4409 lines
No EOL
908 KiB
JSON
4409 lines
No EOL
908 KiB
JSON
{
|
||
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
|
||
"biome.tfg.nether/basalt_deltas": "Базальтовые дельты",
|
||
"biome.tfg.nether/decaying_caverns": "Гниющие пещеры",
|
||
"biome.tfg.nether/lush_hollow": "Пышная лощина",
|
||
"biome.tfg.nether/webbed_lair": "Паучье логово",
|
||
"biome.tfg.nether/ash_forest": "Пепельный лес",
|
||
"biome.tfg.nether/lava_floes": "Магмовые пустоши",
|
||
"biome.tfg.nether/diorite_caves": "Глубокие пещеры",
|
||
"biome.tfg.nether/gabbro_caves": "Глубокие пещеры",
|
||
"biome.tfg.nether/gneiss_caves": "Глубокие пещеры",
|
||
"biome.tfg.nether/granite_caves": "Глубокие пещеры",
|
||
"biome.tfg.nether/schist_caves": "Глубокие пещеры",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_asurine_dense": "Кварцевые поля",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_asurine_sparse": "Азуриновые поля",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_chorus_dense": "Хорусовые дебри",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_chorus_sparse": "Хорусовый лес",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_corals_dense": "Лунный риф",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_corals_sparse": "Лунное море",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_lights_dense": "Светоцветы-звездочёты",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_lights_sparse": "Светоцветная степь",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_plains": "Лунные равнины",
|
||
"biome.tfg.moon/lunar_sands": "Лунные пески",
|
||
"biome.tfg.mars/martian_deep_desert": "Глубокие марсианские дюны",
|
||
"biome.tfg.mars/martian_dunes": "Марсианская пустыня",
|
||
"biome.tfg.mars/martian_dune_edge": "Марсианская грань пустыни",
|
||
"biome.tfg.mars/martian_river": "Марсианские берега",
|
||
"biome.tfg.mars/martian_mountains": "Угасший марсианский вулкан",
|
||
"biome.tfg.mars/amber_edge": "Янтарная кромка",
|
||
"biome.tfg.mars/amber_plains": "Янтарная равнина",
|
||
"biome.tfg.mars/amber_hills": "Янтарные холмы",
|
||
"biome.tfg.mars/rusticus_edge": "Рустиксовая грань",
|
||
"biome.tfg.mars/rusticus_plains": "Рустиксовая луговина",
|
||
"biome.tfg.mars/rusticus_hills": "Рустиксовые холмы",
|
||
"biome.tfg.mars/sangnum_edge": "Сангнумовая грань",
|
||
"biome.tfg.mars/sangnum_plains": "Сангнумовая прерия",
|
||
"biome.tfg.mars/sangnum_hills": "Сангнумовый верещатник",
|
||
"block.tfg.piglin_disguise": "Маскировка Пиглина",
|
||
"block.tfg.piglin_disguise_block": "Маскировка Пиглина",
|
||
"block.tfg.dry_ice": "Сухой лёд",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.black": "Чёрная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.gray": "Серая декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.light_gray": "Светло-серая декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.white": "Белая декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.pink": "Розовая декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.magenta": "Пурпурная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.purple": "Фиолетовая декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.blue": "Синяя декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.light_blue": "Светло-синяя декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.cyan": "Бирюзовая декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.green": "Зелёная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.lime": "Лаймовая декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.yellow": "Жёлтая декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.orange": "Оранжевая декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.red": "Красная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.brown": "Коричневая декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired": "Необожжёная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.black": "Чёрная необожжёная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.gray": "Серая необожжёная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.light_gray": "Светло-серая необожжёная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.white": "Белая необожжёная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.pink": "Розовая необожжёная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.magenta": "Пурпурная необожжёная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.purple": "Фиолетовая необожжёная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.blue": "Синяя необожжёная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.light_blue": "Светло-синяя необожжёная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.cyan": "Бирюзовая необожжёная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.green": "Зелёная необожжёная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.lime": "Лаймовая необожжёная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.yellow": "Жёлтая необожжёная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.orange": "Оранжевая необожжёная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.red": "Красная необожжёная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.unfired.brown": "Коричневая необожжёная декоративная ваза",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.black": "Чёрная ваза с добычей",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.gray": "Серая ваза с добычей",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.light_gray": "Светло-серая ваза с добычей",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.white": "Белая ваза с добычей",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.pink": "Розовая ваза с добычей",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.magenta": "Пурпурная ваза с добычей",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.purple": "Фиолетовая ваза с добычей",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.blue": "Синяя ваза с добычей",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.light_blue": "Светло-синяя ваза с добычей",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.cyan": "Бирюзовая ваза с добычей",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.green": "Зелёная ваза с добычей",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.lime": "Лаймовая ваза с добычей",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.yellow": "Жёлтая ваза с добычей",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.orange": "Оранжевая ваза с добычей",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.red": "Красная ваза с добычей",
|
||
"block.tfg.decorative_vase.generated.brown": "Коричневая ваза с добычей",
|
||
"block.tfg.light_concrete_support": "Опора из светлого бетона",
|
||
"block.tfg.light_concrete_support_horizontal": "Опора из светлого бетона",
|
||
"block.tfg.dark_concrete_support": "Опора из тёмного бетона",
|
||
"block.tfg.dark_concrete_support_horizontal": "Опора из тёмного бетона",
|
||
"block.tfg.reinforced_light_concrete_support": "Опора из армированного светлого бетона",
|
||
"block.tfg.reinforced_light_concrete_support_horizontal": "Опора из армированного светлого бетона",
|
||
"block.tfg.reinforced_dark_concrete_support": "Опора из армированного тёмного бетона",
|
||
"block.tfg.reinforced_dark_concrete_support_horizontal": "Опора из армированного тёмного бетона",
|
||
"block.tfg.rebar_support": "Опора из арматуры",
|
||
"block.tfg.rebar_support_horizontal": "Опора из арматуры",
|
||
"block.tfg.steel_support": "Опора из стали",
|
||
"block.tfg.steel_support_horizontal": "Опора из стали",
|
||
"block.tfg.gabbro_support_horizontal": "Опора из габбро",
|
||
"block.tfg.gabbro_support": "Опора из габбро",
|
||
"block.tfg.shale_support_horizontal": "Опора из сланца",
|
||
"block.tfg.shale_support": "Опора из сланца",
|
||
"block.tfg.claystone_support_horizontal": "Опора из аргиллита",
|
||
"block.tfg.claystone_support": "Опора из аргиллита",
|
||
"block.tfg.limestone_support_horizontal": "Опора из известняка",
|
||
"block.tfg.limestone_support": "Опора из известняка",
|
||
"block.tfg.conglomerate_support_horizontal": "Опора из конгломерата",
|
||
"block.tfg.conglomerate_support": "Опора из конгломерата",
|
||
"block.tfg.dolomite_support_horizontal": "Опора из доломита",
|
||
"block.tfg.dolomite_support": "Опора из доломита",
|
||
"block.tfg.chert_support_horizontal": "Опора из кремнистого сланца",
|
||
"block.tfg.chert_support": "Опора из кремнистого сланца",
|
||
"block.tfg.chalk_support_horizontal": "Опора из мела",
|
||
"block.tfg.chalk_support": "Опора из мела",
|
||
"block.tfg.rhyolite_support_horizontal": "Опора из риолита",
|
||
"block.tfg.rhyolite_support": "Опора из риолита",
|
||
"block.tfg.dacite_support_horizontal": "Опора из дацита",
|
||
"block.tfg.dacite_support": "Опора из дацита",
|
||
"block.tfg.quartzite_support_horizontal": "Опора из кварцита",
|
||
"block.tfg.quartzite_support": "Опора из кварцита",
|
||
"block.tfg.slate_support_horizontal": "Опора из шиферного сланца",
|
||
"block.tfg.slate_support": "Опора из шиферного сланца",
|
||
"block.tfg.phyllite_support_horizontal": "Опора из филлита",
|
||
"block.tfg.phyllite_support": "Опора из филлита",
|
||
"block.tfg.schist_support_horizontal": "Опора из аспидного сланца",
|
||
"block.tfg.schist_support": "Опора из аспидного сланца",
|
||
"block.tfg.gneiss_support_horizontal": "Опора из гнейса",
|
||
"block.tfg.gneiss_support": "Опора из гнейса",
|
||
"block.tfg.marble_support_horizontal": "Опора из мрамора",
|
||
"block.tfg.marble_support": "Опора из мрамора",
|
||
"block.tfg.basalt_support_horizontal": "Опора из базальта",
|
||
"block.tfg.basalt_support": "Опора из базальта",
|
||
"block.tfg.diorite_support_horizontal": "Опора из диорита",
|
||
"block.tfg.diorite_support": "Опора из диорита",
|
||
"block.tfg.andesite_support_horizontal": "Опора из андезита",
|
||
"block.tfg.andesite_support": "Опора из андезита",
|
||
"block.tfg.granite_support_horizontal": "Опора из гранита",
|
||
"block.tfg.granite_support": "Опора из гранита",
|
||
"block.tfg.pyroxenite_support_horizontal": "Опора из пироксенита",
|
||
"block.tfg.pyroxenite_support": "Опора из пироксенита",
|
||
"block.tfg.migmatite_support_horizontal": "Опора из мигматита",
|
||
"block.tfg.migmatite_support": "Опора из мигматита",
|
||
"block.tfg.travertine_support_horizontal": "Опора из травертина",
|
||
"block.tfg.travertine_support": "Опора из травертина",
|
||
"block.tfg.glacian_support": "Опора из гласивника",
|
||
"block.tfg.glacian_support_horizontal": "Опора из гласивника",
|
||
"block.tfg.strophar_support": "Опора из строфарового гриба",
|
||
"block.tfg.strophar_support_horizontal": "Опора из строфарового гриба",
|
||
"block.tfg.aeronos_support": "Опора из конусообразного гриба",
|
||
"block.tfg.aeronos_support_horizontal": "Опора из конусообразного гриба",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_deepslate": "Укрeплённый мигматит",
|
||
"block.tfg.rock.deepslate_stairs": "Мигматитовые ступеньки",
|
||
"block.tfg.rock.deepslate_slab": "Мигматитовая плита",
|
||
"block.tfg.rock.deepslate_wall": "Мигматитовая ограда",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_deepslate": "Замшелый мигматитовый булыжник",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_deepslate_stairs": "Ступеньки из замшелого мигматитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_deepslate_slab": "Плита из замшелого мигматитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_deepslate_wall": "Ограда из замшелого мигматитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_deepslate_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся мигматитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_deepslate_slab": "Плита из потрескавшихся мигматитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_deepslate_wall": "Ограда из потрескавшихся мигматитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_tiles_deepslate_stairs": "Ступеньки из потрескавшейся мигматитовой плитки",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_tiles_deepslate_slab": "Плита из потрескавшейся мигматитовой плитки",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_tiles_deepslate_wall": "Ограда из потрескавшейся мигматитовой плитки",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_deepslate": "Замшелые мигматитовые кирпичи",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_deepslate_stairs": "Ступеньки из замшелых мигматитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_deepslate_slab": "Плита из замшелых мигматитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_deepslate_wall": "Ограда из замшелых мигматитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_deepslate": "Мигматитовый гравий",
|
||
"block.tfg.spike.deepslate_spike": "Мигматитовый сталагмит",
|
||
"block.tfg.loose.deepslate": "Камешек мигматита",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_deepslate": "Мигматитовый акведук",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_blackstone": "Укрeплённый пироксенит",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_blackstone_stairs": "Ступеньки из пироксенитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_blackstone_slab": "Плита из пироксенитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_blackstone_wall": "Ограда из пироксенитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_blackstone": "Пироксенитовый булыжник",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_blackstone": "Замшелый пироксенитовый булыжник",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_blackstone_stairs": "Ступеньки из замшелого пироксенитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_blackstone_slab": "Плита из замшелого пироксенитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_blackstone_wall": "Ограда из замшелого пироксенитового",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_blackstone_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся пироксенитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_blackstone_slab": "Плита из потрескавшихся пироксенитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_blackstone_wall": "Ограда из потрескавшихся пироксенитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_blackstone": "Замшелые пироксенитовые кирпичи",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_blackstone_stairs": "Ступеньки из замшелых пироксенитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_blackstone_slab": "Плита из замшелых пироксенитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_blackstone_wall": "Ограда из замшелых пироксенитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_blackstone": "Пироксенитовый гравий",
|
||
"block.tfg.spike.blackstone_spike": "Пироксенитовый сталагмит",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_dripstone": "Укрeплённый травертин",
|
||
"block.tfg.rock.dripstone_stairs": "Травертиновые ступеньки",
|
||
"block.tfg.rock.dripstone_slab": "Травертиновая плита",
|
||
"block.tfg.rock.dripstone_wall": "Травертировая ограда",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_dripstone": "Травертировый булыжник",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_dripstone_stairs": "Ступеньки из травертинового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_dripstone_slab": "Плита из травертинового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_dripstone_wall": "Ограда из травертинового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_dripstone": "Замшелый травертиновый булыжник",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_dripstone_stairs": "Ступеньки из замшелого травертинового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_dripstone_slab": "Плита из замшелого травертинового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_dripstone_wall": "Ограда из замшелого травертинового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_dripstone": "Потрескавшиеся травертиновые кирпичи",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_dripstone_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся травертиновых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_dripstone_slab": "Плита из потрескавшихся травертиновых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_dripstone_wall": "Ограда из потрескавшихся травертиновых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_dripstone": "Замшелый травертиновые кирпичи",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_dripstone_stairs": "Ступеньки из замшелых травертиновых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_dripstone_slab": "Плита из замшелых травертиновых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_dripstone_wall": "Ограда из замшелых травертиновых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_dripstone": "Травертиновый гравий",
|
||
"block.tfg.spike.dripstone_spike": "Твавертиновый сталагмит",
|
||
"block.tfg.loose.dripstone": "Камешек травертина",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_dripstone": "Травертиновый акведук",
|
||
"block.tfg.rock.crackrack_stairs": "Кератофировые ступеньки",
|
||
"block.tfg.rock.crackrack_slab": "Кератофировая плита",
|
||
"block.tfg.rock.crackrack_wall": "Кератофировая ограда",
|
||
"block.tfg.rock.polished_crackrack": "Полированный кератофир",
|
||
"block.tfg.rock.polished_crackrack_stairs": "Ступеньки из полированного кератофира",
|
||
"block.tfg.rock.polished_crackrack_slab": "Плита из полированного кератофира",
|
||
"block.tfg.rock.polished_crackrack_wall": "Ограда из полированного кератофира",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_crackrack": "Кератофировый булыжник",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_crackrack_stairs": "Ступеньки из кератофирового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_crackrack_slab": "Плита из кератофирового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_crackrack_wall": "Ограда из кератофирового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_crackrack": "Замшелый кератофировый булыжник",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_crackrack_stairs": "Ступеньки из замшелого кератофирового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_crackrack_slab": "Плита из замшелого кератофирового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_crackrack_wall": "Ограда из замшелого кератофирового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_nether_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся кератофировых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_nether_slab": "Плита из потрескавшихся кератофировых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_nether_wall": "Ограда из потрескавшихся кератофировых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_nether": "Замшелые кератофировые кирпичи",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_nether_stairs": "Ступеньки из замшелых кератофировых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_nether_slab": "Плита из замшелых кератофировых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_nether_wall": "Ограда из замшелых кератофировых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_crackrack": "Кератофировый гравий",
|
||
"block.tfg.loose.crackrack": "Камешек кератофира",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_nether": "Кератофировый акведук",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_moon_stone": "Укреплённый анортозит",
|
||
"block.tfg.rock.moon_stone_wall": "Анортозитовая ограда",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_moon_stone_wall": "Ограда из анортозитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon": "Замшелый анортозитовый булыжник",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_stairs": "Ступеньки из замшелого анортозитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_slab": "Плита из замшелого анортозитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_wall": "Ограда из замшелого анортозитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_moon_stone": "Замшелые анортозитовые кирпичи",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_moon_stone_stairs": "Ступеньки из замшелых анортозитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_moon_stone_slab": "Плита из замшелых анортозитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_moon_stone_wall": "Ограда из замшелых анортозитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_wall": "Ограда из резного анортозита",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_moon": "Анортозитовый гравий",
|
||
"block.tfg.spike.moon_stone_spike": "Анортозитовый сталагмит",
|
||
"block.tfg.loose.moon_stone": "Камешек анортозита",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_moon_stone": "Анортозитовый акведук",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_moon_deepslate": "Укреплённый норит",
|
||
"block.tfg.rock.moon_deepslate_stairs": "Норитовые ступеньки",
|
||
"block.tfg.rock.moon_deepslate_slab": "Норитовая плита",
|
||
"block.tfg.rock.moon_deepslate_wall": "Норитовая ограда",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_moon_deepslate": "Норитовый булыжник",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_moon_deepslate_stairs": "Ступеньки из норитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_moon_deepslate_slab": "Плита из норитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_moon_deepslate_wall": "Ограда из норитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_deepslate": "Замшелый норитовый булыжник",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_deepslate_stairs": "Ступеньки из замшелого норитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_deepslate_slab": "Плита из замшелого норитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_moon_deepslate_wall": "Ограда из замшелого норитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.polished_moon_deepslate": "Полированный норит",
|
||
"block.tfg.rock.polished_moon_deepslate_stairs": "Ступеньки из полированного норита",
|
||
"block.tfg.rock.polished_moon_deepslate_slab": "Плита из полированного норита",
|
||
"block.tfg.rock.polished_moon_deepslate_wall": "Ограда из полированного норита",
|
||
"block.tfg.rock.bricks_moon_deepslate": "Норитовые кирпичи",
|
||
"block.tfg.rock.bricks_moon_deepslate_stairs": "Ступеньки из норитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.bricks_moon_deepslate_slab": "Плита из норитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.bricks_moon_deepslate_wall": "Ограда из норитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_deepslate": "Потрескавшиеся норитовые кирпичи",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_deepslate_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся норитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_deepslate_slab": "Плита из потрескавшихся норитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_moon_deepslate_wall": "Ограда из потрескавшихся норитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_deepslate": "Резные норитовые кирпичи",
|
||
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_deepslate_stairs": "Ступеньки из резных норитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_deepslate_slab": "Плита из резных норитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_moon_deepslate_wall": "Ограда из резных норитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.pillar_moon_deepslate": "Норитовая коллона",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_moon_deepslate": "Норитовый гравий",
|
||
"block.tfg.spike.moon_deepslate_spike": "Норитовый сталагмит",
|
||
"block.tfg.loose.moon_deepslate": "Камешек норита",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_moon_deepslate": "Норитовый акведук",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_mars_stone": "Укреплённый аргиллит",
|
||
"block.tfg.rock.mars_stone_wall": "Аргиллитовая ограда",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_mars_stone_wall": "Ограда из аргиллитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mars": "Замшелый аргиллитовый булыжник",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mars_stairs": "Ступеньки из замшелого аргиллитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mars_slab": "Плита из замшелого аргиллитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mars_wall": "Ограда из замшелого аргиллитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.polished_mars_wall": "Ограда из полированного аргиллита",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mars_stone": "Замшелые аргиллитовые кирпичи",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mars_stone_stairs": "Ступеньки из замшелых аргиллитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mars_stone_slab": "Плита из замшелых аргиллитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mars_stone_wall": "Ограда из замшелых аргиллитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_mars_stone_wall": "Ограда из потрескавшихся аргиллитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_mars_wall": "Ограда из резного аргиллита",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_mars": "Аргиллитовый гравий",
|
||
"block.tfg.spike.mars_stone_spike": "Аргиллитовый сталагмит",
|
||
"block.tfg.loose.mars_stone": "Камешек аргиллита",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_mars_stone": "Аргиллитовый акведук",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_venus_stone": "Укреплённый трахит",
|
||
"block.tfg.rock.venus_stone_wall": "Трахитовая ограда",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_venus_stone_wall": "Ограда из трахитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_venus": "Замшелый трахитовый булыжник",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_venus_stairs": "Ступеньки из замшелого трахитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_venus_slab": "Плита из замшелого трахитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_venus_wall": "Ограда из замшелого трахитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.polished_venus_wall": "Ограда из полированного трахита",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_venus_stone": "Замшелые трахитовые кирпичи",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_venus_stone_stairs": "Ступеньки из замшелых трахитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_venus_stone_slab": "Плита из замшелых трахитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_venus_stone_wall": "Ограда из замшелых трахитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_venus_stone_wall": "Ограда из потрескавшихся трахитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_venus_wall": "Ограда из резного трахита",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_venus": "Трахитовый гравий",
|
||
"block.tfg.spike.venus_stone_spike": "Трахитовый сталагмит",
|
||
"block.tfg.loose.venus_stone": "Камешек трахита",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_venus_stone": "Трахитовый акведук",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_mercury_stone": "Укреплённый коматиит",
|
||
"block.tfg.rock.mercury_stone_wall": "Коматиитовая ограда",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_mercury_stone_wall": "Ограда из коматиитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mercury": "Замшелый коматиитовый булыжник",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mercury_stairs": "Ступеньки из замшелого коматиитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mercury_slab": "Плита из замшелого коматиитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_mercury_wall": "Ограда из замшелого коматиитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.polished_mercury_wall": "Ограда из полированного коматиита",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mercury_stone": "Замшелые коматиитовые кирпичи",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mercury_stone_stairs": "Ступеньки из замшелых коматиитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mercury_stone_slab": "Плита из замшелых коматиитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_mercury_stone_wall": "Ограда из замшелых коматиитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_mercury_stone_wall": "Ограда из потрескавшихся коматиитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_mercury_wall": "Ограда из резного коматиита",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_mercury": "Коматиитовый гравий",
|
||
"block.tfg.spike.mercury_stone_spike": "Коматиитовый сталагмит",
|
||
"block.tfg.loose.mercury_stone": "Камешек коматиита",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_mercury_stone": "Коматиитовый акведук",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_glacio_stone": "Укреплённый фонолит",
|
||
"block.tfg.rock.glacio_stone_wall": "Фонолитовая ограда",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_glacio_stone_wall": "Ограда из фонолитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_glacio": "Замшелый фонолитовый булыжник",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_glacio_stairs": "Ступеньки из замшелого фонолитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_glacio_slab": "Плита из замшелого фонолитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_glacio_wall": "Ограда из замшелого фонолитового булыжника",
|
||
"block.tfg.rock.polished_glacio_wall": "Ограда из полированого фонолита",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_glacio_stone": "Замшелые фонолитовые кирпичи",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_glacio_stone_stairs": "Ступеньки из замшелых фонолитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_glacio_stone_slab": "Плита из замшелых фонолитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_glacio_stone_wall": "Ограда из замшелых фонолитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_glacio_stone_wall": "Ограда из потрескавшихся фонолитовых кирпичей",
|
||
"block.tfg.rock.chiseled_bricks_glacio_wall": "Ограда из резного фонолита",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_glacio": "Фонолитовый гравий",
|
||
"block.tfg.spike.glacio_stone_spike": "Фонолитовый сталагмит",
|
||
"block.tfg.loose.glacio_stone": "Камешек фонолита",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_glacio_stone": "Фонолитовый акведук",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_permafrost": "Укреплёная многолетняя мерзлота",
|
||
"block.tfg.rock.permafrost_stairs": "Ступеньки из многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.rock.permafrost_slab": "Плита из многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.rock.permafrost_wall": "Ограда из многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_permafrost": "Булыжник многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_permafrost_stairs": "Ступеньки из булыжника многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_permafrost_slab": "Плита из булыжника многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_permafrost_wall": "Ограда из булыжника многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_permafrost_stairs": "Ступеньки из замшелого булыжника многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_permafrost_slab": "Плита из замшелого булыжника многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_permafrost_wall": "Ограда из замшелого булыжника многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.rock.polished_permafrost_wall": "Ограда из полированной многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_permafrost": "Замшелые кирпичи многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_permafrost_stairs": "Ступеньки из замшелых кирпичей многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_permafrost_slab": "Плита из замшелых кирпичей многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_permafrost_wall": "Ограда из замшелых кирпичей многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_permafrost_stone_wall": "Ограда из потрескавшихся кирпичей многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_permafrost": "Гравий многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.spike.permafrost_spike": "Сталагмит многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.loose.permafrost": "Кусок многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_permafrost": "Акведук из многолетней мерзлоты",
|
||
"block.tfg.rock.hardened_red_granite": "Укреплённый красный гранит",
|
||
"block.tfg.rock.red_granite_stairs": "Ступеньки из красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.red_granite_slab": "Плита из красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.red_granite_wall": "Ограда из красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.polished_red_granite_stairs": "Ступеньки из полированного красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.polished_red_granite_slab": "Плита из полированного красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.polished_red_granite_wall": "Ограда из полированного красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_red_granite_stairs": "Ступеньки из булыжника красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_red_granite_slab": "Плита из булыжника красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.cobble_red_granite_wall": "Ограда из булыжника красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_red_granite_stairs": "Ступеньки из замшелого булыжника красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_red_granite_slab": "Плита из замшелого булыжника красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_cobble_red_granite_wall": "Ограда из замшелого булыжника красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.bricks_red_granite_stairs": "Ступеньки из кирпичей красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.bricks_red_granite_slab": "Плита из кирпичей красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.bricks_red_granite_wall": "Ограда из кирпичей красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_red_granite_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся кирпичей красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_red_granite_slab": "Плита из потрескавшихся кирпичей красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_red_granite_wall": "Ограда из потрескавшихся кирпичей красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_red_granite_stairs": "Ступеньки из замшелых кирпичей красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_red_granite_slab": "Плита из замшелых кирпичей красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.mossy_bricks_red_granite_wall": "Ограда из замшелых кирпичей красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.gravel_red_granite": "Гравий красного гранита",
|
||
"block.tfg.loose.red_granite": "Камешек красного гранита",
|
||
"block.tfg.spike.red_granite_spike": "Сталагмит красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_red_granite": "Акведук из красного гранита",
|
||
"block.tfg.rock.stone_wall": "Ограда из восстановленного камня",
|
||
"block.tfg.rock.smooth_stone_stairs": "Ступеньки из полированного восстановленного камня",
|
||
"block.tfg.rock.smooth_stone_wall": "Ограда из полированного восстановленного камня",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_stone_stairs": "Ступеньки из потрескавшихся кирпичей восстановленного камня",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_stone_slab": "Плита из потрескавшихся кирпичей восстановленного камня",
|
||
"block.tfg.rock.cracked_bricks_stone_wall": "Ограда из потрескавшихся кирпичей восстановленного камня",
|
||
"block.tfg.rock.aqueduct_stone": "Акведук из восстановленного камня",
|
||
"block.tfg.rock.smooth_red_sandstone_wall": "Ограда из гладкого гематитового песчаника",
|
||
"block.tfg.rock.cut_red_sandstone_wall": "Ограда из пиленого гематитового песчаника",
|
||
"block.tfg.rock.raw.stromatolite": "Строматолиты",
|
||
"block.tfg.rock.spike.stromatolite": "Строматолитовый сталагмит",
|
||
"block.tfg.rock.raw.geyserite": "Кремнистый туф",
|
||
"block.tfg.rock.spike.geyserite": "Сталагмит кремнистого туфа",
|
||
"block.tfg.mushroom_roots": "Грибные корни",
|
||
"block.tfg.mushroom_sprouts": "Грибные ростки",
|
||
"block.tfg.charred_log": "Обугленное бревно",
|
||
"block.tfg.ash_pile": "Кучка золы",
|
||
"block.tfg.pile.white_sand": "Белый песок",
|
||
"block.tfg.pile.black_sand": "Чёрный песок",
|
||
"block.tfg.pile.brown_sand": "Коричневый песок",
|
||
"block.tfg.pile.red_sand": "Красный песок",
|
||
"block.tfg.pile.yellow_sand": "Жёлтый песок",
|
||
"block.tfg.pile.green_sand": "Зелёный песок",
|
||
"block.tfg.pile.pink_sand": "Розовый песок",
|
||
"block.tfg.pile.moon_sand": "Лунный песок",
|
||
"block.tfg.pile.mars_sand": "Аргиллитовый песок",
|
||
"block.tfg.pile.mars_sand_covering": "Аргиллитовый песок",
|
||
"block.tfg.pile.venus_sand": "Трахитовый песок",
|
||
"block.tfg.pile.venus_sand_covering": "Трахитовый песок",
|
||
"block.tfg.pile.hematitic_sand": "Гематитовый песок",
|
||
"block.tfg.pile.hematitic_sand_covering": "Гематитовый песок",
|
||
"block.tfg.lunar_roots": "Лунные светоцветы",
|
||
"block.tfg.lunar_sprouts": "Лунная светотрава",
|
||
"block.tfg.lunar_chorus_plant": "Хорусовое растение",
|
||
"block.tfg.lunar_chorus_flower": "Хорусовый цветок",
|
||
"block.tfg.glacian_log": "Стебель гласивника",
|
||
"block.tfg.glacian_log_stripped": "Обтёсанный стебель гласивника",
|
||
"block.tfg.glacian_wood": "Гифа гласивника",
|
||
"block.tfg.glacian_wood_stripped": "Обтёсанная гифа гласивника",
|
||
"block.tfg.glacian_leaves": "Ламелла гласивника",
|
||
"block.tfg.glacian_leaves_fallen": "Маленькая ламелла гласивника",
|
||
"block.tfg.marker.moon": "Луна",
|
||
"block.tfg.marker.mars": "Марс",
|
||
"block.tfg.marker.venus": "Венера",
|
||
"block.tfg.marker.mercury": "Меркурий",
|
||
"block.tfg.marker.glacio": "Европа",
|
||
"block.tfg.lv_aqueous_accumulator": "Обычный жидкостный коллектор",
|
||
"block.tfg.mv_aqueous_accumulator": "§bУлучшенный жидкостный коллектор§r",
|
||
"block.tfg.hv_aqueous_accumulator": "§6Улучшенный жидкостный коллектор II§r",
|
||
"block.tfg.ev_aqueous_accumulator": "§5Улучшенный жидкостный коллектор III§r",
|
||
"block.tfg.iv_aqueous_accumulator": "§9Elite Aqueous Accumulator§r",
|
||
"block.tfg.luv_aqueous_accumulator": "§dElite Aqueous Accumulator II§r",
|
||
"block.tfg.zpm_aqueous_accumulator": "§cElite Aqueous Accumulator III§r",
|
||
"block.tfg.uv_aqueous_accumulator": "§3Ultimate Aqueous Accumulator§r",
|
||
"block.tfg.electric_greenhouse": "Электротеплица",
|
||
"block.tfg.lv_food_processor": "Basic Food Processor",
|
||
"block.tfg.mv_food_processor": "§bAdvanced Food Processor§r",
|
||
"block.tfg.hv_food_processor": "§6Advanced Food Processor II§r",
|
||
"block.tfg.ev_food_processor": "§5Advanced Food Processor III§r",
|
||
"block.tfg.iv_food_processor": "§9Elite Food Processor§r",
|
||
"block.tfg.luv_food_processor": "§dElite Food Processor II§r",
|
||
"block.tfg.zpm_food_processor": "§cElite Food Processor III§r",
|
||
"block.tfg.uv_food_processor": "§3Ultimate Food Processor§r",
|
||
"block.tfg.lv_food_oven": "Basic Electric Oven",
|
||
"block.tfg.mv_food_oven": "§bAdvanced Electric Oven§r",
|
||
"block.tfg.hv_food_oven": "§6Advanced Electric Oven II§r",
|
||
"block.tfg.ev_food_oven": "§5Advanced Electric Oven III§r",
|
||
"block.tfg.iv_food_oven": "§9Elite Electric Oven§r",
|
||
"block.tfg.luv_food_oven": "§dElite Electric Oven II§r",
|
||
"block.tfg.zpm_food_oven": "§cElite Electric Oven III§r",
|
||
"block.tfg.uv_food_oven": "§3Ultimate Electric Oven§r",
|
||
"block.tfg.lv_food_refrigerator": "Basic Refrigerator",
|
||
"block.tfg.mv_food_refrigerator": "§bAdvanced Refrigerator",
|
||
"block.tfg.hv_food_refrigerator": "§6Advanced Refrigerator II§r",
|
||
"block.tfg.ev_food_refrigerator": "§5Advanced Refrigerator III§r",
|
||
"block.tfg.iv_food_refrigerator": "§9Elite Refrigerator§r",
|
||
"block.tfg.lv_gas_pressurizer": "Basic Gas Pressurizer",
|
||
"block.tfg.mv_gas_pressurizer": "§bAdvanced Gas Pressurizer§r",
|
||
"block.tfg.hv_gas_pressurizer": "§6Advanced Gas Pressurizer II§r",
|
||
"block.tfg.ev_gas_pressurizer": "§5Advanced Gas Pressurizer III§r",
|
||
"block.tfg.iv_gas_pressurizer": "§9Elite Gas Pressurizer§r",
|
||
"block.tfg.luv_gas_pressurizer": "§dElite Gas Pressurizer II§r",
|
||
"block.tfg.zpm_gas_pressurizer": "§cElite Gas Pressurizer III§r",
|
||
"block.tfg.uv_gas_pressurizer": "§3Ultimate Gas Pressurizer§r",
|
||
"block.tfg.fluid.semiheavy_ammoniacal_water": "Полутяжёлая аммиачная вода",
|
||
"block.tfg.grass.mars_dirt": "Марсианская земля",
|
||
"block.tfg.grass.mars_clay_dirt": "Марсианская земля с глиной",
|
||
"block.tfg.grass.mars_farmland": "Марсианская пашня",
|
||
"block.tfg.grass.mars_path": "Марсианская тропинка",
|
||
"block.tfg.grass.amber_mycelium": "Янтарный мицелий",
|
||
"block.tfg.grass.amber_clay_mycelium": "Янтарный мицелий с глиной",
|
||
"block.tfg.grass.amber_kaolin_mycelium": "Янтарный мицелий с каолинитовой глиной",
|
||
"block.tfg.grass.rusticus_mycelium": "Рустиксовый мицелий",
|
||
"block.tfg.grass.rusticus_clay_mycelium": "Рустиксовый мицелий с глиной",
|
||
"block.tfg.grass.rusticus_kaolin_mycelium": "Рустиксовый мицелий с каолинитовой глиной",
|
||
"block.tfg.grass.sangnum_mycelium": "Сангнумовый мицелий",
|
||
"block.tfg.grass.sangnum_clay_mycelium": "Сангнумовый мицелий с глиной",
|
||
"block.tfg.grass.sangnum_kaolin_mycelium": "Сангнумовый мицелий с каолинитовой глиной",
|
||
"block.tfg.spice": "Месторождение острума",
|
||
"block.tfg.saplings.crimson": "Багряный гриб",
|
||
"block.tfg.saplings.warped": "Искажённый гриб",
|
||
"block.tfg.saplings.alphacene": "Альфаценовой гриб",
|
||
"block.tfg.saplings.aeronos": "Конусообразный гриб",
|
||
"block.tfg.saplings.strophar": "Строфаровый гриб",
|
||
"block.tfg.saplings.glacian": "Гласиевый гриб",
|
||
"block.tfg.groundcover.glider_feather": "Перо планера",
|
||
"block.tfg.groundcover.wraptor_feather": "Перо ираптора",
|
||
"block.tfg.groundcover.aeronos_stick": "Веточка конусообразного гриба",
|
||
"block.tfg.groundcover.strophar_stick": "Веточка строфарового гриба",
|
||
"block.tfg.groundcover.glacian_stick": "Веточка гласивника",
|
||
"block.tfg.groundcover.alphacene_stick": "Веточка альфаценового гриба",
|
||
"block.tfg.mars_ice": "Полутяжёлый аммиачный лёд",
|
||
"block.tfg.mars_icicle": "Полутяжёлая аммиачная сосулька",
|
||
"block.tfg.electromagnetic_accelerator": "Electromagnetic Accelerator",
|
||
"block.tfg.superconductor_coil_large": "Large Superconductor Coil",
|
||
"block.tfg.superconductor_coil_small": "Small Superconductor Coil",
|
||
"block.tfg.interplanetary_item_launcher": "Interplanetary Railgun",
|
||
"block.tfg.interplanetary_item_receiver": "Interplanetary Receiver",
|
||
"block.tfg.interplanetary_logistics_monitor": "Interplanetary Logistics Monitor",
|
||
"block.tfg.railgun_ammo_loader": "Railgun Ammo Loader",
|
||
"block.tfg.ulv_railgun_item_loader_in": "§8ULV Interplanetary Railgun Input Bus§r",
|
||
"block.tfg.lv_railgun_item_loader_in": "§7LV Interplanetary Railgun Input Bus§r",
|
||
"block.tfg.mv_railgun_item_loader_in": "§bMV Interplanetary Railgun Input Bus§r",
|
||
"block.tfg.hv_railgun_item_loader_in": "§6HV Interplanetary Railgun Input Bus§r",
|
||
"block.tfg.ev_railgun_item_loader_in": "§5EV Interplanetary Railgun Input Bus§r",
|
||
"block.tfg.iv_railgun_item_loader_in": "§9IV Interplanetary Railgun Input Bus§r",
|
||
"block.tfg.luv_railgun_item_loader_in": "§dLuV Interplanetary Railgun Input Bus§r",
|
||
"block.tfg.zpm_railgun_item_loader_in": "§cZPM Interplanetary Railgun Input Bus§r",
|
||
"block.tfg.uv_railgun_item_loader_in": "§3UV Interplanetary Railgun Input Bus§r",
|
||
"block.tfg.uhv_railgun_item_loader_in": "§4UHV Interplanetary Railgun Input Bus§r",
|
||
"block.tfg.ulv_railgun_item_loader_out": "§8ULV Interplanetary Railgun Output Bus§r",
|
||
"block.tfg.lv_railgun_item_loader_out": "§7LV Interplanetary Railgun Output Bus§r",
|
||
"block.tfg.mv_railgun_item_loader_out": "§bMV Interplanetary Railgun Output Bus§r",
|
||
"block.tfg.hv_railgun_item_loader_out": "§6HV Interplanetary Railgun Output Bus§r",
|
||
"block.tfg.ev_railgun_item_loader_out": "§5EV Interplanetary Railgun Output Bus§r",
|
||
"block.tfg.iv_railgun_item_loader_out": "§9IV Interplanetary Railgun Output Bus§r",
|
||
"block.tfg.luv_railgun_item_loader_out": "§dLuV Interplanetary Railgun Output Bus§r",
|
||
"block.tfg.zpm_railgun_item_loader_out": "§cZPM Interplanetary Railgun Output Bus§r",
|
||
"block.tfg.uv_railgun_item_loader_out": "§3UV Interplanetary Railgun Output Bus§r",
|
||
"block.tfg.uhv_railgun_item_loader_out": "§4UHV Interplanetary Railgun Output Bus§r",
|
||
"block.tfg.reflector": "Reflector Block",
|
||
"block.tfg.sunflower": "Подсолнух",
|
||
"block.tfg.sunflower_wild": "Дикорастущий подсолнух",
|
||
"block.tfg.sunflower_dead": "Погибший подсолнух",
|
||
"block.tfg.rapeseed": "Канола",
|
||
"block.tfg.rapeseed_wild": "Дикорастущая канола",
|
||
"block.tfg.rapeseed_dead": "Погибшая канола",
|
||
"block.tfg.flax": "Лён",
|
||
"block.tfg.flax_wild": "Дикорастущий лён",
|
||
"block.tfg.flax_dead": "Погибший лён",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_iron_desh": "Desh Machine Casing",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_stainless_evaporation": "Stainless Evaporation Machine Casing",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_vacuum_engine_intake": "Vacuum Engine Intake Machine Casing",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_mars": "Robust Dust-Proof Machine Casing",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_blue_solar_panel": "Basic Solar Panel Casing",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_green_solar_panel": "Advanced Solar Panel Casing",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_red_solar_panel": "Elite Solar Panel Casing",
|
||
"block.tfg.machine_casing_aluminium_plated_steel": "Aluminium Plated Steel Machine Casing",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_ultraviolet": "§dUltraviolet §fMachine Casing",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_bioculture": "Bioculture Machine Casing",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_bioculture_glass": "Bioculture Glass",
|
||
"block.tfg.casings.bioculture_rotor_primary": "Primary Bioculture Rotor",
|
||
"block.tfg.casings.bioculture_rotor_secondary": "Secondary Bioculture Rotor",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_ostrum_carbon": "Ostrum Machine Casing",
|
||
"block.tfg.casings.heat_pipe_casing": "Heat Pipe Casing",
|
||
"block.tfg.glacian_wool_frame": "Framed Glacian Wool",
|
||
"block.tfg.aes_insulation_frame": "Framed AES Insulation",
|
||
"block.tfg.sand.fluorapatite.blue": "Синий фторапатитный песок",
|
||
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.blue": "Синий фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.blue": "Ограда из синего фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.blue": "Плита из синего фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.blue": "Ступеньки из синего фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.blue": "Синий гладкий фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.blue": "Ограда из синего гладкого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.blue": "Плита из синего гладкого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.blue": "Ступеньки из синего гладкого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.blue": "Синий пиленый фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.blue": "Синий резной фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sand.fluorapatite.green": "Зелёный фторапатитный песок",
|
||
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.green": "Зелёный фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.green": "Ограда из зелёного фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.green": "Плита из зелёного фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.green": "Ступеньки из зелёного фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.green": "Зелёный гладкий фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.green": "Ограда из зелёного гладкого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.green": "Плита из зелёного гладкого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.green": "Ступеньки из зелёного гладкого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.green": "Зелёный пиленый фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.green": "Зелёный резной фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sand.fluorapatite.brown": "Коричневый фторапатитный песок",
|
||
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.brown": "Коричневый фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.brown": "Ограда из коричневого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.brown": "Плита из коричневого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.brown": "Ступеньки из коричневого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.brown": "Коричневый гладкий фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.brown": "Ограда из коричневого гладкого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.brown": "Плита из коричневого гладкого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.brown": "Ступеньки из коричневого гладкого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.brown": "Коричневый пиленый фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.brown": "Коричневый резной фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sand.fluorapatite.orange": "Оранжевый фторапатитный песок",
|
||
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.orange": "Оранжевый фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.orange": "Ограда из оранжевого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.orange": "Плита из оранжевого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.orange": "Ступеньки из оранжевого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.orange": "Оранжевый гладкий фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.orange": "Ограда из оранжевого гладкого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.orange": "Плита из оранжевого гладкого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.orange": "Ступеньки из оранжевого гладкого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.orange": "Оранжевый пиленый фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.orange": "Оранжевый резной фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sand.fluorapatite.white": "Белый фторапатитный песок",
|
||
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.white": "Белый фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.white": "Ограда из белого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.white": "Плита из белого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.white": "Ступеньки из белого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.white": "Белый гладкий фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.white": "Ограда из белого гладкого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.white": "Плита из белого гладкого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.white": "Ступеньки из белого гладкого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.white": "Белый пиленый фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.white": "Белый резной фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sand.fluorapatite.yellow": "Жёлтый фторапатитный песок",
|
||
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.yellow": "Жёлтый фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.yellow": "Ограда из жёлтого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.raw.fluorapatite.yellow": "Плита из жёлтого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.raw.fluorapatite.yellow": "Ступеньки из жёлтого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.fluorapatite.yellow": "Жёлтый гладкий фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sandstone.wall.smooth.fluorapatite.yellow": "Ограда из жёлтого гладкого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.slab.smooth.fluorapatite.yellow": "Плита из жёлтого гладкого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.stairs.smooth.fluorapatite.yellow": "Ступеньки из жёлтого гладкого фторапатитного песчаника",
|
||
"block.tfg.sandstone.fluorapatite.yellow": "Жёлтый пиленый фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.sandstone.smooth.chiseled.fluorapatite.yellow": "Жёлтый резной фторапатитный песчаник",
|
||
"block.tfg.large_nest_box": "Большой багряный насест",
|
||
"tfg.block_entity.large_nest_box": "Большой насест",
|
||
"block.tfg.large_nest_box_warped": "Большой искажённый насест",
|
||
"block.tfg.titanium_concrete": "Бетон на титановых арматурных стержнях",
|
||
"block.tfg.polished_titanium_concrete": "Полированный бетон на титановых арматурных стержнях",
|
||
"block.tfg.titanium_concrete_tile": "Плитка из бетона на титановых арматурных стержнях",
|
||
"block.tfg.titanium_concrete_tile_small": "Маленькая плитка из бетона на титановых арматурных стержнях",
|
||
"block.tfg.titanium_concrete_bricks": "Кирпичи из бетона на титановых арматурных стержнях",
|
||
"block.tfg.titanium_concrete_bricks_small": "Маленькие кирпичи из бетона на титановых арматурных стержнях",
|
||
"block.tfg.titanium_concrete_bricks_square": "Квадратные кирпичи из бетона на титановых арматурных стержнях",
|
||
"block.tfg.nuclear_turbine": "Nuclear Steam Turbine",
|
||
"block.tfg.evaporation_tower": "Evaporation Tower",
|
||
"block.tfg.cooling_tower": "Nuclear Cooling Tower",
|
||
"block.tfg.growth_monitor": "Growth Monitor",
|
||
"block.tfg.sample_rack": "Стойка для образцов",
|
||
"block.tfg.casings.machine_casing_sterilizing_pipes": "Стерилизующие трубы",
|
||
"fluid.tfg.nether_slurry": "Шлам незера",
|
||
"fluid.tfg.enriched_nether_slurry": "Обогащённый шлам незера",
|
||
"fluid.tfg.ender_slurry": "Шлам энда",
|
||
"fluid.tfg.enriched_ender_slurry": "Обогащённый шлам энда",
|
||
"fluid.tfg.semiheavy_ammoniacal_water": "Полутяжёлая аммиачная вода",
|
||
"fluid.tfg.sulfur_fumes": "Пары серы",
|
||
"fluid.tfg.super_heated_slurry": "Метастабильный шлам",
|
||
"item.tfg.antipoison_pill": "Пилюля противоядия",
|
||
"item.tfg.haste_pill": "Пилюля спешки",
|
||
"item.tfg.night_vision_pill": "Пилюля ночного зрения",
|
||
"item.tfg.poison_pill": "Пилюля отравления",
|
||
"item.tfg.regeneration_pill": "Пилюля регенерации",
|
||
"item.tfg.slowness_pill": "Пилюля замедления",
|
||
"item.tfg.speed_pill": "Пилюля скорости",
|
||
"item.tfg.water_breathing_pill": "Пилюля водного дыхания",
|
||
"item.tfg.weakness_pill": "Пилюля слабости",
|
||
"item.tfg.antipoison_tablet": "Таблетка противоядия",
|
||
"item.tfg.haste_tablet": "Таблетка спешки",
|
||
"item.tfg.night_vision_tablet": "Таблетка ночного зрения",
|
||
"item.tfg.poison_tablet": "Таблетка отравления",
|
||
"item.tfg.regeneration_tablet": "Таблетка регенерации",
|
||
"item.tfg.slowness_tablet": "Таблетка замедления",
|
||
"item.tfg.speed_tablet": "Таблетка скорости",
|
||
"item.tfg.water_breathing_tablet": "Таблетка водного дыхания",
|
||
"item.tfg.weakness_tablet": "Таблетка слабости",
|
||
"item.tfg.absorption_salvo": "Мазь поглощения",
|
||
"item.tfg.fire_resistance_salvo": "Мазь огнестойкости",
|
||
"item.tfg.instant_health_salvo": "Мазь исцеления",
|
||
"item.tfg.invisibility_salvo": "Мазь невидимости",
|
||
"item.tfg.luck_salvo": "Мазь везения",
|
||
"item.tfg.resistance_salvo": "Мазь сопротивления",
|
||
"item.tfg.paraffin_wax": "Парафин",
|
||
"item.tfg.flint_arrow_head": "Наконечник стрелы из кремня",
|
||
"item.tfg.fletching": "Оперение",
|
||
"item.tfg.phantom_silk": "Фантомная ткань",
|
||
"item.tfg.phantom_thread": "Фантомная нить",
|
||
"item.tfg.polycaprolactam_fabric": "Поликапролактамовая ткань",
|
||
"item.tfg.polycaprolactam_string": "Поликапролактамовая нить",
|
||
"item.tfg.space_suit_fabric": "Space Suit Fabric",
|
||
"item.tfg.vitrified_pearl": "Vitrified Ender Pearl",
|
||
"item.tfg.fishing_net.wood": "Рыболовная сеть (Дерево)",
|
||
"item.tfg.fishing_net.brass": "Рыболовная сеть (Латунь)",
|
||
"item.tfg.fishing_net.rose_gold": "Рыболовная сеть (Розовое золото)",
|
||
"item.tfg.fishing_net.sterling_silver": "Рыболовная сеть (Стерлинговое серебро)",
|
||
"item.tfg.fishing_net.invar": "Рыболовная сеть (Инвар)",
|
||
"item.tfg.fishing_net.cupronickel": "Рыболовная сеть (Купроникель)",
|
||
"item.tfg.fishing_net.tin_alloy": "Рыболовная cеть (Оловянный сплав)",
|
||
"item.tfg.fishing_net.magnalium": "Рыболовная cеть (Магналий)",
|
||
"item.tfg.conifer_rosin": "Хвойная канифоль",
|
||
"item.tfg.hardwood_strip": "Полоска твердой древесины",
|
||
"item.tfg.soaked_hardwood_strip": "Пропитанная полоска твердой древесины",
|
||
"item.tfg.prepared_leather_gloves": "Подготовленные кожаные перчатки",
|
||
"item.tfg.latex_soaked_gloves": "Пропитанные латексом перчатки",
|
||
"item.tfg.unfired_chalk": "Необожженная палочка мела",
|
||
"item.tfg.armor_stand_arms": "Стойка для брони с руками",
|
||
"item.tfg.flint_club_head": "Навершие булавы (Кремень)",
|
||
"item.tfg.unfinished_electron_tube": "Unfinished Electron Tube",
|
||
"item.tfg.unfinished_vacuum_tube": "Unfinished Vacuum Tube",
|
||
"item.tfg.unfinished_basic_electronic_circuit": "Unfinished Basic Electronic Circuit",
|
||
"item.tfg.unfinished_good_electronic_circuit": "Unfinished Good Electronic Circuit",
|
||
"item.tfg.unfinished_inscriber_accumulation_press": "Unfinished Inscriber Accumulation Press",
|
||
"item.tfg.brick.deepslate": "Мигматитовый кирпич",
|
||
"item.tfg.brick.dripstone": "Травертиновый кирпич",
|
||
"item.tfg.loose.moon_stone": "Камешек анортозита",
|
||
"item.tfg.brick.moon_stone": "Анортозитовый кирпич",
|
||
"item.tfg.loose.moon_deepslate": "Loose Norite",
|
||
"item.tfg.brick.moon_deepslate": "Norite Brick",
|
||
"item.tfg.loose.mars_stone": "Loose Argillite",
|
||
"item.tfg.brick.mars_stone": "Аргиллитовый кирпич",
|
||
"item.tfg.loose.venus_stone": "Loose Trachyte",
|
||
"item.tfg.brick.venus_stone": "Трахитовый кирпич",
|
||
"item.tfg.loose.mercury_stone": "Loose Komatiite",
|
||
"item.tfg.brick.mercury_stone": "Коматиитовый кирпич",
|
||
"item.tfg.loose.glacio_stone": "Loose Phonolite",
|
||
"item.tfg.brick.glacio_stone": "Фонолитовый кирпич",
|
||
"item.tfg.loose.permafrost": "Permafrost Chunk",
|
||
"item.tfg.brick.permafrost": "Кирпич вечной мерзлоты",
|
||
"item.tfg.loose.red_granite": "Loose Red Granite",
|
||
"item.tfg.brick.red_granite": "Кирпич красного гранита",
|
||
"item.tfg.terra_firma_greg": "TerraFirmaGreg",
|
||
"item.tfg.scaffolding_frame": "Обшивка строительных лесов",
|
||
"item.tfg.airship_hull": "Корпус дирижабля",
|
||
"item.tfg.airship_balloon": "Воздушный шар",
|
||
"item.tfg.lv_aircraft_engine": "Воздушный двигатель LV",
|
||
"item.tfg.hv_aircraft_engine": "Воздушный двигатель HV",
|
||
"item.tfg.ev_aircraft_engine": "Воздушный двигатель EV",
|
||
"item.tfg.black_steel_plated_airplane_propeller": "Пропеллер самолёта (Чёрная сталь)",
|
||
"item.tfg.redblu_steel_plated_airplane_propeller": "Пропеллер самолёта (Красно-синяя сталь)",
|
||
"item.tfg.stainless_steel_plated_airplane_propeller": "Пропеллер самолёта (Нержавеющая сталь)",
|
||
"item.tfg.titanium_plated_airplane_propeller": "Пропеллер самолёта (Титан)",
|
||
"item.tfg.redblu_steel_landing_gear": "Шасси (Красно-синяя сталь)",
|
||
"item.tfg.aluminium_landing_gear": "Шасси (Алюминий)",
|
||
"item.tfg.stainless_steel_landing_gear": "Шасси (Нержавеющая Сталь)",
|
||
"item.tfg.titanium_landing_gear": "Шасси (Титан)",
|
||
"item.tfg.redblu_steel_hull_reinforcement": "Усиление корпуса самолёта I (Красно-синяя сталь)",
|
||
"item.tfg.aluminium_hull_reinforcement": "Усиление корпуса самолёта II (Алюминий)",
|
||
"item.tfg.stainless_steel_hull_reinforcement": "Усиление корпуса самолёта III (Нержавеющая сталь)",
|
||
"item.tfg.titanium_hull_reinforcement": "Усиление корпуса самолёта IV (Титан)",
|
||
"item.tfg.ulv_universal_circuit": "Универсальная схема ULV",
|
||
"item.tfg.lv_universal_circuit": "Универсальная схема LV",
|
||
"item.tfg.mv_universal_circuit": "Универсальная схема MV",
|
||
"item.tfg.hv_universal_circuit": "Универсальная схема HV",
|
||
"item.tfg.ev_universal_circuit": "Универсальная схема EV",
|
||
"item.tfg.iv_universal_circuit": "Универсальная схема IV",
|
||
"item.tfg.luv_universal_circuit": "Универсальная схема LuV",
|
||
"item.tfg.zpm_universal_circuit": "Универсальная схема ZPM",
|
||
"item.tfg.uv_universal_circuit": "Универсальная схема UV",
|
||
"item.tfg.uhv_universal_circuit": "Универсальная схема UHV",
|
||
"item.tfg.chipboard_composite": "ДСП",
|
||
"item.tfg.piglin_disguise": "Маскировка Пиглина",
|
||
"item.tfg.trowel": "Мастерок",
|
||
"item.tfg.foil_pack": "Фольгированный пакет",
|
||
"item.tfg.used_foil_pack": "Использованный фольгированный пакет",
|
||
"item.tfg.clean_foil_pack": "Очищенный фольгированный пакет",
|
||
"item.tfg.dry_ice": "Сухой лёд",
|
||
"item.tfg.food.raw_birt": "Сырое мясо птаха",
|
||
"item.tfg.food.cooked_birt": "Жареное мясо птаха",
|
||
"item.tfg.food.raw_crawlermari": "Сырой ползмар",
|
||
"item.tfg.food.cooked_crawlermari": "Жареный ползмар",
|
||
"item.tfg.food.raw_limpet": "Сырое мясо рудовичка",
|
||
"item.tfg.food.cooked_limpet": "Жареное мясо рудовичка",
|
||
"item.tfg.food.raw_moon_rabbit": "Сырая лунная крольчатина",
|
||
"item.tfg.food.cooked_moon_rabbit": "Жареная лунная крольчатина",
|
||
"item.tfg.spawn_egg.moon_rabbit": "Яйцо призыва лунного кролика",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.red_grapes": "Лиофилизированный красный виноград",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.white_grapes": "Лиофилизированный белый виноград",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.glow_berries": "Лиофилизированные светящиеся ягоды",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.chorus_fruit": "Лиофилизированный плод хоруса",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.popped_chorus_fruit": "Лиофилизированный прожаренный плод хоруса",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.blackberry": "Лиофилизированная ежевика",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.blueberry": "Лиофилизированная черника",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.bunchberry": "Лиофилизированный кизил",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.cloudberry": "Лиофилизированная морошка",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.cranberry": "Лиофилизированная клюква",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.elderberry": "Лиофилизированная бузина",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.gooseberry": "Лиофилизированный крыжовник",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.raspberry": "Лиофилизированная малина",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.snowberry": "Лиофилизированный снежноягодник",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.strawberry": "Лиофилизированная клубника",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.wintergreen_berry": "Лиофилизированная брусника",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.banana": "Лиофилизированный банан",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.cherry": "Лиофилизированная вишня",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.green_apple": "Лиофилизированное зелёное яблоко",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.lemon": "Лиофилизированный лимон",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.olive": "Лиофилизированные оливки",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.orange": "Лиофилизированный апельсин",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.peach": "Лиофилизированный персик",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.plum": "Лиофилизированная слива",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.red_apple": "Лиофилизированное красное яблоко",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.pumpkin_chunks": "Лиофилизированная тыквенная мякоть",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.melon_slice": "Лиофилизированный ломтик арбуза",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.fig": "Лиофилизированный инжир",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.pineapple": "Лиофилизированный ананас",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.blossom_berry": "Freeze Dried Blossom Berry",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.shadow_berry": "Freeze Dried Nox Berry",
|
||
"item.tfg.food.freeze_dried.cave_pumpkin": "Freeze Dried Bulbkin Chunks",
|
||
"item.tfg.food.calorie_paste": "Калорийная паста",
|
||
"item.tfg.food.meal_bag": "Лиофилизированное мясо",
|
||
"item.tfg.food.ice_soup": "Ледяной суп",
|
||
"item.tfg.food.raw_glacian_mutton": "Raw Glacian Mutton",
|
||
"item.tfg.food.cooked_glacian_mutton": "Cooked Glacian Mutton",
|
||
"item.tfg.spawn_egg.glacian_ram": "Glacian Spawn Egg",
|
||
"item.tfg.food.raw_sniffer_beef": "Raw Sniffer Beef",
|
||
"item.tfg.food.cooked_sniffer_beef": "Cooked Sniffer Beef",
|
||
"item.tfg.spawn_egg.sniffer": "Sniffer Spawn Egg",
|
||
"item.tfg.food.raw_wraptor": "Raw Wraptor",
|
||
"item.tfg.food.cooked_wraptor": "Cooked Wraptor",
|
||
"item.tfg.food.raw_springling_collar": "Raw Springling Collar",
|
||
"item.tfg.food.cooked_springling_collar": "Cooked Springling Collar",
|
||
"item.tfg.food.raw_walker_steak": "Raw Walker Steak",
|
||
"item.tfg.food.cooked_walker_steak": "Cooked Walker Steak",
|
||
"item.tfg.food.raw_glider_wings": "Raw Glider Wings",
|
||
"item.tfg.food.cooked_glider_wings": "Cooked Glider Wings",
|
||
"item.tfg.food.raw_whole_soarer": "Raw Whole Soarer",
|
||
"item.tfg.food.cooked_whole_soarer": "Cooked Whole Soarer",
|
||
"item.tfg.food.raw_crusher_meat": "Raw Crusher Meat",
|
||
"item.tfg.food.cooked_crusher_meat": "Cooked Crusher Meat",
|
||
"item.tfg.food.raw_goober_meat": "Raw Goober Meat",
|
||
"item.tfg.food.cooked_goober_meat": "Cooked Goober Meat",
|
||
"item.tfg.food.raw_long_pig_filet": "Raw Long Pig Filet",
|
||
"item.tfg.food.cooked_long_pig_filet": "Cooked Long Pig Filet",
|
||
"item.tfg.food.raw_surfer_steak": "Raw Surfer Steak",
|
||
"item.tfg.food.cooked_surfer_steak": "Cooked Surfer Steak",
|
||
"item.tfg.food.raw_stackatick_chunks": "Raw Stackatick Chunks",
|
||
"item.tfg.food.raw_stickastackatick": "Raw Stick'a'Stackatick",
|
||
"item.tfg.food.cooked_stickastackatick": "Cooked Stick'a'Stackatick",
|
||
"item.tfg.food.raw_cruncher_ribs": "Raw Cruncher Ribs",
|
||
"item.tfg.food.cooked_cruncher_ribs": "Cooked Cruncher Ribs",
|
||
"item.tfg.food.raw_dino_nugget": "Prepared Dinosaur Nugget",
|
||
"item.tfg.food.cooked_dino_nugget": "Beer Battered Dinosaur Nugget",
|
||
"item.tfg.roasted_sunflower_seeds": "Обжаренные семена подсолнуха",
|
||
"item.tfg.sunflower_seeds": "Семена подсолнуха",
|
||
"item.tfg.sunflower_product": "Шляпка подсолнуха",
|
||
"item.tfg.rapeseed_seeds": "Семена канолы",
|
||
"item.tfg.rapeseed_product": "Стручок канолы",
|
||
"item.tfg.flintlock_mechanism": "Ударно-кремнёвый замок",
|
||
"item.tfg.advanced_clockwork_mechanism": "Продвинутый шестерёнчатый агрегат",
|
||
"item.tfg.certus_mechanism": "Кварцевое устройство",
|
||
"item.tfg.small_bullet_casing": "Маленькая гильза",
|
||
"item.tfg.large_bullet_casing": "Большая гильза",
|
||
"item.tfg.shell_bullet_casing": "Дробовая гильза",
|
||
"item.tfg.nitrocellulose": "Нитроцеллюлоза",
|
||
"item.tfg.aes_wool": "Alkaline Earth Silicate Wool",
|
||
"item.tfg.aes_compressed_wool": "Compressed Alkaline Earth Silicate Wool",
|
||
"item.tfg.aes_insulation_sheet": "Sheet of Alkaline Earth Silicate Insulation",
|
||
"item.tfg.aes_insulation_roll": "Roll of Alkaline Earth Silicate Insulation",
|
||
"item.tfg.rocket_cone_t2": "Improved Rocket Nose Cone",
|
||
"item.tfg.rocket_fin_t2": "Improved Rocket Fin",
|
||
"item.tfg.cryo_fluix_pearl": "Cryogenized Fluix Pearl",
|
||
"item.tfg.marker.earth_orbit": "Орбита Земли",
|
||
"item.tfg.marker.moon_orbit": "Орбита Луны",
|
||
"item.tfg.marker.mars_orbit": "Орбита Марса",
|
||
"item.tfg.marker.venus_orbit": "Орбита Венеры",
|
||
"item.tfg.marker.mercury_orbit": "Орбита Меркурия",
|
||
"item.tfg.marker.glacio_orbit": "Орбита Европы",
|
||
"item.tfg.railgun_ammo_shell": "Railgun Ammo Shell",
|
||
"item.tfg.sulfur_fumes_bucket": "Sulfur Fumes Bucket",
|
||
"item.tfg.super_heated_slurry_bucket": "Super Heated Slurry Bucket",
|
||
"item.tfg.cryogenized_fluix_bucket": "Cryogenized Fluix Bucket",
|
||
"item.tfg.fluix_bucket": "Liquid Fluix Bucket",
|
||
"item.tfg.latex_bucket": "Latex Bucket",
|
||
"item.tfg.vulcanized_latex_bucket": "Vulcanized Latex Bucket",
|
||
"item.tfg.conifer_pitch_bucket": "Conifer Pitch Bucket",
|
||
"item.tfg.compressed_nitrox_bucket": "Nitrox Bucket",
|
||
"item.tfg.compressed_heliox_bucket": "Heliox Bucket",
|
||
"item.tfg.compressed_heliox_3_bucket": "Heliox-3 Bucket",
|
||
"item.tfg.compressed_trimix_bucket": "50/30/20 Trimix Bucket",
|
||
"item.tfg.compressed_trimix_3_bucket": "50/30/20 Trimix-3 Bucket",
|
||
"item.tfg.semiheavy_ammoniacal_water_bucket": "Semiheavy Ammoniacal Water Bucket",
|
||
"item.tfg.harvest_basket": "Лукошко",
|
||
"item.tfg.aluminium_harvest_basket": "Лукошко (Алюминий)",
|
||
"item.tfg.wood.lumber.aeronos": "Доска из конусообразного гриба",
|
||
"item.tfg.wood.lumber.strophar": "Доска из строфарового гриба",
|
||
"item.tfg.wood.lumber.glacian": "Доска из гласивника",
|
||
"item.tfg.twigs.aeronos": "Aeronos Twig",
|
||
"item.tfg.twigs.strophar": "Strophar Twig",
|
||
"item.tfg.twigs.glacian": "Glacian Twig",
|
||
"item.tfg.twigs.alphacene": "Alphacene Twig",
|
||
"item.tfg.crimsene_gem": "Crimsene Rosin",
|
||
"item.tfg.warpane_gem": "Warpane Rosin",
|
||
"item.tfg.glacian_wool": "Glacian Wool",
|
||
"item.tfg.sniffer_wool": "Mineral Rich Tufts",
|
||
"item.tfg.sniffer_egg": "Sniffer Egg",
|
||
"item.tfg.wraptor_wool": "Mineral Rich Down Feathers",
|
||
"item.tfg.wraptor_egg": "Wraptor Egg",
|
||
"item.tfg.wraptor_sugar": "Wraptor Sugar",
|
||
"item.tfg.aes_polyurethane": "Bio-AES Reinforced R-Polyurethane Foam",
|
||
"item.tfg.mli_shielding": "Multi-Layer Insulated Shielding",
|
||
"item.tfg.rocket_cone_t3": "Advanced Rocket Nose Cone",
|
||
"item.tfg.rocket_fin_t3": "Advanced Rocket Fin",
|
||
"item.tfg.elite_power_thruster": "§aElite Power Thruster",
|
||
"item.tfg.silica_aerogel": "Silica Aerogel",
|
||
"item.tfg.better_space_suit_fabric": "Adaptive Space Suit Fabric",
|
||
"item.tfg.universal_compost_browns": "Brown Universal Compost",
|
||
"item.tfg.universal_compost_greens": "Green Universal Compost",
|
||
"item.tfg.etching_diamond_tip": "Etching Diamond Tip",
|
||
"item.tfg.spade_head_extruder_mold": "Форма экструдера (Оголовье заступа)",
|
||
"item.tfg.mining_hammer_head_extruder_mold": "Extruder Mold (Mining Hammer Head)",
|
||
"item.tfg.sword_head_extruder_mold": "Extruder Mold (Sword Head)",
|
||
"item.tfg.pickaxe_head_extruder_mold": "Extruder Mold (Pickaxe Head)",
|
||
"item.tfg.shovel_head_extruder_mold": "Extruder Mold (Shovel Head)",
|
||
"item.tfg.axe_head_extruder_mold": "Extruder Mold (Axe Head)",
|
||
"item.tfg.hoe_head_extruder_mold": "Extruder Mold (Hoe Head)",
|
||
"item.tfg.scythe_head_extruder_mold": "Extruder Mold (Sycthe Head)",
|
||
"item.tfg.file_head_extruder_mold": "Extruder Mold (File Head)",
|
||
"item.tfg.hammer_head_extruder_mold": "Extruder Mold (Hammer Head)",
|
||
"item.tfg.saw_head_extruder_mold": "Extruder Mold (Saw Head)",
|
||
"item.tfg.knife_head_extruder_mold": "Extruder Mold (Knife Head)",
|
||
"item.tfg.butchery_knife_head_extruder_mold": "Extruder Mold (Butchery Knife Head)",
|
||
"item.tfg.propick_head_extruder_mold": "Extruder Mold (Prospector's Pick Head)",
|
||
"item.tfg.javelin_head_extruder_mold": "Extruder Mold (Javelin Head)",
|
||
"item.tfg.chisel_head_extruder_mold": "Extruder Mold (Chisel Head)",
|
||
"item.tfg.mace_head_extruder_mold": "Extruder Mold (Mace Head)",
|
||
"item.tfg.mattock_head_extruder_mold": "Extruder Mold (Mattock Head)",
|
||
"item.tfg.fish_hook_extruder_mold": "Extruder Mold (Fish Hook)",
|
||
"item.tfg.whisk_extruder_mold": "Extruder Mold (Whisk)",
|
||
"item.tfg.screwdriver_tip_extruder_mold": "Extruder Mold (Screwdriver Tip)",
|
||
"item.tfg.wrench_tip_extruder_mold": "Extruder Mold (Wrench Tip)",
|
||
"item.tfg.wire_cutter_head_extruder_mold": "Extruder Mold (Wire Cutter Head)",
|
||
"item.tfg.small_casing_extruder_mold": "Extruder Mold (Small Bullet Casing)",
|
||
"item.tfg.shell_casing_extruder_mold": "Extruder Mold (Shell Bullet Casing)",
|
||
"item.tfg.large_casing_extruder_mold": "Extruder Mold (Large Bullet Casing)",
|
||
"item.tfg.photo_cell_t1": "Обычная фотоэлектрическая ячейка",
|
||
"item.tfg.electric_extendo_grip": "Electric Extendo Grip",
|
||
"item.tfg.treated_chipboard_composite": "Treated Chipboard Composite",
|
||
"item.tfg.high_density_treated_fiberboard": "Medium Density Treated Fiberboard",
|
||
"item.tfg.flax_seeds": "Flax Seeds",
|
||
"item.tfg.flax_product": "Flax Stems",
|
||
"item.tfg.flax_bundle": "Flax Bundle",
|
||
"item.tfg.flax_line": "Flax Line Fibers",
|
||
"item.tfg.flax_tow": "Flax Tow Fibers",
|
||
"item.tfg.flax_waste": "Scraped Flax",
|
||
"item.tfg.bundled_scraped_flax": "Bundled Scraped Flax",
|
||
"item.tfg.linen_thread": "Linen Thread",
|
||
"item.tfg.linen_cloth": "Linen Cloth",
|
||
"item.tfg.uv_led": "§dUltraviolet §fLED",
|
||
"item.tfg.smd_uv_led": "§fSMD §dUltraviolet §fLED",
|
||
"item.tfg.empty_dna_syringe": "Empty Syringe",
|
||
"item.tfg.filled_dna_syringe": "Filled Syringe",
|
||
"item.tfg.dirty_dna_syringe": "Dirty Syringe",
|
||
"item.tfg.clean_dna_syringe": "Clean Syringe",
|
||
"item.tfg.stainless_steel_needle": "Stainless Steel Needle",
|
||
"item.tfg.empty_rod": "Empty Fissile Fuel Rod",
|
||
"item.tfg.thorium_rod": "Thorium Fuel Rod",
|
||
"item.tfg.uranium_rod": "Uranium Fuel Rod",
|
||
"item.tfg.plutonium_rod": "Plutonium Fuel Rod",
|
||
"item.tfg.tbu_232_rod": "TBU-232 Fuel Rod",
|
||
"item.tfg.refrigerant_pellet": "Refrigerant Pellet",
|
||
"item.tfg.graphite_compound": "Graphite Compound",
|
||
"item.tfg.raw_graphite_briquette": "Raw Graphite Briquette",
|
||
"item.tfg.faulty_graphite_briquette": "Faulty Graphite Briquette",
|
||
"item.tfg.washed_graphite_briquette": "Washed Graphite Briquette",
|
||
"item.tfg.pure_graphite_rod": "Pure Graphite Rod",
|
||
"item.tfg.impure_graphite_rod": "Impure Graphite Rod",
|
||
"item.tfg.annealed_graphite_rod": "Annealed Graphite Rod",
|
||
"item.tfg.impure_annealed_graphite_row": "Impure Annealed Graphite Rod",
|
||
"item.tfg.moderate_core": "Moderate Core",
|
||
"item.tfg.impure_moderate_core": "Impure Moderate Core",
|
||
"item.tfg.moderate_core_frame": "Moderate Core Frame",
|
||
"item.tfg.impure_moderate_core_frame": "Impure Moderate Core Frame",
|
||
"item.tfg.graphite_moderator": "Graphite Moderator",
|
||
"item.tfg.impure_graphite_moderator": "Impure Graphite Moderator",
|
||
"item.tfg.advanced_polymer_binder": "Advanced Polymer Binder",
|
||
"item.tfg.beaker": "Химический стакан",
|
||
"item.tfg.beaker.filled": "Химический стакан (%s)",
|
||
"item.tfg.flask": "Колба",
|
||
"item.tfg.flask.filled": "Колба (%s)",
|
||
"item.tfg.vial": "Флакон",
|
||
"item.tfg.vial.filled": "Флакон (%s)",
|
||
"item.tfg.lab_equipment": "Лабораторное оборудование",
|
||
"item.tfg.dirty_lab_equipment": "Грязное лабораторное оборудование",
|
||
"item.tfg.wireless_card": "Interplanetary Wireless Card",
|
||
"item.tfg.wet_magenta_chalk": "Wet Magenta Chalk",
|
||
"item.tfg.wet_pink_chalk": "Wet Pink Chalk",
|
||
"item.tfg.wet_green_chalk": "Wet Green Chalk",
|
||
"item.tfg.wet_lime_chalk": "Wet Lime Chalk",
|
||
"item.tfg.wet_light_gray_chalk": "Wet Light Gray Chalk",
|
||
"item.tfg.wet_yellow_chalk": "Wet Yellow Chalk",
|
||
"item.tfg.wet_black_chalk": "Wet Black Chalk",
|
||
"item.tfg.wet_light_blue_chalk": "Wet Light Blue Chalk",
|
||
"item.tfg.wet_brown_chalk": "Wet Brown Chalk",
|
||
"item.tfg.wet_cyan_chalk": "Wet Cyan Chalk",
|
||
"item.tfg.wet_orange_chalk": "Wet Orange Chalk",
|
||
"item.tfg.wet_red_chalk": "Wet Red Chalk",
|
||
"item.tfg.wet_gray_chalk": "Wet Gray Chalk",
|
||
"item.tfg.wet_white_chalk": "Wet White Chalk",
|
||
"item.tfg.wet_blue_chalk": "Wet Blue Chalk",
|
||
"item.tfg.wet_purple_chalk": "Wet Purple Chalk",
|
||
"item.tfg.lamp_casting_mold": "Lamp Casting Mold",
|
||
"item.tfg.trapdoor_casting_mold": "Trapdoor Casting Mold",
|
||
"item.tfg.chain_casting_mold": "Chain Casting Mold",
|
||
"item.tfg.bell_casting_mold": "Bell Casting Mold",
|
||
"material.tfg.latex": "Латекс",
|
||
"material.tfg.vulcanized_latex": "Вулканический латекс",
|
||
"material.tfg.fluix": "Флакс",
|
||
"material.tfg.conifer_pitch": "Хвойная смола",
|
||
"material.gtceu.lactose": "Лактоза",
|
||
"material.tfg.gabbro": "Габбро",
|
||
"material.tfg.shale": "Сланец",
|
||
"material.tfg.claystone": "Аргиллит",
|
||
"material.tfg.limestone": "Известняк",
|
||
"material.tfg.conglomerate": "Конгломерат",
|
||
"material.tfg.dolomite": "Доломит",
|
||
"material.tfg.chert": "Кремнистый сланец",
|
||
"material.tfg.rhyolite": "Риолит",
|
||
"material.tfg.dacite": "Дацит",
|
||
"material.tfg.slate": "Шиферный сланец",
|
||
"material.tfg.phyllite": "Филлит",
|
||
"material.tfg.schist": "Аспидный сланец",
|
||
"material.tfg.gneiss": "Гнейс",
|
||
"material.tfg.chalk": "Мел",
|
||
"material.tfg.moon_stone": "Анортозит",
|
||
"material.tfg.moon_deepslate": "Норит",
|
||
"material.tfg.mars_stone": "Аргиллит",
|
||
"material.tfg.venus_stone": "Трахит",
|
||
"material.tfg.mercury_stone": "Коматиит",
|
||
"material.tfg.glacio_stone": "Фонолит",
|
||
"material.gtceu.thermochemically_treated_hardwood": "Термохимически обработанная твёрдая древесина",
|
||
"material.gtceu.hardwood": "Твёрдая древесина",
|
||
"material.gtceu.asurine": "Азурин",
|
||
"material.gtceu.ochrum": "Ochrum",
|
||
"material.gtceu.veridium": "Veridium",
|
||
"material.gtceu.crimsite": "Crimsite",
|
||
"material.gtceu.scoria": "Scoria",
|
||
"material.gtceu.scorchia": "Scorchia",
|
||
"material.tfg.kaolinite": "Каолинит",
|
||
"material.tfg.vitrified_pearl": "Vitrified Ender",
|
||
"material.tfg.aes_mix": "Alkaline Earth Silicate Mixture",
|
||
"material.tfg.molten_aes": "Molten Alkaline Earth Silicate",
|
||
"material.tfg.compressed_nitrox": "Compressed Nitrox",
|
||
"material.tfg.compressed_heliox": "Compressed Heliox",
|
||
"material.tfg.compressed_heliox_3": "Compressed Heliox-3",
|
||
"material.tfg.compressed_trimix": "Compressed 50/30/20 Trimix",
|
||
"material.tfg.compressed_trimix_3": "Compressed 50/30/20 Trimix-3",
|
||
"material.tfg.chlorodifluoromethane": "Chlorodifluoromethane",
|
||
"material.tfg.acetylene": "Acetylene",
|
||
"material.tfg.1_1_1_2_tetrafluoroethane": "1,1,1,2-Tetrafluoroethane",
|
||
"material.tfg.isobutane": "Isobutane",
|
||
"material.tfg.chloryl_fluoride": "Chloryl Fluoride",
|
||
"material.tfg.chlorine_pentafluoride": "Chlorine Pentafluoride",
|
||
"material.tfg.solar_coolant": "Solar Coolant",
|
||
"material.tfg.solar_coolant_tier2": "Aerospatial Solar Coolant",
|
||
"material.tfg.sodium_hydride": "Sodium Hydride",
|
||
"material.tfg.boric_acid": "Boric Acid",
|
||
"material.tfg.trimethyl_borate": "Trimethyl Borate",
|
||
"material.tfg.sodium_borohydride": "Sodium Borohydride",
|
||
"material.tfg.sodium_methoxide": "Sodium Methoxide",
|
||
"material.tfg.ammonia_borane": "Ammonia Borane",
|
||
"material.tfg.aniline": "Aniline",
|
||
"material.tfg.dimethyl_carbonate": "Dimethyl Carbonate",
|
||
"material.tfg.methyl_phenylcarbamate": "Methyl N-Phenylcarbamate",
|
||
"material.tfg.methylene_diphenyl_dicarbamate": "Methylene Diphenyl-4,4'-dicarbamate",
|
||
"material.tfg.methylene_diphenyl_diisocyanate": "Methylene Diphenyl-4,4'-diisocyanate",
|
||
"material.tfg.tmos": "Tetramethoxysilane",
|
||
"material.tfg.silica_gel": "Silica Gel",
|
||
"material.tfg.soaked_silica_gel": "Acetone Soaked Silica Gel",
|
||
"material.tfg.heavy_water": "Heavy Water",
|
||
"material.tfg.semiheavy_water": "Semiheavy Water",
|
||
"material.tfg.nuclear_residue": "Nuclear Residue",
|
||
"material.tfg.oxidized_nuclear_residue": "Oxidized Nuclear Residue",
|
||
"material.tfg.refined_nuclear_residue": "Refined Nuclear Residue",
|
||
"material.tfg.mars_air": "Mars Air",
|
||
"material.tfg.liquid_mars_air": "Liquid Mars Air",
|
||
"material.tfg.certus_regolith": "Certus Regolith",
|
||
"material.tfg.goethe_regolith": "Goethe Regolith",
|
||
"material.tfg.bright_regolith": "Bright Regolith",
|
||
"material.tfg.cassiterite_regolith": "Cassiterite Regolith",
|
||
"material.tfg.regolith_mush": "Regolith Mush",
|
||
"material.tfg.apt": "Ammonium Paratungstate",
|
||
"material.tfg.ammonium_tungstate": "Ammonium Tungstate",
|
||
"material.tfg.tungsten_bismuth_oxide_composite": "Tungsten-Bismuth Oxide Composite",
|
||
"material.tfg.tungsten_oxide": "Tungsten Oxide",
|
||
"material.tfg.sodium_tungstate": "Sodium Tungstate",
|
||
"material.tfg.tetrafluoroethane": "Tetrafluoroethane",
|
||
"material.tfg.thermally_conductive_fluid": "Thermally Conductive Fluid",
|
||
"material.tfg.crimsene": "Багреллий",
|
||
"material.tfg.warpane": "Искажеллий",
|
||
"material.tfg.mycelienzene": "Мицезоллий",
|
||
"material.tfg.cooked_mycelienzane": "1,3-Мицезоллий",
|
||
"material.tfg.iodomethane": "Иодметан",
|
||
"material.tfg.trideuteroiodomethane": "Иодметан-d3",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_sheldonite": "Шелдонит и Борнит",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_garnet_amethyst": "Аметист и гранат",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_garnet_opal": "Опал и гранат",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_gold": "Золото (Глубокое)",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_hematite": "Гематит, Гётит, Рубин",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_limonite": "Гётит и Малахит",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_magnetite": "Хромит и Магнетит",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_molybdenum": "Вульфенит & Молибденит",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_pitchblende": "Уранинит и Уранит",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_sapphire": "Сапфир и Альмандин",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_scheelite": "Шеелит и Вольфрамат",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_topaz": "Топаз и Халькозин",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_apatite": "Апатит и Пирохлор",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_basaltic_sands": "Минеральные пески",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_beryllium": "Изумруд и Бериллий",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_bismuthinite": "Висмут (Обычный)",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_cassiterite": "Касситерит (Обычный)",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_coal": "Уголь",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_copper": "Медь и Халькопирит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_garnet_tin": "Гранатовый и Касситеритовый песок",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_garnierite": "Гарниерит и Кобальтит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_gold": "Золото, Лимонит и Гематит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_graphite": "Графит и Алмаз",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_gypsum": "Гипс и Кальцит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_hematite": "Гематит и Лимонит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_lapis": "Лазурит, Лазурит 2 и Содалит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_limonite": "Лимонит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_lubricant": "Мыльный камень, Тальк и Трона",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_magnetite": "Магнетит и Ванадий",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_manganese": "Марганец и Тантал",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_mica": "Ционит, Слюда и Боксит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_monazite": "Бастнезит и Монацит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_oilsands": "Нефтеносный песок",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_olivine": "Бентонит и Оливин",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_quartz": "Кварцы",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_redstone": "Редстоун, Киноварь и Рубин",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_salt": "Соли и Бура",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_saltpeter": "Селитра и Электротин",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_silver": "Серебро, Галена и Свинец",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_sphalerite": "Сфалерит & Пирит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_spodumene": "Сподумен и Лепидолит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_sulfur": "Сера и Пирит",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_tarkianite": "Таркианит и Нефтеносный песок",
|
||
"ore_vein.tfg.normal_tetrahedrite": "Тетраэдрит (обычный)",
|
||
"ore_vein.tfg.surface_bismuthinite": "Висмут (Поверхностный)",
|
||
"ore_vein.tfg.surface_cassiterite": "Касситерит (Поверхностный)",
|
||
"ore_vein.tfg.surface_copper": "Халькопирит и Реальгар",
|
||
"ore_vein.tfg.surface_sphalerite": "Сфалерит и Сера",
|
||
"ore_vein.tfg.surface_tetrahedrite": "Тетраэдрит (Поверхностный)",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_mars_chromite": "Redstone & Chromite",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_mars_pitchblende": "Pitchblende, Thorium, & Uraninite",
|
||
"ore_vein.tfg.deep_mars_sheldonite": "Bornite & Cooperite",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_almandine": "Almandine & Sapphire",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_apatite": "Апатит и Пирохлор",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_beryllium": "Изумруд и Бериллий",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_coal": "Coal & Hematite",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_copper": "Медь и Халькопирит",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_galena": "Серебро, Галена и Свинец",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_sapphire": "Gold, Electrotine, & Bauxite",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_graphite": "Графит и Алмаз",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_hematite": "Гематит и Лимонит",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_lubricant": "Trona, Talc, & Glauconite",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_neodynium": "Бастнезит и Монацит",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_nickel": "Гарниерит и Кобальтит",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_pitchblende": "Pitchblende, Thorium, & Hematite",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_quartzite": "Quartzite, Asbestos, & Barite",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_salt": "Salts & Spodumene",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_stibnite": "Тетраэдрит (обычный)",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_sulfur": "Сфалерит & Пирит",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_tantalite": "Марганец и Тантал",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_tungsten": "Шеелит и Вольфрамат",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_surface_bismuthinite": "Висмут",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_surface_cassiterite": "Касситерит",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_surface_hematite": "Гематит и Лимонит",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_surface_nickel_galena": "Sphalerite & Galena",
|
||
"ore_vein.tfg.mars_surface_tetrahedrite": "Тетраэдрит (Поверхностный)",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_apatite": "Апатит и Пирохлор",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_bauxite": "Боксит и Ильменит",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_beryllium": "Изумруд и Бериллий",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_cassiterite": "Касситерит и Халькопирит",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_sheldonite": "Шелдонит и Борнит",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_desh": "Desh & Ilmenite",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_garnet": "Аметист, Опал и гранат",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_garnierite": "Гарниерит и Кобальтит",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_gold": "Золото и Магнетит",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_graphite": "Графит и Алмаз",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_gypsum": "Гипс и Кальцит",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_lubricant": "Мыльный камень, Тальк и Трона",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_magnetite": "Хромит и Магнетит",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_manganese": "Марганец и Тантал",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_mica": "Ционит, Слюда и Боксит",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_molybdenum": "Вульфенит & Молибденит",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_monazite": "Бастнезит и Монацит",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_pyrolusite": "Pyrolusite and Cobalt",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_quartz": "Истинный кварц",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_redstone": "Редстоун, Киноварь и Рубин",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_saltpeter": "Селитра и Электротин",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_sapphire": "Сапфир и Альмандин",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_scheelite": "Шеелит и Вольфрамат",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_silver": "Серебро, Галена и Свинец",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_sphalerite": "Сфалерит & Пирит",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_tetrahedrite": "Тетраэдрит и Халькозин",
|
||
"ore_vein.tfg.moon_topaz": "Топаз и Халькозин",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_anthracite": "Антрацит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_apatite": "Апатит и Пирохлор",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_basaltic_sands": "Минеральные пески",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_beryllium": "Изумруд и Бериллий",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_cassiterite": "Касситерит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_sheldonite": "Шелдонит и Борнит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_copper": "Медь и Халькопирит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_garnet": "Аметист, Опал и гранат",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_garnet_tin": "Гранатовый и Касситеритовый песок",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_garnierite": "Гарниерит и Кобальтит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_goethite": "Гётит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_gold": "Золото и Гематит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_graphite": "Графит и Алмаз",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_gypsum": "Гипс и Кальцит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_hematite": "Гематит и Лимонит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_lapis": "Лазурит, Лазурит 2 и Содалит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_lubricant": "Мыльный камень, Тальк и Трона",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_magnetite": "Хромит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_manganese": "Марганец и Тантал",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_mica": "Ционит, Слюда и Боксит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_molybdenum": "Вульфенит & Молибденит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_monazite": "Бастнезит и Монацит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_naquadah": "Наквада",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_olivine": "Бентонит и Оливин",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_pitchblende": "Уранинит и Уранит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_quartz": "Незер-кварц",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_redstone": "Редстоун, Киноварь и Рубин",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_saltpeter": "Селитра и Электротин",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_sapphire": "Сапфир и Альмандин",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_scheelite": "Шеелит и Вольфрамат",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_silver": "Серебро, Галена и Свинец",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_sphalerite": "Сфалерит & Пирит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_sulfur": "Сера и Пирит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_sylvite": "Сильвин",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_tetrahedrite": "Тетраэдрит",
|
||
"ore_vein.tfg.nether_topaz": "Топаз и Халькозин",
|
||
"tfg.creative_tab.tfg": "TerraFirmaGreg",
|
||
"tfg.disabled_portal": "Магия портала заблокирована неизвестной силой, попробуйте получить доступ к измерению поднявшись в небо или спустившись в глубины.",
|
||
"tfg.tooltip.food_trait.refrigerating": "§bRefrigerating",
|
||
"tfg.tooltip.foodtrait.freeze_dried": "Лиофилизация",
|
||
"tfg.tooltip.extraterrestrial_farming": "§4Temperature:§r An oxygenated environment provides 15°C",
|
||
"entity.tfg.moon_rabbit.male": "Лунный кролик (Самец)",
|
||
"entity.tfg.moon_rabbit.female": "Лунная крольчиха (Самка)",
|
||
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.pink": "Розовая шкурка",
|
||
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.white": "Белая шкурка",
|
||
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.grey": "Каменистая шкурка",
|
||
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.cyan": "Шкурка цвета морской пены",
|
||
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.purple": "Лавандовая шкурка",
|
||
"tfg.tooltip.moon_rabbit_variant.sofu": "Пломбирная шкурка",
|
||
"entity.tfg.glacian_ram.male": "Гласианский баран",
|
||
"entity.tfg.glacian_ram.female": "Гласианская овца",
|
||
"tfg.tooltip.attribution.glacian_ram": "§9§oАвтор: Ad Astra",
|
||
"entity.tfg.sniffer.male": "Нюхач (Самец)",
|
||
"entity.tfg.sniffer.female": "Нюхач (Самка)",
|
||
"tfg.tooltip.attribution.sniffer": "§9§oАвтор: Minecraft",
|
||
"entity.tfg.wraptor.male": "Ираптор (Самец)",
|
||
"entity.tfg.wraptor.female": "Ираптор (Самка)",
|
||
"tfg.tooltip.attribution.wraptor": "§9§oАвтор: Species",
|
||
"entity.tfg.surfer": "Surfer",
|
||
"tfg.tooltip.surfer_variant.base": "Teal Hide",
|
||
"tfg.tooltip.surfer_variant.bubble": "Blossom Berry Hide",
|
||
"tfg.tooltip.surfer_variant.horn": "Golden Hide",
|
||
"tfg.tooltip.surfer_variant.tube": "Nox Berry Hide",
|
||
"tfg.tooltip.surfer_variant.fire": "Sangnum Hide",
|
||
"tfg.tooltip.surfer_variant.brain": "Glacian Hide",
|
||
"tfg.tooltip.attribution.surfer": "§9§oCredit: Wan's Ancient Beasts",
|
||
"effect.tfg.cooling": "§bCooling",
|
||
"effect.tfg.warming": "§6Warming",
|
||
"tfg.greate.uls_limit": "§432§r (§8ULS§r)",
|
||
"tfg.greate.ls_limit": "§f128§r (§7LS§r)",
|
||
"tfg.greate.windmill_hint_1": "Windmills are affected by relative",
|
||
"tfg.greate.windmill_hint_2": "elevation and the amount of empty",
|
||
"tfg.greate.windmill_hint_3": "space around them.",
|
||
"trim_material.tfc.almandine_tfc": "Альмадин",
|
||
"trim_material.tfc.andradite_tfc": "Андрадит",
|
||
"trim_material.tfc.blue_topaz_tfc": "Синий топаз",
|
||
"trim_material.tfc.cinnabar_tfc": "Киноварь",
|
||
"trim_material.tfc.coal_tfc": "Уголь",
|
||
"trim_material.tfc.diamond_tfc": "Алмаз",
|
||
"trim_material.tfc.emerald_tfc": "Изумруд",
|
||
"trim_material.tfc.green_sapphire_tfc": "Зеленый сапфир",
|
||
"trim_material.tfc.grossular_tfc": "Гроссуляр",
|
||
"trim_material.tfc.rutile_tfc": "Рутил",
|
||
"trim_material.tfc.lazurite_tfc": "Лазурит",
|
||
"trim_material.tfc.pyrope_tfc": "Пироп",
|
||
"trim_material.tfc.rock_salt_tfc": "Каменая соль",
|
||
"trim_material.tfc.ruby_tfc": "Рубин",
|
||
"trim_material.tfc.salt_tfc": "Соль",
|
||
"trim_material.tfc.sapphire_tfc": "Сапфир",
|
||
"trim_material.tfc.sodalite_tfc": "Содалит",
|
||
"trim_material.tfc.coke_tfc": "Кокс",
|
||
"trim_material.tfc.spessartine_tfc": "Спасерит",
|
||
"trim_material.tfc.topaz_tfc": "Топаз",
|
||
"trim_material.tfc.uvarovite_tfc": "Уваровит",
|
||
"trim_material.tfc.nether_quartz_tfc": "Незер-кварц",
|
||
"trim_material.tfc.certus_quartz_tfc": "Истенный кварц",
|
||
"trim_material.tfc.quartzite_tfc": "Кварцит",
|
||
"trim_material.tfc.realgar_tfc": "Реальгар",
|
||
"trim_material.tfc.malachite_tfc": "Малахит",
|
||
"trim_material.tfc.glass_tfc": "Стекло",
|
||
"trim_material.tfc.olivine_tfc": "Оливин",
|
||
"trim_material.tfc.opal_tfc": "Опал",
|
||
"trim_material.tfc.amethyst_tfc": "Аметист",
|
||
"trim_material.tfc.lapis_tfc": "Лазурит",
|
||
"trim_material.tfc.apatite_tfc": "Апатит",
|
||
"trim_material.tfc.red_garnet_tfc": "Красный гранат",
|
||
"trim_material.tfc.yellow_garnet_tfc": "Желтый гранат",
|
||
"trim_material.tfc.monazite_tfc": "Монацит",
|
||
"trim_material.tfc.rose_quartz_tfc": "Розовый кварц",
|
||
"trim_material.tfc.fluix_tfc": "Флюис",
|
||
"trim_material.tfc.silver_tfc": "Серебро",
|
||
"trim_material.tfc.sterling_silver_tfc": "Стирлинговое серебро",
|
||
"trim_material.tfc.gold_tfc": "Золото",
|
||
"trim_material.tfc.rose_gold_tfc": "Розовое золото",
|
||
"trim_material.tfc.nickel_tfc": "Никель",
|
||
"trim_material.tfc.platinum_tfc": "Платина",
|
||
"trim_material.tfc.titanium_tfc": "Титан",
|
||
"trim_material.tfc.bismuth_tfc": "Висмут",
|
||
"trim_material.tfc.neutronium_tfc": "Нейтроний",
|
||
"trim_material.tfc.pyrite_tfc": "Пирит",
|
||
"trim_material.tfc.redx_tfc": "RedX",
|
||
"tfg.emi.ore_veins.rock_types": "Found in rock types:",
|
||
"tfg.emi.ore_veins.rarity": "Rarity: %d",
|
||
"tfg.emi.ore_veins.density": "Density: %d",
|
||
"tfg.emi.ore_veins.y_ranges": "Depth: %d to %d",
|
||
"tfg.emi.ore_veins.size": "Size: %d",
|
||
"tfg.emi.ore_veins.height": "Height: %d",
|
||
"tfg.emi.ore_veins.radius": "Radius: %d",
|
||
"emi.category.tfg.ore_vein_info": "Рудные жилы",
|
||
"tfg.emi.liquid_bb_burn_time": "Duration: %d secs",
|
||
"tfg.emi.liquid_bb_superheat": "§lSuperheated",
|
||
"emi.category.tfg.blaze_burner": "Blaze Burner Fuels",
|
||
"emi.category.tfg.block_interaction": "Block Modifications",
|
||
"emi.category.deafission.fission_reactor_coolant": "Fission Reactor Cooling",
|
||
"emi.category.deafission.fission_reactor_processing": "Fission Reactor Material Holder",
|
||
"emi.category.deafission.fission_reactor_fuel": "Fission Reactor Fuel",
|
||
"tfg.toast.ore_prospector_none": "No ores found in range.",
|
||
"tfg.toast.ore_prospector_message": "Ores found within %s §6blocks in this direction: %s",
|
||
"tfg.tooltip.ore_prospector_stats": "Scan Range: %s, Cross Section: %s x %s.",
|
||
"tfg.tooltip.ore_prospector_count": "This prospector will display ore counts.",
|
||
"tfg.tooltip.ore_prospector_xray": "This prospector will display an x-ray view of ore blocks.",
|
||
"tfg.tooltip.ore_prospector_mode_vein": "per-vein",
|
||
"tfg.tooltip.ore_prospector_mode_block": "per-block",
|
||
"tfg.hangglider.disabled_dimension": "Вы не можете использовать дельтаплан здесь!",
|
||
"tfg.tooltip.nametag": "§7Used on a Scribing Table along with an item to name it, or with black dye to name the tag.",
|
||
"tfg.tooltip.yeast_starter": "§7Created with dried fruit",
|
||
"tfg.tooltip.beehive": "§7Needs to be filled with empty frames and surrounded by flowers to attract bees.",
|
||
"tfg.tooltip.obsolete.tree_tap": "§4Obsolete§f: Replaced by the AFC TreeTap, you can craft it from this one by placing this in a crafting table!",
|
||
"tfg.tooltip.obsolete.fridge": "§4Obsolete§f: Replaced by the TFG Refrigerator, you can craft it from this one by placing this in a crafting table!",
|
||
"tfg.tooltip.blaze_burner": "§cSuperheat§r §7with Coke, Anthracite, or Flawless and Exquisite coal gems.",
|
||
"tfg.tooltip.machine.perfect_overclock": "This machine has §2Perfect Overclocking§r!",
|
||
"tfg.tooltip.machine.parallel": "Can parallelize with Parallel Control Hatches.",
|
||
"tfg.tooltip.machine.customize_interior": "§7The interior is customizable! Check the multiblock preview in JEI.",
|
||
"tfg.tooltip.armor.copper_diving_suit_warmth": "§7Warmth: -1",
|
||
"tfg.tooltip.armor.copper_diving_suit_insulation": "§7Insulation: +1",
|
||
"tfg.tooltip.armor.netherite_diving_suit_warmth": "§7Warmth: -2",
|
||
"tfg.tooltip.armor.netherite_diving_suit_insulation": "§7Insulation: +9",
|
||
"tfg.tooltip.armor.netherite_diving_suit_set": "§7Wear the full set to be §eHeatproof§7 from ambient temperatures.",
|
||
"tfg.tooltip.armor.nanomuscle_warmth": "§7Warmth: 0",
|
||
"tfg.tooltip.armor.nanomuscle_insulation": "§7Insulation: +10",
|
||
"tfg.tooltip.armor.nanomuscle_set": "§7Wear the full set to be §eFully Insulated§7 from ambient temperatures.",
|
||
"tfg.tooltip.armor.nanomuscle_legs_buff": "§7Provides §9Speed I§7 when worn",
|
||
"tfg.tooltip.armor.quarktech_warmth": "§7Warmth: 0",
|
||
"tfg.tooltip.armor.quarktech_insulation": "§7Insulation: +10",
|
||
"tfg.tooltip.armor.quarktech_set": "§7Wear the full set to be §eFully Insulated§7 from ambient temperatures.",
|
||
"tfg.tooltip.armor.space_suit_warmth": "§7Warmth: 0",
|
||
"tfg.tooltip.armor.space_suit_insulation": "§7Insulation: +10",
|
||
"tfg.tooltip.armor.space_suit_set": "§7Wear the full set to be §eFully Insulated§7 from ambient temperatures.",
|
||
"tfg.tooltip.support.tier1": "§79 x 5 x 9",
|
||
"tfg.tooltip.support.tier2": "§717 x 9 x 17",
|
||
"tfg.tooltip.support.tier3": "§733 x 13 x 33",
|
||
"tfg.tooltip.vessels": "§cMax: 3024mB",
|
||
"tfg.tooltip.solar_panel.single": "Produces §6128 FE/t§r (32 EU/t) on the §6moon§r during the §6day§r",
|
||
"tfg.tooltip.solar_panel.large_tier1": "Massive structure producing from §61024 to 4096 EU/t§r on the §6moon§r during the §6day§r",
|
||
"tfg.tooltip.solar_panel.large_tier2": "Massive structure producing from §64096 to 16384 EU/t§r on the §6moon§r during the §6day§r",
|
||
"tfg.tooltip.solar_panel.large_tier3": "Massive structure producing from §616384 to 65536 EU/t§r on the §6moon§r during the §6day§r",
|
||
"tfg.tooltip.petrified_egg": "§7Requires Magma to Incubate",
|
||
"tfg.tooltip.large_egg": "§7Can only be incubated in a §oLarge Nest",
|
||
"tfg.tooltip.sniffer_wool": "§7Harvested from the back of a Sniffer",
|
||
"tfg.tooltip.wraptor_wool": "§7Harvested from the feathers of a Wraptor",
|
||
"tfg.tooltip.wraptor_sugar": "§7Don't think about it too much",
|
||
"tfg.tooltip.cooling_foods": "§bCools you by: 2°C",
|
||
"tfg.tooltip.cooling_foods_strong": "§bCools you by: 10°C",
|
||
"tfg.tooltip.warming_foods": "§6Warms you by: 4°C",
|
||
"tfg.tooltip.obsolete.depreciated": "§cDeprecated, cannot be crafted any more",
|
||
"tfg.tooltip.dna_syringe.empty": "An empty syringe.",
|
||
"tfg.tooltip.dna_syringe.dirty1": "A used syringe.",
|
||
"tfg.tooltip.dna_syringe.dirty2": "Be careful not to poke anyone with this...",
|
||
"tfg.tooltip.dna_syringe.full": "DNA sample: ",
|
||
"tfg.tooltip.dna_syringe.explain": "Right-click on a mob to obtain a DNA sample. Place in a crafting grid to clear contents.",
|
||
"tfg.tooltip.shift_hint": "[Hold-Shift]",
|
||
"tfg.tooltip.lab_equipment.part": "§7Precisely Holds: ",
|
||
"tfg.tooltip.lab_equipment.set": "\"§7Does not contain a 5000mB round bottom flask.\"",
|
||
"tfg.tooltip.lab_equipment.set_dirty": "\"§7Soon you might discover penicillin if you dont clean this.\"",
|
||
"tfg.tooltip.single_itemstack_bus.0": "§6Item Slots: §f1",
|
||
"tfg.tooltip.single_itemstack_bus.1": "§6Stack Size: §f1",
|
||
"tfg.tooltip.growth_chamber": "This machine can run more recipes at once by increasing the number of layers.",
|
||
"tfg.tooltip.wireless_card_1": "Enables wireless connections from any range, even from different planets!",
|
||
"tfg.tooltip.wireless_card_2": "Items can still be transferred through the terminal, but at a very high power cost.",
|
||
"tfg.tooltip.wireless_card_3": "Use a §dRailgun§r for your interplanetary logistical needs instead.",
|
||
"tfg.tooltip.component.blue_ice": "Can be placed inside a Fission Reactor to increase the maximum heat by §90.5§r",
|
||
"tfg.tooltip.component.aes_insulation_frame": "Can be placed inside a Fission Reactor to increase the maximum heat by §91§r",
|
||
"tfg.tooltip.component.glacian_fur": "Can be placed inside a Fission Reactor to increase the maximum heat by §92§r",
|
||
"tfg.tooltip.component.impure_moderate_core_frame": "Can be placed inside a Fission Reactor to increase the maximum heat by §95§r",
|
||
"tfg.tooltip.component.moderate_core_frame": "Can be placed inside a Fission Reactor to increase the maximum heat by §910§r",
|
||
"tfg.tooltip.component.dry_ice": "Can be used as an input in the Fission Reactor to cool it down, requires a Material Holder",
|
||
"tfg.tooltip.component.refrigerant_pellet": "Can be used as an input in the Fission Reactor to cool it down, requires a Material Holder",
|
||
"tfg.tooltip.component.nuclear_turbine_1": "§eBase Production:§r 4096 EU/t",
|
||
"tfg.tooltip.component.nuclear_turbine_2": "Each Rotor Holder above §5EV§r §7adds§r 10% efficiency and multiplies EU/t by 2.",
|
||
"tfg.gui.refrigerator.unify_dates.enabled": "Expiration Date Unification is: §aOn",
|
||
"tfg.gui.refrigerator.unify_dates.disabled": "Expiration Date Unification is: §cOff",
|
||
"tfg.machine.food_refrigerator_power_usage": "§7Consumes§r %s EU/t §7while active to keep your food fresh.§r",
|
||
"tfc.jei.flint_knapping": "Обработка кремния",
|
||
"tfc.jei.straw_knapping": "Обработка соломы",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.black": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.gray": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.light_gray": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.white": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.pink": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.magenta": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.purple": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.blue": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.light_blue": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.cyan": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.green": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.lime": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.yellow": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.orange": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.red": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.brown": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_black_block_on": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_gray_block_on": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_gray_block_on": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_white_block_on": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_pink_block_on": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_magenta_block_on": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_purple_block_on": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_blue_block_on": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_blue_block_on": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_cyan_block_on": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_green_block_on": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_lime_block_on": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_yellow_block_on": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_orange_block_on": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_red_block_on": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_brown_block_on": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_black_block": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_gray_block": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_gray_block": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_white_block": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_pink_block": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_magenta_block": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_purple_block": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_blue_block": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_light_blue_block": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_cyan_block": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_green_block": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_lime_block": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_yellow_block": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_orange_block": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_red_block": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_brown_block": "Окрашивание",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_chipboard_composite": "Treating Chipboard Composite",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.soak_hardwood_strip": "Пропитка деревянных полосок",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_wood_planks": "Обработка деревянных досок",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.packed_ice": "Заморозка льда",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_1": "Cooling Water",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_2": "Cooling Water",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_3": "Cooling Water",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_4": "Cooling Water",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.sealed_barrel.prepared_leather_gloves": "Подготовленные Кожаные Перчатки",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.rapeseed_to_oil": "Extracting Canola Oil",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.sunflower_to_oil": "Extracting Sunflower Oil",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.maple_syrup_to_sugar": "Making sugar",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.birch_syrup_to_sugar": "Making sugar",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.light_concrete": "Solidifying Concrete",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.reinforced_light_concrete_support": "Solidifying Concrete",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dark_concrete": "Dyeing",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dark_concrete_support": "Dyeing",
|
||
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.reinforced_dark_concrete_support": "Dyeing",
|
||
"gtceu.aqueous_accumulator": "Жидкостный коллектор",
|
||
"tfg.food_recipe.brining": "Засаливание",
|
||
"tfg.food_recipe.smoking": "Копчение",
|
||
"tfg.food_recipe.drying": "Сушка",
|
||
"tfg.food_recipe.freeze_drying": "Лиофилизация",
|
||
"tfg.recipe.macerator_warning": "Only outputs first slot until HV",
|
||
"tfg.grapplemod.repair": "Рецепт починки, сохраняет ваши улучшения. §НИКОГДА не объединяйте две крюк-кошки или вы потеряете ВСЕ ваши улучшения!§r",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.maxlen": "Increases §lMax Length§r by 20, up to 200.",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.maxlen": "Decreases §lMax Length§r by 20, down to 20. (Jute Rope is Returned).",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.lv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1\n§lMotorAcceleration§r set to 0.125",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.mv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.14\n§lMotorAcceleration§r set to 0.25",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.hv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.28\n§lMotorAcceleration§r set to 0.375",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.ev": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.42\n§lMotorAcceleration§r set to 0.5",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.iv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.56\n§lMotorAcceleration§r set to 0.625",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.luv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.7\n§lMotorAcceleration§r set to 0.75",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.zpm": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 1.84\n§lMotorAcceleration§r set to 0.875",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.motor.uv": "Enables the §lMotor§r Upgrade, automatically reeling you in.\n§lMotorMaxSpeed§r set to 2\n§lMotorAcceleration§r set to 1",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.motor": "Disables the §lMotor§r Upgrade, returning the original motor.\nOnly works if you use the same type of Motor as before.",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.smart_motor": "Enables the §lSmart Motor§r Upgrade, requires a Motor to be installed.",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.smart_motor": "Disables the §lSmart Motor§r Upgrade, can be removed with the Motor already uninstalled. Returns the Basic Electronic Circuit",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.sticky": "Enables the §lSticky§r Upgrade, causing the hook to stick to any block the rope touches.",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.sticky": "Disables the §lSticky§r Upgrade, returning the Sticky Resin",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.lv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 0.625",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.mv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 1.25",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.hv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 1.875",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.ev": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 2.5",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.iv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 3.125",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.luv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 3.75",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.zpm": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 4.375",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.forcefield.uv": "Enables the §lForce Field§r Upgrade, repelling you from nearby blocks while Grappling.\n§lRepel Force§r set to 5",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.forcefield": "Disables the §lForce Field§r Upgrade, returning the original Field Generator.\nOnly works if you use the same type of Field Generator as before.",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_iron_ingot": "Enables the §lMagnet§r Upgrade, causing the hook itself to attach to nearby blocks.\n§lAttraction Radius§r set to 1.25",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_steel_ingot": "Enables the §lMagnet§r Upgrade, causing the hook itself to attach to nearby blocks.\n§lAttraction Radius§r set to 2.5",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_neodymium_ingot": "Enables the §lMagnet§r Upgrade, causing the hook itself to attach to nearby blocks.\n§lAttraction Radius§r set to 3.75",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.magnet.magnetic_samarium_ingot": "Enables the §lMagnet§r Upgrade, causing the hook itself to attach to nearby blocks.\n§lAttraction Radius§r set to 5",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.magnet": "Disables the §lMagnet§r Upgrade, returning the original Magnetic Ingot.\nOnly works if you use the same type of Magnetic Ingot as before.",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.gravity.0.5": "Lowers the Hook's §lGravity§r to 50% (1 -> 0.5)",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.gravity.0.5": "Returns the Hook's §lGravity§r back to 100% (0.5 -> 1).\nThe empty bucket will be filled with the Helium you used",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.gravity.0": "Lowers the Hook's §lGravity§r to 0% (1 -> 0)",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.gravity.0": "Returns the Hook's §lGravity§r back to 100% (0 -> 1).\nThe Gravitation Engine Unit will be returned.",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.lv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 2.25",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.mv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 2.5",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.hv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 2.75",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.ev": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 3",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.iv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 3.25",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.luv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 3.5",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.zpm": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 3.75",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.throwspeed.uv": "Increases the §lThrow Speed§r of the Hook, causing it to travel farther.\n§lThrow Speed§r set to 4",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.throwspeed": "Resets the §lThrow Speed§r of the hook back to normal, returning the original Piston.\nOnly works if you use the same type of Piston as before.",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.doublehook": "Adds a §lSecondary Hook§r to your Grappling Hook",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.doublehook": "Removes the §lSecondary Hook§r from your Grappling Hook",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.vertical_throwing_angle": "Increases the §lVertical Throwing Angle§r of the hook by 5°, up to 90°.",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.vertical_throwing_angle": "Decreases the §lVertical Throwing Angle§r of the hook by 5°, down to 0°.",
|
||
"tfg.grapplemod.upgrades.angle": "Increases the §lHorizontal Angle§r for throwing your §lDouble Hooks§r by 5°, up to 90°.\nOnly accessible with a §lDouble Hook§r installed.",
|
||
"tfg.grapplemod.downgrades.angle": "Decreases the §lHorizontal Angle§r for throwing your §lDouble Hooks§r by 5°, down to 5°°.\nOnly accessible with a §lDouble Hook§r installed.",
|
||
"quests.ae2": "Applied Energistics 2",
|
||
"quests.ae2.subtitle": "Самый мощный инструмент, который поможет вам с GregTech, открывается после вашего первого полёта на Луну",
|
||
"quests.ae2.certus_quartz.title": "Certus Quartz",
|
||
"quests.ae2.certus_quartz.subtitle": "One small step for you, one giant leap for logistics",
|
||
"quests.ae2.certus_quartz.desc": "With your first step on the Moon comes access to your first &bCertus Quartz&r vein.\nDon't worry, they're quite common and should be easy to locate, though having a decent Ore Prospector wouldn't hurt.\n\nWhether you decide to set up a miner or manually dig out a full vein, make sure to gather a hefty amount, as you'll need it to progress through AE2.",
|
||
"quests.ae2.certus_quartz.task": "Certus Quartz Ore",
|
||
"quests.ae2.polarizer.title": "Polarizer",
|
||
"quests.ae2.polarizer.subtitle": "Redstone isn't enough",
|
||
"quests.ae2.polarizer.desc": "One of your main resources for Applied Energistics 2 will be &bCharged Certus Quartz&r.\n\nTo obtain it, there’s really only one method: the &6HV&r Polarizer.\n\nYou’ll quickly notice how long this recipe takes, so it’s strongly recommended to dedicate a Polarizer exclusively to this task.\n\nIt may seem expensive or daunting at first, but don't worry—it’s absolutely worth it.\n\nAlso, remember not to charge all your Certus Quartz!\nYou’ll need some uncharged ones for items like the Annihilation Core, so always keep a small reserve on hand.",
|
||
"quests.ae2.hv_machines.title": "The Three Musketeers",
|
||
"quests.ae2.hv_machines.subtitle": "Or is it four?",
|
||
"quests.ae2.hv_machines.desc": "The &eSifter&r is used for ore processing to increase your yield of Certus Quartz, Quartzite, Nether Quartz, Ruby, and Armalcolite—all of which are essential for AE2. Alternatively, you can smelt the ores directly in a Furnace if you're in a rush, but you'll lose out on a lot of free resources by doing that.\n\nThe second machine, the &eMixer&r, is your only method to create &dFluix Crystals&r (more about that in the next quest). Don’t forget that you can also use the Greate Mixer as a &6HS&r-tier machine.\n\nThirdly, a &eLaser Engraver&r can combine lesser quality gems together into Exquisite, which will give you better Fluix yields.\n\nLastly, keep in mind that an &eAutoclave&r can help you generate even more gems from dusts. Once you have the resources, crafting one will make your life significantly easier.",
|
||
"quests.ae2.hv_machines.task": "Greate or GregTech?",
|
||
"quests.ae2.fluix_crystal.subtitle": "Energetic Crystal",
|
||
"quests.ae2.fluix_crystal.desc": "As you can see, there are multiple ways to create Fluix Crystals using a Mixer.\n\nThe higher the purity of your input gems, the better the yield — that’s exactly why we recommended crafting a &eSifter&r earlier.\n\nYou’ll need a massive amount of Fluix Crystals, especially since the &5liquid version&r is used in most Applied Energistics 2 recipes.\n\nSo prepare yourself—you’re going to need a lot!",
|
||
"quests.ae2.extractor.title": "Fluid Extractor",
|
||
"quests.ae2.extractor.subtitle": "The precious fluix",
|
||
"quests.ae2.extractor.desc": "Most of your Fluix Crystals will be converted into &5Liquid Fluix&r.\nHowever, make sure to keep a few in their crystal form for the occasional recipe that specifically requires it.\n\nAny &eExtractor&r will do the job here — no need for anything fancy.",
|
||
"quests.ae2.extractor.task": "Any Extractor",
|
||
"quests.ae2.fluix_liquid.title": "Liquid Fluix",
|
||
"quests.ae2.fluix_liquid.subtitle": "The Moon is so cheap",
|
||
"quests.ae2.fluix_liquid.desc": "We told you you'd need a vast quantity of Liquid Fluix… but we didn’t mention there’s a way to drastically increase your yield per Fluix Crystal.\n\nIntroducing: &bCryogenized Fluix&r, an ultra-cold fluid only craftable on the Moon using a &bVacuum Freezer&r. Simply combine Liquid Fluix with Helium-3!\n\nThis special fluid can be used as a substitute in nearly all recipes that require Liquid Fluix—but only when you're crafting on the Moon.\n\nMoon-based AE2 recipes come with huge benefits: reduced energy costs, less components needed, or sometimes both! Investing in a proper Moon base for AE2 production will pay off massively, especially in early game.\n\nIt’s not strictly mandatory — yet. But setting up a second base now will ease your future progression, as planet-based infrastructure becomes essential later on. So… why not get ahead of the curve?",
|
||
"quests.ae2.ae_processor.title": "Processors",
|
||
"quests.ae2.ae_processor.subtitle": "AE2 Components",
|
||
"quests.ae2.ae_processor.desc": "All three &eProcessors&r will be used extensively across Applied Energistics 2 recipes.\n\nThis also gives you a great opportunity to see how effective the &3Moon&r recipes can be for crafting them.\n\nBut in the end, the choice is yours — build your infrastructure where it suits you best.",
|
||
"quests.ae2.forming_press.title": "Forming Press",
|
||
"quests.ae2.forming_press.subtitle": "Small is good too",
|
||
"quests.ae2.forming_press.desc": "To get the printed circuits, you'll need to craft the &6HV&r Forming Press.\n\nThe good news? It has multiple input slots, meaning you can insert all your circuit presses at once, so a single Forming Press is enough to handle every printed circuit type.",
|
||
"quests.ae2.ae_press.title": "Inscriber Press",
|
||
"quests.ae2.ae_press.subtitle": "Treasure hunt",
|
||
"quests.ae2.ae_press.desc": "One of the last things you’ll need before diving fully into Applied Energistics 2 is collecting the 4 &ePresses&r.\n\nTo obtain them, you must locate an &eAE2 Meteorite&r on the &3Moon&r — they will look like dark spheres at the bottom of large craters. Luckily, they aren't particularly rare, and a single meteorite will contain all four Presses.\n\n&cBe careful though&r — these meteorites are often guarded, so gear up, bring an ore prospector if you have one, and happy hunting!",
|
||
"quests.ae2.ae_guide.title": "Welcome to AE2",
|
||
"quests.ae2.ae_guide.subtitle": "Another free book for your collection!",
|
||
"quests.ae2.ae_guide.desc": "Here you are, ready to begin your &bAE2&r infrastructure!\n\nThis chapter will mainly guide you through what you can and cannot craft yet.\nWe’ll also highlight the most important items you should focus on.\n\nHowever, to fully understand Applied Energistics 2, we strongly recommend using the &bG&r keybind (similar to Create's Ponder system) or open the &bME Guide&r we provide as a reward from this quest. It’s the best in-game tutorial for AE2.\nAlternatively, watch some online videos about AE2 on &61.20.1&r for more detailed explanations — AE2 is a very popular mod, so there's a ton of tutorials out there!\n\n&dPro tip&r: Many &bAE2&r recipes have alternative Moon recipes that are much cheaper. Once again, investing in your Moon base will greatly reward you throughout the entire game.",
|
||
"quests.ae2.hv.title": "HV Tier AE2",
|
||
"quests.ae2.hv.desc": "This entire branch is fully unlockable in &6HV&r!",
|
||
"quests.ae2.ae_controller.subtitle": "The beating heart of your ME network",
|
||
"quests.ae2.ae_controller.desc": "To get started, you’ll need to power your &bME Network&r. These are the two &bAE2&r blocks that can directly accept &bEU&r energy.\n\nWe strongly recommend crafting a &bME Controller&r, as &bchannels&r are enabled in TerraFirmaGreg, and the &bME Controller&r is the best way to manage multiple channels efficiently.\n\nThis is also a great time to use the in-game guide (press &aU&r on a &bME Controller&r) or watch some videos about &bAE2&r on version 1.20.1 to learn more!",
|
||
"quests.ae2.drive.subtitle": "The brains of the network",
|
||
"quests.ae2.drive.desc": "You will need to store your disks, and thanks to the &bMEGA&r addon, you now have an extra option.\n\nYou should start with a &bME Drive&r. It can store up to &e10&r disks and consumes &e4 EU/t&r. This will be your main storage solution.\n\nThe other option is the &bME Cell Dock&r. It only stores &e1&r disk but consumes just &e1 EU/t&r, and it can be placed directly on a cable like a cover. This makes it quite useful for &aSubnets&r.",
|
||
"quests.ae2.cell_housing.desc": "The &bME Cell Housing&r exists in two versions: one for &aItems&r and one for &9Fluids&r.\n\nYou can take their Storage Component out using a &ePacker&r or simply by Sneak + Right-click while holding the storage cell in your hand.",
|
||
"quests.ae2.cables.subtitle": "The arteries of the network",
|
||
"quests.ae2.cables.desc": "Your basic cables to connect your &bAE2&r infrastructure.\n\nRemember that regular cables carry only &e8 Channels&r, while &6Dense Cables&r can carry up to &a32 Channels&r.\n\nGood news: in &2TFG&r, you can directly craft the &9Smart Cables&r! They are very helpful as they show a &evisual indicator&r for the number of used channels.",
|
||
"quests.ae2.terminals.subtitle": "The... fingers? of the network?",
|
||
"quests.ae2.terminals.desc": "These terminals are mandatory to access your ME Network and to set up your auto-crafting system.",
|
||
"quests.ae2.molecular_assembler.desc": "The &9Molecular Assembler&r is basically your auto-crafting table.\n\nYou can use it for passive crafting, or combine it with a &9Pattern Provider&r.\n\nAs always, check the in-game guide using &eG&r to learn more about it.",
|
||
"quests.ae2.crafting_unit.subtitle": "The second? brains of the network",
|
||
"quests.ae2.crafting_unit.desc": "The &dCrafting Unit&r works the same way as your &bME Cell Housing&r.\n\nUse a &6Packer&r to make it functional — by itself, it serves no purpose, though you can use it to complete multi-blocks.\n\nIt’s your mandatory structure to run your &bAE2&r auto-crafting.\n\nAs usual, use the in-game guide from &bAE2&r to learn more about the &dCrafting CPU&r.",
|
||
"quests.ae2.crafting_storage.desc": "These are mandatory for any sort of auto crafting — the bigger the storage, the bigger the recipe chain that can be done with one request. You can also place multiple of them next to each other to add their storage size.\n\nUse the in-game guide for further details — it will explain everything far better than we ever could in a quest.\n\nTake your time to read it, it’s a great resource!",
|
||
"quests.ae2.crafting_storage.task": "Any crafting storage",
|
||
"quests.ae2.pattern_provider.subtitle": "These tell your machines how to craft things",
|
||
"quests.ae2.pattern_provider.desc": "The &9Pattern Provider&r is a modern &bAE2&r block. If you're only familiar with AE2 in previous versions of Minecraft, this is the block that you put your patterns into now instead of an Interface.\n\nIt can push items into the connected inventory on a crafting request, and pushing items back into it will send them back to your ME storage.\n\nIf you connect these to your GregTech machines, make sure you select the \"Allow Input From Output Face\" option on them so you can both input and output from the same side!\n\nAs always, check the in-game guide using &eG&r to learn more about it.",
|
||
"quests.ae2.pattern_provider.task": "Either Pattern Provider",
|
||
"quests.ae2.pattern.subtitle": "Crafting instructions",
|
||
"quests.ae2.pattern.desc": "Each of these tells your ME system how to craft a specific item. You'll need one for every single recipe, so it's worth aiming for the most efficient way to craft a ton of these.\n\nTo clear a Pattern, simply Sneak + Right-click them.\n\nUse the in-game guide for full details on how to use them, just remember to set the pattern type to \"Processing\" for any recipes that'll go in GregTech machines.",
|
||
"quests.ae2.interface.subtitle": "I'm giving up on the body part analogy",
|
||
"quests.ae2.interface.desc": "The &dME Interface&r is one of your bread and butter tools to get items or fluids out of, or inside, your network.\n\nIf you've only used AE2 in older Minecraft versions, these now only make network contents passively available for other things to pull out of, and don't actively push anything or hold patterns. You'll want the Pattern Provider for that.\n\nThe ME Interface can do way too many things to list here, so check the in-game guide using &eG&r to learn more about it.",
|
||
"quests.ae2.interface_automation.title": "Interface Automation",
|
||
"quests.ae2.interface_automation.desc": "The best way to passively route items and fluids around your base is through the &bME Interface&r. Since Interfaces don't push out their contents, you'll need to slap a cover on your machine or pipe.\n\nRemember to enable the &eAllow Input&r option on the Output face in your GregTech machine's GUI, in order to push and pull from the same side.\n\nUsing filters on your covers can also be a handy way for multiple machines to pull out of the same Interface.\n\nTo avoid overfilling a machine's item input slots, you'll need to use a Robot Arm cover on &eKeep Exact&r mode with a filter.\n\nThe fluid input doesn’t have this issue, as it will fill only one slot automatically.",
|
||
"quests.ae2.crafting_accelerator.desc": "Simply use the in-game guide — it will explain everything far better than we ever could in a quest.\n\nTake your time to read it, it’s a great resource!",
|
||
"quests.ae2.export_bus.desc": "The &dME Export Bus&r is a strong tool to get items or fluids out of your &dME Network&r.\nOnce you're able to craft them, you should especially look at the &eExtendedAE&r ones, as they can be of great help for some automation.\n\n&cImportant note&r: These have much more of a &4TPS impact&r than something like ME Interfaces, so it's best to use them sparingly.",
|
||
"quests.ae2.export_bus.task": "Any Export Bus",
|
||
"quests.ae2.import_bus.desc": "The &dME Import Bus&r is one way to get items and fluids into your &dME Network&r. You could also just push items and fluids into an Interface or Pattern Provider for the same result, though, so Import Buses are more niche.\n\n&cImportant note&r: These have much more of a &4TPS impact&r than something like ME Interfaces, so it's best to use them sparingly.",
|
||
"quests.ae2.storage_bus.desc": "The &bME Storage Bus&r is how you tell your ME network about items and fluids stored somewhere outside of ME Drives. They can be very powerful in combination with Super Tanks and Super Chests — just be sure to give the Storage Bus a higher &ePriority&r than your Drive, and partition it to the item or fluid you want to store, so your network tries to put things there first.\n\nStorage Buses are also essential for setting up Subnets — check out the in-game guide for more details on how those work.\n\nAlso, &aExtended AE&r comes with a lot of Storage Bus variants that may come in handy later. For example, you could tell your network to \"store\" all of your &6hot ingots&r in your Vacuum Freezer.",
|
||
"quests.ae2.storage_bus.task": "Any Storage Bus variant",
|
||
"quests.ae2.cell_component_1k.desc": "The &bStorage Component&r will be a core part of your progression through &aAE2&r, and they can be quite expensive, even though you will need them to make your &bStorage Cells&r.\n\nThe &e1k ME Storage Component&r is simple enough to not have a specialized moon recipe, but all of the others do, and since the Storage Components get exponentially more expensive... have we convinced you to make a Moon base yet?",
|
||
"quests.ae2.cell_component_4k.desc": "Take a look at how the &e4k Storage Component&r has a tremendously cheaper recipe on the &dMoon&r. This will be a consistent trend — the Moon recipes will always use one circuit tier lower than the non-Moon ones.",
|
||
"quests.ae2.cell_component_16k.desc": "The &e16k Storage Component&r is starting to get exponentially more expensive, so now you can really start seeing the savings from having a Moon base.\n\nYou do have a Moon base, right?",
|
||
"quests.ae2.p2p.title": "P2P Tunneling",
|
||
"quests.ae2.p2p.desc": "Channels are enabled here by default, so you may want to learn about &dP2P&r. They're essentially a way to condense multiple channels down into a single channel, letting you carry hundreds of them across your base through a single cable.\n\nAs usual, we advise you to use the in-game guide for more detailed information, and there's also plenty of video tutorials out there that you may find useful.\n\nWe also recommend making the &bAdvanced Memory Card&r from &dBetter P2P&r as soon as possible. It will be a big help when you've got many different P2P tunnels to deal with. You can even place a load of &dME P2P Inputs&r on your ME Controller ahead of time, and connect them to an output whenever you need.",
|
||
"quests.ae2.p2p.task": "Any P2P Tunnel",
|
||
"quests.ae2.cell_workbench.desc": "The &bCell Workbench&r is used to customize your storage cells.\n\nYou can give them &aWhitelist&r/&cBlacklist&r filters or partitions, or add upgrades like the &4Overflow Destruction Card&r — but be cautious with this one!\n\nThe &bIO Port&r is used to \"defragment\" your drives, if you've got the same items scattered across several of them.",
|
||
"quests.ae2.requester.desc.1": "The &aME Requester&r may be one of your &6strongest tools&r if you want to build your automation around &eauto-crafting&r and not passive production.\n\nIt can send Crafting Request batches of an item when your network has fewer than a specified amount.\n\nIf you are using a lot of &dCrafting Upgrades&r, you'd be better off using this machine as it will have much less of an impact on your &cTPS&r.",
|
||
"quests.ae2.requester.desc.2": "Also note that you can set your Crafting CPUs to be dedicated to Player-started crafting, automatic crafting requests, or neither, which can be useful to stop your Requesters from hogging all your CPUs.\n\nIf you like, you can also make a specialized &bTerminal&r to have access to all your Requesters from one place.",
|
||
"quests.ae2.emitters.desc": "&bEmitters&r and the &bToggle Bus&r are your way to manage &cRedstone&r signals in &bAE2&r.\n\nThe Level Emitter is especially useful for setting up passive production when combined with the GregTech Machine Controller Cover!\n\nCheck the in-game guide for more detailed information.",
|
||
"quests.ae2.batteries.desc": "These are the batteries for your ME Network. You may not need them at the beginning, but just keep them in mind — your energy cost could rise quickly, and a blackout in your ME Network can be a really dangerous situation.",
|
||
"quests.ae2.cutting_knife.title": "Cutting Knives",
|
||
"quests.ae2.cutting_knife.desc": "These are tools for easily renaming all of your ME components. Why would you want to do this? If you rename your Pattern Providers, their names will show up in the Pattern Terminal, which can be very handy for keeping track of which Pattern Provider is connected to which machine.\n\nFor example &oSmall Gear Extruder&r as a name for the Pattern Provider would let you easily know that this Extruder contains a Small Gear mold, so you should only put Small Gear patterns in it.",
|
||
"quests.ae2.cutting_knife.task": "Either cutting knife",
|
||
"quests.ae2.pattern_box.desc": "The Pattern Box can carry around all your Blank and Encoded Patterns in one inventory slot, and they will be visible in any AE2 device UI as long as the box is somewhere in your inventory.",
|
||
"quests.ae2.wireless_access.title": "ME Wireless Network",
|
||
"quests.ae2.wireless_access.subtitle": "Get Free WiFi Anywhere You Go",
|
||
"quests.ae2.wireless_access.desc": "Once you've made it to &5EV&r, you'll gain access to the ME Wireless Access Point, which basically acts like a WiFi Router for your ME network. Connect it to a central point in your base, shove as many Wireless Booster cards as you want to increase its range (and power draw), and then link a Wireless Terminal to it.\n\nOnce you have Epoxy and Rhodium, you'll be able to combine all of your Wireless Terminals together via a Universal Terminal!",
|
||
"quests.ae2.interplanetary_wireless.subtitle": "Forgot something at home?",
|
||
"quests.ae2.interplanetary_wireless.desc": "You can upgrade your Wireless Terminal with this special Card, allowing access to your network from any distance, even on different worlds! Sounds too good to be true? There's a major catch — transferring items uses a huge amount of energy.\n\nYou can sort of get around this with some Energy Cards and a battery in your inventory set to Discharge Mode, but it should work well enough for those times when you accidentally left something at your base on Earth and don't want to fly all the way back.\n\nFor proper automated transfer, you'll need a Railgun.",
|
||
"quests.ae2.iv.title": "IV Tier AE2",
|
||
"quests.ae2.iv.desc": "This entire branch becomes fully unlockable once you reach &1IV&r.",
|
||
"quests.ae2.accumulation_press.desc": "To get this &eNew Inscriber Press&r, you will need to invest a bit.\n\nFirst, you must upgrade your Implosion Compressor with &1two IV Energy Hatches&r.\n\nThen, get yourself a new IV Laser Engraver if you don't already have one.\n\nAnd finally, prepare a lot of Industrial TNT — it’s the &conly one that works&r for this process.\n\nPlan carefully, as this step is quite demanding!",
|
||
"quests.ae2.accumulation_processor.desc": "The &eAccumulation Processor&r will require a large amount of Silicon for each craft.\n\nWe hope you already have a dedicated EBF producing Silicon, or at least a strong infrastructure to manufacture it quickly.\n\nPrepare accordingly, as you’ll need plenty of it!",
|
||
"quests.ae2.mega_crafting.desc": "These are a neat upgrade for your &bCrafting CPU&r.\n\nThey will help to speed up your auto-crafting and allow you to handle larger jobs with ease.",
|
||
"quests.ae2.mega_battery.desc": "A &ebigger battery&r for a bigger network. Nothing else to it!",
|
||
"quests.ae2.extended_pattern_access.desc": "The &eExtended Pattern Terminal&r is a wonderful upgrade to manage all your patterns in an easier way.\n\nYou get &6more search options&r for your patterns, and with how many you should be getting now, it will be a huge QoL improvement.\n\nMake the \"upgrade\" version to simply sneak-right-click your existing pattern providers to upgrade them without having to take all the patterns out.",
|
||
"quests.ae2.extended_pattern_access.task": "Either the part or the upgrade",
|
||
"quests.ae2.extended_interface.desc": "Here they are, your bigger &bInterface&r with an upgrade so you don't even need to disconnect them to upgrade.\n\nYou will be quite happy with them!",
|
||
"quests.ae2.extended_interface.task": "Either the part or the upgrade",
|
||
"quests.ae2.extended_patprov.desc": "Here they are, your bigger &bPattern Providers&r with an upgrade so you don't even need to disconnect them to upgrade.\n\nYou will be quite happy with them!",
|
||
"quests.ae2.extended_patprov.task": "Either the part or the upgrade",
|
||
"quests.ae2.extended_drive.desc": "The &dME Extended Drive&r will &6double&r the amount of &eStorage Cells&r you can have within it.\n\nYou can also craft the &eupgrade&r to simply &aRight Click&r your existing ME Drives without having to take your discs out, and it won't cost you more.",
|
||
"quests.ae2.extended_drive.task": "Either the part or the upgrade",
|
||
"quests.ae2.extended_import_export.desc": "These are eight times faster than their regular counterparts. Enjoy!",
|
||
"quests.ae2.extended_import_export.task": "Either the part or the upgrade",
|
||
"quests.ae2.extended_io_port.desc": "This upgrade will let you &atransfer faster&r while also offering &6more upgrade slots&r if needed.",
|
||
"quests.ae2.extended_molecular_assembler.desc": "The upgrade of the &bMolecular Assembler&r.\n\nIt runs &68 crafting jobs&r at the same time and goes &62 times faster&r.\n\nEven though you can only use it with a normal &bPattern Provider&r, it will be a &agreat upgrade&r before you get the &dMatrix Multiblock&r a bit later on.",
|
||
"quests.ae2.wireless.desc": "The &aME Wireless Connector&r is your go-to if you don't want to put down massive lines of &bME Cables&r. They effectively work like short-range Quantum Tunnels, but have a limited range and don't work across dimensions. That would be too easy, wouldn't it?\n\nDon't forget to check the in-game guide with &eG&r to learn about how they work and their limitations.",
|
||
"quests.ae2.mega_cell_housing.desc": "These &bCell Housings&r work the same way as the basic ones, but you will need these to make the bigger disks from &dMEGA&r.",
|
||
"quests.ae2.cell_component_64k.desc": "Now that you have &1IV&r Circuits, you can make this enormous &5Storage Component&r. Aren't you glad you made a Moon base?",
|
||
"quests.ae2.cell_component_256k.desc": "The &c256k ME Storage Component&r is the last one you can make with a regular Assembler, and it's so big that you may never need any of the bigger sizes.\n\nUnless you're up for the challenge, of course.",
|
||
"quests.ae2.luv.title": "LuV Tier AE2",
|
||
"quests.ae2.luv.desc": "This branch becomes unlockable once you reach &dLuV&r.",
|
||
"quests.ae2.cell_component_1m.desc": "The &3MEGA Storage Components&r will need an &bAssembly Line&r. Note that the non-Moon recipe must be crafted within a Cleanroom, or you can use a Cleaning Maintenance Hatch if you have access to one.\n\nNo need for that on the Moon though.",
|
||
"quests.ae2.cell_component_4m.desc": "Simply bigger and more expensive.",
|
||
"quests.ae2.cell_component_16m.desc": "This one can only be made on the &cMoon&r and nowhere else. It will also require a Cleanroom environment, so if you don’t want to bother with a Cleanroom on the &cMoon&r, you should make the &7Cleaning Maintenance Hatch&r.\n\nIt will also need some research. Refer to the &cZPM&r Chapter if you don’t know what that means.",
|
||
"quests.ae2.cell_component_64m.desc": "The &c64M MEGA Storage Component&r is the biggest one you can make in &8TerraFirmaGreg&r. Honestly, we believe you'll never need it, but it’s there for completionists.",
|
||
"quests.ae2.oversize_interface.desc": "The &dME Oversize Interface&r is a &dME Extended Interface&r but each slot can hold 16x more items or fluids. If you have processes that need huge quantities, this could be your go-to.",
|
||
"quests.ae2.assembler_matrix.desc": "The &6Assembler Matrix&r is basically a customizable multiblock Molecular Assembler. The requirements for this quest should let you build one that we deem quite strong enough. You could add more layers of &bPattern Core&r or &aCraft Core&r if you want to.\n\nAs usual, check the in-game guide for detailed informations.",
|
||
"quests.tasktype.checkmark": "Нажмите, чтобы закончить квест/задание",
|
||
"quests.tasktype.item.any": "Любой предмет типа:",
|
||
"quests.tasktype.lookat": "Посмотреть на:",
|
||
"quests.tasktype.travelto": "Побывать в:",
|
||
"quests.groups.primitive": "Первобытный век",
|
||
"quests.groups.voltaic_age": "Электрический век",
|
||
"quests.groups.space_age": "Космический век",
|
||
"quests.groups.interstellar": "Межзвёздный век",
|
||
"quests.groups.technological_help": "Технологическая помощь",
|
||
"quests.groups.tips": "Советы",
|
||
"quests.computer": "ComputerCraft",
|
||
"quests.computer.subtitle": "Очень мощный мод для скриптинга на Lua",
|
||
"quests.create_logistics": "Логистика Create",
|
||
"quests.create_logistics.subtitle": "Менеджмент склада для чайников",
|
||
"quests.create_logistics.introduction.title": "Складываем по-умному",
|
||
"quests.create_logistics.introduction.desc": "Используя несколько машин из &3Create&r, вы сможете значительно улучшить транспортировку и хранение предметов. Позже, когда вы продвинетесь в &2Эпоху Электричества&r, вы даже сможете настроить процессы для автоматического заказа определённых предметов или их маршрутизации по базе по необходимости!\n\nПоскольку эта цепочка квестов в основном посвящена машинам из &3Create&r, &5Размышления&r о них станут вашим лучшим источником информации, помимо самих квестов. Обязательно просмотрите их описания.",
|
||
"quests.create_logistics.packager.title": "Упаковщик",
|
||
"quests.create_logistics.packager.subtitle": "Запакуй это",
|
||
"quests.create_logistics.packager.desc.1": "При подаче &cсигнала редстоуна&r &3Упаковщик&r упакует предметы из блока, к которому он присоединён (сторону подключения можно поменять с помощью &5гаечного ключа&r), и выдаст аккуратную картонную упаковку. Каждая такая коробка имеет объём в 9 слотов инвентаря, что делает её отличным способом переноса множества предметов за раз. Для создания упаковщика вам понадобится много &dкованого железа&r, &dэлектронная трубка&r, а также приличное количество &dкартона&r (который делается из &dбумаги&r и &dклея&r).\n\nОбратите внимание: после создания упаковщик работает без расхода дополнительного картона, так что можете не беспокоиться об обслуживании!",
|
||
"quests.create_logistics.packager.desc.2": "Если повесить на &3Упаковщик&r табличку, он будет автоматически указывать содержимое этой таблички в качестве адреса назначения на всех упакованных коробках. Это станет особенно полезным, когда вы начнёте использовать разные способы маршрутизации посылок.\n\nУпаковщики также могут распаковывать любые коробки, которые в них помещаются, выгружая содержимое в подключённый инвентарь.\n\n&c&lОбратите внимание: рамочные таблички (Framed Signs) для этой цели не работают!&r",
|
||
"quests.create_logistics.frogport.title": "Квакопорт",
|
||
"quests.create_logistics.frogport.subtitle": "Цепочка команд",
|
||
"quests.create_logistics.frogport.desc.1": "&3Квакопорты&r — это один из трёх способов перемещения посылок и доставки их туда, куда вам нужно. Они могут подвешивать посылки на &3Цепные транспортёры&r, чтобы перемещать их вдоль цепных соединений. Чтобы использовать их, вам сначала понадобится сеть &3Цепных транспортёров&r, соединённых между собой цепями и обеспеченных питанием: подойдёт любая цепь с тегом &d#forge:chains&r. Щёлкните ПКМ по соединению цепи перед установкой Квакопорта, чтобы он начал взаимодействовать с этим сегментом.\n\nКвакопорты, установленные прямо поверх &3Упаковщика&r, автоматически подвешивают посылки, созданные этим Упаковщиком.",
|
||
"quests.create_logistics.frogport.desc.2": "Квакопорты могут не только отправлять, но и принимать посылки. Если щёлкнуть ПКМ по Квакопорту, вы увидите, что у него есть имя, которое можно изменить. Это имя служит как &aадрес&r — если у какой-либо посылки есть совпадающий адрес назначения, Квакопорт &aавтоматически соберёт её&r, сняв с цепной сети! Полученная посылка будет помещена в инвентарь блока, на котором установлен Квакопорт.\n\nПока цепная сеть каким-либо образом соединяет входной и выходной Квакопорты, посылка в конечном итоге доберётся до места назначения, хотя вы можете оптимизировать маршруты, чтобы сократить время доставки.",
|
||
"quests.create_logistics.package_filter.title": "Фильтр Отправлений",
|
||
"quests.create_logistics.package_filter.subtitle": "Общее решение для маршрутизации посылок",
|
||
"quests.create_logistics.package_filter.desc": "Посылки можно направлять с помощью специализированного &3Фильтра посылок&r, который работает так же, как любой фильтр в любой машине &3Create&r с поддержкой слотов фильтра. Просто щёлкните ПКМ, удерживая фильтр, и введите адрес, который должен фильтроваться — все посылки с указанным адресом назначения будут пропущены. Это особенно полезно для &3Латунных туннелей&r, чтобы ваша конвейерная сеть маршрутизировала посылки в зависимости от адреса назначения.",
|
||
"quests.create_logistics.postbox.title": "Почтовые Ящики",
|
||
"quests.create_logistics.postbox.subtitle": "Это я, почтальон Печкин! ",
|
||
"quests.create_logistics.postbox.desc.1": "&3Почтовые ящики&r используются для маршрутизации посылок с помощью &aЖелезнодорожных сетей&r. Сначала щёлкните ПКМ по &3Железнодорожной станции&r, чтобы связать Почтовый ящик с этой станцией, прежде чем его устанавливать. После этого любые поезда, которые останавливаются на станции, смогут взаимодействовать с Почтовым ящиком (если он находится в радиусе 4 блоков от станции).\n\nПочтовые ящики, как и &3Квакопорты&r, могут иметь имя. Проходящие поезда будут забирать посылки, чьи адреса не совпадают с именем Почтового ящика. Более того, если в инвентарях поезда есть посылки, которые &oне&r соответствуют имени Почтового ящика, они будут помещены в инвентарь Почтового ящика.",
|
||
"quests.create_logistics.postbox.desc.2": "Ещё один интересный момент о &3Почтовых ящиках&r: при автоматическом извлечении из них (через желоба, воронки и т.п.) будут выниматься только посылки с адресом, который &aсовпадает с именем Почтового ящика&r. Все посылки с другим адресом останутся внутри, чтобы их можно было загрузить на поезда позже.",
|
||
"quests.create_logistics.nbt_handling.title": "Расскажите мне больше",
|
||
"quests.create_logistics.nbt_handling.subtitle": "Дополнительная информация о посылках и адресах",
|
||
"quests.create_logistics.nbt_handling.desc.1": "Вот ещё несколько важных моментов, которые могут быть полезны при маршрутизации посылок:\n\n&3-&r Посылки создаются случайным образом из набора из четырёх возможных предметов, поэтому использование таких вещей, как &3Фильтры предметов GregTech&r, будет &cочень утомительным&r! Рекомендуется использовать &3Фильтр посылок&r, где только можно, но...\n\n&3-&r Если вы действительно хотите попробовать другие способы перемещения посылок, адрес назначения хранится как данные NBT в теге &eAddress&r. Например, посылка с адресом назначения \"Дом\" будет иметь в своих данных NBT: &e{Address:.\"Home\"}&r.",
|
||
"quests.create_logistics.nbt_handling.desc.2": "&3-&r Фильтрация адресов посылок на самом деле поддерживает упрощённую форму &eRegEx&r. Это означает, что вы можете:\n\n&e-&r Совпадение с любой строкой любой длины с помощью \n\n&e-&r Совпадение с любым одним символом с помощью ?\n\n&e-&r Совпадение с одним символом из группы символов, заключённых в [] (например, A[cr]t совпадёт с 'Act' и 'Art', но не с 'Ant')\n\n&e-&r Совпадение с одним символом, который не принадлежит группе символов, заключённых в [! ] (например, A[!cr]t совпадёт с 'Aft' и 'Apt', но не с 'Act' или 'Art')\n\n&e-&r Совпадение со строкой из списка строк, указанных внутри {} (например, TerraFirma{Craft,Greg} совпадёт как с TerraFirma&eCraft&r, так и с TerraFirma&eGreg&r)\n\n&e-&r Все предыдущие символы могут быть экранированы; например, A\\ будет интерпретироваться как A* и совпадать только с 'A*'.",
|
||
"quests.create_logistics.bottler.title": "Разливочная Машина",
|
||
"quests.create_logistics.bottler.subtitle": "Упаковщик для жидкостей",
|
||
"quests.create_logistics.bottler.desc": "&3Разливочная Машина&r — это жидкостный аналог Упаковщика. Разместите её рядом с любым контейнером для жидкостей (Жидкостный бак, Бочки, машины и так далее), установите Квакопорт сверху Разливочной Машины, и остальное будет работать, как вы ожидаете! Разливочная Машина на пункте назначения аналогично может напрямую закачивать жидкости в контейнеры, насос не требуется!",
|
||
"quests.create_logistics.rose_quartz.title": "Розы - красные...",
|
||
"quests.create_logistics.rose_quartz.subtitle": "...А вот Розовый Кварц - Розовый",
|
||
"quests.create_logistics.rose_quartz.desc": "Перемещение посылок — это хорошо, но разве это всё, что с ними можно делать? Совершенно верно, это только начало. С посылками можно делать гораздо больше, включая &aчтение содержимого инвентаря&r и &aудалённую доставку&r, а позже даже &aавтоматическую отправку ингредиентов на обработку&r в зависимости от порогового значения предмета!\n\nНо прежде чем углубляться в &2Высшую Логистику&r, нужно подготовиться.\n\n&dПередатчики&r, необходимые для создания такого оборудования, на самом деле можно производить только с помощью высокоэнергетического света, преломлённого через очень уникальный минерал: &dРозовый Кварц&r. Другими словами, нам нужны и &7Базовый &3Лазерный Гравировщик&r, и способ получения &dЛинзы из Розового Кварца&r, так что лучше займитесь этим как можно скорее!",
|
||
"quests.create_logistics.cold_rose_quartz.title": "Источник Розового Кварца: Холодные Регионы",
|
||
"quests.create_logistics.cold_rose_quartz.subtitle": "Север помит",
|
||
"quests.create_logistics.cold_rose_quartz.desc.1": "Единственный природный источник &dРозового Кварца&r достаточного качества, чтобы легко создать &dЛинзу&r, находится далеко на севере в морозных условиях (ниже &b-10°C&r). Уже вспоминаете Каолинитовую глину? \n\nРозовый Кварц формируется только в сердцевинах древних ледников, поэтому придётся искать там, где они в конечном итоге останавливаются — на пляжах, озёрах, равнинах и даже под водой в океанах. Хотя встречается нечасто, сердцевину ледника легко определить по их &bСинему Льду&r на внешней оболочке. &dРозовый Кварц&r будет внутри — сначала в виде руды, затем в виде сжатых блоков сырой руды в самом центре.\n\nНам нужен &dИзысканный Розовый Кварц&r, который можно получить, &3размалывая, промывая и просеивая&r добытую руду; у Изысканного кристалла шанс быть просеянным составляет 3 процента, но вам нужен только один такой кристалл для продолжения.\n\n&c&lНе переплавляйте руду, так как это даст только обычный Розовый Кварц&r!",
|
||
"quests.create_logistics.cold_rose_quartz.desc.2": "Та же подготовка, которую вы, возможно, делали для Каолинитовой глины, подойдёт и здесь: запаситесь большим количеством еды, источником портативной воды для питья и средством передвижения (лодки подойдут, но &3самолёты&r должны быть в вашем распоряжении на данном этапе).\n\nТакже стоит подумать о снаряжении &3Медный Дайверский Комплект&r. &3Шлем&r позволит вам &aдышать под водой&r в сочетании с &3Медным Баллоном&r (необходимо заполнить его сжатым воздухом, установив на землю и подключив к Create для вращательного привода), а &3Ботинки&r помогут &aудобнее перемещаться под водой&r; сердцевины ледников часто находятся в океане и могут быть довольно трудны для добычи без этой подготовки (хотя встречаются и на суше).",
|
||
"quests.create_logistics.fabricate_rose_quartz.title": "Источник Розового Кварца: V",
|
||
"quests.create_logistics.fabricate_rose_quartz.subtitle": "Так же хорош, как и настоящий",
|
||
"quests.create_logistics.fabricate_rose_quartz.desc": "Поскольку высокоуровневая логистика не является критически необходимой для прогресса, вы также можете отложить добычу Линзы до &bMV&r, когда сможете сделать это дома. &dРозовый Кварц&r можно кристаллизовать из его порошкообразной формы (смешанной из 8 частей редстоуна и 1 части кварца Нижнего мира) с помощью &bПродвинутого &3Автоклава&r, заменив обычную (дистиллированную) воду на &bЛедяную Воду&r, чтобы смоделировать естественные условия. Аналогично, на уровне &bMV&r &dЛинзу из Розового Кварца&r можно вырезать из &dПластины Розового Кварца&r, хотя её необходимо получить из полного блока Розового Кварца (так как это пластина из камня, её нужно обработать в &3Резочной Машине&r).",
|
||
"quests.create_logistics.rose_quartz_lens.title": "Взгляд на мир через розовые очки",
|
||
"quests.create_logistics.rose_quartz_lens.subtitle": "ВПТО (Вам понадобится только одна)",
|
||
"quests.create_logistics.rose_quartz_lens.desc": "Каким бы способом вы ни получили необходимые материалы, вам понадобится &3Токарный станок&r, чтобы создать Линзу. &7Обычный &3Токарный станок&r будет достаточен для создания линзы из &dИзысканного Розового Кварца&r, но если вы хотите сделать линзу из обычной пластины, потребуется более продвинутое оборудование в виде &bУлучшенный &3Токарного станка&r.\n\nПосле того как вы её создадите, линза может быть использована в &7Обычном &3Лазерном Гравировщике&r совместно с &dДвойной Пластиной Красного Сплава&r для создания &dПередатчика&r, который нам нужен, при этом линза не расходуется в процессе.",
|
||
"quests.create_logistics.stock_link.title": "Складской Передатчик",
|
||
"quests.create_logistics.stock_link.subtitle": "У нас уже есть склад дома",
|
||
"quests.create_logistics.stock_link.desc": "Первая машина из &2Высшей Логистики&r, которую вы можете создать, — это &3Складской Передатчик&r, которая используется для создания &dЛогистической Сети&r. Когда его устанавливают на любую сторону &3Упаковщика&r, Складской Передатчик &aделает видимым для сети инвентарь, к которому подключён Упаковщик&r! Сам по себе Складской Передатчик не слишком полезен, но является ключевым компонентом всех будущих машин...\n\nНе забудьте кликнуть правой кнопкой мыши по существующему Складскому Передатчику перед установкой нового, чтобы настроить их на одну и ту же сеть. Чтобы отменить это, можно просто скрафтить Складской Передатчик отдельно, чтобы сбросить его синхронизацию.",
|
||
"quests.create_logistics.stock_ticker.title": "Складской Контроллер",
|
||
"quests.create_logistics.stock_ticker.subtitle": "Официант! Официант! Ещё &dКорневой Ил с Песчаной Глиной&r, пожалуйста!",
|
||
"quests.create_logistics.stock_ticker.desc.1": "Если вы уже использовали &3Складские Передатчики&r для подачи различных предметов в &dЛогистическую Сеть&r, следующий шаг — создать устройство, которое сможет вызывать эти предметы дистанционно… И здесь на помощь приходит &3Складской Контроллер&r. Подобно Складскому Передатчику, сначала нужно кликнуть правой кнопкой мыши по существующему передатчику, чтобы настроить Контроллер на ту же сеть. Затем необходимо разместить &3Горелку Всполоха&r или любое существо в &3Сиденье&r рядом с Складским Контроллером, чтобы они работали как &3Складской Хранитель&r",
|
||
"quests.create_logistics.stock_ticker.desc.2": "Теперь, когда бедное существо приговорено к пожизненной службе, вы можете кликнуть по нему, чтобы увидеть все предметы в &dЛогистической Сети&r. Вы даже можете искать предметы в сети и создавать заказы, которые будут отправлены на конкретные адреса! Ограничений по дальности нет, хотя вам придётся самостоятельно настроить маршрутизацию пакетов, которые будут заказываться через Складские Передатчики, а также обеспечить загрузку чанка с этим передатчиком, чтобы всё работало.",
|
||
"quests.create_logistics.stock_ticker.desc.3": "Кроме того, вы можете настроить Контроллер так, чтобы отображались только определённые предметы, или создать категории предметов.",
|
||
"quests.create_logistics.redstone_requester.title": "Редстоуновый Запрашиватель",
|
||
"quests.create_logistics.redstone_requester.subtitle": "Доставка в тот же день!",
|
||
"quests.create_logistics.redstone_requester.desc": "&3Редстоуновый Запрашиватель&r можно рассматривать как более специализированный &3Складской Контроллер&r. С его помощью вы не можете просматривать предметы в &dЛогистической Сети&r, но можно настроить автоматический заказ, который будет выполняться каждый раз при получении красного сигнала. Это очень полезно для автоматического обеспечения конкретными предметами — например, можно использовать &3Пороговый Переключатель&r или &3Умный Наблюдатель&r вместе с ним.\n\nПомните, что, как и для любой другой машины из &2Высшей Логистики&r, необходимо кликнуть правой кнопкой мыши по существующему передатчику перед установкой Запрашивателя, чтобы настроить его на ту же сеть!",
|
||
"quests.create_logistics.tablecloths.title": "Столовые Скатерти",
|
||
"quests.create_logistics.tablecloths.subtitle": "Они заасфальтировали рай и построили торговый центр",
|
||
"quests.create_logistics.tablecloths.desc.1": "&3Скатерти&r — это система Create для магазинов, принадлежащих игрокам! Каждая Скатерть может продавать один предмет. Для начала потребуется небольшая установка с Складским Контроллером, Упаковщиком и Складским Хранителем (Горелка Всполоха или моб в сиденье).\n\nКликните правой кнопкой мыши по Складскому Хранителю, держа Скатерть, затем выберите предмет для продажи. После этого просто установите Скатерть на блок или леса. После установки кликните правой кнопкой мыши по слоту спереди Скатерти с предметом, который будет использоваться как плата. Затем кликните и удерживайте, чтобы изменить количество этого предмета.",
|
||
"quests.create_logistics.tablecloths.desc.2": "Чтобы купить предметы из магазина другого игрока, кликните правой кнопкой мыши по Скатерти пустой рукой, чтобы добавить их в Список Покупок. Когда всё будет готово, кликните правой кнопкой по Складскому Хранителю с Списком Покупок, чтобы приобрести предметы! Список Покупок можно очистить, кликнув по нему с зажатым Shift. Оплата хранится в Складском Контроллере, и владелец магазина сможет забрать её позже или отправить обратно на свою базу!",
|
||
"quests.create_logistics.factory_gauge.title": "Фабричные Контроллеры",
|
||
"quests.create_logistics.factory_gauge.subtitle": "Переосмысленная Автомтизация",
|
||
"quests.create_logistics.factory_gauge.desc.1": "&3Фабричный Контроллер&r — это вершина техники &2Высшей Логистики&r, для его создания требуется технология производства как &dАлюминия&r, так и &dДиодов&r. Но его мощность полностью оправдывает усилия.\n\nПервое, что может делать Фабричный Контроллер — это мониторить количество конкретного предмета в подключённой инвентаризации, если его разместить на &3Упаковщике&r. В этом случае внешняя рамка контроллера будет &9синей&r, и говорят, что он находится в &9Режиме Пополнения&r.\n\nДругой способ использования — автоматически заказывать ингредиенты, когда количество целевых продуктов в &dЛогистической Сети&r опускается ниже порога. Это рабочий режим, если контроллер установлен на любом блоке, кроме Упаковщика; внешняя рамка будет &eжёлтой&r, и говорят, что он находится в &9Режиме Рецепта&r.",
|
||
"quests.create_logistics.factory_gauge.desc.2": "В любом режиме вы можете задать конкретное значение, которое Фабричный Контроллер должен поддерживать. Затем нужно указать целевой адрес в интерфейсе, на который будут направляться автоматические заказы по вашему выбору.\n\nДля &9Режима Пополнения&r указанный адрес должен, по возможности, указывать на Упаковщик, на котором установлен контроллер, чтобы поступающие пакеты автоматически распаковывались в целевой инвентарь.",
|
||
"quests.create_logistics.factory_gauge.desc.3": "Для &9Режима Рецепта&r указанный адрес должен вести к месту, где производится продукт.\n\nКроме того, необходимо установить по одному дополнительному контроллеру для каждого типа используемого ингредиента и подключить их к первому контроллеру с помощью &a«Добавить новое соединение»&r в интерфейсе.\nЕсли продукт, который вы пытаетесь создать в &9Режиме Рецепта&r, является обычным рецептом крафта, потребуется включить &a«Использовать Механический Крафт»&r и убедиться, что пакет распаковывается в массив 3x3 &3Механических Крафтеров&r.",
|
||
"quests.create_logistics.factory_gauge.desc.4": "&cВажно, чтобы пакет не распаковывался по пути&r, так как сам пакет содержит инструкции рецепта крафта — если ингредиенты должны поступать из разных источников, используйте &3Переупаковщик&r в качестве буфера для пакетов.\n\n&3Примечание:&r Запросы Фабричного Контроллера технически являются «Обещаниями», что сеть гарантирует доставку указанных предметов &oв какой-то момент в будущем&r. Это делается, чтобы предотвратить чрезмерное оформление заказов на предметы. По умолчанию такие обещания никогда не истекают; это означает, что обещание останется в силе навсегда, если доставка предметов маловероятна. Вы можете изменить это поведение, настроив нижний раздел интерфейса контроллера, чтобы ограничить срок действия обещаний.",
|
||
"quests.development": "Таблица прогрессии",
|
||
"quests.development.subtitle": "Простой способ отслеживать свой прогресс в GregTech",
|
||
"quests.development.explanation.title": "Let's do some explaining",
|
||
"quests.development.explanation.subtitle": "It is actually quite easy",
|
||
"quests.development.explanation.desc.1": "The &lCircuit Progression&r of GregTech can seem intimidating at first, but it's not that bad.\n\nFirst, you need to understand that circuits of the same tier are interchangeable. For example, to craft an &6HV&r &6Mixer&r, you can use any &6HV-tier&r circuit.",
|
||
"quests.development.explanation.desc.2": "Now, let's talk about &lprogression&r. As you may notice, each circuit shares a color code on its icon and a name. For example, all &aQuantum Processors&r are &agreen&r and crafted inside &1IV-tier&r Circuit Assemblers. To craft one, you first need the previous circuit — that's why, to craft your first &dLuV&r &dCircuit&r, the Nanoprocessor Mainframe, you must start by crafting a Nanoprocessor and progress through each &7step&r. In this case, it would take three steps.\n\nThis is why the rightmost &6circuits&r in each line are always cheaper to &a craft&r: they require fewer &7steps&r.",
|
||
"quests.development.explanation.desc.3": "Additionally, we have added &lUniversal Circuits&r. They can be &a crafted&r from any &6circuit&r — whether &1IV&r, &dLuV&r, &3UV&r, or any other tier — and are extremely useful for &9automation&r with AE2. Try to encode all your &fpatterns&r with &lUniversal Circuits&r, so whenever you upgrade to a better circuit, you won't have to redo all your &fpatterns&r — only the ones used to craft the Universal Circuit.",
|
||
"quests.development.explanation.task": "Okay I read the whole three pages",
|
||
"quests.development.ulv.title": "&8ULV&r Circuits",
|
||
"quests.development.ulv.subtitle": "",
|
||
"quests.development.ulv.desc": "On this line you can see the Steam, or &8ULV&r, equivalents.",
|
||
"quests.development.lv.title": "&7LV&r Circuits",
|
||
"quests.development.lv.subtitle": "",
|
||
"quests.development.lv.desc": "Circuits along this line are &7LV&r, and are interchangeable in recipes.\n\n&cElectronic Circuits&r are the &oworst&r in terms of cost and effort required to produce, but you have to start somewhere.\n\n&eBasic Integrated Processors&r act as a middle layer between &cElectronic Circuits&r and &2Microchip Processors.&r\n\nFinally, &2Microchip Processors&r will be the best option for the rest of the playthrough.",
|
||
"quests.development.mv.title": "&bMV&r Circuits",
|
||
"quests.development.mv.subtitle": "",
|
||
"quests.development.mv.desc": "Circuits along this line are &bMV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays other same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.",
|
||
"quests.development.hv.title": "&6HV&r Circuits",
|
||
"quests.development.hv.subtitle": "",
|
||
"quests.development.hv.desc": "Circuits along this line are &6HV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays the same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.",
|
||
"quests.development.ev.title": "&5EV&r Circuits",
|
||
"quests.development.ev.subtitle": "",
|
||
"quests.development.ev.desc": "Circuits along this line are &5EV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays the same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.",
|
||
"quests.development.iv.title": "&1IV&r Circuits",
|
||
"quests.development.iv.subtitle": "",
|
||
"quests.development.iv.desc": "Circuits along this line are &1IV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays the same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.",
|
||
"quests.development.luv.title": "&dLuV&r Circuits",
|
||
"quests.development.luv.subtitle": "",
|
||
"quests.development.luv.desc": "Circuits along this line are &dLuV&r, and are interchangeable in recipes.\n\nThe pattern stays the same: the rightmost circuit comes in &dlarger quantities&r and is overall &aeasier&r to produce.\n\nMake sure to set up &3wetware board production&r as soon as possible! These take a &6very long time&r to make.\n\nIt's &dLuV&r, not &4LUV&r.",
|
||
"quests.development.zpm.title": "&cZPM&r Circuits",
|
||
"quests.development.zpm.subtitle": "",
|
||
"quests.development.zpm.desc": "Circuits along this line are &cZPM&r, and are interchangeable in recipes.",
|
||
"quests.development.uv.title": "&3UV&r Circuits",
|
||
"quests.development.uv.subtitle": "",
|
||
"quests.development.uv.desc": "Circuits along this line are &3UV&r, and are interchangeable for each other.",
|
||
"quests.development.uhv.title": "&4UHV&r Circuits",
|
||
"quests.development.uhv.subtitle": "",
|
||
"quests.development.uhv.desc": "Congratulations! You've reached the end of the circuit progression.\n\nThe only &4UHV&r circuit is the &6Wetware Mainframe&r, which is used for crafting some endgame stuff.",
|
||
"quests.development.hull_lv.title": "Craftable in &6Steam Age&r and &7LV&r",
|
||
"quests.development.hull_lv.subtitle": "Hand crafted and artisanal",
|
||
"quests.development.hull_lv.desc": "&7Early game&r Circuits are made using hand crafting and Create.\n\nHave a good &3Create&r setup to make them easier to produce then pick up the &3Circuit Assembler&r to make them a lot more efficient.",
|
||
"quests.development.hull_mv.title": "Craftable in &bMV&r",
|
||
"quests.development.hull_mv.subtitle": "Integrated Dynamics",
|
||
"quests.development.hull_mv.desc.1": "The &9Integrated&r Circuit line may not be a strict upgrade in terms of cost, but will tide you over as a stepping stone towards the next tier.\n\nThey will require a MV &3Laser Engraver&r and a MV &3Cutting Machine&r.",
|
||
"quests.development.hull_mv.desc.2": "&l&3Lore:&r&o In Omnifactory, and in previous Gregicality, this circuit line was called &9Refined&r and was standardized like further tiers.",
|
||
"quests.development.hull_hv.title": "Craftable in &bMV&r and &6HV&r",
|
||
"quests.development.hull_hv.subtitle": "They tend to be small",
|
||
"quests.development.hull_hv.desc": "&eMicro&r Circuits are where the &3Cleanroom&r becomes a requirement to progress.\n\nDon't get caught out by the &aMainframe&r - it requires a &3HV Circuit Assembler&r.",
|
||
"quests.development.hull_ev.title": "Craftable in &5EV&r",
|
||
"quests.development.hull_ev.subtitle": "Nano Age",
|
||
"quests.development.hull_ev.desc": "This is the &9Nano&r Circuit line.\n\nYou may need to go out in &bspace&r to craft them.\n\nStarting from here, circuit progression will follow a pattern:\n\n&9-&r Processor\n&9-&r Assembly\n&9-&r Supercomputer\n&9-&r Mainframe",
|
||
"quests.development.hull_iv.title": "Craftable in &1IV&r",
|
||
"quests.development.hull_iv.subtitle": "GregTech gets Quantum",
|
||
"quests.development.hull_iv.desc": "Welcome to the &9Quantum&r Circuit line.\n\nYou may want to invest in &aPBI&r at this point, as &dAdvanced SMDs&r will skyrocket your circuit production.",
|
||
"quests.development.hull_luv.title": "Craftable in &dLuV&r",
|
||
"quests.development.hull_luv.subtitle": "Crystallisation",
|
||
"quests.development.hull_luv.desc": "This is the &9Crystal&r Circuit line.\n\nIt's locked behind &3Fusion&r.",
|
||
"quests.development.hull_zpm.title": "Craftable in &cZPM&r",
|
||
"quests.development.hull_zpm.subtitle": "Soft and Wetware",
|
||
"quests.development.hull_zpm.desc": "This is the &9Wetware&r Circuit line.\n\nIt will be the biggest automation challenge to face in this modpack. Best of luck.",
|
||
"quests.extreme_voltage": "&5EV&r - Extreme Voltage",
|
||
"quests.extreme_voltage.subtitle": "Reach Mars, discover Nuclear Fission, and build new massive multiblocks",
|
||
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.title": "This is Extreme Voltage",
|
||
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.subtitle": "Let's go Nuclear on Mars",
|
||
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.desc.1": "You’ve built new &6chemistry lines&r, manufactured advanced &balloys&r, and even launched a &dRocket&r to reach the Moon. We hope you enjoyed the ride, because now things get even more complex, with powerful new machines and demanding processes ahead.\n\nIn the &5EV Chapter&r, your main objective will be to craft your very first &1IV&r and &dLuV&r Circuits.",
|
||
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.desc.2": "Along the way, several key challenges await you:\n\n• Build your first &6Alloy Blast Smelter&r, a faster version of the EBF, specialized for alloys. With it, you’ll be able to construct your first Large Machine: the &6Large Centrifuge&r, essential for the Nuclear Fission Line. It also lets you upgrade ore processing with a faster Thermal Centrifuge.\n\n• Master our original &eTungsten Line&r - looping all the required materials will test both your knowledge and your patience.\n\n• Prepare to fly to &4Mars&r where you’ll become an &aextraterrestrial farmer&r while also learning to harness the &cpower of the atom&r.\n\nGood luck, this is where GregTech begins to show its true depth!",
|
||
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.title": "The Distillation Tower",
|
||
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.subtitle": "Mr. President, another Distillation Tower has hit the factory floor",
|
||
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.1": "&6The Distillation Tower&r (DT) is a direct multiblock upgrade of the &6Distillery&r. You won't have to choose outputs any more as the DT will handle them all automatically, at an increased power cost.\n\nThis machine will be your future bread and butter for anything involving &ePetrochem&r or &eOrganic distillation.",
|
||
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.2": "Like the &6Cleanroom&r, the DT can be made taller, though not wider. Starting from the second layer, each added level requires an &9Output Hatch&r and grants one additional fluid output slot; if a level lacks its output hatch, the corresponding fluid will be voided. Count the number of outputs with &dEMI&r so you know how many layers you need. As always, use the Multiblock Preview tab in &dEMI&r and click the multiblock to see where you can place each part.",
|
||
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.3": "&cNote:&r Be careful not to over-overclock the DT when producing fuels! Excessive overclocking can reduce the overall power yield, especially for Diesel. Do the math and double-check your calculations.",
|
||
"quests.extreme_voltage.cracker.subtitle": "You Crack Me Up",
|
||
"quests.extreme_voltage.cracker.desc": "The &3Cracker&r is a multiblock built with the sole purpose of cracking fluids. It comes with all the recipes of &3Chemical Reactor&r Cracking, but it is &6lossless&r.\n\nThis is a great way to save a lot of Fuel in the long term!\n\nHigher Coil tiers provide a small energy discount - up to 70%% with the best Coils available.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_components.title": "Extreme Voltage Components",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_components.subtitle": "The \"Fun\" will never stop",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_components.desc": "&7By now, you should be getting used to the pattern with every new Energy Tier comes a fresh batch of components.&r\n\nThe &5EV&r tier comes with a few twists - first, &eNeodymium&r. You might already have some stored from your earlier mining trips, but you’ll also find it in large quantities when processing &eMonazite Ore&r.\n\nSecondly, Sensors and Emitters require &bCryogenized Fluix Pearls&r. Hopefully your &dMoon&r infrastructure is up and running to supply them efficiently.\n\nLastly, Motors require Kanthal wire. If you've been diligently upgrading your EBF, these should be significantly faster to craft than when you made them in MV (and you can recycle your old coils too!), but the Alloy Blast Smelter will be able to make this even faster.",
|
||
"quests.extreme_voltage.t2_rocket.title": "Rocket 2: Titanium Boogaloo",
|
||
"quests.extreme_voltage.t2_rocket.subtitle": "This one's purple",
|
||
"quests.extreme_voltage.t2_rocket.desc": "This new rocket shouldn’t be too difficult to assemble, but you’ll notice a clear jump in material costs compared to your previous model.\n\nThe upgraded &6Rocket Alloys&r now require both &bDistilled Water&r and &bCryogenized Fluix&r for cooling.\n\nMake sure you've fully set up your &eTitanium&r production line, as you're going to need a lot of it going forward! A continuous production line will save you a lot of frustration down the road.",
|
||
"quests.extreme_voltage.mars.title": "I'm on &4Mars&r!",
|
||
"quests.extreme_voltage.mars.subtitle": "The Red Planet",
|
||
"quests.extreme_voltage.mars.desc.1": "Before landing on &4Mars&r, there are a few important things to keep in mind.\n\nFirst, like the Moon, &4Mars&r will have some hostile surface mobs as well. If you haven't already figured out how to make your Space Suit stay with you after dying or invested in new EV-tier weaponry, you'll have a rough time.\n\nThe planet is mostly a &edesert world&r, dotted with \"&aislands&r\" where you’ll find &bwater&r, lush fauna, and much safer places to build your first base. Meanwhile, the open desert is extremely dangerous if you don't watch your step, but contains some other crucial resources!",
|
||
"quests.extreme_voltage.mars.desc.2": "All &bfluid veins&r are spread across Mars, except for &eHeavy Ammoniacial Water&r which can only be found outside of the desert. That’s another good reason to set up your base there.\n\nEnergy-wise, &4Mars&r will not be kind to you at first.\n\nNearly every common &6energy generation method&r is disabled or worthless on the planet, which means you’ll have to rely almost entirely on &cFission&r to power your base.\n\nAt the very beginning, we recommend bringing along some &bfilled batteries&r such as &bLapotron Crystals&r to get started, and then look towards setting up Thorium Fuel Rods.\n\nAchieving energy stability on Mars will take time and effort, but once your systems are running smoothly, you’ll feel like &9unlimited power&r is right in the palm of your hand.",
|
||
"quests.extreme_voltage.mars.desc.3": "And one last tip: don’t kill everything you see. Some &aanimals&r can be &franched&r, and you’ll definitely need them later in your progression.\n\nBe sure to check out the &aSpace Survival&r chapter for more Mars-related tips too!\n\nStay alert, plan ahead, and Mars will reward your courage.",
|
||
"quests.extreme_voltage.mars.task": "Land on Mars",
|
||
"quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.title": "Nuclear Fuel Factory",
|
||
"quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.subtitle": "Hot Rod",
|
||
"quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.desc": "The &6Nuclear Fuel Factory&r has one purpose: producing fuel rods for your &cFission Reactor&r.\n\nIt supports &9Parallel Hatches&r which you’ll unlock soon but they aren’t mandatory yet. Functionally, it works much like the Pyrolyse Oven: the &ebetter the coils&r you install, the faster the recipes will run.\n\nSince fuel rod production is both &cslow&r and &cexpensive&r, we strongly recommend using the &ahighest tier coils&r available. Don’t waste your time with Cupronickel, you’ll only be nerfing yourself.",
|
||
"quests.extreme_voltage.heavy_water.title": "Heavy Water",
|
||
"quests.extreme_voltage.heavy_water.subtitle": "Water for the Hardcore",
|
||
"quests.extreme_voltage.heavy_water.desc": "To run your Fission Reactor, you’ll need a steady supply of &bHeavy Water&r, and there’s only one place to find it.\n\nIt’s located in &adeep fluid veins&r found exclusively beneath the &alush islands&r of Mars. Grab your &6Ore Prospector&r, switch it to &bFluid Mode&r, and start scanning.\n\nBecause the amount of &bHeavy Water&r required to keep your reactor running is enormous, you should seriously consider investing in a &6Large Centrifuge&r to produce it yourself.\n\nInstall a &516A EV Energy Hatch&r, and you’ll be ready for true mass production ensuring your reactor never runs dry.\n\nReliable cooling means reliable power - build smart!",
|
||
"quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.title": "Nuclear Steam Turbine",
|
||
"quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.subtitle": "Steam power's back, baby",
|
||
"quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.desc": "With Fission, you gain access to a brand new &6Dedicated Turbine&r! (The normal Large Steam Turbine can only handle regular Steam.)\n\nIt works just like the previous turbines, but similar to the Gas Turbine, it requires at least an &5EV Rotor Holder&r to operate.\n\nThe coils inside this turbine must be &7Cupronickel&r, and they don’t affect performance in any way (but we have to admit, they look pretty good).\n\nIn this quest, we suggest two &aRotors&r that fit nicely for the turbine at this stage, but feel free to experiment and use any &brotor&r that suits your setup best.",
|
||
"quests.extreme_voltage.reactor_components.title": "Reactor Heat Management",
|
||
"quests.extreme_voltage.reactor_components.subtitle": "Active and Passive ways to cool your reactor",
|
||
"quests.extreme_voltage.reactor_components.desc.1": "One of the most interesting features of the Fission Reactor is its ability to have blocks added inside to modify its &emaximum heat capacity&r.\n\nYou can place certain &6Component Blocks&r within the corners of the reactor, allowing for up to &e20 blocks&r in total. As an example, you can use &9Material Holders&r and insert cooling items with input buses, which help manage heat buildup.\n\nIt’s also important to note that Material Holders are the &conly way&r to enable the &brecipe processing&r part of the Fission Reactor.\n\nSmart internal configuration will make the difference between a stable reactor and one on cooldown, so plan your layout carefully!",
|
||
"quests.extreme_voltage.reactor_components.desc.2": "As discussed earlier, running three &eThorium Rods&r will push your reactor’s heat to around &c420&r, just above the default limit. However, you can safely reach that threshold by improving your &6reactor insulation&r.&r\n\nAdding &e10 Framed Glacial Wool&r or &e20 Framed AES Insulation&r blocks inside the structure will raise your reactor’s Max Heat to &e420&r, allowing you to operate with three Thorium Rods without triggering cooldown mode.&r\n\nKeep in mind, though, that increasing the number of active rods will also accelerate their &adurability loss&r. This means each rod will produce less steam per tick on average, reducing its &aefficiency&r, but on the other hand, it will &bspeed up fission material production&r significantly.\n\nWhether you prefer &aefficiency&r or &bthroughput&r is entirely up to you - that’s the balancing act at the heart of mastering the &6Fission Reactor&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.title": "Heat Exchanger",
|
||
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.subtitle": "All that heat's gotta go somewhere!",
|
||
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.desc.1": "The &6Heat Exchanger&r is a critical component for the next step of your Fission Line - not only for cooling, but also for producing more &eHigh Pressure Steam&r, the steam that powers your Nuclear Turbine.\n\nIt features &bPerfect Overclocking&r and &bSubtick Processing&r. If these terms sound unfamiliar, we strongly recommend reviewing the &dGregTech Energy Chapter&r to fully understand how they affect performance.",
|
||
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.desc.2": "Don’t hold back! Install a &516A EV Energy Hatch&r right from the start so you’ll never have to worry about speed or throughput limitations.\n\nWe also provide you with a &9Machine Controller&r to attach to your Heat Exchanger’s main controller. We’ve noticed that the machine can sometimes disable itself unexpectedly, so be sure to enable &ePrevent Power Failing&r. This will counter the GregTech mechanic that shuts down machines when they momentarily lose power.",
|
||
"quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.title": "Refrigerant Pellets",
|
||
"quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.subtitle": "A temporary solution to extreme temperatures",
|
||
"quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.desc": "The &dPlutonium Fuel Rod&r runs at extremely high temperatures - so high, in fact, that you’ll need to use &bRefrigerant Pellets&r inside your reactor to prevent it from going into cooldown mode.\n\nThese pellets are quite expensive to produce, but you should still be able to mass-produce them early on, or at least enough to keep your first few plutonium rods operational. You need approximatively &9256&r to run a full Plutonium Rod.\n\nLater on, if you don’t like constantly crafting these consumables, you’ll gain access to &6advanced reactor components&r. With those installed, your reactor will be able to safely reach up to &e600 Max Heat&r, greatly improving efficiency and stability.\n\nInvest in better internal parts early, to spend less time babysitting your power core.",
|
||
"quests.extreme_voltage.important_info.title": "Before starting",
|
||
"quests.extreme_voltage.important_info.subtitle": "Not an easy place to start",
|
||
"quests.extreme_voltage.important_info.desc.1": "Before you start building your base on &cMars&r, here are a few important tips to help you settle in successfully.&r\n\nWhile exploring, you might come across &6Martian Ruins&r containing &eAtomic Casings&r and &eHigh Temperature Smelting Casings&r. These won’t replace the massive number you’ll need later, but they can give you a small head start while scouting for the perfect base location.&r",
|
||
"quests.extreme_voltage.important_info.desc.2": "When it comes to your Martian infrastructure, there are two main approaches:&r\n\n• &aPreparation-focused&r: Build everything required for your full &6Fission Line&r before establishing your base. This means an enormous material investment, but allows you to be self-sufficient once operational.\n\n• &aProgressive setup&r: Start smaller with your &6Nuclear Fuel Factory&r, your first &6Fission Reactor&r (running on &eThorium&r), and a &6Nuclear Turbine&r. This route is faster to start, but managing energy will be rough until your fission system stabilizes.\n\nEither way, we always recommend having an exploration mission before you start settling down!",
|
||
"quests.extreme_voltage.important_info.desc.3": "Because every kind of combustion-based energy won't work on Mars, you’ll want to bring a good stock of &bLapotron Crystals&r to power your first recipes and oxygen systems.\n\nWe also strongly recommend setting up a &6Distillation Tower&r. &eMartian Air&r can be processed into breathable &bAir&r and several other useful gases. Alternatively, everything for Compressed Nitrox can come from the local Semiheavy Ammoniacal Water.\n\nSurvival on Mars isn’t about luck, it’s about preparation!",
|
||
"quests.extreme_voltage.important_info.task": "It's Marsing Time",
|
||
"quests.extreme_voltage.dense_lead.title": "Faster Dense Lead Plates",
|
||
"quests.extreme_voltage.dense_lead.subtitle": "Don't expect it for other dense plates",
|
||
"quests.extreme_voltage.dense_lead.desc": "Because of the tremendous amount of Dense Lead Plates you will need for Atomic Casings, we offer a new, albeit less efficient, recipe with the help of the Implosion Compressor. Feel free to use it if you don't want to wait forever for your benders.",
|
||
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.title": "Fuel Rods",
|
||
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.subtitle": "Handle with care",
|
||
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.1": "Each &6Fuel Rod&r comes with its own set of properties including &adurability&r (how long it lasts in the reactor), &cheat generation&r (how much heat it produces), and even different &eproducts&r and &bsteam output levels&r. You can view all of this information directly in the &aEMI&r tabs for each rod.&r\n\nBefore diving into how the Fission Reactor functions, here are some key points to understand:&r",
|
||
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.2": "• The &eHeat Percentage&r shown on a fuel rod translates to slightly less than double its value inside the reactor. For example, a &eThorium Rod&r with a &cHeat&r of 70%% will generate just under 140 heat when enough &bHeavy Water&r is pumped into your reactor. This heat increase is &aadditive&r, meaning that 2 Thorium Rods will raise your reactor’s total heat to around 280.&r",
|
||
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.3": "• &aDurability&r decreases at the same base rate for all rods. However, the higher the reactor’s temperature, the faster the rods degrade. Because of this, even if a certain rod type has 4× the durability of another, it doesn’t necessarily mean it will last 4× longer, as &ctemperature directly impacts longevity&r.&r\n\nBalancing the amount of rods within the reactor will be your first challenge with Fission.",
|
||
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.title": "Fission Reactor",
|
||
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.subtitle": "Oh no, it's on cooldown again",
|
||
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.desc.1": "To start off, if you’re looking for a deeper dive into &6Fission Reactor&r mechanics including formulas, detailed calculations, and system behavior, check out the quest in the &aGregTech Energy&r chapter. It covers everything you’ll need if you want to get into the math behind the heat and efficiency systems.&r\n\nFor now, let’s focus on your very first &6Thorium Reactor&r. Its base &cMax Heat&r is &e400&r. As explained in the previous quest, running two Thorium Rods will push your internal heat to around &e280&r, which is perfectly safe. However, adding a third rod raises the total to about &c420 Heat&r, exceeding the limit and triggering &ccooldown mode&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.desc.2": "Don’t worry, there’s no explosion, but your reactor will shut down and won’t restart until it fully cools back to 0 Heat. This will completely halt both your &aenergy production&r and your &afission product&r generation - a major setback.\n\nManaging how many rods are active will therefore be your first &6challenge&r and the main minigame of Fission.\n\nThere are multiple ways to approach this, and experimentation is part of the fun.\n\nOne way is by attaching a &6Redstone Port&r to your reactor, and using a &aWrench&r on it switches its monitoring mode between &erod count&r and &cheat level&r.\n\nFinally, note that all rods are stored inside the &6Fuel Holder&r. That means limiting the number of active rods isn’t as simple as having 2 rods in the input bus, &cyou’ll need to control what enters the Input Bus&r to fine-tune your reactor’s operation.",
|
||
"quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.title": "High Pressure Steam",
|
||
"quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.subtitle": "Better steam, bigger turbine",
|
||
"quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.desc": "&4Important Info&r: If the reactor doesn't have enough space to output High Pressure Steam, it will simply void.\n\nFor balancing (and pipe throughput) reasons, the &6Fission Reactor&r does not produce regular steam. Instead, it generates &bHigh Pressure Steam&r, which can only be used in a &6Nuclear Steam Turbine&r.\n\nAttempting to run it through a standard Steam Turbine will &cnot work&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_superconductor.title": "EV Superconductors",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_superconductor.subtitle": "Bigger Amp ability",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_superconductor.desc": "Now that you've processed some &eUranium&r, you should check out the &5EV Superconductors&r.\n\nThese superconductors have higher amp capacity, helping you move energy efficiently across your base and ensuring your &6Nuclear Steam Turbines&r output reaches all your machines without loss.",
|
||
"quests.extreme_voltage.uraninite_dust.subtitle": "That's a lot of rods",
|
||
"quests.extreme_voltage.uraninite_dust.desc": "To craft your &eUranium Fuel Rods&r, you’ll need a substantial amount of &eUraninite&r - around &c240 Dust&r per rod. Start mining it early to keep up with demand later.\n\nThe largest veins can be found on Mars, where some deposits reach &aimpressive sizes&r. Later in your progression, you’ll be able to produce Pitchblende and Uraninite Dust &ainfinitely&r using the &6Ostrum Linear Accelerator&r, but we’ll cover that in more detail in a future quest.",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_line.title": "The Uranium Line",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_line.subtitle": "That's one more new processing line",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_line.desc": "To process &eUranium&r and its &eUranium 235&r &eIsotope&r, you’ll need to set up a dedicated small processing line. \n\nRest assured, you can &aloop the Fluorine&r, so the only input you’ll need is &eUraninite Dusts&r.\n\nYou can build this line on Earth, but it may be more convenient to operate it on Mars, where the majority of Uraninite Ore should be harvested.",
|
||
"quests.extreme_voltage.radioactive_waste.title": "Radioactive Waste",
|
||
"quests.extreme_voltage.radioactive_waste.subtitle": "One man's trash is another man's progression material",
|
||
"quests.extreme_voltage.radioactive_waste.desc": "Radioactive Waste is a &ccritical byproduct&r for crafting your next fuel rods, so always ensure there’s enough space to output it. If the Fission Reactor cannot find an available output, it will simply &cvoid the waste&r, losing valuable resources.\n\nWe recommend either:\n- Installing a dedicated Output Hatch in &blocked mode&r\n- Using a Super Tank with an Advanced Fluid Detector Cover\n\nIf you have an &dME Network&r on Mars, another option is the recently unlocked &6ME Output Hatch&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.subtitle": "Finally, some real power!",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.1": "This is the second-generation reactor fuel - it offers &a4× more durability&r and produces &a5× more steam&r compared to a standard &eThorium Rod&r. However, there are important trade-offs you must plan for.\n\n&9Production cost and setup:&r\n• Producing this fuel consumes &eThorium Rods&r continuously, so it’s recommended to dedicate a separate &6Fission Reactor&r for each of these advanced rods, although if you're up for the challenge of juggling them in one reactor, that's an option too.",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.2": "Heat and mitigation options: A single Uranium Fuel Rod generates about &c435 Heat&r inside a standard reactor, far above the default limit. To handle this you have three main options:\n\n&7→&r &eInstall 20 Framed Glacial Wool&r blocks inside the reactor to raise &cMax Heat&r to &e440&r, allowing one rod to run safely.\n\n&7→&r &6Use Material Holders&r and pump large quantities of &bDry Ice&r to drop the reactor temperature. This requires a robust infrastructure and access to a &bLiquid CO2 fluid vein&r on Mars.\n\n&7→&r &bUse Refrigerant Pellets&r placed in Material Holders. They behave like Dry Ice but are far more potent. Note that Refrigerant Pellets consume a decent amount of &eFluorine&r to craft, and you do not have infinite Fluorine at this point.\n\nObviously, you can also make your own sauce and mix all of these options together.",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.3": "&cImportant note for Uranium Fuel Rods:&r Reactors running &eUranium Rods&r require a drastically larger supply of &bHeavy Water&r for cooling. Ensure you have abundant Heavy Water production or storage before attempting to run these rods, or your reactor will quickly hit critical cooling limits.\n\nPlan your supply lines and cooling strategy carefully - these fuels are powerful, but they demand serious infrastructure.",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.title": "Uranium Waste and Radioactive Steam",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.subtitle": "You guessed it, more processing",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.desc.1": "The products from &eUranium Fuel Rods&r are a bit more involved than thorium.\n\n&6• Uranium Waste&r is the feedstock that starts the &dPlutonium Line&r. It can be processed immediately.\n\n&6• Radioactive Steam&r, unlike normal steam, will need to be handled by a &6Heat Exchanger&r. Send the radioactive steam through a Heat Exchanger to recover High Pressure Steam.",
|
||
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.desc.2": "Additionally, your Radioactive Steam should heat &eAmmonium Formate&r into &eFormamide&r, a core precursor for producing plutonium fuels. This means that before you can reliably obtain High Pressure Steam from a Uranium Reactor for energy use, you must ensure a continuous supply of &eAmmonium Formate&r for the conversion chain.\n\n&cPractical note:&r Set up a dedicated, continuous line to produce &eAmmonium Formate&r. Without steady Ammonium Formate production, your plutonium workflow and your High Pressure Steam production will stall.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ammonium_formate.title": "Ammonium Formate",
|
||
"quests.extreme_voltage.ammonium_formate.subtitle": "Always keep a backlog!",
|
||
"quests.extreme_voltage.ammonium_formate.desc": "Being able to make infinite &eAmmonium Formate&r is mandatory to ensure a constant energy production, as you won’t be able to process &bRadioactive Steam&r into High Pressure Steam without it. It's not very hard, though!\n\nFirst, to make &eFormic Acid&r, simply combine CO₂ that you can get from Mars Air with Water from an Aqueous Accumulator.\n\nThen, for &eAmmonia&r, you can simply electrolyze the &eAmmonium Chloride Dust&r you got from centrifuging (Semi) Heavy Ammoniacal Water.\n\nAs you will get a surplus of &bOxygen&r and &bHydrochloric Acid&r, make sure to void these fluids above a threshold so they don’t clog your &eAmmonium Formate&r production.",
|
||
"quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.title": "Nuclear Residue Dust",
|
||
"quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.subtitle": "Oh, this is where Radon comes from",
|
||
"quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.desc": "Obtaining &eNuclear Residue Dust&r is the first step in the &dPlutonium Line&r.\nIt requires a &5EV Gas Pressurizer&r on Mars to produce.\n\nThe process will also generate &bRadon&r as a byproduct, and even though you will need Radon for later steps, the surplus from this line will be significant. It will be your only reliable source of Radon for now.\n\nLuckily for you, &eNuclear Residue&r requires no complex loop: simply feed in the outputs from your Uranium Reactor and Heat Exchanger, add &eMartian Sludge&r, and the &6Gas Pressurizer&r will produce Nuclear Residue Dust. You’ll be ready to continue the Plutonium chain immediately.",
|
||
"quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.subtitle": "What is this weird concoction?",
|
||
"quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.desc.1": "This next step is the start of the many loops surrounding the &dPlutonium Line&r.\n\nTo make &bOxidized Nuclear Residue Dust&r you will require &bDioxygen Difluoride&r. Thankfully, we do not ask you to have an infinite amount of Fluorine, so for this recipe to run continuously you will recover Fluorine later as &bHydrofluoric Acid&r that you can electrolyze.",
|
||
"quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.desc.2": "Because the recipes take a long time, we still advise adding a good starter stock of Fluorine to kickstart the loop.\n\nAs always, during this loop, be wary of storage: a full tank or a blocked buffer can stop your entire line, and flying to Mars to fix it would be a bother. &aSuper Tanks&r or whitelisted &aAE2 disks&r with void upgrades are helpful solutions.\n\nNote that the recipe also produces &eResidual Radioactive Concoction&r. Try not to void this one, it will be a useful material for future systems such as the &6Ostrum Linear Accelerator&r (infinite ores from Mars), the &6Growth Chamber&r (first steps into Bioengineering) and even &6Fission Reactors&r outside of Mars.",
|
||
"quests.extreme_voltage.refined_nuclear_dust.subtitle": "Ah, this where my Fluorine went",
|
||
"quests.extreme_voltage.refined_nuclear_dust.desc": "The &eRefined Nuclear Residue Dust&r lets you recover Fluorine as Hydrofluoric Acid so you can loop it back into &bDioxygen Difluoride&r.\n\nYou should already know how to make Distilled Water, and don’t forget to void any surplus Oxygen if you have nowhere to store it.\n\nThis recipe is very slow. If you feel confident energy-wise, consider running it in a &6Large Centrifuge&r to speed things up. Be cautious, though, you don’t want to drain too much power early in your progression.",
|
||
"quests.extreme_voltage.plutonium.title": "Plutonium",
|
||
"quests.extreme_voltage.plutonium.subtitle": "Look at this massive atomic mass",
|
||
"quests.extreme_voltage.plutonium.desc": "You’ve finally reached Plutonium! Its only practical use right now is to craft &dPlutonium Fuel Rods&r, so don’t bother hoarding it.\n\nAny extra steam produced can be voided or used in a regular steam turbine, but the &6Nuclear Steam Turbine&r will not accept this steam&r.\n\nIf you want to recover energy, route the surplus to conventional steam turbines; otherwise safely void the excess to prevent backups.",
|
||
"quests.extreme_voltage.plutonium_rod.subtitle": "Once upon a time, I had power issues",
|
||
"quests.extreme_voltage.plutonium_rod.desc.1": "Let’s be clear: the &dPlutonium Fuel Rod&r may be a real bother to craft, but it’s an absolute &abeast of energy&r. It outputs nearly &e4× more High Pressure Steam&r than the Uranium Rod, making it perfect for scaling your Martian infrastructure, even if you run it less frequently.",
|
||
"quests.extreme_voltage.plutonium_rod.desc.2": "However, its &cmassive heat&r poses a serious challenge. Reaching up to &6595 Heat&r, it’s impossible to run it safely for the time being without &bRefrigerant Pellets&r. Check the quest on the right for more details about this material, which you can insert into a &6Material Holder&r.\n\nThe good news? You can stabilize the reactor with just &61 Material Holder&r, bringing the temperature down to around &e430 Heat&r manageable with some &fFramed Glacial Wool&r. Otherwise, &62 Material Holders&r should keep it perfectly under control.",
|
||
"quests.extreme_voltage.tritiated_water.title": "Tritiated Water",
|
||
"quests.extreme_voltage.tritiated_water.subtitle": "Radioactive Water? Is everything radioactive?",
|
||
"quests.extreme_voltage.tritiated_water.desc": "This &bRadioactive Water&r is a key component for producing &eNano CPU Wafers&r and ultimately, your &6first IV Circuits&r.\n\nIt’s also used in the Ostrum Linear Accelerator and can be electrolyzed into &6Tritium&r, though you won’t need that for quite some time.\n\n&cBe extremely careful&r: &bTritiated Water&r is incredibly precious, so don’t lose a single drop of it!",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_cpu_wafer.subtitle": "That sounds like marketing",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_cpu_wafer.desc": "The &dNano CPU Wafer&r is your gateway to IV Circuits and also to the &bAE2 64k Storage Cells&r.\n\nYou’ll need a huge amount of these circuits, as they’re used in nearly every advanced circuit tier from now on, whether by &eupgrading the Wafer&r itself or crafting the &ahighest-end circuit versions&r.\n\nThey’re also required for your &6IV Batteries&r, the &dLapotronic Energy Orbs&r.\n\nFor reference, &b1 Plutonium Fuel Rod&r will produce enough Tritiated Water for &eexactly 9 Nano CPU Wafers&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.title": "Mainframes - First IV Circuits!",
|
||
"quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.subtitle": "Are we done with EV yet?",
|
||
"quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.desc": "Finally, after all this time, you’ve obtained a new circuit and unlocked an entirely new tier. Many possibilities are now open to you, but your main focus should be the &6IV Assembler&r first, as it will allow you to craft the &eFramed Moderate Core&r which greatly increases your reactor’s &cMax Heat&r, eliminating the need for Refrigerant Pellets.\n\nYou can also build the &5EV Circuit Assembler&r to unlock &bNanoprocessor Circuits&r. Keep in mind, though, that these will require Nano CPU Chips, so you’ll need a well-established fission setup to support them.\n\nMore details will be provided in the &6IV Chapter&r, so you can finally feel fully comfortable progressing into this new tier.",
|
||
"quests.extreme_voltage.moderate_core.subtitle": "That's a big upgrade",
|
||
"quests.extreme_voltage.moderate_core.desc": "It’s time for a major upgrade to your &6Fission Reactor&r. The &eFramed Moderate Cores&r come in two versions, depending on your luck. The better version allows your &dPlutonium Reactor&r to run &aone rod fully passively&r, so you can say goodbye to constantly making &bRefrigerant Pellets&r! You could also experiment by combining them with the new framed components, potentially running &atwo Plutonium Rods&r simultaneously.\n\nAlso known as the &6Graphite Line&r, the processing line to craft these new blocks is somewhat random: you might fail the craft or get a lower-tier version. This can make full automation with &dAE2&r slightly trickier, though it’s still possible with careful setup.\n\nWe’ll leave it to you to experiment and figure out the most efficient way to produce these cores.",
|
||
"quests.extreme_voltage.abs.subtitle": "We love this heater",
|
||
"quests.extreme_voltage.abs.desc": "The &6Alloy Blast Smelter&r is a very special multiblock. It works similarly to the &6EBF&r, with better coils allowing for Perfect Overclocking (see the Energy Chapter), and it can process most EBF recipes &a25%% faster&r. Note that it outputs molten fluids instead of hot ingots!\n\nOne key feature of the &6ABS&r is its ability to craft the alloys needed for &6Large Multiblock Machines&r. Essentially, every basic machine like the Macerator or the Distillery has its own multiblock, offering extensive customization options such as multiple Input/Output Buses/Hatches or even adding a Parallel Hatch.\n\nFor more details about these multiblocks, refer to the &6Gregtech Energy Chapter&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_mixer.title": "&5EV Mixer&r",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_mixer.subtitle": "Faster than your local bartender",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_mixer.desc": "Some machines are critical for progression, and the &6Mixer&r is one of them.\n\nIt unlocks several essential alloys required to move forward, notably the &6RTM Alloy&r, which you’ll need to upgrade the coils of your &6EBF&r. This alloy is gated behind both the Tungsten Line and part of the Platline, so don’t expect it to be an easy one.\n\nSoon, you’ll also unlock the &5Large Mixer&r, which allows you to install two Energy Hatches. This could be the last time you’ll need to build a single-block Mixer, though as always, the choice is yours.",
|
||
"quests.extreme_voltage.rtm.title": "RTM Alloy",
|
||
"quests.extreme_voltage.rtm.subtitle": "Ruthenium-Tungsten-Molybdenum Alloy",
|
||
"quests.extreme_voltage.rtm.desc": "To craft &6RTM Alloy&r, you’ll need both &dRuthenium&r, a product of the infamous &dPlatline&r and &aTungsten&r, which has been made a bit harder to obtain in TFG.\n\nBefore rushing into RTM production, make sure both of these lines are running smoothly.\n\nIn regular GregTech, RTM Alloy is often just a short stepping stone, but not here. In &bTerraFirmaGreg&r, you’ll require RTM Alloy for several parts of your upcoming Fission multiblocks. Since HSS-G Coils are still far down the line, we strongly recommend using &6RTM Coils&r as a powerful upgrade for many of your existing multiblocks.",
|
||
"quests.extreme_voltage.rtm_coil.subtitle": "How hot can it get?",
|
||
"quests.extreme_voltage.rtm_coil.desc": "The &6RTM Coils&r can reach an impressive &e4500 K&r, unlocking access to Tantalum Carbide, a key material for your progression. You’ll need it to craft the &5Alloy Blast Smelter&r, and it will also greatly speed up recipes in your EBF or Nuclear Fuel Factory.\n\nThese coils can even help reduce the cost of extracting &aLunar Regolith&r and &dOstrum&r, making them valuable beyond their primary purpose.\n\nNormally, you’d move on to HSS-G rather quickly, but in &bTFG&r you won’t be able to craft your &1IV Assembler&r until you’ve completed the &5Fission Progression&r, making &6RTM Coils&r a far more important and long-lasting upgrade.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ruthenium.title": "Ruthenium",
|
||
"quests.extreme_voltage.ruthenium.subtitle": "A rare material",
|
||
"quests.extreme_voltage.ruthenium.desc": "To help you along, here’s an overview of all the steps required to obtain &dRuthenium&r through the Platline. Don’t worry, you don’t need to complete the entire &dPlatline&r yet.\n\n(Note that &7the platline may change with &4Venus&r later.)",
|
||
"quests.extreme_voltage.gcym_alloys.title": "Large Multiblock Alloys",
|
||
"quests.extreme_voltage.gcym_alloys.subtitle": "More alloys means more fun!",
|
||
"quests.extreme_voltage.gcym_alloys.desc": "Welcome to the world of &dLarge Multiblocks&r. All these alloys will be required for a lot of upcoming multiblocks, and they all start with the &eAlloy Blast Smelter&r. Some will also be required for the &eHigh Temperature Smelting Casings&r, which are essential components for the Nuclear Multiblocks.\n\n&o&6&lLore&r:&r &oGregicality Multiblocks originally began as a mod for GTCEu on Minecraft 1.12, adding the large versions of GregTech machines and the &6Parallel Hatch&r. &oWhen GTCEu was ported to 1.20, this mod was fully integrated into &dGTm&r - &osomething no one ever complained about&r. For the 1.12 enjoyers out there, you might remember them as the &dGCYM multis&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.tungsten_steel.title": "Tungstensteel",
|
||
"quests.extreme_voltage.tungsten_steel.subtitle": "The main material of IV",
|
||
"quests.extreme_voltage.tungsten_steel.desc": "You know the drill at this point. &6Tungstensteel&r will be your main material for &1IV&r, and you can expect to need a very large quantity of it. Make sure you have a dedicated &6Tungsten line&r running to sustain your production before moving further.\n\nIf you ever need more &aScheelite&r or &aTungstate&r, remember that Mars has some incredibly large veins you can mine. If you are concerned about the sand worm, investing in a &bLarge Miner&r could be very helpful, as it won’t attract the sandworm.\n\nMaybe it’s because of the drilling fluid?",
|
||
"quests.extreme_voltage.tungsten.title": "Tungsten",
|
||
"quests.extreme_voltage.tungsten.subtitle": "Fully self-sustaining, just like Titanium",
|
||
"quests.extreme_voltage.tungsten.desc": "Congrats on making your first &6Tungsten&r! We hope you enjoy this small increase in complexity. Remember that, at first, the small amount of &6Tungsten&r you require can be achieved by simply inputting the &aSoda Ash&r you mined. This may inspire you to fully loop the process so you can automate it peacefully.\n\nAlso remember that the further you progress, the more important it will be to build dedicated and passive lines for all these complex processes that will be required until the end of the pack. Don’t be afraid of lacking resources, be afraid of lacking time.",
|
||
"quests.extreme_voltage.iv_hull.subtitle": "IV Already?",
|
||
"quests.extreme_voltage.iv_hull.desc": "Even though you have already unlocked the &1IV&r Machine Hull, it may not be very useful until you complete the Fission line, as &1IV&r Circuits are gated behind the processing of &dPlutonium Rods&r. Still, you may find one or two uses for it, and at least you will be ready to build the &1IV Assembler&r as soon as you unlock your first &1IV&r Circuits.",
|
||
"quests.extreme_voltage.large_miner.title": "The Large Miner MK I",
|
||
"quests.extreme_voltage.large_miner.subtitle": "Your first actually good miner",
|
||
"quests.extreme_voltage.large_miner.desc": "The &bLarge Miner&r is a very impressive multiblock for mining the formidable veins you can encounter. It will output ores in their &acrushed forms&r, and rewarding an average of 50%% more resources! It does have some limitations, as you will need to keep it chunkloaded and provide it with a constant supply of drilling fluid.\n\nWe strongly advise moving it around using the &bCopy Paste Tool&r from Building Gadgets once you unlock it. You can add a battery buffer, a large reserve of drilling fluid, and adequate storage (such as a well-upgraded Backpack or ME Chest) to ensure it runs smoothly for a long time.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.title": "Ostrum Harvester",
|
||
"quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.subtitle": "Better coils means less energy usage",
|
||
"quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.desc": "The &bOstrum Harvester&r is a close cousin of the &6Lunar Regolith Harvester&r. It can also be upgraded with better coils to reduce energy costs, but it does not require a specific biome. You will need to build it over an &aOstrum Deposit&r for the multiblock to form.\n\nOne more thing: unlike the moon version, this one requires drilling fluid to operate, so you'll want to set up some two-way automation to keep it running.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ostrum_dust.title": "Ostrum Iodide",
|
||
"quests.extreme_voltage.ostrum_dust.subtitle": "I have to do what again?!",
|
||
"quests.extreme_voltage.ostrum_dust.desc": "There are many uses for &aOstrum&r, but right now there is one you should be especially concerned about: making &aOstrum Iodide&r, as it will be required to craft your Heat Exchanger.\n\nThere is nothing too complicated about it, except maybe obtaining the &eIodine&r you need. We will let you refer to the quest on the left to make the &l6&r Iodine required to complete the Fission Line.",
|
||
"quests.extreme_voltage.formamide.title": "Formamide",
|
||
"quests.extreme_voltage.formamide.subtitle": "Also a solvent with many IRL uses",
|
||
"quests.extreme_voltage.formamide.desc": "Get ready to void any surplus you produce if you don’t want your steam production to stop.",
|
||
"quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.title": "Residual Radioactive Concoction",
|
||
"quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.subtitle": "Don't void this one!",
|
||
"quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.desc": "The &dResidual Radioactive Concoction&r is a very important byproduct of the Fission Line. Its main use is to produce infinite ores with the &bOstrum Linear Accelerator&r, but it is also required to unlock the &bGrowth Chamber&r.\n\nIf you want to build Fission Reactors outside of Mars, you will also need a continuous supply of it.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ostrum_linear.subtitle": "Infinite but next level",
|
||
"quests.extreme_voltage.ostrum_linear.desc": "The &bOstrum Linear Accelerator&r allows you to create various materials using different products from the Fission Line. This multiblock supports a large number of &bInput Buses&r and &bInput Hatches&r, and since all of its recipes are quite fast, a single unit should be enough to cover all your needs.\n\nWe strongly recommend crafting some &eSpray Cans&r with different colors to organize your inputs and outputs. For example, if you color an Input Bus and an Input Hatch in &9blue&r, only those two will interact together, preventing recipe conflicts and ensuring smoother automation.",
|
||
"quests.extreme_voltage.pss.subtitle": "A glorified battery",
|
||
"quests.extreme_voltage.pss.desc": "The &ePower Substation&r was moved from &1IV&r to &5EV&r so you can build it directly on Mars, where energy management can be quite challenging with Fission Power. It’s not mandatory, so feel free to skip it if you prefer.\n\nIf you want to learn more about how this multiblock works, check out its detailed entry in the &aEnergy Chapter&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.liquid_air.title": "Earth Air",
|
||
"quests.extreme_voltage.liquid_air.subtitle": "So many gases",
|
||
"quests.extreme_voltage.liquid_air.desc": "Distilling &bLiquid Air&r is a core mechanic in &6GregTech&r to obtain an &oinfinite supply&r of certain rare gases.\n\nEarth Air Distillation is a good way to get your hands on &bArgon&r, &6Oxygen&r, &eHelium&r, &3Nitrogen&r and &aCarbon Dioxide&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.title": "Martian Air",
|
||
"quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.subtitle": "Even more gases",
|
||
"quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.desc": "Distilling &bLiquid Air&r is a core mechanic in &6GregTech&r to obtain an &linfinite supply&r of certain rare materials. Since you can’t obtain Nether Air or Ender Air in TFG, we provide an alternative with &cMartian Air&r.\n\nIt’s highly rich in &bArgon&r and &aCarbon Dioxide&r, but it can also yield rare gases such as &eNeon&r, &3Krypton&r, and &9Xenon&r, all unavailable elsewhere.\n\nNote that future updates may move around some of these Noble Gases as we finish more planets. Always remember to check the &6changelogs&r for updates!",
|
||
"quests.extreme_voltage.epoxy.title": "Epoxy",
|
||
"quests.extreme_voltage.epoxy.subtitle": "Artificial Resin",
|
||
"quests.extreme_voltage.epoxy.desc.1": "&aEpoxy&r is the foundation for all future Circuit Boards in the game!\n\n&9&lNote:&r This Quest is quite complicated, so tackle everything else before trying to make Epoxy. You'll need all the help you can get!",
|
||
"quests.extreme_voltage.epoxy.desc.2": "There are several ways to obtain the ingredients for &aEpoxy&r.\n\nWe will ignore recipes related to Glycerol, as they're never worth it.\n\nTry and use &3Large Chemical Reactors&r to shortcut recipes.",
|
||
"quests.extreme_voltage.epoxy.desc.3": "&dChlorine&r is only partially recycled, so you'll need a constant supply. Feeding it manually will be sufficient at first.\n\nRecipes involving &dSodium Hydroxide&r could be looped by electrolyzing the &9Salt Water&r co-product.\n\nDoing this will probably require you to make some Quadruple Pipes, Pump Covers, Fluid Filters... or route everything using AE2.\n\nIn general, closed loop setups are nice to prevent overproduction or overconsumption, but go for whatever's more fun for you.",
|
||
"quests.extreme_voltage.epichlorohydrin.title": "Epichlorohydrin",
|
||
"quests.extreme_voltage.epichlorohydrin.desc": "You're going to want to use the &3LCR&r recipe for your first &aEpichlorohydrin&r.\n\nThis recipe requires &aPropene&r, which means that &dOil Processing&r and &dFuel Cracking&r are now necessary ventures. We're truly sorry if you've been dragging your heels!\n\nIt's quite important that you make your first &3Distillation Tower&r before progressing to the right.\n\nLast of all, if you haven't noticed, you can loop the &dSalt Water&r byproduct to bootstrap the &dSodium Hydroxide&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.phenol.title": "Phenol",
|
||
"quests.extreme_voltage.phenol.desc.1": "Obtain &aPhenol&r from:\n\n&91 -&r &aWood Tar&r distillation.\n\n&92 -&r Reacting &aBenzene&r with &dChlorine&r and &dSodium Hydroxide&r This should be performed in an &3LCR&r, and the Chlorine is perfectly looped.\n\n&93 -&r Shortcutting the above recipe by ignoring the &dSodium Hydroxide&r. This is net negative on &dChlorine&r.\n\n&94 -&r Reacting &aBenzene&r, &dPropene&r and &dOxygen&r using a small amount of &4Phosphoric Acid&r - normally a catalyst, but consumed here in small quantities. This is called the Cumene process.",
|
||
"quests.extreme_voltage.phenol.desc.2": "If you're having trouble deciding between the options presented, here's the appeal of each route:\n\n&91 -&r Great if you're willing to set up a &3Pyrolyse Oven&r + &3Distillation Tower&r combo.\n\n&92 -&r This one's our preference! You can use the &dSalt&r to make more &dSalt Water&r, then electrolyze to create a loop.\n\n&93 -&r Very appealing if you have an infinite supply of &dChlorine&r. You could achieve this by setting up a &3Fluid Drilling Rig&r on a Salt Water vein.\n\n&94 -&r ...&4Phosphoric Acid&r is a pain to produce. You'd be mad to consider this.",
|
||
"quests.extreme_voltage.phenol.desc.3": "&l&3Lore:&r&o The Benzene + Oxygen recipe was added in GTCE with the intent of fixing missing chemical recipes, as the Large Chemical Reactor didn't exist. Now that CEu provides more realistic options, we may remove the recipe in future.",
|
||
"quests.extreme_voltage.acetone.title": "Acetone",
|
||
"quests.extreme_voltage.acetone.desc.1": "While distilling &aWood Vinegar&r gives &aAcetone&r, the yield is low and might not meet your needs.\n\nYou might want to use the direct &3LCR&r recipe from &aAcetic Acid&r to obtain &aAcetone&r.\n\nIf you want to be fancy, you can also the good old &aAcetic Acid&r -> &dDissolved Calcium Acetate&r -> &aAcetone&r loop, which does not require a &3LCR&r, but still recycles the Calcium compound perfectly.",
|
||
"quests.extreme_voltage.acetone.desc.2": "We've been talking about Acetic Acid, but we're yet to tell you how to obtain it. Wouldn't that be great?\n\n&aAcetic Acid&r can be synthesized in the &3Chemical Reactor&r. Our favorite recipe is from &dEthylene&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.aes_insulation.title": "Alkaline Earth Silicate Insulation",
|
||
"quests.extreme_voltage.aes_insulation.subtitle": "Also known as Rockwool",
|
||
"quests.extreme_voltage.aes_insulation.desc": "A new tier means a new kind of insulation!\n\nTo get started with this one, you'll want to look at the mixer recipe for &dAlkaline Earth Silicate Mixture Dust&r. Eventually, you'll be able to make an infinite supply of this on Mars through Sniffer and Wraptor shearing, as it's used for more than just your next Rocket.",
|
||
"quests.extreme_voltage.epoxy_board.subtitle": "A new board, there is more to come",
|
||
"quests.extreme_voltage.epoxy_board.desc": "Epoxy Circuit Boards are a key component required to craft your &bNano Circuits&r, but they won’t have much use outside of that purpose.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.title": "The &5EV&r Circuit Assembler",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.subtitle": "Less useful than the Assembler for now",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.desc": "The &5EV Circuit Assembler&r won’t be of much use until you have a steady supply of &bNano CPU Wafers&r. Still, it will allow you to craft microprocessor circuits much faster and eventually give you access to your first &dLuV Circuits&r, which will be useful once you have an &1IV Assembler&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_hv_circuit.subtitle": "It doesn't &olook&r that much smaller...",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_hv_circuit.desc": "Your first &eNano Circuits&r! They will require &bNano CPUs&r and therefore a continuous line of &cFission Reactors&r burning Plutonium Rods to produce the necessary &dTritiated Water&r.\n\nAt first, &eNano Circuits&r will feel quite expensive, but once your &dFission Line&r becomes fully passive, they will turn into one of your cheapest ones!",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_ev.subtitle": "Back to the usual circuit progression",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_ev.desc": "These could actually be cheaper to make than the &bMicroprocessor&r equivalent if you manage to mass-produce &bNano CPU&r efficiently. Once your &cFission Line&r is fully automated, these circuits will become an extremely cost-effective option for your high-end builds.\n\nAlso, note that you can use advanced SMD components from now on!",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_iv.subtitle": "Getting closer to LuV technology",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_iv.desc": "These &1IV&r Circuits still require one &bNano CPU Chip&r, so in that regard they aren’t actually cheaper than the &bMicroprocessors&r.\n\nHowever, they will be essential for progressing toward the next tier of technology.",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_luv.subtitle": "Your first IV circuits",
|
||
"quests.extreme_voltage.nano_luv.desc": "Congrats on successfully reaching a new tier of circuits! These &dLuV&r Circuits won’t have much use just yet, as you can’t craft any &dLuV&r machines before completing the &bPlatline&r, but they’ll still be valuable for crafting new &dAE2&r tools and components.\n\nMost of these recipes will require an &1IV&r Assembler, so be sure you have one ready.",
|
||
"quests.extreme_voltage.me_part.title": "ME Multiblock Parts",
|
||
"quests.extreme_voltage.me_part.subtitle": "Connect GregTech directly to your AE2 network",
|
||
"quests.extreme_voltage.me_part.task": "Any ME Bus or Hatch",
|
||
"quests.extreme_voltage.me_part.desc": "These blocks can replace your usual Input and Output Buses/Hatches in multiblocks. The &bOutput&r versions are particularly useful as they can store a massive amount of items or fluids, more than enough to handle most setups. This makes them perfect for sharing resources between multiblocks, or avoiding output clogging.\n\nThey connect directly to &dAE2&r cables, letting you skip the use of Storage Buses or Interfaces. However, be careful because they behave like Interfaces, not as actual storage. This means you can’t access their contents through another Interface.",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.title": "Looping Soda Ash",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.subtitle": "You may not want to mine it forever",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.desc.1": "Looping the &5Tungsten Line&r perfectly isn’t the easiest task, so we’ll use this quest to guide you in the right direction.\n\nThe &bSalt&r you obtain should be combined with &aCarbon Dioxide&r and &6Ammonia&r to produce &3Ammonium Chloride&r, which you can then electrolyze to recycle your &6Ammonia&r and obtain the &9Hydrochloric Acid&r needed for &eSodium Tungstate&r.\n\nThis process also produces &bSodium Bicarbonate&r, which you should electrolyze to recover your &dSoda Ash&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.desc.2": "Finally, to close the loop, you need to manage your &aCarbon Dioxide&r. You can either split a portion of your &dSoda Ash&r and electrolyze it to recover &aCarbon&r and &9Oxygen&r, allowing you to get back some &aCarbon Dioxide&r, or brute force it by using &bLiquid Air&r distillation to produce an infinite supply of &aCarbon Dioxide&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.title": "The new Tungsten Line",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.subtitle": "Why? Just why?",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.desc": "The &eTungsten Line&r in TerraFirmaGreg has been completely reworked and you’ll be happy (or not) to know that it’s now &cmuch harder&r.\n\nIt’s possible to &afully loop&r every material in the Tungsten Line, but doing so requires a lot of engineering. Alternatively, you can brute-force your way through by &cmass-producing&r the resources you need.\n\nA little tip: &4Mars&r has several &agood ore veins&r for &eSoda Ash&r and &eTungsten&r.\n\nTake your time, optimize, and the Tungsten Line will become the foundation of your mid-to-late game progress.",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.title": "Last part of the Tungsten Line",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.subtitle": "This part loops itself",
|
||
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.desc": "Once you’ve obtained the &bTungstic Acid&r and looped the &cSoda Ash&r, you’ve completed the hardest part. From here, you’ll only need an &6Evaporation Tower&r to fully loop the &aHydrogen&r required for the &6Arc Furnace&r, and a &6Pyrolyse Oven&r to recover the &3Ammonia&r you used at the start.\n\nNothing too difficult, so enjoy your &5Tungsten&r!",
|
||
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.title": "Extreme Fluid Drilling",
|
||
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.subtitle": "Extreme is an apt descriptor",
|
||
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.desc.1": "At the cost of 4x the drilling Power, the &3Advanced Fluid Drilling Rig&r gains &616x the output&r in Fluid.\n\nThe depletion of veins is also halved. This means you will get a total of &632x&r as much Oil (or whatever fluid) from a bedrock fluid vein until depletion!\n\nEven when depleted, you can still use this and be firmly power positive.\n\nOne single &3Advanced Fluid Drilling Rig&r should be enough to supply Power for a base up to &dLuV&r... and possibly beyond!",
|
||
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.desc.2": "As a &9reminder&r, since this last appeared in &bMV&r:\n\n&9-&r &aLight Oil&r can be used for &dLPG&r and &dMethane&r to run in &3Large Gas Turbines&r.\n\n&9-&r &aOil&r can be used for &dDiesel&r and &dCetane-Boosted Diesel&r to run in &3Large Combustion Engines&r.\n\n&9-&r &aHeavy Oil&r can be used for &dNitrobenzene&r to run in &3Large Gas Turbines&r.",
|
||
"quests.extreme_voltage.mpic_chip.title": "Power Integrated Circuit",
|
||
"quests.extreme_voltage.mpic_chip.desc": "New Cutting Machine? &a✓&r\n\nNew Lens? &a✓&r\n\nNew Power Circuit? &a✓&r\n\nNew EBF Metal required? &a✓&r\n\nNew Coil for Energy Hatch? &a✓&r",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_energy_hatch.desc": "Another tier, another energy hatch. You know what to do with this!",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.title": "EV Dynamo Hatch",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.desc": "If you haven't encountered them yet, Dynamo Hatches are essentially the Output equivalent of Energy Hatches. You'll want to use these on your new Large Generators for some proper EV power, covered in the next quests.",
|
||
"quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.task": "Any EV Dynamo Hatch",
|
||
"quests.extreme_voltage.oil_distillation.title": "True Oil Distillation",
|
||
"quests.extreme_voltage.oil_distillation.desc": "Here are the four most relevant &dHydrocarbons&r you will be obtaining from distilling Steam-Cracked Fuels.\n\nYou will want to set this up &lbefore&r moving to &1IV&r.\n\n&aSteam-Cracked Light Fuel&r as input is probably the most favorable, but you are free to experiment.\n\nIf you don't want the Carbon output, feel free to slap a Voiding Cover on it.",
|
||
"quests.extreme_voltage.oil_distillation.task": "Any oil",
|
||
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.title": "True Organic Distillation",
|
||
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.1": "This Quest requires the &3Pyrolyse Oven&r and is &doptional&r, yet convenient.\n\nThese four fluids are the important products of &aWood Tar&r Distillation:\n\n&9-&r Phenol: useful for Epoxy and PBI\n&9-&r Benzene: an important hydrocarbon\n&9-&r Toluene: useful for TNT\n&9-&r Dimethylbenzene: useful for PBI\n\nUnlike Oil, putting &aWood Tar&r in the &3Distillation Tower&r for the byproducts, and using &dNitrobenzene&r for power is arguably worth it.",
|
||
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.2": "These three are the important products from &aWood Vinegar&r Distillation:\n\n&9-&r Acetic Acid: useful to make more Acetone\n\n&9-&r Methanol: a moderately important hydrocarbon\n\n&9-&r Acetone: useful for Epoxy and Gasoline",
|
||
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.3": "It's also possible to use a \"full combo\" of 4 &3DTs&r - input &aCharcoal Byproducts&r into a first tower, splitting into &aWood Tar&r, &aWood Gas&r and &aWood Vinegar&r.\n\nThis isn't the most efficient cost-to-production ratio, but the option is there if you get bored.",
|
||
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.task": "Any of these",
|
||
"quests.extreme_voltage.new_qol.title": "New QoL?",
|
||
"quests.extreme_voltage.new_qol.desc": "Here's some useful tools that you've unlocked with the EV Assembler.",
|
||
"quests.extreme_voltage.building_gadgets.title": "Building Gadgets",
|
||
"quests.extreme_voltage.building_gadgets.subtitle": "Paving over beautiful landscapes with just one press of a button!",
|
||
"quests.extreme_voltage.building_gadgets.desc": "Looking to expand your factory building even further? Want to just paste down another multiblock? Or is that mountain blocking your view?\n\nLook no further than Building Gadgets, a collection of tools that can do all that and more. These are your perfect building tools going forward, and they come with a manual too!",
|
||
"quests.extreme_voltage.gasoline.title": "Gasoline",
|
||
"quests.extreme_voltage.gasoline.desc": "&aGasoline&r is an extremely powerful Combustion Fuel. It's over &63 times&r as energy dense as &dDiesel&r!\n\n&9Note:&r This Combustion Fuel exists solely as a &echallenge&r for you to overcome if you desire to take on it.\n\nIt's completely &doptional&r, so we'll let you figure out how to obtain it, without any further tips.",
|
||
"quests.extreme_voltage.radiation.title": "Dealing with Radiation",
|
||
"quests.extreme_voltage.radiation.subtitle": "Extra Spicy Materials",
|
||
"quests.extreme_voltage.radiation.desc.1": "While GregTech doesn't have any sort of \"ambient radiation\" like some other mods do, &aradioactive materials&r are still dangerous to the player when held! This applies to any item that says it's &eCarcinogenic&r and is caused by &eAny Contact&r.\n\nThere's a few ways to mitigate this, and the easiest is to just avoid contact with the items in the first place - move them around with pipes, backpacks, or even Small Vessels. The less time you have them in your inventory, the better!",
|
||
"quests.extreme_voltage.radiation.desc.2": "Besides this, you'll want some other ways to protect yourself. Wearing equipment tagged as &e#ppe_armor&r in all four slots will protect you from radiation. However, this will still damage the equipment over time (at a rate equivalent to how much the radiation would affect you), &oexcept&r for the &6Hazardous Material Suit&r, which will never take damage from it.\n\nThe downside is that the hazmat suit isn't a space suit, so on Mars it's up to you whether you want to set up an enclosed Oxygenated base for the hazmat suit, or just take the durability damage on your space suit.",
|
||
"quests.extreme_voltage.radiation.desc.3": "Lastly, you can check your radiation poisoning at any time with the &a/medical_condition query&r command. If it gets too high, you will start taking occasional damage or just suddenly die, so you want to prevent it.\n\nThe only other way to treat it is to craft and eat &bRad Away&r pills, which will each remove 50%% of the build-up.",
|
||
"quests.extreme_voltage.radiation.task": "Safety First!",
|
||
"quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.title": "Hexafluorosilic Acid",
|
||
"quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.subtitle": "There's something in the water...",
|
||
"quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.desc": "Hexafluorosilic Acid is obtained by bathing Red Granite, Trachyte, or Argillite Dust in Hydrofluoric acid. You can get an infinite amount of this dust from a Rock Crusher.",
|
||
"quests.extreme_voltage.martian_sludge.title": "Martian Sludge",
|
||
"quests.extreme_voltage.martian_sludge.subtitle": "The Slop Line",
|
||
"quests.extreme_voltage.martian_sludge.desc": "Centrifuge the Hexafluorosilic Acid to get your Fluorine back, along with some &6Martian Sludge&r - required for Radon and Nuclear Residue.",
|
||
"quests.extreme_voltage.large_generators.title": "Extreme Power Generation",
|
||
"quests.extreme_voltage.large_generators.desc": "The various single-block generators only go up to HV, so from here on, you'll have to use multiblocks to generate more power. Two of the best options at EV are the &dLarge Gas Turbine&r and &dLarge Combustion Engine&r, so head over to the GregTech Energy chapter to learn more about them.",
|
||
"quests.gregtech_energy": "Энергетика GregTech",
|
||
"quests.gregtech_energy.subtitle": "Итак, как всё это работает?",
|
||
"quests.gregtech_energy.start.title": "Let's do some explaining",
|
||
"quests.gregtech_energy.start.desc": "We know that GregTech isn’t the easiest mod to get into — especially when it comes to the &cenergy system&r. That’s why we’ll take our time in this chapter to explain as much as we can.\n\nSome things here might not make full sense until later in your progression, so don’t stress yourself. Just try to understand what you can for now, and feel free to &dcome back to this chapter&r whenever you have questions.\n\nWe’ve split this chapter into &efour categories&r, each one covering a topic related to the GregTech Energy System. We’ll provide as many examples as possible to help you understand how it all works.",
|
||
"quests.gregtech_energy.start.task": "Welcome aboard",
|
||
"quests.gregtech_energy.start.subtitle": "It's not as bad as you think",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving.title": "Moving your Energy",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving.subtitle": "So, energy transfer, huh",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving.desc": "Moving Energy in GregTech means understanding a few core mechanics.\n\nFirst, &bEnergy Tiers&r. From &aLV&r to &cUHV&r, everything in GregTech — wires, machines, recipes — is tied to a tier. You’ll need the &ecorrect cable material&r to move energy. For example:\n&8•&r Tin wire = &aLV&r\n&8•&r Copper wire= &bMV&r\n\nSecond, you’ve got the &bAmperage&r mechanic. Think of 1 Amp (or 1A) as &ea packet of energy&r. Machines request energy \"packets\", which then get sent down the wire.\n&8•&r 1A of LV = &a32 EU&r\n&8•&r 1A of HV = &e512 EU&r\n\nMost machines and energy hatches will only request &62A at maximum&r.\n\nMastering these two ideas is key before going further into energy distribution.",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving.task": "I understand",
|
||
"quests.gregtech_energy.transformer.title": "The Super Transformer",
|
||
"quests.gregtech_energy.transformer.subtitle": "Better than Optimus Prime",
|
||
"quests.gregtech_energy.transformer.desc": "For every problem, GregTech has a multiblock solution. Enter the &dActive Transformer&r.\n\nThis beast is your ultimate transformer. It can channel energy between any tiers — from &aLV&r to &cUHV&r — with no explosions. But that's not even the best part.\n\nIt can transmit energy using Laser Pipes.\n&8•&r Lasers send absurd amounts of Amps.\n&8•&r No loss. No cables. Just pure energy.\n&8•&r Only one catch: it &chas to be in a perfectly straight line&r.\n\nWhen cables feel weak, &luse lasers.",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving_wire.title": "Moving with wires",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving_wire.subtitle": "Funky to place",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving_wire.desc": "Moving energy around in GregTech can be tricky — &bmost cables are lossy&r. For every block, for every amp, you might lose energy as it travels through your wires. But don’t worry, there are solutions:\n\n&8•&r Cover your wires with rubber. By doing so, you'll significantly reduce energy loss over distance. Just check the quest items for a reference.\n&8•&r Use higher-tier cables. Platinum cables, for example, only lose 1 EU per block — practically nothing when compared to the 8192 EU it can carry.\n&8•&r &bSuperconductors&r. These beauties are a bit pricier, but they have &9zero loss&r. They don’t need rubber covers, and won't zap you either. Just be aware that they're usually only craftable near the end of their tier.\n\nOptimize your energy flow — &breduce losses&r and make your systems more efficient.",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving_wire.task": "I finished looking at wires",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving_amp.title": "Managing Amp",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving_amp.subtitle": "It burns?",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving_amp.desc.1": "You’ll notice each wire has its own &eMax Amperage&r — that’s the amount of amps a cable can safely carry before burning.\nTo know how many amps will flow through a cable, you must consider two things:\n\n- A Generator or Battery outputs a specific amount of Amps:\nBattery Buffers will output as many amps as they have batteries inside.\nEvery single-block generator outputs &e1A&r.\nFor multiblock generators, it depends on the &aDynamo Energy Hatch&r — the value is shown in its tooltip.\n\nAmperage output is also based on what is needed: each machine connected to a power line will request amps to fill its internal buffer.",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving_amp.desc.2": "Let’s look at an example:\nYou have &e6 machines&r connected to an &e8x Battery Buffer&r filled with 8 batteries.\nThe buffer will try to send &e1A&r to each machine — that’s &e6A&r total.\nThe amps are delivered in order: the closest machines get power first, and the furthest ones last.\nIf your cables only support &c4A&r, they’ll &cBURN&r. You’ll need &a8A cables&r in this case.\n\n&bTip:&r The first machine in the line might need a cable that handles &e8A&r,\nbut the last machine may only need &e1A&r, as it’s only receiving what’s left.\n&c⚠ Be careful:&r adding another machine at the end could cause the cable to burn if it exceeds the limit.",
|
||
"quests.gregtech_energy.moving_amp.task": "I got it",
|
||
"quests.gregtech_energy.produce_energy.title": "Producing Energy",
|
||
"quests.gregtech_energy.produce_energy.subtitle": "Gas or Oil?",
|
||
"quests.gregtech_energy.produce_energy.desc": "It’s all about making energy, right? This part won’t be the most complicated one, since &eproducing energy&r in &2TerraFirmaGreg&r works pretty much like in &5standard GregTech&r.\n\nYou’ll learn about the various &6methods to generate energy&r, as well as some of the &afuels&r you can use to get the most out of your setup.",
|
||
"quests.gregtech_energy.produce_energy.task": "Let's go!",
|
||
"quests.gregtech_energy.lv_generator.title": "Let's make energy",
|
||
"quests.gregtech_energy.lv_generator.subtitle": "Welcome to LV",
|
||
"quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.1": "All of these are your basic &61-block Generators&r. They have a single &9input&r for their fuel — whether it’s &esteam&r, &agas&r, or &6liquid fuel&r — and they output exactly &e1A&r of power at their energy tier.\n\nThey’re simple to work with and will be your &ofirst source of power&r in &5GregTech&r until you reach the &dlarge multiblock generators&r later on.\n\nTo know what fuels can be used, &aEMI&r is your best friend — or you can check the &bquests on the left&r, where we’ve listed the most &aoptimal inputs&r. For now here are the <hree ways&r to begin your power production, all of them are &aviable&r the choice is yours.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.2": "&e1. Steam Power&r:\n\nThis is the most classic method. You can convert the steam produced by your High Pressure Boilers into EU using a Steam Turbine.\n\nIt generates &e32 EU/t&r with &e64 mB/t&r of steam. If you follow this path, we highly recommend making a Large Bronze Boiler, which can easily be fueled with Lava, Creosote, or other burnable solid fuels (check JEI!).",
|
||
"quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.3": "&e2. Rotational Power&r:\n\nYou can use Create's rotational power with an Alternator to generate RF, then convert it into EU using an &7LV&r Converter.\n\n(Check the Alternators quest in the LV Chapter for more details.)",
|
||
"quests.gregtech_energy.lv_generator.desc.4": "&e3. Biodiesel Power (TFG Exclusive)&r:\n\nCanola and Sunflowers can be processed into large amounts of Seed Oil. Combine it with TFC Alcohol to produce Biodiesel.\n\nThis method may seem more complex, but Biodiesel is extremely powerful during &7LV&r and &bMV&r tiers. It scales well into &5EV&r with &eCetane-Boosted Diesel&r later on.\n\nTo use Biodiesel, you’ll need a &7LV&r Combustion Generator. While it may be slightly more expensive, every mB of Biodiesel provides a high amount of EU, making it easier to transport and store.\n\nIt's your choice how you want to start your energy production.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lv_generator.task": "Any LV Generator",
|
||
"quests.gregtech_energy.mv_generator.title": "The MV Generators",
|
||
"quests.gregtech_energy.mv_generator.subtitle": "Basically the same as the LV ones",
|
||
"quests.gregtech_energy.mv_generator.desc": "To run your &bMV&r machines, you will need to upgrade your power production.\n\nIf an &7LV&r Generator produces &e32 EU/t&r, the &bMV&r Generator runs at &e128 EU/t&r.\nIt consumes four times more fuel to produce four times more energy.\n\nTo better understand power generation at &bMV&r, we strongly recommend checking the dedicated quest in the &bMV&r chapter, located right at the beginning.\n\nAt &bMV&r, you also gain access to more options:\n\n- Oil-based fuels like Diesel or Light Fuel\n- Gas-based fuels like Benzene, LPG, or Methane\n- You can continue using Biodiesel or Steam, though you may need larger pipes (Aluminium, Steel, or Potin can handle it)\n\nExplore your options carefully to optimize your energy setup.",
|
||
"quests.gregtech_energy.mv_generator.task": "Any MV Generator",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_single_generator.title": "The last single block generators",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_single_generator.subtitle": "Third time's the charm?",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_single_generator.desc": "If you don’t want to build the &eLarge Steam Turbine&r, these are your only options for &6HV&r.\n\nHowever, keep in mind that they won’t be available for &5EV&r and beyond.\n\nStill, they remain strong choices for energy generation at the &6HV&r tier.",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_single_generator.task": "Any HV Generator",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_fuel.title": "The obtainable HV fuels",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_fuel.subtitle": "To each their own",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_fuel.desc": "These are the three fuels respectively used for the Combustion, Steam, and Gas Generators.\n\nIf you have reached &6HV&r, we highly recommend choosing one of these three options.\n\nHowever, don’t worry—other fuels are not necessarily bad.\n\nYou should always pick the solution that works best for your setup and playstyle.",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_fuel.task": "I got it",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_choice.title": "Producing at HV",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_choice.subtitle": "Your choice",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_choice.desc": "By reaching &6HV&r, you now have access to your first multiblock for power generation.\n\nIt’s also considered the worst one… but it can still work well if you really want to use it.\n\nYour other option is to continue using the previous generators—you now have access to new and better fuels.",
|
||
"quests.gregtech_energy.hv_choice.task": "I understand",
|
||
"quests.gregtech_energy.lpt.title": "The Large Plasma Turbine",
|
||
"quests.gregtech_energy.lpt.subtitle": "You need a Fusion Reactor",
|
||
"quests.gregtech_energy.lpt.desc.1": "The &6Large Plasma Turbine&r — also known as &dLPT&r — is a real powerhouse. Not in size (it’s fairly standard), but in capacity. You’ll need LuV Circuits, a LuV Machine Hull, and tons of Tungstensteel to craft it. It’s considered the most powerful generator in TerraFirmaGreg.\n\nSo, how does it work? You’ll need Plasma produced by a Fusion Reactor. That plasma is cooled down inside the LPT while generating energy. You will need an output hatch to get the cooled plasma out.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lpt.desc.2": "By default, the LPT starts at &e16384 EU/t&r, which doesn't look like much, but that energy output &cdoubles&r with each increase in the Rotor Holder after &1IV&r.\n\nFor example, using a LuV Rotor Holder (x2) with an HSS-E Turbine Rotor (x2.8) will give you a staggering &e91750 EU/t&r — that’s about &a2.8A of LuV&r power!\n\nLike other turbines, it will slow down and stop if the Dynamo Hatch is full so you won't waste plasma, but unlike the others, this one doesn’t require a Muffler Hatch.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lgt.title": "The Large Gas Turbine",
|
||
"quests.gregtech_energy.lgt.subtitle": "The fan favorite",
|
||
"quests.gregtech_energy.lgt.desc.1": "The &6Large Gas Turbine&r — also known as &dLGT&r — is one of your two main sources of energy production for most of the modpack. You’ll be able to build your first one at &5EV&r using Stainless Steel. It can carry you from &5EV&r all the way to &dLuV&r, until you feel ready to upgrade to the Large Plasma Turbine.\n\nThat said, many players can finish TerraFirmaGreg using only these turbines — provided you have a strong infrastructure to handle the gas demands of high-tier LGTs.\n\nTo build the LGT, you’ll need the usual Maintenance Hatch and Input Hatch. This turbine requires a Muffler Hatch, but it does not use an Output Hatch.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lgt.desc.2": "The default output is &e4096 EU/t&r. That output &cdoubles&r with each upgrade to the Rotor Holder after &5EV&r. For example, an LGT using an IV Rotor Holder (×2) with a HSS-E Turbine Rotor (280%% power) will produce:\n4096 × 2 × 2.8 = &e22,937.6 EU/t&r — that's about &a2.8A of IV&r.\n\nTo fully extract that energy, you’ll need at least a IV 4A Dynamo Hatch, since a normal Dynamo Hatch only handles 2A.\n\nJust so you know: the Efficiency stat of a Turbine Rotor increases the duration of the recipe, which means you get more power from each mB of fuel.\n\nLastly, if the Dynamo Hatch fills up, the LGT will automatically slow down and pause fuel usage, gradually reducing rotor speed until it resumes again. So you won't lose any fuel during a backup.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lst.title": "The Large Steam Turbine",
|
||
"quests.gregtech_energy.lst.subtitle": "It... exists",
|
||
"quests.gregtech_energy.lst.desc.1": "The &6Large Steam Turbine&r — or &dLST&r — might not be the most common Large Generator in standard GregTech, but thanks to its early unlock at &6HV&r and the fact that Large Boilers are stronger in TerraFirmaGreg, it definitely has its place.\n\nTo make it work, you’ll need an Input Hatch for steam, an Output Hatch for Distilled Water, and of course a Maintenance Hatch. That’s all you need!\n\nLike all Large Turbines, you’ll place a Rotor Holder on one side and a Dynamo Hatch on the other to extract power. For the LST, the Rotor Holder must be at least &6HV-tier&r. Each Rotor Holder upgrade &cdoubles&r the output and increases efficiency slightly.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lst.desc.2": "The base output of the LST is &e1024 EU/t&r. Let’s take an example: with an IV Rotor Holder (×4) and a HSS-E Turbine Rotor (280%% power), you’ll get:\n1024 × 4 × 2.8 = &e11,468.8 EU/t&r — that’s about &a1.4A of IV&r.\n\nTo extract that energy, you’d need either an IV Dynamo Hatch or an EV 16A Dynamo Hatch.\n\nWhile the LST isn’t the best turbine out there, if you have plenty of Large Boilers or access to a large amount of fuel, these steel-based, affordable turbines could absolutely serve you well.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lce.title": "The Large Combustion Generator",
|
||
"quests.gregtech_energy.lce.subtitle": "Don't belive its GUI",
|
||
"quests.gregtech_energy.lce.desc.1": "The &6Large Combustion Engine&r (&dLCE&r) and the &5Extreme Combustion Engine&r (&dECE&r) are your champions if you’re into transforming Oils into fuels. These two &6bad boys&r share the same fuel types and even look alike — but they require different materials to build.\n\nTo craft the LCE, you’ll need to reach &5EV&r and unlock Titanium, along with at least one IV Circuit. For the ECE, it’ll be Tungstensteel and a LuV Circuit — something you should be able to build comfortably during &1IV&r.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lce.desc.2": "Both machines require an Input Hatch for fuel and also Lubricant. For the &dECE&r, adding Oxygen or Liquid Oxygen will grant you a &cmassive energy boost&r. Check the tooltip of your fuel to compare how much extra energy you get with oxidizers — it's well worth it.\n\nKeep in mind: both engines need a Muffler Hatch.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.title": "Plasma Fuels",
|
||
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.subtitle": "It's very hot",
|
||
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.desc.1": "&6Large Plasma Turbines&r require high-tech fuels to run, and we recommend two strong options:\n\nThe first option becomes available with your MK1 Fusion Reactor: &eHelium Plasma&r.\nYou can create it using Deuterium and Tritium Gas — both gases are obtained by distilling &aLiquid Ender Air&r.\nThis fuel isn't the most powerful, but it's by far the easiest and earliest to produce.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.desc.2": "The second option requires a MK3 Fusion Reactor and allows you to generate &eNickel Plasma&r.\nTo make it, you’ll need Liquid Potassium — which you can extract from various ores — and the infamous Fluorine, which you should already know how to produce by now.\n\n⚠ Don’t forget: Helium Gas and Liquid Nickel should be collected and returned to your storage for future reuse.\n\nThese two fuels are your best candidates for powering the &dLPT&r, depending on how far you've progressed in your industrial madness.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.task": "I don't want to make a bucket of Plasma",
|
||
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.title": "Gas Fuels",
|
||
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.subtitle": "Everyone's favorite",
|
||
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.desc.1": "When we speak about gas fuels, we’re really talking about just one — &eNitrobenzene&r.\n\nYou’ll be able to produce it once you reach &6HV&r, and we &astrongly recommend it&r if you’re planning to use the Large Gas Turbine.\n\nBefore reaching Nitrobenzene, &eBenzene&r is a solid option to get started. You can obtain it from a tree farm or by processing Heavy Oil, if you’re lucky enough to have some nearby.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.desc.2": "Making Nitrobenzene involves several steps — until you craft your first Large Chemical Reactor (LCR), which will let you skip many sub-steps and simplify the process.\n\nIt’s nothing too complicated: combine Hydrogen, Nitrogen, and Oxygen to make &eNitric Acid&r in infinite quantities. As for Sulfuric Acid, you probably already know it’s just Sulfur and Water — right?\n\nOnce you get this chain going, Nitrobenzene becomes one of the most powerful fuels for gas burning.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lgt_fuel.task": "Gas in a bucket?",
|
||
"quests.gregtech_energy.lst_fuel.title": "This is Steam",
|
||
"quests.gregtech_energy.lst_fuel.subtitle": "Not much of a choice",
|
||
"quests.gregtech_energy.lst_fuel.desc": "Steam isn’t complicated — just boil water.\n\nTo do it efficiently, we recommend using &6Large Boilers&r. There's four versions: one each for &8ULV&r, &bMV&r, &5EV&r, and &1IV&r. Each tier provides a strong increase in steam output.\n\nHowever, be aware: the scaling of the &dLarge Steam Turbine&r with these boilers is not the best compared to other power generation methods.\n\nMost players will skip the Titanium and Tungstensteel Boilers — they exist if you want them, but aren’t worth building. Steam just doesn't scale very well!\n\nAs a reminder: &e2 mB&r of steam = &e1 EU&r.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lst_fuel.task": "I will switch to a denser fuel",
|
||
"quests.gregtech_energy.lst_fuel.task.1": "Large Boilers",
|
||
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.title": "Liquid Fuel",
|
||
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.subtitle": "The polluter's favourite",
|
||
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.desc.1": "All of these fuels are used for &6Combustion Generators&r — ranked here from the least efficient to the best.\n\nDuring &bMV&r, we recommend starting with Diesel or Biodiesel. Later on, you can upgrade to Cetane-Boosted Diesel at &6HV&r by mixing it with Nitrogen, Hydrogen, and Oxygen.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.desc.2": "Once you reach &5EV&r and get your hands on a &6Distillation Tower&r, it's time to switch over to Gasoline and High Octane Gasoline. Don’t attempt this too early — oils need to be distilled properly, and doing it with a regular Distillery is not efficient at all.\n\nTo make this work, you'll need a combination of oil distillation and some organic compound processing. Thankfully, a Pyrolyse Oven and a Distillation Tower will handle it all smoothly.\n\nIf you manage a steady supply of High Octane Gasoline, you should be able to finish the entire modpack running only on Combustion Generators.",
|
||
"quests.gregtech_energy.lce_fuel.task": "I got enough",
|
||
"quests.gregtech_energy.large_solar.subtitle": "Huge Easy Power",
|
||
"quests.gregtech_energy.large_solar.desc.1": "The Large Solar Array MK I will be your go-to solution if you want to set up a larger base on the Moon.\n\nIt’s especially useful for &bAE2&r processing lines, and it can also power your Bedrock Miners.\n\nDon’t forget that you can use the GregTech Terminal item to build the multiblock instantly by sneak-right-clicking on the controller.\n\nCheck the available recipes by simply pressing &eU&r on the controller to see your options.",
|
||
"quests.gregtech_energy.large_solar.desc.2": "&6The Large Solar Array MK I&r comes with &92 different recipes&r:\n\n&9• Passive Mode&r —\nThis mode slowly consumes &dPhotovoltaic Cells&r, meaning it's fine when you're actively setting up your base if you throw a stack in there, but won't last forever. It will only generate &62A HV&r during the day — enough for basic systems, but far from optimal.\n\n&9• Active Mode&r —\nIf you want to &amaximize the energy output&r, you’ll need to manage coolant. This will require your Moon Base to be more built up, but the reward is you get &52A EV&r instead!\n\nThere's also MK II and MK III versions for higher tiers, requiring more advanced coolants.",
|
||
"quests.gregtech_energy.large_solar_t2.subtitle": "Even stronger",
|
||
"quests.gregtech_energy.large_solar_t2.desc.1": "If you're building an &dAE2 base on the Moon&r, chances are you'll need a lot more energy. That's where the &6Large Solar Array MK II&r comes in!\n\nJust like the MK I, it offers 2 different recipes — but this time, neither is fully passive.",
|
||
"quests.gregtech_energy.large_solar_t2.desc.2": "Both &bSolar Coolant&r and &bCryogenized Fluix&r are fully renewable on the Moon. In fact, the Solar Coolant loop recycles its &eFluorine&r and &eChlorine&r inputs — meaning you only need a steady supply of:\n\n• Helium-3 — can be extracted with a &aFluid Drill Rig&r\n• Water — collect it passively with an &aAqueous Accumulator&r\n\n&cPower emergency fallback:&r\nIf your fluid supply is interrupted, the LSA MK II can still operate using Photovoltaic Cells.\nThis fallback method keeps your base online while you troubleshoot the issue.\n\nA must-have for any serious off-world AE2 infrastructure.",
|
||
"quests.gregtech_energy.large_solar_t3.subtitle": "Maximal Power",
|
||
"quests.gregtech_energy.large_solar_t3.desc": "The final tier is the &6Large Solar Array MK III&r. It works the same way as the MK II, but its new Solar Coolant requires the addition of &aArgon&r and &bSilica Aerogel&r.\n\nYou should already be familiar with &bSilica Aerogel&r — you used it in your &dRocket Tier 3&r.\nHowever, it's much harder to produce on the Moon, and you may need a constant supply shipped from &aEarth&r.\n\nWe’ll let you decide how to handle this logistical challenge — whether it’s through automation, or interplanetary transport, the choice is yours.\n\n&eHigh-tech energy&r demands &chigh-level infrastructure&r. Plan wisely!",
|
||
"quests.gregtech_energy.solar_panel.subtitle": "Light in the Dark",
|
||
"quests.gregtech_energy.solar_panel.desc": "The Solar Panel will be your first source of power on the Moon.\n\nThey produce 32 EU/t during daytime, but keep in mind they actually generate RF, so you’ll need a Converter to transform it into EU.\n\nYou can use one &bMV Converter&r for up to 2 Solar Panels or a &6HV Converter&r for up to 4 Solar Panels.",
|
||
"quests.gregtech_energy.storage.title": "Storing Energy",
|
||
"quests.gregtech_energy.storage.subtitle": "Gotta put all that juice somewhere",
|
||
"quests.gregtech_energy.storage.desc": "Storing your energy is one of the most fundamental pillars of the power system in GregTech.\n\nWhy is that? Simply because even the strongest generators won't be enough to keep up when you start a big craft — especially in late game.\n\nTo deal with this, GregTech provides multiple solutions to store astronomical amounts of EU. These storages act as a buffer between your energy production and the machines that drain it during complex operations.\n\nWhether you’re preparing for a Fusion Reactor, an LCR, or any HV-IV scale crafting chain, you’ll need that extra backup of energy to keep everything stable.\n\nDon’t underestimate the power of a good battery — it may just be the thing that saves your base from a blackout during critical moments.",
|
||
"quests.gregtech_energy.storage.task": "I understand",
|
||
"quests.gregtech_energy.tank.title": "Storing Fuel",
|
||
"quests.gregtech_energy.tank.subtitle": "There's more kinds of batteries than just electric ones",
|
||
"quests.gregtech_energy.tank.desc.1": "Obviously, storing energy can also mean storing the fuel that makes it.\n\nFor this scenario, while Drums and Crates are decent early options, you should not overlook the &dSuper Tank&r and the &dSuper Chest&r.",
|
||
"quests.gregtech_energy.tank.desc.2": "These beasts are capable of storing tremendous amounts of fluid or items — perfect for automated energy setups, especially when you want to generate power far away from your main base without having to build an entire cable network.\n\nJust load them up with gas, fuel, steam or even plasma, and let them handle the rest. With proper planning, your outposts can be fully operational with no live connection to your central grid.\n\nEnergy doesn’t always come in wires — sometimes, it comes in barrels.",
|
||
"quests.gregtech_energy.tank.task": "Any Super Tank",
|
||
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.title": "Battery Buffer",
|
||
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.subtitle": "The basic battery buffer beckons batteries",
|
||
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.desc.1": "Battery Buffers are your basic machines to store and manage energy — though technically, they don’t store energy on their own. They simply serve as a housing for your batteries.\n\n&c⚠ If you don’t want them to explode&r:\n- &4Never input higher-tier energy&r into a lower-tier Battery Buffer.\n- Batteries can only be charged if they are of &cequal or lower tier&r than the Battery Buffer.",
|
||
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.desc.2": "A Battery Buffer can accept up to 2x its output amperage.\nSo for example, a 4x Battery Buffer can take in &a8A&r — but will only output &e4A&r max (1A per battery slot).\n\n&eReminder&r:\n- No batteries = no output.\n- The number of batteries determines the number of Amps it outputs. (That means a &68x Battery Buffer&r with only &e3 batteries&r will only output &e3A&r.)\n\nUse them wisely — they are the foundation of any stable energy network.",
|
||
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.task.1": "Any battery buffer",
|
||
"quests.gregtech_energy.battery_buffer.task.2": "Another one",
|
||
"quests.gregtech_energy.pss.title": "The Power Substation",
|
||
"quests.gregtech_energy.pss.subtitle": "All your eggs in one basket",
|
||
"quests.gregtech_energy.pss.desc.1": "The &dPower Substation&r — also known as the &dPSS&r — is the &6ultimate custom battery multiblock&r. Once you're able to craft it in &1IV&r, it should easily serve as your base's central source of power, so it can be a good thing to focus towards.\n\nIt can store so much energy... you’d probably need multiple lifetimes to fill it.",
|
||
"quests.gregtech_energy.pss.desc.2": "&eHow it works&r:\n- Build the structure using &aPalladium Substation Casings&r.\n- Add at least &b1 Energy Hatch&r (input) and &b1 Dynamo Hatch&r (output).\n- It accepts &aany hatch&r — &8Amperage-based&r or &6Laser&r.\n- &cNo risk of explosion&r — transformers are &aintegrated&r.\n\n&eCapacitor Layers&r:\n- You can add up to &d17 layers&r of &9Capacitor Blocks&r on top of the structure.\n- Each layer must be &cfully filled&r — no gaps.\n- Mix &fempty&r and &6full&r capacitors however you like.\n\nSurround each layer with &bLaminated Glass&r.\n\nLet’s be honest: &cYou’ll never need 17 layers&r... but hey, it’s nice to dream big.\nIf you ever do build a full 17-layer PSS, &lplease send help&r — you’ve gone too far.",
|
||
"quests.gregtech_energy.batteries.title": "Super Batteries",
|
||
"quests.gregtech_energy.batteries.subtitle": "Sci-Fi power storage",
|
||
"quests.gregtech_energy.batteries.desc": "In &7LV&r and &bMV&r, you probably built your first batteries made of Sodium or Lithium.\n\nBut let’s be real — these are the weakest batteries GregTech has to offer.\n\nIn this quest, we’ll look at the powerful alternatives: the &acrystal batteries&r.\nThey are much more potent, store way more energy, and can help you push your factory to the next tier.\n\nAre they more expensive? Of course. But let’s be real...\nPower is Power. Who’s counting?",
|
||
"quests.gregtech_energy.batteries.task": "Any crystal battery",
|
||
"quests.gregtech_energy.spending_energy.title": "Spending Energy",
|
||
"quests.gregtech_energy.spending_energy.subtitle": "Oh you will spend energy",
|
||
"quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.1": "How to spend all this energy?\n\nUse your machines! Sounds simple, right?\nWell... not exactly. There are many small details that you should learn to help you on your quest to completing &3TerraFirmaGreg&r.\n\nBasic Machines:\n- These machines are simple.\n- They can request up to &a2A&r each.\n- If you input a higher tier of energy... &4\uD83D\uDCA5 they explode&r.\n\nGregTech Multiblocks:\nNow things get interesting. Multiblocks offer more flexibility and power — &eif&r you understand how they work.",
|
||
"quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.2": "Standard Mechanics:\n- If a multiblock can accept two Energy Hatches (most of them), this allows you to use higher-tier recipes than the machine’s base tier.\n\nExample:\nIf you're using a Large Mixing Vessel and you install two IV Energy Hatches, it will be able to process &cLuV&r-tier Mixer recipes.\n\nThis is one of the key benefits of multiblocks over single-block machines — to upgrade them to the next tier, you only have to swap out their energy hatches instead of replacing the whole machine.",
|
||
"quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.3": "Some multiblocks only accept one Energy Hatch, but that doesn't mean you're limited to 1A!\n\nYou can still use a 4A or 16A Energy Hatch. This will allow &bOverclocking&r of recipes but not the recipe tier.\n\nExample:\nThe Large Circuit Assembler only allows one Energy Hatch. If you install a 4A IV Energy Hatch, you will be able to overclock all IV and lower recipes.\n\nHowever, it cannot craft LuV-tier recipes because the machine doesn't support multiple hatches. That limitation is intentional, to prevent skipping the GregTech progression system.",
|
||
"quests.gregtech_energy.spending_energy.desc.4": "So remember: More amps on a single hatch means faster processing, but two hatches are required to unlock higher-tier recipes.",
|
||
"quests.gregtech_energy.spending_energy.task": "I understand",
|
||
"quests.gregtech_energy.overclock.title": "Overclock",
|
||
"quests.gregtech_energy.overclock.subtitle": "Basic upgrade mechanic",
|
||
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.1": "Have you heard about Overclocking, but don't really understand what it is? Let's take some time to explain it.\n\nWe should start with the basics:\n&dLV&r represents a maximum of 32 EU/t — sometimes less, but never more.\n&dMV&r goes up to 128 EU/t.\n&dHV&r reaches 512 EU/t.\nBasically, every tier is a 4x increase in power usage.",
|
||
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.2": "What happens when you run a lower-tier recipe in a higher-tier machine? That's what we call &eOverclocking&r!\n\nAn &dMV&r recipe (33–128 EU/t) run in an &dHV&r machine will both: 1) Use 4x more energy, and 2) Be 2x faster.\n\nThe same MV recipe in an &dEV&r machine? 8x the energy cost, but only 4x faster.\n\nAs you can see, it's more power efficient to use multiple machines rather than overclocking a single one.\nBut let's be real: in most setups, you’ll prefer overclocking to building a ton of the same machines.\n\nStill, it's good to know this early on, when energy is tight.",
|
||
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.3": "There’s a special kind of overclocking exclusive to just a few multiblocks: &ePerfect Overclocking&r.\nHere, instead of 4x energy for 2x speed, you get &a4x energy&r for &a4x speed&r! This makes it just as efficient as running multiple machines.\n\nCurrently in TerraFirmaGreg, only the following multiblocks support this:\n- Electric Blast Furnace\n- Alloy Blast Smelter\n- Rotary Heat Furnace\n- Large Chemical Reactor\n- Electric Greenhouse",
|
||
"quests.gregtech_energy.overclock.task": "So the red ones go faster, got it",
|
||
"quests.gregtech_energy.blast_oc.title": "The Blast Overclocking",
|
||
"quests.gregtech_energy.blast_oc.subtitle": "You don't need to understand this one",
|
||
"quests.gregtech_energy.blast_oc.desc.1": "If you haven't learnt about Perfect Overclocking yet, you should read the quest right above this one first.\n\nThese three multiblocks share a special ability: they can &ePerfect Overclock&r recipes depending on the &ctemperature of the machine&r. You can check the current temperature by clicking on the controller.\n\nThere are two ways to increase the temperature:\n1) Use higher-tier energy inputs\n2) Upgrade the coils",
|
||
"quests.gregtech_energy.blast_oc.desc.2": "To see the temperature of a coil, simply &3hold Shift&r while hovering over it.\n\nOnce you know your machine's temperature, you’ll need the temperature of the recipe. The easiest way to find it is to use EMI.\n\nWith both values, you can do a quick calculation to see if Perfect Overclocking applies:\n&bYour machine must be at least 1800K hotter per overclock tier than the recipe requires.&r",
|
||
"quests.gregtech_energy.blast_oc.desc.3": "Example:\n- Stainless Steel recipe requires &c1700K&r and is &aHV&r tier.\n- Your EBF is at &bLuV&r and has a temperature of &c5900K&r.\n- HV to LuV is &a3 overclock tiers&r.\n- 1800 x 3 = &c5400K&r → Add the recipe's base: 5400 + 1700 = &c7100K&r needed for full Perfect Overclock.\n- Since your machine is only at &c5900K&r, you will Perfect Overclock from HV to EV and EV to IV, but only a normal overclock from IV to LuV.\n\nSo the recipe will take 1.7 seconds instead of 0.85 seconds if it were fully overclocked.\n\nFeeling overwhelmed? Just remember this: better coils = faster and cheaper recipes.",
|
||
"quests.gregtech_energy.blast_oc.task": "Better coils more gooder, got it",
|
||
"quests.gregtech_energy.subtick.title": "Subtick",
|
||
"quests.gregtech_energy.subtick.subtitle": "Parallel?",
|
||
"quests.gregtech_energy.subtick.desc.1": "Another hidden mechanic in GregTech Multiblocks: the &dSubtick&r.\n\nWhat is it? Subtick activates when a recipe becomes so fast it takes less than one tick to process. Normally, machines can’t go faster than one recipe per tick — but with Subtick, they can!\n\nHow does it work? Once a recipe hits 1 tick duration, upgrading the Energy Hatch further won’t make it faster.\nBut thanks to Subtick, instead of wasting power, the machine will &aparallel the recipe internally&r.",
|
||
"quests.gregtech_energy.subtick.desc.2": "For example: If your Large Chemical Reactor (LCR) runs a LuV recipe at 1 tick, then at ZPM, it will run &e2 recipes per tick&r. Even faster hatches mean more internal parallel.\n\n&dNote&r: As of now, all the Large Machines can subtick in a limited way, but &aonly the LCR&r supports both Subtick and Perfect Overclocking. That’s also why there's no IV multiblock with parallel hatches for the LCR: it’s already doing it... but better.",
|
||
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.title": "Parallel Hatch",
|
||
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.subtitle": "Parallel again?",
|
||
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.desc.1": "The &dParallel Hatch&r is the main draw of the Large Multiblocks.\n\nWhat does it do?\nWhere allowed (mostly on the Multiblocks crafted from the Alloy Blast Smelter), it lets you run &amultiple recipes at the same time&r.\n\nIt does this by consuming more energy per tick, but massively increasing throughput. Perfect if you’re mass-producing alloys, circuits, or plates.",
|
||
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.desc.2": "Just place a Parallel Hatch on the Multiblock and make sure it’s fed with enough energy and input materials. Most multiblocks that allow it will show so in EMI or in the questbook.\n\n&dNote&r: The Large Chemical Reactor does not use Parallel Hatches — it already comes with something better called &bSubtick&r — read the nearby quest to find out more.",
|
||
"quests.gregtech_energy.parallel_hatch.task": "Any Parallel Hatch",
|
||
"quests.gregtech_energy.rotor.title": "Turbine Rotors",
|
||
"quests.gregtech_energy.rotor.subtitle": "So many choices!",
|
||
"quests.gregtech_energy.rotor.desc.1": "Rotor Holders naturally require a Rotor to use, but there's a lot of options and they all have different stats, so what do they all mean?\n\nHigher &9Efficiency&r will increase the time each mB of fuel is used for, effectively reducing fuel usage. Meanwhile, &9Power&r will increase how much EU the turbine will generate. Lastly, &9Durability&r should be obvious.",
|
||
"quests.gregtech_energy.rotor.desc.2": "Ideally, you'll want to maximize all three, but the choice will depend on how much fuel you're producing, how many turbines you have, and how often you want to replace them, so there's no definitive correct answer. &8(Besides neutronium, of course...)&r\n\nThat being said, if you're completely lost, we recommend Vanadium Steel in &6HV&r, Ultimet in &5EV&r, and HSS-S in &9IV&r.\n\nUnfortunately, you can't automatically pipe new rotors into rotor holders as they need the block in front of them to be completely empty, but a &aMechanical Arm&r will work!",
|
||
"quests.gregtech_energy.rotor.task": "Any Turbine Rotor",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.title": "Fission Reactor MK I",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.subtitle": "Strap yourself in, this is complicated",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.1": "The &dFission Reactor&r is certainly an uncommon sight in GregTech - both in theme, and how it works. But fear not, we are here to guide you with this multi-purpose big-brain multiblock!\n\nWe'll spare you the physics for now, &efellow engineer&r. The most important thing you should know is that the reactor is like a big thermal &dbattery-generator&r. You input proper fuel, and get &cheat&r (just like &6EU/t&r) that gets stored in the reactor as &crising temperature&r (stored &6EU&r).\n\nYou can then transfer this heat to &9coolant fluids&r for running turbines, or performing EBF-style crafting recipes. Sometimes you may even have &ctoo much&r of it. And oh, you also get new elements to make new fuels and circuits and stuff. Maybe explore the solar system a bit more? Boring stuff.",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.2": "To start off, get your hands on some &dThorium&r. Remember to wear all the relevant PPE - &eDeatek Intergalactic&r is not responsible for any bodily harm resulting from improper handling of fissile materials. We really shouldn't have to remind you at this point anymore. Check the hazards quest if you need a refresher.\n\nNext, craft some empty &dFuel Rods&r and fill them with the &dNuclear Fuel Processing Plant&r. The rods are reusable, so you don't have to make too many. In fact, you might want to make just a single one for now.\n\nYou'll of course need a completed reactor, too. Check the EMI preview. Note how there is a central column of Fuel Holders, and then some optional columns for Components and Material Holders - more of these later.\n\nWait. Why just a &osingle&r rod? Oh, are &ewe&r glad you asked. Let's delve deep into the reactor mechanics in the next page.",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.3": "The more fuel rods you have installed in the reactor, the &chotter&r it gets. And the hotter it is, the more heat it is able to transfer out to the coolant fluid and processable items. But physics has its limits, and the reactor can only ever get &cso hot&r, so don't install too many fuel cells.\n\nBut fear not! Unlike how the &0big-oil&r propaganda machine insists, nuclear energy is &aperfectly safe&r. Should the heat level of the reactor border dangerous territory, the reactor enters an &9automatic cooldown sequence&r, and won't start again until all heat has been &asafely dissipated&r. It's quite slow, though.\n\nThere has to be a way to make it hotter and faster? Once again, good thing you asked! &eOur brilliant engineers&r have a solution for you!",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.4": "In addition to the 5 &dFuel Holders&r, you can install &oup to&r 20 &dComponents&r. The reactors from some other manufacturers require very exact positioning, but our reactor is smarter. The &6stats&r of all installed ones will simply be &6summed up&r, and that's it!\n\nCurrently, the reactor is able to utilize them in three&8*&r different ways:\n&e1)&r Max temperature &7(insulator)&r\n&e2)&r Efficiency &7(fuel lasts longer)&r\n&e3)&r Throttle &7(slows down the reactions)&r\n\n&8*)&r It's possible your local galaxy doesn't have the necessary materials for all of them. We estimate to find materials only for the first category.\n\nBut be wary. Rising the &ctemperature&r comes with a &cdownside&r.",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.5": "While a &chotter&r reactor makes coolants and processing &cfaster&r, it is also more demaning for the fuel rods. Each fuel rod has limited durability, and this scales linearly with the temperature.\n\nAs you need more fuel rods for the higher heat, this in effect makes the damage scale &nquadratically&r. If you want to heat coolants the most efficiently, you'll use low temperature. But if you want faster fissile conversion, use as high a heat as the insulation allows.",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.6": "You are finally ready to take a look at the various recipes involving the reactor; check where the &dcontroller&r is used, and you'll find three &eEMI&r tabs:\n\n&e1)&r Fission Reactor &7(fuels and compatible coolants)&r\n&e2)&r Fission Heat Processing &7(think: EBF)&r\n&e3)&r Fission Products &7(when the fuel runs out)&r\n&e4)&r The multiblock preview\n\nVarious &afuels&r are only compatible with certain &9coolant fluids&r, so pay attention to this. And once a fuel rod is completely used up, statistical certainty can safely state it having &btra&dns&rf&dor&bmed&r into new elements.\n\nThe processing recipes on the other hand can run regardless of the fuel, as long as the temperature level is high enough.",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.7": "The simplified math is as follows: with sufficient coolant fluid and a &c100%%&r heat fuel rod, the reactor will reach a temperature of about &c200&r. This can also be referred to as heat level, or just heat. Having &dtwo&r &c100%%&r fuel cells is equal to &done&r &c200%%&r cell, and both lead to about &c400&r heat.\n\nThis is because the fuel rod generates &6200 HU/t&r (heat units). Coolant fluids are able to extract &61 HU/t&r per &c1&r degree of heat.\n\nIf the reactor's max heat is &c190&r, a &c100%%&r fuel cell will overheat it. You can increase this with the components, or alternatively &dactive coolants&r via the processing system. Each recipe has a heat impact.",
|
||
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.8": "For example, if the recipe's temperature is &c100&r, and impact &6-10 HU/t&r, it is able to cool down the reactor by &619 HU/t &rat &c190&r degrees.\n\nThat makes it possible to run the reactor with lower max heat, and not overheat! If the temperature is below &c100&r, it won't run at all - just like EBF recipes have limits.\n\nThis is all &ewe&r can teach you for now. Come back later to see if there was been any advancements, &efellow nuclear engineer&r!",
|
||
"quests.high_voltage": "&6HV&r - Высокое Напряжение",
|
||
"quests.high_voltage.subtitle": "Увеличивайте свои мощности, узнайте о чистых комнатах, делайте больше химикатов и готовьтесь к полёту в космос.",
|
||
"quests.high_voltage.energium_crystals.title": "Супер батареи",
|
||
"quests.high_voltage.energium_crystals.subtitle": "Сай-Фай батарейки",
|
||
"quests.high_voltage.energium_crystals.desc": "&aЭнергетические кристаллы&r хранят огромное количество &9EU&r. Также они, возможно, дешевле.",
|
||
"quests.high_voltage.autoclave.title": "HV Автоклав",
|
||
"quests.high_voltage.autoclave.subtitle": "Самопальные батарейки",
|
||
"quests.high_voltage.autoclave.desc": "&3Улучшенный автоклав&r - несмотря на то, что он является опциональным, - это механизм, который вы обязательно захотите сделать.\n\nОн открывает уникальные батареи, которые &6намного превосходят&r свои стандартные аналоги.",
|
||
"quests.high_voltage.chem_bath.title": "HV Химическая ванна",
|
||
"quests.high_voltage.chem_bath.subtitle": "Пожалуйста, не купайтесь с тостером...",
|
||
"quests.high_voltage.chem_bath.desc": "&3Улучшенная химическая ванна&r используется для &6окрашивания линз&r с использованием &aхимического красителя&r. Это позволит вам гравировать больше типов кремниевых подложек и охлаждать прочие виды горячих слитков.",
|
||
"quests.high_voltage.maintenance_hatches.title": "Продвинутый люк обслуживания",
|
||
"quests.high_voltage.maintenance_hatches.subtitle": "Я стал механом, пожирателем ленты",
|
||
"quests.high_voltage.maintenance_hatches.desc.1": "Теперь у вас есть доступ к двум &3новым люкам обслуживания&r. Оба люка &6не требуют ручного обслуживания&r при первом размещении в мультиблоке.\n\n&3Автоматический люк обслуживания&r довольно прост – он &6навсегда&r устраняет необходимость в техническом обслуживании.\n\n&3Настраиваемый люк обслуживания&r более интересен. Вы можете настроить его таким образом, что сократит время выполнения рецептов на 10%%, но при этом в три раза ускорит процесс поломки. Это &d16 реальных часов&r. Также, вы можете использовать его на мультиблочных генераторах, чтобы увеличить продолжительность рецепта, что косвенно увеличивает их топливную эффективность на 10%%!\n\n&9Напоминание:&r Вы можете поместить Армированную клейкую ленту в люк обслуживания, чтобы автоматически устранять проблемы.",
|
||
"quests.high_voltage.maintenance_hatches.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o Текстура и механика автоматического обслуживающего люка взяты из TecTech, аддона, изначально созданного для GregTech: New Horizons.\n\n&oВы увидите больше от TecTech, если останетесь с нами в поздней игре.",
|
||
"quests.high_voltage.hv_components.title": "HV Комплектующие",
|
||
"quests.high_voltage.hv_components.subtitle": "Мы называем это \"весельем\"",
|
||
"quests.high_voltage.hv_components.desc.1": "Как и в случае с &bMV&r, вам потребуется создавать компоненты более высокого уровня.\n\nДорогие &dбезупречные камни&r были заменены на более комплексный вариант - &dОстеклованный жемчуг края&r. Также обратите внимание, что для &aЭлектрических моторов&r требуются &d2x серебряные кабеля&r.\nВ &aОболочках механизма&r и &aМашинах&r используются &dЗолотые кабеля&r.\n\nНаконец-то, можно использовать кучу скопившегося золота!",
|
||
"quests.high_voltage.hv_components.desc.2": "&9&lСовет, чтобы сделать жизнь проще:&r\n\n- Используйте &dЦентрифугирование Электротина&r и &dМногоступенчатую переработку руды&r для получения &eЭлектрума&r.\n- Используйте &3Химическую ванну&r с &dРтутью&r для получения &eЗолота&r и &eСеребра&r из различных руд.",
|
||
"quests.high_voltage.assembler.title": "HV Сборочная Машина",
|
||
"quests.high_voltage.assembler.desc": "&3Улучшенная сборочная машина&r — это следующий шаг в развитии, но он также открывает несколько полезных применений. Дополнительную информацию можно найти в этой главе квестов.\n\nВам понадобится &6Улучшенная сборочная машина&r, чтобы создать вашу первую &dРакету&r.",
|
||
"quests.high_voltage.lenses.title": "О да, я вижу этот цветной мир",
|
||
"quests.high_voltage.lenses.desc": "&aОбычная Система На Кристалле (СнК)&r будет использоваться для продвинутого рецепта &dULV схемы&r.\n\nМы также рекомендуем приложить все усилия, чтобы заранее изготовить все остальные полезные цветные линзы. Они перечислены здесь в &eтекущей&r задаче.",
|
||
"quests.high_voltage.ulv_circuits.title": "Превосходные ULV схемы!",
|
||
"quests.high_voltage.ulv_circuits.desc": "&8ULV&r Схемы используются в некоторых рецептах &9AE2&r и крафтах &aCreate&r.",
|
||
"quests.high_voltage.hv_energy_hatch.title": "Прокачайте вашу EBF II",
|
||
"quests.high_voltage.hv_energy_hatch.subtitle": "Замечаете здесь закономерность?",
|
||
"quests.high_voltage.hv_energy_hatch.desc": "Для &aИнтегральной схемы малой мощности (LPIC)&r требуется &3HV Резочная машина&r размещённая внутри &3Чистой комнаты&r.\n\n&3Энергетические входные разъемы (HV)&r будут хорошим дополнением, так что вы сможете запускать свои мультиблоки (в основном электродоменную печь и большой химический реактор) непосредственно от &6HV&r линии электроснабжения.",
|
||
"quests.high_voltage.chem_reactor.title": "Химия высокого напряжения",
|
||
"quests.high_voltage.chem_reactor.desc": "&3Улучшенный химический реактор&r открывает уйму новых рецептов. Ухх, кому не нравится постоянно растущий спрос на более продвинутую химию?\n\n&9Примечание:&r Мы фактически разблокировали кучу нового контента, достигнув &6HV&r. Однако не каждая линия производства или отдельный её элемент сейчас имеют решающее значение. Если бы мы включили все, то глава &6HV&r была бы слишком насыщенной!\n\nВы все равно можете подглядеть в главу &5EV&r, если хотите подтолкнуть себя на что то большее.",
|
||
"quests.high_voltage.rutile_loop.title": "Почти Титан",
|
||
"quests.high_voltage.rutile_loop.subtitle": "...пока ещё НЕ титан!",
|
||
"quests.high_voltage.rutile_loop.desc": "Титан требует немного более &bсложного&r процесса получения по сравнению с предыдущими материалами. Для начала вам понадобится &aРутил&r, который получают из переработки &aБоксита&r, &aИльменита&r, &aАлюминия&r, &aАрмалколита&r и &aДеша&r — последний встречается только на &dЛуне&r.\n\nКак только вы накопите достаточно &5Рутила&r, ваш путь к &6Титану&r продолжится в следующем квесте. Не надо спешить.\n\n&9Совет:&r Переработка &aБокситовой&r руды даёт отличные побочные продукты! Включая этап &3Термического Центрифугирования&r, вы легко &6утроите&r выход &aРутила&r.",
|
||
"quests.high_voltage.rutile_loop_2.title": "Почти Титан²",
|
||
"quests.high_voltage.rutile_loop_2.subtitle": "А это уже титан, да?",
|
||
"quests.high_voltage.rutile_loop_2.desc.1": "Чтобы заполучить Титан, &aРутил&r сначала нужно восстановить до &aТетрахлорида титана&r в &3Улучшенном химическом реакторе&r, затем ещё раз восстановить в &3ЭДП&r с помощью &dМагния&r, чтобы наконец получить Титан.\n\n&dУглерод&r, &dХлор&r, &dКислород&r и &dМагний&r, используемые в процессе, можно &6идеально восстановить&r из побочных продуктов — &dМонооксида углерода&r и &dХлорида магния&r — без потерь. Если вы настроите систему их переработки, &aединственным материалом&r, который вам нужно будет поставлять для производства титана, останется &dРутил&r!",
|
||
"quests.high_voltage.rutile_loop_2.desc.2": "&aТетрахлорид Титана&r также выступает в роли катализатора при производстве пластмасс. Добавление небольшого количества &aTiCl₄&r в процесс полимеризации может увеличить выход полимера до &6133%%&r. Естественно, это только по желанию.",
|
||
"quests.high_voltage.superconductors.title": "HV Сверхпроводники",
|
||
"quests.high_voltage.superconductors.desc": "К этому моменту потери в обычных кабелях настолько незначительны, что сверхпроводники уже не являются обязательными. Тем не менее, они по-прежнему полезны для возможности разделять и объединять кабели на лету, и они наполовину состоят из кислорода, поэтому они также дешевы!\n\nСверхпроводники по-прежнему необходимы для создания &aГенераторов полей&r.",
|
||
"quests.high_voltage.nichrome_coils.title": "Нихромовые катушки",
|
||
"quests.high_voltage.nichrome_coils.subtitle": "Нам ещё далеко до того, чтобы затмить Солнце",
|
||
"quests.high_voltage.nichrome_coils.desc.1": "&3Нихромовые Нагревательные Катушки&r повышают температуру вашей &3Доменной Печи&r до &d3 600 K&r.\n\nХотя они &oпока&r не требуются, всё же стоит обновить вашу основную &3Электрическую Доменную Печь&r ради этих приятных &6Бонусов от Катушек&r.",
|
||
"quests.high_voltage.nichrome_coils.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o В оригинальном GregTech 5 существовало всего три типа катушек. Этот был последним уровнем.",
|
||
"quests.high_voltage.titanium.title": "Титан",
|
||
"quests.high_voltage.titanium.desc": "&aТитан&r обладает самой высокой коррозионной стойкостью и лучшим соотношением прочности к плотности среди всех металлов, поэтому неудивительно, что он станет основным материалом в нашей механизации &5EV&r.\n\nУбедитесь, что ваш замкнутый цикл переработки &aРутила&r налажен как следует, и приготовьтесь запускать в дело отдельно выделенную &3ЭДП&r на несколько часов.\n\nНебольшое отступление — теперь, на уровне &5EV&r, одноблочные генераторы выходят из моды! Чтобы справиться с нагрузкой, потребуется несколько &3HV Генераторов&r, а позже — переход на мультиблочные генераторы.\n\nХотя мультиблочные генераторы значительно дороже, они гораздо эффективнее по энерговыработке! Подробнее смотрите в главе &dЭнергия&r!",
|
||
"quests.high_voltage.vacuum_freezer.title": "Леденящий холод",
|
||
"quests.high_voltage.vacuum_freezer.subtitle": "Вы знали, что вакуум на самом деле делает вещи горячее?",
|
||
"quests.high_voltage.vacuum_freezer.desc": "&3Вакуумный Холодильник&r — это мультиблочная структура, используемая для охлаждения &eГорячих Слитков&r. Все слитки, произведённые в ЭДП (A.K.A EBF) при температуре выше &d1750 K&r, требуют охлаждения.\n\nВ большинстве случаев вашей &3Электрической Доменной Печи&r будет не хватать производительности, так что вам не нужно беспокоиться о разгоне холодильника.\n\nТак как &eГорячие Слитки&r &cнаносят урон&r при удержании, автоматизация их транспортировки будет крайне полезной.",
|
||
"quests.high_voltage.mv_superconductors.title": "MV Сверхпроводники",
|
||
"quests.high_voltage.mv_superconductors.desc": "&a4A&r тока &bMV&r напряжения может показаться привлекательным, но на данном этапе они, вероятно, вам не нужны. Вариант всегда есть, если он вам нужен.",
|
||
"quests.high_voltage.circuit_assembler.title": "HV Сборщик микросхем",
|
||
"quests.high_voltage.circuit_assembler.subtitle": "Вам понадобится чистая комната что бы собрать это",
|
||
"quests.high_voltage.circuit_assembler.desc": "Следующий уровень &3Сборщика Микросхем&r необходим только для одного типа схем — вашего первого &aМейнфрейма&r. У вас может быть только одно применение до — &5EV Сборщика микросхем&r.\n\nВы можете отложить это до &5EV&r или просто использовать его для более быстрого крафта схем.",
|
||
"quests.high_voltage.microprocessor_mainframe.title": "Mainframes - first IV Circuits!",
|
||
"quests.high_voltage.microprocessor_mainframe.desc": "The first &1IV&r circuit. Congratulations on making it this far!\n\nThis will be used when you get to &5EV&r, or you can use it right now to craft an Advanced Nanosuit Chestplate, a big upgrade to your jetpack!.\n\n&l&3Lore:&r&o The original texture for the Mainframes was taken from an image of an IBM zEnterprise mainframe.",
|
||
"quests.high_voltage.cleanroom.title": "Чистая Комната",
|
||
"quests.high_voltage.cleanroom.subtitle": "Они затолкали меня в комнату... чистую комнату",
|
||
"quests.high_voltage.cleanroom.desc.1": "&3Чистая комната&r представляет собой полый мультиблок, свободный от загрязнений. В будующем большинство новых &aкрафтов, связанных с схемами&r, а также некоторые уникальные блоки, такие как &3Корпус термоядерного реакора&r, необходимо будет выполнять в механизмах внутри чистой комнаты.\n\nЕё постройка проверит вашу &aПолиэтиленовую&r линию производства на прочность для производства нужного количества &dПластобетона&r и/или &dСтекла чистой комнаты&r.\n\nМы начнем с чистой комнаты размером 5x5x5, но вам следует увеличить её размер, когда вы начнете чувствовать себя тесно.",
|
||
"quests.high_voltage.cleanroom.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o «Чистая комната» взята из GregTech 5, но, как это часто бывает, реализация GT5 гораздо более сурова. Рецепты выполнялись независимо от чистоты, но имели вероятность выполнения в %%, равную чистоте комнаты. Это привело к большому количеству случайных потерь.\n\n&oКроме того, если бы в «Чистой комнате» возникла проблема с обслуживанием, чистота достигла бы 90%%, что означает, что 10%% предметов будут потеряны.\n\n&oЧистая комната GTCEu &6никогда не аннулирует&f часть ваших рецептов.",
|
||
"quests.high_voltage.prospector.title": "Разведочный сканер (HV)",
|
||
"quests.high_voltage.prospector.desc.1": "Этот разведочный сканер может похвастаться &6большим радиусом действия&r, чем его &7LV&r аналог.\n\nShift + ПКМ со сканером в руке, что бы изменить его режим на &6Режим разведки жидкостей&r. Вместо руд, будут отображаться &dместорождения&r жил жидкости, а также их объем.\n\nЭто будет очень полезно для поиска &9Гелия-3&r и &9Коренных жил&r на Луне.",
|
||
"quests.high_voltage.prospector.desc.2": "&9Напоминание:&r Производительность &3Буровой установки&r прямо пропорциональна «Объему» жилы. Если уровень достаточно низкий, по умолчанию на выходе будет использоваться выход, который можно определить в файле конфигурации CEu.\n\n&9Совет:&r Когда заполненность жилы падает ниже 30%% (приблизительно), вам следует рассмотреть возможность перехода на другую жилу ради эффективности соотношения мощности к выходу полезного ресурса. Вас может заинтересовать использование &3Улучшенной буровой установки&r &5EV&r уровня, так как она не только значительно повышает производительность, но и снижает скорость опустошения жилы!\n\n&cВнимание:&r Из-за ошибки отображение Сканера может быть смещено на один чанк, поэтому не размещайте буровую установку в углах жидкостной жилы, иначе вы можете закачать не ту жижу!",
|
||
"quests.high_voltage.fluorine.title": "Фтор",
|
||
"quests.high_voltage.fluorine.subtitle": "А ты почистил сегодня зубы?",
|
||
"quests.high_voltage.fluorine.desc": "Фтор — самый редкий газ, который можно получить в результате электролиза в этой игре.\n\nВы можете получить его из &aЛепидолита&r, &aБастнезита&r и &aСлюды&r, но лучший источник – из &aТопаза&r.",
|
||
"quests.high_voltage.ptfe.title": "Политетрафторэтилен",
|
||
"quests.high_voltage.ptfe.subtitle": "Также известен как Тефлон",
|
||
"quests.high_voltage.ptfe.desc": "&aПолитетрафторэтилен (ПТФЭ)&r представляет собой &7углеродно&r-&bфтористый&r полимер. Как и ПВХ, ПТФЭ можно использовать для увеличения производства пластиковых подложек и других поделок. В настоящее время из него делают стенки &3Больших химических реакторов&r.\n\nТак необходимы &3Хлор&r в этом процессе, полностью перерабатывается при электролизе отходов &aСоляной кислоты&r.\n\n&bФтор&r также будет использоваться в процессах очистки &aУрана&r и &7Наквады&r.\n\n&9Совет:&r Далее вам следует отливать полимеры в виде &dСлитка&r, поскольку им можно легко придать любую форму, которая вам понадобится, с помощью &3Экструдера&r.",
|
||
"quests.high_voltage.nitrobenzene.title": "Нитробензол",
|
||
"quests.high_voltage.nitrobenzene.desc": "Производство &aНитробензола&r повысит энергоэффективность &aБензола&r примерно в &6четыре раза&r. Мы знаем, что вам это понравится. \n\nЗагвоздка в том, что для этого требуется &dДистиллированная вода&r, и с каждым этапом производства он потребляет по немножку &dСеру&r.",
|
||
"quests.high_voltage.lcr.title": "Большой химический реактор",
|
||
"quests.high_voltage.lcr.desc.1": "&3Большой химический реактор (LCR)&r — это мультиблочный &3Химический Реактор&r с увеличенным количеством входных и выходных слотов. Его тефлоновые корпуса позволяют обрабатывать дополнительные рецепты.\n\n&3LCR&r может выполнять эксклюзивные реакции, которые позволяют объединять несколько обычных шагов &3Химического Реактора&r в &6один шаг&r. Примеры ниже:\n\n&9-&r &aДиоксид Азота&r (для получения Азотной кислоты и Триоксида азота)\n&9-&r &aСерная кислота&r\n&9-&r &aФенол&r\n&9-&r &aЭпихлоргидрин&r (он необходим для Эпоксидной смолы!)\n&9-&r &aЭпоксидная смола&r",
|
||
"quests.high_voltage.lcr.desc.2": "Есть также эксклюзивные рецепты для &3LCR&r. Например, &dРадон&r сейчас можно получить только в LCR.\n\nВсе &dРазгоны&r в &3LCR&r имеют &6100%% эффективность&r (известные как Идеальные разгоны); каждый разгон &5четырёхкратно ускоряет работу&r, вместо обычного удвоения.\n\nУ &3LCR&r есть ещё одно &6преимущество&r. Можно использовать &32 энергетических люка&r, чтобы запускать рецепты &5следующего уровня&r, аналогично &3Электрической Доменной Печи&r.",
|
||
"quests.high_voltage.lcr.desc.3": "&9Совет:&r Учитывая количество LCR, которое вы можете использовать, почему бы максимально эффективно не применять &dсовместное использование стен&r?\n\nВы можете совместно использовать один стандартный &3Энергетический Люк&r с 2A между двумя LCR.\n\nМожно также совместно использовать &3Входные/Выходные Люки&r, но убедитесь, что каждый LCR выполняет правильный рецепт.\n\nУчтите, что Люки технического обслуживания использовать совместно нельзя.",
|
||
"quests.high_voltage.tnt.title": "Ди-На-Мит",
|
||
"quests.high_voltage.tnt.task": "Любая взрывчатка",
|
||
"quests.high_voltage.tnt.desc.1": "Приготовьтесь делать взрывчатку — она потребуется для &cИмплозионного Компрессора&r. У вас есть четыре варианта, от простого до сложного, но мы рекомендуем стремиться к &dПромышленному динамиту&r, когда это возможно.",
|
||
"quests.high_voltage.tnt.desc.2": "&cТНТ&r (Тринитротолуол) больше нельзя приготовить из обычного пороха и песка. Вместо этого нужно получить &aГелеобразный Толуол&r и заставить прореагировать его с Серной кислотой для получения обычного динамита.\n\nИспользование рецепта в &3HV Химическом Реакторе&r удвоит выход &aГелеобразного Толуола&r, но потребует дополнительных реактивов.",
|
||
"quests.high_voltage.tnt.desc.3": "У нас нет простых советов по производству &aТолуола&r. Этот процесс будет сложным вне зависимости от выбранного вами способа.\n\nТем не менее, обратите внимание на прямой рецепт превращения &aТяжёлого топлива&r в &aТолуол&r в одноблочном &3Дистилляторе&r — это может значительно упростить задачу.\n\n&aТолуол&r также можно использовать в &5EV&r для получения &dБензина&r, что открывает дополнительные возможности для производства топлива.\n\n&cДинамит&r используется в &3Имплозионном Компрессоре&r для создания Самоцветов, а также служит взрывчатым веществом для разрушения объектов.",
|
||
"quests.high_voltage.ender_pearls.title": "Жемчуг края",
|
||
"quests.high_voltage.ender_pearls.subtitle": "Какие-то Сай-Фай брюлики, или что-то в этом духе...",
|
||
"quests.high_voltage.ender_pearls.desc": "В TFG вы не найдёте Эндерменов, которые дропают Жемчуг Эндера.\nДаже те, что скрываются в Бездне, не помогут вам.\n\nВаш единственный вариант — изготовить их самостоятельно:\n\nСмешайте &2Пыль Бериллия&r и &2Пыль Калия&r в &6HV&r Смесителе, чтобы получить редкую &5Эндер-пыль&r.\n\nПосле этого поместите её в &8Имплозионный Компрессор&r и и жахните как следует и будет вам Жемчуг Эндера — в стиле GregTech.",
|
||
"quests.high_voltage.boules.title": "Легирование Фосфором",
|
||
"quests.high_voltage.boules.subtitle": "Это ж допинг, бро!",
|
||
"quests.high_voltage.boules.desc": "Легирование — это процесс преднамеренного введения примесей в полупроводники для изменения их электрических свойств.\n\n&7Кремний&r можно легировать небольшим количеством &eФосфора&r, чтобы получить улучшенный &eМонокристалический кремний&r.\n\nМонокристалический кремний, легированный фосфором, обычно даёт в &68 раз&r больше пластин, чем его нелегированные аналоги. Однако они не являются строго необходимыми до &5EV&r, где они будут использоваться в более сложных пластинах.\n\n&9Примечание&r: Для любой обработки фосфорных монокристаллов и пластин потребуется &dЧистая комната&r.",
|
||
"quests.high_voltage.implosion_compressor.title": "Имплозионный компрессор",
|
||
"quests.high_voltage.implosion_compressor.desc": "&3Имплозионный Компрессор&r превращает пыль самоцветов в их твёрдую форму.\n\nОн необходим для получения &aЖемчуга края&r.\n\nДля имплозии можно использовать &cДинамит&r.",
|
||
"quests.high_voltage.nitric_acid.title": "Азотная кислота",
|
||
"quests.high_voltage.nitric_acid.subtitle": "Это не сожрёт вашу кожу",
|
||
"quests.high_voltage.nitric_acid.desc.1": "Пары азотной кислоты чрезвычайно токсичны! Это также очень сильный окислитель.\n\n&aАзотная кислота&r используется в:\n\n&9-&r Нитродизеле — улучшенном дизельном топливе, которое вы скоро освоите.\n&9-&r Нитробензоле — улучшенном газовом топливе, которое вы вот-вот начнёте производить.\n&9-&r Необъязательных цепочках производства шлама.\n&9-&r Линии производства с осадков платиновой группы в &1IV&r.\n&9-&r Полибензимидазоле (ПБИ) (попробуйте сказать это десять раз быстро!) в &1IV&r.",
|
||
"quests.high_voltage.nitric_acid.desc.2": "Существует два основных способа получения &aАзотной кислоты&r — &oхороший&f и &4плохие&f способы!&r\n\nПоэтому мы укажем вам лучший метод:\n\nВозьмите &3Большой Химический Реактор&r и используйте его для получения &aДиоксида Азота&r. Затем в обычном &3Химическом Реакторе&r с большим количеством &dКислорода&r и &dВоды&r получите &aАзотную кислоту&r!\n\nЭто требует много &dКислорода&r. Обратитесь к соответствующему квесту в &7LV&r для самых эффективных способов его получения в большом объёме. Обратите внимание, что здесь нет водорода!",
|
||
"quests.high_voltage.cetane_diesel.title": "Нитро-дизель",
|
||
"quests.high_voltage.cetane_diesel.subtitle": "Ещё один шаг вперёд",
|
||
"quests.high_voltage.cetane_diesel.desc": "Теперь, когда вы разблокировали &6HV&r Смеситель и получили доступ к &eАзотной кислоте&r, становится возможным изготовить &aНитродизель&r с увеличением мощности на &e180%%&r.\n\nСамая сложная часть — получение &bТетранитрометана&r. Рекомендуем производить его, смешивая &9Азотную кислоту&r и &dКетен&r. Кетен легко получить, если соединить &9Серную кислоту&r — которой у вас уже должно быть много — и &cУксусную кислоту&r, которую просто производить из &3Кислорода&r и &5Этилена&r.\n\n&cНе забудьте&r выставить машину на Схему 2, иначе вы получите &6Полиэтилен&r вместо нужного продукта!",
|
||
"quests.high_voltage.smd_components.title": "SMD Компоненты",
|
||
"quests.high_voltage.smd_components.subtitle": "Альтернативная замена!",
|
||
"quests.high_voltage.smd_components.desc": "&eSMD&r (компоненты поверхностного монтажа) &aКомпоненты&r — это эксклюзивные для CEu детали, необходимые для следующего уровня схем (&5Нано&r). Их также можно использовать вместо обычных аналогов в большинстве рецептов схем.\n\nКонечно, их сложнее производить — это же GregTech! Чего вы ожидали?\n\nИнвестируйте в автоматизацию их производства — они вам постоянно понадобятся.",
|
||
"quests.high_voltage.smd_components_2.title": "Ещё больше SMD",
|
||
"quests.high_voltage.smd_components_2.desc": "&aПлатина&r (нужна для SMD Диодов) имеет свой собственный квест во вкладке &5EV&r. Но платину также можно получить напрямую из жилы Платины или при переработке в Химической ванне.\n\n&l&3Лор:&r&o SMD Индукторы впервые появляются в GTCEu. Это более логично и удобно — чтобы все компоненты схем имели свои SMD аналоги.",
|
||
"quests.high_voltage.hv_macerator.title": "Универсальный измельчитель",
|
||
"quests.high_voltage.hv_macerator.subtitle": "Измельчение руды с побочными продуктами",
|
||
"quests.high_voltage.hv_macerator.desc.1": "&3HV Измельчитель&r наконец-то открывает больше побочных слотов, показанных в JEI. Благодаря этому &9все&r слоты теперь доступны. Это также позволяет вам получать &6уникальный побочный продукт &r в результате измельчения руды после переработки в &dтермальной &dцентрифуге&r.\n\nИзмельчение руды происходит с &5двойной скоростью&r и затрачивает всего &a32 EU/t&r, что позволяет этой машине вписаться в &7LV&r напряжение и линии переработки руды, что очень удобно.\n\nНесмотря на значительные улучшения, которые обеспечивает эта машина, она всё ещё не полностью оправдывает себя в настройке расширенной обработки для каждой отдельной руды. Энергия и время всё ещё важны!",
|
||
"quests.high_voltage.hv_macerator.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o В GregTech 5u &6HV&r&o Измельчитель выдавал только два слота. Ыть... мы все равно не хотели использовать эту каменную пыль...",
|
||
"quests.high_voltage.ammonia.title": "Аммиак",
|
||
"quests.high_voltage.ammonia.desc": "&aАммиак&r является &dнеобязательным&r на этапе &6HV&r.\n\nЕго можно использовать для производства:\n&9-&r Азотной кислоты, хотя мы этого не рекомендуем.\n&9-&r Ракетного топлива, необходимого для покидания этой планеты.\n&9-&r Полибензимидазола (вот уж скороговорка!) на уровне &1IV&r.\n\n«Наименее болезненный» рецепт — тот, что производится в &3HV Химическом Реакторе&r. Убедитесь, что производство &aВодорода&r (в основном из &aЭлектролиза воды&r) достаточно для покрытия спроса.\n\n&aАммиак&r также можно получить как побочный продукт при переработке &dШлама платиновой группы&r.",
|
||
"quests.high_voltage.hv_mixer.title": "HV Смеситель",
|
||
"quests.high_voltage.hv_mixer.subtitle": "Смешивание еще никогда не было таким хорошим",
|
||
"quests.high_voltage.hv_mixer.desc": "Вам понадобится &6Улучшенный Смеситель&r, чтобы создать &6Ракетный сплав&r, но это не единственный полезный рецепт.\n\nОн также открывает:\n- &dИндий&r\n- &eНитро-дизель&r\n- &6Ультимет&r, используемый для &9Турбинных роторов&r\n- &dФлаксовые кристаллы&r, которые незаменимы для &dAE2&r",
|
||
"quests.high_voltage.blue_alloy.title": "Синий сплав",
|
||
"quests.high_voltage.blue_alloy.subtitle": "Ты стал синим... мой фирменный сплав.",
|
||
"quests.high_voltage.blue_alloy.desc": "&aСиний сплав&r — отличный материал для &6HV&r-кабелей.\n\nНичто не мешает использовать его и для &bMV&r-цепей! Но не забывайте не превышать напряжение на машинах.\n\nСверхпроводники для &6HV&r откроются... позже.\n\n&aЭлектротин&r добывается как руда, поэтому не создавайте его в Смесителе!\n\nКроме того, &aЭлектротин&r можно разделить на &dЭлектрум&r и &dРедстоун&r.",
|
||
"quests.high_voltage.ev_circuits.title": "Первые EV схемы!",
|
||
"quests.high_voltage.ev_circuits.subtitle": "Нитакая как все",
|
||
"quests.high_voltage.ev_circuits.desc": "Ваша первая &5EV&r схема получает уникальную текстуру. Если вы всё ещё считаете себя на уровне &bMV&r, &aподождите&r с их массовым изготовлением — сейчас они не принесут вам пользы. Но если вы &dпросто хотите похвастаться&r — мы вас не остановим.",
|
||
"quests.high_voltage.hv_hull.title": "Добро пожаловать в высокое напряжение!",
|
||
"quests.high_voltage.hv_hull.subtitle": "Скоро стану майноастронавтом",
|
||
"quests.high_voltage.hv_hull.desc.1": "&2Мы надеемся, что вы освоили &9GregTech&r, потому что теперь пришло время немного расширить свои навыки.\nВ этой главе вы разблокируете &eпродвинутуые мультиблоки&r, &eболее сложные химические процессы&r и даже сделаете свои первые шаги на &fЛуне&r!\n\n&6В этой главе у вас есть две ключевые цели:&r\n- Создайте свой первый &5EV&r Корпус машины\n- Долететь до &fЛуны&r\n\nОткрытие Луны также предоставит доступ к &bИстинному кварцу&r, ступая на путь открытия &dApplied Energistics 2&r. Вы можете решать эти задачи в любом порядке.",
|
||
"quests.high_voltage.hv_hull.desc.2": "Чтобы собрать корпус машины &5EV&r:\n- Постройте свою первую &aЧистую комнату&r\n- Соберите &bВакуумнуый холодильник&r для охлаждения горячих слитков.\n- Переработайте &9Рутил&r в &7Титан&r\n\nВы найдете кучу &9Рутила&r на &fЛуне&r, но его также можно найти в жилах &eБоксита&r в &aВерхнем мире&r.",
|
||
"quests.high_voltage.hv_hull.desc.3": "Чтобы добраться до Луны:\n- выплавьте достаточно &6Ракетного сплава&r\n- Создайте своё первое &eОко края&r, используя &3Химическую ванну&r и &8Имплозионный компрессор&r\n- Подготовьте все &bоборудование&r, которое вам понадобится, чтобы &bдышать в космосе&r\n\nПолучение &bВакуумного холодильника&r и &6более продвинутых катушек для EBF&r ускорит производство &6Ракетного сплава&r, но это не является обязательным.\n\n&dВыберите свой путь!&r",
|
||
"quests.high_voltage.nichrome.title": "Нихромовые слитки",
|
||
"quests.high_voltage.nichrome.subtitle": "Особой пользы от их нет.",
|
||
"quests.high_voltage.nichrome.desc": "Ваш третий сплав готов и необходим для следующего набора катушек в &6EBF&r.\n\nКак обычно, потребуется &9128 слитков&r, но на этот раз вы не сможете использовать &6Химическую Мойку&r. Вместо этого понадобится &6Вакуумный Холодильник&r.\n\nХорошие новости: процесс стал проще и быстрее.\n\nДля этих катушек вы будете использовать только &6Нихром&r, но не расслабляйтесь — он вернётся для следующего набора &5RTM Катушек&r.",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_t1.title": "Ваша первая ракета!",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_t1.subtitle": "Первая из многих",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_t1.desc": "ВОУ, пора собрать вашу &6Ракету&r!\n\nСоберите все детали, используя &d8 Плотных пластин Ракетного Сплава&r. Для сборки вам понадобится &b2304mB&r &bЖидкого Кремния&r (&b16 слитков&r) и &f16 единиц пыли&r.\n\nУ вас есть два варианта:\n&e-&r &eПыль Боросиликатного Стекла&r — создаётся в &6Миксере&r из &dБора&r и &fСтекляной пыли&r\n\n&e-&r &5Остеклованный Асбест&r — получается в &6Пиролизной Печи&r\n\nВыбирайте то, что проще для вас!",
|
||
"quests.high_voltage.vitrified_pearl.title": "Остеклованный эндер-жемчуг",
|
||
"quests.high_voltage.vitrified_pearl.subtitle": "Что за экзотичная керамика?",
|
||
"quests.high_voltage.vitrified_pearl.desc": "Нагрейте Жемчуг Края в &eПиролизной Печи&r в изолированной среде, чтобы правильно спечь его, превратив в нечто, напоминающее &3керамику&r.\n\nПока что вам понадобится немного — минимум один для вашей &6Ракеты&r и ещё один для &6HV Сборщика микросхем&r.\nНо будьте готовы: начиная с &5EV&r и выше спрос быстро вырастет.",
|
||
"quests.high_voltage.kaolinite_powder.title": "Высокотемпературная огнеупорная глина",
|
||
"quests.high_voltage.kaolinite_powder.subtitle": "Ты не скучал по мне, правда?",
|
||
"quests.high_voltage.kaolinite_powder.desc": "Плохая новость: скоро будет встреча со старым знакомым. Хорошая новость встреча пройдет у тебя дома!\n\nЕсли у тебя остался &4Каолинит&r с давних пор, самое время достать его из старой кузницы и использовать. А если нет — теперь ты можешь сделать его прямо дома!\n\nКаолинит снова понадобится в будущих рецептах для промышленных керамик и теплоизоляции.",
|
||
"quests.high_voltage.linked_quest_energy.title": "Больше информации об энергии",
|
||
"quests.high_voltage.linked_quest_energy.subtitle": "GregTech Wiki",
|
||
"quests.high_voltage.linked_quest_energy.desc": "Все ещё используете пар? Хотите узнать больше о системе энергии GregTech? Обязательно ознакомьтесь с главой квестов «Энергия GregTech»!",
|
||
"quests.high_voltage.linked_quest_energy.task": "Взгляните на главу «Энергия»",
|
||
"quests.high_voltage.ev_machine_hull.title": "&5EV&r Оболочка машины",
|
||
"quests.high_voltage.ev_machine_hull.subtitle": "Половина энергоуровней GregTech пройдена",
|
||
"quests.high_voltage.ev_machine_hull.desc": "Что-ж это был офигенный опыт! Между линией переработки &9Рутила&r, &5Вакуумным холодильником &r и &5Чистой Комнатой&r вы открыли много новых механик.\n\nЭто отлично — ведь, вероятно, это только середина модпака.\n\nВы уже были на &fЛуне&r? Если нет, настоятельно рекомендуем отправиться туда. Вас ждут &dключевые механики&r для дальнейших этапов модпака, открытие &bAE2&r и доступ к &aбогатым рудным жилам&r.\n\nЕсли вы уже побывали на Луне, надеемся, ваша производсвенная инфраструктура крепка — пришло время перейти на &5EV&r. Эта сложная глава познакомит с &7ещё более продвинутыми системами&r и поднимет вашу фабрику на новый уровень.",
|
||
"quests.high_voltage.250_iq.title": "250IQ",
|
||
"quests.high_voltage.250_iq.subtitle": "Скажи «НЕТ!» обожжённым ладошкам",
|
||
"quests.high_voltage.250_iq.desc.1": "Это руководство по автоматической подаче &lВСЕХ&r ваших Раскалённых Слитков в &3Химическую Ванну&r с сохранением полной автоматизации и порядка.\n\nДешёвый способ — использовать фильтры и вручную добавлять Раскалённые Слитки по одному... но это скукота! Попробуем более интересный вариант.\n\nУстановите Крышку с &aПредметым фильтром по Тэгам&r на боковую сторону &3Химической Ванны&r, откройте её и выставьте в режим белого списка —&e&l*hot_ingots*&r-.\n\nТеперь вы можете использовать &9любую систему логистики&r на ваш выбор для подачи слитков.",
|
||
"quests.high_voltage.250_iq.desc.2": "Подключите выход вашей &3ЭДП&r к входу &3Химической Ванны&r и выходному хранилищу (сундук или ящик). Также можно поставить &dОграничительную Трубу&r перед выходным хранилищем, чтобы обеспечить приоритет работы Химической Ванны.\n\n&l&9Примечание:&r Если хотите узнать больше Тэгов для автоматизации, они отображаются при нажатии Shift и наведении на предмет. Например, предмет с меткой &e&o#forge:plates/copper&r будет фильтроваться как &e&lplates/copper&r.\n\n&9&lДополнительное Примечание:&r Предметный Фильтр Тэгов частично поддерживает &dрегулярные выражения&r. Наведите курсор на иконку информации для подробностей.",
|
||
"quests.high_voltage.bedrock_miner.subtitle": "Unlimited ores?",
|
||
"quests.high_voltage.bedrock_miner.desc.1": "This may be the first time you encounter the &cBedrock Ore Miner&r, as it's rarely used in GregTech. \nIt functions similarly to the &bFluid Drilling Rig&r, except the veins it targets will &nnever deplete&r.\n\nIt doesn't consume much energy — running fine at &bMV&r or &6HV&r — and requires &ano input materials&r.\n\nSo, what's the catch?\nFinding the veins.",
|
||
"quests.high_voltage.bedrock_miner.desc.2": "You’ll need a &6HV&r Ore Prospector set to &oBedrock Ore Mode&r (&7Shift + Right Click&r), and a fair bit of patience. Once you find your target, you’ll also have to figure out how to bring the resources back to your outpost.\n\nOn the &fMoon&r, you can find your first bedrock ore veins, allowing you to passively obtain several essential elements completely for free, forever. Check JEI to see what's available! The higher the Weight, the more common the vein is.\n\nSince these will be so spread apart, this sounds like a great excuse to build a &7moon train&r!",
|
||
"quests.high_voltage.space_alloy.title": "Алюмосталь",
|
||
"quests.high_voltage.space_alloy.subtitle": "Мы это выдумали",
|
||
"quests.high_voltage.space_alloy.desc.1": "Чтобы сделать свой первый &6Ракетный Сплав&r, вам нужно загрузить &7Алюминий&r, &7Нержавеющую сталь&r и &cЖидкую Красную Сталь&r в ваш новый &6HV&r Смеситель.\n\nРецепт долгий, поэтому ждите, что смеситель будет полностью загружен на этом этапе.\n\nПосле этого пыль нужно переплавить в вашей ЭДП на уровне &bMV&r напряжения. Если у вас уже есть &6Нихромовые Катушки&r и ЭДП работает на &6HV&r напряжении, вы сможете сделать &aИдеальный Разгон&r рецепта! (если непонятно, посмотрите главу GregTech Энергетика)",
|
||
"quests.high_voltage.space_alloy.desc.2": "You can cool the ingots down with a &9Chemical Bath&r or, if you already have one, a &9Vacuum Freezer&r for a shorter processing time.\n\n&7144mb equals 1 ingot&r, so make sure not to extract too much &cRed Steel&r.\n\nYou will need &685 Rocket Alloy&r ingots total, which means:\n- &760 Aluminium&r\n- &720 Stainless Steel&r\n- &710 Red Steel&r\n\n&aNothing too bad!&r",
|
||
"quests.high_voltage.steel_engine.subtitle": "Синяя сталь возвращается, детка!",
|
||
"quests.high_voltage.steel_engine.desc": "&6Ракетный двигатель&r нужен, чтобы ваша ракета могла &aдолететь до Луны&r.\n\nРецепт не слишком сложный и предполагаем, что вы готовы взяться за каждую его часть.\n\nЧтобы получить &91152mB жидкой синей стали&r, для чего понадобится &78 слитков&r.",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_fins.subtitle": "Итак, вы доберетесь до нужного пункта назначения",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_fins.desc": "Вы сделали &6Ракетные Стабилизаторы&r с помощью &bПечи для сплавов&r, чтобы напомнить вам о доступе к &bМультиплавильне&r — замечательной ЭДП, которая может работать как &eПечь&r, так и как &bПечь для сплавов&r.\n\nКвест на её создание находится в главе &bMV&r. Мы настоятельно рекомендуем подумать о ней, если ещё не сделали этого.",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_nose_cone.subtitle": "Варваре нос оторвали",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_nose_cone.desc": "&6Ракетный обтекатель&r — самая сложная часть вашей ракеты. Вам понадобится большое количество &aПолиэтилена&r — надеемся, вы уже наладили его пассивное производство — и &6HV&r Эмиттер. &dХром&r можно получить электролизом &cРубиновой пыли&r.\n\n&aОстеклованный жемчуг каря&r делается сложнее и требует выполнения квеста, открываемого через &6HV Химический Реактор&r. Приготовьтесь делать &cДинамит&r, собрать &5Имплозионный Компрессор&r и воссоздавать знаменитую Жемчужену края — ведь в &2TFG&r Жемчуг края не выпадает естественным путём.",
|
||
"quests.high_voltage.launch_pad.subtitle": "Запуск через — 10,9...",
|
||
"quests.high_voltage.launch_pad.desc": "Стартовая площадка &6обязательна&r для запуска вашей ракеты — её нельзя просто поставить на любой блок!\n\n&cАХТУНГ!&r: не забудьте взять с собой &cВТОРУЮ Стартовую площадку&r, она понадобится для полёта домой!",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_fuel.title": "Ракетное топливо",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_fuel.subtitle": "Легче, чем вы думаете",
|
||
"quests.high_voltage.rocket_fuel.desc": "Для каждого полёта на ракете вам понадобится &6три ведра ракетного топлива&r. Процесс может показаться сложным (этапов производства действительно много), но всё что нужно — это &bХлор&r, &bМетан&r, &bАзот&r, &bКислород&r и &bВода&r. Ничего особо ужасного!\n\nЕсли у вас уже есть &5Большой Химический Реактор&r, можно даже пропустить некоторые этапы!\n\nЕсли вы ещё не пользовались им, самое время заглянуть в &7Дерево рецептов EMI&r для упрощения процесса. Просто кликните по маленькой иконке из 4 квадратов справа от рецепта, а затем наведите курсор на вопросительный знак внизу справа экрана — там найдете полные инструкции!",
|
||
"quests.high_voltage.space_suit.title": "Скафандр",
|
||
"quests.high_voltage.space_suit.subtitle": "Возможно, самое сложное",
|
||
"quests.high_voltage.space_suit.desc.1": "Мы знаем, что вам не терпится улететь, но для выживания на Луне дольше нескольких секунд нужен скафандр, наполненный &bдыхательной смесью&r — и чтобы не снимать его для заправки, нужен &eГазовый Баллон&r.\n\nСамая сложная часть — это &dПоликапролактамовая ткань&r (также известная как Нейлон).\n\nДля её производства потребуются ЭДП и &6HV&r &eХимический Реактор&r.\n\nДалее вы сможете создавать ткань из &aБензола&r, &bВодорода&r, &9Хлора&r, &bКислорода&r и &3Аммиака&r.\n\nМы не будем расписывать все шаги, но теперь, когда вы опытный игрок GregTech, вы сможете разобраться сами через &aEMI&r.",
|
||
"quests.high_voltage.space_suit.desc.2": "Когда всё будет готово, просто &eКликните ПКМ&r по бочке или резервуару, заполненному дыхательной смесью, например &bСжатым Нитроксом&r, чтобы заправить их как ведро. 1000mB хватит на 20 минут. Надев скафандр, вы сможете «пить» из Газового Баллона, чтобы заправить скафандр.\n\nТакже полезно заглянуть в главу «Выживание в космосе», вдруг там есть что-то ещё, что стоит взять с собой!",
|
||
"quests.high_voltage.space_suit.task": "Заполните и «пейте»",
|
||
"quests.high_voltage.welcome_moon.title": "Я на &3Луне&r!",
|
||
"quests.high_voltage.welcome_moon.subtitle": "Надеюсь ты взял всё, чтобы вернуться",
|
||
"quests.high_voltage.welcome_moon.desc": "&2Поздравляем&r, вы успешно приземлились на &7Луну&r! Здесь вы найдёте жилы &bИстинного Кварца&r и метеориты, которые позволят начать открывать &dAE2&r.\n\nНо это ещё не всё — некоторые жилы здесь имеют гораздо более высокую плотность, чем на Земле.\n\nНапример, на Луне легко найти жилы &6Ильменита&r, &7Боксита&r, &7Алюминия&r и &5Хромита&r. Создание небольшой базы здесь станет ключевым для дальнейшего прогресса.\n\nВашей главной задачей будет транспортировка ресурсов, ведь пока нет простых меж-измерительных инструментов вроде &5Эндер-Сундука&r или &dAE2 Квантового кольца&r.\n\nНадеемся, вы хорошо подготовились, иначе придётся крафтить вторую ракету и скафандр, чтобы забрать своё тело!",
|
||
"quests.high_voltage.gun.title": "Возьми с собой пушку",
|
||
"quests.high_voltage.gun.subtitle": "Если и это не помогло... Шмаляй из второй",
|
||
"quests.high_voltage.gun.task1": "Любое оружие",
|
||
"quests.high_voltage.gun.task2": "Любые медикаменты или выдержанный алкоголь",
|
||
"quests.high_voltage.gun.desc": "Слишком спокойно на Земле? На Луне вы будете не одни, так что готовьтесь к защите — одним мечом или каменными дротиками не обойтись.\n\n&4Луна опасна&r, и вы же не хотите потерять свою драгоценную Ракету, верно?\n\nВыберите хороший пистолет (если не уверены, рекомендуем &oСнайперскую винтовку «Заводной»&r), сделайте боеприпасы и если хотите установите обвесы на оружие.\n\nТакже полезно взять питательную еду для повышения максимума здоровья (попробуйте пакеты с едой!), а ещё алкоголь и лекарства для баффов и лечения.",
|
||
"quests.high_voltage.space_survival.title": "Дом вдали от дома",
|
||
"quests.high_voltage.space_survival.subtitle": "Больше, чем просто карьерный мир",
|
||
"quests.high_voltage.space_survival.desc": "Если ты ещё не сделал этого — обязательно загляни в главу &3Советы — Выживание в космосе&r! В ней собрана вся необходимая информация, чтобы обустроить полноценную лунную колонию.",
|
||
"quests.high_voltage.hypertubes.title": "ГиперТрубы",
|
||
"quests.high_voltage.hypertubes.subtitle": "Прям как в Futurama",
|
||
"quests.high_voltage.hypertubes.desc": "Ищете более крутой способ быстро перемещаться по базе? Попробуйте &3Гипертрубы&r! Просто встаньте у одного конца — и вас всосёт и перенесёт к другому, причём трубы могут идти в любом направлении!\n\nДля работы им нужны единицы нагрузки (Stress Units), но если у вас больше нет установки Create, вы можете преобразовать EU в SU с помощью Конвертера Энергии GregTech и Электродвигателя из &9&oCreate Crafts and Additions&r.",
|
||
"quests.high_voltage.wand.title": "Бесконечный строительный жезл",
|
||
"quests.high_voltage.wand.subtitle": "Незаменимый в СкайБлоке",
|
||
"quests.high_voltage.wand.desc": "Эта палочка-выручалочка делает ровно то же, что и остальные строительные жезлы, только у неё &3нет прочности&r. Любите строить небоскрёбы или заваливать гектары нетронутой травы? Тогда этот инструмент для вас!\n\nУчтите, что Building Gadgets появится скоро на уровне &5EV&r и предложит ещё более мощные инструменты для заядлых строителей.",
|
||
"quests.high_voltage.moon_harvester.title": "Лунный Пылесос",
|
||
"quests.high_voltage.moon_harvester.subtitle": "Помните коренные буры?",
|
||
"quests.high_voltage.moon_harvester.desc": "&7Луна&r — ваш первый шаг в мир &eбесконечной руды&r, но сам процесс медленный. Вам предстоит собирать разные виды &bРеголитовой пыли&r, каждая из которых доступна только в своём биоме. Для этого понадобится &6Лунный сборщик пыли&r. Важно помнить две вещи:\n\n• Для настройки нужен &9Входной люк&r, чтобы выставить правильную &9схему&r.\n• Он поддерживает &eКатушки&r, как и &6Крекинговый завод&r — чем круче катушки, тем больше экономия энергии. Особенно полезно при сборе Реголита далеко от базы.\n\nРазумеется, одной непереработанной пыли недостаточно. Нужна &aНебольшая линия переработки&r для извлечения ресурсов из пыли Реголита. Обязательно доставляйте её на вашу &7Лунную базу&r для переработки.",
|
||
"quests.high_voltage.regolith_vapor.title": "Реголитовый пар",
|
||
"quests.high_voltage.regolith_vapor.subtitle": "Небольшой этап для получения руды",
|
||
"quests.high_voltage.regolith_vapor.desc": "Чтобы переработать &bРеголитовую пыль&r, вам понадобится &bПар Реголита&r — его цепочка получения немного сложнее.\n\nВам понадобятся:\n\n• &7Лунный Песок&r — бесконечно добываемый с помощью &6Камнелома&r.\n• &eДвуокись углерода&r — производится из &9Кислорода&r и &8Угольной пыли&r (просто, за счёт бесконечной &bАлмазной Пыли&r, которую вы будете получать).\n• &9Азот&r — получаемый через выращивание &dПлодов Хоруса&r.\n\nСовет: можно переработать ваш &9Кислород&r через &bДиоксид Кремния&r, что также даст постоянный бонус в виде &eПыли Кремния&r — очень полезного побочного продукта.",
|
||
"quests.high_voltage.regolith_vapor.task": "Жмай это",
|
||
"quests.high_voltage.regolith_dust.title": "Реголит для каждого биома",
|
||
"quests.high_voltage.regolith_dust.subtitle": "Три Мушкитёра",
|
||
"quests.high_voltage.regolith_dust.desc": "Вы можете получить &b4 разных типа реголитовой пыли&r, каждая из которых даёт уникальные ресурсы. Каждый тип связан с определённым &7глубинным биомом&r на &7Луне&r. Имейте в виду: эти биомы не соединены напрямую, так что придётся немного исследовать поверхность. Найти нужный биом гораздо проще с помощью &aМиникарты&r — используйте её, чтобы быстро определить, где можно добыть каждый вид пыли.",
|
||
"quests.high_voltage.dusty_ores.title": "Пыльные Руды",
|
||
"quests.high_voltage.dusty_ores.subtitle": "Ты намекаешь, что будут ещё уровни переработки?",
|
||
"quests.high_voltage.dusty_ores.desc": "&7Пыльная руда&r — это уникальный тип руды из &dTerraFirmaGreg&r. Все &cнеисчерпаемые руды&r, которые вы получите на &7Луне&r — а позже и на &4Марсе&r — будут появляться в виде Пыльных руд. \n\nНа этом этапе единственный способ их переработки — использовать &6Центрифугу&r, чтобы отделить пыль. \n\nОграничивает, правда? Не переживате — вы разблокируете гораздо &eлучшие способы переработки&r, когда доберётесь до &eВенеры&r! \n\nПолезный совет: ты уже можешь ускорить процесс с помощью &6Большого химического реактора&r. Благодаря &bИдеальному разгону&r, он справляется с Пыльными рудами гораздо быстрее, чем предполагает базовый рецепт.",
|
||
"quests.high_voltage.dusty_ores.task": "Все пыльные руды с Луны",
|
||
"quests.high_voltage.final_dust.title": "Бесконечная пыль",
|
||
"quests.high_voltage.final_dust.subtitle": "Наконец-то! Безграничные ресурсы",
|
||
"quests.high_voltage.final_dust.desc": "Это все &cбесконечные ресурсы&r, которые вы можете получить на &7Луне&r до разблокировки более продвинутой переработки на &eВенере&r.\n\nС их помощью у вас будет всё необходимое для дальнейшего прогресса в &dGregTech&r — особенно для обеспечения &aобслуживания&r вашей Лунной базы.\n\nЭти ресурсы необходимы для:\n• Создания &dкомпонентов AE2&r\n• Производства &cбесконечного&r запаса &6Боеприпасов для Рельсотрона&r\n\nПассивная автоматизация теперь в ваших руках — сделайте этот шаг и воплотите её в жизнь!",
|
||
"quests.low_voltage": "&7LV&r - Low Voltage (Низкий Вольтаж)",
|
||
"quests.low_voltage.subtitle": "Подчините электричество и начните свое путешествие в GregTech",
|
||
"quests.low_voltage.lv_machine_hull.title": "Корпус вашей второй машины",
|
||
"quests.low_voltage.lv_machine_hull.subtitle": "Пришло время заняться электричеством.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_machine_hull.desc.1": "Вы очень близки к созданию &6первой LV Машины&r и началу эры электричества! Если вы до сих пор не занимались &4Красной Сталью&r, то теперь придется, но зато у вас появится &6новые способы&r оптимизировать производство.\n\nТакова философия GregTech: &6чем дальше ты продвигаешься, тем лучше становятся новые рецепты&r.\n\nДля начала сделайте хотя бы 3 или 4 корпуса.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_machine_hull.desc.2": "Для некоторых игроков достижение нового тира отмечается созданием &6первой схемы&r, для других — &6корпуса машины&r или &6энергетического люка&r. Вы можете использовать то, что вам удобнее, но ради порядка , эти квесты будут использовать корпус машины.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_machine_casing.title": "Корпус машины LV для Create?",
|
||
"quests.low_voltage.lv_machine_casing.subtitle": "Больше вариантов!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_machine_casing.desc": "Чтобы облегчить переход на LV и сделать его менее пугающим, &5TFG&r предлагает использовать машины &6Create&r вместо некоторых машин &6GregTech&r.\n\nМы представили их в &6прошлой главе&r, но просто знайте, что если существует альтернатива машине GregTech, у вас будет выбор в рамках квестов.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_motor.title": "Первый из множества моторов",
|
||
"quests.low_voltage.lv_motor.subtitle": "Низкое напряжение манит...",
|
||
"quests.low_voltage.lv_motor.desc": "Помните, что &2EMI — ваш друг&r, если рецепты становятся слишком сложными. Нажмите на кнопку с четырьмя квадратами, расположенную в правом нижнем углу любого рецепта, и EMI покажет вам дерево всех крафтовых ингредиентов, а также вы сможете добавить \"список покупок\" в избранное!\n\nВозвращаясь к теме, подготовьтесь к &7LV&r, создав шесть электродвигателей (&7LV&r)! Это может показаться много, но это самый минимум, необходимый для того, чтобы добраться до самого интересного в &7LV&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_age_progression.title": "Продвижение в LV",
|
||
"quests.low_voltage.lv_age_progression.subtitle": "Слишком много вариантов, слишком мало времени !",
|
||
"quests.low_voltage.lv_age_progression.desc": "&7LV&r потребует от вас создания множества различных машин. ! Вот дружеский совет, если вам трудно ставить цели: выберите предмет, который вам понадобится в более позднем квесте, и двигайтесь к нему от обратного.\n\nС учетом этого... почему бы нам не начать с &5Термоядерного контроллера&r? Забудь, это немного слишком амбициозно - давай лучше посмотрим на более достижимую цель. Ах, да, &3Электрическая доменная печь&r — главная конечная цель &7LV&r — должна быть хорошей целью.\n\nЭлектрическая доменная печь &aдорогая&r, поэтому сначала следует сосредоточиться на машинах, чтобы сделать компоненты и материалы дешевле. Наши задания помогут вам двигаться в правильном направлении.\n\nДругие важные цели — создание &3LV-сборщика&r, изготовление ваших первых &aMV-схем&r и получение вашего первого &bсборщика схем&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_age_progression.task": "Я... кажется, теперь я начинаю понимать, куда двигаться",
|
||
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.title": "Производство электричества",
|
||
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.subtitle": "Вы должны построить дополнительные турбины.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.1": "&3Паровая турбина&r - один из немногих генераторов, которые вы можете реально использовать на &7LV&r.&2Позже вы получите доступ к более интересным вариантам топлива&r, таким как природный газ или бензин..\n\nПри подаче пара турбина будет выдавать EU в соотношении &d2 мБ = 1 EU&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.2": "Если вы используете одну &3паровую турбину&r, вам понадобится только &a1 Оловянный кабель&r. С другой стороны, если вы обновите до &32 паровых турбин&r, вам следует использовать &a2 оловянных кабеля&r — иначе они могут &cперегореть&r.\n\nЭто связано с механикой &9Амперов...&r но это будет объяснено позже, чтобы вы могли наслаждаться игрой. Не волнуйтесь!",
|
||
"quests.low_voltage.lbb.title": "Большой бронзовый котёл",
|
||
"quests.low_voltage.lbb.subtitle": "БУМ, БУМ, БУМ, БУМ",
|
||
"quests.low_voltage.lbb.desc.1": "Большой котёл — это необязательный вариант \"большого парня\" для Малых котлов. Он работает на твердом или жидком топливе .\n\nЕсли вам нужно производство энергии на основе пара, это альтернатива паровому двигателю Create. Позднее варианты питания перечислены в главе &bMV&r.\n\nУбедись, что ты настроил это так, чтобы вода никогда не заканчивалась, как в твоих Малых Котлах, иначе оно &cвзорвется&r!.",
|
||
"quests.low_voltage.lbb.desc.2": "После полного разогрева, &3Большой бронзовый котёл&r производит 800 пара в тик, что составляет &d400 EU/t&r после конвертации, или 12.5 базовых паровых турбин. Такая (относительно!) огромная мощность достигается ценой &lбольшого&r количества сжигаемого топлива. &5Учитывая это&r, GUI позволяет &9снизить&r мощность котла до 25 процентов, потребляя 200 единиц пара за тик. Это &d100 EU/т&r, или чуть выше 3 Базовых Паровых Турбин.\n\nМы рекомендуем отложить изготовление этого, пока вы не будете готовы запитать вашу Электрическую доменную печь.",
|
||
"quests.low_voltage.lbb.desc.3": "В TerraFirmaGreg есть несколько вариантов топлива. Вы можете использовать шланговую катушку, чтобы вытащить лаву из подземных лавовых озёр, или обустроить ферму дерева для переработки в коксовую печь для получения древесного угля и креозота.Наконец, существуют огромные поверхностные угольные жилы, которые можно добывать с помощью автоматически добывающих машин и перерабатывать в кокс и значительно больше креозота, чем древесный уголь.\n\nЕсли вы выберете вариант с фермой дерева , вам понадобятся три коксовые печи для полной мощности Большого Бронзового котла.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_polariser.title": "Обычный Поляризатор",
|
||
"quests.low_voltage.lv_polariser.subtitle": "Поляризатор поляризует.!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_polariser.desc": "Одна из самых дешевых – если не самая дешевая – машин &7LV&r. Используйте это для создания магнитных стержней без редстоуна для ваших моторов. Всякий раз, когда вы начнете массовое производство ваших моторов, эта машина сэкономит вам целые стаки редстоуна.",
|
||
"quests.low_voltage.link_chapter.title": "Объясни мне энергию.",
|
||
"quests.low_voltage.link_chapter.subtitle": "Есть целая глава об энергии.",
|
||
"quests.low_voltage.link_chapter.desc": "Посмотреть главу, нажав здесь",
|
||
"quests.low_voltage.link_chapter.task": "Прочитай это",
|
||
"quests.low_voltage.lv_combuston_gen.title": "Дизельный генератор",
|
||
"quests.low_voltage.lv_combuston_gen.subtitle": "Это взрывается и производит энергию",
|
||
"quests.low_voltage.lv_combuston_gen.desc": "&7Дизельный Генератор (LV)&r может быть немного дороже в изготовлении по сравнению с другими генераторами, но его топливо несет в себе много энергии. Это облегчает перемещение, или если вам нужно запитать генератор далеко от вашей базы, бочка, наполненная &2биодизелем&r, может помочь вам в этом.\n\nКак и другие &7LV генераторы&r, он производит &a32 EU/t&r .",
|
||
"quests.low_voltage.lv_biodiesel.title": "Биодизель",
|
||
"quests.low_voltage.lv_biodiesel.subtitle": "Ваше первое топливо",
|
||
"quests.low_voltage.lv_biodiesel.desc": "Вам понадобится &7химический реактор (LV)&r для производства &2биодизеля&r. Просто смешайте &aрастительное масло&r с любым алкоголем из &6TFC&r. Другие рецепты с использованием &dэтанола&r потребуют достижения &bMV&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_seed_oil.title": "Растительное масло",
|
||
"quests.low_voltage.lv_seed_oil.subtitle": "Настоящая сила растений",
|
||
"quests.low_voltage.lv_seed_oil.desc": "У вас есть два варианта производства &aрастительного масла&r: либо с помощью &9вакуумной камеры&r, либо, если у вас уже есть &7экстрактор (LV)&r, то он отлично справится с этой задачей.\n\nТакже обратите внимание, что &aрастительное масло&r используется не только для производства &2биодизеля&r.\n\nЕго также можно переработать в &6смазку&r или использовать в качестве топлива для &cгорелки всполоха&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_seeds.title": "Сначала возьми семена",
|
||
"quests.low_voltage.lv_seeds.subtitle": "Это высокие растения",
|
||
"quests.low_voltage.lv_seeds.desc": "Если вы встретите эти растения, вам следует их собрать и сделать ферму.\n\nОни станут вашим лучшим источником &aрастительного масла&r, которое используют для производства &eбиодизеля&r. Канола более устойчива к низким температурам, в то время как подсолнух лучше себя чувствует в теплом климате. Вы также можете выращивать их в вашей Электротеплице, если не хотите тратить много времени на фермы, но при этом придется тратить немного энергии на их выращивание.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_seeds.task": "Канола или Подсолнух",
|
||
"quests.low_voltage.lv_turbo_charge.title": "Зарядное Устройство",
|
||
"quests.low_voltage.lv_turbo_charge.subtitle": "Позволяет быстрее заряжать ваши электроинструменты",
|
||
"quests.low_voltage.lv_turbo_charge.desc": "&oЭтот квест необязательный, но все же может быть интересным. Мы поместили его сюда ради полноты квестов.&r\n\n&3Зарядное устройство&r очень быстро заряжает ваши инструменеты &6RF и EU&r, такие как &9буры&r.\n\nОн принимает до 4 Ампер для каждого заряжаемого им инструмента, что делает его в &6два раза быстрее&r, чем &3Батарейный буфер&r. Но оно не может разрядиться.\n\n&eЛюбое&r зарядное устройство выполнит этот квест.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_turbo_charge.task": "Подойдет любое зарядное устройство",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fisher.title": "Рыболов",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fisher.subtitle": "Полностью совместимо с TFC!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fisher.desc": "&oЭтот квест необязательный, но все же может быть интересным. Мы поместили его сюда ради полноты квестов.&r\n\n&3Рыболов&r ловит рыбу из воды. Для работы ему требуется участок воды размером 5x5 блоков непосредственно под ним. Он ловит ту же рыбу, как и в обычной рыбалке. Каждая операция требует 1 единицу нити и EU в количестве, соответствующем его уровню (32 для &7LV&r и т.д.). В общем, это всё.\n\nИз рыбы можно извлечь &eрыбий жир&r, который можно использовать для производства &6биодизеля&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fisher.task": "Подойдет любой Рыболов",
|
||
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.title": "Камнелом",
|
||
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.subtitle": "Булыжник - это любовь, булыжник - это жизнь",
|
||
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.desc.1": "&oЭтот квест необязательный, но все же может быть интересным. Мы поместили его сюда ради полноты квестов.&r&3Камнелом&r — это, по сути, генератор булыжника в коробке. Вы можете дать ему любой необработанный камень или блок булыжника, и он будет производить его копии. Очень удобно, если вам нужно много кирпичей быстро!\n\n&eЛюбой&r Камнелом выполнит этот квест.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Требование редстоуна для генерации обсидиана в Minecraft связано с древним багом игры, известным как &7MC-4239&f. Если поместить редстоун вместо булыжника в генератор булыжника, он начинал генерировать обсидиан. Этот баг был исправлен в снапшоте 14w25b для версии Minecraft 1.8, более чем 9 лет назад на момент написания!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_rock_crusher.task": "Подойдет любой Камнелом",
|
||
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.title": "Жидкостный коллектор",
|
||
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.subtitle": "Thermal Foundation передаёт привет",
|
||
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.desc": "&3Жидкостный коллектор&r — это, по сути, Камнелом, но для жидкостей. Просто разместите машину рядом с двумя блоками-источниками соответствующей жидкости, настройте схему, и готово! Она будет продолжать производить больше этой жидкости. По сути, она делает то же самое, что и механический насос, но использует электричество вместо механической энергии, поэтому вам может быть проще вписать ее в свою фабрику.В качестве бонуса, HV вариант также будет производить бесконечную лаву!\n\nВы можете безопасно заливать блоки-источники водой, чтобы предотвратить их замерзание зимой, и машина продолжит работать.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.task": "Любой Жидкостный коллектор",
|
||
"quests.low_voltage.lv_wiremill.title": "Волочильный станок",
|
||
"quests.low_voltage.lv_wiremill.subtitle": "Больше никакой боли при создании проводов!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.1": "Вы могли бы сделать любую другую &7LV&r Machine, но проще всего начать с самой полезной. Мы знаем, мы знаем... вы хотите сначала сделать что-то более сумасшедшее, но поверьте нам, это лучшая начальная точка.\n\nВолочильный станок позволяет сделать &6две проволоки из одного слитка&r. Это должно быть в три раза дешевле, чем то, что вы делали раньше!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.2": "&9Заметка:&r Рецепты внутри &3LV-машин&r потребляют до &a32 EU/t (LV)&r. Для более высоких значений потребуется &bMV-машина&r (или лучше). Само собой разумеется, мы пока до этого не дошли. \n\nДля некоторых рецептов вам понадобится &dИнтегральная схема&r. Мы уверены, что вы не захотите тратить ценную схему на ее создание, поэтому &6прочитайте соответствующий квест для получения важной информации&r.\n\nС этой машиной, успешно созданной, добро пожаловать в эру всего электрического!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_wiremill.task": "Любой из этих",
|
||
"quests.low_voltage.lv_bender.title": "Гибочный станок",
|
||
"quests.low_voltage.lv_bender.subtitle": "Бендер гнётся!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_bender.desc": "Можно утверждать, что это вторая по качеству машина &7LV для крафта&r, но мы готовы выслушать иные мнения.\n\nЭто открывает возможность преобразовывать &6один слиток в одну пластину&r, что является более выгодным соотношением, чем у кузнечного молота.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_bender.task": "Любой из этих",
|
||
"quests.low_voltage.lv_lathe.title": "Токарный станок",
|
||
"quests.low_voltage.lv_lathe.subtitle": "Избавьтесь от старой техники",
|
||
"quests.low_voltage.lv_lathe.desc.1": "Токарный станок — это важная машина, помогающий обрабатывать металлы. Благодаря ему вы можете превратить &6один слиток в два стержня&r, а &6один болт — в один винт&r. Это вдвое эффективнее для этих рецептов по сравнению с ручным изготовлением.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_lathe.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Токарный Станок GT5 производит один стержень и 2 маленькие кучки пыли из одного слитка. У нас также есть настройка для этого в GTCEu, но по умолчанию она отключена. \n\n&oТокарный Станок GT6 работает так же, как и GT5, но болты обрабатываются в один винт и 1/72 кучки пыли. Отвратительно!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_lathe.task": "Любой из этих",
|
||
"quests.low_voltage.universal_cell.title": "Лучшая емкость",
|
||
"quests.low_voltage.universal_cell.subtitle": "Можно заглянуть внутрь, в отличие от тех бочек...",
|
||
"quests.low_voltage.universal_cell.desc.1": "Капсулы являются альтернативной формой хранения жидкости. Все типы капсул с одинаковым типом и количеством жидкости внутри них &6складываются&r. Их можно автоматически заполнять с помощью &3наполнителся&r.\n\nКапсулы вмещают &dодно ведро&r жидкости.",
|
||
"quests.low_voltage.universal_cell.desc.2": "Универсальные капсулы вмещают до &dодного ведра&r, но также могут хранить &9части&r ведер. Они особенно удобны, если вы хотите сохранить остатки жидкости, не создавая целую бочку. \n\nКапсулы, изготовленные из материалов более высокого уровня, могут вмещать еще больше жидкости, но к тому времени &9бочки&r и &9супер резервуар&r будут вмещать больше. \n\nКак и бочки, капсулы можно поместить в сетку крафта, чтобы очистить их содержимое..",
|
||
"quests.low_voltage.universal_cell.task": "",
|
||
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.title": "Автоматический вывод из машины",
|
||
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.subtitle": "Давай учиться.",
|
||
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.1": "У каждой машины обычно есть одна &7передняя панель&r и одна &9выходная&r. \n\n&7Передняя панель&r должна быть очевидной. \n&9Выходная панель&r — это та, на которой есть точка или отверстие. По умолчанию она находится сзади машины, когда вы ее устанавливаете. \n\nМашины могут &aавтоматически выводить&r содержимое через выходную панель. Чтобы включить автовывод, нажмите соответствующую кнопку в графическом интерфейсе. Автовывод жидкостей и предметов переключается отдельно. Дополнительное управление автовыводом можно осуществить с помощью &dфильтров&r и &dкрышек&r, которые объясняются в задании &dПоведение крышек&r, расположенном в этой главе.",
|
||
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.2": "При клике правой кнопкой мыши по механизму с помощью &5гаечного ключа&r меняется сторона вывода, а при клике правой кнопкой мыши с зажатой клавишей Shift — передняя сторона. Помните, что передняя сторона &cне может&r одновременно быть и стороной вывода! \n\nПо умолчанию предметы и жидкости нельзя подавать через сторону вывода, но это можно изменить с помощью &5отвертки&r. Кликните правой кнопкой мыши непосредственно по стороне вывода или щелкните правой кнопкой мыши с зажатой клавишей Shift по сетке, соответствующей стороне вывода. \n\nСуществуют уникальные механизмы, которые не обрабатывают рецепты, такие как &3помпа&r, &3шахтёр&r, &3рыболов&r, &3собиратель предметов&r и т. д. Эти механизмы будут выводить содержимое через свою &7переднюю часть&r (которая по-прежнему обозначена точкой).",
|
||
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.task": "Хм, как интересно!",
|
||
"quests.low_voltage.programmed_circuits.title": "Интегральные схемы",
|
||
"quests.low_voltage.programmed_circuits.subtitle": "Не хочешь тратить свои схемы на выбор крафтов?",
|
||
"quests.low_voltage.programmed_circuits.desc.1": "Нажав на &rслот конфигурации схемы в машинах&r, вы можете создать &bпризрачную запрограммированную схему&r. \n\nЭто фиктивная схема, которая позволяет выбирать заданную конфигурацию для рецептов. Теперь нет необходимости тратить ваши схемы на создание &bзапрограммированных схем&r. \n\n&dЭлектрические машины&r и &dInput bus&r предметов будут иметь слот для призрачной схемы.",
|
||
"quests.low_voltage.programmed_circuits.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Эта функция изначально из GTNH.",
|
||
"quests.low_voltage.programmed_circuits.task": "Я разобрался, мне не нужно крафтить схемы",
|
||
"quests.low_voltage.lv_conveyor.title": "Модуль конвейера LV",
|
||
"quests.low_voltage.lv_conveyor.subtitle": "Материал, но ещё и улучшение!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_conveyor.desc": "Реже используется как компонент, но применяется в ряде критически важных машин. \n\nПри размещении на машине, конвейерные модули будут перемещать предметы. Вы можете настроить их на импорт или экспорт. \n\nОни также могут принимать различные &9фильтры предметов&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_robot_arm.title": "Роботизированный манипулятор LV",
|
||
"quests.low_voltage.lv_robot_arm.subtitle": "Ты будешь ненавидеть их делать",
|
||
"quests.low_voltage.lv_robot_arm.desc.1": "Роботизированные манипуляторы, установленные на машине, представляют собой более гибкую версию конвейерного модуля. Они позволяют перемещать предметы определенными партиями, с заданной скоростью или поддерживать определенный запас. \n\nПрактическое применение роботизированных манипуляторов будет рассмотрено в будущих квестах в качестве обучающего материала.\n\n&9Заметка:&r Функции, предоставляемые роботизированным манипулятором, работают &lтолько&r при &lнеобходимости&r выполнения операции.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_robot_arm.desc.2": "&l&3Лор:&r&o В GregTech 5 были блоки, такие как Буфер, Фильтр и Фильтр по типу , которые позволяли тонко управлять предметами. В GTCE все это было заменено всемогущей Роботизированным манипулятором и различными Крышками-фильтрами . Гораздо компактнее !",
|
||
"quests.low_voltage.lv_piston.title": "Электрический поршень LV",
|
||
"quests.low_voltage.lv_piston.subtitle": "Компонент для крафта. А вы ожидали чего-то более изысканного?",
|
||
"quests.low_voltage.lv_piston.desc": "Специализированный мотор, необходимый для создания определенных машин.\n\nОдин из более сложных компонентов для крафта, так как он изготавливается с использованием мотора.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_pump.title": "Электрическая помпа LV",
|
||
"quests.low_voltage.lv_pump.subtitle": "Материал, но ещё и улучшение!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_pump.desc": "При установке на машину насосы будут перекачивать жидкость. Вы можете настроить их на импорт или экспорт. \n\nОни могут принимать &9Жидкостный фильтр&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.title": "Регулятор жидкости LV",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.subtitle": "Улучшение, которым вы можете не пользоваться часто",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fluid_regulator.desc": "&aРегулятор жидкостей&r — это своего рода аналог &9Роботизированной руки&r, но для жидкостей.\n\nОн может передавать жидкости и имеет два полезных режима:\n\n&9-&r &dПодавать точно&r — передаёт указанное количество жидкости за тик, если она доступна. Ни больше, ни меньше.\n&9-&r &dПоддерживать точно&r — гарантирует, что в подключённой машине всегда находится заданное количество жидкости.\n\nИспользуется он не так уж часто, ведь машины GregTech по умолчанию заполняют только один слот при помощи &6улучшения-насоса&r",
|
||
"quests.low_voltage.cover_behaviour.title": "Улушения Механизмов",
|
||
"quests.low_voltage.cover_behaviour.subtitle": "Дополнительная функциональность без занятия места!",
|
||
"quests.low_voltage.cover_behaviour.desc.1": "Улушения Механизмов устанавливаются щёлчком ПКМ с улучшением в руке на машины и снимаются с помощью &5ломика&r (или при добыче машины, но это гораздо медленнее).\n\nПрактически любой блок GregTech принимает улучшения, даже если они не дают никакой функциональности.\n\nЧтобы открыть интерфейс улучшения, присаживайтесь и щёлкайте ПКМ пустой рукой. Также можно щёлкнуть ПКМ &5отвёрткой&r или присесть и щёлкнуть по другой грани, используя сетку.",
|
||
"quests.low_voltage.cover_behaviour.desc.2": "Для улучшений, которые передают предметы или жидкости, будет доступна кнопка для включения/отключения других способов передачи через улучшение:\n\n&9-&r Выключено: только улучшение будет передавать ресурсы на этой стороне машины.\n\n&9-&r Разрешить с фильтром (актуально только при наличии фильтра!): передача другими способами будет разрешена только в случае совпадения с фильтром.\n\n&9-&r Разрешить без фильтра: любые другие передачи разрешены на этой стороне машины.\n\nУстановка улучшения более низкого уровня напряжения на машину &9безопасна&r.",
|
||
"quests.low_voltage.cover_behaviour.task": "Теперь я эксперт по улучшениям, не волнуйтесь.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_canner.title": "Наполнитель",
|
||
"quests.low_voltage.lv_canner.subtitle": "Эта машина не делает ничего интересного",
|
||
"quests.low_voltage.lv_canner.desc": "Сделай эту машину, когда почувствуешь, что пора вложиться в батареи.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery.title": "Батареи!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery.subtitle": "Батареи для хранения энергии!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery.desc": "&aБатареи&r можно поместить в слот энергии внизу посередине интерфейса машины или в &3Батарейный Буфер&r.\n\nЕсли батареи находятся в вашем инвентаре, их можно присесть и щёлкнуть ПКМ, чтобы они &dзаряжали&r ваши EU-инструменты.\n\n&7LV&r, &bMV&r и &6HV&r батареи бывают трёх видов, позволяя выбрать оптимальный в зависимости от доступных материалов. &dЛитий&r обладает наибольшей ёмкостью, за ним следуют &dКадмий&r и &dНатрий&r.\n\nНаш совет: найдите жилу соли и либо &aэлектролизуйте соль&r для получения &dнатрия&r, либо &aпромойте измельчённый лепидолит&r для получения &dлития&r.\n\nПолучите &eлюбую&r &aбатарею&r, чтобы завершить этот квест.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery.task": "Любая LV Батарея",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery_preparation.title": "Загатовки батареек!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery_preparation.subtitle": "Батарейки - это круто!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery_preparation.desc": "«Создай немного &aаккумуляторного сплава&r — он используется для &aкорпусов батарей&r.\n\nСурьма содержится в руде &6Стибнит&r. Загляни в свой &bполевой справочник TFC&r, чтобы узнать, где её можно найти.\n\n&9Примечание:&r Этот квест &lне&r включает в себя создание работающих батарей — пролистай вниз, чтобы перейти к ним.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.title": "Батерейный Буфер",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.subtitle": "Полезный, если вы не хотите делать кучу генераторов",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.desc.1": "Сам по себе &3батарейный буфер&r ничего не делает. Однако, если поместить внутрь батареи, он начнёт работать как &aэнергетический накопитель&r\n\n&3Батарейный Буфер&r обрабатывает &9два ампера на вход&r и &9один ампер на выход&r &dна каждую батарею&r. Сторона с точкой — это выход, а все остальные стороны используются как входы.\n\n&6Он также заряжает &lи EU, и RF-инструменты&r, помещённые внутрь.\n\nЭтот блок обязателен, если у тебя нет бесконечного источника энергии. Получи &eлюбой&r &7LV&r Батарейный Буфер, чтобы завершить квест. Однако вариант с 16 слотами, вероятно, будет &cизбыточным&r на данном этапе.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.desc.2": "&9Примечание:&r Не соединяй свои &cкабели с потерями&r обратно с &3Батарейным Буфером&r! Если задуматься, ты просто начнёшь &cтерять энергию&r впустую.\n\n&l&3Интересный Факт:&r&o Если быть честным, Батарейный Буфер в GTCE был... посредственным. В GTCEu его переработали, чтобы объединить функциональность GT5 и GTCE. Теперь энергия распределяется &aравномерно между всеми батареями&r!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.task": "Любой Батарейный Буфер",
|
||
"quests.low_voltage.lv_amp_explanation.title": "Что за Амперы такие?",
|
||
"quests.low_voltage.lv_amp_explanation.subtitle": "Амперы и Вы: Руководство",
|
||
"quests.low_voltage.lv_amp_explanation.desc": "Эта цепочка квестов служит кратким руководством по &9амперажу в GregTech&r. Что касается механики &dнапряжения&r, мы разберём их, когда вы достигнете уровня &bMV&r.\n\n&6&lКратко:&r Для безопасности подбирайте кабели с таким же пределом ампер, как и максимальное количество ампер, подаваемое вашими источниками энергии.\n\nВсё ещё запутались? Ознакомьтесь с главой &cЭнергетика GregTech&r, чтобы получить полное объяснение электрической системы GregTech!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_ore_prospector.title": "Эй, это не честно!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_ore_prospector.subtitle": "Мечта геологов",
|
||
"quests.low_voltage.lv_ore_prospector.desc": "&lРудный Сканнер&r — потрясающий инструмент, который поможет тебе находить жилы за считанные секунды.\n\nЕго интерфейс интерактивен: щёлкни ПКМ, чтобы просканировать область на наличие руд — результаты появятся на динамической карте.\n\n&l&3Интересный Факт:&r&o В НАШИ времена переносной разведочный сканнер был доступен только на &dLuV&f. Сейчас молодёжи всё достаётся слишком легко.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_sprayer.title": "Баллончик с краской",
|
||
"quests.low_voltage.lv_sprayer.subtitle": "Настало время для тэгов войн на сервере",
|
||
"quests.low_voltage.lv_sprayer.desc": "К сожалению, это всего лишь &lпустой&r баллончик с краской — перед использованием его нужно наполнить &aжидким красителем&r.\n\n&aБаллончики&r не оказывают никакого влияния на работу машин, но могут быть весьма &bполезны и эстетичны&r!\n\nПрактически любой блок из GregTech (машины, трубы, кабели...) можно &6покрасить&r в один из 16 доступных цветов. Это отлично подходит для красивых скриншотов, а также помогает удобно разделять различные системы на мультиплеерной базе. Кроме того, цвета помогают отличать трубопроводы от кабелей.\n\nЕсли держать &aбаллончик&r во второй руке, он будет автоматически окрашивать все устанавливаемые блоки.",
|
||
"quests.low_voltage.other_machines.title": "Но подождите, это ещё не всё!",
|
||
"quests.low_voltage.other_machines.subtitle": "От Грега не сбежишь...",
|
||
"quests.low_voltage.other_machines.desc": "Мы не будем подробно рассматривать &dобычную переработку руды&r. Почему обычную? Некоторые руды требуют специальной обработки, но это тема для гораздо более позднего времени. Ой-ой, мы уже увлеклись!\n\nНекоторые машины, такие как &bХимическая ванна&r или &bЭлектролизёр&r, могут быть полезны.\n\nБоишься переработки руды? Загляни в отдельную главу &cOre Processing&r для полного руководства!",
|
||
"quests.low_voltage.other_machines.task": "Я отказываюсь от последней частички своего рассудка",
|
||
"quests.low_voltage.lv_chemical_bath.title": "Обычная Химическая Ванная",
|
||
"quests.low_voltage.lv_chemical_bath.subtitle": "Химическая Ванна Химичит",
|
||
"quests.low_voltage.lv_chemical_bath.desc.1": "&lПомимо переработки руды:&r\n\nВы можете использовать Химическую ванну вместо рецептов с &6бочкой&r, что делает изготовление бумаги и кожи &6простым&r.\n\nЕсть и другие, менее важные рецепты, такие как окрашивание различных предметов и блоков или их отбеливание.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_chemical_bath.desc.2": "&lДля переработки руды:&r\n\nНекоторые &aизмельчённые руды&r имеют альтернативные пути при промывке в &aочищенную руду&r, включающие обработку в &aртуте&r или &aперсульфате натрия&r. Этот этап не является критически важным, если только вы действительно не хотите получить особый &6побочный продукт&r. Это также может стать неплохим альтернативным источником серебра (*подмигивание).",
|
||
"quests.low_voltage.lv_electroliser.title": "Обычный Электролизер",
|
||
"quests.low_voltage.lv_electroliser.subtitle": "Электролизер говорит - Бзззз",
|
||
"quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.1": "&lПомимо переработки руды:&r\n\nПодобно Центрифуге, эта машина выполняет множество функций — перечислить их все невозможно! К счастью, это одна из самых дешёвых машин уровня &7LV&r, так что приобретайте её, как только она станет необходимой.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.2": "&lДля переработки руды:&r\n\nЛадно, мы соврали. Она &oне совсем&r используется для переработки руды — на самом деле она нужна для &araзложения пыли&r. Однако большинство полезных рецептов электролиза доступны только на уровне &bMV&r. Вы можете заглянуть в &eмолекулярную формулу&r в подсказке к пыли, чтобы увидеть, что можно получить при электролизе.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_electroliser.desc.3": "&cБудьте осторожны!&r Из-за особенностей руд прямое переплавление пыли в слитки может дать больше металла, чем электролиз. Однако при этом вы теряете остальные продукты, содержащиеся в пыли. Вам предстоит решить, что важнее: максимальная ценность напрямую или количество побочных продуктов.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_mixer.title": "Обычный Смеситель",
|
||
"quests.low_voltage.lv_mixer.subtitle": "Смеситель смешивает...",
|
||
"quests.low_voltage.lv_mixer.desc": "Использование Смесителя &6значительно ускорит&r процесс изготовления цветной стали, особенно &4красной стали&r для корпусов ваших машин. Даже если сейчас вам кажется, что он не нужен, позже вы обнаружите, что он &6необходим&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_mixer.task": "Из Create или GregTech",
|
||
"quests.low_voltage.soldering_alloy.title": "Припой (Soldering Alloy)",
|
||
"quests.low_voltage.soldering_alloy.subtitle": "I got soul but I'm not a solder",
|
||
"quests.low_voltage.soldering_alloy.desc": "&aПрипой&r используется исключительно как &9жидкость&r и в большинстве случаев &dвзаимозаменяем&r в рецептах схем в качестве более дешёвой альтернативы олова&r.\n\nВыбор за вами. Хотите сэкономить материалы? Делайте припой. Хотите тратить меньше времени на создание материалов? Используйте олово.",
|
||
"quests.low_voltage.gallium_arsenide.title": "Арсенид Галлия",
|
||
"quests.low_voltage.gallium_arsenide.subtitle": "Я ненавижу побочные продукты, они же потрясающие",
|
||
"quests.low_voltage.gallium_arsenide.desc": "Многие материалы далее нельзя переплавлять напрямую из руд! Вместо этого их получают как побочные продукты при переработке других руд. К таким материалам &4относятся&r галлий и мышьяк.\n\nДля &dгаллия&r есть несколько способов, от худшего к лучшему (компромисс между сложностью и результатом):\n\n&9- &3Электролизируйте &aсфалерит&r для низкой вероятности получения мелкой пыли. Учтите, что при этом теряется прямая ценность переплавки.\n\n&9-&r Поместите &aизмельчённую бокситовую руду&r в &3Химическую ванну&r. Обратите внимание, что это требует &9персульфата натрия&r.\n\n&9-&r Получите его как побочный продукт переработки &aсфалерита&r в &3Термальной Центрифуге&r или &3Центрифуге&r.\n\nДля &dмышьяка&r вам придётся добывать и &3центрифугировать&r &aреальгар&r или пропускать &aкобальтит&r через Электрическую Доменную Печь.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_assembler.title": "Обычная Сборочная Машина",
|
||
"quests.low_voltage.lv_assembler.subtitle": "Эта штука собирает лучше, чем вы и IKEA вместе взятые",
|
||
"quests.low_voltage.lv_assembler.desc.1": "Хоть эта машина и чрезвычайно &9важна&r для прогрессии, она &9&lне поможет вам сразу&r, так как &cдорога&r. Большинство рецептов, которые вы захотите использовать, требуют &cжидкостей&r. Постройте немного больше инфраструктуры, прежде чем торопиться с этим.\n\nТеперь, когда это сказано, &3Сборщик&r имеет ключевое значение для игрового процесса. Считайте его столь же важным, как верстак, только… ну, это же машина, понятно.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_assembler.desc.2": "Как только у вас будет достаточно инфраструктуры, вы сможете использовать улучшенные рецепты для:\n\n&9-&r &6Электровакуумных ламп&r, дающих более чем в два раза больше выхода\n\n&9-&r &6Резисторов&r, по 4 резистора за один крафт!\n\n&9-&r &6Прорезиненых Электросхем&r, значительно сокращая расход меди\n\nУра!\n\n&l&3Интересный Факт:&r&o В эпоху GregTech 2 у Сборочной машины было всего два слота, и она реально использовалась только для альтернативных рецептов схем и корпусов.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_assembler.task": "Обычная Сборочная Машина",
|
||
"quests.low_voltage.t2_circuit_board.subtitle": "Да-да, это дерево, но не недооценивайте его.",
|
||
"quests.low_voltage.t2_circuit_board.desc.1": "Эта плата используется для создания &dMV-схем&r!\n\n&9Примечание:&r У вас есть &lдве&r опции при создании Фенольной Электросхемы. Если вы используете &aперсульфат натрия&r или &aхлорид железа III&r, изготовление плат требует &6только четверть серебра&r по сравнению с обычным рецептом.\n\n&l&lОднако&r, учитывая, насколько сложно вам может быть достать эти химикаты &oпрямо сейчас&r, вы можете просто использовать больше серебра, добыв большую часть жилы Гелены…\n\nКвест на получение &aперсульфата натрия&r находится в главе &bMV&r, если захотите немного почитать.",
|
||
"quests.low_voltage.t2_circuit_board.desc.2": "&l&3История:&r&o В GTCEu 1.12.2 эти печатные платы назывались &2Хорошие платы&f. Название было не совсем подходящим, так как их &4довольно сложно&r создавать.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_diode.title": "Диод",
|
||
"quests.low_voltage.lv_diode.subtitle": "Не поддавайтесь влиянию EMI!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_diode.desc": "Не дайте себя обмануть JEI… в данный момент существует только один возможный рецепт для этого Примитивного диода — рецепт с жидким стеклом.\n\nДиоды имеют печально &4сложный рецепт&r, но они станут дешевле и удобнее, как только вы получите &eПолиэтилен&r.\n\nЭто необходимо для &dMV-микросхем&r.",
|
||
"quests.low_voltage.1_mv_circuit.title": "Первая MV Микросхема!",
|
||
"quests.low_voltage.1_mv_circuit.subtitle": "Мы что, уже в MV?",
|
||
"quests.low_voltage.1_mv_circuit.desc": "Ну… у вас уже есть алюминиевые слитки?\n\nКаждая эпоха Электрики имеет микросхемы, соответствующие её уровню. Хорошая электронная схема — это &dпервая MV-схема&r, которую вы можете создать из трёх уровней &bMV&r схемотехники.\n\nВсегда ищите более дешёвый способ создания микросхем — новые наборы рецептов становятся доступными каждый раз, когда вы создаёте новый уровень &2Сборщика микросхем&r. Кстати, этот уровень микросхем открывает одну прямо сейчас! Её рецепты намного, намного дешевле, чем у Автономных Активаторов .\n\n&6Имея это и алюминий, вы получите доступ к машинам MV.&r\n\nЕсли вам сложно разобраться в хаосе схем GregTech, загляните в главу &6Таблица прогрессиа&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.title": "Сборщик Микросхем",
|
||
"quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.subtitle": "Надеемся, это ваш первый расход MV Микросхем",
|
||
"quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.desc.1": "Отныне все схемы следует изготавливать в &3Сборщике Микросхем&r. Используйте его сейчас, чтобы получать &6значительно более дешёвые схемы уровней LV и MV&r.\n\nКаждый раз, когда вы улучшаете &3Сборщик Микросхем&r до нового уровня, вы получаете возможность создавать более &dпродвинутые разновидности&r схем. Для них потребуются &cсложные&r и &mпорой&r незнакомые ингредиенты, но их создание будет гораздо более эффективным в целом.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_circuit_assembler.desc.2": "&l&3Инетересный Факт:&r&o Сборщик схем появлялся и исчезал в разных версиях GregTech. В GT5 его не было, но он был повторно добавлен в GT5 Unofficial. GTCE решил не переносить его, и борьба за его существование продолжилась с его возвращением в GTCEu.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.title": "Электротеплица",
|
||
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.subtitle": "Сила KubeJS",
|
||
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.1": "Мультиблочная &3Электротеплица&r может служить вашим источником &aбрёвен&r и других растений, если вы предпочитаете создавать машины GregTech, а не механизмы Create. У неё также есть уникальная особенность — возможность выращивать больше декоративных растений из TFC!\n\nЭто одна из немногих машин, обладающих &2идеальным оверклокинго&r, что означает, что каждый более высокий уровень подачи EU увеличивает скорость выполнения рецептов в 4 раза вместо обычных 2!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.2": "&9Примечание:&r Для рецептов, требующих более 32 EU/t, мультиблоку понадобится либо один &bMV&r энергоприёмник, либо два &7LV&r энергоприёмника. Мультиблоки &cне используют&r 2 ампера одного уровня, чтобы достичь следующего уровня напряжения, необходимого для выполнения рецепта.\n\nДругими словами, контроллер должен отображать как минимум &bMV&r в интерфейсе, чтобы выполнять рецепты, обозначенные как &bMV&r в EMI, даже если он способен потреблять достаточно EU/t при конфигурации энергоприёмников более низкого уровня.\n\n&9Примечание:&r Эта структура требует большое количество &7стали&r. Убедитесь, что у вас есть &3Электрическая Доменная Печь&r для её производства.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_greenhouse.desc.3": "&l&3Интересный Факт:&r&o Этот мультиблок изначально был создан для GTCEu Community Pack, но также доступен в документации разработчиков GTCEu. Он значительно медленнее стандартного, чтобы соответствовать более медленным скоростям роста деревьев в TFC, однако до выхода TFG 0.9 на выполнение каждого рецепта уходил почти час!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.title": "Базовая Центрифуга",
|
||
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.subtitle": "Это противоположность Миксера",
|
||
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.1": "&lПомимо обработки Руды:&r\n\nУхх, чего она только не может? Рецепты разложения для разделения видов пыли, разделения воздуха, уплата ваших налогов и многое другое...\n\nВозможностям нет придела! Скажем так &cВам НУЖНА Центрифуга&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.2": "&lДля переработки руды:&r\n\nЭта машина принимает &aгрязную пыль&r или &aочищенную пыль&r и превращает их в чистую пыль, дополнительно создавая небольшое количество побочного продукта — &6мелкой пыли&r. Это не самый эффективный способ получения побочных продуктов, но зато это самая дешёвая машина для переработки руды из представленных, как в эксплуатации, так и в установке в небольших масштабах.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.desc.3": "&l&3Интересный Факт:&r&o В оригинальном GTCE это была, без сомнения, самая мощная машина для переработки руды, поскольку она была довольно простой в использовании и давала три мелкие пыли — так же, как промойка руды или термоцентрифуга. Мы немного ослабили её ради разнообразия.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_centrifuge.task": "",
|
||
"quests.low_voltage.lv_glue.title": "Склеены",
|
||
"quests.low_voltage.lv_glue.subtitle": "Похоже что мы влипли",
|
||
"quests.low_voltage.lv_glue.desc": "Теперь вы можете &3центрифугировать&r &aлипкую смолу&r, что даст вам &aклей&r в жидкой форме.\n\nНачните производство клея заранее. Он пригодится вам для создания &6более дешёвых резисторов&r, а также &6дешёвых микросхем&r в &3Сборщике&r (и будет особенно полезен &oв ближайшем будущем&r).\n\n&eПримечание:&r Вы также можете центрифугировать &aклей&r или &aхвойную смолу&r из TFC — выбирайте, что проще!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_glue.task": "Клей",
|
||
"quests.low_voltage.lv_cutter.title": "Обычная Резочная машина",
|
||
"quests.low_voltage.lv_cutter.subtitle": "Резочная Машина... режет...",
|
||
"quests.low_voltage.lv_cutter.desc": "Пока что вам стоит использовать &9воду&r в её рецептах вместо попыток обзавестись смазкой.\n\nЕсли у вас её ещё нет, эта машина также может разрезать &6стержни на четыре болта&r.\n\nЭта машина — единственный способ получить &dПластины из Драгоценных камней&r, которые необходимы для создания фильтров, а следовательно — и для &3воздухозаборника&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_cutter.task": "Любая Резочная Машина",
|
||
"quests.low_voltage.lv_gas_collector.title": "Обычный Воздухозаборник",
|
||
"quests.low_voltage.lv_gas_collector.subtitle": "Он заставит вас затаить дыхание",
|
||
"quests.low_voltage.lv_gas_collector.desc": "Воздухозаборник собирает воздух, который затем можно центрифугировать, получая &aкислород&r и &aазот&r.\n\n&l&3Интересный Факт:&r&o Игроки GregTech 5 помнят, как им приходилось использовать Компрессор с ячейками IC2, чтобы получить сжатый воздух… здесь же химии с ячейками больше нет.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_oxygen.title": "Глоток свежего кислорода",
|
||
"quests.low_voltage.lv_oxygen.subtitle": "Вапщето, это Диоксиген...",
|
||
"quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.1": "Вы могли бы потратить &o&eдрагоценные годы своей жизни&r в JEI, ищя самый оптимальный рецепт кислорода, учитывая множество способов его получения. Разные минералы будут давать его при электролизе.\n\nЕсли бы только книга квестов содержала больше информации!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.2": "Сюрприз! По нашему мнению (!), лучший источник — это &aцентрифугирование воздуха&r после создания &dВоздухозаборника&r, который вы, возможно, ещё не сможете сделать. Этот рецепт также даёт &aазот&r, что удобно, так как он ускоряет некоторые рецепты в &3электрической Доменной Печи&r.\n\nВторой по эффективности источник по нашему мнению (!) — это &aэлектролиз диоксида кремния&r. Диоксид кремния получают из разных источников, таких как стеклянная пыль и различные каменные пыли. Мы вернёмся к &6этому методу позже&r, потому что этот способ действительно &6божественен&r.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_oxygen.desc.3": "Третий по эффективности источник по нашему мнению (!) — это &aэлектролиз воды&r. На самом деле, электролиз воды больше подходит для &aпроизводства водорода&r из-за высокой энергетической стоимости. &4Не используйте этот метод в качестве основного источника кислорода&r, только для &1водорода&r; мы снова поможем вам позже с его производством.\n\nЧетвёртый по эффективности источник по нашему мнению (!) — это &aникогда не выбрасывать&r его! Любой кислород, полученный из любого источника, имеет ценность и должен храниться в резервуарах.\n\n&eNote:&r &eПримечание:&r Добавьте жидкость, имея её в &lлюбом&r резервуаре в своём инвентаре. Также подойдёт ведро.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_oxygen.task": "Кислород",
|
||
"quests.low_voltage.lv_nitrogen.title": "Азот",
|
||
"quests.low_voltage.lv_nitrogen.subtitle": "Бустер вашей Электрической Доменной Печи",
|
||
"quests.low_voltage.lv_nitrogen.desc": "Пока что единственное применение азота — ускорить работу вашей Электрической Доменной Печи &6быстрее&r, что может показаться не таким уж важным, но учитывая, сколько вы её будете использовать, это определённо стоит настроить. Быстрее выполняемые рецепты также означают меньшее потребление энергии!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_nitrogen.task": "Азот",
|
||
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.title": "Дуговая Печь",
|
||
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.subtitle": "Дуговая Печь ещё никогда не была так хороша",
|
||
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.desc.1": "&3Дуговая печь&r использует немного &9кислорода&r для плавки предметов другим способом, чем обычные печи.\n\nВы можете использовать её для более лёгкого получения &aкованого железа&r, удвоения количества &aстекла&r и доступа к &aотожжённой меди&r для более дешёвых электронных компонентов. Это также ваш новый лучший способ изготовления &4Красной стали&r и &1Синей стали&r в виде слитков!\n\nОна также может перерабатывать различные компоненты и машины обратно в исходные материалы.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_arc_furnace.desc.2": "&l&3Интересный Факт:&r&o В предыдущих версиях GregTech существовали как Дуговая печь, так и &bПлазменная дуговая печь&f. В таком случае, почему бы не использовать одну машину для обеих функций? Именно так мы и подумали — но в итоге решили удалить один из двух &bплазменных&r рецептов. А затем и второй &bплазменный&r рецепт.\n\n&o&oКороче говоря, &bПлазменная дуговая печь&f &4исчезла&f. RIP.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_extractor.title": "Обычный Экстрактор",
|
||
"quests.low_voltage.lv_extractor.subtitle": "Экстрактор извлекает...",
|
||
"quests.low_voltage.lv_extractor.desc.1": "Хм... разве мы так уже не шутили?\n\nПричина по который мы не презентуем &7LV&r версию &6Паровых&r машин, потому что они &4НЕ&r нужны. Возможно, вам не стоит вкладываться в улучшение, которое почти ничего не даёт. За исключением &oэтого&r, поскольку оно представляет собой значительный шаг вперёд по сравнению с &6Паровой эпохой&r.\n\n&3Базовый экстрактор&r получает возможность работать с жидкостями, что позволяет выполнять &aизвлечение жидкостей&r. Используйте его, чтобы расплавить резину, которую вы ранее затвердили, &dрасплавить припой&r для своих схем и &dрасплавить красный сплав&r для &6лучшего рецепта вакуумной лампы&r в &3Сборщике&r!",
|
||
"quests.low_voltage.lv_extractor.desc.2": "&l&3Lore:&r&o Did you notice this machine doubles as both an Extractor and a Fluid Extractor? The two of them were separate machines in previous versions of GregTech.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.title": "Обычный Химический Реактор",
|
||
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.subtitle": "Химия для дурачков",
|
||
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.task": "Жидкая Резина",
|
||
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.desc.1": "&3Химический Реактор&r понадобится для &lБольшого Количества&r рецептов.\n\nДавайте попробуем — почему бы не использовать ваш недавно созданный Химический реактор, чтобы открыть новый, &6улучшенный рецепт резины&r? Резина &dнепригодна&r для использования в виде жидкости, поэтому вам понадобится ещё одна машина для её дальнейшей переработки.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_chemical_reactor.desc.2": "Невозможно создать резину, используя только Химический реактор, поэтому вот несколько &aдругих машин&r, к которым стоит стремиться: \n\nA &3Отвердитель&r полезен для того, чтобы сразу превращать вашу резину в &aрезиновые листы&r. Они вам пригодятся в дальнейшем.\n\nЗатем вы можете использовать &3Сборщик&r, чтобы применять расплавленную резину для создания &aкабелей&r. Для оловянных кабелей это не так важно, но более качественные кабели &eнеобходимо&r будет изготавливать именно в Сборщике.\n\n&e&eПримечание:&r Храните жидкость, имея её в &lлюбом&r резервуаре в своём инвентаре. Бочка подойдёт идеально.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.title": "Обычный Жидкостный Отвердитель",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.subtitle": "Жидкостный Отвердитель отверждает...",
|
||
"quests.low_voltage.lv_fluid_solidifier.desc": "Поставьте эту машину рядом с вашим &3Химическим Реактором&r чтобы автоматически перерабатывать резину в &aРезиновые Пластины&r.\n\nВы можете сделать автоматический вывод из вашего химического реактора, если &dгаечным ключом&r кликните по боковой стороне &3Химического реактора&r и включите &9автоматический вывод жидкостей&r.\n\nБудет ещё больше жидкостей для превращения в твёрдое состояние, поэтому вы можете переиспользовать свой &3Жидкострый Отвердитель&r, когда не создаёте резину — либо сделайте второй!",
|
||
"quests.low_voltage.mold_rotor.title": "Комбо!",
|
||
"quests.low_voltage.mold_rotor.subtitle": "Пора положить конец мучениям ручного создания роторов!",
|
||
"quests.low_voltage.mold_rotor.desc": "Используйте обе ваши новые машины чтобы переботать металл в жидкость, и переработать её в Ротор! Эта комбинация позволит намного проще создавать Роторы - &6четыре слитка за Ротор&r.\n\nВы также можете проделать то же самое с &6шестернями&r и &6малыми шестернями&r, которые затем будут заменены, когда вы создадите &3MV Экструдер&r.\n\n&9Заметка:&r Некоторые металлы требуют более высокого напряжения, чем &7LV&r, для извлечения жидкостей, так что следите за уровнем рецепта в EMI.",
|
||
"quests.low_voltage.mold_plate.title": "Отливные Формы и Резиновые Пластины",
|
||
"quests.low_voltage.mold_plate.subtitle": "Ещё более дешевая резина",
|
||
"quests.low_voltage.mold_plate.desc": "Хватит тратить ваше время на &6Печь для Сплавов&r. Вам понадобится много &6Резиновых Пластин&r, а позже вы также будете использовать их для других видов пластика.\n\nВы можете подумаете что сможете использовать Экструдер для производства Резиновых Пластин, однако &6Жидкостный Отвердитель&r может ещё много чего, пока Экструдер бесполезен до его &bMV&r версии.",
|
||
"quests.low_voltage.cupronickel_ingot.title": "Купроникелевые слитки",
|
||
"quests.low_voltage.cupronickel_ingot.subtitle": "Это сплав",
|
||
"quests.low_voltage.cupronickel_ingot.desc": "&7Немалая часть прогрессии в GregTech сосредоточена вокруг получения доступа к новым материалам\nкоторые вы используете для улучшение ваших машин или разблокируете более продвинутые компоненты.&r\n\nПервый сплав с которым вы столкнётесь это - &bКупроникель&r — начало долгого приключения.\nЭтот материал используется для улучшения вашей &6Электрической Доменной Печи&r, необходимый шаг для расширения вашего индустриального потенциала.\n\nLuckily, К счастью, этот первый шаг на так уж и сложен: обычная &7LV Печь для Сплавов&r со всем справится.\nТак что даже если рецепт требует &b128 Купроникеля&r, не волнуйтесь — получить его намного проще чем кажется!&r\n\nПотом его аналоги будут в разы сложнее для получения, так что наслаждайтесь простотой пока можете!",
|
||
"quests.low_voltage.cupronickel_coil.title": "Купроникелевые Катушки",
|
||
"quests.low_voltage.cupronickel_coil.subtitle": "Нагревательные Катушки малыша",
|
||
"quests.low_voltage.cupronickel_coil.desc": "Подготовьте &a128 Купроникель&r, &a32 Бронзу&r и &a16 Оловянный Сплав&r чтобы создать Нагревательные Катушки нужные для вашей первой Электрической Доменной Печи.\n\nЭто всё ещё меньше половины (!) сырых материалов длы создания полноценной Электрической Доменной Печи. Так же вам понадобится по стаку Инвара и Стали, так что пора сходить в шахту.\n\nКупрониелевые Катушки позволят Электрической Доменной Печи готовить рецепты требующие до &d1,800K&r. И если спросите нас - то это Очень Горячо.\n\n&6Обучение по Катушкам во вкладке &lGregTech Energy&r&6 - загляните туда чтобы узгать больше!&r",
|
||
"quests.low_voltage.lv_ebf.title": "Электрическая Доменная Печь",
|
||
"quests.low_voltage.lv_ebf.subtitle": "Одна из ключевых машин в GregTech. Мы любим всё с размахом.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_ebf.desc.1": "Этот квест объясняет ключевую механику &3Электрической Доменной Печи&r, пока квест над ним разъясняет механики Мультиблочных частей, которые вам тоже понадобятся. Настоятельно рекомендуем вам изучить его тоже.\n\nТак вот, &3Электрическая Доменная Печь&r ваша &eпервая элетрическая многоблочная струтура&r! Поздравляем. Она используется для обработки материалов при высоких температурах.\n\nВам придётся познакомиться с ней поближе для получения &aАлюминия&r и прогрессии в &d&b Эпоху MV&r. Так же она создает &7Сталь&r быстрее чем &6Доменная Печь&r, что значит что вы можете снести свою старую TFC кузню, если захотите конечно.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_ebf.desc.2": "Надо держать в уме что Электрическая Доменная Печь очень прожорлива. Самый дешевый рецепт потребует от вас &9120 EU/t&r! Это чуть меньше чем 4 &7LV&r Генератора или Альтернатора.\n\nВероятно вы решите построить отдельную линию электропередачи, с отдельными генераторами ближе к Электрической Доменной Печи и Батарейными Буфферами, чтобы её содержать. Также помните о потери энергии в ваших проводах/кабелях.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_ebf.desc.3": "Ваша Электрическая Доменная Печь быстро мерцает и не получает достаточно энергии? Возможно вы столкнулись с &eпотерей электричества в проводах&r - прочитайте GregTech Energy chapter чтобы узнать больше об этой механике.\n\nУбедитесь что ваши генераторы максимально близко к Электрической Доменной Печи, и вы используете подходящие кабели - мы рекомендуем 2x Оловяные кабели, расположенные как на картинке сверху.",
|
||
"quests.low_voltage.multiblock_tech.title": "Мультиблочные Техники",
|
||
"quests.low_voltage.multiblock_tech.subtitle": "Ух, мы любим мультиблочные структуры, не так ли?",
|
||
"quests.low_voltage.multiblock_tech.desc": "Это &6основа&r того, что вам потребуется для вашей первой &bEBF&r, though it is highly customisable. Remember to use &6Электрической Доменной Печи&r, используйте &6U&r на котроллере и не бойтесь &6нажать левой кнопкой мыши на блоки стуртуры&r чтобы увидеть ваши возможности.\n\nВажное замечание, каждный Энергетический Входной Разъем может принять &a2A&r, что значит, что на на уровне &7LV&r они потребляют до &a64 EU/t&r. С двумя такими, ваша &eЭлектрическая Доменная Печь&r сможет потреблять до &a128 EU/t&r.\n\nДля подробностей об этой механике, обратитесь в &eGregTech Energy Chapter&r, точнее в главу &eSpending Energy&r.\n\nМультиблоки содержат большое разнообразие интересных механик, которые поначалу могут показаться сложными, но не переживайте — вам пока не нужно выполнять ничего особенного. Вы узнаете больше по мере продвижения!",
|
||
"quests.low_voltage.multiblock_tech.task.1": "Предметный Входной Люк",
|
||
"quests.low_voltage.multiblock_tech.task.2": "Предметный Выходной Люк",
|
||
"quests.low_voltage.multiblock_tech.task.3": "Жидкостный Входной Люк",
|
||
"quests.low_voltage.lv_superconductor.title": "LV Сверхпроводники",
|
||
"quests.low_voltage.lv_superconductor.subtitle": "Ни потерь, ни замыканий",
|
||
"quests.low_voltage.lv_superconductor.desc.1": "&6Сверхпроводники&r это особые Провода, доступные для каждой эпохи электричества. У них нет Кабельных аналагов, потому что они и не нужны, так как они абсолютно &6нет потери в энергии&r.\n\nТак же они не нанесут вам урон при касании. Это делает их лучшим выбором для проведения проводов, хоть они и дороже остальных.\n\nЕсли вы ещё не впечатлены, то 1x вариант поддерживает 2 Ампера. Не круто ли это?\n\nОтлично вермя заменить ваши отстойные &aОловяные кабели&r. Переработать их в &3Экстракторе&r чтобы вернуть Олово и Резину потраченные на их создание.",
|
||
"quests.low_voltage.lv_superconductor.desc.2": "&l&3Интересный факт:&r&o Ни одна из версий GregTech не имела сверхпроводников &7LV&f до появления Gregicality и GTCEu, однако в некоторых модпаках у кабелей вообще не было потерь энергии.",
|
||
"quests.low_voltage.aluminium_dust.title": "Алюминиевая Пыль",
|
||
"quests.low_voltage.aluminium_dust.subtitle": "Время для приключений",
|
||
"quests.low_voltage.aluminium_dust.desc": "Существует много материалов, которые могут быть электризованы в алюминий, но многие из них станут доступны вам только в &bMV&r. Сапфиры - это единственное искоючение, с помощью некоторых методов рудной обработки, вы получите пыль алюминия в качестве побочного продукта. Загляните в JEI для просмотра ваших опций, и изучите &2Field Guide&r, чтобы знать где искать нужные руды.\n\nПосле того как у вас будет достаточно алюминия, мы рекомендуем сделать Электролизер в качестве вашей первой MV машины, чтобы открыть остальные способы получения алюминия \n\nТеперь всё что вам нужно - это Электрическая Доменная Печь! Вам стоило обзавестись одной, в ином случае пора уже ей заняться!",
|
||
"quests.low_voltage.aluminium_ingot.title": "Ваш первый Алюминиевый Слиток",
|
||
"quests.low_voltage.aluminium_ingot.subtitle": "Теперь мы в MV, не так ли?",
|
||
"quests.low_voltage.aluminium_ingot.desc": "Хммм... а &bMV&r Микросхема у вас есть?\n\n&aАлюминий&r главный игредиент для механизмов &bMV&r эпохи. Готовьтесь сильно в нём нуждаться.\n\nПроцесс плавки Алюминия может быть сокращён примерно на треть с помощью &9Азота&r, который можно получить центрифугированием &9Воздуха&r из &3Воздухозаборника&r.\n\n&6Так же вам понадобятся много MV Микросхем для создания MV машин!&r",
|
||
"quests.low_voltage.mv_hull.title": "Ваша третья оболочка машины",
|
||
"quests.low_voltage.mv_hull.subtitle": "Пока всё идёт хорошо, осталось ещё 7!",
|
||
"quests.low_voltage.mv_hull.desc1": "Хорошая работа, Теперь у вас есть &bMV Корпус Машины&r, ваша первая &bMV Микросхема&r и ваш первый &6Сборщик Микросхем&r.\n\nЭто и есть суть &6GregTech&r. Каждую новую эпоху вы будете создавать новые &6машины&r используя новые &6материалы&r and &6химикаты&r. Вам будет &5Тааак Весело&r, мы даже завидуем вам!",
|
||
"quests.low_voltage.mv_hull.desc2": "Перед тем как продвигаться дальше в &bMV&r, помните что &6TFG&r вы можете использовать &6Create&r чтобы закрепить свою инфраструктуру особо не полагаясь на GregTech. Алюминиевые валы и шестерёнки выдерживают нагрузку в 4 раза больше чем их стальные предшественники, так что с ними вы можете ускорить свои машины!",
|
||
"quests.medium_voltage": "&bMV&r - Среднее Напряжение",
|
||
"quests.medium_voltage.subtitle": "Изучите нефтянную отрасль, а так же прикоснитесь к новой электроннике!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.title": "Добро Пожаловать в MV!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.subtitle": "Больше технологий — больше заморочек",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.1": "Каждый раз, когда вы переходите на новый уровень, всё может показаться немного запутанным. Вас ждёт множество &eновых машин&r для сборки и &eхимических веществ&r для производства.\n\nКак вы, вероятно, уже заметили в квестах, перед переходом на &6HV&r у вас есть &2три основных задачи&r. Давайте разберём их по очереди.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.2": "Сначала вам нужно модернизировать вашу &dЭлектрическую Доменную Печь&r, установив два новых &bMV Энергетических люка&r. Это позволит ей разогнаться и выполнять &6HV&r-рецепты. Это улучшение крайне важно для производства &eНержавеющей стали&r — основного материала для &6HV&r, а также &eКантала&r, который понадобится для апгрейда &dКатушек доменной печи&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.3": "Вторая задача — хотя при желании можно начать и с неё — связана с углублением в химию. Ваш первый пластик, &eПолиэтилен&r, является ключевым материалом для дальнейшего прогресса. Существует два возможных пути, и квесты помогут вам с выбором:\n\n- &eНефтехимический путь&r: извлекайте нефть из недр или из битумных песков. Этот путь также откроет производство &eДизельного топлива&r для генерации энергии.\n\n- &eБиохимический путь&r: используйте &6Пиролизную печь&r и древесину (Create ферма деревьев будет кстати). Этот метод даёт больше &eБензола&r и открывает возможность использовать &eГазовые турбины&r.\n\nУ каждого пути есть свои плюсы и минусы, но в итоге вам всё равно понадобится освоить оба.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_machine_hull.desc.4": "Последния запара на этом этапе — открыть &6вторую HV-схему&r. Для её создания требуется всего &aдва шага&r, что значительно проще, чем у &6первой HV-схемы&r, которая состоит из &cтрёх шагов&r.\n\nДля этого вам понадобится &dЛазерный гравировщик&r, с помощью которого можно изготавливать первые &dПластины&r. С их помощью вы сможете создать &6HV-схему&r, необходимую для сборки &bMV Сборщика схем&r.\n\nДелать это прямо сейчас не обязательно — можно продолжить развитие с первой HV-схемой — но &aесли займётесь этим сейчас, жизнь станет гораздо проще (и слаще)&r. Поверьте на слово.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_miner.title": "Шахтёр",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_miner.subtitle": "Шош, вам так скучно копаться самостоятельно?",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_miner.desc.1": "Эта добродушная лалка&r будет добывать руду для вас за вас, если установить её над жилой.\n\nВ глубину шахтёр не ограничен. Радиус работы отображается во всплывающей подсказке.\n\nВариант &bMV&r может не иметь достаточного радиуса, чтобы добыть всю жилу целиком, но вариант &6HV&r имеет, так что, возможно, стоит подождать. Получите &eлюбой&r, чтобы завершить это задание.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_miner.desc.2": "Вам потребуется &9Энергия&r. &aЗаряженные батареи&r могут подойти, но они быстро разряжаются, что немножко неудобно.\n\nНаш главный совет — использовать заполненную &3Бочку&r с каким-либо топливом &7(если вы используете пар — не сработает!)&r и &3Генератор&r.\n\nПоместите Бочку над Генератором и щёлкните по ней ПКМ &5Киянкой&r, чтобы автоматически сливать топливо в Генератор.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_miner.desc.3": "&cАХТУНГ!:&r Не забудьте &dпрогружать чанки&r все 9 чанков рудной жилы &7(откройте FTB карту, выделите чанки, удерживая Ctrl и щёлкая ЛКМ, затем включите принудительную загрузку, после привата этих чанков)&r.\n\n&9Совет:&r В качестве выходного инвентаря можно использовать &3ME-Сундук&r или &3Ящик&r, чтобы упростить транспортировку руды домой. &3ME-Сундук&r можно запитывать напрямую от EU, но это станет возможно не сразу. или обмотать простой лентой ящик",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_miner.task": "Любой шахтёр",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_component.title": "MV Комплектующие",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_component_.subtitle": "Ненавидешь крафтить их на предыдущем уровне?",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_component.desc": "Вот список компонентов, которые вам понадобятся в &bMV&r. Чтобы облегчить процесс, обязательно настройте автокрафт или &dмассовое производство&r этих деталей, особенно &aЭлектрических Моторов&r.\n\nЗнакомы с &aИзлучателем&r? Излучатель этого уровня требует &dБезупречный изумруд&r в рецепте, который на данный момент можно получить только с помощью &3Просеивателя&r.\n\nКонвейеры, Помпы и Манипуляторы являются прямыми улучшениями версий &7LV&r, если вы используете их как крышки.",
|
||
"quests.medium_voltage.electrolyzer.title": "Улучшенный Электролизёр",
|
||
"quests.medium_voltage.electrolyzer.subtitle": "Мы доползли до MV, Яре-яре...",
|
||
"quests.medium_voltage.electrolyzer.desc.1": "&bЭтот механизм должен показаться знакомым&r — вы уже видели его раньше.\n&2Мы настоятельно рекомендуем скрафтить его как можно скорее,&r так как он откроет кучу новых источников &7Алюминия&r.\n\nДо этого единственным способом было &9электролиз Сапфира&r для получения &7Алюминиевой пыли&r.\nНо с &bMV&r Электролизёром перед вами открывается целый новый мир ресурсов.",
|
||
"quests.medium_voltage.electrolyzer.desc.2": "&6Вот несколько ключевых материалов, на которые стоит обратить внимание:&r\n&9Рубин&r — даёт как &7Алюминий&r, так и &5Хром&r.\n&9Пироп&r — часто встречается рядом с жилами Сапфира.\n&9Лепидолит&r — предлагает щедрый выбор ценных побочных продуктов.\n&9Содалит&r — содержит &3Хлор&r и &bКремний&r.\n&9Топаз&r — даёт как &3Фтор&r, так и &7Алюминий&r в заметных количествах.\n\n&2И это только начало!&r Используйте &aEMI&r, чтобы изучить ещё больше вариантов — обещаем, открытий будет немало.\n\n&cАх да, кстати:&r Электролиз Глины теперь доступен только на уровне &6HV&r.\n&8И нам совсем не жаль.&r",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_extruder.title": "Улучшенный Экструдер",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_extruder.subtitle": "Самое большая обновка, которую вы запилите",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_extruder.desc": "Мы &lИСКРЕННЕ&r надеемся, что вы &cНИКОГДА&r не делали &7LV&r Экструдер, потому что только &bMV&r Экструдер действительно полезен. Если всё же сделали — сразу &aпереработайте его&r в Дуговой печи.\n\nЭкструдер формирует твёрдые материалы в (почти!) любые формы из &aСлитков&r. Это отличный способ сократить количество микрокрафта и сохранить высокий коэффициент конверсии.\n\nЭкструдер может изготавливать &6Болты&r, &6&6Малые шестерни&r, &6Шестерни&r и &6&6Кольца&r с максимальной эффективностью за один шаг!\n\nТакже можно использовать его для &dТруб&r, &dВинтов&r и &dРоторв&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.title": "Улучшенный химический реактор",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.subtitle": "Быстрее, выше и сильнее",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.desc": "Вы уже знаете про &dХимический реактор&r &7LV Уровня&r — но вот небольшое напоминание.\n\nНа &bMV&r вы открываете &aновые рецепты&r и получаете возможность &aразгонять свои рецепты LV&r. Это значит, что они могут работать &avдвое быстрее&r, но будут потреблять &eв 4 раза больше энергии&r. Решать вам, стоит ли такая жертва.\n\nНо это не единственная причина строить &bMV Химический реактор&r. Если вы выбрали путь &dорганической химии&r, вам понадобится он для получения &dЭтилена&r, который использует &dСерную кислоту&r и &dЭтанол&r — для этого требуется &bMV напряжение&r.\n\nВ любом случае, это надёжная машина и не слишком дорогая. Делайте, когда будет немного свободного времени.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_mixer.title": "Улучшенный Смеситель",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_mixer.subtitle": "Замешивание более комплексных сплавов",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_mixer.desc": "Если хотите погрузиться в &bMV&r, начните от суда.\n\nСмеси, создаваемые в &3MV Смесителе&r, очень полезны.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy.title": "Электрогенерация в MV",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy.subtitle": "Ща буит жеска...",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.1": "Приветствуем вас в разделе &bПроизводство энергии MV&r.\n\nВ этом квесте мы рассмотрим разные варианты, которые помогут поддерживать работу ваших &bMV механизмов&r в бесперебойном режиме.\n\nМы не будем затрагивать эту тему в каждом разделе, поэтому настоятельно рекомендуем &aпрочитать отдельный раздел о энергии GregTech&r для более глубокого понимания всех процессов.\n\nА пока у вас есть &aтри основных варианта&r:\n\n&8- &bИспользовать MV Генератор&r для прямого производства &bэнергии уровня MV&r.\n\n&8- &bПоднять мощность &7LV&r с помощью трансформаторов&r, с коэффициентом &e4:1&r между &7LV&r и &bMV&r.\n\n&8- &bПреобразовывать RF&r при помощи &dАльтернативого генератора&r для получения &bэнергии MV&r напрямую.\n\n",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.2": "Генераторы более высокого уровня будут пропорционально увеличивать расход топлива в зависимости от своей мощности, сохраняя при этом продолжительность работы топлива и удельное количество энергии от топлива неизменными. &3Улучшенная Паровая Турбина&r будет использовать &d5120 mB пара&r в секунду, что эквивалентно &d256 mB/t&r.\n\nДля выполнения задания получите &eлюбой&r из генераторов, но для начала вы можете предпочесть &3Улучшенную Паровую Турбину&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.3": "Для &bMV&r доступно несколько новых вариантов генерации энергии. Выбрав Генераторы и нажав &4U&r, вы сможете увидеть, какие виды &aГорючего&r или &aГаза&r подходят для нужного типа генератора.\n\nЗадания в верхнем левом углу этого раздела посвящены крутым вариантам генерации энергии.\n\nЕсли вы продолжите использовать &9Пар&r для производства энергии, вам, скорее всего, понадобится &3Большой Паровой Котёл&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.4": "&3Трансформаторы&r позволяют безопасно повышать и понижать напряжение между уровнями. Они преобразуют получаемую энергию в эквивалентное количество энергии на 1 уровень напряжения выше или ниже входного.\n\nПомимо возможности запускать машины на разных уровнях напряжения, трансформаторы полезны для передачи энергии на большие расстояния, так как потери в кабелях меньше при высоком напряжении. Как и в реальной жизни!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.5": "У трансформаторов 5 низковольтных сторон и 1 высоковольтная сторона.\n\n&9Обычный&r трансформатор может трансформировать 1А <-> 4А, а &aВысокотоковые&r трансформаторы между 1А <-> 4А, 2А <-> 8А, 4А <-> 16А и 16А <-> 64А.\n\nИспользуйте &aОтвёртку&r, чтобы переключаться между режимами повышения и понижения напряжения.\n\nТрансформаторы более высокого уровня потребуют &9Катушки&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.6": "Итак, как вы уже знаете из &7LV уровня&r, что вы можете использовать &dПреобразователь&r, чтобы, собственно, конвертировать &cRF&r напрямую в &bэнергию MV&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_battery.title": "MV Батарейный Буфер",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_battery.subtitle": "Энергоменеджмент",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_battery.desc": "Как обычно, мы настоятельно рекомендуем использовать &bБатарейный буфер&r — даже если вы расходуете больше &6энергии&r, чем генерируете, она не закончится мгновенно, и вы сможете восстановить запас, пока ваши механизмы простаивают.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_battery.task": "Любой MV Батарейный буфер",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_batteries.title": "Улучшенные Батареи",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_batteries.subtitle": "Бэйба с батарейкой ",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_batteries.desc": "Батареи &bMV&r подойдут вам, если вы хотите накапливать энергию, как и на уровне &7LV&r.\n\nСтоимость в &aНатрия&r, &aЛития&r или &aКадмия&r увеличивается до 8 кучек пыли, поэтому используйте тот материал, которого у вас больше. Разница в ёмкости, в конце концов, не &7ТАК&r велика!\n\nПолучите &eлюбую&r батарею, чтобы завершить задание.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.title": "Стальные Сплавы",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.subtitle": "Закалите свое сердце",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_steel_alloy.desc": "Ванадиевая сталь требуется в небольших количествах по ходу прогрессии. Она &6почти в четыре раза прочнее&r обычной стали, если используется в инструментах GregTech. Ванадий добывается из &aВанадиевого магнетита&r, который вы могли встретить в жилах Магнетита.\n\nДругие стальные сплавы включают Синюю сталь, Красную сталь и Чёрную сталь!\n\nВозьмите немного Синей стали бесплатно — она вдвое прочнее обычной стали.",
|
||
"quests.medium_voltage.pyrolyse.title": "Пиролизная Печь",
|
||
"quests.medium_voltage.pyrolyse.subtitle": "Термальное разложение",
|
||
"quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.1": "&3Пиролизная печь&r — это электрический аналог &3Коксовой печи&r. Она может производить &9Кокс&r и &9Древесный уголь&r с побочным продуктом &9Креозотом&r, как и раньше, но также даёт дополнительные &6Органические побочные продукты&r, самым полезным из которых является &aДревесная смола&r.\n\nДругим продуктом является &aБиомасса&r, которая на данный момент более важна для вашего прогресса.",
|
||
"quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.2": "Побочные продукты можно перегонять, получая множество органических ресурсов, при этом &oразные&r побочные продукты дают &oразные&r соотношения &oразных&r химикатов.\n\nВам стоит заглянуть в задание по &9Перегонке&r, чтобы лучше понять всю мощь этого процесса…",
|
||
"quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.3": "Существуют рецепты, в которых можно использовать &bАзот&r, чтобы удвоить скорость работы. Сейчас это не особо стоит того, но со временем Азот станет бесплатным и бесконечным.\n\nОдного &3LV Энергетического разъема&r будет более чем достаточно, а Сверхпроводники обеспечат стабильные &d64 EU/t&r. Кроме того, &3Купроникилевые катушки&r идеально подойдут на первоначальном этапе использования пиролизной печи, но со временем вы, возможно, захотите перейти на &bКантал&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.pyrolyse.desc.4": "&9&lПримечание:&r&l Путь через растения — это один из способов получения &9&lЭтилена&r&l, который является необходимым химикатом для перехода на уровень &6HV&r&l. Другой путь связан с нефтью.&r\n\nПиролизная печь остаётся &dнеобязательной&r. Однако её строительство приносит отличные результаты — как для производства энергии, так и для получения разнообразных побочных продуктов, поэтому мы настоятельно рекомендуем обратить на неё внимание.\n\n&l&3Предистория:&r&o В GT5u структура Пиролизной печи печально прославилась как гигантская коробка с девятью катушками внутри. Игроки часто тратили по нескольку минут, пытаясь понять, что не так, из-за отсутствия предпросмотра в EMI.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.title": "Жидкостная Буровая Установка",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.subtitle": "Вова, включай насос...",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.1": "Возведение &3Жидкостной буровой установки&r — это серьёзная инвестиция, но она &oоднозначно&r является самым важным &6источником нефти&r.\n\nОна качает жидкости прямо из-под самого бедрока. Обратите внимание, что жидкости там фактически нет — она лишь имитируется.\n\nЖидкостные жилы хранятся в пределах &cобластей размером с чанк&r. Каждая жила содержит разный тип жидкости, но в основном это виды нефти.\n\nПока нельзя заниматься разведкой жидкостных жил, &oещё&r эта возможность появится на уровне &6HV&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.2": "Каждая жила генерируется с разной базовой добычей, обычно от &d150L&r до &d300L в секунду&r.\n\nПри добыче жилы постепенно истощаются. Это приводит к снижению добычи со временем до достижения минимального уровня. В этот момент следует переместить буровую установку на другую жилу.\n\n&3Базовая буровая установка для жидкостей&r прослужит около 100 000 циклов работы (по 1 секунде на цикл) до полного истощения. Этого достаточно для добычи более &610 000&r ведер нефти. Установки более высокого уровня значительно увеличивают добычу и замедляют скорость истощения.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.3": "&lЧто можно найти в &2Верхнем мире&r&l:&r\n\n&9Нефть:&r богаче &aЛёгким топливом&r, самый ценный вариант.\n&9Лёгкая нефть:&r богаче &aсерным газом&r, пригодным для производства энергии.\n&9Тяжёлая нефть:&r богаче &aТяжёлым топливом&r, которое используется в более узких областях, в частности для Толуола.\n&9Средняя нефть:&r богаче &aНафтой&r, лучшим источником продуктов ранней стадии игры.\n&9Серный газ:&r даёт &aНефтянной газ&r без необходимости перегонки.\n&9Морская вода:&r даёт &aНатрий&r и &aХлор&r, полезные на поздних этапах.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fluid_rig.desc.4": "&lЧто можно найти в &cБездне&r&l:&r\n\n&9Природный газ:&r даёт &aНефтянной газ&r, причём с большим выходом, чем жилы в Надземном мире.\n&9Лава:&r надеемся, вы знаете, что это такое.\n\nВ начале придётся пробовать наудачу, пока не найдёте что-то подходящее. Помните, что всё, что вы качаете, можно использовать для заправки вашей буровой установки.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_oilsands.title": "Симулятор Америки",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_oilsands.subtitle": "Этот квест спонсируется Армией США.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_oilsands.desc": "Под землёй вы можете наткнуться на жилы нефтеносного песка. Пыль из его можно &3центрифугировать&r, чтобы получить &aНефть&r.\n\n&9&lПримечание:&r&l Путь через нефть — один из способов получения &9&lЭтилена&r&l. Другие пути связаны с естественным получением через этанол.&r\n\nПока нефть &dнеобязательна&r. Она становится обязательной гораздо позже, на уровне &5EV&r.\n\nНефть также можно перерабатывать в виде &aЛёгкого топлива&r, &aДизеля&r или даже &aБензина&r — отличные варианты для производства энергии.\n\nЕсли вы выбрали этот путь, используйте нефть как для энергии, так и для получения этилена.\n\nНефтеносный песок — &6отличная отправная точка&r, которая поможет вам продержаться до разблокировки буровых установок для жидкостей.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_lpg.title": "Культ Реального Пердуна",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_lpg.subtitle": "Тот, кто это унюхал...",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_lpg.desc.1": "&aНефтянной газ&r, &aСжиженный углеводородный газ (LPG)&r и &aМетан&r — это &9Газовое горючее&r. СНГ (сжиженный нефтяной газ) — смесь углеводородов, обычно используемая для отопления.\n\nНефтянной газ получают либо из &dПриродного газа&r, либо из &dЛёгкой нефти&r, при этом второй вариант даёт больше газа, но требует дополнительной перегонки.\n\nИспользование &3Центрифуги&r для разделения на &aСНГ&r и &aМетан&r рекомендуется всегда, так как это практически бесплатно.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_lpg.desc.2": "&a&aСНГ&r и &aМетан&r сжигаются в &3Газовой турбине&r. Среди прочих видов топлива они самые простые в использовании, что делает их отличным выбором для начала. Их недостаток в том, что их нельзя перерабатывать дальше, поэтому улучшение &3Буровой установки для жидкостей&r может стать приоритетом, если вы выберете этот источник топлива.\n\n&aМетан&r также можно получить из нескольких &aестественных источников&r. &eМежду нами&r, это в некотором смысле мемы), но вы можете исследовать их, если хотите. В конечном счёте, выбор источника энергии остаётся за вами.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_brewery.title": "Местная Пивоварня Варит Бражку",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_brewery.subtitle": "*Ик*... *Ик*",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_brewery.desc.1": "Варочная машина используется для производства &aСмазки&r из &aРедстоуна&r и &aКреозота&r/&aНефти&r. Смазка имеет узкое применение, в частности, используется в &3Резочной машине&r для значительного сокращения времени выполнения рецептов.\n\nВарочная машина — очень, очень медленная машина, но для работы ей почти не требуется энергия. Постройка &2множества Варочных машин&r поможет получить достаточно Биомассы для вашего квеста по пластмассам.\n\n&9Примечание:&r Варочная машина открывает путь Биомассы к получению &9Этилена&r. То же можно сделать и в &3Пиролизной печи&r. Другой путь связан с нефтью.&r",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_brewery.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o Вы могли бы построить собственную Варочную машину, если хотите создать компанию и начать продавать алкоголь... в GregTech 6.&r",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_biomass.title": "Биомасса",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_biomass.subtitle": "Растения недостаточно промышленны!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.1": "Добро пожаловать на органический путь получения &dЭтилена&r! Цель — производить &dЭтанол&r и смешивать его с &dСерной кислотой&r для получения &dЭтилена&r.\n\nЧтобы получить &dЭтанол&r, его нужно дистиллировать из &aБиомассы&r — давайте рассмотрим разные способы её производства.\n\nПервый метод простой: поместите &aсаженцы&r в &dВарочную машину&r с водой. Минус в том, что &eэто медленно&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.2": "Второй путь сложнее, но даёт гораздо лучшие результаты. Вам понадобится &aМякина&r, которую получают путём &aИзмельчения комков биомассы&r. Обратите внимание, что &aдополнительных шансов&r не будет, пока вы не разблокируете &6HV Измельчитель&r.\n\n&bКомки биомассы&r можно получить:\n- Центрифугированием &9Сахарного тростника&r или &9Свёклы&r\n- Центрифугированием любой &aдревесины&r, которую можно собрать с помощью &9#afc:tappable_logs&r\n- Прямым пресованием &aсаженцев&r\n\nНаконец, Обработайте &aМякину&r с водой в &dВарочной машине&r или используйте &dПиролизную печь&r для &eувеличения выхода на 66 процентов&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_biomass.desc.3": "&l&3Предистория:&r&o Вы, возможно, узнаете Биомассу из IndustrialCraft2! В IC2 Experimental существовал довольно... загадочный способ превращения Биомассы в Биогаз для производства энергии, который, к сожалению, требовал слишком больших вложений, чтобы быть действительно выгодным.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_distillery.title": "Дистилятор",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_distillery.subtitle": "Иллюзия свободного выбора",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.1": "Прежде чем начать, вот важная информация, если вы планируете производить Этилен:\n\nПутем через &aНефть&r потребуется &oкак минимум&r &3LV Дистиллятор&r.\n\nДля пути через &aБиомассу&r вам &lпонадобится&r &3MV Дистиллятор&r.\n\nПолучите &eлюбой&r из них, чтобы завершить задание.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.2": "Поняли? &6Отлично&r! Теперь обсудим сложную тему: &9Перегонку&r. Мы постараемся помочь вам понять, как и почему рецепты &aEMI&r устроены именно так, что ж, оставайтесь с нами.\n\nПрактически все рецепты &3Дистиллятора&r — это копии рецептов из &3Ректификационной колонны&r, но при этом у них только один жидкостный выход, а всё остальное теряется.\n\nДругими словами, можно сказать, что &3Дистиллятор&r — это &oупрощённая&r версия &3Ректификационной колонны&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_distillery.desc.3": "Это не значит, что &3Дистиллятор&r хуже из этих двух вариантов. Он разблокируется раньше, и при этом он &dменьше&r, &dдешевле&r и &dэнергоэффективнее&r на один рецепт.\n\nЁлки-палки, во многих случаях вас даже не будет волновать потеря остальных жидкостей.\n\n&3Дистилляторы&r — необходимый компонент для производства энергии, будь то &aДизель&r или &aБензол&r.\n\nВам, скорее всего, понадобится много таких механизмов самого низкого уровня, чтобы избежать потерь энергии из-за ускорения работы (Оверклокинга).",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_distillery.task": "Сделайте либо LV, либо MV Дистиллятор.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_benzene.title": "Культ Бензола",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_benzene.subtitle": "В конце концов, это всегда бензол",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_benzene.desc.1": "&aБензол&r — это &9Газовое топливо&r. Чтобы избежать лишних сложностей, рассмотрим два лучших способа его получения.\n\nПервый вариант обычно &dна основе древесины&r. Поместите бревна в &3Пиролизную печь&r для получения &9Древесной смолы&r. Полученный древесный уголь можно переработвать в &3Экстракторах&r для получения ещё большего количества &9Древесной смолы&r, которую затем &3перегоняют&r для получения &aБензола&r.\n\nВторой вариант &dна основе тяжёлой нефти&r. Поместите тяжёлую нефть в &3Дистиллятор&r для получения &9Тяжёлого топлива&r, которое затем &aЖестко крекингуют паром&r и снова &3перегоняют&r для получения &aБензола&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_benzene.desc.2": "Для информации о переработке нефти ознакомьтесь с заданиями по Лёгкому топливу и Нафте.\n\nВ целом лучше отдавать приоритет установке бОльшего количества машин (&dРаспараллеливание&r), а не ускорению рецептов (оверклоку). Так вы потеряете меньше энергии при переработке ресурсов.\n\n&aБензол&r сжигается в &3Газовой турбине&r. Этот источник энергии изначально слабее своего &eДизельного&r аналога, но получает значительный прирост при переработке в &6Нитробензол&r на уровне &6HV&r. В конечном итоге выбор источника энергии остаётся за вами.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_light_fuel.title": "Легкое Топливо",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_light_fuel.subtitle": "Легкая закуска",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_light_fuel.desc": "Перегонка &aнефти&r дарует вам топливо, которое нужно десульфуризировать.\n\n&aСероводород&r полностью &dперерабатывается&r в &3Электролизере&r.\n\nДля автоматизации этого процесса просто разместите &3Химический реактор&r и &3Электролизер&r рядом друг с другом. Обязательно используйте &5Отвёртку&r, чтобы &4включить подачу с выходной стороны&r.\n\n&aЛёгкое топливо&r — хороший вариант для &9энергии&r, но есть и нечто лучшее... смотрите квест левее.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_diesel.title": "Культ Дизеля",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_diesel.subtitle": "Мама? Как делают Солярку?",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.1": "&aДизель&r — это &dНефтяное &9Горючее топливо&r.\n\nДля смешивания &aЛёгкого топлива&r и &aТяжёлого топлива&r правильное соотношение для &3Дистилляторов&r — &63:2&r из &dНефти&r или &dСырой нефти&r.\n\nЭто означает необходимость 3 Дистилляторов для Лёгкого топлива и 2 Дистилляторов для Тяжёлого топлива.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.2": "Вы можете &6значительно&r сократить количество требуемой &dнефти&r, используя &dтяжёлую нефть&r именно для производства &aтяжёлого топлива&r. &dНефтеносный песок&r — отличный вариант, если вы выбрали этот путь!\n\n&o(Для любителей математики: вы переходите от 8.33 нефти -> 6 дизеля к 5 нефти + 0.4 тяжёлой нефти -> 6 дизеля)&r\n\n&eАХТУНГ:&r &cНЕ пытайтесь&r заливать нефть в &3Ректификационную колонну&r. Может показаться хорошей идеей, так как она даёт и лёгкое, и тяжёлое топливо. Однако этот процесс требует большого разгона, чтобы оправдать затраты времени, и вы потеряете больше энергии, чем стоит ценность побочных продуктов.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_diesel.desc.3": "В целом лучше отдавать приоритет установке бОльшего количества машин (&dРаспараллеливание&r), а не ускорению рецептов (оверклоку). Так вы потеряете меньше энергии при переработке ресурсов.\n\n&aДизель&r сжигается в &3Дизельном генераторе&r. Его можно дополнительно переработать в &6Нитро-дизель&r на уровне &6HV&r. По сравнению с другими источниками энергии, он обычно более эффективен, но требует более сложной линии переработки. Если вы выбрали &eнефтяной&r путь для производства &aПолиэтилена&r, это отлично сочетается с существующей инфраструктурой. В конечном итоге выбор источника энергии остаётся за вами.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_jetpack.title": "Я Верю, Что Умею Летать",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_jetpack.subtitle": "...Ну, Почти полёт",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_jetpack.desc": "Этот реактивный ранец использует большинство видов &aГорючего топлива&r (исключая масла) для обеспечения примитивной формы полёта.\n\nЗаправляйте его так же, как &3Бочку&r, или с помощью &3Наполнителя&r.\n\nНажмите &4H&r (по умолчанию), чтобы включить режим парения.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ethanol.title": "Этанол",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ethanol.subtitle": "ВООУ! Падажжи — да этоже Алкоголь!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ethanol.desc": "Поместите ранее созданную &aБиомассу&r в &3MV Дистиллятор&r, чтобы получить &aЭтанол&r.\n\nОн понадобится вам для производства &dЭтилена&r путём реакции с &aСерной кислотой&r в &3MV Химическом реакторе&r... если, конечно, вы не выбрали нефтяной путь.\n\nКогда у вас накопится достаточный запас этанола, рассмотрите возможность создания и перегонки &9Ферментированной биомассы&r в &3Ректификационной колонне&r (когда доберётесь до её!) для получения сопутствующих химических веществ.\n\n&cНе пытайтесь&r использовать этанол как источник энергии... пожалуй, это худшее его применение. Если вы хотите органическое &9топливо&r, советуем обратить внимание на &dБензол&r!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.title": "Культ БиоДизеля",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.subtitle": "Мощщ одиннадцати подсолнухов",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_bio_diesel.desc": "Хотите попробовать что-то растительного происхождения, но без фермы дерева? Попробуйте &3Биодизель&r! Лучший способ его получения — через &dМасло семян&r, получаемое из подсолнухов или канолы. Просто смешайте его с небольшим количеством этанола и гидроксида натрия (из морской воды!) в Химическом реакторе — и Вуа-ля! Вдовесок этот процесс даёт глицерин, который можно переработать в &dЭтилен&r!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.title": "Мультитрубы",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.subtitle": "Это уже AE2?",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_mutli_channel.desc": "Обычные &o&dЖидкостные трубы&r из GregTech могут транспортировать только один тип жидкости одновременно. &3Четверные трубы&r способны передавать до четырёх разных видов жидкостей, а &3девятерные трубы&r — целых девять! Очень удобно для компактных установок. &3Девятерные трубы&r особенно пригодятся на уровне &5EV&r для обслуживания множества выходных люков из &3Ректификационной колонны&r. Получите &eлюбую&r из них, чтобы завершить это задание.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_naphtha.title": "Нафта или Легкое топливо",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_naphtha.subtitle": "Мы до сих пор не знаем, как произносится нафта.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_naphtha.desc": "Перегонка &aНефти&r или &aСырой нефти&r даст вам топливо, которое потребуется &dОбессерить&r. &aСероводород&r можно полностью &dпереработать&r в &3электролизёре&r. Чтобы автоматизировать процесс, просто разместите &3химический реактор&r и &3электролизёр&r рядом друг с другом. Не забудьте использовать &5отвёртку&r, чтобы &4включить ввод со стороны выхода&r. &aНафта&r — отличный &9продукт&r, и что удивительно, она также является очень хорошим топливом (ходят слухи, что её скоро понерфят). Однако если у вас есть нефтеносный песок или нет нефти, то лёгкая нефть может оказаться лучшим вариантом. Продолжайте выполнять квесты правее, чтобы узнать больше.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.title": "Крекинг Топлива",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.subtitle": "Крекинг горючего может показаться сложным...",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.desc.1": "Отставить паннику! Мы будем делать это в основном для получения углеводородов. Существует множество способов получить &dэтилен&r из переработки нефти — легко запутаться во всех этих вариантах и рецептах! Лучший способ — подвергнуть &aнафту&r крекингу паром в &3химическом реакторе&r. Обязательно сделайте нафту прошедший &aЖЕСТКИЙ&r крегинг паром, чтобы получить больше этилена.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_fuel_cracking.desc.2": "Достигнув уровня &6HV&r, вы сможете выполнять данный рецепт в &3Крекинговом заводе&r с эффективностью 100%%. В текущем же варианте, при использовании &3Химического реактора&r, потери составляют около &450%%&r. &9Примечание:&r Да, на данном этапе процесс выглядит крайне неэффективным — однако это хороший стимул для перехода на более высокий технологический уровень. &3Ректификационная колонна&r станет значительным улучшением для нефтехимического производства, но пока до неё далеко. На данный момент для получения &dэтилена&r придётся использовать &3Дистиллятор&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ethylene.title": "Этилнен",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ethylene.subtitle": "Один из многих углеводородов",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ethylene.desc": "Наши искренние поздравления с достижением этого этапа! Способ получения &aЭтилена&r был описан в предыдущем задании — в зависимости от выбранного вами пути. Совсем скоро &aЭтилен&r понадобится для производства полимеров, а также он используется и в нескольких других химических реакциях.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.title": "Серная Кислота",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.subtitle": "...то, что он считал H2O, оказалось H2SO4!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.1": "Интерфейс EMI может показаться немного перегруженным, поэтому давайте разберём оптимальный способ получения &eСерной кислоты&r. Процесс её производства состоит из трёх этапов. Этот химмикат используется во многих важных рецептах, поэтому стоит как можно скорее автоматизировать его получение.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.2": "Для автоматизации процесса вам потребуется &3ТРИ химических реактора LV&r. Рекомендуется собрать отдельную линию производства с &3одним LV генератором&r, который будет питать все три машины. Затем можно аккуратно соединить трубы для подачи реагентов и вывода продукта. &9-&r Шаг 1: Прореагируйте &aСеру&r с &bКислородом&r, чтобы получить &aДиоксид серы&r. &9-&r Шаг 2: Прореагируйте &aДиоксид серы&r с дополнительным &bКислородом&r, чтобы получить &aТриоксид серы&r. &9-&r Шаг 3: Прореагируйте &aТриоксид серы&r с &bВодой&r, чтобы получить &eСерную кислоту&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_sulfuric_acid.desc.3": "&l&3Предистория:&r&o У Химмического Реактора в GregTech 5 был только один слот для жидкости. Чтобы обойти это ограничение, использовали &dхимию в капсулах&f. Автоматизация производства серной кислоты заключалась в том, что одна ячейка перемещалась от машины к машине и затем возвращалась в исходное положение. Это был довольно забавный и интересный вызов для автоматизации, но вместе с тем и запарное дело!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.title": "Это Расплавит Вашу Плоть",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.subtitle": "...если ты не прочитаешь этот квест.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.desc.1": "Вы можете заметить, что некоторые жидкости обозначены как &aКислоты&r, и &9Серная кислота&r — одна из них. Это значит, что многие трубы не смогут безопасно их транспортировать! На уровне &bMV&r самыми доступными трубами для кислот, скорее всего, будут &aЗолотые&r, а более дорогие из &aВанадиевой стали&r и &aХрома&r займут второе и третье место. &aНержавеющая сталь&r или &aПолитетрафторэтилен&r (попробуйте сказать это быстро) станут подходящими вариантами, когда вы достигнете уровня &6HV&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.desc.2": "У вас есть три варианта хранения кислот на этом этапе: &dСтеклянные пробирки&r, &dЗолотые бочки&r или &dСупер-резервуары&r. Стеклянные пробирки похожи на &9жидкостные капсулы&r и предназначены специально для кислот. Золотые бочки — всё понятно из названия. Супер-резервуары разблокируются после получения &9полиэтилена&r и могут хранить любые жидкости без ограничений. &cАХТУНГ!:&r Кислоты в неподходящих трубах вызывают &cУтечкУ&r, &cРазрушение труб&r и высокую вероятность &cсмерти&r! Будьте осторожны! &l&3Предистория:&r&o Механика транспортировки и хранения кислот взята из GregTech 6.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_aciditic.task": "Не волнуйтесь, я шарю за кислоты...",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.title": "Соляная Кислота",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.subtitle": "Вам понадобится КилоЛитры этого!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_hydrochloric.desc": "Получите &9соляную кислоту&r, смешав &aводород&r и &aхлор&r. Эта кислота также образуется как побочный продукт во многих реакциях с участием &aхлора&r. В зависимости от вашей схемы производства, возможно, вам никогда не потребуется производить её напрямую.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_hydrogen.title": "Водород",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_hydrogen.subtitle": "Вы знаете о водороде, верно?",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_hydrogen.desc": "Существует &aкуча способов&r получить &dводород&r — часто он появляется как &aпобочный продукт&r в других химических реакциях. В &dнефтехимии&r вы будете получать много &dметана&r, который можно &aэлектролизовать&r для получения &dводорода&r. Также можно электролизовать &9воду&r, но мы рекомендуем использовать &9морскую воду&r — она даёт более полезные побочные продукты. &eБыстрый способ&r — это прямая реакция &9воды&r с &dметаном&r, но этот метод доступен только на уровне &6HV&r и изначально &eработает довольно медленно&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_chlorine.title": "Хлор",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_chlorine.subtitle": "Соленый газ",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_chlorine.desc": "&dХлор&r — ключевой компонент вашего химического арсенала. Его понадобится &dмного&r для различных реакций и этапов крафта, первая из которых — &dсоляная кислота&r. Существует множество способов получить &dхлор&r, но основным источником является &dсоль&r. Она практически везде, так что проблем с поиском не возникнет. Мы рекомендуем &aэлектролизировать морскую воду&r на раннем этапе, но имейте в виду — этот процесс &eмедленный&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_seawater.title": "Морская вода",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_seawater.subtitle": "Широкий, как океан...",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_seawater.desc": "Этот квест создан, чтобы подчеркнуть наличие &9морской воды&r в &aTerrafirmaCraft&r. Вы легко можете получить &aБесконечный источник&r всего из двух ведер и механической помпы или Жидкостного коллектора. Затем вы сможете &aэлектролизовать её&r, получая как &dхлор&r, так и &dводород&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_long_pipe.title": "Магистральные Трубопроводы",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_long_pipe.subtitle": "Хотите знать, как перемещать эти жидкости?",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_long_pipe.desc.1": "&3Эти Жидкостные Трубопроводы&r позволяют транспортировать жидкости на большие расстояния. Установите по одному концу трубы на каждой из концов вашего маршрута и соедините их трубопроводными блоками. Эти трубы мгновенно передают жидкость с входной стороны на выходную. При этом у них есть минимальное расстояние между концами трубы, поэтому они не подходят для коротких дистанций.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_long_pipe.desc.2": "Эти трубы имеют репутацию &4проблемных&r при настройке. Если они сначала не работают, попробуйте повернуть концы с помощью &eКлюча&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_polyethylene.title": "Полиэтилен",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_polyethylene.subtitle": "Корешь! это наш первый полимер!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_polyethylene.desc": "Если хотите проще, просто называйте это пластиком. Для процесса полимеризации добавьте &aкислород&r — он даёт лучший выход, чем воздух, затем отвердите так же, как с резиной в отвердителе. &aПолиэтилен (ПЭ)&r — ключ к открытию &6множества новых возможностей&r. Его обычно используют в виде &dлистов&r или &dжидкости&r. &l&3Предистория:&r&o В OreDict и названии жидкости для полиэтилена в версии 1.12.2 GTCEu использовалось &bplastic&f для совместимости между модами.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_tank.title": "Супер Резервуар",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_tank.subtitle": "Эти резвуары просто сверх имба",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_tank.desc": "Нет, а если серьёзно. Это — &cТ&6О&eП&aО&bВ&9О&5Е&r переносное решение для хранения жидкостей. &64 000 вёдер вместимости&r — в одном единственном блоке, без каких-либо ограничений по температуре или кислотности! Как и бочки, Супер резервуары &6сохраняют содержимое при разрушении&r и могут быть очищены в сетке крафта. Если тебе нужно &9ещё больше&r места, обрати внимание на Супер резвуары более высокого уровня или ячейки хранения жидкостей из AE2.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_pvc.title": "Поливинилхлорид",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_pvc.subtitle": "У вас один полимер, скоро будет два!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_pvc.desc": "&aПоливинилхлорид (ПВХ)&r — третий по объёму производства пластик в реальном мире. В CEu он может заменять полиэтилен при создании &aпластиковых электросхем&r и других предметов для увеличения выхода. Начиная с &5EV&r, ПВХ требуется для изоляции кабелей. Трубы из ПВХ обладают &6высочайшей пропускной способностью&r, хотя большинству текущих сборок такая скорость не нужна. Всё же полезно знать об этом. &9Совет:&r жидкая форма ПВХ не используется в базовом GTCEu, так что можешь спокойно переабатывать ПВХ в листы.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_boards.title": "Пластиковые Схемы",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_boards.subtitle": "Настоящий Casio на пластмаске!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_boards.desc": "На этом этапе у вас есть все инструменты, чтобы начать производить &aПластиковые электросхемы&r. Полимеры более высокого уровня в будущем значительно увеличат выход &aэлектросхем&r. Цепочки рецептов становятся довольно длинными, поэтому рекомендуется обрабатывать большие партии в двух отдельных &3Химических реакторах&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.title": "Персульфат натрия / Хлорид железа III",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.subtitle": "Давайте вытравим медь с платы!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.desc.1": "&aПерсульфат натрия&r можно использовать в &9переработке руд&r в &3Химической ванне&r, чтобы получать различные дополнительные продукты, которые обычно недоступны. Это полностью необязательно, но довольно выгодно. &lСтоять, подождите! Это не главное&r — настоящая тема этого задания... &aПерсульфат натрия&r и &aХлорид железа III&r используются для создания более дешёвых &9Хороших электросхем&r, так как их использование снижает расход серебра в четыре раза. Они также &dнеобходимы&r для производства &9Пластиковых электросхем&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_sodium_iron.desc.2": "Производство &aПерсульфата натрия&r даёт &aСоляную кислоту&r в качестве побочного продукта, которую можно повторно использовать для получения &aХлорида железа III&r. Сейчас это, пожалуй, лучший подход, но выбор остаётся за вами. Однако, если вы можете пассивно добывать морскую воду, путь через Хлорид железа III будет дешевле и проще.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_inductor.title": "Индукторы",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_inductor.subtitle": "Z = jwL",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_inductor.desc": "Компонент схемы, который теперь можно изготовить благодаря &3Улучшенной сборочной машине&r и &3Полиэтилену&r. Если хотите самый дешёвый рецепт, выбирайте &aНикель-цинковый феррит&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_electronic_components.title": "Электрокомпоненты",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_electronic_components.subtitle": "база системы развития GT.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_electronic_components.desc": "Давайте поговорим об &dЭлектронных компонентах&r из &dGregTech&r. Они являются &cключевой частью&r прогрессии мода и используются для создания &aвсех схем&r в игре. Большинство компонентов имеют &aнесколько рецептов&r. В зависимости от выбранных &9материалов&r вы можете получить &eлучший выход&r. Рекомендуем ознакомиться с &aEMI&r и выбрать те, которые подходят именно вам. Эти компоненты можно создавать &cбольшими партиями&r — для ваших будущих схем потребуется &eочень много&r. Для &dТранзисторов&r вам понадобятся &5Кремниевые слитки&r... но к этому моменту вы должны уже &cхорошо разбираться&r в &cработе с горячими материалами&r, верно?",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_best_lv.title": "Хорошие LV электросхемы",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_best_lv.subtitle": "Приятно быть лучшим",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_best_lv.desc": "&6Лучшие схемы LV уровня&r! Вы можете начать массовое производство этих компонентов, так как они понадобятся вам на протяжении всей игры. Старайтесь всегда иметь запас — их изготовление съедает много времени. По достижению &5EV&r ступени, откроет способы сделать их ещё дешевле.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_best_mv.title": "Хорошие MV электросхемы",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_best_mv.subtitle": "MV на высоте",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_best_mv.desc": "&6Лучшие схемы уровня MV&r! Вы будете создавать их на протяжении всей игры. Со временем (на уровне &9IV&r) они станут ещё дешевле.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_second_hv.title": "Больше HV электросхем",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_second_hv.subtitle": "да будет HV гринд",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_second_hv.desc": "Поздравляем с важным этапом &bMV главы&r. Улучшенные &6HV&r схемы — теперь гораздо &dдешевле&r и проще в изготовлении. Вы должны быть &aготовы перейти&r к HV главе, если только не собираетесь ещё увеличить производство энергии.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.title": "Ваш второй Сборщик микросхем",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.subtitle": "Япиииии! Уяхууу...",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_circuit_assembler.desc": "Как и для каждого уровня, &3Сборщик микросхем&r — важная часть прогрессии, открывающая новый уровень схем. На этом этапе следует разместить &3Экстрактор&r рядом с вашим Сборщиком. Отправляйте десятки стаков &aПрипоя&r в виде слитков, и вам не придется беспокоиться о дозаправке.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_more_lv.title": "Больше LV электросхем",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_more_lv.subtitle": "Вы апнули новый лвл электросхем!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_more_lv.desc.1": "Интегральная схема — это альтернативная &7LV &aсхема&r, которую проще производить в больших количествах и которую можно улучшить до &bMV&r (а затем и до &6HV&r). &9Примечание:&r Это не прямое улучшение по стоимости схем — для этого нужно перейти на следующий уровень. Тем не менее, это важное улучшение и оно необходимо для доступа к &6HV схемам&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_more_lv.desc.2": "&l&3Предистория:&r&o Прогрессия схем в GTCEu в основном основана на прогрессии из GT5u. Она была сбалансирована, чтобы быть менее мучительной. &lВ частности&r&o этот уровень схем, который был настоящей... ловушкой!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_more_mv.title": "Больше MV электросхем",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_more_mv.subtitle": "БОЛЬШЕ... мне нужно БОЛЬШЕ!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_more_mv.desc": "&bMV&r схема для переходного уровня, она достаточно бесполезная. Используйте её только для создания первой &6HV&r схемы.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_first_hv.title": "Первые HV электросхемы!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_first_hv.subtitle": "...ну погоди, рано радоваться",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_first_hv.desc": "Ну-с... технически, получив &6HV&r схемы и нержавеющую сталь, вы можете перейти на &6HV&r уровень — но не стоит спешить. Первым делом сделайте &3Улучшенный Сборщик Микросхем&r, чтобы сразу разблокировать новый уровень схем; здесь настоящая выгода — в более дешёвых рецептах.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.title": "Мультиплавильня",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.subtitle": "Вероятно, самая лютая печка которую вы видели",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_multi_smelter.desc": "При минимальной мощности (Купроникелевые катушки и &7LV&r напряжение) &dМультиплавильня&r переплавляет 32 предмета всего за 12 секунд — это эквивалентно &926.7 Печам&r или 3.3 Паровым печам! Если этого недостаточно, &aРАЗГОН&r применим при достаточном напряжении. И ещё лучше — катушки более высокого уровня &3увеличивают количество предметов, которые она может переплавлять &dпараллельно&r!",
|
||
"quests.medium_voltage.hv_machine_hull.title": "HV Оболочка машины",
|
||
"quests.medium_voltage.hv_machine_hull.subtitle": "Это уже ваша четвертая оболочка! Это прогресс бро!",
|
||
"quests.medium_voltage.hv_machine_hull.desc": "Вот она — &6Оболочка машины HV&r! Поздравляем с достижением этого важного этапа. Вам пришлось управлять &dхимикатами&r, улучшать &dЭДП&r, замешивать &cновый сплав&r и знакомиться с &aПодложками&r и &aЛазерным гравером&r. Надеемся, ваше &aпонимание GregTech&r с каждым днём становится всё глубже. Отныне &eсложность будет расти&r на каждом уровне, но вы также получите доступ к &aновым машинам&r, которые упростят ранние процессы производства и представят &9интересные новые механики&r. Хотя вы только что открыли &6главу HV&r, помните, что это всего лишь &aглава&r из основных этапов &bглавы MV&r. Если вы ещё не открыли &6Вторую HV-схему&r, настоятельно рекомендуем сделать это прежде, чем двигаться дальше. В противном случае — &aДобро пожаловать в HV!&r",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_stainless.title": "Нержавеющая сталь",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_stainless.subtitle": "HV этап в твоих руках",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_stainless.desc.1": "Любая сталь, с которой вы сталкиваетесь в повседневной жизни, скорее всего — &7нержавеющая&r. Она чрезвычайно устойчива к коррозии.&r\n\nНержавеющая сталь — это материал для компонентов &6HV&r, как алюминий для &bMV&r и сталь для &7LV&r. Она также широко используется в &3Ректификационной колонне&r.\n\nДля её производства требуется &cхром&r, который получают преимущественно из &cрубина&r или &cхромита&r, и &2марганеца&r, добываемого из &2пиролюзита&r и других рудных жил.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_stainless.desc.2": "Выплавка нержавеющей стали требует &dHV напряжения&r, которого у вас, скорее всего, пока нет. Масштабирование производства электроэнергии — ключевой момент. Если вы &9ещё этого не сделали&r, тр стоит запустить вторую Электрическую Доменную Печь (ЭДП). Они могут делить общие блоки структур, поэтому второй ЭДП требуется всего &a10 купроникелевых катушек&r вместо 16. Одну ЭДП запускайте от &bMV&r напряжения для алюминия и других рецептов, требующих &bMV&r электроэнергии, а другой — от &6HV&r с &32 MV энергетическими разъемами&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.title": "Прокачайте свою ЭДП!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.subtitle": "LV уже совсем старьё",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_energy_hatch.desc": "&7LV Батарейный буфер&r и две &7LV&r энергетических разъема, скорее всего, уже не вывозят. Давайте это исправим! Улучшите вашу Электрическую Доменную Печь, добавив &3MV энергетический разъем&r. Теперь вы можете запускать его с помощью &bMV&r напряжения без возни с &3трансформаторами&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.title": "Канталовые катушки",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.subtitle": "Здесь будет жарко?",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_coil.desc": "&3Канталовые катушки&r — следующий важный шаг в развитии. Они повышают температуру вашей &3Электрической Доменной Печи&r до &d2700K&r, позволяя плавить новые материалы. Также они могут &eускорять&r менее горячие рецепты — подробности смотрите в разделе &aЭнергетика GregTech&r в левом верхнем углу. Помните, что в ЭДП &cнельзя&r смешивать катушки разных типов.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.title": "Кантал",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.subtitle": "Он такой горячий...",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.desc.1": "Ооо Господи, 128 слитков — этого &cКантала&r... И что это за &cгорячий слиток&r такой? &cДа, опять!&r Вот вам механика, которую вы должны помнить из &aTerrafirmaCraft&r — это было не так давно, правда? &cГорячие слитки&r &cобожгут вас&r, если вы будете носить их без &cкаких-либо приспособлений&r, например, щипцов... И в отличие от &aTFC&r, &cони не остывают сами&r! Вам нужно будет активно &aохлаждать&r их.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_kanthal_ingot.desc.2": "Для этого поместите их в &dХимическую ванну&r с &9водой&r — или еще лучше, с &9дистиллированной водой&r, что сократит время охлаждения на &e50%%&r. Настоятельно рекомендуем &aавтоматизировать&r этот процесс, чтобы не носить горячие слитки вручную. Используйте &aпредметные трубы&r для прямой подачи слитков из вашей &dЭДП&r в &dХимическую ванну&r. Также можно настроить теги для &aПредметного фильтра&r для сортировки горячих слитков &7#forge:hot_ingots*&r.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_assembler.title": "Улучшенная Сборочная Машина",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_assembler.subtitle": "Балбесы! общий сбор!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_assembler.desc": "&3Улучшенная Сборочная Машина&r — это база для каждого уровня; важная цель для открытия новых рецептов и дальнейшего прогресса в Эпохе. Многие в комьюнити считают создание сборочной машины определенного уровня напряжения признаком &oнастоящего&r достижения этого уровня.\n\nИ всё же теперь добро пожаловать в &bMV&r!\n\n&bMV &3Улучшенная Сборочная Машина&r открывает новые рецепты &eТранзисторов&r, &eКонденсаторов&r и &eКатушек индуктивности&r, необходимых для следующих уровней электросхем.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_cells.title": "Вместительные Капсулы",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_cells.subtitle": "Люблю капсулы... только вместительнее!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_cells.desc": "Алюминиевые капсулы — крутое улучшение по сравнению со стальными или универсальными капсулами для жидкостей.\n\nОни могут хранить любое нецелое количество ведер жидкости — вплоть до &d32 ведер&r!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.title": "Я Верю, Что Умею Летать II",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.subtitle": "...пока не совсем там.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_jetpack_2.desc": "Вот этот Реактивный ранец позволяет летать на Электроэнергии.\n\nЗаряжайте его так же, как батареи.\n\nНажмите &4H&r (по умолчанию), чтобы включить режим парения.\n\n&o&8(Да-да, реактивный ранец должен работать на реактивном топливе... да не придирайтесь.))0)0)&r",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_cutter.title": "Улучшенная Резочная Машина",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_cutter.subtitle": "Апгрейд, Господа, Апгрейд",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_cutter.desc": "&3Улучшенная Резочная Машина&r нужена для резки &7кремниевых монокристаллов&r, чтобы подготовить их к &aлазерной гравировке&r. Рекомендуется постоянно подавать &dсмазку&r, чтобы сократить время работы. Смазку можно приготовить из &eнефти&r и &aталька&r, &2мыльного камня&r или &cкрасного камня&r. &7Примечание: можно использовать улучшенную версию &6Greate&r, у которой есть встроенный бак для жидкости.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.title": "Лазерная Гравировка",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.subtitle": "Пик технологий, но только медленный...",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_laser_engraver.desc": "&3Улучшенный лазерный гравировщик&r выжигает узоры на &9кремниевых пластинах&r в зависимости от цвета &9линзы&r, которая в нем установлена. После гравировки пластины нужно пропустить через &3Резочную машину&r, чтобы превратить их в чипы, готовые к инеграции в электросхемы. Гравировщики более высокого уровня могут создавать более сложные пластины для уведичения количества выхода схем.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.title": "Кремниевая лотерея",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.subtitle": "Эти пластины полностью взаимозаменяемы.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_silicon_boule.desc": "&9Монокристалический кремний&r изготавливаются в &3Электрической доменной печи (ЭДП)&r из 32 &aКремниевой пыли&r и щепотки &aАрсенида галлия&r. Их основное назначение — легирование &6кремниевых пластин&r.\n\nПосле создания монокристалла нарежте его в &3Резочной Машине&r, чтобы получить 16 кремниевых пластин, готовых к гравировке.\n\n&cВнимание:&r Каждый кремниевый монокристалл требует &47.5 минут&r при 120 EU/t или 1,080,000 EU! Если ЭДП потеряет питание в процессе, прогресс рецепта будет &cсбрасываться&r.\n\nУчитывая это, изготовление кремниевых монокристаллов занимает очень много времени, поэтому рекомендуется запускать рецепт параллельно на нескольких &3Электрических доменных печах&r и делать запас.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_silicon.title": "Кремниевая пыль",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_silicon.subtitle": "она не воскресит вашь фуфыкс",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_silicon.desc.1": "К этому надо привыкнуть: в &dGregTech&r всегда есть &aнесколько способов&r достичь цели — философия, которую мы обязательно сохранили в &aTerrafirmaGreg&r. Чтобы получить &5Кремний&r, мы предлагаем &cдва основных метода&r, чтобы у тебя были чёткие направления. Как всегда, выбирать &aлучший вариант&r — только тебе.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_silicon.desc.2": "Первый метод: &aдобыча руд, богатых кремнием&r. Ищи жилы &9Слюды&r или &9Ционита&r — они также содержат &dАлюминий&r. Или &aэлектролизируй порошок цеолита&r, который встречается в жилах &9Халькопирита&r и &dРеальгара&r.\n\nВторой метод: &eсложный, но эффективный&r. Хотя отладка процесса дороже и первые шаги идут медленно, этот способ становится &aлучшим&r на &6HV&r и уровнях выше. К тому же он даёт бонус — &9кислород&r! Суть проста: &aэлектролизируй порошок диоксида кремния&r в &9кислород&r и &5кремний&r. &aПорошок диоксида кремния&r получают центрифугированием &9кремниевой пыли&r. Кремний добывается &aпросеиванием гравия&r.\n\nЭту схему легко сделать &aполностью пассивной&r. Попробуй использовать инструмент &aEMI Дерево рецептов&r (внизу слева на экране) для планирования производства — это очень помогает!",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ulpic.title": "ULPIC Чипы",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ulpic.subtitle": "Собирам чипы",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ulpic.desc": "Используя сапфировую линзу, выгравируйте кремниевую пластину в пластину ULPIC.\n\nДалее нарежте её в резочной машине для получения ULPIC чипов, которые нужны для некоторых много блочных компонентов!\n\nА именно для MV энергетический входной разъем, который понадобится, чтобы улучшить вашу ЭДП до HV напряжения.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ic.title": "IC Чип",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ic.subtitle": "I C U",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ic.desc": "Используя рубиновую линзу, выгравируйте кремниевую пластину в пластину ILC.\n\nДалее нарежте её в резочной машине для получения IC чипов — важных компонентов, которые будут незаменимы при создании ваших более крутых электросхем.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ram.title": "Скачать ОЗУ бесплатно",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ram.subtitle": "Это из Daft Punk, в курсе?",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_ram.desc": "&aОперативное Запоминающее Устройтсво&r пригодиться вам для электросхем.",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_cpu.title": "Купи нормальный CPU",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_cpu.subtitle": "Игроманы больше любят GPU",
|
||
"quests.medium_voltage.mv_cpu.desc": "&aЦентральный процессор&r — один из важнейших компонентов вашей фабрики.\n\n&eПластина процессора&r — особый элемент, который можно улучшить позже с помощью &2Химической Реакции&r.\n\nНо пока вам понадобится &eЦентральный процессор&r для создания лучших &bMV&r схем на данном этапе.\n\nОбязательно сделайте несколько запасных, они будут необходимы для будущих улучшений.",
|
||
"quests.medium_voltage.lsb.title": "Новый Бочек",
|
||
"quests.medium_voltage.lsb.subtitle": "Если у вас есть много топлива, то это сгодится",
|
||
"quests.medium_voltage.lsb.desc": "Если вы &lвсё ещё&r используете &3Большой Бронзовый Котёл&r, возможно, стоит перейти на &3Большой Стальной Котёл&r.\n\nОн немного эффективнее &3Большого Бронзового Котла&r и вырабатывает &d1800 mB/t пара&r.\n\nРекомендуем вам попробовать другие варианты генерации энергии на этом этапе.",
|
||
"parts.lang.quests.7": "metal_age ",
|
||
"quests.metal_age": "Век металлургии",
|
||
"quests.metal_age.subtitle": "Ваши первые технологические достижения.",
|
||
"quests.metal_age.weld_bronze_ingots.title": "Сваривание бронзы",
|
||
"quests.metal_age.weld_bronze_ingots.subtitle": "Я же тебе говорил, привыкай к этому",
|
||
"quests.metal_age.weld_bronze_ingots.desc": "Получите не менее 14 слитков любого типа бронзы, затем сварите их вместе в медной наковальне.\n\nНаковальня 2-го уровня может быть изготовлена из висмутовой бронзы, бронзы или черной бронзы, но не из смеси этих трех.",
|
||
"quests.metal_age.anvil_recycling.title": "Переработка наковальни?",
|
||
"quests.metal_age.anvil_recycling.subtitle": "Потому что 14 слитков — это сейчас много",
|
||
"quests.metal_age.anvil_recycling.desc": "Как только вы создадите следующий уровень наковальни (например, перейдя от меди к бронзе или от бронзы к кованому железу), предыдущий уровень становится практически бесполезным. Однако, поскольку она сделан из металла, &oвы можете и должны&r переплавить предыдущий уровень наковальни обратно в жидкий металл! Возьмите сосуд и поместите его в правую часть интерфейса угольной кузницы, затем поместите наковальню и медленно нагревайте ее, пока она не достигнет температуры плавления. Расплавленный металл будет оседать внутри сосуда, после чего вы сможете перелить его обратно в слитки или что-либо другое по вашему усмотрению!",
|
||
"quests.metal_age.bronze_anvil.title": "T2 Наковальня: Бронза",
|
||
"quests.metal_age.bronze_anvil.subtitle": "Отсюда начинается эра механизмов",
|
||
"quests.metal_age.bronze_anvil.desc": "Чтобы обрабатывать металл в нечто большее, чем просто двойные слитки, вам понадобится наковальня того же уровня или выше. Работа на наковальне может быть немного сложной, но в разделе \"Советы и информация TFG\" полевого руководства есть статья, в которой это описано более подробно.\n\nБронза также открывает эру ранней автоматизации, когда вы начнете использовать механическую энергию!",
|
||
"quests.metal_age.bronze_goodies.title": "Механизмы бронзового уровня",
|
||
"quests.metal_age.bronze_goodies.subtitle": "О нет, только не Create снова",
|
||
"quests.metal_age.bronze_goodies.desc": "Бронза — достаточно прочный материал для создания простейших механизмов.\n\nОзнакомьтесь с главой &oРанняя автоматизация&r, чтобы начать!",
|
||
"quests.metal_age.copper_diving.title": "Медное водолазное снаряжение",
|
||
"quests.metal_age.copper_diving.subtitle": "Как будто опасностей в шахтах было мало",
|
||
"quests.metal_age.copper_diving.desc": "Замучились с водоносными слоями рудных жил? Вы можете изготовить набор медного водолазного снаряжения с запасом воздуха на 20 минут!",
|
||
"quests.metal_age.bloomery.title": "Сыродутный горн",
|
||
"quests.metal_age.bloomery.subtitle": "Необходимо, если ты стремишься к Железному веку.",
|
||
"quests.metal_age.bloomery.desc": "Сыродутный горн — это мультиблок из TerraFirmaCraft, который позволяет создавать кованое железо. При плавлении железа в кузнице получается серый чугун, который является хрупким и далеко не таким прочным и долговечным, как кованое железо. \n\nСыродутный горн стоит дорого, поэтому стоит потратить некоторое время на настройку автоматического производства пластин и переработки руды. \n\nВ полевом руководстве содержится подробная информация о том, как работает сыродутный горн, и о правильных пропорциях железа и древесного угля, которые для этого необходимы.",
|
||
"quests.metal_age.mining.title": "Горная добыча в век металлургии",
|
||
"quests.metal_age.mining.subtitle": "ROCK AND STONE!",
|
||
"quests.metal_age.mining.desc": "Добыча ценных ресурсов из земли является важной частью этого модпака, и век металлургии не является исключением! Для прогресса вам понадобится &lмного&r металла, и один из способов добыть его сразу много — это использовать шахтерский молот! Это инструмент, который может добывать блоки в области 3x3x1 за счет более медленной скорости добычи. Вы также можете удерживать кнопку \"красться\", чтобы разбивать по одному блоку за раз.",
|
||
"quests.metal_age.bellows.title": "Кузнечные меха",
|
||
"quests.metal_age.bellows.subtitle": "Более высокие температуры — за небольшую плату.",
|
||
"quests.metal_age.bellows.desc": "Кузнечные меха — это устройство, которое может нагнетать дополнительный воздух в огонь или кузницу перед собой, позволяя теплу, выделяемому топливом внутри, достигать более высоких температур, чем обычно, но за счет сокращения времени горения топлива.\n\nЭти более высокие температуры необходимы для обжига керамики с помощью древесного угля или плавления определенных металлов.\n\nУголь и коксовый уголь могут давать высокую температуру и без него.",
|
||
"quests.metal_age.wrought_iron_anvil.title": "T3 Наковальня: Кованое железо",
|
||
"quests.metal_age.wrought_iron_anvil.subtitle": "Водяные колеса, ветряные мельницы и больше Greate",
|
||
"quests.metal_age.wrought_iron_anvil.desc": "С помощью наковальни из кованого железа вы сможете обрабатывать слитки кованого железа в различные предметы, такие как пластины, головки инструментов и т. д.\n\nИнструменты и доспехи из кованого железа не сильно превосходят бронзовые, но они гораздо более прочные.\n\nСоздание следующей наковальни будет значительно сложнее, поэтому сейчас хороший момент, чтобы остановиться и изучить некоторые другие возможности этого модпака.",
|
||
"quests.metal_age.coke_oven.title": "Коксовая печь",
|
||
"quests.metal_age.coke_oven.subtitle": "Наконец-то больше никаких угольных ям",
|
||
"quests.metal_age.coke_oven.desc.1": "Коксовая печь — ваш первый мультиблок GregTech! Она позволяет автоматически создавать древесный уголь и другие мощные горючие материалы. Коксовая печь сжигает одно бревно, превращая его в один древесный уголь и 250 mb креозота, который является важным химическим веществом, используемым для обработки древесины.\n\nЕсли вы создадите блок коксовой печи и нажмете на него клавишу JEI \"Отобразить применения\" (по умолчанию \"U»\"), вы увидите вкладку \"Информация о мультиблоке\", которая покажет вам, как построить коксовую печь в мире.\n\nВы также можете разместить блок коксовой печи в мире, зажать кнопку \"Красться\" и взаимодействовать с ней {блоком коксовой печи}, чтобы создать голограмму недостающих блоков.",
|
||
"quests.metal_age.coke_oven.desc.2": "Коксовые печи могут быть полностью автоматизированы с помощью люка коксовой печи. Люк размещается по бокам печи и служит как входом, так и выходом для предметов и жидкостей.\n\nВы можете легко создать простую одностороннюю коксовую печь, используя ящик для входа, сундук для выхода и бочку или кег для сбора креозота. В отличие от сундуков, ящики могут хранить крупные предметы, такие как бревна. Вы также можете прокрасться и щелкнуть правой кнопкой мыши по трубам GregTech с помощью гаечного ключа, чтобы сделать их односторонними.",
|
||
"quests.metal_age.wrought_iron_goodies.title": "Механизмы уровня кованого железа",
|
||
"quests.metal_age.wrought_iron_goodies.subtitle": "Что за \"андезитовый сплав\" ты упомянул?",
|
||
"quests.metal_age.wrought_iron_goodies.desc": "С кованым железом вы получаете доступ к металлическому корпусу, основе многих механических блоков Create, таких как коробки передач. Для некоторых более продвинутых потребуется сталь, но на данном этапе можно построить полностью автоматическую ферму деревьев и сельскохозяйственных культур.\n\nКреозот используется для создания обработанных деревянных досок, из которых можно изготовить водяные колеса и ветряные мельницы, что является значительным улучшением по сравнению с использованием силы животных.",
|
||
"quests.metal_age.fire_clay_ingredients.title": "Ингредиенты огнеупорной глины",
|
||
"quests.metal_age.fire_clay_ingredients.subtitle": "Испытание TerraFirmaCraft.",
|
||
"quests.metal_age.fire_clay_ingredients.desc": "Огнеупорная глина — это особый вид глины, состоящий из каолинита, графита и обычной глины, которая обладает особой устойчивостью к высоким температурам. Ее два основных применения — это тигель, который является улучшенной версией сосуда для плавки и создания сплавов, и доменная печь (сыродутная), необходимая для изготовления следующего уровня наковальни и металла — стали.\n\nСкорее всего, вам придется отправиться очень далеко от своей базы, чтобы добыть и графит, и каолинитовую глину, поэтому подготовка — это ключ к успеху!",
|
||
"quests.metal_age.overworld_kaolin.title": "Источник каолинита: Верхний мир",
|
||
"quests.metal_age.overworld_kaolin.subtitle": "Уплыли и приплыли, путешествие на 20 минут",
|
||
"quests.metal_age.overworld_kaolin.desc": "Каолинитовая глина встречается исключительно в районах с большой высотой над уровнем моря, температурой (не менее 18 °C) и влажностью (не менее 300 мм осадков). Полный список требований к появлению каолинитовой глины и советы можно найти в полевом руководстве.\n\nСкорее всего, вам придется отправиться очень, ОЧЕНЬ далеко на юго-восток, вероятно, через океан. Запаситесь железной флягой, большим количеством еды, каким-нибудь плавательным средством, таким как каноэ, гребная лодка или каяк, а также дополнительным переносным хранилищем, чтобы привезти домой как можно больше каолинита.\n\nВ Советы TerraFirmaGreg есть квесты, посвященные переносным хранилищам и плавательным средствам.",
|
||
"quests.metal_age.beneath_kaolin.title": "Источник каолинита: Бездна",
|
||
"quests.metal_age.beneath_kaolin.subtitle": "В Бездну",
|
||
"quests.metal_age.beneath_kaolin.desc": "Глубоко, ОЧЕНЬ глубоко под землей, за бедроком, вы найдете Безду — запутанная сеть пещер, где на каждом шагу подстерегают опасности. В верхних слоях может встретиться Пышная лосина — небольшой зеленый оазис в глубинах, где иногда образуется каолинитовая глина. Однако, ее может охранять особое чудовище...!\n\nПока вы здесь, можно поискать антрацит — превосходное топливо для производства стали.\n\nВыживание в Бездне — задача не из легких, поэтому ознакомьтесь с разделом \"Советы TerraFirmaGreg\" этого квестбука и с Полевым руководством для дополнительной информации.",
|
||
"quests.metal_age.beneath_kaolin.task": "Преодолейте бедрок Верхнего мира и достигните Бездны",
|
||
"quests.metal_age.overworld_graphite.title": "Источник графита: Верхний мир",
|
||
"quests.metal_age.overworld_graphite.subtitle": "Значит, нельзя просто взять и соориентироваться по поверхностным индикаторам?",
|
||
"quests.metal_age.overworld_graphite.desc": "Графит появляется исключительно в виде плоских, широких дисков глубоко под землей.\n\nВам придется исследовать подземные пещеры, чтобы найти его! Жилы графита могут появляться в любом типе камня, а также рядом с углем и алмазами. Однако, из-за глубины жил, индикаторы, вероятно, не будут видны на поверхности. Такие инструменты, как металлический щит, шахтерская каска, геологический молоток и подзорная труба, также могут оказаться очень полезными!",
|
||
"quests.metal_age.beneath_graphite.title": "Источник графита: Бездна",
|
||
"quests.metal_age.beneath_graphite.subtitle": "В Бездну",
|
||
"quests.metal_age.beneath_graphite.desc": "Глубоко, ОЧЕНЬ глубоко под землей, за бедроком, вы найдете Бездну — запутанная сеть пещер, где на каждом шагу подстерегают опасности. В низу Бездны можно найти огромные, высокие залежи графита, но их может охранять особое чудовище...!\n\nПока вы здесь, можно поискать антрацит — превосходное топливо для производства стали.\n\nВыживание в Бездне — задача не из легких, поэтому ознакомьтесь с разделом \"Советы TerraFirmaGreg\" этого квестбука и с Полевым руководством для дополнительной информации.",
|
||
"quests.metal_age.beneath_graphite.task": "Преодолейте бедрок Верхнего мира и достигните Бездны",
|
||
"quests.metal_age.kaolin_clay.title": "Каолинитовая глина",
|
||
"quests.metal_age.kaolin_clay.subtitle": "Уплыли и приплыли, путешествие на 20 минут",
|
||
"quests.metal_age.kaolin_clay.desc": "Как только вы найдете каолинитовую глину, вам следует принести столько, сколько сможете унести! К сожалению, только 20 процентов глины удастся превратить в каолинитовый порошок, поэтому рекомендуется обжигать ее сразу на месте в земляных печах, чтобы сэкономить место в инвентаре.\n\nПосле создания тигля и доменной печи (сыродутной), вам не понадобится много глины, но все же лучше принести домой больше, чем вам кажется необходимым, чтобы избежать повторной поездки.\n\nP.S.: Если вы нашли кровавые лилии, но не нашли глину, попробуйте копать немного глубже! Иногда она появляется немного под землей.",
|
||
"quests.metal_age.graphite.title": "Графит",
|
||
"quests.metal_age.graphite.subtitle": "Карандашей не существует",
|
||
"quests.metal_age.graphite.desc": "Обнаружив графит, постарайтесь добыть как можно больше! Хотя он и не потребуется в таких количествах, как каолинитовая глина.\nВ жилах графита также много угля и алмазов, а уголь вам понадобится для производства стали.",
|
||
"quests.metal_age.graphite.task": "Любая форма гранита",
|
||
"quests.metal_age.fire_clay.title": "Огнеупорная глина",
|
||
"quests.metal_age.fire_clay.subtitle": "Наконец-то",
|
||
"quests.metal_age.fire_clay.desc": "Нагрейте каолинитовую глину, чтобы получить каолинитовый порошок. Вы можете использовать кузницу, чтобы нагреть их по отдельности, но обжиг больших партий в земляной печи будет быстрее.\n\nДля графита: обработайте его как обычную руду, затем снова измельчите графитовую пыль, чтобы получить графитовый порошок.\n\nНаконец, смешайте 4 графитового порошка, 4 каолинитового порошка и 1 комок обычной глины, чтобы создать огнеупорную глину.",
|
||
"quests.metal_age.fire_clay_products.title": "Изделия из огнеупорной глины",
|
||
"quests.metal_age.fire_clay_products.subtitle": "Чрезвычайно термостойкая глина",
|
||
"quests.metal_age.fire_clay_products.desc": "Как и обычная глина, огнеупорная глина может быть высечена для создания предметов, которые затем необходимо обжечь. Наиболее важно то, что огнеупорная глина используется для создания тигля и огнеупорных кирпичей, которые необходимы для доменной печи (сыродутной).\n\nВы также сможете создать форму для литья и литейные каналы, которые позволят вам отливать металл из тигля сразу в несколько форм.\n\nНаконец, есть формы для литья слитков, которые имеют только 1 процент вероятности поломки вместо целых 10 процентов у обычной глины.",
|
||
"quests.metal_age.crucible.title": "Тигель",
|
||
"quests.metal_age.crucible.subtitle": "Плавьте металлы как профессионал",
|
||
"quests.metal_age.crucible.desc": "Тигель устанавливается сверху кузницы. Он имеет 9 ячеек инвентаря и вмещает 4032 mB жидкости, а также оснащен интерфейсом для проверки соотношения сплавов. При разрушении он сохраняет свое содержимое. Он также может собирать белый чугун, если размещен под доменной печью.\n\nИмейте в виду, что тигель БУДЕТ пытаться сплавить все, что находится внутри него — он не разделяет металлы, как плавильня TC, — поэтому рекомендуется держать его в чистоте, когда вы его не используете.",
|
||
"quests.metal_age.fire_bricks.title": "Огнеупорные кирпичи",
|
||
"quests.metal_age.fire_bricks.subtitle": "Для доменной печи",
|
||
"quests.metal_age.fire_bricks.desc": "Огнеупорные кирпичи используются при строительстве доменной печи. Для изготовления печи потребуется как минимум 4 блока кирпича.\n\nКирпичи необходимо изолировать, чтобы процесс выплавки Стали был эффективным. Вы можете либо разместить 3 пластины кованого железа вокруг каждого огнеупорного кирпича, либо использовать изоляцию для доменной печи.",
|
||
"quests.metal_age.fully_stacked_blast_furnace.title": "Многоуровневая доменная печь",
|
||
"quests.metal_age.fully_stacked_blast_furnace.subtitle": "Завершенная доменная печь",
|
||
"quests.metal_age.fully_stacked_blast_furnace.desc": "Полноразмерная доменная печь способна плавить и перерабатывать большие объемы железа одновременно. Рекомендуется увеличить ее размер, когда это возможно, поскольку в будущем вам понадобится много стали.\n\nПосле создания первой паровой печи для сплавов вы сможете производить больше огнеупорных кирпичей с меньшими затратами.",
|
||
"quests.metal_age.blast_furnace_fuel.title": "Топливо для доменной печи",
|
||
"quests.metal_age.blast_furnace_fuel.subtitle": "Надеюсь, ты следовал советам из предыдущих квестов...",
|
||
"quests.metal_age.blast_furance_fuel.desc": "Обычный древесный уголь недостаточно горяч для производства стали. Вам понадобится либо коксовый уголь, либо антрацит.\n\nКоксовый уголь можно получить, поместив уголь в коксовую печь, а антрацит можно использовать в том виде, в котором он был добыт из Бездны.",
|
||
"quests.metal_age.blast_furnace.title": "Доменная печь",
|
||
"quests.metal_age.blast_furnace.subtitle": "Затем я начал палить'",
|
||
"quests.metal_age.blast_furnace.desc": "Доменная печь — это многоблочная конструкция, которая позволяет производить белый чугун. Поместив внутрь доменной печи комбинацию железа, флюса и топлива (см. соседнее задание), вы получите белый чугун, который затем можно переработать в сталь.\n\nЧтобы доменная печь достигла необходимой высокой температуры, ей понадобятся собственные кузнечные меха, которые используются для нагнетания воздуха через фурму, размещенную внутри доменной печи.\n\nВ полевом руководстве есть раздел о том, как работает доменная печь и как ее построить.",
|
||
"quests.metal_age.steel_anvil.title": "T4 Наковальня: Сталь",
|
||
"quests.metal_age.steel_anvil.subtitle": "Огромный скачок по сравнению с кованым железом",
|
||
"quests.metal_age.steel_anvil.desc": "С помощью стальной наковальни вы сможете обрабатывать стальные слитки в различные формы.\n\nСтальные инструменты и экипировка значительно превосходят свои бронзовые и кованые аналоги, поэтому их стоит изготовить, если ваши существующие инструменты и оборудование скоро сломаются. В скором времени вам понадобится изготовить много сплавов, поэтому приобретение нового горнодобывающего оборудования будет разумным вложением.",
|
||
"quests.metal_age.steel_goodies.title": "Механизмы стального уровня",
|
||
"quests.metal_age.steel_goodies.subtitle": "Дуй, дроби и труби",
|
||
"quests.metal_age.steel_goodies.desc": "Сталь открывает новый уровень Greate с увеличенной максимальной нагрузкой! Теперь вы также можете изготавливать такие вещи, как вентилятор в корпусе, который может автоматизировать промывку руды, и механическая помпа, которая дает вам гораздо больше возможностей для транспортировки жидкостей.\n\nМеханическая помпа особенно полезна, так как с помощью некоторых интеллектуальных решений вы можете легко автоматизировать доменную печь.",
|
||
"quests.metal_age.weak_steel.title": "Ингредиенты сырой стали",
|
||
"quests.metal_age.weak_steel.subtitle": "Надеюсь, тебе нравится математика",
|
||
"quests.metal_age.weak_steel.desc": "Сырая сталь — это один из необходимых металлов для создания Черной стали. Сплав получается путем соединения 2 частей стали, 1 части никеля и 1 части черной бронзы.\n\nБолее точные пропорции сплава можно найти в рецепте жидкой сырой стали.",
|
||
"quests.metal_age.weak_steel.task1": "1 часть никеля",
|
||
"quests.metal_age.weak_steel.task2": "2 части стали",
|
||
"quests.metal_age.weak_steel.task3": "1 часть черной бронзы",
|
||
"quests.metal_age.highcarb_black_steel.title": "Ингредиенты черной стали",
|
||
"quests.metal_age.highcarb_black_steel.subtitle": "Закон сохранения массы не действует",
|
||
"quests.metal_age.highcarb_black_steel.desc": "Две последние наковальни создаются из сложных сплавов, для создания которых потребуется много металла. Сырая сталь и белый чугун могут быть сварены для создания высокоуглеродистой черной стали, которая затем может быть обработана на наковальне в черную сталь.",
|
||
"quests.metal_age.black_steel_anvil.title": "T5 Наковальня: Черная сталь",
|
||
"quests.metal_age.black_steel_anvil.subtitle": "Паровые технологии почти в твоих руках",
|
||
"quests.metal_age.black_steel_anvil.desc": "Теперь с помощью наковальни из черной стали вы можете обрабатывать слитки черной стали и создавать различные предметы.\n\nКроме того, вам открылся большой новый раздел в главе Ранняя автоматизация, посвященный паровым технологиям!\n\nОтсюда вы можете либо сразу перейти к индустриализации, либо завершить последний уровень наковален, если хотите. Однако вы не сможете вечно избегать цветной стали!",
|
||
"quests.metal_age.black_steel_goodies.title": "Механизмы уровня черной стали",
|
||
"quests.metal_age.black_steel_goodies.subtitle": "Промышленная революция и ее последствия",
|
||
"quests.metal_age.black_steel_goodies.desc": "Черная сталь открывает путь к паровым технологиям! Начните с небольших паровых котлов и продвигайтесь к мощному паровому двигателю, питающему новые машины для создания вашей первой электроники.",
|
||
"quests.metal_age.red_blu.title": "Красная и синяя сталь",
|
||
"quests.metal_age.red_blu.subtitle": "Одни из старейших фэнтезийных видов стали в модах Minecraft",
|
||
"quests.metal_age.red_blu.desc": "Последний уровень наковальни может быть изготовлен из красной или синей стали. Оба сплава представляют собой сложные комбинации с другими металлами.\n\nСиняя сталь ценится за исключительную термостойкость и скорость работы инструментов, а красная сталь отличается высокой прочностью и долговечностью.",
|
||
"quests.metal_age.weak_red_steel.title": "Ингредиенты для сырой красной стали",
|
||
"quests.metal_age.weak_red_steel.subtitle": "Это уже становится немного нелепо",
|
||
"quests.metal_age.weak_red_steel.desc": "Как и ранее, сырая красная сталь является первым этапом создания красной стали. Ее сплав состоит из 4 частей черной стали, 2 частей стали, 1 части латуни и 1 части розового золота.\n\nДля более точных процентных соотношений сплава можно посмотреть рецепт жидкой сырой красной стали.",
|
||
"quests.metal_age.weak_red_steel.steel": "2 части стали",
|
||
"quests.metal_age.weak_red_steel.black_steel": "4 части черной стали",
|
||
"quests.metal_age.weak_red_steel.brass": "1 часть латуни",
|
||
"quests.metal_age.weak_red_steel.rose_gold": "1 часть розового золота",
|
||
"quests.metal_age.weak_blu_steel.title": "Ингредиенты сырой синей стали",
|
||
"quests.metal_age.weak_blu_steel.subtitle": "Это уже слишком.",
|
||
"quests.metal_age.weak_blu_steel.desc": "Как и ранее, сырая синяя сталь является первым этапом создания синей стали. Ее сплав состоит из 4 частей черной стали, 2 частей стали, 1 части висмутовой бронзы и 1 части стерлингово серебра.\n\nДля более точных процентных соотношений сплава можно посмотреть рецепт жидкой сырой синей стали.",
|
||
"quests.metal_age.weak_blue_steel.steel": "2 части стали",
|
||
"quests.metal_age.weak_blue_steel.black_steel": "4 части черной стали",
|
||
"quests.metal_age.weak_blue_steel.sterling_silver": "1 часть стерлингово серебра",
|
||
"quests.metal_age.weak_blue_steel.bismuth_bronze": "1 часть висмутовой бронзы",
|
||
"quests.metal_age.highcarb_red_steel.title": "Ингредиенты красной стали",
|
||
"quests.metal_age.highcarb_red_steel.subtitle": "Может ли удаление материи таким образом питать ядерную бомбу?",
|
||
"quests.metal_age.highcarb_red_steel.desc": "Красная сталь сначала создается в виде высокоуглеродистой красной стали, которую получают путем сварки сырой красной стали и черной стали. Затем ее необходимо обработать на наковальне, чтобы превратить в красную сталь",
|
||
"quests.metal_age.highcarb_blu_steel.title": "Ингредиенты синей стали",
|
||
"quests.metal_age.highcarb_blu_steel.subtitle": "Лавуазье в гробу переворачивается",
|
||
"quests.metal_age.highcarb_blu_steel.desc": "Синяя сталь сначала создается в виде высокоуглеродистой синей стали, которую получают путем сварки сырой синей стали и черной стали. Затем ее необходимо обработать на наковальне, чтобы превратить в синюю сталь",
|
||
"quests.metal_age.redblu_anvil.title": "T6 Наковальня: Красная или Синяя сталь",
|
||
"quests.metal_age.redblu_anvil.subtitle": "Все кончено",
|
||
"quests.metal_age.redblu_anvil.desc": "Последний уровень наковальни! С помощью наковальни 6-го уровня вы сможете обрабатывать слитки Красной и Синей стали в различные предметы.\n\nЭто завершающий этап прогресса в TerraFirmaCraft. Теперь пришло время завершить Индустриальный век и создать свою первую низковольтную микросхему.",
|
||
"quests.metal_age.red_steel_flask.title": "Фляга из красной стали",
|
||
"quests.metal_age.red_steel_flask.subtitle": "Это ничто по сравнению с железной флягой",
|
||
"quests.metal_age.red_steel_flask.desc": "Фляга из красной стали — лучшая из всех доступных фляг. Она вмещает столько же жидкости, сколько и железная фляга, но никогда не ломается.",
|
||
"quests.metal_age.redblu_buckets.title": "Компоненты ведра",
|
||
"quests.metal_age.redblu_buckets.subtitle": "Реактор синтеза на основе ведра",
|
||
"quests.metal_age.redblu_buckets.desc": "Последней задачей в Веке Металлургии является создание ведра. В отличие от деревянного ведра и других емкостей для жидкостей, которые вы использовали до сих пор, ведро можно использовать для переноски лавы и перемещения блоков источников других жидкостей.",
|
||
"quests.metal_age.this_is_a_bucket.title": "Это... Ведро.",
|
||
"quests.metal_age.this_is_a_bucket.subtitle": "Боже правый...",
|
||
"quests.metal_age.this_is_a_bucket.desc": "Поздравляем с созданием ведра. Век металлургии официально завершен.\n\nТеперь можешь приступать к созданию компонентов низкого напряжения!",
|
||
"quests.ore_proc": "Переработка руд",
|
||
"quests.ore_proc.subtitle": "Всё, что вам нужно, чтобы получать по максимуму от ваших руд",
|
||
"quests.ore_proc.native_ore.title": "Welcome to Ore Processing",
|
||
"quests.ore_proc.native_ore.subtitle": "To Process, Ore Not To Process",
|
||
"quests.ore_proc.native_ore.desc": "An important part of &6GregTech&r is its &dOre Processing Mechanics&r, but it can get pretty complicated, so this chapter is here to help!\n\nTo start with, you should be aware of the &6Ore Processing Diagram&r tab in EMI - Press the Show Uses key (default &bU&r) on any item related to ore processing and look for the tab with the vanilla Iron Ore icon. This diagram may look overwhelming at first, but we'll take it step by step.\n\nA major part of GregTech philosophy is that there's not just one way to solve a problem, but we've marked everything important with a &estar&r, so if you're completely lost, try following those!",
|
||
"quests.ore_proc.native_ore.task": "I agree to not just dump everything in a furnace",
|
||
"quests.ore_proc.robot_arm.title": "Ore processing with GregTech's own tools",
|
||
"quests.ore_proc.robot_arm.subtitle": "Providing answers to its own problems",
|
||
"quests.ore_proc.robot_arm.desc": "GregTech comes with its own tools to help solve ore processing logistics.\n\nThe &6Robot Arm&r can move precice numbers of items into a machine, such as only moving flawed gems into a Laser Engraver once you have two of them. The &6Tag Filter&r can filter items by tag, such as '&5*purified_ores*&r' to match all Purified Ores.\n\nThe &4Smart Filter&r can filter items depending on their &6recipe&r. For example, if you use it with a robot arm on an electrolyzer, and set the robot arm to supply exact, it will only move your dusts into the electrolyzer once it has as many inputs as the recipe requires!",
|
||
"quests.ore_proc.ae2.title": "Ore processing with Applied Energistics 2",
|
||
"quests.ore_proc.ae2.subtitle": "A tag storage bus? What's that?",
|
||
"quests.ore_proc.ae2.desc": "AE2 is great at moving items around without tons of spaghetti cables! You can use the &dTag Storage Bus&r to tell your network where to put items that match an item's tag, which you can view by pressing F3 + H. For example, if you want to send all your Purified Ores to a chest, slap a Tag Storage Bus on it and set its filter to '&5*purified_ores*&r'.\n\nThere's many online guides on how to set up an AE2 system, but a subnet to handle all ore processing before it goes into your main storage is a solid choice!",
|
||
"quests.ore_proc.gtcy.title": "Ore processing but bigger",
|
||
"quests.ore_proc.gtcy.subtitle": "When size does matter",
|
||
"quests.ore_proc.gtcy.desc": "Once you get to IV, you'll gain access to multiblock versions of all of GregTech's single block machines. They do the exact same recipes as their single block cousins, but are more flexible - you can put lots of huge Input Buses on them, you can overclock them with higher tier &6Energy Hatches&r instead of making new ones every tier, and they even support &6Parallel Hatches&r to do multiple recipes simultaneously!\n\nAll of these machines require alloys created with the &bAlloy Blast Smelter&r, found at the end of &dEV&r.",
|
||
"quests.ore_proc.copper_tier.title": "Copper Age Ore Processing",
|
||
"quests.ore_proc.copper_tier.desc": "This row is for the very basics of ore processing. There's no byproducts and no automation.",
|
||
"quests.ore_proc.bronze_tier.title": "Bronze Age Ore Processing",
|
||
"quests.ore_proc.bronze_tier.desc": "This row is for what's available once you've obtained any Bronze Anvil.",
|
||
"quests.ore_proc.steel_tier.title": "Steel Age Ore Processing",
|
||
"quests.ore_proc.steel_tier.desc": "A Steel Anvil unlocks your first byproducts from ore washing.",
|
||
"quests.ore_proc.steam_tier.title": "Steam Age Ore Processing",
|
||
"quests.ore_proc.steam_tier.desc": "Steam machines give access to your second byproducts from centrifuging.",
|
||
"quests.ore_proc.lv_tier.title": "&7LV&r Ore Processing",
|
||
"quests.ore_proc.lv_tier.desc": "LV comes with a ton of machines that can process your ores in many different ways. The most important is probably the Thermal Centrifuge.",
|
||
"quests.ore_proc.mv_tier.title": "&bMV&r Ore Processing",
|
||
"quests.ore_proc.mv_tier.desc": "Not much happens at MV except that the electrolyzer becomes much more powerful.",
|
||
"quests.ore_proc.hv_tier.title": "&6HV&r Ore Processing",
|
||
"quests.ore_proc.hv_tier.desc": "HV Macerators now output byproducts! If you don't have a dedicated ore processing setup yet, now is definitely the time to build one.",
|
||
"quests.ore_proc.ev_tier.title": "&5EV&r Ore Processing",
|
||
"quests.ore_proc.ev_tier.desc": "EV is the first tier where you'll need to need to start splitting up your ore processing into different \"lines\".",
|
||
"quests.ore_proc.iv_tier.title": "&9IV&r Ore Processing",
|
||
"quests.ore_proc.iv_tier.desc": "With IV comes the big huge multiblocks to really ramp up your ore processing speeds.",
|
||
"quests.ore_proc.luv_tier.title": "&dLuV&r Ore Processing",
|
||
"quests.ore_proc.luv_tier.desc": "LuV's Naquadah line will be a real test of your ore processing. Can your machines keep up?",
|
||
"quests.ore_proc.raw_ore.title": "Raw Ore",
|
||
"quests.ore_proc.raw_ore.desc": "This column shows ways to process raw ore, the first step of ore processing!",
|
||
"quests.ore_proc.crushed_ore.title": "Crushed Ore",
|
||
"quests.ore_proc.crushed_ore.desc": "This column shows how to process crushed ore, which is almost always the second step.",
|
||
"quests.ore_proc.purified_ore.title": "Purified Ore",
|
||
"quests.ore_proc.purified_ore.desc": "This column shows what to do with your purified ore.",
|
||
"quests.ore_proc.refined_ore.title": "Refined Ore",
|
||
"quests.ore_proc.refined_ore.desc": "The only thing you can really do with refined ore is crush it.",
|
||
"quests.ore_proc.impure_dust.title": "Impure Dust",
|
||
"quests.ore_proc.impure_dust.desc": "Wash that dirty dust!",
|
||
"quests.ore_proc.purified_dust.title": "Purified Dust",
|
||
"quests.ore_proc.purified_dust.desc": "This column shows what you can do with your purified dust.",
|
||
"quests.ore_proc.dust_processed.title": "Your final dust",
|
||
"quests.ore_proc.dust_processed.subtitle": "Or is it?",
|
||
"quests.ore_proc.dust_processed.desc": "&6Dusts&r are the final form of almost every ore.\n\nFrom here, you can put it in a &cFurnace&r, send it to &estorage&r, or even start using it right away! Some dusts will require one last step before they become truly useful.\n\nRemember to keep your &6ore processing line&r in top shape! You'll want to keep expanding and upgrading it as you progress, so you can spend less time mining and more time gregging.",
|
||
"quests.ore_proc.macerator_byproduct.title": "Crushing with byproducts",
|
||
"quests.ore_proc.macerator_byproduct.subtitle": "I can get even more from my ores!",
|
||
"quests.ore_proc.macerator_byproduct.desc": "While looking at &bEMI&r, you've probably noticed that your &dMacerator&r or &dMillstone&r lists more &boutputs&r than what you're actually getting.\n\nGregTech doesn't communicate this very well, but these extra slots are only available in &6HV&r. Once you make it to that tier, the &6HV&r macerator becomes incredibly powerful, giving a huge amount of bonus byproducts from each ore.",
|
||
"quests.ore_proc.macerator_byproduct.task": "Either an HV Macerator or HS Crushing Wheels",
|
||
"quests.ore_proc.sodium_persulfate.title": "Bathe them in Sodium Persulfate",
|
||
"quests.ore_proc.sodium_persulfate.subtitle": "Not just for circuit board etching",
|
||
"quests.ore_proc.sodium_persulfate.desc": "Once you get to LV, you may be interested in using a &bChemical Bath&r with &dSodium persulfate&r to get some extra byproducts. Not all ores can be processed this way, but the ones that can, will get around a &670 percent&r chance of byproducts, compared to the &630 percent&r of the &bOre Washer&r.\n\nSodium persulfate can be a little annoying to mass produce, though if you want, &9Sea Water&r is a great starting point.\n\nThe quest on the left gives some examples that might be worth the investment.",
|
||
"quests.ore_proc.sodium_ores.title": "Sodium Persulfate bathing examples",
|
||
"quests.ore_proc.sodium_ores.subtitle": "A useful time saver",
|
||
"quests.ore_proc.sodium_ores.desc": "Here's some recommendations for Sodium Persulfate bathing:\n\n- &6Crushed Aluminium&r: for &dRutile&r (Titanium)\n\n- &6Crushed Bauxite&r: &dGallium&r\n\n- &6Crushed Cobalt&r: &dCobaltite&r for &dArsenic&r",
|
||
"quests.ore_proc.ore_washer.title": "Bathe them in Water",
|
||
"quests.ore_proc.ore_washer.subtitle": "The standard option for most ores",
|
||
"quests.ore_proc.ore_washer.desc": "Most ores don't need any fancy bathing setups, and running them through an &dOre Washer&r or &9Bulk Washing&r with an &dEncased Fan&r will suffice.\n\nIf you use the &bOre Washer&r, make sure to use &9Distilled Water&r to double the speed of the recipe.\n\nDon't have access to either of these yet? You can just throw your crushed ores into water to purify them, though this won't get you any byproducts.",
|
||
"quests.ore_proc.ore_washer.task": "Any Ore Washer",
|
||
"quests.ore_proc.mercury_ores.title": "Bathe them in Mercury",
|
||
"quests.ore_proc.mercury_ores.subtitle": "Don't stick your finger in it",
|
||
"quests.ore_proc.mercury_ores.desc": "Bathing certain ores in &dMercury&r can give some other useful byproducts. Not all ores can be processed this way, but the ones that can, will get around a &670 percent&r chance of byproducts, compared to the &630 percent&r of the &bOre Washer&r.\n\n&dMercury&r can be easily obtained from &cRedstone&r or &cCinnabar&r.\n\nThe quest on the right gives some examples are good to process in Mercury.",
|
||
"quests.ore_proc.mercury.title": "Mercury bathing examples",
|
||
"quests.ore_proc.mercury.subtitle": "Liquid metal bath time",
|
||
"quests.ore_proc.mercury.desc": "Here's some recommendations for Mercury bathing:\n\n- &6Crushed Platinum&r: &dPalladium&r\n\n- &6Crushed Cooperite&r: &dPalladium&r\n\n- &6Crushed Nickel&r: &dPlatinum&r\n\n- &6Crushed Gold&r: &dSilver&r",
|
||
"quests.ore_proc.indium.title": "The Indium Line",
|
||
"quests.ore_proc.indium.subtitle": "We say line, but really it's just a two step process",
|
||
"quests.ore_proc.indium.desc": "The &6Indium Line&r shouldn't be needed before &9IV&r, but it will require purified &bSphalerite&r and &bGalena&r.",
|
||
"quests.ore_proc.platline.title": "The Infamous Platline",
|
||
"quests.ore_proc.platline.subtitle": "GregTech players vs Mekanism players when they need Osmium:",
|
||
"quests.ore_proc.platline.desc": "The &6Platinum Line&r will be your first real challenge to process, providing you with essential platinum-group metals: &bPlatinum&r, &bPalladium&r, &bRuthenium&r, &bRhodium&r, &bIridium&r, and &bOsmium&r.\n\nWhile there's easier ways to obtain &bPlatinum&r and &bPalladium&r, this line will be &amandatory&r for accessing the others.\n\nThe Platline can be started at &6HV&r, but you won’t be able to complete it fully until later in &5EV&r.",
|
||
"quests.ore_proc.electro_separator.title": "Electromagnetic Separator",
|
||
"quests.ore_proc.electro_separator.subtitle": "Probably the least useful GregTech machine",
|
||
"quests.ore_proc.electro_separator.desc": "The &6Electromagnetic Separator&r can extract things like Iron and Gold from &dRefined Ores&r, which you can get by crushing your purified ones. For now, we recommend using it primarily for &dNaquadah&r. If you need more &aNeodymium&r, you can also process &dBastnasite&r.",
|
||
"quests.ore_proc.electro_separator.task": "Any Electromagnetic Separator",
|
||
"quests.ore_proc.macerator_separator.title": "The Macerator",
|
||
"quests.ore_proc.macerator_separator.subtitle": "(again)",
|
||
"quests.ore_proc.macerator_separator.desc": "The macerator can sometimes yield different byproducts from your Purified ores than other routes, but these are still locked to &6HV&r like every other macerator byproduct.",
|
||
"quests.ore_proc.macerator_separator.task": "Any Macerator",
|
||
"quests.ore_proc.thermal_centrifuge.title": "The Thermal Centrifuge",
|
||
"quests.ore_proc.thermal_centrifuge.subtitle": "The go-to for most purified ores",
|
||
"quests.ore_proc.thermal_centrifuge.desc": "For all your other Purified Ores that doesn't need special treatment, it's best to run them through the &dThermal Centrifuge&r. This machine can produce byproducts at a reliable rate, while only using electricity. It's quite slow, however, so we suggest making multiple machines.",
|
||
"quests.ore_proc.thermal_centrifuge.task": "Any Thermal Centrifuge",
|
||
"quests.ore_proc.sifter.title": "The Sifter",
|
||
"quests.ore_proc.sifter.subtitle": "The Skyblock Simulator",
|
||
"quests.ore_proc.sifter.desc": "The &6Sifter&r should be used for all your &aGems&r. It gives far more yield per ore than any other method, and is the only way to obtain Exquisite and Flawless gems before &6HV&r laser engraving.",
|
||
"quests.ore_proc.sifter.task": "Any Sifter",
|
||
"quests.ore_proc.centrifuge_sifter.title": "Centrifuging the dust",
|
||
"quests.ore_proc.centrifuge_sifter.subtitle": "Byproducts of byproducts",
|
||
"quests.ore_proc.centrifuge_sifter.desc": "The &6Sifter&r can output &6Purified Dust&r, which you can toss into a centrifuge for a few extra byproducts.",
|
||
"quests.ore_proc.centrifuge_sifter.task": "Any Centrifuge",
|
||
"quests.ore_proc.electrolyzer.title": "Further refinement",
|
||
"quests.ore_proc.electrolyzer.subtitle": "An encore for ore!",
|
||
"quests.ore_proc.electrolyzer.desc": "Certain &6Dusts&r have no direct use. For example, &2Tantalite&r must be processed in an &6Electrolyzer&r to extract the raw elements of &dTantalum&r and &dManganese&r.\n\nMost of these recipes will only be available with an &bMV Electrolyzer&r, so come back to this later!",
|
||
"quests.ore_proc.electrolyzer.task": "Any Electrolyzer",
|
||
"quests.ore_proc.packer.title": "The Packer",
|
||
"quests.ore_proc.packer.subtitle": "It's real fast",
|
||
"quests.ore_proc.packer.desc": "Back in the old days of GregTech, this little bad boy saw a lot of use—you used to get a ton of &6Small&r and &6Tiny Dusts&r from ore processing.\n\nNowadays, it's only really useful for automatic packing, such as &dRare Earth&r in a &6Centrifuge&r returning many &6Small Piles of Dust&r.\n\nDon't forget: a &eRobot Arm&r set to Supply Exact mode can be useful to avoid clogging the input slots.",
|
||
"quests.ore_proc.packer.task": "Any Packer",
|
||
"quests.ore_proc.bauxite.title": "The Bauxite Line",
|
||
"quests.ore_proc.bauxite.subtitle": "New to modern GregTech versions!",
|
||
"quests.ore_proc.bauxite.desc": "You &ocould&r just electrolyze all your Bauxite dust to get a measly 6 Aluminium and 1 Rutile per 15 Bauxite... Or you could try out the &6Bauxite Line&r!\n\nThis new processing line returns about 2x as much &bAluminium&r and 3x as much &4Rutile&r per Bauxite, while also giving you a bunch of Gallium, Iron, Neodymium, and Chromium for free!",
|
||
"quests.ore_proc.gem_slurry.title": "Gem Slurries",
|
||
"quests.ore_proc.gem_slurry.subtitle": "We... are the crystal—hblrlrlr",
|
||
"quests.ore_proc.gem_slurry.desc": "&6Gem Slurries&r are optional but short processing lines for Ruby, Sapphire, and Green Sapphire to squeeze a bit more resources out of them. Compared to electrolysis:\n\n- &cRuby Slurry&r returns almost 3x as much Aluminium and Chromium\n\n- &9Sapphire Slurry&r returns 2x as much Aluminium\n\n- &aGreen Sapphire Slurry&r returns 2x as much Aluminium and a little extra Beryllium\n\nAnd on top of that, they all have a small chance to return some extra Titanium, Iron, and Vanadium too!",
|
||
"quests.ore_proc.gem_slurry.task": "Any Gem Slurry Ore",
|
||
"quests.space_survival": "Советы - Космическое выживание",
|
||
"quests.space_survival.subtitle": "Единственное место, которое не было испорчено капитализмом... Космос!",
|
||
"quests.space_survival.preparations.title": "Pre-Launch Preparations",
|
||
"quests.space_survival.preparations.subtitle": "Make sure you're ready!",
|
||
"quests.space_survival.preparations.desc": "Eager to launch into the final frontier? We totally get the enthusiasm but you can't just hurl yourself into space and hope to survive! &9Preparation&r is key to survival, or you'll just end up back in the Stone Age banging rocks together for a few seconds before suffocating to death.\n\nMake sure you have at least the following:\n- A Space Suit and a full drum of breathable gas\n- A Rocket with another full drum of spare Fuel\n- A Launch Pad so you can return\n- Plenty of food and water\n- A weapon and shield in case the Moon's haunted...",
|
||
"quests.space_survival.food.title": "Space Food",
|
||
"quests.space_survival.food.subtitle": "Long lasting food for long journeys",
|
||
"quests.space_survival.food.desc": "Consider bringing along some &dSpace Food&r for the journey ahead! It's simple to make and comes with a long shelf life. &9Freeze-Dried Fruit&r are a tasty snack, &bMeal Bags&r can hold any normal kind of food you'd have on Earth, and there's also &aCalorie Paste&r for a nutritionally complete but gross meal. You can reuse the Foil Packs when you're finished, too!",
|
||
"quests.space_survival.food.task": "Any space food",
|
||
"quests.space_survival.satellite.title": "Space Stations",
|
||
"quests.space_survival.satellite.subtitle": "For when you really want to get away from it all",
|
||
"quests.space_survival.satellite.desc": "By keeping the above items in your inventory, you'll be able to build a &9Space Station&r in orbit once you launch! There's not really much to do up there, and they're totally optional, but if you want a void dimension with no gravity for whatever reason, or just &oreally&r like sky diving, they're an option.",
|
||
"quests.space_survival.flag.title": "Flag Planter",
|
||
"quests.space_survival.flag.subtitle": "LunaFirmaCraft",
|
||
"quests.space_survival.flag.desc": "Introduce yourself to the Moon by planting a flag with whatever image you like on it!",
|
||
"quests.space_survival.flag.task": "Any Flag",
|
||
"quests.space_survival.chorus.title": "Chorus Fruit",
|
||
"quests.space_survival.chorus.subtitle": "Is this the End?",
|
||
"quests.space_survival.chorus.desc": "&5Chorus Fruit&r serves a pretty crucial role on the Moon - it will be your main source of Nitrogen. To get started, find some Chorus Plants, parkour up to the top, and break the &5Chorus Flowers&r. Breaking the plant from the bottom will not get you any of the Chorus Flowers! Next up, grow the Chorus Flowers in an Electric Greenhouse to get a renewable source of Chorus Fruit, and from there, you can process them into Biomass and Nitrogen with a Brewery and Fermenter respectively. You can also distill the Biomass into Carbon for more Rocket Fuel!",
|
||
"quests.space_survival.rover.title": "Space Rover",
|
||
"quests.space_survival.rover.subtitle": "Your getaway vehicle",
|
||
"quests.space_survival.rover.desc": "You had to leave your fancy jetpack at home, there's no atmosphere for airplanes, and horses can't survive, so how are you supposed to get around?\n\nThe &bRover&r is a vehicle that can hold up to two passengers, runs on combustible fuels (Diesels, Gasolines, and Rocket Fuel), and even has an inventory and radio that can play real-world radio stations!",
|
||
"quests.space_survival.solar_panels.title": "Solar Panels",
|
||
"quests.space_survival.solar_panels.subtitle": "Praise the Sun!",
|
||
"quests.space_survival.solar_panels.desc": "There are very few energy sources available on the Moon, but these &eSolar Panels&r have a lovely view of the Sun from up here!\n\nOn the moon, each Solar Panel provides the equivalent of &932 EU/t&r during the day with no fuel or upkeep needed, but they only produce an eighth of that down on the Earth's surface. Bring along a whole bunch of them!",
|
||
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.title": "Helium-3",
|
||
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.subtitle": "Clown gas",
|
||
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.desc.1": "The Moon is full of &eHelium-3&r, another important resource, but it's stuck inside the stone! There's two ways to get your hands on some:\n\n1) If you haven't set up any stone dust centrifuging automation before, here's a quick introduction: A Rock Crusher can produce infinite raw stone, which a Macerator crushes into dust for a Centrifuge to process.\n\nHere on the Moon, Anorthosite, Norite, and Phonolite can thus be processed into an infinite source of Helium-3!",
|
||
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.desc.2": "2) Pump it out of the ground with a &9Fluid Rig&r This method is simpler, but doesn't come with any useful byproducts.\n\nHelium-3 is used for several things, of which the most important is making more air to breathe via &6Heliox-3&r! You can also use it as \"fertilizer\" for Chorus Fruit in the Electric Greenhouse, and eventually as another fuel for Fusion Power.",
|
||
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.task": "Any ",
|
||
"quests.space_survival.compressed_gases.title": "Compressed Breathable Gases",
|
||
"quests.space_survival.compressed_gases.subtitle": "Because pure Oxygen is deadly",
|
||
"quests.space_survival.compressed_gases.desc": "Find yourself a little short of breath? You'll need something to breathe up in space, so you'll want to look at producing any of these compressed gases, based off real-world ones used for deep sea diving!\n\nYou can fill your space suit with them the same way you'd fill up a bucket, or if you bring along a &bGas Tank&r you'll be able to \"drink\" from it to replenish your suit without taking it off.\n\n&2Nitrox&r is probably the easiest to produce on Earth, while you can set up &eHeliox-3&r on the Moon.\n\nA full space suit (2500mB) will last about &c45 minutes&r.",
|
||
"quests.space_survival.compressed_gases.task": "Any compressed breathable gas",
|
||
"quests.space_survival.zip_gun.title": "Zip Gun",
|
||
"quests.space_survival.zip_gun.subtitle": "Like a jetpack in the palm of your hand",
|
||
"quests.space_survival.zip_gun.desc": "A Zip Gun can be filled up with any of the below Compressed Gases to shoot out air, pushing you around in low gravity environments. They're essential if you want to build anything in orbit!",
|
||
"quests.space_survival.air_distributor.title": "Setting up a permanent base",
|
||
"quests.space_survival.air_distributor.subtitle": "A holiday home",
|
||
"quests.space_survival.air_distributor.desc.1": "So far you may be surviving, but do you want to truly &othrive&r? If you're wanting to set up a more permanent base, look no further than the &6Air Distributor&r! Feed it one of the compressed gases from earlier and it will \"oxygenate\" a large enclosed area, letting you take your helmet off, grow crops, and place a water source without it freezing.\n\nAny solid block will work to build your base out of, but you'll want a proper airlock to ensure the gas doesn't all escape in a &cvortex&r.",
|
||
"quests.space_survival.air_distributor.desc.2": "The oxygenated area will be at a constant 15C for any crops you'd like to grow (though the Electric Greenhouse doesn't mind), and the water source staying liquid will also let you easily electrolyze it for a source of &bOxygen&r. You can also use a Diode block to transfer power through the walls while keeping them sealed, just like in a cleanroom.",
|
||
"quests.space_survival.oxygen_info.title": "More Moon base machines",
|
||
"quests.space_survival.oxygen_info.subtitle": "Home comforts",
|
||
"quests.space_survival.oxygen_info.desc": "The Oxygen Detector is a simple machine that emits a redstone signal whenever it's in an oxygenated area.\n\nThe Vent is a solid block that can also let breathable air through without causing a vortex.\n\nThe Gravity Normalizer can change the gravity of an area within an enclosed space similar to how an Air Distributor works, but is a little too expensive at the moment.",
|
||
"quests.space_survival.railgun.title": "Interplanetary Logistics",
|
||
"quests.space_survival.railgun.subtitle": "Ender chest? Never heard of her!",
|
||
"quests.space_survival.railgun.desc.1": "&7In &bTerraFirmaGreg&r, transporting items across dimensions or over long distances requires you to build special &6multiblock structures&r.\n\nThis system is &apowerful and flexible&r, offering multiple settings that let you customize logistics to perfectly suit your needs.\n\nThis is the perfect system to transport all of your &apassively-produced&r resources to exactly where they're needed on other planets! And it comes with a powerful &dconfiguration system&r to let you control everything from a single place.",
|
||
"quests.space_survival.railgun.desc.2": "To set it up, you'll need three components:\n\n&6• Interplanetary Railgun&r — this is the &bsender&r that launches items across space.\n\n&6• Interplanetary Receiver&r — this is the &breceiver&r that catches and stores incoming items.\n\n&6• Interplanetary Logistics Monitor&r — this acts as the &9central control&r, where you define the rules and behavior of the entire transport system.\n\nWith these machines, you can automate large-scale transfers efficiently — even between planets!",
|
||
"quests.space_survival.railgun.task": "Let's dig into Interplanetary logistics",
|
||
"quests.space_survival.interplanetary_railgun.title": "Interplanetary Railgun",
|
||
"quests.space_survival.interplanetary_railgun.subtitle": "What we call the sender",
|
||
"quests.space_survival.raiinterplanetary_railgunlgun.desc.1": "&6The Interplanetary Railgun&r acts as your &bsender multiblock&r.\n\nIt’s the structure responsible for launching items toward distant &3receivers&r — but it can’t receive anything itself.",
|
||
"quests.space_survival.raiinterplanetary_railgunlgun.desc.2": "To function correctly, it requires several components:\n\n&9• Energy Hatch&r — provides the power needed to launch items. Without energy, nothing moves.\n&9• Railgun Ammo Loader&r — must be filled with ammo. One unit is consumed per launch.\n&9• Input Buses&r — you can add as many as you can fit, to insert the items you want to send.\n\n&cImportant:&r This multiblock can only &osend&r items. Make sure your &6Interplanetary Railgun&r is always chunkloaded!",
|
||
"quests.space_survival.ammo_railgun.title": "Railgun Ammo",
|
||
"quests.space_survival.ammo_railgun.subtitle": "You didn't think it would be free?",
|
||
"quests.space_survival.ammo_railgun.desc.1": "&7Each &6Interplanetary Railgun&r requires a special type of &eammo&r — think of it as a package used to transport items.\nEach launch consumes exactly &cone unit&r of ammo and can send &dthree stacks&r of items.\n\nTo load it, you’ll need a &6Railgun Ammo Loader&r as part of your structure.\nYou can insert ammo manually or automate the process.\n\n&9We strongly recommend&r setting up a passive production line to keep your loader filled continuously — this ensures a smooth and reliable logistics chain.",
|
||
"quests.space_survival.ammo_railgun.desc.2": "There are multiple recipes available to craft ammo:\n\n• Lower-tier recipes are simpler but produce fewer units.\n• Higher-tier recipes yield &amuch more ammo&r, but require more advanced resources and machines.&r\n• Specialized ammo that you can only craft on certain planets. Check the recipes.\n\nPlan your production based on your &3logistics scale&r — interplanetary trade waits for no one!",
|
||
"quests.space_survival.input_bus_railgun.title": "Railgun Input Bus",
|
||
"quests.space_survival.input_bus_railgun.subtitle": "Sender only",
|
||
"quests.space_survival.input_bus_railgun.desc.1": "&cIf you haven't read the quest about the &6Interplanetary Logistics Monitor&r &con the left of this one, make sure to check it out first — this quest builds on that knowledge.&r\n\nWhen opening the &6Sender&r logistics screen on the &dInterplanetary Logistics Monitor&r, you'll notice the familiar &9Programmed Circuit&r from GregTech.\nThis circuit number is the core identifier for setting up routing rules.\n\nThe number you assign will apply a specific rule to all Input Buses in your Railgun structure that are configured with that same circuit number.\n\nThis allows you to fine-tune what items are sent where and with which rules, based on the circuit used.",
|
||
"quests.space_survival.input_bus_railgun.desc.2": "&2How to configure it:&r\n→ Open the GUI of any &9Railgun Input Bus&r\n→ Select the number you want — just like in any other GregTech machine\n\nThis lets you create powerful logic like:\n&7• Circuit 1&r → send to Moon base\n&7• Circuit 2&r → send to Mars\n&7• Circuit 3&r → send to Orbital Station\n\nWith proper circuit setup, you can automate interplanetary trade like a true industrial tycoon!\n\n&9Note&r: You cannot send anything with the &7#tfg:cannot_launch_in_railgun&r tag.",
|
||
"quests.space_survival.input_bus_railgun.task": "Any Railgun Input Bus",
|
||
"quests.space_survival.monitor_railgun.title": "Interplanetary Logistics Monitor",
|
||
"quests.space_survival.monitor_railgun.subtitle": "Super Computer",
|
||
"quests.space_survival.monitor_railgun.desc.1": "&6The Interplanetary Logistics Monitor&r is your logistics command center — the true bread and butter of interplanetary transport.\n\nIt’s a &asingle block&r, requires &ono energy&r, and will automatically detect every &6Railgun Sender&r and &3Receiver&r you’ve built.",
|
||
"quests.space_survival.monitor_railgun.desc.2": "It may look simple, but it hides powerful tools under the hood.\nLet’s go over the basics:\n\n&9• When you open the Monitor&r, you'll see a list of all your Senders and Receivers.\nYou have to &ename each one&r.\n\n&9• To create a logistic rule:&r\n → Click the right arrow to select a Sender\n → Press &a+&r to add a new rule\n → Choose the destination Receiver from your list\n\nIf your &6Railgun&r has ammo and energy, and the &3Receiver&r has space — the shipment will launch instantly!\n\nNow that you've got the basics, let’s dive into the more advanced features in the next quests...",
|
||
"quests.space_survival.redstone_railgun.title": "Redstone Control",
|
||
"quests.space_survival.redstone_railgun.subtitle": "Redstone rules in Minecraft",
|
||
"quests.space_survival.redstone_railgun.desc": "&6The Redstone Rule&r is simple — but incredibly powerful when used well.\n\nIn the &6Sender&r rules interface, enabling this rule means that a &credstone signal&r must be present on the &9Input Bus&r for it to send items.\n\nIn the &3Receiver&r rules interface, you can configure the rule so that an &9Output Bus&r will only accept items based on the redstone signal on that specific block.\n\nTime to use your redstone logic skills!\nWhether it's with an &dAE2 Level Emitter&r, from &aCreate redstone utilities&r, or good old vanilla mechanisms — this rule lets you synchronize logistics with your factory state like a pro.",
|
||
"quests.space_survival.redstone_railgun.task": "Understood",
|
||
"quests.space_survival.robot_arm_railgun.title": "Supply Exact",
|
||
"quests.space_survival.robot_arm_railgun.subtitle": "It's a Gregtech pack you know",
|
||
"quests.space_survival.robot_arm_railgun.desc": "&6The Item Rule&r works similarly to a &9GregTech Robot Arm&r set to &eSupply Exact&r.\nIt can only be configured from the &6Sender&r rules interface.\n\nWith this rule active, the &9Railgun&r will only send the &aexact quantity&r when available in the &9Input Bus&r.\n\n&2How to set it up:&r\n→ Drag items into the filter from your &dEMI&r interface\n→ Use &aleft and right clicks&r to adjust the quantity\n→ You can also bookmark items for quick access and configuration\n\nThis rule is perfect for precise automation — ideal for batch crafting or resource quotas.",
|
||
"quests.space_survival.robot_arm_railgun.task": "Understood",
|
||
"quests.space_survival.delay_railgun.title": "Delay",
|
||
"quests.space_survival.delay_railgun.subtitle": "Sometime you just want to wait",
|
||
"quests.space_survival.delay_railgun.desc": "&6The Delay Rule&r is simple, but useful for managing item flow timing.\n\n&2On the Sender side:&r\nItems will only be sent after the &9Input Bus&r hasn't received any new item for a set amount of time (in seconds).\nThis helps avoid sending items too frequently when inputs are constantly changing.\n\n&2On the Receiver side:&r\nThe rule defines a delay before an &9Output Bus&r can receive another batch of items.\nThis can be useful to prevent overflow or to pace item insertion into slower systems.\n\nIdeal for syncing with machines that need breathing room between operations, or to prevent unnecessary waste of ammo.",
|
||
"quests.space_survival.delay_railgun.task": "Understood",
|
||
"quests.space_survival.receiver_railgun.title": "Interplanetary Receiver",
|
||
"quests.space_survival.receiver_railgun.subtitle": "The Receiver",
|
||
"quests.space_survival.receiver_railgun.desc.1": "&6The Interplanetary Receiver&r, as its name suggests, is designed to &3receive items&r sent by the Railgun.\n\nIt’s a &asmall and simple multiblock&r that requires no energy or maintenance — just build it and you're ready to go!",
|
||
"quests.space_survival.receiver_railgun.desc.2": "Its flexibility lies in the number of &9Output Buses&r you can attach.\nThe more you add, the more items it can handle simultaneously.\n\n&2Setup is easy:&r\n• Build the structure\n• Add as many Output Buses as you need\n• Done — it’s ready to receive!\n\nNo fuel, no maintenance — just pure logistics power.\nMake sure it’s properly chunkloaded, and let the items rain in!",
|
||
"quests.space_survival.output_bus_railgun.title": "Railgun Output Bus",
|
||
"quests.space_survival.output_bus_railgun.subtitle": "Receiver only",
|
||
"quests.space_survival.output_bus_railgun.desc.1": "&cIf you haven't read the quest about the &6Railgun Input Bus&r &cabove this one, make sure to check it out first — this quest builds on that knowledge.&r\n\nJust like how your &6Railgun Input Buses&r can be assigned a &9circuit number&r, you can do the same with the &3Output Buses&r on your &3Receiver&r.",
|
||
"quests.space_survival.output_bus_railgun.desc.2": "This feature serves two main purposes:&r\n\n&9• Direct item flow&r —\nYou can control which Output Bus receives items.\nTo do this, simply assign a circuit number to the Output Bus,\nthen select that number in your Sender’s rule via the &6Logistics Monitor&r.\n\n&9• Conditional rules&r —\nYou can also set rules to &cstop sending items&r if the circuit rule isn’t respected.\nThis is done not from the Sender tab, but by opening the &3Receiver&r tab in the Monitor.\nFor each circuit number, you can assign a rule that applies only to Output Buses using that number.",
|
||
"quests.space_survival.output_bus_railgun.desc.3": "To learn more about the available rule types, make sure to check the &7three quests above this one&r.\n\nThey go over each rule in detail and explain how to use them effectively.",
|
||
"quests.space_survival.output_bus_railgun.task": "Any Railgun Output Bus",
|
||
"quests.space_survival.soulbound.title": "Extraterrestrial Death",
|
||
"quests.space_survival.soulbound.subtitle": "You're a long way from spawn",
|
||
"quests.space_survival.soulbound.desc.1": "In TerraFirmaGreg, you can set your spawn on any dimension (even The Beneath!), but unless you've got a bunch of extra space suits lying around, respawning on the Moon might complicate things.\n\nFirst of all, you'll definitely want your bed to be inside an oxygenated area, so you don't immediately die as soon as you respawn (though in case of a blackout, you should have enough time to break your bed and reset your spawn).",
|
||
"quests.space_survival.soulbound.desc.2": "Secondly, you can upgrade each piece of your Space Suit with a &bSoul Pearl&r. This will make them stay equipped when you die!\n\nYou can get these from any of the tougher, hostile Endermen on the Moon.\n\nWe promise it's sci-fi and not magic.",
|
||
"quests.space_survival.mars_desert.title": "The Martian Desert",
|
||
"quests.space_survival.mars_desert.subtitle": "Sand, sand everywhere",
|
||
"quests.space_survival.mars_desert.desc": "The majority of Mars is covered in a vast desert. Not much lives here except the occasional Stackatick, and of course the giant &6Sandworms&r. If this is your first time here, you'll want to find somewhere more hospitable! Otherwise, you'll want to keep searching...",
|
||
"quests.space_survival.mars_desert.task": "Visit the Martian Deep Desert biome",
|
||
"quests.space_survival.sandworm.title": "The Sandworm",
|
||
"quests.space_survival.sandworm.subtitle": "SHAI-HULUD",
|
||
"quests.space_survival.sandworm.desc": "If you make too much noise in the desert, you might attract the attention of the mighty &6Sandworm&r! It's more of an environmental hazard than a boss to kill, so your best way of surviving it is to run away!\n\nIf you manage to hit its head enough times with &bexplosion damage&r, it will leave you alone... for a while.\n\nThankfully, the Sandworm can only damage entities, not buildings, and is only attracted to the &6footsteps of players&r, so any way to keep &byour own feet&r off the ground won't anger it. The atmosphere is too thin for airplanes and hang gliders, but there are other tools...",
|
||
"quests.space_survival.spice.title": "Ostrum Deposits",
|
||
"quests.space_survival.spice.subtitle": "Spice Melange",
|
||
"quests.space_survival.spice.desc": "&dOstrum Deposits&r are immovable blocks that you can only find in the Martian Deep Desert, far away from any of the more lush areas. They spawn in small blobs, and can be broken to make space for your Ostrum Harvester if they're on a slope. Try using a &6Spyglass&r to find them from a distance!\n\nYou'll have to figure out some long-distance logistics to ship your Ostrum back to your base. (Try a train, Accumulators can transport power!)\n\nOstrum is a crucial resource for both &5EV&r progression and making infinite ores from Mars.",
|
||
"quests.space_survival.spice.task": "The spice must flow",
|
||
"quests.space_survival.mars_islands.title": "The Martian Jungles",
|
||
"quests.space_survival.mars_islands.subtitle": "Is that a dinosaur?!",
|
||
"quests.space_survival.mars_islands.desc": "Dotted around the vast Martian deserts are small \"islands\" of life and vegetation, which are probably where you'll want to set up your base. Surviving here will be much easier than in the desert!",
|
||
"quests.space_survival.semiheavy_ammoniacal_water.title": "Semiheavy Ammoniacal Water",
|
||
"quests.space_survival.semiheavy_ammoniacal_water.subtitle": "Fancy a drink?",
|
||
"quests.space_survival.semiheavy_ammoniacal_water.desc": "The water on Mars is &bSemiheavy&r which means it contains one Deuterium atom, and is also full of &aAmmonia&r, a great antifreeze, which is how it can stay liquid despite the very low temperatures.\n\nIt's technically drinkable, but you'll likely want to distill it into normal Water first. You can also move source blocks of Semiheavy Ammoniacal Water around and get more of it via an Aqueous Accumulator, just like regular Water.\n\nYou can also centrifuge the Ammonium Chloride out from it and electrolyze it as a source of &3Nitrogen&r. Easy Nitrox from just one source!",
|
||
"quests.space_survival.heavy_ammoniacal_water.title": "Heavy Ammoniacal Water",
|
||
"quests.space_survival.heavy_ammoniacal_water.subtitle": "The Cooler Ammoniacal Water",
|
||
"quests.space_survival.heavy_ammoniacal_water.desc": "&2Heavy Ammoniacal Water&r is another kind of fluid that can only be found deep underground via a Fluid Drilling Rig. You can only find it in these lush areas of Mars, not the desert!\n\nYou can separate it into Heavy Water, which is important for Fission power.",
|
||
"quests.space_survival.mars_poles.title": "The Martian Poles",
|
||
"quests.space_survival.mars_poles.subtitle": "Cold enough for CO₂ to freeze!",
|
||
"quests.space_survival.mars_poles.desc": "Is Mars not cold enough for you?\n\nHead up (or down) towards one of its poles at Z=+15000/-5000. If anything's able to live there, surely it must have amazing insulative properties...",
|
||
"quests.space_survival.glacian_ram.title": "Glacian Sheep",
|
||
"quests.space_survival.glacian_ram.subtitle": "Life at -110 C",
|
||
"quests.space_survival.glacian_ram.desc": "&dGlacian Rams&r and &dEwes&r can only be found on the Martian poles. You might want to bring a breeding couple back to your base.\n\nGot a long journey? Consider using an AE2 Spatial Storage Cell to carry them around in your pocket.",
|
||
"quests.space_survival.glacian_ram.task": "Find a Glacian Ram or Ewe",
|
||
"quests.space_survival.glacian_wool.title": "Glacian Wool",
|
||
"quests.space_survival.glacian_wool.subtitle": "What an incredible insulator!",
|
||
"quests.space_survival.glacian_wool.desc": "Unlike regular Sheep on Earth, killing a Glacian one will only give you normal Wool. You'll need to build up their familiarity and shear them if you want the special &dGlacian Wool&r.\n\nYou'll need 7 of it for a full Tungstensteel Space Suit, but you can also use it as a great component for your Fission Reactor to increase its maximum heat.\n\nYou can also turn it into regular Wool Yarn and Cloth if you want more of that for some reason.",
|
||
"quests.space_survival.t2_space_suit.title": "Tungstensteel Space Suit",
|
||
"quests.space_survival.t2_space_suit.subtitle": "Extremophilia!",
|
||
"quests.space_survival.t2_space_suit.desc": "With this next space suit, you'll be able to survive both the &bcoldest&r and the &chottest&r environments that space can throw at you! It's required to stop you from immediately combusting as soon as you set foot on &6Venus&r and &5Mercury&r.\n\nAs a bonus, it also comes with some extra armor and air capacity!",
|
||
"quests.space_survival.mars_tapping.title": "Crimsene and Warpane",
|
||
"quests.space_survival.mars_tapping.subtitle": "You LOVE tree tapping!",
|
||
"quests.space_survival.mars_tapping.desc": "Crimson and Warped Mushrooms can be tree tapped for &4Crimsene&r and &3Warpane&r respectively.\n\nYou'll need both to get started on producing &9Iodine&r, but they don't often grow in the same place, so you might need to travel a bit. Crimson Mushrooms grow more on the East side of Mars, while Warped grow more on the West. You can also obtain the saplings from the corresponding Endermen.\n\nDon't forget that you can tap directly into open GregTech fluid pipes!\n\n&9Tip:&r Want to show off? You can also build a canoe out of Crimson Stems, and build a Rowboat or Sloop out of Warped ones!",
|
||
"quests.space_survival.iodine.title": "The Iodine Line",
|
||
"quests.space_survival.iodine.subtitle": "Mushroom chemistry!",
|
||
"quests.space_survival.iodine.desc": "Mix together the Crimsene and Warpane, along with some Krypton from Mars Air Distillation (it's looped) and the heat from your Fission Reactor, and you'll get Iodine!\n\nThis process is slow, but you shouldn't need a lot of it for now, and there will be better methods of obtaining Iodine on further planets.",
|
||
"quests.space_survival.mars_crops.title": "Martian Crops",
|
||
"quests.space_survival.mars_crops.subtitle": "They give HOW much nutrition?!",
|
||
"quests.space_survival.mars_crops.desc": "Mars is home to six new crops - three &afruit&r, two &2vegetable&r, and one &6grain&r. They're packed full of nutrients and can be used to prepare similar food to those on Earth, such as sandwiches, soups, and meal bags.\n\nA few of them are toxic if eaten raw, however, so be sure to cook it first!\n\nCheck the Field Guide for full details on how to grow each one. You can grow them in the dirt, in a Firmalife Greenhouse, or in an Electric Greenhouse.",
|
||
"quests.space_survival.mars_crops.task": "Any Martian Seed",
|
||
"quests.space_survival.bulbkin_pie.title": "Mars Cuisine",
|
||
"quests.space_survival.bulbkin_pie.subtitle": "Even more culinary atrocities at your disposal",
|
||
"quests.space_survival.bulbkin_pie.desc": "Wraptor Eggs can be extracted for a Sugar substitute, while Sniffer eggs are full of Cream.\n\n&eBulbkin Pie&r is probably the pinnacle of Mars' food, boasting high amounts of four different kinds of nutrition, at the expense of being a bit of a pain to craft.\n\n&eBeer-Battered Dinosaur Nuggets&r combine the huge protein of dinosaur meat with a little grain, and can also be put in your meal bags.\n\n&9Tip:&r It's not really a food, but you can also mix together Bulbkin Chunks and Alphacene Mushroom Blocks to get Glowstone Dust.",
|
||
"quests.space_survival.soarer.title": "Soarer",
|
||
"quests.space_survival.soarer.subtitle": "Need a lift?",
|
||
"quests.space_survival.soarer.desc": "Airplanes don't work on Mars, and your space suit doesn't have a jetpack, so there's no other way to fly, right?\n\nIf you're able to find an elusive &4Soarer&r, you can tame them with raw fish and equip them with a Saddle to glide through the Martian skies with ease.\n\nThey can't fly forever though, indicated by the wing icons on the top left, and will need to land occasionally. Still, they're a great option for long-distance travel, and won't upset the sandworm either!\n\n&9Note&r: Soarers are unable to survive on particularly hot planets such as &6Venus&r.",
|
||
"quests.space_survival.soarer.task": "Find a Soarer",
|
||
"quests.space_survival.surfer.title": "Surfer",
|
||
"quests.space_survival.surfer.subtitle": "Need a swim?",
|
||
"quests.space_survival.surfer.desc": "&bSurfers&r can be found in the small bodies of water. You can tame them by sneaking up to them while they're lying on the shore, and feeding them raw fish. Once tamed, you can equip them with a saddle to swim quickly underwater too.\n\nThis doesn't sound particularly useful on Mars, but remember that you can transport entities around through AE2's Spatial Storage Disks, and there will be a certain oceanic icy moon in the future...\n\n&9Note&r: Surfers are unable to survive on particularly hot planets such as &6Venus&r.",
|
||
"quests.space_survival.surfer.task": "Find a Surfer",
|
||
"quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.title": "Sniffers and Wraptors",
|
||
"quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.subtitle": "Cow and Chicken",
|
||
"quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.desc": "&2Sniffers&r and &dWraptors&r can be found all over Mars and can be domesticated for meat, eggs, and most importantly, their mineral-rich tufts and feathers.\n\nThey eat any Martian crops, and you can automatically breed and feed them with the Feeding Troughs just like on Earth.",
|
||
"quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.task_1": "Find a Sniffer",
|
||
"quests.space_survival.sniffer_or_wraptor.task_2": "Find a Wraptor",
|
||
"quests.space_survival.mars_nest.title": "Large Thatch Nest",
|
||
"quests.space_survival.mars_nest.subtitle": "A big nest for big eggs",
|
||
"quests.space_survival.mars_nest.desc": "You remember how to gather thatch, right?\n\nWarped and Crimson Thatch can be gathered from various small plants, as well as any Warped and Crimson Lamella you happen to find.\n\nJust like birds on Earth, Sniffers and Wraptors require nests to lay their eggs. Only, y'know, much bigger.",
|
||
"quests.space_survival.mars_nest.task": "Either Nest",
|
||
"quests.space_survival.mineral_rich_wool.title": "Mineral-Rich Wool",
|
||
"quests.space_survival.mineral_rich_wool.subtitle": "Built up from years of dust storms",
|
||
"quests.space_survival.mineral_rich_wool.desc": "Once your Sniffers or Wraptors are familiar enough, you can shear them for mineral-rich tufts of fur or feathers.\n\nThese can be melted down in an EBF for an infinite and cheap source of Alkaline Earth Silicate, and are also a required component of &6Bio-AES Reinforced R-Polyurethane Foam.",
|
||
"quests.space_survival.aes_insulation.title": "Multi-Layer Insulated Shielding",
|
||
"quests.space_survival.aes_insulation.subtitle": "Not an ice cream sandwich",
|
||
"quests.space_survival.aes_insulation.desc": "This may not be used for much at the moment, but it will be a critical component of your &1IV&r rocket in the future.",
|
||
"quests.space_survival.mars_shields.title": "Advanced Shields",
|
||
"quests.space_survival.mars_shields.subtitle": "Isn't it about time you upgraded your old metal shield?",
|
||
"quests.space_survival.mars_shields.desc": "The &3Reinforced Shield&r deals damage back to attackers, like the Thorns enchant in normal Minecraft. Its crafting materials can be found from Crunchers and Eaters.\n\nThe &5Corrupted Shield&r randomly teleports attackers, which can be good for keeping them away from you... but it can also teleport them behind you. You can get the teeth from the Cave Endermen under the surface.\n\nThe &4Ricoshield&r absorbs an amount of damage before releasing a shockwave, hurting anything else nearby. You can find the Kinetic Core as a rare drop from the hostile golems in the Martian caves.",
|
||
"quests.space_survival.mras_shields.task": "Any Advanced Shield",
|
||
"quests.space_survival.mercury.title": "I'm on &5Mercury&r...?",
|
||
"quests.space_survival.mercury.subtitle": "Wait, what happened here?!",
|
||
"quests.space_survival.mercury.desc": "&5Mercury&r will be a secondary planet for the upcoming &1IV&r rework in TFG 0.12. Stay tuned!",
|
||
"quests.space_survival.mercury.task": "Land on Mercury",
|
||
"quests.space_survival.venus.title": "I'm on &6Venus&r!",
|
||
"quests.space_survival.venus.subtitle": "Cloudy with a chance of sulfuric acid rain",
|
||
"quests.space_survival.venus.desc": "&6Venus&r will be the primary planet for the upcoming &1IV&r rework in TFG 0.12. Stay tuned!",
|
||
"quests.space_survival.venus.task": "Land on Venus",
|
||
"quests.steam_age": "Ранняя автоматизация",
|
||
"quests.steam_age.subtitle": "От примитивных машин до паровой энергии",
|
||
"quests.steam_age.basic_greate.title": "Основы Greate",
|
||
"quests.steam_age.basic_greate.subtitle": "Устал от Create? Это сделает его куда интереснее",
|
||
"quests.steam_age.basic_greate.desc": "Greate — это объединение модов &3Create&r и &3GregTech&r, добавляющее многоуровневые версии машин из Create. Кроме того, он вводит ограничения по нагрузке на Валы и Шестерни, поэтому теперь тебе придётся тщательнее продумывать, как питать свои механизмы!\n\nВ целом, тебе стоит собирать небольшие установки с собственными источниками энергии, а не использовать типичный для Create подход с кучей водяных колёс, соединённых одним Валом, идущим ко всей базе.",
|
||
"quests.steam_age.create_tools.title": "Инструменты Ремесла",
|
||
"quests.steam_age.create_tools.subtitle": "Могут пригодиться",
|
||
"quests.steam_age.create_tools.desc": "Гаечный ключ позволяет быстро поднимать блоки из Create, если нажать Shift + ПКМ по ним, хотя топор или кирка тоже подойдут. Очки инженера дают возможность видеть более подробную информацию о твоих машинах — например, сколько нагрузки они создают или потребляют.\n\nОба этих инструмента пока необязательны, но они окажутся очень полезными, и позже без них будет не обойтись.\n\nЗагляни в главу «Советы TFG» для помощи со стеклодувием. А ты знал, что если ломать булыжник молотком, он превратится в гравий, а если разбить гравий ещё раз — получится песок...?",
|
||
"quests.steam_age.basic_millstone.title": "Автоматическая Переработка Руды",
|
||
"quests.steam_age.basic_millstone.subtitle": "Больше никакого жернова",
|
||
"quests.steam_age.basic_millstone.desc": "&3Жернов&r — это автоматизированная версия ручного жернова. Ты можешь просто бросить нужные материалы сверху, а затем щёлкнуть ПКМ, чтобы забрать переработанные предметы.\n\nЕсли подключить его напрямую к &3Конному Приводу&r, он будет довольно медленным, но можно увеличить скорость с помощью передаточных шестерён.\n\nТы будешь получать результат только из первого слота. Остальные слоты относятся к механике GregTech, которая станет актуальной гораздо позже (&6HV&r).",
|
||
"quests.steam_age.horse_crank.title": "Твой Первый Источник Энергии",
|
||
"quests.steam_age.horse_crank.subtitle": "Пусть домашние животные платят за жильё",
|
||
"quests.steam_age.horse_crank.desc.1": "&3Конный Привод&r — это твой первый доступный источник механической энергии. Чтобы его использовать, размести привод в центре очищенной площадки 7x7 и привяжи к нему животное. Разные животные дают разное количество энергии, а блоки под ними могут увеличить скорость вращения. Площадки нескольких приводов могут перекрываться.\n\nИногда может понадобиться удерживать второй поводок, чтобы прикрепить животное.",
|
||
"quests.steam_age.horse_crank.desc.2": "&3Мелкие животные (4 SU):&r\nВолк, Собака, Свинья, Овца, Коза, Альпака\n\n&3Средние животные (6 SU):&r\nКорова, Осёл\n\n&3Крупные животные (8 SU):&r\nЛошадь, Мул, Мускусный бык, Як",
|
||
"quests.steam_age.poor_paths.title": "Плохие Дорожки",
|
||
"quests.steam_age.poor_paths.subtitle": "Это просто грязь",
|
||
"quests.steam_age.poor_paths.desc": "Худший тип дороги, который можно использовать. Конный привод будет работать на скорости 2 об/мин.",
|
||
"quests.steam_age.normal_paths.title": "Средние Дорожки",
|
||
"quests.steam_age.normal_paths.subtitle": "Ну, хоть немного постарался",
|
||
"quests.steam_age.normal_paths.desc": "Средние дорожки немного лучше — животные смогут вращать привод со скоростью 4 об/мин.\n\nПримечание: Блок утоптанной земли не может находиться прямо под приводом, так что там придётся использовать гравий.",
|
||
"quests.steam_age.good_paths.title": "Хорошие Дорожки",
|
||
"quests.steam_age.good_paths.subtitle": "Подковы не требуются!",
|
||
"quests.steam_age.good_paths.desc": "Лучший вид дорожного покрытия — привод выдаёт 8 об/мин. Такие дорожки также увеличивают скорость передвижения игрока, так что ими стоит выложить всю базу!",
|
||
"quests.steam_age.helve_hammer.title": "Рычажный Молот",
|
||
"quests.steam_age.helve_hammer.subtitle": "БАМ... БАМ... БАМ...",
|
||
"quests.steam_age.helve_hammer.desc": "Устали вручную ковать пластины для сыродутного горна? &3Рычажный молот&r автоматически (хотя и медленно) превращает двойные слитки в пластины. Ковать соединённые заготовки всё же придётся вручную. Просто поставьте наковальню прямо под молотом, бросьте на неё двойные слитки и щёлкните правой кнопкой по молоту, чтобы получить готовые пластины.\n\nНаковальни более высокого уровня требуют меньше ударов для ковки пластин из предыдущего уровня.",
|
||
"quests.steam_age.water_wheel.title": "Водяные Колёса",
|
||
"quests.steam_age.water_wheel.subtitle": "Надеюсь, ты основался рядом с рекой!",
|
||
"quests.steam_age.water_wheel.desc": "Водяные колёса вырабатывают значительно больше энергии, чем Конный Привод, но требуют текущей воды. Перемещать источники воды ты пока не можешь, поэтому придётся искать реку для установки колёс. Моря и озёра тоже могут дать немного энергии, но если ты далеко от воды — лучше построить ветряную мельницу.\n\nПропитанная древесина получается путём замачивания любых досок в креозоте из твоей коксовой печи.",
|
||
"quests.steam_age.large_water_wheel.title": "Большие Водяные Колёса",
|
||
"quests.steam_age.large_water_wheel.subtitle": "Больше, мощнее, дороже",
|
||
"quests.steam_age.large_water_wheel.desc": "Большие водяные колёса вырабатывают в четыре раза больше энергии, чем малые, но также требуют текущей воды из реки. Моря и озёра дают совсем немного энергии, так что если ты живёшь далеко от воды — подумай о ветряной мельнице или паровом двигателе.\n\nПропитанную древесину можно получить, замочив любые доски в креозоте из коксовой печи.",
|
||
"quests.steam_age.windmill.title": "Ветряные Мельницы",
|
||
"quests.steam_age.windmill.subtitle": "Отлично сочетается с тюльпанами",
|
||
"quests.steam_age.windmill.desc": "Если рядом нет текущей воды, ветряная мельница — отличная альтернатива для получения энергии. Чем больше мельница, тем больше производимых единиц стресса и выше скорость вращения.\n\nПропитанную древесину можно получить, замочив любые доски в креозоте из коксовой печи.",
|
||
"quests.steam_age.metal_casing.title": "Металлические Корпуса",
|
||
"quests.steam_age.metal_casing.subtitle": "Примитивный корпус машины?",
|
||
"quests.steam_age.metal_casing.desc": "Эти корпуса служат основой для большинства простых механизмов, которые можно построить с помощью Create. Загляни в JEI, чтобы увидеть всё, что можно скрафтить с их помощью — от редукторов до систем распределения нагрузки.\n\nНовичок в Create? В интернете есть множество гайдов о различных механизмах, и большинство из них работают и в TFG! (кроме, конечно, генераторов булыжника)",
|
||
"quests.steam_age.mechanical_harvester.title": "Механический Комбайн",
|
||
"quests.steam_age.mechanical_harvester.subtitle": "Роботизированный сбор урожая",
|
||
"quests.steam_age.mechanical_harvester.desc": "Слишком ленишься собирать и пересаживать урожай? Эти штуки сделают всё за тебя! Просто установи их на вращающуюся конструкцию и наблюдай за процессом. Однако им не удастся работать с посевами, которые находятся в теплице.\n\nПолезный совет: на уровне бедрока температура всегда держится около 15°C — отличное место для фермы, где можно выращивать растения круглый год!",
|
||
"quests.steam_age.mechanical_saw.title": "Механическая Пила",
|
||
"quests.steam_age.mechanical_saw.subtitle": "Эффективная резка дерева, камня и твоих пальцев",
|
||
"quests.steam_age.mechanical_saw.desc": "Устал рубить деревья вручную? Эта штука сделает это за тебя! Просто поставь её на вращающуюся конструкцию и смотри, как она работает. Правда, саженцы пока придётся пересаживать самому, пока не получишь доступ к Установщику (Deployer).\n\nМеханическая пила также может работать как камнерез, упрощая доступ к различным видам кладки. Использовать её для распила брёвен на доски — гораздо эффективнее!\n\nКроме того, с её помощью можно разрезать стержни (Rods) на четыре болта!",
|
||
"quests.steam_age.chute.title": "Ранняя Логистика",
|
||
"quests.steam_age.chute.subtitle": "Общественная инфраструктура для твоих предметов",
|
||
"quests.steam_age.chute.desc": "Теперь у тебя есть способы перемещать предметы! Желоба (Chutes) похожи на воронки, но дешевле и могут перемещать предметы только вниз. Оба этих блока также способны передавать предметы из контейнера в предметные трубы (Item Pipes).\n\nВоронки (Funnels) работают похожим образом, но лучше всего сочетаются с конвейерными лентами, а не с трубами.",
|
||
"quests.steam_age.item_pipes.title": "Предметные Трубы",
|
||
"quests.steam_age.item_pipes.subtitle": "Не такие крутые, как Item Conduits",
|
||
"quests.steam_age.item_pipes.desc.1": "&3Предметные Трубы&r — это простой, но эффективный способ мгновенно перемещать предметы, хотя и с ограничением пропускной способности.\n\nТрубы более высокого уровня обеспечивают колоссальную пропускную способность — редкость для модов Minecraft!\n\nПредметные трубы &9не втягивают&r предметы, но они будут &9выталкивать&r любые вставленные в них предметы в подключённые контейнеры, начиная с &9ближайшего&r.",
|
||
"quests.steam_age.item_pipes.desc.2": "Механика приоритета &онемного сложна&r, так что можешь пропустить, если не интересует:\n\nКаждый &eПункт назначения&r имеет &dЗначение маршрута&r — это сумма всех значений маршрута по пути к нему. Тот пункт, у которого &cнаименьшее &dзначение маршрута&r, и будет выбран для вставки предметов.\n\n&3Ограничительные трубы&r обычно имеют самый низкий приоритет для вставки из-за более высокого значения маршрута.",
|
||
"quests.steam_age.item_pipes.desc.3": "Сейчас ты можешь использовать их вместе с &6Желобами&r и &6Воронками&r, а в эпоху LV также сможешь подключать их к Модулям Конвейера, Выходным Шинам и Автоматическим Выходам машин.\n\n&9Примечание:&r Включён стиль труб из GT6. Это значит, что при установке труба соединяется только с блоком, к которому она примыкает. Чтобы открыть дополнительные соединения, используй свой &5Гаечный ключ&r на сетке.\n\nПолучите &eлюбую&r из предложенных Предметных Труб, чтобы завершить это задание.",
|
||
"quests.steam_age.item_pipes.desc.4": "&l&3Лор:&r&o Ооооо, ДА! Предметные трубы были в GregTech 5, но по какой-то причине их не добавили в GTCE, и пришлось использовать другие моды для транспортировки предметов. Кто вообще так делает!? Шутки в сторону — надеемся, тебе понравится возвращение труб в GregTech!",
|
||
"quests.steam_age.steel_greate.title": "Greate из Стали",
|
||
"quests.steam_age.steel_greate.subtitle": "Greate настолько хорош, что сделали Greate 2",
|
||
"quests.steam_age.steel_greate.desc": "Добро пожаловать в следующий уровень Greate! Стальные Валы и Шестерни в четыре раза больше нагрузки, чем старые. Общий предел нагрузки кинетической установки определяется самым слабым элементом, так что придётся заменить старые детали, если хочешь получить всю выгоду. Хотя некоторые из них можно переработать!",
|
||
"quests.steam_age.steel_encased_fan.title": "Вентилятор в корпусе",
|
||
"quests.steam_age.steel_encased_fan.subtitle": "Отлично подходит для жарких дней",
|
||
"quests.steam_age.steel_encased_fan.desc": "&3Вентилятор в корпусе&r — заключительный элемент твоей первой полностью автоматической линии переработки руды, так что больше не нужно вручную очищать грязные пыли. Направь вентилятор на пыли с источником воды между ними — и вскоре они будут блестеть! Вдобавок можно получить немного побочных продуктов. Сейчас может быть сложно передвигать источник воды, но можно построить установку рядом с рекой или озером.",
|
||
"quests.steam_age.steel_millstone.title": "Стальной Жёрнов",
|
||
"quests.steam_age.steel_millstone.subtitle": "Стоящее улучшение",
|
||
"quests.steam_age.steel_millstone.desc": "С гораздо большей кинетической ёмкостью стальной жёрнов является отличным улучшением по сравнению с базовым, позволяя вращать его быстрее и дробить руды эффективнее. Отличное обновление для всех новых руд, которые скоро появятся!\n\nОднако, как и прежде, выход всё ещё идёт только в первый слот в JEI.",
|
||
"quests.steam_age.steel_pump.title": "Работа с Жидкостями",
|
||
"quests.steam_age.steel_pump.subtitle": "Вкусные трубы-спагетти",
|
||
"quests.steam_age.steel_pump.desc.1": "С наступлением Стальной Эпохи ты теперь можешь автоматизировать не только предметы, но и жидкости! &3Механический Насос&r способен выкачивать жидкости практически из чего угодно — бочек, тиглей и даже из самих источников. Его можно использовать как с трубами из Create, так и с трубами из GregTech, хотя их поведение немного отличается.",
|
||
"quests.steam_age.steel_pump.desc.2": "Трубы из Create не имеют внутреннего объёма, а переносят жидкость напрямую от источника к получателю. Щёлкни по ним медной облицовкой, чтобы «зафиксировать» соединения, а с помощью гаечного ключа можно открыть маленькое окошко, которое блокирует перекрёстные соединения — так можно прокладывать несколько труб рядом. Для работы труб Create требуется механический насос, и у каждого насоса дальность всего 16 блоков, но один насос может забирать жидкость сразу из нескольких источников.\nУ них также &9нет температурного лимита!&r",
|
||
"quests.steam_age.steel_pump.desc.3": "Трубы из GregTech, наоборот, имеют свой внутренний объём и не нуждаются в насосе, если жидкость уже внутри. Как и предметные трубы, соединения можно настраивать — присядь и кликни по ним с пустой второй рукой, чтобы включить или отключить стороны. Рекомендуется сделать это на всех трубах, иначе жидкость будет «болтаться» внутри.\n\nНе соединяются механический насос и трубы GregTech? Просто дважды переверни насос (ПКМ с гаечным ключом), и всё заработает!",
|
||
"quests.steam_age.mold_table.title": "Автоматизация Доменной Печи",
|
||
"quests.steam_age.mold_table.subtitle": "До Электрической Печи ещё далеко",
|
||
"quests.steam_age.mold_table.desc.1": "Тебе понадобится &3куча&r стали, поэтому автоматизация доменной печи — отличная инвестиция. Механический насос может выкачивать расплав напрямую из печи (гораздо быстрее, чем он капает в тигель) в Стол с Формами, а также мгновенно охлаждать слитки! Под столом можно поставить Жёлоб или Воронку, чтобы забирать готовые слитки. Затем можно отправить Чугунные Слитки прямо к Кузнечному Молоту.",
|
||
"quests.steam_age.mold_table.desc.2": "При желании можно использовать Жёлоб, чтобы подавать предметы сверху в доменную печь, а также Автономный Активатор для автоматического нажатия мехов. Избыточное использование мехов быстро изнашивает Фурму, но предметные трубы могут автоматически вставлять новое.\n\nМожно даже настроить насос так, чтобы он одновременно выкачивал расплав и из доменной печи, и из тигля, используя Клапан Жидкостей для временной остановки, когда ты делаешь сплав, и повторного включения после завершения.",
|
||
"quests.steam_age.fluid_pipes.title": "Трубы для Жидкостей",
|
||
"quests.steam_age.fluid_pipes.subtitle": "Жидкости, газы... мы не делаем различий",
|
||
"quests.steam_age.fluid_pipes.desc.1": "&bТрубы для Жидкостей&r позволяют транспортировать &7Пар&r между машинами.\n\nКаждая труба имеет определённую пропускную способность в мБ/тик и &6температурный предел&r. Это важно уже сейчас, так как Пар может сжечь деревянные трубы. Некоторые трубы обладают &bособенными&r свойствами, о которых пока можно не беспокоиться.\n\nКаждый материал имеет несколько размеров труб. Чем больше труба, тем &aвыше&r её пропускная способность, но тем &dдороже&r крафт. Например, обычная &6Бронзовая Труба&r передаёт 120 мБ/тик (и имеет внутренний буфер 1,200 мБ!).\n\nДля начала рекомендуется использовать деревянные трубы для холодных жидкостей и бронзовые — для горячих.",
|
||
"quests.steam_age.fluid_pipes.desc.2": "&aНапоминание:&r 1 секунда = 20 тиков... если сервер не лагает.\n\n&dПримечание:&r Включён стиль труб из GT6. Это значит, что при установке труба соединяется только с блоком, к которому примыкает. Чтобы открыть больше соединений, используй гаечный ключ на трубе.\n\nТакже можно зажать Shift и ПКМ, чтобы отключить вход с выбранной стороны. Это помогает предотвратить «плескание» — движение жидкости не в том направлении.",
|
||
"quests.steam_age.fluid_drums.title": "Эффективное Хранение Жидкостей",
|
||
"quests.steam_age.fluid_drums.subtitle": "Не думаю, что деревянная бочка выдержит расплавленную сталь",
|
||
"quests.steam_age.fluid_drums.desc.1": "&6TFG&r быстро становится &4перегружен&r количеством разных жидкостей, так что ты наверняка ищешь способ их хранения.\n\nПредставляем... &aБочки&r! Они имеют большой внутренний объём, и любую &aБочку&r можно сломать и подобрать — она &dсохранит жидкость&r внутри. Щелчок ПКМ Мягким Молотком позволяет бочке слить содержимое в контейнер, расположенный под ней.",
|
||
"quests.steam_age.fluid_drums.desc.2": "&l&3Лор:&r&o Эти бочки были перенесены из GregTech 6.",
|
||
"quests.steam_age.boilers.title": "Паровые Котлы",
|
||
"quests.steam_age.boilers.subtitle": "Портативная парная",
|
||
"quests.steam_age.boilers.desc.1": "Паровые машины нуждаются в энергии! У вас есть три варианта генерации пара: &3Твердотопливный&r котел принимает уголь и древесный уголь, &3Жидкотопливный&r котел принимает жидкости, такие как креозот и лаву, а &3Солнечный&r котел не требует топлива, но работает только днём. Выбор за вами, но мы рекомендуем жидкотопливный, если не уверены.\n\nВсе паровые машины имеют вентиляционное отверстие, которое должно оставаться открытым для корректной работы.",
|
||
"quests.steam_age.boilers.desc.2": "&aВнимание:&r Котлы могут &bвзорваться&r, если добавить воду в сухой и горячий котел! Лучше всегда подавать воду, но если что-то пойдет не так, можно сломать и поставить блок заново — температура сбросится безопасно.",
|
||
"quests.steam_age.boilers.tasks": "Любой паровой котел высокого давления",
|
||
"quests.steam_age.steam_bloomery.title": "Паровой Сыродутный Горн",
|
||
"quests.steam_age.steam_bloomery.subtitle": "Дядя старого сыродутного горна",
|
||
"quests.steam_age.steam_bloomery.desc": "Вам всегда понадобится много кованого железа, так почему бы не автоматизировать свою печь? Следующий способ автоматизации появляется только на LV, так что это огромный прогресс! Паровой Сыродутный Горн — это новый много блочный механизм, который автоматизирует вашу старую TFC-печь и делает это быстрее! Как и с Коксовой Печью, нажмите кнопку 'Использование' в JEI (по умолчанию &f\"U\"&r), чтобы увидеть превью много блочного строения, и кликните по отдельным блокам, чтобы узнать, что допустимо на каждом месте.",
|
||
"quests.steam_age.steam_furnace.title": "Паровая Печь Высокого Давления",
|
||
"quests.steam_age.steam_furnace.subtitle": "Паровая печь печет...",
|
||
"quests.steam_age.steam_furnace.desc": "Хотите быстро переплавить руду в слиток? &3Паровая Печь высокого давления&r делает именно это! Она может быстро превращать руду и порошки в слитки — но без побочных продуктов.",
|
||
"quests.steam_age.steam_oven.title": "Паровая Плавильня",
|
||
"quests.steam_age.steam_oven.subtitle": "Старший брат Паровой Дробилки",
|
||
"quests.steam_age.steam_oven.desc.1": "&o...или младший брат. Не говорите ему!&r\n\n&3Паровая Плавильня&r — отличная много блочная опция, если нужно &6легко переплавлять большие количества предметов.&r Больше не нужно строить линии печей и вручную их очищать и заправлять!\n\nОна фактически ведет себя как параллельная печь, переплавляя до 8 предметов одновременно при небольших затратах пара.",
|
||
"quests.steam_age.steam_oven.desc.2": "&l&3Lore:&r&o Этот много блочный механизм — несмотря на сильное сходство с братом, Паровой Дробилкой — не портирован из версии GregTech или аддона. Его настоящий прототип — Паровая Печь из Railcraft, которая появилась ещё в версии 1.4.7!",
|
||
"quests.steam_age.steam_macerator.title": "Паровой Измельчитель высокого давления ",
|
||
"quests.steam_age.steam_macerator.subtitle": "Паровой Измельчитель измельчает...",
|
||
"quests.steam_age.steam_macerator.desc": "Эта машина делает ровно то же, что и &3Жернов&r, так что если она у вас уже есть, в постройке этого агрегата нет особого смысла. Тем не менее, один из этих вариантов требуется для дальнейшего прогресса. Нет, эта машина тоже не выдаёт дополнительный слот выхода. Придётся дождаться &6HV&r для этого.",
|
||
"quests.steam_age.steam_grinder.title": "Паровая Измельчитель",
|
||
"quests.steam_age.steam_grinder.subtitle": "Младшая сестра Парового Измельчителя",
|
||
"quests.steam_age.steam_grinder.desc": "Как и Паровая Печь, &3Паровой Измельчитель&r — это улучшенная версия одноблочной модели, способная обрабатывать несколько предметов одновременно. Стоит ли его делать? Решать только вам.",
|
||
"quests.steam_age.rock_crusher.title": "Паровой Камнелом",
|
||
"quests.steam_age.rock_crusher.subtitle": "Камнелом дублирует блоки... подождите, что?",
|
||
"quests.steam_age.rock_crusher.desc": "Камнелом — это по сути генератор булыжника в коробке. Он может брать любой необработанный камень или булыжник и создавать больше, тратя всего немного пара. Это совсем не помогает в прогрессе, но если вы хотите сделать много кирпичей, эта машина идеальна.",
|
||
"quests.steam_age.forge_hammer.title": "Паровой Кузнечный Молот",
|
||
"quests.steam_age.forge_hammer.subtitle": "Кузнечный Молот колотит...",
|
||
"quests.steam_age.forge_hammer.desc": "С созданием этой машины многие рецепты, которые раньше требовали использования молота, теперь можно делать здесь!\n\nОн может перерабатывать &bБулыжник&r в Гравий, и &dГравий&r в Песок — и делает это очень быстро.\n\nИ последнее, но не менее важное: он делает &aПластины&r с лучшим коэффициентом: &6три слитка за две пластины&r. Стоит того!\n\nКроме того, Кузнечный Молот позволяет (хоть и медленно) обрабатывать промежуточные слитки, такие как Крицу в Кованое Железо или Чугун в Сталь, если хотите более компактную версию Helve Hammer!",
|
||
"quests.steam_age.alloy_smelter.title": "Паровая Печь для Сплавов",
|
||
"quests.steam_age.alloy_smelter.subtitle": "Печь для Сплавов сплавляет сплавы...",
|
||
"quests.steam_age.alloy_smelter.desc": "&bПечь для Сплавов&r используется для сплавов. Она будет полезена для эффективного рецепта &6Бронзы&r и для &4Красного Сплава&r в ближайшем будущем.\n\nОна также может сваривать слитки Высокоуглеродной стали гораздо эффективнее!\n\nИз всех машин &6Паровой Эры&r это самая требовательная к пару. Если пар закончится, слегка коснитесь машины &aлюбым Мягким Молотком&r, чтобы временно приостановить её работу.",
|
||
"quests.steam_age.compressor.title": "Паровой Компрессор",
|
||
"quests.steam_age.compressor.subtitle": "Паровой Компрессор сжимает...",
|
||
"quests.steam_age.compressor.desc": "&3Паровой Компрессор&r может превращать слитки и драгоценные камни в блоки, самородки в слитки, а самое главное — древесную массу в отдельные Доски. Скоро вы поймёте, почему это важно!",
|
||
"quests.steam_age.molding.title": "Литьё",
|
||
"quests.steam_age.molding.subtitle": "Сократите количество литья с помощью форм",
|
||
"quests.steam_age.molding.desc": "Помимо сплавления металлов, &3Печь для Сплавов&r может использовать &3Формы&r для преобразования материалов в различные формы.\n\nВам понадобятся указанные формы для будущего плавления сплавов. Обязательно делайте &aФормы&r — не делайте &cФормы Экструдера&r, так как они используются в другой машине.\n\nВозможно, вам также будут интересны формы для шестерёнок, но использование их для создания шестерёнок дороже, чем делать это вручную.",
|
||
"quests.steam_age.red_alloy.title": "Красный Сплав",
|
||
"quests.steam_age.red_alloy.subtitle": "Полностью вымышленный сплав",
|
||
"quests.steam_age.red_alloy.desc": "&4Красный Сплав&r — это сплав Меди и Красного камня, ценящийся в мире GregTech за свою проводимость. Вы можете создать его либо в Печи для Сплавов, либо в Вашем Котле.\n\nВам понадобится немного для &9Электронных Ламп&r.\n\n&l&3Лор:&r&o Этот материал изначально был из RedPower — ностальгия!",
|
||
"quests.steam_age.extractor.title": "Паровой Экстрактор",
|
||
"quests.steam_age.extractor.subtitle": "Экстрактор извлекает...",
|
||
"quests.steam_age.extractor.desc": "В &3Экстракторе&r в &6Паровой Эпохе&r мало что изготавливается, так как он не способен извлекать жидкости.",
|
||
"quests.steam_age.glass_tube.title": "Стеклянные Трубки",
|
||
"quests.steam_age.glass_tube.subtitle": "Вам понадобится много таких",
|
||
"quests.steam_age.glass_tube.desc": "Хотя их можно сделать вручную с помощью стеклодувного дела, гораздо эффективнее создавать их в Плавильнике Сплавов с подходящей формой. Нужна масса стеклянной пыли? Можно либо стеклодувом сделать сразу 16 панелей и смолоть их, либо использовать Дробильник Камней и Кузнечный Молот, чтобы получить много песка, а затем добавить немного кремневой пыли для превращения в стеклянную пыль.",
|
||
"quests.steam_age.treated_planks.title": "Обработанные Доски",
|
||
"quests.steam_age.treated_planks.subtitle": "Также известны как Ламинированные Доски",
|
||
"quests.steam_age.treated_planks.desc": "Надеюсь, вы сохраняли свой креозот, потому что изготовление этих измельчённых и сжатых досок — ещё одно его применение.\n\n&l&3Лор:&r&o В более ранних версиях TerraFirmaGreg это был момент, когда вы действительно могли начать использовать Create!",
|
||
"quests.steam_age.electron_tube.title": "Электронная Лампа",
|
||
"quests.steam_age.electron_tube.subtitle": "Ультра-Ультра Низкое Напряжение...?",
|
||
"quests.steam_age.electron_tube.desc": "Изначально их будет очень больно изготавливать, но вы должны использовать первые несколько для настройки линии Автономных Активаторов, чтобы последующее их изготовление стало значительно дешевле.\n\nКроме Автономных Активаторов, эти трубки также используются в широком спектре продвинутых машин Create!",
|
||
"quests.steam_age.rotation_speed_controller.title": "Регулятор Скорости Вращения",
|
||
"quests.steam_age.rotation_speed_controller.subtitle": "Больше никаких ручных передач!",
|
||
"quests.steam_age.rotation_speed_controller.desc": "&3Регулятор Скорости Вращения&r может упростить всю вашу 'спагетти' из шестерёнок в один блок, позволяя регулировать обороты (RPM) просто и компактно. Эти устройства будут полезны позже, когда у вас будет больше машин для балансировки единиц напряжения!",
|
||
"quests.steam_age.mech_crafter.title": "Механический Сборщик",
|
||
"quests.steam_age.mech_crafter.subtitle": "Для особо крупных рецептов",
|
||
"quests.steam_age.mech_crafter.desc": "Не волнуйтесь, они полностью опциональны, но используются для нескольких одноразовых крафтов, которые могут оказаться очень полезными, кроме двух, указанных здесь.",
|
||
"quests.steam_age.crushing_wheel.title": "Дробильные Колёса",
|
||
"quests.steam_age.crushing_wheel.subtitle": "Парень жены кузена жернова",
|
||
"quests.steam_age.crushing_wheel.desc": "Они делают точно то же самое, что и другие машины для дробления, описанные ранее, но быстрее и оптом. Они примерно эквивалентны &3Паровому измельчителю&r.",
|
||
"quests.steam_age.centrifuge.title": "Механическая Центрифуга",
|
||
"quests.steam_age.centrifuge.subtitle": "Мир в движении",
|
||
"quests.steam_age.centrifuge.desc": "Обработка руды всегда будет важной частью этого модпака, и эта машина — ещё один (опциональный) элемент. Следуя альтернативному пути обработки руды (смотрите вкладку 'Схема Обработки Руды' в JEI), вы можете использовать эту центрифугу, чтобы получить бонусные побочные продукты из вашей руды! Следующее улучшение для вашей руды будет доступно только с LV Термической Центрифугой, поэтому решать, стоит ли это того, — вам.",
|
||
"quests.steam_age.steam_engine.title": "Паровой Двигатель",
|
||
"quests.steam_age.steam_engine.subtitle": "Время настоящей паровой мощности",
|
||
"quests.steam_age.steam_engine.desc": "Водяные колёса и ветряки больше не справляются? Никакой паровой эпохи без настоящего парового двигателя! Каждый паровой двигатель может выдавать целых 256 SU, давая вам гораздо больше мощности для игры.\n\nBlaze Burners можно скрафтить не покидая дома, а с помощью Механической Руки их можно автоматически подкармливать твёрдым топливом или напрямую подавать жидкое топливо (например, креозот). Также можно использовать угольные самоцветы, антрацит и кокс для сверхнагрева.",
|
||
"quests.steam_age.fuel_sources.title": "Дополнительные Источники Топлива",
|
||
"quests.steam_age.fuel_sources.subtitle": "Добавляем мощь в паровую энергию",
|
||
"quests.steam_age.fuel_sources.desc": "Паровой двигатель может принимать больше видов жидкого топлива, чем Высокотемпературный Жидкостный Котёл. Пока креозот или лава — самые простые варианты на этом этапе, вам могут быть интересны растительные масла, такие как &eМасло Семян&r из Подсолнечника или Канолы.\n\nКреозот и лава не масштабируются хорошо в дальнейшем, тогда как биотопливо можно улучшить до дизеля и затем до дизеля с повышенным цетановым числом. Так что, если вам интересно, начинайте выращивать большое поле для растительных масел прямо сейчас!",
|
||
"quests.steam_age.deployers.title": "Автономные Активаторы",
|
||
"quests.steam_age.deployers.subtitle": "Примитивная сборочная линия",
|
||
"quests.steam_age.deployers.desc": "Хотя можно обойтись одним активатором на оставшуюся часть этой главы, мы &3настолько&r не рекомендуем это. Установка линии активаторов вдоль конвейера сэкономит массу времени и сохранит ваше рассудок. И вы не потеряете материалы, потому что их можно будет повторно использовать для апгрейда вашей деревофермы.\n\nКроме того, они значительно удешевят производство электронных трубок!",
|
||
"quests.steam_age.trains.title": "Поезда",
|
||
"quests.steam_age.trains.subtitle": "Waypoints мечтает быть такими же крутыми",
|
||
"quests.steam_age.trains.desc": "Поезда — отличное решение для любых дальних перевозок, будь то игроки, предметы или жидкости! Они также безопасно путешествуют через неактивные чанки. Игроков долгое время нельзя будет телепортировать, так что если вы захотите построить железную дорогу через весь континент, она не устареет.",
|
||
"quests.steam_age.wood_plank.title": "Деревянные Доски",
|
||
"quests.steam_age.wood_plank.subtitle": "Необработанная фанера...?",
|
||
"quests.steam_age.wood_plank.desc": "Это те же доски, что и &3Treated Planks&r рядом с этим квестом, только вы можете использовать любую древесину без предварительного замачивания в креозоте.",
|
||
"quests.steam_age.organization.title": "Поддерживаем порядок",
|
||
"quests.steam_age.organization.subtitle": "Вы уже в первом круге микрокрафтингового ада",
|
||
"quests.steam_age.organization.desc": "Сложно уследить за всеми рецептами и предметами? Вот несколько вариантов, которые могут помочь:\n\n&3Планшет&r: Удобный портативный список дел, позволяющий отмечать выполненные пункты.\n\n&3Чертёж&r: Хранит часто используемые рецепты, позволяя крафтить партии предметов без поиска рецепта в JEI.\n\n&3Закладки JEI&r: Нажмите клавишу \"Добавить/Удалить закладку\" (по умолчанию \"A\") при наведении на предмет в JEI, чтобы добавить его в закладки. Также можно добавить в закладки весь рецепт, нажав эту клавишу на выходном предмете!",
|
||
"quests.steam_age.resin_boards.title": "Доски с смоляным покрытием",
|
||
"quests.steam_age.resin_boards.subtitle": "Можно сказать, что мы... устали от LaTeX?",
|
||
"quests.steam_age.resin_boards.desc": "Знаете ли вы, что водозаборные насадки деревьев могут капать прямо в трубы и барабаны GregTech? Теперь знаете!",
|
||
"quests.steam_age.circuit_boards.title": "Электроника #2: Прорезиненная Электросхема",
|
||
"quests.steam_age.circuit_boards.subtitle": "Более простой компонент для схем",
|
||
"quests.steam_age.circuit_boards.desc": "Скомбинируйте Прорезиненные Подложки с медными проводами, и у вас получится основа для вашей первой &aСхемы&r!",
|
||
"quests.steam_age.vacuum_chamber.title": "Вакуумная камера",
|
||
"quests.steam_age.vacuum_chamber.subtitle": "Добавляем вакуум в вакуумные лампы",
|
||
"quests.steam_age.vacuum_chamber.desc": "Эта машина — финальный шаг в создании ваших первых вакуумных ламп. Разместите её над чашей, подключите питание и убедитесь, что машина находится в режиме Ваакумирование.\n\nТакже эта машина помогает разжижать клей и резину, если её нагревать в Charcoal Forge или с помощью Горелки Всполоха.",
|
||
"quests.steam_age.vacuum_tubes.title": "Электроника #3: Электровакуумные лампы",
|
||
"quests.steam_age.vacuum_tubes.subtitle": "Более сложный компонент для схем",
|
||
"quests.steam_age.vacuum_tubes.desc": "Крафт вакуумных ламп может заставить вас усомниться в своём существовании. Сейчас они очень дороги, но скоро станут дешевле — это общая философия GregTech!\n\nВакуумные лампы также технически являются вашими первыми Сверхнизковольтными (&8ULV&r) схемами! Поздравляем! Отсюда вы можете либо сразу перейти к созданию LV-схем, либо провести ещё немного времени в Steam Age, создавая другие машины из только что скрафченных вакуумных ламп.",
|
||
"quests.steam_age.resistors.title": "Электроника #1: Резисторы",
|
||
"quests.steam_age.resistors.subtitle": "Более... сопротивляющийся... компонент для схем",
|
||
"quests.steam_age.resistors.desc": "Резисторы — это компоненты, которые используются для создания вашей первой Схемы.\n\nНе будет лишним сначала освоить рецепты с использованием &aПроволок&r, так как они экономят материалы в долгосрочной перспективе.\n\nПровода сейчас могут быть дорогими, но их стоимость сильно снизится, если вы создадите &3Наматыватель Пружин&r или &3Волочильный Станок&r в &7LV&r.",
|
||
"quests.steam_age.coiling_machine.title": "Наматыватель Пружин",
|
||
"quests.steam_age.coiling_machine.subtitle": "LV Волочильный Станок, совмещённый с половиной LV Гибочным Станком!",
|
||
"quests.steam_age.coiling_machine.desc": "&3Наматыватель Пружин&r похож на LV Волочильный Станок, хотя у него нет возможности напрямую выдавать провода разного сечения. Тем не менее, это очень полезная инвестиция, чтобы сделать провода значительно дешевле.\n\nЭта машина также может делать более дешёвые пружины!",
|
||
"quests.steam_age.curving_press.title": "Гибочный Пресс",
|
||
"quests.steam_age.curving_press.subtitle": "Так же хорош, как LV Экструдер",
|
||
"quests.steam_age.curving_press.desc": "&3Гибочный Пресс&r может выполнять все те же рецепты, что и LV Экструдер. К сожалению, обе машины малоэффективны на этом уровне, так как экструдер становится полезен только на MV. Тем не менее, если вам нужно массово крафтить головки инструментов, эта машина справится с этим.",
|
||
"quests.steam_age.vibrating_table.title": "Вибрационный Стол",
|
||
"quests.steam_age.vibrating_table.subtitle": "Идентичен LV Просеивателю",
|
||
"quests.steam_age.vibrating_table.desc": "&3Вибрационный Стол&r позволяет перерабатывать руду (включая уголь) иначе, давая гораздо больший выход, чем всё, что у вас есть сейчас. В качестве бонуса, она также может перерабатывать любые оставшиеся гравийные руды. Больше никаких промывок!",
|
||
"quests.steam_age.lathe.title": "Ленточный Гриндер",
|
||
"quests.steam_age.lathe.subtitle": "LV Токарный Станок и машина для металлического конфетти в одном",
|
||
"quests.steam_age.lathe.desc": "&3Ленточный Гриндер&r автоматически превращает один слиток в два прута, отдельные болты — в винты, шлифует драгоценные камни и выполняет несколько других операций. Если вам нужно много прутов и винтов (а они точно понадобятся), эта машина станет хорошей инвестицией.",
|
||
"quests.steam_age.steel_saw.title": "Стальная Механическая Пила",
|
||
"quests.steam_age.steel_saw.subtitle": "Камнерез и LV Резочная Машина в одном!",
|
||
"quests.steam_age.steel_saw.desc": "Это улучшение вашей Базовой Механической Пилы, которое также может обрабатывать некоторые металлические рецепты, например, превращать прутья в четыре болта и распиливать блоки на пластины. Для работы всех этих рецептов требуется жидкость, но пока можно использовать воду.\n\nТакже её можно использовать для более дешёвых резиновых листов, если сначала использовать Печь для Сплавов, чтобы превратить вашу массу в блок.",
|
||
"quests.steam_age.rolling_mill.title": "Прокатный Станок",
|
||
"quests.steam_age.rolling_mill.subtitle": "The other half of the LV Bender",
|
||
"quests.steam_age.rolling_mill.desc.1": "Of all the steam age machines you could make, the &3Rolling Mill&r is one of the best, for the simple reason that it makes single plates out of single ingots. It can also make thin sheets cheaper than by hand, as a bonus!",
|
||
"quests.steam_age.rolling_mill.desc.2": "&l&3Lore:&r &oThis machine existed in older versions of TFG, but it made rods instead of plates, and your best plate-making option before the LV bender had a 20 percent chance of failure!&r",
|
||
"quests.steam_age.steel_mixer.title": "Стальной Мехнический Смешиватель",
|
||
"quests.steam_age.steel_mixer.subtitle": "Ранний LV Смешиватель",
|
||
"quests.steam_age.steel_mixer.desc": "Стальной Механический Смеситель — это ещё одна из лучших машин Паровой Эпохи. Он может смешивать цветные стальные порошки гораздо эффективнее, чем Тигель! Он также способен выполнять множество других рецептов, включая некоторые с газами… особо об этом не задумывайтесь.\n\nДля рецептов, требующих нагрева, можно использовать Charcoal Forge или Горелку Всполоха, а Механическая Рука может автоматически подбрасывать топливо в любую из них.",
|
||
"quests.steam_age.potin.title": "(Потин) Potin Seller...",
|
||
"quests.steam_age.potin.subtitle": "...I'm going into battle, and I need only your finest Potin.",
|
||
"quests.steam_age.potin.desc.1": "&dТрубы из Потина&r обладают &oочень высокой пропускной способностью&r для своего уровня и стоимости. Возможно, стоит рассмотреть их использование для логистики жидкостей.\n\nЧтобы получить &dПотин&r, начните с создания его &eпорошка&r.\n\nДля выполнения квеста подойдет труба любого размера — маленькая или обычная.",
|
||
"quests.steam_age.potin.desc.2": "&l&3Лор:&r&o &dТрубы из Потина&r изначально были созданы в &9GT++&r и давали сильный прирост мощности игрокам в небольшом паке &4GT:NH&r. Мы решили поделиться этой радостью.\n\nВ реальном мире &dПотин&r — это сплав, используемый в монетах, а не в трубах. GTCEu становится все более нереалистичным с каждым днем...",
|
||
"quests.steam_age.miner.title": "Автоматическая добыча",
|
||
"quests.steam_age.miner.subtitle": "Конец эпохи обвалов",
|
||
"quests.steam_age.miner.desc.1": "Теперь у вас есть два варианта для автоматической добычи руд! Оба работают довольно медленно, поэтому лучше настроить их, загрузить чанки и заняться чем-то другим вместо того, чтобы сидеть и ждать.\n\nМеханическая Бур требует механизма, чтобы копать вниз, разрушая весь камень на пути. Его также можно присоединить к передней части поезда или вагонетки для рытья туннелей.",
|
||
"quests.steam_age.miner.desc.2": "Паровой Шахтер, с другой стороны, разрушает только блоки руды и заменяет их на булыжник, оставляя остальную землю нетронутой. Он добывает руду в небольшом радиусе, что уменьшает необходимость частого перемещения, но работает медленнее механического.",
|
||
"quests.steam_age.paper.title": "Бумага",
|
||
"quests.steam_age.paper.subtitle": "Не из тростника",
|
||
"quests.steam_age.paper.desc": "Если вы ещё не сделали бумагу, есть три способа получить её без электричества.\n\n1) Создайте пергамент из шкуры, пемзы и яйца.\n\n2) Сплетите папирус.\n\n3) Изготовьте бумагу из древесины с помощью длительного процесса.\n\nПозже древесную массу можно будет превратить в бумагу с меньшим количеством шагов.",
|
||
"quests.steam_age.lv_circuit.title": "Ваша первая Микросхема!",
|
||
"quests.steam_age.lv_circuit.subtitle": "Рассвет новой эры",
|
||
"quests.steam_age.lv_circuit.desc": "Сначала рецепт может показаться сложным, но если вы достаточно времени провели в Паровой Эпохе, всё должно быть легко автоматизируемо. Вы будете создавать много таких Микросхем, но ваши следующие электрические машины помогут сделать их ещё дешевле, пока вы не получите Сборщик Микросхем в конце LV.",
|
||
"quests.steam_age.what_next.title": "Что дальше?",
|
||
"quests.steam_age.what_next.subtitle": "Знаете, кроме «ещё больше GregTech»",
|
||
"quests.steam_age.what_next.desc": "Если вы сразу сюда рванули, мы рекомендуем сначала такие машины, как LV Гибочный Станок, Волочильный Станок или Смеситель.\nВ противном случае, если вы уже сделали кинетические машины ниже, мы рекомендуем Сборщик, Дуговая Печь, Химический Реактор или Поляризатор.",
|
||
"quests.steam_age.alternator.title": "Альтернаторы",
|
||
"quests.steam_age.alternator.subtitle": "Превращаем стресс в энергию",
|
||
"quests.steam_age.alternator.desc.1": "Если у вас большая система из Паровой Эпохи, вы, вероятно, не захотите сразу её разрушать, чтобы вернуться к котлам и LV Паровым Турбинам. Вместо этого &3Генератор&r конвертирует SU от ваших паровых двигателей в электричество. Каждый Паровой Двигатель + Генератор даёт 1A LV! К сожалению, альтернаторы преобразуют стресс в другую систему электричества, нежели GregTech, поэтому потребуется Energy Converter для получения используемой LV энергии.",
|
||
"quests.steam_age.alternator.desc.2": "Пример парового двигателя, производящего 8 ампер LV!\n",
|
||
"quests.steam_age.packager.title": "Логистика Create",
|
||
"quests.steam_age.packager.subtitle": "«AE2 у нас дома»",
|
||
"quests.steam_age.packager.desc": "Ваш сундук-монстр начинает выходить из-под контроля? Теперь у вас есть доступ к логистической системе Create! Ознакомьтесь с главой &3Логистика Create&r, чтобы начать.",
|
||
"quests.steam_age.basic_mech_press.title": "Механический Пресс",
|
||
"quests.steam_age.basic_mech_press.subtitle": "Автоматическая Сварочная Машина",
|
||
"quests.steam_age.basic_mech_press.desc": "Если вам надоело постоянно сваривать вещи вручную, эта машина сделает это за вас. Просто разместите Чашу над вашей угольной кузницей, убедитесь, что температура кузницы на уровне Жёлтого или выше, а затем бросьте предметы в Чашу. К сожалению, на этом возможности базовой модели заканчиваются.",
|
||
"quests.steam_age.steel_mech_press.title": "Стальной Механический Пресс",
|
||
"quests.steam_age.steel_mech_press.subtitle": "Почти как Кузнечный Молот",
|
||
"quests.steam_age.steel_mech_press.desc.1": "Кузнечный Молот Высокого Давления совсем рядом и может делать почти всё, что умеет эта машина, но если вам срочно нужны рецепты более высокого уровня для автоматической сварки, это ваш шанс.\n\nЕсли вы не знакомы с Кузнечным Молотом, он и Стальной Механический Пресс могут дробить руды (без побочных продуктов), превращать камень в булыжник, затем в гравий и песок, а также ломать кирпичи. Однако только Кузнечный Молот предлагает &3дешевый рецепт металлических пластин&r...",
|
||
"quests.steam_age.steel_mech_press.desc.2": "&l&3История:&r&o Механический Пресс Create раньше был ключевым элементом прогрессии поздней Паровой Эпохи до версии 0.9 TerraFirmaGreg, потому что производил пластины по ещё лучшему соотношению 5 к 4. Однако его реализация была фактически «20 процентов времени вы ничего не получаете», что заставляло многих утверждать, как им нравится азарт при его использовании.",
|
||
"quests.stone_age": "Каменный век",
|
||
"quests.stone_age.subtitle": "Скромные истоки",
|
||
"quests.stone_age.foods.title": "Голодный?",
|
||
"quests.stone_age.foods.subtitle": "Где моя лёгкая еда?",
|
||
"quests.stone_age.foods.desc": "В TerraFirmaGreg мир — жесткое место, и один из ключевых аспектов выживания — способность добывать еду. Большая часть пищи сама по себе даёт мало питательности, а другая может быть смертельно опасна, если не приготовлена. Ваш голод изображён зелёной шкалой рядом со здоровьем.\n\nПриступите к добыче любой еды.",
|
||
"quests.stone_age.nutrition.title": "Механика: Рацион",
|
||
"quests.stone_age.nutrition.subtitle": "Что значит, что я не могу питаться только одним стейком?",
|
||
"quests.stone_age.nutrition.desc": "Каждый продукт в TerraFirmaGreg содержит питательную ценность, которая делится на 5 категорий: &lЗерновые&r, &lФрукты&r, &lОвощи&r, &lБелки&r и &lМолочные&r.\n\nХотя вы и можете питаться только одним типом пищи, например белковыми, ваше общее здоровье будет уменьшаться, тогда как сбалансированная диета позволяет увеличивать ваше общее здоровье. Каждые 100 HP соответствуют одному сердцу.\n\nПосмотрите главу \"Еда и вода\" Полевого руководства для всех деталей.",
|
||
"quests.stone_age.cook_meat.title": "Основы готовки",
|
||
"quests.stone_age.cook_meat.subtitle": "Вы же не желаете умереть от сырого мяса, не так ли?",
|
||
"quests.stone_age.cook_meat.desc": "Приготовление сырого мяса — это не только важный шаг для получения белка и увеличения срока хранения, но и способ высвобождения ещё большего количества питательных веществ для вашего требовательного тела.\n\nПростейший способ приготовления мяса — использование костра. Ознакомьтесь с квестом ниже, чтобы узнать, как его сделать.",
|
||
"quests.stone_age.soup_time.title": "Супы",
|
||
"quests.stone_age.soup_time.subtitle": "Откуда брать красную воду для борща?",
|
||
"quests.stone_age.soup_time.desc": "Создав горшок и миски из глины, вам станет доступна варка супов!\n\nСупы — одни из первых и самых простых способов готовки комплексных блюд. В отличие от поедания сырых ингредиентов, они насыщают гораздо больше и позволяют совмещать несколько питательных веществ в одном блюде!",
|
||
"quests.stone_age.meals.title": "Блюда",
|
||
"quests.stone_age.meals.subtitle": "А НУ ПОЛЕЗАЙ КО МНЕ В БРЮХО!",
|
||
"quests.stone_age.meals.desc": "Вот лишь некоторые базовые блюда, которые вы можете приготовить. Супы, салаты и бутерброды — это простые, насыщенные и комплексные блюда на все случаи жизни, а пицца — единственное блюдо, содержащее каждый тип питательных веществ.",
|
||
"quests.stone_age.meals.tasks.1": "Любой бутерброд",
|
||
"quests.stone_age.meals.tasks.2": "Любой бутерброд с вареньем",
|
||
"quests.stone_age.garlic_bread.title": "Чесночный хлеб...?",
|
||
"quests.stone_age.garlic_bread.subtitle": "Вы вампиров отгоняете или что?",
|
||
"quests.stone_age.garlic_bread.desc": "Важно: Квест принимает ЛЮБОЙ чесночный хлеб, ему не обязательно быть свежим.",
|
||
"quests.stone_age.garlic_bread.task": "1024 кусочков чесночного хлеба",
|
||
"quests.stone_age.find_potable_water.title": "Хочешь пить?",
|
||
"quests.stone_age.find_potable_water.subtitle": "Помни пить воду!",
|
||
"quests.stone_age.find_potable_water.desc": "Ваша жажда представлена в виде синей шкалы сверху голода. Вы можете умереть от обезвоживания, если не будете поддерживать шкалу жажды полной! Самый простой способ попить — использование природных водоёмов, нажав ПКМ по воде с пустой рукой.\nЧтобы выполнить этот квест, вам нужно выпить из любого пригодного источника. Возможно, придётся сделать несколько глотков для выполнения квеста.\n\nВам не нужно беспокоиться об очищении воды, однако питьё солёной воды только усилит жажду.",
|
||
"quests.stone_age.find_potable_water.task": "Выпейте из источника воды. (Не солёную или горячую воду)",
|
||
"quests.stone_age.hydration.title": "Механика: Гидратация",
|
||
"quests.stone_age.hydration.subtitle": "Еще одна шкала, за которой нужно следить...",
|
||
"quests.stone_age.hydration.desc": "Вода - важный ресурс не только для утоления жажды! Рекомендуется построить базу рядом с пресным озером или рекой, чтобы иметь к ней легкий доступ. Некоторые виды еды и напитков могуть утолять жажду.\n\nВода не всегда будет под рукой во время исследования, однако, есть нескольно способов носить воду с собой. Употребления напитка использует 100mB из контейнера.",
|
||
"quests.stone_age.leather_flask.title": "Бурдюк",
|
||
"quests.stone_age.leather_flask.subtitle": "Старый служак",
|
||
"quests.stone_age.leather_flask.desc": "Бурдюк, вероятно, является вторым по удобству переносным резервуаром для воды после кувшина. Он вмещает до 500mb, что соответствует пяти глоткам.\n\nБурдюк изнашивается по мере использования, но когда он сломается, его можно починить, если у вас есть мочевой пузырь. Мочевые пузыри могут быть добыты из крупных диких животных.",
|
||
"quests.stone_age.iron_flask.title": "Железная фляга",
|
||
"quests.stone_age.iron_flask.subtitle": "Этот будет полезен надолго",
|
||
"quests.stone_age.iron_flask.desc": "Фляга — улучшенная версия бурдюка. Она гораздо прочнее бурдюка и может вместить жидкости аж на 20 глотков.",
|
||
"quests.stone_age.water_bucket.title": "Ведро воды",
|
||
"quests.stone_age.water_bucket.subtitle": "Не так легко получить, как кажется",
|
||
"quests.stone_age.water_bucket.desc": "Носить с собой источник воды — это простой способ не остаться без жидкости, но это слегка неудобно.\n\nК несчастью, деревянные вёдра не могут быть использованы для питья — они не переносят блоки воды, при попытке вылить воду вы лишь получите маленькую лужу.",
|
||
"quests.stone_age.glass_bottles.title": "Пузырьки",
|
||
"quests.stone_age.glass_bottles.subtitle": "Не так круты, как бурдюк",
|
||
"quests.stone_age.glass_bottles.desc": "Пузырьки так же эффективны, как и бурдюк, вмещая 500 mb. Однако изготовление пузырька станет возможным позже, когда у вас появится возможность обрабатывать латунь.",
|
||
"quests.stone_age.water_jug.title": "Кувшин",
|
||
"quests.stone_age.water_jug.subtitle": "Относительно легкодоступная вода",
|
||
"quests.stone_age.water_jug.desc": "Кувшин — самая ранняя ёмкость для жидкости, которую вы можете создать. Однако он вмещает всего 100 mb, поэтому придётся наполнять его после каждого глотка.\n\nКувшин относительно хрупок и имеет случайный шанс разбиться, когда вы из него пьёте!",
|
||
"quests.stone_age.temperature.title": "Погода",
|
||
"quests.stone_age.temperature.subtitle": "Прогноз погоды на сегодня? Боль.",
|
||
"quests.stone_age.temperature.desc": "Новый мир начинается в начале лета, где каждый месяц длится 8 дней. Времена года будут сменяться, а вместе с ними и температура, что повлияет на культуры, фруктовые деревья, кустарники... и на вас!\n\nТемпературу тела необходимо контролировать и поддерживать на стабильном уровне. Маленький треугольник между показателями здоровья и голода отображает вашу текущую температуру и тенденцию её изменения. Пригнитесь, чтобы увидеть точные цифры: левое число показывает уровень влажности, а правое — температуру.",
|
||
"quests.stone_age.temperature.task": "Существовать",
|
||
"quests.stone_age.insulation.title": "Механика: Температура тела",
|
||
"quests.stone_age.insulation.subtitle": "Будьте осторожнее с гипо- и гипер- термией.",
|
||
"quests.stone_age.insulation.desc": "На температуру тела влияет множество факторов: от прямых солнечных лучей и влаги до близости к огню. Вы должны поддерживать температуру в диапазоне от 0 до 30°C, иначе рискуете получить урон, о котором будет сигнализировать цветной визуальный эффект.\n\nСуществует множество способов снижения воздействия окружающей температуры и сохранения стабильной температуры тела, и ношение &lодежды&r — один из самых эффективных. Вы можете носить одежду как в обычных слотах снаряжения, так и в косметических слотах.",
|
||
"quests.stone_age.primitive_insulation.title": "Примитивное утепление",
|
||
"quests.stone_age.primitive_insulation.subtitle": "Шик пещерного человека",
|
||
"quests.stone_age.primitive_insulation.desc": "Голенький и замерзаешь? Вот самая простая одежда, которую вы можете изготовить. И хоть у неё очень низкая прочность, её должно хватить, пока вы не раздобудете чего-нибудь получше.",
|
||
"quests.stone_age.furs.title": "Шкуры хищников",
|
||
"quests.stone_age.furs.subtitle": "Хардкорный фурсьютинг",
|
||
"quests.stone_age.furs.desc": "Из крупных хищных животных выпадают шерстяные шкуры, из которых можно либо сшить утеплённую одежду, либо соскоблить, чтобы получить обычную шкуру и затем, как обычно, превратить в кожу.",
|
||
"quests.stone_age.wool_clothes.title": "Шерстяная одежда",
|
||
"quests.stone_age.wool_clothes.subtitle": "Во время сильного холода",
|
||
"quests.stone_age.wool_clothes.desc": "Шерстяная одежда идеально подходит для холодного климата и суровых зим. Полный комплект шерстяной одежды поможет пережить большинство зим.\n\nВам придётся приручить (или убить) какое-либо шерстяное млекопитающее, например овцу, альпаку или овцебыка (мускусного быка). В главе \"Дикие животные\" Полевого руководства указано, где найти каждое животное, а в главе \"Животноводство\" объясняется, как их стричь.",
|
||
"quests.stone_age.insulated_leather_clothes.title": "Утеплённая кожаная одежда",
|
||
"quests.stone_age.insulated_leather_clothes.subtitle": "Когда на улице становится прохладно",
|
||
"quests.stone_age.insulated_leather_clothes.desc": "Утеплённая кожаная одежда проще в изготовлении, чем полный комплект шерстяной одежды, но обеспечивает меньшую теплоизоляцию и терморегуляцию. Тем не менее, она вполне эффективна для проживания в более умеренных регионах.\n\nЧтобы получить шкуру, вам потребуется убивать животных, а также приручить (или убить) какое-либо шерстяное млекопитающее, например овцу, альпаку или овцебыка (мускусного быка), чтобы изготовить шерстяную нить. В разделе \"Дикие животные\" Полевого руководства указано, где найти каждое животное, а в разделе \"Животноводство\" объясняется, как их стричь.",
|
||
"quests.stone_age.burlap_clothes.title": "Джутовая одежда",
|
||
"quests.stone_age.burlap_clothes.subtitle": "Когда жара донимает вас",
|
||
"quests.stone_age.burlap_clothes.desc": "Джутовая ткань изготавливается из джутового волокна. Джут может расти в большинстве мест с тёплым климатом при условии, что его потребности в температуре и увлажнении удовлетворены.\n\nОдежда из джутовой ткани отлично подходит для жаркого лета или других жарких условий, но об этом мы поговорим позже.",
|
||
"quests.stone_age.silk_clothes.title": "Шёлковая одежда",
|
||
"quests.stone_age.silk_clothes.subtitle": "Шелкопрядов нет, извините!",
|
||
"quests.stone_age.silk_clothes.desc": "Шёлк изготавливается из паучьей нити, которую трудно добыть в больших количествах, не забираясь особо глубоко.\n\nШёлковая одежда отлично подходит для невероятно жарких мест, таких как пустыни или нижние части Бездны.",
|
||
"quests.stone_age.clothes.title": "Одежда",
|
||
"quests.stone_age.clothes.subtitle": "Модно!",
|
||
"quests.stone_age.clothes.desc": "Ношение одежды — простой способ переносить экстремальные температуры. Тёплая одежда, такая как шерсть или утеплённая кожа, отлично подходит для холодных условий, а шёлк или джут — для теплых.",
|
||
"quests.stone_age.find_rock.title": "Найдите немного камней",
|
||
"quests.stone_age.find_rock.subtitle": "Груг крушить камень",
|
||
"quests.stone_age.find_rock.desc": "Когда вы начнёте своё приключение, первое, что вы заметите, — это полностью изменившийся мир. Больше нельзя ломать деревья голыми руками, но не волнуйтесь, ведь любой пещерный человек — не настоящий пещерный человек без своих каменных инструментов!\n\nВместо того чтобы начать делать деревянную кирку, лучше начните собирать камни с земли. Для начала соберите не менее четырёх камней. Можно собирать камни, ломая их или нажимая по ним ПКМ пустой рукой.",
|
||
"quests.stone_age.rock_knapping.title": "Высекание",
|
||
"quests.stone_age.rock_knapping.subtitle": "Прямо как в старые добрые палеолитические времена",
|
||
"quests.stone_age.rock_knapping.desc": "Камни можно \"высекать\" — это процесс придания главному материалу нужной формы путём ударов твёрдых материалов друг о друга. Для высекания требуется как минимум два камня, и, взяв их в руки, щёлкните ПКМ по воздуху, чтобы открыть интерфейс высекания. Затем начните \"откалывать\" части камня, чтобы придать нужную форму головки инструмента. Все формы различных инструментов можно найти в EMI и Полевом руководстве.\n\nДвумя самыми важными инструментами для начала вашего пути являются нож и топор, поэтому попробуйте сначала высечь головки этих инструментов.",
|
||
"quests.stone_age.find_stick.title": "Найдите немного палок",
|
||
"quests.stone_age.find_stick.subtitle": "На чём-то же нужно закрепить инструмент",
|
||
"quests.stone_age.find_stick.desc": "Ещё один распространенный предмет на земле — палки, которым можно найти множество применений! Из них можно сделать инструменты, факелы, примитивное огниво и многое другое.\n\nЧтобы не засорять инвентарь различными видами палок, вы можете крафтить их в \"обычные\" и сложить вместе. Позже вы сможете связать девять палок в пучок, а пучок - в связку, которую можно использовать как замену брёвен.",
|
||
"quests.stone_age.first_stone_tools.title": "Ваши первые инструменты",
|
||
"quests.stone_age.first_stone_tools.subtitle": "Теперь ты умная обезьянка",
|
||
"quests.stone_age.first_stone_tools.desc": "Обтесав камни в нужную форму, соедините их с палкой и создайте свои первые инструменты. Вы официально вступили в каменный век!\n\nКамней будет достаточно для обычного выживания, но со временем вы захотите создать металлические инструменты, чтобы повысить скорость, прочность и параметры инструментов. Следующие два квеста помогут собрать необходимые предметы.",
|
||
"quests.stone_age.stone_tools.title": "Каменные инструменты",
|
||
"quests.stone_age.stone_tools.subtitle": "Оказывается, бить камни друг об друга полезно.",
|
||
"quests.stone_age.stone_tools.desc": "Хотя камень — относительно простой и примитивный материал, с ним придется повозиться, пока вы не научитесь работать с металлами. Среди других полезных инструментов — копьё, которое можно метать, как ванильный трезубец, и мотыга, позволяющая заниматься сельским хозяйством.",
|
||
"quests.stone_age.gather_straw.title": "Сбор соломы",
|
||
"quests.stone_age.gather_straw.subtitle": "При желании можно также использовать мотыгу",
|
||
"quests.stone_age.gather_straw.desc": "Большинство трав, встречающихся в мире, собираются в виде соломы, если ломать их ножом или мотыгой. Солома имеет множество применений, но вам понадобится как минимум 8 штук для создания земляной печи.\n\nИз соломы также можно сделать шляпу для базовой защиты от солнца или сноп соломы, который можно использовать как простой строительный блок без коллизии.",
|
||
"quests.stone_age.gather_logs.title": "Сбор брёвен",
|
||
"quests.stone_age.gather_logs.subtitle": "Лесоматериал!",
|
||
"quests.stone_age.gather_logs.desc": "С новым каменным топором станет доступна рубка деревьев. Если срубить основание дерева, то оно повалится целиком, принеся брёвна, палки и саженцы.\n\nСоберите не менее 10 брёвен: 8 из них будут использованы для земляной печи, а 2 других — для костра.",
|
||
"quests.stone_age.firepit.title": "Костёр",
|
||
"quests.stone_age.firepit.subtitle": "Наступает ночь",
|
||
"quests.stone_age.firepit.desc.1": "Теперь, когда у вас есть брёвна, пора построить свой первый костёр! Между тем монстры больше не появляются на поверхности ночью, однако ночные хищники станут бодрствовать и рыскать вокруг.\n\nДля начала создайте примитивное огниво — инструмент, позволяющий разжечь огонь.",
|
||
"quests.stone_age.firepit.desc.2": "Чтобы создать костёр, бросьте на землю хотя бы одно бревно и до трёх палок, а затем подожгите блок, зажав ПКМ с примитивным огнивом в руке. Для облегчения задачи можно добавить немного соломы.\n\nКостёр служит не только источником света и тепла, но и позволяет зажигать факелы и готовить сырое мясо. Поддерживать огонь можно, взаимодействуя с костром и добавляя брёвна через интерфейс. Если огонь погаснет, просто добавьте ещё брёвен и подожгите снова.",
|
||
"quests.stone_age.find_clay.title": "Источники глины",
|
||
"quests.stone_age.find_clay.subtitle": "Вам её много понадобится",
|
||
"quests.stone_age.find_clay.desc": "Глина — неотъемлемая часть технологий каменного века! Подобно высеканию камня, глине можно придавать различные формы, а затем обжигать в земляной печи, создавая разнообразные предметы. Каменные инструменты и керамика — основа вашего выживания, пока вы не научитесь работать с металлами.\n\nГлина встречается в виде пятен в земле, обычно покрытых травой. Однако некоторые виды растений, известные как \"Индикаторы глины\", растут исключительно на глине. Узнайте в Полевом руководстве, какие виды индикаторов могут расти в вашем климате.",
|
||
"quests.stone_age.clay.title": "Глина",
|
||
"quests.stone_age.clay.subtitle": "Это ж глина!",
|
||
"quests.stone_age.clay.desc": "Соберите как минимум 25 комков глины. Вам потребуется создать не менее 5 различных предметов, чтобы продвинуться дальше (см. следующий квест). После того как вы слепите глиняные изделия, поместите их в земляную печь, чтобы обжечь глину и получить керамику. Процесс лепки аналогичен обтёсыванию камня, однако на каждый предмет требуется 5 кусков глины, и глина не пропадёт, если вы ошиблись, нажав туда, куда не надо.",
|
||
"quests.stone_age.pit_kiln.title": "Земляная печь",
|
||
"quests.stone_age.pit_kiln.subtitle": "Ситуация накаляется",
|
||
"quests.stone_age.pit_kiln.desc": "Земляная печь - это способ нагрева предметов в ранней стадии игры. С ее помощью мы будем обжигать глиняные предметы, а главное - плавить базовые руды и создавать наш первый металлический инструмент - пилу.\n\nДля создания печи вам понадобится восемь кусков соломы, восемь поленьев, то, что вы хотите нагреть, и примитивное огниво. Прочитайте раздел \"Земляные печи\" в Полевом руководстве о том, как их создавать - это не то же самое, что костер!",
|
||
"quests.stone_age.clay_products.title": "Гончарные изделия",
|
||
"quests.stone_age.clay_products.subtitle": "Я же говорил, что глина универсальна.",
|
||
"quests.stone_age.clay_products.desc": "Вот все изделия, которые можно сделать из глины. Формы используются для работы с металлом, сосуды - для хранения предметов, а у остальных изделий есть применение, описанное в Полевом руководстве. Думаете, вы сможете слепить их все?",
|
||
"quests.stone_age.make_jug.title": "Керамический кувшин",
|
||
"quests.stone_age.make_jug.subtitle": "Контейнер жидкости для ранней игры",
|
||
"quests.stone_age.make_jug.desc": "Кувшин - это самый простой контейнер для жидкости, но он вмещает только 100 mb. Из него можно пить, а также дуть в него, чтобы издавать звуки!",
|
||
"quests.stone_age.make_saw_mold.title": "Форма полотна пилы",
|
||
"quests.stone_age.make_saw_mold.subtitle": "Время для твоего первого металлического инструмента",
|
||
"quests.stone_age.make_saw_mold.desc": "Первая форма, которую вы должны сделать из глины, - это форма полотна пилы. С ее помощью и небольшого количества металла вы сможете создать пилу. Пила - важный инструмент, так как она необходима для создания &lДосок&r, и с их помощи вы сможете создать свой первый &l&oВерстак.&r",
|
||
"quests.stone_age.make_vessel.title": "Сосуд",
|
||
"quests.stone_age.make_vessel.subtitle": "Полезные маленькие банки",
|
||
"quests.stone_age.make_vessel.desc": "Сосуд также можно использовать для переноски несколько предметов в одном слоте, но что более важно, это ваш первый инструмент для работы с металлами.\n\nПри взаимодействии с Сосудом вы откроете его небольшой инвентарь, куда можно поместить руды. Подсказка к сосуду покажет, во что переплавится руда, что особенно полезно при создании сплавов!\n\nПоместите сосуд в земляную печь и зажгите ее, чтобы &lпереплавить&r металл внутри сосуда.\n\nЕсли вы чувствуете себя аванюристом, вы можете смешивать различные металлы, чтобы создать сплавы. Сплавы требуют определенный процент соотношения металлов. Хотя медь великолепна сразу же, вы можете сделать свои первые металлические инструменты из бронзы.",
|
||
"quests.stone_age.native_ores.title": "Камешки с рудой?",
|
||
"quests.stone_age.native_ores.subtitle": "Твой первый металл уже рядом, если поискать.",
|
||
"quests.stone_age.native_ores.desc.1": "Залежи руды образуются не так, как вы привыкли - вы не можете просто забрести в случайную пещеру, вместо этого вам нужно искать \"Индикаторы\" на поверхности. Они могут выглядеть как небольшие камни, кучи пыли или даже маленькие кристаллические бутоны.\n\nНе можете найти ничего, что плавится в медь? Попробуйте поискать другой тип камня — разные руды появляются в разных типах горных пород. Полный список можно найти в категории \"Руды TFG\" вашего Полевого руководства.",
|
||
"quests.stone_age.native_ores.desc.2": "Почему их называют индикаторами? Это значит, что прямо под ними находится большая, ОГРОМНАЯ жила с той же рудой, которую вы нашли на поверхности.У вас еще нет кирки, поэтому запомните место, где вы нашли руду! Позже это очень пригодится.\n\nКаждый кусочек стоит примерно столько же, сколько и самородок, так что собирайте их как можно больше, но не забудьте сделать заметку, где вы их нашли!",
|
||
"quests.stone_age.first_saw.title": "Металлическая пила",
|
||
"quests.stone_age.first_saw.subtitle": "Время для твоего первого металлического инструмента",
|
||
"quests.stone_age.first_saw.desc.1": "Чтобы начать изготовление пилы, добавьте в сосуд не менее 144mb руды желаемого металла. После этого поместите сосуд в земляную печь и зажгите ее.\n\nКогда печь прогорит, быстро поднимите сосуд, пока он еще горячий, держа деревянные клещи в свободной руке, и взаимодействуйте с ним, чтобы открыть интерфейс литья. Просто поместите форму полотна пилы в слот интерфейса литья и наблюдайте, как она наполняется вашим первым оголовьем пилы. После этого соедините оголовье с палкой, и у вас получится пила!",
|
||
"quests.stone_age.first_saw.desc.2": "Хотя самым простым металлом для работы является медь, вы можете попробовать свои силы в процессе создания сплавов. Задача этого квеста принимает предмет так из меди, так и из сплавов бронзы.\n\n&lВисмутовая бронза&r: Медь, висмут и цинк. Самая слабая из бронз, но ее легче всего изготовить.\n\n&lБронза&r: Медь и олово. Это самая средняя из бронз.\n\n&lЧерная бронза&r: Медь, Золото и Серебро: Лучшая бронза в ранней игре, но она значительно дороже.",
|
||
"quests.stone_age.first_saw.tasks.1": "Медное или бронзовое оголовье пилы.",
|
||
"quests.stone_age.first_saw.tasks.2": "Медная или бронзовая пила.",
|
||
"quests.stone_age.craft_lumber.title": "Время верстака",
|
||
"quests.stone_age.craft_lumber.subtitle": "Крафт 3x3 в пределах досягаемости",
|
||
"quests.stone_age.craft_lumber.desc": "Соедините новую пилу с бревном в сетке крафта, чтобы получить доски. 4 Доски можно превратить в доски...\n\n и как только у вас будет 4 доски, настанет время сделать ваш первый верстак.",
|
||
"quests.stone_age.workbench.title": "Верстак",
|
||
"quests.stone_age.workbench.subtitle": "Это... стол для крафта",
|
||
"quests.stone_age.workbench.desc": "Поздравляем! С вашим верстаком вы официально вступили на пик каменного века. С его помощью вы сможете изготовить множество новых вещей из собранных предметов.\n\nНаступает ваша главная цель в Первобытном веке: правильная обработка металла с помощью медной наковальни.\n\nПримечание: Хотя вы можете собрать достаточно материалов, чтобы сделать 14 слитков бронзы прямо сейчас, вы не сможете превратить их в бронзовую наковальню, не изготовив сначала медную, извините! По крайней мере, наковальни можно переплавить, так что вы ничего не потеряете.",
|
||
"quests.stone_age.inventory.title": "Варианты хранения на ранних этапах",
|
||
"quests.stone_age.inventory.subtitle": "Пора перестать носить весь свой хлам в сосудах",
|
||
"quests.stone_age.inventory.desc": "В ранней игре вам доступны 4 простых решения для хранения вещей:\n\n&lСундук&r: Сундуки дешевы и просты в изготовлении, но имеют всего 18 слотов и не могут вместить ничего большого или крупного.\n\n&lЯщик&r: Ящики - это одноблочные хранилища, самые дешевые из которых имеют 27 слотов, но их изготовление стоит дороже.\n\n&lГрузовая тележка&r: Грузовая тележка имеет огромный размер - 54 слота, ее можно носить с собой, но она занимает много места.\n\n&lБольшие сосуды&r: Самые дешевые в изготовлении, требуют только глину и идеально подходят для сохранения пищи. Доступны в широком разнообразии цветов!",
|
||
"quests.stone_age.portable_storage.title": "Переносимое хранилище?",
|
||
"quests.stone_age.portable_storage.subtitle": "Потому что заполнять инвентарь хламом — отстой",
|
||
"quests.stone_age.portable_storage.desc": "В главе &lСоветы TerraFirmaGreg&r есть раздел, посвященный различным вариантам переносных хранилищ, позволяющих расширить количество предметов, которые вы можете носить с собой, путешествуя по миру. Если вам трудно найти квесты, они находятся на самой правой спице дерева.",
|
||
"quests.stone_age.barrels.title": "Бочки",
|
||
"quests.stone_age.barrels.subtitle": "Стефано?",
|
||
"quests.stone_age.barrels.desc": "В отличие от ванильного аналога, бочки здесь используются как хранилище жидкостей. В бочках можно хранить в общей сложности 10 ведер жидкости, что позволяет относительно просто хранить жидкости.\n\nВы также можете комбинировать эти жидкости с другими предметами, чтобы создать такие вещи, как кожа, клей, строительный раствор и многое другое.",
|
||
"quests.stone_age.leather.title": "Кожа",
|
||
"quests.stone_age.leather.subtitle": "Даже тут без сложностей не обошлось",
|
||
"quests.stone_age.leather.desc": "После убийства дикие животные сбрасывают сырую шкуру. Шкуру нельзя использовать как кожу напрямую, ее нужно сначала обработать.\n\nКожа, как глина и камень, можно обтесывать. Обтесывание кожи способствует созданию таких вещей как: Кожаная броня, фляги и другие.\nЕсли вы не желаете убивать животных ради их шкуры и проживаете в тропической зоне, то вы можете обрабовать ананас, чтобы получить ананасовую кожу, которая является заменой кожи.",
|
||
"quests.stone_age.leather_armor.title": "Кожаная броня",
|
||
"quests.stone_age.leather_armor.subtitle": "Очень начальная защита",
|
||
"quests.stone_age.leather_armor.desc": "Кожаная броня, как и ее аналог в minecraft, используется в качестве базового набора брони. Она, может быть, и не дает многого, но в некоторой степени защитит вас от непогоды и обеспечит сопротивление к режущему урону.",
|
||
"quests.stone_age.mining_prep.title": "Подготовка к добыче",
|
||
"quests.stone_age.mining_prep.subtitle": "Надеюсь, ты запомнил, где находил эти рудные индикаторы!",
|
||
"quests.stone_age.mining_prep.desc.1": "Чтобы продвинуться за пределы каменного века, потребуется много металла, и просто собирать мелкие руды на поверхности будет недостаточно. Вам придется спуститься вниз и начать добычу.\nПредположим, вы &oотметили&r место, где нашли медь, найдите примерно середину, где были индикаторы, и начинайте копать! Это может быть довольно глубоко, но в конце концов вы разбогатеете. На следующей странице вы найдете оборудование, которое нужно взять с собой в первый поход на шахту!",
|
||
"quests.stone_age.mining_prep.desc.2": "&lКирка&r: Вам понадобится способ разбить камень и добыть руду. Кувалды не подойдут!\n\n&lЛестницы и факелы&r: Вам понадобится способ вылезти из ямы и посмотреть, что вы делаете!\n\n&lОпоры и доски&r: Добыча в TFG гораздо опаснее - под землей не только появляются монстры, но и неосторожное копание может привести к обвалу! В квесте над этим квестом рассказывается о том, как уменьшить опасность при добыче полезных ископаемых.\n\n А теперь идите и копайте свою яму, копайте, копайте!",
|
||
"quests.stone_age.hazards.title": "Опасности при добыче",
|
||
"quests.stone_age.hazards.subtitle": "Думал, на поверхности было сложно? Ошибаешься.",
|
||
"quests.stone_age.hazards.desc.1": "Помимо монстров, самой большой проблемой при добыче является борьба с обрушениями. Если под блоком сырой породы или руды есть воздух, он считается \"безопорным\" и имеет шанс начать обвал каждый раз, когда будет добыт соседний блок. Потолки пещер покрыты укрепленной породой, которая не вызывает обвала. Чтобы облегчить добычу, самое безопасное, что вы можете сделать, - это просто добывать пол, но если вы хотите безопасно добывать что-то еще, вам придется научиться использовать опоры! Они создаются с помощью бревен и пилы.",
|
||
"quests.stone_age.hazards.desc.2": "В Полевом руководстве есть больше подробностей и изображений о том, как именно работают опоры, но вкратце: размещайте их вот так, в пределах четырех блоков друг от друга. Только верхние вертикальные балки будут фактически поддерживать что-либо, и они имеют небольшой радиус.",
|
||
"quests.stone_age.copper_for_anvil.title": "Медь для наковальни",
|
||
"quests.stone_age.copper_for_anvil.subtitle": "Привыкай добывать 14 слитков чего-либо ",
|
||
"quests.stone_age.copper_for_anvil.desc": "Наковальни не дешевы! Каждая наковальня требует 14 слитков, которые затем свариваются в 7 двойных слитков.\n\nЕсли вы еще не начали добывать медь, то вам стоит начать добывать ее, ведь собрать 126 кусочков меди очень сложно.",
|
||
"quests.stone_age.get_raw_rock.title": "Сырая порода",
|
||
"quests.stone_age.get_raw_rock.subtitle": "Нет, это не просто \"Камень\"",
|
||
"quests.stone_age.get_raw_rock.desc": "Чтобы создать медную наковальню, вам понадобится базовая каменная наковальня и угольная кузня. Чтобы сделать каменную наковальню, вам понадобится блок сырой вулканической породы.\n\nЧтобы получить сырую породу, вы можете аккуратно разбить блоки &lвокруг&r сырой породы, которую вы хотите добыть. Как только все 6 сторон сырой породы окажутся под воздействием воздуха, она выпадет в виде предмета. И наконец, щелкните ПКМ по блоку сырой вулканической породы, чтобы превратить его в каменную наковальню.",
|
||
"quests.stone_age.create_forge.title": "Кузница",
|
||
"quests.stone_age.create_forge.subtitle": "Между прочем, Fabric тут ни причем.",
|
||
"quests.stone_age.create_forge.desc": "Кузница - это более современная ремесленная станция, используемая для нагревания материалов до высоких температур. Время, необходимое для нагрева материалов в кузнице, значительно быстрее, чем в земляной печи, и ее легче контролировать.\n\nДля создания кузницы вам потребуется как минимум 7 древесных углей и 5 блоков, похожих на породу, например, сырая порода или булыжник.\nКузница не использует бревна, вместо этого она использует древесный уголь, уголь или коксовый уголь.\n\nПосмотрите в полевом руководстве, как сделать угольную яму и угольную кузницу.",
|
||
"quests.stone_age.rock_anvil.title": "Каменная наковальня",
|
||
"quests.stone_age.rock_anvil.subtitle": "Это ненадолго",
|
||
"quests.stone_age.rock_anvil.desc": "Наковальня - основа всей металлообработки на раннем этапе игры. Чтобы создать подходящию металлическую наковальню, вам нужно сварить слитки, используя наковальню предыдущего уровня. Так как медь - это первый уровень, то для их сварки нужно использовать каменную наковальню. Каменную наковальню можно создать, щелкнув ПКМ с кувалдой в руке по блоку сырой вулканической породы. К сожалению, сварка слитков — единственное, что она умеет. Вам понадобится надлежащия металлическая наковальня, чтобы придать слиткам какую-либо форму.",
|
||
"quests.stone_age.quern.title": "Жернов",
|
||
"quests.stone_age.quern.subtitle": "Ваш первый шаг к обогащению руды",
|
||
"quests.stone_age.quern.desc": "Жернов - это два больших камня, которые дробят материалы между собой. С помощью верхней части можно измельчить необработанную руду до состояния дробленой руды, которая при переплавке дает немного больше mB.\n\nВ нем также можно создавать другие порошки, такие как флюс, мука и костяная мука.",
|
||
"quests.stone_age.crush_ore.title": "Ранняя переработка руды - Часть 1",
|
||
"quests.stone_age.crush_ore.subtitle": "Извлекаем больше из руды",
|
||
"quests.stone_age.crush_ore.desc": "Жернов - это только первый шаг к обработке руды! Правильная переработка руды - это большой и сложный зверь, о котором вы узнаете больше по мере продвижения, и с его помощью можно извлечь гораздо больше полезного металла и других побочных продуктов из каждой добытой вами руды. Для начала мы превратим добытую вами руду в дробленую, пропустив ее через жернов. Уже этого первого шага достаточно, чтобы увеличить количество mB, в которое переплавится ваша руда.",
|
||
"quests.stone_age.crush_crushed_ore.title": "Ранняя переработка руды - Часть 2",
|
||
"quests.stone_age.crush_crushed_ore.subtitle": "Раздроби ее кувалдой",
|
||
"quests.stone_age.crush_crushed_ore.desc": "Соедините дробленую руду с кувалдой в сетке крафта, чтобы превратить ее в грязную кучку пыли, что еще больше увеличит ее выход в mB.\n\nЭто все может быть медленным и утомительным пока, но вскоре вы откроете способы делать это быстрее и автоматически!",
|
||
"quests.stone_age.clean_dust.title": "Ранняя переработка руды - Часть 3",
|
||
"quests.stone_age.clean_dust.subtitle": "Промойте эту грязную пыль",
|
||
"quests.stone_age.clean_dust.desc": "Наконец, если бросить грязную или очищенную пыль в воду и оставить на несколько секунд, она вымоется и превратится в пыль, которая и будет окончательной формой вашей руды. Теперь она может стоить как целый слиток!",
|
||
"quests.stone_age.flux.title": "Флюс",
|
||
"quests.stone_age.flux.subtitle": "По сути, это клей для металла",
|
||
"quests.stone_age.flux.desc": "Флюс — это материал, который в основном используется в металлообработке для сварки, хотя у него есть и другие применения.\nНекоторые виды горных пород, такие как мел, известняк и мрамор, а также раковины различных морских животных, могут быть измельчены для получения флюса.",
|
||
"quests.stone_age.weld_copper_ingots.title": "Сваривание меди",
|
||
"quests.stone_age.weld_copper_ingots.subtitle": "На волоске до медной наковальни",
|
||
"quests.stone_age.weld_copper_ingots.desc": "Зажгите кузницу и дайте ей как минимум 2 медных слитка. Следите за их подсказкой, пока они нагреваются - как только они нагреются, она покажет \"Можно ковать\", но нам нужно подождать, пока они не дойдут до \"Можно сварить\", то есть до точки плавления.\n\nКогда они достигнут ее, быстро вытащите их из кузницы (держа в свободной руке деревянные клещи!) и поместите в интерфейс каменной наковальни, вместе с небольшим количеством флюса. И наконец, щелкните ПКМ по наковальне, пока вы крадетесь, чтобы сварить два слитка вместе, пока они еще горячие. Чтобы новый двойной слиток быстрее остыл, можно использовать воду или снег.",
|
||
"quests.metal_age.copper_anvil.title": "T1 Наковальня: Медь",
|
||
"quests.metal_age.copper_anvil.subtitle": "Все вело к этому!",
|
||
"quests.metal_age.copper_anvil.desc": "Поздравляем! Вы официально завершили каменный век и вступили в век металлургии! Получив медную наковальню, вы сможете получать следующие уровни наковальни, и каждый раз, когда вы будете открывать новый уровень, вам будут доступны новые инструменты и возможности, которые сделают вашу жизнь все проще. А теперь идите и станьте мастером кузнечного дела!",
|
||
"quests.tfg": "TerraFirmaGreg - Modern",
|
||
"quests.tfg.subtitle": "Добро пожаловать в TerraFirmaGreg!",
|
||
"quests.tfg.welcome.title": "Добро пожаловать в TerraFirmaGreg!",
|
||
"quests.tfg.welcome.subtitle": "Модпак выживания, каким он должен быть",
|
||
"quests.tfg.welcome.desc": "Спасибо вам за то, что начали играть в TerraFirmaGreg Modern!\n\nВ этом модпаке вам предстоит взять под свой контроль нетронутую дикую природу и превратить её в индустриальный мир чудес. Начните со скромного начала, собирая камни, и закончите путешествием по межзвёздному пространству!",
|
||
"quests.tfg.create_team.title": "Как создать команду?",
|
||
"quests.tfg.create_team.subtitle": "Вы играете с друзьями?",
|
||
"quests.tfg.create_team.desc": "Вы можете создать команду для совместного выполнения квестов. Для этого откройте инвентарь, затем в левом верхнем углу выберите кнопку, на которой нарисованы 3 цветных человечка, после чего откроется интерфейс, в котором вы можете создать команду. Нажмите §aСоздать команду§r, затем дайте ей название и, возможно, некоторые другие параметры. После успешного создания команды вы можете пригласить в неё других игроков, используя кнопку c плюсиком в зелёном кружке в правом верхнем углу. С этого момента ваши квесты будут синхронизированы, и любой член команды может их выполнить. Удачи!",
|
||
"quests.tfg.capture_territory.title": "Как занять территорию?",
|
||
"quests.tfg.capture_territory.subtitle": "И как загрузить чанки на вашей территории",
|
||
"quests.tfg.capture_territory.desc": "Если вы играете на сервере, вы, вероятно, захотите занять свою территорию, чтобы другие игроки не смогли вам помешать. Используйте клавишу \"Менеджер владений\" (по умолчанию \"Ctrl+M\"), чтобы открыть интерфейс, затем нажмите ЛКМ, чтобы занять участок, и ПКМ, чтобы отменить владение. Существует ограничение, поэтому вы не сможете занять всё. Вы можете нажать Shift+ЛКМ по участку, чтобы принудительно загрузить его (известный как \"загрузчик чанков\"), и Shift+ПКМ, чтобы отменить принудительную загрузку. Владение чанками будет включать всю вашу команду, если она у вас есть.",
|
||
"quests.tfg.field_guide.title": "Важная информация насчет квестов!",
|
||
"quests.tfg.field_guide.subtitle": "Мне нужно ещё больше читать?",
|
||
"quests.tfg.field_guide.desc": "Квесты все ещё находятся на стадии разработки, и мы постоянно работаем над их улучшением! Много информации о конкретных механиках также можно найти в вашем полевом руководстве, доступном через вкладку в виде книги в вашем инвентаре.\n\nПомните, что JEI и Полевое руководство — ваши друзья, так как не всё будет объяснено в квестах.",
|
||
"quests.tfg.books_again.title": "Снова нужна книга?",
|
||
"quests.tfg.books_again.desc": "Вот повторяющийся квест, если вы вновь захотите получить физические копии книги квестов и полевого руководства.",
|
||
"quests.tfg_tips": "Советы - Выживание",
|
||
"quests.tfg_tips.subtitle": "Советы и рекомендации, чтобы жилось чуть проще.",
|
||
"quests.tfg_tips.beginning.title": "Tips and Tricks be here!",
|
||
"quests.tfg_tips.beginning.subtitle": "Dear God that's a lot of branches...",
|
||
"quests.tfg_tips.beginning.desc": "This quest chapter gives you a lot, &o(and we do mean a lot)&r of tips on how to survive and thrive.\n\nEach quest branch representing major mods in &2TerraFirmaGreg&r, with tips to make the most out of them. None of these quests are necessary for progression, although some &omay&r be locked behind main questline tasks.",
|
||
"quests.tfg_tips.portable_storage.title": "Переносимые хранилища",
|
||
"quests.tfg_tips.portable_storage.subtitle": "Оказывается, ваш инвентарь довольно мал.",
|
||
"quests.tfg_tips.portable_storage.desc": "Во время путешествий вы можете исследовать &oмногое&r и в итоге собрать кучу хлама. Эта ветка квестов предлагает несколько вариантов расширения вашего инвентаря для похода.",
|
||
"quests.tfg_tips.toolbelt.title": "Пояс с инструментами и Поясная сумка",
|
||
"quests.tfg_tips.toolbelt.subtitle": "Эти инструменты занимают слишком много места, пора это исправить!",
|
||
"quests.tfg_tips.toolbelt.desc": "С помощью &dПояса с инструментами&r вы сможете управлять сразу несколькими инструментами, не занимая при этом место в инвентаре! Этот полезный предмет размещается в специальный слот &3пояса&r в &4меню Curios&r. Доставать и убирать инструменты можно с помощью &cгорячей клавиши.&r Изначально доступно всего два слота, но их количество можно увеличить, добавляя &aПоясную сумку&r.\n\n&lИз-за бага в моде невозможно улучшить &dПояс с инструментами&f, если он был окрашен или содержит инструменты. Обязательно опустошите его перед улучшением!",
|
||
"quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.title": "ВСЕ ИНСТРУМЕНТЫ",
|
||
"quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.subtitle": "Похоже, этот пояс теперь весит очень много...",
|
||
"quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.desc": "&dПояс с инструментами&r может вместить 7 дополнительных сумок, целых 9 инструментов в одном поясе!",
|
||
"quests.tfg_tips.maxed_out_toolbelt.task": "Получите полностью улучшенный пояс.",
|
||
"quests.tfg_tips.vessels.title": "Большие и маленькие сосуды",
|
||
"quests.tfg_tips.vessels.subtitle": "Глина может быть вполне полезной",
|
||
"quests.tfg_tips.vessels.desc": "&dМаленькие сосуды&r имеют 4 слота под хранение, в то время как &6Большой сосуд&r обладает целыми 9! &dМаленький сосуд&r нужен не только для хранения вещей, но также необходим для плавки и создания сплавов основных металлов.\n&6Большой сосуд&r тяжелее для переноски, но отлично подходит для сохранения еды.\n\n&l&3Совет:&r&o Большие сосуды можно использовать как рюкзаки на ранних этапах!",
|
||
"quests.tfg_tips.portable_cells.title": "Переносные Предметные и Жидкостные ячейки",
|
||
"quests.tfg_tips.portable_cells.subtitle": "Разве это не слишком продвинуто?",
|
||
"quests.tfg_tips.portable_cells.desc": "С помощью &dApplied Energistics 2&r вы сможете создавать &aПортативные Предметные&r и &bЖидкостные ячейки&r, позволяющие хранить огромное количество ресурсов в виде чистых данных. К сожалению, &dApplied Energistics 2&r доступен только после достижения уровня &6HV&r, так что до этого момента пройдет немало времени.",
|
||
"quests.tfg_tips.256m_portable_cells.title": "МЕГА Переносные Предметные и Жидкостные ячейки",
|
||
"quests.tfg_tips.256m_portable_cells.subtitle": "Когда килобайтов недостаточно",
|
||
"quests.tfg_tips.256m_portable_cells.desc": "С помощью &dМЕГА Ячеек&r вы сможете создавать носители с &lбезумной&r емкостью хранения данных!\n\n&l&3Интересный факт:&r&o Одна портативная ячейка 256M способна хранить до миллиарда предметов одного типа! Этого хватит, чтобы заполнить более 58 тысяч сундуков!",
|
||
"quests.tfg_tips.backpack_materials.title": "Материалы для рюкзака",
|
||
"quests.tfg_tips.backpack_materials.subtitle": "Спальный мешок не прилагается",
|
||
"quests.tfg_tips.backpack_materials.desc": "&3Продвинутый рюкзак&r — основной способ расширить объем переносимого инвентаря. Рюкзак первого уровня удваивает ваш обычный инвентарь, а более высокие уровни увеличивают его еще сильнее! Кроме того, он поддерживает множество &aфункциональных улучшений&r, а отдельные его части можно красить в разные цвета!",
|
||
"quests.tfg_tips.first_backpack.title": "Ваш первый рюкзак",
|
||
"quests.tfg_tips.first_backpack.subtitle": "Нет, карта не появится волшебным образом.",
|
||
"quests.tfg_tips.first_backpack.desc": "Это ваш первый &3Продвинутый Рюкзак.&r Он имеет всего &c27&r слотов инвентаря и может содержать &aодно улучшение.&r Изучите две ветки после этой, чтобы узнать больше об улучшениях инвентаря и рюкзака.",
|
||
"quests.tfg_tips.red_steel_backpack.title": "Рюкзак из красной стали",
|
||
"quests.tfg_tips.red_steel_backpack.subtitle": "Круче, чем рюкзак из синей стали",
|
||
"quests.tfg_tips.red_steel_backpack.desc": "&4Рюкзак из красной стали&r является вашим первым полноценным улучшением рюкзака. Он вмещает &c54&r слота и может содержать &aдва улучшения.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.aluminium_backpack.title": "Рюкзак из алюминия",
|
||
"quests.tfg_tips.aluminium_backpack.subtitle": "Так алюминий или алюминь?",
|
||
"quests.tfg_tips.aluminium_backpack.desc": "&bРюкзак из алюминия&r является вашим вторым полноценным улучшением рюкзака. Он вмещает &c81&r слот и может содержать &aтри улучшения.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.titanium_backpack.title": "Рюкзак из титана",
|
||
"quests.tfg_tips.titanium_backpack.subtitle": "Почти Титаник.",
|
||
"quests.tfg_tips.titanium_backpack.desc": "&bРюкзак из титана&r является вашим третьим полноценным улучшением рюкзака. Он вмещает &c108&r слотов и может содержать &aпять улучшений.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.title": "Рюкзак из вольфрамовой стали",
|
||
"quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.subtitle": "Лучший рюкзак.",
|
||
"quests.tfg_tips.tungstensteel_backpack.desc": "&9Рюкзак из вольфрамовой стали&r это последнее улучшение рюкзака. Он вмещает &c120&r слотов и может содержать &aсемь улучшений!&r",
|
||
"quests.tfg_tips.backpack_upgrades.title": "Улучшения для рюкзака",
|
||
"quests.tfg_tips.backpack_upgrades.subtitle": "Нечто больше, чем просто рюкзак",
|
||
"quests.tfg_tips.backpack_upgrades.desc": "&aУлучшения для рюкзака&r можно устанавливать в ваши &3Продвинутые рюкзаки&r, наделяя их новыми функциями и возможностями. Для создания базовых улучшений потребуется доступ к &bСтали&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.crafting_upgrade.title": "Создание улучшений",
|
||
"quests.tfg_tips.crafting_upgrade.subtitle": "Портативный верстак!",
|
||
"quests.tfg_tips.crafting_upgrade.desc": "&aУлучшение: \"Верстак\"&r позволяет носить &3Верстак&r прямо в рюкзаке. Вы удивитесь, как раньше обходились без него!",
|
||
"quests.tfg_tips.advanced_upgrades.title": "Продвинутые улучшения",
|
||
"quests.tfg_tips.advanced_upgrades.subtitle": "Улучшение, но желтое",
|
||
"quests.tfg_tips.advanced_upgrades.desc": "Некоторые улучшения рюкзака имеют версии &eПродвинутое улучшение&r. Они обладают большей функциональностью, например, позволяют использовать дополнительные типы фильтров или имеют больше настроек.\nПопытайтесь создать &aФильтр&r и &eПродвинутый фильтр&r, чтобы выполнить этот квест.",
|
||
"quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.title": "ВСЕ УЛУЧШЕНИЯ",
|
||
"quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.subtitle": "Ты не сможешь набить ими только один рюкзак...",
|
||
"quests.tfg_tips.all_backpack_upgrades.desc": "Вот все улучшения для &3Продвинутого рюкзака&r. Сможете создать каждое из них?",
|
||
"quests.tfg_tips.gt.title": "GregTech",
|
||
"quests.tfg_tips.gt.subtitle": "В конце концов, этоже название модпака",
|
||
"quests.tfg_tips.gt.desc": "&3GregTech&r может показаться сложным, но эта ветка заданий поможет тебе разобраться.",
|
||
"quests.tfg_tips.nano_saber.title": "Нано-Сабля",
|
||
"quests.tfg_tips.nano_saber.subtitle": "Режим 26 Урона, Активированн!",
|
||
"quests.tfg_tips.nano_saber.desc": "&6Нано-Сабля&r — Мощное оружие, которое ты сможешь разблокировать, достигнув &5EV&r. Просто нажми &dShift + ПКМ&r, чтобы включить режим &cБзЗзЗз&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.gt_tools.title": "GregTech Инструменты",
|
||
"quests.tfg_tips.gt_tools.subtitle": "Пользуйтесь на сдоровье",
|
||
"quests.tfg_tips.gt_tools.desc": "Большинство инструментов в &5GregTech&r делаются из &6головок&r. Советуем заглянуть в &aEMI&r, чтобы понять, что с ними можно сделать, но учтите два важных момента:\n\n- Чем &eвыше уровень головки&r, тем &cмощнее&r инструмент и &6быстрее расход батареи&r.\n- Не все инструменты подходят под все уровни головок. Например, &6Бензопила&r работает только с &7головкой LV уровня&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.magnets.title": "Предметный Магнит",
|
||
"quests.tfg_tips.magnets.subtitle": "Притянет ваше барахло",
|
||
"quests.tfg_tips.magnets.desc": "&6Предметный Магнит&r — это именно то о чем думаешь: магнит, который притягивает рядом лежащие &6предметы&r прямо к тебе. &aОчень полезно&r. Что ещё нужно?",
|
||
"quests.tfg_tips.terrafirmacraft.title": "Аддоны TerraFirmaCraft",
|
||
"quests.tfg_tips.terrafirmacraft.subtitle": "Остальные две трети названия сборки",
|
||
"quests.tfg_tips.terrafirmacraft.desc": "&3TerraFirmaCraft&r — один из основных модов в составе &2TerraFirmaGreg.&r Эта ветвь в основном сосредоточена на некоторых функциях выживания и других &dАддонах&r, присутствующих в сборке, таких как &4Aged Alcohol&r и &bCanes&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.cane.title": "Трости",
|
||
"quests.tfg_tips.cane.subtitle": "Ими даже можно стукнуть кого-нибудь!",
|
||
"quests.tfg_tips.cane.desc": "&dТрость&r позволяет полностью игнорировать любые блоки, замедляющие движение, такие как &aснег&r, если вы держите ее в &cосновной&r или &cвторостепенной руке&r. Вдобавок она &bповышает высоту шага&r — другими словами, вы сможете подниматься на один блок без прыжка. А &dЖелезная трость&r даже позволяет перешагивать через заборы!",
|
||
"quests.tfg_tips.cane.task": "Любая Трость",
|
||
"quests.tfg_tips.glassblowing.title": "Выдув стекла",
|
||
"quests.tfg_tips.glassblowing.subtitle": "Реалистичное стеклоделие!",
|
||
"quests.tfg_tips.glassblowing.desc": "Для создания любого вида &dстеклянной панели&r или &dблока&r, вам потребуется оборудование для &3выдувания стекла.&r\n\n&3Выдувание стекла&r требует &aТрубку стеклодува&r и платформы, сделанной из специальных блоков для стеклодувного дела, чтобы заливать расплавленное стекло. Обратитесь к &2Полевому руководству&r для получения информации о форме платформы и допустимых блоках. Вы сможете заниматься стеклодувным делом, как только научитесь обрабатывать &aлатунь!&r",
|
||
"quests.tfg_tips.glassblowing.task.1": "Любые блоки для стеклодувного дела.",
|
||
"quests.tfg_tips.glassblowing_tools.title": "Инструменты для стеклоделия",
|
||
"quests.tfg_tips.glassblowing_tools.subtitle": "Инструменты для изготовления стекла",
|
||
"quests.tfg_tips.glassblowing_tools.desc": "Чтобы работать со &dСтеклом&r, вам понадобится разнообразный набор инструментов:\n\n&3Лопатка&r: используется для выпрямлния, в основном при создании &dстеклянных панелей&r и &dстекла для ламп&r.\n&3Пилка с напылением&r: обязательна для изготовления стеклянных изделий. Также позволяет забирать &dСтекло&r и &cКристаллы&r прямо из мира — работает как эффект &bШелковое касание&r!\n&3Щипцы&r: применяются для зажатия стекла, в основном при защемления емкостей, таких как &dБутылочка.&r\n&3Шерстяная ткань&r: используется для прокатывания стекла, необходима при создании &dЛинз&r и &dБанок.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.glass_blocks.title": "Блок стекла",
|
||
"quests.tfg_tips.glass_blocks.subtitle": "Приобретите себе окна.",
|
||
"quests.tfg_tips.glass_blocks.desc": "В зависимости от типа песка, использованного для &aСмеси&r, ваше итоговое &dСтекло&r будет иметь разный цвет. Подробнее о способах получения конкретных цветов читайте в разделе &3Стеклоделие&r и &3Стеклянные изделия&r &2Полевого руководства&r. Позже вы сможете использовать химикаты из &3GregTech&r для более простой покраски стекла.\n\n&3&lСовет:&r&o Если вы хотите создать много блоков стекла и у вас есть доступ к &bПечи для сплавов&r, будет эффективнее изготовить &dСтеклянные панели&r, &bизмельчить&r их , затем превратить в &dСтеклянную пыль&r и использовать &aОтливную форму&r — одна смесь может дать до 16 маленьких кучек пыли за раз!",
|
||
"quests.tfg_tips.lamps.title": "Фонари",
|
||
"quests.tfg_tips.lamps.subtitle": "Они очень приятные.",
|
||
"quests.tfg_tips.lamps.desc": "Как и в обычном Майнкрафте, &dФонари&r можно подвешивать к потолку с помощью цепей или размещать на верхней части блоков. &dФонари&r потребляют разные виды топлива, чтобы оставаться зажженными. Некоторые виды топлива горят &4бесконечно.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Заполненные фонари можно поместить в слот &6спины&r в &cменю Curios&r, чтобы получать динамическое освещение без занятых рук. Это может не работать при использовании шейдеров.",
|
||
"quests.tfg_tips.creosote.title": "Топливо для фонаря: Креозот",
|
||
"quests.tfg_tips.creosote.subtitle": "Если у вас его много скопилось...",
|
||
"quests.tfg_tips.creosote.desc": "&dКреозот&r можно использовать в качестве топлива для фонаря, но полностью заправленного фонаря хватит всего на &c10&r дней.",
|
||
"quests.tfg_tips.creosote.task": "Ведро (Креозот)",
|
||
"quests.tfg_tips.tallow.title": "Топливо для фонаря: Жир",
|
||
"quests.tfg_tips.tallow.subtitle": "Животный жир",
|
||
"quests.tfg_tips.tallow.desc": "&dЖир&r можно использовать в качестве топлива для фонаря. Полного фонаря хватит на &c18&r дней.",
|
||
"quests.tfg_tips.tallow.task": "Ведро жира",
|
||
"quests.tfg_tips.olive_oil.title": "Топливо для фонаря: Оливковое масло",
|
||
"quests.tfg_tips.olive_oil.subtitle": "Чуточкуо'ливковогомасла",
|
||
"quests.tfg_tips.olive_oil.desc": "&dОливковое масло&r можно использовать в качестве топлива. Хотя его и сложнее получить по сравнению с другими, но полного фонаря хватает на целых &c83&r дня!\n\n&3&lСовет:&r&o Доступ к электрическим механизмам уже на уровне &7LV&r значительно упростит обработку.",
|
||
"quests.tfg_tips.olive_oil.task": "Ведро оливкового масла",
|
||
"quests.tfg_tips.lava_lamp.title": "Топливо для фонаря: Лава?",
|
||
"quests.tfg_tips.lava_lamp.subtitle": "Не так завораживает, как настоящая",
|
||
"quests.tfg_tips.lava_lamp.desc": "Из очень термостойкого металла, &9Синей стали&r, вы можете создать &dФонарь из синей стали.&r Его можно заправить &cлавой&r, получив бесконечный источник света, — но только для этого типа фонаря.\n\nБудь осторожен с фонарем, наполненным лавой — он очень &cгорячий...&r",
|
||
"quests.tfg_tips.glowstone_lamp.title": "Топливо для фонаря: Светокамень",
|
||
"quests.tfg_tips.glowstone_lamp.subtitle": "Лучшее топливо для ламп",
|
||
"quests.tfg_tips.glowstone_lamp.desc": "Тебе понадобится доступ минимум к &7LV&r электричеству, чтобы расплавить &dСветокамень&r, но если тебе нравятся любые &aлампы&r, ты можешь использовать &6Жидкий Светокамень&r для их бесконечного питания. В отличие от &cЛавы&r, он не горячий!",
|
||
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.title": "Угольная яма",
|
||
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.subtitle": "Это вам пригодится",
|
||
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.1": "&aУгольная яма&r — это ранний источник получения &dДревесного угля&r. Вам понадобится &oмного&r угля, если вы хотите преуспеть в &2TFG&r, ведь древесный уголь — ключевой ресурс для &3металлообработки&r и выплавки &3Крицы&r в &bКованое железо&r.\n\nНачните с того, что выкопайте яму.",
|
||
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.2": "После этого, удерживая клавишу &cКрасться&r, размещайте в яме бревна — так вы создадите &2Поленницу&r. Чем больше бревен в Поленнице, тем больше &dДревесного угля&r вы получите.",
|
||
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.3": "После размещения &2Поленницы&r накройте их блоками, оставив &oодну открытую.&r Подожгите открытую часть с помощью &dПримитивного огнива&r, брошенного &eФакела&r или &4Огнива.&r Дождитесь появления крупных частиц дыма из покрытых блоков и &cзапечатайте&r открытую часть. Когда дым перестанет выходить, уберите блоки и соберите &dДревесный уголь&r — желательно с помощью &aЛопаты&r или &aЗаступа.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.charcoal_pile.desc.4": "&3&lСовет:&r&o Постарайтесь как можно раньше сделать &3Коксовую печь.&f Она не только перерабатывает бревна в &aДревесный уголь&f с &cлучшим соотношением&f, но также производит &aКреозот&f — полезное топливо для фонарей и паровых механизмов, а также &aКоксовый уголь&f для выплавки &dСтали&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.thatch_bed.title": "Соломенная кровать",
|
||
"quests.tfg_tips.thatch_bed.subtitle": "Место, чтобы отдохнуть… в каком-то смысле",
|
||
"quests.tfg_tips.thatch_bed.desc": "Используя немного &bСоломы&r и &aКрупную свежую шкуру&r, вы можете создать &dСоломенную кровать.&r Спать на ней нельзя, но она &cустанавливает точку спавна.&r\n\nЧтобы создать соломенную кровать, разместите &bдва снопа соломы&r рядом, а затем взаимодействуйте с ними, удерживая в руке &aКрупную свежую шкуру&r.",
|
||
"quests.tasktype.looktat": "Посмотреть на законченную соломенную кровать",
|
||
"quests.tfg_tips.loom.title": "Ткацкий станок",
|
||
"quests.tfg_tips.loom.subtitle": "Тебе нужно будет поработать усердно, если хочешь спать...",
|
||
"quests.tfg_tips.loom.desc": "Чтобы сделать кровать получше, вам нужно заняться изготовлением тканей. Для этого идеально подойдет &3Ткацкий станок&r — рабочая станция, с помощью которой можно создавать различные виды текстиля, каждый из которых имеет свое применение.",
|
||
"quests.tfg_tips.burlap_cloth.title": "Джутовая ткань",
|
||
"quests.tfg_tips.burlap_cloth.subtitle": "Изготовлено из Джута!",
|
||
"quests.tfg_tips.burlap_cloth.desc": "Если замочить немного &aДжута&r в бочке, а затем обработать полученные &aДжутовые волокна&r на &3Ткацком станке&r, то вы сможете создать &dДжутовую ткань&r.&r\n\nДжутовая ткань имеет множество применений: из нее можно изготовить &bОдежду из джутовой ткани&r, которая защищает от &cжаркого климата&r, &eкостюм пасечника&r, оберегающий от злых пчел, а также ряд других полезных предметов.",
|
||
"quests.tfg_tips.pineapple_leather.title": "Ананасовая кожа",
|
||
"quests.tfg_tips.pineapple_leather.subtitle": "Кто проживает на дне океана?",
|
||
"quests.tfg_tips.pineapple_leather.desc": "Получив немного &aАнанасовых волокон&r, &bзапрядя&r их в &aАнанасовую нить&r и обработав ее на &3Ткацком станке&r, вы получите &dАнанасовую кожу&r — экологичную альтернативу для &bрецептов кожей.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.wool_cloth.title": "Шерстяная ткань",
|
||
"quests.tfg_tips.wool_cloth.subtitle": "Бееее...",
|
||
"quests.tfg_tips.wool_cloth.desc": "Постригите дружелюбных &2Шерстяных&r животных, затем с помощью веретена превратите полученную шерсть в &dШерстяную нить.&r Обработав нити на &3Ткацком станке&r, вы получите &dШерстяную ткань.&r\n\nПомимо применения в &bСтеклоделии&r, ее можно использовать для создания &aШерстяной одежды&r, идеально подходящей для &bхолодных&r и суровых условий.\n\nШерсть считается &bтканью высокого качества.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.silk_cloth.title": "Шелковая ткань",
|
||
"quests.tfg_tips.silk_cloth.subtitle": "Очень, очень гладкая.",
|
||
"quests.tfg_tips.silk_cloth.desc": "&dШелковую ткань&r можно создать из &aНити&r, получаемой при убийстве &bПауков&r, или с помощью &bСлитков поликапролактама (известен как нейлон)&r. Шелкопрядов нет, извините! Еще один, хоть и опасный источник, — биом &cПаучье логово&r в &4Бездне&r.\n\nШелковая ткань используется для создания &aШелковой одежды&r, которая лучше всего защищает от &cжаркого&r климата.\n\nШелк считается &bтканью высокого качества.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.phantom_silk.title": "Фантомная ткань",
|
||
"quests.tfg_tips.phantom_silk.subtitle": "Всеобщий победитель голосования за любимого моба",
|
||
"quests.tfg_tips.phantom_silk.desc": "&dФантомная ткань&r плетётся из фантомных нитей, которые изготавливаются из мембран фантомов. (&aФантомов&r) можно встретить в измерении &4Бездны&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.unrefined_paper.title": "Грубая бумага",
|
||
"quests.tfg_tips.unrefined_paper.subtitle": "Пора делать историю.",
|
||
"quests.tfg_tips.unrefined_paper.desc": "&aГрубая бумага&r — всего в одном шаге от превращения в настоящую, пригодную к использованию &dбумагу.&r Существует множество способов создания бумаги: одни проще, другие могут оказаться значительно труднее в зависимости от доступных ресурсов. Ознакомьтесь с разделом &bПроизводство бумаги&r в вашем &2Полевом руководвстве!&r",
|
||
"quests.tfg_tips.bed.title": "Кровати",
|
||
"quests.tfg_tips.bed.subtitle": "Дай отдых своей усталой душе.",
|
||
"quests.tfg_tips.bed.desc": "Используя &bткань высокого качества&r, такую как &aШерсть&r или &aШелковая ткань&r, вы можете создать свою собственную &dКровать.&r В отличие от &2Соломенной кровати&r, настоящая &dКровать&r достаточно удобна, чтобы проспать всю ночь. Сладких снов!",
|
||
"quests.tfg_tips.sleeping_bags.title": "Спальный мешок",
|
||
"quests.tfg_tips.sleeping_bags.subtitle": "Пижамная вечеринка!",
|
||
"quests.tfg_tips.sleeping_bags.desc": "&dСпальный мешок&r — это предмет, который позволяет вам &bпроспать всю ночь.&r В отличие от кроватей, спальный мешок &oне устанавливает&r вам &cточку спавна.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.hammocks.title": "Гамаки",
|
||
"quests.tfg_tips.hammocks.subtitle": "Идеально для ночных сов",
|
||
"quests.tfg_tips.hammocks.desc": "&dГамак&r делает прямо противоположное тому, что делает &2Спальный мешок.&r Он позволяет вам проспать дневное время. Идеально подходит для ожидания завершения рецептов в бочках или обжига угольной ямы.\nКак и &2Спальные мешки&r, гамаки &oне устанавливают&r вам &cточку спавна.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.panning.title": "Промывка в лотке",
|
||
"quests.tfg_tips.panning.subtitle": "Словно в золотую лихорадку, снова в дело!",
|
||
"quests.tfg_tips.panning.desc": "Вдоль русел рек вы можете заметить гравий с легкими вкраплениями минералов — это так называемые &aместорождения самородной руды.&r Щелкнув по такому блоку с помощью &bРудопромывочного лотка&r, вы сможете переработать его в &dмелкие кусочки самородной руды.&r Такие кусочки могут пригодиться, когда вам не хватает буквально пары миллибакетов, чтобы заполнить форму.",
|
||
"quests.tfg_tips.sluice.title": "Рудопромывочный желоб",
|
||
"quests.tfg_tips.sluice.subtitle": "Промывка в лотке на стероидах",
|
||
"quests.tfg_tips.sluice.desc": "&3Рудопромывочный желоб&r можно использовать для более быстрой и частично автоматизированной переработки &aгравийных отложений&r. Кроме того, он может давать &dредкие продукты промывки.&r Для получения дополнительной информации смотрите &2Полевое руководство!&r",
|
||
"quests.tfg_tips.status_effects.title": "Эффекты",
|
||
"quests.tfg_tips.status_effects.subtitle": "Больше никаких странных зелий.",
|
||
"quests.tfg_tips.status_effects.desc": "Хотя варка зелий недоступна, но вы можете создавать другие потребляемые предметы, чтобы получать эффекты.",
|
||
"quests.tfg_tips.aged_alcohol.title": "Выдержанный алкоголь",
|
||
"quests.tfg_tips.aged_alcohol.subtitle": "Употребляйте умеренно...",
|
||
"quests.tfg_tips.aged_alcohol.desc": "&3Выдержка алкогольных напитков&r в &aбочках&r со временем увеличивает их крепость, превращая их в &dВыдержанный алкоголь&r. Употребление из бутылок или фляг дает полезные эффекты в зависимости от типа напитка: &bРегенерация&r, &bСопротивление&r или &bПоглощение.&r Эти эффекты особенно полезны при исследовании новых территорий.",
|
||
"quests.tfg_tips.aged_alcohol.task": "Любой выдержанный алкоголь",
|
||
"quests.tfg_tips.pills.title": "Медицина: Пилюли",
|
||
"quests.tfg_tips.pills.subtitle": "А вот и колеса!",
|
||
"quests.tfg_tips.pills.desc": "Смешав &aВоск&r, &bРодниковую воду&r и уникальные ингредиенты, вы получите &dПилюли!&r Они могут давать различные эффекты — как полезные, так и вредные.\n\n&3&lСовет:&r&o Использование &bМеханического смешивателя&f или &bСмесителя&f удваивает выход продукта!",
|
||
"quests.tfg_tips.pills.task": "Любая пилюля с эффектом",
|
||
"quests.tfg_tips.tablets.title": "Медицина: Таблетки",
|
||
"quests.tfg_tips.tablets.subtitle": "А вот и колеса...?",
|
||
"quests.tfg_tips.tablets.desc": "Хотя создание сложнее, чем обычных пилюль, и требует либо &3Механического смешивателя&r, либо &3Смешиватель&r, &dТаблетки&r действуют значительно дольше.",
|
||
"quests.tfg_tips.tablets.task": "Любая таблетка",
|
||
"quests.tfg_tips.salvo.title": "Медицина: Мазь",
|
||
"quests.tfg_tips.salvo.subtitle": "Наносить непосредственно на лоб",
|
||
"quests.tfg_tips.salvo.desc": "&dМазь&r — еще один вид лекарства, обычно применяемый наружно. По сравнению с &aПилюлями&r и &aТаблетками&r, мази дают другие эффекты, такие как &cОгнестойкость&r и &4Исцеление&r, но требуют сложных химических процессов.",
|
||
"quests.tfg_tips.salvo.task": "Любая мазь",
|
||
"quests.tfg_tips.misc.title": "Прочие советы",
|
||
"quests.tfg_tips.misc.subtitle": "Еще больше советов!",
|
||
"quests.tfg_tips.misc.desc": "Вот разные советы, они не подходят ни к одной из других категорий, но все равно полезно о них знать.",
|
||
"quests.tfg_tips.digger_helmet.title": "Шахтерская каска",
|
||
"quests.tfg_tips.digger_helmet.subtitle": "Для тех, кто копает весь день напролет",
|
||
"quests.tfg_tips.digger_helmet.desc.1": "&dШахтерская каска&r — это шлем, который можно надеть и который автоматически освещает окружающее пространство, не занимая рук! Он полезен, если ваша основная рука занята, а в другой руке вы держите щит. Для его изготовления потребуется немного &6Светокаменной пыли&r. Возможно, вы сможете добраться до &4Бездны&r, чтобы получить доступ к ней в начале игры...",
|
||
"quests.tfg_tips.digger_helmet.desc.2": "&l&3Важно:&r&l &dШахтерская каска&f работает благодаря специальной настройке &cSodium Dynamic Lights&f. Чтобы она работала правильно, необходимо включить &b\"Dynamic Entity Lighting\"&f.",
|
||
"quests.tfg_tips.grappling_hook.title": "Крюк-кошка",
|
||
"quests.tfg_tips.grappling_hook.subtitle": "Это плохо кончится",
|
||
"quests.tfg_tips.grappling_hook.desc": "Объединив 4 штуки &aВитой веревки&r и &bОголовье кирки из кованого железа&r, вы сможете создать &dКрюк-кошку!&r Отличный инструмент для восхождения на горы, исследования пещер и перемещения по миру. Он поддерживает &eсистему улучшений&r, позволяющую комбинировать и настраивать &dКрюк&r по своему вкусу.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_repair.title": "Ремонт вашего крюка",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_repair.subtitle": "ПРОЧТИ МЕНЯ, ИНАЧЕ ПОЖАЛЕЕШЬ ПОЗЖЕ!",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_repair.desc": "Все ваши &aулучшения&r &dКрюк-кошки&r хранятся в виде NBT-данных внутри предмета. Это означает, что попытка отремонтировать Крюк с помощью &cдругой&r Крюк-кошки &l&cУНИЧТОЖИТ все ваши улучшения!&r\n\nВместо этого вам следует поместить вашу &dКрюк-кошку&r и &bПыль кованого железа&r в &3верстак&r, чтобы отремонтировать ее.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_upgrades.title": "Улучшение вашей Крюк-кошки",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_upgrades.subtitle": "Сбалансировано под TFG, разумеется!",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_upgrades.desc.1": "Улучшение вашей &dКрюк-кошки&r состоит в добавлении или удалении предметов с помощью &3Верстака&r.&r\n\nЧтобы посмотреть все улучшения, которые вы можете применить к своей &dКрюк-кошки&r, нажмите клавишу \"Посмотреть применения\" в &2EMI.&r\nКаждый из кастомных рецептов будет содержать текст с описанием применяемых изменений.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_upgrades.desc.2": "Улучшения можно снять, скрафтив &dКрюк-кошку&r с &bКувалдой&r и &aпредметом, который вы использовали для улучшения&r (он не будет израсходован). В результате вы получите &dКрюк&r вместе с предметом, который использовался для снятия улучшения и предмет, который использовался для улучшения, то есть вы получите два предмета назад! Этот процесс отката улучшения работает по умолчанию для всех улучшений, если в соответствующем квесте по улучшению не указано иное.\n\n&lУлучшения не могут быть перезаписаны, если вы хотите улучшить электрический мотор &7LV&f до электрического мотора &bMV&f, вам необходимо сначала снять улучшение электрический мотор &7LV&f.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_length.title": "Улучшение Крюк-кошки: Длина веревки",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_length.subtitle": "Длинный мальчик",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_length.desc": "По умолчанию ваша &dКрюк-кошка&r имеет &bдлину 80 блоков&r, вы можете добавить &cеще 20&r, добавив больше &aВитков веревки.&r Максимальная длина составляет 200 блоков.\n\nДлину можно &3уменьшить&r, скрафтив Крюк с &aножом&r, &2уменьшая ее на 20&r, до минимума в 20.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_motor.title": "Улучшение Крюк-кошки: Электрический мотор",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_motor.subtitle": "На столько ленивый, да?",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_motor.desc": "Улучшение &aЭлектрический мотор&r позволяет автоматически подтягиваться с помощью вашего &dКрюка.&r Будьте осторожны, так как &cмоторы высокого уровня&r могут причинить вам &4урон от падения&r из-за силы подтягивания.\n\nМоторы разделены на уровни напряжения &2Gregtech&r. В рецептах крафта точно указано, какие характеристики были изменены и насколько.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.title": "Улучшение Крюк-кошки: Умный мотор",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.subtitle": "Кто-нибудь вообще знает, что эта штука делает?",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_smart_motor.desc": "Улучшение &aУмный мотор&r активирует систему &3Умного мотора&r. Для его установки требуется предварительно установить улучшение &bЭлектрический мотор&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_field.title": "Улучшение Крюк-кошки: Отталкивающие поле",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_field.subtitle": "Смотри, мам, я левитирую!",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_field.desc": "Улучшение &aОтталкивающие поле&r отталкивает вас от ближайших блоков. Будьте осторожны — &cвысокий уровень силы отталкивания&r может нанести вам &4урон от падения.&r\n\nОтталкивающия поля разделены на уровни напряжения &2Gregtech&r. В рецептах крафта точно указано, какие характеристики были изменены и насколько.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_magnet.title": "Улучшение Крюк-кошки: Магнит",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_magnet.subtitle": "Интенсивное тяготение",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_magnet.desc": "Улучшение &aМагнит&r притягивает ваш &dКрюк&r к любым ближайшим блокам, цепляясь за них.\n\nУровни магнитного улучшения зависит от магнитных слитков &2GregTech&r, причем худшим из них является &bМагнитное железо&r, а лучшим — &bМагнитный самарий.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_magnet.task": "Любой Магнитный слиток",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_sticky.title": "Улучшение Крюк-кошки: Липкая веревка",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_sticky.subtitle": "Липучий!",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_sticky.desc": "Улучшение &aЛипкая веревка&r приводит к тому, что ваш &dКрюк&r прикрепляется к любому участку веревки, соприкасающемуся с блоком.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.title": "Улучшение Крюк-кошки: Скорость броска",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.subtitle": "Полетело!",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_throw_speed.desc": "Улучшение &aСкорость броска&r заставляет ваш &dКрюк&r запускаться быстрее.\n\nУлучшение скорости броска разделено на уровни напряжения &2Gregtech&r. Рецепт крафта точно показывает, какие характеристики были изменены и на сколько.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_double.title": "Улучшение Крюк-кошки: Двойная Кошка",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_double.subtitle": "Двойное удовольствие!",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_double.desc": "Улучшение &aДвойная Кошка&r позволяет бросать &dдве Крюк-кошки&r под углом. Ты можешь назначить отдельные клавиши для метания каждого крюка отдельно.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.title": "Улучшение Крюк-кошки: 0.5 Гравитация",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.subtitle": "Разве это вообще имеет смысл?",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_50.desc": "Улучшение &a0.5 Гравитация&r придает вашему крюку &bгравитационный коэффициент 0.5.&r Это значит, что на него будет действовать гравитация с силой в половину!\n\nВместо того чтобы использовать еще одно &dведро с гелием&r для снятия улучшения, используйте &cпустое ведро&r — оно заполнится тем самым &eгелием&r, который вы изначально использовали.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.title": "Улучшение Крюк-кошки: НУЛЕВАЯ гравитация",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.subtitle": "Весьма дорого",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_gravity_0.desc": "Улучшение &aНУЛЕВАЯ гравитация&r, как следует из названия, убирает гравитацию у вашего крюка.\n\nВместо того чтобы использовать еще один гравитационный двигатель &cдля снятия улучшения&r, используйте &dвольфрамовый блок&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_tweaks.title": "Улучшение Крюк-кошки: Настройка",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_tweaks.subtitle": "Настройте свои углы",
|
||
"quests.tfg_tips.grapple_tweaks.desc": "С помощью &aКлюча&r вы можете настроить &bВертикальный угол наклона&r при броске &dКрюка&r, а &aОтвертка&r используется для настройки &bГоризонтального угла&r для улучшения &aДвойная Кошка.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.chalk.title": "Мелок",
|
||
"quests.tfg_tips.chalk.subtitle": "Ты же не хочешь потеряться, не так ли?",
|
||
"quests.tfg_tips.chalk.desc": "&dМелок&r можно использовать для рисования различных символов на блоках. Это очень полезно для пометки важных мест во время &bисследования пещер.&r\n\n&3Коробок для мела&r позволяет хранить несколько кусочков мела в одном слоте инвентаря. Более того, вы можете добавить светящийся предмет (например, &6светокаменную пыль&r), чтобы твои мелкие каракули светились в темноте!",
|
||
"quests.tfg_tips.tape_measure.title": "Рулетка",
|
||
"quests.tfg_tips.tape_measure.subtitle": "Хватит считать блоки вручную",
|
||
"quests.tfg_tips.tape_measure.desc": "Вы можете использовать &dРулетку&r для измерения длины или периметра — особенно полезно при строительстве крупных проектов. Просто взаимодействуйте с блоком, держа &dРулетку&r в руках, чтобы начать измерение. Чтобы завершить, щелкните ПКМ по другому блоку, все так же держа рулетку.",
|
||
"quests.tfg_tips.blank_disc.title": "Etched: Слушайте музыку",
|
||
"quests.tfg_tips.blank_disc.subtitle": "Музыкальное сопровождение для ваших приключений",
|
||
"quests.tfg_tips.blank_disc.desc": "&2Etched&r — это мод, который позволяет слушать музыку в Minecraft новыми способами, включая &dпользовательские диски&r, которые могут проигрывать любую желаемую песню (если она доступна на Bandcamp или Soundcloud), а также &aзвуки из игры&r через звуковые ивенты.\n\nЧтобы начать знакомство с &2Etched&r, создайте &bпустую пластинку.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.radio.title": "Радио",
|
||
"quests.tfg_tips.radio.subtitle": "Слушайте музыку без использования пластинок",
|
||
"quests.tfg_tips.radio.desc": "&dРадио&r позволяет воспроизводить любую желаемую композицию. Щелкните по нему ПКМ, а затем введите нужную песню — это может быть ссылка или звуковой ивент из Minecraft.",
|
||
"quests.tfg_tips.dye_discs.title": "Классика",
|
||
"quests.tfg_tips.dye_discs.subtitle": "Эти никогда не выйдут из моды...",
|
||
"quests.tfg_tips.dye_discs.desc": "Если опустить &bпустую пластинку&r в &aбочку&r, наполненную красителем, можно создать ванильные музыкальные пластинки. Наслаждайтесь классикой, такой как &dWait, 13&r и &dBlocks!&r",
|
||
"quests.tfg_tips.dye_discs.task": "Любая классическая пластинка",
|
||
"quests.tfg_tips.special_discs.title": "Уникальные",
|
||
"quests.tfg_tips.special_discs.subtitle": "Они действительно уникальны... ну, по крайней мере, были",
|
||
"quests.tfg_tips.special_discs.desc": "Вы также можете создать &dуникальные пластинки&r, если захотите...",
|
||
"quests.tfg_tips.disc_collector.title": "Коллекционер пластинок",
|
||
"quests.tfg_tips.disc_collector.subtitle": "Полная коллекция",
|
||
"quests.tfg_tips.disc_collector.desc": "Сможете ли вы создать все музыкальные пластинки?\n\nРаз уж вы здесь, знайте: есть 2 скрытых квеста, связанных с музыкальными пластинками. Один из них довольно &cподозрительный&r, а другой может потребовать от вас пробудить своего внутреннего дворфа. Удачи!",
|
||
"quests.tfg_tips.amogus.title": "АМОНГУС",
|
||
"quests.tfg_tips.amogus.subtitle": "САССИ БАКА!",
|
||
"quests.tfg_tips.amogus.desc": "Поздравляем с разблокировкой этого скрытого, отвратительного квеста. Пусть ваш вентиляционный саботаж останется незамеченным.",
|
||
"quests.tfg_tips.label_album.title": "Ярлыки и Альбомы",
|
||
"quests.tfg_tips.label_album.subtitle": "Ярлыки для ваших дисков и обложки альбомов, чтобы их защитить",
|
||
"quests.tfg_tips.label_album.desc": "Чтобы &bнанести гравировку&r на вашу первую пластинку, вам понадобится &dЯрлык&r. Ярлыки, как и пустые пластинки, можно окрашивать.\n\n&dОбложки альбомов&r используются для оформления ваших гравированных пластинок. Если гравированный диск получает данные с сайта вроде &cSoundcloud&r, иконка песни будет сжата до текстуры 16×16! Чтобы сохранить диск, откройте инвентарь, выберите обложку альбома и щелкните ПКМ по музыкальной пластинке, которую вы хотите сохранить. Вы также можете сохранять обычные диски.",
|
||
"quests.tfg_tips.etching_disc.title": "Гравирование вашего первой пластинки",
|
||
"quests.tfg_tips.etching_disc.subtitle": "Время для вашей первой мелодии",
|
||
"quests.tfg_tips.etching_disc.desc": "Для начала вам понадобится &3стол для гравировки&r, чтобы приступить к &bнанесению гравировки&r. Щелкните по столу ПКМ, чтобы открыть интерфейс и поместите &aпустую пластинку&r вместе с &aЯрлыком&r, также укажите допустимый источник звука в верхней строке, затем ваш диск будет готов.\n\nИсточниками звука могут быть такие вещи, как &bссылки на Bandcamp/Soundcloud&r (одиночные треки или альбомы), &dвнутриигровые звуковые ивенты&r или пути к &c.ogg/.wav/.mp3 файлам&r на вашем компьютере.\n\nЧтобы завершить этот квест, нанесите гравировку на любую пластинку.",
|
||
"quests.tfg_tips.disc_players.title": "Плееры для дисков",
|
||
"quests.tfg_tips.disc_players.subtitle": "Ну куда же без них!",
|
||
"quests.tfg_tips.disc_players.desc": "Вы можете использовать обычный &3Проигрыватель&r, однако есть и более крутые варианты:\n\n&dАльбомный проигрыватель&r – позволяет загрузить несколько дисков и &bпереключаться между ними&r. Идеально для вашей базы.\n\n&dБумбокс&r – слушайте музыку в пути.",
|
||
"quests.tfg_tips.disc_players.task": "Получите Альбомный проигрыватель или Бумбокс",
|
||
"quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.title": "I AM A DWARF AND I'M DIGGING A HOLE",
|
||
"quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.subtitle": "DIGGY DIGGY HOLE, DIGGY DIGGY HOLE!",
|
||
"quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.desc": "Поздравляем с открытием этого секретного и прекрасного квеста! Пусть ваши шахты никогда не обрушатся, а под землей вас ждет богатая добыча!",
|
||
"quests.tfg_tips.DIGGY_DIGGY_HOLE.task": "Пластинка c Diggy Diggy Hole",
|
||
"quests.tfg_tips.camera.title": "Exposure: Запечатли свои воспоминания",
|
||
"quests.tfg_tips.camera.subtitle": "Сфотографируй свой мир",
|
||
"quests.tfg_tips.camera.desc": "&2Exposure&r — это модификация, которая добавляет в игру реалистичную обработку изображений. Начните с создания &bФотоаппарата&r и &aПленки&r, а затем проявите свои фотографии! Модификация имеет сложные системы, такие как цветовая коррекция, фильтры и многое другое.",
|
||
"quests.tfg_tips.selfie.title": "Селфи",
|
||
"quests.tfg_tips.selfie.subtitle": "Для сториса!",
|
||
"quests.tfg_tips.selfie.desc": "С помощью вашего &bФотоаппарата&r, вы можете нажать F5, чтобы включить &bРежим селфи&r, который, как следует из названия, позволяет делать селфи.",
|
||
"quests.tfg_tips.camera_attachments.title": "Аксессуары для камеры",
|
||
"quests.tfg_tips.camera_attachments.subtitle": "Улучшаем ваш фотоаппарат",
|
||
"quests.tfg_tips.camera_attachments.desc": "Взаимодействуя с &dФотоаппаратом&r, когда вы крадетесь, вы откроете графический интерфейс камеры. Это позволит вам не только поместить туда желаемую &aПленку&r, но и прикрепить к камере дополнения, которые добавят новые функции.\n\n&dРедстоуновый фонарь&r: Работает как фонарик, освещая темные места.\n&dПодзорная труба&r: Позволяет приближать изображение, давая возможность фотографировать объекты, находящиеся далеко.",
|
||
"quests.tfg_tips.camera_attachments.task": "Редстоуновый фонарь или Подзорная труба",
|
||
"quests.tfg_tips.filters.title": "Цветной фильтр",
|
||
"quests.tfg_tips.filters.subtitle": "Изменение стиля фотографий.",
|
||
"quests.tfg_tips.filters.desc": "С помощью &aСтеклянной панели&r вы можете наложить &dФильтр&r на снимок. Просто откройте интерфейс камеры и поместите ее в соответствующий слот. &dФильтры&r изменяют цветовую гамму фотографии. Например: &3Голубой&r или &bСветло-синий&r фильтр придаст снимку холодные тона.",
|
||
"quests.tfg_tips.filter.task": "Любая стеклянная панель",
|
||
"quests.tfg_tips.interplanar_projector.title": "Межплоскостной проектор",
|
||
"quests.tfg_tips.interplanar_projector.subtitle": "Это не выглядит реалистично...?",
|
||
"quests.tfg_tips.interplanar_projector.desc": "&dМежплоскостной проектор&r — это особый фильтр, позволяющий делать снимки объектов, находящихся &cза пределами&r мира Minecraft.\n\nВы можете переименовать &aЛинзу&r на &3Столе Писаря&r, указав на, либо на путь к изображению на вашем &bДиске,&r либо &bссылку на интернет-изображение.&r Установив линзу в &aФотоаппарат&r и сделав снимок, вы должны получить это внешнее изображение.",
|
||
"quests.tfg_tips.film_rolls.title": "Пленка",
|
||
"quests.tfg_tips.film_rolls.subtitle": "Это не цифровая технология",
|
||
"quests.tfg_tips.film_rolls.desc": "Чтобы начать делать фотографии, вам нужно создать одну из двух пленок: &0Черно-белую пленку&r или &dЦветную пленку.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.developing_film.title": "Проявка пленки",
|
||
"quests.tfg_tips.developing_film.subtitle": "Представьте, что вы — принтер",
|
||
"quests.tfg_tips.developing_film.desc": "После того как вы сделали снимки, можно начать &aпроявку&r, замочив пленку в &bВоде.&r Затем потребуется создать &dФотолабораторию&r.\n\nФотолаборатория используется для проявки пленки на бумагу, и для ее работы необходим сильный источник света над блоком, а также четыре красителя: &3Бирюзовый&r, &5Пурпурный&r, &eЖелтый&r и &0Черный&r — так называемая модель CMYK.\n&0Черно-белая пленка&r требует только &0черный краситель&r, а &dцветная пленка&r — весь набор &3C&5M&eY&0K&r.\n\nЕсли вам по душе более необычная обработка, вы можете попробовать &cХроматический процесс...&r",
|
||
"quests.tfg_tips.photo.title": "Ваше первое фото",
|
||
"quests.tfg_tips.photo.subtitle": "Поздравляем!",
|
||
"quests.tfg_tips.photo.desc": "С вашей &dфотографией&r можно сделать несколько вещей.\n\nВы можете ее &bСкопировать&r, используя чистый лист &aбумаги&r и нужные &aКрасители&r, использованные при проявке оригинала.\n\nТакже можно &bСкладывать&r фотографии в стопку, чтобы удобно хранить их в инвентаре — посмотрите в EMI, как это сделать.\n\nНаконец, вы можете искусственно &cСостарить&r снимок, применив к нему &6коричневый краситель&r — фотография будет выглядеть так, будто прошла сквозь годы.",
|
||
"quests.tfg_tips.photo_album.title": "Фотоальбом",
|
||
"quests.tfg_tips.photo_album.subtitle": "Оказывается, воспоминания — навсегда...",
|
||
"quests.tfg_tips.photo_album.desc": "Если вы хотите &bхранить фотографии&r, то создайте &dФотоальбом&r. Кроме того, вы можете добавлять короткие описания к каждому снимку в альбоме — указывайте, где была сделана фотография, добавляйте заметки и другие детали!",
|
||
"quests.tfg_tips.photo_frame.title": "Рамка для фотографии",
|
||
"quests.tfg_tips.photo_frame.subtitle": "Для самых впечатляющих снимков",
|
||
"quests.tfg_tips.photo_frame.desc": "&dРамка для фотографии&r позволяет отображать фотографии. В отличие от рамок для предметов, фоторамки могут иметь размеры 1×1, 2×2 или 3×3, что дает возможность выставлять особенно красивые фотографии у себя на базе!",
|
||
"quests.tfg_tips.harpoon.title": "Подвес",
|
||
"quests.tfg_tips.harpoon.subtitle": "Запасной план побега",
|
||
"quests.tfg_tips.harpoon.desc": "&dГарпун&r похож на крюк-кошку, но он всегда летит вертикально вверх и не подлежит улучшению. Зато на нём всё ещё можно раскачиваться!",
|
||
"quests.tfg_tips.coil.title": "Зиплайн",
|
||
"quests.tfg_tips.coil.subtitle": "Уииии!",
|
||
"quests.tfg_tips.coil.desc": "Если кликнуть ПКМ по двум &dЗаборам&r с помощью &3Троса&r, вы создадите зиплайн! (Навесная переправа) Над собой выстрелите гарпуном в забор с привязанным тросом, чтобы начать скольжение. Чтобы изменить натяжение троса, кликните ПКМ по тросу пустой рукой. Каждый трос — одностороний, что видно по «стрелкам» на тросе, поэтому для двунаправленного зиплайна нужны два троса. Тросы можно ставить и на другие блоки для декора, но чтобы они работали как зиплайн, должны быть именно на заборах.",
|
||
"quests.tfg_tips.self_defense.title": "Самооборона",
|
||
"quests.tfg_tips.self_defense.subtitle": "Зомби на вашем газоне",
|
||
"quests.tfg_tips.self_defense.desc": "Поставьте &3Капкан&r рядом с нажимной плитой — он полностью обездвижит любое животное (или монстра!), которое на неё наступит. Отлично подходит для ловли редких зверей в лесу или защиты дома.\n\n&3Колючая проволка&r действует пассивно и просто наносит урон всему, кто через неё проходит.",
|
||
"quests.tfg_tips.lightning_rod.title": "Громоотвод",
|
||
"quests.tfg_tips.lightning_rod.subtitle": "Лишнее напряжение",
|
||
"quests.tfg_tips.lightning_rod.desc": "Так как в TerraFirmaCraft грозы проходят куда чаще и яростнее, частые удары молний могут начать раздражать. Решить эту проблему можно с помощью &dгромоотвода&r — всего за 3 медных стержня. \n\n&dГромоотвод&r перенаправляет все молнии на себя в сферическом радиусе &3128 блоков&r. \nУчтите: он лишь &oперенаправляет&r молнии, а не нейтрализует их, поэтому пожары всё ещё могут возникать в радиусе &33 блоков&r вокруг него — ставьте его подальше от всего горючего.",
|
||
"quests.tfg_tips.arborfirmacraft.title": "ArborFirmaCraft",
|
||
"quests.tfg_tips.arborfirmacraft.subtitle": "Cбор древесного сока",
|
||
"quests.tfg_tips.arborfirmacraft.desc": "&2ArborFirmaCraft&r — мод который добавляет кучу новых видов деревьев в &3TFG&r. Некоторые из них — это вариации уже существующих деревьев из TFC, например &dСейба&r, а другие — совершенно новые, такие как &aБаобаб&r и &aГевея&r. Некоторые текстуры брёвен и досок могут показаться тебе знакомыми — они вдохновлены ванильными деревьями!\n\nВ этом разделе рассказывается о &bсборе древестного сока&r.\nКстати, вся древесина из &2ArborFirmaCraft&r полностью совместима с &3FirmaLife&r и &3Firma:Civ&r — мы специально это предусмотрели!",
|
||
"quests.tfg_tips.treetap.title": "Краник для подсочки",
|
||
"quests.tfg_tips.treetap.subtitle": "Теперь багов меньше!",
|
||
"quests.tfg_tips.treetap.desc": "Чтобы начать &bсбор сока&r с деревьев, тебе понадобится выковать &dКраник для подсочки&r («Сокосборник») из &aмедных слитков&r на &3наковальне&r. Процесс сбора требует подходящего дерева — специальный &bИндекс деревьев&r в разделе &3ArborFirmaCraft&r -> &2Полевой справочник&r подскажет, какие деревья можно использовать. Там же ты найдёшь запись &b«Сбор сока»&r, где подробно описано, как правильно устанавливать сокосборник.",
|
||
"quests.tfg_tips.find_rosin_tree.title": "Смолистые деревья",
|
||
"quests.tfg_tips.find_rosin_tree.subtitle": "",
|
||
"quests.tfg_tips.find_rosin_tree.desc": "&aСмолистые деревья&r растут в &9холодных&r районах с умеренными или обильными осадками. C них можно собирать &bХвойную смолу&r, которая используется для создания &dЛипкой резины&r и &dХвойной канифоли&r. Чтобы выполнить это задание, нужно &cпосмотреть&r на блок, имеющий тег &o#tfg:rosin_logs&r. Узнать, какие блоки обладают этим тегом, можно в EMI — просто введи этот хэштег в поиск.",
|
||
"quests.tfg_tips.find_latex_tree.title": "Каучуковые деревья",
|
||
"quests.tfg_tips.find_latex_tree.subtitle": "В поисках тропиков",
|
||
"quests.tfg_tips.find_latex_tree.desc": "&aКаучуковые&r деревья произрастают преимущественно в &2умеренных климатических зонах&r с высоким уровнем осадков. С их стволов можно собирать &bлатекс&r — ценное сырьё, применяемое для производства &dЛипкой резины&r и &dВулканизированного латекса&r. Последний служит основным материалом для изготовления &3резины&r и &aрезиновых перчаток&r, обеспечивающих защиту от &4токсичных веществ&r при непосредственном контакте. Для завершения данного задания необходимо &cвзглянуть&r на блок, обладающий тегом &o#tfg:latex_logs&r. Список соответствующих блоков можно просмотреть в интерфейсе EMI, введя данный хештег в строку поиска.",
|
||
"quests.tfg_tips.find_syrup_tree.title": "Сладкие палочки",
|
||
"quests.tfg_tips.find_syrup_tree.subtitle": "Диабет ракетит в небо",
|
||
"quests.tfg_tips.find_syrup_tree.desc": "&aСиропонесущие деревья&r встречаются в &2умеренных&r климатических зонах мира с умеренными осадками. В их можно всавить &bКраник для подсочки&r для сбора &bСиропа&r. Сироп используется для производства &dДерестных Сахаров&r — альтернативного вида сахара и других продуктов.\n\nЧтобы выполнить этот квест, необходимо &cпосмотреть&r на блок с тегом &o#tfg:syrup_logs&r. Для поиска таких блоков можно использовать EMI.",
|
||
"quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.title": "Хвойная канифоль",
|
||
"quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.subtitle": "Нетушки, це не разикна",
|
||
"quests.tfg_tips.create_conifer_rosin.desc": "&dХвойная канифоль&r может использоваться вместо &bвоска&r, позволяя создавать свечи и другие подобные изделия. Чтобы получить хвойную канифоль, необходимо прокипятить &aХвойную смолу&r в &3Горшке&r вместе с &aпорошком древесного угля.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.create_sticky_resin.title": "Липкая резина",
|
||
"quests.tfg_tips.create_sticky_resin.subtitle": "И тут мимо, это не канифоль",
|
||
"quests.tfg_tips.create_sticky_resin.desc": "&dЛипкая резина&r может использоваться как сгустки слизи в некоторых рецептах. Она также является ключевым компонентом для производства &aПрорезиненных подложек&r и &aрезисторов&r, которые понадобятся вам в значительном количестве для перехода в эпоху &7низкого напряжения&r. Для получения липкой смолы необходимо кипятить: либо &aлатекс&r, либо &aхвойную смолу&r в &3Горшке&r с добавлением &aдревесной золы.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.create_tree_sugar.title": "Древесный сахар",
|
||
"quests.tfg_tips.create_tree_sugar.subtitle": "Конфеткиии!",
|
||
"quests.tfg_tips.create_tree_sugar.desc": "&dДересный сахар&r — это заменитель сахара, который в основном используется как пищевой ингредиент. Для его приготовления необходимо прокипятить &aдревесный сок&r, чтобы получить &bконцентрированный сок&r, затем прокипятить его снова, чтобы получить &dсироп.&r Наконец, на верстаке превратите &bведро сиропа&r в &dдересный сахар.&r Имейте в виду, что все эти &cпроцессы кипячения требуют использования палочки&r в &3Горшке&r или &3Чане.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.create_tree_sugar.task": "Maple or Birch Sugar",
|
||
"quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.title": "Слиток Резины",
|
||
"quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.subtitle": "Изоляция кабелей",
|
||
"quests.tfg_tips.create_rubber_ingot.desc": "Используя &bВакуумную камеру&r и дополнительный нагрев, можно переработать &aлатекс&r из различных деревьев в &dнеобработанную резину&r. Затем 3 штуки &dнеобработанной резины&r вместе с небольшим количеством &eсеры&r можно выплавить в &bПечи для сплавов&r, чтобы получить &dрезиновые слитки&r — идеальные для изоляции кабелей и крайне необходимые для продвижения в &2Вольтовую эру&r и далее...",
|
||
"quests.tfg_tips.transportation.title": "Транспорт",
|
||
"quests.tfg_tips.transportation.subtitle": "Для путешествий по огромному миру",
|
||
"quests.tfg_tips.transportation.desc": "Мир очень велик, и вам, возможно, придется преодолевать огромные расстояния в поисках ресурсов для выживания и прогресса. Моды в этом разделе предлагают различные варианты транспорта.",
|
||
"quests.tfg_tips.glider.title": "Дельтаплан",
|
||
"quests.tfg_tips.glider.subtitle": "Это не Breath of the Wild",
|
||
"quests.tfg_tips.glider.desc": "&dДельтаплан&r позволяет планировать в воздухе. С ним &cнельзя набрать высоту&r, но он полезен для преодоления больших расстояний, если прыгнуть с возвышенности.\nОтлично сочетается с &bреактивными ранцами&r!",
|
||
"quests.tfg_tips.reinforced_glider.title": "Усиленный дельтаплан",
|
||
"quests.tfg_tips.reinforced_glider.subtitle": "Разумная трата элитр...?",
|
||
"quests.tfg_tips.reinforced_glider.desc": "Если объединить &aЭлитры&r (созданную в &5EV&r) с &aДельтапланом&r, вы получите &dУсиленный дельтаплан.&r Он обладает повышенной прочностью и увеличенной максимальной скоростью.",
|
||
"quests.tfg_tips.immersive_aircraft.title": "Immersive Aircraft",
|
||
"quests.tfg_tips.immersive_aircraft.subtitle": "Парите в воздухе со стилем",
|
||
"quests.tfg_tips.immersive_aircraft.desc": "&2Immersive Aircraft&r — это мод, посвященный авиации, который позволяет преодолевать большие расстояния по воздуху.",
|
||
"quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.title": "Улучшения для авиации",
|
||
"quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.subtitle": "Тюнинг моей ласточки",
|
||
"quests.tfg_tips.aircraft_upgrades.desc": "&2Immersive Aircraft&r включает систему &aУлучшений авиации&r, которые можно установить для повышения характеристик: скорости, взлетной тяги, расхода топлива и т.д. Существует два типа улучшений: &bобычные&r и &dуровневые.&r\n\nВ этом квесте — &bобычные&r улучшения. Думаете, соберете их все?",
|
||
"quests.tfg_tips.steam_upgrades.title": "Улучшения для авиации: Паровые",
|
||
"quests.tfg_tips.steam_upgrades.subtitle": "Immersive Aircraft встречает систему уровней GregTech!",
|
||
"quests.tfg_tips.steam_upgrades.desc": "Второй тип улучшений авиации — &dуровневые улучшения.&r Они соответствуют системе уровней &3GregTech,&r начиная с &8Паровых&r и заканчивая &5EV.&r\n\nПаровые улучшения — самые простые и доступные в кратчайший срок. Для их создания потребуются минимум знаний о &bЧерной стали.&r\n\n&dСтальные бойлеры&r используются при постройке более сложных летательных аппаратов, таких как &eБиплан&r и &cВоенный дирижабль.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.steam_upgrades.task": "Любое улучшение парового уровня для авиации",
|
||
"quests.tfg_tips.lv_upgrades.title": "Улучшения для авиации: LV",
|
||
"quests.tfg_tips.lv_upgrades.subtitle": "Красный и синий, безусловно не конфликтующие.",
|
||
"quests.tfg_tips.lv_upgrades.desc": "Улучшения уровня &7LV&r немного совершеннее своих паровых аналогов. Для их создания потребуются &4Красная&r и &9Синяя сталь&r, а также понадобятся компоненты &7LV&r для изготовления самого &dдвигателя LV&r.\n\n&3&lСовет:&r&o Старые улучшения можно переработать с помощью &bДробильных колес&f, вернув часть потраченных материалов.",
|
||
"quests.tfg_tips.lv_upgrades.task": "Любое улучшение уровня LV для авиации",
|
||
"quests.tfg_tips.mv_upgrades.title": "Улучшения для авиации: MV",
|
||
"quests.tfg_tips.mv_upgrades.subtitle": "На полпути",
|
||
"quests.tfg_tips.mv_upgrades.desc": "Улучшения &bMV&r представляют собой среднюю ступень в этой линейке, где основным материалом выступает &aАлюминий&r.\n\n&aАлюминиевые роторы&r используются в большинстве авиации второго уровня, таких как &dВинтокрыл, Военный дирижабль&r и &dАлый биплан&r. При этом &aДвигатель MV&r применяется исключительно в &dАлом биплане.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.mv_upgrades.task": "Любое улучшение уровня MV для авиации",
|
||
"quests.tfg_tips.hv_upgrades.title": "Улучшения для авиации: HV",
|
||
"quests.tfg_tips.hv_upgrades.subtitle": "Почти у цели",
|
||
"quests.tfg_tips.hv_upgrades.desc": "Улучшения &6HV&r — предпоследний уровень улучшений для авиации, где основным материалом выступает &aНержавеющая сталь&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.hv_upgrades.task": "Любое улучшение уровня HV для авиации",
|
||
"quests.tfg_tips.ev_upgrades.title": "Улучшения для авиации: EV",
|
||
"quests.tfg_tips.ev_upgrades.subtitle": "Разве эти компоненты вообще законны?",
|
||
"quests.tfg_tips.ev_upgrades.desc": "Улучшения &5EV&r — высший уровень авиационных улучшений, для которых требуется &aТитан&r в качестве основного материала.",
|
||
"quests.tfg_tips.ev_upgrades.task": "Любое улучшение уровня EV для авиации",
|
||
"quests.tfg_tips.aircraft_weapons.title": "Авиационное вооружение",
|
||
"quests.tfg_tips.aircraft_weapons.subtitle": "За великий ВАААГХ! конечно же",
|
||
"quests.tfg_tips.aircraft_weapons.desc": "Если вам нужно уничтожить что-то очень угрожающее или просто покорить врагов, вы можете создать &dоружие&r для уничтожения или увечья мобов.\n\nКаждое оружие можно активировать кнопкой &cВзаимодействия&r во время управления &bавиацей.&r Большинство из них (кроме &aТелескопа&r) расходуют &aбоеприпасы.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.airship.title": "Дирижабль",
|
||
"quests.tfg_tips.airship.subtitle": "Первый дирижабль для малышей",
|
||
"quests.tfg_tips.airship.desc": "&3Дирижабль&r — достаточно удобное воздушное судно для путешествий. Однако его основное назначение — транспортировка грузов.\nДирижабль имеет &b16 слотов инвентаря&r, &a3 слота для улучшений&r и &c1 слот для оружия.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.cargo_airship.title": "Грузовой дирижабль",
|
||
"quests.tfg_tips.cargo_airship.subtitle": "Когда нужно перевезти всю базу за тридевять земель",
|
||
"quests.tfg_tips.cargo_airship.desc": "Добавьте дополнительные &dДвигатели, Роторы&r и &d2 Деревянных ящика&r, чтобы превратить ваш &aДирижабль&r в &3Грузовой дирижабль.&r\n\nОн &4потребляет больше топлива&r, чем обычная модель.\nГрузовой дирижабль имеет &b80 слотов инвентаря&r и &a4 слота для улучшений.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.waghship.title": "Военный дирижабль",
|
||
"quests.tfg_tips.waghship.subtitle": "Также известен как ВААААГХ-дирижабль",
|
||
"quests.tfg_tips.waghship.desc": "&3Военный дирижабль&r — это последняя модернизация &aДирижабля&r, имеющая &b66 слотов инвентаря&r, &a6 слотов для улучшений&r и &c2 слота для оружия.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.quadrocopter.title": "Квадрокоптер",
|
||
"quests.tfg_tips.quadrocopter.subtitle": "Не кроптель",
|
||
"quests.tfg_tips.quadrocopter.desc": "&3Квадрокоптер&r — это простейший &aтранспорт на воздушной подушке&r с &b6 слотами инвентаря&r, &aодним слотом для улучшений&r и &cодним слотом для оружия.&r\n\nБлагодаря простому управлению идеально подходит для &eстроительных работ.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.gyrodyne.title": "Винтокрыл",
|
||
"quests.tfg_tips.gyrodyne.subtitle": "Мускулистый коптер",
|
||
"quests.tfg_tips.gyrodyne.desc": "&3Вентокрыл&r — уникальный летательный аппарат, не требующий &dтоплива&r и работающий исключительно на мускульной силе, что истощает вашу &4Сытость&r.\n\nОн имеет &b18 слотов инвентаря&r, &a3 слота для улучшений&r и &c1 слот для оружия&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.economy_plane.title": "Экономичный самолет",
|
||
"quests.tfg_tips.economy_plane.subtitle": "Твой первый самолет... Хотя не так уж хорош.",
|
||
"quests.tfg_tips.economy_plane.desc": "&3Экономичный самолет&r — это самый базовый &bсамолет.&r В отличие от дирижаблей, судна на воздушной подушке и коптеров, он управляется с помощью &oтангажа&r и &oрыскания.&r\n\nУ него есть &b4 слота инвентаря&r и &a4 слота для улучшений.&r\nХотя &dэкономичный самолет&r медленный, его, как и дирижабль, можно &2улучшить в более продвинутые модели.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.biplane.title": "Биплан",
|
||
"quests.tfg_tips.biplane.subtitle": "Как он стал меньше Экономичного самолета?",
|
||
"quests.tfg_tips.biplane.desc": "&3Биплан&r — это прямая улучшенная версия &bЭкономичного самолета&r, создаваемая с использованием &aКорпусов, паровых бойлеров&r и &aусовершенственого пропеллера.&r\n\nОн содержит &b16 слотов инвентаря&r, &a4 слота для улучшений&r и &c1 слот для оружия.&r В отличие от &dЭкономичног самолёта&r, &3Биплан&r можно &4ускорить с помощью ракет через специальный слот.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.scarlet_biplane.title": "Алый биплан",
|
||
"quests.tfg_tips.scarlet_biplane.subtitle": "Великолепное зрелище",
|
||
"quests.tfg_tips.scarlet_biplane.desc": "&3Алый биплан&r — это один из двух финальных улучшений для &bсамолетов&r, требующий компоненты &6HV&r уровня.\n\nОн оснащен: &b27 слотами инвентаря,&r &a4 слотами для улучшений,&r &c2 слотами для оружия,&r &4слотом для ускорителей&r (как у обычного биплана).\n\nНесмотря на высокую стоимость, &3Алый биплан&r компенсирует это: повышенной прочностью, увеличенной максимальной скоростью, непревзойдённым стилем.",
|
||
"quests.tfg_tips.aluminium_hopper.title": "Алюминиевая воронка",
|
||
"quests.tfg_tips.aluminium_hopper.subtitle": "Настолько легкая, что не тонет!",
|
||
"quests.tfg_tips.aluminium_hopper.desc": "&3Алюминиевая воронка&r — одна из двух финальных модернизаций для &bСамолётов&r, требующая &6HV&r компонентов. Вмещает &b16 слотов для инвентаря&r, &a4 слота для улучшений&r, &c2 слота для оружия&r, 3 посадочных места и &4 слот для ускорителя&r, как и обычный биплан. Несмотря на высокую цену, &3Алюминиевая воронка&r компенсирует это тремя посадочными местами и возможностью приземляться на воду.",
|
||
"quests.tfg_tips.firmaciv.title": "Firma: Civilization",
|
||
"quests.tfg_tips.firmaciv.subtitle": "Рассекай моря со стилем.",
|
||
"quests.tfg_tips.firmaciv.desc": "Мод &2Firma: Civilization&r посвящен лодкам и преодолению больших водных пространств. Он также позволяет создавать инструменты для ориентации в мире.\nКак всегда, &2Полевое руководство&r содержит более подробную информацию, чем эти квесты.\n\n&3&lСовет:&r&o Гребля вниз по течению значительно быстрее... Подумайте о поселении у реки, если еще этого не сделали.",
|
||
"quests.tfg_tips.firmaciv_info.title": "Voyage Gadgets",
|
||
"quests.tfg_tips.firmaciv_info.subtitle": "Для ценителей реализма",
|
||
"quests.tfg_tips.firmaciv_info.desc": "Мод &3Firma:Civ&r включает 4 навигационных инструмента, каждый из которых предоставляет важную информацию о вашем местоположении в мире.\nВключая: &dСекстант&r, &dМорской хронометр&r, &dБарометр&r и &dКомпас&r; Подробнее об инструментах описано в &2Полевом руководстве.&r\n\n&3&lЗаметка:&r&o: Firma:Civ по умолчанию убирает координаты, чтобы вы использовали ее навигационные инструменты. Здесь мы так не делаем, так что... используйте их, если хотите по-настоящему погрузиться в ролевые игры.",
|
||
"quests.tfg_tips.warfare.title": "Морские баталии",
|
||
"quests.tfg_tips.warfare.subtitle": "ОГОНЬ ИЗ ВСЕХ ОРУДИЙ!",
|
||
"quests.tfg_tips.warfare.desc": "Вы можете оснастить свой &bШлюп&r огневой мощью, установив &dПушку&r и запас ядер — если хотите разнести что-нибудь в щепки.\nДля выстрела потребуется: &aПорох, Грубая бумага&r, &aПушечное ядро&r. После зарядки подожгите фитиль с помощью &cОгнива.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.kayak_materials.title": "Каяк",
|
||
"quests.tfg_tips.kayak_materials.subtitle": "Раздобудь себе этот Каяк.",
|
||
"quests.tfg_tips.kayak_materials.desc": "&dКаяк&r — вторая по простоте лодка в игре. Для его создания потребуются &bВоски&r для изготовления &aВодонепроницаемых шкур&r. Это &cединственная&r лодка, которую можно подобрать как предмет. Несмотря на &dодно пассажирское место&r, это самая быстрая лодка в игре до появления &dШлюпа&r стальной эпохи!",
|
||
"quests.tfg_tips.create_kayak.title": "Завершение создания Каяка",
|
||
"quests.tfg_tips.create_kayak.subtitle": "Счастливого каякинга!",
|
||
"quests.tfg_tips.create_kayak.desc": "Теперь с &dКаяком&r в руках ты можешь наслаждаться быстрыми одиночными путешествиями по воде. Не забудь создать &bВесло для каяка&r (обычное весло для каноэ не подойдет!), чтобы плыть еще быстрее!",
|
||
"quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.title": "Важное предупреждение о Бездне и Firma:Civ",
|
||
"quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.subtitle": "Прочти, чтобы не пожалеть",
|
||
"quests.tfg_tips.beneathxfirmaciv.desc": "Хотя вы можете сделать &dКаноэ, Каяк&r и &dГребную лодку&r из &dБагровой&r и &3Искаженной древесины&r, лодки из этих огнестойких бревен &4НЕ&r устойчивы к лаве! Если вы попытаетесь переплыть лавовое озеро на такой лодке, вы &lутонете&r и умрёте ужасной смертью!",
|
||
"quests.tfg_tips.canoe_materials.title": "Каноэ",
|
||
"quests.tfg_tips.canoe_materials.subtitle": "Проще некуда",
|
||
"quests.tfg_tips.canoe_materials.desc": "&dКаноэ&r — самая простая в изготовлении лодка. Обратите внимание, что подходят только определенные виды &aОбтесанных бревен&r; в задачах выше указано, какую именно &bдревесину&r можно использовать.\nПодробности об уникальной конструкции смотрите в &2Полевом руководстве&r.\n\nЭта лодка может перевозить одного дополнительного игрока/сущность.",
|
||
"quests.tfg_tips.canoe_materials.task": "Какое либо огниво",
|
||
"quests.tfg_tips.create_canoe.title": "Завершение создания Каноэ",
|
||
"quests.tfg_tips.create_canoe.subtitle": "Счастливого каноэнга!",
|
||
"quests.tfg_tips.create_canoe.desc": "С помощью &dКаноэ&r путешествия по водным просторам на ранних этапах игры станут возможны. Не забудьте создать &bВесло для каноэ&r, чтобы двигаться быстрее!\n\nДля выполнения первого задания этого квеста необходимо посмотреть на готовое &dКаноэ.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Два игрока с веслами в одном каноэ могут достичь большей скорости. Работает только в мультиплеере, конечно же!",
|
||
"quests.tfg_tips.rowboat_materials.title": "Гребная лодка",
|
||
"quests.tfg_tips.rowboat_materials.subtitle": "Приготовься поработать.",
|
||
"quests.tfg_tips.rowboat_materials.desc": "&dГребная лодка&r требует более сложных материалов и доступна только в Железном веке. &dГребная лодка&r вмещает: &b2 пассажира и 2 слота под хранилище&r или &c4 слота под хранилище без пассажиров.&r\nВам также понадобится определенная &aдревесина&r. Подробности в &2Полевом руководстве&r, где также описан процесс постройки.\n\nВажно: лодка должна быть полностью построена из одного вида древесины! Не смешивайте разные типы дерева.",
|
||
"quests.tfg_tips.create_rowboat.title": "Завершение создания Гребной лодки",
|
||
"quests.tfg_tips.create_rowboat.subtitle": "Счастливого гребевства!",
|
||
"quests.tfg_tips.create_rowboat.desc": "С помощью &dГребной лодкой&r вы можете перевозить приличное количество предметов через океаны, идеально подходит для заморских исследований, возможно, для путешествий в тропики! Не забудьте создать два &bВесла&r для большей скорости!\nЛодку можно покрасить!\n\nДля выполнения первого задания этого квеста нужно посмотреть на готовую &dГребную лодку.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Два пассажирских места? Отлично подходят для перевозки пар животных на ферму через реки, озера или океаны.",
|
||
"quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.title": "Шлюп",
|
||
"quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.subtitle": "Началась Великая Пиратская эра",
|
||
"quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.desc": "&dШлюп&r — самое продвинутое морское судно, для которого требуется &aСталь.&r У него много места для под хранилища, наковален и верстаков! Оно невероятно дорогое и требует практики для управления. Все детали постройки и управления есть в &2Полевом руководвстве&r.\n\nИ снова: не пытайтесь использовать разные виды древесины для одного судна.",
|
||
"quests.tfg_tips.sloop_under_construction_materials.task": "16x любых досок",
|
||
"quests.tfg_tips.create_sloop.title": "Завершение создания Шлюпа",
|
||
"quests.tfg_tips.create_sloop.subtitle": "Где же Wind Waker, когда он так нужен?",
|
||
"quests.tfg_tips.create_sloop.desc": "С помощью &dШлюпа&r путешествие по крупным водоемам должно быть относительно простым. Чтобы не оказаться во власти ветра, вы можете опустить якорь и остановиться на месте.\nПаруса можно покрасить в любой цвет на ваш выбор!\n\nДля выполнения задания этого квеста необходимо посмотреть на любой готовый &dШлюп.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Не пытайтесь проплыть на Шлюпе по рекам — скорее всего, это НЕ сработает как ожидалось!",
|
||
"quests.tfg_tips.fishing_net.title": "Рыболовная сеть",
|
||
"quests.tfg_tips.fishing_net.subtitle": "Не носки, извините.",
|
||
"quests.tfg_tips.fishing_net.desc": "Ловить рыбу еще никогда не было так просто. Всего лишь ПКМ — и сытная еда у вас в руках.",
|
||
"quests.tfg_tips.fishing_net.task": "Любой #forge:tools/fishing_nets",
|
||
"quests.tfg_tips.astikorcarts.title": "TFC Astikor Carts",
|
||
"quests.tfg_tips.astikorcarts.subtitle": "Сухопутные маршруты",
|
||
"quests.tfg_tips.astikorcarts.desc": "&2TFC Astikor Carts&r предоставляет возможности транспортировки по суше в начале игры как для мобов, так и для предметов.\nТележки могут тянуться вручную &cигроками&r (очень медленно при полной загрузке!) или &bоднокопытными животными&r, такими как лошади.\n\nНе забудьте использовать &4\"Клавиша действия\" (по умолчанию R)&r, чтобы прикрепить или открепить себя или животное, на котором вы едете, к телеге.",
|
||
"quests.tfg_tips.equines.title": "Езда на лошадях",
|
||
"quests.tfg_tips.equines.subtitle": "Душа прерий",
|
||
"quests.tfg_tips.equines.desc": "Найдите себе &bЛошадь, Осла&r или &bМула&r и повысьте &aПрирученность&r, чтобы оседлать их с помощью &aСедла&r, изготовленного из кожи.\nКроме того, они могут тянуть &dТелеги&r без штрафа к скорости!\n\n&bЛошади&r идеальны для исследования континентов на ранних этапах игры, а их характеристики можно улучшать через разведение.\n\n&bОслы и мулы&r могут перевозить дополнительный сундук или даже бочку без необходимости в &2Грузовой тележке.&r\n\nКак всегда, подробности (включая условия появления) в &2Полевом руководстве.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Хотите покататься на лошади по другому континенту за океаном? Не волнуйтесь, вы можете взять с собой своего верного скакуна на определенных лодках!",
|
||
"quests.tfg_tips.supply_cart.title": "Грузовая тележка",
|
||
"quests.tfg_tips.supply_cart.subtitle": "Уноси все",
|
||
"quests.tfg_tips.supply_cart.desc": "Имея целых &c54&r слотов, &dГрузовые тележки&r могут перевозить большое количество предметов &aнезависимо от их веса&r, даже наковальни!\nИдеально подходят для исследований, шахтерства и заготовки бревен, или для переезда баз!",
|
||
"quests.tfg_tips.animal_cart.title": "Скотовоз",
|
||
"quests.tfg_tips.animal_cart.subtitle": "Киднеппинг животных",
|
||
"quests.tfg_tips.animal_cart.desc": "&dСкотовоз&r позволяет перевозить до 3 животных по суше.\nИдеально подходит для доставки пар животных на ваши фермы! Просто наезжайте на животное тележкой. &cShift + ПКМ&r, чтобы выгрузить всех животных.",
|
||
"quests.tfg_tips.plow.title": "Плуг",
|
||
"quests.tfg_tips.plow.subtitle": "Крупномасштабное земледелие",
|
||
"quests.tfg_tips.plow.desc": "Если вам когда-нибудь понадобится вспахать большие участки земли для мегаферм, &dПлуг&r может выручить.",
|
||
"quests.tfg_tips.horseshoes.title": "Подковы",
|
||
"quests.tfg_tips.horseshoes.subtitle": "Хайповые землетрясы для скакуна",
|
||
"quests.tfg_tips.horseshoes.desc": "&aПодковы&r — аксессуар для вашего скакуна, который повышает их &9скорость&r, &dустойчивость к падениям&r и &cвысоту прыжка&r на более высоких уровнях.",
|
||
"quests.tfg_tips.horseshoes.task": "Любые подковы",
|
||
"quests.tfg_tips.hiking_boots.title": "Походные ботинки",
|
||
"quests.tfg_tips.hiking_boots.subtitle": "\uD83C\uDFB5 и я бы прошел тысячу километров",
|
||
"quests.tfg_tips.hiking_boots.desc": "&aПоходные ботинки&r предотвращают замедление при ходьбе по высокой траве, увеличивают безопасную высоту падения и могут даже добавить немного высоты шага и скорости передвижения. Они не дают такой же защиты, как настоящие металлические доспехи, но если вы не сражаетесь, это отличный компромисс!",
|
||
"quests.tfg_tips.hiking_boots.task": "Любые походные ботинки",
|
||
"quests.tfg_tips.firmalife.title": "Firmalife",
|
||
"quests.tfg_tips.firmalife.subtitle": "Разраститесь в TerraFirmaCraft",
|
||
"quests.tfg_tips.firmalife.desc": "&2Firmalife&r — это мод, полностью посвященный расширению аграрного и гастрономического опыта в TerraFirmaCraft, с добавлением различных особенностей. Он включает в себя такие элементы, как декорации, больше способов консервирования, новая еда, пчелы и множество полезных приспособлений!",
|
||
"quests.tfg_tips.greenhouse.title": "Теплица",
|
||
"quests.tfg_tips.greenhouse.subtitle": "Выращивай свои культуры 24/7!",
|
||
"quests.tfg_tips.greenhouse.desc": "&dТеплица&r — сложная многоблочная структура с несколькими уровнями, позволяющая выращивать урожай круглый год ценой снижения продуктивности. Подробности смотрите в &2Полевом руководстве&r!",
|
||
"quests.tfg_tips.greenhouse_automation.title": "Greenhouse Automation",
|
||
"quests.tfg_tips.greenhouse_automation.subtitle": "By your powers combined...",
|
||
"quests.tfg_tips.greenhouse_automation.desc": "With the combination of Firmalife's &2Picker&r and &2Sweeper&r, Create's Deployers, and GregTech's Item Collectors, it's possible to completely automate your greenhouse!\n\nPickers will pull mature crops from Hydroponic Planters and Quad Planters when they receive a redstone pulse, while Sweepers will harvest mature crops from the other types in a 3x3 area around it while connected to a redstone signal.\n\nThese machines will produce loose items, but an Item Collector will suck those up in a large area around it.\n\nFrom there, pipe the seeds back into Deployers to plant them in the Planters!",
|
||
"quests.tfg_tips.beekeeping.title": "Пчеловодство",
|
||
"quests.tfg_tips.beekeeping.subtitle": "Теперь они такие маленькие...",
|
||
"quests.tfg_tips.beekeeping.desc": "&bBeekeeping&r has a plethora of uses. Not only do bees fertilize nearby crops (assuming you have the correct trait), you will be able to obtain useful resources such as &aWax&r and &aHoney.&r Breed bees to achieve better stats.\nThe &2Field Guide&r offers an extensive explanation of all &bbeekeeping&r mechanics.",
|
||
"quests.tfg_tips.beehive.title": "Улей",
|
||
"quests.tfg_tips.beehive.subtitle": "Пора испытать удачу...",
|
||
"quests.tfg_tips.beehive.desc": "Чтобы начать заниматься пчеловодством, вам понадобятся: &bУлей&r и &aРамка для улья.&r\nВ отличие от ванильного Майнкрафта, ульи не генерируются в мире — пчелы появляются только в созданных игроком &bУльях&r с рамками, заселенными &eКоролевами.&r Шанс заселения рамки королевой случаен, но шанс можно увеличить, разместив вокруг улья &dЦветы&r.\n\nПосле заселения рамки в улье начнут появляться рабочие пчелы, производящие мед.",
|
||
"quests.tfg_tips.not_the_bees.title": "Костюм пасечника",
|
||
"quests.tfg_tips.not_the_bees.subtitle": "ТОЛЬКО НЕ ПЧЕЛЫ!",
|
||
"quests.tfg_tips.not_the_bees.desc": "Пчелы не любят, когда их беспокоят и собирают их мед и воск. Есть три безопасных способа, чтобы сделать это:\n\n* &dСбор ночью&r\n* &dИспользование костра&r\n* &dКостюм пасечника&r",
|
||
"quests.tfg_tips.not_the_bees.task": "Я выберу костер или буду ждать ночи.",
|
||
"quests.tfg_tips.honey.title": "Мед",
|
||
"quests.tfg_tips.honey.subtitle": "Ох, ну и ну...",
|
||
"quests.tfg_tips.honey.desc": "С &aПустой банкой&r, сделанную при помощи &bвыдувании стекла&r, вы можете нажать ПКМ по улью с медом, чтобы получить &dБанку меда.&r Мед — отличный заменитель сахара.",
|
||
"quests.tfg_tips.beeswax.title": "Воск",
|
||
"quests.tfg_tips.beeswax.subtitle": "Достойная жертва",
|
||
"quests.tfg_tips.beeswax.desc": "Если кликнуть ПКМ по &aрамке&r с &bпчелинной маткой&r, используя &cнож&r, вы очистите рамку, убив матку и получив &dвоск.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Можно жертвовать &bматками&f с плохими генами, чтобы со временем улучшать качество потомства — остальные рамки компенсируют недостающие характеристики своими характеристиками.",
|
||
"quests.tfg_tips.candles.title": "Свечи",
|
||
"quests.tfg_tips.candles.subtitle": "Уютненько...",
|
||
"quests.tfg_tips.candles.desc": "Свечи можно создать из &aПарафина, Воска&r или &aХвойной канифоли.&r\nПо сравнению с факелами, свечи — лучший источник света, так как горят 1 месяц и 2 дня.",
|
||
"quests.tfg_tips.oven.title": "Печь",
|
||
"quests.tfg_tips.oven.subtitle": "Осторожно, горячо",
|
||
"quests.tfg_tips.oven.desc": "&3Печь&r — это многоблочная структура, предназначенная для удобного приготовления пищи, а также выполнения эксклюзивных рецептов. &aНижняя и Верхняя часть печи&r, &aДымоход&r являются обязательной составляющей. Также не забудьте про &dЛопатку пекаря&r, которая нужна для извлечения еды из &aВерхней части печи.&r\nПодробную информацию по постройке &3Печи&r можно найти в &2Полевом руководстве.&r\n\n&3&lСовет:&r&o Единственное блюдо, заполняющее все 5 групп питательности — &cПицца&f, — может быть приготовлена только в печи.",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_appliances.title": "Устройства для печи",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_appliances.subtitle": "Расширьте возможности ваших печей",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_appliances.desc": "&3Устройства для печи&r — это дополнительные элементы, которые устанавливаются поверх &aНижней части печи&r для получения тепла. Помните, что в одной многоблочной структуре может быть &cнесколько&r &aНижних частей печи.&r\n\n&dГриль из кованого железа&r: Позволяет готовить пищу быстрее и дает &cбонус&r к сроку хранения.\n&dЧан&r: Производит некоторые рецепты кипячения оптом! Особенно полезен для создания &eЛатекса&r и &aВаренья.&r\n&dРазливочная станция&r: Должна быть размещена рядом с &bЧаном&r, наполняет банки &aВареньем.&r\n&dГоршок&r: если вам нужно приготовить супы.",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_finish.title": "Отделка для печи",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_finish.subtitle": "Шикарно",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_finish.desc": "Если внешний вид глиняных кирпичей вам не нравится, то вы можете применить &bОтделку&r к большинству компонентов печи, чтобы изменить внешний вид многоблочной конструкции.",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_finish.task": "Любая Отделка",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_utils.title": "Полезные приспособления для печи",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_utils.subtitle": "Возможно, вам пригодятся",
|
||
"quests.tfg_tips.oven_utils.desc": "&dЗольник&r, установленный под &aНижней частью печи&r, имеет шанс собирать &cДревесную золу&r при сжигании бревен. Нажмите ПКМ, чтобы извлечь золу.\n\n&dБункер печи&r автоматически загружает бревна в &bНижнюю часть печи&r, находящуюся напротив нее — полезно для автоматизации.",
|
||
"quests.tfg_tips.jam.title": "Варенье",
|
||
"quests.tfg_tips.jam.subtitle": "Не Джем",
|
||
"quests.tfg_tips.jam.desc": "&dВаренье&r — отличный способ сохранить фрукты. &bГерметичная банка варенья&r может храниться до &cдвух лет&r, если ее не открывать.\n\nДля приготовления Варенья потребуется &aБанка с крышкой&r, создаваемая с помощью &bвыдувания стекла&r и &bобработки на наковальне&r.\n\n&3&lСовет:&r&l &aмеханизмы из GT&f позже предоставят упрощенные рецепты для этих компонентов.",
|
||
"quests.tfg_tips.preservation.title": "Древо консервации",
|
||
"quests.tfg_tips.preservation.subtitle": "Продление срока годности продуктов",
|
||
"quests.tfg_tips.preservation.desc": "Испорченная еда непригодна для употребления (хотя ее можно скармливать свиньям!). Для успешного выживания в &2TFG&r потребуется находить способы максимально продлевать срок годности продуктов.\n\nДрево квестов выше подробно описывает различные методы консервации для разных типов продуктов. Обратите внимание, что некоторые иконки могут отображать испорченную еду — это чисто визуальный баг.\n\n&3&lСовет:&r&o Все модификаторы консервации &dскладываются&f, позволяя достичь очень долгого срока хранения.",
|
||
"quests.tfg_tips.brine_something.title": "Засаливание",
|
||
"quests.tfg_tips.brine_something.subtitle": "Подготовительный этап для других методов консервации",
|
||
"quests.tfg_tips.brine_something.desc": "Замачивание в рассоле &aсырого мяса, овощей&r или &aфруктов&r, требуют &dРассола&r, который готовится из &bСоленой воды&r и &bУксуса&r. Это предварительный этап перед &3маринованием&r и &3копчением.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.brine_something.task.1": "Мясо, овощ или фрукт, который был засолен.",
|
||
"quests.tfg_tips.brine_something.task.2": "Ведро рассола",
|
||
"quests.tfg_tips.pickle_something.title": "Основная консервация: Маринование",
|
||
"quests.tfg_tips.pickle_something.subtitle": "Основная консервация N°3",
|
||
"quests.tfg_tips.pickle_something.desc": "Маринование &aсырого мяса, овощей&r или &aфруктов&r. После &3засолки&r продукт помещается в бочку с &aуксусом&r. Он может быть оставлен там, получая свойство &dконсервирование в уксусе&r (пока бочка запечатана), что значительно увеличивает срок годности.",
|
||
"quests.tfg_tips.pickle_something.task.1": "Ведро уксуса",
|
||
"quests.tfg_tips.pickle_something.task.2": "Мясо, овощ или фрукт, который был замаринован.",
|
||
"quests.tfg_tips.get_milk.title": "Консервация молока",
|
||
"quests.tfg_tips.get_milk.subtitle": "Есть молоко?",
|
||
"quests.tfg_tips.get_milk.desc": "&dМолоко&r можно получить от 3 разных животных: &aКоров&r, &aКоз&r и &aЯков.&r\nХотя молоко можно пить в сыром виде для удовлетворения &bрациона&r в молочных продуктах, его также можно перерабатывать в вкусный сыр.\n\nЧтобы завершить этот квест, добудьте ведро с любым видом молока по вашему выбору.",
|
||
"quests.tfg_tips.get_milk.task": "Любое ведро с молоком",
|
||
"quests.tfg_tips.create_cheese.title": "Консервация молока: Сыр",
|
||
"quests.tfg_tips.create_cheese.subtitle": "Сырный",
|
||
"quests.tfg_tips.create_cheese.desc": "&aМолоко&r можно переработать в &dголовки сыра&r, которые можно разместить в мире для хранения или разрезать &aНожом&r, чтобы получить &dкуски сыра.&r\n\nПодробная информация о приготовлении сыров содержится в &2Полевом руководстве.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.cheese_aging.title": "Консервация молока: Выдержка сыра",
|
||
"quests.tfg_tips.cheese_aging.subtitle": "Вонючка",
|
||
"quests.tfg_tips.cheese_aging.desc": "Если вы построили &3Погреб&r, то вы можете разместить в нем &aголовки сыра&r для выдержки. Этот процесс требует времени, но значительно увеличивает срок хранения. &lНе разбивайте сыр руками, иначе весь процесс созревания будет потерян!&r",
|
||
"quests.tfg_tips.smoke_cheese.title": "Консервация молока: Копчение сыра",
|
||
"quests.tfg_tips.smoke_cheese.subtitle": "Улучшенный вкусовой профиль",
|
||
"quests.tfg_tips.smoke_cheese.desc": "Вы можете подвесить &aКусок сыра&r на &bНитку&r, размещенной над &cзажженным костром&r, чтобы закоптить его.",
|
||
"quests.tfg_tips.smoke_cheese.task": "Кусок копченого сыра",
|
||
"quests.tfg_tips.get_meat.title": "Консервация мяса",
|
||
"quests.tfg_tips.get_meat.subtitle": "Не забывай про это",
|
||
"quests.tfg_tips.get_meat.desc": "С большинства животных выпадает &aмясо&r — отличный источник белка, но с крайне малым сроком хранения в сыром виде.\n\n&bСырое мясо&r можно &3солить&r, &3мариновать&r и &3коптить&r для максимального сохранения, но эти процессы должны происходить &cдо&r приготовления.",
|
||
"quests.tfg_tips.salt_meat.title": "Консервация мяса: Соль",
|
||
"quests.tfg_tips.salt_meat.subtitle": "Еще не Джерки",
|
||
"quests.tfg_tips.salt_meat.desc": "&bСоление&r мяса — быстрый и относительно простой способ его сохранения. &dСоль&r можно добыть: из &aлизунцов&r, по &aиндикаторам&r над соляными жилами, непосредственно из &aсоляных жил&r или выпариванием &aсоленой воды&r в &3котле.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.salt_meat.task": "Соленое мясо",
|
||
"quests.tfg_tips.smoke_meat.title": "Консервация мяса: Копчение",
|
||
"quests.tfg_tips.smoke_meat.subtitle": "Копчененький",
|
||
"quests.tfg_tips.smoke_meat.desc": "Можно повесить до 8 кусков &aСырого мяса&r на &bНитку&r над &cзажженным костром&r для копчения. &lМясо должно предварительно пройти этап засаливания.&r \nТакже можно &dпосолить&r его перед копчением.",
|
||
"quests.tfg_tips.smoke_meat.task": "Копченое мясо",
|
||
"quests.tfg_tips.bacon.title": "Бекон",
|
||
"quests.tfg_tips.bacon.subtitle": "Хрустящий",
|
||
"quests.tfg_tips.bacon.desc": "&aБекон&r можно приготовить из &bкопченой свинины&r с добавлением соли, что дает &dв 4 раза больше&r мяса!\n\nПримечание: свинина &lдолжна быть прокопченной&r, прежде чем ее можно превратить в бекон.",
|
||
"quests.tfg_tips.bacon.task": "Копченое мясо",
|
||
"quests.tfg_tips.cook_meat.title": "Консервация мяса: Приготовление",
|
||
"quests.tfg_tips.cook_meat.subtitle": "Капитан очевидность в двойне.",
|
||
"quests.tfg_tips.cook_meat.desc": "Приготовление может потенциально обеспечить собственные свойства консервации. Вам следует готовить &aМясо&r либо на &bГриле из кованого железа&r, либо на &bВерхней части печи!&r\nДругие методы приготовления могут не дать никаких свойств или даже добавить отрицательные, сокращающие срок хранения.\n\n&3&lСовет:&r&o &bГриль из кованого железа&f может быть частью структуры &dПечи&f.",
|
||
"quests.tfg_tips.cook_meat.task.1": "Кусок жареного на гриле или запеченного в печи мяса.",
|
||
"quests.tfg_tips.cook_meat.task.2": "Гриль из кованого железа или Верхняя часть печи",
|
||
"quests.tfg_tips.get_veggie.title": "Консервация овощей",
|
||
"quests.tfg_tips.get_veggie.subtitle": "Они полезны для тебя",
|
||
"quests.tfg_tips.get_veggie.desc": "&&aОвощи&r в основном встречаются в дикой природе или выращиваются на фермах. Их можно только &bзамариновать.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.get_fruit.title": "Консервация фруктов",
|
||
"quests.tfg_tips.get_fruit.subtitle": "Вкусняшка!",
|
||
"quests.tfg_tips.get_fruit.desc": "&aФрукты&r в основном встречаются в дикой природе: их можно собрать с &bдеревьев, кустов&r, а также при разрезании &bарбузов&r и &bтыкв.&r В отличие от овощей, фрукты имеют уникальный способ консервации — &dсушку&r, вдобавок к &bмаринованию.&r\n&cСушеные фрукты необходимы&r для создания ваших первых &dДрожжей.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.dry_fruit.title": "Консервация фруктов: Сушка",
|
||
"quests.tfg_tips.dry_fruit.subtitle": "Содержание воды сведено к нулю",
|
||
"quests.tfg_tips.dry_fruit.desc": "Используя &3Настил для сушки&r, вы можете сушить фрукты, увеличивая их срок хранения. &3Солнечная сушилка&r — более продвинутый вариант.",
|
||
"quests.tfg_tips.dry_fruit.task.1": "Высушенный фрукт",
|
||
"quests.tfg_tips.dry_fruit.task.2": "Настил для сушки или Солнечная сушилка",
|
||
"quests.tfg_tips.get_grain.title": "Консервация зерновых культур",
|
||
"quests.tfg_tips.get_grain.subtitle": "Углеводы",
|
||
"quests.tfg_tips.get_grain.desc": "&aЗерновые культуры&r относительно распространены и легко выращивается. Хотя необработанная культура хранится недолго, существуют способы значительно увеличить его срок хранения.",
|
||
"quests.tfg_tips.get_grain.task": "Любая зерновая культура",
|
||
"quests.tfg_tips.process_grain.title": "Консервация зерновых культур: Обработка ножом",
|
||
"quests.tfg_tips.process_grain.subtitle": "Это было легко.",
|
||
"quests.tfg_tips.process_grain.desc": "Если скрафтить &aзерновые культуры&r с ножом на верстаке, то вы получите &dКрупу&r, которая хранится дольше, и немного соломы.",
|
||
"quests.tfg_tips.passive_preservation.title": "Пассивная консервация",
|
||
"quests.tfg_tips.passive_preservation.subtitle": "Оказывается, хранить еду на полу — не лучшая идея",
|
||
"quests.tfg_tips.passive_preservation.desc": "Существуют различные способы дополнительной сохранности продуктов при хранении. Рядом с квестом представлены три отличных варианта.",
|
||
"quests.tfg_tips.vessel_preservation.title": "Основная консервация: Сосуды",
|
||
"quests.tfg_tips.vessel_preservation.subtitle": "Лучше, чем просто расхваленные рюкзаки.",
|
||
"quests.tfg_tips.vessel_preservation.desc": "Хранение еды в &aСосуде&r или &aБольшом сосуде&r (правда, не забывайте его запечатывать), дает свойство &dГерметичности&r, увеличивая срок хранения продуктов в походных условиях. Идеально для экспедиций!",
|
||
"quests.tfg_tips.cellar.title": "Погреб",
|
||
"quests.tfg_tips.cellar.subtitle": "Подвал мамы",
|
||
"quests.tfg_tips.cellar.desc": "&3Погреб&r — это многоблочная структура для длительного хранения продуктов. Продукты должны размещаться на &aПолках для еды&r и &aВешалках.&r Здесь также можно &bвыдерживать сыр.&r\nИнструкцию по постройке &3погреба&r смотрите в &2Полевом руководстве.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.cellar.task": "Любой вход для погреба.",
|
||
"quests.tfg_tips.refrigerator.title": "Холодильник",
|
||
"quests.tfg_tips.refrigerator.subtitle": "Эта штука может быть очень мощной",
|
||
"quests.tfg_tips.refrigerator.desc": "Если вы достигли эпохи &bMV&r, вы можете создать &dХолодильник&r, который потребляет энергию, но обеспечивает &oлучший&r универсальный эффект сохранности для всех типов еды: сырой, приготовленной и комбинированной (например, бутербродов)",
|
||
"quests.tfg_tips.cellar_blocks.title": "Хранилища для подвала",
|
||
"quests.tfg_tips.cellar_blocks.subtitle": "Вещи, в которые можно складывать еду",
|
||
"quests.tfg_tips.cellar_blocks.desc": "&bПолки для еды&r подходят для хранения практически любых видов пищи. &bВешалки&r можно использовать для &aМяса&r и &aЧеснока.&r Еда, хранящаяся таким образом, получает мощный эффект сохранности, превосходящий свойства &dсосудов.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath.title": "Бездна",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath.subtitle": "Путешествие к центру Земли",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath.desc": "Очень глубоко под землей, за &dбедроком&r, вы найдете &4Бездну&r — запутанную сеть пещер, наполненную опасностями, странной флорой и фауной. Хотя посещение &4Бездны&r совершенно необязательно, но оно содержит множество ресурсов и того, что упростит вашу жизнь.",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath_prep.title": "Подготовка",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath_prep.subtitle": "Бездна враждебна, будь готов",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath_prep.desc": "&4Бездна&r — крайне враждебная среда. Из-за огромной глубины средняя температура здесь всегда &cвыше 15°C&r и повышается по мере погружения. Не говоря уже о количестве враждебных существ, населяющих эти пещеры.\nСвязанные с этим квесты обеспечивают базовую подготовку к вашему приключению.",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath_temp_management.title": "Активный контроль температуры",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath_temp_management.subtitle": "Как быстро охладиться",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath_temp_management.desc": "В &4Бездне&r, где температура довольно высокая, стоит взять с собой &aВоду&r для экстренного охлаждения или &bПлотный лед&r, добываемый в полярных биомах, если планируете создать временную базу.\n\n&bПлотный лед&r так же можно сделать если уже достаточно холодно для выпадения снега и образования льда на водоемах.",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath_clothes.title": "Пассивный контроль температуры",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath_clothes.subtitle": "Пассивное охлаждение",
|
||
"quests.tfg_tips.beneath_clothes.desc": "&bОдежда&r также помогает регулировать температуру. Перед походом в &4Бездну&r проще всего скрафтить &dОдежду из джутовой ткани.&r\n\n&dШелковая одежда&r требует &aНитей&r, которые в большом количестве можно найти в биоме &cПаучье логово.&r\n\nЕсли у вас есть доступ к &9Синей стали&r, то существует более эффективный вариант...",
|
||
"quests.tfg_tips.blue_steel_diving.title": "Лаволазное снаряжение из Синей стали",
|
||
"quests.tfg_tips.blue_steel_diving.subtitle": "Идеально для принятия теплых, лавовых ванн",
|
||
"quests.tfg_tips.blue_steel_diving.desc": "&9Лаволазное снаряжение из Синей стали&r — это особый набор брони, который делает вас полностью неуязвимым к &cлаве&r при ношении. Пониженная &aтеплопередача&r, но высокая &bтеплоизоляция&r позволяют поддерживать стабильную температуру тела в &4Бездне.&r",
|
||
"quests.tfg_tips.juicer.title": "Соковыжималка",
|
||
"quests.tfg_tips.juicer.subtitle": "Утоляем жажду по немногу.",
|
||
"quests.tfg_tips.juicer.desc": "&3Соковыжималка&r — это специальный предмет, который может извлекать скрытую влагу из &aФруктов&r и &aГрибов&r, превращая ее в пригодную для питья &dводу.&r\n\nВода встречается в основном на верхних уровнях &4Бездны&r. Чем глубже вы спускаетесь, тем ее меньше. Однако &aГрибы&r в &4Бездне&r очень распространены, так что, надеюсь, вы не умрете от жажды!",
|
||
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.title": "Как попасть в Бездну",
|
||
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.subtitle": "Обсидиан не требуется",
|
||
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.desc": "Для достижения &4Бездны&r Вам нужно простоять на &bБедроке Верхнего мира&r несколько секунд, после чего вы &oтелепортируетесь&r вниз.\n\n&3&lСовет:&r&o Вы сохраните те же координаты X и Z, так что вас может телепортировать в блоки. Однако около вас появится пустое пространство 3x3x3, так что не забудьте взять с собой опоры для прокладки пути наружу!",
|
||
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.task.1": "Доберитесь до бедрока и постойте на нём",
|
||
"quests.tfg_tips.how_to_go_beneath.task.2": "Посетите Бездну",
|
||
"quests.tfg_tips.reach_the_beneath.title": "Добро пожаловать, в глубины",
|
||
"quests.tfg_tips.reach_the_beneath.subtitle": "Именуемая в преданиях как Бездна",
|
||
"quests.tfg_tips.reach_the_beneath.desc": "Как только вы попадете в &4Безду&r, сразу создайте &cметку&r на карте, чтобы не потерять дорогу назад.\n\nВ отличие от ванильного Ада, здесь нет 8-кратного множителя расстояния, так что не рассчитывайте на быстрые перемещения по Верхнему миру!",
|
||
"quests.tfg_tips.reach_the_beneath.task": "Оказаться в Бездне",
|
||
"quests.tfg_tips.fuck_go_back.title": "Как сбежать из Бездны",
|
||
"quests.tfg_tips.fuck_go_back.subtitle": "Мам, забери меня, мне страшно.",
|
||
"quests.tfg_tips.fuck_go_back.desc": "Чтобы покинуть &4Бездну&r, доберитесь до верхних уровней пещерной системы рядом с &dпотолком из бедрока.&r Задержитесь там на несколько секунд, и вас телепортирует обратно в &bВерхний мир&r, точно в то место, откуда вы попали вниз.",
|
||
"quests.tfg_tips.piglin_bartering.title": "Товарообмен с Пиглинами",
|
||
"quests.tfg_tips.piglin_bartering.subtitle": "Видимо мы здесь не одни",
|
||
"quests.tfg_tips.piglin_bartering.desc": "Любопытные обитатели &4Бездны&r готовы предложить вам товары. Обменивайте золото на полезные ресурсы, такие как: небольшое количество различных &aМеталлов&r или разнообразные материалы, как например &aКожа.&r\nПодробности о торговле смотрите в &2Полевом руководстве&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.piglin_disguise.subtitle": "Они никогда не узнают...",
|
||
"quests.tfg_tips.piglin_disguise.desc": "Чувствуете себя чужаком?\n &4Пиглины&r задирают вас в школе из-за внешности?\n Попробуйте надеть &aМаскировку пиглина&r — это отведет от вас лишнее внимание и поможет слиться с толпой.",
|
||
"quests.tfg_tips.trowel.title": "Мастерок",
|
||
"quests.tfg_tips.trowel.subtitle": "Вдохновлено Quark!",
|
||
"quests.tfg_tips.trowel.desc": "A &4Trowel&r is a tool for builders that can &brandomly place blocks&r located in the hotbar. Trowels can also use bricks and other useable items to randomize tiles for &5RNR Roads&r.",
|
||
"quests.tfg_tips.lunchbox.title": "Ланчбокс",
|
||
"quests.tfg_tips.lunchbox.subtitle": "Карманный холодильник!",
|
||
"quests.tfg_tips.lunchbox.desc": "Ланчбоксы имеют 9 слотов для еды, сохраняя ее свежей дольше.\nОхлаждающий ланчбокс обладает усиленным эффектом, но регулярно требуют лед или ледяную капсулу, которые со временем тают.",
|
||
"quests.tfg_tips.lunchbox.task.1": "Любой ланчбокс",
|
||
"quests.tfg_tips.lunchbox.task.2": "Любой блок льда",
|
||
"quests.tfg_tips.lunchbox.task.3": "Any Cell containing Liquid Ice Slush",
|
||
"quests.tfg_tips.transportation_tips.title": "Советы - Транспорт",
|
||
"quests.tfg_tips.transportation_tips.subtitle": "Куда же делась ходьба на своих двоих?",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.title": "Советы - Инструменты",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.subtitle": "Как затягивать и ослаблять 101.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.tools.title": "Инструменты",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.tools.subtitle": "В любом случае это всего лишь молоток.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.tools.desc": "Единственное, что отличает человека от животного — это наше использование &l&bинструментов&r&r. &8&oЗа исключением обезьян, дельфинов, ворон, выдр, осьминогов и других...&r&r Используй свои умения и инструменты, чтобы извлечь максимум из этого мира и &5сэкономить себе&r усилия.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.title": "Топливо для фонаря: Растительное масло",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.subtitle": "Когда горит, пахнет приятно.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.desc": "&dРастительное масло&r будет гореть на протяжении &c72&r дней.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.seed_oil.task": "Любое ведро растительного масла",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.title": "Топливо для фонаря: Соевое масло",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.subtitle": "фонарь на белковой диете",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.desc": "&dСоевое масло&r горит так же долго как и растительон масло — &c72&r дня. ",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.soybean_oil.task": "Любое ведро соевого масла",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.markings.title": "Метки",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.markings.subtitle": "Соответствуйте стандарту OSHA 1910.303",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.markings.desc": "Похоже на &2мел&r — &d&lМетки&r&r можно использовать для декора ваших поверхностей и создания более атмосферной базы. Метки изготавливаются, сначала создав &bHazard Diamond Wall Marking&r, а затем с помощью камнереза получить остальные.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.markings.task": "Любой #ags_modernmarkings:markings",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.title": "Сублимация",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.subtitle": "Фабрика не терпит пустой\"болтовни\".",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.cryodesiccation.desc": "&l&bСублимация&r&r — это процесс обезвоживания пищи при очень низких температурах. Продукты с характеристикой «Сублимированная» хранятся значительно дольше по сравнению с другими методами консервации.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.title": "Лукошко",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.subtitle": "Для пекарей-кондитеров.",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.task": "Любое #tfg:harvester",
|
||
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.desc": "&l&2Лукошки (корзинки)&r&r — новый инструмент, созданный специально для &5TFG&r! Эти корзины позволяют собирать целые деревья и кусты с плодами одним кликом ПКМ! Обычное &6Лукошко&r имеет базовую прочность &n128&r. Но &3Алюминиевое лукошко&r не теряет прочности при использовании."
|
||
} |