big langs

This commit is contained in:
Pyritie 2025-11-07 00:32:07 +00:00
parent e9f775791d
commit 88835d932f
51 changed files with 8167 additions and 1611 deletions

View file

@ -18,6 +18,7 @@
- Fixed not being able to make brown universal compost with a mortar if the item is both green and brown (#2091) @Pyritie
- Fixed soup made in the food processor not returning bowls when eaten (#2053) @Pyritie
### Translation updates
- Russian @DI-GitH + @nineex
- Brazilian Portuguese @Redeix
- Chinese (simplified) @jmecn
- Ukranian @MetEnBouldry

View file

@ -0,0 +1,168 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"block.ad_astra.oxygen_distributor": "人工空気分配機",
"block.ad_astra.moon_sand": "月の砂",
"block.ad_astra.moon_stone": "斜長岩",
"block.ad_astra.moon_cobblestone": "斜長岩の丸石",
"block.ad_astra.moon_cobblestone_slab": "斜長岩の丸石のハーフブロック",
"block.ad_astra.moon_cobblestone_stairs": "斜長岩の丸石の階段",
"block.ad_astra.moon_pillar": "斜長岩の丸石のの柱",
"block.ad_astra.moon_stone_brick_slab": "斜長岩のレンガのハーフブロック",
"block.ad_astra.moon_stone_brick_stairs": "斜長岩のレンガの階段",
"block.ad_astra.moon_stone_brick_wall": "斜長岩のレンガの塀",
"block.ad_astra.moon_stone_bricks": "斜長岩のレンガ",
"block.ad_astra.moon_stone_slab": "斜長岩のハーフブロック",
"block.ad_astra.moon_stone_stairs": "斜長岩の階段",
"block.ad_astra.chiseled_moon_stone_bricks": "模様入りの斜長岩のレンガ",
"block.ad_astra.chiseled_moon_stone_slab": "模様入りの斜長岩のハーフブロック",
"block.ad_astra.chiseled_moon_stone_stairs": "模様入りの斜長岩の階段",
"block.ad_astra.cracked_moon_stone_bricks": "ひび割れた斜長岩のレンガ",
"block.ad_astra.polished_moon_stone": "磨かれた斜長岩",
"block.ad_astra.polished_moon_stone_slab": "磨かれた斜長岩のハーフブロック",
"block.ad_astra.polished_moon_stone_stairs": "磨かれた斜長岩の階段",
"block.ad_astra.sky_stone": "メテオライト",
"block.ad_astra.moon_deepslate": "ノーライト",
"block.ad_astra.cheese_block": "ムーンチーズブロック",
"block.ad_astra.moon_cheese_ore": "チーズ鉱石(斜長岩)",
"block.ad_astra.glacian_log": "Glacian Stem",
"block.ad_astra.stripped_glacian_log": "Stripped Glacian Stem",
"block.ad_astra.glacian_leaves": "Glacian Lamella",
"block.ad_astra.mars_sand": "粘土質岩の砂",
"block.ad_astra.mars_stone": "粘土質岩",
"block.ad_astra.mars_cobblestone": "粘土質岩の丸石",
"block.ad_astra.mars_cobblestone_slab": "粘土質岩の丸石のハーフブロック",
"block.ad_astra.mars_cobblestone_stairs": "粘土質岩の丸石の階段",
"block.ad_astra.mars_pillar": "粘土質岩の柱",
"block.ad_astra.mars_stone_brick_slab": "粘土質岩のレンガのハーフブロック",
"block.ad_astra.mars_stone_brick_stairs": "粘土質岩のレンガの階段",
"block.ad_astra.mars_stone_brick_wall": "粘土質岩のレンガの塀",
"block.ad_astra.mars_stone_bricks": "粘土質岩のレンガ",
"block.ad_astra.mars_stone_slab": "粘土質岩のハーフブロック",
"block.ad_astra.mars_stone_stairs": "粘土質岩の階段",
"block.ad_astra.chiseled_mars_stone_bricks": "模様入りの粘土質岩のレンガ",
"block.ad_astra.chiseled_mars_stone_slab": "模様入りの粘土質岩のハーフブロック",
"block.ad_astra.chiseled_mars_stone_stairs": "模様入りの粘土質岩の階段",
"block.ad_astra.cracked_mars_stone_bricks": "ひび割れた粘土質岩のレンガ",
"block.ad_astra.polished_mars_stone": "磨かれた粘土質岩",
"block.ad_astra.polished_mars_stone_slab": "磨かれた粘土質岩のハーフブロック",
"block.ad_astra.polished_mars_stone_stairs": "磨かれた粘土質岩の階段",
"block.ad_astra.conglomerate": "火星の礫岩",
"block.ad_astra.polished_conglomerate": "磨かれた火星の礫岩",
"block.ad_astra.venus_sand": "粗面岩の砂",
"block.ad_astra.venus_stone": "Raw 粗面岩",
"block.ad_astra.venus_cobblestone": "粗面岩の丸石",
"block.ad_astra.venus_cobblestone_slab": "粗面岩の丸石のハーフブロック",
"block.ad_astra.venus_cobblestone_stairs": "粗面岩の丸石の階段",
"block.ad_astra.venus_pillar": "粗面岩の柱",
"block.ad_astra.venus_stone_brick_slab": "粗面岩のレンガのハーフブロック",
"block.ad_astra.venus_stone_brick_stairs": "粗面岩のレンガの階段",
"block.ad_astra.venus_stone_brick_wall": "粗面岩のレンガの塀",
"block.ad_astra.venus_stone_bricks": "粗面岩のレンガ",
"block.ad_astra.venus_stone_slab": "粗面岩のハーフブロック",
"block.ad_astra.venus_stone_stairs": "粗面岩の階段",
"block.ad_astra.chiseled_venus_stone_bricks": "模様入りの粗面岩のレンガ",
"block.ad_astra.chiseled_venus_stone_slab": "模様入りの粗面岩のハーフブロック",
"block.ad_astra.chiseled_venus_stone_stairs": "模様入りの粗面岩の階段",
"block.ad_astra.cracked_venus_stone_bricks": "ひび割れた粗面岩のレンガ",
"block.ad_astra.polished_venus_stone": "磨かれた粗面岩",
"block.ad_astra.polished_venus_stone_slab": "磨かれた粗面岩のハーフブロック",
"block.ad_astra.polished_venus_stone_stairs": "磨かれた粗面岩の階段",
"block.ad_astra.venus_sandstone": "粗面岩の砂岩",
"block.ad_astra.venus_sandstone_bricks": "粗面岩の砂岩のレンガ",
"block.ad_astra.venus_sandstone_brick_slab": "粗面岩の砂岩のレンガのハーフブロック",
"block.ad_astra.venus_sandstone_brick_stairs": "粗面岩の砂岩のレンガの階段",
"block.ad_astra.cracked_venus_sandstone_bricks": "ひび割れた粗面岩の砂岩のレンガ",
"block.ad_astra.mercury_stone": "コマチアイト",
"block.ad_astra.mercury_cobblestone": "コマチアイトの丸石",
"block.ad_astra.mercury_cobblestone_slab": "コマチアイトの丸石のハーフブロック",
"block.ad_astra.mercury_cobblestone_stairs": "コマチアイトの丸石の階段",
"block.ad_astra.mercury_pillar": "コマチアイトの柱",
"block.ad_astra.mercury_stone_brick_slab": "コマチアイトのレンガのハーフブロック",
"block.ad_astra.mercury_stone_brick_stairs": "コマチアイトのレンガの階段",
"block.ad_astra.mercury_stone_brick_wall": "コマチアイトのレンガの塀",
"block.ad_astra.mercury_stone_bricks": "コマチアイトのレンガ",
"block.ad_astra.mercury_stone_slab": "コマチアイトのハーフブロック",
"block.ad_astra.mercury_stone_stairs": "コマチアイトの階段",
"block.ad_astra.chiseled_mercury_stone_bricks": "模様入りのコマチアイトのレンガ",
"block.ad_astra.chiseled_mercury_stone_slab": "模様入りのコマチアイトのハーフブロック",
"block.ad_astra.chiseled_mercury_stone_stairs": "模様入りのコマチアイトの階段",
"block.ad_astra.cracked_mercury_stone_bricks": "ひび割れたコマチアイトのレンガ",
"block.ad_astra.polished_mercury_stone": "磨かれたコマチアイト",
"block.ad_astra.polished_mercury_stone_slab": "磨かれたコマチアイトのハーフブロック",
"block.ad_astra.polished_mercury_stone_stairs": "磨かれたコマチアイトの階段",
"block.ad_astra.glacio_stone": "響岩",
"block.ad_astra.glacio_cobblestone": "響岩の丸石",
"block.ad_astra.glacio_cobblestone_slab": "響岩の丸石のハーフブロック",
"block.ad_astra.glacio_cobblestone_stairs": "響岩の丸石の階段",
"block.ad_astra.glacio_pillar": "響岩の柱",
"block.ad_astra.glacio_stone_brick_slab": "響岩のレンガのハーフブロック",
"block.ad_astra.glacio_stone_brick_stairs": "響岩のレンガの階段",
"block.ad_astra.glacio_stone_brick_wall": "響岩のレンガの塀",
"block.ad_astra.glacio_stone_bricks": "響岩のレンガ",
"block.ad_astra.glacio_stone_slab": "響岩のハーフブロック",
"block.ad_astra.glacio_stone_stairs": "響岩の階段",
"block.ad_astra.chiseled_glacio_stone_bricks": "模様入りの響岩のレンガ",
"block.ad_astra.chiseled_glacio_stone_slab": "模様入りの響岩のハーフブロック",
"block.ad_astra.chiseled_glacio_stone_stairs": "模様入りの響岩の階段",
"block.ad_astra.cracked_glacio_stone_bricks": "ひび割れた響岩のレンガ",
"block.ad_astra.polished_glacio_stone": "磨かれた響岩",
"block.ad_astra.polished_glacio_stone_slab": "磨かれた響岩のハーフブロック",
"block.ad_astra.polished_glacio_stone_stairs": "磨かれた響岩の階段",
"block.ad_astra.glacio_globe": "Europa Globe",
"entity.ad_astra.corrupted_lunarian": "月面ゾンビ",
"entity.ad_astra.martian_raptor": "スケルタルラプター",
"entity.ad_astra.tier_1_rocket": "R-Aluminosteel Rocket",
"entity.ad_astra.tier_2_rocket": "ASM 4914 Titanium Rocket",
"entity.ad_astra.tier_3_rocket": "45-Ti Tungstensteel Rocket",
"entity.ad_astra.tier_1_rover": "探査車",
"fluid_type.ad_astra.oxygen": "人工空気",
"item.ad_astra.steel_cable": "基本型RFケーブル",
"item.ad_astra.desh_cable": "発展型RFケーブル",
"item.ad_astra.tier_1_rocket": "R-Aluminosteel Rocket",
"item.ad_astra.tier_2_rocket": "ASM 4914 Titanium Rocket",
"item.ad_astra.tier_3_rocket": "45-Ti Tungstensteel Rocket",
"item.ad_astra.oxygen_bucket": "人工空気入りバケツ",
"item.ad_astra.tier_1_rover": "探査車",
"item.ad_astra.photovoltaic_etrium_cell": "発展型太陽電池",
"item.ad_astra.photovoltaic_vesnium_cell": "エナジウムの太陽電池",
"item.ad_astra.ostrum_tank": "オストラムブースタータンク",
"item.ad_astra.steel_engine": "スチールロケットエンジン",
"item.ad_astra.desh_engine": "デッシュロケットエンジン",
"item.ad_astra.ostrum_engine": "オストラムロケットエンジン",
"item.ad_astra.netherite_space_helmet": "§bタングステンスチールの宇宙ヘルメット",
"item.ad_astra.netherite_space_suit": "§bタングステンスチールの宇宙服",
"item.ad_astra.netherite_space_pants": "§bタングステンスチールの宇宙ズボン",
"item.ad_astra.netherite_space_boots": "§bタングステンスチールの宇宙ブーツ",
"item.ad_astra.cheese": "ムーンチーズ",
"dimension.ad_astra.glacio": "Europa",
"dimension.ad_astra.glacio_orbit": "Europa Orbit",
"painting.ad_astra.glacio.title": "Europa",
"planet.ad_astra.glacio": "Europa",
"planet.ad_astra.glacio_orbit": "Europa Orbit",
"tagprefix.moon_stone": "%s鉱石(斜長岩)",
"tagprefix.moon_deepslate": "%s鉱石(ノーライト)",
"tagprefix.mars_stone": "%s鉱石(粘土質岩)",
"tagprefix.venus_stone": "%s鉱石(粗面岩)",
"tagprefix.mercury_stone": "%s鉱石(コマチアイト)",
"tagprefix.glacio_stone": "%s鉱石(響岩)",
"info.ad_astra.solar_panel": "Generates energy from the sun during the day. Note that the energy generated is dependent on the planet.",
"tooltip.ad_astra.energy": "%s FE / %s FE",
"tooltip.ad_astra.energy_generation_per_tick": "Generates %s FE per tick",
"tooltip.ad_astra.energy_in": "In: %s FE/t",
"tooltip.ad_astra.energy_out": "Out: %s FE/t",
"tooltip.ad_astra.energy_per_tick": "%s FE/t",
"tooltip.ad_astra.energy_transfer_tick": "Transfer: %s FE/t",
"tooltip.ad_astra.energy_use_per_tick": "Uses %s FE per tick",
"tooltip.ad_astra.max_energy_in": "Max In: %s FE/t",
"tooltip.ad_astra.max_energy_out": "Max Out: %s FE/t",
"tooltip.ad_astra.max_generation": "Max: %s FE/t",
"tooltip.ad_astra.max_fluid_in": "Max In: %s mB/t",
"tooltip.ad_astra.max_fluid_out": "Max Out: %s mB/t",
"tooltip.ad_astra.fluid": "%s mB / %s mB %s",
"tooltip.ad_astra.fluid_generation_per_iteration": "Generates %s mB per iteration",
"tooltip.ad_astra.fluid_in": "In: %s mB/t",
"tooltip.ad_astra.fluid_out": "Out: %s mB/t",
"tooltip.ad_astra.fluid_per_tick": "%s mB/t",
"tooltip.ad_astra.fluid_transfer_tick": "Transfer: %s mB/t",
"tooltip.ad_astra.fluid_use_per_iteration": "Uses %s mB per iteration"
}

View file

@ -24,6 +24,9 @@
"block.ad_astra.moon_deepslate": "Норит",
"block.ad_astra.cheese_block": "Лунный сыр",
"block.ad_astra.moon_cheese_ore": "Сыр (Анортозитовая руда)",
"block.ad_astra.glacian_log": "Стебель гласивника",
"block.ad_astra.stripped_glacian_log": "Обтёсанный стебель гласивника",
"block.ad_astra.glacian_leaves": "Ламелла гласивника",
"block.ad_astra.mars_sand": "Аргиллитовый песок",
"block.ad_astra.mars_stone": "Аргиллит",
"block.ad_astra.mars_cobblestone": "Аргиллитовый булыжник",
@ -105,7 +108,9 @@
"block.ad_astra.polished_glacio_stone": "Гладкий фонолит",
"block.ad_astra.polished_glacio_stone_slab": "Плита из гладкого фонолита",
"block.ad_astra.polished_glacio_stone_stairs": "Ступеньки из гладкого фонолита",
"block.ad_astra.glacio_globe": "Глобус Европы",
"entity.ad_astra.corrupted_lunarian": "Лунный зомби",
"entity.ad_astra.martian_raptor": "Скелетообразный раптор",
"entity.ad_astra.tier_1_rocket": "Красная алюминиево-стальная ракета",
"entity.ad_astra.tier_2_rocket": "ASM 4914 Titanium Rocket",
"entity.ad_astra.tier_3_rocket": "45-Ti Tungstensteel Rocket",
@ -129,6 +134,67 @@
"item.ad_astra.netherite_space_pants": "§bКосмические штаны из вольфармовой стали",
"item.ad_astra.netherite_space_boots": "§bКосмические ботинки из вольфармовой стали",
"item.ad_astra.cheese": "Лунный сыр",
"dimension.ad_astra.glacio": "Европа",
"dimension.ad_astra.glacio_orbit": "Орбита Европы",
"painting.ad_astra.glacio.title": "Европа",
"planet.ad_astra.glacio": "Европа",
"planet.ad_astra.glacio_orbit": "Орбита Европы",
"block.ad_astra.calorite_block": "Калорит (Блок)",
"block.ad_astra.calorite_factory_block": "Калорит (Фабричный блок)",
"block.ad_astra.calorite_panel": "Калорит (Панель)",
"block.ad_astra.calorite_pillar": "Калорит (Колонна)",
"block.ad_astra.calorite_plateblock": "Калорит (Блок плит)",
"block.ad_astra.calorite_plating": "Калорит (Листовой блок)",
"block.ad_astra.glowing_calorite_pillar": "Калорит (Светящаяся колонна)",
"block.ad_astra.raw_calorite_block": "Калорит (Блок руды)",
"block.ad_astra.encased_calorite_block": "Калорит (Корпус)",
"item.ad_astra.calorite_ingot": "Калорит (Слиток)",
"item.ad_astra.calorite_nugget": "Калорит (Самородок)",
"item.ad_astra.calorite_plate": "Калорит (Пластина)",
"item.ad_astra.raw_calorite": "Сырье (Калорит)",
"block.ad_astra.desh_block": "Деш (Блок)",
"block.ad_astra.desh_factory_block": "Деш (Фабричный блок)",
"block.ad_astra.desh_panel": "Деш (Панель)",
"block.ad_astra.desh_pillar": "Деш (Колонна)",
"block.ad_astra.desh_plateblock": "Деш (Блок плит)",
"block.ad_astra.desh_plating": "Деш (Листовой блок)",
"block.ad_astra.glowing_desh_pillar": "Деш (Светящаяся колонна)",
"block.ad_astra.raw_desh_block": "Деш (Блок руды)",
"block.ad_astra.encased_desh_block": "Деш (Корпус)",
"item.ad_astra.desh_ingot": "Деш (Слиток)",
"item.ad_astra.desh_nugget": "Деш (Самородок)",
"item.ad_astra.desh_plate": "Деш (Пластина)",
"item.ad_astra.raw_desh": "Сырье (Деш)",
"block.ad_astra.etrium_block": "Этриум (Блок)",
"block.ad_astra.etrium_factory_block": "Этриум (Фабричный блок)",
"block.ad_astra.etrium_panel": "Этриум (Панель)",
"block.ad_astra.etrium_plateblock": "Этриум (Блок плит)",
"block.ad_astra.encased_etrium_block": "Этриум (Корпус)",
"item.ad_astra.etrium_ingot": "Этриум (Слиток)",
"item.ad_astra.etrium_nugget": "Этриум (Самородок)",
"item.ad_astra.etrium_plate": "Этриум (Пластина)",
"item.ad_astra.etrium_rod": "Этриум (Стержень)",
"block.ad_astra.ostrum_block": "Острум (Блок)",
"block.ad_astra.ostrum_factory_block": "Острум (Фабричный блок)",
"block.ad_astra.ostrum_panel": "Острум (Панель)",
"block.ad_astra.ostrum_pillar": "Острум (Колонна)",
"block.ad_astra.ostrum_plateblock": "Острум (Блок плит)",
"block.ad_astra.ostrum_plating": "Острум (Листовой блок)",
"block.ad_astra.glowing_ostrum_pillar": "Острум (Светящаяся колонна)",
"block.ad_astra.raw_ostrum_block": "Острум (Блок руды)",
"block.ad_astra.encased_ostrum_block": "Острум (Корпус)",
"item.ad_astra.ostrum_ingot": "Острум (Слиток)",
"item.ad_astra.ostrum_nugget": "Острум (Самородок)",
"item.ad_astra.ostrum_plate": "Острум (Пластина)",
"item.ad_astra.raw_ostrum": "Сырье (Острум)",
"block.ad_astra.steel_block": "Сталь (Блок)",
"block.ad_astra.steel_factory_block": "Сталь (Фабричный блок)",
"block.ad_astra.steel_panel": "Сталь (Панель)",
"block.ad_astra.steel_pillar": "Сталь (Колонна)",
"block.ad_astra.steel_plateblock": "Сталь (Блок плит)",
"block.ad_astra.steel_plating": "Сталь (Листовой блок)",
"block.ad_astra.glowing_steel_pillar": "Сталь (Светящаяся колонна)",
"block.ad_astra.encased_steel_block": "Сталь (Корпус)",
"tagprefix.moon_stone": "Anorthosite %s Ore",
"tagprefix.moon_deepslate": "Norite %s Ore",
"tagprefix.mars_stone": "Argillite %s Ore",
@ -154,25 +220,5 @@
"tooltip.ad_astra.fluid_out": "Выход: %s mB/t",
"tooltip.ad_astra.fluid_per_tick": "%s mB/t",
"tooltip.ad_astra.fluid_transfer_tick": "Передаёт: %s mB/t",
"tooltip.ad_astra.fluid_use_per_iteration": "Использует %s mB за итерацию",
"block.ad_astra.calorite_block": "Калорит (Блок)",
"item.ad_astra.calorite_ingot": "Калорит (Слиток)",
"item.ad_astra.calorite_nugget": "Калорит (Самородок)",
"item.ad_astra.calorite_plate": "Калорит (Пластина)",
"item.ad_astra.raw_calorite": "Сырье (Калорит)",
"block.ad_astra.desh_block": "Деш (Блок)",
"item.ad_astra.desh_ingot": "Деш (Слиток)",
"item.ad_astra.desh_nugget": "Деш (Самородок)",
"item.ad_astra.desh_plate": "Деш (Пластина)",
"item.ad_astra.raw_desh": "Сырье (Деш)",
"block.ad_astra.etrium_block": "Этриум (Блок)",
"item.ad_astra.etrium_ingot": "Этриум (Слиток)",
"item.ad_astra.etrium_nugget": "Этриум (Самородок)",
"item.ad_astra.etrium_plate": "Этриум (Пластина)",
"item.ad_astra.etrium_rod": "Этриум (Стержень)",
"block.ad_astra.ostrum_block": "Острум (Блок)",
"item.ad_astra.ostrum_ingot": "Острум (Слиток)",
"item.ad_astra.ostrum_nugget": "Острум (Самородок)",
"item.ad_astra.ostrum_plate": "Острум (Пластина)",
"item.ad_astra.raw_ostrum": "Сырье (Острум)"
"tooltip.ad_astra.fluid_use_per_iteration": "Использует %s mB за итерацию"
}

View file

@ -0,0 +1,6 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"gui.ae2.inWorldCraftingPresses": "Crafting Presses are obtained by breaking a Mysterious Cube. Mysterious Cubes are in the center of meteorites which can be found on the moon.",
"gui.advanced_ae.AdvPatternProvider": "",
"gui.expandedae.exp_pattern_provider": ""
}

View file

@ -9,51 +9,258 @@
"block.beneath.ore.blackstone_sylvite": "Сильвит (Пироксенитовая руда)",
"block.beneath.crackrack": "Кератофир",
"block.beneath.soul_clay": "Грязевая глина",
"block.beneath.wood.log.crimson": "Стебель багряного дерева",
"block.beneath.wood.stripped_log.crimson": "Обтёсанный стебель багряного дерева",
"block.beneath.wood.wood.crimson": "Багряная гифа",
"block.beneath.wood.stripped_wood.crimson": "Обтёсанная багряная гифа",
"block.beneath.wood.fallen_leaves.crimson": "Опавшая багряная ламелла",
"block.beneath.wood.leaves.crimson": "Багряная ламелла",
"block.beneath.wood.log.warped": "Стебель искажённого дерева",
"block.beneath.wood.stripped_log.warped": "Обтёсанный стебель искажённого дерева",
"block.beneath.wood.wood.warped": "Искажённая гифа",
"block.beneath.wood.stripped_wood.warped": "Обтёсанная искажённая гифа",
"block.beneath.wood.fallen_leaves.warped": "Опавшая искажённая ламелла",
"block.beneath.wood.leaves.warped": "Искажённая ламелла",
"block.beneath.ancient_altar": "Пироксенитовый пьедестал",
"block.beneath.wood.twig.crimson": "Веточка багряного дерева",
"block.beneath.wood.potted_sapling.crimson": "Саженец багряного дерева в горшке",
"block.beneath.wood.planks.crimson": "Багряные доски",
"block.beneath.wood.planks.crimson_tool_rack": "Стеллаж для инструментом из багряного дерева",
"block.beneath.wood.planks.crimson_loom": "Ткацкий станок из багряного дерева",
"block.beneath.wood.planks.crimson_bookshelf": "Книжная полка из багряного дерева",
"block.beneath.wood.planks.crimson_workbench": "Верстак из багряного дерева",
"block.beneath.wood.vertical_support.crimson": "Опора из багряного дерева",
"block.beneath.wood.horizontal_support.crimson": "Опора из багряного дерева",
"block.beneath.wood.chest.crimson": "Сундук из багряного дерева",
"block.beneath.wood.trapped_chest.crimson": "Сундук-ловушка из багряного дерева",
"block.beneath.wood.sluice.crimson": "Рудопромывочный жёлоб из багряного дерева",
"block.beneath.wood.planks.crimson_sign": "Табличка из багряного дерева",
"block.beneath.wood.planks.crimson_wall_sign": "Табличка из багряного дерева",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.bismuth_bronze.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и висмутовой бронзы",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.bismuth_bronze.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и висмутовой бронзы",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.black_bronze.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и чёрной бронзы",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.black_bronze.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и чёрной бронзы",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.bronze.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и бронзы",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.bronze.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и бронзы",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.copper.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и меди",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.copper.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и меди",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.wrought_iron.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и кованого железа",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.wrought_iron.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и кованого железа",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и стали",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и стали",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.black_steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и чёрной стали",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.black_steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и чёрной стали",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.blue_steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и синей стали",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.blue_steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и синей стали",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.red_steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и красной стали",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.red_steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и красной стали",
"block.beneath.wood.barrel.crimson": "Бочка из багряного дерева",
"block.beneath.wood.lectern.crimson": "Кафедра из багряного дерева",
"block.beneath.wood.scribing_table.crimson": "Стол писаря из багряного дерева",
"block.beneath.wood.sewing_table.crimson": "Швейный стол из багряного дерева",
"block.beneath.wood.jar_shelf.crimson": "Полка для банок из багряного дерева",
"block.beneath.wood.axle.crimson": "Ось из багряного дерева",
"block.beneath.wood.bladed_axle.crimson": "Ось с лопастями из багряного дерева",
"block.beneath.wood.encased_axle.crimson": "Закрытая ось из багряного дерева",
"block.beneath.wood.clutch.crimson": "Сцепление из багряного дерева",
"block.beneath.wood.gear_box.crimson": "Коробка передач из багряного дерева",
"block.beneath.wood.windmill.crimson": "Ветряная мельница из багряного дерева",
"block.beneath.wood.water_wheel.crimson": "Водяное колесо из багряного дерева",
"block.beneath.wood.planks.crimson_door": "Дверь из багряного дерева",
"block.beneath.wood.planks.crimson_trapdoor": "Люк из багряного дерева",
"block.beneath.wood.planks.crimson_fence": "Забор из багряного дерева",
"block.beneath.wood.planks.crimson_log_fence": "Забор из брёвен багряного дерева",
"block.beneath.wood.planks.crimson_fence_gate": "Калитка из багряного дерева",
"block.beneath.wood.planks.crimson_button": "Кнопка из багряного дерева",
"block.beneath.wood.planks.crimson_pressure_plate": "Нажимная плита из багряного дерева",
"block.beneath.wood.planks.crimson_slab": "Плита из багряного дерева",
"block.beneath.wood.planks.crimson_stairs": "Ступеньки из багряного дерева",
"block.beneath.wood.sapling.crimson": "Саженец багряного дерева",
"block.beneath.wood.twig.warped": "Веточка искажённого дерева",
"block.beneath.wood.potted_sapling.warped": "Саженец искажённого дерева в горшке",
"block.beneath.wood.planks.warped": "Доски из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.planks.warped_tool_rack": "Стеллаж для инструментом из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.planks.warped_loom": "Ткацкий станок из из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.planks.warped_bookshelf": "Книжная полка из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.planks.warped_workbench": "Верстак из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.vertical_support.warped": "Опора из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.horizontal_support.warped": "Опора из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.chest.warped": "Сундук из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.trapped_chest.warped": "Сундук-ловушка из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.sluice.warped": "Рудопромывочный жёлоб из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.planks.warped_sign": "Табличка из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.planks.warped_wall_sign": "Табличка из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.bismuth_bronze.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и висмутовой бронзы",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.bismuth_bronze.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и висмутовой бронзы",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.black_bronze.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и чёрной бронзы",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.black_bronze.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и чёрной бронзы",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.bronze.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и бронзы",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.bronze.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и бронзы",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.copper.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и меди",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.copper.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и меди",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.wrought_iron.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и кованого железа",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.wrought_iron.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и кованого железа",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и стали",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и стали",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.black_steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и чёрной стали",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.black_steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и чёрной стали",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.blue_steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и синей стали",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.blue_steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и синей стали",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.red_steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и красной стали",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.red_steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и красной стали",
"block.beneath.wood.barrel.warped": "Бочка из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.lectern.warped": "Кафедра из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.scribing_table.warped": "Стол писаря из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.sewing_table.warped": "Швейный стол из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.jar_shelf.warped": "Полка для банок из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.axle.warped": "Ось из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.bladed_axle.warped": "Ось с лопастями из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.encased_axle.warped": "Закрытая ось из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.clutch.warped": "Сцепление из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.gear_box.warped": "Коробка передач из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.windmill.warped": "Ветряная мельница из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.water_wheel.warped": "Водяное колесо из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.planks.warped_door": "Дверь из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.planks.warped_trapdoor": "Люк из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.planks.warped_fence": "Забор из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.planks.warped_log_fence": "Забор из брёвен искажённого дерева",
"block.beneath.wood.planks.warped_fence_gate": "Калитка из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.planks.warped_button": "Кнопка из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.planks.warped_pressure_plate": "Нажимная плита из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.planks.warped_slab": "Плита из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.planks.warped_stairs": "Ступеньки из искажённого дерева",
"block.beneath.wood.sapling.warped": "Саженец искажённого дерева",
"block.beneath.ore.poor_nether_gold": "Руда бедного адского самородного золота",
"block.beneath.ore.poor_nether_gold.prospected": "Адское золото",
"block.beneath.ore.normal_nether_gold": "Руда адского самородного золота",
"block.beneath.ore.normal_nether_gold.prospected": "Адское золото",
"block.beneath.ore.rich_nether_gold": "Руда богатого адского самородного золота",
"block.beneath.ore.rich_nether_gold.prospected": "Адское золото",
"block.beneath.ore.nether_pyrite": "Руда адского пирита",
"block.beneath.ore.nether_pyrite.prospected": "Адский пирит",
"block.beneath.ore.blackstone_sylvite.prospected": "Пироксенитовый сильвин",
"block.beneath.ore.slimed_netherrack": "Slimed Netherrack Ore",
"block.beneath.ore.slimed_netherrack.prospected": "Slimed Netherrack",
"block.minecraft.nether_quartz_ore.prospected": "Незерский кварц",
"block.beneath.haunted_spike": "Призрачный сталагмит",
"block.beneath.glowstone_spike": "Светокаменный сталагмит",
"block.beneath.sulfur": "Кучка серы",
"block.beneath.nether_pebble": "Адский камешек",
"block.beneath.sulfur": "Сера",
"block.beneath.crop.crimson_roots": "Багряные корни",
"block.beneath.crop.ghost_pepper": "Призрачный перец",
"block.beneath.crop.gleamflower": "Светоцвет",
"block.beneath.crop.nether_wart": "Адский нарост",
"block.beneath.crop.warped_roots": "Искажённые корни",
"block.beneath.gleamflower": "Светоцвет",
"block.beneath.burpflower": "Рыгоцвет",
"block.beneath.unposter": "Грибница",
"block.beneath.hellforge": "Адская кузня",
"block.beneath.hellforge_side": "Адская кузня",
"block.beneath.crop.gleamflower": "Светоцвет",
"block.beneath.gleamflower": "Светоцвет",
"beneath.creative_tab.beneath": "Бездна: Предметы",
"beneath.block_entity.hellforge": "Адская кузня",
"beneath.screen.juicer": "Соковыжималка",
"beneath.screen.juicer.mushrooms": "Накорми меня грибами!",
"block.beneath.soul_farmland": "Угодья душ",
"block.beneath.mushroom.button": "Пуговичный гриб",
"block.beneath.mushroom.chantrelle": "Лисичка",
"block.beneath.mushroom.death_cap": "Бледная поганка",
"block.beneath.mushroom.destroying_angels": "Мухомор весенний",
"block.beneath.mushroom.fools_funnel": "Говорушка красноватая",
"block.beneath.mushroom.oyster": "Устричный гриб",
"block.beneath.mushroom.parasol": "Гриб-зонтик",
"block.beneath.mushroom.portobello": "Шампиньон",
"block.beneath.mushroom.shittake": "Шиитаке",
"block.beneath.mushroom.sulfur_tuft": "Гифолома пучковая",
"block.beneath.cobblerack": "Кобблерак ",
"block.beneath.fungal_cobblerack": "Грибковый Кобблерак",
"block.beneath.warped_thatch": "Искажённая солома",
"block.beneath.crimson_thatch": "Багряная солома",
"block.beneath.hellbricks": "Адские кирпичи",
"entity.beneath.leviathan_fireball": "Leviathan Fireball",
"entity.beneath.blaze_leviathan": "Blaze Leviathan",
"entity.beneath.red_elk": "Красный лось",
"item.beneath.cursed_hide": "Лаванепроницаемая шкура",
"item.beneath.blackstone_brick": "Пироксенитовый кирпич",
"item.beneath.cursecoal": "Антрацит",
"item.beneath.crackrack_rock": "Камешек кератофира",
"item.beneath.loose_blackstone": "Камешек пироксенита",
"item.beneath.wood.lumber.crimson": "Доска из багряного дерева",
"item.beneath.wood.sign.crimson": "Табличка из багряного дерева",
"item.beneath.wood.chest_minecart.crimson": "Вагонетка с сундуком из багряного дерева",
"item.beneath.wood.support.crimson": "Опора из багряного дерева",
"item.beneath.wood.hanging_sign.bismuth_bronze.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и висмутовой бронзы",
"item.beneath.wood.hanging_sign.black_bronze.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и чёрной бронзы",
"item.beneath.wood.hanging_sign.bronze.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и бронзы",
"item.beneath.wood.hanging_sign.copper.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и меди",
"item.beneath.wood.hanging_sign.wrought_iron.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и кованого железа",
"item.beneath.wood.hanging_sign.steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и стали",
"item.beneath.wood.hanging_sign.black_steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и чёрной стали",
"item.beneath.wood.hanging_sign.blue_steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и синей стали",
"item.beneath.wood.hanging_sign.red_steel.crimson": "Подвесная табличка из багряного дерева и красной стали",
"item.beneath.wood.lumber.warped": "Доска из искажённого дерева",
"item.beneath.wood.sign.warped": "Табличка из искажённого дерева",
"item.beneath.wood.chest_minecart.warped": "Вагонетка с сундуком из искажённого дерева",
"item.beneath.wood.support.warped": "Опора из искажённого дерева",
"item.beneath.wood.hanging_sign.bismuth_bronze.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и висмутовой бронзы",
"item.beneath.wood.hanging_sign.black_bronze.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и чёрной бронзы",
"item.beneath.wood.hanging_sign.bronze.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и бронзы",
"item.beneath.wood.hanging_sign.copper.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и меди",
"item.beneath.wood.hanging_sign.wrought_iron.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и кованого железа",
"item.beneath.wood.hanging_sign.steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и стали",
"item.beneath.wood.hanging_sign.black_steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и чёрной стали",
"item.beneath.wood.hanging_sign.blue_steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и синей стали",
"item.beneath.wood.hanging_sign.red_steel.warped": "Подвесная табличка из искажённого дерева и красной стали",
"item.beneath.juicer.filled": "Соковыжималка (%s)",
"item.beneath.gold_chunk": "Gold Chunk",
"item.beneath.pure_death": "Pure Death",
"item.beneath.pure_decay": "Pure Decay",
"item.beneath.pure_destruction": "Pure Destruction",
"item.beneath.pure_sorrow": "Pure Sorrow",
"item.beneath.pure_flame": "Pure Flame",
"item.beneath.agonizing_fertilizer": "Agonizing Fertilizer",
"item.beneath.crimson_straw": "Багряная солома",
"item.beneath.warped_straw": "Искажённая солома",
"item.beneath.ghost_pepper": "Призрачный перец",
"item.beneath.juicer": "Соковыжималка",
"item.beneath.raw_slime": "Raw Slime",
"item.beneath.lost_page": "Lost Page",
"item.beneath.spawn_egg.red_elk": "Яйцо призыва красного лося",
"item.beneath.seeds.crimson_roots": "Семена багряных корней",
"item.beneath.seeds.ghost_pepper": "Семена призрачного перца",
"item.beneath.seeds.gleamflower": "Семена светоцвета",
"entity.beneath.leviathan_fireball": "Leviathan Fireball",
"entity.beneath.blaze_leviathan": "Blaze Leviathan",
"entity.beneath.red_elk": "Красный лось",
"death.attack.beneath.sulfur": "%1$s добывал серу железным инструментом и взорвал себя.",
"death.attack.beneath.sulfur.player": "%1$s добывал серу железным инструментом и взорвал себя, пытаясь убежать от %2$s.",
"block.beneath.mushroom.button": "Пуговичный гриб",
"item.beneath.seeds.nether_wart": "Семена адского нароста",
"item.beneath.seeds.warped_roots": "Семена искажённых корней",
"item.beneath.food.button": "Пуговичный гриб",
"block.beneath.mushroom.chantrelle": "Лисичка",
"item.beneath.food.chantrelle": "Лисичка",
"block.beneath.mushroom.death_cap": "Бледная поганка",
"item.beneath.food.death_cap": "Бледная поганка",
"block.beneath.mushroom.destroying_angels": "Мухомор весенний",
"item.beneath.food.destroying_angels": "Мухомор весенний",
"block.beneath.mushroom.fools_funnel": "Говорушка красноватая",
"item.beneath.food.fools_funnel": "Говорушка красноватая",
"block.beneath.mushroom.oyster": "Устричный гриб",
"item.beneath.food.oyster": "Устричный гриб",
"block.beneath.mushroom.parasol": "Гриб-зонтик",
"item.beneath.food.parasol": "Гриб-зонтик",
"block.beneath.mushroom.portobello": "Шампиньон",
"item.beneath.food.portobello": "Шампиньон",
"block.beneath.mushroom.shittake": "Шиитаке",
"item.beneath.food.shittake": "Шиитаке",
"block.beneath.mushroom.sulfur_tuft": "Гифолома пучковая",
"item.beneath.food.sulfur_tuft": "Гифолома пучковая",
"block.beneath.hellbricks": "Адские кирпичи",
"item.beneath.ghost_pepper": "Призрачный перец"
"beneath.creative_tab.beneath": "Бездна: Предметы",
"beneath.nutrient.decay": "Разложение: §e%s%%",
"beneath.nutrient.death": "Гибель: §7%s%%",
"beneath.nutrient.destruction": "Крушение: §6%s%%",
"beneath.nutrient.flame": "Страсть: §c%s%%",
"beneath.nutrient.sorrow": "Скорбь: §9%s%%",
"beneath.block_entity.hellforge": "Адская кузня",
"beneath.screen.juicer": "Соковыжималка",
"beneath.screen.juicer.mushrooms": "Накорми меня грибами!",
"beneath.screen.lost_page": "Потерянная страница",
"beneath.screen.lost_page.cost": "Цена",
"beneath.screen.lost_page.reward": "Награда",
"beneath.screen.lost_page.punishment": "Кара",
"beneath.lost_page.cobble": "Любой булыжник",
"beneath.punishment": "Тебя покорила кара от... %s",
"beneath.enum.punishment.none": "Никакой кары!",
"beneath.enum.punishment.levitation": "Левитация!",
"beneath.enum.punishment.drunkenness": "День пьянства!",
"beneath.enum.punishment.blaze_inferno": "Адское пламя!",
"beneath.enum.punishment.infestation": "Заражение серебряными рыбками!",
"beneath.enum.punishment.withering": "Иссушение!",
"beneath.enum.punishment.slime": "Слизь!",
"beneath.enum.punishment.unknown": "§kНеизвестно",
"beneath.sacrifice.error": "Ошибка жертвоприношения: материалы не найдены.",
"death.attack.beneath.sulfur": "%1$s добывал серу железным инструментом и подорвал себя.",
"death.attack.beneath.sulfur.player": "%1$s добывал серу железным инструментом и подорвал себя, пытаясь убежать от %2$s.",
"tfc.recipe.barrel.tfc.barrel.mortar": "Ступка"
}

View file

@ -1,30 +1,272 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"block.beneath.blackstone_pebble": "Розсипний Піроксеніт",
"block.beneath.blackstone_aqueduct": "Акведук із Піроксеніту",
"block.beneath.blackstone_pebble": "Чорнокам'яна галька",
"block.beneath.blackstone_aqueduct": "Чорнокам’яний акведук",
"block.beneath.loose_blackstone": "Розсипний Піроксеніт",
"block.beneath.ore.nether_cursecoal": "Антрацитова Руда",
"block.beneath.ore.nether_cursecoal.prospected": "Антрацит",
"block.beneath.cursecoal_pile": "Купа Антрациту",
"block.beneath.ore.blackstone_sylvite": "Руда Сильвіну",
"block.beneath.crackrack": "Кератофір",
"block.beneath.soul_clay": "Брудна Глина",
"block.beneath.ore.nether_cursecoal": "Незерська руда проклятого вугілля",
"block.beneath.ore.nether_cursecoal.prospected": "Незерське прокляте вугілля",
"block.beneath.cursecoal_pile": "Купа проклятого вугілля",
"block.beneath.ore.blackstone_sylvite": "Чорнокам’яна сильвітова руда",
"block.beneath.crackrack": "Тріскотріщина",
"block.beneath.soul_clay": "Душева глина",
"block.beneath.wood.log.crimson": "Багряний стовбур",
"block.beneath.wood.stripped_log.crimson": "Обтесаний багряний стовбур",
"block.beneath.wood.wood.crimson": "Багряні гіфи",
"block.beneath.wood.stripped_wood.crimson": "Обтесані багряні гіфи",
"block.beneath.wood.fallen_leaves.crimson": "Занепала червона ламела",
"block.beneath.wood.leaves.crimson": "Багряна пластинка",
"block.beneath.wood.wood.crimson": "Багряна деревина",
"block.beneath.wood.stripped_wood.crimson": "Обтесана багряна деревина",
"block.beneath.wood.fallen_leaves.crimson": "Опале багряне листя",
"block.beneath.wood.leaves.crimson": "Багряне листя",
"block.beneath.wood.log.warped": "Химерний стовбур",
"block.beneath.wood.stripped_log.warped": "Обтесаний химерний стовбур",
"block.beneath.wood.wood.warped": "Химерні гіфи",
"block.beneath.wood.stripped_wood.warped": "Обтесані химерні гіфи",
"block.beneath.wood.fallen_leaves.warped": "Занепала химерна ламела",
"block.beneath.wood.leaves.warped": "Химерна пластинка",
"block.beneath.ancient_altar": "Піроксенітовий постамент",
"item.beneath.cursed_hide": "Лавостійка Шкіра",
"item.beneath.blackstone_brick": "Цегла з Піроксеніту",
"item.beneath.cursecoal": "Антрацит",
"item.beneath.crackrack_rock": "Кератофірна Гірська Порода",
"item.beneath.loose_blackstone": "Розсипний Піроксеніт"
"block.beneath.wood.wood.warped": "Химерна деревина",
"block.beneath.wood.stripped_wood.warped": "Обтесана химерна деревина",
"block.beneath.wood.fallen_leaves.warped": "Опале химерне листя",
"block.beneath.wood.leaves.warped": "Химерне листя",
"block.beneath.ancient_altar": "Стародавній вівтар",
"item.beneath.cursed_hide": "Проклята шкура",
"item.beneath.blackstone_brick": "Чорнокам'яна цеглина",
"item.beneath.cursecoal": "Прокляте вугілля",
"item.beneath.crackrack_rock": "Скельна тріщина",
"item.beneath.loose_blackstone": "Розсипний Піроксеніт",
"item.beneath.wood.lumber.crimson": "Деревина багрянця",
"item.beneath.wood.sign.crimson": "Багряна табличка",
"item.beneath.wood.boat.crimson": "Багряний човен",
"block.beneath.wood.twig.crimson": "Багряна гілочка",
"item.beneath.wood.chest_minecart.crimson": "Вагонетка зі скринею з багрянця",
"block.beneath.wood.potted_sapling.crimson": "Багряний саджанець у горщику",
"block.beneath.wood.planks.crimson": "Багряні пиломатеріали",
"block.beneath.wood.planks.crimson_tool_rack": "Багряна стійка для інструментів",
"block.beneath.wood.planks.crimson_loom": "Багряний ткацький верстат",
"block.beneath.wood.planks.crimson_bookshelf": "Багряна книжкова полиця",
"block.beneath.wood.planks.crimson_workbench": "Багряний верстак",
"block.beneath.wood.vertical_support.crimson": "Багряна опора",
"block.beneath.wood.horizontal_support.crimson": "Багряна опора",
"item.beneath.wood.support.crimson": "Багряна опора",
"block.beneath.wood.chest.crimson": "Багряна скриня",
"block.beneath.wood.trapped_chest.crimson": "Багрова скриня-пастка",
"block.beneath.wood.sluice.crimson": "Багряний жолоб",
"block.beneath.wood.planks.crimson_sign": "Багряна табличка",
"block.beneath.wood.planks.crimson_wall_sign": "Багряна табличка",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.bismuth_bronze.crimson": "Багряна вивіска із бісмутової бронзи",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.bismuth_bronze.crimson": "Багряна настінна вивіска із бісмутової бронзи",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.black_bronze.crimson": "Багряна вивіска із чорної бронзи",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.black_bronze.crimson": "Багряна настінна вивіска із чорної бронзи",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.bronze.crimson": "Багряна вивіска із бронзи",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.bronze.crimson": "Багряна настінна вивіска із бронзи",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.copper.crimson": "Багряна вивіска із міді",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.copper.crimson": "Багряна настінна вивіска із міді",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.wrought_iron.crimson": "Багряна вивіска із кованого заліза",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.wrought_iron.crimson": "Багряна настінна вивіска із кованого заліза",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.steel.crimson": "Багряна вивіска із сталі",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.steel.crimson": "Багряна настінна вивіска із сталі",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.black_steel.crimson": "Багряна вивіска із чорної сталі",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.black_steel.crimson": "Багряна настінна вивіска із чорної сталі",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.blue_steel.crimson": "Багряна вивіска із синьої сталі",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.blue_steel.crimson": "Багряна настінна вивіска із синьої сталі",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.red_steel.crimson": "Багряна вивіска із червоної сталі",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.red_steel.crimson": "Багряна настінна вивіска із червоної сталі",
"item.beneath.wood.hanging_sign.bismuth_bronze.crimson": "Багряна вивіска із бісмутової бронзи",
"item.beneath.wood.hanging_sign.black_bronze.crimson": "Багряна вивіска із чорної бронзи",
"item.beneath.wood.hanging_sign.bronze.crimson": "Багряна вивіска із бронзи",
"item.beneath.wood.hanging_sign.copper.crimson": "Багряна вивіска із міді",
"item.beneath.wood.hanging_sign.wrought_iron.crimson": "Багряна вивіска із кованого заліза",
"item.beneath.wood.hanging_sign.steel.crimson": "Багряна вивіска із сталі",
"item.beneath.wood.hanging_sign.black_steel.crimson": "Багряна вивіска із чорної сталі",
"item.beneath.wood.hanging_sign.blue_steel.crimson": "Багряна вивіска із синьої сталі",
"item.beneath.wood.hanging_sign.red_steel.crimson": "Багряна вивіска із червоної сталі",
"block.beneath.wood.barrel.crimson": "Багряна діжка",
"block.beneath.wood.lectern.crimson": "Багряна катедра",
"block.beneath.wood.scribing_table.crimson": "Багряний писальний стіл",
"block.beneath.wood.sewing_table.crimson": "Багряний швейний стіл",
"block.beneath.wood.jar_shelf.crimson": "Багряна полиця для банок",
"block.beneath.wood.axle.crimson": "Багряна вісь",
"block.beneath.wood.bladed_axle.crimson": "Багряна лопатева вісь",
"block.beneath.wood.encased_axle.crimson": "Багряна закрита вісь",
"block.beneath.wood.clutch.crimson": "Багряна муфта",
"block.beneath.wood.gear_box.crimson": "Багряний редуктор",
"block.beneath.wood.windmill.crimson": "Багряний вітряк",
"block.beneath.wood.water_wheel.crimson": "Багряне водяне колесо",
"block.beneath.wood.planks.crimson_door": "Багряні двері",
"block.beneath.wood.planks.crimson_trapdoor": "Багряний люк",
"block.beneath.wood.planks.crimson_fence": "Багряний паркан",
"block.beneath.wood.planks.crimson_log_fence": "Багряний паркан із колод",
"block.beneath.wood.planks.crimson_fence_gate": "Багряна хвіртка",
"block.beneath.wood.planks.crimson_button": "Багряна кнопка",
"block.beneath.wood.planks.crimson_pressure_plate": "Багряна натискна плита",
"block.beneath.wood.planks.crimson_slab": "Багряна плита",
"block.beneath.wood.planks.crimson_stairs": "Багряні сходи",
"block.beneath.wood.sapling.crimson": "Багряний саджанець",
"item.beneath.wood.lumber.warped": "Химерні дошки",
"item.beneath.wood.sign.warped": "Химерна табличка",
"item.beneath.wood.boat.warped": "Химерний човен",
"block.beneath.wood.twig.warped": "Химерна гілочка",
"item.beneath.wood.chest_minecart.warped": "Вагонетка зі скринею з химерної деревини",
"block.beneath.wood.potted_sapling.warped": "Химерний саджанець у горщику",
"block.beneath.wood.planks.warped": "Химерні пиломатеріали",
"block.beneath.wood.planks.warped_tool_rack": "Химерна стійка для інструментів",
"block.beneath.wood.planks.warped_loom": "Химерний ткацький верстат",
"block.beneath.wood.planks.warped_bookshelf": "Химерна книжна полиця",
"block.beneath.wood.planks.warped_workbench": "Химерний верстак",
"block.beneath.wood.vertical_support.warped": "Химерна опора",
"block.beneath.wood.horizontal_support.warped": "Химерна опора",
"item.beneath.wood.support.warped": "Химерна опора",
"block.beneath.wood.chest.warped": "Химерна скриня",
"block.beneath.wood.trapped_chest.warped": "Химерна скриня-пастка",
"block.beneath.wood.sluice.warped": "Химерний жолоб",
"block.beneath.wood.planks.warped_sign": "Химерна табличка",
"block.beneath.wood.planks.warped_wall_sign": "Химерна настінна табличка",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.bismuth_bronze.warped": "Висячий химерний знак із бісмутової бронзи",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.bismuth_bronze.warped": "Висячий химерний настінний знак із бісмутової бронзи",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.black_bronze.warped": "Висячий химерний знак із чорної бронзи",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.black_bronze.warped": "Висячий химерний настінний знак із чорної бронзи",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.bronze.warped": "Висячий химерний знак із бронзи",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.bronze.warped": "Висячий химерний настінний знак із бронзи",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.copper.warped": "Висячий химерний знак із міді",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.copper.warped": "Висячий химерний настінний знак із міді",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.wrought_iron.warped": "Висячий химерний знак із кованого заліза",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.wrought_iron.warped": "Висячий химерний настінний знак із кованого заліза",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.steel.warped": "Висячий химерний знак із сталі",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.steel.warped": "Висячий химерний настінний знак із сталі",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.black_steel.warped": "Висячий химерний знак із чорної сталі",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.black_steel.warped": "Висячий химерний настінний знак із чорної сталі",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.blue_steel.warped": "Висячий химерний знак із синьої сталі",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.blue_steel.warped": "Висячий химерний настінний знак із синьої сталі",
"block.beneath.wood.planks.hanging_sign.red_steel.warped": "Висячий химерний знак із червоної сталі",
"block.beneath.wood.planks.wall_hanging_sign.red_steel.warped": "Висячий химерний настінний знак із червоної сталі",
"item.beneath.wood.hanging_sign.bismuth_bronze.warped": "Висячий химерний знак із бісмутової бронзи",
"item.beneath.wood.hanging_sign.black_bronze.warped": "Висячий химерний знак із чорної бронзи",
"item.beneath.wood.hanging_sign.bronze.warped": "Висячий химерний знак із бронзи",
"item.beneath.wood.hanging_sign.copper.warped": "Висячий химерний знак із міді",
"item.beneath.wood.hanging_sign.wrought_iron.warped": "Висячий химерний знак із кованого заліза",
"item.beneath.wood.hanging_sign.steel.warped": "Висячий химерний знак із сталі",
"item.beneath.wood.hanging_sign.black_steel.warped": "Висячий химерний знак із чорної сталі",
"item.beneath.wood.hanging_sign.blue_steel.warped": "Висячий химерний знак із синьої сталі",
"item.beneath.wood.hanging_sign.red_steel.warped": "Висячий химерний знак із червоної сталі",
"block.beneath.wood.barrel.warped": "Химерна діжка",
"block.beneath.wood.lectern.warped": "Химерна катедра",
"block.beneath.wood.scribing_table.warped": "Химерний писальний стіл",
"block.beneath.wood.sewing_table.warped": "Химерний швейний стіл",
"block.beneath.wood.jar_shelf.warped": "Химерна полиця для банок",
"block.beneath.wood.axle.warped": "Химерна вісь",
"block.beneath.wood.bladed_axle.warped": "Химерна лопатева вісь",
"block.beneath.wood.encased_axle.warped": "Химерна закрита вісь",
"block.beneath.wood.clutch.warped": "Химерна муфта",
"block.beneath.wood.gear_box.warped": "Химерний редуктор",
"block.beneath.wood.windmill.warped": "Химерний вітряк",
"block.beneath.wood.water_wheel.warped": "Химерне водяне колесо",
"block.beneath.wood.planks.warped_door": "Химерні двері",
"block.beneath.wood.planks.warped_trapdoor": "Химерний люк",
"block.beneath.wood.planks.warped_fence": "Химерний паркан",
"block.beneath.wood.planks.warped_log_fence": "Химерний паркан із колод",
"block.beneath.wood.planks.warped_fence_gate": "Химерна хвіртка",
"block.beneath.wood.planks.warped_button": "Химерна кнопка",
"block.beneath.wood.planks.warped_pressure_plate": "Химерна натискна плита",
"block.beneath.wood.planks.warped_slab": "Химерна плита",
"block.beneath.wood.planks.warped_stairs": "Химерні сходи",
"block.beneath.wood.sapling.warped": "Химерний саджанець",
"beneath.creative_tab.beneath": "Предмети з The Beneath",
"entity.beneath.leviathan_fireball": "Вогняна куля Левіафана",
"entity.beneath.blaze_leviathan": "Іфритовий Левіафан",
"entity.beneath.red_elk": "Червоний лось",
"beneath.nutrient.decay": "Розпад: §e%s%%",
"beneath.nutrient.death": "Смерть: §7%s%%",
"beneath.nutrient.destruction": "Руйнування: §6%s%%",
"beneath.nutrient.flame": "Полум’я: §c%s%%",
"beneath.nutrient.sorrow": "Печаль: §9%s%%",
"beneath.block_entity.hellforge": "Пекельна кузня",
"beneath.screen.juicer": "Соковижималка",
"beneath.screen.juicer.mushrooms": "Нагодуй мене грибами!",
"beneath.screen.lost_page": "Втрачена сторінка",
"beneath.screen.lost_page.cost": "Вартість",
"beneath.screen.lost_page.reward": "Винагорода",
"beneath.screen.lost_page.punishment": "Покарання",
"beneath.lost_page.cobble": "Будь-який кругляк",
"beneath.punishment": "Ви отримали покарання... %s",
"beneath.enum.punishment.none": "Жодного покарання!",
"beneath.enum.punishment.levitation": "Левітація!",
"beneath.enum.punishment.drunkenness": "День пияцтва!",
"beneath.enum.punishment.blaze_inferno": "Пекло пломенів!",
"beneath.enum.punishment.infestation": "Нашестя срібляків!",
"beneath.enum.punishment.withering": "Візер!",
"beneath.enum.punishment.slime": "Слимак!",
"beneath.enum.punishment.unknown": "§kНевідомо",
"beneath.sacrifice.error": "Помилка жертви: матеріали не знайдено.",
"item.beneath.juicer.filled": "Соковижималка (%s)",
"death.attack.beneath.sulfur": "%1$s добув сірку залізним інструментом і підірвався.",
"death.attack.beneath.sulfur.player": "%1$s добув сірку залізним інструментом і підірвався, намагаючись утекти від %2$s.",
"entity.beneath.boat.crimson": "Багряний човен",
"entity.beneath.boat.warped": "Химерний човен",
"entity.beneath.chest_boat.crimson": "Багряний човен зі скринею",
"entity.beneath.chest_boat.warped": "Химерний човен зі скринею",
"item.beneath.gold_chunk": "Золотий шматок",
"item.beneath.pure_death": "Чиста смерть",
"item.beneath.pure_decay": "Чистий розпад",
"item.beneath.pure_destruction": "Чисте знищення",
"item.beneath.pure_sorrow": "Чистий смуток",
"item.beneath.pure_flame": "Чисте полум’я",
"item.beneath.agonizing_fertilizer": "Агонійне добриво",
"item.beneath.crimson_straw": "Багряна солома",
"item.beneath.warped_straw": "Химерна солома",
"item.beneath.ghost_pepper": "Примарний перець",
"item.beneath.juicer": "Соковижималка",
"item.beneath.raw_slime": "Сирий слиз",
"item.beneath.lost_page": "Втрачена сторінка",
"item.beneath.spawn_egg.red_elk": "Яйце призову червоного лося",
"block.beneath.ore.poor_nether_gold": "Бідна незерська золота руда",
"block.beneath.ore.poor_nether_gold.prospected": "Незерське золото",
"block.beneath.ore.normal_nether_gold": "Звичайна незерська золота руда",
"block.beneath.ore.normal_nether_gold.prospected": "Незерське золото",
"block.beneath.ore.rich_nether_gold": "Багата незерська золота руда",
"block.beneath.ore.rich_nether_gold.prospected": "Незерське золото",
"block.beneath.ore.nether_pyrite": "Незерська піритова руда",
"block.beneath.ore.nether_pyrite.prospected": "Незерський пірит",
"block.beneath.ore.blackstone_sylvite.prospected": "Чорнокам’яний сильвіт",
"block.beneath.ore.slimed_netherrack": "Заслизнена незерська руда",
"block.beneath.ore.slimed_netherrack.prospected": "Заслизнений незерак",
"block.minecraft.nether_quartz_ore.prospected": "Незерський кварц",
"block.beneath.haunted_spike": "Примарний шип",
"block.beneath.glowstone_spike": "Світлокам’яний шип",
"block.beneath.nether_pebble": "Незерська галька",
"block.beneath.sulfur": "Сірка",
"block.beneath.crop.crimson_roots": "Багряне коріння",
"item.beneath.seeds.crimson_roots": "Насіння багряного коріння",
"block.beneath.crop.ghost_pepper": "Примарний перець",
"item.beneath.seeds.ghost_pepper": "Насіння примарного перцю",
"block.beneath.crop.gleamflower": "Сяйквітка",
"item.beneath.seeds.gleamflower": "Насіння сяйвоквітки",
"block.beneath.crop.nether_wart": "Незерський наріст",
"item.beneath.seeds.nether_wart": "Насіння незерського наросту",
"block.beneath.crop.warped_roots": "Химерне коріння",
"item.beneath.seeds.warped_roots": "Насіння химерного коріння",
"block.beneath.gleamflower": "Сяйквітка",
"block.beneath.burpflower": "Буркотквітка",
"block.beneath.unposter": "Анпостер",
"block.beneath.hellforge": "Пекельна кузня",
"block.beneath.hellforge_side": "Пекельна кузня",
"block.beneath.soul_farmland": "Душевне рілля",
"block.beneath.mushroom.button": "Кнопка",
"item.beneath.food.button": "Кнопка",
"block.beneath.mushroom.chantrelle": "Лисичка",
"item.beneath.food.chantrelle": "Лисичка",
"block.beneath.mushroom.death_cap": "Мухомор смертельний",
"item.beneath.food.death_cap": "Мухомор смертельний",
"block.beneath.mushroom.destroying_angels": "Янголи руйнівники",
"item.beneath.food.destroying_angels": "Янголи руйнівники",
"block.beneath.mushroom.fools_funnel": "Лійка дурня",
"item.beneath.food.fools_funnel": "Лійка дурня",
"block.beneath.mushroom.oyster": "Устриця",
"item.beneath.food.oyster": "Устриця",
"block.beneath.mushroom.parasol": "Парасоля",
"item.beneath.food.parasol": "Парасоля",
"block.beneath.mushroom.portobello": "Портобело",
"item.beneath.food.portobello": "Портобело",
"block.beneath.mushroom.shittake": "Шиїтаке",
"item.beneath.food.shittake": "Шиїтаке",
"block.beneath.mushroom.sulfur_tuft": "Сірчаний пучок",
"item.beneath.food.sulfur_tuft": "Сірчаний пучок",
"block.beneath.cobblerack": "Каміннолом",
"block.beneath.fungal_cobblerack": "Грибний каміннолом",
"block.beneath.warped_thatch": "Химерна солома",
"block.beneath.crimson_thatch": "Багряна стріха",
"block.beneath.hellbricks": "Пекельна цегла",
"tfc.recipe.barrel.tfc.barrel.mortar": "Розчин"
}

View file

@ -15,12 +15,14 @@
"block.betterend.bolux_mushroom_wild": "Дикорастущая колония грибов болюкс",
"block.betterend.bolux_mushroom_dead": "Погибшая колония грибов болюкс",
"block.betterend.bushy_grass": "Новотрава",
"block.betterend.cave_bush": "Карминовый куст",
"block.betterend.bulb_moss": "Луковичный мох",
"block.betterend.cave_bush": "Карминовая ламелла",
"block.betterend.cave_bush_fallen": "Маленькая карминовая ламелла",
"block.betterend.cave_grass": "Вермиллигма",
"block.betterend.cave_pumpkin": "Булбкин",
"block.betterend.cave_pumpkin_wild": "Дикорастущий стебель булбкин",
"block.betterend.cave_pumpkin_dead": "Погибший стебель булбкин",
"block.betterend.cave_pumpkin_plant": "Стебель булбкина",
"block.betterend.cave_pumpkin": "Лукыква",
"block.betterend.cave_pumpkin_wild": "Дикорастущий стебель лукыквы",
"block.betterend.cave_pumpkin_dead": "Погибший стебель лукыквы",
"block.betterend.cave_pumpkin_plant": "Стебель лукыквы",
"block.betterend.charnia_cyan": "Циановая чарния",
"block.betterend.charnia_green": "Зелёная чарния",
"block.betterend.charnia_light_blue": "Голубая чарния",
@ -44,14 +46,19 @@
"block.betterend.flamaea": "Гриб фламея",
"block.betterend.flammalix": "Гриб фламмаликс",
"block.betterend.fracturn": "Фрактюрн",
"block.betterend.glacian_hymenophore": "Гласиевый гименофор",
"block.betterend.globulagus": "Глобулагус",
"block.betterend.hydralux": "Гидралюкс",
"block.betterend.hydralux_sapling": "Отросток гидралюкса",
"block.betterend.inflexia": "Инфлексия",
"block.betterend.lacugrove": "Водоросли озёрного мангра",
"block.betterend.lamellarium": "Ламеллариум",
"block.betterend.lanceleaf": "Ланцелист",
"block.betterend.lanceleaf_small": "Кинжал ланцелиста",
"block.betterend.large_amaranita_mushroom": "Большой гриб амаранит",
"block.betterend.lucernia_leaves": "Люцернивовая ламелла",
"block.betterend.lucernia_leaves_fallen": "Маленькая люцернивовая ламелла",
"block.betterend.lucernia_outer_leaves": "Люцернивовая гифа",
"block.betterend.lutebus": "Лютебус",
"block.betterend.magnula": "Магнула",
"block.betterend.nightshade_moss": "Мох нокс",
@ -61,6 +68,7 @@
"block.betterend.rubinea": "Рубинея",
"block.betterend.ruscus": "Трава руксус",
"block.betterend.salteago": "Сальтеаго",
"block.betterend.selagine": "Селагинелла",
"block.betterend.shadow_berry": "Нокс-ягода",
"block.betterend.shadow_berry_wild": "Дикорастущая нокс-ягода",
"block.betterend.shadow_berry_dead": "Погибшая нокс-ягода",
@ -79,12 +87,12 @@
"item.betterend.bolux_mushroom_cooked": "Приготовленный гриб болюкс",
"item.betterend.bolux_mushroom_product": "Гриб болюкс",
"item.betterend.bolux_mushroom_seeds": "Споры гриба болюкса",
"item.betterend.cave_pumpkin_chunks": "Булбкиная мякоть",
"item.betterend.cave_pumpkin_product": "Булбкин",
"item.betterend.cave_pumpkin_plant_seeds": "Семена булбкина",
"item.betterend.cave_pumpkin_pie_dough": "Тесто для булбкиного пирога",
"item.betterend.cave_pumpkin_pie_raw": "Несъедобный булбкиный пирог",
"item.betterend.cave_pumpkin_pie": "Булбкиный пирог",
"item.betterend.cave_pumpkin_chunks": "Лукыквенная мякоть",
"item.betterend.cave_pumpkin_product": "Лукыква",
"item.betterend.cave_pumpkin_plant_seeds": "Семена лукыквы",
"item.betterend.cave_pumpkin_pie_dough": "Тесто для лукыквенного пирога",
"item.betterend.cave_pumpkin_pie_raw": "Несъедобный лукыквенный пирог",
"item.betterend.cave_pumpkin_pie": "Лукыквенный пирог",
"item.betterend.chorus_mushroom_cooked": "Приготовленный гриб чашцелий",
"item.betterend.chorus_mushroom_product": "Гриб чашцелий",
"item.betterend.chorus_mushroom_seeds": "Споры гриба чашцелия",

View file

@ -1,8 +1,24 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"block.create.netherite_backtank": "Баллон (Синяя сталь)",
"block.create.industrial_iron_block": "Блок промышленной стали",
"block.create.weathered_iron_block": "Состаренный блок промышленной стали",
"block.create.industrial_iron_window": "Украшенное промышленной сталью окно",
"block.create.weathered_iron_window": "Украшенное состаренной промышленной сталью окно",
"block.create.industrial_iron_window_pane": "Украшенная промышленной сталью оконная панель",
"block.create.weathered_iron_window_pane": "Украшенная состаренной сталью оконная панель",
"block.create.dark_oak_window": "Гикорное окно",
"block.create.dark_oak_window_pane": "Гикорная оконная панель",
"block.create.cherry_window": "Инжирное окно",
"block.create.cherry_window_pane": "Инжирная оконная панель",
"block.create.spruce_window": "Кипарисовое окно",
"block.create.spruce_window_pane": "Кипарисовая оконная панель",
"block.create.jungle_window": "Окно из тикового дерева",
"block.create.jungle_window_pane": "Оконная панель из тикового дерева",
"block.create.birch_window": "Эвкалиптовое окно",
"block.create.birch_window_pane": "Эвкалиптовая оконная панель",
"block.create.acacia_window": "Баобабовое окно",
"block.create.acacia_window_pane": "Баобабовая оконная панель",
"block.create.andesite_bars": "Металлические прутья",
"block.create.andesite_belt_funnel": "Металлический конвейерный шлюз",
"block.create.andesite_casing": "Металлический корпус",
@ -12,9 +28,9 @@
"block.create.andesite_encased_shaft": "Вал в металлическом корпусе",
"block.create.andesite_funnel": "Металлический шлюз",
"block.create.andesite_ladder": "Металлическая лестница",
"block.create.andesite_pillar": "Металлическая колонна",
"block.create.andesite_scaffolding": "Металлические подмостки",
"block.create.andesite_tunnel": "Металлический туннель",
"block.create.andesite_table_cloth": "Металлическая столешница",
"block.create.cut_deepslate": "Резной мигматит",
"block.create.cut_deepslate_stairs": "Ступеньки из резного мигматита",
"block.create.cut_deepslate_slab": "Плита из резного мигматита",
@ -24,9 +40,9 @@
"block.create.polished_cut_deepslate_slab": "Плита из полированного резного мигматита",
"block.create.polished_cut_deepslate_wall": "Ограда из полированного резного мигматита",
"block.create.cut_deepslate_bricks": "Резные мигматитовые кирпичи",
"block.create.cut_deepslate_brick_stairs": "Ступеньки из резного мигматитового кирпича",
"block.create.cut_deepslate_brick_slab": "Плита из резного мигматитового кирпича",
"block.create.cut_deepslate_brick_wall": "Ограда из резного мигматитового кирпича",
"block.create.cut_deepslate_brick_stairs": "Ступеньки из резных мигматитовых кирпичей",
"block.create.cut_deepslate_brick_slab": "Плита из резных мигматитовых кирпичей",
"block.create.cut_deepslate_brick_wall": "Ограда из резных мигматитовых кирпичей",
"block.create.small_deepslate_bricks": "Мелкие мигматитовые кирпичи",
"block.create.small_deepslate_brick_stairs": "Ступеньки из мелкого мигматитового кирпича",
"block.create.small_deepslate_brick_slab": "Плита из мелкого мигматитового кирпича",
@ -73,15 +89,15 @@
"item.create.netherite_backtank": "Баллон (Синяя сталь)",
"item.create.netherite_diving_helmet": "Лаволазный шлем из синей стали",
"item.create.netherite_diving_boots": "Лаволазные ботинки из синей стали",
"item.create.copper_sheet": "Медная пластина",
"item.create.brass_sheet": "Латунная пластина",
"item.create.golden_sheet": "Золотая пластина",
"item.create.crushed_raw_gold": "Очищенное рудное золото",
"item.create.crushed_raw_copper": "Очищенная рудная медь ",
"item.create.crushed_raw_zinc": "Очищенный рудный цинк",
"item.create.crushed_raw_silver": "Очищенное рудное серебро",
"item.create.crushed_raw_tin": "Очищенное рудное олово",
"item.create.crushed_raw_lead": "Очищенный рудный свинец",
"item.create.copper_sheet": "Медь (Пластина)",
"item.create.brass_sheet": "Латунь (Пластина)",
"item.create.golden_sheet": "Золото (Пластина)",
"item.create.crushed_raw_gold": "Золото (Очищенная руда)",
"item.create.crushed_raw_copper": "Медь (Очищенная руда) ",
"item.create.crushed_raw_zinc": "Цинк (Очищенная руда)",
"item.create.crushed_raw_silver": "Серербо (Очищенная руда)",
"item.create.crushed_raw_tin": "Олово (Очищенная руда)",
"item.create.crushed_raw_lead": "Свинец (Очищенная руда)",
"create.ponder.andesite_tunnel.header": "Использованием металлических туннелей",
"create.ponder.andesite_tunnel.text_1": "Металлические туннели могут быть использованы, чтобы накрывать конвейеры",
"create.ponder.andesite_tunnel.text_2": "Всегда, когда у металлического туннеля есть доступный выход сбоку...",
@ -89,5 +105,10 @@
"create.ponder.brass_funnel.text_1": "Металлический шлюз может извлекать только один предмет за раз",
"create.ponder.cogwheel_casing.text_1": "Латунный или металлический корпус можно использовать для украшения шестерней",
"create.ponder.shaft_casing.text_1": "Латунный или металлический корпус можно использовать для украшения валов",
"block.create.track": "Ж/д путь"
"block.create.track": "Ж/д путь",
"item.create.brass_ingot": "Латунь (Слиток)",
"item.create.brass_nugget": "Латунь (Самородок)",
"item.create.copper_nugget": "Медь (Самородок)",
"item.create.zinc_ingot": "Цинк (Слиток)",
"item.create.zinc_nugget": "Цинк (Самородок)"
}

View file

@ -148,8 +148,10 @@
"block.createdeco.zinc_mesh_fence": "Сетчатый забор из цинка",
"block.createdeco.brass_sheet_metal": "Блок из пластин латуни",
"block.createdeco.zinc_sheet_metal": "Блок из пластин цинка",
"item.createdeco.iron_coin": "Монета из кованого железа",
"item.createdeco.netherite_coin": "Монета из синей стали",
"item.createdeco.netherite_coinstack": "Стопка монет из синей стали",
"item.createdeco.industrial_iron_coin": "Монета из стали",
"item.createdeco.iron_coinstack": "Стопка монет из кованого железа",
"item.createdeco.netherite_coinstack": "Стопка монет из синей стали",
"item.createdeco.industrial_iron_coinstack": "Стопка монет из стали"
}

View file

@ -1,16 +1,16 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"block.createhorsepower.horse_crank": "Конный привод",
"item.createhorsepower.horse_crank": "Конный привод",
"block.createhorsepower.horse_crank": "Скотный привод",
"item.createhorsepower.horse_crank": "Скотный привод",
"entity.createhorsepower.chp_leash_knot": "(CHP) Leash Knot",
"tooltip.createhorsepower.horse_crank.detached": "Рабочий был отвязан",
"tooltip.createhorsepower.horse_crank.attached": "Рабочий был привязан",
"tooltip.createhorsepower.horse_crank.maximumMobs": "Только один моб может быть привязан",
"tooltip.createhorsepower.horse_crank.notValidWorker": "Моб не подходит под рабочего",
"tooltip.createhorsepower.horse_crank.alreadyHasWorker": "Привод уже имеет рабочего",
"createhorsepower.ponder.horse_crank.header": "Использование конного привода",
"createhorsepower.ponder.horse_crank.text_1": "Это конный привод",
"createhorsepower.ponder.horse_crank.text_2": "Чтобы использовать лошадиный привод, под ним сначала должны быть установлены подходящие блоки",
"createhorsepower.ponder.horse_crank.header": "Использование скотного привода",
"createhorsepower.ponder.horse_crank.text_1": "Это скотный привод",
"createhorsepower.ponder.horse_crank.text_2": "Чтобы использовать скотный привод, под ним сначала должны быть установлены подходящие блоки",
"createhorsepower.ponder.horse_crank.text_3": "Некоторые материалы могут быть лучше других",
"createhorsepower.ponder.horse_crank.text_4": "Когда подходящий рабочий будет привязан, привод начнет создавать механическую нагрузку",
"createhorsepower.ponder.horse_crank.text_5": "В настройках можно указать любых мобов, чтобы превратить их в рабочих",
@ -20,5 +20,5 @@
"createhorsepower.ponder.tag.path_types": "Блоки тропы",
"createhorsepower.ponder.tag.path_types.description": "Блоки, по которым могут ходить рабочие животные",
"createhorsepower.ponder.tag.viable_workers": "Подходящий рабочий",
"createhorsepower.ponder.tag.viable_workers.description": "Животные, которые могут приводить в движение лошадиный привод"
"createhorsepower.ponder.tag.viable_workers.description": "Животные, которые могут приводить в движение скотный привод"
}

View file

@ -0,0 +1,50 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"block.deafission.fission_reactor_mk1": "裂变反应堆 MK I",
"block.deafission.fission_reactor_mk2": "裂变反应堆 MK II",
"block.deafission.fuel_holder": "燃料支架",
"deafission.machine.fuel_holder.tooltip": "存储并容纳核反应堆燃料棒,确保裂变反应安全进行。",
"block.deafission.material_holder": "材料支架",
"deafission.machine.material_holder.tooltip": "存储并容纳基于热辐射的裂变反应堆合成配方所需输入材料。",
"block.deafission.redstone_port": "红石端口",
"deafission.machine.redstone_port.tooltip": "使用扳手切换工作模式。",
"deafission.redstone_port.mode.heat": "输出热量/最大值",
"deafission.redstone_port.mode.fuels": "输出燃料数/支架数",
"deafission.fission_reactor.gui.mode.default": "正常运行",
"deafission.fission_reactor.gui.mode.cooldown": "冷却中",
"deafission.fission_reactor.gui.stats": "%s 热 %s 限 %s 效",
"deafission.fission_reactor.gui.recipe": "配方: %s",
"deafission.fission_reactor.gui.recipe_none": "配方: 无",
"deafission.fission_reactor.gui.coolant": "冷却剂: %s mB/t",
"deafission.fission_reactor.gui.coolant_missing": "冷却剂: %s (原有 %s%%)",
"deafission.fission_reactor.gui.fuel": "燃料: %s 损伤度",
"deafission.fission_reactor.gui.fuel_throttle": "燃料: %s 损伤度 @ %s%%",
"deafission.fission_reactor.gui.cooling": "冷却: %s HU/t",
"deafission.fission_reactor.gui.heating": "加热: %s HU/t",
"deafission.fission_reactor.gui.processing": "处理中: %s HU/t",
"deafission.fission_reactor.gui.mass": "质量: %s HU/°",
"deafission.fission_reactor.gui.heat": "热量: %s / %s",
"item.deafission.fuelcell_plutonium_x1": "钚燃料单元",
"item.deafission.fuelcell_thorium_x1": "钍燃料单元",
"item.deafission.fuelcell_uranium_x1": "铀燃料单元",
"material.deafission.flibe": "氟锂铍冷却剂",
"material.deafission.flibe_hot": "氟锂铍冷却剂(高温)",
"tooltip.deafission.fuelcell.rodcount": "燃料棒数量: %s",
"tooltip.deafission.fuelcell.heat": "热量: %s%%",
"tooltip.deafission.fuelcell.avgheat": "平均生命周期: %s 热量",
"tooltip.deafission.fuelcell.avgheat_none": "平均生命周期: §7--- §r热量",
"config.jade.plugin_deafission.reactor": "显示反应堆信息",
"deafission.recipe.heat_per_tick": "热量: -%s HU/t",
"deafission.recipe.coolant_heat_per_tick": "热量: -%s HU/t/°",
"deafission.fission_reactor_coolant": "裂变反应堆",
"deafission.fission_reactor_processing": "裂变热加工",
"deafission.fission_reactor_fuel": "裂变产物",
"emi.category.deafission.fission_component": "裂变反应堆组件",
"emi.deafission.heat_component_key": "最大热量:",
"emi.deafission.heat_component_value": "%d°",
"emi.deafission.throttle_component_key": "功率限制:",
"emi.deafission.throttle_component_value": "%d",
"emi.deafission.efficiency_component_key": "效率:",
"emi.deafission.efficiency_component_value": "%d",
"deafission.subtitles.reactor_loop": "反应堆嗡鸣声"
}

View file

@ -7,30 +7,30 @@
"item.diggerhelmet.digger_helmet.main": "Не трогай свечу!",
"tooltip.diggerhelmet.digger_helmet.hold_shift": "Удерживайте §eSHIFT§7 для получения подробной информации",
"tooltip.diggerhelmet.digger_helmet.tooltip3": "Ауч! Обжегся, лучше не трогать свечу",
"tooltip.diggerhelmet.digger_helmet.shift_info": "Возьмите шлем в руку, нажмите §eSHIFT§7+пкм и откроется интерфейс шлема",
"tooltip.diggerhelmet.digger_helmet.shift_info": "Возьмите каску в руку, нажмите §eSHIFT§7+ПКМ и откроется интерфейс каски",
"tooltip.diggerhelmet.digger_helmet.wool_lining_active": "§aШерстяная подкладка установлена - обеспечивает согревание",
"tooltip.diggerhelmet.digger_helmet.silk_lining_active": "§bШелковая подкладка установлена - обеспечивает охлаждение",
"tooltip.diggerhelmet.digger_helmet.silk_lining_active": "§bШёлковая подкладка установлена - обеспечивает охлаждение",
"tooltip.diggerhelmet.digger_helmet.lining_needed": "§eУстановите подкладку для температурных свойств",
"tfcambiental.tooltip.warmth_attribute": "Согревание",
"tfcambiental.tooltip.cooling_attribute": "Охлаждение",
"tfcambiental.tooltip.insulation_attribute": "Изоляция",
"item.diggerhelmet.mining_speed_modifier": "Модификатор скорости добычи ",
"item.diggerhelmet.mining_speed_modifier.desc.base": "Увеличивает скорость добычи при установке в шахтерскую каску:",
"item.diggerhelmet.mining_speed_modifier.desc.base": "Увеличивает скорость добычи при установке в шахтёрскую каску:",
"item.diggerhelmet.mining_speed_modifier.desc.pickaxe": "Кирки ×%.1f",
"item.diggerhelmet.mining_speed_modifier.desc.shovel": "Лопаты ×%.1f",
"item.diggerhelmet.auto_drink_modifier": "Модификатор автоматического питья",
"tooltip.diggerhelmet.cooldown": "Автоматически пьет воду из инвентаря при установке в шахтерскую каску",
"tooltip.diggerhelmet.cooldown": "Автоматически пьёт воду из инвентаря при установке в шахтерскую каску",
"item.diggerhelmet.eternal_candle": "Вечная свеча",
"tooltip.diggerhelmet.eternal_candle.main": "Таинственный Источник Вечного Пламени",
"tooltip.diggerhelmet.eternal_candle.main": "Таинственный источник вечного пламени",
"tooltip.diggerhelmet.eternal_candle.shift_info": "Добыча из Слайма со свечой или Зомби(спавнится со свечой в руке)",
"tooltip.diggerhelmet.eternal_candle.more_info": "Вам может потребоваться убить больше зомби, шанс выпадения вечной свечи из руки не 100%. Удачи!",
"block.diggerhelmet.eternal_candle": "Вечная свеча",
"item.diggerhelmet.wool_lining": "Шерстяная подкладка",
"tooltip.diggerhelmet.wool_lining.main": "Обеспечивает тепло и комфорт",
"tooltip.diggerhelmet.wool_lining.usage": "Установите в шахтерскую каску для температурных свойств",
"tooltip.diggerhelmet.wool_lining.usage": "Установите в шахтёрскую каску для температурных свойств",
"item.diggerhelmet.silk_lining": "Шёлковая подкладка",
"tooltip.diggerhelmet.silk_lining.main": "Обеспечивает прохладу и легкость",
"tooltip.diggerhelmet.silk_lining.usage": "Установите в шахтерскую каску для охлаждающих свойств",
"tooltip.diggerhelmet.silk_lining.usage": "Установите в шахтёрскую каску для охлаждающих свойств",
"gui.diggerhelmet.slot_info.title": "Информация о слотах",
"gui.diggerhelmet.slot_info.left_slot": "Левый слот: Модификатор автоматического питья",
"gui.diggerhelmet.slot_info.center_slot": "Центральный слот: Модификатор скорости добычи",

View file

@ -22,5 +22,6 @@
"subtitles.endermanoverhaul.entity.cave_enderman.hurt": "Эндермен глубоких пещер ранен",
"subtitles.endermanoverhaul.entity.dark_oak_enderman.ambient": "Пепельный эндермен урчит",
"subtitles.endermanoverhaul.entity.dark_oak_enderman.darkness": "Пепельный эндермен мрачнеет",
"subtitles.endermanoverhaul.entity.dark_oak_enderman.stare": "Пепельный эндермен вскрикнул"
"subtitles.endermanoverhaul.entity.dark_oak_enderman.stare": "Пепельный эндермен вскрикнул",
"tag.item.endermanoverhaul.ender_pearls": "Эндер-жемчуги"
}

View file

@ -1,5 +1,90 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"block.firmaciv.thatch_roofing_stairs": "Соломенная крыша",
"block.firmaciv.thatch_roofing_slab": "Соломенная плита",
"block.firmaciv.thatch_roofing": "Соломенная крыша",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.acacia": "Плита корабельной обшивки из акации",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.acacia": "Ступенчатая корабельная обшивка из акации",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.acacia": "Компонент каноэ из акации",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.ash": "Плита корабельной обшивки из ясеня",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.ash": "Ступенчатая корабельная обшивка из ясеня",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.ash": " Компонент каноэ из ясеня",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.": "Плита корабельной обшивки из осины",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.": "Ступенчатая корабельная обшивка из осины",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.": "Компонент каноэ из осины",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.birch": "Плита корабельной обшивки из берёзы",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.birch": "Ступенчатая корабельная обшивка из берёзы",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.birch": "Компонент каноэ из берёзы",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.blackwood": "Плита корабельной обшивки из гренадила",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.blackwood": "Ступенчатая корабельная обшивка из гренадила",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.blackwood": "Компонент каноэ из гренадила",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.chestnut": "Плита корабельной обшивки из каштана",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.chestnut": "Ступенчатая корабельная обшивка из каштана",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.chestnut": "Компонент каноэ из каштана",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.douglas_fir": "Плита корабельной обшивки из дугласовой пихты",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.douglas_fir": "Ступенчатая корабельная обшивка из дугласовой пихты",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.douglas_fir": "Компонент каноэ из дугласовой пихты",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.hickory": "Плита корабельной обшивки из ореха",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.hickory": "Ступенчатая корабельная обшивка из ореха",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.hickory": "Компонент каноэ из ореха",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.kapok": "Плита корабельной обшивки из сейбы",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.kapok": "Ступенчатая корабельная обшивка из сейбы",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.kapok": "Компонент каноэ из сейбы",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.mangrove": "Плита корабельной обшивки из мангры",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.mangrove": "Ступенчатая корабельная обшивка из мангры",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.mangrove": "Компонент каноэ из мангры",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.maple": "Плита корабельной обшивки из клёна",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.maple": "Ступенчатая корабельная обшивка из клёна",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.maple": "Компонент каноэ из клёна",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.oak": "Плита корабельной обшивки из дуба",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.oak": "Ступенчатая корабельная обшивка из дуба",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.oak": "Компонент каноэ из дуба",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.palm": "Плита корабельной обшивки из пальмы",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.palm": "Ступенчатая корабельная обшивка из пальмы",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.palm": "Компонент каноэ из пальмы",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.pine": "Плита корабельной обшивки из сосны",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.pine": "Ступенчатая корабельная обшивка из сосны",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.pine": "Компонент каноэ из сосны",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.rosewood": "Плита корабельной обшивки из палисандра",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.rosewood": "Ступенчатая корабельная обшивка из палисандра",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.rosewood": "Компонент каноэ из палисандра",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.sequoia": "Плита корабельной обшивки из секвойи",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.sequoia": "Ступенчатая корабельная обшивка из секвойи",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.sequoia": "Компонент каноэ из секвойи",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.spruce": "Плита корабельной обшивки из ели",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.spruce": "Ступенчатая корабельная обшивка из ели",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.spruce": "Компонент каноэ из ели",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.sycamore": "Плита корабельной обшивки из платана",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.sycamore": "Ступенчатая корабельная обшивка из платана",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.sycamore": "Компонент каноэ из платана",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.white_cedar": "Плита корабельной обшивки из белого кедра",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.white_cedar": "Ступенчатая корабельная обшивка из белого кедра",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.white_cedar": "Компонент каноэ из белого кедра",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.willow": "Плита корабельной обшивки из ивы",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.willow": "Ступенчатая корабельная обшивка из ивы",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.willow": "Компонент каноэ из ивы",
"block.firmaciv.watercraft_frame_angled": "Ступенчатая корабельная обшивка",
"block.firmaciv.watercraft_frame_flat": "Плита корабельной обшивки",
"block.firmaciv.wood.acacia_roofing": "Кровля из акации",
"block.firmaciv.wood.ash_roofing": "Кровля из ясеня",
"block.firmaciv.wood.aspen_roofing": "Кровля из осины",
"block.firmaciv.wood.birch_roofing": "Кровля из берёзы",
"block.firmaciv.wood.blackwood_roofing": "Кровля из гренадила",
"block.firmaciv.wood.chestnut_roofing": "Кровля из каштана",
"block.firmaciv.wood.douglas_fir_roofing": "Кровля из дугласовой пихты",
"block.firmaciv.wood.hickory_roofing": "Кровля из гикори",
"block.firmaciv.wood.kapok_roofing": "Кровля из сейбы",
"block.firmaciv.wood.mangrove_roofing": "Кровля из мангры",
"block.firmaciv.wood.maple_roofing": "Кровля из клёна",
"block.firmaciv.wood.oak_roofing": "Кровля из дуба",
"block.firmaciv.wood.palm_roofing": "Кровля из пальмы",
"block.firmaciv.wood.pine_roofing": "Кровля из сосны",
"block.firmaciv.wood.rosewood_roofing": "Кровля из палисандра",
"block.firmaciv.wood.sequoia_roofing": "Кровля из секвойи",
"block.firmaciv.wood.spruce_roofing": "Кровля из ели",
"block.firmaciv.wood.sycamore_roofing": "Кровля из платана",
"block.firmaciv.wood.white_cedar_roofing": "Кровля из белого кедра",
"block.firmaciv.wood.willow_roofing": "Кровля из ивы",
"entity.firmaciv.rowboat.acacia": "Гребная лодка из акации",
"entity.firmaciv.rowboat.ash": "Гребная лодка из ясеня",
"entity.firmaciv.rowboat.aspen": "Гребная лодка из осины",
@ -80,14 +165,35 @@
"entity.firmaciv.dugout_canoe.sycamore": "Долблёное каноэ из платана",
"entity.firmaciv.dugout_canoe.white_cedar": "Долблёное каноэ из белого кедра",
"entity.firmaciv.dugout_canoe.willow": "Долблёное каноэ из ивы",
"block.firmaciv.thatch_roofing_stairs": "Соломенная крыша",
"block.firmaciv.thatch_roofing_slab": "Соломенная плита",
"block.firmaciv.thatch_roofing": "Соломенная крыша",
"entity.firmaciv.kayak": "Каяк",
"entity.firmaciv.cannon": "Пушка",
"entity.firmaciv.compartment_tfc_chest": "Отсек с сундуком",
"entity.firmaciv.compartment_tfc_barrel": "Отсек c бочкой",
"entity.firmaciv.compartment_large_vessel": "Большое судно",
"item.firmaciv.unfinished_barometer": "Незаконченный барометр",
"item.firmaciv.unfinished_nav_clock": "Незаконченный морской хронометр",
"item.firmaciv.unfinished_sextant": "Незаконченный секстант",
"item.firmaciv.cannon_barrel": "Пушечный ствол",
"item.firmaciv.small_triangular_sail": "Маленький парус",
"item.firmaciv.medium_triangular_sail": "Средний парус",
"item.firmaciv.large_triangular_sail": "Большой парус",
"item.firmaciv.rope_coil": "Моток верёвки",
"item.firmaciv.cannon": "Пушка",
"item.firmaciv.sloop_icon_only": "ICON ONLY",
"item.firmaciv.canoe_icon_only": "ICON ONLY",
"item.firmaciv.canoe_with_paddle_icon_only": "ICON ONLY",
"item.firmaciv.kayak_with_paddle_icon_only": "ICON ONLY",
"item.firmaciv.rowboat_icon_only": "ICON ONLY",
"item.firmaciv.copper_bolt": "Медный болт",
"item.firmaciv.kayak": "Каяк",
"item.firmaciv.large_waterproof_hide": "Большая водонепроницаемая шкура",
"item.firmaciv.nav_toolkit": "Набор инструментов для навигации",
"item.firmaciv.barometer": "Барометр",
"item.firmaciv.sextant": "Секстант",
"item.firmaciv.nav_clock": "Морской хронометр",
"item.firmaciv.firmaciv_compass": "Компас (склонение: Истинный север)",
"item.firmaciv.kayak_paddle": "Весло для каяка",
"item.firmaciv.canoe_paddle": "Весло для каноэ",
"config.jade.plugin_firmaciv.barrel": "Отсек c бочкой",
"config.jade.plugin_firmaciv.tfc_chest": "Отсек с сундуком",
"itemGroup.firmaciv": "Firma: Civilization",
@ -131,111 +237,5 @@
"firmaciv.advancements.barometer.description": "Создайте барометр",
"firmaciv.advancements.oarlock.title": "Монтлейк Кат",
"firmaciv.advancements.oarlock.description": "Создайте уключину",
"firmaciv.jei.transfer.error.barrel_sealed": "В настоящее время бочка опечатана",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.acacia": "Плита корабельной обшивки из акации",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.acacia": "Ступенчатая корабельная обшивка из акации",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.acacia": "Компонент каноэ из акации",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.ash": "Плита корабельной обшивки из ясеня",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.ash": "Ступенчатая корабельная обшивка из ясеня",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.ash": " Компонент каноэ из ясеня",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.": "Плита корабельной обшивки из осины",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.": "Ступенчатая корабельная обшивка из осины",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.": "Компонент каноэ из осины",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.birch": "Плита корабельной обшивки из берёзы",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.birch": "Ступенчатая корабельная обшивка из берёзы",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.birch": "Компонент каноэ из берёзы",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.blackwood": "Плита корабельной обшивки из гренадила",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.blackwood": "Ступенчатая корабельная обшивка из гренадила",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.blackwood": "Компонент каноэ из гренадила",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.chestnut": "Плита корабельной обшивки из каштана",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.chestnut": "Ступенчатая корабельная обшивка из каштана",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.chestnut": "Компонент каноэ из каштана",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.douglas_fir": "Плита корабельной обшивки из дугласовой пихты",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.douglas_fir": "Ступенчатая корабельная обшивка из дугласовой пихты",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.douglas_fir": "Компонент каноэ из дугласовой пихты",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.hickory": "Плита корабельной обшивки из ореха",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.hickory": "Ступенчатая корабельная обшивка из ореха",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.hickory": "Компонент каноэ из ореха",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.kapok": "Плита корабельной обшивки из сейбы",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.kapok": "Ступенчатая корабельная обшивка из сейбы",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.kapok": "Компонент каноэ из сейбы",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.mangrove": "Плита корабельной обшивки из мангры",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.mangrove": "Ступенчатая корабельная обшивка из мангры",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.mangrove": "Компонент каноэ из мангры",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.maple": "Плита корабельной обшивки из клёна",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.maple": "Ступенчатая корабельная обшивка из клёна",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.maple": "Компонент каноэ из клёна",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.oak": "Плита корабельной обшивки из дуба",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.oak": "Ступенчатая корабельная обшивка из дуба",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.oak": "Компонент каноэ из дуба",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.palm": "Плита корабельной обшивки из пальмы",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.palm": "Ступенчатая корабельная обшивка из пальмы",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.palm": "Компонент каноэ из пальмы",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.pine": "Плита корабельной обшивки из сосны",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.pine": "Ступенчатая корабельная обшивка из сосны",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.pine": "Компонент каноэ из сосны",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.rosewood": "Плита корабельной обшивки из палисандра",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.rosewood": "Ступенчатая корабельная обшивка из палисандра",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.rosewood": "Компонент каноэ из палисандра",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.sequoia": "Плита корабельной обшивки из секвойи",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.sequoia": "Ступенчатая корабельная обшивка из секвойи",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.sequoia": "Компонент каноэ из секвойи",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.spruce": "Плита корабельной обшивки из ели",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.spruce": "Ступенчатая корабельная обшивка из ели",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.spruce": "Компонент каноэ из ели",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.sycamore": "Плита корабельной обшивки из платана",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.sycamore": "Ступенчатая корабельная обшивка из платана",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.sycamore": "Компонент каноэ из платана",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.white_cedar": "Плита корабельной обшивки из белого кедра",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.white_cedar": "Ступенчатая корабельная обшивка из белого кедра",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.white_cedar": "Компонент каноэ из белого кедра",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.flat.willow": "Плита корабельной обшивки из ивы",
"block.firmaciv.wood.watercraft_frame.angled.willow": "Ступенчатая корабельная обшивка из ивы",
"block.firmaciv.wood.canoe_component_block.willow": "Компонент каноэ из ивы",
"block.firmaciv.watercraft_frame_angled": "Ступенчатая корабельная обшивка",
"block.firmaciv.watercraft_frame_flat": "Плита корабельной обшивки",
"item.firmaciv.unfinished_barometer": "Незаконченный барометр",
"item.firmaciv.unfinished_nav_clock": "Незаконченный морской хронометр",
"item.firmaciv.unfinished_sextant": "Незаконченный секстант",
"item.firmaciv.cannon_barrel": "Пушечный ствол",
"item.firmaciv.small_triangular_sail": "Маленький парус",
"item.firmaciv.medium_triangular_sail": "Средний парус",
"item.firmaciv.large_triangular_sail": "Большой парус",
"item.firmaciv.rope_coil": "Моток верёвки",
"item.firmaciv.cannon": "Пушка",
"item.firmaciv.sloop_icon_only": "ICON ONLY",
"item.firmaciv.canoe_icon_only": "ICON ONLY",
"item.firmaciv.canoe_with_paddle_icon_only": "ICON ONLY",
"item.firmaciv.kayak_with_paddle_icon_only": "ICON ONLY",
"item.firmaciv.rowboat_icon_only": "ICON ONLY",
"item.firmaciv.copper_bolt": "Медный болт",
"item.firmaciv.kayak": "Каяк",
"item.firmaciv.large_waterproof_hide": "Большая водонепроницаемая шкура",
"item.firmaciv.nav_toolkit": "Набор инструментов для навигации",
"item.firmaciv.barometer": "Барометр",
"item.firmaciv.sextant": "Секстант",
"item.firmaciv.nav_clock": "Морской хронометр",
"item.firmaciv.firmaciv_compass": "Компас (склонение: Истинный север)",
"item.firmaciv.kayak_paddle": "Весло для каяка",
"item.firmaciv.canoe_paddle": "Весло для каноэ",
"block.firmaciv.wood.acacia_roofing": "Кровля из акации",
"block.firmaciv.wood.ash_roofing": "Кровля из ясеня",
"block.firmaciv.wood.aspen_roofing": "Кровля из осины",
"block.firmaciv.wood.birch_roofing": "Кровля из берёзы",
"block.firmaciv.wood.blackwood_roofing": "Кровля из гренадила",
"block.firmaciv.wood.chestnut_roofing": "Кровля из каштана",
"block.firmaciv.wood.douglas_fir_roofing": "Кровля из дугласовой пихты",
"block.firmaciv.wood.hickory_roofing": "Кровля из гикори",
"block.firmaciv.wood.kapok_roofing": "Кровля из сейбы",
"block.firmaciv.wood.mangrove_roofing": "Кровля из мангры",
"block.firmaciv.wood.maple_roofing": "Кровля из клёна",
"block.firmaciv.wood.oak_roofing": "Кровля из дуба",
"block.firmaciv.wood.palm_roofing": "Кровля из пальмы",
"block.firmaciv.wood.pine_roofing": "Кровля из сосны",
"block.firmaciv.wood.rosewood_roofing": "Кровля из палисандра",
"block.firmaciv.wood.sequoia_roofing": "Кровля из секвойи",
"block.firmaciv.wood.spruce_roofing": "Кровля из ели",
"block.firmaciv.wood.sycamore_roofing": "Кровля из платана",
"block.firmaciv.wood.white_cedar_roofing": "Кровля из белого кедра",
"block.firmaciv.wood.willow_roofing": "Кровля из ивы"
"firmaciv.jei.transfer.error.barrel_sealed": "В настоящее время бочка опечатана"
}

View file

@ -3,12 +3,21 @@
"block.firmalife.weathered_treated_wood_greenhouse_roof_top": "Состаренная верхушка крыши теплицы из обработанного воском дерева",
"block.firmalife.weathered_treated_wood_greenhouse_roof": "Состаренная крыша теплицы из обработанного воском дерева",
"block.firmalife.weathered_treated_wood_greenhouse_wall": "Состаренная стена теплицы из обработанного воском дерева",
"block.firmalife.weathered_treated_wood_greenhouse_port": "Состаренный порт теплицы из обработанного воском дерева",
"block.firmalife.weathered_treated_wood_greenhouse_panel_wall": "Состаренная панельная стена из обработанного воском дерева",
"block.firmalife.weathered_treated_wood_greenhouse_panel_roof": "Состаренная панельная крыша из обработанного воском дерева",
"block.firmalife.weathered_treated_wood_greenhouse_trapdoor": "Состаренный люк теплицы из обработанного воском дерева",
"block.firmalife.weathered_treated_wood_greenhouse_door": "Состаренная дверь теплицы из обработанного воском дерева",
"block.firmalife.treated_wood_greenhouse_roof_top": "Верхушка крыши теплицы из обработанного воском дерева",
"block.firmalife.treated_wood_greenhouse_roof": "Крыша теплицы из обработанного воском дерева",
"block.firmalife.treated_wood_greenhouse_wall": "Стена теплицы из обработанного воском дерева",
"block.firmalife.treated_wood_greenhouse_port": "Порт теплицы из обработанного воском дерева",
"block.firmalife.treated_wood_greenhouse_panel_wall": "Панельная стена из обработанного воском дерева",
"block.firmalife.treated_wood_greenhouse_panel_roof": "Панельная крыша из обработанного воском дерева",
"block.firmalife.treated_wood_greenhouse_trapdoor": "Люк теплицы из обработанного воском дерева",
"block.firmalife.treated_wood_greenhouse_door": "Дверь теплицы из обработанного воском дерева",
"greenhouse.firmalife.treated_wood": "Обработанные воском доски",
"block.firmalife.treated_wood": "Обработанные воском доски",
"item.firmalife.treated_lumber": "Обработанная воском доска"
"item.firmalife.treated_lumber": "Обработанная воском доска",
"greenhouse.firmalife.treated_wood": "Обработанные воском доски",
"firmalife.jade.needs_peel": "Нужны клещи или прихватки для безопастного извелечения продукции"
}

View file

@ -0,0 +1,8 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"ftbbackups2.backup.starting": "Запуск резервного копіювання сервера",
"ftbbackups2.backup.failed": "Не вдалося створити резервну копію",
"ftbbackups2.backup.finished": "Завершено створення резервної копії",
"Backup finished in ": "Резервне копіювання завершено за ",
" Size: ": " Розмір: "
}

View file

@ -0,0 +1,337 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"ftbchunks": "FTB Chunks",
"ftbchunks.zoom_warning": "Максимальне віддалення масштабування обмежено через обмеження пам’яті",
"ftbchunks.appearance": "Зовнішній вигляд",
"ftbchunks.appearance.noise": "Шум",
"ftbchunks.appearance.shadows": "Тіні",
"ftbchunks.appearance.chunk_grid": "Сітка чанків",
"ftbchunks.appearance.reduced_color_palette": "Зменшена палітра кольорів",
"ftbchunks.appearance.saturation": "Насиченість",
"ftbchunks.appearance.claimed_chunks_on_map": "Показувати зайняті чанки на мапі",
"ftbchunks.appearance.own_claimed_chunks_on_map": "Показувати власні зайняті чанки на мапі",
"ftbchunks.appearance.map_mode": "Режим карти",
"ftbchunks.appearance.biome_blend": "Змішування біомів",
"ftbchunks.biome_blend.none": "Немає (Найшвидше)",
"ftbchunks.biome_blend.blend_3x3": "Змішування 3x3",
"ftbchunks.biome_blend.blend_5x5": "Змішування 5х5",
"ftbchunks.biome_blend.blend_7x7": "Змішування 7х7",
"ftbchunks.biome_blend.blend_9x9": "Змішування 9х9",
"ftbchunks.biome_blend.blend_11x11": "Змішування 11х11",
"ftbchunks.biome_blend.blend_13x13": "Змішування 13х13",
"ftbchunks.biome_blend.blend_15x15": "Змішування 15x15 (Найповільніше)",
"ftbchunks.appearance.water_height_factor": "Коефіцієнт висоти води",
"ftbchunks.appearance.only_surface_entities": "Лише поверхневі сутності",
"ftbchunks.advanced": "Розширені налаштування",
"ftbchunks.advanced.debug_info": "Інформація налагодження",
"ftbchunks.waypoints": "Мітки",
"ftbchunks.waypoints.in_world_waypoints": "Показувати мітку у світі",
"ftbchunks.waypoints.death_waypoints": "Створювати мітки смерті після загибелі",
"ftbchunks.waypoints.death_waypoint_autoremove_distance": "Автоматичне видалення мітки смерті за відстанню",
"ftbchunks.waypoints.death_waypoint_autoremove_distance.tooltip": "Якщо > 0, найближча мітка смерті буде автоматично видалена, якщо вона знаходиться ближче за цю відстань до вас",
"ftbchunks.waypoints.waypoint_fade_distance": "Мінімальна відстань згасання маяка",
"ftbchunks.waypoints.waypoint_dot_fade_distance": "Мінімальна відстань згасання точок",
"ftbchunks.waypoints.waypoint_max_distance": "Максимальна відстань зображення міток",
"ftbchunks.waypoints.waypoint_focus_distance": "Фокусна відстань мітки",
"ftbchunks.waypoints.waypoint_focus_distance.tooltip": "Наскільки близько приціл гравця має бути до мітки, щоб зобразилася її назва?",
"ftbchunks.waypoints.waypoint_focus_scale": "Масштабування сфокусованої мітки",
"ftbchunks.waypoints.waypoint_focus_scale.tooltip": "Наскільки збільшуються сфокусовані мітки?",
"ftbchunks.advanced.memory": "Використання пам'яті",
"ftbchunks.advanced.memory.region_release_time": "Тайм-аут звільнення неактивного регіону",
"ftbchunks.advanced.memory.region_release_time.tooltip": "Тайм-аут у секундах для звільнення даних 512x512 регіонів, до яких не було доступу останнім часом \nМенші значення зменшують використання пам’яті, але збільшують кількість звернень до диска під час повторного завантаження регіонів \nВстановіть 0, щоб вимкнути звільнення даних регіонів.",
"ftbchunks.advanced.memory.autorelease_on_map_close": "Автоматично звільняти регіони при закритті мапи",
"ftbchunks.advanced.memory.autorelease_on_map_close.tooltip": "Коли велика мапа закривається, автоматично звільняти дані регіонів до цього значення \nМенші значення зменшують використання пам’яті, але збільшують кількість звернень до диска під час повторного завантаження регіонів \nВстановіть 0, щоб вимкнути звільнення даних регіонів.",
"ftbchunks.advanced.memory.max_zoom_constraint": "Constrain map zoom-out",
"ftbchunks.advanced.memory.max_zoom_constraint.tooltip": "Якщо увімкнено, максимальне віддалення мапи обмежується кількістю досліджених регіонів та обсягом доступної пам’яті \nЯкщо це заважає, встановіть значення Вимкнено.",
"ftbchunks.minimap": "Мінікарта",
"ftbchunks.minimap.enabled": "Увімкнено",
"ftbchunks.minimap.position": "Позиція",
"ftbchunks.minimap.position_offset_x": "Зсув позиції X",
"ftbchunks.minimap.position_offset_y": "Зсув позиції Y",
"ftbchunks.minimap.position_offset_condition": "Умова зсуву позиції",
"ftbchunks.minimap.position.none": "Немає",
"ftbchunks.minimap.position.bottom_left": "Нижній лівий",
"ftbchunks.minimap.position.left": "Лівий",
"ftbchunks.minimap.position.top_left": "Верхній лівий",
"ftbchunks.minimap.position.top_right": "Верхній правий",
"ftbchunks.minimap.position.right": "Праворуч",
"ftbchunks.minimap.position.bottom_right": "Нижній правий",
"ftbchunks.minimap.scale": "Масштаб",
"ftbchunks.minimap.locked_north": "Фіксувати північ",
"ftbchunks.minimap.show_player_when_unlocked": "Показувати гравця, якщо північ не зафіксована",
"ftbchunks.minimap.waypoints": "Мітки",
"ftbchunks.minimap.entities": "Сутності",
"ftbchunks.minimap.entity_heads": "Голови сутностей",
"ftbchunks.minimap.player_heads": "Голови гравців",
"ftbchunks.minimap.large_entities": "Великі сутності",
"ftbchunks.minimap.zoom": "Масштабування",
"ftbchunks.minimap.xyz": "XYZ",
"ftbchunks.minimap.biome": "Біом",
"ftbchunks.minimap.blur_mode": "Режим розмивання",
"ftbchunks.minimap.blur_mode.auto": "Авто",
"ftbchunks.minimap.blur_mode.on": "Увімкнути",
"ftbchunks.minimap.blur_mode.off": "Вимкнути",
"ftbchunks.minimap.compass": "Компас",
"ftbchunks.minimap.reticle": "Лінії прицілу",
"ftbchunks.minimap.visibility": "Видимість",
"ftbchunks.minimap.zone": "Зона",
"ftbchunks.minimap.square": "Квадратна мінімапа",
"ftbchunks.minimap.font_scale": "Масштабування шрифту",
"ftbchunks.minimap.font_scale.tooltip": "Рекомендовано використовувати значення, кратне 0.5",
"ftbchunks.minimap.proportional": "Пропорційне масштабування",
"ftbchunks.minimap.proportional.tooltip": "Якщо увімкнено, розмір мінімапи становить 10% ширини екрана (можна змінити через параметр Масштаб). \nЯкщо вимкнено, мінімапа має фіксований розмір незалежно від роздільної здатності екрана",
"ftbchunks.minimap.pointer_icon_mode": "Режим великої іконки покажчика на мінікарти",
"ftbchunks.minimap.pointer_icon_mode_minimap": "Режим іконки покажчика на мінікарити",
"ftbchunks.minimap.pointer_icon_mode.both": "Обидва",
"ftbchunks.minimap.pointer_icon_mode.pointer": "Вказівник",
"ftbchunks.minimap.pointer_icon_mode.face": "Іконка обличчя",
"ftbchunks.minimap.text_above_minimap": "Показувати текст над мінікартою",
"sidebar_button.ftbchunks.chunks": "FTB Chunks: Карта",
"sidebar_button.ftbchunks.claim_chunks": "FTB Chunks: Менеджер привласнення",
"key.categories.ftbchunks": "FTB Chunks",
"key.ftbchunks.map": "Відкрити карту",
"key.ftbchunks.claim_manager": "Відкрити менеджер привласнення",
"key.ftbchunks.minimap.zoomIn": "Збільшити мінікарту",
"key.ftbchunks.minimap.zoomOut": "Зменшити мінікарту",
"key.ftbchunks.add_waypoint": "Швидке додавання міток",
"key.ftbchunks.waypoint_manager": "Менеджер міток",
"key.ftbchunks.toggle_minimap": "Перемкнути мінікарту",
"wilderness": "Дика місцевість",
"ftbchunks.no_server_mod": "FTB Chunks потребує встановлення моду на сервері!",
"ftbchunks.already_claimed": "Чанк уже привласнений гравцем %s",
"ftbchunks.waypoint_added": "Мітку '%s' додано",
"ftbchunks.deathpoint_removed": "Мітку '%s' автоматично видалено",
"ftbchunks.gui.claimed": "Привласнено",
"ftbchunks.gui.force_loaded": "Примусове завантаження",
"ftbchunks.gui.force_load_expires": "Примусове завантаження завершується",
"ftbchunks.gui.allies": "Союзники",
"ftbchunks.gui.ally_whitelist": "Білий список союзників",
"ftbchunks.gui.ally_blacklist": "Чорний список союзників",
"ftbchunks.gui.large_map": "Велика карта",
"ftbchunks.gui.claimed_chunks": "Привласнені чанки",
"ftbchunks.gui.waypoints": "Менеджер міток",
"ftbchunks.gui.add_waypoint": "Додати мітку",
"ftbchunks.gui.edit_waypoint": "Редагувати мітку",
"ftbchunks.gui.settings": "Налаштування",
"ftbchunks.gui.settings.server": "Налаштування сервера",
"ftbchunks.gui.sync": "Поділитися картою з союзниками",
"ftbchunks.gui.clear_deathpoints": "Очистити всі мітки смерті",
"ftbchunks.gui.delete_waypoint": "Видалити мітку '%s'?",
"ftbchunks.gui.change_color": "Змінити колір",
"ftbchunks.gui.edit": "Редагувати",
"ftbchunks.gui.hold_alt_for_dates": "Утримуйте Alt: показати абсолютний час",
"ftbchunks.gui.mouse_wheel_expiry": "Коліщатко миші: змінити час завершення примусового завантаження",
"ftbchunks.gui.teleport": "Телепортація",
"ftbchunks.gui.large_map_info": "Довідник клавіш/миші",
"ftbchunks.gui.large_map_info.text": "Миша\nЛіва кнопка — Клік/перетягування для переміщення карти\nПрава кнопка — Контекстне меню\nКоліщатко миші — Обертання для масштабування\n\nКлавіші\nПробіл — Центрувати карту на гравці\nC — Відкрити екран привласнення чанків\nT — Телепортація до точки (потрібні права оператора)\nS — Відкрити екран налаштувань\nCtrl + S — Відкрити серверні налаштування (потрібні права оператора)\nF3 + G — Перемикання сітки чанків",
"ftbchunks.gui.chunk_info": "Довідник привласнення чанків",
"ftbchunks.gui.chunk_info.text": "Привласнення\nЛіва кнопка — Перетягніть для привласнення області \nПрава кнопка — Перетягніть для скасування привласнення області\n\nПримусове завантаження\nShift + ліва кнопка — Перетягніть для примусового завантаження області \nShift + права кнопка — Перетягніть для скасування примусового завантаження \nКоліщатко миші — Обертайте на примусово завантаженому чанку для зміни часу завершення\n\nІнше\nTab — Утримуйте для приховування сітки чанків \nAlt — Утримуйте для показу абсолютного часу привласнення/завантаження чанків",
"ftbchunks.gui.delete": "Видалити",
"ftbchunks.gui.quick_delete": "Швидке видалення",
"ftbchunks.gui.opened_as": "Відкрито як %s",
"ftbchunks.gui.admin_mode_disabled": "Режим адміністратора: вимкнено",
"ftbchunks.gui.admin_mode_enabled": "Режим адміністратора: увімкнено",
"ftbchunks.gui.admin_mode_info": "Якщо увімкнено, ви можете змінювати чанки незалежно від власника",
"ftbchunks.gui.unclaim_all": "Скасувати всі привласнення",
"ftbchunks.gui.unclaim_all.description": "Скасувати привласнення всіх чанків, видимих на карті?",
"ftbchunks.gui.entity_icon_settings": "Налаштування іконок сутностей",
"ftbchunks.gui.enabled_disabled_count": "Увімкнено: %d, Вимкнено: %d",
"ftbchunks.gui.label.dimension": "Розмір",
"ftbchunks.gui.label.name": "Назва",
"ftbchunks.gui.waypoint.no_name": "Будь ласка, введiть iм'я",
"ftbchunks.gui.no_waypoints": "Без міток",
"ftbteamsconfig.ftbchunks": "Властивості FTB Chunks",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_fake_players": "Дозволити всіх фальшивих гравців",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_fake_players.tooltip": "Вважати всіх фальшивих гравців союзниками команди \nУВАГА: Якщо ввімкнути цей параметр, ворожі гравці можуть отримати доступ до ваших привласнених чанків через будь-якого фейкового гравця. Вимкніть, якщо не впевнені.",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_named_fake_players": "Імена/ID союзних фальшивих гравців",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_named_fake_players.tooltip": "Вважати цих фальшивих гравців союзниками команди \nУВАГА: Додавання записів сюди може дозволити ворожим гравцям отримати доступ до ваших привласнених чанків через зазначених фейкових гравців. Залиште поле порожнім, якщо не впевнені.",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_fake_players_by_id": "Дозволити фальшивих гравців за ID",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_fake_players_by_id.tooltip": "Дозволяє фальшивих гравцям з ID реального гравця доступ до ваших привласнених чанків, якщо цей реальний гравець має дозвіл — як союзник або учасник команди. Увімкніть, якщо не впевнені.",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_explosions": "Дозволити шкоду від вибухів",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_explosions.tooltip": "Чи повинні вибухи завдавати шкоди блокам у привласнених чанках?",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_pvp": "Дозволити PvP",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_pvp.tooltip": "Чи дозволяти PvP у привласнених чанках? \nДля роботи цієї функції параметр сервера 'Allow PvP Combat' має бути встановлений у значення «per_team». \nНе гарантується захист від 100\u202F% непрямих атак; потрібна можливість прив’язати джерело шкоди до конкретного гравця",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_mob_griefing": "Дозволити дії гриферства мобів",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_mob_griefing.tooltip": "Чи дозволяти мобам завдавати шкоди блокам у привласнених чанках? \nПримітка: наразі це стосується лише ендерменів; у майбутньому можуть бути додані й інші моби. \nВибухи кріперів контролюються параметром \"Дозволити вибухи\"",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.block_edit_and_interact_mode": "Режим редагування/взаємодії з блоками",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.block_edit_and_interact_mode.tooltip": "Використовується, коли блоки розміщюються, ламаються або з ними взаємодіють",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.block_edit_mode": "Режим редагування блоків",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.block_edit_mode.tooltip": "Використовується, коли блоки розміщуються або ламаються",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.block_interact_mode": "Режим взаємодії з блоками",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.block_interact_mode.tooltip": "Використовується, коли по блоках клацають ПКМ, напр., відкривання скрині чи перемикання важеля",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.entity_interact_mode": "Режим взаємодії з сутностями",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.entity_interact_mode.tooltip": "Використовується, коли по сутностях ПКМ",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.nonliving_entity_attack_mode": "Режим атаки неживих сутностей",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.nonliving_entity_attack_mode.tooltip": "Використовується, коли по неживих сутностях (картини, рамки для предметів тощо) клацають лівою кнопкою миші",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.minimap_mode": "Режим міні карти",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.location_mode": "Видимість місцеперебування",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.location_mode.tooltip": "Визначає, хто може бачити вас на карті чи мінікарті (поза межами стандартного діапазону відстеження у ванілі)",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.claim_visibility": "Видимість привласнень",
"ftbteamsconfig.ftbchunks.claim_visibility.tooltip": "Визначає, хто може бачити ваші привласнення на карті чи мінікарті",
"ftbchunks.fake_players": "Фальшиві гравці",
"ftbchunks.claiming": "Привласнення чанків",
"ftbchunks.force_loading": "Примусове завантаження",
"ftbchunks.fake_players.fake_players": "Дозволити фальшивих гравців",
"ftbchunks.fake_players.fake_players.tooltip": "CHECK: перевіряти доступ фальшивих гравців так само, як і справжніх \nDENY: ніколи не дозволяти фальшивим гравцям \nALLOW: завжди дозволяти фальшивих гравців",
"ftbchunks.claiming.max_claimed_chunks": "Максимальна кількість привласнених чанків на гравця",
"ftbchunks.claiming.max_claimed_chunks.tooltip": "Це значення за замовчуванням можна перевизначити за допомогою вузла дозволу FTB Ranks `ftbchunks.max_claimed`.",
"ftbchunks.force_loading.max_force_loaded_chunks": "Максимальна кількість примусово завантажених чанків на гравця",
"ftbchunks.force_loading.max_force_loaded_chunks.tooltip": "Це значення за замовчуванням можна перевизначити за допомогою вузла дозволу FTB Ranks `ftbchunks.max_force_loaded`.",
"ftbchunks.force_loading.force_load_mode": "Режим офлайн примусового завантаження",
"ftbchunks.force_loading.force_load_mode.tooltip": "NEVER: дозволяти примусове завантаження чанків лише якщо в команді власника є хоча б один гравець онлайн \nALWAYS: завжди дозволяти примусове завантаження, навіть якщо жоден гравець не онлайн \nDEFAULT: дозволяти примусове завантаження, якщо в команді є хоча б один гравець з дозволом FTB Ranks `ftbchunks.chunk_load_offline`",
"ftbchunks.disable_protection": "Вимкнути захист привласнення",
"ftbchunks.disable_protection.tooltip": "Корисно для приватних серверів, де всі гравці довірені, а привласнення використовується лише для примусового завантаження чанків",
"ftbchunks.pvp_mode": "Дозволити PvP у привласнених чанках",
"ftbchunks.pvp_mode.tooltip": "ALWAYS: дозволити PvP у всіх привласнених чанках \nNEVER: заборонити PvP у всіх привласнених чанках \nPER_TEAM: команди можуть самостійно вирішувати, чи дозволено PvP у їхніх привласнених чанках через властивість команди",
"ftbchunks.ally_mode": "Дозволити гравцю змінювати налаштування союзників",
"ftbchunks.ally_mode.tooltip": "DEFAULT: статус союзника в FTB Teams використовується для визначення, чи є гравці союзниками \nFORCED_ALL: усі гравці завжди вважаються союзниками \nFORCED_NONE: жоден гравець ніколи не вважається союзником",
"ftbchunks.claiming.claim_dimension_blacklist": "Чорний список вимірів",
"ftbchunks.claiming.claim_dimension_blacklist.tooltip": "Чорний список ідентифікаторів вимірів, у яких заборонено привласнення чанків.\nНапр., додайте \"minecraft:the_end\" до цього списку, якщо хочете вимкнути привласнення чанків у Краю.\nДозволені шаблони «wildcards», напр., \"othermod:*\" відповідає всім вимірам, доданим \"othermod\"",
"ftbchunks.claiming.claim_dimension_whitelist": "Білий список вимірів",
"ftbchunks.claiming.claim_dimension_whitelist.tooltip": "Білий список ідентифікаторів вимірів, у яких дозволено привласнення чанків. \nЯкщо список не порожній, вимір *обов’язково* має бути в ньому (і водночас не входити до «Чорного списку вимірів»). \nСинтаксис такий самий, як і для «Чорного списку вимірів»",
"ftbchunks.no_wilderness": "Захист непривайнятих регіонів",
"ftbchunks.no_wilderness.tooltip": "Якщо увімкнено, чанки мають бути привласнені, перш ніж на них можна буде будувати",
"ftbchunks.no_wilderness_dimensions": "Захист непривайнятих регіонів для кожного виміру",
"ftbchunks.no_wilderness_dimensions.tooltip": "Список ідентифікаторів вимірів, у яких чанки мають бути привласнені перед внесенням змін. \nНапр., додайте \"minecraft:the_nether\", щоб вимагати привласнення чанків у Незері. \nДозволені шаблони «wildcards», напр., \"othermod:*\" відповідає всім вимірам, доданим \"othermod\"",
"ftbchunks.force_disable_minimap": "Вимкнути мінікарту для клієнтів",
"ftbchunks.claiming.max_idle_days_before_unclaim": "Макс кількість днів перед скасуванням привласнення",
"ftbchunks.claiming.max_idle_days_before_unclaim.tooltip": "Якщо жоден учасник команди не зайде в гру протягом зазначеної кількості днів, привласнені командою чанки буде звільнено. \nЗначення 0 вимикає автоматичне скасування привласнення.",
"ftbchunks.force_loading.max_idle_days_before_unforce": "Макс кількість днів перед скасуванням примусового завантаження",
"ftbchunks.force_loading.max_idle_days_before_unforce.tooltip": "Якщо жоден учасник команди не зайде в гру протягом зазначеної кількості днів, усі примусово завантажені чанки перестануть бути примусово завантаженими. \nЗначення 0 вимикає автоматичне скасування примусового завантаження.",
"ftbchunks.long_range_tracker_interval": "Інтервал далекодіючого відстежувача гравців",
"ftbchunks.long_range_tracker_interval.tooltip": "Інтервал у тактах для надсилання оновлень клієнтам із даними далекодіючого відстеження гравців. \nМенші значення означають частіші оновлення, але більші навантаження на сервер і мережевий трафік; будьте обережні з цим, особливо на завантажених серверах. \nЗначення 0 вимикає далекодіюче відстеження.",
"ftbchunks.protect_unknown_explosions": "Запобігати вибухам із невідомих джерел",
"ftbchunks.protect_unknown_explosions.tooltip": "Деякі джерела вибухів (наприклад, Ґасти) неможливо визначити в коді. \nЯкщо цей параметр увімкнено, шкода від таких вибухів запобігається у захищених чанках.",
"ftbchunks.claiming.hard_team_claim_limit": "Жорсткий макс ліміт привласнення для команди",
"ftbchunks.claiming.hard_team_claim_limit.tooltip": "Жорсткий ліміт привласнення для команд, незалежно від кількості учасників чи режиму обчислення ліміту. \nЗначення за замовчуванням 0 означає відсутність жорсткого ліміту.",
"ftbchunks.force_loading.hard_team_force_limit": "Жорсткий максимальний ліміт примусового завантаження для команди",
"ftbchunks.force_loading.hard_team_force_limit.tooltip": "Жорсткий ліміт примусового завантаження для команд, незалежно від кількості учасників чи режиму обчислення ліміту. \nЗначення за замовчуванням 0 означає відсутність жорсткого ліміту.",
"ftbchunks.claiming.party_limit_mode": "Режим обчислення ліміту для команди",
"ftbchunks.claiming.party_limit_mode.tooltip": "Метод, за яким обчислюються ліміти привласнення та примусового завантаження для команди. \nLARGEST: використовувати ліміти учасника з найбільшими значеннями \nSUM: підсумовувати ліміти всіх учасників \nOWNER: використовувати лише ліміти власника команди \nAVERAGE: використовувати середнє значення лімітів усіх учасників.",
"ftbchunks.require_game_stage": "Вимагати ігрову стадію для карти",
"ftbchunks.require_game_stage.tooltip": "Якщо увімкнено, гравці повинні мати ігрову стадію 'ftbchunks_mapping' (потрібні KubeJS та/або GameStages), щоб мати змогу відкрити карту або бачити мінікарту",
"ftbchunks.location_mode_override": "Перевизначити параметр команди \"Видимість розташування\"",
"ftbchunks.location_mode_override.tooltip": "Якщо увімкнено, параметри команди \"Видимість розташування\" ігноруються, і всі гравці можуть бачити одне одного будь-де на карті",
"ftbchunks.piston_protection": "Захист від поршнів",
"ftbchunks.piston_protection.tooltip": "Якщо увімкнено, поршні не можуть штовхати/тягнути блоки через привласнені території, що належать різним командам (якщо тільки блок не входить/не виходить із привласненої території з режимом редагування блоків, встановленим на \"Публічний\"). \nЯкщо параметр 'disable_protection' увімкнено, це налаштування ігнорується.",
"ftbchunks.fake_players.max_prevented_log_age": "Вік журналу блокування доступу фальшивих гравців",
"ftbchunks.fake_players.max_prevented_log_age.tooltip": "Вік у днях для збереження журналів заблокованого доступу фальшивих гравців \nПримітка: функція ще не повністю реалізована; у майбутньому буде використана для зображення та контролю доступу фальшивих гравців до ваших привласнених територій",
"ftbchunks.claim_result": "Змінено чанків: %d / %d",
"ftbchunks.claim_result.other": "Невідомі проблеми",
"ftbchunks.claim_result.not_owner": "Не є власником чанка",
"ftbchunks.claim_result.not_enough_power": "Досягнуто ліміту чанків",
"ftbchunks.claim_result.already_claimed": "Чанк уже привласнено",
"ftbchunks.claim_result.dimension_forbidden": "Привласнення у цьому вимірі заборонено",
"ftbchunks.claim_result.not_claimed": "Чанк не привласнено",
"ftbchunks.claim_result.already_loaded": "Чанк уже завантажено",
"ftbchunks.claim_result.not_loaded": "Чанк не завантажено",
"ftbchunks.need_to_claim_chunk": "Вам потрібно привласнити цей чанк, щоб взаємодіяти з блоками тут!",
"ftbchunks.action_prevented": "Взаємодію тут заблоковано захистом привласнення!",
"ftbchunks.label.show": "Показати",
"ftbchunks.label.hide": "Сховати",
"ftbchunks.message.no_pvp": "Бій PvP тут вимкнено",
"ftbchunks.game_time": "Час гри: %s",
"ftbchunks.real_time": "Реальний Час: %s",
"ftbchunks.fps": "FPS: %d",
"ftbchunks.minimap.show_game_time": "Показати ігровий час",
"ftbchunks.minimap.show_fps": "Показати FPS",
"ftbchunks.minimap.show_real_time": "Показувати реальний час",
"ftbchunks.minimap.entity_icon": "Видимість іконок сутностей",
"ftbchunks.waypoint.shared": "Поділився з вами міткою '%s'! Натисніть, щоб додати",
"ftbchunks.waypoint.shared_by_you": "Ви поділилися міткою '%s'!",
"ftbchunks.waypoint.share": "Поділитись",
"ftbchunks.waypoint.share.server": "Сервер",
"ftbchunks.waypoint.share.party": "Група",
"ftbchunks.waypoint.share.player": "Гравець",
"ftbchunks.waypoint_sharing": "Поділитися міткою",
"ftbchunks.waypoint_sharing.waypoint_sharing_party": "Дозволити спільний доступ до міток для групи",
"ftbchunks.waypoint_sharing.waypoint_sharing_server": "Дозволити спільний доступ до міток для сервера",
"ftbchunks.waypoint_sharing.waypoint_sharing_players": "Дозволити спільний доступ до міток для гравців",
"ftbchunks.team_prop_defaults": "Типові властивості команди",
"ftbchunks.team_prop_defaults.def_fake_players": "Дозволити всіх фальшивих гравців",
"ftbchunks.team_prop_defaults.def_fake_player_ids": "Дозволити фальшивих гравців за ID",
"ftbchunks.team_prop_defaults.def_named_fake_players": "Іменовані фальшиві гравці",
"ftbchunks.team_prop_defaults.def_allow_explosions": "Дозволити шкоду від вибухів",
"ftbchunks.team_prop_defaults.def_pvp": "Дозволити PvP",
"ftbchunks.team_prop_defaults.def_mob_griefing": "Дозволити дії гриферства мобів",
"ftbchunks.team_prop_defaults.def_block_edit_interact": "Режим редагування/взаємодії з блоками",
"ftbchunks.team_prop_defaults.def_block_edit": "Режим редагування блоків",
"ftbchunks.team_prop_defaults.def_block_interact": "Режим взаємодії з блоками",
"ftbchunks.team_prop_defaults.def_entity_interact": "Режим взаємодії з сутностями",
"ftbchunks.team_prop_defaults.def_entity_attack": "Режим атаки неживих сутностей",
"ftbchunks.team_prop_defaults.def_player_visibility": "Видимість місцезнаходження",
"ftbchunks.team_prop_defaults.def_claim_visibility": "Видимість привласнень",
"ftbchunks.map_mode.none": "Немає",
"ftbchunks.map_mode.night": "Ніч",
"ftbchunks.map_mode.topography": "Топографія",
"ftbchunks.map_mode.blocks": "Блоки",
"ftbchunks.map_mode.light_sources": "Джерела світла",
"ftbchunks.ally_mode.default": "За замовчуванням",
"ftbchunks.ally_mode.forced_all": "Примусово всі",
"ftbchunks.ally_mode.forced_none": "Примусово немає",
"ftbchunks.pvp_mode.always": "Завжди",
"ftbchunks.pvp_mode.never": "Ніколи",
"ftbchunks.pvp_mode.per_team": "Для команди",
"ftbchunks.party_limit_mode.largest": "Найбільший",
"ftbchunks.party_limit_mode.owner": "Власник",
"ftbchunks.party_limit_mode.sum": "Сума",
"ftbchunks.party_limit_mode.average": "Середнє",
"ftbchunks.force_load_mode.default": "За замовчуванням",
"ftbchunks.force_load_mode.never": "Ніколи",
"ftbchunks.force_load_mode.always": "Завжди",
"ftbchunks.time_mode.twenty_four": "Двадцять чотири",
"ftbchunks.time_mode.twelve": "Дванадцять",
"ftbchunks.time_mode.clock": "Годинник",
"ftbchunks.gui.move_up": "Перемістити вгору",
"ftbchunks.gui.move_down": "Перемістити вниз",
"minimap.info.ftbchunks.biome.title": "Біом",
"minimap.info.ftbchunks.biome.description": "Показувати біом",
"minimap.info.ftbchunks.fps.title": "FPS",
"minimap.info.ftbchunks.fps.description": "Показувати FPS",
"minimap.info.ftbchunks.game_time.title": "Час гри",
"minimap.info.ftbchunks.game_time.description": "Показувати час гри",
"minimap.info.ftbchunks.debug.title": "Налагодження",
"minimap.info.ftbchunks.debug.description": "Показувати налагоджування",
"minimap.info.ftbchunks.player_pos.title": "Позиція гравця",
"minimap.info.ftbchunks.player_pos.description": "Показувати позицію гравця",
"minimap.info.ftbchunks.real_time.title": "Реальний час",
"minimap.info.ftbchunks.real_time.description": "Показувати реальний час",
"minimap.info.ftbchunks.zone.title": "Зона",
"minimap.info.ftbchunks.zone.description": "Зона зображення",
"ftbchunks.gui.toggle_visibility_off": "Перемикач видимості — Вимкнено",
"ftbchunks.gui.toggle_visibility_on": "Перемикач видимості — Ввімкнено",
"ftbchunks.gui.sort_minimap_info": "Налаштування інформації мінікарти",
"ftbchunks.minimap.info_hidden": "Приховати інформацію мінікарти",
"ftbchunks.minimap.info_order": "Порядок інформації мінікарти",
"ftbchunks.minimap.info_settings": "Налаштування інформації",
"ftbchunks.show_wilderness.show_wilderness": "Показати дику місцевість",
"ftbchunks.show_wilderness.just_claimed": "Показувати лише зайняті чанки",
"tag.item.ftbchunks.right_click_blacklist": "Правий клац по чорному списку",
"tag.item.ftbchunks.right_click_whitelist": "Правий клац по білому списку",
"mob_category.monster": "Монстр",
"mob_category.creature": "Створіння",
"mob_category.ambient": "Фоновий",
"mob_category.axolotls": "Аксолотлі",
"mob_category.underground_water_creature": "Підземна водна істота",
"mob_category.water_creature": "Водна істота",
"mob_category.water_ambient": "Фонова вода",
"mob_category.misc": "Різне",
"ftbchunks.commands.claimed": "Зайняті чанки: %d",
"ftbchunks.commands.unclaimed": "Незайняті чанки: %d",
"ftbchunks.commands.force_loaded": "Примусово завантажені чанки: %d",
"ftbchunks.commands.unloaded": "Непримусово завантажені чанки: %d (з %d загалом зайнятих)",
"ftbchunks.commands.location": "Розташування: %s",
"ftbchunks.commands.owner": "Власник: ",
"ftbchunks.commands.is_force_loaded": "Примусово завантажено: %s",
"ftbchunks.commands.not_claimed": "Чанк не привласнено",
"ftbchunks.commands.cant_determined": "Не вдається визначити стан чанка",
"ftbchunks.commands.no_personal_info": "Не вдається отримати особисті дані команди для: %s",
"ftbchunks.command.extra_chunks_claimed": "%s має %d додаткових зайнятих чанків",
"ftbchunks.command.set_extra_chunks_claimed": "Встановити додаткові зайняті чанки на %d для %s",
"ftbchunks.command.extra_forceload_chunks": "%s має %d додаткових примусово завантажених чанків",
"ftbchunks.command.set_extra_forceload_chunks": "Встановити додаткові примусово завантажені чанки на %d для %s",
"ftbchunks.command.bypass_protection_enabled": "Обхід захисту: Увімкнено",
"ftbchunks.command.bypass_protection_disabled": "Обхід захисту: Вимкнено",
"ftbchunks.command.view_loaded": "Завантажені чанки: %d. Перевірте карту, щоб побачити завантажені чанки",
"ftbchunks.command.waypoint_added": "Додано мітку '%s'"
}

View file

@ -0,0 +1,97 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"sidebar_button.ftbessentials.trash_can": "Смітник",
"ftbessentials.chat.status.start_record": "зараз записується!",
"ftbessentials.chat.status.stop_record": "більше не записується!",
"ftbessentials.chat.status.start_stream": "зараз транслюється!",
"ftbessentials.chat.status.stop_stream": "більше не транслюється!",
"ftbessentials.messages.kick_self": "Ви вигнали самі себе!",
"ftbessentials.feedback.limit_radius": "Обмеження радіуса до %s",
"ftbessentials.near.players_within": "%s гравець(ці) у межах %sм",
"ftbessentials.teleport_prevented": "Телепортацію було заблоковано!",
"ftbessentials.tpa.expired": "Запит TPA закінчився!",
"ftbessentials.muted": "Ви не можете користуватися чатом, вас було заглушено адміністратором!",
"ftbessentials.mute_expiry": "Закінчення заглушення через: %s",
"ftbessentials.enderchest.unable": "Неможливо відкрити інвентар ендерскрині!",
"ftbessentials.flight.disabled": "Політ вимкнено",
"ftbessentials.flight.enabled": "Політ увімкнено",
"ftbessentials.god_mode.disabled": "Режим бога вимкнено",
"ftbessentials.god_mode.enabled": "Режим бога увімкнено",
"ftbessentials.teleport.history_empty": "Історія телепортацій порожня!",
"ftbessentials.teleport.max_less_than_min": "Максимальна відстань телепортації не може бути меншою за мінімальну!",
"ftbessentials.rtp.not_here": "Ви не можете використовувати /rtp у цьому вимірі!",
"ftbessentials.rtp.looking": "Пошук випадкової локації...",
"ftbessentials.rtp.found": "Знайдено вдалу локацію після %s спроб(и) @ %s",
"ftbessentials.rtp.failed": "Не вдалося знайти дійсну локацію для телепортації!",
"ftbessentials.jump.failed": "Не можна стрибнути: %s",
"ftbessentials.kit.added_items": "Додано предмет(и) з набору '%s' до активного інвентарю",
"ftbessentials.kit.no_items": "Немає предметів для додавання до набору!",
"ftbessentials.kit.cant_store": "Неможливо зберегти набір в інвентарі: %s",
"ftbessentials.kit.created": "Набір '%s' створено",
"ftbessentials.kit.deleted": "Набір '%s' видалено",
"ftbessentials.kit.autogrant_modified": "Набір '%s' автопризначення змінено: %s",
"ftbessentials.kit.cooldown_modified": "Набір '%s' час відновлення змінено: %s",
"ftbessentials.kit.gave_to_players": "Набір '%s' видано %s гравцю(ям)",
"ftbessentials.kit.no_permission": "Немає дозволу на видачу набору '%s'",
"ftbessentials.kit.not_looking_at_block": "Не дивитеся на блок",
"ftbessentials.kit.not_enough_space": "Недостатньо місця в інвентарі для збереження набору",
"ftbessentials.kit_name": "Назва набору: %s",
"ftbessentials.kit.count": "%s набір(и)",
"ftbessentials.kit.cooldown": "Час відновлення: %s",
"ftbessentials.kit.cooldown.none": "Без часу відновлення",
"ftbessentials.kit.one_time": "Одноразове використання",
"ftbessentials.kit.one_time_only": "Набір \"%s\" є одноразовим (вже виданий \"%s\")",
"ftbessentials.kit.on_cooldown": "Набір \"%s\" на відновленні — залишилось %s",
"ftbessentials.kit.autogranted": "Автоматично видано під час входу гравця",
"ftbessentials.kit.items": "Предмети:",
"ftbessentials.kit.no_such_kit": "Немає такого набору: '%s'",
"ftbessentials.kit.already_exists": "Набір '%s' вже існує",
"ftbessentials.kit.cooldown_reset": "Час відновлення для %s скинуто для UUID %s",
"ftbessentials.kit.cooldown_reset_all": "Час відновлення для %s скинуто для всіх гравців",
"ftbessentials.muted.muted": "Гравця %s було заглушено %s — тривалість: %s",
"ftbessentials.muted.unmuted": "Гравця %s було розглушено %s",
"ftbessentials.nick.too_long": "Нік занадто довгий!",
"ftbessentials.nick.reset": "Нік скинуто!",
"ftbessentials.nick.changed": "Нік змінено на '%s'",
"ftbessentials.duration.indefinite": "до подальшого повідомлення",
"ftbessentials.duration.expected_format": "Некоректний формат тривалості. Очікується: <number>[smhdw]",
"ftbessentials.speed_boost": "Прискорення для %s (%s) = %s%%",
"ftbessentials.speed_boost.none": "Немає прискорення для %s",
"ftbessentials.leaderboard": "Таблиця лідерів [ %s ]",
"ftbessentials.leaderboard.no_data": "Немає даних!",
"ftbessentials.home.set": "Дім встановлено!",
"ftbessentials.home.too_many": "Не можна додати більше домів!",
"ftbessentials.home.deleted": "Дім видалено!",
"ftbessentials.home.not_found": "Дім не знайдено!",
"ftbessentials.home.show_home": "%s: за %s",
"ftbessentials.home.y_too_low": "Рівень Y занадто низький! Дім має бути встановлений вище Y=%s",
"ftbessentials.none": "Немає",
"ftbessentials.home.for_player": "Домівки для %s",
"ftbessentials.click_to_teleport": "Натисніть для телепортації",
"ftbessentials.unknown_player_id": "Невідомий ID гравця: %s",
"ftbessentials.unknown_player": "Невідомий гравець: %s",
"ftbessentials.tp_offline.player_is_online": "Гравець у мережі! Використайте звичайну команду /tp",
"ftbessentials.tp_offline.moved": "Офлайн-гравець %s переміщений до %s у %s",
"ftbessentials.tp_offline.cant_update": "Не вдалося оновити dat-файл: %s",
"ftbessentials.tpa.already_sent": "Запит уже надіслано!",
"ftbessentials.tpa.notify": "Запит TPA! [ %s ➡ %s ]",
"ftbessentials.tpa.click_one": "Натисніть один із цих варіантів: ",
"ftbessentials.tpa.accept": "Прийняти ✔️",
"ftbessentials.tpa.accept.tooltip": "Натисніть, щоб прийняти",
"ftbessentials.tpa.deny": "Відмовити❌",
"ftbessentials.tpa.deny.tooltip": "Натисніть щоб відмовити",
"ftbessentials.tpa.request_sent": "Запит надіслано!",
"ftbessentials.tpa.invalid_request": "Невірний запит!",
"ftbessentials.tpa.gone_offline": "Гравець вийшов із мережі!",
"ftbessentials.tpa.denied": "Запит відхилено!",
"ftbessentials.warp.set": "Варп встановлено!",
"ftbessentials.warp.deleted": "Варп видалено!",
"ftbessentials.warp.not_found": "Варп не знайдено!",
"ftbessentials.dimension_not_found": "Вимір не знайдено!",
"ftbessentials.unknown_dest": "Невідоме місце призначення!",
"ftbessentials.teleport.not_from_here": "Телепортація з вашого виміру заборонена!",
"ftbessentials.teleport.not_to_here": "Телепортація до цього виміру заборонена!",
"ftbessentials.teleport.on_cooldown": "Ще не можна телепортуватися! Час відновлення: %s",
"ftbessentials.teleport.interrupted": "Телепортацію перервано!",
"ftbessentials.teleport.notify": "Телепортація через %sс"
}

View file

@ -0,0 +1,68 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"ftbfiltersystem": "FTB Filter System",
"item.ftbfiltersystem.smart_filter": "Розумний фільтр",
"item.ftbfiltersystem.smart_filter.tooltip.1": "ПКМ: налаштувати фільтр",
"item.ftbfiltersystem.smart_filter.tooltip.2": "Shift+ПКМ: Протестувати фільтр із предметом в іншій руці",
"ftbfiltersystem.message.parse_failed": "Помилка аналізу фільтра: %s",
"ftbfiltersystem.message.not_a_filter": "Ви повинні тримати розумний фільтр в основній руці",
"ftbfiltersystem.message.not_configured": "Цей розумний фільтр не має налаштованих фільтрів",
"ftbfiltersystem.message.no_offhand_item": "Утримуйте предмет для тесту в іншій руці",
"ftbfiltersystem.message.matched": "Фільтр відповідає: %s",
"ftbfiltersystem.message.not_matched": "Фільтр не відповідає: %s",
"ftbfiltersystem.message.changes_saved": "Фільтр оновлно!",
"ftbfiltersystem.message.cache_cleared": "Очищено кеш скомпільованих фільтрів",
"ftbfiltersystem.message.components_header": "%s компонетн(ів) даних %s:",
"ftbfiltersystem.message.components_header_none": "Без компонентів даних",
"ftbfiltersystem.message.non_default_components": "Відображено лише нестандартні компоненти",
"ftbfiltersystem.gui.add": "Додати...",
"ftbfiltersystem.gui.delete": "Видалити",
"ftbfiltersystem.gui.configure": "Налаштувати...",
"ftbfiltersystem.gui.percentage": "Відсоток",
"ftbfiltersystem.gui.item_source.creative": "Творчий",
"ftbfiltersystem.gui.item_source.inventory": "Інвентар",
"ftbfiltersystem.gui.item_source.mod": "Мод",
"ftbfiltersystem.gui.nbt_ok": "SNBT проаналізовано успішно",
"ftbfiltersystem.gui.nbt_bad": "Не вдалося проаналізувати SNBT!",
"ftbfiltersystem.gui.filter_ok": "Фільтр проаналізовано успішно",
"ftbfiltersystem.gui.filter_bad": "Не вдалося проаналізувати фільтр!",
"ftbfiltersystem.gui.custom_id": "ID користувацької події:",
"ftbfiltersystem.gui.custom_data": "Додаткові користувацькі дані:",
"ftbfiltersystem.gui.changes_made": "Ви внесли зміни до цього фільтра",
"ftbfiltersystem.gui.changes_made.question": "Закрити редактор без зберігання?",
"ftbfiltersystem.gui.compound": "Комбіновані фільтри",
"ftbfiltersystem.gui.basic": "Базові фільтри",
"ftbfiltersystem.gui.fuzzy_match": "Нечіткий збіг компонентів?",
"ftbfiltersystem.gui.custom_name": "Власне ім'я",
"filter.ftbfiltersystem.and.name": "Усе з",
"filter.ftbfiltersystem.and.tooltip": "Комбінований фільтр: цей фільтр відповідає, якщо ВСІ його дочірні фільтри відповідають.",
"filter.ftbfiltersystem.or.name": "Будь-що з",
"filter.ftbfiltersystem.or.tooltip": "Комбінований фільтр: цей фільтр відповідає, якщо БУДЬ-ЯКИЙ з його дочірніх фільтрів відповідає.",
"filter.ftbfiltersystem.not.name": "Не",
"filter.ftbfiltersystem.not.tooltip": "Комбінований фільтр: цей фільтр відповідає, якщо його дочірній фільтр НЕ відповідає. Можна додати не більше одного дочірнього фільтра.",
"filter.ftbfiltersystem.only_one.name": "Один з",
"filter.ftbfiltersystem.only_one.tooltip": "Комбінований фільтр: цей фільтр відповідає, якщо відповідає лише ОДИН з його дочірніх фільтрів.",
"filter.ftbfiltersystem.block.name": "Є блоком",
"filter.ftbfiltersystem.block.tooltip": "Простий фільтр, який відповідає, якщо предмет є розміщуваним блоком.",
"filter.ftbfiltersystem.component.name": "Компонент предмета",
"filter.ftbfiltersystem.component.tooltip": "Збігається з компонентами даних предмета на предметі. Підтримує точні (всі компоненти повинні збігатися) і нечіткі збіги (тільки компоненти, що збігаються у фільтрі). Якщо у вас є права адміністратора, предмети у вашому інвентарі, які мають (нестандартні) дані компонентів, можна натиснути, щоб скопіювати їх поточні дані в текстовий редактор, серіалізовані як SNBT..",
"filter.ftbfiltersystem.durability.name": "Міцність",
"filter.ftbfiltersystem.durability.tooltip": "Відповідає предмету на основі його залишкової міцності. Предмети, які не можуть бути пошкоджені, вважаються такими, що мають міцність 0.",
"filter.ftbfiltersystem.food_value.name": "Харчова цінність",
"filter.ftbfiltersystem.food_value.tooltip": "Відповідає предмету на основі його харчової цінності (у половинках шматочків їжі)\nНехарчові предмети мають харчову цінність 0",
"filter.ftbfiltersystem.item.name": "Предмет",
"filter.ftbfiltersystem.item.tooltip": "Відповідає конкретному предмету. Дані компонентів предметів тут не перевіряються (див. Фільтр компонентів). Предмети можна вибирати зі списків предметів творчих вкладок або інвентаря. Використовуйте текстове поле для фільтрації ідентифікаторів предметів, щоб обмежити кількість відображуваних результатів.",
"filter.ftbfiltersystem.item_tag.name": "Назва",
"filter.ftbfiltersystem.item_tag.tooltip": "Відповідає тегу предмета; предмети, які знаходяться в тезі, будуть відповідати.\nВикористовуйте текстове поле для фільтрації відображених тегів предметів.",
"filter.ftbfiltersystem.stack_size.name": "Розмір стосу",
"filter.ftbfiltersystem.stack_size.tooltip": "Відповідає поточному розміру стосу предмета.",
"filter.ftbfiltersystem.max_stack_size.name": "Максимальний розмір стосу",
"filter.ftbfiltersystem.max_stack_size.tooltip": "Відповідає максимальному розміру стосу предмета.\nПредмети, що не складаються, відповідають значенню 1.",
"filter.ftbfiltersystem.mod.name": "Мод",
"filter.ftbfiltersystem.mod.tooltip": "Відповідає модифікації, яка додає предмет.\nПредмети звичайної гри відповідають «моду» Minecraft.",
"filter.ftbfiltersystem.custom.name": "Користувацький",
"filter.ftbfiltersystem.custom.tooltip": "Розширений фільтр, призначений для моддерів та розробників модпаків. Виконує CustomFilterEvent при спробі збігу; встановлює результат події, щоб вказати на успішний або невдалий збіг. Використовуйте текстове поле, щоб надати дані у довільній формі, які передаються до події як параметр \"data\".",
"filter.ftbfiltersystem.expression.name": "Вираз",
"filter.ftbfiltersystem.expression.tooltip": "Дозволяє ввести або завантажити буквальне вираження фільтра з предмета Фільтру у вашому інвентарі. Для більшої зрозумілості можна (але не обов'язково!) присвоїти йому власне ім'я.",
"filter.ftbfiltersystem.root.name": "Корінь (Усе з)"
}

View file

@ -0,0 +1,114 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"gui.accept": "Прийняти",
"gui.add": "Додати",
"gui.added": "Додано",
"gui.remove": "Видалити",
"gui.removed": "Видалено",
"gui.close": "Закрити",
"gui.open": "Відкрити",
"gui.saved": "Збережено",
"gui.loaded": "Завантажено",
"gui.info": "Інформація",
"gui.collapse_all": "Згорнути всі",
"gui.expand_all": "Розгорнути всі",
"gui.download": "Завантажити",
"gui.downloaded": "Завантажено",
"gui.update": "Оновити",
"gui.updated": "Оновлено",
"gui.active": "Активний",
"gui.inactive": "Неактивний",
"gui.settings": "Налаштування",
"gui.rename": "Перейменувати",
"gui.search_box": "Пошук...",
"gui.move": "Перемістити",
"gui.copy": "Копіювати",
"gui.paste": "Вставити",
"gui.cut": "Вирізати",
"gui.other": "Інше",
"gui.server_forced": "Примушено сервером: %s",
"gui.online": "В мережі",
"gui.offline": "Не в мережі",
"gui.whitelist": "Білий список",
"gui.blacklist": "Чорний список",
"gui.color": "Колір",
"gui.downloading": "Завантаження...",
"gui.infinite": "Нескінченно",
"delete_item": "Ви дійсно хочете видалити %s?",
"lat_support": "Подобається мод? Натисніть, щоб підтримати мої проєкти!",
"ftblibrary.select_fluid.gui": "Обрати рідину",
"ftblibrary.select_item.list_mode": "Режим списку",
"ftblibrary.select_item.list_mode.all": "Всі предмети",
"ftblibrary.select_fluid.list_mode.all": "Всі рідини",
"ftblibrary.select_item.list_mode.inv": "Інвентар",
"ftblibrary.select_item.list_mode.jei": "JEI",
"ftblibrary.select_item.list_mode.rei": "REI",
"ftblibrary.select_item.list_mode.emi": "EMI",
"ftblibrary.select_item.count": "Установити розмір",
"ftblibrary.select_item.nbt": "Редагувати NBT\n§7Лівий клік: швидкий редактор рядків\n§7Правий клік: інтерактивний редактор NBT",
"ftblibrary.select_item.caps": "Редагувати можливості",
"ftblibrary.select_item.display_name": "Встановити зображуване ім'я",
"ftblibrary.select_image.scanning": "Сканування зображень: це може зайняти кілька секунд...",
"ftblibrary.select_image.rescan": "Пересканувати зображення",
"ftblibrary.select_image.all_images": "Всі зображення",
"ftblibrary.select_entity.all_entities": "Усі живі істоти",
"ftblibrary.unsaved_changes": "Скасувати незбережені зміни?",
"config.group.value": "Значення",
"sidebar_button.ftblibrary.toggle.gamemode": "Перемкнути ігровий режим",
"sidebar_button.ftblibrary.toggle.gamemode.tooltip": "Перемикає між режимами виживання і творчості",
"sidebar_button.ftblibrary.toggle.rain": "Перемкнути дощ",
"sidebar_button.ftblibrary.toggle.rain.tooltip": "Перемикає погоду між ясною і дощовою",
"sidebar_button.ftblibrary.toggle.day": "Установити на день",
"sidebar_button.ftblibrary.toggle.day.tooltip": "Установлює денний час",
"sidebar_button.ftblibrary.toggle.night": "Установити на ніч",
"sidebar_button.ftblibrary.toggle.night.tooltip": "Установлює нічний час",
"sidebar_button.ftblibrary.config": "Клієнтська конфігурація FTB Library",
"sidebar_button.ftblibrary.config.tooltip": "Відкрити конфігурацію клієнтської бібліотеки FTB",
"sidebar_button.ftblibrary.config.enter_edit_mode": "Клацніть правою кнопкою, щоб редагувати кнопки бічної панелі",
"item.ftblibrary.fluid_container": "Контейнер для рідини",
"item.ftblibrary.fluid_container.use": "Пкм по резервуару, щоб спорожнити контейнер",
"ftblibrary.mb": "%d мБ з %s",
"ftblibrary.empty": "Порожньо",
"ftblibrary.gui.listSize1": "1 елемент",
"ftblibrary.gui.listSize": "%d елементів",
"ftblibrary.gui.error": "Помилка!",
"ftblibrary.gui.search": "Пошук...",
"ftblibrary.gui.nbt_copied": "NBT скопійовано до буфера обміну",
"ftblibrary.gui.edit_tag_name": "Редагувати ім'я тега",
"ftblibrary.gui.edit_tag_value": "Редагувати значення тегу",
"ftblibrary.gui.no_selection": "Нічого не вибрано",
"ftblibrary.gui.key_reference": "Ключове посилання",
"ftblibrary.gui.enabled": "Увімкнено",
"ftblibrary.gui.disabled": "Вимкнено",
"ftblibrary.client_settings": "Конфігурація клієнта",
"ftblibrary.client_settings.tooltips": "Підказки",
"ftblibrary.client_settings.tooltips.item_modname": "Показувати назву мода в GUI вибору предметів",
"ftblibrary.client_settings.tooltips.fluid_modname": "Показувати назву мода в GUI вибору рідин",
"ftblibrary.client_settings.tooltips.image_modname": "Показувати назву мода в GUI вибору зображень",
"ftblibrary.client_settings.sidebar": "Кнопки бічної панелі",
"ftblibrary.client_settings.sidebar.enabled": "Увімкнути кнопки бічної панелі",
"ftblibrary.client_settings.sidebar.position": "Позиція кнопок бічної панелі",
"ftblibrary.palette.chat": "Кольори чату",
"ftblibrary.palette.dye": "Кольори барвників",
"ftblibrary.palette.nord": "Північна тема",
"ftblibrary.palette.reds": "Червоні",
"ftblibrary.palette.greens": "Зелені",
"ftblibrary.palette.blues": "Сині",
"ftblibrary.palette.recent": "Останні кольори",
"ftblibrary.panel.position.top_left": "Верхній лівий",
"ftblibrary.panel.position.top": "Верх",
"ftblibrary.panel.position.top_right": "Верхній правий",
"ftblibrary.panel.position.left": "Лівий",
"ftblibrary.panel.position.right": "Праворуч",
"ftblibrary.panel.position.bottom_left": "Нижній лівий",
"ftblibrary.panel.position.bottom": "Вниз",
"ftblibrary.panel.position.bottom_right": "Нижній правий",
"ftblibrary.server_settings": "Налаштування сервера",
"dimension.minecraft.overworld": "Верхній світ",
"dimension.minecraft.the_nether": "Незер",
"dimension.minecraft.the_end": "Енд",
"dimension.hyperbox.hyperbox": "Гіпербокс",
"dimension.ae2.spatial_storage": "Просторове сховище AE2",
"itemGroup.ftbsuite.creative_tab": "Набір FTB",
"item.ftblibrary.icon_item": "Значок FTB"
}

View file

@ -0,0 +1,633 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"ftbquests": "FTB Quests",
"block.ftbquests.screen.missing_data": "Блок пошкоджено / Дані відсутні!",
"block.ftbquests.aux_task_screen": "Екран завдань",
"block.ftbquests.screen_1": "Екран завдань (1x1)",
"block.ftbquests.screen_3": "Екран завдань (3x3)",
"block.ftbquests.screen_5": "Екран завдань (5x5)",
"block.ftbquests.screen_7": "Екран завдань (7x7)",
"block.ftbquests.screen.task_index": "Індекс завдань",
"block.ftbquests.screen.size": "Розмір",
"block.ftbquests.screen.skin": "Тема",
"block.ftbquests.screen.indestructible": "Незнищенний",
"block.ftbquests.screen.input_only": "Тільки вхід",
"block.ftbquests.screen.input_mode_icon": "Іконка режиму введення",
"block.ftbquests.screen.text_shadow": "Відображати тіні тексту",
"block.ftbquests.screen.fullscreen": "На весь екран",
"block.ftbquests.screen.hide_icons": "Приховати іконки",
"block.ftbquests.screen.no_permission": "У вас немає дозволу на налаштування цього!",
"block.ftbquests.progress_detector": "Детектор прогресу квестів",
"block.ftbquests.progress_detector.object": "ID об'єкта",
"block.ftbquests.progress_detector.level": "Рівень виходу",
"block.ftbquests.barrier": "Бар'єр квесту",
"block.ftbquests.stage_barrier": "Бар'єр етапу",
"block.ftbquests.barrier.object": "ID об'єкта",
"block.ftbquests.barrier.invis_when_open": "Невидимий, коли відкрито",
"block.ftbquests.detector": "Детектор квестів",
"block.ftbquests.detector.task": "Завдання",
"block.ftbquests.detector.notifications": "Сповіщення",
"block.ftbquests.detector.redstone": "Детектор редстоуну",
"block.ftbquests.detector.redstone.required_redstone": "Необхідний рівень редстоуну",
"block.ftbquests.detector.player": "Детектор гравців",
"block.ftbquests.detector.player.radius": "Радіус",
"block.ftbquests.detector.player.offset_y": "Зміщення Y",
"block.ftbquests.detector.player.height": "Висота",
"block.ftbquests.progress_screen": "Екран прогресу",
"block.ftbquests.chest": "Скриня квестів",
"block.ftbquests.chest.transfer_all": "Автоматичне переміщення всіх предметів",
"block.ftbquests.chest.input": "Вхідний слот",
"block.ftbquests.chest.input_desc": "Розмістіть предмети тут для завершення квестів",
"block.ftbquests.chest.output": "Вихідний слот",
"block.ftbquests.chest.output_desc": "Нагороди з'являться тут",
"block.ftbquests.loot_crate_storage": "Сховище лутбоксів",
"block.ftbquests.loot_crate_opener": "Відкривач лутбоксів",
"block.ftbquests.loot_crate_opener.rightclick": "Збережені предмети: %d",
"item.ftbquests.book": "Книга квестів",
"item.ftbquests.missing_item": "Відсутній предмет",
"item.ftbquests.barrier.rightclick": "ПКМ, щоб налаштувати конфігурацію\nСКМ, щоб обрати копію, включно з налаштуваннями",
"item.ftbquests.barrier.object.quest_barrier": "Налаштований квест: %s",
"item.ftbquests.barrier.object.stage_barrier": "Налаштований етап: %s",
"item.ftbquests.barrier.skin": "З'являється як: %s",
"item.ftbquests.barrier.invis_when_open": "Невидимий, коли відкрито: %s",
"item.ftbquests.book.tooltip": "Клацніть ПКМ, щоб відкрити вікно квесту",
"item.ftbquests.book.disabled": "Графічний інтерфейс книги квестів вимкнено!",
"item.ftbquests.lootcrate": "Лутбокс",
"item.ftbquests.lootcrate.tooltip_1": "Клацніть ПКМ, щоб відкрити",
"item.ftbquests.lootcrate.tooltip_2": "Присядьте та клацніть ПКМ, щоб відкрити всі в руці",
"item.ftbquests.lootcrate.missing": "ПОМИЛКА: невідомий лутбокс '%s'!",
"item.ftbquests.custom_icon": "Спеціальна іконка",
"item.ftbquests.custom_icon.tooltip": "Клацніть ПКМ на 'Іконка' в редакторі, щоб відкрити вибір спеціального зображення",
"item.ftbquests.task_screen_configurator": "Конфігуратор екрана завдань",
"item.ftbquests.task_screen_configurator.tooltip": "Присядьте та клацніть ПКМ по блоку екрана завдань, щоб прив'язати",
"ftbquests.rarity.common": "Звичайний",
"ftbquests.rarity.uncommon": "Незвичайний",
"ftbquests.rarity.rare": "Рідкісний",
"ftbquests.rarity.epic": "Епічний",
"ftbquests.rarity.legendary": "Легендарний",
"ftbquests.raymatcher.block_id": "ID блоку",
"ftbquests.raymatcher.block_entity_id": "ID блоку-сутності",
"ftbquests.raymatcher.block_entity_class": "Клас блоку-сутності",
"ftbquests.raymatcher.entity_id": "ID сутності",
"ftbquests.raymatcher.entity_class": "Клас сутності",
"itemGroup.ftbquests.ftbquests": "FTB Quests",
"sidebar_button.ftbquests.quests": "Квести",
"sidebar_button.ftbquests.quests.no_team": "Приєднайтеся до команди, щоб виконувати квести разом!",
"key.categories.ftbquests": "FTB Quests",
"key.ftbquests.quests": "Відкрити квести",
"ftbquests.unnamed": "Без імені",
"ftbquests.team": "Команда",
"ftbquests.progress": "Прогрес",
"ftbquests.title": "Заголовок",
"ftbquests.task_title": "Заголовок завдання",
"ftbquests.title.tooltip": "Спеціальний заголовок",
"ftbquests.icon": "Іконка",
"ftbquests.icon.tooltip": "Спеціальна іконка\nЛКМ: обрати предмет\nПКМ: обрати текстуру",
"ftbquests.tags": "Теги",
"ftbquests.tags.tooltip": "Використовується для тем та подій KubeJS",
"ftbquests.completion_command": "Команда завершення",
"ftbquests.dependencies": "Залежності",
"ftbquests.dependency": "Залежність",
"ftbquests.null": "Немає",
"ftbquests.disable_completion_toast": "Вимкнути сповіщення про завершення",
"ftbquests.file": "Модпак",
"ftbquests.file.completed": "Усі розділи завершено!",
"ftbquests.file.allow_take_quest_blocks": "Дозволити брати квестові блоки",
"ftbquests.file.allow_take_quest_blocks.tooltip": "Дозволити отримувати квестові блоки з інтерфейсу квестів.",
"ftbquests.file.emergency_items": "Аварійні предмети",
"ftbquests.file.emergency_items.get_items": "Отримати предмети",
"ftbquests.file.emergency_items_cooldown": "Час відновлення аварійних предметів",
"ftbquests.file.emergency_items_cooldown.tooltip": "Таймер часу для повторного з'явлення аварійних предметів.",
"ftbquests.file.defaults": "Усталено",
"ftbquests.file.defaults.reward_team": "Командна винагорода у завданнях",
"ftbquests.file.defaults.consume_items": "Споживання предметів у завданнях",
"ftbquests.file.defaults.autoclaim_rewards": "Автоматична видача нагороди",
"ftbquests.file.defaults.quest_shape": "Форма квесту",
"ftbquests.file.defaults.quest_disable_jei": "Перегляд JEI через квести'",
"ftbquests.file.drop_loot_crates": "Сутності скидають лутбокси",
"ftbquests.file.loot_crate_no_drop": "Лутбокси сутностей скидають порожню вагу",
"ftbquests.file.disable_gui": "Вимкнути графічний інтерфейс",
"ftbquests.file.full_screen_quest_view": "Повноекранний перегляд квесту",
"ftbquests.file.grid_scale": "Масштаб сітки",
"ftbquests.file.lock_message": "Повідомлення блокування",
"ftbquests.file.progression_mode": "Режим прогресу",
"ftbquests.file.pause_game": "Пауза в грі на екрані квестів",
"ftbquests.file.pause_game.tooltip": "Не застосовується до багатокористувацьких ігор",
"ftbquests.file.detection_delay": "Мінімальний інтервал автоматичного виявлення предметів",
"ftbquests.file.drop_book_on_death": "Скидати книгу квестів FTB у разі смерті",
"ftbquests.file.hide_excluded_quests": "Приховати квести у виключених лініях квестів",
"ftbquests.file.hide_excluded_quests.tooltip": "Якщо встановлено false, виключені квести відображатимуться, але будуть затемненими",
"ftbquests.file.fallback_locale": "Резервна локалізація",
"ftbquests.file.fallback_locale.tooltip": "Мова, що виступає основою для перекладів, яких немає в поточній локалізації\nЦе можна змінити на клієнті в налаштуваннях гравця\nЯкщо поле порожнє, усталено використовується 'en_us'",
"ftbquests.file.detection_delay.tooltip": "Мінімальний інтервал (у тактах) між перевірками інвентарю гравця, коли він змінюється. Вищі значення більш корисні для TPS сервера, особливо якщо інвентар гравців змінюється часто, але означає довші затримки для повідомлень про автоматичне завершення квесту.",
"ftbquests.chapter.misc.progression_mode": "Усталений 'Режим прогресу'",
"ftbquests.chapter.misc.default_repeatable": "Усталений 'Повторюваний квест'",
"ftbquests.chapter.misc.consume_items": "Усталене 'Споживання предметів'",
"ftbquests.file.progression_mode.tooltip": "Лінійний: квест повинен бути завершений, перш ніж розпочнуться залежні квести. Гнучкий: завдання в залежних квестах можуть бути виконані в будь-який час, але залежні квести не можуть бути завершені, поки залежність не буде виконана",
"ftbquests.file.progression_mode.default": "Усталено",
"ftbquests.file.progression_mode.linear": "Лінійний",
"ftbquests.file.progression_mode.flexible": "Гнучкий",
"ftbquests.loot.entitydrops": "Випадання предметів від сутностей",
"ftbquests.loot.entitytype.passive": "Пасивний",
"ftbquests.loot.entitytype.monster": "Монстр",
"ftbquests.loot.entitytype.boss": "Бос",
"ftbquests.chapter": "Розділ",
"ftbquests.chapters": "Розділи",
"ftbquests.chapter.completed": "Розділ завершено!",
"ftbquests.chapter.subtitle": "Підзаголовок",
"ftbquests.chapter.visibility.always_invisible": "Завжди невидимий",
"ftbquests.chapter.group": "Група",
"ftbquests.chapter.appearance.default_quest_shape": "Усталена форма квесту",
"ftbquests.chapter.appearance.default_quest_size": "Усталений розмір квесту",
"ftbquests.chapter.visibility.default_hide_dependency_lines": "Усталено 'Приховати лінії залежності'",
"ftbquests.chapter.image": "Зображення",
"ftbquests.chapter.image.x": "X",
"ftbquests.chapter.image.y": "Y",
"ftbquests.chapter.image.width": "Ширина",
"ftbquests.chapter.image.height": "Висота",
"ftbquests.chapter.image.align": "Вирівнювання",
"ftbquests.chapter.image.fit": "Підлаштувати до ширини панелі?",
"ftbquests.chapter.image.rotation": "Обертання",
"ftbquests.chapter.image.image": "Зображення",
"ftbquests.chapter.image.color": "Тонування зображення",
"ftbquests.chapter.image.alpha": "Прозорість зображення",
"ftbquests.chapter.image.order": "Порядок зображень",
"ftbquests.chapter.image.order.tooltip": "Порядок, у якому малюнки в одному розділі малюються. Малюнки вищого порядку малюються над нижчими.",
"ftbquests.chapter.image.hover": "Текст при наведенні",
"ftbquests.chapter.image.hover.tooltip": "Тут можна використовувати текст або ключі перекладу",
"ftbquests.chapter.image.click": "Клік",
"ftbquests.chapter.image.click.tooltip": "Забезпечте спеціальну функціональність при кліку на зображення:\n• Відкрити сторінку або файл з URL http://, https:// або file:///\n• Виконати команду з 'command:<cmd>'\n• Перейти до квесту з '#<quest_id>' (використовуйте Копіювати ID для отримання ID квестів)\n• Викликати CustomClickEvent (для KubeJS або інших модів) з 'custom:<resource_location>'",
"ftbquests.chapter.image.dev": "Видимий лише у режимі редагування",
"ftbquests.chapter.image.corner": "Обертати та зміщувати з кута",
"ftbquests.chapter.appearance.default_min_width": "Мінімальна усталена ширина вікна відкритого квесту",
"ftbquests.chapter.visibility.hide_quest_details_until_startable": "Приховати деталі квесту, доки його не можна розпочати",
"ftbquests.chapter.visibility.hide_quest_until_deps_complete": "Приховати квести, доки не будуть завершені залежності",
"ftbquests.chapter.visibility.hide_quest_until_deps_visible": "Приховати квести, доки не стануть видимими залежності",
"ftbquests.quest": "Квест",
"ftbquests.quests": "Квести",
"ftbquests.quest.completed": "Квест завершено!",
"ftbquests.quest.copied": "Скопійований об'єкт:",
"ftbquests.quest.cannot_copy_many": "Копіювання декількох об'єктів не підтримується!",
"ftbquests.quest.appearance": "Зовнішній вигляд",
"ftbquests.quest.dependencies": "Залежності",
"ftbquests.quest.misc": "Різне",
"ftbquests.quest.visibility": "Видимість",
"ftbquests.quest.subtitle": "Підзаголовок",
"ftbquests.quest.description": "Опис",
"ftbquests.quest.appearance.x": "X",
"ftbquests.quest.appearance.y": "Y",
"ftbquests.quest.appearance.size": "Розмір",
"ftbquests.quest.appearance.size.tooltip": "0 означає використання усталеного розміру розділу",
"ftbquests.quest.appearance.icon_scale": "Масштаб іконки",
"ftbquests.quest.appearance.icon_scale.tooltip": "Незалежно від загального розміру кнопки",
"ftbquests.quest.visibility.hide_until_deps_complete": "Приховати квест, поки залежності не будуть завершені",
"ftbquests.quest.visibility.hide_until_deps_visible": "Приховати квест, поки відкриті залежності не будуть видимими",
"ftbquests.quest.appearance.shape": "Форма",
"ftbquests.quest_link.shape": "Форма",
"ftbquests.quest_link.size": "Розмір",
"ftbquests.quest_link.x": "X",
"ftbquests.quest_link.y": "Y",
"ftbquests.quest.shape.default": "Усталена",
"ftbquests.quest.shape.circle": "Коло",
"ftbquests.quest.shape.square": "Квадрат",
"ftbquests.quest.shape.diamond": "Ромб",
"ftbquests.quest.shape.rsquare": "Скруглений квадрат",
"ftbquests.quest.shape.pentagon": "П'ятикутник",
"ftbquests.quest.shape.hexagon": "Шестикутник",
"ftbquests.quest.shape.octagon": "Восьмикутник",
"ftbquests.quest.shape.heart": "Серце",
"ftbquests.quest.shape.gear": "Шестерня",
"ftbquests.quest.shape.none": "Прозора",
"ftbquests.quest.misc.can_repeat": "Повторний квест",
"ftbquests.quest.misc.exclusive": "Ексклюзивна гілка квестів",
"ftbquests.quest.misc.exclusive.desc": "Виконання завдання квесту робить інші гілки недоступними",
"ftbquests.quest.tasks_ignore_dependencies": "Ігнорувати залежності задач",
"ftbquests.quest.tasks_ignore_dependencies.tooltip": "Дозволяє починати задачі без завершення залежностей",
"ftbquests.quest.dependencies.dependency_requirement": "Вимога залежностей",
"ftbquests.quest.dependency_requirement.tooltip": "Ігнорується, якщо мінімально потрібно залежностей > 0",
"ftbquests.quest.dependency_requirement.all_completed": "Всі завершені",
"ftbquests.quest.dependency_requirement.one_completed": "Одна завершена",
"ftbquests.quest.dependency_requirement.all_started": "Всі початі",
"ftbquests.quest.dependency_requirement.one_started": "Одна почата",
"ftbquests.quest.misc.guide_page": "Сторінка посібника",
"ftbquests.quest.dependencies.hide_dependency_lines": "Приховати лінії залежностей",
"ftbquests.quest.hide_dependency_lines.tooltip": "Керує відображенням ліній залежностей від квестів, які розблоковують цей",
"ftbquests.quest.dependencies.hide_dependent_lines": "Приховати лінії залежних",
"ftbquests.quest.dependencies.hide_dependent_lines.tooltip": "Керує відображенням ліній залежностей від квестів, які розблоковані цим",
"ftbquests.quest.dependencies.max_completable_dependents": "Максимум виконуваних залежностей",
"ftbquests.quest.dependencies.max_completable_dependents.tooltip": "Якщо > 0, можна виконати не більше цієї кількості залежностей, після яких інші невиконані залежні квести стають недоступними\nКорисно для створення ексклюзивних гілок у ланцюжку квестів",
"ftbquests.quest.dependencies.min_required_dependencies": "Мінімальна кількість необхідних залежностей",
"ftbquests.quest.min_required_dependencies.tooltip": "Якщо ви встановите це на значення більшим за 0, це стане КВЕСТОМ АБО, де для його розблокування потрібна лише певна кількість залежностей",
"ftbquests.quest.visibility.hide_text_until_complete": "Приховати опис до завершення квесту",
"ftbquests.quest.visibility.hide_text_until_complete.tooltip": "Деталі квесту можна відкрити, але опис не відображатиметься, поки квест не буде виконано",
"ftbquests.quest.visibility.hide_lock_icon": "Приховати значок замка",
"ftbquests.quest.visibility.hide_lock_icon.tooltip": "Приховати значок замка, який зазвичай відображається, коли квест заблоковано через залежність",
"ftbquests.quest.misc.disable_jei": "Вимкнути рецепти JEI",
"ftbquests.quest.misc.optional": "Додатковий квест",
"ftbquests.quest.misc.optional_task": "Додаткова задача",
"ftbquests.quest.locked": "Заблоковано: незавершено залежності",
"ftbquests.quest.locked.excluded": "Заблоковано: виключено іншою лінією квестів",
"ftbquests.quest.appearance.min_width": "Мінімальна ширина вікна відкритого квесту",
"ftbquests.quest.misc.ignore_reward_blocking": "Ігнорувати блокування винагород",
"ftbquests.quest.misc.ignore_reward_blocking.tooltip": "Пропонувати винагороду(и) квесту навіть якщо вони заблоковані для команди за допомогою команди '/ftbquests block_rewards'",
"ftbquests.quest.visibility.invisible": "Невидимий до завершення",
"ftbquests.quest.visibility.invisible.tooltip": "Квест невидимий для гравців до завершення.\nКорисно для \"пасхальних яєць\" додаткових квестів.",
"ftbquests.quest.visibility.invisible_until_tasks": "Невидимий до завершення X задач",
"ftbquests.quest.visibility.invisible_until_tasks.tooltip": "Застосовується лише якщо Невидимий встановлено в true.\nЯкщо > 0, квест стає видимим, якщо виконано X або більше задач.",
"ftbquests.quest.min_required_header": "%d потрібно",
"ftbquests.quest.hidden_quests_footer": "%d приховано",
"ftbquests.quest.misc.progression_mode": "Режим прогресу",
"ftbquests.quest.misc.require_sequential_tasks": "Послідовне завершення завдань",
"ftbquests.quest.misc.require_sequential_tasks.tooltip": "Коли true, завдання повинні бути завершені в строгому порядку, в якому вони були додані до квесту\nЗа замовчуванням використовується налаштування розділу",
"ftbquests.chapter.misc.require_sequential_tasks": "Послідовне завершення завдань",
"ftbquests.chapter.misc.require_sequential_tasks.tooltip": "Якщо встановлено значення true, завдання повинні бути завершені в строгому порядку, в якому вони були додані до квесту",
"ftbquests.chapter.misc.autofocus_id": "Автофокус ID квесту",
"ftbquests.chapter.misc.autofocus_id.tooltip": "Якщо не порожнє, повинно бути ID квесту або посилання на квест (використовуйте Копіювати ID квесту для отримання).\nПри відкритті розділу панель автоматично центрує вид на цей квест",
"ftbquests.quest.visibility.hide_details_until_startable": "Приховати деталі до можливості початку",
"ftbquests.quest.visibility.hide_details_until_startable.tooltip": "Якщо true, то деталі квесту (текст та завдання) не можуть бути переглянуті, поки квест не може бути розпочатий",
"ftbquests.chapter_group": "Група розділів",
"ftbquests.quest_link": "Посилання на квест",
"ftbquests.chapter_groups": "Групи розділів",
"ftbquests.gui.image.width": "Ширина зображення",
"ftbquests.gui.image.height": "Висота зображення",
"ftbquests.gui.image.align": "Вирівнювання",
"ftbquests.gui.image.fit": "Підігнати до ширини панелі?",
"ftbquests.gui.preferences": "Персональні налаштування гравця",
"ftbquests.gui.line": "Додати рядок тексту",
"ftbquests.gui.image": "Додати зображення",
"ftbquests.gui.edit": "Редаг.",
"ftbquests.gui.edit_quest_props": "Властивості квесту",
"ftbquests.gui.undo": "Скасувати",
"ftbquests.gui.edit_linked_quest": "Редагувати зв'язаний квест",
"ftbquests.gui.edit_file": "Редагувати файл",
"ftbquests.gui.save_as_file": "Завантажити файли квесту",
"ftbquests.gui.save_on_server": "Зберегти на сервері зараз",
"ftbquests.gui.export_spreadsheet": "Експортувати таблицю",
"ftbquests.gui.saved_as_file": "Квести збережені на клієнті в %s",
"ftbquests.gui.saved_on_server": "Квести збережені на сервері",
"ftbquests.gui.error": "Помилка!",
"ftbquests.gui.add_reward_all": "Додати винагороду до всіх...",
"ftbquests.gui.clear_reward_all": "Очистити винагороди у всіх",
"ftbquests.gui.select_quest_object": "Вибрати об'єкт квесту",
"ftbquests.gui.select_task_type": "Вибрати тип завдання",
"ftbquests.gui.select_reward_table": "Вибрати таблицю винагород",
"ftbquests.gui.select_reward_type": "Вибрати тип винагороди",
"ftbquests.gui.reset_progress": "Скинути прогрес",
"ftbquests.gui.reset_progress_q": "Скинути прогрес для вашої команди?",
"ftbquests.gui.complete_instantly": "Завершити миттєво",
"ftbquests.gui.complete_instantly_q": "Завершити це завдання миттєво?",
"ftbquests.gui.add_dependencies": "Додати вибрані як залежності",
"ftbquests.gui.remove_dependencies": "Вилучити вибрані з залежностей",
"ftbquests.gui.add_dependencies_self": "Додати як залежність до вибраного",
"ftbquests.gui.remove_dependencies_self": "Вилучити як залежність від вибраного",
"ftbquests.gui.copy_id": "Копіювати ID",
"ftbquests.gui.copy_id.paste_hint": "Ви можете використовувати цей ID для вставки квестів або посилань на квести",
"ftbquests.gui.copy_id.quick_properties": "Швидке редагування властивостей...",
"ftbquests.gui.no_tasks": "Немає завдань",
"ftbquests.gui.no_rewards": "Немає винагород",
"ftbquests.gui.requires": "Вимагає",
"ftbquests.gui.required_by": "Вимагається",
"ftbquests.gui.collect_rewards": "Натисніть, щоб зібрати всі винагороди!",
"ftbquests.gui.times_completed": "Кількість завершень",
"ftbquests.gui.looping_dependencies": "Зациклені залежності!",
"ftbquests.gui.open_in_guide": "Натисніть тут, щоб дізнатися більше...",
"ftbquests.gui.wiki": "Відкрити Вікі",
"ftbquests.gui.change_progress": "Змінити прогрес",
"ftbquests.gui.change_progress.reset": "Скинути",
"ftbquests.gui.change_progress.reset_deps": "Скинути (+Залежності)",
"ftbquests.gui.change_progress.complete": "Завершити",
"ftbquests.gui.change_progress.complete_deps": "Завершити (+Залежності)",
"ftbquests.gui.pin": "Закріпити",
"ftbquests.gui.unpin": "Відкріпити",
"ftbquests.gui.autopin.on": "Автозакріплення: Увімкнено",
"ftbquests.gui.autopin.off": "Автозакріплення: Вимкнено",
"ftbquests.gui.move_to_chapter": "Перемістити в інший розділ",
"ftbquests.gui.change_group": "Змінити групу",
"ftbquests.gui.move_tooltip": "Скорочення: Клацання СКМ",
"ftbquests.gui.reload_theme": "Перезавантажити тему",
"ftbquests.gui.view_dependencies": "Переглянути залежності",
"ftbquests.gui.view_dependants": "Переглянути залежності",
"ftbquests.gui.no_dependencies": "Немає залежностей",
"ftbquests.gui.no_dependants": "Немає залежностей",
"ftbquests.gui.edit_text": "Редагувати текст",
"ftbquests.gui.edit_description": "Редактор опису квесту",
"ftbquests.gui.edit_description.help": "Shift+Enter: зберегти і вийти",
"ftbquests.gui.paste": "Вставити квест",
"ftbquests.gui.paste_no_deps": "Вставити квест (без залежностей)",
"ftbquests.gui.paste_link": "Вставити посилання на квест",
"ftbquests.gui.paste_image": "Вставити зображення",
"ftbquests.gui.paste_task": "Вставити завдання",
"ftbquests.gui.goto_linked_quest": "Перейти до зв'язаного квесту (у розділі: %s)",
"ftbquests.gui.linked_quest_id": "ID зв'язаного квесту: %s",
"ftbquests.gui.view_quest_links": "Переглянути посилання на квест(и)",
"ftbquests.gui.fix_aspect_ratio_w": "Вирівняти ширину за відношенням сторін",
"ftbquests.gui.fix_aspect_ratio_h": "Вирівняти висоту за відношенням сторін",
"ftbquests.gui.bulk_change_size": "Змінити розмір для всіх...",
"ftbquests.gui.use_as_quest_icon": "Використовувати значок завдання як значок квесту",
"ftbquests.gui.clear_formatting": "Очистити форматування",
"ftbquests.gui.insert_link": "Вставити посилання",
"ftbquests.gui.page_break": "Додати розрив сторінки",
"ftbquests.gui.confirm_esc": "Скасувати незбережені зміни?",
"ftbquests.gui.key_reference.player": "Загальні контролі\n-;Зменшити масштаб\n+;Збільшити масштаб\n0;Скинути масштаб\nTab;Наступний розділ\nShift + Tab;Попередній розділ\n1 - 9;Перейти до розділу\nПробіл;Центрувати вид\nCtrl + F;Пошук\nF1;При наведенні на квест, показати розширену інформацію\nЛКМ;Перегляд деталей квесту\nКоліщатко;Прокрутка вгору/вниз\nShift + Коліщатко;Прокрутка ліворуч/праворуч\nCtrl + Коліщатко;Збільшення/зменшення масштабу",
"ftbquests.gui.key_reference.editor": "Режим редактора\nCtrl + ЛКМ;Перемикання виділення\nСКМ;Переміщення вибраних квестів\nПКМ;Контекстне меню\nСКМ: Перетягування;Вибір квестів у області виділення\nCtrl + СКМ: Перетягування;Перемикання виділення в області\nCtrl + A;Вибрати все\nCtrl + D;Скасувати вибір\nCtrl + Вгору/Вниз/Вліво/Вправо;Переміщення вибраних квестів\nCtrl + R;Перемикнути відображення перехрестя\nCtrl + C;Копіювати вибраний/наведений об'єкт\nCtrl + V;Вставити вибране\nCtrl + Shift + V;Вставити квест (без залежностей)\nCtrl + Alt + V;Вставити як посилання на квест\n\nПанель перегляду квесту\nT;Редагувати назву квесту\nS;Редагувати підзаголовок квесту\nD;Редагувати опис квесту",
"ftbquests.gui.set_autofocused": "Встановити як автофокусований квест",
"ftbquests.gui.clear_autofocused": "Скинути автофокусований квест",
"ftbquests.gui.restore": "Відновити",
"ftbquests.gui.move_left": "Перемістити ліворуч",
"ftbquests.gui.move_right": "Перемістити праворуч",
"ftbquests.gui.submit": "Відправити",
"ftbquests.task": "Завдання",
"ftbquests.tasks": "Завдання",
"ftbquests.task.completed": "Завдання виконане!",
"ftbquests.task.click_to_submit": "Клацніть, щоб відправити",
"ftbquests.task.task_screen_only": "Предмети можна ВИКЛЮЧНО відправити через екран завдання!",
"ftbquests.task.auto_detected": "Предмети будуть автоматично визначені",
"ftbquests.task.click_to_submit_all": "Клацніть, щоб відправити всі предмети",
"ftbquests.task.max_input": "Максимальна швидкість введення",
"ftbquests.task.grab_item": "Отримати копію предмета",
"ftbquests.task.gave_item": "Видано предмет задачі: %s",
"ftbquests.task.ftbquests.item": "Предмет",
"ftbquests.task.ftbquests.item.count": "Кількість",
"ftbquests.task.ftbquests.item.consume_items": "Споживати предмети",
"ftbquests.task.ftbquests.item.ignore_damage": "Ігнорувати збитки",
"ftbquests.task.ftbquests.item.nbt_mode": "Режим NBT",
"ftbquests.task.ftbquests.item.consume_true": "Споживає предмет",
"ftbquests.task.ftbquests.item.consume_false": "Не споживає предмет",
"ftbquests.task.ftbquests.item.hide_valid_items": "Приховати допустимі предмети",
"ftbquests.task.ftbquests.item.valid_items": "Допустимі предмети:",
"ftbquests.task.ftbquests.item.view_items": "Клацніть, щоб переглянути допустимі предмети",
"ftbquests.task.ftbquests.item.valid_for": "Допустимі предмети для %s",
"ftbquests.task.ftbquests.item.click_recipe": "Клацніть, щоб переглянути рецепти",
"ftbquests.task.ftbquests.item.convert_tag": "Перетворити на фільтр тегу '%s'",
"ftbquests.task.ftbquests.item.select_tag": "Виберіть тег предмета",
"ftbquests.task.ftbquests.item.only_from_crafting": "Тільки виявлено з виготовлення",
"ftbquests.task.ftbquests.item.match_components": "Відповідність компонентів",
"ftbquests.task.ftbquests.item.match_components.tooltip": "Відключено: ігнорувати дані компонентів предмета\nFuzzy: перевіряти тільки дані компонентів, присутніх у стосі фільтру\nStrict: предмет повинен точно відповідати даним компонентів стосу фільтра",
"ftbquests.task.ftbquests.item.task_screen_only": "Тільки з екрана завдання",
"ftbquests.task.ftbquests.item.task_screen_only.tooltip": "Коли true, предмети можуть бути відправлені лише через екран завдання\nЗастосовується лише тоді, коли для цього завдання ввімкнено Споживання предметів.",
"ftbquests.task.ftbquests.fluid": "Рідина",
"ftbquests.task.ftbquests.fluid.fluid": "Рідина",
"ftbquests.task.ftbquests.fluid.fluid_nbt": "NBT рідини",
"ftbquests.task.ftbquests.fluid.amount": "Кількість",
"ftbquests.task.ftbquests.forge_energy": "Енергія Forge",
"ftbquests.task.ftbquests.forge_energy.value": "Енергія / RF",
"ftbquests.task.ftbquests.forge_energy.text": "%d FE",
"ftbquests.task.ftbquests.tech_reborn_energy": "Енергія Tech Reborn",
"ftbquests.task.ftbquests.tech_reborn_energy.value": "E",
"ftbquests.task.ftbquests.tech_reborn_energy.text": "%d E",
"ftbquests.task.ftbquests.custom": "Спеціальне",
"ftbquests.task.ftbquests.xp": "Рівні досвіду",
"ftbquests.task.ftbquests.xp.value": "Досвід",
"ftbquests.task.ftbquests.xp.points": "Бали",
"ftbquests.task.ftbquests.xp.points.tooltip": "Використовуйте бали досвіду для завершення замість рівнів. Використовуйте калькулятор, щоб дізнатися, яке значення повинно бути",
"ftbquests.task.ftbquests.dimension": "Відвідати вимір",
"ftbquests.task.ftbquests.dimension.dim": "Вимір",
"ftbquests.task.ftbquests.biome": "Відвідати біом",
"ftbquests.task.ftbquests.biome.biome": "Біом",
"ftbquests.task.ftbquests.structure": "Знайти структуру",
"ftbquests.task.ftbquests.structure.structure": "Структура",
"ftbquests.task.ftbquests.stat": "Статистика",
"ftbquests.task.ftbquests.stat.stat": "Назва статистики",
"ftbquests.task.ftbquests.stat.value": "Значення",
"ftbquests.task.ftbquests.kill": "Вбити сутність",
"ftbquests.task.ftbquests.kill.entity": "Назва сутності",
"ftbquests.task.ftbquests.kill.entity.tooltip": "Це ігнорується, якщо тег типу сутності не порожній",
"ftbquests.task.ftbquests.kill.entity_type_tag": "Тег типу сутності",
"ftbquests.task.ftbquests.kill.entity_type_tag.tooltip": "Якщо не порожній, це має пріоритет над типом сутності",
"ftbquests.task.ftbquests.kill.custom_name": "Ім'я сутності",
"ftbquests.task.ftbquests.kill.custom_name.tooltip": "Для гравців — їх ім'я гравця\nДля інших сутностей — власне ім'я, присвоєне за допомогою ярлика",
"ftbquests.task.ftbquests.kill.value": "Кількість",
"ftbquests.task.ftbquests.kill.title": "Вбити: %sx %s",
"ftbquests.task.ftbquests.kill.title_named": "Вбити: %sx %s на ім'я '%s'",
"ftbquests.task.ftbquests.location": "Розташування",
"ftbquests.task.ftbquests.location.dim": "Вимір",
"ftbquests.task.ftbquests.location.ignore_dim": "Ігнорувати вимір",
"ftbquests.task.ftbquests.location.x": "Позиція X",
"ftbquests.task.ftbquests.location.x.tooltip": "Мінімальне значення X для гравця (гравець-X повинен бути >= X і < X+W)",
"ftbquests.task.ftbquests.location.y": "Позиція Y",
"ftbquests.task.ftbquests.location.y.tooltip": "Мінімальне значення Y для гравця (гравець-Y повинен бути >= Y і < Y+H)",
"ftbquests.task.ftbquests.location.z": "Позиція Z",
"ftbquests.task.ftbquests.location.z.tooltip": "Мінімальне значення Z для гравця (гравець-Z повинен бути >= Z і < Z+D)",
"ftbquests.task.ftbquests.location.w": "Розмір X (Шир)",
"ftbquests.task.ftbquests.location.h": "Розмір Y (Вис)",
"ftbquests.task.ftbquests.location.d": "Розмір Z (Дов)",
"ftbquests.task.ftbquests.checkmark": "Позначка галочкою",
"ftbquests.task.ftbquests.advancement": "Досягнення",
"ftbquests.task.ftbquests.advancement.criterion": "Критерій",
"ftbquests.task.ftbquests.observation": "Спостереження",
"ftbquests.task.ftbquests.observation.timer": "Таймер",
"ftbquests.task.ftbquests.observation.observe_type": "Тип",
"ftbquests.task.ftbquests.observation.to_observe": "Спостерігати",
"ftbquests.task.ftbquests.interaction": "Взаємодія",
"ftbquests.task.ftbquests.interaction.type": "Тип",
"ftbquests.task.ftbquests.interaction.match": "Відповідність",
"ftbquests.task.ftbquests.interaction.properties": "Властивості",
"ftbquests.task.ftbquests.buildcraft_mj": "Енергія BuildCraft",
"ftbquests.task.ftbquests.buildcraft_mj.value": "mJ",
"ftbquests.task.ftbquests.buildcraft_mj.text": "%d MJ",
"ftbquests.task.ftbquests.ic2_energy": "Енергія IC2",
"ftbquests.task.ftbquests.ic2_energy.value": "EU",
"ftbquests.task.ftbquests.ic2_energy.text": "%d EU",
"ftbquests.task.ftbquests.botania_mana": "Енергія Botania",
"ftbquests.task.ftbquests.botania_mana.value": "Мана",
"ftbquests.task.ftbquests.botania_mana.show_numbers": "Показувати числа",
"ftbquests.task.ftbquests.botania_mana.text": "%d мани",
"ftbquests.task.ftbquests.emc": "EMC",
"ftbquests.task.ftbquests.gamestage": "Етап",
"ftbquests.task.ftbquests.npc_quest": "Завдання CustomNPCs",
"ftbquests.task.ftbquests.npc_quest.id": "ID завдання",
"ftbquests.task.ftbquests.npc_quest.check_active": "Перевірити, чи завдання активне",
"ftbquests.task.ftbquests.npc_dialog": "Діалог CustomNPCs",
"ftbquests.task.ftbquests.npc_dialog.id": "ID діалогу",
"ftbquests.task.ftbquests.npc_faction": "Фракція CustomNPCs",
"ftbquests.task.ftbquests.npc_faction.id": "ID фракції",
"ftbquests.task.ftbquests.npc_faction.required_points": "Необхідні бали",
"ftbquests.task.ftbquests.npc_faction.mode": "Режим балів",
"ftbquests.reward": "Винагорода",
"ftbquests.rewards": "Винагороди",
"ftbquests.reward.team_reward": "Командна винагорода",
"ftbquests.reward.team_reward.tooltip": "Якщо значення true, це єдина нагорода для всієї команди; її отримує гравець, який першим з нею провзаємодіяв\nЯкщо значення false, нагороду можуть отримати окремо усі гравці команди",
"ftbquests.reward.blocked": "%d винагорода(и) заблоковані для команди '%s'",
"ftbquests.reward.this_blocked": "Винагорода заблокована для команди '%s'",
"ftbquests.reward.emergency": "Екстрена річ",
"ftbquests.reward.autoclaim": "Автовидача",
"ftbquests.reward.autoclaim.default": "За замовчуванням",
"ftbquests.reward.autoclaim.disabled": "Вимкнено",
"ftbquests.reward.autoclaim.enabled": "Увімкнено",
"ftbquests.reward.autoclaim.no_toast": "Увімкнено, без сповіщень",
"ftbquests.reward.autoclaim.invisible": "Увімкнено, невидимо",
"ftbquests.reward.claim_all": "Забрати всі винагороди",
"ftbquests.reward.collected": "Винагорода зібрана!",
"ftbquests.reward.exclude_from_claim_all": "Виключити зі збору всіх",
"ftbquests.reward.exclude_from_claim_all.tooltip": "Ігнорувати цю винагороду, коли натиснуто кнопку \"Забрати всі\"\nЦе налаштування не можна змінити для типів винагород Здобич, Випадкова\n та Вибір",
"ftbquests.reward.random_bonus": "Випадковий бонус",
"ftbquests.reward.ftbquests.item": "Предмет",
"ftbquests.reward.ftbquests.item.count": "Кількість",
"ftbquests.reward.ftbquests.item.only_one": "Тільки Один",
"ftbquests.reward.ftbquests.item.only_one.tooltip": "Якщо інвентар містить цей предмет, то не додає його. Ігнорує NBT.",
"ftbquests.reward.ftbquests.all_table": "Винагорода Вмістом",
"ftbquests.reward.ftbquests.choice": "Вибіркова Винагорода",
"ftbquests.reward.ftbquests.random": "Випадкова Винагорода",
"ftbquests.reward.ftbquests.loot": "Винагорода Здобичі",
"ftbquests.reward.ftbquests.custom": "Спеціальне",
"ftbquests.reward.ftbquests.xp": "Досвід",
"ftbquests.reward.ftbquests.xp_levels": "Рівні Досвіду",
"ftbquests.reward.ftbquests.command": "Команда",
"ftbquests.reward.ftbquests.command.success": "Успішно отримано командну винагороду",
"ftbquests.reward.ftbquests.command.tooltip": "Підтримуються класичні заміни, наприклад @p\nСпеціальні заміни:\n{x} / {y} / {z} - поточне X/Y/Z положення гравця\n{quest} - ID цього квесту\n{chapter} - ID цього розділу\n{team} - коротка назва команди гравця",
"ftbquests.reward.ftbquests.command.permission_level": "Запустити з рівнем дозволу",
"ftbquests.reward.ftbquests.command.permission_level.tooltip": "0 = гравець\n1 = модератор\n2 = оператор\n3 = адміністратор\n4 = власник",
"ftbquests.reward.ftbquests.command.silent": "Без повідомлення",
"ftbquests.reward.ftbquests.command.feedback_message": "Вигульк відгуку",
"ftbquests.reward.ftbquests.command.feedback_message.tooltip": "Надіслати сповіщення у підказці при успішності команди",
"ftbquests.reward.ftbquests.advancement": "Досягнення",
"ftbquests.reward.ftbquests.advancement.criterion": "Критерій",
"ftbquests.reward.ftbquests.advancement.criterion.tooltip": "Опціонально, встановлюйте, якщо потрібно отримати лише один критерій",
"ftbquests.reward.ftbquests.toast": "Сповіщення у підказці",
"ftbquests.reward.ftbquests.toast.description": "Опис",
"ftbquests.reward.ftbquests.gamestage": "Етап",
"ftbquests.reward.ftbquests.gamestage.silent": "Без повідомлення",
"ftbquests.reward.ftbquests.gamestage.remove": "Видалити",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_quest": "Завдання CustomNPCs",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_quest.id": "ID завдання",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction": "Фракція CustomNPCs",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction.id": "ID фракції",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction.points": "Бали",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction.add": "Додати",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail": "Пошта CustomNPCs",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.subject": "Тема",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.sender": "Відправник",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.message": "Повідомлення",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.time": "Час",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.been_read": "Прочитано",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.quest_id": "ID завдання CustomNPCs",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.quest_title": "Назва завдання CustomNPCs",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.items": "Предмети",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.time_past": "Минулий час",
"ftbquests.reward_table": "Таблиця винагород",
"ftbquests.reward.disable_reward_screen_blur": "Вимкнути розмиття на екрані винагород",
"ftbquests.reward_table.hide_tooltip": "Приховати підказку",
"ftbquests.reward_table.use_title": "Використовувати заголовок",
"ftbquests.reward_table.edit": "Редагувати таблицю винагород",
"ftbquests.reward_tables": "Редагувати таблиці винагород",
"ftbquests.reward_table.nothing": "Нічого",
"ftbquests.reward_table.and_more": "...і ще %d",
"ftbquests.reward_table.empty_weight": "Порожня вага",
"ftbquests.reward_table.loot_size": "Розмір здобичі",
"ftbquests.reward_table.weight": "Вага",
"ftbquests.reward_table.set_weight": "Встановити вагу",
"ftbquests.reward_table.enable_loot_crate": "Увімкнути лутбокси",
"ftbquests.reward_table.disable_loot_crate": "Вимкнути лутбокси",
"ftbquests.reward_table.loot_crate.id": "ID",
"ftbquests.reward_table.loot_crate.item_name": "Назва предмета",
"ftbquests.reward_table.loot_crate.item_name.tooltip": "Це може бути ключ перекладу",
"ftbquests.reward_table.loot_crate.color": "Колір",
"ftbquests.reward_table.loot_crate.glow": "Світіння",
"ftbquests.reward_table.loot_crate.passive_weight": "Вага (Пасивний)",
"ftbquests.reward_table.loot_crate.monster_weight": "Вага (Монстр)",
"ftbquests.reward_table.loot_crate.boss_weight": "Вага (Бос)",
"ftbquests.reward_table.used_in": "Використано у %d винагородах за завдання",
"ftbquests.leaderboard_progress": "Прогрес завдань FTB",
"jei.ftbquests.lootcrates": "Скриньки Здобичі",
"jei.ftbquests.lootcrates.chance": "Шанс: %s",
"jei.ftbquests.lootcrates.no_chance": "Шанс предмета відсутній: %s",
"jei.ftbquests.lootcrates.dropped_by": "Випадає з:",
"commands.ftbquests.editing_mode.enabled": "Режим редагування для '%s' увімкнено",
"commands.ftbquests.editing_mode.disabled": "Режим редагування для '%s' вимкнено",
"commands.ftbquests.locked.enabled": "Заблоковані завдання для %s",
"commands.ftbquests.locked.disabled": "Розблоковані завдання для %s",
"commands.ftbquests.command.error.no_object": "Не знайдено об'єкт завдання за ID %s!",
"commands.ftbquests.command.error.no_file": "Не знайдено файлу завдання, що відбувається?!",
"commands.ftbquests.command.error.invalid_id": "Недійсний ID об'єкта: %s!",
"commands.ftbquests.command.error.invalid_type": "Недійсний тип зміни прогресу: %s!",
"commands.ftbquests.command.error.no_inventory": "Цей блок не містить інвентарю!",
"commands.ftbquests.command.error.not_editing": "Вам потрібно бути в режимі редагування (/ftbquests editing_mode), щоб це зробити!",
"commands.ftbquests.command.feedback.table_exported": "Успішно експортовано таблицю винагород '%s' з %s предметами в цільовий блок!",
"commands.ftbquests.command.feedback.table_imported": "Успішно імпортовано таблицю винагород '%s' з %s предметами!",
"commands.ftbquests.command.feedback.table_too_many_items": "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Таблиця %s містить більше предметів, ніж може обробити цільовий блок, термінова зупинка!",
"commands.ftbquests.command.feedback.reloaded": "Дані завдань та прогресії перезавантажені з файлу!",
"commands.ftbquests.command.feedback.reloaded_quest": "Дані завдань перезавантажені з файлу!",
"commands.ftbquests.command.feedback.reloaded_progress": "Дані прогресії перезавантажені з файлу!",
"commands.ftbquests.command.feedback.reloaded.disclaimer": "Примітка: Перезавантаження завдань є зручним інструментом для розробника завдань і не рекомендується для використання на прямому сервері.",
"commands.ftbquests.command.feedback.rewards_blocked": "Блокування винагород завдання для команди '%s' встановлено на: %s",
"commands.ftbquests.command.feedback.clear_display_cache": "Кеш відображення предметів був очищений для всіх гравців",
"commands.ftbquests.command.delete_empty_reward_tables.text": "Видалено %s порожніх таблиць винагород",
"commands.ftbquests.change_progress.text": "Прогрес змінено!",
"commands.ftbquests.change_progress.invalid_type": "Недійсний тип прогресу: %s",
"commands.ftbquests.change_team_rewards.invalid_id": "Недійсний ID глави!",
"commands.ftbquests.change_team_rewards.text": "Змінено %d налаштування винагород для команди на %s",
"commands.ftbquests.change_consumable.text": "Змінено %d налаштування вживання предметів завдання на %s",
"commands.ftbquests.import_rewards_from_chest.usage": "/ftbquests import_rewards_from_chest <reward_table> [weight] [replace]",
"commands.ftbquests.import_rewards_from_chest.invalid_id": "Недійсний ID таблиці винагород!",
"commands.ftbquests.import_rewards_from_chest.text": "Імпортовано %d предметів в %s",
"commands.ftbquests.weigh_from_emc.invalid_id": "Недійсний ID таблиці винагород!",
"commands.ftbquests.weigh_from_emc.text": "Змінено вагу винагороди за предметами на основі EMC в %s",
"commands.ftbquests.export_rewards_to_chest.usage": "/ftbquests export_rewards_to_chest <reward_table>",
"commands.ftbquests.export_rewards_to_chest.text": "Експортовано %s / %s предметів з '%s'",
"ftbquests.ui": "Користувацький інтерфейс",
"ftbquests.ui.old_scroll_wheel": "Стара поведінка прокрутки",
"ftbquests.ui.old_scroll_wheel.tooltip": "Коли false, колесо прокрутки прокручує вгору і вниз, утримуючи Shift, щоб переміщувати, Ctrl, щоб масштабувати\nКоли true, колесо прокрутки лише масштабує (поведінка 1.19 і раніше)",
"ftbquests.ui.chapter_panel_pinned": "Закріплення відкритої панелі розділів",
"ftbquests.pinned": "Закріплені квести",
"ftbquests.pinned.pinned_quests_pos": "Положення панелі закріплених квестів",
"ftbquests.pinned.pinned_quests_inset_x": "Розташування панелі закріплених квестів по X",
"ftbquests.pinned.pinned_quests_inset_x.tooltip": "Панель розміщується від центру екрана.\nІгнорується, якщо X-позиція центрована.",
"ftbquests.pinned.pinned_quests_inset_y": "Розташування панелі закріплених квестів по Y",
"ftbquests.pinned.pinned_quests_inset_y.tooltip": "Панель розміщується від центру екрана.\nІгнорується, якщо Y-позиція центрована.",
"ftbquests.pinned.pinned_quests_scale": "Масштабування панелі закріплених квестів",
"ftbquests.pinned.auto_pin_follows": "Автоматичне закріплення",
"ftbquests.pinned.auto_pin_follows.tooltip": "• Розділ: відображаються тільки доступні квести в останньому переглянутому розділі\n• Книга квестів: відображаються доступні квести з кожного розділу",
"ftbquests.ui.show_lock_icon": "Показати піктограму для заблокованих квестів",
"ftbquests.ui.show_lock_icon.tooltip": "Показати піктограму замка на будь-яких квестах, які не можна розпочати через обмеження залежності або виключення.",
"ftbquests.ui.backspace_history": "Клавіша Backspace для перегляду історії",
"ftbquests.ui.backspace_history.tooltip": "Якщо значення true, натискання клавіші Backspace під час перегляду квесту відкриває попередньо переглянутий квест. Якщо значення false, клавіша Backspace працює як Escape, просто закриваючи квест.",
"ftbquests.notifications": "Повідомлення",
"ftbquests.notifications.completion_style": "Стиль повідомлення про завершення",
"ftbquests.notifications.completion_style.tooltip": "Як повідомляти про завершення завдання, квесту або розділу. Примітка: «Напис над інвентарем» та «Ніяк» можуть призвести до пропуску повідомлень про завершення",
"ftbquests.notifications.reward_style": "Стиль повідомлення про нагороду",
"ftbquests.notifications.reward_style.tooltip": "Як повідомляти про отримання винагороди поза межами вікна винагороди.",
"ftbquests.notifications.completion_sounds": "Відтворювати звуки завершення",
"ftbquests.notifications.completion_sounds.tooltip": "Чи відтворювати звуки при завершенні завдання, квесту або розділу",
"ftbquests.ui.notification.toast": "Підказка",
"ftbquests.ui.notification.chat": "Чат",
"ftbquests.ui.notification.action_bar": "Над інвентарем",
"ftbquests.ui.notification.none": "Ніяк",
"ftbquests.xlate": "Переклади",
"ftbquests.xlate.editing_locale": "Перевизначення локалізації",
"ftbquests.xlate.editing_locale.tooltip": "Мова, яка використовується для редагування тексту FTB Quests: текст заголовків розділів, квестів, завдань і таблиць нагород, підзаголовків розділів і квестів, а також текст опису квестів. Якщо поле порожнє, використовується поточна мова Minecraft.",
"ftbquests.xlate.fallback_locale": "Резервна локалізація",
"ftbquests.xlate.fallback_locale.tooltip": "Мова, яка використовується для перекладів, яких немає в поточній локалізації. Якщо поле порожнє, за замовчуванням використовується резервна локалізація квестбука, визначена сервером.",
"ftbquests.xlate.hilite_missing": "Виділяти відсутні переклади",
"ftbquests.xlate.hilite_missing.tooltip": "Якщо значення true, текст квесту, який не має перекладу в поточній локалі, виділяється в режимі редагування та в локалі редагування, відмінній від 'en_us'",
"ftbquests.objects": "%d об'єкт(и)",
"ftbquests.message.configurator_bound": "Налаштування зв'язано: %s",
"ftbquests.message.task_screen_inaccessible": "Екран завдань недоступний звідси!",
"ftbquests.message.missing_task_screen": "Екран завдань відсутній!",
"ftbquests.message.missing_xlate_1": "Відсутній переклад для %s у поточній локалізації '%s'",
"ftbquests.message.missing_xlate_2": "Повернення до '%s'",
"ftbquests.translation_key.title": "назва",
"ftbquests.translation_key.quest_subtitle": "підзаголовок квесту",
"ftbquests.translation_key.chapter_subtitle": "підзаголовок розділу",
"ftbquests.translation_key.quest_desc": "опис квесту",
"ftbquests.gui.use_default_lang": "[Використовувати усталену мову]",
"config.jade.plugin_ftbquests.barrier": "Бар'єри",
"comment": "далі застарілі рядки",
"ftbquests.ui.pinned_quests_pos": "Позиція панелі закріплених квестів",
"ftbquests.ui.pinned_quests_inset_x": "Позиція X панелі закріплених квестів",
"ftbquests.ui.pinned_quests_inset_x.tooltip": "Вставка до центру екрана.\nІгнорується, якщо X позиція по центру.",
"ftbquests.ui.pinned_quests_inset_y": "Позиція Y панелі закріплених квестів",
"ftbquests.ui.pinned_quests_inset_y.tooltip": "Вставка до центру екрана.\nІгнорується, якщо Y позиція по центру.",
"item.ftbquests.barrier.nogui": "Графічний інтерфейс ще в розробці",
"item.ftbquests.barrier.disabled": "Функціонує тільки в режимі редагування!",
"item.ftbquests.barrier.config": "Перейменуйте в ковадлі, щоб встановити ID квесту",
"item.ftbquests.stage_barrier.config": "Перейменуйте в ковадлі, щоб встановити етап",
"ftbquest.gui.set_autofocused": "Встановити як автофокусований квест",
"ftbquest.gui.clear_autofocused": "Скинути автофокусований квест",
"ftbquests.task.ftbquests.item.match_nbt": "Відповідність NBT",
"ftbquests.task.ftbquests.item.match_nbt.tooltip": "За замовчуванням: предмет повинен бути в тегу 'itemfilters:check_nbt'\nFalse: ніколи не перевіряти NBT\nTrue: завжди перевіряти NBT",
"ftbquests.quest.visibility.hide": "Приховати квест, поки відкриті залежності не будуть видимими",
"ftbquests.task.ftbquests.item.weak_nbt_match": "Слабка відповідність NBT",
"ftbquests.task.ftbquests.item.weak_nbt_match.tooltip": "False: потрібна точна відповідність NBT\nTrue: поля NBT в перевіреному предметі, але не в елементі фільтру не спричиняють помилку відповідності",
"ftbquests.reward.ftbquests.command.elevate": "Виконати з підвищеними правами",
"ftbquests.reward.ftbquests.command.elevate.tooltip": "Виконати команду так, якби гравець мав рівень дозволу 2"
}

View file

@ -1,93 +1,96 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"ftbteams.already_in_party": "Ви вже перебуваєте в команді!",
"ftbteams.player_already_in_party": "Гравець '%s' уже перебуває в команді!",
"ftbteams.not_in_party": "Ви не створили або не приєдналися до команди!",
"ftbteams.already_in_party": "Ви вже у команді!",
"ftbteams.player_already_in_party": "Гравець '%s' вже перебуває у команді!",
"ftbteams.not_in_party": "Ви не створили команду або не приєдналися до неї!",
"ftbteams.team_not_found": "Команду '%s' не знайдено!",
"ftbteams.cant_edit": "Ви не можете редагувати %s!",
"ftbteams.not_member": "%s не є учасником %s!",
"ftbteams.not_member": "%s не є учасником команди %s!",
"ftbteams.not_officer": "%s не є офіцером %s!",
"ftbteams.not_invited": "Вас не запрошено до %s!",
"ftbteams.name_too_short": "Назва команди надто коротка! (мінімум >=3 символи)",
"ftbteams.server_permissions_prevent": "Налаштування сервера забороняють цю дію.",
"ftbteams.info.id": "Довгий ID команди: %s",
"ftbteams.not_invited": "Вас не запрошено до команди %s!",
"ftbteams.name_too_short": "Назва команди занадто коротка! (має бути >=3 символів)",
"ftbteams.server_permissions_prevent": "Налаштування сервера забороняють вам робити це.",
"ftbteams.info.id": "Довгий ID: %s",
"ftbteams.info.short_id": "Короткий ID команди: %s",
"ftbteams.info.owner": "Власник: %s",
"ftbteams.info.owner.none": "Відсутній",
"ftbteams.info.members": "Учасники:",
"ftbteams.info.owner.none": "Немає",
"ftbteams.info.members": "Учасники",
"ftbteams.info.members.none": "Немає учасників",
"ftbteams.list": "Усі FTB Команди: %s",
"ftbteams.property_not_found": "Властивості ID не знайдено!",
"ftbteams.owner_cant_leave": "Ви повинні передати право власності на команду, перш ніж піти!",
"ftbteams.cant_kick_owner": "Неможливо вигнати власника!",
"ftbteams.party_api_only": "У цьому модпаку ви не можете створювати команди безпосередньо!",
"ftbteams.api_override": "У цьому модпаку ви можете створити команду лише з інвентарю за допомогою кнопки 'Моя команда'!",
"ftbteams.missing_data": "Дані команди не були отримані від сервера!\nFTB команди працюватимуть некоректно.\nПеревірте логи сервера на наявність помилок і переконайтеся, що ваш сервер у режимі онлайн.",
"ftbteams.list": "Всі команди FTB: %s",
"ftbteams.property_not_found": "ID власності не знайдено!",
"ftbteams.owner_cant_leave": "Ви повинні передати право власності на команду, перш ніж зможете піти!",
"ftbteams.cant_kick_owner": "Не можна вигнати власника!",
"ftbteams.party_api_only": "Цей модпак не дозволяє вам безпосередньо створювати команди!",
"ftbteams.api_override": "У цьому модпаку ви можете створити команду лише з інвентарю, натиснувши кнопку 'Моя команда'!",
"ftbteams.missing_data": "Дані про команду не отримано від сервера!\nFTB Команди не працюватимуть коректно.\nПеревірте лог сервера на наявність помилок і переконайтеся, що ваш сервер працює в онлайн-режимі.",
"sidebar_button.ftbteams.my_team": "Моя команда",
"ftbteamsconfig": "Властивості команди",
"ftbteamsconfig.ftbteams": "Основні властивості команди",
"ftbteamsconfig.ftbteams.display_name": "Відображуване ім’я",
"ftbteamsconfig.ftbteams.display_name": "Відображати назву",
"ftbteamsconfig.ftbteams.description": "Опис",
"ftbteamsconfig.ftbteams.color": "Колір",
"ftbteamsconfig.ftbteams.free_to_join": "Вільний вхід",
"ftbteamsconfig.ftbteams.max_msg_history_size": "Максимальний розмір історії повідомлень",
"ftbteamsconfig.ftbteams.free_to_join": "Вільно приєднатися",
"ftbteamsconfig.ftbteams.max_msg_history_size": "Максимальний розмір історії повідомлень ",
"ftbteams.privacy_mode.allies": "Союзники",
"ftbteams.privacy_mode.private": "Приватно",
"ftbteams.privacy_mode.public": "Публічно",
"ftbteams.privacy_mode.private": "Приватний",
"ftbteams.privacy_mode.public": "Публічний",
"ftbteams.create_party": "Створити команду",
"ftbteams.create_party.info": "Створіть команду, щоб запросити учасників і розвиватися разом",
"ftbteams.gui.kick": "Вигнати %s",
"ftbteams.gui.kick.confirm": "Ви хочете вигнати гравця %s?",
"ftbteams.gui.promote": "Підвищити %s",
"ftbteams.gui.promote.confirm": "Ви хочете підвищити гравця %s?",
"ftbteams.gui.demote": "Понизити %s",
"ftbteams.gui.demote": "Розжалувати %s",
"ftbteams.gui.demote.confirm": "Ви хочете понизити гравця %s?",
"ftbteams.gui.leave": "Покинути команду",
"ftbteams.gui.leave": "Покинути групу",
"ftbteams.gui.leave.confirm": "Ви хочете покинути команду?",
"ftbteams.gui.disband": "Розформувати команду",
"ftbteams.gui.disband.confirm": "Ви хочете розформувати команду?",
"ftbteams.gui.disband": "Розпустити команду",
"ftbteams.gui.disband.confirm": "Ви хочете розпустити команду?",
"ftbteams.gui.transfer_ownership": "Зробити %s власником команди",
"ftbteams.gui.transfer_ownership.confirm": "Ви хочете зробити %s власником команди?",
"ftbteams.gui.party_name": "Назва групи",
"ftbteams.gui.party_name": "Назва команди",
"ftbteams.gui.party_description": "Опис",
"ftbteams.gui.create_party": "Опис",
"ftbteams.gui.add_members": "Додати учасників",
"ftbteams.gui.invite": "Запросити гравця(ів)",
"ftbteams.gui.manage_allies": "Керування союзниками",
"ftbteams.gui.manage_allies": "Керувати союзниками",
"ftbteams.gui.no_players": "Немає доступних гравців",
"ftbteams.gui.send_invite": "Запросити",
"ftbteams.gui.add_ally": "Союзник",
"ftbteams.gui.remove_ally": "Видалити союзника %s",
"ftbteams.gui.remove_ally": "Виключити з союзників %s",
"ftbteams.gui.remove_ally.confirm": "Ви хочете видалити %s як союзника?",
"ftbteams.ranks.enemy": "Супротивник",
"ftbteams.ranks.none": "Відсутній",
"ftbteams.gui.toggle_chat": "Клацніть, щоб перемкнути",
"ftbteams.ranks.enemy": "Ворог",
"ftbteams.ranks.none": "Немає",
"ftbteams.ranks.ally": "Союзник",
"ftbteams.ranks.invited": "Запрошений",
"ftbteams.ranks.member": "Учасник",
"ftbteams.ranks.officer": "Офіцер",
"ftbteams.ranks.owner": "Власник",
"ftbteams.team_type.player": "Команда гравця",
"ftbteams.team_type.party": "Команда групи",
"ftbteams.team_type.player": "Команда гравців",
"ftbteams.team_type.party": "Партійна команда",
"ftbteams.team_type.server": "Команда сервера",
"key.ftbteams.open_gui": "Відкрити GUI команд",
"key.categories.ftbteams": "FTB Команди",
"key.ftbteams.open_gui": "Відкритий графічний інтерфейс команд",
"key.categories.ftbteams": "Команди FTB",
"ftbteams.message.invited": "Запрошено %s",
"ftbteams.message.invite_sent": "%s запросив вас приєднатися до своєї команди!",
"ftbteams.message.joined": "%s приєднався до вашої команди!",
"ftbteams.message.invite_sent": "Користувач %s запросив вас до своєї команди!",
"ftbteams.message.joined": "Користувач %s приєднався до вашої команди!",
"ftbteams.message.declined": "Ви відхилили запрошення",
"ftbteams.message.kicked": "Вигнано %s з %s!",
"ftbteams.message.promoted": "Підвищено %s до Офіцера!",
"ftbteams.message.demoted": "Понижено %s до Учасника!",
"ftbteams.message.transfer_owner": "Передано право власності %s!",
"ftbteams.message.left_party": "Гравець %s покинув вашу команду!",
"ftbteams.message.add_ally": "Гравець %s тепер союзник вашої команди!",
"ftbteams.message.now_allied": "Ви тепер союзник '%s'!",
"ftbteams.message.remove_ally": "Гравець %s більше не є союзником вашої команди!",
"ftbteams.message.no_longer_allied": "Ви більше не союзник '%s'!",
"ftbteams.message.created_server_team": "Створено нову команду сервера '%s'!",
"ftbteams.message.deleted_server_team": "Видалено команду сервера '%s'!",
"ftbteams.message.team_disbanded": "Команду групи примусово розпущено '%s' (%s) !",
"ftbteams.message.kicked": "Вигнали %s з %s!",
"ftbteams.message.promoted": "Підвищив %s до офіцера!",
"ftbteams.message.demoted": "Розжалував %s до учасника!",
"ftbteams.message.transfer_owner": "Передано право власності на %s!",
"ftbteams.message.left_party": "Гравець %s покинув твою команду!",
"ftbteams.message.add_ally": "Гравець %s тепер союзник твоєї команди!",
"ftbteams.message.now_allied": "Ви тепер союзник гравця '%s'!",
"ftbteams.message.remove_ally": "Гравець %s більше не є союзником твоєї команди!",
"ftbteams.message.no_longer_allied": "Ви більше не є союзником команди '%s'!",
"ftbteams.message.created_server_team": "Створено нову команду '%s'!",
"ftbteams.message.deleted_server_team": "Видалено команду '%s' з команди '%s'!",
"ftbteams.message.team_disbanded": "Примусово розпущено команду '%s' (%s) !",
"ftbteams.message.chat_redirected.on": "Повідомлення у чаті перенаправлятимуться у командний чат",
"ftbteams.message.chat_redirected.off": "Повідомлення у чаті відправлятимуться у звичайний чат",
"ftbteams.accept": "Прийняти ✔",
"ftbteams.decline": "Відхилити ✘",
"ftbteams.click_show_info": "Натисніть, щоб переглянути інформацію про команду"
"ftbteams.click_show_info": "Клацніть, щоб передивитися опис команди"
}

View file

@ -1,9 +1,5 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"advancement.greate.eat_all_belts": "Tasty!",
"advancement.greate.eat_all_belts.desc": "Consume every type of belt",
"advancement.greate.root": "Добро пожаловать в Greate",
"advancement.greate.root.desc": "Приготовся до нескончаемых истязаний",
"block.greate.andesite_alloy_cogwheel": "Шестерня",
"block.greate.andesite_alloy_crushing_wheel": "Дробильное колесо",
"block.greate.andesite_alloy_crushing_wheel_controller": "Контроллер дробильного колеса",
@ -36,7 +32,13 @@
"block.greate.large_andesite_alloy_cogwheel": "Большая шестерня",
"block.greate.metal_girder_encased_andesite_alloy_shaft": "Вал в металлической балке",
"block.greate.powered_andesite_alloy_shaft": "Приводной вал",
"item.greate.rubber_belt_connector": "Ремень (Резина)",
"item.greate.silicone_rubber_belt_connector": "Ремень (Силиконовая резина)",
"block.greate.polyethylene_belt_titanium": "Ремень (Стирол-бутадиеновая резина)",
"block.greate.polyethylene_belt_tungsten_steel": "Ремень (Стирол-бутадиеновая резина)",
"item.greate.polyethylene_belt_connector": "Ремень (Стирол-бутадиеновая резина)",
"item.greate.andesite_alloy_vertical_gearbox": "Вертикальная коробка передач",
"greate.recipe.packing": "Сварка и упаковка",
"greate.ponder.belt_casing.text_1": "Латунный или металлический корпус может быть использован для украшения механического ремня",
"greate.ponder.cogwheel_casing.text_1": "Латунный или металлический корпус может быть использован для украшения шестерни",
"block.greate.aluminium_cogwheel": "Шестерня (Алюминий)",
@ -173,13 +175,8 @@
"item.greate.polytetrafluoroethylene_belt_connector": "Ремень (Политетрафторэтилен)",
"block.greate.rubber_belt_andesite_alloy": "Ремень (Резина)",
"block.greate.rubber_belt_steel": "Ремень (Резина)",
"item.greate.rubber_belt_connector": "Ремень (Резина)",
"block.greate.polyethylene_belt_titanium": "Ремень (Стирол-бутадиеновая резина)",
"block.greate.polyethylene_belt_tungsten_steel": "Ремень (Стирол-бутадиеновая резина)",
"item.greate.polyethylene_belt_connector": "Ремень (Стирол-бутадиеновая резина)",
"block.greate.silicone_rubber_belt_aluminium": "Ремень (Силиконовая резина)",
"block.greate.silicone_rubber_belt_stainless_steel": "Ремень (Силиконовая резина)",
"item.greate.silicone_rubber_belt_connector": "Ремень (Силиконовая резина)",
"config.jade.plugin_greate.belt_icon": "Иконка ремня",
"config.jade.plugin_greate.recipe_duration": "Продолжительность рецепта",
"greate.jei.recipe_tier": "Уровень рецепта: ",
@ -194,7 +191,6 @@
"greate.recipe.fan_washing": "Массовая промывка",
"greate.recipe.milling": "Помол",
"greate.recipe.mixing": "Смешивание",
"greate.recipe.packing": "Упаковка",
"greate.recipe.pressing": "Прессование",
"greate.recipe.processing.extra_chance": "% дополнительно за каждый уровень",
"greate.recipe.sawing": "Распиловка",

View file

@ -3,17 +3,17 @@
"block.bud_indicator": "%s Surface Bud",
"block.gtceu.greenhouse": "電気温室",
"block.gtceu.steam_bloomery": "蒸気式塊鉄炉",
"block.gtceu.large_solar_panel": "§9Large Solar Array MK I",
"block.gtceu.large_solar_panel_tier2": "§bLarge Solar Array MK II",
"block.gtceu.large_solar_panel_tier3": "§cLarge Solar Array MK III",
"block.gtceu.large_solar_panel": "§9大型ソーラーアレイMK I",
"block.gtceu.large_solar_panel_tier2": "§b大型ソーラーアレイMK II",
"block.gtceu.large_solar_panel_tier3": "§c大型ソーラーアレイMK III",
"block.gtceu.gas_pressurizer": "ガス圧縮機",
"block.gtceu.nuclear_fuel_factory": "Nuclear Fuel Factory",
"block.gtceu.heat_exchanger": "Heat Exchanger",
"block.gtceu.fission_reactor": "Fission Reactor",
"block.gtceu.evaporation_tower": "Evaporation Tower",
"block.gtceu.ostrum_harvester": "Ostrum Harvester",
"block.gtceu.moon_dust_harvester": "Moon dust Harvester",
"block.gtceu.ostrum_linear_accelerator": "Ostrum Linear Accelerator",
"block.gtceu.ostrum_harvester": "オストラム採取機",
"block.gtceu.moon_dust_harvester": "月面採集機",
"block.gtceu.ostrum_linear_accelerator": "放射性電解機",
"block.gtceu.ulv_super_tank": "基本型スーパータンク",
"block.gtceu.ulv_super_chest": "基本型スーパーチェスト",
"block.gtceu.ulv_hermetic_casing": "Basic Hermetic Casing",
@ -35,17 +35,17 @@
"gtceu.steam_bloomery": "蒸気式塊鉄炉",
"gtceu.food_oven": "電気オーブン",
"gtceu.food_processor": "自動調理",
"gtceu.large_solar_panel": "Large Solar Array MK I",
"gtceu.large_solar_panel_tier2": "Large Solar Array MK II",
"gtceu.large_solar_panel_tier3": "Large Solar Array MK III",
"gtceu.large_solar_panel": "大型ソーラーアレイMK I",
"gtceu.large_solar_panel_tier2": "大型ソーラーアレイMK II",
"gtceu.large_solar_panel_tier3": "大型ソーラーアレイMK III",
"gtceu.gas_pressurizer": "ガス圧縮機",
"gtceu.nuclear_fuel_factory": "Nuclear Fuel Factory",
"gtceu.heat_exchanger": "Heat Exchanger",
"gtceu.fission_reactor": "Fission Reactor",
"gtceu.evaporation_tower": "Evaporation Tower",
"gtceu.ostrum_harvester": "Ostrum Harvester",
"gtceu.moon_dust_harvester": "Moon dust Harvester",
"gtceu.ostrum_linear_accelerator": "Ostrum Linear Accelerator",
"gtceu.ostrum_harvester": "オストラム採取機",
"gtceu.moon_dust_harvester": "月面採集機",
"gtceu.ostrum_linear_accelerator": "放射性電解機",
"gtceu.bioreactor": "Bioreactor",
"gtceu.growth_chamber": "Growth Chamber",
"item.gtceu.tiny_wood_dust": "極小の木のパルプ",
@ -113,20 +113,20 @@
"item.gtceu.flawless_rock_salt_gem": "傷のない岩塩の結晶",
"material.gtceu.ice": "Ice Slush",
"material.gtceu.damascus_steel": "Swine-steel",
"material.gtceu.air": "Earth Air",
"material.gtceu.liquid_air": "Liquid Earth Air",
"material.gtceu.cooperite": "Cooperite",
"material.gtceu.armalcolite": "Armalcolite",
"material.gtceu.desh": "Desh",
"material.gtceu.ostrum": "Ostrum",
"material.gtceu.calorite": "Calorite",
"material.gtceu.etrium": "Etrium",
"material.gtceu.aluminium_silicate": "Aluminium Silicate",
"material.gtceu.air": "空気",
"material.gtceu.liquid_air": "液体空気",
"material.gtceu.cooperite": "クーパー鉱",
"material.gtceu.armalcolite": "アーマルコライト",
"material.gtceu.desh": "デッシュ",
"material.gtceu.ostrum": "オストラム",
"material.gtceu.calorite": "カロライト",
"material.gtceu.etrium": "エトリウム",
"material.gtceu.aluminium_silicate": "ケイ酸アルミニウム",
"material.gtceu.rocket_alloy_t1": "R-Aluminosteel Rocket Alloy",
"material.gtceu.rocket_alloy_t2": "ASM 4914 Titanium Rocket Alloy",
"material.gtceu.rocket_alloy_t3": "45-Ti Tungstensteel Rocket Alloy",
"material.gtceu.vitrified_asbestos": "Vitrified Asbestos",
"material.gtceu.liquid_carbon_dioxide": "Liquid Carbon Dioxide",
"material.gtceu.vitrified_asbestos": "ガラス化した石綿",
"material.gtceu.liquid_carbon_dioxide": "液化二酸化炭素",
"material.gtceu.hot_debrominated_brine": "Hot Debrominated Brine",
"material.gtceu.hydrogen_iodide": "Hydrogen Iodide",
"material.gtceu.dense_steam": "High Pressure Steam",
@ -184,40 +184,40 @@
"gtceu.jei.bedrock_fluid.liquid_carbon_dioxide": "Martian Liquid Carbon Dioxide",
"gtceu.jei.bedrock_fluid.heavy_ammoniacal_water": "Martian Heavy Ammoniacal Water",
"gtceu.jei.bedrock_fluid.liquid_ice": "Martian Ice",
"tagprefix.sword_head": "%s Sword Head",
"tagprefix.pickaxe_head": "%s Pickaxe Head",
"tagprefix.shovel_head": "%s Shovel Head",
"tagprefix.axe_head": "%s Axe Head",
"tagprefix.hoe_head": "%s Hoe Head",
"tagprefix.scythe_head": "%s Scythe Head",
"tagprefix.file_head": "%s File Head",
"tagprefix.hammer_head": "%s Hammer Head",
"tagprefix.saw_head": "%s Saw Head",
"tagprefix.knife_head": "%s Knife Head",
"tagprefix.butchery_knife_head": "%s Butchery Knife Head",
"tagprefix.mining_hammer_head": "%s Mining Hammer Head",
"tagprefix.spade_head": "%s Spade Head",
"tagprefix.double_ingot": "%s Double Ingot",
"tagprefix.poor_raw": "Poor Raw %s",
"tagprefix.rich_raw": "Rich Raw %s",
"tagprefix.dusty_raw": "Dusty Raw %s",
"tagprefix.gabbro": "Gabbro %s Ore",
"tagprefix.shale": "Shale %s Ore",
"tagprefix.claystone": "Claystone %s Ore",
"tagprefix.limestone": "Limestone %s Ore",
"tagprefix.conglomerate": "Conglomerate %s Ore",
"tagprefix.dolomite": "Dolomite %s Ore",
"tagprefix.chert": "Chert %s Ore",
"tagprefix.chalk": "Chalk %s Ore",
"tagprefix.rhyolite": "Rhyolite %s Ore",
"tagprefix.dacite": "Dacite %s Ore",
"tagprefix.quartzite": "Quartzite %s Ore",
"tagprefix.slate": "Slate %s Ore",
"tagprefix.phyllite": "Phyllite %s Ore",
"tagprefix.schist": "Schist %s Ore",
"tagprefix.gneiss": "Gneiss %s Ore",
"tagprefix.marble": "Marble %s Ore",
"tagprefix.deepslate": "Migmatite %s Ore",
"tagprefix.pyroxenite": "Pyroxenite %s Ore",
"tagprefix.dripstone": "Travertine %s Ore"
"tagprefix.sword_head": "%s製剣身",
"tagprefix.pickaxe_head": "%s製ピッケルの頭",
"tagprefix.shovel_head": "%s製シャベルの頭",
"tagprefix.axe_head": "%s製斧頭",
"tagprefix.hoe_head": "%s製クワの頭",
"tagprefix.scythe_head": "%s製鎌の刃",
"tagprefix.file_head": "%s製やすりの先端",
"tagprefix.hammer_head": "%s製ハンマーの頭",
"tagprefix.saw_head": "%s製のこぎりの刃",
"tagprefix.knife_head": "%s製ナイフの刃",
"tagprefix.butchery_knife_head": "%s製肉切包丁の刃",
"tagprefix.mining_hammer_head": "%s製採掘用ハンマーの頭",
"tagprefix.spade_head": "%s製軍用シャベルの頭",
"tagprefix.double_ingot": "%sのダブルインゴット",
"tagprefix.poor_raw": "低純度の%s",
"tagprefix.rich_raw": "高純度の%s",
"tagprefix.dusty_raw": "くすんだ%s",
"tagprefix.gabbro": "%s鉱石(斑れい岩)",
"tagprefix.shale": "%s鉱石(頁岩)",
"tagprefix.claystone": "%s鉱石(粘土岩)",
"tagprefix.limestone": "%s鉱石(石灰岩)",
"tagprefix.conglomerate": "%s鉱石(礫岩)",
"tagprefix.dolomite": "%s鉱石(苦灰岩)",
"tagprefix.chert": "%s鉱石(角岩)",
"tagprefix.chalk": "%s鉱石(白亜)",
"tagprefix.rhyolite": "%s鉱石(流紋岩)",
"tagprefix.dacite": "%s鉱石(デイサイト)",
"tagprefix.quartzite": "%s鉱石(Quartzite)",
"tagprefix.slate": "%s鉱石(粘板岩)",
"tagprefix.phyllite": "%s鉱石(千枚岩)",
"tagprefix.schist": "%s鉱石(片岩)",
"tagprefix.gneiss": "%s鉱石(片麻岩)",
"tagprefix.marble": "%s鉱石(大理石)",
"tagprefix.deepslate": "%s鉱石(混成岩)",
"tagprefix.pyroxenite": "%s鉱石(輝岩)",
"tagprefix.dripstone": "%s鉱石(鍾乳石)"
}

View file

@ -1,21 +1,53 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"gtceu.jei.bedrock_ore.moon_asbestos": "Лунный асбест",
"gtceu.jei.bedrock_ore.moon_mica": "Лунная слюда",
"gtceu.jei.bedrock_ore.moon_tin": "Лунное олово",
"gtceu.jei.bedrock_ore.moon_certus": "Лунный истинный кварц",
"gtceu.jei.bedrock_ore.moon_magnetite": "Лунный магнетит",
"gtceu.jei.bedrock_ore.moon_copper": "Лунный халькопирит",
"item.gtceu.gear_extruder_mold": "Форма экструдера (Шестерня)",
"block.bud_indicator": "Поверхностная друза (%s)",
"block.gtceu.greenhouse": "Теплица",
"block.gtceu.steam_bloomery": "Паровой сыродутный горн",
"gtceu.greenhouse": "Электрическая теплица",
"gtceu.steam_bloomery": "Паровой сыродутный горн",
"block.gtceu.black_bronze_crate": "Ящик из черной бронзы",
"block.gtceu.black_bronze_drum": "Бочка из черной бронзы",
"block.gtceu.large_solar_panel": "§9Large Solar Array MK I",
"block.gtceu.large_solar_panel_tier2": "§bLarge Solar Array MK II",
"block.gtceu.large_solar_panel_tier3": "§cLarge Solar Array MK III",
"block.gtceu.gas_pressurizer": "Gas Pressurizer",
"block.gtceu.nuclear_fuel_factory": "Nuclear Fuel Factory",
"block.gtceu.heat_exchanger": "Heat Exchanger",
"block.gtceu.fission_reactor": "Fission Reactor",
"block.gtceu.evaporation_tower": "Evaporation Tower",
"block.gtceu.ostrum_harvester": "Ostrum Harvester",
"block.gtceu.moon_dust_harvester": "Moon Dust Harvester",
"block.gtceu.ostrum_linear_accelerator": "Ostrum Linear Accelerator",
"block.gtceu.ulv_super_tank": "Basic Super Tank",
"block.gtceu.ulv_super_chest": "Basic Super Chest",
"block.gtceu.ulv_hermetic_casing": "Basic Hermetic Casing",
"block.gtceu.hv_energy_output_hatch_4a": "§6HV 4A Dynamo Hatch§r",
"block.tfg.bioreactor": "Биореактор",
"block.tfg.growth_chamber": "Growth Chamber",
"block.tfg.single_itemstack_bus": "Limiting Input Bus",
"block.gtceu.red_granite_cobblestone": "Красно-гранитный булыжник",
"block.gtceu.mossy_red_granite_cobblestone": "Замшелый красно-гранитный булыжник",
"block.gtceu.copper_crate": "Copper Crate",
"block.gtceu.copper_drum": "Copper Drum",
"block.gtceu.black_bronze_crate": "Ящик из чёрной бронзы",
"block.gtceu.black_bronze_drum": "Бочка из чёрной бронзы",
"block.gtceu.bismuth_bronze_crate": "Ящик из висмутовой бронзы",
"block.gtceu.bismuth_bronze_drum": "Бочка из висмутовой бронзы",
"block.gtceu.overworld_marker": "Земля",
"block.gtceu.the_nether_marker": "Бездна",
"gtceu.greenhouse": "Электрическая теплица",
"gtceu.steam_bloomery": "Паровой сыродутный горн",
"gtceu.food_oven": "Food Oven",
"gtceu.food_processor": "Food Processor",
"gtceu.large_solar_panel": "Large Solar Array MK I",
"gtceu.large_solar_panel_tier2": "Large Solar Array MK II",
"gtceu.large_solar_panel_tier3": "Large Solar Array MK III",
"gtceu.gas_pressurizer": "Gas Pressurizer",
"gtceu.nuclear_fuel_factory": "Nuclear Fuel Factory",
"gtceu.heat_exchanger": "Heat Exchanger",
"gtceu.fission_reactor": "Fission Reactor",
"gtceu.evaporation_tower": "Evaporation Tower",
"gtceu.ostrum_harvester": "Ostrum Harvester",
"gtceu.moon_dust_harvester": "Moon Dust Harvester",
"gtceu.ostrum_linear_accelerator": "Ostrum Linear Accelerator",
"gtceu.bioreactor": "Биореактор",
"gtceu.growth_chamber": "Growth Chamber",
"item.gtceu.tiny_wood_dust": "Крохотная кучка массы из мягкого дерева",
"item.gtceu.small_wood_dust": "Маленькая кучка массы из мягкого дерева",
"item.gtceu.wood_dust": "Масса из мягкого дерева",
@ -25,14 +57,16 @@
"item.gtceu.tiny_thermochemically_treated_hardwood_dust": "Крохотная кучка обработанной массы из твёрдого дерева",
"item.gtceu.small_thermochemically_treated_hardwood_dust": "Маленькая кучка обработанной массы из твёрдого дерева",
"item.gtceu.thermochemically_treated_hardwood_dust": "Обработанная масса из твёрдого дерева",
"item.gtceu.tool.behavior.canoe_creator": "§Лодочник: §fМожет создавать каное",
"item.gtceu.deepslate_dust": "Мигматит (Пыль)",
"item.gtceu.small_deepslate_dust": "Мигматит (Крохотная кучка пыли)",
"item.gtceu.tiny_deepslate_dust": "Мигматит (Маленькая кучка пыли)",
"item.gtceu.blackstone_dust": "Пироксенит (Пыль)",
"item.gtceu.small_blackstone_dust": "Пироксенит (Крохотная кучка пыли)",
"item.gtceu.tiny_blackstone_dust": "Пироксенит (Маленькая кучка пыли)",
"item.gtceu.tool.behavior.canoe_creator": "§Лодочник: §fМожет создавать каное",
"item.gtceu.ice_bucket": "Ведро со льдом",
"item.gtceu.deepslate_dust": "Мигматит (Пыль)",
"item.gtceu.blackstone_dust": "Пироксенит (Пыль)",
"item.gtceu.netherrack_dust": "Keratophyre Dust",
"item.gtceu.small_netherrack_dust": "Small Pile of Keratophyre Dust",
"item.gtceu.tiny_netherrack_dust": "Tiny Pile of Keratophyre Dust",
"item.gtceu.iron_ring": "Серый чугун (Кольцо)",
"item.gtceu.small_iron_gear": "Серый чугун (Маленькая шестерня)",
"item.gtceu.iron_gear": "Серый чугун (Шестерня)",
@ -47,10 +81,118 @@
"item.gtceu.iron_screw": "Серый чугун (Винт)",
"item.gtceu.iron_turbine_blade": "Серый чугун (Лопасть турбины)",
"item.gtceu.iron_round": "Серый чугун (Шарик)",
"item.gtceu.iron_single_wire": "1x Cast Iron Wire",
"item.gtceu.iron_double_wire": "2x Cast Iron Wire",
"item.gtceu.iron_quadruple_wire": "4x Cast Iron Wire",
"item.gtceu.iron_octal_wire": "8x Cast Iron Wire",
"item.gtceu.iron_hex_wire": "16x Cast Iron Wire",
"item.gtceu.iron_single_cable": "1x Cast Iron Cable",
"item.gtceu.iron_double_cable": "2x Cast Iron Cable",
"item.gtceu.iron_quadruple_cable": "4x Cast Iron Cable",
"item.gtceu.iron_octal_cable": "8x Cast Iron Cable",
"item.gtceu.iron_hex_cable": "16x Cast Iron Cable",
"item.gtceu.ice_bucket": "Ведро со льдом",
"item.gtceu.copper_credit": "§71 Credit",
"item.gtceu.cupronickel_credit": "§78 Credits",
"item.gtceu.silver_credit": "§764 Credits",
"item.gtceu.gold_credit": "§7512 Credits",
"item.gtceu.platinum_credit": "§74,096 Credits",
"item.gtceu.osmium_credit": "§732,768 Credits",
"item.gtceu.naquadah_credit": "§7262,144 Credits",
"item.gtceu.neutronium_credit": "§72,097,152 Credits",
"item.gtceu.wood_plate": "Medium Density Fiberboard",
"item.gtceu.chipped_salt_gem": "Chipped Salt Crystal",
"item.gtceu.chipped_rock_salt_gem": "Chipped Rock Salt Crystal",
"item.gtceu.flawed_salt_gem": "Flawed Salt Crystal",
"item.gtceu.flawed_rock_salt_gem": "Flawed Rock Salt Crystal",
"item.gtceu.salt_gem": "Salt Crystal",
"item.gtceu.rock_salt_gem": "Rock Salt Crystal",
"item.gtceu.exquisite_salt_gem": "Exquisite Salt Crystal",
"item.gtceu.exquisite_rock_salt_gem": "Exquisite Rock Salt Crystal",
"item.gtceu.flawless_salt_gem": "Flawless Salt Crystal",
"item.gtceu.flawless_rock_salt_gem": "Flawless Rock Salt Crystal",
"material.gtceu.ice": "Ice Slush",
"material.gtceu.damascus_steel": "Swine-steel",
"material.gtceu.air": "Earth Air",
"material.gtceu.liquid_air": "Liquid Earth Air",
"material.gtceu.cooperite": "Cooperite",
"material.gtceu.armalcolite": "Армалколит",
"material.gtceu.desh": "Деш",
"material.gtceu.ostrum": "Ostrum",
"material.gtceu.calorite": "Калорит",
"material.gtceu.etrium": "Этриум",
"material.gtceu.aluminium_silicate": "Aluminium Silicate",
"material.gtceu.rocket_alloy_t1": "Красный алюминиево-стальной ракетный сплав",
"material.gtceu.rocket_alloy_t2": "ASM 4914 Titanium Rocket Alloy",
"material.gtceu.rocket_alloy_t3": "45-Ti Tungstensteel Rocket Alloy",
"material.gtceu.vitrified_asbestos": "Остеклованный асбест",
"material.gtceu.liquid_carbon_dioxide": "Liquid Carbon Dioxide",
"material.gtceu.hot_debrominated_brine": "Hot Debrominated Brine",
"material.gtceu.hydrogen_iodide": "Hydrogen Iodide",
"material.gtceu.dense_steam": "High Pressure Steam",
"material.gtceu.radioactive_steam": "Radioactive Steam",
"material.gtceu.radioactive_waste": "Radioactive Waste",
"material.gtceu.irradiated_steam": "Irradiated Steam",
"material.gtceu.heavy_water": "Heavy Water",
"material.gtceu.uranium_waste": "Uranium Waste",
"material.gtceu.nuclear_waste": "Nuclear Waste",
"material.gtceu.dirty_hexafluorosilicic_acid": "Dirty Hexafluorosilicic Acid",
"material.gtceu.martian_sludge": "Martian Sludge",
"material.gtceu.dioxygen_difluoride": "Dioxygen Difluoride",
"material.gtceu.tritiated_water": "Tritiated Water",
"material.gtceu.raw_rich_brine": "Raw Rich Brine",
"material.gtceu.hot_iodine_brine": "Hot Iodine Brine",
"material.gtceu.brominated_iodine_vapor": "Brominated Iodine Vapor",
"material.gtceu.basic_bromine_exhaust": "Basic Bromine Exhaust",
"material.gtceu.dirty_flibe": "Dirty FLiBe",
"material.gtceu.flibe": "FLiBe",
"material.gtceu.hot_flibe": "Hot FLiBe",
"material.gtceu.raw_brine": "Raw Brine",
"material.gtceu.hot_brine": "Hot Brine",
"material.gtceu.hot_chlorinated_brominated_brine": "Hot Chlorinated Brominated Brine",
"material.gtceu.brominated_chlorine_vapor": "Brominated Chlorine Vapor",
"material.gtceu.acidic_bromine_solution": "Acidic Bromine Solution",
"material.gtceu.concentrated_bromine_solution": "Concentrated Bromine Solution",
"material.gtceu.debrominated_brine": "Debrominated Brine",
"material.gtceu.acidic_bromine_exhaust": "Acidic Bromine Exhaust",
"material.gtceu.hot_alkaline_debrominated_brine": "Hot Alkaline Debrominated Brine",
"material.gtceu.lithium_carbonate": "Lithium Carbonate",
"material.gtceu.lithium_fluoride": "Lithium Fluoride",
"material.gtceu.tetrafluoroberyllate": "Tetrafluoroberyllate",
"material.gtceu.thorium_230": "Thorium 230",
"material.gtceu.thorium_232": "Thorium 232",
"material.gtceu.tbu-232_pellet": "TBU 232 Pellet",
"material.gtceu.plutonium_pellet": "Plutonium Pellet",
"material.gtceu.uranium_pellet": "Uranium Pellet",
"material.gtceu.thorium_pellet": "Thorium Pellet",
"material.gtceu.ostrum_iodide": "Ostrum Iodide",
"material.gtceu.residual_radioactive_concoction": "Residual Radioactive Concoction",
"material.gtceu.regolith_vapor": "Regolith Vapor",
"material.gtceu.dense_ostrum_vapor": "Dense Ostrum Vapor",
"material.gtceu.lightweight_ostrum_vapor": "Lightweight Ostrum Vapor",
"material.gtceu.ostrum_vapor": "Ostrum Vapor",
"material.gtceu.blue_steel": "Синяя сталь",
"material.gtceu.rose_quartz": "Розовый кварц",
"metaitem.dust.tooltip.purify": "Бросьте в источник воды или нажмите ПКМ по котлу, для получения чистой пыли",
"metaitem.crushed.tooltip.purify": "Бросьте в источник воды или нажмите ПКМ по котлу, для получения очищенной руды",
"block.gtceu.overworld_marker": "Земля",
"block.gtceu.the_nether_marker": "Бездна",
"item.gtceu.tool.behavior.silk_ice": "§dSculptor:§r Silk harvests Packed Ice",
"item.gtceu.tool.butchery_knife.tooltip": "§cButcher:§r Butchers animals for more meat",
"gtceu.machine.lp_steam_extractor.tooltip": "§7Does not extract fluids",
"gtceu.machine.hp_steam_extractor.tooltip": "§7Does not extract fluids",
"gtceu.jei.bedrock_fluid.moon_helium": "Lunar Helium",
"gtceu.jei.bedrock_fluid.moon_helium_3": "Lunar Helium-3",
"gtceu.jei.bedrock_fluid.moon_argon": "Lunar Argon",
"gtceu.jei.bedrock_fluid.semiheavy_ammoniacal_water": "Martian Semiheavy Ammoniacal Water",
"gtceu.jei.bedrock_fluid.liquid_carbon_dioxide": "Martian Liquid Carbon Dioxide",
"gtceu.jei.bedrock_fluid.heavy_ammoniacal_water": "Martian Heavy Ammoniacal Water",
"gtceu.jei.bedrock_fluid.liquid_ice": "Martian Ice",
"gtceu.recipe.category.ingot_molding": "Material Molding",
"gtceu.jei.bedrock_ore.moon_asbestos": "Лунный асбест",
"gtceu.jei.bedrock_ore.moon_mica": "Лунная слюда",
"gtceu.jei.bedrock_ore.moon_tin": "Лунное олово",
"gtceu.jei.bedrock_ore.moon_certus": "Лунный истинный кварц",
"gtceu.jei.bedrock_ore.moon_magnetite": "Лунный магнетит",
"gtceu.jei.bedrock_ore.moon_copper": "Лунный халькопирит",
"tagprefix.sword_head": "%s (Оголовье меча)",
"tagprefix.pickaxe_head": "%s (Оголовье кирки)",
"tagprefix.shovel_head": "%s (Оголовье лопаты)",
@ -67,6 +209,7 @@
"tagprefix.double_ingot": "%s (Двойной слиток)",
"tagprefix.poor_raw": "%s (Бедная руда)",
"tagprefix.rich_raw": "%s (Богатая руда)",
"tagprefix.dusty_raw": "Dusty Raw %s",
"tagprefix.gabbro": "%s (Габбровая руда)",
"tagprefix.shale": "%s (Сланцевая руда)",
"tagprefix.claystone": "%s (Аргиллитовая руда)",
@ -91,13 +234,5 @@
"tagprefix.mars_stone": "%s (Аргиллитовая руда)",
"tagprefix.venus_stone": "%s (Трахитовая руда)",
"tagprefix.mercury_stone": "%s (Коматиитовая руда)",
"tagprefix.glacio_stone": "%s (Фонолитовая руда)",
"material.gtceu.blue_steel": "Синяя сталь",
"material.gtceu.desh": "Деш",
"material.gtceu.calorite": "Калорит",
"material.gtceu.etrium": "Этриум",
"material.gtceu.armalcolite": "Армалколит",
"material.gtceu.rose_quartz": "Розовый кварц",
"material.gtceu.vitrified_asbestos": "Остеклованный асбест",
"material.gtceu.rocket_alloy_t1": "Красный алюминиево-стальной ракетный сплав"
"tagprefix.glacio_stone": "%s (Фонолитовая руда)"
}

View file

@ -155,6 +155,7 @@
"material.gtceu.plutonium_pellet": "Плутонієва гранула",
"material.gtceu.uranium_pellet": "Уранова гранула",
"material.gtceu.thorium_pellet": "Торієва гранула",
"material.gtceu.ostrum_iodide": "Йодит Оструму",
"material.gtceu.residual_radioactive_concoction": "Залишкова Радіоактивна Суміш",
"material.gtceu.regolith_vapor": "Випаровування Реголіту",
"material.gtceu.dense_ostrum_vapor": "Густе Випаровування Острому",
@ -173,6 +174,7 @@
"gtceu.jei.bedrock_fluid.liquid_carbon_dioxide": "Марсіанський Рідкий Діоксид Карбону",
"gtceu.jei.bedrock_fluid.heavy_ammoniacal_water": "Марсіанська важка аміачна вода",
"gtceu.jei.bedrock_fluid.liquid_ice": "Марсіанський лід",
"gtceu.recipe.category.ingot_molding": "Формування матеріалів",
"tagprefix.sword_head": "%s Лезо меча",
"tagprefix.pickaxe_head": "%s Лезо кайла",
"tagprefix.shovel_head": "%s Лезо лопати",

View file

@ -1,5 +1,6 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"entity.immersive_aircraft.bamboo_hopper": "Воронка (Алюминий)",
"item.immersive_aircraft.steel_boiler": "Паровой воздушный двигатель",
"item.immersive_aircraft.nether_engine": "Воздушный двигатель MV",
"item.immersive_aircraft.enhanced_propeller": "Пропеллер самолёта (Алюминий)",

View file

@ -1,5 +1,6 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"entity.immersive_aircraft.bamboo_hopper": "Алюмінієва лійка",
"item.immersive_aircraft.steel_boiler": "Парова авіаційна турбіна",
"item.immersive_aircraft.nether_engine": "MV авіаційний двигун",
"item.immersive_aircraft.enhanced_propeller": "Вкритий алюмінієвий авіаційний пропелер",

View file

@ -94,6 +94,7 @@
"item.minecraft.iron_ingot": "Cast Iron Ingot",
"item.minecraft.iron_block": "Cast Iron Block",
"item.minecraft.netherite_leggings": "Blue Steel Diving Leggings",
"item.minecraft.netherite_boots": "Blue Steel Lavaproof Boots",
"item.minecraft.string": "Silk Thread",
"item.minecraft.glow_ink_sac": "Glowing Dye",
"item.minecraft.nether_brick": "Keratophyre Brick",

View file

@ -89,7 +89,7 @@
"block.minecraft.smooth_red_sandstone_slab": "滑らかな赤鉄質の砂岩のハーフブロック",
"block.minecraft.cut_red_sandstone": "研がれた赤鉄質の砂岩",
"block.minecraft.cut_red_sandstone_slab": "研がれた赤鉄質の砂岩のハーフブロック",
"entity.minecraft.furnace_minecart": "Minecart with Boiler",
"entity.minecraft.furnace_minecart": "ボイラー付きのトロッコ",
"item.minecraft.iron_nugget": "鋳鉄ナゲット",
"item.minecraft.iron_ingot": "鋳鉄インゴット",
"item.minecraft.iron_block": "鋳鉄ブロック",
@ -98,5 +98,5 @@
"item.minecraft.glow_ink_sac": "発光染料",
"item.minecraft.nether_brick": "角斑岩のレンガ",
"item.minecraft.furnace_minecart": "ボイラー付きのトロッコ",
"material.tfg.dripstone": "Travertine"
"material.tfg.dripstone": "鍾乳石"
}

View file

@ -1,6 +1,29 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"block.minecraft.iron_block": "Серый чугун (Блок)",
"block.minecraft.stone": "Восстановленный камень",
"block.minecraft.stone_stairs": "Ступеньки восстановленного камня",
"block.minecraft.stone_slab": "Плита восстановленного камня",
"block.minecraft.cobblestone": "Булыжник восстановленного камня",
"block.minecraft.cobblestone_stairs": "Ступеньки из булыжника восстановленного камня",
"block.minecraft.cobblestone_slab": "Плита из булыжника восстановленного камня",
"block.minecraft.cobblestone_wall": "Ограда из булыжника восстановленного камня",
"block.minecraft.mossy_cobblestone": "Замшелый булыжник восстановленного камня",
"block.minecraft.mossy_cobblestone_stairs": "Ступеньки из замшелого булыжника восстановленного камня",
"block.minecraft.mossy_cobblestone_slab": "Плита из замшелого булыжника восстановленного камня",
"block.minecraft.mossy_cobblestone_wall": "Ограда из замшелого булыжника восстановленного камня",
"block.minecraft.smooth_stone": "Полированный восстановленный камень",
"block.minecraft.smooth_stone_slab": "Плита из полированного восстановленного камня",
"block.minecraft.stone_bricks": "Кирпичи восстановленного камня",
"block.minecraft.stone_bricks_stairs": "Ступеньки из кирпича восстановленного камня",
"block.minecraft.stone_bricks_slab": "Плита из кирпича восстановленного камня",
"block.minecraft.stone_bricks_wall": "Ограда из кирпича восстановленного камня",
"block.minecraft.cracked_stone_bricks": "Потрескавшиеся кирпичи восстановленного камня",
"block.minecraft.mossy_stone_bricks": "Замшелые кирпичи восстановленного камня",
"block.minecraft.mossy_stone_bricks_stairs": "Ступеньки из замшелых кирпичей восстановленного камня",
"block.minecraft.mossy_stone_bricks_slab": "Плита из замшелых кирпичей восстановленного камня",
"block.minecraft.mossy_stone_bricks_wall": "Ограда из замшелых кирпичей восстановленного камня",
"block.minecraft.chiseled_stone_bricks": "Резные кирпичи восстановленного камня",
"block.minecraft.chiseled_deepslate": "Резной мигматит",
"block.minecraft.cobbled_deepslate": "Колотый мигматит",
"block.minecraft.cobbled_deepslate_slab": "Плита из колотого мигматита",
@ -23,11 +46,11 @@
"block.minecraft.polished_deepslate_stairs": "Ступеньки из полированного мигматита",
"block.minecraft.polished_deepslate_wall": "Ограда из полированного мигматита",
"block.minecraft.blackstone": "Пироксенит",
"block.minecraft.blackstone_slab": лита из пироксенита",
"block.minecraft.blackstone_stairs": "Ступеньки из пироксенита",
"block.minecraft.blackstone_wall": "Ограда из пироксенита",
"block.minecraft.chiseled_polished_blackstone": "Резной полированный пироксенит",
"block.minecraft.cracked_polished_blackstone_bricks": "Потрескавшиеся полированные пироксенитовые кирпичи",
"block.minecraft.blackstone_slab": ироксенитовая плита",
"block.minecraft.blackstone_stairs": "Пироксенитовые ступеньки",
"block.minecraft.blackstone_wall": "Пироксенитовая ограда",
"block.minecraft.chiseled_polished_blackstone": "Резной пироксенит",
"block.minecraft.cracked_polished_blackstone_bricks": "Потрескавшиеся пироксенитовые кирпичи",
"block.minecraft.gilded_blackstone": "Позолоченный пироксенит",
"block.minecraft.polished_blackstone": "Полированный пироксенит",
"block.minecraft.polished_blackstone_brick_slab": "Плита из пироксенитовых кирпичей",
@ -40,15 +63,21 @@
"block.minecraft.polished_blackstone_stairs": "Ступеньки из полированного пироксенита",
"block.minecraft.polished_blackstone_wall": "Ограда из полированного пироксенита",
"block.minecraft.dripstone_block": "Травертин",
"block.minecraft.nether_bricks": "Кератофировые кирпичи",
"block.minecraft.nether_brick_fence": "Забор из кератофировых кирпичей",
"block.minecraft.nether_brick_slab": "Плита из кератофировых кирпичей",
"block.minecraft.nether_brick_wall": "Ограда из кератофировых кирпичей",
"block.minecraft.nether_brick_stairs": "Ступеньки из кератофировых кирпичей",
"block.minecraft.cracked_nether_bricks": "Потрескавшиеся кератофировые кирпичи",
"block.minecraft.chiseled_nether_bricks": "Резные кератофировые кирпичи",
"block.minecraft.magma_block": "Пироксенитовая магма",
"block.minecraft.twisting_vines": "Стебель светоцвета",
"block.minecraft.twisting_vines_plant": "Стебель светоцвета",
"block.minecraft.pearlescent_froglight": "Перламутровый светоцвет",
"block.minecraft.verdant_froglight": "Малахитовый светоцвет",
"block.minecraft.ochre_froglight": "Охристый светоцвет",
"block.minecraft.nether_wart_block": "Crimson Wart Block",
"block.minecraft.weeping_vines_plant": "Crimson Vines Plant",
"block.minecraft.weeping_vines": "Crimson Vines",
"block.minecraft.nether_wart_block": "Блок багряного нароста",
"block.minecraft.weeping_vines_plant": "Багряная вьющаяся лоза",
"block.minecraft.weeping_vines": "Багряная лоза",
"block.minecraft.red_sand": "Гематитовый песок",
"block.minecraft.red_sandstone": "Гематитовый песчаник",
"block.minecraft.red_sandstone_stairs": "Ступеньки из гематитового песчаника",
@ -58,18 +87,21 @@
"block.minecraft.smooth_red_sandstone": "Гладкий гематитовый песчаник",
"block.minecraft.smooth_red_sandstone_stairs": "Ступеньки из гладкого гематитового песчаника",
"block.minecraft.smooth_red_sandstone_slab": "Плита из гладкого гематитового песчаника",
"block.minecraft.cut_red_sandstone": "Cut Hematitic Sandstone",
"block.minecraft.cut_red_sandstone_slab": "Cut Hematitic Sandstone Slab",
"block.minecraft.cut_red_sandstone": "Пиленый гематитовый песчаник",
"block.minecraft.cut_red_sandstone_slab": "Плита из пиленого гематитового песчаника",
"entity.minecraft.furnace_minecart": "Вагонетка с бойлером",
"item.minecraft.iron_nugget": "Серый чугун (Самородок)",
"item.minecraft.iron_ingot": "Серый чугун (Слиток)",
"item.minecraft.iron_block": "Серый чугун (Блок)",
"item.minecraft.netherite_leggings": "Лаволазные поножи из синей стали",
"item.minecraft.string": "Шёлковая нить",
"item.minecraft.glow_ink_sac": "Светящийся краситель",
"item.minecraft.nether_brick": "Кератофировый кирпич",
"item.minecraft.furnace_minecart": "Вагонетка с бойлером",
"material.tfg.dripstone": "Травертин",
"item.minecraft.gold_nugget": "Золото (Самородок)",
"item.minecraft.gold_ingot": "Золото (Слиток)",
"block.minecraft.gold_block": "Золото (Блок)",
"item.minecraft.copper_ingot": "Медь (Слиток)",
"block.minecraft.copper_block": "Медь (Блок)",
"item.minecraft.netherite_leggings": "Лаволазные поножи из синей стали",
"item.minecraft.glow_ink_sac": "Светящийся краситель",
"item.minecraft.string": "Шёлковая нить",
"material.tfg.dripstone": "Травертин",
"item.beneath.loose_blackstone": "Камешек пироксенита"
"block.minecraft.gold_block": "Золото (Блок)",
"block.minecraft.copper_block": "Медь (Блок)"
}

View file

@ -94,6 +94,7 @@
"item.minecraft.iron_ingot": "铸铁锭",
"item.minecraft.iron_block": "铸铁块",
"item.minecraft.netherite_leggings": "蓝钢潜水护腿",
"item.minecraft.netherite_boots": "蓝钢防熔岩靴",
"item.minecraft.string": "丝线",
"item.minecraft.glow_ink_sac": "荧光染料",
"item.minecraft.nether_brick": "角斑岩砖",

View file

@ -6,12 +6,16 @@
"entity.primitive_creatures.wiloger": "Укротитель зверей",
"entity.primitive_creatures.iloger_2": "Знахарь",
"entity.primitive_creatures.iloger_1": "Фуражир",
"entity.primitive_creatures.piloger_9": "Воин",
"entity.primitive_creatures.nahida": "Хантмастер",
"item.primitive_creatures.tfc_spawn_egg": "Яйцо призыва Каолинитового Клейза",
"item.primitive_creatures.golem_2_spawn_egg": "Яйцо призыва Графитового Глейза",
"item.primitive_creatures.iloger_4_spawn_egg": "Яйцо призыва Засадника",
"item.primitive_creatures.wiloger_spawn_egg": "Яйцо призыва Укротителя зверей",
"item.primitive_creatures.iloger_2_spawn_egg": "Яйцо призыва Знахаря",
"item.primitive_creatures.iloger_1_spawn_egg": "Яйцо призыва Фуражира",
"item.primitive_creatures.piloger_9_spawn_egg": "Яйцо призыва Воина",
"item.primitive_creatures.nahida_spawn_egg": "Яйцо призыва Хантмастера",
"item.primitive_creatures.yhgi": "Булава (Кремень)",
"item.primitive_creatures.reh": "Укрепленная булава (Кремень)",
"item.primitive_creatures.grh": "Изношенная шерсть",
@ -20,8 +24,11 @@
"item.primitive_creatures.totem_3": "Укрепленный глиняный идол",
"item.primitive_creatures.tt_5": "Маленький осколок",
"item.primitive_creatures.f_1": "Примитивная взрывчатка",
"item.primitive_creatures.ww_3": "Душистая трава",
"item.primitive_creatures.reh.description_0": "\"Ломает кости при ударе\"",
"item.kaolinclayze.reh.description_0": "\"Ломает кости при ударе\"",
"item.primitive_creatures.yhgi.description_0": "\"Ломает кости при ударе\"",
"item.kaolinclayze.yhgi.description_0": "\"Ломает кости при ударе\""
"item.kaolinclayze.yhgi.description_0": "\"Ломает кости при ударе\"",
"effect.kaolinclayze.dd": "Сломанные кости",
"effect.primitive_creatures.dd": "Сломанные кости"
}

View file

@ -1,9 +1,7 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"item.railways.track_incomplete_create_andesite_wide": "Незаконченный широкий железнодорожный путь",
"block.railways.track_create_andesite_wide": "Широкий железнодорожный путь",
"item.railways.track_incomplete_create_andesite_narrow": "Незаконченный узкий железнодорожный путь",
"block.railways.track_create_andesite_narrow": "Узкий железнодорожный путь",
"block.railways.track_create_andesite_wide": "Широкий ж/д путь",
"block.railways.track_create_andesite_narrow": "Узкий ж/д путь",
"block.railways.track_blackstone_narrow": "Узкий ж/д путь на пироксенитовых шпалах",
"block.railways.track_incomplete_blackstone_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на пироксенитовых шпалах",
"block.railways.track_blackstone": "Ж/д путь на пироксенитовых шпалах",
@ -40,6 +38,8 @@
"block.railways.track_incomplete_spruce": "Незаконченный ж/д путь на кипарисовых шпалах",
"block.railways.track_spruce_wide": "Широкий ж/д путь на кипарисовых шпалах",
"block.railways.track_incomplete_spruce_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на кипарисовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_create_andesite_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь",
"item.railways.track_incomplete_create_andesite_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь",
"tfc.recipe.barrel.railways.barrel.dyeing.cap_decolor": "Обесцвечивание",
"tfc.recipe.barrel.railways.barrel.dyeing.black_conductor_cap": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.railways.barrel.dyeing.gray_conductor_cap": "Окрашивание",
@ -57,15 +57,86 @@
"tfc.recipe.barrel.railways.barrel.dyeing.orange_conductor_cap": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.railways.barrel.dyeing.red_conductor_cap": "Окрашивание",
"tfc.recipe.barrel.railways.barrel.dyeing.brown_conductor_cap": "Окрашивание",
"block.railways.track_switch_andesite": "Железный стрелочный перевод",
"block.railways.track_bamboo": "Ж/д путь на бамбуковых шпалах",
"block.railways.track_bamboo_narrow": "Узкий ж/д путь на бамбуковых шпалах",
"block.railways.track_bamboo_wide": "Широкий ж/д путь на бамбуковых шпалах",
"block.railways.track_stripped_bamboo": "Ж/д путь на шпалах из обтёсанного бамбука",
"block.railways.track_stripped_bamboo_narrow": "Узкий ж/д путь на шпалах из обтёсанного бамбука",
"block.railways.track_stripped_bamboo_wide": "Широкий ж/д путь на шпалах из обтёсанного бамбука",
"block.railways.track_crimson": "Ж/д путь на шпалах из багровых досок",
"block.railways.track_crimson_narrow": "Узкий ж/д путь на шпалах из багровых досок",
"block.railways.track_crimson_wide": "Широкий ж/д путь на шпалах из багровых досок",
"block.railways.track_phantom": "Фантомный ж/д путь",
"block.railways.track_switch_andesite": "Железнодорожная стрелка",
"block.railways.track_warped": "Ж/д путь на шпалах из искаженного дерева",
"block.railways.track_warped_narrow": "Узкий ж/д путь на искажённых шпалах",
"block.railways.track_warped_wide": "Широкий ж/д путь на искажённых шпалах",
"block.railways.track_tieless": "Бесшпальный ж/д путь",
"block.railways.track_tieless_narrow": "Узкий бесшпальный ж/д путь",
"block.railways.track_tieless_wide": "Широкий бесшпальный ж/д путь",
"block.railways.track_tfc_acacia": "Ж/д путь на акациевых шпалах",
"block.railways.track_tfc_acacia_narrow": "Узкий ж/д путь на акациевых шпалах",
"block.railways.track_tfc_acacia_wide": "Широкий ж/д путь на акациевых шпалах",
"block.railways.track_tfc_ash": "Ж/д путь на ясеневых шпалах",
"block.railways.track_tfc_ash_narrow": "Узкий ж/д путь на ясеневых шпалах",
"block.railways.track_tfc_ash_wide": "Широкий ж/д путь на ясеневых шпалах",
"block.railways.track_tfc_aspen": "Ж/д путь на осиновых шпалах",
"block.railways.track_tfc_aspen_narrow": "Узкий ж/д путь на осиновых шпалах",
"block.railways.track_tfc_aspen_wide": "Широкий ж/д путь на осиновых шпалах",
"block.railways.track_tfc_birch": "Ж/д путь на берёзовых шпалах",
"block.railways.track_tfc_birch_narrow": "Узкий ж/д путь на берёзовых шпалах",
"block.railways.track_tfc_birch_wide": "Широкий ж/д путь на берёзовых шпалах",
"block.railways.track_tfc_blackwood": "Ж/д путь на гренадиловых шпалах",
"block.railways.track_tfc_blackwood_narrow": "Узкий ж/д путь на гренадиловых шпалах",
"block.railways.track_tfc_blackwood_wide": "Широкий ж/д путь на гренадиловых шпалах",
"block.railways.track_tfc_chestnut": "Ж/д путь на каштановых шпалах",
"block.railways.track_tfc_chestnut_narrow": "Узкий ж/д путь на каштановых шпалах",
"block.railways.track_tfc_chestnut_wide": "Широкий ж/д путь на каштановых шпалах",
"block.railways.track_tfc_douglas_fir": "Ж/д путь на шпалах из дугласовой пихты",
"block.railways.track_tfc_douglas_fir_narrow": "Узкий ж/д путь на шпалах из дугласовой пихты",
"block.railways.track_tfc_douglas_fir_wide": "Широкий ж/д путь на шпалах из дугласовой пихты",
"block.railways.track_tfc_hickory": "Ж/д путь на ореховых шпалах",
"block.railways.track_tfc_hickory_narrow": "Узкий ж/д путь на ореховых шпалах",
"block.railways.track_tfc_hickory_wide": "Широкий ж/д путь на ореховых шпалах",
"block.railways.track_tfc_kapok": "Ж/д путь на сейбовых шпалах",
"block.railways.track_tfc_kapok_narrow": "Узкий ж/д путь на сейбовых шпалах",
"block.railways.track_tfc_kapok_wide": "Широкий ж/д путь на сейбовых шпалах",
"block.railways.track_tfc_mangrove": "Ж/д путь на шпалах из мангрового дерева",
"block.railways.track_tfc_mangrove_narrow": "Узкий ж/д путь на шпалах из мангрового дерева",
"block.railways.track_tfc_mangrove_wide": "Широкий ж/д путь на шпалах из мангрового дерева",
"block.railways.track_tfc_maple": "Ж/д путь на кленовых шпалах",
"block.railways.track_tfc_maple_narrow": "Узкий ж/д путь на кленовых шпалах",
"block.railways.track_tfc_maple_wide": "Широкий ж/д путь на кленовых шпалах",
"block.railways.track_tfc_oak": "Ж/д путь на дубовых шпалах",
"block.railways.track_tfc_oak_narrow": "Узкий ж/д путь на дубовых шпалах",
"block.railways.track_tfc_oak_wide": "Широкий ж/д путь на дубовых шпалах",
"block.railways.track_tfc_palm": "Ж/д путь на пальмовых шпалах",
"block.railways.track_tfc_palm_narrow": "Узкий ж/д путь на пальмовых шпалах",
"block.railways.track_tfc_palm_wide": "Широкий ж/д путь на пальмовых шпалах",
"block.railways.track_tfc_pine": "Ж/д путь на сосновых шпалах",
"block.railways.track_tfc_pine_narrow": "Узкий ж/д путь на сосновых шпалах",
"block.railways.track_tfc_pine_wide": "Широкий ж/д путь на сосновых шпалах",
"block.railways.track_tfc_rosewood": "Ж/д путь на палисандровых шпалах",
"block.railways.track_tfc_rosewood_narrow": "Узкий ж/д путь на палисандровых шпалах",
"block.railways.track_tfc_rosewood_wide": "Широкий ж/д путь на палисандровых шпалах",
"block.railways.track_tfc_sequoia": "Ж/д путь на шпалах из секвойи",
"block.railways.track_tfc_sequoia_narrow": "Узкий ж/д путь на шпалах из секвойи",
"block.railways.track_tfc_sequoia_wide": "Широкий ж/д путь на шпалах из секвойи",
"block.railways.track_tfc_spruce": "Ж/д путь на еловых шпалах",
"block.railways.track_tfc_spruce_narrow": "Узкий ж/д путь на еловых шпалах",
"block.railways.track_tfc_spruce_wide": "Широкий ж/д путь на еловых шпалах",
"block.railways.track_tfc_sycamore": "Ж/д путь на платановых шпалах",
"block.railways.track_tfc_sycamore_narrow": "Узкий ж/д путь на платановых шпалах",
"block.railways.track_tfc_sycamore_wide": "Широкий ж/д путь на платановых шпалах",
"block.railways.track_tfc_white_cedar": "Ж/д путь на шпалах из белого кедра",
"block.railways.track_tfc_white_cedar_narrow": "Узкий ж/д путь на шпалах из белого кедра",
"block.railways.track_tfc_white_cedar_wide": "Широкий ж/д путь на шпалах из белого кедра",
"block.railways.track_tfc_willow": "Ж/д путь на ивовых шпалах",
"block.railways.track_tfc_willow_narrow": "Узкий ж/д путь на ивовых шпалах",
"block.railways.track_tfc_willow_wide": "Широкий ж/д путь на ивовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_stripped_bamboo": "Незаконченный ж/д путь на шпалах из обтёсанного бамбука",
"item.railways.track_incomplete_stripped_bamboo_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на шпалах из обтёсанного бамбука",
"item.railways.track_incomplete_stripped_bamboo_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на шпалах из обтёсанного бамбука",
"item.railways.track_incomplete_jungle": "Незаконченный ж/д путь на шпалах тикового дерева",
"item.railways.track_incomplete_blackstone": "Незаконченный ж/д путь на пироксенитовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_blackstone_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на пироксенитовых шпалах",
@ -78,7 +149,67 @@
"item.railways.track_incomplete_birch_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на эвкалиптовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_birch_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на эвкалиптовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tieless": "Незаконченный ж/д путь",
"block.railways.track_tieless": "Бесшпальный ж/д путь",
"block.railways.track_tieless_narrow": "Узкий бесшпальный ж/д путь",
"block.railways.track_tieless_wide": "Широкий бесшпальный ж/д путь"
"item.railways.track_incomplete_crimson": "Незаконченный ж/д путь на шпалах из багровых досок",
"item.railways.track_incomplete_crimson_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на шпалах из багровых досок",
"item.railways.track_incomplete_crimson_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на шпалах из багровых досок",
"item.railways.track_incomplete_tfc_acacia": "Незаконченный ж/д путь на акациевых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_acacia_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на акациевых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_acacia_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на акациевых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_ash": "Незаконченный ж/д путь на ясеневых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_ash_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на ясеневых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_ash_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на ясеневых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_aspen": "Незаконченный ж/д путь на осиновых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_aspen_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на осиновых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_aspen_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на осиновых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_birch": "Незаконченный ж/д путь на берёзовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_birch_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на берёзовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_birch_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на берёзовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_blackwood": "Незаконченный ж/д путь на гренадиловых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_blackwood_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на гренадиловых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_blackwood_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на гренадиловых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_chestnut": "Незаконченный ж/д путь на каштановых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_chestnut_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на каштановых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_chestnut_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на каштановых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_douglas_fir": "Незаконченный ж/д путь на шпалах из дугласовой пихты",
"item.railways.track_incomplete_tfc_douglas_fir_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на шпалах из дугласовой пихты",
"item.railways.track_incomplete_tfc_douglas_fir_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на шпалах из дугласовой пихты",
"item.railways.track_incomplete_tfc_hickory": "Незаконченный ж/д путь на ореховых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_hickory_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на ореховых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_hickory_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на ореховых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_kapok": "Незаконченный ж/д путь на сейбовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_kapok_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на сейбовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_kapok_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на сейбовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_mangrove": "Незаконченный ж/д путь на шпалах из мангрового дерева",
"item.railways.track_incomplete_tfc_mangrove_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на шпалах из мангрового дерева",
"item.railways.track_incomplete_tfc_mangrove_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на шпалах из мангрового дерева",
"item.railways.track_incomplete_tfc_maple": "Незаконченный ж/д путь на кленовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_maple_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на кленовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_maple_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на кленовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_oak": "Незаконченный ж/д путь на дубовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_oak_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на дубовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_oak_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на дубовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_palm": "Незаконченный ж/д путь на пальмовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_palm_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на пальмовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_palm_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на пальмовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_pine": "Незаконченный ж/д путь на сосновых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_pine_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на сосновых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_pine_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на сосновых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_rosewood": "Незаконченный ж/д путь на палисандровых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_rosewood_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на палисандровых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_rosewood_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на палисандровых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_sequoia": "Незаконченный ж/д путь на шпалах из секвойи",
"item.railways.track_incomplete_tfc_sequoia_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на шпалах из секвойи",
"item.railways.track_incomplete_tfc_sequoia_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на шпалах из секвойи",
"item.railways.track_incomplete_tfc_spruce": "Незаконченный ж/д путь на еловых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_spruce_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на еловых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_spruce_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на еловых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_sycamore": "Незаконченный ж/д путь на платановых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_sycamore_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на платановых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_sycamore_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на платановых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_white_cedar": "Незаконченный ж/д путь на шпалах из белого кедра",
"item.railways.track_incomplete_tfc_white_cedar_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на шпалах из белого кедра",
"item.railways.track_incomplete_tfc_white_cedar_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на шпалах из белого кедра",
"item.railways.track_incomplete_tfc_willow": "Незаконченный ж/д путь на ивовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_willow_narrow": "Незаконченный узкий ж/д путь на ивовых шпалах",
"item.railways.track_incomplete_tfc_willow_wide": "Незаконченный широкий ж/д путь на ивовых шпалах"
}

View file

@ -0,0 +1,132 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"sodium.extras.options.common.slow": "Повільно",
"sodium.extras.options.common.normal": "Нормальний",
"sodium.extras.options.common.fast": "Швидкий",
"sodium.extras.options.common.superfast": "Дуже швидка",
"sodium.extras.options.common.fastest": "Найшвидший",
"sodium.extras.options.common.realtime": "Реальний час",
"sodium.extras.options.common.off": "Вимкнути",
"sodium.extras.options.common.on": "Увімкнути",
"sodium.extras.options.common.simple": "Простий",
"sodium.extras.options.common.advanced": "Розширені",
"sodium.extras.options.common.attach": "Прикріпити",
"sodium.extras.options.common.replace": "Замінити",
"sodium.extras.options.common.experimental": "[EXPERIMENTAL]",
"sodium.extras.options.common.millis": "мс",
"sodium.extras.options.clouds.height.title": "Висота хмар",
"sodium.extras.options.clouds.height.desc": "Підіймає висоту хмар. \nНалаштуйте висоту зображення хмар",
"sodium.extras.options.culling.page": "Відсікання сутностей",
"sodium.extras.options.culling.entity.title": "Використовувати максимальну відстань сутностей",
"sodium.extras.options.culling.entity.desc": "Якщо ввімкнено, сутності будуть приховані відповідно до налаштованого обмеження відстані",
"sodium.extras.options.culling.entity.distance.horizontal.title": "Максимальна відстань сутностей (горизонтальна)",
"sodium.extras.options.culling.entity.distance.horizontal.desc": "Приховує й не опрацьовує сутності за межами цієї кількості блоків. Значне підвищення продуктивності, особливо біля модифікованих ферм.",
"sodium.extras.options.culling.entity.distance.vertical.title": "Максимальна відстань сутностей (вертикальна)",
"sodium.extras.options.culling.entity.distance.vertical.desc": "Приховує й не опрацьовує сутності нижче цієї кількості блоків, підвищуючи продуктивність над печерами. Бажано встановлювати менше значення, ніж для горизонтальної відстані.",
"sodium.extras.options.culling.tiles.title": "Використовувати максимальну відстань блоку сутностей",
"sodium.extras.options.culling.tiles.desc": "Якщо ввімкнено, блоки сутності будуть приховані відповідно до налаштованого обмеження відстані",
"sodium.extras.options.culling.tile.distance.horizontal.title": "Максимальна відстань блоку сутностей (горизонтальна)",
"sodium.extras.options.culling.tile.distance.horizontal.desc": "Приховує блоки сутності за межами цієї кількості блоків. Значне підвищення продуктивності, особливо біля великої кількості модифікованих машин.",
"sodium.extras.options.culling.tile.distance.vertical.title": "Максимальна відстань блоку сутностей (вертикальна)",
"sodium.extras.options.culling.tile.distance.vertical.desc": "Приховує блоки сутності нижче цієї кількості блоків, підвищуючи продуктивність над печерами (якщо з якоїсь причини ви розмістили свої машини в печерах). Бажано встановлювати менше значення, ніж для горизонтальної відстані.",
"sodium.extras.options.darkness.page": "Справжня темрява",
"sodium.extras.options.darkness.mode.title": "Режим темряви",
"sodium.extras.options.darkness.mode.desc": "Робить решту світу більш реалістично темною. Не впливає на денне світло або світло смолоскипів.\nКонтролює те, наскільки темна темрява вважається цілковитою темрявою.",
"sodium.extras.options.darkness.mode.pitchblack": "Абсолютна пітьма",
"sodium.extras.options.darkness.mode.reallydark": "Дуже темно",
"sodium.extras.options.darkness.mode.dark": "Темно",
"sodium.extras.options.darkness.mode.dim": "Тьмяно",
"sodium.extras.options.darkness.others.title": "Увімкнути в інших вимірах",
"sodium.extras.options.darkness.others.desc": "Якщо увімкнено, справжня темрява буде застосовуватися в інших вимірах\n\n[УВАГА] Цей параметр буде вилучено найближчим часом на користь чорного списку",
"sodium.extras.options.darkness.overworld.title": "Увімкнути в Основному світі",
"sodium.extras.options.darkness.overworld.desc": "Якщо ввімкнено, в основному світі застосовуватиметься справжня темрява.",
"sodium.extras.options.darkness.noskylight.title": "Увімкнути в SkyLess вимірах",
"sodium.extras.options.darkness.noskylight.desc": "Якщо ввімкнено, справжня темрява застосовуватиметься у вимірах skylight",
"sodium.extras.options.darkness.nether.title": "Увімкнути в Незері",
"sodium.extras.options.darkness.nether.desc": "Якщо ввімкнено, справжня темрява застосовуватиметься у Незері.",
"sodium.extras.options.darkness.nether.brightness.title": "Яскравість туману Незеру",
"sodium.extras.options.darkness.nether.brightness.desc": "Налаштовує яскравість туману в Незері, коли ввімкнено темряву.",
"sodium.extras.options.darkness.end.title": "Увімкнути в Енді",
"sodium.extras.options.darkness.end.desc": "Якщо ввімкнено, справжня темрява застосовуватиметься в Енді.",
"sodium.extras.options.darkness.end.brightness.title": "Яскравість туману Енду",
"sodium.extras.options.darkness.end.brightness.desc": "Налаштовує яскравість туману в Енді, коли ввімкнено темряву.",
"sodium.extras.options.darkness.blocklightonly.title": "Лише світло від блоків",
"sodium.extras.options.darkness.blocklightonly.desc": "Якщо ввімкнено, вимикає яскравість неба, туману та місяця, роблячи блоки єдиним джерелом світла",
"sodium.extras.options.darkness.moonphase.title": "Використовувати фази місяця",
"sodium.extras.options.darkness.moonphase.desc": "Якщо ввімкнено, темрява залежатиме від фаз місяця",
"sodium.extras.options.darkness.moonphase.fresh.title": "Яскравість молодого Місяця (мін.)",
"sodium.extras.options.darkness.moonphase.fresh.desc": "Налаштовує яскравість під час молодого місяця або мінімальний рівень яскравості у фазі чорного місяця",
"sodium.extras.options.darkness.moonphase.full.title": "Яскравість повного Місяця (макс.)",
"sodium.extras.options.darkness.moonphase.full.desc": "Налаштовує яскравість під час повного місяця або максимальний рівень яскравості у фазі чорного місяця",
"sodium.extras.options.displayfps.title": "Показувати FPS",
"sodium.extras.options.displayfps.desc": "Відображає поточний FPS. Розширений режим також показує мінімальний FPS, а також середній FPS за 15 секунд, що корисно для оцінки продуктивності.",
"sodium.extras.options.displayfps.gravity.title": "Гравітація тексту",
"sodium.extras.options.displayfps.gravity.desc": "Кутове розташування відображення FPS",
"sodium.extras.options.displayfps.gravity.left": "Лівий",
"sodium.extras.options.displayfps.gravity.center": "Центр",
"sodium.extras.options.displayfps.gravity.right": "Справа",
"sodium.extras.options.displayfps.system.title": "Відображати метрики",
"sodium.extras.options.displayfps.system.desc": "Відображає використання пам’яті та GPU поруч із лічильником FPS",
"sodium.extras.options.displayfps.system.gpu": "Тільки графіка",
"sodium.extras.options.displayfps.system.ram": "Тільки пам'ять",
"sodium.extras.options.displayfps.margin.title": "Відступ тексту",
"sodium.extras.options.displayfps.margin.desc": "Зсув відображення FPS",
"sodium.extras.options.displayfps.shadow.title": "Використовувати тіньову рамку для тексту",
"sodium.extras.options.displayfps.shadow.desc": "Додає тіньову рамку до відображення FPS у чистому стилі F3",
"sodium.extras.options.displayfps.fps": "FPS",
"sodium.extras.options.displayfps.min": "Мін",
"sodium.extras.options.displayfps.avg": "Срд",
"sodium.extras.options.displayfps.gpu": "GPU",
"sodium.extras.options.displayfps.mem": "ОЗП",
"sodium.extras.options.dynlights.page": "Динамічне освітлення",
"sodium.extras.options.dynlights.tiles.title": "Використовувати для блоків сутностей",
"sodium.extras.options.dynlights.tiles.desc": "Якщо ввімкнено, динамічне освітлення відображатиметься на блоках сутностях (печах, модифікованих машинах тощо).\n\nЦе може суттєво збільшити кількість оновлень освітлення, навіть якщо ви не перебуваєте поруч із печами",
"sodium.extras.options.dynlights.entities.title": "Використовувати для сутностей",
"sodium.extras.options.dynlights.entities.desc": "Якщо ввімкнено, динамічне освітлення відображатиметься на сутностях (скинутих предметах, мобах тощо).\n\nЦе може суттєво збільшити кількість оновлень освітлення, навіть якщо ви не тримаєте смолоскип.",
"sodium.extras.options.dynlights.speed.title": "Швидкість оновлення освітлення",
"sodium.extras.options.dynlights.speed.desc": "Керує частотою оновлення динамічного освітлення.\n\nПерерахунок освітлення може бути ресурсомістким, тому менші значення забезпечать кращу продуктивність.",
"sodium.extras.options.fadein.title": "Якість поступового відображення чанків",
"sodium.extras.options.fadein.desc": "Керує швидкістю поступового відображення чанків. Не впливає на продуктивність, у режимі «Вишукано» процес триває довше, але виглядає трохи ефектніше. Наразі не працює",
"sodium.extras.options.fastchest.title": "Використовувати швидкі скрині",
"sodium.extras.options.fastchest.desc": "Вимикає анімацію скринь, замінюючи їх на звичайні статичні блоки. Це пришвидшує роботу гри в кімнатах зі скринями, але прибирає ефект відкриття.\n\nНе діє, якщо встановлено Flywheel з активним batching або instancing",
"sodium.extras.options.fastbeds.title": "Використовувати швидкі ліжка",
"sodium.extras.options.fastbeds.desc": "Якщо ввімкнено, замінює динамічну модель ліжка на статичну, як у звичайного блока. Підвищує продуктивність і також дозволяє використовувати власні моделі з пакунками ресурсів",
"sodium.extras.options.fog.title": "Використовувати туман",
"sodium.extras.options.fog.desc": "Якщо вимкнено, ефект туману прибирається лише в Основному світі",
"sodium.extras.options.fontshadow.title": "Тінь шрифту",
"sodium.extras.options.fontshadow.desc": "Якщо вимкнено, текст зображаються без тіней, у плоскому стилі. \nПідвищує FPS залежно від кількості тексту на екрані, особливо з модами на кшталт BetterF3",
"sodium.extras.options.jei.title": "Приховувати JEI, доки не розпочато пошук",
"sodium.extras.options.jei.desc": "Коли увімкнено, список предметів JEI буде прихований, поки ви нічого не шукатимете. Натисніть пробіл, щоб шукати все.",
"sodium.extras.options.screen.title": "Повноекранний Режим",
"sodium.extras.options.screen.desc": "Віконний режим — гра зображається у невеликому вікні. \nБезрамковий режим — гра розгортається на весь екран і синхронізується з частотою оновлення монітора, але дозволяє легко згортати вікно. \nПовноекранний режим — гра зображається у рідному повноекранному режимі.",
"sodium.extras.options.screen.borderless": "Без рамок",
"sodium.extras.options.screen.windowed": "Віконний",
"sodium.extras.options.zoom.page": "Масштабування",
"sodium.extras.options.zoom.cinematic.title": "Кінематографічне наближення",
"sodium.extras.options.zoom.cinematic.desc": "Увімкнути кінематографічну камеру під час наближення. \nЯкщо вимкнути цю опцію, варто також встановити `zoomSmoothnessMs` на `0`",
"sodium.extras.options.zoom.sensitive.title": "Чутливість миші",
"sodium.extras.options.zoom.sensitive.desc": "Чутливість миші не зменшуватиметься нижче цього значення під час наближення. \nВстановіть `1.0`, щоб повністю заборонити зміну (не рекомендується без `enableCinematicZoom`)",
"sodium.extras.options.zoom.speed.title": "Швидкість Масштабування",
"sodium.extras.options.zoom.speed.desc": "Швидкість для клавіш наближення/віддалення та прокручування масштабу (якщо ввімкнено).",
"sodium.extras.options.zoom.scrolling.title": "Прокручування масштабу",
"sodium.extras.options.zoom.scrolling.desc": "Дозволяє наближати та віддаляти зображення прокручуванням коліщатка миші під час активного масштабування. \nЯкщо ввімкнено, це блокує прокручування гарячої панелі під час наближення.",
"sodium.extras.options.zoom.smoothness.title": "Плавність маштабування у мілісекундах",
"sodium.extras.options.zoom.smoothness.desc": "Зміни поля зору розтягуватимуться на вказану кількість мілісекунд. \nВстановіть `0`, щоб вимкнути анімацію.",
"sodium.extras.options.zoom.easing.title": "Показник згладжування",
"sodium.extras.options.zoom.easing.desc": "Прогрес анімації згладжування підноситиметься до цього показника для ефекту зглажування. Вищі значення створюватимуть відчуття швидшого руху. \nРекомендується також збільшити `zoomSmoothnessMs` при підвищенні цього значення. \nВстановіть `1`, щоб вимкнути.",
"sodium.extras.options.zoom.quadratics.title": "Використовувати квадратичне",
"sodium.extras.options.zoom.quadratics.desc": "Відсоток масштабування буде зведено у квадрат перед застосуванням, якщо встановлено `true`. \nЦе робить зміни поля зору більш рівномірними. \nРекомендується залишити цю опцію ввімкненою, якщо ви не розумієте, як саме вона працює.",
"sodium.extras.options.zoom.default.title": "Масштабування за замовчуванням",
"sodium.extras.options.zoom.default.desc": "Початковий відсоток масштабування за замовчуванням.",
"sodium.extras.options.zoom.toggle.title": "Режим перемикання",
"sodium.extras.options.zoom.toggle.desc": "Якщо встановлено `true`, клавіша масштабування працюватиме як перемикач. Якщо встановлено `false`, зум буде активним лише під час утримання клавіші.",
"sodium.extras.options.zoom.max.title": "Максимальне поле зору",
"sodium.extras.options.zoom.max.desc": "Максимальне поле зору під час масштабування.",
"sodium.extras.options.zoom.min.title": "Мінімальне поле зору",
"sodium.extras.options.zoom.min.desc": "Максимальне поле зору під час масштабування.",
"sodium.extras.options.others.page": "Інші",
"sodium.extras.options.others.borderless.attachmode.title": "Безрамковий повноекранний режим на F11",
"sodium.extras.options.others.borderless.attachmode.desc": "Налаштовує, як саме має застосовуватися безрамковий повноекранний режим \n\nATTACH — додає його між віконним і повноекранним режимами \nREPLACE — замінює повноекранний режим на безрамковий \nOFF — вимикає прив’язку безрамкового повноекранного режиму до клавіші F11",
"sodium.extras.options.others.languagescreen.fastreload.title": "Швидке перезавантаження мови",
"sodium.extras.options.others.languagescreen.fastreload.desc": "Якщо ввімкнено, оновлення мови перезавантажуватимуть лише мовні файли замість усіх ресурсів, що забезпечує майже 99,9% приросту швидкості"
}

View file

@ -1,11 +1,11 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"item.sophisticatedbackpacks.iron_backpack": "Рюкзак (Красная сталь)",
"item.sophisticatedbackpacks.gold_backpack": "Рюкзак (Алюминий)",
"item.sophisticatedbackpacks.diamond_backpack": "Рюкзак (Титан)",
"item.sophisticatedbackpacks.netherite_backpack": "Рюкзак (Вольфрам)",
"block.sophisticatedbackpacks.iron_backpack": "Рюкзак (Красная сталь)",
"block.sophisticatedbackpacks.gold_backpack": "Рюкзак (Алюминий)",
"block.sophisticatedbackpacks.diamond_backpack": "Рюкзак (Титан)",
"block.sophisticatedbackpacks.netherite_backpack": "Рюкзак (Вольфрам)"
"block.sophisticatedbackpacks.netherite_backpack": "Рюкзак (Вольфрам)",
"item.sophisticatedbackpacks.iron_backpack": "Рюкзак (Красная сталь)",
"item.sophisticatedbackpacks.gold_backpack": "Рюкзак (Алюминий)",
"item.sophisticatedbackpacks.diamond_backpack": "Рюкзак (Титан)",
"item.sophisticatedbackpacks.netherite_backpack": "Рюкзак (Вольфрам)"
}

View file

@ -0,0 +1,5 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"block.species.alphacene_moss_block": "Шапочка гласивника",
"block.species.petrified_egg": "Яйцо слюпика"
}

View file

@ -1,6 +1,5 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"lang_a": "Github",
"applied_armorer.attachment.extended_mag_aa_1.name": "Истинно-кварцевый рифлёный магазин",
"applied_armorer.attachment.extended_mag_aa_2.name": "§9Истинно-кварцевый рифлёный магазин",
"applied_armorer.attachment.extended_mag_aa_3.name": "§dИстинно-кварцевый рифлёный магазин",
@ -12,32 +11,6 @@
"applied_armorer.attachment.grip_stable.name": "Рукоятка ST-61",
"applied_armorer.attachment.grip_light.name": "Рукоятка LI-13",
"applied_armorer.attachment.grip_hf_17.name": "Рукоятка HF-17",
"create_armorer.attachment.extended_mag_ca_1.name": "Инваровый магазин",
"create_armorer.attachment.extended_mag_ca_2.name": "Магазин с медным покрытием",
"create_armorer.attachment.extended_mag_ca_3.name": "Магазин с латунным покрытием",
"create_armorer.ammo.rbapb.name": "Закраинные тупоголовые патроны",
"lang_b": "tacz Create Armorer",
"create_armorer.ammo.slap.name": "Подкалиберные бронебойные патроны",
"create_armorer.ammo.40mmhe.name": "ФС 40мм",
"create_armorer.attachment.scope_telephoto.name": "Телеобъективный прицел",
"create_armorer.attachment.sight_standard.name": "Стандартный оптический прицел",
"create_armorer.attachment.sight_medium_distance.name": "Оптический прицел средней дистанции",
"create_armorer.attachment.sight_simple.name": "Простой механический прицел",
"create_armorer.attachment.sight_reflex.name": "Зеркальный прицел",
"create_armorer.tooltip.attachment.scope_telephoto": "§7Это не круассан! Не ешь это!",
"create_armorer.attachment.muzzle_refit_bigger_cylinder.name": "\"Маховик\" переоборудование: Баллон",
"create_armorer.attachment.muzzle_refit_lava_perfusion_bottle.name": "\"Кран\" переоборудование: Флаконы для перфузии лавы",
"create_armorer.attachment.grip_gantry_shaft.name": "Валочная линейно-приводная рукоятка",
"create_armorer.attachment.grip_wooden.name": "Деревянная рукоятка",
"create_armorer.attachment.grip_shaft.name": "Валочная рукоятка",
"create_armorer.gun.mg_platemag_flywheel": "Пулемёт \"Маховик\"",
"create_armorer.gun.rifle_assult_crane": "Штурмовая винтовка \"Кран\"",
"create_armorer.gun.pistol_revolver_torque": "Револьвер \"Момент силы\"",
"create_armorer.gun.sniper_semi_clockwork": "Снайперская винтовка \"Заводной\"",
"create_armorer.gun.shotgun_pump_bearing": "Дробовик \"Подшипник\"",
"create_armorer.gun.cannon_40mm_salamander": "Плечевое полевое орудие 40мм \"Саламандра\"",
"create_armorer.tooltip.mg_platemag_flywheel": "Не забывайте, что закрепленная мотыга может быть использована для ближнего боя.",
"lang_c": "tacz Applied Armorer",
"applied_armorer.ammo.cluster_quartz_bullet.name": "Дробь с истинным кварцем",
"applied_armorer.ammo.fluix_infused_grenade.name": "§bГраната с добавлением флакса",
"applied_armorer.ammo.etched_quartz_bullet.name": "Патроны с истинным кварцем",
@ -58,7 +31,33 @@
"tooltip.moritz_rifle_ar77": "§7Так же прост в использовании, как ваша правая рука.",
"tooltip.moritz_shotgun_sg914": "§7Бесподобное подавление на близкой дистанции.",
"tooltip.moritz_gernade_gl3": "§7Единственный недостаток — нет автоматического режима огня.",
"lang_d": "tacz ULV Guns",
"create_armorer.attachment.extended_mag_ca_1.name": "Инваровый магазин",
"create_armorer.attachment.extended_mag_ca_2.name": "Магазин с медным покрытием",
"create_armorer.attachment.extended_mag_ca_3.name": "Магазин с латунным покрытием",
"create_armorer.ammo.rbapb.name": "Закраинные тупоголовые патроны",
"create_armorer.ammo.slap.name": "Подкалиберные бронебойные патроны",
"create_armorer.ammo.40mmhe.name": "ФС 40мм",
"create_armorer.attachment.scope_telephoto.name": "Телеобъективный прицел",
"create_armorer.attachment.sight_standard.name": "Стандартный оптический прицел",
"create_armorer.attachment.sight_medium_distance.name": "Оптический прицел средней дистанции",
"create_armorer.attachment.sight_simple.name": "Простой механический прицел",
"create_armorer.attachment.sight_reflex.name": "Зеркальный прицел",
"create_armorer.tooltip.attachment.scope_telephoto": "§7Это не круассан! Не ешь это!",
"create_armorer.attachment.muzzle_refit_bigger_cylinder.name": "\"Маховик\" переоборудование: Баллон",
"create_armorer.attachment.muzzle_refit_lava_perfusion_bottle.name": "\"Кран\" переоборудование: Флаконы для перфузии лавы",
"create_armorer.attachment.grip_gantry_shaft.name": "Валочная линейно-приводная рукоятка",
"create_armorer.attachment.grip_wooden.name": "Деревянная рукоятка",
"create_armorer.attachment.grip_shaft.name": "Валочная рукоятка",
"create_armorer.gun.mg_platemag_flywheel": "Пулемёт \"Маховик\"",
"create_armorer.gun.rifle_assult_crane": "Штурмовая винтовка \"Кран\"",
"create_armorer.gun.pistol_revolver_torque": "Револьвер \"Момент силы\"",
"create_armorer.gun.sniper_semi_clockwork": "Снайперская винтовка \"Заводной\"",
"create_armorer.gun.shotgun_pump_bearing": "Дробовик \"Подшипник\"",
"create_armorer.gun.cannon_40mm_salamander": "Плечевое полевое орудие 40мм \"Саламандра\"",
"create_armorer.tooltip.mg_platemag_flywheel": "Не забывайте, что закрепленная мотыга может быть использована для ближнего боя.",
"item.tacz.ammo_box.iron": "Ящик с патронами (Сталь)",
"item.tacz.ammo_box.gold": "§9Ящик с патронами (Магналий)",
"item.tacz.ammo_box.diamond": "§6Ящик с патронами (Деш)",
"ulv_guns.gun.flintlock.name": "Кремневое ружье",
"ulv_guns.ammo.lead_shot": "Cвинцовая дробь"
}

View file

@ -14,5 +14,8 @@
"create_armorer.attachment.extended_mag_ca_1.name": "Інваровий магазин",
"create_armorer.attachment.extended_mag_ca_2.name": "Магазин із мідним покриттям",
"create_armorer.attachment.extended_mag_ca_3.name": "Магазин із латунним покриттям",
"create_armorer.ammo.rbapb.name": "Римований патрон із плоским зарядом"
"create_armorer.ammo.rbapb.name": "Римований патрон із плоским зарядом",
"item.tacz.ammo_box.iron": "Сталевий ящик з набоями",
"item.tacz.ammo_box.gold": "§9Ящик набоїв з магналію",
"item.tacz.ammo_box.diamond": "§6Ящик набоїв з дешу"
}

View file

@ -1,9 +1,17 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"metal.tfg.redstone": "Красный камень",
"metal.tfg.red_alloy": "Красный сплав",
"metal.tfg.tin_alloy": "Оловянный сплав",
"tfc.advancements.story.propick.description": "Создайте свой первый геологический молоток",
"block.tfc.fluid.salt_water": "Морская вода",
"block.tfc.cauldron.salt_water": "Котёл с морской водой",
"fluid.tfc.salt_water": "Морская вода",
"block.fluid.tfc.salt_water": "Морская вода",
"fluid.tfc.river_water": "Речная вода",
"block.fluid.tfc.river_water": "Речная вода",
"item.tfc.bucket.salt_water": "Ведро морской воды",
"item.tfc.powder.saltpeter": "Порошок селитры",
"item.tfc.powder.sulfur": "Порошок серы",
"item.tfc.jute_net": "Джутовая сетка",
"item.tfc.dirty_jute_net": "Грязная джутовая сетка",
"item.tfc.powder.salt": "Пищевая соль",
"item.tfc.metal.double_ingot.cast_iron": "Серый чугун (Двойной слиток)",
"item.tfc.metal.double_ingot.black_steel": "Чёрная сталь (Двойной слиток)",
"item.tfc.metal.double_ingot.blue_steel": "Синяя сталь (Двойной слиток)",
@ -126,5 +134,65 @@
"item.tfc.metal.fish_hook.steel": "Крючок (Сталь)",
"item.tfc.metal.fish_hook.black_steel": "Крючок (Чёрная сталь)",
"item.tfc.metal.fish_hook.blue_steel": "Крючок (Синяя сталь)",
"item.tfc.metal.fish_hook.red_steel": "Крючок (Красная сталь)"
"item.tfc.metal.fish_hook.red_steel": "Крючок (Красная сталь)",
"tfc.jei.raw_hide_knapping": "Соскабливание",
"metal.tfg.redstone": "Красный камень",
"metal.tfg.red_alloy": "Красный сплав",
"metal.tfg.tin_alloy": "Оловянный сплав",
"metal.tfg.lead": "Свинец",
"metal.tfg.invar": "Инвар",
"metal.tfg.potin": "Потин",
"metal.tfg.cobalt": "Кобальт",
"metal.tfg.cobalt_brass": "Кобальтовая латунь",
"metal.tfg.aluminium_silicate": "Силикат алюминия",
"tfc.tooltip.propick.accuracy": "Точность: 100%",
"tfc.advancements.story.propick.description": "Создайте свой первый геологический молоток",
"trim_material.tfc.almandine_tfc": "Альманид",
"trim_material.tfc.andradite_tfc": "Андрадит",
"trim_material.tfc.blue_topaz_tfc": "Синий топаз",
"trim_material.tfc.cinnabar_tfc": "Киноварь",
"trim_material.tfc.coal_tfc": "Уголь",
"trim_material.tfc.diamond_tfc": "Алмаз",
"trim_material.tfc.emerald_tfc": "Изумруд",
"trim_material.tfc.green_sapphire_tfc": "Зелёный сапфир",
"trim_material.tfc.grossular_tfc": "Гроссуляр",
"trim_material.tfc.rutile_tfc": "Рутил",
"trim_material.tfc.lazurite_tfc": "Лазурит",
"trim_material.tfc.pyrope_tfc": "Пироп",
"trim_material.tfc.rock_salt_tfc": "Каменная соль",
"trim_material.tfc.ruby_tfc": "Рубин",
"trim_material.tfc.salt_tfc": "соль",
"trim_material.tfc.sapphire_tfc": "Сапфир",
"trim_material.tfc.sodalite_tfc": "Содалит",
"trim_material.tfc.coke_tfc": "Коксовый уголь",
"trim_material.tfc.spessartine_tfc": "Спасерит",
"trim_material.tfc.topaz_tfc": "Топаз",
"trim_material.tfc.uvarovite_tfc": "Уваровит",
"trim_material.tfc.nether_quartz_tfc": "Незер-кварц",
"trim_material.tfc.certus_quartz_tfc": "Истинный кварц",
"trim_material.tfc.quartzite_tfc": "Кварцит",
"trim_material.tfc.realgar_tfc": "Реальгар",
"trim_material.tfc.malachite_tfc": "Малахит",
"trim_material.tfc.glass_tfc": "Стекло",
"trim_material.tfc.olivine_tfc": "Оливин",
"trim_material.tfc.opal_tfc": "Опал",
"trim_material.tfc.amethyst_tfc": "Аметист",
"trim_material.tfc.lapis_tfc": "Лазуритит",
"trim_material.tfc.apatite_tfc": "Апатит",
"trim_material.tfc.red_garnet_tfc": "Красный гранат",
"trim_material.tfc.yellow_garnet_tfc": "Жёлтый гранат",
"trim_material.tfc.monazite_tfc": "Монацит",
"trim_material.tfc.rose_quartz_tfc": "Розовый кварц",
"trim_material.tfc.fluix_tfc": "Флакс",
"trim_material.tfc.silver_tfc": "Серебро",
"trim_material.tfc.sterling_silver_tfc": "Стерлинговое серебро",
"trim_material.tfc.gold_tfc": "Золото",
"trim_material.tfc.rose_gold_tfc": "Розовое золото",
"trim_material.tfc.nickel_tfc": "Никель",
"trim_material.tfc.platinum_tfc": "Платина",
"trim_material.tfc.titanium_tfc": "Титан",
"trim_material.tfc.bismuth_tfc": "Висмут",
"trim_material.tfc.neutronium_tfc": "Нейтроний",
"trim_material.tfc.pyrite_tfc": "Пирит",
"trim_material.tfc.redx_tfc": "RedX"
}

View file

@ -0,0 +1,8 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"config.jade.plugin_tfc_support_indicator.support_indicator": "群峦传说:支撑显示",
"tfc_support_indicator.self_supported": "被支撑中",
"tfc_support_indicator.self_unsupported": "未被支撑",
"tfc_support_indicator.wont_trigger_collapse": "不会引发崩塌",
"tfc_support_indicator.might_trigger_collapse": "可能会引发崩塌"
}

View file

@ -1,7 +1,7 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"item.tfc_textile.direwolf_fur": "Шкура лютоволка",
"item.tfc_textile.black_bear_fur": "Шкура черного медведя",
"item.tfc_textile.black_bear_fur": "Шкура чёрного медведя",
"item.tfc_textile.sabertooth_fur": "Шкура саблезубого тигра",
"item.tfc_textile.polar_bear_fur": "Шкура полярного медведя",
"item.tfc_textile.grizzly_bear_fur": "Шкура бурого медведя",
@ -12,7 +12,7 @@
"item.tfc_textile.lion_fur": "Шкура льва",
"item.tfc_textile.tiger_fur": "Шкура тигра",
"item.tfc_textile.direwolf_boots": "Ботинки из лютоволка",
"item.tfc_textile.black_bear_boots": "Ботинки из черного медведя",
"item.tfc_textile.black_bear_boots": "Ботинки из чёрного медведя",
"item.tfc_textile.sabertooth_boots": "Ботинки из саблезубого тигра",
"item.tfc_textile.polar_bear_boots": "Ботинки из полярного медведя",
"item.tfc_textile.grizzly_bear_boots": "Ботинки из бурого медведя",
@ -24,7 +24,7 @@
"item.tfc_textile.tiger_boots": "Ботинки из тигра",
"item.tfc_textile.raw_socks": "Первобытные ботинки",
"item.tfc_textile.direwolf_pants": "Штаны из лютоволка",
"item.tfc_textile.black_bear_pants": "Штаны из черного медведя",
"item.tfc_textile.black_bear_pants": "Штаны из чёрного медведя",
"item.tfc_textile.sabertooth_pants": "Штаны из саблезубого тигра",
"item.tfc_textile.polar_bear_pants": "Штаны из полярного медведя",
"item.tfc_textile.grizzly_bear_pants": "Штаны из бурого медведя",
@ -36,7 +36,7 @@
"item.tfc_textile.tiger_pants": "Штаны из тигра",
"item.tfc_textile.raw_pants": "Первобытные штаны",
"item.tfc_textile.direwolf_shirt": "Парка из лютоволка",
"item.tfc_textile.black_bear_shirt": "Рубашка из черного медведя",
"item.tfc_textile.black_bear_shirt": "Рубашка из чёрного медведя",
"item.tfc_textile.sabertooth_shirt": "Рубашка из саблезубого тигра",
"item.tfc_textile.polar_bear_shirt": "Парка из полярного медведя",
"item.tfc_textile.grizzly_bear_shirt": "Рубашка из бурого медведя",
@ -48,7 +48,7 @@
"item.tfc_textile.tiger_shirt": "Рубашка из тигра",
"item.tfc_textile.raw_shirt": "Первобытная рубаха",
"item.tfc_textile.direwolf_hat": "Шапка из лютоволка",
"item.tfc_textile.black_bear_hat": "Шапка из черного медведя",
"item.tfc_textile.black_bear_hat": "Шапка из чёрного медведя",
"item.tfc_textile.sabertooth_hat": "Шапка из саблезубого тигра",
"item.tfc_textile.polar_bear_hat": "Капюшон из полярного медведя",
"item.tfc_textile.grizzly_bear_hat": "Шапка из бурого медведя",

View file

@ -1,9 +1,10 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"death.attack.frostbite": "%1$s замерз насмерть.",
"death.attack.frostbite": "%1$s замёрз насмерть.",
"death.attack.heatstroke": "%1$s умер от теплового удара.",
"effect.tfcambiental.cool.name": "Охлаждение",
"effect.tfcambiental.warm.name": "Нагрев",
"itemGroup.tfcambiental": "TFC Ambiental",
"item.tfcambiental.house_tester": "Тестер дома",
"item.tfcambiental.snowshoes": "Зимняя обувь",
"item.tfcambiental.straw_hat": "Соломенная шляпа",
@ -20,19 +21,21 @@
"item.tfcambiental.burlap_shirt": "Джутововая рубашка",
"item.tfcambiental.burlap_pants": "Джутовые штаны",
"item.tfcambiental.burlap_shoes": "Джутовая обувь",
"item.tfcambiental.insulated_leather_hat": "Утепленный кожаный шлем",
"item.tfcambiental.insulated_leather_tunic": "Утепленная кожаная куртка",
"item.tfcambiental.insulated_leather_pants": "Утепленные кожаные штаны",
"item.tfcambiental.insulated_leather_boots": "Утепленные кожаные ботинки",
"tfcambiental.house_tester.description": елкните ПКМ, чтобы проверить, считается ли ваше текущее местоположение внутри или снаружи",
"item.tfcambiental.insulated_leather_hat": "Утеплённый кожаный шлем",
"item.tfcambiental.insulated_leather_tunic": "Утеплённая кожаная куртка",
"item.tfcambiental.insulated_leather_pants": "Утеплённые кожаные штаны",
"item.tfcambiental.insulated_leather_boots": "Утеплённые кожаные ботинки",
"tfcambiental.house_tester.description": ёлкните ПКМ, чтобы проверить, считается ли ваше текущее местоположение внутри или снаружи",
"tfcambiental.message.is_inside": "Вы внутри",
"tfcambiental.message.is_inside_alt": "Your outsides are inside",
"tfcambiental.message.is_outside": "Вы снаружи",
"tfcambiental.message.is_outside_alt": "Your insides are outside",
"tfcambiental.tooltip.warmth": "Терморегуляция: %s",
"tfcambiental.tooltip.insulation": "Термоизоляция: %s",
"tfcambiental.tooltip.sun_protection": "Защищает от прямых солнечных лучей",
"tfcambiental.tooltip.sun_protection": "-20% нагрева от прямого воздействия солнца",
"tfcambiental.tooltip.snowshoes": "Больше не нужно тонуть в рыхлом снегу",
"message.tfcambiental.cold_hungry": "Холод истощает вашу энергию.",
"message.tfcambiental.heat_thirsty": "Холод обезвоживает вас.",
"curios.identifier.clothes_hat": "Одежда (Голова)",
"curios.identifier.clothes_torso": "Одежда (Туловище)",
"curios.identifier.clothes_pants": "Одежда (Ноги)",

View file

@ -8,5 +8,11 @@
"block.tfcgroomer.steel_grooming_station": "Кормушка (Сталь)",
"block.tfcgroomer.black_steel_grooming_station": "Кормушка (Чёрная сталь)",
"block.tfcgroomer.red_steel_grooming_station": "Кормушка (Красная сталь)",
"block.tfcgroomer.blue_steel_grooming_station": "Кормушка (Синяя сталь)"
"block.tfcgroomer.blue_steel_grooming_station": "Кормушка (Синяя сталь)",
"tfcgroomer.grooming_station.range": "Радиус: %s",
"gui.tfcgroomer.enable_breeding": "Разрешить размножение",
"tfcgroomer.tooltip.toggleBreeding": "Размножение",
"tfcgroomer.tooltip.breedDisabled": "Размножение запрещено",
"tfcgroomer.tooltip.breedEnabled": "Размножение разрешено",
"config.jade.plugin_tfcgroomer.grooming_station": "Grooming Station"
}

View file

@ -657,10 +657,15 @@
"block.tfg.growth_monitor": "Growth Monitor",
"block.tfg.sample_rack": "Sample Rack",
"block.tfg.casings.machine_casing_sterilizing_pipes": "Sterilizing Pipes",
"block.tfg.moderate_core": "Moderate Core",
"block.tfg.impure_moderate_core": "Impure Moderate Core",
"block.tfg.moderate_core_frame": "Moderate Core Frame",
"block.tfg.impure_moderate_core_frame": "Impure Moderate Core Frame",
"fluid.tfg.nether_slurry": "Nether Slurry",
"fluid.tfg.enriched_nether_slurry": "Enriched Nether Slurry",
"fluid.tfg.ender_slurry": "Ender Slurry",
"fluid.tfg.enriched_ender_slurry": "Enriched Ender Slurry",
"fluid.tfg.heavy_ammoniacal_water": "Heavy Ammoniacal Water",
"fluid.tfg.semiheavy_ammoniacal_water": "Semiheavy Ammoniacal Water",
"fluid.tfg.sulfur_fumes": "Sulfur Fumes",
"fluid.tfg.super_heated_slurry": "Super Heated Slurry",
@ -709,6 +714,7 @@
"item.tfg.conifer_rosin": "Conifer Rosin",
"item.tfg.hardwood_strip": "Hardwood Strip",
"item.tfg.soaked_hardwood_strip": "Soaked Hardwood Strip",
"item.tfg.soaked_unrefined_paper": "Soaked Unrefined Paper",
"item.tfg.prepared_leather_gloves": "Prepared Leather Gloves",
"item.tfg.latex_soaked_gloves": "Latex-Soaked Gloves",
"item.tfg.unfired_chalk": "Unfired Chalk Stick",
@ -886,6 +892,7 @@
"item.tfg.compressed_heliox_3_bucket": "Heliox-3 Bucket",
"item.tfg.compressed_trimix_bucket": "50/30/20 Trimix Bucket",
"item.tfg.compressed_trimix_3_bucket": "50/30/20 Trimix-3 Bucket",
"item.tfg.heavy_ammoniacal_water_bucket": "Heavy Ammoniacal Water Bucket",
"item.tfg.semiheavy_ammoniacal_water_bucket": "Semiheavy Ammoniacal Water Bucket",
"item.tfg.harvest_basket": "Harvest Basket",
"item.tfg.aluminium_harvest_basket": "Aluminium Harvest Basket",
@ -973,11 +980,7 @@
"item.tfg.pure_graphite_rod": "Pure Graphite Rod",
"item.tfg.impure_graphite_rod": "Impure Graphite Rod",
"item.tfg.annealed_graphite_rod": "Annealed Graphite Rod",
"item.tfg.impure_annealed_graphite_row": "Impure Annealed Graphite Rod",
"item.tfg.moderate_core": "Moderate Core",
"item.tfg.impure_moderate_core": "Impure Moderate Core",
"item.tfg.moderate_core_frame": "Moderate Core Frame",
"item.tfg.impure_moderate_core_frame": "Impure Moderate Core Frame",
"item.tfg.impure_annealed_graphite_rod": "Impure Annealed Graphite Rod",
"item.tfg.graphite_moderator": "Graphite Moderator",
"item.tfg.impure_graphite_moderator": "Impure Graphite Moderator",
"item.tfg.advanced_polymer_binder": "Advanced Polymer Binder",
@ -1471,6 +1474,7 @@
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_brown_block": "Dyeing",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_chipboard_composite": "Treating Chipboard Composite",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.soak_hardwood_strip": "Soaking Hardwood Strips",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_wood_dust": "Treating Wood Dust",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_wood_planks": "Treating Wood Planks",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.packed_ice": "Freezing Ice",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_1": "Cooling Water",

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -172,6 +172,7 @@
"block.tfg.rock.gravel_deepslate": "Гравій мігматиту",
"block.tfg.spike.deepslate_spike": "Шип Мігматиту",
"block.tfg.loose.deepslate": "Розсипчастий Мігматитовий Камінь",
"block.tfg.rock.aqueduct_deepslate": "Акведук з мігматиту",
"block.tfg.rock.hardened_blackstone": "Затверділий Піроксеніт",
"block.tfg.rock.cobble_blackstone_stairs": "Піроксенітові круглякові сходи",
"block.tfg.rock.cobble_blackstone_slab": "Піроксенітова круглякова плита",
@ -213,6 +214,7 @@
"block.tfg.rock.gravel_dripstone": "Гравій травертину",
"block.tfg.spike.dripstone_spike": "Шип Травертину",
"block.tfg.loose.dripstone": "Розсипчастий Травертиновий Камінь",
"block.tfg.rock.aqueduct_dripstone": "Акведук з травертину",
"block.tfg.rock.crackrack_stairs": "Сходи з необробленого кератофіру",
"block.tfg.rock.crackrack_slab": "Плита з необробленого кератофіру",
"block.tfg.rock.crackrack_wall": "Стіна з необробленого кератофіру",
@ -237,6 +239,7 @@
"block.tfg.rock.mossy_bricks_nether_wall": "Стіна з мохових кератофірових цеглин",
"block.tfg.rock.gravel_crackrack": "Гравій кератофіру",
"block.tfg.loose.crackrack": "Відокремлений камінь кератофіру",
"block.tfg.rock.aqueduct_nether": "Акведук з кератофіту",
"block.tfg.rock.hardened_moon_stone": "Затверділий Анорозит",
"block.tfg.rock.moon_stone_wall": "Стіна з необробленого анортозиту",
"block.tfg.rock.cobble_moon_stone_wall": "Стіна з анортозитового кругляка",
@ -252,6 +255,7 @@
"block.tfg.rock.gravel_moon": "Гравій анортозиту",
"block.tfg.spike.moon_stone_spike": "Шип з Анорозиту",
"block.tfg.loose.moon_stone": "Рихлий Анорозитовий Камінь",
"block.tfg.rock.aqueduct_moon_stone": "Акведук з анортозиту",
"block.tfg.rock.hardened_moon_deepslate": "Затверділий Норит",
"block.tfg.rock.moon_deepslate_stairs": "Сходи з необробленого нориту",
"block.tfg.rock.moon_deepslate_slab": "Плита з необробленого нориту",
@ -284,6 +288,7 @@
"block.tfg.rock.gravel_moon_deepslate": "Гравій нориту",
"block.tfg.spike.moon_deepslate_spike": "Норитовий шип",
"block.tfg.loose.moon_deepslate": "Рихлий Норитовий Камінь",
"block.tfg.rock.aqueduct_moon_deepslate": "Акведук з норіту",
"block.tfg.rock.hardened_mars_stone": "Затверділий Аргіліт",
"block.tfg.rock.mars_stone_wall": "Стіна з необробленого аргіліту",
"block.tfg.rock.cobble_mars_stone_wall": "Стіна з кругляку аргіліту",
@ -301,6 +306,7 @@
"block.tfg.rock.gravel_mars": "Гравій аргіліту",
"block.tfg.spike.mars_stone_spike": "Аргілітовий шип",
"block.tfg.loose.mars_stone": "Рихлий Аргілітовий Камінь",
"block.tfg.rock.aqueduct_mars_stone": "Акведук з аргиліту",
"block.tfg.rock.hardened_venus_stone": "Затверділий Трахіт",
"block.tfg.rock.venus_stone_wall": "Стіна з необробленого трахіту",
"block.tfg.rock.cobble_venus_stone_wall": "Стіна з трахітового кругляку",
@ -318,6 +324,7 @@
"block.tfg.rock.gravel_venus": "Гравій трахіту",
"block.tfg.spike.venus_stone_spike": "Трахітовий шип",
"block.tfg.loose.venus_stone": "Рихлий Трахітовий Камінь",
"block.tfg.rock.aqueduct_venus_stone": "Акведук з трахіту",
"block.tfg.rock.hardened_mercury_stone": "Затверділий Коматит",
"block.tfg.rock.mercury_stone_wall": "Стіна з необробленого коматіїту",
"block.tfg.rock.cobble_mercury_stone_wall": "Стіна з коматитового кругляку",
@ -335,6 +342,7 @@
"block.tfg.rock.gravel_mercury": "Гравій коматіїту",
"block.tfg.spike.mercury_stone_spike": "Коматитовий шип",
"block.tfg.loose.mercury_stone": "Рихлий Коматитовий Камінь",
"block.tfg.rock.aqueduct_mercury_stone": "Акведук з коматиту",
"block.tfg.rock.hardened_glacio_stone": "Затверділий Фоноліт",
"block.tfg.rock.glacio_stone_wall": "Стіна з необробленого фоноліту",
"block.tfg.rock.cobble_glacio_stone_wall": "Стіна з фонолітового кругляку",
@ -352,6 +360,7 @@
"block.tfg.rock.gravel_glacio": "Гравій фоноліту",
"block.tfg.spike.glacio_stone_spike": "Фонолітовий шип",
"block.tfg.loose.glacio_stone": "Рихлий Фонолітовий Камінь",
"block.tfg.rock.aqueduct_glacio_stone": "Акведук з фоноліту",
"block.tfg.rock.hardened_permafrost": "Затверділий Вічномерзлий Ґрунт",
"block.tfg.rock.permafrost_stairs": "Сходи з необробленої вічної мерзлоти",
"block.tfg.rock.permafrost_slab": "Плита з необробленої вічної мерзлоти",
@ -372,6 +381,7 @@
"block.tfg.rock.gravel_permafrost": "Гравій вічної мерзлоти",
"block.tfg.spike.permafrost_spike": "Шип з Вічномерзлого Ґрунту",
"block.tfg.loose.permafrost": "Відокремлений камінь вічної мерзлоти",
"block.tfg.rock.aqueduct_permafrost": "Акведук з вічної мерзлоти",
"block.tfg.rock.hardened_red_granite": "Загартований червоний граніт",
"block.tfg.rock.red_granite_stairs": "Сходи з необробленого червоного граніту",
"block.tfg.rock.red_granite_slab": "Плита з необробленого червоного граніту",
@ -397,12 +407,14 @@
"block.tfg.rock.gravel_red_granite": "Гравій червоного граніту",
"block.tfg.loose.red_granite": "Розсипчастий червоний гранітний камінь",
"block.tfg.spike.red_granite_spike": "Червоний гранітовий шпиль",
"block.tfg.rock.aqueduct_red_granite": "Акведук з червоного граніту",
"block.tfg.rock.stone_wall": "Стіна з реконструйованого каменю",
"block.tfg.rock.smooth_stone_stairs": "Сходи з полірованого реконструйованого каменю",
"block.tfg.rock.smooth_stone_wall": "Стіна з полірованого реконструйованого каменю",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_stone_stairs": "Сходи з тріснутих цеглин з реконструйованого каменю",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_stone_slab": "Плита з тріснутих цеглин з реконструйованого каменю",
"block.tfg.rock.cracked_bricks_stone_wall": "Стіна з тріснутих цеглин з реконструйованого каменю",
"block.tfg.rock.aqueduct_stone": "Акведук з реконституйованого каменю",
"block.tfg.rock.smooth_red_sandstone_wall": "Стіна з гладкого гематитового пісковику",
"block.tfg.rock.cut_red_sandstone_wall": "Стіна з обробленого гематитового пісковику",
"block.tfg.rock.raw.stromatolite": "Сирий строматоліт",
@ -650,10 +662,9 @@
"fluid.tfg.ender_slurry": "Ендерський шлам",
"fluid.tfg.enriched_ender_slurry": "Збагачений ендерський шлам",
"fluid.tfg.semiheavy_ammoniacal_water": "Термохімічно збагачена амоніачна напівважка вода",
"fluid.tfg.heavy_water": "Важка вода",
"fluid.tfg.semiheavy_water": "Напівважка Вода",
"fluid.tfg.sulfur_fumes": "Сірчані випари",
"fluid.tfg.super_heated_slurry": "Супернагрітий шлам",
"fluid.tfg.cryogenized_fluix": "Кріогенізований флюїкс",
"item.tfg.antipoison_pill": "Антиотруйна Пілюля",
"item.tfg.haste_pill": "Пілюля Прискорення",
"item.tfg.night_vision_pill": "Пілюля Нічного Бачення",
@ -766,7 +777,7 @@
"item.tfg.food.cooked_birt": "Приготований Бірт",
"item.tfg.food.raw_crawlermari": "Сирий Кроулермарі",
"item.tfg.food.cooked_crawlermari": "Приготований Кроулермарі",
"item.tfg.food.raw_limpet": "Сирі морські блюдечка",
"item.tfg.food.raw_limpet": "Сирий лімпет",
"item.tfg.food.cooked_limpet": "Приготований лімпет",
"item.tfg.food.raw_moon_rabbit": "Сирий Місячний Кролик",
"item.tfg.food.cooked_moon_rabbit": "Приготований Місячний Кролик",
@ -835,6 +846,8 @@
"item.tfg.food.cooked_stickastackatick": "Приготований Stick'a'Stackatick",
"item.tfg.food.raw_cruncher_ribs": "Сирі ребра кранчера",
"item.tfg.food.cooked_cruncher_ribs": "Приготовані ребра кранчера",
"item.tfg.food.raw_dino_nugget": "Приготований динозавровий нагетс",
"item.tfg.food.cooked_dino_nugget": "Динозавровий нагетс у пивному клярі",
"item.tfg.roasted_sunflower_seeds": "Смажене насіння соняшника",
"item.tfg.sunflower_seeds": "Насіння соняшника",
"item.tfg.sunflower_product": "Соняшнткова Кепка",
@ -933,9 +946,11 @@
"item.tfg.high_density_treated_fiberboard": "Оброблена ДСП Середньої Щільності",
"item.tfg.flax_seeds": "Насіння льону",
"item.tfg.flax_product": "Стебла Льону",
"item.tfg.flax_bundle": "Пучок льону",
"item.tfg.flax_line": "Волокна Льняної Пряжі",
"item.tfg.flax_tow": "Волокна Льняної Куделі",
"item.tfg.flax_waste": "Вишкрябаний Льон",
"item.tfg.bundled_scraped_flax": "Пучок очищеного льону",
"item.tfg.linen_thread": "Лляна нитка",
"item.tfg.linen_cloth": "Лляна тканина",
"item.tfg.uv_led": "§dУльтрафіолетовий §fСвітлодіод",
@ -950,6 +965,22 @@
"item.tfg.uranium_rod": "Урановий паливний стрижень",
"item.tfg.plutonium_rod": "Плутонієвий паливний стрижень",
"item.tfg.tbu_232_rod": "Паливний стрижень TBU-232",
"item.tfg.refrigerant_pellet": "Охолоджувальна гранула",
"item.tfg.graphite_compound": "Графітова сполука",
"item.tfg.raw_graphite_briquette": "Сирий графітовий брикет",
"item.tfg.faulty_graphite_briquette": "Дефектний графітовий брикет",
"item.tfg.washed_graphite_briquette": "Промитий графітовий брикет",
"item.tfg.pure_graphite_rod": "Чистий графітовий стрижень",
"item.tfg.impure_graphite_rod": "Нечистий графітовий стрижень",
"item.tfg.annealed_graphite_rod": "Відпалений графітовий стрижень",
"item.tfg.impure_annealed_graphite_row": "Нечистий відпалений графітовий стрижень",
"item.tfg.moderate_core": "Помірне ядро",
"item.tfg.impure_moderate_core": "Нечисте помірне ядро",
"item.tfg.moderate_core_frame": "Каркас помірного ядра",
"item.tfg.impure_moderate_core_frame": "Каркас нечистого помірного ядра",
"item.tfg.graphite_moderator": "Графітовий модератор",
"item.tfg.impure_graphite_moderator": "Нечистий графітовий модератор",
"item.tfg.advanced_polymer_binder": "Вдосконалений полімерний зв’язувач",
"item.tfg.beaker": "Стакан",
"item.tfg.beaker.filled": "Стакан з %s",
"item.tfg.flask": "Колба",
@ -959,6 +990,28 @@
"item.tfg.lab_equipment": "Лабораторне обладнання",
"item.tfg.dirty_lab_equipment": "Брудне лабораторне обладнання",
"item.tfg.wireless_card": "Міжпланетна бездротова картка",
"item.tfg.wet_magenta_chalk": "Мокра пурпурова крейда",
"item.tfg.wet_pink_chalk": "Мокра рожева крейда",
"item.tfg.wet_green_chalk": "Мокра зелена крейда",
"item.tfg.wet_lime_chalk": "Мокра лаймова крейда",
"item.tfg.wet_light_gray_chalk": "Мокра світло-сіра крейда",
"item.tfg.wet_yellow_chalk": "Мокра жовта крейда",
"item.tfg.wet_black_chalk": "Мокра чорна крейда",
"item.tfg.wet_light_blue_chalk": "Мокра блакитна крейда",
"item.tfg.wet_brown_chalk": "Мокра коричнева крейда",
"item.tfg.wet_cyan_chalk": "Мокра бірюзова крейда",
"item.tfg.wet_orange_chalk": "Мокра помаранчева крейда",
"item.tfg.wet_red_chalk": "Мокра червона крейда",
"item.tfg.wet_gray_chalk": "Мокра сіра крейда",
"item.tfg.wet_white_chalk": "Мокра біла крейда",
"item.tfg.wet_blue_chalk": "Мокра синя крейда",
"item.tfg.wet_purple_chalk": "Волога фіолетова крейда",
"item.tfg.lamp_casting_mold": "Форма для лиття ламп",
"item.tfg.trapdoor_casting_mold": "Форма для лиття люків",
"item.tfg.chain_casting_mold": "Форма для лиття ланцюгів",
"item.tfg.bell_casting_mold": "Форма для лиття дзвонів",
"item.tfg.rnr_plow": "Візок для мощення",
"item.tfg.cobalt_brass_wheel": "Колесо з кобальтової латуні",
"material.tfg.latex": "Латекс",
"material.tfg.vulcanized_latex": "Вулканізований Латекс",
"material.tfg.fluix": "Флюс",
@ -1208,6 +1261,15 @@
"entity.tfg.wraptor.male": "Враптор",
"entity.tfg.wraptor.female": "Враптор",
"tfg.tooltip.attribution.wraptor": "§9§oCredit: Species",
"entity.tfg.surfer": "Серфер",
"tfg.tooltip.surfer_variant.base": "Бірюзова шкіра",
"tfg.tooltip.surfer_variant.bubble": "Шкіра з ягідного цвіту",
"tfg.tooltip.surfer_variant.horn": "Золота шкіра",
"tfg.tooltip.surfer_variant.tube": "Шкіра з ягід Нокс",
"tfg.tooltip.surfer_variant.fire": "Шкіра Сангнум",
"tfg.tooltip.surfer_variant.brain": "Шкіра Ґлаціан",
"tfg.tooltip.attribution.surfer": "§9§oАвтор: Wan's Ancient Beasts",
"entity.tfg.rnr_plow": "Візок для мощення",
"effect.tfg.cooling": "§bОхолодження",
"effect.tfg.warming": "§6Розігрів",
"tfg.greate.uls_limit": "§432§r (§8ULS§r)",
@ -1351,7 +1413,12 @@
"tfg.tooltip.component.refrigerant_pellet": "Може використовуватися як вхід у реакторі поділу для його охолодження, потребує тримача матеріалів",
"tfg.tooltip.component.nuclear_turbine_1": "§eБазове виробництво:§r 4096 EU/t",
"tfg.tooltip.component.nuclear_turbine_2": "Кожен тримач ротора вище §5EV§r §7додає§r 10% ефективності та множить EU/t на 2.",
"tfg.gui.refrigerator.unify_dates.enabled": "Уніфікація дати закінчення: §aУвімкнено",
"tfg.gui.refrigerator.unify_dates.disabled": "Уніфікація дати закінчення: §cВимкнено",
"tfg.machine.food_refrigerator_power_usage": "§7Споживає§r %s EU/t §7під час роботи, щоб зберігати вашу їжу свіжою.§r",
"tfg.gui.rnr_plow.random_mode": "Рандомізувати матеріали",
"tfg.gui.rnr_plow.width": "Ширина шляху: %d блоків",
"tfg.gui.rnr_plow.empty_crushed_base_course": "§cВідсутній шар щебеневої основи!!",
"tfc.jei.flint_knapping": "Обробка Кременю",
"tfc.jei.straw_knapping": "Вибивання Соломи",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.black": "Фарбування",
@ -1555,6 +1622,9 @@
"quests.ae2.cutting_knife.desc": "Це інструменти для зручного перейменування всіх ваших компонентів ME. Навіщо це робити? Якщо ви перейменуєте свої Постачальники шаблонів, їхні назви будуть відображатися в Терминалі шаблонів, що дуже зручно для відстеження, який Постачальник шаблонів підключений до якої машини.\n\nНаприклад, назва Малий екструдер шестерень для Постачальника шаблонів дозволить вам легко зрозуміти, що цей екструдер містить форму для малих шестерень, тож сюди слід класти лише шаблони малих шестерень.",
"quests.ae2.cutting_knife.task": "Будь-який ніж для різання",
"quests.ae2.pattern_box.desc": "Скринька шаблонів може зберігати всі твої порожні та закодовані шаблони в одному слоті інвентаря, і вони будуть видимі в будь‑якому інтерфейсі пристроїв AE2, доки скринька знаходиться у твоєму інвентарі.",
"quests.ae2.wireless_access.title": "ME Бездротова мережа",
"quests.ae2.wireless_access.subtitle": "Отримуй безкоштовний WiFi будь-де, куди б ти не пішов",
"quests.ae2.wireless_access.desc": "Коли ви досягнете &5EV&r, отримаєте доступ до ME Бездротової Точки Доступу, яка фактично працює як WiFi роутер для вашої MEмережі. \nПідєднайте її до центральної точки у вашій базі, вставте стільки карток Бездротового Підсилювача, скільки потрібно, щоб збільшити радіус дії (і споживання енергії), а потім прив’яжіть до неї Бездротовий Терміал. \n\nКоли у вас з’являться Епоксидна смола та Родій, ви зможете об’єднати всі свої Бездротові Термінали в Універсальний Терміал!",
"quests.ae2.interplanetary_wireless.subtitle": "Забув щось удома?",
"quests.ae2.interplanetary_wireless.desc": "Ви можете модернізувати свій Бездротовий термінал за допомогою цієї спеціальної картки, отримавши доступ до вашої мережі з будь‑якої відстані, навіть з інших світів! Звучить занадто добре, щоб бути правдою? Є суттєвий недолік — передавання предметів споживає величезну кількість енергії. \n\nЧастково обійти це можна за допомогою Енергетичних карток і батареї у вашому інвентарі, встановленої в режим Розрядки, але цього має вистачити для тих випадків, коли ви випадково залишили щось на своїй базі на Землі й не хочете летіти назад. \n\nДля повноцінного автоматизованого перенесення вам знадобиться Рейкотрон.",
"quests.ae2.iv.title": "AE2 рівня IV",
@ -1719,6 +1789,250 @@
"quests.development.hull_zpm.title": "Створення на &cZPM&r",
"quests.development.hull_zpm.subtitle": "М'яка і Мокра електроніка",
"quests.development.hull_zpm.desc": "Це лінія &9Мокрої&r електроніки.\n\nЦе буде найбільший виклик автоматизації у цьому модпаку. Бажаю успіху.",
"quests.extreme_voltage": "&5EV&r Екстремальна напруга",
"quests.extreme_voltage.subtitle": "Досягніть Марса, відкрийте ядерний поділ і будуйте нові гігантські багатоблокові структури",
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.title": "Це екстремальна напруга",
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.subtitle": "Вперед до ядерної ери на Марсі",
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.desc.1": "Ви збудували нові &6хімічні лінії&r, виготовили передові &bсплави&r і навіть запустили &dракету&r, щоб дістатися Місяця. Сподіваємось, вам сподобалася ця подорож, адже тепер усе стане ще складнішим — попереду потужні нові машини та вимогливі процеси.\n\nУ &5розділі EV&r вашою головною метою буде створення ваших перших схем &1IV&r та &dLuV&r.",
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.desc.2": "На вас чекають кілька ключових випробувань:\n\n• Збудуйте свій першу &6Доменну плавильню сплавів&r — швидшу версію ЕДП, спеціалізовану для сплавів. Завдяки йому ви зможете створити свою першу велику машину: &6Велику центрифугу&r, необхідну для лінії ядерного поділу. Також це дозволить модернізувати переробку руди за допомогою швидшої термічної центрифуги.\n\n• Опaнуйте нашу оригінальну &eвольфрамову лінію&r — замикання всіх потрібних матеріалів випробує і ваші знання, і ваше терпіння.\n\n• Готуйтеся летіти на &4Марс&r, де ви станете &aпозаземним фермером&r, а також навчитеся використовувати &cсилу атома&r.\n\nБажаємо успіху — саме тут GregTech починає показувати свою справжню глибину!",
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.title": "Дистиляційна вежа",
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.subtitle": "Пане Президенте, ще одна дистиляційна вежа з’явилася на виробничому майданчику",
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.1": "&6Дистиляційна вежа&r (ДВ) — це пряме багатоблокове оновлення &6дистилятору&r. Більше не доведеться обирати вихідні продукти — ДВ обробляє їх усі автоматично, але з підвищеним енергоспоживанням.\n\nЦя машина стане вашим основним інструментом у всьому, що стосується &eпетрохімії&r чи &eорганічної дистиляції&r.",
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.2": "Як і &6чиста кімната&r, ДВ можна робити вищою, але не ширшою. Починаючи з другого шару, кожен додатковий рівень вимагає &9вихідного люка&r і надає один додатковий слот для виходу рідини; якщо на рівні немає вихідного люка, відповідна рідина буде втрачена. Порахуйте кількість виходів за допомогою &dEMI&r, щоб знати, скільки шарів вам потрібно. Як завжди, використовуйте вкладку попереднього перегляду багатоблоку в &dEMI&r і натисніть на багатоблок, щоб побачити, де можна розмістити кожну частину.",
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.3": "&cПримітка:&r Будьте обережні: не перерозганяйте ДВ під час виробництва пального! Надмірний розгін може зменшити загальну енергетичну віддачу, особливо для дизельного пального. Зробіть розрахунки та двічі їх перевірте.",
"quests.extreme_voltage.cracker.subtitle": "Ти мене до сліз смішиш",
"quests.extreme_voltage.cracker.desc": "&3Крекер&r — це багатоблок, створений виключно для крекінгу рідин. Він підтримує всі рецепти &3Хімічного реактора&r для крекінгу, але є &6безвтратним&r.\n\nЦе чудовий спосіб заощадити багато палива в довгостроковій перспективі!\n\nВищі рівні котушок забезпечують невелику знижку на споживання енергії — до 70%% з найкращими доступними котушками.",
"quests.extreme_voltage.ev_components.title": "Компоненти екстремальної напруги",
"quests.extreme_voltage.ev_components.subtitle": "\"Веселощі\" ніколи не закінчаться",
"quests.extreme_voltage.ev_components.desc": "&7На цьому етапі ти вже маєш звикнути до шаблону: з кожним новим енергетичним рівнем з’являється нова партія компонентів.&r\n\nРівень &5EV&r має кілька особливостей — по-перше, &eНеодим&r. Можливо, ти вже маєш трохи з попередніх шахтарських вилазок, але також знайдеш його у великих кількостях при переробці &eМонацитної руди&r.\n\nПо-друге, для сенсорів і випромінювачів потрібні &bКріогенізовані перли флюіксу&r. Сподіваюсь, твоя інфраструктура на &dМісяці&r вже працює і може їх ефективно постачати.\n\nІ нарешті, для моторів потрібен дріт з канталу. Якщо ти сумлінно оновлював свій ЕДП, їх виготовлення має бути значно швидшим, ніж на рівні MV (і ти можеш переробити старі котушки!), але Плавильник сплавів зробить це ще швидше.",
"quests.extreme_voltage.t2_rocket.title": "Ракета 2: Титанова буґалу",
"quests.extreme_voltage.t2_rocket.subtitle": "Цей — фіолетовий",
"quests.extreme_voltage.t2_rocket.desc": "Цю нову ракету не має бути надто складно зібрати, але ти помітиш явне зростання витрат матеріалів порівняно з попередньою моделлю.\n\nОновлені &6Ракетні сплави&r тепер потребують як &bДистильовану воду&r, так і &bКріогенізований флюікс&r для охолодження.\n\nПереконайся, що твоя виробнича лінія &eТитану&r повністю налагоджена, адже тобі знадобиться його дуже багато! Безперервне виробництво зекономить тобі чимало нервів у майбутньому.",
"quests.extreme_voltage.mars.title": "Я на &4Марсі&r!",
"quests.extreme_voltage.mars.subtitle": "Червона планета",
"quests.extreme_voltage.mars.desc.1": "Перш ніж висадитися на &4Марс&r, варто пам’ятати кілька важливих речей. \n\nПоперше, як і на Місяці, на &4Марсі&r також будуть ворожі істоти на поверхні. Якщо ви ще не з’ясували, як зробити так, щоб ваш Космічний костюм залишався з вами після смерті, або не інвестували в нову зброю рівня EV, вам буде нелегко. \n\nПланета здебільшого є &eпустельним світом&r, усіяним «&aостровами&r», де можна знайти &bводу&r, багату фауну та значно безпечніші місця для побудови першої бази. \nТим часом відкрита пустеля надзвичайно небезпечна, якщо не стежити за кожним кроком, але саме там містяться й інші важливі ресурси!",
"quests.extreme_voltage.mars.desc.2": "Усі &bжилки рідин&r розкидані по всьому Марсу, за винятком &eВажкої аміачної води&r, яку можна знайти лише поза пустелею. Це ще одна вагома причина облаштувати базу саме там. \n\nЩодо енергії, &4Марс&r спершу не буде до вас прихильним. \n\nМайже кожен звичний &6метод генерації енергії&r на цій планеті відключений або марний, тож вам доведеться майже повністю покладатися на &cЯдерний поділ&r для живлення своєї бази. \n\nНа самому початку рекомендується взяти із собою кілька &bзаряджених батарей&r, наприклад &bКристали Лапотрону&r, щоб розпочати, а далі вже переходити до встановлення Паливних стрижнів із Торію. \n\nДосягнення енергетичної стабільності на Марсі потребуватиме часу та зусиль, але коли ваші системи працюватимуть без збоїв, ви відчуєте, що &9необмежена енергія&r буквально у вас на долоні.",
"quests.extreme_voltage.mars.desc.3": "І ще одна порада: не вбивайте все, що бачите. Деяких &aтварин&r можна &fрозводити&r, і вони вам обов’язково знадобляться пізніше у прогресі. \n\nОбовязково перегляньте розділ &aВиживання в космосі&r для додаткових порад, пов’язаних із Марсом! \n\nБудьте пильними, плануйте наперед — і Марс винагородить вашу відвагу.",
"quests.extreme_voltage.mars.task": "Висадка на Марс",
"quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.title": "Фабрика ядерного палива",
"quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.subtitle": "Гарячий стрижень",
"quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.desc": "&6Завод ядерного палива&r має лише одну мету: виробництво паливних стрижнів для вашого &cреактора поділу&r.\n\nВін підтримує &9паралельні люки&r, які ви відкриєте незабаром, але наразі вони не є обов’язковими. За функціоналом він працює подібно до піролізної печі: що &eкращі котушки&r ви встановите, то швидше виконуватимуться рецепти.\n\nОскільки виробництво паливних стрижнів є і &cповільним&r, і &cдорогим&r, ми наполегливо рекомендуємо використовувати &aкотушки найвищого рівня&r. Не витрачайте час на мельхіорові — цим ви лише обмежите власний прогрес.",
"quests.extreme_voltage.heavy_water.title": "Важка вода",
"quests.extreme_voltage.heavy_water.subtitle": "Вода для хардкору",
"quests.extreme_voltage.heavy_water.desc": "Щоб запустити ваш &cреактор поділу&r, вам знадобиться стабільне постачання &bважкої води&r, і знайти її можна лише в одному місці.\n\nВона розташована у &aглибоких жилах рідин&r, що трапляються виключно під &aзеленими островами&r Марса. Візьміть свій &6рудний розвідник&r, перемкніть його в &bрежим рідин&r і починайте сканування.\n\nОскільки кількість &bважкої води&r, необхідної для безперервної роботи реактора, є величезною, вам варто серйозно розглянути інвестицію у &6Велику центрифугу&r, щоб виробляти її самостійно.\n\nВстановіть &516A EV енергетичний люк&r — і ви будете готові до справжнього масового виробництва, яке гарантує, що ваш реактор ніколи не залишиться без охолодження.\n\nНадійне охолодження означає надійну енергію — будуйте з розумом!",
"quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.title": "Ядерна парова турбіна",
"quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.subtitle": "Парова енергія знову в грі, крихітко",
"quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.desc": "Завдяки Ядерному поділу ви отримуєте доступ до абсолютно нової &6Спеціалізованої Турбіни&r! (Звичайна Велика Парова Турбіна може працювати лише зі звичайною парою.) \n\nВона працює так само, як і попередні турбіни, але, подібно до Газової Турбіни, вимагає щонайменше &5EV Тримача ротора&r для роботи. \n\nКотушки всередині цієї турбіни мають бути з &7Купронікелю&r, і вони жодним чином не впливають на продуктивність (але, треба визнати, виглядають доволі стильно). \n\nУ цьому завданні ми пропонуємо два &aРотори&r, які добре підходять для турбіни на цьому етапі, але сміливо експериментуйте й використовуйте будь‑який &bротор&r, що найкраще відповідає вашій збірці.",
"quests.extreme_voltage.reactor_components.title": "Керування тепловиділенням реактора",
"quests.extreme_voltage.reactor_components.subtitle": "Активні та пасивні способи охолодження реактора",
"quests.extreme_voltage.reactor_components.desc.1": "Однією з найцікавіших особливостей Ядерного реактора є можливість додавати всередину блоки, щоб змінювати його &eмаксимальну теплову ємність&r. \n\nУ кутах реактора можна розмістити певні &6Компонентні блоки&r — загалом до &e20 блоків&r. \nНаприклад, можна використати &9Тримачі предметів&r і вставити в них охолоджувальні предмети через вхідні шини, що допомагає контролювати накопичення тепла. \n\nВажливо зазначити, що Тримачі предметів — це &cєдиний спосіб&r увімкнути частину реактора, пов’язану з &bобробкою рецептів&r. \n\nРозумна внутрішня конфігурація стане вирішальною різницею між стабільним реактором і тим, що йде на охолодження, тож плануйте розташування уважно!",
"quests.extreme_voltage.reactor_components.desc.2": "Як уже обговорювалося раніше, використання трьох &eТорієвих стрижнів&r підніме температуру вашого реактора приблизно до &c420&r, що трохи перевищує стандартний ліміт. Однак ви можете безпечно досягти цього порогу, покращивши &6ізоляцію реактора&r. \n\nДодавання &e10 Каркасних льодових вовняних блоків&r або &e20 Каркасних блоків ізоляції AES&r усередині конструкції підвищить максимальну температуру реактора до &e420&r, дозволяючи працювати з трьома Торієвими стрижнями без переходу в режим охолодження. \n\nМайте на увазі, що збільшення кількості активних стрижнів також прискорює їх &aзношування&r. Це означає, що кожен стрижень у середньому вироблятиме менше пари за тик, знижуючи його &aефективність&r, але водночас це &bзначно прискорить виробництво матеріалів поділу&r. \n\nЧи віддасте ви перевагу &aефективності&r чи &bпропускній здатності&r — повністю залежить від вас. Саме цей баланс і є серцевиною майстерності роботи з &6Ядерним реактором&r.",
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.title": "Теплообмінник",
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.subtitle": "Усе це тепло ж має кудись діватися!",
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.desc.1": "&6Теплообмінник&r — це критично важливий компонент наступного етапу вашої Лінії поділу: він потрібен не лише для охолодження, а й для виробництва більшої кількості &eПари високого тиску&r, яка живить вашу Ядерну турбіну. \n\nВін підтримує &bІдеальний розгін&r та &bСубтакт обробку&r. Якщо ці терміни вам незнайомі, настійно рекомендуємо переглянути розділ &dЕнергетика GregTech&r, щоб повністю зрозуміти, як вони впливають на продуктивність.",
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.desc.2": "Не стримуйтеся! Встановіть &516A EV Енергетичний люк&r від самого початку, щоб ніколи не перейматися обмеженнями швидкості чи пропускної здатності. \n\nМи також надаємо вам &9Контролер машини&r, який слід під’єднати до головного контролера вашого Теплообмінника. Ми помітили, що машина іноді може несподівано вимикатися, тож обов’язково увімкніть параметр &eЗапобігання збоїв живлення&r. Це нейтралізує механіку GregTech, яка вимикає машини при короткочасній втраті енергії.",
"quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.title": "Охолоджувальні гранули",
"quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.subtitle": "Тимчасове рішення для екстремальних температур",
"quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.desc": "&eПлутонієвий паливний стрижень&r працює при надзвичайно високих температурах — настільки високих, що вам доведеться використовувати &bОхолоджувальні пелети&r усередині реактора, аби запобігти переходу в режим охолодження. \n\nЦі пелети досить дорогі у виробництві, але ви все ж зможете налагодити їх масове виготовлення на ранньому етапі — або принаймні достатньо, щоб підтримувати роботу перших кількох плутонієвих стрижнів. Для повного циклу одного Плутонієвого стрижня потрібно приблизно &9256&r. \n\nПізніше, якщо вам не подобається постійно крафтити ці витратні матеріали, ви отримаєте доступ до &6покращених компонентів реактора&r. З ними ваш реактор зможе безпечно досягати &e600 Макс. тепла&r, що значно підвищить ефективність і стабільність. \n\nІнвестуйте в кращі внутрішні частини заздалегідь, щоб витрачати менше часу на «нянькування» вашого енергетичного ядра.",
"quests.extreme_voltage.important_info.title": "Перш ніж почати",
"quests.extreme_voltage.important_info.subtitle": "Не найпростіше місце для початку",
"quests.extreme_voltage.important_info.desc.1": "Перш ніж почати будувати свою базу на &cМарсі&r, ось кілька важливих порад, які допоможуть вам успішно облаштуватися.&r\n\nПід час досліджень ви можете натрапити на &6Марсіанські руїни&r, що містять &eАтомні корпуси&r та &eКорпуси для високих температур&r. Вони не замінять величезної кількості, яка знадобиться вам пізніше, але можуть дати невеликий стартовий бонус під час пошуку ідеального місця для бази.&r",
"quests.extreme_voltage.important_info.desc.2": "Коли йдеться про вашу марсіанську інфраструктуру, існує два основні підходи:&r \n\n• &aОрієнтований на підготовку&r: Збудуйте все необхідне для повної &6Лінії поділу&r ще до заснування бази. Це означає величезні матеріальні витрати, але дозволить бути самодостатнім після запуску. \n\n• &aПоступове розгортання&r: Почніть із меншого — вашої &6Фабрики ядерного палива&r, першого &6Ядерного реактора&r (на &eТорії&r) та &6Ядерної турбіни&r. Цей шлях швидший на старті, але керування енергією буде складним, доки система поділу не стабілізується. \n\nУ будь‑якому випадку ми завжди рекомендуємо провести розвідувальну місію, перш ніж оселятися!",
"quests.extreme_voltage.important_info.desc.3": "Оскільки жоден вид енергії на основі згоряння не працюватиме на Марсі, вам слід привезти добрий запас &bКристалів Лапотрону&r, щоб живити перші рецепти та системи подачі кисню. \n\nМи також наполегливо рекомендуємо встановити &6Дистиляційну вежу&r. &eМарсіанське повітря&r можна переробити на придатне для дихання &bПовітря&r та кілька інших корисних газів. \nАльтернативно, усе необхідне для Стисненого Нітроксу можна отримати з місцевої Напівважкої аміачної води. \n\nВиживання на Марсі — це не питання удачі, а питання підготовки!",
"quests.extreme_voltage.important_info.task": "Час Марсувати",
"quests.extreme_voltage.dense_lead.title": "Швидші щільні свинцеві пластини",
"quests.extreme_voltage.dense_lead.subtitle": "Не розраховуйте на це для інших щільних пластин",
"quests.extreme_voltage.dense_lead.desc": "Через величезну кількість Щільних свинцевих пластин, необхідних для Атомних корпусів, ми пропонуємо новий, хоча й менш ефективний рецепт за допомогою Імплозійного компресора. \nСміливо використовуйте його, якщо не хочете чекати вічність на роботу ваших згиначів.",
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.title": "Паливні стрижні",
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.subtitle": "Користуйтеся обережно",
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.1": "Кожен &6Паливний стрижень&r має власний набір характеристик, зокрема &aміцність&r (тривалість роботи в реакторі), &cтепловиділення&r (кількість тепла, яке він виробляє), а також різні &eпродукти&r та рівні &bвироблення пари&r. Усе це можна переглянути безпосередньо у вкладках &aEMI&r для кожного стрижня.&r\n\nПерш ніж занурюватися в принцип роботи Реактора поділу, ось кілька ключових моментів, які варто зрозуміти:&r",
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.2": "• Показник &eВідсотка тепла&r, відображений на паливному стрижні, перетворюється у реакторі на трохи менше ніж подвоєне значення. \nНаприклад, &eТорієвий стрижень&r із &cТеплом&r 70%% генеруватиме трохи менше ніж 140 тепла, якщо в реактор буде закачано достатньо &bВажкої води&r. \nЦе підвищення тепла є &aадитивним&r, тобто 2 Торієвих стрижні піднімуть загальне тепло реактора приблизно до 280.&r",
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.3": "• &aМіцність&r зменшується з однаковою базовою швидкістю для всіх стрижнів. \nОднак чим вища температура реактора, тим швидше стрижні зношуються. \nЧерез це, навіть якщо певний тип стрижня має у 4× більшу міцність за інший, це не обов’язково означає, що він прослужить у 4× довше, адже &cтемпература безпосередньо впливає на тривалість служби&r.&r \n\nБалансування кількості стрижнів у реакторі стане вашим першим викликом у роботі з поділом.",
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.title": "Реактор поділу",
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.subtitle": "О ні, він знову перейшов у режим охолодження",
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.desc.1": "Для початку, якщо ви шукаєте глибше занурення в механіку &6Ядерного реактора&r, включно з формулами, детальними розрахунками та поведінкою системи, ознайомтеся із завданням у розділі &aЕнергетика GregTech&r. Там ви знайдете все необхідне, якщо хочете розібратися в математиці, що стоїть за системами тепла та ефективності.&r \n\nА зараз зосередимося на вашому першому &6Торієвому реакторі&r. Його базове &cМакс. тепло&r становить &e400&r. Як пояснювалося в попередньому завданні, робота з двома Торієвими стрижнями підніме внутрішнє тепло приблизно до &e280&r, що є цілком безпечним. Однак додавання третього стрижня підніме загальне тепло приблизно до &c420&r, перевищуючи ліміт і запускаючи &cрежим охолодження&r.",
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.desc.2": "Не хвилюйтеся, вибуху не буде, але ваш реактор вимкнеться і не перезапуститься, доки повністю не охолоне до 0 тепла. Це повністю зупинить як &aвиробництво енергії&r, так і генерацію &aпродуктів поділу&r — серйозний відкат. \n\nКерування кількістю активних стрижнів стане вашим першим &6викликом&r і головною «міні‑грою» у роботі з поділом. \n\nЄ кілька способів підійти до цього, і експерименти — частина задоволення. \n\nОдин зі способів — під’єднати до реактора &6Редстоун порт&r і, використовуючи &aГайковий ключ&r, перемикати його режим моніторингу між &eкількістю стрижнів&r та &cрівнем тепла&r. \n\nНарешті, майте на увазі, що всі стрижні зберігаються всередині &6Тримача палива&r. Це означає, що обмеження кількості активних стрижнів — це не просто покласти 2 стрижні у вхідний буфер, &cвам доведеться контролювати, що саме потрапляє у Вхідний буфер&r, щоб точно налаштувати роботу реактора.",
"quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.title": "Пара високого тиску",
"quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.subtitle": "Краща пара, більша турбіна",
"quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.desc": "&4Важлива інформація&r: Якщо в реакторі немає достатньо місця для виведення Пару високого тиску, він просто буде втрачений. \n\nЗ міркувань балансування (та пропускної здатності труб) &6Ядерний реактор&r не виробляє звичайну пару. Натомість він генерує &bПару високого тиску&r, яку можна використовувати лише у &6Ядерній паровій турбіні&r. \n\nСпроба запустити її через стандартну Парову турбіну &cне спрацює&r.",
"quests.extreme_voltage.ev_superconductor.title": "EV Надпровідники",
"quests.extreme_voltage.ev_superconductor.subtitle": "Потужніша здатність до амперів",
"quests.extreme_voltage.ev_superconductor.desc": "Тепер, коли ви вже обробили трохи &eУрану&r, вам варто звернути увагу на &5EV Надпровідники&r. \n\nЦі надпровідники мають вищу амперну пропускну здатність, що допомагає ефективно передавати енергію по всій вашій базі та гарантує, що вихід від ваших &6Ядерних парових турбін&r досягне всіх машин без втрат.",
"quests.extreme_voltage.uraninite_dust.subtitle": "Це багато стрижнів",
"quests.extreme_voltage.uraninite_dust.desc": "Щоб створити &eУранові паливні стрижні&r, вам знадобиться значна кількість &eУранініту&r — приблизно &c240 пилу&r на один стрижень. Почніть видобувати його заздалегідь, щоб задовольнити попит у майбутньому. \n\nНайбільші жили можна знайти на Марсі, де деякі поклади досягають &aвражаючих розмірів&r. \nПізніше у вашому прогресі ви зможете виробляти Настуран і пил Уранініту &aнескінченно&r за допомогою &6Лінійного прискорювача з Оструму&r, але ми розглянемо це детальніше в одному з наступних завдань.",
"quests.extreme_voltage.uranium_line.title": "Уранова лінія",
"quests.extreme_voltage.uranium_line.subtitle": "Це ще одна нова лінія обробки",
"quests.extreme_voltage.uranium_line.desc": "Щоб обробляти &eУран&r та його &eІзотоп Уран235&r, вам потрібно налаштувати окрему невелику лінію переробки. \n\nМожете бути певні, що &aФтор&r можна &aзациклювати&r, тож єдиним вхідним ресурсом залишатиметься &eПил уранініту&r. \n\nЦю лінію можна збудувати на Землі, але зручніше буде розмістити її на Марсі, де видобувається більшість уранінітової руди.",
"quests.extreme_voltage.radioactive_waste.title": "Радіоактивні відходи",
"quests.extreme_voltage.radioactive_waste.subtitle": "Сміття для одного — матеріал для прогресу для іншого",
"quests.extreme_voltage.radioactive_waste.desc": "Радіоактивні відходи — це &cкритичний побічний продукт&r для створення ваших наступних паливних стрижнів, тож завжди переконуйтеся, що є достатньо місця для їх виведення. Якщо Ядерний реактор не зможе знайти доступний вихід, він просто &cутилізує відходи&r, втрачаючи цінні ресурси. \n\nМи рекомендуємо або: \n- Встановити спеціальний Вихідний люк у &blocked mode&r \n- Використати Супер‑скриню з Кришкою розширеного детектора рідин \n\nЯкщо у вас є &dME мережа&r на Марсі, ще одним варіантом стане нещодавно розблокований &6ME Вихідний люк&r.",
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.subtitle": "Нарешті, справжня потужність!",
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.1": "Це паливо другого покоління — воно має &aв 4× більшу міцність&r і виробляє &aв 5× більше пари&r у порівнянні зі стандартним &eТорієвим стрижнем&r. Проте існують важливі компроміси, які потрібно врахувати. \n\n&9Вартість виробництва та налаштування:&r \n• Виробництво цього палива постійно споживає &eТорієві стрижні&r, тому рекомендується виділяти окремий &6Ядерний реактор&r для кожного з цих удосконалених стрижнів. Хоча, якщо ви готові до виклику керування ними в одному реакторі, це також можливо.",
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.2": "Варіанти тепловідведення: Один Урановий паливний стрижень генерує близько &c435 тепла&r у стандартному реакторі, що значно перевищує базовий ліміт. Щоб впоратися з цим, у вас є три основні варіанти: \n\n&7→&r &eВстановіть 20 блоків Каркасної крижаної вовни&r всередині реактора, щоб підняти &cМакс. тепло&r до &e440&r, дозволяючи одному стрижню працювати безпечно. \n\n&7→&r &6Використовуйте Тримачі матеріалів&r і закачуйте великі обсяги &bСухого льоду&r для зниження температури реактора. Це вимагає розвиненої інфраструктури та доступу до &bжил рідини CO2&r на Марсі. \n\n&7→&r &bВикористовуйте Холодоагентні гранули&r, розміщені у Тримачах матеріалів. Вони працюють подібно до Сухого льоду, але значно потужніші. Зверніть увагу, що для створення Холодоагентних гранул витрачається чимала кількість &eФтору&r, і на цьому етапі у вас немає його нескінченного запасу. \n\nЗвісно, ви також можете зробити власний мікс і поєднати всі ці варіанти.",
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.3": "&cВажлива примітка щодо Уранових паливних стрижнів:&r Реактори, що працюють на &eУранових стрижнях&r, потребують значно більшого запасу &bВажкої води&r для охолодження. Переконайтеся, що у вас є достатнє виробництво або сховище Важкої води, перш ніж запускати ці стрижні, інакше ваш реактор дуже швидко досягне критичних меж охолодження. \n\nРетельно плануйте свої лінії постачання та стратегію охолодження — ці види палива потужні, але вони вимагають серйозної інфраструктури.",
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.title": "Уранові відходи та Радіоактивна пара",
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.subtitle": "Ви вгадали, ще більше переробки",
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.desc.1": "Продукти від &eУранових паливних стрижнів&r трохи складніші, ніж у торію. \n\n&6• Уранові відходи&r — це сировина, з якої починається &dЛінія плутонію&r. Їх можна обробляти одразу. \n\n&6• Радіоактивна пара&r, на відміну від звичайної, потребує обробки у &6Теплообміннику&r. Пропустіть радіоактивну пару через Теплообмінник, щоб відновити Пару високого тиску.",
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.desc.2": "Крім того, ваша Радіоактивна пара повинна нагрівати &eФорміат амонію&r до &eФормаміду&r, який є ключовим попередником для виробництва плутонієвого палива. Це означає, що перш ніж ви зможете надійно отримувати Пару високого тиску з Уранового реактора для виробництва енергії, необхідно забезпечити безперервне постачання &eФорміату амонію&r для цього ланцюга перетворення. \n\n&cПрактична примітка:&r Налаштуйте спеціальну, безперервну лінію для виробництва &eФорміату амонію&r. Без стабільного виробництва Форміату амонію ваш плутонієвий цикл і виробництво Пари високого тиску зупиняться.",
"quests.extreme_voltage.ammonium_formate.title": "Форміат Амонію",
"quests.extreme_voltage.ammonium_formate.subtitle": "Завжди тримайте запас!",
"quests.extreme_voltage.ammonium_formate.desc": "Можливість створювати нескінченний &eФорміат амонію&r є обов’язковою для забезпечення стабільного виробництва енергії, адже без нього ви не зможете переробляти &bРадіоактивну пару&r у Пару високого тиску. На щастя, це не дуже складно! \n\nСпершу, щоб отримати &eМурашину кислоту&r, просто поєднайте CO₂, який можна добути з атмосфери Марса, з водою з Водяного акумулятора. \n\nДалі, для &eАмоніаку&r, просто електролізуйте &eПил хлориду амонію&r, який ви отримали після центрифугування (Напів) важкої аміачної води. \n\nОскільки ви отримаєте надлишок &bКисню&r та &bХлороводневої кислоти&r, обов’язково утилізуйте ці рідини при перевищенні порогу, щоб вони не заблокували виробництво &eФорміату амонію&r.",
"quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.title": "Пил ядерних залишків",
"quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.subtitle": "О, так ось звідки береться Радон",
"quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.desc": "Отримання &eПилу ядерного залишку&r — це перший крок у &dЛінії плутонію&r. \nДля його виробництва потрібен &5EV Газовий прес&r на Марсі. \n\nУ процесі також утворюється &bРадон&r як побічний продукт, і хоча він знадобиться вам на наступних етапах, надлишок із цієї лінії буде значним. Це буде вашим єдиним надійним джерелом Радону на даному етапі. \n\nНа щастя, &eЯдерний залишок&r не потребує складного циклу: просто подайте вихідні продукти з вашого Уранового реактора та Теплообмінника, додайте &eМарсіанський мул&r, і &6Газовий прес&r виробить Пил ядерного залишку. Ви зможете одразу продовжити плутонієвий ланцюг.",
"quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.subtitle": "Що це за дивна суміш?",
"quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.desc.1": "Цей наступний крок є початком численних циклів, що оточують &dЛінію плутонію&r. \n\nЩоб створити &bОкислений пил ядерного залишку&r, вам знадобиться &bДіоксиген дифторид&r. На щастя, від вас не вимагається нескінченна кількість Фтору, адже для безперервної роботи цього рецепта ви згодом відновите Фтор у вигляді &bПлавикової кислоти&r, яку можна електролізувати.",
"quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.desc.2": "Оскільки рецепти займають багато часу, ми все ж радимо підготувати хороший стартовий запас Фтору, щоб запустити цикл. \n\nЯк завжди, під час цього циклу будьте уважні зі зберіганням: повний бак або заблокований буфер можуть зупинити всю вашу лінію, а летіти на Марс, щоб це виправити, буде доволі клопітно. &aСупер резервуари&r або білий список &aAE2 дисків&r з апгрейдами на утилізацію — корисні рішення. \n\nЗверніть увагу, що рецепт також виробляє &eЗалишкову радіоактивну суміш&r. Намагайтеся не утилізувати її, адже вона стане корисним матеріалом для майбутніх систем, таких як &6Лінійний прискорювач з Оструму&r (нескінченні руди з Марса), &6Камера росту&r (перші кроки в біоінженерії) та навіть &6Ядерні реактори&r поза Марсом.",
"quests.extreme_voltage.refined_nuclear_dust.subtitle": "О, так ось куди подівся мій Фтор",
"quests.extreme_voltage.refined_nuclear_dust.desc": "&eОчищений пил ядерного залишку&r дозволяє відновити Фтор у вигляді Плавикової кислоти, щоб ви могли повернути його назад у &bДіоксиген дифторид&r. \n\nВи вже повинні знати, як робити Дистильовану воду, і не забудьте утилізувати надлишок Кисню, якщо вам ніде його зберігати. \n\nЦей рецепт дуже повільний. Якщо ви впевнені у своїх енергетичних можливостях, розгляньте можливість запуску його у &6Великій центрифузі&r, щоб пришвидшити процес. Але будьте обережні — не варто виснажувати занадто багато енергії на ранніх етапах вашого прогресу.",
"quests.extreme_voltage.plutonium.title": "Плутоній",
"quests.extreme_voltage.plutonium.subtitle": "Подивись на цю величезну атомну масу",
"quests.extreme_voltage.plutonium.desc": "Ви нарешті дісталися до Плутонію! Його єдине практичне застосування на даному етапі — це створення &dПлутонієвих паливних стрижнів&r, тож не варто накопичувати його без потреби. \n\nБудь-яку надлишкову пару можна утилізувати або використати у звичайній паровій турбіні, але &6Ядерна парова турбіна&r цю пару не прийме. \n\nЯкщо ви хочете відновити енергію, спрямуйте надлишок у звичайні парові турбіни; інакше безпечно утилізуйте його, щоб уникнути блокувань.",
"quests.extreme_voltage.plutonium_rod.subtitle": "Колись у мене була проблема з енергією",
"quests.extreme_voltage.plutonium_rod.desc.1": "Давайте будемо відвертими: &dПлутонієвий паливний стрижень&r може бути справжнім клопотом у виготовленні, але це справжній &aмонстр енергії&r. Він виробляє майже &eв 4 рази більше Пари високого тиску&r, ніж Урановий стрижень, що робить його ідеальним для масштабування вашої марсіанської інфраструктури, навіть якщо ви запускаєте його рідше.",
"quests.extreme_voltage.plutonium_rod.desc.2": "Однак його &cвеличезне тепло&r становить серйозну проблему. Досягаючи аж &6595 тепла&r, наразі неможливо безпечно запускати його без &bХолодоагентних гранул&r. Перегляньте завдання праворуч, щоб дізнатися більше про цей матеріал, який можна вставити у &6Тримач матеріалів&r. \n\nДобра новина? Ви можете стабілізувати реактор лише з &61 Тримачем матеріалів&r, знизивши температуру приблизно до &e430 тепла&r, що можна контролювати за допомогою &fКаркасної крижаної вовни&r. В іншому випадку &62 Тримачі матеріалів&r повинні утримувати його під повним контролем.",
"quests.extreme_voltage.tritiated_water.title": "Тритійована вода",
"quests.extreme_voltage.tritiated_water.subtitle": "Радіоактивна вода? Та все тут радіоактивне?",
"quests.extreme_voltage.tritiated_water.desc": "Ця &bРадіоактивна вода&r — ключовий компонент для виробництва &eНанопроцесорних пластин&r і зрештою ваших &6перших IVсхем&r. \n\nВона також використовується в Лінійному прискорювачі з Оструму та може бути електролізована в &6Тритій&r, хоча вам це не знадобиться ще довгий час. \n\n&cБудьте вкрай обережні&r: &bТритієва вода&r надзвичайно цінна, тож не втратьте жодної краплі!",
"quests.extreme_voltage.nano_cpu_wafer.subtitle": "Звучить як реклама",
"quests.extreme_voltage.nano_cpu_wafer.desc": "&dНанопроцесорна пластина&r — це ваш пропуск до IVсхем, а також до &b64k комірок зберігання AE2&r. \n\nВам знадобиться величезна кількість цих схем, адже відтепер вони використовуються майже в кожному вдосконалому рівні схем — як при &eоновлені самої пластини&r, так і при створенні &aнайвищих версій схем&r. \n\nВони також потрібні для ваших &6IV батарей&r, &dЛапотронних енергетичних сфер&r. \n\nДля довідки: &b1 Плутонієвий паливний стрижень&r виробить достатньо Тритієвої води для &eрівно 9 Нанопроцесорних пластин&r.",
"quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.title": "Мейнфрейми — це перші IV схеми!",
"quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.subtitle": "Ми вже закінчили з EV?",
"quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.desc": "Нарешті, після всього цього часу, ви отримали нову схему та розблокували абсолютно новий рівень. Тепер перед вами відкрито багато можливостей, але вашим головним пріоритетом має стати &6IV Збирач&r, адже він дозволить створити &eКаркасне помірне ядро&r, яке значно підвищує &cМакс. тепло&r вашого реактора, усуваючи потребу в Холодоагентних гранулах. \n\nВи також можете збудувати &5EV Схемототехнічний збирач&r, щоб розблокувати &bНанопроцесорні схеми&r. Проте майте на увазі, що для них знадобляться Нанопроцесорні чипи, тож вам потрібна добре налагоджена установка ядерного поділу, щоб їх підтримувати. \n\nБільше деталей буде надано у &6IV Розділі&r, тож ви нарешті зможете почуватися повністю впевнено, просуваючись у цьому новому рівні.",
"quests.extreme_voltage.moderate_core.subtitle": "Це велике оновлення",
"quests.extreme_voltage.moderate_core.desc": "Настав час для серйозного оновлення вашого &6Ядерного реактора&r. &eКаркасні помірні ядра&r існують у двох версіях, залежно від вашої вдачі. Краща версія дозволяє вашому &dПлутонієвому реактору&r працювати &aз одним стрижнем повністю пасивно&r, тож ви можете попрощатися з постійним виготовленням &bХолодоагентних гранул&r! Ви також можете поекспериментувати, поєднуючи їх із новими каркасними компонентами, потенційно запустивши &aдва плутонієвих стрижні&r одночасно. \n\nТакож відомий як &6Графітова лінія&r, процес створення цих нових блоків є дещо випадковим: ви можете провалити крафт або отримати нижчорівневу версію. Це може ускладнити повну автоматизацію за допомогою &dAE2&r, хоча з ретельним налаштуванням це все ж можливо. \n\nМи залишаємо вам простір для експериментів і пошуку найбільш ефективного способу виробництва цих ядер.",
"quests.extreme_voltage.abs.subtitle": "Ми обожнюємо цей нагрівач",
"quests.extreme_voltage.abs.desc": "&6Доменна плавильна сплавів&r — це дуже особливий мультиблок. Вона працює подібно до &6ЕДП&r, але з кращими котушками, що дозволяють ідеальне розгінне прискорення (див. розділ про Енергію), і може обробляти більшість рецептів ЕДП &aна 25% швидше&r. Зверніть увагу, що вона видає розплавлені рідини замість гарячих злитків! \n\nОднією з ключових особливостей &6ДПС&r є її здатність створювати сплави, необхідні для &6Великих мультиблокових машин&r. По суті, кожна базова машина, як-от Подрібнювач або Дистилятор, має власний мультиблок, що пропонує широкі можливості налаштування, такі як кілька шин/люків введення-виведення або навіть додавання Паралельного люка. \n\nДля детальнішої інформації про ці мультиблоки зверніться до &6Розділу про енергію Gregtech&r.",
"quests.extreme_voltage.ev_mixer.title": "&5EV Змішувач&r",
"quests.extreme_voltage.ev_mixer.subtitle": "Швидший, ніж ваш місцевий бармен",
"quests.extreme_voltage.ev_mixer.desc": "Деякі машини є критично важливими для прогресу, і &6Змішувач&r — одна з них. \n\nВін відкриває кілька необхідних сплавів, потрібних для подальшого розвитку, зокрема &6RTM сплав&r, який вам знадобиться для оновлення котушок у вашому &6ЕДП&r. Цей сплав заблокований як за Лінією Вольфраму, так і частково за Платиновою лінією, тож не очікуйте, що він буде легким. \n\nНезабаром ви також розблокуєте &5Великий змішувач&r, який дозволяє встановити два енергетичні люки. Це може бути останній раз, коли вам доведеться будувати одноблоковий Змішувач, хоча, як завжди, вибір залишається за вами.",
"quests.extreme_voltage.rtm.title": "Сплав RTM",
"quests.extreme_voltage.rtm.subtitle": "Рутеній‑вольфрам‑молібденовий сплав",
"quests.extreme_voltage.rtm.desc": "Щоб створити &6RTM сплав&r, тобі знадобляться і &dРутеній&r, продукт сумнозвісної &dплатинової лінії&r, і &aВольфрам&r, який у TFG зробили трохи складнішим для отримання.\n\nПерш ніж кидатися у виробництво RTM, переконайся, що обидві ці лінії працюють стабільно.\n\nУ звичайному GregTech RTM сплав часто є лише коротким проміжним етапом, але не тут. У &bTerraFirmaGreg&r тобі знадобиться RTM сплав для кількох частин майбутніх багатоблоків поділу. Оскільки HSSG котушки ще далеко попереду, ми наполегливо рекомендуємо використовувати &6RTM котушки&r як потужне покращення для багатьох твоїх наявних багатоблоків.",
"quests.extreme_voltage.rtm_coil.subtitle": "Наскільки гарячим воно може стати?",
"quests.extreme_voltage.rtm_coil.desc": "&6RTM котушки&r можуть досягати вражаючих &e4500 K&r, відкриваючи доступ до карбіду танталу — ключового матеріалу для твого просування. Він знадобиться для створення &5сплавного вибухоплавильника&r, а також значно прискорить рецепти у твоїй ЕДП чи фабриці ядерного палива.\n\nЦі котушки навіть допомагають знизити вартість видобутку &aмісячного реголіту&r та &dОструму&r, що робить їх цінними і поза їх основним призначенням.\n\nЗазвичай ти швидко переходиш до HSSG, але в &bTFG&r ти не зможеш створити свій &1IV збирач&r, доки не завершиш &5прогресію поділу&r, що робить &6RTM котушки&r набагато важливішим і довготривалішим покращенням.",
"quests.extreme_voltage.ruthenium.title": "Рутеній",
"quests.extreme_voltage.ruthenium.subtitle": "Рідкісний матеріал",
"quests.extreme_voltage.ruthenium.desc": "Щоб допомогти тобі, ось огляд усіх кроків, необхідних для отримання &dРутенію&r через платинову лінію. Не хвилюйся, тобі ще не потрібно завершувати всю &dплатинову лінію&r.\n\n(Зауваж, що &7платинова лінія може змінитися з &4Венерою&r пізніше.)",
"quests.extreme_voltage.gcym_alloys.title": "Великі багатоблокові сплави",
"quests.extreme_voltage.gcym_alloys.subtitle": "Більше сплавів — більше розваг!",
"quests.extreme_voltage.gcym_alloys.desc": "Ласкаво просимо у світ &dвеликих багатоблоків&r. Усі ці сплави знадобляться для багатьох майбутніх багатоблоків, і всі вони починаються зі &eсплавного вибухоплавильника&r. Деякі також будуть потрібні для &eвисокотемпературних плавильних корпусів&r, які є необхідними компонентами для ядерних багатоблоків.\n\n&o&6&lЛор&r:&r &oGregicality Multiblocks спочатку починався як мод для GTCEu на Minecraft 1.12, додаючи великі версії машин GregTech та &6паралельний люк&r. &oКоли GTCEu було перенесено на 1.20, цей мод повністю інтегрували в &dGTm&r — &oі ніхто ніколи не скаржився на це&r. Для тих, хто насолоджувався 1.12, ви можете пам’ятати їх як &dGCYM мульти&r.",
"quests.extreme_voltage.tungsten_steel.title": "Вольфрамова Сталь",
"quests.extreme_voltage.tungsten_steel.subtitle": "Основний матеріал IV",
"quests.extreme_voltage.tungsten_steel.desc": "Ти вже знаєш порядок дій. &6Вольфрамова сталь&r буде твоїм основним матеріалом для &1IV&r, і тобі знадобиться дуже велика її кількість. Переконайся, що маєш окрему &6вольфрамову лінію&r, яка підтримуватиме виробництво, перш ніж рухатися далі.\n\nЯкщо тобі коли‑небудь знадобиться більше &aшеєліту&r чи &aвольфрамату&r, пам’ятай, що на Марсі є надзвичайно великі жили, які можна видобувати. Якщо тебе турбує піщаний хробак, інвестиція у &bвеликий бур&r може бути дуже корисною, адже він не привертає уваги піщаного хробака.\n\nМожливо, це через бурову рідину?",
"quests.extreme_voltage.tungsten.title": "Вольфрам",
"quests.extreme_voltage.tungsten.subtitle": "Повністю самодостатній, так само як титан",
"quests.extreme_voltage.tungsten.desc": "Вітаємо з отриманням твого першого &6вольфраму&r! Сподіваємося, ти насолодишся цим невеликим зростанням складності. Пам’ятай, що спочатку невелику кількість &6вольфраму&r, яка тобі потрібна, можна отримати просто подавши &aсоду&r, яку ти видобув. Це може надихнути тебе повністю замкнути процес, щоб автоматизувати його спокійно.\n\nТакож пам’ятай, що чим далі ти просуваєшся, тим важливішим стає будівництво окремих і пасивних ліній для всіх цих складних процесів, які будуть потрібні аж до кінця паку. Не бійся нестачі ресурсів — бійся нестачі часу.",
"quests.extreme_voltage.iv_hull.subtitle": "Вже IV?",
"quests.extreme_voltage.iv_hull.desc": "Хоча ти вже розблокував &1IV&r корпус машини, він може бути не дуже корисним, доки ти не завершиш лінію поділу, адже &1IV&r схеми заблоковані за обробкою &dплутонієвих стрижнів&r. Проте ти все ж можеш знайти для нього одне‑два застосування, і принаймні будеш готовий збудувати &1IV збирач&r, щойно розблокуєш свої перші &1IV&r схеми.",
"quests.extreme_voltage.large_miner.title": "Великий бур MK I",
"quests.extreme_voltage.large_miner.subtitle": "Твій перший справді хороший бур",
"quests.extreme_voltage.large_miner.desc": "&bВеликий бур&r — це надзвичайно вражаючий багатоблок для видобутку потужних жил, які ти можеш зустріти. Він видаватиме руди у їх &aподрібненій формі&r, забезпечуючи в середньому на 50% більше ресурсів! Проте він має певні обмеження: потрібно тримати його завантаженим у чанку та постійно постачати бурову рідину.\n\nМи наполегливо радимо переміщати його за допомогою &bінструмента копіювання‑вставки&r з Building Gadgets, щойно ти його розблокуєш. Ти можеш додати буфер батарей, великий запас бурової рідини та достатнє сховище (наприклад, добре прокачаний рюкзак або ME скриню), щоб забезпечити його стабільну роботу протягом тривалого часу.",
"quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.title": "Збирач Острому",
"quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.subtitle": "Кращі котушки означають менше енергоспоживання",
"quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.desc": "&bЗбирач оструму&r — це близький родич &6збирача місячного реголіту&r. Його також можна покращити кращими котушками, щоб зменшити витрати енергії, але він не потребує конкретного біому. Тобі потрібно буде побудувати його над &aпокладом оструму&r, щоб багатоблок сформувався.\n\nЩе одна річ: на відміну від місячної версії, цей вимагає бурової рідини для роботи, тож варто налаштувати двосторонню автоматизацію, щоб він працював безперервно.",
"quests.extreme_voltage.ostrum_dust.title": "Йодит Оструму",
"quests.extreme_voltage.ostrum_dust.subtitle": "Мені знову треба що зробити?!",
"quests.extreme_voltage.ostrum_dust.desc": "Є багато застосувань для &aоструму&r, але зараз є одне, про яке тобі слід особливо подбати: створення &aйодиду оструму&r, адже він знадобиться для крафту твого теплообмінника.\n\nУ цьому немає нічого надто складного, хіба що отримання потрібного &eйоду&r. Ми дозволимо тобі звернутися до квесту ліворуч, щоб зробити &l6&r одиниць йоду, необхідних для завершення лінії поділу.",
"quests.extreme_voltage.formamide.title": "Формамід",
"quests.extreme_voltage.formamide.subtitle": "Також розчинник із багатьма застосуваннями в реальному житті",
"quests.extreme_voltage.formamide.desc": "Приготуйся утилізувати будь-які надлишки, які ти виробляєш, якщо не хочеш, щоб виробництво пари зупинилося.",
"quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.title": "Залишкова радіоактивна суміш",
"quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.subtitle": "Цей не утилізуй!",
"quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.desc": "&dЗалишкова радіоактивна суміш&r — це дуже важливий побічний продукт лінії поділу. Її основне застосування — виробництво нескінченних руд за допомогою &bлінійного прискорювача оструму&r, але вона також потрібна для розблокування &bкамери росту&r.\n\nЯкщо ти хочеш будувати реактори поділу поза межами Марса, тобі також знадобиться безперервне її постачання.",
"quests.extreme_voltage.ostrum_linear.subtitle": "Нескінченне, але на новому рівні",
"quests.extreme_voltage.ostrum_linear.desc": "&bЛінійний прискорювач оструму&r дозволяє створювати різні матеріали, використовуючи продукти з лінії поділу. Цей багатоблок підтримує велику кількість &bввідних шин&r та &bввідних люків&r, і оскільки всі його рецепти досить швидкі, одного блоку має вистачити, щоб покрити всі твої потреби.\n\nМи наполегливо рекомендуємо створити кілька &eбалончиків&r з різними кольорами, щоб організувати ввід і вивід. Наприклад, якщо ти пофарбуєш ввідну шину та ввідний люк у &9синій&r, то взаємодіяти будуть лише вони, що запобігатиме конфліктам рецептів і забезпечить більш плавну автоматизацію.",
"quests.extreme_voltage.pss.subtitle": "Розпіарена батарея",
"quests.extreme_voltage.pss.desc": "&eЕнергетична підстанція&r була перенесена з &1IV&r на &5EV&r, щоб ти міг будувати її безпосередньо на Марсі, де керування енергією може бути досить складним із використанням енергії поділу. Вона не є обов’язковою, тож можеш пропустити її, якщо бажаєш.\n\nЯкщо хочеш дізнатися більше про те, як працює цей багатоблок, переглянь його детальний опис у &aрозділі про енергію&r.",
"quests.extreme_voltage.liquid_air.title": "Земне повітря",
"quests.extreme_voltage.liquid_air.subtitle": "Так багато газів",
"quests.extreme_voltage.liquid_air.desc": "Перегонка &bрідкого повітря&r — це основний механізм у &6GregTech&r для отримання &oнескінченного запасу&r деяких рідкісних газів.\n\nДистиляція земного повітря — це хороший спосіб отримати &bаргон&r, &6кисень&r, &eгелій&r, &3азот&r та &aвуглекислий газ&r.",
"quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.title": "Марсіанське повітря",
"quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.subtitle": "Ще більше газів",
"quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.desc": "Перегонка &bрідкого повітря&r — це основний механізм у &6GregTech&r для отримання &lнескінченного запасу&r деяких рідкісних матеріалів. Оскільки в TFG ти не можеш отримати повітря Незеру чи Енду, ми пропонуємо альтернативу — &cмарсіанське повітря&r.\n\nВоно надзвичайно багате на &bаргон&r та &aвуглекислий газ&r, але також може давати рідкісні гази, такі як &eнеон&r, &3криптон&r та &9ксенон&r, які більше ніде недоступні.\n\nЗверни увагу, що в майбутніх оновленнях деякі з цих благородних газів можуть бути переміщені, коли ми завершимо більше планет. Завжди перевіряй &6списки змін&r для оновлень!",
"quests.extreme_voltage.epoxy.title": "Епоксид",
"quests.extreme_voltage.epoxy.subtitle": "Штучна смола",
"quests.extreme_voltage.epoxy.desc.1": "&aЕпоксид&r — це основа для всіх майбутніх друкованих плат у грі!\n\n&9&lПримітка:&r Це завдання досить складне, тож займися всім іншим, перш ніж намагатися створити епоксид. Тобі знадобиться вся допомога, яку тільки можна отримати!",
"quests.extreme_voltage.epoxy.desc.2": "Є кілька способів отримати інгредієнти для &aепоксиду&r.\n\nМи проігноруємо рецепти, пов’язані з гліцерином, оскільки вони ніколи не варті зусиль.\n\nНамагайся використовувати &3великі хімічні реактори&r, щоб скоротити рецепти.",
"quests.extreme_voltage.epoxy.desc.3": "&dХлор&r переробляється лише частково, тож тобі знадобиться постійне його постачання. Спочатку буде достатньо подавати його вручну.\n\nРецепти, що включають &dгідроксид натрію&r, можна зациклити шляхом електролізу побічного продукту — &9солоної води&r.\n\nДля цього, ймовірно, доведеться зробити кілька чотирьохтрубних систем, насосних кришок, фільтрів для рідин... або ж прокласти все через AE2.\n\nЗагалом, замкнені цикли зручні, щоб уникнути надвиробництва чи надмірного споживання, але обирай те, що для тебе веселіше.",
"quests.extreme_voltage.epichlorohydrin.title": "Епіхлоргідрин",
"quests.extreme_voltage.epichlorohydrin.desc": "Тобі знадобиться використати рецепт у &3ВХР&r для свого першого &aепіхлоргідрину&r.\n\nЦей рецепт вимагає &aпропен&r, що означає, що тепер необхідно зайнятися &dпереробкою нафти&r та &dкрекінгом палива&r. Вибачай, якщо ти відкладав це на потім!\n\nДуже важливо, щоб ти зробив свою першу &3дистиляційну вежу&r перед тим, як рухатися далі.\n\nІ насамкінець, якщо ти ще не помітив, побічний продукт &dсолона вода&r можна зациклити, щоб запустити виробництво &dгідроксиду натрію&r.",
"quests.extreme_voltage.phenol.title": "Фенол",
"quests.extreme_voltage.phenol.desc.1": "Отримати &aФенол&r можна з:\n\n&91 -&r Перегонка &aдеревної смоли&r.\n\n&92 -&r Реакція &aбензолу&r з &dхлором&r та &dгідроксидом натрію&r. Це слід виконувати у &3ВХР&r, і хлор у цьому випадку повністю зациклюється.\n\n&93 -&r Спрощений варіант попереднього рецепта без використання &dгідроксиду натрію&r. У цьому випадку спостерігається чиста втрата &dхлору&r.\n\n&94 -&r Реакція &aбензолу&r, &dпропену&r та &dкисню&r з використанням невеликої кількості &4фосфорної кислоти&r — зазвичай каталізатора, але тут вона витрачається у малих кількостях. Цей метод називається кумольним процесом.",
"quests.extreme_voltage.phenol.desc.2": "Якщо тобі важко визначитися між наведеними варіантами, ось привабливість кожного з них:\n\n&91 -&r Чудовий вибір, якщо ти готовий зібрати комбо з &3піролізної печі&r + &3дистиляційної вежі&r.\n\n&92 -&r Це наш улюблений варіант! Ти можеш використати &dсіль&r, щоб зробити більше &dсолоної води&r, а потім електролізувати її для створення циклу.\n\n&93 -&r Дуже привабливо, якщо маєш нескінченне джерело &dхлору&r. Це можна реалізувати, встановивши &3бурову установку для рідин&r на жилі з солоною водою.\n\n&94 -&r ...&4Фосфорну кислоту&r дуже складно виробляти. Треба бути божевільним, щоб розглядати цей варіант.",
"quests.extreme_voltage.phenol.desc.3": "&l&3Лор:&r&o Рецепт бензолу + кисню був доданий у GTCE з метою виправлення відсутніх хімічних рецептів, оскільки великого хімічного реактора тоді не існувало. Тепер, коли CEu надає більш реалістичні варіанти, ми можемо видалити цей рецепт у майбутньому.",
"quests.extreme_voltage.acetone.title": "Ацетон",
"quests.extreme_voltage.acetone.desc.1": "Хоча перегонка &aдеревного оцту&r дає &aацетон&r, вихід є низьким і може не задовольнити твої потреби.\n\nМожеш скористатися прямим рецептом у &3ВХР&r з &aоцтової кислоти&r для отримання &aацетону&r.\n\nА якщо хочеш зробити все «по-старому», можна використати цикл &aоцтова кислота&r -> &dрозчинений ацетат кальцію&r -> &aацетон&r, який не потребує &3ВХР&r, але при цьому ідеально переробляє сполуку кальцію.",
"quests.extreme_voltage.acetone.desc.2": "Ми вже говорили про оцтову кислоту, але ще не пояснили, як її отримати. Було б чудово це зробити, чи не так?\n\n&aОцтову кислоту&r можна синтезувати у &3хімічному реакторі&r. Наш улюблений рецепт — з &dетилену&r.",
"quests.extreme_voltage.aes_insulation.title": "Лужноземне силікатне ізолювання",
"quests.extreme_voltage.aes_insulation.subtitle": "Також відоме як кам’яна вата",
"quests.extreme_voltage.aes_insulation.desc": "Новий рівень означає новий тип ізоляції!\n\nЩоб розпочати з цим, зверни увагу на рецепт у міксері для &dпилу суміші лужноземного силікату&r. Зрештою, ти зможеш налагодити нескінченне його виробництво на Марсі завдяки стриженню Нюхачів і Врапторів, адже він використовується не лише для твого наступного Ракетного проєкту.",
"quests.extreme_voltage.epoxy_board.subtitle": "Нова плата, і попереду ще більше",
"quests.extreme_voltage.epoxy_board.desc": "Епоксидні плати є ключовим компонентом, необхідним для створення твоїх &bнано-схем&r, але поза цим призначенням вони майже не матимуть застосування.",
"quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.title": "&5EV&r Схематологічний збирач",
"quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.subtitle": "Менш корисний, ніж збирач, принаймні наразі",
"quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.desc": "&5EV&r схематологічний збирач не буде надто корисним, доки ти не матимеш стабільного постачання &bнано CPU пластин&r. \nВтім, він дозволить значно швидше створювати мікропроцесорні схеми та зрештою відкриє доступ до твоїх перших &dLuV схем&r, які стануть у пригоді, щойно ти матимеш &1IV&r збирач.",
"quests.extreme_voltage.nano_hv_circuit.subtitle": "Воно не &овиглядає&r аж таким меншим...",
"quests.extreme_voltage.nano_hv_circuit.desc": "Твої перші &eнано схеми&r! Для них знадобляться &bнано CPU&r, а отже — безперервна лінія &cреакторів поділу&r, що спалюють плутонієві стрижні для виробництва необхідної &dтритійованої води&r.\n\nСпочатку &eнано-схеми&r здаватимуться доволі дорогими, але щойно твоя &dлінія поділу&r стане повністю пасивною, вони перетворяться на одні з найдешевших!",
"quests.extreme_voltage.nano_ev.subtitle": "Повертаємось до звичайної прогресії схем",
"quests.extreme_voltage.nano_ev.desc": "Вони можуть виявитися навіть дешевшими у виробництві, ніж &bмікропроцесори&r, якщо ти зможеш ефективно налагодити масове виробництво &bнано CPU&r. \nЩойно твоя &cлінія поділу&r буде повністю автоматизована, ці схеми стануть надзвичайно вигідним варіантом для твоїх високорівневих проєктів.\n\nТакож зверни увагу, що відтепер ти можеш використовувати вдосконалені SMD компоненти!",
"quests.extreme_voltage.nano_iv.subtitle": "Все ближче до технологій LuV",
"quests.extreme_voltage.nano_iv.desc": "Ці &1IV&r схеми все ще потребують одного &bнано CPU чипа&r, тож у цьому сенсі вони насправді не дешевші за &bмікропроцесори&r.\n\nВтім, вони будуть необхідними для просування до наступного рівня технологій.",
"quests.extreme_voltage.nano_luv.subtitle": "Твої перші &1IV&r схеми",
"quests.extreme_voltage.nano_luv.desc": "Вітаємо з успішним досягненням нового рівня схем! Ці &dLuV&r схеми поки що не матимуть великого застосування, адже ти не зможеш створювати &dLuV&r машини, доки не завершиш &bплатинову лінію&r. \nВтім, вони все одно будуть цінними для створення нових інструментів і компонентів &dAE2&r.\n\nБільшість цих рецептів вимагатимуть &1IV&r збирача, тож переконайся, що він у тебе готовий.",
"quests.extreme_voltage.me_part.title": "Частини ME мультиблоку",
"quests.extreme_voltage.me_part.subtitle": "Підключи GregTech безпосередньо до своєї мережі AE2",
"quests.extreme_voltage.me_part.task": "Будь-який ME шина чи люк",
"quests.extreme_voltage.me_part.desc": "Ці блоки можуть замінити твої звичайні вхідні та вихідні шини/люки в мультиблоках. Особливо корисними є версії &bвиходу&r, адже вони здатні зберігати величезну кількість предметів або рідин — більш ніж достатньо для більшості сетапів. Це робить їх ідеальними для обміну ресурсами між мультиблоками чи уникнення забивання виходу.\n\nВони підключаються безпосередньо до кабелів &dAE2&r, дозволяючи обійти використання шин зберігання чи інтерфейсів. Однак будь обережним: вони поводяться як інтерфейси, а не як справжнє сховище. Це означає, що ти не зможеш отримати доступ до їхнього вмісту через інший інтерфейс.",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.title": "Зациклення карбонату натрію",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.subtitle": "Можливо, ти не захочеш добувати це вічно",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.desc.1": "Ідеально зациклити &5вольфрамову лінію&r — завдання не з найлегших, тож ми використаємо цей квест, щоб спрямувати тебе в правильному напрямку.\n\nОтриману &bсіль&r слід поєднати з &aвуглекислим газом&r та &6аміаком&r, щоб утворити &3хлорид амонію&r. Його можна електролізувати, аби відновити свій &6аміак&r і отримати &9хлороводневу кислоту&r, необхідну для &eвольфрамату натрію&r.\n\nУ цьому процесі також утворюється &bгідрокарбонат натрію&r, який слід електролізувати, щоб повернути свою &dкарбонат натрію&r.",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.desc.2": "Нарешті, щоб замкнути цикл, тобі потрібно впоратися з &aвуглекислим газом&r. Ти можеш або розділити частину своєї &dкарбонаду натрію&r та електролізувати її, щоб відновити &aвуглець&r і &9кисень&r, отримавши назад трохи &aвуглекислого газу&r, або ж піти «в лоб» і використати дистиляцію &bрідкого повітря&r, щоб отримати нескінченне джерело &aвуглекислого газу&r.",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.title": "Нова вольфрамова лінія",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.subtitle": "Чому? Просто чому?",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.desc": "&eВольфрамова лінія&r у TerraFirmaGreg була повністю перероблена, і тобі буде приємно (або й ні) дізнатися, що тепер вона &cнабагато складніша&r.\n\nМожливо &aповністю зациклити&r кожен матеріал у вольфрамовій лінії, але для цього потрібно чимало інженерії. Або ж ти можеш піти «в лоб» і &cмасово виробляти&r потрібні ресурси.\n\nНевелика підказка: на &4Марсі&r є кілька &aхороших жил руди&r для &eкарбонату натрію&r та &eвольфраму&r.\n\nНе поспішай, оптимізуй, і вольфрамова лінія стане основою твого прогресу в середній та пізній грі.",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.title": "Остання частина вольфрамової лінії",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.subtitle": "Ця частина зациклюється сама по собі",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.desc": "Коли ти вже отримав &bвольфрамову кислоту&r і зациклив &cкарбонат натрію&r, то найважчу частину завершено. \nДалі тобі знадобиться лише &6вежа випаровування&r, щоб повністю зациклити &aводень&r, необхідний для &6дугової печі&r, та &6піролізна піч&r, щоб відновити &3аміак&r, використаний на початку.\n\nНічого надто складного, тож насолоджуйся своїм &5вольфрамом&r!",
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.title": "Екстремальне буріння рідин",
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.subtitle": "Екстремальне — справді влучний опис",
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.desc.1": "За рахунок у 4 рази більшого споживання енергії &3покращена рідинна бурова установка&r отримує &616-кратний вихід&r рідини.\n\nВиснаження жил також зменшується вдвічі. Це означає, що ти отримаєш загалом &632-кратний&r обсяг нафти (або будь-якої іншої рідини) з базової рідинної жили до її виснаження!\n\nНавіть після виснаження ти все одно можеш її використовувати й залишатися у впевненому енергетичному плюсі.\n\nОднієї &3покращеної рідинної бурової установки&r має вистачити, щоб забезпечити енергією базу аж до рівня &dLuV&r… і, можливо, навіть далі!",
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.desc.2": "Як &9нагадування&r, адже востаннє це з’являлося ще в &bMV&r:\n\n&9-&r &aЛегка нафта&r може бути використана для виробництва &dВГТ&r та &dметану&r для роботи у &3великих газових турбінах&r.\n\n&9-&r &aНафта&r може бути використана для виробництва &dдизеля&r та &dцетан покращеного дизеля&r для роботи у &3великих двигунах внутрішнього згоряння&r.\n\n&9-&r &aВажка нафта&r може бути використана для виробництва &dнітробензолу&r для роботи у &3великих газових турбінах&r.",
"quests.extreme_voltage.mpic_chip.title": "Інтегральна схема живлення",
"quests.extreme_voltage.mpic_chip.desc": "Нова різальна машина? &a✓&r\n\nНова лінза? &a✓&r\n\nНова схема живлення? &a✓&r\n\nНовий метал для ЕДП? &a✓&r\n\nНова котушка для енергетичного люка? &a✓&r",
"quests.extreme_voltage.ev_energy_hatch.desc": "Ще один рівень — ще один енергетичний люк. Ти знаєш, що з цим робити!",
"quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.title": "EV динамо люк",
"quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.desc": "Якщо ти ще не зустрічав їх, динамо люки — це, по суті, вихідний еквівалент енергетичних люків. Використовуй їх у своїх нових великих генераторах, щоб отримати справжню EV енергію, про що йтиметься в наступних квестах.",
"quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.task": "Будь-який EV динамо люк",
"quests.extreme_voltage.oil_distillation.title": "Справжня дистиляція нафти",
"quests.extreme_voltage.oil_distillation.desc": "Ось чотири найбільш важливі &dвуглеводні&r, які ти отримаєш при дистиляції паро-крекінгових палив.\n\nТобі варто налаштувати це &lперед&r переходом до &1IV&r.\n\n&aПаро-крекінг легкого палива&r як вхід, ймовірно, є найбільш вигідним, але ти вільний експериментувати.\n\nЯкщо тобі не потрібен вихід &dвуглецю&r, просто постав на нього кришку для утилізації.",
"quests.extreme_voltage.oil_distillation.task": "Будь-яка нафта",
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.title": "Справжня органічна дистиляція",
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.1": "Цей квест вимагає &3піролізної печі&r і є &dнеобовязковим&r, але зручним.\n\nОсь чотири важливі рідини, що утворюються при дистиляції &aдеревної смоли&r:\n\n&9-&r Фенол: використовується для епоксиду та PBI \n&9-&r Бензол: важливий вуглеводень \n&9-&r Толуол: використовується для TNT\n&9-&r Диметилбензол: використовується для PBI \n\nНа відміну від нафти, переробка &aдеревної смоли&r у &3дистиляційній вежі&r заради побічних продуктів і використання &dнітробензолу&r як палива цілком виправдана.",
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.2": "Ось три важливі продукти з &aДистиляції деревного оцту&r:\n\n&9-&r Оцтова кислота: корисна для виробництва більшої кількості ацетону \n\n&9-&r Метанол: помірно важливий вуглеводень \n\n&9-&r Ацетон: використовується для епоксидну та бензину",
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.3": "Також можна використати “повну комбінацію” з 4 &3Дистиляційних веж&r — подай &aПобічні продукти деревного вугілля&r у першу вежу, щоб розділити їх на &aДеревну смолу&r, &aДеревний газ&r і &aДеревний оцет&r.\n\nЦе не найефективніше співвідношення витрат до продуктивності, але така опція існує, якщо тобі стане нудно.",
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.task": "Будь-який з них",
"quests.extreme_voltage.new_qol.title": "Нове покращення якості життя?",
"quests.extreme_voltage.new_qol.desc": "Ось кілька корисних інструментів, які ти розблокував із &5EV&r збирачем.",
"quests.extreme_voltage.building_gadgets.title": "Building Gadgets",
"quests.extreme_voltage.building_gadgets.subtitle": "Засипати прекрасні ландшафти одним натисканням кнопки!",
"quests.extreme_voltage.building_gadgets.desc": "Хочеш розширити свою фабрику ще більше? Просто вставити черговий мультиблок? А може, та гора заважає огляду?\n\nТоді тобі точно потрібні Building Gadgets — набір інструментів, які можуть усе це й навіть більше. Це ідеальні будівельні ґаджети на майбутнє, і вони ще й з інструкцією!",
"quests.extreme_voltage.gasoline.title": "Бензин",
"quests.extreme_voltage.gasoline.desc": "&aБензин&r — надзвичайно потужне паливо для згоряння. Його енергетична щільність більш ніж у &63 рази&r перевищує щільність &dДизеля&r!\n\n&9Примітка:&r Це паливо для згоряння існує виключно як &eвиклик&r, який ти можеш прийняти, якщо готовий.\n\nЦе повністю &dнеобовязково&r, тож ми дозволимо тобі самостійно з’ясувати, як його здобути — без жодних підказок.",
"quests.extreme_voltage.radiation.title": "Поводження з радіацією",
"quests.extreme_voltage.radiation.subtitle": "Особливо гострі матеріали",
"quests.extreme_voltage.radiation.desc.1": "Хоч GregTech і не має жодної “фонової радіації”, як деякі інші моди, &aрадіоактивні матеріали&r усе одно небезпечні для гравця при утриманні! Це стосується будь-якого предмета з позначкою &eКанцерогенний&r, що викликається &eБудь-яким контактом&r.\n\nЄ кілька способів зменшити ризик, і найпростіший — просто уникати контакту з такими предметами: переміщуй їх трубами, рюкзаками або навіть Малими Посудинами. Чим менше часу вони перебувають у твоєму інвентарі — тим краще!",
"quests.extreme_voltage.radiation.desc.2": "Окрім цього, тобі знадобляться й інші способи захисту. Носіння спорядження з тегом &e#ppe_armor&r у всіх чотирьох слотах захистить тебе від радіації. Проте таке спорядження все одно буде пошкоджуватись з часом (зі швидкістю, еквівалентною впливу радіації), &oза винятком&r &6Костюма для небезпечних матеріалів&r, який ніколи не отримує пошкодження від радіації.\n\nНедолік у тому, що костюм хазмат — це не космічний костюм, тож на Марсі тобі доведеться або облаштувати закриту базу з киснем для хазмату, або змиритися з пошкодженням твого космічного костюма.",
"quests.extreme_voltage.radiation.desc.3": "Нарешті, ти можеш перевірити рівень радіаційного отруєння в будь-який момент за допомогою команди &a/medical_condition query&r. Якщо він стане надто високим, ти почнеш періодично отримувати шкоду або просто раптово помреш — тож краще запобігти цьому.\n\nЄдиний інший спосіб лікування — створити та з’їсти пігулки &bRad Away&r, кожна з яких зменшує накопичення на 50%%.",
"quests.extreme_voltage.radiation.task": "Безпека понад усе!",
"quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.title": "Гексафторокремнієва кислота",
"quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.subtitle": "Щось є у воді...",
"quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.desc": "Гексафторокремнієву кислоту отримують шляхом замочування пилу червоного граніту, трахіту або аргіліту в плавиковій кислоті. Цей пил можна отримувати в необмеженій кількості за допомогою Кам’яної Дробарки.",
"quests.extreme_voltage.martian_sludge.title": "Марсіанський мул",
"quests.extreme_voltage.martian_sludge.subtitle": "Лінія помиїв",
"quests.extreme_voltage.martian_sludge.desc": "Центрифугуй гексафторокремнієву кислоту, щоб повернути фтор, а також отримати трохи &6Марсіанського мулу&r — необхідного для радону та ядерних залишків.",
"quests.extreme_voltage.large_generators.title": "Екстремальне виробництво енергії",
"quests.extreme_voltage.large_generators.desc": "Різні одноблокові генератори підтримують лише до HV, тож далі тобі доведеться використовувати багатоблоки для виробництва більшої кількості енергії. Два з найкращих варіантів на EV — це &dВелика газова турбіна&r та &dВеликий двигун внутрішнього згоряння&r, тож переходь до розділу “Енергетика GregTech”, щоб дізнатися більше про них.",
"quests.gregtech_energy": "GregTech Енергія",
"quests.gregtech_energy.subtitle": "Ото як усе це працює?",
"quests.gregtech_energy.start.title": "Давай щось пояснимо",
@ -1782,7 +2096,7 @@
"quests.gregtech_energy.lst.desc.2": "Базовий вихід ВПТ становить &e1024 EU/t&r. Візьмемо приклад: з Держателем Ротора IV (×4) і Турбінним Ротором HSS-E (280%% потужності) ви отримаєте:\n1024 × 4 × 2.8 = &e11,468.8 EU/t&r — це приблизно &a1.4A IV&r.\n\nЩоб вилучити цю енергію, вам знадобиться або Динамо-люк IV, або Динамо-люк EV на 16A.\n\nХоча ВПТ не є найкращою турбіною з існуючих, якщо у вас є вдосталь Великих Котлів або доступ до великої кількості пального, ці сталеві, доступні турбіни можуть чудово вам послужити.",
"quests.gregtech_energy.lce.title": "Великий Генератор Згоряння",
"quests.gregtech_energy.lce.subtitle": "Не вір його GUI",
"quests.gregtech_energy.lce.desc.1": "Ці двоє &6крутеликів&r — ваші чемпіони, якщо ви займаєтесь перетворенням Олій на паливо. &6Великий Двигун Внутрішнього Згоряння&r (&dВДВС&r) та &5Екстремальний Двигун Внутрішнього Згоряння&r (&dЕДВС&r) використовують однакові види пального та навіть виглядають подібно — але для їх створення потрібні різні матеріали.\n\nЩоб скрафтити ВДВС, потрібно досягти рівня &5EV&r і відкрити Титан, а також мати щонайменше одну IV-Схему. Для створення ЕДВС знадобиться Вольфрамова Сталь і LuV-Схема — це має бути комфортно доступним для вас на рівні &1IV&r.",
"quests.gregtech_energy.lce.desc.1": "&6Великий Двигун Внутрішнього Згоряння&r (&dВДВЗ&r) та &5Екстремальний Двигун Внутрішнього Згоряння&r (&dЕДВЗ&r) — це ваші чемпіони, якщо ви займаєтесь перетворенням Нафти на паливо. \nЦі двоє &6крутих хлопців&r використовують однакові види палива й навіть виглядають подібно — але для їх створення потрібні різні матеріали. \n\nЩоб скрафтити ВДВЗ, вам потрібно досягти &5EV&r і відкрити Титан, а також мати щонайменше одну IV‑Схему. \nДля ЕДВЗ знадобляться Вольфрамова сталь і LuVСхема — те, що ви зможете зібрати без проблем під час &1IV&r.",
"quests.gregtech_energy.lce.desc.2": "Обидві машини потребують Вхідного Люка для пального, а також Змащувальної Рідини. Для &dECE&r додавання Кисню або Рідкого Кисню забезпечить &cпотужний приріст енергії&r. Перевірте підказку до вашого пального, щоб побачити, скільки додаткової енергії ви отримуєте з окислювачами — це справді того варте.\n\nМайте на увазі: обидва двигуни потребують Глушника.",
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.title": "Плазмові Палива",
"quests.gregtech_energy.lpt_fuel.subtitle": "Воно дуже гаряче",
@ -1877,7 +2191,7 @@
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.3": "Чим більше паливних стрижнів ви встановите в реактор, тим &cгарячішим&r він стає. А що гарячіший реактор, то більше тепла він може передати в охолоджувальну рідину та оброблювані предмети. Але фізика має свої межі: реактор може нагрітися лише &cдо певної межі&r, тож не встановлюйте занадто багато паливних елементів.\n\nАле не хвилюйтеся! На відміну від того, що твердить &0пропагандистська машина нафтових корпорацій&r, ядерна енергія є &aцілком безпечною&r. Якщо рівень тепла реактора наближається до небезпечної межі, він переходить у режим &9автоматичного охолодження&r і не запуститься знову, доки все тепло не буде &aбезпечним чином розсіяне&r. Це доволі повільний процес.\n\nЧи є спосіб зробити його гарячішим і швидшим? І знову ж таки, добре, що ви запитали! &eНаші блискучі інженери&r мають для вас рішення!",
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.4": "Окрім 5 &dтримачів палива&r, ви можете встановити &oдо&r 20 &dкомпонентів&r. Реактори деяких інших виробників вимагають дуже точного розташування, але наш реактор розумніший. &6Характеристики&r усіх встановлених компонентів просто &6підсумовуються&r — і все!\n\nНаразі реактор може використовувати їх трьома&8*&r різними способами: \n&e1)&r Максимальна температура &7(ізолятор)&r \n&e2)&r Ефективність &7(паливо служить довше)&r \n&e3)&r Регулювання &7(уповільнює реакції)&r \n\n&8*)&r Можливо, у вашій локальній галактиці немає необхідних матеріалів для всіх категорій. Ми оцінюємо, що знайти матеріали вдасться лише для першої.\n\nАле будьте обережні. Підвищення &cтемператури&r має і &cнедолік&r.",
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.5": "Хоча &cгарячіший&r реактор робить охолоджувачі та обробку &cшвидшими&r, він також більше навантажує паливні стрижні. Кожен паливний стрижень має обмежену міцність, і вона зменшується лінійно зі зростанням температури.\n\nОскільки для вищих температур потрібно більше паливних стрижнів, фактично пошкодження масштабується &nквадратично&r. Якщо ви хочете найефективніше нагрівати охолоджувачі, використовуйте низьку температуру. Але якщо вам потрібне швидше перетворення подільних матеріалів, застосовуйте настільки високу температуру, наскільки дозволяє ізоляція.",
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.6": "Тепер ви нарешті готові ознайомитися з різними рецептами, пов’язаними з реактором; перевірте, де використовується &dконтролер&r, і ви знайдете чотири вкладки &eEMI&r:\n\n&e1)&r Реактор поділу &7(палива та сумісні охолоджувачі)&r \n&e2)&r Теплова обробка реактора поділу &7(аналог ЕДП)&r \n&e3)&r Продукти поділу &7(коли паливо вичерпується)&r \n&e4)&r Попередній перегляд мультиблоку \n\nРізні &aпалива&r сумісні лише з певними &9охолоджувальними рідинами&r, тож звертайте на це увагу. А коли паливний стрижень повністю використано, можна з упевненістю сказати, що він &bперетворився&r на нові елементи.\n\nНатомість рецепти обробки можуть виконуватися незалежно від типу палива — головне, щоб рівень температури був достатньо високим.",
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.6": "Ви нарешті готові ознайомитися з різними рецептами, пов’язаними з реактором; перевірте, де використовується &dконтролер&r, і ви знайдете три вкладки &eEMI&r:\n\n&e1)&r Ядерний реактор &7(палива та сумісні охолоджувачі)&r \n&e2)&r Обробка тепла реактора &7(аналог ЕПП — електропечі високої температури)&r \n&e3)&r Продукти поділу &7(коли паливо вичерпується)&r \n&e4)&r Попередній перегляд мультиблоку \n\nРізні &aпалива&r сумісні лише з певними &9охолоджувальними рідинами&r, тож звертайте на це увагу. \nА коли паливний стрижень повністю вичерпується, можна з упевненістю сказати, що він &bперет&dвор&bився&r на нові елементи. \n\nНатомість рецепти обробки можуть виконуватися незалежно від палива, якщо рівень температури достатньо високий.",
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.7": "Спрощена математика така: за наявності достатньої кількості охолоджувальної рідини та &c100%%&r паливного стрижня тепла реактор досягне температури приблизно &c200&r. Це також можна називати рівнем тепла або просто теплом. Використання &dдвох&r &c100%%&r паливних елементів еквівалентне &dодному&r &c200%%&r елементу, і обидва варіанти дають близько &c400&r тепла.\n\nЦе відбувається тому, що паливний стрижень генерує &6200 HU/t&r (одиниць тепла). Охолоджувальні рідини здатні відводити &61 HU/t&r на кожен &c1&r градус тепла.\n\nЯкщо максимальна температура реактора становить &c190&r, то &c100%%&r паливний елемент його перегріє. Це можна компенсувати за допомогою компонентів або ж використовуючи &dактивні охолоджувачі&r через систему обробки. Кожен рецепт має свій тепловий вплив.",
"quests.gregtech_energy.fission_reactor.desc.8": "Наприклад, якщо температура рецепта становить &c100&r, а вплив &6-10 HU/t&r, він здатен охолоджувати реактор на &619 HU/t &rпри &c190&r градусах.\n\nЦе дозволяє запускати реактор із нижчою максимальною температурою й уникати перегріву! Якщо ж температура нижча за &c100&r, він взагалі не працюватиме — так само, як і рецепти ЕДП мають свої обмеження.\n\nНа цьому все, що &eми&r можемо навчити вас зараз. Повертайтеся пізніше, щоб дізнатися про нові досягнення, &eядерний інженере&r!",
"quests.high_voltage": "&6HV&r - Висока Напруга",
@ -2052,7 +2366,7 @@
"quests.high_voltage.gun.subtitle": "А якщо це не спрацює — використайте більше зброї",
"quests.high_voltage.gun.task1": "Будь-яка зброя",
"quests.high_voltage.gun.task2": "Будь-які ліки або витриманий алкоголь",
"quests.high_voltage.gun.desc": "Відчуваєте себе занадто комфортно на Землі? На Місяці ви будете не самі, тож подбайте про належний захист — вам знадобиться більше, ніж просто меч чи кам’яні дротики.\n\n%4Місяць небезпечний%r, і ви ж не хочете втратити свою цінну ракету, правда?\n\nВиберіть гарну вогнепальну зброю (якщо не впевнені, радимо &o«Clockwork» снайперську гвинтівку&r), створіть набої та, за бажання, спробуйте встановити додаткові модулі.\n\nТакож варто взяти поживну їжу, щоб підвищити максимальний запас здоров’я (спробуйте харчові набори!), а ще алкоголь і ліки для отримання бафів та зцілення.",
"quests.high_voltage.gun.desc": "Відчуваєте себе занадто комфортно на Землі? На Місяці ви будете не самі, тож подбайте про належний захист — вам знадобиться більше, ніж просто меч чи кам’яні дротики.\n\n&4Місяць небезпечний&r, і ви ж не хочете втратити свою цінну ракету, правда?\n\nВиберіть гарну вогнепальну зброю (якщо не впевнені, радимо &o«Clockwork» снайперську гвинтівку&r), створіть набої та, за бажання, спробуйте встановити додаткові модулі.\n\nТакож варто взяти поживну їжу, щоб підвищити максимальний запас здоров’я (спробуйте харчові набори!), а ще алкоголь і ліки для отримання підсилень та зцілення.",
"quests.high_voltage.space_survival.title": "Затишок далеко від дому",
"quests.high_voltage.space_survival.subtitle": "Більше, ніж просто шахтарський вимір",
"quests.high_voltage.space_survival.desc": "Якщо ти ще не ознайомився, обов’язково переглянь розділ завдань &3Поради — Космічне виживання&r! У ньому є вся необхідна інформація для створення повноцінної колонії на Місяці.",
@ -2097,19 +2411,19 @@
"quests.low_voltage.lv_age_progression.task": "Я... здається, починаю розуміти, куди рухатися",
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.title": "Генерація електроенергії",
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.subtitle": "Ви повинні сконструювати додаткові турбіни",
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.1": "&3Парова турбіна&r — один із небагатьох генераторів, які ти можеш реально використовувати на рівні &7LV&r. &2Пізніше ти відкриєш цікавіші варіанти енергії&r, такі як природний газ або паливо. \n\nПри подачі пари турбіна вироблятиме EU у співвідношенні &d2 пари = 1 EU&r.",
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.1": "&3Парова Турбіна&r — один із небагатьох генераторів, які ви реально можете використовувати на &7LV&r. \n&2Пізніше ви відкриєте цікавіші варіанти генерації енергії&r, такі як природні гази чи нафтопродукти. \n\nПри подачі Пари турбіна виробляє EU у співвідношенні &d2 мВ = 1 EU&r.",
"quests.low_voltage.lv_steam_turbine.desc.2": "Якщо ти використовуєш одну &3Парову Турбіну&r, тобі потрібен лише &a1x Олов’яний Кабель&r. З іншого боку, якщо ти переходиш на &32 Парові Турбіни&r, тобі слід використовувати &a2x Олов’яні Кабелі&r — інакше вони можуть &cзгоріти&r. \n\nЦе відбувається через механіку &9Амперажу&r... але це буде пояснено пізніше, щоб ти міг насолоджуватися грою. Не хвилюйся!",
"quests.low_voltage.lbb.title": "Великий Бронзовий Котел",
"quests.low_voltage.lbb.subtitle": "Бум, бум, бум, бум",
"quests.low_voltage.lbb.desc.1": "&3Великий Котел&r — це &6необовязковий&r варіант для справжніх велетнів, альтернатива Малим Котлам. Працює на твердому або рідкому паливі.\n\nЯкщо ви хочете виробляти енергію на основі Пари — це альтернатива до парового двигуна з Create. Подальші варіанти генерації енергії наведені в розділі &bMV&r.\n\nОбовязково налаштуйте його так, щоб він ніколи не залишався без води, як і ваші Малі Котли, інакше він &cвибухне&r!.",
"quests.low_voltage.lbb.desc.2": "Після повного нагрівання &3ВБК&r виробляє 800 пари за такт, що після конверсії дає &d400EU/t&r, або 12,5 базових парових турбін. Ця (відносно!) величезна потужність має ціну у вигляді &lвеликої&r кількості пального. &5З огляду на це&r, GUI дозволяє тобі &9знизити потужність&r котла до 25 відсотків, що дає 200 пари за такт. Це &d100EU/t&r, або трохи більше 3 базових парових турбін. \n\nМи рекомендуємо відкласти створення цього котла, поки ти не будеш готовий живити свою ЕДП.",
"quests.low_voltage.lbb.desc.3": "У TerraFirmaGreg у вас є кілька варіантів палива. Ви можете використати Шланговий Шків, щоб відкачати лаву з глибокого підземного озера, або організувати лісопосадку з подачею деревини в коксову піч для отримання деревного вугілля та креозоту. Нарешті, існують величезні вугільні жили на поверхні, які можна розробляти за допомогою автоматизованих бурів і переробляти в кокс, отримуючи значно більше креозоту, ніж із деревного вугілля. \n\nЯкщо ви оберете шлях із лісопосадкою, вам знадобиться три коксові печі, щоб забезпечити роботу ВБК на повній потужності.",
"quests.low_voltage.lv_polariser.title": "Базовий поляризатор",
"quests.low_voltage.lv_polariser.title": "Базовий Намагнічувач",
"quests.low_voltage.lv_polariser.subtitle": "Поляризатор поляризує!",
"quests.low_voltage.lv_polariser.desc": "Одна з найдешевших — якщо не найдешевша — &7LV&r машина. Використовуй її для створення &6Магнітних Стержнів без Редстоуна&r для своїх моторів. Щоразу, коли ти починаєш масове виробництво моторів, ця машина зекономить тобі цілі стопки Редстоуна.",
"quests.low_voltage.link_chapter.title": "Поясніть мені енергію",
"quests.low_voltage.link_chapter.subtitle": "Є цілий розділ, присвячений енергії",
"quests.low_voltage.link_chapter.desc": "Ознайомитися з розділом можна, натиснувши тут",
"quests.low_voltage.link_chapter.desc": "Переглянь розділ, натиснувши тут",
"quests.low_voltage.link_chapter.task": "Прочитай",
"quests.low_voltage.lv_combuston_gen.title": "Генератор згоряння",
"quests.low_voltage.lv_combuston_gen.subtitle": "Він вибухає і виробляє енергію",
@ -2143,7 +2457,7 @@
"quests.low_voltage.lv_aqueous_accumulator.task": "Будь-який водний акумулятор",
"quests.low_voltage.lv_wiremill.title": "Базовий Дротопрокатник",
"quests.low_voltage.lv_wiremill.subtitle": "Більше ніяких проблем з дротами!",
"quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.1": "Ти можеш створити будь-яку іншу &7LV&r Машину, але найкраще почати з найкориснішої. Знаємо, знаємо... тобі хочеться спочатку зробити щось божевільне, але довірся нам — це найкраща відправна точка. \n\nДротопрокатна машина дозволяє отримувати &6два Дроти з одного Злитка&r. Це має бути втричі дешевше, ніж те, що ти робив до цього! \n\nПраворуч від цього Квесту ти знайдеш важливі машини, які дадуть тобі дешевші проміжні матеріали.",
"quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.1": "Ви могли б зробити будь‑яку іншу &7LV&r Машину, але найпростіше почати з найкориснішої. \nЗнаємо, знаємо… вам хочеться зібрати щось більш божевільне спочатку, але повірте — це найкраща відправна точка. \n\nВолок дозволяє робити &6два дроти з одного злитка&r. Це має бути утричі дешевше, ніж те, що ви робили до цього!",
"quests.low_voltage.lv_wiremill.desc.2": "Ти можеш створити будь-яку іншу &7LV&r Машину, але найкраще почати з найкориснішої. Знаємо, знаємо... тобі хочеться спочатку зробити щось божевільне, але довірся нам — це найкраща відправна точка. \n\nДротопрокатна машина дозволяє отримувати &6два Дроти з одного Злитка&r. Це має бути втричі дешевше, ніж те, що ти робив до цього! \n\nПраворуч від цього Квесту ти знайдеш важливі машини, які дадуть тобі дешевші проміжні матеріали!",
"quests.low_voltage.lv_wiremill.task": "Будь-який з них",
"quests.low_voltage.lv_bender.title": "Базовий згинач",
@ -2162,7 +2476,7 @@
"quests.low_voltage.universal_cell.task": "",
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.title": "Поведінка автоматичного виводу машини",
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.subtitle": "Давай навчатися.",
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.1": "Усі машини зазвичай мають одну &7Лицьову Сторону&r та одну &9Вихідну Сторону&r. \n\n&7Лицьова Сторона&r повинна бути очевидною. \n&9Вихідна Сторона&r — це сторона з точкою або отвором. За замовчуванням вона розташована на задній частині машини при її встановленні. \n\nМашини можуть &aавтовивантажувати&r через свою вихідну сторону. \nЩоб увімкнути автовивантаження, натисни відповідну кнопку в GUI.\nАвтовивантаження рідин та предметів перемикаються окремо. \nДодатковий контроль над автовивантаженням можна здійснити за допомогою &dФільтрів&r та &dКришок&r, які описані в квесті у верхньому лівому куті цього.",
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.1": "Усі машини зазвичай мають одну &7Передню грань&r та одну &9Вихідну грань&r. \n\n&7Передня грань&r має бути очевидною. \n&9Вихідна грань&r — це грань із точкою або отвором. За замовчуванням вона розташована ззаду машини під час встановлення. \n\nМашини можуть &aавтовивантажувати&r через свою вихідну грань. Щоб увімкнути автовивантаження, натисніть відповідну кнопку в GUI. \nАвтовивантаження рідин та предметів перемикаються окремо. \nДодатковий контроль над автовивантаженням можна отримати за допомогою &dФільтрів&r та &dНакладок&r, які пояснюються у завданні &dПоведінка накладок&r у цьому розділі.",
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.desc.2": "ПКМ на машині з &5Гайковим ключем&r змінює вихідну сторону, а shift+клацання змінює лицьову сторону. Май на увазі, що лицьова сторона &cне може&r бути вихідною стороною! \n\nЗа замовчуванням предмети та рідини не можна вставляти через вихідну сторону, але це можна змінити за допомогою &5Викрутки&r. \nАбо клацни правою кнопкою миші безпосередньо на вихідній стороні, або shift+клацни на сітці, що відповідає стороні виходу. \n\nЄ унікальні машини, які не обробляють рецепти, такі як &3Насос&r, &3Бур&r, &3Рибалка&r, &3Колектор предметів&r тощо. Ці машини вивантажують предмети на свою &7Лицьову сторону&r (яка все ще позначена крапкою).",
"quests.low_voltage.machine_auto_output_behaviour.task": "Хм, як цікаво!",
"quests.low_voltage.programmed_circuits.title": "Програмовані схеми",
@ -2320,6 +2634,7 @@
"quests.low_voltage.lv_ebf.subtitle": "Одна з основних машин GregTech. Ми любимо її великою.",
"quests.low_voltage.lv_ebf.desc.1": "Цей квест пояснює базовий принцип роботи &3Електропечі&r, а квест поруч із ним розповість про механіку багатоблочних компонентів, які тобі також знадобляться. Обов’язково ознайомся з тим квестом.\n\nОтже, &3ЕДП&r — це твій &eперший електричний багатоблок&r! Вітаємо. Вона використовується для обробки матеріалів при високих температурах.\n\nТи познайомишся з ЕДП, щоб виготовляти &aАлюміній&r і перейти до &d&bЕри MV&r. Вона також дозволяє створювати &7Сталь&r швидше, ніж &6Звичайна піч&r, тож ти нарешті можеш демонтувати свою стару кузню з TFC, якщо бажаєш.",
"quests.low_voltage.lv_ebf.desc.2": "Варто пам’ятати, що ЕДП— це справжній велетень. Мінімальна витрата енергії для запуску рецепту становить &9120 EU/t&r! Це трохи менше, ніж потужність 4 &7LV&r Генераторів або Альтернаторів.\n\nМожливо, варто розглянути варіант створення окремої лінії живлення, з окремими Генераторами поруч із ЕДП та буфером батарей. Будь обережний — втрати в кабелях можуть бути суттєвими.",
"quests.low_voltage.lv_ebf.desc.3": "Ваша ЕДП мерехтить і не отримує достатньо енергії? Ймовірно, ви зіткнулися з втратою кабелю — прочитайте розділ про енергетику GregTech, щоб дізнатися більше про цей механізм.\n\nПереконайтеся, що генератори розташовані якомога ближче до ЕБП, і використовуйте відповідний кабель — ми рекомендуємо 2× олов’яний кабель, розташований так, як показано на зображенні вище.",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.title": "Техніки багатоблокових структур",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.subtitle": "О, ми ж любимо мультиблоки, правда?",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.desc": "Це &6основи&r того, що потрібно для побудови твого першого &bЕДП&r, хоча вона доволі гнучка для налаштувань. Не забудь скористатися &6EMI&r, натиснути &6U&r на контролері та не соромся &6клацати по структурних блоках&r, щоб побачити можливі варіанти.\n\nВажливе зауваження: кожен Енергетичний люк може приймати &a2A&r, тобто на рівні &7LV&r вони можуть обробляти по &a64 EU/t&r. З двома люками твоя &eЕДП&r зможе працювати на &a128 EU/t&r.\n\nЩоб дізнатися більше про цю механіку, переглянь &eРозділ про енергію GregTech&r, зокрема секцію &eВитрати енергії&r.\n\nБагатоблоки мають багато цікавих механік, які можуть здаватися складними, але не хвилюйся — тобі не потрібно нічого надто складного на цьому етапі. Усе прийде з досвідом!",
@ -2363,7 +2678,7 @@
"quests.medium_voltage.electrolyzer.desc.2": "&6Ось кілька ключових матеріалів, на які варто звернути увагу:&r\n&9Рубін&r — дає і &7Алюміній&r, і &5Хром&r.\n&9Піроп&r — часто трапляється поруч із жилами сапфіру.\n&9Лепідоліт&r — пропонує щедрий набір цінних побічних продуктів.\n&9Содаліт&r — містить &3Хлор&r і &bКремній&r.\n&9Топаз&r — дає і &3Фтор&r, і &7Алюміній&r у значних кількостях.\n\n&2І це лише початок!&r Використовуй &aEMI&r, щоб дослідити ще більше варіантів — обіцяємо, там є що відкривати.\n\n&cДо речі:&r електроліз глини тепер доступний лише після &6HV&r.\n&8І ми не шкодуємо.&r",
"quests.medium_voltage.mv_extruder.title": "Вдосконалений Екструдер",
"quests.medium_voltage.mv_extruder.subtitle": "Найбільше оновлення, яке ти зробиш",
"quests.medium_voltage.mv_extruder.desc": "Ми &lЩИРО&r сподіваємося, що ти &cніколи&r не створював &7LV&r Екструдер, тому що тільки &bMV&r Екструдер справді корисний. Якщо ти все ж зробив це, негайно &aперероби його&r через Дугопіч. \n\nЕкструдер формує тверді матеріали в (майже!) будь-яку форму, використовуючи &aЗлитки&r. Це чудовий спосіб зменшити кількість мікрокрафту, а також зберегти високий коефіцієнт перетворення. \n\nЕкструдер може створювати &6Болти&r, &6&6Малі Шестерні&r, &6Шестерні&r та &6&6Кільця&r з максимальною ефективністю в один крок! \n\nТобі також може сподобатися використовувати його для &dТруб&r, &dДовгих Стержнів&r та &dРоторів&r.",
"quests.medium_voltage.mv_extruder.desc": "Ми &lЩИРО&r сподіваємося, що ти &cніколи&r не робив &7LV&r екструдер, адже справді корисним є лише &bMV&r екструдер. Якщо ж зробив — негайно &aпереплав&r його в дуговій печі.\n\nЕкструдер формує тверді матеріали, майже, в будь-яку форму, використовуючи &aзлитки&r. Це чудовий спосіб зменшити кількість мікрокрафту та водночас зберегти високий коефіцієнт переробки.\n\nЕкструдер може виготовляти &6болти&r, &6&6малі шестерні&r, &6шестерні&r та &6&6кільця&r з максимальною ефективністю в один крок!\n\nТакож його зручно використовувати для &dтруб&r, &dгвинтів&r і &dроторів&r.",
"quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.title": "Вдосконалений Хімічний Реактор",
"quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.subtitle": "Сильніше, краще, швидше",
"quests.medium_voltage.mv_chemical_reactor.desc": "Ти вже знаєш про &dХімічний Реактор&r з &7LV Глави&r—але ось коротке нагадування. \n\nНа рівні &bMV&r ти відкриваєш &aнові рецепти&r і також отримуєш можливість &aперевищувати швидкість LV рецептів&r. Це означає, що вони можуть працювати &aвдвічі швидше&r, але споживатимуть &eв 4 рази більше енергії&r. Тобі вирішувати, чи варта така угода. \n\nАле це не єдина причина для створення &bMV Хімічного Реактора&r. Якщо ти обрав &dорганічну хімію&r, тобі знадобиться цей реактор для запуску рецепту &dЕтилену&r, який використовує &dСірчану Кислоту&r та &dЕтанол&r—цей процес потребує &bMV енергії&r. \n\nУ будь-якому випадку, це надійна машина, і вона не надто дорога. Побудуй її, коли матимеш трохи вільного часу.",
@ -2571,7 +2886,7 @@
"quests.medium_voltage.mv_silicon.desc.2": "Перший метод: &aвидобуток руд, багатих на кремній&r. Шукай жили &9Міки&r або &9Кіаніту&r—вони також містять &dАлюміній&r. Альтернативно, ти можеш &aелектролізувати пил цеоліту&r, який знаходиться у жилах &9Халькопіриту&r та &dРеальгару&r. \n\nДругий метод: &eвдосконалений, але потужний&r. Хоча він дорожчий у налаштуванні та повільніший на початку, на рівні &6HV&r і вище він стає &eнайкращим методом&r. \nДо того ж, він додатково генерує &9Кисень&r! Ідея проста: &aелектролізуй пил діоксиду кремнію&r, щоб отримати &9Кисень&r та &5Кремній&r. Ти можеш отримати &aпил діоксиду кремнію&r шляхом &9центрифугування пилу кременю&r, який, у свою чергу, добувається з &9Кременю&r, отриманого через &aпросіювання гравію&r. \n\nЦя система може легко стати &aповністю пасивною&r. Спробуй використати інструмент &aEMI Recipe Tree&r (у нижньому лівому куті екрану) для планування своїх конструкцій—це справді допомагає!",
"quests.medium_voltage.mv_ulpic.title": "ULPIC Чіпи",
"quests.medium_voltage.mv_ulpic.subtitle": "Збираючи Чіпи",
"quests.medium_voltage.mv_ulpic.desc": "Використовуючи Сапфірову Лінзу, гравіюй Силіконову Вафлю у ULPIC Вафлю. \n\nЦе можна обробити в Різаку для отримання ULPIC Чіпів, які важливі для деяких багатоблокових компонентів! \n\nБільш конкретно ",
"quests.medium_voltage.mv_ulpic.desc": "Використовуючи сапфірову лінзу, гравіюй кремнієву пластину в ULPIC-пластину.\n\nЇї можна обробити у різаку для отримання ULPIC чипів, які є важливими для деяких багатоблокових компонентів!\n\nЗокрема, для енергетичного люка &bMV&r, який тобі знадобиться, щоб підняти твій ЕДП до енергетичного рівня &bHV&r.",
"quests.medium_voltage.mv_ic.title": "IC Чіпи",
"quests.medium_voltage.mv_ic.subtitle": "I C U",
"quests.medium_voltage.mv_ic.desc": "Використовуючи Рубінову Лінзу, гравіюй Силіконову Вафлю в ILC Вафлю. \n\nЦе можна обробити в Різаку для отримання IC Чіпів, які є важливими компонентами та стануть цінними при вдосконаленні твоїх можливостей створення схем.",
@ -2777,7 +3092,7 @@
"quests.ore_proc.macerator_byproduct.task": "Або HV Подрібнювач, або Подрібнювальні HS",
"quests.ore_proc.sodium_persulfate.title": "Занур їх у натрієвий персульфат",
"quests.ore_proc.sodium_persulfate.subtitle": "Не лише для травлення друкованих плат",
"quests.ore_proc.sodium_persulfate.desc": "Коли ти досягнеш LV, тобі може стати цікаво використовувати &bХімічну ванну&r з &dНатрієвим персульфатом&r для отримання додаткових побічних продуктів. Не всі руди можна обробити таким способом, але ті, що можна, мають приблизно &670 відсотків&r шанс побічних продуктів, порівняно з &630 відсотків&r у &bПромивній машині&r.\n\nНатрієвий персульфат може бути досить складним для масового виробництва, але якщо тобі потрібно, &9Морська вода&r є чудовою відправною точкою.\n\nЗавдання зліва містить кілька прикладів, які можуть виправдати вкладення.",
"quests.ore_proc.sodium_persulfate.desc": "Коли ви дістанетесь до &7LV&r, вам може бути цікаво використати &bХімічну ванну&r з &dПерсульфатом натрію&r, щоб отримати додаткові побічні продукти. \nНе всі руди можна обробляти таким способом, але ті, що можна, дають близько &670 відсотків&r шансів на побічні продукти, порівняно з &630 відсотками&r у &bРудомийки&r. \n\nПерсульфат натрію може бути трохи клопітним у масовому виробництві, хоча, якщо бажаєте, &9Морська вода&r є чудовою відправною точкою. \n\nЗавдання ліворуч наводить приклади, які можуть виявитися вартими інвестицій.",
"quests.ore_proc.sodium_ores.title": "Приклади обробки натрієвим персульфатом",
"quests.ore_proc.sodium_ores.subtitle": "Корисний засіб для економії часу",
"quests.ore_proc.sodium_ores.desc": "Ось кілька рекомендацій щодо обробки Персульфатом Натрію:\n\n- &6Подрібнений Алюміній&r: для &dРутилу&r (Титан)\n\n- &6Подрібнений Боксит&r: &dГалій&r\n\n- &6Подрібнений Кобальт&r: &dКобальтин&r для &dМишяку&r",
@ -2864,7 +3179,7 @@
"quests.space_survival.stone_dust_centrifuging.task": "Будь-яке ",
"quests.space_survival.compressed_gases.title": "Стиснені гази, придатні для дихання",
"quests.space_survival.compressed_gases.subtitle": "Бо чистий кисень — це смертельно небезпечно",
"quests.space_survival.compressed_gases.desc": "Відчуваєш, що трохи не вистачає повітря? У космосі без чогось для дихання не обійтись, тож варто звернути увагу на виробництво стиснених газів — вони засновані на реальних сумішах, які використовуються для глибоководного занурення!\n\nКосмічний костюм можна заповнити ними так само, як заповнюється відро, або ж, якщо взяти з собою &bГазовий балон&r, ти зможеш «пити» з нього, щоб поповнити запас газу в костюмі без необхідності його знімати.\n\n&2Нітрокс&r — найпростіший для виробництва на Землі, а &eГеліокс-3&r можна налаштувати на Місяці.\n\nПовністю заповнений костюм (2000 мБ) забезпечить приблизно &c20 хвилин&r дихання.",
"quests.space_survival.compressed_gases.desc": "Відчуваєш, що трохи не вистачає повітря? У космосі без чогось для дихання не обійтись, тож варто звернути увагу на виробництво стиснених газів — вони засновані на реальних сумішах, які використовуються для глибоководного занурення!\n\nКосмічний костюм можна заповнити ними так само, як заповнюється відро, або ж, якщо взяти з собою &bГазовий балон&r, ти зможеш «пити» з нього, щоб поповнити запас газу в костюмі без необхідності його знімати.\n\n&2Нітрокс&r — найпростіший для виробництва на Землі, а &eГеліокс-3&r можна налаштувати на Місяці.\n\nПовністю заповнений костюм (2500 мБ) забезпечить приблизно &c45 хвилин&r дихання.",
"quests.space_survival.compressed_gases.task": "Будь-який стиснений газ, придатний для дихання",
"quests.space_survival.zip_gun.title": "Повітряна зброя",
"quests.space_survival.zip_gun.subtitle": "Наче реактивний ранець у твоїй долоні",
@ -2930,10 +3245,10 @@
"quests.space_survival.mars_desert.task": "Відвідайте біом Марсіанська глибока пустеля",
"quests.space_survival.sandworm.title": "Піщаний черв",
"quests.space_survival.sandworm.subtitle": "SHAI-HULUD",
"quests.space_survival.sandworm.desc": "Якщо ви створите занадто багато шуму в пустелі, можете привернути увагу могутнього &6Піщаного хробака&r! Це радше природна небезпека, ніж бос, якого потрібно вбити, тож найкращий спосіб вижити — просто тікати! \n\nЯкщо ж вам вдасться достатньо разів влучити йому в голову, завдаючи &bвибухових ушкоджень&r, він залишить вас у спокої... на деякий час. \n\nНа щастя, Піщаний хробак може завдавати шкоди лише сутностям, а не будівлям, і його приваблюють лише &6сліди гравців&r, тож дикі тварини, транспорт чи потяги його не розлютять.",
"quests.space_survival.sandworm.desc": "Якщо ви наробите занадто багато шуму в пустелі, можете привернути увагу могутнього &6Піщаного Хробака&r! Це радше природна небезпека, ніж бос для вбивства, тож найкращий спосіб вижити — просто тікати! \n\nЯкщо ж вам вдасться достатньо разів влучити йому в голову &bвибуховим уроном&r, він залишить вас у спокої… на деякий час. \n\nНа щастя, Піщаний Хробак може пошкоджувати лише сутності, а не будівлі, і його приваблюють лише &6сліди гравців&r. Тож будь‑який спосіб тримати &bсвої ноги&r подалі від землі не розлютить його. Атмосфера занадто розріджена для літаків і дельтапланів, але є й інші інструменти...",
"quests.space_survival.spice.title": "Поклад Острому",
"quests.space_survival.spice.subtitle": "Пряність Меланж",
"quests.space_survival.spice.desc": "&dПоклади оструму&r — це нерухомі блоки, які можна знайти лише в Марсіанській глибокій пустелі, далеко від більш родючих місць. Вони з’являються невеликими скупченнями й можуть бути зруйновані, щоб звільнити місце для вашого збирача оструму, якщо ті розташовані на схилі. Спробуйте скористатися &6підзорною трубою&r, щоб помітити їх здалеку!\n\nВам доведеться продумати далекобійну логістику, аби доставити острум назад на базу. (Спробуйте поїзд, а акумулятори можуть передавати енергію!)\n\nОструм є критично важливим ресурсом як для прогресу в &5EV&r, так і для підтримки роботи ваших реакторів поділу.",
"quests.space_survival.spice.desc": "&dПоклади Оструму&r — це нерухомі блоки, які можна знайти лише в Глибокій Пустелі Марса, далеко від більш зелених зон. \nВони з’являються невеликими скупченнями й можуть бути зруйновані, щоб звільнити місце для вашого Збирача Оструму, якщо ті розташовані на схилі. Спробуйте використати &6Підзорну трубу&r, щоб помітити їх здалеку! \n\nВам доведеться продумати логістику на великі відстані, щоб доставляти Острум назад на базу. (Спробуйте поїзд, Акумулятори можуть транспортувати енергію!) \n\nОструм є ключовим ресурсом як для прогресу на рівні &5EV&r, так і для створення нескінченних руд із Марса.",
"quests.space_survival.spice.task": "Нехай прянощі течуть рікою",
"quests.space_survival.mars_islands.title": "Марсіанські джунглі",
"quests.space_survival.mars_islands.subtitle": "Це динозавр?!",
@ -2969,7 +3284,7 @@
"quests.space_survival.mars_crops.task": "Будь-яке марсіанське насіння",
"quests.space_survival.bulbkin_pie.title": "Марсіанська кухня",
"quests.space_survival.bulbkin_pie.subtitle": "Ще більше кулінарних жахіть у вашому розпорядженні",
"quests.space_survival.bulbkin_pie.desc": "Яйця Врапторів можна переробити на замінник цукру, тоді як яйця Нюхачів сповнені вершків. \n\n&eПиріг із бульбкіна&r, мабуть, є вершиною марсіанської кухні, адже містить велику кількість чотирьох різних видів поживних речовин, хоча його створення трохи клопітке. \n\n&9Порада:&r Це не зовсім їжа, але ви також можете змішати шматки бульбкіна та блоки грибів альфацену, щоб отримати світлокамінь.",
"quests.space_survival.bulbkin_pie.desc": "Яйця Враптора можна використати для отримання замінника Цукру, тоді як яйця Нюхача сповнені Вершків. \n\n&eПиріг із Бульбкіна&r, мабуть, є вершиною марсіанської кухні, адже містить велику кількість чотирьох різних видів поживних речовин, хоч і є трохи клопітким у створенні. \n\n&eДинозаврові нагетси в пивному клярі&r поєднують величезну кількість білка з м’яса динозавра з невеликою кількістю зерна, і їх також можна покласти у ваші харчові сумки. \n\n&9Порада:&r Це не зовсім їжа, але ви також можете змішати Кусні Бульбкіна та Блоки грибів Альфацена, щоб отримати Пил світлокаменю.",
"quests.space_survival.soarer.title": "Паритель",
"quests.space_survival.soarer.subtitle": "Потрібен підйом?",
"quests.space_survival.soarer.desc": "Літаки на Марсі не працюють, а у вашому скафандрі немає реактивного ранця, тож іншого способу літати, здається, немає, так? \n\nЯкщо ж вам пощастить знайти невловимого &4Парителя&r, ви можете приручити його сирою рибою та оснастити сідлом, щоб із легкістю плавати марсіанськими небесами. \n\nВтім, вони не можуть літати безкінечно — про це свідчать іконки крил у верхньому лівому куті, тож час від часу їм доведеться приземлятися. Попри це, це чудовий варіант для подорожей на великі відстані, і він не розсердить піщаного хробака! \n\n&9Примітка&r: Парителі не здатні вижити на особливо гарячих планетах, таких як &6Венера&r.",
@ -3213,7 +3528,7 @@
"quests.steam_age.miner.desc.2": "Паровий Бур, з іншого боку, видобуває лише рудні блоки й замінює їх бруківкою, залишаючи решту ґрунту недоторканою. Вона може видобувати руду в (малому) радіусі, що означає, що її потрібно переміщати рідше, ніж механічну шахтарку, але вона також набагато повільніша.",
"quests.steam_age.paper.title": "Папір",
"quests.steam_age.paper.subtitle": "Не з цукрової тростини",
"quests.steam_age.paper.desc": "Якщо ви ще не зробили жодного паперу, є три різні способи отримати його без електрики:\n\n1) Створити пергамент зі шкіри, пемзи та яйця.\n\n2) Сплести разом папірус.\n\n3) Виготовити папір із твердої деревини через тривалий процес.\n\nПізніше ви зможете перетворювати деревну масу безпосередньо в папір за допомогою LV Хімічної Ванни.",
"quests.steam_age.paper.desc": "Якщо ви ще не зробили цього, існує три різні способи отримати папір без електрики. \n\n1) Створіть пергамент зі шкури, пемзи та яйця. \n\n2) Сплетіть папірус. \n\n3) Виготовте його з твердої деревини через тривалий процес. \n\nЗгодом ви зможете перетворювати деревну масу безпосередньо на папір із меншою кількістю кроків.",
"quests.steam_age.lv_circuit.title": "Ваш перший схемний компонент!",
"quests.steam_age.lv_circuit.subtitle": "Світанок нової епохи",
"quests.steam_age.lv_circuit.desc": "Рецепт для цього може виглядати лякаюче на перший погляд, але якщо ви провели достатньо часу в епоху пари, усе повинно бути легко автоматизованим. Ви будете виготовляти їх у великих кількостях протягом певного часу, але ваші наступні електричні машини допоможуть зробити їх ще дешевшими, поки ви не дістанете Ассемблер Схем наприкінці LV.",
@ -3760,6 +4075,9 @@
"quests.tfg_tips.self_defense.title": "Самооборона",
"quests.tfg_tips.self_defense.subtitle": "У тебе зомбі на газоні?",
"quests.tfg_tips.self_defense.desc": "Постав &3Пастку з ручкою&r поруч із натискною плитою — і вона повністю знерухомить будь-яку тварину (або монстра!), що на неї наступить. Ідеально для упіймання хитрої лісової істоти або захисту дому.\n\n&3Колючий дріт&r — це пасивний елемент, який просто завдає шкоди всьому, що проходить крізь нього.",
"quests.tfg_tips.lightning_rod.title": "Грозовідвід",
"quests.tfg_tips.lightning_rod.subtitle": "Небажана напруга",
"quests.tfg_tips.lightning_rod.desc": "Оскільки грози в TerraFirmaCraft набагато активніші та жорсткіші, частота блискавок може добряче дратувати. Щоб повністю вирішити цю проблему, можна скористатися &dГрозовідводом&r — всього за 3 мідні стержні.\n\n&dГрозовідвід&r перенаправляє всі блискавки на себе в сферичному радіусі &3128 блоків&r.\nУвага: він &oперенаправляє&r блискавки, але не нейтралізує їх, тож навколо нього все одно виникатимуть пожежі в межах &33 блоків&r — розміщуй його подалі від будь-яких займистих матеріалів.",
"quests.tfg_tips.arborfirmacraft.title": "ArborFirmaCraft",
"quests.tfg_tips.arborfirmacraft.subtitle": "Збирання життєвої крові дерев",
"quests.tfg_tips.arborfirmacraft.desc": "&2ArborFirmaCraft&r — це мод, що додає безліч нових дерев у &3TFG&r: деякі є варіантами існуючих дерев TFC, таких як &dСтародавній Капок&r, а інші — абсолютно нові, наприклад, &aБаобаб&r та &aГевея.&r Деякі текстури дощок і колод цих дерев можуть нагадувати кольори ванільних дерев... \n\nУ цьому розділі розглянемо &bЗбір Соку&r. \n\nЯк бонус, всі породи дерев &2ArborFirmaCraft&r сумісні з &3FirmaLife&r та &3Firma:Civ&r — ми подбали про це!",
@ -3796,7 +4114,7 @@
"quests.tfg_tips.glider.desc": "&dДельтаплан&r можна використовувати для ковзання у повітрі. Ти &cне можеш набирати висоту&r з ним, але він корисний для подолання великих відстаней, \nякщо стрибати з висоти. \nЧудово поєднується з &bРеактивними Ранцями&r!",
"quests.tfg_tips.reinforced_glider.title": "Посилений дельтаплан",
"quests.tfg_tips.reinforced_glider.subtitle": "Елітра витрачена не дарма...?",
"quests.tfg_tips.reinforced_glider.desc": "Якщо ти поєднаєш &aЕлітру&r, створену в &6HV&r, з &aДельтапланом&r, то отримаєш &dПосилений Дельтаплан.&r Він має більшу міцність і вищу межу швидкості.",
"quests.tfg_tips.reinforced_glider.desc": "Якщо поєднати &aЕлітру&r, створену на &6HV&r, з &aДельтапланом&r, ти отримаєш &dПосилений планер&r. Він має більшу міцність і вищу межу швидкості.",
"quests.tfg_tips.immersive_aircraft.title": "Immersive Aircraft",
"quests.tfg_tips.immersive_aircraft.subtitle": "Лети крізь небеса зі стилем.",
"quests.tfg_tips.immersive_aircraft.desc": "&2Immersive Aircraft&r — це мод, присвячений авіації, що дозволяє долати великі відстані у небі.",
@ -4112,5 +4430,27 @@
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.title": "Кошики для врожаю",
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.subtitle": "Для змагальних пирогів пекарів.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.task": "Будь-який #tfg:harvester",
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.desc": "&l&2Кошики для врожаю&r&r — новий інструмент, створений спеціально для &5TFG&r! Ці кошики дозволяють збирати цілі дерева та кущі з фруктами одним клацанням ПКМ! Звичайний &6Кошик для врожаю&r має базову міцність &n128&r. А от &3Алюмінієвий кошик&r не отримує жодних пошкоджень при використанні."
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.desc": "&l&2Кошики для врожаю&r&r — новий інструмент, створений спеціально для &5TFG&r! Ці кошики дозволяють збирати цілі дерева та кущі з фруктами одним клацанням ПКМ! Звичайний &6Кошик для врожаю&r має базову міцність &n128&r. А от &3Алюмінієвий кошик&r не отримує жодних пошкоджень при використанні.",
"quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.title": "Візок для мощення",
"quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.subtitle": "Римляни були б горді.",
"quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.desc": "Дороги — це чудово! Але іноді ви трохи втомлюєтеся від постійних правих кліків. Замість того, щоб будувати дороги для свого коня, &3дозвольте коню будувати дороги для вас&r! \n&dВізок для мощення&r — це унікальний &cвізок Astikor&r, розроблений для TFG. Цей візок дозволяє автоматично будувати &cRnR дороги&r із налаштовуваною шириною та навіть у режимі рандомізації.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.title": "Mattocks",
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.subtitle": "Лопати просто недостатньо.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.task0": "Any Mattock",
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.task1": "Будь-який дорожній матеріал",
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.desc": "&cMattocks&r — це ваш ключ до будівництва доріг у TFG. Їх можна отримати шляхом відливання у форму, як і будь-який інший інструмент TFC. Щоб використати mattocks, змініть його режим (клавіша за замовчуванням: &3&lN&r&r) на «повний блок». \nПісля цього ви можете клацнути правою кнопкою миші по землі чи траві, щоб утрамбувати її. Потім можна накласти &6щебеневу основу&r, а після цього — обраний вами матеріал.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.title": "Основа дороги",
"quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.subtitle": "Основа всіх добрих доріг.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.task": "Подивіться на основу дороги",
"quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.title": "Гравійні дороги",
"quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.subtitle": "На вас чекає вибоїста поїздка.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.task": "Будь-який матеріал для гравійної дороги",
"quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.desc": "Ці матеріали — при нанесенні на основу дороги — утворюють покриття, яке дає &b&l10%%&r&r приріст швидкості ходьби.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.title": "Цегляні дороги",
"quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.subtitle": "Скейтбордисти, остерігайтеся.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.task": "Будь-який матеріал для цегляної дороги",
"quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.desc": "Ці матеріали — при нанесенні на основу дороги — утворюють покриття, яке дає &b&l20%%&r&r приріст швидкості ходьби.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.title": "Бетонні дороги",
"quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.subtitle": "Майже варте всіх зусиль.",
"quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.desc": "&6Вологу бетонну суміш&r можна нанести на основу дороги, щоб створити покриття, яке дає &b&l30%%&r&r бонус до швидкості пересування. \n\n&4Будьте обережні&r під час створення бетонних доріг. Є багато правил, яких слід дотримуватися, щоб не отримати тріснуту чи зіпсовану поверхню. Зверніться до &3Польового посібника&r для детальних інструкцій."
}

View file

@ -574,7 +574,7 @@
"block.tfg.casings.machine_casing_ostrum_carbon": "紫金机械方块",
"block.tfg.casings.heat_pipe_casing": "高温管道外壳",
"block.tfg.glacian_wool_frame": "霜原羊毛框架",
"block.tfg.aes_insulation_frame": "碱土硅酸盐绝缘框架",
"block.tfg.aes_insulation_frame": "碱土硅酸盐隔热框架",
"block.tfg.sand.fluorapatite.blue": "蓝色氟磷灰石沙",
"block.tfg.sandstone.raw.fluorapatite.blue": "天然蓝色氟磷灰石砂岩",
"block.tfg.sandstone.wall.raw.fluorapatite.blue": "天然蓝色氟磷灰石砂岩墙",
@ -651,16 +651,21 @@
"block.tfg.titanium_concrete_bricks": "钛筋混凝土砖",
"block.tfg.titanium_concrete_bricks_small": "小型钛筋混凝土砖",
"block.tfg.titanium_concrete_bricks_square": "方形钛筋混凝土砖",
"block.tfg.nuclear_turbine": "核动力蒸汽轮机",
"block.tfg.nuclear_turbine": "核能蒸汽涡轮",
"block.tfg.evaporation_tower": "蒸发塔",
"block.tfg.cooling_tower": "核能冷却塔",
"block.tfg.growth_monitor": "生长监控器",
"block.tfg.sample_rack": "样本架",
"block.tfg.casings.machine_casing_sterilizing_pipes": "除菌管道",
"block.tfg.moderate_core": "慢化堆芯",
"block.tfg.impure_moderate_core": "不纯慢化堆芯",
"block.tfg.moderate_core_frame": "慢化堆芯框架",
"block.tfg.impure_moderate_core_frame": "不纯慢化堆芯框架",
"fluid.tfg.nether_slurry": "下界浆液",
"fluid.tfg.enriched_nether_slurry": "富集下界浆液",
"fluid.tfg.ender_slurry": "末地浆液",
"fluid.tfg.enriched_ender_slurry": "富集末地浆液",
"fluid.tfg.heavy_ammoniacal_water": "重氨水",
"fluid.tfg.semiheavy_ammoniacal_water": "半重氨水",
"fluid.tfg.sulfur_fumes": "硫磺烟气",
"fluid.tfg.super_heated_slurry": "超高温浆液",
@ -803,6 +808,7 @@
"item.tfg.conifer_rosin": "松香",
"item.tfg.hardwood_strip": "硬木条",
"item.tfg.soaked_hardwood_strip": "浸泡硬木条",
"item.tfg.soaked_unrefined_paper": "浸泡粗制纸",
"item.tfg.prepared_leather_gloves": "处理过的皮革手套",
"item.tfg.latex_soaked_gloves": "乳胶浸渍手套",
"item.tfg.unfired_chalk": "未烧制的粉笔",
@ -956,8 +962,8 @@
"item.tfg.nitrocellulose": "硝化纤维",
"item.tfg.aes_wool": "碱土硅酸盐棉",
"item.tfg.aes_compressed_wool": "压缩碱土硅酸盐棉",
"item.tfg.aes_insulation_sheet": "碱土硅酸盐绝缘板",
"item.tfg.aes_insulation_roll": "碱土硅酸盐绝缘卷",
"item.tfg.aes_insulation_sheet": "碱土硅酸盐隔热板",
"item.tfg.aes_insulation_roll": "碱土硅酸盐隔热卷",
"item.tfg.rocket_cone_t2": "改进型火箭鼻锥",
"item.tfg.rocket_fin_t2": "改进型火箭尾翼",
"item.tfg.cryo_fluix_pearl": "低温福鲁伊克斯珍珠",
@ -980,6 +986,7 @@
"item.tfg.compressed_heliox_3_bucket": "氦氧-3混合气桶",
"item.tfg.compressed_trimix_bucket": "50/30/20 三元混合气桶",
"item.tfg.compressed_trimix_3_bucket": "50/30/20 三元-3混合气桶",
"item.tfg.heavy_ammoniacal_water_bucket": "重氨水桶",
"item.tfg.semiheavy_ammoniacal_water_bucket": "半重氨水桶",
"item.tfg.harvest_basket": "收获篮",
"item.tfg.aluminium_harvest_basket": "铝制收获篮",
@ -1067,11 +1074,7 @@
"item.tfg.pure_graphite_rod": "纯净石墨棒",
"item.tfg.impure_graphite_rod": "不纯石墨棒",
"item.tfg.annealed_graphite_rod": "退火石墨棒",
"item.tfg.impure_annealed_graphite_row": "不纯退火石墨棒",
"item.tfg.moderate_core": "慢化堆芯",
"item.tfg.impure_moderate_core": "不纯慢化堆芯",
"item.tfg.moderate_core_frame": "慢化堆芯框架",
"item.tfg.impure_moderate_core_frame": "不纯慢化堆芯框架",
"item.tfg.impure_annealed_graphite_rod": "不纯退火石墨棒",
"item.tfg.graphite_moderator": "石墨慢化剂",
"item.tfg.impure_graphite_moderator": "不纯石墨慢化剂",
"item.tfg.advanced_polymer_binder": "高级聚合物粘合剂",
@ -1104,6 +1107,8 @@
"item.tfg.trapdoor_casting_mold": "模具(活板门)",
"item.tfg.chain_casting_mold": "模具(锁链)",
"item.tfg.bell_casting_mold": "模具(钟)",
"item.tfg.rnr_plow": "铺路车",
"item.tfg.cobalt_brass_wheel": "钴黄铜车轮",
"material.tfg.latex": "乳胶",
"material.tfg.vulcanized_latex": "硫化乳胶",
"material.tfg.fluix": "福鲁伊克斯",
@ -1354,13 +1359,14 @@
"entity.tfg.wraptor.female": "诡恐鸟",
"tfg.tooltip.attribution.wraptor": "§9§o版权归属Species",
"entity.tfg.surfer": "破浪兽",
"tfg.tooltip.surfer_variant.base": "水蓝色",
"tfg.tooltip.surfer_variant.bubble": "百花红",
"tfg.tooltip.surfer_variant.horn": "黄金",
"tfg.tooltip.surfer_variant.tube": "夜影紫皮革",
"tfg.tooltip.surfer_variant.fire": "血红色",
"tfg.tooltip.surfer_variant.brain": "霜原粉",
"tfg.tooltip.surfer_variant.base": "水蓝色皮",
"tfg.tooltip.surfer_variant.bubble": "百花红皮",
"tfg.tooltip.surfer_variant.horn": "黄金皮",
"tfg.tooltip.surfer_variant.tube": "夜影蓝毛皮",
"tfg.tooltip.surfer_variant.fire": "血红色皮",
"tfg.tooltip.surfer_variant.brain": "霜原粉皮",
"tfg.tooltip.attribution.surfer": "§9§o版权归属Wan's Ancient Beasts",
"entity.tfg.rnr_plow": "铺路车",
"effect.tfg.cooling": "§b降温",
"effect.tfg.warming": "§6保暖",
"tfg.greate.uls_limit": "§432§r (§8ULS§r)",
@ -1507,6 +1513,9 @@
"tfg.gui.refrigerator.unify_dates.enabled": "过期日期统一§a开",
"tfg.gui.refrigerator.unify_dates.disabled": "过期日期统一§a关",
"tfg.machine.food_refrigerator_power_usage": "§7工作时消耗§r %s EU/t §7以保持食物新鲜。§r",
"tfg.gui.rnr_plow.random_mode": "随机材料",
"tfg.gui.rnr_plow.width": "路径宽度:%d 格",
"tfg.gui.rnr_plow.empty_crushed_base_course": "§c缺少碎石基层!!",
"tfc.jei.flint_knapping": "打制石器",
"tfc.jei.straw_knapping": "编制干草",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.dyeing.decorative_vase.black": "染色",
@ -1559,7 +1568,8 @@
"tfc.recipe.barrel.simplylight.barrel.dyeing.illuminant_brown_block": "染色",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_chipboard_composite": "处理刨花板复合材料",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.soak_hardwood_strip": "浸泡硬木条",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_wood_planks": "处理木板",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_wood_dust": "防腐木粉",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.treated_wood_planks": "防腐木板",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.packed_ice": "冻结冰块",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_1": "冷却水",
"tfc.recipe.barrel.tfg.barrel.cooling_water_2": "冷却水",
@ -1877,7 +1887,251 @@
"quests.development.hull_zpm.title": "可在&cZPM&r级制作",
"quests.development.hull_zpm.subtitle": "软件与湿件",
"quests.development.hull_zpm.desc": "这是&9湿件&r电路线。\n\n它将是这个模组包中面临的最大自动化挑战。祝你好运。",
"quests.gregtech_energy": "格雷科技能源系统",
"quests.extreme_voltage": "&5EV&r - 超高压",
"quests.extreme_voltage.subtitle": "登陆火星,探索核裂变技术,建造新型巨型多方块结构",
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.title": "这就是超高压",
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.subtitle": "让我们在火星上开启核能时代",
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.desc.1": "你已建成新的&6化工产线&r制造了先进的&b合金&r甚至发射&d火箭&r登上了月球。希望你喜欢这段旅程因为接下来事情将变得更加复杂强大的新机器和苛刻的工艺正等着你。\n\n在&5EV章节&r中你的主要目标是制造出第一批&1IV&r和&dLuV&r电路。",
"quests.extreme_voltage.welcome_to_ev.desc.2": "沿途有几个关键挑战等着你:\n\n•建造第一台&6合金冶炼炉&r这是电力高炉的加速版本专精于合金冶炼。用它你将能建造第一个大型机器&6大型离心机&r这对核裂变产线至关重要。它还能用更快的热力离心机升级你的矿石处理。\n\n•掌握我们原创的&e钨产线&r——循环所有所需材料将考验你的知识和耐心。\n\n•准备飞往&4火星&r在那里你将成为一名&a外星农场主&r同时学习驾驭&c原子的力量&r。\n\n祝你好运从这里开始格雷科技才真正展现其深度",
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.title": "蒸馏塔",
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.subtitle": "总统先生,又一座蒸馏塔在工厂落地了",
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.1": "&6蒸馏塔&r是&6蒸馏室&r的直接升级版多方块结构。你无需再手动选择输出产物蒸馏塔会自动处理所有输出但会消耗更多能量。\n\n这台机器将成为你未来进行&e石油化工&r或&e有机蒸馏&r的核心设备。",
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.2": "与&6超净间&r类似蒸馏塔可纵向扩展高度但无法扩展宽度。从第二层开始每增加一层都需要配备一个&9输出仓&r以解锁额外流体输出槽若某层未安装输出仓对应流体将会被清空。可通过&dEMI&r查询配方输出数量来确定所需层数。一如既往使用&dEMI&r的多方块结构预览功能并点击结构查看各部件安装位置。",
"quests.extreme_voltage.distillation_tower.desc.3": "&c注意&r在生产燃料时请谨慎控制蒸馏塔的超频强度过度超频会降低总能量产出尤其对于柴油燃料。请仔细核算并反复验证计算结果。",
"quests.extreme_voltage.cracker.subtitle": "你让我裂开了",
"quests.extreme_voltage.cracker.desc": "&3裂化机&r是一个专门为裂化流体而建造的多方块结构。它包含所有&3化学反应釜&r裂化配方并且是&6无损&r的。\n\n从长远来看这是节省大量燃料的好方法\n\n更高的线圈等级提供小幅能量折扣——使用最佳线圈时最高可达70%%。",
"quests.extreme_voltage.ev_components.title": "超高压组件",
"quests.extreme_voltage.ev_components.subtitle": "“乐趣”永不停歇",
"quests.extreme_voltage.ev_components.desc": "&7到现在你应该已经习惯了每个新能量等级都伴随一批新组件的模式了。&r\n\n&5EV&r等级有一些变化——首先是&e钕&r。你可能在早期挖矿旅行中已经储存了一些但在处理&e独居石矿石&r时也会发现大量钕。\n\n其次传感器和发射器需要&b低温福鲁伊克斯珍珠&r。希望你的&d月球&r基础设施已经建成并能有效供应它们。\n\n最后电机需要坎塔尔合金线缆。如果你一直在勤勉地升级你的电力高炉制造它们应该比在MV时快得多而且你还可以回收旧线圈但合金冶炼炉能使其更快。",
"quests.extreme_voltage.t2_rocket.title": "火箭2钛合金狂欢",
"quests.extreme_voltage.t2_rocket.subtitle": "这个是紫色的",
"quests.extreme_voltage.t2_rocket.desc": "这款新型火箭应该不难组装,但你会注意到材料成本相比之前的型号有明显提升。\n\n升级后的&6火箭合金&r现在需要同时使用&b蒸馏水&r和&b低温福鲁伊克斯&r进行冷却处理。\n\n请确保已完善搭建&e钛&r生产线后续阶段将需要大量钛材建立连续生产线会为你免去不少麻烦。",
"quests.extreme_voltage.mars.title": "我在&4火星&r上",
"quests.extreme_voltage.mars.subtitle": "红色星球",
"quests.extreme_voltage.mars.desc.1": "在登陆&4火星&r之前有几点重要事项需要牢记。\n\n首先与月球类似&4火星&r表面也会存在敌对生物。如果你尚未掌握死亡后保留宇航服的方法或是没有配备新的&eEV级武器&r你的旅程将会举步维艰。\n\n这颗星球大部分是&e荒漠世界&r其间散布着若干\"&a岛屿&r\"——在那里你能找到&b水源&r、茂盛的植被以及更适合建造初始基地的安全区域。而开阔荒漠虽然潜藏着关键资源但稍有不慎便会危机四伏",
"quests.extreme_voltage.mars.desc.2": "所有&b流体矿脉&r均遍布火星但&e重氨水&r仅存在于荒漠之外——这正是在那里建立基地的另一个重要理由。\n\n在能源方面&4火星&r在初期并不会对你太友好。\n\n这颗星球上几乎所有的常规&6发电方式&r均被禁用或效率低下这意味着你必须几乎完全依赖&c裂变反应堆&r为基地供能。\n\n在最开始的阶段我们建议携带一些&b充能电池&r例如&b兰波顿水晶&r作为启动能源随后尽快建立钍燃料棒生产体系。\n\n在火星实现能源稳定需要付出大量时间与精力但一旦你的系统平稳运行你会感觉&9无限能量&r已尽在掌握。",
"quests.extreme_voltage.mars.desc.3": "最后提醒:别见到活物就杀。有一部分&a动物&r可以&f驯养&r它们在你后续发展阶段将起到关键作用。\n\n也请务必查阅&a太空生存&r章节获取更多火星相关提示\n\n保持警惕提前规划火星终将回报你的勇气。",
"quests.extreme_voltage.mars.task": "登陆火星",
"quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.title": "核燃料工厂",
"quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.subtitle": "热棒",
"quests.extreme_voltage.nuclear_fuel_factory.desc": "&6核燃料工厂&r专为&c裂变反应堆&r生产燃料棒而设计。\n\n该结构支持即将解锁的&9并行控制仓&r当前非必需。其运作方式与热解炉高度相似安装的&e线圈等级越高&r配方处理速度越快。\n\n鉴于燃料棒生产兼具&c耗时性&r与&c高成本性&r我们强烈建议使用当前可用的&a最高等级线圈&r。切勿在白铜线圈上浪费时间你只会削弱自己的生产效率。",
"quests.extreme_voltage.heavy_water.title": "重水",
"quests.extreme_voltage.heavy_water.subtitle": "硬核水源",
"quests.extreme_voltage.heavy_water.desc": "若要维持裂变反应堆运行,你需要稳定供应&b重水&r而目前仅有一个来源。\n\n它位于火星&a繁茂岛屿&r地下的&a深层流体矿脉&r中。带上你的&6探矿仪&r切换至&b流体探测模式&r开始扫描。\n\n由于反应堆运行所需的&b重水&r量极其庞大你应认真考虑投资建造&6大型离心机&r以实现自主生产。\n\n安装&516A EV 能源仓&r后你将实现真正的大规模生产确保反应堆永不断供。\n\n稳定的冷却意味着稳定的能量——明智地建造吧",
"quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.title": "核能蒸汽涡轮",
"quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.subtitle": "蒸汽动力重磅回归",
"quests.extreme_voltage.nuclear_turbine.desc": "通过裂变反应,你将解锁全新的&6专用涡轮机&r普通大型蒸汽轮机仅能处理常规蒸汽。\n\n其运作原理与现有涡轮机相同但类似燃气轮机它至少需要&5EV转子支架&r才能运行。\n\n该涡轮机内部线圈必须使用&7白铜&r且不影响任何性能但必须承认它们看起来相当不错。\n\n本任务推荐两种适用于当前阶段的&a转子&r但你尽可自由尝试任何适合现有装置的&b转子&r。",
"quests.extreme_voltage.reactor_components.title": "反应堆热管理",
"quests.extreme_voltage.reactor_components.subtitle": "主动与被动冷却方案",
"quests.extreme_voltage.reactor_components.desc.1": "裂变反应堆最有趣的功能之一,是可通过在内部添加方块来调整其&e最大热容量&r。\n\n你可在反应堆边角位置安装特定&6组件方块&r最多容纳&e20个&r。例如使用&9材料支架&r并通过输入总线注入冷却元件以此控制热量积累。\n\n需特别注意材料支架是启用裂变反应堆&b配方处理&r功能的&c唯一途径&r。\n\n巧妙的内构设计将决定反应堆处于稳定运行还是停机冷却状态请务必谨慎规划布局",
"quests.extreme_voltage.reactor_components.desc.2": "如前所述,同时运行三根&e钍燃料棒&r会使反应堆热量升至约&c420&r略超出默认上限。但通过强化&6反应堆隔热&r可安全达到该阈值。\n\n在结构内部添加&e10个霜原羊毛框架&r或&e20个碱土硅酸盐隔热框架&r可将反应堆最大热容量提升至&e420&r从而实现三根钍燃料棒持续运行而不触发冷却模式。\n\n但需注意增加激活的燃料棒数量会加速其&a耐久损耗&r。这意味着每根燃料棒每刻平均产生的蒸汽量将减少降低&a能效&r但另一方面将显著&b加速裂变材料产出&r。\n\n选择优先保障&a能效&r还是追求&b吞吐量&r完全取决于你——这正是掌握&6裂变反应堆&r核心机制的平衡之道。",
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.title": "热交换器",
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.subtitle": "所有这些热量总得有个去处!",
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.desc.1": "&6热交换器&r是你裂变生产线升级的关键组件——不仅用于冷却还能生产更多驱动核能涡轮的&e高压蒸汽&r。\n\n它具备&b完美超频&r与&b子刻处理&r特性。若对这些术语不熟悉强烈建议回顾&d格雷科技能源章节&r以全面了解其性能影响。",
"quests.extreme_voltage.heat_exchanger.desc.2": "不要犹豫!初始就直接安装&516A EV能源仓&r从此无需担忧速度或吞吐量限制。\n\n我们同时为你准备了可连接热交换器主控器的&9机器控制覆盖板&r。我们发现该设备偶尔会意外停运请务必启用&e防止电源故障&r功能这将规避格雷科技在瞬时断电时关闭机器的机制。",
"quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.title": "制冷剂丸",
"quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.subtitle": "应对极端温度的临时解决方案",
"quests.extreme_voltage.refrigerant_pellet.desc": "&d钚燃料棒&r运行时会产生极高温度——事实上你需要在使用&b制冷剂丸&r才能防止反应堆进入冷却模式。\n\n这种丸粒生产成本较高但你仍可在早期实现批量生产至少足够支撑最初几根钚燃料棒的运行。单根钚燃料棒全周期运行约需&9256&r颗制冷剂丸。\n\n后续若不愿持续制作这种消耗品你将能使用&6高级反应堆组件&r。安装后反应堆最大热容量可安全提升至&e600&r显著增强效率与稳定性。\n\n尽早投资升级内部部件方能减少对能源核心的频繁维护。",
"quests.extreme_voltage.important_info.title": "前期准备",
"quests.extreme_voltage.important_info.subtitle": "开局并非易事",
"quests.extreme_voltage.important_info.desc.1": "在&c火星&r建立基地前以下几点关键建议将助你成功立足\n\n探索时你可能会发现&6火星遗迹&r其中藏有&e原子机械方块&r与&e高温冶炼机械方块&r。这些虽不足以满足后期庞大需求但能为选址期间的你提供初期优势。",
"quests.extreme_voltage.important_info.desc.2": "火星基地建设主要有两种方案:\n\n•&a准备优先型&r在定居前预先造齐完整&6裂变生产线&r所需设施。这意味着巨额材料投入但投产后可实现自给自足。\n\n•&a渐进建设型&r先搭建&6核燃料工厂&r、首座&e钍燃料&r&6裂变反应堆&r及&6核能蒸汽涡轮&r。此方案启动更快但在裂变系统稳定前能源管理将较为艰难。\n\n无论选择哪种路径我们都建议在定居前先开展勘探任务",
"quests.extreme_voltage.important_info.desc.3": "由于火星上所有燃烧供能方式均无效,你需要储备足量&b兰波顿水晶&r为初始配方及供氧系统供能。\n\n强烈建议建立&6蒸馏塔&r&e火星大气&r可被加工成可呼吸的&b空气&r与多种实用气体。此外压缩氮氧混合气所需原料皆可取自本地的半重氨水。\n\n火星生存不靠运气全靠准备充分",
"quests.extreme_voltage.important_info.task": "火星时间到",
"quests.extreme_voltage.dense_lead.title": "加速生产致密铅板",
"quests.extreme_voltage.dense_lead.subtitle": "其他致密板可没有这种待遇",
"quests.extreme_voltage.dense_lead.desc": "鉴于制造&e原子机械方块&r所需的巨量&b致密铅板&r我们通过&6聚爆压缩机&r提供了一种新的替代配方。该配方效率虽然略有降低但若你不愿在&b卷板机&r前永远等待尽可以自由选用。",
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.title": "燃料棒",
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.subtitle": "小心处理",
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.1": "每根&6燃料棒&r都具备独特属性包括&a耐久值&r在反应堆中的持续时长、&c产热量&r以及不同的&e产物类型&r与&b蒸汽输出量&r。你可在&aEMI&r的燃料棒标签页直接查阅这些数据。\n\n在深入了解裂变反应堆运行机制前需掌握以下关键要点",
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.2": "•燃料棒显示的&e热量百分比&r在反应堆内部会转化为略低于该数值两倍的实际热量。例如当有足量&b重水&r泵入反应堆时&c热量&r为70%%的&e钍燃料棒&r将产生略低于140的热量。这种热量增长具有&a叠加性&r意味着两根钍燃料棒会使反应堆总热量升至约280。",
"quests.extreme_voltage.thorium_rod.desc.3": "•所有燃料棒的&a耐久值&r基础衰减速率相同但反应堆温度越高燃料棒损耗越快。因此即使某种燃料棒的耐久度是另一种的4倍也未必能持续4倍时长——因为&c温度会直接影响使用寿命&r。\n\n平衡反应堆内的燃料棒数量将是你面临的首个裂变挑战。",
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.title": "裂变反应堆",
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.subtitle": "哦不,它又进入冷却模式了",
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.desc.1": "若想深入了解&6裂变反应堆&r的运行机制包括计算公式、详细运算及系统行为请查阅&a格雷科技能源&r章节中的任务。该部分涵盖了热力学与能效系统的所有数学原理。\n\n现在让我们专注于你的第一座&6钍反应堆&r其基础&c最大热容量&r为&e400&r。如先前任务所述两根钍燃料棒会使内部热量升至约&e280&r处于绝对安全范围但增加第三根燃料棒会将总热量推至约&c420&r超出限值并触发&c冷却模式&r。",
"quests.extreme_voltage.fission_reactor.desc.2": "别担心没有爆炸但你的反应堆将停机直至热量完全冷却至0方可重启。这将完全中断你的&a能源生产&r与&a裂变产物&r生成——堪称重大挫折。\n\n因此管理激活的燃料棒数量将成为你的首个&6挑战&r也是裂变系统的核心玩法。\n\n应对方式多种多样实验探索正是乐趣所在。\n\n方法之一是通过给反应堆安装&6红石端口&r对其使用&a扳手&r可在&e燃料棒计数&r与&c热量等级&r监控模式间切换。\n\n请注意所有燃料棒均存储在&6燃料支架&r内。这意味着限制激活燃料棒数量并非简单地在输入总线放置2根燃料棒即可达成——&c你需要精确控制输入总线的进料量&r来实现反应堆的精准调控。",
"quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.title": "高压蒸汽",
"quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.subtitle": "更好的蒸汽,更大的涡轮",
"quests.extreme_voltage.high_pressure_steam.desc": "&4重要信息&r若反应堆无足够空间输出高压蒸汽多余蒸汽将直接清空。\n\n出于平衡性及管道吞吐量考量&6裂变反应堆&r不产生普通蒸汽而是生成仅能在&6核能蒸汽轮机&r中使用的&b高压蒸汽&r。\n\n若尝试将其输入标准蒸汽轮机将&c无法运作&r。",
"quests.extreme_voltage.ev_superconductor.title": "EV超导体",
"quests.extreme_voltage.ev_superconductor.subtitle": "更强电流承载能力",
"quests.extreme_voltage.ev_superconductor.desc": "既然你已经处理了一些&e铀&r你应该查看一下&5EV超导体&r。\n\n这些超导体具有更高的电流容量帮助你在基地内高效传输能量确保你的&6核能蒸汽涡轮&r输出能毫无损失地到达所有机器。",
"quests.extreme_voltage.uraninite_dust.subtitle": "好多燃料棒啊",
"quests.extreme_voltage.uraninite_dust.desc": "制作&e铀燃料棒&r需要大量&e晶质铀矿&r——每根燃料棒约需&c240份矿粉&r。请尽早开始采矿以满足后续需求。\n\n火星上分布着&a规模惊人&r的大型矿脉。在后续的进程中你将能通过&6紫金性加速器&r&a无限量&r生产沥青铀矿与晶质铀矿粉具体细节将在后续任务中详细说明。",
"quests.extreme_voltage.uranium_line.title": "铀生产线",
"quests.extreme_voltage.uranium_line.subtitle": "又一条全新的加工产线",
"quests.extreme_voltage.uranium_line.desc": "为处理&e铀&r及其&e铀-235同位素&r你需要搭建专用的小型生产线。\n\n请放心&a氟&r可循环利用因此唯一需要持续投入的原料只有&e晶质铀矿粉&r。\n\n可在地球建造该产线但在火星运行或许更为便捷——毕竟绝大多数晶质铀矿都应在火星开采。",
"quests.extreme_voltage.radioactive_waste.title": "放射性废料",
"quests.extreme_voltage.radioactive_waste.subtitle": "一个人的垃圾是另一个人的进程材料",
"quests.extreme_voltage.radioactive_waste.desc": "放射性废料是制造下一代燃料棒的&c关键副产物&r请始终确保反应堆留有足够输出空间。若裂变反应堆找不到可用输出口它会直接&c清除废料&r导致珍贵资源损失。\n\n我们推荐以下方案\n- 在&b锁定模式&r下安装一个专用的输出仓\n- 使用带进阶流体探测器覆盖板的超级缸\n\n如果你在火星建有&dME网络&r亦可选用最新解锁的&6ME输出仓&r。",
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.subtitle": "终于,真正的力量!",
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.1": "这款第二代反应堆燃料相较于标准&e钍燃料棒&r具备&a4倍耐久度&r并能产生&a5倍多的蒸汽量&r但你需要为这些优势规划相应的代价。\n\n&9生产成本与配置要求&r\n•生产该燃料会持续消耗&e钍燃料棒&r建议为每种高级燃料棒专门配备独立的&6裂变反应堆&r。当然若你愿意挑战在同一反应堆内协调多类燃料棒也未尝不可。",
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.2": "热量与调控方案:单根铀燃料棒在标准反应堆内会产生约&c435热量&r远超默认上限。你可通过以下三种主要方案应对\n\n&7→&r在反应堆内部安装&e20个霜原羊毛框架&r将&c最大热容量&r提升至&e440&r即可安全运行单根燃料棒。\n\n&7→&r使用&6材料支架&r并持续输入大量&b干冰&r以降低反应堆温度。该方案需完备的基础设施并需接入火星上的&b液态二氧化碳流体矿脉&r。\n\n&7→&r在材料支架中放置&b制冷剂丸&r。其功效与干冰类似但冷却效能更强。请注意制造制冷剂丸会消耗大量&e氟&r而现阶段你的氟资源并非无限。\n\n当然你也可以自由调配将这些方案组合使用。",
"quests.extreme_voltage.uranium_rod.desc.3": "&c铀燃料棒的重要提示&r运行&e铀燃料棒&r的反应堆需要消耗巨量&b重水&r进行冷却。在尝试使用这类燃料棒前请确保具备充足的重水产能或储备否则反应堆将迅速触及临界冷却极限。\n\n请审慎规划供应链与冷却策略——这类燃料虽能量强大但需配套完善的基础设施支撑。",
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.title": "铀废料和放射性蒸汽",
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.subtitle": "你猜对了,更多加工步骤",
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.desc.1": "&e铀燃料棒&r的产出物比钍燃料棒更为复杂\n\n&6•铀废料&r是开启&d钚生产线&r的基础原料可立即投入处理。\n\n&6•放射性蒸汽&r不同于普通蒸汽需通过&6热交换器&r进行处理——将其导入热交换器可回收高压蒸汽。",
"quests.extreme_voltage.uranium_waste.desc.2": "此外,放射性蒸汽需将&e甲酸铵&r加热转化为&e甲酰胺&r——这是钚燃料生产的核心前体。这意味着在将铀反应堆产出的高压蒸汽用于供能前你必须确保&e甲酸铵&r的持续供应以维持转化链条。\n\n&c实用提示&r建立专用且持续运行的产线来制造&e甲酸铵&r。若缺乏稳定的甲酸铵供应你的钚燃料工作流与高压蒸汽生产都将陷入停滞。",
"quests.extreme_voltage.ammonium_formate.title": "甲酸铵",
"quests.extreme_voltage.ammonium_formate.subtitle": "始终保持库存!",
"quests.extreme_voltage.ammonium_formate.desc": "要实现持续能源生产,必须能够无限制造&e甲酸铵&r——若缺乏该原料你将无法把&b放射性蒸汽&r转化为高压蒸汽。不过这套流程并不复杂\n\n首先制作&e甲酸&r只需将火星大气中提取的二氧化碳与来自蓄水器的水结合即可。\n\n至于&e氨气&r直接电解从重氨水离心获得的&e氯化铵粉&r即可获得。\n\n由于会产生过剩的&b氧气&r与&b盐酸&r请设定阈值定期清除这些流体避免它们阻塞&e甲酸铵&r生产线。",
"quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.title": "核废料粉末",
"quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.subtitle": "哦,氡就是从这来的",
"quests.extreme_voltage.nuclear_residue_dust.desc": "获取&e核废料粉&r是开启&d钚生产线&r的第一步。\n该过程需要在火星上使用&5EV气体加压器&r进行生产。\n\n此工序还会副产&b氡气&r——尽管后续阶段会用到氡气但该产线将产生显著盈余这目前是你获取氡气的唯一稳定来源。\n\n所幸&e核废料&r无需复杂循环只需投入铀反应堆与热交换器的产出物添加&e火星浆液&r&6气体加压器&r即可持续产出核废料粉助你即刻推进钚生产链。",
"quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.subtitle": "这奇怪的混合物是什么?",
"quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.desc.1": "下一步将开启围绕&d钚生产线&r的多个循环流程。\n\n制造&b氧化核废料粉&r需要&b二氧化氟&r。值得庆幸的是我们并未要求你准备无限量的氟——该配方在持续运行时会以&b氢氟酸&r形式回收氟这些氢氟酸可通过电解重新利用。",
"quests.extreme_voltage.oxidized_nuclear_residue_dust.desc.2": "由于配方耗时较长,我们仍建议预先储备足量氟作为初始库存以启动循环。\n\n在此循环过程中请始终注意存储问题已满的储罐或被阻塞的缓存器会中断整条产线而专程飞往火星处理将十分麻烦。使用&a超级缸&r或配备溢出销毁升级的&aAE2存储磁盘&r设置白名单是有效的解决方案。\n\n需注意该配方同时会产生&e放射性残液&r。请尽量避免清除此物质它将成为后续系统的重要材料例如用于&6紫金线性加速器&r从火星获取无限矿石、&6生长室&r生物工程学的初步应用乃至火星之外的&6裂变反应堆&r。",
"quests.extreme_voltage.refined_nuclear_dust.subtitle": "啊,我的氟就是去了这里",
"quests.extreme_voltage.refined_nuclear_dust.desc": "&e精炼核废料粉&r让你可以以氢氟酸的形式回收氟从而将其循环用于制备&b二氧化氟&r。\n\n你应当已掌握蒸馏水的制法若无处储存过剩氧气请及时将其清除。\n\n该配方耗时极长。若能源储备充足可考虑使用&6大型离心机&r加速处理。但需谨慎操作在发展阶段初期不宜消耗过多电力。",
"quests.extreme_voltage.plutonium.title": "钚",
"quests.extreme_voltage.plutonium.subtitle": "看看这巨大的原子质量",
"quests.extreme_voltage.plutonium.desc": "你终于成功制备出钚了!目前其唯一实用的用途是制造&d钚燃料棒&r因此无需囤积该材料。\n\n产生的多余蒸汽可通过常规蒸汽轮机利用或直接排放但需注意&6核能蒸汽涡轮&r无法处理此类蒸汽。\n\n若希望回收能量请将剩余蒸汽导入常规蒸汽轮机否则请安全排放多余蒸汽以防系统阻塞。",
"quests.extreme_voltage.plutonium_rod.subtitle": "曾几何时,我也有电力问题",
"quests.extreme_voltage.plutonium_rod.desc.1": "必须承认:虽然&d钚燃料棒&r的制作过程确实费事但它是当之无愧的&a能量猛兽&r。其产生的&e高压蒸汽&r输出量近乎铀燃料棒的四倍即使运行频率较低也完全能满足火星基地的扩展需求。",
"quests.extreme_voltage.plutonium_rod.desc.2": "然而,其&c巨大的热量&r带来了严峻挑战。高达&c595的热量&r意味着若不使用&b制冷剂丸&r目前根本无法安全运行。请查阅右侧任务详情了解这种可放入&6材料支架&r的材料。\n\n好消息是仅需&61个材料支架&r即可稳定反应堆——配合若干&f霜原羊毛框架&r可将温度降至&e430热量&r的可控范围。若使用&62个材料支架&r则能实现完美温控。",
"quests.extreme_voltage.tritiated_water.title": "氚化水",
"quests.extreme_voltage.tritiated_water.subtitle": "放射性水?怎么什么都带放射性?",
"quests.extreme_voltage.tritiated_water.desc": "这种&b放射性水&r是制造&e纳米CPU晶圆&r乃至&6首批IV电路&r的核心材料。\n\n它还可用于紫金线性加速器并能通过电解转化为&6氚&r——不过短期内你还无需涉及此用途。\n\n&c务必极度谨慎&r&b氚化水&r极其珍贵请确保半滴都不浪费",
"quests.extreme_voltage.nano_cpu_wafer.subtitle": "这听起来像营销话术",
"quests.extreme_voltage.nano_cpu_wafer.desc": "&d纳米CPU晶圆&r是你通往IV电路和&bAE2 64k存储元件&r的大门。\n\n从这个阶段开始几乎所有高等级电路都会大量消耗这种晶圆——无论是通过&e升级晶圆本身&r还是制作&a最高端的电路版本&r。\n\n它们同时也是制造&6IV电池&r即&d兰波顿能量球&r的必要材料。\n\n参考数据&b1根钚燃料棒&r产生的氚化水恰好可制造&e9个纳米CPU晶圆&r。",
"quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.title": "主机——第一个IV电路",
"quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.subtitle": "EV阶段终于完结了吗",
"quests.extreme_voltage.first_iv_circuit.desc": "历经漫长发展,你终于获得新型电路并解锁了全新时代。众多可能性现已开启,但你的首要目标应是建造&6IV组装机&r——它将能制造&e慢化堆芯框架&r大幅提升反应堆的&c最大热容量&r从此不再依赖制冷剂丸。\n\n你还可以搭建&5EV电路组装机&r来解锁&b纳米处理器电路&r。但请注意这些电路需要纳米CPU芯片支撑因此必须建立完善的裂变生产体系作为后盾。\n\n更多细节将在&6IV篇章&r中详述现在你终于可以安心推进这个全新阶段了。",
"quests.extreme_voltage.moderate_core.subtitle": "重大升级来临",
"quests.extreme_voltage.moderate_core.desc": "是时候对&6裂变反应堆&r进行重大升级了。&e慢化堆芯框架&r根据运气会产生两种版本优质版本可使&d钚反应堆&r&a完全被动运行单根燃料棒&r从此告别持续制作&b制冷剂丸&r的困扰你也可尝试将其与新式框架组件组合甚至实现&a双钚燃料棒&r同步运行。\n\n这套被称为&6石墨生产线&r的制造流程存在随机性可能制作失败或获得低阶版本。虽然通过精细配置仍可实现&dAE2&r全自动化但会使自动化流程稍显复杂。\n\n我们留待你自行探索最高效的核心生产方案。",
"quests.extreme_voltage.abs.subtitle": "我们喜欢这个加热器",
"quests.extreme_voltage.abs.desc": "&6合金冶炼炉&r是一个非常特殊的多方块结构。其运作方式与&6电力高炉&r类似更高等级的线圈可实现完美超频详见能源章节并能以&a提速25%%&r处理大多数电力高炉配方。需注意该设备输出的是熔融流体而非热锭\n\n&6合金冶炼炉&r的核心特性在于能制造&6大型多方块机器&r所需的合金。实际上诸如研磨机或蒸馏室等基础机器都拥有对应的多方块版本提供高度自定义选项——例如配置多个输入/输出总线/仓口,甚至可加装并行控制仓。\n\n关于这些多方块结构的详细信息请参阅&6格雷科技能源章节&r。",
"quests.extreme_voltage.ev_mixer.title": "&5EV搅拌机&r",
"quests.extreme_voltage.ev_mixer.subtitle": "比本地的酒保更快",
"quests.extreme_voltage.ev_mixer.desc": "某些机器对进程至关重要,&6搅拌机&r便是其中之一。\n\n它解锁了多种推进发展必需的关键合金尤其是制造&6钌钨钼合金&r——这是升级&6电力高炉&r线圈的必要材料。该合金需同时完成钨生产线与部分铂系生产线才能制备请做好攻关准备。\n\n不久后你还将解锁&5大型搅拌机&r该结构可安装两个能源仓。这或许是你最后一次需要搭建单方块搅拌机当然最终选择权在你手中。",
"quests.extreme_voltage.rtm.title": "钌钨钼合金",
"quests.extreme_voltage.rtm.subtitle": "钌-钨-钼合金",
"quests.extreme_voltage.rtm.desc": "制造&6钌钨钼合金&r需要同时获取&d钌&r臭名昭著的&d铂系矿泥生产线&r的产物和&a钨&r在TFG整合包中变得更难获取。\n\n在着手生产钌钨钼合金前请确保这两条产线均已平稳运行。\n\n在常规格雷科技中钌钨钼合金通常仅是短期过渡材料但本整合包中情况不同。在&bTerraFirmaGreg&r中后续多个裂变多方块结构都需要该合金。鉴于高速钢-G线圈仍遥遥无期我们强烈建议使用&6钌钨钼合金线圈&r作为现有众多多方块结构的强力升级方案。",
"quests.extreme_voltage.rtm_coil.subtitle": "它能变得多热?",
"quests.extreme_voltage.rtm_coil.desc": "&6钌钨钼合金线圈&r可以达到惊人的&e4500K&r由此解锁碳化钽的冶炼——这是推进进程的关键材料。你需要通过它来制造&5合金冶炼炉&r同时它还能显著提升电力高炉与核燃料工厂的配方处理速度。\n\n这些线圈甚至能帮助降低提取&a月球风化土&r与&d紫金&r的成本使其价值远超主要用途。\n\n在常规版本中玩家通常会快速过渡至高速钢-G线圈但在&bTFG&r整合包中你必须先完成&5裂变进程&r才能制造&1IV组装机&r这使得&6钌钨钼合金线圈&r成为更重要且更具持久性的升级方案。",
"quests.extreme_voltage.ruthenium.title": "钌",
"quests.extreme_voltage.ruthenium.subtitle": "一种稀有材料",
"quests.extreme_voltage.ruthenium.desc": "为助你顺利推进,以下是经由&d铂系生产线&r获取&d钌&r的所有步骤。不必担心你目前无需完成整个&d铂系生产线&r。\n\n请注意&7该生产线后续可能随&4金星&r版本更新调整",
"quests.extreme_voltage.gcym_alloys.title": "大型多方块合金",
"quests.extreme_voltage.gcym_alloys.subtitle": "更多合金意味着更多乐趣!",
"quests.extreme_voltage.gcym_alloys.desc": "欢迎来到&d大型多方块结构&r的世界。所有这些合金都是未来众多多方块结构的必备材料而它们的起点正是&e合金冶炼炉&r。其中部分合金还将用于制造&e高温冶炼机械方块&r——这是核能多方块结构不可或缺的核心组件。\n\n&o&6&l背景知识&r&r&o格雷科技多方块模组最初是为GTCEu在Minecraft1.12版本开发的扩展,新增了大型格雷机器与&6并行控制仓&r。&o当GTCEu移植至1.20版本时,该模组被完整整合进&dGTm&r——&o这一举措赢得了广泛好评&r。对于仍在1.12版本的老玩家而言,或许还记得它们被称为&dGCYM多方块&r。",
"quests.extreme_voltage.tungsten_steel.title": "钨钢",
"quests.extreme_voltage.tungsten_steel.subtitle": "IV时代的主要材料",
"quests.extreme_voltage.tungsten_steel.desc": "至此你应该很清楚:&6钨钢&r将成为&1IV&r阶段的主要材料其需求量极为庞大。在推进后续阶段前请确保建有专用的&6钨生产线&r以维持稳定供应。\n\n若需补充&a白钨矿&r或&a钨酸锂&r切记火星蕴藏着储量惊人的矿脉可供开采。若担忧沙虫威胁配置&b大型采矿机&r会是明智之选——它们不会惊动沙虫。\n\n或许是因为钻井液的缘故",
"quests.extreme_voltage.tungsten.title": "钨",
"quests.extreme_voltage.tungsten.subtitle": "完全自给自足,就像钛一样",
"quests.extreme_voltage.tungsten.desc": "恭喜你成功制备了第一批&6钨&r希望你喜欢这略微提升的复杂度。请记住初期所需的少量&6钨&r通过直接投入开采的&a纯碱&r即可满足——这或许能启发你建立全循环产线实现安稳的自动化生产。\n\n还需谨记随着进程推进为这些贯穿整个整合包的复杂流程搭建专属自动化产线将愈发重要。不要担心缺乏资源而应警惕缺乏时间。",
"quests.extreme_voltage.iv_hull.subtitle": "已经到IV了",
"quests.extreme_voltage.iv_hull.desc": "虽然你已解锁&1IV机器外壳&r但在完成裂变生产线前其用途有限——因为&1IV电路&r的制造受限于&d钚燃料棒&r的处理进度。不过你仍可发掘一两种用途至少当解锁首批&1IV电路&r时你已做好建造&1IV组装机&r的充分准备。",
"quests.extreme_voltage.large_miner.title": "大型采矿机MK I",
"quests.extreme_voltage.large_miner.subtitle": "首台真正优秀的采矿机",
"quests.extreme_voltage.large_miner.desc": "&b大型采矿机&r是一个令人印象深刻的多方块结构用于开采你可能遇到的巨型矿脉。它能输出&a粉碎形态&r的矿石并额外提供平均50%%的增产收益!该设备存在部分限制:需保持其所在区块持续加载,并稳定供应钻井液。\n\n强烈建议在解锁&b建筑小棒手&r的&b复制粘贴工具&r后用它转移设备。通过配置电池箱、大量的钻井液和足够的存储容器如强化升级的背包或ME存储箱可确保其长期稳定运行。",
"quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.title": "紫金采集器",
"quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.subtitle": "更好的线圈意味着更少的耗源",
"quests.extreme_voltage.ostrum_harvester.desc": "&b紫金采集器&r是&6月壤采集器&r的近亲。它也可以通过更好的线圈升级来降低能源成本但它不需要特定的生物群系。你需要将其建造在&a紫金矿床&r上方才能形成多方块结构。\n\n还有一件事与月球版本不同这个需要钻井液才能运行所以你需要设置一些双向自动化来保持其运行。",
"quests.extreme_voltage.ostrum_dust.title": "碘化紫金",
"quests.extreme_voltage.ostrum_dust.subtitle": "我又得做什么?!",
"quests.extreme_voltage.ostrum_dust.desc": "&a紫金&r有很多用途但当前你最需关注的是制备&a碘化紫金&r——这是制造热交换器的必备材料。\n\n流程本身并不复杂唯一难点在于获取所需的&e碘&r。请查阅左侧任务指南以制备完成裂变生产线所需的&l6&r个碘。",
"quests.extreme_voltage.formamide.title": "甲酰胺",
"quests.extreme_voltage.formamide.subtitle": "这也是现实生活中的一种常用溶剂",
"quests.extreme_voltage.formamide.desc": "若不想中断蒸汽生产,请及时清除你生产的任何过剩甲酰胺。",
"quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.title": "放射性残液",
"quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.subtitle": "别清空这个!",
"quests.extreme_voltage.radioactive_concoction.desc": "&d放射性残液&r是裂变生产线的重要副产物其主要用途在于通过&b紫金线性加速器&r实现矿石无限化生产同时也是解锁&b生长室&r的必要材料。\n\n若计划在火星之外建造裂变反应堆你也需要持续供应这种材料。",
"quests.extreme_voltage.ostrum_linear.subtitle": "更高级的无限资源",
"quests.extreme_voltage.ostrum_linear.desc": "&b紫金线性加速器&r能利用裂变生产线的各类产物合成多种材料。该多方块结构支持大量&b输入总线&r与&b输入仓&r且所有配方处理速度极快单台设备即可满足全阶段需求。\n\n我们强烈建议制作数把不同颜色的&e喷罐&r来规整输入输出。例如用&9蓝色&r标记输入总线与输入仓后仅着色部件会相互关联既能避免配方冲突又可确保自动化流畅运行。",
"quests.extreme_voltage.pss.subtitle": "一个升级版电池",
"quests.extreme_voltage.pss.desc": "&e蓄能变电站&r已从&1IV&r阶段调整至&5EV&r阶段这样你就能够在火星直接建造它在那里用裂变能源管理能量颇具挑战性。它并不是强制性的所以如果你倾向于跳过它也无妨。\n\n如果你想了解更多关于这个多方块结构的详细运作原理请查阅&a能源章节&r中的详细条目。",
"quests.extreme_voltage.liquid_air.title": "地球空气",
"quests.extreme_voltage.liquid_air.subtitle": "好多气体",
"quests.extreme_voltage.liquid_air.desc": "蒸馏&b液态空气&r是&6格雷科技&r中获取特定稀有气体&o无限供应&r的核心途径。\n\n地球空气蒸馏能有效制取&b氩气&r、&6氧气&r、&e氦气&r、&3氮气&r与&a二氧化碳&r。",
"quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.title": "火星空气",
"quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.subtitle": "甚至更多气体",
"quests.extreme_voltage.liquid_mars_air.desc": "蒸馏&b液态空气&r是&6格雷科技&r中获取特定稀有材料&l无限供应&r的核心机制。由于在TFG中无法获取下界空气或末地空气我们提供了&c火星空气&r作为替代方案。\n\n火星空气富含&b氩气&r与&a二氧化碳&r同时还能提取&e氖气&r、&3氪气&r和&9氙气&r等稀有气体——这些气体在其他途径均无法获得。\n\n请注意随着更多行星内容的开发未来版本可能会调整这些稀有气体的获取方式。请务必关注&6更新日志&r以获取最新变动信息",
"quests.extreme_voltage.epoxy.title": "环氧树脂",
"quests.extreme_voltage.epoxy.subtitle": "人造树脂",
"quests.extreme_voltage.epoxy.desc.1": "&a环氧树脂&r是游戏中所有未来电路板的制造基础\n\n&9&l注意&r该任务相当复杂请在完成其他所有内容后再尝试制备环氧树脂。届时你将需要动用所有可用的资源",
"quests.extreme_voltage.epoxy.desc.2": "&a环氧树脂&r的原料有多种获取途径。\n\n我们将忽略与甘油相关的配方因其性价比始终过低。\n\n尝试使用&3大型化学反应釜&r来简化配方。",
"quests.extreme_voltage.epoxy.desc.3": "&d氯气&r只能部分回收所以你需要持续补充供应。初期手动添加就够了。\n\n涉及&d氢氧化钠&r的配方可通过电解副产物&9盐水&r来实现循环。\n\n此过程可能需要制作四重管道、泵覆盖板、流体过滤卡等组件或直接使用AE2来建立物流网络。\n\n总体而言闭环配置能有效防止生产过剩或过度消耗但请选择你认为更有趣的实现方式。",
"quests.extreme_voltage.epichlorohydrin.title": "环氧氯丙烷",
"quests.extreme_voltage.epichlorohydrin.desc": "第一次制造&a环氧氯丙烷&r时建议使用&3大型化学反应釜&r配方。\n\n该配方需要&a丙烯&r这意味着你必须开始进行&d石油处理&r与&d燃油裂化&r。若你此前一直拖延进展我们深感遗憾\n\n在向右推进进程前建造你的第一座&3蒸馏塔&r非常重要。\n\n最后请注意你可以通过循环利用&d盐水&r副产物来启动&d氢氧化钠&r的循环供应。",
"quests.extreme_voltage.phenol.title": "苯酚",
"quests.extreme_voltage.phenol.desc.1": "获取&a苯酚&r的途径如下\n\n&91-&r通过蒸馏&a木焦油&r制取。\n\n&92-&r在&3大型化学反应釜&r中使用&a苯&r与&d氯&r、&d氢氧化钠&r反应——此方法可实现氯的完美循环。\n\n&93-&r省去&d氢氧化钠&r的简化配方将导致&d氯&r净损耗\n\n&94-&r使用少量&4磷酸&r通常作为催化剂此处微量消耗使&a苯&r、&d丙烯&r和&d氧&r反应——即异丙苯法。",
"quests.extreme_voltage.phenol.desc.2": "如果你在确定用哪个选项时难以抉择,以下是每条路线的优势分析:\n\n&91-&r适合愿意搭建&3热解炉&r+&3蒸馏塔&r组合的方案。\n\n&92-&r这是我们的首选可利用&d盐&r制备更多&d盐水&r再通过电解实现循环。\n\n&93-&r若拥有&d氯气&r无限供应则极具吸引力可通过在盐水矿脉设置&3流体钻机&r实现。\n\n&94-&r……生产&4磷酸&r的过程极为棘手考虑这个方案你会疯的。",
"quests.extreme_voltage.phenol.desc.3": "&l&3背景知识&r&o苯+氧气的配方最初是GTCE添加的旨在填补当时因缺乏大型化学反应釜而缺失的化学合成路径。如今GTCEu已提供更贴近现实的替代方案该配方或将在未来版本中移除。",
"quests.extreme_voltage.acetone.title": "丙酮",
"quests.extreme_voltage.acetone.desc.1": "虽然蒸馏&a木醋酸&r可获得&a丙酮&r但产出率较低可能无法满足需求。\n\n建议直接采用&a乙酸&r在&3大型化学反应釜&r中制备&a丙酮&r的配方。\n\n若追求传统工艺你也可以使用经典的&a乙酸&r→&d乙酸钙溶液&r→&a丙酮&r循环路径该方案无需&3大型化学反应釜&r还能完美回收钙化合物。",
"quests.extreme_voltage.acetone.desc.2": "我们一直在讨论乙酸,却还没告诉你如何获取它。现在才说是不是很贴心?\n\n&a乙酸&r可以在&3化学反应釜&r中合成。我们最喜欢的配方是从&d乙烯&r开始的。",
"quests.extreme_voltage.aes_insulation.title": "碱土硅酸盐隔热材料",
"quests.extreme_voltage.aes_insulation.subtitle": "也称为岩棉",
"quests.extreme_voltage.aes_insulation.desc": "新的等级意味着新种类的隔热材料!\n\n要制造这种材料你首先需要查看搅拌机中&d碱土硅酸盐混合粉&r的配方。这种材料的用途不仅限于制造你的下一个火箭最终你将能通过在火星上给嗅探兽和诡恐鸟剪毛来无限量地生产它。",
"quests.extreme_voltage.epoxy_board.subtitle": "新型电路板,更多品类即将登场",
"quests.extreme_voltage.epoxy_board.desc": "环氧树脂电路板是制作&b纳米电路&r所需的关键组件除此之外并无太多其他用途。",
"quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.title": "&5EV&r电路组装机",
"quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.subtitle": "目前不如组装机有用",
"quests.extreme_voltage.ev_circuit_assembler.desc": "&5EV电路组装机&r在你拥有稳定的&b纳米CPU晶圆&r供应之前不会有太大用处。不过它将允许你更快地制造微处理器电路并最终让你获得第一批&dLuV电路&r这在你有&1IV组装机&r后会很有用。",
"quests.extreme_voltage.nano_hv_circuit.subtitle": "它&o看起来&r并没有小那么多……",
"quests.extreme_voltage.nano_hv_circuit.desc": "你的第一批&e纳米电路&r它们需要&b纳米CPU&r来制作因此你必须建立持续的&c裂变反应堆&r产线通过燃烧钚燃料棒来生产必需的&d氚化水&r。\n\n初期&e纳米电路&r的造价会显得相当高昂但当你的&d裂变生产线&r实现完全被动化运转后它们反而会成为最廉价的电路之一",
"quests.extreme_voltage.nano_ev.subtitle": "回到通常的电路进程",
"quests.extreme_voltage.nano_ev.desc": "如果你能实现&b纳米CPU&r的规模化高效生产这类电路的实际制造成本或将低于等量&b微型处理器&r。当&c裂变生产线&r实现全自动化后这些电路将成为高端设备制造的极致经济之选。\n\n同时请注意从现在起你可以使用高级贴片元件了",
"quests.extreme_voltage.nano_iv.subtitle": "更接近LuV技术了",
"quests.extreme_voltage.nano_iv.desc": "这些&1IV&r电路仍然需要一个&b纳米CPU芯片&r就此而言其成本并未低于&b微型处理器&r。\n\n但它们是迈向更高技术层级的必备要素。",
"quests.extreme_voltage.nano_luv.subtitle": "你的第一批IV电路",
"quests.extreme_voltage.nano_luv.desc": "恭喜你成功解锁新一代电路!这些&dLuV电路&r目前用途不多——在完成&b铂系生产线&r前你无法制造任何&dLuV机器&r但它们对制作新型&dAE2&r工具与组件仍具有重要价值。\n\n大部分相关配方需在&1IV组装机&r中完成请确保已备好该设备。",
"quests.extreme_voltage.me_part.title": "ME多方块部件",
"quests.extreme_voltage.me_part.subtitle": "将格雷科技直接连接到你的AE2网络",
"quests.extreme_voltage.me_part.task": "任意ME总线或仓",
"quests.extreme_voltage.me_part.desc": "这些方块可替代多方块结构中常规的输入和输出总线/仓。&b输出&r版本特别实用因为它们庞大的物品/流体存储容量足以应对大多数配置需求,非常适合在多方块结构间共享资源或避免输出堵塞。\n\n它们可以直接连接&dAE2&r线缆无需借助存储总线或接口。但需注意其行为模式类似于接口而非实体存储容器。这意味着你无法通过其他接口访问它们的内容。",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.title": "纯碱循环",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.subtitle": "总不能永远依赖采矿",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.desc.1": "要实现&5钨生产线&r的完美循环并非易事所以我们将用这个任务引导你走向正确的方向。\n\n用你获得的&b盐&r与&a二氧化碳&r、&6氨&r反应生成&3氯化铵&r通过电解回收&6氨&r并获取制备&e钨酸钠&r所需的&9盐酸&r。\n\n此过程同时会产生&b碳酸氢钠&r你应该电解它来回收&d纯碱&r。",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step.desc.2": "最后,要闭合循环,你需要管理你的&a二氧化碳&r。你可以选择将部分&d纯碱&r电解回收&a碳&r和&9氧&r来重新合成&a二氧化碳&r或者直接通过&b液态空气&r蒸馏来无限制供应&a二氧化碳&r。",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.title": "新的钨产线",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.subtitle": "为什么?到底为什么?",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_1.desc": "TerraFirmaGreg中的&e钨产线&r已被彻底重制——你会或者不会高兴地得知现在难度&c大幅提升&r。\n\n虽然可以&a完全循环&r钨产线中的所有材料但这需要大量的工程规划。或者你也可以通过&c大规模生产&r所需资源来强行推进。\n\n小提示&4火星&r上存在多处富含&e纯碱&r和&e钨&r的&a优质矿脉&r。\n\n稳扎稳打优化流程钨产线终将成为你中后期发展的基石。",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.title": "钨产线的最后部分",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.subtitle": "这部分自我循环",
"quests.extreme_voltage.tunsgten_line_step_2.desc": "一旦你获得了&b钨酸&r并循环了&c纯碱&r你就完成了最难的部分。从这里开始你只需要一个&6蒸发塔&r来完全循环&6电弧炉&r所需的&a氢&r以及一个&6热解炉&r来回收你在开始时使用的&3氨&r。\n\n没什么太难的所以享受你的&5钨&r吧",
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.title": "极限流体钻机",
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.subtitle": "极限是一个恰当的形容词",
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.desc.1": "以消耗4倍电力为代价&3进阶流体钻机II&r可获得16倍的流体产出。\n\n矿脉枯竭速率同时减半。这意味着在单个基岩流体矿脉完全枯竭前你将总计获得32倍的石油或其他流体\n\n即使矿脉枯竭了该设备仍能持续运行并且保持能量正收益。\n\n一台&3进阶流体钻机II&r便足以供应一个基地直到LuV阶段的能源需求……甚至可能更高",
"quests.extreme_voltage.advanced_fluid_rig.desc.2": "&9温馨提示&r自&bMV&r阶段后首次重现\n\n&9-&r&a轻油&r可用于制备&d液化石油气&r与&d甲烷&r供&3大型燃气轮机&r使用。\n\n&9-&r&a石油&r可用于制备&d柴油&r及&d高十六烷值柴油&r供&3大型内燃机&r使用。\n\n&9-&r&a重油&r可用于制备&d硝基苯&r供&3大型燃气轮机&r使用。",
"quests.extreme_voltage.mpic_chip.title": "功率集成电路",
"quests.extreme_voltage.mpic_chip.desc": "新型切割机?&a✓&r\n\n新型透镜&a✓&r\n\n新型功率电路&a✓&r\n\n新型电力高炉金属要求&a✓&r\n\n新型能源仓线圈&a✓&r",
"quests.extreme_voltage.ev_energy_hatch.desc": "又一个等级,又一个能源仓。你知道该用它做什么!",
"quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.title": "EV动力仓",
"quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.desc": "如果你还没遇到过它们动力仓本质上是能源仓的输出对应物。你需要在新的大型发电机上配置此类组件以获得稳定的EV电力后续任务将详细说明。",
"quests.extreme_voltage.ev_dynamo_hatch.task": "任何EV动力仓",
"quests.extreme_voltage.oil_distillation.title": "真正的石油蒸馏",
"quests.extreme_voltage.oil_distillation.desc": "从蒸馏蒸汽裂化燃油中可获取四种最主要的&d碳氢化合物&r。\n\n建议在进入&1IV&r阶段前完成该产线搭建。\n\n选用&a蒸汽裂化轻燃油&r作为原料或许是当前最优解但你尽可自由尝试其他方案。\n\n如果你不想要副产碳粉可以直接安装一个销毁覆盖板。",
"quests.extreme_voltage.oil_distillation.task": "任何石油",
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.title": "真正的有机蒸馏",
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.1": "该任务需要&3热解炉&r且属于&d可选&r内容但完成会带来不少便利。\n\n&a木焦油&r蒸馏可产出四种重要流体\n\n&9-&r 苯酚:用于环氧树脂和聚苯并咪唑\n&9-&r 苯:一种重要的碳氢化合物\n&9-&r 甲苯用于制造TNT\n&9-&r 二甲苯:用于聚苯并咪唑\n\n与石油不同将&a木焦油&r投入&3蒸馏塔&r获取副产品并搭配&d硝基苯&r作为能源是物有所值的。",
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.2": "这三种是&a木醋酸&r蒸馏的重要产物\n\n&9-&r 乙酸:用于制造更多丙酮\n\n&9-&r 甲醇:一种中等重要的碳氢化合物\n\n&9-&r 丙酮:用于环氧树脂和汽油",
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.desc.3": "也可以使用4个&3蒸馏塔&r的“完全组合”——将&a木炭副产品&r输入第一个塔分离成&a木焦油&r、&a木煤气&r和&a木醋酸&r。\n\n虽然这不是最优的成本效益比但如果你觉得无聊这个选项也是存在的。",
"quests.extreme_voltage.wood_distillation.task": "以下任何一个",
"quests.extreme_voltage.new_qol.title": "生活品质全新升级",
"quests.extreme_voltage.new_qol.desc": "这里是你通过EV组装机解锁的一些实用工具。",
"quests.extreme_voltage.building_gadgets.title": "建筑小帮手",
"quests.extreme_voltage.building_gadgets.subtitle": "一键搞定美景铺路!",
"quests.extreme_voltage.building_gadgets.desc": "想要进一步扩展你的工厂建设吗?想一键粘贴另一个多方块结构吗?还是觉得那座山遮挡了你的视线?\n\n建筑小帮手 (Building Gadgets) 套件非你莫属——这套工具不仅能实现上述所有需求,更能超越你的想象。它们将成为你未来建设的完美工具,还配备了详尽的手册!",
"quests.extreme_voltage.gasoline.title": "汽油",
"quests.extreme_voltage.gasoline.desc": "&a汽油&r是一种能量密度极高的内燃机燃料其能量密度超过&d柴油&r的&63倍&r还多\n\n&9注意&r该燃料的设计初衷是作为一项&e技术挑战&r供玩家攻克是否尝试完全取决于你的选择。\n\n由于这是完全&d可选&r的内容我们将不会提供任何提示请自行探索获取方式。",
"quests.extreme_voltage.radiation.title": "处理辐射",
"quests.extreme_voltage.radiation.subtitle": "额外辛辣的材料",
"quests.extreme_voltage.radiation.desc.1": "虽然格雷科技不像某些模组那样设置\"环境辐射\",但&a放射性材料&r在被玩家持有时仍然具有危险性这适用于所有标注&e致癌&r且注明&e任何方式&r触发说明的物品。\n\n应对措施有多种最简便的方式是彻底避免接触——通过管道、背包乃至小型容器转移这些物品。它们在物品栏中停留的时间越短越好",
"quests.extreme_voltage.radiation.desc.2": "此外,你还需要其他防护手段。在四个装备槽位穿戴标有&e#ppe_armor&r的防护装备可有效抵御辐射。不过这些装备会随时间推移逐渐损耗损耗速率与辐射对你的影响程度成正比&o但&r&6危险材料防护服&r能完全免疫辐射损伤。\n\n需要注意的是危险材料防护服不具备太空服功能。在火星上你可以选择建造封闭式充氧基地来使用防护服或是让太空服照单全收耐久损耗。",
"quests.extreme_voltage.radiation.desc.3": "最后,你可以随时使用&a/medical_condition query&r指令检查辐射中毒程度。若辐射值过高你将开始持续受到伤害甚至突发性暴毙因此务必做好预防措施。\n\n目前唯一的治疗手段是制作并服用&b消辐宁&r药丸每颗可消除50%%的辐射积累量。",
"quests.extreme_voltage.radiation.task": "安全第一!",
"quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.title": "六氟硅酸",
"quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.subtitle": "水里有点东西……",
"quests.extreme_voltage.hexafluorosilic_acid.desc": "六氟硅酸是通过将红花岗岩、粗面岩或泥板岩粉末浸泡在氢氟酸中获得的。你可以用碎岩机无限获得这种粉末。",
"quests.extreme_voltage.martian_sludge.title": "火星浆液",
"quests.extreme_voltage.martian_sludge.subtitle": "污水产线",
"quests.extreme_voltage.martian_sludge.desc": "对六氟硅酸进行离心处理可回收氟,同时获得&6火星浆液&r——这是制备氡气与核废料的必需材料。",
"quests.extreme_voltage.large_generators.title": "超高压发电",
"quests.extreme_voltage.large_generators.desc": "各种单方块发电机的上限只到HV自此往后你必须采用多方块结构来产生更多能量。EV阶段两个最好的选择是&d大型燃气涡轮&r和&d大型内燃机&r请移步格雷科技能源章节了解详细信息。",
"quests.gregtech_energy": "格雷科技能源",
"quests.gregtech_energy.subtitle": "这一切到底是怎么工作的?",
"quests.gregtech_energy.start.title": "让我们做些解释",
"quests.gregtech_energy.start.desc": "我们知道格雷科技并不是最容易上手的模组——尤其是在&c能源系统&r方面。这就是为什么我们将在本章节中花时间尽可能多地解释。\n\n这里的一些内容可能在你进程的后期才能完全理解所以不要给自己压力。现在只需试着理解你能理解的并随时&d回到本章节&r提问。\n\n我们将本章节分为&e四个类别&r每个类别涵盖一个与格雷科技能源系统相关的主题。我们将提供尽可能多的示例来帮助你理解其工作原理。",
@ -2006,7 +2260,7 @@
"quests.gregtech_energy.overclock.subtitle": "基本升级机制",
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.1": "你听说过超频,但不太明白它是什么?让我们花点时间解释一下。\n\n我们应该从基础开始\n&d低压&r代表最多32EU/t——有时更少但绝不会更多。\n&d中压&r达到128EU/t。\n&d高压&r达到512EU/t。\n基本上每个等级的功耗增加4倍。",
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.2": "当你在更高等级的机器中运行较低等级的配方时会发生什么?这就是我们所说的&e超频&r\n\n一个&d中压&r配方33128EU/t在&d高压&r机器中运行将1)使用4倍的能量并且2)速度快2倍。\n\n同一个中压配方在&d超高压&r机器中能量消耗是8倍但速度只快4倍。\n\n如你所见使用多台机器比超频单台机器能效更高。\n但说实话在大多数设置中你会更喜欢超频而不是建造大量相同的机器。\n\n不过在早期能源紧张的时候知道这一点是很好的。",
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.3": "有一种特殊的超频只适用于少数多方块结构:&e完美超频&r。\n在这里不是4倍能量换2倍速度而是&a4倍能量&r换&a4倍速度&r这使得它与运行多台机器一样高效。\n\n目前在TerraFirmaGreg中只有以下多方块结构支持此功能\n-电力高炉\n-合金炉\n-转底炉\n-大型化学反应釜\n-电力温室",
"quests.gregtech_energy.overclock.desc.3": "有一种特殊的超频只适用于少数多方块结构:&e完美超频&r。\n在这里不是4倍能量换2倍速度而是&a4倍能量&r换&a4倍速度&r这使得它与运行多台机器一样高效。\n\n目前在TerraFirmaGreg中只有以下多方块结构支持此功能\n-电力高炉\n-合金冶炼炉\n-转底炉\n-大型化学反应釜\n-电力温室",
"quests.gregtech_energy.overclock.task": "所以红色的更快,懂了",
"quests.gregtech_energy.blast_oc.title": "高炉超频",
"quests.gregtech_energy.blast_oc.subtitle": "你不需要理解这个",
@ -2366,7 +2620,7 @@
"quests.low_voltage.lv_battery_buffer_4x.task": "任意电池箱",
"quests.low_voltage.lv_amp_explanation.title": "但什么是安培?",
"quests.low_voltage.lv_amp_explanation.subtitle": "《电流机制入门指南》",
"quests.low_voltage.lv_amp_explanation.desc": "本任务线将简要讲解&9格雷科技电流机制&r至于&d电压&r机制则待你抵达&bMV&r阶段后详解。\n\n&6&l核心要点&r为确保安全请使电缆的电流承载上限与发电设备的输出电流总量相匹配。\n\n仍有疑惑请查阅&c格雷科技能源系统&r章节获取完整的电力系统详解",
"quests.low_voltage.lv_amp_explanation.desc": "本任务线将简要讲解&9格雷科技电流机制&r至于&d电压&r机制则待你抵达&bMV&r阶段后详解。\n\n&6&l核心要点&r为确保安全请使电缆的电流承载上限与发电设备的输出电流总量相匹配。\n\n仍有疑惑请查阅&c格雷科技能源&r章节获取完整的电力系统详解",
"quests.low_voltage.lv_ore_prospector.title": "这是黑客行为",
"quests.low_voltage.lv_ore_prospector.subtitle": "勘探者的未来",
"quests.low_voltage.lv_ore_prospector.desc": "探矿仪是一个能助你快速定位矿脉的神奇工具。\n\n它的GUI支持交互操作右键点击即可扫描矿石并实时显示在动态地图上。\n\n&l&3背景知识&r&o想当年便携式探矿仪曾锁定在&dLuV等级&f才能使用现在的孩子们可太轻松了。",
@ -2473,14 +2727,15 @@
"quests.low_voltage.cupronickel_ingot.desc": "&7格雷科技进阶的一大核心在于获取新材料这些材料将用于升级机器和解锁高级组件。&r\n\n你将接触的第一种合金是&b白铜&r——这仅是漫长征程的起点。\n该材料用于升级&6电力高炉&r乃是工业发展不可或缺的关键步骤。\n\n幸运的是这第一步相当简单基础的&7LV合金炉&r即可胜任。\n因此即便配方显示需要&b128个白铜&r也无需担忧——实际操作比看起来容易得多&r\n\n后续阶段的合金制备将日趋复杂趁简单的时候好好享受吧",
"quests.low_voltage.cupronickel_coil.title": "白铜线圈",
"quests.low_voltage.cupronickel_coil.subtitle": "宝宝的第一个加热线圈",
"quests.low_voltage.cupronickel_coil.desc": "准备&a128份白铜&r、&a32份青铜&r与&a16份锡合金&r用于制造初代电力高炉所需的加热线圈。\n\n这仍不到整座电力高炉原材料成本的一半。你还需要准备约各一组的殷钢与钢材请尽快投入采矿作业。\n\n白铜线圈能使电力高炉处理最高&d1800K&r的配方未计入电压增益。这个温度在我们看来相当炙热。\n\n&6线圈详解教程位于&l格雷科技能源系统&r&6标签页——前往查阅以了解更多&r",
"quests.low_voltage.cupronickel_coil.desc": "准备&a128份白铜&r、&a32份青铜&r与&a16份锡合金&r用于制造初代电力高炉所需的加热线圈。\n\n这仍不到整座电力高炉原材料成本的一半。你还需要准备约各一组的殷钢与钢材请尽快投入采矿作业。\n\n白铜线圈能使电力高炉处理最高&d1800K&r的配方未计入电压增益。这个温度在我们看来相当炙热。\n\n&6线圈详解教程位于&l格雷科技能源&r&6标签页——前往查阅以了解更多&r",
"quests.low_voltage.lv_ebf.title": "电力高炉",
"quests.low_voltage.lv_ebf.subtitle": "格雷科技的核心机器之一,我们喜欢这个庞然大物。",
"quests.low_voltage.lv_ebf.desc.1": "这个任务解释了&3电动高炉&r的核心机制而旁边的任务将解释多方块部件的机制。一定要查看那个任务。\n\n总之&3电力高炉&r是你的&e第一个电动多方块结构&r恭喜。它用于在高温下处理材料。\n\n你将熟悉电力高炉来制造&a铝&r并进步到&d&bMV时代&r。它还能比&6高炉&r更快地制造&7钢&r这意味着你终于可以拆除旧的群峦传说铁匠铺了。",
"quests.low_voltage.lv_ebf.desc.2": "需要牢记的是,电力高炉是个耗电大户。运行配方的最低功耗是&9120EU/t&r这略低于4台&7LV&r发电机或交流发电机的输出功率。\n\n你可能需要考虑单独搭建一条供电线路在靠近电力高炉的位置安装专用发电机和电池箱来驱动它。请务必注意电缆损耗。",
"quests.low_voltage.lv_ebf.desc.3": "你的电力高炉是否闪烁并且电力不足?你很可能遇到了线损问题——请阅读格雷科技能源章节来详细了解这一机制。\n\n请确保你的发电机尽可能靠近电力高炉并使用合适的线缆——我们推荐按照上图所示的方式布置2x锡线缆。",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.title": "多方块技术",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.subtitle": "哦,我们喜欢多方块结构,对吧?",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.desc": "这是搭建第一个&b电力高炉&r所需的基础部件不过它的定制性很高。请记住使用&6EMI&r对控制器使用&6U&r键查看用法并且不要犹豫&6左键单击结构方块&r来了解各种可能性。\n\n一个重要提示是每个能源仓可以接受&a2A&r的电流这意味着在&7LV&r阶段每个能源仓能处理&a64EU/t&r的能量。配备两个能源仓时你的&e电力高炉&r就可以在&a128EU/t&r的功率下运行。\n\n欲了解此机制的更多细节请参阅&e格雷科技能源系统&r章节特别是&e消耗能量&r部分。\n\n多方块结构包含各种有趣的机制乍看可能令人望而生畏但别担心——目前你还用不上什么复杂操作。这些知识都可以循序渐进地掌握",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.desc": "这是搭建第一个&b电力高炉&r所需的基础部件不过它的定制性很高。请记住使用&6EMI&r对控制器使用&6U&r键查看用法并且不要犹豫&6左键单击结构方块&r来了解各种可能性。\n\n一个重要提示是每个能源仓可以接受&a2A&r的电流这意味着在&7LV&r阶段每个能源仓能处理&a64EU/t&r的能量。配备两个能源仓时你的&e电力高炉&r就可以在&a128EU/t&r的功率下运行。\n\n欲了解此机制的更多细节请参阅&e格雷科技能源&r章节特别是&e消耗能量&r部分。\n\n多方块结构包含各种有趣的机制乍看可能令人望而生畏但别担心——目前你还用不上什么复杂操作。这些知识都可以循序渐进地掌握",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.task.1": "输入总线",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.task.2": "输出总线",
"quests.low_voltage.multiblock_tech.task.3": "输入仓",
@ -2530,7 +2785,7 @@
"quests.medium_voltage.mv_mixer.desc": "若想深入&bMV&r阶段请从这里开始。\n\n&3MV搅拌机&r产出的粉末具有重要用途。",
"quests.medium_voltage.mv_energy.title": "在MV阶段发电",
"quests.medium_voltage.mv_energy.subtitle": "事情即将变得棘手",
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.1": "你好!欢迎来到&bMV能源生产&r。\n\n本章节将为你介绍维持&bMV机器&r稳定运行的各种供电方案。\n\n由于不会在每个章节都重复说明我们强烈建议你&a仔细阅读格雷科技能源系统的专题章节&r以深入了解能源系统运作原理。\n\n目前你有&a三种主要选择&r\n\n&8-使用&bMV发电机&r直接产生&bMV级电能&r\n\n&8-通过变压器将&7LV&r电能升压&r&7LV&r与&bMV&r的转换比例为&e4:1&r\n\n&8-通过&d交流发电机&r将RF转化为&bMV电能&r",
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.1": "你好!欢迎来到&bMV能源生产&r。\n\n本章节将为你介绍维持&bMV机器&r稳定运行的各种供电方案。\n\n由于不会在每个章节都重复说明我们强烈建议你&a仔细阅读格雷科技能源的专题章节&r以深入了解能源系统运作原理。\n\n目前你有&a三种主要选择&r\n\n&8-使用&bMV发电机&r直接产生&bMV级电能&r\n\n&8-通过变压器将&7LV&r电能升压&r&7LV&r与&bMV&r的转换比例为&e4:1&r\n\n&8-通过&d交流发电机&r将RF转化为&bMV电能&r\n",
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.2": "更高级的发电机将按比例提升燃料消耗以匹配其发电率,同时保持燃料燃烧时长与能量产出总量不变。&3进阶蒸汽轮机&r每秒消耗&d5120mB蒸汽&r等效于&d256mB/t&r。\n\n本任务只需获得&e任意一种&r发电机即可完成但建议优先选择&3进阶蒸汽轮机&r。",
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.3": "&bMV&r阶段提供了几种新的发电方案。选中发电机后按下&4U&r键可查看哪些燃料属于&a燃油&r或&a燃气&r。\n\n本章节左上角的任务将指引你获取高效发电方案。\n\n若你坚持使用&9蒸汽&r发电可能需要配备&3大型锅炉&r。",
"quests.medium_voltage.mv_energy.desc.4": "&3变压器&r能安全实现不同电压等级间的升压与降压。它们将接收到的电力转换为比输入电压高或低一个等级的等量电力。\n\n除了驱动不同电压等级的机器外变压器还能用于长距离电力传输——因为更高电压下线路损耗的影响更小。这和现实世界如出一辙",
@ -4273,5 +4528,27 @@
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.title": "收获篮",
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.subtitle": "献给各位精益求精的派类烘焙师。",
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.task": "任何#tfg:harvester",
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.desc": "&l&2收获篮&r&r是专为&5TFG&r打造的全新工具只需右键一次便可使用篮子收获整棵树或整株灌木的果实普通&6收获篮&r的基础耐久度为&n128&r而&3铝制收获篮&r在使用时不会损耗耐久度。"
"quests.tfg_tips.tools_tips.harvest_basket.desc": "&l&2收获篮&r&r是专为&5TFG&r打造的全新工具只需右键一次便可使用篮子收获整棵树或整株灌木的果实普通&6收获篮&r的基础耐久度为&n128&r而&3铝制收获篮&r在使用时不会损耗耐久度。",
"quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.title": "铺路车",
"quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.subtitle": "罗马人会感到骄傲的。",
"quests.tfg_tips.transportation_tips.rnr_plow.desc": "修路固然美妙!但反复右键铺路难免令人疲惫。与其亲自为马匹修路,&3何不让马匹为你筑就通途&r\n&d铺路车&r是专为TFG开发的独特&cAstikor运输车&r。此车可自动建造&cRnR模组的道路&r支持可调节路面宽度甚至配备随机化筑路模式。",
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.title": "鹤嘴锄",
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.subtitle": "仅靠铲子难以胜任。",
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.task0": "任何鹤嘴锄",
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.task1": "任何铺路材料",
"quests.tfg_tips.tools_tips.mattocks.desc": "&c鹤嘴锄&r是你在TFG中修筑道路的关键工具。与其他群峦传说工具相同可通过模具浇铸获得。使用时需将模式切换默认按键&3&lN&r&r至\"完整方块\"模式。\n你可以对泥土或草方块右键点击将其压实。然后就可以铺设&6碎石基层&r最后铺上你所选择的道路面层材料。",
"quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.title": "基层",
"quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.subtitle": "所有优质路面的基石。",
"quests.tfg_tips.tools_tips.base_course.task": "看向基层",
"quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.title": "砾石路",
"quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.subtitle": "颠簸之旅即将开启。",
"quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.task": "任何砾石路材料",
"quests.tfg_tips.tools_tips.gravel_roads.desc": "将这些材料铺设于道路基层后,可形成能提升&b&l10%%&r&r移动速度的道路。",
"quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.title": "石砖路",
"quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.subtitle": "滑板玩家请当心。",
"quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.task": "任何石砖路材料",
"quests.tfg_tips.tools_tips.brick_roads.desc": "将这些材料铺设于道路基层后,可形成能提升&b&l20%%&r&r移动速度的道路。",
"quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.title": "混凝土道路",
"quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.subtitle": "付出终有回报。",
"quests.tfg_tips.tools_tips.concrete_roads.desc": "将&6湿混凝土混合物&r铺设于道路基层后可形成能提升&b&l30%%&r&r移动速度的道路。\n\n浇筑混凝土路面时&4务必谨慎&r需遵循诸多规范以确保路面不会开裂或损毁。具体操作请查阅&3野外指南&r获取详细说明。"
}

View file

@ -1,29 +1,25 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"block.vintageimprovements.vacuum_chamber": "Вакуумная камера",
"block.vintageimprovements.lathe": "&cDEPRECATED&r Lathe",
"item.vintageimprovements.aluminum_sheet": "Алюминий (Пластина)",
"item.vintageimprovements.andesite_sheet": "Андезит (Пластина)",
"item.vintageimprovements.bronze_sheet": "Бронза (Пластина)",
"item.vintageimprovements.calorite_sheet": "Калорит (Пластина)",
"item.vintageimprovements.cast_iron_sheet": "Чугун (Пластина)",
"item.vintageimprovements.cobalt_sheet": "Кобальт (Пластина)",
"item.vintageimprovements.desh_sheet": "Деш (Пластина)",
"item.vintageimprovements.invar_sheet": "Инвар (Пластина)",
"item.vintageimprovements.lead_sheet": "Свинец (Пластина)",
"item.vintageimprovements.netherite_sheet": "Незерит (Пластина)",
"item.vintageimprovements.nickel_sheet": "Никель (Пластина)",
"item.vintageimprovements.osmium_sheet": "Осмий (Пластина)",
"item.vintageimprovements.ostrum_sheet": "Острум (Пластина)",
"item.vintageimprovements.palladium_sheet": "Палладий (Пластина)",
"item.vintageimprovements.platinum_sheet": "Платина (Пластина)",
"item.vintageimprovements.rhodium_sheet": "Родий (Пластина)",
"item.vintageimprovements.rose_gold_sheet": "Розовое золото (Пластина)",
"item.vintageimprovements.silver_sheet": "Серебро (Пластина)",
"item.vintageimprovements.steel_sheet": "Сталь (Пластина)",
"item.vintageimprovements.tin_sheet": "Олово (Пластина)",
"item.vintageimprovements.uranium_sheet": "Уран (Пластина)",
"item.vintageimprovements.vanadium_sheet": "Ванадий (Пластина)",
"item.vintageimprovements.zinc_sheet": "Цинк (Пластина)",
"item.vintageimprovements.vanadium_nugget": "Ванадий (Самородок)",
"item.vintageimprovements.vanadium_ingot": "Ванадий (Слиток)",
"block.vintageimprovements.vanadium_block": "Ванадий (Блок)",
"block.vintageimprovements.vacuum_chamber": "Вакуумная камера"
"block.vintageimprovements.vanadium_block": "Ванадий (Блок)"
}

View file

@ -0,0 +1,7 @@
{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"block.wan_ancient_beasts.quick_red_sand": "Гематитовый зыбучий песок",
"item.wan_ancient_beasts.toxlacanth": "Сырой токслакант",
"item.wan_ancient_beasts.raw_ancient_meat": "Сырая ножка пожирателя",
"item.wan_ancient_beasts.cooked_ancient_meat": "Приготовленная ножка пожирателя"
}