4862 lines
No EOL
1.1 MiB
4862 lines
No EOL
1.1 MiB
{
|
||
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
|
||
"biome.tfg.nether/basalt_deltas": "Базальтові дельти",
|
||
"biome.tfg.nether/decaying_caverns": "Гнилісні печери",
|
||
"biome.tfg.nether/lush_hollow": "Пишна западина",
|
||
"biome.tfg.nether/webbed_lair": "Павуче лігво",
|
||
"biome.tfg.nether/ash_forest": "Попелястий ліс",
|
||
"biome.tfg.nether/lava_floes": "Лавові потоки",
|
||
"biome.tfg.nether/diorite_caves": "Глибокі печери",
|
||
"biome.tfg.nether/gabbro_caves": "Глибокі печери",
|
||
"biome.tfg.nether/gneiss_caves": "Глибокі печери",
|
||
"biome.tfg.nether/granite_caves": "Глибокі печери",
|
||
"biome.tfg.nether/schist_caves": "Глибокі печери",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_asurine_dense": "Поля Кварцу",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_asurine_sparse": "Поля Азуріну",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_chorus_dense": "Хоровий Чагарник",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_chorus_sparse": "Хоровий Ліс",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_corals_dense": "Місячний Риф",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_corals_sparse": "Місячне Маре",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_lights_dense": "Світлоквітні Зореспоглядачі",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_lights_sparse": "Світлоквітний Чагарник",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_plains": "Місячні Рівнини",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_sands": "Місячні піски",
|
||
"biome.tfg.mars/martian_deep_desert": "Глибокі Марсіанські Дюни",
|
||
"biome.tfg.mars/martian_dunes": "Марсіанська Пустеля",
|
||
"biome.tfg.mars/martian_dune_edge": "Край Марсіанської пустелі",
|
||
"biome.tfg.mars/martian_river": "Марсіанські береги",
|
||
"biome.tfg.mars/martian_mountains": "Вимерлий Марсіанський вулкан",
|
||
"biome.tfg.mars/amber_edge": "Бурштиновий край",
|
||
"biome.tfg.mars/amber_plains": "Бурштинові рівнини",
|
||
"biome.tfg.mars/amber_hills": "Бурштинові пагорби",
|
||
"biome.tfg.mars/rusticus_edge": "Край Рустікуса",
|
||
"biome.tfg.mars/rusticus_plains": "Луг Рустікуса",
|
||
"biome.tfg.mars/rusticus_hills": "Верес Рустікуса",
|
||
"biome.tfg.mars/sangnum_edge": "Край Санґнум",
|
||
"biome.tfg.mars/sangnum_plains": "Прерія Санґнум",
|
||
"biome.tfg.mars/sangnum_hills": "Болото Санґнум",
|
||
"biome.tfg.venus/arachnoids": "Венеріанські арахноїди",
|
||
"biome.tfg.venus/fractured_pools": "Розколоті басейни",
|
||
"biome.tfg.venus/fumaroles": "Газоподібні фумароли",
|
||
"biome.tfg.venus/geysers": "Пекучий Гейзер",
|
||
"biome.tfg.venus/jagged_tablelands": "Зубчасті плоскогір'я",
|
||
"biome.tfg.venus/salt_flats": "Соляні рівнини",
|
||
"biome.tfg.venus/stromatolite_beach": "Строматолітовий пляж",
|
||
"biome.tfg.venus/sulfuric_ravine": "Сірчаний яр",
|
||
"biome.tfg.venus/scorching_volcanoes": "Палючі вулкани",
|
||
"block.tfg.piglin_disguise": "Маскування Пігліна",
|
||
"block.tfg.piglin_disguise_block": "Маскування Пігліна",
|
||
"block.tfg.dry_ice": "Сухий лід",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.black": "Чорна Декоративна Ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.gray": "Сіра декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.light_gray": "Світло-сіра декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.white": "Біла декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.pink": "Рожева декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.magenta": "Малинова декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.purple": "Бузкова декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.blue": "Синя декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.light_blue": "Світло-синя декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.cyan": "Бірюзова декораційна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.green": "Зелена декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.lime": "Салатова декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.yellow": "Жовта декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.orange": "Помаранчева декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.red": "Червона декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.brown": "Коричнева декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired": "Необпалена декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.black": "Чорна необпалена декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.gray": "Сіра необпалена декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.light_gray": "Світло-сіра декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.white": "Біла необпалена декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.pink": "Рожева необпалена декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.magenta": "Малинова необпалена декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.purple": "Бузкова необпалена декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.blue": "Синя необпалена декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.light_blue": "Світло-синя необпалена декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.cyan": "Бірюзова необпалена декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.green": "Зелена необпалена декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.lime": "Салатова необпалена декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.yellow": "Жовта необпалена декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.orange": "Помаранчева Необпалена декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.red": "Червона необпалена декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.brown": "Коричнева необпалена декоративна ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.black": "Чорна Трофейна Ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.gray": "Сіра Трофейна Ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.light_gray": "Світло-сіра Трофейна Ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.white": "Біла Трофейна Ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.pink": "Рожева Трофейна Ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.magenta": "Малинова Трофейна Ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.purple": "Бузкова Трофейна Ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.blue": "Синя Трофейна Ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.light_blue": "Світло-синя Трофейна Ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.cyan": "Бірюзова Трофейна Ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.green": "Зелена Трофейна Ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.lime": "Салатова Трофейна Ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.yellow": "Жовта Трофейна Ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.orange": "Помаранчева Трофейна Ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.red": "Червона Трофейна Ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.brown": "Коричнева Трофейна Ваза",
|
||
"block.tfg.light_concrete_support": "Легка Бетонна Опора",
|
||
"block.tfg.light_concrete_support_horizontal": "Легка Горизонтальна Бетонна Опора",
|
||
"block.tfg.dark_concrete_support": "Темна Бетонна Опора",
|
||
"block.tfg.dark_concrete_support_horizontal": "Темна Горизонтальна Бетонна Опора",
|
||
"block.tfg.reinforced_light_concrete_support": "Посилена Легка Бетонна Опора",
|
||
"block.tfg.reinforced_light_concrete_support_horizontal": "Посилена Легка Горизонтальна Бетонна Опора",
|
||
"block.tfg.reinforced_dark_concrete_support": "Посилена Темна Бетонна Опора",
|
||
"block.tfg.reinforced_dark_concrete_support_horizontal": "Посилена Темна Горизонтальна Бетонна Опора",
|
||
"block.tfg.rebar_support": "Армована Опора",
|
||
"block.tfg.rebar_support_horizontal": "Горизонтальна Армована Опора",
|
||
"block.tfg.steel_support": "Сталева Опора",
|
||
"block.tfg.steel_support_horizontal": "Горизонтальна Сталева Опора",
|
||
"block.tfg.gabbro_support_horizontal": "Горизонтальна Габро Опора",
|
||
"block.tfg.gabbro_support": "Габро Опора",
|
||
"block.tfg.shale_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Глинястого сланцю",
|
||
"block.tfg.shale_support": "Опора з Глинястого сланцю",
|
||
"block.tfg.claystone_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Аргиліту",
|
||
"block.tfg.claystone_support": "Опора з Аргиліту",
|
||
"block.tfg.limestone_support_horizontal": "Горизонтальна Вапнякова Опора",
|
||
"block.tfg.limestone_support": "Вапнякова Опора",
|
||
"block.tfg.conglomerate_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Конгломерату",
|
||
"block.tfg.conglomerate_support": "Опора з Конгломерату",
|
||
"block.tfg.dolomite_support_horizontal": "Горизонтальна Доломітова Опора",
|
||
"block.tfg.dolomite_support": "Доломітова опора",
|
||
"block.tfg.chert_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Кременистого сланцю",
|
||
"block.tfg.chert_support": "Опора з Кременистого сланцю",
|
||
"block.tfg.chalk_support_horizontal": "Горизонтальна Крейдова Опора",
|
||
"block.tfg.chalk_support": "Крейдова Опора",
|
||
"block.tfg.rhyolite_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Ріоліту",
|
||
"block.tfg.rhyolite_support": "Опора з Ріоліту",
|
||
"block.tfg.dacite_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Дациту",
|
||
"block.tfg.dacite_support": "Опора з Дациту",
|
||
"block.tfg.quartzite_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Кварциту",
|
||
"block.tfg.quartzite_support": "Опора з Кварциту",
|
||
"block.tfg.slate_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Шиферного сланцю",
|
||
"block.tfg.slate_support": "Опора з Шиферного сланцю",
|
||
"block.tfg.phyllite_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Філіту",
|
||
"block.tfg.phyllite_support": "Опора з Філіту",
|
||
"block.tfg.schist_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Аспідного сланцю",
|
||
"block.tfg.schist_support": "Опора з Аспідного сланцю",
|
||
"block.tfg.gneiss_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Гнейсу",
|
||
"block.tfg.gneiss_support": "Опора з Гнейсу",
|
||
"block.tfg.marble_support_horizontal": "Горизонтальна Мармурова Опора",
|
||
"block.tfg.marble_support": "Мармурова Опора",
|
||
"block.tfg.basalt_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Базальту",
|
||
"block.tfg.basalt_support": "Опора з Базальту",
|
||
"block.tfg.diorite_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Діориту",
|
||
"block.tfg.diorite_support": "Опора з Діориту",
|
||
"block.tfg.andesite_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Андезиту",
|
||
"block.tfg.andesite_support": "Опора з Андезиту",
|
||
"block.tfg.granite_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Граніту",
|
||
"block.tfg.granite_support": "Опора з Граніту",
|
||
"block.tfg.pyroxenite_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Піроксеніту",
|
||
"block.tfg.pyroxenite_support": "Опора з Піроксеніту",
|
||
"block.tfg.migmatite_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Мігматиту",
|
||
"block.tfg.migmatite_support": "Опора з Мігматиту",
|
||
"block.tfg.travertine_support_horizontal": "Горизонтальна Опора з Травертину",
|
||
"block.tfg.travertine_support": "Опора з Травертину",
|
||
"block.tfg.glacian_support": "Глаціанова опора",
|
||
"block.tfg.glacian_support_horizontal": "Горизонтальна глаціанова опора",
|
||
"block.tfg.strophar_support": "Строфарова опора",
|
||
"block.tfg.strophar_support_horizontal": "Горизонтальна строфарова опора",
|
||
"block.tfg.aeronos_support": "Аероносова опора",
|
||
"block.tfg.aeronos_support_horizontal": "Горизонтальна аероносова опора",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_deepslate": "Затверділий Мігматит",
|
||
"block.tfg.rock.deepslate_stairs": "Необроблені мігматитові сходи",
|
||
"block.tfg.rock.deepslate_slab": "Необроблена мігматитова плита",
|
||
"block.tfg.rock.deepslate_wall": "Необроблена мігматитова стіна",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_deepslate": "Мігматитовий замохлий кругляк",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_deepslate_stairs": "Мігматитові замохлі круглякові сходи",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_deepslate_slab": "Мігматитова замохла круглякова плита",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_deepslate_wall": "Мігматитова замохла круглякова стіна",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_deepslate_stairs": "Тріщинуваті мігматитові цегляні сходи",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_deepslate_slab": "Тріщинувата мігматитова цегляна плита",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_deepslate_wall": "Тріщинувата мігматитова цегляна стіна",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_tiles_deepslate_stairs": "Тріщинуваті мігматитові плиткові сходи",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_tiles_deepslate_slab": "Тріщинувата мігматитова плиткова плита",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_tiles_deepslate_wall": "Тріщинувата мігматитова плиткова стіна",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_deepslate": "Замохлі мігматитові цеглини",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_deepslate_stairs": "Замохлі мігматитові цегляні сходи",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_deepslate_slab": "Замохла мігматитова цегляна плита",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_deepslate_wall": "Замохла мігматитова цегляна стіна",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_deepslate": "Гравій мігматиту",
|
||
"block.tfg.spike.deepslate_spike": "Шип Мігматиту",
|
||
"block.tfg.loose.deepslate": "Розсипчастий Мігматитовий Камінь",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_deepslate": "Акведук з мігматиту",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_blackstone": "Затверділий Піроксеніт",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_blackstone_stairs": "Піроксенітові круглякові сходи",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_blackstone_slab": "Піроксенітова круглякова плита",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_blackstone_wall": "Піроксенітова круглякова стіна",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_blackstone": "Піроксенітовий кругляк",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_blackstone": "Піроксенітовий моховий кругляк",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_blackstone_stairs": "Піроксенітові замохлі круглякові сходи",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_blackstone_slab": "Піроксенітова замохла круглякова плита",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_blackstone_wall": "Піроксенітова замохла круглякова стіна",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_blackstone_stairs": "Тріщинуваті піроксенітові цегляні сходи",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_blackstone_slab": "Тріщинувата піроксенітова цегляна плита",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_blackstone_wall": "Тріщинувата піроксенітова цегляна стіна",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_blackstone": "Замохлі піроксенітові цеглини",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_blackstone_stairs": "Замохлі піроксенітові цегляні сходи",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_blackstone_slab": "Замохла піроксенітова цегляна плита",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_blackstone_wall": "Замохла піроксенітова цегляна стіна",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_blackstone": "Гравій піроксеніту",
|
||
"block.tfg.spike.blackstone_spike": "Шип Піроксеніту",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_dripstone": "Затверділий Травертин",
|
||
"block.tfg.rock.dripstone_stairs": "Сходи з необробленого травертину",
|
||
"block.tfg.rock.dripstone_slab": "Плита з необробленого травертину",
|
||
"block.tfg.rock.dripstone_wall": "Стіна з необробленого травертину",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_dripstone": "Травертиновий кругляк",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_dripstone_stairs": "Сходи з травертинового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_dripstone_slab": "Плита з травертинового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_dripstone_wall": "Стіна з травертинового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_dripstone": "Травертиновий моховий кругляк",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_dripstone_stairs": "Сходи з травертинового мохового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_dripstone_slab": "Плита з травертинового мохового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_dripstone_wall": "Стіна з травертинового моховитого кругляка",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_dripstone": "Тріснута травертинова цегла",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_dripstone_stairs": "Сходи з тріснутих травертинових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_dripstone_slab": "Плита з тріснутих травертинових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_dripstone_wall": "Стіна з тріснутих травертинових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_dripstone": "Mossy Travertine Bricks",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_dripstone_stairs": "Сходи з мохових травертинових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_dripstone_slab": "Плита з мохових травертинових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_dripstone_wall": "Стіна з мохових травертинових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_dripstone": "Гравій травертину",
|
||
"block.tfg.spike.dripstone_spike": "Шип Травертину",
|
||
"block.tfg.loose.dripstone": "Розсипчастий Травертиновий Камінь",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_dripstone": "Акведук з травертину",
|
||
"block.tfg.rock.crackrack_stairs": "Сходи з необробленого кератофіру",
|
||
"block.tfg.rock.crackrack_slab": "Плита з необробленого кератофіру",
|
||
"block.tfg.rock.crackrack_wall": "Стіна з необробленого кератофіру",
|
||
"block.tfg.rock.polished_crackrack": "Полірований кератофір",
|
||
"block.tfg.rock.polished_crackrack_stairs": "Сходи з полірованого кератофіру",
|
||
"block.tfg.rock.polished_crackrack_slab": "Плита з полірованого кератофіру",
|
||
"block.tfg.rock.polished_crackrack_wall": "Стіна з полірованого кератофіру",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_crackrack": "Кератофіровий кругляк",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_crackrack_stairs": "Сходи з кератофірового кругляка",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_crackrack_slab": "Плита з кератофірового кругляка",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_crackrack_wall": "Стіна з кератофірового кругляка",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_crackrack": "Кератофіровий моховитий кругляк",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_crackrack_stairs": "Сходи з кератофірового моховитого кругляка",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_crackrack_slab": "Плита з кератофірового моховитого кругляка",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_crackrack_wall": "Стіна з кератофірового моховитого кругляка",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_nether_stairs": "Сходи з тріснутих кератофірових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_nether_slab": "Плита з тріснутих кератофірових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_nether_wall": "Стіна з тріснутих кератофірових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_nether": "Мохові кератофірові цеглини",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_nether_stairs": "Сходи з мохових кератофірових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_nether_slab": "Плита з мохових кератофірових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_nether_wall": "Стіна з мохових кератофірових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_crackrack": "Гравій кератофіру",
|
||
"block.tfg.loose.crackrack": "Відокремлений камінь кератофіру",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_nether": "Акведук з кератофіту",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_moon_stone": "Затверділий Анорозит",
|
||
"block.tfg.rock.moon_stone_wall": "Стіна з необробленого анортозиту",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_moon_wall": "Anorthosite Cobble Wall",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon": "Анортозитовий моховитий кругляк",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_stairs": "Сходи з анортозитового моховитого кругляка",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_slab": "Плита з анортозитового моховитого кругляка",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_wall": "Стіна з анортозитового моховитого кругляка",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_moon": "Mossy Anorthosite Bricks",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_moon_stairs": "Mossy Anorthosite Brick Stairs",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_moon_slab": "Mossy Anorthosite Brick Slab",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_moon_wall": "Mossy Anorthosite Brick Wall",
|
||
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_wall": "Стіна з різьбленого анортозиту",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_moon": "Гравій анортозиту",
|
||
"block.tfg.spike.moon_stone_spike": "Шип з Анорозиту",
|
||
"block.tfg.loose.moon_stone": "Рихлий Анорозитовий Камінь",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_moon_stone": "Акведук з анортозиту",
|
||
"block.tfg.rock.polished_moon_wall": "Polished Anorthosite Wall",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_stairs": "Cracked Anorthosite Brick Stairs",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_slab": "Cracked Anorthosite Brick Slab",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_wall": "Cracked Anorthosite Brick Wall",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_moon_deepslate": "Затверділий Норит",
|
||
"block.tfg.rock.moon_deepslate_stairs": "Сходи з необробленого нориту",
|
||
"block.tfg.rock.moon_deepslate_slab": "Плита з необробленого нориту",
|
||
"block.tfg.rock.moon_deepslate_wall": "Стіна з необробленого нориту",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_moon_deepslate": "Норитовий кругляк",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_moon_deepslate_stairs": "Сходи з норитового кругляка",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_moon_deepslate_slab": "Плита з норитового кругляка",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_moon_deepslate_wall": "Стіна з норитового кругляка",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_deepslate": "Норитовий моховитий кругляк",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_deepslate_stairs": "Сходи з норитового моховитого кругляка",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_deepslate_slab": "Плита з норитового моховитого кругляка",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_deepslate_wall": "Стіна з норитового моховитого кругляка",
|
||
"block.tfg.rock.polished_moon_deepslate": "Полірований норит",
|
||
"block.tfg.rock.polished_moon_deepslate_stairs": "Сходи з полірованого нориту",
|
||
"block.tfg.rock.polished_moon_deepslate_slab": "Плита з полірованого нориту",
|
||
"block.tfg.rock.polished_moon_deepslate_wall": "Стіна з полірованого нориту",
|
||
"block.tfg.rock.bricks_moon_deepslate": "Цегла з нориту",
|
||
"block.tfg.rock.bricks_moon_deepslate_stairs": "Сходи з норитових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.bricks_moon_deepslate_slab": "Плита з норитових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.bricks_moon_deepslate_wall": "Стіна з норитових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_deepslate": "Тріснуті норитові цеглини",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_deepslate_stairs": "Сходи з тріснутих норитових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_deepslate_slab": "Плита з тріснутих норитових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_deepslate_wall": "Стіна з тріснутих норитових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_deepslate": "Різьблені норитові цеглини",
|
||
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_deepslate_stairs": "Сходи з різьблених норитових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_deepslate_slab": "Плита з різьблених норитових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_deepslate_wall": "Стіна з різьблених норитових цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.pillar_moon_deepslate": "Колона з нориту",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_moon_deepslate": "Гравій нориту",
|
||
"block.tfg.spike.moon_deepslate_spike": "Норитовий шип",
|
||
"block.tfg.loose.moon_deepslate": "Рихлий Норитовий Камінь",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_moon_deepslate": "Акведук з норіту",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_moon_deepslate": "Mossy Norite Bricks",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_moon_deepslate_stairs": "Mossy Norite Brick Stairs",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_moon_deepslate_slab": "Mossy Norite Brick Slab",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_moon_deepslate_wall": "Mossy Norite Brick Wall",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_mars_stone": "Затверділий Аргіліт",
|
||
"block.tfg.rock.mars_stone_wall": "Стіна з необробленого аргіліту",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_mars_wall": "Argillite Cobble Wall",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mars": "Аргілітовий моховий кругляк",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mars_stairs": "Сходи з аргілітового мохового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mars_slab": "Плита з аргілітового мохового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mars_wall": "Стіна з аргілітового мохового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.polished_mars_wall": "Полірована аргілітова стіна",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mars": "Mossy Argillite Bricks",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mars_stairs": "Mossy Argillite Brick Stairs",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mars_slab": "Mossy Argillite Brick Slab",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mars_wall": "Mossy Argillite Brick Wall",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_mars_stairs": "Cracked Argillite Brick Stairs",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_mars_slab": "Cracked Argillite Brick Slab",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_mars_wall": "Cracked Argillite Brick Wall",
|
||
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_mars_wall": "Стіна з тесаного аргіліту",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_mars": "Гравій аргіліту",
|
||
"block.tfg.spike.mars_stone_spike": "Аргілітовий шип",
|
||
"block.tfg.loose.mars_stone": "Рихлий Аргілітовий Камінь",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_mars_stone": "Акведук з аргиліту",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_venus_stone": "Затверділий Трахіт",
|
||
"block.tfg.rock.venus_stone_wall": "Стіна з необробленого трахіту",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_venus_wall": "Trachyte Cobble Wall",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_venus": "Трахітовий моховий кругляк",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_venus_stairs": "Сходи з трахітового мохового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_venus_slab": "Плита з трахітового мохового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_venus_wall": "Стіна з трахітового мохового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.polished_venus_wall": "Полірована трахітова стіна",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_venus": "Mossy Trachyte Bricks",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_venus_stairs": "Mossy Trachyte Brick Stairs",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_venus_slab": "Mossy Trachyte Brick Slab",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_venus_wall": "Mossy Trachyte Brick Wall",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_venus_stairs": "Cracked Trachyte Brick Stairs",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_venus_slab": "Cracked Trachyte Brick Slab",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_venus_wall": "Cracked Trachyte Brick Wall",
|
||
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_venus_wall": "Стіна з тесаного трахіту",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_venus": "Гравій трахіту",
|
||
"block.tfg.spike.venus_stone_spike": "Трахітовий шип",
|
||
"block.tfg.loose.venus_stone": "Рихлий Трахітовий Камінь",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_venus_stone": "Акведук з трахіту",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_mercury_stone": "Затверділий Коматит",
|
||
"block.tfg.rock.mercury_stone_wall": "Стіна з необробленого коматіїту",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_mercury_wall": "Komatiite Cobble Wall",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mercury": "Коматитовий моховий кругляк",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mercury_stairs": "Сходи з коматитового мохового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mercury_slab": "Плита з коматитового мохового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mercury_wall": "Стіна з коматитового мохового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.polished_mercury_wall": "Полірована коматіїтова стіна",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mercury": "Mossy Komatiite Bricks",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mercury_stairs": "Mossy Komatiite Brick Stairs",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mercury_slab": "Mossy Komatiite Brick Slab",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mercury_wall": "Mossy Komatiite Brick Wall",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_mercury_stairs": "Cracked Komatiite Brick Stairs",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_mercury_slab": "Cracked Komatiite Brick Slab",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_mercury_wall": "Cracked Komatiite Brick Wall",
|
||
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_mercury_wall": "Стіна з тесаного коматіїту",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_mercury": "Гравій коматіїту",
|
||
"block.tfg.spike.mercury_stone_spike": "Коматитовий шип",
|
||
"block.tfg.loose.mercury_stone": "Рихлий Коматитовий Камінь",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_mercury_stone": "Акведук з коматиту",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_glacio_stone": "Затверділий Фоноліт",
|
||
"block.tfg.rock.glacio_stone_wall": "Стіна з необробленого фоноліту",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_glacio_wall": "Phonolite Cobble Wall",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_glacio": "Фонолітовий моховий кругляк",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_glacio_stairs": "Сходи з фонолітового мохового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_glacio_slab": "Плита з фонолітового мохового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_glacio_wall": "Стіна з фонолітового мохового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.polished_glacio_wall": "Полірована фонолітова стіна",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_glacio": "Mossy Phonolite Bricks",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_glacio_stairs": "Mossy Phonolite Brick Stairs",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_glacio_slab": "Mossy Phonolite Brick Slab",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_glacio_wall": "Mossy Phonolite Brick Wall",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_glacio_stairs": "Cracked Phonolite Brick Stairs",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_glacio_slab": "Cracked Phonolite Brick Slab",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_glacio_wall": "Cracked Phonolite Brick Wall",
|
||
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_glacio_wall": "Стіна з тесаного фоноліту",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_glacio": "Гравій фоноліту",
|
||
"block.tfg.spike.glacio_stone_spike": "Фонолітовий шип",
|
||
"block.tfg.loose.glacio_stone": "Рихлий Фонолітовий Камінь",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_glacio_stone": "Акведук з фоноліту",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_permafrost": "Затверділий Вічномерзлий Ґрунт",
|
||
"block.tfg.rock.permafrost_stairs": "Сходи з необробленої вічної мерзлоти",
|
||
"block.tfg.rock.permafrost_slab": "Плита з необробленої вічної мерзлоти",
|
||
"block.tfg.rock.permafrost_wall": "Стіна з необробленої вічної мерзлоти",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_permafrost": "Вічно мерзлотний кругляк",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_permafrost_stairs": "Сходи з пермафростового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_permafrost_slab": "Плита з пермафростового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_permafrost_wall": "Стіна з пермафростового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_permafrost": "Mossy Cobble Permafrost",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_permafrost_stairs": "Mossy Cobble Permafrost Stairs",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_permafrost_slab": "Mossy Cobble Permafrost Slab",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_permafrost_wall": "Mossy Cobble Permafrost Wall",
|
||
"block.tfg.rock.polished_permafrost_wall": "Полірована вічномерзлотна стіна",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_permafrost": "Моховиті цеглини з вічної мерзлоти",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_permafrost_stairs": "Сходи з моховитих цеглин з вічної мерзлоти",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_permafrost_slab": "Плита з моховитих цеглин з вічної мерзлоти",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_permafrost_wall": "Стіна з моховитих цеглин з вічної мерзлоти",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_permafrost_stairs": "Cracked Permafrost Brick Stairs",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_permafrost_slab": "Cracked Permafrost Brick Slab",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_permafrost_wall": "Cracked Permafrost Brick Wall",
|
||
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_permafrost_wall": "Chiseled Permafrost Wall",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_permafrost": "Гравій вічної мерзлоти",
|
||
"block.tfg.spike.permafrost_spike": "Шип з Вічномерзлого Ґрунту",
|
||
"block.tfg.loose.permafrost": "Відокремлений камінь вічної мерзлоти",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_permafrost": "Акведук з вічної мерзлоти",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_red_granite": "Загартований червоний граніт",
|
||
"block.tfg.rock.red_granite_stairs": "Сходи з необробленого червоного граніту",
|
||
"block.tfg.rock.red_granite_slab": "Плита з необробленого червоного граніту",
|
||
"block.tfg.rock.red_granite_wall": "Стіна з необробленого червоного граніту",
|
||
"block.tfg.rock.polished_red_granite_stairs": "Сходи з полірованого червоного граніту",
|
||
"block.tfg.rock.polished_red_granite_slab": "Плита з полірованого червоного граніту",
|
||
"block.tfg.rock.polished_red_granite_wall": "Стіна з полірованого червоного граніту",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_red_granite_stairs": "Сходи з червоногранітного кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_red_granite_slab": "Плита з червоногранітного кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_red_granite_wall": "Стіна з червоногранітного кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_red_granite_stairs": "Сходи з червоногранітного мохового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_red_granite_slab": "Плита з червоногранітного мохового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_red_granite_wall": "Стіна з червоногранітного мохового кругляку",
|
||
"block.tfg.rock.bricks_red_granite_stairs": "Сходи з червоних гранітних цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.bricks_red_granite_slab": "Плита з червоних гранітних цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.bricks_red_granite_wall": "Стіна з червоних гранітних цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_red_granite_stairs": "Сходи з тріснутих червоних гранітних цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_red_granite_slab": "Плита з тріснутих червоних гранітних цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_red_granite_wall": "Стіна з тріснутих червоних гранітних цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_red_granite_stairs": "Сходи з моховитих червоних гранітних цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_red_granite_slab": "Плита з моховитих червоних гранітних цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_red_granite_wall": "Стіна з моховитих червоних гранітних цеглин",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_red_granite": "Гравій червоного граніту",
|
||
"block.tfg.loose.red_granite": "Розсипчастий червоний гранітний камінь",
|
||
"block.tfg.spike.red_granite_spike": "Червоний гранітовий шпиль",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_red_granite": "Акведук з червоного граніту",
|
||
"block.tfg.rock.stone_wall": "Стіна з реконструйованого каменю",
|
||
"block.tfg.rock.smooth_stone_stairs": "Сходи з полірованого реконструйованого каменю",
|
||
"block.tfg.rock.smooth_stone_wall": "Стіна з полірованого реконструйованого каменю",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_stone_stairs": "Сходи з тріснутих цеглин з реконструйованого каменю",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_stone_slab": "Плита з тріснутих цеглин з реконструйованого каменю",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_stone_wall": "Стіна з тріснутих цеглин з реконструйованого каменю",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_stone": "Акведук з реконституйованого каменю",
|
||
"block.tfg.rock.smooth_red_sandstone_wall": "Стіна з гладкого гематитового пісковику",
|
||
"block.tfg.rock.cut_red_sandstone_stairs": "Cut Hematitic Sandstone Stairs",
|
||
"block.tfg.rock.cut_red_sandstone_wall": "Стіна з обробленого гематитового пісковику",
|
||
"block.tfg.rock.bricks_venus_sandstone_wall": "Trachyte Sandstone Brick Wall",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_venus_sandstone_stairs": "Cracked Trachyte Sandstone Brick Stairs",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_venus_sandstone_slab": "Cracked Trachyte Sandstone Brick Slab",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_venus_sandstone_wall": "Cracked Trachyte Sandstone Brick Wall",
|
||
"block.tfg.rock.quartz_wall": "Quartz Wall",
|
||
"block.tfg.rock.smooth_quartz_wall": "Smooth Quartz Wall",
|
||
"block.tfg.rock.raw.stromatolite": "Сирий строматоліт",
|
||
"block.tfg.rock.spike.stromatolite": "Строматолітовий шип",
|
||
"block.tfg.stromatolite_cluster_small": "Малий кластер строматолітів",
|
||
"block.tfg.stromatolite_cluster_medium": "Великий кластер строматолітів",
|
||
"block.tfg.rock.raw.geyserite": "Сирий Гейзерит",
|
||
"block.tfg.rock.spike.geyserite": "Гейзеритовий шип",
|
||
"block.tfg.rock.halite": "Halite",
|
||
"block.tfg.mushroom_roots": "Коріння грибів",
|
||
"block.tfg.mushroom_sprouts": "Паростки грибів",
|
||
"block.tfg.charred_log": "Обвуглена колода",
|
||
"block.tfg.ash_pile": "Купа попелу",
|
||
"block.tfg.pile.white_sand": "Білий пісок",
|
||
"block.tfg.pile.black_sand": "Чорний пісок",
|
||
"block.tfg.pile.brown_sand": "Коричневий пісок",
|
||
"block.tfg.pile.red_sand": "Червоний пісок",
|
||
"block.tfg.pile.yellow_sand": "Жовтий пісок",
|
||
"block.tfg.pile.green_sand": "Зелений пісок",
|
||
"block.tfg.pile.pink_sand": "Рожевий пісок",
|
||
"block.tfg.pile.moon_sand": "Місячний пісок",
|
||
"block.tfg.pile.mars_sand": "Аргілітовий пісок",
|
||
"block.tfg.pile.mars_sand_covering": "Аргілітовий пісок",
|
||
"block.tfg.pile.venus_sand": "Трахітовий пісок",
|
||
"block.tfg.pile.venus_sand_covering": "Трахітовий пісок",
|
||
"block.tfg.pile.hematitic_sand": "Гематитний пісок",
|
||
"block.tfg.pile.hematitic_sand_covering": "Гематитний пісок",
|
||
"block.tfg.lunar_roots": "Місячні світлоквіти",
|
||
"block.tfg.lunar_sprouts": "Місячна світлотрава",
|
||
"block.tfg.lunar_chorus_plant": "Хорусовий Паросток",
|
||
"block.tfg.lunar_chorus_flower": "Хорусова Квітка",
|
||
"block.tfg.glacian_log": "Стебло Ґлаціана",
|
||
"block.tfg.glacian_log_stripped": "Обтесане стебло Ґлаціана",
|
||
"block.tfg.glacian_wood": "Глаціальні гіфи",
|
||
"block.tfg.glacian_wood_stripped": "Очищені глаціальні гіфи",
|
||
"block.tfg.glacian_leaves": "Ламела Ґлаціана",
|
||
"block.tfg.glacian_leaves_fallen": "Мала глаціальна ламела",
|
||
"block.tfg.marker.moon": "Місяць",
|
||
"block.tfg.marker.mars": "Марс",
|
||
"block.tfg.marker.venus": "Венера",
|
||
"block.tfg.marker.mercury": "Меркурій",
|
||
"block.tfg.marker.glacio": "Європа",
|
||
"block.tfg.lv_aqueous_accumulator": "Базовий Водний Акумулятор",
|
||
"block.tfg.mv_aqueous_accumulator": "§bВдосконалений Водний Акумулятор§r",
|
||
"block.tfg.hv_aqueous_accumulator": "§6Розширений Водний Акумулятор II§r",
|
||
"block.tfg.ev_aqueous_accumulator": "§5Вдосконалений Водний Акумулятор III§r",
|
||
"block.tfg.iv_aqueous_accumulator": "§9Елітний Водяний Акумулятор §r",
|
||
"block.tfg.luv_aqueous_accumulator": "§dЕлітний Водяний Акумулятор II§r",
|
||
"block.tfg.zpm_aqueous_accumulator": "§cЕлітний Водяний Акумулятор III§r",
|
||
"block.tfg.uv_aqueous_accumulator": "§3Ультимативний Водяний Акумулятор§r",
|
||
"block.tfg.electric_greenhouse": "Електрична теплиця",
|
||
"block.tfg.lv_food_processor": "Базовий Кухонний Комбайн",
|
||
"block.tfg.mv_food_processor": "§bВдосконалений Кухонний Комбайн§r",
|
||
"block.tfg.hv_food_processor": "§6Вдосконалений Кухонний Комбайн II§r",
|
||
"block.tfg.ev_food_processor": "§5Вдосконалений Кухонний Комбайн III§r",
|
||
"block.tfg.iv_food_processor": "§9Елітний Кухонний Комбайн§r",
|
||
"block.tfg.luv_food_processor": "§dЕлітний Кухонний Комбайн II§r",
|
||
"block.tfg.zpm_food_processor": "§cЕлітний Кухонний Комбайн III§r",
|
||
"block.tfg.uv_food_processor": "§3Ультимативний Кухонний Комбайн§r",
|
||
"block.tfg.lv_food_oven": "Базова Електрична Духова Шафа",
|
||
"block.tfg.mv_food_oven": "§bВдосконалена Електрична Духова Шафа§r",
|
||
"block.tfg.hv_food_oven": "§6Вдосконалена Електрична Духова Шафа III§r",
|
||
"block.tfg.ev_food_oven": "§5Вдосконалена Електрична Духова Шафа III§r",
|
||
"block.tfg.iv_food_oven": "§9Елітна Електрична Піч§r",
|
||
"block.tfg.luv_food_oven": "§dЕлітна Електрична Піч II§r",
|
||
"block.tfg.zpm_food_oven": "§cЕлітна Електрична Піч III§r",
|
||
"block.tfg.uv_food_oven": "§3Ультимативна Електрична Піч§r",
|
||
"block.tfg.lv_food_refrigerator": "Базовий Холодильник",
|
||
"block.tfg.mv_food_refrigerator": "§bВдосконалений Холодильник§r",
|
||
"block.tfg.hv_food_refrigerator": "§6Вдосконалений Холодильник II§r",
|
||
"block.tfg.ev_food_refrigerator": "§5Вдосконалений Холодильник III§r",
|
||
"block.tfg.iv_food_refrigerator": "§9Елітний Холодильник§r",
|
||
"block.tfg.lv_gas_pressurizer": "Базовий газовий пресуризатор",
|
||
"block.tfg.mv_gas_pressurizer": "§bВдосконалений Газовий Пресуризатор§r",
|
||
"block.tfg.hv_gas_pressurizer": "§6Вдосконалений Газовий Пресуризатор II§r",
|
||
"block.tfg.ev_gas_pressurizer": "§5Вдосконалений Газовий Пресуризатор III§r",
|
||
"block.tfg.iv_gas_pressurizer": "§9Елітний Газовий Пресуризатор§r",
|
||
"block.tfg.luv_gas_pressurizer": "§dЕлітний Газовий Пресуризатор II§r",
|
||
"block.tfg.zpm_gas_pressurizer": "§dЕлітний Газовий Пресуризатор III§r",
|
||
"block.tfg.uv_gas_pressurizer": "§3Ультимативний Газовий Пресуризатор§r",
|
||
"block.tfg.fluid.semiheavy_ammoniacal_water": "Термохімічно збагачена амоніачна напівважка вода",
|
||
"block.tfg.fluid.sulfur_fumes": "Густі сірчані випари",
|
||
"block.tfg.fluid.geyser_slurry": "Перегріта суспензія",
|
||
"block.tfg.grass.mars_dirt": "Марсіанський ґрунт",
|
||
"block.tfg.grass.mars_clay_dirt": "Марсіанський Глиняний Ґрунт",
|
||
"block.tfg.grass.mars_farmland": "Марсіанське поле",
|
||
"block.tfg.grass.mars_path": "Марсіанський шлях",
|
||
"block.tfg.grass.amber_mycelium": "Бурштиновий міцелій",
|
||
"block.tfg.grass.amber_clay_mycelium": "Бурштиновий Глиняний Міцелій",
|
||
"block.tfg.grass.amber_kaolin_mycelium": "Бурштиновий Каоліновий Міцелій",
|
||
"block.tfg.grass.rusticus_mycelium": "Міцелій Rusticus",
|
||
"block.tfg.grass.rusticus_clay_mycelium": "Глиняний Міцелій Рустікус",
|
||
"block.tfg.grass.rusticus_kaolin_mycelium": "Каоліновий Міцелій Рустікус",
|
||
"block.tfg.grass.sangnum_mycelium": "Сангнумний міцелій",
|
||
"block.tfg.grass.sangnum_clay_mycelium": "Глиняний Міцелій Сангнум",
|
||
"block.tfg.grass.sangnum_kaolin_mycelium": "Каоліновий Міцелій Сангнум",
|
||
"block.tfg.spice": "Поклад Острому",
|
||
"block.tfg.saplings.crimson": "Багряний гриб",
|
||
"block.tfg.saplings.warped": "Химерний гриб",
|
||
"block.tfg.saplings.alphacene": "Альфаценовий гриб",
|
||
"block.tfg.saplings.aeronos": "Аеронський гриб",
|
||
"block.tfg.saplings.strophar": "Строфарський гриб",
|
||
"block.tfg.saplings.glacian": "Глаціанський гриб",
|
||
"block.tfg.groundcover.glider_feather": "Перо Планера",
|
||
"block.tfg.groundcover.wraptor_feather": "Перо Враптора",
|
||
"block.tfg.groundcover.aeronos_stick": "Пагінець Аероносу",
|
||
"block.tfg.groundcover.strophar_stick": "Пагінець Строфару",
|
||
"block.tfg.groundcover.glacian_stick": "Пагінець Ґлації",
|
||
"block.tfg.groundcover.alphacene_stick": "Пагінець Альфацену",
|
||
"block.tfg.mars_ice": "Напівважкий аміачний лід",
|
||
"block.tfg.mars_icicle": "Напівважка аміачна бурулька",
|
||
"block.tfg.electromagnetic_accelerator": "Електромагнітний прискорювач",
|
||
"block.tfg.superconductor_coil_large": "Велика надпровідна котушка",
|
||
"block.tfg.superconductor_coil_small": "Мала надпровідна котушка",
|
||
"block.tfg.interplanetary_item_launcher": "Міжпланетний рейкотрон",
|
||
"block.tfg.interplanetary_item_receiver": "Міжпланетний приймач",
|
||
"block.tfg.interplanetary_logistics_monitor": "Міжпланетний логістичний монітор",
|
||
"block.tfg.railgun_ammo_loader": "Завантажувач боєприпасів рейкотрона",
|
||
"block.tfg.ulv_railgun_item_loader_in": "§8ULV Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.lv_railgun_item_loader_in": "§7LV Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.mv_railgun_item_loader_in": "§bMV Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.hv_railgun_item_loader_in": "§6HV Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.ev_railgun_item_loader_in": "§5EV Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.iv_railgun_item_loader_in": "§9IV Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.luv_railgun_item_loader_in": "§dLuV Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.zpm_railgun_item_loader_in": "§cZPM Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.uv_railgun_item_loader_in": "§3UV Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.uhv_railgun_item_loader_in": "§4UHV Міжпланетний рейкотронний вхідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.ulv_railgun_item_loader_out": "§8ULV Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.lv_railgun_item_loader_out": "§7LV Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.mv_railgun_item_loader_out": "§bMV Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.hv_railgun_item_loader_out": "§6HV Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.ev_railgun_item_loader_out": "§5EV Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.iv_railgun_item_loader_out": "§9IV Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.luv_railgun_item_loader_out": "§dLuV Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.zpm_railgun_item_loader_out": "§cZPM Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.uv_railgun_item_loader_out": "§3UV Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.uhv_railgun_item_loader_out": "§4UHV Міжпланетний рейкотронний вихідний модуль§r",
|
||
"block.tfg.reflector": "Відбивний блок",
|
||
"block.tfg.sunflower": "Соняшник",
|
||
"block.tfg.sunflower_wild": "Дикий соняшник",
|
||
"block.tfg.sunflower_dead": "Мертвий соняшник",
|
||
"block.tfg.rapeseed": "Канола",
|
||
"block.tfg.rapeseed_wild": "Дика канола",
|
||
"block.tfg.rapeseed_dead": "Мертва канола",
|
||
"block.tfg.flax": "Льон",
|
||
"block.tfg.flax_wild": "Дикий льон",
|
||
"block.tfg.flax_dead": "Мертвий льон",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_iron_desh": "Обшивка машини з дешу",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_stainless_evaporation": "Корпус випарної машини з нержавіючої сталі",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_vacuum_engine_intake": "Корпус Машини Впуску Вакуумного Двигуна",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_mars": "Міцний Пилозахисний Корпус Машини",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_blue_solar_panel": "Корпус базової сонячної панелі",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_green_solar_panel": "Корпус Вдосконаленої Сонячної Панелі",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_red_solar_panel": "Корпус елітної сонячної панелі",
|
||
"block.tfg.machine_casing_aluminium_plated_steel": "Корпус зі сталі й алюмінієвим покриттям",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_ultraviolet": "§dУльтрафіолетовий §fМашинний Корпус",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_bioculture": "Біокультурний Машинний Корпус",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_bioculture_glass": "Біокультурне Скло",
|
||
"block.tfg.casings.bioculture_rotor_primary": "Первинний Біокультурний Ротор",
|
||
"block.tfg.casings.bioculture_rotor_secondary": "Вторинний Біокультурний Ротор",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_ostrum_carbon": "Обшивка острумної машини",
|
||
"block.tfg.casings.heat_pipe_casing": "Теплотрубна оболонка",
|
||
"block.tfg.glacian_wool_frame": "Обрамлена ґлаціанська вовна",
|
||
"block.tfg.aes_insulation_frame": "Обрамлена AES ізоляція",
|
||
"block.tfg.machine_casing_power_casing": "Ізольований силовий кожух",
|
||
"block.tfg.active_power_transformer": "Активний енергетичний трансформатор",
|
||
"block.tfg.sand.fluorapatite.blue": "Синій флуорапатитовий пісок",
|
||
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.blue": "Необроблений Синій Флуорапатитовий Пісковик",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.blue": "Стіна з Необробленого Синього Флуорапатитового Пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.blue": "Плита з Необробленого Синього Флуорапатитового Пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.blue": "Сходи з Необробленого Синього Флуорапатитового Пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.blue": "Гладкий синій флуорапатитовий пісковик",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.blue": "Стіна з гладкого синього флуорапатитового пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.blue": "Плита з гладкого синього флуорапатитового пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.blue": "Сходи з гладкого синього флуорапатитового пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.blue": "Тесаний синій флуорапатитовий пісковик",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.blue": "Різьблений синій флуорапатитовий пісковик",
|
||
"block.tfg.sand.fluorapatite.green": "Зелений флуорапатитовий пісок",
|
||
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.green": "Необроблений Зелений Флуорапатитовий Пісковик",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.green": "Стіна з Необробленого Зеленого Флуорапатитового Пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.green": "Плита з Необробленого Зеленого Флуорапатитового Пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.green": "Сходи з Необробленого Зеленого Флуорапатитового Пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.green": "Гладкий зелений флуорапатитовий пісковик",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.green": "Стіна з гладкого зеленого флуорапатитового пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.green": "Плита з гладкого зеленого флуорапатитового пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.green": "Сходи з гладкого зеленого флуорапатитового пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.green": "Тесаний зелений флуорапатитовий пісковик",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.green": "Різьблений зелений флуорапатитовий пісковик",
|
||
"block.tfg.sand.fluorapatite.brown": "Коричневий флуорапатитовий пісок",
|
||
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.brown": "Необроблений Коричневий Флуорапатитовий Пісковик",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.brown": "Стіна з Необробленого Коричневого Флуорапатитового Пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.brown": "Плита з Необробленого Коричневого Флуорапатитового Пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.brown": "Сходи з Необробленого Коричневого Флуорапатитового Пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.brown": "Гладкий коричневий флуорапатитовий пісковик",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.brown": "Стіна з гладкого коричневого флуорапатитового пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.brown": "Плита з гладкого коричневого флуорапатитового пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.brown": "Сходи з гладкого коричнвого флуорапатитового пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.brown": "Тесаний коричневий флуорапатитовий пісковик",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.brown": "Різьблений коричневий флуорапатитовий пісковик",
|
||
"block.tfg.sand.fluorapatite.orange": "Помаранчевий флуорапатитовий пісок",
|
||
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.orange": "Необроблений Помаранчевий Флуорапатитовий Пісковик",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.orange": "Стіна з Необробленого Помаранчевого Флуорапатитового Пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.orange": "Плита з Необробленого Помаранчевого Флуорапатитового Пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.orange": "Сходи з Необробленого Помаранчевого Флуорапатитового Пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.orange": "Гладкий помаранчевий флуорапатитовий пісковик",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.orange": "Стіна з гладкого помаранчевого флуорапатитового пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.orange": "Плита з гладкого помаранчевого флуорапатитового пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.orange": "Сходи з гладкого помаранчевого флуорапатитового пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.orange": "Тесаний помаранчевий флуорапатитовий пісковик",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.orange": "Різьблений помаранчевий флуорапатитовий пісковик",
|
||
"block.tfg.sand.fluorapatite.white": "Білий флуорапатитовий пісок",
|
||
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.white": "Необроблений Білий Флуорапатитовий Пісковик",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.white": "Стіна з Необробленого Білого Флуорапатитового Пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.white": "Плита з Необробленого Білого Флуорапатитового Пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.white": "Сходи з Необробленого Білого Флуорапатитового Пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.white": "Гладкий білий флуорапатитовий пісковик",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.white": "Стіна з гладкого білого флуорапатитового пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.white": "Плита з гладкого білого флуорапатитового пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.white": "Сходи з гладкого білого флуорапатитового пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.white": "Тесаний білий флуорапатитовий пісковик",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.white": "Різьблений білий флуорапатитовий пісковик",
|
||
"block.tfg.sand.fluorapatite.yellow": "Жовтий флуорапатитовий пісок",
|
||
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.yellow": "Необроблений Жовтий Флуорапатитовий Пісковик",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.yellow": "Стіна з Необробленого Жовтого Флуорапатитового Пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.yellow": "Плита з Необробленого Жовтого Флуорапатитового Пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.yellow": "Сходи з Необробленого Жовтого Флуорапатитового Пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.yellow": "Гладкий жовтий флуорапатитовий пісковик",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.yellow": "Стіна з гладкого жовтого флуорапатитового пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.yellow": "Плита з гладкого жовтого флуорапатитового пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.yellow": "Сходи з гладкого жовтого флуорапатитового пісковику",
|
||
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.yellow": "Тесаний жовтий флуорапатитовий пісковик",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.yellow": "Різьблений жовтий флуорапатитовий пісковик",
|
||
"block.tfg.large_nest_box": "Велике багряне гніздо",
|
||
"tfg.block_entity.large_nest_box": "Велика гніздова скринька",
|
||
"block.tfg.large_nest_box_warped": "Велике химерне гніздо",
|
||
"block.tfg.titanium_concrete": "Бетон з титановою арматурою",
|
||
"block.tfg.polished_titanium_concrete": "Полірований бетон з титановою арматурою",
|
||
"block.tfg.titanium_concrete_tile": "Бетонна плита з титановою арматурою",
|
||
"block.tfg.titanium_concrete_tile_small": "Мала бетонна плита з титановою арматурою",
|
||
"block.tfg.titanium_concrete_bricks": "Бетонні цеглини з титановою арматурою",
|
||
"block.tfg.titanium_concrete_bricks_small": "Малі бетонні цеглини з титановою арматурою",
|
||
"block.tfg.titanium_concrete_bricks_square": "Квадратні бетонні цеглини з титановою арматурою",
|
||
"block.tfg.nuclear_turbine": "Ядерна парова турбіна",
|
||
"block.tfg.evaporation_tower": "Випарна камера",
|
||
"block.tfg.cooling_tower": "Ядерна градирня",
|
||
"block.tfg.smr_generator": "Мала модульна турбіна",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_desh_ptfe": "Радіаційно-безпечний кожух із деша",
|
||
"block.tfg.growth_monitor": "Монітор росту",
|
||
"block.tfg.sample_rack": "Стійка для зразків",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_sterilizing_pipes": "Стерилізаційні труби",
|
||
"block.tfg.moderate_core": "Помірне ядро",
|
||
"block.tfg.impure_moderate_core": "Нечисте помірне ядро",
|
||
"block.tfg.moderate_core_frame": "Каркас помірного ядра",
|
||
"block.tfg.impure_moderate_core_frame": "Каркас нечистого помірного ядра",
|
||
"fluid.tfg.heavy_ammoniacal_water": "Важка аміачна вода",
|
||
"fluid.tfg.semiheavy_ammoniacal_water": "Термохімічно збагачена амоніачна напівважка вода",
|
||
"fluid.tfg.sulfur_fumes": "Густі сірчані випари",
|
||
"fluid.tfg.geyser_slurry": "Перегріта суспензія",
|
||
"fluid.tfg.cryogenized_fluix": "Кріогенізований флюїкс",
|
||
"item.tfg.antipoison_pill": "Антиотруйна Пілюля",
|
||
"item.tfg.haste_pill": "Пілюля Прискорення",
|
||
"item.tfg.night_vision_pill": "Пілюля Нічного Бачення",
|
||
"item.tfg.poison_pill": "Отруйна Пілюля",
|
||
"item.tfg.regeneration_pill": "Пілюля Регенерації",
|
||
"item.tfg.slowness_pill": "Пілюля Сповільнення",
|
||
"item.tfg.speed_pill": "Пілюля Швидкості",
|
||
"item.tfg.water_breathing_pill": "Пілюля Водного Дихання",
|
||
"item.tfg.weakness_pill": "Пілюля Слабкості",
|
||
"item.tfg.antipoison_tablet": "Антиотруйна Таблетка",
|
||
"item.tfg.haste_tablet": "Таблетка Прискорення",
|
||
"item.tfg.night_vision_tablet": "Таблетка Нічного Бачення",
|
||
"item.tfg.poison_tablet": "Отруйна Таблетка",
|
||
"item.tfg.regeneration_tablet": "Таблетка Регенерації",
|
||
"item.tfg.slowness_tablet": "Таблетка Сповільнення",
|
||
"item.tfg.speed_tablet": "Таблетка Швидкості",
|
||
"item.tfg.water_breathing_tablet": "Таблетка Водного Дихання",
|
||
"item.tfg.weakness_tablet": "Таблетка Слабкості",
|
||
"item.tfg.absorption_salvo": "Залп Поглинання",
|
||
"item.tfg.fire_resistance_salvo": "Залп Вогнестійкості",
|
||
"item.tfg.instant_health_salvo": "Залп Миттєвого Зцілення",
|
||
"item.tfg.invisibility_salvo": "Залп Невидимості",
|
||
"item.tfg.luck_salvo": "Залп Удачі",
|
||
"item.tfg.resistance_salvo": "Залп Опору",
|
||
"item.tfg.paracetamol_pill": "Пігулка парацетамолу",
|
||
"item.tfg.rad_away_pill": "Пігулка антирадину™",
|
||
"item.tfg.paraffin_wax": "Парафіновий Віск",
|
||
"item.tfg.flint_arrow_head": "Кременевий Наконечник Стріли",
|
||
"item.tfg.fletching": "Оперення",
|
||
"item.tfg.phantom_silk": "Примарний Шовк",
|
||
"item.tfg.phantom_thread": "Примарна Нитка",
|
||
"item.tfg.polycaprolactam_fabric": "Полікапролактамова Тканина",
|
||
"item.tfg.polycaprolactam_string": "Полікапролактамова Нитка",
|
||
"item.tfg.space_suit_fabric": "Тканина для скафандра",
|
||
"item.tfg.vitrified_pearl": "Вітрифікована Перлина Ендера",
|
||
"item.tfg.fishing_net.wood": "Дерев'яна Рибальська Сітка",
|
||
"item.tfg.fishing_net.brass": "Латунна Рибальська Сітка",
|
||
"item.tfg.fishing_net.rose_gold": "Рожево-Золота Рибальська Сітка",
|
||
"item.tfg.fishing_net.sterling_silver": "Стерлінгова Срібна Рибальська Сітка",
|
||
"item.tfg.fishing_net.invar": "Інварна Рибальська Сітка",
|
||
"item.tfg.fishing_net.cupronickel": "Купронікелева Рибальська Сітка",
|
||
"item.tfg.fishing_net.tin_alloy": "Олов'яна Сплавна Рибальська Сітка",
|
||
"item.tfg.fishing_net.magnalium": "Магналієва Рибальська Сітка",
|
||
"item.tfg.conifer_rosin": "Хвойна Каніфоль",
|
||
"item.tfg.hardwood_strip": "Смуга Твердого Дерева",
|
||
"item.tfg.soaked_hardwood_strip": "Просочена Смуга Твердого Дерева",
|
||
"item.tfg.soaked_unrefined_paper": "Замочений нерафінований папір",
|
||
"item.tfg.prepared_leather_gloves": "Підготовлені Шкіряні Рукавички",
|
||
"item.tfg.latex_soaked_gloves": "Латексно-Просякнуті Рукавички",
|
||
"item.tfg.unfired_chalk": "Необпалена Крейдяна Паличка",
|
||
"item.tfg.armor_stand_arms": "Стійка для Броні з Руками",
|
||
"item.tfg.flint_club_head": "Кам’яне оголів'я булави",
|
||
"item.tfg.unfinished_electron_tube": "Незавершена електронна лампа",
|
||
"item.tfg.unfinished_vacuum_tube": "Незавершена вакуумна лампа",
|
||
"item.tfg.unfinished_basic_electronic_circuit": "Незавершена базова електронна схема",
|
||
"item.tfg.unfinished_good_electronic_circuit": "Незавершена добра електронна схема",
|
||
"item.tfg.unfinished_inscriber_accumulation_press": "Незавершений прес акумуляції для інскрайбера",
|
||
"item.tfg.brick.deepslate": "Мігматитовий Цегла",
|
||
"item.tfg.brick.dripstone": "Травертинова цегла",
|
||
"item.tfg.loose.moon_stone": "Розсипчастий Анортозит",
|
||
"item.tfg.brick.moon_stone": "Анортозитова Цегла",
|
||
"item.tfg.loose.moon_deepslate": "Розсипчастий Норит",
|
||
"item.tfg.brick.moon_deepslate": "Цегла з нориту",
|
||
"item.tfg.loose.mars_stone": "Розсипчастий Аргіліт",
|
||
"item.tfg.brick.mars_stone": "Аргілітова Цегла",
|
||
"item.tfg.loose.venus_stone": "Розсипчастий Трахіт",
|
||
"item.tfg.brick.venus_stone": "Трахітова цеглина",
|
||
"item.tfg.loose.mercury_stone": "Розсипчастий Коматіїт",
|
||
"item.tfg.brick.mercury_stone": "Коматієва цеглина",
|
||
"item.tfg.loose.glacio_stone": "Розсипчастий Фоноліт",
|
||
"item.tfg.brick.glacio_stone": "Фонолітова цеглина",
|
||
"item.tfg.loose.permafrost": "Брила Вічної Мерзлоти",
|
||
"item.tfg.brick.permafrost": "Цегла Вічної Мерзлоти",
|
||
"item.tfg.loose.red_granite": "Насипний червоний граніт",
|
||
"item.tfg.brick.red_granite": "Цегла з червоного граніту",
|
||
"item.tfg.terra_firma_greg": "TerraFirmaGreg",
|
||
"item.tfg.scaffolding_frame": "Каркасні Ліси",
|
||
"item.tfg.airship_hull": "Корпус Дирижабля",
|
||
"item.tfg.airship_balloon": "Балон Дирижабля",
|
||
"item.tfg.lv_aircraft_engine": "LV авіаційний двигун",
|
||
"item.tfg.hv_aircraft_engine": "HV авіаційний двигун",
|
||
"item.tfg.ev_aircraft_engine": "EV авіаційний двигун",
|
||
"item.tfg.black_steel_plated_airplane_propeller": "Пропелер літака вкритий Чорною сталлю",
|
||
"item.tfg.redblu_steel_plated_airplane_propeller": "Пропелер літака вкритий Червоною & Синьою сталю",
|
||
"item.tfg.stainless_steel_plated_airplane_propeller": "Пропелер літака вкритий Нержавіючою сталю",
|
||
"item.tfg.titanium_plated_airplane_propeller": "Пропелер літака вкритий Титаном",
|
||
"item.tfg.redblu_steel_landing_gear": "Шасі з Червоною & Синьою сталю",
|
||
"item.tfg.aluminium_landing_gear": "Шасі з Алюмінію",
|
||
"item.tfg.stainless_steel_landing_gear": "Шасі з Нержавіючої сталі",
|
||
"item.tfg.titanium_landing_gear": "Шасі з Титану",
|
||
"item.tfg.redblu_steel_hull_reinforcement": "Посилення Корпусу з Червоної & Синьої сталі",
|
||
"item.tfg.aluminium_hull_reinforcement": "Посилення Корпусу з Алюмінію",
|
||
"item.tfg.stainless_steel_hull_reinforcement": "Посилення Корпусу з Нержавіючої сталі",
|
||
"item.tfg.titanium_hull_reinforcement": "Посилення Корпусу з Титану",
|
||
"item.tfg.ulv_universal_circuit": "Універсальна Схема ULV",
|
||
"item.tfg.lv_universal_circuit": "Універсальна Схема LV",
|
||
"item.tfg.mv_universal_circuit": "Універсальна Схема MV",
|
||
"item.tfg.hv_universal_circuit": "Універсальна Схема HV",
|
||
"item.tfg.ev_universal_circuit": "Універсальна Схема EV",
|
||
"item.tfg.iv_universal_circuit": "Універсальна Схема IV",
|
||
"item.tfg.luv_universal_circuit": "Універсальна Схема LuV",
|
||
"item.tfg.zpm_universal_circuit": "Універсальна Схема ZPM",
|
||
"item.tfg.uv_universal_circuit": "Універсальна Схема UV",
|
||
"item.tfg.uhv_universal_circuit": "Універсальна Схема UHV",
|
||
"item.tfg.chipboard_composite": "ДСП-композит",
|
||
"item.tfg.piglin_disguise": "Маскування Пігліна",
|
||
"item.tfg.trowel": "Кельма",
|
||
"item.tfg.foil_pack": "Пакет з фольги",
|
||
"item.tfg.used_foil_pack": "Використаний пакет з фольги",
|
||
"item.tfg.clean_foil_pack": "Чистий пакет з фольги",
|
||
"item.tfg.dry_ice": "Сухий лід",
|
||
"item.tfg.food.raw_birt": "Сирий Бірт",
|
||
"item.tfg.food.cooked_birt": "Приготований Бірт",
|
||
"item.tfg.food.raw_crawlermari": "Сирий Кроулермарі",
|
||
"item.tfg.food.cooked_crawlermari": "Приготований Кроулермарі",
|
||
"item.tfg.food.raw_limpet": "Сирий лімпет",
|
||
"item.tfg.food.cooked_limpet": "Приготований лімпет",
|
||
"item.tfg.food.raw_moon_rabbit": "Сирий Місячний Кролик",
|
||
"item.tfg.food.cooked_moon_rabbit": "Приготований Місячний Кролик",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.red_grapes": "Сублімований червоний виноград",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.white_grapes": "Сублімований білий виноград",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.glow_berries": "Сублімовані світлякові ягоди",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.chorus_fruit": "Freeze Dried Chorus Fruit",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.popped_chorus_fruit": "Сублімований обсмажений плід хорусу",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.blackberry": "Сублімована ожина",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.blueberry": "Сублімована чорниця",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.bunchberry": "Сублімовані банчбері",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.cloudberry": "Сублімована морошка",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.cranberry": "Сублімована журавлина",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.elderberry": "Сублімована бузина",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.gooseberry": "Сублімований аґрус",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.raspberry": "Сублімована малина",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.snowberry": "Сублімовані сніжні ягоди",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.strawberry": "Сублімована полуниця",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.wintergreen_berry": "Сублімовані ягоди зимолюбки",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.banana": "Сублімований банан",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.cherry": "Сублімована вишня",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.green_apple": "Сублімоване зелене яблуко",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.lemon": "Сублімований лимон",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.olive": "Сублімовані оливки",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.orange": "Сублімований апельсин",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.peach": "Сублімований персик",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.plum": "Сублімована слива",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.red_apple": "Сублімоване червоне яблуко",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.pumpkin_chunks": "Сублімовані шматочки гарбуза",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.melon_slice": "Сублімований скибочка дині",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.fig": "Сублімований інжир",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.pineapple": "Сублімований ананас",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.blossom_berry": "Цвітіння сублімованої ягоди",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.shadow_berry": "Сублімована ягода нокс",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.cave_pumpkin": "Сублімовані шматки бульбкіна",
|
||
"item.tfg.food.calorie_paste": "Калорійна паста",
|
||
"item.tfg.food.meal_bag": "Сумка для їжі",
|
||
"item.tfg.food.ice_soup": "Крижаний суп",
|
||
"item.tfg.food.raw_glacian_mutton": "Сире гляціанське бараняче м’ясо",
|
||
"item.tfg.food.cooked_glacian_mutton": "Смажене гляціанське бараняче м’ясо",
|
||
"item.tfg.food.raw_sniffer_beef": "Сире м’ясо нюхача",
|
||
"item.tfg.food.cooked_sniffer_beef": "Смажене м’ясо нюхача",
|
||
"item.tfg.food.raw_wraptor": "Сирий Враптор",
|
||
"item.tfg.food.cooked_wraptor": "Приготований Враптор",
|
||
"item.tfg.food.raw_springling_collar": "Сирий нашийник зі спрінглінга",
|
||
"item.tfg.food.cooked_springling_collar": "Приготований нашийник зі спрінглінга",
|
||
"item.tfg.food.raw_walker_steak": "Сирий стейк з Вокера",
|
||
"item.tfg.food.cooked_walker_steak": "Приготований стейк з Вокера",
|
||
"item.tfg.food.raw_glider_wings": "Сирі крила Глайдера",
|
||
"item.tfg.food.cooked_glider_wings": "Приготовлені крила Глайдера",
|
||
"item.tfg.food.raw_whole_soarer": "Сирий цілий Соарер",
|
||
"item.tfg.food.cooked_whole_soarer": "Приготований цілий Соарер",
|
||
"item.tfg.food.raw_crusher_meat": "Сире м’ясо Крашера",
|
||
"item.tfg.food.cooked_crusher_meat": "Приготоване м’ясо Крашера",
|
||
"item.tfg.food.raw_goober_meat": "Сире м’ясо Губера",
|
||
"item.tfg.food.cooked_goober_meat": "Приготоване м’ясо Губера",
|
||
"item.tfg.food.raw_long_pig_filet": "Довге сире філе свинини",
|
||
"item.tfg.food.cooked_long_pig_filet": "Готове довге філе свинини",
|
||
"item.tfg.food.raw_surfer_steak": "Сирий стейк із серфера",
|
||
"item.tfg.food.cooked_surfer_steak": "Приготований стей зі серфера",
|
||
"item.tfg.food.raw_stackatick_chunks": "Сирі шматки стакатіка",
|
||
"item.tfg.food.raw_stickastackatick": "Сирий Stick'a'Stackatick",
|
||
"item.tfg.food.cooked_stickastackatick": "Приготований Stick'a'Stackatick",
|
||
"item.tfg.food.raw_cruncher_ribs": "Сирі ребра кранчера",
|
||
"item.tfg.food.cooked_cruncher_ribs": "Приготовані ребра кранчера",
|
||
"item.tfg.food.raw_dino_nugget": "Приготований динозавровий нагетс",
|
||
"item.tfg.food.cooked_dino_nugget": "Динозавровий нагетс у пивному клярі",
|
||
"item.tfg.food.raw_beer_battered_cheese_curds": "Сирні шматочки в пивному клярі",
|
||
"item.tfg.food.cooked_beer_battered_cheese_curds": "Смажені сирні шматочки в пивному клярі",
|
||
"item.tfg.food.raw_fries": "Сира картопля фрі",
|
||
"item.tfg.food.cooked_fries": "Картопля фрі",
|
||
"item.tfg.food.poutine": "Путін",
|
||
"item.tfg.food.brioche_dough": "Тісто бріош",
|
||
"item.tfg.food.brioche_bun": "Булочка бріош",
|
||
"item.tfg.food.raw_burger_patty": "Сира котлета для бургера",
|
||
"item.tfg.food.cooked_burger_patty": "Котлета для бургера",
|
||
"item.tfg.food.slice_of_cheese": "Скибка «сиру»",
|
||
"item.tfg.food.hamburger": "Гамбургер",
|
||
"item.tfg.food.cheeseburger": "Чізбургер",
|
||
"item.tfg.food.oatmeal": "Вівсянка",
|
||
"item.tfg.food.raw_instant_mac": "Сире швидке мак‑н‑чіз",
|
||
"item.tfg.food.cooked_instant_mac": "Швидке мак‑н‑чіз",
|
||
"item.tfg.spice.bay_leaf": "Лавровий лист",
|
||
"item.tfg.spice.cardamom_pods": "Стручки кардамону",
|
||
"item.tfg.spice.cilantro_leaves": "Листя кінзи",
|
||
"item.tfg.spice.cumin_seeds": "Насіння кмину",
|
||
"item.tfg.spice.oregano_leaves": "Листя орегано",
|
||
"item.tfg.spice.allspice": "Запашний перець",
|
||
"item.tfg.roasted_sunflower_seeds": "Смажене насіння соняшника",
|
||
"item.tfg.sunflower_seeds": "Насіння соняшника",
|
||
"item.tfg.sunflower_product": "Соняшнткова Кепка",
|
||
"item.tfg.rapeseed_seeds": "Насіння Каноли",
|
||
"item.tfg.rapeseed_product": "Листя Каноли",
|
||
"item.tfg.spawn_egg.moon_rabbit": "Яйце Призову Місячного Кролика",
|
||
"item.tfg.spawn_egg.surfer": "Яйце виклику серфера",
|
||
"item.tfg.spawn_egg.wraptor": "Яйце виклику враптора",
|
||
"item.tfg.spawn_egg.glacian_ram": "Яйце ghbpjde Гляціанця",
|
||
"item.tfg.spawn_egg.sniffer": "Яйце призову Нюхача",
|
||
"item.tfg.flintlock_mechanism": "Крем’яний ударний механізм",
|
||
"item.tfg.advanced_clockwork_mechanism": "Вдосконалений Годинниковий Механізм",
|
||
"item.tfg.certus_mechanism": "Механізм Цертус",
|
||
"item.tfg.small_bullet_casing": "Малий гільзовий корпус",
|
||
"item.tfg.large_bullet_casing": "Великий гільзовий корпус",
|
||
"item.tfg.shell_bullet_casing": "Гільза снарядного типу",
|
||
"item.tfg.nitrocellulose": "Нітроцелюлоза",
|
||
"item.tfg.aes_wool": "Лужноземельна силікатна вата",
|
||
"item.tfg.aes_compressed_wool": "Стиснена лужноземельна силікатна вата",
|
||
"item.tfg.aes_insulation_sheet": "Листова лужноземельна силікатна ізоляція",
|
||
"item.tfg.aes_insulation_roll": "Рулонна лужноземельна силікатна ізоляція",
|
||
"item.tfg.rocket_cone_t2": "Удосконалений ракетний носовий конус",
|
||
"item.tfg.rocket_fin_t2": "Удосконалене ракетне оперення",
|
||
"item.tfg.cryo_fluix_pearl": "Заморожена перлина Fluix",
|
||
"item.tfg.marker.earth_orbit": "Орбіта Землі",
|
||
"item.tfg.marker.moon_orbit": "Місячна Орбіта",
|
||
"item.tfg.marker.mars_orbit": "Орбіта Марса",
|
||
"item.tfg.marker.venus_orbit": "Орбіта Венери",
|
||
"item.tfg.marker.mercury_orbit": "Орбіта Меркурія",
|
||
"item.tfg.marker.glacio_orbit": "Орбіта Європи",
|
||
"item.tfg.railgun_ammo_shell": "Снаряд для рейкотрона",
|
||
"item.tfg.sulfur_fumes_bucket": "Відро з густими сірчаними випарами",
|
||
"item.tfg.geyser_slurry_bucket": "Відро з перегрітою пульпою",
|
||
"item.tfg.cryogenized_fluix_bucket": "Відро кріофлюїксу",
|
||
"item.tfg.fluix_bucket": "Відро з рідким флюїксом",
|
||
"item.tfg.latex_bucket": "Відро латексу",
|
||
"item.tfg.vulcanized_latex_bucket": "Відро вулканізованого латексу",
|
||
"item.tfg.conifer_pitch_bucket": "Відро хвойної смоли",
|
||
"item.tfg.compressed_nitrox_bucket": "Відро нітроксу",
|
||
"item.tfg.compressed_heliox_bucket": "Відро геліоксу",
|
||
"item.tfg.compressed_heliox_3_bucket": "Відро геліоксу-3",
|
||
"item.tfg.compressed_trimix_bucket": "Відро з триміксом 50/30/20",
|
||
"item.tfg.compressed_trimix_3_bucket": "Відро з триміксом-3 50/30/20",
|
||
"item.tfg.heavy_ammoniacal_water_bucket": "Відро важкої аміачної води",
|
||
"item.tfg.semiheavy_ammoniacal_water_bucket": "Напівважке аміачне відро з водою",
|
||
"item.tfg.harvest_basket": "Кошик для врожаю",
|
||
"item.tfg.aluminium_harvest_basket": "Алюмінієвий кошик для врожаю",
|
||
"item.tfg.wood.lumber.aeronos": "Деревина Аеронос",
|
||
"item.tfg.wood.lumber.strophar": "Деревина Строфар",
|
||
"item.tfg.wood.lumber.glacian": "Деревина Глаціан",
|
||
"item.tfg.twigs.aeronos": "Пагінець Аероносу",
|
||
"item.tfg.twigs.strophar": "Пагінець Строфару",
|
||
"item.tfg.twigs.glacian": "Пагінець Ґлації",
|
||
"item.tfg.twigs.alphacene": "Пагінець Альфацену",
|
||
"item.tfg.crimsene_gem": "Кримзенова каніфоль",
|
||
"item.tfg.warpane_gem": "Варпейнова каніфоль",
|
||
"item.tfg.glacian_wool": "Глаціанська вовна",
|
||
"item.tfg.sniffer_wool": "Мінералонасичені пучки",
|
||
"item.tfg.sniffer_egg": "Яйце Нюхача",
|
||
"item.tfg.wraptor_wool": "Мінералонасичене Пухове Пір’я",
|
||
"item.tfg.wraptor_egg": "Яйце Враптора",
|
||
"item.tfg.wraptor_sugar": "Цукор Враптора",
|
||
"item.tfg.aes_polyurethane": "Біо-АЕС армована R-поліуретанова піна",
|
||
"item.tfg.mli_shielding": "Багатошарове ізольоване екранування",
|
||
"item.tfg.rocket_cone_t3": "Вдосконалений Носовий Обтічник Ракети",
|
||
"item.tfg.rocket_fin_t3": "Вдосконалений Ракетний Стабілізатор",
|
||
"item.tfg.elite_power_thruster": "§aЕлітний енергетичний рушій",
|
||
"item.tfg.silica_aerogel": "Силіковий аерогель",
|
||
"item.tfg.better_space_suit_fabric": "Адаптивна тканина космічного скафандра",
|
||
"item.tfg.universal_compost_browns": "Коричневий універсальний компост",
|
||
"item.tfg.universal_compost_greens": "Зелений універсальний компост",
|
||
"item.tfg.etching_diamond_tip": "Гравіювальний алмазний наконечник",
|
||
"item.tfg.spade_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо лопати)",
|
||
"item.tfg.mining_hammer_head_extruder_mold": "Форма екструдера (оголів'я шахтного молота)",
|
||
"item.tfg.sword_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо меча)",
|
||
"item.tfg.pickaxe_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо кирки)",
|
||
"item.tfg.shovel_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо лопати)",
|
||
"item.tfg.axe_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо сокири)",
|
||
"item.tfg.hoe_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо мотики)",
|
||
"item.tfg.scythe_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо коси)",
|
||
"item.tfg.file_head_extruder_mold": "Форма екструдера (оголів'я напилка)",
|
||
"item.tfg.hammer_head_extruder_mold": "Форма екструдера (оголів'я молота)",
|
||
"item.tfg.saw_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо пилки)",
|
||
"item.tfg.knife_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо ножа)",
|
||
"item.tfg.butchery_knife_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо тесака)",
|
||
"item.tfg.propick_head_extruder_mold": "Форма екструдера (оголів'я геологічного молотка)",
|
||
"item.tfg.javelin_head_extruder_mold": "Форма екструдера (накінечник дротика)",
|
||
"item.tfg.chisel_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо зубила)",
|
||
"item.tfg.mace_head_extruder_mold": "Форма екструдера (оголів'я булави)",
|
||
"item.tfg.mattock_head_extruder_mold": "Форма екструдера (лезо мотики)",
|
||
"item.tfg.fish_hook_extruder_mold": "Форма екструдера (рибальський гачок)",
|
||
"item.tfg.whisk_extruder_mold": "Форма екструдера (віничок)",
|
||
"item.tfg.screwdriver_tip_extruder_mold": "Форма екструдера (наконечник викрутки)",
|
||
"item.tfg.wrench_tip_extruder_mold": "Форма екструдера (наконечник гайкового ключа)",
|
||
"item.tfg.wire_cutter_head_extruder_mold": "Форма екструдера (оголів'я кусачок для дроту)",
|
||
"item.tfg.small_casing_extruder_mold": "Форма екструдера (гільза малого калібру)",
|
||
"item.tfg.shell_casing_extruder_mold": "Форма екструдера (гільза для снаряда)",
|
||
"item.tfg.large_casing_extruder_mold": "Форма екструдера (гільза великого калібру)",
|
||
"item.tfg.photo_cell_t1": "Базова фотоелементна капсула",
|
||
"item.tfg.electric_extendo_grip": "Електричне подовжене руків’я",
|
||
"item.tfg.treated_chipboard_composite": "Оброблений Композит із ДСП",
|
||
"item.tfg.high_density_treated_fiberboard": "Оброблена ДСП Середньої Щільності",
|
||
"item.tfg.flax_seeds": "Насіння льону",
|
||
"item.tfg.flax_product": "Стебла Льону",
|
||
"item.tfg.flax_bundle": "Пучок льону",
|
||
"item.tfg.flax_line": "Волокна Льняної Пряжі",
|
||
"item.tfg.flax_tow": "Волокна Льняної Куделі",
|
||
"item.tfg.flax_waste": "Вишкрябаний Льон",
|
||
"item.tfg.bundled_scraped_flax": "Пучок очищеного льону",
|
||
"item.tfg.linen_thread": "Лляна нитка",
|
||
"item.tfg.linen_cloth": "Лляна тканина",
|
||
"item.tfg.uv_led": "§dУльтрафіолетовий §fСвітлодіод",
|
||
"item.tfg.smd_uv_led": "§fSMD §dУльтрафіолетовий §fСвітлодіод",
|
||
"item.tfg.empty_dna_syringe": "Порожній шприц",
|
||
"item.tfg.filled_dna_syringe": "Заповнений шприц",
|
||
"item.tfg.dirty_dna_syringe": "Брудний шприц",
|
||
"item.tfg.clean_dna_syringe": "Очистити шприц",
|
||
"item.tfg.stainless_steel_needle": "Голка з нержавної сталі",
|
||
"item.tfg.empty_rod": "Порожній стрижень ядерного палива",
|
||
"item.tfg.thorium_rod": "Торієвий паливний стрижень",
|
||
"item.tfg.uranium_rod": "Урановий паливний стрижень",
|
||
"item.tfg.plutonium_rod": "Плутонієвий паливний стрижень",
|
||
"item.tfg.tbu_232_rod": "Паливний стрижень TBU-232",
|
||
"item.tfg.refrigerant_pellet": "Охолоджувальна гранула",
|
||
"item.tfg.graphite_compound": "Графітова сполука",
|
||
"item.tfg.raw_graphite_briquette": "Сирий графітовий брикет",
|
||
"item.tfg.faulty_graphite_briquette": "Дефектний графітовий брикет",
|
||
"item.tfg.washed_graphite_briquette": "Промитий графітовий брикет",
|
||
"item.tfg.pure_graphite_rod": "Чистий графітовий стрижень",
|
||
"item.tfg.impure_graphite_rod": "Нечистий графітовий стрижень",
|
||
"item.tfg.annealed_graphite_rod": "Відпалений графітовий стрижень",
|
||
"item.tfg.impure_annealed_graphite_rod": "Нечистий відпалений графітовий стрижень",
|
||
"item.tfg.graphite_moderator": "Графітовий модератор",
|
||
"item.tfg.impure_graphite_moderator": "Нечистий графітовий модератор",
|
||
"item.tfg.advanced_polymer_binder": "Вдосконалений полімерний зв’язувач",
|
||
"item.tfg.beaker": "Стакан",
|
||
"item.tfg.beaker.filled": "Стакан з %s",
|
||
"item.tfg.flask": "Колба",
|
||
"item.tfg.flask.filled": "Колба з %s",
|
||
"item.tfg.vial": "Пробірка",
|
||
"item.tfg.vial.filled": "Пробірка з %s",
|
||
"item.tfg.lab_equipment": "Лабораторне обладнання",
|
||
"item.tfg.dirty_lab_equipment": "Брудне лабораторне обладнання",
|
||
"item.tfg.wireless_card": "Міжпланетна бездротова картка",
|
||
"item.tfg.wet_magenta_chalk": "Мокра пурпурова крейда",
|
||
"item.tfg.wet_pink_chalk": "Мокра рожева крейда",
|
||
"item.tfg.wet_green_chalk": "Мокра зелена крейда",
|
||
"item.tfg.wet_lime_chalk": "Мокра лаймова крейда",
|
||
"item.tfg.wet_light_gray_chalk": "Мокра світло-сіра крейда",
|
||
"item.tfg.wet_yellow_chalk": "Мокра жовта крейда",
|
||
"item.tfg.wet_black_chalk": "Мокра чорна крейда",
|
||
"item.tfg.wet_light_blue_chalk": "Мокра блакитна крейда",
|
||
"item.tfg.wet_brown_chalk": "Мокра коричнева крейда",
|
||
"item.tfg.wet_cyan_chalk": "Мокра бірюзова крейда",
|
||
"item.tfg.wet_orange_chalk": "Мокра помаранчева крейда",
|
||
"item.tfg.wet_red_chalk": "Мокра червона крейда",
|
||
"item.tfg.wet_gray_chalk": "Мокра сіра крейда",
|
||
"item.tfg.wet_white_chalk": "Мокра біла крейда",
|
||
"item.tfg.wet_blue_chalk": "Мокра синя крейда",
|
||
"item.tfg.wet_purple_chalk": "Волога фіолетова крейда",
|
||
"item.tfg.lamp_casting_mold": "Форма для лиття ламп",
|
||
"item.tfg.trapdoor_casting_mold": "Форма для лиття люків",
|
||
"item.tfg.chain_casting_mold": "Форма для лиття ланцюгів",
|
||
"item.tfg.bell_casting_mold": "Форма для лиття дзвонів",
|
||
"item.tfg.rnr_plow": "Візок для мощення",
|
||
"item.tfg.cobalt_brass_wheel": "Колесо з кобальтової латуні",
|
||
"item.tfg.cellulose_matrix": "Целюлозна матриця",
|
||
"item.tfg.smooth_endoplasmic_reticula": "Гладка ендоплазматична сітка",
|
||
"item.tfg.rough_endoplasmic_reticula": "Шорстка ендоплазматична сітка",
|
||
"item.tfg.alpha_keratin": "α-Кератин",
|
||
"item.tfg.progenitor_cells": "Клітини попередники",
|
||
"item.tfg.catalyser_pt_re_zsm": "Каталізатор Pt-Re ZSM-5",
|
||
"item.tfg.used_catalyser": "Використаний каталізатор Pt-Re ZSM-5",
|
||
"item.tfg.loaded_resin": "Перезаряджена смола",
|
||
"item.tfg.rod_mold": "Форма для вогняного стрижня",
|
||
"item.tfg.small_gear_mold": "Форма для малої вогняної шестерні",
|
||
"item.tfg.nugget_mold": "Форма для самородка",
|
||
"item.tfg.unfired_rod_mold": "Невипалена форма для вогняного стрижня",
|
||
"item.tfg.unfired_small_gear_mold": "Невипалена форма для малої вогняної шестерні",
|
||
"item.tfg.unfired_nugget_mold": "Невипалена форма для самородка",
|
||
"material.tfg.latex": "Латекс",
|
||
"material.tfg.vulcanized_latex": "Вулканізований Латекс",
|
||
"material.tfg.fluix": "Флюс",
|
||
"material.tfg.conifer_pitch": "Смола хвойних дерев",
|
||
"material.gtceu.lactose": "Лактоза",
|
||
"material.tfg.gabbro": "Габро",
|
||
"material.tfg.shale": "Глинистий сланець",
|
||
"material.tfg.claystone": "Аргіліт",
|
||
"material.tfg.limestone": "Вапняк",
|
||
"material.tfg.conglomerate": "Конгломерат",
|
||
"material.tfg.dolomite": "Доломіт",
|
||
"material.tfg.chert": "Кременистий сланець",
|
||
"material.tfg.rhyolite": "Риоліт",
|
||
"material.tfg.dacite": "Дацит",
|
||
"material.tfg.slate": "Шиферний сланець",
|
||
"material.tfg.phyllite": "Філіт",
|
||
"material.tfg.schist": "Аспідний сланець",
|
||
"material.tfg.gneiss": "Гнейс",
|
||
"material.tfg.chalk": "Крейда",
|
||
"material.tfg.moon_stone": "Анортозит",
|
||
"material.tfg.moon_deepslate": "Норит",
|
||
"material.tfg.mars_stone": "Аргіліт",
|
||
"material.tfg.venus_stone": "Трахіт",
|
||
"material.tfg.mercury_stone": "Коматіїт",
|
||
"material.tfg.glacio_stone": "Фоноліт",
|
||
"material.gtceu.thermochemically_treated_hardwood": "Термохімічно Оброблена Тверда Деревина",
|
||
"material.gtceu.hardwood": "Тверда деревина",
|
||
"material.gtceu.asurine": "Азурин",
|
||
"material.gtceu.ochrum": "Охрум",
|
||
"material.gtceu.veridium": "Веридіум",
|
||
"material.gtceu.crimsite": "Кримсайт",
|
||
"material.gtceu.scoria": "Скорія",
|
||
"material.gtceu.scorchia": "Скорчія",
|
||
"material.tfg.kaolinite": "Каолініт",
|
||
"material.tfg.vitrified_pearl": "Вітрифікований Ендер",
|
||
"material.tfg.aes_mix": "Суміш силікатів лужноземельних елементів",
|
||
"material.tfg.molten_aes": "Розплавлена силікатна суміш лужноземельних елементів",
|
||
"material.tfg.compressed_nitrox": "Стиснений Найтрокс",
|
||
"material.tfg.compressed_heliox": "Стиснений Геліокс",
|
||
"material.tfg.compressed_heliox_3": "Стиснений Геліокс-3",
|
||
"material.tfg.compressed_trimix": "Стиснений Траймікс 50/30/20",
|
||
"material.tfg.compressed_trimix_3": "Стиснений Траймікс-3 50/30/20",
|
||
"material.tfg.chlorodifluoromethane": "Хлородифторметан",
|
||
"material.tfg.acetylene": "Ацетилен",
|
||
"material.tfg.1_1_1_2_tetrafluoroethane": "1,1,1,2-Тетрафторетан",
|
||
"material.tfg.isobutane": "Ізобутан",
|
||
"material.tfg.chloryl_fluoride": "Хлорилфторид",
|
||
"material.tfg.chlorine_pentafluoride": "Хлоринпентафторид",
|
||
"material.tfg.solar_coolant": "Сонячний охолоджувач",
|
||
"material.tfg.solar_coolant_tier2": "Аерокосмічний сонячний охолоджувач",
|
||
"material.tfg.sodium_hydride": "Гідрид натрію",
|
||
"material.tfg.boric_acid": "Борна кислота",
|
||
"material.tfg.trimethyl_borate": "Три метил борат",
|
||
"material.tfg.sodium_borohydride": "Натрій борогідрид",
|
||
"material.tfg.sodium_methoxide": "Натрій метоксид",
|
||
"material.tfg.ammonia_borane": "Амоній борогідрид",
|
||
"material.tfg.aniline": "Анілін",
|
||
"material.tfg.dimethyl_carbonate": "Диметилкарбонат",
|
||
"material.tfg.methyl_phenylcarbamate": "Метил-N-фенілкарбамат",
|
||
"material.tfg.methylene_diphenyl_dicarbamate": "Метилендифеніл-4,4'-дикарбамат",
|
||
"material.tfg.methylene_diphenyl_diisocyanate": "Метилендифеніл-4,4'-діізоціанат",
|
||
"material.tfg.tmos": "Тетраметоксисилан",
|
||
"material.tfg.silica_gel": "Silica Gel",
|
||
"material.tfg.soaked_silica_gel": "Силікагель, просочений ацетоном",
|
||
"material.tfg.heavy_water": "Важка вода",
|
||
"material.tfg.semiheavy_water": "Напівважка Вода",
|
||
"material.tfg.nuclear_residue": "Ядерний залишок",
|
||
"material.tfg.oxidized_nuclear_residue": "Окислений ядерний залишок",
|
||
"material.tfg.refined_nuclear_residue": "Перероблене ядерне паливо",
|
||
"material.tfg.mars_air": "Повітря Марсу",
|
||
"material.tfg.liquid_mars_air": "Рідке повітря Марсу",
|
||
"material.tfg.certus_regolith": "Реголіт Цертусу",
|
||
"material.tfg.goethe_regolith": "Реголіт Ґете",
|
||
"material.tfg.bright_regolith": "Яскравий Реголіт",
|
||
"material.tfg.cassiterite_regolith": "Реголіт Каситериту",
|
||
"material.tfg.regolith_mush": "Кашка з Реголіту",
|
||
"material.tfg.apt": "Паравольфрамат амонію",
|
||
"material.tfg.ammonium_tungstate": "Амоній вольфрамат",
|
||
"material.tfg.tungsten_bismuth_oxide_composite": "Композит із оксиду вольфраму‑вісмуту",
|
||
"material.tfg.tungsten_oxide": "Оксид вольфраму",
|
||
"material.tfg.sodium_tungstate": "Вольфрам натрію",
|
||
"material.tfg.tetrafluoroethane": "Тетрафторетан",
|
||
"material.tfg.thermally_conductive_fluid": "Теплопровідна рідина",
|
||
"material.tfg.crimsene": "Кримзен",
|
||
"material.tfg.warpane": "Варпейн",
|
||
"material.tfg.mycelienzene": "Міцеліензен",
|
||
"material.tfg.cooked_mycelienzane": "1,3‑Міцеліензан",
|
||
"material.tfg.iodomethane": "Йодметан",
|
||
"material.tfg.trideuteroiodomethane": "Тридейтеройодметан",
|
||
"material.tfg.lauryl_alcohol": "Лауриловий спирт",
|
||
"material.tfg.chlorosulfuric_acid": "Хлоросульфатна кислота",
|
||
"material.tfg.sodium_dodecyl_sulfate": "Натрій додецилсульфат",
|
||
"material.tfg.sodium_hypochlorite": "Натрій гіпохлорит",
|
||
"material.tfg.mutative_yeast": "Мутативні дріжджі",
|
||
"material.tfg.proto_growth_medium": "Протосередовище для росту",
|
||
"material.tfg.fibroblast_feeder_cells": "Фібробластні клітини годувальники",
|
||
"material.tfg.gram_stain": "Фарбування за Грамом",
|
||
"material.tfg.crystal_violet": "Кристалічний фіолетовий",
|
||
"material.tfg.n_n_dimethylaniline": "N,N-Диметиланілін",
|
||
"material.tfg.triglyceride_oil": "Тригліцеридна олія",
|
||
"material.tfg.cholesterol": "Холестерин",
|
||
"material.tfg.butyric_acid": "Масляна кислота",
|
||
"material.tfg.citric_acid": "Лимонна кислота",
|
||
"material.tfg.sodium_dihydrogen_citrate": "Натрій дигідрогенцитрат",
|
||
"material.tfg.light_stock": "Легкий бульйон",
|
||
"material.tfg.rich_stock": "Насичений бульйон",
|
||
"material.tfg.brown_gravy": "Коричневий соус",
|
||
"material.tfg.zircon": "Циркон",
|
||
"material.tfg.silicon_tetrachloride": "Тетрахлорид кремнію",
|
||
"material.tfg.zirconium_tetrachloride": "Тетрахлорид цирконію",
|
||
"material.tfg.zirconium_oxide": "Цирконія",
|
||
"material.tfg.zirconium_bromide": "Бромід цирконію (IV)",
|
||
"material.tfg.zirconium_diboride": "Диборид цирконію",
|
||
"material.tfg.boron_carbide": "Бор карбід",
|
||
"material.tfg.syngas": "Синтез газ",
|
||
"material.tfg.raw_aromatic_mix": "Первинна ароматична суміш",
|
||
"material.tfg.aromatic_feedstock": "Ароматична сировина",
|
||
"material.tfg.reformed_aromatic_feedstock": "Реформована ароматична сировина",
|
||
"material.tfg.reformate_gas": "Реформатний газ",
|
||
"material.tfg.cracker_off_gas": "Побічний газ від крекінгового реформату",
|
||
"material.tfg.btx_fuel": "BTX Паливо",
|
||
"material.tfg.critical_steam": "Критична пара",
|
||
"material.tfg.americium_241": "Америцій 241",
|
||
"material.tfg.californium_252": "Каліфорній 252",
|
||
"material.tfg.neptunium_237": "Нептуній 237",
|
||
"material.tfg.mixed_radioactive_fluid": "Змішана радіоактивна рідина",
|
||
"material.tfg.degraded_solvent_stream": "Потік деградованого розчинника",
|
||
"material.tfg.boron_enriched_coolant": "Збагачений бором охолоджувач",
|
||
"material.tfg.hot_boron_enriched_coolant": "Гарячий збагачений бором охолоджувач",
|
||
"material.tfg.polyalkylene_lubricant": "Поліалкіленовий мастильний матеріал",
|
||
"material.tfg.organic_degradation_slurry": "Шлам органічної деградації",
|
||
"material.tfg.gas_fraction": "Газова фракція",
|
||
"material.tfg.isotopic_solvent": "Ізотопний розчинник",
|
||
"material.tfg.residual_sludge": "Залишковий шлам",
|
||
"material.tfg.sodium_fluoride": "Флуорид натрію",
|
||
"material.tfg.trace_catalyst_salt_e": "Слідовий каталізаторний сіль E",
|
||
"material.tfg.copper_trace_catalyst_dust": "Слідовий каталізатор міді",
|
||
"material.tfg.organic_stabilizer": "Органічний стабілізатор",
|
||
"material.tfg.inert_dust_fraction": "Інертна фракція",
|
||
"material.tfg.recovered_ionic_complex": "Відновлений іонний комплекс",
|
||
"material.tfg.glucose": "Глюкоза",
|
||
"material.tfg.galactose": "Галактоза",
|
||
"material.tfg.fructose": "Фруктоза",
|
||
"material.tfg.sorbitol": "Сорбітол",
|
||
"material.tfg.14_sorbitan": "1,4-Сорбітан",
|
||
"material.tfg.isosorbide": "Ізосорбід",
|
||
"material.tfg.linolenic_acid": "α-Ліноленова кислота",
|
||
"material.tfg.isosorbide_ln": "Ізосорбід ліноленат",
|
||
"material.tfg.epox_isosorbide_ln": "Епоксидований ізосорбід ліноленат",
|
||
"material.tfg.ozone": "Озон",
|
||
"material.tfg.tin_chloride": "Хлорид стануму",
|
||
"material.tfg.cyclohexanone": "Циклогексанон",
|
||
"material.tfg.cyclohex_diperoxide": "1,1-Циклогександиїл дігідропероксид",
|
||
"material.tfg.aciditic_waste": "Кислотні відходи",
|
||
"material.tfg.tpaoh": "Гідроксид тетрапропіламонію",
|
||
"material.tfg.sodium_silicate": "Натрій силікат",
|
||
"material.tfg.metal_rich_solution": "Металонасичений розчин",
|
||
"material.tfg.crude_mixed_gas": "Сирий змішаний газ",
|
||
"material.tfg.zsm5_gel": "Гель ZSM-5",
|
||
"material.tfg.leachate": "Ренійний фільтрат",
|
||
"material.tfg.clean_powder": "Очищений ресилікатний порошок",
|
||
"material.tfg.catalyser_powder": "Каталізаторний порошок Re ZSM-5",
|
||
"material.tfg.sodium_aluminium": "Натрій алюміній",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_sheldonite": "Шелдоніт і Борніт",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_garnet_amethyst": "Аметист і Гранат",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_garnet_opal": "Опал і Гранат",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_gold": "Золото (Глибоке)",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_hematite": "Гематит, Гетит і Рубін",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_limonite": "Гетит і Малахіт",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_magnetite": "Хроміт і Магнетит",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_molybdenum": "Вульфеніт і Молібденіт",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_pitchblende": "Ураніт & Пітчбленд",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_sapphire": "Сапфір і Альмадін",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_scheelite": "Шеєліт та Вольфрам",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_topaz": "Топаз і Халькоцит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_apatite": "Апатит і Пірохлор",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_basaltic_sands": "Мінеральні піски",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_beryllium": "Смарагд і Берилій",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_bismuthinite": "Вісмут (Звичайний)",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_cassiterite": "Каситерит (Звичайний)",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_coal": "Вугілля",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_copper": "Мідь та Халькопірит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_garnet_tin": "Гранат і Каситеритові піски",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_garnierite": "Гарнієрит і Кобальтит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_gold": "Золото, Лімоніт та Гематит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_graphite": "Графіт і Діамант",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_gypsum": "Гіпс і Кальцит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_hematite": "Гематит та Лімоніт",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_lapis": "Лапіс, Лазурит та Содаліт",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_limonite": "Лімоніт",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_lubricant": "Стеатит, Тальк і Трона",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_magnetite": "Магнетит і Ванадій",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_manganese": "Марганець і Тантал",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_mica": "Кіаніт, Слюда та Боксити",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_monazite": "Бастнезит і Монацит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_oilsands": "Нафтові піски",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_olivine": "Бентоніт та Олівін",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_quartz": "Кварц",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_redstone": "Редстоун, Кіновар і Рубін",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_salt": "Солі та Бура",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_saltpeter": "Селітра та Електротин",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_silver": "Срібло, Гален і Свинець",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_sphalerite": "Сфалерит і Пірит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_spodumene": "Сподумен та Лепідоліт",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_sulfur": "Сірка та Пірит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_tarkianite": "Таркіаніт та Нафтові піски",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_tetrahedrite": "Тетраедрит (Звичайний)",
|
||
"ore_vein.tfg.surface_bismuthinite": "Вісмут (Поверхня)",
|
||
"ore_vein.tfg.surface_cassiterite": "Каситерит (Поверхнивий)",
|
||
"ore_vein.tfg.surface_copper": "Халькопірит та Реальгар",
|
||
"ore_vein.tfg.surface_sphalerite": "Сфалерит і Сірка",
|
||
"ore_vein.tfg.surface_tetrahedrite": "Тетраедрит (Поверхня)",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_mars_chromite": "Редстоун і Хроміт",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_mars_pitchblende": "Настуран, Торіаніт і Уранініт",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_mars_sheldonite": "Борніт і Куперит",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_almandine": "Альмандин і Сапфір",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_apatite": "Апатит і Пірохлор",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_beryllium": "Смарагд і Берилій",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_coal": "Вугілля і Гематит",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_copper": "Мідь та Халькопірит",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_galena": "Срібло, Гален і Свинець",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_sapphire": "Золото, Електротин і Боксит",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_graphite": "Графіт і Діамант",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_hematite": "Гематит та Лімоніт",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_lapis": "Лапіс, Лазурит та Содаліт",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_lubricant": "Стеатит, Тальк і Глауконіт",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_neodynium": "Бастнезит і Монацит",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_nickel": "Гарнієрит і Кобальтит",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_pitchblende": "Настуран, Торіаніт і Гематит",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_quartzite": "Кварцит, Азбест і Барит",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_salt": "Солі і Сподумен",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_stibnite": "Тетраедрит (Звичайний)",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_sulfur": "Сфалерит і Пірит",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_tantalite": "Марганець і Тантал",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_tungsten": "Шеєліт та Вольфрам",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_surface_bismuthinite": "Вісмут",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_surface_cassiterite": "Каситерит",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_surface_hematite": "Гематит та Лімоніт",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_surface_nickel_galena": "Сфалерит і Галеніт",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_surface_tetrahedrite": "Тетраедрит (Поверхня)",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_apatite": "Апатит і Пірохлор",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_bauxite": "Боксит і Ільменіт",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_beryllium": "Смарагд і Берилій",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_cassiterite": "Каситерит і Халькопірит",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_sheldonite": "Шелдоніт і Борніт",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_desh": "Деш і Ільменіт",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_garnet": "Аметист, Опал і Гранат",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_garnierite": "Гарнієрит і Кобальтит",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_gold": "Золото і Магнетит",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_graphite": "Графіт і Діамант",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_gypsum": "Гіпс і Кальцит",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_lubricant": "Стеатит, Тальк і Трона",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_magnetite": "Хроміт і Магнетит",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_manganese": "Марганець і Тантал",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_mica": "Кіаніт, Слюда та Боксити",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_molybdenum": "Вульфеніт і Молібденіт",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_monazite": "Бастнезит і Монацит",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_pyrolusite": "Піролюзит і Кобальт",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_quartz": "Істинний Кварц",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_redstone": "Редстоун, Кіновар і Рубін",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_saltpeter": "Селітра та Електротин",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_sapphire": "Сапфір і Альмадін",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_scheelite": "Шеєліт та Вольфрам",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_silver": "Срібло, Гален і Свинець",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_sphalerite": "Сфалерит і Пірит",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_tetrahedrite": "Тетраедрит і Халькоцит",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_topaz": "Топаз і Халькоцит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_anthracite": "Антрацит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_apatite": "Апатит і Пірохлор",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_basaltic_sands": "Мінеральні піски",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_beryllium": "Смарагд і Берилій",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_cassiterite": "Каситерит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_sheldonite": "Шелдоніт і Борніт",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_copper": "Мідь та Халькопірит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_garnet": "Аметист, Опал і Гранат",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_garnet_tin": "Гранат і Каситеритові піски",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_garnierite": "Гарнієрит і Кобальтит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_goethite": "Гетит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_gold": "Золото та Гематит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_graphite": "Графіт і Діамант",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_gypsum": "Гіпс і Кальцит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_hematite": "Гематит та Лімоніт",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_lapis": "Лапіс, Лазурит та Содаліт",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_lubricant": "Стеатит, Тальк і Трона",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_magnetite": "Хроміт",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_manganese": "Марганець і Тантал",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_mica": "Кіаніт, Слюда та Боксити",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_molybdenum": "Вульфеніт і Молібденіт",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_monazite": "Бастнезит і Монацит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_naquadah": "Наквадак",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_olivine": "Бентоніт та Олівін",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_pitchblende": "Ураніт & Пітчбленд",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_quartz": "Кварц Нижнього Світу",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_redstone": "Редстоун, Кіновар і Рубін",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_saltpeter": "Селітра та Електротин",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_sapphire": "Сапфір і Альмадін",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_scheelite": "Шеєліт та Вольфрам",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_silver": "Срібло, Гален і Свинець",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_sphalerite": "Сфалерит і Пірит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_sulfur": "Сірка та Пірит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_sylvite": "Сильвін",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_tetrahedrite": "Тетраедрит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_topaz": "Топаз і Халькоцит",
|
||
"ore_vein.tfg.venus_manual_salt": "Солі і Сподумен",
|
||
"ore_vein.tfg.venus_manual_sulfur": "Сірка та Пірит",
|
||
"tfg.creative_tab.tfg": "TerraFirmaGreg",
|
||
"tfg.disabled_portal": "Магія порталу здається заблокованою невідомою силою, спробуйте дістатися до іншого виміру, спускаючись вниз або підіймаючись угору",
|
||
"tfg.tooltip.food_trait.refrigerating": "§bОхолодження",
|
||
"tfg.tooltip.foodtrait.freeze_dried": "Кріосушений",
|
||
"tfg.tooltip.extraterrestrial_farming": "§4Температура:§r Кисневе середовище забезпечує 15°C",
|
||
"entity.tfg.moon_rabbit.male": "Місячний кролик",
|
||
"entity.tfg.moon_rabbit.female": "Місячний кролик",
|
||
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.pink": "Рожева хутро",
|
||
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.white": "Біле хутро",
|
||
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.grey": "Кам’янисте хутро",
|
||
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.cyan": "Хутро кольору морської піни",
|
||
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.purple": "Лавандове хутро",
|
||
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.sofu": "Пломбірне хутро",
|
||
"entity.tfg.glacian_ram.male": "Глаціанський баран",
|
||
"entity.tfg.glacian_ram.female": "Глаціанська вівця",
|
||
"tfg.tooltip.attribution.glacian_ram": "§9§oАвтор: Ad Astra",
|
||
"entity.tfg.sniffer.male": "Сніффер",
|
||
"entity.tfg.sniffer.female": "Сніффер",
|
||
"tfg.tooltip.attribution.sniffer": "§9§oАвтор: Minecraft",
|
||
"entity.tfg.wraptor.male": "Враптор",
|
||
"entity.tfg.wraptor.female": "Враптор",
|
||
"tfg.tooltip.attribution.wraptor": "§9§oCredit: Species",
|
||
"entity.tfg.surfer": "Серфер",
|
||
"tfg.tooltip.surfer_variant.base": "Бірюзова шкіра",
|
||
"tfg.tooltip.surfer_variant.bubble": "Шкіра з ягідного цвіту",
|
||
"tfg.tooltip.surfer_variant.horn": "Золота шкіра",
|
||
"tfg.tooltip.surfer_variant.tube": "Шкіра з ягід Нокс",
|
||
"tfg.tooltip.surfer_variant.fire": "Шкіра Сангнум",
|
||
"tfg.tooltip.surfer_variant.brain": "Шкіра Ґлаціан",
|
||
"tfg.tooltip.attribution.surfer": "§9§oАвтор: Wan's Ancient Beasts",
|
||
"entity.tfg.rnr_plow": "Візок для мощення",
|
||
"effect.tfg.cooling": "§bОхолодження",
|
||
"effect.tfg.warming": "§6Розігрів",
|
||
"effect.tfg.instant_radiation": "Миттєве випромінювання",
|
||
"effect.tfg.chemical_burns_warning": "Отримання хімічних опіків",
|
||
"effect.tfg.poison_warning": "Токсична речовина",
|
||
"effect.tfg.weak_poison_warning": "Слаботоксична речовина",
|
||
"effect.tfg.irritant_warning": "Подразнювальна речовина",
|
||
"effect.tfg.nausea_warning": "Нудотна речовина",
|
||
"effect.tfg.carcinogen_warning": "Канцерогенна речовина",
|
||
"effect.tfg.asbestosis_warning": "Азбестоз",
|
||
"effect.tfg.arsenicosis_warning": "Арсенікоз",
|
||
"effect.tfg.silicosis_warning": "Силікоз",
|
||
"effect.tfg.berylliosis_warning": "Бериліоз",
|
||
"effect.tfg.methanol_poisoning_warning": "Отруєння метанолом",
|
||
"effect.tfg.carbon_monoxide_poisoning_warning": "Отруєння монооксидом вуглецю",
|
||
"tfg.greate.uls_limit": "§432§r (§8ULS§r)",
|
||
"tfg.greate.ls_limit": "§f128§r (§7LS§r)",
|
||
"tfg.greate.windmill_hint_1": "Вітряки залежать від відносної",
|
||
"tfg.greate.windmill_hint_2": "висоти та кількості вільного",
|
||
"tfg.greate.windmill_hint_3": "простору навколо них.",
|
||
"trim_material.tfc.almandine_tfc": "Альмандин",
|
||
"trim_material.tfc.andradite_tfc": "Андрадіт",
|
||
"trim_material.tfc.blue_topaz_tfc": "Синій Топаз",
|
||
"trim_material.tfc.cinnabar_tfc": "Кіновар",
|
||
"trim_material.tfc.coal_tfc": "Вугілля",
|
||
"trim_material.tfc.diamond_tfc": "Діамант",
|
||
"trim_material.tfc.emerald_tfc": "Смарагд",
|
||
"trim_material.tfc.green_sapphire_tfc": "Зелений Сапфір",
|
||
"trim_material.tfc.grossular_tfc": "Гроссуляр",
|
||
"trim_material.tfc.rutile_tfc": "Рутил",
|
||
"trim_material.tfc.lazurite_tfc": "Лазурит",
|
||
"trim_material.tfc.pyrope_tfc": "Піроп",
|
||
"trim_material.tfc.rock_salt_tfc": "Кам'яна Сіль",
|
||
"trim_material.tfc.ruby_tfc": "Рубін",
|
||
"trim_material.tfc.salt_tfc": "сіль",
|
||
"trim_material.tfc.sapphire_tfc": "Сапфір",
|
||
"trim_material.tfc.sodalite_tfc": "Содаліт",
|
||
"trim_material.tfc.armalcolite_tfc": "Армалколіт",
|
||
"trim_material.tfc.spessartine_tfc": "Спесартин",
|
||
"trim_material.tfc.topaz_tfc": "Топаз",
|
||
"trim_material.tfc.uvarovite_tfc": "Уваровіт",
|
||
"trim_material.tfc.nether_quartz_tfc": "Незерський кварц",
|
||
"trim_material.tfc.certus_quartz_tfc": "Істинний кварц",
|
||
"trim_material.tfc.quartzite_tfc": "Кварцит",
|
||
"trim_material.tfc.realgar_tfc": "Реальгар",
|
||
"trim_material.tfc.malachite_tfc": "Малахіт",
|
||
"trim_material.tfc.glass_tfc": "Скло",
|
||
"trim_material.tfc.olivine_tfc": "Олівін",
|
||
"trim_material.tfc.opal_tfc": "Опал",
|
||
"trim_material.tfc.amethyst_tfc": "Аметист",
|
||
"trim_material.tfc.lapis_tfc": "Лапіс",
|
||
"trim_material.tfc.apatite_tfc": "Апатит",
|
||
"trim_material.tfc.red_garnet_tfc": "Червоний Гранат",
|
||
"trim_material.tfc.yellow_garnet_tfc": "Жовтий Гранат",
|
||
"trim_material.tfc.monazite_tfc": "Монацит",
|
||
"trim_material.tfc.rose_quartz_tfc": "Рожевий кварц",
|
||
"trim_material.tfc.fluix_tfc": "Флюс",
|
||
"trim_material.tfc.silver_tfc": "Срібло",
|
||
"trim_material.tfc.sterling_silver_tfc": "Стерлінське срібло",
|
||
"trim_material.tfc.gold_tfc": "Золото",
|
||
"trim_material.tfc.rose_gold_tfc": "Рожеве золото",
|
||
"trim_material.tfc.nickel_tfc": "Нікель",
|
||
"trim_material.tfc.platinum_tfc": "Платина",
|
||
"trim_material.tfc.titanium_tfc": "Титан",
|
||
"trim_material.tfc.bismuth_tfc": "Вісмут",
|
||
"trim_material.tfc.neutronium_tfc": "Нейтроній",
|
||
"trim_material.tfc.pyrite_tfc": "Пірит",
|
||
"trim_material.tfc.redx_tfc": "RedX",
|
||
"tfg.emi.ore_veins.rock_types": "Зустрічається в типах порід:",
|
||
"tfg.emi.ore_veins.rarity": "Рідкість: %d",
|
||
"tfg.emi.ore_veins.density": "Щільність: %d",
|
||
"tfg.emi.ore_veins.y_ranges": "Рівень Y: %d до %d",
|
||
"tfg.emi.ore_veins.size": "Розмір: %d",
|
||
"tfg.emi.ore_veins.height": "Висота: %d",
|
||
"tfg.emi.ore_veins.radius": "Радіус: %d",
|
||
"ore_vein.tfg.rose_quartz": "Рожевий кварц",
|
||
"ore_vein.tfg.rose_quartz.emi.0": "Зустрічається в біомах",
|
||
"ore_vein.tfg.rose_quartz.emi.1": "низької висоти у кліматах",
|
||
"ore_vein.tfg.rose_quartz.emi.2": "нижче -10°C.",
|
||
"emi.category.tfg.ore_vein_info": "Жили руди",
|
||
"tfg.emi.liquid_bb_burn_time": "Тривалість: %d с",
|
||
"tfg.emi.liquid_bb_superheat": "§lПерегрітий",
|
||
"emi.category.tfg.blaze_burner": "Паливо для вогняного пальника",
|
||
"emi.category.tfg.block_interaction": "Модифікації блоків",
|
||
"emi.category.deafission.fission_reactor_coolant": "Реактор холодного поділу",
|
||
"emi.category.deafission.fission_reactor_processing": "Тримач матеріалів реактора поділу",
|
||
"emi.category.deafission.fission_reactor_fuel": "Паливо реактора поділу",
|
||
"tfg.toast.ore_prospector_none": "У межах діапазону руд не знайдено.",
|
||
"tfg.toast.ore_prospector_message": "Руди, знайдені в межах %s §6блоків у цьому напрямку: %s",
|
||
"tfg.tooltip.ore_prospector_stats": "Діапазон сканування: %s, Поперечний переріз: %s x %s.",
|
||
"tfg.tooltip.ore_prospector_count": "Цей розвідник зображатиме кількість руди.",
|
||
"tfg.tooltip.ore_prospector_xray": "Цей розвідник відображатиме %s рентгенівський огляд блоків руди.",
|
||
"tfg.tooltip.ore_prospector_mode_vein": "per-vein",
|
||
"tfg.tooltip.ore_prospector_mode_block": "per-block",
|
||
"tfg.hangglider.disabled_dimension": "Тут не можна використовувати дельтаплан!",
|
||
"tfg.tooltip.nametag": "§7Використовується на столі переписування разом із предметом для його іменування або з чорною фарбою для іменування мітки.",
|
||
"tfg.tooltip.yeast_starter": "§7Створено з сушених фруктів",
|
||
"tfg.tooltip.beehive": "§7Потрібно заповнити порожніми рамками та оточити квітами, щоб привабити бджіл.",
|
||
"tfg.tooltip.obsolete.tree_tap": "§4Застаріле§f: Замінено на AFC TreeTap, можна створити з цього предмета, просто поклавши його на верстак!",
|
||
"tfg.tooltip.obsolete.fridge": "§4Застаріле§f: Замінено на TFG Refrigerator, можна створити з цього предмета, просто поклавши його на верстак!",
|
||
"tfg.tooltip.blaze_burner": "§cНаджар§r §7за допомогою коксу, антрациту або бездоганних і вишуканих вугільних самоцвітів.",
|
||
"tfg.tooltip.machine.perfect_overclock": "Ця машина має §2Ідеальний розгін§r!",
|
||
"tfg.tooltip.machine.parallel": "Може працювати паралельно за допомогою паралельних керуючих люків.",
|
||
"tfg.tooltip.machine.customize_interior": "§7Інтер'єр можна налаштувати! Перевірте попередній перегляд мультиблоку в JEI.",
|
||
"tfg.tooltip.armor.copper_diving_suit_warmth": "§7Тепло: -1",
|
||
"tfg.tooltip.armor.copper_diving_suit_insulation": "§7Ізоляція: +1",
|
||
"tfg.tooltip.armor.netherite_diving_suit_warmth": "§7Тепло: -2",
|
||
"tfg.tooltip.armor.netherite_diving_suit_insulation": "§7Ізоляція: +9",
|
||
"tfg.tooltip.armor.netherite_diving_suit_set": "§7Одягніть повний комплект, щоб стати §eСтійким до спеки§7 від навколишньої температури.",
|
||
"tfg.tooltip.armor.nanomuscle_warmth": "§7Тепло: 0",
|
||
"tfg.tooltip.armor.nanomuscle_insulation": "§7Ізоляція: +10",
|
||
"tfg.tooltip.armor.nanomuscle_set": "§7Одягніть повний комплект, щоб стати §eПовністю ізольованим§7 від навколишньої температури.",
|
||
"tfg.tooltip.armor.nanomuscle_legs_buff": "§7Надає §9Швидкість I§7, коли вдягнено",
|
||
"tfg.tooltip.armor.quarktech_warmth": "§7Тепло: 0",
|
||
"tfg.tooltip.armor.quarktech_insulation": "§7Ізоляція: +10",
|
||
"tfg.tooltip.armor.quarktech_set": "§7Одягніть повний комплект, щоб стати §eПовністю ізольованим§7 від навколишньої температури.",
|
||
"tfg.tooltip.armor.space_suit_warmth": "§7Тепло: 0",
|
||
"tfg.tooltip.armor.space_suit_insulation": "§7Ізоляція: +10",
|
||
"tfg.tooltip.armor.space_suit_set": "§7Одягніть повний комплект, щоб стати §eПовністю ізольованим§7 від навколишньої температури.",
|
||
"tfg.tooltip.support.tier1": "§79 x 5 x 9",
|
||
"tfg.tooltip.support.tier2": "§717 x 9 x 17",
|
||
"tfg.tooltip.support.tier3": "§733 x 13 x 33",
|
||
"tfg.tooltip.solar_panel.single": "Виробляє §6128 FE/т§r (32 EU/т) на §6Місяці§r протягом §6дня§r",
|
||
"tfg.tooltip.solar_panel.large_tier1": "Гігантська структура, що виробляє від §61024 до 4096 EU/t§r на §6Місяці§r протягом §6дня§r",
|
||
"tfg.tooltip.solar_panel.large_tier2": "Гігантська структура, що виробляє від §64096 до 16384 EU/t§r на §6Місяці§r протягом §6дня§r",
|
||
"tfg.tooltip.solar_panel.large_tier3": "Гігантська структура, що виробляє від §616384 до 65536 EU/t§r на §6Місяці§r протягом §6дня§r",
|
||
"tfg.tooltip.petrified_egg": "§7Потребує магми для інкубації",
|
||
"tfg.tooltip.large_egg": "§7Може бути інкубовано лише у §oВеликому Гнізді",
|
||
"tfg.tooltip.sniffer_wool": "§7Зібрано зі спини Нюхача",
|
||
"tfg.tooltip.wraptor_wool": "§7Зібрано з пір’я Враптора",
|
||
"tfg.tooltip.wraptor_sugar": "§7Не замислюйся над цим занадто",
|
||
"tfg.tooltip.cooling_foods": "§bОхолоджує вас на: 2°C",
|
||
"tfg.tooltip.cooling_foods_strong": "§bОхолоджує вас на: 10°C",
|
||
"tfg.tooltip.warming_foods": "§bОхолоджує вас на: 4°C",
|
||
"tfg.tooltip.hotornot_container": "§aБезпечно зберігає §6гарячі§a, §bхолодні§a та §eлегші за повітря§a предмети й рідини.§r",
|
||
"tfg.tooltip.hotornot_hot_equipment": "§7Забезпечує захист від усіх §6гарячих§7 предметів, рідин і труб.§r",
|
||
"tfg.tooltip.hotornot_cold_equipment": "§7Забезпечує захист від усіх §bхолодних§7 предметів, рідин і труб.§r",
|
||
"tfg.tooltip.hotornot_floating_equipment": "§7Забезпечує захист від усіх §eлегших за повітря§7 газів.§r",
|
||
"tfg.tooltip.machine.one_energy_hatch": "Приймає рівно §6Один§r енергетичний люк.",
|
||
"tfg.tooltip.machine.two_energy_hatches": "Приймає до §6Двох§r енергетичних люків.",
|
||
"tfg.tooltip.machine.subtick": "Ця машина підтримує §2Підтакт§r!",
|
||
"tfg.tooltip.machine.coil_energy_discount": "Кожна котушка після §6Мельхіору§r зменшує витрат енергії на 10%.",
|
||
"tfg.tooltip.machine.coil_speed_discount": "§6Мельхіорові§r котушки працюють на 75% повільніше. Кожна котушка після §3Канталу§r збільшує швидкість обробки на 50%.",
|
||
"tfg.tooltip.machine.bioreactor_1": "§7Хімія зустрічається з Біологією§r",
|
||
"tfg.tooltip.machine.bioreactor_2": "§7Поєднує органічні та неорганічні інгредієнти для отримання синтетичних біологічних продуктів.§r",
|
||
"tfg.tooltip.machine.growth_chamber_1": "§7Вирощування нового життя§r",
|
||
"tfg.tooltip.machine.growth_chamber_2": "§7Містить усе необхідне для біоінженерії.§r",
|
||
"tfg.tooltip.machine.evaporation_tower_1": "§7Not to be confused with the Distillation Tower§r",
|
||
"tfg.tooltip.machine.evaporation_tower_2": "§7Позбавляється надлишкового розчинника, щоб сконденсувати розчини.§r",
|
||
"tfg.tooltip.machine.electric_greenhouse_1": "§7Додає «Фабрику» у фабричне тваринництво§r",
|
||
"tfg.tooltip.machine.electric_greenhouse_2": "§7Використовує воду для вирощування дерев, культур та інших рослин. Може бути прискорено за допомогою добрив. Швидше й простіше, ніж інші способи вирощування рослин, але коштує енергії.§r",
|
||
"tfg.tooltip.machine.cooling_tower_1": "§7Нагрівання атмосфери§r",
|
||
"tfg.tooltip.machine.cooling_tower_2": "§7Охолоджує гарячий теплоносій, розсіюючи надлишкове тепло в атмосферу.§r",
|
||
"tfg.tooltip.obsolete.depreciated": "§cЗастаріле, більше не створюється",
|
||
"tfg.tooltip.antipoison_pill": "§9Лікує отруєння",
|
||
"tfg.tooltip.antipoison_tablet": "§9Усуває всі активні шкідливі ефекти",
|
||
"tfg.tooltip.dna_syringe.empty": "§7Порожній шприц.§r",
|
||
"tfg.tooltip.dna_syringe.dirty1": "§7Використаний шприц.§r",
|
||
"tfg.tooltip.dna_syringe.dirty2": "§7Будьте обережні, щоб нікого не вколоти цим...§r",
|
||
"tfg.tooltip.dna_syringe.full": "Зразок ДНК: ",
|
||
"tfg.tooltip.dna_syringe.explain": "Клацніть ПКМ по мобу, щоб отримати зразок ДНК. Розмістіть у сітці крафта, щоб очистити вміст.",
|
||
"tfg.tooltip.shift_hint": "[Hold-Shift]",
|
||
"tfg.tooltip.lab_equipment.part": "§7Точно вміщує: ",
|
||
"tfg.tooltip.lab_equipment.set": "\"§7Не містить круглодонної колби на 5000mB.\"",
|
||
"tfg.tooltip.lab_equipment.set_dirty": "\"§7Скоро ти можеш відкрити пеніцилін, якщо не прибереш це.\"",
|
||
"tfg.tooltip.single_itemstack_bus.0": "§6Слоти для предметів: §f1",
|
||
"tfg.tooltip.single_itemstack_bus.1": "§6Розмір стека: §f1",
|
||
"tfg.tooltip.growth_chamber": "Ця машина може виконувати більше рецептів одночасно, збільшуючи кількість шарів.",
|
||
"tfg.tooltip.wireless_card_1": "Дозволяє бездротові з’єднання на будь‑якій відстані, навіть з інших планет!",
|
||
"tfg.tooltip.wireless_card_2": "Предмети все ще можна передавати через термінал, але з дуже високими витратами енергії.",
|
||
"tfg.tooltip.wireless_card_3": "Використовуйте §dРейкотрон§r для своїх міжпланетних логістичних потреб.",
|
||
"tfg.tooltip.component.blue_ice": "Можна розмістити всередині реактора поділу, щоб підвищити максимальне тепло на §90.5§r",
|
||
"tfg.tooltip.component.aes_insulation_frame": "Можна розмістити всередині реактора поділу, щоб підвищити максимальне тепло на §91§r",
|
||
"tfg.tooltip.component.glacian_fur": "Можна розмістити всередині реактора поділу, щоб підвищити максимальне тепло на §92§r",
|
||
"tfg.tooltip.component.impure_moderate_core_frame": "Можна розмістити всередині реактора поділу, щоб підвищити максимальне тепло на §95§r",
|
||
"tfg.tooltip.component.moderate_core_frame": "Можна розмістити всередині реактора поділу, щоб підвищити максимальне тепло на §910§r",
|
||
"tfg.tooltip.component.dry_ice": "Може використовуватися як вхід у реакторі поділу для його охолодження, потребує тримача матеріалів",
|
||
"tfg.tooltip.component.refrigerant_pellet": "Може використовуватися як вхід у реакторі поділу для його охолодження, потребує тримача матеріалів",
|
||
"tfg.tooltip.component.nuclear_turbine_1": "§eБазове виробництво:§r 8192 EU/t",
|
||
"tfg.tooltip.component.nuclear_turbine_2": "Кожен тримач ротора вище §5EV§r §7додає§r 10% ефективності та множить EU/t на 2.",
|
||
"tfg.tooltip.component.smr_generator_1": "§eБазове виробництво:§r 4096 EU/t",
|
||
"tfg.tooltip.component.smr_generator_2": "Призначений для виробництва енергії з sCO₂ та малого модульного реактора \nВикористовуйте мастило та прискорювач для підвищення ефективності та керування контуром охолодження ММР.",
|
||
"tfg.gui.refrigerator.unify_dates.enabled": "Уніфікація дати закінчення: §aУвімкнено",
|
||
"tfg.gui.refrigerator.unify_dates.disabled": "Уніфікація дати закінчення: §cВимкнено",
|
||
"tfg.machine.food_refrigerator_power_usage": "§7Споживає§r %s EU/t §7під час роботи, щоб зберігати вашу їжу свіжою.§r",
|
||
"tfg.gui.rnr_plow.random_mode": "Рандомізувати матеріали",
|
||
"tfg.gui.rnr_plow.width": "Ширина шляху: %d блоків",
|
||
"tfg.gui.rnr_plow.empty_crushed_base_course": "§cВідсутній шар щебеневої основи!!",
|
||
"tfg.tooltip.progenitor_cells.mob": "Тваринництво: ",
|
||
"tfg.tooltip.fake_nutrition_info_listener": "§7§oУтримуйте (Shift), щоб переглянути інформацію про поживність",
|
||
"tfg.tooltip.fake_nutrition_info": "§7Поживність:",
|
||
"tfg.tooltip.cheese_slice_microplastics": "§b- Мікропластик: 1.9",
|
||
"tfg.gui.menu.field_guide_splash_text": "Порада: Прочитайте польовий посібник!!!",
|
||
"tfg.gui.menu.ram_usage": "RAM:",
|
||
"tfg.gui.menu.fps_count": "FPS:",
|
||
"tfg.gui.smr_generator.credit": "Присвячено команді Frontiers",
|
||
"tfg.gui.smr_generator.lubricant_used": "Мастило: %s",
|
||
"tfg.gui.smr_generator.booster_used": "Прискорювач: %s",
|
||
"tfg.gui.max_energy_per_tick_amps.prefix": "Макс. EU/т: ",
|
||
"tfg.gui.consumes": "Споживає: ",
|
||
"tfg.gui.per_cycle": "за цикл",
|
||
"tfg.gui.cycle_duration": "Тривалість циклу: ",
|
||
"tfc.jei.flint_knapping": "Обробка Кременю",
|
||
"tfc.jei.straw_knapping": "Вибивання Соломи",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.black": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.gray": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.light_gray": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.white": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.pink": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.magenta": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.purple": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.blue": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.light_blue": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.cyan": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.green": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.lime": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.yellow": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.orange": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.red": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.brown": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_black_block_on": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_gray_block_on": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_gray_block_on": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_white_block_on": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_pink_block_on": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_magenta_block_on": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_purple_block_on": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_blue_block_on": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_blue_block_on": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_cyan_block_on": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_green_block_on": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_lime_block_on": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_yellow_block_on": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_orange_block_on": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_red_block_on": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_brown_block_on": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_black_block": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_gray_block": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_gray_block": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_white_block": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_pink_block": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_magenta_block": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_purple_block": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_blue_block": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_blue_block": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_cyan_block": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_green_block": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_lime_block": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_yellow_block": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_orange_block": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_red_block": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_brown_block": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_chipboard_composite": "Обробка композитної дсп",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.soak_hardwood_strip": "Замочування Твердих Дерев'яних Планок",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_wood_dust": "Обробка деревного пилу",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_wood_planks": "Обробка Дерев'яних Планок",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.packed_ice": "Замерзання льоду",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_1": "Охолоджувальна Вода",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_2": "Охолоджувальна Вода",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_3": "Охолоджувальна Вода",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_4": "Охолоджувальна Вода",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.sealed_barrel.prepared_leather_gloves": "Замочування Шкіряних Рукавичок",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.rapeseed_to_oil": "Видобуток олії з каноли",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.sunflower_to_oil": "Витискання олії з соняшника",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.maple_syrup_to_sugar": "Виготовлення цукру",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.birch_syrup_to_sugar": "Виготовлення цукру",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.light_concrete": "Затверділий бетон",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.reinforced_light_concrete_support": "Затверділий бетон",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dark_concrete": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dark_concrete_support": "Фарбування",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.reinforced_dark_concrete_support": "Фарбування",
|
||
"gtceu.aqueous_accumulator": "Водний акумулятор",
|
||
"tfg.food_recipe.brining": "Засолювання",
|
||
"tfg.food_recipe.smoking": "Копчення",
|
||
"tfg.food_recipe.drying": "Сушіння",
|
||
"tfg.food_recipe.freeze_drying": "Висушувати",
|
||
"tfg.recipe.macerator_warning": "До HV працює лише перший слот виводу",
|
||
"tfg.grapplemod.repair": "Рецепт ремонту, зберігає ваші покращення. §lНІКОЛИ не комбінуйте два гака, інакше втратите ВСІ покращення!§r",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.maxlen": "Збільшує §lМаксимальну Довжину§r на 20, до 200.",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.maxlen": "Зменшує §lМаксимальну Довжину§r на 20, до 20. (Джутова мотузка повертається).",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.lv": "Активує §lМотор§r, автоматично підтягує вас. \n§lМаксимальна Швидкість Мотора§r встановлена на 1 \n§lПрискорення Мотора§r встановлене на 0.125",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.mv": "Активує §lМотор§r, автоматично підтягує вас. \n§lМаксимальна Швидкість Мотора§r встановлена на 1.14 \n§lПрискорення Мотора§r встановлене на 0.25",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.hv": "Активує §lМотор§r, автоматично підтягує вас. \n§lМаксимальна Швидкість Мотора§r встановлена на 1.28\n§lПрискорення Мотора§r встановлене на 0.375",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.ev": "Активує §lМотор§r, автоматично підтягує вас. \n§lМаксимальна Швидкість Мотора§r встановлена на 1.42 \n§lПрискорення Мотора§r встановлене на 0.5",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.iv": "Активує §lМотор§r, автоматично підтягує вас. \n§lМаксимальна Швидкість Мотора§r встановлена на 1.56 \n§lПрискорення Мотора§r встановлене на 0.625",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.luv": "Активує §lМотор§r, автоматично підтягує вас. \n§lМаксимальна Швидкість Мотора§r встановлена на 1.7\n§lПрискорення Мотора§r встановлене на 0.75",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.zpm": "Активує §lМотор§r, автоматично підтягує вас. \n§lМаксимальна Швидкість Мотора§r встановлена на 1.84\n§lПрискорення Мотора§r встановлене на 0.875",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.uv": "Активує §lМотор§r, автоматично підтягує вас. \n§lМаксимальна Швидкість Мотора§r встановлена на 2\n§lПрискорення Мотора§r встановлене на 1",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.motor": "Вимикає §lМотор§r, повертаючи оригінальний мотор. \nПрацює лише за умови використання того ж типу мотора, що й раніше.",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.smart_motor": "Активує §lРозумний Мотор§r, вимагає встановлення мотора.",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.smart_motor": "Вимикає §lРозумний Мотор§r, може бути видалений після демонтажу мотора. Повертає Базову Електронну Схему",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.sticky": "Активує §lЛипке§r Покращення, змушуючи гак прилипати до будь-якого блоку, якого торкається мотузка.",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.sticky": "Вимикає §lЛипке§r Покращення, повертаючи Липку Смолу",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.lv": "Активує §lСилове Поле§r, відштовхуючи вас від навколишніх блоків під час захоплення. \n§lСила Відштовхування§r встановлена на 0.625",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.mv": "Активує §lСилове Поле§r, відштовхуючи вас від навколишніх блоків під час захоплення. \n§lСила Відштовхування§r встановлена на 1.25",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.hv": "Активує §lСилове Поле§r, відштовхуючи вас від навколишніх блоків під час захоплення. \n§lСила Відштовхування§r встановлена на 1.875",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.ev": "Активує §lСилове Поле§r, відштовхуючи вас від навколишніх блоків під час захоплення. \n§lСила Відштовхування§r встановлена на 2.5",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.iv": "Активує §lСилове Поле§r, відштовхуючи вас від навколишніх блоків під час захоплення. \n§lСила Відштовхування§r встановлена на 3.125",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.luv": "Активує §lСилове Поле§r, відштовхуючи вас від навколишніх блоків під час захоплення. \n§lСила Відштовхування§r встановлена на 3.75",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.zpm": "Активує §lСилове Поле§r, відштовхуючи вас від навколишніх блоків під час захоплення. \n§lСила Відштовхування§r встановлена на 4.375",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.uv": "Активує §lСилове Поле§r, відштовхуючи вас від навколишніх блоків під час захоплення. \n§lСила Відштовхування§r встановлена на 5",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.forcefield": "Вимикає §lСилове Поле§r, повертаючи оригінальний Генератор Поля. \nПрацює лише за умови використання того ж типу Генератора Поля, що й раніше.",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_iron_ingot": "Активує §lМагнітне§r Покращення, змушуючи гак прикріплюватися до навколишніх блоків. \n§lРадіус Притягування§r встановлений на 1.25",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_steel_ingot": "Активує §lМагнітне§r Покращення, змушуючи гак прикріплюватися до навколишніх блоків. \n§lРадіус Притягування§r встановлений на 2.5",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_neodymium_ingot": "Активує §lМагнітне§r Покращення, змушуючи гак прикріплюватися до навколишніх блоків. \n§lРадіус Притягування§r встановлений на 3.75",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_samarium_ingot": "Активує §lМагнітне§r Покращення, змушуючи гак прикріплюватися до навколишніх блоків. \n§lРадіус Притягування§r встановлений на 5",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.magnet": "Вимикає §lМагнітне§r Покращення, повертаючи Оригінальний Магнітний Злиток. \nПрацює лише за умови використання того ж типу Магнітного Злитка, що й раніше.",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.gravity.0.5": "Зменшує §lГравітацію§r Гака до 50% (1 -> 0.5)",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.gravity.0.5": "Повертає §lГравітацію§r Гака до 100% (0.5 -> 1). \nПорожнє відро буде заповнене використаним Гелієм",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.gravity.0": "Зменшує §lГравітацію§r Гака до 0% (1 -> 0)",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.gravity.0": "Повертає §lГравітацію§r Гака до 100% (0 -> 1). \nГравітаційний Двигун буде повернуто.",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.lv": "Збільшує §lШвидкість Кидка§r Гака, змушуючи його летіти далі. \n§lШвидкість Кидка§r встановлена на 2.25",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.mv": "Збільшує §lШвидкість Кидка§r Гака, змушуючи його летіти далі. \n§lШвидкість Кидка§r встановлена на 2.5",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.hv": "Збільшує §lШвидкість Кидка§r Гака, змушуючи його летіти далі. \n§lШвидкість Кидка§r встановлена на 2.75",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.ev": "Збільшує §lШвидкість Кидка§r Гака, змушуючи його летіти далі. \n§lШвидкість Кидка§r встановлена на 3",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.iv": "Збільшує §lШвидкість Кидка§r Гака, змушуючи його летіти далі. \n§lШвидкість Кидка§r встановлена на 3.25",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.luv": "Збільшує §lШвидкість Кидка§r Гака, змушуючи його летіти далі. \n§lШвидкість Кидка§r встановлена на 3.5",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.zpm": "Збільшує §lШвидкість Кидка§r Гака, змушуючи його летіти далі. \n§lШвидкість Кидка§r встановлена на 3.75",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.uv": "Збільшує §lШвидкість Кидка§r Гака, змушуючи його летіти далі. \n§lШвидкість Кидка§r встановлена на 4",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.throwspeed": "Скидає §lШвидкість Кидка§r гака до стандартного значення, повертаючи Оригінальний Поршень. \nПрацює лише за умови використання того ж типу Поршня, що й раніше.",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.doublehook": "Додає §lДругий Гак§r до вашого Захоплювального Гака",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.doublehook": "Видаляє §lДругий Гак§r з вашого Захоплювального Гака",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.vertical_throwing_angle": "Збільшує §lВертикальний Кут Кидка§r гака з 5°, до 90°.",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.vertical_throwing_angle": "Зменшує §lВертикальний Кут Кидка§r гака з 5°, до 0°.",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.angle": "Збільшує §lГоризонтальний Кут Кидка§r для подвійних гаків з 5°, до 90°. \nДоступно лише за умови встановлення §lПодвійного Гака§r.",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.angle": "Зменшує §lГоризонтальний Кут Кидка§r для подвійних гаків з 5°, до 5°°. \nДоступно лише за умови встановлення §lПодвійного Гака§r.",
|
||
"quests.ae2": "Applied Energistics 2",
|
||
"quests.ae2.subtitle": "Найпотужніший інструмент, що допоможе тобі з GregTech, відкривається після твоєї першої подорожі на Місяць",
|
||
"quests.ae2.certus_quartz.title": "Істинний кварц",
|
||
"quests.ae2.certus_quartz.subtitle": "Маленький крок для тебе — гігантський стрибок для логістики",
|
||
"quests.ae2.certus_quartz.desc": "З першим кроком на Місяці ти отримуєш доступ до своєї першої жили &bІстинного кварцу&r.\nНе хвилюйся — вони досить поширені й мають бути легкими для пошуку, хоча хороший Розвідник руди точно не завадить.\n\nЧи вирішиш ти встановити бур, чи викопати жилу вручну — обов’язково назбирай солідну кількість, адже вона знадобиться для прогресу в AE2.",
|
||
"quests.ae2.certus_quartz.task": "Руда істинного кварцу",
|
||
"quests.ae2.polarizer.title": "Намагнічувач",
|
||
"quests.ae2.polarizer.subtitle": "Редстону недостатньо",
|
||
"quests.ae2.polarizer.desc": "Одним із головних ресурсів для Applied Energistics 2 буде &bЗаряджений Істинний кварц&r.\n\nОтримати його можна лише одним способом — через &6HV&r Намагнічувач.\n\nТи швидко помітиш, що рецепт займає багато часу, тож дуже рекомендується виділити окремий Намагнічувач саме для цієї задачі.\n\nСпочатку це може здатися дорогим або складним, але не хвилюйся — воно того варте.\n\nІ пам’ятай: не заряджай весь свій Істинний кварц! Деякі незаряджені кристали знадобляться для таких предметів, як Ядро Анігіляції, тож завжди тримай невеликий запас.",
|
||
"quests.ae2.hv_machines.title": "Три мушкетери",
|
||
"quests.ae2.hv_machines.subtitle": "Чи, може, їх чотири?",
|
||
"quests.ae2.hv_machines.desc": "&eПросіювач&r використовується для обробки руди, щоб збільшити вихід Істинного кварцу, кварциту, Незер-кварцу, рубіну та армалколіту — усі вони критично важливі для AE2. Альтернативно, можна просто переплавити руду в Печі, якщо поспішаєш, але при цьому втратиш багато безкоштовних ресурсів.\n\nДругий механізм — це &eЗмішувач&r, єдиний спосіб створити &dКристали Флуіксу&r (докладніше — у наступному квесті). Не забудь, що також можна використати Змішувач із Greate як машину рівня &6HS&r.\n\nТретій — &eЛазерний гравер&r, який дозволяє об’єднувати менш якісні дорогоцінні камені в Вишукані, що дає кращий вихід Флуікс-кристалів.\n\nІ нарешті, пам’ятай: &eАвтоклав&r допоможе генерувати ще більше каменів із пилу. Як тільки матимеш ресурси — створення автоклава значно полегшить життя.",
|
||
"quests.ae2.hv_machines.task": "Greate або GregTech?",
|
||
"quests.ae2.fluix_crystal.subtitle": "Енергетичний Кристал",
|
||
"quests.ae2.fluix_crystal.desc": "Як бачиш, існує кілька способів створення Кристали Флуіксу за допомогою &eЗмішувача&r.\n\nЧим вища чистота вхідних каменів, тим кращий вихід — саме тому ми раніше рекомендували створити &eПросіювач&r.\n\nТобі знадобиться величезна кількість Кристали Флуіксу, особливо враховуючи, що &5рідка версія&r використовується в більшості рецептів Applied Energistics 2.\n\nТож готуйся — їх потрібно буде дуже багато!",
|
||
"quests.ae2.extractor.title": "Екстрактор Рідини",
|
||
"quests.ae2.extractor.subtitle": "Цінний Флуікс",
|
||
"quests.ae2.extractor.desc": "Більшість твоїх Кристалів Флуіксу буде перетворено на &5Рідкий Флуікс&r.\nОднак не забудь залишити кілька в кристалічній формі — деякі рецепти вимагають саме її.\n\nБудь-який &eЕкстрактор&r впорається з цим завданням — нічого складного не потрібно.",
|
||
"quests.ae2.extractor.task": "Будь-який екстрактор",
|
||
"quests.ae2.fluix_liquid.title": "Рідкий флюікс",
|
||
"quests.ae2.fluix_liquid.subtitle": "Місяці дешевше",
|
||
"quests.ae2.fluix_liquid.desc": "Ми попереджали, що тобі знадобиться величезна кількість Рідкого Флуіксу… але не згадали, що існує спосіб значно збільшити вихід з одного Кристалу Флюіксу.\n\nЗустрічай: &bКріогенізований Флуікс&r — надхолодна рідина, яку можна створити лише на Місяці за допомогою &bВакуумного Заморожувача&r. Просто поєднай Рідкий Флуікс з Гелієм-3!\n\nЦя особлива рідина може замінити Рідкий Флуікс майже в усіх рецептах — але тільки під час створення на Місяці.\n\nМісячні рецепти AE2 мають величезні переваги: менші витрати енергії, менше компонентів, а іноді — і те, й інше! Інвестування в повноцінну місячну базу для виробництва AE2 окупиться з лишком, особливо на ранніх етапах гри.\n\nЦе не обов’язково — поки що. Але створення другої бази вже зараз значно полегшить твоє майбутнє просування, адже планетна інфраструктура стане критично важливою пізніше. То чому б не випередити події?",
|
||
"quests.ae2.ae_processor.title": "Процесори",
|
||
"quests.ae2.ae_processor.subtitle": "Компоненти AE2",
|
||
"quests.ae2.ae_processor.desc": "Усі три &eПроцесори&r широко використовуються в рецептах Applied Energistics 2.\n\nЦе також чудова нагода побачити, наскільки ефективними можуть бути &3Місячні&r рецепти для їхнього крафту.\n\nАле зрештою — вибір за тобою. Будуй інфраструктуру там, де тобі зручно.",
|
||
"quests.ae2.forming_press.title": "Прес для формування",
|
||
"quests.ae2.forming_press.subtitle": "Маленьке — теж добре",
|
||
"quests.ae2.forming_press.desc": "Щоб отримати друковані схеми, тобі потрібно створити &6HV&r Прес для формування.\n\nДобра новина? Він має кілька вхідних слотів, тож ти можеш вставити всі свої пресформи для схем одночасно — одного Преса вистачить, щоб обробити всі типи друкованих схем.",
|
||
"quests.ae2.ae_press.title": "Прес для гравіювання",
|
||
"quests.ae2.ae_press.subtitle": "Пошуки скарбу",
|
||
"quests.ae2.ae_press.desc": "Одне з останніх завдань перед повним зануренням у Applied Energistics 2 — зібрати 4 &eПреси&r.\n\nЩоб їх отримати, потрібно знайти &eМетеорит Ae2&r на &3Місяці&r — вони виглядають як темні сфери на дні великих кратерів. На щастя, вони трапляються не надто рідко, і один метеорит містить усі чотири Преси.\n\n&cАле будь обережним&r — ці метеорити часто охороняються, тож озбройся, візьми рудошукач, якщо маєш, і щасливого полювання!",
|
||
"quests.ae2.ae_guide.title": "Вітаємо в AE2",
|
||
"quests.ae2.ae_guide.subtitle": "Ще одна безкоштовна книжка для твоєї колекції!",
|
||
"quests.ae2.ae_guide.desc": "Ось ти і готовий розпочати свою &bAE2&r-інфраструктуру!\n\nЦей розділ переважно пояснює, що ти вже можеш створити, а що — ще ні.\nМи також виділимо найважливіші предмети, на які варто звернути увагу.\n\nОднак, щоб повністю розібратися з Applied Energistics 2, наполегливо радимо скористатися клавішею &bG&r (аналог системи Ponder з Create) або відкрити &bME Guide&r, яку ти отримаєш як нагороду за це завдання. Це найкращий внутрішньоігровий довідник для AE2. Альтернатива — переглянути онлайн-відео про AE2 для версії &61.20.1&r, де знайдеш детальні пояснення — AE2 надзвичайно популярний мод, тому тут безліч гайдів!\n\n&dПорада&r: Багато рецептів з &bAE2&r мають дешевші альтернативи для Місяця. Тож інвестиції в місячну базу щедро окупляться протягом усієї гри.",
|
||
"quests.ae2.hv.title": "HV-рівень AE2",
|
||
"quests.ae2.hv.desc": "Уся ця гілка повністю доступна для розблокування на &6HV&r!",
|
||
"quests.ae2.ae_controller.subtitle": "Серце вашої ME мережі",
|
||
"quests.ae2.ae_controller.desc": "Щоб розпочати, вам потрібно підживити вашу &bME Мережу&r. Ось два &bAE2&r блоки, які можуть безпосередньо приймати енергію &bEU&r.\n\nМи наполегливо рекомендуємо виготовити &bME Контролер&r, оскільки у TerraFirmaGreg &bканали&r увімкнені, а &bME Контролер&r — найзручніший спосіб ефективно керувати кількома каналами одночасно.\n\nЦе також чудова нагода скористатися вбудованим гайдом у грі (натисніть &aU&r на &bME Controller&r) або подивитися кілька відео про &bAE2&r версії 1.20.1, щоб дізнатися більше!",
|
||
"quests.ae2.drive.subtitle": "Мозок мережі",
|
||
"quests.ae2.drive.desc": "Вам потрібно зберігати ваші диски, і завдяки додатку &bMEGA&r у вас з’явилася додаткова опція.\n\nРекомендується почати з &bME Дископриймач&r. Він може зберігати до &e10&r дисків і споживає &e4 EU/t&r. Це буде ваше основне сховище.\n\nІнший варіант — &bДок диска ME&r. Він зберігає лише &e1&r диск, але споживає всього &e1 EU/t&r, і його можна розмістити прямо на кабелі, як кришку. Це робить його дуже корисним для &aПідмережі&r.",
|
||
"quests.ae2.cell_housing.desc": "&bКорпус комірки Me&r існує у двох версіях: одна для &aпредметів&r і одна для &9рідини&r.\n\nВи можете витягнути їхній Компонент сховища за допомогою &eПакувальника&r або просто натиснувши Shift + правий клац, тримаючи комірку для зберігання у руці.",
|
||
"quests.ae2.cables.subtitle": "Артерії мережі",
|
||
"quests.ae2.cables.desc": "Ваші базові кабелі для підключення &bAE2&r інфраструктури.\n\nПам’ятайте, що звичайні кабелі пропускають лише &e8 каналів&r, тоді як &6Щільні кабелі&r можуть пропускати до &a32 каналів&r.\n\nХороша новина: у &2TFG&r ви можете безпосередньо виготовити &9Розумні кабелі&r! Вони дуже корисні, оскільки показують &eвізуальний індикатор&r кількості використаних каналів.",
|
||
"quests.ae2.terminals.subtitle": "Емм... пальцем? в мережу?",
|
||
"quests.ae2.terminals.desc": "Ці термінали є обов’язковими для доступу до вашої ME мережі та налаштування системи автокрафту.",
|
||
"quests.ae2.molecular_assembler.desc": "&9Молекулярний Збирач&r — це, по суті, ваш стіл для автокрафту.\n\nВи можете використовувати його для пасивного крафту або поєднати з &9Постачальником шаблонів&r.\n\nЯк завжди, перегляньте ігровий довідник за допомогою &eG&r, щоб дізнатися більше.",
|
||
"quests.ae2.crafting_unit.subtitle": "Другий? мозок мережі",
|
||
"quests.ae2.crafting_unit.desc": "&dБлок крафту&r працює так само, як і ваш &bКорпус ME Капсули&r.\n\nВикористайте &6Пакувальник&r, щоб зробити його функціональним — сам по собі він не має призначення, хоча й може використовуватися для складання мультиблоків.\n\nЦе обов’язкова структура для запуску автокрафту в &bAE2&r.\n\nЯк завжди, скористайтеся ігровим довідником з &bAE2&r, щоб дізнатися більше про &dПроцесор крафту&r.",
|
||
"quests.ae2.crafting_storage.desc": "Вони обов’язкові для будь-якого автокрафту — що більший обсяг сховища, то довший ланцюжок рецептів можна виконати одним запитом. Також можна розміщувати кілька таких блоків поруч, щоб підсумувати їхній обсяг пам’яті.\n\nСкористайтеся ігровим довідником для докладних пояснень — він розкаже все значно краще, ніж ми змогли б у квесті.\n\nПриділіть час читанню: це чудове джерело інформації!",
|
||
"quests.ae2.crafting_storage.task": "Будь-яке сховище складання",
|
||
"quests.ae2.pattern_provider.subtitle": "Вони вказують вашим машинам, як складати речі",
|
||
"quests.ae2.pattern_provider.desc": "&9Постачальник Шаблонів&r — сучасний блок &bAE2&r. Якщо ви знайомі лише з AE2 у попередніх версіях Minecraft, це той блок, у який тепер поміщають шаблони замість Інтерфейсу.\n\nВін може відправляти предмети до підключеного сховища за запитом крафту, а повернення предметів назад у нього надсилає їх до вашого ME сховища.\n\nЯкщо ви підключаєте його до ваших машин GregTech, обов’язково оберіть опцію «Дозволити ввід з вихідної сторони», щоб можна було одночасно вводити й виводити предмети з одного боку!\n\nЯк завжди, перегляньте ігровий довідник за допомогою &eG&r, щоб дізнатися більше про нього.",
|
||
"quests.ae2.pattern_provider.task": "Будь-який Постачальник шаблонів",
|
||
"quests.ae2.pattern.subtitle": "Інструкції крафту",
|
||
"quests.ae2.pattern.desc": "Кожен із цих блоків повідомляє вашій ME системі, як створювати конкретний предмет. Вам потрібен один для кожного рецепту, тож варто дбати про найбільш ефективний спосіб їх виготовлення.\n\nЩоб очистити шаблон, просто затисніть Shift і клацніть правою кнопкою миші.\n\nДля повної інформації про використання скористайтеся ігровим довідником, і не забудьте встановити тип шаблону на «Обробка», якщо рецепти призначені для машин GregTech.",
|
||
"quests.ae2.interface.subtitle": "Я відмовляюся від аналогії з частинами тіла",
|
||
"quests.ae2.interface.desc": "&dME Інтерфейс&r — один із ваших основних інструментів для отримання предметів чи рідин з мережі або для їх внесення.\n\nЯкщо ви користувалися AE2 лише в старих версіях Minecraft, зараз ці блоки лише пасивно надають вміст мережі для інших блоків, щоб ті могли його забирати, і не відправляють нічого активно та не зберігають шаблони. Для цього потрібен Постачальник шаблонів.\n\nME Інтерфейс може виконувати забагато функцій, щоб перераховувати їх усі тут, тому перегляньте ігровий довідник за допомогою &eG&r для детальнішої інформації.",
|
||
"quests.ae2.interface_automation.title": "Автоматизація Інтерфейсу",
|
||
"quests.ae2.interface_automation.desc": "Найкращий спосіб пасивно переміщати предмети та рідини по вашій базі — через &bME Інтерфейс&r. Оскільки Інтерфейси не відправляють свій вміст, вам потрібно встановити покриття на вашу машину або трубу.\n\nНе забудьте ввімкнути опцію &eДозволити ввід&r на вихідній стороні у GUI машини GregTech, щоб одночасно здійснювати ввід і вивід з одного боку.\n\nВикористання фільтрів на покриттях також може бути зручним для кількох машин, щоб вони забирали предмети з одного Інтерфейсу.\n\nЩоб уникнути переповнення слотів вводу предметів у машині, потрібно використовувати покриття Robot Arm у режимі &eЗберігати точно&r разом із фільтром.\n\nДля вводу рідин цієї проблеми немає — слот заповнюється автоматично лише один раз.",
|
||
"quests.ae2.crafting_accelerator.desc": "Просто скористайтеся ігровим довідником — він пояснить усе набагато краще, ніж ми змогли б у квесті.\n\nПриділіть час читанню, це чудове джерело інформації!",
|
||
"quests.ae2.export_bus.desc": "&dME Вивідний Шлюз&r — потужний інструмент для виведення предметів або рідин із вашої &dME мережі&r.\nЯк тільки ви зможете їх виготовляти, особливо зверніть увагу на &eExtendedAE&r версії, адже вони можуть сильно допомогти в автоматизації.\n\n&cВажлива заувага&r: ці блоки значно більше впливають на &4TPS&r порівняно з ME Інтерфейсами, тому краще використовувати їх економно.",
|
||
"quests.ae2.export_bus.task": "Будь-який Вивідний Шлюз",
|
||
"quests.ae2.import_bus.desc": "&dME Ввідний Шлюз&r — один зі способів занести предмети та рідини у вашу &dME мережу&r. Ви також можете просто надсилати предмети та рідини в Інтерфейс або Постачальник шаблонів для того самого результату, тож Ввідні Шлюзи більш нішеві.\n\n&cВажлива заувага&r: ці блоки значно більше впливають на &4TPS&r порівняно з ME Інтерфейсами, тому краще використовувати їх економно.",
|
||
"quests.ae2.storage_bus.desc": "&bME Шлюз зберігання&r дозволяє повідомити вашу ME мережу про предмети та рідини, що зберігаються поза ME дисками. Вони можуть бути дуже потужними в поєднанні з Супер Резервуаром і Супер Скринею — тільки переконайтеся, що Шлюз зберігання має вищий &eПріоритет&r, ніж ваш Диск, і налаштуйте його на потрібний предмет або рідину, щоб мережа спочатку намагалася поміщати туди речі.\n\nШлюзи зберігання також необхідні для налаштування Підмережі — перегляньте ігровий довідник для детальнішого пояснення, як вони працюють.\n\nКрім того, &aExtended AE&r пропонує багато варіантів Шлюзів зберігання, які можуть стати в пригоді пізніше. Наприклад, ви можете наказати мережі «зберігати» всі ваші &6гарячі злитки&r у Вакуумній Морозильній Камері.",
|
||
"quests.ae2.storage_bus.task": "Будь-який варіант Шлюзу зберігання",
|
||
"quests.ae2.cell_component_1k.desc": "&bКомпонент зберігання&r буде ключовою частиною вашого прогресу в &aAE2&r, і вони можуть бути досить дорогими, хоча саме вони потрібні для створення ваших &bСховищних Капсул&r.\n\n&e1k ME Компонент зберігання&r достатньо простий, щоб не мати спеціального рецепту на Місяці, але всі інші мають, і оскільки компоненти зберігання стають експоненційно дорожчими... чи переконали ми вас уже побудувати базу на Місяці?",
|
||
"quests.ae2.cell_component_4k.desc": "Зверніть увагу, як &e4k Компонент зберігання&r має набагато дешевший рецепт на &dМісяці&r. Це буде постійна тенденція — рецепти на Місяці завжди використовують на один рівень схем нижче, ніж рецепти поза Місяцем.",
|
||
"quests.ae2.cell_component_16k.desc": "&e16k Компонент зберігання&r починає ставати експоненційно дорожчим, тож тепер ви дійсно можете побачити переваги від наявності бази на Місяці.\n\nУ вас же є база на Місяці, правда?",
|
||
"quests.ae2.p2p.title": "P2P Тунель",
|
||
"quests.ae2.p2p.desc": "Тут канали ввімкнені за замовчуванням, тож варто дізнатися про &dP2P&r. По суті, це спосіб об’єднати кілька каналів в один, дозволяючи передавати сотні каналів через одну трубу по всій вашій базі.\n\nЯк завжди, радимо скористатися ігровим довідником для детальнішої інформації, а також існує безліч відеоуроків, які можуть стати в пригоді.\n\nМи також рекомендуємо якнайшвидше виготовити &bРозширену карту пам’яті&r з &dКращиц P2P&r. Вона дуже допоможе, коли вам доведеться працювати з багатьма різними P2P тунелями. Ви навіть можете заздалегідь розмістити безліч &dME P2P Вводи&r на вашому ME Контролері і підключати їх до виходу коли потрібно.",
|
||
"quests.ae2.p2p.task": "Будь-який P2P Тунель",
|
||
"quests.ae2.cell_workbench.desc": "&bСтенд для капсул&r використовується для налаштування ваших сховищних капсул.\n\nВи можете додавати до них фільтри або розділення &aБілий список&r / &cЧорний список&r, а також апгрейди, такі як &4Карта знищення переповнення&r — але будьте обережні з цим!\n\n&bI/O Порт&r використовується для «дефрагментації» ваших дисків, якщо однакові предмети розкидані по кількох із них.",
|
||
"quests.ae2.requester.desc.1": "&aME Запитувач&r може стати одним із ваших &6найпотужніших інструментів&r, якщо ви хочете будувати автоматизацію навколо &eавтокрафту&r, а не пасивного виробництва.\n\nВін може відправляти пакети запитів на крафт предмета, коли у вашій мережі їх менше, ніж задана кількість.\n\nЯкщо ви використовуєте багато &dКрафт-апгрейдів&r, краще використовувати цю машину, оскільки вона буде значно менше впливати на ваш &cTPS&r.",
|
||
"quests.ae2.requester.desc.2": "Також зверніть увагу, що ви можете налаштувати ваші Крафтові CPU так, щоб вони були призначені лише для крафтів, запущених гравцем, для автоматичних запитів крафту, або ж ні для чого. Це може бути корисним, щоб ваші Запитувачі не займали всі CPU.\n\nЯкщо бажаєте, ви також можете зробити спеціалізований &bТермінал&r, щоб мати доступ до всіх ваших Запитувачів з одного місця.",
|
||
"quests.ae2.emitters.desc": "&bЕмітери&r та &bШина-перемикач&r — це ваш спосіб керувати сигналами &cРедстоуну&r в &bAE2&r.\n\nЕмітер рівня особливо корисний для налаштування пасивного виробництва в комбінації з Кришкою Контролера Машини GregTech!\n\nДетальнішу інформацію дивіться в ігровому довіднику.",
|
||
"quests.ae2.batteries.desc": "Це акумулятори для вашої мережі ME. На початку вони можуть і не знадобитися, але майте їх на увазі — вартість енергії може швидко зрости, а відключення живлення в ME мережі може стати справді небезпечною ситуацією.",
|
||
"quests.ae2.cutting_knife.title": "Різальні ножі",
|
||
"quests.ae2.cutting_knife.desc": "Це інструменти для зручного перейменування всіх ваших компонентів ME. Навіщо це робити? Якщо ви перейменуєте свої Постачальники шаблонів, їхні назви будуть відображатися в Терминалі шаблонів, що дуже зручно для відстеження, який Постачальник шаблонів підключений до якої машини.\n\nНаприклад, назва Малий екструдер шестерень для Постачальника шаблонів дозволить вам легко зрозуміти, що цей екструдер містить форму для малих шестерень, тож сюди слід класти лише шаблони малих шестерень.",
|
||
"quests.ae2.cutting_knife.task": "Будь-який ніж для різання",
|
||
"quests.ae2.pattern_box.desc": "Скринька шаблонів може зберігати всі твої порожні та закодовані шаблони в одному слоті інвентаря, і вони будуть видимі в будь‑якому інтерфейсі пристроїв AE2, доки скринька знаходиться у твоєму інвентарі.",
|
||
"quests.ae2.wireless_access.title": "ME Бездротова мережа",
|
||
"quests.ae2.wireless_access.subtitle": "Отримуй безкоштовний Wi‑Fi будь-де, куди б ти не пішов",
|
||
"quests.ae2.wireless_access.desc": "Коли ви досягнете &5EV&r, отримаєте доступ до ME Бездротової Точки Доступу, яка фактично працює як Wi‑Fi роутер для вашої ME‑мережі. \nПід’єднайте її до центральної точки у вашій базі, вставте стільки карток Бездротового Підсилювача, скільки потрібно, щоб збільшити радіус дії (і споживання енергії), а потім прив’яжіть до неї Бездротовий Терміал. \n\nКоли у вас з’являться Епоксидна смола та Родій, ви зможете об’єднати всі свої Бездротові Термінали в Універсальний Терміал!",
|
||
"quests.ae2.interplanetary_wireless.subtitle": "Забув щось удома?",
|
||
"quests.ae2.interplanetary_wireless.desc": "Ви можете модернізувати свій Бездротовий термінал за допомогою цієї спеціальної картки, отримавши доступ до вашої мережі з будь‑якої відстані, навіть з інших світів! Звучить занадто добре, щоб бути правдою? Є суттєвий недолік — передавання предметів споживає величезну кількість енергії. \n\nЧастково обійти це можна за допомогою Енергетичних карток і батареї у вашому інвентарі, встановленої в режим Розрядки, але цього має вистачити для тих випадків, коли ви випадково залишили щось на своїй базі на Землі й не хочете летіти назад. \n\nДля повноцінного автоматизованого перенесення вам знадобиться Рейкотрон.",
|
||
"quests.ae2.iv.title": "AE2 рівня IV",
|
||
"quests.ae2.iv.desc": "Уся ця гілка стане повністю доступною, щойно ти досягнеш &1IV&r.",
|
||
"quests.ae2.accumulation_press.desc": "Щоб отримати цей &eНовий Прес для Інскрайбера&r, тобі доведеться трохи вкластися.\n\nСпершу потрібно оновити свій Імплозійний Компресор, додавши до нього &1два IV Енергетичні Люки&r.\n\nДалі — придбай собі новий IV Лазерний Гравер, якщо ще не маєш.\n\nІ нарешті — підготуй багато Промислового TNT, адже це &cєдине, що працює&r для цього процесу.\n\nПлануй уважно, бо цей крок доволі вимогливий!",
|
||
"quests.ae2.accumulation_processor.desc": "&eАкумуляційний Процесор&r вимагатиме велику кількість Кремнію для кожного крафту.\n\nСподіваємось, у тебе вже є виділений ЕДП, що виробляє Кремній, або принаймні потужна інфраструктура для його швидкого виготовлення.\n\nГотуйся заздалегідь, адже тобі знадобиться його чимало!",
|
||
"quests.ae2.mega_crafting.desc": "Це чудове покращення для твого &bКрафтового CPU&r.\n\nВони допоможуть прискорити автокрафт і дозволять легко обробляти більші завдання.",
|
||
"quests.ae2.mega_battery.desc": "&ebБільша батарея&r для більшої мережі. І більше тут додати нічого!",
|
||
"quests.ae2.extended_pattern_access.desc": "&eРозширений Шаблонний Термінал&r — чудове оновлення для зручнішого керування всіма вашими шаблонами.\n\nВи отримаєте &6більше параметрів пошуку&r для своїх шаблонів, і зважаючи на те, скільки їх у вас тепер має бути, це стане величезним покращенням якості життя.\n\nСтворіть «оновлену» версію, щоб просто присісти та клацнути ПКМ по вашим наявним постачальникам шаблонів і оновити їх без потреби діставати всі шаблони.",
|
||
"quests.ae2.extended_pattern_access.task": "Або саму деталь, або покращення",
|
||
"quests.ae2.extended_interface.desc": "Ось вони — ваші збільшені &bІнтерфейси&r з оновленням, тож навіть не доведеться від’єднувати їх для оновлення.\n\nВи будете дуже задоволені ними!",
|
||
"quests.ae2.extended_interface.task": "Або саму деталь, або покращення",
|
||
"quests.ae2.extended_patprov.desc": "Ось вони — ваші збільшені &bПостачальники шаблонів&r з оновленням, тож навіть не доведеться від’єднувати їх для оновлення.\n\nВи будете дуже задоволені ними!",
|
||
"quests.ae2.extended_patprov.task": "Або саму деталь, або покращення",
|
||
"quests.ae2.extended_drive.desc": "&dРозширений ME Привід&r дозволяє &6подвоїти&r кількість &eКапсул Зберігання&r, які можна в нього вставити.\n\nТакож ви можете створити &eоновлення&r, щоб просто &aПравим Кліком&r оновити наявні ME приводи без потреби виймати диски — і це не коштуватиме вам більше.",
|
||
"quests.ae2.extended_drive.task": "Або саму деталь, або покращення",
|
||
"quests.ae2.extended_import_export.desc": "Вони у вісім разів швидші за свої звичайні аналоги. Насолоджуйтесь!",
|
||
"quests.ae2.extended_import_export.task": "Або саму деталь, або покращення",
|
||
"quests.ae2.extended_io_port.desc": "Це оновлення дозволить вам &aпередавати швидше&r, а також надасть &6більше слотів для оновлень&r у разі потреби.",
|
||
"quests.ae2.extended_molecular_assembler.desc": "Вдосконалена версія &bМолекулярного Збирача&r.\n\nВона може виконувати &68 крафтів&r одночасно та працює &62 рази швидше&r.\n\nХоча її можна використовувати лише зі звичайним &bНосієм шаблонів&r, це буде &aчудовим покращенням&r перед тим, як ви отримаєте &dМультиблочну Матрицю&r трохи пізніше.",
|
||
"quests.ae2.wireless.desc": "&aME Бездротовий Конектор&r — ваш головний інструмент, якщо ви не хочете прокладати величезні лінії з &bME Кабелів&r. Вони фактично працюють як короткодіапазонні Квантові тунелі, але мають обмежений радіус дії й не працюють між вимірами. Було б занадто просто, правда?\n\nНе забудьте перевірити внутрішньоігровий гід через &eG&r, щоб дізнатися, як вони працюють і які мають обмеження.",
|
||
"quests.ae2.mega_cell_housing.desc": "Ці &bКорпуси для Капсул&r працюють так само, як базові, але вони потрібні для створення більших дисків із &dMEGA&r.",
|
||
"quests.ae2.cell_component_64k.desc": "Тепер, коли у вас є &1IV&r Мікросхеми, ви можете створити цей величезний &5Компонент Зберігання&r. Хіба ви не раді, що зробили базу на Місяці?",
|
||
"quests.ae2.cell_component_256k.desc": "&c256k Компонент Зберігання ME&r — це останній, який можна створити за допомогою звичайного Збирача, і він настільки великий, що вам, можливо, ніколи не знадобляться більші розміри.\n\nЗвісно, якщо тільки ви не приймаєте виклик.",
|
||
"quests.ae2.luv.title": "LuV Рівень AE2",
|
||
"quests.ae2.luv.desc": "Ця гілка стає доступною для розблокування, щойно ви досягнете &dLuV&r.",
|
||
"quests.ae2.cell_component_1m.desc": "&3Компоненти Зберігання Mega&r потребуватимуть &bЛінії Збирання&r. Зверніть увагу, що рецепт для Землі має виготовлятися в Чистій кімнаті, або ви можете використати Чистий Люк Обслуговування, якщо маєте доступ до нього.\n\nНа Місяці це не потрібно.",
|
||
"quests.ae2.cell_component_4m.desc": "Просто більший та дорожчий.",
|
||
"quests.ae2.cell_component_16m.desc": "Цей можна виготовити лише на &cМісяці&r і ніде більше. Також знадобиться середовище Чистої кімнати, тож якщо ви не хочете морочитися з Чистою кімнатою на &cМісяці&r, слід створити &7Чистий Люк Обслуговування&r.\n\nТакож потрібні деякі дослідження. Зверніться до розділу &cZPM&r, якщо не знаєте, що це означає.",
|
||
"quests.ae2.cell_component_64m.desc": "&c64M Компонент Зберігання MEGA&r — це найбільший, який можна створити у &7TerraFirmaGreg&r. Чесно кажучи, ми вважаємо, що він вам ніколи не знадобиться, але він існує для тих, хто прагне завершити колекцію.",
|
||
"quests.ae2.oversize_interface.desc": "&dME Надвеликий Інтерфейс&r — це &dРозширений Me Інтерфейс&r, але кожен слот може вміщувати у 16 разів більше предметів або рідин. Якщо у вас є процеси, що потребують величезних кількостей, це може стати вашим основним інструментом.",
|
||
"quests.ae2.assembler_matrix.desc": "&6Матриця Збирача&r — це, по суті, настроюваний мультиблок Молекулярного Збирача. Вимоги для цього квесту дозволяють зібрати версію, яку ми вважаємо достатньо потужною. За бажанням ви можете додати більше шарів &bЯдра Шаблону&r або &aЯдра Крафту&r.\n\nЯк завжди, зверніться до внутрішньоігрового гіда для детальної інформації.",
|
||
"quests.combat_tips.stone_main.title": "Кам’яна доба",
|
||
"quests.combat_tips.hammer.title": "Молоти",
|
||
"quests.combat_tips.hammer.subtitle": "Час помахати молотом!",
|
||
"quests.combat_tips.hammer.description": "Хоча бій може бути не першим, що спадає на думку при використанні молота, він може виявитися напрочуд ефективним. Молоти завдають &2Дробильних&r ушкоджень, що може допомогти проти Скелетів. \n\nДля отримання додаткової інформації про &cТипи ушкоджень&r звернися до &3Польового посібника&r.",
|
||
"quests.combat_tips.hammer.task": "Будь-який молот",
|
||
"quests.combat_tips.javelin.title": "Дротики",
|
||
"quests.combat_tips.javelin.subtitle": "Лук печерної людини",
|
||
"quests.combat_tips.javelin.description": "Якщо ти хочеш тримати ворогів на відстані, дротики — це саме та зброя для тебе. Вони є найранішими дальнобійними видами зброї, доступними тобі. Вони завдають &9Проникаючих&r ушкоджень, що може допомогти проти Зомбі. \n\nДля отримання додаткової інформації про &cТипи ушкоджень&r звернися до &3Польового посібника&r. \n\nКоли ти здобудеш шкіру, зможеш створити &5Колчан&r, який дозволить легко носити до 8 дротиків! ",
|
||
"quests.combat_tips.javelin.task": "Будь-який Дротик",
|
||
"quests.combat_tips.axe.title": "Сокири",
|
||
"quests.combat_tips.axe.subtitle": "Корисний не лише для дерева",
|
||
"quests.combat_tips.axe.description": "Поки ти не зможеш зробити покращення, сокира буде твоєю найнадійнішою зброєю. Окрім високої шкоди, вона завдає &6Ріжучих&r ушкоджень, що допоможе проти Криперів. \n\nДля отримання додаткової інформації про &cТипи ушкоджень&r звернися до &3Польового посібника&r.",
|
||
"quests.combat_tips.axe.task": "Будь-яка сокира",
|
||
"quests.combat_tips.knife.title": "Ножі",
|
||
"quests.combat_tips.knife.subtitle": "Тицяти-колоти",
|
||
"quests.combat_tips.knife.description": "Ножі найбільш корисні для крафту, але в разі потреби можуть стати зброєю. Вони завдають &9Проникаючих&r ушкоджень, що може допомогти проти Зомбі. \n\nДля отримання додаткової інформації про &cТипи ушкоджень&r звернися до &3Польового посібника&r.",
|
||
"quests.combat_tips.knife.task": "Будь-який ніж",
|
||
"quests.combat_tips.club.title": "Кремнієва дубина",
|
||
"quests.combat_tips.club.subtitle": "Гронк-Бонк",
|
||
"quests.combat_tips.club.description": "Крем’яні дубини є досить нетрадиційною зброєю. Замість того щоб завдавати шкоди, вони ламатимуть кістки ворогів, зупиняючи їх на місці. \n\nІ стандартну, і посилену крем’яну дубину можна створити з примітивних матеріалів. Посилена крем’яна дубина вирізняється швидшою швидкістю атаки та більшою міцністю.",
|
||
"quests.combat_tips.mold_main.title": "Примітивна металургія",
|
||
"quests.combat_tips.wood_shield.title": "Дерев'яний щит",
|
||
"quests.combat_tips.wood_shield.subtitle": "Скелети боляче б’ють, та ще й сильно",
|
||
"quests.combat_tips.wood_shield.description": "Щит захистить тебе від більшості джерел шкоди, на які ти його спрямуєш. Але май на увазі: він &4не&r захистить від вибухів.",
|
||
"quests.combat_tips.leather.title": "Шкіряні обладунки",
|
||
"quests.combat_tips.leather.subtitle": "Нарешті одяг",
|
||
"quests.combat_tips.leather.description": "Коли ти здобудеш шкіру, зможеш отримати свою першу справжню броню. Вона не надто хороша, але забезпечить додатковий захист, який може знадобитися. \n\nВона також дає невеликий опір проти &6Ріжучих&r ушкоджень.",
|
||
"quests.combat_tips.mold_weapons.title": "Формованa зброя",
|
||
"quests.combat_tips.mold_weapons.subtitle": "Сила металу",
|
||
"quests.combat_tips.mold_weapons.description": "Форми дозволяють створювати мідні та бронзові версії всієї зброї, включно з трьома новими типами: мечами, косами та булавами. \n\nМечі: Ця збалансована зброя завдає &6Ріжучих&r ушкоджень. \n\nКоси: Вони завдають більше шкоди, ніж мечі, але є повільнішими. Вони завдають &6Ріжучих&r ушкоджень. \n\nБулави: Це найкраща зброя, що завдає &2Дробильних&r ушкоджень.",
|
||
"quests.combat_tips.mold_weapons.task1": "Будь-який Меч",
|
||
"quests.combat_tips.mold_weapons.task2": "Будь-яка Коса",
|
||
"quests.combat_tips.mold_weapons.task3": "Будь-яка Булава",
|
||
"quests.combat_tips.bow.title": "Лук і стріли",
|
||
"quests.combat_tips.bow.subtitle": "А потім я отримав стрілу в коліно...",
|
||
"quests.combat_tips.bow.description": "Хоча дротики — це круто, важко перевершити лук зі стрілами. Стріли можуть бути дорогими, тож облаштувати пташину ферму — непогана ідея. Стріли завдають &9Проникаючих&r ушкоджень. \n\nКоли ти здобудеш шкіру, зможеш створити &5Колчан&r, який дозволить легко носити до 8 стосів стріл!",
|
||
"quests.combat_tips.bow.task2": "Будь-яка стріла",
|
||
"quests.combat_tips.bronze_main.title": "Бронзова доба",
|
||
"quests.combat_tips.forged_weapons.title": "Кована зброя",
|
||
"quests.combat_tips.forged_weapons.subtitle": "До кованого заліза й далі!",
|
||
"quests.combat_tips.forged_weapons.description": "Починаючи з кованого заліза й вище, для їхнього кування тобі знадобиться відповідна ковадла. Крім того, ковадла відкриває доступ до ножів м’ясника. \n\nНожі м’ясника: Вони швидші за мечі, але завдають менше шкоди. Вони дозволяють отримувати &cподвійну&r кількість м’яса з мобів. Це не впливає на інші трофеї.",
|
||
"quests.combat_tips.forged_weapons.task": "Будь-який ніж м’ясника",
|
||
"quests.combat_tips.shield.title": "Металевий щит",
|
||
"quests.combat_tips.shield.subtitle": "Преміум-захист",
|
||
"quests.combat_tips.shield.description": "Ось це вже справжні щити. Використання одного з них захистить тебе від будь-якої шкоди, включно з вибухами. \n\nДо того ж вони бувають у купі веселих форм!",
|
||
"quests.combat_tips.shield.task": "Будь-який металевий щит",
|
||
"quests.combat_tips.armor.title": "Металевий обладунок",
|
||
"quests.combat_tips.armor.subtitle": "Лише найяскравіший обладунок",
|
||
"quests.combat_tips.armor.description": "Металева броня потребує двоетапного процесу кування, але не лякайся його складності. Вона значно підвищить твої шанси на виживання, коли вирушиш у &dПідземелля&r або якщо доведеться відбиватися від групи &3Розбійників&r. \n\nУся металева броня надає додатковий захист від &6Ріжучих&r, &9Проникаючих&r та &2Дробильних&r ушкоджень",
|
||
"quests.combat_tips.armor.task1": "Будь-який металевий шолом",
|
||
"quests.combat_tips.armor.task2": "Будь-який металевий нагрудник",
|
||
"quests.combat_tips.armor.task3": "Будь-які металеві наголінники",
|
||
"quests.combat_tips.armor.task4": "Будь-які металеві чоботи",
|
||
"quests.combat_tips.iron_main.title": "Залізна Доба",
|
||
"quests.combat_tips.crossbow.title": "Арбалет",
|
||
"quests.combat_tips.crossbow.subtitle": "Це наче ручна гармата",
|
||
"quests.combat_tips.crossbow.description": "Простіше кажучи, він працює так само, як стандартний арбалет. Подібно до лука, ти можеш використовувати &5Колчан&r, щоб зберігати до 8 стосів стріл.",
|
||
"quests.combat_tips.flintlock_mechanism.title": "Крем’яний ударний механізм",
|
||
"quests.combat_tips.flintlock_mechanism.subtitle": "Іскри за потреби!",
|
||
"quests.combat_tips.flintlock_mechanism.description": "Це твій перший &2Механізм для рушниці&r, який є основним компонентом більшості видів вогнепальної зброї. &6Кремінний механізм&r дозволяє створити твої перші дві рушниці! Першою з них є &9Кремінний пістоль&r. \n\nКоли ти здобудеш сталь, зможеш виготовити значно дешевший &6Кремінний механізм&r.",
|
||
"quests.combat_tips.flintlock_gun.title": "Кременевий Пістолет",
|
||
"quests.combat_tips.flintlock_gun.subtitle": "Хапай свинець!",
|
||
"quests.combat_tips.flintlock_gun.description": "Ось момент, на який ти чекав — це рушниця. Вона не надто добра, але ж технології мусять із чогось починатися. Вогнепальна зброя має багато переваг у порівнянні з іншими дальнобійними видами зброї. Корисно для тебе зараз те, що &3Ґлейзи&r та &2Клейзи&r не можуть блокувати кулі. \n\nЩоб дізнатися більше про роботу рушниць TACZ, переглянь рушницю на початку цього розділу завдання.",
|
||
"quests.tasktype.checkmark": "Натисніть тут, щоб завершити це завдання/квест",
|
||
"quests.tasktype.item.any": "Будь-який тип предмету:",
|
||
"quests.tasktype.lookat": "Погляньте на:",
|
||
"quests.tasktype.travelto": "Подорожуйте до:",
|
||
"quests.groups.primitive": "Примітивна Епоха",
|
||
"quests.groups.voltaic_age": "Вольтажна Епоха",
|
||
"quests.groups.space_age": "Космічна Епоха",
|
||
"quests.groups.interstellar": "Міжзоряна Епоха",
|
||
"quests.groups.technological_help": "Технологічна допомога",
|
||
"quests.groups.tips": "Поради",
|
||
"quests.computer": "ComputerCraft",
|
||
"quests.computer.subtitle": "Дуже потужний мод для скриптингу на Lua",
|
||
"quests.create_logistics": "Логістика Create",
|
||
"quests.create_logistics.subtitle": "Управління складом для чайників",
|
||
"quests.create_logistics.introduction.title": "Кмітливість у дії",
|
||
"quests.create_logistics.introduction.desc": "Використовуючи кілька машин із &3Create&r, ти зможеш суттєво покращити транспортування та зберігання предметів. А згодом, коли досягнеш &2Епохи Вольтаїки&r, зможеш навіть налаштувати процеси для автоматичного замовлення певних предметів або їх маршрутизації по базі!\n\nОскільки ця гілка квестів здебільшого стосується машин із Create, найкращим джерелом інформації, окрім самих квестів, буде &5Обмірковування&r машин — обов’язково переглянь відповідні записи.",
|
||
"quests.create_logistics.packager.title": "Пакувальник",
|
||
"quests.create_logistics.packager.subtitle": "Запакуй усе",
|
||
"quests.create_logistics.packager.desc.1": "Коли подається &cсигнал редстоуну&r, &3Пакувальник&r запаковує предмети з блока, до якого він прикріплений (бік підключення можна змінити за допомогою &5гайкового ключа&r), і видає акуратну картонну упаковку. Кожна така упаковка має обсяг на 9 слотів, тож це чудовий спосіб переміщувати багато предметів одночасно. Щоб створити Пакувальник, знадобиться чимало &dКованого заліза&r та &dЕлектронна трубка&r, а також купа &dКартону&r (&dПапір&r і &dКлей&r).\n\nЗверни увагу: після створення Пакувальник працює без додаткового картону, тож про обслуговування можна не турбуватись!",
|
||
"quests.create_logistics.packager.desc.2": "Якщо прикріпити &3табличку&r до Пакувальника, він автоматично наноситиме її текст на всі упаковки як адресу призначення. Це стане особливо корисним, коли ти почнеш налаштовувати маршрутизацію упаковок по базі.\n\nПакувальники також можуть розпаковувати будь-які упаковки, які потрапляють до них, вивантажуючи вміст у підключений інвентар.\n\n&c&lЗверни увагу: обрамлені таблички для цього не підходять!&r!",
|
||
"quests.create_logistics.frogport.title": "Пакетні жабопорти",
|
||
"quests.create_logistics.frogport.subtitle": "Ланцюг командування",
|
||
"quests.create_logistics.frogport.desc.1": "&3Пакувальні Жабопорти&r — один із трьох способів переміщення упаковок і доставки їх у потрібне місце. Вони можуть підвішувати упаковки до &3Ланцюгових конвеєрів&r, по яких ті транспортуються вздовж з’єднань ланцюгів. Щоб їх використовувати, спершу потрібно створити мережу &3Ланцюгових конвеєрів&r, з’єднаних між собою ланцюгами та підключених до живлення: підійде будь-який ланцюг із тегом &d#forge:chains&r. Клацни Пкм по з’єднанню ланцюга перед тим, як встановити Жабопорт, щоб він взаємодіяв із цим сегментом.\n\nЖабопорти, розміщені безпосередньо над &3Пакувальником&r, автоматично підвішують упаковки, створені цим Пакувальником.",
|
||
"quests.create_logistics.frogport.desc.2": "Жабопорти можуть не лише надсилати упаковки, а й приймати їх. Якщо клацнути ПКМ по Жабопорту, відкриється його назва, яку можна змінити. Ця назва слугує &aадресою&r — якщо якась упаковка має відповідну адресу призначення, Жабопорт &aавтоматично забере її&r з ланцюгової мережі! Отримана упаковка буде поміщена в інвентар блока, на якому встановлено Жабопорт.\n\nГоловне, щоб ланцюгова мережа була &oякось&r з’єднана з вхідними та вихідними Жабопортами — тоді упаковка зрештою знайде шлях. Але ти можеш оптимізувати маршрути, щоб скоротити час подорожі.",
|
||
"quests.create_logistics.package_filter.title": "Фільтри упаковок",
|
||
"quests.create_logistics.package_filter.subtitle": "Загальне рішення для маршрутизації упаковок",
|
||
"quests.create_logistics.package_filter.desc": "Упаковки можна маршрутизувати за допомогою спеціального &3Фільтра упаковок&r, який працює так само, як і будь-який інший фільтр у машинах &3Create&r, що підтримують фільтрувальні слоти. Просто клацни Пкм, тримаючи фільтр у руці, і введи адресу, яку потрібно фільтрувати — усі упаковки з відповідною адресою призначення проходитимуть далі. Це особливо корисно для &3Латунних тунелів&r, щоб твоя стрічкова мережа могла направляти упаковки за адресою.",
|
||
"quests.create_logistics.postbox.title": "Поштомати",
|
||
"quests.create_logistics.postbox.subtitle": "Вам лист",
|
||
"quests.create_logistics.postbox.desc.1": "&3Поштові скриньки&r використовуються для маршрутизації упаковок через &aЗалізничні мережі&r. Спершу клацни Пкм по &3Залізничній станції&r, щоб прив’язати скриньку до неї, а потім розмісти скриньку — з цього моменту всі потяги, що зупиняються на цій станції (якщо скринька розташована в межах 4 блоків), зможуть із нею взаємодіяти.\n\nТак само, як і &3Жабопорти&r, скриньки можна називати. Потяги, що проїжджають повз, забиратимуть усі упаковки, чия адреса призначення &не збігається&r з назвою скриньки. Натомість, якщо в потязі є упаковки, адреса яких &oзбігається&r з назвою скриньки, вони будуть автоматично передані до її інвентаря.",
|
||
"quests.create_logistics.postbox.desc.2": "Ще одна класна річ щодо &3Поштових скриньок&r: під час автоматичного вилучення з них (через жолоби, воронки тощо) забираються лише ті пакування, чия адреса &aзбігається з назвою скриньки&r. Усі інші залишаються всередині, щоб пізніше бути завантаженими у потяги.",
|
||
"quests.create_logistics.nbt_handling.title": "Розкажи більше",
|
||
"quests.create_logistics.nbt_handling.subtitle": "Інша інформація про упаковки та адреси",
|
||
"quests.create_logistics.nbt_handling.desc.1": "Ось ще кілька важливих речей, які можуть стати в пригоді під час маршрутизації упаковок:\n\n&3-&r Упаковки створюються випадковим чином із набору з чотирьох можливих предметів, тож налаштовувати фільтри предметів із GregTech буде &cдуже клопітно&r! Ми рекомендуємо використовувати &3Фільтр упаковок&r скрізь, де це можливо, але...\n\n&3-&r Якщо ти все ж хочеш спробувати інші способи переміщення упаковок, знай: адреса призначення зберігається в NBT-даних у тегу &eАдреса&r. Наприклад, упаковка з адресою призначення \"Home\" матиме в NBT: &e{Address:\"Home\"}&r.",
|
||
"quests.create_logistics.nbt_handling.desc.2": "&3-&r Фільтрація адрес упаковок підтримує спрощену форму &eRegEx&r. Це означає, що ти можеш:\n\n&e-&r Збіг із рядком будь-якої довжини — за допомогою * \n \n&e-&r Збіг із будь-яким одним символом — за допомогою ?\n \n&e-&r Збіг із одним символом із групи в дужках [] (наприклад, A[cr]t збігається з 'Act' і 'Art', але не з 'Ant') \n \n&e-&r Збіг із символом, що не входить до групи в [! ] (наприклад, A[!cr]t збігається з 'Aft' і 'Apt', але не з 'Act' чи 'Art')\n \n&e-&r Збіг із рядком зі списку в {} (наприклад, TerraFirma{Craft,Greg} збігається з TerraFirma&eCraft&r і TerraFirma&eGreg&r) \n\n&e-&r Усі попередні символи можна екранувати; наприклад, A\\* буде сприйматись як A* і збігатиметься лише з 'A*'.",
|
||
"quests.create_logistics.bottler.title": "Розливник",
|
||
"quests.create_logistics.bottler.subtitle": "Розливник для рідин",
|
||
"quests.create_logistics.bottler.desc": "Розливник — це рідинний аналог пакувальника. Розмісти його поруч із будь-яким контейнером для рідин (Резервуаром, Бочкою, Машинами тощо), та постав Фрогпорт зверху — і все запрацює, як слід! Розливник на приймальній стороні так само може напряму передавати рідину в контейнер — без жодних помп!",
|
||
"quests.create_logistics.rose_quartz.title": "Троянди червоні...",
|
||
"quests.create_logistics.rose_quartz.subtitle": "...Але ж рожевий кварц — рожевий",
|
||
"quests.create_logistics.rose_quartz.desc": "Переміщення упаковок — це, звісно, добре, але хіба на цьому все закінчується? І справді — можливостей набагато більше! Упаковки можна використовувати для &aЗчитування вмісту інвентарів&r, &aДистанційної доставки&r, а згодом навіть для &aАвтоматичної відправки інгредієнтів на обробку&r, коли їх кількість опускається нижче певного порогу!\n\nАле перш ніж занурюватися в &2Високу логістику&r, слід трохи підготуватись.\n\nДля створення відповідного обладнання знадобляться &dПередавачі&r, які реально виготовити лише за допомогою світла високої енергії, заломленого через дуже особливий мінерал — &dРожевий кварц&r. Інакше кажучи, нам потрібні і &7Базовий &3Лазерний гравер&r, і спосіб отримати &dЛінзу з рожевого кварцу&r — тож час братися до справи, га?",
|
||
"quests.create_logistics.cold_rose_quartz.title": "Джерело рожевого кварцу: Холодні регіони",
|
||
"quests.create_logistics.cold_rose_quartz.subtitle": "Північ пам’ятає",
|
||
"quests.create_logistics.cold_rose_quartz.desc.1": "Єдине природне джерело &dРожевого кварцу&r достатньої якості для зручного створення &dЛінзи&r розташоване далеко на півночі, в умовах лютих морозів (нижче &b-10°C&r). Маєш флешбеки з каоліновою глиною?\n\nРожевий кварц утворюється лише в ядрах давніх льодовиків, тож шукати його слід там, де ці льодовики зрештою зупиняються — на пляжах, біля озер, у рівнинах і навіть під водою в океанах. Хоча це й нечасте явище, ядро льодовика легко впізнати за зовнішньою оболонкою з &bСинього льоду&r. Усередині ти знайдеш &dРожевий кварц&r — спершу у вигляді руди, а в самому центрі — як стиснені блоки Сировинної руди.\n\nНам потрібен саме &dВишуканий рожевий кварц&r, який можна отримати шляхом &3дроблення, промивання та просіювання&r добутої руди. Ймовірність випадіння вишуканого самоцвіту — 3 відсотки, але тобі вистачить лише одного, щоб просунутись далі.\n\n&c&lНе виплавляй руду — отримаєш лише звичайний рожевий кварц!&r!",
|
||
"quests.create_logistics.cold_rose_quartz.desc.2": "Ті самі приготування, які ти, можливо, вже робив для каолінової глини, знадобляться й тут: запасися великою кількістю їжі, джерелом питної води та транспортом (човни — це добре, але &3Літальні апарати&r на цьому етапі вже мають бути тобі доступні).\n\nТакож варто прихопити &3Мідне спорядження для занурення&r. &3Шолом&r дозволить тобі &aДихати під водою&r у парі з &3Мідним балоном&r (його потрібно наповнити стисненим повітрям, розмістивши на землі та подавши обертальний рух від Create), а &3Чоботи&r допоможуть &aЛегше пересуватись під водою&r. Ядра льодовиків часто трапляються в океані, і без цих приготувань їх видобуток може стати справжнім випробуванням (хоча іноді вони трапляються й на суші).",
|
||
"quests.create_logistics.fabricate_rose_quartz.title": "Джерело рожевого кварцу: MV",
|
||
"quests.create_logistics.fabricate_rose_quartz.subtitle": "Так само добре, як і справжнє",
|
||
"quests.create_logistics.fabricate_rose_quartz.desc": "Оскільки високорівнева логістика не є критичною для просування, ти можеш відкласти виготовлення Лінзи до етапу &bMV&r, коли зможеш зробити це вдома. &dРожевий кварц&r можна кристалізувати з його порошкової форми (суміш 8 частин редстоуну та 1 частини кварцу з Незеру) за допомогою &bВдосконаленого &3Автоклава&r, замінивши звичайну (дистильовану) воду на &bКрижану воду&r, щоб імітувати природні умови. Так само, на рівні &bMV&r саму &dЛінзу з рожевого кварцу&r можна вирізати з &dПластини рожевого кварцу&r, яку, своєю чергою, потрібно виготовити з повного блока кварцу (оскільки це пластина з самоцвіту, її слід обробляти в &3Різаку&r).",
|
||
"quests.create_logistics.rose_quartz_lens.title": "Рожеві окуляри",
|
||
"quests.create_logistics.rose_quartz_lens.subtitle": "ПЛО (Потрібен Лише Один)",
|
||
"quests.create_logistics.rose_quartz_lens.desc": "Яким би способом ти не здобув потрібні матеріали, для створення Лінзи тобі знадобиться &3Токарний верстат&r. &7Базового &3Токарного верстата&r буде достатньо, щоб виготовити лінзу з &dВишуканого рожевого кварцу&r, але якщо ти хочеш зробити її зі звичайної пластини, знадобиться краща техніка — &bВдосконалений &3Токарний верстат&r.\n\nЩойно лінза буде готова, її можна використати в &7Базовому &3Лазерному гравері&r разом із &dПодвійною пластиною з червоного сплаву&r для створення модуля &dПередавача&r — і при цьому лінза не буде витрачена.",
|
||
"quests.create_logistics.stock_link.title": "Посилання на запаси",
|
||
"quests.create_logistics.stock_link.subtitle": "У нас є шини зберігання вдома",
|
||
"quests.create_logistics.stock_link.desc": "Першою машиною з &2Високої логістики&r, яку ти можеш створити, є &3Зв’язок із запасами&r (Stock Link) — він дозволяє створити &dЛогістичну мережу&r. Якщо розмістити його на будь-якому боці &3Упаковника&r, він &aЗробить інвентар, до якого підключено Упаковник, видимим для мережі&r! Сам по собі Зв’язок не надто корисний, але він є ключовим компонентом усіх майбутніх машин...\n\nНе забудь клацнути Пкм по вже існуючому Зв’язку перед тим, як розмістити новий — це налаштує їх на спільну мережу. Щоб скинути налаштування, просто скрафти Зв’язок окремо — це очистить його прив’язку.",
|
||
"quests.create_logistics.stock_ticker.title": "Біржовий індикатор",
|
||
"quests.create_logistics.stock_ticker.subtitle": "Офіціант! Офіціант! Ще трохи мулистого суглинкового ґрунту з корінням, будь ласка!",
|
||
"quests.create_logistics.stock_ticker.desc.1": "Якщо ти вже використовував &3Пакетні З’єднання&r для передачі різних предметів у &dЛогістичну Мережу&r, наступний крок — це створити щось, що зможе викликати ці предмети дистанційно… І тут з’являється &3Біржовий Тікер&r. Як і в випадку з Пакетним З’єднанням, спершу клацни Пкм по вже наявному з’єднанню, щоб налаштувати Тікер на цю мережу. Потім розмісти &3Пекельний Пальник&r або будь-якого моба в &3Сидіння&r поруч із Тікером — і вони працюватимуть як &3Зберігач Запасів&r.",
|
||
"quests.create_logistics.stock_ticker.desc.2": "Тепер, коли бідолаха прикутий до служби назавжди, можна клацнути по ньому, щоб переглянути всі предмети у &dЛогістичній Мережі&r. Ти можеш навіть шукати потрібні речі та створювати замовлення, які будуть надіслані за конкретними адресами! Обмежень по дистанції немає — але потрібно самостійно налаштувати маршрути для пакетів, що надходитимуть через Пакетні З’єднання. І не забудь — з’єднання має бути в завантаженому чанку, інакше система не спрацює.",
|
||
"quests.create_logistics.stock_ticker.desc.3": "Крім того, ти можеш налаштувати Тікер так, щоб він показував лише певні предмети — або розділити їх на категорії.",
|
||
"quests.create_logistics.redstone_requester.title": "Запитувач редстоуну",
|
||
"quests.create_logistics.redstone_requester.subtitle": "Доставляння в той самий день",
|
||
"quests.create_logistics.redstone_requester.desc": "&3Запитувач редстоуну&r — це більш спеціалізована версія &3Тікера запасів&r. Він не дозволяє переглядати предмети в &dЛогістичній мережі&r, але дає змогу налаштувати автоматичне замовлення щоразу, коли машина отримує сигнал редстоуну. Це дуже зручно для автоматичного забезпечення певними предметами — наприклад, у поєднанні з &3Пороговим перемикачем&r або &3Розумним спостерігачем&r.\n\nПам’ятай: як і будь-яку іншу машину з &2Високої логістики&r, перед розміщенням Запитувача потрібно клацнути Пкм по вже існуючому Зв’язку, щоб налаштувати його на відповідну мережу!",
|
||
"quests.create_logistics.tablecloths.title": "Скатертини",
|
||
"quests.create_logistics.tablecloths.subtitle": "Вони замостили рай і поставили торговий центр",
|
||
"quests.create_logistics.tablecloths.desc.1": "&3Скатертини&r — це система Create для гравецьких магазинів! Кожна Скатертина може продавати лише один предмет. Щоб запустити її, знадобиться компактна установка з Біржовим Тікером, Пакувальником і Зберігачем Запасів (Пекельний Пальник або моб на сидінні).\n\nПКМ по Зберігачеві Скатертиною, щоб налаштувати продаж — вибери предмет, який буде продаватися. Потім розмісти Скатертину на будь-який блок або на риштування. Після встановлення клацни по передньому слоту Скатертини предметом, який буде використовуватись як оплата. Потім натисни ПКМ утримуй — щоб змінити кількість предмета для оплати.",
|
||
"quests.create_logistics.tablecloths.desc.2": "Щоб купити предмети в магазині іншого гравця, клацни ПКМ по Скатертинах порожньою рукою — це додасть їх до Списку Покупок. Коли все буде готово, клацни по Зберігачеві Запасів зі Списком Покупок, щоб придбати речі! Список можна очистити, клацнувши ПКМ із присіданням. Оплата зберігається у Біржовому Тікері — власник магазину може забрати її пізніше або надіслати назад до своєї бази!",
|
||
"quests.create_logistics.factory_gauge.title": "Заводський манометр",
|
||
"quests.create_logistics.factory_gauge.subtitle": "Автоматизація, переосмислена",
|
||
"quests.create_logistics.factory_gauge.desc.1": "&3Заводський манометр&r — це вершина &2Високої логістики&r, для створення якого тобі знадобляться технології виготовлення &dАлюмінію&r та &dДіодів&r. Але й потужність у нього відповідна.\n\nПерше, що може робити Заводський манометр — це бути встановленим на &3Упаковник&r для моніторингу кількості певного предмета в підключеному інвентарі. У такому режимі рамка приладу буде &9Синьою&r, і він працюватиме в режимі &9Поповнення&r (Restocker Mode).\n\nІнший спосіб використання — автоматичне замовлення інгредієнтів, коли кількість цільових продуктів у &dЛогістичній мережі&r падає нижче порогу. Це режим роботи, коли манометр встановлено на будь-який блок, окрім Упаковника; рамка буде &eЖовтою&r, і пристрій працюватиме в режимі &9Рецептів&r (Recipe Mode).",
|
||
"quests.create_logistics.factory_gauge.desc.2": "У будь-якому режимі ти можеш задати конкретне значення, яке &eФабричний Манометр&r повинен підтримувати. Потім потрібно вказати адресу призначення в GUI — саме туди буде надсилатися автоматичне замовлення, що створюється на основі вимог.\n\nДля режиму &9Поповнення&r бажано, щоб ця адреса вказувала на &aПакувальник&r, на якому встановлено манометр — щоб вхідні пакети автоматично розпаковувалися у відповідний інвентар.",
|
||
"quests.create_logistics.factory_gauge.desc.3": "Для режиму &9Рецепту&r вкажи адресу місця, де виробляється продукт — саме туди буде направлено замовлення.\n\nКрім того, потрібно налаштувати окремий манометр для кожного типу інгредієнта, а потім з’єднати їх із головним манометром через GUI, натиснувши &a'Add New Connection'&r. Якщо продукт виготовляється за стандартним рецептом крафту — активуй &a'Use Mechanical Crafting'&r і переконайся, що пакет розпаковується у масив &3Механічних Крафтерів&r формату 3x3.",
|
||
"quests.create_logistics.factory_gauge.desc.4": "&cВажливо, щоб пакунок не розпаковувався по дорозі&r — адже він містить інструкції для крафту. Якщо інгредієнти надходять з різних джерел, скористайся &3Перепаковувальником&r як буфером для узгодження доставки.\n\n&3Примітка:&r Запити Манометра — це технічно “Обіцянки”, тобто гарантії від мережі, що потрібні предмети &oбудуть&r доставлені в майбутньому. Це запобігає надмірному замовленню. За замовчуванням ці обіцянки не мають терміну дії — отже, вони можуть залишатися в системі назавжди, якщо ймовірність доставки невелика. Цю поведінку можна змінити у нижньому розділі GUI Манометра — там задається термін дії обіцянок.",
|
||
"quests.development": "Таблиця прогресу",
|
||
"quests.development.subtitle": "Простий спосіб зрозуміти свій прогрес у GregTech",
|
||
"quests.development.explanation.title": "Давай щось пояснимо",
|
||
"quests.development.explanation.subtitle": "Насправді це досить просто",
|
||
"quests.development.explanation.desc.1": "&lПрогресія схем&r у GregTech може здатися складною на перший погляд, але насправді все не так страшно.\n\nСпершу потрібно зрозуміти, що схеми одного рівня взаємозамінні. Наприклад, щоб створити &6HV&r &6Міксер&r, ти можеш використовувати будь-яку схему рівня &6HV&r.",
|
||
"quests.development.explanation.desc.2": "Тепер поговоримо про &lпрогресію&r. Як ти можеш помітити, кожна схема має колірний код на своєму значку та назву. Наприклад, всі &aКвантові процесори&r мають &aзелений&r колір і створюються в &1IV-tier&r Circuit Assemblers. Щоб створити один, тобі спершу потрібна попередня схема — ось чому, щоб створити свій перший &dLuV&r &dСхема&r, Основний модуль нанопроцесора, ти повинен почати зі створення Нанопроцесор і поступово просуватись через кожен &7етап&r. У цьому випадку буде потрібно три етапи. \n\nСаме тому &6схеми&r у правій частині кожного рядка завжди дешевші для &aвиготовлення&r: вони вимагають меншої кількості &7кроків&r.",
|
||
"quests.development.explanation.desc.3": "Додатково ми додали &lУніверсальні схеми&r. Вони можуть бути &aстворені&r з будь-якої &6схеми&r — будь то &1IV&r, &dLuV&r, &3UV&r чи будь-який інший рівень — і є надзвичайно корисними для &9автоматизації&r з AE2. Спробуй закодувати всі свої &fшаблони&r за допомогою &lУніверсальних схем&r, щоб при оновленні до кращої схеми тобі не довелося переробляти всі &fшаблони&r — лише ті, що використовуються для створення Універсальної схеми.",
|
||
"quests.development.explanation.task": "Гаразд, я прочитав цілих три сторінки",
|
||
"quests.development.ulv.title": "&8ULV&r Схеми",
|
||
"quests.development.ulv.subtitle": "",
|
||
"quests.development.ulv.desc": "На цьому рядку ви можете побачити еквіваленти Пару або &8ULV&r.",
|
||
"quests.development.lv.title": "&7LV&r Схеми",
|
||
"quests.development.lv.subtitle": "",
|
||
"quests.development.lv.desc": "Схеми вздовж цієї лінії — це &7LV&r, і вони взаємозамінні в рецептах.\n\n&cЕлектронні схеми&r є &oнайгіршим&r варіантом з точки зору витрат і зусиль, необхідних для виробництва, але десь потрібно починати.\n\n&eБазові інтегровані процесори&r виступають проміжною ланкою між &cЕлектронними схемами&r і &2Мікросхемними процесорами.&r\n\nНарешті, &2Мікросхемні процесори&r стануть найкращим варіантом для решти проходження.",
|
||
"quests.development.mv.title": "&bMV&r Схеми",
|
||
"quests.development.mv.subtitle": "",
|
||
"quests.development.mv.desc": "Схеми вздовж цієї лінії — це &bMV&r, і вони взаємозамінні в рецептах. \n\nЗагальний шаблон залишається незмінним: крайня права схема випускається у &dбільшій кількості&r і загалом &aлегше&r виробляється.",
|
||
"quests.development.hv.title": "&6HV&r Схеми",
|
||
"quests.development.hv.subtitle": "",
|
||
"quests.development.hv.desc": "Схеми вздовж цієї лінії — це &6HV&r, і вони взаємозамінні в рецептах. \n\nЗагальний шаблон залишається незмінним: крайня права схема випускається у &dбільшій кількості&r і загалом &aлегше&r виробляється.",
|
||
"quests.development.ev.title": "&5EV&r Схеми",
|
||
"quests.development.ev.subtitle": "",
|
||
"quests.development.ev.desc": "Схеми вздовж цієї лінії — це &5EV&r, і вони взаємозамінні в рецептах.\n\nЗагальний шаблон залишається незмінним: крайня права схема випускається у &dбільшій кількості&r і загалом &aлегше&r виробляється.",
|
||
"quests.development.iv.title": "&1IV&r Схеми",
|
||
"quests.development.iv.subtitle": "",
|
||
"quests.development.iv.desc": "Схеми вздовж цієї лінії — це &1IV&r, і вони взаємозамінні в рецептах.\n\nЗагальний шаблон залишається незмінним: крайня права схема випускається у &dбільшій кількості&r і загалом &aлегше&r виробляється.",
|
||
"quests.development.luv.title": "&dLuV&r Схеми",
|
||
"quests.development.luv.subtitle": "",
|
||
"quests.development.luv.desc": "Схеми вздовж цієї лінії — це &dLuV&r, і вони взаємозамінні в рецептах.\n\nЗагальний шаблон залишається незмінним: крайня права схема випускається у &dбільшій кількості&r і загалом &aлегше&r виробляється.\n\nНе забудь налаштувати виробництво &3мокрих плат&r якнайшвидше! Їх виготовлення займає &6дуже багато часу&r.\n\nЦе &dLuV&r, а не &4LUV&r.",
|
||
"quests.development.zpm.title": "&cZPM&r Схеми",
|
||
"quests.development.zpm.subtitle": "",
|
||
"quests.development.zpm.desc": "Схеми вздовж цієї лінії — це &cZPM&r, і вони взаємозамінні в рецептах.",
|
||
"quests.development.uv.title": "&3UV&r Схеми",
|
||
"quests.development.uv.subtitle": "",
|
||
"quests.development.uv.desc": "Схеми вздовж цієї лінії — це &3UV&r, і вони взаємозамінні між собою.",
|
||
"quests.development.uhv.title": "&4UHV&r Схеми",
|
||
"quests.development.uhv.subtitle": "",
|
||
"quests.development.uhv.desc": "Вітаю! Ти досяг кінця прогресії схем.\n\nЄдина &4UHV&r схема — це &6Основний модуль мокрої плати&r, який використовується для створення деяких фінальних предметів.",
|
||
"quests.development.hull_lv.title": "Доступний для створення в &6Парову епоху&r та на &7LV&r",
|
||
"quests.development.hull_lv.subtitle": "Ручна робота та ремісниче виробництво",
|
||
"quests.development.hull_lv.desc": "&7Ранні ігрові&r схеми виготовляються вручну та за допомогою Create.\n\nНалаштуй якісну &3Create&r-установку, щоб полегшити їхнє виробництво, а потім візьми &3Збирач схем&r для значного підвищення ефективності.",
|
||
"quests.development.hull_mv.title": "Створення на &bMV&r",
|
||
"quests.development.hull_mv.subtitle": "Інтегровані Динаміки",
|
||
"quests.development.hull_mv.desc.1": "Лінія &9Інтегрованих&r схем може не бути суворим покращенням з точки зору вартості, але допоможе тобі як проміжний етап до наступного рівня.\n\nДля їх створення знадобляться MV &3Лазерний гравер&r і MV &3Різальна машина&r.",
|
||
"quests.development.hull_mv.desc.2": "&l&3Лор:&r&o В Omnifactory і в попередніх версіях Gregicality ця лінія схем називалася &9Рафіновані&r і була стандартизована, як і наступні рівні.",
|
||
"quests.development.hull_hv.title": "Створення на &bMV&r і &6HV&r",
|
||
"quests.development.hull_hv.subtitle": "Вони, як правило, невеликі",
|
||
"quests.development.hull_hv.desc": "&eМікро&r схеми — це той етап, на якому &3Чисте приміщення&r стає обов’язковим для прогресу.\n\nНе потрапляй у пастку з &aОсновним модулем&r — для нього потрібен &3HV Збирач схем&r.",
|
||
"quests.development.hull_ev.title": "Створення на &5EV&r",
|
||
"quests.development.hull_ev.subtitle": "Епоха Нано",
|
||
"quests.development.hull_ev.desc": "Це &9нано&r‑лінія схем.\n\nМожливо, вам доведеться вирушити в &bкосмос&r, щоб створити їх.\n\nПочинаючи з цього моменту, прогресія схем буде йти за таким шаблоном:\n\n&9-&r Процесор \n&9-&r Асамблер\n&9-&r Суперкомп’ютер \n&9-&r Мейнфрейм",
|
||
"quests.development.hull_iv.title": "Створення на &1IV&r",
|
||
"quests.development.hull_iv.subtitle": "GregTech отримує Quantum",
|
||
"quests.development.hull_iv.desc": "Ласкаво просимо до лінії &9Квантових&r схем.\n\nНа цьому етапі тобі варто інвестувати в &aPBI&r, оскільки &dВдосконалені SMD&r значно прискорять виробництво схем.",
|
||
"quests.development.hull_luv.title": "Створення на &dLuV&r",
|
||
"quests.development.hull_luv.subtitle": "Кристалізація",
|
||
"quests.development.hull_luv.desc": "Це лінія &9Кристалічних&r схем.\n\nВона заблокована за &3Фузією&r.",
|
||
"quests.development.hull_zpm.title": "Створення на &cZPM&r",
|
||
"quests.development.hull_zpm.subtitle": "М'яка і Мокра електроніка",
|
||
"quests.development.hull_zpm.desc": "Це лінія &9Мокрої&r електроніки.\n\nЦе буде найбільший виклик автоматизації у цьому модпаку. Бажаю успіху.",
|
||
"quests.extreme_voltage": "&5EV&r – Екстремальна напруга",
|
||
"quests.extreme_voltage.subtitle": "Досягніть Марса, відкрийте ядерний поділ і будуйте нові гігантські багатоблокові структури",
|
||
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.title": "Це екстремальна напруга",
|
||
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.subtitle": "Вперед до ядерної ери на Марсі",
|
||
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.desc.1": "Ви збудували нові &6хімічні лінії&r, виготовили передові &bсплави&r і навіть запустили &dракету&r, щоб дістатися Місяця. Сподіваємось, вам сподобалася ця подорож, адже тепер усе стане ще складнішим — попереду потужні нові машини та вимогливі процеси.\n\nУ &5розділі EV&r вашою головною метою буде створення ваших перших схем &1IV&r та &dLuV&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.desc.2": "На вас чекають кілька ключових випробувань:\n\n• Збудуйте свій першу &6Доменну плавильню сплавів&r — швидшу версію ЕДП, спеціалізовану для сплавів. Завдяки йому ви зможете створити свою першу велику машину: &6Велику центрифугу&r, необхідну для лінії ядерного поділу. Також це дозволить модернізувати переробку руди за допомогою швидшої термічної центрифуги.\n\n• Опaнуйте нашу оригінальну &eвольфрамову лінію&r — замикання всіх потрібних матеріалів випробує і ваші знання, і ваше терпіння.\n\n• Готуйтеся летіти на &4Марс&r, де ви станете &aпозаземним фермером&r, а також навчитеся використовувати &cсилу атома&r.\n\nБажаємо успіху — саме тут GregTech починає показувати свою справжню глибину!",
|
||
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.title": "Дистиляційна вежа",
|
||
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.subtitle": "Пане Президенте, ще одна дистиляційна вежа з’явилася на виробничому майданчику",
|
||
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.1": "&6Дистиляційна вежа&r (ДВ) — це пряме багатоблокове оновлення &6дистилятору&r. Більше не доведеться обирати вихідні продукти — ДВ обробляє їх усі автоматично, але з підвищеним енергоспоживанням.\n\nЦя машина стане вашим основним інструментом у всьому, що стосується &eпетрохімії&r чи &eорганічної дистиляції&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.2": "Як і &6чиста кімната&r, ДВ можна робити вищою, але не ширшою. Починаючи з другого шару, кожен додатковий рівень вимагає &9вихідного люка&r і надає один додатковий слот для виходу рідини; якщо на рівні немає вихідного люка, відповідна рідина буде втрачена. Порахуйте кількість виходів за допомогою &dEMI&r, щоб знати, скільки шарів вам потрібно. Як завжди, використовуйте вкладку попереднього перегляду багатоблоку в &dEMI&r і натисніть на багатоблок, щоб побачити, де можна розмістити кожну частину.",
|
||
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.3": "&cПримітка:&r Будьте обережні: не перерозганяйте ДВ під час виробництва пального! Надмірний розгін може зменшити загальну енергетичну віддачу, особливо для дизельного пального. Зробіть розрахунки та двічі їх перевірте.",
|
||
"quests.extreme_voltage.cracker.subtitle": "Ти мене до сліз смішиш",
|
||
"quests.extreme_voltage.cracker.desc": "&3Крекер&r — це багатоблок, створений виключно для крекінгу рідин. Він підтримує всі рецепти &3Хімічного реактора&r для крекінгу, але є &6безвтратним&r.\n\nЦе чудовий спосіб заощадити багато палива в довгостроковій перспективі!\n\nВищі рівні котушок забезпечують невелику знижку на споживання енергії — до 70%% з найкращими доступними котушками.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_components.title": "Компоненти екстремальної напруги",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_components.subtitle": "\"Веселощі\" ніколи не закінчаться",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_components.desc": "&7На цьому етапі ти вже маєш звикнути до шаблону: з кожним новим енергетичним рівнем з’являється нова партія компонентів.&r\n\nРівень &5EV&r має кілька особливостей — по-перше, &eНеодим&r. Можливо, ти вже маєш трохи з попередніх шахтарських вилазок, але також знайдеш його у великих кількостях при переробці &eМонацитної руди&r.\n\nПо-друге, для сенсорів і випромінювачів потрібні &bКріогенізовані перли флюіксу&r. Сподіваюсь, твоя інфраструктура на &dМісяці&r вже працює і може їх ефективно постачати.\n\nІ нарешті, для моторів потрібен дріт з канталу. Якщо ти сумлінно оновлював свій ЕДП, їх виготовлення має бути значно швидшим, ніж на рівні MV (і ти можеш переробити старі котушки!), але Плавильник сплавів зробить це ще швидше.",
|
||
"quests.extreme_voltage.t2_rocket.title": "Ракета 2: Титанова буґалу",
|
||
"quests.extreme_voltage.t2_rocket.subtitle": "Цей — фіолетовий",
|
||
"quests.extreme_voltage.t2_rocket.desc": "Цю нову ракету не має бути надто складно зібрати, але ти помітиш явне зростання витрат матеріалів порівняно з попередньою моделлю.\n\nОновлені &6Ракетні сплави&r тепер потребують як &bДистильовану воду&r, так і &bКріогенізований флюікс&r для охолодження.\n\nПереконайся, що твоя виробнича лінія &eТитану&r повністю налагоджена, адже тобі знадобиться його дуже багато! Безперервне виробництво зекономить тобі чимало нервів у майбутньому.",
|
||
"quests.extreme_voltage.mars.title": "Я на &4Марсі&r!",
|
||
"quests.extreme_voltage.mars.subtitle": "Червона планета",
|
||
"quests.extreme_voltage.mars.desc.1": "Перш ніж висадитися на &4Марс&r, варто пам’ятати кілька важливих речей. \n\nПо‑перше, як і на Місяці, на &4Марсі&r також будуть ворожі істоти на поверхні. Якщо ви ще не з’ясували, як зробити так, щоб ваш Космічний костюм залишався з вами після смерті, або не інвестували в нову зброю рівня EV, вам буде нелегко. \n\nПланета здебільшого є &eпустельним світом&r, усіяним «&aостровами&r», де можна знайти &bводу&r, багату фауну та значно безпечніші місця для побудови першої бази. \nТим часом відкрита пустеля надзвичайно небезпечна, якщо не стежити за кожним кроком, але саме там містяться й інші важливі ресурси!",
|
||
"quests.extreme_voltage.mars.desc.2": "Усі &bжилки рідин&r розкидані по всьому Марсу, за винятком &eВажкої аміачної води&r, яку можна знайти лише поза пустелею. Це ще одна вагома причина облаштувати базу саме там. \n\nЩодо енергії, &4Марс&r спершу не буде до вас прихильним. \n\nМайже кожен звичний &6метод генерації енергії&r на цій планеті відключений або марний, тож вам доведеться майже повністю покладатися на &cЯдерний поділ&r для живлення своєї бази. \n\nНа самому початку рекомендується взяти із собою кілька &bзаряджених батарей&r, наприклад &bКристали Лапотрону&r, щоб розпочати, а далі вже переходити до встановлення Паливних стрижнів із Торію. \n\nДосягнення енергетичної стабільності на Марсі потребуватиме часу та зусиль, але коли ваші системи працюватимуть без збоїв, ви відчуєте, що &9необмежена енергія&r буквально у вас на долоні.",
|
||
"quests.extreme_voltage.mars.desc.3": "І ще одна порада: не вбивайте все, що бачите. Деяких &aтварин&r можна &fрозводити&r, і вони вам обов’язково знадобляться пізніше у прогресі. \n\nОбов’язково перегляньте розділ &aВиживання в космосі&r для додаткових порад, пов’язаних із Марсом! \n\nБудьте пильними, плануйте наперед — і Марс винагородить вашу відвагу.",
|
||
"quests.extreme_voltage.mars.task": "Висадка на Марс",
|
||
"quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.title": "Фабрика ядерного палива",
|
||
"quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.subtitle": "Гарячий стрижень",
|
||
"quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.desc": "&6Завод ядерного палива&r має лише одну мету: виробництво паливних стрижнів для вашого &cреактора поділу&r.\n\nВін підтримує &9паралельні люки&r, які ви відкриєте незабаром, але наразі вони не є обов’язковими. За функціоналом він працює подібно до піролізної печі: що &eкращі котушки&r ви встановите, то швидше виконуватимуться рецепти.\n\nОскільки виробництво паливних стрижнів є і &cповільним&r, і &cдорогим&r, ми наполегливо рекомендуємо використовувати &aкотушки найвищого рівня&r. Не витрачайте час на мельхіорові — цим ви лише обмежите власний прогрес.",
|
||
"quests.extreme_voltage.heavy_water.title": "Важка вода",
|
||
"quests.extreme_voltage.heavy_water.subtitle": "Вода для хардкору",
|
||
"quests.extreme_voltage.heavy_water.desc": "Щоб запустити ваш &cреактор поділу&r, вам знадобиться стабільне постачання &bважкої води&r, і знайти її можна лише в одному місці.\n\nВона розташована у &aглибоких жилах рідин&r, що трапляються виключно під &aзеленими островами&r Марса. Візьміть свій &6рудний розвідник&r, перемкніть його в &bрежим рідин&r і починайте сканування.\n\nОскільки кількість &bважкої води&r, необхідної для безперервної роботи реактора, є величезною, вам варто серйозно розглянути інвестицію у &6Велику центрифугу&r, щоб виробляти її самостійно.\n\nВстановіть &516A EV енергетичний люк&r — і ви будете готові до справжнього масового виробництва, яке гарантує, що ваш реактор ніколи не залишиться без охолодження.\n\nНадійне охолодження означає надійну енергію — будуйте з розумом!",
|
||
"quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.title": "Ядерна парова турбіна",
|
||
"quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.subtitle": "Парова енергія знову в грі, крихітко",
|
||
"quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.desc": "Завдяки Ядерному поділу ви отримуєте доступ до абсолютно нової &6Спеціалізованої Турбіни&r! (Звичайна Велика Парова Турбіна може працювати лише зі звичайною парою.) \n\nВона працює так само, як і попередні турбіни, але, подібно до Газової Турбіни, вимагає щонайменше &5EV Тримача ротора&r для роботи. \n\nКотушки всередині цієї турбіни мають бути з &7Купронікелю&r, і вони жодним чином не впливають на продуктивність (але, треба визнати, виглядають доволі стильно). \n\nУ цьому завданні ми пропонуємо два &aРотори&r, які добре підходять для турбіни на цьому етапі, але сміливо експериментуйте й використовуйте будь‑який &bротор&r, що найкраще відповідає вашій збірці.",
|
||
"quests.extreme_voltage.reactor_components.title": "Керування тепловиділенням реактора",
|
||
"quests.extreme_voltage.reactor_components.subtitle": "Активні та пасивні способи охолодження реактора",
|
||
"quests.extreme_voltage.reactor_components.desc.1": "Однією з найцікавіших особливостей реактора поділу є його здатність мати додаткові блоки всередині для зміни &eмаксимальної теплової місткості&r. \n\nВи можете розміщувати певні &6Компонентні блоки&r у кутах реактора, дозволяючи встановити до &e20 блоків&r загалом. Наприклад, можна використати &9Тримачі матеріалів&r та вставити охолоджувальні елементи через вхідні шини, що допомагає керувати накопиченням тепла. \n\nВажливо зазначити, що Тримачі матеріалів — це &cєдиний спосіб&r увімкнути &bобробку рецептів&r у реакторі поділу. \n\nРозумна внутрішня конфігурація стане вирішальною різницею між стабільним реактором і тим, що йде на охолодження, тож ретельно плануйте свою схему!",
|
||
"quests.extreme_voltage.reactor_components.desc.2": "Як уже обговорювалося раніше, використання трьох &eТорієвих стрижнів&r підніме температуру вашого реактора приблизно до &c420&r, що трохи перевищує стандартний ліміт. Однак ви можете безпечно досягти цього порогу, покращивши &6ізоляцію реактора&r. \n\nДодавання &e10 Каркасних льодових вовняних блоків&r або &e20 Каркасних блоків ізоляції AES&r усередині конструкції підвищить максимальну температуру реактора до &e420&r, дозволяючи працювати з трьома Торієвими стрижнями без переходу в режим охолодження. \n\nМайте на увазі, що збільшення кількості активних стрижнів також прискорює їх &aзношування&r. Це означає, що кожен стрижень у середньому вироблятиме менше пари за тик, знижуючи його &aефективність&r, але водночас це &bзначно прискорить виробництво матеріалів поділу&r. \n\nЧи віддасте ви перевагу &aефективності&r чи &bпропускній здатності&r — повністю залежить від вас. Саме цей баланс і є серцевиною майстерності роботи з &6Ядерним реактором&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.title": "Теплообмінник",
|
||
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.subtitle": "Усе це тепло ж має кудись діватися!",
|
||
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.desc.1": "&6Теплообмінник&r — це критично важливий компонент наступного етапу вашої Лінії поділу: він потрібен не лише для охолодження, а й для виробництва більшої кількості &eПари високого тиску&r, яка живить вашу Ядерну турбіну. \n\nВін підтримує &bІдеальний розгін&r та &bСубтакт обробку&r. Якщо ці терміни вам незнайомі, настійно рекомендуємо переглянути розділ &dЕнергетика GregTech&r, щоб повністю зрозуміти, як вони впливають на продуктивність.",
|
||
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.desc.2": "Не стримуйтеся! Встановіть &516A EV Енергетичний люк&r від самого початку, щоб ніколи не перейматися обмеженнями швидкості чи пропускної здатності. \n\nМи також надаємо вам &9Контролер машини&r, який слід під’єднати до головного контролера вашого Теплообмінника. Ми помітили, що машина іноді може несподівано вимикатися, тож обов’язково увімкніть параметр &eЗапобігання збоїв живлення&r. Це нейтралізує механіку GregTech, яка вимикає машини при короткочасній втраті енергії.",
|
||
"quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.title": "Охолоджувальні гранули",
|
||
"quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.subtitle": "Тимчасове рішення для екстремальних температур",
|
||
"quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.desc": "&eПлутонієвий паливний стрижень&r працює при надзвичайно високих температурах — настільки високих, що вам доведеться використовувати &bОхолоджувальні пелети&r усередині реактора, аби запобігти переходу в режим охолодження. \n\nЦі пелети досить дорогі у виробництві, але ви все ж зможете налагодити їх масове виготовлення на ранньому етапі — або принаймні достатньо, щоб підтримувати роботу перших кількох плутонієвих стрижнів. Для повного циклу одного Плутонієвого стрижня потрібно приблизно &9256&r. \n\nПізніше, якщо вам не подобається постійно крафтити ці витратні матеріали, ви отримаєте доступ до &6покращених компонентів реактора&r. З ними ваш реактор зможе безпечно досягати &e600 Макс. тепла&r, що значно підвищить ефективність і стабільність. \n\nІнвестуйте в кращі внутрішні частини заздалегідь, щоб витрачати менше часу на «нянькування» вашого енергетичного ядра.",
|
||
"quests.extreme_voltage.important_info.title": "Перш ніж почати",
|
||
"quests.extreme_voltage.important_info.subtitle": "Не найпростіше місце для початку",
|
||
"quests.extreme_voltage.important_info.desc.1": "Перш ніж почати будувати свою базу на &cМарсі&r, ось кілька важливих порад, які допоможуть вам успішно облаштуватися.&r \n\nПід час дослідження ви можете натрапити на &6Марсіанські руїни&r, що містять &eАтомні корпуси&r та &eКорпуси для високотемпературного плавлення&r. Вони не замінять величезну кількість, яка знадобиться вам пізніше, але можуть дати невеликий старт під час пошуку ідеального місця для бази.&r",
|
||
"quests.extreme_voltage.important_info.desc.2": "Коли йдеться про вашу марсіанську інфраструктуру, існує два основні підходи:&r \n\n• &aОрієнтований на підготовку&r: Збудуйте все необхідне для повної &6Лінії поділу&r ще до заснування бази. Це означає величезні матеріальні витрати, але дозволить бути самодостатнім після запуску. \n\n• &aПоступове розгортання&r: Почніть із меншого — вашої &6Фабрики ядерного палива&r, першого &6Ядерного реактора&r (на &eТорії&r) та &6Ядерної турбіни&r. Цей шлях швидший на старті, але керування енергією буде складним, доки система поділу не стабілізується. \n\nУ будь‑якому випадку ми завжди рекомендуємо провести розвідувальну місію, перш ніж оселятися!",
|
||
"quests.extreme_voltage.important_info.desc.3": "Оскільки жоден вид енергії на основі згоряння не працюватиме на Марсі, вам слід привезти добрий запас &bКристалів Лапотрону&r, щоб живити перші рецепти та системи подачі кисню. \n\nМи також наполегливо рекомендуємо встановити &6Дистиляційну вежу&r. &eМарсіанське повітря&r можна переробити на придатне для дихання &bПовітря&r та кілька інших корисних газів. \nАльтернативно, усе необхідне для Стисненого Нітроксу можна отримати з місцевої Напівважкої аміачної води. \n\nВиживання на Марсі — це не питання удачі, а питання підготовки!",
|
||
"quests.extreme_voltage.important_info.task": "Час Марсувати",
|
||
"quests.extreme_voltage.dense_lead.title": "Швидші щільні свинцеві пластини",
|
||
"quests.extreme_voltage.dense_lead.subtitle": "Не розраховуйте на це для інших щільних пластин",
|
||
"quests.extreme_voltage.dense_lead.desc": "Через величезну кількість Щільних свинцевих пластин, необхідних для Атомних корпусів, ми пропонуємо новий, хоча й менш ефективний рецепт за допомогою Імплозійного компресора. \nСміливо використовуйте його, якщо не хочете чекати вічність на роботу ваших згиначів.",
|
||
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.title": "Паливні стрижні",
|
||
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.subtitle": "Користуйтеся обережно",
|
||
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.1": "Кожен &6Паливний стрижень&r має власний набір характеристик, зокрема &aміцність&r (тривалість роботи в реакторі), &cтепловиділення&r (кількість тепла, яке він виробляє), а також різні &eпродукти&r та рівні &bвироблення пари&r. Усе це можна переглянути безпосередньо у вкладках &aEMI&r для кожного стрижня.&r\n\nПерш ніж занурюватися в принцип роботи Реактора поділу, ось кілька ключових моментів, які варто зрозуміти:&r",
|
||
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.2": "• Показник &eВідсотка тепла&r, відображений на паливному стрижні, перетворюється у реакторі на трохи менше ніж подвоєне значення. \nНаприклад, &eТорієвий стрижень&r із &cТеплом&r 70%% генеруватиме трохи менше ніж 140 тепла, якщо в реактор буде закачано достатньо &bВажкої води&r. \nЦе підвищення тепла є &aадитивним&r, тобто 2 Торієвих стрижні піднімуть загальне тепло реактора приблизно до 280.&r",
|
||
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.3": "• &aМіцність&r зменшується з однаковою базовою швидкістю для всіх стрижнів. \nОднак чим вища температура реактора, тим швидше стрижні зношуються. \nЧерез це, навіть якщо певний тип стрижня має у 4× більшу міцність за інший, це не обов’язково означає, що він прослужить у 4× довше, адже &cтемпература безпосередньо впливає на тривалість служби&r.&r \n\nБалансування кількості стрижнів у реакторі стане вашим першим викликом у роботі з поділом.",
|
||
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.title": "Реактор поділу",
|
||
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.subtitle": "О ні, він знову перейшов у режим охолодження",
|
||
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.desc.1": "Для початку, якщо ви шукаєте глибше занурення в механіку &6Ядерного реактора&r, включно з формулами, детальними розрахунками та поведінкою системи, ознайомтеся із завданням у розділі &aЕнергетика GregTech&r. Там ви знайдете все необхідне, якщо хочете розібратися в математиці, що стоїть за системами тепла та ефективності.&r \n\nА зараз зосередимося на вашому першому &6Торієвому реакторі&r. Його базове &cМакс. тепло&r становить &e400&r. Як пояснювалося в попередньому завданні, робота з двома Торієвими стрижнями підніме внутрішнє тепло приблизно до &e280&r, що є цілком безпечним. Однак додавання третього стрижня підніме загальне тепло приблизно до &c420&r, перевищуючи ліміт і запускаючи &cрежим охолодження&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.desc.2": "Не хвилюйтеся, вибуху не буде, але ваш реактор вимкнеться і не перезапуститься, доки повністю не охолоне до 0 тепла. Це повністю зупинить як &aвиробництво енергії&r, так і генерацію &aпродуктів поділу&r — серйозний відкат. \n\nКерування кількістю активних стрижнів стане вашим першим &6викликом&r і головною «міні‑грою» у роботі з поділом. \n\nЄ кілька способів підійти до цього, і експерименти — частина задоволення. \n\nОдин зі способів — під’єднати до реактора &6Редстоун порт&r і, використовуючи &aГайковий ключ&r, перемикати його режим моніторингу між &eкількістю стрижнів&r та &cрівнем тепла&r. \n\nНарешті, майте на увазі, що всі стрижні зберігаються всередині &6Тримача палива&r. Це означає, що обмеження кількості активних стрижнів — це не просто покласти 2 стрижні у вхідний буфер, &cвам доведеться контролювати, що саме потрапляє у Вхідний буфер&r, щоб точно налаштувати роботу реактора.",
|
||
"quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.title": "Пара високого тиску",
|
||
"quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.subtitle": "Краща пара, більша турбіна",
|
||
"quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.desc": "&4Важлива інформація&r: Якщо в реакторі немає достатньо місця для виведення Пару високого тиску, він просто буде втрачений. \n\nЗ міркувань балансування (та пропускної здатності труб) &6Ядерний реактор&r не виробляє звичайну пару. Натомість він генерує &bПару високого тиску&r, яку можна використовувати лише у &6Ядерній паровій турбіні&r. \n\nСпроба запустити її через стандартну Парову турбіну &cне спрацює&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_superconductor.title": "EV Надпровідники",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_superconductor.subtitle": "Потужніша здатність до амперів",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_superconductor.desc": "Тепер, коли ви вже обробили трохи &eУрану&r, вам варто звернути увагу на &5EV Надпровідники&r. \n\nЦі надпровідники мають вищу амперну пропускну здатність, що допомагає ефективно передавати енергію по всій вашій базі та гарантує, що вихід від ваших &6Ядерних парових турбін&r досягне всіх машин без втрат.",
|
||
"quests.extreme_voltage.uraninite_dust.subtitle": "Це багато стрижнів",
|
||
"quests.extreme_voltage.uraninite_dust.desc": "Щоб створити &eУранові паливні стрижні&r, вам знадобиться значна кількість &eУранініту&r — приблизно &c240 пилу&r на один стрижень. Почніть видобувати його заздалегідь, щоб задовольнити попит у майбутньому. \n\nНайбільші жили можна знайти на Марсі, де деякі поклади досягають &aвражаючих розмірів&r. \nПізніше у вашому прогресі ви зможете виробляти Настуран і пил Уранініту &aнескінченно&r за допомогою &6Лінійного прискорювача з Оструму&r, але ми розглянемо це детальніше в одному з наступних завдань.",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_line.title": "Уранова лінія",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_line.subtitle": "Це ще одна нова лінія обробки",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_line.desc": "Щоб обробляти &eУран&r та його &eІзотоп Уран‑235&r, вам потрібно налаштувати окрему невелику лінію переробки. \n\nМожете бути певні, що &aФтор&r можна &aзациклювати&r, тож єдиним вхідним ресурсом залишатиметься &eПил уранініту&r. \n\nЦю лінію можна збудувати на Землі, але зручніше буде розмістити її на Марсі, де видобувається більшість уранінітової руди.",
|
||
"quests.extreme_voltage.radioactive_waste.title": "Радіоактивні відходи",
|
||
"quests.extreme_voltage.radioactive_waste.subtitle": "Сміття для одного — матеріал для прогресу для іншого",
|
||
"quests.extreme_voltage.radioactive_waste.desc": "Радіоактивні відходи є &cкритичним побічним продуктом&r для створення ваших наступних паливних стрижнів, тому завжди переконуйтеся, що є достатньо місця для їх виводу. Якщо реактор поділу не знайде доступного виходу, він просто &cвидалить відходи&r, втративши цінні ресурси. \n\nМи рекомендуємо або: \n- Встановити спеціальний Вихідний люк у &блокованому режимі&r \n- Використати Супербак із Покриттям розширеного детектора рідини \n\nЯкщо у вас є &dME мережа&r на Марсі, іншим варіантом є нещодавно розблокований &6ME вихідний люк&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.subtitle": "Нарешті, справжня потужність!",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.1": "Це паливо другого покоління — воно має &aв 4× більшу міцність&r і виробляє &aв 5× більше пари&r у порівнянні зі стандартним &eТорієвим стрижнем&r. Проте існують важливі компроміси, які потрібно врахувати. \n\n&9Вартість виробництва та налаштування:&r \n• Виробництво цього палива постійно споживає &eТорієві стрижні&r, тому рекомендується виділяти окремий &6Ядерний реактор&r для кожного з цих удосконалених стрижнів. Хоча, якщо ви готові до виклику керування ними в одному реакторі, це також можливо.",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.2": "Варіанти тепловідведення: Один Урановий паливний стрижень генерує близько &c435 тепла&r у стандартному реакторі, що значно перевищує базовий ліміт. Щоб впоратися з цим, у вас є три основні варіанти: \n\n&7→&r &eВстановіть 20 блоків Каркасної крижаної вовни&r всередині реактора, щоб підняти &cМакс. тепло&r до &e440&r, дозволяючи одному стрижню працювати безпечно. \n\n&7→&r &6Використовуйте Тримачі матеріалів&r і закачуйте великі обсяги &bСухого льоду&r для зниження температури реактора. Це вимагає розвиненої інфраструктури та доступу до &bжил рідини CO2&r на Марсі. \n\n&7→&r &bВикористовуйте Холодоагентні гранули&r, розміщені у Тримачах матеріалів. Вони працюють подібно до Сухого льоду, але значно потужніші. Зверніть увагу, що для створення Холодоагентних гранул витрачається чимала кількість &eФтору&r, і на цьому етапі у вас немає його нескінченного запасу. \n\nЗвісно, ви також можете зробити власний мікс і поєднати всі ці варіанти.",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.3": "&cВажлива примітка щодо Уранових паливних стрижнів:&r Реактори, що працюють на &eУранових стрижнях&r, потребують значно більшого запасу &bВажкої води&r для охолодження. Переконайтеся, що у вас є достатнє виробництво або сховище Важкої води, перш ніж запускати ці стрижні, інакше ваш реактор дуже швидко досягне критичних меж охолодження. \n\nРетельно плануйте свої лінії постачання та стратегію охолодження — ці види палива потужні, але вони вимагають серйозної інфраструктури.",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.title": "Уранові відходи та Радіоактивна пара",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.subtitle": "Ви вгадали, ще більше переробки",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.desc.1": "Продукти від &eУранових паливних стрижнів&r трохи складніші, ніж у торію. \n\n&6• Уранові відходи&r — це сировина, з якої починається &dЛінія плутонію&r. Їх можна обробляти одразу. \n\n&6• Радіоактивна пара&r, на відміну від звичайної, потребує обробки у &6Теплообміннику&r. Пропустіть радіоактивну пару через Теплообмінник, щоб відновити Пару високого тиску.",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.desc.2": "Крім того, ваша Радіоактивна пара повинна нагрівати &eФорміат амонію&r до &eФормаміду&r, який є ключовим попередником для виробництва плутонієвого палива. Це означає, що перш ніж ви зможете надійно отримувати Пару високого тиску з Уранового реактора для виробництва енергії, необхідно забезпечити безперервне постачання &eФорміату амонію&r для цього ланцюга перетворення. \n\n&cПрактична примітка:&r Налаштуйте спеціальну, безперервну лінію для виробництва &eФорміату амонію&r. Без стабільного виробництва Форміату амонію ваш плутонієвий цикл і виробництво Пари високого тиску зупиняться.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ammonium_formate.title": "Форміат Амонію",
|
||
"quests.extreme_voltage.ammonium_formate.subtitle": "Завжди тримайте запас!",
|
||
"quests.extreme_voltage.ammonium_formate.desc": "Можливість створювати нескінченний &eФорміат амонію&r є обов’язковою для забезпечення стабільного виробництва енергії, адже без нього ви не зможете переробляти &bРадіоактивну пару&r у Пару високого тиску. На щастя, це не дуже складно! \n\nСпершу, щоб отримати &eМурашину кислоту&r, просто поєднайте CO₂, який можна добути з атмосфери Марса, з водою з Водяного акумулятора. \n\nДалі, для &eАмоніаку&r, просто електролізуйте &eПил хлориду амонію&r, який ви отримали після центрифугування (Напів) важкої аміачної води. \n\nОскільки ви отримаєте надлишок &bКисню&r та &bХлороводневої кислоти&r, обов’язково утилізуйте ці рідини при перевищенні порогу, щоб вони не заблокували виробництво &eФорміату амонію&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.title": "Пил ядерних залишків",
|
||
"quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.subtitle": "О, так ось звідки береться Радон",
|
||
"quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.desc": "Отримання &eПилу ядерного залишку&r — це перший крок у &dЛінії плутонію&r. \nДля його виробництва потрібен &5EV Газовий прес&r на Марсі. \n\nУ процесі також утворюється &bРадон&r як побічний продукт, і хоча він знадобиться вам на наступних етапах, надлишок із цієї лінії буде значним. Це буде вашим єдиним надійним джерелом Радону на даному етапі. \n\nНа щастя, &eЯдерний залишок&r не потребує складного циклу: просто подайте вихідні продукти з вашого Уранового реактора та Теплообмінника, додайте &eМарсіанський мул&r, і &6Газовий прес&r виробить Пил ядерного залишку. Ви зможете одразу продовжити плутонієвий ланцюг.",
|
||
"quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.subtitle": "Що це за дивна суміш?",
|
||
"quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.desc.1": "Цей наступний крок є початком численних циклів, що оточують &dЛінію плутонію&r. \n\nЩоб створити &bОкислений пил ядерного залишку&r, вам знадобиться &bДіоксиген дифторид&r. На щастя, від вас не вимагається нескінченна кількість Фтору, адже для безперервної роботи цього рецепта ви згодом відновите Фтор у вигляді &bПлавикової кислоти&r, яку можна електролізувати.",
|
||
"quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.desc.2": "Оскільки рецепти займають багато часу, ми все ж радимо підготувати хороший стартовий запас Фтору, щоб запустити цикл. \n\nЯк завжди, під час цього циклу будьте уважні зі зберіганням: повний бак або заблокований буфер можуть зупинити всю вашу лінію, а летіти на Марс, щоб це виправити, буде доволі клопітно. &aСупер резервуари&r або білий список &aAE2 дисків&r з апгрейдами на утилізацію — корисні рішення. \n\nЗверніть увагу, що рецепт також виробляє &eЗалишкову радіоактивну суміш&r. Намагайтеся не утилізувати її, адже вона стане корисним матеріалом для майбутніх систем, таких як &6Лінійний прискорювач з Оструму&r (нескінченні руди з Марса), &6Камера росту&r (перші кроки в біоінженерії) та навіть &6Ядерні реактори&r поза Марсом.",
|
||
"quests.extreme_voltage.refined_nuclear_dust.subtitle": "О, так ось куди подівся мій Фтор",
|
||
"quests.extreme_voltage.refined_nuclear_dust.desc": "&eОчищений пил ядерного залишку&r дозволяє відновити Фтор у вигляді Плавикової кислоти, щоб ви могли повернути його назад у &bДіоксиген дифторид&r. \n\nВи вже повинні знати, як робити Дистильовану воду, і не забудьте утилізувати надлишок Кисню, якщо вам ніде його зберігати. \n\nЦей рецепт дуже повільний. Якщо ви впевнені у своїх енергетичних можливостях, розгляньте можливість запуску його у &6Великій центрифузі&r, щоб пришвидшити процес. Але будьте обережні — не варто виснажувати занадто багато енергії на ранніх етапах вашого прогресу.",
|
||
"quests.extreme_voltage.plutonium.title": "Плутоній",
|
||
"quests.extreme_voltage.plutonium.subtitle": "Подивись на цю величезну атомну масу",
|
||
"quests.extreme_voltage.plutonium.desc": "Ви нарешті дісталися до Плутонію! Його єдине практичне застосування на даному етапі — це створення &dПлутонієвих паливних стрижнів&r, тож не варто накопичувати його без потреби. \n\nБудь-яку надлишкову пару можна утилізувати або використати у звичайній паровій турбіні, але &6Ядерна парова турбіна&r цю пару не прийме. \n\nЯкщо ви хочете відновити енергію, спрямуйте надлишок у звичайні парові турбіни; інакше безпечно утилізуйте його, щоб уникнути блокувань.",
|
||
"quests.extreme_voltage.plutonium_rod.subtitle": "Колись у мене була проблема з енергією",
|
||
"quests.extreme_voltage.plutonium_rod.desc.1": "Давайте будемо відвертими: &dПлутонієвий паливний стрижень&r може бути справжнім клопотом у виготовленні, але це справжній &aмонстр енергії&r. Він виробляє майже &eв 4 рази більше Пари високого тиску&r, ніж Урановий стрижень, що робить його ідеальним для масштабування вашої марсіанської інфраструктури, навіть якщо ви запускаєте його рідше.",
|
||
"quests.extreme_voltage.plutonium_rod.desc.2": "Однак його &cвеличезне тепло&r становить серйозну проблему. Досягаючи аж &6595 тепла&r, наразі неможливо безпечно запускати його без &bХолодоагентних гранул&r. Перегляньте завдання праворуч, щоб дізнатися більше про цей матеріал, який можна вставити у &6Тримач матеріалів&r. \n\nДобра новина? Ви можете стабілізувати реактор лише з &61 Тримачем матеріалів&r, знизивши температуру приблизно до &e430 тепла&r, що можна контролювати за допомогою &fКаркасної крижаної вовни&r. В іншому випадку &62 Тримачі матеріалів&r повинні утримувати його під повним контролем.",
|
||
"quests.extreme_voltage.tritiated_water.title": "Тритійована вода",
|
||
"quests.extreme_voltage.tritiated_water.subtitle": "Радіоактивна вода? Та все тут радіоактивне?",
|
||
"quests.extreme_voltage.tritiated_water.desc": "Ця &bРадіоактивна вода&r — ключовий компонент для виробництва &eНанопроцесорних пластин&r і зрештою ваших &6перших IV‑схем&r. \n\nВона також використовується в Лінійному прискорювачі з Оструму та може бути електролізована в &6Тритій&r, хоча вам це не знадобиться ще довгий час. \n\n&cБудьте вкрай обережні&r: &bТритієва вода&r надзвичайно цінна, тож не втратьте жодної краплі!",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_cpu_wafer.subtitle": "Звучить як реклама",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_cpu_wafer.desc": "&dНанопроцесорна пластина&r — це ваш пропуск до IV‑схем, а також до &b64k комірок зберігання AE2&r. \n\nВам знадобиться величезна кількість цих схем, адже відтепер вони використовуються майже в кожному вдосконалому рівні схем — як при &eоновлені самої пластини&r, так і при створенні &aнайвищих версій схем&r. \n\nВони також потрібні для ваших &6IV батарей&r, &dЛапотронних енергетичних сфер&r. \n\nДля довідки: &b1 Плутонієвий паливний стрижень&r виробить достатньо Тритієвої води для &eрівно 9 Нанопроцесорних пластин&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.title": "Мейнфрейми — це перші IV схеми!",
|
||
"quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.subtitle": "Ми вже закінчили з EV?",
|
||
"quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.desc": "Нарешті, після всього цього часу, ви отримали нову схему та розблокували абсолютно новий рівень. Тепер перед вами відкрито багато можливостей, але вашим головним пріоритетом має стати &6IV Збирач&r, адже він дозволить створити &eКаркасне помірне ядро&r, яке значно підвищує &cМакс. тепло&r вашого реактора, усуваючи потребу в Холодоагентних гранулах. \n\nВи також можете збудувати &5EV Схемототехнічний збирач&r, щоб розблокувати &bНанопроцесорні схеми&r. Проте майте на увазі, що для них знадобляться Нанопроцесорні чипи, тож вам потрібна добре налагоджена установка ядерного поділу, щоб їх підтримувати. \n\nБільше деталей буде надано у &6IV Розділі&r, тож ви нарешті зможете почуватися повністю впевнено, просуваючись у цьому новому рівні.",
|
||
"quests.extreme_voltage.moderate_core.subtitle": "Це велике оновлення",
|
||
"quests.extreme_voltage.moderate_core.desc": "Настав час для серйозного оновлення вашого &6Ядерного реактора&r. &eКаркасні помірні ядра&r існують у двох версіях, залежно від вашої вдачі. Краща версія дозволяє вашому &dПлутонієвому реактору&r працювати &aз одним стрижнем повністю пасивно&r, тож ви можете попрощатися з постійним виготовленням &bХолодоагентних гранул&r! Ви також можете поекспериментувати, поєднуючи їх із новими каркасними компонентами, потенційно запустивши &aдва плутонієвих стрижні&r одночасно. \n\nТакож відомий як &6Графітова лінія&r, процес створення цих нових блоків є дещо випадковим: ви можете провалити крафт або отримати нижчорівневу версію. Це може ускладнити повну автоматизацію за допомогою &dAE2&r, хоча з ретельним налаштуванням це все ж можливо. \n\nМи залишаємо вам простір для експериментів і пошуку найбільш ефективного способу виробництва цих ядер.",
|
||
"quests.extreme_voltage.abs.subtitle": "Ми обожнюємо цей нагрівач",
|
||
"quests.extreme_voltage.abs.desc": "&6Доменна плавильна сплавів&r — це дуже особливий мультиблок. Вона працює подібно до &6ЕДП&r, але з кращими котушками, що дозволяють ідеальне розгінне прискорення (див. розділ про Енергію), і може обробляти більшість рецептів ЕДП &aна 25% швидше&r. Зверніть увагу, що вона видає розплавлені рідини замість гарячих злитків! \n\nОднією з ключових особливостей &6ДПС&r є її здатність створювати сплави, необхідні для &6Великих мультиблокових машин&r. По суті, кожна базова машина, як-от Подрібнювач або Дистилятор, має власний мультиблок, що пропонує широкі можливості налаштування, такі як кілька шин/люків введення-виведення або навіть додавання Паралельного люка. \n\nДля детальнішої інформації про ці мультиблоки зверніться до &6Розділу про енергію Gregtech&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_mixer.title": "&5EV Змішувач&r",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_mixer.subtitle": "Швидший, ніж ваш місцевий бармен",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_mixer.desc": "Деякі машини є критично важливими для прогресу, і &6Змішувач&r — одна з них. \n\nВін відкриває кілька необхідних сплавів, потрібних для подальшого розвитку, зокрема &6RTM сплав&r, який вам знадобиться для оновлення котушок у вашому &6ЕДП&r. Цей сплав заблокований як за Лінією Вольфраму, так і частково за Платиновою лінією, тож не очікуйте, що він буде легким. \n\nНезабаром ви також розблокуєте &5Великий змішувач&r, який дозволяє встановити два енергетичні люки. Це може бути останній раз, коли вам доведеться будувати одноблоковий Змішувач, хоча, як завжди, вибір залишається за вами.",
|
||
"quests.extreme_voltage.rtm.title": "Сплав RTM",
|
||
"quests.extreme_voltage.rtm.subtitle": "Рутеній‑вольфрам‑молібденовий сплав",
|
||
"quests.extreme_voltage.rtm.desc": "Щоб створити &6RTM сплав&r, тобі знадобляться і &dРутеній&r, продукт сумнозвісної &dплатинової лінії&r, і &aВольфрам&r, який у TFG зробили трохи складнішим для отримання.\n\nПерш ніж кидатися у виробництво RTM, переконайся, що обидві ці лінії працюють стабільно.\n\nУ звичайному GregTech RTM сплав часто є лише коротким проміжним етапом, але не тут. У &bTerraFirmaGreg&r тобі знадобиться RTM сплав для кількох частин майбутніх багатоблоків поділу. Оскільки HSS‑G котушки ще далеко попереду, ми наполегливо рекомендуємо використовувати &6RTM котушки&r як потужне покращення для багатьох твоїх наявних багатоблоків.",
|
||
"quests.extreme_voltage.rtm_coil.subtitle": "Наскільки гарячим воно може стати?",
|
||
"quests.extreme_voltage.rtm_coil.desc": "&6RTM котушки&r можуть досягати вражаючих &e4500 K&r, відкриваючи доступ до карбіду танталу — ключового матеріалу для твого просування. Він знадобиться для створення &5сплавного вибухоплавильника&r, а також значно прискорить рецепти у твоїй ЕДП чи фабриці ядерного палива.\n\nЦі котушки навіть допомагають знизити вартість видобутку &aмісячного реголіту&r та &dОструму&r, що робить їх цінними і поза їх основним призначенням.\n\nЗазвичай ти швидко переходиш до HSS‑G, але в &bTFG&r ти не зможеш створити свій &1IV збирач&r, доки не завершиш &5прогресію поділу&r, що робить &6RTM котушки&r набагато важливішим і довготривалішим покращенням.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ruthenium.title": "Рутеній",
|
||
"quests.extreme_voltage.ruthenium.subtitle": "Рідкісний матеріал",
|
||
"quests.extreme_voltage.ruthenium.desc": "Щоб допомогти тобі, ось огляд усіх кроків, необхідних для отримання &dРутенію&r через платинову лінію. Не хвилюйся, тобі ще не потрібно завершувати всю &dплатинову лінію&r.\n\n(Зауваж, що &7платинова лінія може змінитися з &4Венерою&r пізніше.)",
|
||
"quests.extreme_voltage.gcym_alloys.title": "Великі багатоблокові сплави",
|
||
"quests.extreme_voltage.gcym_alloys.subtitle": "Більше сплавів — більше розваг!",
|
||
"quests.extreme_voltage.gcym_alloys.desc": "Ласкаво просимо у світ &dвеликих багатоблоків&r. Усі ці сплави знадобляться для багатьох майбутніх багатоблоків, і всі вони починаються зі &eсплавного вибухоплавильника&r. Деякі також будуть потрібні для &eвисокотемпературних плавильних корпусів&r, які є необхідними компонентами для ядерних багатоблоків.\n\n&o&6&lЛор&r:&r &oGregicality Multiblocks спочатку починався як мод для GTCEu на Minecraft 1.12, додаючи великі версії машин GregTech та &6паралельний люк&r. &oКоли GTCEu було перенесено на 1.20, цей мод повністю інтегрували в &dGTm&r — &oі ніхто ніколи не скаржився на це&r. Для тих, хто насолоджувався 1.12, ви можете пам’ятати їх як &dGCYM мульти&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.tungsten_steel.title": "Вольфрамова Сталь",
|
||
"quests.extreme_voltage.tungsten_steel.subtitle": "Основний матеріал IV",
|
||
"quests.extreme_voltage.tungsten_steel.desc": "Ти вже знаєш порядок дій. &6Вольфрамова сталь&r буде твоїм основним матеріалом для &1IV&r, і тобі знадобиться дуже велика її кількість. Переконайся, що маєш окрему &6вольфрамову лінію&r, яка підтримуватиме виробництво, перш ніж рухатися далі.\n\nЯкщо тобі коли‑небудь знадобиться більше &aшеєліту&r чи &aвольфрамату&r, пам’ятай, що на Марсі є надзвичайно великі жили, які можна видобувати. Якщо тебе турбує піщаний хробак, інвестиція у &bвеликий бур&r може бути дуже корисною, адже він не привертає уваги піщаного хробака.\n\nМожливо, це через бурову рідину?",
|
||
"quests.extreme_voltage.tungsten.title": "Вольфрам",
|
||
"quests.extreme_voltage.tungsten.subtitle": "Повністю самодостатній, так само як титан",
|
||
"quests.extreme_voltage.tungsten.desc": "Вітаємо з отриманням твого першого &6вольфраму&r! Сподіваємося, ти насолодишся цим невеликим зростанням складності. Пам’ятай, що спочатку невелику кількість &6вольфраму&r, яка тобі потрібна, можна отримати просто подавши &aсоду&r, яку ти видобув. Це може надихнути тебе повністю замкнути процес, щоб автоматизувати його спокійно.\n\nТакож пам’ятай, що чим далі ти просуваєшся, тим важливішим стає будівництво окремих і пасивних ліній для всіх цих складних процесів, які будуть потрібні аж до кінця паку. Не бійся нестачі ресурсів — бійся нестачі часу.",
|
||
"quests.extreme_voltage.iv_hull.subtitle": "Вже IV?",
|
||
"quests.extreme_voltage.iv_hull.desc": "Хоча ти вже розблокував &1IV&r корпус машини, він може бути не дуже корисним, доки ти не завершиш лінію поділу, адже &1IV&r схеми заблоковані за обробкою &dплутонієвих стрижнів&r. Проте ти все ж можеш знайти для нього одне‑два застосування, і принаймні будеш готовий збудувати &1IV збирач&r, щойно розблокуєш свої перші &1IV&r схеми.",
|
||
"quests.extreme_voltage.large_miner.title": "Великий бур MK I",
|
||
"quests.extreme_voltage.large_miner.subtitle": "Твій перший справді хороший бур",
|
||
"quests.extreme_voltage.large_miner.desc": "&bВеликий бур&r — це надзвичайно вражаючий багатоблок для видобутку потужних жил, які ти можеш зустріти. Він видаватиме руди у їх &aподрібненій формі&r, забезпечуючи в середньому на 50% більше ресурсів! Проте він має певні обмеження: потрібно тримати його завантаженим у чанку та постійно постачати бурову рідину.\n\nМи наполегливо радимо переміщати його за допомогою &bінструмента копіювання‑вставки&r з Building Gadgets, щойно ти його розблокуєш. Ти можеш додати буфер батарей, великий запас бурової рідини та достатнє сховище (наприклад, добре прокачаний рюкзак або ME скриню), щоб забезпечити його стабільну роботу протягом тривалого часу.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.title": "Збирач Острому",
|
||
"quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.subtitle": "Кращі котушки означають менше енергоспоживання",
|
||
"quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.desc": "&bЗбирач оструму&r — це близький родич &6збирача місячного реголіту&r. Його також можна покращити кращими котушками, щоб зменшити витрати енергії, але він не потребує конкретного біому. Тобі потрібно буде побудувати його над &aпокладом оструму&r, щоб багатоблок сформувався.\n\nЩе одна річ: на відміну від місячної версії, цей вимагає бурової рідини для роботи, тож варто налаштувати двосторонню автоматизацію, щоб він працював безперервно.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ostrum_dust.title": "Йодит Оструму",
|
||
"quests.extreme_voltage.ostrum_dust.subtitle": "Мені знову треба що зробити?!",
|
||
"quests.extreme_voltage.ostrum_dust.desc": "Є багато застосувань для &aоструму&r, але зараз є одне, про яке тобі слід особливо подбати: створення &aйодиду оструму&r, адже він знадобиться для крафту твого теплообмінника.\n\nУ цьому немає нічого надто складного, хіба що отримання потрібного &eйоду&r. Ми дозволимо тобі звернутися до квесту ліворуч, щоб зробити &l6&r одиниць йоду, необхідних для завершення лінії поділу.",
|
||
"quests.extreme_voltage.formamide.title": "Формамід",
|
||
"quests.extreme_voltage.formamide.subtitle": "Також розчинник із багатьма застосуваннями в реальному житті",
|
||
"quests.extreme_voltage.formamide.desc": "Приготуйся утилізувати будь-які надлишки, які ти виробляєш, якщо не хочеш, щоб виробництво пари зупинилося.",
|
||
"quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.title": "Залишкова радіоактивна суміш",
|
||
"quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.subtitle": "Цей не утилізуй!",
|
||
"quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.desc": "&dЗалишкова радіоактивна суміш&r — це дуже важливий побічний продукт лінії поділу. Її основне застосування — виробництво нескінченних руд за допомогою &bлінійного прискорювача оструму&r, але вона також потрібна для розблокування &bкамери росту&r.\n\nЯкщо ти хочеш будувати реактори поділу поза межами Марса, тобі також знадобиться безперервне її постачання.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ostrum_linear.subtitle": "Нескінченне, але на новому рівні",
|
||
"quests.extreme_voltage.ostrum_linear.desc": "&bЛінійний прискорювач оструму&r дозволяє створювати різні матеріали, використовуючи продукти з лінії поділу. Цей багатоблок підтримує велику кількість &bввідних шин&r та &bввідних люків&r, і оскільки всі його рецепти досить швидкі, одного блоку має вистачити, щоб покрити всі твої потреби.\n\nМи наполегливо рекомендуємо створити кілька &eбалончиків&r з різними кольорами, щоб організувати ввід і вивід. Наприклад, якщо ти пофарбуєш ввідну шину та ввідний люк у &9синій&r, то взаємодіяти будуть лише вони, що запобігатиме конфліктам рецептів і забезпечить більш плавну автоматизацію.",
|
||
"quests.extreme_voltage.pss.subtitle": "Розпіарена батарея",
|
||
"quests.extreme_voltage.pss.desc": "&eЕнергетична підстанція&r була перенесена з &1IV&r на &5EV&r, щоб ти міг будувати її безпосередньо на Марсі, де керування енергією може бути досить складним із використанням енергії поділу. Вона не є обов’язковою, тож можеш пропустити її, якщо бажаєш.\n\nЯкщо хочеш дізнатися більше про те, як працює цей багатоблок, переглянь його детальний опис у &aрозділі про енергію&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.liquid_air.title": "Земне повітря",
|
||
"quests.extreme_voltage.liquid_air.subtitle": "Так багато газів",
|
||
"quests.extreme_voltage.liquid_air.desc": "Перегонка &bрідкого повітря&r — це основний механізм у &6GregTech&r для отримання &oнескінченного запасу&r деяких рідкісних газів.\n\nДистиляція земного повітря — це хороший спосіб отримати &bаргон&r, &6кисень&r, &eгелій&r, &3азот&r та &aвуглекислий газ&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.title": "Марсіанське повітря",
|
||
"quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.subtitle": "Ще більше газів",
|
||
"quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.desc": "Перегонка &bрідкого повітря&r — це основний механізм у &6GregTech&r для отримання &lнескінченного запасу&r деяких рідкісних матеріалів. Оскільки в TFG ти не можеш отримати повітря Незеру чи Енду, ми пропонуємо альтернативу — &cмарсіанське повітря&r.\n\nВоно надзвичайно багате на &bаргон&r та &aвуглекислий газ&r, але також може давати рідкісні гази, такі як &eнеон&r, &3криптон&r та &9ксенон&r, які більше ніде недоступні.\n\nЗверни увагу, що в майбутніх оновленнях деякі з цих благородних газів можуть бути переміщені, коли ми завершимо більше планет. Завжди перевіряй &6списки змін&r для оновлень!",
|
||
"quests.extreme_voltage.epoxy.title": "Епоксид",
|
||
"quests.extreme_voltage.epoxy.subtitle": "Штучна смола",
|
||
"quests.extreme_voltage.epoxy.desc.1": "&aЕпоксид&r — це основа для всіх майбутніх друкованих плат у грі!\n\n&9&lПримітка:&r Це завдання досить складне, тож займися всім іншим, перш ніж намагатися створити епоксид. Тобі знадобиться вся допомога, яку тільки можна отримати!",
|
||
"quests.extreme_voltage.epoxy.desc.2": "Є кілька способів отримати інгредієнти для &aепоксиду&r.\n\nМи проігноруємо рецепти, пов’язані з гліцерином, оскільки вони ніколи не варті зусиль.\n\nНамагайся використовувати &3великі хімічні реактори&r, щоб скоротити рецепти.",
|
||
"quests.extreme_voltage.epoxy.desc.3": "&dХлор&r переробляється лише частково, тож тобі знадобиться постійне його постачання. Спочатку буде достатньо подавати його вручну.\n\nРецепти, що включають &dгідроксид натрію&r, можна зациклити шляхом електролізу побічного продукту — &9солоної води&r.\n\nДля цього, ймовірно, доведеться зробити кілька чотирьохтрубних систем, насосних кришок, фільтрів для рідин... або ж прокласти все через AE2.\n\nЗагалом, замкнені цикли зручні, щоб уникнути надвиробництва чи надмірного споживання, але обирай те, що для тебе веселіше.",
|
||
"quests.extreme_voltage.epichlorohydrin.title": "Епіхлоргідрин",
|
||
"quests.extreme_voltage.epichlorohydrin.desc": "Тобі знадобиться використати рецепт у &3ВХР&r для свого першого &aепіхлоргідрину&r.\n\nЦей рецепт вимагає &aпропен&r, що означає, що тепер необхідно зайнятися &dпереробкою нафти&r та &dкрекінгом палива&r. Вибачай, якщо ти відкладав це на потім!\n\nДуже важливо, щоб ти зробив свою першу &3дистиляційну вежу&r перед тим, як рухатися далі.\n\nІ насамкінець, якщо ти ще не помітив, побічний продукт &dсолона вода&r можна зациклити, щоб запустити виробництво &dгідроксиду натрію&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.phenol.title": "Фенол",
|
||
"quests.extreme_voltage.phenol.desc.1": "Отримати &aФенол&r можна з:\n\n&91 -&r Перегонка &aдеревної смоли&r.\n\n&92 -&r Реакція &aбензолу&r з &dхлором&r та &dгідроксидом натрію&r. Це слід виконувати у &3ВХР&r, і хлор у цьому випадку повністю зациклюється.\n\n&93 -&r Спрощений варіант попереднього рецепта без використання &dгідроксиду натрію&r. У цьому випадку спостерігається чиста втрата &dхлору&r.\n\n&94 -&r Реакція &aбензолу&r, &dпропену&r та &dкисню&r з використанням невеликої кількості &4фосфорної кислоти&r — зазвичай каталізатора, але тут вона витрачається у малих кількостях. Цей метод називається кумольним процесом.",
|
||
"quests.extreme_voltage.phenol.desc.2": "Якщо тобі важко визначитися між наведеними варіантами, ось привабливість кожного з них:\n\n&91 -&r Чудовий вибір, якщо ти готовий зібрати комбо з &3піролізної печі&r + &3дистиляційної вежі&r.\n\n&92 -&r Це наш улюблений варіант! Ти можеш використати &dсіль&r, щоб зробити більше &dсолоної води&r, а потім електролізувати її для створення циклу.\n\n&93 -&r Дуже привабливо, якщо маєш нескінченне джерело &dхлору&r. Це можна реалізувати, встановивши &3бурову установку для рідин&r на жилі з солоною водою.\n\n&94 -&r ...&4Фосфорну кислоту&r дуже складно виробляти. Треба бути божевільним, щоб розглядати цей варіант.",
|
||
"quests.extreme_voltage.phenol.desc.3": "&l&3Лор:&r&o Рецепт бензолу + кисню був доданий у GTCE з метою виправлення відсутніх хімічних рецептів, оскільки великого хімічного реактора тоді не існувало. Тепер, коли CEu надає більш реалістичні варіанти, ми можемо видалити цей рецепт у майбутньому.",
|
||
"quests.extreme_voltage.acetone.title": "Ацетон",
|
||
"quests.extreme_voltage.acetone.desc.1": "Хоча перегонка &aдеревного оцту&r дає &aацетон&r, вихід є низьким і може не задовольнити твої потреби.\n\nМожеш скористатися прямим рецептом у &3ВХР&r з &aоцтової кислоти&r для отримання &aацетону&r.\n\nА якщо хочеш зробити все «по-старому», можна використати цикл &aоцтова кислота&r -> &dрозчинений ацетат кальцію&r -> &aацетон&r, який не потребує &3ВХР&r, але при цьому ідеально переробляє сполуку кальцію.",
|
||
"quests.extreme_voltage.acetone.desc.2": "Ми вже говорили про оцтову кислоту, але ще не пояснили, як її отримати. Було б чудово це зробити, чи не так?\n\n&aОцтову кислоту&r можна синтезувати у &3хімічному реакторі&r. Наш улюблений рецепт — з &dетилену&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.aes_insulation.title": "Лужноземне силікатне ізолювання",
|
||
"quests.extreme_voltage.aes_insulation.subtitle": "Також відоме як кам’яна вата",
|
||
"quests.extreme_voltage.aes_insulation.desc": "Новий рівень означає новий тип ізоляції!\n\nЩоб розпочати з цим, зверни увагу на рецепт у міксері для &dпилу суміші лужноземного силікату&r. Зрештою, ти зможеш налагодити нескінченне його виробництво на Марсі завдяки стриженню Нюхачів і Врапторів, адже він використовується не лише для твого наступного Ракетного проєкту.",
|
||
"quests.extreme_voltage.epoxy_board.subtitle": "Нова плата, і попереду ще більше",
|
||
"quests.extreme_voltage.epoxy_board.desc": "Епоксидні плати є ключовим компонентом, необхідним для створення твоїх &bнано-схем&r, але поза цим призначенням вони майже не матимуть застосування.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.title": "&5EV&r Схематологічний збирач",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.subtitle": "Менш корисний, ніж збирач, принаймні наразі",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.desc": "&5EV&r схематологічний збирач не буде надто корисним, доки ти не матимеш стабільного постачання &bнано CPU пластин&r. \nВтім, він дозволить значно швидше створювати мікропроцесорні схеми та зрештою відкриє доступ до твоїх перших &dLuV схем&r, які стануть у пригоді, щойно ти матимеш &1IV&r збирач.",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_hv_circuit.subtitle": "Воно не &овиглядає&r аж таким меншим...",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_hv_circuit.desc": "Твої перші &eнано схеми&r! Для них знадобляться &bнано CPU&r, а отже — безперервна лінія &cреакторів поділу&r, що спалюють плутонієві стрижні для виробництва необхідної &dтритійованої води&r.\n\nСпочатку &eнано-схеми&r здаватимуться доволі дорогими, але щойно твоя &dлінія поділу&r стане повністю пасивною, вони перетворяться на одні з найдешевших!",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_ev.subtitle": "Повертаємось до звичайної прогресії схем",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_ev.desc": "Вони можуть виявитися навіть дешевшими у виробництві, ніж &bмікропроцесори&r, якщо ти зможеш ефективно налагодити масове виробництво &bнано CPU&r. \nЩойно твоя &cлінія поділу&r буде повністю автоматизована, ці схеми стануть надзвичайно вигідним варіантом для твоїх високорівневих проєктів.\n\nТакож зверни увагу, що відтепер ти можеш використовувати вдосконалені SMD компоненти!",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_iv.subtitle": "Все ближче до технологій LuV",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_iv.desc": "Ці &1IV&r схеми все ще потребують одного &bнано CPU чипа&r, тож у цьому сенсі вони насправді не дешевші за &bмікропроцесори&r.\n\nВтім, вони будуть необхідними для просування до наступного рівня технологій.",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_luv.subtitle": "Твої перші &1IV&r схеми",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_luv.desc": "Вітаємо з успішним досягненням нового рівня схем! Ці &dLuV&r схеми поки що не матимуть великого застосування, адже ти не зможеш створювати &dLuV&r машини, доки не завершиш &bплатинову лінію&r. \nВтім, вони все одно будуть цінними для створення нових інструментів і компонентів &dAE2&r.\n\nБільшість цих рецептів вимагатимуть &1IV&r збирача, тож переконайся, що він у тебе готовий.",
|
||
"quests.extreme_voltage.me_part.title": "Частини ME мультиблоку",
|
||
"quests.extreme_voltage.me_part.subtitle": "Підключи GregTech безпосередньо до своєї мережі AE2",
|
||
"quests.extreme_voltage.me_part.task": "Будь-який ME шина чи люк",
|
||
"quests.extreme_voltage.me_part.desc": "Ці блоки можуть замінити твої звичайні вхідні та вихідні шини/люки в мультиблоках. Особливо корисними є версії &bвиходу&r, адже вони здатні зберігати величезну кількість предметів або рідин — більш ніж достатньо для більшості сетапів. Це робить їх ідеальними для обміну ресурсами між мультиблоками чи уникнення забивання виходу.\n\nВони підключаються безпосередньо до кабелів &dAE2&r, дозволяючи обійти використання шин зберігання чи інтерфейсів. Однак будь обережним: вони поводяться як інтерфейси, а не як справжнє сховище. Це означає, що ти не зможеш отримати доступ до їхнього вмісту через інший інтерфейс.",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.title": "Зациклення карбонату натрію",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.subtitle": "Можливо, ти не захочеш добувати це вічно",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.desc.1": "Ідеально зациклити &5вольфрамову лінію&r — завдання не з найлегших, тож ми використаємо цей квест, щоб спрямувати тебе в правильному напрямку.\n\nОтриману &bсіль&r слід поєднати з &aвуглекислим газом&r та &6аміаком&r, щоб утворити &3хлорид амонію&r. Його можна електролізувати, аби відновити свій &6аміак&r і отримати &9хлороводневу кислоту&r, необхідну для &eвольфрамату натрію&r.\n\nУ цьому процесі також утворюється &bгідрокарбонат натрію&r, який слід електролізувати, щоб повернути свою &dкарбонат натрію&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.desc.2": "Нарешті, щоб замкнути цикл, потрібно керувати своїм &aВуглекислим газом&r. Ви можете електролізувати &dГідрокарбонат натрію&r та &aВуглекислий газ&r і поєднати &bВуглець&r та &bКисень&r, отримані з кальциту та літію. Або застосувати грубу силу, використовуючи дистиляцію &bРідкого повітря&r для отримання нескінченного запасу &aВуглекислого газу&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.title": "Нова вольфрамова лінія",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.subtitle": "Чому? Просто чому?",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.desc": "&eВольфрамова лінія&r у TerraFirmaGreg була повністю перероблена, і тобі буде приємно (або й ні) дізнатися, що тепер вона &cнабагато складніша&r.\n\nМожливо &aповністю зациклити&r кожен матеріал у вольфрамовій лінії, але для цього потрібно чимало інженерії. Або ж ти можеш піти «в лоб» і &cмасово виробляти&r потрібні ресурси.\n\nНевелика підказка: на &4Марсі&r є кілька &aхороших жил руди&r для &eкарбонату натрію&r та &eвольфраму&r.\n\nНе поспішай, оптимізуй, і вольфрамова лінія стане основою твого прогресу в середній та пізній грі.",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.title": "Остання частина вольфрамової лінії",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.subtitle": "Ця частина зациклюється сама по собі",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.desc": "Коли ти вже отримав &bвольфрамову кислоту&r і зациклив &cкарбонат натрію&r, то найважчу частину завершено. \nДалі тобі знадобиться лише &6вежа випаровування&r, щоб повністю зациклити &aводень&r, необхідний для &6дугової печі&r, та &6піролізна піч&r, щоб відновити &3аміак&r, використаний на початку.\n\nНічого надто складного, тож насолоджуйся своїм &5вольфрамом&r!",
|
||
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.title": "Екстремальне буріння рідин",
|
||
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.subtitle": "Екстремальне — справді влучний опис",
|
||
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.desc.1": "За рахунок у 4 рази більшого споживання енергії &3покращена рідинна бурова установка&r отримує &616-кратний вихід&r рідини.\n\nВиснаження жил також зменшується вдвічі. Це означає, що ти отримаєш загалом &632-кратний&r обсяг нафти (або будь-якої іншої рідини) з базової рідинної жили до її виснаження!\n\nНавіть після виснаження ти все одно можеш її використовувати й залишатися у впевненому енергетичному плюсі.\n\nОднієї &3покращеної рідинної бурової установки&r має вистачити, щоб забезпечити енергією базу аж до рівня &dLuV&r… і, можливо, навіть далі!",
|
||
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.desc.2": "Як &9нагадування&r, адже востаннє це з’являлося ще в &bMV&r:\n\n&9-&r &aЛегка нафта&r може бути використана для виробництва &dВГТ&r та &dметану&r для роботи у &3великих газових турбінах&r.\n\n&9-&r &aНафта&r може бути використана для виробництва &dдизеля&r та &dцетан покращеного дизеля&r для роботи у &3великих двигунах внутрішнього згоряння&r.\n\n&9-&r &aВажка нафта&r може бути використана для виробництва &dнітробензолу&r для роботи у &3великих газових турбінах&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.mpic_chip.title": "Інтегральна схема живлення",
|
||
"quests.extreme_voltage.mpic_chip.desc": "Нова різальна машина? &a✓&r\n\nНова лінза? &a✓&r\n\nНова схема живлення? &a✓&r\n\nНовий метал для ЕДП? &a✓&r\n\nНова котушка для енергетичного люка? &a✓&r",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_energy_hatch.desc": "Ще один рівень — ще один енергетичний люк. Ти знаєш, що з цим робити!",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.title": "EV динамо люк",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.desc": "Якщо ти ще не зустрічав їх, динамо люки — це, по суті, вихідний еквівалент енергетичних люків. Використовуй їх у своїх нових великих генераторах, щоб отримати справжню EV енергію, про що йтиметься в наступних квестах.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.task": "Будь-який EV динамо люк",
|
||
"quests.extreme_voltage.oil_distillation.title": "Справжня дистиляція нафти",
|
||
"quests.extreme_voltage.oil_distillation.desc": "Ось чотири найбільш важливі &dвуглеводні&r, які ти отримаєш при дистиляції паро-крекінгових палив.\n\nТобі варто налаштувати це &lперед&r переходом до &1IV&r.\n\n&aПаро-крекінг легкого палива&r як вхід, ймовірно, є найбільш вигідним, але ти вільний експериментувати.\n\nЯкщо тобі не потрібен вихід &dвуглецю&r, просто постав на нього кришку для утилізації.",
|
||
"quests.extreme_voltage.oil_distillation.task": "Будь-яка нафта",
|
||
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.title": "Справжня органічна дистиляція",
|
||
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.1": "Цей квест вимагає &3піролізної печі&r і є &dнеобов’язковим&r, але зручним.\n\nОсь чотири важливі рідини, що утворюються при дистиляції &aдеревної смоли&r:\n\n&9-&r Фенол: використовується для епоксиду та PBI \n&9-&r Бензол: важливий вуглеводень \n&9-&r Толуол: використовується для TNT\n&9-&r Диметилбензол: використовується для PBI \n\nНа відміну від нафти, переробка &aдеревної смоли&r у &3дистиляційній вежі&r заради побічних продуктів і використання &dнітробензолу&r як палива цілком виправдана.",
|
||
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.2": "Ось три важливі продукти з &aДистиляції деревного оцту&r:\n\n&9-&r Оцтова кислота: корисна для виробництва більшої кількості ацетону \n\n&9-&r Метанол: помірно важливий вуглеводень \n\n&9-&r Ацетон: використовується для епоксидну та бензину",
|
||
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.3": "Також можна використати “повну комбінацію” з 4 &3Дистиляційних веж&r — подай &aПобічні продукти деревного вугілля&r у першу вежу, щоб розділити їх на &aДеревну смолу&r, &aДеревний газ&r і &aДеревний оцет&r.\n\nЦе не найефективніше співвідношення витрат до продуктивності, але така опція існує, якщо тобі стане нудно.",
|
||
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.task": "Будь-який з них",
|
||
"quests.extreme_voltage.new_qol.title": "Нове покращення якості життя?",
|
||
"quests.extreme_voltage.new_qol.desc": "Ось кілька корисних інструментів, які ти розблокував із &5EV&r збирачем.",
|
||
"quests.extreme_voltage.building_gadgets.title": "Building Gadgets",
|
||
"quests.extreme_voltage.building_gadgets.subtitle": "Засипати прекрасні ландшафти одним натисканням кнопки!",
|
||
"quests.extreme_voltage.building_gadgets.desc": "Хочеш розширити свою фабрику ще більше? Просто вставити черговий мультиблок? А може, та гора заважає огляду?\n\nТоді тобі точно потрібні Building Gadgets — набір інструментів, які можуть усе це й навіть більше. Це ідеальні будівельні ґаджети на майбутнє, і вони ще й з інструкцією!",
|
||
"quests.extreme_voltage.gasoline.title": "Бензин",
|
||
"quests.extreme_voltage.gasoline.desc": "&aБензин&r — надзвичайно потужне паливо для згоряння. Його енергетична щільність більш ніж у &63 рази&r перевищує щільність &dДизеля&r!\n\n&9Примітка:&r Це паливо для згоряння існує виключно як &eвиклик&r, який ти можеш прийняти, якщо готовий.\n\nЦе повністю &dнеобов’язково&r, тож ми дозволимо тобі самостійно з’ясувати, як його здобути — без жодних підказок.",
|
||
"quests.extreme_voltage.radiation.title": "Поводження з радіацією",
|
||
"quests.extreme_voltage.radiation.subtitle": "Особливо гострі матеріали",
|
||
"quests.extreme_voltage.radiation.desc.1": "Хоч GregTech і не має жодної “фонової радіації”, як деякі інші моди, &aрадіоактивні матеріали&r усе одно небезпечні для гравця при утриманні! Це стосується будь-якого предмета з позначкою &eКанцерогенний&r, що викликається &eБудь-яким контактом&r.\n\nЄ кілька способів зменшити ризик, і найпростіший — просто уникати контакту з такими предметами: переміщуй їх трубами, рюкзаками або навіть Малими Посудинами. Чим менше часу вони перебувають у твоєму інвентарі — тим краще!",
|
||
"quests.extreme_voltage.radiation.desc.2": "Окрім цього, тобі знадобляться й інші способи захисту. Носіння спорядження з тегом &e#ppe_armor&r у всіх чотирьох слотах захистить тебе від радіації. Проте таке спорядження все одно буде пошкоджуватись з часом (зі швидкістю, еквівалентною впливу радіації), &oза винятком&r &6Костюма для небезпечних матеріалів&r, який ніколи не отримує пошкодження від радіації.\n\nНедолік у тому, що костюм хазмат — це не космічний костюм, тож на Марсі тобі доведеться або облаштувати закриту базу з киснем для хазмату, або змиритися з пошкодженням твого космічного костюма.",
|
||
"quests.extreme_voltage.radiation.desc.3": "Нарешті, ти можеш перевірити рівень радіаційного отруєння в будь-який момент за допомогою команди &a/medical_condition query&r. Якщо він стане надто високим, ти почнеш періодично отримувати шкоду або просто раптово помреш — тож краще запобігти цьому.\n\nЄдиний інший спосіб лікування — створити та з’їсти пігулки &bRad Away&r, кожна з яких зменшує накопичення на 50%%.",
|
||
"quests.extreme_voltage.radiation.task": "Безпека понад усе!",
|
||
"quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.title": "Гексафторокремнієва кислота",
|
||
"quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.subtitle": "Щось є у воді...",
|
||
"quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.desc": "Гексафторокремнієву кислоту отримують шляхом замочування пилу червоного граніту, трахіту або аргіліту в плавиковій кислоті. Цей пил можна отримувати в необмеженій кількості за допомогою Кам’яної Дробарки.",
|
||
"quests.extreme_voltage.martian_sludge.title": "Марсіанський мул",
|
||
"quests.extreme_voltage.martian_sludge.subtitle": "Лінія помиїв",
|
||
"quests.extreme_voltage.martian_sludge.desc": "Центрифугуй гексафторокремнієву кислоту, щоб повернути фтор, а також отримати трохи &6Марсіанського мулу&r — необхідного для радону та ядерних залишків.",
|
||
"quests.extreme_voltage.large_generators.title": "Екстремальне виробництво енергії",
|
||
"quests.extreme_voltage.large_generators.desc": "Різні одноблокові генератори підтримують лише до HV, тож далі тобі доведеться використовувати багатоблоки для виробництва більшої кількості енергії. Два з найкращих варіантів на EV — це &dВелика газова турбіна&r та &dВеликий двигун внутрішнього згоряння&r, тож переходь до розділу “Енергетика GregTech”, щоб дізнатися більше про них.",
|
||
"quests.extreme_voltage.large_centrifuge.subtitle": "Карусель матеріалів",
|
||
"quests.extreme_voltage.large_centrifuge.desc": "&6Великий центрифужний блок&r є обов’язковим мультиблоком для вашої лінії поділу. \n\nВін підтримує до &52x EV енергетичних люків&r, що дозволяє обробляти &1IV-рівневі&r рецепти, використовуючи той самий механізм, що й ЕБП, тож він здаватиметься вам знайомим. \n\nЦя машина може працювати у двох режимах: &bЦентрифуга&r та &6Термічна центрифуга&r. Ви можете легко перемикати їх безпосередньо в інтерфейсі контролера, але, на жаль, вона не може керуватися через AE2 чи іншу автоматизацію. \n\nЗ цим покращенням ви нарешті зможете підняти свою &aобробку руди&r на абсолютно новий рівень швидкості.",
|
||
"quests.extreme_voltage.btx.title": "BTX Паливо",
|
||
"quests.extreme_voltage.btx.subtitle": "Давно загублений кузен нітробензолу",
|
||
"quests.extreme_voltage.btx.desc.1": "&eBTX Паливо&r є покращенням порівняно з &eРеформатним газом&r, будучи приблизно у п’ять разів потужнішим на мБ. Процес набагато більш виснажливий, але він забезпечує значне підсилення роботи твоїх &6Великих газових турбін&r. Як і його попередник, це паливо повністю відновлюване й може вироблятися виключно через &aПереробку деревини&r. \n\nЩоб пояснити, як створюється &eBTX Паливо&r, ми ділимо його обробку на три частини. &bКрафт BTX Палива&r, створення &eКаталізатора&r і нарешті цикл &eРенію&r та &eПлатини&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.btx.desc.2": "Почнемо з &bКрафту BTX Палива&r. Тобі потрібно змішати &eРеформатний газ&r із &eКаталізатором&r та невеликою кількістю &eПропену&r. Новий шлях обробки дозволяє виробляти &eМетанол&r із &eСинґазу&r, який потім можна перегнати у потрібний Пропен. Це чудовий спосіб повторно використати синґаз, що утворюється під час виробництва &eРеформатного газу&r. \n\nКоли це буде зроблено, перегонка &eДеревного дьогтю&r у &6Дистиляційній вежі&r забезпечить усе інше, що потрібно для завершення суміші. Досить просто. У наступних завданнях ми розглянемо, як створити &eКаталізатор&r та як ефективно його переробляти.",
|
||
"quests.extreme_voltage.btx_catalyser.title": "Каталізатор Pt-Re ZSM-5",
|
||
"quests.extreme_voltage.btx_catalyser.subtitle": "Яка складна назва",
|
||
"quests.extreme_voltage.btx_catalyser.desc": "Щоб створити &ePt-Re ZSM-5 Каталізатор&r, потрібно налагодити нескінченні джерела &aЛугу&r, &aНатрію&r та &dКварцу Нижнього світу&r, а також &aАмоніаку&r і &aЕтанолу&r. &bАлюміній&r буде повністю зациклений, тоді як інші матеріали лише частково відновлюватимуться. \n\nЯкщо ти не впевнений щодо &dКварцу Нижнього світу&r, переглянь ланцюг рецептів, що починається з &eПіску&r. &aНатрій&r, своєю чергою, легко отримати з обробки &bМорської води&r, а Луг — із деревної золи. \n\nНарешті, змішай усе разом із невеликою кількістю &5Платини&r та &5Ренію&r, щоб отримати свій &eКаталізатор&r. Добра новина полягає в тому, що і Платина, і Реній повністю переробляються в цьому процесі, тож хвилюватися не варто — їх доведеться видобути лише один раз.",
|
||
"quests.extreme_voltage.btx_loop.title": "Переробка використаного каталізатора",
|
||
"quests.extreme_voltage.btx_loop.subtitle": "Повернути якомога більше",
|
||
"quests.extreme_voltage.btx_loop.desc.1": "Остання частина цього ланцюга полягає у переробці використаного каталізатора. Загальний процес досить простий, а головною проблемою буде підтримання безперервного постачання &aУсилених епоксидних смоляних пластин&r та &eКлею&r. \n\nЯкщо у тебе досі працює &2система підсочки&r, цього більш ніж достатньо, щоб виробити всю смолу, необхідну для створення клею. Альтернативно, використання &bЕкстрактора&r на колодах також є цілком життєздатним варіантом. Цей метод трохи більш &cенергоємний&r, але вибір повністю залежить від твоєї інфраструктури.",
|
||
"quests.extreme_voltage.btx_loop.desc.2": "Невелика примітка щодо &9Розбавленої хлороводневої кислоти&r: її легко отримати реакцією &bВоди&r з &aХлором&r. Ти можеш зберігати свою &dХлорнуватисту кислоту&r або провести її &7Електроліз&r, якщо хочеш повернути &fполовину Хлору&r. \n\nЩо стосується &6Сульфатної кислоти&r, то ти вже маєш доступ до &aнескінченного джерела Сірки&r через свою систему &eПетрохімічної дистиляції&r. Якщо це ще не так, ми наполегливо радимо вирішити це якомога швидше. Альтернативно, &7Кам’яновугільний дьоготь&r, отриманий під час виробництва &bРеформатного газу&r, можна перетворити назад у &2Сірководень&r і зрештою знову очистити до &6Сірки&r.",
|
||
"quests.gregtech_energy": "GregTech Енергія",
|
||
"quests.gregtech_energy.subtitle": "Ото як усе це працює?",
|
||
"quests.gregtech_energy.start.title": "Давай щось пояснимо",
|
||
"quests.gregtech_energy.start.desc": "Ми знаємо, що GregTech — не найпростіший мод для освоєння, особливо коли йдеться про &cенергетичну систему&r. Тому в цьому розділі ми не поспішаємо й пояснимо якомога більше.\n\nДеякі речі тут можуть не повністю зрозумітися до пізніших етапів твого розвитку, тож не переймайся. Просто намагайся засвоїти те, що можеш зараз, і не соромся &dповертатися до цього розділу&r, коли виникатимуть питання.\n\nМи розбили цей розділ на &eчотири категорії&r — кожна охоплює окремий аспект енергетичної системи GregTech. Ми надамо якомога більше прикладів, щоб тобі було легше зрозуміти, як усе працює.",
|
||
"quests.gregtech_energy.start.task": "Вітаємо на борту",
|
||
"quests.gregtech_energy.start.subtitle": "Все не так уже й погано, як ти думаєш",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving.title": "Переміщення твоєї енергії",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving.subtitle": "Отже, передача енергії, га",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving.desc": "Передача енергії в GregTech означає розуміння кількох основних механік.\n\nПо-перше, &bЕнергетичні рівні&r. Від &aLV&r до &cUHV&r, усе в GregTech — дроти, машини, рецепти — прив’язане до рівня. Вам знадобиться &eправильний матеріал кабелю&r для передачі енергії. Наприклад:\n&7•&r Олов’яний дріт = &aLV&r\n&7•&r Мідний дріт = &bMV&r\n\nПо-друге, існує механіка &bАмперажу&r. Уявіть 1 Ампер (або 1A) як &eпакет енергії&r. Машини запитують «пакети» енергії, які потім надходять по дроту.\n&7•&r 1A рівня LV = &a32 EU&r\n&7•&r 1A рівня HV = &e512 EU&r\n\nБільшість машин та енергетичних люків запитують максимум &62A&r.\n\nОпанування цих двох понять є ключем перед тим, як переходити до розподілу енергії.",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving.task": "Я розумію",
|
||
"quests.gregtech_energy.transformer.title": "Супер Трансформатор",
|
||
"quests.gregtech_energy.transformer.subtitle": "Краще, ніж Оптимус Прайм",
|
||
"quests.gregtech_energy.transformer.desc": "Для кожної проблеми в GregTech існує мультиблокове рішення. Зустрічай &dАктивний трансформатор&r. \n\nЦей монстр — твій найкращий трансформатор. Він може перетворювати енергію між будь-якими рівнями — від &aLV&r до &cUHV&r — без урахування ампер чи плутанини з купою одноблокових трансформаторів. \n\nАле це ще не найкраща частина: він може передавати енергію через Лазерні труби. \n&7•&r Лазери передають абсурдну кількість ампер. \n&7•&r Жодних втрат. Жодних кабелів. Лише чиста енергія. \n&7•&r Є лише одна умова: &cвони мають бути розташовані ідеально по прямій&r. \n\nКоли кабелі здаються слабкими, &lвикористовуй лазери&r.",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving_wire.title": "Рухаючись з дротами",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving_wire.subtitle": "Дивно розміщується",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving_wire.desc": "Передача енергії в GregTech — справа непроста: &bбільшість кабелів мають втрати&r. З кожним блоком, з кожним ампером, частина енергії зникає під час руху дротами. Але рішення є:\n\n&7•&r Покрий дроти гумою. Це значно зменшить втрати енергії на відстані. Просто заглянь у квестові предмети для прикладу.\n\n&7•&r Використовуй дроти вищого рівня. Наприклад, платинові дроти втрачають лише 1 EU на блок — практично нічого, якщо врахувати, що вони передають до 8192 EU.\n\n&7•&r &bНадпровідники&r. Ці красені коштують недешево, але мають &90 втрат&r. Їм не потрібні гумові обгортки, і вони не завдають шкоди. Щоправда, зазвичай їх можна створити тільки ближче до завершення свого рівня.\n\nОптимізуй передачу енергії — &bзменшуй втрати&r та зроби свою систему ефективнішою.",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving_wire.task": "Я завершив огляд дротів",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving_amp.title": "Керування Амперами",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving_amp.subtitle": "Воно горить?",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving_amp.desc.1": "Кожен дріт має власний &eМаксимальний Ампераж&r — це кількість амперів, яку кабель може безпечно передавати перед тим, як згоріти.\nЩоб дізнатися, скільки амперів протікатиме через кабель, потрібно врахувати два чинники:\n\n- Генератор або акумуляторна батарея видає конкретну кількість амперів:\nБуфери батарей видають стільки амперів, скільки батарей всередині.\nКожен генератор у один блок видає &e1A&r.\nДля багатоблочних генераторів це залежить від &aЕнергетичного Люка Динамо&r — значення показано в його підказці.\n\nВихідний ампераж також залежить від потреби: кожна машина, під’єднана до електролінії, запитує ампери для заповнення свого внутрішнього буфера.",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving_amp.desc.2": "У вас &e6 механізмів&r, підключених до &e8x батарейного буфера&r з 8 батареями. \nБуфер намагатиметься надіслати &e1A&r кожному механізму — загалом це &e6A&r. \nАмпери передаються по порядку: ближні механізми отримують живлення першими, а найдальші — останніми. \nЯкщо ваші кабелі підтримують лише &c4A&r — вони &cЗГОРЯТЬ&r. У такому разі вам потрібні &a8A кабелі&r.\n\n&bПорада:&r Перший механізм у ланцюгу може потребувати кабель, що витримує &e8A&r, \nа останній — лише &e1A&r, адже отримує лише залишковий струм. \n&c⚠ Увага:&r додавання ще одного механізму в кінці може призвести до згоряння кабелю, якщо ліміт буде перевищено.",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving_amp.task": "Я зрозумів",
|
||
"quests.gregtech_energy.produce_energy.title": "Виробництво Енергії",
|
||
"quests.gregtech_energy.produce_energy.subtitle": "Газ чи Нафта?",
|
||
"quests.gregtech_energy.produce_energy.desc": "Все зводиться до виробництва енергії, чи не так? Ця частина не буде найскладнішою, оскільки &eвиробництво енергії&r у &2TerraFirmaGreg&r працює майже так само, як у &5стандартному GregTech&r. \n\nТи дізнаєшся про різні &6методи генерації енергії&r, а також про деякі &aпалива&r, які допоможуть отримати максимум від твоєї системи.",
|
||
"quests.gregtech_energy.produce_energy.task": "Розпочнімо!",
|
||
"quests.gregtech_energy.lv_generator.title": "Давай створимо енергію",
|
||
"quests.gregtech_energy.lv_generator.subtitle": "Ласкаво просимо до LV",
|
||
"quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.1": "Усі ці — твої базові &61-блокові генератори&r. Вони мають лише один &9вхід&r для палива — чи то &eпра&r, &aгаз&r, чи &6рідке паливо&r — і видають рівно &e1A&r енергії на своєму енергетичному рівні.\n\nЗ ними легко працювати, і вони стануть твоїм &oпершим джерелом енергії&r у &5GregTech&r, доки ти не перейдеш до &dвеликих мультиблокових генераторів&r пізніше.\n\nЩоб дізнатися, яке паливо можна використовувати, &aEMI&r — твій найкращий друг, або ж заглянь у &bзавдання ліворуч&r, де ми перелічили найбільш &aоптимальні варіанти&r. А поки ось &lтри способи&r почати виробництво енергії — усі вони &aдоступні&r, вибір за тобою.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.2": "&e1. Парова енергія&r:\n\nЦе найкласичніший метод. Ви можете перетворити пару, вироблену вашими Котлами Високого Тиску, на EU за допомогою Парової Турбіни.\n\nВона генерує &e32 EU/t&r при &e64 mB/t&r пари. Якщо ви оберете цей шлях, ми наполегливо рекомендуємо створити Великий Бронзовий Котел, який легко можна заправити лавою, крезотом або іншими твердими паливами (перевірте JEI!).",
|
||
"quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.3": "&e2. Обертальна енергія&r:\n\nВи можете використати обертальну енергію з модифікації Create разом з Альтернатором для генерації RF, а потім перетворити її на EU за допомогою &7Перетворювача LV&r.\n\n(Перевірте завдання \"Альтернатори\" у LV для отримання додаткової інформації.)",
|
||
"quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.4": "&e3. Біодизельна енергія (TFG-ексклюзив)&r:\n\nКанола та соняшники можна переробити у великі об’єми Масла з Насіння. Об'єднайте його з TFC-Спиртом, щоб отримати Біодизель.\n\nЦей метод може здатися складнішим, але Біодизель надзвичайно потужний на рівнях &7LV&r та &bMV&r. У майбутньому він добре масштабується аж до &5EV&r завдяки &eБіодизелю з Підвищеним Цетановим Числом&r.\n\nЩоб використовувати Біодизель, вам знадобиться &7LV&r Двигун Внутрішнього Згоряння. Хоча він може бути трохи дорожчим, кожен mB Біодизелю дає велику кількість EU, що спрощує транспортування та зберігання.\n\nВибір за вами — як почати своє енергетичне виробництво.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.5": "&e4. Енергія з синтез-газу (ексклюзив TFG)&r:\n\nЗа допомогою &6Коксової печі&r та &6Вакуумної камери&r ви можете отримати цей ранньоігровий газ. Це не найсильніший варіант, але цілком достатній, якщо ви хочете йти шляхом &eЛише газовою&r енергетики. \nДля найкращої ефективності настійно рекомендується &6Create&r ферма дерев.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lv_generator.task": "Будь-який Генератор LV",
|
||
"quests.gregtech_energy.mv_generator.title": "Генератори MV",
|
||
"quests.gregtech_energy.mv_generator.subtitle": "У принципі такі самі, як і LV-генератори",
|
||
"quests.gregtech_energy.mv_generator.desc": "Щоб запускати свої &bMV&r-машини, вам знадобиться оновити систему енергогенерації.\n\nЯкщо &7Генератор LV&r виробляє &e32 EU/t&r, то &bГенератор MV&r працює на &e128 EU/t&r.\nВін споживає вчетверо більше пального, щоб виробити вчетверо більше енергії.\n\nЩоб краще зрозуміти генерацію енергії на рівні &bMV&r, настійно рекомендуємо перевірити відповідне завдання на початку розділу &bMV&r.\n\nНа рівні &bMV&r у вас також з’являється доступ до нових варіантів пального:\n\n- Паливні олії, як-от Дизель або Легке Паливо\n- Газове паливо, наприклад Бензол, LPG або Метан\n- Ви можете продовжити використання Біодизелю чи Пари, хоча можуть знадобитися труби більшого діаметру (Алюміній, Сталь або Потин із цим справляться)\n\nРетельно вивчіть варіанти, щоб оптимізувати свою енергетичну систему.",
|
||
"quests.gregtech_energy.mv_generator.task": "Будь-який Генератор MV",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_single_generator.title": "Останні одноблочні генератори",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_single_generator.subtitle": "Втретє — і пощастить?",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_single_generator.desc": "Якщо ти не хочеш будувати &eВелику парову турбіну&r, ці варіанти — твої єдині можливості на рівні &6HV&r.\n\nОднак май на увазі, що вони не будуть доступні на етапі &5EV&r і далі.\n\nВтім, вони залишаються потужними рішеннями для генерації енергії на рівні &6HV&r.",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_single_generator.task": "Будь-який Генератор HV",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_fuel.title": "Доступні HV-палива",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_fuel.subtitle": "Кожному — своє",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_fuel.desc": "Це три види пального, що відповідно використовуються для Двигуна Внутрішнього Згоряння, Парогенератора та Газового Генератора.\n\nЯкщо ви досягли рівня &6HV&r, ми настійно рекомендуємо обрати один із цих трьох варіантів.\n\nОднак не хвилюйтеся — інші види пального не обов’язково гірші.\n\nЗавжди обирайте те рішення, яке найкраще підходить для вашої системи та стилю гри.",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_fuel.task": "Я зрозумів",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_choice.title": "Генерація на рівні HV",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_choice.subtitle": "Твій вибір",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_choice.desc": "Досягнувши рівня &6HV&r, ти отримуєш доступ до свого першого багатоблока для генерації енергії.\n\nЙого часто називають найгіршим… але він усе ще може працювати доволі ефективно, якщо ти справді хочеш ним користуватись.\n\nІнший варіант — продовжити використовувати попередні генератори, адже тепер у тебе є доступ до нових і кращих видів палива.",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_choice.task": "Я розумію",
|
||
"quests.gregtech_energy.lpt.title": "Велика Плазмова Турбіна",
|
||
"quests.gregtech_energy.lpt.subtitle": "Тобі потрібен Термоядерний Реактор",
|
||
"quests.gregtech_energy.lpt.desc.1": "&6Велика Плазмова Турбіна&r — також відома як &dВПТ&r — це справжній енергетичний монстр. Не за розмірами (вона досить стандартна), а за потужністю. Для її створення вам знадобляться LuV-Схеми, Корпус Машини LuV та купа Вольфрамової Сталі. Її вважають найпотужнішим генератором у TerraFirmaGreg.\n\nТо як вона працює? Вам потрібна Плазма, вироблена за допомогою Реактора Ядерного Синтезу. Ця плазма охолоджується всередині ВПТ, при цьому генерується енергія. Щоб вивести охолоджену плазму, необхідно встановити вихідний люк.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lpt.desc.2": "За замовчуванням ВПТ стартує з &e16384 EU/t&r — це може й не здаватися багато, але вихід енергії &cподвоюється&r з кожним покращенням Держателя Ротора після &1IV&r.\n\nНаприклад, використання Держателя Ротора LuV (x2) разом із Турбінним Ротором з HSS-E (x2.8) дасть вражаючі &e91750 EU/t&r — це приблизно &a2.8A LuV&r енергії!\n\nЯк і інші турбіни, вона сповільнюється і зупиняється, якщо Вихідний Люк Динамо заповнений, тож плазма не витрачатиметься даремно, але на відміну від інших, ця не потребує Глушника.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lgt.title": "Велика Газова Турбіна",
|
||
"quests.gregtech_energy.lgt.subtitle": "Улюбленець фанатів",
|
||
"quests.gregtech_energy.lgt.desc.1": "&6Велика Газова Турбіна&r — також відома як &dВГТ&r — це одне з двох основних джерел енергогенерації для більшої частини модпака. Першу турбіну ви зможете побудувати на рівні &5EV&r з використанням Нержавіючої Сталі. Вона зможе обслуговувати вас від &5EV&r аж до &dLuV&r, поки ви не будете готові перейти на Велику Плазмову Турбіну.\n\nВтім, багато гравців здатні завершити TerraFirmaGreg, використовуючи лише ці турбіни — за умови наявності потужної інфраструктури для забезпечення газових потреб турбін високих рівнів.\n\nЩоб побудувати ВГТ, вам знадобляться стандартні Технічний Люк та Вхідний Люк. Ця турбіна потребує Глушника, але не використовує Вихідний Люк.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lgt.desc.2": "Базовий вихід становить &e4096 EU/t&r. Цей показник &cподвоюється&r з кожним оновленням Держателя Ротора після &5EV&r. Наприклад, ВГТ з Держателем Ротора IV (×2) і Турбінним Ротором з HSS-E (280%% потужності) вироблятиме:\n4096 × 2 × 2.8 = &e22,937.6 EU/t&r — це приблизно &a2.8A IV&r.\n\nЩоб повністю забрати цю енергію, вам знадобиться Динамо-люк IV 4A, оскільки звичайний Динамо-люк витримує лише 2A.\n\nДо речі: Показник Ефективності Турбінного Ротора збільшує тривалість рецепту, тобто ви отримуєте більше енергії з кожного mB пального.\n\nНарешті, якщо Динамо-люк заповниться, ВГТ автоматично сповільниться і призупинить використання пального, поступово знижуючи швидкість ротора, доки не відновиться. Тож пальне не буде витрачатися дарма під час затору.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lst.title": "Велика Парова Турбіна",
|
||
"quests.gregtech_energy.lst.subtitle": "Воно... існує",
|
||
"quests.gregtech_energy.lst.desc.1": "&6Велика Парова Турбіна&r — або &dВПТ&r — можливо, не найпоширеніший Великий Генератор у класичному GregTech, але завдяки ранньому доступу на рівні &6HV&r і тому, що Великі Котли значно сильніші в TerraFirmaGreg, вона точно має своє місце.\n\nЩоб вона працювала, вам знадобиться Вхідний Люк для пари, Вихідний Люк для Дистильованої Води і, звісно ж, Технічний Люк. Це все, що потрібно!\n\nЯк і у випадку з іншими Великими Турбінами, слід розмістити Держатель Ротора з одного боку та Динамо-люк з іншого — для виведення енергії. Для ВПТ Держатель Ротора має бути щонайменше рівня &6HV&r. Кожне покращення Держателя Ротора &cподвоює&r вихідну потужність і трохи підвищує ефективність.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lst.desc.2": "Базовий вихід ВПТ становить &e1024 EU/t&r. Візьмемо приклад: з Держателем Ротора IV (×4) і Турбінним Ротором HSS-E (280%% потужності) ви отримаєте:\n1024 × 4 × 2.8 = &e11,468.8 EU/t&r — це приблизно &a1.4A IV&r.\n\nЩоб вилучити цю енергію, вам знадобиться або Динамо-люк IV, або Динамо-люк EV на 16A.\n\nХоча ВПТ не є найкращою турбіною з існуючих, якщо у вас є вдосталь Великих Котлів або доступ до великої кількості пального, ці сталеві, доступні турбіни можуть чудово вам послужити.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lce.title": "Великий Генератор Згоряння",
|
||
"quests.gregtech_energy.lce.subtitle": "Не вір його GUI",
|
||
"quests.gregtech_energy.lce.desc.1": "&6Великий Двигун Внутрішнього Згоряння&r (&dВДВЗ&r) та &5Екстремальний Двигун Внутрішнього Згоряння&r (&dЕДВЗ&r) — це ваші чемпіони, якщо ви займаєтесь перетворенням Нафти на паливо. \nЦі двоє &6крутих хлопців&r використовують однакові види палива й навіть виглядають подібно — але для їх створення потрібні різні матеріали. \n\nЩоб скрафтити ВДВЗ, вам потрібно досягти &5EV&r і відкрити Титан, а також мати щонайменше одну IV‑Схему. \nДля ЕДВЗ знадобляться Вольфрамова сталь і LuV‑Схема — те, що ви зможете зібрати без проблем під час &1IV&r.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lce.desc.2": "Обидві машини потребують Вхідного Люка для пального, а також Змащувальної Рідини. Для &dECE&r додавання Кисню або Рідкого Кисню забезпечить &cпотужний приріст енергії&r. Перевірте підказку до вашого пального, щоб побачити, скільки додаткової енергії ви отримуєте з окислювачами — це справді того варте.\n\nМайте на увазі: обидва двигуни потребують Глушника.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.title": "Плазмові Палива",
|
||
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.subtitle": "Воно дуже гаряче",
|
||
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.desc.1": "&6Великі Плазмові Турбіни&r потребують високотехнологічного пального, і ми рекомендуємо два потужні варіанти:\n\nПерший варіант стає доступним разом із вашим Реактором Ядерного Синтезу MK1: &eГелієва Плазма&r.\nВи можете створити її з Дейтера і Тритію — обидва гази добуваються шляхом дистиляції &aРідкого Повітря Ендер&r.\nЦе паливо не є найпотужнішим, але воно, безумовно, є найпростішим і найранішим у виробництві.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.desc.2": "Другий варіант потребує Реактора Ядерного Синтезу MK3 і дозволяє генерувати &eНікелеву Плазму&r.\nЩоб її створити, вам знадобиться Рідкий Калій — який можна добути з різних руд — та зловісний Фтор, який ви, мабуть, уже вмієте виробляти.\n\n⚠ Не забудьте: Газ Гелію та Рідкий Нікель слід збирати і повертати на склад для подальшого використання.\n\nЦі два види пального — найкращі кандидати для живлення &dВПТ&r, залежно від того, наскільки ви просунулися у своїй індустріальній лихоманці.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.task": "Я не хочу створювати відро Плазми",
|
||
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.title": "Газові Палива",
|
||
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.subtitle": "Улюбленець усіх",
|
||
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.desc.1": "Усі ці види палива використовуються для &2Газових турбін&r — розташовані тут від найменш ефективних до найкращих.\n\n&bГазова турбіна&r загалом трохи дешевша за свій аналог, &bГенератор згоряння&r, але &eГазові палива&r також менш енергоємні, ніж паливо для згоряння. Це не означає, що вони гірші — лише те, що вам знадобиться більше мілібакетів (mB), щоб досягти того самого виходу. \nПізніше в прогресії їх можна використовувати всередині &2Великої газової турбіни&r — дуже потужного мультиблоку, який потребує трохи більше керування.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.desc.2": "У TerraFirmaGreg &eГазове паливо&r було суттєво перебалансовано. &6Ми не рекомендуємо покладатися на &eБензол&r або &eНітробензол&r, оскільки вони були сильно ослаблені.&r На початку &7LV&r ми радимо використовувати &eСинтез-газ&r або &eЗВГ&r, якщо ви хочете переробляти нафтові піски. Пізніше ви можете перейти на &eРеформатний газ&r на рівні &bMV&r та ще більше покращити його виробництво після розблокування &2Крекера&r.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.task": "Газ у відрі?",
|
||
"quests.gregtech_energy.syngas.title": "Синтез газ",
|
||
"quests.gregtech_energy.syngas.subtitle": "Я можу отримати газове паливо на LV?",
|
||
"quests.gregtech_energy.syngas.desc": "&eСинтез газ&r — це нове газове паливо TFG. Ви можете розблокувати його дуже рано на &8ULV&r і використовувати у своїх перших &6Газових турбінах&r під час &7LV&r. Це не надто потужне паливо, але його можна перетворити на цінні побічні продукти, такі як &eМастило&r, &eМетан&r та &eВодень&r.\n\nХоча воно не є найсильнішим варіантом і може бути складним для масштабування, використовуючи лише три &6Коксові печі&r та одну &6Варильню&r або &6Вакуумну камеру&r, ви можете виробляти стабільний запас, якого має вистачити, щоб досягти &bMV&r і розблокувати значно потужніший &eРеформатний газ&r.",
|
||
"quests.gregtech_energy.reformate_gas.title": "Реформатний газ",
|
||
"quests.gregtech_energy.reformate_gas.subtitle": "Це реформат — бензол?",
|
||
"quests.gregtech_energy.reformate_gas.desc.1": "&9Реформатний газ&r — це потужне й нове газоподібне паливо, яке на рівні &bMV&r зазвичай замінює бензол.\n\nЩоб його виробити, вам потрібно збудувати &6Вежу скраплення&r і добути трохи &5Ренію&r з жил &6Таркіаніту&r, які трапляються лише в сухому та спекотному кліматі. Дві &6Піролізні печі&r — одна для виробництва крезоту, інша для деревного дьогтю — забезпечать усі необхідні матеріали для створення цього палива. Не забудьте, що пару можна отримати за допомогою &6Нагрівача рідин&r, якщо хочете спростити схему.",
|
||
"quests.gregtech_energy.reformate_gas.desc.2": "Також важливо враховувати покращений вихід на &6HV&r при використанні &6Крекера&r. Це дозволить вам повторно використовувати більшу частину свого &5Ренію&r, роблячи Реформатний газ фактично нескінченним паливом.\n\nДодавання &9Азоту&r та &9Водню&r до процесу ще більше посилить продуктивність вашого виробництва.",
|
||
"quests.gregtech_energy.btx.title": "BTX Паливо",
|
||
"quests.gregtech_energy.btx.subtitle": "Це не корейська група",
|
||
"quests.gregtech_energy.btx.desc": "Отримання &5EV Енергетичних люків&r означає, що ти нарешті можеш розпочати виробництво &eBTX Палива&r (Бензол-Толуол-Ксилол). Це паливо прослужить тобі дуже довго й залишатиметься конкурентним у &6Великій турбіні&r аж до пізньої гри. Навіть якщо спершу це виглядає як грандіозне завдання, будь певен — воно того варте. \n\nЦя виробнича лінія потребує великої кількості продуктів на основі деревини. Смола знову стає актуальною через потребу в &eКлеї&r — ти можеш або пасивно підсочувати дерева, або видобувати її безпосередньо з колод. Також потрібно переганяти &eДеревний дьоготь&r у &6Дистиляційній башті&r. Окрім цього, переконайся, що можеш виробляти нескінченні кількості &eЕтанолу&r, &eКварцу Нижнього світу&r, &eНатрію&r, &eАмоніаку&r, &eЛугу&r та &eУсилених епоксидних смоляних листів&r. \n\nЯкщо хочеш більш детальний розбір виробничого ланцюга BTX Палива, звернися до розділу &5EV&r.",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_rod.title": "Паливо для поділу",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_rod.subtitle": "Не розігрій мене занадто сильно",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_rod.desc.1": "Матеріали для поділу Землі ще не реалізовані, але можуть з’явитися досить скоро",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_rod.desc.2": "",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_rod.task": "",
|
||
"quests.gregtech_energy.smr.title": "Малий модульний реактор",
|
||
"quests.gregtech_energy.smr.subtitle": "Нарешті — енергія для цих далеких форпостів",
|
||
"quests.gregtech_energy.smr.desc.1": "Малий модульний реактор ще не реалізований, але може з’явитися досить скоро",
|
||
"quests.gregtech_energy.smr.desc.2": "",
|
||
"quests.gregtech_energy.smr.task": "",
|
||
"quests.gregtech_energy.gasoline.title": "Бензин",
|
||
"quests.gregtech_energy.gasoline.subtitle": "Середня дитина",
|
||
"quests.gregtech_energy.gasoline.desc": "&aБензин&r — це справді потужне паливо для згоряння, яке ви розблокуєте на &6HV&r, але на практиці починаєте виробляти лише після побудови своїх перших &6Дистиляційних веж&r. &7Толуол&r легко виготовляється з &7Деревного дьогтю&r або &7Важкого палива&r, а все інше, що вам потрібно — це &dНафтовий газ&r, &7Нафта&r та суміш з &3Кисню&r, &bВодню&r і &1Вуглецю&r.\n\nЦе потужне паливо, досить просте у виробництві, і що ще краще — його можна покращити до &cБензину з високим октановим числом&r.",
|
||
"quests.gregtech_energy.high_gasoline.title": "Бензин з високим октановим числом (HOG)",
|
||
"quests.gregtech_energy.high_gasoline.subtitle": "Надзвичайно потужний",
|
||
"quests.gregtech_energy.high_gasoline.desc": "Пряме покращення &cБензину&r — це &5паливо, вдвічі потужніше&r. Попри назву, вам потрібно додати не лише &dОктан&r, а й інші матеріали з &7Петрохімії&r. На цьому етапі ми очікуємо, що ви вже зможете орієнтуватися в &bEMI&r і розпочати виготовлення цього надзвичайно потужного палива.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lst_fuel.title": "Це Пар",
|
||
"quests.gregtech_energy.lst_fuel.subtitle": "Не надто великий вибір",
|
||
"quests.gregtech_energy.lst_fuel.desc": "Пара — це не складно: просто кип’ятіть воду.\n\nЩоб робити це ефективно, ми рекомендуємо використовувати &6Великі Котли&r. Існує чотири варіанти: для &8ULV&r, &bMV&r, &5EV&r та &1IV&r. Кожен рівень суттєво збільшує обсяг виробленої пари.\n\nПроте майте на увазі: масштабування &dВеликої Парової Турбіни&r з цими котлами не найкраще порівняно з іншими методами генерації енергії.\n\nБільшість гравців ігнорують Титанові та Вольфрамовосталеві Котли — вони існують, якщо ви захочете, але створювати їх не надто вигідно. Пара просто не дуже добре масштабується!\n\nНагадуємо: &e2 mB&r пари = &e1 EU&r.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lst_fuel.task": "Я перейду на щільніше паливо",
|
||
"quests.gregtech_energy.lst_fuel.task.1": "Великі котли",
|
||
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.title": "Рідке паливо",
|
||
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.subtitle": "Улюбленець забруднювачів",
|
||
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.desc.1": "Усі ці види палива використовуються для &6Генераторів згоряння&r — розташовані тут у порядку від найменш ефективного до найкращого.\n\nНа ранніх етапах гри рекомендуємо почати з Дизеля або Біодизеля. Згодом, на рівні &6HV&r, ви зможете перейти на Дизель із підвищеним цетановим числом, змішуючи його з Азотом, Воднем і Киснем.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.desc.2": "Щойно ви досягнете рівня &5EV&r і отримаєте доступ до &6Дистиляційної Вежі&r, настав час переходити на Бензин і Високооктановий Бензин. Не варто робити це надто рано — нафти слід правильно дистилювати, і робити це за допомогою звичайної Дистилерії зовсім неефективно.\n\nДля роботи цієї системи вам знадобиться поєднання дистиляції нафти та обробки органічних сполук. На щастя, Піролізна Піч і Дистиляційна Вежа справляються з цим напрочуд ефективно.\n\nЯкщо вам вдасться забезпечити стабільне постачання Високооктанового Бензину, то зможете пройти весь модпак, використовуючи лише Двигуни Внутрішнього Згоряння.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.task": "У мене достатньо",
|
||
"quests.gregtech_energy.large_solar.subtitle": "Величезна проста енергія",
|
||
"quests.gregtech_energy.large_solar.desc.1": "Велика сонячна матриця MK I — це твоє основне рішення, якщо плануєш розгорнути більшу базу на Місяці.\n\nВона особливо корисна для &bобробних ліній AE2&r, а також здатна живити твої &bГлибинні бури&r.\n\nНе забудь, що ти можеш скористатися предметом &bТермінал GregTech&r, щоб миттєво побудувати мультиблок — просто затисни Shift і клацни ПКМ по контролері.\n\nПеревір рецепти, натиснувши &eU&r на контролері — там знайдеш усі доступні варіанти.",
|
||
"quests.gregtech_energy.large_solar.desc.2": "&6Велика Сонячна Матриця MK I&r має &92 різні режими роботи&r:\n\n&9• Пасивний режим&r — \nУ цьому режимі поступово витрачаються &dфотовольтаїчні елементи&r, тож під час активного облаштування бази можна просто закинути туди стак, але він не працюватиме вічно. Генерує лише &62A HV&r удень — достатньо для базових систем, але далеко не оптимально.\n\n&9• Активний режим&r — \nЯкщо хочете &aмаксимізувати виробіток енергії&r, потрібно буде керувати охолодженням. Це вимагатиме більш розвиненої Місячної бази, але винагородою стане &52A EV&r!\n\nІснують також версії MK II та MK III для вищих рівнів, що потребують більш вдосконалених охолоджувачів.",
|
||
"quests.gregtech_energy.large_solar_t2.subtitle": "Ще потужніше",
|
||
"quests.gregtech_energy.large_solar_t2.desc.1": "Якщо ти будуєш &dбазу AE2 на Місяці&r, тобі, швидше за все, знадобиться набагато більше енергії. І саме тут вступає в гру &6Велика сонячна матриця MK II&r!\n\nЯк і MK I, вона має 2 рецепти — але цього разу жоден із них не є повністю пасивним.",
|
||
"quests.gregtech_energy.large_solar_t2.desc.2": "І &bСонячний охолоджувач&r, і &bКріогенізований флюїкс&r є повністю відновлюваними на Місяці. Ба більше — цикл Сонячного охолоджувача переробляє свої &eФтор&r та &eХлор&r, тобто тобі потрібне лише стабільне постачання:\n\n• Гелій-3 — добувається за допомогою &aБурової установки для рідин&r \n• Вода — збирається пасивно через &aВодяний акумулятор&r\n\n&cАварійне резервне живлення:&r \nЯкщо постачання рідин буде перерване, LSA MK II все одно зможе працювати на фотоелементах. \nЦей резервний режим дозволяє базі залишатися онлайн, поки ти вирішуєш проблему.\n\nОбов’язковий елемент для будь-якої серйозної позаземної інфраструктури AE2.",
|
||
"quests.gregtech_energy.large_solar_t3.subtitle": "Максимальна потужність",
|
||
"quests.gregtech_energy.large_solar_t3.desc": "Останній рівень — це &6Велика сонячна матриця MK III&r. Вона працює так само, як MK II, але її новий охолоджувач потребує додавання &aАргону&r та &bСилікатного аерогелю&r.\n\nТи вже знайомий із &bСилікатним аерогелем&r — ти використовував його у своєму &dРакетному рівні 3&r. \nВтім, на Місяці його набагато складніше виробляти, і тобі, можливо, доведеться постійно доставляти його з &aЗемлі&r.\n\nЯк вирішити цю логістичну задачу — автоматизацією чи міжпланетним транспортом — вирішувати тобі.\n\n&eВисокотехнологічна енергія&r потребує &cінфраструктури високого рівня&r. Плануй мудро!",
|
||
"quests.gregtech_energy.solar_panel.subtitle": "Світло в темряві",
|
||
"quests.gregtech_energy.solar_panel.desc": "Сонячна Панель буде вашим першим джерелом енергії на Місяці.\n\nВдень вона виробляє 32 EU/t, але пам’ятайте, що фактично генерує RF, тож знадобиться Конвертер, щоб перетворити його на EU.\n\nВи можете використати один &bMV Конвертер&r для до 2 Сонячних Панелей або &6HV Конвертер&r для до 4 Панелей.",
|
||
"quests.gregtech_energy.storage.title": "Збереження Енергії",
|
||
"quests.gregtech_energy.storage.subtitle": "Треба ж десь подіти всю цю енергію",
|
||
"quests.gregtech_energy.storage.desc": "Зберігання енергії — одна з фундаментальних засад енергетичної системи в GregTech.\n\nЧому це так? Бо навіть найпотужніші генератори не здатні підтримувати стабільну подачу при запуску великого крафту — особливо на пізніх етапах гри.\n\nЩоб впоратися з цим, GregTech пропонує низку рішень для зберігання астрономічних обсягів EU. Такі сховища працюють як буфер між генерацією енергії та машинами, які її поглинають під час складних операцій.\n\nЧи то ти готуєшся до запуску реактора термоядерного синтезу, ВХР чи ланцюга крафтів масштабу HV–IV, резервний запас енергії стане ключем до стабільності.\n\nНе недооцінюй силу хорошої батареї — саме вона може врятувати твою базу від блекауту у критичний момент.",
|
||
"quests.gregtech_energy.storage.task": "Я розумію",
|
||
"quests.gregtech_energy.tank.title": "Зберігання пального",
|
||
"quests.gregtech_energy.tank.subtitle": "Існують не лише електричні батареї",
|
||
"quests.gregtech_energy.tank.desc.1": "Очевидно, що зберігання енергії також охоплює і зберігання пального, яке її генерує.\n\nУ цьому випадку, хоча Бочки та Ящики — непогані варіанти на ранніх етапах, не варто недооцінювати &dСупербак&r і &dСуперскриню&r.",
|
||
"quests.gregtech_energy.tank.desc.2": "Ці монстри здатні зберігати колосальні обсяги рідини або предметів — ідеальне рішення для автоматизованих енергосетапів, особливо коли ви генеруєте енергію далеко від основної бази, без необхідності прокладати цілу мережу кабелів.\n\nПросто заповніть їх газом, паливом, парою чи навіть плазмою — і вони все зроблять за вас. З належним плануванням ваші аванпости можуть працювати повністю автономно, без живого зв’язку з центральною мережею.\n\nЕнергія — це не завжди дроти. Іноді вона приходить у бочках.",
|
||
"quests.gregtech_energy.tank.task": "Будь-який Супер Танк",
|
||
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.title": "Буфер Батарей",
|
||
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.subtitle": "Базовий акумуляторний буфер закликає батареї",
|
||
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.desc.1": "Акумуляторні Буфери — це базові машини для зберігання та керування енергією, хоча технічно вони не зберігають енергію самостійно. Вони просто слугують контейнером для ваших батарей.\n\n&c⚠ Якщо ви не хочете, щоб вони вибухнули&r:\n- &4Ніколи не подавайте енергію вищого рівня&r до Буфера нижчого рівня.\n- Заряджатися можуть лише батареї &cтого ж рівня або нижчого&r, ніж рівень самого Буфера.",
|
||
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.desc.2": "Акумуляторний Буфер може приймати струм, що вдвічі перевищує його вихідну силу. \nНаприклад, Буфер на 4 батареї може приймати &a8A&r — але максимум видає лише &e4A&r (1A на слот батареї).\n\n&eНагадування&r:\n- Немає батарей = немає виходу.\n- Кількість батарей визначає кількість Ампер на виході. (Це означає, що &68x Акумуляторний Буфер&r з лише &e3 батареями&r буде видавати лише &e3A&r.)\n\nВикористовуйте їх розумно — вони є основою будь-якої стабільної енергомережі.",
|
||
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.task.1": "Будь-який Акумуляторний Буфер",
|
||
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.task.2": "Ще один",
|
||
"quests.gregtech_energy.pss.title": "Електрична Підстанція",
|
||
"quests.gregtech_energy.pss.subtitle": "Усе в одну карту",
|
||
"quests.gregtech_energy.pss.desc.1": "&dПідстанція живлення&r — також відома як &dPSS&r — це &6ультимативна призначена для користувача батарейна мультиструктура&r. Щойно ви зможете створити її на &1IV&r, вона легко стане центральним джерелом енергії вашої бази, тож варто на це орієнтуватися.\n\nВона здатна зберігати стільки енергії... вам би знадобилося кілька життів, щоб її заповнити.",
|
||
"quests.gregtech_energy.pss.desc.2": "&eЯк це працює&r: \n- Побудуй структуру, використовуючи &aОбшивку Підстанції з Паладію&r. \n- Додай щонайменше &b1 Енергетичний Люк&r (вхід) та &b1 Динамо Люк&r (вихід). \n- Приймає &aбудь-який люк&r — &7на основі амперажу&r або &6лазерний&r. \n- &cНемає ризику вибуху&r — трансформатори &aінтегровані&r. \n\n&eШари Конденсаторів&r: \n- Можна додати до &d17 шарів&r &9Блоків Конденсаторів&r поверх структури. \n- Кожен шар має бути &cповністю заповнений&r — без прогалин. \n- Можна змішувати &fпорожні&r та &6заповнені&r конденсатори як завгодно. \n\nОточи кожен шар &bЛамінованим Склом&r. \n\nБудьмо чесними: &cТобі ніколи не знадобиться 17 шарів&r... але, знаєш, мріяти не заборонено. \nЯкщо ти справді побудуєш повну 17-шарову Підстанцію, &lбудь ласка, звернись до лікаря&r — ти зайшов надто далеко.",
|
||
"quests.gregtech_energy.batteries.title": "Супер Акумулятори",
|
||
"quests.gregtech_energy.batteries.subtitle": "Науково-фантастичне зберігання енергії",
|
||
"quests.gregtech_energy.batteries.desc": "У &7LV&r та &bMV&r ви, ймовірно, створили свої перші батареї з Натрію або Літію.\n\nАле будьмо чесні — це найслабші батареї, які пропонує GregTech.\n\nУ цьому завданні ми розглянемо потужні альтернативи: &aкристалічні батареї&r.\nВони значно потужніші, зберігають набагато більше енергії та допоможуть вам підняти фабрику на новий рівень.\n\nВони дорожчі? Звісно. Але будьмо чесні...\nЕнергія — це енергія. Хто її рахує?",
|
||
"quests.gregtech_energy.batteries.task": "Будь-яка кристалічна батарея",
|
||
"quests.gregtech_energy.spending_energy.title": "Витрачання Енергії",
|
||
"quests.gregtech_energy.spending_energy.subtitle": "О, ти витрачатимеш енергію",
|
||
"quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.1": "Як витратити всю цю енергію?\n\nКористуйтесь своїми машинами! Звучить просто, правда?\nНу... не зовсім. Є багато дрібних деталей, які варто вивчити, щоб допомогти вам у проходженні &3TerraFirmaGreg&r.\n\nБазові машини:\n- Ці машини прості.\n- Вони можуть запитувати до &a2A&r кожна.\n- Якщо подати енергію вищого рівня... &4\uD83D\uDCA5 вони вибухають&r.\n\nGregTech-мультиблоки:\nТут починається цікаве. Мультиблоки пропонують більше гнучкості та потужності — &eякщо&r ви розумієте, як вони працюють.",
|
||
"quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.2": "Стандартна механіка:\n- Якщо мультиблок може приймати два енергетичних люки (а більшість з них можуть), це дозволяє використовувати рецепти вищого рівня, ніж базовий рівень машини.\n\nПриклад:\nЯкщо ви будуєте Електричну доменну піч і встановлюєте два &7LV&r енергетичних люки, вона зможе обробляти рецепти рівня &6MV&r для ЕДП.\n\nЦе одна з ключових переваг мультиблоків над одноблочними машинами — щоб оновити їх до наступного рівня, достатньо замінити лише енергетичні люки, а не всю машину.",
|
||
"quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.3": "Деякі мультиблоки приймають лише один енергетичний люк, але це не означає, що ви обмежені лише 1 ампером!\n\nВи все одно можете використовувати 4A або 16A енергетичний люк. Це дозволить &bрозгін&r рецептів, але не підвищить їхній рівень.\n\nПриклад:\nВеликийсхематологічний збирач дозволяє встановити лише один енергетичний люк. Якщо ви встановите 4A IV енергетичний люк, ви зможете перевиконувати всі рецепти рівня IV і нижче.\n\nОднак він не зможе обробляти рецепти рівня LuV, оскільки машина не підтримує кілька люків. Це обмеження зроблено навмисно, щоб не порушити прогресію GregTech.",
|
||
"quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.4": "Тож пам’ятайте: більше амперів на одному люку означає швидшу обробку, але для розблокування рецептів вищого рівня потрібні два люки.",
|
||
"quests.gregtech_energy.spending_energy.task": "Я розумію",
|
||
"quests.gregtech_energy.overclock.title": "Розгін",
|
||
"quests.gregtech_energy.overclock.subtitle": "Базова механіка покращення",
|
||
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.1": "Чули про розгін, але не зовсім розумієте, що це? Давайте трохи розберемось.\n\nПочнемо з основ:\n&dLV&r — максимум 32 EU/t — іноді менше, але ніколи більше.\n&dMV&r — до 128 EU/t.\n&dHV&r — досягає 512 EU/t.\nФактично, кожен рівень — це збільшення споживання енергії в 4 рази.",
|
||
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.2": "Що відбувається, коли ви запускаєте рецепт нижчого рівня в машині вищого рівня? Це називається &eРозгоном&r!\n\nРецепт &dMV&r (33–128 EU/t), виконаний у машині &dHV&r, буде: \n1) Споживати в 4x більше енергії \n2) Виконуватись у 2x швидше\n\nТой самий рецепт MV у машині &dEV&r? \n16x споживання енергії, але лише 4x прискорення.\n\nЯк бачите, з точки зору енергоефективності краще використовувати кілька машин, ніж розганяти одну. \nАле будьмо чесні: у більшості випадків вам буде зручніше розганяти, ніж будувати десятки однакових машин.\n\nПроте це варто знати ще на початку гри, коли енергії обмаль.",
|
||
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.3": "Існує особливий тип розгону, доступний лише для кількох мультиблоків: &eІдеальний Розгін&r.\nТут замість 4x енергії за 2x швидкість ви отримуєте &a4x енергії&r за &a4x швидкість&r! Це робить його таким же ефективним, як і використання кількох машин.\n\nНаразі в TerraFirmaGreg це підтримують лише такі мультиблоки:\n- Електрична Доменна Піч\n- Плавильник Сплавів\n- Ротаційна Теплова Піч\n- Великий Хімічний Реактор\n- Електрична Теплиця",
|
||
"quests.gregtech_energy.overclock.task": "Тобто червоні швидші, зрозуміло",
|
||
"quests.gregtech_energy.blast_oc.title": "Вибуховий Розгін",
|
||
"quests.gregtech_energy.blast_oc.subtitle": "Тобі не потрібно це розуміти",
|
||
"quests.gregtech_energy.blast_oc.desc.1": "Якщо ви ще не ознайомились з Ідеальним Розгоном, спершу прочитайте завдання прямо над цим.\n\nЦі три мультиблоки мають особливу здатність: вони можуть &eІдеально Розігнати&r рецепти залежно від &cтемператури машини&r. Поточну температуру можна перевірити, натиснувши на контролер.\n\nЄ два способи підвищити температуру:\n1) Використовуйте енергетичні входи вищого рівня\n2) Оновіть котушки",
|
||
"quests.gregtech_energy.blast_oc.desc.2": "Щоб побачити температуру котушки, просто &3утримуйте Shift&r, наводячи на неї курсор.\n\nКоли ви дізнаєтесь температуру машини, вам знадобиться температура рецепту. Найпростіший спосіб знайти її — скористатися EMI.\n\nМаючи обидва значення, можна швидко розрахувати, чи застосовується Ідеальний Розгін:\n&bТемпература вашої машини має бути щонайменше на 1800K вища на кожен рівень розгону, ніж вимагає рецепт.&r",
|
||
"quests.gregtech_energy.blast_oc.desc.3": "Приклад:\n- Рецепт Нержавіючої Сталі потребує &c1700K&r і має рівень &aHV&r.\n- Ваша ЕДП має рівень &bLuV&r і температуру &c5900K&r.\n- HV до LuV — це &a3 рівні розгону&r.\n- 1800 x 3 = &c5400K&r → Додаємо базову температуру рецепту: 5400 + 1700 = &c7100K&r, необхідні для повного Ідеального Розгону.\n- Оскільки ваша машина має лише &c5900K&r, ви отримаєте Ідеальний Розгін з HV до EV і з EV до IV, але лише звичайне перевиконання з IV до LuV.\n\nОтже, рецепт займе 1.7 секунди замість 0.85 секунди, якби був повністю розігнаний.\n\nВідчуваєте розгін? Просто пам’ятайте: кращі котушки = швидші та дешевші рецепти.",
|
||
"quests.gregtech_energy.blast_oc.task": "Кращі котушки — ще кращі, зрозуміло",
|
||
"quests.gregtech_energy.subtick.title": "Підтакт",
|
||
"quests.gregtech_energy.subtick.subtitle": "Паралельний?",
|
||
"quests.gregtech_energy.subtick.desc.1": "Ще одна прихована механіка в мультиблоках GregTech: &dПідтакт&r.\n\nЩо це таке? Підтакт активується, коли рецепт стає настільки швидким, що його обробка займає менше одного такту. Зазвичай машини не можуть працювати швидше, ніж один рецепт за такт— але з Підтактом можуть!\n\nЯк це працює? Коли рецепт досягає тривалості в 1 такт, подальше оновлення Енергетичного Люка вже не пришвидшує процес.\nАле завдяки Підтакту, замість марного витрачання енергії, машина буде &aвиконувати рецепт паралельно внутрішньо&r.",
|
||
"quests.gregtech_energy.subtick.desc.2": "Наприклад: Якщо твій Великий Хімічний Реактор (ВХР) виконує рецепт LuV за 1 такт, то на ZPM рівні він зможе виконувати &e2 рецепти за такт&r. Ще швидші виходи означають більший внутрішній паралелізм.\n\n&dПримітка&r: Наразі всі Великі Машини підтримують обмежений підтакт, але &aтільки ВХР&r здатен як до підтакту, так і до Ідеального Розгону. Саме тому немає IV-мультиблоку з паралельними виходами для ВХР: він уже це робить... але краще.",
|
||
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.title": "Паралельний Люк",
|
||
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.subtitle": "Паралельний знову?",
|
||
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.desc.1": "&dПаралельний Люк&r — головна перевага Великих Мультиблоків.\n\nЩо він робить?\nТам, де дозволено (здебільшого у мультиблоках, створених через Плавильник Сплавів), він дозволяє запускати &aдекілька рецептів одночасно&r.\n\nЦе працює шляхом збільшення споживання енергії за такт, але суттєво підвищує продуктивність. Ідеально підходить для масового виробництва сплавів, схем або пластин.",
|
||
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.desc.2": "Просто встановіть Паралельний Люк на мультиблок і переконайтесь, що він отримує достатньо енергії та вхідних матеріалів. Більшість мультиблоків, які це підтримують, відображають це в EMI або в книзі завдань.\n\n&dПримітка&r: Великий Хімічний Реактор не використовує Паралельні Люки — він вже має щось краще під назвою &bПідтакт&r — прочитайте сусіднє завдання, щоб дізнатись більше.",
|
||
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.task": "Будь-який Паралельний Люк",
|
||
"quests.gregtech_energy.rotor.title": "Ротори турбіни",
|
||
"quests.gregtech_energy.rotor.subtitle": "Стільки варіантів!",
|
||
"quests.gregtech_energy.rotor.desc.1": "Тримачі роторів природно вимагають встановлення Ротора, але існує багато варіантів, і всі вони мають різні характеристики. То що ж вони означають?\n\nВища &9Ефективність&r збільшує час використання кожного мБ палива, фактично зменшуючи його витрати. Тим часом &9Потужність&r підвищує кількість EU, яку генерує турбіна. І нарешті, &9Міцність&r — це очевидний параметр.",
|
||
"quests.gregtech_energy.rotor.desc.2": "В ідеалі ви захочете максимізувати всі три параметри, але вибір залежатиме від того, скільки палива ви виробляєте, скільки турбін маєте та як часто готові їх замінювати, тож однозначно правильного варіанту немає. &7(Окрім нейтронію, звісно...)&r\n\nЗ огляду на це, якщо ви зовсім розгубилися, ми рекомендуємо ванадієву сталь у &6HV&r, Ultimet у &5EV&r та HSS-S у &9IV&r.\n\nНа жаль, ви не можете автоматично подавати нові ротори в тримачі роторів, оскільки блок перед ними має бути повністю порожнім, але &aМеханічна рука&r чудово впорається!",
|
||
"quests.gregtech_energy.rotor.task": "Будь-які ротори турбіни",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.title": "Реактор поділу MK I",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.subtitle": "Пристебнись, зараз буде складно",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.1": "&dРеактор поділу&r — доволі рідкісне видовище у GregTech, як за тематикою, так і за принципом роботи. Але не хвилюйся, ми допоможемо розібратися з цим багатофункціональним «мультиблоком для геніїв»!\n\nФізику поки пропустимо, &eінженере&r. Найважливіше, що треба знати: реактор працює як великий тепловий &dакумулятор‑генератор&r. Ви подаєте правильне паливо й отримуєте &cтепло&r (аналог &6EU/t&r), яке накопичується в реакторі у вигляді &cзростаючої температури&r (накопичені &6EU&r).\n\nДалі це тепло можна передати у &9охолоджувальні рідини&r для роботи турбін або виконання рецептів у стилі ЕДП. Іноді його може бути навіть &cзанадто багато&r. А ще ви отримуєте нові елементи для створення палива, схем та іншого. Можливо, варто трохи більше дослідити Сонячну систему? Нуднувато, але корисно.",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.2": "Для початку дістаньте трохи &dторію&r. Не забудьте про відповідні засоби індивідуального захисту — &eDeatek Intergalactic&r не несе відповідальності за шкоду здоров’ю внаслідок неналежного поводження з подільними матеріалами. На цьому етапі ми вже не повинні нагадувати про це. За потреби перегляньте завдання з небезпек.\n\nДалі створіть порожні &dпаливні стрижні&r та заповніть їх у &dзаводі з переробки ядерного палива&r. Стрижні багаторазові, тож виготовляти їх забагато не потрібно. Власне, наразі вам може вистачити одного.\n\nЗвісно, вам також знадобиться зібраний реактор. Перегляньте попередній перегляд у EMI. Зверніть увагу на центральну колонку тримачів палива, а також на додаткові колонки для компонентів і тримачів матеріалів — про них поговоримо далі.\n\nЗачекайте. Чому лише &oодин&r стрижень? О, як ми &eраді&r, що ви запитали. На наступній сторінці заглибимося в механіку реактора.",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.3": "Чим більше паливних стрижнів ви встановите в реактор, тим &cгарячішим&r він стає. А що гарячіший реактор, то більше тепла він може передати в охолоджувальну рідину та оброблювані предмети. Але фізика має свої межі: реактор може нагрітися лише &cдо певної межі&r, тож не встановлюйте занадто багато паливних елементів.\n\nАле не хвилюйтеся! На відміну від того, що твердить &0пропагандистська машина нафтових корпорацій&r, ядерна енергія є &aцілком безпечною&r. Якщо рівень тепла реактора наближається до небезпечної межі, він переходить у режим &9автоматичного охолодження&r і не запуститься знову, доки все тепло не буде &aбезпечним чином розсіяне&r. Це доволі повільний процес.\n\nЧи є спосіб зробити його гарячішим і швидшим? І знову ж таки, добре, що ви запитали! &eНаші блискучі інженери&r мають для вас рішення!",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.4": "Окрім 5 &dтримачів палива&r, ви можете встановити &oдо&r 20 &dкомпонентів&r. Реактори деяких інших виробників вимагають дуже точного розташування, але наш реактор розумніший. &6Характеристики&r усіх встановлених компонентів просто &6підсумовуються&r — і все!\n\nНаразі реактор може використовувати їх трьома&7*&r різними способами: \n&e1)&r Максимальна температура &7(ізолятор)&r \n&e2)&r Ефективність &7(паливо служить довше)&r \n&e3)&r Регулювання &7(уповільнює реакції)&r \n\n&7*)&r Можливо, у вашій локальній галактиці немає необхідних матеріалів для всіх категорій. Ми оцінюємо, що знайти матеріали вдасться лише для першої.\n\nАле будьте обережні. Підвищення &cтемператури&r має і &cнедолік&r.",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.5": "Хоча &cгарячіший&r реактор робить охолоджувачі та обробку &cшвидшими&r, він також більше навантажує паливні стрижні. Кожен паливний стрижень має обмежену міцність, і вона зменшується лінійно зі зростанням температури.\n\nОскільки для вищих температур потрібно більше паливних стрижнів, фактично пошкодження масштабується &nквадратично&r. Якщо ви хочете найефективніше нагрівати охолоджувачі, використовуйте низьку температуру. Але якщо вам потрібне швидше перетворення подільних матеріалів, застосовуйте настільки високу температуру, наскільки дозволяє ізоляція.",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.6": "Ви нарешті готові ознайомитися з різними рецептами, пов’язаними з реактором; перевірте, де використовується &dконтролер&r, і ви знайдете три вкладки &eEMI&r:\n\n&e1)&r Ядерний реактор &7(палива та сумісні охолоджувачі)&r \n&e2)&r Обробка тепла реактора &7(аналог ЕПП — електропечі високої температури)&r \n&e3)&r Продукти поділу &7(коли паливо вичерпується)&r \n&e4)&r Попередній перегляд мультиблоку \n\nРізні &aпалива&r сумісні лише з певними &9охолоджувальними рідинами&r, тож звертайте на це увагу. \nА коли паливний стрижень повністю вичерпується, можна з упевненістю сказати, що він &bперет&dвор&bився&r на нові елементи. \n\nНатомість рецепти обробки можуть виконуватися незалежно від палива, якщо рівень температури достатньо високий.",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.7": "Спрощена математика така: за наявності достатньої кількості охолоджувальної рідини та &c100%%&r паливного стрижня тепла реактор досягне температури приблизно &c200&r. Це також можна називати рівнем тепла або просто теплом. Використання &dдвох&r &c100%%&r паливних елементів еквівалентне &dодному&r &c200%%&r елементу, і обидва варіанти дають близько &c400&r тепла.\n\nЦе відбувається тому, що паливний стрижень генерує &6200 HU/t&r (одиниць тепла). Охолоджувальні рідини здатні відводити &61 HU/t&r на кожен &c1&r градус тепла.\n\nЯкщо максимальна температура реактора становить &c190&r, то &c100%%&r паливний елемент його перегріє. Це можна компенсувати за допомогою компонентів або ж використовуючи &dактивні охолоджувачі&r через систему обробки. Кожен рецепт має свій тепловий вплив.",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.8": "Наприклад, якщо температура рецепта становить &c100&r, а вплив &6-10 HU/t&r, він здатен охолоджувати реактор на &619 HU/t &rпри &c190&r градусах.\n\nЦе дозволяє запускати реактор із нижчою максимальною температурою й уникати перегріву! Якщо ж температура нижча за &c100&r, він взагалі не працюватиме — так само, як і рецепти ЕДП мають свої обмеження.\n\nНа цьому все, що &eми&r можемо навчити вас зараз. Повертайтеся пізніше, щоб дізнатися про нові досягнення, &eядерний інженере&r!",
|
||
"quests.high_voltage": "&6HV&r - Висока Напруга",
|
||
"quests.high_voltage.subtitle": "Покращуй енергетику, вивчай Чисте приміщення, створюй більше хімічних речовин і готуйся до Космосу",
|
||
"quests.high_voltage.energium_crystals.title": "Супер Акумулятори",
|
||
"quests.high_voltage.energium_crystals.subtitle": "Науково-фантастичні батареї!",
|
||
"quests.high_voltage.energium_crystals.desc": "&aКристали Енергіуму&r зберігають значну кількість &9EU&r. Їх також можна вважати дешевшими.",
|
||
"quests.high_voltage.autoclave.title": "Автоклав HV",
|
||
"quests.high_voltage.autoclave.subtitle": "Домашні акумулятори власного виробництва",
|
||
"quests.high_voltage.autoclave.desc": "&3Автоклав Hv&r — хоч і необов’язковий, але це машина, яку ви точно захочете отримати.\n\nВона відкриває доступ до унікальних батарей, які &6значно перевершують&r свої стандартні аналоги.",
|
||
"quests.high_voltage.chem_bath.title": "Купання під Високою Напругою",
|
||
"quests.high_voltage.chem_bath.subtitle": "Будь ласка, не приймай ванну з тостером...",
|
||
"quests.high_voltage.chem_bath.desc": "&3Хімічна Ванна Hv&r використовується для &dфарбування Лінз&r за допомогою &aХімічного Барвника&r. Це дозволяє гравіювати більше типів Вафель і охолоджувати інші види Гарячих Зливків.",
|
||
"quests.high_voltage.maintenance_hatches.title": "Розширене Обслуговування",
|
||
"quests.high_voltage.maintenance_hatches.subtitle": "Я став обслуговуванням, пожирачем стрічки",
|
||
"quests.high_voltage.maintenance_hatches.desc.1": "Тепер у вас є доступ до двох &3нових люків обслуговування&r. Обидва люки &6не потребують обслуговування&r одразу після встановлення в мультиблок.\n\n&3Автоматичний люк обслуговування&r досить простий — він повністю усуває потребу в обслуговуванні &6назавжди&r.\n\n&3Конфігурований люк обслуговування&r цікавіший. Його можна налаштувати так, щоб скоротити &aтривалість рецептів на 10\u202F%&r, але ціною буде утричі швидше виникнення потреби в обслуговуванні. Це становить &d16 реальних годин&r роботи. Крім того, його можна використовувати на мультиблокових генераторах для збільшення тривалості рецепту, що опосередковано підвищує ефективність використання палива на 10\u202F%!\n\n&9Нагадування:&r у люк обслуговування можна покласти стрічку, щоб автоматично усувати проблеми.",
|
||
"quests.high_voltage.maintenance_hatches.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Текстура та механіка Автоматичного Люка Обслуговування походять з TecTech — аддону, спочатку створеного для GregTech: New Horizons.\n\n&oУ пізній грі ви побачите ще більше контенту з TecTech.",
|
||
"quests.high_voltage.hv_components.title": "Компоненти Високої Напруги",
|
||
"quests.high_voltage.hv_components.subtitle": "Ми називаємо це «розвагою»",
|
||
"quests.high_voltage.hv_components.desc.1": "Так само, як і з &bMV&r, вам доведеться створювати компоненти вищого рівня.\n\nНеприємні &dІдеальні Самоцвіти&r замінено на трохи менш приємні &dЗавітрифіковані Ендер Перли&r. Зверніть увагу, що для &aДвигунів&r тепер потрібно &d2x Срібні Кабелі&r.\nА &aКорпуси&r та &aМашини&r використовують &dЗолоті Кабелі&r.\n\nНарешті, знайшлось застосування для тих запасів золота!",
|
||
"quests.high_voltage.hv_components.desc.2": "&9&lПоради, щоб життя було менш болючим:&r\n\n- Використовуйте &dдекомпозицію Електротину&r та &dОбробку Руди&r для отримання &eЕлектруму&r.\n- Скористайтесь &3Хімічною Ванною&r з &dРтуттю&r для вилучення &eЗолота&r та &eСрібла&r з широкого спектра руд.",
|
||
"quests.high_voltage.assembler.title": "Збиральна Машина HV",
|
||
"quests.high_voltage.assembler.desc": "&3Збирач Hv&r — наступний крок у прогресії, який також відкриває доступ до низки корисних утиліт — перегляньте завдання поруч із цим, щоб дізнатись більше.\n\nВам знадобиться цей &6Збирач Hv&r для створення вашої &dРакети&r.",
|
||
"quests.high_voltage.lenses.title": "Я бачу світ у кольорі",
|
||
"quests.high_voltage.lenses.desc": "&aПроста Система на Чипі&r буде використана для найкращого рецепта &dULV Схеми&r.\n\nРекомендуємо заздалегідь виготовити всі інші корисні кольорові Лінзи. Вони перелічені тут в &eнеобов’язковому&r завданні.",
|
||
"quests.high_voltage.ulv_circuits.title": "Найкращі ULV Схеми!",
|
||
"quests.high_voltage.ulv_circuits.desc": "&8ULV&r Схеми використовуються в деяких рецептах &9AE2&r та &aCreate&r.",
|
||
"quests.high_voltage.hv_energy_hatch.title": "Покращення вашої ЕДП II",
|
||
"quests.high_voltage.hv_energy_hatch.subtitle": "Тобі це нічого не нагадує?",
|
||
"quests.high_voltage.hv_energy_hatch.desc": "&3HV Різальна машина&r є обов’язковою всередині вашої &3Чистої кімнати&r для створення &aНизькопотужної інтегральної схеми&r.\n\n&3HV Енергетичні люки&r — чудове доповнення, оскільки дозволяють живити ваші багатоблоки (передусім &3Електропіч високої температури&r та &3Велику хімічну реакторну установку&r) безпосередньо від &6HV&r-лінії.",
|
||
"quests.high_voltage.chem_reactor.title": "Хімія високої напруги",
|
||
"quests.high_voltage.chem_reactor.desc": "&3HV Хімічний реактор&r відкриває купу нових рецептів. А хто ж не любить постійно зростаючий попит на більш просунуту хімію?\n\n&9Примітка:&r Ми фактично відкрили масу нового контенту, досягнувши &6HV&r. Проте не кожна лінія обробки чи предмет є критично важливими саме зараз. Якби ми включили все, розділ &6HV&r був би надто перевантаженим!\n\nМожеш зазирнути до розділу &5EV&r, якщо хочеш кинути собі виклик.",
|
||
"quests.high_voltage.rutile_loop.title": "Майже титан",
|
||
"quests.high_voltage.rutile_loop.subtitle": "...тобто, це був НЕ Титан!",
|
||
"quests.high_voltage.rutile_loop.desc": "&6Титан&r потребує трохи більш &bскладного&r процесу, ніж попередні матеріали. Щоб розпочати, тобі знадобиться &aРутил&r, який можна отримати шляхом обробки &aБокситу&r, &aІльменіту&r, &aАлюмінію&r, &aАрмалколіту&r та &aДешу&r — останні два доступні лише на &dМісяці&r.\n\nКоли ти збереш достатньо &5Рутилу&r, твоя подорож до &6Титану&r продовжиться в наступному завданні. Немає потреби поспішати.\n\n&9Порада:&r Обробка руди &aБокситу&r — просто неймовірна! Додавши етап з &3Термічною центрифугою&r, ти легко &6потроїш&r вихід &aРутилу&r.",
|
||
"quests.high_voltage.rutile_loop_2.title": "Майже Титан²",
|
||
"quests.high_voltage.rutile_loop_2.subtitle": "Ще не титан?",
|
||
"quests.high_voltage.rutile_loop_2.desc.1": "Щоб нарешті дістати свої &6жадібні руки&r до &aТитану&r, спершу потрібно відновити &aРутил&r до &aТетрахлориду титану&r в &3HV Хімічному реакторі&r, а потім ще раз відновити його в &3Електропечі високої температури&r з використанням &dМагнію&r — і ось він, &6Титан&r!\n\n&dВуглець&r, &dХлор&r, &dКисень&r та &dМагній&r, що використовуються в процесі, можуть бути &6ідеально відновлені&r з побічних продуктів &dЧадного газу&r та &dХлориду магнію&r без жодних втрат. Якщо налаштувати систему рекуперації, &aєдиним матеріалом&r, який потрібно буде постачати для виробництва титану, стане &dРутил&r!",
|
||
"quests.high_voltage.rutile_loop_2.desc.2": "&aТетрахлорид титану&r також виступає каталізатором у виробництві пластмас. Додавання невеликої кількості &aTiCl₄&r у процес полімеризації може збільшити вихід полімеру до &6133%%&r&r. Звісно, це абсолютно необов’язково.",
|
||
"quests.high_voltage.superconductors.title": "HV Надпровідники",
|
||
"quests.high_voltage.superconductors.desc": "На цьому етапі звичайні кабелі мають настільки незначні втрати, що надпровідники вже не є обов’язковими. Тим не менш, вони все ще корисні — дозволяють &aдинамічно розгалужувати та об’єднувати&r кабелі, а ще складаються наполовину з &aкисню&r, тож досить дешеві!\n\nНадпровідники все ще потрібні для створення &aГенераторів поля&r.",
|
||
"quests.high_voltage.nichrome_coils.title": "Ніхромові котушки",
|
||
"quests.high_voltage.nichrome_coils.subtitle": "Ще довгий шлях, перш ніж ми переможемо Сонце",
|
||
"quests.high_voltage.nichrome_coils.desc.1": "&3Ніхромові нагрівальні котушки&r підвищують температуру вашої &3Електропечі високої температури&r до &d3,600K&r.\n\nХоча вони &oще не обов’язкові&r, все ж варто оновити вашу основну &3ЕДП&r заради тих солодких, солодких &6бонусів від котушок&r.",
|
||
"quests.high_voltage.nichrome_coils.desc.2": "&l&3Лор:&r&o У оригінальному GregTech 5 існувало лише три типи котушок. Це був останній рівень.",
|
||
"quests.high_voltage.titanium.title": "Титан",
|
||
"quests.high_voltage.titanium.desc": "&aТитан&r має найвищу корозійну стійкість та співвідношення міцності до щільності серед усіх металевих елементів, тож цілком природно, що ми використовуватимемо його як основний матеріал для нашої &5EV&r техніки.\n\nПереконайся, що твоя замкнена система для &aРутилу&r відповідає стандартам, і підготуйся до багатогодинної роботи на окремій &3Електропечі високої температури&r.\n\nНевелике відхилення — тепер, коли ми на рівні &5EV&r, одноблокові генератори поступово виходять з моди! Тобі знадобиться кілька &3HV Генераторів&r, щоб не відставати — а згодом доведеться перейти на &3Багатоблокові генератори&r.\n\nХоч вони й значно дорожчі, але набагато ефективніші з точки зору енергоспоживання! Заглянь у &dРозділ про енергію&r для додаткової інформації!",
|
||
"quests.high_voltage.vacuum_freezer.title": "Льодяна холодність",
|
||
"quests.high_voltage.vacuum_freezer.subtitle": "Чи знав ти, що вакуум насправді робить речі гарячішими?",
|
||
"quests.high_voltage.vacuum_freezer.desc": "&3Вакуумна Морозильна Камера&r — це мультиблок, який використовується для охолодження &eГарячих Зливків&r. Усі зливки, створені в ЕДП з температурою понад &d1750K&r, потребують охолодження.\n\nУ більшості випадків &3Електрична Доменна Піч&r буде вузьким місцем, тому вам не потрібно турбуватись про розгін морозильної камери.\n\nОскільки &eГарячі Зливки&r &cзавдають шкоди&r при утриманні, маршрутизація предметів буде дуже корисною.",
|
||
"quests.high_voltage.mv_superconductors.title": "MV Надпровідники",
|
||
"quests.high_voltage.mv_superconductors.desc": "&a4A&r передача &bMV&r енергії може виглядати привабливо, але наразі тобі, ймовірно, це не потрібно. Втім, така опція завжди доступна, якщо знадобиться.",
|
||
"quests.high_voltage.circuit_assembler.title": "HV схематологічний збирач",
|
||
"quests.high_voltage.circuit_assembler.subtitle": "Вам знадобиться Чиста кімната, перш ніж ви зможете створити цей предмет",
|
||
"quests.high_voltage.circuit_assembler.desc": "Наступний &3Збирач схем&r. Цей рівень Збирача схем потрібен лише для одного типу схем — твого першого &aМейнфрейму&r. Можливо, ти використаєш його лише один раз, перед переходом до &5EV Збирача схем&r.\n\nМожеш відкласти його до &5EV&r або просто використати для пришвидшеного складання схем.",
|
||
"quests.high_voltage.microprocessor_mainframe.title": "Мейнфрейми — це перші IV схеми!",
|
||
"quests.high_voltage.microprocessor_mainframe.desc": "Перша &1IV&r схема. Вітаємо з досягненням цього етапу!\n\nВона знадобиться, коли ти перейдеш до &5EV&r, або ж можеш використати її вже зараз для створення &aВдосконаленого нагрудника нанокостюма&r — значного апгрейду твого реактивного ранця!\n\n&l&3Лор:&r&o Оригінальна текстура для Мейнфреймів була взята з зображення IBM zEnterprise mainframe.",
|
||
"quests.high_voltage.cleanroom.title": "Чиста кімната",
|
||
"quests.high_voltage.cleanroom.subtitle": "Вони посадили мене в кімнату... в чисту кімнату",
|
||
"quests.high_voltage.cleanroom.desc.1": "&3Чиста кімната&r — це порожній багатоблок без забруднень. Надалі більшість нових &aрецептів, пов’язаних зі схемами&r, а також деякі унікальні блоки, як-от &3Обшивка для термоядерного реактора&r, потрібно буде запускати в машинах всередині чистої кімнати.\n\nЇї створення стане справжнім випробуванням для твоєї автоматизації &aПоліетилену&r — адже доведеться виготовити багато &dПласкриту&r та/або &dСкла для чистої кімнати&r.\n\nМи почнемо з &a5x5x5&r чистої кімнати, але варто збільшити її розмір, щойно відчуєш тісноту.",
|
||
"quests.high_voltage.cleanroom.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Чиста кімната походить з GregTech 5, але, як це часто буває, реалізація в GT5 була значно жорсткішою. Рецепти запускались незалежно від рівня чистоти, але мали %% шанс завершення, що дорівнював чистоті кімнати. Це призводило до численних випадкових втрат предметів.\n\n&oБільше того, якщо в Чистій кімнаті виникала проблема з обслуговуванням, рівень чистоти обмежувався 90%%, що означало втрату 10%% предметів.\n\n&oУ GTCEu Чиста кімната &6ніколи не анулює&f результати рецептів.",
|
||
"quests.high_voltage.cleanroom.task": "Люк технічного обслуговування або Автоматичний люк технічного обслуговування",
|
||
"quests.high_voltage.prospector.title": "HV Розвідник",
|
||
"quests.high_voltage.prospector.desc.1": "Цей Розвідник має &6більший радіус дії&r, ніж його &7LV&r-версія.\n\nЯкщо ти зробиш присідання та клацнеш правою кнопкою миші з Розвідником у руці, його режим зміниться на &6Режим пошуку рідин&r. У цьому режимі буде показано базовий &dвихід&r рідинних жил, а також рівень їх заповнення.\n\nЦе буде надзвичайно корисно для пошуку &9Гелію-3&r та &9Жил у корінній породі&r на Місяці.",
|
||
"quests.high_voltage.prospector.desc.2": "&9Нагадування:&r Вихід &3Рідинної бурової установки&r прямо пропорційний “заповненості” жили. Якщо вона занадто низька, вихід за замовчуванням буде визначено в конфігурації CEu.\n\n&9Порада:&r Коли заповненість падає нижче 30%% (груба оцінка), варто розглянути можливість переходу до іншої жили задля ефективності витрат енергії. Можливо, тобі буде цікаво перейти на &3Вдосконалену рідинну бурову установку&r на рівні &5EV&r — вона не лише значно підвищує вихід, але й зменшує швидкість виснаження жили!\n\n&cУвага:&r Через баг відображення в Розвіднику може бути зміщене на один чанк, тому уникай розміщення установки в кутах рідинної жили — інакше можеш почати качати не ту рідину!",
|
||
"quests.high_voltage.fluorine.title": "Фтор",
|
||
"quests.high_voltage.fluorine.subtitle": "Чи почистив ти зуби сьогодні?",
|
||
"quests.high_voltage.fluorine.desc": "Фтор — це найрідкісніший газ, який можна отримати шляхом електролізу в цій грі.\n\nЙого можна добути з &aЛепідоліту&r, &aБастназіту&r та &aСлюди&r, але найкращим джерелом є &aТопаз&r.",
|
||
"quests.high_voltage.ptfe.title": "Політетрафторетилен",
|
||
"quests.high_voltage.ptfe.subtitle": "Відомий також як — Тефлон",
|
||
"quests.high_voltage.ptfe.desc": "&aПолітетрафторетилен (PTFE)&r — це &7вуглецево&r-&bфторний&r полімер. Подібно до ПВХ, PTFE можна використовувати для підвищення виходу &aПластикових плат&r та інших виробів. Наразі він застосовується для створення стінок &3Великого хімічного реактора&r.\n\n&3Хлор&r потрібен у цьому процесі, але його можна повністю переробити шляхом електролізу &aвідходів хлороводневої кислоти&r.\n\n&bФтор&r також буде використовуватись у процесах очищення &aУрану&r та &7Наквада&r.\n\n&9Порада:&r Відтепер варто затверджувати полімери у &dФормі&r (Злитків), адже їх легко формувати у потрібні деталі за допомогою &3Екструдера&r.",
|
||
"quests.high_voltage.nitrobenzene.title": "Нітробензол",
|
||
"quests.high_voltage.nitrobenzene.subtitle": "Тінь самого себе",
|
||
"quests.high_voltage.nitrobenzene.desc": "У TerraFirmaGreg &aНітробензол&r і &aБензол&r були суттєво ослаблені. Вони все ще можуть використовуватись як паливо, але тепер їх основне призначення — як інгредієнти в рецептах.\n\nЗверніть увагу, що створення Нітробензолу на кожному етапі споживає трохи &dСірки&r.",
|
||
"quests.high_voltage.lcr.title": "Великий хімічний реактор",
|
||
"quests.high_voltage.lcr.desc.1": "&3Великий Хімічний Реактор (ВХР)&r — це багатоблоковий &3Хімічний Реактор&r з більшою кількістю слотів введення/виведення. Його тефлонові оболонки дозволяють обробляти додаткові рецепти.\n\n&3ВХР&r здатен виконувати деякі ексклюзивні реакції, які дозволяють об'єднувати кілька стандартних етапів &3Хімічного Реактора&r в &6один етап&r. Приклади нижче:\n\n&9-&r &aДіоксид Нітрогену&r (для Азотної кислоти та Тетроксиду динітрогену) \n&9-&r &aСірчана кислота&r \n&9-&r &aФенол&r \n&9-&r &aЕпіхлоргідрин&r (потрібен для Епоксиду!) \n&9-&r &aЕпоксид&r",
|
||
"quests.high_voltage.lcr.desc.2": "Існують також ексклюзивні рецепти для &3ВХР&r. Наприклад, &dРадон&r наразі можна створити лише в ВХР.\n\nУсі &dРозгони&r в &3ВХР&r мають &6100%% ефективність&r (так звані \"Ідеальні розгони\"); кожен розгін &5вчетверо&r пришвидшує обробку, на відміну від звичайного подвоєння.\n\n&3ВХР&r має ще одну &6перевагу&r: можна використати &32 Енергетичні люки&r, щоб запускати рецепти &5на наступному рівні&r, подібно до &3Електричної доменної печі&r.",
|
||
"quests.high_voltage.lcr.desc.3": "&9Порада:&r Враховуючи кількість ВХР, яку ти можеш використати, чому б не застосувати &dспільні стіни&r на повну?\n\nМожна поділити один стандартний &3Енергетичний люк&r (2A) між двома ВХР.\n\nМожна також спробувати поділити &3Люки введення/виведення&r, але переконайся, що кожен ВХР виконує правильний рецепт.\n\nЗверни увагу: &dЛюки обслуговування&r не можна ділити.",
|
||
"quests.high_voltage.tnt.title": "ТНТ",
|
||
"quests.high_voltage.tnt.task": "Будь-яка вибухівка",
|
||
"quests.high_voltage.tnt.desc.1": "Готуйся створювати вибухівку — вона знадобиться для &cІмплозійного компресора&r. Маєш чотири варіанти, від простого до найскладнішого, але ми радимо якнайшвидше перейти на &dІндустріальний ТНТ&r.",
|
||
"quests.high_voltage.tnt.desc.2": "&cТНТ&r (тринітротолуол) більше не можна виготовити зі звичайного Пороху та Піску. Натомість доведеться створити &aЗагущений Толуол&r і відреагувати його з Сірчаною кислотою для отримання ТНТ.\n\nРецепт у &3HV Хімічному Реакторі&r дозволяє подвоїти вихід &aЗагущеного Толуолу&r, але потребує додаткових ресурсів.",
|
||
"quests.high_voltage.tnt.desc.3": "Ніяких простих порад щодо &aТолуолу&r ми не маємо — яким би шляхом ти не пішов, це буде непросто.\n\nАле не пропусти прямий рецепт з &aВажкого пального&r у &aТолуол&r у одноблоковій &3Дистилярні&r.\n\n&aТолуол&r також можна опціонально використати на &5EV&r рівні для створення &dБензину&r.\n\n&cТНТ&r використовується в &3Імплозійному компресорі&r для створення Самоцвітів. А ще він вибухає.",
|
||
"quests.high_voltage.ender_pearls.title": "Перлини Енду",
|
||
"quests.high_voltage.ender_pearls.subtitle": "Технологічні дорогоцінності",
|
||
"quests.high_voltage.ender_pearls.desc": "Жоден Ендермен не впустить Перлину Краю у TFG.\nНавіть ті, що причаїлись у Безодні, не допоможуть.\n\nНатомість твій єдиний варіант наразі — створити її власноруч:\n\nЗмішай &2Пил Берилію&r та &2Пил Калію&r у &6HV&r Змішувачі, щоб отримати рідкісний &5Пил Ендер&r.\n\nА потім закинь його в &7Імплозійний компресор&r і відтвори знакову Перлину Краю — у стилі GregTech.",
|
||
"quests.high_voltage.boules.title": "Фосфорні булі",
|
||
"quests.high_voltage.boules.subtitle": "Жесть, як круто!",
|
||
"quests.high_voltage.boules.desc": "Допування — це процес навмисного введення домішок у напівпровідники для зміни їхніх властивостей.\n\n&7Кремній&r можна допувати невеликою кількістю &eФосфору&r, щоб отримати вдосконалену &eКремнієву булю&r.\n\nБулі з допованим фосфором зазвичай дають &68 разів&r більше пластин, ніж їх недоповані аналоги. Проте вони не є строго необхідними до &5EV&r, де використовуються для складніших пластин.\n\n&9Примітка&r: Уся обробка фосфорних булів і пластин потребує &dЧистої кімнати&r.",
|
||
"quests.high_voltage.implosion_compressor.title": "Імплозійний компресор",
|
||
"quests.high_voltage.implosion_compressor.desc": "&3Імплозійний компресор&r перетворює пил самоцвітів на їхню звичайну форму.\n\nВін необхідний для отримання &aПерлин Краю&r.\n\nДля імплозії можна використати &cТНТ&r.",
|
||
"quests.high_voltage.nitric_acid.title": "Нітратна кислота",
|
||
"quests.high_voltage.nitric_acid.subtitle": "Це не роз'їсть тобі шкіру",
|
||
"quests.high_voltage.nitric_acid.desc.1": "Пари &aАзотної кислоти&r надзвичайно токсичні! Вона також є дуже потужним окисником.\n\n&aАзотна кислота&r використовується в:\n\n&9-&r Дизель із підвищеним цетановим числом — покращене дизельне паливо, яке ти скоро зможеш отримати. \n&9-&r Нітробензол — покращене газове паливо, яке ми вже майже готові створити. \n&9-&r Необов’язкові ланцюги обробки шламу самоцвітів. \n&9-&r Ланцюг Platinum Group Sludge на рівні &1IV&r. \n&9-&r Полібензімідазол (спробуй вимовити це десять разів поспіль!) на рівні &1IV&r.",
|
||
"quests.high_voltage.nitric_acid.desc.2": "Існує два основних способи створення &aАзотної кислоти&r — &oхороший &fі &4поганий!&r\n\nТож ми підкажемо тобі найкращий метод:\n\nВізьми &3Великий Хімічний Реактор&r і використай його для створення &aДіоксиду Нітрогену&r. Потім відреагуй його в звичайному &3Хімічному Реакторі&r з додатковою кількістю &dКисню&r та &dВоди&r — і отримаєш свою &aАзотну кислоту&r!\n\nЦе потребує великої кількості &dКисню&r. Зазирни в окремий квест на рівні &7LV&r, щоб дізнатися найефективніші способи його добування у великих об’ємах. Зверни увагу: без Гідрогену!",
|
||
"quests.high_voltage.cetane_diesel.title": "Дизель із підвищеним цетановим числом",
|
||
"quests.high_voltage.cetane_diesel.subtitle": "Це — щоб перейти на абсолютно новий рівень",
|
||
"quests.high_voltage.cetane_diesel.desc": "Тепер, коли ти відкрив &6HV&r Змішувач і маєш доступ до &eАзотної кислоти&r, можна створювати &aДизель із підвищеним цетановим числом&r, що дає &e180%%&r приріст потужності.\n\nЄдиний складний момент — добути &bТетранітрометан&r. Рекомендуємо виготовляти його шляхом змішування &9Азотної кислоти&r та &dЕтенону&r. Сам &dЕтенон&r неважко отримати, якщо поєднати &9Сірчану кислоту&r — якої в тебе вже має бути вдосталь — та &cОцтову кислоту&r, яку легко зробити з &3Кисню&r і &5Етилену&r.\n\n&cНе забудь&r встановити машині &6Схему 2&r, інакше замість цього отримаєш &6Поліетилен&r!",
|
||
"quests.high_voltage.smd_components.title": "SMD Компоненти",
|
||
"quests.high_voltage.smd_components.subtitle": "Альтернативні компоненти!",
|
||
"quests.high_voltage.smd_components.desc": "&eSMD&r (поверхнево-монтовані пристрої) &aКомпоненти&r — це ексклюзивні компоненти CEu, необхідні для наступного рівня схем (&5Нано&r). Їх також можна використовувати замість звичайних аналогів у більшості рецептів схем.\n\nЗвісно, їх виготовлення складніше — це ж GregTech! Чого ти очікував?\n\nІнвестуй в автоматизацію — вони тобі ще довго знадобляться.",
|
||
"quests.high_voltage.smd_components_2.title": "Більше SMD Компонентів",
|
||
"quests.high_voltage.smd_components_2.desc": "&aПлатина&r (потрібна для SMD Діодів) має власний квест у вкладці &5EV&r. Але ти також можеш отримати Платину безпосередньо з платинового жилкового родовища або через обробку в &3Хімічній промивачці&r.\n\n&l&3Лор:&r&o SMD Індуктори вперше з’являються в GTCEu. Це робить систему компонентів схем більш узгодженою та зручною — тепер кожен тип має SMD-аналог.",
|
||
"quests.high_voltage.hv_macerator.title": "Універсальний Подрібнювач",
|
||
"quests.high_voltage.hv_macerator.subtitle": "Подрібнення руд із побічними продуктами",
|
||
"quests.high_voltage.hv_macerator.desc.1": "&3HV Подрібнювач&r нарешті відкриває більше слотів, які видно в JEI. Тепер доступні &9усі&r слоти.\nЦе також дозволяє отримувати &6унікальні побічні продукти&r при подрібненні &dТермально &dЦентрифугованої Руди&r.\n\nПодрібнення руд коштує &a32 EU/t&r з &5двома розгонами&r, що дозволяє використовувати цю машину на &7LV&r лініях — дуже, дуже зручно.\n\nПопри значні покращення, які ця машина забезпечує, все одно не завжди варто налаштовувати розширену обробку для кожної руди. Енергія та час — усе ще важливі фактори!",
|
||
"quests.high_voltage.hv_macerator.desc.2": "&l&3Лор:&r&o У GregTech 5u &6HV&r&o Подрібнювач мав лише два слоти. Ех... ми й не збиралися використовувати той Кам’яний пил, якщо чесно...",
|
||
"quests.high_voltage.ammonia.title": "Аміак",
|
||
"quests.high_voltage.ammonia.desc": "&aАмоніак&r є &dнеобов’язковим&r на рівні &6HV&r.\n\nЙого можна використати для виробництва:\n&9-&r Азотної кислоти, хоча ми цього не рекомендуємо. \n&9-&r Ракетного пального, необхідного для покидання цієї планети. \n&9-&r Полібензімідазолу (оце вже скоромовка!) на рівні &1IV&r.\n\n\"Найменш болючий\" рецепт — у &3HV Хімічному Реакторі&r. Переконайся, що твоя &aВиробка Гідрогену&r (здебільшого з &aЕлектролізу води&r) достатня для покриття потреб.\n\n&aАмоніак&r також можна отримати як побічний продукт при обробці &dШламу Платинової Групи&r.",
|
||
"quests.high_voltage.hv_mixer.title": "Змішувач Високої Напруги",
|
||
"quests.high_voltage.hv_mixer.subtitle": "Змішування ще ніколи не було таким ефективним",
|
||
"quests.high_voltage.hv_mixer.desc": "Тобі знадобиться &6Змішувач Високої Напруги&r для створення &6Ракетного Сплаву&r, але це далеко не єдиний корисний рецепт.\n\nВін також відкриває:\n- &dІндій&r \n- &eДизель із підвищеним цетановим числом&r \n- Цінний &6Сплав Ultimet&r, який використовується для &9Роторів Турбін&r \n- &dКристали Флуіксу&r, абсолютно необхідні для &dAE2&r",
|
||
"quests.high_voltage.blue_alloy.title": "Синій сплав",
|
||
"quests.high_voltage.blue_alloy.subtitle": "Тепер ти синій... це мій сплав",
|
||
"quests.high_voltage.blue_alloy.desc": "&aСиній Сплав&r — чудовий матеріал для кабелів &6Високої Напруги&r.\n\nНічого не заважає використовувати його і для &bСередньої Напруги&r! Але переконайся, що не перевищуєш напругу для своїх машин.\n\nНадпровідники для &6Високої Напруги&r відкриваються... пізніше.\n\n&aЕлектротин&r добувається як руда, тож не виготовляй його в Змішувачі!\n\nДо того ж, &aЕлектротин&r можна розділити на &dЕлектрум&r і &dРедстоун&r.",
|
||
"quests.high_voltage.ev_circuits.title": "Перші EV Схеми!",
|
||
"quests.high_voltage.ev_circuits.subtitle": "Виділятися серед інших",
|
||
"quests.high_voltage.ev_circuits.desc": "Твоя перша &5EV&r Схема отримує унікальну текстуру. Якщо ти все ще вважаєш себе на рівні &bMV&r, &aутримайся&r від створення надто великої кількості — вони поки не принесуть користі.\n\nХоча ми не можемо тебе зупинити, якщо ти &dпросто хочеш похизуватися&r перед нами.",
|
||
"quests.high_voltage.hv_hull.title": "Ласкаво просимо до HV!",
|
||
"quests.high_voltage.hv_hull.subtitle": "Скоро станеш мінестронавтом",
|
||
"quests.high_voltage.hv_hull.desc.1": "&2Сподіваємось, ти вже освоївся з &9GregTech&r, бо настав час трохи підвищити рівень своїх навичок. \nУ цьому розділі ти відкриєш &eпросунуті мультиблоки&r, &eскладні процеси&r і навіть зробиш перші кроки на &fМісяць&r!\n\n&6У цьому розділі перед тобою стоять дві основні цілі:&r \n- Створити свою першу &5EV&r Машинну Оболонку \n- Розпочати подорож на &fМісяць&r\n\nВідкриття Місяця також надасть доступ до &bІстинний Кварц&r, що відкриває шлях до &dApplied Energistics 2&r. \nТи можеш виконувати ці завдання в будь-якому порядку — як тобі зручно.",
|
||
"quests.high_voltage.hv_hull.desc.2": "Щоб створити &5EV&r Машинну Оболонку:\n- Побудуй свою першу &aЧисту Кімнату&r \n- Зроби &bВакуумну Морозильну Камеру&r для охолодження гарячих злитків \n- Оброби &9Рутил&r у &7Титан&r\n\n&9Рутил&r у великій кількості можна знайти на &fМісяці&r, але він також трапляється в жилах &eБокситу&r в &aОсновному світі&r.",
|
||
"quests.high_voltage.hv_hull.desc.3": "Щоб дістатися до &fМісяця&r:\n- Створи достатню кількість &6Ракетного Сплаву&r \n- Виготов свою перше &eОко Енду&r за допомогою &3Хімічної Ванни&r та &7Імплозійного Компресора&r \n- Підготуй усе &bспорядження&r, необхідне для &bдихання в космосі&r\n\nОтримання &bВакуумної Морозильної Камери&r та &6покращених котушок&r пришвидшить виробництво &6Ракетного Сплаву&r, але це не обов’язково.\n\n&dОбери свій шлях!&r",
|
||
"quests.high_voltage.nichrome.title": "Злитки Ніхрому",
|
||
"quests.high_voltage.nichrome.subtitle": "З нього мало користі",
|
||
"quests.high_voltage.nichrome.desc": "Ваш третій сплав уже тут, і він необхідний для наступного набору котушок у &6ЕДП&r.\n\nЯк і зазвичай, вам знадобиться &9128 злитків&r, але цього разу ви помітите, що не можна використати &6Хімічну мийну машину&r. Натомість потрібно скористатися &6Вакуумною морозильною камерою&r.\n\nДобра новина: це насправді простіше й швидше.\n\nДля цих котушок ви використовуватимете лише &6ніхром&r, але не розслабляйтеся — він ще знадобиться пізніше для наступного набору &5RTM котушок&r.",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_t1.title": "Ваша перша ракета!",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_t1.subtitle": "Перший із багатьох",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_t1.desc": "Вау, настав час будувати свою &6Ракету&r! \n\nЗберіть усі частини з &d8 Щільного ракетного сплаву&r. Щоб завершити ізоляцію, вам знадобиться &b2304мв&r &bРідкого кремнію&r (&b16 злитків&r) та &f16 шматків пилу&r. \n\nУ вас є два варіанти: \n&e-&r &eБоросилікатний скляний пил&r — створюється у &6Змішувачі&r з &dБор&r та &fСкляний пил&r \n\n&e-&r &5Вітрифікований азбест&r — отримується у &6Піролізній печі&r \n\nОбирайте те, що для вас простіше!",
|
||
"quests.high_voltage.vitrified_pearl.title": "Вітрифікована Перлина Ендера",
|
||
"quests.high_voltage.vitrified_pearl.subtitle": "Екзотична Кераміка",
|
||
"quests.high_voltage.vitrified_pearl.desc": "Нагрійте Перлину Краю в &eПіролізній Печі&r разом із відповідною ізоляцією, щоб правильно її вітрифікувати — перетворити на щось, що нагадує &3кераміку&r.\n\nНаразі вам знадобиться небагато — щонайменше одна для вашої &6Ракети&r та ще одна для &6HV Складальника Схем&r.\nАле майте на увазі: починаючи з &5EV&r, попит на них швидко зростатиме.",
|
||
"quests.high_voltage.kaolinite_powder.title": "Вогнетривка глина для високотемпературного застосування",
|
||
"quests.high_voltage.kaolinite_powder.subtitle": "Ти ж скучив за мною, правда?",
|
||
"quests.high_voltage.kaolinite_powder.desc": "Погана новина: на тебе чекає возз’єднання зі старим приятелем. Хороша новина: зустріч відбудеться просто у тебе вдома!\n\nЯкщо в тебе ще залишилася &4каолініт&r з давніх часів — час відкопати її в майстерні й пустити в діло. А якщо ні, тепер ти можеш просто виготовити її в себе на базі!\n\nКаолініт знову стане в пригоді в майбутніх рецептах промислової кераміки та термозахисту.",
|
||
"quests.high_voltage.linked_quest_energy.title": "Більше інформації про енергію",
|
||
"quests.high_voltage.linked_quest_energy.subtitle": "Вікі GregTech",
|
||
"quests.high_voltage.linked_quest_energy.desc": "Досі застряг на парі? Хочеш дізнатися більше про енергетичну систему GregTech? Обов’язково переглянь розділ квестів про енергію в GregTech!",
|
||
"quests.high_voltage.linked_quest_energy.task": "Переглянь розділ про енергетику",
|
||
"quests.high_voltage.ev_machine_hull.title": "&5EV&r Машинний корпус",
|
||
"quests.high_voltage.ev_machine_hull.subtitle": "Це вже половина всіх енергетичних рівнів у GregTech",
|
||
"quests.high_voltage.ev_machine_hull.desc": "Ну й досвід! Між &9Обробкою рутилу&r, &5Вакуумною камерою&r та &5Чистою кімнатою&r ти відкрив чимало нових механік.\n\nІ це чудово — бо, ймовірно, ти лише на півдорозі крізь модпак.\n\nЧи ступав ти вже на &fМісяць&r? Якщо ні — ми наполегливо радимо вирушити. Там ти зустрінеш &dключові механіки&r для пізніх етапів модпаку, відкриєш &bAE2&r і отримаєш доступ до &aбагатших жил руди&r.\n\nА якщо місячна подорож уже позаду — сподіваємось, твоя інфраструктура готова, бо настав час увійти в &5EV&r. Цей складний розділ познайомить тебе з &7ще більш вдосконалими системами&r і піднесе твою фабрику на новий рівень.",
|
||
"quests.high_voltage.250_iq.title": "250IQ",
|
||
"quests.high_voltage.250_iq.subtitle": "Перестань обпалювати руки!",
|
||
"quests.high_voltage.250_iq.desc.1": "Це гайд про те, як автоматично направити &lвсі&r твої Гарячі Злитки до &3Хімічної ванни&r, зберігаючи повну автоматизацію в ідеальному стані.\n\nДешевий варіант — використовувати фільтри та вручну додавати Гарячі Злитки по одному... але це ж так нудно! Давай краще оберемо веселий варіант.\n\nВстанови &aФільтр за тегом предмета&r на бік &3Хімічної ванни&r, відкрий його та встанови режим whitelist на -&e&l*hot_ingots*&r-.\n\nЗвідси ти можеш прокладати маршрути через &9будь-яку логістичну систему&r на свій вибір.",
|
||
"quests.high_voltage.250_iq.desc.2": "Підключи вихід твого &3ЕДП(ів)&r до входу &3Хімічної ванни&r та до вихідного контейнера (Скрині або Ящика). Також можеш поставити &dОбмежувальну трубу&r перед контейнером, щоб забезпечити пріоритет для Хімічної ванни.\n\n&l&9Примітка:&r Якщо хочеш дізнатися більше тегів для автоматизації, вони відображаються при наведенні на предмет із затиснутим Shift. Наприклад, предмет із тегом &e&o#forge:plates/copper&r буде фільтруватися як &e&lplates/copper&r.\n\n&9&lІнша примітка:&r Фільтр за тегом предмета частково підтримує &dregex&r. Наведи курсор на іконку інформації, щоб дізнатися більше.",
|
||
"quests.high_voltage.bedrock_miner.subtitle": "Необмежені руди?",
|
||
"quests.high_voltage.bedrock_miner.desc.1": "Це може бути твоє перше знайомство з &cГлибинним буром&r, адже його рідко використовують у GregTech.\n\nВін працює подібно до &bРідинної Бурової Установки&r, але цільові жили &nніколи не виснажуються&r.\n\nВін майже не споживає енергії — чудово працює на &bMV&r або &6HV&r — і не потребує &aжодних вхідних матеріалів&r.\n\nТо в чому ж підступ? \nПотрібно знайти самі жили.",
|
||
"quests.high_voltage.bedrock_miner.desc.2": "Тобі знадобиться &6HV&r Розвідник, налаштований на режим &oПошуку руд у корінній породі&r (&7Shift + ПКМ&r), а також трохи терпіння. Коли знайдеш потрібну жилу, доведеться ще й придумати, як доставити ресурси назад на свою базу.\n\nНа &fМісяці&r ти зможеш знайти свої перші рудні жили в корінній породі, що дозволить пасивно отримувати кілька важливих елементів абсолютно безкоштовно — назавжди. Перевір JEI, щоб побачити доступні варіанти! Чим вища &aВисота&r, тим частіше трапляється жила.\n\nОскільки вони будуть дуже розкидані, це чудова нагода побудувати &7місячний потяг&r!",
|
||
"quests.high_voltage.space_alloy.title": "R-Алюміносталь",
|
||
"quests.high_voltage.space_alloy.subtitle": "Ми це вигадали самі",
|
||
"quests.high_voltage.space_alloy.desc.1": "Щоб створити свій перший &6Ракетний сплав&r, тобі потрібно помістити &7Алюміній&r, &7Нержавіючу сталь&r та &cРідку червону сталь&r у свій новенький &6HV&r Змішувач.\n\nРецепт займає певний час, тож очікуй, що змішувач буде повністю зайнятий цим процесом.\n\nПісля цього отриманий пил потрібно переплавити в ЕДП на &bMV&r. Якщо в тебе вже є &6Ніхромові котушки&r і твій ЕДП працює на &6HV&r, ти зможеш зробити &aІдеальний розгін&r рецепту! (зазирни до розділу про енергетику GregTech, якщо не розумієш)",
|
||
"quests.high_voltage.space_alloy.desc.2": "Ти можеш охолодити злитки за допомогою &9Хімічної ванни&r або, якщо вона вже є, &9Вакуумної морозильної камери&r — це пришвидшить обробку.\n\n&7144mb дорівнює 1 злитку&r, тож не витягуй надто багато &cЧервоної сталі&r.\n\nЗагалом тобі знадобиться &685 Ракетних сплавів&r, тобто:\n- &760 Алюмінію&r\n- &720 Нержавіючої сталі&r\n- &710 Червоної сталі&r\n\n&aНічого страшного!&r",
|
||
"quests.high_voltage.steel_engine.subtitle": "Синя сталь повертається, бейбі",
|
||
"quests.high_voltage.steel_engine.desc": "&6Сталевий двигун&r необхідний, щоб твоя ракета могла &aдістатися до Місяця&r.\n\nРецепт не надто складний — ми припускаємо, що ти готовий впоратися з кожною частиною.\n\nЩоб отримати &91152mb Рідкої синьої сталі&r, тобі знадобиться &78 злитків&r.",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_fins.subtitle": "Тож ти дістанешся до правильного пункту призначення",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_fins.desc": "Спочатку ми зробили так, щоб &6Ракетні стабілізатори&r виготовлялися у &bПлавильній печі сплавів&r лише для того, щоб нагадати вам, що тепер у вас є доступ до &bМультиплавильної печі&r — чудової малої ЕДП, яку можна використовувати як &eПіч&r і як &bПлавильну піч сплавів&r. \n\nЗавдання на її створення знаходиться в розділі &bMV&r. \n\nМи змінили цей рецепт на збирач, адже «ракетні стабілізатори» не зовсім є сплавом.",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_nose_cone.subtitle": "Ніс знає...",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_nose_cone.desc": "&6Носова частина ракети&r — це найскладніша частина твоєї ракети.\nТобі знадобиться чимала кількість &aПоліетилену&r — сподіваємось, ти вже налагодив його пасивне виробництво — а також &6HV&r Емітер.\n&dХром&r можна добути шляхом електролізу &cРубінового пилу&r.\n\nА от &aВітрифікована Ендер-перлина&r — це вже складніше. Щоб її отримати, потрібно пройти квест, який відкривається після створення &6HV&r Хімічного реактора.\nПриготуйся виготовляти &cТНТ&r, будувати &5Імплозійний компресор&r і відтворювати легендарний дроп Ендермена — адже Ендер-перлини не зустрічаються природно в &2TFG&r.",
|
||
"quests.high_voltage.launch_pad.subtitle": "Готовність до запуску через T-10...",
|
||
"quests.high_voltage.launch_pad.desc": "Пусковий майданчик &6потрібен&r для запуску твоєї ракети — її не можна просто поставити на якийсь випадковий блок!\n\n&cПеревір тричі&r, що ти взяв із собою &cдругий пусковий майданчик&r, адже він знадобиться для повернення!",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_fuel.title": "Ракетне Паливо",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_fuel.subtitle": "Простіше, ніж ти думаєш",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_fuel.desc": "Для кожної подорожі на ракеті тобі знадобиться &6три відра ракетного пального&r. Це може виглядати складно (і, чесно кажучи, кроків там чимало), але все, що тобі потрібно — це &bХлор&r, &bМетан&r, &bАзот&r, &bКисень&r та &bВода&r. Нічого надто страшного!\n\nЯкщо у тебе вже є &5Великий хімічний реактор&r, ти навіть можеш пропустити деякі етапи!\n\nЯкщо ти ще не користувався ним, саме час звернути увагу на &7Дерево рецептів Emi&r — це значно спростить процес. Просто натисни на маленьку іконку з 4 квадратиками праворуч від рецепту, а потім наведи курсор на знак питання внизу праворуч екрана, щоб побачити повну інструкцію!",
|
||
"quests.high_voltage.space_suit.title": "Скафандр",
|
||
"quests.high_voltage.space_suit.subtitle": "Це може бути найскладнішою частиною",
|
||
"quests.high_voltage.space_suit.desc.1": "Ми знаємо, що ти вже нетерпляче хочеш вирушити, але тобі знадобиться Скафандр, якщо хочеш прожити на Місяці більше кількох секунд — він має бути заповнений &bдихальним газом&r. А якщо хочеш поповнювати його без зняття — потрібен &eГазовий балон&r.\n\nНайскладнішою частиною точно буде &dПолікапролактамова тканина&r (вона ж нейлон).\n\nТобі знадобиться ЕДП та &6HV&r &eХімічний реактор&r.\n\nПісля цього ти зможеш створити її з &aБензолу&r, &bВодню&r, &9Хлору&r, &bКисню&r та &3Амоніаку&r.\n\nМи не розкриємо тобі кожен крок, але ти вже досвідчений гравець GregTech — тож зможеш розібратись через &aEMI&r.",
|
||
"quests.high_voltage.space_suit.desc.2": "Коли все буде готово, просто &eПКМ&r по бочці або резервуару, заповненому дихальним газом, наприклад &bСтисненим Нітроксом&r, щоб наповнити їх — так само, як і відром. 1000mB вистачить на 20 хвилин. Коли ти вже вдягнеш скафандр, можеш «випити» з Газового балона, щоб наповнити костюм.\n\nМожливо, тобі буде корисно зазирнути в розділ квесту &7Виживання в космосі&r — раптом там є ще щось, що варто взяти з собою!",
|
||
"quests.high_voltage.space_suit.task": "Наповни й випий",
|
||
"quests.high_voltage.welcome_moon.title": "Я на &3Місяці&r!",
|
||
"quests.high_voltage.welcome_moon.subtitle": "Сподіваюся, в тебе є все, щоб повернутися",
|
||
"quests.high_voltage.welcome_moon.desc": "&2Вітаємо&r, ти успішно приземлився на &7Місяці&r! \nТут ти знайдеш жили &bІстинний кварц&r і метеорити, які дозволяють почати розблоковувати &dAE2&r.\n\nАле це ще не все — деякі жили тут набагато щільніші, ніж на Землі.\n\nНаприклад, на Місяці легко знайти жили &6Ільменіту&r, &7Бокситу&r, &7Алюмінію&r та &5Хроміту&r. \nСтворення невеликої бази тут буде вирішальним для подальшого прогресу.\n\nНайбільшим викликом буде транспортування ресурсів, адже наразі немає зручних міжвимірних інструментів, таких як &5Ендер-Скриня&r або &dAE2 Квантовий Зв’язок&r.\n\nСподіваємось, ти добре підготувався — інакше доведеться майструвати другу ракету та скафандр, щоби забрати свій труп!",
|
||
"quests.high_voltage.gun.title": "Візьміть зброю",
|
||
"quests.high_voltage.gun.subtitle": "А якщо це не спрацює — використайте більше зброї",
|
||
"quests.high_voltage.gun.task1": "Будь-яка зброя",
|
||
"quests.high_voltage.gun.task2": "Будь-які ліки або витриманий алкоголь",
|
||
"quests.high_voltage.gun.desc": "Відчуваєте себе занадто комфортно на Землі? На Місяці ви будете не самі, тож подбайте про належний захист — вам знадобиться більше, ніж просто меч чи кам’яні дротики.\n\n&4Місяць небезпечний&r, і ви ж не хочете втратити свою цінну ракету, правда?\n\nВиберіть гарну вогнепальну зброю (якщо не впевнені, радимо &o«Clockwork» снайперську гвинтівку&r), створіть набої та, за бажання, спробуйте встановити додаткові модулі.\n\nТакож варто взяти поживну їжу, щоб підвищити максимальний запас здоров’я (спробуйте харчові набори!), а ще алкоголь і ліки для отримання підсилень та зцілення.",
|
||
"quests.high_voltage.space_survival.title": "Затишок далеко від дому",
|
||
"quests.high_voltage.space_survival.subtitle": "Більше, ніж просто шахтарський вимір",
|
||
"quests.high_voltage.space_survival.desc": "Якщо ти ще не ознайомився, обов’язково переглянь розділ завдань &3Поради — Космічне виживання&r! У ньому є вся необхідна інформація для створення повноцінної колонії на Місяці.",
|
||
"quests.high_voltage.hypertubes.title": "Гіперканал",
|
||
"quests.high_voltage.hypertubes.subtitle": "Майбутнє вже тут, старий",
|
||
"quests.high_voltage.hypertubes.desc": "Шукаєте крутіший спосіб швидко пересуватися по базі? Спробуйте &3Гіпертруби&r! Просто станьте біля одного кінця, і вас затягне та перенесе на інший, при цьому вони можуть йти в будь-якому напрямку!\n\nДля роботи потрібні Стрес Одиниці, але якщо у вас більше немає установки Create, можна перетворити EU в SU за допомогою GregTech Конвертера Енергії та Електродвигуна з &9&oCreate Crafts and Additions&r.",
|
||
"quests.high_voltage.wand.title": "Чарівна Паличка Нескінченності",
|
||
"quests.high_voltage.wand.subtitle": "Ультимативний інструмент Skyblock",
|
||
"quests.high_voltage.wand.desc": "Ця паличка робить те саме, що й інші, але з &3без зносу&r. Любите будувати високі будівлі або покривати акри первозданної трави? Тоді це саме ваш інструмент!\n\nМайте на увазі, що Building Gadgets з’явиться незабаром у &5EV&r, пропонуючи ще потужніші інструменти для завзятих будівельників.",
|
||
"quests.high_voltage.moon_harvester.title": "Місячний Жнивар",
|
||
"quests.high_voltage.moon_harvester.subtitle": "Пам’ятаєте Глибинний Бур?",
|
||
"quests.high_voltage.moon_harvester.desc": "&7Місяць&r — ваш перший крок у світ &eнескінченних руд&r, але він повільний.\nВам доведеться збирати різні види &bПилу Реголіту&r, кожен з яких можна отримати лише в певному біомі.\nДля цього ви будете використовувати &6Місячний Жнивар&r. Є два важливих моменти, про які слід пам’ятати при його використанні:\n\n• Потрібен &9Ввідний Люк&r, щоб встановити правильну & мікросхему&r.\n• Підтримує &eкотушки&r так само, як &6Cracker&r — чим вищий рівень котушок, тим більша економія енергії.\nЦе особливо корисно при зборі Реголіту далеко від вашої бази.\n\nЗвісно, необробленого пилу недостатньо.\nПотрібна &aневелика лінія обробки&r, щоб витягти ресурси з пилу Реголіту. Тож обов’язково привезіть їх на вашу &7Місячну базу&r для обробки.",
|
||
"quests.high_voltage.regolith_vapor.title": "Випарний Реголіт",
|
||
"quests.high_voltage.regolith_vapor.subtitle": "Невеликий пристрій, щоб перетворювати пил у руди",
|
||
"quests.high_voltage.regolith_vapor.desc": "Щоб переробити ваш &bПил Реголіту&r, вам знадобиться &bВипарний Реголіт&r — і його налаштування трохи складніше.\n\nОсь що вам буде потрібно:\n\n• &7Місячний Пісок&r — можна отримати нескінченно за допомогою &6Глибинного Бура&r.\n• &eДіоксид Карбону&r — виробляється з &9Кисню&r та &7Вугільного Пилу&r (легко, завдяки нескінченному &bАлмазному Пилу&r, який ви отримаєте).\n• &9Азот&r — добувається через вирощування &dПлодів Хоруса&r.\n\nПорада: можна пропускати ваш &9Кисень&r через &bДіоксид Кремнію&r, що також дає постійний бонус у вигляді &eПилу Кремнію&r — дуже корисний побічний продукт.",
|
||
"quests.high_voltage.regolith_vapor.task": "Зрозуміло",
|
||
"quests.high_voltage.regolith_dust.title": "Реголіт у кожному біомі",
|
||
"quests.high_voltage.regolith_dust.subtitle": "Три мушкетери",
|
||
"quests.high_voltage.regolith_dust.desc": "Ви можете отримати &b4 різні типи Пилу Реголіту&r, кожен з яких дає унікальні ресурси.\n\nКожен тип прив’язаний до певного &7глибокого біому&r на &7Місяці&r. Майте на увазі: ці біоми не з’єднані між собою, тож доведеться трохи досліджувати територію.\n\nЗнайти потрібний біом значно легше за допомогою &aXaero Map&r — використовуйте його, щоб швидко визначити, де можна збирати кожен тип пилу.",
|
||
"quests.high_voltage.dusty_ores.title": "Пилові Руди",
|
||
"quests.high_voltage.dusty_ores.subtitle": "Ви говорите про подальшу переробку руди?",
|
||
"quests.high_voltage.dusty_ores.desc": "&7Пилова Руда&r — це ексклюзивний тип руди з &dTerraFirmaGreg&r. Усі &cнескінченні руди&r, які ти здобудеш на &7Місяці&r — а згодом і на &4Марсі&r — з’являтимуться у вигляді Пилових Руд.\n\nНа цьому етапі єдиний спосіб їх обробки — використання &6Центрифуги&r для вилучення пилу.\n\nДосить обмежено, правда? Не хвилюйся — після прибуття на &eВенеру&r ти відкриєш значно &eкращі варіанти обробки&r!\n\nПорада: вже зараз можна пришвидшити процес за допомогою &6Великого Хімічного Реактора&r. Завдяки &bІдеальному Розгону&r він обробляє Пилові Руди набагато швидше, ніж базовий рецепт.",
|
||
"quests.high_voltage.dusty_ores.task": "Усі Пилові Руди Місяця",
|
||
"quests.high_voltage.final_dust.title": "Нескінченні Пили",
|
||
"quests.high_voltage.final_dust.subtitle": "Нарешті нескінченні ресурси",
|
||
"quests.high_voltage.final_dust.desc": "Це всі &cнескінченні ресурси&r, які ти можеш отримати на &7Місяці&r до відкриття більш вдосконалої обробки, доступної на &eВенері&r.\n\nЗ ними в тебе буде все необхідне, щоб продовжувати прогрес у &dGregTech&r — особливо для забезпечення &aобслуговування&r своєї Місячної Бази.\n\nЦі ресурси необхідні для:\n• Створення &dкомпонентів AE2&r\n• Виробництва &cнескінченного&r запасу &6Боєприпасів для Рельсотрона&r\n\nПасивна автоматизація тепер у твоїх руках — зроби крок і втіль це в життя!",
|
||
"quests.high_voltage.titanium_greate.title": "Титановий рівень Greate",
|
||
"quests.high_voltage.titanium_greate.desc": "Це фінальний рівень Greate, доступний у TerraFirmaGreg. Єдине «екстремальне», що він робить — це те, що він надзвичайно необов’язковий.",
|
||
"quests.low_voltage": "&7LV&r – Низька напруга",
|
||
"quests.low_voltage.subtitle": "Приборкай електрику та розпочни свою подорож у GregTech",
|
||
"quests.low_voltage.lv_machine_hull.title": "Твій другий корпус машини",
|
||
"quests.low_voltage.lv_machine_hull.subtitle": "Час поринути у світ електрики",
|
||
"quests.low_voltage.lv_machine_hull.desc.1": "Ти вже дуже близько до своєї &6першої LV-машини&r та початку електричної ери! \nЯкщо ти ще не створив &4Червону сталь&r, тепер доведеться це зробити, але натомість ти отримаєш &6нові способи&r покращити своє виробництво. \n\nЦе філософія GregTech: &6чим далі ти просуваєшся, тим кращими стають нові рецепти&r. \n\nСпробуй зробити щонайменше 3 або 4 корпуси для початку.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_machine_hull.desc.2": "Для деяких гравців перехід на новий рівень асоціюється зі створенням першої &6мікросхеми&r, для інших — з &6корпусом машини&r або &6енергетичним люком&r. Ви можете обрати будь-який орієнтир, який вам зручний, але для впорядкування ці квести будуть орієнтуватися на корпус машини.\n\nНе знаєте, з чого почати? Ми радимо шукати машини, які здешевлять усе інше — почніть із того, що найбільше дратує.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_machine_casing.title": "Корпус машини LV для Create?",
|
||
"quests.low_voltage.lv_machine_casing.subtitle": "Більше можливостей!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_machine_casing.desc": "Щоб зробити перехід на LV менш складним, &5TFG&r дає тобі можливість використовувати машини &6Create&r замість деяких машин &6GregTech&r. \n\nМи представили їх &6у минулому розділі&r, але просто знай: якщо існує альтернатива машині GregTech, ти матимеш вибір у межах завдання.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_motor.title": "Перший із багатьох моторів",
|
||
"quests.low_voltage.lv_motor.subtitle": "Низька напруга кличе...",
|
||
"quests.low_voltage.lv_motor.desc": "Пам’ятай, що &2EMI — твій друг&r, якщо рецепти стають надто складними. Ти можеш натиснути кнопку з чотирма складеними квадратами в нижньому правому куті будь-якого рецепта, і EMI покаже тобі дерево всіх інгредієнтів для крафту. Більше того, ти навіть можеш додати \"список покупок\" до своїх обраних! \n\nПовертаючись до теми: підготуйся до &7LV&r, створивши шість &aLV електродвигунів&r! \nЦе може здатися багато, але це мінімум, необхідний для доступу до найкращих речей у &7LV&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_age_progression.title": "Прогрес епохи LV",
|
||
"quests.low_voltage.lv_age_progression.subtitle": "Забагато варіантів, занадто мало часу!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_age_progression.desc": "&7LV&r вимагатиме від тебе створення багатьох різних машин! Ось дружня порада, якщо тобі важко визначити цілі: вибери предмет у пізнішому квесті та рухайся назад від нього. \n\nЗважаючи на це... чому б не почати з &5Контролера термоядерного синтезу&r? Хоча, можливо, це трохи надто амбітно—давай перевіримо ближчу ціль. Ага, &3Електрична випалювальна піч&r—це головна кінцева мета &7LV&r, і вона чудово підходить як орієнтир. \n\nЕДП &aдорога&r, тому спочатку слід зосередитися на машинах для здешевлення компонентів і матеріалів. Наші квести намагатимуться спрямувати тебе у правильному напрямку. \n\nІнші важливі цілі—створення &3LV Асемблера&r, виробництво твоїх перших &aMV схем&r та отримання першого &bАсемблера схем&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_age_progression.task": "Я... здається, починаю розуміти, куди рухатися",
|
||
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.title": "Парова турбіна",
|
||
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.subtitle": "Ви повинні сконструювати додаткові турбіни",
|
||
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.1": "&3Парова Турбіна&r — один із небагатьох генераторів, які ви реально можете використовувати на &7LV&r. \n&2Пізніше ви відкриєте цікавіші варіанти генерації енергії&r, такі як природні гази чи нафтопродукти. \n\nПри подачі Пари турбіна виробляє EU у співвідношенні &d2 мВ = 1 EU&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.2": "Якщо ти використовуєш одну &3Парову Турбіну&r, тобі потрібен лише &a1x Олов’яний Кабель&r. З іншого боку, якщо ти переходиш на &32 Парові Турбіни&r, тобі слід використовувати &a2x Олов’яні Кабелі&r — інакше вони можуть &cзгоріти&r. \n\nЦе відбувається через механіку &9Амперажу&r... але це буде пояснено пізніше, щоб ти міг насолоджуватися грою. Не хвилюйся!",
|
||
"quests.low_voltage.lbb.title": "Великий Бронзовий Котел",
|
||
"quests.low_voltage.lbb.subtitle": "Бум, бум, бум, бум",
|
||
"quests.low_voltage.lbb.desc.1": "&3Великий Котел&r — це &6необов’язковий&r варіант для справжніх велетнів, альтернатива Малим Котлам. Працює на твердому або рідкому паливі.\n\nЯкщо ви хочете виробляти енергію на основі Пари — це альтернатива до парового двигуна з Create. Подальші варіанти генерації енергії наведені в розділі &bMV&r.\n\nОбов’язково налаштуйте його так, щоб він ніколи не залишався без води, як і ваші Малі Котли, інакше він &cвибухне&r!.",
|
||
"quests.low_voltage.lbb.desc.2": "Після повного нагрівання &3ВБК&r виробляє 800 пари за такт, що після конверсії дає &d400EU/t&r, або 12,5 базових парових турбін. Ця (відносно!) величезна потужність має ціну у вигляді &lвеликої&r кількості пального. &5З огляду на це&r, GUI дозволяє тобі &9знизити потужність&r котла до 25 відсотків, що дає 200 пари за такт. Це &d100EU/t&r, або трохи більше 3 базових парових турбін. \n\nМи рекомендуємо відкласти створення цього котла, поки ти не будеш готовий живити свою ЕДП.",
|
||
"quests.low_voltage.lbb.desc.3": "У TerraFirmaGreg у вас є кілька варіантів палива. Ви можете використати Шланговий Шків, щоб відкачати лаву з глибокого підземного озера, або організувати лісопосадку з подачею деревини в коксову піч для отримання деревного вугілля та креозоту. Нарешті, існують величезні вугільні жили на поверхні, які можна розробляти за допомогою автоматизованих бурів і переробляти в кокс, отримуючи значно більше креозоту, ніж із деревного вугілля. \n\nЯкщо ви оберете шлях із лісопосадкою, вам знадобиться три коксові печі, щоб забезпечити роботу ВБК на повній потужності.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_polariser.title": "Базовий Намагнічувач",
|
||
"quests.low_voltage.lv_polariser.subtitle": "Поляризатор поляризує!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_polariser.desc": "Одна з найдешевших — якщо не найдешевша — &7LV&r машина. Використовуй її для створення &6Магнітних Стержнів без Редстоуна&r для своїх моторів. Щоразу, коли ти починаєш масове виробництво моторів, ця машина зекономить тобі цілі стопки Редстоуна.",
|
||
"quests.low_voltage.link_chapter.title": "Поясніть мені енергію",
|
||
"quests.low_voltage.link_chapter.subtitle": "Є цілий розділ, присвячений енергії",
|
||
"quests.low_voltage.link_chapter.desc": "Переглянь розділ, натиснувши тут",
|
||
"quests.low_voltage.link_chapter.task": "Я це прочитав(ла)",
|
||
"quests.low_voltage.lv_combuston_gen.title": "Генератор згоряння",
|
||
"quests.low_voltage.lv_combuston_gen.subtitle": "Він вибухає і виробляє енергію",
|
||
"quests.low_voltage.lv_combuston_gen.desc": "&7Генератор згоряння LV&r може бути трохи дорожчим у виготовленні порівняно з іншими генераторами, але його паливо містить багато енергії. Це полегшує транспортування, а якщо потрібно живити генератор далеко від бази, бочка, заповнений &2Біодизелем&r, зможе перенести велику кількість EU.\n\nЯк і інші &7Генератори LV&r, він виробляє &a32 EU/t&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_biodiesel.title": "Біодизель",
|
||
"quests.low_voltage.lv_biodiesel.subtitle": "Твоє перше паливо для згоряння",
|
||
"quests.low_voltage.lv_biodiesel.desc": "Щоб створити &2Біодизель&r, тобі знадобиться &7Хімічний реактор Lv&r. Просто змішай &aОлію з насіння&r з будь-яким &eАлкоголем&r з &6TFC&r. Інші рецепти з використанням &dЕтанолу&r вимагатимуть досягнення &bMV&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_seed_oil.title": "Рослинна олія",
|
||
"quests.low_voltage.lv_seed_oil.subtitle": "Справжня сила рослин",
|
||
"quests.low_voltage.lv_seed_oil.desc": "У тебе є два варіанти для виробництва &aОлії з насіння&r: або за допомогою &9Вакуумної камери&r, або, якщо вона вже є, &7Екстрактор Lv&r чудово впорається з цим завданням.\n\nТакож зверни увагу, що &aОлія з насіння&r використовується не лише для створення &2Біодизеля&r.\n\nЇї також можна переробити на &6Мастило&r або одразу відправити до твого &cВогняного пальника&r як паливо.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_seeds.title": "Спочатку візьми насіння",
|
||
"quests.low_voltage.lv_seeds.subtitle": "Це високі рослини",
|
||
"quests.low_voltage.lv_seeds.desc": "Якщо натрапите на ці рослини — обов’язково підберіть і почніть вирощувати.\n\nВони стануть вашим найкращим джерелом &aРослиної олії&r — рідини, що використовується для виробництва &eБіодизелю&r. Канола трохи стійкіша до низьких температур, а соняшники краще почуваються в теплішому кліматі. Ви також можете вирощувати їх в електричній теплиці, якщо не хочете витрачати багато часу на фермерство — щоправда, доведеться витрачати трохи енергії на їхнє зростання.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_seeds.task": "Канола або Соняшник",
|
||
"quests.low_voltage.lv_gas_turbine.title": "Газова турбіна",
|
||
"quests.low_voltage.lv_gas_turbine.subtitle": "Потрібно більше мікросхем, але менше матеріалів",
|
||
"quests.low_voltage.lv_gas_turbine.desc": "Завдяки &7Синтез газу&r у вас тепер є реальна можливість використовувати &7Газову турбіну&r на рівні &7LV&r. Вона працює так само, як і інші &6генератори&r, але має бути трохи дешевшою за &6Генератор згоряння&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_gas_syngas.title": "Синтез газ",
|
||
"quests.low_voltage.lv_gas_syngas.subtitle": "Не деревний газ",
|
||
"quests.low_voltage.lv_gas_syngas.desc": "Виробляти &7Синтез газ&r дуже просто. Вам потрібно лише &b3 Коксувальні печі&r на кожну &6Варильню&r або &6Вакуумну камеру&r. Потім збираєте &7деревину&r за допомогою &bФерми дерев Create&r, щоб мінімізувати витрати енергії — і можете насолоджуватись цим слабким, але легким у виробництві &7газового палива&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_naphtha_light.title": "Нафта і Легке паливо",
|
||
"quests.low_voltage.lv_naphtha_light.subtitle": "З них можна виготовляти пластик",
|
||
"quests.low_voltage.lv_naphtha_light.desc": "Якщо ви справді ненавидите фермерство й надаєте перевагу пригодам у &6пустелі&r або видобутку величезних обсягів &7Нафтового піску&r, тоді, можливо, варто звернути увагу на &7Нафту&r (краще з &7Сирої нафти&r) або &7Легке паливо&r (краще з &7Нафти&r).\n\nВони досить хороші, враховуючи простоту виробництва, але на цьому етапі їх доведеться збирати вручну.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_turbo_charge.title": "Швидка зарядка",
|
||
"quests.low_voltage.lv_turbo_charge.subtitle": "Корисно для швидшого заряджання електроінструментів",
|
||
"quests.low_voltage.lv_turbo_charge.desc": "&oЦя тема квесту є необов’язковою, але може зацікавити тебе. Ми додали її заради повноти.&r \n\n&3Швидка зарядка&r заряджає &6RF та EU&r предмети, такі як &9Дрилі&r, надзвичайно швидко. \n\nВін приймає до 4 Ампер на кожен предмет, який заряджає, що робить його &6вдвічі швидшим&r за &3Буфер батарей&r. Однак він не може розряджати. \n\n&eБудь-який&r Зарядний пристрій завершить цей квест.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_turbo_charge.task": "Будь-яка Швидка зарядка підійде",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fisher.title": "Машина для риболовлі",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fisher.subtitle": "Повністю сумісний із TFC!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fisher.desc": "&oТема цього завдання є необов’язковою, але може бути тобі цікавою. Ми додали його сюди задля повноти.&r \n\n&3Риболовний апарат&r ловить рибу з води. Для роботи йому потрібна область води 5x5 безпосередньо під ним. Він використовує ту саму таблицю здобичі, що й звичайна риболовля. Кожна операція споживає 1 нитку та кількість EU, відповідну його рівню (32 для &7LV&r тощо). Ось, власне, і все. \n\n&eРиб’ячий жир&r можна отримати з риби, а потім використати для виробництва &6біодизеля&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fisher.task": "Будь-який Риболов підійде",
|
||
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.title": "Дробарка каменю",
|
||
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.subtitle": "Бруківка — це любов, бруківка — це життя",
|
||
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.desc.1": "&oТема цього завдання є необов’язковою, але може бути тобі цікавою. Ми додали його сюди задля повноти.&r \n\n&3Дробарка каменю&r фактично є генератором бруківки в коробці. Ти можеш дати їй будь-який необроблений камінь або блок бруківки, і вона буде створювати його копії. Дуже зручно, якщо тобі потрібно багато цегли швидко! \n\n&eБудь-яка&r дробарка каменю завершить це завдання.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Генерація обсидіану, що потребує редстоун, є відсилкою до давнього бага Minecraft, &7MC-4239&f. Якщо розмістити Редстоун там, де повинна бути Бруківка в генераторі бруківки, замість неї утворювався Обсидіан. Цей баг був виправлений у знімку 14w25b для Minecraft 1.8 — понад 9 років тому на момент написання!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.task": "Будь-яка Дробарка Каменю підійде",
|
||
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.title": "Водний акумулятор",
|
||
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.subtitle": "Thermal Foundation кличе",
|
||
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.desc": "&3Водний акумулятор&r — це фактично дробарка каменю, але для рідин. Просто розмісти машину поруч із двома джерельними блоками відповідної рідини, налаштуй схему — і вуаля! Вона буде постійно виробляти більше цієї рідини. Фактично, він виконує ту саму функцію, що й механічний насос, але використовує електрику замість механічної енергії, тому тобі може бути легше інтегрувати його у свою фабрику. Як бонус, версія HV може виробляти нескінченну лаву! \uD83D\uDD25 \n\nТи можеш безпечно заповнити джерельні блоки водою, щоб запобігти їх замерзанню взимку, і машина продовжить працювати.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.task": "Будь-який водний акумулятор",
|
||
"quests.low_voltage.lv_wiremill.title": "Базовий Дротопрокатник",
|
||
"quests.low_voltage.lv_wiremill.subtitle": "Більше ніяких проблем з дротами!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.1": "Ви могли б зробити будь‑яку іншу &7LV&r Машину, але найпростіше почати з найкориснішої. \nЗнаємо, знаємо… вам хочеться зібрати щось більш божевільне спочатку, але повірте — це найкраща відправна точка. \n\nВолок дозволяє робити &6два дроти з одного злитка&r. Це має бути утричі дешевше, ніж те, що ви робили до цього!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.2": "Ти можеш створити будь-яку іншу &7LV&r Машину, але найкраще почати з найкориснішої. Знаємо, знаємо... тобі хочеться спочатку зробити щось божевільне, але довірся нам — це найкраща відправна точка. \n\nДротопрокатна машина дозволяє отримувати &6два Дроти з одного Злитка&r. Це має бути втричі дешевше, ніж те, що ти робив до цього! \n\nПраворуч від цього Квесту ти знайдеш важливі машини, які дадуть тобі дешевші проміжні матеріали!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_wiremill.task": "Будь-який з них",
|
||
"quests.low_voltage.lv_bender.title": "Базовий згинач",
|
||
"quests.low_voltage.lv_bender.subtitle": "Згинач згинає!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_bender.desc": "Можливо, друга найкраща &7LV&r машина для створення, але ми не проти, якщо хочеш посперечатися. \n\nЦе відкриває можливість перетворювати один &6Злиток в одну Пластину&r, що є кращим співвідношенням, ніж в Кувального Молота.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_bender.task": "Будь-який з них",
|
||
"quests.low_voltage.lv_lathe.title": "Базовий токарний верстат",
|
||
"quests.low_voltage.lv_lathe.subtitle": "Позбудься своєї застарілої технології",
|
||
"quests.low_voltage.lv_lathe.desc.1": "Токарний верстат — важлива машина для формування металів. Завдяки йому ти можеш перетворити &6один Злиток на два Стержні&r та &6один Болт на один Гвинт&r. Це у два рази ефективніше, ніж ручне створення за цими рецептами.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_lathe.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Токарний верстат GregTech 5 створює один Стержень і 2 маленькі купки Пилу з одного Злитка. У нас також є параметр для цього в GTCEu, але він вимкнений за замовчуванням. \n\n&oТокарний верстат GT6 працює так само, як GT5, але Болти перетворює на один Гвинт і 1/72 частину купки Пилу. Огидно!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_lathe.task": "Будь-який з них",
|
||
"quests.low_voltage.universal_cell.title": "Краще відро",
|
||
"quests.low_voltage.universal_cell.subtitle": "Ти можеш дивитися всередину, на відміну від тих бочок...",
|
||
"quests.low_voltage.universal_cell.desc.1": "Комірки — це альтернативна форма зберігання рідин. Усі типи комірок з однаковим типом і кількістю рідини всередині &6стекаються&r. Їх можна автоматично заповнювати за допомогою &3Консервувальної машини&r.\n\nОдна комірка вміщує &dодне відро&r рідини.\n\nЩе не переконані? На відміну від бочок і відер, комірки &aбезпечно утримують&r вміст, не даючи вам обпектись, замерзнути чи спливти.",
|
||
"quests.low_voltage.universal_cell.desc.2": "Універсальні Капсули вміщують до &dодного відра&r, але також можуть зберігати &9частки&r Відер. Вони особливо ідеальні, якщо ти хочеш зберегти залишкову рідину без потреби створювати цілу Бочку. \n\nКапсули, зроблені з матеріалів вищого рівня, можуть вміщувати ще більше рідини, але &9Бочки&r і &9Супер Резервуар&r матимуть більший об'єм. \n\nЯк і Бочки, Капсули можна помістити в сітку створення, щоб очистити їхній вміст.",
|
||
"quests.low_voltage.universal_cell.task": "Будь-яка комірка",
|
||
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.title": "Поведінка автоматичного виводу машини",
|
||
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.subtitle": "Давай навчатися.",
|
||
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.1": "Усі машини зазвичай мають одну &7Передню грань&r та одну &9Вихідну грань&r. \n\n&7Передня грань&r має бути очевидною. \n&9Вихідна грань&r — це грань із точкою або отвором. За замовчуванням вона розташована ззаду машини під час встановлення. \n\nМашини можуть &aавтовивантажувати&r через свою вихідну грань. Щоб увімкнути автовивантаження, натисніть відповідну кнопку в GUI. \nАвтовивантаження рідин та предметів перемикаються окремо. \nДодатковий контроль над автовивантаженням можна отримати за допомогою &dФільтрів&r та &dНакладок&r, які пояснюються у завданні &dПоведінка накладок&r у цьому розділі.",
|
||
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.2": "ПКМ на машині з &5Гайковим ключем&r змінює вихідну сторону, а shift+клацання змінює лицьову сторону. Май на увазі, що лицьова сторона &cне може&r бути вихідною стороною! \n\nЗа замовчуванням предмети та рідини не можна вставляти через вихідну сторону, але це можна змінити за допомогою &5Викрутки&r. \nАбо клацни правою кнопкою миші безпосередньо на вихідній стороні, або shift+клацни на сітці, що відповідає стороні виходу. \n\nЄ унікальні машини, які не обробляють рецепти, такі як &3Насос&r, &3Бур&r, &3Рибалка&r, &3Колектор предметів&r тощо. Ці машини вивантажують предмети на свою &7Лицьову сторону&r (яка все ще позначена крапкою).",
|
||
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.task": "Хм, як цікаво!",
|
||
"quests.low_voltage.programmed_circuits.title": "Програмовані схеми",
|
||
"quests.low_voltage.programmed_circuits.subtitle": "Не хочеш витрачати свої схеми на вибір рецептів?",
|
||
"quests.low_voltage.programmed_circuits.desc.1": "Клацнувши на &6Слоті Конфігурації Схем&r у машинах, ти можеш створити &bпримарну Запрограмовану Схему&r. \n\nЦе фальшива схема, яка дозволяє вибирати певну конфігурацію для рецептів! \nБільше немає потреби витрачати свої схеми на створення &bЗапрограмованих Схем&r. \n\n&dЕлектричні Машини&r та &dВхідні Шлюзи Предметів&r матимуть Слот Примарної Схеми.",
|
||
"quests.low_voltage.programmed_circuits.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Ця функція походить із GTNH.",
|
||
"quests.low_voltage.programmed_circuits.task": "Я зрозумів, мені не потрібно створювати схеми",
|
||
"quests.low_voltage.lv_conveyor.title": "LV Конвеєрний Модуль",
|
||
"quests.low_voltage.lv_conveyor.subtitle": "Створювальний компонент, але також і покриття!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_conveyor.desc": "Рідше використовується як компонент, але входить до складу низки критично важливих машин. \n\nПри встановленні на машину конвеєрні модулі передаватимуть предмети. Їх можна налаштувати на імпорт або експорт. \n\nВони також можуть приймати різні &9Фільтри предметів&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_robot_arm.title": "LV Роботизована Рука",
|
||
"quests.low_voltage.lv_robot_arm.subtitle": "Тобі не сподобається їх створювати",
|
||
"quests.low_voltage.lv_robot_arm.desc.1": "При встановленні на машину Роботизовані Руки є більш гнучким варіантом Конвеєрного Модуля. Вони дозволяють передавати предмети у певних партіях, з конкретною швидкістю або підтримувати певну кількість предметів у запасі. \n\nПрактичне використання Роботизованої Руки буде пояснене у майбутніх Квестах у вигляді підручника. \n\n&9Примітка:&r Функціональність Роботизованої Руки працює &lлише&r якщо її &lвимагають&r для виконання операції.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_robot_arm.desc.2": "&l&3Лор:&r&o У GregTech 5 були такі блоки, як Буфер, Фільтр і Фільтр Типу, що дозволяли тонке керування предметами. У GTCE все це було замінено всемогутньою Роботизованою Рукою та різними Покриттями Фільтрів. Набагато компактніше!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_piston.title": "LV Електричний Поршень",
|
||
"quests.low_voltage.lv_piston.subtitle": "Створювальний компонент — ти ж не очікував чогось вишуканішого?",
|
||
"quests.low_voltage.lv_piston.desc": "Спеціалізований мотор, необхідний для створення певних машин. \n\nОдин зі складніших створюваних компонентів, оскільки створюється з мотора.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_pump.title": "LV Електрична Помпа",
|
||
"quests.low_voltage.lv_pump.subtitle": "Створювальний компонент, але також і покриття!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_pump.desc": "При встановленні на машину помпи переміщуватимуть рідину. Їх можна налаштувати на імпорт або експорт. \n\nВони можуть приймати &9Фільтр Рідин&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.title": "LV Регулятор Рідини",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.subtitle": "Покриття, яке ти можеш використовувати не часто",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.desc": "&aРегулятор рідини&r — це своєрідний еквівалент &9Роботизованої руки&r для рідин. \n\nВін може передавати рідини, але має два корисні режими: \n\n&9-&r &dТочне постачання&r — передає задану кількість рідини за тик, якщо вона доступна. Не більше, не менше. &9-&r &dТочне збереження&r — забезпечує підтримку точної кількості рідини в підключеній машині. \n\nТобі не знадобиться він часто, оскільки машини GT за замовчуванням заповнюють лише один слот за допомогою &6Насосного покриття&r",
|
||
"quests.low_voltage.cover_behaviour.title": "Поведінка обкладинки",
|
||
"quests.low_voltage.cover_behaviour.subtitle": "Додаткова функціональність без зайвого простору!",
|
||
"quests.low_voltage.cover_behaviour.desc.1": "Покриття встановлюються правим клацанням миші з Покриттям у руці на поверхню машини, а знімаються за допомогою &5Лома&r (або добуванням машини, але це значно повільніше). \n\nПрактично будь-яка Tile-Entity у GregTech прийматиме Покриття, навіть якщо вони не надають жодної функціональності. \n\nВідкрити Покриття можна, клацнувши по ньому правою кнопкою миші, утримуючи Shift, з &5порожньою рукою&r. \nТакож можна клацнути правою кнопкою миші з &5Викруткою&r або затиснувши Shift, клацнути на іншій поверхні через сітку.",
|
||
"quests.low_voltage.cover_behaviour.desc.2": "Для Покриттів, що передають предмети або рідини, буде доступна кнопка для увімкнення/вимкнення інших форм передачі через Покриття: \n\n&9- &rВимкнено: тільки Покриття буде передавати ресурси на цьому боці машини. \n\n&9- &rДозволено з Фільтром (актуально лише з фільтром!): інша передача буде дозволена, якщо вона відповідає фільтру. \n\n&9- &rДозволено без Фільтра: будь-яка передача буде дозволена на цьому боці машини. \n\nВстановлення Покриття нижчого рівня напруги на машину є &9безпечним&r.",
|
||
"quests.low_voltage.cover_behaviour.task": "Я тепер експерт у Покриттях, не хвилюйся.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_canner.title": "Базовий Консервувальник",
|
||
"quests.low_voltage.lv_canner.subtitle": "Ця машина не робить нічого захопливого",
|
||
"quests.low_voltage.lv_canner.desc": "Створи цю машину, коли відчуєш, що настав час вкладатися в Батареї.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery.title": "Батареї!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery.subtitle": "Батареї для зберігання енергії!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery.desc": "&aБатареї&r можна помістити у слот енергії внизу по центру інтерфейсу машини або у &3Буфер Батарей&r. \n\nЯкщо батареї знаходяться у твоєму інвентарі, їх можна клацнути правою кнопкою миші, утримуючи Shift, щоб вони &dзаряджали&r твої EU-предмети. \n\n&7LV&r, &bMV&r та &6HV&r Батареї випускаються у трьох варіантах, що дозволяє вибрати найкращий залежно від доступних матеріалів. \n&dЛітій&r має найбільшу ємність, за ним йдуть &dКадмій&r, а потім &dНатрій&r. \n\nНаша рекомендація? Знайди соляну жилу, а потім або &aелектролізуй Сіль&r для отримання &dНатрію&r, або &aпромий подрібнений Лепідоліт&r для отримання &dЛітію&r. \n\nОтримай &eбудь-яку&r &aБатарею&r, щоб завершити цей квест.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery.task": "Будь-яка LV Батарея",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery_preparation.title": "Підготовка Батарей!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery_preparation.subtitle": "Батареї чудові!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery_preparation.desc": "Створи трохи батарейного сплаву, який використовується для корпусів батарей. \n\nСурма міститься у &6Стибніті&r, переглянь свій польовий довідник TFC, щоб дізнатися більше про її місцеперебування. \n\n&9Примітка:&r Це завдання &lне&r містить функціональні батареї — шукай їх нижче.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.title": "Буфер Батарей",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.subtitle": "Корисно, якщо ти не хочеш будувати купу генераторів",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.desc.1": "Сам по собі Буфер Батарей нічого не робить. Однак, якщо ти помістиш батареї в його внутрішнє сховище, він працюватиме як енергетичний буфер. \n\n&3Буфер Батарей&r підтримує &9два Ампери на вхід&r і &9один Ампер на вихід&r, &dна кожну Батарею&r. Вихідна сторона має точку, а всі інші сторони використовуються як входи. \n\n&6Він також заряджатиме &lEU та RF&r інструменти всередині&r. \n\nЦе необхідна річ, якщо у тебе немає необмеженого джерела енергії. Отримай &eбудь-який&r &7LV&r Буфер Батарей, щоб завершити квест. \nОднак варіант на 16 слотів, ймовірно, буде надмірним на цьому етапі.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.desc.2": "&9Примітка:&r Не підключай свої кабелі із втратами назад до Буфера Батарей! Якщо задуматися, ти просто втратиш енергію. \n\n&l&3Лор:&r&o Якщо чесно, GTCE Буфер Батарей був... посереднім. У GTCEu він був перероблений, щоб забезпечити суміш між функціональністю GT5 та GTCE. \nТепер енергія розподіляється рівномірно між усіма батареями!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.task": "Будь-який Буфер Батарей",
|
||
"quests.low_voltage.lv_amp_explanation.title": "Але що таке Ампери?",
|
||
"quests.low_voltage.lv_amp_explanation.subtitle": "Ампери та ти: посібник з використання",
|
||
"quests.low_voltage.lv_amp_explanation.desc": "Ця лінія завдань слугує швидким путівником по &9GregTech Амперажу&r. Щодо механіки &dНапруги&r, ми розглянемо її, коли ти досягнеш &bMV&r. \n\n&6&lTL;DR:&r Для безпеки узгоджуй межу амперажу твоїх кабелів з максимальною кількістю ампер, яку забезпечують твої енергогенератори. \n\nВсе ще плутаєшся? Переглянь розділ &cGregTech Енергія&r для повного огляду електросистеми GregTech!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_ore_prospector.title": "Це зламування",
|
||
"quests.low_voltage.lv_ore_prospector.subtitle": "Майбутнє Розвідника",
|
||
"quests.low_voltage.lv_ore_prospector.desc": "Розвідник — це чудовий інструмент, який допоможе тобі швидко знаходити жили. \n\nЙого GUI інтерактивний. Клацнувши правою кнопкою миші, ти зможеш сканувати руди, які відобразяться на динамічній карті. \n\n&l&3Лор:&r&o У НАШІ часи портативний Розвідник був заблокований на &dLuV&f. Дітям зараз значно легше.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_sprayer.title": "Балончик з фарбою",
|
||
"quests.low_voltage.lv_sprayer.subtitle": "Час для війни тегів серверів",
|
||
"quests.low_voltage.lv_sprayer.desc": "На жаль, це лише &lПорожній&r Балончик з фарбою, який потрібно заповнити Хімічним Барвником перед використанням. \n\n&aБалончики&r не мають жодної функціональності для машин, але можуть бути &bвізуально привабливими та корисними&r! \n\nБудь-яка (або майже будь-яка) Tile-Entity у GregTech (машина, труба, кабель...) може бути &6забарвлена&r в один із 16 кольорів на твій вибір. Це чудово для скріншотів або для розділення різних налаштувань у багатокористувацькій базі. Вони також допомагають розрізняти трубопроводи та кабелі. \n\nЯкщо тримати &aБалончик&r у другій руці, він автоматично забарвлюватиме будь-який блок, який ти розміщуєш.",
|
||
"quests.low_voltage.other_machines.title": "Але зачекай, є ще більше!",
|
||
"quests.low_voltage.other_machines.subtitle": "Ти не можеш втекти від Greg...",
|
||
"quests.low_voltage.other_machines.desc": "Ми не будемо розглядати &dповний масштаб звичайної обробки руди&r. Чому звичайної? Деякі руди потребують спеціальної обробки, але це тема для набагато пізніше. О ні, ми вже захопилися! \n\nДеякі машини, такі як &bХімічна Ванна&r або &bЕлектролізер&r, можуть бути корисними. \n\nЗлякався обробки руди? Переглянь спеціальний розділ &cОбробка Руди&r для повного покрокового керівництва!",
|
||
"quests.low_voltage.other_machines.task": "Я погоджуюся втратити здоровий глузд",
|
||
"quests.low_voltage.lv_chemical_bath.title": "Базова Хімічна Ванна",
|
||
"quests.low_voltage.lv_chemical_bath.subtitle": "Хімічна ванна занурює...",
|
||
"quests.low_voltage.lv_chemical_bath.desc.1": "&lПозa межами обробки руди:&r \n\nТи можеш використовувати Хімічну Ванну для заміни рецептів, що використовують &6запечатану бочку&r, роблячи виробництво паперу та шкіри &6безболісним&r. \n\nЄ й інші менш важливі рецепти, такі як фарбування різних предметів і блоків або їх відбілювання.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_chemical_bath.desc.2": "&lДля обробки руди:&r \n\nДеякі &aДроблені Руди&r мають альтернативні шляхи при промиванні до &aОчищеної Руди&r, що включає купання у &aРтуті&r або &aПерсульфаті Натрію&r. Цей крок не є надто важливим, якщо тільки тобі не потрібен той особливий &6Побічний Продукт&r. Це може бути чудовим альтернативним джерелом Срібла (натяк, натяк!).",
|
||
"quests.low_voltage.lv_electroliser.title": "Базовий Електролізер",
|
||
"quests.low_voltage.lv_electroliser.subtitle": "Він робить бззз",
|
||
"quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.1": "&lПоза рудною обробкою:&r \n\nЯк і Центрифуга, ця машина виконує безліч завдань – ми не можемо перерахувати їх усі! На щастя, це одна з найдешевших &7LV&r машин, тож бери її, щойно вона стане необхідною.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.2": "&lДля обробки руди:&r \n\nГаразд, ми збрехали. Він не &oточно&r використовується для обробки руди, а фактично для &aрозкладання пилу&r. Однак більшість корисних рецептів електролізу заблоковані на рівні &bMV&r. Ти можеш переглянути &eмолекулярну формулу&r у підказці пилу, щоб побачити, що можна отримати з електролізу.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.3": "&cБудь обережним!&r Через особливості руд, пряме виплавлення пилу в Злитки може дати вищий вихід металу, ніж електроліз. Однак це означає втрату інших побічних продуктів у пилу. Тобі доведеться вирішити, що важливіше: пряма цінність чи кількість побічних продуктів.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_mixer.title": "Базовий Змішувач",
|
||
"quests.low_voltage.lv_mixer.subtitle": "Міксер змішує...",
|
||
"quests.low_voltage.lv_mixer.desc": "Використання міксера &6значно пришвидшить&r процес виготовлення кольорової сталі, особливо &4червоної сталі&r для корпусів машин. Навіть якщо зараз вам здається, що він не потрібен — згодом він стане &6незамінним&r.\n\nВи звикли сплавляти матеріали в тиглі, але для всіх нових (а також старих) сплавів у GregTech правильний підхід — це &aзмішувати пил&r, а потім нагрівати його до злитків або витягувати у вигляді рідини. Не звертайте уваги на Alloy Blast Smelter у JEI — він з’явиться лише на рівні &5EV&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_mixer.task": "Від Create або GregTech",
|
||
"quests.low_voltage.soldering_alloy.title": "Паяльний сплав",
|
||
"quests.low_voltage.soldering_alloy.subtitle": "У мене є душа, але я не паяльник",
|
||
"quests.low_voltage.soldering_alloy.desc": "&aПаяльний Сплав&r використовується виключно як &9Рідина&r і в більшості випадків є &dвзаємозамінним&r у рецептах схем як дешевша альтернатива Олову&r. \n\nВибір за тобою. Хочеш зекономити матеріали? Робіть Паяльний Сплав. Хочеш витрачати менше часу на створення матеріалів? Олово — твій вибір.",
|
||
"quests.low_voltage.gallium_arsenide.title": "Арсенід галію",
|
||
"quests.low_voltage.gallium_arsenide.subtitle": "Я ненавиджу побічні продукти, вони чудові",
|
||
"quests.low_voltage.gallium_arsenide.desc": "Багато матеріалів у майбутньому не можна буде виплавляти безпосередньо з будь-яких руд! Вони отримуються як побічні продукти при обробці інших руд. Галій та Арсен є &4серед&r таких матеріалів. \n\nДля &dГалію&r ти можеш, у порядку від найгіршого до найкращого (з урахуванням складності та виходу): \n\n&9- &3Електролізувати &aСфалерит&r для невеликого шансу отримати малу кількість пилу. Зверни увагу, що ти втрачаєш можливість прямого виплавлення. \n\n&9- &r Помістити &aДроблений Боксит&r у &3Хімічну Ванну&r. Зверни увагу, що це потребує &9Персульфату Натрію&r. \n\n&9- &r Отримати його як побічний продукт обробки &aСфалериту&r у &3Термальному Центрифузі&r або &3Центрифузі&r. \n\nДля &dАрсену&r тобі доведеться добувати та &3центрифугувати&r &aРеальгар&r або пропустити &aКобальтит&r через ЕДП.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_assembler.title": "Базовий Збирач",
|
||
"quests.low_voltage.lv_assembler.subtitle": "Цей хлопець збирає краще, ніж ти та IKEA",
|
||
"quests.low_voltage.lv_assembler.desc.1": "Хоча це &9важлива&r машина для прогресу, вона &9&lне допоможе тобі негайно&r, оскільки є &cдорогою.&r Більшість рецептів, які ти захочеш використовувати, потребують &cрідин&r. Спочатку налаштуй трохи більше інфраструктури, перш ніж поспішати з її створенням. \n\nЗ цим розібралися, &3Збирач&r є ключовим для ігрового процесу. Вважай його таким же важливим, як Верстак, тільки... ну, це ж машина, очевидно.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_assembler.desc.2": "Якщо у тебе достатньо інфраструктури, ти зможеш використовувати покращені рецепти для: \n\n&9-&r &6Вакуумних Трубок&r, що дають понад удвічі більший вихід \n\n&9-&r &6Резисторів&r, забезпечуючи 4 резистори за один крафт! \n\n&9-&r &6Друкованих Плат&r, значно зменшуючи використання міді \n\nВахуу! \n\n&l&3Лор:&r&o У часи GregTech 2, Машина Збірки мала лише два слоти \nі використовувалася переважно для альтернативних рецептів схем та корпусів.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_assembler.task": "Базовий Збирач",
|
||
"quests.low_voltage.t2_circuit_board.subtitle": "Так, так, це дерево, але не недооцінюй його",
|
||
"quests.low_voltage.t2_circuit_board.desc.1": "Ця Друкована Плата використовується для створення &dMV Схем&r! \n\n&9Примітка:&r У тебе є &lдва&r варіанти створення Фенольної Друкованої Плати. Якщо ти використовуєш &aПерсульфат Натрію&r або &aХлорид Заліза III&r, створення плат займе &6лише чверть Срібла&r порівняно з рецептом крафту. \n\n&lОднак&r, враховуючи, наскільки складно тобі може бути отримати ці хімікати &oзараз&r, ти можеш просто використати більше Срібла, добуваючи більшу частину жил Галеніту... \n\nКвест на &aПерсульфат Натрію&r знаходиться в розділі &bMV&r, якщо тобі хочеться трохи почитати.",
|
||
"quests.low_voltage.t2_circuit_board.desc.2": "&l&3Лор:&r&o У GTCEu 1.12.2 ці друковані плати називалися &2Good Circuit Boards&f. Не зовсім відповідна назва, адже їх &4доволі складно&r створювати.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_diode.title": "Діод",
|
||
"quests.low_voltage.lv_diode.subtitle": "Не піддавайся впливу EMI!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_diode.desc": "Не дайте JEI вас обдурити... наразі існує лише два можливих рецепти для цього Примітивного діода — ті, що з рідким склом.\n\nДіоди відомі своїм &4жахливим рецептом&r, але з часом вони стануть дешевшими й зручнішими, щойно ви отримаєте &eПоліетилен&r.\n\nЦе необхідно для &dMV Мікросхем&r.",
|
||
"quests.low_voltage.1_mv_circuit.title": "Перший MV Контур!",
|
||
"quests.low_voltage.1_mv_circuit.subtitle": "Це означає, що ми вже на рівні MV?",
|
||
"quests.low_voltage.1_mv_circuit.desc": "Ну що... вже маєш Алюмінієві Злитки? \n\nКожна Електрична Епоха має Схеми, що відповідають її рівню. Гарна Електронна Схема — це &dперша MV Схема&r, яку ти можеш створити з трьох рівнів &bMV&r Схемотехніки. \n\nЗавжди шукай дешевші способи створення схем — нові набори рецептів стають доступними щоразу, коли ти створюєш новий рівень &2Збирача Схем&r. Зручно, що цей рівень Схем відкриває один прямо зараз! Його рецепти набагато дешевші, ніж у Деплойерів. \n\n&6Маючи це та Алюміній, ти отримаєш доступ до MV Машин.&r \n\nЯкщо тобі складно розібратися у хаосі схем GregTech, переглянь розділ &6Таблиця Прогресу&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.title": "Збирач Схем",
|
||
"quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.subtitle": "Сподіваюся, твоя перша витрата на MV Схему",
|
||
"quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.desc.1": "Відтепер усі Схеми слід створювати у &3Збирачі Схем&r. Використовуй його зараз, щоб насолодитися &6набагато дешевшими LV та MV схемами&r. \n\nКожного разу, коли ти оновлюєш рівень &3Збирача Схем&r, ти зможеш створювати більш &dдосконалі&r варіанти схем. Вони використовуватимуть &cскладні&r та &mіноді&r незнайомі інгредієнти, але загалом будуть ефективнішими у створенні.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Збирач Схем з'являвся і зникав у різних версіях GregTech. У GT5 його не було, але він був повторно доданий у GT5 Unofficial. GTCE вирішив не переносити його, і боротьба за його включення триває у GTCEu.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.title": "Електрична теплиця",
|
||
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.subtitle": "Сила KubeJS",
|
||
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.1": "Багатоблокова &3Електрична Теплиця&r може бути твоїм джерелом &aКолод&r \nта інших рослин, якщо ти віддаєш перевагу створенню машин GregTech \nзамість механізмів Create. Вона також має унікальну властивість — здатність вирощувати більше декоративних рослин з TFC! \n\nЦе одна з небагатьох машин, що має &2Ідеальне Перевантаження&r, що означає, що кожен вищий рівень подачі EU збільшує швидкість рецепту у 4 рази замість звичайних 2!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.2": "&9Примітка:&r Для рецептів, що потребують понад 32 EU/t, багатоблокова структура потребує або 1 &bMV&r енергетичний люк, або 2 &7LV&r енергетичних люки. \n\nБагатоблоки &cне&r використовують 2A одного рівня для досягнення наступного рівня мінімальної напруги рецепту. \n\nІншими словами, контролер повинен показувати принаймні &bMV&r у GUI, щоб запускати рецепти, які в EMI позначені як &bMV&r, навіть якщо вони можуть отримати достатньо EU/t з конфігурацією люків нижчого рівня. \n\n&9Примітка:&r Ця структура потребує багато &7Сталі&r. Переконайся, що у тебе є &3ЕДП&r для цього.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.3": "&l&3Лор:&r&o Ця багато блокова структура була спочатку створена для GTCEu Community Pack, але також доступна у документації розробників GTCEu. Вона значно повільніша за стандартну, щоб відповідати повільним темпам росту дерев у TFC, але до версії TFG 0.9 кожен рецепт займав майже годину!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.title": "Базова Центрифуга",
|
||
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.subtitle": "Воно робить протилежне до Змішувача",
|
||
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.1": "&lПоза межами обробки руди:&r \n\nОх, що тільки ця машина не робить? Розкладання рецептів для розділення типів пилу, розділення повітря, заповнення податкових декларацій та багато іншого... \n\nСписок надто довгий! Просто скажемо, що &cтобі потрібна Центрифуга&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.2": "&lДля обробки руди:&r \n\nЦя машина перетворює &aНечистий Пил&r або &aОчищений Пил&r на чистий пил, додаючи крихітний пил як &6Побічний продукт&r. Це не входить до оптимального ланцюга отримання побічних продуктів, але є найдешевшою машиною для обробки руди серед представлених варіантів, як для запуску, так і для налаштування у малому масштабі.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.3": "&l&3Лор:&r&o У базовому GTCE це була об'єктивно найсильніша машина для обробки руди, оскільки її було досить легко використовувати, і вона давала три крихітні пилу, як і Мийка Руди або Термальна Центрифуга. Ми знизили її ефективність на користь різноманітності.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.task": "",
|
||
"quests.low_voltage.lv_glue.title": "Липкий",
|
||
"quests.low_voltage.lv_glue.subtitle": "Яка липка ситуація",
|
||
"quests.low_voltage.lv_glue.desc": "Тепер ти можеш &3центрифугувати&r &aЛипку Смолу&r, що дасть тобі &aКлей&r у рідкій формі (та менш корисний Plantball, &6поки що&r). Почни виробництво Клею заздалегідь! Ти можеш використовувати його для створення &6дешевших Резисторів&r, а також &6дешевших Друкованих Плат&r у &3Збирачі&r (і він буде особливо корисним &oв найближчому майбутньому&r). \n\n&eПримітка:&r Ти також можеш центрифугувати TFC's &aКлей&r або &aСмолу Хвойних&r, що буде простішим варіантом!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_glue.task": "Клей",
|
||
"quests.low_voltage.lv_cutter.title": "Базовий Різак",
|
||
"quests.low_voltage.lv_cutter.subtitle": "Різак... ріже...",
|
||
"quests.low_voltage.lv_cutter.desc": "Поки що варто використовувати &9Воду&r для її рецептів замість спроб отримати Мастило.\n\nЯкщо в тебе ще немає цієї машини, вона також розрізає &6Стержні на чотири Болти&r.\n\nЦя машина — єдиний спосіб отримати &dПластини з Коштовного Каменю&r, які потрібні для створення Фільтрів, а отже й &3Газозбирача&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_cutter.task": "Будь-який Різак",
|
||
"quests.low_voltage.lv_gas_collector.title": "Базовий Газовий Колектор",
|
||
"quests.low_voltage.lv_gas_collector.subtitle": "Це захопить твій подих",
|
||
"quests.low_voltage.lv_gas_collector.desc": "Газовий Колектор збирає Повітря, яке потім можна центрифугувати у &aКисень&r та &aАзот&r. \n\n&l&3Лор:&r&o Гравці GregTech 5 пам’ятають, як їм доводилося використовувати Компресор з IC2-капсулами для отримання Стисненого Повітря... тут хімія капсул більше не потрібна.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_oxygen.title": "Ковток свіжого кисню",
|
||
"quests.low_voltage.lv_oxygen.subtitle": "Власне, це і є діоксиген...",
|
||
"quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.1": "Ти можеш витратити &o&eцінні роки свого життя&r у JEI, шукаючи оптимальний рецепт отримання Кисню, враховуючи безліч способів його добування. Різні мінерали виробляють його при електролізі. \n\nЯкби ж у книзі завдань було більше інформації!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.2": "Сюрприз! Найкраще джерело, на нашу думку (!), — це &aцентрифугування Повітря&r після створення &dГазового Колектора&r, який ти, можливо, поки що не можеш зробити. Цей рецепт також дає &aАзот&r, що корисно, оскільки він може прискорити деякі рецепти у &3Електричній Доменній Печі&r. \n\nДруге найкраще джерело, на нашу думку (!), — це &aелектроліз Кремнезему&r. Кремнезем отримується з різних джерел, таких як Пил Скла та різні Пил Каменю. Ми повернемося до &6цього методу пізніше&r, тому що він насправді &6бог&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.3": "Третє найкраще джерело, на нашу думку (!), — це &aелектроліз Води&r. Насправді електроліз води більше підходить для &aвиробництва Водню&r через високу енергетичну вартість. \n\n&4Не використовуй цей метод як основне джерело Кисню&r, лише для &1Водню&r — ми ще допоможемо тобі з його отриманням. \n\nЧетверте найкраще джерело, на нашу думку (!), — це &aніколи не утилізувати&r його! Будь-який Кисень, отриманий з будь-якого джерела, має цінність і повинен зберігатися у Баках. \n\n&eПримітка:&r Надішли рідину, зберігаючи її у &lбудь-якому&r баку у своєму інвентарі. Відро також підійде.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_oxygen.task": "Кисень",
|
||
"quests.low_voltage.lv_nitrogen.title": "Азот",
|
||
"quests.low_voltage.lv_nitrogen.subtitle": "Твій прискорювач Електричної Доменної Печі",
|
||
"quests.low_voltage.lv_nitrogen.desc": "На цей момент єдина користь від Азоту — це прискорення роботи твоєї &6ЕДП&r. \nМожливо, це не здається важливим, але з урахуванням того, як часто ти будеш її використовувати, це точно варто налаштувати. Швидші рецепти означають менше витраченої енергії!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_nitrogen.task": "Азот",
|
||
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.title": "Дуговa Піч",
|
||
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.subtitle": "Дугова піч ще ніколи не була такою гарною",
|
||
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.desc.1": "&3Дугова піч&r використовує трохи &9Кисню&r, щоб переплавляти предмети іншим способом, ніж звичайні печі. \n\nВи можете застосовувати його для простішого отримання &aКованого заліза&r, подвоєння &aСкла&r та доступу до &aВідпаленого міді&r для дешевших електронних компонентів. \n\nВін також може переробляти різні компоненти та машини назад у їхні вихідні матеріали.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.desc.2": "&l&3Лор:&r&o У попередніх версіях GregTech були і Дугова піч, і &bПлазмова дугова піч&f. У такому разі, чому б не використовувати одну машину для обох? \nНу, саме так ми і думали — але врешті-решт вирішили прибрати один із двох &bплазмових&f рецептів. А потім і другий &bплазмовий&f рецепт. \n\n&oКоротко кажучи, &bПлазмова дугова піч&f &4зникла&f. RIP.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_extractor.title": "Основи рідинної екстракції",
|
||
"quests.low_voltage.lv_extractor.subtitle": "Екстрактор екстрагує...",
|
||
"quests.low_voltage.lv_extractor.desc.1": "Хм... хіба ми вже не жартували про це? \n\nПричина, чому ми не пропонуємо версії &7LV&r для &6парових&r машин, полягає в тому, що вони &4НЕ&r потрібні. Ти можеш не захотіти вкладатися в оновлення, яке майже нічого не змінює. За винятком &oцього&r конкретного випадку, адже він значно покращує &6парову епоху&r. \n\n&3Базовий екстрактор&r отримує можливості роботи з рідинами, що дозволяє &aекстракцію рідин&r. Використовуй його для плавлення гуми, яку ти раніше затвердив, \nдля &dплавлення припою&r для твоїх схем та для &dплавлення червоного сплаву&r для &6найкращого рецепту вакуумної трубки&r у &3Збирачі&r!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_extractor.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Ти помітив, що ця машина поєднує функції Екстрактора та Рідинного Екстрактора? У попередніх версіях GregTech це були окремі машини.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.title": "Базовий Хімічний Реактор",
|
||
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.subtitle": "Хімія для чайників",
|
||
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.task": "Рідка гума",
|
||
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.desc.1": "&3Хімічний Реактор&r буде необхідний для &lбагатьох&r рецептів. \n\nНумо випробуймо його — чому б не використати твій щойно створений Хімічний Реактор, щоб розблокувати новий, &6кращий рецепт Гуми&r? Гума &dнепридатна&r у вигляді рідини, тому тобі знадобиться ще одна машина для її подальшої обробки.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.desc.2": "Ти не можеш створити Гуму, використовуючи лише Хімічний Реактор, тому ось кілька &aінших машин&r, які тобі варто розглянути: \n\n&3Затверджувач&r допоможе тобі перетворити рідку Гуму безпосередньо в &aГумові Листи&r. Вони тобі знадобляться надалі. \n\nПотім ти можеш скористатися &3Збирачем&r, щоб використовувати розплавлену Гуму для створення &aКабелів&r. Це не важливо для Олов'яних Кабелів, але кращі кабелі &eпотрібно&r буде створювати саме в Збирачі. \n\n&eПримітка:&r Щоб здати рідину, збережи її в &lбудь-якому&r резервуарі у своєму інвентарі. Бочка — ідеальний варіант.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.title": "Базовий Затверджувач Рідин",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.subtitle": "Затверджувач Рідин затверджує...",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.desc": "Розмісти цю машину поруч із &3Хімічним Реактором&r, щоб автоматично затверджувати Гуму у &aГумові Листи&r. \n\nТи можеш налаштувати автоматичний вивід рідини з Хімічного Реактора, якщо &dвикористаєш гайковий ключ&r на його боці та увімкнеш &9автовивід рідини&r. \n\nБуде ще багато рідин для затвердіння, тому ти можеш перепризначити &3Затверджувач Рідин&r, коли не створюєш Гуму — або зробити другий!",
|
||
"quests.low_voltage.mold_rotor.title": "Комбо!",
|
||
"quests.low_voltage.mold_rotor.subtitle": "Час покінчити зі стражданнями ручного виготовлення роторів!",
|
||
"quests.low_voltage.mold_rotor.desc": "Використовуй обидві нові машини, щоб перетворити матеріал у рідину, а потім затвердити його назад у Ротор! Це поєднання значно спрощує створення Роторів — &6чотири Злитки на один Ротор&r. \n\nТи можеш зробити те саме для &6Шестерень&r та &6Малих Шестерень&r, які згодом будуть замінені, коли ти створиш &3MV Екструдер&r. \n\n&9Примітка:&r Деякі метали потребують вищої напруги, ніж &7LV&r, для Екстракції Рідини, тому слідкуй за рівнем рецепту в EMI.",
|
||
"quests.low_voltage.mold_plate.title": "Ливарна форма та Гумові Листи",
|
||
"quests.low_voltage.mold_plate.subtitle": "Ще дешевша гума",
|
||
"quests.low_voltage.mold_plate.desc": "Припини марнувати час із &6Плавильною сплавів&r. Тобі знадобиться багато &6гумових листів&r, а пізніше ти також використовуватимеш їх для інших видів пластмас. \n\nМожливо, ти думаєш, що можна використовувати екструдер для створення гумових листів, але &6твердотільний рідинний формувач&r може набагато більше, \nтоді як екструдер майже не має сенсу до &bMV&r.",
|
||
"quests.low_voltage.cupronickel_ingot.title": "Злитки мідно-нікелевого сплаву",
|
||
"quests.low_voltage.cupronickel_ingot.subtitle": "Це сплав",
|
||
"quests.low_voltage.cupronickel_ingot.desc": "Велика частина прогресу в GregTech пов’язана з отриманням нових матеріалів, які ви будете використовувати для модернізації своїх машин або відкриття вдосконалених компонентів. \n\nОдним із таких матеріалів, з яким ви зіткнетеся, є &bМельхіор&r — початок довгої подорожі. \nЦей матеріал використовується для створення вашої першої &6Електричної доменної печі&r, що є важливим кроком у вашому промисловому розвитку. \n\nНа щастя, цей перший крок доволі простий: плавильник сплавів впорається із завданням. \nТож навіть якщо рецепт вимагає &b128 Мельхіору&r, не хвилюйтеся — це простіше, ніж здається!&r \n\nЗгодом їх аналоги стануть набагато складнішими, тож насолоджуйтеся простотою, поки вона триває!",
|
||
"quests.low_voltage.cupronickel_coil.title": "Купронікелеві котушки",
|
||
"quests.low_voltage.cupronickel_coil.subtitle": "Перша нагрівальна спіраль",
|
||
"quests.low_voltage.cupronickel_coil.desc": "Підготуй &a128 мідно-нікелевого&r, &a32 бронзи&r та &a16 олов’яного сплаву&r, щоб створити нагрівальні котушки для своєї першої електричної доменної печі.\n\nЦе все ще менше половини (!) вартості всієї ЕДП у сировині. Тобі також знадобиться приблизно стак інвару та сталі, тож вирушай на видобуток.\n\nМідно-нікелеві котушки дозволять ЕДП виконувати рецепти до &d1 800K&r (без урахування бонусів напруги). Це досить гаряче, якщо нас запитати.\n\n&6Підручник про котушки в вкладці &lЕнергія GregTech&r&6 — зазирни, щоб дізнатися більше!&r",
|
||
"quests.low_voltage.lv_ebf.title": "Електрична Доменна Піч",
|
||
"quests.low_voltage.lv_ebf.subtitle": "Одна з основних машин GregTech. Ми любимо її великою.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_ebf.desc.1": "Цей квест пояснює базовий принцип роботи &3Електропечі&r, а квест поруч із ним розповість про механіку багатоблочних компонентів, які тобі також знадобляться. Обов’язково ознайомся з тим квестом.\n\nОтже, &3ЕДП&r — це твій &eперший електричний багатоблок&r! Вітаємо. Вона використовується для обробки матеріалів при високих температурах.\n\nТи познайомишся з ЕДП, щоб виготовляти &aАлюміній&r і перейти до &d&bЕри MV&r. Вона також дозволяє створювати &7Сталь&r швидше, ніж &6Звичайна піч&r, тож ти нарешті можеш демонтувати свою стару кузню з TFC, якщо бажаєш.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_ebf.desc.2": "Варто пам’ятати, що ЕДП— це справжній велетень. Мінімальна витрата енергії для запуску рецепту становить &9120 EU/t&r! Це трохи менше, ніж потужність 4 &7LV&r Генераторів або Альтернаторів.\n\nМожливо, варто розглянути варіант створення окремої лінії живлення, з окремими Генераторами поруч із ЕДП та буфером батарей. Будь обережний — втрати в кабелях можуть бути суттєвими.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_ebf.desc.3": "Ваша ЕДП мерехтить і не отримує достатньо енергії? Ймовірно, ви зіткнулися з втратою кабелю — прочитайте розділ про енергетику GregTech, щоб дізнатися більше про цей механізм.\n\nПереконайтеся, що генератори розташовані якомога ближче до ЕБП, і використовуйте відповідний кабель — ми рекомендуємо 2× олов’яний кабель, розташований так, як показано на зображенні вище.",
|
||
"quests.low_voltage.multiblock_tech.title": "Техніки багатоблокових структур",
|
||
"quests.low_voltage.multiblock_tech.subtitle": "О, ми ж любимо мультиблоки, правда?",
|
||
"quests.low_voltage.multiblock_tech.desc": "Це &6основи&r того, що потрібно для побудови твого першого &bЕДП&r, хоча вона доволі гнучка для налаштувань. Не забудь скористатися &6EMI&r, натиснути &6U&r на контролері та не соромся &6клацати по структурних блоках&r, щоб побачити можливі варіанти.\n\nВажливе зауваження: кожен Енергетичний люк може приймати &a2A&r, тобто на рівні &7LV&r вони можуть обробляти по &a64 EU/t&r. З двома люками твоя &eЕДП&r зможе працювати на &a128 EU/t&r.\n\nЩоб дізнатися більше про цю механіку, переглянь &eРозділ про енергію GregTech&r, зокрема секцію &eВитрати енергії&r.\n\nБагатоблоки мають багато цікавих механік, які можуть здаватися складними, але не хвилюйся — тобі не потрібно нічого надто складного на цьому етапі. Усе прийде з досвідом!",
|
||
"quests.low_voltage.multiblock_tech.task.1": "Вхідна Шина",
|
||
"quests.low_voltage.multiblock_tech.task.2": "Вихідна Шина",
|
||
"quests.low_voltage.multiblock_tech.task.3": "Вхідний люк",
|
||
"quests.low_voltage.lv_superconductor.title": "Надпровідник LV",
|
||
"quests.low_voltage.lv_superconductor.subtitle": "Без втрат, без дзижчання",
|
||
"quests.low_voltage.lv_superconductor.desc.1": "& 6Надпровідники& r — це особливі дроти, доступні для кожного рівня напруги. Вони не мають кабельного аналога, але це й не потрібно, адже вони мають абсолютно & 6нульові втрати кабелю& r. \n\nВони також не завдають шкоди при дотику. Це робить їх найкращим вибором для проводки, хоча вони трохи дорожчі порівняно з іншими дротами. \n\nЯкщо ти ще не в захваті, то 1x варіант також підтримує 2 ампери. Хіба це не чудово? \n\nЗараз саме час замінити твої & aолов’яні кабелі& r. Перероби їх у & 3Екстракторі& r, щоб повернути як олово, так і гуму, використані для їх створення.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_superconductor.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Жодна версія GregTech не мала справжніх Надпровідників для &7LV&f до появи Gregicality та GTCEu, хоча деякі модпаки мали безвтратні кабелі.",
|
||
"quests.low_voltage.aluminium_dust.title": "Алюмінієвий пил",
|
||
"quests.low_voltage.aluminium_dust.subtitle": "Час для пригод",
|
||
"quests.low_voltage.aluminium_dust.desc": "Є багато мінералів, які можна електролізувати для отримання алюмінію, але більшість із них недоступні до &bMV&r. Сапфір є винятком, а також кілька рецептів обробки руди можуть давати алюмінієвий пил як побічний продукт. Переглянь JEI для варіантів і звернись до &2Польового довідника&r, щоб знайти кожну руду. \n\nЯк тільки ти матимеш достатньо алюмінію, рекомендуємо зробити електролізер як свою першу MV-машину, щоб розблокувати всі інші можливості. \n\nТепер тобі потрібен лише ЕДП! Ти вже мав би почати працювати над ним, а якщо ні — краще починай!",
|
||
"quests.low_voltage.aluminium_ingot.title": "Твій перший алюмінієвий злиток",
|
||
"quests.low_voltage.aluminium_ingot.subtitle": "Ми вже фактично в MV, так?",
|
||
"quests.low_voltage.aluminium_ingot.desc": "Ну... ти можеш показати нам &bMV&r Схему також? \n\n&aАлюміній&r — основний інгредієнт для &bMV&r машин. Готуйся до великої потреби в ньому. \n\nПроцес виплавки Алюмінію можна скоротити приблизно на третину за допомогою &9Азоту&r, який отримують шляхом центрифугування &9Повітря&r з &3Газового Колектора&r. \n\n&6Тобі все ще знадобляться MV Схеми для створення MV машин!&r",
|
||
"quests.low_voltage.mv_hull.title": "Третій корпус вашої машини",
|
||
"quests.low_voltage.mv_hull.subtitle": "Це йде досить добре, залишилося лише 7!",
|
||
"quests.low_voltage.mv_hull.desc1": "Молодець, тепер у тебе є &bMV корпус машини&r, твоя перша &bMV схема&r і твій перший &6Збирач схем&r. \n\nЦе суть &6GregTech&r: на кожному рівні ти створюватимеш нові &6машини&r, використовуючи нові &6матеріали&r та &6хімікати&r. Ти отримаєш &5стільки задоволення&r, що ми навіть трохи заздримо!",
|
||
"quests.low_voltage.mv_hull.desc2": "Перш ніж заглиблюватися в &bMV&r, пам’ятай, що в &6TFG&r ти можеш використовувати &6Create&r \nдля зміцнення своєї інфраструктури, якщо не хочеш надто покладатися на GregTech. Алюмінієві вали та зубчасті колеса мають у 4 рази більшу міцність на навантаження, ніж сталеві, тож ти зможеш запускати всі свої машини набагато швидше!",
|
||
"quests.low_voltage.aluminium_greate.title": "Алюмінієвий рівень Greate",
|
||
"quests.low_voltage.aluminium_greate.subtitle": "Також відомий як Середній Стрес",
|
||
"quests.low_voltage.aluminium_greate.desc": "Минуло чимало часу від вашого останнього оновлення, але тепер у вас є доступ до наступного рівня Greate шестерень та валів. Як і раніше, алюмінієві мають &bу чотири рази&r більшу міцність на навантаження, ніж сталеві. \n\nПродовження роботи з Greate після цього моменту є дуже необов’язковим, і ми радимо перейти до GregTech, але оновлення може допомогти вам «розспагетизувати» деякі старі схеми, якщо ви хочете й надалі їх використовувати. \n\nВи можете ще більше масштабувати навантаження за допомогою &eПарового двигуна&r або конвертувати EU у SU через &9Create Additions&r &eЕлектродвигун&r.",
|
||
"quests.low_voltage.oil.title": "Знайшли нафту рано?",
|
||
"quests.low_voltage.oil.subtitle": "Для перевиконавців рівня LV",
|
||
"quests.low_voltage.oil.desc": "Якщо ви знайшли руди нафтових пісків або нафтові гейзери (в пустелях) під час своїх подорожей, ви можете почати використовувати трохи цього вже на рівні LV. \n\nВи можете або перетворити це на важке паливо й залити у свої котли, або ще краще — використати для виробництва трохи &bПоліетилену&r! \n\nДеталі цього процесу наведені в розділі MV, але вже на цьому етапі ви можете застосовувати поліетилен для створення кількох речей, таких як дешевші корпуси машин та діоди.",
|
||
"quests.low_voltage.glowstone.title": "Постійне освітлення",
|
||
"quests.low_voltage.glowstone.subtitle": "Обхідний спосіб винайдення лампочок",
|
||
"quests.low_voltage.glowstone.desc": "Шукаєте дешеві, постійні джерела світла? Тепер, коли у вас є LV Екстрактор (а незабаром і LV Затверджувач рідин), ви можете нарешті використати весь той &6Сяючий пил&r, який знайшли в Безодні. Закінчився? Його можна зробити в Міксері.\n\nЗазирніть у JEI, щоб побачити всі нові джерела світла, які можна створити з рідкого сяючого каменю або блоків сяючого каменю. У GregTech також є варіанти, які виготовляються з сяючого пилу в збирачі.\n\nБонус: рідкий сяючий камінь можна використовувати як нескінченне паливо для ламп!",
|
||
"quests.medium_voltage": "&bMV&r - Середня Напруга",
|
||
"quests.medium_voltage.subtitle": "Занурення в нафтохімію та вдосконалення електроніки",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.title": "Ласкаво просимо до MV!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.subtitle": "Більше технологій, більше проблем",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.1": "Кожного разу, коли ти переходиш на новий рівень, все може здатися трохи складним. Тобі доведеться створювати багато &eнових машин&r і виробляти &eхімікати&r. \n\n\nЯк ти, мабуть, бачив у завданнях, тобі потрібно виконати &2три основні цілі&r перед переходом до &6HV&r. Нумо розберемо їх одну за одною.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.2": "Спочатку тобі потрібно оновити &dЕДП&r двома новими &bMV Енергетичними Люками&r. Це дозволить йому розганятися та виконувати &6HV рецепти&r. \nЦе оновлення є ключовим для виробництва &eнержавіючої сталі&r, основного матеріалу для &6HV&r, а також &eКанталу&r, який тобі знадобиться для оновлення &dЕДП котушок&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.3": "Твоя друга ціль — хоча можеш почати з неї першою — зануритися в хімію. Перший пластик, &eПоліетилен&r, є ключовим для подальшого прогресу. Є два шляхи, якими можна піти, і квест допоможе тобі зорієнтуватися:\n\n- &eПетрохімічний шлях&r: добування нафти з ґрунту або нафтових пісків. Цей варіант також відкриває виробництво &eДизеля&r для спалювання палива.\n\n- &eБіохімічний шлях&r: використання &6Піролізної печі&r та деревини (ферма дерев на Create працює чудово). Цей метод дає більше &eБензолу&r і відкриває можливість використання &eГазогенератора&r.\n\nКожен шлях має свої переваги й недоліки, але зрештою тобі знадобляться обидва.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.4": "Останній крок тут — розблокування &6другої HV Схеми&r. Вона потребує лише &aдвох кроків&r, що робить її швидшою у створенні порівняно з &6першою HV Схемою&r, яка вимагає &cтрьох кроків&r. \n\nЩоб досягти цього, тобі потрібно отримати &dЛазерний Гравер&r, який дозволяє створювати твої перші &dВафлі&r. З ними ти зможеш створити &6HV Схему&r, яку використаєш для побудови &bMV Збирача Схем&r. \n\nЦе не є обов’язковим прямо зараз—ти можеш продовжувати використовувати першу HV Схему для прогресу—але &aце значно полегшить тобі життя&r, якщо зробиш це зараз. Повір нам.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_miner.title": "Автоматичне Видобування",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_miner.subtitle": "Так що вам набридло добувати самому?",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_miner.desc.1": "Ця добра душа&r буде добувати руди для тебе, якщо її розмістити над жилою. \n\nВертикальний діапазон необмежений під майнером. Горизонтальний діапазон відображається у підказці. \n\nВаріант &bMV&r може не мати достатнього діапазону для видобутку всієї жили, але варіант &6HV&r має, тому можливо варто зачекати. Отримай &eбудь-який&r, щоб завершити це завдання.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_miner.desc.2": "Вам знадобиться &9Енергія&r. &aЗаряджені батареї&r можуть працювати, але вони мають властивість швидко розряджатися, що трохи незручно. \n\nНаша головна порада — використати заповнену &3Бочку&r із якимось паливом &7(якщо ви використовуєте пару — не спрацює!)&r та &3Генератор&r. \n\nРозмістіть бочку над генератором і клацніть по ньому правою кнопкою миші за допомогою &5Киянки&r або &5Викрутки&r, щоб автоматично передати паливо в генератор.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_miner.desc.3": "&cПримітка:&r Не забудьте &dзавантажити чанки&r усіх 9 чанків руднох покладів &7(відкрийте карту, виділіть чанки за допомогою ctrl + лівий клік та увімкніть примусове завантаження після їх захоплення)&r. \n\n&9Порада:&r Ви можете використати &3ME скриню&r, &3Рюкзак&r або &3GT ящик&r як вихідний інвентар, щоб спростити транспортування руди додому. До речі, &3ME скриню&r можна живити безпосередньо від EU.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_miner.task": "Будь-який бур",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_component.title": "Компоненти MV",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_component_.subtitle": "Ненавидів створювати це на попередньому рівні?",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_component.desc": "Ось список компонентів, які тобі знадобляться в &bMV&r. Щоб зменшити складність, обов’язково налаштуй автокрафт або &dмасове виробництво&r цих деталей, особливо &aМоторів&r. \n\nЗнайомий з &aЕмітером&r? У цьому рівні Емітер вимагає &dБездоганний Смарагд&r у рецепті, який наразі можна отримати лише через &3Сортувальну Машину&r. \n\nКонвеєри, Помпи та Роботизовані Руки є об’єктивними покращеннями порівняно з версіями &7LV&r, якщо використовувати їх як накладки.",
|
||
"quests.medium_voltage.electrolyzer.title": "MV Електролізер",
|
||
"quests.medium_voltage.electrolyzer.subtitle": "Ми дісталися до MV, і, ну...",
|
||
"quests.medium_voltage.electrolyzer.desc.1": "&bЦей предмет має вигляд знайомого&r — ти вже бачив його раніше.\n&2Ми наполегливо рекомендуємо скрафтити його якомога швидше,&r адже він відкриє широкий спектр нових джерел &7Алюмінію&r.\n\nДо цього моменту єдиним способом було &9електролізувати сапфір&r, щоб отримати &7Алюмінієвий пил&r.\nАле з &bMV&r Електролізером відкривається цілий новий світ ресурсів.",
|
||
"quests.medium_voltage.electrolyzer.desc.2": "&6Ось кілька ключових матеріалів, на які варто звернути увагу:&r\n&9Рубін&r — дає і &7Алюміній&r, і &5Хром&r.\n&9Піроп&r — часто трапляється поруч із жилами сапфіру.\n&9Лепідоліт&r — пропонує щедрий набір цінних побічних продуктів.\n&9Содаліт&r — містить &3Хлор&r і &bКремній&r.\n&9Топаз&r — дає і &3Фтор&r, і &7Алюміній&r у значних кількостях.\n\n&2І це лише початок!&r Використовуй &aEMI&r, щоб дослідити ще більше варіантів — обіцяємо, там є що відкривати.\n\n&cДо речі:&r електроліз глини тепер доступний лише після &6HV&r.\n&7І ми не шкодуємо.&r",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_extruder.title": "Вдосконалений Екструдер",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_extruder.subtitle": "Найбільше оновлення, яке ти зробиш",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_extruder.desc": "Ми &lЩИРО&r сподіваємося, що ти &cніколи&r не робив &7LV&r екструдер, адже справді корисним є лише &bMV&r екструдер. Якщо ж зробив — негайно &aпереплав&r його в дуговій печі.\n\nЕкструдер формує тверді матеріали, майже, в будь-яку форму, використовуючи &aзлитки&r. Це чудовий спосіб зменшити кількість мікрокрафту та водночас зберегти високий коефіцієнт переробки.\n\nЕкструдер може виготовляти &6болти&r, &6&6малі шестерні&r, &6шестерні&r та &6&6кільця&r з максимальною ефективністю в один крок!\n\nТакож його зручно використовувати для &dтруб&r, &dгвинтів&r і &dроторів&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.title": "Вдосконалений Хімічний Реактор",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.subtitle": "Сильніше, краще, швидше",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.desc": "Ти вже знаєш про &dХімічний Реактор&r з &7LV Глави&r—але ось коротке нагадування. \n\nНа рівні &bMV&r ти відкриваєш &aнові рецепти&r і також отримуєш можливість &aперевищувати швидкість LV рецептів&r. Це означає, що вони можуть працювати &aвдвічі швидше&r, але споживатимуть &eв 4 рази більше енергії&r. Тобі вирішувати, чи варта така угода. \n\nАле це не єдина причина для створення &bMV Хімічного Реактора&r. Якщо ти обрав &dорганічну хімію&r, тобі знадобиться цей реактор для запуску рецепту &dЕтилену&r, який використовує &dСірчану Кислоту&r та &dЕтанол&r—цей процес потребує &bMV енергії&r. \n\nУ будь-якому випадку, це надійна машина, і вона не надто дорога. Побудуй її, коли матимеш трохи вільного часу.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_mixer.title": "Вдосконалений Змішувач",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_mixer.subtitle": "Змішування більш складних сплавів",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_mixer.desc": "Якщо ти хочеш зануритися в &bMV&r, почни тут. \n\nПил, створений у &3MV Змішувачі&r, має велику корисність.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy.title": "Генерація електроенергії в MV",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy.subtitle": "Скоро стане жорстко",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.1": "Привіт і ласкаво просимо до &bMV Виробництва Енергії&r. \n\nУ цьому завданні ми розглянемо різні варіанти, які допоможуть підтримувати роботу твоїх &bMV машин&r безперебійно. \n\nМи не будемо розглядати це в кожному розділі, тому настійно рекомендуємо тобі &aпрочитати спеціальний розділ про Енергію GregTech&r, щоб глибше зрозуміти, як усе працює. \n\nА поки що ось твої &aтри основні варіанти&r: \n\n&7- &bВикористовуй MV Генератор&r для прямого виробництва &bMV-рівня енергії&r. \n\n&7- &bПідвищуй потужність &7LV&r за допомогою трансформаторів&r, з &e4:1 співвідношенням&r між &7LV&r та &bMV&r. \n\n&7- &bКонвертуй RF&r за допомогою &dАльтернатора&r, щоб отримати &bMV енергію&r безпосередньо\n\n",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.2": "Генератори вищого рівня збільшуватимуть споживання палива пропорційно до їхньої швидкості генерації, зберігаючи тривалість використання палива та конкретну кількість енергії від нього незмінними. &3Вдосконалена Парова Турбіна&r використовуватиме &d5,120 мБ Пара&r за секунду, що еквівалентно &d256 мБ/т&r. \n\nОтримай &eбудь-який&r з генераторів, щоб завершити це завдання, але тобі може бути зручніше почати з &3Вдосконалої Парової Турбіни&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.3": "Є кілька нових варіантів енергопостачання для &bMV&r. Вибери Генератори та натисни &4U&r, щоб побачити, які палива належать до &aЗгоряння&r або &aГазу&r. \n\nЗавдання у верхньому лівому куті цього розділу присвячені цінним варіантам енергопостачання. \n\nЯкщо ти залишишся на &9Парі&r для генерації енергії, тобі, ймовірно, знадобиться &3Великий Котел&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.4": "&3Трансформатори&r дозволяють безпечно підвищувати та знижувати напругу між рівнями. Вони перетворюють отриману енергію в еквівалентну кількість енергії на 1 рівень напруги вище або нижче від вхідної напруги. \n\nОкрім роботи машин на різних рівнях напруги, Трансформатори корисні для передачі енергії на великі відстані, оскільки втрати в кабелях менші при вищих напругах. Як і в реальному житті!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.5": "Трансформатори мають 5 сторін низької напруги та 1 сторону високої напруги. \n\n&9Звичайний&r Трансформатор може виконувати лише перетворення 1A <-> 4A, але &9Регульовані&r Трансформатори можна змінювати між 1A <-> 4A, 2A <-> 8A, 4A <-> 16A та 16A <-> 64A. \n\nВикористовуй &aМ'який Молот&r, щоб змінювати напрямок перетворення, та &aВикрутку&r на Регульованих Трансформаторах, щоб змінювати ампераж. \n\nТрансформатори вищого рівня потребуватимуть &9Котушки&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.6": "І нарешті, як ти вже знаєш з &7LV Глави&r, ти можеш використовувати &dКонвертер&r, щоб, ну... перетворювати своє &cRF&r безпосередньо в &bMV енергію&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_battery.title": "MV Буфер Батарей",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_battery.subtitle": "Управління енергією",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_battery.desc": "Як завжди, ми наполегливо рекомендуємо використовувати &bБуфер Акумуляторів&r — навіть якщо ви споживаєте більше &6енергії&r, ніж виробляєте, ви не втратите її миттєво, а зможете відновити запас, поки ваші машини не працюють.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_battery.task": "Будь-який MV Буфер Акумуляторів",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_batteries.title": "Кращі батареї",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_batteries.subtitle": "У малюка з’явився акумулятор",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_batteries.desc": "&bMV&r Батареї сподобаються тобі, якщо ти хочеш буферизувати Енергію, так само як &7LV&r. \n\nВартість у &aНатрії&r, &aЛітії&r або &aКадмії&r зростає до 8 пилу, тому варто використовувати те, чого у тебе найбільше. Різниця в ємності не &7ТАК&r велика, зрештою! \n\nОтримай &eбудь-яку&r Батарею, щоб завершити Завдання.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.title": "Сталеві Сплави",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.subtitle": "Загартуй своє серце",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.desc": "Ванадієва сталь потрібна в невеликих кількостях для прогресу. Вона &6майже в чотири рази міцніша&r за сталь, якщо використовується в інструментах GregTech. Ванадій походить із &aВанадієвого магнетиту&r, який ви могли зустріти у покладах магнетиту.",
|
||
"quests.medium_voltage.pyrolyse.title": "Піролізна Піч",
|
||
"quests.medium_voltage.pyrolyse.subtitle": "Термічний Розклад",
|
||
"quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.1": "&3Піролізна Піч&r — це електричний аналог &3Коксової Печі&r. Вона може виробляти &9Коксове Вугілля&r та &9Деревне Вугілля&r з побічним продуктом &9Креозотом&r, як і раніше, але також має додаткові &6Органічні Побічні Продукти&r, найкориснішим з яких є &aДеревний Дьоготь&r. \n\nЩе одним продуктом є &aБіомаса&r, яка зараз є більш актуальною для твого прогресу.",
|
||
"quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.2": "Побічні продукти можна переганяти для отримання різноманітних органічних ресурсів, причому &oрізні&r побічні продукти дають &oрізні&r співвідношення &oрізних&r хімічних речовин. \n\nТобі потрібно заглянути в &9Завдання з Перегонки&r, щоб розібратися в силі дистиляції...",
|
||
"quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.3": "Є рецепти, які можуть приймати &bАзот&r для подвоєння швидкості. Зараз це не надто варто переслідувати, але Азот згодом стане безкоштовним і нескінченним. \n\nТобі цілком вистачить одного &3LV Енергетичного Люка&r та Надпровідників для стабільного постачання &d64 EU/t&r. \n\nКрім того, &3Купронікелеві Котушки&r ідеальні для початкового використання Піролізної Печі, але з часом ти можеш захотіти оновитися до &bКанталу&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.4": "&9&lПримітка:&r&l Рослинний шлях — один із варіантів отримання &9&lЕтилену&r&l, який є необхідним хімічним елементом для прогресу до &6HV&r&l. Інший шлях включає використання Нафти.&r \n\nПіролізна Піч залишається &dнеобов’язковою&r. Однак її створення дуже вигідне — як для отримання Енергії, так і для різних Побічних Продуктів, тому ми настійно рекомендуємо тобі розглянути цей варіант. \n\n&l&3Лор:&r&o У GT5u структура Піролізної Печі була відомою як гігантська коробка з лише 9 котушками всередині. Гравці зазвичай витрачали кілька хвилин на пошук проблеми через відсутність попереднього перегляду EMI.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.title": "Рідинні Бурові Установки",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.subtitle": "Рідинні Бурові Установки в CEu!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.1": "Володіння &3Рідинною Буровою Установкою&r — це значна інвестиція, але вона є &oбезпречно&r найважливішим &6джерелом Нафти&r. \n\nВона качає рідини з-під самої Еорінної породи. Зверни увагу, що рідини там насправді немає — вони лише імітуються. \n\nРідинні жили зберігаються у &cрегіонах розміром з чанки&r. Кожна жила містить різну рідину, але здебільшого це різні типи Нафти. \n\nТи поки що не можеш проводити розвідку рідинних жил &oпокищо&r — це стане доступним на рівні &6HV&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.2": "Кожна жила генерується з різною базовою продуктивністю. Зазвичай це від &d150L&r до &d300L за секунду&r. \n\nПри виснаженні рідинні жили поступово вичерпуються. Це призводить до зменшення продуктивності рідини з часом, поки вона не досягне рівня виснаження. У цей момент тобі слід перемістити Установку до іншої жили. \n\n&3Базова Рідинна Бурова Установка&r працюватиме 100 000 операцій (по 1 секунді на операцію) до виснаження. Це достатньо для &6більш ніж 10 000&r відер Нафти. Установки вищого рівня значно збільшують продуктивність, одночасно зменшуючи швидкість виснаження.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.3": "&lЩо можна знайти в &2Основному світі&r&l:&r\n\n&9Нафта:&r багатша на &aЛегке паливо&r — найцінніший варіант. \n&9Легка нафта:&r багатша на &aРафінерійний газ&r, придатний для виробництва енергії. \n&9Важка нафта:&r багатша на &aВажке паливо&r, яке має більш вузьке застосування, зокрема для отримання толуолу. \n&9Сира нафта:&r багатша на &aНафту&r, найкраще джерело нафтопродуктів на ранніх етапах гри. \n&9Природний газ:&r дає &aРафінерійний газ&r без потреби в перегонці. \n&9Морська вода:&r дає &aНатрій&r та &aХлор&r, корисні на пізніших етапах.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.4": "&lЩо можна знайти в &cБезодні&r&l:&r\n\n&9Природний газ:&r дає &aРафінерійний газ&r, але з вищим виходом, ніж жила в Overworld. \n&9Лава:&r сподіваємось, ви знаєте, що це таке.\n\nНа початку, можливо, доведеться бурити навмання, поки не знайдете щось корисне. Пам’ятайте: усе, що ви перекачуєте, також можна використати для заправки вашої Рідинної установки.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_oilsands.title": "Симулятор Америки",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_oilsands.subtitle": "Цей квест був спонсорований Збройними Силами США",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_oilsands.desc": "Під землею ти можеш натрапити на чисті рудні жили нафтових пісків. Ти можеш &3центрифугувати&r пил, щоб отримати &aНафту&r. \n\n&9&lПримітка:&r&l Нафтовий шлях — один із варіантів отримання &9&lЕтилену&r&l. Інші шляхи включають використання Етанолу.&r \n\nНафта поки що є &dнеобов’язковою&r. Вона стане обов’язковою набагато пізніше, коли ти досягнеш рівня &5EV&r. \n\nНафта також може бути очищена у формі &aЛегкого Палива&r, &aДизеля&r або навіть &aБензину&r, які є чудовими варіантами для енергії. \n\nЯкщо ти обрав цей шлях, тобі варто використовувати його як для Енергії, так і для Етилену. \n\nНафтові піски — це &6відмінна стартова точка&r, яка допоможе тобі до моменту розблокування Рідинних Бурових Установок.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_lpg.title": "Царство Природних Газів",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_lpg.subtitle": "Хто перший відчув запах...",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_lpg.desc.1": "&aРафінований Газ&r, &aLPG&r та &aМетан&r — це &9Газові Палива&r. LPG (Зріджений Нафтогаз) — це суміш вуглеводнів, яка зазвичай використовується в опалювальних пристроях. \n\nРафінований Газ отримується або з &dПриродного Газу&r, або з &dЛегкої Нафти&r, причому останній варіант дає більший вихід, але вимагає додаткового етапу дистиляції. \n\nВикористання &3Центрифуги&r для розділення на &aLPG&r та &aМетан&r завжди варто проводити, оскільки це практично безкоштовно.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_lpg.desc.2": "&a&aLPG&r та &aМетан&r спалюються в &3Газовій Турбіні&r. Серед інших варіантів палива вони найпростіші у налаштуванні, що робить їх чудовими для старту. \nЇхній недолік у тому, що їх не можна додатково очищати, тому оновлення &3Рідинної Бурової Установки&r може стати пріоритетом, якщо ти вирішиш використовувати цей тип палива. \n\n&aМетан&r також можна отримати з кількох &aприродних джерел&r. &eМіж нами&r, це меми, але ти можеш дослідити їх, якщо хочеш. Врешті-решт, вибір джерела енергії — твій.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_brewery.title": "Місцева Броварня, що продає Алкоголь",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_brewery.subtitle": "*ік*... *ік*",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_brewery.desc.1": "Броварню можна використовувати для виготовлення &aЗмазки&r з &aРедстоуна&r та &aКреозоту&r/&aНафти&r. Змазка має кілька вузьких застосувань — зокрема її можна використовувати в &3Різаку&r для значного скорочення часу виконання рецептів.\n\nБроварня — надзвичайно повільна машина, але вона майже не потребує енергії для роботи. Побудова &2багатьох Броварень&r допоможе тобі отримати достатньо Біомаси для створення пластику.\n\n&9Примітка:&r Броварня відкриває шлях Біомаси до &9Етилену&r. Те ж саме можна здійснити в &3Піролізній Печі&r. Альтернативний шлях передбачає використання Нафти.&r",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_brewery.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Ти можеш створити власну Броварню, якщо хочеш заснувати компанію та почати продавати Алкоголь... у GregTech 6.&r",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_biomass.title": "Біомаса",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_biomass.subtitle": "Рослини недостатньо індустріальні!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.1": "Ласкаво просимо на органічний шлях до &dЕтилену&r! Мета тут — отримати &dЕтанол&r і змішати його з &dСірчаною Кислотою&r, щоб створити &dЕтилен&r. \n\nЩоб отримати &dЕтанол&r, тобі потрібно переганяти його з &aБіомаси&r—тож давай розглянемо різні способи її виробництва. \n\nПерший метод простий: поклади &aсаджанці&r у &dБроварню&r з водою. Недолік? &eЦе повільно&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.2": "Другий метод складніший, але дає набагато кращі результати. Тобі потрібно отримати &aБіо-Шматки&r, які виходять при &aподрібненні Рослинних Культур&r. Зверни увагу, що ти не отримаєш &aдодатковий шанс&r, поки не розблокуєш &6HV Дроблення&r. \n\n&bРослинні Кулі&r можна отримати шляхом: \n- Центрифугування &9Цукрової Тростини&r або &9Буряка&r \n- Центрифугування будь-якої &aдеревини&r, яку можна добувати &9#afc:tappable_logs&r \n- Стискання &aсаджанців&r безпосередньо \n\nНарешті, оброби свої &aБіо-Шматки&r з водою в &dБроварні&r або скористайся &dПіролізною Піччю&r для &e66 відсотків збільшення&r виходу.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.3": "&l&3Лор:&r&o Ти можеш впізнати Рослинні Кулі з IndustrialCraft2! У IC2 Experimental був досить... незрозумілий спосіб перетворення Біомаси на Біогаз для енергії, який, на жаль, вимагав надто великих інвестицій, щоб бути справді вигідним.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_distillery.title": "Дистилярня",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_distillery.subtitle": "Ілюзія Вільного Вибору",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.1": "Перед початком ось важлива інформація, якщо ти прагнеш отримати Етилен: \n\nШлях через &aНафту&r вимагатиме &oпринаймні&r &3LV Дистилярню&r. \n\nШлях через &aБіомасу&r потребуватиме &lобов’язково&r &3MV Дистилярню&r. \n\nОтримай &eбудь-яку&r, щоб завершити цей квест.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.2": "Все зрозуміло? &6Гаразд&r! Давай обговоримо складну тему: &9Дистиляція&r. Ми спробуємо допомогти тобі зрозуміти, як і чому рецепти &aEMI&r працюють саме так, тож залишайся з нами. \n\nМайже всі рецепти &3Дистилярні&r є копіями рецептів &3Дистиляційної Вежі&r, за винятком того, що вони мають лише один вихідний потік рідини, а все інше просто зникає. \n\nІншими словами, можна сказати, що &3Дистилярня&r — це &dспрощена&r версія &3Дистиляційної Вежі&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.3": "Це не означає, що &3Дистилярня&r гірша з двох. Вона відкривається раніше, і вона &dменша&r, &dдешевша&r та &dенергоефективніша&r на рецепт. \n\nЧесно кажучи, у багатьох випадках ти навіть не звернеш увагу на втрату інших рідин. \n\n&3Дистилярні&r — це ключовий компонент для генерації енергії, незалежно від того, чи обереш &aДизель&r або &aБензол&r. \n\nТобі, ймовірно, знадобиться багато таких установок на якомога нижчому рівні, щоб уникнути втрат енергії через Перевищення Тактової Частоти.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_distillery.task": "Або LV, або MV Дистилярня",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_benzene.title": "Царство Бензолу",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_benzene.subtitle": "Зрештою, це &lзавжди був&r Бензол",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_benzene.desc.1": "&aБензол&r — це &9Газове Паливо&r. Щоб уникнути зайвих труднощів, давай розглянемо два найкращі способи його отримання. \n\nПерший варіант зазвичай &dзаснований на деревині&r. Поклади колоди в &3Піролізну Піч&r, щоб отримати &9Деревний Дьоготь&r. Отримане Вугілля можна обробити в &3Екстракторах&r для ще більшої кількості &9Деревного Дьогтю&r, який потім &3дистилюється&r у &aБензол&r. \n\nДругий варіант &dзаснований на Важкій Нафті&r. Поклади Важку Нафту в &3Дистилярню&r, щоб отримати &9Важке Паливо&r, яке потім &aінтенсивно паро-крекінгується&r і &3дистилюється&r знову для отримання &aБензолу&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_benzene.desc.2": "Щоб дізнатися, як обробляти нафту, зверніться до завдань із &dЛегким паливом&r та &dНафтою&r.\n\nЗагалом краще віддавати перевагу встановленню більшої кількості машин (&dпаралелізація&r), ніж розгону рецептів. Так ви витрачатимете менше енергії на обробку ресурсів.\n\n&aБензол&r спалюється в &3Газовій турбіні&r з досить поганим Ккд. Це джерело енергії спочатку слабше за свого &eДизельного&r родича, але його можна покращити, переробивши в &6Реформатний газ&r. Зрештою, вибір джерела енергії — за вами.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_benzene.desc.3": "&l&3Лор:&r&o Бензол був одним із найпотужніших газових палив ще з часів GTCEu — настільки ефективним, що став мемом. Але сьогодні його дні вже полічені майже всюди.",
|
||
"quests.medium_voltage.reformate_gas.title": "Царство Реформата",
|
||
"quests.medium_voltage.reformate_gas.subtitle": "Коли один гігант падає — інший постає",
|
||
"quests.medium_voltage.reformate_gas.desc": "&7Реформатний газ&r — це ваше нове основне газове паливо на рівні &bMV&r, якщо ви обрали цей шлях. Для ідеальної ефективності вам знадобиться лише &61 Вежа скраплення&r і &62 Піролізні печі&r — і ви зможете безперервно виробляти цей цінний газ.\n\nАле зачекайте, спершу потрібно знайти &5Реній&r — новий матеріал, який трапляється лише в гарячих і посушливих регіонах &7TerraFirmaCraft&r. Його витрати настільки малі, що однієї жили вистачить до кінця модпака, або принаймні до рівня &6HV&r, де — за допомогою &6Крекера&r — цей газ може стати справді нескінченним.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_light_fuel.title": "Легке Паливо",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_light_fuel.subtitle": "Збільш яскравість світла тут, малятко",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_light_fuel.desc": "Дистиляція &aНафти&r дасть тобі Паливо, яке потрібно десульфуризувати. \n\n&aСірководень&r ідеально &dпереробляється&r в &3Електролізері&r. \n\nЩоб автоматизувати цей процес, просто розмісти &3Хімічний Реактор&r та &3Електролізер&r поруч один з одним. Не забудь скористатися &5Викруткою&r, щоб &4увімкнути введення з вихідного боку&r. \n\n&aЛегке Паливо&r — це хороший &9варіант для Енергії&r, але є дещо ще краще... перевір Квест ліворуч.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_diesel.title": "Царство Дизеля",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_diesel.subtitle": "Мамо, як виробляється дизель?",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.1": "&aДизель&r — це &dНафтозалежне &9Паливо для Горіння&r. \n\nЩоб змішати &aЛегке Паливо&r та &aВажке Паливо&r, правильне співвідношення для &3Дистилярень&r — &63:2&r з &dНафти&r або &dСирої Нафти&r. \n\nЦе вимагатиме 3 Дистилятори для Легкого Палива або 2 Дистилятора для Важкого Палива.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.2": "Ти можеш &6значно&r скоротити кількість &dНафти&r, необхідної для виробництва &aВажкого Палива&r, використовуючи &dВажку Нафту&r. &dНафтові Піски&r — чудовий варіант, якщо ти вирішиш піти цим шляхом! \n\n&o(Для любителів математики: замість 8.33 Нафти -> 6 Дизеля, ти отримуєш 5 Нафти + 0.4 Важкої Нафти -> 6 Дизеля)&r \n\n&eПримітка:&r &cНе намагайся&r використовувати Нафту в &3Дистиляційній Вежі&r. Може здатися, що це гарна ідея, адже вона дає і Легке Паливо, і Важке Паливо. Однак цей процес вимагає значного розгону, щоб бути ефективним, і ти втратиш більше енергії, ніж варті побічні продукти.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.3": "Загалом, краще пріоритизувати розміщення більшої кількості машин (&dпаралелізація&r), ніж розгін рецептів. Таким чином ти втратиш менше енергії під час обробки ресурсів. \n\n&aДизель&r спалюється в &3Генераторі Горіння&r. Його можна додатково очистити до &6Цетан-Підсиленого Дизеля&r на рівні &6HV&r. У порівнянні з іншими джерелами енергії, він загалом ефективніший, але вимагає складнішої обробки. Якщо ти обираєш &eНафтовий&r шлях для &aПоліетилену&r, це може добре працювати з наявною інфраструктурою. Врешті-решт, вибір джерела енергії — твій.",
|
||
"quests.medium_voltage.coal_tower.title": "Вежа скраплення",
|
||
"quests.medium_voltage.coal_tower.subtitle": "Хто ж не любить нові багатоблоки",
|
||
"quests.medium_voltage.coal_tower.desc.1": "&bВежа скраплення&r — це нова &bбагатоблочна&r машина, яка використовується для виробництва &aРеформатного газу&r та його побічних продуктів: &7Кам’яновугільної смоли&r і &7Синтез-газу&r. Залежно від того, яку &9Котушку&r ви використовуєте, ви отримаєте знижку на &7тривалість рецепту&r для кожного рецепту. Просто наведіть курсор на котушку та натисніть Shift, щоб побачити її бонуси.\n\nЗверніть увагу, що &9Вежу скраплення&r можна прискорити за допомогою &7Водню&r — це зменшує тривалість рецепту, а отже, і витрати. Не забудьте встановити правильну &6схему&r, щоб усе працювало.\n\nДо речі, якщо ви не знали: одна секунда — це 20 тіків. Тож кількість, яку споживає машина за тікт, потрібно множити на 20, щоб дізнатися споживання за секунду.",
|
||
"quests.medium_voltage.coal_tower.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Та сама людина, що створила Ядерний реактор, також розробила перший дизайн Вежі скраплення. Хіба це не божевілля.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_jetpack.title": "Я Вірю, Що Можу Літати",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_jetpack.subtitle": "...ну, майже Летіти",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_jetpack.desc": "Цей Реактивний Ранець використовує більшість &aПалив для Горіння&r (за винятком масел) для забезпечення примітивної форми польоту. \n\nЗаправ його так само, як заповнюєш Бочку, або скористайся &3Консервувальною Машиною&r. \n\nНатисни &4H&r (за замовчуванням), щоб увімкнути Режим Зависання.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ethanol.title": "Етанол",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ethanol.subtitle": "Йо, зачекай - це ж алкоголь!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ethanol.desc": "Поклади свою раніше створену &aБіомасу&r в &3MV Дистилярню&r, щоб отримати &aЕтанол&r. \n\nТобі знадобиться він для &dЕтилену&r, реагуючи з &aСірчаною Кислотою&r у &3MV Хімічному Реакторі&r... якщо тільки ти не обрав Нафтовий шлях. \n\nЯкщо у тебе вже є значний запас Етанолу, подумай про створення та дистиляцію &9Ферментованої Біомаси&r у &3Дистиляційній Вежі&r (коли дійдеш до цього!) для отримання додаткових хімікатів. \n\n&cНе намагайся&r використовувати Етанол як джерело енергії... це, мабуть, найгірше його застосування. Якщо тобі потрібна органічна &9Енергія&r, краще зверни увагу на &dБензол&r!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.title": "Царство Біо-Дизелю",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.subtitle": "Сила квітів",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.desc": "Хочеш спробувати щось рослинного походження, але без лісових ферм? Спробуй &3Біо-Дизель&r! Найкращий спосіб його отримання — через &dОлію з Насіння&r, яку можна добути з Соняшників або Каноли. Просто змішай її з невеликою кількістю Етанолу та Гідроксиду Натрію (отриманого з Морської Води!) у Хімічному Реакторі — і все готово! Бонусом цей метод також дає Гліцерин, який можна перетворити на &dЕтилен&r!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.title": "Багатоканальні Труби",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.subtitle": "Це вже AE2?",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.desc": "Звичайні &o&dGregTech&r Рідинні Труби можуть транспортувати лише один тип рідини за раз. \n\n&3Чотириканальні Рідинні Труби&r можуть передавати чотири різні типи рідин. &3Дев’ятиканальні Рідинні Труби&r можуть передавати дев’ять різних типів! Корисно для компактних налаштувань. \n\n&3Дев’ятиканальні Рідинні Труби&r будуть корисні на рівні &5EV&r для обробки численних виходів &3Дистиляційної Вежі&r. \n\nОтримай &eбудь-яку&r, щоб завершити цей квест.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_naphtha.title": "Лігроїн чи Легке паливо",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_naphtha.subtitle": "Ми все ще плутаємось, як вимовляти слово «Naphtha»",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_naphtha.desc": "Перегонка &aНафти&r або &aСирої нафти&r дасть вам паливо, яке потрібно буде десульфуризувати.\n\n&aСірководень&r ідеально &dпереробляється&r в &3Електролізері&r.\n\nЩоб автоматизувати цей процес, просто розмістіть &3Хімічний реактор&r і &3Електролізер&r поруч один з одним. Обов’язково скористайтеся &5викруткою&r, щоб &4увімкнути вхід із боку виходу&r.\n\n&aЛігроїн&r є хорошим джерелом &9продуктів&r, і, що дивно, також дуже хорошим паливом (чутки кажуть, що скоро буде ослаблення), але якщо у вас є нафтові піски або немає сирої нафти, тоді легка нафта може бути кращим варіантом. Продовжуйте виконувати квести праворуч, щоб дізнатися більше.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.title": "Крекінг Палива",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.subtitle": "Крекінг палива та нафти може бути складним...",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.desc.1": "Не панікуй! Ми здебільшого робимо це для отримання вуглеводнів. \n\nЄ багато способів отримати &dЕтилен&r з переробки Нафти. Легко загубитися серед усіх варіантів і рецептів! \n\nНайкращий спосіб — паровий крекінг &aНафти&r у &3Хімічному Реакторі&r. Обов’язково створи &aСильно Парокрековану&r версію для більшого виходу Етилену.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.desc.2": "Коли ти досягнеш рівня &6HV&r, ти зможеш виконувати цей рецепт у &3Крекінг-Установці&r зі 100 відсотковою ефективністю. На жаль, рецепти, які ти зараз виконуєш у Хімічному Реакторі, мають втрати &450 відсотків&r. \n\n&9Примітка:&r Все це виглядає і відчувається жахливо неефективним — сподіваємося, це стане сильною мотивацією для підвищення рівня! &3Дистиляційна Вежа&r стане величезним покращенням для нафтохімії, але ти ще не зовсім там... Поки що тобі доведеться використовувати &3Дистилярню&r для отримання &dЕтилену&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ethylene.title": "Етилен",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ethylene.subtitle": "Один із багатьох вуглеводнів",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ethylene.desc": "Наші найтепліші вітання з досягненням цього етапу! \n\nСпосіб отримання &aЕтилену&r був описаний у попередньому Квесті, залежно від обраного тобою шляху. \n\n&aЕтилен&r незабаром буде використаний у виробництві полімерів. Він також корисний у кількох інших реакціях.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.title": "Сірчана кислота",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.subtitle": "...що він прийняв за H₂O, було H₂SO₄!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.1": "EMI може виглядати трохи заплутано, тому ми розглянемо найкращий шлях для отримання &eСірчаної Кислоти&r. \n\nВиготовлення &eСірчаної Кислоти&r — це триетапний процес. Вона використовується у багатьох важливих реакціях, тому тобі слід автоматизувати її виробництво якомога швидше.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.2": "Щоб автоматизувати цей процес, тобі знадобляться &3три LV Хімічні Реактори&r. Ми рекомендуємо створити спеціальну установку з &3одним LV Генератором&r для живлення всіх трьох машин. Потім можна прокласти труби для обробки введення та виведення. \n\n&9-&r Крок 1: Реагуй &aСірку&r з &bКиснем&r, щоб отримати &aСірчистий Газ&r. \n&9-&r Крок 2: Реагуй &aСірчистий Газ&r з додатковим &bКиснем&r, щоб отримати &aСірчаний Газ&r. \n&9-&r Крок 3: Реагуй &aСірчаний Газ&r з &bВодою&r, щоб отримати &eСірчану Кислоту&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.3": "&l&3Лор:&r&o У GregTech 5 Хімічний Реактор мав лише один слот для рідини. Щоб обійти це обмеження, використовували &dхімію капсул&f. Автоматизація виробництва Сірчаної Кислоти полягала в тому, що одна капсула переміщалася від машини до машини, а потім поверталася у вихідне положення. Дещо цікава ігрова задача, але водночас і рутинна!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.title": "Це розплавить твою плоть",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.subtitle": "...якщо ти не прочитаєш цей квест.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.desc.1": "Ти можеш помітити, що деякі рідини позначені як &aКислотні&r, і &9Сірчана Кислота&r — одна з них. \n\nЦе означає, що багато рідинних труб не зможуть безпечно їх транспортувати! \n\nНа рівні &bMV&r найдешевші труби для транспортування кислот — ймовірно, &aЗолоті&r, а більш дорогі &aВанадієво-Стальні&r або &aХромові&r займають друге та третє місце. \n\n&aНержавіюча Сталь&r або &aПолітетрафторетилен&r (спробуй вимовити це швидко) стануть доступними варіантами, коли ти досягнеш рівня &6HV&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.desc.2": "У вас є три практичні варіанти зберігання кислот на цьому етапі: &dСкляні флакони&r, &dЗолоті бочки&r або &dСупер резервуар&r. Скляні флакони схожі на &9Рідинні комірки&r і спеціально призначені для зберігання кислот. Золоті бочки — це те, що й очікується. Супер резервуари можуть зберігати будь-яку рідину без обмежень, але вони найдорожчі.\n\n&cУВАГА:&r Кислоти в неправильних трубах призведуть до &cвтрати рідини&r, &cпошкодження труб&r і високої ймовірності &cсмерті&r! Будьте обережні!\n\n&l&3Лор:&r&o Механіка транспортування та зберігання кислот походить із GregTech 6.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.task": "Я професіонал у кислотах, не хвилюйся",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.title": "Хлоридна Кислота",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.subtitle": "Тобі знадобиться багато цього!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.desc": "Отримай &9Хлоридну Кислоту&r, змішуючи &aВодень&r і &aХлор&r. \n\nЦя кислота також утворюється як побічний продукт у багатьох реакціях з &aХлором&r. Залежно від твоїх налаштувань, можливо, тобі ніколи не доведеться виробляти її безпосередньо.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_hydrogen.title": "Водневий Газ",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_hydrogen.subtitle": "Ти знаєш про Водень, так?",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_hydrogen.desc": "Є &aбагато способів&r отримати &dВодень&r—і він часто буде &aпобічним продуктом&r інших хімічних реакцій. \n\nУ &dНафтохімії&r ти вироблятимеш багато &dМетану&r, який можна &aелектролізувати&r для отримання &dВодню&r. Також можна електролізувати &9Воду&r, але ми рекомендуємо використовувати &9Морську Воду&r, оскільки вона дає більш корисні побічні продукти. \n\nПізніше &eнайкращим методом&r буде реакція &9Води&r з &dМетаном&r безпосередньо—але це &6HV-залежний&r процес, який спочатку буде &eдоволі повільним&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_chlorine.title": "Хлорний Газ",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_chlorine.subtitle": "Солоний Газ",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_chlorine.desc": "&dХлор&r — це ключовий компонент твого хімічного набору. Тобі знадобиться &dбагато&r для різних реакцій і крафтових процесів—перший з них це &dХлоридна Кислота&r. \n\nЄ багато способів отримати &dХлор&r, але основне джерело — &dсіль&r. Вона буквально всюди, тож проблем із пошуком не буде. \n\nМи рекомендуємо &aелектроліз морської води&r як ранній метод, але май на увазі—це &eповільний&r процес.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_seawater.title": "Морська Вода",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_seawater.subtitle": "Широкий, мов океан...",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_seawater.desc": "Ця місія існує для того, щоб підкреслити важливість &9Морської Води&r у &aTerrafirmaCraft&r.\n\nВи можете легко створити &aнескінченне джерело&r, використовуючи всього два джерела води та Механічний Насос або Водяний Акумулятор. З цього джерела можна провести &aелектроліз&r і отримати як &dХлор&r, так і &dВодень&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_long_pipe.title": "Далекобійний Трубопровід",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_long_pipe.subtitle": "Цікаво, як переміщати ці рідини?",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_long_pipe.desc.1": "&3Далекобійні Рідинні Труби&r можна використовувати для транспортування рідин на великі відстані. Розмісти одну кінцеву точку на кожному кінці та з'єднай їх трубопровідними блоками. \n\nЦі труби миттєво передають рідину з вхідної сторони на вихідну. \n\nВони також мають мінімальну відстань між кінцевими точками, тому їх не можна використовувати для коротких операцій.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_long_pipe.desc.2": "Ці труби мають репутацію &4глючних&r при налаштуванні. Якщо вони спочатку не працюють, спробуй повернути кінцеві точки за допомогою &eГайкового Ключа&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_polyethylene.title": "Поліетилен",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_polyethylene.subtitle": "Перший полімер малюка!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_polyethylene.desc": "Якщо хочеш бути менш офіційним, просто називай це пластиком. \n\nДля процесу полімеризації додай &aКисень&r, який дає кращий вихід, ніж Повітря, а потім затверди, як ти б зробив із Гумою. \n\n&aПоліетилен (PE)&r — це ключ до &6багатьох нових речей&r. Він зазвичай використовується у вигляді &dЛистів&r або у &dРідкій&r формі. \n\n&l&3Лор:&r&o У 1.12.2 GTCEu назва OreDict і рідинна назва для Поліетилену була &bplastic&f, для сумісності між модами.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_pvc.title": "Полівінілхлорид",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_pvc.subtitle": "Ти вже зробив один полімер, що таке два?",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_pvc.desc": "&aПолівінілхлорид (PVC)&r — третій за обсягом виробництва пластик у реальному житті. У CEu його можна використовувати замість Поліетилену для створення &aПластикових Схем&r та інших предметів, щоб збільшити вихід. Він стає необхідним з рівня &5EV&r для обгортання Кабелів. \n\nТрубопроводи для предметів з PVC також мають &6найвищу пропускну здатність&r на деякий час, але більшість твоїх поточних налаштувань не потребуватиме такої швидкості. Все ж, корисно мати цю інформацію під рукою. \n\n&9Порада:&r Рідка форма PVC ніколи не використовується у базовому GTCEu, тому сміливо затверджуй весь матеріал у листи.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_boards.title": "Пластикові Плати",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_boards.subtitle": "Це Casio на Пластиковій Платі",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_boards.desc": "На цьому етапі у тебе є всі необхідні інструменти для створення Пластикових Плат. Полімери вищого рівня в майбутньому значно збільшать вихід друкованих плат. \n\nЛанцюги рецептів стають досить довгими, тому ми рекомендуємо обробляти великі партії у двох спеціалізованих &3Хімічних Реакторах&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.title": "Персульфат Натрію / Хлорид Заліза III",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.subtitle": "Давай витравимо трохи Міді з Друкованих Плат!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.desc.1": "&aПерсульфат Натрію&r можна використовувати у &9Обробці Руди&r в &3Хімічній Ванні&r для отримання різних бонусних виходів, які зазвичай недоступні. Це повністю необов’язково, але досить вигідно. \n\n&lЗачекай, стоп! Це лише відволікання&r — справжня тема цього Квесту... \n\n&aПерсульфат Натрію&r та &aХлорид Заліза III&r використовуються для створення дешевших &9Гарних Друкованих Плат&r, оскільки їхнє використання зменшує витрати Срібла у чотири рази. \n\nВони також &dнеобхідні&r для створення &9Пластикових Друкованих Плат&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.desc.2": "Виробництво &aПерсульфату Натрію&r дасть &aХлоридну Кислоту&r як побічний продукт, який ти можеш повторно використати для створення &aХлориду Заліза III&r. Це має бути найкращий підхід зараз, але рішення повністю за тобою. \n\nОднак, якщо ти можеш пасивно транспортувати Морську Воду, Хлорид Заліза III буде дешевшим і більш прямолінійним варіантом.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_inductor.title": "Індуктори",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_inductor.subtitle": "Z = jwL",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_inductor.desc": "Компонент Схеми, який ти тепер можеш створити завдяки &3MV Асемблеру&r та &3Поліетилену&r. \n\nЯкщо тобі потрібен найдешевший рецепт, &aНікель-Цинковий Ферит&r — найкращий варіант.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_electronic_components.title": "Електронні компоненти",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_electronic_components.subtitle": "Ключовий елемент системи прогресу GT",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_electronic_components.desc": "Давай поговоримо про &dЕлектронні Компоненти&r з &dGregTech&r. Вони є &cключовою частиною&r прогресу мода і використовуються для створення &aвсіх схем&r у грі. \n\nБільшість компонентів мають &aдекілька рецептів&r. Залежно від &9матеріалів&r, які ти обираєш, можна досягти &eкращого виходу&r. Ми рекомендуємо переглянути &aEMI&r і вирішити, які варіанти найкраще підходять для твоєї ситуації. \n\nЦі компоненти можна створювати у &cвеликих партіях&r—тобі знадобиться &eбагато&r їх для майбутніх схем! \n\nДля &dТранзистора&r тобі знадобляться &5Силіконові Злитки&r... але на цьому етапі ти вже маєш бути &cдуже знайомим&r з &cроботою з гарячими матеріалами&r, так?",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_best_lv.title": "Найкращі LV Схеми",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_best_lv.subtitle": "Приємно бути найкращим",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_best_lv.desc": "&6Найкращі LV Схеми&r! Ти можеш почати масове виробництво цих компонентів, адже вони знадобляться тобі протягом усієї гри. \n\nСтарайся завжди мати запас готових схем—створення їх на вимогу може зайняти багато часу. \n\nДосягнення &5EV&r відкриє методи, які зроблять їх ще дешевшими.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_best_mv.title": "Найкращі MV Схеми",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_best_mv.subtitle": "MV досяг свого піку",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_best_mv.desc": "&6Найкращі MV Схеми&r! Ти будеш створювати їх до кінця гри. \n\nЗрештою (на рівні &9IV&r), вони стануть ще дешевшими.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_second_hv.title": "Більше HV Схем",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_second_hv.subtitle": "На тому HV грінді",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_second_hv.desc": "Вітаю з завершенням важливого етапу &bMV Глави&r! \n\nПокращені &6HV&r Схеми—набагато &dдешевші&r та простіші у виробництві, ніж раніше. \n\nТепер ти маєш бути &aготовий&r перейти до Глави HV, якщо тільки тобі не потрібно ще масштабувати Виробництво Енергії.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.title": "Твій Другий Асемблер Схем",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.subtitle": "Юхуу, ура",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.desc": "Як і на кожному рівні, &3Асемблер Схем&r є ключовою частиною прогресу, завжди відкриваючи новий рівень схем. \n\nНа цьому етапі тобі варто розмістити &3Екстрактор&r поруч із Асемблером Схем. Відправляй десятки стеків &aЗлитків Паяльного Сплаву&r, і тобі більше не доведеться турбуватися про поповнення запасів.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_more_lv.title": "Більше LV Схем",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_more_lv.subtitle": "Ти відкрив новий рівень Схем!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_more_lv.desc.1": "Інтегрована Логічна Схема — це альтернативна &7LV &aСхема&r, яку легше масово виробляти, і її можна покращити до &bMV&r (а потім до &6HV&r). \n\n&9Примітка:&r Це не є прямим покращенням вартості Схем — для цього потрібно досягти наступного рівня. Однак це все ще важливе оновлення, і воно необхідне для отримання &6HV схем&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_more_lv.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Прогресія схем у GTCEu здебільшого базується на прогресії GT5u. Її було перебалансовано, щоб вона не була такою болісною. &lЗокрема&r&o цей рівень схем був пасткою!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_more_mv.title": "Більше MV Схем",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_more_mv.subtitle": "Більше... Я вимагаю більше!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_more_mv.desc": "&bMV&r Схема для Інтегрованого Рівня, ця не найкраща. Використовуй її лише для створення своєї першої HV Схеми",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_first_hv.title": "Перші HV Схеми!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_first_hv.subtitle": "...але зачекай, перш ніж надто радіти",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_first_hv.desc": "Гаразд... технічно, отримання &6HV&r Схем і Нержавіючої Сталі дозволяє тобі перейти до &6HV&r, але не варто поспішати. \n\nПерше, що тобі слід зробити з ними, — це &3MV Асемблер Схем&r, щоб одразу розблокувати новий рівень схем; дешевші рецепти — це &dсправжня вигода&r тут.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.title": "Остаточний Плавильник",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.subtitle": "Можливо, найпотужніша піч, яку ти бачив",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.desc": "На найнижчій потужності (Купронікелеві котушки та &7LV&r Напруга), &dМульти Плавильник&r переплавляє 32 предмети всього за 12 секунд—еквівалентно &926.7 Печам&r або 3.3 Паровим Духовкам! \n\nЯкщо цього недостатньо, стандартні &aоверклоки&r можна застосовувати за умови достатньої напруги. \n\nІ навіть краще—вищі рівні &3Котушок&r збільшують кількість предметів, які можна плавити &dпаралельно&r!",
|
||
"quests.medium_voltage.hv_machine_hull.title": "HV Машинний Корпус",
|
||
"quests.medium_voltage.hv_machine_hull.subtitle": "Це твій четвертий машинний корпус! Ось це прогрес",
|
||
"quests.medium_voltage.hv_machine_hull.desc": "Ось він—&6HV Машинний Корпус&r! Вітаю з досягненням цього важливого етапу. \n\nТобі довелося керувати &dхімікатами&r, оновити &dЕДП&r, змішати &cновий сплав&r та освоїти &aВафлі&r і &aЛазерний Гравер&r. Сподіваємось, твій &aрозуміння GregTech&r стає дедалі глибшим. \n\nВідтепер &eскладність зростатиме&r на кожному рівні, але ти також отримаєш доступ до &aнових машин&r, які спростять попередні процеси та відкриють &9цікаві нові механіки&r. \n\nХоча ти щойно розблокував &6HV Главу&r, пам’ятай, що це лише &aдва&r з основних етапів &bMV Глави&r. \n\nЯкщо ти ще не розблокував &6Другу HV Схему&r, настійно рекомендуємо зробити це перед подальшим просуванням. \n\nІнакше—&aЛаскаво просимо до HV!&r",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_stainless.title": "Нержавіюча сталь",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_stainless.subtitle": "HV у твоїх руках",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_stainless.desc.1": "Будь-яка сталь, яку ти зустрічаєш у повсякденному житті, найімовірніше є &7Нержавіючою Сталлю&r. Вона надзвичайно стійка до корозії.&r \n\nНержавіюча Сталь — це матеріал для &6HV&r компонентів, як Алюміній для &bMV&r і Сталь для &7LV&r. Вона також використовується у великих кількостях для &3Дистиляційної Вежі&r. \n\nВона потребує &cХрому&r, який здебільшого отримують із &cРубіну&r або &cХроміту&r, та &2Марганцю&r, який добувають із &2Піролюзиту&r та інших руд у його жилі.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_stainless.desc.2": "Переплавка Нержавіючої Сталі потребує &dHV Потужності&r, якої у тебе, ймовірно, ще немає. Масштабування Виробництва Енергії є критично важливим. \n\nЯкщо ти &9ще не зробив&r цього, варто запустити другий ЕДП. Вони можуть ділити блоки, тому другий ЕДП потребує лише &a10 Купронікелевих Котушок&r замість 16. \n\nОдин ЕДП працюватиме на &bMV&r для Алюмінію та інших рецептів, що потребують &bMV&r Потужності, а другий—на &6HV&r з &32 MV Енергетичними Люками&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.title": "Онови свій ЕДП!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.subtitle": "LV — це така класика!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.desc": "&7LV&r Буфер Батарей та два &7LV&r Енергетичні Люки, ймовірно, вже недостатні. Давай це виправимо! \n\nОнови свою Електричну Доменну Піч із &3MV&r Енергетичним Люком. Тепер ти можеш запускати його з &bMV&r Генераторами без необхідності возитися з &3Трансформаторами&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.title": "Канталові Котушки",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.subtitle": "Стає гаряче тут?",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.desc": "&3Канталові Нагрівальні Котушки&r — це наступний важливий крок у прогресії. Вони підвищують температуру твоєї &3Доменної Печі&r до &d2,700K&r, дозволяючи обробляти нові матеріали. Вони також можуть &eприскорювати&r менш гарячі рецепти — переглянь &aГлаву Енергії&r у верхньому лівому куті для деталей. \n\nПам’ятай, що ти &cне можеш&r змішувати котушки в ЕДП.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.title": "Кантал",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.subtitle": "Цей гарячий",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.desc.1": "Ох, святі небеса, 128 злитків — це ж скільки &cканталу&r тут потрібно... І що це знову за &cгарячий злиток&r? &cТак, знову!&r\n\nМаємо справу з механікою, яку ви повинні пам’ятати з &aTerrafirmaCraft&r — минуло ж не так багато часу, правда?\n\n&cГарячі злитки&r будуть &cобпалювати вас&r, якщо ви носите їх без &cбудь-якого способу&r уникнути цього, наприклад, за допомогою кліщів.\n\nІ, на відміну від &aTFC&r, &cвони не охолоджуються природним шляхом&r! Вам доведеться активно &aохолоджувати їх&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.desc.2": "Щоб зробити це, помісти їх у &dХімічну Ванну&r з &9Водою&r—або ще краще, &9Дистильованою Водою&r для &e50 відсотків швидшого&r охолодження. \n\nНастійно рекомендуємо &aавтоматизувати&r цей процес, щоб уникнути носіння гарячих злитків вручну. Використовуй &aтруби&r, щоб відправляти їх безпосередньо з &dЕДП&r до &dХімічної Ванни&r. \n\nТакож можна налаштувати &aФільтр Тегів&r для сортування гарячих злитків &7#forge:hot_ingots*&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_assembler.title": "Вдосконалений Асемблер",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_assembler.subtitle": "Ассенджери, Авемблюйтесь",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_assembler.desc": "&3Асемблер&r — це основа для кожного рівня; важлива ціль для розблокування нових рецептів і подальшого прогресу в Епоху. Багато хто в спільноті вважає створення Асемблера певного рівня напруги ознакою &oсправжнього&r досягнення цього рівня. \n\nОтже, вітаємо в &bMV&r! \n\n&bMV &3Асемблер&r відкриває доступ до &eТранзисторів&r, &eКонденсаторів&r та &eІндукторів&r, які використовуються для наступних рівнів схем.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_cells.title": "Великі Капсули",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_cells.subtitle": "Як капсули... тільки більші!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_cells.desc": "Алюмінієві Капсули — це значне покращення порівняно зі Сталевими Капсулами або Універсальними Капсулами Рідини. \n\nВони можуть утримувати будь-яку частку рідини — до &d32 відер&r!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.title": "Я вірю, що можу літати II",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.subtitle": "...ще не зовсім там.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.desc": "Цей реактивний ранець дозволяє літати та потребує енергії. \n\nЗаряджай його так само, як і батарею. \n\nНатисни &4H&r (за замовчуванням), щоб увімкнути Режим Зависання. \n\n&o&7(Так, так, реактивний ранець має працювати на пропелентах. Ви завжди тут, щоб прискіпуватися.)&r",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_cutter.title": "Вдосконалений Різак",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_cutter.subtitle": "Оновлення, люди, оновлення!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_cutter.desc": "&3Різак Mv&r потрібен для нарізання &7Кремнієвих злитків&r, щоб підготувати їх до &aЛазерного гравіювання&r.\n\nРекомендуємо подавати в цю машину стабільний потік &dМастила&r, щоб зменшити час обробки.\n\nМастило можна &3зварити&r з &eНафти&r та &aТальку&r, &2Талькового каменю&r або &cРедстоуна&r.\n\n&7Примітка: Ви можете використати версію з &6Greate&r — вона має бак для заповнення рідиною&r",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_cutter.task": "Будь-який Різак",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.title": "Лазерне Гравіювання",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.subtitle": "Це вершина технологій, але це також повільно",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.desc": "&3Лазерний Гравер&r наносить візерунки на &9Силіконові Вафлі&r залежно від типу &9Лінзи&r, яку він отримує. Після гравіювання вафлі потрібно пропустити через &3Різальну Машину&r, щоб перетворити їх на компоненти, готові до використання в Схемах. \n\nГравери вищого рівня можуть гравіювати складніші вафлі для більш ефективних Схем.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.title": "Кремнієва Лотерея",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.subtitle": "Ці вафлі повністю взаємозамінні",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.desc": "&9Силіконові Булі&r створюються в &3ЕДП&r з половини стака &aСиліконового Пилу&r та дрібки &aАрсеніду Галію&r. Їх основне призначення — гравіювання &6Вафель для Схем&r. \n\nПісля створення Булі оброби її в &3Різаку&r, щоб отримати 16 Силіконових Вафель, готових до гравіювання. \n\n&cПопередження:&r Кожна Силіконова Буля займає &47.5 хвилин&r для створення при 120 EU/t, або 1,080,000 EU! Якщо ЕДП втратить живлення в процесі, рецепт почне &закривати прогрес&r. \n\nЗ огляду на це, Силіконові Булі створюються дуже довго, тому варто розглянути можливість паралельного виконання рецепту в декількох &3ЕДП&r та накопичення їх запасів.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_silicon.title": "Силіконовий Пил",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_silicon.subtitle": "Силіконія",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_silicon.desc.1": "Тобі доведеться звикнути до цього: у &dGregTech&r завжди є &aдекілька способів&r досягти бажаного—філософія, яку ми зберегли в &aTerrafirmaGreg&r. \n\nЩоб отримати &5Кремній&r, ми запропонуємо &cдва основні методи&r, щоб ти мав чіткі напрямки. \nЯк завжди, вирішувати тобі, що є &aнайкращим для твоєї ситуації&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_silicon.desc.2": "Перший метод: &aвидобуток руд, багатих на кремній&r. Шукай жили &9Міки&r або &9Кіаніту&r—вони також містять &dАлюміній&r. Альтернативно, ти можеш &aелектролізувати пил цеоліту&r, який знаходиться у жилах &9Халькопіриту&r та &dРеальгару&r. \n\nДругий метод: &eвдосконалений, але потужний&r. Хоча він дорожчий у налаштуванні та повільніший на початку, на рівні &6HV&r і вище він стає &eнайкращим методом&r. \nДо того ж, він додатково генерує &9Кисень&r! Ідея проста: &aелектролізуй пил діоксиду кремнію&r, щоб отримати &9Кисень&r та &5Кремній&r. Ти можеш отримати &aпил діоксиду кремнію&r шляхом &9центрифугування пилу кременю&r, який, у свою чергу, добувається з &9Кременю&r, отриманого через &aпросіювання гравію&r. \n\nЦя система може легко стати &aповністю пасивною&r. Спробуй використати інструмент &aEMI Recipe Tree&r (у нижньому лівому куті екрану) для планування своїх конструкцій—це справді допомагає!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ulpic.title": "ULPIC Чіпи",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ulpic.subtitle": "Збираючи Чіпи",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ulpic.desc": "Використовуючи сапфірову лінзу, гравіюй кремнієву пластину в ULPIC-пластину.\n\nЇї можна обробити у різаку для отримання ULPIC чипів, які є важливими для деяких багатоблокових компонентів!\n\nЗокрема, для енергетичного люка &bMV&r, який тобі знадобиться, щоб підняти твій ЕДП до енергетичного рівня &bHV&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ic.title": "IC Чіпи",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ic.subtitle": "I C U",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ic.desc": "Використовуючи Рубінову Лінзу, гравіюй Силіконову Вафлю в ILC Вафлю. \n\nЦе можна обробити в Різаку для отримання IC Чіпів, які є важливими компонентами та стануть цінними при вдосконаленні твоїх можливостей створення схем.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ram.title": "Завантаж більше ОЗП",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ram.subtitle": "Це з Daft Punk, розумієте?",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ram.desc": "&aОперативна Пам’ять&r необхідна для багатьох Схем.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_cpu.title": "Отримай кращий процесор",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_cpu.subtitle": "Геймери зазвичай віддають перевагу GPU",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_cpu.desc": "&aПроцесор&e (Cpu)&r — одна з найважливіших технологій у твоїй фабриці. \n\n&eПластина процесора&r (Cpu Wafer) особлива—її можна покращити пізніше через &2хімічну реакцію&r. \n\nАле поки що тобі знадобиться &eЧіп процесора&r (Cpu Chip) для створення найкращих &bMV&r схем, доступних на цьому етапі. \n\nОбов’язково зроби кілька додаткових, адже вони будуть необхідні для майбутніх покращень.",
|
||
"quests.medium_voltage.lsb.title": "Стає дуже парко",
|
||
"quests.medium_voltage.lsb.subtitle": "Якщо у тебе необмежене паливо, це все одно може бути корисним",
|
||
"quests.medium_voltage.lsb.desc": "Якщо ви &lдосі&r працюєте на &3Великому бронзовому котлі&r, можливо, варто перейти на &3Великий сталевий котел&r.\n\nВін трохи ефективніший за &3ВБК&r і виробляє &d1800 мБ/т пари&r.\n\nНа цьому етапі ми радимо вам спробувати й інші варіанти генерації енергії.",
|
||
"quests.medium_voltage.stainless_greate.title": "Рівень нержавіючої сталі Greate",
|
||
"quests.medium_voltage.stainless_greate.subtitle": "Високий Стрес",
|
||
"quests.medium_voltage.stainless_greate.desc": "Це завдання існує лише для того, щоб повідомити вам, що Greate має ще одне оновлення на цьому етапі. \n\nВи можете знайти наступний рівень дробильних коліс корисним, адже вони дають повну кількість побічних продуктів, так само як HV дробильник, але ще й здатні обробляти кілька предметів одночасно!",
|
||
"quests.metal_age": "Епоха Металургії",
|
||
"quests.metal_age.subtitle": "Ваші перші технологічні досягнення.",
|
||
"quests.metal_age.weld_bronze_ingots.title": "Зварювання Бронзи",
|
||
"quests.metal_age.weld_bronze_ingots.subtitle": "Я сказав(ла) тобі звикнути до цього",
|
||
"quests.metal_age.weld_bronze_ingots.desc": "Отримайте щонайменше 14 зливків будь-якого типу бронзи, а потім зваріть їх разом у мідному ковадлі.\n\nКовадла 2-го рівня може бути зроблена з вісмутової бронзи, бронзи або чорної бронзи, але не з їхньої суміші.",
|
||
"quests.metal_age.anvil_recycling.title": "Перероблення ковадла?",
|
||
"quests.metal_age.anvil_recycling.subtitle": "Бо 14 зливків — це зараз багато",
|
||
"quests.metal_age.anvil_recycling.desc": "Як тільки ви створите наступний рівень ковадли (наприклад, перейдете від мідної до бронзової або від бронзової до кованого заліза), попередня ковадла фактично стане непотрібною.\n\nОднак, оскільки вона зроблена з металу, ви можете й повинні переплавити її назад у рідкий метал! \nВізьміть Корчагу та розмістіть її у правій частині інтерфейсу вугільної кузні, потім покладіть ковадлу та повільно нагрівайте, поки вона не досягне температури плавлення. Розплавлений метал буде відкладено у посудині, і ви зможете відлити його назад у зливки або будь-що інше на ваш розсуд!",
|
||
"quests.metal_age.bronze_anvil.title": "Ковадло Т2: Бронзове",
|
||
"quests.metal_age.bronze_anvil.subtitle": "Основна механічна енергія починається тут",
|
||
"quests.metal_age.bronze_anvil.desc": "Щоб обробляти метал у щось більше, ніж подвійні зливки, вам потрібно використовувати ковадлу того ж рівня або вищого. Робота на ковадлі може бути трохи складною, але в розділі порад TFG у польовому довіднику є детальніший опис.\n\nБронза також знаменує початок автоматизації, де ви почнете використовувати механічну силу!",
|
||
"quests.metal_age.bronze_goodies.title": "Механічна сила бронзового рівня",
|
||
"quests.metal_age.bronze_goodies.subtitle": "О ні, це знову Create",
|
||
"quests.metal_age.bronze_goodies.desc": "Бронза є достатньо міцним матеріалом, щоб забезпечити базову механічну силу.\n\nПерегляньте розділ \"Рання автоматизація\" у розділі завдань, щоб почати!",
|
||
"quests.metal_age.copper_diving.title": "Мідне спорядження для дайвінгу",
|
||
"quests.metal_age.copper_diving.subtitle": "Якби видобуток руди був недостатньо небезпечним",
|
||
"quests.metal_age.copper_diving.desc": "Боретеся з водоносними шарами в ваших рудних жилах? Ви можете створити комплект мідного спорядження для дайвінгу із запасом повітря, який триватиме 20 хвилин!",
|
||
"quests.metal_age.bloomery.title": "Горн",
|
||
"quests.metal_age.bloomery.subtitle": "Необхідно, якщо ви прагнете до Залізної епохи.",
|
||
"quests.metal_age.bloomery.desc": "Горн є багатоблоковою структурою з TerraFirmaCraft, яка дозволяє створювати коване залізо. Плавлення заліза в кузні виробляє чавун, який є крихким і далеко не таким міцним чи довговічним, як коване залізо.\n\nГорн дорогий, тому варто витратити час на налаштування автоматичного виробництва пластин і обробки руди.\n\nУ польовому довіднику є докладний опис роботи горну та правильних співвідношень заліза й вугілля, які їй потрібні.",
|
||
"quests.metal_age.mining.title": "Гірництво в епоху металургії",
|
||
"quests.metal_age.mining.subtitle": "КАМІНЬ І КРЕМІНЬ!",
|
||
"quests.metal_age.mining.desc": "Добування цінних ресурсів із землі — важлива частина цього модпаку, і Вік Металургії не є винятком! Ви будете споживати &lбагато& металу для прогресу, і один із способів добути його багато одразу — використання молота для видобування!\nЦе інструмент, який може копати блоки в області 3x3x1 за рахунок меншої швидкості копання. Ви також можете утримувати присідання, щоб ламати по одному блоку за раз.",
|
||
"quests.metal_age.bellows.title": "Міхи",
|
||
"quests.metal_age.bellows.subtitle": "Вищих температур можна досягти, але за невелику ціну.",
|
||
"quests.metal_age.bellows.desc": "Міхи — це пристрій, який може нагнітати додаткове повітря у вогонь або горн перед ним, дозволяючи паливу всередині досягати вищих температур, ніж зазвичай, але зменшуючи тривалість горіння. \n\nЦі вищі температури необхідні для випалювання кераміки за допомогою вугілля або плавлення певних металів. \n\nВугілля та кокс також можуть досягати вищих температур без нього.",
|
||
"quests.metal_age.wrought_iron_anvil.title": "Ковадло T3: Коване залізо",
|
||
"quests.metal_age.wrought_iron_anvil.subtitle": "Водяні колеса, вітряки та більше величного",
|
||
"quests.metal_age.wrought_iron_anvil.desc": "Завдяки ковадлі з кованого заліза ви зможете перетворювати зливки кованого заліза на різні предмети, такі як листи, головки інструментів тощо.\n\nІнструменти та броня з кованого заліза не значно перевершують бронзові, але вони мають набагато більшу довговічність.\n\nСтворення наступної ковадли стане значно складнішим завданням, тому це чудовий момент, щоб осісти та дослідити інші можливості, які пропонує цей модпак.",
|
||
"quests.metal_age.coke_oven.title": "Коксова піч",
|
||
"quests.metal_age.coke_oven.subtitle": "Нарешті, жодних більше куп деревного вугілля",
|
||
"quests.metal_age.coke_oven.desc.1": "Коксовальна піч — ваш перший багатоблок із GregTech! Вона дозволяє автоматично створювати деревне вугілля та інші потужні горючі матеріали. Коксовальна піч спалює одне колоду в одне деревне вугілля та 250mB креозоту, який є важливим хімікатом для обробки деревини.\n\nЯкщо ви створите основний блок коксовальної печі та натиснете клавішу 'Використання' в JEI (за замовчуванням \"U\"), ви знайдете вкладку \"Інформація про багатоблок\", яка покаже, як побудувати коксовальну піч у світі.\n\nВи також можете просто розмістити блок Контролера у світі та взаємодіяти з ним, утримуючи присідання, щоб створити голограму відсутніх блоків.",
|
||
"quests.metal_age.coke_oven.desc.2": "Коксові печі можна повністю автоматизувати за допомогою люка коксової печі. Люк встановлюється з боків печі та працює як для введення, так і для виведення предметів і рідин.\n\nВи можете легко створити просту односторонню коксову піч, використовуючи Скриню для введення, Ящик для виведення та Бочку, Діжку або Велику дерев’яну цистерну для збору крезоту. На відміну від Скринь, Ящики можуть зберігати великі об’єкти, такі як колоди. Також ви можете присісти й клацнути по трубах GregTech гайковим ключем, щоб зробити їх односторонніми.",
|
||
"quests.metal_age.wrought_iron_goodies.title": "Механічна енергія рівня кованого заліза",
|
||
"quests.metal_age.wrought_iron_goodies.subtitle": "Що це за \"андезитовий сплав\", про який ви говорите?",
|
||
"quests.metal_age.wrought_iron_goodies.desc": "З кованим залізом ви відкрили доступ до металевих оболонок, основи багатьох механічних блоків із Create, таких як коробки передач. Деякі з більш складних блоків потребуватимуть сталі, але на цьому етапі вже можна побудувати повністю автоматичну ферму дерев і посівів.\n\nКреозот використовується для створення оброблених дерев’яних дощок, які можна перетворити на водяні колеса та вітряки — суттєве покращення в порівнянні з використанням сили тварин.",
|
||
"quests.metal_age.fire_clay_ingredients.title": "Інгредієнти вогнетривкої глини",
|
||
"quests.metal_age.fire_clay_ingredients.subtitle": "Посвята у TerraFirmaCraft.",
|
||
"quests.metal_age.fire_clay_ingredients.desc": "Вогнетривка глина — це спеціальна глина, створена з каолініту, графіту та звичайної глини, яка особливо стійка до високих температур. Її два основні застосування — тигель, який працює як покращена версія Корчаги для плавлення металів і створення сплавів, і доменна піч, необхідна для створення наступної ковадли та металевого рівня — сталі.\n\nВам, ймовірно, доведеться подорожувати далеко від бази, щоб отримати графіт і каолінову глину, тому важливо добре підготуватися!",
|
||
"quests.metal_age.overworld_kaolin.title": "Джерело каоліну: Основний світ",
|
||
"quests.metal_age.overworld_kaolin.subtitle": "Ласкаво просимо до Джунглів",
|
||
"quests.metal_age.overworld_kaolin.desc": "Каолінова глина зустрічається виключно в регіонах з комбінацією високої висоти, температури (не менше 18°C) та вологості (щонайменше 300 мм опадів). Повний список вимог для появи каолінової глини та поради можна знайти у польовому довіднику.\n\nЙмовірно, вам доведеться вирушити дуже, ДУЖЕ далеко на південний схід, ймовірно, через океан. Підготуйтеся, взявши з собою залізну флягу, великі запаси їжі, якийсь вид водного транспорту, як-от каное, весловий човен чи каяк, а також додаткові портативні сховища, щоб забрати якомога більше каоліну.\n\nУ розділі \"Поради TerraFirmaGreg\" є завдання, які розглядають портативні сховища та водні транспортні засоби.",
|
||
"quests.metal_age.beneath_kaolin.title": "Джерело каоліну: Безодня",
|
||
"quests.metal_age.beneath_kaolin.subtitle": "До Глибин",
|
||
"quests.metal_age.beneath_kaolin.desc": "Глибоко, ГЛИБОКО під землею, за межами основи світу, ви знайдете Безодню, складну мережу печер, наповнених небезпеками різного роду на кожному кроці. У верхніх зонах ви можете знайти Зелену Оазу — маленький зелений куточок у глибині, де може з'являтися каолінова глина. Однак певний монстр може охороняти її...!\n\nПоки ви тут, ви також можете шукати антрацит — чудове паливо для виробництва сталі.\n\nВиживання у Безодні є складним, тому зверніться до розділу \"Поради TerraFirmaGreg\" цього довідника та польового посібника для отримання додаткової інформації.",
|
||
"quests.metal_age.beneath_kaolin.task": "Пройдіть корінну породу в Основному світі й досягніть Безодні",
|
||
"quests.metal_age.overworld_graphite.title": "Джерело графіту: Основний світ",
|
||
"quests.metal_age.overworld_graphite.subtitle": "Тобто, ти маєш на увазі, що я не можу просто покладатися на поверхневі ознаки?",
|
||
"quests.metal_age.overworld_graphite.desc": "Графіт з’являється виключно у вигляді плоских, широких дисків глибоко під землею.\n\nДоведеться досліджувати печери, щоб спробувати знайти його! Жили графіту можуть з’являтися в будь-якому типі каменю та також містити вугілля й алмази. Однак через глибину залягання, індикатори, ймовірно, не з’являтимуться на поверхні. Інструменти, такі як металевий щит, каска копача, пропік і підзорна труба, також можуть виявитися дуже корисними!",
|
||
"quests.metal_age.beneath_graphite.title": "Джерело графіту: Безодня",
|
||
"quests.metal_age.beneath_graphite.subtitle": "До Глибин",
|
||
"quests.metal_age.beneath_graphite.desc": "Глибоко, ГЛИБОКО під землею, за межами основи світу, ви знайдете Безодню — складну мережу печер, наповнених небезпеками різного роду на кожному кроці. У Безодні можна знайти величезні, високі жилки графіту, але певний монстр може її охороняти...!\n\nПоки ви тут, ви також можете шукати антрацит — чудове паливо для виробництва сталі.\n\nВиживання у Безодні є складним, тому зверніться до розділу \"Поради TerraFirmaGreg\" у цьому довіднику та польового посібника для отримання додаткової інформації.",
|
||
"quests.metal_age.beneath_graphite.task": "Пройдіть корінну породу в Основному світі й досягніть Безодні",
|
||
"quests.metal_age.kaolin_clay.title": "Каолінова глина",
|
||
"quests.metal_age.kaolin_clay.subtitle": "Подорож за Каоліном: Нове покоління",
|
||
"quests.metal_age.kaolin_clay.desc": "Як тільки ви знайдете каолінову глину, варто принести стільки, скільки ви зможете перенести! На жаль, лише 20 відсотків з неї успішно випалюється у каолінітовий порошок, тому рекомендується випалювати її на місці за допомогою ямних печей, щоб заощадити місце в інвентарі.\n\nПісля того, як ви створите тигель і доменну піч, вам знадобиться не так багато каолінової глини, але все одно варто взяти більше, ніж здається потрібним, щоб уникнути повторної подорожі.\n\nP.S.: Якщо ви знайшли кров’яні лілії, але не знайшли глину, спробуйте копати трохи глибше! Іноді вона з'являється трохи під землею.",
|
||
"quests.metal_age.graphite.title": "Графіт",
|
||
"quests.metal_age.graphite.subtitle": "Олівці не існують",
|
||
"quests.metal_age.graphite.desc": "Як тільки ви знайдете графіт, варто принести назад якомога більше! Хоча вам не знадобиться так багато, як каолінової глини.\n\nЖили графіту також багаті на вугілля та діаманти, і вам знадобиться вугілля для виробництва сталі вже скоро.",
|
||
"quests.metal_age.graphite.task": "Будь-яка форма графіту",
|
||
"quests.metal_age.fire_clay.title": "Вогнетривка глина",
|
||
"quests.metal_age.fire_clay.subtitle": "Нарешті",
|
||
"quests.metal_age.fire_clay.desc": "Нагрійте каолінову глину, щоб отримати каолінітовий порошок. Ви можете використовувати горно для індивідуального нагрівання, але випал великих партій у маленьких корчагах в ямній печі може бути швидшим.\n\nЩодо графіту: обробіть руду як зазвичай, а потім знову подрібніть графітовий пил, щоб отримати графітовий порошок.\n\nНарешті, поєднайте 4 графітового порошку, 4 каолінітового порошку та 1 глину, щоб створити вогнетривку глину.",
|
||
"quests.metal_age.fire_clay_products.title": "Продукти з Вогнетривкої Глини",
|
||
"quests.metal_age.fire_clay_products.subtitle": "Надзвичайно Вогнетривка Глина",
|
||
"quests.metal_age.fire_clay_products.desc": "Як і звичайна глина, вогнетривку глину можна розбивати для створення предметів, які потім потрібно випалювати. Найважливіше, що вогнетривка глина використовується для створення тигля та вогнетривких цеглин, які необхідні для доменної печі.\n\nВи також зможете створити стіл для форм і ливарні канали, що дозволяють відливати метал із тигля в кілька форм одночасно.\n\nНарешті, існують форми для вогнетривких злитків, які мають лише 1 відсоток ймовірності зламатися, порівняно з 10 відсотків для звичайної глини.",
|
||
"quests.metal_age.crucible.title": "Тигель",
|
||
"quests.metal_age.crucible.subtitle": "Плавлення металів як професіонал",
|
||
"quests.metal_age.crucible.desc": "Тигель встановлюється на горно. Він має 9 слотів інвентаря та місткість для 4608mB рідини, включаючи інтерфейс для перевірки співвідношення сплавів. Тигель зберігає свій вміст при руйнуванні. Також він може збирати сирий чавун, якщо його розмістити під доменною піччю.\n\nВарто пам’ятати, що тигель БУДЕ намагатися створювати сплав із усього, що є всередині — він не розділяє метали, як плавильня з Tinkers’ Construct, тому краще тримати його чистим, коли ви ним не користуєтеся.",
|
||
"quests.metal_age.fire_bricks.title": "Вогнетривкі цеглини",
|
||
"quests.metal_age.fire_bricks.subtitle": "Для доменної печі",
|
||
"quests.metal_age.fire_bricks.desc": "Вогнетривкі цеглини використовуються для будівництва доменної печі, для цього потрібно щонайменше 4 цеглини. \n\nЩоб процес виробництва сталі був ефективним, цеглини потребують ізоляції, можна розмістити 3 ковані залізні пластини навколо вогнетривких цеглин, або використати ізоляцію доменної печі",
|
||
"quests.metal_age.fully_stacked_blast_furnace.title": "Повністю укомплектована доменна піч",
|
||
"quests.metal_age.fully_stacked_blast_furnace.subtitle": "Завершена доменна піч",
|
||
"quests.metal_age.fully_stacked_blast_furnace.desc": "Повнорозмірна доменна піч здатна плавити та обробляти великі обсяги заліза одночасно. Коли буде можливість, варто зробити її більшою, адже в майбутньому тобі знадобиться багато сталі. \n\nПісля того, як ти отримаєш свою першу парову сплавну плавильню, ти зможеш створювати більше вогнетривких цеглин за нижчою ціною.",
|
||
"quests.metal_age.blast_furnace_fuel.title": "Паливо для доменної печі",
|
||
"quests.metal_age.blast_furnace_fuel.subtitle": "Сподіваюся, ви дотримувалися порад із попередніх завдань...",
|
||
"quests.metal_age.blast_furance_fuel.desc": "Звичайне деревне вугілля недостатньо гаряче для створення сталі. Вам знадобиться або кокс, або антрацит.\n\nКокс можна отримати, поклавши вугілля в коксову піч, а антрацит можна використовувати безпосередньо після видобутку в Безодні.",
|
||
"quests.metal_age.blast_furnace.title": "Доменна піч",
|
||
"quests.metal_age.blast_furnace.subtitle": "І тоді я почав вибухати",
|
||
"quests.metal_age.blast_furnace.desc": "Доменна піч — це багатоблокова структура, яка дозволяє створювати сирий чавун. Комбінація заліза, флюсу та палива (див. суміжний квест), розміщена всередині доменної печі, виробляє сирий чавун, який можна переробити на сталь.\n\nЩоб доменна піч досягла необхідних високих температур, вона потребує власного міху, який використовується для нагнітання повітря через Дуттьову трубу, розміщену всередині печі.\n\nУ польовому посібнику є розділ про те, як працює доменна піч і як її побудувати.",
|
||
"quests.metal_age.steel_anvil.title": "Ковадло T4: Сталь",
|
||
"quests.metal_age.steel_anvil.subtitle": "Великий стрибок від кованого заліза",
|
||
"quests.metal_age.steel_anvil.desc": "Зі сталевою ковадлом ви зможете обробляти сталеві злитки у різні форми.\n\nСталеві інструменти та обладнання мають значну перевагу над їхніми бронзовими та кованими залізними аналогами, тому їх варто виготовити, якщо ваші наявні інструменти скоро зламаються. Вам незабаром знадобиться створювати багато сплавів, тому нове гірниче обладнання стане мудрою інвестицією.",
|
||
"quests.metal_age.steel_goodies.title": "Механічна потужність рівня сталі",
|
||
"quests.metal_age.steel_goodies.subtitle": "Видувати, Подрібнювати й Труби",
|
||
"quests.metal_age.steel_goodies.desc": "Сталь відкриває новий рівень Greate із підвищеною максимальною міцністю на напруження! Тепер ти також можеш створювати такі речі, як Закутий вентилятор, який автоматизує промивання руди, та Механічна помпа, що значно розширює можливості керування рідинами. \n\nМеханічна помпа особливо корисна, адже з розумним підходом можна легко автоматизувати Доменну піч. \n\nДля живлення цих механізмів ти отримуєш доступ до Парового двигуна, який дозволяє перетворювати паливо та воду на величезні обсяги механічної енергії!",
|
||
"quests.metal_age.weak_steel.title": "Інгредієнти слабкої сталі",
|
||
"quests.metal_age.weak_steel.subtitle": "Сподіваюся, ви любите математику",
|
||
"quests.metal_age.weak_steel.desc": "Слабка сталь є однією зі складових, необхідних для створення чорної сталі. Ви можете сплавити її з 2 частинами сталі, 1 частиною нікелю та 1 частиною чорної бронзи.\n\nВи також можете перевірити рецепт рідкої слабкої сталі для більш точних пропорцій сплаву.",
|
||
"quests.metal_age.weak_steel.task1": "1 Частина Нікелю",
|
||
"quests.metal_age.weak_steel.task2": "2 Частини Сталі",
|
||
"quests.metal_age.weak_steel.task3": "1 Частина Чорної Бронзи",
|
||
"quests.metal_age.highcarb_black_steel.title": "Інгредієнти чорної сталі",
|
||
"quests.metal_age.highcarb_black_steel.subtitle": "Закон збереження матерії не застосовується",
|
||
"quests.metal_age.highcarb_black_steel.desc": "Останні два ковадла виготовляються з комплексних сплавів, для створення яких знадобиться багато металу. Слабка сталь і чавун можуть бути зварені у Високовуглецеву чорну сталь, яку потім можна обробити на ковадлі, щоб отримати Чорну сталь.\n\nЩойно ви отримаєте Паровий палвильник сплавів, використовуйте його, щоб &6подвоїти вихід продукції&r.",
|
||
"quests.metal_age.black_steel_anvil.title": "Ковадло T5: Чорна сталь",
|
||
"quests.metal_age.black_steel_anvil.subtitle": "Парова енергія у вас на долоні",
|
||
"quests.metal_age.black_steel_anvil.desc": "Завдяки Ковадлу з чорної сталі ти тепер зможеш обробляти злитки чорної сталі у різні предмети. \n\nКрім того, відкривається величезний новий розділ у главі Рання автоматизація, присвячений паровій енергії високого тиску! \n\nЗвідси ти можеш або одразу зануритися в індустріалізацію, або ж завершити останній рівень ковадел, якщо хочеш. \nАле уникати кольорової сталі вічно не вийде!",
|
||
"quests.metal_age.black_steel_goodies.title": "Механічна потужність рівня чорної сталі",
|
||
"quests.metal_age.black_steel_goodies.subtitle": "Промислова революція та її наслідки",
|
||
"quests.metal_age.black_steel_goodies.desc": "З появою чорної сталі приходить парова енергія високого тиску! Міцніша сталь дозволяє створювати потужніші та компактніші парові котли, які живлять нові машини для виготовлення твоєї першої електроніки.",
|
||
"quests.metal_age.red_blu.title": "Червона та синя сталь",
|
||
"quests.metal_age.red_blu.subtitle": "Деякі з найстаріших вигаданих сталей у модах Minecraft",
|
||
"quests.metal_age.red_blu.desc": "Останній рівень ковадла може бути виготовлений з червоної або синьої сталі. Обидва варіанти є складними сплавами сталі та кількох різних металів.\n\nСиня сталь цінується за її виняткову термостійкість і швидкість інструментів, тоді як червона сталь відзначається величезною міцністю та довговічністю.",
|
||
"quests.metal_age.weak_red_steel.title": "Інгредієнти слабкої червоної сталі",
|
||
"quests.metal_age.weak_red_steel.subtitle": "Це стає трохи смішним",
|
||
"quests.metal_age.weak_red_steel.desc": "Як і раніше, слабка червона сталь є першим етапом створення червоної сталі. Її сплав складається з 4 частин чорної сталі, 2 частин сталі, 1 частини латуні та 1 частини рожевого золота.\n\nВи можете перевірити рецепт рідкої слабкої червоної сталі для більш точних пропорцій сплаву.",
|
||
"quests.metal_age.weak_red_steel.steel": "2 Частини Сталі",
|
||
"quests.metal_age.weak_red_steel.black_steel": "4 Частини Чорної Сталі",
|
||
"quests.metal_age.weak_red_steel.brass": "1 Частина Латуні",
|
||
"quests.metal_age.weak_red_steel.rose_gold": "1 Частина Рожевого Золота",
|
||
"quests.metal_age.weak_blu_steel.title": "Інгредієнти слабкої синьої сталі",
|
||
"quests.metal_age.weak_blu_steel.subtitle": "Це виходить з-під контролю.",
|
||
"quests.metal_age.weak_blu_steel.desc": "Як і раніше, Слабка Синя Сталь — це перший етап створення Синьої Сталі. Її сплав складається з 4 частин Чорної Сталі, 2 частин Сталі, 1 частини Вісмутової Бронзи та 1 частини Стерлінгового Срібла.\n\nДля точніших пропорцій сплаву переглянь рецепт рідкої Слабкої Синьої Сталі.",
|
||
"quests.metal_age.weak_blue_steel.steel": "2 Частини Сталі",
|
||
"quests.metal_age.weak_blue_steel.black_steel": "4 Частини Чорної Сталі",
|
||
"quests.metal_age.weak_blue_steel.sterling_silver": "1 Частина Стерлінгового Срібла",
|
||
"quests.metal_age.weak_blue_steel.bismuth_bronze": "1 Частина Вісмутової Бронзи",
|
||
"quests.metal_age.highcarb_red_steel.title": "Інгредієнти червоної сталі",
|
||
"quests.metal_age.highcarb_red_steel.subtitle": "Minecraft — це не симулятор фізики",
|
||
"quests.metal_age.highcarb_red_steel.desc": "Червона сталь спочатку утворюється як Високовуглецева червона сталь, яку отримують шляхом зварювання Слабкої червоної сталі та Чорної сталі. Потім її потрібно обробити на ковадлі, щоб перетворити на Червону сталь.\n\nЯкщо у вас є Паровий плавильник сплавів, використовуйте його, щоб &6подвоїти вихід продукції&r.",
|
||
"quests.metal_age.highcarb_blu_steel.title": "Інгредієнти синьої сталі",
|
||
"quests.metal_age.highcarb_blu_steel.subtitle": "Лавуазьє перевертається в могилі",
|
||
"quests.metal_age.highcarb_blu_steel.desc": "Синя сталь спочатку утворюється як Високовуглецева синя сталь, яку отримують шляхом зварювання Слабкої синьої сталі та Чорної сталі. Потім її потрібно обробити на ковадлі, щоб перетворити на Синю сталь.\n\nЯкщо у вас є Паровий плавильник сплавів, використовуйте його, щоб &6подвоїти вихід продукції&r.",
|
||
"quests.metal_age.redblu_anvil.title": "Ковадло T6: Червона або синя сталь",
|
||
"quests.metal_age.redblu_anvil.subtitle": "Це завершено",
|
||
"quests.metal_age.redblu_anvil.desc": "Останній рівень ковадла! З ковадлом 6-го рівня ви зможете обробляти як червоні, так і сині сталеві злитки у різноманітні предмети.\n\nЦе позначає завершення прогресії TerraFirmaCraft. Тепер настав час завершити Індустріальну Еру та створити свої перші низьковольтні схеми.",
|
||
"quests.metal_age.red_steel_flask.title": "Фляга з червоної сталі",
|
||
"quests.metal_age.red_steel_flask.subtitle": "Це ніщо в порівнянні з залізною флягою",
|
||
"quests.metal_age.red_steel_flask.desc": "Фляга з Червоної сталі — найкраща з доступних. Вона вміщує стільки ж рідини, скільки й Залізна фляга, але ніколи не ламається.\n\nЩодо Шовку — Фантоми трапляються по всьому Підземеллю, але найчастіше — на нижньому рівні.",
|
||
"quests.metal_age.redblu_buckets.title": "Компоненти відра",
|
||
"quests.metal_age.redblu_buckets.subtitle": "Реактор термоядерного синтезу у відрі",
|
||
"quests.metal_age.redblu_buckets.desc": "Останнім завданням у Металургійній Ері є створення відра. На відміну від дерев'яного відра та інших контейнерів для рідин, які ви використовували до цього часу, відро можна використовувати для перенесення лави та переміщення вихідних блоків інших рідин.",
|
||
"quests.metal_age.this_is_a_bucket.title": "Це... Відро.",
|
||
"quests.metal_age.this_is_a_bucket.subtitle": "О, Боже...",
|
||
"quests.metal_age.this_is_a_bucket.desc": "Вітаю вас зі створенням відра. Металургійна Ера офіційно завершена.\n\nНастав час приступити до роботи над компонентами низьковольтної електроніки!",
|
||
"quests.metal_age.temperature_protection.title": "Обладнання з Кольорової сталі",
|
||
"quests.metal_age.temperature_protection.subtitle": "Постійний захист від температури",
|
||
"quests.metal_age.temperature_protection.desc": "Втомився тримати щипці? Відмінні термозахисні властивості кольорової сталі передаються й на спорядження!\n\nОбладнання з &9Синьої сталі&r захищає від екстремального тепла — наприклад, при триманні розпечених злитків або ходінні по трубах із парою, тоді як обладнання з &cЧервоної сталі&r забезпечує такий самий захист, але від холоду. Нагрудники захищають інвентар, а черевики — від труб.\n\nПеревірте теги &6#hot_protection_equipment&r та &b#cold_protection_equipment&r, щоб побачити повний список!",
|
||
"quests.metal_age.temperature_protection.task": "Будь-яке обладнання з червоної або синьої сталі",
|
||
"quests.ore_proc": "Обробка руди",
|
||
"quests.ore_proc.subtitle": "Все, що вам потрібно, щоб максимально ефективно використовувати руду",
|
||
"quests.ore_proc.native_ore.title": "Ласкаво просимо до обробки руди",
|
||
"quests.ore_proc.native_ore.subtitle": "Обробляти чи не обробляти, ось у чому питання",
|
||
"quests.ore_proc.native_ore.desc": "Важливою частиною &6GregTech&r є його &dМеханіка обробки руди&r, але вона може бути досить складною, тож цей розділ допоможе розібратися!\n\nДля початку зверни увагу на вкладку &6Ore Processing Diagram&r в EMI — натисни клавішу перегляду використань (типово &bU&r) на будь-якому предметі, пов’язаному з обробкою руди, і знайди вкладку з іконкою звичайної залізної руди. Ця схема може здатися складною на перший погляд, але ми розглянемо її крок за кроком.\n\nОдна з головних ідей GregTech полягає в тому, що не існує єдиного правильного способу вирішення задачі — але ми позначили все важливе &estar&r, тож якщо зовсім заплутався, спробуй дотримуватися цих позначок!",
|
||
"quests.ore_proc.native_ore.task": "Я згоден не кидати все підряд у піч",
|
||
"quests.ore_proc.robot_arm.title": "Перероблення руди за допомогою власних інструментів GregTech",
|
||
"quests.ore_proc.robot_arm.subtitle": "Надавання відповідей на власні проблеми",
|
||
"quests.ore_proc.robot_arm.desc": "GregTech має власні інструменти для вирішення логістики переробки руди.\n\n&6Роботизована рука&r може переміщувати точну кількість предметів у машину, наприклад, лише переміщуючи дефектні коштовні камені до лазерного гравера, коли їх стане двоє. &6Теговий фільтр&r може фільтрувати предмети за тегом, наприклад '&5*purified_ores*&r' для підбору всіх очищених руд.\n\n&4Розумний фільтр&r може фільтрувати предмети відповідно до їхнього &6рецепту&r. Наприклад, якщо використовувати його з роботизованою рукою на електролізері та встановити роботизовану руку на точну подачу, то пил потраплятиме в електролізер лише тоді, коли буде достатньо вхідних компонентів, як вимагає рецепт!",
|
||
"quests.ore_proc.ae2.title": "Переробка руди з Applied Energistics 2",
|
||
"quests.ore_proc.ae2.subtitle": "Що таке сховище тегів? Що це таке?",
|
||
"quests.ore_proc.ae2.desc": "AE2 чудово переміщує предмети без купи хаотичних кабелів! Ти можеш використати &dШина зберігання тегів&r, щоб вказати мережі, куди розміщувати предмети, що відповідають тегу. Переглянути тег можна, натиснувши F3 + H. Наприклад, якщо ти хочеш відправити всі очищені руди в скриню, прикріпи до неї Шину зберігання тегів і встанови фільтр на '&5*purified_ores*&r'.\n\nІснує багато онлайн-інструкцій з налаштування системи AE2, але створення підмережі для обробки руди перед її переміщенням у основне сховище — це чудове рішення!",
|
||
"quests.ore_proc.gtcy.title": "Перероблення руди, але масштабніше",
|
||
"quests.ore_proc.gtcy.subtitle": "Коли розмір має значення",
|
||
"quests.ore_proc.gtcy.desc": "Коли ти досягнеш IV, ти отримаєш доступ до багатоблокових версій усіх одно-блокових машин GregTech. Вони виконують ті самі рецепти, що й їхні одно-блокові аналоги, але є гнучкішими – ти можеш встановити на них безліч великих Вхідних шин, розганяти їх за допомогою &6Енергетичних люків&r вищого рівня замість створення нових на кожному етапі, а також використовувати &6Паралельні люки&r для одночасного виконання кількох рецептів!\n\nУсі ці машини вимагають сплавів, створених у &bСплавному плавильнику&r, який стає доступним наприкінці &dEV&r.",
|
||
"quests.ore_proc.copper_tier.title": "Обробка руди в Мідну добу",
|
||
"quests.ore_proc.copper_tier.desc": "Цей рядок стосується найпростіших основ обробки руди. Немає побічних продуктів і жодної автоматизації.",
|
||
"quests.ore_proc.bronze_tier.title": "Обробка руди в Бронзову добу",
|
||
"quests.ore_proc.bronze_tier.desc": "Цей рядок стосується того, що стає доступним після отримання будь-якого бронзового ковадла.",
|
||
"quests.ore_proc.steel_tier.title": "Обробка руди в Сталеву добу",
|
||
"quests.ore_proc.steel_tier.desc": "Сталеве ковадло відкриває перші побічні продукти для промивання руди.",
|
||
"quests.ore_proc.steam_tier.title": "Обробка руди в Парову добу",
|
||
"quests.ore_proc.steam_tier.desc": "Парові машини відкривають доступ до других побічних продуктів із центрифугування.",
|
||
"quests.ore_proc.lv_tier.title": "&7LV&r Обробка руди",
|
||
"quests.ore_proc.lv_tier.desc": "LV відкриває безліч машин для обробки руди різними способами. Найважливішою, ймовірно, є термоцентрифуга.",
|
||
"quests.ore_proc.mv_tier.title": "&bMV&r Обробка руди",
|
||
"quests.ore_proc.mv_tier.desc": "На MV не так багато змін, окрім того, що електролізер стає значно потужнішим.",
|
||
"quests.ore_proc.hv_tier.title": "&6HV&r Обробка руди",
|
||
"quests.ore_proc.hv_tier.desc": "Тепер HV дробарки видають побічні продукти! Якщо в тебе ще немає окремої системи обробки руди — саме час її побудувати.",
|
||
"quests.ore_proc.ev_tier.title": "&5EV&r Обробка руди",
|
||
"quests.ore_proc.ev_tier.desc": "EV — перший, на якому доведеться розділяти обробку руди на окремі «лінії».",
|
||
"quests.ore_proc.iv_tier.title": "&9IV&r Обробка руди",
|
||
"quests.ore_proc.iv_tier.desc": "З IV з’являються величезні мультиблоки, які справді прискорюють обробку руди.",
|
||
"quests.ore_proc.luv_tier.title": "&dLuV&r Обробка руди",
|
||
"quests.ore_proc.luv_tier.desc": "На LuV's лінія обробки наквади — справжнє випробування для твоєї системи обробки руди. Чи витримають твої машини?",
|
||
"quests.ore_proc.raw_ore.title": "Сировинна Руда",
|
||
"quests.ore_proc.raw_ore.desc": "Цей стовпчик показує способи обробки сировинної руди — перший крок у процесі її перероблення!",
|
||
"quests.ore_proc.crushed_ore.title": "Подрібнена руда",
|
||
"quests.ore_proc.crushed_ore.desc": "Цей стовпчик показує, як обробляти подрібнену руду — це майже завжди другий етап.",
|
||
"quests.ore_proc.purified_ore.title": "Очищена руда",
|
||
"quests.ore_proc.purified_ore.desc": "Цей стовпчик показує, що робити з очищеною рудою.",
|
||
"quests.ore_proc.refined_ore.title": "Оброблена руда",
|
||
"quests.ore_proc.refined_ore.desc": "Єдине, що ти справді можеш зробити з обробленою рудою — це подрібнити її.",
|
||
"quests.ore_proc.impure_dust.title": "Брудний пил",
|
||
"quests.ore_proc.impure_dust.desc": "Промийте брудний пил!",
|
||
"quests.ore_proc.purified_dust.title": "Очищений пил",
|
||
"quests.ore_proc.purified_dust.desc": "Цей стовпчик показує, що можна зробити з очищеним пилом.",
|
||
"quests.ore_proc.dust_processed.title": "Ваш остаточний пил",
|
||
"quests.ore_proc.dust_processed.subtitle": "А чи це так?",
|
||
"quests.ore_proc.dust_processed.desc": "&6Пил&r — це фінальна форма майже кожної руди.\n\nЗвідси ти можеш помістити його в &cПіч&r, відправити на &eзберігання&r або навіть почати використовувати його прямо зараз! Деякі види пилу вимагатимуть останнього етапу переробки, перш ніж стануть повністю корисними.\n\nНе забувай підтримувати свою &6лінію переробки руд&r в ідеальному стані! Її потрібно розширювати та вдосконалювати в міру прогресу, щоб витрачати менше часу на видобуток і більше часу на греггінг.",
|
||
"quests.ore_proc.macerator_byproduct.title": "Дроблення з побічними продуктами",
|
||
"quests.ore_proc.macerator_byproduct.subtitle": "Я можу отримати ще більше зі своїх руд!",
|
||
"quests.ore_proc.macerator_byproduct.desc": "Розглядаючи &bEMI&r, ти, ймовірно, помітив, що твоя &dДробарка&r або &dЖорновий камінь&r показують більше &bвихідних матеріалів&r, ніж ти фактично отримуєш.\n\nGregTech не дуже добре пояснює це, але ці додаткові слоти доступні лише на рівні &6HV&r. Щойно ти досягнеш цього рівня, &6HV&r-дробарка стане надзвичайно потужною, надаючи величезну кількість бонусних побічних продуктів з кожної руди.",
|
||
"quests.ore_proc.macerator_byproduct.task": "Або HV Подрібнювач, або Подрібнювальні HS",
|
||
"quests.ore_proc.sodium_persulfate.title": "Занур їх у натрієвий персульфат",
|
||
"quests.ore_proc.sodium_persulfate.subtitle": "Не лише для травлення друкованих плат",
|
||
"quests.ore_proc.sodium_persulfate.desc": "Коли ви дістанетесь до &7LV&r, вам може бути цікаво використати &bХімічну ванну&r з &dПерсульфатом натрію&r, щоб отримати додаткові побічні продукти. \nНе всі руди можна обробляти таким способом, але ті, що можна, дають близько &670 відсотків&r шансів на побічні продукти, порівняно з &630 відсотками&r у &bРудомийки&r. \n\nПерсульфат натрію може бути трохи клопітним у масовому виробництві, хоча, якщо бажаєте, &9Морська вода&r є чудовою відправною точкою. \n\nЗавдання ліворуч наводить приклади, які можуть виявитися вартими інвестицій.",
|
||
"quests.ore_proc.sodium_ores.title": "Приклади обробки натрієвим персульфатом",
|
||
"quests.ore_proc.sodium_ores.subtitle": "Корисний засіб для економії часу",
|
||
"quests.ore_proc.sodium_ores.desc": "Ось кілька рекомендацій щодо обробки Персульфатом Натрію:\n\n- &6Подрібнений Алюміній&r: для &dРутилу&r (Титан)\n\n- &6Подрібнений Боксит&r: &dГалій&r\n\n- &6Подрібнений Кобальт&r: &dКобальтин&r для &dМиш’яку&r",
|
||
"quests.ore_proc.ore_washer.title": "Занур їх у воду",
|
||
"quests.ore_proc.ore_washer.subtitle": "Стандартний варіант для більшості руд",
|
||
"quests.ore_proc.ore_washer.desc": "Більшість руд не потребують складних схем обробки – достатньо пропустити їх через &dПромивну машину&r або використовувати &9Масове промивання&r з &dЗакритим вентилятором&r.\n\nЯкщо ти використовуєш &bПромивну машину&r, не забудь використовувати &9Дистильовану воду&r – це вдвічі прискорить виконання рецепту.\n\nЩе не маєш доступу до цих варіантів? Тоді просто кинь подрібнену руду у воду для її очищення, хоча в цьому випадку ти не отримаєш жодних побічних продуктів.",
|
||
"quests.ore_proc.ore_washer.task": "Будь-який Промивач Руди",
|
||
"quests.ore_proc.mercury_ores.title": "Занур їх у ртуть",
|
||
"quests.ore_proc.mercury_ores.subtitle": "Не занурюй у нього палець",
|
||
"quests.ore_proc.mercury_ores.desc": "Занурення певних руд у &dРтуть&r може дати корисні побічні продукти. Не всі руди можна обробити таким способом, але ті, що можна, матимуть приблизно &670 відсотків&r шанс отримати побічні продукти, порівняно з &630 відсотків&r у &bПромивній машині&r.\n\n&dРтуть&r можна легко отримати з &cРедстоуну&r або &cКіноварі&r.\n\nЗавдання праворуч містить приклади руд, які добре піддаються обробці ртуттю.",
|
||
"quests.ore_proc.mercury.title": "Приклади обробки ртуттю",
|
||
"quests.ore_proc.mercury.subtitle": "Час для ванни з рідким металом",
|
||
"quests.ore_proc.mercury.desc": "Ось кілька рекомендацій щодо обробки Ртуттю:\n\n- &6Подрібнений Платина&r: &dПаладій&r\n\n- &6Подрібнений Куперит&r: &dПаладій&r\n\n- &6Подрібнений Нікель&r: &dПлатина&r\n\n- &6Подрібнене Золото&r: &dСрібло&r",
|
||
"quests.ore_proc.indium.title": "Лінія Індію",
|
||
"quests.ore_proc.indium.subtitle": "Ми говоримо \"лінія\", але насправді це лише двоетапний процес",
|
||
"quests.ore_proc.indium.desc": "&6Індієва лінія&r не буде потрібна до &9IV&r, але для неї знадобляться очищені &bСфалерит&r і &bГалена&r.",
|
||
"quests.ore_proc.platline.title": "Сумнозвісна Платинова лінія",
|
||
"quests.ore_proc.platline.subtitle": "Гравці GregTech vs гравці Mekanism, коли їм потрібен осмій:",
|
||
"quests.ore_proc.platline.desc": "&6Платинова лінія&r стане вашим першим справжнім викликом у переробці, забезпечуючи вас необхідними металами платинової групи: &bПлатина&r, &bПаладій&r, &bРутеній&r, &bРодій&r, &bІридій&r та &bОсмій&r.\n\nХоча існують простіші способи отримати &bПлатину&r та &bПаладій&r, ця лінія буде &aобов’язковою&r для доступу до решти.\n\nПлатинову лінію можна розпочати на рівні &6HV&r, але повністю завершити її ви зможете лише пізніше, на рівні &5EV&r.",
|
||
"quests.ore_proc.electro_separator.title": "Електромагнітний сепаратор",
|
||
"quests.ore_proc.electro_separator.subtitle": "Ймовірно, найменш корисна машина GregTech",
|
||
"quests.ore_proc.electro_separator.desc": "&6Електромагнітний сепаратор&r може вилучати такі матеріали, як залізо та золото, з &dОчищених руд&r, які можна отримати шляхом дроблення очищених руд. Наразі рекомендується використовувати його переважно для &dНакада&r. Якщо тобі потрібно більше &aНеодиму&r, ти також можеш обробляти &dБастнезит&r.",
|
||
"quests.ore_proc.electro_separator.task": "Будь-який Електромагнітний Сепаратор",
|
||
"quests.ore_proc.macerator_separator.title": "Дробарка",
|
||
"quests.ore_proc.macerator_separator.subtitle": "(знову)",
|
||
"quests.ore_proc.macerator_separator.desc": "Дробарка іноді може давати різні побічні продукти з твоїх очищених руд проти інших методів, але вони все ще заблоковані на &6HV&r, як і всі інші побічні продукти дробарки.",
|
||
"quests.ore_proc.macerator_separator.task": "Будь-який Подрібнювач",
|
||
"quests.ore_proc.thermal_centrifuge.title": "Термічна Центрифуга",
|
||
"quests.ore_proc.thermal_centrifuge.subtitle": "Основний вибір для більшості очищених руд",
|
||
"quests.ore_proc.thermal_centrifuge.desc": "Для всіх інших очищених руд, які не потребують особливої обробки, найкраще пропустити їх через &dТермальну центрифугу&r. Ця машина стабільно виробляє побічні продукти, використовуючи лише електроенергію. Вона досить повільна, тому рекомендується створити кілька машин.",
|
||
"quests.ore_proc.thermal_centrifuge.task": "Будь-яка Термальна Центрифуга",
|
||
"quests.ore_proc.sifter.title": "Сортувальник",
|
||
"quests.ore_proc.sifter.subtitle": "Симулятор Skyblock",
|
||
"quests.ore_proc.sifter.desc": "&6Сито&r слід використовувати для всіх ваших &aкоштовних каменів&r. Воно дає значно більший вихід з кожної руди, ніж будь‑який інший метод, і є єдиним способом отримати Вишукані та Бездоганні камені до &6HV&r‑лазерного гравіювання.",
|
||
"quests.ore_proc.sifter.task": "Будь-який Просіювач",
|
||
"quests.ore_proc.centrifuge_sifter.title": "Центрифугування пилу",
|
||
"quests.ore_proc.centrifuge_sifter.subtitle": "Побічні продукти з побічних продуктів",
|
||
"quests.ore_proc.centrifuge_sifter.desc": "&6Сортувальник&r може виробляти &6Очищений пил&r, який можна помістити в центрифугу для отримання додаткових побічних продуктів.",
|
||
"quests.ore_proc.centrifuge_sifter.task": "Будь-яка Центрифуга",
|
||
"quests.ore_proc.electrolyzer.title": "Додаткова очистка",
|
||
"quests.ore_proc.electrolyzer.subtitle": "Біс! Ще раз для руди!",
|
||
"quests.ore_proc.electrolyzer.desc": "Деякі &6Пили&r не мають прямого застосування. Наприклад, &2Танталіт&r необхідно обробити в &6Електролізері&r, щоб виділити основні елементи: &dТантал&r та &dМарганець&r.\n\nБільшість таких рецептів стане доступною лише з &bMV Електролізером&r, тож повернись до цього пізніше!",
|
||
"quests.ore_proc.electrolyzer.task": "Будь-який Електролізер",
|
||
"quests.ore_proc.packer.title": "Пакувальник",
|
||
"quests.ore_proc.packer.subtitle": "Це справді швидко",
|
||
"quests.ore_proc.packer.desc": "У старі добрі часи GregTech ця малеча використовувалася часто—з рудної переробки можна було отримати купу &6Малого&r та &6Крихітного пилу&r.\n\nСьогодні він корисний переважно для автоматичного пакування, наприклад, &dРідкоземельних&r матеріалів у &6Центрифузі&r, що повертає багато &6Малих порцій пилу&r.\n\nНе забувай: &eРоботизована рука&r в режимі Supply Exact допоможе уникнути засмічення слотів вводу.",
|
||
"quests.ore_proc.packer.task": "Будь-який Пакувальник",
|
||
"quests.ore_proc.bauxite.title": "Бокситова лінія",
|
||
"quests.ore_proc.bauxite.subtitle": "Нове у сучасних версіях GregTech!",
|
||
"quests.ore_proc.bauxite.desc": "Ви &oможете&r просто електролізувати весь свій пил бокситу, щоб отримати жалюгідні 6 Алюмінію та 1 Рутил із 15 Бокситу... Або ж ви можете спробувати &6Бокситову лінію&r!\n\nЦя нова лінія переробки повертає приблизно в 2 рази більше &bАлюмінію&r та в 3 рази більше &4Рутилу&r з кожного Бокситу, а також додатково дарує вам Галій, Залізо, Неодим і Хром!",
|
||
"quests.ore_proc.gem_slurry.title": "Шлам із коштовного каміння",
|
||
"quests.ore_proc.gem_slurry.subtitle": "Ми… кристальні— хблрлрлр",
|
||
"quests.ore_proc.gem_slurry.desc": "&6Шлами з коштовного каміння&r є необов’язковими, але короткими лініями переробки для Рубіну, Сапфіру та Зеленого сапфіру, щоб витиснути з них трохи більше ресурсів. У порівнянні з електролізом:\n\n- &cРубіновий шлам&r повертає майже в 3 рази більше Алюмінію та Хрому\n\n- &9Сапфіровий шлам&r повертає в 2 рази більше Алюмінію\n\n- &aШлам із зеленого сапфіру&r повертає в 2 рази більше Алюмінію та трохи додаткового Берилію\n\nА крім того, усі вони мають невеликий шанс повернути додатково Титан, Залізо та Ванадій!",
|
||
"quests.ore_proc.gem_slurry.task": "Будь-яка руда шламу з коштовного каміння",
|
||
"quests.space_survival": "Поради - Виживання у Космосі",
|
||
"quests.space_survival.subtitle": "Єдине місце, яке ще не зіпсоване капіталізмом… Космос!",
|
||
"quests.space_survival.preparations.title": "Підготовка до запуску",
|
||
"quests.space_survival.preparations.subtitle": "Переконайся, що ти готовий!",
|
||
"quests.space_survival.preparations.desc": "Готові вирушити у фінальний рубіж? Ми чудово розуміємо цей запал, але ж не можна просто так запустити себе в космос і сподіватися вижити! &9Підготовка&r — ключ до виживання, інакше ви швидко опинитеся знову в Кам’яному віці, кілька секунд постукаєте камінням одне об одне — і задихнетеся.\n\nПереконайтеся, що у вас є принаймні таке:\n- Космічний скафандр і повна бочка дихального газу \n- Ракета з додатковою повною бочкою пального \n- Пусковий майданчик, щоб мати змогу повернутися \n- Достатньо їжі та води \n- Зброя й щит на випадок, якщо Місяць виявиться привидним...",
|
||
"quests.space_survival.food.title": "Космічна їжа",
|
||
"quests.space_survival.food.subtitle": "Довготривала їжа для далеких подорожей",
|
||
"quests.space_survival.food.desc": "Варто прихопити трохи &dКосмічної Їжі&r на майбутню подорож! Її легко приготувати, і вона довго зберігається. &9Фрукти з ліофілізацією&r — смачні ласощі, &bПакети для їжі&r вміщують звичну земну їжу, а ще є &aКалорійна Паста&r — повноцінна по поживності, але... ну, не для гурманів. Фольговані пакети можна повторно використати після їжі!",
|
||
"quests.space_survival.food.task": "Будь-яка космічна їжа",
|
||
"quests.space_survival.satellite.title": "Космічні Станції",
|
||
"quests.space_survival.satellite.subtitle": "На випадок, коли тобі справді хочеться втекти від усього",
|
||
"quests.space_survival.satellite.desc": "Якщо ти зберіг усі вищезгадані предмети в інвентарі — ти зможеш побудувати &9Космічну Станцію&r на орбіті після запуску! Там насправді не так вже й багато дій, і вони повністю необов’язкові, але якщо ти прагнеш порожнього виміру без гравітації — або просто &oдуже&r любиш стрибки з небес — це можливо.",
|
||
"quests.space_survival.flag.title": "Прапорний Саджальник",
|
||
"quests.space_survival.flag.subtitle": "LunaFirmaCraft",
|
||
"quests.space_survival.flag.desc": "Вітаємо на Місяці! Представся цьому безмовному супутнику, посадивши прапор із будь-яким зображенням, яке тобі до вподоби!",
|
||
"quests.space_survival.flag.task": "Будь-який прапор",
|
||
"quests.space_survival.chorus.title": "Фрукт хоруса",
|
||
"quests.space_survival.chorus.subtitle": "Це кінець?",
|
||
"quests.space_survival.chorus.desc": "&5Плід Хорусу&r відіграє доволі важливу роль на Місяці — це буде твоє основне джерело Азоту. Щоб почати, знайди рослини хорусу, застрибуй на верхівку та зламай &5Квіти хорусу&r. Ламаючи рослину знизу, ти не отримаєш жодної квітки! Далі вирощуй квіти хорусу в Електричній теплиці, щоб отримати поновлюване джерело плодів хорусу, а вже з них можна виготовити Біомасу та Азот за допомогою Броварні та Ферментатора відповідно. Біомасу також можна переганяти в Вуглець для додаткового ракетного пального!",
|
||
"quests.space_survival.rover.title": "Космічний Ровер",
|
||
"quests.space_survival.rover.subtitle": "Твій транспорт для втечі",
|
||
"quests.space_survival.rover.desc": "Довелося залишити модний реактивний ранець вдома: атмосфери для літаків тут нема, коні не витримують — тож як пересуватись? &bРовер&r — твій вірний транспорт! Він вміщує до двох пасажирів, працює на горючих паливних сумішах (дизель, бензин і ракетне паливо), а ще має власний інвентар і радіо, що відтворює реальні радіостанції!",
|
||
"quests.space_survival.solar_panels.title": "Сонячні Панелі",
|
||
"quests.space_survival.solar_panels.subtitle": "Слава сонцю!",
|
||
"quests.space_survival.solar_panels.desc": "На Місяці доступно дуже мало джерел енергії, але ці &eСонячні Панелі&r мають чудовий вид на Сонце звідси!\n\nНа Місяці кожна Сонячна Панель забезпечує еквівалент &932 EU/t&r вдень без потреби у паливі чи обслуговуванні, але на поверхні Землі вони виробляють лише восьму частину цієї потужності. Візьми з собою якомога більше!",
|
||
"quests.space_survival.solar_panels.task": "Будь-який перетворювач FE у EU",
|
||
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.title": "Гелій-3",
|
||
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.subtitle": "Клоунський газ",
|
||
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.desc.1": "Місяць багатий на &eГелій-3&r — ще один важливий ресурс, але він захований у камені! Є два способи добути його:\n\n1) Якщо ти ще не налаштовував автоматизацію центрифугування кам’яного пилу, ось короткий вступ: каменедробарка може виробляти нескінченну кількість Необробленого каменю, який подрібнюється в пил за допомогою дробильника, а потім обробляється в центрифузі.\n\nТут, на Місяці, анортозит, норит і фоноліт можна переробляти в нескінченне джерело гелію-3!",
|
||
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.desc.2": "2) Викачуйте його з-під землі за допомогою &9Рідинного буру&r. Цей метод простіший, але не дає жодних корисних побічних продуктів. \n\nГелій-3 використовується для кількох речей, найважливіша з яких — створення більшої кількості повітря для дихання через &6Геліокс-3&r! \nВи також можете застосовувати його як «добриво» для плодів хоруса в Електричній теплиці, а згодом — як ще одне паливо для термоядерної енергії.",
|
||
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.task": "Будь-яке ",
|
||
"quests.space_survival.compressed_gases.title": "Стиснені гази, придатні для дихання",
|
||
"quests.space_survival.compressed_gases.subtitle": "Бо чистий кисень — це смертельно небезпечно",
|
||
"quests.space_survival.compressed_gases.desc": "Відчуваєш, що трохи не вистачає повітря? У космосі без чогось для дихання не обійтись, тож варто звернути увагу на виробництво стиснених газів — вони засновані на реальних сумішах, які використовуються для глибоководного занурення!\n\nКосмічний костюм можна заповнити ними так само, як заповнюється відро, або ж, якщо взяти з собою &bГазовий балон&r, ти зможеш «пити» з нього, щоб поповнити запас газу в костюмі без необхідності його знімати.\n\n&2Нітрокс&r — найпростіший для виробництва на Землі, а &eГеліокс-3&r можна налаштувати на Місяці.\n\nПовністю заповнений костюм (2500 мБ) забезпечить приблизно &c45 хвилин&r дихання.",
|
||
"quests.space_survival.compressed_gases.task": "Будь-який стиснений газ, придатний для дихання",
|
||
"quests.space_survival.zip_gun.title": "Повітряна зброя",
|
||
"quests.space_survival.zip_gun.subtitle": "Наче реактивний ранець у твоїй долоні",
|
||
"quests.space_survival.zip_gun.desc": "Повітряну Зброю можна зарядити будь-яким із наведених стиснених газів — вона вистрілює струменем повітря, дозволяючи рухатись у середовищі з низькою гравітацією. Без неї побудова чогось на орбіті буде практично неможливою!",
|
||
"quests.space_survival.air_distributor.title": "Створення постійної бази",
|
||
"quests.space_survival.air_distributor.subtitle": "Затишний будинок",
|
||
"quests.space_survival.air_distributor.desc.1": "Ти можеш виживати… але чи хочеш справді &oпроцвітати&r? Якщо маєш на меті створити постійну базу, тобі точно знадобиться &6Розподілювач Повітря&r! Він використовує один із раніше згаданих стиснених газів і “окиснює” велику замкнену зону, дозволяючи зняти шолом, вирощувати культури та ставити джерело води без ризику замерзання.\n\nБудь-який твердий блок підходить для побудови бази, але не забудь про справжній шлюз — інакше весь газ може втекти у &cвихор&r.",
|
||
"quests.space_survival.air_distributor.desc.2": "Киснева зона підтримуватиме постійну температуру 15°C для будь-яких культур, які ти захочеш вирощувати (хоча електрична теплиця не проти й інших умов), а рідке джерело води дозволить легко електролізувати її для отримання &bкисню&r. Також можна використати блок діода для передачі енергії крізь стіни, зберігаючи їх герметичними — як у чистій кімнаті.",
|
||
"quests.space_survival.oxygen_info.title": "Більше машин для місячної бази",
|
||
"quests.space_survival.oxygen_info.subtitle": "Домашній затишок",
|
||
"quests.space_survival.oxygen_info.desc": "Детектор кисню — це проста машина, яка випромінює сигнал редстоуну, коли перебуває в зоні з киснем.\n\nВентиляційний блок — це суцільний блок, який також пропускає придатне для дихання повітря, не створюючи вихору.\n\nГравітаційний нормалізатор може змінювати гравітацію в межах замкненого простору, подібно до розподілювача повітря, але наразі він трохи надто дорогий.",
|
||
"quests.space_survival.railgun.title": "Міжпланетна логістика",
|
||
"quests.space_survival.railgun.subtitle": "Ендер-скриня? Вперше чую!",
|
||
"quests.space_survival.railgun.desc.1": "&7У &bTerraFirmaGreg&r транспортування предметів між вимірами або на великі відстані потребує побудови спеціальних &6багатоблочних структур&r.\n\nЦя система є &aпотужною та гнучкою&r — вона пропонує безліч налаштувань, які дозволяють адаптувати логістику під твої потреби.\n\nІдеальне рішення для доставки всіх твоїх &aпасивно добутих&r ресурсів саме туди, де вони потрібні — навіть на інших планетах! \nДо того ж вона має потужну &dсистему конфігурації&r, яка дозволяє керувати всім із одного місця.",
|
||
"quests.space_survival.railgun.desc.2": "Щоб налаштувати систему, тобі знадобляться три компоненти:\n\n&6• Міжпланетний рейкотрон&r — це &bвідправник&r, який запускає предмети крізь космос.\n\n&6• Міжпланетний приймач&r — це &bприймач&r, який ловить і зберігає отримані предмети.\n\n&6• Міжпланетний логістичний монітор&r — це &9центральний контролер&r, де ти задаєш правила та поведінку всієї транспортної системи.\n\nЗавдяки цим машинам ти зможеш автоматизувати масштабні перевезення — навіть між планетами!",
|
||
"quests.space_survival.railgun.task": "Давай заглибимось у міжпланетну логістику",
|
||
"quests.space_survival.interplanetary_railgun.title": "Міжпланетний рейкотрон",
|
||
"quests.space_survival.interplanetary_railgun.subtitle": "Що ми називаємо відправником",
|
||
"quests.space_survival.raiinterplanetary_railgunlgun.desc.1": "&6Міжпланетний рейкотрон&r виконує роль твого &bбагатоблочного відправника&r.\n\nЦе структура, що відповідає за запуск предметів до віддалених &3приймачів&r — але сама нічого приймати не може.",
|
||
"quests.space_survival.raiinterplanetary_railgunlgun.desc.2": "Щоб працювати коректно, ця структура потребує кількох компонентів:\n\n&9• Енергетичний люк&r — забезпечує живлення для запуску предметів. Без енергії нічого не рухається. \n&9• Завантажувач боєприпасів рейлгана&r — має бути заповнений боєприпасами. Один заряд витрачається на кожен запуск. \n&9• Вхідні шини&r — можна додати стільки, скільки вміститься, щоб вставляти предмети для відправлення.\n\n&cВажливо:&r Ця багатоблочна структура може лише &oвідправляти&r предмети. Переконайся, що твій &6Міжпланетний рейкотрон&r завжди завантажена в чанку!",
|
||
"quests.space_survival.ammo_railgun.title": "Боєприпаси для рейкотрона",
|
||
"quests.space_survival.ammo_railgun.subtitle": "Ти ж не думав, що це буде безкоштовно?",
|
||
"quests.space_survival.ammo_railgun.desc.1": "&7Кожна &6Міжпланетний рейкотон&r потребує особливого типу &eбоєприпасів&r — уявіть їх як пакунок для транспортування предметів. \nКожен запуск витрачає рівно &cодин блок&r боєприпасів і може відправити &dтри стаки&r предметів.\n\nДля завантаження вам знадобиться &6Завантажувач боєприпасів рейлгана&r як частина конструкції. \nБоєприпаси можна вставляти вручну або автоматизувати процес.\n\n&9Ми наполегливо рекомендуємо&r налаштувати пасивну виробничу лінію, щоб ваш завантажувач постійно залишався заповненим — це забезпечить плавний і надійний логістичний ланцюг.",
|
||
"quests.space_survival.ammo_railgun.desc.2": "Існує кілька рецептів для створення боєприпасів:\n\n• Рецепти нижчого рівня простіші, але дають менше одиниць \n• Рецепти вищого рівня дають &aнабагато більше боєприпасів&r, але потребують складніших ресурсів і машин \n• Спеціалізовані боєприпаси, які можна створити лише на певних планетах. Перевір рецепти\n\nПлануй виробництво відповідно до свого &3масштабу логістики&r — міжпланетна торгівля нікого не чекає!",
|
||
"quests.space_survival.input_bus_railgun.title": "Вхідна шина рейкотрону",
|
||
"quests.space_survival.input_bus_railgun.subtitle": "Лише відправник",
|
||
"quests.space_survival.input_bus_railgun.desc.1": "&cЯкщо ти ще не прочитав завдання про &6Міжпланетний логістичний монітор&r &cліворуч від цього, обов’язково ознайомся — це завдання базується на тій інформації.&r\n\nПід час відкриття логістичного екрану &6Відправника&r на &dМіжпланетному логістичному моніторі&r ти побачиш знайомий &9Програмований контур&r з GregTech. \nЦей номер контуру є основним ідентифікатором для налаштування правил маршрутизації.\n\nПризначене число застосовує конкретне правило до всіх Вхідних шин у структурі Рейкотрону, які налаштовані з тим самим номером контуру.\n\nЦе дозволяє точно налаштувати, які предмети куди надсилаються і за якими правилами — залежно від використаного контуру.",
|
||
"quests.space_survival.input_bus_railgun.desc.2": "&2Як налаштувати:&r \n→ Відкрийте GUI будь-якого &9Вхідного шини рейкотрона&r \n→ Виберіть потрібний номер — так само, як у будь-якій іншій машині GregTech \n\nЦе дозволяє створювати потужну логіку, наприклад: \n&7• Схема 1&r → відправка на Місячну базу \n&7• Схема 2&r → відправка на Марс \n&7• Схема 3&r → відправка на Орбітальну станцію \n\nЗа допомогою правильної конфігурації схем ви зможете автоматизувати міжпланетну торгівлю як справжній промисловий магнат! \n\n&9Примітка&r: Ви не можете відправляти предмети з тегом &7#tfg:cannot_launch_in_railgun&r.",
|
||
"quests.space_survival.input_bus_railgun.task": "Будь-яка Вхідна шина рейкотрону",
|
||
"quests.space_survival.monitor_railgun.title": "Міжпланетний логістичний монітор",
|
||
"quests.space_survival.monitor_railgun.subtitle": "Суперкомп'ютер",
|
||
"quests.space_survival.monitor_railgun.desc.1": "&6Міжпланетний логістичний монітор&r — це твій командний центр логістики, справжня основа міжпланетного транспорту.\n\nЦе &aодин блок&r, не потребує &oенергії&r і автоматично виявляє всі &6Відправники рейкотрону&r та &3Приймачі&r, які ти побудував.",
|
||
"quests.space_survival.monitor_railgun.desc.2": "На вигляд він простий, але всередині приховує потужні інструменти. \nОзнайомимось із основами:\n\n&9• Коли відкриєш Монітор&r, побачиш список усіх своїх Відправників і Приймачів. \nКожному потрібно &eприсвоїти ім’я&r.\n\n&9• Щоб створити логістичне правило:&r \n → Натисни стрілку вправо, щоб вибрати Відправника \n → Натисни &a+&r, щоб додати нове правило \n → Вибери пункт призначення зі списку Приймачів\n\nЯкщо твій &6Рейкотрон&r має боєприпаси та енергію, а &3Приймач&r має вільне місце — відправлення відбудеться миттєво!\n\nТепер, коли ти знаєш основи, перейдемо до розширених функцій у наступних завданнях...",
|
||
"quests.space_survival.redstone_railgun.title": "Управляння редстоуном",
|
||
"quests.space_survival.redstone_railgun.subtitle": "Правила редстоуна в Minecraft",
|
||
"quests.space_survival.redstone_railgun.desc": "&6Правило редстоуна&r просте — але неймовірно потужне, якщо використовувати його правильно.\n\nУ інтерфейсі правил &6Відправника&r активація цього правила означає, що на &9Вхідній шині&r має бути &cсигнал редстоуна&r, щоб відправити предмети.\n\nУ інтерфейсі правил &3Приймача&r ти можеш налаштувати правило так, щоб &9Вихідна шина&r приймала предмети лише за наявності сигналу редстоуна на цьому блоці.\n\nЧас застосувати свої навички логіки редстоуна! \nЧи то через &dAE2 Емітер рівня&r, чи з &aCreate редстоун-утиліт&r, чи за допомогою ванільних механізмів — це правило дозволяє синхронізувати логістику зі станом фабрики як справжній профі.",
|
||
"quests.space_survival.redstone_railgun.task": "Розумію",
|
||
"quests.space_survival.robot_arm_railgun.title": "Точна постача",
|
||
"quests.space_survival.robot_arm_railgun.subtitle": "Це ж пак на GregTech, ти ж знаєш",
|
||
"quests.space_survival.robot_arm_railgun.desc": "&6Правило предметів&r працює подібно до &9Роботизованої руки GregTech&r з режимом &eТочна поставка&r. \nЙого можна налаштувати лише через інтерфейс правил &6Відправника&r.\n\nПри активному правилі &9Рейкотрон&r надсилатиме лише &aточну кількість&r предметів, якщо вона доступна у &9Вхідній шині&r.\n\n&2Як налаштувати:&r \n→ Перетягни предмети у фільтр через інтерфейс &dEMI&r \n→ Використовуй &aліві та праві кліки&r для зміни кількості \n→ Можна також додати предмети в закладки для швидкого доступу та конфігурації\n\nЦе правило ідеально підходить для точної автоматизації — чудово для пакетного крафту або обмежень на ресурси.",
|
||
"quests.space_survival.robot_arm_railgun.task": "Розумію",
|
||
"quests.space_survival.delay_railgun.title": "Затримка",
|
||
"quests.space_survival.delay_railgun.subtitle": "Часом достатньо просто чекати",
|
||
"quests.space_survival.delay_railgun.desc": "&6Правило затримки&r просте, але корисне для керування таймінгом потоку предметів.\n\n&2На стороні Відправника:&r \nПредмети надсилаються лише після того, як &9Вхідна шина&r не отримувала нових предметів протягом заданого часу (у секундах). \nЦе допомагає уникнути надто частого надсилання, коли вхід постійно змінюється.\n\n&2На стороні Одержувача:&r \nПравило визначає затримку перед тим, як &9Вихідна шина&r зможе прийняти наступну партію предметів. \nЦе корисно для запобігання переповненню або для дозованого введення предметів у повільніші системи.\n\nІдеально підходить для синхронізації з машинами, яким потрібна пауза між операціями, або для уникнення зайвої витрати боєприпасів.",
|
||
"quests.space_survival.delay_railgun.task": "Розумію",
|
||
"quests.space_survival.receiver_railgun.title": "Міжпланетний приймач",
|
||
"quests.space_survival.receiver_railgun.subtitle": "Приймач",
|
||
"quests.space_survival.receiver_railgun.desc.1": "&6Міжпланетний приймач&r, як видно з назви, призначений для &3отримання предметів&r, надісланих рейкотроном.\n\nЦе &aпростий і компактний багатоблок&r, який не потребує енергії чи обслуговування — просто побудуй його, і можна користуватися!",
|
||
"quests.space_survival.receiver_railgun.desc.2": "Його гнучкість полягає в кількості &9Вихідних шин&r, які ти можеш приєднати. \nЧим більше — тим більше предметів обробляється одночасно.\n\n&2Налаштування просте:&r \n• Побудуй структуру \n• Додай стільки Вихідних шин, скільки потрібно \n• Готово — приймач готовий до роботи!\n\nЖодного палива, жодного обслуговування — лише чиста логістична потужність. \nПереконайся, що чанки завантажені, і нехай предмети сиплються!",
|
||
"quests.space_survival.output_bus_railgun.title": "Вихідна шина рейкотрону",
|
||
"quests.space_survival.output_bus_railgun.subtitle": "Лише приймач",
|
||
"quests.space_survival.output_bus_railgun.desc.1": "&cЯкщо ти ще не прочитав завдання про &6Вхідну шину рейкотрону&r &cвище цього, обов’язково ознайомся — це завдання базується на тій інформації.&r\n\n Так само як ти можеш призначати &9номер схеми&r для своїх &6Вхідних шин рейкотрону&r, ти можеш зробити це і для &3Вихідних шин&r на своєму &3Приймачі&r.",
|
||
"quests.space_survival.output_bus_railgun.desc.2": "Ця функція виконує дві основні задачі:&r\n\n&9• Прямий потік предметів&r — \nТи можеш керувати тим, яка Вихідна шина отримує предмети. \nДля цього просто признач номер контуру Вихідній шині, \nа потім вибери цей номер у правилі Відправника через &6Логістичний монітор&r.\n\n&9• Умовні правила&r — \nМожна також встановити правило, щоб &cзупинити надсилання предметів&r, якщо правило контуру не виконується. \nЦе налаштовується не у вкладці Відправника, а через вкладку &3Приймача&r в Моніторі. \nДля кожного номера контуру можна призначити правило, яке застосовується лише до Вихідних шин з цим номером.",
|
||
"quests.space_survival.output_bus_railgun.desc.3": "Щоб дізнатися більше про доступні типи правил, обов’язково переглянь &7три завдання вище цього&r.\n\nУ них детально розглядаються кожне правило та пояснюється, як ефективно їх використовувати.",
|
||
"quests.space_survival.output_bus_railgun.task": "Будь-яка Вихідна шина Рельсотрона",
|
||
"quests.space_survival.soulbound.title": "Позаземна смерть",
|
||
"quests.space_survival.soulbound.subtitle": "Ви далеко від точки появи",
|
||
"quests.space_survival.soulbound.desc.1": "У TerraFirmaGreg ви можете встановити точку появи в будь-якому вимірі (навіть у Безодні!), але якщо у вас немає запасу додаткових скафандрів, відродження на Місяці може ускладнити ситуацію.\n\nПерш за все, ваше ліжко обов’язково має бути в зоні з подачею кисню, щоб ви не загинули одразу після відродження (хоча у випадку відключення живлення у вас має бути достатньо часу, щоб зламати ліжко та скинути точку появи).",
|
||
"quests.space_survival.soulbound.desc.2": "По-друге, ви можете покращити кожен елемент свого космічного скафандра за допомогою &bПерлини душі&r. Це дозволить їм залишатися на вас навіть після смерті!\n\nОтримати їх можна з будь-яких сильніших, ворожих ендсменів на Місяці.\n\nОбіцяємо, це наукова фантастика, а не магія.",
|
||
"quests.space_survival.mars_desert.title": "Марсіанська пустеля",
|
||
"quests.space_survival.mars_desert.subtitle": "Пісок, пісок усюди",
|
||
"quests.space_survival.mars_desert.desc": "Більша частина Марса вкрита безкрайньою пустелею. Тут майже нічого не живе, окрім поодиноких Стакатиків і, звісно ж, гігантських &6Піщаних хробаків&r. Якщо ви тут уперше, краще пошукайте більш гостинне місце! Інакше доведеться продовжувати пошуки...",
|
||
"quests.space_survival.mars_desert.task": "Відвідайте біом Марсіанська глибока пустеля",
|
||
"quests.space_survival.sandworm.title": "Піщаний черв",
|
||
"quests.space_survival.sandworm.subtitle": "SHAI-HULUD",
|
||
"quests.space_survival.sandworm.desc": "Якщо ви наробите занадто багато шуму в пустелі, можете привернути увагу могутнього &6Піщаного Хробака&r! Це радше природна небезпека, ніж бос для вбивства, тож найкращий спосіб вижити — просто тікати! \n\nЯкщо ж вам вдасться достатньо разів влучити йому в голову &bвибуховим уроном&r, він залишить вас у спокої… на деякий час. \n\nНа щастя, Піщаний Хробак може пошкоджувати лише сутності, а не будівлі, і його приваблюють лише &6сліди гравців&r. Тож будь‑який спосіб тримати &bсвої ноги&r подалі від землі не розлютить його. Атмосфера занадто розріджена для літаків і дельтапланів, але є й інші інструменти...",
|
||
"quests.space_survival.spice.title": "Поклад Острому",
|
||
"quests.space_survival.spice.subtitle": "Пряність Меланж",
|
||
"quests.space_survival.spice.desc": "&dРодовища Оструму&r — це нерухомі блоки, які можна знайти лише в Глибокій пустелі Марса, далеко від більш зелених регіонів. Вони з’являються невеликими скупченнями, і їх можна зламати, щоб звільнити місце для вашого Збирача Оструму, якщо вони розташовані на схилі. Спробуйте скористатися &6Підзорною трубою&r, щоб побачити їх здалеку!\n\nВам доведеться продумати логістику на великі відстані, щоб доставити Острум назад на базу. (Спробуйте поїзд!)\n\nОструм — це критично важливий ресурс як для прогресу на рівні &5EV&r, так і для створення нескінченних руд на Марсі.",
|
||
"quests.space_survival.spice.task": "Нехай прянощі течуть рікою",
|
||
"quests.space_survival.mars_islands.title": "Марсіанські джунглі",
|
||
"quests.space_survival.mars_islands.subtitle": "Це динозавр?!",
|
||
"quests.space_survival.mars_islands.desc": "Розкидані серед безкраїх марсіанських пустель трапляються невеликі «острівці» життя й рослинності — саме там, найімовірніше, ви захочете облаштувати свою базу. Виживати тут буде значно простіше, ніж у самій пустелі!",
|
||
"quests.space_survival.semiheavy_ammoniacal_water.title": "Напівважка аміачна вода",
|
||
"quests.space_survival.semiheavy_ammoniacal_water.subtitle": "Бажаєте ковток?",
|
||
"quests.space_survival.semiheavy_ammoniacal_water.desc": "Вода на Марсі є &bнапівважкою&r, тобто містить один атом дейтерію, а також насичена &aаміаком&r, чудовим антифризом, завдяки чому вона може залишатися рідкою навіть за дуже низьких температур.\n\nТехнічно її можна пити, але, ймовірно, ви захочете спершу перегнати її в звичайну воду. Ви також можете переміщати вихідні блоки напівважкої аміачної води й отримувати більше за допомогою водяного акумулятора, так само як зі звичайною водою!",
|
||
"quests.space_survival.heavy_ammoniacal_water.title": "Важка аміачна вода",
|
||
"quests.space_survival.heavy_ammoniacal_water.subtitle": "Охолоджена аміачна вода",
|
||
"quests.space_survival.heavy_ammoniacal_water.desc": "&2Важка аміачна вода&r — це ще один різновид рідини, яку можна знайти лише глибоко під землею за допомогою бурової установки для рідин. Її можна відшукати тільки в цих родючих районах Марса, а не в пустелі!\n\nЇї можна розділити на важку воду, що є важливою для енергії поділу.",
|
||
"quests.space_survival.mars_poles.title": "Марсіанські полюси",
|
||
"quests.space_survival.mars_poles.subtitle": "Достатньо холодно, щоб CO₂ замерз!",
|
||
"quests.space_survival.mars_poles.desc": "Марс недостатньо холодний для вас?\n\nТоді вирушайте вгору (або вниз) до одного з його полюсів на координатах Z=+15000/-5000. Якщо там щось і здатне вижити, то воно напевно має неймовірні теплоізоляційні властивості...",
|
||
"quests.space_survival.glacian_ram.title": "Глаціанська вівця",
|
||
"quests.space_survival.glacian_ram.subtitle": "Життя в -110 С",
|
||
"quests.space_survival.glacian_ram.desc": "&dҐлаціанських баранів&r та &dвівцематок&r можна знайти лише на марсіанських полюсах. Можливо, вам варто привести розплідну пару назад на свою базу.\n\nДовга подорож? Подумайте про використання просторової комірки з AE2, щоб переносити їх у кишені.",
|
||
"quests.space_survival.glacian_ram.task": "Знайдіть Ґлаціанського барана або вівцематку",
|
||
"quests.space_survival.glacian_wool.title": "Глаціанська вовна",
|
||
"quests.space_survival.glacian_wool.subtitle": "Який неймовірний теплоізолятор!",
|
||
"quests.space_survival.glacian_wool.desc": "На відміну від звичайних овець на Землі, убивши Глаціанську, ви отримаєте лише звичайну вовну. Щоб здобути особливу &dГлаціанську вовну&r, потрібно підвищити рівень їхньої довіри й підстригти їх.\n\nДля повного костюма з вольфрамової сталі вам знадобиться 7 таких вовняних блоків, але їх також можна використати як чудовий компонент для ядерного реактора поділу, щоб збільшити його максимальне тепло.\n\nКрім того, ви можете переробити її на звичайну вовняну пряжу та тканину, якщо з якоїсь причини вам потрібно більше саме цього.",
|
||
"quests.space_survival.t2_space_suit.title": "Скафандр із вольфрамової сталі",
|
||
"quests.space_survival.t2_space_suit.subtitle": "Екстремофілія!",
|
||
"quests.space_survival.t2_space_suit.desc": "З цим наступним скафандром ви зможете вижити як у &bнайхолодніших&r, так і в &cнайспекотніших&r умовах, які тільки може підкинути космос! Він необхідний, щоб ви не згоріли миттєво, щойно ступить нога на &6Венеру&r чи &5Меркурій&r.\n\nЯк бонус, він також має додатковий захист і збільшений запас повітря!",
|
||
"quests.space_survival.mars_tapping.title": "Крімсін і Ворпейн",
|
||
"quests.space_survival.mars_tapping.subtitle": "Ти просто ОБОЖНЮЄШ збирати сік із дерев!",
|
||
"quests.space_survival.mars_tapping.desc": "Червоні та химерні гриби можна під'єднувати до дерева для отримання &4Крімсену&r та &3Варпану&r відповідно. \n\nВам знадобляться обидва, щоб розпочати виробництво &9Йоду&r, але вони рідко ростуть в одному місці, тож доведеться трохи подорожувати. \nЧервоні гриби більше трапляються на східному боці Марса, а химерні — на західному. \nТакож ви можете отримати саджанці від відповідних ендерменів. \n\nНе забудьте, що можна напряму під'єднувати до відкритих рідинних труб GregTech! \n\n&9Порада:&r Хочете похизуватися? Ви можете збудувати каное з червоних стовбурів, а човен або шлюп — із химерних!",
|
||
"quests.space_survival.iodine.title": "Лінія йоду",
|
||
"quests.space_survival.iodine.subtitle": "Хімія грибів!",
|
||
"quests.space_survival.iodine.desc": "Змішайте Крімсін і Ворпейн разом із криптоном із дистиляції марсіанського повітря (процес циклічний) та теплом від вашого ядерного реактора поділу — і ви отримаєте йод!\n\nЦей процес повільний, але наразі вам не знадобиться багато йоду, а на подальших планетах з’являться кращі методи його отримання.",
|
||
"quests.space_survival.mars_crops.title": "Марсіанські культури",
|
||
"quests.space_survival.mars_crops.subtitle": "Вони дають СТІЛЬКИ поживності?!",
|
||
"quests.space_survival.mars_crops.desc": "Марс є домом для шести нових культур — трьох &aфруктів&r, двох &2овочів&r та однієї &6зернової&r. Вони сповнені поживних речовин і можуть бути використані для приготування їжі, подібної до земної, такої як сендвічі, супи та харчові набори.\n\nДеякі з них є токсичними у сирому вигляді, тож обов’язково готуйте їх перед вживанням!\n\nПерегляньте Полевий довідник, щоб дізнатися всі подробиці про вирощування кожної культури. Ви можете вирощувати їх у ґрунті, у теплиці Firmalife або в електричній теплиці.",
|
||
"quests.space_survival.mars_crops.task": "Будь-яке марсіанське насіння",
|
||
"quests.space_survival.bulbkin_pie.title": "Марсіанська кухня",
|
||
"quests.space_survival.bulbkin_pie.subtitle": "Ще більше кулінарних жахіть у вашому розпорядженні",
|
||
"quests.space_survival.bulbkin_pie.desc": "Яйця Враптора можна використати для отримання замінника Цукру, тоді як яйця Нюхача сповнені Вершків. \n\n&eПиріг із Бульбкіна&r, мабуть, є вершиною марсіанської кухні, адже містить велику кількість чотирьох різних видів поживних речовин, хоч і є трохи клопітким у створенні. \n\n&eДинозаврові нагетси в пивному клярі&r поєднують величезну кількість білка з м’яса динозавра з невеликою кількістю зерна, і їх також можна покласти у ваші харчові сумки. \n\n&9Порада:&r Це не зовсім їжа, але ви також можете змішати Кусні Бульбкіна та Блоки грибів Альфацена, щоб отримати Пил світлокаменю.",
|
||
"quests.space_survival.soarer.title": "Паритель",
|
||
"quests.space_survival.soarer.subtitle": "Потрібен підйом?",
|
||
"quests.space_survival.soarer.desc": "Літаки на Марсі не працюють, а у вашому скафандрі немає реактивного ранця, тож іншого способу літати, здається, немає, так? \n\nЯкщо ж вам пощастить знайти невловимого &4Парителя&r, ви можете приручити його сирою рибою та оснастити сідлом, щоб із легкістю плавати марсіанськими небесами. \n\nВтім, вони не можуть літати безкінечно — про це свідчать іконки крил у верхньому лівому куті, тож час від часу їм доведеться приземлятися. Попри це, це чудовий варіант для подорожей на великі відстані, і він не розсердить піщаного хробака! \n\n&9Примітка&r: Парителі не здатні вижити на особливо гарячих планетах, таких як &6Венера&r.",
|
||
"quests.space_survival.soarer.task": "Знайдіть Парителя",
|
||
"quests.space_survival.surfer.title": "Серфер",
|
||
"quests.space_survival.surfer.subtitle": "Потрібно плавати?",
|
||
"quests.space_survival.surfer.desc": "&bСерферів&r можна знайти в невеликих водоймах. Ви можете приручити їх, підкравшись, поки вони лежать на березі, та погодувавши сирою рибою. Після приручення їх можна оснастити сідлом, щоб швидко плавати під водою. \n\nНа Марсі це може здатися не надто корисним, але пам’ятайте: ви можете транспортувати істот за допомогою просторових дисків зберігання AE2, а в майбутньому з’явиться й певний океанічний крижаний супутник... \n\n&9Примітка&r: Серфери не здатні вижити на особливо гарячих планетах, таких як &6Венера&r.",
|
||
"quests.space_survival.surfer.task": "Знайти Серфера",
|
||
"quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.title": "Нюхач і Враптор",
|
||
"quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.subtitle": "Корова та Курча",
|
||
"quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.desc": "&2Нюхачів&r та &dВрапторів&r можна знайти по всьому Марсу, і їх можна приручити заради м’яса, яєць і, що найважливіше, їхніх мінералонасичених кущиків та пір’я. \n\nВони їдять будь‑які марсіанські культури, а розводити й годувати їх автоматично можна за допомогою годівниць, так само як і на Землі.",
|
||
"quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.task_1": "Знайти Нюхача",
|
||
"quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.task_2": "Знайти Враптора",
|
||
"quests.space_survival.mars_nest.title": "Велике солом’яне гніздо",
|
||
"quests.space_survival.mars_nest.subtitle": "Велике гніздо для великих яєць",
|
||
"quests.space_survival.mars_nest.desc": "Ви ж пам’ятаєте, як збирати солому, так? \n\nСкручену та багряну солому можна отримати з різних дрібних рослин, а також із будь‑яких скручених чи багряних ламел, які вам трапляться. \n\nТак само, як і птахи на Землі, Нюхачі та Враптори потребують гнізд, щоб відкладати яйця. Тільки, знаєте, значно більших.",
|
||
"quests.space_survival.mars_nest.task": "Будь‑яке гніздо",
|
||
"quests.space_survival.mineral_rich_wool.title": "Мінералонасичена вовна",
|
||
"quests.space_survival.mineral_rich_wool.subtitle": "Нарощене роками пилових бур",
|
||
"quests.space_survival.mineral_rich_wool.desc": "Коли ваші Нюхачі чи Враптори достатньо звикнуть до вас, їх можна підстригти, щоб отримати мінералонасичені кущики хутра або пір’я. \n\nЦі матеріали можна переплавити в ЕДП для отримання нескінченного й дешевого джерела силікату лужноземельних елементів. Вони також є необхідним компонентом &6Біо‑AES армованої R‑поліуретанової піни.",
|
||
"quests.space_survival.aes_insulation.title": "Багатошарове ізольоване екранування",
|
||
"quests.space_survival.aes_insulation.subtitle": "Не морозивний сендвіч",
|
||
"quests.space_survival.aes_insulation.desc": "Зараз це може й не мати великого застосування, але в майбутньому стане критичним компонентом вашої &1IV&r ракети.",
|
||
"quests.space_survival.mars_shields.title": "Вдосконалені щити",
|
||
"quests.space_survival.mars_shields.subtitle": "Isn't it about time you upgraded your old metal shield?",
|
||
"quests.space_survival.mars_shields.desc": "&3Посилений щит&r завдає шкоди нападникам у відповідь, подібно до зачарування «Шипи» у звичайному Minecraft. Матеріали для його створення можна здобути з Крушителів і Пожирачів. \n\n&5Зіпсований щит&r випадково телепортує нападників, що може бути корисним, аби тримати їх подалі від вас... але іноді він може перенести їх і за вашу спину. Зуби для крафту можна отримати від Печерних ендсменів під поверхнею. \n\n&4Рікощит&r поглинає певну кількість шкоди, після чого випускає ударну хвилю, завдаючи шкоди всім навколо. Кінетичне ядро можна знайти як рідкісне випадіння із ворожих големів у марсіанських печерах.",
|
||
"quests.space_survival.mras_shields.task": "Будь-який вдосконалений щит",
|
||
"quests.space_survival.mercury.title": "Я на &5Меркурії&r...?",
|
||
"quests.space_survival.mercury.subtitle": "Зачекай, що тут сталося?!",
|
||
"quests.space_survival.mercury.desc": "&5Меркурій&r буде другорядною планетою в майбутньому &1IV&r‑оновленні TFG 0.12. Слідкуйте за новинами!",
|
||
"quests.space_survival.mercury.task": "Приземлення на Меркурій",
|
||
"quests.space_survival.venus.title": "Я на &6Венері&r!",
|
||
"quests.space_survival.venus.subtitle": "Хмарно з імовірністю сірчанокислотного дощу",
|
||
"quests.space_survival.venus.desc": "&6Венера&r буде основною планетою в майбутньому &1IV&r‑оновленні TFG 0.12. Слідкуйте за новинами!",
|
||
"quests.space_survival.venus.task": "Приземлення на Венері",
|
||
"quests.steam_age": "Рання автоматизація",
|
||
"quests.steam_age.subtitle": "Від примітивних машин до парової енергії",
|
||
"quests.steam_age.basic_greate.title": "Основи Greate",
|
||
"quests.steam_age.basic_greate.subtitle": "Втомилися від Create? Це зробить його цікавішим",
|
||
"quests.steam_age.basic_greate.desc": "Greate — це злиття &3Create&r і &3GregTech&r, яке вводить різнорівневі версії машин Create. Воно також впроваджує обмеження на навантаження валів і зубчастих коліс, тому вам доведеться ретельніше планувати, як живити свої механізми!\n\nЗагалом, ви захочете створювати менші установки з власними джерелами живлення, замість того, щоб робити звичну для Create конфігурацію зі скупчення водяних коліс, підключених до одного вала вашої бази.",
|
||
"quests.steam_age.create_tools.title": "Інструменти ремесла",
|
||
"quests.steam_age.create_tools.subtitle": "Це може бути корисним",
|
||
"quests.steam_age.create_tools.desc": "Гайковий ключ дозволяє швидко підбирати блоки Create за допомогою поєднання Присідання + Правого кліку, хоча сокира або кирка також підходять. Окуляри дозволяють бачити набагато детальнішу інформацію про ваші машини, наприклад, скільки напруги вони виробляють чи споживають.\n\nОбидва ці інструменти наразі є необов'язковими, але згодом вони стануть дуже корисними, і вам точно захочеться їх мати.\n\nПеревірте розділ TFG Tips, щоб отримати допомогу зі склодувством. Чи знали ви, що, розбиваючи бруківку молотком, ви перетворите її на гравій, а розбиваючи його знову — на пісок...?",
|
||
"quests.steam_age.basic_millstone.title": "Автоматична обробка руди",
|
||
"quests.steam_age.basic_millstone.subtitle": "Ніякого більше ручного перемелювання",
|
||
"quests.steam_age.basic_millstone.desc": "&3Млин&r — це автоматизована версія Жорен. Кидай будь-які предмети зверху, а потім клікай Пкм, щоб забрати подрібнені матеріали. Якщо під’єднаний напряму до Тваринного Приводу, він працює повільно — але можна використати передавальні механізми, щоб збільшити швидкість.\n\nВивід буде лише у першому слоті. Інші слоти — частина механіки GregTech, яка стане актуальною значно пізніше (&6HV&r).",
|
||
"quests.steam_age.horse_crank.title": "Ваше перше джерело енергії",
|
||
"quests.steam_age.horse_crank.subtitle": "Змусьте свою худобу платити оренду",
|
||
"quests.steam_age.horse_crank.desc.1": "&3Тваринний Привід&r — це твій перше доступне джерело механічної енергії. Щоб ним скористатися, постав привід у центрі очищеної ділянки розміром 7x7 блоків і прив’яжи до нього тварину. Різні тварини генерують різну кількість потужності, а блоки під ним впливають на швидкість вихідної енергії. Зони кількох приводів можуть перекриватися.\n\nМожливо, доведеться тримати другий поводок, щоб приєднати тварину.",
|
||
"quests.steam_age.horse_crank.desc.2": "&3Малі тварини (8 ОО):&r \nВовк, Собака, Свиня, Вівця, Коза, Альпака\n\n&3Середні тварини (12 ОО):&r \nКорова, Осел\n\n&3Великі тварини (16 ОО):&r \nКінь, Мул, Мускусний віл, Як",
|
||
"quests.steam_age.poor_paths.title": "Погані шляхи",
|
||
"quests.steam_age.poor_paths.subtitle": "Це просто бруд",
|
||
"quests.steam_age.poor_paths.desc": "Це найгірший тип дороги, яку можна використовувати. Тваринний привід працюватиме зі швидкістю 8 об/хв.",
|
||
"quests.steam_age.normal_paths.title": "Середні шляхи",
|
||
"quests.steam_age.normal_paths.subtitle": "Гаразд, ви доклали трохи зусиль",
|
||
"quests.steam_age.normal_paths.desc": "Середні доріжки працюють трохи краще — вони дозволяють тваринам обертати привід зі швидкістю 16 об/хв \n\nПримітка: Блок доріжка з Грунту не можна розміщувати безпосередньо під Тваринним Приводом, тому в цьому місці доведеться використати Гравій.",
|
||
"quests.steam_age.good_paths.title": "Great Path",
|
||
"quests.steam_age.good_paths.subtitle": "Підкови не потрібні!",
|
||
"quests.steam_age.good_paths.desc": "Це найкращий тип шляхів, які ви можете використовувати, дозволяючи ручці досягати вихідної швидкості 32 об/хв. Такі шляхи також збільшують швидкість переміщення гравця, тому вони чудово підходять для прокладання вашої бази!",
|
||
"quests.steam_age.helve_hammer.title": "Гойдельний молот",
|
||
"quests.steam_age.helve_hammer.subtitle": "БАМ... БАМ... БАМ...",
|
||
"quests.steam_age.helve_hammer.desc.1": "Виготовлення всіх тих пластин для домни здається виснажливим? &3Коромисловий молот&r автоматично (але повільно) розплющує подвійні злитки у пластини. Проте зварювання все одно доведеться виконувати вручну. Просто розмістіть ковадло безпосередньо під молотом і киньте на нього подвійні злитки, натиснувши &2клавішу кидання предмета (Типово: Q)&r, а потім клацніть правою кнопкою миші по молоту, щоб забрати готові пластини.\n\nКовадла вищого рівня також потребують менше ударів для виготовлення пластин із попереднього рівня.",
|
||
"quests.steam_age.helve_hammer.desc.2": "Обов’язково використовуй шестерні, щоб збільшити швидкість! \n\nСпочатку це може виглядати непереконливо, але коли ти зможеш розігнати його до 256 об/хв за допомогою сталевих шестерень і валів, &3Ковальський молот&r справді засяє.",
|
||
"quests.steam_age.multiblock_tank.title": "Багатоблочні резервуари",
|
||
"quests.steam_age.multiblock_tank.subtitle": "Величезні обсяги зберігання рідин",
|
||
"quests.steam_age.multiblock_tank.desc": "Маєш величезну купу дерев’яних бочок, намагаючись зберегти весь той креозот? \n\nТоді зверни увагу на багатоблочні резервуари, де навіть найдешевший дерев’яний може вмістити неймовірні 1 000 відер. Є також бронзові та сталеві варіанти, якщо потрібно ще більше місця для зберігання! \n\nЩоб автоматично наповнювати або спорожнювати резервуари, використовуй клапан.",
|
||
"quests.steam_age.water_wheel.title": "Водяні колеса",
|
||
"quests.steam_age.water_wheel.subtitle": "Сподіваюся, ви розмістили свою базу поруч із річкою!",
|
||
"quests.steam_age.water_wheel.desc": "Водяні колеса забезпечують значно більше потужності, ніж тваринний привід, але потребують проточної води. Ви ще не маєте можливості пересувати джерела води, тож доведеться знайти річку, щоб живити їх. Океани й озера також можуть дати трохи енергії, але якщо ви далеко від узбережжя, краще розглянути будівництво вітряка. \n\nОброблену деревину можна отримати, замочивши будь‑які дошки в креозоті з вашої коксової печі.",
|
||
"quests.steam_age.large_water_wheel.title": "Велике водяне колесо",
|
||
"quests.steam_age.large_water_wheel.subtitle": "Більше, міцніше, дорожче",
|
||
"quests.steam_age.large_water_wheel.desc": "Великі водяні колеса забезпечують у чотири рази більше потужності, ніж малі водяні колеса, але все одно потребують проточної води з річки. Океани й озера також можуть дати трохи енергії, але якщо ви далеко від узбережжя, краще розглянути будівництво вітряка або парової машини. \n\nОброблену деревину можна отримати, замочивши будь‑які дошки в креозоті з вашої коксової печі.",
|
||
"quests.steam_age.windmill.title": "Вітряки",
|
||
"quests.steam_age.windmill.subtitle": "Ідеально пасує до тюльпанів",
|
||
"quests.steam_age.windmill.desc": "Якщо поблизу немає проточної води, вітряк є ще однією ефективною опцією для отримання кращого джерела енергії. Великі вітряки забезпечують більше одиниць стресу та вищі швидкості.\n\nВи можете отримати оброблену деревину, замочивши будь-які дошки в креозоті з вашої Коксової Печі.",
|
||
"quests.steam_age.metal_casing.title": "Металеві оболонки",
|
||
"quests.steam_age.metal_casing.subtitle": "Примітивний корпус машини?",
|
||
"quests.steam_age.metal_casing.desc": "Це основа більшості простих машин, які ви можете створити за допомогою Create. Перевірте JEI для всіх різних речей, які ви можете скрафтити, зокрема коробки передач та інші способи управління вашими одиницями стресу.\n\nНовачок у Create? Є багато навчальних посібників онлайн про різноманітні механізми, які ви можете створити, і більшість з них також працюватимуть у TFG! (За винятком будь-якого, що стосується генераторів булыжників).",
|
||
"quests.steam_age.mechanical_harvester.title": "Механічний збирач врожаю",
|
||
"quests.steam_age.mechanical_harvester.subtitle": "Роботизований вибірковий підхід",
|
||
"quests.steam_age.mechanical_harvester.desc": "Занадто ліниво збирати врожай і пересаджувати свої культури? Ці механізми зроблять це за вас! Розмістіть їх на обертовій конструкції й спостерігайте за роботою. Вони не працюють на культурах, посаджених всередині теплиці.\n\nПорада: На рівні корінної породи температура завжди постійна — 15°C, тому це чудове місце для ферми, яка може вирощувати культури протягом усього року!",
|
||
"quests.steam_age.mechanical_saw.title": "Механічна пилка",
|
||
"quests.steam_age.mechanical_saw.subtitle": "Ефективне різання деревини, каменю та ваших пальців",
|
||
"quests.steam_age.mechanical_saw.desc": "Втомився рубати дерева? Ці пристрої зроблять це за тебе! Встанови їх на обертовий механізм і спостерігай за роботою. На жаль, саджанці доведеться висаджувати самостійно, доки не отримаєш доступ до Встановлювача.\n\nМеханічна Пила також може працювати як каменеріз, забезпечуючи легший доступ до різних видів кам’яної кладки. Використання її для розпилювання колод на дошки також ефективніше!\n\nЇї можна використовувати й для розрізання Стержнів на чотири Болти!",
|
||
"quests.steam_age.chute.title": "Ранній Логістичний Етап",
|
||
"quests.steam_age.chute.subtitle": "Громадська інфраструктура для ваших предметів",
|
||
"quests.steam_age.chute.desc": "Тепер ви маєте доступ до способів переміщення ваших предметів! Жолоби схожі на вирви, але дешевші й можуть переміщувати предмети тільки вниз. Обидва ці механізми також можуть штовхати предмети з контейнера до Труб для Предметів.\n\nЛійки схожі, але краще поєднуються зі Стрічковими Конвеєрами, ніж із Трубами для Предметів.",
|
||
"quests.steam_age.item_pipes.title": "Труби для Предметів",
|
||
"quests.steam_age.item_pipes.subtitle": "Не такі круті, як Кондуїти для Предметів",
|
||
"quests.steam_age.item_pipes.desc.1": "&3Труби для Предметів&r — це простий, але ефективний спосіб миттєвого &dпереміщення&r предметів, хоча з обмеженою пропускною здатністю.\n\nТруби вищого рівня забезпечують надзвичайно високу пропускну здатність — рідкісне явище у модифікованому Minecraft!\n\nТруби для Предметів &9не тягнуть&r, але штовхають будь-який предмет, вставлений у них, до підключених інвентарів, пріоритетно &9найближчий інвентар&r.",
|
||
"quests.steam_age.item_pipes.desc.2": "Механіка пріоритетів &oдосить складна&r, тому пропустіть, якщо вас це не цікавить:\n\nДля &eЦілі&r розраховується &dЗначення Маршруту&r, яке є сумою всіх \"Значень Маршруту\" окремих Труб до цієї Цілі. Ціль із &cнайнижчим &dЗначенням Маршруту&r буде обрана для Вставки.\n\n&3Обмежувальні Труби&r зазвичай мають найнижчий пріоритет для вставки через їхнє вище Значення Маршруту.",
|
||
"quests.steam_age.item_pipes.desc.3": "Зараз ви можете використовувати їх у поєднанні з &6Жолобами&r і &6Вирвами&r, але також зможете використовувати їх із Модулями Конвеєра, Вихідними Автобусами та Автовиходами машин у LV епоху.\n\n&9Примітка:&r Труби у стилі GT6 &dактивовані&r. Це означає, що при встановленні Труби підключаються лише до блоку, до якого їх було встановлено. Щоб відкрити більше з’єднань, використовуйте ваш &5Гайковий Ключ&r на сітці.\n\nОтримайте &eбудь-які&r із запропонованих Труб для Предметів, щоб виконати це завдання.",
|
||
"quests.steam_age.item_pipes.desc.4": "&l&3Лор:&r&o Оооо, ТАК! Труби для Предметів були в GregTech 5, і з якоїсь причини їх не включили в GTCE, тому доводилося використовувати інші моди для транспортування предметів. Хто взагалі так робить!? Жарти в сторону, ми сподіваємося, вам сподобається повернення Труб для Предметів у GregTech!",
|
||
"quests.steam_age.steel_greate.title": "Сталевий Рівень Greate",
|
||
"quests.steam_age.steel_greate.subtitle": "Greate настільки гарний, що вони створили Greate 2.",
|
||
"quests.steam_age.steel_greate.desc": "Вітаємо на новому рівні Greate! Сталеві Вали та Шестерні можуть витримувати вчетверо більше навантаження, ніж ваші старі. Загальний ліміт навантаження кінетичної системи визначається найслабшою ланкою, тому, на жаль, вам доведеться замінити стару установку, якщо хочете отримати всі переваги. Принаймні деякі зі старих деталей можна переробити!",
|
||
"quests.steam_age.steel_encased_fan.title": "Обгорнений Вентилятор",
|
||
"quests.steam_age.steel_encased_fan.subtitle": "Чудово підходить для спекотних днів",
|
||
"quests.steam_age.steel_encased_fan.desc": "&3Обгорнений Вентилятор&r є останнім етапом вашої першої повністю автоматизованої лінії обробки руди, тому вам більше не доведеться очищувати нечистий пил вручну. Направте вентилятор на пил з джерелом води між ними, і вони блищатимуть за мить. Як бонус, він також надасть вам кілька додаткових побічних продуктів! Може бути складно перемістити джерело води зараз, але ви можете побудувати навколо існуючої частини річки або озера.",
|
||
"quests.steam_age.steel_millstone.title": "Сталеве Жорно",
|
||
"quests.steam_age.steel_millstone.subtitle": "Цінне оновлення",
|
||
"quests.steam_age.steel_millstone.desc": "Завдяки значно вищій кінетичній потужності, сталеве жорно є цінним оновленням у порівнянні з базовим. Він дозволяє обертати його набагато швидше для швидшого подрібнення. Чудове покращення для всіх нових руд, які ви незабаром здобудете!\n\nОднак, він виводить предмети лише в першому слоті в JEI.",
|
||
"quests.steam_age.steel_pump.title": "Робота з Рідинами",
|
||
"quests.steam_age.steel_pump.subtitle": "Смачні трубні спагеті",
|
||
"quests.steam_age.steel_pump.desc.1": "Зі Сталевою Епохою ви можете автоматизувати рідини так само, як і предмети! &3Механічний Насос&r може витягувати рідини практично з усього, включаючи бочки, тиглі та навіть джерельні блоки. Ви можете використовувати його як з трубами для рідин від Create, так і з трубами GregTech, хоча кожна з них поводиться трохи по-різному.",
|
||
"quests.steam_age.steel_pump.desc.2": "Труби Create не мають внутрішньої ємності для рідин; вони транспортують рідини безпосередньо від джерела до цілі. Ви можете клацнути правою кнопкою миші на них за допомогою Мідного Облицювання, щоб \"заблокувати\" будь-які з'єднання, і клацання ключем відкриє маленьке вікно, яке запобігає перетинам, дозволяючи прокладати кілька труб поруч одна з одною. \nТруби Create також потребують механічної помпи для роботи, причому кожна помпа має радіус лише 16 блоків, але одина помпа може витягувати рідини з декількох джерел одночасно. \nКрім того, вони не мають температурних обмежень!",
|
||
"quests.steam_age.steel_pump.desc.3": "З іншого боку, труби GregTech мають власну внутрішню ємність для рідин і не потребують насоса, коли рідина вже знаходиться всередині. Як і труби для предметів, їхні з’єднання можна повністю контролювати, натиснувши Shift і клацнувши правою кнопкою миші з порожньою другою рукою. Ми рекомендуємо робити це для всіх ваших труб, інакше рідина буде хитатися туди-сюди.\n\nВаші механічні помпи й труби GregTech не з’єднуються? Поверніть помпу двічі (клацніть правою кнопкою миші з гайковим ключем), і це має змусити їх працювати разом.",
|
||
"quests.steam_age.mold_table.title": "Автоматизація Доменної Печі",
|
||
"quests.steam_age.mold_table.subtitle": "Електрична Доменна Піч ще далеко попереду",
|
||
"quests.steam_age.mold_table.desc.1": "Вам знадобляться &3тонни&r сталі протягом деякого часу, тому автоматизація вашої доменної печі — це точно варта інвестиція. Механічна Помпа може витягувати рідини безпосередньо з доменної печі (набагато швидше, ніж вони стікають у тигель) і направляти їх у Ливарний Столик, дозволяючи зливкам миттєво охолонути! Потім можна розмістити Жолоб або Вирву безпосередньо під Ливарним Столиком, щоб витягувати зливки. Звідти Злитки Чавуну можна відправити до вашого Підйомного Молота.",
|
||
"quests.steam_age.mold_table.desc.2": "Якщо хочете, можна використовувати Жолоб для скидання предметів у верхню частину доменної печі, а Автоматизатор для автоматичної роботи з міхами. Надмірне надування міхів швидко витратить міцність вашої Туєри, хоча трубами для предметів можна вставити нову.\n\nВи також можете використовувати помпу, щоб витягувати рідини з доменної печі та тигля одночасно, використовуючи Клапан для рідин, щоб зупинити помпу під час створення сплавів, і знову включити її після завершення.",
|
||
"quests.steam_age.fluid_pipes.title": "Труби для Рідин",
|
||
"quests.steam_age.fluid_pipes.subtitle": "Рідини, гази... ми не дискримінуємо",
|
||
"quests.steam_age.fluid_pipes.desc.1": "&bРідинні труби&r транспортують &7Пар&r між машинами замість вас.\n\nКожна труба має певну пропускну здатність у мБ/т, а також &6Температурне обмеження&r. Це важливо вже зараз, адже Пар може спалити дерев’яні труби. Деякі труби мають &bособливі&r властивості, про які поки що можна не турбуватись.\n\nКожен матеріал має кілька розмірів труб. Чим більша труба, тим &aвища&r її пропускна здатність, але й тим &dдорожче&r її виготовлення. Наприклад, звичайна &6Бронзова рідинна труба&r передає 120 мБ/т. (Вона також має внутрішній буфер на 1 200 мБ!)\n\nДля початку рекомендуємо використовувати дерев’яні труби для рідин кімнатної температури, а бронзові — для гарячих.",
|
||
"quests.steam_age.fluid_pipes.desc.2": "&aНагадування:&r 1 секунда = 20 тактів... якщо сервер не лагає.\n\n&dПримітка:&r Труби стилю GT6 увімкнені. Це означає, що при розміщенні труб вони з'єднуються лише з блоком, до якого були встановлені. Щоб відкрити більше з'єднань, використовуйте ваш Гайковий Ключ на трубі.\n\nВи також можете натиснути Shift і клацнути правою кнопкою миші з вашим Гайковим Ключем, щоб вимкнути введення з певної сторони. Це може допомогти уникнути ефекту хитання (рух рідин у небажаному напрямку).",
|
||
"quests.steam_age.fluid_drums.title": "Ефективне Зберігання Рідин",
|
||
"quests.steam_age.fluid_drums.subtitle": "Я не думаю, що дерев'яна бочка може утримувати розплавлену сталь",
|
||
"quests.steam_age.fluid_drums.desc.1": "&6TFG&r може швидко стати &4переобтяженим&r через безліч рідин, які він додає, тож ви можете шукати спосіб їх зберігати. \n\nЗнайомтесь... &aБочки&r! Вони мають великі внутрішні буфери, і будь-яка &aБочка&r можна розбити та підняти — він &dзбереже рідину&r всередині. \n\nКлацання правою кнопкою миші за допомогою Киянки або Викрутки дозволяє бочці злити свій вміст у інший контейнер, розташований під ним.",
|
||
"quests.steam_age.fluid_drums.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Ці бочки насправді були перенесені з GregTech 6.",
|
||
"quests.steam_age.boilers.title": "Парові Котли",
|
||
"quests.steam_age.boilers.subtitle": "Переносна Парова Кімната",
|
||
"quests.steam_age.boilers.desc.1": "Парові машини потребують енергії! У вас є три варіанти для генерації пару: &3Твердопаливний&r котел приймає тверді палива, такі як вугілля та деревне вугілля, &3Рідинний&r котел приймає рідини, як-от крезот та лаву, а &3Сонячний&r котел не потребує палива, але працює лише вдень. Вибір за вами, але ми рекомендуємо рідинний, якщо ви не впевнені.\n\nПарові машини мають вентиль, який повинен залишатися незаблокованим, щоб вони працювали належним чином.",
|
||
"quests.steam_age.boilers.desc.2": "&aПопередження:&r Котли &bвибухають&r, якщо спробувати додати воду в них, коли вони сухі та гарячі. Найкраще завжди забезпечувати постійне постачання води в котел, але ви завжди можете зламати та встановити блок заново, щоб скинути його температуру.",
|
||
"quests.steam_age.boilers.tasks": "Будь-який Паровий Котел Високого Тиску",
|
||
"quests.steam_age.steam_bloomery.title": "Паровий Горн",
|
||
"quests.steam_age.steam_bloomery.subtitle": "Дядько Горна",
|
||
"quests.steam_age.steam_bloomery.desc": "Вам завжди знадобиться багато Кованого Заліза, тож чому б не автоматизувати вашу Горн? Наступний найближчий спосіб автоматизації кованого заліза доступний лише на LV-рівні. Паровий Горн — це новий багатоблок, який автоматизує вашу стару TFC Горн, і зробить це ще швидше! Як і у випадку з Кокосовою піччю, ви можете натиснути клавішу JEI 'Uses' (за замовчуванням \"U\"), щоб показати вкладку попереднього перегляду багатоблока. Клацніть на окремих блоках, щоб побачити, що є дійсним для кожного розташування.",
|
||
"quests.steam_age.steam_furnace.title": "Парова Піч",
|
||
"quests.steam_age.steam_furnace.subtitle": "Парова Піч випікає...",
|
||
"quests.steam_age.steam_furnace.desc": "Хочеш швидко переплавити щось у злиток? &3Парова піч&r саме для цього! Вона швидко перетворює багато руд і пилу на злитки — щоправда, без жодних побічних продуктів.",
|
||
"quests.steam_age.steam_oven.title": "Парова Духовка",
|
||
"quests.steam_age.steam_oven.subtitle": "Старший брат Парового Подрібнювача",
|
||
"quests.steam_age.steam_oven.desc.1": "&o...або молодший брат. Не кажіть йому!&r\n\n&3Парова Духовка&r — чудовий варіант багатоблока, якщо вам потрібно &6легко переплавляти великі кількості предметів.&r Ніяких більше рядів печей, які потрібно вручну спустошувати й заправляти!\n\nВона фактично працює як паралельна піч, переплавляючи до 8 предметів одночасно за низьку вартість пару.",
|
||
"quests.steam_age.steam_oven.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Цей багато блок, хоча й дуже схожий на свого брата — Паровий Подрібнювач, не був перенесений із версії або аддону GregTech. Його справжній попередник — Парова Духовка з Railcraft, яка з'явилася ще у версії 1.4.7!",
|
||
"quests.steam_age.steam_macerator.title": "Парова Дробарка",
|
||
"quests.steam_age.steam_macerator.subtitle": "Парова Дробарка подрібнює...",
|
||
"quests.steam_age.steam_macerator.desc": "Ця машина виконує точно ті самі функції, що й Жорна, тож якщо у вас вже є одне з них, особливого сенсу будувати цю машину немає. Проте одна або друга є обов’язковою для прогресу на даному етапі. Ні, ця машина також не видає жодних додаткових слотів для виходу. Вам доведеться чекати до &6ВН(HV)&r для цього.",
|
||
"quests.steam_age.steam_grinder.title": "Паровий Подрібнювач",
|
||
"quests.steam_age.steam_grinder.subtitle": "Молодша сестра Парової Дробарки",
|
||
"quests.steam_age.steam_grinder.desc": "Як і Парова Духовка, &3Паровий Подрібнювач&r є вдосконаленою версією одноблокової версії, яка може обробляти кілька предметів одночасно. Чи варто його будувати? Це повністю залежить від вас.",
|
||
"quests.steam_age.rock_crusher.title": "Парова Дробарка Каменю",
|
||
"quests.steam_age.rock_crusher.subtitle": "Дробарка Каменю копіює блоки... хвилинку, що?",
|
||
"quests.steam_age.rock_crusher.desc": "Дробарка Каменю фактично є генератором бруківки в коробці. Вона може взяти будь-який Необроблений камінь або бруківку і генерувати їх більше за низьку вартість лише трохи пару. Це зовсім не допоможе в прогресі, але якщо ви хочете створити багато цегли, ця машина ідеальна.",
|
||
"quests.steam_age.forge_hammer.title": "Паровий Кувальний Молот",
|
||
"quests.steam_age.forge_hammer.subtitle": "Кувальний Молот кує...",
|
||
"quests.steam_age.forge_hammer.desc": "Завдяки створенню цієї машини багато рецептів, які раніше вимагали використання молота, тепер можна виконати тут!\n\nВона може переробляти &bБруківку в Гравій&r, а &dГравій у Пісок&r — і робить це дуже швидко.\n\nНарешті, вона створює &aПластини&r за кращим співвідношенням: &6три Злитки на дві Пластини&r. Варте інвестицій!\n\nБа більше, Кувальний Молот дозволяє (хоч і повільно) працювати з проміжними злитками, такими як Сирі Заготовки в Коване Залізо або Чавун у Сталь, якщо вам потрібна компактніша версія Таранного Молота!",
|
||
"quests.steam_age.alloy_smelter.title": "Парова Плавильна Піч Сплавів",
|
||
"quests.steam_age.alloy_smelter.subtitle": "Плавильна Піч Сплавів створює сплави...",
|
||
"quests.steam_age.alloy_smelter.desc": "&bПлавильна Піч Сплавів&r використовується, власне, для створення сплавів. Вам знадобиться вона для ефективного рецепту &6Бронзи&r, а також для &4Червоного Сплаву&r найближчим часом.\n\nВона також може зварювати Злитки з високим вмістом вуглецю набагато ефективніше!\n\nСеред усіх машин &6Епохи Пару&r ця є найбільш \"парозалежною\". Якщо у вас раптом закінчиться пар, дайте своїй машині &aлюблячий поштовх&r за допомогою &dбудь-якого М'якого Молота&r, щоб тимчасово призупинити її.",
|
||
"quests.steam_age.compressor.title": "Паровий стискувач",
|
||
"quests.steam_age.compressor.subtitle": "Паровий Стискувач стискає...",
|
||
"quests.steam_age.compressor.desc": "&3Паровий Стискувач&r може перетворювати злитки та коштовності на блоки, самородки на злитки, а найважливіше — деревну масу на окремі Дошки. Незабаром ви зрозумієте, чому це так важливо!",
|
||
"quests.steam_age.molding.title": "Формування",
|
||
"quests.steam_age.molding.subtitle": "Зменште кількість нервування за допомогою формування",
|
||
"quests.steam_age.molding.desc": "Окрім сплавлення металів, Плавильна Піч Сплавів також може використовувати &3Форми&r для перетворення матеріалів у різні форми.\n\nВам знадобляться зазначені форми для майбутнього плавлення сплавів. Обов’язково створюйте &aФорми&r — не створюйте &cЕкструдерні Форми&r, оскільки вони використовуються в іншій машині.\n\nМожливо, вас також зацікавлять Форми для Шестерень, але використання їх для створення шестерень є дорожчим, ніж ручна робота.",
|
||
"quests.steam_age.red_alloy.title": "Червоний сплав",
|
||
"quests.steam_age.red_alloy.subtitle": "Цілком вигаданий сплав",
|
||
"quests.steam_age.red_alloy.desc": "&4Червоний Сплав&r — це сплав Міді та Червоного Каменю, високо цінований у світі GregTech за його провідність. Ви можете створити його в Плавильній Печі Сплавів або у своїй Тиглі, якщо бажаєте.\n\nВам знадобиться трохи для &9Електронних Трубок&r.\n\n&l&3Лор:&r&o Цей матеріал спочатку з'явився у RedPower — справжній спогад про минуле!",
|
||
"quests.steam_age.extractor.title": "Паровий екстрактор",
|
||
"quests.steam_age.extractor.subtitle": "Паровий Екстрактор екстрагує...",
|
||
"quests.steam_age.extractor.desc": "Мало які предмети виготовляються в &3Екстракторі&r під час &6Парового віку&r, оскільки він не має можливості витягувати рідини.",
|
||
"quests.steam_age.glass_tube.title": "Скляні Трубки",
|
||
"quests.steam_age.glass_tube.subtitle": "Вам знадобиться багато таких",
|
||
"quests.steam_age.glass_tube.desc": "Хоча перші скляні трубки доведеться виготовляти вручну за допомогою видування скла, згодом набагато ефективніше буде створювати їх у вашому Плавильни сплаваів з відповідною формою.\n\nПотрібно багато скляного пилу? Ви можете або видувати одразу 16 скляних панелей і подрібнювати їх, або скористатися Каменедробаркою та Кувалдою, щоб отримати багато піску, а потім додати трохи кременевого пилу, щоб перетворити його на скляний пил.",
|
||
"quests.steam_age.treated_planks.title": "Оброблені Дошки",
|
||
"quests.steam_age.treated_planks.subtitle": "Також відомі як Оброблена Фанера",
|
||
"quests.steam_age.treated_planks.desc": "Сподіваюся, ви накопичували свій креозот, адже виготовлення цих спресованих і оброблених дощок є ще одним способом його використання.\n\n&l&3Лор:&r&o У ранніх версіях TerraFirmaGreg це була точка, з якої ви могли насправді розпочати Create!",
|
||
"quests.steam_age.electron_tube.title": "Електронна Трубка",
|
||
"quests.steam_age.electron_tube.subtitle": "Ультра Ультра Низька Напруга...?",
|
||
"quests.steam_age.electron_tube.desc": "Спочатку їх виготовлення може бути дуже клопітким, але перші кілька варто використати для створення лінії Деплойєрів, що значно здешевить їх створення.\n\nОкрім Деплойєрів, вони також використовуються для широкого спектра передових машин Create!",
|
||
"quests.steam_age.rotation_speed_controller.title": "Контролер Швидкості Обертання",
|
||
"quests.steam_age.rotation_speed_controller.subtitle": "Більше ніяких ручних передавальних співвідношень!",
|
||
"quests.steam_age.rotation_speed_controller.desc": "&3Контролер Швидкості Обертання&r може спростити весь ваш хаос із зубчастих коліс до одного блоку, дозволяючи налаштовувати оберти (RPM) у простий та компактний спосіб. Ці пристрої стануть у пригоді пізніше, коли у вас буде більше машин, між якими потрібно буде балансувати одиниці навантаження!",
|
||
"quests.steam_age.mech_crafter.title": "Механічний Крафтер",
|
||
"quests.steam_age.mech_crafter.subtitle": "Для тих особливо великих рецептів крафту",
|
||
"quests.steam_age.mech_crafter.desc": "Не хвилюйтеся, вони повністю необов’язкові, але використовуються для кількох одноразових рецептів, які можуть бути дуже корисними, окрім двох, зазначених тут.",
|
||
"quests.steam_age.crushing_wheel.title": "Дробильні Колеса",
|
||
"quests.steam_age.crushing_wheel.subtitle": "Хлопець кузини дружини Жорна",
|
||
"quests.steam_age.crushing_wheel.desc": "Вони виконують ті ж самі функції, що й інші машини для дроблення, описані раніше в розділі, але працюють швидше та обробляють великі обсяги. Вони досить схожі на Парову Дробарку.",
|
||
"quests.steam_age.centrifuge.title": "Механічна центрифуга",
|
||
"quests.steam_age.centrifuge.subtitle": "Світ, що Обертається",
|
||
"quests.steam_age.centrifuge.desc": "Переробка руди завжди буде важливою частиною цього модпаку, і ця машина є ще одним (необов’язковим) її елементом. Дотримуючись іншого шляху переробки руди (перевірте вкладку Схема Переробки Руди у JEI), ви можете використовувати цю центрифугу для отримання додаткових побічних продуктів із вашої руди! Наступне покращення для переробки руди з'явиться лише з LV Термальною Центрифугою, тому чи варта ця інвестиція залежить від вас.",
|
||
"quests.steam_age.steam_engine.title": "Парова Машина",
|
||
"quests.steam_age.steam_engine.subtitle": "Час для справжньої сили пару",
|
||
"quests.steam_age.steam_engine.desc": "Водяні колеса та вітряки вже не справляються? Яка ж епоха пари без справжнього парового двигуна! Кожен паровий двигун може видавати цілих 256 SU, надаючи тобі значно більше потужності для роботи.\n\nПалаючі Пальники можна створити, не виходячи з дому, а за допомогою Механічної Руки їх можна автоматично живити твердим паливом або напряму подавати рідке паливо (наприклад, креозот). Також для їх перегріву можна використовувати Вугільні Самоцвіти, Антрацит і Кокс.",
|
||
"quests.steam_age.fuel_sources.title": "Додаткові Джерела Пального",
|
||
"quests.steam_age.fuel_sources.subtitle": "Впроваджуємо силу в парову силу",
|
||
"quests.steam_age.fuel_sources.desc": "Парова машина може працювати з ширшим набором рідинних палив, ніж Котел Високого Тиску. Хоча Креозот або Лава — це найпростіші варіанти на даному етапі, ти можеш зацікавитися й рослинними оліями, такими як &eОлія з Насіння&r з Соняшників або Каноли.\n\nКреозот і Лава погано масштабуються на пізніх рівнях, натомість Біопальне може бути перетворене в Дизель, а потім — у Дизель з Цетановим Підсиленням. Тож якщо тобі до душі ця ідея — почни закладати великі поля для вирощування рослин на олію!",
|
||
"quests.steam_age.deployers.title": "Деплойєри",
|
||
"quests.steam_age.deployers.subtitle": "Примітивна Лінія Збірки",
|
||
"quests.steam_age.deployers.desc": "Хоча ви могли б використовувати один деплойєр протягом усього цього розділу, ми &3дійсно&r не рекомендуємо цього. Налаштування лінії деплойєрів уздовж конвеєрної стрічки збереже вам купу часу та нервів, і це не марна трата матеріалів, оскільки ви завжди зможете повторно використати їх для оновлення вашої ферми деревини згодом.\n\nКрім того, це зробить Електронні Трубки значно дешевшими!",
|
||
"quests.steam_age.trains.title": "Потяги",
|
||
"quests.steam_age.trains.subtitle": "Шляхові Точки лише мріють бути такими ж класними, як ці",
|
||
"quests.steam_age.trains.desc": "Потяги — це фантастичний варіант для будь-якого виду далекого транспорту, будь то гравці, предмети чи рідини! Вони також можуть безпечно подорожувати через незавантажені чанки. Телепортації для гравців не буде дуже довго, тож якщо ви хочете налаштувати залізничну мережу, що охоплює континент, можете не турбуватися, що вона стане застарілою.",
|
||
"quests.steam_age.wood_plank.title": "Дерев'яні Дошки",
|
||
"quests.steam_age.wood_plank.subtitle": "Необроблена Фанера...?",
|
||
"quests.steam_age.wood_plank.desc": "Це ті ж самі, що й Оброблені Дошки поруч із цим завданням, за винятком того, що тут можна використовувати будь-яку деревину, не занурюючи її спочатку в креозот.",
|
||
"quests.steam_age.organization.title": "Організація Порядку",
|
||
"quests.steam_age.organization.subtitle": "Ви вже в першому колі мікрокрафтового пекла",
|
||
"quests.steam_age.organization.desc": "Важко встигати за всіма рецептами та предметами? Ось кілька варіантів, які можуть допомогти:\n\n&3Блокнот&r: Цей зручний предмет є портативним списком справ, що дозволяє відмічати виконані завдання на ваш розсуд.\n\n&3Креслення Крафту&r: Слідкує за частими рецептами, дозволяючи створювати партії без необхідності шукати рецепт у JEI.\n\n&3Закладки JEI&r: Ви можете натиснути клавішу \"Додати/Вилучити Закладку\" (за замовчуванням \"A\"), навівши курсор на предмет у JEI, щоб створити закладку. Також можна додати цілі рецепти, натиснувши цю клавішу на результаті!",
|
||
"quests.steam_age.resin_boards.title": "Смолою Покриті Дошки",
|
||
"quests.steam_age.resin_boards.subtitle": "Можна сказати, що нам... набрид LaTeX?",
|
||
"quests.steam_age.resin_boards.desc": "А ти знав, що краники для дерев можуть капати прямо в труби й бочки GregTech? Тепер знаєш!",
|
||
"quests.steam_age.circuit_boards.title": "Електроніка #2: Друковані Плати",
|
||
"quests.steam_age.circuit_boards.subtitle": "Простіший компонент для схем",
|
||
"quests.steam_age.circuit_boards.desc": "Поєднайте ці Смолою Покриті Плати з кількома Мідними Проводами, і у вас буде основа для вашої першої &aСхеми&r!",
|
||
"quests.steam_age.vacuum_chamber.title": "Вакуумна Камера",
|
||
"quests.steam_age.vacuum_chamber.subtitle": "Додаємо Вакуум у Вакуумні Трубки",
|
||
"quests.steam_age.vacuum_chamber.desc": "Цей механізм — фінальний крок у виготовленні ваших перших Вакуумних трубок. Розмістіть його над Чаном, подайте живлення та переконайтеся, що він налаштований на режим Вакуумування.\n\nВін також може розріджувати клей та гуму, якщо його нагрівати за допомогою Вугільної кузні або Палаючі Пальники.",
|
||
"quests.steam_age.vacuum_tubes.title": "Електроніка #3: Вакуумні Трубки",
|
||
"quests.steam_age.vacuum_tubes.subtitle": "Складніший компонент для схем",
|
||
"quests.steam_age.vacuum_tubes.desc": "Створення Вакуумних Трубок може змусити вас замислитись про своє існування. Зараз вони дуже дорогі, але незабаром стануть дешевшими—це загальна філософія GregTech!\n\nВакуумні Трубки технічно є вашою першою Ультра Низьковольтною (&8ULV&r) Схемою! Вітаю! Звідси ви можете або перейти до створення LV Схем, або провести ще трохи часу в Епосі Пару, виготовляючи інші машини з тільки-но створених Вакуумних Трубок.",
|
||
"quests.steam_age.resistors.title": "Електроніка #1: Резистори",
|
||
"quests.steam_age.resistors.subtitle": "Більш... резистивний... компонент для схем",
|
||
"quests.steam_age.resistors.desc": "Резистори є компонентами, які будуть використані для створення вашої першої Схеми.\n\nНе буде нерозумним надати пріоритет рецептам, що використовують &aТонкі Дроти&r, адже вони допоможуть вам заощадити більше матеріалів у довгостроковій перспективі.\n\nДроти можуть бути дорогими прямо зараз, але вони стануть набагато дешевшими, якщо ви створите &3Машину для Намотування&r нижче або &3Дротовий Верстат&r в &7LV&r.",
|
||
"quests.steam_age.coiling_machine.title": "Машина для Намотування",
|
||
"quests.steam_age.coiling_machine.subtitle": "Дротовий Верстат LV, прикріплений до половини Згинального Верстата LV!",
|
||
"quests.steam_age.coiling_machine.desc": "&3Машина для Намотування&r подібна до Дротового Верстата LV, хоча їй бракує можливості прямо виводити різні розміри дротів. З усім тим, це дуже вартісна інвестиція, яка зробить ваші дроти значно дешевшими.\n\nЦя машина також може виготовляти дешевші пружини!",
|
||
"quests.steam_age.curving_press.title": "Гнучкий Прес",
|
||
"quests.steam_age.curving_press.subtitle": "Таке ж нішеве, як LV Екструдер",
|
||
"quests.steam_age.curving_press.desc": "&3Гнучкий Прес&r може виконувати всі ті самі рецепти, що й LV Екструдер. На жаль, обидва вони не дуже функціональні, адже екструдер стає корисним лише на рівні MV. Однак, якщо вам потрібно створювати багато голівок інструментів масово, ця машина впорається з цим завданням.",
|
||
"quests.steam_age.vibrating_table.title": "Вібраційний Стіл",
|
||
"quests.steam_age.vibrating_table.subtitle": "Ідентично до LV Сортувальника",
|
||
"quests.steam_age.vibrating_table.desc": "&3Вібраційний Стіл&r може обробляти руду дорогоцінного каміння (включаючи вугілля) іншим способом, забезпечуючи набагато більший вихід, ніж будь-що інше, до чого ви маєте доступ на даний момент. Бонусом є те, що він також може обробляти будь-які гравійні родовища, які у вас ще залишилися. Ніякого більше промивання!",
|
||
"quests.steam_age.lathe.title": "Стрічковий шліфувальник",
|
||
"quests.steam_age.lathe.subtitle": "Об’єднаний LV токар і машина для металевої стружки",
|
||
"quests.steam_age.lathe.desc": "&3Стрічковий шліфувальник&r може автоматично перетворювати один злиток на два стрижні, окремі болти на гвинти, полірувати коштовне каміння та виконувати ще кілька операцій. Якщо вам потрібна велика кількість стрижнів і гвинтів, ця машина стане гарною інвестицією.",
|
||
"quests.steam_age.steel_saw.title": "Сталева Механічна Пилка",
|
||
"quests.steam_age.steel_saw.subtitle": "Кам'яна Пилка та LV Різак в одному!",
|
||
"quests.steam_age.steel_saw.desc": "Це оновлення вашої базової механічної пилки, яке також може обробляти деякі металеві рецепти, наприклад перетворення стрижнів на чотири болти та розрізання блоків на пластини. Усі ці рецепти вимагатимуть рідини, але наразі ви можете просто використовувати воду. \n\nВи також можете застосовувати її для дешевших гумових листів, якщо спершу використаєте плавильник сплавів, щоб перетворити вашу масу на блок. \n\nЩе не робили кобальтової латуні? Ви можете або сплавити її у тиглі, використовуючи будь-що, що плавиться у алюмосилікат, або застосувати міксер з алюмінієвим пилом із переробки руди.",
|
||
"quests.steam_age.rolling_mill.title": "Вальцювальний Станок",
|
||
"quests.steam_age.rolling_mill.subtitle": "Друга половина LV Згинального Верстата",
|
||
"quests.steam_age.rolling_mill.desc.1": "З усіх машин парової епохи, які ви могли б створити, &3Вальцювальний Станок&r є одним з найкращих, з простої причини: він виготовляє одинарні пластини з одинарних злитків. Бонусом є те, що він також може виготовляти тонкі листи дешевше, ніж вручну!",
|
||
"quests.steam_age.rolling_mill.desc.2": "&l&3Лор:&r &oЦя машина існувала в старіших версіях TFG, але вона виготовляла стержні замість пластин, і вашим найкращим варіантом виготовлення пластин до появи LV Згинача був варіант з шансом невдачі у 20 відсотків!&r",
|
||
"quests.steam_age.steel_mixer.title": "Сталевий Механічний Міксер",
|
||
"quests.steam_age.steel_mixer.subtitle": "Попередній LV Міксер",
|
||
"quests.steam_age.steel_mixer.desc": "&3Сталевий Механічний Міксер&r — це друга найкраща машина парової епохи, яку ви можете створити. Він може змішувати ваші кольорові сталеві пилки набагато ефективніше, ніж Тигель! Крім того, він підтримує велику кількість інших рецептів, включаючи деякі, які вимагають газів... краще про це не замислюйтесь.\n\nДля рецептів, що вимагають нагрівання, ви можете використовувати або Вугільний Горн, або Палаючий Пальник, а Механічна Рука може автоматично заправляти будь-який з них.",
|
||
"quests.steam_age.potin.title": "Продавець Сплавів Потіна...",
|
||
"quests.steam_age.potin.subtitle": "...Я йду в бій, і мені потрібен лише ваш найкращий Потін.",
|
||
"quests.steam_age.potin.desc.1": "&dРідинні Труби Потіна&r мають &aдуже високу пропускну здатність&r для свого матеріального рівня та вартості. Вам може бути корисно виготовити кілька таких для оптимізації логістики рідин.\n\nЩоб отримати &dПотін&r, вам слід почати з його &eпилкової&r форми.\n\nДля виконання цього завдання потрібна або мала, або стандартна труба. Будь-який розмір підходить для завершення.",
|
||
"quests.steam_age.potin.desc.2": "&l&3Лор:&r&o &dРідинні Труби Потіна&r були вперше створені в &9GT++&r і стали значним приростом потужності для гравців у невеликому пакеті під назвою &4GT:NH&r. Ми хотіли передати трохи тієї радості.\n\nУ реальному світі &dПотін&r — це сплав, який використовується в монетах, а не трубах. GTCEu стає дедалі менш реалістичним з кожним днем...",
|
||
"quests.steam_age.miner.title": "Автоматичне Видобування",
|
||
"quests.steam_age.miner.subtitle": "Кінець епохи обвалів",
|
||
"quests.steam_age.miner.desc.1": "Тепер у вас є доступ до двох варіантів автоматичного видобування руди! Обидва варіанти досить повільні, тому краще налаштувати їх, завантажити чанки і зайнятися чимось іншим, ніж сидіти і чекати.\n\nМеханічний Бур потребуватиме конструкції для буріння вниз, розбиваючи весь камінь на своєму шляху. Ви також можете прикріпити його до передньої частини поїзда або вагонетки для створення тунелів, якщо хочете.",
|
||
"quests.steam_age.miner.desc.2": "Паровий Бур, з іншого боку, видобуває лише рудні блоки й замінює їх бруківкою, залишаючи решту ґрунту недоторканою. Вона може видобувати руду в (малому) радіусі, що означає, що її потрібно переміщати рідше, ніж механічну шахтарку, але вона також набагато повільніша.",
|
||
"quests.steam_age.paper.title": "Папір",
|
||
"quests.steam_age.paper.subtitle": "Не з цукрової тростини",
|
||
"quests.steam_age.paper.desc": "Якщо ви ще не зробили цього, існує три різні способи отримати папір без електрики. \n\n1) Створіть пергамент зі шкури, пемзи та яйця. \n\n2) Сплетіть папірус. \n\n3) Виготовте його з твердої деревини через тривалий процес. \n\nЗгодом ви зможете перетворювати деревну масу безпосередньо на папір із меншою кількістю кроків.",
|
||
"quests.steam_age.lv_circuit.title": "Ваш перший схемний компонент!",
|
||
"quests.steam_age.lv_circuit.subtitle": "Світанок нової епохи",
|
||
"quests.steam_age.lv_circuit.desc": "Рецепт для цього може виглядати лякаюче на перший погляд, але якщо ви провели достатньо часу в епоху пари, усе повинно бути легко автоматизованим. Ви будете виготовляти їх у великих кількостях протягом певного часу, але ваші наступні електричні машини допоможуть зробити їх ще дешевшими, поки ви не дістанете Ассемблер Схем наприкінці LV.",
|
||
"quests.steam_age.what_next.title": "Що далі?",
|
||
"quests.steam_age.what_next.subtitle": "Знаєте, окрім \"ще більше GregTech\"",
|
||
"quests.steam_age.what_next.desc": "Якщо ви поспішили дістатися сюди, ми рекомендуємо спершу зосередитися на таких машинах, як LV Згинальний Верстат, Дротовий Верстат або Міксер. \nІнакше, якщо ви вже створили кінетичні машини, ми пропонуємо звернути увагу на Асемблер, Дуго плавильну Піч, Хімічний Реактор або Поляризатор.",
|
||
"quests.steam_age.alternator.title": "Альтернатори",
|
||
"quests.steam_age.alternator.subtitle": "Перетворення напруги в енергію",
|
||
"quests.steam_age.alternator.desc.1": "Якщо у вас вже є велика парова установка, ви навряд чи захочете одразу все зламати, щоб повернутися до котлів та LV парової турбіни. Натомість &3Альтернатор&r перетворюватиме SU від ваших парових двигунів на електрику. Кожен паровий двигун + альтернатор дає 1A LV!\n\nНа жаль, альтернатори перетворюють навантаження в іншу систему електрики (Forge Energy), ніж та, яку використовує GregTech (Energy Units), тому вам знадобиться Energy Converter, щоб зробити LV енергію придатною для використання. Обов’язково вдарте його киянкою щоб переключити режим з FE на EU.",
|
||
"quests.steam_age.alternator.desc.2": "Приклад парового двигуна, що виробляє 8 ампер LV!\n",
|
||
"quests.steam_age.packager.title": "Логістика Create",
|
||
"quests.steam_age.packager.subtitle": "«У нас уже є AE2 вдома»",
|
||
"quests.steam_age.packager.desc": "Твій хаос зі скринь уже виходить з-під контролю? Тепер у тебе є доступ до логістичної системи Create! Заглянь у розділ &3Create Logistics&r, щоб дізнатися, з чого почати.",
|
||
"quests.steam_age.basic_mech_press.title": "Базовий механічний прес",
|
||
"quests.steam_age.basic_mech_press.subtitle": "Автоматичний зварювальний апарат",
|
||
"quests.steam_age.basic_mech_press.desc": "Якщо вам набридло зварювати речі знову і знову, ця машина зробить це за вас. Просто розмістіть чан над своїм вугільним горном, переконайтесь, що температура горна — жовта або вище, і тоді киньте предмети в чан. На жаль, базова версія здатна тільки на це.",
|
||
"quests.steam_age.steel_mech_press.title": "Сталевий механічний прес",
|
||
"quests.steam_age.steel_mech_press.subtitle": "Майже ковальський молот",
|
||
"quests.steam_age.steel_mech_press.desc.1": "Ковальський молото на парі високого тиску вже не за горами — він може робити майже все те, що й ця машина. Але якщо вам конче потрібні рецепти автоматичного зварювання вищого рівня — це ваш шанс.\n\nЯкщо ви не знайомі з ковальським молотом, то і він, і сталевий механічний прес можуть дробити руди (без побічних продуктів), перетворювати камінь у булижник, потім у гравій, а далі в пісок, а також розбивати цеглу. Однак лише ковальський молоток може запропонувати &3дешевший рецепт металевих пластин&r...",
|
||
"quests.steam_age.steel_mech_press.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Механічний прес з мода Create колись був ключовим елементом прогресу в пізній паровій епосі до версії 0.9 TerraFirmaGreg, адже він виробляв пластини за ще вигіднішим співвідношенням 5 до 4. Проте його реалізація насправді означала: «20 відсотків часу ви не отримуєте нічого», що змусило багатьох гравців заявити, як сильно вони люблять азартні ігри під час його використання.",
|
||
"quests.steam_age.supers.title": "Супер скрині та Супер резервуари",
|
||
"quests.steam_age.supers.subtitle": "Супершухляди для зберігання",
|
||
"quests.steam_age.supers.desc": "Це &cу&6ль&eт&aи&bм&9ти&5в&4не&r портативне рішення для зберігання, якщо у вас багато однотипних предметів або рідин. Хоча ці &dБазові&r (&8ULV&r) варіанти починаються з відносно невеликого обсягу, вищі рівні Суперскринь і Супербаків можуть вміщувати неймовірну кількість речей — усе в одному блоці, без урахування температури чи кислотності!\n\nЯк і Барабани, Супербаки та Суперскрині &6зберігають вміст після зламу&r, можуть бути очищені в крафтовій сітці та автоматично утилізують надлишки. Проте, на відміну від барабанів, Супербаки також &aбезпечно утримують&r свій вміст, запобігаючи опікам, обмороженню чи спливанню.\n\nЯкщо жадаєте &9ще більше&r зберігання — зверніть увагу на Суперпозиційні скрині та баки вищого рівня або комірки зберігання AE2.",
|
||
"quests.steam_age.supers.task": "Будь-яка супер скриня або резервуар",
|
||
"quests.stone_age": "Кам’яна доба",
|
||
"quests.stone_age.subtitle": "Скромний початок",
|
||
"quests.stone_age.foods.title": "Зголоднів?",
|
||
"quests.stone_age.foods.subtitle": "Де моя проста їжа?",
|
||
"quests.stone_age.foods.desc": "У TerraFirmaGreg світ є жорстоким місцем, і одним із найважливіших аспектів виживання є здатність добувати їжу. Більшість їжі сама по собі має низьку поживну цінність, тоді як інші можуть бути смертельно небезпечними, якщо їх не приготувати. Ваш голод представлений зеленою смужкою поруч із вашим здоров'ям.\n\nПочніть із здобуття будь-якої форми їжі.",
|
||
"quests.stone_age.nutrition.title": "Механіка: Харчування",
|
||
"quests.stone_age.nutrition.subtitle": "\"Що ти маєш на увазі, що я не можу просто їсти стейк?",
|
||
"quests.stone_age.nutrition.desc": "Кожен основний продукт у TerraFirmaGreg має поживну цінність, і ці поживні речовини розподіляються на 5 різних категорій: &lЗерно&r, &lФрукти&r, &lОвочі&r, &lБілки&r та &lМолочні продукти&r.\n\nХоча ви могли б їсти лише один вид сирого поживного компонента, наприклад білки, ваше загальне здоров'я буде погіршуватися. Збалансований раціон дозволяє мати набагато більшу максимальну кількість здоров'я. Кожні 100 HP відповідають одному серцю.\n\nОзнайомтеся з розділом польового посібника \"Їжа та Вода\" для отримання повної інформації.",
|
||
"quests.stone_age.cook_meat.title": "Основи Кулінарії",
|
||
"quests.stone_age.cook_meat.subtitle": "Ви ж не бажаєте померти, ївши сире м'ясо, дійсно?",
|
||
"quests.stone_age.cook_meat.desc": "Приготування сирого м'яса — це важливий етап для отримання білка: воно не тільки збільшить термін придатності м'яса, але й відкриє ще більше поживних речовин для вашого вимогливого організму.\n\nНайпростіший спосіб приготувати м'ясо — використати багаття. Ознайомтеся із завданням нижче, щоб дізнатися, як його створити.",
|
||
"quests.stone_age.soup_time.title": "Супи",
|
||
"quests.stone_age.soup_time.subtitle": "В якому магазині ви були?",
|
||
"quests.stone_age.soup_time.desc": "Зробивши горщик та кілька мисок із глини, ви зможете створювати супи!\n\nСупи — це один із перших і найлегших способів приготування складніших страв. На відміну від простого поїдання окремих інгредієнтів, вони забезпечують набагато більшу ситність і дозволяють споживати одразу кілька поживних речовин!",
|
||
"quests.stone_age.meals.title": "Страви",
|
||
"quests.stone_age.meals.subtitle": "ПОТРАПИ ДО МІЙ ЖИВОТА!",
|
||
"quests.stone_age.meals.desc": "Це лише деякі з основних страв, які ви можете створити. Супи, салати та сендвічі — це ваші основні варіанти для легких, насичених і комбінованих страв, тоді як піца є єдиною їжею, яка може містити всі види поживних речовин одночасно.",
|
||
"quests.stone_age.meals.tasks.1": "Будь-який звичайний сендвіч",
|
||
"quests.stone_age.meals.tasks.2": "Будь-який звичайний сендвіч із джемом",
|
||
"quests.stone_age.garlic_bread.title": "Часниковий хліб...?",
|
||
"quests.stone_age.garlic_bread.subtitle": "Ви що, захищаєтесь від вампіра чи щось таке?",
|
||
"quests.stone_age.garlic_bread.desc": "Порада: завдання у квесті приймає БУДЬ-ЯКИЙ часниковий хліб, він не обов'язково має бути свіжим.",
|
||
"quests.stone_age.garlic_bread.task": "1024 шматочки часникового хліба",
|
||
"quests.stone_age.find_potable_water.title": "Спраглі?",
|
||
"quests.stone_age.find_potable_water.subtitle": "Не забувайте пити воду!",
|
||
"quests.stone_age.find_potable_water.desc": "Спрага представлена синьою смугою під шкалою голоду. Ви можете і справді помрете від зневоднення, якщо не будете підтримувати показник спраги заповненим! Найлегший спосіб напитися — це пити з природних ставків у дикій місцевості, клацнувши правою кнопкою миші на них із порожньою рукою.\nЩоб завершити це завдання, вам потрібно випити придатне джерело води це може бути звичайна або річкова вода. Можливо, вам доведеться пити кілька разів, щоб завдання правильно виконалось.\n\nТут вам не потрібно турбуватися про очищення води, хоча солона вода тільки зробить вас більш спраглими.",
|
||
"quests.stone_age.find_potable_water.task": "Пийте воду з джерел рукою. (Не солону або гарячу)",
|
||
"quests.stone_age.hydration.title": "Механіка: Гідратація",
|
||
"quests.stone_age.hydration.subtitle": "Ще одна смуга, яку потрібно тримати заповненою...",
|
||
"quests.stone_age.hydration.desc": "Вода є важливим ресурсом, не лише для підтримання гідратації! Раджу облаштовувати базу поруч із прісним озером чи річкою, щоб мати легкий доступ до води. Інші предмети також можуть втамовувати спрагу, наприклад, певні типи їжі чи напоїв.\n\nОднак вода не завжди буде доступною під час досліджень, тому ось кілька способів переносити напої з собою. Під час пиття з контейнера споживається 100mB рідини.",
|
||
"quests.stone_age.leather_flask.title": "Шкіряний бурдюк",
|
||
"quests.stone_age.leather_flask.subtitle": "Старий та вірний",
|
||
"quests.stone_age.leather_flask.desc": "Бурдюк, ймовірно, є другим за простотою рішенням для перенесення води після керамічного глечика. Вона може вмістити 500mB, або ж вистачить на п’ять ковтків.\n\nБурдюк отримує пошкодження під час використання, але, коли вона ламається, її можна відремонтувати, якщо у вас є під рукою шкіра або січовий міхур, міхур можна здобути вбивством великих диких тварин.",
|
||
"quests.stone_age.iron_flask.title": "Залізна фляга",
|
||
"quests.stone_age.iron_flask.subtitle": "Тепер це буде корисним на довгий час",
|
||
"quests.stone_age.iron_flask.desc": "Залізна фляга є вдосконаленням бурдюку. Вона має набагато більшу міцність, ніж бурдюк, та здатна вмістити достатньо води, аж на 20 ковтків.",
|
||
"quests.stone_age.water_bucket.title": "Відро з водою",
|
||
"quests.stone_age.water_bucket.subtitle": "Не так просто отримати, як здається",
|
||
"quests.stone_age.water_bucket.desc": "Переносити джерело води — це простий спосіб ніколи не залишитися без неї, але це трохи громіздко.\n\nНа жаль, дерев'яні відра не можна використовувати для пиття води, оскільки вони не переміщують блоки джерел, тому спроба розмістити її у світі створить лише дуже маленьку калюжу.",
|
||
"quests.stone_age.glass_bottles.title": "Скляні пляшки",
|
||
"quests.stone_age.glass_bottles.subtitle": "Не так круто, як бурдюк",
|
||
"quests.stone_age.glass_bottles.desc": "Скляні пляшки є такими ж ефективними, як шкіряна фляга, вони вміщують 500mB води. Однак виготовлення скляних пляшок буде можливим тільки пізніше, коли ви здобудете здатність формувати латунь.",
|
||
"quests.stone_age.water_jug.title": "Керамічний глек",
|
||
"quests.stone_age.water_jug.subtitle": "Відносно звичайний доступ до води",
|
||
"quests.stone_age.water_jug.desc": "Керамічний глек — це найперший рідинний контейнер, який ви можете створити, але він може вміщувати лише 100mB, тому вам доведеться наповнювати його після кожного ковтка.\n\nГлек досить крихкий і має випадковий шанс зламатися, коли ви з нього п'єте!",
|
||
"quests.stone_age.temperature.title": "Погода",
|
||
"quests.stone_age.temperature.subtitle": "Погода на сьогодні? Біль.",
|
||
"quests.stone_age.temperature.desc": "Новий світ починається на початку літа, кожен місяць триває 8 днів. Зміна сезонів приносить зміну температури, що впливатиме на врожай, фруктові дерева, кущі... і на вас!\n\nТемпература тіла — це те, що потрібно контролювати та підтримувати на стабільному рівні. Малий трикутник між вашим здоров'ям і голодом показує вашу поточну температуру та її тенденцію. Утримуйте кнопку Shift, щоб побачити точні цифри — ліве число показує ваш рівень вологості, а праве число — температуру.",
|
||
"quests.stone_age.temperature.task": "Існувати",
|
||
"quests.stone_age.insulation.title": "Механіка: Температура тіла",
|
||
"quests.stone_age.insulation.subtitle": "Обережно з Гіпотермією та Гіпертермією",
|
||
"quests.stone_age.insulation.desc": "Багато факторів у світі впливають на вашу температуру тіла, від прямого сонячного світла до промокання чи стояння біля вогню. Вам потрібно підтримувати температуру в діапазоні від 0 до 30°C, щоб уникнути отримання шкоди, про що свідчить кольоровий візуальний ефект.\n\nІснує багато способів зменшити вплив навколишньої температури та підтримувати стабільний рівень температури тіла, і носіння &lОдягу&r є одним із найефективніших. Ви можете носити одяг як у своїх звичайних слотах спорядження, так і в слотах curios.",
|
||
"quests.stone_age.primitive_insulation.title": "Примітивна ізоляція",
|
||
"quests.stone_age.primitive_insulation.subtitle": "Печерний шик",
|
||
"quests.stone_age.primitive_insulation.desc": "Голий і замерзаєш? Це найпростіший одяг, який можна створити, і хоча він має дуже низьку міцність, він має прослужити, поки ви не знайдете щось краще.",
|
||
"quests.stone_age.furs.title": "Шкури хижаків",
|
||
"quests.stone_age.furs.subtitle": "Хардкорний фурсютинг",
|
||
"quests.stone_age.furs.desc": "Великі хижі тварини скидають свої шкури замість звичайних шкур, які ви можете або переробити у теплоізоляційний одяг, або зішкрябати, щоб отримати звичайну шкуру, яку потім можна перетворити на шкіру стандартним способом.",
|
||
"quests.stone_age.wool_clothes.title": "Вовняний одяг",
|
||
"quests.stone_age.wool_clothes.subtitle": "Для лютих морозів",
|
||
"quests.stone_age.wool_clothes.desc": "Вовняний одяг ідеально підходить для холодного клімату та суворих зим. Повний комплект вовняного одягу — це чудовий вибір для переживання більшості зим.\n\nВам доведеться подружитися (або вбити) з ссавцем, що виробляє вовну, таким як вівця, альпака чи мускусний бик. Розділ \"Фауна\" у польовому путівнику описує, де знайти кожну з цих тварин, а розділ \"Тваринництво\" пояснює, як їх стригти.",
|
||
"quests.stone_age.insulated_leather_clothes.title": "Ізольований шкіряний одяг",
|
||
"quests.stone_age.insulated_leather_clothes.subtitle": "Коли на вулиці стає прохолодно",
|
||
"quests.stone_age.insulated_leather_clothes.desc": "Ізольований шкіряний одяг легше зробити, ніж повний комплект вовняного одягу, але він забезпечує менше ізоляції та тепла. Тим не менш, цей одяг дуже ефективний для життя в помірних регіонах.\n\nДля його створення вам потрібно вбивати тварин, щоб отримати їхню шкуру, а також подружитися (або вбити) з ссавцем, що виробляє вовну, таким як вівця, альпака чи мускусний бик, для виготовлення вовняної нитки. Розділ \"Фауна\" у польовому путівнику описує, де знайти кожну з цих тварин, а розділ \"Тваринництво\" пояснює, як їх стригти.",
|
||
"quests.stone_age.burlap_clothes.title": "Одяг з джуту",
|
||
"quests.stone_age.burlap_clothes.subtitle": "Для випадків, коли спека починає впливати на вас",
|
||
"quests.stone_age.burlap_clothes.desc": "Джутова тканина виготовляється з волокон джуту. Джут може рости в більшості теплих кліматів за умови, що задовольняються його потреби в температурі та зволоженні.\n\nОдяг із джуту ідеально підходить для спекотного літа або інших гарячих середовищ, але ми поговоримо про це пізніше.",
|
||
"quests.stone_age.silk_clothes.title": "Шовковий одяг",
|
||
"quests.stone_age.silk_clothes.subtitle": "На жаль, без шовкопрядів!",
|
||
"quests.stone_age.silk_clothes.desc": "Шовк виготовляється з павучої нитки, яку досить важко зібрати у великих кількостях, якщо не вирушати у глибокі місця.\n\nШовковий одяг є чудовим вибором для надзвичайно гарячих умов, таких як пустелі або у безодні.",
|
||
"quests.stone_age.clothes.title": "Одяг",
|
||
"quests.stone_age.clothes.subtitle": "Вишукано!",
|
||
"quests.stone_age.clothes.desc": "Носіння одягу — це простий спосіб справлятися з екстремальними температурами. Теплий одяг, як-от вовняний або ізольований шкіряний, прекрасно підходить для холодних середовищ, тоді як шовковий або джутовий — ідеальні для жаркого клімату.",
|
||
"quests.stone_age.find_rock.title": "Знайдіть кілька каменів",
|
||
"quests.stone_age.find_rock.subtitle": "Груг розбиває камінь",
|
||
"quests.stone_age.find_rock.desc": "Як тільки ви розпочнете свою подорож, перше, що ви помітите, це повністю змінений світ. Ви більше не можете ламати дерева голими руками, але не переймайтеся, адже жоден печерний чоловік не є справжнім печерним чоловіком без своїх кам'яних інструментів!\n\nЗамість створення дерев’яної кирки ви можете просто підбирати камені з землі. Почніть із збирання щонайменше 4 каменів. Ви можете зібрати камені, ламаючи їх або клацаючи правою кнопкою миші по них з порожньою рукою.",
|
||
"quests.stone_age.rock_knapping.title": "Вирубка каменю",
|
||
"quests.stone_age.rock_knapping.subtitle": "Прямо як у стародавні дні Палеоліту",
|
||
"quests.stone_age.rock_knapping.desc": "Камені можна \"вирубувати\", що є процесом формування базового матеріалу у зручну форму шляхом ударів один об одного. Для вирубки каменів потрібно щонайменше два камені, і, тримаючи їх у руках та клацаючи правою кнопкою миші по повітрю, ви відкриєте інтерфейс вирубки. Потім ви можете \"відколоти\" один зі своїх каменів, щоб створити головку для кам'яного інструменту. Усі форми для різних інструментів можна знайти у EMI та Польовому путівнику.\n\nДва найважливіші інструменти для початку вашої подорожі — це кам’яний ніж і кам’яна сокира, тому спробуйте вирубати ці головки інструментів.",
|
||
"quests.stone_age.find_stick.title": "Знайдіть кілька паличок",
|
||
"quests.stone_age.find_stick.subtitle": "Вам потрібно якось тримати цей інструмент",
|
||
"quests.stone_age.find_stick.desc": "Ще одним поширеним предметом на землі є палички, які мають безліч застосувань! Вони можуть бути використані для створення інструментів, факелів, засобів для розпалювання багаття тощо.\n\nЩоб уникнути захаращення інвентаря різними типами паличок, ви можете перетворити їх на \"звичайні\" палички, які можна складати разом. Пізніше ви можете зв'язати дев'ять паличок у Пучок, а Пучок — у В'язку, яку потім можна використовувати як заміну колод.",
|
||
"quests.stone_age.first_stone_tools.title": "Ваші перші інструменти",
|
||
"quests.stone_age.first_stone_tools.subtitle": "Тепер ти розумна мавпочка",
|
||
"quests.stone_age.first_stone_tools.desc": "Вирубуючи камені у зручні форми, ви можете поєднати їх із паличкою, щоб створити свої перші базові інструменти. Вітаю — ви офіційно увійшли в кам'яний вік!\n\nКамені достатні для базового виживання, але згодом ви захочете створювати металеві інструменти для кращої швидкості, довговічності та розширених можливостей. Наступні два завдання допоможуть вам зібрати необхідні предмети.",
|
||
"quests.stone_age.stone_tools.title": "Кам'яні інструменти",
|
||
"quests.stone_age.stone_tools.subtitle": "Виявляється, бити камені один об одного досить корисно",
|
||
"quests.stone_age.stone_tools.desc": "Хоча камінь є відносно простим і примітивним матеріалом, він залишається вашим основним ресурсом, доки ви не навчитеся працювати з металами. Деякі інші корисні інструменти включають: Дротик - його можна кидати, як ванільний тризубець та \nМотика - дозволяє обробляти ґрунт і займатися фермерством.",
|
||
"quests.stone_age.gather_straw.title": "Збирайте солому",
|
||
"quests.stone_age.gather_straw.subtitle": "Ви також можете використовувати мотику, якщо хочете",
|
||
"quests.stone_age.gather_straw.desc": "Більшість трав, які ви знайдете у світі, можна зібрати для отримання соломи, якщо ламати їх ножем або мотикою. Солома має багато застосувань для створення, але вам знадобиться щонайменше 8 одиниць, щоб створити земляну піч.\n\nСолому також можна використовувати для створення солом'яного капелюха для базового захисту від сонця або солом'яного блоку, який можна використовувати як простий будівельний матеріал без колізії.",
|
||
"quests.stone_age.gather_logs.title": "Збирайте колоди",
|
||
"quests.stone_age.gather_logs.subtitle": "Дерево падає!",
|
||
"quests.stone_age.gather_logs.desc": "Завдяки вашій новій кам'яній сокирі ви зможете зрубувати дерева. Ламаючи основу дерева, ви спричините падіння всього дерева, у результаті чого отримаєте колоди, палички та саджанці.\n\nЗберіть щонайменше 10 колод — 8 із них будуть використані для земляної печі, а інші дві — для вогнища.",
|
||
"quests.stone_age.firepit.title": "Багаття",
|
||
"quests.stone_age.firepit.subtitle": "Наближається ніч",
|
||
"quests.stone_age.firepit.desc.1": "Тепер, коли у вас є колоди, настав час побудувати ваше перше вогнище! Хоча монстри не з'являються на поверхні вночі, нічні хижаки будуть прокидатися й полювати навколо.\n\nСпочатку вам потрібно створити засіб для розпалювання вогню — інструмент, що дозволяє вам запалювати вогнище.",
|
||
"quests.stone_age.firepit.desc.2": "Щоб створити вогнище, киньте щонайменше одну колоду та до 3 паличок на землю, а потім запаліть блок під ними, клацаючи правою кнопкою миші й утримуючи засіб для розпалювання. Ви також можете додати трохи соломи, щоб зробити процес легшим.\n\nВогнище не тільки є джерелом світла і тепла, але також може використовуватися для запалювання факелів і приготування сирого м’яса. Ви можете підтримувати вогнище запаленим, взаємодіючи з ним і додаючи колоди через інтерфейс. Якщо вогонь згасає, просто додайте ще колоди й знову запаліть його за допомогою засобу для розпалювання",
|
||
"quests.stone_age.find_clay.title": "Джерела глини",
|
||
"quests.stone_age.find_clay.subtitle": "Вам знадобиться багато цього",
|
||
"quests.stone_age.find_clay.desc": "Глина є важливим елементом технологій кам'яного віку! Подібно до вирубки каменів, глину можна формувати в різні форми, а потім випалювати в земляній печі для створення широкого спектра предметів. Кам'яні інструменти та кераміка з глини стануть основою вашого виживання, доки ви не навчитеся працювати з металами.\n\nГлину можна знайти у вигляді згустків у землі, зазвичай під травою. Однак певні види рослин, відомі як \"показники глини\", ростуть виключно на глині. Перевірте Польовий путівник, щоб дізнатися, які показники можуть рости у вашому кліматі.",
|
||
"quests.stone_age.clay.title": "Глина",
|
||
"quests.stone_age.clay.subtitle": "Це глина!",
|
||
"quests.stone_age.clay.desc": "Зберіть щонайменше 25 шматків глини. Вам потрібно буде зробити щонайменше 5 різних предметів, щоб просуватися далі (див. наступні завдання). Після того як ви сформуєте глину, розмістіть її в земляній печі, щоб випалити її в кераміку. Формувати глину можна так само, як і вирубувати камінь, хоча для кожного предмета потрібно 5 шматків глини, і глина не буде втрачена, якщо ви натиснете помилково.",
|
||
"quests.stone_age.pit_kiln.title": "Земляна піч",
|
||
"quests.stone_age.pit_kiln.subtitle": "Стає спекотно",
|
||
"quests.stone_age.pit_kiln.desc": "Земляна піч — це початковий метод нагрівання предметів. Ми будемо використовувати її для випалювання глиняних предметів, а найважливіше — плавлення базових руд і створення нашого першого металевого інструменту — пилки.\n\nОзнайомтесь із розділом про земляні печі в Польовому путівнику, щоб дізнатися, як її створити — це не те ж саме, що й вогнище!",
|
||
"quests.stone_age.clay_products.title": "Глиняні вироби",
|
||
"quests.stone_age.clay_products.subtitle": "Я ж казав, що глина універсальна.",
|
||
"quests.stone_age.clay_products.desc": "Ось усі вироби, які ви можете створити з глини. Форми використовуються для роботи з металами, Корчага — для зберігання предметів, а інші мають призначення, описані в Польовому путівнику. Думаєте, вам під силу створити їх усі?",
|
||
"quests.stone_age.make_jug.title": "Керамічний глек",
|
||
"quests.stone_age.make_jug.subtitle": "Ранній контейнер для рідин",
|
||
"quests.stone_age.make_jug.desc": "Глечик — це найпростіший контейнер для рідин, але він може вміщати лише 100mB. Ви також можете пити з нього та дути в нього, щоб створювати звуки!",
|
||
"quests.stone_age.make_saw_mold.title": "Форма для пилки",
|
||
"quests.stone_age.make_saw_mold.subtitle": "Час для вашого першого металевого інструменту",
|
||
"quests.stone_age.make_saw_mold.desc": "Перший виріб, який слід зробити з глини, — це форма для пилки. За її допомогою та невеликою кількістю металу ви можете створити пилку. Пилка є важливим інструментом, оскільки вона необхідна для виготовлення &lДошок&r, а також дозволяє створити ваш перший &l&oВерстак.&r",
|
||
"quests.stone_age.make_vessel.title": "Корчага",
|
||
"quests.stone_age.make_vessel.subtitle": "Корисні маленькі банки.",
|
||
"quests.stone_age.make_vessel.desc": "Корчага може використовуватися як зв'язка, дозволяючи переносити кілька предметів в одному слоті, але найважливіше — це ваш перший інструмент для роботи з металами.\n\nВзаємодіючи із корчагою, ви відкриєте її невелике інвентарне меню, де можна розмістити руду. Підказка: Корчаги також може повідомити, у що розплавиться ваша руда, що особливо корисно при створенні сплавів!\n\nРозмістивши Корчагу в земляній печі та нагрівши її, ви зможете &lрозплавити&r метал всередині.\n\nЯкщо ви готові до експериментів, можете змішувати різні типи металів для створення сплавів. Сплави вимагають певного відсоткового співвідношення металів. Хоча мідь чудова одразу, ви можете зробити свої перші металеві інструменти з бронзи.",
|
||
"quests.stone_age.native_ores.title": "Камінці з рудою?",
|
||
"quests.stone_age.native_ores.subtitle": "Ваш перший метал вже доступний, якщо ви знаєте, де його шукати.",
|
||
"quests.stone_age.native_ores.desc.1": "Рудні жилки генеруються не так, як ви могли звикнути — ви не можете просто зайти в будь-яку випадкову печеру, натомість вам потрібно шукати \"покажчики\" на поверхні. Це можуть бути дрібні камінці, купки пилу чи навіть маленькі кристали.\n\nНе можете знайти нічого, що плавиться в мідь? Спробуйте пошукати інший тип каменю — різні руди з'являються в різних типах порід. Перегляньте категорію \"Руди\" у TFG вашого Польового путівника для повного списку.",
|
||
"quests.stone_age.native_ores.desc.2": "Чому їх називають \"покажчиками\"? Це означає, що прямо під ними знаходиться велика, ВЕЛИЧЕЗНА жила з тією ж рудою, яку ви знайшли на поверхні. У вас поки що немає кайла, тому запам'ятайте місце, де ви знайшли руду! Це буде дуже корисно пізніше.\n\nКожен із покажчиків приблизно рівноцінний самородку, тому збирайте їх якомога більше, але обов'язково занотуйте, де саме ви їх знайшли!",
|
||
"quests.stone_age.first_saw.title": "Металева пилка",
|
||
"quests.stone_age.first_saw.subtitle": "Час для вашого першого металевого інструменту",
|
||
"quests.stone_age.first_saw.desc.1": "Щоб почати створювати пилку, додайте щонайменше 144мб руди бажаного металу до Корчаги. Після цього помістіть Корчагу в земляну піч та підпаліть її.\n\nКоли земляна піч згасне, швидко підніміть Корчагу, поки вона ще гаряча, тримаючи дерев'яні щипці в другій руці. Взаємодійте з Корчагою, щоб відкрити інтерфейс заливання. Просто розмістіть форму для пилки в слот інтерфейсу заливання і спостерігайте, як вона заповнюється вашим першим лезом пилки. Потім з'єднайте лезо пилки з палицею, щоб створити пилку!",
|
||
"quests.stone_age.first_saw.desc.2": "Хоча найпростіший метал для обробки — це мідь, ви можете спробувати свої сили у створенні сплавів. Завдання цього квесту приймають предмети, зроблені як із міді, так і з бронзових сплавів.\n\n&lБісмутова бронза&r: Мідь, бісмут і цинк. Найслабший із бронзових сплавів, але його найпростіше виготовити.\n\n&lБронза&r: Мідь і олово. Це найбільш збалансований із бронзових сплавів.\n\n&lЧорна бронза&r: Мідь, золото і срібло. Найкращий бронзовий сплав на ранніх етапах гри, але значно дорожчий.",
|
||
"quests.stone_age.first_saw.tasks.1": "Мідне або бронзове лезо пилки.",
|
||
"quests.stone_age.first_saw.tasks.2": "Мідна або бронзова пилка.",
|
||
"quests.stone_age.craft_lumber.title": "Час для створення верстату",
|
||
"quests.stone_age.craft_lumber.subtitle": "Крафт 3х3 вже у ваших руках",
|
||
"quests.stone_age.craft_lumber.desc": "Комбінуйте вашу нову пилку з колодою в сітці крафту, щоб створити дошки. 4 дошки потім можна перетворити на планки...\n\nІ як тільки у вас буде 4 планки, настав час створити ваш перший верстат.",
|
||
"quests.stone_age.workbench.title": "Верстат",
|
||
"quests.stone_age.workbench.subtitle": "Це... Верстат",
|
||
"quests.stone_age.workbench.desc": "Вітаємо! З вашим верстатом ви офіційно досягли вершини Кам'яного віку. Завдяки йому ви зможете створювати безліч нових предметів із зібраних раніше ресурсів.\n\nТепер вашою головною метою у Примітивному віці є освоєння роботи з металами, зокрема створення мідного ковадла.\n\nПримітка: хоча ви вже можете зібрати достатньо матеріалів для створення 14 зливків бронзи, ви не зможете перетворити їх на бронзове ковадло без створення мідного ковадла спершу. Не хвилюйтеся — ковадла підлягають переробці, тож жоден матеріал не пропаде даремно.",
|
||
"quests.stone_age.inventory.title": "Ранні варіанти зберігання",
|
||
"quests.stone_age.inventory.subtitle": "Час перестати носити всі ваші речі в корчагах",
|
||
"quests.stone_age.inventory.desc": "На початкових етапах гри у вас є 4 простих варіанти зберігання:\n\n&lСкриня&r: Скрині дешеві та прості у крафті, мають лише 18 слотів і не можуть зберігати предмети великого розміру чи більші.\n\n&lЯщик&r: Ящики — це інвентар одного блоку, найдешевший із них має 27 слотів, але їх крафт дорожчий.\n\n&lВізок для припасів&r: Візок для припасів має величезний розмір — 54 слоти, його можна носити із собою, але він займає багато місця.\n\n&lКорчаги&r: Найдешевший варіант для крафту, потребує лише глину. Ідеально підходять для зберігання їжі. Доступні також у великій різноманітності кольорів!",
|
||
"quests.stone_age.portable_storage.title": "Портативне зберігання?",
|
||
"quests.stone_age.portable_storage.subtitle": "Бо коли ваш інвентар забитий мотлохом — це дійсно неприємно",
|
||
"quests.stone_age.portable_storage.desc": "У розділі &lПоради TerraFirmaGreg&r є секція, яка охоплює всі ваші варіанти портативного зберігання, щоб розширити кількість предметів, які ви можете носити з собою під час подорожей світом. Якщо ви маєте труднощі з пошуком цих квестів, вони знаходяться на крайньому правому промені дерева.",
|
||
"quests.stone_age.barrels.title": "Діжки",
|
||
"quests.stone_age.barrels.subtitle": "Стефано?",
|
||
"quests.stone_age.barrels.desc": "На відміну від їхніх ванільних аналогів, діжки тут використовуються для зберігання рідин. Діжки здатні вміщати до 10 відер рідини, забезпечуючи просте та ефективне зберігання.\n\nКрім того, ви можете поєднувати ці рідини з іншими предметами, щоб створювати такі речі, як шкіра, клей, розчин та багато іншого.",
|
||
"quests.stone_age.leather.title": "Шкіра",
|
||
"quests.stone_age.leather.subtitle": "Бо, звісно, все має бути складнішим",
|
||
"quests.stone_age.leather.desc": "Коли дикі тварини вбиті, вони скидають сирі шкури. Шкури не можна використовувати як шкіру безпосередньо, їх потрібно обробити та підготувати спершу.\n\nШкіру, як і глину чи камінь, можна обробляти. Обробка шкіри дозволяє створювати такі речі, як шкіряна броня, фляги тощо.\nЯкщо ви не хочете вбивати тварин заради шкіри та живете у тропічному регіоні, ви можете переробити ананас у ананасову шкіру, яка є її замінником.",
|
||
"quests.stone_age.leather_armor.title": "Шкіряні обладунки",
|
||
"quests.stone_age.leather_armor.subtitle": "Дуже базовий захист",
|
||
"quests.stone_age.leather_armor.desc": "Шкіряна броня, як і її аналог у Minecraft, є дуже базовим набором захисту. Вона може не бути надто ефективною, але забезпечує певний захист від природних умов та має непогані опори проти рубальної шкоди.",
|
||
"quests.stone_age.mining_prep.title": "Підготовка до видобутку",
|
||
"quests.stone_age.mining_prep.subtitle": "Сподіваюся, ви пам'ятаєте, де знайшли ці індикатори руди!",
|
||
"quests.stone_age.mining_prep.desc.1": "Для прогресу за межі кам'яного віку знадобиться багато металу, і просто збирати маленькі шматки руди на поверхні буде недостатньо. Вам доведеться копати вглиб і розпочати видобуток.\nЯкщо ви &odid&r позначили місце, де знайшли свою мідь, знайдіть приблизний центр, де були індикатори, і починайте копати! Це може бути досить глибоко, але рано чи пізно ви розбагатієте. На наступній сторінці є інформація про спорядження, яке вам знадобиться для вашої першої видобувної експедиції!",
|
||
"quests.stone_age.mining_prep.desc.2": "&Кайло&r: Досить очевидно, для чого вона потрібна. Вам потрібен інструмент, щоб ламати каміння та добувати руду. Молоти не підходять!\n\n&lДрабини та смолоскипи&r: Вам знадобиться спосіб вибратися назад із ями та освітлювати те, що ви робите!\n\n&lПідпірки та планки&r: Видобуток у TFG набагато небезпечніший — під землею не лише з'являються монстри, а й необережне копання може спричинити обвал! Квест вище цього пояснює, як зменшити ризики під час видобутку.\n\nА тепер йдіть і копайте свою яму, копай-копай яму!",
|
||
"quests.stone_age.hazards.title": "Небезпеки видобутку",
|
||
"quests.stone_age.hazards.subtitle": "Думали, що поверхня була складною? Помилково думали.",
|
||
"quests.stone_age.hazards.desc.1": "Окрім монстрів, найбільшим викликом при видобутку є обвали. Якщо під Необробленим каменем або блоком руди є повітря, він вважається «непідтримуваним» і має шанс спричинити обвал кожного разу, коли поруч з ним добувається інший блок. Стелі печер вкриті загартованим каменем, який не спричиняє обвалів. \nЩоб зменшити ризик, найбезпечніше — добувати лише підлогу, але якщо ви хочете безпечно добувати щось інше, вам доведеться навчитися використовувати підпірки! Вони створюються з колод та пилки.",
|
||
"quests.stone_age.hazards.desc.2": "Польовий довідник має більше деталей та діаграм про те, як саме працюють підпірки, але коротка версія: вам потрібно розташовувати їх ось так на відстані в чотири блоки одна від одної. Тільки верхні вертикальні підпірки фактично підтримують конструкцію, і вони мають невеликий радіус.",
|
||
"quests.stone_age.medical_conditions.title": "Медичні Стани",
|
||
"quests.stone_age.medical_conditions.subtitle": "Не їж азбест",
|
||
"quests.stone_age.medical_conditions.desc.1": "Будь обережний із тим, що піднімаєш! Не всі руди чи пил безпечні для дотику, і деякі можуть спричинити накопичення &6Медичного стану&r. \n\nУсе &cНебезпечне&r позначено у підказці предмета, тож якщо раптом з’явився дебафф — негайно прибери цей предмет із інвентаря! Покласти його в контейнер, наприклад у малу посудину чи рюкзак, безпечно. \n\nБільшість цих ефектів поступово зникають самі, але якщо дати їм накопичитися, ти почнеш отримувати цілу низку неприємних наслідків — аж до &cсмерті&r.",
|
||
"quests.stone_age.medical_conditions.desc.2": "Зрештою тобі доведеться працювати з деякими з цих матеріалів, тож існують способи впоратися з ними. \n\nНайкращий спосіб — взагалі уникати отримання будь-яких станів: маска для обличчя та гумові рукавички відповідно захистять від небезпеки вдихання та контакту. \n\nДругий за ефективністю спосіб — лікування: ознайомся з &aПігулками, Таблетками та Мазями&r, які можна створити. Вони допомагають вилікувати певні ефекти (і навіть дають корисні бафи!), хоча сильніші засоби мають більш неприємні побічні дії.",
|
||
"quests.stone_age.medical_conditions.task": "Я власний лікар",
|
||
"quests.stone_age.copper_for_anvil.title": "Мідь для ковадла",
|
||
"quests.stone_age.copper_for_anvil.subtitle": "Вам краще звикнути до того, що потрібно здобувати 14 зливків чогось.",
|
||
"quests.stone_age.copper_for_anvil.desc": "Ковадла недешеві! Для кожного ковадла потрібно 14 зливків, які потім зварюються у 7 подвійних зливків.\n\nЯкщо ви ще не почали видобуток, зараз саме час розпочати. Зібрати 126 шматків малої міді — це непросте завдання.",
|
||
"quests.stone_age.get_raw_rock.title": "Необроблений Камінь",
|
||
"quests.stone_age.get_raw_rock.subtitle": "Ні, це не просто \"камінь\"",
|
||
"quests.stone_age.get_raw_rock.desc": "Щоб створити мідну ковадлу, вам знадобляться як базова кам'яна ковадла, так і кузня на деревному вугіллі. Для створення кам'яної ковадли потрібен блок Необробленого магматичного каменю.\n\nЩоб добути Необроблений камінь, обережно розбийте блоки &laнавколо&r потрібного вам каменю. Як тільки всі 6 сторін Необробленого каменю будуть відкриті до повітря, він випаде у вигляді предмета. Нарешті, клацніть правою кнопкою миші блок сирого магматичного каменю, щоб перетворити його на вашу кам'яну ковадлу.",
|
||
"quests.stone_age.create_forge.title": "Кузня",
|
||
"quests.stone_age.create_forge.subtitle": "Тканина, до речі, не існує.",
|
||
"quests.stone_age.create_forge.desc": "Кузня — це сучасна станція для створення, яка використовується для нагрівання матеріалів до високих температур. Час нагрівання матеріалів у кузні значно швидший, ніж у ямі для обпалювання, і набагато легше контролюється.\n\nДля створення кузні вам знадобиться щонайменше 7 одиниць деревного вугілля та 5 блоків кам'яного типу, таких як Необроблений камінь або бруківка. \nКузня не використовує колоди, натомість вона споживає деревне вугілля, кам'яне вугілля або кокс.\n\nПерегляньте польовий довідник, щоб знайти покрокові інструкції зі створення ями для деревного вугілля та кузні.",
|
||
"quests.stone_age.rock_anvil.title": "Кам'яна Ковадло",
|
||
"quests.stone_age.rock_anvil.subtitle": "Це не протримається довго",
|
||
"quests.stone_age.rock_anvil.desc": "Ковадла є основою всього металооброблення на ранніх етапах гри. Щоб створити справжню металеву ковадлу, вам потрібно зварити зливки, використовуючи ковадлу попереднього рівня. Оскільки мідь є першим рівнем, ви повинні використовувати кам'яну ковадлу для їх зварювання. Ви можете створити кам'яну ковадлу, клацнувши правою кнопкою миші по блоку Необробленого магматичного каменю за допомогою молота. На жаль, зварювання зливків — це єдине, що вона може робити, вам знадобиться металева ковадла, щоб надавати їм форму.",
|
||
"quests.stone_age.quern.title": "Жорна та ручний камінь",
|
||
"quests.stone_age.quern.subtitle": "Ваш перший крок до обробки руди",
|
||
"quests.stone_age.quern.desc": "Жорна та ручний камінь — це два великих камені, що труться один об одного для подрібнення матеріалів. Нижня частина називається жорнами, а верхня — ручним каменем. Жорна можна використовувати для подрібнення сировинної руди у подрібнену руду, що забезпечує трохи більший обсяг mB при плавці.\n\nТакож жорна можна використовувати для створення інших порошків, таких як флюс, борошно та кісткове борошно.",
|
||
"quests.stone_age.crush_ore.title": "Раннє оброблення руди — Частина 1",
|
||
"quests.stone_age.crush_ore.subtitle": "Більше користі з вашої руди",
|
||
"quests.stone_age.crush_ore.desc": "Жорна — це лише перший крок в обробці ваших руд! Правильна обробка руди є складним і масштабним процесом, про який ви дізнаєтеся більше з часом. Вона дозволяє отримати набагато більше придатного металу та побічних продуктів з кожної руди, яку ви добуваєте.\nОднак для початку ми перетворимо сировинну руду, яку ви видобули, у подрібнену руду за допомогою жорен. Уже цей перший крок дозволяє збільшити обсяг mB, який ваша руда переплавиться у метал.",
|
||
"quests.stone_age.crush_crushed_ore.title": "Раннє оброблення руди — Частина 2",
|
||
"quests.stone_age.crush_crushed_ore.subtitle": "Розбийте це молотом",
|
||
"quests.stone_age.crush_crushed_ore.desc": "Об'єднайте подрібнену руду з молотом у сітці для крафту, щоб перетворити її на нечистий пил, що ще більше збільшує її обсяг mB.\n\nХоча зараз це може бути повільним і виснажливим процесом, незабаром ви відкриєте способи виконувати це швидше та автоматично!",
|
||
"quests.stone_age.clean_dust.title": "Раннє оброблення руди — Частина 3",
|
||
"quests.stone_age.clean_dust.subtitle": "Промийте цей нечистий пил",
|
||
"quests.stone_age.clean_dust.desc": "Нарешті, скинувши Нечисті або Очищені Пилюжки у воду та залишивши їх там на кілька секунд, ви зможете їх промити. У результаті отримаєте чистий пил — фінальну форму вашої руди. Можливо, він навіть вартий цілого злитка!",
|
||
"quests.stone_age.flux.title": "Флюсові камені",
|
||
"quests.stone_age.flux.subtitle": "Це, по суті, металева смола",
|
||
"quests.stone_age.flux.desc": "Флюс — це предмет, який в основному використовується в металообробці для зварювання елементів, хоча він має й інші застосування.\n\nПевні типи каменів, такі як крейда, вапняк і мармур, можна подрібнити для отримання флюсу, а також використовувати для цього мушлі різних морських істот.",
|
||
"quests.stone_age.weld_copper_ingots.title": "Зварювання міді",
|
||
"quests.stone_age.weld_copper_ingots.subtitle": "Так близько до мідного ковадла",
|
||
"quests.stone_age.weld_copper_ingots.desc": "Розпаліть вашу кузню й помістіть до неї щонайменше 2 мідних зливки. Слідкуйте за підказками на інструменті, поки вони нагріваються, — коли вони стануть гарячими, з'явиться напис \"Можна Працювати\", але нам потрібно дочекатися стану \"Можна Зварювати\", який знаходиться безпосередньо перед точкою плавлення.\n\nЯк тільки вони досягнуть цього стану, швидко вийміть їх з кузні (тримайте дерев'яні щипці в другій руці!) і помістіть у інтерфейс кам'яної ковадли разом із невеликою кількістю флюсу. Нарешті, клацніть правою кнопкою миші по ковадлі, перебуваючи в присіданні, щоб зварити два зливки, поки вони залишаються гарячими. Ви можете використовувати воду або сніг для швидшого охолодження вашого нового подвійного зливка.",
|
||
"quests.metal_age.copper_anvil.title": "Ковадла T1: Мідна",
|
||
"quests.metal_age.copper_anvil.subtitle": "Усе вело до цього моменту!",
|
||
"quests.metal_age.copper_anvil.desc": "Вітаю! Ви офіційно завершили Кам'яний Вік і вступили у Вік Металургії! Завдяки вашій міднім ковадлі, наступний крок — піднятися на рівні ковадл. З кожним новим рівнем ви відкриватимете нові інструменти й можливості, які поступово полегшуватимуть ваше життя. Тож вперед — станьте майстром-ковалем!",
|
||
"quests.tfg": "TerraFirmaGreg - Modern",
|
||
"quests.tfg.subtitle": "Ласкаво просимо до TerraFirmaGreg!",
|
||
"quests.tfg.welcome.title": "Ласкаво просимо до TerraFirmaGreg!",
|
||
"quests.tfg.welcome.subtitle": "Модпак виживання, яким він мав бути",
|
||
"quests.tfg.welcome.desc": "Дякуємо, що розпочали гру в TerraFirmaGreg Modern!\n\nУ цьому модпаці вам належить взяти під контроль незайману дику природу та перетворити її на індустріальне диво. Почніть зі скромного початку — підбираючи камінці, а завершите — мандруючи міжзоряним простором!",
|
||
"quests.tfg.create_team.title": "Як створити команду?",
|
||
"quests.tfg.create_team.subtitle": "Граєш з друзями?",
|
||
"quests.tfg.create_team.desc": "Ти можеш створити команду, щоб виконувати квести разом. Для цього відкрий інвентар, а потім у верхньому лівому куті вибери кнопку із зображенням трьох кольорових людей. Після цього відкриється інтерфейс, у якому можна створити команду. Натисни кнопку §aСтворити команду§r, задай їй назву та, можливо, інші параметри. Після успішного створення команди ти зможеш запросити інших гравців за допомогою кнопки плюс у зеленому колі у верхньому правому куті. З цього моменту твої квести будуть синхронізовані, і будь-який член команди зможе їх виконувати. Успіхів!",
|
||
"quests.tfg.capture_territory.title": "Як захопити територію?",
|
||
"quests.tfg.capture_territory.subtitle": "А як завантажити чанки у своїй території?",
|
||
"quests.tfg.capture_territory.desc": "Якщо ви граєте на сервері, можливо, вам захочеться захопити свою територію, щоб інші гравці не заважали. Натисніть клавішу відкриття меню привласнення (типово \"Ctrl+M\"), щоб відкрити вікно, потім клацніть лівою кнопкою миші, щоб захопити чанк, і правою — щоб скасувати захоплення.\n\nІснує обмеження на кількість чанків, які можна захопити, тож ви не зможете захопити все. Ви також можете натиснути Shift + Лкм по чанку, щоб примусово його завантажити (так зване \"chunk load\"), або Shift + ПКМ щоб скасувати це. Захоплення чанків поширюється на всю вашу команду, якщо ви в одній.",
|
||
"quests.tfg.chunk_limit.title": "Як збільшити ліміт завантаження чанків?",
|
||
"quests.tfg.chunk_limit.desc": "Якщо ви граєте на сервері, за замовчуванням у вас є лише невелика кількість доступних чанків із примусовим завантаженням.\n\nВласники серверів можуть змінити це (перевірте файл README.txt!), але якщо у вас є права оператора (або ввімкнені чіти), ви також можете скористатися командою \n&a/ftbchunks admin extra_force_load_chunks @p set X&r, \nде **X** — це новий ліміт.",
|
||
"quests.tfg.field_guide.title": "Важлива інформація про квести!",
|
||
"quests.tfg.field_guide.subtitle": "Мені потрібно читати більше?",
|
||
"quests.tfg.field_guide.desc": "Квести ще в розробці, і ми постійно працюємо над їх покращенням! Багато інформації про конкретні механіки також є у твоєму \"Польовому довіднику\", який можна знайти через вкладку Книги в інвентарі.\n\nПам’ятай, що і JEI, і \"Польовий довідник\" — твої союзники, адже не все буде пояснено через квести.",
|
||
"quests.tfg.books_again.title": "Потрібні знову книжки?",
|
||
"quests.tfg.books_again.desc": "Ось повторюваний квест, якщо знову хочеш отримати фізичні копії книги завдань і польового посібника.",
|
||
"quests.tfg_tips": "Поради — Виживання",
|
||
"quests.tfg_tips.subtitle": "Поради та хитрощі, щоб зробити життя трохи легшим.",
|
||
"quests.tfg_tips.beginning.title": "Поради та хитрощі тут!",
|
||
"quests.tfg_tips.beginning.subtitle": "О Боже, це багато гілок...",
|
||
"quests.tfg_tips.beginning.desc": "Цей розділ завдань дає тобі багато, &o(і ми справді маємо на увазі багато)&r порад про те, як вижити та процвітати. \n\nКожна гілка завдань представляє основні моди в &2TerraFirmaGreg&r, з порадами щодо їх ефективного використання. Жодне з цих завдань не є обов’язковим для прогресу, хоча деякі &oможуть&r бути заблоковані за основними завданнями сюжетної лінії.",
|
||
"quests.tfg_tips.portable_storage.title": "Переносні Рішення для Зберігання",
|
||
"quests.tfg_tips.portable_storage.subtitle": "Виявляється, твій інвентар досить маленький.",
|
||
"quests.tfg_tips.portable_storage.desc": "У своїх подорожах ти можеш дослідити цілу &oкупу&r місць і врешті-решт набрати багато мотлоху. Ця гілка завдань пропонує кілька варіантів для розширення твого мобільного інвентарю.",
|
||
"quests.tfg_tips.toolbelt.title": "Пояс для інструментів та Сумки",
|
||
"quests.tfg_tips.toolbelt.subtitle": "Ці інструменти займають багато місця, давай це виправимо!",
|
||
"quests.tfg_tips.toolbelt.desc": "З &dПоясом інструментів&r ви зможете керувати кількома інструментами без зайвих витрат слотів інвентарю! Цей зручний предмет можна розмістити в спеціальному &3слоті пояса&r у вашому &4меню Curios&r. Ви можете вставляти та діставати інструменти за допомогою &cгарячої клавіші.&r Спочатку він має лише два слоти, але їх кількість можна збільшити, додавши &aСумки для пояса&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.title": "ВСІ ІНСТРУМЕНТИ",
|
||
"quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.subtitle": "Цей пояс, мабуть, уже дуже важкий...",
|
||
"quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.desc": "&dПояс для інструментів&r може вмістити 7 додаткових сумок, тобто 9 інструментів в одному поясі!",
|
||
"quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.task": "Отримай повністю покращений пояс для інструментів.",
|
||
"quests.tfg_tips.straw_basket.title": "Солом'яний кошик",
|
||
"quests.tfg_tips.straw_basket.subtitle": "Простіше не буває",
|
||
"quests.tfg_tips.straw_basket.desc": "&6Солом’яний кошик&r — простий, але надзвичайно корисний спосіб керувати своїм інвентарем, доки не з’являться кращі варіанти.\n\nПросто сформуй трохи соломи, і ти отримаєш власний &6Солом’яний кошик&r!",
|
||
"quests.tfg_tips.toolbox.title": "Ящик для інструментів",
|
||
"quests.tfg_tips.toolbox.subtitle": "Мрія будівельника",
|
||
"quests.tfg_tips.toolbox.desc": "&dЯщик для інструментів&r має 8 слотів інвентаря, у кожному з яких можна зберігати 4 стаки предметів. Додатково, ви можете використати &cгарячу клавішу&r, щоб отримати доступ до встановленого &dЯщика для інструментів&r з кількох блоків відстані. Ви навіть можете &bпофарбувати&r свій &dЯщик для інструментів&r, щоб персоналізувати його!",
|
||
"quests.tfg_tips.first_sacks.title": "Мішки для зберігання",
|
||
"quests.tfg_tips.first_sacks.subtitle": "Наступний крок після глечиків",
|
||
"quests.tfg_tips.first_sacks.desc": "&6Шкіряний мішок&r та &3Мішок з мішковини&r — це два варіанти портативного сховища з власними перевагами та недоліками. Корисно переглянути інформацію про кожен контейнер, щоб дізнатися, скільки &dслотів для предметів&r, &dрозмір стеку&r та максимальний &dрозмір предмета&r у кожному мішку.\n\n&l&3Порада:&r &4&oПольовий Посібник&r містить більш детальну інформацію про деякі особливі функції мішків.",
|
||
"quests.tfg_tips.special_sacks.title": "Спеціалізовані мішки",
|
||
"quests.tfg_tips.special_sacks.subtitle": "Ага, а скільки воно може вмістити?",
|
||
"quests.tfg_tips.special_sacks.desc": "&2Мішечок для насіння&r та &9Мішок для руди&r — це два мішки, які можуть зберігати лише певні типи предметів, але компенсують це набагато більшими &dрозмірами стеків&r.\n\n&2Мішечок для насіння&r може вмістити до &c128&r з &327&r різних видів насіння.\n\n&9Мішок для руди&r може вмістити до &c512&r з &39&r різних видобутих ресурсів. Це означає, що він може зберігати предмети, як-от руди, каміння, порошки та глини!",
|
||
"quests.tfg_tips.frame_pack.title": "Фреймовий Мішок",
|
||
"quests.tfg_tips.frame_pack.subtitle": "Варіанти можуть бути корисними!",
|
||
"quests.tfg_tips.frame_pack.desc": "&5Фреймовий Мішок&r дає вам &318&r слотів, кожен з яких може вміщувати до &c64&r предметів. Перевага &5Фреймовоно Мішку&r у тому, що він ігнорує стандартний розмір стеку предметів, які ви в нього поклали. Це означає, що всього можна вмістити до &c1152&r предметів!",
|
||
"quests.tfg_tips.vessels.title": "Великі та Малі Корчаги",
|
||
"quests.tfg_tips.vessels.subtitle": "Глина може бути досить корисною",
|
||
"quests.tfg_tips.vessels.desc": "&dМалі Корчаги&r мають 4 слоти інвентарю, а &6Великі Корчаги&r — 9! \n&dМала Корчага&r не лише для зберігання предметів, але й необхідне для виплавки та сплавлення базових металів. \n&6Велика Корчага&r важче переносити, але чудово підходить для збереження їжі. \n\n&l&3Порада:&r&o Великі Корчаги також можуть слугувати ранніми рюкзаками!",
|
||
"quests.tfg_tips.portable_cells.title": "Переносні Капсули для Предметів та Рідин",
|
||
"quests.tfg_tips.portable_cells.subtitle": "Хіба це не надто складно?",
|
||
"quests.tfg_tips.portable_cells.desc": "З &dApplied Energistics 2&r ти можеш створювати &aПереносні Комірки для Предметів&r та &Комірки для Рідин&r, які дозволяють зберігати великі обсяги предметів і рідин у вигляді чистих, необроблених даних. \nНа жаль, &dApplied Energistics 2&r заблокований за &6HV&r, тому може пройти деякий час, перш ніж ти зможеш їх створити.",
|
||
"quests.tfg_tips.256m_portable_cells.title": "MEGA Переносні Комірки для Предметів та Рідин",
|
||
"quests.tfg_tips.256m_portable_cells.subtitle": "Коли Кілобайтів вже не вистачає",
|
||
"quests.tfg_tips.256m_portable_cells.desc": "З &dМЕГА Комірки&r ти можеш створювати Комірки з &lНеймовірним&r обсягом зберігання даних! \n\n&l&3Цікавий факт:&r&o Одна 256M Переносна Комірка для Предметів може зберігати до одного мільярда одиниць одного типу! Це достатньо, щоб заповнити понад 58 тисяч скринь!",
|
||
"quests.tfg_tips.backpack_materials.title": "Матеріали для Рюкзака",
|
||
"quests.tfg_tips.backpack_materials.subtitle": "Спальний мішок не входить у комплект",
|
||
"quests.tfg_tips.backpack_materials.desc": "Є два варіанти рюкзаків: &5Фреймовий Мішок&r або &3Складний Рюкзак&r\n\n&5Фреймовий Мішок&r — це щільний рюкзак, який дозволяє зберігати до &c64&r предметів у кожному слоті, &oнезалежно від їх стандартного розміру стеку&r.\n\n&3Складний Рюкзак&r — основний спосіб розширити обсяг вашого переносного інвентарю. Перший рівень більше ніж подвоює ваш звичайний інвентар, а наступні рівні збільшують його ще більше! Він також має широкий вибір &aфункціональних оновлень&r, а різні частини можна фарбувати в різні кольори!",
|
||
"quests.tfg_tips.first_backpack.title": "Твій Перший Рюкзак",
|
||
"quests.tfg_tips.first_backpack.subtitle": "Ні, карта не з'явиться магічним чином.",
|
||
"quests.tfg_tips.first_backpack.desc": "Це ваш перший &3Складний Рюкзак.&r Він має всього &c36&r слотів інвентарю та може містити &aодне покращення.&r Перегляньте два наступні розділи, щоб дізнатися про покращення інвентарю та рюкзака.",
|
||
"quests.tfg_tips.red_steel_backpack.title": "Рюкзак з Червоної Сталі",
|
||
"quests.tfg_tips.red_steel_backpack.subtitle": "Крутіший за Рюкзак з Синьої Сталі",
|
||
"quests.tfg_tips.red_steel_backpack.desc": "&4Рюкзак з Червоної Сталі&r — це твоє перше повноцінне покращення інвентарю рюкзака. \nВін має загальну кількість слотів &c54&r та може вміщувати &aдва покращення.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.aluminium_backpack.title": "Рюкзак з Алюмінію",
|
||
"quests.tfg_tips.aluminium_backpack.subtitle": "Це Алюміній чи Алюмініум?",
|
||
"quests.tfg_tips.aluminium_backpack.desc": "&bРюкзак з Алюмінію&r — це твоє друге повноцінне покращенняінвентарюя рюкзака. \nВін має загальну кількість слотів &c81&r та може вміщувати &aтри покращення.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.titanium_backpack.title": "Рюкзак з Титану",
|
||
"quests.tfg_tips.titanium_backpack.subtitle": "Майже Титанічний.",
|
||
"quests.tfg_tips.titanium_backpack.desc": "&5Рюкзак з Титану&r — це твоє третє повноцінне покращення інвентарю рюкзака. \nВін має загальну кількість слотів &c108&r та може вміщувати &aп’ять покращень.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.title": "Рюкзак з Вольфраму",
|
||
"quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.subtitle": "Найкращий рюкзак.",
|
||
"quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.desc": "&9Рюкзак з Вольфраму&r — це фінальне покращення інвентарю рюкзака. \nВін має виняткову кількість слотів &c120&r та може вміщувати &aсім покращень!&r",
|
||
"quests.tfg_tips.backpack_upgrades.title": "Покращення Рюкзака",
|
||
"quests.tfg_tips.backpack_upgrades.subtitle": "Більше, ніж просто рюкзак",
|
||
"quests.tfg_tips.backpack_upgrades.desc": "&aПокращення Рюкзака&r можна встановлювати у твої &3Sophisticated Backpacks&r, надаючи рюкзаку нові можливості та функції. \n\nТобі знадобиться доступ до &bСталі&r, щоб створити основи для цих покращень.",
|
||
"quests.tfg_tips.crafting_upgrade.title": "Покращення Створення",
|
||
"quests.tfg_tips.crafting_upgrade.subtitle": "Верстак на ходу!",
|
||
"quests.tfg_tips.crafting_upgrade.desc": "&aПокращення Створення&r дозволяє тобі носити &3Верстак&r у своєму рюкзаку, куди б ти не пішов. \nТи будеш дивуватися, як раніше обходився без нього!",
|
||
"quests.tfg_tips.advanced_upgrades.title": "Вдосконалені Модифікації",
|
||
"quests.tfg_tips.advanced_upgrades.subtitle": "Модифікація, але жовта",
|
||
"quests.tfg_tips.advanced_upgrades.desc": "Деякі модифікації рюкзака мають &eВдосконалені модифікації&r. Вони дають більше функцій, наприклад дозволяють додаткові типи фільтрів або кращу конфігурацію.\nСпробуй створити &aФільтр&r та &eВдосконалений фільтр&r, щоб виконати це завдання.",
|
||
"quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.title": "ВСІ ПОКРАЩЕННЯ",
|
||
"quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.subtitle": "Ти навіть не зможеш вмістити все це в один рюкзак...",
|
||
"quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.desc": "Це всі покращення рюкзака, які пропонує &3Sophisticated Backpacks&r. \nЧи зможеш ти створити їх усі?",
|
||
"quests.tfg_tips.gt.title": "GregTech",
|
||
"quests.tfg_tips.gt.subtitle": "Одна третина назви модпака, зрештою.",
|
||
"quests.tfg_tips.gt.desc": "&3GregTech&r може бути досить складним, але ця гілка квестів має допомогти тобі розібратися.",
|
||
"quests.tfg_tips.gt_power_tools.title": "Електро-інструменти",
|
||
"quests.tfg_tips.gt_power_tools.subtitle": "Чоловіки хочуть лише одного, і це к&ляте& огидно",
|
||
"quests.tfg_tips.gt_power_tools.desc.1": "Як і будь-який хороший технічний мод, &5GregTech&r пропонує широкий вибір &6інструментів&r, які можна використовувати. \nЩоб вони працювали, їх потрібно &aзаряджати енергією&r — і є кілька способів зробити це: покласти інструмент у &6Батарейний буфер&r, у &dенергетичний слот&r машини або, ще краще, скористатися &eТурбо-зарядником&r. \n\nПам’ятай: заряджати предмет можна лише від джерела живлення &7того ж&r або &aвищого рівня&r. &cДжерела нижчого рівня&r не працюватимуть з інструментами вищого рівня — але не хвилюйся, &cнічого не повинно вибухнути&r. Напевно.",
|
||
"quests.tfg_tips.gt_power_tools.desc.2": "Більшість &5інструментів GregTech&r створюються з &6головки інструмента&r. Спробуй використовувати &aEMI&r, щоб дослідити, що можна з ними зробити — просто пам’ятай дві важливі речі: \n\n- Чим &eвищий рівень головки інструмента&r, тим &cпотужнішим&r буде інструмент і тим &6більший акумулятор&r він використовуватиме. \n- Не кожен інструмент підтримує кожен рівень головки. Наприклад, &6бензопила&r може бути створена лише з &7LV головкою інструмента&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.nano_saber.title": "Нано-шабля",
|
||
"quests.tfg_tips.nano_saber.subtitle": "26 одиниць шкоди при активації!",
|
||
"quests.tfg_tips.nano_saber.desc": "&6Нано-шабля&r — це потужна зброя, яку ви зможете розблокувати, коли досягнете пізнього рівня &5EV&r. Просто використайте &dShift + Пкм&r, щоб активувати &cрежим «бззззз»&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.magnets.title": "Магніти для предметів",
|
||
"quests.tfg_tips.magnets.subtitle": "2010 подзвонив — він хоче назад свій джаггало-мем",
|
||
"quests.tfg_tips.magnets.desc": "&6Магніт для предметів&r — це саме те, що ти очікуєш — магніт, який притягує &6предмети&r прямо до тебе. &aДуже корисно&r. Що ще можна бажати?",
|
||
"quests.tfg_tips.long_distance_items.title": "Далекобійні предметні труби",
|
||
"quests.tfg_tips.long_distance_items.subtitle": "Цікаво, як пересувати ці руди?",
|
||
"quests.tfg_tips.long_distance_items.desc": "&3Далекобійні предметні труби&r можна використовувати для транспортування предметів на великі відстані. Розмісти один кінцевий вузол на кожному кінці та з’єднай їх блоками трубопроводу. \n\nЦі труби миттєво передають предмети з боку введення на бік виведення. \n\nВони також мають мінімальну відстань між кінцевими вузлами, тож їх не можна застосовувати для короткодистанційних операцій.",
|
||
"quests.tfg_tips.long_distance_fluids.title": "Далекобійні рідинні труби",
|
||
"quests.tfg_tips.long_distance_fluids.subtitle": "Цікаво, як пересувати ту нафту?",
|
||
"quests.tfg_tips.long_distance_fluids.desc": "&3Далекобійні рідинні труби&r можна використовувати для пересилання рідин на великі відстані. Розмісти один кінцевий вузол на кожному кінці та з’єднай їх блоками трубопроводу. \n\nЦі труби миттєво передають рідину з боку введення на бік виведення. \n\nВони також мають мінімальну відстань між кінцевими вузлами, тож їх не можна застосовувати для короткодистанційних операцій. \n\nЦі труби мають репутацію &4багованих&r при налаштуванні. Якщо вони спершу не працюють, спробуй повернути кінцеві вузли за допомогою &eГайкового ключа&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.crates.title": "Сховище GregTech",
|
||
"quests.tfg_tips.crates.subtitle": "Ранньо-ігрове буферування",
|
||
"quests.tfg_tips.crates.desc": "Теоретично, Ящики — це пряме покращення Скринь. Один блок простору, що вміщує більше предметів — чого ще можна бажати? \n\nВони дорожчі за звичайні Скрині й не можуть бути приєднані до механізмів Create, але здатні зберігати предмети будь-якого розміру та можуть &6приймати накладки&r, що робить їх ідеальними кандидатами для буферів в автоматизації.",
|
||
"quests.tfg_tips.tape.title": "Скотч для Ящиків",
|
||
"quests.tfg_tips.tape.subtitle": "Пересування речей",
|
||
"quests.tfg_tips.tape.desc": "Ти можеш клацнути ПКМ по Ящику зі Скотчем, і тоді він збереже свій вміст після руйнування, що значно полегшує його переміщення. Однак це працює лише один раз на кожну стрічку. \n\nДобре, що він дешевий!",
|
||
"quests.tfg_tips.terminal.subtitle": "Автоматичний збирач багатоблокових конструкцій",
|
||
"quests.tfg_tips.terminal.desc": "&bТермінал&r має одну головну мету, і &aми настійно рекомендуємо його створити&r. \n\nБудівництво всіх цих &eБагатоблоків&r може бути трохи &cлякаючим&r, чи не так? Ось порада: використай &dShift + ПКМ&r на будь-якому &6Контролері багатоблоку&r, щоб &aавтоматично зібрати всю конструкцію&r! \n\nМожливо, доведеться &eперемістити деякі шини та люки&r під свою конфігурацію, але загалом ця функція заощадить тобі &aбагато часу&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.memory_card.subtitle": "Копіювати та вставити",
|
||
"quests.tfg_tips.memory_card.desc": "Коли ти намагаєшся &aпаралелізувати свою систему&r з більшою кількістю машин, може бути клопітно налаштовувати всі &eвходи&r та &eвиходи&r для кожної з них. Так, ми маємо на увазі тебе, &dСупер Скрині&r та &dРезервуари&r. \n\nЯкщо коли-небудь знадобиться цей маленький інструмент — не вагайся його використати.",
|
||
"quests.tfg_tips.portable_scanner.subtitle": "Для найцікавіших гравців GregTech",
|
||
"quests.tfg_tips.portable_scanner.desc.1": "&aПортативний сканер&r, або &aТрикордер&r, є інструментом налагодження GTCEu. \n\nЙого використання покаже деталі блока, інформацію про енергомережу, поточний стан і вміст, а також вплив на продуктивність. \n\nВін також відображає відсоток рідини, що залишилася у рідинній жилі для &3Рідинних бурових установок&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.portable_scanner.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Цей корисний пристрій походить із GregTech 5. Він був надзвичайно корисним у перші дні, адже графічні інтерфейси та WAILA майже не надавали інформації (фактично нічого).",
|
||
"quests.tfg_tips.duct_tape.subtitle": "Якщо ви не можете виправити це за допомогою цього, використовуйте більше!",
|
||
"quests.tfg_tips.duct_tape.desc": "Ти, мабуть, помітив, що більшість &eБагатоблоків&r потребують &6Люк обслуговування&r. До &6HV&r, де можна отримати &aАвтоматичний люк обслуговування&r, ти можеш використати цей предмет, щоб полагодити люк без потреби застосовувати всі інструменти для обслуговування. \n\nЦе може бути дуже корисним, якщо ти ще не хочеш вкладатися в &aАвто люк обслуговування&r або якщо ти просто &cще не дійшов до цього&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.gt_filters.title": "Фільтри",
|
||
"quests.tfg_tips.gt_filters.desc": "З &5GregTech&r ти отримуєш доступ до різних &6фільтрів&r, які допомагають плавно перейти до &aавтоматизації&r. \nУсі вони сумісні з різними &dНакладками&r, про які ти дізнаєшся більше в розділі &7LV&r. \n\nТут ми представляємо ще два більш специфічні фільтри, які можуть бути &bкорисними&r у певних ситуаціях. \n\nЩоб використати фільтр, просто застосуй його як &dНакладку&r на будь-яку &5GT Машину&r або &6трубу&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.smart_item_filter.subtitle": "Тук‑тук — хто там? Це MENSA!",
|
||
"quests.tfg_tips.smart_item_filter.desc.1": "У цьому завданні ми даруємо тобі &5прокляту мудрість&r... уміння легко автоматизувати Електролізер. \n\n&9Розумний фільтр предметів&r — це фільтр, що розпізнає Карти рецептів. Якщо розмістити його з боку машини, можна встановити режим \"&3Електролізер&r\", щоб дозволити вставку саме електролізованих предметів. Так, ти почув правильно — більше не потрібно фільтрувати вручну! \n\nІ це стає &aще кращим&r. Якщо поєднати цього хлопця з &aРоботизованою рукою&r, він подаватиме лише &6точну кількість&r предметів, необхідну для успішного рецепту в машину.",
|
||
"quests.tfg_tips.smart_item_filter.desc.2": "Встанови &aРоботизовану руку&r на свій Електролізер, відкрий його GUI та помісти всередину &9Розумний фільтр&r. Переконайся, що фільтр налаштований на Електролізер. \n\nДалі сконфігуруй його на &d&lІмпорт&r та &d&lТочне постачання&r. Нарешті, приєднай будь-яке сховище &7(підійде й Скриня)&r до тієї сторони, де ти розмістив &aРоботизовану руку&r. Та-да! Ти розібрався, як обробляти &6усі&r рецепти Електролізера! \n\nА що щодо виходу з &3Електролізера&r? Можна направити рідини до кількох Резервуарів— або навіть до &3Супер Резервуарів&r, якщо ти вже дійшов до цього етапу. Ми настійно рекомендуємо уникати будь-яких методів, що передбачають видалення рідин.&7.&7. окрім Води з очевидних причин.",
|
||
"quests.tfg_tips.smart_item_filter.desc.3": "&9Примітка:&r Роботизована рука повинна здійснювати передачу предметів, щоб її функція фільтрації працювала! Пряме вставляння в машину &7(наприклад, за допомогою Воронки!)&r ігноруватиме налаштування &dТочного постачання&r Роботизованої руки.",
|
||
"quests.tfg_tips.hazard_materials.title": "Небезпечні матеріали",
|
||
"quests.tfg_tips.hazard_materials.subtitle": "Небезпека задухи, від 3+ років",
|
||
"quests.tfg_tips.hazard_materials.desc": "У новій версії &5Gregtech&r було запроваджено &cсистему небезпек&r. Якщо утримувати &dShift&r, навівши курсор на &cНебезпечні матеріали&r, можна побачити, як вони можуть вплинути на тебе. \n\nМи настійно радимо використовувати належне &6захисне спорядження&r, щоб зберегти свої &cоргани неушкодженими&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.face_mask.desc": "&6Захисна маска&r убереже тебе від &cвдихання небезпечного пилу&r. Вона досить &aпроста у створенні&r та має запобігти проблемам під час роботи з &5миш’яком&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.rubber_gloves.desc": "&6Рукавички&r очевидно захистять тебе від &cнебезпеки контакту зі шкірою&r. Є два способи їх створити: &7довший і більш складний шлях&r через &2TerrafirmaCraft&r або значно &aпростішим методом&r за допомогою &6Високотемпературного парового рлавильника сплавів&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.hazmat.title": "Костюм для роботи з небезпечними матеріалами",
|
||
"quests.tfg_tips.hazmat.desc": "&6Костюм для роботи з небезпечними матеріалами&r — це найкращий спосіб захистити себе від &cбудь-якої шкоди&r. Ти зможеш створити його, коли досягнеш &bMV&r, і &aтобі обов’язково варто витратити час, щоб це зробити&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.armor.title": "Броня GregTech",
|
||
"quests.tfg_tips.armor.desc": "З &5GregTech&r приходить власна лінійка броні. Звісно, було круто носити &7металеві пластини&r, але тепер, коли ти став &bіндустріальним маніяком&r, можливо, настав час придивитися до &aтехнологічної броні&r. \n\n&5GregTech&r пропонує дві моделі. Перша стає доступною приблизно на рівні &6HV&r і забезпечує кращий захист, ніж будь-що, що ти носив раніше. Вона оснащена &eсильним утепленням&r, щоб витримувати суворий клімат Землі, і навіть може бути вдосконалена за допомогою &dРеактивного ранця&r. \n\nДруга модель буде доступна значно пізніше — приблизно на рівнях &1IV&r та &dLuV&r. Вона дозволить тобі &9дихати в космосі&r, використовуючи &3кисень&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.terrafirmacraft.title": "Доповнення TerraFirmaCraft",
|
||
"quests.tfg_tips.terrafirmacraft.subtitle": "Інші дві третини назви модпака",
|
||
"quests.tfg_tips.terrafirmacraft.desc": "&3TerraFirmaCraft&r — один з основних модів у &2TerraFirmaGreg.&r \nЦя гілка здебільшого зосереджується на деяких його функціях виживання та інших &dДоповненнях&r модпака, таких як &4Витриманий Алкоголь&r та &bТростини.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.cane.title": "Ходилиці(Walking Canes)",
|
||
"quests.tfg_tips.cane.subtitle": "Ти навіть можеш бити людей ними!",
|
||
"quests.tfg_tips.cane.desc": "&dПалиця&r дозволяє повністю ігнорувати будь‑які блоки, що уповільнюють рух, наприклад &aсніг&r, якщо ти тримаєш її в &cосновній&r або &cдругій руці&r. \n\nБонусом вона &bзбільшує висоту кроку&r, що дозволяє підійматися на блок без стрибка. \nА &dЗалізна палиця&r має ще більшу висоту кроку, завдяки чому ти зможеш легко переступати через паркани!",
|
||
"quests.tfg_tips.cane.task": "Будь-яка Ходилиця",
|
||
"quests.tfg_tips.hiking.title": "Похідні чоботи",
|
||
"quests.tfg_tips.hiking.subtitle": "&oЦі чоботи створені для ходьби",
|
||
"quests.tfg_tips.hiking.desc": "&dПохідні чоботи&r дозволяють легше досліджувати ваш світ! Всі &dПохідні чоботи&r дозволяють проходити крізь високу траву без опору. Крім того, кожен рівень &dПохідних чобіт&r поступово дає більше &9броні&r, &9швидкості ходьби&r та &9опору до падіння&r разом з іншими бонусами.",
|
||
"quests.tfg_tips.hiking.task": "Будь-які Похідні Чоботи",
|
||
"quests.tfg_tips.feeding_troughs.title": "Годівниця",
|
||
"quests.tfg_tips.feeding_troughs.subtitle": "Металевий помічник на фермі",
|
||
"quests.tfg_tips.feeding_troughs.desc": "Годівниці (також відомі як Станції догляду) — це спосіб автоматично годувати своїх тварин щоранку. Вони навіть мають опцію, яка дозволяє уникати годування тварин із максимальною прихильністю, якщо ти не хочеш їх розводити. \n\nВищі рівні забезпечують більший радіус ефективності. \n\n&3&lПорада:&r&o Не варто ставити годівницю прямо біля паркану, інакше тварини спробують використати її, щоб утекти зі свого загону!",
|
||
"quests.tfg_tips.feeding_troughs.task": "Будь-яка годівниця",
|
||
"quests.tfg_tips.glassblowing.title": "Склодувне ремесло",
|
||
"quests.tfg_tips.glassblowing.subtitle": "Реалістична робота зі склом!",
|
||
"quests.tfg_tips.glassblowing.desc": "Щоб створити будь-яку &dСкляну Панель&r або &dБлок&r, тобі знадобиться &3склодувна&r установка. \n\n&3Склодувне ремесло&r потребує &aДухову трубку&r та платформу з відповідних блоків для заливання розплавленого скла. \nПереглянь &2Польовий Посібник&r, щоб дізнатися більше про форму платформи та допустимі блоки. Ти отримаєш доступ до склодувного ремесла, щойно зможеш обробляти &aЛатунь!&r",
|
||
"quests.tfg_tips.glassblowing.task.1": "Будь-які склодувні блоки.",
|
||
"quests.tfg_tips.glassblowing_tools.title": "Інструменти для склодувного ремесла",
|
||
"quests.tfg_tips.glassblowing_tools.subtitle": "Інструменти ремесла",
|
||
"quests.tfg_tips.glassblowing_tools.desc": "Щоб працювати зі &dСклом&r, вам знадобиться кілька інструментів.\n\n&3Лопатка&r: Виконує сплющування, головним чином використовується для створення &dСкляних Панелей&r та &dСкляних Плафонів&r. \n&3Пилка для Каменів&r: Окрім того, що є обов’язковою для виготовлення скляних виробів, її можна використовувати для підбирання &dСкла&r та &cКристалічних Бруньок&r у світі, подібно до ефекту &bДотик Шовку&r! \n&3Щипці&r: Використовуються для затискання скла, переважно при виготовленні контейнерів, таких як &dСкляні Пляшки&r. \n&3Вовняна Тканина&r: Використовується для прокатування скла, потрібна для &dЛінз&r та &dБанок&r",
|
||
"quests.tfg_tips.glass_blocks.title": "Скляні блоки",
|
||
"quests.tfg_tips.glass_blocks.subtitle": "Здобудь собі трохи вікон.",
|
||
"quests.tfg_tips.glass_blocks.desc": "Залежно від типу піску, використаного для &aСкляної Суміші&r, твоє фінальне &dСкло&r матиме різні кольори. \nПереглянь розділ &2Польового Посібника&r про &3Склодувне ремесло&r, щоб дізнатися інші способи створення специфічних кольорів. Пізніше ти зможеш використовувати хімікати &3GregTech&r для більш простого фарбування скла. \n\n&3&lПорада:&r&o Якщо тобі потрібно багато Скляних Блоків і ти маєш доступ до &bСплавного Плавильника&f, ефективніше створювати &dСкляні Панелі&f, &bподрібнювати&f їх, перетворювати на &dПил&r, а потім використовувати &aФорму для Блоків&f, оскільки одна партія може створити до 16 Малих Пилів за раз!",
|
||
"quests.tfg_tips.lamps.title": "Ліхтарі",
|
||
"quests.tfg_tips.lamps.subtitle": "Це гарні.",
|
||
"quests.tfg_tips.lamps.desc": "Як і в звичайному Minecraft, &dЛампи&r можна підвішувати до стелі за допомогою ланцюгів або розміщувати на верхній частині блоків. &dЛампи&r споживають різні види палива, щоб залишатися освітленими. Деякі види палива можуть горіти &4необмежено.&r \n\n&3&lПорада:&r&o Заповнені лампи можна розмістити в &6задньому&r слоті &cCurios Menu&r \nдля забезпечення динамічного освітлення без використання рук. Це може не працювати, якщо у тебе ввімкнені шейдери.",
|
||
"quests.tfg_tips.creosote.title": "Паливо для ламп: Креозот",
|
||
"quests.tfg_tips.creosote.subtitle": "Якщо у тебе є багато цього під рукою...",
|
||
"quests.tfg_tips.creosote.desc": "&dКреозот&r можна використовувати як паливо для ламп, але повна лампа з ним горить лише &c10&r днів.",
|
||
"quests.tfg_tips.creosote.task": "Відро Креозоту",
|
||
"quests.tfg_tips.tallow.title": "Паливо для ламп: Тваринний жир",
|
||
"quests.tfg_tips.tallow.subtitle": "Тваринний жир",
|
||
"quests.tfg_tips.tallow.desc": "&dТваринний жир&r можна використовувати як паливо для ламп. Повна лампа з ним горить &c18&r днів.",
|
||
"quests.tfg_tips.tallow.task": "Відро Тваринного Жиру",
|
||
"quests.tfg_tips.olive_oil.title": "Паливо для ламп: Оливкова олія",
|
||
"quests.tfg_tips.olive_oil.subtitle": "Lilbito'liveoil",
|
||
"quests.tfg_tips.olive_oil.desc": "&dОливкова олія&r може використовуватися як паливо для ламп, і хоча її складніше виготовити, \nповна лампа з нею горить цілих &c83&r дні! \n\n&3&lПорада:&r&o Доступ до електричних машин навіть на рівні &7LV&f значно спростить обробку.",
|
||
"quests.tfg_tips.olive_oil.task": "Відро Оливкової Олії",
|
||
"quests.tfg_tips.lava_lamp.title": "Паливо для ламп: Лава?",
|
||
"quests.tfg_tips.lava_lamp.subtitle": "Не такий заворожуючий, як справжня річ",
|
||
"quests.tfg_tips.lava_lamp.desc": "Завдяки надзвичайно жаростійкому металу &9Синя Сталь&r ти можеш створити &dЛампу з Синьої Сталі.&r \nЇї можна заповнити &cЛавою&r, що дає необмежене джерело світла, але обмежує вибір металу для лампи. \n\nБудь обережним при поводженні з заповненою лавовою лампою, вона дуже &cгаряча...&r",
|
||
"quests.tfg_tips.glowstone_lamp.title": "Паливо для ламп: Світлокамінь",
|
||
"quests.tfg_tips.glowstone_lamp.subtitle": "Найкраще паливо для ламп",
|
||
"quests.tfg_tips.glowstone_lamp.desc": "Тобі знадобиться доступ до електрики принаймні &7LV&r, щоб розплавити &dСвітлокамінь&r. Але якщо тобі подобається вигляд &lбудь-якої&r лампи, ти можеш використовувати &6Рідкий Світлокамінь&r як паливо для них без обмежень. На відміну від &cЛави&r, він не гарячий!",
|
||
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.title": "Вугляна купа",
|
||
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.subtitle": "Тобі це знадобиться",
|
||
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.1": "&aВугляні Купи&r — це раннє джерело &dВугілля.&r Тобі знадобиться &oaбагато&r його, якщо хочеш досягти успіху в &2TFG&r, адже вугілля є ключовим для &3Металообробки&r та виплавки &3Блумів&r у &bКоване Залізо&r. \n\nПочни з викопування ями.",
|
||
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.2": "Після створення ями розмісти колоди на свій вибір, утримуючи &cкрадькома&r, \nце створить &2купи колод&r у твоїй ямі. Чим більше колод ти покладеш у купу, тим більше &dВугілля&r буде створено.",
|
||
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.3": "Після розміщення &2куп колод&r накрий їх блоками, залишивши &oодну відкритою.&r \nПідпали цю відкриту купу за допомогою &dРозпалювача Вогню&r, кинутого &eСмолоскипа&r або &4Кременю та Сталі.&r Зачекай, поки з блоків покриття з’являться великі частинки диму, і &cзапечатай&r відкриту ділянку. Коли частинки диму перестануть виходити, зніми покриття та збери своє &dВугілля&r, \nнайкраще це робити за допомогою &aЛопати&r або &aКайла.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.4": "&3&lПрофесійна Порада:&r&o Варто інвестувати в &3Коксову Піч&f на ранніх етапах. \nВона не лише виробляє &aВугілля&f з колод за &cкращим співвідношенням&f але й створює &aКреозот&f як побічний продукт — корисне паливо для ламп та парових механізмів, а також &aКокс&f для виробництва &dСталі&f.",
|
||
"quests.tfg_tips.thatch_bed.title": "Солом'яне Ліжко",
|
||
"quests.tfg_tips.thatch_bed.subtitle": "Місце для відпочинку... певною мірою",
|
||
"quests.tfg_tips.thatch_bed.desc": "Використовуючи &bСолому&r та &aВелику Сиру Шкуру&r, ти можеш створити &dСолом'яне Ліжко.&r Воно не призначене для сну, але &cвстановить твою точку відродження.&r \n\nЩоб створити Солом'яне Ліжко, розмісти &bдва блоки соломи&r поруч, \nа потім взаємодій з ними, тримаючи &aВелику Сиру Шкуру.&r",
|
||
"quests.tasktype.looktat": "Подивись на завершене Солом'яне Ліжко",
|
||
"quests.tfg_tips.loom.title": "Ткацький верстат",
|
||
"quests.tfg_tips.loom.subtitle": "Тобі доведеться попрацювати більше, якщо хочеш поспати...",
|
||
"quests.tfg_tips.loom.desc": "Щоб створити краще ліжко, тобі потрібно виготовити текстиль. &3Ткацький верстат&r — це найкраща робоча станція для цього, оскільки він дозволяє створювати різні види текстилю, кожен з яких має своє призначення.",
|
||
"quests.tfg_tips.burlap_cloth.title": "Мішковина",
|
||
"quests.tfg_tips.burlap_cloth.subtitle": "Зроблено з Джуту!",
|
||
"quests.tfg_tips.burlap_cloth.desc": "Замочивши &aДжут&r у бочці та обробивши отримані &aДжутові Волокна&r на &3Ткацькому Верстаті&r, ти можеш створити &dМішковину.&r \n\nМішковина має багато застосувань, наприклад: &bМішковий Одяг&r, що захищає від &cспекотного клімату&r. &eБджолярський Панцир&r, який оберігає від розлючених бджіл. Та інші корисні предмети.",
|
||
"quests.tfg_tips.pineapple_leather.title": "Ананасова Шкіра",
|
||
"quests.tfg_tips.pineapple_leather.subtitle": "Хто живе в ананасі під водою?",
|
||
"quests.tfg_tips.pineapple_leather.desc": "Отримавши &aАнанасові Волокна&r, &bспрядши&r їх у &aАнанасову Пряжу&r та обробивши її на &3Ткацькому Верстаті&r, ти отримаєш &dАнанасову Шкіру&r — \nекологічну альтернативу для &bрецептів обробки шкіри.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.wool_cloth.title": "Вовняна Тканина",
|
||
"quests.tfg_tips.wool_cloth.subtitle": "Baaa...",
|
||
"quests.tfg_tips.wool_cloth.desc": "Стрижучи дружню &2вовнову&r худобу, ти можеш спрядати отриману вовну у &dВовняну Пряжу.&r Обробляючи пряжу на &3Ткацькому Верстаті&r, ти отримаєш &dВовняну Тканину.&r \n\nОкрім використання у &bСклоробстві&r, вона підходить для створення &aВовняного Одягу&r, ідеального для &bхолодних&r, суворих умов. \n\nВовна вважається &bТканиною Високої Якості.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.silk_cloth.title": "Шовкова Тканина",
|
||
"quests.tfg_tips.silk_cloth.subtitle": "Дуже, Дуже Гладкий.",
|
||
"quests.tfg_tips.silk_cloth.desc": "&dШовкова Тканина&r може бути створена з &aНитки&r, отриманої після вбивства &bПавуків&r, або з &bІнготів Полікапролактаму (відомого як Нейлон).&r \nШовкопрядів поки що немає, вибач! Небезпечний біом &cПавутинне Лігво&r у &4Безодні&r — ще одне, хоча й ризиковане, джерело. \n\nШовкова Тканина використовується для створення &aШовкового Одягу&r, \nякий найкраще захищає від &cспекотного&r клімату. \n\nШовкова Тканина вважається &bТканиною Високої Якості.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.phantom_silk.title": "Примарний Шовк",
|
||
"quests.tfg_tips.phantom_silk.subtitle": "Улюблений переможець голосування за моба",
|
||
"quests.tfg_tips.phantom_silk.desc": "&dФантомний Шовк&r виготовляється шляхом плетіння з Фантомної Нитки, яку створюють з Фантомної Мембрани. &aФантоми&r водяться у &4Безодні&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.unrefined_paper.title": "Неочищений Папір",
|
||
"quests.tfg_tips.unrefined_paper.subtitle": "Час творити історію.",
|
||
"quests.tfg_tips.unrefined_paper.desc": "&aНеочищений Папір&r — це останній крок до створення справжнього, придатного для використання &dПаперу.&r Існує багато способів його виготовлення: деякі можуть бути простішими, а інші значно складнішими, залежно від доступності ресурсів. \nПереглянь запис &bПапероробство&r у своєму &2Польовому Посібнику!&r",
|
||
"quests.tfg_tips.bed.title": "Ліжка",
|
||
"quests.tfg_tips.bed.subtitle": "Спочинь, змучена душе.",
|
||
"quests.tfg_tips.bed.desc": "Використовуючи &bТканину Високої Якості&r, таку як &aВовна&r або &aШовкова Тканина&r, ти можеш створити своє власне &dЛіжко.&r На відміну від &2Солом'яного Ліжка&r, справжнє &dЛіжко&r достатньо зручне, щоб проспати всю ніч. \nСолодких снів!",
|
||
"quests.tfg_tips.sleeping_bags.title": "Спальні мішки",
|
||
"quests.tfg_tips.sleeping_bags.subtitle": "Вечірка з ночівлею!",
|
||
"quests.tfg_tips.sleeping_bags.desc": "&dСпальний Мішок&r — це предмет, який дозволяє &bпереспати ніч.&r На відміну від ліжок, спальний мішок &oне&r встановлює твою &cТочку Відродження.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.hammocks.title": "Гамаки",
|
||
"quests.tfg_tips.hammocks.subtitle": "Ідеально для Нічних Сов",
|
||
"quests.tfg_tips.hammocks.desc": "&dГамак&r робить прямо протилежне до &2Спального Мішка.&r Він дозволяє тобі спати вдень. Ідеально для довгих рецептів у бочках або вуглевих куп. \nЯк і &2Спальні Мішки&r, він &oне&r встановлює твою &cТочку Відродження.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.panning.title": "Просіювання",
|
||
"quests.tfg_tips.panning.subtitle": "Знову переживи золоту лихоманку!",
|
||
"quests.tfg_tips.panning.desc": "Вздовж русел річок можна помітити гравій із дрібними вкрапленнями мінералів — це &aПриродні Рудні Поклади.&r Клацнувши по такому покладу &bДужкою&r, ви зможете обробити його та отримати &dдрібні шматочки природних руд.&r Вони можуть стати у пригоді, коли вам бракує кількох мілівідер, щоб заповнити форму.",
|
||
"quests.tfg_tips.sluice.title": "Шлюзи",
|
||
"quests.tfg_tips.sluice.subtitle": "Просіювання на стероїдах",
|
||
"quests.tfg_tips.sluice.desc": "&3Шлюз&r можна використовувати для швидшої, частково автоматизованої обробки &aгравійних покладів&r. Крім того, шлюзи можуть давати додаткові &dрідкісні ресурси&r. Переглянь запис у &2Польовому Посібнику&r для детальнішої інформації!",
|
||
"quests.tfg_tips.status_effects.title": "Ефекти Стану",
|
||
"quests.tfg_tips.status_effects.subtitle": "Більше ніяких дивних зіллів.",
|
||
"quests.tfg_tips.status_effects.desc": "Хоча варіння зіль недоступне, ти можеш створювати інші споживані предмети, щоб отримати ефекти стану.",
|
||
"quests.tfg_tips.aged_alcohol.title": "Витримані Алкоголі",
|
||
"quests.tfg_tips.aged_alcohol.subtitle": "Пийте з поміркованістю...",
|
||
"quests.tfg_tips.aged_alcohol.desc": "&3Витримування алкогольних напоїв&r у &aбочках&r протягом тривалого часу підвищує їхню міцність, утворюючи &dВитримані Алкоголі&r. Вживання їх з пляшок або фляг надає корисні ефекти стану залежно від використаного алкоголю, наприклад &bРегенерацію&r, &bСтійкість&r або &bПоглинання.&r Ці ефекти особливо корисні для досліджень",
|
||
"quests.tfg_tips.aged_alcohol.task": "Будь-який Витриманий Алкоголь",
|
||
"quests.tfg_tips.pills.title": "Медицина: Таблетки",
|
||
"quests.tfg_tips.pills.subtitle": "Таблетки тут!",
|
||
"quests.tfg_tips.pills.desc": "Змішуючи &aВіск&r, трохи &bДжерельної Води&r та унікальні інгредієнти, \nти отримаєш &Таблетки!&r Таблетки надають безліч різних ефектів стану — деякі корисні, а деякі не дуже. \n\n&3&lПорада:&r&o Використання &bМеханічного Міксера&f або &bGT Міксера&f подвоїть вихід!",
|
||
"quests.tfg_tips.pills.task": "Будь-яка Таблетка з Ефектом",
|
||
"quests.tfg_tips.tablets.title": "Медицина: Пігулки",
|
||
"quests.tfg_tips.tablets.subtitle": "Пігулки тут...?",
|
||
"quests.tfg_tips.tablets.desc": "Хоча їх складніше створити, ніж звичайні пілюлі, вони потребують або &3Великого Механічного Міксера&r, або &3GT Міксера&r, але &dПігулки&r зберігають ефекти значно довше.",
|
||
"quests.tfg_tips.tablets.task": "Будь-яка Пігулка",
|
||
"quests.tfg_tips.salvo.title": "Медицина: Мазі",
|
||
"quests.tfg_tips.salvo.subtitle": "Нанесіть безпосередньо на лоб",
|
||
"quests.tfg_tips.salvo.desc": "&dМазь&r — це ще один тип медицини, який зазвичай наноситься на шкіру. Вона забезпечує інший набір ефектів порівняно з &aТаблетками&r та &aПігулками&r, наприклад &cВогнестійкість&r та &4Миттєве Здоров'я&r, але вимагає досить складної хімії.",
|
||
"quests.tfg_tips.salvo.task": "Будь-яка Мазь",
|
||
"quests.tfg_tips.misc.title": "Різні Поради",
|
||
"quests.tfg_tips.misc.subtitle": "Ще більше порад!",
|
||
"quests.tfg_tips.misc.desc": "Це різні поради, які не вписуються в інші категорії, але все одно корисно знати про них.",
|
||
"quests.tfg_tips.digger_helmet.title": "Шахтарський Шолом",
|
||
"quests.tfg_tips.digger_helmet.subtitle": "Для тих, хто копає весь день",
|
||
"quests.tfg_tips.digger_helmet.desc.1": "&dШахтарський Шолом&r — це шолом, який автоматично освітлює твоє оточення без рук! Корисно, якщо твоя основна рука зайнята, а в другій — щит. Для його створення знадобиться трохи &6Світлокаменю&r. Можливо, ти зможеш дістатися до &4Безодні&r для раннього доступу...",
|
||
"quests.tfg_tips.digger_helmet.desc.2": "&l&3Важливо:&r&l &dШахтарський Шолом&f працює завдяки специфічному налаштуванню &cSodium Dynamic Lights&f. Щоб він працював належним чином, потрібно увімкнути &b\"Dynamic Entity Lighting\"&f",
|
||
"quests.tfg_tips.grappling_hook.title": "Гак-кішка",
|
||
"quests.tfg_tips.grappling_hook.subtitle": "Це закінчиться погано",
|
||
"quests.tfg_tips.grappling_hook.desc": "Об'єднавши 2 шматки &aМотузкового Котка&r та &bЗалізне Кайло&r, ти можеш створити &dГак-кішку!&r Ідеальний інструмент для підйому на великі гори, дослідження печер та подорожей світом. сВін містить &eсистему покращень&r, яка дозволяє комбінувати та модифікувати твій &dГак&r на власний розсуд.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_upgrades.title": "Покращення твого Гака-кішки",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_upgrades.subtitle": "Збалансовано навколо TFG, звісно!",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_upgrades.desc.1": "Покращення твого &dГака-кішки&r полягає у додаванні або видаленні предметів через &3Верстак&r.&r \n\nЩоб переглянути всі доступні покращення для &dГак-кішки&r, натисни клавішу \"Usage\" у &2EMI.&r \nКожен з спеціальних рецептів міститиме текст із описом внесених змін.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_upgrades.desc.2": "Покращення можна видалити, створивши &dГак-кішку&r разом із &bМолотом&r \nта &aпредметом, який використовувався для покращення&r (він не буде витрачений). Після створення ти отримаєш &dГак&r без покращення та предмет, який використовувався для покращення, тобто повернеш два предмети! Цей процес зниження рівня є стандартною поведінкою для всіх покращень, якщо не зазначено інше у відповідному квесті на покращення. \n\n&lПокращення не можна замінити&r — якщо ти хочеш оновити з &7LV&f мотора до &bMV&f мотора, тобі потрібно спочатку видалити покращення &7LV&f мотора.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_length.title": "Покращення Гака-кішки: Довжина",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_length.subtitle": "Довгий Хлопець",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_length.desc": "За замовчуванням твій &dГак-кішка&r має &b80 блоків у довжину&r, ти можеш додати &cще 20&r, додаючи більше &aМотузкових Котків.&r Максимальна довжина — 200 блоків. \n\nДовжину можна &3зменшити&r, створивши його з &aНожем&r, &2зменшуючи її на 20&r, до мінімуму в 20 блоків.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_motor.title": "Покращення Гака-кішки: Мотор",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_motor.subtitle": "Такий ледачий, так?",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_motor.desc": "&aПокращення Мотора&r дозволяє автоматичне втягування твого &dГака.&r Слід бути обережним, оскільки &cвисокорівневі мотори&r можуть спричинити &4падіння&r через силу втягування. \n\nМотори розподілені за рівнями напруги &2GregTech&r. Рецепти створення точно вказують, які характеристики були змінені та наскільки.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.title": "Покращення Гака-кішки: Розумний Мотор",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.subtitle": "Чи хтось взагалі знає, що це робить?",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.desc": "&aПокращення Розумного Мотора&r активує &3систему Розумного Мотора&r. Для його роботи спочатку потрібно встановити &bПокращення Мотора&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_field.title": "Покращення Гака-кішки: Поле Відштовхування",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_field.subtitle": "Дивись, мамо! Я левітую!",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_field.desc": "&aПокращення Поля Відштовхування&r змушує тебе відштовхуватися від навколишніх блоків. Слід бути обережним, оскільки &cвисокий рівень сили відштовхування&r може спричинити &4падіння.&r \n\nПоля Відштовхування розподілені за рівнями напруги &2GregTech&r. Рецепт створення точно вказує, які характеристики були змінені та наскільки.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_magnet.title": "Покращення Гака-кішки: Магнітний Гак",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_magnet.subtitle": "Інтенсивне Притягнення",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_magnet.desc": "&aПокращення Магніту&r змушує твій &dГак&r притягатися до будь-яких близьких блоків, зачіпляючись за них. \n\nПокращення Магніту розподіляються за рівнями &2GregTech&r на основі Магнітних Злитків, де найгірший — &bМагнітне Залізо&r, а найкращий — &bМагнітний Самарій.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_magnet.task": "Будь-який Магнітний Злиток",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_sticky.title": "Покращення Гака-кішки: Липка Мотузка",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_sticky.subtitle": "Липкий!",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_sticky.desc": "&aПокращення Липкості&r змушує твій &dГак&r прикріплюватися до будь-якої мотузки, що торкається блоку.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.title": "Покращення Гака-кішки: Швидкість Кидка",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.subtitle": "Йіт!",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.desc": "&aПокращення Швидкості Кидка&r змушує твій &dГак&r запускатися швидше. \n\nПокращення Швидкості Кидка розподілені за рівнями напруги &2GregTech&r. Рецепт створення точно вказує, які характеристики були змінені та наскільки.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_double.title": "Покращення Гака-кішки: Подвійний Гак",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_double.subtitle": "Подвійне Задоволення!",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_double.desc": "&aПокращення Подвійного Гака&r дозволяє тобі кидати &dдва Гаки-кішки&r під кутом. Ти можеш налаштувати гарячі клавіші для окремого кидка кожного гака.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.title": "Покращення Гака-кішки: 0.5 Гравітації",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.subtitle": "Чи це взагалі має сенс?",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.desc": "&aПокращення 0.5 гравітації&r змушує ваш гак удвічі менше піддаватися впливу гравітації! \n\nЗамість того, щоб використовувати ще одне &dВідро з гелієм&r для зняття покращення, використайте &cПорожнє відро&r. Воно наповниться тим &eГелієм&r, який ви спочатку використали.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.title": "Покращення Гака-кішки: Нульова Гравітація",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.subtitle": "Досить Дорого",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.desc": "&aПокращення Нульової Гравітації&r, як випливає з назви, змушує твій гак не піддаватися гравітації. \n\nЗамість використання ще одного Модуля Гравітаційного Двигуна &cдля видалення покращення&r, використовуй &dБлок Вольфраму&r",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_tweaks.title": "Покращення Гака-кішки: Налаштування",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_tweaks.subtitle": "Налаштування твоїх Кутів",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_tweaks.desc": "Використовуючи &aГайковий Ключ&r, ти можеш налаштувати &bКут Підйому&r при кидку &dГака&r, а &aВикрутка&r використовується для налаштування &bГоризонтального Кута&r у &aПокращенні Подвійного Гака.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.chalk.title": "Крейда",
|
||
"quests.tfg_tips.chalk.subtitle": "Ти ж не хочеш загубитися, чи не так?",
|
||
"quests.tfg_tips.chalk.desc": "&dКрейда&r може використовуватися для малювання різних символів на блоках. Вона дуже корисна для позначення важливих місць під час &bдослідження печер.&r \n\n&3Коробка для Крейди&r може зберігати кілька шматків крейди в одному слоті інвентаря. До того ж, ти можеш додати якийсь світний предмет (наприклад, &6Світлокамінь&r), \nщоб твої крейдяні малюнки світилися в темряві!",
|
||
"quests.tfg_tips.tape_measure.title": "Рулетка",
|
||
"quests.tfg_tips.tape_measure.subtitle": "Припини вручну рахувати простір між блоками",
|
||
"quests.tfg_tips.tape_measure.desc": "Ти можеш використовувати &dРулетку&r для вимірювання периметра або довжини, \nщо особливо корисно при будівництві великих проєктів. Просто взаємодій з блоком, тримаючи &dРулетку&r, щоб почати вимірювання. Щоб зупинити, клацни правою кнопкою миші на іншому блоці, тримаючи Рулетку.",
|
||
"quests.tfg_tips.blank_disc.title": "Вигравірувано: Слухати музику",
|
||
"quests.tfg_tips.blank_disc.subtitle": "Слухай свої мелодії, поки грегиш всюди.",
|
||
"quests.tfg_tips.blank_disc.desc": "&2Etched&r — це мод для музичного програвача, який дозволяє відтворювати музичні диски новими способами, включаючи &dкастомні диски&r, що можуть грати будь-яку пісню (якщо вона є на Bandcamp або SoundCloud), а також &aігрові звуки&r через звукові події. \n\nЩоб розпочати свою подорож з &2Etched&r, створи &bПорожній Музичний Диск.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.radio.title": "Радіо",
|
||
"quests.tfg_tips.radio.subtitle": "Стримінг музики без дисків",
|
||
"quests.tfg_tips.radio.desc": "&dРадіо&r дозволяє тобі запитувати будь-яку пісню, яку ти хочеш. Клацни правою кнопкою миші, а потім введи бажану пісню, наприклад, URL або звукову подію Minecraft.",
|
||
"quests.tfg_tips.dye_discs.title": "Класика",
|
||
"quests.tfg_tips.dye_discs.subtitle": "Це ніколи не застаріє...",
|
||
"quests.tfg_tips.dye_discs.desc": "Зануривши &bПорожній Диск&r у &aБочку&r, наповнену барвником, ти можеш створити ванільні ігрові диски. Насолоджуйся класикою, такою як &dWait, 13&r та &dBlocks!&r",
|
||
"quests.tfg_tips.dye_discs.task": "Будь-який Класичний Диск",
|
||
"quests.tfg_tips.special_discs.title": "Унікальні",
|
||
"quests.tfg_tips.special_discs.subtitle": "Це унікальні... Або принаймні були такими",
|
||
"quests.tfg_tips.special_discs.desc": "Ти також можеш створювати &dУнікальні Диски&r, якщо хочеш...",
|
||
"quests.tfg_tips.disc_collector.title": "Колекціонер Дисків",
|
||
"quests.tfg_tips.disc_collector.subtitle": "Повна Колекція",
|
||
"quests.tfg_tips.disc_collector.desc": "Чи можеш ти створити всі музичні диски? \n\nОскільки ти тут, є 2 приховані квести, пов’язані з музичними дисками. Один досить &cпідозрілий&r, а інший може вимагати, щоб ти пробудив свого внутрішнього гнома. Удачі!",
|
||
"quests.tfg_tips.amogus.title": "AMONGUS",
|
||
"quests.tfg_tips.amogus.subtitle": "SUSSY BAKA!",
|
||
"quests.tfg_tips.amogus.desc": "Вітаю з розблокуванням цього прихованого, жахливого квесту. Нехай твоє вентилювання ніколи не буде помічене.",
|
||
"quests.tfg_tips.label_album.title": "Мітки та Альбоми",
|
||
"quests.tfg_tips.label_album.subtitle": "Мітки для твоїх Дисків та Обкладинки Альбомів для їх захисту",
|
||
"quests.tfg_tips.label_album.desc": "Щоб &bвигравіювати&r свій перший диск, тобі знадобиться &dМітка.&r Вона, як і порожні диски, може бути пофарбована. \n\n&dОбкладинки Альбомів&r використовуються для покриття твоїх вигравійованих дисків. Якщо твій диск отримує дані з сайту, такого як &cSoundcloud&r, \nзначок пісні буде стиснутий до текстури 16x16! Щоб зберегти диск, відкрий інвентар, вибери обкладинку альбому та клацни правою кнопкою миші на музичному диску, який хочеш зберегти. Ти також можеш зберігати звичайні диски.",
|
||
"quests.tfg_tips.etching_disc.title": "Вигравіювання твого першого диска",
|
||
"quests.tfg_tips.etching_disc.subtitle": "Час для твоїх перших мелодій",
|
||
"quests.tfg_tips.etching_disc.desc": "Тобі знадобиться &3Стіл Гравіювання&r, щоб почати &bгравіювання.&r Клацнувши правою кнопкою миші по столу, ти відкриєш інтерфейс гравіювання. Додай &aПорожній Диск&r разом із &aМузичною Міткою&r та вкажи валідне джерело звуку у верхньому полі — і твій диск буде готовий. \n\nДжерела звуку включають: &bBandcamp/Soundcloud URLs&r (можуть вказувати на окрему пісню або альбом) &dІгрові звукові події&r Шляхи до файлів &c.ogg/.wav/.mp3&r на твоєму диску \n\nЩоб завершити цей квест, вигравіюй будь-який диск.",
|
||
"quests.tfg_tips.disc_players.title": "Програвачі Дисків",
|
||
"quests.tfg_tips.disc_players.subtitle": "Щоб відтворювати твої диски, звісно!",
|
||
"quests.tfg_tips.disc_players.desc": "Ти можеш використовувати звичайний &3Програвач&r для відтворення музики, \nале також можеш створити два додаткові предмети: \n\n&dАльбомний Програвач&r: дозволяє вставляти кілька дисків та &bперемикатися між ними&r — ідеально для твоєї бази. \n\n&dБумбокс&r: дає можливість брати музику з собою.",
|
||
"quests.tfg_tips.disc_players.task": "Отримай Альбомний Програвач або Бумбокс",
|
||
"quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.title": "I AM A DWARF AND I'M DIGGING A HOLE",
|
||
"quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.subtitle": "DIGGY DIGGY HOLE, DIGGY DIGGY HOLE!",
|
||
"quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.desc": "Вітаю з розблокуванням цього прихованого, чудового квесту. Нехай твої шахти ніколи не обвалюються, а велика здобич чекає під землею!",
|
||
"quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.task": "Диск Diggy Diggy Hole",
|
||
"quests.tfg_tips.camera.title": "Exposure: Збережи свої Спогади",
|
||
"quests.tfg_tips.camera.subtitle": "Зроби знімки свого світу",
|
||
"quests.tfg_tips.camera.desc": "&2Exposure&r — це мод, який додає реалістичну обробку зображень у гру. Почни зі створення &bКамери&r та &aФотоплівок&r, а потім розвивай свої знімки! Мод містить складні системи, такі як корекція кольору, фільтри та багато іншого.",
|
||
"quests.tfg_tips.selfie.title": "Селфі",
|
||
"quests.tfg_tips.selfie.subtitle": "Для похилих!",
|
||
"quests.tfg_tips.selfie.desc": "З відкритою &bКамерою&r ти можеш натиснути F5, щоб увімкнути &bРежим Селфі&r, який, як випливає з назви, дозволяє робити селфі.",
|
||
"quests.tfg_tips.camera_attachments.title": "Кріплення для Камери",
|
||
"quests.tfg_tips.camera_attachments.subtitle": "Покращ свій Фотоапарат",
|
||
"quests.tfg_tips.camera_attachments.desc": "Взаємодіючи з &dКамерою&r під час присідання, ти відкриєш GUI камери. Це не лише дозволяє вставити потрібну &aФотоплівку&r, але й дає можливість прикріплювати доповнення для нових функцій. \n\n&dРедстоунова Лампа&r: Виконує роль ліхтаря, освітлюючи темні місця. \n&dПідзорна Труба&r: Дозволяє наближати об'єкти, щоб робити знімки здалеку.",
|
||
"quests.tfg_tips.camera_attachments.task": "Редстоунова Лампа або Підзорна Труба",
|
||
"quests.tfg_tips.filters.title": "Кольорові Фільтри",
|
||
"quests.tfg_tips.filters.subtitle": "Змінюй вигляд своїх фотографій.",
|
||
"quests.tfg_tips.filters.desc": "Використовуючи &aСкляну Панель&r, ти можеш застосувати &dФільтр&r до зображення. Просто відкрий GUI камери та признач його у слот фільтра камери. Завдяки &dФільтрам&r ти можеш змінювати загальну кольорову композицію своїх знімків. Наприклад, ти можеш зробити зображення більш холодним, застосувавши &3Бірюзовий&r або &bСвітло-Блакитний&r фільтр.",
|
||
"quests.tfg_tips.filter.task": "Будь-яка Скляна Панель",
|
||
"quests.tfg_tips.interplanar_projector.title": "Міжпланарний Проектор",
|
||
"quests.tfg_tips.interplanar_projector.subtitle": "Це не виглядає реалістично...?",
|
||
"quests.tfg_tips.interplanar_projector.desc": "&dМіжпланарний Проектор&r — це спеціальний фільтр, який дозволяє робити знімки об'єктів &cпоза&r світом Minecraft. \n\nТи можеш перейменувати &aЛінзу&r у &3Столі Писаря&r, вказавши назву, що веде до зображення на твоєму &bДиску&r або &bВеб-зображення.&r Розміщення лінзи на твоїй &aКамері&r та зйомка повинні дати тобі це зовнішнє зображення.",
|
||
"quests.tfg_tips.film_rolls.title": "Фотоплівки",
|
||
"quests.tfg_tips.film_rolls.subtitle": "Це не Цифрове",
|
||
"quests.tfg_tips.film_rolls.desc": "Щоб почати робити знімки, тобі потрібно створити один із двох видів фотоплівки: \n&0Чорно-Біла Плівка&r та &dКольорова Плівка.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.developing_film.title": "Проявлення Плівок",
|
||
"quests.tfg_tips.developing_film.subtitle": "Прикинься принтером",
|
||
"quests.tfg_tips.developing_film.desc": "Якщо ти вже зробив знімки, можеш розпочати &aпроявлення&r, замочивши плівки у &bВоді.&r Після цього тобі потрібно створити &dСвітлокімнату&r. \n\nСвітлокімната використовується для проявлення плівки, \nпотребує сильного джерела світла над блоком та наступні чотири барвники: \n&3Бірюзовий&r, &5Малиновий&r, &eЖовтий&r та &0Чорний&r, відомі як CMYK. \n\n&0Чорно-Біла Плівка&r потребує лише &0Чорний Барвник&r, \nа &dКольорова Плівка&r вимагає весь набір &3C&5M&eY&0K&r. \n\nЯкщо тобі цікава більш складна обробка, можеш скористатися &cХроматичним Процесом...&r",
|
||
"quests.tfg_tips.photo.title": "Твоє перше Фото",
|
||
"quests.tfg_tips.photo.subtitle": "Вітаємо!",
|
||
"quests.tfg_tips.photo.desc": "Ти можеш зробити багато речей зі своїм &dФотографією.&r \n\nТи можеш &bСкопіювати&r її, використовуючи чистий аркуш &aПаперу&r \nта необхідні &aБарвники&r, що використовувалися для проявлення оригіналу. \n\nТи також можеш &bСкласти&r знімки, щоб зберігати їх акуратно в інвентарі, \nперевір EMI, щоб дізнатися, як це зробити. \n\nТи можеш штучно &cзістарити&r зображення, застосувавши &6Коричневий Барвник&r, \nщоб воно виглядало так, ніби пройшло крізь роки.",
|
||
"quests.tfg_tips.photo_album.title": "Фотоальбом",
|
||
"quests.tfg_tips.photo_album.subtitle": "Виявляється, спогади залишаються назавжди...",
|
||
"quests.tfg_tips.photo_album.desc": "Якщо ти хочеш місце для &bзбереження фотографій&r, створи &dФотоальбом.&r Крім того, ти можеш додавати короткі описи до кожного фото в альбомі. Запиши місце, де ти їх зробив, нотатки та інші деталі!",
|
||
"quests.tfg_tips.photo_frame.title": "Фоторамка",
|
||
"quests.tfg_tips.photo_frame.subtitle": "Для найвражаючих знімків",
|
||
"quests.tfg_tips.photo_frame.desc": "&dФоторамка&r може використовуватися для зображення знімків. На відміну від Рамок для предметів, Фоторамки можуть бути розміром 1x1, 2x2 або 3x3, що дозволяє тобі демонструвати особливо красиві фотографії на твоїй базі!",
|
||
"quests.tfg_tips.harpoon.title": "Гарпун",
|
||
"quests.tfg_tips.harpoon.subtitle": "Запасний вихід",
|
||
"quests.tfg_tips.harpoon.desc": "&dГарпун&r схожий на гак, але завжди летить строго вгору і не підлягає покращенню. Проте ти все одно можеш розгойдуватися на ньому!",
|
||
"quests.tfg_tips.coil.title": "Канатна дорога",
|
||
"quests.tfg_tips.coil.subtitle": "Wheeeeee!",
|
||
"quests.tfg_tips.coil.desc": "Якщо ти клацнеш Пкм по двох &dПарканах&r з &3Котушкою&r, створиться канатна дорога! Побудуй її над собою, а потім вистріли Гарпуном у паркан, щоб почати шмувити.\n\nКлацни по Котушці порожньою рукою, щоб змінити натяг лінії. Кожна Котушка — одностороння, напрямок видно за «стрілками» на самій лінії, тож для двосторонньої канатної дороги знадобиться дві котушки.\n\nКотушки можна ставити й на інші блоки для декору, але для роботи канатної дороги вони мають бути саме на парканах.",
|
||
"quests.tfg_tips.self_defense.title": "Самооборона",
|
||
"quests.tfg_tips.self_defense.subtitle": "У тебе зомбі на газоні?",
|
||
"quests.tfg_tips.self_defense.desc": "Постав &3Пастку з ручкою&r поруч із натискною плитою — і вона повністю знерухомить будь-яку тварину (або монстра!), що на неї наступить. Ідеально для упіймання хитрої лісової істоти або захисту дому.\n\n&3Колючий дріт&r — це пасивний елемент, який просто завдає шкоди всьому, що проходить крізь нього.",
|
||
"quests.tfg_tips.lightning_rod.title": "Грозовідвід",
|
||
"quests.tfg_tips.lightning_rod.subtitle": "Небажана напруга",
|
||
"quests.tfg_tips.lightning_rod.desc": "Оскільки грози в TerraFirmaCraft набагато активніші та жорсткіші, частота блискавок може добряче дратувати. Щоб повністю вирішити цю проблему, можна скористатися &dГрозовідводом&r — всього за 3 мідні стержні.\n\n&dГрозовідвід&r перенаправляє всі блискавки на себе в сферичному радіусі &3128 блоків&r.\nУвага: він &oперенаправляє&r блискавки, але не нейтралізує їх, тож навколо нього все одно виникатимуть пожежі в межах &33 блоків&r — розміщуй його подалі від будь-яких займистих матеріалів.",
|
||
"quests.tfg_tips.arborfirmacraft.title": "ArborFirmaCraft",
|
||
"quests.tfg_tips.arborfirmacraft.subtitle": "Збирання життєвої крові дерев",
|
||
"quests.tfg_tips.arborfirmacraft.desc": "&2ArborFirmaCraft&r — це мод, що додає безліч нових дерев у &3TFG&r: деякі є варіантами існуючих дерев TFC, таких як &dСтародавній Капок&r, а інші — абсолютно нові, наприклад, &aБаобаб&r та &aГевея.&r Деякі текстури дощок і колод цих дерев можуть нагадувати кольори ванільних дерев... \n\nУ цьому розділі розглянемо &bЗбір Соку&r. \n\nЯк бонус, всі породи дерев &2ArborFirmaCraft&r сумісні з &3FirmaLife&r та &3Firma:Civ&r — ми подбали про це!",
|
||
"quests.tfg_tips.treetap.title": "Краник",
|
||
"quests.tfg_tips.treetap.subtitle": "Тепер з меншим хаосом!",
|
||
"quests.tfg_tips.treetap.desc": "Щоб розпочати &bзбір соку&r з дерев, тобі потрібно викувати &dКраник&r, обробивши &aМідні Злитки&r на &3Ковадлі.&r \n\nПроцес збору соку вимагає знайти відповідне дерево. Спеціальний &bІндекс Збору&r у розділі &3ArborFirmaCraft&r &2Польового Посібника&r допоможе тобі знайти потрібні дерева. \n\nТакож є запис &bЗбір Соку&r, який пояснює, як саме проводити цей процес.",
|
||
"quests.tfg_tips.find_rosin_tree.title": "Смоляні дерева",
|
||
"quests.tfg_tips.find_rosin_tree.subtitle": "Буде прохолодно...",
|
||
"quests.tfg_tips.find_rosin_tree.desc": "&aСмоляні Дерева&r можна знайти в &9холодних&r районах світу, які отримують помірну або значну кількість опадів. Їх можна використовувати для збору &bСмоли.&r Ця смола може бути перетворена на &dЛипку Смолу&r та &dХвойну Смолу.&r \n\nЩоб завершити цей квест, тобі потрібно &cподивитися&r на блок, \nякий має тег &o#tfg:rosin_logs&r. Ти можеш скористатися EMI, щоб дізнатися, які блоки мають цей тег, запустивши пошук за цим хештегом.",
|
||
"quests.tfg_tips.find_latex_tree.title": "Латексні дерева",
|
||
"quests.tfg_tips.find_latex_tree.subtitle": "Шукай тропіки",
|
||
"quests.tfg_tips.find_latex_tree.desc": "&aЛатексні Дерева&r можна знайти в &2помірних&r районах світу, які отримують велику кількість опадів. Їх можна використовувати для збору &bЛатексу&r, який застосовується для створення &dЛипкої Смоли&r та &dВулканізованого Латексу.&r Останній використовується для виробництва &3Гуми&r та &aГумових Рукавичок&r, що захищають тебе від &4отруйних матеріалів&r при контакті. \n\nЩоб завершити цей квест, тобі потрібно &cподивитися&r на блок, \nякий має тег &o#tfg:latex_logs&r. Ти можеш скористатися EMI, щоб дізнатися, які блоки мають цей тег, запустивши пошук за цим хештегом.",
|
||
"quests.tfg_tips.find_syrup_tree.title": "Сиропні дерева",
|
||
"quests.tfg_tips.find_syrup_tree.subtitle": "Цукровий діабет стрімко зростає",
|
||
"quests.tfg_tips.find_syrup_tree.desc": "&aСиропні Дерева&r можна знайти в &2помірних&r районах світу, \nякі отримують помірну кількість опадів. Їх можна використовувати для збору &bСиропу.&r Сироп застосовується для створення &dДеревних Цукрів&r, які є альтернативним видом цукру та мають інші корисні застосування. \n\nЩоб завершити цей квест, тобі потрібно &cподивитися&r на блок, \nякий має тег &o#tfg:syrup_logs&r. Ти можеш скористатися EMI, щоб дізнатися, які блоки мають цей тег.",
|
||
"quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.title": "Хвойна смола",
|
||
"quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.subtitle": "Ні, це не смола",
|
||
"quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.desc": "&dХвойна Смола&r може використовуватися як &bВіск&r, дозволяючи тобі створювати свічки та інші предмети. \n\nЩоб отримати хвойну смолу, потрібно прокип’ятити &aХвойну Смолу&r у &3Чані&r, \nзмішавши її з &aВугільним Порошком.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.create_sticky_resin.title": "Липка смола",
|
||
"quests.tfg_tips.create_sticky_resin.subtitle": "Ні, це не смола",
|
||
"quests.tfg_tips.create_sticky_resin.desc": "&dЛипка Смола&r може використовуватися як слизові кулі в деяких рецептах. Вона також є ключовим компонентом у виробництві &aСмоляних Контурів&r та &aРезисторів&r, які тобі знадобляться у великій кількості для переходу в &7Епоху Низької Напруги&r. \n\nЩоб створити липку смолу, потрібно прокип’ятити &aЛатекс&r або &aХвойну Смолу&r у &3Чані&r, змішавши їх з &aДеревним Попелом.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.create_tree_sugar.title": "Деревний цукор",
|
||
"quests.tfg_tips.create_tree_sugar.subtitle": "Солодко!",
|
||
"quests.tfg_tips.create_tree_sugar.desc": "&dДеревний Цукор&r — це замінник цукру, який переважно використовується як харчовий інгредієнт. \n\nЩоб його отримати, потрібно прокип’ятити &aДеревний Сік&r, щоб отримати &bКонцентрований Сік&r, а потім знову прокип’ятити його, щоб отримати &dСироп.&r Нарешті, використай верстак, щоб перетворити &bВідро Сиропу&r на &dДеревний Цукор.&r Май на увазі, що всі ці &cпроцеси кип’ятіння потребують палиці&r у &3Чані&r або &3Горщику.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.create_tree_sugar.task": "Кленовий або Березовий Цукор",
|
||
"quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.title": "Гумовий злиток",
|
||
"quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.subtitle": "Ізолюй ці кабелі",
|
||
"quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.desc": "Використовуючи &bВакуумну камеру&r та додатковий нагрів, ти можеш обробити &aЛатекс&r із різних дерев у &dСиру гумову масу&r через спеціальний процес. \nПотім можна переплавити 3 &dСирі гумові маси&r з невеликою кількістю &eПилу сірки&r у &bПлавильнику сплавів&r, щоб створити &dГумові злитки&r — ідеальні для ізоляції кабелів та абсолютно необхідні для просування у &2Вольтову епоху&r і далі... \n\n&9Порада:&r У міру прогресу з’явиться кілька способів зробити цей процес дешевшим і простішим. Постійно перевіряй EMI! Ти використовуватимеш Гуму ще довго, тож автоматизація цього процесу точно варта зусиль.",
|
||
"quests.tfg_tips.transportation.title": "Транспортування",
|
||
"quests.tfg_tips.transportation.subtitle": "Для подорожей цим величезним світом",
|
||
"quests.tfg_tips.transportation.desc": "Світ — дуже велике місце, і тобі, можливо, доведеться подорожувати на великі відстані, \nщоб знайти конкретні ресурси для виживання та розвитку. Моди в цьому розділі нададуть тобі різноманітні варіанти транспорту.",
|
||
"quests.tfg_tips.glider.title": "Дельтаплан",
|
||
"quests.tfg_tips.glider.subtitle": "Це не Breath of the Wild",
|
||
"quests.tfg_tips.glider.desc": "&dДельтаплан&r можна використовувати для ковзання у повітрі. Ти &cне можеш набирати висоту&r з ним, але він корисний для подолання великих відстаней, \nякщо стрибати з висоти. \nЧудово поєднується з &bРеактивними Ранцями&r!",
|
||
"quests.tfg_tips.reinforced_glider.title": "Посилений дельтаплан",
|
||
"quests.tfg_tips.reinforced_glider.subtitle": "Легкий, мов пір’їнка!",
|
||
"quests.tfg_tips.reinforced_glider.desc": "&dПосилений дельтаплан&r — це покращена версія &aДельтаплана&r. Завдяки вдосконаленій рамі з &aАлюмінію&r та полотну, виготовленому з &aПосиленої тканини&r або &aЛегкої тканини&r, ви тепер можете ширяти небом на &cподвійній швидкості&r! \nВін також має &cбільшу міцність&r, ніж звичайний дельтаплан, і може бути &cвідремонтований&r в збирачі. \n\n&3Порада:&r \nВикористання &aШовкової тканини&r або &aФантомного шовку&r, здобутих у &4Безодні&r, зменшує витрати тканини на &e2/3&r як для створення, так і для ремонту! \nДосягнувши рівня &6HV&r, ви також можете використовувати &aПолікапролактамову тканину&r як один із матеріалів зі зниженими витратами.",
|
||
"quests.tfg_tips.immersive_aircraft.title": "Immersive Aircraft",
|
||
"quests.tfg_tips.immersive_aircraft.subtitle": "Лети крізь небеса зі стилем.",
|
||
"quests.tfg_tips.immersive_aircraft.desc": "&2Immersive Aircraft&r — це мод, присвячений авіації, що дозволяє долати великі відстані у небі.",
|
||
"quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.title": "Оновлення авіації",
|
||
"quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.subtitle": "Прокачай мою тачку",
|
||
"quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.desc": "&2Immersive Aircraft&r має &aОновлення Авіації&r, які можна встановити, щоб покращити характеристики літальних апаратів, зокрема швидкість, швидкість зльоту, витрати пального тощо. Існує два типи оновлень: &bзвичайні&r та &dрангові.&r \n\nУ цьому завданні представлені &bзвичайні&r оновлення. Думаєш, зможеш зібрати їх усі?",
|
||
"quests.tfg_tips.steam_upgrades.title": "Оновлення авіації: Парові",
|
||
"quests.tfg_tips.steam_upgrades.subtitle": "Immersive Aircraft зустрічається з ранжуванням GregTech!",
|
||
"quests.tfg_tips.steam_upgrades.desc": "Другий тип оновлень авіації — це &dРангові Оновлення.&r Вони створені відповідно до &3GregTech&r системи рангів, починаючи з &7Парового&r рівня і аж до &5EV.&r \n\nПарові оновлення — найпростіші та найраніші у створенні, вони вимагають хоча б базових знань про &bЧорну Сталь.&r \n\n&dПарові Авіаційні Двигуни&r використовуються для створення більш складних літальних апаратів, таких як &eБіплан&r та &cВійськовий Корабель.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.steam_upgrades.task": "Будь-яке парове оновлення авіації",
|
||
"quests.tfg_tips.lv_upgrades.title": "Оновлення авіації: LV",
|
||
"quests.tfg_tips.lv_upgrades.subtitle": "Червоний і синій — точно не конфліктують.",
|
||
"quests.tfg_tips.lv_upgrades.desc": "&7LV&r оновлення трохи кращі за їх парові аналоги, вони вимагають &4Червону&r та &9Синю Сталь&r, а &dLV Двигун&r потребує справжні &7LV&r компоненти. \n\n&3&lПорада:&r&o ти можеш переробити старі оновлення за допомогою &bДробильних Коліс&f, повертаючи частину витрачених матеріалів.",
|
||
"quests.tfg_tips.lv_upgrades.task": "Будь-яке оновлення авіації рівня Low Voltage",
|
||
"quests.tfg_tips.mv_upgrades.title": "Оновлення авіації: MV",
|
||
"quests.tfg_tips.mv_upgrades.subtitle": "На півдорозі",
|
||
"quests.tfg_tips.mv_upgrades.desc": "&bMV&r оновлення — це середній етап цього прогресу, вони вимагають &aАлюміній&r як основний матеріал. \n\n&aАлюмінієві Ротори&r використовуються у більшості літальних апаратів 2-го рівня, таких як &dГіродайн, Військовий Корабель&r та &dБагряний Біплан&r, тоді як &aMV Двигун&r застосовується лише у &dБагряному Біплані.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.mv_upgrades.task": "Будь-яке оновлення авіації рівня Medium Voltage",
|
||
"quests.tfg_tips.hv_upgrades.title": "Оновлення авіації: HV",
|
||
"quests.tfg_tips.hv_upgrades.subtitle": "Майже там",
|
||
"quests.tfg_tips.hv_upgrades.desc": "&6HV&r оновлення — це передостанній рівень модернізації авіації, що вимагає &aнержавіючої сталі&r як основного матеріалу.",
|
||
"quests.tfg_tips.hv_upgrades.task": "Будь-яке оновлення авіації високовольтного рівня",
|
||
"quests.tfg_tips.ev_upgrades.title": "Оновлення авіації: EV",
|
||
"quests.tfg_tips.ev_upgrades.subtitle": "Чи ці компоненти взагалі законні?",
|
||
"quests.tfg_tips.ev_upgrades.desc": "&5EV&r оновлення — це останній рівень модернізації авіації, що вимагає &aтитан&r як основний матеріал.",
|
||
"quests.tfg_tips.ev_upgrades.task": "Будь-яке оновлення авіації надвисоковольтного рівня",
|
||
"quests.tfg_tips.aircraft_weapons.title": "Авіаційне озброєння",
|
||
"quests.tfg_tips.aircraft_weapons.subtitle": "Заради великого WAAAGH, звісно ж",
|
||
"quests.tfg_tips.aircraft_weapons.desc": "Якщо тобі потрібно знищити щось дуже загрозливе або просто підкорити ворогів, ти можеш створити &dЗброю&r, яку можна використовувати для знищення або калічення мобів. \n\nКожну зброю можна активувати за допомогою кнопки &cВзаємодія&r під час польоту на &bЛітальному апараті.&r Більшість із них (за винятком &aТелескопа&r) споживають певний вид &aБоєприпасів.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.airship.title": "Дирижабль",
|
||
"quests.tfg_tips.airship.subtitle": "Перший дирижабль малюк",
|
||
"quests.tfg_tips.airship.desc": "&3Дирижабль&r — це літальний апарат, який досить добре підходить для подорожей. Однак його основне призначення — транспортування предметів. \n\nДирижабль має &b16 слотів інвентарю&r, &a3 слоти для покращень&r та &c1 слот для зброї.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.cargo_airship.title": "Вантажний дирижабль",
|
||
"quests.tfg_tips.cargo_airship.subtitle": "Коли тобі потрібно перенести всю базу в далечінь",
|
||
"quests.tfg_tips.cargo_airship.desc": "Прикріпи додаткові &dДвигуни, Ротори&r та &d2 Дерев'яні Ящики&r, і ти оновиш свій &aДирижабль&r до &3Вантажного Дирижабля.&r \n\nВін &4споживає більше пального&r, ніж звичайний варіант. \nВантажний дирижабль має &b80 слотів інвентарю&r та &a4 слоти для покращень.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.waghship.title": "Корабель",
|
||
"quests.tfg_tips.waghship.subtitle": "Інакше відомий як WAAAAGH-Корабель",
|
||
"quests.tfg_tips.waghship.desc": "&3Військовий корабель&r — це останнє оновлення для &aДирижабля&r, що містить загалом &b66 слотів інвентарю&r, &a6 слотів для покращень&r та &c2 слоти для зброї.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.quadrocopter.title": "Квадрокоптер",
|
||
"quests.tfg_tips.quadrocopter.subtitle": "Не квадрокоптер",
|
||
"quests.tfg_tips.quadrocopter.desc": "&3Квадрокоптер&r — це дуже базовий &aховеркрафт&r, що містить &b6 слотів інвентарю&r, &aодин слот для покращень&r та &cодин слот для зброї.&r \n\nВін відзначається простим керуванням, що робить його ідеальним для &eбудівництва.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.gyrodyne.title": "Гвинтокрил",
|
||
"quests.tfg_tips.gyrodyne.subtitle": "М'язовий коптер",
|
||
"quests.tfg_tips.gyrodyne.desc": "&3Гвинтокрил&r — це унікальний літальний апарат, що &dне споживає паливо&r, а працює виключно на м'язовій силі. Через це він витрачає твій &4Голод&r. \n\nВін містить &b18 слотів інвентарю&r, &a3 слоти для покращень&r та &c1 слот для зброї.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.economy_plane.title": "Літак економкласу",
|
||
"quests.tfg_tips.economy_plane.subtitle": "Твій перший літак... Але не такий вже й хороший.",
|
||
"quests.tfg_tips.economy_plane.desc": "&3Літак економкласу&r — це найпростіший &bЛітак.&r Він керується за допомогою &opitch&r та &oyaw&r, на відміну від дирижаблів, ховеркрафтів і коптерів. \n\nМає &b4 слоти інвентарю&r та &a4 слоти для покращень.&r Хоча він повільний, &dЛітак економкласу&r, як і дирижабль, можна &2покращити до кращих літаків.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.biplane.title": "Біплан",
|
||
"quests.tfg_tips.biplane.subtitle": "Чому він менший за літак економклас?",
|
||
"quests.tfg_tips.biplane.desc": "&3Біплан&r є прямим покращенням &bЕконом‑літака&r, створюваним із &aкорпусів, парових авіадвигунів&r та &aалюмінієвого плакованого авіаційного пропелера.&r \n\nВін містить &b16 слотів інвентарю&r, &a4 слоти покращень&r та &c1 слот для зброї.&r На відміну від &dЕконом‑літака&r, &3Біплан&r може &4отримувати прискорення за допомогою ракет через спеціальний слот.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.scarlet_biplane.title": "Червоний біплан",
|
||
"quests.tfg_tips.scarlet_biplane.subtitle": "Що за видовищe",
|
||
"quests.tfg_tips.scarlet_biplane.desc": "&3Червоний біплан&r — це фінальне оновлення для &bЛітаків&r, що вимагає &6HV&r компонентів. \n\nВін містить &b27 слотів інвентарю&r, &a4 слоти для покращень&r, &c2 слоти для зброї&r, а також &4слот для прискорення&r, як і звичайний біплан. \n\nХоча він дорогий, &3Червоний біплан&r компенсує це підвищеною міцністю, збільшеною максимальною швидкістю та загальним стилем.",
|
||
"quests.tfg_tips.aluminium_hopper.title": "Алюмінієва лійка",
|
||
"quests.tfg_tips.aluminium_hopper.subtitle": "Такий легкий, що плаває на воді!",
|
||
"quests.tfg_tips.aluminium_hopper.desc": "&3Алюмінієвий Хопер&r — це одне з двох фінальних покращень для &bЛітаків&r, яке потребує компонентів &6HV&r рівня.\n\nВін має &b16 Слотів Інвентарю&r, &a4 Слоти для Покращень&r, &c2 Слоти для Зброї&r, 3 місця для сидіння, а також &4Слот для Підсилювача&r — як і стандартний біплан.\n\nПопри високу вартість, &3Алюмінієвий Хопер&r компенсує це наявністю трьох місць та можливістю приземлення на воду.",
|
||
"quests.tfg_tips.firmaciv.title": "Firma: Civilization",
|
||
"quests.tfg_tips.firmaciv.subtitle": "Пливи морями зі стилем.",
|
||
"quests.tfg_tips.firmaciv.desc": "&2Firma: Civilization&r — це мод, присвячений човнам і подорожам великими водними просторами. Він також може використовуватися для створення інструментів, що допомагають орієнтуватися у світі. Як завжди, &2Польовий путівник&r містить глибші деталі, ніж наступні завдання. \n\n&3&lПорада:&r&o Сплав вниз по річці набагато швидший... Розглянь можливість оселитися біля річки, якщо ще цього не зробив.",
|
||
"quests.tfg_tips.firmaciv_info.title": "Гаджети для подорожей",
|
||
"quests.tfg_tips.firmaciv_info.subtitle": "Якщо тобі важлива реалістичність",
|
||
"quests.tfg_tips.firmaciv_info.desc": "&3Firma:Civ&r має 4 різні навігаційні інструменти, кожен з яких надає важливу інформацію про твоє місцезнаходження у світі. До них входять &dСекстант&r, &dНавігаційний хронометр&r, &dБарометр&r та &dКомпас&r; більше інформації про інструменти можна знайти у &2Польовому путівнику.&r \n\n&3&lЛор:&r&o За замовчуванням Firma:Civ прибирає координати, щоб змусити тебе використовувати її навігаційні інструменти. Ми не можемо зробити це тут, тому... використовуй їх, якщо хочеш зануритися в рольову гру.",
|
||
"quests.tfg_tips.warfare.title": "Морська війна",
|
||
"quests.tfg_tips.warfare.subtitle": "ВІДКРИЙТЕ ВОГОНЬ З УСІХ ГАРМАТ!",
|
||
"quests.tfg_tips.warfare.desc": "Ти можеш озброїти свій &bШлюп&r &dГарматою&r та ядрами, якщо захочеш рознести щось на друзки. Щоб вистрілити з гармати, потрібно зарядити її &aПорохом, Неочищеним папером&r та своїм &aГарматним ядром&r. Потім підпали ґніт за допомогою &cКресала та сталі.&r \n\nНемає &bШлюпа&r? Не хвилюйся! Гармати можна встановлювати й стріляти з землі так само, як і на &bШлюпі&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.kayak_materials.title": "Каяк",
|
||
"quests.tfg_tips.kayak_materials.subtitle": "Здобудь собі цей каяк.",
|
||
"quests.tfg_tips.kayak_materials.desc": "&dКаяк&r — це другий найпростіший човен, який можна створити, вимагаючи &bВоски&r для &aВодонепроникних шкір&r. Це також &cєдиний&r човен, який можна підібрати як предмет. Попри те, що він має &dодне пасажирське&r місце, це найшвидший човен у грі до сталевої епохи &dШлюпки!&r",
|
||
"quests.tfg_tips.create_kayak.title": "Заверши створення каяка",
|
||
"quests.tfg_tips.create_kayak.subtitle": "Щасливого каякінгу!",
|
||
"quests.tfg_tips.create_kayak.desc": "З &dКаяком&r у руках ти можеш насолоджуватися швидкими поодинокими подорожами по воді. Обов’язково створи &bВесло для каяка&r (каное-весло не підійде!), щоб рухатися ще швидше!",
|
||
"quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.title": "Застереження щодо Підзем'я та Firma:Civ",
|
||
"quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.subtitle": "Прочитай це, інакше можеш пошкодувати",
|
||
"quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.desc": "Хоча ти можеш створювати &dКаноє, Веслові човни&r та &dШлюпки&r з &dБагряних&r та &3Спотворених стовбурів&r, човни, зроблені з цих вогнестійких колод, &4НЕ&r стійкі до лави! \n\nЯкщо спробуєш перетнути лавове озеро на них, ти &lпотонеш&r і загинеш жахливою смертю!",
|
||
"quests.tfg_tips.canoe_materials.title": "Каное",
|
||
"quests.tfg_tips.canoe_materials.subtitle": "Простіше не буває",
|
||
"quests.tfg_tips.canoe_materials.desc": "&dКаное&r — це найпростіший човен для створення. Зверни увагу, що працюють лише певні види &aОчищених колод&r, завдання вище підказує, які з них є &bМ’якою деревиною&r. \n&2Польовий путівник&r містить деталі про його унікальну конструкцію. \n\nЦей човен може перевозити ще одного гравця/сутність, окрім навігатора, або скриню.",
|
||
"quests.tfg_tips.canoe_materials.task": "Якийсь засіб для розпалювання вогню",
|
||
"quests.tfg_tips.create_canoe.title": "Заверши створення каное",
|
||
"quests.tfg_tips.create_canoe.subtitle": "Щасливого каноепінгу!",
|
||
"quests.tfg_tips.create_canoe.desc": "З &dКаное&r ти зможеш перетинати водні простори вже на ранніх етапах гри. Обов’язково створи &bВесло для каное&r, щоб рухатися швидше! \n\nЩоб завершити перше завдання цього квесту, тобі потрібно поглянути на готове &dКаное.&r \n\n&3&lПорада:&r&o Два гравці, кожен з веслом, можуть досягти вищої максимальної швидкості разом в одному каное. Звісно, лише в мультиплеєрі!",
|
||
"quests.tfg_tips.rowboat_materials.title": "Гребний човен",
|
||
"quests.tfg_tips.rowboat_materials.subtitle": "Приготуйся до роботи зараз.",
|
||
"quests.tfg_tips.rowboat_materials.desc": "Для створення &dГребного човна&r потрібні складніші матеріали, що прив’язує його до залізної епохи. Він має місткість для &b2 пасажирів і 2 сховищ&r або &c4 сховищ без пасажирів.&r \nТобі потрібно знайти &aТверду деревину&r, деталі про яку містяться у &2Польовому путівнику&r, що також включає процес створення. \n\nМай на увазі, що човен має бути побудований з одного виду деревини! Не змішуй різні види твердої деревини.",
|
||
"quests.tfg_tips.create_rowboat.title": "Доповніть гребний човен",
|
||
"quests.tfg_tips.create_rowboat.subtitle": "Щасливого веслування на гребному човні!",
|
||
"quests.tfg_tips.create_rowboat.desc": "З &dГребним човном&r ти можеш перевозити значну кількість предметів через океани, ідеально для закордонних досліджень, можливо, навіть у тропіки! Обов’язково створи два &bВесла&r, щоб рухатися швидше! Ти також можеш його пофарбувати! \n\nЩоб завершити перше завдання цього квесту, тобі потрібно поглянути на будь-який готовий &dГребний човен.&r \n\n&3&lПоради:&r&o Два пасажирські місця? Ідеально для перевезення пар розводних тварин \nна твою ферму через річкову систему або через озера та океани.",
|
||
"quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.title": "Шлюп",
|
||
"quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.subtitle": "Велика епоха піратів розпочалася",
|
||
"quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.desc": "&dШлюп&r — це найсучасніше морехідне судно, що вимагає &aСталі.&r Воно має достатньо місця для зберігання, ковадл та робочих столів! Це надзвичайно дорогий корабель, і для його керування потрібна практика. &2Польовий путівник&r містить усі деталі щодо його створення та навігації. \n\nЗнову ж таки, не намагайся змішувати різні види твердої деревини в одному судні.",
|
||
"quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.task": "16x будь-яких пиломатеріалів з листяних порід",
|
||
"quests.tfg_tips.create_sloop.title": "Завершіть шлюп",
|
||
"quests.tfg_tips.create_sloop.subtitle": "Де ж той Wind Waker, коли він так потрібен?",
|
||
"quests.tfg_tips.create_sloop.desc": "З &dШлюпом&r перетинати великі водні простори має бути досить легко. Щоб не опинитися на милість вітру, ти можеш опустити якір, щоб зупинитися на місці. \nТи також можеш пофарбувати свої вітрила у будь-який колір! \n\nЩоб завершити завдання цього квесту, тобі потрібно поглянути на будь-який готовий &dШлюп.&r \n\n&3&lПорада:&r&o Не намагайся плавати по річках на шлюпі—це, ймовірно, НЕ спрацює як очікується!",
|
||
"quests.tfg_tips.fishing_net.title": "Рибальські сітки",
|
||
"quests.tfg_tips.fishing_net.subtitle": "Не шкарпетки, вибач.",
|
||
"quests.tfg_tips.fishing_net.desc": "Рибу ще ніколи не було так легко ловити. Один клік — і ситна вечеря готова.",
|
||
"quests.tfg_tips.fishing_net.task": "Будь-які #forge:tools/fishing_nets",
|
||
"quests.tfg_tips.astikorcarts.title": "TFC Astikor Carts",
|
||
"quests.tfg_tips.astikorcarts.subtitle": "Сухопутні маршрути",
|
||
"quests.tfg_tips.astikorcarts.desc": "&2Візки Tfc Astikor&r забезпечують ранні варіанти транспорту для подорожей сушею як для мобів, так і для предметів. \n\nВізки можуть бути вручну тягнуті &cгравцями&r (дуже повільно, якщо вони заповнені!) або &bкіньми та іншими кінними тваринами&r. \n\nНе забудь використовувати &4\"Клавішу дії\" (за замовчуванням R)&r для прикріплення або від’єднання себе чи тварини, на якій ти їдеш, до візка.",
|
||
"quests.tfg_tips.equines.title": "Кінні прогулянки",
|
||
"quests.tfg_tips.equines.subtitle": "Жеребець з Кімаррона",
|
||
"quests.tfg_tips.equines.desc": "Знайди собі &bКоня, Осла&r або &bМула&r та набери достатньо &aЗнайомства&r, щоб вони дозволили тобі осідлати їх за допомогою &aСідла&r, зробленого зі шкіри. \nКрім того, вони можуть тягнути &dВізки&r без штрафів до швидкості! \n\n&bКоні&r чудово підходять для дослідження внутрішніх територій континентів на ранніх етапах гри та можуть бути розведені для покращення характеристик. \n\n&bОсли та Мули&r можуть нести додаткову скриню або навіть бочку без &2Вантажного візка.&r \n\nЯк завжди, більше інформації (наприклад, умови появи) у &2Польовому путівнику.&r \n\n&3&lПорада:&r&o Хочеш подорожувати верхи на іншому континенті через океан? Не хвилюйся, ти можеш взяти свого вірного скакуна на певні човни!",
|
||
"quests.tfg_tips.supply_cart.title": "Візок із припасами",
|
||
"quests.tfg_tips.supply_cart.subtitle": "Нести все",
|
||
"quests.tfg_tips.supply_cart.desc": "З величезними &c54&r слотами, &dВантажні візки&r можуть перевозити велику кількість предметів \n&aнезалежно від їхньої ваги&r, навіть ковадла! \n\nІдеально підходить для досліджень, видобутку корисних копалин, лісозаготівлі або переміщення бази!",
|
||
"quests.tfg_tips.animal_cart.title": "Тваринний візок",
|
||
"quests.tfg_tips.animal_cart.subtitle": "Машина для викрадення тварин",
|
||
"quests.tfg_tips.animal_cart.desc": "&dТваринний візок&r дозволяє перевозити до 3 тварин по суші. Ідеально підходить для збору пар для розведення на фермі! \n\nПросто проїдься по тварині з візком. &cShift-right click&r — щоб висадити всіх тварин.",
|
||
"quests.tfg_tips.plow.title": "Плуг",
|
||
"quests.tfg_tips.plow.subtitle": "Великомасштабне землеробство",
|
||
"quests.tfg_tips.plow.desc": "Якщо коли-небудь виникне потреба обробити великі ділянки землі для мегаферм, то &dПлуг&r стане незамінним помічником.",
|
||
"quests.tfg_tips.horseshoes.title": "Підкови",
|
||
"quests.tfg_tips.horseshoes.subtitle": "Модне кінське взуття",
|
||
"quests.tfg_tips.horseshoes.desc": "&aПідкови&r — це аксесуар для ваших кінських компаньйонів, який підвищує їх &9швидкість&r, &dстійкість до падінь&r та &cвисоту кроку&r на вищих рівнях.",
|
||
"quests.tfg_tips.horseshoes.task": "Будь-які Підкови",
|
||
"quests.tfg_tips.hiking_boots.title": "Похідні чоботи",
|
||
"quests.tfg_tips.hiking_boots.subtitle": "\uD83C\uDFB5 і я пройду п’ятсот миль",
|
||
"quests.tfg_tips.hiking_boots.desc": "&аПохідні чоботи&r запобігають уповільненню в високій траві, підвищують безпечну висоту падіння та навіть додають трохи висоти кроку й швидкості ходьби. \nВони не забезпечують такого захисту, як справжня металева броня, але якщо ти не ведеш бій — це більш ніж вартий компроміс!",
|
||
"quests.tfg_tips.hiking_boots.task": "Будь-які Похідні Чоботи",
|
||
"quests.tfg_tips.firmalife.title": "Firmalife",
|
||
"quests.tfg_tips.firmalife.subtitle": "Процвітай у TerraFirmaCraft",
|
||
"quests.tfg_tips.firmalife.desc": "&2Firmalife&r — це мод, який розширює аграрний та гастрономічний досвід у TerraFirmaCraft, \nдодаючи різноманітні додаткові функції. Він включає такі елементи, як декорації, нові методи збереження продуктів, нові види їжі, бджільництво та безліч корисних пристроїв!",
|
||
"quests.tfg_tips.greenhouse.title": "Теплиця",
|
||
"quests.tfg_tips.greenhouse.subtitle": "Вирощуй свої культури 24/7!",
|
||
"quests.tfg_tips.greenhouse.desc": "&dТеплиця&r — це складна багато блокова структура з кількома рівнями, яка дозволяє вирощувати культури цілий рік, але знижує врожайність. Переглянь її запис у &2Польовому путівнику&r для отримання додаткової інформації!",
|
||
"quests.tfg_tips.greenhouse_automation.title": "Автоматизація теплиці",
|
||
"quests.tfg_tips.greenhouse_automation.subtitle": "Об’єднавши ваші сили...",
|
||
"quests.tfg_tips.greenhouse_automation.desc": "У поєднанні &2Збирача&r і &2Підмітальника&r з Firmalife, Розміщувачів з Create та збирачів предметів з GregTech можна повністю автоматизувати вашу теплицю!\n\nЗбирачі витягуватимуть дозрілі культури з гідропонних і чотириконтейнерних грядок при отриманні редстоун-імпульсу, тоді як Підмітальники збиратимуть дозрілі культури з інших типів грядок у зоні 3×3, коли підключені до редстоун-сигналу.\n\nЦі машини створюють вільні предмети, які збирач предметів поглинає в широкій зоні навколо себе.\n\nПотім просто проведіть труби із насінням назад у розміщувачі, щоб висаджувати їх у грядки!!",
|
||
"quests.tfg_tips.beekeeping.title": "Бджільництво",
|
||
"quests.tfg_tips.beekeeping.subtitle": "Вони зараз такі маленькі...",
|
||
"quests.tfg_tips.beekeeping.desc": "&bБджільництво&r має безліч застосувань. Бджоли не тільки запилюють сусідні культури (за умови наявності правильного атрибута), але й дозволяють отримувати корисні ресурси, такі як &aВіск&r та &aМед.&r \n\nРозводь бджіл, щоб покращити їхні характеристики. &2Польовий путівник&r містить детальне пояснення всіх механік &bбджільництва&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.beehive.title": "Вулик",
|
||
"quests.tfg_tips.beehive.subtitle": "Час для трохи випадковості...",
|
||
"quests.tfg_tips.beehive.desc": "Щоб розпочати свою подорож у бджільництві, тобі знадобляться &bВулик&r та &aРамка для вулика.&r На відміну від звичайного Minecraft, вулики не з’являються природним чином— бджоли з’являються лише у створених гравцем &bВуликах&r з рамками, заселеними &eКоролевами.&r Шанс заселення рамки королевою залежить від випадковості, але ти можеш підвищити свої шанси, розмістивши &dквіти&r навколо вулика. \n\nЯк тільки рамка буде заселена, вона почне створювати бджіл, які вироблятимуть мед.",
|
||
"quests.tfg_tips.not_the_bees.title": "Бджолярська броня",
|
||
"quests.tfg_tips.not_the_bees.subtitle": "ТІЛЬКИ НЕ БДЖОЛИ!",
|
||
"quests.tfg_tips.not_the_bees.desc": "Бджолам не подобається, коли їх турбують і збирають їхній дорогоцінний мед та віск або рухають рамки. Є три способи зробити це безпечно: \n\n* &dЗбір уночі&r \n* &dВикористання багаття&r \n* &dВикористання Броні пасічника&r",
|
||
"quests.tfg_tips.not_the_bees.task": "Я використаю або Багаття, або почекаю Заходу сонця.",
|
||
"quests.tfg_tips.honey.title": "Мед",
|
||
"quests.tfg_tips.honey.subtitle": "Ой, халепа...",
|
||
"quests.tfg_tips.honey.desc": "З &aПорожньою банкою&r, створеною за допомогою &bсклодувного ремесла&r, ти можеш клацнути правою кнопкою миші по вулику, наповненому медом, щоб отримати &dБанку з медом.&r Мед — чудова альтернатива цукру.",
|
||
"quests.tfg_tips.beeswax.title": "Бджолиний віск",
|
||
"quests.tfg_tips.beeswax.subtitle": "Гідна жертва",
|
||
"quests.tfg_tips.beeswax.desc": "Якщо клацнути правою кнопкою миші по &aРамці&r, яка містить &bКоролеву бджіл&r, з &cНожем&r, ти очистиш рамку, убивши королеву, і отримаєш &dВіск.&r \n\n&3&lПорада:&r&o Ти можеш пожертвувати &bКоролевами&f з поганими або слабкими характеристиками, щоб стимулювати розведення бджіл з кращими характеристиками. Інші рамки заповнять відсутню, використовуючи власні характеристики.",
|
||
"quests.tfg_tips.candles.title": "Свічки",
|
||
"quests.tfg_tips.candles.subtitle": "Затишно...",
|
||
"quests.tfg_tips.candles.desc": "Свічки можна створювати з &aПарафінового воску, Бджолиного воску&r або &aРозину.&r \nСвічки є кращим джерелом світла порівняно з факелами, оскільки вони горять протягом 1 місяця та 2 днів.",
|
||
"quests.tfg_tips.oven.title": "Піч",
|
||
"quests.tfg_tips.oven.subtitle": "Обережно, гаряче",
|
||
"quests.tfg_tips.oven.desc": "&3Піч&r — це багатоблочна структура, яку можна використовувати для зручного приготування їжі, а також виконання ексклюзивних рецептів. &aНижня Піч, Верхня Піч&r та &aДимар&r є обов’язковими компонентами. І не забудь використовувати &dЩипці&r, щоб діставати їжу з &aВерхньої Печі.&r\nБільше інформації про те, як збудувати &3Піч&r, можна знайти у &2Польовому Посібнику.&r\n\n&3&lПорада:&r&o: Єдина страва, що може задовольнити всі 5 груп поживних речовин, &cПіца&f, повинна бути приготована в печі.",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_appliances.title": "Прилади для духових шаф",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_appliances.subtitle": "Отримай більше від своїх печей",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_appliances.desc": "&3Прилади для печі&r — це додаткові компоненти, які потрібно розміщувати на &aНижніх печах&r, щоб отримувати тепло. Пам’ятай, що в одному багатоблоковому механізмі можна мати &cдекілька&r &aНижніх печей&r. \n\n&dКований залізний гриль&r: Дозволяє готувати їжу набагато швидше та надає &cбонус&r до терміну зберігання. \n&dЧан&r: Дозволяє обробляти рецепти в горщиках оптом! Надзвичайно корисний для створення &eЛатексу&r та &aДжему.&r \n&dСтанція для наповнення банок&r: Повинна бути розміщена поруч із &bЧаном&r, заповнює банки &aДжемом.&r \n&dГорщик&r: Якщо тобі потрібно готувати супи.",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_finish.title": "Оздоблення духовки",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_finish.subtitle": "Вишуканий",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_finish.desc": "Якщо вигляд глиняних цеглин тобі не підходить, ти можеш застосувати &bОздоблення&r до більшості компонентів печі, щоб змінити вигляд свого багато блокового механізму.",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_finish.task": "Будь-яке оздоблення печі",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_utils.title": "Утиліти духовки",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_utils.subtitle": "Можливо, вам знадобляться ці",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_utils.desc": "&Підувало&r, розміщена під &aНижньою піччю&r, має шанс зібрати &cДеревний попіл&r від згоряння колод. Клацни правою кнопкою миші, щоб отримати попіл. \n\n&dЗавантажувач печі&r вставляє колоди в &bНижню піч&r, що знаходиться перед ним, корисно для автоматизації.",
|
||
"quests.tfg_tips.jam.title": "Джем",
|
||
"quests.tfg_tips.jam.subtitle": "Не желе",
|
||
"quests.tfg_tips.jam.desc": "&dДжем&r — чудовий спосіб зберегти фрукти: &bЗапечатана банка джему&r може зберігатися до &cдвох років&r без відкриття. \n\nЩоб правильно розлити джем у банки, тобі знадобиться &aБанка з кришкою&r, яка вимагає &bСклодувного ремесла&r для самої банки та &bКовальства&r для кришок. \n\n&3&lПорада:&r&l &aGT-машини&f згодом нададуть простіші рецепти для обох компонентів.",
|
||
"quests.tfg_tips.preservation.title": "Дерево збереження",
|
||
"quests.tfg_tips.preservation.subtitle": "Щоб їжа зберігалася довше",
|
||
"quests.tfg_tips.preservation.desc": "Зіпсована їжа не придатна для споживання (але її можна годувати свиням!). Щоб процвітати в &2TFG&r, потрібно знайти способи максимально продовжити термін зберігання їжі. \n\nДерево завдань вище детально описує кілька методів збереження для різних продуктів. Зверни увагу, що деякі іконки можуть показувати зіпсовану їжу—це лише косметична помилка. \n\n&3&lПорада:&r&o Всі модифікатори збереження &dнакладаються&r один на одного, дозволяючи досягти дуже тривалого терміну зберігання.",
|
||
"quests.tfg_tips.brine_something.title": "Засолювання",
|
||
"quests.tfg_tips.brine_something.subtitle": "Попередній крок для інших методів консервації",
|
||
"quests.tfg_tips.brine_something.desc": "Засолювання &aсирого м'яса, овочів&r або &aфруктів&r, вимагає &dРозсолу&r, зробленого з &bМорської води&r та &bОцту.&r Це попередній етап для &3маринування&r та &3копчення.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.brine_something.task.1": "М'ясо, овочі або фрукти, які були засолені.",
|
||
"quests.tfg_tips.brine_something.task.2": "Відро розсолу",
|
||
"quests.tfg_tips.pickle_something.title": "Загальна консервація: Маринування",
|
||
"quests.tfg_tips.pickle_something.subtitle": "Загальна консервація N°3",
|
||
"quests.tfg_tips.pickle_something.desc": "Маринування &aсирого м'яса, овочів&r або &aфруктів&r. Після &3засолювання&r продукт маринується у бочці, наповненій &aОцтом.&r Його можна залишити там, отримуючи &dмариновану&r властивість збереження, доки бочка залишається запечатаною, що значно збільшує термін зберігання.",
|
||
"quests.tfg_tips.pickle_something.task.1": "Відро оцту",
|
||
"quests.tfg_tips.pickle_something.task.2": "М'ясо, овочі або фрукти, які були мариновані.",
|
||
"quests.tfg_tips.get_milk.title": "Збереження молока",
|
||
"quests.tfg_tips.get_milk.subtitle": "Є молоко?",
|
||
"quests.tfg_tips.get_milk.desc": "&dМолоко&r можна отримати від 3 різних тварин: &aКорови, Кози&r та &aЯки.&r Молоко можна пити як є, щоб задовольнити &bмолочні&r потреби, але його також можна переробити на смачний сир. \n\nЩоб завершити це завдання, отримай відро, наповнене будь-яким молоком на твій вибір.",
|
||
"quests.tfg_tips.get_milk.task": "Будь-яке відро молока",
|
||
"quests.tfg_tips.create_cheese.title": "Консервація молока: Сир",
|
||
"quests.tfg_tips.create_cheese.subtitle": "Сирний",
|
||
"quests.tfg_tips.create_cheese.desc": "&aМолоко&r можна переробити на &dСирні колеса&r, які можна розмістити у світі для зберігання або нарізати &aНожем&r, щоб отримати &dСкибочки сиру.&r \n\nІнформацію про те, як виготовляти сир, можна знайти у &2Польовому путівнику.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.cheese_aging.title": "Консервація молока: Витримка сиру",
|
||
"quests.tfg_tips.cheese_aging.subtitle": "Смердючий",
|
||
"quests.tfg_tips.cheese_aging.desc": "Якщо ти побудував &3Погріб&r, ти можеш розмістити &aСирні колеса&r всередині для витримки. Витримка займає час, але значно збільшує термін зберігання. &lНе ламай сир руками, інакше вся витримка буде втрачена!&r",
|
||
"quests.tfg_tips.smoke_cheese.title": "Консервація молока: Копчення сиру",
|
||
"quests.tfg_tips.smoke_cheese.subtitle": "Покращений смаковий профіль",
|
||
"quests.tfg_tips.smoke_cheese.desc": "Ти можеш повісити &aСкибочку сиру&r на &bМотузку&r, яка розташована над &cЗапаленим багаттям&r, щоб закоптити її.",
|
||
"quests.tfg_tips.smoke_cheese.task": "Шматочок копченого сиру",
|
||
"quests.tfg_tips.get_meat.title": "Консервація м'яса",
|
||
"quests.tfg_tips.get_meat.subtitle": "Не перемагай його",
|
||
"quests.tfg_tips.get_meat.desc": "Більшість тварин залишають &aМ'ясо&r, яке є чудовим джерелом білка, хоча його термін зберігання надзвичайно короткий у сирому вигляді. \n\n&bСире м'ясо&r можна &3солити, маринувати&r та &3коптити&r для максимальної консервації, але ці етапи повинні відбуватися &cдо&r приготування.",
|
||
"quests.tfg_tips.salt_meat.title": "Консервація м'яса: Сіль",
|
||
"quests.tfg_tips.salt_meat.subtitle": "Не зовсім в'ялене м'ясо",
|
||
"quests.tfg_tips.salt_meat.desc": "&bСоління&r м'яса — це швидкий і відносно простий спосіб його збереження. &dСіль&r можна отримати з &aСолонців&r, з &aіндикаторів&r над соляними жилами, з &aСоляних жил&r або, як альтернативу, можна &aпрокип'тити&r солону воду в &3Горщику.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.salt_meat.task": "Шматок солоного м'яса",
|
||
"quests.tfg_tips.smoke_meat.title": "Консервація м'яса: Копчення",
|
||
"quests.tfg_tips.smoke_meat.subtitle": "Копчений",
|
||
"quests.tfg_tips.smoke_meat.desc": "Ти можеш повісити до 8 шматочків &aСирого м'яса&r на &bМотузку&r, яка розташована над &cЗапаленим багаттям&r, щоб закоптити його. \n\nМай на увазі, що м'ясо &lспочатку має бути засолене.&r Його також можна &dпосолити&r перед копченням.",
|
||
"quests.tfg_tips.smoke_meat.task": "Шматок копченого м'яса",
|
||
"quests.tfg_tips.bacon.title": "Бекон",
|
||
"quests.tfg_tips.bacon.subtitle": "Хрумкі",
|
||
"quests.tfg_tips.bacon.desc": "&aБекон&r можна приготувати з &bКопченої Свинини&r та дрібки солі, отримавши &dв 4 рази&r більше м’яса! \n\nЗверніть увагу, що свинину &lпотрібно закоптити&r перед тим, як перетворити її на бекон.",
|
||
"quests.tfg_tips.bacon.task": "Шматок копченої свинини",
|
||
"quests.tfg_tips.cook_meat.title": "Консервація м'яса: Приготування",
|
||
"quests.tfg_tips.cook_meat.subtitle": "Досить очевидно заднім числом.",
|
||
"quests.tfg_tips.cook_meat.desc": "Приготування може потенційно забезпечити власні властивості консервації. Ти повинен готувати &aМ'ясо&r або на &bКованому залізному грилі&r, або у &bВерхній печі!&r \nІнші методи приготування можуть не давати жодних властивостей або навіть мати негативний вплив, що знижує термін зберігання. \n\n&3&lПорада:&r&o &bКовані залізні грилі&f можуть бути частиною &dПечі&f.",
|
||
"quests.tfg_tips.cook_meat.task.1": "Шматок приготованого м'яса, запеченого на грилі або в духовці.",
|
||
"quests.tfg_tips.cook_meat.task.2": "Кований залізний гриль або верхня піч",
|
||
"quests.tfg_tips.get_veggie.title": "Консервація овочів",
|
||
"quests.tfg_tips.get_veggie.subtitle": "Вони корисні для тебе",
|
||
"quests.tfg_tips.get_veggie.desc": "&aОвочі&r здебільшого зустрічаються в дикій природі або вирощуються локально на фермах. Їх можна лише &bзамаринувати.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.get_fruit.title": "Консервація фруктів",
|
||
"quests.tfg_tips.get_fruit.subtitle": "Смачний!",
|
||
"quests.tfg_tips.get_fruit.desc": "&aФрукти&r здебільшого зустрічаються в дикій природі, їх збирають з &bДерев, Кущів&r або отримують шляхом нарізання &bДинь&r та &bГарбузів.&r На відміну від овочів, фрукти мають унікальний модифікатор консервації: &dсушіння&r, крім &bмаринування.&r \n\n&cСушені фрукти необхідні&r для створення першої порції &dДріжджів.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.dry_fruit.title": "Консервація фруктів: Сушіння",
|
||
"quests.tfg_tips.dry_fruit.subtitle": "Вміст води практично нульовий",
|
||
"quests.tfg_tips.dry_fruit.desc": "Використовуючи &3Сушильний килимок&r, ти можеш сушити фрукти, збільшуючи їх термін зберігання. &3Сонячна сушарка&r — це більш вдосконалений варіант.",
|
||
"quests.tfg_tips.dry_fruit.task.1": "Шматок сушеного фрукта",
|
||
"quests.tfg_tips.dry_fruit.task.2": "Сушильний килимок або сонячна сушарка",
|
||
"quests.tfg_tips.get_grain.title": "Консервація зерна",
|
||
"quests.tfg_tips.get_grain.subtitle": "Вуглеводи",
|
||
"quests.tfg_tips.get_grain.desc": "&aЗерно&r є відносно поширеним і легким для вирощування локально. Хоча звичайне необроблене зерно може швидко псуватися, існують способи значно збільшити його термін зберігання.",
|
||
"quests.tfg_tips.get_grain.task": "Будь-яке зерно",
|
||
"quests.tfg_tips.process_grain.title": "Консервація зерна: Обробка ножем",
|
||
"quests.tfg_tips.process_grain.subtitle": "Це було легко.",
|
||
"quests.tfg_tips.process_grain.desc": "При створенні &aЗернових культур&r за допомогою ножа на верстаті ти отримаєш справжнє &dЗерно&r, яке має довгий термін зберігання, а також трохи соломи.",
|
||
"quests.tfg_tips.passive_preservation.title": "Пасивне збереження",
|
||
"quests.tfg_tips.passive_preservation.subtitle": "Виявляється, зберігання їжі на підлозі не є ідеальним",
|
||
"quests.tfg_tips.passive_preservation.desc": "Існують різні способи додаткового збереження їжі під час її зберігання, і вище наведено три чудові варіанти.",
|
||
"quests.tfg_tips.vessel_preservation.title": "Загальне збереження: Корчаги",
|
||
"quests.tfg_tips.vessel_preservation.subtitle": "Краще, ніж просто розрекламовані рюкзаки.",
|
||
"quests.tfg_tips.vessel_preservation.desc": "Розміщення їжі у &Корчагу&r або &aВеликій Корчазі&r, не забуваючи запечатати останню, надає &dЗапечатану&r властивість збереження, що збільшує термін придатності під час подорожей. Ідеально для експедиційних походів!",
|
||
"quests.tfg_tips.cellar.title": "Льох",
|
||
"quests.tfg_tips.cellar.subtitle": "Мамин підвал",
|
||
"quests.tfg_tips.cellar.desc": "&3Льох&r — це багатоблокова структура, яка використовується для тривалого збереження їжі. Їжу тут слід зберігати на &aПолицях для їжі&r та &aПідвісних стійках.&r Тут також можна &bвитримувати сир.&r \nПереглянь &2Польовий путівник&r, щоб дізнатися, як побудувати &3Льох.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.cellar.task": "Будь-яка форма запечатаного входу.",
|
||
"quests.tfg_tips.refrigerator.title": "Холодильник",
|
||
"quests.tfg_tips.refrigerator.subtitle": "Ця річ може бути надто сильною",
|
||
"quests.tfg_tips.refrigerator.desc": "Якщо ти досяг &bMV&r епохи, ти можеш створити &dХолодильник&r, який споживає енергію в обмін на &oнайкращу&r універсальну властивість збереження їжі для всіх продуктів. Це включає як сиру, так і приготовану їжу, а також комбіновані страви, наприклад, сендвічі.",
|
||
"quests.tfg_tips.cellar_blocks.title": "Зберігання в погребі",
|
||
"quests.tfg_tips.cellar_blocks.subtitle": "Речі, в які можна покласти їжу",
|
||
"quests.tfg_tips.cellar_blocks.desc": "&bПолички для їжі&r можна використовувати для зберігання практично будь-якої їжі. &aВішалки&r підходять для зберігання &aМ'яса&r та &aЧаснику.&r Їжа, збережена таким чином, отримує потужну властивість консервації, яка перевершує &Корчагу.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath.title": "Безодня",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath.subtitle": "Подорож до центру землі",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath.desc": "Глибоко, ГЛИБОКО під землею, за &dКорінної породою&r, ти знайдеш &4Безодню&r — складну мережу величезних печер, наповнених небезпеками та дивною флорою і фауною. Хоча &4Безодня&r є повністю необов’язковим, воно містить багато ресурсів, а також деякі покращення для комфорту.",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath_prep.title": "Підготовка",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath_prep.subtitle": "Безодня ворожа, будь готовий",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath_prep.desc": "&4Безодня&r — це дуже ворожий простір. Через її значну глибину середня температура завжди &cперевищує 15°C&r і підвищується, чим глибше ти спускаєшся. Не кажучи вже про кількість ворожих істот, що заповнюють ці печери. \nПов’язані з цим завдання допоможуть тобі підготуватися до пригоди.",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath_temp_management.title": "Активне керування температурою",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath_temp_management.subtitle": "Речі для швидкого охолодження",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath_temp_management.desc": "У &4Безодні&r, де температура досить висока, тобі варто взяти &aВоду&r для миттєвого охолодження або &bУпакований лід&r, добутий у полярних регіонах, якщо плануєш створити тимчасову базу.",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath_clothes.title": "Пасивне керування температурою",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath_clothes.subtitle": "Речі для пасивного охолодження",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath_clothes.desc": "&bОдяг&r також відіграє важливу роль у охолодженні. Найпростіший варіант для створення перед походом у &4Безодню&r — це &dМішковий одяг.&r \n\n&dШовковий одяг&r вимагає &aНитки&r, яку можна знайти у великій кількості в біомі Безодні, що називається &cПавутинне лігво.&r \n\nОднак є краща альтернатива, якщо у тебе є доступ до &9Синьої сталі&r...",
|
||
"quests.tfg_tips.blue_steel_diving.title": "Спорядження для дайвінгу з Синьої Сталі",
|
||
"quests.tfg_tips.blue_steel_diving.subtitle": "Ідеально підходить для прийняття теплої лавової ванни",
|
||
"quests.tfg_tips.blue_steel_diving.desc": "&9Спорядження для дайвінгу з синьої сталі&r — це спеціальний комплект броні, який робить тебе повністю невразливим до &cЛави&r, поки ти його носиш. Зменшене &aТепло&r, але висока &bІзоляція&r означають, що ти зможеш підтримувати дуже стабільну температуру ядра, перебуваючи в &4Безодні.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.juicer.title": "Соковижималка",
|
||
"quests.tfg_tips.juicer.subtitle": "Гідратація в Скруті",
|
||
"quests.tfg_tips.juicer.desc": "&3Соковижималка&r — це спеціальний предмет, який може витягати приховану вологу з &aФруктів&r та &aГрибів&r, перетворюючи її на питну &dВоду.&r \n\nВода зустрічається лише у верхніх шарах &4Безодні&r. Чим глибше ти спускаєшся, тим вона стає більш рідкісною. Однак &aГриби&r дуже поширені в &4Безодні&r, тож від спраги ти, сподіваюся, не загинеш!",
|
||
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.title": "Як піти у Безодню",
|
||
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.subtitle": "Обсидіан не потрібен",
|
||
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.desc": "Щоб потрапити до &4Безодні&r, потрібно постояти кілька секунд на &bКорінній породі&r в Поверхні — після цього тебе &oтелепортує&r вниз.\n\n&3&lПорада:&r&o Твої координати X і Z залишаться незмінними, тож можеш опинитися всередині каменю. Але тобі дадуть простір 3x3x3, тож не забудь взяти опори для прокладання тунелю!",
|
||
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.task.1": "Досягни та стань на вершину Корінної породи",
|
||
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.task.2": "Відвідай Безодню",
|
||
"quests.tfg_tips.reach_the_beneath.title": "Ласкаво просимо в Глибини",
|
||
"quests.tfg_tips.reach_the_beneath.subtitle": "Також відома як Безодня",
|
||
"quests.tfg_tips.reach_the_beneath.desc": "Як тільки ти потрапиш у &4Безодню&r, тобі варто створити &cпутову точку&r на карті, щоб не загубити шлях назад. \n\nНа відміну від стандартного Незеру, тут немає множника відстані 8x, тож не використовуй його для швидких подорожей у Верхньому світі!",
|
||
"quests.tfg_tips.reach_the_beneath.task": "Будь у Безодні",
|
||
"quests.tfg_tips.fuck_go_back.title": "Як втекти з Безодні",
|
||
"quests.tfg_tips.fuck_go_back.subtitle": "Мамо, прийди, забери мене, мені страшно.",
|
||
"quests.tfg_tips.fuck_go_back.desc": "Щоб втекти з &4Безодні&r, тобі потрібно досягти верхніх рівнів печерної системи, поблизу &dСтелі з Корінної породи.&r Якщо залишитися нерухомим на кілька секунд біля даху, ти будеш перенесений назад у &bВерхній світ&r, саме на те місце, звідки ти потрапив у Безодню.",
|
||
"quests.tfg_tips.piglin_bartering.title": "Торгівля з Піґлінами",
|
||
"quests.tfg_tips.piglin_bartering.subtitle": "Мабуть, ми не одні",
|
||
"quests.tfg_tips.piglin_bartering.desc": "Допитливі мешканці &4Безодні&r мають предмети для обміну... Торгуй золотом з ними, щоб отримати корисні ресурси, такі як невеликі кількості &aМеталів&r або &aШкіри.&r \nПереглянь &2Польовий путівник&r, щоб дізнатися більше про бартерні угоди.",
|
||
"quests.tfg_tips.piglin_disguise.subtitle": "Вони ніколи не дізнаються...",
|
||
"quests.tfg_tips.piglin_disguise.desc": "Відчуваєш, що не належиш до цього місця? \nЧи &4Пігліни&r нападають на тебе у школі через твій вигляд? \nСпробуй носити &aМаскування Пігліна&r, щоб уникнути небажаної уваги та злитися з натовпом.",
|
||
"quests.tfg_tips.trowel.title": "Кельма",
|
||
"quests.tfg_tips.trowel.subtitle": "Натхненний Quark!",
|
||
"quests.tfg_tips.trowel.desc": "&4Кельма&r — це інструмент для будівельників, який може &bвипадково розміщених блоків&r, розташовані в гарячій панелі. Кельми також можуть використовувати цеглу та інші придатні предмети для рандомізації плиток для &5RNR Доріг&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.lunchbox.title": "Ланч-Бокс",
|
||
"quests.tfg_tips.lunchbox.subtitle": "Холодильник у твоїй кишені!",
|
||
"quests.tfg_tips.lunchbox.desc": "Ланч-бокси мають 9 слотів для їжі, зберігаючи її холодною та довговічнішою. \nОхолоджувальний Ланч-бокс має сильніший ефект, ніж звичайний, але потребує льоду або капсул, які з часом тануть.",
|
||
"quests.tfg_tips.lunchbox.task.1": "Будь-який Ланч-Бокс",
|
||
"quests.tfg_tips.lunchbox.task.2": "Будь-який льодовий блок",
|
||
"quests.tfg_tips.lunchbox.task.3": "Будь-яка капсула, що містить рідкий крижаний кругляк",
|
||
"quests.tfg_tips.transportation_tips.title": "Поради — Транспортування",
|
||
"quests.tfg_tips.transportation_tips.subtitle": "Що ж сталося з тим, щоб ходити на власних двох?",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.title": "Поради - Інструменти",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.subtitle": "Основи закручування й відкручування 101.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.tools.title": "Інструменти",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.tools.subtitle": "Та зрештою — все одно молоток.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.tools.desc": "Єдине, що відрізняє людину від тварини — це наше використання &l&bІнструментів&r&r. &7&oХоча... мавпи, мавпенята, дельфіни, ворони, видри, восьминоги…&r&r Використовуй свої навички та інструменти, щоб якнайкраще прожити цей світ і &5зекономити собі&r трохи зусиль",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.title": "Пальне для Лампи: Олія з Насіння",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.subtitle": "Смачно пахне, коли горить.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.desc": "&dОлія з Насіння&r слугуватиме тобі вражаючі &c72&r дні.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.task": "Відро оліїВідро Олії з Насіння",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.title": "Пальне для Лампи: Соєва Олія",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.subtitle": "Лампа на дієті з високим вмістом білка.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.desc": "&dСоєва Олія&r зберігається так само довго, як і насіннєва — &c72&r дні ",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.task": "Відро Соєвої Олії",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.markings.title": "Позначки",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.markings.subtitle": "Дотримуйся стандарту OSHA 1910.303",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.markings.desc": "Подібно до &2крейди&r — &d&lПозначки&r&r можна використовувати для декорування поверхонь, надаючи базі більш занурливого вигляду. Щоб створити позначки, спочатку виготов &bСтенову Позначку \"Аварійний Ромб\"&r, а потім скористайся Каменерізом, щоб отримати інші варіанти.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.markings.task": "Будь-які #ags_modernmarkings:markings",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.title": "Кріодесикація",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.subtitle": "Фабрика не має часу на “смак”.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.desc": "&l&bКріодесикація&r&r — це процес зневоднення їжі за дуже низьких температур. Їжа з ознакою \"Кріодесикована\" зберігається значно довше, ніж при інших методах консервації.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.title": "Кошики для врожаю",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.subtitle": "Для змагальних пирогів пекарів.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.task": "Будь-який #tfg:harvester",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.desc": "&l&2Кошики для врожаю&r&r — новий інструмент, створений спеціально для &5TFG&r! Ці кошики дозволяють збирати цілі дерева та кущі з фруктами одним клацанням ПКМ! Звичайний &6Кошик для врожаю&r має базову міцність &n128&r. А от &3Алюмінієвий кошик&r не отримує жодних пошкоджень при використанні.",
|
||
"quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.title": "Візок для мощення",
|
||
"quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.subtitle": "Римляни були б горді.",
|
||
"quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.desc": "Дороги — це чудово! Але іноді ви трохи втомлюєтеся від постійних правих кліків. Замість того, щоб будувати дороги для свого коня, &3дозвольте коню будувати дороги для вас&r! \n&dВізок для мощення&r — це унікальний &cвізок Astikor&r, розроблений для TFG. Цей візок дозволяє автоматично будувати &cRnR дороги&r із налаштовуваною шириною та навіть у режимі рандомізації.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.title": "Mattocks",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.subtitle": "Лопати просто недостатньо.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.task0": "Any Mattock",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.task1": "Будь-який дорожній матеріал",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.desc": "&cMattocks&r — це ваш ключ до будівництва доріг у TFG. Їх можна отримати шляхом відливання у форму, як і будь-який інший інструмент TFC. Щоб використати mattocks, змініть його режим (клавіша за замовчуванням: &3&lN&r&r) на «повний блок». \nПісля цього ви можете клацнути правою кнопкою миші по землі чи траві, щоб утрамбувати її. Потім можна накласти &6щебеневу основу&r, а після цього — обраний вами матеріал.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.title": "Основа дороги",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.subtitle": "Основа всіх добрих доріг.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.task": "Подивіться на основу дороги",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.title": "Гравійні дороги",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.subtitle": "На вас чекає вибоїста поїздка.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.task": "Будь-який матеріал для гравійної дороги",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.desc": "Ці матеріали — при нанесенні на основу дороги — утворюють покриття, яке дає &b&l10%%&r&r приріст швидкості ходьби.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.title": "Цегляні дороги",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.subtitle": "Скейтбордисти, остерігайтеся.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.task": "Будь-який матеріал для цегляної дороги",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.desc": "Ці матеріали — при нанесенні на основу дороги — утворюють покриття, яке дає &b&l20%%&r&r приріст швидкості ходьби.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.title": "Бетонні дороги",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.subtitle": "Майже варте всіх зусиль.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.desc": "&6Вологу бетонну суміш&r можна нанести на основу дороги, щоб створити покриття, яке дає &b&l30%%&r&r бонус до швидкості пересування. \n\n&4Будьте обережні&r під час створення бетонних доріг. Є багато правил, яких слід дотримуватися, щоб не отримати тріснуту чи зіпсовану поверхню. Зверніться до &3Польового посібника&r для детальних інструкцій."
|
||
} |