neuralgia/kubejs/assets/ftbquests/lang/uk_ua.json
2025-11-07 00:32:07 +00:00

633 lines
No EOL
63 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.",
"ftbquests": "FTB Quests",
"block.ftbquests.screen.missing_data": "Блок пошкоджено / Дані відсутні!",
"block.ftbquests.aux_task_screen": "Екран завдань",
"block.ftbquests.screen_1": "Екран завдань (1x1)",
"block.ftbquests.screen_3": "Екран завдань (3x3)",
"block.ftbquests.screen_5": "Екран завдань (5x5)",
"block.ftbquests.screen_7": "Екран завдань (7x7)",
"block.ftbquests.screen.task_index": "Індекс завдань",
"block.ftbquests.screen.size": "Розмір",
"block.ftbquests.screen.skin": "Тема",
"block.ftbquests.screen.indestructible": "Незнищенний",
"block.ftbquests.screen.input_only": "Тільки вхід",
"block.ftbquests.screen.input_mode_icon": "Іконка режиму введення",
"block.ftbquests.screen.text_shadow": "Відображати тіні тексту",
"block.ftbquests.screen.fullscreen": "На весь екран",
"block.ftbquests.screen.hide_icons": "Приховати іконки",
"block.ftbquests.screen.no_permission": "У вас немає дозволу на налаштування цього!",
"block.ftbquests.progress_detector": "Детектор прогресу квестів",
"block.ftbquests.progress_detector.object": "ID об'єкта",
"block.ftbquests.progress_detector.level": "Рівень виходу",
"block.ftbquests.barrier": "Бар'єр квесту",
"block.ftbquests.stage_barrier": "Бар'єр етапу",
"block.ftbquests.barrier.object": "ID об'єкта",
"block.ftbquests.barrier.invis_when_open": "Невидимий, коли відкрито",
"block.ftbquests.detector": "Детектор квестів",
"block.ftbquests.detector.task": "Завдання",
"block.ftbquests.detector.notifications": "Сповіщення",
"block.ftbquests.detector.redstone": "Детектор редстоуну",
"block.ftbquests.detector.redstone.required_redstone": "Необхідний рівень редстоуну",
"block.ftbquests.detector.player": "Детектор гравців",
"block.ftbquests.detector.player.radius": "Радіус",
"block.ftbquests.detector.player.offset_y": "Зміщення Y",
"block.ftbquests.detector.player.height": "Висота",
"block.ftbquests.progress_screen": "Екран прогресу",
"block.ftbquests.chest": "Скриня квестів",
"block.ftbquests.chest.transfer_all": "Автоматичне переміщення всіх предметів",
"block.ftbquests.chest.input": "Вхідний слот",
"block.ftbquests.chest.input_desc": "Розмістіть предмети тут для завершення квестів",
"block.ftbquests.chest.output": "Вихідний слот",
"block.ftbquests.chest.output_desc": "Нагороди з'являться тут",
"block.ftbquests.loot_crate_storage": "Сховище лутбоксів",
"block.ftbquests.loot_crate_opener": "Відкривач лутбоксів",
"block.ftbquests.loot_crate_opener.rightclick": "Збережені предмети: %d",
"item.ftbquests.book": "Книга квестів",
"item.ftbquests.missing_item": "Відсутній предмет",
"item.ftbquests.barrier.rightclick": "ПКМ, щоб налаштувати конфігурацію\nСКМ, щоб обрати копію, включно з налаштуваннями",
"item.ftbquests.barrier.object.quest_barrier": "Налаштований квест: %s",
"item.ftbquests.barrier.object.stage_barrier": "Налаштований етап: %s",
"item.ftbquests.barrier.skin": "З'являється як: %s",
"item.ftbquests.barrier.invis_when_open": "Невидимий, коли відкрито: %s",
"item.ftbquests.book.tooltip": "Клацніть ПКМ, щоб відкрити вікно квесту",
"item.ftbquests.book.disabled": "Графічний інтерфейс книги квестів вимкнено!",
"item.ftbquests.lootcrate": "Лутбокс",
"item.ftbquests.lootcrate.tooltip_1": "Клацніть ПКМ, щоб відкрити",
"item.ftbquests.lootcrate.tooltip_2": "Присядьте та клацніть ПКМ, щоб відкрити всі в руці",
"item.ftbquests.lootcrate.missing": "ПОМИЛКА: невідомий лутбокс '%s'!",
"item.ftbquests.custom_icon": "Спеціальна іконка",
"item.ftbquests.custom_icon.tooltip": "Клацніть ПКМ на 'Іконка' в редакторі, щоб відкрити вибір спеціального зображення",
"item.ftbquests.task_screen_configurator": "Конфігуратор екрана завдань",
"item.ftbquests.task_screen_configurator.tooltip": "Присядьте та клацніть ПКМ по блоку екрана завдань, щоб прив'язати",
"ftbquests.rarity.common": "Звичайний",
"ftbquests.rarity.uncommon": "Незвичайний",
"ftbquests.rarity.rare": "Рідкісний",
"ftbquests.rarity.epic": "Епічний",
"ftbquests.rarity.legendary": "Легендарний",
"ftbquests.raymatcher.block_id": "ID блоку",
"ftbquests.raymatcher.block_entity_id": "ID блоку-сутності",
"ftbquests.raymatcher.block_entity_class": "Клас блоку-сутності",
"ftbquests.raymatcher.entity_id": "ID сутності",
"ftbquests.raymatcher.entity_class": "Клас сутності",
"itemGroup.ftbquests.ftbquests": "FTB Quests",
"sidebar_button.ftbquests.quests": "Квести",
"sidebar_button.ftbquests.quests.no_team": "Приєднайтеся до команди, щоб виконувати квести разом!",
"key.categories.ftbquests": "FTB Quests",
"key.ftbquests.quests": "Відкрити квести",
"ftbquests.unnamed": "Без імені",
"ftbquests.team": "Команда",
"ftbquests.progress": "Прогрес",
"ftbquests.title": "Заголовок",
"ftbquests.task_title": "Заголовок завдання",
"ftbquests.title.tooltip": "Спеціальний заголовок",
"ftbquests.icon": "Іконка",
"ftbquests.icon.tooltip": "Спеціальна іконка\nЛКМ: обрати предмет\nПКМ: обрати текстуру",
"ftbquests.tags": "Теги",
"ftbquests.tags.tooltip": "Використовується для тем та подій KubeJS",
"ftbquests.completion_command": "Команда завершення",
"ftbquests.dependencies": "Залежності",
"ftbquests.dependency": "Залежність",
"ftbquests.null": "Немає",
"ftbquests.disable_completion_toast": "Вимкнути сповіщення про завершення",
"ftbquests.file": "Модпак",
"ftbquests.file.completed": "Усі розділи завершено!",
"ftbquests.file.allow_take_quest_blocks": "Дозволити брати квестові блоки",
"ftbquests.file.allow_take_quest_blocks.tooltip": "Дозволити отримувати квестові блоки з інтерфейсу квестів.",
"ftbquests.file.emergency_items": "Аварійні предмети",
"ftbquests.file.emergency_items.get_items": "Отримати предмети",
"ftbquests.file.emergency_items_cooldown": "Час відновлення аварійних предметів",
"ftbquests.file.emergency_items_cooldown.tooltip": "Таймер часу для повторного з'явлення аварійних предметів.",
"ftbquests.file.defaults": "Усталено",
"ftbquests.file.defaults.reward_team": "Командна винагорода у завданнях",
"ftbquests.file.defaults.consume_items": "Споживання предметів у завданнях",
"ftbquests.file.defaults.autoclaim_rewards": "Автоматична видача нагороди",
"ftbquests.file.defaults.quest_shape": "Форма квесту",
"ftbquests.file.defaults.quest_disable_jei": "Перегляд JEI через квести'",
"ftbquests.file.drop_loot_crates": "Сутності скидають лутбокси",
"ftbquests.file.loot_crate_no_drop": "Лутбокси сутностей скидають порожню вагу",
"ftbquests.file.disable_gui": "Вимкнути графічний інтерфейс",
"ftbquests.file.full_screen_quest_view": "Повноекранний перегляд квесту",
"ftbquests.file.grid_scale": "Масштаб сітки",
"ftbquests.file.lock_message": "Повідомлення блокування",
"ftbquests.file.progression_mode": "Режим прогресу",
"ftbquests.file.pause_game": "Пауза в грі на екрані квестів",
"ftbquests.file.pause_game.tooltip": "Не застосовується до багатокористувацьких ігор",
"ftbquests.file.detection_delay": "Мінімальний інтервал автоматичного виявлення предметів",
"ftbquests.file.drop_book_on_death": "Скидати книгу квестів FTB у разі смерті",
"ftbquests.file.hide_excluded_quests": "Приховати квести у виключених лініях квестів",
"ftbquests.file.hide_excluded_quests.tooltip": "Якщо встановлено false, виключені квести відображатимуться, але будуть затемненими",
"ftbquests.file.fallback_locale": "Резервна локалізація",
"ftbquests.file.fallback_locale.tooltip": "Мова, що виступає основою для перекладів, яких немає в поточній локалізації\nЦе можна змінити на клієнті в налаштуваннях гравця\nЯкщо поле порожнє, усталено використовується 'en_us'",
"ftbquests.file.detection_delay.tooltip": "Мінімальний інтервал (у тактах) між перевірками інвентарю гравця, коли він змінюється. Вищі значення більш корисні для TPS сервера, особливо якщо інвентар гравців змінюється часто, але означає довші затримки для повідомлень про автоматичне завершення квесту.",
"ftbquests.chapter.misc.progression_mode": "Усталений 'Режим прогресу'",
"ftbquests.chapter.misc.default_repeatable": "Усталений 'Повторюваний квест'",
"ftbquests.chapter.misc.consume_items": "Усталене 'Споживання предметів'",
"ftbquests.file.progression_mode.tooltip": "Лінійний: квест повинен бути завершений, перш ніж розпочнуться залежні квести. Гнучкий: завдання в залежних квестах можуть бути виконані в будь-який час, але залежні квести не можуть бути завершені, поки залежність не буде виконана",
"ftbquests.file.progression_mode.default": "Усталено",
"ftbquests.file.progression_mode.linear": "Лінійний",
"ftbquests.file.progression_mode.flexible": "Гнучкий",
"ftbquests.loot.entitydrops": "Випадання предметів від сутностей",
"ftbquests.loot.entitytype.passive": "Пасивний",
"ftbquests.loot.entitytype.monster": "Монстр",
"ftbquests.loot.entitytype.boss": "Бос",
"ftbquests.chapter": "Розділ",
"ftbquests.chapters": "Розділи",
"ftbquests.chapter.completed": "Розділ завершено!",
"ftbquests.chapter.subtitle": "Підзаголовок",
"ftbquests.chapter.visibility.always_invisible": "Завжди невидимий",
"ftbquests.chapter.group": "Група",
"ftbquests.chapter.appearance.default_quest_shape": "Усталена форма квесту",
"ftbquests.chapter.appearance.default_quest_size": "Усталений розмір квесту",
"ftbquests.chapter.visibility.default_hide_dependency_lines": "Усталено 'Приховати лінії залежності'",
"ftbquests.chapter.image": "Зображення",
"ftbquests.chapter.image.x": "X",
"ftbquests.chapter.image.y": "Y",
"ftbquests.chapter.image.width": "Ширина",
"ftbquests.chapter.image.height": "Висота",
"ftbquests.chapter.image.align": "Вирівнювання",
"ftbquests.chapter.image.fit": "Підлаштувати до ширини панелі?",
"ftbquests.chapter.image.rotation": "Обертання",
"ftbquests.chapter.image.image": "Зображення",
"ftbquests.chapter.image.color": "Тонування зображення",
"ftbquests.chapter.image.alpha": "Прозорість зображення",
"ftbquests.chapter.image.order": "Порядок зображень",
"ftbquests.chapter.image.order.tooltip": "Порядок, у якому малюнки в одному розділі малюються. Малюнки вищого порядку малюються над нижчими.",
"ftbquests.chapter.image.hover": "Текст при наведенні",
"ftbquests.chapter.image.hover.tooltip": "Тут можна використовувати текст або ключі перекладу",
"ftbquests.chapter.image.click": "Клік",
"ftbquests.chapter.image.click.tooltip": "Забезпечте спеціальну функціональність при кліку на зображення:\n• Відкрити сторінку або файл з URL http://, https:// або file:///\n• Виконати команду з 'command:<cmd>'\n• Перейти до квесту з '#<quest_id>' (використовуйте Копіювати ID для отримання ID квестів)\n• Викликати CustomClickEvent (для KubeJS або інших модів) з 'custom:<resource_location>'",
"ftbquests.chapter.image.dev": "Видимий лише у режимі редагування",
"ftbquests.chapter.image.corner": "Обертати та зміщувати з кута",
"ftbquests.chapter.appearance.default_min_width": "Мінімальна усталена ширина вікна відкритого квесту",
"ftbquests.chapter.visibility.hide_quest_details_until_startable": "Приховати деталі квесту, доки його не можна розпочати",
"ftbquests.chapter.visibility.hide_quest_until_deps_complete": "Приховати квести, доки не будуть завершені залежності",
"ftbquests.chapter.visibility.hide_quest_until_deps_visible": "Приховати квести, доки не стануть видимими залежності",
"ftbquests.quest": "Квест",
"ftbquests.quests": "Квести",
"ftbquests.quest.completed": "Квест завершено!",
"ftbquests.quest.copied": "Скопійований об'єкт:",
"ftbquests.quest.cannot_copy_many": "Копіювання декількох об'єктів не підтримується!",
"ftbquests.quest.appearance": "Зовнішній вигляд",
"ftbquests.quest.dependencies": "Залежності",
"ftbquests.quest.misc": "Різне",
"ftbquests.quest.visibility": "Видимість",
"ftbquests.quest.subtitle": "Підзаголовок",
"ftbquests.quest.description": "Опис",
"ftbquests.quest.appearance.x": "X",
"ftbquests.quest.appearance.y": "Y",
"ftbquests.quest.appearance.size": "Розмір",
"ftbquests.quest.appearance.size.tooltip": "0 означає використання усталеного розміру розділу",
"ftbquests.quest.appearance.icon_scale": "Масштаб іконки",
"ftbquests.quest.appearance.icon_scale.tooltip": "Незалежно від загального розміру кнопки",
"ftbquests.quest.visibility.hide_until_deps_complete": "Приховати квест, поки залежності не будуть завершені",
"ftbquests.quest.visibility.hide_until_deps_visible": "Приховати квест, поки відкриті залежності не будуть видимими",
"ftbquests.quest.appearance.shape": "Форма",
"ftbquests.quest_link.shape": "Форма",
"ftbquests.quest_link.size": "Розмір",
"ftbquests.quest_link.x": "X",
"ftbquests.quest_link.y": "Y",
"ftbquests.quest.shape.default": "Усталена",
"ftbquests.quest.shape.circle": "Коло",
"ftbquests.quest.shape.square": "Квадрат",
"ftbquests.quest.shape.diamond": "Ромб",
"ftbquests.quest.shape.rsquare": "Скруглений квадрат",
"ftbquests.quest.shape.pentagon": "П'ятикутник",
"ftbquests.quest.shape.hexagon": "Шестикутник",
"ftbquests.quest.shape.octagon": "Восьмикутник",
"ftbquests.quest.shape.heart": "Серце",
"ftbquests.quest.shape.gear": "Шестерня",
"ftbquests.quest.shape.none": "Прозора",
"ftbquests.quest.misc.can_repeat": "Повторний квест",
"ftbquests.quest.misc.exclusive": "Ексклюзивна гілка квестів",
"ftbquests.quest.misc.exclusive.desc": "Виконання завдання квесту робить інші гілки недоступними",
"ftbquests.quest.tasks_ignore_dependencies": "Ігнорувати залежності задач",
"ftbquests.quest.tasks_ignore_dependencies.tooltip": "Дозволяє починати задачі без завершення залежностей",
"ftbquests.quest.dependencies.dependency_requirement": "Вимога залежностей",
"ftbquests.quest.dependency_requirement.tooltip": "Ігнорується, якщо мінімально потрібно залежностей > 0",
"ftbquests.quest.dependency_requirement.all_completed": "Всі завершені",
"ftbquests.quest.dependency_requirement.one_completed": "Одна завершена",
"ftbquests.quest.dependency_requirement.all_started": "Всі початі",
"ftbquests.quest.dependency_requirement.one_started": "Одна почата",
"ftbquests.quest.misc.guide_page": "Сторінка посібника",
"ftbquests.quest.dependencies.hide_dependency_lines": "Приховати лінії залежностей",
"ftbquests.quest.hide_dependency_lines.tooltip": "Керує відображенням ліній залежностей від квестів, які розблоковують цей",
"ftbquests.quest.dependencies.hide_dependent_lines": "Приховати лінії залежних",
"ftbquests.quest.dependencies.hide_dependent_lines.tooltip": "Керує відображенням ліній залежностей від квестів, які розблоковані цим",
"ftbquests.quest.dependencies.max_completable_dependents": "Максимум виконуваних залежностей",
"ftbquests.quest.dependencies.max_completable_dependents.tooltip": "Якщо > 0, можна виконати не більше цієї кількості залежностей, після яких інші невиконані залежні квести стають недоступними\nКорисно для створення ексклюзивних гілок у ланцюжку квестів",
"ftbquests.quest.dependencies.min_required_dependencies": "Мінімальна кількість необхідних залежностей",
"ftbquests.quest.min_required_dependencies.tooltip": "Якщо ви встановите це на значення більшим за 0, це стане КВЕСТОМ АБО, де для його розблокування потрібна лише певна кількість залежностей",
"ftbquests.quest.visibility.hide_text_until_complete": "Приховати опис до завершення квесту",
"ftbquests.quest.visibility.hide_text_until_complete.tooltip": "Деталі квесту можна відкрити, але опис не відображатиметься, поки квест не буде виконано",
"ftbquests.quest.visibility.hide_lock_icon": "Приховати значок замка",
"ftbquests.quest.visibility.hide_lock_icon.tooltip": "Приховати значок замка, який зазвичай відображається, коли квест заблоковано через залежність",
"ftbquests.quest.misc.disable_jei": "Вимкнути рецепти JEI",
"ftbquests.quest.misc.optional": "Додатковий квест",
"ftbquests.quest.misc.optional_task": "Додаткова задача",
"ftbquests.quest.locked": "Заблоковано: незавершено залежності",
"ftbquests.quest.locked.excluded": "Заблоковано: виключено іншою лінією квестів",
"ftbquests.quest.appearance.min_width": "Мінімальна ширина вікна відкритого квесту",
"ftbquests.quest.misc.ignore_reward_blocking": "Ігнорувати блокування винагород",
"ftbquests.quest.misc.ignore_reward_blocking.tooltip": "Пропонувати винагороду(и) квесту навіть якщо вони заблоковані для команди за допомогою команди '/ftbquests block_rewards'",
"ftbquests.quest.visibility.invisible": "Невидимий до завершення",
"ftbquests.quest.visibility.invisible.tooltip": "Квест невидимий для гравців до завершення.\nКорисно для \"пасхальних яєць\" додаткових квестів.",
"ftbquests.quest.visibility.invisible_until_tasks": "Невидимий до завершення X задач",
"ftbquests.quest.visibility.invisible_until_tasks.tooltip": "Застосовується лише якщо Невидимий встановлено в true.\nЯкщо > 0, квест стає видимим, якщо виконано X або більше задач.",
"ftbquests.quest.min_required_header": "%d потрібно",
"ftbquests.quest.hidden_quests_footer": "%d приховано",
"ftbquests.quest.misc.progression_mode": "Режим прогресу",
"ftbquests.quest.misc.require_sequential_tasks": "Послідовне завершення завдань",
"ftbquests.quest.misc.require_sequential_tasks.tooltip": "Коли true, завдання повинні бути завершені в строгому порядку, в якому вони були додані до квесту\nЗа замовчуванням використовується налаштування розділу",
"ftbquests.chapter.misc.require_sequential_tasks": "Послідовне завершення завдань",
"ftbquests.chapter.misc.require_sequential_tasks.tooltip": "Якщо встановлено значення true, завдання повинні бути завершені в строгому порядку, в якому вони були додані до квесту",
"ftbquests.chapter.misc.autofocus_id": "Автофокус ID квесту",
"ftbquests.chapter.misc.autofocus_id.tooltip": "Якщо не порожнє, повинно бути ID квесту або посилання на квест (використовуйте Копіювати ID квесту для отримання).\nПри відкритті розділу панель автоматично центрує вид на цей квест",
"ftbquests.quest.visibility.hide_details_until_startable": "Приховати деталі до можливості початку",
"ftbquests.quest.visibility.hide_details_until_startable.tooltip": "Якщо true, то деталі квесту (текст та завдання) не можуть бути переглянуті, поки квест не може бути розпочатий",
"ftbquests.chapter_group": "Група розділів",
"ftbquests.quest_link": "Посилання на квест",
"ftbquests.chapter_groups": "Групи розділів",
"ftbquests.gui.image.width": "Ширина зображення",
"ftbquests.gui.image.height": "Висота зображення",
"ftbquests.gui.image.align": "Вирівнювання",
"ftbquests.gui.image.fit": "Підігнати до ширини панелі?",
"ftbquests.gui.preferences": "Персональні налаштування гравця",
"ftbquests.gui.line": "Додати рядок тексту",
"ftbquests.gui.image": "Додати зображення",
"ftbquests.gui.edit": "Редаг.",
"ftbquests.gui.edit_quest_props": "Властивості квесту",
"ftbquests.gui.undo": "Скасувати",
"ftbquests.gui.edit_linked_quest": "Редагувати зв'язаний квест",
"ftbquests.gui.edit_file": "Редагувати файл",
"ftbquests.gui.save_as_file": "Завантажити файли квесту",
"ftbquests.gui.save_on_server": "Зберегти на сервері зараз",
"ftbquests.gui.export_spreadsheet": "Експортувати таблицю",
"ftbquests.gui.saved_as_file": "Квести збережені на клієнті в %s",
"ftbquests.gui.saved_on_server": "Квести збережені на сервері",
"ftbquests.gui.error": "Помилка!",
"ftbquests.gui.add_reward_all": "Додати винагороду до всіх...",
"ftbquests.gui.clear_reward_all": "Очистити винагороди у всіх",
"ftbquests.gui.select_quest_object": "Вибрати об'єкт квесту",
"ftbquests.gui.select_task_type": "Вибрати тип завдання",
"ftbquests.gui.select_reward_table": "Вибрати таблицю винагород",
"ftbquests.gui.select_reward_type": "Вибрати тип винагороди",
"ftbquests.gui.reset_progress": "Скинути прогрес",
"ftbquests.gui.reset_progress_q": "Скинути прогрес для вашої команди?",
"ftbquests.gui.complete_instantly": "Завершити миттєво",
"ftbquests.gui.complete_instantly_q": "Завершити це завдання миттєво?",
"ftbquests.gui.add_dependencies": "Додати вибрані як залежності",
"ftbquests.gui.remove_dependencies": "Вилучити вибрані з залежностей",
"ftbquests.gui.add_dependencies_self": "Додати як залежність до вибраного",
"ftbquests.gui.remove_dependencies_self": "Вилучити як залежність від вибраного",
"ftbquests.gui.copy_id": "Копіювати ID",
"ftbquests.gui.copy_id.paste_hint": "Ви можете використовувати цей ID для вставки квестів або посилань на квести",
"ftbquests.gui.copy_id.quick_properties": "Швидке редагування властивостей...",
"ftbquests.gui.no_tasks": "Немає завдань",
"ftbquests.gui.no_rewards": "Немає винагород",
"ftbquests.gui.requires": "Вимагає",
"ftbquests.gui.required_by": "Вимагається",
"ftbquests.gui.collect_rewards": "Натисніть, щоб зібрати всі винагороди!",
"ftbquests.gui.times_completed": "Кількість завершень",
"ftbquests.gui.looping_dependencies": "Зациклені залежності!",
"ftbquests.gui.open_in_guide": "Натисніть тут, щоб дізнатися більше...",
"ftbquests.gui.wiki": "Відкрити Вікі",
"ftbquests.gui.change_progress": "Змінити прогрес",
"ftbquests.gui.change_progress.reset": "Скинути",
"ftbquests.gui.change_progress.reset_deps": "Скинути (+Залежності)",
"ftbquests.gui.change_progress.complete": "Завершити",
"ftbquests.gui.change_progress.complete_deps": "Завершити (+Залежності)",
"ftbquests.gui.pin": "Закріпити",
"ftbquests.gui.unpin": "Відкріпити",
"ftbquests.gui.autopin.on": "Автозакріплення: Увімкнено",
"ftbquests.gui.autopin.off": "Автозакріплення: Вимкнено",
"ftbquests.gui.move_to_chapter": "Перемістити в інший розділ",
"ftbquests.gui.change_group": "Змінити групу",
"ftbquests.gui.move_tooltip": "Скорочення: Клацання СКМ",
"ftbquests.gui.reload_theme": "Перезавантажити тему",
"ftbquests.gui.view_dependencies": "Переглянути залежності",
"ftbquests.gui.view_dependants": "Переглянути залежності",
"ftbquests.gui.no_dependencies": "Немає залежностей",
"ftbquests.gui.no_dependants": "Немає залежностей",
"ftbquests.gui.edit_text": "Редагувати текст",
"ftbquests.gui.edit_description": "Редактор опису квесту",
"ftbquests.gui.edit_description.help": "Shift+Enter: зберегти і вийти",
"ftbquests.gui.paste": "Вставити квест",
"ftbquests.gui.paste_no_deps": "Вставити квест (без залежностей)",
"ftbquests.gui.paste_link": "Вставити посилання на квест",
"ftbquests.gui.paste_image": "Вставити зображення",
"ftbquests.gui.paste_task": "Вставити завдання",
"ftbquests.gui.goto_linked_quest": "Перейти до зв'язаного квесту (у розділі: %s)",
"ftbquests.gui.linked_quest_id": "ID зв'язаного квесту: %s",
"ftbquests.gui.view_quest_links": "Переглянути посилання на квест(и)",
"ftbquests.gui.fix_aspect_ratio_w": "Вирівняти ширину за відношенням сторін",
"ftbquests.gui.fix_aspect_ratio_h": "Вирівняти висоту за відношенням сторін",
"ftbquests.gui.bulk_change_size": "Змінити розмір для всіх...",
"ftbquests.gui.use_as_quest_icon": "Використовувати значок завдання як значок квесту",
"ftbquests.gui.clear_formatting": "Очистити форматування",
"ftbquests.gui.insert_link": "Вставити посилання",
"ftbquests.gui.page_break": "Додати розрив сторінки",
"ftbquests.gui.confirm_esc": "Скасувати незбережені зміни?",
"ftbquests.gui.key_reference.player": "Загальні контролі\n-;Зменшити масштаб\n+;Збільшити масштаб\n0;Скинути масштаб\nTab;Наступний розділ\nShift + Tab;Попередній розділ\n1 - 9;Перейти до розділу\nПробіл;Центрувати вид\nCtrl + F;Пошук\nF1;При наведенні на квест, показати розширену інформацію\nЛКМ;Перегляд деталей квесту\nКоліщатко;Прокрутка вгору/вниз\nShift + Коліщатко;Прокрутка ліворуч/праворуч\nCtrl + Коліщатко;Збільшення/зменшення масштабу",
"ftbquests.gui.key_reference.editor": "Режим редактора\nCtrl + ЛКМ;Перемикання виділення\nСКМ;Переміщення вибраних квестів\nПКМ;Контекстне меню\nСКМ: Перетягування;Вибір квестів у області виділення\nCtrl + СКМ: Перетягування;Перемикання виділення в області\nCtrl + A;Вибрати все\nCtrl + D;Скасувати вибір\nCtrl + Вгору/Вниз/Вліво/Вправо;Переміщення вибраних квестів\nCtrl + R;Перемикнути відображення перехрестя\nCtrl + C;Копіювати вибраний/наведений об'єкт\nCtrl + V;Вставити вибране\nCtrl + Shift + V;Вставити квест (без залежностей)\nCtrl + Alt + V;Вставити як посилання на квест\n\nПанель перегляду квесту\nT;Редагувати назву квесту\nS;Редагувати підзаголовок квесту\nD;Редагувати опис квесту",
"ftbquests.gui.set_autofocused": "Встановити як автофокусований квест",
"ftbquests.gui.clear_autofocused": "Скинути автофокусований квест",
"ftbquests.gui.restore": "Відновити",
"ftbquests.gui.move_left": "Перемістити ліворуч",
"ftbquests.gui.move_right": "Перемістити праворуч",
"ftbquests.gui.submit": "Відправити",
"ftbquests.task": "Завдання",
"ftbquests.tasks": "Завдання",
"ftbquests.task.completed": "Завдання виконане!",
"ftbquests.task.click_to_submit": "Клацніть, щоб відправити",
"ftbquests.task.task_screen_only": "Предмети можна ВИКЛЮЧНО відправити через екран завдання!",
"ftbquests.task.auto_detected": "Предмети будуть автоматично визначені",
"ftbquests.task.click_to_submit_all": "Клацніть, щоб відправити всі предмети",
"ftbquests.task.max_input": "Максимальна швидкість введення",
"ftbquests.task.grab_item": "Отримати копію предмета",
"ftbquests.task.gave_item": "Видано предмет задачі: %s",
"ftbquests.task.ftbquests.item": "Предмет",
"ftbquests.task.ftbquests.item.count": "Кількість",
"ftbquests.task.ftbquests.item.consume_items": "Споживати предмети",
"ftbquests.task.ftbquests.item.ignore_damage": "Ігнорувати збитки",
"ftbquests.task.ftbquests.item.nbt_mode": "Режим NBT",
"ftbquests.task.ftbquests.item.consume_true": "Споживає предмет",
"ftbquests.task.ftbquests.item.consume_false": "Не споживає предмет",
"ftbquests.task.ftbquests.item.hide_valid_items": "Приховати допустимі предмети",
"ftbquests.task.ftbquests.item.valid_items": "Допустимі предмети:",
"ftbquests.task.ftbquests.item.view_items": "Клацніть, щоб переглянути допустимі предмети",
"ftbquests.task.ftbquests.item.valid_for": "Допустимі предмети для %s",
"ftbquests.task.ftbquests.item.click_recipe": "Клацніть, щоб переглянути рецепти",
"ftbquests.task.ftbquests.item.convert_tag": "Перетворити на фільтр тегу '%s'",
"ftbquests.task.ftbquests.item.select_tag": "Виберіть тег предмета",
"ftbquests.task.ftbquests.item.only_from_crafting": "Тільки виявлено з виготовлення",
"ftbquests.task.ftbquests.item.match_components": "Відповідність компонентів",
"ftbquests.task.ftbquests.item.match_components.tooltip": "Відключено: ігнорувати дані компонентів предмета\nFuzzy: перевіряти тільки дані компонентів, присутніх у стосі фільтру\nStrict: предмет повинен точно відповідати даним компонентів стосу фільтра",
"ftbquests.task.ftbquests.item.task_screen_only": "Тільки з екрана завдання",
"ftbquests.task.ftbquests.item.task_screen_only.tooltip": "Коли true, предмети можуть бути відправлені лише через екран завдання\nЗастосовується лише тоді, коли для цього завдання ввімкнено Споживання предметів.",
"ftbquests.task.ftbquests.fluid": "Рідина",
"ftbquests.task.ftbquests.fluid.fluid": "Рідина",
"ftbquests.task.ftbquests.fluid.fluid_nbt": "NBT рідини",
"ftbquests.task.ftbquests.fluid.amount": "Кількість",
"ftbquests.task.ftbquests.forge_energy": "Енергія Forge",
"ftbquests.task.ftbquests.forge_energy.value": "Енергія / RF",
"ftbquests.task.ftbquests.forge_energy.text": "%d FE",
"ftbquests.task.ftbquests.tech_reborn_energy": "Енергія Tech Reborn",
"ftbquests.task.ftbquests.tech_reborn_energy.value": "E",
"ftbquests.task.ftbquests.tech_reborn_energy.text": "%d E",
"ftbquests.task.ftbquests.custom": "Спеціальне",
"ftbquests.task.ftbquests.xp": "Рівні досвіду",
"ftbquests.task.ftbquests.xp.value": "Досвід",
"ftbquests.task.ftbquests.xp.points": "Бали",
"ftbquests.task.ftbquests.xp.points.tooltip": "Використовуйте бали досвіду для завершення замість рівнів. Використовуйте калькулятор, щоб дізнатися, яке значення повинно бути",
"ftbquests.task.ftbquests.dimension": "Відвідати вимір",
"ftbquests.task.ftbquests.dimension.dim": "Вимір",
"ftbquests.task.ftbquests.biome": "Відвідати біом",
"ftbquests.task.ftbquests.biome.biome": "Біом",
"ftbquests.task.ftbquests.structure": "Знайти структуру",
"ftbquests.task.ftbquests.structure.structure": "Структура",
"ftbquests.task.ftbquests.stat": "Статистика",
"ftbquests.task.ftbquests.stat.stat": "Назва статистики",
"ftbquests.task.ftbquests.stat.value": "Значення",
"ftbquests.task.ftbquests.kill": "Вбити сутність",
"ftbquests.task.ftbquests.kill.entity": "Назва сутності",
"ftbquests.task.ftbquests.kill.entity.tooltip": "Це ігнорується, якщо тег типу сутності не порожній",
"ftbquests.task.ftbquests.kill.entity_type_tag": "Тег типу сутності",
"ftbquests.task.ftbquests.kill.entity_type_tag.tooltip": "Якщо не порожній, це має пріоритет над типом сутності",
"ftbquests.task.ftbquests.kill.custom_name": "Ім'я сутності",
"ftbquests.task.ftbquests.kill.custom_name.tooltip": "Для гравців — їх ім'я гравця\nДля інших сутностей — власне ім'я, присвоєне за допомогою ярлика",
"ftbquests.task.ftbquests.kill.value": "Кількість",
"ftbquests.task.ftbquests.kill.title": "Вбити: %sx %s",
"ftbquests.task.ftbquests.kill.title_named": "Вбити: %sx %s на ім'я '%s'",
"ftbquests.task.ftbquests.location": "Розташування",
"ftbquests.task.ftbquests.location.dim": "Вимір",
"ftbquests.task.ftbquests.location.ignore_dim": "Ігнорувати вимір",
"ftbquests.task.ftbquests.location.x": "Позиція X",
"ftbquests.task.ftbquests.location.x.tooltip": "Мінімальне значення X для гравця (гравець-X повинен бути >= X і < X+W)",
"ftbquests.task.ftbquests.location.y": "Позиція Y",
"ftbquests.task.ftbquests.location.y.tooltip": "Мінімальне значення Y для гравця (гравець-Y повинен бути >= Y і < Y+H)",
"ftbquests.task.ftbquests.location.z": "Позиція Z",
"ftbquests.task.ftbquests.location.z.tooltip": "Мінімальне значення Z для гравця (гравець-Z повинен бути >= Z і < Z+D)",
"ftbquests.task.ftbquests.location.w": "Розмір X (Шир)",
"ftbquests.task.ftbquests.location.h": "Розмір Y (Вис)",
"ftbquests.task.ftbquests.location.d": "Розмір Z (Дов)",
"ftbquests.task.ftbquests.checkmark": "Позначка галочкою",
"ftbquests.task.ftbquests.advancement": "Досягнення",
"ftbquests.task.ftbquests.advancement.criterion": "Критерій",
"ftbquests.task.ftbquests.observation": "Спостереження",
"ftbquests.task.ftbquests.observation.timer": "Таймер",
"ftbquests.task.ftbquests.observation.observe_type": "Тип",
"ftbquests.task.ftbquests.observation.to_observe": "Спостерігати",
"ftbquests.task.ftbquests.interaction": "Взаємодія",
"ftbquests.task.ftbquests.interaction.type": "Тип",
"ftbquests.task.ftbquests.interaction.match": "Відповідність",
"ftbquests.task.ftbquests.interaction.properties": "Властивості",
"ftbquests.task.ftbquests.buildcraft_mj": "Енергія BuildCraft",
"ftbquests.task.ftbquests.buildcraft_mj.value": "mJ",
"ftbquests.task.ftbquests.buildcraft_mj.text": "%d MJ",
"ftbquests.task.ftbquests.ic2_energy": "Енергія IC2",
"ftbquests.task.ftbquests.ic2_energy.value": "EU",
"ftbquests.task.ftbquests.ic2_energy.text": "%d EU",
"ftbquests.task.ftbquests.botania_mana": "Енергія Botania",
"ftbquests.task.ftbquests.botania_mana.value": "Мана",
"ftbquests.task.ftbquests.botania_mana.show_numbers": "Показувати числа",
"ftbquests.task.ftbquests.botania_mana.text": "%d мани",
"ftbquests.task.ftbquests.emc": "EMC",
"ftbquests.task.ftbquests.gamestage": "Етап",
"ftbquests.task.ftbquests.npc_quest": "Завдання CustomNPCs",
"ftbquests.task.ftbquests.npc_quest.id": "ID завдання",
"ftbquests.task.ftbquests.npc_quest.check_active": "Перевірити, чи завдання активне",
"ftbquests.task.ftbquests.npc_dialog": "Діалог CustomNPCs",
"ftbquests.task.ftbquests.npc_dialog.id": "ID діалогу",
"ftbquests.task.ftbquests.npc_faction": "Фракція CustomNPCs",
"ftbquests.task.ftbquests.npc_faction.id": "ID фракції",
"ftbquests.task.ftbquests.npc_faction.required_points": "Необхідні бали",
"ftbquests.task.ftbquests.npc_faction.mode": "Режим балів",
"ftbquests.reward": "Винагорода",
"ftbquests.rewards": "Винагороди",
"ftbquests.reward.team_reward": "Командна винагорода",
"ftbquests.reward.team_reward.tooltip": "Якщо значення true, це єдина нагорода для всієї команди; її отримує гравець, який першим з нею провзаємодіяв\nЯкщо значення false, нагороду можуть отримати окремо усі гравці команди",
"ftbquests.reward.blocked": "%d винагорода(и) заблоковані для команди '%s'",
"ftbquests.reward.this_blocked": "Винагорода заблокована для команди '%s'",
"ftbquests.reward.emergency": "Екстрена річ",
"ftbquests.reward.autoclaim": "Автовидача",
"ftbquests.reward.autoclaim.default": "За замовчуванням",
"ftbquests.reward.autoclaim.disabled": "Вимкнено",
"ftbquests.reward.autoclaim.enabled": "Увімкнено",
"ftbquests.reward.autoclaim.no_toast": "Увімкнено, без сповіщень",
"ftbquests.reward.autoclaim.invisible": "Увімкнено, невидимо",
"ftbquests.reward.claim_all": "Забрати всі винагороди",
"ftbquests.reward.collected": "Винагорода зібрана!",
"ftbquests.reward.exclude_from_claim_all": "Виключити зі збору всіх",
"ftbquests.reward.exclude_from_claim_all.tooltip": "Ігнорувати цю винагороду, коли натиснуто кнопку \"Забрати всі\"\nЦе налаштування не можна змінити для типів винагород Здобич, Випадкова\n та Вибір",
"ftbquests.reward.random_bonus": "Випадковий бонус",
"ftbquests.reward.ftbquests.item": "Предмет",
"ftbquests.reward.ftbquests.item.count": "Кількість",
"ftbquests.reward.ftbquests.item.only_one": "Тільки Один",
"ftbquests.reward.ftbquests.item.only_one.tooltip": "Якщо інвентар містить цей предмет, то не додає його. Ігнорує NBT.",
"ftbquests.reward.ftbquests.all_table": "Винагорода Вмістом",
"ftbquests.reward.ftbquests.choice": "Вибіркова Винагорода",
"ftbquests.reward.ftbquests.random": "Випадкова Винагорода",
"ftbquests.reward.ftbquests.loot": "Винагорода Здобичі",
"ftbquests.reward.ftbquests.custom": "Спеціальне",
"ftbquests.reward.ftbquests.xp": "Досвід",
"ftbquests.reward.ftbquests.xp_levels": "Рівні Досвіду",
"ftbquests.reward.ftbquests.command": "Команда",
"ftbquests.reward.ftbquests.command.success": "Успішно отримано командну винагороду",
"ftbquests.reward.ftbquests.command.tooltip": "Підтримуються класичні заміни, наприклад @p\nСпеціальні заміни:\n{x} / {y} / {z} - поточне X/Y/Z положення гравця\n{quest} - ID цього квесту\n{chapter} - ID цього розділу\n{team} - коротка назва команди гравця",
"ftbquests.reward.ftbquests.command.permission_level": "Запустити з рівнем дозволу",
"ftbquests.reward.ftbquests.command.permission_level.tooltip": "0 = гравець\n1 = модератор\n2 = оператор\n3 = адміністратор\n4 = власник",
"ftbquests.reward.ftbquests.command.silent": "Без повідомлення",
"ftbquests.reward.ftbquests.command.feedback_message": "Вигульк відгуку",
"ftbquests.reward.ftbquests.command.feedback_message.tooltip": "Надіслати сповіщення у підказці при успішності команди",
"ftbquests.reward.ftbquests.advancement": "Досягнення",
"ftbquests.reward.ftbquests.advancement.criterion": "Критерій",
"ftbquests.reward.ftbquests.advancement.criterion.tooltip": "Опціонально, встановлюйте, якщо потрібно отримати лише один критерій",
"ftbquests.reward.ftbquests.toast": "Сповіщення у підказці",
"ftbquests.reward.ftbquests.toast.description": "Опис",
"ftbquests.reward.ftbquests.gamestage": "Етап",
"ftbquests.reward.ftbquests.gamestage.silent": "Без повідомлення",
"ftbquests.reward.ftbquests.gamestage.remove": "Видалити",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_quest": "Завдання CustomNPCs",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_quest.id": "ID завдання",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction": "Фракція CustomNPCs",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction.id": "ID фракції",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction.points": "Бали",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction.add": "Додати",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail": "Пошта CustomNPCs",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.subject": "Тема",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.sender": "Відправник",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.message": "Повідомлення",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.time": "Час",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.been_read": "Прочитано",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.quest_id": "ID завдання CustomNPCs",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.quest_title": "Назва завдання CustomNPCs",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.items": "Предмети",
"ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.time_past": "Минулий час",
"ftbquests.reward_table": "Таблиця винагород",
"ftbquests.reward.disable_reward_screen_blur": "Вимкнути розмиття на екрані винагород",
"ftbquests.reward_table.hide_tooltip": "Приховати підказку",
"ftbquests.reward_table.use_title": "Використовувати заголовок",
"ftbquests.reward_table.edit": "Редагувати таблицю винагород",
"ftbquests.reward_tables": "Редагувати таблиці винагород",
"ftbquests.reward_table.nothing": "Нічого",
"ftbquests.reward_table.and_more": "...і ще %d",
"ftbquests.reward_table.empty_weight": "Порожня вага",
"ftbquests.reward_table.loot_size": "Розмір здобичі",
"ftbquests.reward_table.weight": "Вага",
"ftbquests.reward_table.set_weight": "Встановити вагу",
"ftbquests.reward_table.enable_loot_crate": "Увімкнути лутбокси",
"ftbquests.reward_table.disable_loot_crate": "Вимкнути лутбокси",
"ftbquests.reward_table.loot_crate.id": "ID",
"ftbquests.reward_table.loot_crate.item_name": "Назва предмета",
"ftbquests.reward_table.loot_crate.item_name.tooltip": "Це може бути ключ перекладу",
"ftbquests.reward_table.loot_crate.color": "Колір",
"ftbquests.reward_table.loot_crate.glow": "Світіння",
"ftbquests.reward_table.loot_crate.passive_weight": "Вага (Пасивний)",
"ftbquests.reward_table.loot_crate.monster_weight": "Вага (Монстр)",
"ftbquests.reward_table.loot_crate.boss_weight": "Вага (Бос)",
"ftbquests.reward_table.used_in": "Використано у %d винагородах за завдання",
"ftbquests.leaderboard_progress": "Прогрес завдань FTB",
"jei.ftbquests.lootcrates": "Скриньки Здобичі",
"jei.ftbquests.lootcrates.chance": "Шанс: %s",
"jei.ftbquests.lootcrates.no_chance": "Шанс предмета відсутній: %s",
"jei.ftbquests.lootcrates.dropped_by": "Випадає з:",
"commands.ftbquests.editing_mode.enabled": "Режим редагування для '%s' увімкнено",
"commands.ftbquests.editing_mode.disabled": "Режим редагування для '%s' вимкнено",
"commands.ftbquests.locked.enabled": "Заблоковані завдання для %s",
"commands.ftbquests.locked.disabled": "Розблоковані завдання для %s",
"commands.ftbquests.command.error.no_object": "Не знайдено об'єкт завдання за ID %s!",
"commands.ftbquests.command.error.no_file": "Не знайдено файлу завдання, що відбувається?!",
"commands.ftbquests.command.error.invalid_id": "Недійсний ID об'єкта: %s!",
"commands.ftbquests.command.error.invalid_type": "Недійсний тип зміни прогресу: %s!",
"commands.ftbquests.command.error.no_inventory": "Цей блок не містить інвентарю!",
"commands.ftbquests.command.error.not_editing": "Вам потрібно бути в режимі редагування (/ftbquests editing_mode), щоб це зробити!",
"commands.ftbquests.command.feedback.table_exported": "Успішно експортовано таблицю винагород '%s' з %s предметами в цільовий блок!",
"commands.ftbquests.command.feedback.table_imported": "Успішно імпортовано таблицю винагород '%s' з %s предметами!",
"commands.ftbquests.command.feedback.table_too_many_items": "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Таблиця %s містить більше предметів, ніж може обробити цільовий блок, термінова зупинка!",
"commands.ftbquests.command.feedback.reloaded": "Дані завдань та прогресії перезавантажені з файлу!",
"commands.ftbquests.command.feedback.reloaded_quest": "Дані завдань перезавантажені з файлу!",
"commands.ftbquests.command.feedback.reloaded_progress": "Дані прогресії перезавантажені з файлу!",
"commands.ftbquests.command.feedback.reloaded.disclaimer": "Примітка: Перезавантаження завдань є зручним інструментом для розробника завдань і не рекомендується для використання на прямому сервері.",
"commands.ftbquests.command.feedback.rewards_blocked": "Блокування винагород завдання для команди '%s' встановлено на: %s",
"commands.ftbquests.command.feedback.clear_display_cache": "Кеш відображення предметів був очищений для всіх гравців",
"commands.ftbquests.command.delete_empty_reward_tables.text": "Видалено %s порожніх таблиць винагород",
"commands.ftbquests.change_progress.text": "Прогрес змінено!",
"commands.ftbquests.change_progress.invalid_type": "Недійсний тип прогресу: %s",
"commands.ftbquests.change_team_rewards.invalid_id": "Недійсний ID глави!",
"commands.ftbquests.change_team_rewards.text": "Змінено %d налаштування винагород для команди на %s",
"commands.ftbquests.change_consumable.text": "Змінено %d налаштування вживання предметів завдання на %s",
"commands.ftbquests.import_rewards_from_chest.usage": "/ftbquests import_rewards_from_chest <reward_table> [weight] [replace]",
"commands.ftbquests.import_rewards_from_chest.invalid_id": "Недійсний ID таблиці винагород!",
"commands.ftbquests.import_rewards_from_chest.text": "Імпортовано %d предметів в %s",
"commands.ftbquests.weigh_from_emc.invalid_id": "Недійсний ID таблиці винагород!",
"commands.ftbquests.weigh_from_emc.text": "Змінено вагу винагороди за предметами на основі EMC в %s",
"commands.ftbquests.export_rewards_to_chest.usage": "/ftbquests export_rewards_to_chest <reward_table>",
"commands.ftbquests.export_rewards_to_chest.text": "Експортовано %s / %s предметів з '%s'",
"ftbquests.ui": "Користувацький інтерфейс",
"ftbquests.ui.old_scroll_wheel": "Стара поведінка прокрутки",
"ftbquests.ui.old_scroll_wheel.tooltip": "Коли false, колесо прокрутки прокручує вгору і вниз, утримуючи Shift, щоб переміщувати, Ctrl, щоб масштабувати\nКоли true, колесо прокрутки лише масштабує (поведінка 1.19 і раніше)",
"ftbquests.ui.chapter_panel_pinned": "Закріплення відкритої панелі розділів",
"ftbquests.pinned": "Закріплені квести",
"ftbquests.pinned.pinned_quests_pos": "Положення панелі закріплених квестів",
"ftbquests.pinned.pinned_quests_inset_x": "Розташування панелі закріплених квестів по X",
"ftbquests.pinned.pinned_quests_inset_x.tooltip": "Панель розміщується від центру екрана.\nІгнорується, якщо X-позиція центрована.",
"ftbquests.pinned.pinned_quests_inset_y": "Розташування панелі закріплених квестів по Y",
"ftbquests.pinned.pinned_quests_inset_y.tooltip": "Панель розміщується від центру екрана.\nІгнорується, якщо Y-позиція центрована.",
"ftbquests.pinned.pinned_quests_scale": "Масштабування панелі закріплених квестів",
"ftbquests.pinned.auto_pin_follows": "Автоматичне закріплення",
"ftbquests.pinned.auto_pin_follows.tooltip": "• Розділ: відображаються тільки доступні квести в останньому переглянутому розділі\n• Книга квестів: відображаються доступні квести з кожного розділу",
"ftbquests.ui.show_lock_icon": "Показати піктограму для заблокованих квестів",
"ftbquests.ui.show_lock_icon.tooltip": "Показати піктограму замка на будь-яких квестах, які не можна розпочати через обмеження залежності або виключення.",
"ftbquests.ui.backspace_history": "Клавіша Backspace для перегляду історії",
"ftbquests.ui.backspace_history.tooltip": "Якщо значення true, натискання клавіші Backspace під час перегляду квесту відкриває попередньо переглянутий квест. Якщо значення false, клавіша Backspace працює як Escape, просто закриваючи квест.",
"ftbquests.notifications": "Повідомлення",
"ftbquests.notifications.completion_style": "Стиль повідомлення про завершення",
"ftbquests.notifications.completion_style.tooltip": "Як повідомляти про завершення завдання, квесту або розділу. Примітка: «Напис над інвентарем» та «Ніяк» можуть призвести до пропуску повідомлень про завершення",
"ftbquests.notifications.reward_style": "Стиль повідомлення про нагороду",
"ftbquests.notifications.reward_style.tooltip": "Як повідомляти про отримання винагороди поза межами вікна винагороди.",
"ftbquests.notifications.completion_sounds": "Відтворювати звуки завершення",
"ftbquests.notifications.completion_sounds.tooltip": "Чи відтворювати звуки при завершенні завдання, квесту або розділу",
"ftbquests.ui.notification.toast": "Підказка",
"ftbquests.ui.notification.chat": "Чат",
"ftbquests.ui.notification.action_bar": "Над інвентарем",
"ftbquests.ui.notification.none": "Ніяк",
"ftbquests.xlate": "Переклади",
"ftbquests.xlate.editing_locale": "Перевизначення локалізації",
"ftbquests.xlate.editing_locale.tooltip": "Мова, яка використовується для редагування тексту FTB Quests: текст заголовків розділів, квестів, завдань і таблиць нагород, підзаголовків розділів і квестів, а також текст опису квестів. Якщо поле порожнє, використовується поточна мова Minecraft.",
"ftbquests.xlate.fallback_locale": "Резервна локалізація",
"ftbquests.xlate.fallback_locale.tooltip": "Мова, яка використовується для перекладів, яких немає в поточній локалізації. Якщо поле порожнє, за замовчуванням використовується резервна локалізація квестбука, визначена сервером.",
"ftbquests.xlate.hilite_missing": "Виділяти відсутні переклади",
"ftbquests.xlate.hilite_missing.tooltip": "Якщо значення true, текст квесту, який не має перекладу в поточній локалі, виділяється в режимі редагування та в локалі редагування, відмінній від 'en_us'",
"ftbquests.objects": "%d об'єкт(и)",
"ftbquests.message.configurator_bound": "Налаштування зв'язано: %s",
"ftbquests.message.task_screen_inaccessible": "Екран завдань недоступний звідси!",
"ftbquests.message.missing_task_screen": "Екран завдань відсутній!",
"ftbquests.message.missing_xlate_1": "Відсутній переклад для %s у поточній локалізації '%s'",
"ftbquests.message.missing_xlate_2": "Повернення до '%s'",
"ftbquests.translation_key.title": "назва",
"ftbquests.translation_key.quest_subtitle": "підзаголовок квесту",
"ftbquests.translation_key.chapter_subtitle": "підзаголовок розділу",
"ftbquests.translation_key.quest_desc": "опис квесту",
"ftbquests.gui.use_default_lang": "[Використовувати усталену мову]",
"config.jade.plugin_ftbquests.barrier": "Бар'єри",
"comment": "далі застарілі рядки",
"ftbquests.ui.pinned_quests_pos": "Позиція панелі закріплених квестів",
"ftbquests.ui.pinned_quests_inset_x": "Позиція X панелі закріплених квестів",
"ftbquests.ui.pinned_quests_inset_x.tooltip": "Вставка до центру екрана.\nІгнорується, якщо X позиція по центру.",
"ftbquests.ui.pinned_quests_inset_y": "Позиція Y панелі закріплених квестів",
"ftbquests.ui.pinned_quests_inset_y.tooltip": "Вставка до центру екрана.\nІгнорується, якщо Y позиція по центру.",
"item.ftbquests.barrier.nogui": "Графічний інтерфейс ще в розробці",
"item.ftbquests.barrier.disabled": "Функціонує тільки в режимі редагування!",
"item.ftbquests.barrier.config": "Перейменуйте в ковадлі, щоб встановити ID квесту",
"item.ftbquests.stage_barrier.config": "Перейменуйте в ковадлі, щоб встановити етап",
"ftbquest.gui.set_autofocused": "Встановити як автофокусований квест",
"ftbquest.gui.clear_autofocused": "Скинути автофокусований квест",
"ftbquests.task.ftbquests.item.match_nbt": "Відповідність NBT",
"ftbquests.task.ftbquests.item.match_nbt.tooltip": "За замовчуванням: предмет повинен бути в тегу 'itemfilters:check_nbt'\nFalse: ніколи не перевіряти NBT\nTrue: завжди перевіряти NBT",
"ftbquests.quest.visibility.hide": "Приховати квест, поки відкриті залежності не будуть видимими",
"ftbquests.task.ftbquests.item.weak_nbt_match": "Слабка відповідність NBT",
"ftbquests.task.ftbquests.item.weak_nbt_match.tooltip": "False: потрібна точна відповідність NBT\nTrue: поля NBT в перевіреному предметі, але не в елементі фільтру не спричиняють помилку відповідності",
"ftbquests.reward.ftbquests.command.elevate": "Виконати з підвищеними правами",
"ftbquests.reward.ftbquests.command.elevate.tooltip": "Виконати команду так, якби гравець мав рівень дозволу 2"
}