только дизельные генераторы.",
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.task": "Пон",
"quests.gregtech_energy.large_solar.subtitle": "Огромная лёгкая энергия",
"quests.gregtech_energy.large_solar.desc.1": "Большой солнечный массив MK I станет для тебя основным решением, если ты хочешь обустроить крупную базу на Луне.\n\nОна особенно полезна для производственных линий &bAE2&r и также может питать твои добытчики лунной пыли.\n\nНе забывай, что ты можешь использовать «Терминал» из GregTech, чтобы мгновенно построить мультиблок, зажав Shift и кликнув ПКМ по контроллеру.\n\nПроверь доступные рецепты, просто нажав &eU&r на контроллере, чтобы увидеть все варианты.",
"quests.gregtech_energy.large_solar.desc.2": "&6Большой солнечный массив MK I&r имеет &92 разных рецепта&r:\n\n&9• Пассивный режим&r —\nВ этом режиме она медленно расходует &dбазовые фотооэлектрические ячейки&r, так что он подходит, когда ты активно обустраиваешь базу и просто закидываешь туда стак, но вечно так работать не будет. Днём она будет генерировать всего &62A HV&r — достаточно для базовых систем, но далеко не оптимально.\n\n&9• Активный режим&r —\nЕсли ты хочешь &aмаксимизировать выработку энергии&r, тебе придётся управлять охлаждающей жидкостью. Для этого лунная база должна быть более развитой, но награда того стоит: вместо этого ты получишь &52A EV&r!\n\nТакже существуют версии MK II и MK III для более высоких тиров, которым требуются более продвинутое охлаждение.",
"quests.gregtech_energy.large_solar_t2.subtitle": "Еще сильнее",
"quests.gregtech_energy.large_solar_t2.desc.1": "Если ты строишь &dбазу AE2 на Луне&r, скорее всего, тебе понадобится гораздо больше энергии. И тут на помощь приходит &6Большой солнечный массив MK II&r!\n\nКак и версия MK I, она предлагает 2 разных рецепта — но на этот раз ни один из них не является полностью пассивным.",
"quests.gregtech_energy.large_solar_t2.desc.2": "И &bСолнечный хладагент&r, и &bКриогенизированный флюис&r полностью возобновляемы на Луне. Более того, цикл солнечного охладителя возращает входящие &eФтор&r и &eХлор&r — а значит, тебе нужен лишь стабильный приток:\n\n• Гелия-3 — его можно добывать с помощью &aЖидкостной буровой установки&r\n• Воды — собирай её пассивно с помощью &aжидкостного коллектора&r\n\n&cАварийный режим питания:&r\nЕсли подача жидкостей прервётся, MK II всё равно сможет работать, используя фотооэлектрические ячейки.\nЭтот резервный режим позволит базе оставаться со светом, пока ты разбираешься с проблемой.\n\nОбязательный элемент для любой серьёзной внеземной AE2-инфраструктуры.",
"quests.gregtech_energy.large_solar_t3.subtitle": "Максимальная мощность",
"quests.gregtech_energy.large_solar_t3.desc": "Финальный уровень — это &6Большой солнечный массив MK III&r. Она работает так же, как и MK II, но её новый солнечный хладагент требует добавления &aАргона&r и &bСиликаьного аэрогеля&r.\n\nС С &bСиликаьным аэрогелем&r ты уже должен быть знаком — ты использовал его в своей &dРакете 3-го тира&r.\nОднако на Луне производить его гораздо сложнее, и тебе может понадобиться постоянная поставка с &aЗемли&r.\n\nКак справляться с этой логистической задачей — решать тебе: будь то автоматизация или межпланетная транспортировка.\n\n&eВысокотехнологичная энергия&r требует &cинфраструктуры высокого уровня&r. Планируй с умом!",
"quests.gregtech_energy.solar_panel.subtitle": "Свет во тьме",
"quests.gregtech_energy.solar_panel.desc": "Солнечная панель станет для тебя первым источником энергии на Луне.\n\nДнём она вырабатывает 32 EU/t, но имей в виду, что на самом деле она генерирует RF, так что тебе понадобится конвертер, чтобы преобразовать его в EU.\n\nТы можешь использовать один &bMV преобразователь энергии&r максимум для 4 солнечных панелей.",
"quests.gregtech_energy.storage.title": "Хранение энергии",
"quests.gregtech_energy.storage.subtitle": "Нужно же куда-то девать всю эту энергию",
"quests.gregtech_energy.storage.desc": "Хранение энергии — один из самых фундаментальных столпов энергосистемы в GregTech.\n\nПочему так? Всё просто: даже самые мощные генераторы не смогут справляться, когда ты запускаешь крупный крафт — особенно в поздней игре.\n\nЧтобы решить эту проблему, GregTech предлагает несколько способов хранения астрономических объёмов EU. Эти хранилища работают как буфер между твоей генерацией энергии и машинами, которые резко её потребляют во время сложных операций.\n\nГотовишься ли ты к термоядерному реактору, БХР или к масштабной крафтовой цепочке уровня HVIV — тебе обязательно понадобится этот дополнительный запас энергии, чтобы всё работало стабильно.\n\nНе недооценивай силу хорошей батареи — именно она может спасти твою базу от блэкаута в самый критический момент.",
"quests.gregtech_energy.storage.task": "Я понял",
"quests.gregtech_energy.tank.title": "Хранение топлива",
"quests.gregtech_energy.tank.subtitle": "Существует больше видов батарей, чем просто электрические",
"quests.gregtech_energy.tank.desc.1": "Очевидно, что хранение энергии может означать и хранение топлива, из которого она производится.\n\nДля такого случая, хотя бочки и ящики — неплохие варианты на ранних этапах, тебе не стоит игнорировать &dСупер резервуар&r и &dСупер сундук&r.",
"quests.gregtech_energy.tank.desc.2": "Эти монстры способны хранить колоссальные объёмы жидкостей или предметов — идеально для автоматизированных энергетических схем, особенно если ты хочешь генерировать энергию далеко от основной базы, не прокладывая целую сеть кабелей.\n\nПросто загрузи их газом, топливом, паром или даже плазмой — и пусть они делают всё остальное. При правильном планировании твои аванпосты могут полностью работать автономно, без прямого подключения к центральной энергосети.\n\nЭнергия не всегда передаётся по проводам — иногда она приходит в бочках.",
"quests.gregtech_energy.tank.task": "Любой супер резервуар",
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.title": "Батарейный буфер",
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.subtitle": "Батарейный буфер так и просит, чтобы в него вставляли батареи",
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.desc.1": "Батарейные буферы — это базовые машины для хранения и управления энергией, хотя технически сами по себе они энергию не хранят. Они просто служат хранилищем для твоих батарей.\n\n&c⚠ Если не хочешь, чтобы они взорвались&r:\n- &4Никогда не подавай энергию более высокого тира&r в батарейный буфер низшего тира.\n- Батареи могут заряжаться только если они &cтого же или более низкого тира&r, чем сам батарейный буфер.",
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.desc.2": "Батарейный буфер может принимать до 2× своего выходного ампеража.\nТак, например, 4× батарейный буфер может принять &a8A&r — но выдаст максимум &e4A&r (по 1A на каждый слот батареи).\n\n&eНапоминание&r:\n- Нет батарей = нет выхода энергии.\n- Количество батарей определяет число ампер на выходе. (То есть &68× батарейный буфер&r с всего &e3 батареями&r будет выдавать лишь &e3A&r.)\n\nИспользуй их с умом — это основа любой стабильной энергосети.",
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.task.1": "Любой батарейный буфер",
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.task.2": "Тык",
"quests.gregtech_energy.pss.title": "Силовая подстанция",
"quests.gregtech_energy.pss.subtitle": "Все яйца в одну корзину",
"quests.gregtech_energy.pss.desc.1": "&dСиловая подстанция&r — это &6ультимативный настраиваемый батарейный мультиблок&r. Как только ты сможешь скрафтить её на этапе &1IV&r, она без проблем станет центральным источником энергии твоей базы, так что имеет смысл сделать её одной из ключевых целей.\n\nОна способна хранить столько энергии… что, возможно, тебе понадобится несколько жизней, чтобы заполнить её полностью.",
"quests.gregtech_energy.pss.desc.2": "&eКак это работает&r:\n- Построй структуру, используя &aПаладиевые корпуса подстанции&r.\n- Добавь как минимум &b1 энергетический входной разъем&r и &b1 энергетический выходной разъем&r.\n- Она принимает &aлюбой тип разъемов&r — &7амперные&r или &6лазерные&r.\n- &cНикакого риска взрыва&r — трансформаторы &aвстроены&r.\n\n&eСлои накопителей&r:\n- Ты можешь добавить до &d17 слоёв&r &9блоков накопителей&r поверх структуры.\n- Каждый слой должен быть &cполностью заполнен&r — без пустот.\n- Смешивай &fпустые&r и &6заполненные&r накопители как угодно.\n\nКаждый слой должен быть окружён &bЛаминированным стеклом&r.\n\nДавай честно: &cтебе никогда не понадобится 17 слоёв&r... но мечтать масштабно никто не запрещал.\nЕсли ты всё же построишь подстанцию с полными 17 слоями, &lпожалуйста, пришли помощь&r — ты зашёл слишком далеко.",
"quests.gregtech_energy.batteries.title": "Супер батарейки",
"quests.gregtech_energy.batteries.subtitle": "Фантастическое хранилище энергии",
"quests.gregtech_energy.batteries.desc": "На этапах &7LV&r и &bMV&r ты, скорее всего, собрал свои первые батареи из натрия или лития.\n\nНо давай честно — это самые слабые батареи, которые может предложить GregTech.\n\nВ этом задании мы рассмотрим мощные альтернативы: &aкристальные батареи&r.\nОни значительно сильнее, хранят куда больше энергии и помогут тебе продвинуть свою фабрику на следующий тир.\n\nОни дороже? Конечно.\nНо давай будем честны…\nЭнергия есть энергия. Кто тут вообще считает?",
"quests.gregtech_energy.batteries.task": "Любая кристальная батарея",
"quests.gregtech_energy.spending_energy.title": "Трата энергии",
"quests.gregtech_energy.spending_energy.subtitle": "Ох, ты будешь тратить энергию",
"quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.1": "Как потратить всю эту энергию?\n\nИспользуй свои машины! Звучит просто, да?\nНу… не совсем. Есть множество мелких деталей, которые тебе стоит изучить, чтобы помочь себе на пути к прохождению &3TerraFirmaGreg&r.\n\nБазовые машины:\n- Эти машины просты.\n- Каждая из них может запрашивать до &a2A&r.\n- Если подать энергию более высокого тира… &4\uD83D\uDCA5 они взорвутся&r.\n\nМультиблоки GregTech:\nВот тут становится действительно интересно. Мультиблоки дают больше гибкости и мощности — &eесли&r ты понимаешь, как они работают.",
"quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.2": "Стандартная механика:\n- Если мультиблок может принимать два энергетических разъема (а большинство из них может), это позволяет тебе использовать рецепты более высокого тира, чем тир машины.\n\nПример:\nЕсли ты строишь электрическую доменную печь и устанавливаешь в неё два энергетических разъема &7LV&r, она сможет обрабатывать рецепты ЭДП тира &6MV&r.\n\nЭто одно из ключевых преимуществ мультиблоков по сравнению с одноблочными машинами — чтобы повысить их тир, тебе достаточно заменить энергетические люки, а не перестраивать всю машину целиком.",
"quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.3": "Некоторые мультиблоки принимают только один энергетический разъем, но это не значит, что ты ограничен всего 1 ампером!\n\nТы всё равно можешь использовать энергетический разъем на 4A или 16A. Это позволит &bускорять&r рецепты, но не повышать их тир.\n\nПример:\nБольшой сборщик схем принимает только один энергетический люк. Если ты установишь энергетический люк IV на 4A, ты сможешь ускорять все рецепты тира IV и ниже.\n\nОднако он не сможет крафтить рецепты тира LuV, потому что машина не поддерживает несколько люков. Это ограничение сделано намеренно, чтобы предотвратить пропуск системы прогрессии GregTech.",
"quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.4": "Так что запомни: больше ампер на одном люке означает более быструю обработку, но для открытия рецептов более высокого тира нужны два энергетических люка.",
"quests.gregtech_energy.spending_energy.task": "Я понял",
"quests.gregtech_energy.overclock.title": "Ускорение",
"quests.gregtech_energy.overclock.subtitle": "Базовая механика улучшения",
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.1": "Ты слышал про ускорение (Overclocking), но не до конца понимаешь, что это такое? Давай разберёмся.\n\nНачнём с основ:\n&dLV&r соответствует максимуму в 32 EU/t — иногда меньше, но никогда больше.\n&dMV&r доходит до 128 EU/t.\n&dHV&r достигает 512 EU/t.\nПроще говоря, каждый следующий тир — это увеличение потребления энергии в 4 раза.",
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.2": "Что происходит, когда ты запускаешь рецепт более низкого тира в машине более высокого тира? Это и называется &eускорением (Overclocking)&r!\n\nРецепт &dMV&r (33128 EU/t), запущенный в машине &dHV&r, будет одновременно: 1) потреблять в 4 раза больше энергии и 2) выполняться в 2 раза быстрее.\n\nТот же рецепт MV в машине &dEV&r? Потребление энергии вырастет в 16 раз, но скорость увеличится лишь в 4 раза.\n\nКак видишь, с точки зрения энергоэффективности выгоднее использовать несколько машин, чем разгонять одну.\nНо давай честно: в большинстве сетапов ты предпочтёшь ускорение строительству кучи одинаковых машин.\n\nТем не менее, полезно понимать это заранее — особенно на ранних этапах, когда энергии не хватает.",
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.3": "Существует особый вид ускорения, доступный лишь для некоторых мультиблоков: &eидеальное ускорение (Perfect Overclocking)&r.\nЗдесь вместо 4× энергии за 2× скорости ты получаешь &a4× энергии&r за &a4× скорости&r! Это делает его столь же эффективным, как использование нескольких машин одновременно.\n\nВ настоящее время в TerraFirmaGreg идеальный разгон поддерживают только следующие мультиблоки:\n- Электрическая доменная печь\n- Доменная печь для сплавов\n- Карусельная печь\n- Большой химический реактор\n- Электротеплица\n- Теплообменник",
"quests.gregtech_energy.overclock.task": "Значит красненькие быстрее, понял",
"quests.gregtech_energy.blast_oc.title": "Доменное ускорение",
"quests.gregtech_energy.blast_oc.subtitle": "Это тебе не нужно понимать",
"quests.gregtech_energy.blast_oc.desc.1": "Если ты ещё не разобрался с идеальным ускорением, сначала прочитай задание прямо над этим.\n\nЭти три мультиблока обладают особой способностью: они могут &eидеально разгонять&r рецепты в зависимости от &cтемпературы машины&r. Текущую температуру ты можешь посмотреть, кликнув по контроллеру.\n\nЕсть два способа повысить температуру:\n1) Использовать энергетические входы более высокого тира\n2) Улучшить катушки",
"quests.gregtech_energy.blast_oc.desc.2": "Чтобы увидеть температуру катушки, просто &3зажми Shift&r, наведя на неё курсор.\n\nКогда ты знаешь температуру машины, тебе понадобится температура рецепта. Проще всего узнать её через EMI.\n\nИмея оба значения, можно быстро прикинуть, применяется ли идеальное ускорение:\n&bТвоя машина должна быть как минимум на 1800K горячее на каждый уровень разгона, чем требуется рецептом.&r",
"quests.gregtech_energy.blast_oc.desc.3": "Пример:\n- Рецепт нержавеющей стали требует &c1700K&r и относится к тиру &aHV&r.\n- Твоя ЭДП работает на &bLuV&r и имеет температуру &c5900K&r.\n- От HV до LuV — это &a3 уровня разгона&r.\n- 1800 × 3 = &c5400K&r → добавляем базовое требование рецепта: 5400 + 1700 = &c7100K&r нужно для полного идеального разгона.\n- Поскольку температура твоей машины всего &c5900K&r, ты получишь идеальный разгон с HV до EV и с EV до IV, но лишь обычное ускорение с IV до LuV.\n\nВ итоге рецепт будет выполняться за 1,7 секунды вместо 0,85 секунды при полном идеальном разгоне.\n\nКажется слишком сложно? Просто запомни: лучшие катушки = более быстрые и дешёвые рецепты.",
"quests.gregtech_energy.blast_oc.task": "Хорошие катушки есть хорошо, понял",
"quests.gregtech_energy.subtick.title": "Сабтик",
"quests.gregtech_energy.subtick.subtitle": "Параллели?",
"quests.gregtech_energy.subtick.desc.1": "Ещё одна скрытая механика мультиблоков GregTech — &dсабтик (Subtick)&r.\n\nЧто это такое? Сабтик срабатывает, когда рецепт становится настолько быстрым, что занимает меньше одного тика. В обычных условиях машины не могут выполнять больше одного рецепта за тик — но с сабтиком могут!\n\nКак это работает? Как только длительность рецепта достигает 1 тика, дальнейшее улучшение энергетического люка уже не делает его быстрее.\nЗато благодаря сабтику, вместо пустой траты энергии, машина будет &aпараллелить рецепт внутри себя&r.",
"quests.gregtech_energy.subtick.desc.2": "Например: если твой Большой химический реактор выполняет рецепт тира LuV за 1 тик, то на ZPM он будет выполнять уже &e2 рецепта за тик&r. Ещё более быстрые люки дадут ещё больше внутренних параллелей.\n\n&dПримечание&r: на данный момент все большие машины могут использовать субтик в ограниченном виде, но &aтолько БХР и теплообменик&r поддерживает одновременно и субтик, и идеальный разгон. Именно поэтому для БХР нет IV-мультиблока с параллельными люками — он и так делает это… только лучше.",
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.title": "Люк контроля параллелей",
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.subtitle": "Опять параллели?",
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.desc.1": "&dЛюк контроля параллелей&r — главная фишка больших мультиблоков.\n\nЧто он делает?\nТам, где это разрешено (в основном у мультиблоков, созданных из сплавов Доменной печи для сплавов), он позволяет запускать &aнесколько рецептов одновременно&r.\n\nЭто достигается за счёт большего потребления энергии за тик, но с колоссальным ростом производительности. Идеально, если ты массово производишь сплавы, схемы или пластины.",
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.desc.2": "Просто установи параллельный люк на мультиблок и убедись, что в него подаётся достаточно энергии и входных материалов. Большинство мультиблоков, которые это поддерживают, указывают это в EMI или в квестбуке.\n\n&dПримечание&r: Большой химический реактор не использует люки контроля параллелей — у него уже есть кое-что получше под названием &bсабтик&r. Подробнее об этом читай в соседнем задании.",
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.task": "Любой люк контроля параллелей",
"quests.gregtech_energy.rotor.title": "Роторы турбин",
"quests.gregtech_energy.rotor.subtitle": "Так много вариантов!",
"quests.gregtech_energy.rotor.desc.1": "Держатели роторов, разумеется, требуют установленный ротор, но вариантов существует много, и у каждого свои характеристики — так что же всё это значит?\n\nБолее высокая &9Эффективность&r увеличивает время, в течение которого используется каждый мБ топлива, фактически снижая его расход. В то же время &9Мощность&r повышает количество EU, которое будет вырабатывать турбина. Ну а &9Прочность&r, думаю, объяснять не нужно.",
"quests.gregtech_energy.rotor.desc.2": "В идеале тебе хочется максимизировать все три показателя, но выбор будет зависеть от того, сколько топлива ты производишь, сколько у тебя турбин и как часто ты готов их заменять, так что единственно правильного ответа здесь нет. &7(Ну, кроме нейтрония, конечно...)&r\n\nТем не менее, если ты совсем теряешься, мы рекомендуем: ванадиевую сталь на этапе &6HV&r, ультимет на &5EV&r и HSS-S на &9IV&r.\n\nК сожалению, автоматически подавать новые роторы в держатели с помощью труб нельзя, так как блок перед ними должен быть полностью пустым, но &aмеханическая рука&r с этим отлично справится!",
"quests.gregtech_energy.rotor.task": "Любой ротор турбины",
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.title": "Ядерный реактор MK I",
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.subtitle": "Пристегните ремни, это сложно.",
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.1": "&dЯдерный реактор&r — безусловно редкое зрелище в GregTech, как по тематике, так и по принципу работы. Но не бойся — мы здесь, чтобы провести тебя через этот многоцелевой мультиблок для настоящих технарей!\n\nФизику мы пока опустим, &eколлега-инженер&r. Самое важное, что тебе нужно знать: этот реактор — как большая тепловая &dбатарея-генератор&r. Ты подаёшь подходящее топливо и получаешь &cтепло&r (по сути как &6EU/t&r), которое накапливается в реакторе в виде &cрастущей температуры&r (сохранённой &6EU&r).\n\nЗатем ты можешь передать это тепло в &9охлаждающие жидкости&r для работы турбин или выполнения рецептов крафта в стиле ЭДП. Иногда этого тепла может быть даже &cслишком много&r. Ах да, ещё ты получаешь новые элементы для создания новых топлив, схем и прочих вещей. Может, стоит ещё немного исследовать Солнечную систему? Скукотища.",
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.2": "Для начала добудь немного &dТория&r. Не забудь надеть зазитный костюм — &eDeatek Intergalactic&r не несёт ответственности за любые телесные повреждения, полученные в результате неправильного обращения с нестабильными материалами. Честно говоря, на этом этапе нам уже не стоило бы тебе об этом напоминать. Если нужно освежить память — загляни в задание про опасности.\n\nДалее скрафть несколько пустых &dтопливных стержней&r и заполни их с помощью &dЗавода по производству ядерного топлива&r. Стержни многоразовые, так что делать их слишком много не нужно. На самом деле, на первое время тебе вполне хватит всего &oодного&r.\n\nРазумеется, тебе также понадобится полностью собранный реактор. Посмотри превью в EMI. Обрати внимание: в центре находится колонна держателей топлива, а вокруг — дополнительные колонны для компонентов и держателей материалов. К ним мы вернёмся позже.\n\nПодожди. Почему всего &oодин&r стержень? О, &eкак же мы&r рады, что ты спросил. Давай погрузимся в механику реактора подробнее на следующей странице.",
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.3": "Чем больше топливных стержней ты установишь в реактор, тем &cгорячее&r он станет. А чем он горячее, тем больше тепла сможет передать в охлаждающую жидкость и обрабатываемые материалы. Но у физики есть свои пределы, и реактор не может нагреваться бесконечно — есть максимум, &cнасколько горячим&r он может быть, так что не стоит устанавливать слишком много топливных стержней.\n\nНо не бойся! Вопреки тому, что утверждает пропагандистская большая машина &0нефти&r, ядерная энергия &aабсолютно безопасна&r. Если уровень тепла реактора приближается к опасной зоне, он запускает &9автоматическую последовательность охлаждения&r и не запустится снова, пока всё тепло не будет &aбезопасно рассеяно&r. Правда, процесс это довольно медленный.\n\nДолжен же быть способ сделать его горячее и быстрее? И снова — хорошо, что ты спросил! &eНаши гениальные инженеры&r уже подготовили для тебя решение!",
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.4": "Помимо 5 &dдержателей топлива&r, ты можешь установить &oдо&r 20 &dкомпонентов&r. Реакторы от некоторых других производителей требуют очень точного размещения, но наш реактор умнее. &6Характеристики&r всех установленных компонентов просто &6суммируются&r — и на этом всё!\n\nНа данный момент реактор умеет использовать их тремя&7*&r разными способами:\n&e1)&r Максимальная температура &7(изоляция)&r\n&e2)&r Эффективность &7(топливо служит дольше)&r\n&e3)&r Дросселирование &7(замедляет реакции)&r\n\n&7*)&r Возможно, в твоей галактике нет необходимых материалов для всех вариантов. Мы предполагаем, что материалы доступны только для первой категории.\n\nНо будь осторожен. Повышение &cтемпературы&r имеет и &cобратную сторону&r.",
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.5": "Хотя более &cгорячий&r реактор делает производство охлаждающих жидкостей и обработку &cбыстрее&r, он также становится более требовательным к топливным стержням. Каждый топливный стержень имеет ограниченную прочность, и её расход линейно зависит от температуры.\n\nПоскольку для более высокой температуры тебе требуется больше топливных стержней, в итоге износ масштабируется &nквадратично&r. Если ты хочешь максимально эффективно нагревать охлаждающие жидкости, используй низкую температуру. А если тебе нужна более быстрая переработка ядерных материалов — поднимай температуру настолько высоко, насколько позволяет изоляция.",
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.6": "Ты наконец готов взглянуть на различные рецепты, связанные с реактором. Посмотри, где используется &dконтроллер&r, и ты увидишь три вкладки &eEMI&r:\n\n&e1)&r Ядерный реактор &7(топливо и совместимые охлаждающие жидкости)&r\n&e2)&r Теплообмен ядерного реактора &7(по принципу ЭДП)&r\n&e3)&r Продукты деления &7(когда топливо заканчивается)&r\n&e4)&r Превью мультиблока\n\nРазличные &aтоплива&r совместимы только с определёнными &9охлаждающими жидкостями&r, так что обязательно обращай на это внимание. А когда топливный стержень полностью выработается, статистическая вероятность с уверенностью говорит о том, что он &bт&dра&dнс&r&dф&bо&dр&bм&dи&bр&dо&bв&dа&bл&dс&bя&r в новые элементы.\n\nРецепты переработки, в свою очередь, могут выполняться независимо от топлива — при условии, что уровень температуры достаточно высок.",
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.7": "Упрощённая математика выглядит так: при достаточном количестве охлаждающей жидкости и топливном стержне с &c100%%&r тепловыделением реактор достигнет температуры примерно &c200&r. Это также можно называть уровнем тепла или просто теплом. Наличие &dдвух&r топливных стержней с &c100%%&r эквивалентно &dодному&r стержню с &c200%%&r — в обоих случаях это приводит примерно к &c400&r тепла.\n\nЭто происходит потому, что топливный стержень генерирует &6200 HU/t&r (единиц тепла). Охлаждающие жидкости способны забирать &61 HU/t&r на каждый &c1&r градус тепла.\n\nЕсли максимальное тепло реактора составляет &c190&r, то топливный стержень с &c100%%&r его перегреет. Ты можешь увеличить этот предел с помощью изоляции или, альтернативно, использовать &dактивные охлаждающие жидкости&r через систему переработки. У каждого рецепта есть своё тепловое воздействие.",
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.8": "Например, если температура рецепта составляет &c100&r, а его воздействие равно &6-10 HU/t&r, он сможет охлаждать реактор на &619 HU/t&r при &c190&r градусах.\n\nЭто позволяет запускать реактор с более низким максимальным уровнем тепла и не перегреваться! Если температура ниже &c100&r, рецепт вообще не запустится — точно так же, как и у рецептов ЭДП есть свои ограничения.\n\nНа этом &eмы&r пока можем тебя научить всему. Возвращайся позже, чтобы узнать, появились ли новые улучшения, &eколлега-ядерщик&r!",
"quests.high_voltage": "&6HV&r - Высокое Напряжение",
"quests.high_voltage.subtitle": "Увеличивайте свои мощности, узнайте о чистых комнатах, делайте больше химикатов и готовьтесь к полёту в космос.",
"quests.high_voltage.energium_crystals.title": "Супер батареи",
"quests.high_voltage.energium_crystals.subtitle": "Сай-Фай батарейки",
"quests.high_voltage.energium_crystals.desc": "&aЭнергетические кристаллы&r хранят огромное количество &9EU&r. Также они, возможно, дешевле.",
"quests.high_voltage.autoclave.title": "HV Автоклав",
"quests.high_voltage.autoclave.subtitle": "Самопальные батарейки",
"quests.high_voltage.autoclave.desc": "&3Улучшенный автоклав&r - несмотря на то, что он является опциональным, - это механизм, который вы обязательно захотите сделать.\n\nОн открывает уникальные батареи, которые &6намного превосходят&r свои стандартные аналоги.",
"quests.high_voltage.chem_bath.title": "HV Химическая ванна",
"quests.high_voltage.chem_bath.subtitle": "Пожалуйста, не купайтесь с тостером...",
"quests.high_voltage.chem_bath.desc": "&3Улучшенная химическая ванна&r используется для &6окрашивания линз&r с использованием &aхимического красителя&r. Это позволит вам гравировать больше типов кремниевых подложек и охлаждать прочие виды горячих слитков.",
"quests.high_voltage.maintenance_hatches.title": "Продвинутый люк обслуживания",
"quests.high_voltage.maintenance_hatches.subtitle": "Я стал механом, пожирателем ленты",
"quests.high_voltage.maintenance_hatches.desc.1": "Теперь у вас есть доступ к двум &3новым люкам обслуживания&r. Оба люка &6не требуют ручного обслуживания&r при первом размещении в мультиблоке.\n\n&3Автоматический люк обслуживания&r довольно прост он &6навсегда&r устраняет необходимость в техническом обслуживании.\n\n&3Настраиваемый люк обслуживания&r более интересен. Вы можете настроить его таким образом, что сократит время выполнения рецептов на 10%%, но при этом в три раза ускорит процесс поломки. Это &d16 реальных часов&r. Также, вы можете использовать его на мультиблочных генераторах, чтобы увеличить продолжительность рецепта, что косвенно увеличивает их топливную эффективность на 10%%!\n\n&9Напоминание:&r Вы можете поместить Армированную клейкую ленту в люк обслуживания, чтобы автоматически устранять проблемы.",
"quests.high_voltage.maintenance_hatches.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o Текстура и механика автоматического обслуживающего люка взяты из TecTech, аддона, изначально созданного для GregTech: New Horizons.\n\n&oВы увидите больше от TecTech, если останетесь с нами в поздней игре.",
"quests.high_voltage.hv_components.title": "HV Комплектующие",
"quests.high_voltage.hv_components.subtitle": "Мы называем это \"весельем\"",
"quests.high_voltage.hv_components.desc.1": "Как и в случае с &bMV&r, вам потребуется создавать компоненты более высокого уровня.\n\nДорогие &dбезупречные камни&r были заменены на более комплексный вариант - &dОстеклованный жемчуг края&r. Также обратите внимание, что для &aЭлектрических моторов&r требуются &d2x серебряные кабеля&r.\nВ &aОболочках механизма&r и &aМашинах&r используются &dЗолотые кабеля&r.\n\nНаконец-то, можно использовать кучу скопившегося золота!",
"quests.high_voltage.hv_components.desc.2": "&9&lСовет, чтобы сделать жизнь проще:&r\n\n- Используйте &dЦентрифугирование Электротина&r и &dМногоступенчатую переработку руды&r для получения &eЭлектрума&r.\n- Используйте &3Химическую ванну&r с &dРтутью&r для получения &eЗолота&r и &eСеребра&r из различных руд.",
"quests.high_voltage.assembler.title": "HV Сборочная Машина",
"quests.high_voltage.assembler.desc": "&3Улучшенная сборочная машина&r — это следующий шаг в развитии, но он также открывает несколько полезных применений. Дополнительную информацию можно найти в этой главе квестов.\n\nВам понадобится &6Улучшенная сборочная машина&r, чтобы создать вашу первую &dРакету&r.",
"quests.high_voltage.lenses.title": "О да, я вижу этот цветной мир",
"quests.high_voltage.lenses.desc": "&aОбычная Система На Кристалле (СнК)&r будет использоваться для продвинутого рецепта &dULV схемы&r.\n\nМы также рекомендуем приложить все усилия, чтобы заранее изготовить все остальные полезные цветные линзы. Они перечислены здесь в &eтекущей&r задаче.",
"quests.high_voltage.ulv_circuits.title": "Превосходные ULV схемы!",
"quests.high_voltage.ulv_circuits.desc": "&8ULV&r Схемы используются в некоторых рецептах &9AE2&r и крафтах &aCreate&r.",
"quests.high_voltage.hv_energy_hatch.title": "Прокачайте вашу EBF II",
"quests.high_voltage.hv_energy_hatch.subtitle": "Замечаете здесь закономерность?",
"quests.high_voltage.hv_energy_hatch.desc": "Для &aИнтегральной схемы малой мощности (LPIC)&r требуется &3HV Резочная машина&r размещённая внутри &3Чистой комнаты&r.\n\n&3Энергетические входные разъемы (HV)&r будут хорошим дополнением, так что вы сможете запускать свои мультиблоки (в основном электродоменную печь и большой химический реактор) непосредственно от &6HV&r линии электроснабжения.",
"quests.high_voltage.chem_reactor.title": "Химия высокого напряжения",
"quests.high_voltage.chem_reactor.desc": "&3Улучшенный химический реактор&r открывает уйму новых рецептов. Ухх, кому не нравится постоянно растущий спрос на более продвинутую химию?\n\n&9Примечание:&r Мы фактически разблокировали кучу нового контента, достигнув &6HV&r. Однако не каждая линия производства или отдельный её элемент сейчас имеют решающее значение. Если бы мы включили все, то глава &6HV&r была бы слишком насыщенной!\n\nВы все равно можете подглядеть в главу &5EV&r, если хотите подтолкнуть себя на что то большее.",
"quests.high_voltage.rutile_loop.title": "Почти Титан",
"quests.high_voltage.rutile_loop.subtitle": "...пока ещё НЕ титан!",
"quests.high_voltage.rutile_loop.desc": "Титан требует немного более &bсложного&r процесса получения по сравнению с предыдущими материалами. Для начала вам понадобится &aРутил&r, который получают из переработки &aБоксита&r, &aИльменита&r, &aАлюминия&r, &aАрмалколита&r и &aДеша&r — последний встречается только на &dЛуне&r.\n\nКак только вы накопите достаточно &5Рутила&r, ваш путь к &6Титану&r продолжится в следующем квесте. Не надо спешить.\n\n&9Совет:&r Переработка &aБокситовой&r руды даёт отличные побочные продукты! Включая этап &3Термического Центрифугирования&r, вы легко &6утроите&r выход &aРутила&r.",
"quests.high_voltage.rutile_loop_2.title": "Почти Титан²",
"quests.high_voltage.rutile_loop_2.subtitle": "А это уже титан, да?",
"quests.high_voltage.rutile_loop_2.desc.1": "Чтобы заполучить Титан, &aРутил&r сначала нужно восстановить до &aТетрахлорида титана&r в &3Улучшенном химическом реакторе&r, затем ещё раз восстановить в &3ЭДП&r с помощью &dМагния&r, чтобы наконец получить Титан.\n\n&dУглерод&r, &dХлор&r, &dКислород&r и &dМагний&r, используемые в процессе, можно &6идеально восстановить&r из побочных продуктов — &dМонооксида углерода&r и &dХлорида магния&r — без потерь. Если вы настроите систему их переработки, &aединственным материалом&r, который вам нужно будет поставлять для производства титана, останется &dРутил&r!",
"quests.high_voltage.rutile_loop_2.desc.2": "&aТетрахлорид Титана&r также выступает в роли катализатора при производстве пластмасс. Добавление небольшого количества &aTiCl₄&r в процесс полимеризации может увеличить выход полимера до &6133%%&r. Естественно, это только по желанию.",
"quests.high_voltage.superconductors.title": "HV Сверхпроводники",
"quests.high_voltage.superconductors.desc": "К этому моменту потери в обычных кабелях настолько незначительны, что сверхпроводники уже не являются обязательными. Тем не менее, они по-прежнему полезны для возможности разделять и объединять кабели на лету, и они наполовину состоят из кислорода, поэтому они также дешевы!\n\nСверхпроводники по-прежнему необходимы для создания &aГенераторов полей&r.",
"quests.high_voltage.nichrome_coils.title": "Нихромовые катушки",
"quests.high_voltage.nichrome_coils.subtitle": "Нам ещё далеко до того, чтобы затмить Солнце",
"quests.high_voltage.nichrome_coils.desc.1": "&3Нихромовые Нагревательные Катушки&r повышают температуру вашей &3Доменной Печи&r до &d3 600 K&r.\n\nХотя они &oпока&r не требуются, всё же стоит обновить вашу основную &3Электрическую Доменную Печь&r ради этих приятных &6Бонусов от Катушек&r.",
"quests.high_voltage.nichrome_coils.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o В оригинальном GregTech 5 существовало всего три типа катушек. Этот был последним уровнем.",
"quests.high_voltage.titanium.title": "Титан",
"quests.high_voltage.titanium.desc": "&aТитан&r обладает самой высокой коррозионной стойкостью и лучшим соотношением прочности к плотности среди всех металлов, поэтому неудивительно, что он станет основным материалом в нашей механизации &5EV&r.\n\nУбедитесь, что ваш замкнутый цикл переработки &aРутила&r налажен как следует, и приготовьтесь запускать в дело отдельно выделенную &3ЭДП&r на несколько часов.\n\nНебольшое отступление — теперь, на уровне &5EV&r, одноблочные генераторы выходят из моды! Чтобы справиться с нагрузкой, потребуется несколько &3HV Генераторов&r, а позже — переход на мультиблочные генераторы.\n\nХотя мультиблочные генераторы значительно дороже, они гораздо эффективнее по энерговыработке! Подробнее смотрите в главе &dЭнергия&r!",
"quests.high_voltage.vacuum_freezer.title": "Леденящий холод",
"quests.high_voltage.vacuum_freezer.subtitle": "Вы знали, что вакуум на самом деле делает вещи горячее?",
"quests.high_voltage.vacuum_freezer.desc": "&3Вакуумный Холодильник&r — это мультиблочная структура, используемая для охлаждения &eГорячих Слитков&r. Все слитки, произведённые в ЭДП (A.K.A EBF) при температуре выше &d1750 K&r, требуют охлаждения.\n\nВ большинстве случаев вашей &3Электрической Доменной Печи&r будет не хватать производительности, так что вам не нужно беспокоиться о разгоне холодильника.\n\nТак как &eГорячие Слитки&r &cнаносят урон&r при удержании, автоматизация их транспортировки будет крайне полезной.",
"quests.high_voltage.mv_superconductors.title": "MV Сверхпроводники",
"quests.high_voltage.mv_superconductors.desc": "&a4A&r тока &bMV&r напряжения может показаться привлекательным, но на данном этапе они, вероятно, вам не нужны. Вариант всегда есть, если он вам нужен.",
"quests.high_voltage.circuit_assembler.title": "HV Сборщик микросхем",
"quests.high_voltage.circuit_assembler.subtitle": "Вам понадобится чистая комната что бы собрать это",
"quests.high_voltage.circuit_assembler.desc": "Следующий уровень &3Сборщика Микросхем&r необходим только для одного типа схем — вашего первого &aМейнфрейма&r. У вас может быть только одно применение до — &5EV Сборщика микросхем&r.\n\nВы можете отложить это до &5EV&r или просто использовать его для более быстрого крафта схем.",
"quests.high_voltage.microprocessor_mainframe.title": "Mainframes - first IV Circuits!",
"quests.high_voltage.microprocessor_mainframe.desc": "The first &1IV&r circuit. Congratulations on making it this far!\n\nThis will be used when you get to &5EV&r, or you can use it right now to craft an Advanced Nanosuit Chestplate, a big upgrade to your jetpack!.\n\n&l&3Lore:&r&o The original texture for the Mainframes was taken from an image of an IBM zEnterprise mainframe.",
"quests.high_voltage.cleanroom.title": "Чистая Комната",
"quests.high_voltage.cleanroom.subtitle": "Они затолкали меня в комнату... чистую комнату",
"quests.high_voltage.cleanroom.desc.1": "&3Чистая комната&r представляет собой полый мультиблок, свободный от загрязнений. В будующем большинство новых &aкрафтов, связанных с схемами&r, а также некоторые уникальные блоки, такие как &3Корпус термоядерного реакора&r, необходимо будет выполнять в механизмах внутри чистой комнаты.\n\nЕё постройка проверит вашу &aПолиэтиленовую&r линию производства на прочность для производства нужного количества &dПластобетона&r и/или &dСтекла чистой комнаты&r.\n\nМы начнем с чистой комнаты размером 5x5x5, но вам следует увеличить её размер, когда вы начнете чувствовать себя тесно.",
"quests.high_voltage.cleanroom.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o «Чистая комната» взята из GregTech 5, но, как это часто бывает, реализация GT5 гораздо более сурова. Рецепты выполнялись независимо от чистоты, но имели вероятность выполнения в %%, равную чистоте комнаты. Это привело к большому количеству случайных потерь.\n\n&oКроме того, если бы в «Чистой комнате» возникла проблема с обслуживанием, чистота достигла бы 90%%, что означает, что 10%% предметов будут потеряны.\n\n&oЧистая комната GTCEu &6никогда не аннулирует&f часть ваших рецептов.",
"quests.high_voltage.prospector.title": "Разведочный сканер (HV)",
"quests.high_voltage.prospector.desc.1": "Этот разведочный сканер может похвастаться &6большим радиусом действия&r, чем его &7LV&r аналог.\n\nShift + ПКМ со сканером в руке, что бы изменить его режим на &6Режим разведки жидкостей&r. Вместо руд, будут отображаться &dместорождения&r жил жидкости, а также их объем.\n\nЭто будет очень полезно для поиска &9Гелия-3&r и &9Коренных жил&r на Луне.",
"quests.high_voltage.prospector.desc.2": "&9Напоминание:&r Производительность &3Буровой установки&r прямо пропорциональна «Объему» жилы. Если уровень достаточно низкий, по умолчанию на выходе будет использоваться выход, который можно определить в файле конфигурации CEu.\n\n&9Совет:&r Когда заполненность жилы падает ниже 30%% (приблизительно), вам следует рассмотреть возможность перехода на другую жилу ради эффективности соотношения мощности к выходу полезного ресурса. Вас может заинтересовать использование &3Улучшенной буровой установки&r &5EV&r уровня, так как она не только значительно повышает производительность, но и снижает скорость опустошения жилы!\n\n&cВнимание:&r Из-за ошибки отображение Сканера может быть смещено на один чанк, поэтому не размещайте буровую установку в углах жидкостной жилы, иначе вы можете закачать не ту жижу!",
"quests.high_voltage.fluorine.title": "Фтор",
"quests.high_voltage.fluorine.subtitle": "А ты почистил сегодня зубы?",
"quests.high_voltage.fluorine.desc": "Фтор — самый редкий газ, который можно получить в результате электролиза в этой игре.\n\nВы можете получить его из &aЛепидолита&r, &aБастнезита&r и &aСлюды&r, но лучший источник из &aТопаза&r.",
"quests.high_voltage.ptfe.title": "Политетрафторэтилен",
"quests.high_voltage.ptfe.subtitle": "Также известен как Тефлон",
"quests.high_voltage.ptfe.desc": "&aПолитетрафторэтилен (ПТФЭ)&r представляет собой &7углеродно&r-&bфтористый&r полимер. Как и ПВХ, ПТФЭ можно использовать для увеличения производства пластиковых подложек и других поделок. В настоящее время из него делают стенки &3Больших химических реакторов&r.\n\nТак необходимы &3Хлор&r в этом процессе, полностью перерабатывается при электролизе отходов &aСоляной кислоты&r.\n\n&bФтор&r также будет использоваться в процессах очистки &aУрана&r и &7Наквады&r.\n\n&9Совет:&r Далее вам следует отливать полимеры в виде &dСлитка&r, поскольку им можно легко придать любую форму, которая вам понадобится, с помощью &3Экструдера&r.",
"quests.high_voltage.nitrobenzene.title": "Нитробензол",
"quests.high_voltage.nitrobenzene.subtitle": "Тень себя прошлого",
"quests.high_voltage.nitrobenzene.desc": "В TerraFirmaGreg &aнитробензол&r и &aбензол&r были сильно понерфлены. Их всё ещё можно использовать как топливо, но теперь основное их применение — в качестве ингредиентов.\n\nОбрати внимание, что при крафте нитробензола на каждом этапе расходуется немного &dсеры&r.",
"quests.high_voltage.lcr.title": "Большой химический реактор",
"quests.high_voltage.lcr.desc.1": "&3Большой химический реактор (LCR)&r — это мультиблочный &3Химический Реактор&r с увеличенным количеством входных и выходных слотов. Его тефлоновые корпуса позволяют обрабатывать дополнительные рецепты.\n\n&3LCR&r может выполнять эксклюзивные реакции, которые позволяют объединять несколько обычных шагов &3Химического Реактора&r в &6один шаг&r. Примеры ниже:\n\n&9-&r &aДиоксид Азота&r (для получения Азотной кислоты и Триоксида азота)\n&9-&r &aСерная кислота&r\n&9-&r &aФенол&r\n&9-&r &aЭпихлоргидрин&r (он необходим для Эпоксидной смолы!)\n&9-&r &aЭпоксидная смола&r",
"quests.high_voltage.lcr.desc.2": "Есть также эксклюзивные рецепты для &3LCR&r. Например, &dРадон&r сейчас можно получить только в LCR.\n\nВсе &dРазгоны&r в &3LCR&r имеют &6100%% эффективность&r (известные как Идеальные разгоны); каждый разгон &5четырёхкратно ускоряет работу&r, вместо обычного удвоения.\n\nУ &3LCR&r есть ещё одно &6преимущество&r. Можно использовать &32 энергетических люка&r, чтобы запускать рецепты &5следующего уровня&r, аналогично &3Электрической Доменной Печи&r.",
"quests.high_voltage.lcr.desc.3": "&9Совет:&r Учитывая количество LCR, которое вы можете использовать, почему бы максимально эффективно не применять &dсовместное использование стен&r?\n\nВы можете совместно использовать один стандартный &3Энергетический Люк&r с 2A между двумя LCR.\n\nМожно также совместно использовать &3Входные/Выходные Люки&r, но убедитесь, что каждый LCR выполняет правильный рецепт.\n\nУчтите, что Люки технического обслуживания использовать совместно нельзя.",
"quests.high_voltage.tnt.title": "Ди-На-Мит",
"quests.high_voltage.tnt.task": "Любая взрывчатка",
"quests.high_voltage.tnt.desc.1": "Приготовьтесь делать взрывчатку — она потребуется для &cИмплозионного Компрессора&r. У вас есть четыре варианта, от простого до сложного, но мы рекомендуем стремиться к &dПромышленному динамиту&r, когда это возможно.",
"quests.high_voltage.tnt.desc.2": "&cТНТ&r (Тринитротолуол) больше нельзя приготовить из обычного пороха и песка. Вместо этого нужно получить &aГелеобразный Толуол&r и заставить прореагировать его с Серной кислотой для получения обычного динамита.\n\nИспользование рецепта в &3HV Химическом Реакторе&r удвоит выход &aГелеобразного Толуола&r, но потребует дополнительных реактивов.",
"quests.high_voltage.tnt.desc.3": "У нас нет простых советов по производству &aТолуола&r. Этот процесс будет сложным вне зависимости от выбранного вами способа.\n\nТем не менее, обратите внимание на прямой рецепт превращения &aТяжёлого топлива&r в &aТолуол&r в одноблочном &3Дистилляторе&r — это может значительно упростить задачу.\n\n&aТолуол&r также можно использовать в &5EV&r для получения &dБензина&r, что открывает дополнительные возможности для производства топлива.\n\n&cДинамит&r используется в &3Имплозионном Компрессоре&r для создания Самоцветов, а также служит взрывчатым веществом для разрушения объектов.",
"quests.high_voltage.ender_pearls.title": "Жемчуг края",
"quests.high_voltage.ender_pearls.subtitle": "Какие-то Сай-Фай брюлики, или что-то в этом духе...",
"quests.high_voltage.ender_pearls.desc": "В TFG вы не найдёте Эндерменов, которые дропают Жемчуг Эндера.\nДаже те, что скрываются в Бездне, не помогут вам.\n\nВаш единственный вариант — изготовить их самостоятельно:\n\nСмешайте &2Пыль Бериллия&r и &2Пыль Калия&r в &6HV&r Смесителе, чтобы получить редкую &5Эндер-пыль&r.\n\nПосле этого поместите её в &7Имплозионный Компрессор&r и и жахните как следует и будет вам Жемчуг Эндера — в стиле GregTech.",
"quests.high_voltage.boules.title": "Легирование Фосфором",
"quests.high_voltage.boules.subtitle": "Это ж допинг, бро!",
"quests.high_voltage.boules.desc": "Легирование — это процесс преднамеренного введения примесей в полупроводники для изменения их электрических свойств.\n\n&7Кремний&r можно легировать небольшим количеством &eФосфора&r, чтобы получить улучшенный &eМонокристалический кремний&r.\n\nМонокристалический кремний, легированный фосфором, обычно даёт в &68 раз&r больше пластин, чем его нелегированные аналоги. Однако они не являются строго необходимыми до &5EV&r, где они будут использоваться в более сложных пластинах.\n\n&9Примечание&r: Для любой обработки фосфорных монокристаллов и пластин потребуется &dЧистая комната&r.",
"quests.high_voltage.implosion_compressor.title": "Имплозионный компрессор",
"quests.high_voltage.implosion_compressor.desc": "&3Имплозионный Компрессор&r превращает пыль самоцветов в их твёрдую форму.\n\nОн необходим для получения &aЖемчуга края&r.\n\nДля имплозии можно использовать &cДинамит&r.",
"quests.high_voltage.nitric_acid.title": "Азотная кислота",
"quests.high_voltage.nitric_acid.subtitle": "Это не сожрёт вашу кожу",
"quests.high_voltage.nitric_acid.desc.1": "Пары азотной кислоты чрезвычайно токсичны! Это также очень сильный окислитель.\n\n&aАзотная кислота&r используется в:\n\n&9-&r Нитродизеле — улучшенном дизельном топливе, которое вы скоро освоите.\n&9-&r Нитробензоле — улучшенном газовом топливе, которое вы вот-вот начнёте производить.\n&9-&r Необъязательных цепочках производства шлама.\n&9-&r Линии производства с осадков платиновой группы в &1IV&r.\n&9-&r Полибензимидазоле (ПБИ) (попробуйте сказать это десять раз быстро!) в &1IV&r.",
"quests.high_voltage.nitric_acid.desc.2": "Существует два основных способа получения &aАзотной кислоты&r — &oхороший&f и &4плохие&f способы!&r\n\nПоэтому мы укажем вам лучший метод:\n\nВозьмите &3Большой Химический Реактор&r и используйте его для получения &aДиоксида Азота&r. Затем в обычном &3Химическом Реакторе&r с большим количеством &dКислорода&r и &dВоды&r получите &aАзотную кислоту&r!\n\nЭто требует много &dКислорода&r. Обратитесь к соответствующему квесту в &7LV&r для самых эффективных способов его получения в большом объёме. Обратите внимание, что здесь нет водорода!",
"quests.high_voltage.cetane_diesel.title": "Нитро-дизель",
"quests.high_voltage.cetane_diesel.subtitle": "Ещё один шаг вперёд",
"quests.high_voltage.cetane_diesel.desc": "Теперь, когда вы разблокировали &6HV&r Смеситель и получили доступ к &eАзотной кислоте&r, становится возможным изготовить &aНитродизель&r с увеличением мощности на &e180%%&r.\n\nСамая сложная часть — получение &bТетранитрометана&r. Рекомендуем производить его, смешивая &9Азотную кислоту&r и &dКетен&r. Кетен легко получить, если соединить &9Серную кислоту&r — которой у вас уже должно быть много — и &cУксусную кислоту&r, которую просто производить из &3Кислорода&r и &5Этилена&r.\n\n&cНе забудьте&r выставить машину на Схему 2, иначе вы получите &6Полиэтилен&r вместо нужного продукта!",
"quests.high_voltage.smd_components.title": "SMD Компоненты",
"quests.high_voltage.smd_components.subtitle": "Альтернативная замена!",
"quests.high_voltage.smd_components.desc": "&eSMD&r (компоненты поверхностного монтажа) &aКомпоненты&r — это эксклюзивные для CEu детали, необходимые для следующего уровня схем (&5Нано&r). Их также можно использовать вместо обычных аналогов в большинстве рецептов схем.\n\nКонечно, их сложнее производить — это же GregTech! Чего вы ожидали?\n\nИнвестируйте в автоматизацию их производства — они вам постоянно понадобятся.",
"quests.high_voltage.smd_components_2.title": "Ещё больше SMD",
"quests.high_voltage.smd_components_2.desc": "&aПлатина&r (нужна для SMD Диодов) имеет свой собственный квест во вкладке &5EV&r. Но платину также можно получить напрямую из жилы Платины или при переработке в Химической ванне.\n\n&l&3Лор:&r&o SMD Индукторы впервые появляются в GTCEu. Это более логично и удобно — чтобы все компоненты схем имели свои SMD аналоги.",
"quests.high_voltage.hv_macerator.title": "Универсальный измельчитель",
"quests.high_voltage.hv_macerator.subtitle": "Измельчение руды с побочными продуктами",
"quests.high_voltage.hv_macerator.desc.1": "&3HV Измельчитель&r наконец-то открывает больше побочных слотов, показанных в JEI. Благодаря этому &9все&r слоты теперь доступны. Это также позволяет вам получать &6уникальный побочный продукт &r в результате измельчения руды после переработки в &dтермальной &dцентрифуге&r.\n\nИзмельчение руды происходит с &5двойной скоростью&r и затрачивает всего &a32 EU/t&r, что позволяет этой машине вписаться в &7LV&r напряжение и линии переработки руды, что очень удобно.\n\nНесмотря на значительные улучшения, которые обеспечивает эта машина, она всё ещё не полностью оправдывает себя в настройке расширенной обработки для каждой отдельной руды. Энергия и время всё ещё важны!",
"quests.high_voltage.hv_macerator.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o В GregTech 5u &6HV&r&o Измельчитель выдавал только два слота. Ыть... мы все равно не хотели использовать эту каменную пыль...",
"quests.high_voltage.ammonia.title": "Аммиак",
"quests.high_voltage.ammonia.desc": "&aАммиак&r является &dнеобязательным&r на этапе &6HV&r.\n\nЕго можно использовать для производства:\n&9-&r Азотной кислоты, хотя мы этого не рекомендуем.\n&9-&r Ракетного топлива, необходимого для покидания этой планеты.\n&9-&r Полибензимидазола (вот уж скороговорка!) на уровне &1IV&r.\n\n«Наименее болезненный» рецепт — тот, что производится в &3HV Химическом Реакторе&r. Убедитесь, что производство &aВодорода&r (в основном из &aЭлектролиза воды&r) достаточно для покрытия спроса.\n\n&aАммиак&r также можно получить как побочный продукт при переработке &dШлама платиновой группы&r.",
"quests.high_voltage.hv_mixer.title": "HV Смеситель",
"quests.high_voltage.hv_mixer.subtitle": "Смешивание еще никогда не было таким хорошим",
"quests.high_voltage.hv_mixer.desc": "Вам понадобится &6Улучшенный Смеситель&r, чтобы создать &6Ракетный сплав&r, но это не единственный полезный рецепт.\n\nОн также открывает:\n- &dИндий&r\n- &eНитро-дизель&r\n- &6Ультимет&r, используемый для &9Турбинных роторов&r\n- &dФлаксовые кристаллы&r, которые незаменимы для &dAE2&r",
"quests.high_voltage.blue_alloy.title": "Синий сплав",
"quests.high_voltage.blue_alloy.subtitle": "Ты стал синим... мой фирменный сплав.",
"quests.high_voltage.blue_alloy.desc": "&aСиний сплав&r — отличный материал для &6HV&r-кабелей.\n\nНичто не мешает использовать его и для &bMV&r-цепей! Но не забывайте не превышать напряжение на машинах.\n\nСверхпроводники для &6HV&r откроются... позже.\n\n&aЭлектротин&r добывается как руда, поэтому не создавайте его в Смесителе!\n\nКроме того, &aЭлектротин&r можно разделить на &dЭлектрум&r и &dРедстоун&r.",
"quests.high_voltage.ev_circuits.title": "Первые EV схемы!",
"quests.high_voltage.ev_circuits.subtitle": "Нитакая как все",
"quests.high_voltage.ev_circuits.desc": "Ваша первая &5EV&r схема получает уникальную текстуру. Если вы всё ещё считаете себя на уровне &bMV&r, &aподождите&r с их массовым изготовлением — сейчас они не принесут вам пользы. Но если вы &dпросто хотите похвастаться&r — мы вас не остановим.",
"quests.high_voltage.hv_hull.title": "Добро пожаловать в высокое напряжение!",
"quests.high_voltage.hv_hull.subtitle": "Скоро стану майноастронавтом",
"quests.high_voltage.hv_hull.desc.1": "&2Мы надеемся, что вы освоили &9GregTech&r, потому что теперь пришло время немного расширить свои навыки.\nВ этой главе вы разблокируете &eпродвинутуые мультиблоки&r, &eболее сложные химические процессы&r и даже сделаете свои первые шаги на &fЛуне&r!\n\n&6В этой главе у вас есть две ключевые цели:&r\n- Создайте свой первый &5EV&r Корпус машины\n- Долететь до &fЛуны&r\n\nОткрытие Луны также предоставит доступ к &bИстинному кварцу&r, ступая на путь открытия &dApplied Energistics 2&r. Вы можете решать эти задачи в любом порядке.",
"quests.high_voltage.hv_hull.desc.2": "Чтобы собрать корпус машины &5EV&r:\n- Постройте свою первую &aЧистую комнату&r\n- Соберите &bВакуумнуый холодильник&r для охлаждения горячих слитков.\n- Переработайте &9Рутил&r в &7Титан&r\n\nВы найдете кучу &9Рутила&r на &fЛуне&r, но его также можно найти в жилах &eБоксита&r в &aВерхнем мире&r.",
"quests.high_voltage.hv_hull.desc.3": "Чтобы добраться до Луны:\n- выплавьте достаточно &6Ракетного сплава&r\n- Создайте своё первое &eОко края&r, используя &3Химическую ванну&r и &7Имплозионный компрессор&r\n- Подготовьте все &bоборудование&r, которое вам понадобится, чтобы &bдышать в космосе&r\n\nПолучение &bВакуумного холодильника&r и &6более продвинутых катушек для EBF&r ускорит производство &6Ракетного сплава&r, но это не является обязательным.\n\n&dВыберите свой путь!&r",
"quests.high_voltage.nichrome.title": "Нихромовые слитки",
"quests.high_voltage.nichrome.subtitle": "Особой пользы от их нет.",
"quests.high_voltage.nichrome.desc": "Ваш третий сплав готов и необходим для следующего набора катушек в &6EBF&r.\n\nКак обычно, потребуется &9128 слитков&r, но на этот раз вы не сможете использовать &6Химическую Мойку&r. Вместо этого понадобится &6Вакуумный Холодильник&r.\n\nХорошие новости: процесс стал проще и быстрее.\n\nДля этих катушек вы будете использовать только &6Нихром&r, но не расслабляйтесь — он вернётся для следующего набора &5RTM Катушек&r.",
"quests.high_voltage.rocket_t1.title": "Ваша первая ракета!",
"quests.high_voltage.rocket_t1.subtitle": "Первая из многих",
"quests.high_voltage.rocket_t1.desc": "ВОУ, пора собрать вашу &6Ракету&r!\n\nСоберите все детали, используя &d8 Плотных пластин Ракетного Сплава&r. Для сборки вам понадобится &b2304mB&r &bЖидкого Кремния&r (&b16 слитков&r) и &f16 единиц пыли&r.\n\nУ вас есть два варианта:\n&e-&r &eПыль Боросиликатного Стекла&r — создаётся в &6Миксере&r из &dБора&r и &fСтекляной пыли&r\n\n&e-&r &5Остеклованный Асбест&r — получается в &6Пиролизной Печи&r\n\nВыбирайте то, что проще для вас!",
"quests.high_voltage.vitrified_pearl.title": "Остеклованный эндер-жемчуг",
"quests.high_voltage.vitrified_pearl.subtitle": "Что за экзотичная керамика?",
"quests.high_voltage.vitrified_pearl.desc": "Нагрейте Жемчуг Края в &eПиролизной Печи&r в изолированной среде, чтобы правильно спечь его, превратив в нечто, напоминающее &3керамику&r.\n\nПока что вам понадобится немного — минимум один для вашей &6Ракеты&r и ещё один для &6HV Сборщика микросхем&r.\nНо будьте готовы: начиная с &5EV&r и выше спрос быстро вырастет.",
"quests.high_voltage.kaolinite_powder.title": "Высокотемпературная огнеупорная глина",
"quests.high_voltage.kaolinite_powder.subtitle": "Ты не скучал по мне, правда?",
"quests.high_voltage.kaolinite_powder.desc": "Плохая новость: скоро будет встреча со старым знакомым. Хорошая новость встреча пройдет у тебя дома!\n\nЕсли у тебя остался &4Каолинит&r с давних пор, самое время достать его из старой кузницы и использовать. А если нет — теперь ты можешь сделать его прямо дома!\n\nКаолинит снова понадобится в будущих рецептах для промышленных керамик и теплоизоляции.",
"quests.high_voltage.linked_quest_energy.title": "Больше информации об энергии",
"quests.high_voltage.linked_quest_energy.subtitle": "GregTech Wiki",
"quests.high_voltage.linked_quest_energy.desc": "Все ещё используете пар? Хотите узнать больше о системе энергии GregTech? Обязательно ознакомьтесь с главой квестов «Энергия GregTech»!",
"quests.high_voltage.linked_quest_energy.task": "Взгляните на главу «Энергия»",
"quests.high_voltage.ev_machine_hull.title": "&5EV&r Оболочка машины",
"quests.high_voltage.ev_machine_hull.subtitle": "Половина энергоуровней GregTech пройдена",
"quests.high_voltage.ev_machine_hull.desc": "Что-ж это был офигенный опыт! Между линией переработки &9Рутила&r, &5Вакуумным холодильником &r и &5Чистой Комнатой&r вы открыли много новых механик.\n\nЭто отлично — ведь, вероятно, это только середина модпака.\n\nВы уже были на &fЛуне&r? Если нет, настоятельно рекомендуем отправиться туда. Вас ждут &dключевые механики&r для дальнейших этапов модпака, открытие &bAE2&r и доступ к &aбогатым рудным жилам&r.\n\nЕсли вы уже побывали на Луне, надеемся, ваша производсвенная инфраструктура крепка — пришло время перейти на &5EV&r. Эта сложная глава познакомит с &7ещё более продвинутыми системами&r и поднимет вашу фабрику на новый уровень.",
"quests.high_voltage.250_iq.title": "250IQ",
"quests.high_voltage.250_iq.subtitle": "Скажи «НЕТ!» обожжённым ладошкам",
"quests.high_voltage.250_iq.desc.1": "Это руководство по автоматической подаче &lВСЕХ&r ваших Раскалённых Слитков в &3Химическую Ванну&r с сохранением полной автоматизации и порядка.\n\nДешёвый способ — использовать фильтры и вручную добавлять Раскалённые Слитки по одному... но это скукота! Попробуем более интересный вариант.\n\nУстановите Крышку с &aПредметым фильтром по Тэгам&r на боковую сторону &3Химической Ванны&r, откройте её и выставьте в режим белого списка —&e&l*hot_ingots*&r-.\n\nТеперь вы можете использовать &9любую систему логистики&r на ваш выбор для подачи слитков.",
"quests.high_voltage.250_iq.desc.2": "Подключите выход вашей &3ЭДП&r к входу &3Химической Ванны&r и выходному хранилищу (сундук или ящик). Также можно поставить &dОграничительную Трубу&r перед выходным хранилищем, чтобы обеспечить приоритет работы Химической Ванны.\n\n&l&9Примечание:&r Если хотите узнать больше Тэгов для автоматизации, они отображаются при нажатии Shift и наведении на предмет. Например, предмет с меткой &e&o#forge:plates/copper&r будет фильтроваться как &e&lplates/copper&r.\n\n&9&lДополнительное Примечание:&r Предметный Фильтр Тэгов частично поддерживает &dрегулярные выражения&r. Наведите курсор на иконку информации для подробностей.",
"quests.high_voltage.bedrock_miner.subtitle": "Unlimited ores?",
"quests.high_voltage.bedrock_miner.desc.1": "This may be the first time you encounter the &cBedrock Ore Miner&r, as it's rarely used in GregTech. \nIt functions similarly to the &bFluid Drilling Rig&r, except the veins it targets will &nnever deplete&r.\n\nIt doesn't consume much energy — running fine at &bMV&r or &6HV&r — and requires &ano input materials&r.\n\nSo, what's the catch?\nFinding the veins.",
"quests.high_voltage.bedrock_miner.desc.2": "Youll need a &6HV&r Ore Prospector set to &oBedrock Ore Mode&r (&7Shift + Right Click&r), and a fair bit of patience. Once you find your target, youll also have to figure out how to bring the resources back to your outpost.\n\nOn the &fMoon&r, you can find your first bedrock ore veins, allowing you to passively obtain several essential elements completely for free, forever. Check JEI to see what's available! The higher the Weight, the more common the vein is.\n\nSince these will be so spread apart, this sounds like a great excuse to build a &7moon train&r!",
"quests.high_voltage.space_alloy.title": "Алюмосталь",
"quests.high_voltage.space_alloy.subtitle": "Мы это выдумали",
"quests.high_voltage.space_alloy.desc.1": "Чтобы сделать свой первый &6Ракетный Сплав&r, вам нужно загрузить &7Алюминий&r, &7Нержавеющую сталь&r и &cЖидкую Красную Сталь&r в ваш новый &6HV&r Смеситель.\n\nРецепт долгий, поэтому ждите, что смеситель будет полностью загружен на этом этапе.\n\nПосле этого пыль нужно переплавить в вашей ЭДП на уровне &bMV&r напряжения. Если у вас уже есть &6Нихромовые Катушки&r и ЭДП работает на &6HV&r напряжении, вы сможете сделать &aИдеальный Разгон&r рецепта! (если непонятно, посмотрите главу GregTech Энергетика)",
"quests.high_voltage.space_alloy.desc.2": "You can cool the ingots down with a &9Chemical Bath&r or, if you already have one, a &9Vacuum Freezer&r for a shorter processing time.\n\n&7144mb equals 1 ingot&r, so make sure not to extract too much &cRed Steel&r.\n\nYou will need &685 Rocket Alloy&r ingots total, which means:\n- &760 Aluminium&r\n- &720 Stainless Steel&r\n- &710 Red Steel&r\n\n&aNothing too bad!&r",
"quests.high_voltage.steel_engine.subtitle": "Синяя сталь возвращается, детка!",
"quests.high_voltage.steel_engine.desc": "&6Ракетный двигатель&r нужен, чтобы ваша ракета могла &aдолететь до Луны&r.\n\nРецепт не слишком сложный и предполагаем, что вы готовы взяться за каждую его часть.\n\nЧтобы получить &91152mB жидкой синей стали&r, для чего понадобится &78 слитков&r.",
"quests.high_voltage.rocket_fins.subtitle": "Итак, вы доберетесь до нужного пункта назначения",
"quests.high_voltage.rocket_fins.desc": "Вы сделали &6Ракетные Стабилизаторы&r с помощью &bПечи для сплавов&r, чтобы напомнить вам о доступе к &bМультиплавильне&r — замечательной ЭДП, которая может работать как &eПечь&r, так и как &bПечь для сплавов&r.\n\nКвест на её создание находится в главе &bMV&r. Мы настоятельно рекомендуем подумать о ней, если ещё не сделали этого.",
"quests.high_voltage.rocket_nose_cone.subtitle": "Варваре нос оторвали",
"quests.high_voltage.rocket_nose_cone.desc": "&6Ракетный обтекатель&r — самая сложная часть вашей ракеты. Вам понадобится большое количество &aПолиэтилена&r — надеемся, вы уже наладили его пассивное производство — и &6HV&r Эмиттер. &dХром&r можно получить электролизом &cРубиновой пыли&r.\n\n&aОстеклованный жемчуг каря&r делается сложнее и требует выполнения квеста, открываемого через &6HV Химический Реактор&r. Приготовьтесь делать &cДинамит&r, собрать &5Имплозионный Компрессор&r и воссоздавать знаменитую Жемчужену края — ведь в &2TFG&r Жемчуг края не выпадает естественным путём.",
"quests.high_voltage.launch_pad.subtitle": "Запуск через — 10,9...",
"quests.high_voltage.launch_pad.desc": "Стартовая площадка &6обязательна&r для запуска вашей ракеты — её нельзя просто поставить на любой блок!\n\n&cАХТУНГ!&r: не забудьте взять с собой &cВТОРУЮ Стартовую площадку&r, она понадобится для полёта домой!",
"quests.high_voltage.rocket_fuel.title": "Ракетное топливо",
"quests.high_voltage.rocket_fuel.subtitle": "Легче, чем вы думаете",
"quests.high_voltage.rocket_fuel.desc": "Для каждого полёта на ракете вам понадобится &6три ведра ракетного топлива&r. Процесс может показаться сложным (этапов производства действительно много), но всё что нужно — это &bХлор&r, &bМетан&r, &bАзот&r, &bКислород&r и &bВода&r. Ничего особо ужасного!\n\nЕсли у вас уже есть &5Большой Химический Реактор&r, можно даже пропустить некоторые этапы!\n\nЕсли вы ещё не пользовались им, самое время заглянуть в &7Дерево рецептов EMI&r для упрощения процесса. Просто кликните по маленькой иконке из 4 квадратов справа от рецепта, а затем наведите курсор на вопросительный знак внизу справа экрана — там найдете полные инструкции!",
"quests.high_voltage.space_suit.title": "Скафандр",
"quests.high_voltage.space_suit.subtitle": "Возможно, самое сложное",
"quests.high_voltage.space_suit.desc.1": "Мы знаем, что вам не терпится улететь, но для выживания на Луне дольше нескольких секунд нужен скафандр, наполненный &bдыхательной смесью&r — и чтобы не снимать его для заправки, нужен &eГазовый Баллон&r.\n\nСамая сложная часть — это &dПоликапролактамовая ткань&r (также известная как Нейлон).\n\nДля её производства потребуются ЭДП и &6HV&r &eХимический Реактор&r.\n\nДалее вы сможете создавать ткань из &aБензола&r, &bВодорода&r, &9Хлора&r, &bКислорода&r и &3Аммиака&r.\n\nМы не будем расписывать все шаги, но теперь, когда вы опытный игрок GregTech, вы сможете разобраться сами через &aEMI&r.",
"quests.high_voltage.space_suit.desc.2": "Когда всё будет готово, просто &eКликните ПКМ&r по бочке или резервуару, заполненному дыхательной смесью, например &bСжатым Нитроксом&r, чтобы заправить их как ведро. 1000mB хватит на 20 минут. Надев скафандр, вы сможете «пить» из Газового Баллона, чтобы заправить скафандр.\n\nТакже полезно заглянуть в главу «Выживание в космосе», вдруг там есть что-то ещё, что стоит взять с собой!",
"quests.high_voltage.space_suit.task": "Заполните и «пейте»",
"quests.high_voltage.welcome_moon.title": "Я на &3Луне&r!",
"quests.high_voltage.welcome_moon.subtitle": "Надеюсь ты взял всё, чтобы вернуться",
"quests.high_voltage.welcome_moon.desc": "&2Поздравляем&r, вы успешно приземлились на &7Луну&r! Здесь вы найдёте жилы &bИстинного Кварца&r и метеориты, которые позволят начать открывать &dAE2&r.\n\nНо это ещё не всё — некоторые жилы здесь имеют гораздо более высокую плотность, чем на Земле.\n\nНапример, на Луне легко найти жилы &6Ильменита&r, &7Боксита&r, &7Алюминия&r и &5Хромита&r. Создание небольшой базы здесь станет ключевым для дальнейшего прогресса.\n\nВашей главной задачей будет транспортировка ресурсов, ведь пока нет простых меж-измерительных инструментов вроде &5Эндер-Сундука&r или &dAE2 Квантового кольца&r.\n\nНадеемся, вы хорошо подготовились, иначе придётся крафтить вторую ракету и скафандр, чтобы забрать своё тело!",
"quests.high_voltage.gun.title": "Возьми с собой пушку",
"quests.high_voltage.gun.subtitle": "Если и это не помогло... Шмаляй из второй",
"quests.high_voltage.gun.task1": "Любое оружие",
"quests.high_voltage.gun.task2": "Любые медикаменты или выдержанный алкоголь",
"quests.high_voltage.gun.desc": "Слишком спокойно на Земле? На Луне вы будете не одни, так что готовьтесь к защите — одним мечом или каменными дротиками не обойтись.\n\n&4Луна опасна&r, и вы же не хотите потерять свою драгоценную Ракету, верно?\n\nВыберите хороший пистолет (если не уверены, рекомендуем &oСнайперскую винтовку «Заводной»&r), сделайте боеприпасы и если хотите установите обвесы на оружие.\n\nТакже полезно взять питательную еду для повышения максимума здоровья (попробуйте пакеты с едой!), а ещё алкоголь и лекарства для баффов и лечения.",
"quests.high_voltage.space_survival.title": "Дом вдали от дома",
"quests.high_voltage.space_survival.subtitle": "Больше, чем просто карьерный мир",
"quests.high_voltage.space_survival.desc": "Если ты ещё не сделал этого — обязательно загляни в главу &3Советы — Выживание в космосе&r! В ней собрана вся необходимая информация, чтобы обустроить полноценную лунную колонию.",
"quests.high_voltage.hypertubes.title": "ГиперТрубы",
"quests.high_voltage.hypertubes.subtitle": "Прям как в Futurama",
"quests.high_voltage.hypertubes.desc": "Ищете более крутой способ быстро перемещаться по базе? Попробуйте &3Гипертрубы&r! Просто встаньте у одного конца — и вас всосёт и перенесёт к другому, причём трубы могут идти в любом направлении!\n\nДля работы им нужны единицы нагрузки (Stress Units), но если у вас больше нет установки Create, вы можете преобразовать EU в SU с помощью Конвертера Энергии GregTech и Электродвигателя из &9&oCreate Crafts and Additions&r.",
"quests.high_voltage.wand.title": "Бесконечный строительный жезл",
"quests.high_voltage.wand.subtitle": "Незаменимый в СкайБлоке",
"quests.high_voltage.wand.desc": "Эта палочка-выручалочка делает ровно то же, что и остальные строительные жезлы, только у неё &3нет прочности&r. Любите строить небоскрёбы или заваливать гектары нетронутой травы? Тогда этот инструмент для вас!\n\nУчтите, что Building Gadgets появится скоро на уровне &5EV&r и предложит ещё более мощные инструменты для заядлых строителей.",
"quests.high_voltage.moon_harvester.title": "Лунный Пылесос",
"quests.high_voltage.moon_harvester.subtitle": "Помните коренные буры?",
"quests.high_voltage.moon_harvester.desc": "&7Луна&r — ваш первый шаг в мир &eбесконечной руды&r, но сам процесс медленный. Вам предстоит собирать разные виды &bРеголитовой пыли&r, каждая из которых доступна только в своём биоме. Для этого понадобится &6Лунный сборщик пыли&r. Важно помнить две вещи:\n\n• Для настройки нужен &9Входной люк&r, чтобы выставить правильную &9схему&r.\n• Он поддерживает &eКатушки&r, как и &6Крекинговый завод&r — чем круче катушки, тем больше экономия энергии. Особенно полезно при сборе Реголита далеко от базы.\n\nРазумеется, одной непереработанной пыли недостаточно. Нужна &aНебольшая линия переработки&r для извлечения ресурсов из пыли Реголита. Обязательно доставляйте её на вашу &7Лунную базу&r для переработки.",
"quests.high_voltage.regolith_vapor.title": "Реголитовый пар",
"quests.high_voltage.regolith_vapor.subtitle": "Небольшой этап для получения руды",
"quests.high_voltage.regolith_vapor.desc": "Чтобы переработать &bРеголитовую пыль&r, вам понадобится &bПар Реголита&r — его цепочка получения немного сложнее.\n\nВам понадобятся:\n\n• &7Лунный Песок&r — бесконечно добываемый с помощью &6Камнелома&r.\n• &eДвуокись углерода&r — производится из &9Кислорода&r и &7Угольной пыли&r (просто, за счёт бесконечной &bАлмазной Пыли&r, которую вы будете получать).\n• &9Азот&r — получаемый через выращивание &dПлодов Хоруса&r.\n\nСовет: можно переработать ваш &9Кислород&r через &bДиоксид Кремния&r, что также даст постоянный бонус в виде &eПыли Кремния&r — очень полезного побочного продукта.",
"quests.high_voltage.regolith_vapor.task": "Жмай это",
"quests.high_voltage.regolith_dust.title": "Реголит для каждого биома",
"quests.high_voltage.regolith_dust.subtitle": "Три Мушкитёра",
"quests.high_voltage.regolith_dust.desc": "Вы можете получить &b4 разных типа реголитовой пыли&r, каждая из которых даёт уникальные ресурсы. Каждый тип связан с определённым &7глубинным биомом&r на &7Луне&r. Имейте в виду: эти биомы не соединены напрямую, так что придётся немного исследовать поверхность. Найти нужный биом гораздо проще с помощью &aМиникарты&r — используйте её, чтобы быстро определить, где можно добыть каждый вид пыли.",
"quests.high_voltage.dusty_ores.title": "Пыльные Руды",
"quests.high_voltage.dusty_ores.subtitle": "Ты намекаешь, что будут ещё уровни переработки?",
"quests.high_voltage.dusty_ores.desc": "&7Пыльная руда&r — это уникальный тип руды из &dTerraFirmaGreg&r. Все &cнеисчерпаемые руды&r, которые вы получите на &7Луне&r — а позже и на &4Марсе&r — будут появляться в виде Пыльных руд. \n\nНа этом этапе единственный способ их переработки — использовать &6Центрифугу&r, чтобы отделить пыль. \n\nОграничивает, правда? Не переживате — вы разблокируете гораздо &eлучшие способы переработки&r, когда доберётесь до &eВенеры&r! \n\nПолезный совет: ты уже можешь ускорить процесс с помощью &6Большого химического реактора&r. Благодаря &bИдеальному разгону&r, он справляется с Пыльными рудами гораздо быстрее, чем предполагает базовый рецепт.",
"quests.high_voltage.dusty_ores.task": "Все пыльные руды с Луны",
"quests.high_voltage.final_dust.title": "Бесконечная пыль",
"quests.high_voltage.final_dust.subtitle": "Наконец-то! Безграничные ресурсы",
"quests.high_voltage.final_dust.desc": "Это все &cбесконечные ресурсы&r, которые вы можете получить на &7Луне&r до разблокировки более продвинутой переработки на &eВенере&r.\n\nС их помощью у вас будет всё необходимое для дальнейшего прогресса в &dGregTech&r — особенно для обеспечения &aобслуживания&r вашей Лунной базы.\n\nЭти ресурсы необходимы для:\n• Создания &dкомпонентов AE2&r\n• Производства &cбесконечного&r запаса &6Боеприпасов для Рельсотрона&r\n\nПассивная автоматизация теперь в ваших руках — сделайте этот шаг и воплотите её в жизнь!",
"quests.high_voltage.titanium_greate.title": "Титановый тир Greate",
"quests.high_voltage.titanium_greate.desc": "Это последний уровень Greate, доступный в TerraFirmaGreg. Единственное его «экстремальное» преимущество заключается в том, что он совершенно необязателен.",
"quests.low_voltage": "&7LV&r - Низкое Напряжение",
"quests.low_voltage.subtitle": "Подчините электричество и начните свое путешествие в GregTech",
"quests.low_voltage.lv_machine_hull.title": "Корпус вашей второй машины",
"quests.low_voltage.lv_machine_hull.subtitle": "Пришло время заняться электричеством.",
"quests.low_voltage.lv_machine_hull.desc.1": "Вы очень близки к созданию &6первой LV Машины&r и началу эры электричества! Если вы до сих пор не занимались &4Красной Сталью&r, то теперь придется, но зато у вас появится &6новые способы&r оптимизировать производство.\n\nТакова философия GregTech: &6чем дальше ты продвигаешься, тем лучше становятся новые рецепты&r.\n\nДля начала сделайте хотя бы 3 или 4 корпуса.",
"quests.low_voltage.lv_machine_hull.desc.2": "Для некоторых игроков достижение нового тира отмечается созданием &6первой схемы&r, для других — &6корпуса машины&r или &6энергетического люка&r. Вы можете использовать то, что вам удобнее, но ради порядка , эти квесты будут использовать корпус машины.",
"quests.low_voltage.lv_machine_casing.title": "Корпус машины LV для Create?",
"quests.low_voltage.lv_machine_casing.subtitle": "Больше вариантов!",
"quests.low_voltage.lv_machine_casing.desc": "Чтобы облегчить переход на LV и сделать его менее пугающим, &5TFG&r предлагает использовать машины &6Create&r вместо некоторых машин &6GregTech&r.\n\nМы представили их в &6прошлой главе&r, но просто знайте, что если существует альтернатива машине GregTech, у вас будет выбор в рамках квестов.",
"quests.low_voltage.lv_motor.title": "Первый из множества моторов",
"quests.low_voltage.lv_motor.subtitle": "Низкое напряжение манит...",
"quests.low_voltage.lv_motor.desc": "Помните, что &2EMI — ваш друг&r, если рецепты становятся слишком сложными. Нажмите на кнопку с четырьмя квадратами, расположенную в правом нижнем углу любого рецепта, и EMI покажет вам дерево всех крафтовых ингредиентов, а также вы сможете добавить \"список покупок\" в избранное!\n\nВозвращаясь к теме, подготовьтесь к &7LV&r, создав шесть электродвигателей (&7LV&r)! Это может показаться много, но это самый минимум, необходимый для того, чтобы добраться до самого интересного в &7LV&r.",
"quests.low_voltage.lv_age_progression.title": "Продвижение в LV",
"quests.low_voltage.lv_age_progression.subtitle": "Слишком много вариантов, слишком мало времени !",
"quests.low_voltage.lv_age_progression.desc": "&7LV&r потребует от вас создания множества различных машин. ! Вот дружеский совет, если вам трудно ставить цели: выберите предмет, который вам понадобится в более позднем квесте, и двигайтесь к нему от обратного.\n\nС учетом этого... почему бы нам не начать с &5Термоядерного контроллера&r? Забудь, это немного слишком амбициозно - давай лучше посмотрим на более достижимую цель. Ах, да, &3Электрическая доменная печь&r — главная конечная цель &7LV&r — должна быть хорошей целью.\n\nЭлектрическая доменная печь &aдорогая&r, поэтому сначала следует сосредоточиться на машинах, чтобы сделать компоненты и материалы дешевле. Наши задания помогут вам двигаться в правильном направлении.\n\nДругие важные цели — создание &3LV-сборщика&r, изготовление ваших первых &aMV-схем&r и получение вашего первого &bсборщика схем&r.",
"quests.low_voltage.lv_age_progression.task": "Я... кажется, теперь я начинаю понимать, куда двигаться",
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.title": "Производство электричества",
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.subtitle": "Вы должны построить дополнительные турбины.",
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.1": "&3Паровая турбина&r - один из немногих генераторов, которые вы можете реально использовать на &7LV&r.&2Позже вы получите доступ к более интересным вариантам топлива&r, таким как природный газ или бензин..\n\nПри подаче пара турбина будет выдавать EU в соотношении &d2 мБ = 1 EU&r.",
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.2": "Если вы используете одну &3паровую турбину&r, вам понадобится только &a1 Оловянный кабель&r. С другой стороны, если вы обновите до &32 паровых турбин&r, вам следует использовать &a2 оловянных кабеля&r — иначе они могут &cперегореть&r.\n\nЭто связано с механикой &9Амперов...&r но это будет объяснено позже, чтобы вы могли наслаждаться игрой. Не волнуйтесь!",
"quests.low_voltage.lbb.title": "Большой бронзовый котёл",
"quests.low_voltage.lbb.subtitle": "БУМ, БУМ, БУМ, БУМ",
"quests.low_voltage.lbb.desc.1": "Большой котёл — это необязательный вариант \"большого парня\" для Малых котлов. Он работает на твердом или жидком топливе .\n\nЕсли вам нужно производство энергии на основе пара, это альтернатива паровому двигателю Create. Позднее варианты питания перечислены в главе &bMV&r.\n\nУбедись, что ты настроил это так, чтобы вода никогда не заканчивалась, как в твоих Малых Котлах, иначе оно &cвзорвется&r!.",
"quests.low_voltage.lbb.desc.2": "После полного разогрева, &3Большой бронзовый котёл&r производит 800 пара в тик, что составляет &d400 EU/t&r после конвертации, или 12.5 базовых паровых турбин. Такая (относительно!) огромная мощность достигается ценой &lбольшого&r количества сжигаемого топлива. &5Учитывая это&r, GUI позволяет &9снизить&r мощность котла до 25 процентов, потребляя 200 единиц пара за тик. Это &d100 EU/т&r, или чуть выше 3 Базовых Паровых Турбин.\n\nМы рекомендуем отложить изготовление этого, пока вы не будете готовы запитать вашу Электрическую доменную печь.",
"quests.low_voltage.lbb.desc.3": "В TerraFirmaGreg есть несколько вариантов топлива. Вы можете использовать шланговую катушку, чтобы вытащить лаву из подземных лавовых озёр, или обустроить ферму дерева для переработки в коксовую печь для получения древесного угля и креозота.Наконец, существуют огромные поверхностные угольные жилы, которые можно добывать с помощью автоматически добывающих машин и перерабатывать в кокс и значительно больше креозота, чем древесный уголь.\n\nЕсли вы выберете вариант с фермой дерева , вам понадобятся три коксовые печи для полной мощности Большого Бронзового котла.",
"quests.low_voltage.lv_polariser.title": "Обычный Поляризатор",
"quests.low_voltage.lv_polariser.subtitle": "Поляризатор поляризует.!",
"quests.low_voltage.lv_polariser.desc": "Одна из самых дешевых если не самая дешевая машин &7LV&r. Используйте это для создания магнитных стержней без редстоуна для ваших моторов. Всякий раз, когда вы начнете массовое производство ваших моторов, эта машина сэкономит вам целые стаки редстоуна.",
"quests.low_voltage.link_chapter.title": "Объясни мне энергию.",
"quests.low_voltage.link_chapter.subtitle": "Есть целая глава об энергии.",
"quests.low_voltage.link_chapter.desc": "Посмотреть главу, нажав здесь",
"quests.low_voltage.link_chapter.task": "Прочитай это",
"quests.low_voltage.lv_combuston_gen.title": "Дизельный генератор",
"quests.low_voltage.lv_combuston_gen.subtitle": "Это взрывается и производит энергию",
"quests.low_voltage.lv_combuston_gen.desc": "&7Дизельный Генератор (LV)&r может быть немного дороже в изготовлении по сравнению с другими генераторами, но его топливо несет в себе много энергии. Это облегчает перемещение, или если вам нужно запитать генератор далеко от вашей базы, бочка, наполненная &2биодизелем&r, может помочь вам в этом.\n\nКак и другие &7LV генераторы&r, он производит &a32 EU/t&r .",
"quests.low_voltage.lv_biodiesel.title": "Биодизель",
"quests.low_voltage.lv_biodiesel.subtitle": "Ваше первое топливо",
"quests.low_voltage.lv_biodiesel.desc": "Вам понадобится &7химический реактор (LV)&r для производства &2биодизеля&r. Просто смешайте &aрастительное масло&r с любым алкоголем из &6TFC&r. Другие рецепты с использованием &dэтанола&r потребуют достижения &bMV&r.",
"quests.low_voltage.lv_seed_oil.title": "Растительное масло",
"quests.low_voltage.lv_seed_oil.subtitle": "Настоящая сила растений",
"quests.low_voltage.lv_seed_oil.desc": "У вас есть два варианта производства &aрастительного масла&r: либо с помощью &9вакуумной камеры&r, либо, если у вас уже есть &7экстрактор (LV)&r, то он отлично справится с этой задачей.\n\nТакже обратите внимание, что &aрастительное масло&r используется не только для производства &2биодизеля&r.\n\nЕго также можно переработать в &6смазку&r или использовать в качестве топлива для &cгорелки всполоха&r.",
"quests.low_voltage.lv_seeds.title": "Сначала возьми семена",
"quests.low_voltage.lv_seeds.subtitle": "Это высокие растения",
"quests.low_voltage.lv_seeds.desc": "Если вы встретите эти растения, вам следует их собрать и сделать ферму.\n\nОни станут вашим лучшим источником &aрастительного масла&r, которое используют для производства &eбиодизеля&r. Канола более устойчива к низким температурам, в то время как подсолнух лучше себя чувствует в теплом климате. Вы также можете выращивать их в вашей Электротеплице, если не хотите тратить много времени на фермы, но при этом придется тратить немного энергии на их выращивание.",
"quests.low_voltage.lv_seeds.task": "Канола или Подсолнух",
"quests.low_voltage.lv_gas_turbine.title": "Газовая турбина",
"quests.low_voltage.lv_gas_turbine.subtitle": "Для них требуется больше схем, но меньше материалов.",
"quests.low_voltage.lv_gas_turbine.desc": "С помощью &7Синтез-газа&r у тебя теперь есть рабочий способ использовать &7Газовую турбину&r на &7LV&r. Она работает точно так же, как и другие &6генераторы&r, но должна быть немного дешевле, чем &6Дизельные генераторы&r.",
"quests.low_voltage.lv_gas_syngas.title": "Синтез-газ",
"quests.low_voltage.lv_gas_syngas.subtitle": "Не древесный газ",
"quests.low_voltage.lv_gas_syngas.desc": "Производить &7Синтез-газ&r очень просто. Тебе всего лишь нужны &b3 Коксовые печи&r на каждую &6Варочную машину&r или &6Вакуумную камеру&r. Затем ты добываешь &7древесину&r с помощью &bфермы дерева Create&r, чтобы минимизировать затраты энергии, и можешь наслаждаться этим слабым, но очень простым в производстве &7газовым топливом&r.",
"quests.low_voltage.lv_naphtha_light.title": "Нафта и легкое топливо",
"quests.low_voltage.lv_naphtha_light.subtitle": "Из них можно делать пластик.",
"quests.low_voltage.lv_naphtha_light.desc": "Если ты действительно ненавидишь фермерство и предпочитаешь приключения по &6пустыне&r или добычу огромного колличества &7нефтяных песков&r, то, возможно, тебе стоит обратить внимание на &7Нафту&r (лучше из &7Средней нефти&r) или &7Лёгкое топливо&r (лучше из &7Нефти&r).\n\nБудучи довольно неплохими с учётом того, насколько легко они производятся, на этом этапе их всё же придётся добывать вручную.",
"quests.low_voltage.lv_turbo_charge.title": "Зарядное Устройство",
"quests.low_voltage.lv_turbo_charge.subtitle": "Позволяет быстрее заряжать ваши электроинструменты",
"quests.low_voltage.lv_turbo_charge.desc": "&oЭтот квест необязательный, но все же может быть интересным. Мы поместили его сюда ради полноты квестов.&r\n\n&3Зарядное устройство&r очень быстро заряжает ваши инструменеты &6RF и EU&r, такие как &9буры&r.\n\nОн принимает до 4 Ампер для каждого заряжаемого им инструмента, что делает его в &6два раза быстрее&r, чем &3Батарейный буфер&r. Но оно не может разрядиться.\n\n&eЛюбое&r зарядное устройство выполнит этот квест.",
"quests.low_voltage.lv_turbo_charge.task": "Подойдет любое зарядное устройство",
"quests.low_voltage.lv_fisher.title": "Рыболов",
"quests.low_voltage.lv_fisher.subtitle": "Полностью совместимо с TFC!",
"quests.low_voltage.lv_fisher.desc": "&oЭтот квест необязательный, но все же может быть интересным. Мы поместили его сюда ради полноты квестов.&r\n\n&3Рыболов&r ловит рыбу из воды. Для работы ему требуется участок воды размером 5x5 блоков непосредственно под ним. Он ловит ту же рыбу, как и в обычной рыбалке. Каждая операция требует 1 единицу нити и EU в количестве, соответствующем его уровню (32 для &7LV&r и т.д.). В общем, это всё.\n\nИз рыбы можно извлечь &eрыбий жир&r, который можно использовать для производства &6биодизеля&r.",
"quests.low_voltage.lv_fisher.task": "Подойдет любой Рыболов",
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.title": "Камнелом",
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.subtitle": "Булыжник - это любовь, булыжник - это жизнь",
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.desc.1": "&oЭтот квест необязательный, но все же может быть интересным. Мы поместили его сюда ради полноты квестов.&r&3Камнелом&r — это, по сути, генератор булыжника в коробке. Вы можете дать ему любой необработанный камень или блок булыжника, и он будет производить его копии. Очень удобно, если вам нужно много кирпичей быстро!\n\n&eЛюбой&r Камнелом выполнит этот квест.",
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Требование редстоуна для генерации обсидиана в Minecraft связано с древним багом игры, известным как &7MC-4239&f. Если поместить редстоун вместо булыжника в генератор булыжника, он начинал генерировать обсидиан. Этот баг был исправлен в снапшоте 14w25b для версии Minecraft 1.8, более чем 9 лет назад на момент написания!",
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.task": "Подойдет любой Камнелом",
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.title": "Жидкостный коллектор",
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.subtitle": "Thermal Foundation передаёт привет",
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.desc": "&3Жидкостный коллектор&r — это, по сути, Камнелом, но для жидкостей. Просто разместите машину рядом с двумя блоками-источниками соответствующей жидкости, настройте схему, и готово! Она будет продолжать производить больше этой жидкости. По сути, она делает то же самое, что и механический насос, но использует электричество вместо механической энергии, поэтому вам может быть проще вписать ее в свою фабрику.В качестве бонуса, HV вариант также будет производить бесконечную лаву!\n\nВы можете безопасно заливать блоки-источники водой, чтобы предотвратить их замерзание зимой, и машина продолжит работать.",
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.task": "Любой Жидкостный коллектор",
"quests.low_voltage.lv_wiremill.title": "Волочильный станок",
"quests.low_voltage.lv_wiremill.subtitle": "Больше никакой боли при создании проводов!",
"quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.1": "Вы могли бы сделать любую другую &7LV&r Machine, но проще всего начать с самой полезной. Мы знаем, мы знаем... вы хотите сначала сделать что-то более сумасшедшее, но поверьте нам, это лучшая начальная точка.\n\nВолочильный станок позволяет сделать &6две проволоки из одного слитка&r. Это должно быть в три раза дешевле, чем то, что вы делали раньше!",
"quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.2": "&9Заметка:&r Рецепты внутри &3LV-машин&r потребляют до &a32 EU/t (LV)&r. Для более высоких значений потребуется &bMV-машина&r (или лучше). Само собой разумеется, мы пока до этого не дошли. \n\nДля некоторых рецептов вам понадобится &dИнтегральная схема&r. Мы уверены, что вы не захотите тратить ценную схему на ее создание, поэтому &6прочитайте соответствующий квест для получения важной информации&r.\n\nС этой машиной, успешно созданной, добро пожаловать в эру всего электрического!",
"quests.low_voltage.lv_wiremill.task": "Любой из этих",
"quests.low_voltage.lv_bender.title": "Гибочный станок",
"quests.low_voltage.lv_bender.subtitle": "Бендер гнётся!",
"quests.low_voltage.lv_bender.desc": "Можно утверждать, что это вторая по качеству машина &7LV для крафта&r, но мы готовы выслушать иные мнения.\n\nЭто открывает возможность преобразовывать &6один слиток в одну пластину&r, что является более выгодным соотношением, чем у кузнечного молота.",
"quests.low_voltage.lv_bender.task": "Любой из этих",
"quests.low_voltage.lv_lathe.title": "Токарный станок",
"quests.low_voltage.lv_lathe.subtitle": "Избавьтесь от старой техники",
"quests.low_voltage.lv_lathe.desc.1": "Токарный станок — это важная машина, помогающий обрабатывать металлы. Благодаря ему вы можете превратить &6один слиток в два стержня&r, а &6один болт — в один винт&r. Это вдвое эффективнее для этих рецептов по сравнению с ручным изготовлением.",
"quests.low_voltage.lv_lathe.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Токарный Станок GT5 производит один стержень и 2 маленькие кучки пыли из одного слитка. У нас также есть настройка для этого в GTCEu, но по умолчанию она отключена. \n\n&oТокарный Станок GT6 работает так же, как и GT5, но болты обрабатываются в один винт и 1/72 кучки пыли. Отвратительно!",
"quests.low_voltage.lv_lathe.task": "Любой из этих",
"quests.low_voltage.universal_cell.title": "Лучшая емкость",
"quests.low_voltage.universal_cell.subtitle": "Можно заглянуть внутрь, в отличие от тех бочек...",
"quests.low_voltage.universal_cell.desc.1": "Капсулы являются альтернативной формой хранения жидкости. Все типы капсул с одинаковым типом и количеством жидкости внутри них &6складываются&r. Их можно автоматически заполнять с помощью &3наполнителся&r.\n\nКапсулы вмещают &dодно ведро&r жидкости.\n\nЕще не убедили? В отличии от ведер и бочек, капсулы могут &aбезопасно модержать&r жидкости, не давая тебе обжечься, замёрзнуть или начать взлетать.",
"quests.low_voltage.universal_cell.desc.2": "Универсальные капсулы вмещают до &dодного ведра&r, но также могут хранить &9части&r ведер. Они особенно удобны, если вы хотите сохранить остатки жидкости, не создавая целую бочку. \n\nКапсулы, изготовленные из материалов более высокого уровня, могут вмещать еще больше жидкости, но к тому времени &9бочки&r и &9супер резервуар&r будут вмещать больше. \n\nКак и бочки, капсулы можно поместить в сетку крафта, чтобы очистить их содержимое..",
"quests.low_voltage.universal_cell.task": "",
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.title": "Автоматический вывод из машины",
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.subtitle": "Давай учиться.",
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.1": "У каждой машины обычно есть одна &7передняя панель&r и одна &9выходная&r. \n\n&7Передняя панель&r должна быть очевидной. \n&9Выходная панель&r — это та, на которой есть точка или отверстие. По умолчанию она находится сзади машины, когда вы ее устанавливаете. \n\nМашины могут &aавтоматически выводить&r содержимое через выходную панель. Чтобы включить автовывод, нажмите соответствующую кнопку в графическом интерфейсе. Автовывод жидкостей и предметов переключается отдельно. Дополнительное управление автовыводом можно осуществить с помощью &dфильтров&r и &dкрышек&r, которые объясняются в задании &dПоведение крышек&r, расположенном в этой главе.",
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.2": "При клике правой кнопкой мыши по механизму с помощью &5гаечного ключа&r меняется сторона вывода, а при клике правой кнопкой мыши с зажатой клавишей Shift — передняя сторона. Помните, что передняя сторона &cне может&r одновременно быть и стороной вывода! \n\nПо умолчанию предметы и жидкости нельзя подавать через сторону вывода, но это можно изменить с помощью &5отвертки&r. Кликните правой кнопкой мыши непосредственно по стороне вывода или щелкните правой кнопкой мыши с зажатой клавишей Shift по сетке, соответствующей стороне вывода. \n\nСуществуют уникальные механизмы, которые не обрабатывают рецепты, такие как &3помпа&r, &3шахтёр&r, &3рыболов&r, &3собиратель предметов&r и т. д. Эти механизмы будут выводить содержимое через свою &7переднюю часть&r (которая по-прежнему обозначена точкой).",
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.task": "Хм, как интересно!",
"quests.low_voltage.programmed_circuits.title": "Интегральные схемы",
"quests.low_voltage.programmed_circuits.subtitle": "Не хочешь тратить свои схемы на выбор крафтов?",
"quests.low_voltage.programmed_circuits.desc.1": "Нажав на &rслот конфигурации схемы в машинах&r, вы можете создать &bпризрачную запрограммированную схему&r. \n\nЭто фиктивная схема, которая позволяет выбирать заданную конфигурацию для рецептов. Теперь нет необходимости тратить ваши схемы на создание &bзапрограммированных схем&r. \n\n&dЭлектрические машины&r и &dПредметные входные люки&r будут иметь слот для призрачной схемы.",
"quests.low_voltage.programmed_circuits.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Эта функция изначально из GTNH.",
"quests.low_voltage.programmed_circuits.task": "Я разобрался, мне не нужно крафтить схемы",
"quests.low_voltage.lv_conveyor.title": "Модуль конвейера LV",
"quests.low_voltage.lv_conveyor.subtitle": "Материал, но ещё и улучшение!",
"quests.low_voltage.lv_conveyor.desc": "Реже используется как компонент, но применяется в ряде критически важных машин. \n\nПри размещении на машине, конвейерные модули будут перемещать предметы. Вы можете настроить их на импорт или экспорт. \n\nОни также могут принимать различные &9фильтры предметов&r.",
"quests.low_voltage.lv_robot_arm.title": "Роботизированный манипулятор LV",
"quests.low_voltage.lv_robot_arm.subtitle": "Ты будешь ненавидеть их делать",
"quests.low_voltage.lv_robot_arm.desc.1": "Роботизированные манипуляторы, установленные на машине, представляют собой более гибкую версию конвейерного модуля. Они позволяют перемещать предметы определенными партиями, с заданной скоростью или поддерживать определенный запас. \n\nПрактическое применение роботизированных манипуляторов будет рассмотрено в будущих квестах в качестве обучающего материала.\n\n&9Заметка:&r Функции, предоставляемые роботизированным манипулятором, работают &lтолько&r при &lнеобходимости&r выполнения операции.",
"quests.low_voltage.lv_robot_arm.desc.2": "&l&3Лор:&r&o В GregTech 5 были блоки, такие как Буфер, Фильтр и Фильтр по типу , которые позволяли тонко управлять предметами. В GTCE все это было заменено всемогущей Роботизированным манипулятором и различными Крышками-фильтрами . Гораздо компактнее !",
"quests.low_voltage.lv_piston.title": "Электрический поршень LV",
"quests.low_voltage.lv_piston.subtitle": "Компонент для крафта. А вы ожидали чего-то более изысканного?",
"quests.low_voltage.lv_piston.desc": "Специализированный мотор, необходимый для создания определенных машин.\n\nОдин из более сложных компонентов для крафта, так как он изготавливается с использованием мотора.",
"quests.low_voltage.lv_pump.title": "Электрическая помпа LV",
"quests.low_voltage.lv_pump.subtitle": "Материал, но ещё и улучшение!",
"quests.low_voltage.lv_pump.desc": "При установке на машину насосы будут перекачивать жидкость. Вы можете настроить их на импорт или экспорт. \n\nОни могут принимать &9Жидкостный фильтр&r.",
"quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.title": "Регулятор жидкости LV",
"quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.subtitle": "Улучшение, которым вы можете не пользоваться часто",
"quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.desc": "&aРегулятор жидкостей&r — это своего рода аналог &9Роботизированной руки&r, но для жидкостей.\n\nОн может передавать жидкости и имеет два полезных режима:\n\n&9-&r &dПодавать точно&r — передаёт указанное количество жидкости за тик, если она доступна. Ни больше, ни меньше.\n&9-&r &dПоддерживать точно&r — гарантирует, что в подключённой машине всегда находится заданное количество жидкости.\n\nИспользуется он не так уж часто, ведь машины GregTech по умолчанию заполняют только один слот при помощи &6улучшения-насоса&r",
"quests.low_voltage.cover_behaviour.title": "Улушения Механизмов",
"quests.low_voltage.cover_behaviour.subtitle": "Дополнительная функциональность без занятия места!",
"quests.low_voltage.cover_behaviour.desc.1": "Улушения Механизмов устанавливаются щёлчком ПКМ с улучшением в руке на машины и снимаются с помощью &5ломика&r (или при добыче машины, но это гораздо медленнее).\n\nПрактически любой блок GregTech принимает улучшения, даже если они не дают никакой функциональности.\n\nЧтобы открыть интерфейс улучшения, присаживайтесь и щёлкайте ПКМ пустой рукой. Также можно щёлкнуть ПКМ &5отвёрткой&r или присесть и щёлкнуть по другой грани, используя сетку.",
"quests.low_voltage.cover_behaviour.desc.2": "Для улучшений, которые передают предметы или жидкости, будет доступна кнопка для включения/отключения других способов передачи через улучшение:\n\n&9-&r Выключено: только улучшение будет передавать ресурсы на этой стороне машины.\n\n&9-&r Разрешить с фильтром (актуально только при наличии фильтра!): передача другими способами будет разрешена только в случае совпадения с фильтром.\n\n&9-&r Разрешить без фильтра: любые другие передачи разрешены на этой стороне машины.\n\nУстановка улучшения более низкого уровня напряжения на машину &9безопасна&r.",
"quests.low_voltage.cover_behaviour.task": "Теперь я эксперт по улучшениям, не волнуйтесь.",
"quests.low_voltage.lv_canner.title": "Наполнитель",
"quests.low_voltage.lv_canner.subtitle": "Эта машина не делает ничего интересного",
"quests.low_voltage.lv_canner.desc": "Сделай эту машину, когда почувствуешь, что пора вложиться в батареи.",
"quests.low_voltage.lv_battery.title": "Батареи!",
"quests.low_voltage.lv_battery.subtitle": "Батареи для хранения энергии!",
"quests.low_voltage.lv_battery.desc": "&aБатареи&r можно поместить в слот энергии внизу посередине интерфейса машины или в &3Батарейный Буфер&r.\n\nЕсли батареи находятся в вашем инвентаре, их можно присесть и щёлкнуть ПКМ, чтобы они &dзаряжали&r ваши EU-инструменты.\n\n&7LV&r, &bMV&r и &6HV&r батареи бывают трёх видов, позволяя выбрать оптимальный в зависимости от доступных материалов. &dЛитий&r обладает наибольшей ёмкостью, за ним следуют &dКадмий&r и &dНатрий&r.\n\nНаш совет: найдите жилу соли и либо &aэлектролизуйте соль&r для получения &dнатрия&r, либо &aпромойте измельчённый лепидолит&r для получения &dлития&r.\n\nПолучите &eлюбую&r &aбатарею&r, чтобы завершить этот квест.",
"quests.low_voltage.lv_battery.task": "Любая LV Батарея",
"quests.low_voltage.lv_battery_preparation.title": "Загатовки батареек!",
"quests.low_voltage.lv_battery_preparation.subtitle": "Батарейки - это круто!",
"quests.low_voltage.lv_battery_preparation.desc": "«Создай немного &aаккумуляторного сплава&r — он используется для &aкорпусов батарей&r.\n\nСурьма содержится в руде &6Стибнит&r. Загляни в свой &bполевой справочник TFC&r, чтобы узнать, где её можно найти.\n\n&9Примечание:&r Этот квест &lне&r включает в себя создание работающих батарей — пролистай вниз, чтобы перейти к ним.",
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.title": "Батерейный Буфер",
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.subtitle": "Полезный, если вы не хотите делать кучу генераторов",
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.desc.1": "Сам по себе &3батарейный буфер&r ничего не делает. Однако, если поместить внутрь батареи, он начнёт работать как &aэнергетический накопитель&r\n\n&3Батарейный Буфер&r обрабатывает &9два ампера на вход&r и &9один ампер на выход&r &dна каждую батарею&r. Сторона с точкой — это выход, а все остальные стороны используются как входы.\n\n&6Он также заряжает &lи EU, и RF-инструменты&r, помещённые внутрь.\n\nЭтот блок обязателен, если у тебя нет бесконечного источника энергии. Получи &eлюбой&r &7LV&r Батарейный Буфер, чтобы завершить квест. Однако вариант с 16 слотами, вероятно, будет &cизбыточным&r на данном этапе.",
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.desc.2": "&9Примечание:&r Не соединяй свои &cкабели с потерями&r обратно с &3Батарейным Буфером&r! Если задуматься, ты просто начнёшь &cтерять энергию&r впустую.\n\n&l&3Интересный Факт:&r&o Если быть честным, Батарейный Буфер в GTCE был... посредственным. В GTCEu его переработали, чтобы объединить функциональность GT5 и GTCE. Теперь энергия распределяется &aравномерно между всеми батареями&r!",
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.task": "Любой Батарейный Буфер",
"quests.low_voltage.lv_amp_explanation.title": "Что за Амперы такие?",
"quests.low_voltage.lv_amp_explanation.subtitle": "Амперы и Вы: Руководство",
"quests.low_voltage.lv_amp_explanation.desc": "Эта цепочка квестов служит кратким руководством по &9амперажу в GregTech&r. Что касается механики &dнапряжения&r, мы разберём их, когда вы достигнете уровня &bMV&r.\n\n&6&lКратко:&r Для безопасности подбирайте кабели с таким же пределом ампер, как и максимальное количество ампер, подаваемое вашими источниками энергии.\n\nВсё ещё запутались? Ознакомьтесь с главой &cЭнергетика GregTech&r, чтобы получить полное объяснение электрической системы GregTech!",
"quests.low_voltage.lv_ore_prospector.title": "Эй, это не честно!",
"quests.low_voltage.lv_ore_prospector.subtitle": "Мечта геологов",
"quests.low_voltage.lv_ore_prospector.desc": "&lРудный Сканнер&r — потрясающий инструмент, который поможет тебе находить жилы за считанные секунды.\n\nЕго интерфейс интерактивен: щёлкни ПКМ, чтобы просканировать область на наличие руд — результаты появятся на динамической карте.\n\n&l&3Интересный Факт:&r&o В НАШИ времена переносной разведочный сканнер был доступен только на &dLuV&f. Сейчас молодёжи всё достаётся слишком легко.",
"quests.low_voltage.lv_sprayer.title": "Баллончик с краской",
"quests.low_voltage.lv_sprayer.subtitle": "Настало время для тэгов войн на сервере",
"quests.low_voltage.lv_sprayer.desc": "К сожалению, это всего лишь &lпустой&r баллончик с краской — перед использованием его нужно наполнить &aжидким красителем&r.\n\n&aБаллончики&r не оказывают никакого влияния на работу машин, но могут быть весьма &bполезны и эстетичны&r!\n\nПрактически любой блок из GregTech (машины, трубы, кабели...) можно &6покрасить&r в один из 16 доступных цветов. Это отлично подходит для красивых скриншотов, а также помогает удобно разделять различные системы на мультиплеерной базе. Кроме того, цвета помогают отличать трубопроводы от кабелей.\n\nЕсли держать &aбаллончик&r во второй руке, он будет автоматически окрашивать все устанавливаемые блоки.",
"quests.low_voltage.other_machines.title": "Но подождите, это ещё не всё!",
"quests.low_voltage.other_machines.subtitle": "От Грега не сбежишь...",
"quests.low_voltage.other_machines.desc": "Мы не будем подробно рассматривать &dобычную переработку руды&r. Почему обычную? Некоторые руды требуют специальной обработки, но это тема для гораздо более позднего времени. Ой-ой, мы уже увлеклись!\n\nНекоторые машины, такие как &bХимическая ванна&r или &bЭлектролизёр&r, могут быть полезны.\n\nБоишься переработки руды? Загляни в отдельную главу &cOre Processing&r для полного руководства!",
"quests.low_voltage.other_machines.task": "Я отказываюсь от последней частички своего рассудка",
"quests.low_voltage.lv_chemical_bath.title": "Обычная Химическая Ванная",
"quests.low_voltage.lv_chemical_bath.subtitle": "Химическая Ванна Химичит",
"quests.low_voltage.lv_chemical_bath.desc.1": "&lПомимо переработки руды:&r\n\nВы можете использовать Химическую ванну вместо рецептов с &6бочкой&r, что делает изготовление бумаги и кожи &6простым&r.\n\nЕсть и другие, менее важные рецепты, такие как окрашивание различных предметов и блоков или их отбеливание.",
"quests.low_voltage.lv_chemical_bath.desc.2": "&lДля переработки руды:&r\n\nНекоторые &aизмельчённые руды&r имеют альтернативные пути при промывке в &aочищенную руду&r, включающие обработку в &aртуте&r или &aперсульфате натрия&r. Этот этап не является критически важным, если только вы действительно не хотите получить особый &6побочный продукт&r. Это также может стать неплохим альтернативным источником серебра (*подмигивание).",
"quests.low_voltage.lv_electroliser.title": "Обычный Электролизер",
"quests.low_voltage.lv_electroliser.subtitle": "Электролизер говорит - Бзззз",
"quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.1": "&lПомимо переработки руды:&r\n\nПодобно Центрифуге, эта машина выполняет множество функций — перечислить их все невозможно! К счастью, это одна из самых дешёвых машин уровня &7LV&r, так что приобретайте её, как только она станет необходимой.",
"quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.2": "&lДля переработки руды:&r\n\nЛадно, мы соврали. Она &oне совсем&r используется для переработки руды — на самом деле она нужна для &araзложения пыли&r. Однако большинство полезных рецептов электролиза доступны только на уровне &bMV&r. Вы можете заглянуть в &eмолекулярную формулу&r в подсказке к пыли, чтобы увидеть, что можно получить при электролизе.",
"quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.3": "&cБудьте осторожны!&r Из-за особенностей руд прямое переплавление пыли в слитки может дать больше металла, чем электролиз. Однако при этом вы теряете остальные продукты, содержащиеся в пыли. Вам предстоит решить, что важнее: максимальная ценность напрямую или количество побочных продуктов.",
"quests.low_voltage.lv_mixer.title": "Обычный Смеситель",
"quests.low_voltage.lv_mixer.subtitle": "Смеситель смешивает...",
"quests.low_voltage.lv_mixer.desc": "Использование Смесителя &6значительно ускорит&r процесс изготовления цветной стали, особенно &4красной стали&r для корпусов ваших машин. Даже если сейчас вам кажется, что он не нужен, позже вы обнаружите, что он &6необходим&r.",
"quests.low_voltage.lv_mixer.task": "Из Create или GregTech",
"quests.low_voltage.soldering_alloy.title": "Припой (Soldering Alloy)",
"quests.low_voltage.soldering_alloy.subtitle": "I got soul but I'm not a solder",
"quests.low_voltage.soldering_alloy.desc": "&aПрипой&r используется исключительно как &9жидкость&r и в большинстве случаев &dвзаимозаменяем&r в рецептах схем в качестве более дешёвой альтернативы олова&r.\n\nВыбор за вами. Хотите сэкономить материалы? Делайте припой. Хотите тратить меньше времени на создание материалов? Используйте олово.",
"quests.low_voltage.gallium_arsenide.title": "Арсенид Галлия",
"quests.low_voltage.gallium_arsenide.subtitle": "Я ненавижу побочные продукты, они же потрясающие",
"quests.low_voltage.gallium_arsenide.desc": "Многие материалы далее нельзя переплавлять напрямую из руд! Вместо этого их получают как побочные продукты при переработке других руд. К таким материалам &4относятся&r галлий и мышьяк.\n\nДля &dгаллия&r есть несколько способов, от худшего к лучшему (компромисс между сложностью и результатом):\n\n&9- &3Электролизируйте &aсфалерит&r для низкой вероятности получения мелкой пыли. Учтите, что при этом теряется прямая ценность переплавки.\n\n&9-&r Поместите &aизмельчённую бокситовую руду&r в &3Химическую ванну&r. Обратите внимание, что это требует &9персульфата натрия&r.\n\n&9-&r Получите его как побочный продукт переработки &aсфалерита&r в &3Термальной Центрифуге&r или &3Центрифуге&r.\n\nДля &dмышьяка&r вам придётся добывать и &3центрифугировать&r &aреальгар&r или пропускать &aкобальтит&r через Электрическую Доменную Печь.",
"quests.low_voltage.lv_assembler.title": "Обычная Сборочная Машина",
"quests.low_voltage.lv_assembler.subtitle": "Эта штука собирает лучше, чем вы и IKEA вместе взятые",
"quests.low_voltage.lv_assembler.desc.1": "Хоть эта машина и чрезвычайно &9важна&r для прогрессии, она &9&lне поможет вам сразу&r, так как &cдорога&r. Большинство рецептов, которые вы захотите использовать, требуют &cжидкостей&r. Постройте немного больше инфраструктуры, прежде чем торопиться с этим.\n\nТеперь, когда это сказано, &3Сборщик&r имеет ключевое значение для игрового процесса. Считайте его столь же важным, как верстак, только… ну, это же машина, понятно.",
"quests.low_voltage.lv_assembler.desc.2": "Как только у вас будет достаточно инфраструктуры, вы сможете использовать улучшенные рецепты для:\n\n&9-&r &6Электровакуумных ламп&r, дающих более чем в два раза больше выхода\n\n&9-&r &6Резисторов&r, по 4 резистора за один крафт!\n\n&9-&r &6Прорезиненых Электросхем&r, значительно сокращая расход меди\n\nУра!\n\n&l&3Интересный Факт:&r&o В эпоху GregTech 2 у Сборочной машины было всего два слота, и она реально использовалась только для альтернативных рецептов схем и корпусов.",
"quests.low_voltage.lv_assembler.task": "Обычная Сборочная Машина",
"quests.low_voltage.t2_circuit_board.subtitle": "Да-да, это дерево, но не недооценивайте его.",
"quests.low_voltage.t2_circuit_board.desc.1": "Эта плата используется для создания &dMV-схем&r!\n\n&9Примечание:&r У вас есть &lдве&r опции при создании Фенольной Электросхемы. Если вы используете &aперсульфат натрия&r или &aхлорид железа III&r, изготовление плат требует &6только четверть серебра&r по сравнению с обычным рецептом.\n\n&l&lОднако&r, учитывая, насколько сложно вам может быть достать эти химикаты &oпрямо сейчас&r, вы можете просто использовать больше серебра, добыв большую часть жилы Гелены…\n\nКвест на получение &aперсульфата натрия&r находится в главе &bMV&r, если захотите немного почитать.",
"quests.low_voltage.t2_circuit_board.desc.2": "&l&3История:&r&o В GTCEu 1.12.2 эти печатные платы назывались &2Хорошие платы&f. Название было не совсем подходящим, так как их &4довольно сложно&r создавать.",
"quests.low_voltage.lv_diode.title": "Диод",
"quests.low_voltage.lv_diode.subtitle": "Не поддавайтесь влиянию EMI!",
"quests.low_voltage.lv_diode.desc": "Не дайте себя обмануть JEI… в данный момент существует только один возможный рецепт для этого Примитивного диода — рецепт с жидким стеклом.\n\nДиоды имеют печально &4сложный рецепт&r, но они станут дешевле и удобнее, как только вы получите &eПолиэтилен&r.\n\nЭто необходимо для &dMV-микросхем&r.",
"quests.low_voltage.1_mv_circuit.title": "Первая MV Микросхема!",
"quests.low_voltage.1_mv_circuit.subtitle": "Мы что, уже в MV?",
"quests.low_voltage.1_mv_circuit.desc": "Ну… у вас уже есть алюминиевые слитки?\n\nКаждая эпоха Электрики имеет микросхемы, соответствующие её уровню. Хорошая электронная схема — это &dпервая MV-схема&r, которую вы можете создать из трёх уровней &bMV&r схемотехники.\n\nВсегда ищите более дешёвый способ создания микросхем — новые наборы рецептов становятся доступными каждый раз, когда вы создаёте новый уровень &2Сборщика микросхем&r. Кстати, этот уровень микросхем открывает одну прямо сейчас! Её рецепты намного, намного дешевле, чем у Автономных Активаторов .\n\n&6Имея это и алюминий, вы получите доступ к машинам MV.&r\n\nЕсли вам сложно разобраться в хаосе схем GregTech, загляните в главу &6Таблица прогрессиа&r.",
"quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.title": "Сборщик Микросхем",
"quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.subtitle": "Надеемся, это ваш первый расход MV Микросхем",
"quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.desc.1": "Отныне все схемы следует изготавливать в &3Сборщике Микросхем&r. Используйте его сейчас, чтобы получать &6значительно более дешёвые схемы уровней LV и MV&r.\n\nКаждый раз, когда вы улучшаете &3Сборщик Микросхем&r до нового уровня, вы получаете возможность создавать более &dпродвинутые разновидности&r схем. Для них потребуются &cсложные&r и &mпорой&r незнакомые ингредиенты, но их создание будет гораздо более эффективным в целом.",
"quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.desc.2": "&l&3Инетересный Факт:&r&o Сборщик схем появлялся и исчезал в разных версиях GregTech. В GT5 его не было, но он был повторно добавлен в GT5 Unofficial. GTCE решил не переносить его, и борьба за его существование продолжилась с его возвращением в GTCEu.",
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.title": "Электротеплица",
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.subtitle": "Сила KubeJS",
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.1": "Мультиблочная &3Электротеплица&r может служить вашим источником &aбрёвен&r и других растений, если вы предпочитаете создавать машины GregTech, а не механизмы Create. У неё также есть уникальная особенность — возможность выращивать больше декоративных растений из TFC!\n\nЭто одна из немногих машин, обладающих &2идеальным оверклокинго&r, что означает, что каждый более высокий уровень подачи EU увеличивает скорость выполнения рецептов в 4 раза вместо обычных 2!",
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.2": "&9Примечание:&r Для рецептов, требующих более 32 EU/t, мультиблоку понадобится либо один &bMV&r энергоприёмник, либо два &7LV&r энергоприёмника. Мультиблоки &cне используют&r 2 ампера одного уровня, чтобы достичь следующего уровня напряжения, необходимого для выполнения рецепта.\n\nДругими словами, контроллер должен отображать как минимум &bMV&r в интерфейсе, чтобы выполнять рецепты, обозначенные как &bMV&r в EMI, даже если он способен потреблять достаточно EU/t при конфигурации энергоприёмников более низкого уровня.\n\n&9Примечание:&r Эта структура требует большое количество &7стали&r. Убедитесь, что у вас есть &3Электрическая Доменная Печь&r для её производства.",
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.3": "&l&3Интересный Факт:&r&o Этот мультиблок изначально был создан для GTCEu Community Pack, но также доступен в документации разработчиков GTCEu. Он значительно медленнее стандартного, чтобы соответствовать более медленным скоростям роста деревьев в TFC, однако до выхода TFG 0.9 на выполнение каждого рецепта уходил почти час!",
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.title": "Базовая Центрифуга",
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.subtitle": "Это противоположность Миксера",
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.1": "&lПомимо обработки Руды:&r\n\nУхх, чего она только не может? Рецепты разложения для разделения видов пыли, разделения воздуха, уплата ваших налогов и многое другое...\n\nВозможностям нет придела! Скажем так &cВам НУЖНА Центрифуга&r.",
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.2": "&lДля переработки руды:&r\n\nЭта машина принимает &aгрязную пыль&r или &aочищенную пыль&r и превращает их в чистую пыль, дополнительно создавая небольшое количество побочного продукта — &6мелкой пыли&r. Это не самый эффективный способ получения побочных продуктов, но зато это самая дешёвая машина для переработки руды из представленных, как в эксплуатации, так и в установке в небольших масштабах.",
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.3": "&l&3Интересный Факт:&r&o В оригинальном GTCE это была, без сомнения, самая мощная машина для переработки руды, поскольку она была довольно простой в использовании и давала три мелкие пыли — так же, как промойка руды или термоцентрифуга. Мы немного ослабили её ради разнообразия.",
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.task": "",
"quests.low_voltage.lv_glue.title": "Склеены",
"quests.low_voltage.lv_glue.subtitle": "Похоже что мы влипли",
"quests.low_voltage.lv_glue.desc": "Теперь вы можете &3центрифугировать&r &aлипкую смолу&r, что даст вам &aклей&r в жидкой форме.\n\nНачните производство клея заранее. Он пригодится вам для создания &6более дешёвых резисторов&r, а также &6дешёвых микросхем&r в &3Сборщике&r (и будет особенно полезен &oв ближайшем будущем&r).\n\n&eПримечание:&r Вы также можете центрифугировать &aклей&r или &aхвойную смолу&r из TFC — выбирайте, что проще!",
"quests.low_voltage.lv_glue.task": "Клей",
"quests.low_voltage.lv_cutter.title": "Обычная Резочная машина",
"quests.low_voltage.lv_cutter.subtitle": "Резочная Машина... режет...",
"quests.low_voltage.lv_cutter.desc": "Пока что вам стоит использовать &9воду&r в её рецептах вместо попыток обзавестись смазкой.\n\nЕсли у вас её ещё нет, эта машина также может разрезать &6стержни на четыре болта&r.\n\nЭта машина — единственный способ получить &dПластины из Драгоценных камней&r, которые необходимы для создания фильтров, а следовательно — и для &3воздухозаборника&r.",
"quests.low_voltage.lv_cutter.task": "Любая Резочная Машина",
"quests.low_voltage.lv_gas_collector.title": "Обычный Воздухозаборник",
"quests.low_voltage.lv_gas_collector.subtitle": "Он заставит вас затаить дыхание",
"quests.low_voltage.lv_gas_collector.desc": "Воздухозаборник собирает воздух, который затем можно центрифугировать, получая &aкислород&r и &aазот&r.\n\n&l&3Интересный Факт:&r&o Игроки GregTech 5 помнят, как им приходилось использовать Компрессор с ячейками IC2, чтобы получить сжатый воздух… здесь же химии с ячейками больше нет.",
"quests.low_voltage.lv_oxygen.title": "Глоток свежего кислорода",
"quests.low_voltage.lv_oxygen.subtitle": "Вапщето, это Диоксиген...",
"quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.1": "Вы могли бы потратить &o&eдрагоценные годы своей жизни&r в JEI, ищя самый оптимальный рецепт кислорода, учитывая множество способов его получения. Разные минералы будут давать его при электролизе.\n\nЕсли бы только книга квестов содержала больше информации!",
"quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.2": "Сюрприз! По нашему мнению (!), лучший источник — это &aцентрифугирование воздуха&r после создания &dВоздухозаборника&r, который вы, возможно, ещё не сможете сделать. Этот рецепт также даёт &aазот&r, что удобно, так как он ускоряет некоторые рецепты в &3электрической Доменной Печи&r.\n\nВторой по эффективности источник по нашему мнению (!) — это &aэлектролиз диоксида кремния&r. Диоксид кремния получают из разных источников, таких как стеклянная пыль и различные каменные пыли. Мы вернёмся к &6этому методу позже&r, потому что этот способ действительно &6божественен&r.",
"quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.3": "Третий по эффективности источник по нашему мнению (!) — это &aэлектролиз воды&r. На самом деле, электролиз воды больше подходит для &aпроизводства водорода&r из-за высокой энергетической стоимости. &4Не используйте этот метод в качестве основного источника кислорода&r, только для &1водорода&r; мы снова поможем вам позже с его производством.\n\nЧетвёртый по эффективности источник по нашему мнению (!) — это &aникогда не выбрасывать&r его! Любой кислород, полученный из любого источника, имеет ценность и должен храниться в резервуарах.\n\n&eNote:&r &eПримечание:&r Добавьте жидкость, имея её в &lлюбом&r резервуаре в своём инвентаре. Также подойдёт ведро.",
"quests.low_voltage.lv_oxygen.task": "Кислород",
"quests.low_voltage.lv_nitrogen.title": "Азот",
"quests.low_voltage.lv_nitrogen.subtitle": "Бустер вашей Электрической Доменной Печи",
"quests.low_voltage.lv_nitrogen.desc": "Пока что единственное применение азота — ускорить работу вашей Электрической Доменной Печи &6быстрее&r, что может показаться не таким уж важным, но учитывая, сколько вы её будете использовать, это определённо стоит настроить. Быстрее выполняемые рецепты также означают меньшее потребление энергии!",
"quests.low_voltage.lv_nitrogen.task": "Азот",
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.title": "Дуговая Печь",
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.subtitle": "Дуговая Печь ещё никогда не была так хороша",
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.desc.1": "&3Дуговая печь&r использует немного &9кислорода&r для плавки предметов другим способом, чем обычные печи.\n\nВы можете использовать её для более лёгкого получения &aкованого железа&r, удвоения количества &aстекла&r и доступа к &aотожжённой меди&r для более дешёвых электронных компонентов.\n\nОна также может перерабатывать различные компоненты и машины обратно в исходные материалы.",
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.desc.2": "&l&3Интересный Факт:&r&o В предыдущих версиях GregTech существовали как Дуговая печь, так и &bПлазменная дуговая печь&f. В таком случае, почему бы не использовать одну машину для обеих функций? Именно так мы и подумали — но в итоге решили удалить один из двух &bплазменных&r рецептов. А затем и второй &bплазменный&r рецепт.\n\n&o&oКороче говоря, &bПлазменная дуговая печь&f &4исчезла&f. RIP.",
"quests.low_voltage.lv_extractor.title": "Обычный Экстрактор",
"quests.low_voltage.lv_extractor.subtitle": "Экстрактор извлекает...",
"quests.low_voltage.lv_extractor.desc.1": "Хм... разве мы так уже не шутили?\n\nПричина по который мы не презентуем &7LV&r версию &6Паровых&r машин, потому что они &4НЕ&r нужны. Возможно, вам не стоит вкладываться в улучшение, которое почти ничего не даёт. За исключением &oэтого&r, поскольку оно представляет собой значительный шаг вперёд по сравнению с &6Паровой эпохой&r.\n\n&3Базовый экстрактор&r получает возможность работать с жидкостями, что позволяет выполнять &aизвлечение жидкостей&r. Используйте его, чтобы расплавить резину, которую вы ранее затвердили, &dрасплавить припой&r для своих схем и &dрасплавить красный сплав&r для &6лучшего рецепта вакуумной лампы&r в &3Сборщике&r!",
"quests.low_voltage.lv_extractor.desc.2": "&l&3Lore:&r&o Did you notice this machine doubles as both an Extractor and a Fluid Extractor? The two of them were separate machines in previous versions of GregTech.",
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.title": "Обычный Химический Реактор",
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.subtitle": "Химия для дурачков",
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.task": "Жидкая Резина",
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.desc.1": "&3Химический Реактор&r понадобится для &lБольшого Количества&r рецептов.\n\nДавайте попробуем — почему бы не использовать ваш недавно созданный Химический реактор, чтобы открыть новый, &6улучшенный рецепт резины&r? Резина &dнепригодна&r для использования в виде жидкости, поэтому вам понадобится ещё одна машина для её дальнейшей переработки.",
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.desc.2": "Невозможно создать резину, используя только Химический реактор, поэтому вот несколько &aдругих машин&r, к которым стоит стремиться: \n\nA &3Отвердитель&r полезен для того, чтобы сразу превращать вашу резину в &aрезиновые листы&r. Они вам пригодятся в дальнейшем.\n\nЗатем вы можете использовать &3Сборщик&r, чтобы применять расплавленную резину для создания &aкабелей&r. Для оловянных кабелей это не так важно, но более качественные кабели &eнеобходимо&r будет изготавливать именно в Сборщике.\n\n&e&eПримечание:&r Храните жидкость, имея её в &lлюбом&r резервуаре в своём инвентаре. Бочка подойдёт идеально.",
"quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.title": "Обычный Жидкостный Отвердитель",
"quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.subtitle": "Жидкостный Отвердитель отверждает...",
"quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.desc": "Поставьте эту машину рядом с вашим &3Химическим Реактором&r чтобы автоматически перерабатывать резину в &aРезиновые Пластины&r.\n\nВы можете сделать автоматический вывод из вашего химического реактора, если &dгаечным ключом&r кликните по боковой стороне &3Химического реактора&r и включите &9автоматический вывод жидкостей&r.\n\nБудет ещё больше жидкостей для превращения в твёрдое состояние, поэтому вы можете переиспользовать свой &3Жидкострый Отвердитель&r, когда не создаёте резину — либо сделайте второй!",
"quests.low_voltage.mold_rotor.title": "Комбо!",
"quests.low_voltage.mold_rotor.subtitle": "Пора положить конец мучениям ручного создания роторов!",
"quests.low_voltage.mold_rotor.desc": "Используйте обе ваши новые машины чтобы переботать металл в жидкость, и переработать её в Ротор! Эта комбинация позволит намного проще создавать Роторы - &6четыре слитка за Ротор&r.\n\nВы также можете проделать то же самое с &6шестернями&r и &6малыми шестернями&r, которые затем будут заменены, когда вы создадите &3MV Экструдер&r.\n\n&9Заметка:&r Некоторые металлы требуют более высокого напряжения, чем &7LV&r, для извлечения жидкостей, так что следите за уровнем рецепта в EMI.",
"quests.low_voltage.mold_plate.title": "Отливные Формы и Резиновые Пластины",
"quests.low_voltage.mold_plate.subtitle": "Ещё более дешевая резина",
"quests.low_voltage.mold_plate.desc": "Хватит тратить ваше время на &6Печь для Сплавов&r. Вам понадобится много &6Резиновых Пластин&r, а позже вы также будете использовать их для других видов пластика.\n\nВы можете подумаете что сможете использовать Экструдер для производства Резиновых Пластин, однако &6Жидкостный Отвердитель&r может ещё много чего, пока Экструдер бесполезен до его &bMV&r версии.",
"quests.low_voltage.cupronickel_ingot.title": "Купроникелевые слитки",
"quests.low_voltage.cupronickel_ingot.subtitle": "Это сплав",
"quests.low_voltage.cupronickel_ingot.desc": "&7Немалая часть прогрессии в GregTech сосредоточена вокруг получения доступа к новым материалам\nкоторые вы используете для улучшение ваших машин или разблокируете более продвинутые компоненты.&r\n\nПервый сплав с которым вы столкнётесь это - &bКупроникель&r — начало долгого приключения.\nЭтот материал используется для улучшения вашей &6Электрической Доменной Печи&r, необходимый шаг для расширения вашего индустриального потенциала.\n\nLuckily, К счастью, этот первый шаг на так уж и сложен: обычная &7LV Печь для Сплавов&r со всем справится.\nТак что даже если рецепт требует &b128 Купроникеля&r, не волнуйтесь — получить его намного проще чем кажется!&r\n\nПотом его аналоги будут в разы сложнее для получения, так что наслаждайтесь простотой пока можете!",
"quests.low_voltage.cupronickel_coil.title": "Купроникелевые Катушки",
"quests.low_voltage.cupronickel_coil.subtitle": "Нагревательные Катушки малыша",
"quests.low_voltage.cupronickel_coil.desc": "Подготовьте &a128 Купроникель&r, &a32 Бронзу&r и &a16 Оловянный Сплав&r чтобы создать Нагревательные Катушки нужные для вашей первой Электрической Доменной Печи.\n\nЭто всё ещё меньше половины (!) сырых материалов длы создания полноценной Электрической Доменной Печи. Так же вам понадобится по стаку Инвара и Стали, так что пора сходить в шахту.\n\nКупрониелевые Катушки позволят Электрической Доменной Печи готовить рецепты требующие до &d1,800K&r. И если спросите нас - то это Очень Горячо.\n\n&6Обучение по Катушкам во вкладке &lGregTech Energy&r&6 - загляните туда чтобы узгать больше!&r",
"quests.low_voltage.lv_ebf.title": "Электрическая Доменная Печь",
"quests.low_voltage.lv_ebf.subtitle": "Одна из ключевых машин в GregTech. Мы любим всё с размахом.",
"quests.low_voltage.lv_ebf.desc.1": "Этот квест объясняет ключевую механику &3Электрической Доменной Печи&r, пока квест над ним разъясняет механики Мультиблочных частей, которые вам тоже понадобятся. Настоятельно рекомендуем вам изучить его тоже.\n\nТак вот, &3Электрическая Доменная Печь&r ваша &eпервая элетрическая многоблочная струтура&r! Поздравляем. Она используется для обработки материалов при высоких температурах.\n\nВам придётся познакомиться с ней поближе для получения &aАлюминия&r и прогрессии в &d&b Эпоху MV&r. Так же она создает &7Сталь&r быстрее чем &6Доменная Печь&r, что значит что вы можете снести свою старую TFC кузню, если захотите конечно.",
"quests.low_voltage.lv_ebf.desc.2": "Надо держать в уме что Электрическая Доменная Печь очень прожорлива. Самый дешевый рецепт потребует от вас &9120 EU/t&r! Это чуть меньше чем 4 &7LV&r Генератора или Альтернатора.\n\nВероятно вы решите построить отдельную линию электропередачи, с отдельными генераторами ближе к Электрической Доменной Печи и Батарейными Буфферами, чтобы её содержать. Также помните о потери энергии в ваших проводах/кабелях.",
"quests.low_voltage.lv_ebf.desc.3": "Ваша Электрическая Доменная Печь быстро мерцает и не получает достаточно энергии? Возможно вы столкнулись с &eпотерей электричества в проводах&r - прочитайте GregTech Energy chapter чтобы узнать больше об этой механике.\n\nУбедитесь что ваши генераторы максимально близко к Электрической Доменной Печи, и вы используете подходящие кабели - мы рекомендуем 2x Оловяные кабели, расположенные как на картинке сверху.",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.title": "Мультиблочные Техники",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.subtitle": "Ух, мы любим мультиблочные структуры, не так ли?",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.desc": "Это &6основа&r того, что вам потребуется для вашей первой &bEBF&r, though it is highly customisable. Remember to use &6Электрической Доменной Печи&r, используйте &6U&r на котроллере и не бойтесь &6нажать левой кнопкой мыши на блоки стуртуры&r чтобы увидеть ваши возможности.\n\nВажное замечание, каждный Энергетический Входной Разъем может принять &a2A&r, что значит, что на на уровне &7LV&r они потребляют до &a64 EU/t&r. С двумя такими, ваша &eЭлектрическая Доменная Печь&r сможет потреблять до &a128 EU/t&r.\n\nДля подробностей об этой механике, обратитесь в &eGregTech Energy Chapter&r, точнее в главу &eSpending Energy&r.\n\nМультиблоки содержат большое разнообразие интересных механик, которые поначалу могут показаться сложными, но не переживайте — вам пока не нужно выполнять ничего особенного. Вы узнаете больше по мере продвижения!",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.task.1": "Предметный Входной Люк",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.task.2": "Предметный Выходной Люк",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.task.3": "Жидкостный Входной Люк",
"quests.low_voltage.lv_superconductor.title": "LV Сверхпроводники",
"quests.low_voltage.lv_superconductor.subtitle": "Ни потерь, ни замыканий",
"quests.low_voltage.lv_superconductor.desc.1": "&6Сверхпроводники&r это особые Провода, доступные для каждой эпохи электричества. У них нет Кабельных аналагов, потому что они и не нужны, так как они абсолютно &6нет потери в энергии&r.\n\nТак же они не нанесут вам урон при касании. Это делает их лучшим выбором для проведения проводов, хоть они и дороже остальных.\n\nЕсли вы ещё не впечатлены, то 1x вариант поддерживает 2 Ампера. Не круто ли это?\n\nОтлично вермя заменить ваши отстойные &aОловяные кабели&r. Переработать их в &3Экстракторе&r чтобы вернуть Олово и Резину потраченные на их создание.",
"quests.low_voltage.lv_superconductor.desc.2": "&l&3Интересный факт:&r&o Ни одна из версий GregTech не имела сверхпроводников &7LV&f до появления Gregicality и GTCEu, однако в некоторых модпаках у кабелей вообще не было потерь энергии.",
"quests.low_voltage.aluminium_dust.title": "Алюминиевая Пыль",
"quests.low_voltage.aluminium_dust.subtitle": "Время для приключений",
"quests.low_voltage.aluminium_dust.desc": "Существует много материалов, которые могут быть электризованы в алюминий, но многие из них станут доступны вам только в &bMV&r. Сапфиры - это единственное искоючение, с помощью некоторых методов рудной обработки, вы получите пыль алюминия в качестве побочного продукта. Загляните в JEI для просмотра ваших опций, и изучите &2Field Guide&r, чтобы знать где искать нужные руды.\n\nПосле того как у вас будет достаточно алюминия, мы рекомендуем сделать Электролизер в качестве вашей первой MV машины, чтобы открыть остальные способы получения алюминия \n\nТеперь всё что вам нужно - это Электрическая Доменная Печь! Вам стоило обзавестись одной, в ином случае пора уже ей заняться!",
"quests.low_voltage.aluminium_ingot.title": "Ваш первый Алюминиевый Слиток",
"quests.low_voltage.aluminium_ingot.subtitle": "Теперь мы в MV, не так ли?",
"quests.low_voltage.aluminium_ingot.desc": "Хммм... а &bMV&r Микросхема у вас есть?\n\n&aАлюминий&r главный игредиент для механизмов &bMV&r эпохи. Готовьтесь сильно в нём нуждаться.\n\nПроцесс плавки Алюминия может быть сокращён примерно на треть с помощью &9Азота&r, который можно получить центрифугированием &9Воздуха&r из &3Воздухозаборника&r.\n\n&6Так же вам понадобятся много MV Микросхем для создания MV машин!&r",
"quests.low_voltage.mv_hull.title": "Ваша третья оболочка машины",
"quests.low_voltage.mv_hull.subtitle": "Пока всё идёт хорошо, осталось ещё 7!",
"quests.low_voltage.mv_hull.desc1": "Хорошая работа, Теперь у вас есть &bMV Корпус Машины&r, ваша первая &bMV Микросхема&r и ваш первый &6Сборщик Микросхем&r.\n\nЭто и есть суть &6GregTech&r. Каждую новую эпоху вы будете создавать новые &6машины&r используя новые &6материалы&r and &6химикаты&r. Вам будет &5Тааак Весело&r, мы даже завидуем вам!",
"quests.low_voltage.mv_hull.desc2": "Перед тем как продвигаться дальше в &bMV&r, помните что &6TFG&r вы можете использовать &6Create&r чтобы закрепить свою инфраструктуру особо не полагаясь на GregTech. Алюминиевые валы и шестерёнки выдерживают нагрузку в 4 раза больше чем их стальные предшественники, так что с ними вы можете ускорить свои машины!",
"quests.low_voltage.aluminium_greate.title": "Алюминиевый тир Greate",
"quests.low_voltage.aluminium_greate.subtitle": "Так же известный как Medium Stress(MS)",
"quests.low_voltage.aluminium_greate.desc": "С последнего апгрейда прошло уже немало времени, но теперь у тебя есть доступ к следующему тиру шестерней и валов Greate. Как и раньше, алюминиевые варианты имеют &bв четыре раза&r большую максимальную нагрузку по сравнению со стальными.\n\nПродолжать развиваться в Create после этого момента — полностью необязательно, и мы советуем тебе переходить к GregTech, но этот апгрейд может помочь тебе немного «распутать спагетти» в старых схемах, если ты захочешь продолжить ими пользоваться.\n\nТы можешь дополнительно увеличить доступную нагрузку с помощью &eПаровых двигателей&r или преобразовать EU в SU через &eЭлектромотор&r из &9Create Additions&r.",
"quests.low_voltage.oil.title": "Нашли нефть рано?",
"quests.low_voltage.oil.subtitle": "Для LV достигаторов",
"quests.low_voltage.oil.desc": "Если во время своих путешествий ты находил залежи нефтяных песков или нефтяные источники (в пустынях), то ты действительно можешь начать понемногу использовать их уже на &7LV&r.\n\nТы можешь либо переработать их в Тяжёлое топливо и заправлять им свои котлы, либо, что ещё лучше, использовать их для производства небольшого количества &bПолиэтилена&r!\n\nПодробности этого процесса описаны в главе &bMV&r, но уже на этом этапе ты можешь применять полиэтилен для создания некоторых вещей, например более дешёвых Оболочек машин и Диодов.",
"quests.low_voltage.glowstone.title": "Постоянное освещение",
"quests.low_voltage.glowstone.subtitle": "Окольный способ изобретения лампочек",
"quests.low_voltage.glowstone.desc": "Ищешь дешёвые и постоянные источники света? Теперь, когда у тебя есть LV-экстрактор (а скоро появится и LV-жидкостный отвердитель), ты можешь пустить в дело всю ту &6Светокаменную пыль&r, которую нашёл в Бездне. Закончилась? Не беда — её можно сделать в Миксере или смешивателе.\n\nЗагляни в JEI, чтобы увидеть все новые источники света, которые ты можешь создать как из жидкого светокамня, так и из блоков светокамня. В GregTech также есть варианты, собираемые из светокаменной пыли в сборщике.\n\nВ качестве бонуса ты можешь использовать жидкий светокамень как бесконечное топливо для своих ламп!",
"quests.medium_voltage": "&bMV&r - Среднее Напряжение",
"quests.medium_voltage.subtitle": "Изучите нефтянную отрасль, а так же прикоснитесь к новой электроннике!",
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.title": "Добро Пожаловать в MV!",
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.subtitle": "Больше технологий — больше заморочек",
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.1": "Каждый раз, когда вы переходите на новый уровень, всё может показаться немного запутанным. Вас ждёт множество &eновых машин&r для сборки и &eхимических веществ&r для производства.\n\nКак вы, вероятно, уже заметили в квестах, перед переходом на &6HV&r у вас есть &2три основных задачи&r. Давайте разберём их по очереди.",
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.2": "Сначала вам нужно модернизировать вашу &dЭлектрическую Доменную Печь&r, установив два новых &bMV Энергетических люка&r. Это позволит ей разогнаться и выполнять &6HV&r-рецепты. Это улучшение крайне важно для производства &eНержавеющей стали&r — основного материала для &6HV&r, а также &eКантала&r, который понадобится для апгрейда &dКатушек доменной печи&r.",
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.3": "Вторая задача — хотя при желании можно начать и с неё — связана с углублением в химию. Ваш первый пластик, &eПолиэтилен&r, является ключевым материалом для дальнейшего прогресса. Существует два возможных пути, и квесты помогут вам с выбором:\n\n- &eНефтехимический путь&r: извлекайте нефть из недр или из битумных песков. Этот путь также откроет производство &eДизельного топлива&r для генерации энергии.\n\n- &eБиохимический путь&r: используйте &6Пиролизную печь&r и древесину (Create ферма деревьев будет кстати). Этот метод даёт больше &eБензола&r и открывает возможность использовать &eГазовые турбины&r.\n\nУ каждого пути есть свои плюсы и минусы, но в итоге вам всё равно понадобится освоить оба.",
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.4": "Последния запара на этом этапе — открыть &6вторую HV-схему&r. Для её создания требуется всего &aдва шага&r, что значительно проще, чем у &6первой HV-схемы&r, которая состоит из &cтрёх шагов&r.\n\nДля этого вам понадобится &dЛазерный гравировщик&r, с помощью которого можно изготавливать первые &dПластины&r. С их помощью вы сможете создать &6HV-схему&r, необходимую для сборки &bMV Сборщика схем&r.\n\nДелать это прямо сейчас не обязательно — можно продолжить развитие с первой HV-схемой — но &aесли займётесь этим сейчас, жизнь станет гораздо проще (и слаще)&r. Поверьте на слово.",
"quests.medium_voltage.mv_miner.title": "Шахтёр",
"quests.medium_voltage.mv_miner.subtitle": "Шош, вам так скучно копаться самостоятельно?",
"quests.medium_voltage.mv_miner.desc.1": "Эта добродушная лалка&r будет добывать руду для вас за вас, если установить её над жилой.\n\nВ глубину шахтёр не ограничен. Радиус работы отображается во всплывающей подсказке.\n\nВариант &bMV&r может не иметь достаточного радиуса, чтобы добыть всю жилу целиком, но вариант &6HV&r имеет, так что, возможно, стоит подождать. Получите &eлюбой&r, чтобы завершить это задание.",
"quests.medium_voltage.mv_miner.desc.2": "Вам потребуется &9Энергия&r. &aЗаряженные батареи&r могут подойти, но они быстро разряжаются, что немножко неудобно.\n\nНаш главный совет — использовать заполненную &3Бочку&r с каким-либо топливом &7(если вы используете пар — не сработает!)&r и &3Генератор&r.\n\nПоместите Бочку над Генератором и щёлкните по ней ПКМ &5Киянкой&r, чтобы автоматически сливать топливо в Генератор.",
"quests.medium_voltage.mv_miner.desc.3": "&cАХТУНГ!:&r Не забудьте &dпрогружать чанки&r все 9 чанков рудной жилы &7(откройте FTB карту, выделите чанки, удерживая Ctrl и щёлкая ЛКМ, затем включите принудительную загрузку, после привата этих чанков)&r.\n\n&9Совет:&r В качестве выходного инвентаря можно использовать &3ME-Сундук&r или &3Ящик&r, чтобы упростить транспортировку руды домой. &3ME-Сундук&r можно запитывать напрямую от EU, но это станет возможно не сразу. или обмотать простой лентой ящик",
"quests.medium_voltage.mv_miner.task": "Любой шахтёр",
"quests.medium_voltage.mv_component.title": "MV Комплектующие",
"quests.medium_voltage.mv_component_.subtitle": "Ненавидешь крафтить их на предыдущем уровне?",
"quests.medium_voltage.mv_component.desc": "Вот список компонентов, которые вам понадобятся в &bMV&r. Чтобы облегчить процесс, обязательно настройте автокрафт или &dмассовое производство&r этих деталей, особенно &aЭлектрических Моторов&r.\n\nЗнакомы с &aИзлучателем&r? Излучатель этого уровня требует &dБезупречный изумруд&r в рецепте, который на данный момент можно получить только с помощью &3Просеивателя&r.\n\nКонвейеры, Помпы и Манипуляторы являются прямыми улучшениями версий &7LV&r, если вы используете их как крышки.",
"quests.medium_voltage.electrolyzer.title": "Улучшенный Электролизёр",
"quests.medium_voltage.electrolyzer.subtitle": "Мы доползли до MV, Яре-яре...",
"quests.medium_voltage.electrolyzer.desc.1": "&bЭтот механизм должен показаться знакомым&r — вы уже видели его раньше.\n&2Мы настоятельно рекомендуем скрафтить его как можно скорее,&r так как он откроет кучу новых источников &7Алюминия&r.\n\nДо этого единственным способом было &9электролиз Сапфира&r для получения &7Алюминиевой пыли&r.\nНо с &bMV&r Электролизёром перед вами открывается целый новый мир ресурсов.",
"quests.medium_voltage.electrolyzer.desc.2": "&6Вот несколько ключевых материалов, на которые стоит обратить внимание:&r\n&9Рубин&r — даёт как &7Алюминий&r, так и &5Хром&r.\n&9Пироп&r — часто встречается рядом с жилами Сапфира.\n&9Лепидолит&r — предлагает щедрый выбор ценных побочных продуктов.\n&9Содалит&r — содержит &3Хлор&r и &bКремний&r.\n&9Топаз&r — даёт как &3Фтор&r, так и &7Алюминий&r в заметных количествах.\n\n&2И это только начало!&r Используйте &aEMI&r, чтобы изучить ещё больше вариантов — обещаем, открытий будет немало.\n\n&cАх да, кстати:&r Электролиз Глины теперь доступен только на уровне &6HV&r.\n&7И нам совсем не жаль.&r",
"quests.medium_voltage.mv_extruder.title": "Улучшенный Экструдер",
"quests.medium_voltage.mv_extruder.subtitle": "Самое большая обновка, которую вы запилите",
"quests.medium_voltage.mv_extruder.desc": "Мы &lИСКРЕННЕ&r надеемся, что вы &cНИКОГДА&r не делали &7LV&r Экструдер, потому что только &bMV&r Экструдер действительно полезен. Если всё же сделали — сразу &aпереработайте его&r в Дуговой печи.\n\nЭкструдер формирует твёрдые материалы в (почти!) любые формы из &aСлитков&r. Это отличный способ сократить количество микрокрафта и сохранить высокий коэффициент конверсии.\n\nЭкструдер может изготавливать &6Болты&r, &6&6Малые шестерни&r, &6Шестерни&r и &6&6Кольца&r с максимальной эффективностью за один шаг!\n\nТакже можно использовать его для &dТруб&r, &dВинтов&r и &dРоторв&r.",
"quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.title": "Улучшенный химический реактор",
"quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.subtitle": "Быстрее, выше и сильнее",
"quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.desc": "Вы уже знаете про &dХимический реактор&r &7LV Уровня&r — но вот небольшое напоминание.\n\nНа &bMV&r вы открываете &aновые рецепты&r и получаете возможность &aразгонять свои рецепты LV&r. Это значит, что они могут работать &avдвое быстрее&r, но будут потреблять &eв 4 раза больше энергии&r. Решать вам, стоит ли такая жертва.\n\nНо это не единственная причина строить &bMV Химический реактор&r. Если вы выбрали путь &dорганической химии&r, вам понадобится он для получения &dЭтилена&r, который использует &dСерную кислоту&r и &dЭтанол&r — для этого требуется &bMV напряжение&r.\n\nВ любом случае, это надёжная машина и не слишком дорогая. Делайте, когда будет немного свободного времени.",
"quests.medium_voltage.mv_mixer.title": "Улучшенный Смеситель",
"quests.medium_voltage.mv_mixer.subtitle": "Замешивание более комплексных сплавов",
"quests.medium_voltage.mv_mixer.desc": "Если хотите погрузиться в &bMV&r, начните от суда.\n\nСмеси, создаваемые в &3MV Смесителе&r, очень полезны.",
"quests.medium_voltage.mv_energy.title": "Электрогенерация в MV",
"quests.medium_voltage.mv_energy.subtitle": "Ща буит жеска...",
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.1": "Приветствуем вас в разделе &bПроизводство энергии MV&r.\n\nВ этом квесте мы рассмотрим разные варианты, которые помогут поддерживать работу ваших &bMV механизмов&r в бесперебойном режиме.\n\nМы не будем затрагивать эту тему в каждом разделе, поэтому настоятельно рекомендуем &aпрочитать отдельный раздел о энергии GregTech&r для более глубокого понимания всех процессов.\n\nА пока у вас есть &aтри основных варианта&r:\n\n&7- &bИспользовать MV Генератор&r для прямого производства &bэнергии уровня MV&r.\n\n&7- &bПоднять мощность &7LV&r с помощью трансформаторов&r, с коэффициентом &e4:1&r между &7LV&r и &bMV&r.\n\n&7- &bПреобразовывать RF&r при помощи &dАльтернативого генератора&r для получения &bэнергии MV&r напрямую.\n\n",
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.2": "Генераторы более высокого уровня будут пропорционально увеличивать расход топлива в зависимости от своей мощности, сохраняя при этом продолжительность работы топлива и удельное количество энергии от топлива неизменными. &3Улучшенная Паровая Турбина&r будет использовать &d5120 mB пара&r в секунду, что эквивалентно &d256 mB/t&r.\n\nДля выполнения задания получите &eлюбой&r из генераторов, но для начала вы можете предпочесть &3Улучшенную Паровую Турбину&r.",
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.3": "Для &bMV&r доступно несколько новых вариантов генерации энергии. Выбрав Генераторы и нажав &4U&r, вы сможете увидеть, какие виды &aГорючего&r или &aГаза&r подходят для нужного типа генератора.\n\nЗадания в верхнем левом углу этого раздела посвящены крутым вариантам генерации энергии.\n\nЕсли вы продолжите использовать &9Пар&r для производства энергии, вам, скорее всего, понадобится &3Большой Паровой Котёл&r.",
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.4": "&3Трансформаторы&r позволяют безопасно повышать и понижать напряжение между уровнями. Они преобразуют получаемую энергию в эквивалентное количество энергии на 1 уровень напряжения выше или ниже входного.\n\nПомимо возможности запускать машины на разных уровнях напряжения, трансформаторы полезны для передачи энергии на большие расстояния, так как потери в кабелях меньше при высоком напряжении. Как и в реальной жизни!",
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.5": "У трансформаторов 5 низковольтных сторон и 1 высоковольтная сторона.\n\n&9Обычный&r трансформатор может трансформировать 1А <-> 4А, а &aВысокотоковые&r трансформаторы между 1А <-> 4А, 2А <-> 8А, 4А <-> 16А и 16А <-> 64А.\n\nИспользуйте &aОтвёртку&r, чтобы переключаться между режимами повышения и понижения напряжения.\n\nТрансформаторы более высокого уровня потребуют &9Катушки&r.",
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.6": "Итак, как вы уже знаете из &7LV уровня&r, что вы можете использовать &dПреобразователь&r, чтобы, собственно, конвертировать &cRF&r напрямую в &bэнергию MV&r.",
"quests.medium_voltage.mv_battery.title": "MV Батарейный Буфер",
"quests.medium_voltage.mv_battery.subtitle": "Энергоменеджмент",
"quests.medium_voltage.mv_battery.desc": "Как обычно, мы настоятельно рекомендуем использовать &bБатарейный буфер&r — даже если вы расходуете больше &6энергии&r, чем генерируете, она не закончится мгновенно, и вы сможете восстановить запас, пока ваши механизмы простаивают.",
"quests.medium_voltage.mv_battery.task": "Любой MV Батарейный буфер",
"quests.medium_voltage.mv_batteries.title": "Улучшенные Батареи",
"quests.medium_voltage.mv_batteries.subtitle": "Бэйба с батарейкой ",
"quests.medium_voltage.mv_batteries.desc": "Батареи &bMV&r подойдут вам, если вы хотите накапливать энергию, как и на уровне &7LV&r.\n\nСтоимость в &aНатрия&r, &aЛития&r или &aКадмия&r увеличивается до 8 кучек пыли, поэтому используйте тот материал, которого у вас больше. Разница в ёмкости, в конце концов, не &7ТАК&r велика!\n\nПолучите &eлюбую&r батарею, чтобы завершить задание.",
"quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.title": "Стальные Сплавы",
"quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.subtitle": "Закалите свое сердце",
"quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.desc": "Ванадиевая сталь требуется в небольших количествах по ходу прогрессии. Она &6почти в четыре раза прочнее&r обычной стали, если используется в инструментах GregTech. Ванадий добывается из &aВанадиевого магнетита&r, который вы могли встретить в жилах Магнетита.\n\nДругие стальные сплавы включают Синюю сталь, Красную сталь и Чёрную сталь!\n\nВозьмите немного Синей стали бесплатно — она вдвое прочнее обычной стали.",
"quests.medium_voltage.pyrolyse.title": "Пиролизная Печь",
"quests.medium_voltage.pyrolyse.subtitle": "Термальное разложение",
"quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.1": "&3Пиролизная печь&r — это электрический аналог &3Коксовой печи&r. Она может производить &9Кокс&r и &9Древесный уголь&r с побочным продуктом &9Креозотом&r, как и раньше, но также даёт дополнительные &6Органические побочные продукты&r, самым полезным из которых является &aДревесная смола&r.\n\nДругим продуктом является &aБиомасса&r, которая на данный момент более важна для вашего прогресса.",
"quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.2": "Побочные продукты можно перегонять, получая множество органических ресурсов, при этом &oразные&r побочные продукты дают &oразные&r соотношения &oразных&r химикатов.\n\nВам стоит заглянуть в задание по &9Перегонке&r, чтобы лучше понять всю мощь этого процесса…",
"quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.3": "Существуют рецепты, в которых можно использовать &bАзот&r, чтобы удвоить скорость работы. Сейчас это не особо стоит того, но со временем Азот станет бесплатным и бесконечным.\n\nОдного &3LV Энергетического разъема&r будет более чем достаточно, а Сверхпроводники обеспечат стабильные &d64 EU/t&r. Кроме того, &3Купроникилевые катушки&r идеально подойдут на первоначальном этапе использования пиролизной печи, но со временем вы, возможно, захотите перейти на &bКантал&r.",
"quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.4": "&9&lПримечание:&r&l Путь через растения — это один из способов получения &9&lЭтилена&r&l, который является необходимым химикатом для перехода на уровень &6HV&r&l. Другой путь связан с нефтью.&r\n\nПиролизная печь остаётся &dнеобязательной&r. Однако её строительство приносит отличные результаты — как для производства энергии, так и для получения разнообразных побочных продуктов, поэтому мы настоятельно рекомендуем обратить на неё внимание.\n\n&l&3Предистория:&r&o В GT5u структура Пиролизной печи печально прославилась как гигантская коробка с девятью катушками внутри. Игроки часто тратили по нескольку минут, пытаясь понять, что не так, из-за отсутствия предпросмотра в EMI.",
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.title": "Жидкостная Буровая Установка",
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.subtitle": "Вова, включай насос...",
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.1": "Возведение &3Жидкостной буровой установки&r — это серьёзная инвестиция, но она &oоднозначно&r является самым важным &6источником нефти&r.\n\nОна качает жидкости прямо из-под самого бедрока. Обратите внимание, что жидкости там фактически нет — она лишь имитируется.\n\nЖидкостные жилы хранятся в пределах &cобластей размером с чанк&r. Каждая жила содержит разный тип жидкости, но в основном это виды нефти.\n\nПока нельзя заниматься разведкой жидкостных жил, &oещё&r эта возможность появится на уровне &6HV&r.",
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.2": "Каждая жила генерируется с разной базовой добычей, обычно от &d150L&r до &d300L в секунду&r.\n\nПри добыче жилы постепенно истощаются. Это приводит к снижению добычи со временем до достижения минимального уровня. В этот момент следует переместить буровую установку на другую жилу.\n\n&3Базовая буровая установка для жидкостей&r прослужит около 100 000 циклов работы (по 1 секунде на цикл) до полного истощения. Этого достаточно для добычи более &610 000&r ведер нефти. Установки более высокого уровня значительно увеличивают добычу и замедляют скорость истощения.",
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.3": "&lЧто можно найти в &2Верхнем мире&r&l:&r\n\n&9Нефть:&r богаче &aЛёгким топливом&r, самый ценный вариант.\n&9Лёгкая нефть:&r богаче &aсерным газом&r, пригодным для производства энергии.\n&9Тяжёлая нефть:&r богаче &aТяжёлым топливом&r, которое используется в более узких областях, в частности для Толуола.\n&9Средняя нефть:&r богаче &aНафтой&r, лучшим источником продуктов ранней стадии игры.\n&9Серный газ:&r даёт &aНефтянной газ&r без необходимости перегонки.\n&9Морская вода:&r даёт &aНатрий&r и &aХлор&r, полезные на поздних этапах.",
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.4": "&lЧто можно найти в &cБездне&r&l:&r\n\n&9Природный газ:&r даёт &aНефтянной газ&r, причём с большим выходом, чем жилы в Надземном мире.\n&9Лава:&r надеемся, вы знаете, что это такое.\n\nВ начале придётся пробовать наудачу, пока не найдёте что-то подходящее. Помните, что всё, что вы качаете, можно использовать для заправки вашей буровой установки.",
"quests.medium_voltage.mv_oilsands.title": "Симулятор Америки",
"quests.medium_voltage.mv_oilsands.subtitle": "Этот квест спонсируется Армией США.",
"quests.medium_voltage.mv_oilsands.desc": "Под землёй вы можете наткнуться на жилы нефтеносного песка. Пыль из его можно &3центрифугировать&r, чтобы получить &aНефть&r.\n\n&9&lПримечание:&r&l Путь через нефть — один из способов получения &9&lЭтилена&r&l. Другие пути связаны с естественным получением через этанол.&r\n\nПока нефть &dнеобязательна&r. Она становится обязательной гораздо позже, на уровне &5EV&r.\n\nНефть также можно перерабатывать в виде &aЛёгкого топлива&r, &aДизеля&r или даже &aБензина&r — отличные варианты для производства энергии.\n\nЕсли вы выбрали этот путь, используйте нефть как для энергии, так и для получения этилена.\n\nНефтеносный песок — &6отличная отправная точка&r, которая поможет вам продержаться до разблокировки буровых установок для жидкостей.",
"quests.medium_voltage.mv_lpg.title": "Культ Реального Пердуна",
"quests.medium_voltage.mv_lpg.subtitle": "Тот, кто это унюхал...",
"quests.medium_voltage.mv_lpg.desc.1": "&aНефтянной газ&r, &aСжиженный углеводородный газ (LPG)&r и &aМетан&r — это &9Газовое горючее&r. СНГ (сжиженный нефтяной газ) — смесь углеводородов, обычно используемая для отопления.\n\nНефтянной газ получают либо из &dПриродного газа&r, либо из &dЛёгкой нефти&r, при этом второй вариант даёт больше газа, но требует дополнительной перегонки.\n\nИспользование &3Центрифуги&r для разделения на &aСНГ&r и &aМетан&r рекомендуется всегда, так как это практически бесплатно.",
"quests.medium_voltage.mv_lpg.desc.2": "&a&aСНГ&r и &aМетан&r сжигаются в &3Газовой турбине&r. Среди прочих видов топлива они самые простые в использовании, что делает их отличным выбором для начала. Их недостаток в том, что их нельзя перерабатывать дальше, поэтому улучшение &3Буровой установки для жидкостей&r может стать приоритетом, если вы выберете этот источник топлива.\n\n&aМетан&r также можно получить из нескольких &aестественных источников&r. &eМежду нами&r, это в некотором смысле мемы), но вы можете исследовать их, если хотите. В конечном счёте, выбор источника энергии остаётся за вами.",
"quests.medium_voltage.mv_brewery.title": "Местная Пивоварня Варит Бражку",
"quests.medium_voltage.mv_brewery.subtitle": "*Ик*... *Ик*",
"quests.medium_voltage.mv_brewery.desc.1": "Варочная машина используется для производства &aСмазки&r из &aРедстоуна&r и &aКреозота&r/&aНефти&r. Смазка имеет узкое применение, в частности, используется в &3Резочной машине&r для значительного сокращения времени выполнения рецептов.\n\nВарочная машина — очень, очень медленная машина, но для работы ей почти не требуется энергия. Постройка &2множества Варочных машин&r поможет получить достаточно Биомассы для вашего квеста по пластмассам.\n\n&9Примечание:&r Варочная машина открывает путь Биомассы к получению &9Этилена&r. То же можно сделать и в &3Пиролизной печи&r. Другой путь связан с нефтью.&r",
"quests.medium_voltage.mv_brewery.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o Вы могли бы построить собственную Варочную машину, если хотите создать компанию и начать продавать алкоголь... в GregTech 6.&r",
"quests.medium_voltage.mv_biomass.title": "Биомасса",
"quests.medium_voltage.mv_biomass.subtitle": "Растения недостаточно промышленны!",
"quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.1": "Добро пожаловать на органический путь получения &dЭтилена&r! Цель — производить &dЭтанол&r и смешивать его с &dСерной кислотой&r для получения &dЭтилена&r.\n\nЧтобы получить &dЭтанол&r, его нужно дистиллировать из &aБиомассы&r — давайте рассмотрим разные способы её производства.\n\nПервый метод простой: поместите &aсаженцы&r в &dВарочную машину&r с водой. Минус в том, что &eэто медленно&r.",
"quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.2": "Второй путь сложнее, но даёт гораздо лучшие результаты. Вам понадобится &aМякина&r, которую получают путём &aИзмельчения комков биомассы&r. Обратите внимание, что &aдополнительных шансов&r не будет, пока вы не разблокируете &6HV Измельчитель&r.\n\n&bКомки биомассы&r можно получить:\n- Центрифугированием &9Сахарного тростника&r или &9Свёклы&r\n- Центрифугированием любой &aдревесины&r, которую можно собрать с помощью &9#afc:tappable_logs&r\n- Прямым пресованием &aсаженцев&r\n\nНаконец, Обработайте &aМякину&r с водой в &dВарочной машине&r или используйте &dПиролизную печь&r для &eувеличения выхода на 66 процентов&r.",
"quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.3": "&l&3Предистория:&r&o Вы, возможно, узнаете Биомассу из IndustrialCraft2! В IC2 Experimental существовал довольно... загадочный способ превращения Биомассы в Биогаз для производства энергии, который, к сожалению, требовал слишком больших вложений, чтобы быть действительно выгодным.",
"quests.medium_voltage.mv_distillery.title": "Дистилятор",
"quests.medium_voltage.mv_distillery.subtitle": "Иллюзия свободного выбора",
"quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.1": "Прежде чем начать, вот важная информация, если вы планируете производить Этилен:\n\nПутем через &aНефть&r потребуется &oкак минимум&r &3LV Дистиллятор&r.\n\nДля пути через &aБиомассу&r вам &lпонадобится&r &3MV Дистиллятор&r.\n\nПолучите &eлюбой&r из них, чтобы завершить задание.",
"quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.2": "Поняли? &6Отлично&r! Теперь обсудим сложную тему: &9Перегонку&r. Мы постараемся помочь вам понять, как и почему рецепты &aEMI&r устроены именно так, что ж, оставайтесь с нами.\n\nПрактически все рецепты &3Дистиллятора&r — это копии рецептов из &3Ректификационной колонны&r, но при этом у них только один жидкостный выход, а всё остальное теряется.\n\nДругими словами, можно сказать, что &3Дистиллятор&r — это &oупрощённая&r версия &3Ректификационной колонны&r.",
"quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.3": "Это не значит, что &3Дистиллятор&r хуже из этих двух вариантов. Он разблокируется раньше, и при этом он &dменьше&r, &dдешевле&r и &dэнергоэффективнее&r на один рецепт.\n\nЁлки-палки, во многих случаях вас даже не будет волновать потеря остальных жидкостей.\n\n&3Дистилляторы&r — необходимый компонент для производства энергии, будь то &aДизель&r или &aБензол&r.\n\nВам, скорее всего, понадобится много таких механизмов самого низкого уровня, чтобы избежать потерь энергии из-за ускорения работы (Оверклокинга).",
"quests.medium_voltage.mv_distillery.task": "Сделайте либо LV, либо MV Дистиллятор.",
"quests.medium_voltage.mv_benzene.title": "Культ Бензола",
"quests.medium_voltage.mv_benzene.subtitle": "В конце концов, это всегда бензол",
"quests.medium_voltage.mv_benzene.desc.1": "&aБензол&r — это &9Газовое топливо&r. Чтобы избежать лишних сложностей, рассмотрим два лучших способа его получения.\n\nПервый вариант обычно &dна основе древесины&r. Поместите бревна в &3Пиролизную печь&r для получения &9Древесной смолы&r. Полученный древесный уголь можно переработвать в &3Экстракторах&r для получения ещё большего количества &9Древесной смолы&r, которую затем &3перегоняют&r для получения &aБензола&r.\n\nВторой вариант &dна основе тяжёлой нефти&r. Поместите тяжёлую нефть в &3Дистиллятор&r для получения &9Тяжёлого топлива&r, которое затем &aЖестко крекингуют паром&r и снова &3перегоняют&r для получения &aБензола&r.",
"quests.medium_voltage.mv_benzene.desc.2": "Для информации о переработке нефти ознакомьтесь с заданиями по Лёгкому топливу и Нафте.\n\nВ целом лучше отдавать приоритет установке бОльшего количества машин (&dРаспараллеливание&r), а не ускорению рецептов (оверклоку). Так вы потеряете меньше энергии при переработке ресурсов.\n\n&aБензол&r сжигается в &3Газовой турбине&r. Этот источник энергии изначально слабее своего &eДизельного&r аналога, но получает значительный прирост при переработке в &6Нитробензол&r на уровне &6HV&r. В конечном итоге выбор источника энергии остаётся за вами.",
"quests.medium_voltage.mv_benzene.desc.3": "&l&3Предистория:&r&o Бензол был одним из самых мощных газовых топлив со времён GTCEu — настолько хорошим, что стал мемом. В наши дни его эпоха повсюду подходит к концу.",
"quests.medium_voltage.reformate_gas.title": "Реформатская церковь",
"quests.medium_voltage.reformate_gas.subtitle": "Когда один гигант падает, появляется новый.",
"quests.medium_voltage.reformate_gas.desc": "&7Риформат-газ&r — это твоё новое основное газовое топливо на &bMV&r, если ты решишь пойти этим путём. Для идеальной эффективности тебе нужны всего &61 Сжижающая колонна&r и &62 пиролизные печи&r, и ты сможешь начать непрерывное производство этого ценного газа.\n\nНо подожди — сначала тебе нужно найти &5рений&r, новый материал, который встречается только в жарких и сухих регионах &7TerraFirmaCraft&r. Расходуется его настолько мало, что одной жилы тебе хватит до самого конца сборки или как минимум до &6HV&r, где — с помощью &6крекингого завода&r — этот газ сможет стать по-настоящему бесконечным.",
"quests.medium_voltage.mv_light_fuel.title": "Легкое Топливо",
"quests.medium_voltage.mv_light_fuel.subtitle": "Легкая закуска",
"quests.medium_voltage.mv_light_fuel.desc": "Перегонка &aнефти&r дарует вам топливо, которое нужно десульфуризировать.\n\n&aСероводород&r полностью &dперерабатывается&r в &3Электролизере&r.\n\nДля автоматизации этого процесса просто разместите &3Химический реактор&r и &3Электролизер&r рядом друг с другом. Обязательно используйте &5Отвёртку&r, чтобы &4включить подачу с выходной стороны&r.\n\n&aЛёгкое топливо&r — хороший вариант для &9энергии&r, но есть и нечто лучшее... смотрите квест левее.",
"quests.medium_voltage.mv_diesel.title": "Культ Дизеля",
"quests.medium_voltage.mv_diesel.subtitle": "Мама? Как делают Солярку?",
"quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.1": "&aДизель&r — это &dНефтяное &9Горючее топливо&r.\n\nДля смешивания &aЛёгкого топлива&r и &aТяжёлого топлива&r правильное соотношение для &3Дистилляторов&r — &63:2&r из &dНефти&r или &dСырой нефти&r.\n\nЭто означает необходимость 3 Дистилляторов для Лёгкого топлива и 2 Дистилляторов для Тяжёлого топлива.",
"quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.2": "Вы можете &6значительно&r сократить количество требуемой &dнефти&r, используя &dтяжёлую нефть&r именно для производства &aтяжёлого топлива&r. &dНефтеносный песок&r — отличный вариант, если вы выбрали этот путь!\n\n&o(Для любителей математики: вы переходите от 8.33 нефти -> 6 дизеля к 5 нефти + 0.4 тяжёлой нефти -> 6 дизеля)&r\n\n&eАХТУНГ:&r &cНЕ пытайтесь&r заливать нефть в &3Ректификационную колонну&r. Может показаться хорошей идеей, так как она даёт и лёгкое, и тяжёлое топливо. Однако этот процесс требует большого разгона, чтобы оправдать затраты времени, и вы потеряете больше энергии, чем стоит ценность побочных продуктов.",
"quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.3": "В целом лучше отдавать приоритет установке бОльшего количества машин (&dРаспараллеливание&r), а не ускорению рецептов (оверклоку). Так вы потеряете меньше энергии при переработке ресурсов.\n\n&aДизель&r сжигается в &3Дизельном генераторе&r. Его можно дополнительно переработать в &6Нитро-дизель&r на уровне &6HV&r. По сравнению с другими источниками энергии, он обычно более эффективен, но требует более сложной линии переработки. Если вы выбрали &eнефтяной&r путь для производства &aПолиэтилена&r, это отлично сочетается с существующей инфраструктурой. В конечном итоге выбор источника энергии остаётся за вами.",
"quests.medium_voltage.coal_tower.title": "Сжижающая колонна",
"quests.medium_voltage.coal_tower.subtitle": "Кто не любит новые мультиблоки",
"quests.medium_voltage.coal_tower.desc.1": "&bСжижающая колонна&r — это новый &bмультиблок&r, используемый в процессе производства &aриформат-газа&r и его побочных продуктов — &7каменноугольной смолы&r и &7синтез-газа&r. В зависимости от используемых &9катушек&r ты получишь уменьшение &7длительности рецептов&r. Просто используй shift-клик, наведя курсор на катушку, чтобы узнать её бонусы.\n\nОбрати внимание, что &9Сжижающую колонну&r можно ускорить с помощью &7водорода&r, уменьшая длительность, а значит и стоимость рецептов. Не забудь выставить правильную &6схему&r, чтобы всё работало.\n\nКстати, если ты не знал: одна секунда — это 20 тиков. Поэтому количество, потребляемое за тик, нужно умножить на 20, чтобы узнать расход в секунду.",
"quests.medium_voltage.coal_tower.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o Тот же человек, который создал реактор деления, также разработал(а) первый проект сжижающей колонны, разве это не безумие?",
"quests.medium_voltage.mv_jetpack.title": "Я Верю, Что Умею Летать",
"quests.medium_voltage.mv_jetpack.subtitle": "...Ну, Почти полёт",
"quests.medium_voltage.mv_jetpack.desc": "Этот реактивный ранец использует большинство видов &aГорючего топлива&r (исключая масла) для обеспечения примитивной формы полёта.\n\nЗаправляйте его так же, как &3Бочку&r, или с помощью &3Наполнителя&r.\n\nНажмите &4H&r (по умолчанию), чтобы включить режим парения.",
"quests.medium_voltage.mv_ethanol.title": "Этанол",
"quests.medium_voltage.mv_ethanol.subtitle": "ВООУ! Падажжи — да этоже Алкоголь!",
"quests.medium_voltage.mv_ethanol.desc": "Поместите ранее созданную &aБиомассу&r в &3MV Дистиллятор&r, чтобы получить &aЭтанол&r.\n\nОн понадобится вам для производства &dЭтилена&r путём реакции с &aСерной кислотой&r в &3MV Химическом реакторе&r... если, конечно, вы не выбрали нефтяной путь.\n\nКогда у вас накопится достаточный запас этанола, рассмотрите возможность создания и перегонки &9Ферментированной биомассы&r в &3Ректификационной колонне&r (когда доберётесь до её!) для получения сопутствующих химических веществ.\n\n&cНе пытайтесь&r использовать этанол как источник энергии... пожалуй, это худшее его применение. Если вы хотите органическое &9топливо&r, советуем обратить внимание на &dБензол&r!",
"quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.title": "Культ БиоДизеля",
"quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.subtitle": "Мощщ одиннадцати подсолнухов",
"quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.desc": "Хотите попробовать что-то растительного происхождения, но без фермы дерева? Попробуйте &3Биодизель&r! Лучший способ его получения — через &dМасло семян&r, получаемое из подсолнухов или канолы. Просто смешайте его с небольшим количеством этанола и гидроксида натрия (из морской воды!) в Химическом реакторе — и Вуа-ля! Вдовесок этот процесс даёт глицерин, который можно переработать в &dЭтилен&r!",
"quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.title": "Мультитрубы",
"quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.subtitle": "Это уже AE2?",
"quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.desc": "Обычные &o&dЖидкостные трубы&r из GregTech могут транспортировать только один тип жидкости одновременно. &3Четверные трубы&r способны передавать до четырёх разных видов жидкостей, а &3девятерные трубы&r — целых девять! Очень удобно для компактных установок. &3Девятерные трубы&r особенно пригодятся на уровне &5EV&r для обслуживания множества выходных люков из &3Ректификационной колонны&r. Получите &eлюбую&r из них, чтобы завершить это задание.",
"quests.medium_voltage.mv_naphtha.title": "Нафта или Легкое топливо",
"quests.medium_voltage.mv_naphtha.subtitle": "Мы до сих пор не знаем, как произносится нафта.",
"quests.medium_voltage.mv_naphtha.desc": "Перегонка &aНефти&r или &aСырой нефти&r даст вам топливо, которое потребуется &dОбессерить&r. &aСероводород&r можно полностью &dпереработать&r в &3электролизёре&r. Чтобы автоматизировать процесс, просто разместите &3химический реактор&r и &3электролизёр&r рядом друг с другом. Не забудьте использовать &5отвёртку&r, чтобы &4включить ввод со стороны выхода&r. &aНафта&r — отличный &9продукт&r, и что удивительно, она также является очень хорошим топливом (ходят слухи, что её скоро понерфят). Однако если у вас есть нефтеносный песок или нет нефти, то лёгкая нефть может оказаться лучшим вариантом. Продолжайте выполнять квесты правее, чтобы узнать больше.",
"quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.title": "Крекинг Топлива",
"quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.subtitle": "Крекинг горючего может показаться сложным...",
"quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.desc.1": "Отставить паннику! Мы будем делать это в основном для получения углеводородов. Существует множество способов получить &dэтилен&r из переработки нефти — легко запутаться во всех этих вариантах и рецептах! Лучший способ — подвергнуть &aнафту&r крекингу паром в &3химическом реакторе&r. Обязательно сделайте нафту прошедший &aЖЕСТКИЙ&r крегинг паром, чтобы получить больше этилена.",
"quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.desc.2": "Достигнув уровня &6HV&r, вы сможете выполнять данный рецепт в &3Крекинговом заводе&r с эффективностью 100%%. В текущем же варианте, при использовании &3Химического реактора&r, потери составляют около &450%%&r. &9Примечание:&r Да, на данном этапе процесс выглядит крайне неэффективным — однако это хороший стимул для перехода на более высокий технологический уровень. &3Ректификационная колонна&r станет значительным улучшением для нефтехимического производства, но пока до неё далеко. На данный момент для получения &dэтилена&r придётся использовать &3Дистиллятор&r.",
"quests.medium_voltage.mv_ethylene.title": "Этилен",
"quests.medium_voltage.mv_ethylene.subtitle": "Один из многих углеводородов",
"quests.medium_voltage.mv_ethylene.desc": "Наши искренние поздравления с достижением этого этапа! Способ получения &aЭтилена&r был описан в предыдущем задании — в зависимости от выбранного вами пути. Совсем скоро &aЭтилен&r понадобится для производства полимеров, а также он используется и в нескольких других химических реакциях.",
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.title": "Серная Кислота",
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.subtitle": "...то, что он считал H2O, оказалось H2SO4!",
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.1": "Интерфейс EMI может показаться немного перегруженным, поэтому давайте разберём оптимальный способ получения &eСерной кислоты&r. Процесс её производства состоит из трёх этапов. Этот химмикат используется во многих важных рецептах, поэтому стоит как можно скорее автоматизировать его получение.",
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.2": "Для автоматизации процесса вам потребуется &3ТРИ химических реактора LV&r. Рекомендуется собрать отдельную линию производства с &3одним LV генератором&r, который будет питать все три машины. Затем можно аккуратно соединить трубы для подачи реагентов и вывода продукта. &9-&r Шаг 1: Прореагируйте &aСеру&r с &bКислородом&r, чтобы получить &aДиоксид серы&r. &9-&r Шаг 2: Прореагируйте &aДиоксид серы&r с дополнительным &bКислородом&r, чтобы получить &aТриоксид серы&r. &9-&r Шаг 3: Прореагируйте &aТриоксид серы&r с &bВодой&r, чтобы получить &eСерную кислоту&r.",
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.3": "&l&3Предистория:&r&o У Химмического Реактора в GregTech 5 был только один слот для жидкости. Чтобы обойти это ограничение, использовали &dхимию в капсулах&f. Автоматизация производства серной кислоты заключалась в том, что одна ячейка перемещалась от машины к машине и затем возвращалась в исходное положение. Это был довольно забавный и интересный вызов для автоматизации, но вместе с тем и запарное дело!",
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.title": "Это Расплавит Вашу Плоть",
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.subtitle": "...если ты не прочитаешь этот квест.",
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.desc.1": "Вы можете заметить, что некоторые жидкости обозначены как &aКислоты&r, и &9Серная кислота&r — одна из них. Это значит, что многие трубы не смогут безопасно их транспортировать! На уровне &bMV&r самыми доступными трубами для кислот, скорее всего, будут &aЗолотые&r, а более дорогие из &aВанадиевой стали&r и &aХрома&r займут второе и третье место. &aНержавеющая сталь&r или &aПолитетрафторэтилен&r (попробуйте сказать это быстро) станут подходящими вариантами, когда вы достигнете уровня &6HV&r.",
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.desc.2": "У вас есть три варианта хранения кислот на этом этапе: &dСтеклянные пробирки&r, &dЗолотые бочки&r или &dСупер-резервуары&r. Стеклянные пробирки похожи на &9жидкостные капсулы&r и предназначены специально для кислот. Золотые бочки — всё понятно из названия. Супер-резервуары разблокируются после получения &9полиэтилена&r и могут хранить любые жидкости без ограничений. &cАХТУНГ!:&r Кислоты в неподходящих трубах вызывают &cУтечкУ&r, &cРазрушение труб&r и высокую вероятность &cсмерти&r! Будьте осторожны! &l&3Предистория:&r&o Механика транспортировки и хранения кислот взята из GregTech 6.",
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.task": "Не волнуйтесь, я шарю за кислоты...",
"quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.title": "Соляная Кислота",
"quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.subtitle": "Вам понадобится КилоЛитры этого!",
"quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.desc": "Получите &9соляную кислоту&r, смешав &aводород&r и &aхлор&r. Эта кислота также образуется как побочный продукт во многих реакциях с участием &aхлора&r. В зависимости от вашей схемы производства, возможно, вам никогда не потребуется производить её напрямую.",
"quests.medium_voltage.mv_hydrogen.title": "Водород",
"quests.medium_voltage.mv_hydrogen.subtitle": "Вы знаете о водороде, верно?",
"quests.medium_voltage.mv_hydrogen.desc": "Существует &aкуча способов&r получить &dводород&r — часто он появляется как &aпобочный продукт&r в других химических реакциях. В &dнефтехимии&r вы будете получать много &dметана&r, который можно &aэлектролизовать&r для получения &dводорода&r. Также можно электролизовать &9воду&r, но мы рекомендуем использовать &9морскую воду&r — она даёт более полезные побочные продукты. &eБыстрый способ&r — это прямая реакция &9воды&r с &dметаном&r, но этот метод доступен только на уровне &6HV&r и изначально &eработает довольно медленно&r.",
"quests.medium_voltage.mv_chlorine.title": "Хлор",
"quests.medium_voltage.mv_chlorine.subtitle": "Соленый газ",
"quests.medium_voltage.mv_chlorine.desc": "&dХлор&r — ключевой компонент вашего химического арсенала. Его понадобится &dмного&r для различных реакций и этапов крафта, первая из которых — &dсоляная кислота&r. Существует множество способов получить &dхлор&r, но основным источником является &dсоль&r. Она практически везде, так что проблем с поиском не возникнет. Мы рекомендуем &aэлектролизировать морскую воду&r на раннем этапе, но имейте в виду — этот процесс &eмедленный&r.",
"quests.medium_voltage.mv_seawater.title": "Морская вода",
"quests.medium_voltage.mv_seawater.subtitle": "Широкий, как океан...",
"quests.medium_voltage.mv_seawater.desc": "Этот квест создан, чтобы подчеркнуть наличие &9морской воды&r в &aTerrafirmaCraft&r. Вы легко можете получить &aБесконечный источник&r всего из двух ведер и механической помпы или Жидкостного коллектора. Затем вы сможете &aэлектролизовать её&r, получая как &dхлор&r, так и &dводород&r.",
"quests.medium_voltage.mv_long_pipe.title": "Магистральные Трубопроводы",
"quests.medium_voltage.mv_long_pipe.subtitle": "Хотите знать, как перемещать эти жидкости?",
"quests.medium_voltage.mv_long_pipe.desc.1": "&3Эти Жидкостные Трубопроводы&r позволяют транспортировать жидкости на большие расстояния. Установите по одному концу трубы на каждой из концов вашего маршрута и соедините их трубопроводными блоками. Эти трубы мгновенно передают жидкость с входной стороны на выходную. При этом у них есть минимальное расстояние между концами трубы, поэтому они не подходят для коротких дистанций.",
"quests.medium_voltage.mv_long_pipe.desc.2": "Эти трубы имеют репутацию &4проблемных&r при настройке. Если они сначала не работают, попробуйте повернуть концы с помощью &eКлюча&r.",
"quests.medium_voltage.mv_polyethylene.title": "Полиэтилен",
"quests.medium_voltage.mv_polyethylene.subtitle": "Корешь! Это наш первый полимер!",
"quests.medium_voltage.mv_polyethylene.desc": "Если хотите проще, просто называйте это пластиком. Для процесса полимеризации добавьте &aкислород&r — он даёт лучший выход, чем воздух, затем отвердите так же, как с резиной в отвердителе. &aПолиэтилен (ПЭ)&r — ключ к открытию &6множества новых возможностей&r. Его обычно используют в виде &dлистов&r или &dжидкости&r. &l&3Предистория:&r&o В OreDict и названии жидкости для полиэтилена в версии 1.12.2 GTCEu использовалось &bplastic&f для совместимости между модами.",
"quests.medium_voltage.mv_tank.title": "Супер Резервуар",
"quests.medium_voltage.mv_tank.subtitle": "Эти резервуары просто имба",
"quests.medium_voltage.mv_tank.desc": "Нет, а если серьёзно. Это — &cТ&6О&eП&aО&bВ&9О&5Е&r переносное решение для хранения жидкостей. &64 000 вёдер вместимости&r — в одном единственном блоке, без каких-либо ограничений по температуре или кислотности! Как и бочки, Супер резервуары &6сохраняют содержимое при разрушении&r и могут быть очищены в сетке крафта. Если тебе нужно &9ещё больше&r места, обрати внимание на Супер резвуары более высокого уровня или ячейки хранения жидкостей из AE2.",
"quests.medium_voltage.mv_pvc.title": "Поливинилхлорид",
"quests.medium_voltage.mv_pvc.subtitle": "У вас один полимер, скоро будет два!",
"quests.medium_voltage.mv_pvc.desc": "&aПоливинилхлорид (ПВХ)&r — третий по объёму производства пластик в реальном мире. В CEu он может заменять полиэтилен при создании &aпластиковых электросхем&r и других предметов для увеличения выхода. Начиная с &5EV&r, ПВХ требуется для изоляции кабелей. Трубы из ПВХ обладают &6высочайшей пропускной способностью&r, хотя большинству текущих сборок такая скорость не нужна. Всё же полезно знать об этом. &9Совет:&r жидкая форма ПВХ не используется в базовом GTCEu, так что можешь спокойно переабатывать ПВХ в листы.",
"quests.medium_voltage.mv_boards.title": "Пластиковые Схемы",
"quests.medium_voltage.mv_boards.subtitle": "Настоящий Casio на пластмаске!",
"quests.medium_voltage.mv_boards.desc": "На этом этапе у вас есть все инструменты, чтобы начать производить &aПластиковые электросхемы&r. Полимеры более высокого уровня в будущем значительно увеличат выход &aэлектросхем&r. Цепочки рецептов становятся довольно длинными, поэтому рекомендуется обрабатывать большие партии в двух отдельных &3Химических реакторах&r.",
"quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.title": "Персульфат натрия / Хлорид железа III",
"quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.subtitle": "Давайте вытравим медь с платы!",
"quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.desc.1": "&aПерсульфат натрия&r можно использовать в &9переработке руд&r в &3Химической ванне&r, чтобы получать различные дополнительные продукты, которые обычно недоступны. Это полностью необязательно, но довольно выгодно. &lСтоять, подождите! Это не главное&r — настоящая тема этого задания... &aПерсульфат натрия&r и &aХлорид железа III&r используются для создания более дешёвых &9Хороших электросхем&r, так как их использование снижает расход серебра в четыре раза. Они также &dнеобходимы&r для производства &9Пластиковых электросхем&r.",
"quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.desc.2": "Производство &aПерсульфата натрия&r даёт &aСоляную кислоту&r в качестве побочного продукта, которую можно повторно использовать для получения &aХлорида железа III&r. Сейчас это, пожалуй, лучший подход, но выбор остаётся за вами. Однако, если вы можете пассивно добывать морскую воду, путь через Хлорид железа III будет дешевле и проще.",
"quests.medium_voltage.mv_inductor.title": "Индукторы",
"quests.medium_voltage.mv_inductor.subtitle": "Z = jwL",
"quests.medium_voltage.mv_inductor.desc": "Компонент схемы, который теперь можно изготовить благодаря &3Улучшенной сборочной машине&r и &3Полиэтилену&r. Если хотите самый дешёвый рецепт, выбирайте &aНикель-цинковый феррит&r.",
"quests.medium_voltage.mv_electronic_components.title": "Электрокомпоненты",
"quests.medium_voltage.mv_electronic_components.subtitle": "База системы развития GT.",
"quests.medium_voltage.mv_electronic_components.desc": "Давайте поговорим об &dЭлектронных компонентах&r из &dGregTech&r. Они являются &cключевой частью&r прогрессии мода и используются для создания &aвсех схем&r в игре. Большинство компонентов имеют &aнесколько рецептов&r. В зависимости от выбранных &9материалов&r вы можете получить &eлучший выход&r. Рекомендуем ознакомиться с &aEMI&r и выбрать те, которые подходят именно вам. Эти компоненты можно создавать &cбольшими партиями&r — для ваших будущих схем потребуется &eочень много&r. Для &dТранзисторов&r вам понадобятся &5Кремниевые слитки&r... но к этому моменту вы должны уже &cхорошо разбираться&r в &cработе с горячими материалами&r, верно?",
"quests.medium_voltage.mv_best_lv.title": "Хорошие LV электросхемы",
"quests.medium_voltage.mv_best_lv.subtitle": "Приятно быть лучшим",
"quests.medium_voltage.mv_best_lv.desc": "&6Лучшие схемы LV уровня&r! Вы можете начать массовое производство этих компонентов, так как они понадобятся вам на протяжении всей игры. Старайтесь всегда иметь запас — их изготовление съедает много времени. По достижению &5EV&r ступени, откроет способы сделать их ещё дешевле.",
"quests.medium_voltage.mv_best_mv.title": "Хорошие MV электросхемы",
"quests.medium_voltage.mv_best_mv.subtitle": "MV на высоте",
"quests.medium_voltage.mv_best_mv.desc": "&6Лучшие схемы уровня MV&r! Вы будете создавать их на протяжении всей игры. Со временем (на уровне &9IV&r) они станут ещё дешевле.",
"quests.medium_voltage.mv_second_hv.title": "Больше HV электросхем",
"quests.medium_voltage.mv_second_hv.subtitle": "Да будет HV гринд",
"quests.medium_voltage.mv_second_hv.desc": "Поздравляем с важным этапом &bMV главы&r. Улучшенные &6HV&r схемы — теперь гораздо &dдешевле&r и проще в изготовлении. Вы должны быть &aготовы перейти&r к HV главе, если только не собираетесь ещё увеличить производство энергии.",
"quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.title": "Ваш второй Сборщик микросхем",
"quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.subtitle": "Япиииии! Уяхууу...",
"quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.desc": "Как и для каждого уровня, &3Сборщик микросхем&r — важная часть прогрессии, открывающая новый уровень схем. На этом этапе следует разместить &3Экстрактор&r рядом с вашим Сборщиком. Отправляйте десятки стаков &aПрипоя&r в виде слитков, и вам не придется беспокоиться о дозаправке.",
"quests.medium_voltage.mv_more_lv.title": "Больше LV электросхем",
"quests.medium_voltage.mv_more_lv.subtitle": "Вы апнули новый лвл электросхем!",
"quests.medium_voltage.mv_more_lv.desc.1": "Интегральная схема — это альтернативная &7LV &aсхема&r, которую проще производить в больших количествах и которую можно улучшить до &bMV&r (а затем и до &6HV&r). &9Примечание:&r Это не прямое улучшение по стоимости схем — для этого нужно перейти на следующий уровень. Тем не менее, это важное улучшение и оно необходимо для доступа к &6HV схемам&r.",
"quests.medium_voltage.mv_more_lv.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o Прогрессия схем в GTCEu в основном основана на прогрессии из GT5u. Она была сбалансирована, чтобы быть менее мучительной. &lВ частности&r&o этот уровень схем, который был настоящей... ловушкой!",
"quests.medium_voltage.mv_more_mv.title": "Больше MV электросхем",
"quests.medium_voltage.mv_more_mv.subtitle": "БОЛЬШЕ... мне нужно БОЛЬШЕ!",
"quests.medium_voltage.mv_more_mv.desc": "&bMV&r схема для переходного уровня, она достаточно бесполезная. Используйте её только для создания первой &6HV&r схемы.",
"quests.medium_voltage.mv_first_hv.title": "Первые HV электросхемы!",
"quests.medium_voltage.mv_first_hv.subtitle": "...ну погоди, рано радоваться",
"quests.medium_voltage.mv_first_hv.desc": "Ну-с... технически, получив &6HV&r схемы и нержавеющую сталь, вы можете перейти на &6HV&r уровень — но не стоит спешить. Первым делом сделайте &3Улучшенный Сборщик Микросхем&r, чтобы сразу разблокировать новый уровень схем; здесь настоящая выгода — в более дешёвых рецептах.",
"quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.title": "Мультиплавильня",
"quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.subtitle": "Вероятно, самая лютая печка которую вы видели",
"quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.desc": "При минимальной мощности (Купроникелевые катушки и &7LV&r напряжение) &dМультиплавильня&r переплавляет 32 предмета всего за 12 секунд — это эквивалентно &926.7 Печам&r или 3.3 Паровым печам! Если этого недостаточно, &aРАЗГОН&r применим при достаточном напряжении. И ещё лучше — катушки более высокого уровня &3увеличивают количество предметов, которые она может переплавлять &dпараллельно&r!",
"quests.medium_voltage.hv_machine_hull.title": "HV Оболочка машины",
"quests.medium_voltage.hv_machine_hull.subtitle": "Это уже ваша четвертая оболочка! Это прогресс бро!",
"quests.medium_voltage.hv_machine_hull.desc": "Вот она — &6Оболочка машины HV&r! Поздравляем с достижением этого важного этапа. Вам пришлось управлять &dхимикатами&r, улучшать &dЭДП&r, замешивать &cновый сплав&r и знакомиться с &aПодложками&r и &aЛазерным гравером&r. Надеемся, ваше &aпонимание GregTech&r с каждым днём становится всё глубже. Отныне &eсложность будет расти&r на каждом уровне, но вы также получите доступ к &aновым машинам&r, которые упростят ранние процессы производства и представят &9интересные новые механики&r. Хотя вы только что открыли &6главу HV&r, помните, что это всего лишь &aглава&r из основных этапов &bглавы MV&r. Если вы ещё не открыли &6Вторую HV-схему&r, настоятельно рекомендуем сделать это прежде, чем двигаться дальше. В противном случае — &aДобро пожаловать в HV!&r",
"quests.medium_voltage.mv_stainless.title": "Нержавеющая сталь",
"quests.medium_voltage.mv_stainless.subtitle": "HV этап в твоих руках",
"quests.medium_voltage.mv_stainless.desc.1": "Любая сталь, с которой вы сталкиваетесь в повседневной жизни, скорее всего — &7нержавеющая&r. Она чрезвычайно устойчива к коррозии.&r\n\nНержавеющая сталь — это материал для компонентов &6HV&r, как алюминий для &bMV&r и сталь для &7LV&r. Она также широко используется в &3Ректификационной колонне&r.\n\nДля её производства требуется &cхром&r, который получают преимущественно из &cрубина&r или &cхромита&r, и &2марганеца&r, добываемого из &2пиролюзита&r и других рудных жил.",
"quests.medium_voltage.mv_stainless.desc.2": "Выплавка нержавеющей стали требует &dHV напряжения&r, которого у вас, скорее всего, пока нет. Масштабирование производства электроэнергии — ключевой момент. Если вы &9ещё этого не сделали&r, тр стоит запустить вторую Электрическую Доменную Печь (ЭДП). Они могут делить общие блоки структур, поэтому второй ЭДП требуется всего &a10 купроникелевых катушек&r вместо 16. Одну ЭДП запускайте от &bMV&r напряжения для алюминия и других рецептов, требующих &bMV&r электроэнергии, а другой — от &6HV&r с &32 MV энергетическими разъемами&r.",
"quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.title": "Прокачайте свою ЭДП!",
"quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.subtitle": "LV уже совсем старьё",
"quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.desc": "&7LV Батарейный буфер&r и две &7LV&r энергетических разъема, скорее всего, уже не вывозят. Давайте это исправим! Улучшите вашу Электрическую Доменную Печь, добавив &3MV энергетический разъем&r. Теперь вы можете запускать его с помощью &bMV&r напряжения без возни с &3трансформаторами&r.",
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.title": "Канталовые катушки",
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.subtitle": "Здесь будет жарко?",
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.desc": "&3Канталовые катушки&r — следующий важный шаг в развитии. Они повышают температуру вашей &3Электрической Доменной Печи&r до &d2700K&r, позволяя плавить новые материалы. Также они могут &eускорять&r менее горячие рецепты — подробности смотрите в разделе &aЭнергетика GregTech&r в левом верхнем углу. Помните, что в ЭДП &cнельзя&r смешивать катушки разных типов.",
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.title": "Кантал",
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.subtitle": "Он такой горячий...",
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.desc.1": "Ооо Господи, 128 слитков — этого &cКантала&r... И что это за &cгорячий слиток&r такой? &cДа, опять!&r Вот вам механика, которую вы должны помнить из &aTerrafirmaCraft&r — это было не так давно, правда? &cГорячие слитки&r &cобожгут вас&r, если вы будете носить их без &cкаких-либо приспособлений&r, например, щипцов... И в отличие от &aTFC&r, &cони не остывают сами&r! Вам нужно будет активно &aохлаждать&r их.",
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.desc.2": "Для этого поместите их в &dХимическую ванну&r с &9водой&r — или еще лучше, с &9дистиллированной водой&r, что сократит время охлаждения на &e50%%&r. Настоятельно рекомендуем &aавтоматизировать&r этот процесс, чтобы не носить горячие слитки вручную. Используйте &aпредметные трубы&r для прямой подачи слитков из вашей &dЭДП&r в &dХимическую ванну&r. Также можно настроить теги для &aПредметного фильтра&r для сортировки горячих слитков &7#forge:hot_ingots*&r.",
"quests.medium_voltage.mv_assembler.title": "Улучшенная Сборочная Машина",
"quests.medium_voltage.mv_assembler.subtitle": "Балбесы! общий сбор!",
"quests.medium_voltage.mv_assembler.desc": "&3Улучшенная Сборочная Машина&r — это база для каждого уровня; важная цель для открытия новых рецептов и дальнейшего прогресса в Эпохе. Многие в комьюнити считают создание сборочной машины определенного уровня напряжения признаком &oнастоящего&r достижения этого уровня.\n\nИ всё же теперь добро пожаловать в &bMV&r!\n\n&bMV &3Улучшенная Сборочная Машина&r открывает новые рецепты &eТранзисторов&r, &eКонденсаторов&r и &eКатушек индуктивности&r, необходимых для следующих уровней электросхем.",
"quests.medium_voltage.mv_cells.title": "Вместительные Капсулы",
"quests.medium_voltage.mv_cells.subtitle": "Люблю капсулы... только вместительнее!",
"quests.medium_voltage.mv_cells.desc": "Алюминиевые капсулы — крутое улучшение по сравнению со стальными или универсальными капсулами для жидкостей.\n\nОни могут хранить любое нецелое количество ведер жидкости — вплоть до &d32 ведер&r!",
"quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.title": "Я Верю, Что Умею Летать II",
"quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.subtitle": "...пока не совсем там.",
"quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.desc": "Вот этот Реактивный ранец позволяет летать на Электроэнергии.\n\nЗаряжайте его так же, как батареи.\n\nНажмите &4H&r (по умолчанию), чтобы включить режим парения.\n\n&o&7(Да-да, реактивный ранец должен работать на реактивном топливе... да не придирайтесь.))0)0)&r",
"quests.medium_voltage.mv_cutter.title": "Улучшенная Резочная Машина",
"quests.medium_voltage.mv_cutter.subtitle": "Апгрейд, Господа, Апгрейд",
"quests.medium_voltage.mv_cutter.desc": "&3Улучшенная Резочная Машина&r нужена для резки &7кремниевых монокристаллов&r, чтобы подготовить их к &aлазерной гравировке&r. Рекомендуется постоянно подавать &dсмазку&r, чтобы сократить время работы. Смазку можно приготовить из &eнефти&r и &aталька&r, &2мыльного камня&r или &cкрасного камня&r. &7Примечание: можно использовать улучшенную версию &6Greate&r, у которой есть встроенный бак для жидкости.",
"quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.title": "Лазерная Гравировка",
"quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.subtitle": "Пик технологий, но только медленный...",
"quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.desc": "&3Улучшенный лазерный гравировщик&r выжигает узоры на &9кремниевых пластинах&r в зависимости от цвета &9линзы&r, которая в нем установлена. После гравировки пластины нужно пропустить через &3Резочную машину&r, чтобы превратить их в чипы, готовые к инеграции в электросхемы. Гравировщики более высокого уровня могут создавать более сложные пластины для уведичения количества выхода схем.",
"quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.title": "Кремниевая лотерея",
"quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.subtitle": "Эти пластины полностью взаимозаменяемы.",
"quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.desc": "&9Монокристалический кремний&r изготавливаются в &3Электрической доменной печи (ЭДП)&r из 32 &aКремниевой пыли&r и щепотки &aАрсенида галлия&r. Их основное назначение — легирование &6кремниевых пластин&r.\n\nПосле создания монокристалла нарежте его в &3Резочной Машине&r, чтобы получить 16 кремниевых пластин, готовых к гравировке.\n\n&cВнимание:&r Каждый кремниевый монокристалл требует &47.5 минут&r при 120 EU/t или 1,080,000 EU! Если ЭДП потеряет питание в процессе, прогресс рецепта будет &cсбрасываться&r.\n\nУчитывая это, изготовление кремниевых монокристаллов занимает очень много времени, поэтому рекомендуется запускать рецепт параллельно на нескольких &3Электрических доменных печах&r и делать запас.",
"quests.medium_voltage.mv_silicon.title": "Кремниевая пыль",
"quests.medium_voltage.mv_silicon.subtitle": "Она не воскресит вашь фуфыкс",
"quests.medium_voltage.mv_silicon.desc.1": "К этому надо привыкнуть: в &dGregTech&r всегда есть &aнесколько способов&r достичь цели — философия, которую мы обязательно сохранили в &aTerrafirmaGreg&r. Чтобы получить &5Кремний&r, мы предлагаем &cдва основных метода&r, чтобы у тебя были чёткие направления. Как всегда, выбирать &aлучший вариант&r — только тебе.",
"quests.medium_voltage.mv_silicon.desc.2": "Первый метод: &aдобыча руд, богатых кремнием&r. Ищи жилы &9Слюды&r или &9Ционита&r — они также содержат &dАлюминий&r. Или &aэлектролизируй порошок цеолита&r, который встречается в жилах &9Халькопирита&r и &dРеальгара&r.\n\nВторой метод: &eсложный, но эффективный&r. Хотя отладка процесса дороже и первые шаги идут медленно, этот способ становится &aлучшим&r на &6HV&r и уровнях выше. К тому же он даёт бонус — &9кислород&r! Суть проста: &aэлектролизируй порошок диоксида кремния&r в &9кислород&r и &5кремний&r. &aПорошок диоксида кремния&r получают центрифугированием &9кремниевой пыли&r. Кремний добывается &aпросеиванием гравия&r.\n\nЭту схему легко сделать &aполностью пассивной&r. Попробуй использовать инструмент &aEMI Дерево рецептов&r (внизу слева на экране) для планирования производства — это очень помогает!",
"quests.medium_voltage.mv_ulpic.title": "ULPIC Чипы",
"quests.medium_voltage.mv_ulpic.subtitle": "Собирам чипы",
"quests.medium_voltage.mv_ulpic.desc": "Используя сапфировую линзу, выгравируйте кремниевую пластину в пластину ULPIC.\n\nДалее нарежте её в резочной машине для получения ULPIC чипов, которые нужны для некоторых много блочных компонентов!\n\nА именно для MV энергетический входной разъем, который понадобится, чтобы улучшить вашу ЭДП до HV напряжения.",
"quests.medium_voltage.mv_ic.title": "IC Чип",
"quests.medium_voltage.mv_ic.subtitle": "I C U",
"quests.medium_voltage.mv_ic.desc": "Используя рубиновую линзу, выгравируйте кремниевую пластину в пластину ILC.\n\nДалее нарежте её в резочной машине для получения IC чипов — важных компонентов, которые будут незаменимы при создании ваших более крутых электросхем.",
"quests.medium_voltage.mv_ram.title": "Скачать ОЗУ бесплатно",
"quests.medium_voltage.mv_ram.subtitle": "Это из Daft Punk, в курсе?",
"quests.medium_voltage.mv_ram.desc": "&aОперативное Запоминающее Устройтсво&r пригодиться вам для электросхем.",
"quests.medium_voltage.mv_cpu.title": "Купи нормальный CPU",
"quests.medium_voltage.mv_cpu.subtitle": "Игроманы больше любят GPU",
"quests.medium_voltage.mv_cpu.desc": "&aЦентральный процессор&r — один из важнейших компонентов вашей фабрики.\n\n&eПластина процессора&r — особый элемент, который можно улучшить позже с помощью &2Химической Реакции&r.\n\nНо пока вам понадобится &eЦентральный процессор&r для создания лучших &bMV&r схем на данном этапе.\n\nОбязательно сделайте несколько запасных, они будут необходимы для будущих улучшений.",
"quests.medium_voltage.lsb.title": "Новый Бочек",
"quests.medium_voltage.lsb.subtitle": "Если у вас есть много топлива, то это сгодится",
"quests.medium_voltage.lsb.desc": "Если вы &lвсё ещё&r используете &3Большой Бронзовый Котёл&r, возможно, стоит перейти на &3Большой Стальной Котёл&r.\n\nОн немного эффективнее &3Большого Бронзового Котла&r и вырабатывает &d1800 mB/t пара&r.\n\nРекомендуем вам попробовать другие варианты генерации энергии на этом этапе.",
"quests.medium_voltage.stainless_greate.title": "Нержавеющая сталь в Greate",
"quests.medium_voltage.stainless_greate.subtitle": "Еще больше нагрузки",
"quests.medium_voltage.stainless_greate.desc": "Этот квест нужен лишь для того, чтобы сообщить тебе, что на этом этапе у Greate есть ещё одно улучшение.\n\nТебе может пригодиться следующий тир Дробильных колёс, так как они выдают полный набор побочных продуктов, как и &6HV Измельчитель&r, а также могут обрабатывать несколько предметов одновременно!",
"parts.lang.quests.7": "metal_age ",
"quests.metal_age": "Век металлургии",
"quests.metal_age.subtitle": "Ваши первые технологические достижения.",
"quests.metal_age.weld_bronze_ingots.title": "Сваривание бронзы",
"quests.metal_age.weld_bronze_ingots.subtitle": "Я же тебе говорил, привыкай к этому",
"quests.metal_age.weld_bronze_ingots.desc": "Получите не менее 14 слитков любого типа бронзы, затем сварите их вместе в медной наковальне.\n\nНаковальня 2-го уровня может быть изготовлена из висмутовой бронзы, бронзы или черной бронзы, но не из смеси этих трех.",
"quests.metal_age.anvil_recycling.title": "Переработка наковальни?",
"quests.metal_age.anvil_recycling.subtitle": "Потому что 14 слитков — это сейчас много",
"quests.metal_age.anvil_recycling.desc": "Как только вы создадите следующий уровень наковальни (например, перейдя от меди к бронзе или от бронзы к кованому железу), предыдущий уровень становится практически бесполезным. Однако, поскольку она сделан из металла, &oвы можете и должны&r переплавить предыдущий уровень наковальни обратно в жидкий металл! Возьмите сосуд и поместите его в правую часть интерфейса угольной кузницы, затем поместите наковальню и медленно нагревайте ее, пока она не достигнет температуры плавления. Расплавленный металл будет оседать внутри сосуда, после чего вы сможете перелить его обратно в слитки или что-либо другое по вашему усмотрению!",
"quests.metal_age.bronze_anvil.title": "T2 Наковальня: Бронза",
"quests.metal_age.bronze_anvil.subtitle": "Отсюда начинается эра механизмов",
"quests.metal_age.bronze_anvil.desc": "Чтобы обрабатывать металл в нечто большее, чем просто двойные слитки, вам понадобится наковальня того же уровня или выше. Работа на наковальне может быть немного сложной, но в разделе \"Советы и информация TFG\" полевого руководства есть статья, в которой это описано более подробно.\n\nБронза также открывает эру ранней автоматизации, когда вы начнете использовать механическую энергию!",
"quests.metal_age.bronze_goodies.title": "Механизмы бронзового уровня",
"quests.metal_age.bronze_goodies.subtitle": "О нет, только не Create снова",
"quests.metal_age.bronze_goodies.desc": "Бронза — достаточно прочный материал для создания простейших механизмов.\n\nОзнакомьтесь с главой &oРанняя автоматизация&r, чтобы начать!",
"quests.metal_age.copper_diving.title": "Медное водолазное снаряжение",
"quests.metal_age.copper_diving.subtitle": "Как будто опасностей в шахтах было мало",
"quests.metal_age.copper_diving.desc": "Замучились с водоносными слоями рудных жил? Вы можете изготовить набор медного водолазного снаряжения с запасом воздуха на 20 минут!",
"quests.metal_age.bloomery.title": "Сыродутный горн",
"quests.metal_age.bloomery.subtitle": "Необходимо, если ты стремишься к Железному веку.",
"quests.metal_age.bloomery.desc": "Сыродутный горн — это мультиблок из TerraFirmaCraft, который позволяет создавать кованое железо. При плавлении железа в кузнице получается серый чугун, который является хрупким и далеко не таким прочным и долговечным, как кованое железо. \n\nСыродутный горн стоит дорого, поэтому стоит потратить некоторое время на настройку автоматического производства пластин и переработки руды. \n\nВ полевом руководстве содержится подробная информация о том, как работает сыродутный горн, и о правильных пропорциях железа и древесного угля, которые для этого необходимы.",
"quests.metal_age.mining.title": "Горная добыча в век металлургии",
"quests.metal_age.mining.subtitle": "ROCK AND STONE!",
"quests.metal_age.mining.desc": "Добыча ценных ресурсов из земли является важной частью этого модпака, и век металлургии не является исключением! Для прогресса вам понадобится &lмного&r металла, и один из способов добыть его сразу много — это использовать шахтерский молот! Это инструмент, который может добывать блоки в области 3x3x1 за счет более медленной скорости добычи. Вы также можете удерживать кнопку \"красться\", чтобы разбивать по одному блоку за раз.",
"quests.metal_age.bellows.title": "Кузнечные меха",
"quests.metal_age.bellows.subtitle": "Более высокие температуры — за небольшую плату.",
"quests.metal_age.bellows.desc": "Кузнечные меха — это устройство, которое может нагнетать дополнительный воздух в огонь или кузницу перед собой, позволяя теплу, выделяемому топливом внутри, достигать более высоких температур, чем обычно, но за счет сокращения времени горения топлива.\n\nЭти более высокие температуры необходимы для обжига керамики с помощью древесного угля или плавления определенных металлов.\n\nУголь и коксовый уголь могут давать высокую температуру и без него.",
"quests.metal_age.wrought_iron_anvil.title": "T3 Наковальня: Кованое железо",
"quests.metal_age.wrought_iron_anvil.subtitle": "Водяные колеса, ветряные мельницы и больше Greate",
"quests.metal_age.wrought_iron_anvil.desc": "С помощью наковальни из кованого железа вы сможете обрабатывать слитки кованого железа в различные предметы, такие как пластины, головки инструментов и т. д.\n\nИнструменты и доспехи из кованого железа не сильно превосходят бронзовые, но они гораздо более прочные.\n\nСоздание следующей наковальни будет значительно сложнее, поэтому сейчас хороший момент, чтобы остановиться и изучить некоторые другие возможности этого модпака.",
"quests.metal_age.coke_oven.title": "Коксовая печь",
"quests.metal_age.coke_oven.subtitle": "Наконец-то больше никаких угольных ям",
"quests.metal_age.coke_oven.desc.1": "Коксовая печь — ваш первый мультиблок GregTech! Она позволяет автоматически создавать древесный уголь и другие мощные горючие материалы. Коксовая печь сжигает одно бревно, превращая его в один древесный уголь и 250 mb креозота, который является важным химическим веществом, используемым для обработки древесины.\n\nЕсли вы создадите блок коксовой печи и нажмете на него клавишу JEI \"Отобразить применения\" (по умолчанию \"U»\"), вы увидите вкладку \"Информация о мультиблоке\", которая покажет вам, как построить коксовую печь в мире.\n\nВы также можете разместить блок коксовой печи в мире, зажать кнопку \"Красться\" и взаимодействовать с ней {блоком коксовой печи}, чтобы создать голограмму недостающих блоков.",
"quests.metal_age.coke_oven.desc.2": "Коксовые печи могут быть полностью автоматизированы с помощью люка коксовой печи. Люк размещается по бокам печи и служит как входом, так и выходом для предметов и жидкостей.\n\nВы можете легко создать простую одностороннюю коксовую печь, используя ящик для входа, сундук для выхода и бочку или кег для сбора креозота. В отличие от сундуков, ящики могут хранить крупные предметы, такие как бревна. Вы также можете прокрасться и щелкнуть правой кнопкой мыши по трубам GregTech с помощью гаечного ключа, чтобы сделать их односторонними.",
"quests.metal_age.wrought_iron_goodies.title": "Механизмы уровня кованого железа",
"quests.metal_age.wrought_iron_goodies.subtitle": "Что за \"андезитовый сплав\" ты упомянул?",
"quests.metal_age.wrought_iron_goodies.desc": "С кованым железом вы получаете доступ к металлическому корпусу, основе многих механических блоков Create, таких как коробки передач. Для некоторых более продвинутых потребуется сталь, но на данном этапе можно построить полностью автоматическую ферму деревьев и сельскохозяйственных культур.\n\nКреозот используется для создания обработанных деревянных досок, из которых можно изготовить водяные колеса и ветряные мельницы, что является значительным улучшением по сравнению с использованием силы животных.",
"quests.metal_age.fire_clay_ingredients.title": "Ингредиенты огнеупорной глины",
"quests.metal_age.fire_clay_ingredients.subtitle": "Испытание TerraFirmaCraft.",
"quests.metal_age.fire_clay_ingredients.desc": "Огнеупорная глина — это особый вид глины, состоящий из каолинита, графита и обычной глины, которая обладает особой устойчивостью к высоким температурам. Ее два основных применения — это тигель, который является улучшенной версией сосуда для плавки и создания сплавов, и доменная печь (сыродутная), необходимая для изготовления следующего уровня наковальни и металла — стали.\n\nСкорее всего, вам придется отправиться очень далеко от своей базы, чтобы добыть и графит, и каолинитовую глину, поэтому подготовка — это ключ к успеху!",
"quests.metal_age.overworld_kaolin.title": "Источник каолинита: Верхний мир",
"quests.metal_age.overworld_kaolin.subtitle": "Уплыли и приплыли, путешествие на 20 минут",
"quests.metal_age.overworld_kaolin.desc": "Каолинитовая глина встречается исключительно в районах с большой высотой над уровнем моря, температурой (не менее 18 °C) и влажностью (не менее 300 мм осадков). Полный список требований к появлению каолинитовой глины и советы можно найти в полевом руководстве.\n\nСкорее всего, вам придется отправиться очень, ОЧЕНЬ далеко на юго-восток, вероятно, через океан. Запаситесь железной флягой, большим количеством еды, каким-нибудь плавательным средством, таким как каноэ, гребная лодка или каяк, а также дополнительным переносным хранилищем, чтобы привезти домой как можно больше каолинита.\n\nВ Советы TerraFirmaGreg есть квесты, посвященные переносным хранилищам и плавательным средствам.",
"quests.metal_age.beneath_kaolin.title": "Источник каолинита: Бездна",
"quests.metal_age.beneath_kaolin.subtitle": "В Бездну",
"quests.metal_age.beneath_kaolin.desc": "Глубоко, ОЧЕНЬ глубоко под землей, за бедроком, вы найдете Безду — запутанная сеть пещер, где на каждом шагу подстерегают опасности. В верхних слоях может встретиться Пышная лосина — небольшой зеленый оазис в глубинах, где иногда образуется каолинитовая глина. Однако, ее может охранять особое чудовище...!\n\nПока вы здесь, можно поискать антрацит — превосходное топливо для производства стали.\n\nВыживание в Бездне — задача не из легких, поэтому ознакомьтесь с разделом \"Советы TerraFirmaGreg\" этого квестбука и с Полевым руководством для дополнительной информации.",
"quests.metal_age.beneath_kaolin.task": "Преодолейте бедрок Верхнего мира и достигните Бездны",
"quests.metal_age.overworld_graphite.title": "Источник графита: Верхний мир",
"quests.metal_age.overworld_graphite.subtitle": "Значит, нельзя просто взять и соориентироваться по поверхностным индикаторам?",
"quests.metal_age.overworld_graphite.desc": "Графит появляется исключительно в виде плоских, широких дисков глубоко под землей.\n\nВам придется исследовать подземные пещеры, чтобы найти его! Жилы графита могут появляться в любом типе камня, а также рядом с углем и алмазами. Однако, из-за глубины жил, индикаторы, вероятно, не будут видны на поверхности. Такие инструменты, как металлический щит, шахтерская каска, геологический молоток и подзорная труба, также могут оказаться очень полезными!",
"quests.metal_age.beneath_graphite.title": "Источник графита: Бездна",
"quests.metal_age.beneath_graphite.subtitle": "В Бездну",
"quests.metal_age.beneath_graphite.desc": "Глубоко, ОЧЕНЬ глубоко под землей, за бедроком, вы найдете Бездну — запутанная сеть пещер, где на каждом шагу подстерегают опасности. В низу Бездны можно найти огромные, высокие залежи графита, но их может охранять особое чудовище...!\n\nПока вы здесь, можно поискать антрацит — превосходное топливо для производства стали.\n\nВыживание в Бездне — задача не из легких, поэтому ознакомьтесь с разделом \"Советы TerraFirmaGreg\" этого квестбука и с Полевым руководством для дополнительной информации.",
"quests.metal_age.beneath_graphite.task": "Преодолейте бедрок Верхнего мира и достигните Бездны",
"quests.metal_age.kaolin_clay.title": "Каолинитовая глина",
"quests.metal_age.kaolin_clay.subtitle": "Уплыли и приплыли, путешествие на 20 минут",
"quests.metal_age.kaolin_clay.desc": "Как только вы найдете каолинитовую глину, вам следует принести столько, сколько сможете унести! К сожалению, только 20 процентов глины удастся превратить в каолинитовый порошок, поэтому рекомендуется обжигать ее сразу на месте в земляных печах, чтобы сэкономить место в инвентаре.\n\nПосле создания тигля и доменной печи (сыродутной), вам не понадобится много глины, но все же лучше принести домой больше, чем вам кажется необходимым, чтобы избежать повторной поездки.\n\nP.S.: Если вы нашли кровавые лилии, но не нашли глину, попробуйте копать немного глубже! Иногда она появляется немного под землей.",
"quests.metal_age.graphite.title": "Графит",
"quests.metal_age.graphite.subtitle": "Карандашей не существует",
"quests.metal_age.graphite.desc": "Обнаружив графит, постарайтесь добыть как можно больше! Хотя он и не потребуется в таких количествах, как каолинитовая глина.\nВ жилах графита также много угля и алмазов, а уголь вам понадобится для производства стали.",
"quests.metal_age.graphite.task": "Любая форма гранита",
"quests.metal_age.fire_clay.title": "Огнеупорная глина",
"quests.metal_age.fire_clay.subtitle": "Наконец-то",
"quests.metal_age.fire_clay.desc": "Нагрейте каолинитовую глину, чтобы получить каолинитовый порошок. Вы можете использовать кузницу, чтобы нагреть их по отдельности, но обжиг больших партий в земляной печи будет быстрее.\n\nДля графита: обработайте его как обычную руду, затем снова измельчите графитовую пыль, чтобы получить графитовый порошок.\n\nНаконец, смешайте 4 графитового порошка, 4 каолинитового порошка и 1 комок обычной глины, чтобы создать огнеупорную глину.",
"quests.metal_age.fire_clay_products.title": "Изделия из огнеупорной глины",
"quests.metal_age.fire_clay_products.subtitle": "Чрезвычайно термостойкая глина",
"quests.metal_age.fire_clay_products.desc": "Как и обычная глина, огнеупорная глина может быть высечена для создания предметов, которые затем необходимо обжечь. Наиболее важно то, что огнеупорная глина используется для создания тигля и огнеупорных кирпичей, которые необходимы для доменной печи (сыродутной).\n\nВы также сможете создать форму для литья и литейные каналы, которые позволят вам отливать металл из тигля сразу в несколько форм.\n\nНаконец, есть формы для литья слитков, которые имеют только 1 процент вероятности поломки вместо целых 10 процентов у обычной глины.",
"quests.metal_age.crucible.title": "Тигель",
"quests.metal_age.crucible.subtitle": "Плавьте металлы как профессионал",
"quests.metal_age.crucible.desc": "Тигель устанавливается сверху кузницы. Он имеет 9 ячеек инвентаря и вмещает 4032 mB жидкости, а также оснащен интерфейсом для проверки соотношения сплавов. При разрушении он сохраняет свое содержимое. Он также может собирать белый чугун, если размещен под доменной печью.\n\nИмейте в виду, что тигель БУДЕТ пытаться сплавить все, что находится внутри него — он не разделяет металлы, как плавильня TC, — поэтому рекомендуется держать его в чистоте, когда вы его не используете.",
"quests.metal_age.fire_bricks.title": "Огнеупорные кирпичи",
"quests.metal_age.fire_bricks.subtitle": "Для доменной печи",
"quests.metal_age.fire_bricks.desc": "Огнеупорные кирпичи используются при строительстве доменной печи. Для изготовления печи потребуется как минимум 4 блока кирпича.\n\nКирпичи необходимо изолировать, чтобы процесс выплавки Стали был эффективным. Вы можете либо разместить 3 пластины кованого железа вокруг каждого огнеупорного кирпича, либо использовать изоляцию для доменной печи.",
"quests.metal_age.fully_stacked_blast_furnace.title": "Многоуровневая доменная печь",
"quests.metal_age.fully_stacked_blast_furnace.subtitle": "Завершенная доменная печь",
"quests.metal_age.fully_stacked_blast_furnace.desc": "Полноразмерная доменная печь способна плавить и перерабатывать большие объемы железа одновременно. Рекомендуется увеличить ее размер, когда это возможно, поскольку в будущем вам понадобится много стали.\n\nПосле создания первой паровой печи для сплавов вы сможете производить больше огнеупорных кирпичей с меньшими затратами.",
"quests.metal_age.blast_furnace_fuel.title": "Топливо для доменной печи",
"quests.metal_age.blast_furnace_fuel.subtitle": "Надеюсь, ты следовал советам из предыдущих квестов...",
"quests.metal_age.blast_furance_fuel.desc": "Обычный древесный уголь недостаточно горяч для производства стали. Вам понадобится либо коксовый уголь, либо антрацит.\n\nКоксовый уголь можно получить, поместив уголь в коксовую печь, а антрацит можно использовать в том виде, в котором он был добыт из Бездны.",
"quests.metal_age.blast_furnace.title": "Доменная печь",
"quests.metal_age.blast_furnace.subtitle": "Затем я начал палить'",
"quests.metal_age.blast_furnace.desc": "Доменная печь — это многоблочная конструкция, которая позволяет производить белый чугун. Поместив внутрь доменной печи комбинацию железа, флюса и топлива (см. соседнее задание), вы получите белый чугун, который затем можно переработать в сталь.\n\nЧтобы доменная печь достигла необходимой высокой температуры, ей понадобятся собственные кузнечные меха, которые используются для нагнетания воздуха через фурму, размещенную внутри доменной печи.\n\nВ полевом руководстве есть раздел о том, как работает доменная печь и как ее построить.",
"quests.metal_age.steel_anvil.title": "T4 Наковальня: Сталь",
"quests.metal_age.steel_anvil.subtitle": "Огромный скачок по сравнению с кованым железом",
"quests.metal_age.steel_anvil.desc": "С помощью стальной наковальни вы сможете обрабатывать стальные слитки в различные формы.\n\nСтальные инструменты и экипировка значительно превосходят свои бронзовые и кованые аналоги, поэтому их стоит изготовить, если ваши существующие инструменты и оборудование скоро сломаются. В скором времени вам понадобится изготовить много сплавов, поэтому приобретение нового горнодобывающего оборудования будет разумным вложением.",
"quests.metal_age.steel_goodies.title": "Механизмы стального уровня",
"quests.metal_age.steel_goodies.subtitle": "Дуй, дроби и труби",
"quests.metal_age.steel_goodies.desc": "Сталь открывает новый уровень Greate с увеличенной максимальной нагрузкой! Теперь вы также можете изготавливать такие вещи, как вентилятор в корпусе, который может автоматизировать промывку руды, и механическая помпа, которая дает вам гораздо больше возможностей для транспортировки жидкостей.\n\nМеханическая помпа особенно полезна, так как с помощью некоторых интеллектуальных решений вы можете легко автоматизировать доменную печь.",
"quests.metal_age.weak_steel.title": "Ингредиенты сырой стали",
"quests.metal_age.weak_steel.subtitle": "Надеюсь, тебе нравится математика",
"quests.metal_age.weak_steel.desc": "Сырая сталь — это один из необходимых металлов для создания Черной стали. Сплав получается путем соединения 2 частей стали, 1 части никеля и 1 части черной бронзы.\n\nБолее точные пропорции сплава можно найти в рецепте жидкой сырой стали.",
"quests.metal_age.weak_steel.task1": "1 часть никеля",
"quests.metal_age.weak_steel.task2": "2 части стали",
"quests.metal_age.weak_steel.task3": "1 часть черной бронзы",
"quests.metal_age.highcarb_black_steel.title": "Ингредиенты черной стали",
"quests.metal_age.highcarb_black_steel.subtitle": "Закон сохранения массы не действует",
"quests.metal_age.highcarb_black_steel.desc": "Две последние наковальни создаются из сложных сплавов, для создания которых потребуется много металла. Сырая сталь и белый чугун могут быть сварены для создания высокоуглеродистой черной стали, которая затем может быть обработана на наковальне в черную сталь.",
"quests.metal_age.black_steel_anvil.title": "T5 Наковальня: Черная сталь",
"quests.metal_age.black_steel_anvil.subtitle": "Паровые технологии почти в твоих руках",
"quests.metal_age.black_steel_anvil.desc": "Теперь с помощью наковальни из черной стали вы можете обрабатывать слитки черной стали и создавать различные предметы.\n\nКроме того, вам открылся большой новый раздел в главе Ранняя автоматизация, посвященный паровым технологиям!\n\nОтсюда вы можете либо сразу перейти к индустриализации, либо завершить последний уровень наковален, если хотите. Однако вы не сможете вечно избегать цветной стали!",
"quests.metal_age.black_steel_goodies.title": "Механизмы уровня черной стали",
"quests.metal_age.black_steel_goodies.subtitle": "Промышленная революция и ее последствия",
"quests.metal_age.black_steel_goodies.desc": "Черная сталь открывает путь к паровым технологиям! Начните с небольших паровых котлов и продвигайтесь к мощному паровому двигателю, питающему новые машины для создания вашей первой электроники.",
"quests.metal_age.red_blu.title": "Красная и синяя сталь",
"quests.metal_age.red_blu.subtitle": "Одни из старейших фэнтезийных видов стали в модах Minecraft",
"quests.metal_age.red_blu.desc": "Последний уровень наковальни может быть изготовлен из красной или синей стали. Оба сплава представляют собой сложные комбинации с другими металлами.\n\nСиняя сталь ценится за исключительную термостойкость и скорость работы инструментов, а красная сталь отличается высокой прочностью и долговечностью.",
"quests.metal_age.weak_red_steel.title": "Ингредиенты для сырой красной стали",
"quests.metal_age.weak_red_steel.subtitle": "Это уже становится немного нелепо",
"quests.metal_age.weak_red_steel.desc": "Как и ранее, сырая красная сталь является первым этапом создания красной стали. Ее сплав состоит из 4 частей черной стали, 2 частей стали, 1 части латуни и 1 части розового золота.\n\nДля более точных процентных соотношений сплава можно посмотреть рецепт жидкой сырой красной стали.",
"quests.metal_age.weak_red_steel.steel": "2 части стали",
"quests.metal_age.weak_red_steel.black_steel": "4 части черной стали",
"quests.metal_age.weak_red_steel.brass": "1 часть латуни",
"quests.metal_age.weak_red_steel.rose_gold": "1 часть розового золота",
"quests.metal_age.weak_blu_steel.title": "Ингредиенты сырой синей стали",
"quests.metal_age.weak_blu_steel.subtitle": "Это уже слишком.",
"quests.metal_age.weak_blu_steel.desc": "Как и ранее, сырая синяя сталь является первым этапом создания синей стали. Ее сплав состоит из 4 частей черной стали, 2 частей стали, 1 части висмутовой бронзы и 1 части стерлингово серебра.\n\nДля более точных процентных соотношений сплава можно посмотреть рецепт жидкой сырой синей стали.",
"quests.metal_age.weak_blue_steel.steel": "2 части стали",
"quests.metal_age.weak_blue_steel.black_steel": "4 части черной стали",
"quests.metal_age.weak_blue_steel.sterling_silver": "1 часть стерлингово серебра",
"quests.metal_age.weak_blue_steel.bismuth_bronze": "1 часть висмутовой бронзы",
"quests.metal_age.highcarb_red_steel.title": "Ингредиенты красной стали",
"quests.metal_age.highcarb_red_steel.subtitle": "Может ли удаление материи таким образом питать ядерную бомбу?",
"quests.metal_age.highcarb_red_steel.desc": "Красная сталь сначала создается в виде высокоуглеродистой красной стали, которую получают путем сварки сырой красной стали и черной стали. Затем ее необходимо обработать на наковальне, чтобы превратить в красную сталь",
"quests.metal_age.highcarb_blu_steel.title": "Ингредиенты синей стали",
"quests.metal_age.highcarb_blu_steel.subtitle": "Лавуазье в гробу переворачивается",
"quests.metal_age.highcarb_blu_steel.desc": "Синяя сталь сначала создается в виде высокоуглеродистой синей стали, которую получают путем сварки сырой синей стали и черной стали. Затем ее необходимо обработать на наковальне, чтобы превратить в синюю сталь",
"quests.metal_age.redblu_anvil.title": "T6 Наковальня: Красная или Синяя сталь",
"quests.metal_age.redblu_anvil.subtitle": "Все кончено",
"quests.metal_age.redblu_anvil.desc": "Последний уровень наковальни! С помощью наковальни 6-го уровня вы сможете обрабатывать слитки Красной и Синей стали в различные предметы.\n\nЭто завершающий этап прогресса в TerraFirmaCraft. Теперь пришло время завершить Индустриальный век и создать свою первую низковольтную микросхему.",
"quests.metal_age.red_steel_flask.title": "Фляга из красной стали",
"quests.metal_age.red_steel_flask.subtitle": "Это ничто по сравнению с железной флягой",
"quests.metal_age.red_steel_flask.desc": "Фляга из красной стали — лучшая из всех доступных фляг. Она вмещает столько же жидкости, сколько и железная фляга, но никогда не ломается.",
"quests.metal_age.redblu_buckets.title": "Компоненты ведра",
"quests.metal_age.redblu_buckets.subtitle": "Реактор синтеза на основе ведра",
"quests.metal_age.redblu_buckets.desc": "Последней задачей в Веке Металлургии является создание ведра. В отличие от деревянного ведра и других емкостей для жидкостей, которые вы использовали до сих пор, ведро можно использовать для переноски лавы и перемещения блоков источников других жидкостей.",
"quests.metal_age.this_is_a_bucket.title": "Это... Ведро.",
"quests.metal_age.this_is_a_bucket.subtitle": "Боже правый...",
"quests.metal_age.this_is_a_bucket.desc": "Поздравляем с созданием ведра. Век металлургии официально завершен.\n\nТеперь можешь приступать к созданию компонентов низкого напряжения!",
"quests.metal_age.temperature_protection.title": "Снаряжение из цветной стали",
"quests.metal_age.temperature_protection.subtitle": "Перманентная защита от внешней температуры",
"quests.metal_age.temperature_protection.desc": "Устал постоянно держать клещи? Отличные термозащитные свойства цветной стали распространяются и на снаряжение!\n\nСнаряжение из &9Синей стали&r защищает от экстремального жара — например, при удержании раскалённых слитков или при хождении по трубам, заполненным паром, а снаряжение из &cКрасной стали&r делает то же самое, но для холода. Нагрудники защищают твой инвентарь, а ботинки — от воздействия труб.\n\nЗагляни в теги &6#hot_protection_equipment&r и &b#cold_protection_equipment&r, чтобы увидеть полный список!",
"quests.metal_age.temperature_protection.task": "Любая экипировка из синей или красной стали",
"quests.ore_proc": "Переработка руд",
"quests.ore_proc.subtitle": "Всё, что вам нужно, чтобы получать по максимуму от ваших руд",
"quests.ore_proc.native_ore.title": "Добро пожаловать в переработку руды",
"quests.ore_proc.native_ore.subtitle": "Перерабатывать или не перерабатывать",
"quests.ore_proc.native_ore.desc": "Важной частью &6GregTech&r являются его &dМеханики Переработки Руды&r, но они могут оказаться довольно сложными, поэтому эта глава создана, чтобы помочь!\n\nДля начала стоит обратить внимание на вкладку &6Ore Processing Diagram&r в EMI — нажмите клавишу просмотра использований (по умолчанию &bU&r) на любом предмете, связанном с переработкой руды, и найдите вкладку с иконкой ванильной железной руды. На первый взгляд эта диаграмма может показаться перегруженной, но мы разберём всё шаг за шагом.\n\nБольшая часть философии GregTech заключается в том, что для решения проблемы существует не один путь, но мы отметили всё важное &eзвёздочкой&r, так что если вы полностью потерялись — попробуйте следовать этим отметкам!",
"quests.ore_proc.native_ore.task": "Я согласен не закидывать всё подряд в печь",
"quests.ore_proc.robot_arm.title": "Переработка руды с помощью инструментов GregTech",
"quests.ore_proc.robot_arm.subtitle": "Решая собственные проблемы собственными средствами",
"quests.ore_proc.robot_arm.desc": "GregTech поставляется с собственными инструментами, которые помогают решать логистику переработки руды.\n\n&6Роботизированный Манипулятор&r может перемещать точное количество предметов в машину — например, помещать в Лазерный Гравёр только повреждённые (flawed) драгоценные камни и только тогда, когда у вас есть ровно два.\n\n&6Тег-Фильтр&r позволяет фильтровать предметы по тегу, например '&5*purified_ores*&r', чтобы выбирать все очищенные руды.\n\n&4Умный Фильтр&r может фильтровать предметы в зависимости от их &6рецепта&r. Например, если использовать его вместе с роботизированной рукой на электролизёре и установить руке точную подачу (exact), она будет перемещать пыль (dusts) в электролизёр только тогда, когда их количество соответствует требованиям рецепта!",
"quests.ore_proc.ae2.title": "Переработка руды с Applied Energistics 2",
"quests.ore_proc.ae2.subtitle": "Шина хранения по тегам? Что это такое?",
"quests.ore_proc.ae2.desc": "AE2 отлично подходит для перемещения предметов без километров кабельной лапши! Вы можете использовать &dШину Храненения по Тегам&r, чтобы указать вашей сети, куда складывать предметы, соответствующие тегу выбранного предмета. Посмотреть его можно, нажав F3 + H. Например, если вы хотите отправлять все Очищенные Руды в сундук, просто установите на него Шину Храненения по Тегам и задайте фильтр '&5*purified_ores*&r'.\n\nСуществует множество онлайн-гайдов по настройке AE2, но отдельная подсеть (subnet) для обработки всей руды перед попаданием в ваше основное хранилище — очень хорошая идея!",
"quests.ore_proc.gtcy.title": "Переработка руды, но крупнее",
"quests.ore_proc.gtcy.subtitle": "Когда размер действительно имеет значение",
"quests.ore_proc.gtcy.desc": "Когда вы добираетесь до IV, вам открывается доступ к мультиблочным версиям всех одноблочных машин GregTech. Они выполняют те же рецепты, что и их одноблочные аналоги, но гораздо гибче — вы можете установить на них множество огромных Входных Люком, можете разгонять их с помощью Энергетических Входных Разъемов более высокого уровня, вместо создания новой машины на каждый тир, а также можете использовать &6Параллельные Разъемы&r для выполнения нескольких рецептов одновременно!\n\nВсе эти машины требуют сплавов, создаваемых в &bДоменной Печи для Сплавов&r, доступной в конце тира &dEV&r.",
"quests.ore_proc.copper_tier.title": "Переработка руд в Медной Эпохе",
"quests.ore_proc.copper_tier.desc": "Этот ряд описывает самые базовые способы переработки руды. Никаких побочных продуктов и никакой автоматизации.",
"quests.ore_proc.bronze_tier.title": "Переработка руд в Бронзовой Эпохе",
"quests.ore_proc.bronze_tier.desc": "Этот ряд посвящён тому, что становится доступно после получения любой Бронзовой Наковальни.",
"quests.ore_proc.steel_tier.title": "Переработка руд в Стальной Эпохе",
"quests.ore_proc.steel_tier.desc": "Стальная Наковальня открывает ваши первые побочные продукты от промывки руды.",
"quests.ore_proc.steam_tier.title": "Переработка руд в Паровой Эпохе",
"quests.ore_proc.steam_tier.desc": "Паровые машины дают доступ ко вторым побочным продуктам — от центрифугирования.",
"quests.ore_proc.lv_tier.title": "Переработка руд в &7LV&r",
"quests.ore_proc.lv_tier.desc": "LV приносит множество машин, способных перерабатывать руды различными способами. Самой важной, вероятно, является Термальная Центрифуга.",
"quests.ore_proc.mv_tier.title": "Переработка руд в &bMV&r",
"quests.ore_proc.mv_tier.desc": "На MV происходит немногое, кроме того, что электролизёр становится куда более мощным.",
"quests.ore_proc.hv_tier.title": "Переработка руд в &6HV&r",
"quests.ore_proc.hv_tier.desc": "HV Дробители теперь выдают побочные продукты! Если у вас всё ещё нет выделенной системы переработки руд, сейчас определённо самое время её построить.",
"quests.ore_proc.ev_tier.title": "Переработка руд в &5EV&r",
"quests.ore_proc.ev_tier.desc": "EV — первый тир, на котором вам потребуется разбивать переработку руды на разные «линии».",
"quests.ore_proc.iv_tier.title": "Переработка руд в &9IV&r",
"quests.ore_proc.iv_tier.desc": "На IV становятся доступны огромные мультиблоки, которые значительно ускорят переработку руд.",
"quests.ore_proc.luv_tier.title": "Переработка руд в &dLuV&r",
"quests.ore_proc.luv_tier.desc": "Линия Наквада уровня LuV станет настоящим испытанием вашей системы переработки руд. Справятся ли ваши машины?",
"quests.ore_proc.raw_ore.title": "Сырая Руда",
"quests.ore_proc.raw_ore.desc": "Этот столбец показывает способы обработки сырой руды — первый шаг переработки руд!",
"quests.ore_proc.crushed_ore.title": "Дроблённая Руда",
"quests.ore_proc.crushed_ore.desc": "Этот столбец показывает, как переработать дроблённую руду, что почти всегда является вторым шагом.",
"quests.ore_proc.purified_ore.title": "Очищенная Руда",
"quests.ore_proc.purified_ore.desc": "Этот столбец показывает, что можно сделать с очищенной рудой.",
"quests.ore_proc.refined_ore.title": "Обработанная Руда",
"quests.ore_proc.refined_ore.desc": "Единственное, что действительно можно сделать с обработанной рудой — это раздробить её.",
"quests.ore_proc.impure_dust.title": "Грязная кучка пыли",
"quests.ore_proc.impure_dust.desc": "Отмой эту грязную пыль!",
"quests.ore_proc.purified_dust.title": "Очищенная кучка пыли",
"quests.ore_proc.purified_dust.desc": "Этот столбец показывает, что можно сделать с очищенной пылью.",
"quests.ore_proc.dust_processed.title": "Ваша последняя пыль",
"quests.ore_proc.dust_processed.subtitle": "А может и нет?",
"quests.ore_proc.dust_processed.desc": "&6Кучки Пыли&r — это окончательная форма почти каждой руды.\n\nОтсюда вы можете отправить её в &cПечь&r, сложить в &eхранилище&r или даже начать использовать прямо сейчас! Некоторые пыли потребуют ещё одного последнего шага, прежде чем станут по-настоящему полезными.\n\nНе забывайте поддерживать свою &6линию переработки руд&r в идеальном состоянии! По мере развития вам захочется расширять и улучшать её, чтобы тратить меньше времени на шахтёрство и больше на грегтеччинг.",
"quests.ore_proc.macerator_byproduct.title": "Дробление с побочными продуктами",
"quests.ore_proc.macerator_byproduct.subtitle": "Можно выжать ещё больше из руды!",
"quests.ore_proc.macerator_byproduct.desc": "Просматривая &bEMI&r, вы, вероятно, заметили, что ваш &dИзмельчитель&r или &dЖернов&r показывают больше &bвыходов&r, чем вы фактически получаете.\n\nGregTech объясняет это не очень ясно, но эти дополнительные слоты доступны только на уровне &6HV&r. Когда вы достигнете этого тира, &6HV&r-измельчитель станет невероятно мощным, давая огромное количество бонусных побочных продуктов с каждой руды.",
"quests.ore_proc.macerator_byproduct.task": "Либо HV Измельчитель, либо HS Crushing Wheels",
"quests.ore_proc.sodium_persulfate.title": "Купание в персульфате натрия",
"quests.ore_proc.sodium_persulfate.subtitle": "Не только для травления плат",
"quests.ore_proc.sodium_persulfate.desc": "Когда вы доберётесь до LV, вас может заинтересовать использование &bХимической Ванны&r с &dПерсульфатом натрия&r, чтобы получить дополнительные побочные продукты. Не все руды можно обработать таким способом, но те, которые можно, дадут примерно &670 процентов&r шанса на побочку, по сравнению с &630 процентами&r у &bРудопромывочной Машиной&r.\n\nПерсульфат натрия может быть немного раздражающим в массовом производстве, но &9Морская Вода&r — отличный источник.\n\nКвест снизу приводит примеры, которые могут стоить вложений.",
"quests.ore_proc.sodium_ores.title": "Примеры купания в персульфате",
"quests.ore_proc.sodium_ores.subtitle": "Полезный способ сэкономить время",
"quests.ore_proc.sodium_ores.desc": "Вот несколько рекомендаций по купанию в персульфате натрия:\n\n- &6Дроблённый алюминий&r: для &dРутила&r (Титан)\n\n- &6Дроблённая бокситовая руда&r: &dГаллий&r\n\n- &6Дроблённый кобальт&r: &dКобальтит&r для &dМышьяка&r",
"quests.ore_proc.ore_washer.title": "Купание в воде",
"quests.ore_proc.ore_washer.subtitle": "Стандартный вариант для большинства руд",
"quests.ore_proc.ore_washer.desc": "Большинство руд не требуют никакой особой ванны — достаточно пропустить их через &dРудопромывочную Машину&r или использовать &9Массовое Мытьё&r с &dВентилятором в Корпусе&r.\n\nЕсли используете &bРудопромывочная Машина&r, убедитесь, что применяете &9Дистиллированную воду&r — она удваивает скорость рецепта.\n\nНет доступа ни к тому, ни к другому? Просто бросьте дроблёную руду в воду, чтобы очистить её — хотя побочных продуктов такой способ не даст.",
"quests.ore_proc.ore_washer.task": "Любая Рудопромывочная Машина",
"quests.ore_proc.mercury_ores.title": "Купание в ртути",
"quests.ore_proc.mercury_ores.subtitle": "Не суй туда палец",
"quests.ore_proc.mercury_ores.desc": "Купание некоторых руд в &dРтути&r может дать полезные побочные продукты. Не все руды можно обработать таким способом, но те, что можно, дадут примерно &670 процентов&r шанса на побочку, по сравнению с &630 процентами&r у &bРудопромывочной Машиной&r.\n\n&dРтуть&r легко получить из &cРедстоуна&r или &cКиновари&r.\n\nКвест снизу приводит хорошие примеры руд для обработки ртутью.",
"quests.ore_proc.mercury.title": "Примеры купания в ртути",
"quests.ore_proc.mercury.subtitle": "Время ванны с жидким металлом",
"quests.ore_proc.mercury.desc": "Вот несколько рекомендаций по купанию в ртути:\n\n- &6Дроблённая платиновая руда&r: &dПалладий&r\n\n- &6Дроблённая куперитовая руда&r: &dПалладий&r\n\n- &6Дроблённый никель&r: &dПлатина&r\n\n- &6Дроблённое золото&r: &dСеребро&r",
"quests.ore_proc.indium.title": "Линия Индия",
"quests.ore_proc.indium.subtitle": "Мы называем это линией, но на самом деле это всего два шага",
"quests.ore_proc.indium.desc": "&6Линия Индия&r вам, скорее всего, не понадобится до &9IV&r, но она потребует очищенные &bСфалерит&r и &bГалену&r.",
"quests.ore_proc.platline.title": "Та самая знаменитая Платиновая Линия",
"quests.ore_proc.platline.subtitle": "Игроки GregTech vs. игроки Mekanism, когда им нужен Осмий:",
"quests.ore_proc.platline.desc": "&6Платиновая Линия&r станет вашим первым серьёзным испытанием в переработке руды, обеспечивая доступ к важнейшим металлам платиновой группы: &bПлатина&r, &bПалладий&r, &bРутений&r, &bРодий&r, &bИридий&r и &bОсмий&r.\n\nХотя существуют способы проще получить &bПлатину&r и &bПалладий&r, эта линия будет &aобязательной&r для доступа ко всем остальным.\n\nНачать Платиновую Линию можно на &6HV&r, но полностью завершить её вы не сможете до более позднего &5EV&r.",
"quests.ore_proc.electro_separator.title": "Электромагнитный сепаратор",
"quests.ore_proc.electro_separator.subtitle": "Вероятно, самая бесполезная машина GregTech",
"quests.ore_proc.electro_separator.desc": "&6Электромагнитный сепаратор&r может извлекать железо и золото из &dОбработанных руд&r, которые вы получите дроблением очищенных руд. На данный момент мы рекомендуем использовать его в первую очередь для &dНаквады&r. Если вам нужно больше &aНеодима&r, можно также перерабатывать &dБастнезит&r.",
"quests.ore_proc.electro_separator.task": "Любой Электромагнитный Сепаратор",
"quests.ore_proc.macerator_separator.title": "Измельчитель",
"quests.ore_proc.macerator_separator.subtitle": "(снова)",
"quests.ore_proc.macerator_separator.desc": "Измельчитель иногда может давать другие побочные продукты из очищенных руд, чем другие маршруты, но всё это остаётся привязанным к уровню &6HV&r, как и любые другие побочные продукты измельчения.",
"quests.ore_proc.macerator_separator.task": "Любой Измельчитель",
"quests.ore_proc.thermal_centrifuge.title": "Термальная центрифуга",
"quests.ore_proc.thermal_centrifuge.subtitle": "Лучший вариант для большинства очищенных руд",
"quests.ore_proc.thermal_centrifuge.desc": "Для всех остальных Очищенных руд, которые не требуют особой обработки, лучше всего пропустить их через &dТермальную центрифугу&r. Эта машина производит побочные продукты с хорошей стабильностью, используя только электричество. Однако она довольно медленная, поэтому мы рекомендуем сделать несколько таких машин.",
"quests.ore_proc.thermal_centrifuge.task": "Любая Термальная центрифуга",
"quests.ore_proc.sifter.title": "Просеиватель",
"quests.ore_proc.sifter.subtitle": "Симулятор скайблока",
"quests.ore_proc.sifter.desc": "&6Просеиватель&r должен использоваться для всех ваших &aСамоцветов&r. Он даёт значительно больше выхода с одной руды, чем любые другие методы, и это единственный способ получить Непревзойдённые и Безупречные самоцветы до лазерной гравировки на &6HV&r.",
"quests.ore_proc.sifter.task": "Любой Просеиватель",
"quests.ore_proc.centrifuge_sifter.title": "Центрифугирование пыли",
"quests.ore_proc.centrifuge_sifter.subtitle": "Побочные продукты от побочных продуктов",
"quests.ore_proc.centrifuge_sifter.desc": "&6Просеиватель&r может выдавать &6Очищенную пыль&r, которую можно отправить в центрифугу, чтобы получить ещё немного побочных продуктов.",
"quests.ore_proc.centrifuge_sifter.task": "Любая Центрифуга",
"quests.ore_proc.electrolyzer.title": "Дальнейшая переработка",
"quests.ore_proc.electrolyzer.subtitle": "Анкор для руды!",
"quests.ore_proc.electrolyzer.desc": "Некоторые &6Кучки Пыли&r не имеют прямого применения. Например, &2Танталит&r нужно обработать в &6Электролизёре&r, чтобы извлечь сырьевые элементы &dТантала&r и &dМарганца&r.\n\nБольшинство этих рецептов будет доступно только с &bMV Электролизёром&r, так что возвращайтесь к этому позже!",
"quests.ore_proc.electrolyzer.task": "Любой Электролизёр",
"quests.ore_proc.packer.title": "Упаковщик",
"quests.ore_proc.packer.subtitle": "Он реально быстрый",
"quests.ore_proc.packer.desc": "В старые времена GregTech этот маленький парень использовался очень активно — из переработки руды получалось много &6Малых&r и &6Крошечных Кучек Пыли&r.\n\nСейчас он в основном полезен для автоматической упаковки, например, &dРедкоземельных&r элементов в &6Центрифуге&r, возвращая множество &6Малых Кучек Пыли&r.\n\nНе забывайте: &eРоботизированный Манипулятор&r в режиме Supply Exact может быть полезен, чтобы не забивать входные слоты.",
"quests.ore_proc.packer.task": "Любой Упаковщик",
"quests.ore_proc.bauxite.title": "Линия Бокситов",
"quests.ore_proc.bauxite.subtitle": "Новинка для современных версий GregTech!",
"quests.ore_proc.bauxite.desc": "Вы &oможете&r просто электролизовать всю вашу Бокситовую пыль, чтобы получить жалкие 6 алюминия и 1 рутил с 15 бокситов... Или вы можете попробовать &6Линию Бокситов&r!\n\nЭта новая линия переработки даёт примерно в 2 раза больше &bАлюминия&r и в 3 раза больше &4Рутила&r с каждого боксита, а также бесплатно даёт немного Галлия, Железа, Неодима и Хрома!",
"quests.ore_proc.gem_slurry.title": "Дроблённые Руды (Самоцветы)",
"quests.ore_proc.gem_slurry.subtitle": "Мы... кристаллы...",
"quests.ore_proc.gem_slurry.desc": "&6Дроблённые Самоцветы&r — это опциональные, но короткие линии переработки для Рубинов, Сапфиров и Зелёных Сапфиров, чтобы выжать немного больше ресурсов из них. В сравнении с электролизом:\n\n- &cДробленный Рубин&r даёт почти в 3 раза больше Алюминия и Хрома\n\n- &9Дробленный Сапфир&r даёт в 2 раза больше Алюминия\n\n- &aДробленный Зелёный Сапфир&r даёт в 2 раза больше Алюминия и немного Бериллия\n\nИ вдобавок, все они имеют небольшой шанс дать немного Титана, Железа и Ванадия!",
"quests.ore_proc.gem_slurry.task": "Любой Дробленный Самоцвет",
"quests.space_survival": "Советы - Космическое выживание",
"quests.space_survival.subtitle": "Единственное место, которое не было испорчено капитализмом... Космос!",
"quests.space_survival.preparations.title": "Pre-Launch Preparations",
"quests.space_survival.preparations.subtitle": "Make sure you're ready!",
"quests.space_survival.preparations.desc": "Eager to launch into the final frontier? We totally get the enthusiasm but you can't just hurl yourself into space and hope to survive! &9Preparation&r is key to survival, or you'll just end up back in the Stone Age banging rocks together for a few seconds before suffocating to death.\n\nMake sure you have at least the following:\n- A Space Suit and a full drum of breathable gas\n- A Rocket with another full drum of spare Fuel\n- A Launch Pad so you can return\n- Plenty of food and water\n- A weapon and shield in case the Moon's haunted...",
"quests.space_survival.food.title": "Space Food",
"quests.space_survival.food.subtitle": "Long lasting food for long journeys",
"quests.space_survival.food.desc": "Consider bringing along some &dSpace Food&r for the journey ahead! It's simple to make and comes with a long shelf life. &9Freeze-Dried Fruit&r are a tasty snack, &bMeal Bags&r can hold any normal kind of food you'd have on Earth, and there's also &aCalorie Paste&r for a nutritionally complete but gross meal. You can reuse the Foil Packs when you're finished, too!",
"quests.space_survival.food.task": "Any space food",
"quests.space_survival.satellite.title": "Space Stations",
"quests.space_survival.satellite.subtitle": "For when you really want to get away from it all",
"quests.space_survival.satellite.desc": "By keeping the above items in your inventory, you'll be able to build a &9Space Station&r in orbit once you launch! There's not really much to do up there, and they're totally optional, but if you want a void dimension with no gravity for whatever reason, or just &oreally&r like sky diving, they're an option.",
"quests.space_survival.flag.title": "Flag Planter",
"quests.space_survival.flag.subtitle": "LunaFirmaCraft",
"quests.space_survival.flag.desc": "Introduce yourself to the Moon by planting a flag with whatever image you like on it!",
"quests.space_survival.flag.task": "Any Flag",
"quests.space_survival.chorus.title": "Chorus Fruit",
"quests.space_survival.chorus.subtitle": "Is this the End?",
"quests.space_survival.chorus.desc": "&5Chorus Fruit&r serves a pretty crucial role on the Moon - it will be your main source of Nitrogen. To get started, find some Chorus Plants, parkour up to the top, and break the &5Chorus Flowers&r. Breaking the plant from the bottom will not get you any of the Chorus Flowers! Next up, grow the Chorus Flowers in an Electric Greenhouse to get a renewable source of Chorus Fruit, and from there, you can process them into Biomass and Nitrogen with a Brewery and Fermenter respectively. You can also distill the Biomass into Carbon for more Rocket Fuel!",
"quests.space_survival.rover.title": "Space Rover",
"quests.space_survival.rover.subtitle": "Your getaway vehicle",
"quests.space_survival.rover.desc": "You had to leave your fancy jetpack at home, there's no atmosphere for airplanes, and horses can't survive, so how are you supposed to get around?\n\nThe &bRover&r is a vehicle that can hold up to two passengers, runs on combustible fuels (Diesels, Gasolines, and Rocket Fuel), and even has an inventory and radio that can play real-world radio stations!",
"quests.space_survival.solar_panels.title": "Solar Panels",
"quests.space_survival.solar_panels.subtitle": "Praise the Sun!",
"quests.space_survival.solar_panels.desc": "There are very few energy sources available on the Moon, but these &eSolar Panels&r have a lovely view of the Sun from up here!\n\nOn the moon, each Solar Panel provides the equivalent of &932 EU/t&r during the day with no fuel or upkeep needed, but they only produce an eighth of that down on the Earth's surface. Bring along a whole bunch of them!",
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.title": "Helium-3",
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.subtitle": "Clown gas",
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.desc.1": "The Moon is full of &eHelium-3&r, another important resource, but it's stuck inside the stone! There's two ways to get your hands on some:\n\n1) If you haven't set up any stone dust centrifuging automation before, here's a quick introduction: A Rock Crusher can produce infinite raw stone, which a Macerator crushes into dust for a Centrifuge to process.\n\nHere on the Moon, Anorthosite, Norite, and Phonolite can thus be processed into an infinite source of Helium-3!",
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.desc.2": "2) Pump it out of the ground with a &9Fluid Rig&r This method is simpler, but doesn't come with any useful byproducts.\n\nHelium-3 is used for several things, of which the most important is making more air to breathe via &6Heliox-3&r! You can also use it as \"fertilizer\" for Chorus Fruit in the Electric Greenhouse, and eventually as another fuel for Fusion Power.",
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.task": "Any ",
"quests.space_survival.compressed_gases.title": "Compressed Breathable Gases",
"quests.space_survival.compressed_gases.subtitle": "Because pure Oxygen is deadly",
"quests.space_survival.compressed_gases.desc": "Find yourself a little short of breath? You'll need something to breathe up in space, so you'll want to look at producing any of these compressed gases, based off real-world ones used for deep sea diving!\n\nYou can fill your space suit with them the same way you'd fill up a bucket, or if you bring along a &bGas Tank&r you'll be able to \"drink\" from it to replenish your suit without taking it off.\n\n&2Nitrox&r is probably the easiest to produce on Earth, while you can set up &eHeliox-3&r on the Moon.\n\nA full space suit (2500mB) will last about &c45 minutes&r.",
"quests.space_survival.compressed_gases.task": "Any compressed breathable gas",
"quests.space_survival.zip_gun.title": "Zip Gun",
"quests.space_survival.zip_gun.subtitle": "Like a jetpack in the palm of your hand",
"quests.space_survival.zip_gun.desc": "A Zip Gun can be filled up with any of the below Compressed Gases to shoot out air, pushing you around in low gravity environments. They're essential if you want to build anything in orbit!",
"quests.space_survival.air_distributor.title": "Setting up a permanent base",
"quests.space_survival.air_distributor.subtitle": "A holiday home",
"quests.space_survival.air_distributor.desc.1": "So far you may be surviving, but do you want to truly &othrive&r? If you're wanting to set up a more permanent base, look no further than the &6Air Distributor&r! Feed it one of the compressed gases from earlier and it will \"oxygenate\" a large enclosed area, letting you take your helmet off, grow crops, and place a water source without it freezing.\n\nAny solid block will work to build your base out of, but you'll want a proper airlock to ensure the gas doesn't all escape in a &cvortex&r.",
"quests.space_survival.air_distributor.desc.2": "The oxygenated area will be at a constant 15C for any crops you'd like to grow (though the Electric Greenhouse doesn't mind), and the water source staying liquid will also let you easily electrolyze it for a source of &bOxygen&r. You can also use a Diode block to transfer power through the walls while keeping them sealed, just like in a cleanroom.",
"quests.space_survival.oxygen_info.title": "More Moon base machines",
"quests.space_survival.oxygen_info.subtitle": "Home comforts",
"quests.space_survival.oxygen_info.desc": "The Oxygen Detector is a simple machine that emits a redstone signal whenever it's in an oxygenated area.\n\nThe Vent is a solid block that can also let breathable air through without causing a vortex.\n\nThe Gravity Normalizer can change the gravity of an area within an enclosed space similar to how an Air Distributor works, but is a little too expensive at the moment.",
"quests.space_survival.railgun.title": "Interplanetary Logistics",
"quests.space_survival.railgun.subtitle": "Ender chest? Never heard of her!",
"quests.space_survival.railgun.desc.1": "&7In &bTerraFirmaGreg&r, transporting items across dimensions or over long distances requires you to build special &6multiblock structures&r.\n\nThis system is &apowerful and flexible&r, offering multiple settings that let you customize logistics to perfectly suit your needs.\n\nThis is the perfect system to transport all of your &apassively-produced&r resources to exactly where they're needed on other planets! And it comes with a powerful &dconfiguration system&r to let you control everything from a single place.",
"quests.space_survival.railgun.desc.2": "To set it up, you'll need three components:\n\n&6• Interplanetary Railgun&r — this is the &bsender&r that launches items across space.\n\n&6• Interplanetary Receiver&r — this is the &breceiver&r that catches and stores incoming items.\n\n&6• Interplanetary Logistics Monitor&r — this acts as the &9central control&r, where you define the rules and behavior of the entire transport system.\n\nWith these machines, you can automate large-scale transfers efficiently — even between planets!",
"quests.space_survival.railgun.task": "Let's dig into Interplanetary logistics",
"quests.space_survival.interplanetary_railgun.title": "Interplanetary Railgun",
"quests.space_survival.interplanetary_railgun.subtitle": "What we call the sender",
"quests.space_survival.raiinterplanetary_railgunlgun.desc.1": "&6The Interplanetary Railgun&r acts as your &bsender multiblock&r.\n\nIts the structure responsible for launching items toward distant &3receivers&r — but it cant receive anything itself.",
"quests.space_survival.raiinterplanetary_railgunlgun.desc.2": "To function correctly, it requires several components:\n\n&9• Energy Hatch&r — provides the power needed to launch items. Without energy, nothing moves.\n&9• Railgun Ammo Loader&r — must be filled with ammo. One unit is consumed per launch.\n&9• Input Buses&r — you can add as many as you can fit, to insert the items you want to send.\n\n&cImportant:&r This multiblock can only &osend&r items. Make sure your &6Interplanetary Railgun&r is always chunkloaded!",
"quests.space_survival.ammo_railgun.title": "Railgun Ammo",
"quests.space_survival.ammo_railgun.subtitle": "You didn't think it would be free?",
"quests.space_survival.ammo_railgun.desc.1": "&7Each &6Interplanetary Railgun&r requires a special type of &eammo&r — think of it as a package used to transport items.\nEach launch consumes exactly &cone unit&r of ammo and can send &dthree stacks&r of items.\n\nTo load it, youll need a &6Railgun Ammo Loader&r as part of your structure.\nYou can insert ammo manually or automate the process.\n\n&9We strongly recommend&r setting up a passive production line to keep your loader filled continuously — this ensures a smooth and reliable logistics chain.",
"quests.space_survival.ammo_railgun.desc.2": "There are multiple recipes available to craft ammo:\n\n• Lower-tier recipes are simpler but produce fewer units.\n• Higher-tier recipes yield &amuch more ammo&r, but require more advanced resources and machines.&r\n• Specialized ammo that you can only craft on certain planets. Check the recipes.\n\nPlan your production based on your &3logistics scale&r — interplanetary trade waits for no one!",
"quests.space_survival.input_bus_railgun.title": "Railgun Input Bus",
"quests.space_survival.input_bus_railgun.subtitle": "Sender only",
"quests.space_survival.input_bus_railgun.desc.1": "&cIf you haven't read the quest about the &6Interplanetary Logistics Monitor&r &con the left of this one, make sure to check it out first — this quest builds on that knowledge.&r\n\nWhen opening the &6Sender&r logistics screen on the &dInterplanetary Logistics Monitor&r, you'll notice the familiar &9Programmed Circuit&r from GregTech.\nThis circuit number is the core identifier for setting up routing rules.\n\nThe number you assign will apply a specific rule to all Input Buses in your Railgun structure that are configured with that same circuit number.\n\nThis allows you to fine-tune what items are sent where and with which rules, based on the circuit used.",
"quests.space_survival.input_bus_railgun.desc.2": "&2How to configure it:&r\n→ Open the GUI of any &9Railgun Input Bus&r\n→ Select the number you want — just like in any other GregTech machine\n\nThis lets you create powerful logic like:\n&7• Circuit 1&r → send to Moon base\n&7• Circuit 2&r → send to Mars\n&7• Circuit 3&r → send to Orbital Station\n\nWith proper circuit setup, you can automate interplanetary trade like a true industrial tycoon!\n\n&9Note&r: You cannot send anything with the &7#tfg:cannot_launch_in_railgun&r tag.",
"quests.space_survival.input_bus_railgun.task": "Any Railgun Input Bus",
"quests.space_survival.monitor_railgun.title": "Interplanetary Logistics Monitor",
"quests.space_survival.monitor_railgun.subtitle": "Super Computer",
"quests.space_survival.monitor_railgun.desc.1": "&6The Interplanetary Logistics Monitor&r is your logistics command center — the true bread and butter of interplanetary transport.\n\nIts a &asingle block&r, requires &ono energy&r, and will automatically detect every &6Railgun Sender&r and &3Receiver&r youve built.",
"quests.space_survival.monitor_railgun.desc.2": "It may look simple, but it hides powerful tools under the hood.\nLets go over the basics:\n\n&9• When you open the Monitor&r, you'll see a list of all your Senders and Receivers.\nYou have to &ename each one&r.\n\n&9• To create a logistic rule:&r\n → Click the right arrow to select a Sender\n → Press &a+&r to add a new rule\n → Choose the destination Receiver from your list\n\nIf your &6Railgun&r has ammo and energy, and the &3Receiver&r has space — the shipment will launch instantly!\n\nNow that you've got the basics, lets dive into the more advanced features in the next quests...",
"quests.space_survival.redstone_railgun.title": "Redstone Control",
"quests.space_survival.redstone_railgun.subtitle": "Redstone rules in Minecraft",
"quests.space_survival.redstone_railgun.desc": "&6The Redstone Rule&r is simple — but incredibly powerful when used well.\n\nIn the &6Sender&r rules interface, enabling this rule means that a &credstone signal&r must be present on the &9Input Bus&r for it to send items.\n\nIn the &3Receiver&r rules interface, you can configure the rule so that an &9Output Bus&r will only accept items based on the redstone signal on that specific block.\n\nTime to use your redstone logic skills!\nWhether it's with an &dAE2 Level Emitter&r, from &aCreate redstone utilities&r, or good old vanilla mechanisms — this rule lets you synchronize logistics with your factory state like a pro.",
"quests.space_survival.redstone_railgun.task": "Understood",
"quests.space_survival.robot_arm_railgun.title": "Supply Exact",
"quests.space_survival.robot_arm_railgun.subtitle": "It's a Gregtech pack you know",
"quests.space_survival.robot_arm_railgun.desc": "&6The Item Rule&r works similarly to a &9GregTech Robot Arm&r set to &eSupply Exact&r.\nIt can only be configured from the &6Sender&r rules interface.\n\nWith this rule active, the &9Railgun&r will only send the &aexact quantity&r when available in the &9Input Bus&r.\n\n&2How to set it up:&r\n→ Drag items into the filter from your &dEMI&r interface\n→ Use &aleft and right clicks&r to adjust the quantity\n→ You can also bookmark items for quick access and configuration\n\nThis rule is perfect for precise automation — ideal for batch crafting or resource quotas.",
"quests.space_survival.robot_arm_railgun.task": "Understood",
"quests.space_survival.delay_railgun.title": "Delay",
"quests.space_survival.delay_railgun.subtitle": "Sometime you just want to wait",
"quests.space_survival.delay_railgun.desc": "&6The Delay Rule&r is simple, but useful for managing item flow timing.\n\n&2On the Sender side:&r\nItems will only be sent after the &9Input Bus&r hasn't received any new item for a set amount of time (in seconds).\nThis helps avoid sending items too frequently when inputs are constantly changing.\n\n&2On the Receiver side:&r\nThe rule defines a delay before an &9Output Bus&r can receive another batch of items.\nThis can be useful to prevent overflow or to pace item insertion into slower systems.\n\nIdeal for syncing with machines that need breathing room between operations, or to prevent unnecessary waste of ammo.",
"quests.space_survival.delay_railgun.task": "Understood",
"quests.space_survival.receiver_railgun.title": "Interplanetary Receiver",
"quests.space_survival.receiver_railgun.subtitle": "The Receiver",
"quests.space_survival.receiver_railgun.desc.1": "&6The Interplanetary Receiver&r, as its name suggests, is designed to &3receive items&r sent by the Railgun.\n\nIts a &asmall and simple multiblock&r that requires no energy or maintenance — just build it and you're ready to go!",
"quests.space_survival.receiver_railgun.desc.2": "Its flexibility lies in the number of &9Output Buses&r you can attach.\nThe more you add, the more items it can handle simultaneously.\n\n&2Setup is easy:&r\n• Build the structure\n• Add as many Output Buses as you need\n• Done — its ready to receive!\n\nNo fuel, no maintenance — just pure logistics power.\nMake sure its properly chunkloaded, and let the items rain in!",
"quests.space_survival.output_bus_railgun.title": "Railgun Output Bus",
"quests.space_survival.output_bus_railgun.subtitle": "Receiver only",
"quests.space_survival.output_bus_railgun.desc.1": "&cIf you haven't read the quest about the &6Railgun Input Bus&r &cabove this one, make sure to check it out first — this quest builds on that knowledge.&r\n\nJust like how your &6Railgun Input Buses&r can be assigned a &9circuit number&r, you can do the same with the &3Output Buses&r on your &3Receiver&r.",
"quests.space_survival.output_bus_railgun.desc.2": "This feature serves two main purposes:&r\n\n&9• Direct item flow&r —\nYou can control which Output Bus receives items.\nTo do this, simply assign a circuit number to the Output Bus,\nthen select that number in your Senders rule via the &6Logistics Monitor&r.\n\n&9• Conditional rules&r —\nYou can also set rules to &cstop sending items&r if the circuit rule isnt respected.\nThis is done not from the Sender tab, but by opening the &3Receiver&r tab in the Monitor.\nFor each circuit number, you can assign a rule that applies only to Output Buses using that number.",
"quests.space_survival.output_bus_railgun.desc.3": "To learn more about the available rule types, make sure to check the &7three quests above this one&r.\n\nThey go over each rule in detail and explain how to use them effectively.",
"quests.space_survival.output_bus_railgun.task": "Any Railgun Output Bus",
"quests.space_survival.soulbound.title": "Extraterrestrial Death",
"quests.space_survival.soulbound.subtitle": "You're a long way from spawn",
"quests.space_survival.soulbound.desc.1": "In TerraFirmaGreg, you can set your spawn on any dimension (even The Beneath!), but unless you've got a bunch of extra space suits lying around, respawning on the Moon might complicate things.\n\nFirst of all, you'll definitely want your bed to be inside an oxygenated area, so you don't immediately die as soon as you respawn (though in case of a blackout, you should have enough time to break your bed and reset your spawn).",
"quests.space_survival.soulbound.desc.2": "Secondly, you can upgrade each piece of your Space Suit with a &bSoul Pearl&r. This will make them stay equipped when you die!\n\nYou can get these from any of the tougher, hostile Endermen on the Moon.\n\nWe promise it's sci-fi and not magic.",
"quests.space_survival.mars_desert.title": "The Martian Desert",
"quests.space_survival.mars_desert.subtitle": "Sand, sand everywhere",
"quests.space_survival.mars_desert.desc": "The majority of Mars is covered in a vast desert. Not much lives here except the occasional Stackatick, and of course the giant &6Sandworms&r. If this is your first time here, you'll want to find somewhere more hospitable! Otherwise, you'll want to keep searching...",
"quests.space_survival.mars_desert.task": "Visit the Martian Deep Desert biome",
"quests.space_survival.sandworm.title": "The Sandworm",
"quests.space_survival.sandworm.subtitle": "SHAI-HULUD",
"quests.space_survival.sandworm.desc": "If you make too much noise in the desert, you might attract the attention of the mighty &6Sandworm&r! It's more of an environmental hazard than a boss to kill, so your best way of surviving it is to run away!\n\nIf you manage to hit its head enough times with &bexplosion damage&r, it will leave you alone... for a while.\n\nThankfully, the Sandworm can only damage entities, not buildings, and is only attracted to the &6footsteps of players&r, so any way to keep &byour own feet&r off the ground won't anger it. The atmosphere is too thin for airplanes and hang gliders, but there are other tools...",
"quests.space_survival.spice.title": "Ostrum Deposits",
"quests.space_survival.spice.subtitle": "Spice Melange",
"quests.space_survival.spice.desc": "&dOstrum Deposits&r are immovable blocks that you can only find in the Martian Deep Desert, far away from any of the more lush areas. They spawn in small blobs, and can be broken to make space for your Ostrum Harvester if they're on a slope. Try using a &6Spyglass&r to find them from a distance!\n\nYou'll have to figure out some long-distance logistics to ship your Ostrum back to your base. (Try a train!)\n\nOstrum is a crucial resource for both &5EV&r progression and making infinite ores from Mars.",
"quests.space_survival.spice.task": "The spice must flow",
"quests.space_survival.mars_islands.title": "The Martian Jungles",
"quests.space_survival.mars_islands.subtitle": "Is that a dinosaur?!",
"quests.space_survival.mars_islands.desc": "Dotted around the vast Martian deserts are small \"islands\" of life and vegetation, which are probably where you'll want to set up your base. Surviving here will be much easier than in the desert!",
"quests.space_survival.semiheavy_ammoniacal_water.title": "Semiheavy Ammoniacal Water",
"quests.space_survival.semiheavy_ammoniacal_water.subtitle": "Fancy a drink?",
"quests.space_survival.semiheavy_ammoniacal_water.desc": "The water on Mars is &bSemiheavy&r which means it contains one Deuterium atom, and is also full of &aAmmonia&r, a great antifreeze, which is how it can stay liquid despite the very low temperatures.\n\nIt's technically drinkable, but you'll likely want to distill it into normal Water first. You can also move source blocks of Semiheavy Ammoniacal Water around and get more of it via an Aqueous Accumulator, just like regular Water.\n\nYou can also centrifuge the Ammonium Chloride out from it and electrolyze it as a source of &3Nitrogen&r. Easy Nitrox from just one source!",
"quests.space_survival.heavy_ammoniacal_water.title": "Heavy Ammoniacal Water",
"quests.space_survival.heavy_ammoniacal_water.subtitle": "The Cooler Ammoniacal Water",
"quests.space_survival.heavy_ammoniacal_water.desc": "&2Heavy Ammoniacal Water&r is another kind of fluid that can only be found deep underground via a Fluid Drilling Rig. You can only find it in these lush areas of Mars, not the desert!\n\nYou can separate it into Heavy Water, which is important for Fission power.",
"quests.space_survival.mars_poles.title": "The Martian Poles",
"quests.space_survival.mars_poles.subtitle": "Cold enough for CO₂ to freeze!",
"quests.space_survival.mars_poles.desc": "Is Mars not cold enough for you?\n\nHead up (or down) towards one of its poles at Z=+15000/-5000. If anything's able to live there, surely it must have amazing insulative properties...",
"quests.space_survival.glacian_ram.title": "Glacian Sheep",
"quests.space_survival.glacian_ram.subtitle": "Life at -110 C",
"quests.space_survival.glacian_ram.desc": "&dGlacian Rams&r and &dEwes&r can only be found on the Martian poles. You might want to bring a breeding couple back to your base.\n\nGot a long journey? Consider using an AE2 Spatial Storage Cell to carry them around in your pocket.",
"quests.space_survival.glacian_ram.task": "Find a Glacian Ram or Ewe",
"quests.space_survival.glacian_wool.title": "Glacian Wool",
"quests.space_survival.glacian_wool.subtitle": "What an incredible insulator!",
"quests.space_survival.glacian_wool.desc": "Unlike regular Sheep on Earth, killing a Glacian one will only give you normal Wool. You'll need to build up their familiarity and shear them if you want the special &dGlacian Wool&r.\n\nYou'll need 7 of it for a full Tungstensteel Space Suit, but you can also use it as a great component for your Fission Reactor to increase its maximum heat.\n\nYou can also turn it into regular Wool Yarn and Cloth if you want more of that for some reason.",
"quests.space_survival.t2_space_suit.title": "Tungstensteel Space Suit",
"quests.space_survival.t2_space_suit.subtitle": "Extremophilia!",
"quests.space_survival.t2_space_suit.desc": "With this next space suit, you'll be able to survive both the &bcoldest&r and the &chottest&r environments that space can throw at you! It's required to stop you from immediately combusting as soon as you set foot on &6Venus&r and &5Mercury&r.\n\nAs a bonus, it also comes with some extra armor and air capacity!",
"quests.space_survival.mars_tapping.title": "Crimsene and Warpane",
"quests.space_survival.mars_tapping.subtitle": "You LOVE tree tapping!",
"quests.space_survival.mars_tapping.desc": "Crimson and Warped Mushrooms can be tree tapped for &4Crimsene&r and &3Warpane&r respectively.\n\nYou'll need both to get started on producing &9Iodine&r, but they don't often grow in the same place, so you might need to travel a bit. Crimson Mushrooms grow more on the East side of Mars, while Warped grow more on the West. You can also obtain the saplings from the corresponding Endermen.\n\nDon't forget that you can tap directly into open GregTech fluid pipes!\n\n&9Tip:&r Want to show off? You can also build a canoe out of Crimson Stems, and build a Rowboat or Sloop out of Warped ones!",
"quests.space_survival.iodine.title": "The Iodine Line",
"quests.space_survival.iodine.subtitle": "Mushroom chemistry!",
"quests.space_survival.iodine.desc": "Mix together the Crimsene and Warpane, along with some Krypton from Mars Air Distillation (it's looped) and the heat from your Fission Reactor, and you'll get Iodine!\n\nThis process is slow, but you shouldn't need a lot of it for now, and there will be better methods of obtaining Iodine on further planets.",
"quests.space_survival.mars_crops.title": "Martian Crops",
"quests.space_survival.mars_crops.subtitle": "They give HOW much nutrition?!",
"quests.space_survival.mars_crops.desc": "Mars is home to six new crops - three &afruit&r, two &2vegetable&r, and one &6grain&r. They're packed full of nutrients and can be used to prepare similar food to those on Earth, such as sandwiches, soups, and meal bags.\n\nA few of them are toxic if eaten raw, however, so be sure to cook it first!\n\nCheck the Field Guide for full details on how to grow each one. You can grow them in the dirt, in a Firmalife Greenhouse, or in an Electric Greenhouse.",
"quests.space_survival.mars_crops.task": "Any Martian Seed",
"quests.space_survival.bulbkin_pie.title": "Mars Cuisine",
"quests.space_survival.bulbkin_pie.subtitle": "Even more culinary atrocities at your disposal",
"quests.space_survival.bulbkin_pie.desc": "Wraptor Eggs can be extracted for a Sugar substitute, while Sniffer eggs are full of Cream.\n\n&eBulbkin Pie&r is probably the pinnacle of Mars' food, boasting high amounts of four different kinds of nutrition, at the expense of being a bit of a pain to craft.\n\n&eBeer-Battered Dinosaur Nuggets&r combine the huge protein of dinosaur meat with a little grain, and can also be put in your meal bags.\n\n&9Tip:&r It's not really a food, but you can also mix together Bulbkin Chunks and Alphacene Mushroom Blocks to get Glowstone Dust.",
"quests.space_survival.soarer.title": "Soarer",
"quests.space_survival.soarer.subtitle": "Need a lift?",
"quests.space_survival.soarer.desc": "Airplanes don't work on Mars, and your space suit doesn't have a jetpack, so there's no other way to fly, right?\n\nIf you're able to find an elusive &4Soarer&r, you can tame them with raw fish and equip them with a Saddle to glide through the Martian skies with ease.\n\nThey can't fly forever though, indicated by the wing icons on the top left, and will need to land occasionally. Still, they're a great option for long-distance travel, and won't upset the sandworm either!\n\n&9Note&r: Soarers are unable to survive on particularly hot planets such as &6Venus&r.",
"quests.space_survival.soarer.task": "Find a Soarer",
"quests.space_survival.surfer.title": "Surfer",
"quests.space_survival.surfer.subtitle": "Need a swim?",
"quests.space_survival.surfer.desc": "&bSurfers&r can be found in the small bodies of water. You can tame them by sneaking up to them while they're lying on the shore, and feeding them raw fish. Once tamed, you can equip them with a saddle to swim quickly underwater too.\n\nThis doesn't sound particularly useful on Mars, but remember that you can transport entities around through AE2's Spatial Storage Disks, and there will be a certain oceanic icy moon in the future...\n\n&9Note&r: Surfers are unable to survive on particularly hot planets such as &6Venus&r.",
"quests.space_survival.surfer.task": "Find a Surfer",
"quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.title": "Sniffers and Wraptors",
"quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.subtitle": "Cow and Chicken",
"quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.desc": "&2Sniffers&r and &dWraptors&r can be found all over Mars and can be domesticated for meat, eggs, and most importantly, their mineral-rich tufts and feathers.\n\nThey eat any Martian crops, and you can automatically breed and feed them with the Feeding Troughs just like on Earth.",
"quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.task_1": "Find a Sniffer",
"quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.task_2": "Find a Wraptor",
"quests.space_survival.mars_nest.title": "Large Thatch Nest",
"quests.space_survival.mars_nest.subtitle": "A big nest for big eggs",
"quests.space_survival.mars_nest.desc": "You remember how to gather thatch, right?\n\nWarped and Crimson Thatch can be gathered from various small plants, as well as any Warped and Crimson Lamella you happen to find.\n\nJust like birds on Earth, Sniffers and Wraptors require nests to lay their eggs. Only, y'know, much bigger.",
"quests.space_survival.mars_nest.task": "Either Nest",
"quests.space_survival.mineral_rich_wool.title": "Mineral-Rich Wool",
"quests.space_survival.mineral_rich_wool.subtitle": "Built up from years of dust storms",
"quests.space_survival.mineral_rich_wool.desc": "Once your Sniffers or Wraptors are familiar enough, you can shear them for mineral-rich tufts of fur or feathers.\n\nThese can be melted down in an EBF for an infinite and cheap source of Alkaline Earth Silicate, and are also a required component of &6Bio-AES Reinforced R-Polyurethane Foam.",
"quests.space_survival.aes_insulation.title": "Multi-Layer Insulated Shielding",
"quests.space_survival.aes_insulation.subtitle": "Not an ice cream sandwich",
"quests.space_survival.aes_insulation.desc": "This may not be used for much at the moment, but it will be a critical component of your &1IV&r rocket in the future.",
"quests.space_survival.mars_shields.title": "Advanced Shields",
"quests.space_survival.mars_shields.subtitle": "Isn't it about time you upgraded your old metal shield?",
"quests.space_survival.mars_shields.desc": "The &3Reinforced Shield&r deals damage back to attackers, like the Thorns enchant in normal Minecraft. Its crafting materials can be found from Crunchers and Eaters.\n\nThe &5Corrupted Shield&r randomly teleports attackers, which can be good for keeping them away from you... but it can also teleport them behind you. You can get the teeth from the Cave Endermen under the surface.\n\nThe &4Ricoshield&r absorbs an amount of damage before releasing a shockwave, hurting anything else nearby. You can find the Kinetic Core as a rare drop from the hostile golems in the Martian caves.",
"quests.space_survival.mras_shields.task": "Any Advanced Shield",
"quests.space_survival.mercury.title": "I'm on &5Mercury&r...?",
"quests.space_survival.mercury.subtitle": "Wait, what happened here?!",
"quests.space_survival.mercury.desc": "&5Mercury&r will be a secondary planet for the upcoming &1IV&r rework in TFG 0.12. Stay tuned!",
"quests.space_survival.mercury.task": "Land on Mercury",
"quests.space_survival.venus.title": "I'm on &6Venus&r!",
"quests.space_survival.venus.subtitle": "Cloudy with a chance of sulfuric acid rain",
"quests.space_survival.venus.desc": "&6Venus&r will be the primary planet for the upcoming &1IV&r rework in TFG 0.12. Stay tuned!",
"quests.space_survival.venus.task": "Land on Venus",
"quests.steam_age": "Ранняя автоматизация",
"quests.steam_age.subtitle": "От примитивных машин до паровой энергии",
"quests.steam_age.basic_greate.title": "Основы Greate",
"quests.steam_age.basic_greate.subtitle": "Устал от Create? Это сделает его куда интереснее",
"quests.steam_age.basic_greate.desc": "Greate — это объединение модов &3Create&r и &3GregTech&r, добавляющее многоуровневые версии машин из Create. Кроме того, он вводит ограничения по нагрузке на Валы и Шестерни, поэтому теперь тебе придётся тщательнее продумывать, как питать свои механизмы!\n\nВ целом, тебе стоит собирать небольшие установки с собственными источниками энергии, а не использовать типичный для Create подход с кучей водяных колёс, соединённых одним Валом, идущим ко всей базе.",
"quests.steam_age.create_tools.title": "Инструменты Ремесла",
"quests.steam_age.create_tools.subtitle": "Могут пригодиться",
"quests.steam_age.create_tools.desc": "Гаечный ключ позволяет быстро поднимать блоки из Create, если нажать Shift + ПКМ по ним, хотя топор или кирка тоже подойдут. Очки инженера дают возможность видеть более подробную информацию о твоих машинах — например, сколько нагрузки они создают или потребляют.\n\nОба этих инструмента пока необязательны, но они окажутся очень полезными, и позже без них будет не обойтись.\n\nЗагляни в главу «Советы TFG» для помощи со стеклодувием. А ты знал, что если ломать булыжник молотком, он превратится в гравий, а если разбить гравий ещё раз — получится песок...?",
"quests.steam_age.basic_millstone.title": "Автоматическая Переработка Руды",
"quests.steam_age.basic_millstone.subtitle": "Больше никакого жернова",
"quests.steam_age.basic_millstone.desc": "&3Жернов&r — это автоматизированная версия ручного жернова. Ты можешь просто бросить нужные материалы сверху, а затем щёлкнуть ПКМ, чтобы забрать переработанные предметы.\n\nЕсли подключить его напрямую к &3Конному Приводу&r, он будет довольно медленным, но можно увеличить скорость с помощью передаточных шестерён.\n\nТы будешь получать результат только из первого слота. Остальные слоты относятся к механике GregTech, которая станет актуальной гораздо позже (&6HV&r).",
"quests.steam_age.horse_crank.title": "Твой Первый Источник Энергии",
"quests.steam_age.horse_crank.subtitle": "Пусть домашние животные платят за жильё",
"quests.steam_age.horse_crank.desc.1": "&3Конный Привод&r — это твой первый доступный источник механической энергии. Чтобы его использовать, размести привод в центре очищенной площадки 7x7 и привяжи к нему животное. Разные животные дают разное количество энергии, а блоки под ними могут увеличить скорость вращения. Площадки нескольких приводов могут перекрываться.\n\nИногда может понадобиться удерживать второй поводок, чтобы прикрепить животное.",
"quests.steam_age.horse_crank.desc.2": "&3Мелкие животные (8 SU):&r\nВолк, Собака, Свинья, Овца, Коза, Альпака\n\n&3Средние животные (12 SU):&r\nКорова, Осёл\n\n&3Крупные животные (16 SU):&r\nЛошадь, Мул, Мускусный бык, Як",
"quests.steam_age.poor_paths.title": "Плохие Дорожки",
"quests.steam_age.poor_paths.subtitle": "Это просто грязь",
"quests.steam_age.poor_paths.desc": "Худший тип дороги, который можно использовать. Конный привод будет работать на скорости 2 об/мин.",
"quests.steam_age.normal_paths.title": "Средние Дорожки",
"quests.steam_age.normal_paths.subtitle": "Ну, хоть немного постарался",
"quests.steam_age.normal_paths.desc": "Средние дорожки немного лучше — животные смогут вращать привод со скоростью 4 об/мин.\n\nПримечание: Блок утоптанной земли не может находиться прямо под приводом, так что там придётся использовать гравий.",
"quests.steam_age.good_paths.title": "Хорошие Дорожки",
"quests.steam_age.good_paths.subtitle": "Подковы не требуются!",
"quests.steam_age.good_paths.desc": "Лучший вид дорожного покрытия — привод выдаёт 8 об/мин. Такие дорожки также увеличивают скорость передвижения игрока, так что ими стоит выложить всю базу!",
"quests.steam_age.helve_hammer.title": "Рычажный Молот",
"quests.steam_age.helve_hammer.subtitle": "БАМ... БАМ... БАМ...",
"quests.steam_age.helve_hammer.desc": "Устали вручную ковать пластины для сыродутного горна? &3Рычажный молот&r автоматически (хотя и медленно) превращает двойные слитки в пластины. Ковать соединённые заготовки всё же придётся вручную. Просто поставьте наковальню прямо под молотом, бросьте на неё двойные слитки и щёлкните правой кнопкой по молоту, чтобы получить готовые пластины.\n\nНаковальни более высокого уровня требуют меньше ударов для ковки пластин из предыдущего уровня.",
"quests.steam_age.water_wheel.title": "Водяные Колёса",
"quests.steam_age.water_wheel.subtitle": "Надеюсь, ты основался рядом с рекой!",
"quests.steam_age.water_wheel.desc": "Водяные колёса вырабатывают значительно больше энергии, чем Конный Привод, но требуют текущей воды. Перемещать источники воды ты пока не можешь, поэтому придётся искать реку для установки колёс. Моря и озёра тоже могут дать немного энергии, но если ты далеко от воды — лучше построить ветряную мельницу.\n\nПропитанная древесина получается путём замачивания любых досок в креозоте из твоей коксовой печи.",
"quests.steam_age.large_water_wheel.title": "Большие Водяные Колёса",
"quests.steam_age.large_water_wheel.subtitle": "Больше, мощнее, дороже",
"quests.steam_age.large_water_wheel.desc": "Большие водяные колёса вырабатывают в четыре раза больше энергии, чем малые, но также требуют текущей воды из реки. Моря и озёра дают совсем немного энергии, так что если ты живёшь далеко от воды — подумай о ветряной мельнице или паровом двигателе.\n\nПропитанную древесину можно получить, замочив любые доски в креозоте из коксовой печи.",
"quests.steam_age.windmill.title": "Ветряные Мельницы",
"quests.steam_age.windmill.subtitle": "Отлично сочетается с тюльпанами",
"quests.steam_age.windmill.desc": "Если рядом нет текущей воды, ветряная мельница — отличная альтернатива для получения энергии. Чем больше мельница, тем больше производимых единиц стресса и выше скорость вращения.\n\nПропитанную древесину можно получить, замочив любые доски в креозоте из коксовой печи.",
"quests.steam_age.metal_casing.title": "Металлические Корпуса",
"quests.steam_age.metal_casing.subtitle": "Примитивный корпус машины?",
"quests.steam_age.metal_casing.desc": "Эти корпуса служат основой для большинства простых механизмов, которые можно построить с помощью Create. Загляни в JEI, чтобы увидеть всё, что можно скрафтить с их помощью — от редукторов до систем распределения нагрузки.\n\nНовичок в Create? В интернете есть множество гайдов о различных механизмах, и большинство из них работают и в TFG! (кроме, конечно, генераторов булыжника)",
"quests.steam_age.mechanical_harvester.title": "Механический Комбайн",
"quests.steam_age.mechanical_harvester.subtitle": "Роботизированный сбор урожая",
"quests.steam_age.mechanical_harvester.desc": "Слишком ленишься собирать и пересаживать урожай? Эти штуки сделают всё за тебя! Просто установи их на вращающуюся конструкцию и наблюдай за процессом. Однако им не удастся работать с посевами, которые находятся в теплице.\n\nПолезный совет: на уровне бедрока температура всегда держится около 15°C — отличное место для фермы, где можно выращивать растения круглый год!",
"quests.steam_age.mechanical_saw.title": "Механическая Пила",
"quests.steam_age.mechanical_saw.subtitle": "Эффективная резка дерева, камня и твоих пальцев",
"quests.steam_age.mechanical_saw.desc": "Устал рубить деревья вручную? Эта штука сделает это за тебя! Просто поставь её на вращающуюся конструкцию и смотри, как она работает. Правда, саженцы пока придётся пересаживать самому, пока не получишь доступ к Установщику (Deployer).\n\nМеханическая пила также может работать как камнерез, упрощая доступ к различным видам кладки. Использовать её для распила брёвен на доски — гораздо эффективнее!\n\nКроме того, с её помощью можно разрезать стержни (Rods) на четыре болта!",
"quests.steam_age.chute.title": "Ранняя Логистика",
"quests.steam_age.chute.subtitle": "Общественная инфраструктура для твоих предметов",
"quests.steam_age.chute.desc": "Теперь у тебя есть способы перемещать предметы! Желоба (Chutes) похожи на воронки, но дешевле и могут перемещать предметы только вниз. Оба этих блока также способны передавать предметы из контейнера в предметные трубы (Item Pipes).\n\nВоронки (Funnels) работают похожим образом, но лучше всего сочетаются с конвейерными лентами, а не с трубами.",
"quests.steam_age.item_pipes.title": "Предметные Трубы",
"quests.steam_age.item_pipes.subtitle": "Не такие крутые, как Item Conduits",
"quests.steam_age.item_pipes.desc.1": "&3Предметные Трубы&r — это простой, но эффективный способ мгновенно перемещать предметы, хотя и с ограничением пропускной способности.\n\nТрубы более высокого уровня обеспечивают колоссальную пропускную способность — редкость для модов Minecraft!\n\nПредметные трубы &9не втягивают&r предметы, но они будут &9выталкивать&r любые вставленные в них предметы в подключённые контейнеры, начиная с &9ближайшего&r.",
"quests.steam_age.item_pipes.desc.2": "Механика приоритета &онемного сложна&r, так что можешь пропустить, если не интересует:\n\nКаждый &eПункт назначения&r имеет &dЗначение маршрута&r — это сумма всех значений маршрута по пути к нему. Тот пункт, у которого &cнаименьшее &dзначение маршрута&r, и будет выбран для вставки предметов.\n\n&3Ограничительные трубы&r обычно имеют самый низкий приоритет для вставки из-за более высокого значения маршрута.",
"quests.steam_age.item_pipes.desc.3": "Сейчас ты можешь использовать их вместе с &6Желобами&r и &6Воронками&r, а в эпоху LV также сможешь подключать их к Модулям Конвейера, Выходным Шинам и Автоматическим Выходам машин.\n\n&9Примечание:&r Включён стиль труб из GT6. Это значит, что при установке труба соединяется только с блоком, к которому она примыкает. Чтобы открыть дополнительные соединения, используй свой &5Гаечный ключ&r на сетке.\n\nПолучите &eлюбую&r из предложенных Предметных Труб, чтобы завершить это задание.",
"quests.steam_age.item_pipes.desc.4": "&l&3Лор:&r&o Ооооо, ДА! Предметные трубы были в GregTech 5, но по какой-то причине их не добавили в GTCE, и пришлось использовать другие моды для транспортировки предметов. Кто вообще так делает!? Шутки в сторону — надеемся, тебе понравится возвращение труб в GregTech!",
"quests.steam_age.steel_greate.title": "Greate из Стали",
"quests.steam_age.steel_greate.subtitle": "Greate настолько хорош, что сделали Greate 2",
"quests.steam_age.steel_greate.desc": "Добро пожаловать в следующий уровень Greate! Стальные Валы и Шестерни в четыре раза больше нагрузки, чем старые. Общий предел нагрузки кинетической установки определяется самым слабым элементом, так что придётся заменить старые детали, если хочешь получить всю выгоду. Хотя некоторые из них можно переработать!",
"quests.steam_age.steel_encased_fan.title": "Вентилятор в корпусе",
"quests.steam_age.steel_encased_fan.subtitle": "Отлично подходит для жарких дней",
"quests.steam_age.steel_encased_fan.desc": "&3Вентилятор в корпусе&r — заключительный элемент твоей первой полностью автоматической линии переработки руды, так что больше не нужно вручную очищать грязные пыли. Направь вентилятор на пыли с источником воды между ними — и вскоре они будут блестеть! Вдобавок можно получить немного побочных продуктов. Сейчас может быть сложно передвигать источник воды, но можно построить установку рядом с рекой или озером.",
"quests.steam_age.steel_millstone.title": "Стальной Жёрнов",
"quests.steam_age.steel_millstone.subtitle": "Стоящее улучшение",
"quests.steam_age.steel_millstone.desc": "С гораздо большей кинетической ёмкостью стальной жёрнов является отличным улучшением по сравнению с базовым, позволяя вращать его быстрее и дробить руды эффективнее. Отличное обновление для всех новых руд, которые скоро появятся!\n\nОднако, как и прежде, выход всё ещё идёт только в первый слот в JEI.",
"quests.steam_age.steel_pump.title": "Работа с Жидкостями",
"quests.steam_age.steel_pump.subtitle": "Вкусные трубы-спагетти",
"quests.steam_age.steel_pump.desc.1": "С наступлением Стальной Эпохи ты теперь можешь автоматизировать не только предметы, но и жидкости! &3Механическая помпа&r способна выкачивать жидкости практически из чего угодно — бочек, тиглей и даже из самих источников. Его можно использовать как с трубами из Create, так и с трубами из GregTech, хотя их поведение немного отличается.",
"quests.steam_age.steel_pump.desc.2": "Трубы из Create не имеют внутреннего объёма, а переносят жидкость напрямую от источника к получателю. Щёлкни по ним медной облицовкой, чтобы «зафиксировать» соединения, а с помощью гаечного ключа можно открыть маленькое окошко, которое блокирует перекрёстные соединения — так можно прокладывать несколько труб рядом. Для работы труб Create требуется механический насос, и у каждого насоса дальность всего 16 блоков, но один насос может забирать жидкость сразу из нескольких источников.\nУ них также &9нет температурного лимита!&r",
"quests.steam_age.steel_pump.desc.3": "Трубы из GregTech, наоборот, имеют свой внутренний объём и не нуждаются в насосе, если жидкость уже внутри. Как и предметные трубы, соединения можно настраивать — присядь и кликни по ним с пустой второй рукой, чтобы включить или отключить стороны. Рекомендуется сделать это на всех трубах, иначе жидкость будет «болтаться» внутри.\n\nНе соединяются механический насос и трубы GregTech? Просто дважды переверни насос (ПКМ с гаечным ключом), и всё заработает!",
"quests.steam_age.mold_table.title": "Автоматизация Доменной Печи",
"quests.steam_age.mold_table.subtitle": "До Электрической Печи ещё далеко",
"quests.steam_age.mold_table.desc.1": "Тебе понадобится &3куча&r стали, поэтому автоматизация доменной печи — отличная инвестиция. Механический насос может выкачивать расплав напрямую из печи (гораздо быстрее, чем он капает в тигель) в Стол с Формами, а также мгновенно охлаждать слитки! Под столом можно поставить Жёлоб или Воронку, чтобы забирать готовые слитки. Затем можно отправить Чугунные Слитки прямо к Кузнечному Молоту.",
"quests.steam_age.mold_table.desc.2": "При желании можно использовать Жёлоб, чтобы подавать предметы сверху в доменную печь, а также Автономный Активатор для автоматического нажатия мехов. Избыточное использование мехов быстро изнашивает Фурму, но предметные трубы могут автоматически вставлять новое.\n\nМожно даже настроить насос так, чтобы он одновременно выкачивал расплав и из доменной печи, и из тигля, используя Клапан Жидкостей для временной остановки, когда ты делаешь сплав, и повторного включения после завершения.",
"quests.steam_age.fluid_pipes.title": "Трубы для Жидкостей",
"quests.steam_age.fluid_pipes.subtitle": "Жидкости, газы... мы не делаем различий",
"quests.steam_age.fluid_pipes.desc.1": "&bТрубы для Жидкостей&r позволяют транспортировать &7Пар&r между машинами.\n\nКаждая труба имеет определённую пропускную способность в мБ/тик и &6температурный предел&r. Это важно уже сейчас, так как Пар может сжечь деревянные трубы. Некоторые трубы обладают &bособенными&r свойствами, о которых пока можно не беспокоиться.\n\nКаждый материал имеет несколько размеров труб. Чем больше труба, тем &aвыше&r её пропускная способность, но тем &dдороже&r крафт. Например, обычная &6Бронзовая Труба&r передаёт 120 мБ/тик (и имеет внутренний буфер 1,200 мБ!).\n\nДля начала рекомендуется использовать деревянные трубы для холодных жидкостей и бронзовые — для горячих.",
"quests.steam_age.fluid_pipes.desc.2": "&aНапоминание:&r 1 секунда = 20 тиков... если сервер не лагает.\n\n&dПримечание:&r Включён стиль труб из GT6. Это значит, что при установке труба соединяется только с блоком, к которому примыкает. Чтобы открыть больше соединений, используй гаечный ключ на трубе.\n\nТакже можно зажать Shift и ПКМ, чтобы отключить вход с выбранной стороны. Это помогает предотвратить «плескание» — движение жидкости не в том направлении.",
"quests.steam_age.fluid_drums.title": "Эффективное Хранение Жидкостей",
"quests.steam_age.fluid_drums.subtitle": "Не думаю, что деревянная бочка выдержит расплавленную сталь",
"quests.steam_age.fluid_drums.desc.1": "&6TFG&r быстро становится &4перегружен&r количеством разных жидкостей, так что ты наверняка ищешь способ их хранения.\n\nПредставляем... &aБочки&r! Они имеют большой внутренний объём, и любую &aБочку&r можно сломать и подобрать — она &dсохранит жидкость&r внутри. Щелчок ПКМ Мягким Молотком позволяет бочке слить содержимое в контейнер, расположенный под ней.",
"quests.steam_age.fluid_drums.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Эти бочки были перенесены из GregTech 6.",
"quests.steam_age.boilers.title": "Паровые Котлы",
"quests.steam_age.boilers.subtitle": "Портативная парная",
"quests.steam_age.boilers.desc.1": "Паровые машины нуждаются в энергии! У вас есть три варианта генерации пара: &3Твердотопливный&r котел принимает уголь и древесный уголь, &3Жидкотопливный&r котел принимает жидкости, такие как креозот и лаву, а &3Солнечный&r котел не требует топлива, но работает только днём. Выбор за вами, но мы рекомендуем жидкотопливный, если не уверены.\n\nВсе паровые машины имеют вентиляционное отверстие, которое должно оставаться открытым для корректной работы.",
"quests.steam_age.boilers.desc.2": "&aВнимание:&r Котлы могут &bвзорваться&r, если добавить воду в сухой и горячий котел! Лучше всегда подавать воду, но если что-то пойдет не так, можно сломать и поставить блок заново — температура сбросится безопасно.",
"quests.steam_age.boilers.tasks": "Любой паровой котел высокого давления",
"quests.steam_age.steam_bloomery.title": "Паровой Сыродутный Горн",
"quests.steam_age.steam_bloomery.subtitle": "Дядя старого сыродутного горна",
"quests.steam_age.steam_bloomery.desc": "Вам всегда понадобится много кованого железа, так почему бы не автоматизировать свою печь? Следующий способ автоматизации появляется только на LV, так что это огромный прогресс! Паровой Сыродутный Горн — это новый много блочный механизм, который автоматизирует вашу старую TFC-печь и делает это быстрее! Как и с Коксовой Печью, нажмите кнопку 'Использование' в JEI (по умолчанию &f\"U\"&r), чтобы увидеть превью много блочного строения, и кликните по отдельным блокам, чтобы узнать, что допустимо на каждом месте.",
"quests.steam_age.steam_furnace.title": "Паровая Печь Высокого Давления",
"quests.steam_age.steam_furnace.subtitle": "Паровая печь печет...",
"quests.steam_age.steam_furnace.desc": "Хотите быстро переплавить руду в слиток? &3Паровая Печь высокого давления&r делает именно это! Она может быстро превращать руду и порошки в слитки — но без побочных продуктов.",
"quests.steam_age.steam_oven.title": "Паровая Плавильня",
"quests.steam_age.steam_oven.subtitle": "Старший брат Паровой Дробилки",
"quests.steam_age.steam_oven.desc.1": "&o...или младший брат. Не говорите ему!&r\n\n&3Паровая Плавильня&r — отличная много блочная опция, если нужно &6легко переплавлять большие количества предметов.&r Больше не нужно строить линии печей и вручную их очищать и заправлять!\n\nОна фактически ведет себя как параллельная печь, переплавляя до 8 предметов одновременно при небольших затратах пара.",
"quests.steam_age.steam_oven.desc.2": "&l&3Lore:&r&o Этот много блочный механизм — несмотря на сильное сходство с братом, Паровой Дробилкой — не портирован из версии GregTech или аддона. Его настоящий прототип — Паровая Печь из Railcraft, которая появилась ещё в версии 1.4.7!",
"quests.steam_age.steam_macerator.title": "Паровой Измельчитель высокого давления ",
"quests.steam_age.steam_macerator.subtitle": "Паровой Измельчитель измельчает...",
"quests.steam_age.steam_macerator.desc": "Эта машина делает ровно то же, что и &3Жернов&r, так что если она у вас уже есть, в постройке этого агрегата нет особого смысла. Тем не менее, один из этих вариантов требуется для дальнейшего прогресса. Нет, эта машина тоже не выдаёт дополнительный слот выхода. Придётся дождаться &6HV&r для этого.",
"quests.steam_age.steam_grinder.title": "Паровая Измельчитель",
"quests.steam_age.steam_grinder.subtitle": "Младшая сестра Парового Измельчителя",
"quests.steam_age.steam_grinder.desc": "Как и Паровая Печь, &3Паровой Измельчитель&r — это улучшенная версия одноблочной модели, способная обрабатывать несколько предметов одновременно. Стоит ли его делать? Решать только вам.",
"quests.steam_age.rock_crusher.title": "Паровой Камнелом",
"quests.steam_age.rock_crusher.subtitle": "Камнелом дублирует блоки... подождите, что?",
"quests.steam_age.rock_crusher.desc": "Камнелом — это по сути генератор булыжника в коробке. Он может брать любой необработанный камень или булыжник и создавать больше, тратя всего немного пара. Это совсем не помогает в прогрессе, но если вы хотите сделать много кирпичей, эта машина идеальна.",
"quests.steam_age.forge_hammer.title": "Паровой Кузнечный Молот",
"quests.steam_age.forge_hammer.subtitle": "Кузнечный Молот колотит...",
"quests.steam_age.forge_hammer.desc": "С созданием этой машины многие рецепты, которые раньше требовали использования молота, теперь можно делать здесь!\n\nОн может перерабатывать &bБулыжник&r в Гравий, и &dГравий&r в Песок — и делает это очень быстро.\n\nИ последнее, но не менее важное: он делает &aПластины&r с лучшим коэффициентом: &6три слитка за две пластины&r. Стоит того!\n\nКроме того, Кузнечный Молот позволяет (хоть и медленно) обрабатывать промежуточные слитки, такие как Крицу в Кованое Железо или Чугун в Сталь, если хотите более компактную версию Helve Hammer!",
"quests.steam_age.alloy_smelter.title": "Паровая Печь для Сплавов",
"quests.steam_age.alloy_smelter.subtitle": "Печь для Сплавов сплавляет сплавы...",
"quests.steam_age.alloy_smelter.desc": "&bПечь для Сплавов&r используется для сплавов. Она будет полезена для эффективного рецепта &6Бронзы&r и для &4Красного Сплава&r в ближайшем будущем.\n\nОна также может сваривать слитки Высокоуглеродной стали гораздо эффективнее!\n\nИз всех машин &6Паровой Эры&r это самая требовательная к пару. Если пар закончится, слегка коснитесь машины &aлюбым Мягким Молотком&r, чтобы временно приостановить её работу.",
"quests.steam_age.compressor.title": "Паровой Компрессор",
"quests.steam_age.compressor.subtitle": "Паровой Компрессор сжимает...",
"quests.steam_age.compressor.desc": "&3Паровой Компрессор&r может превращать слитки и драгоценные камни в блоки, самородки в слитки, а самое главное — древесную массу в отдельные Доски. Скоро вы поймёте, почему это важно!",
"quests.steam_age.molding.title": "Литьё",
"quests.steam_age.molding.subtitle": "Сократите количество литья с помощью форм",
"quests.steam_age.molding.desc": "Помимо сплавления металлов, &3Печь для Сплавов&r может использовать &3Формы&r для преобразования материалов в различные формы.\n\nВам понадобятся указанные формы для будущего плавления сплавов. Обязательно делайте &aФормы&r — не делайте &cФормы Экструдера&r, так как они используются в другой машине.\n\nВозможно, вам также будут интересны формы для шестерёнок, но использование их для создания шестерёнок дороже, чем делать это вручную.",
"quests.steam_age.red_alloy.title": "Красный Сплав",
"quests.steam_age.red_alloy.subtitle": "Полностью вымышленный сплав",
"quests.steam_age.red_alloy.desc": "&4Красный Сплав&r — это сплав Меди и Красного камня, ценящийся в мире GregTech за свою проводимость. Вы можете создать его либо в Печи для Сплавов, либо в Вашем Котле.\n\nВам понадобится немного для &9Электронных Ламп&r.\n\n&l&3Лор:&r&o Этот материал изначально был из RedPower — ностальгия!",
"quests.steam_age.extractor.title": "Паровой Экстрактор",
"quests.steam_age.extractor.subtitle": "Экстрактор извлекает...",
"quests.steam_age.extractor.desc": "В &3Экстракторе&r в &6Паровой Эпохе&r мало что изготавливается, так как он не способен извлекать жидкости.",
"quests.steam_age.glass_tube.title": "Стеклянные Трубки",
"quests.steam_age.glass_tube.subtitle": "Вам понадобится много таких",
"quests.steam_age.glass_tube.desc": "Хотя их можно сделать вручную с помощью стеклодувного дела, гораздо эффективнее создавать их в Плавильнике Сплавов с подходящей формой. Нужна масса стеклянной пыли? Можно либо стеклодувом сделать сразу 16 панелей и смолоть их, либо использовать Дробильник Камней и Кузнечный Молот, чтобы получить много песка, а затем добавить немного кремневой пыли для превращения в стеклянную пыль.",
"quests.steam_age.treated_planks.title": "Обработанные Доски",
"quests.steam_age.treated_planks.subtitle": "Также известны как Ламинированные Доски",
"quests.steam_age.treated_planks.desc": "Надеюсь, вы сохраняли свой креозот, потому что изготовление этих измельчённых и сжатых досок — ещё одно его применение.\n\n&l&3Лор:&r&o В более ранних версиях TerraFirmaGreg это был момент, когда вы действительно могли начать использовать Create!",
"quests.steam_age.electron_tube.title": "Электронная Лампа",
"quests.steam_age.electron_tube.subtitle": "Ультра-Ультра Низкое Напряжение...?",
"quests.steam_age.electron_tube.desc": "Изначально их будет очень больно изготавливать, но вы должны использовать первые несколько для настройки линии Автономных Активаторов, чтобы последующее их изготовление стало значительно дешевле.\n\nКроме Автономных Активаторов, эти трубки также используются в широком спектре продвинутых машин Create!",
"quests.steam_age.rotation_speed_controller.title": "Регулятор Скорости Вращения",
"quests.steam_age.rotation_speed_controller.subtitle": "Больше никаких ручных передач!",
"quests.steam_age.rotation_speed_controller.desc": "&3Регулятор Скорости Вращения&r может упростить всю вашу 'спагетти' из шестерёнок в один блок, позволяя регулировать обороты (RPM) просто и компактно. Эти устройства будут полезны позже, когда у вас будет больше машин для балансировки единиц напряжения!",
"quests.steam_age.mech_crafter.title": "Механический Сборщик",
"quests.steam_age.mech_crafter.subtitle": "Для особо крупных рецептов",
"quests.steam_age.mech_crafter.desc": "Не волнуйтесь, они полностью опциональны, но используются для нескольких одноразовых крафтов, которые могут оказаться очень полезными, кроме двух, указанных здесь.",
"quests.steam_age.crushing_wheel.title": "Дробильные Колёса",
"quests.steam_age.crushing_wheel.subtitle": "Парень жены кузена жернова",
"quests.steam_age.crushing_wheel.desc": "Они делают точно то же самое, что и другие машины для дробления, описанные ранее, но быстрее и оптом. Они примерно эквивалентны &3Паровому измельчителю&r.",
"quests.steam_age.centrifuge.title": "Механическая Центрифуга",
"quests.steam_age.centrifuge.subtitle": "Мир в движении",
"quests.steam_age.centrifuge.desc": "Обработка руды всегда будет важной частью этого модпака, и эта машина — ещё один (опциональный) элемент. Следуя альтернативному пути обработки руды (смотрите вкладку 'Схема Обработки Руды' в JEI), вы можете использовать эту центрифугу, чтобы получить бонусные побочные продукты из вашей руды! Следующее улучшение для вашей руды будет доступно только с LV Термической Центрифугой, поэтому решать, стоит ли это того, — вам.",
"quests.steam_age.steam_engine.title": "Паровой Двигатель",
"quests.steam_age.steam_engine.subtitle": "Время настоящей паровой мощности",
"quests.steam_age.steam_engine.desc": "Водяные колёса и ветряки больше не справляются? Никакой паровой эпохи без настоящего парового двигателя! Каждый паровой двигатель может выдавать целых 256 SU, давая вам гораздо больше мощности для игры.\n\nBlaze Burners можно скрафтить не покидая дома, а с помощью Механической Руки их можно автоматически подкармливать твёрдым топливом или напрямую подавать жидкое топливо (например, креозот). Также можно использовать угольные самоцветы, антрацит и кокс для сверхнагрева.",
"quests.steam_age.fuel_sources.title": "Дополнительные Источники Топлива",
"quests.steam_age.fuel_sources.subtitle": "Добавляем мощь в паровую энергию",
"quests.steam_age.fuel_sources.desc": "Паровой двигатель может принимать больше видов жидкого топлива, чем Высокотемпературный Жидкостный Котёл. Пока креозот или лава — самые простые варианты на этом этапе, вам могут быть интересны растительные масла, такие как &eМасло Семян&r из Подсолнечника или Канолы.\n\nКреозот и лава не масштабируются хорошо в дальнейшем, тогда как биотопливо можно улучшить до дизеля и затем до дизеля с повышенным цетановым числом. Так что, если вам интересно, начинайте выращивать большое поле для растительных масел прямо сейчас!",
"quests.steam_age.deployers.title": "Автономные Активаторы",
"quests.steam_age.deployers.subtitle": "Примитивная сборочная линия",
"quests.steam_age.deployers.desc": "Хотя можно обойтись одним активатором на оставшуюся часть этой главы, мы &3настолько&r не рекомендуем это. Установка линии активаторов вдоль конвейера сэкономит массу времени и сохранит ваше рассудок. И вы не потеряете материалы, потому что их можно будет повторно использовать для апгрейда вашей деревофермы.\n\nКроме того, они значительно удешевят производство электронных трубок!",
"quests.steam_age.trains.title": "Поезда",
"quests.steam_age.trains.subtitle": "Waypoints мечтает быть такими же крутыми",
"quests.steam_age.trains.desc": "Поезда — отличное решение для любых дальних перевозок, будь то игроки, предметы или жидкости! Они также безопасно путешествуют через неактивные чанки. Игроков долгое время нельзя будет телепортировать, так что если вы захотите построить железную дорогу через весь континент, она не устареет.",
"quests.steam_age.wood_plank.title": "Деревянные Доски",
"quests.steam_age.wood_plank.subtitle": "Необработанная фанера...?",
"quests.steam_age.wood_plank.desc": "Это те же доски, что и &3Treated Planks&r рядом с этим квестом, только вы можете использовать любую древесину без предварительного замачивания в креозоте.",
"quests.steam_age.organization.title": "Поддерживаем порядок",
"quests.steam_age.organization.subtitle": "Вы уже в первом круге микрокрафтингового ада",
"quests.steam_age.organization.desc": "Сложно уследить за всеми рецептами и предметами? Вот несколько вариантов, которые могут помочь:\n\n&3Планшет&r: Удобный портативный список дел, позволяющий отмечать выполненные пункты.\n\n&3Чертёж&r: Хранит часто используемые рецепты, позволяя крафтить партии предметов без поиска рецепта в JEI.\n\n&3Закладки JEI&r: Нажмите клавишу \"Добавить/Удалить закладку\" (по умолчанию \"A\") при наведении на предмет в JEI, чтобы добавить его в закладки. Также можно добавить в закладки весь рецепт, нажав эту клавишу на выходном предмете!",
"quests.steam_age.resin_boards.title": "Доски с смоляным покрытием",
"quests.steam_age.resin_boards.subtitle": "Можно сказать, что мы... устали от LaTeX?",
"quests.steam_age.resin_boards.desc": "Знаете ли вы, что водозаборные насадки деревьев могут капать прямо в трубы и барабаны GregTech? Теперь знаете!",
"quests.steam_age.circuit_boards.title": "Электроника #2: Прорезиненная Электросхема",
"quests.steam_age.circuit_boards.subtitle": "Более простой компонент для схем",
"quests.steam_age.circuit_boards.desc": "Скомбинируйте Прорезиненные Подложки с медными проводами, и у вас получится основа для вашей первой &aСхемы&r!",
"quests.steam_age.vacuum_chamber.title": "Вакуумная камера",
"quests.steam_age.vacuum_chamber.subtitle": "Добавляем вакуум в вакуумные лампы",
"quests.steam_age.vacuum_chamber.desc": "Эта машина — финальный шаг в создании ваших первых вакуумных ламп. Разместите её над чашей, подключите питание и убедитесь, что машина находится в режиме Ваакумирование.\n\nТакже эта машина помогает разжижать клей и резину, если её нагревать в Charcoal Forge или с помощью Горелки Всполоха.",
"quests.steam_age.vacuum_tubes.title": "Электроника #3: Электровакуумные лампы",
"quests.steam_age.vacuum_tubes.subtitle": "Более сложный компонент для схем",
"quests.steam_age.vacuum_tubes.desc": "Крафт вакуумных ламп может заставить вас усомниться в своём существовании. Сейчас они очень дороги, но скоро станут дешевле — это общая философия GregTech!\n\nВакуумные лампы также технически являются вашими первыми Сверхнизковольтными (&8ULV&r) схемами! Поздравляем! Отсюда вы можете либо сразу перейти к созданию LV-схем, либо провести ещё немного времени в Steam Age, создавая другие машины из только что скрафченных вакуумных ламп.",
"quests.steam_age.resistors.title": "Электроника #1: Резисторы",
"quests.steam_age.resistors.subtitle": "Более... сопротивляющийся... компонент для схем",
"quests.steam_age.resistors.desc": "Резисторы — это компоненты, которые используются для создания вашей первой Схемы.\n\nНе будет лишним сначала освоить рецепты с использованием &aПроволок&r, так как они экономят материалы в долгосрочной перспективе.\n\nПровода сейчас могут быть дорогими, но их стоимость сильно снизится, если вы создадите &3Наматыватель Пружин&r или &3Волочильный Станок&r в &7LV&r.",
"quests.steam_age.coiling_machine.title": "Наматыватель Пружин",
"quests.steam_age.coiling_machine.subtitle": "LV Волочильный Станок, совмещённый с половиной LV Прокатным Станком!",
"quests.steam_age.coiling_machine.desc": "&3Наматыватель Пружин&r похож на LV Волочильный Станок, хотя у него нет возможности напрямую выдавать провода разного сечения. Тем не менее, это очень полезная инвестиция, чтобы сделать провода значительно дешевле.\n\nЭта машина также может делать более дешёвые пружины!",
"quests.steam_age.curving_press.title": "Гибочный Пресс",
"quests.steam_age.curving_press.subtitle": "Так же хорош, как LV Экструдер",
"quests.steam_age.curving_press.desc": "&3Гибочный Пресс&r может выполнять все те же рецепты, что и LV Экструдер. К сожалению, обе машины малоэффективны на этом уровне, так как экструдер становится полезен только на MV. Тем не менее, если вам нужно массово крафтить головки инструментов, эта машина справится с этим.",
"quests.steam_age.vibrating_table.title": "Вибрационный Стол",
"quests.steam_age.vibrating_table.subtitle": "Идентичен LV Просеивателю",
"quests.steam_age.vibrating_table.desc": "&3Вибрационный Стол&r позволяет перерабатывать руду (включая уголь) иначе, давая гораздо больший выход, чем всё, что у вас есть сейчас. В качестве бонуса, она также может перерабатывать любые оставшиеся гравийные руды. Больше никаких промывок!",
"quests.steam_age.lathe.title": "Ленточный Гриндер",
"quests.steam_age.lathe.subtitle": "LV Токарный Станок и машина для металлического конфетти в одном",
"quests.steam_age.lathe.desc": "&3Ленточный Гриндер&r автоматически превращает один слиток в два прута, отдельные болты — в винты, шлифует драгоценные камни и выполняет несколько других операций. Если вам нужно много прутов и винтов (а они точно понадобятся), эта машина станет хорошей инвестицией.",
"quests.steam_age.steel_saw.title": "Стальная Механическая Пила",
"quests.steam_age.steel_saw.subtitle": "Камнерез и LV Резочная Машина в одном!",
"quests.steam_age.steel_saw.desc": "Это улучшение вашей Базовой Механической Пилы, которое также может обрабатывать некоторые металлические рецепты, например, превращать прутья в четыре болта и распиливать блоки на пластины. Для работы всех этих рецептов требуется жидкость, но пока можно использовать воду.\n\nТакже её можно использовать для более дешёвых резиновых листов, если сначала использовать Печь для Сплавов, чтобы превратить вашу массу в блок.",
"quests.steam_age.rolling_mill.title": "Прокатный Станок",
"quests.steam_age.rolling_mill.subtitle": "Вторая половинка LV гибочного станка",
"quests.steam_age.rolling_mill.desc.1": "Среди всех машин, которые ты можешь сделать в паровом веке, &3Прокатный Станок&r одна из лучших, по простой причине, что он может делать пластины 1 к 1. Он также может делать фольгу дешевле чем руками, как бонус!",
"quests.steam_age.rolling_mill.desc.2": "&l&Предистория:&r &oЭта машина существовала в более ранних версиях TFG, но он делал стержни вместо пластин, и лучший способ делать пластины до LV прокатного станка имел 20-и процентный шанс неудачи!&r",
"quests.steam_age.steel_mixer.title": "Стальной Мехнический Смешиватель",
"quests.steam_age.steel_mixer.subtitle": "Ранний LV Смешиватель",
"quests.steam_age.steel_mixer.desc": "Стальной Механический Смеситель — это ещё одна из лучших машин Паровой Эпохи. Он может смешивать цветные стальные порошки гораздо эффективнее, чем Тигель! Он также способен выполнять множество других рецептов, включая некоторые с газами… особо об этом не задумывайтесь.\n\nДля рецептов, требующих нагрева, можно использовать Charcoal Forge или Горелку Всполоха, а Механическая Рука может автоматически подбрасывать топливо в любую из них.",
"quests.steam_age.potin.title": "(Потин) Potin Seller...",
"quests.steam_age.potin.subtitle": "...I'm going into battle, and I need only your finest Potin.",
"quests.steam_age.potin.desc.1": "&dТрубы из Потина&r обладают &oочень высокой пропускной способностью&r для своего уровня и стоимости. Возможно, стоит рассмотреть их использование для логистики жидкостей.\n\nЧтобы получить &dПотин&r, начните с создания его &eпорошка&r.\n\nДля выполнения квеста подойдет труба любого размера — маленькая или обычная.",
"quests.steam_age.potin.desc.2": "&l&3Лор:&r&o &dТрубы из Потина&r изначально были созданы в &9GT++&r и давали сильный прирост мощности игрокам в небольшом паке &4GT:NH&r. Мы решили поделиться этой радостью.\n\nВ реальном мире &dПотин&r — это сплав, используемый в монетах, а не в трубах. GTCEu становится все более нереалистичным с каждым днем...",
"quests.steam_age.miner.title": "Автоматическая добыча",
"quests.steam_age.miner.subtitle": "Конец эпохи обвалов",
"quests.steam_age.miner.desc.1": "Теперь у вас есть два варианта для автоматической добычи руд! Оба работают довольно медленно, поэтому лучше настроить их, загрузить чанки и заняться чем-то другим вместо того, чтобы сидеть и ждать.\n\nМеханическая Бур требует механизма, чтобы копать вниз, разрушая весь камень на пути. Его также можно присоединить к передней части поезда или вагонетки для рытья туннелей.",
"quests.steam_age.miner.desc.2": "Паровой Шахтер, с другой стороны, разрушает только блоки руды и заменяет их на булыжник, оставляя остальную землю нетронутой. Он добывает руду в небольшом радиусе, что уменьшает необходимость частого перемещения, но работает медленнее механического.",
"quests.steam_age.paper.title": "Бумага",
"quests.steam_age.paper.subtitle": "Не из тростника",
"quests.steam_age.paper.desc": "Если вы ещё не сделали бумагу, есть три способа получить её без электричества.\n\n1) Создайте пергамент из шкуры, пемзы и яйца.\n\n2) Сплетите папирус.\n\n3) Изготовьте бумагу из древесины с помощью длительного процесса.\n\nПозже древесную массу можно будет превратить в бумагу с меньшим количеством шагов.",
"quests.steam_age.lv_circuit.title": "Ваша первая Микросхема!",
"quests.steam_age.lv_circuit.subtitle": "Рассвет новой эры",
"quests.steam_age.lv_circuit.desc": "Сначала рецепт может показаться сложным, но если вы достаточно времени провели в Паровой Эпохе, всё должно быть легко автоматизируемо. Вы будете создавать много таких Микросхем, но ваши следующие электрические машины помогут сделать их ещё дешевле, пока вы не получите Сборщик Микросхем в конце LV.",
"quests.steam_age.what_next.title": "Что дальше?",
"quests.steam_age.what_next.subtitle": "Знаете, кроме «ещё больше GregTech»",
"quests.steam_age.what_next.desc": "Если вы сразу сюда рванули, мы рекомендуем сначала такие машины, как LV Гибочный Станок, Волочильный Станок или Смеситель.\nВ противном случае, если вы уже сделали кинетические машины ниже, мы рекомендуем Сборщик, Дуговая Печь, Химический Реактор или Поляризатор.",
"quests.steam_age.alternator.title": "Альтернаторы",
"quests.steam_age.alternator.subtitle": "Превращаем стресс в энергию",
"quests.steam_age.alternator.desc.1": "Если у вас большая система из Паровой Эпохи, вы, вероятно, не захотите сразу её разрушать, чтобы вернуться к котлам и LV Паровым Турбинам. Вместо этого &3Генератор&r конвертирует SU от ваших паровых двигателей в электричество. Каждый Паровой Двигатель + Генератор даёт 1A LV! К сожалению, альтернаторы преобразуют стресс в другую систему электричества, нежели GregTech, поэтому потребуется Energy Converter для получения используемой LV энергии.",
"quests.steam_age.alternator.desc.2": "Пример парового двигателя, производящего 8 ампер LV!\n",
"quests.steam_age.packager.title": "Логистика Create",
"quests.steam_age.packager.subtitle": "«AE2 у нас дома»",
"quests.steam_age.packager.desc": "Ваш сундук-монстр начинает выходить из-под контроля? Теперь у вас есть доступ к логистической системе Create! Ознакомьтесь с главой &3Логистика Create&r, чтобы начать.",
"quests.steam_age.basic_mech_press.title": "Механический Пресс",
"quests.steam_age.basic_mech_press.subtitle": "Автоматическая Сварочная Машина",
"quests.steam_age.basic_mech_press.desc": "Если вам надоело постоянно сваривать вещи вручную, эта машина сделает это за вас. Просто разместите Чашу над вашей угольной кузницей, убедитесь, что температура кузницы на уровне Жёлтого или выше, а затем бросьте предметы в Чашу. К сожалению, на этом возможности базовой модели заканчиваются.",
"quests.steam_age.steel_mech_press.title": "Стальной Механический Пресс",
"quests.steam_age.steel_mech_press.subtitle": "Почти как Кузнечный Молот",
"quests.steam_age.steel_mech_press.desc.1": "Кузнечный Молот Высокого Давления совсем рядом и может делать почти всё, что умеет эта машина, но если вам срочно нужны рецепты более высокого уровня для автоматической сварки, это ваш шанс.\n\nЕсли вы не знакомы с Кузнечным Молотом, он и Стальной Механический Пресс могут дробить руды (без побочных продуктов), превращать камень в булыжник, затем в гравий и песок, а также ломать кирпичи. Однако только Кузнечный Молот предлагает &3дешевый рецепт металлических пластин&r...",
"quests.steam_age.steel_mech_press.desc.2": "&l&3История:&r&o Механический Пресс Create раньше был ключевым элементом прогрессии поздней Паровой Эпохи до версии 0.9 TerraFirmaGreg, потому что производил пластины по ещё лучшему соотношению 5 к 4. Однако его реализация была фактически «20 процентов времени вы ничего не получаете», что заставляло многих утверждать, как им нравится азарт при его использовании.",
"quests.steam_age.supers.title": "Супер сундуки и Супер резервуары",
"quests.steam_age.supers.subtitle": "Супер ящики",
"quests.steam_age.supers.desc": "Это &cул&6ьт&eим&aа&bт&9и&5вн&4ые&r переносные хранилища предметов или жидкостей станут хорошим решением, если у тебя есть множество жидкости или предметов одного типа. Хотя эти &dбазовые&r (&8ULV&r) варианты изначально довольно маленькие, более высокие уровни Супер сундуков и Супер резервуаров могут вмещать просто безумное количество всего — и всё это в одном единственном блоке, без какого-либо учёта температуры или кислотности!/n/n Как и бочки, Супер сундуки и Супер резервуары &6сохраняют своё содержимое при разрушении&r, могут быть очищены в крафтовом меню и умеют автоматически удалять излишки. В отличие от бочек, однако, Супер резервуары также &aбезопасно сохраняют&r своё содержимое, не давая тебе обжечься, замёрзнуть или начать взлетать./n/nЕсли тебе хочется &9ещё больше&r места для хранения, обрати внимание на Квантовые супер сундуки и Супер резервуары более высоких тиров или ячейки хранения AE2.",
"quests.steam_age.supers.task": "Любой супер сундук или супер резервуар",
"quests.stone_age": "Каменный век",
"quests.stone_age.subtitle": "Скромные истоки",
"quests.stone_age.foods.title": "Голодный?",
"quests.stone_age.foods.subtitle": "Где моя лёгкая еда?",
"quests.stone_age.foods.desc": "В TerraFirmaGreg мир — жесткое место, и один из ключевых аспектов выживания — способность добывать еду. Большая часть пищи сама по себе даёт мало питательности, а другая может быть смертельно опасна, если не приготовлена. Ваш голод изображён зелёной шкалой рядом со здоровьем.\n\nПриступите к добыче любой еды.",
"quests.stone_age.nutrition.title": "Механика: Рацион",
"quests.stone_age.nutrition.subtitle": "Что значит, что я не могу питаться только одним стейком?",
"quests.stone_age.nutrition.desc": "Каждый продукт в TerraFirmaGreg содержит питательную ценность, которая делится на 5 категорий: &lЗерновые&r, &lФрукты&r, &lОвощи&r, &lБелки&r и &lМолочные&r.\n\nХотя вы и можете питаться только одним типом пищи, например белковыми, ваше общее здоровье будет уменьшаться, тогда как сбалансированная диета позволяет увеличивать ваше общее здоровье. Каждые 100 HP соответствуют одному сердцу.\n\nПосмотрите главу \"Еда и вода\" Полевого руководства для всех деталей.",
"quests.stone_age.cook_meat.title": "Основы готовки",
"quests.stone_age.cook_meat.subtitle": "Вы же не желаете умереть от сырого мяса, не так ли?",
"quests.stone_age.cook_meat.desc": "Приготовление сырого мяса — это не только важный шаг для получения белка и увеличения срока хранения, но и способ высвобождения ещё большего количества питательных веществ для вашего требовательного тела.\n\nПростейший способ приготовления мяса — использование костра. Ознакомьтесь с квестом ниже, чтобы узнать, как его сделать.",
"quests.stone_age.soup_time.title": "Супы",
"quests.stone_age.soup_time.subtitle": "Откуда брать красную воду для борща?",
"quests.stone_age.soup_time.desc": "Создав горшок и миски из глины, вам станет доступна варка супов!\n\nСупы — одни из первых и самых простых способов готовки комплексных блюд. В отличие от поедания сырых ингредиентов, они насыщают гораздо больше и позволяют совмещать несколько питательных веществ в одном блюде!",
"quests.stone_age.meals.title": "Блюда",
"quests.stone_age.meals.subtitle": "А НУ ПОЛЕЗАЙ КО МНЕ В БРЮХО!",
"quests.stone_age.meals.desc": "Вот лишь некоторые базовые блюда, которые вы можете приготовить. Супы, салаты и бутерброды — это простые, насыщенные и комплексные блюда на все случаи жизни, а пицца — единственное блюдо, содержащее каждый тип питательных веществ.",
"quests.stone_age.meals.tasks.1": "Любой бутерброд",
"quests.stone_age.meals.tasks.2": "Любой бутерброд с вареньем",
"quests.stone_age.garlic_bread.title": "Чесночный хлеб...?",
"quests.stone_age.garlic_bread.subtitle": "Вы вампиров отгоняете или что?",
"quests.stone_age.garlic_bread.desc": "Важно: Квест принимает ЛЮБОЙ чесночный хлеб, ему не обязательно быть свежим.",
"quests.stone_age.garlic_bread.task": "1024 кусочков чесночного хлеба",
"quests.stone_age.find_potable_water.title": "Хочешь пить?",
"quests.stone_age.find_potable_water.subtitle": "Помни пить воду!",
"quests.stone_age.find_potable_water.desc": "Ваша жажда представлена в виде синей шкалы сверху голода. Вы можете умереть от обезвоживания, если не будете поддерживать шкалу жажды полной! Самый простой способ попить — использование природных водоёмов, нажав ПКМ по воде с пустой рукой.\nЧтобы выполнить этот квест, вам нужно выпить из любого пригодного источника. Возможно, придётся сделать несколько глотков для выполнения квеста.\n\nВам не нужно беспокоиться об очищении воды, однако питьё солёной воды только усилит жажду.",
"quests.stone_age.find_potable_water.task": "Выпейте из источника воды. (Не солёную или горячую воду)",
"quests.stone_age.hydration.title": "Механика: Гидратация",
"quests.stone_age.hydration.subtitle": "Еще одна шкала, за которой нужно следить...",
"quests.stone_age.hydration.desc": "Вода - важный ресурс не только для утоления жажды! Рекомендуется построить базу рядом с пресным озером или рекой, чтобы иметь к ней легкий доступ. Некоторые виды еды и напитков могуть утолять жажду.\n\nВода не всегда будет под рукой во время исследования, однако, есть нескольно способов носить воду с собой. Употребления напитка использует 100mB из контейнера.",
"quests.stone_age.leather_flask.title": "Бурдюк",
"quests.stone_age.leather_flask.subtitle": "Старый служак",
"quests.stone_age.leather_flask.desc": "Бурдюк, вероятно, является вторым по удобству переносным резервуаром для воды после кувшина. Он вмещает до 500mb, что соответствует пяти глоткам.\n\nБурдюк изнашивается по мере использования, но когда он сломается, его можно починить, если у вас есть мочевой пузырь. Мочевые пузыри могут быть добыты из крупных диких животных.",
"quests.stone_age.iron_flask.title": "Железная фляга",
"quests.stone_age.iron_flask.subtitle": "Этот будет полезен надолго",
"quests.stone_age.iron_flask.desc": "Фляга — улучшенная версия бурдюка. Она гораздо прочнее бурдюка и может вместить жидкости аж на 20 глотков.",
"quests.stone_age.water_bucket.title": "Ведро воды",
"quests.stone_age.water_bucket.subtitle": "Не так легко получить, как кажется",
"quests.stone_age.water_bucket.desc": "Носить с собой источник воды — это простой способ не остаться без жидкости, но это слегка неудобно.\n\nК несчастью, деревянные вёдра не могут быть использованы для питья — они не переносят блоки воды, при попытке вылить воду вы лишь получите маленькую лужу.",
"quests.stone_age.glass_bottles.title": "Пузырьки",
"quests.stone_age.glass_bottles.subtitle": "Не так круты, как бурдюк",
"quests.stone_age.glass_bottles.desc": "Пузырьки так же эффективны, как и бурдюк, вмещая 500 mb. Однако изготовление пузырька станет возможным позже, когда у вас появится возможность обрабатывать латунь.",
"quests.stone_age.water_jug.title": "Кувшин",
"quests.stone_age.water_jug.subtitle": "Относительно легкодоступная вода",
"quests.stone_age.water_jug.desc": "Кувшин — самая ранняя ёмкость для жидкости, которую вы можете создать. Однако он вмещает всего 100 mb, поэтому придётся наполнять его после каждого глотка.\n\nКувшин относительно хрупок и имеет случайный шанс разбиться, когда вы из него пьёте!",
"quests.stone_age.temperature.title": "Погода",
"quests.stone_age.temperature.subtitle": "Прогноз погоды на сегодня? Боль.",
"quests.stone_age.temperature.desc": "Новый мир начинается в начале лета, где каждый месяц длится 8 дней. Времена года будут сменяться, а вместе с ними и температура, что повлияет на культуры, фруктовые деревья, кустарники... и на вас!\n\nТемпературу тела необходимо контролировать и поддерживать на стабильном уровне. Маленький треугольник между показателями здоровья и голода отображает вашу текущую температуру и тенденцию её изменения. Пригнитесь, чтобы увидеть точные цифры: левое число показывает уровень влажности, а правое — температуру.",
"quests.stone_age.temperature.task": "Существовать",
"quests.stone_age.insulation.title": "Механика: Температура тела",
"quests.stone_age.insulation.subtitle": "Будьте осторожнее с гипо- и гипер- термией.",
"quests.stone_age.insulation.desc": "На температуру тела влияет множество факторов: от прямых солнечных лучей и влаги до близости к огню. Вы должны поддерживать температуру в диапазоне от 0 до 30°C, иначе рискуете получить урон, о котором будет сигнализировать цветной визуальный эффект.\n\nСуществует множество способов снижения воздействия окружающей температуры и сохранения стабильной температуры тела, и ношение &lодежды&r — один из самых эффективных. Вы можете носить одежду как в обычных слотах снаряжения, так и в косметических слотах.",
"quests.stone_age.primitive_insulation.title": "Примитивное утепление",
"quests.stone_age.primitive_insulation.subtitle": "Шик пещерного человека",
"quests.stone_age.primitive_insulation.desc": "Голенький и замерзаешь? Вот самая простая одежда, которую вы можете изготовить. И хоть у неё очень низкая прочность, её должно хватить, пока вы не раздобудете чего-нибудь получше.",
"quests.stone_age.furs.title": "Шкуры хищников",
"quests.stone_age.furs.subtitle": "Хардкорный фурсьютинг",
"quests.stone_age.furs.desc": "Из крупных хищных животных выпадают шерстяные шкуры, из которых можно либо сшить утеплённую одежду, либо соскоблить, чтобы получить обычную шкуру и затем, как обычно, превратить в кожу.",
"quests.stone_age.wool_clothes.title": "Шерстяная одежда",
"quests.stone_age.wool_clothes.subtitle": "Во время сильного холода",
"quests.stone_age.wool_clothes.desc": "Шерстяная одежда идеально подходит для холодного климата и суровых зим. Полный комплект шерстяной одежды поможет пережить большинство зим.\n\nВам придётся приручить (или убить) какое-либо шерстяное млекопитающее, например овцу, альпаку или овцебыка (мускусного быка). В главе \"Дикие животные\" Полевого руководства указано, где найти каждое животное, а в главе \"Животноводство\" объясняется, как их стричь.",
"quests.stone_age.insulated_leather_clothes.title": "Утеплённая кожаная одежда",
"quests.stone_age.insulated_leather_clothes.subtitle": "Когда на улице становится прохладно",
"quests.stone_age.insulated_leather_clothes.desc": "Утеплённая кожаная одежда проще в изготовлении, чем полный комплект шерстяной одежды, но обеспечивает меньшую теплоизоляцию и терморегуляцию. Тем не менее, она вполне эффективна для проживания в более умеренных регионах.\n\nЧтобы получить шкуру, вам потребуется убивать животных, а также приручить (или убить) какое-либо шерстяное млекопитающее, например овцу, альпаку или овцебыка (мускусного быка), чтобы изготовить шерстяную нить. В разделе \"Дикие животные\" Полевого руководства указано, где найти каждое животное, а в разделе \"Животноводство\" объясняется, как их стричь.",
"quests.stone_age.burlap_clothes.title": "Джутовая одежда",
"quests.stone_age.burlap_clothes.subtitle": "Когда жара донимает вас",
"quests.stone_age.burlap_clothes.desc": "Джутовая ткань изготавливается из джутового волокна. Джут может расти в большинстве мест с тёплым климатом при условии, что его потребности в температуре и увлажнении удовлетворены.\n\nОдежда из джутовой ткани отлично подходит для жаркого лета или других жарких условий, но об этом мы поговорим позже.",
"quests.stone_age.silk_clothes.title": "Шёлковая одежда",
"quests.stone_age.silk_clothes.subtitle": "Шелкопрядов нет, извините!",
"quests.stone_age.silk_clothes.desc": "Шёлк изготавливается из паучьей нити, которую трудно добыть в больших количествах, не забираясь особо глубоко.\n\nШёлковая одежда отлично подходит для невероятно жарких мест, таких как пустыни или нижние части Бездны.",
"quests.stone_age.clothes.title": "Одежда",
"quests.stone_age.clothes.subtitle": "Модно!",
"quests.stone_age.clothes.desc": "Ношение одежды — простой способ переносить экстремальные температуры. Тёплая одежда, такая как шерсть или утеплённая кожа, отлично подходит для холодных условий, а шёлк или джут — для теплых.",
"quests.stone_age.find_rock.title": "Найдите немного камней",
"quests.stone_age.find_rock.subtitle": "Груг крушить камень",
"quests.stone_age.find_rock.desc": "Когда вы начнёте своё приключение, первое, что вы заметите, — это полностью изменившийся мир. Больше нельзя ломать деревья голыми руками, но не волнуйтесь, ведь любой пещерный человек — не настоящий пещерный человек без своих каменных инструментов!\n\nВместо того чтобы начать делать деревянную кирку, лучше начните собирать камни с земли. Для начала соберите не менее четырёх камней. Можно собирать камни, ломая их или нажимая по ним ПКМ пустой рукой.",
"quests.stone_age.rock_knapping.title": "Высекание",
"quests.stone_age.rock_knapping.subtitle": "Прямо как в старые добрые палеолитические времена",
"quests.stone_age.rock_knapping.desc": "Камни можно \"высекать\" — это процесс придания главному материалу нужной формы путём ударов твёрдых материалов друг о друга. Для высекания требуется как минимум два камня, и, взяв их в руки, щёлкните ПКМ по воздуху, чтобы открыть интерфейс высекания. Затем начните \"откалывать\" части камня, чтобы придать нужную форму головки инструмента. Все формы различных инструментов можно найти в EMI и Полевом руководстве.\n\nДвумя самыми важными инструментами для начала вашего пути являются нож и топор, поэтому попробуйте сначала высечь головки этих инструментов.",
"quests.stone_age.find_stick.title": "Найдите немного палок",
"quests.stone_age.find_stick.subtitle": "На чём-то же нужно закрепить инструмент",
"quests.stone_age.find_stick.desc": "Ещё один распространенный предмет на земле — палки, которым можно найти множество применений! Из них можно сделать инструменты, факелы, примитивное огниво и многое другое.\n\nЧтобы не засорять инвентарь различными видами палок, вы можете крафтить их в \"обычные\" и сложить вместе. Позже вы сможете связать девять палок в пучок, а пучок - в связку, которую можно использовать как замену брёвен.",
"quests.stone_age.first_stone_tools.title": "Ваши первые инструменты",
"quests.stone_age.first_stone_tools.subtitle": "Теперь ты умная обезьянка",
"quests.stone_age.first_stone_tools.desc": "Обтесав камни в нужную форму, соедините их с палкой и создайте свои первые инструменты. Вы официально вступили в каменный век!\n\nКамней будет достаточно для обычного выживания, но со временем вы захотите создать металлические инструменты, чтобы повысить скорость, прочность и параметры инструментов. Следующие два квеста помогут собрать необходимые предметы.",
"quests.stone_age.stone_tools.title": "Каменные инструменты",
"quests.stone_age.stone_tools.subtitle": "Оказывается, бить камни друг об друга полезно.",
"quests.stone_age.stone_tools.desc": "Хотя камень — относительно простой и примитивный материал, с ним придется повозиться, пока вы не научитесь работать с металлами. Среди других полезных инструментов — копьё, которое можно метать, как ванильный трезубец, и мотыга, позволяющая заниматься сельским хозяйством.",
"quests.stone_age.gather_straw.title": "Сбор соломы",
"quests.stone_age.gather_straw.subtitle": "При желании можно также использовать мотыгу",
"quests.stone_age.gather_straw.desc": "Большинство трав, встречающихся в мире, собираются в виде соломы, если ломать их ножом или мотыгой. Солома имеет множество применений, но вам понадобится как минимум 8 штук для создания земляной печи.\n\nИз соломы также можно сделать шляпу для базовой защиты от солнца или сноп соломы, который можно использовать как простой строительный блок без коллизии.",
"quests.stone_age.gather_logs.title": "Сбор брёвен",
"quests.stone_age.gather_logs.subtitle": "Лесоматериал!",
"quests.stone_age.gather_logs.desc": "С новым каменным топором станет доступна рубка деревьев. Если срубить основание дерева, то оно повалится целиком, принеся брёвна, палки и саженцы.\n\nСоберите не менее 10 брёвен: 8 из них будут использованы для земляной печи, а 2 других — для костра.",
"quests.stone_age.firepit.title": "Костёр",
"quests.stone_age.firepit.subtitle": "Наступает ночь",
"quests.stone_age.firepit.desc.1": "Теперь, когда у вас есть брёвна, пора построить свой первый костёр! Между тем монстры больше не появляются на поверхности ночью, однако ночные хищники станут бодрствовать и рыскать вокруг.\n\nДля начала создайте примитивное огниво — инструмент, позволяющий разжечь огонь.",
"quests.stone_age.firepit.desc.2": "Чтобы создать костёр, бросьте на землю хотя бы одно бревно и до трёх палок, а затем подожгите блок, зажав ПКМ с примитивным огнивом в руке. Для облегчения задачи можно добавить немного соломы.\n\nКостёр служит не только источником света и тепла, но и позволяет зажигать факелы и готовить сырое мясо. Поддерживать огонь можно, взаимодействуя с костром и добавляя брёвна через интерфейс. Если огонь погаснет, просто добавьте ещё брёвен и подожгите снова.",
"quests.stone_age.find_clay.title": "Источники глины",
"quests.stone_age.find_clay.subtitle": "Вам её много понадобится",
"quests.stone_age.find_clay.desc": "Глина — неотъемлемая часть технологий каменного века! Подобно высеканию камня, глине можно придавать различные формы, а затем обжигать в земляной печи, создавая разнообразные предметы. Каменные инструменты и керамика — основа вашего выживания, пока вы не научитесь работать с металлами.\n\nГлина встречается в виде пятен в земле, обычно покрытых травой. Однако некоторые виды растений, известные как \"Индикаторы глины\", растут исключительно на глине. Узнайте в Полевом руководстве, какие виды индикаторов могут расти в вашем климате.",
"quests.stone_age.clay.title": "Глина",
"quests.stone_age.clay.subtitle": "Это ж глина!",
"quests.stone_age.clay.desc": "Соберите как минимум 25 комков глины. Вам потребуется создать не менее 5 различных предметов, чтобы продвинуться дальше (см. следующий квест). После того как вы слепите глиняные изделия, поместите их в земляную печь, чтобы обжечь глину и получить керамику. Процесс лепки аналогичен обтёсыванию камня, однако на каждый предмет требуется 5 кусков глины, и глина не пропадёт, если вы ошиблись, нажав туда, куда не надо.",
"quests.stone_age.pit_kiln.title": "Земляная печь",
"quests.stone_age.pit_kiln.subtitle": "Ситуация накаляется",
"quests.stone_age.pit_kiln.desc": "Земляная печь - это способ нагрева предметов в ранней стадии игры. С ее помощью мы будем обжигать глиняные предметы, а главное - плавить базовые руды и создавать наш первый металлический инструмент - пилу.\n\nДля создания печи вам понадобится восемь кусков соломы, восемь поленьев, то, что вы хотите нагреть, и примитивное огниво. Прочитайте раздел \"Земляные печи\" в Полевом руководстве о том, как их создавать - это не то же самое, что костер!",
"quests.stone_age.clay_products.title": "Гончарные изделия",
"quests.stone_age.clay_products.subtitle": "Я же говорил, что глина универсальна.",
"quests.stone_age.clay_products.desc": "Вот все изделия, которые можно сделать из глины. Формы используются для работы с металлом, сосуды - для хранения предметов, а у остальных изделий есть применение, описанное в Полевом руководстве. Думаете, вы сможете слепить их все?",
"quests.stone_age.make_jug.title": "Керамический кувшин",
"quests.stone_age.make_jug.subtitle": "Контейнер жидкости для ранней игры",
"quests.stone_age.make_jug.desc": "Кувшин - это самый простой контейнер для жидкости, но он вмещает только 100 mb. Из него можно пить, а также дуть в него, чтобы издавать звуки!",
"quests.stone_age.make_saw_mold.title": "Форма полотна пилы",
"quests.stone_age.make_saw_mold.subtitle": "Время для твоего первого металлического инструмента",
"quests.stone_age.make_saw_mold.desc": "Первая форма, которую вы должны сделать из глины, - это форма полотна пилы. С ее помощью и небольшого количества металла вы сможете создать пилу. Пила - важный инструмент, так как она необходима для создания &lДосок&r, и с их помощи вы сможете создать свой первый &l&oВерстак.&r",
"quests.stone_age.make_vessel.title": "Сосуд",
"quests.stone_age.make_vessel.subtitle": "Полезные маленькие банки",
"quests.stone_age.make_vessel.desc": "Сосуд также можно использовать для переноски несколько предметов в одном слоте, но что более важно, это ваш первый инструмент для работы с металлами.\n\nПри взаимодействии с Сосудом вы откроете его небольшой инвентарь, куда можно поместить руды. Подсказка к сосуду покажет, во что переплавится руда, что особенно полезно при создании сплавов!\n\nПоместите сосуд в земляную печь и зажгите ее, чтобы &lпереплавить&r металл внутри сосуда.\n\nЕсли вы чувствуете себя аванюристом, вы можете смешивать различные металлы, чтобы создать сплавы. Сплавы требуют определенный процент соотношения металлов. Хотя медь великолепна сразу же, вы можете сделать свои первые металлические инструменты из бронзы.",
"quests.stone_age.native_ores.title": "Камешки с рудой?",
"quests.stone_age.native_ores.subtitle": "Твой первый металл уже рядом, если поискать.",
"quests.stone_age.native_ores.desc.1": "Залежи руды образуются не так, как вы привыкли - вы не можете просто забрести в случайную пещеру, вместо этого вам нужно искать \"Индикаторы\" на поверхности. Они могут выглядеть как небольшие камни, кучи пыли или даже маленькие кристаллические бутоны.\n\nНе можете найти ничего, что плавится в медь? Попробуйте поискать другой тип камня — разные руды появляются в разных типах горных пород. Полный список можно найти в категории \"Руды TFG\" вашего Полевого руководства.",
"quests.stone_age.native_ores.desc.2": "Почему их называют индикаторами? Это значит, что прямо под ними находится большая, ОГРОМНАЯ жила с той же рудой, которую вы нашли на поверхности.У вас еще нет кирки, поэтому запомните место, где вы нашли руду! Позже это очень пригодится.\n\nКаждый кусочек стоит примерно столько же, сколько и самородок, так что собирайте их как можно больше, но не забудьте сделать заметку, где вы их нашли!",
"quests.stone_age.first_saw.title": "Металлическая пила",
"quests.stone_age.first_saw.subtitle": "Время для твоего первого металлического инструмента",
"quests.stone_age.first_saw.desc.1": "Чтобы начать изготовление пилы, добавьте в сосуд не менее 144mb руды желаемого металла. После этого поместите сосуд в земляную печь и зажгите ее.\n\nКогда печь прогорит, быстро поднимите сосуд, пока он еще горячий, держа деревянные клещи в свободной руке, и взаимодействуйте с ним, чтобы открыть интерфейс литья. Просто поместите форму полотна пилы в слот интерфейса литья и наблюдайте, как она наполняется вашим первым оголовьем пилы. После этого соедините оголовье с палкой, и у вас получится пила!",
"quests.stone_age.first_saw.desc.2": "Хотя самым простым металлом для работы является медь, вы можете попробовать свои силы в процессе создания сплавов. Задача этого квеста принимает предмет так из меди, так и из сплавов бронзы.\n\n&lВисмутовая бронза&r: Медь, висмут и цинк. Самая слабая из бронз, но ее легче всего изготовить.\n\n&lБронза&r: Медь и олово. Это самая средняя из бронз.\n\n&lЧерная бронза&r: Медь, Золото и Серебро: Лучшая бронза в ранней игре, но она значительно дороже.",
"quests.stone_age.first_saw.tasks.1": "Медное или бронзовое оголовье пилы.",
"quests.stone_age.first_saw.tasks.2": "Медная или бронзовая пила.",
"quests.stone_age.craft_lumber.title": "Время верстака",
"quests.stone_age.craft_lumber.subtitle": "Крафт 3x3 в пределах досягаемости",
"quests.stone_age.craft_lumber.desc": "Соедините новую пилу с бревном в сетке крафта, чтобы получить доски. 4 Доски можно превратить в доски...\n\n и как только у вас будет 4 доски, настанет время сделать ваш первый верстак.",
"quests.stone_age.workbench.title": "Верстак",
"quests.stone_age.workbench.subtitle": "Это... стол для крафта",
"quests.stone_age.workbench.desc": "Поздравляем! С вашим верстаком вы официально вступили на пик каменного века. С его помощью вы сможете изготовить множество новых вещей из собранных предметов.\n\nНаступает ваша главная цель в Первобытном веке: правильная обработка металла с помощью медной наковальни.\n\nПримечание: Хотя вы можете собрать достаточно материалов, чтобы сделать 14 слитков бронзы прямо сейчас, вы не сможете превратить их в бронзовую наковальню, не изготовив сначала медную, извините! По крайней мере, наковальни можно переплавить, так что вы ничего не потеряете.",
"quests.stone_age.inventory.title": "Варианты хранения на ранних этапах",
"quests.stone_age.inventory.subtitle": "Пора перестать носить весь свой хлам в сосудах",
"quests.stone_age.inventory.desc": "В ранней игре вам доступны 4 простых решения для хранения вещей:\n\n&lСундук&r: Сундуки дешевы и просты в изготовлении, но имеют всего 18 слотов и не могут вместить ничего большого или крупного.\n\n&lЯщик&r: Ящики - это одноблочные хранилища, самые дешевые из которых имеют 27 слотов, но их изготовление стоит дороже.\n\n&lГрузовая тележка&r: Грузовая тележка имеет огромный размер - 54 слота, ее можно носить с собой, но она занимает много места.\n\n&lБольшие сосуды&r: Самые дешевые в изготовлении, требуют только глину и идеально подходят для сохранения пищи. Доступны в широком разнообразии цветов!",
"quests.stone_age.portable_storage.title": "Переносимое хранилище?",
"quests.stone_age.portable_storage.subtitle": "Потому что заполнять инвентарь хламом — отстой",
"quests.stone_age.portable_storage.desc": "В главе &lСоветы TerraFirmaGreg&r есть раздел, посвященный различным вариантам переносных хранилищ, позволяющих расширить количество предметов, которые вы можете носить с собой, путешествуя по миру. Если вам трудно найти квесты, они находятся на самой правой спице дерева.",
"quests.stone_age.barrels.title": "Бочки",
"quests.stone_age.barrels.subtitle": "Стефано?",
"quests.stone_age.barrels.desc": "В отличие от ванильного аналога, бочки здесь используются как хранилище жидкостей. В бочках можно хранить в общей сложности 10 ведер жидкости, что позволяет относительно просто хранить жидкости.\n\nВы также можете комбинировать эти жидкости с другими предметами, чтобы создать такие вещи, как кожа, клей, строительный раствор и многое другое.",
"quests.stone_age.leather.title": "Кожа",
"quests.stone_age.leather.subtitle": "Даже тут без сложностей не обошлось",
"quests.stone_age.leather.desc": "После убийства дикие животные сбрасывают сырую шкуру. Шкуру нельзя использовать как кожу напрямую, ее нужно сначала обработать.\n\nКожа, как глина и камень, можно обтесывать. Обтесывание кожи способствует созданию таких вещей как: Кожаная броня, фляги и другие.\nЕсли вы не желаете убивать животных ради их шкуры и проживаете в тропической зоне, то вы можете обрабовать ананас, чтобы получить ананасовую кожу, которая является заменой кожи.",
"quests.stone_age.leather_armor.title": "Кожаная броня",
"quests.stone_age.leather_armor.subtitle": "Очень начальная защита",
"quests.stone_age.leather_armor.desc": "Кожаная броня, как и ее аналог в minecraft, используется в качестве базового набора брони. Она, может быть, и не дает многого, но в некоторой степени защитит вас от непогоды и обеспечит сопротивление к режущему урону.",
"quests.stone_age.mining_prep.title": "Подготовка к добыче",
"quests.stone_age.mining_prep.subtitle": "Надеюсь, ты запомнил, где находил эти рудные индикаторы!",
"quests.stone_age.mining_prep.desc.1": "Чтобы продвинуться за пределы каменного века, потребуется много металла, и просто собирать мелкие руды на поверхности будет недостаточно. Вам придется спуститься вниз и начать добычу.\nПредположим, вы &oотметили&r место, где нашли медь, найдите примерно середину, где были индикаторы, и начинайте копать! Это может быть довольно глубоко, но в конце концов вы разбогатеете. На следующей странице вы найдете оборудование, которое нужно взять с собой в первый поход на шахту!",
"quests.stone_age.mining_prep.desc.2": "&lКирка&r: Вам понадобится способ разбить камень и добыть руду. Кувалды не подойдут!\n\n&lЛестницы и факелы&r: Вам понадобится способ вылезти из ямы и посмотреть, что вы делаете!\n\n&lОпоры и доски&r: Добыча в TFG гораздо опаснее - под землей не только появляются монстры, но и неосторожное копание может привести к обвалу! В квесте над этим квестом рассказывается о том, как уменьшить опасность при добыче полезных ископаемых.\n\n А теперь идите и копайте свою яму, копайте, копайте!",
"quests.stone_age.hazards.title": "Опасности при добыче",
"quests.stone_age.hazards.subtitle": "Думал, на поверхности было сложно? Ошибаешься.",
"quests.stone_age.hazards.desc.1": "Помимо монстров, самой большой проблемой при добыче является борьба с обрушениями. Если под блоком сырой породы или руды есть воздух, он считается \"безопорным\" и имеет шанс начать обвал каждый раз, когда будет добыт соседний блок. Потолки пещер покрыты укрепленной породой, которая не вызывает обвала. Чтобы облегчить добычу, самое безопасное, что вы можете сделать, - это просто добывать пол, но если вы хотите безопасно добывать что-то еще, вам придется научиться использовать опоры! Они создаются с помощью бревен и пилы.",
"quests.stone_age.hazards.desc.2": "В Полевом руководстве есть больше подробностей и изображений о том, как именно работают опоры, но вкратце: размещайте их вот так, в пределах четырех блоков друг от друга. Только верхние вертикальные балки будут фактически поддерживать что-либо, и они имеют небольшой радиус.",
"quests.stone_age.copper_for_anvil.title": "Медь для наковальни",
"quests.stone_age.copper_for_anvil.subtitle": "Привыкай добывать 14 слитков чего-либо ",
"quests.stone_age.copper_for_anvil.desc": "Наковальни не дешевы! Каждая наковальня требует 14 слитков, которые затем свариваются в 7 двойных слитков.\n\nЕсли вы еще не начали добывать медь, то вам стоит начать добывать ее, ведь собрать 126 кусочков меди очень сложно.",
"quests.stone_age.get_raw_rock.title": "Сырая порода",
"quests.stone_age.get_raw_rock.subtitle": "Нет, это не просто \"Камень\"",
"quests.stone_age.get_raw_rock.desc": "Чтобы создать медную наковальню, вам понадобится базовая каменная наковальня и угольная кузня. Чтобы сделать каменную наковальню, вам понадобится блок сырой вулканической породы.\n\nЧтобы получить сырую породу, вы можете аккуратно разбить блоки &lвокруг&r сырой породы, которую вы хотите добыть. Как только все 6 сторон сырой породы окажутся под воздействием воздуха, она выпадет в виде предмета. И наконец, щелкните ПКМ по блоку сырой вулканической породы, чтобы превратить его в каменную наковальню.",
"quests.stone_age.create_forge.title": "Кузница",
"quests.stone_age.create_forge.subtitle": "Между прочем, Fabric тут ни причем.",
"quests.stone_age.create_forge.desc": "Кузница - это более современная ремесленная станция, используемая для нагревания материалов до высоких температур. Время, необходимое для нагрева материалов в кузнице, значительно быстрее, чем в земляной печи, и ее легче контролировать.\n\nДля создания кузницы вам потребуется как минимум 7 древесных углей и 5 блоков, похожих на породу, например, сырая порода или булыжник.\nКузница не использует бревна, вместо этого она использует древесный уголь, уголь или коксовый уголь.\n\nПосмотрите в полевом руководстве, как сделать угольную яму и угольную кузницу.",
"quests.stone_age.rock_anvil.title": "Каменная наковальня",
"quests.stone_age.rock_anvil.subtitle": "Это ненадолго",
"quests.stone_age.rock_anvil.desc": "Наковальня - основа всей металлообработки на раннем этапе игры. Чтобы создать подходящию металлическую наковальню, вам нужно сварить слитки, используя наковальню предыдущего уровня. Так как медь - это первый уровень, то для их сварки нужно использовать каменную наковальню. Каменную наковальню можно создать, щелкнув ПКМ с кувалдой в руке по блоку сырой вулканической породы. К сожалению, сварка слитков — единственное, что она умеет. Вам понадобится надлежащия металлическая наковальня, чтобы придать слиткам какую-либо форму.",
"quests.stone_age.quern.title": "Жернов",
"quests.stone_age.quern.subtitle": "Ваш первый шаг к обогащению руды",
"quests.stone_age.quern.desc": "Жернов - это два больших камня, которые дробят материалы между собой. С помощью верхней части можно измельчить необработанную руду до состояния дробленой руды, которая при переплавке дает немного больше mB.\n\nВ нем также можно создавать другие порошки, такие как флюс, мука и костяная мука.",
"quests.stone_age.crush_ore.title": "Ранняя переработка руды - Часть 1",
"quests.stone_age.crush_ore.subtitle": "Извлекаем больше из руды",
"quests.stone_age.crush_ore.desc": "Жернов - это только первый шаг к обработке руды! Правильная переработка руды - это большой и сложный зверь, о котором вы узнаете больше по мере продвижения, и с его помощью можно извлечь гораздо больше полезного металла и других побочных продуктов из каждой добытой вами руды. Для начала мы превратим добытую вами руду в дробленую, пропустив ее через жернов. Уже этого первого шага достаточно, чтобы увеличить количество mB, в которое переплавится ваша руда.",
"quests.stone_age.crush_crushed_ore.title": "Ранняя переработка руды - Часть 2",
"quests.stone_age.crush_crushed_ore.subtitle": "Раздроби ее кувалдой",
"quests.stone_age.crush_crushed_ore.desc": "Соедините дробленую руду с кувалдой в сетке крафта, чтобы превратить ее в грязную кучку пыли, что еще больше увеличит ее выход в mB.\n\nЭто все может быть медленным и утомительным пока, но вскоре вы откроете способы делать это быстрее и автоматически!",
"quests.stone_age.clean_dust.title": "Ранняя переработка руды - Часть 3",
"quests.stone_age.clean_dust.subtitle": "Промойте эту грязную пыль",
"quests.stone_age.clean_dust.desc": "Наконец, если бросить грязную или очищенную пыль в воду и оставить на несколько секунд, она вымоется и превратится в пыль, которая и будет окончательной формой вашей руды. Теперь она может стоить как целый слиток!",
"quests.stone_age.flux.title": "Флюс",
"quests.stone_age.flux.subtitle": "По сути, это клей для металла",
"quests.stone_age.flux.desc": "Флюс — это материал, который в основном используется в металлообработке для сварки, хотя у него есть и другие применения.\nНекоторые виды горных пород, такие как мел, известняк и мрамор, а также раковины различных морских животных, могут быть измельчены для получения флюса.",
"quests.stone_age.weld_copper_ingots.title": "Сваривание меди",
"quests.stone_age.weld_copper_ingots.subtitle": "На волоске до медной наковальни",
"quests.stone_age.weld_copper_ingots.desc": "Зажгите кузницу и дайте ей как минимум 2 медных слитка. Следите за их подсказкой, пока они нагреваются - как только они нагреются, она покажет \"Можно ковать\", но нам нужно подождать, пока они не дойдут до \"Можно сварить\", то есть до точки плавления.\n\nКогда они достигнут ее, быстро вытащите их из кузницы (держа в свободной руке деревянные клещи!) и поместите в интерфейс каменной наковальни, вместе с небольшим количеством флюса. И наконец, щелкните ПКМ по наковальне, пока вы крадетесь, чтобы сварить два слитка вместе, пока они еще горячие. Чтобы новый двойной слиток быстрее остыл, можно использовать воду или снег.",
"quests.metal_age.copper_anvil.title": "T1 Наковальня: Медь",
"quests.metal_age.copper_anvil.subtitle": "Все вело к этому!",
"quests.metal_age.copper_anvil.desc": "Поздравляем! Вы официально завершили каменный век и вступили в век металлургии! Получив медную наковальню, вы сможете получать следующие уровни наковальни, и каждый раз, когда вы будете открывать новый уровень, вам будут доступны новые инструменты и возможности, которые сделают вашу жизнь все проще. А теперь идите и станьте мастером кузнечного дела!",
"quests.tfg": "TerraFirmaGreg - Modern",
"quests.tfg.subtitle": "Добро пожаловать в TerraFirmaGreg!",
"quests.tfg.welcome.title": "Добро пожаловать в TerraFirmaGreg!",
"quests.tfg.welcome.subtitle": "Модпак выживания, каким он должен быть",
"quests.tfg.welcome.desc": "Спасибо вам за то, что начали играть в TerraFirmaGreg Modern!\n\nВ этом модпаке вам предстоит взять под свой контроль нетронутую дикую природу и превратить её в индустриальный мир чудес. Начните со скромного начала, собирая камни, и закончите путешествием по межзвёздному пространству!",
"quests.tfg.create_team.title": "Как создать команду?",
"quests.tfg.create_team.subtitle": "Вы играете с друзьями?",
"quests.tfg.create_team.desc": "Вы можете создать команду для совместного выполнения квестов. Для этого откройте инвентарь, затем в левом верхнем углу выберите кнопку, на которой нарисованы 3 цветных человечка, после чего откроется интерфейс, в котором вы можете создать команду. Нажмите §aСоздать команду§r, затем дайте ей название и, возможно, некоторые другие параметры. После успешного создания команды вы можете пригласить в неё других игроков, используя кнопку c плюсиком в зелёном кружке в правом верхнем углу. С этого момента ваши квесты будут синхронизированы, и любой член команды может их выполнить. Удачи!",
"quests.tfg.capture_territory.title": "Как занять территорию?",
"quests.tfg.capture_territory.subtitle": "И как загрузить чанки на вашей территории",
"quests.tfg.capture_territory.desc": "Если вы играете на сервере, вы, вероятно, захотите занять свою территорию, чтобы другие игроки не смогли вам помешать. Используйте клавишу \"Менеджер владений\" (по умолчанию \"Ctrl+M\"), чтобы открыть интерфейс, затем нажмите ЛКМ, чтобы занять участок, и ПКМ, чтобы отменить владение. Существует ограничение, поэтому вы не сможете занять всё. Вы можете нажать Shift+ЛКМ по участку, чтобы принудительно загрузить его (известный как \"загрузчик чанков\"), и Shift+ПКМ, чтобы отменить принудительную загрузку. Владение чанками будет включать всю вашу команду, если она у вас есть.",
"quests.tfg.chunk_limit.title": "Как увеличить колличество подгружаемых чанков?",
"quests.tfg.chunk_limit.desc": "Если ты играешь на сервере, по умолчанию у тебя есть лишь небольшое колличество подгружаемых чанков.\n\nВладельцы серверов могут изменить это (проверь файл README.txt!), но если у тебя есть права администратора (или включенные читы), ты также можешь использовать команду &a/ftbchunks admin extra_force_load_chunks @p set X&r, где X - новое ограничение.",
"quests.tfg.field_guide.title": "Важная информация насчет квестов!",
"quests.tfg.field_guide.subtitle": "Мне нужно ещё больше читать?",
"quests.tfg.field_guide.desc": "Квесты все ещё находятся на стадии разработки, и мы постоянно работаем над их улучшением! Много информации о конкретных механиках также можно найти в вашем полевом руководстве, доступном через вкладку в виде книги в вашем инвентаре.\n\nПомните, что JEI и Полевое руководство — ваши друзья, так как не всё будет объяснено в квестах.",
"quests.tfg.books_again.title": "Снова нужна книга?",
"quests.tfg.books_again.desc": "Вот повторяющийся квест, если вы вновь захотите получить физические копии книги квестов и полевого руководства.",
"quests.tfg_tips": "Советы - Выживание",
"quests.tfg_tips.subtitle": "Советы и рекомендации, чтобы жилось чуть проще.",
"quests.tfg_tips.beginning.title": "Здесь вы найдете советы и рекомендации!",
"quests.tfg_tips.beginning.subtitle": "О боже, здесь много ответвлений...",
"quests.tfg_tips.beginning.desc": "Эта глава даст вам множество (и мы действительно имеем в виду множество) советов о том, как выжить и преуспеть.\n\nКаждая ветвь квеста представляет собой основные модификации в &2TerraFirmaGreg&r, с советами, как извлечь из них максимальную пользу. Ни один из этих квестов не является обязательным для прохождения игры, хотя некоторые из них могут быть заблокированы за выполнением заданий основной сюжетной линии.",
"quests.tfg_tips.portable_storage.title": "Переносимые хранилища",
"quests.tfg_tips.portable_storage.subtitle": "Оказывается, ваш инвентарь довольно мал.",
"quests.tfg_tips.portable_storage.desc": "Во время путешествий вы можете исследовать &oмногое&r и в итоге собрать кучу хлама. Эта ветка квестов предлагает несколько вариантов расширения вашего инвентаря для похода.",
"quests.tfg_tips.toolbelt.title": "Пояс с инструментами и Поясная сумка",
"quests.tfg_tips.toolbelt.subtitle": "Эти инструменты занимают слишком много места, пора это исправить!",
"quests.tfg_tips.toolbelt.desc": "С помощью &dПояса с инструментами&r вы сможете управлять сразу несколькими инструментами, не занимая при этом место в инвентаре! Этот полезный предмет размещается в специальный слот &3пояса&r в &4меню Curios&r. Доставать и убирать инструменты можно с помощью &cгорячей клавиши.&r Изначально доступно всего два слота, но их количество можно увеличить, добавляя &aПоясную сумку&r.\n\n&lИз-за бага в моде невозможно улучшить &dПояс с инструментами&f, если он был окрашен или содержит инструменты. Обязательно опустошите его перед улучшением!",
"quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.title": "ВСЕ ИНСТРУМЕНТЫ",
"quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.subtitle": "Похоже, этот пояс теперь весит очень много...",
"quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.desc": "&dПояс с инструментами&r может вместить 7 дополнительных сумок, целых 9 инструментов в одном поясе!",
"quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.task": "Получите полностью улучшенный пояс.",
"quests.tfg_tips.straw_basket.title": "Straw Basket",
"quests.tfg_tips.straw_basket.subtitle": "Проще некуда",
"quests.tfg_tips.straw_basket.desc": "&6Straw Basket&r это простая корзина, которая может быть невероятно полезной для управления инвентарём, пока более продвинутые варианты ещё недоступны.\n\nПросто оббей солому, чтобы получить свою собственную &6Straw Basket&r!",
"quests.tfg_tips.toolbox.title": "Ящики для инструментов",
"quests.tfg_tips.toolbox.subtitle": "Мечта строителей",
"quests.tfg_tips.toolbox.desc": "&dЯщик для инструментов&r имеет 8 слотов инвентаря, и каждый из них может хранить до 4 стаков предметов. Кроме того, ты можешь использовать &cклавишу быстрого доступа&r, чтобы открывать установленный &dящик для инструментов&r с расстояния в несколько блоков. Ты даже можешь &bпокрасить&r свой &dящик для инструментов&r, чтобы персонализировать его!",
"quests.tfg_tips.first_sacks.title": "Sacks для хранения",
"quests.tfg_tips.first_sacks.subtitle": "Следующий шаг после кувшинов",
"quests.tfg_tips.first_sacks.desc": "&6Leather Sack&r и &3Burlap Sack&r — это два варианта переносного хранилища, каждый со своими плюсами и минусами. Хорошей идеей будет посмотреть информацию о контейнере для каждого из них, чтобы узнать количество &dслотов для предметов&r, &dразмер стака&r и максимальный &dразмер предметов&r для каждого мешка.\n\n&l&3Совет:&r В &4&oПолевом справочнике&r есть более подробная информация о некоторых особых возможностях этих мешков.",
"quests.tfg_tips.special_sacks.title": "Специализированные Sacks",
"quests.tfg_tips.special_sacks.subtitle": "Подождите, сколько он может вместить?",
"quests.tfg_tips.special_sacks.desc": "&2Seed Pouch&r и &9Ore Sack&r — это два мешка, которые могут хранить только определённые типы предметов, но компенсируют это значительно &dбольшими размерами стаков&r.\n\n&2Seed Pouch&r может хранить до &c128&r штук &327&r различных видов семян.\n\n&9Ore Sack&r может хранить до &c512&r штук &39&r различных добытых ресурсов. Это значит, что в нём можно хранить такие предметы, как руды, камни, порошки и глины!",
"quests.tfg_tips.frame_pack.title": "Frame Pack",
"quests.tfg_tips.frame_pack.subtitle": "Наличие выбора — это хорошо!",
"quests.tfg_tips.frame_pack.desc": "&5Frame Pack&r даёт тебе &318&r слотов, каждый из которых может хранить до &c64&r предметов. Преимущество &5Frame Pack&r в том, что он игнорирует стандартный размер стака у предметов, которые ты в него кладёшь. Это значит, что всего ты можешь носить с собой до &c1152&r предметов!",
"quests.tfg_tips.vessels.title": "Большие и маленькие сосуды",
"quests.tfg_tips.vessels.subtitle": "Глина может быть вполне полезной",
"quests.tfg_tips.vessels.desc": "&dМаленькие сосуды&r имеют 4 слота под хранение, в то время как &6Большой сосуд&r обладает целыми 9! &dМаленький сосуд&r нужен не только для хранения вещей, но также необходим для плавки и создания сплавов основных металлов.\n&6Большой сосуд&r тяжелее для переноски, но отлично подходит для сохранения еды.\n\n&l&3Совет:&r&o Большие сосуды можно использовать как рюкзаки на ранних этапах!",
"quests.tfg_tips.portable_cells.title": "Переносные Предметные и Жидкостные ячейки",
"quests.tfg_tips.portable_cells.subtitle": "Разве это не слишком продвинуто?",
"quests.tfg_tips.portable_cells.desc": "С помощью &dApplied Energistics 2&r вы сможете создавать &aПортативные Предметные&r и &bЖидкостные ячейки&r, позволяющие хранить огромное количество ресурсов в виде чистых данных. К сожалению, &dApplied Energistics 2&r доступен только после достижения уровня &6HV&r, так что до этого момента пройдет немало времени.",
"quests.tfg_tips.256m_portable_cells.title": "МЕГА Переносные Предметные и Жидкостные ячейки",
"quests.tfg_tips.256m_portable_cells.subtitle": "Когда килобайтов недостаточно",
"quests.tfg_tips.256m_portable_cells.desc": "С помощью &dМЕГА Ячеек&r вы сможете создавать носители с &lбезумной&r емкостью хранения данных!\n\n&l&3Интересный факт:&r&o Одна портативная ячейка 256M способна хранить до миллиарда предметов одного типа! Этого хватит, чтобы заполнить более 58 тысяч сундуков!",
"quests.tfg_tips.backpack_materials.title": "Материалы для рюкзака",
"quests.tfg_tips.backpack_materials.subtitle": "Спальный мешок не прилагается",
"quests.tfg_tips.backpack_materials.desc": "&3Продвинутый рюкзак&r — основной способ расширить объем переносимого инвентаря. Рюкзак первого уровня удваивает ваш обычный инвентарь, а более высокие уровни увеличивают его еще сильнее! Кроме того, он поддерживает множество &aфункциональных улучшений&r, а отдельные его части можно красить в разные цвета!",
"quests.tfg_tips.first_backpack.title": "Ваш первый рюкзак",
"quests.tfg_tips.first_backpack.subtitle": "Нет, карта не появится волшебным образом.",
"quests.tfg_tips.first_backpack.desc": "Это ваш первый &3Продвинутый Рюкзак.&r Он имеет всего &c27&r слотов инвентаря и может содержать &aодно улучшение.&r Изучите две ветки после этой, чтобы узнать больше об улучшениях инвентаря и рюкзака.",
"quests.tfg_tips.red_steel_backpack.title": "Рюкзак из красной стали",
"quests.tfg_tips.red_steel_backpack.subtitle": "Круче, чем рюкзак из синей стали",
"quests.tfg_tips.red_steel_backpack.desc": "&4Рюкзак из красной стали&r является вашим первым полноценным улучшением рюкзака. Он вмещает &c54&r слота и может содержать &aдва улучшения.&r",
"quests.tfg_tips.aluminium_backpack.title": "Рюкзак из алюминия",
"quests.tfg_tips.aluminium_backpack.subtitle": "Так алюминий или алюминь?",
"quests.tfg_tips.aluminium_backpack.desc": "&bРюкзак из алюминия&r является вашим вторым полноценным улучшением рюкзака. Он вмещает &c81&r слот и может содержать &aтри улучшения.&r",
"quests.tfg_tips.titanium_backpack.title": "Рюкзак из титана",
"quests.tfg_tips.titanium_backpack.subtitle": "Почти Титаник.",
"quests.tfg_tips.titanium_backpack.desc": "&bРюкзак из титана&r является вашим третьим полноценным улучшением рюкзака. Он вмещает &c108&r слотов и может содержать &aпять улучшений.&r",
"quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.title": "Рюкзак из вольфрамовой стали",
"quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.subtitle": "Лучший рюкзак.",
"quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.desc": "&9Рюкзак из вольфрамовой стали&r это последнее улучшение рюкзака. Он вмещает &c120&r слотов и может содержать &aсемь улучшений!&r",
"quests.tfg_tips.backpack_upgrades.title": "Улучшения для рюкзака",
"quests.tfg_tips.backpack_upgrades.subtitle": "Нечто больше, чем просто рюкзак",
"quests.tfg_tips.backpack_upgrades.desc": "&aУлучшения для рюкзака&r можно устанавливать в ваши &3Продвинутые рюкзаки&r, наделяя их новыми функциями и возможностями. Для создания базовых улучшений потребуется доступ к &bСтали&r.",
"quests.tfg_tips.crafting_upgrade.title": "Создание улучшений",
"quests.tfg_tips.crafting_upgrade.subtitle": "Портативный верстак!",
"quests.tfg_tips.crafting_upgrade.desc": "&aУлучшение: \"Верстак\"&r позволяет носить &3Верстак&r прямо в рюкзаке. Вы удивитесь, как раньше обходились без него!",
"quests.tfg_tips.advanced_upgrades.title": "Продвинутые улучшения",
"quests.tfg_tips.advanced_upgrades.subtitle": "Улучшение, но желтое",
"quests.tfg_tips.advanced_upgrades.desc": "Некоторые улучшения рюкзака имеют версии &eПродвинутое улучшение&r. Они обладают большей функциональностью, например, позволяют использовать дополнительные типы фильтров или имеют больше настроек.\nПопытайтесь создать &aФильтр&r и &eПродвинутый фильтр&r, чтобы выполнить этот квест.",
"quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.title": "ВСЕ УЛУЧШЕНИЯ",
"quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.subtitle": "Ты не сможешь набить ими только один рюкзак...",
"quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.desc": "Вот все улучшения для &3Продвинутого рюкзака&r. Сможете создать каждое из них?",
"quests.tfg_tips.gt.title": "GregTech",
"quests.tfg_tips.gt.subtitle": "В конце концов, этоже название модпака",
"quests.tfg_tips.gt.desc": "&3GregTech&r может показаться сложным, но эта ветка заданий поможет тебе разобраться.",
"quests.tfg_tips.nano_saber.title": "Нано-Сабля",
"quests.tfg_tips.nano_saber.subtitle": "Режим 26 Урона, Активированн!",
"quests.tfg_tips.nano_saber.desc": "&6Нано-Сабля&r — Мощное оружие, которое ты сможешь разблокировать, достигнув &5EV&r. Просто нажми &dShift + ПКМ&r, чтобы включить режим &cБзЗзЗз&r.",
"quests.tfg_tips.gt_tools.title": "GregTech Инструменты",
"quests.tfg_tips.gt_tools.subtitle": "Пользуйтесь на сдоровье",
"quests.tfg_tips.gt_tools.desc": "Большинство инструментов в &5GregTech&r делаются из &6головок&r. Советуем заглянуть в &aEMI&r, чтобы понять, что с ними можно сделать, но учтите два важных момента:\n\n- Чем &eвыше уровень головки&r, тем &cмощнее&r инструмент и &6быстрее расход батареи&r.\n- Не все инструменты подходят под все уровни головок. Например, &6Бензопила&r работает только с &7головкой LV уровня&r.",
"quests.tfg_tips.magnets.title": "Предметный Магнит",
"quests.tfg_tips.magnets.subtitle": "Притянет ваше барахло",
"quests.tfg_tips.magnets.desc": "&6Предметный Магнит&r — это именно то о чем думаешь: магнит, который притягивает рядом лежащие &6предметы&r прямо к тебе. &aОчень полезно&r. Что ещё нужно?",
"quests.tfg_tips.gt_power_tools.title": "Электрические инструменты",
"quests.tfg_tips.gt_power_tools.subtitle": "Мужики думают только об одном, и это отвратительно!",
"quests.tfg_tips.gt_power_tools.desc.1": "Как и положено хорошему техномоду, &5GregTech&r предлагает широкий набор &6инструментов&r, которыми ты можешь пользоваться. Чтобы они работали, их нужно &aзаряжать энергией&r — и способов для этого несколько: положи инструмент в &6Батарейный буфер&r, в &dэнергетический слот&r машины или, что ещё лучше, используй &eзарядное устройство&r.\n\nПросто помни: ты можешь заряжать предмет только от источника энергии &7того же&r или &aболее высокого тира&r. &cИсточники более низкого тира&r не смогут зарядить инструменты высокого уровня — но не переживай, &cничего не должно взорваться&r. Наверное.",
"quests.tfg_tips.gt_power_tools.desc.2": "Большинство инструментов &5GregTech&r создаются из &6блоков питания&r. Попробуй воспользоваться &aEMI&r, чтобы посмотреть, что ты можешь с ними сделать — просто помни две важные вещи:\n\n- &eЧем выше тир блока питания&r, тем &cмощнее&r будет инструмент и тем &6большую батарею&r он будет использовать.\n- Не каждый инструмент поддерживает все тиры блоков питания. Например, &6Электропилу&r можно создать только с &7LV блоком питания&r.",
"quests.tfg_tips.long_distance_items.title": "Предметный трубопровод",
"quests.tfg_tips.long_distance_items.subtitle": "Задумываешься, как перемещать всю эту руду?",
"quests.tfg_tips.long_distance_items.desc": "&3Предметный трубопровод&r можно использовать для передачи предметов на большие расстояния. Установи по одному концу на каждой стороне и соедини их блоками трубопровода.\n\nЭти трубы мгновенно передают предметы со стороны входа на сторону выхода. \n\nТакже у них есть минимальная дистанция между концами труб, так что использовать их для коротких расстояний не получится.",
"quests.tfg_tips.long_distance_fluids.title": "Жидкостный трубопровод",
"quests.tfg_tips.long_distance_fluids.subtitle": "Задумываешься, как перемещать всю эту нефть?",
"quests.tfg_tips.long_distance_fluids.desc": "&3Жидкостный трубопровод&r можно использовать для передачи жидкостей на большие расстояния. Установи по одному концу на каждой стороне и соедини их блоками трубопровода.\n\nЭти трубы мгновенно передают жидкость со стороны входа на сторону выхода.\n\nТакже у них есть минимальная дистанция между концами труб, так что использовать их для коротких расстояний не получится.\n\nЭти трубы известны своей &4глючностью&r при настройке. Если они не работают с первого раза, попробуй повернуть концы с помощью &eГаечного ключа&r.",
"quests.tfg_tips.crates.title": "GregTech хранилища",
"quests.tfg_tips.crates.subtitle": "Буферы на ранней стадии игры",
"quests.tfg_tips.crates.desc": "В теории, Ящики — это прямое улучшение сундуков. Один блок, который хранит больше предметов — чего ещё можно желать?\n\nОни дороже обычных сундуков и не могут быть присоединены к механизмам Create, но могут хранить предметы любого размера и могут &6принимать улучшения механизмов&r, что делает их отличными кандидатами на буферы в автоматизации.",
"quests.tfg_tips.tape.title": "Скотч для ящиков",
"quests.tfg_tips.tape.subtitle": "Перемещение вещей",
"quests.tfg_tips.tape.desc": "Ты можешь кликнуть ПКМ по Ящику с помощью ленты — после этого ящик будет сохранять своё содержимое при разрушении, что делает его удобным для перемещения. Однако каждая лента работает только один раз.\n\nХорошо, что она дешёвая!",
"quests.tfg_tips.terminal.subtitle": "Автоматический строитель мультиблоков",
"quests.tfg_tips.terminal.desc": "&bТерминал&r имеет одну основную цель, и &aмы настоятельно советуем тебе его скрафтить&r.\n\nСтроительство всех этих &eмультиблоков&r может выглядеть довольно &cпугающе&r, правда? Тогда вот совет: используй &dShift + ПКМ&r по любому &6контроллеру мультиблока&r, чтобы &aавтоматически собрать всю структуру&r!\n\nВозможно, тебе придётся &eпереместить некоторые люки&r под свою схему, но в целом эта функция сэкономит тебе &aкучу времени&r.",
"quests.tfg_tips.memory_card.subtitle": "Ctrl+C Ctrl+V",
"quests.tfg_tips.memory_card.desc": "Когда ты пытаешься &aраспараллелить свою систему&r, добавляя больше машин, настройка всех &eвходов&r и &eвыходов&r для каждой из них может сильно раздражать. Да-да, мы смотрим на вас, &dСупер сундуки&r и &dСупер резервуары&r.\n\nЕсли тебе когда-нибудь понадобится этот небольшой инструмент, не стесняйся им пользоваться.",
"quests.tfg_tips.portable_scanner.title": "Портативный сканер",
"quests.tfg_tips.portable_scanner.subtitle": "Для любопытных игроков GregTech",
"quests.tfg_tips.portable_scanner.desc.1": "&aПортативный сканер&r, он же &aТрикодер&r, — это отладочный инструмент GTCEu.\n\nПри использовании он покажет тебе информацию о блоке, данные об энергетической сети, его текущее состояние и содержимое, а также влияние на производительность.\n\nТакже он отображает процент оставшейся жидкости в жиле для &3жидкостных буровых установок&r.",
"quests.tfg_tips.portable_scanner.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o Этот маленький полезный девайс пришёл из GregTech 5. В ранние времена он был крайне полезен, потому что GUI и WAILA давали очень мало информации (по сути — почти никакой).",
"quests.tfg_tips.duct_tape.subtitle": "Если это не помогает, используйте больше этого!",
"quests.tfg_tips.duct_tape.desc": "Возможно, ты уже заметил, что большинству &eмультиблоков&r требуется &6люк обслуживания&r. До &6HV&r, когда ты сможешь получить &aавтоматический люк обслуживания&r, ты можешь использовать этот предмет, чтобы чинить люк, не применяя все инструменты для обслуживания.\n\nЭто может быть очень полезно, если ты пока не хочешь вкладываться в &aавтоматический люк обслуживания&r или если ты просто &cещё не дошёл до этого&r.",
"quests.tfg_tips.gt_filters.title": "Фильтры",
"quests.tfg_tips.gt_filters.desc": "С &5GregTech&r ты получаешь доступ к различным &6фильтрам&r, которые помогают упростить &aавтоматизацию&r. Все они совместимы с разными &dулучшениями машин&r, о которых ты узнаешь больше в главе &7LV&r.\n\nЗдесь мы представляем ещё два более специализированных фильтра, которые могут оказаться &bполезными&r в определённых ситуациях.\n\nЧтобы использовать фильтр, просто установи его как &dулучшение машины&r на любую &5GT машину&r или &6трубу&r.",
"quests.tfg_tips.smart_item_filter.subtitle": "Тук, тук - кто там? Это MENSA!",
"quests.tfg_tips.smart_item_filter.desc.1": "В этом квесте мы даруем тебе &5проклятую мудрость&r… способность легко автоматизировать Электролизёр.\n\n&9Умный предметный фильтр&r — это фильтр, который распознаёт карты рецептов. Если установить его на сторону машины, ты можешь выставить режим «&3Электролизёр&r», и он будет пропускать только предметы, подходящие для электролиза. Да-да — никакой ручной фильтрации!\n\nИ это ещё &aне предел&r. Если объединить этого красавца с &aРоборукой&r, она будет подавать в машину &6ровно то количество&r предметов, которое требуется для успешного рецепта.",
"quests.tfg_tips.smart_item_filter.desc.2": "Установи &aРоботизированный манипулятор&r на свой Электролизёр, открой его GUI, затем помести внутрь &9Умный фильтр&r. Убедись, что Умный фильтр настроен на Электролизёр.\n\nДалее настрой его на &d&lИмпорт&r и &d&lТочная подача&r. После этого подключи любой инвентарь &7(подойдёт обычный сундук)&r к той стороне, где ты установил &aРоботизированный манипулятор&r. Та-дам! Ты разобрался, как обрабатывать &6все&r рецепты Электролизёра!\n\nА что насчёт вывода &3Электролизёра&r? Скорее всего, тебе захочется направить жидкости в несколько резервуаров — или даже в &3Супер резервуары&r, если ты уже до них добрался. Мы настоятельно рекомендуем избегать любых методов, связанных с удалением жидкостей.&7.&7. за исключением воды по очевидным причинам.",
"quests.tfg_tips.smart_item_filter.desc.3": "&9Примечание:&r Роботизированный манипулятор должен сам выполнять перенос предметов, чтобы его фильтрация работала! Если вставлять предметы напрямую в машину &7(например, заталкивая их воронкой!)&r, настройка &dТочная подача&r Роботизированного манипулятора будет проигнорирована.",
"quests.tfg_tips.hazard_materials.title": "Опасные материалы",
"quests.tfg_tips.hazard_materials.subtitle": "Опасность удушья, для детей от 3 лет.",
"quests.tfg_tips.hazard_materials.desc": "С новой версией &5GregTech&r была введена &cсистема опасностей&r. Зажав &dShift&r и наведя курсор на &cопасные материалы&r, ты можешь увидеть, как именно они могут на тебя повлиять.\n\nМы настоятельно рекомендуем использовать подходящее &6защитное снаряжение&r, чтобы сохранить свои &cорганы в целости&r.",
"quests.tfg_tips.face_mask.desc": "&6Медицинская маска&r защитит тебя от &cвдыхания опасной пыли&r. Она &aдовольно легко крафтится&r и должна предотвратить проблемы при работе с &5мышьяком&r.",
"quests.tfg_tips.rubber_gloves.desc": "&6Резиновые перчатки&r, разумеется, защитят тебя от &cопасностей при контакте с кожей&r. Сделать их можно двумя способами: &7более долгим и сложным путём&r через &2TerraFirmaCraft&r или гораздо &aболее простым способом&r с помощью &6Паровой печи для сплавов высокого давления&r.",
"quests.tfg_tips.hazmat.title": "Защитный костюм для работы с опасными материалами",
"quests.tfg_tips.hazmat.desc": "&6Костюм для работы с опасными материалами&r — это лучший способ защитить себя от &cлюбого вида вреда&r. Ты сможешь скрафтить его, достигнув &bMV&r, и &aтебе определённо стоит найти время, чтобы это сделать&r.",
"quests.tfg_tips.armor.title": "Броня GregTech",
"quests.tfg_tips.armor.desc": "Вместе с &5GregTech&r ты получаешь собственную линейку брони. Конечно, раньше было круто носить &7металлические пластины&r, но теперь, когда ты &bиндустриальный маньяк&r, возможно, пришло время взглянуть на &aтехнологичную броню&r.\n\n&5GregTech&r предлагает две модели. Первая становится доступной примерно на &6HV&r и обеспечивает защиту лучше, чем всё, что ты носил раньше. Она оснащена &eмощной изоляцией&r, чтобы выдерживать суровый климат Земли, и её даже можно улучшить, добавив &dреактивный ранец&r.\n\nВторая модель станет доступна значительно позже — примерно на &1IV&r и &dLuV&r.",
"quests.tfg_tips.terrafirmacraft.title": "Аддоны TerraFirmaCraft",
"quests.tfg_tips.terrafirmacraft.subtitle": "Остальные две трети названия сборки",
"quests.tfg_tips.terrafirmacraft.desc": "&3TerraFirmaCraft&r — один из основных модов в составе &2TerraFirmaGreg.&r Эта ветвь в основном сосредоточена на некоторых функциях выживания и других &dАддонах&r, присутствующих в сборке, таких как &4Aged Alcohol&r и &bCanes&r.",
"quests.tfg_tips.cane.title": "Трости",
"quests.tfg_tips.cane.subtitle": "Ими даже можно стукнуть кого-нибудь!",
"quests.tfg_tips.cane.desc": "&dТрость&r позволяет полностью игнорировать любые блоки, замедляющие движение, такие как &aснег&r, если вы держите ее в &cосновной&r или &cвторостепенной руке&r. Вдобавок она &bповышает высоту шага&r — другими словами, вы сможете подниматься на один блок без прыжка. А &dЖелезная трость&r даже позволяет перешагивать через заборы!",
"quests.tfg_tips.cane.task": "Любая Трость",
"quests.tfg_tips.hiking.title": "Hiking Boots",
"quests.tfg_tips.hiking.subtitle": "&oЭти ботинки сделаны для ходьбы",
"quests.tfg_tips.hiking.desc": "&dHiking Boots&r позволяют тебе проще исслежовать твой мир! Все &dHiking Boots&r позволяют проходить через высокую траву без замедления. Дополнительно, каждый новый уровень &dHiking Boots&r дает больше &9брони&r, &9скорости передвижения&r, и &9сопротивления к паденяим&r.",
"quests.tfg_tips.hiking.task": "Любые Hiking Boots",
"quests.tfg_tips.feeding_troughs.title": "Кормушки",
"quests.tfg_tips.feeding_troughs.subtitle": "Металлический батрак",
"quests.tfg_tips.feeding_troughs.desc": "Кормушки (также известные как станции ухода) — это способ автоматически кормить твоих животных каждое утро. В них даже есть опция не кормить животных, у которых уже максимальный уровень привязанности, если ты не хочешь их разводить.\n\nБолее высокие тиры имеют больший радиус действия.\n\n&3&lСовет:&r&o Лучше не ставь такую вплотную к забору — иначе животные могут попытаться использовать её, чтобы сбежать из загона!",
"quests.tfg_tips.feeding_troughs.task": "Любая кормушка",
"quests.tfg_tips.glassblowing.title": "Выдув стекла",
"quests.tfg_tips.glassblowing.subtitle": "Реалистичное стеклоделие!",
"quests.tfg_tips.glassblowing.desc": "Для создания любого вида &dстеклянной панели&r или &dблока&r, вам потребуется оборудование для &3выдувания стекла.&r\n\n&3Выдувание стекла&r требует &aТрубку стеклодува&r и платформы, сделанной из специальных блоков для стеклодувного дела, чтобы заливать расплавленное стекло. Обратитесь к &2Полевому руководству&r для получения информации о форме платформы и допустимых блоках. Вы сможете заниматься стеклодувным делом, как только научитесь обрабатывать &aлатунь!&r",
"quests.tfg_tips.glassblowing.task.1": "Любые блоки для стеклодувного дела.",
"quests.tfg_tips.glassblowing_tools.title": "Инструменты для стеклоделия",
"quests.tfg_tips.glassblowing_tools.subtitle": "Инструменты для изготовления стекла",
"quests.tfg_tips.glassblowing_tools.desc": "Чтобы работать со &dСтеклом&r, вам понадобится разнообразный набор инструментов:\n\n&3Лопатка&r: используется для выпрямлния, в основном при создании &dстеклянных панелей&r и &dстекла для ламп&r.\n&3Пилка с напылением&r: обязательна для изготовления стеклянных изделий. Также позволяет забирать &dСтекло&r и &cКристаллы&r прямо из мира — работает как эффект &bШелковое касание&r!\n&3Щипцы&r: применяются для зажатия стекла, в основном при защемления емкостей, таких как &dБутылочка.&r\n&3Шерстяная ткань&r: используется для прокатывания стекла, необходима при создании &dЛинз&r и &dБанок.&r",
"quests.tfg_tips.glass_blocks.title": "Блок стекла",
"quests.tfg_tips.glass_blocks.subtitle": "Приобретите себе окна.",
"quests.tfg_tips.glass_blocks.desc": "В зависимости от типа песка, использованного для &aСмеси&r, ваше итоговое &dСтекло&r будет иметь разный цвет. Подробнее о способах получения конкретных цветов читайте в разделе &3Стеклоделие&r и &3Стеклянные изделия&r &2Полевого руководства&r. Позже вы сможете использовать химикаты из &3GregTech&r для более простой покраски стекла.\n\n&3&lСовет:&r&o Если вы хотите создать много блоков стекла и у вас есть доступ к &bПечи для сплавов&r, будет эффективнее изготовить &dСтеклянные панели&r, &bизмельчить&r их , затем превратить в &dСтеклянную пыль&r и использовать &aОтливную форму&r — одна смесь может дать до 16 маленьких кучек пыли за раз!",
"quests.tfg_tips.lamps.title": "Фонари",
"quests.tfg_tips.lamps.subtitle": "Они очень приятные.",
"quests.tfg_tips.lamps.desc": "Как и в обычном Майнкрафте, &dФонари&r можно подвешивать к потолку с помощью цепей или размещать на верхней части блоков. &dФонари&r потребляют разные виды топлива, чтобы оставаться зажженными. Некоторые виды топлива горят &4бесконечно.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Заполненные фонари можно поместить в слот &6спины&r в &cменю Curios&r, чтобы получать динамическое освещение без занятых рук. Это может не работать при использовании шейдеров.",
"quests.tfg_tips.creosote.title": "Топливо для фонаря: Креозот",
"quests.tfg_tips.creosote.subtitle": "Если у вас его много скопилось...",
"quests.tfg_tips.creosote.desc": "&dКреозот&r можно использовать в качестве топлива для фонаря, но полностью заправленного фонаря хватит всего на &c10&r дней.",
"quests.tfg_tips.creosote.task": "Ведро (Креозот)",
"quests.tfg_tips.tallow.title": "Топливо для фонаря: Жир",
"quests.tfg_tips.tallow.subtitle": "Животный жир",
"quests.tfg_tips.tallow.desc": "&dЖир&r можно использовать в качестве топлива для фонаря. Полного фонаря хватит на &c18&r дней.",
"quests.tfg_tips.tallow.task": "Ведро жира",
"quests.tfg_tips.olive_oil.title": "Топливо для фонаря: Оливковое масло",
"quests.tfg_tips.olive_oil.subtitle": "Чуточку оливкового масла",
"quests.tfg_tips.olive_oil.desc": "&dОливковое масло&r можно использовать в качестве топлива. Хотя его и сложнее получить по сравнению с другими, но полного фонаря хватает на целых &c83&r дня!\n\n&3&lСовет:&r&o Доступ к электрическим механизмам уже на уровне &7LV&r значительно упростит обработку.",
"quests.tfg_tips.olive_oil.task": "Ведро оливкового масла",
"quests.tfg_tips.lava_lamp.title": "Топливо для фонаря: Лава?",
"quests.tfg_tips.lava_lamp.subtitle": "Не так завораживает, как настоящая",
"quests.tfg_tips.lava_lamp.desc": "Из очень термостойкого металла, &9Синей стали&r, вы можете создать &dФонарь из синей стали.&r Его можно заправить &cлавой&r, получив бесконечный источник света, — но только для этого типа фонаря.\n\nБудь осторожен с фонарем, наполненным лавой — он очень &cгорячий...&r",
"quests.tfg_tips.glowstone_lamp.title": "Топливо для фонаря: Светокамень",
"quests.tfg_tips.glowstone_lamp.subtitle": "Лучшее топливо для ламп",
"quests.tfg_tips.glowstone_lamp.desc": "Тебе понадобится доступ минимум к &7LV&r электричеству, чтобы расплавить &dСветокамень&r, но если тебе нравятся любые &aлампы&r, ты можешь использовать &6Жидкий Светокамень&r для их бесконечного питания. В отличие от &cЛавы&r, он не горячий!",
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.title": "Угольная яма",
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.subtitle": "Это вам пригодится",
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.1": "&aУгольная яма&r — это ранний источник получения &dДревесного угля&r. Вам понадобится &oмного&r угля, если вы хотите преуспеть в &2TFG&r, ведь древесный уголь — ключевой ресурс для &3металлообработки&r и выплавки &3Крицы&r в &bКованое железо&r.\n\nНачните с того, что выкопайте яму.",
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.2": "После этого, удерживая клавишу &cКрасться&r, размещайте в яме бревна — так вы создадите &2Поленницу&r. Чем больше бревен в Поленнице, тем больше &dДревесного угля&r вы получите.",
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.3": "После размещения &2Поленницы&r накройте их блоками, оставив &oодну открытую.&r Подожгите открытую часть с помощью &dПримитивного огнива&r, брошенного &eФакела&r или &4Огнива.&r Дождитесь появления крупных частиц дыма из покрытых блоков и &cзапечатайте&r открытую часть. Когда дым перестанет выходить, уберите блоки и соберите &dДревесный уголь&r — желательно с помощью &aЛопаты&r или &aЗаступа.&r",
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.4": "&3&lСовет:&r&o Постарайтесь как можно раньше сделать &3Коксовую печь.&f Она не только перерабатывает бревна в &aДревесный уголь&f с &cлучшим соотношением&f, но также производит &aКреозот&f — полезное топливо для фонарей и паровых механизмов, а также &aКоксовый уголь&f для выплавки &dСтали&r.",
"quests.tfg_tips.thatch_bed.title": "Соломенная кровать",
"quests.tfg_tips.thatch_bed.subtitle": "Место, чтобы отдохнуть… в каком-то смысле",
"quests.tfg_tips.thatch_bed.desc": "Используя немного &bСоломы&r и &aКрупную свежую шкуру&r, вы можете создать &dСоломенную кровать.&r Спать на ней нельзя, но она &cустанавливает точку спавна.&r\n\nЧтобы создать соломенную кровать, разместите &bдва снопа соломы&r рядом, а затем взаимодействуйте с ними, удерживая в руке &aКрупную свежую шкуру&r.",
"quests.tasktype.looktat": "Посмотреть на законченную соломенную кровать",
"quests.tfg_tips.loom.title": "Ткацкий станок",
"quests.tfg_tips.loom.subtitle": "Тебе нужно будет поработать усердно, если хочешь спать...",
"quests.tfg_tips.loom.desc": "Чтобы сделать кровать получше, вам нужно заняться изготовлением тканей. Для этого идеально подойдет &3Ткацкий станок&r — рабочая станция, с помощью которой можно создавать различные виды текстиля, каждый из которых имеет свое применение.",
"quests.tfg_tips.burlap_cloth.title": "Джутовая ткань",
"quests.tfg_tips.burlap_cloth.subtitle": "Изготовлено из Джута!",
"quests.tfg_tips.burlap_cloth.desc": "Если замочить немного &aДжута&r в бочке, а затем обработать полученные &aДжутовые волокна&r на &3Ткацком станке&r, то вы сможете создать &dДжутовую ткань&r.&r\n\nДжутовая ткань имеет множество применений: из нее можно изготовить &bОдежду из джутовой ткани&r, которая защищает от &cжаркого климата&r, &eкостюм пасечника&r, оберегающий от злых пчел, а также ряд других полезных предметов.",
"quests.tfg_tips.pineapple_leather.title": "Ананасовая кожа",
"quests.tfg_tips.pineapple_leather.subtitle": "Кто проживает на дне океана?",
"quests.tfg_tips.pineapple_leather.desc": "Получив немного &aАнанасовых волокон&r, &bзапрядя&r их в &aАнанасовую нить&r и обработав ее на &3Ткацком станке&r, вы получите &dАнанасовую кожу&r — экологичную альтернативу для &bрецептов кожей.&r",
"quests.tfg_tips.wool_cloth.title": "Шерстяная ткань",
"quests.tfg_tips.wool_cloth.subtitle": "Бееее...",
"quests.tfg_tips.wool_cloth.desc": "Постригите дружелюбных &2Шерстяных&r животных, затем с помощью веретена превратите полученную шерсть в &dШерстяную нить.&r Обработав нити на &3Ткацком станке&r, вы получите &dШерстяную ткань.&r\n\nПомимо применения в &bСтеклоделии&r, ее можно использовать для создания &aШерстяной одежды&r, идеально подходящей для &bхолодных&r и суровых условий.\n\nШерсть считается &bтканью высокого качества.&r",
"quests.tfg_tips.silk_cloth.title": "Шелковая ткань",
"quests.tfg_tips.silk_cloth.subtitle": "Очень, очень гладкая.",
"quests.tfg_tips.silk_cloth.desc": "&dШелковую ткань&r можно создать из &aНити&r, получаемой при убийстве &bПауков&r, или с помощью &bСлитков поликапролактама (известен как нейлон)&r. Шелкопрядов нет, извините! Еще один, хоть и опасный источник, — биом &cПаучье логово&r в &4Бездне&r.\n\nШелковая ткань используется для создания &aШелковой одежды&r, которая лучше всего защищает от &cжаркого&r климата.\n\nШелк считается &bтканью высокого качества.&r",
"quests.tfg_tips.phantom_silk.title": "Фантомная ткань",
"quests.tfg_tips.phantom_silk.subtitle": "Всеобщий победитель голосования за любимого моба",
"quests.tfg_tips.phantom_silk.desc": "&dФантомная ткань&r плетётся из фантомных нитей, которые изготавливаются из мембран фантомов. (&aФантомов&r) можно встретить в измерении &4Бездны&r.",
"quests.tfg_tips.unrefined_paper.title": "Грубая бумага",
"quests.tfg_tips.unrefined_paper.subtitle": "Пора делать историю.",
"quests.tfg_tips.unrefined_paper.desc": "&aГрубая бумага&r — всего в одном шаге от превращения в настоящую, пригодную к использованию &dбумагу.&r Существует множество способов создания бумаги: одни проще, другие могут оказаться значительно труднее в зависимости от доступных ресурсов. Ознакомьтесь с разделом &bПроизводство бумаги&r в вашем &2Полевом руководвстве!&r",
"quests.tfg_tips.bed.title": "Кровати",
"quests.tfg_tips.bed.subtitle": "Дай отдых своей усталой душе.",
"quests.tfg_tips.bed.desc": "Используя &bткань высокого качества&r, такую как &aШерсть&r или &aШелковая ткань&r, вы можете создать свою собственную &dКровать.&r В отличие от &2Соломенной кровати&r, настоящая &dКровать&r достаточно удобна, чтобы проспать всю ночь. Сладких снов!",
"quests.tfg_tips.sleeping_bags.title": "Спальный мешок",
"quests.tfg_tips.sleeping_bags.subtitle": "Пижамная вечеринка!",
"quests.tfg_tips.sleeping_bags.desc": "&dСпальный мешок&r — это предмет, который позволяет вам &bпроспать всю ночь.&r В отличие от кроватей, спальный мешок &oне устанавливает&r вам &cточку спавна.&r",
"quests.tfg_tips.hammocks.title": "Гамаки",
"quests.tfg_tips.hammocks.subtitle": "Идеально для ночных сов",
"quests.tfg_tips.hammocks.desc": "&dГамак&r делает прямо противоположное тому, что делает &2Спальный мешок.&r Он позволяет вам проспать дневное время. Идеально подходит для ожидания завершения рецептов в бочках или обжига угольной ямы.\nКак и &2Спальные мешки&r, гамаки &oне устанавливают&r вам &cточку спавна.&r",
"quests.tfg_tips.panning.title": "Промывка в лотке",
"quests.tfg_tips.panning.subtitle": "Словно в золотую лихорадку, снова в дело!",
"quests.tfg_tips.panning.desc": "Вдоль русел рек вы можете заметить гравий с легкими вкраплениями минералов — это так называемые &aместорождения самородной руды.&r Щелкнув по такому блоку с помощью &bРудопромывочного лотка&r, вы сможете переработать его в &dмелкие кусочки самородной руды.&r Такие кусочки могут пригодиться, когда вам не хватает буквально пары миллибакетов, чтобы заполнить форму.",
"quests.tfg_tips.sluice.title": "Рудопромывочный желоб",
"quests.tfg_tips.sluice.subtitle": "Промывка в лотке на стероидах",
"quests.tfg_tips.sluice.desc": "&3Рудопромывочный желоб&r можно использовать для более быстрой и частично автоматизированной переработки &aгравийных отложений&r. Кроме того, он может давать &dредкие продукты промывки.&r Для получения дополнительной информации смотрите &2Полевое руководство!&r",
"quests.tfg_tips.status_effects.title": "Эффекты",
"quests.tfg_tips.status_effects.subtitle": "Больше никаких странных зелий.",
"quests.tfg_tips.status_effects.desc": "Хотя варка зелий недоступна, но вы можете создавать другие потребляемые предметы, чтобы получать эффекты.",
"quests.tfg_tips.aged_alcohol.title": "Выдержанный алкоголь",
"quests.tfg_tips.aged_alcohol.subtitle": "Употребляйте умеренно...",
"quests.tfg_tips.aged_alcohol.desc": "&3Выдержка алкогольных напитков&r в &aбочках&r со временем увеличивает их крепость, превращая их в &dВыдержанный алкоголь&r. Употребление из бутылок или фляг дает полезные эффекты в зависимости от типа напитка: &bРегенерация&r, &bСопротивление&r или &bПоглощение.&r Эти эффекты особенно полезны при исследовании новых территорий.",
"quests.tfg_tips.aged_alcohol.task": "Любой выдержанный алкоголь",
"quests.tfg_tips.pills.title": "Медицина: Пилюли",
"quests.tfg_tips.pills.subtitle": "А вот и колеса!",
"quests.tfg_tips.pills.desc": "Смешав &aВоск&r, &bРодниковую воду&r и уникальные ингредиенты, вы получите &dПилюли!&r Они могут давать различные эффекты — как полезные, так и вредные.\n\n&3&lСовет:&r&o Использование &bМеханического смешивателя&f или &bСмесителя&f удваивает выход продукта!",
"quests.tfg_tips.pills.task": "Любая пилюля с эффектом",
"quests.tfg_tips.tablets.title": "Медицина: Таблетки",
"quests.tfg_tips.tablets.subtitle": "А вот и колеса...?",
"quests.tfg_tips.tablets.desc": "Хотя создание сложнее, чем обычных пилюль, и требует либо &3Механического смешивателя&r, либо &3Смешиватель&r, &dТаблетки&r действуют значительно дольше.",
"quests.tfg_tips.tablets.task": "Любая таблетка",
"quests.tfg_tips.salvo.title": "Медицина: Мазь",
"quests.tfg_tips.salvo.subtitle": "Наносить непосредственно на лоб",
"quests.tfg_tips.salvo.desc": "&dМазь&r — еще один вид лекарства, обычно применяемый наружно. По сравнению с &aПилюлями&r и &aТаблетками&r, мази дают другие эффекты, такие как &cОгнестойкость&r и &4Исцеление&r, но требуют сложных химических процессов.",
"quests.tfg_tips.salvo.task": "Любая мазь",
"quests.tfg_tips.misc.title": "Прочие советы",
"quests.tfg_tips.misc.subtitle": "Еще больше советов!",
"quests.tfg_tips.misc.desc": "Вот разные советы, они не подходят ни к одной из других категорий, но все равно полезно о них знать.",
"quests.tfg_tips.digger_helmet.title": "Шахтерская каска",
"quests.tfg_tips.digger_helmet.subtitle": "Для тех, кто копает весь день напролет",
"quests.tfg_tips.digger_helmet.desc.1": "&dШахтерская каска&r — это шлем, который можно надеть и который автоматически освещает окружающее пространство, не занимая рук! Он полезен, если ваша основная рука занята, а в другой руке вы держите щит. Для его изготовления потребуется немного &6Светокаменной пыли&r. Возможно, вы сможете добраться до &4Бездны&r, чтобы получить доступ к ней в начале игры...",
"quests.tfg_tips.digger_helmet.desc.2": "&l&3Важно:&r&l &dШахтерская каска&f работает благодаря специальной настройке &cSodium Dynamic Lights&f. Чтобы она работала правильно, необходимо включить &b\"Dynamic Entity Lighting\"&f.",
"quests.tfg_tips.grappling_hook.title": "Крюк-кошка",
"quests.tfg_tips.grappling_hook.subtitle": "Это плохо кончится",
"quests.tfg_tips.grappling_hook.desc": "Объединив 4 штуки &aВитой веревки&r и &bОголовье кирки из кованого железа&r, вы сможете создать &dКрюк-кошку!&r Отличный инструмент для восхождения на горы, исследования пещер и перемещения по миру. Он поддерживает &eсистему улучшений&r, позволяющую комбинировать и настраивать &dКрюк&r по своему вкусу.",
"quests.tfg_tips.grapple_upgrades.title": "Улучшение вашей Крюк-кошки",
"quests.tfg_tips.grapple_upgrades.subtitle": "Сбалансировано под TFG, разумеется!",
"quests.tfg_tips.grapple_upgrades.desc.1": "Улучшение вашей &dКрюк-кошки&r состоит в добавлении или удалении предметов с помощью &3Верстака&r.&r\n\nЧтобы посмотреть все улучшения, которые вы можете применить к своей &dКрюк-кошки&r, нажмите клавишу \"Посмотреть применения\" в &2EMI.&r\nКаждый из кастомных рецептов будет содержать текст с описанием применяемых изменений.",
"quests.tfg_tips.grapple_upgrades.desc.2": "Улучшения можно снять, скрафтив &dКрюк-кошку&r с &bКувалдой&r и &aпредметом, который вы использовали для улучшения&r (он не будет израсходован). В результате вы получите &dКрюк&r вместе с предметом, который использовался для снятия улучшения и предмет, который использовался для улучшения, то есть вы получите два предмета назад! Этот процесс отката улучшения работает по умолчанию для всех улучшений, если в соответствующем квесте по улучшению не указано иное.\n\n&lУлучшения не могут быть перезаписаны, если вы хотите улучшить электрический мотор &7LV&f до электрического мотора &bMV&f, вам необходимо сначала снять улучшение электрический мотор &7LV&f.",
"quests.tfg_tips.grapple_length.title": "Улучшение Крюк-кошки: Длина веревки",
"quests.tfg_tips.grapple_length.subtitle": "Длинный мальчик",
"quests.tfg_tips.grapple_length.desc": "По умолчанию ваша &dКрюк-кошка&r имеет &bдлину 80 блоков&r, вы можете добавить &cеще 20&r, добавив больше &aВитков веревки.&r Максимальная длина составляет 200 блоков.\n\nДлину можно &3уменьшить&r, скрафтив Крюк с &aножом&r, &2уменьшая ее на 20&r, до минимума в 20.",
"quests.tfg_tips.grapple_motor.title": "Улучшение Крюк-кошки: Электрический мотор",
"quests.tfg_tips.grapple_motor.subtitle": "На столько ленивый, да?",
"quests.tfg_tips.grapple_motor.desc": "Улучшение &aЭлектрический мотор&r позволяет автоматически подтягиваться с помощью вашего &dКрюка.&r Будьте осторожны, так как &cмоторы высокого уровня&r могут причинить вам &4урон от падения&r из-за силы подтягивания.\n\nМоторы разделены на уровни напряжения &2Gregtech&r. В рецептах крафта точно указано, какие характеристики были изменены и насколько.",
"quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.title": "Улучшение Крюк-кошки: Умный мотор",
"quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.subtitle": "Кто-нибудь вообще знает, что эта штука делает?",
"quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.desc": "Улучшение &aУмный мотор&r активирует систему &3Умного мотора&r. Для его установки требуется предварительно установить улучшение &bЭлектрический мотор&r.",
"quests.tfg_tips.grapple_field.title": "Улучшение Крюк-кошки: Отталкивающие поле",
"quests.tfg_tips.grapple_field.subtitle": "Смотри, мам, я левитирую!",
"quests.tfg_tips.grapple_field.desc": "Улучшение &aОтталкивающие поле&r отталкивает вас от ближайших блоков. Будьте осторожны — &cвысокий уровень силы отталкивания&r может нанести вам &4урон от падения.&r\n\nОтталкивающия поля разделены на уровни напряжения &2Gregtech&r. В рецептах крафта точно указано, какие характеристики были изменены и насколько.",
"quests.tfg_tips.grapple_magnet.title": "Улучшение Крюк-кошки: Магнит",
"quests.tfg_tips.grapple_magnet.subtitle": "Интенсивное тяготение",
"quests.tfg_tips.grapple_magnet.desc": "Улучшение &aМагнит&r притягивает ваш &dКрюк&r к любым ближайшим блокам, цепляясь за них.\n\nУровни магнитного улучшения зависит от магнитных слитков &2GregTech&r, причем худшим из них является &bМагнитное железо&r, а лучшим — &bМагнитный самарий.&r",
"quests.tfg_tips.grapple_magnet.task": "Любой Магнитный слиток",
"quests.tfg_tips.grapple_sticky.title": "Улучшение Крюк-кошки: Липкая веревка",
"quests.tfg_tips.grapple_sticky.subtitle": "Липучий!",
"quests.tfg_tips.grapple_sticky.desc": "Улучшение &aЛипкая веревка&r приводит к тому, что ваш &dКрюк&r прикрепляется к любому участку веревки, соприкасающемуся с блоком.",
"quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.title": "Улучшение Крюк-кошки: Скорость броска",
"quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.subtitle": "Полетело!",
"quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.desc": "Улучшение &aСкорость броска&r заставляет ваш &dКрюк&r запускаться быстрее.\n\nУлучшение скорости броска разделено на уровни напряжения &2Gregtech&r. Рецепт крафта точно показывает, какие характеристики были изменены и на сколько.",
"quests.tfg_tips.grapple_double.title": "Улучшение Крюк-кошки: Двойная Кошка",
"quests.tfg_tips.grapple_double.subtitle": "Двойное удовольствие!",
"quests.tfg_tips.grapple_double.desc": "Улучшение &aДвойная Кошка&r позволяет бросать &dдве Крюк-кошки&r под углом. Ты можешь назначить отдельные клавиши для метания каждого крюка отдельно.",
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.title": "Улучшение Крюк-кошки: 0.5 Гравитация",
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.subtitle": "Разве это вообще имеет смысл?",
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.desc": "Улучшение &a0.5 Гравитация&r придает вашему крюку &bгравитационный коэффициент 0.5.&r Это значит, что на него будет действовать гравитация с силой в половину!\n\nВместо того чтобы использовать еще одно &dведро с гелием&r для снятия улучшения, используйте &cпустое ведро&r — оно заполнится тем самым &eгелием&r, который вы изначально использовали.",
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.title": "Улучшение Крюк-кошки: НУЛЕВАЯ гравитация",
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.subtitle": "Весьма дорого",
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.desc": "Улучшение &aНУЛЕВАЯ гравитация&r, как следует из названия, убирает гравитацию у вашего крюка.\n\nВместо того чтобы использовать еще один гравитационный двигатель &cдля снятия улучшения&r, используйте &dвольфрамовый блок&r.",
"quests.tfg_tips.grapple_tweaks.title": "Улучшение Крюк-кошки: Настройка",
"quests.tfg_tips.grapple_tweaks.subtitle": "Настройте свои углы",
"quests.tfg_tips.grapple_tweaks.desc": "С помощью &aКлюча&r вы можете настроить &bВертикальный угол наклона&r при броске &dКрюка&r, а &aОтвертка&r используется для настройки &bГоризонтального угла&r для улучшения &aДвойная Кошка.&r",
"quests.tfg_tips.chalk.title": "Мелок",
"quests.tfg_tips.chalk.subtitle": "Ты же не хочешь потеряться, не так ли?",
"quests.tfg_tips.chalk.desc": "&dМелок&r можно использовать для рисования различных символов на блоках. Это очень полезно для пометки важных мест во время &bисследования пещер.&r\n\n&3Коробок для мела&r позволяет хранить несколько кусочков мела в одном слоте инвентаря. Более того, вы можете добавить светящийся предмет (например, &6светокаменную пыль&r), чтобы твои мелкие каракули светились в темноте!",
"quests.tfg_tips.tape_measure.title": "Рулетка",
"quests.tfg_tips.tape_measure.subtitle": "Хватит считать блоки вручную",
"quests.tfg_tips.tape_measure.desc": "Вы можете использовать &dРулетку&r для измерения длины или периметра — особенно полезно при строительстве крупных проектов. Просто взаимодействуйте с блоком, держа &dРулетку&r в руках, чтобы начать измерение. Чтобы завершить, щелкните ПКМ по другому блоку, все так же держа рулетку.",
"quests.tfg_tips.blank_disc.title": "Etched: Слушайте музыку",
"quests.tfg_tips.blank_disc.subtitle": "Музыкальное сопровождение для ваших приключений",
"quests.tfg_tips.blank_disc.desc": "&2Etched&r — это мод, который позволяет слушать музыку в Minecraft новыми способами, включая &dпользовательские диски&r, которые могут проигрывать любую желаемую песню (если она доступна на Bandcamp или Soundcloud), а также &aзвуки из игры&r через звуковые ивенты.\n\nЧтобы начать знакомство с &2Etched&r, создайте &bпустую пластинку.&r",
"quests.tfg_tips.radio.title": "Радио",
"quests.tfg_tips.radio.subtitle": "Слушайте музыку без использования пластинок",
"quests.tfg_tips.radio.desc": "&dРадио&r позволяет воспроизводить любую желаемую композицию. Щелкните по нему ПКМ, а затем введите нужную песню — это может быть ссылка или звуковой ивент из Minecraft.",
"quests.tfg_tips.dye_discs.title": "Классика",
"quests.tfg_tips.dye_discs.subtitle": "Эти никогда не выйдут из моды...",
"quests.tfg_tips.dye_discs.desc": "Если опустить &bпустую пластинку&r в &aбочку&r, наполненную красителем, можно создать ванильные музыкальные пластинки. Наслаждайтесь классикой, такой как &dWait, 13&r и &dBlocks!&r",
"quests.tfg_tips.dye_discs.task": "Любая классическая пластинка",
"quests.tfg_tips.special_discs.title": "Уникальные",
"quests.tfg_tips.special_discs.subtitle": "Они действительно уникальны... ну, по крайней мере, были",
"quests.tfg_tips.special_discs.desc": "Вы также можете создать &dуникальные пластинки&r, если захотите...",
"quests.tfg_tips.disc_collector.title": "Коллекционер пластинок",
"quests.tfg_tips.disc_collector.subtitle": "Полная коллекция",
"quests.tfg_tips.disc_collector.desc": "Сможете ли вы создать все музыкальные пластинки?\n\nРаз уж вы здесь, знайте: есть 2 скрытых квеста, связанных с музыкальными пластинками. Один из них довольно &cподозрительный&r, а другой может потребовать от вас пробудить своего внутреннего дворфа. Удачи!",
"quests.tfg_tips.amogus.title": "АМОНГУС",
"quests.tfg_tips.amogus.subtitle": "САССИ БАКА!",
"quests.tfg_tips.amogus.desc": "Поздравляем с разблокировкой этого скрытого, отвратительного квеста. Пусть ваш вентиляционный саботаж останется незамеченным.",
"quests.tfg_tips.label_album.title": "Ярлыки и Альбомы",
"quests.tfg_tips.label_album.subtitle": "Ярлыки для ваших дисков и обложки альбомов, чтобы их защитить",
"quests.tfg_tips.label_album.desc": "Чтобы &bнанести гравировку&r на вашу первую пластинку, вам понадобится &dЯрлык&r. Ярлыки, как и пустые пластинки, можно окрашивать.\n\n&dОбложки альбомов&r используются для оформления ваших гравированных пластинок. Если гравированный диск получает данные с сайта вроде &cSoundcloud&r, иконка песни будет сжата до текстуры 16×16! Чтобы сохранить диск, откройте инвентарь, выберите обложку альбома и щелкните ПКМ по музыкальной пластинке, которую вы хотите сохранить. Вы также можете сохранять обычные диски.",
"quests.tfg_tips.etching_disc.title": "Гравирование вашего первой пластинки",
"quests.tfg_tips.etching_disc.subtitle": "Время для вашей первой мелодии",
"quests.tfg_tips.etching_disc.desc": "Для начала вам понадобится &3стол для гравировки&r, чтобы приступить к &bнанесению гравировки&r. Щелкните по столу ПКМ, чтобы открыть интерфейс и поместите &aпустую пластинку&r вместе с &aЯрлыком&r, также укажите допустимый источник звука в верхней строке, затем ваш диск будет готов.\n\nИсточниками звука могут быть такие вещи, как &bссылки на Bandcamp/Soundcloud&r (одиночные треки или альбомы), &dвнутриигровые звуковые ивенты&r или пути к &c.ogg/.wav/.mp3 файлам&r на вашем компьютере.\n\nЧтобы завершить этот квест, нанесите гравировку на любую пластинку.",
"quests.tfg_tips.disc_players.title": "Плееры для дисков",
"quests.tfg_tips.disc_players.subtitle": "Ну куда же без них!",
"quests.tfg_tips.disc_players.desc": "Вы можете использовать обычный &3Проигрыватель&r, однако есть и более крутые варианты:\n\n&dАльбомный проигрыватель&r позволяет загрузить несколько дисков и &bпереключаться между ними&r. Идеально для вашей базы.\n\n&dБумбокс&r слушайте музыку в пути.",
"quests.tfg_tips.disc_players.task": "Получите Альбомный проигрыватель или Бумбокс",
"quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.title": "I AM A DWARF AND I'M DIGGING A HOLE",
"quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.subtitle": "DIGGY DIGGY HOLE, DIGGY DIGGY HOLE!",
"quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.desc": "Поздравляем с открытием этого секретного и прекрасного квеста! Пусть ваши шахты никогда не обрушатся, а под землей вас ждет богатая добыча!",
"quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.task": "Пластинка c Diggy Diggy Hole",
"quests.tfg_tips.camera.title": "Exposure: Запечатли свои воспоминания",
"quests.tfg_tips.camera.subtitle": "Сфотографируй свой мир",
"quests.tfg_tips.camera.desc": "&2Exposure&r — это модификация, которая добавляет в игру реалистичную обработку изображений. Начните с создания &bФотоаппарата&r и &aПленки&r, а затем проявите свои фотографии! Модификация имеет сложные системы, такие как цветовая коррекция, фильтры и многое другое.",
"quests.tfg_tips.selfie.title": "Селфи",
"quests.tfg_tips.selfie.subtitle": "Для сториса!",
"quests.tfg_tips.selfie.desc": "С помощью вашего &bФотоаппарата&r, вы можете нажать F5, чтобы включить &bРежим селфи&r, который, как следует из названия, позволяет делать селфи.",
"quests.tfg_tips.camera_attachments.title": "Аксессуары для камеры",
"quests.tfg_tips.camera_attachments.subtitle": "Улучшаем ваш фотоаппарат",
"quests.tfg_tips.camera_attachments.desc": "Взаимодействуя с &dФотоаппаратом&r, когда вы крадетесь, вы откроете графический интерфейс камеры. Это позволит вам не только поместить туда желаемую &aПленку&r, но и прикрепить к камере дополнения, которые добавят новые функции.\n\n&dРедстоуновый фонарь&r: Работает как фонарик, освещая темные места.\n&dПодзорная труба&r: Позволяет приближать изображение, давая возможность фотографировать объекты, находящиеся далеко.",
"quests.tfg_tips.camera_attachments.task": "Редстоуновый фонарь или Подзорная труба",
"quests.tfg_tips.filters.title": "Цветной фильтр",
"quests.tfg_tips.filters.subtitle": "Изменение стиля фотографий.",
"quests.tfg_tips.filters.desc": "С помощью &aСтеклянной панели&r вы можете наложить &dФильтр&r на снимок. Просто откройте интерфейс камеры и поместите ее в соответствующий слот. &dФильтры&r изменяют цветовую гамму фотографии. Например: &3Голубой&r или &bСветло-синий&r фильтр придаст снимку холодные тона.",
"quests.tfg_tips.filter.task": "Любая стеклянная панель",
"quests.tfg_tips.interplanar_projector.title": "Межплоскостной проектор",
"quests.tfg_tips.interplanar_projector.subtitle": "Это не выглядит реалистично...?",
"quests.tfg_tips.interplanar_projector.desc": "&dМежплоскостной проектор&r — это особый фильтр, позволяющий делать снимки объектов, находящихся &cза пределами&r мира Minecraft.\n\nВы можете переименовать &aЛинзу&r на &3Столе Писаря&r, указав на, либо на путь к изображению на вашем &bДиске,&r либо &bссылку на интернет-изображение.&r Установив линзу в &aФотоаппарат&r и сделав снимок, вы должны получить это внешнее изображение.",
"quests.tfg_tips.film_rolls.title": "Пленка",
"quests.tfg_tips.film_rolls.subtitle": "Это не цифровая технология",
"quests.tfg_tips.film_rolls.desc": "Чтобы начать делать фотографии, вам нужно создать одну из двух пленок: &0Черно-белую пленку&r или &dЦветную пленку.&r",
"quests.tfg_tips.developing_film.title": "Проявка пленки",
"quests.tfg_tips.developing_film.subtitle": "Представьте, что вы — принтер",
"quests.tfg_tips.developing_film.desc": "После того как вы сделали снимки, можно начать &aпроявку&r, замочив пленку в &bВоде.&r Затем потребуется создать &dФотолабораторию&r.\n\nФотолаборатория используется для проявки пленки на бумагу, и для ее работы необходим сильный источник света над блоком, а также четыре красителя: &3Бирюзовый&r, &5Пурпурный&r, &eЖелтый&r и &0Черный&r — так называемая модель CMYK.\n&0Черно-белая пленка&r требует только &0черный краситель&r, а &dцветная пленка&r — весь набор &3C&5M&eY&0K&r.\n\nЕсли вам по душе более необычная обработка, вы можете попробовать &cХроматический процесс...&r",
"quests.tfg_tips.photo.title": "Ваше первое фото",
"quests.tfg_tips.photo.subtitle": "Поздравляем!",
"quests.tfg_tips.photo.desc": "С вашей &dфотографией&r можно сделать несколько вещей.\n\nВы можете ее &bСкопировать&r, используя чистый лист &aбумаги&r и нужные &aКрасители&r, использованные при проявке оригинала.\n\nТакже можно &bСкладывать&r фотографии в стопку, чтобы удобно хранить их в инвентаре — посмотрите в EMI, как это сделать.\n\nНаконец, вы можете искусственно &cСостарить&r снимок, применив к нему &6коричневый краситель&r — фотография будет выглядеть так, будто прошла сквозь годы.",
"quests.tfg_tips.photo_album.title": "Фотоальбом",
"quests.tfg_tips.photo_album.subtitle": "Оказывается, воспоминания — навсегда...",
"quests.tfg_tips.photo_album.desc": "Если вы хотите &bхранить фотографии&r, то создайте &dФотоальбом&r. Кроме того, вы можете добавлять короткие описания к каждому снимку в альбоме — указывайте, где была сделана фотография, добавляйте заметки и другие детали!",
"quests.tfg_tips.photo_frame.title": "Рамка для фотографии",
"quests.tfg_tips.photo_frame.subtitle": "Для самых впечатляющих снимков",
"quests.tfg_tips.photo_frame.desc": "&dРамка для фотографии&r позволяет отображать фотографии. В отличие от рамок для предметов, фоторамки могут иметь размеры 1×1, 2×2 или 3×3, что дает возможность выставлять особенно красивые фотографии у себя на базе!",
"quests.tfg_tips.harpoon.title": "Подвес",
"quests.tfg_tips.harpoon.subtitle": "Запасной план побега",
"quests.tfg_tips.harpoon.desc": "&dГарпун&r похож на крюк-кошку, но он всегда летит вертикально вверх и не подлежит улучшению. Зато на нём всё ещё можно раскачиваться!",
"quests.tfg_tips.coil.title": "Зиплайн",
"quests.tfg_tips.coil.subtitle": "Уииии!",
"quests.tfg_tips.coil.desc": "Если кликнуть ПКМ по двум &dЗаборам&r с помощью &3Троса&r, вы создадите зиплайн! (Навесная переправа) Над собой выстрелите гарпуном в забор с привязанным тросом, чтобы начать скольжение. Чтобы изменить натяжение троса, кликните ПКМ по тросу пустой рукой. Каждый трос — одностороний, что видно по «стрелкам» на тросе, поэтому для двунаправленного зиплайна нужны два троса. Тросы можно ставить и на другие блоки для декора, но чтобы они работали как зиплайн, должны быть именно на заборах.",
"quests.tfg_tips.self_defense.title": "Самооборона",
"quests.tfg_tips.self_defense.subtitle": "Зомби на вашем газоне",
"quests.tfg_tips.self_defense.desc": "Поставьте &3Капкан&r рядом с нажимной плитой — он полностью обездвижит любое животное (или монстра!), которое на неё наступит. Отлично подходит для ловли редких зверей в лесу или защиты дома.\n\n&3Колючая проволка&r действует пассивно и просто наносит урон всему, кто через неё проходит.",
"quests.tfg_tips.lightning_rod.title": "Громоотвод",
"quests.tfg_tips.lightning_rod.subtitle": "Лишнее напряжение",
"quests.tfg_tips.lightning_rod.desc": "Так как в TerraFirmaCraft грозы проходят куда чаще и яростнее, частые удары молний могут начать раздражать. Решить эту проблему можно с помощью &dгромоотвода&r — всего за 3 медных стержня. \n\n&dГромоотвод&r перенаправляет все молнии на себя в сферическом радиусе &3128 блоков&r. \nУчтите: он лишь &oперенаправляет&r молнии, а не нейтрализует их, поэтому пожары всё ещё могут возникать в радиусе &33 блоков&r вокруг него — ставьте его подальше от всего горючего.",
"quests.tfg_tips.arborfirmacraft.title": "ArborFirmaCraft",
"quests.tfg_tips.arborfirmacraft.subtitle": "Cбор древесного сока",
"quests.tfg_tips.arborfirmacraft.desc": "&2ArborFirmaCraft&r — мод который добавляет кучу новых видов деревьев в &3TFG&r. Некоторые из них — это вариации уже существующих деревьев из TFC, например &dСейба&r, а другие — совершенно новые, такие как &aБаобаб&r и &aГевея&r. Некоторые текстуры брёвен и досок могут показаться тебе знакомыми — они вдохновлены ванильными деревьями!\n\nВ этом разделе рассказывается о &bсборе древестного сока&r.\nКстати, вся древесина из &2ArborFirmaCraft&r полностью совместима с &3FirmaLife&r и &3Firma:Civ&r — мы специально это предусмотрели!",
"quests.tfg_tips.treetap.title": "Краник для подсочки",
"quests.tfg_tips.treetap.subtitle": "Теперь багов меньше!",
"quests.tfg_tips.treetap.desc": "Чтобы начать &bсбор сока&r с деревьев, тебе понадобится выковать &dКраник для подсочки&r («Сокосборник») из &aмедных слитков&r на &3наковальне&r. Процесс сбора требует подходящего дерева — специальный &bИндекс деревьев&r в разделе &3ArborFirmaCraft&r -> &2Полевой справочник&r подскажет, какие деревья можно использовать. Там же ты найдёшь запись &b«Сбор сока»&r, где подробно описано, как правильно устанавливать сокосборник.",
"quests.tfg_tips.find_rosin_tree.title": "Смолистые деревья",
"quests.tfg_tips.find_rosin_tree.subtitle": "",
"quests.tfg_tips.find_rosin_tree.desc": "&aСмолистые деревья&r растут в &9холодных&r районах с умеренными или обильными осадками. C них можно собирать &bХвойную смолу&r, которая используется для создания &dЛипкой резины&r и &dХвойной канифоли&r. Чтобы выполнить это задание, нужно &cпосмотреть&r на блок, имеющий тег &o#tfg:rosin_logs&r. Узнать, какие блоки обладают этим тегом, можно в EMI — просто введи этот хэштег в поиск.",
"quests.tfg_tips.find_latex_tree.title": "Каучуковые деревья",
"quests.tfg_tips.find_latex_tree.subtitle": "В поисках тропиков",
"quests.tfg_tips.find_latex_tree.desc": "&aКаучуковые&r деревья произрастают преимущественно в &2умеренных климатических зонах&r с высоким уровнем осадков. С их стволов можно собирать &bлатекс&r — ценное сырьё, применяемое для производства &dЛипкой резины&r и &dВулканизированного латекса&r. Последний служит основным материалом для изготовления &3резины&r и &aрезиновых перчаток&r, обеспечивающих защиту от &4токсичных веществ&r при непосредственном контакте. Для завершения данного задания необходимо &cвзглянуть&r на блок, обладающий тегом &o#tfg:latex_logs&r. Список соответствующих блоков можно просмотреть в интерфейсе EMI, введя данный хештег в строку поиска.",
"quests.tfg_tips.find_syrup_tree.title": "Сладкие палочки",
"quests.tfg_tips.find_syrup_tree.subtitle": "Диабет ракетит в небо",
"quests.tfg_tips.find_syrup_tree.desc": "&aСиропонесущие деревья&r встречаются в &2умеренных&r климатических зонах мира с умеренными осадками. В их можно всавить &bКраник для подсочки&r для сбора &bСиропа&r. Сироп используется для производства &dДерестных Сахаров&r — альтернативного вида сахара и других продуктов.\n\nЧтобы выполнить этот квест, необходимо &cпосмотреть&r на блок с тегом &o#tfg:syrup_logs&r. Для поиска таких блоков можно использовать EMI.",
"quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.title": "Хвойная канифоль",
"quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.subtitle": "Нетушки, це не разикна",
"quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.desc": "&dХвойная канифоль&r может использоваться вместо &bвоска&r, позволяя создавать свечи и другие подобные изделия. Чтобы получить хвойную канифоль, необходимо прокипятить &aХвойную смолу&r в &3Горшке&r вместе с &aпорошком древесного угля.&r",
"quests.tfg_tips.create_sticky_resin.title": "Липкая резина",
"quests.tfg_tips.create_sticky_resin.subtitle": "И тут мимо, это не канифоль",
"quests.tfg_tips.create_sticky_resin.desc": "&dЛипкая резина&r может использоваться как сгустки слизи в некоторых рецептах. Она также является ключевым компонентом для производства &aПрорезиненных подложек&r и &aрезисторов&r, которые понадобятся вам в значительном количестве для перехода в эпоху &7низкого напряжения&r. Для получения липкой смолы необходимо кипятить: либо &aлатекс&r, либо &aхвойную смолу&r в &3Горшке&r с добавлением &aдревесной золы.&r",
"quests.tfg_tips.create_tree_sugar.title": "Древесный сахар",
"quests.tfg_tips.create_tree_sugar.subtitle": "Конфеткиии!",
"quests.tfg_tips.create_tree_sugar.desc": "&dДересный сахар&r — это заменитель сахара, который в основном используется как пищевой ингредиент. Для его приготовления необходимо прокипятить &aдревесный сок&r, чтобы получить &bконцентрированный сок&r, затем прокипятить его снова, чтобы получить &dсироп.&r Наконец, на верстаке превратите &bведро сиропа&r в &dдересный сахар.&r Имейте в виду, что все эти &cпроцессы кипячения требуют использования палочки&r в &3Горшке&r или &3Чане.&r",
"quests.tfg_tips.create_tree_sugar.task": "Maple or Birch Sugar",
"quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.title": "Слиток Резины",
"quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.subtitle": "Изоляция кабелей",
"quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.desc": "Используя &bВакуумную камеру&r и дополнительный нагрев, можно переработать &aлатекс&r из различных деревьев в &dнеобработанную резину&r. Затем 3 штуки &dнеобработанной резины&r вместе с небольшим количеством &eсеры&r можно выплавить в &bПечи для сплавов&r, чтобы получить &dрезиновые слитки&r — идеальные для изоляции кабелей и крайне необходимые для продвижения в &2Вольтовую эру&r и далее...",
"quests.tfg_tips.transportation.title": "Транспорт",
"quests.tfg_tips.transportation.subtitle": "Для путешествий по огромному миру",
"quests.tfg_tips.transportation.desc": "Мир очень велик, и вам, возможно, придется преодолевать огромные расстояния в поисках ресурсов для выживания и прогресса. Моды в этом разделе предлагают различные варианты транспорта.",
"quests.tfg_tips.glider.title": "Дельтаплан",
"quests.tfg_tips.glider.subtitle": "Это не Breath of the Wild",
"quests.tfg_tips.glider.desc": "&dДельтаплан&r позволяет планировать в воздухе. С ним &cнельзя набрать высоту&r, но он полезен для преодоления больших расстояний, если прыгнуть с возвышенности.\nОтлично сочетается с &bреактивными ранцами&r!",
"quests.tfg_tips.reinforced_glider.title": "Усиленный дельтаплан",
"quests.tfg_tips.reinforced_glider.subtitle": "Разумная трата элитр...?",
"quests.tfg_tips.reinforced_glider.desc": "Если объединить &aЭлитры&r (созданную в &5EV&r) с &aДельтапланом&r, вы получите &dУсиленный дельтаплан.&r Он обладает повышенной прочностью и увеличенной максимальной скоростью.",
"quests.tfg_tips.immersive_aircraft.title": "Immersive Aircraft",
"quests.tfg_tips.immersive_aircraft.subtitle": "Парите в воздухе со стилем",
"quests.tfg_tips.immersive_aircraft.desc": "&2Immersive Aircraft&r — это мод, посвященный авиации, который позволяет преодолевать большие расстояния по воздуху.",
"quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.title": "Улучшения для авиации",
"quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.subtitle": "Тюнинг моей ласточки",
"quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.desc": "&2Immersive Aircraft&r включает систему &aУлучшений авиации&r, которые можно установить для повышения характеристик: скорости, взлетной тяги, расхода топлива и т.д. Существует два типа улучшений: &bобычные&r и &dуровневые.&r\n\nВ этом квесте — &bобычные&r улучшения. Думаете, соберете их все?",
"quests.tfg_tips.steam_upgrades.title": "Улучшения для авиации: Паровые",
"quests.tfg_tips.steam_upgrades.subtitle": "Immersive Aircraft встречает систему уровней GregTech!",
"quests.tfg_tips.steam_upgrades.desc": "Второй тип улучшений авиации — &dуровневые улучшения.&r Они соответствуют системе уровней &3GregTech,&r начиная с &7Паровых&r и заканчивая &5EV.&r\n\nПаровые улучшения — самые простые и доступные в кратчайший срок. Для их создания потребуются минимум знаний о &bЧерной стали.&r\n\n&dСтальные бойлеры&r используются при постройке более сложных летательных аппаратов, таких как &eБиплан&r и &cВоенный дирижабль.&r",
"quests.tfg_tips.steam_upgrades.task": "Любое улучшение парового уровня для авиации",
"quests.tfg_tips.lv_upgrades.title": "Улучшения для авиации: LV",
"quests.tfg_tips.lv_upgrades.subtitle": "Красный и синий, безусловно не конфликтующие.",
"quests.tfg_tips.lv_upgrades.desc": "Улучшения уровня &7LV&r немного совершеннее своих паровых аналогов. Для их создания потребуются &4Красная&r и &9Синяя сталь&r, а также понадобятся компоненты &7LV&r для изготовления самого &dдвигателя LV&r.\n\n&3&lСовет:&r&o Старые улучшения можно переработать с помощью &bДробильных колес&f, вернув часть потраченных материалов.",
"quests.tfg_tips.lv_upgrades.task": "Любое улучшение уровня LV для авиации",
"quests.tfg_tips.mv_upgrades.title": "Улучшения для авиации: MV",
"quests.tfg_tips.mv_upgrades.subtitle": "На полпути",
"quests.tfg_tips.mv_upgrades.desc": "Улучшения &bMV&r представляют собой среднюю ступень в этой линейке, где основным материалом выступает &aАлюминий&r.\n\n&aАлюминиевые роторы&r используются в большинстве авиации второго уровня, таких как &dВинтокрыл, Военный дирижабль&r и &dАлый биплан&r. При этом &aДвигатель MV&r применяется исключительно в &dАлом биплане.&r",
"quests.tfg_tips.mv_upgrades.task": "Любое улучшение уровня MV для авиации",
"quests.tfg_tips.hv_upgrades.title": "Улучшения для авиации: HV",
"quests.tfg_tips.hv_upgrades.subtitle": "Почти у цели",
"quests.tfg_tips.hv_upgrades.desc": "Улучшения &6HV&r — предпоследний уровень улучшений для авиации, где основным материалом выступает &aНержавеющая сталь&r.",
"quests.tfg_tips.hv_upgrades.task": "Любое улучшение уровня HV для авиации",
"quests.tfg_tips.ev_upgrades.title": "Улучшения для авиации: EV",
"quests.tfg_tips.ev_upgrades.subtitle": "Разве эти компоненты вообще законны?",
"quests.tfg_tips.ev_upgrades.desc": "Улучшения &5EV&r — высший уровень авиационных улучшений, для которых требуется &aТитан&r в качестве основного материала.",
"quests.tfg_tips.ev_upgrades.task": "Любое улучшение уровня EV для авиации",
"quests.tfg_tips.aircraft_weapons.title": "Авиационное вооружение",
"quests.tfg_tips.aircraft_weapons.subtitle": "За великий ВАААГХ! конечно же",
"quests.tfg_tips.aircraft_weapons.desc": "Если вам нужно уничтожить что-то очень угрожающее или просто покорить врагов, вы можете создать &dоружие&r для уничтожения или увечья мобов.\n\nКаждое оружие можно активировать кнопкой &cВзаимодействия&r во время управления &bавиацей.&r Большинство из них (кроме &aТелескопа&r) расходуют &aбоеприпасы.&r",
"quests.tfg_tips.airship.title": "Дирижабль",
"quests.tfg_tips.airship.subtitle": "Первый дирижабль для малышей",
"quests.tfg_tips.airship.desc": "&3Дирижабль&r — достаточно удобное воздушное судно для путешествий. Однако его основное назначение — транспортировка грузов.\nДирижабль имеет &b16 слотов инвентаря&r, &a3 слота для улучшений&r и &c1 слот для оружия.&r",
"quests.tfg_tips.cargo_airship.title": "Грузовой дирижабль",
"quests.tfg_tips.cargo_airship.subtitle": "Когда нужно перевезти всю базу за тридевять земель",
"quests.tfg_tips.cargo_airship.desc": "Добавьте дополнительные &dДвигатели, Роторы&r и &d2 Деревянных ящика&r, чтобы превратить ваш &aДирижабль&r в &3Грузовой дирижабль.&r\n\nОн &4потребляет больше топлива&r, чем обычная модель.\nГрузовой дирижабль имеет &b80 слотов инвентаря&r и &a4 слота для улучшений.&r",
"quests.tfg_tips.waghship.title": "Военный дирижабль",
"quests.tfg_tips.waghship.subtitle": "Также известен как ВААААГХ-дирижабль",
"quests.tfg_tips.waghship.desc": "&3Военный дирижабль&r — это последняя модернизация &aДирижабля&r, имеющая &b66 слотов инвентаря&r, &a6 слотов для улучшений&r и &c2 слота для оружия.&r",
"quests.tfg_tips.quadrocopter.title": "Квадрокоптер",
"quests.tfg_tips.quadrocopter.subtitle": "Не кроптель",
"quests.tfg_tips.quadrocopter.desc": "&3Квадрокоптер&r — это простейший &aтранспорт на воздушной подушке&r с &b6 слотами инвентаря&r, &aодним слотом для улучшений&r и &cодним слотом для оружия.&r\n\nБлагодаря простому управлению идеально подходит для &eстроительных работ.&r",
"quests.tfg_tips.gyrodyne.title": "Винтокрыл",
"quests.tfg_tips.gyrodyne.subtitle": "Мускулистый коптер",
"quests.tfg_tips.gyrodyne.desc": "&3Вентокрыл&r — уникальный летательный аппарат, не требующий &dтоплива&r и работающий исключительно на мускульной силе, что истощает вашу &4Сытость&r.\n\nОн имеет &b18 слотов инвентаря&r, &a3 слота для улучшений&r и &c1 слот для оружия&r.",
"quests.tfg_tips.economy_plane.title": "Экономичный самолет",
"quests.tfg_tips.economy_plane.subtitle": "Твой первый самолет... Хотя не так уж хорош.",
"quests.tfg_tips.economy_plane.desc": "&3Экономичный самолет&r — это самый базовый &bсамолет.&r В отличие от дирижаблей, судна на воздушной подушке и коптеров, он управляется с помощью &oтангажа&r и &oрыскания.&r\n\nУ него есть &b4 слота инвентаря&r и &a4 слота для улучшений.&r\nХотя &dэкономичный самолет&r медленный, его, как и дирижабль, можно &2улучшить в более продвинутые модели.&r",
"quests.tfg_tips.biplane.title": "Биплан",
"quests.tfg_tips.biplane.subtitle": "Как он стал меньше Экономичного самолета?",
"quests.tfg_tips.biplane.desc": "&3Биплан&r — это прямая улучшенная версия &bЭкономичного самолета&r, создаваемая с использованием &aКорпусов, паровых бойлеров&r и &aусовершенственого пропеллера.&r\n\nОн содержит &b16 слотов инвентаря&r, &a4 слота для улучшений&r и &c1 слот для оружия.&r В отличие от &dЭкономичног самолёта&r, &3Биплан&r можно &4ускорить с помощью ракет через специальный слот.&r",
"quests.tfg_tips.scarlet_biplane.title": "Алый биплан",
"quests.tfg_tips.scarlet_biplane.subtitle": "Великолепное зрелище",
"quests.tfg_tips.scarlet_biplane.desc": "&3Алый биплан&r — это один из двух финальных улучшений для &bсамолетов&r, требующий компоненты &6HV&r уровня.\n\nОн оснащен: &b27 слотами инвентаря,&r &a4 слотами для улучшений,&r &c2 слотами для оружия,&r &4слотом для ускорителей&r (как у обычного биплана).\n\nНесмотря на высокую стоимость, &3Алый биплан&r компенсирует это: повышенной прочностью, увеличенной максимальной скоростью, непревзойдённым стилем.",
"quests.tfg_tips.aluminium_hopper.title": "Алюминиевая воронка",
"quests.tfg_tips.aluminium_hopper.subtitle": "Настолько легкая, что не тонет!",
"quests.tfg_tips.aluminium_hopper.desc": "&3Алюминиевая воронка&r — одна из двух финальных модернизаций для &bСамолётов&r, требующая &6HV&r компонентов. Вмещает &b16 слотов для инвентаря&r, &a4 слота для улучшений&r, &c2 слота для оружия&r, 3 посадочных места и &4 слот для ускорителя&r, как и обычный биплан. Несмотря на высокую цену, &3Алюминиевая воронка&r компенсирует это тремя посадочными местами и возможностью приземляться на воду.",
"quests.tfg_tips.firmaciv.title": "Firma: Civilization",
"quests.tfg_tips.firmaciv.subtitle": "Рассекай моря со стилем.",
"quests.tfg_tips.firmaciv.desc": "Мод &2Firma: Civilization&r посвящен лодкам и преодолению больших водных пространств. Он также позволяет создавать инструменты для ориентации в мире.\nКак всегда, &2Полевое руководство&r содержит более подробную информацию, чем эти квесты.\n\n&3&lСовет:&r&o Гребля вниз по течению значительно быстрее... Подумайте о поселении у реки, если еще этого не сделали.",
"quests.tfg_tips.firmaciv_info.title": "Voyage Gadgets",
"quests.tfg_tips.firmaciv_info.subtitle": "Для ценителей реализма",
"quests.tfg_tips.firmaciv_info.desc": "Мод &3Firma:Civ&r включает 4 навигационных инструмента, каждый из которых предоставляет важную информацию о вашем местоположении в мире.\nВключая: &dСекстант&r, &dМорской хронометр&r, &dБарометр&r и &dКомпас&r; Подробнее об инструментах описано в &2Полевом руководстве.&r\n\n&3&lЗаметка:&r&o: Firma:Civ по умолчанию убирает координаты, чтобы вы использовали ее навигационные инструменты. Здесь мы так не делаем, так что... используйте их, если хотите по-настоящему погрузиться в ролевые игры.",
"quests.tfg_tips.warfare.title": "Морские баталии",
"quests.tfg_tips.warfare.subtitle": "ОГОНЬ ИЗ ВСЕХ ОРУДИЙ!",
"quests.tfg_tips.warfare.desc": "Вы можете оснастить свой &bШлюп&r огневой мощью, установив &dПушку&r и запас ядер — если хотите разнести что-нибудь в щепки.\nДля выстрела потребуется: &aПорох, Грубая бумага&r, &aПушечное ядро&r. После зарядки подожгите фитиль с помощью &cОгнива.&r",
"quests.tfg_tips.kayak_materials.title": "Каяк",
"quests.tfg_tips.kayak_materials.subtitle": "Раздобудь себе этот Каяк.",
"quests.tfg_tips.kayak_materials.desc": "&dКаяк&r — вторая по простоте лодка в игре. Для его создания потребуются &bВоски&r для изготовления &aВодонепроницаемых шкур&r. Это &cединственная&r лодка, которую можно подобрать как предмет. Несмотря на &dодно пассажирское место&r, это самая быстрая лодка в игре до появления &dШлюпа&r стальной эпохи!",
"quests.tfg_tips.create_kayak.title": "Завершение создания Каяка",
"quests.tfg_tips.create_kayak.subtitle": "Счастливого каякинга!",
"quests.tfg_tips.create_kayak.desc": "Теперь с &dКаяком&r в руках ты можешь наслаждаться быстрыми одиночными путешествиями по воде. Не забудь создать &bВесло для каяка&r (обычное весло для каноэ не подойдет!), чтобы плыть еще быстрее!",
"quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.title": "Важное предупреждение о Бездне и Firma:Civ",
"quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.subtitle": "Прочти, чтобы не пожалеть",
"quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.desc": "Хотя вы можете сделать &dКаноэ, Каяк&r и &dГребную лодку&r из &dБагровой&r и &3Искаженной древесины&r, лодки из этих огнестойких бревен &4НЕ&r устойчивы к лаве! Если вы попытаетесь переплыть лавовое озеро на такой лодке, вы &lутонете&r и умрёте ужасной смертью!",
"quests.tfg_tips.canoe_materials.title": "Каноэ",
"quests.tfg_tips.canoe_materials.subtitle": "Проще некуда",
"quests.tfg_tips.canoe_materials.desc": "&dКаноэ&r — самая простая в изготовлении лодка. Обратите внимание, что подходят только определенные виды &aОбтесанных бревен&r; в задачах выше указано, какую именно &bдревесину&r можно использовать.\nПодробности об уникальной конструкции смотрите в &2Полевом руководстве&r.\n\nЭта лодка может перевозить одного дополнительного игрока/сущность.",
"quests.tfg_tips.canoe_materials.task": "Какое либо огниво",
"quests.tfg_tips.create_canoe.title": "Завершение создания Каноэ",
"quests.tfg_tips.create_canoe.subtitle": "Счастливого каноэнга!",
"quests.tfg_tips.create_canoe.desc": "С помощью &dКаноэ&r путешествия по водным просторам на ранних этапах игры станут возможны. Не забудьте создать &bВесло для каноэ&r, чтобы двигаться быстрее!\n\nДля выполнения первого задания этого квеста необходимо посмотреть на готовое &dКаноэ.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Два игрока с веслами в одном каноэ могут достичь большей скорости. Работает только в мультиплеере, конечно же!",
"quests.tfg_tips.rowboat_materials.title": "Гребная лодка",
"quests.tfg_tips.rowboat_materials.subtitle": "Приготовься поработать.",
"quests.tfg_tips.rowboat_materials.desc": "&dГребная лодка&r требует более сложных материалов и доступна только в Железном веке. &dГребная лодка&r вмещает: &b2 пассажира и 2 слота под хранилище&r или &c4 слота под хранилище без пассажиров.&r\nВам также понадобится определенная &aдревесина&r. Подробности в &2Полевом руководстве&r, где также описан процесс постройки.\n\nВажно: лодка должна быть полностью построена из одного вида древесины! Не смешивайте разные типы дерева.",
"quests.tfg_tips.create_rowboat.title": "Завершение создания Гребной лодки",
"quests.tfg_tips.create_rowboat.subtitle": "Счастливого гребевства!",
"quests.tfg_tips.create_rowboat.desc": "С помощью &dГребной лодкой&r вы можете перевозить приличное количество предметов через океаны, идеально подходит для заморских исследований, возможно, для путешествий в тропики! Не забудьте создать два &bВесла&r для большей скорости!\nЛодку можно покрасить!\n\nДля выполнения первого задания этого квеста нужно посмотреть на готовую &dГребную лодку.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Два пассажирских места? Отлично подходят для перевозки пар животных на ферму через реки, озера или океаны.",
"quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.title": "Шлюп",
"quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.subtitle": "Началась Великая Пиратская эра",
"quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.desc": "&dШлюп&r — самое продвинутое морское судно, для которого требуется &aСталь.&r У него много места для под хранилища, наковален и верстаков! Оно невероятно дорогое и требует практики для управления. Все детали постройки и управления есть в &2Полевом руководвстве&r.\n\nИ снова: не пытайтесь использовать разные виды древесины для одного судна.",
"quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.task": "16x любых досок",
"quests.tfg_tips.create_sloop.title": "Завершение создания Шлюпа",
"quests.tfg_tips.create_sloop.subtitle": "Где же Wind Waker, когда он так нужен?",
"quests.tfg_tips.create_sloop.desc": "С помощью &dШлюпа&r путешествие по крупным водоемам должно быть относительно простым. Чтобы не оказаться во власти ветра, вы можете опустить якорь и остановиться на месте.\nПаруса можно покрасить в любой цвет на ваш выбор!\n\nДля выполнения задания этого квеста необходимо посмотреть на любой готовый &dШлюп.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Не пытайтесь проплыть на Шлюпе по рекам — скорее всего, это НЕ сработает как ожидалось!",
"quests.tfg_tips.fishing_net.title": "Рыболовная сеть",
"quests.tfg_tips.fishing_net.subtitle": "Не носки, извините.",
"quests.tfg_tips.fishing_net.desc": "Ловить рыбу еще никогда не было так просто. Всего лишь ПКМ — и сытная еда у вас в руках.",
"quests.tfg_tips.fishing_net.task": "Любой #forge:tools/fishing_nets",
"quests.tfg_tips.astikorcarts.title": "TFC Astikor Carts",
"quests.tfg_tips.astikorcarts.subtitle": "Сухопутные маршруты",
"quests.tfg_tips.astikorcarts.desc": "&2TFC Astikor Carts&r предоставляет возможности транспортировки по суше в начале игры как для мобов, так и для предметов.\nТележки могут тянуться вручную &cигроками&r (очень медленно при полной загрузке!) или &bоднокопытными животными&r, такими как лошади.\n\nНе забудьте использовать &4\"Клавиша действия\" (по умолчанию R)&r, чтобы прикрепить или открепить себя или животное, на котором вы едете, к телеге.",
"quests.tfg_tips.equines.title": "Езда на лошадях",
"quests.tfg_tips.equines.subtitle": "Душа прерий",
"quests.tfg_tips.equines.desc": "Найдите себе &bЛошадь, Осла&r или &bМула&r и повысьте &aПрирученность&r, чтобы оседлать их с помощью &aСедла&r, изготовленного из кожи.\nКроме того, они могут тянуть &dТелеги&r без штрафа к скорости!\n\n&bЛошади&r идеальны для исследования континентов на ранних этапах игры, а их характеристики можно улучшать через разведение.\n\n&bОслы и мулы&r могут перевозить дополнительный сундук или даже бочку без необходимости в &2Грузовой тележке.&r\n\nКак всегда, подробности (включая условия появления) в &2Полевом руководстве.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Хотите покататься на лошади по другому континенту за океаном? Не волнуйтесь, вы можете взять с собой своего верного скакуна на определенных лодках!",
"quests.tfg_tips.supply_cart.title": "Грузовая тележка",
"quests.tfg_tips.supply_cart.subtitle": "Уноси все",
"quests.tfg_tips.supply_cart.desc": "Имея целых &c54&r слотов, &dГрузовые тележки&r могут перевозить большое количество предметов &aнезависимо от их веса&r, даже наковальни!\nИдеально подходят для исследований, шахтерства и заготовки бревен, или для переезда баз!",
"quests.tfg_tips.animal_cart.title": "Скотовоз",
"quests.tfg_tips.animal_cart.subtitle": "Киднеппинг животных",
"quests.tfg_tips.animal_cart.desc": "&dСкотовоз&r позволяет перевозить до 3 животных по суше.\nИдеально подходит для доставки пар животных на ваши фермы! Просто наезжайте на животное тележкой. &cShift + ПКМ&r, чтобы выгрузить всех животных.",
"quests.tfg_tips.plow.title": "Плуг",
"quests.tfg_tips.plow.subtitle": "Крупномасштабное земледелие",
"quests.tfg_tips.plow.desc": "Если вам когда-нибудь понадобится вспахать большие участки земли для мегаферм, &dПлуг&r может выручить.",
"quests.tfg_tips.horseshoes.title": "Подковы",
"quests.tfg_tips.horseshoes.subtitle": "Хайповые землетрясы для скакуна",
"quests.tfg_tips.horseshoes.desc": "&aПодковы&r — аксессуар для вашего скакуна, который повышает их &9скорость&r, &dустойчивость к падениям&r и &cвысоту прыжка&r на более высоких уровнях.",
"quests.tfg_tips.horseshoes.task": "Любые подковы",
"quests.tfg_tips.hiking_boots.title": "Походные ботинки",
"quests.tfg_tips.hiking_boots.subtitle": "\uD83C\uDFB5 и я бы прошел тысячу километров",
"quests.tfg_tips.hiking_boots.desc": "&aПоходные ботинки&r предотвращают замедление при ходьбе по высокой траве, увеличивают безопасную высоту падения и могут даже добавить немного высоты шага и скорости передвижения. Они не дают такой же защиты, как настоящие металлические доспехи, но если вы не сражаетесь, это отличный компромисс!",
"quests.tfg_tips.hiking_boots.task": "Любые походные ботинки",
"quests.tfg_tips.firmalife.title": "Firmalife",
"quests.tfg_tips.firmalife.subtitle": "Разраститесь в TerraFirmaCraft",
"quests.tfg_tips.firmalife.desc": "&2Firmalife&r — это мод, полностью посвященный расширению аграрного и гастрономического опыта в TerraFirmaCraft, с добавлением различных особенностей. Он включает в себя такие элементы, как декорации, больше способов консервирования, новая еда, пчелы и множество полезных приспособлений!",
"quests.tfg_tips.greenhouse.title": "Теплица",
"quests.tfg_tips.greenhouse.subtitle": "Выращивай свои культуры 24/7!",
"quests.tfg_tips.greenhouse.desc": "&dТеплица&r — сложная многоблочная структура с несколькими уровнями, позволяющая выращивать урожай круглый год ценой снижения продуктивности. Подробности смотрите в &2Полевом руководстве&r!",
"quests.tfg_tips.greenhouse_automation.title": "Greenhouse Automation",
"quests.tfg_tips.greenhouse_automation.subtitle": "By your powers combined...",
"quests.tfg_tips.greenhouse_automation.desc": "With the combination of Firmalife's &2Picker&r and &2Sweeper&r, Create's Deployers, and GregTech's Item Collectors, it's possible to completely automate your greenhouse!\n\nPickers will pull mature crops from Hydroponic Planters and Quad Planters when they receive a redstone pulse, while Sweepers will harvest mature crops from the other types in a 3x3 area around it while connected to a redstone signal.\n\nThese machines will produce loose items, but an Item Collector will suck those up in a large area around it.\n\nFrom there, pipe the seeds back into Deployers to plant them in the Planters!",
"quests.tfg_tips.beekeeping.title": "Пчеловодство",
"quests.tfg_tips.beekeeping.subtitle": "Теперь они такие маленькие...",
"quests.tfg_tips.beekeeping.desc": "&bBeekeeping&r has a plethora of uses. Not only do bees fertilize nearby crops (assuming you have the correct trait), you will be able to obtain useful resources such as &aWax&r and &aHoney.&r Breed bees to achieve better stats.\nThe &2Field Guide&r offers an extensive explanation of all &bbeekeeping&r mechanics.",
"quests.tfg_tips.beehive.title": "Улей",
"quests.tfg_tips.beehive.subtitle": "Пора испытать удачу...",
"quests.tfg_tips.beehive.desc": "Чтобы начать заниматься пчеловодством, вам понадобятся: &bУлей&r и &aРамка для улья.&r\nВ отличие от ванильного Майнкрафта, ульи не генерируются в мире — пчелы появляются только в созданных игроком &bУльях&r с рамками, заселенными &eКоролевами.&r Шанс заселения рамки королевой случаен, но шанс можно увеличить, разместив вокруг улья &dЦветы&r.\n\nПосле заселения рамки в улье начнут появляться рабочие пчелы, производящие мед.",
"quests.tfg_tips.not_the_bees.title": "Костюм пасечника",
"quests.tfg_tips.not_the_bees.subtitle": "ТОЛЬКО НЕ ПЧЕЛЫ!",
"quests.tfg_tips.not_the_bees.desc": "Пчелы не любят, когда их беспокоят и собирают их мед и воск. Есть три безопасных способа, чтобы сделать это:\n\n* &dСбор ночью&r\n* &dИспользование костра&r\n* &dКостюм пасечника&r",
"quests.tfg_tips.not_the_bees.task": "Я выберу костер или буду ждать ночи.",
"quests.tfg_tips.honey.title": "Мед",
"quests.tfg_tips.honey.subtitle": "Ох, ну и ну...",
"quests.tfg_tips.honey.desc": "С &aПустой банкой&r, сделанную при помощи &bвыдувании стекла&r, вы можете нажать ПКМ по улью с медом, чтобы получить &dБанку меда.&r Мед — отличный заменитель сахара.",
"quests.tfg_tips.beeswax.title": "Воск",
"quests.tfg_tips.beeswax.subtitle": "Достойная жертва",
"quests.tfg_tips.beeswax.desc": "Если кликнуть ПКМ по &aрамке&r с &bпчелинной маткой&r, используя &cнож&r, вы очистите рамку, убив матку и получив &dвоск.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Можно жертвовать &bматками&f с плохими генами, чтобы со временем улучшать качество потомства — остальные рамки компенсируют недостающие характеристики своими характеристиками.",
"quests.tfg_tips.candles.title": "Свечи",
"quests.tfg_tips.candles.subtitle": "Уютненько...",
"quests.tfg_tips.candles.desc": "Свечи можно создать из &aПарафина, Воска&r или &aХвойной канифоли.&r\nПо сравнению с факелами, свечи — лучший источник света, так как горят 1 месяц и 2 дня.",
"quests.tfg_tips.oven.title": "Печь",
"quests.tfg_tips.oven.subtitle": "Осторожно, горячо",
"quests.tfg_tips.oven.desc": "&3Печь&r — это многоблочная структура, предназначенная для удобного приготовления пищи, а также выполнения эксклюзивных рецептов. &aНижняя и Верхняя часть печи&r, &aДымоход&r являются обязательной составляющей. Также не забудьте про &dЛопатку пекаря&r, которая нужна для извлечения еды из &aВерхней части печи.&r\nПодробную информацию по постройке &3Печи&r можно найти в &2Полевом руководстве.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Единственное блюдо, заполняющее все 5 групп питательности — &cПицца&f, — может быть приготовлена только в печи.",
"quests.tfg_tips.oven_appliances.title": "Устройства для печи",
"quests.tfg_tips.oven_appliances.subtitle": "Расширьте возможности ваших печей",
"quests.tfg_tips.oven_appliances.desc": "&3Устройства для печи&r — это дополнительные элементы, которые устанавливаются поверх &aНижней части печи&r для получения тепла. Помните, что в одной многоблочной структуре может быть &cнесколько&r &aНижних частей печи.&r\n\n&dГриль из кованого железа&r: Позволяет готовить пищу быстрее и дает &cбонус&r к сроку хранения.\n&dЧан&r: Производит некоторые рецепты кипячения оптом! Особенно полезен для создания &eЛатекса&r и &aВаренья.&r\n&dРазливочная станция&r: Должна быть размещена рядом с &bЧаном&r, наполняет банки &aВареньем.&r\n&dГоршок&r: если вам нужно приготовить супы.",
"quests.tfg_tips.oven_finish.title": "Отделка для печи",
"quests.tfg_tips.oven_finish.subtitle": "Шикарно",
"quests.tfg_tips.oven_finish.desc": "Если внешний вид глиняных кирпичей вам не нравится, то вы можете применить &bОтделку&r к большинству компонентов печи, чтобы изменить внешний вид многоблочной конструкции.",
"quests.tfg_tips.oven_finish.task": "Любая Отделка",
"quests.tfg_tips.oven_utils.title": "Полезные приспособления для печи",
"quests.tfg_tips.oven_utils.subtitle": "Возможно, вам пригодятся",
"quests.tfg_tips.oven_utils.desc": "&dЗольник&r, установленный под &aНижней частью печи&r, имеет шанс собирать &cДревесную золу&r при сжигании бревен. Нажмите ПКМ, чтобы извлечь золу.\n\n&dБункер печи&r автоматически загружает бревна в &bНижнюю часть печи&r, находящуюся напротив нее — полезно для автоматизации.",
"quests.tfg_tips.jam.title": "Варенье",
"quests.tfg_tips.jam.subtitle": "Не Джем",
"quests.tfg_tips.jam.desc": "&dВаренье&r — отличный способ сохранить фрукты. &bГерметичная банка варенья&r может храниться до &cдвух лет&r, если ее не открывать.\n\nДля приготовления Варенья потребуется &aБанка с крышкой&r, создаваемая с помощью &bвыдувания стекла&r и &bобработки на наковальне&r.\n\n&3&lСовет:&r&l &aмеханизмы из GT&f позже предоставят упрощенные рецепты для этих компонентов.",
"quests.tfg_tips.preservation.title": "Древо консервации",
"quests.tfg_tips.preservation.subtitle": "Продление срока годности продуктов",
"quests.tfg_tips.preservation.desc": "Испорченная еда непригодна для употребления (хотя ее можно скармливать свиньям!). Для успешного выживания в &2TFG&r потребуется находить способы максимально продлевать срок годности продуктов.\n\nДрево квестов выше подробно описывает различные методы консервации для разных типов продуктов. Обратите внимание, что некоторые иконки могут отображать испорченную еду — это чисто визуальный баг.\n\n&3&lСовет:&r&o Все модификаторы консервации &dскладываются&f, позволяя достичь очень долгого срока хранения.",
"quests.tfg_tips.brine_something.title": "Засаливание",
"quests.tfg_tips.brine_something.subtitle": "Подготовительный этап для других методов консервации",
"quests.tfg_tips.brine_something.desc": "Замачивание в рассоле &aсырого мяса, овощей&r или &aфруктов&r, требуют &dРассола&r, который готовится из &bСоленой воды&r и &bУксуса&r. Это предварительный этап перед &3маринованием&r и &3копчением.&r",
"quests.tfg_tips.brine_something.task.1": "Мясо, овощ или фрукт, который был засолен.",
"quests.tfg_tips.brine_something.task.2": "Ведро рассола",
"quests.tfg_tips.pickle_something.title": "Основная консервация: Маринование",
"quests.tfg_tips.pickle_something.subtitle": "Основная консервация N°3",
"quests.tfg_tips.pickle_something.desc": "Маринование &aсырого мяса, овощей&r или &aфруктов&r. После &3засолки&r продукт помещается в бочку с &aуксусом&r. Он может быть оставлен там, получая свойство &dконсервирование в уксусе&r (пока бочка запечатана), что значительно увеличивает срок годности.",
"quests.tfg_tips.pickle_something.task.1": "Ведро уксуса",
"quests.tfg_tips.pickle_something.task.2": "Мясо, овощ или фрукт, который был замаринован.",
"quests.tfg_tips.get_milk.title": "Консервация молока",
"quests.tfg_tips.get_milk.subtitle": "Есть молоко?",
"quests.tfg_tips.get_milk.desc": "&dМолоко&r можно получить от 3 разных животных: &aКоров&r, &aКоз&r и &aЯков.&r\nХотя молоко можно пить в сыром виде для удовлетворения &bрациона&r в молочных продуктах, его также можно перерабатывать в вкусный сыр.\n\nЧтобы завершить этот квест, добудьте ведро с любым видом молока по вашему выбору.",
"quests.tfg_tips.get_milk.task": "Любое ведро с молоком",
"quests.tfg_tips.create_cheese.title": "Консервация молока: Сыр",
"quests.tfg_tips.create_cheese.subtitle": "Сырный",
"quests.tfg_tips.create_cheese.desc": "&aМолоко&r можно переработать в &dголовки сыра&r, которые можно разместить в мире для хранения или разрезать &aНожом&r, чтобы получить &dкуски сыра.&r\n\nПодробная информация о приготовлении сыров содержится в &2Полевом руководстве.&r",
"quests.tfg_tips.cheese_aging.title": "Консервация молока: Выдержка сыра",
"quests.tfg_tips.cheese_aging.subtitle": "Вонючка",
"quests.tfg_tips.cheese_aging.desc": "Если вы построили &3Погреб&r, то вы можете разместить в нем &aголовки сыра&r для выдержки. Этот процесс требует времени, но значительно увеличивает срок хранения. &lНе разбивайте сыр руками, иначе весь процесс созревания будет потерян!&r",
"quests.tfg_tips.smoke_cheese.title": "Консервация молока: Копчение сыра",
"quests.tfg_tips.smoke_cheese.subtitle": "Улучшенный вкусовой профиль",
"quests.tfg_tips.smoke_cheese.desc": "Вы можете подвесить &aКусок сыра&r на &bНитку&r, размещенной над &cзажженным костром&r, чтобы закоптить его.",
"quests.tfg_tips.smoke_cheese.task": "Кусок копченого сыра",
"quests.tfg_tips.get_meat.title": "Консервация мяса",
"quests.tfg_tips.get_meat.subtitle": "Не забывай про это",
"quests.tfg_tips.get_meat.desc": "С большинства животных выпадает &aмясо&r — отличный источник белка, но с крайне малым сроком хранения в сыром виде.\n\n&bСырое мясо&r можно &3солить&r, &3мариновать&r и &3коптить&r для максимального сохранения, но эти процессы должны происходить &cдо&r приготовления.",
"quests.tfg_tips.salt_meat.title": "Консервация мяса: Соль",
"quests.tfg_tips.salt_meat.subtitle": "Еще не Джерки",
"quests.tfg_tips.salt_meat.desc": "&bСоление&r мяса — быстрый и относительно простой способ его сохранения. &dСоль&r можно добыть: из &aлизунцов&r, по &aиндикаторам&r над соляными жилами, непосредственно из &aсоляных жил&r или выпариванием &aсоленой воды&r в &3котле.&r",
"quests.tfg_tips.salt_meat.task": "Соленое мясо",
"quests.tfg_tips.smoke_meat.title": "Консервация мяса: Копчение",
"quests.tfg_tips.smoke_meat.subtitle": "Копчененький",
"quests.tfg_tips.smoke_meat.desc": "Можно повесить до 8 кусков &aСырого мяса&r на &bНитку&r над &cзажженным костром&r для копчения. &lМясо должно предварительно пройти этап засаливания.&r \nТакже можно &dпосолить&r его перед копчением.",
"quests.tfg_tips.smoke_meat.task": "Копченое мясо",
"quests.tfg_tips.bacon.title": "Бекон",
"quests.tfg_tips.bacon.subtitle": "Хрустящий",
"quests.tfg_tips.bacon.desc": "&aБекон&r можно приготовить из &bкопченой свинины&r с добавлением соли, что дает &dв 4 раза больше&r мяса!\n\nПримечание: свинина &lдолжна быть прокопченной&r, прежде чем ее можно превратить в бекон.",
"quests.tfg_tips.bacon.task": "Копченое мясо",
"quests.tfg_tips.cook_meat.title": "Консервация мяса: Приготовление",
"quests.tfg_tips.cook_meat.subtitle": "Капитан очевидность в двойне.",
"quests.tfg_tips.cook_meat.desc": "Приготовление может потенциально обеспечить собственные свойства консервации. Вам следует готовить &aМясо&r либо на &bГриле из кованого железа&r, либо на &bВерхней части печи!&r\nДругие методы приготовления могут не дать никаких свойств или даже добавить отрицательные, сокращающие срок хранения.\n\n&3&lСовет:&r&o &bГриль из кованого железа&f может быть частью структуры &dПечи&f.",
"quests.tfg_tips.cook_meat.task.1": "Кусок жареного на гриле или запеченного в печи мяса.",
"quests.tfg_tips.cook_meat.task.2": "Гриль из кованого железа или Верхняя часть печи",
"quests.tfg_tips.get_veggie.title": "Консервация овощей",
"quests.tfg_tips.get_veggie.subtitle": "Они полезны для тебя",
"quests.tfg_tips.get_veggie.desc": "&&aОвощи&r в основном встречаются в дикой природе или выращиваются на фермах. Их можно только &bзамариновать.&r",
"quests.tfg_tips.get_fruit.title": "Консервация фруктов",
"quests.tfg_tips.get_fruit.subtitle": "Вкусняшка!",
"quests.tfg_tips.get_fruit.desc": "&aФрукты&r в основном встречаются в дикой природе: их можно собрать с &bдеревьев, кустов&r, а также при разрезании &bарбузов&r и &bтыкв.&r В отличие от овощей, фрукты имеют уникальный способ консервации — &dсушку&r, вдобавок к &bмаринованию.&r\n&cСушеные фрукты необходимы&r для создания ваших первых &dДрожжей.&r",
"quests.tfg_tips.dry_fruit.title": "Консервация фруктов: Сушка",
"quests.tfg_tips.dry_fruit.subtitle": "Содержание воды сведено к нулю",
"quests.tfg_tips.dry_fruit.desc": "Используя &3Настил для сушки&r, вы можете сушить фрукты, увеличивая их срок хранения. &3Солнечная сушилка&r — более продвинутый вариант.",
"quests.tfg_tips.dry_fruit.task.1": "Высушенный фрукт",
"quests.tfg_tips.dry_fruit.task.2": "Настил для сушки или Солнечная сушилка",
"quests.tfg_tips.get_grain.title": "Консервация зерновых культур",
"quests.tfg_tips.get_grain.subtitle": "Углеводы",
"quests.tfg_tips.get_grain.desc": "&aЗерновые культуры&r относительно распространены и легко выращивается. Хотя необработанная культура хранится недолго, существуют способы значительно увеличить его срок хранения.",
"quests.tfg_tips.get_grain.task": "Любая зерновая культура",
"quests.tfg_tips.process_grain.title": "Консервация зерновых культур: Обработка ножом",
"quests.tfg_tips.process_grain.subtitle": "Это было легко.",
"quests.tfg_tips.process_grain.desc": "Если скрафтить &aзерновые культуры&r с ножом на верстаке, то вы получите &dКрупу&r, которая хранится дольше, и немного соломы.",
"quests.tfg_tips.passive_preservation.title": "Пассивная консервация",
"quests.tfg_tips.passive_preservation.subtitle": "Оказывается, хранить еду на полу — не лучшая идея",
"quests.tfg_tips.passive_preservation.desc": "Существуют различные способы дополнительной сохранности продуктов при хранении. Рядом с квестом представлены три отличных варианта.",
"quests.tfg_tips.vessel_preservation.title": "Основная консервация: Сосуды",
"quests.tfg_tips.vessel_preservation.subtitle": "Лучше, чем просто расхваленные рюкзаки.",
"quests.tfg_tips.vessel_preservation.desc": "Хранение еды в &aСосуде&r или &aБольшом сосуде&r (правда, не забывайте его запечатывать), дает свойство &dГерметичности&r, увеличивая срок хранения продуктов в походных условиях. Идеально для экспедиций!",
"quests.tfg_tips.cellar.title": "Погреб",
"quests.tfg_tips.cellar.subtitle": "Подвал мамы",
"quests.tfg_tips.cellar.desc": "&3Погреб&r — это многоблочная структура для длительного хранения продуктов. Продукты должны размещаться на &aПолках для еды&r и &aВешалках.&r Здесь также можно &bвыдерживать сыр.&r\nИнструкцию по постройке &3погреба&r смотрите в &2Полевом руководстве.&r",
"quests.tfg_tips.cellar.task": "Любой вход для погреба.",
"quests.tfg_tips.refrigerator.title": "Холодильник",
"quests.tfg_tips.refrigerator.subtitle": "Эта штука может быть очень мощной",
"quests.tfg_tips.refrigerator.desc": "Если вы достигли эпохи &bMV&r, вы можете создать &dХолодильник&r, который потребляет энергию, но обеспечивает &oлучший&r универсальный эффект сохранности для всех типов еды: сырой, приготовленной и комбинированной (например, бутербродов)",
"quests.tfg_tips.cellar_blocks.title": "Хранилища для подвала",
"quests.tfg_tips.cellar_blocks.subtitle": "Вещи, в которые можно складывать еду",
"quests.tfg_tips.cellar_blocks.desc": "&bПолки для еды&r подходят для хранения практически любых видов пищи. &bВешалки&r можно использовать для &aМяса&r и &aЧеснока.&r Еда, хранящаяся таким образом, получает мощный эффект сохранности, превосходящий свойства &dсосудов.&r",
"quests.tfg_tips.beneath.title": "Бездна",
"quests.tfg_tips.beneath.subtitle": "Путешествие к центру Земли",
"quests.tfg_tips.beneath.desc": "Очень глубоко под землей, за &dбедроком&r, вы найдете &4Бездну&r — запутанную сеть пещер, наполненную опасностями, странной флорой и фауной. Хотя посещение &4Бездны&r совершенно необязательно, но оно содержит множество ресурсов и того, что упростит вашу жизнь.",
"quests.tfg_tips.beneath_prep.title": "Подготовка",
"quests.tfg_tips.beneath_prep.subtitle": "Бездна враждебна, будь готов",
"quests.tfg_tips.beneath_prep.desc": "&4Бездна&r — крайне враждебная среда. Из-за огромной глубины средняя температура здесь всегда &cвыше 15°C&r и повышается по мере погружения. Не говоря уже о количестве враждебных существ, населяющих эти пещеры.\nСвязанные с этим квесты обеспечивают базовую подготовку к вашему приключению.",
"quests.tfg_tips.beneath_temp_management.title": "Активный контроль температуры",
"quests.tfg_tips.beneath_temp_management.subtitle": "Как быстро охладиться",
"quests.tfg_tips.beneath_temp_management.desc": "В &4Бездне&r, где температура довольно высокая, стоит взять с собой &aВоду&r для экстренного охлаждения или &bПлотный лед&r, добываемый в полярных биомах, если планируете создать временную базу.\n\n&bПлотный лед&r так же можно сделать если уже достаточно холодно для выпадения снега и образования льда на водоемах.",
"quests.tfg_tips.beneath_clothes.title": "Пассивный контроль температуры",
"quests.tfg_tips.beneath_clothes.subtitle": "Пассивное охлаждение",
"quests.tfg_tips.beneath_clothes.desc": "&bОдежда&r также помогает регулировать температуру. Перед походом в &4Бездну&r проще всего скрафтить &dОдежду из джутовой ткани.&r\n\n&dШелковая одежда&r требует &aНитей&r, которые в большом количестве можно найти в биоме &cПаучье логово.&r\n\nЕсли у вас есть доступ к &9Синей стали&r, то существует более эффективный вариант...",
"quests.tfg_tips.blue_steel_diving.title": "Лаволазное снаряжение из Синей стали",
"quests.tfg_tips.blue_steel_diving.subtitle": "Идеально для принятия теплых, лавовых ванн",
"quests.tfg_tips.blue_steel_diving.desc": "&9Лаволазное снаряжение из Синей стали&r — это особый набор брони, который делает вас полностью неуязвимым к &cлаве&r при ношении. Пониженная &aтеплопередача&r, но высокая &bтеплоизоляция&r позволяют поддерживать стабильную температуру тела в &4Бездне.&r",
"quests.tfg_tips.juicer.title": "Соковыжималка",
"quests.tfg_tips.juicer.subtitle": "Утоляем жажду по немногу.",
"quests.tfg_tips.juicer.desc": "&3Соковыжималка&r — это специальный предмет, который может извлекать скрытую влагу из &aФруктов&r и &aГрибов&r, превращая ее в пригодную для питья &dводу.&r\n\nВода встречается в основном на верхних уровнях &4Бездны&r. Чем глубже вы спускаетесь, тем ее меньше. Однако &aГрибы&r в &4Бездне&r очень распространены, так что, надеюсь, вы не умрете от жажды!",
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.title": "Как попасть в Бездну",
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.subtitle": "Обсидиан не требуется",
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.desc": "Для достижения &4Бездны&r Вам нужно простоять на &bБедроке Верхнего мира&r несколько секунд, после чего вы &oтелепортируетесь&r вниз.\n\n&3&lСовет:&r&o Вы сохраните те же координаты X и Z, так что вас может телепортировать в блоки. Однако около вас появится пустое пространство 3x3x3, так что не забудьте взять с собой опоры для прокладки пути наружу!",
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.task.1": "Доберитесь до бедрока и постойте на нём",
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.task.2": "Посетите Бездну",
"quests.tfg_tips.reach_the_beneath.title": "Добро пожаловать, в глубины",
"quests.tfg_tips.reach_the_beneath.subtitle": "Именуемая в преданиях как Бездна",
"quests.tfg_tips.reach_the_beneath.desc": "Как только вы попадете в &4Безду&r, сразу создайте &cметку&r на карте, чтобы не потерять дорогу назад.\n\nВ отличие от ванильного Ада, здесь нет 8-кратного множителя расстояния, так что не рассчитывайте на быстрые перемещения по Верхнему миру!",
"quests.tfg_tips.reach_the_beneath.task": "Оказаться в Бездне",
"quests.tfg_tips.fuck_go_back.title": "Как сбежать из Бездны",
"quests.tfg_tips.fuck_go_back.subtitle": "Мам, забери меня, мне страшно.",
"quests.tfg_tips.fuck_go_back.desc": "Чтобы покинуть &4Бездну&r, доберитесь до верхних уровней пещерной системы рядом с &dпотолком из бедрока.&r Задержитесь там на несколько секунд, и вас телепортирует обратно в &bВерхний мир&r, точно в то место, откуда вы попали вниз.",
"quests.tfg_tips.piglin_bartering.title": "Товарообмен с Пиглинами",
"quests.tfg_tips.piglin_bartering.subtitle": "Видимо мы здесь не одни",
"quests.tfg_tips.piglin_bartering.desc": "Любопытные обитатели &4Бездны&r готовы предложить вам товары. Обменивайте золото на полезные ресурсы, такие как: небольшое количество различных &aМеталлов&r или разнообразные материалы, как например &aКожа.&r\nПодробности о торговле смотрите в &2Полевом руководстве&r.",
"quests.tfg_tips.piglin_disguise.subtitle": "Они никогда не узнают...",
"quests.tfg_tips.piglin_disguise.desc": "Чувствуете себя чужаком?\n &4Пиглины&r задирают вас в школе из-за внешности?\n Попробуйте надеть &aМаскировку пиглина&r — это отведет от вас лишнее внимание и поможет слиться с толпой.",
"quests.tfg_tips.trowel.title": "Мастерок",
"quests.tfg_tips.trowel.subtitle": "Вдохновлено Quark!",
"quests.tfg_tips.trowel.desc": "&4Мастерок&r — это инструмент для строителей, который может &bслучайным образом размещать блоки&r из хотбара. Мастерок также может использовать кирпичи и другие применимые предметы, чтобы случайным образом варьировать плитку для &5дорог&r.",
"quests.tfg_tips.lunchbox.title": "Ланчбокс",
"quests.tfg_tips.lunchbox.subtitle": "Карманный холодильник!",
"quests.tfg_tips.lunchbox.desc": "Ланчбоксы имеют 9 слотов для еды, сохраняя ее свежей дольше.\nОхлаждающий ланчбокс обладает усиленным эффектом, но регулярно требуют лед или ледяную капсулу, которые со временем тают.",
"quests.tfg_tips.lunchbox.task.1": "Любой ланчбокс",
"quests.tfg_tips.lunchbox.task.2": "Любой блок льда",
"quests.tfg_tips.lunchbox.task.3": "Any Cell containing Liquid Ice Slush",
"quests.tfg_tips.transportation_tips.title": "Советы - Транспорт",
"quests.tfg_tips.transportation_tips.subtitle": "Куда же делась ходьба на своих двоих?",
"quests.tfg_tips.tools_tips.title": "Советы - Инструменты",
"quests.tfg_tips.tools_tips.subtitle": "Как затягивать и ослаблять 101.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.tools.title": "Инструменты",
"quests.tfg_tips.tools_tips.tools.subtitle": "В любом случае это всего лишь молоток.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.tools.desc": "Единственное, что отличает человека от животного — это наше использование &l&bинструментов&r&r. &7&oЗа исключением обезьян, дельфинов, ворон, выдр, осьминогов и других...&r&r Используй свои умения и инструменты, чтобы извлечь максимум из этого мира и &5сэкономить себе&r усилия.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.title": "Топливо для фонаря: Растительное масло",
"quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.subtitle": "Когда горит, пахнет приятно.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.desc": "&dРастительное масло&r будет гореть на протяжении &c72&r дней.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.task": "Любое ведро растительного масла",
"quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.title": "Топливо для фонаря: Соевое масло",
"quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.subtitle": "Фонарь на белковой диете",
"quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.desc": "&dСоевое масло&r горит так же долго как и растительон масло — &c72&r дня. ",
"quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.task": "Любое ведро соевого масла",
"quests.tfg_tips.tools_tips.markings.title": "Метки",
"quests.tfg_tips.tools_tips.markings.subtitle": "Соответствуйте стандарту OSHA 1910.303",
"quests.tfg_tips.tools_tips.markings.desc": "Похоже на &2мел&r — &d&lМетки&r&r можно использовать для декора ваших поверхностей и создания более атмосферной базы. Метки изготавливаются, сначала создав &bHazard Diamond Wall Marking&r, а затем с помощью камнереза получить остальные.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.markings.task": "Любой #ags_modernmarkings:markings",
"quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.title": "Сублимация",
"quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.subtitle": "Фабрика не терпит пустой\"болтовни\".",
"quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.desc": "&l&bСублимация&r&r — это процесс обезвоживания пищи при очень низких температурах. Продукты с характеристикой «Сублимированная» хранятся значительно дольше по сравнению с другими методами консервации.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.title": "Лукошко",
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.subtitle": "Для пекарей-кондитеров.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.task": "Любое #tfg:harvester",
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.desc": "&l&2Лукошки (корзинки)&r&r — новый инструмент, созданный специально для &5TFG&r! Эти корзины позволяют собирать целые деревья и кусты с плодами одним кликом ПКМ! Обычное &6Лукошко&r имеет базовую прочность &n128&r. Но &3Алюминиевое лукошко&r не теряет прочности при использовании.",
"quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.title": "Тележка для мощения",
"quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.subtitle": "Римляне бы гордились.",
"quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.desc": "Дороги — это замечательно! Но иногда надоедает щелкать правой кнопкой мыши. Вместо того чтобы строить дороги для своей лошади, «позвольте вашей лошади строить дороги для вас»! «Тележка для мощения» — это уникальная «тележка Астикор», разработанная для TFG. Эта тележка позволяет автоматически строить «дороги» с назначаемой шириной и даже режимом случайного выбора.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.title": "Кайло",
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.subtitle": "Когда лопата не работает",
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.task0": "Любое кайло",
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.task1": "Любой материал для дороги",
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.desc": "&cКайло&r — это твой главный инструмент для строительства дорог в TFG. Их можно получить, отливая в форму, как и любой другой инструмент TFC. Чтобы использовать кайло, переключи его режим (клавиша по умолчанию: &3&lN&r&r) на «Полный блок». \nЗатем ты можешь кликать ПКМ по земле или траве, чтобы утрамбовать её. После этого можно нанести &6насыпь&r, а затем уже материал на твой выбор.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.title": "Основание покрытия",
"quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.subtitle": "Фундамент всех хороших дорог.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.task": "Посмотри на основание покрытия",
"quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.title": "Гравийные дороги",
"quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.subtitle": "Вас ждёт извилистая дорожка.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.task": "Любой материал для гравийных дорог",
"quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.desc": "Эти материалы, нанесенные на основание покрытия, образуют дороги, которые обеспечивают увеличение скорости передвижения на &b&l10%%&r&r.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.title": "Брусчатная дорога",
"quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.subtitle": "Скейтбордисты, берегитесь!",
"quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.task": "Любой материал для брусчатки",
"quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.desc": "Эти материалы, нанесенные на основание покрытия, образуют дороги, которые увеличивают скорость передвижения на &b&l20%%&r&r.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.title": "Бетонные дороги",
"quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.subtitle": "Почти стоят своих усилий.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.desc": "&6Жидкий бетон&r можно наносить на основание покрытия, чтобы создавать дороги, которые дают бонус &b&l30%%&r&r к скорости передвижения.\n\n&4Будь осторожен&r при создании бетонных дорог. Нужно соблюдать множество правил, чтобы не получить потрескавшуюся или испорченную поверхность. Подробные инструкции смотри в &3Полевом руководстве&r."
}